<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.warpfrog.wtf/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Shaseer</id>
	<title>Warpopedia - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.warpfrog.wtf/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Shaseer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Shaseer"/>
	<updated>2026-04-22T15:47:52Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.33.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5AoS&amp;diff=30206</id>
		<title>Шаблон:ЧитаемоеAoS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5AoS&amp;diff=30206"/>
		<updated>2026-04-01T03:10:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:Trollslayer cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Победитель троллей / Trollslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Победитель троллей (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:BLPROCESSED-Dark-Harvest-Cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Тёмная жатва / Dark Harvest (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Тёмная жатва (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:Kinslayer.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Убийца родичей / Kinslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Убийца родичей (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:Nagash The Sorcerer cover ru.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Колдун Нагаш / Nagash the Sorcerer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Колдун Нагаш (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:Skavenslayer cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Истребитель скавенов / Skavenslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Истребитель скавенов (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C&amp;diff=30205</id>
		<title>Шаблон:ЧитаемоеЕресь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C&amp;diff=30205"/>
		<updated>2026-04-01T03:05:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81MaubkX0nL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Резня в зоне высадки / Dropsite Massacre (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Резня в зоне высадки (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:EndDeath3.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Конец и Смерть, Том 3 / The End and the Death, Volume III (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Конец и Смерть, Том 3 (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:Eternity.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Д41Т)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Отголоски вечности (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:EndDeath.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Д41Т)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Конец и Смерть, Том 1 (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:EndDeath2.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Конец и Смерть, Том 2 / The End and the Death, Volume II (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Конец и Смерть, Том 2 (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=30204</id>
		<title>Шаблон:Читаемое40k</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=30204"/>
		<updated>2026-04-01T03:05:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81xO72pnzML. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Последний Клинок (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:81Fk2Lp9hIL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Гробница мученицы (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:TitisC.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Пятьсот миров: Тит (кампания)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:Void Exile.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Пустотный Изгнанник / Void Exile (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Пустотный Изгнанник (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:BrokenCity.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Третьего шанса не дают / No Third Chance (рассказ)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Третьего шанса не дают (рассказ)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:Silverskullsport.jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Серебряные Черепа: Предзнаменования / Silver Skulls: Portents (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Серебряные Черепа: Предзнаменования (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:Fulgrim The Perfect Son.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Фулгрим: Совершенный сын / Fulgrim: The Perfect Son (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Фулгрим: Совершенный сын (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:81DXqZTcZJL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Железное королевство (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:81oZS5bWxLL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Осада Вракса / Siege of Vraks (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Осада Вракса (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:Necr10th.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Кодекс: Некроны (10 редакция) / Codex: Necrons (10th edition) (кодекс)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Кодекс: Некроны (10 редакция) (кодекс)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=30203</id>
		<title>Шаблон:Читаемое40k</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=30203"/>
		<updated>2026-04-01T03:04:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:81xO72pnzML. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Последний Клинок (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81Fk2Lp9hIL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Гробница мученицы (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:TitisC.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Пятьсот миров: Тит (кампания)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:Void Exile.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Пустотный Изгнанник / Void Exile (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Пустотный Изгнанник (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:BrokenCity.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Третьего шанса не дают / No Third Chance (рассказ)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Третьего шанса не дают (рассказ)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:Silverskullsport.jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Серебряные Черепа: Предзнаменования / Silver Skulls: Portents (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Серебряные Черепа: Предзнаменования (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:Fulgrim The Perfect Son.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Фулгрим: Совершенный сын / Fulgrim: The Perfect Son (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Фулгрим: Совершенный сын (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:81DXqZTcZJL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Железное королевство (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:81oZS5bWxLL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Осада Вракса / Siege of Vraks (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Осада Вракса (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:Necr10th.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Кодекс: Некроны (10 редакция) / Codex: Necrons (10th edition) (кодекс)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Кодекс: Некроны (10 редакция) (кодекс)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B_(First_Founding)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30183</id>
		<title>Белые Шрамы (First Founding) (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B_(First_Founding)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30183"/>
		<updated>2026-03-26T14:50:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: Новая страница: «{{В процессе |Сейчас = 1 |Всего = ? }} {{Книга |Обложка           =WS_FF.png |Описание обложки  = |Автор...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас = 1&lt;br /&gt;
|Всего = ?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WS_FF.png&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =Каллум Дэвис / Callum Davis&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Shaseer&lt;br /&gt;
|Редактор          =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Первое основание / First Founding (сборник)|Первое основание / First Founding]]&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       = 2023&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Орден:''' Белые Шрамы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Номер легиона:''' V&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примарх:''' Джагатай-хан, Хан ханов, Каган, Боевой Ястреб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Действующий магистр ордена:''' великий хан Джубал-хан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Родной мир:''' Чогорис (в имперских записях также обозначенный как Мундус Планус)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отличительные черты:''' сильная духовная связь с родным миром и его народами, благородные увлечения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечательные ордены-наследники:''' Тёмные Охотники, Нефритовые Скорпионы, Воины-Богомолы, Буяны, Гневное Воинство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевая специализация:''' стратегия &amp;quot;ударил-отступил&amp;quot;, сокрушительные наступления, мобильная война&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевой клич:''' &amp;quot;За Хана и Императора!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
Белые Шрамы верно служат Империуму с момента его основания. Во время решающего сражения Ереси Хоруса они стояли на стенах Терры, а за невероятно долгую историю преданной службы одержали несчётное множество побед над врагами Императора и спасли бесчисленные миры от захвата чужаками, мутантами, предателями и еретиками. Но несмотря на это, их братство по-прежнему остаётся непонятным для всех прочих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так повелось ещё со времен Великого Крестового похода. Отчасти это объясняется крайне независимым нравом Белых Шрамов и безразличием к вниманию чужаков, проистекающими из их характера. Культура Чогориса, как и учения Джагатай-хана, оказывают значительное влияние на формирование этих черт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, кто сталкивается с Белыми Шрамами, поначалу часто недооценивают их. Это происходит в том числе и из-за устрашающей внешности: воины ''орду''&amp;lt;ref&amp;gt;Хорчинский термин со значением &amp;quot;орден&amp;quot;, хотя когда-то этим словом именовался весь V легион.&amp;lt;/ref&amp;gt; ритуально шрамируют лица, несут знамёна из конских хвостов и отрубленных голов врагов, а также облачаются в меха искусной работы, подвески из конского волоса и чогорийские амулеты. Родным языком сыновей Кагана является хорчин (чогорийский), и на имперский готик они переходят только при необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на внешний вид, воины Белых Шрамов не кровожадны. Методы ведения войн боевыми братьями ордена отличаются расчётливостью, и в них применяются непостижимые для многих тактики и стратегии. Однако их эффективность не вызывает сомнений. Кроме того, Белые Шрамы высококультурны и искушены в занятиях и дисциплинах, не связанных непосредственно с битвами и войнами. Эти «благородные увлечения», как называют их Белые Шрамы, включают в себя такие умения, как поэзия, каллиграфия, охота, философия, винокурение, стрельба из лука, сказительство, укрощение коней, горловое пение&amp;lt;ref&amp;gt;Самый распространённый вид которого называется ''хоомей.''&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Хоомей - тувинское горловое пение.&amp;lt;/ref&amp;gt;, обучение ''беркутов''&amp;lt;ref&amp;gt;Беркуты - это вид хищных птиц, обитающий на Чогорисе.&amp;lt;/ref&amp;gt;, сочинение стихов ''цы''&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Цы - жанр китайской поэзии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, астрология, живопись, изготовление луков и оперения стрел, ткачество, оттачивание хорчина и многое другое. Белые Шрамы высоко ценят учёность и знания, и за тысячелетия накопили столько же мудрости, сколько и побед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Геральдика и униформа==&lt;br /&gt;
На доспехах и шлемах Белых Шрамов можно увидеть широкий спектр многозначных символов, значков, глифов, инсигний, геральдических символов и отметок. Все они происходят из традиций, легенд и истории Чогориса, а также имеют и прикладное значение на поле боя, обозначая номер отделения, боевую роль, звание и братство&amp;lt;ref&amp;gt;Белые Шрамы называют свои роты братствами, или ''минган'' на хорчине.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Как и в армии Монгольской империи, для обозначения боевых единиц Белые Шрамы используют числительные. Например, &amp;quot;арбан&amp;quot; (''искаж. монг.'' &amp;quot;десять&amp;quot;, &amp;quot;десятеро&amp;quot;) - это отделение. Слово &amp;quot;мянга&amp;quot; переводится с монгольского как &amp;quot;тысяча&amp;quot;. Это показывает, что во времена Великого Крестового похода братства (роты) насчитывали не сотню, а тысячу (номинально) воинов.&amp;lt;/ref&amp;gt; воина; особенно хорошо это заметно по остроконечным узорам в виде молний на наплечниках, поножах и наколенниках. Многие отметки имеют личный смысл и обозначают клятвы, данные воином, сражения, в которых он принимал участие, церемониальные титулы, срок службы и убийства. Другие же проистекают из суеверий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постороннему невозможно понять смысл этих символов. Иные столь эзотеричны, что даже если бы их и получилось перевести, то тому, кто не знаком с чогорийскими мифами и древнейшими легендами ордена, этот перевод показался бы бессмысленным. Среди изображений, которыми Белые Шрамы украшают свои доспехи, встречаются львы, опадающие листья, клинки, топоры, крылья хищных птиц, черепа, спицованные колёса, звёзды и полумесяцы. Один и тот же символ, нанесенный на разные части доспехов, может означать разные идеи, понятия, роли на поле боя или воспоминания. Кроме этого, Шрамы часто используют хорчинскую письменность. Вместо букв имперского высокого или низкого готика в ней используется невероятно сложные каллиграфические символы, каждый из которых напоминает лабиринт из расположенных под правильными углами и вписанных в идеальный квадрат линий&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;По всей видимости, эта часть бэка основана на монгольском квадратном письме.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Символ ордена имеет множество различных значений. Считается, что молния символизирует боевой стиль Белых Шрамов - стремительное и яростное низвержение, словно гром среди ясного неба&amp;lt;ref&amp;gt;Также считается, что это был личный символ самого Джагатай-хана.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Полоса на её фоне символизирует просторные небеса и равнины. В более широком смысле она означает свободу, а золотой цвет - её драгоценность. Её вогнутость символизиует тот факт, что другие всегда будут пытаться посягнуть на эту свободу, и что всегда нужно быть готовым сражаться за неё. Красная кайма символизирует пролитую в этой борьбе кровь, которая, по мнению Белых Шрамов, должна быть и будет вестись бесконечно. Среди других важных для Белых Шрамов символов - ''Улзы''&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Улзы́ - &amp;quot;Вечный узел&amp;quot; (или &amp;quot;Бесконечный узел&amp;quot;), традиционный монгольский символ.&amp;lt;/ref&amp;gt;, узорчатый узел, представляющий то, что сыны Чогориса называют Вечным Лабиринтом, неотвратимостью судьбы; ''Модерг'хаан'' - Древо Знания, символизирующее то, как самое незначительное исследование может привести к получению огромного знания; ''Далэйовт'' - Травяной Океан, воплощающий бескрайние равнины Чогориса, означающий для чогорийцев свободу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечания==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечания переводчика==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WS_FF.png&amp;diff=30182</id>
		<title>Файл:WS FF.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WS_FF.png&amp;diff=30182"/>
		<updated>2026-03-26T14:49:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Shaseer/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B_(First_Founding)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30181</id>
		<title>Участник:Shaseer/Белые Шрамы (First Founding) (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Shaseer/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B_(First_Founding)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30181"/>
		<updated>2026-03-26T14:40:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: /* Примечания переводчика */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =Каллум Дэвис / Callum Davis&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Shaseer&lt;br /&gt;
|Редактор          =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Первое основание / First Founding (сборник)|Первое основание / First Founding]]&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       = 2023&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Орден:''' Белые Шрамы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Номер легиона:''' V&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примарх:''' Джагатай-хан, Хан ханов, Каган, Боевой Ястреб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Действующий магистр ордена:''' великий хан Джубал-хан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Родной мир:''' Чогорис (в имперских записях также обозначенный как Мундус Планус)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отличительные черты:''' сильная духовная связь с родным миром и его народами, благородные увлечения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечательные ордены-наследники:''' Тёмные Охотники, Нефритовые Скорпионы, Воины-Богомолы, Буяны, Гневное Воинство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевая специализация:''' стратегия &amp;quot;ударил-отступил&amp;quot;, сокрушительные наступления, мобильная война&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевой клич:''' &amp;quot;За Хана и Императора!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
Белые Шрамы верно служат Империуму с момента его основания. Во время решающего сражения Ереси Хоруса они стояли на стенах Терры, а за невероятно долгую историю преданной службы одержали несчётное множество побед над врагами Императора и спасли бесчисленные миры от захвата чужаками, мутантами, предателями и еретиками. Но несмотря на это, их братство по-прежнему остаётся непонятным для всех прочих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так повелось ещё со времен Великого Крестового похода. Отчасти это объясняется крайне независимым нравом Белых Шрамов и безразличием к вниманию чужаков, проистекающими из их характера. Культура Чогориса, как и учения Джагатай-хана, оказывают значительное влияние на формирование этих черт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, кто сталкивается с Белыми Шрамами, поначалу часто недооценивают их. Это происходит в том числе и из-за устрашающей внешности: воины ''орду''&amp;lt;ref&amp;gt;Хорчинский термин со значением &amp;quot;орден&amp;quot;, хотя когда-то этим словом именовался весь V легион.&amp;lt;/ref&amp;gt; ритуально шрамируют лица, несут знамёна из конских хвостов и отрубленных голов врагов, а также облачаются в меха искусной работы, подвески из конского волоса и чогорийские амулеты. Родным языком сыновей Кагана является хорчин (чогорийский), и на имперский готик они переходят только при необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на внешний вид, воины Белых Шрамов не кровожадны. Методы ведения войн боевыми братьями ордена отличаются расчётливостью, и в них применяются непостижимые для многих тактики и стратегии. Однако их эффективность не вызывает сомнений. Кроме того, Белые Шрамы высококультурны и искушены в занятиях и дисциплинах, не связанных непосредственно с битвами и войнами. Эти «благородные увлечения», как называют их Белые Шрамы, включают в себя такие умения, как поэзия, каллиграфия, охота, философия, винокурение, стрельба из лука, сказительство, укрощение коней, горловое пение&amp;lt;ref&amp;gt;Самый распространённый вид которого называется ''хоомей.''&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Хоомей - тувинское горловое пение.&amp;lt;/ref&amp;gt;, обучение ''беркутов''&amp;lt;ref&amp;gt;Беркуты - это вид хищных птиц, обитающий на Чогорисе.&amp;lt;/ref&amp;gt;, сочинение стихов ''цы''&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Цы - жанр китайской поэзии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, астрология, живопись, изготовление луков и оперения стрел, ткачество, оттачивание хорчина и многое другое. Белые Шрамы высоко ценят учёность и знания, и за тысячелетия накопили столько же мудрости, сколько и побед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Геральдика и униформа==&lt;br /&gt;
На доспехах и шлемах Белых Шрамов можно увидеть широкий спектр многозначных символов, значков, глифов, инсигний, геральдических символов и отметок. Все они происходят из традиций, легенд и истории Чогориса, а также имеют и прикладное значение на поле боя, обозначая номер отделения, боевую роль, звание и братство&amp;lt;ref&amp;gt;Белые Шрамы называют свои роты братствами, или ''минган'' на хорчине.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Как и в армии Монгольской империи, для обозначения боевых единиц Белые Шрамы используют числительные. Например, &amp;quot;арбан&amp;quot; (''искаж. монг.'' &amp;quot;десять&amp;quot;, &amp;quot;десятеро&amp;quot;) - это отделение. Слово &amp;quot;мянга&amp;quot; переводится с монгольского как &amp;quot;тысяча&amp;quot;. Это показывает, что во времена Великого Крестового похода братства (роты) насчитывали не сотню, а тысячу (номинально) воинов.&amp;lt;/ref&amp;gt; воина; особенно хорошо это заметно по остроконечным узорам в виде молний на наплечниках, поножах и наколенниках. Многие отметки имеют личный смысл и обозначают клятвы, данные воином, сражения, в которых он принимал участие, церемониальные титулы, срок службы и убийства. Другие же проистекают из суеверий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постороннему невозможно понять смысл этих символов. Иные столь эзотеричны, что даже если бы их и получилось перевести, то тому, кто не знаком с чогорийскими мифами и древнейшими легендами ордена, этот перевод показался бы бессмысленным. Среди изображений, которыми Белые Шрамы украшают свои доспехи, встречаются львы, опадающие листья, клинки, топоры, крылья хищных птиц, черепа, спицованные колёса, звёзды и полумесяцы. Один и тот же символ, нанесенный на разные части доспехов, может означать разные идеи, понятия, роли на поле боя или воспоминания. Кроме этого, Шрамы часто используют хорчинскую письменность. Вместо букв имперского высокого или низкого готика в ней используется невероятно сложные каллиграфические символы, каждый из которых напоминает лабиринт из расположенных под правильными углами и вписанных в идеальный квадрат линий&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;По всей видимости, эта часть бэка основана на монгольском квадратном письме.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Символ ордена имеет множество различных значений. Считается, что молния символизирует боевой стиль Белых Шрамов - стремительное и яростное низвержение, словно гром среди ясного неба&amp;lt;ref&amp;gt;Также считается, что это был личный символ самого Джагатай-хана.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Полоса на её фоне символизирует просторные небеса и равнины. В более широком смысле она означает свободу, а золотой цвет - её драгоценность. Её вогнутость символизиует тот факт, что другие всегда будут пытаться посягнуть на эту свободу, и что всегда нужно быть готовым сражаться за неё. Красная кайма символизирует пролитую в этой борьбе кровь, которая, по мнению Белых Шрамов, должна быть и будет вестись бесконечно. Среди других важных для Белых Шрамов символов - Улзы&amp;lt;ref group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot;&amp;gt;Улзы́ - &amp;quot;Вечный узел&amp;quot; (или &amp;quot;Бесконечный узел&amp;quot;), традиционный монгольский символ.&amp;lt;/ref&amp;gt;, узорчатый узел, представляющий то, что сыны Чогориса называют Вечным Лабиринтом, неотвратимостью судьбы. Модерг'хаан - Древо Знания, символизирующее то, как самое незначительное исследование может привести к получению огромного знания. Далэйовт - Травяной Океан, воплощающий бескрайние равнины Чогориса, означающий для чогорийцев свободу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечания==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечания переводчика==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;прим. пер.&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5AoS&amp;diff=30129</id>
		<title>Шаблон:ЧитаемоеAoS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5AoS&amp;diff=30129"/>
		<updated>2026-03-03T02:34:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:Trollslayer cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Победитель троллей / Trollslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Победитель троллей (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:Nagash The Sorcerer cover ru.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Колдун Нагаш / Nagash the Sorcerer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Колдун Нагаш (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:BLPROCESSED-Dark-Harvest-Cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Тёмная жатва / Dark Harvest (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Тёмная жатва (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:Kinslayer.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Убийца родичей / Kinslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Убийца родичей (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:Skavenslayer cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Истребитель скавенов / Skavenslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Истребитель скавенов (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=30128</id>
		<title>Шаблон:Читаемое40k</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=30128"/>
		<updated>2026-03-03T02:29:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81Fk2Lp9hIL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Гробница мученицы (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:81xO72pnzML. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Последний Клинок (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:TitisC.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Пятьсот миров: Тит (кампания)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:Void Exile.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Пустотный Изгнанник / Void Exile (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Пустотный Изгнанник (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:81DXqZTcZJL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Железное королевство (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81oZS5bWxLL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Осада Вракса / Siege of Vraks (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Осада Вракса (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:Fulgrim The Perfect Son.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Фулгрим: Совершенный сын / Fulgrim: The Perfect Son (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Фулгрим: Совершенный сын (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:Necr10th.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Кодекс: Некроны (10 редакция) / Codex: Necrons (10th edition) (кодекс)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Кодекс: Некроны (10 редакция) (кодекс)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:817a2g5Jb1L. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Тень Восьмого / Shadow of the Eighth (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Тень Восьмого (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:Silverskullsport.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Серебряные Черепа: Предзнаменования / Silver Skulls: Portents (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Серебряные Черепа: Предзнаменования (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C&amp;diff=30127</id>
		<title>Шаблон:ЧитаемоеЕресь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C&amp;diff=30127"/>
		<updated>2026-03-03T02:25:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81MaubkX0nL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Резня в зоне высадки / Dropsite Massacre (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Резня в зоне высадки (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:EndDeath3.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Конец и Смерть, Том 3 / The End and the Death, Volume III (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Конец и Смерть, Том 3 (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:EndDeath2.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Конец и Смерть, Том 2 / The End and the Death, Volume II (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Конец и Смерть, Том 2 (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:Eternity.jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Д41Т)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Отголоски вечности (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:EndDeath.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Д41Т)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Конец и Смерть, Том 1 (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%97%D0%BC%D0%B8%D0%B9_%D0%B8_%D0%93%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B0_/_The_Drake_and_the_Hydra_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=30124</id>
		<title>Змий и Гидра / The Drake and the Hydra (рассказ)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%97%D0%BC%D0%B8%D0%B9_%D0%B8_%D0%93%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B0_/_The_Drake_and_the_Hydra_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=30124"/>
		<updated>2026-02-27T04:04:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =40k_hestanstory-aug08-filler1-fw86lp7f9u.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Shalliar&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =Warhammer Community&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2025&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Стылый ветер с воем пронесся сквозь ущелье, терзая плащ Вулкана Ге'стана, отчего чешуйчатая накидка воина затрепыхалась, будто живая. Тени перед ним, тем временем, изрыгнули из себя поток нечленораздельно вопящих еретиков, не преминувших открыть огонь из своих автоматов. Тем не менее, их пули – по крайней мере, те, что не окончили свой путь в скалистых стенах ущелья, – лишь без вреда отскочили от его керамитового доспеха. Отвечая на бессловесный вызов, вокруг Отца Кузни выстроились бойцы отделения «Инфернус» в цветах Завета Огня, и спустя мгновение на пути культистов возникла стена из горящего прометия. Окутанные всепожирающим пламенем, обезумевшие еретики заголосили еще громче, и все же некоторые из них – самые крепкие, – несмотря на слезающую с костей плоть, сумели преодолеть преграду. Со смесью агонии и фанатичной ярости в глазах они ринулись в сторону космических десантников – лишь затем, чтобы закованные в керамит кулаки угомонили их навсегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ге'стан шагнул прямо в пламя, не обращая внимания на треск обугленных костей под своими подошвами. Чудом выживший культист бросился ему наперерез, размахивая грубым ониксовым кинжалом, но Отец Кузни и его удостоил лишь оплеухи – коей, впрочем, оказалось достаточно для того, чтобы раздробить череп безумца и отбросить его ко стене впадины. Еще один умалишенный, не устрашенный смертью товарища, тоже попытался остановить Ге'стана, но спустя миг Саламандра продолжил свой путь, замешкавшись лишь потому, что ему пришлось стряхнуть с копья Вулкана обгоревшее корчащееся тело. Полчище еретиков наконец-то начало редеть, неспособное противостоять жару пожарища.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ущелье впереди постепенно расширялось, а затем оканчивалось тупиком, где прямо в скалистой поверхности были вырезаны обсидиановые врата. Из них, расталкивая обезумевший скот, выскользнуло несколько темных фигур, и вскоре перед Ге'станом предстал лидер предателей. Серебряная окантовка его доспехов поблескивала в свете пылающего прометия, но на ладони космодесантника-еретика плясал огонек совсем иной природы. Полный заостренных зубов рот колдуна скривился в злобной ухмылке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Такой упорный, такой целеустремленный... – прошипел чернокнижник. – И все зазря... Вольное Пламя никогда не станет твоим. Владыка Змиев не вернется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ге'стан перешел на бег и перехватил копье Вулкана поудобнее, одновременно с этим призывая «Инфернус» следовать за ним. Космодесантники Хаоса открыли огонь, и двое боевых братьев Ге'стана рухнули наземь – неясно, раненые или убитые, – но Отец Кузни, защищенный Мантией Кесаря, даже не замедлился. Колдун, заметив это, направил на Вулкана свой посох, и из его навершия вырвались щупальца, сотканные из чуждых энергий. Приняв облик извивающегося многоголового змея, они обвили Саламандру, шипя и огрызаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец Кузни напряг все свои силы и обратился ко всей сжигающей его изнутри ярости... И избавился от призванных псайкером адских оков. Кольца гидры рассеялись, неспособные устоять перед силой воли Огнерожденного, и по ущелью разнесся его победный рев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колдун нахмурился, без сомнения вспоминая очередное заклятье, а его телохранители вновь открыли огонь. На броне Ге'стана расцвели вспышки взрывов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десантники «Инфернус» отплатили им той же монетой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волна жидкого пламени обрушилась на предателей. Трансчеловеческая стойкость обернулась против них самих, когда прометий, неспособный убить космодесантников-еретиков с милосердной быстротой, проел гибкие сочленения доспехов и зажарил их прямо внутри собственной брони. Тем не менее, они продолжали стрелять до последнего, и повалились наземь, лишь когда воздух вокруг насквозь пропитался вонью горелого мяса. Из расколовшейся от жара брони вверх устремились струйки дыма и шальные искорки... Однако колдун, обожженный, но несломленный, остался стоять перед Вулканом, лишившись лишь окружавшей его нечестивой ауры – судя по всему, некоего оберега, что и спас его от ярости стихии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ге'стан немедленно бросился вперед, пронзая выжившего копьем Вулкана. Раскаленное острие рассекло броню, как масло, и поразило одно из пропитанных скверной сердец колдуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еретик распахнул рот, так и не успев завершить свое заклинание, и рухнул наземь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наконец-то мы можем обыскать это место, – пророкотал Отец Кузни, указывая в сторону врат. – Пусть ничто не ускользнет от вашего взора.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Саламандры]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BE_/_Cold_Iron_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=30123</id>
		<title>Бесстрастное железо / Cold Iron (рассказ)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BE_/_Cold_Iron_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=30123"/>
		<updated>2026-02-27T04:03:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод ЧБ}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =40k_varstory-oct09-filler2-tjhbkypfqp.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Valdez&lt;br /&gt;
|Редактор=Dark Apostle&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =Warhammer Community&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2025&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Железный капитан Каанок Вар шагал по ничейной земле. Пули оркоидов со свистом проносились мимо, то и дело беспомощно рикошетя от его доспехов или вздымая комья грязи. Согласно когитаторному анализу Церебрекса, шанс любого из этих выстрелов нанести нечто большее, чем поверхностный урон, ему или шагавшим рядом терминаторам, составлял менее трёх десятых процента. Вар игнорировал вражеский огонь как тактически незначимый. Однако наглая дерзость врага раздувала дремлющее пламя ярости, сдерживаемой где-то в глубинах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Первая отметка, — произнёс Вар в вокс-бусину. Сигнал с треском разошёлся по коммуникационной сети ударной группы и достиг расчётов РСЗО «Вихрь», затаившихся за руинами нефтеперерабатывающего комплекса у капитана за спиной. Последовал залп. Экипажи — и Вар это знал наверняка — прекрасно понимали, насколько ему безразлично, что орочьи полчища всё ещё бились с остатками савларской пехоты. Сердобольные души могли бы сетовать на столь жестокую награду за труды имперских гвардейцев. Вар же полагал, что сражайся савларцы упорнее, они бы уже одержали победу в этом бою и его вмешательство не понадобилось бы вовсе. Когда первые боеголовки начали взрываться среди траншей, он отмёл эти мысли как отвлекающую ерунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В огне взрывов исчезали и люди, и орки. Горящие трупы глухо шлёпались о землю в радиусе десятков метров. Пока Вар со своими братьями-ветеранами втаптывали останки в грязь, по сторонам продвигались облачённые в чёрную броню отделения тяжелых заступников и танки «Гладиатор». Сервочереп Декструм передал железному капитану свою бинарную сводку: интенсивность орочьего огня снизилась на сорок шесть процентов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вар и его воины пересекли пылающие окопы. Каждому ксеносу, кто, невзирая на раны и пожирающий его огонь, ещё рвался в атаку, космодесантники вгоняли болт-заряды прямо в череп. Сквозь клубящуюся пелену дыма открылось новое зрелище: обрушившиеся развалины, утонувшие в грязи и обломках, а ровно в миле впереди — укреплённое святилище, его цель. Над захваченными стенами вздымались дикарские знамёна и шесты с трофеями, а в бойницах виднелись стволы грубо сделанных орудий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вар ощутил вспышку досады — и тут же её подавил. Астра Милитарум даже за пять дней не смогли пройти это жалкое расстояние и покончить с врагом. Теперь здесь он и его боевые братья. Святилище вернётся в руки Империума в течение часа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько больших орудий орков открыли огонь, швырнув потрескивающие сферы и ракетные залпы над головой Вара. Укреплённые ворота святилища распахнулись, и наружу вырвалась ревущая ватага мотоциклистов, открыв по Железным Рукам ураганную стрельбу. Железный капитан вскинул свою булаву, Аксиому, и отметил рунами первоочередные цели для штормболтера. Готовясь к бою, он не изменил своего размеренного шага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вторая отметка, — приказал Вар. Железные Руки немедленно открыли огонь — с точностью, способной посрамить даже адептов Марса.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Железные Руки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Орки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0:_%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%81_/_War_Zone:_Damnos_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30122</id>
		<title>Боевая зона: Дамнос / War Zone: Damnos (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0:_%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%81_/_War_Zone:_Damnos_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30122"/>
		<updated>2026-02-27T04:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод Д41Т}}{{Файл&lt;br /&gt;
|Файл =Дамнос_1.0.pdf&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Damnos13.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =Фил Келли / Phil Kelly&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Боевая зона Апокалипсиса / Apocalypse War Zone&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2013&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight:bold; font-size:200% &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Боевая зона&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight:bold; font-size:200% &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Дамнос&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight:bold; font-size:200% &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;973.М41/999.М41&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Во всём Империуме ведутся масштабные кампании по захвату важных планет и истреблению ненавистных врагов. Эти конфликты носят настолько судьбоносный характер, что меняют саму историю, и армии сражаются за победу на протяжении долгих лет, а иногда и десятилетий.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Названия некоторых подобных войн стали прочно ассоциироваться с невиданным уровнем разрушений, а такие планеты как Армагеддон, Медуза V, Дамнос, Скалатракс, Кадия и сама Терра входят в длинный перечень миров, переживших разорительные нашествия за десять тысяч лет существования Империума. Подобные кампании превращают планеты и целые звёздные системы в одну большую зону военных действий, где закалённые в боях жители не знают ничего другого, кроме смерти и разрушения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной книге описана боевая зона Дамноса, однако здесь охвачен не только первоначальный инцидент, когда остатки второй роты Ультрадесанта вместе с немногими выжившими гражданскими отступили под натиском воскресших войск некронов, но и титаническое противостояние за контроль над планетой двадцать пять лет спустя, когда пять полных рот капитула под личным командованием Марнея Калгара вернулись за отмщением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космодесантникам предстоит столкнуться с объединенной мощью династий Саутех и Нигилах и их ужасающими боевыми машинами. Карательная операция крупных сил Ультрадесантников возвестит об абсолютном господстве Империума, разумеется, при условии, что им удастся справиться со многими загадочными противниками, что прячутся под снежным покровом Дамноса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Столкновение империй==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Холодный и обледенелый мир под названием Дамнос скрывает зловещую тайну в своих недрах. Людские поселенцы пробудили нечестивый ужас столь могучий, что даже вторая рота Ультрадесанта не смогла справиться с угрозой. Только полномасштабная война между Адептус Астартес и воинством некронов сможет вернуть человечеству веру в собственное превосходство.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дремлющая угроза===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дамнос – покрытая льдом рудная планета на востоке сегментума Ультима – была заселена давным-давно во времена Великого крестового похода. Люди жили здесь почти десять тысяч лет, создавая поселения и рукотворные ущелья в слое вечной мерзлоты по мере того, как копали всё глубже в поисках природных богатств. Однако имперские колонисты были далеко не первыми, кто объявил Дамнос своей собственностью, ибо другая раса спала под покровом льда с незапамятных времён. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термоядерные генераторы этого мира располагались прямо посреди руин древней цивилизации ксеносов. Первым признаком чьего-то иного присутствия под поверхностью планеты стала серия мощных подземных толчков в 274973. М41, когда произошли тектонические сдвиги, вызвавшие разрушения внутри ледяных шахтовых расщелин в коре планеты. В результате землетрясения все системы комплекса геотермальных электростанций в Мандос-Прайм претерпели ряд критических отказов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда до священных машин каждой станции добрались ремонтные команды экзофабрикоторов и сервиторов, свет их фонарей озарил предметы и структуры неестественной формы с начертанными на них неизвестными рунами. За возможность забрать и исследовать подобные вещи, явленные из-за подземных толчков, некоторые фракции Империума готовы были бы отдать почти всё что угодно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только разошлись слухи о находках, магос Карнак из Адептус Механикус быстро принял командование раскопками на себя. Его техножрецы взяли под контроль все работы по добыче полезных ископаемых, что велись на планете, и в итоге несколько ксенообразцов забрали в цитадель на Гёте-Майорис для изучения. Но к превеликому сожалению Механикус, им не удалось открыть загадочные порталы, вмерзшие в руины. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако вскоре техножрецы удовлетворили своё любопытство раз и навсегда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010808.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Подземный мир'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Адептус Механикус широко известны тем, что отправляются в самые опасные места Галактики, где подвергаются такому риску, что даже у космодесантников кровь стынет в жилах. И все ради того, чтобы отыскать Стандартные шаблонные конструкции, которые лежат в основе всех имперских технологий и являются священным граалем в религии марсианских жрецов. Рабочие Дамноса ничего не предполагали ни о тех ужасах, которые они нечаянно пробудят по приказу Механикус, ни о том, что с лица планеты будет стёрта вся жизнь менее чем за год.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горькая участь===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейсмическая активность была не более чем зловещим предвестником грядущей бойни. В 779973.М41 проснулись первоначальные жители Дамноса. По всей планете скелетообразные механические существа, известные как некроны, стали появляться из глубоких трещин и разломов в земле, оставленных смещением пластов. Численность чужаков ошеломляла. Все, кто видел их собственными глазами, осознавали, что они принесли смерть и только её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первыми пали колонии возле ледяных рудников. Чудовищные каноптековые пауки и рои скарабеев вырывались из тьмы, убивая напуганных шахтёров изумрудными гаусс-лучами и серебристыми когтями. Горстке рабочих удалось продержаться дольше остальных и добраться до ближайших поселений и мануфакторумов, но некроны неотступно следовали за ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За год большая часть гробничных комплексов Дамноса пробудились от безвременного сна. Фаланга за фалангой некроны плотными рядами выходили на морозный воздух, и казалось им нет числа. Силы планетарной обороны обнаружили, что столкнулись с настолько технологически продвинутым противником, что даже смерть ему не помеха. Что ещё хуже, ужасные штормы разыгрались над Дамнос-Прайм, и электромагнитные фантомы, что их сопровождали, делали невозможным отправку сигнала бедствия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обитателям Дамноса казалось, будто бури обладают неким собственным злобным разумом и специально собираются возле центров связи, сметая когитаторные устройства где бы ни включался канал связи для вокс-псалмов. Гвардия Ковчега, гарнизонные полки которой были размещены по всей планете, не питала надежд обрушить всю свою мощь на неприятеля, пока некроны глушащим саваном накрывали вокс-сеть. Всюду, где солдаты сталкивались с ксеносами, некроны при помощи своего жуткого техноколдовства превращали их танки в дымящиеся груды металлолома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И хотя силы планетарной обороны сражались храбро, у них не было шансов выстоять в этой войне. Защитники Дамнос-Прайм систематично истреблялись в одном поселении за другим. За считанные месяцы на целом континенте стало тихо как в могиле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Парящий некрополь===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шли недели, и жителям Дамнос-Секундус становилось ясно, что текущие события принимают форму планетарного масштаба. К счастью, Тиррейский океан отделял столичный город Келленпорт от угрозы восставших чужаков. Лорд-губернатор Арксис чуть не подавился амасеком, когда от офицеров морского флота, называемого Тиррейской Судосетью, поступило донесение о появлении крупного формирования из пирамидальных структур, пересекающего воды в направлении столицы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно отрывочным сообщениям Судосети, циклопические сооружения не плыли по волнам, а парили над ними. Военные машины чужаков летели разомкнутым строем, а пространство между ними патрулировали серповидные боевые корабли. Вокруг всего формирования – целого древнего города, каким-то образом вернувшегося к жизни – били зелёные молнии, которые уничтожали имперские суда, наблюдавшие за его продвижением. Ещё больше встревожила информация о засечённой энергетической сигнатуре внепространственной воронки, пульсирующей на дне Тиррейской бездны. Сам океан утекал по мере продвижения парящего города. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Голоса в ночи===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд-губернатор немедленно мобилизовал каждое доступное ему подразделение: Гвардия Ковчега, Валийские драгуны и Кадийские ударные части одновременно были приведены в полную боеготовность. Он вызвал имперский линкор ''«Нобилис»'' на геостационарную орбиту над Келленпортом, а сам отправился в личный командный бункер типа «Протей», перед этим приказав астропатам отправить запрос о помощи. Будучи психическим по природе, сигнал бедствия прошёл через глушащий саван и срезонировал в эфире. Не кто иной, как сам Тигурий, старший библиарий капитула Ультрадесанта, перехватил сообщение и передал его содержание капитану Сикарию из второй роты. Глубоко в космосе ударный крейсер ''«Месть Валина»'' взял курс на Дамнос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позднее на этой же неделе до главного населенного пункта Дамнос-Секундус дошла пикт-передача бойни в Галахейме. Это жуткое зрелище сопровождалось голограммой чужака, который на высоком готике отрывисто передавал страшное послание. Его содержание было предельно ясным. Мир принадлежал некронам, и они собирались безжалостно очистить с его поверхности все следы пребывания человечества. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Династия Саутех''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Владыки Дамноса давно считают себя изгоями, но в действительности они по-прежнему формально входят в весьма могущественную династию Саутехов. Их союзники – лорды Нигилахов – держали соглашение с некронами-дамносианами долгие тысячелетия, что только укрепляло заблуждение последних в собственной независимости. Впрочем, интриги некронов мало заботили Ультрадесантников, вступивших с ними в битву – для космодесантников все они мерзкие ксеносы, которых необходимо судить как таковых.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13_010754.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Наследие Дамноса''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Присутствие имперских поселенцев потревожило спокойный сон дамносианских некронов, разбудив их раньше, чем программы воскрешения успели завершить весь цикл. Как результат, энграммы их личностей сильно повредились, и разрушительное безумие, столь привычное для некронского рода, затронуло каждого представителя династии Саутех и всех нигилахских лордов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010655.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Обледенелые гробницы''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Под ледяной коркой Дамноса Адептус Механикус наткнулись не просто на ксеноартефакты, они нашли бесконечную сеть чужеродных сооружений. Доказательства существования под землёй комплекса гробниц обнаруживались везде, где бы глубоко ни копали дамносианские шахтёры и колонисты. Хотя это и осознали слишком поздно, Дамнос не был миром из естественных льда и камня, это был покрытый металлической оболочкой гигант, замерзший за несчётные тысячелетия. Любопытство Адептус Механикус, следивших за добычей полезных ископаемых, привело к пробуждению многочисленных стражей планеты.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010645.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Осада Келленпорта===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда моральное состояние имперцев было особенно низким, некроны без труда проложили кровавую тропу через Дамнос-Секундус, пока наконец в 020974.М41 Келленпорт не был со всех сторон осажден. Отдельные фрагменты вокс-передач и отснятые пикт-черепами материалы указывали на то, что из-под слоя вечной мерзлоты поднялись громадные орудия-пилоны в форме полумесяца, каждый размером с жилблок, и стали непрерывно вести тяжёлый артобстрел зелёными лучами, пронзая небо. Всякий раз, когда имперские защитники бросали в бой танковые батальоны или оборудовали огневые точки с макро-пушками, ослепительные молнии гаусс-пилонов быстро с ними расправлялись. Более того, некронские воины оказались невероятно стойкими. Лазерный огонь едва ли наносил им ущерб, и они бесстрастно шагали сквозь огненные облака прометия без всякого для себя вреда. Но даже меткий выстрел, который, казалось бы, должен был вывести их из строя, не останавливал грозных механических солдат, они зачастую просто поднимались и снова присоединялись к битве, тем самым подрывая боевой дух имперских защитников настолько, что им трудно было сохранять сплочённость в своих рядах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрываемое внутренними раздорами и паникой, население переполненного улья Аркона-сити было безжалостно истреблено всего за один день. Теперь лишь тонкая линия имперских гвардейцев отделяла некронские фаланги от Келленпорта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако у Арксиса имелся козырь в рукаве. Когда некронское войско беспрецедентных размеров окружило столицу, имперский линкор ''«Нобилис»'' с орбиты планеты обрушил один залп мелта-торпед за другим, испепелив значительную часть армии чужаков на равнинах вокруг города. Каждый взрыв сопровождался громкими одобрительными возгласами солдат Имперской Гвардии и ополченцев, набранных из рудокопов, которые все ещё стояли на страже города. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда уже казалось, что ход битвы переломился в пользу людей, толстые копья изумрудного огня, выпущенные гаусс-пилонами некронов, пробили щиты ''«Нобилиса»'' и прошили его корпус насквозь. Взрыв варп-двигателя звездолёта превратил небо над Келленпортом в сводящий с ума калейдоскоп света. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понадеявшись спастись в последнюю минуту, флотилия из разношерстных кораблей начала подготовку к старту в верфях Крастии. Но прежде чем суда отчалили, напали облаченные в человеческую плоть кошмары, которые восстали из земли, чтобы разорвать напуганных беженцев своими острыми как бритва когтями. А сам лорд-губернатор Арксис даже не успел добраться до дверей командного бункера, как рой гробничных конструкций некронов пробил брешь в убежище и растерзал его на части. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уступающие числом и полностью лишенные боевого духа, выжившие защитники вверили свои души Императору и отступили во внутренний крепостной комплекс Келленпорта. Во всей этой суматохе никто не обратил внимания на синюю иконку, мигающую на гололите в кабинете Арксиса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гром и ярость===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрадесантники второй роты, узнавшие о бедственном положении Дамноса из астропатического сообщения, вышли из варпа в реальное пространство точно над осажденной планетой. Капитан Катон Сикарий приказал «Мести Валина» подлететь к Дамносу под прикрытием останков ''«Нобилиса»''. Это оказалось весьма мудрым решением, потому как некроны незамедлительно открыли огонь громадными лучами гаусс-энергии по прибывшему ударному крейсеру. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что корабль уцелел, является прямой заслугой рулевого «Мести». Однако плотность огня была такова, что ударный крейсер Космодесанта трижды содрогнулся от полученных попаданий. Последний гаусс-луч нанёс тяжёлые повреждения космолёту, но не ранее чем Ультрадесант успел сбросить на поверхность планеты свои десантные капсулы, которые подобно пылающим кометам прожгли небеса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орбитальная ударная группировка Сикария словно молот обрушилась на площади и бульвары Келленпорта и безошибочно провела развёртывание из десантных капсул по всем правилам Кодекса Астартес. Цепные мечи и тяжёлое оружие несли ярость Адептус Астартес фалангам некронов, но даже когда космодесантники объединились с остатками Имперской Гвардии, ксеносы не дрогнули перед их наступлением. Многие хорошие солдаты отдали свои жизни, прежде чем Космодесант в конце концов вырвал победу. И за всю кампанию такое случится не раз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адептус Астартес сражались каждым имеющимся оружием, испытывая свою выносливость в борьбе с лордами некронов, и обнаружили, что их чужеродные враги столь же беспощадны и неудержимы, как и они сами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:2026-02-13 010713.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Келленпорт был последним из городов Дамноса, что разрушили неисчислимые армии некронов, ровным строем вышагивавшие из-подо льда. Хотя имперские гвардейцы до последней капли крови бились с полчищами ксенозахватчиков, их безнадёжно превосходили во всём – фаланги монолитов разносили городские стены, а каноптековые рои неожиданно появлялись позади линии обороны, чтобы отрезать пути к отступлению.'' }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Сикарий не уступал. Один за другим пилоны были выведены из строя или уничтожены, что позволило Ультрадесантникам высадить на поверхность планеты бронетехнику для усиления наземных войск. Капитан Сикарий лично расправился с дюжинами некронских налётчиков и в одиночку взорвал громадную боевую машину некронов удачно брошенной гранатой, хотя в конечном счете героические усилия 2-й роты едва ли хоть как-то замедлили продвижение чужих. На каждом театре войны Ультрадесантники сражались, чтобы просто задержать некронов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Судьба героя===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Сикарий как обычно вёл битву с передовой. Несмотря на своё мужество, он вскоре обнаружил, что все его атаки захлёбываются в неиссякаемом море врагов. Осознав тщетность попыток остановить марш скелетообразных вестников смерти, Сикарий решил выиграть время для своих людей, выступив вместе с командным отделением в качестве приманки. Он сумел пробиться к фаэрону, действующему как верховный главнокомандующий армии ксеносов, позолоченному некрону-гиганту, который называл себя Неумирающим. Выстрелом из плазменного пистолета Сикарий оторвал противнику челюсть, но чужак продолжил наступать. Они бились почти на равных, но необузданная мощь некронского предводителя стала решающим фактором. Его боевая коса глубоко вонзилась в тело капитана и оставила ужасную рану, что свалила Сикария. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С рыком, доносящимся из вокс-решёток, почтенный дредноут Агриппан бурей пронесся сквозь строй некронов, чтобы защитить тело павшего командира. Сокрушенный яростью бронированной громадины, властелин ксеносов исчез и вернулся во тьму личного склепа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без направляющей руки некронские легионы перешли к оборонительным протоколам; в таком состоянии их действия были предсказуемы, а реакция замедленной – эта существенная слабость привела к гибели сотен воинов. Бойцы Сикария отбили тело своего раненного лидера, отбросив армию ксеносов, а после, как и планировалось, отступили к месту эвакуации. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сикарий впервые за свою службу почувствовал горечь поражения. Отважные силы арьергарда предоставили выжившим на планете время для отступления, и больше половины воинов второй роты полегло ради спасения нескольких тысяч беженцев. Этот незначительный успех обошёлся действительно дорого, ибо каждый космодесантник для Империума ценнее сотни простых людей, а Дамнос по-прежнему находился в руках у некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Герольд Страха''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Каждый из некронов-лордов, которые действовали как лейтенанты Неумирающего при Падении Дамноса, имел особый талант противостоять низшим расам. Герольд Страха подрывал боевой дух дамносиан, используя для этого трансляцию жутких образов и гололитическую пропаганду. Его лик мерцал в небе над Келленпортом во время завершающей стадии войны, и его слова эхом отдавались как в сознании поселенцев, так и космодесантников: «...гибель людей близится...», «...все старания напрасны...», «...оборонятся бесполезно...». Но невзирая на его ухищрения, лучшие сыны Империума продолжали сражаться.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010626.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:2026-02-13 010609.jpg|1000px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Антарон Хрон'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командир «Гладиуса-2»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дамнос, 999.М41''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танковый командир Ультрадесанта по имени Антарон Хрон изначально воевал против некронских полчищ, управляя'' «Гордостью Талассара»'', «Лэндрейдером» модели «Терминус Ультра». Во главе специализированного формирования, которое принесло Антарону его почетный титул Копьё Макрагга, он со своим танковым эскадроном разбил столько боевых конструкций ксеносов, что сама тессерактовая темница в центре их строя обратила внимание на'' «Гордость Талассара» ''и взорвала её ослепляющим копьём энергии. Одному только Хрону удалось выжить, и пока вокруг бушевала битва, он сумел незаметно выползти из-под обломков. Спустя всего несколько минут он уже реквизировал ближайший «Лэндрейдер» –'' «Гладиус-2»'', показанный на рисунке – и присоединился к своему эскадрону к большой радости его боевых братьев. После этого Хрон до конца кампании на Дамносе лично подбил шесть некронских военных машин, а его эскадрон превратил в груду металлолома ещё десятки.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвращение в бездну===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение Дамноса, пусть оно и стало одним из первых крупномасштабных конфликтов между некронами и Ультрадесантом, было далеко не единственным в своём роде. Воскрешение некронов стремительно шло по всему Империуму. Одна за другой планеты-гробницы пробуждались и начинали восстанавливать свою империю, сперва покоряя наглых поселенцев, что облюбовали суверенные земли некронов, а затем приступая к неумолимому и беспощадному нашествию в ближайшие миры и системы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вести о некронской угрозе разошлись повсюду, несмотря на все усилия инквизиции сохранить в тайне любую информацию о возрождении чужеродной цивилизации. Дело омрачалось ещё больше из-за того, что ксеносы были достаточно сильны, чтобы одерживать победы не только над Имперской Гвардией, но и над Адептус Астартес – сверх того, над самими Ультрадесантниками, – и этот факт подорвал веру граждан Империума в его военное превосходство. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До Терры наконец дошли отчёты о том, как некогда процветающие миры по всему сегментуму Ультима сдаются некронским захватчикам. Разгневанный их потерей генеральный фабрикатор Адептус Механикус объединил Верховных лордов в этот трудный час. Между ними воцарилось зловещее единство, какое редко можно было наблюдать за всю историю Империума. Все они считали, что кому-то необходимо подать пример, и для этой цели выбрали Ультрадесант. По их замыслу, космодесантники этого капитула должны были вернуться на Дамнос с крупными силами и раз и навсегда искоренить некронскую угрозу на планете. Только так вся Галактика усвоит урок, что никто, будь то демон, еретик или ксенос, не выстоит перед гневом Адептус Астартес. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новости о планах Верховных лордов принесли в Ультрамар самые опытные ударные команды Караула Смерти, какие только мог предоставить Ордо Ксенос. Группу возглавляло отделение Лазария – подразделение, которое успешно дестабилизировало катакомбный мир Дедалон. Правители Терры верили, что специальные навыки бойцов Караула Смерти станут ключом к успеху операции. Более того, они понимали, что Ультрадесантники скорее поддадутся на просьбы других космодесантников, чем на уговоры чиновников Адептус Терра в богатых мантиях. По слухам, одним из сержантов Караула Смерти, прибывших в Ультрамар, был Давиан Имокл, старый товарищ Сикария, служивший с ним в одном отделении. Говорили, будто два друга нарушили ультрамарские протоколы, встретившись вместе до официального приёма. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''«Месть Валина»''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ударный крейсер'' «Месть Валина» ''– самое грозное оружие в арсенале 2-й роты, оборудованное и защищённое по высочайшим стандартам своего класса. Корабль менее чем за одну минуту может провести выброску всех десантных капсул на борту.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010523.jpg|600px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее прибытие Караула Смерти вызвало оживленную дискуссию в рядах Ультрадесанта, ибо нежданные гости превосходили любые имперские войска в деле нейтрализации и уничтожения ксенотварей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда караульный капитан Лазарий донес до Марнея Калгара план Верховных лордов в идиллическом мире Гера, магистр капитула был совсем этому не рад. Калгар досконально изучил отчёт Сикария после прошлого инцидента на Дамносе и прекрасно понимал, что второй роте противостояла всего лишь незначительная часть могучей армии некронов. А в этот раз Ультрадесантникам предстоит столкнуться с полностью пробуждённой миром-гробницей, ощетинившейся некронскими оборонительными сооружениями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Долгое время Калгара терзало беспокойство об истинном масштабе угрозы, скрывающейся подо льдами Дамноса. Магистр сознавал, что потеряет многие сотни отличных бойцов при отвоевании Дамноса, но выбор был ему очевиден. Ультрадесантники не смогли справиться с врагами в ходе Падения Дамносе, и эту неудачу требовалось исправить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он и не желал этого принимать, но Калгар сердцем знал, что Верховные лорды правы. На карте стояло моральное состояние всего Империума. Долгом Ультрадесанта было довести битву, начатую десятилетия назад, до своего кровавого финала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дети Дамноса===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло двадцать пять долгих лет, прежде чем призрак Дамноса явился к Ультрадесантникам. Целое поколение для простых смертных и относительно небольшой промежуток времени в жизни космодесантника. После кампании на Дамносе 2-я рота одержала бесчисленное множество побед, но тяжёлое испытание на наводнённой ксеносами планете никто не забыл. Многие из Ультрадесантников, что сражались тогда, до сих пор жаждали отмщения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И более всех Катон Сикарий. Страшная рана, оставленная ему некронским монархом у Келленпорта, давно зажила, но шрам на его гордости остался. Поэтому когда Марней Калгар объявил, что воины Ультрамара вернутся на Дамнос во главе большой армии и вторая рота отправится с ними, капитан Сикарий улыбнулся впервые за долгие десятилетия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тех поселенцев, что пережили Падение Дамноса, разместили на Таренте, агромире на краю Ультрамарской империи. Дамносиане начали новую жизнь и усердно трудились, чтобы стать полноправными гражданами этого огромного царства. Солдаты и шахтёры постарались забыть о своём прошлом, чтобы завести семьи и заняться иной работой; в этот период выросло целое поколение детей беженцев с Дамноса. Выжившие дамносиане своей отвагой и мужеством когда-то поразили воинов Ультрамара, и теперь их сыны и дочери трудились и тренировались изо всех сил, чтобы тоже завоевать уважение Адептус Астартес, наблюдающих за ними. Некоторые даже сумели доказать, что достаточно хороши, чтобы попасть в ряды Ультрадесантников – отделение 10-й роты, известное как Ледяные Когти, которое обучал сам Ториас Телион, целиком состояло из потомков дамносиан. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марней Калгар всегда был мудрым и расчётливым правителем. Он понимал, что грядущая война будет идти не просто за очередную территорию Империума, а за саму его «душу», и потому дал семьям беженцев с ледяной планеты возможность сражаться за свой мир, который они были вынуждены покинуть. Почти все взрослые среди них записались в добровольцы. Для многих смелых переселенцев это была единственная надежда избавиться от страха перед механическими скелетами, что приходили за ними в кошмарах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперская военная машина медленно, но верно стала набирать обороты. 1-я, 2-я, 3-я, 5-я и 6-я роты Ультрадесанта были отозваны из всех зон военных действий по всему сегментуму Ультима – всего прибыло более 500 космодесантников, чтобы их повёл в бой лично Калгар. Всю сохранившуюся информацию о Дамносе разобрали до мелких деталей, и в тренировочных клетках звон стали не прекращался днём и ночью. Говорили, что Катон Сикарий якобы тренировался столь усердно, что даже спал в зале, где стояли боевые клетки, и сражался с яростью одержимого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меньше чем за месяц все приготовления завершились. Вместо того чтобы выйти из варпа сразу на орбите Дамноса, величественный флот Ультрамара появился рядом с соседней планетой Утинос – гигантом из инертного газа с радиоактивным астероидным поясом. В очередной раз рулевые кораблей Ультрадесанта доказали своё мастерство. Имперские боевые звездолёты вошли в реальное пространство во внешних слоях газового гиганта, полностью сокрытые от кого-либо завихрениями охровых испарений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Бдительное око''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Марней Калгар лично отправил почтенного дредноута Агриппана сопровождать вторую роту в кампании на Дамносе. Без него капитана Сикария ни за что бы не вытащили живым. Старейший пожертвовал собой, чтобы дать своим братьям шанс эвакуироваться. Когда остатки второй роты улетали на борту десантно-штурмового «Громового ястреба», реактор Агриппана достиг критической отметки и взорвался, разрушив немалую часть Келленпорта и забрав с собой тысячи некронов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010515.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Геральдика капитана Сикария''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Левый наплечник доспеха Катона Сикария взят с силовой брони второго поколения, «Крестовый поход», которую носил капитан Орар во время Очищения.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010454.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Знак за участие в кампании на Дамносе''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хотя изначально его носили с большой гордостью, в истории Ультрадесанта было время, когда его считали дурным предзнаменованием.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010436.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Львы Макрагга (Кампания на Дамносе)''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010415.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командное отделение Катона Сикария «Львы Макрагга» боролось с немыслимыми трудностями, следуя за своим лидером в сердце некронских боевых фаланг. Они отличились в ходе Падения Дамноса, но ещё большую славу снискали в войне, что последовала позднее.'' }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уловка ради уловки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующим делом Калгар приказал торпедным батареям ''«Виктрикса Ультра»'' взорвать несколько боеголовок макрокласса в поясе астероидов, чтобы сбить крупнейшие из них с орбиты планеты и послать в сторону Дамноса. Один за другим каменные глыбы покидали космическое пространство вокруг Утиноса. Медленно, с большой осторожностью флот Ультрадесанта летел за ними. Дамносианские криптеки, наблюдавшие за небесным феноменом, не смогли заметить электронные сигнатуры вражеской флотилии среди радиоактивного излучения камней. О событиях над Утиносом вскоре доложили вышестоящим представителям, но лорды некронов Дамноса были больше увлечены борьбой за власть и потому не обратили должного внимания на дождь из обломков астероидов, который вот-вот должен был начаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
План атаки Калгара работал идеально. К тому моменту как некроны на поверхности заметили присутствие противников, военные корабли Ультрадесанта уже заняли позиции для запуска десантных капсул. Волна за волной модули раскалялись докрасна, когда входили в плотные слои атмосферы, мчась к земле Дамноса на сумасшедшей скорости. Полностью активная сеть пилонов внизу перехватила сотни несущихся десантных капсул и прошила небеса зелеными молниями, разбив множество посадочных аппаратов на тысячи частей. Пилоны имели данные о положении целей, записанные во время вторжения второй роты много лет назад, и потому их системы целенаведения успешно спрогнозировали схему десантирования. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те немногие капсулы, что пробились через гаусс-паутину, врезались в поверхность Дамноса и раскрылись. Как оказалось, внутри были вовсе не космодесантники, а автоматические орудия. В тот же миг стало ясно, что это всего лишь отвлекающий манёвр. Из астероидного поля вынырнули четыре ударных крейсера: ''«Кулак Геры», «Клинок правосудия», «Талассарская буря»'' и ''«Лев Калта»'', и на всех порах поспешили встать на орбите к югу от Келленпорта. За считанные секунды, что прошли с того момента, как они покинули укрытие, боевые звездолёты сбросили из пусковых отсеков десантные капсулы, каждая из которых несла внутри отделение космодесантников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сети гаусс-пилонов не смогли вовремя сменить положение, чтобы перехватить настоящую армию вторжения Калгара. Когда посадочные корабли приземлились и открылись, сотни космодесантников развернулись в идеальный боевой порядок. Ударные команды Караула Смерти, вылезшие из чёрных десантных модулей в недрах некронского комплекса гробниц, отправились организовать диверсию против подкреплений ксеносов, которые направлялись окружить Ультрадесант. На ледяных равнинах Беленоса позади них массивные посадочные аппараты с грохотом опустили свои рампы и выпустили наружу полки Имперской Гвардии, жаждущие возмездия. Империум прибыл существенно подготовленным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Катон Сикарий''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Безупречный послужной список капитана Катона Сикария, чьё имя раньше считалось синонимом чистой победы во славу Макрагга, испортило поражение на Дамносе. От этого удара он до сих пор полностью не оправился. Все следы былого лёгкого нрава исчезли, теперь это был грубый и неприветливый человек, который в битве становился безрассудным и подвергал ненужному риску жизни вверенных ему солдат ради демонстрации собственной храбрости.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Только возвращение на Дамнос двадцать пять лет спустя позволило Сикарию избавиться от воспоминаний и предчувствий, что мучили его, – видений металлического бога, чьё мощное сердцебиение походило на землетрясение.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010406.jpg|300px|thumb|center]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Ударная команда Лазария''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ударная команда Караула Смерти под командованием караульного капитана Лазария использовала бесценные антифазовые патроны, не дававшие погибшим некронам телепортироваться обратно в свои гробничные комплексы. Так имперские силы могли не сомневаться, что их враги останутся мёртвыми.'' }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Возвращение Ультрадесантников''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010315.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ультрадесант вернулся на Дамнос, собрав большую армию. Не меньше пяти целых рот высадились из десантных капсул в ходе штурма, который сотряс ледяную корку планеты.'' }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Вихревая граната «Нигилус»''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Омнисканеры Ультрадесантников выявили, что у сержанта Давиана Имокла имеется вихревая граната модели «Нигилус» – невероятно смертоносный имперский артефакт, способный схлопнуть реальность в локализованном, но крайне нестабильном поле. И именно это бесценное оружие сержант Имокл передал капитану Сикарию перед возвращением на Дамнос, зная, что эта граната поможет его давнему другу не только отомстить некронам, но и восстановить репутацию.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010328.jpg|300px|thumb|center]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гнев некронов===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В центре гробничных комплексов, что окружали Келленпорт, изо льда освободились монолиты и циклопические обелиски и величаво поднялись в воздух. Постепенно парящий некронополь, который стер всю жизнь с лица Дамноса, вновь собирался воедино. Приведенный в полную боевую готовность комплекс из грозных военных машин с неумолимостью самой смерти плыл в направлении космодесантников. В небесах вопили «Гибельные косы», стараясь перехватить десантно-штурмовые «Громовые ястребы», помогавшие наземному штурму. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серповидные истребители некронов сражались со сверхъестественной манёвренностью, вырывая целые куски из фюзеляжей вражеских самолётов своими энергетическими лучами. Хотя «Грозовые вороны» Ультрадесанта и вели ответный огонь, тем не менее три могучих боевых корабля космодесантников получили неисправимые повреждения. «Громового ястреба» под названием ''«Отмщение Улисса»'' развернуло на 180 градусов, и, прочертив в небе полосы маслянистого чёрного дыма, он рухнул прямо на разбегающихся внизу Ультрадесантников. При падении пострадало целых два отделения, но это ни на минуту не замедлило продвижение имперских войск. Невероятно, но нескольким космодесантникам, что были на борту «Отмщения» удалось выбраться из-под пылающих обломков, после чего они вернулись в стройные ряды своих братьев, израненные, но не сломленные. Остальная часть транспортов Ультрадесанта приземлилась и успешно выгрузила эскадроны «Хищников», «Охотников» и «Поборников» из своих бронированных чрев, пока когорты центурионов с пугающей точностью вели прикрывающий огонь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рота за ротой отделения Ультрадесантников занимали свои позиции возле пирамидального сооружения, обозначенного Калгаром как сердце некронской сети. Продвижение войск шло успешно, пока в пределах видимости не появился парящий город. Вокруг гигантского формирования ксеносов искрило поле зелёной энергии, рассеивая лазерные лучи эскадронов «Хищников» класса «Ассасин», которые испытывали его оборону. В ответ громовые разряды изумрудной молнии вырывались из кристаллов на вершине каждого монолита и ударяли в строй космодесантников, подбрасывая в воздух оторванные конечности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре источник потрескивающей энергии стал известен, когда соединение некронов пересекло кряж. В центре строя гудела огромная шаровидная конструкция, разделённая на квадранты, между которыми били заряды энергии. Посередине сияла сфера ослепительного света, а внутри виднелись расплывчатые очертания гуманоида. Зелёные молнии, что сверкали вокруг некрополя, становились обжигающе яркими где бы ни касались извивающегося существа внутри сферы. Перед титаническим формированием показался силуэт возрожденного Неумирающего, ведущего своих верховных придворных на войну. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калгару пришлось раскрыть карты раньше времени. Отправив сжатым лучом сообщение своим резервным войскам на орбите, он дал приказ провести орбитальную бомбардировку, сразу за которой последовала телепортационная атака половины 1-й роты. Битва принимала колоссальные масштабы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как глава библиариуса капитула, старший библиарий Тигурий сосредоточил внимание на пленённом существе и попытался понять работу мощных механизмов, что удерживали его. С кровавыми слезами на щеках библиарий всё же нашёл в себе силы, чтобы передать ментальное сообщение Марнею Калгару. Сияющая фигура внутри конструкции была физическим воплощением К’тан, звёздного бога, легенды, обретшей материальную форму и связанной против своей воли, чтобы питать энергией военные машины некронов. Требовалось во что бы то ни стало нейтрализовать это жуткое создание, ибо оно создавало защитное поле парящего некрополя и обладало таким могуществом, что могло обратить саму планету против Ультрадесантников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Непреодолимая сила===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда некроны фаланга за фалангой вышли из снегов, наземная война началась по-настоящему. «Вихри» давали залпы ракет большой дальности, а батареи пушек «Громобой» с грохотом посылали снаряды в некронов, приближающихся к имперским порядкам, сбивая с ног десятки роботов при каждом взрыве. По приказу магистра капитула всякий раз, когда некроны замертво падали в снег, тактические отделения Ультрадесанта подбирались к ним и вплотную расстреливали их из болтеров, чтобы удостовериться, что противник больше не встанет. Однако новые фаланги не переставали прибывать, круша под ногами тела павших. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целая колонна некронских солдат вдруг замерла, получив некий беззвучный приказ, подняла свои гаусс-свежеватели и стала расстреливать ряды Ультрадесанта. Лучи снимали слои брони, сдирали плоть и стирали кость, пока некогда бравые космодесантники буквально не испарялись на морозном воздухе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ многочисленные штурмовые отделения и грохочущий кадр дредноутов врезались в плотный строй некронов. Цепные мечи и силовые кулаки разрезали кабели и крушили механические сочленения, вынудив чужаков забыть об огневой дисциплине и противостоять новой угрозе врукопашную. Сикарий бросился вперёд, чтобы помочь своим людям; число врагов становилось все больше, по мере того как новые ксеноконструкции поднимались изо льда. Пока верховный сюзерен пробивался через некронов-воинов, приближаясь к своим боевым братьям, голосящие своры освежеванных выбрались из слоя вечной мерзлоты и снизу пронзили неистовствующих космодесантников своими острыми как бритва когтями. Среди них проворно скакал жуткий металлический монстр со срезанной человеческой кожей, натянутой на каркас, который каждым ударом отшвыривал очередного штурмовика на десять футов. Сикарий устремился прямиком к этой твари, воздев свой Клинок Бури в грубом приветствии, прежде чем обменяться с ней серией молниеносно-быстрых ударов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Южнее армии Ультрадесанта Тарентская Имперская Гвардия сильно проредила строй наступающих уничтожителей и «Могильных клинков», сопровождавших «Ковчеги духов», которые заходили космодесантникам с фланга. Снаряды боевых пушек взрывались посреди толп ксеносов, оглушая некронские орудийные конструкции и делая их лёгкими жертвами для рубиновых лучей лазерных пушек гвардейцев, что засели у опор высоковольтных линий возле ближайшей исследовательской станции. Грубые возгласы триумфа вскоре сменились душераздирающими криками, когда «Ночные косы» с помощью своих порталов переместили некронов-воинов в самую гущу имперцев. Это всё, что было нужно уничтожителям. Второй эшелон злобных механических чудовищ поднялся из снегов, чтобы истребить любых гвардейцев, кто осмелился бы выглянуть из бруствера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Безвыходное положение===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где бы имперская армия ни наносила удар, некроны отвечали с убийственной жестокостью. Калгар чувствовал себя дуэлянтом, которого шаг за шагом загоняет в угол превосходящий противник. Логика ведения боя у некронов была непогрешимой; какой бы чужеродный разум ни управлял армией ксеносов, он предсказывал каждое движение Ультрадесантников и рушил все их детально спланированные операции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Кодексе Астартес много чего написано по теме столкновения с технологически продвинутым врагом, однако всякая уловка и любой ложный выпад врезались в непробиваемый щит логики, из-за чего людям постоянно приходилось сражаться за собственные жизни. Залпы плазменного огня и выстрелы мелта-орудий безвредно рассеивались в энергетическом поле вокруг парящего некрополя; каждый заряд и снаряд преждевременно взрывались, не достигая монолитов внутри строя. Крак-ракеты разносили зловещие конструкции Триархии на части, а уже через мгновение их светящиеся обломки собирались вместе. Ледяные иглы кольнули сердце магистра капитула, когда к нему пришло ужасное осознание, что некроны проанализировали боевую доктрину Ультрадесанта и выработали контрстратегию так же, как и сами люди в свою очередь досконально изучили методы ксеносов на основе данных прошлого конфликта. Единственный шанс выиграть заключался в том, чтобы сделать что-то неординарное. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Ледяные Когти''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Об отваге и навыках непреклонных дамносианских защитников, входивших в так называемую Сотню, свидетельствует тот факт, что целое отделение 10-й роты Ультрадесанта набрано из их детей. Под бдительным взором Ториаса Телиона эти кандидаты оправдали возложенное на них доверие в Битве за некрополь, выведя из строя ключевой гаусс-пилон в некронской системе обороны. Некоторые считают, что без их подвига, войну бы не выиграли.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010247.jpg|300px|thumb|center]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Пилоны''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Громадные орудийные платформы в форме полумесяца, называемые пилонами, уничтожили множество десантных капсул типа «Ветер смерти», атака которых, по замыслу Калгара, предваряла главный штурм, однако ни один космодесантник не погиб – настоящий удар был уготовлен в другом месте.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13 010038.jpg|300px|thumb|center]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвышавшийся над полем боя гаусс-пилон с шумом поворачивался в разные стороны, прицельно стреляя в небеса лучами изумрудного цвета и переходя от одной воздушной цели к другой, пока космодесантники на борту ударных крейсеров высоко на орбите старались помочь собратьям на земле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потоки гаусс-огня пронзали снежные вихри и с пугающей точностью сбивали «Грозовые когти» и «Громовых ястребов». За ветрами бури Калгар с трудом смог различить, как камуфлированное отделение скаутов 10-й роты, Ледяные Когти, взбирается по пилону и крепит мелта-бомбы к шарнирному соединению в основании движущейся части, а затем прячутся в глубоком снежном сугробе. Ослепительно яркий взрыв повредил приводы машины, и, когда возникший в результате энергетический импульс перегрузил систему энергоснабжения, неуправляемый гаусс-поток со страшным гулом забил в ночное небо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Щит расколот===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот трудный час у магистра родилась идея. Вместе со своей почётной стражей Калгар бросился к вышедшему из строя пилону, проделав путь через строй некронов-бессмертных, что встали на его защиту. Магистр сражал направо и налево, каждым ударом разбивая тела и головы ксеносов. Он буквально бурлил от гнева, решительно продвигаясь к гаусс-пилону. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запрыгнув на металлическое основание неисправной машины, Калгар собрал все свои илы и стал толкать вверх серповидную конструкцию с орудием. Сервомоторы и гидравлические поршни протестующе завизжали, когда прославленные Перчатки Ультрамара оставили вмятины в поверхности из живого металла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиснув зубы и плотно сжав веки, магистр капитула надавил так, что под коротко стрижеными волосами вздулись вены. Когда затрещали кости, он дико заревел от боли, но все-таки убедился, что орудие начало двигаться на своей опоре. Обжигающий гаусс-луч рассёк небеса над воюющими армиями. Затем медленно и непреклонно Калгар тянул на себя несущую конструкцию в виде полумесяца, пока луч не встретился с энергетической решеткой, что защищала парящий некрополь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На короткий миг снежная буря стала невыносимо белой, когда мощный взрыв обратил в пыль всё в радиусе трёхсот метров вокруг. Авточувства космодесантников уберегли большинство из них от ослепления при вспышке, но тем, кто находился ближе остальных, повезло куда меньше – отделения Атрациана, Мелека и Триакаса испарились в мгновение ока вместе с целой фалангой некронов-воинов, с которыми они сражались. Энергетический щит, защищавший парящий некрополь, исчез, но что плохо – тессерактовая темница, которая находилась в самом его центре, отворилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-13_010024.jpg|1000px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Полубог освободился==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над армией некронов возвышалась гигантская крестообразная фигура из чистого света, остатки её энергетической клетки всё ещё горели вокруг. Когда существо ликующе заревело, обретя долгожданную свободу, нарастающий звук сбил на холодную землю и Ультрадесантников, и некронов. Шум становился громче и громче, пока кора планеты не стала трескаться под полубогом. Как только крик создания вошёл в резонансную частоту с поверхностью, трещины стали расщелинами, а расщелины превратились в бездонные пропасти, утянув сотни потрясённых некронов в холодный мир забвения. Тигурий послал Калгару ментальное предупреждение, что это существо было воплощением звёздного бога Иггра’ньи, Разрушителя Миров, который одной только силой мысли мог разломать всю планету и переделать её по своему усмотрению. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парящий город остановился от мощного взрыва. В его сердце позолоченный некрон-владыка, известный как Неумирающий, гневно выкрикивал команды сияющей фигуре над ним, простерев руки в повелительном жесте. Раздался смех звёздного бога, похожий на звук столкнувшихся тектонических плит, и его когтистая рука сжалась в кулак. Земля вокруг Неумирающего разверзлась и превратилась в огромную руку, что раздавила некрона как жалкую букашку. Предводитель ксеносов испарился во вспышке белого света. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самых недрах некронского гробничного комплекса выжившие члены отделения Лазария добрались до своей цели. Несколько мгновений назад Неумирающий телепортировался обратно в свой переплетённый кабелями саркофаг, что сейчас стоял прямо перед ними. К несчастью для некрона, Караульные Смерти заменили устройства оживления мелта-зарядами и энтропийными дестабилизаторами. Пронзительный крик эхом пронесся по склепу некронов, когда космодесантники предали забвению Неумирающего, разнеся его на составные атомы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Катастрофа и завоевание===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На поверхности планеты некронские войска дрогнули, потеряв своего повелителя и лишившись командной структуры в сердце армии. Звукогасители и оптические щиты оберегали Ультрадесантников от самых пагубных энергий К’тан, а катастрофические повреждения на поверхности Дамноса, который оставил Игрра’нья Формирователь Миров, космодесантники обходили за счет собственной ловкости. Отделения опустошителей и Имперской Гвардии, которые обозревали разыгравшуюся бойню с кряжа, уничтожили множество некронов, попытавшихся уйти от гнева К’тан, но битва казалась проигранной, когда богоподобное создание обратило свой взор на космодесантников. Комковатые кулаки из камня вырывались прямо из земли, хватали воинов в доспехах кобальтового цвета, отступающих к транспортам, и сжимали их как тюбик с пастой. Одно отделение за другим погибало от рук смеющегося полубога, пока он парил в воздухе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существо прошло мимо задыхающегося от напряжения Катона Сикария, который бился в личной схватке с закутанным в лохмотья из плоти некронским лордом. Царь-свежеватель с тревогой поднял голову, когда наконец заметил присутствие Игрра’ньи, и этой возможностью не преминул воспользоваться Сикарий, во время тренировок не раз обыгрывавший подобные ситуации. Капитан присел на одно колено, чтобы избежать сверкнувших когтей твари, и вертикально вонзил талассарский Клинок Бури в её туловище, сломав фазовые схемы, и тем самым обрёк стального демона на окончательную гибель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах всё плыло, но Сикарий воззвал к двадцати пяти годам злости и разочарования и направил эти чувства в последний рывок. Он отстегнул причудливую гранату, которую ему передал старый друг Имокл во время их тайной встречи, и стремглав понесся к К’тан. Отпрыгнув в сторону от протянувшихся к нему когтей освежеванных, капитан активировал вихревую гранату древней модели и бросил в существо. Рогатая голова Формирователя повернулась в его сторону с искаженным от гнева лицом, и Сикарий вдруг взмыл в воздух, схваченный гигантской каменной рукой. Когда похожие на тиски пальцы уже стали сжиматься, вихревая граната взорвалась. Кружащаяся сфера абсолютной пустоты вырвалась из устройства, и её неодолимая сила затянула К’тан в варп, прежде чем вихрь схлопнулся и исчез. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дамнос возвращён===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, как Сикарий приземлился на ноги, битва была выиграна. Земные толчки, расходившиеся от неистовствующего К’тан, постепенно стихали. За следующие несколько дней Ультрадесантники уверенно расправились с остатками армии некронов и убедились, что никто из ксеносов не выжил. Пустые гробницы замуровывали и взрывали под чутким руководством Караула Смерти, и к тому времени как прибыл крупный контингент Адептус Механикус, все следы войны с некронами были стёрты или вывезены с планеты. Многие занятные предметы ксенотехнологии пропали в ходе повторной колонизации, но вкус победы был так сладок, что никто не придал этому особого значения. В конечном счёте некронам Дамноса нанесли поражение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калгар, очень многое узнавший о противнике в ходе кампании, собрал все сведения, что почерпнул на Дамносе, и записал их на инфосвиток, который передал магистрам капитулов Адептус Астартес. Эти бесценные данные были получены с большим трудом, и их распространение само по себе стало крупной стратегической победой. Население, спасенное Сикарием и второй ротой много лет назад, вернулось с Тарента на родную планету. Сыны и дочери, которые присоединились к Ультрадеснтникам в битве, расположились на Дамносе, чтобы приглядывать за жителями и обучать боевым навыкам. Медленно, но верно этот мир возвращался в имперское общество. Послание, медленно распространяемое по всему Империуму представителями Верховных лордов Терры, было предельно ясным для всех. Человечество сможет справиться с любым врагом, неважно, насколько опасным. Галактика принадлежит Человеку, и только ему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Войска некронов==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Каноптековый рой===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Каноптековые скарабеи прорывают ходы в коренной породе планеты со скоростью, на какую и близко не способны самые мощные бормашины Империума, причем тоннели достаточно широкие, чтобы там могли находиться каноптековые пауки и следить за работой. Таким способом можно без труда обойти стены неприступных бастионов и крепостей и атаковать противника с фланга. Единственным признаком приближения каноптекового роя является низкий гул приглушенного стрёкота, едва ли различимый за рёвом битвы. Стены внезапно рушатся и строения падают, когда под ними разверзается земля. Как только жужжание дорастает до оглушительного крещендо, открывается воронка и из неё тысячами вырываются маленькие скарабеи и гигантские каноптековые пауки, врезаясь в самую гущу врагов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Двор царя-свежевателя===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''В далёком прошлом гибель Лланду'гора Свежевателя привела к заражению некронов ужасной болезнью. Сейчас уже не представляется возможным сказать, как много существует освежеванных, которые видят безумные сны о реках крови и натягивают на себя одеяния из содранной кожи. Подчиняясь диким инстинктам, освежеванные сплачиваются вокруг сильнейших из своего числа. Такие цари-свежеватели, как правило, страдают от губительного проклятия меньше других, и по большему счёту их личность остаётся незатронутой. И Сахтах Облаченный-в-плоть, судьбой связанный с царским двором Дамноса, относится как раз к одним из них. Вслед за ним из теней набрасываются другие освежеванные, которые, как и он, пребывают во власти собственного кровавого безумия. И когда они собираются вместе, их жажда плоти достигает новых вершин помешательства.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Смертонесущее звено «Гибельных кос»===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Немногим, кто видел в битве смертонесущее звено, удалось выжить, чтобы поведать об этой встрече, но некоторые счастливцы рассказывают истории о лучах энергии толщиной с голову взрослого человека, которые разрезают броню как нож масло. За счет рационального программирования можно синхронизировать ведение огня из проекторов лучей смерти «Гибельных кос», чтобы создать трёхстороннюю клетку из испепеляющей энергии. В тех точках, где лучи соприкасаются, энерговолны лучей смерти резонируют друг с другом, экспоненциально повышая мощь гаусс-потоков.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фаланга шествующих духов===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Фаланги шествующих духов используется некронами, если требуется быстро захватить какой-нибудь участок на поле боя. Такие формирования добиваются наибольшей результативности только в полном составе, когда перекрывающие друг друга квантовые экраны усиливают друг друга. При обнаружении серьёзной угрозы активируются протоколы самопожертвования ближайшего из «Могильных клинков», что сопровождают «Ковчег духов» в битве, вследствие чего он несется по спирали навстречу выстрелу, спасая ценный ковчег от гнева противника. Формирование неизменно ведёт шагающий-в-эфире – рулевой «Ковчега духов», который видит географию карманных измерений так же ясно, как физический мир. С надлежащей подготовкой шагающий может пробить брешь в эти карманные измерения, позволяя войскам под его командованием обойти любых врагов, что стоят у них на пути.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Верховный двор Дамноса===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''После первой войны Ультрадесантники наивно полагали, будто уничтожили высшие эшелоны некронской власти на Дамносе. Они грубо ошиблись. Несмотря на мужество Сикария и козни архитектора Анха, благодаря рекорпорационным мерам предосторожности главных представителей знати, что стояли на краю забвения, вернули к жизни. Когда Ультрадесантники отступили, были сплетены новые тела, фрагменты сознания собраны вместе и разумы записаны на чистые энграммы. Верховный двор Дамноса существовал вновь. Первый среди знати – Неумирающий, гордый владыка, ставший жертвой проклятия Уничтожителя, которое постепенно сжимает свою хватку. Два его лучших лорда – Несущий Пустоту и Буревестник – только и мечтают о том, чтобы занять его место. А за всеми ними с беспристрастным чувством превосходства наблюдает криптек Анх, выжидая своего момента...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Воинство Красной Жатвы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пусть уничтожители и безумны по всем критериям, нигилистическое помешательство ничуть не умаляет их навыков ведения войны. Любой выстрел гаусс-огня скоординирован с действиями следующего уничтожителя в строю, каждый залп сливается в единый поток энергетических импульсов, который сметает руины и скалы, стирая в порошок любых созданий, настолько жалких, чтобы прятаться в тенях. Если того требуют обстоятельства, уничтожители могут перейти к другим моделям ведения планового огня, создавая смертельные клетки из гаусс-энергии, или увеличить мощность лучей, которые в таком режиме пробивают «Разящий клинок» насквозь. Так продолжается до тех пор, пока с уничтожителями не расправятся или пока они сами не истребят всех противников. Об отступлении для них не может и речи – ничто и никто не устоит перед их неуклонным продвижением, кроме разве что самого забвения.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фаланга триархических законников===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Когда паразиты из числа низших рас дают себе волю, требуется провести основательную чистку, зачастую в масштабах всей планеты. Тогда верховные вершители, направляющие триархических преторианцев в их деле, вскрывают древние склепы и достают сферу апофеоза. Сфера апофеоза схожа по действию со сферой воскрешения, но значительно превосходит её по размерам и эффективности. Пока действует сфера апофеоза, находящиеся рядом с ней преторианцы могут использовать её мощь, наполняя себя и своё оружие свежей энергией и восстанавливая повреждения. Триархические преторианцы уже сами по себе являются грозными воинами, но наличие сферы апофеоза превращает их наступление в практически неостановимый крестовый поход забвения. Лишь разбив триархического охотника, на чьей контрольной панели покоится сфера, противник смеет рассчитывать на победу...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пилон===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пилоны – это громадные стационарные орудия, составляющие часть внешних оборонительных сооружений мира-гробницы. Они черпают энергию из силовых матриц, сокрытых глубоко в коре планеты, и затем выпускают её либо в виде непрерывного, сильно сфокусированного пучка частиц, либо в виде дугового дисперсного потока гаусс-энергии. Пучок частиц смертельно опасен для бронированных целей, и каждый такой луч с пугающей простотой способен пробить броню титана. Что страшнее, продвинутая система целенаведения внутри оболочки из живого металла позволяет этому лучу сбивать в небе даже сверхзвуковые самолёты. Вторичный режим стрельбы пилона – ведение огня тяжёлым дуговым потоком – используется для защиты и в первую очередь полезен, чтобы выкашивать орды легкобронированных атакующих с близкого расстояния.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Перемещательное звено===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Действуя согласованно, звено «Ночных кос» объединяет мощь своих проекторов червоточины для создания временного гиперпространственного коридора. Такие явления сравнительно скоротечны и к тому же крайне нестабильны. Прохождение тоннеля занимает всего мгновение, но это сопряжено с немалым риском, ибо внутри подобных структур не действуют законы физики. Некроны переносят такое путешествие куда проще живых созданий, потому как их металлические тела лучше подходят для сопротивления негативному воздействию силы. Соответственно, когда «Ночные косы» поднимаются в небо, атакующие эшелоны некронов могут передислоцироваться за считанные секунды и без труда пройти за главную линию фронта.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;***&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Контакт с инопланетными расами всегда возрождает чью-либо веру в человечество, ибо я искренне верю, что встречи с труднопостижимым как ни что другое развивают узколобость».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::приписывается Хелему Босху&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%85%D0%B0_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30121</id>
		<title>Рыцарские дома Молеха (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%85%D0%B0_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30121"/>
		<updated>2026-02-27T04:02:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Molech11.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Luminor&lt;br /&gt;
|Издательство      =Forge World&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Гибель Молеха / The Doom of Molech (сборник)|Гибель Молеха / The Doom of Molech]]&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2019&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
''«Мы – сыновья и дочери Молеха, его лучшие дети и величайшие граждане. Всё это налагает на нас бремя править людьми нашего мира и направлять их своим примером, ибо не может быть душ добрее и праведнее, чем те, что собрались здесь сегодня».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Киприан Девайн, сенешаль дома Девайн, в обращении к собранию верховных отпрысков, 998.М30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Император отправился в Великий крестовый поход, Он приступил к сложнейшей задаче по объединению громадного количества человеческих сообществ, живущих в различных уголках Галактики. Среди этих заново обнаруженных детей Терры были и рыцарские миры – чудесные феодальные королевства, сумевшие пережить эпоху Раздора. Эти планеты, зачастую – изолированные владения на фронтире или домены, связанные с соседними мирами-кузницами, отличались большим разнообразием древних рыцарских доспехов. Эти эзотерические артефакты во многом напоминали титанов, хотя и управлялись одним-единственным отважным человеком. За минувшие столетия рыцарские миры превратились в феодальные королевства, чьё население возвело отпрысков-владельцев рыцарей в ранг знати и присягнуло им на верность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, как Империум вернул под своё крыло планету Молех, её правящая элита состояла из более чем дюжины рыцарских домов. Молех, некогда в изобилии населённый опасными дикими зверями мир, во многом обязан выживанием своей цивилизации именно местным рыцарским домам – только их воители оказались достаточно сильны, чтобы защитить поселенцев. Спустя столетия эти рыцарские дома по-прежнему стояли на страже безопасности городов Молеха, хотя угроза со стороны местных чудовищных зверей в значительной степени уменьшилась. Среди этих домов семеро обладали достаточным количеством отпрысков и рыцарских доспехов, чтобы выставить в бой значительные силы, а один из них, дом Девайн, носил титул верховного дома Молеха, чей сенешаль был фактическим правителем родного мира. Хотя рыцарские дома занимались политикой и даже сражались между собой, когда на турнирах, а когда и ради улаживания вопросов чести, все они преклонили колени перед верховным домом. Однако после того, как Девайны обратились к предательству, эта древняя система оказалась разрушена, и другие рыцарские дома Молеха быстро выступили против своего стародавнего феодала и повелителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение рыцарских домов===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно бесчисленным колонистам человеческой расы, отправленным в космос в эпоху Экспансии, поселенцы Молеха должны были уметь позаботиться о себе самостоятельно. Расстояния между цивилизациями были настолько невообразимо огромными, а владения человечества – настолько разбросанными, что помощь приходила к поселенцам лишь спустя годы, если приходила вообще. В это время самодостаточности и возвысились первые рыцарские дома, состоящие из мужчин и женщин, готовых противостоять тьме и высечь себе новый дом из отдалённой скалы, на которую их забросила судьба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Время чудовищ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наибольшую угрозу для молодой колонии на Молехе, вне всяких сомнений, представляла местная макрофауна, в изобилии населяющая планетарные континенты. И нигде эти исполинские чудовища не встречались в большем количестве, чем на Молечари – главном материке планеты, где располагались самые богатые сельскохозяйственные угодья и наиболее легкодоступные месторождения полезных ископаемых. В те первые, исключительно мрачные годы колонистам приходилось выживать внутри потрёпанных корпусов своих космических кораблей, превращая сельскохозяйственный инвентарь и горнодобывающие автоматы в импровизированное оружие для сдерживания постоянных нападений хищников. Только те поселения, которым посчастливилось располагать небольшим отрядом рыцарских доспехов, смогли хоть как-то развиться за это время, и таким образом в Западных Пределах, Тазкхарских степях и уединённых уголках полуострова Энатеп укоренились первые рыцарские дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на полноценные крестовые походы в дикие чащи для истребления чудовищных зверей, популяции ажджархидов&amp;lt;ref&amp;gt;В романе «[[Мстительный Дух / Vengeful Spirit (роман)|Мстительный дух / Vengeful Spirit]]» описываются как «громадные нелетающие птицы с огромной шеей и крокодильим клювом»; согласно рассказу «[[Возлюбленная супруга / The Devine Adoratrice (рассказ)|Возлюбленная супруга / The Devine Adoratrice]]», шея взрослого ажджархида возвышается над телом метра на четыре. В реальном мире аждархиды – семейство крупных птерозавров Позднемеловой эпохи (100,5 – 66 млн. лет назад), в число которых входили кетцалькоатли, хацегоптериксы и амбургианы – крупнейшие представители своего рода.&amp;lt;/ref&amp;gt;, эвгоргонов, горзуларов, маллагр&amp;lt;ref&amp;gt;Маллагры – обезьяноподобные твари, обитающие в основном в горных лесах Унтара. Отличаются семиметровым ростом (в редких случаях встречаются монстры ростом до десяти метров), длинными передними конечностями с абсурдно развитой мускулатурой, закованной в защитный хитин конической головой со жвалами, щупальцами и акульей пастью, а также шестью глазами. По праву считается опаснейшим наземным хищником Молеха.&amp;lt;/ref&amp;gt; и бесчисленных других смертоносных видов продолжали процветать. Именно в это время крови и тьмы возвысился первый Верховный король. Архебрик Торманд, первый из дома Торманд, основал город Луперкалия, известный в те годы как Архимага. Собрав вместе отпрысков каждого из крупных поселений Молеха, он создал первый настоящий союз домов. Эти отпрыски и их рыцарские доспехи должны были существовать исключительно ради защиты жителей Молеха, и наградой за их служение стало наивысшее положение среди всех граждан этого мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Падение Верховного короля===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении столетий правление Верховных королей дома Торманд поддерживало мир на Молехе. Благодаря длительному покорению своего мира Верховный король сохранял баланс между домами и обеспечивал процветание для всех. В целом, угрозу со стороны чудовищ удалось сдержать, а кое-где – даже полностью избавиться от неё; макрофауну оттеснили в джунгли или же горы, а поставленные следить за границами бдительные стражи зорко следили за любыми признаками потенциальных вторжений в будущем. Отпрыски и их рыцарские доспехи получали лучшее обучение и ресурсы, и то, что на заре своего существования было не более чем собранием воинов-одиночек, превратилось в грозную боевую силу. Каждый год рыцарские дома и их лорды собирались в Архимаге, дабы обновить свои клятвы верности и проверить боевые навыки. Кроме того, подобные встречи служили также и форумом для домов, где они могли уладить свои разногласия, и со временем обмен знаниями и прохождение испытаний трансформировались в Великий турнир Молеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из более чем дюжины крупных рыцарских домов, ежегодно посещающих Великий турнир Архимаги, дикий дом Тазкхар и коварный дом Девайн стремились заполучить мантию Верховного короля. До сей поры богатства дома Торманд и долгая война по истреблению макрофауны не оставляли никаких сомнений в абсолютной власти повелителя всей планеты. Однако как только жители Молечари стали предаваться самоуспокоению, а дом Торманд – воспринимать клятвы своих вассалов как должное, оба дома сделали свой ход. Во время ежегодного турнира Харнак Джор, владыка дома Тазкхар, вызвал Верховного короля Архетора Торманда на поединок. Он не знал, что убийцы из дома Девайн предусмотрительно отравили командный трон Архетора ядом наг, в результате чего верховный король рухнул и скончался прямо во время поединка. Однако победа Джора над Верховным королём оставалась недолгой, поскольку Девайны незамедлительно раскрыли факт отравления и обвинили соперника в измене. Это событие разделило рыцарские дома Молеха за один-единственный кровавый день, и под угрозой войны все они отступили в свои владения. С уходом всех остальных домов рыцарский дом Девайн позаботился о том, чтобы дом Торманд больше не сумел воспрянуть, стремительно и безжалостно положив конец всему роду Архетора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение Змеиного бога===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении десятилетий рыцарские дома оставались в принадлежащих им регионах Молеха. В отсутствие направляющей длани Верховного короля рыцари позволили местной макрофауне снова расплодиться, и жители планеты отчаялись, что их мир может исчезнуть из истории из-за высокомерия рыцарских домов. Разумеется, дом Девайн не собирался этого допустить. Возглавив разрушенные союзы царства Верховного короля, Девайны приступили к созданию новых методов контроля для захвата власти. Манипулируя суевериями жителей Молеха, многие из которых уже начали поклоняться макрофауне как мстительным богам, лорды дома Девайн породили Змеиный культ. Подобно медленно действующему яду, этот культ проник в Молечари и его города, наращивая своё влияние до тех пор, пока Девайны не были готовы явить себя как верховный дом, приняв мантию первого среди отпрысков Молеха. В свою очередь, дом Тазкхар, всё ещё шокированный смертью последнего Верховного короля, оказался не в состоянии собрать союзников, чтобы остановить Девайнов – хотя и не скрывал своего негодования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, как Империум ступил на землю Молеха, дом Девайн всё ещё продолжал бороться с недоверием и непокорством других рыцарских домов. Приход новой силы Девайны восприняли не как угрозу, но как возможность окончательно закрепить собственную власть. С признанием со стороны Империума любые вызовы их первенству оказались подавлены, и хотя Змеиный культ был загнан в подполье, дом Девайн оставался бесспорным хозяином Молеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Девайн==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дом Девайн начал своё погружение в упадок и безумие задолго до падения магистра войны на Давине и ужасов Исствана III. На протяжении столетий он занимал положение верховного дома рыцарского мира Молех, его сенешали правили всей планетой из шпилей цитадели Рассвета, однако в то же время скрывали тёмные секреты. Более чем вековая власть Империума над Молехом в значительной степени искоренила суеверные обычаи его народа, среди которых центральное место занимало поклонение автохтонному Змеиному богу – примитивному божеству-наге, олицетворяющему излишества и мщение. Распространение Имперской истины сумело разве что загнать культы Змеиного бога в подполье и в объятия их древних покровителей из дома Девайн. В прежние времена Девайны служили сенешалями Верховного короля Молеха, считались легендарными первыми отпрысками рыцарского мира и не знали себе равных в чести и храбрости. Однако как только родословная Верховного короля оказалась прервана, а его рыцарское воинство распалось, путешествие Девайнов во тьму началось по-настоящему. Кое-кто – разумеется, вдали от ушей членов правящего дома – утверждает, будто бы предки Девайнов, уже в те времена извращённые Змеиным богом, приложили руку к исчезновению кровной линии Верховного короля. Не случайно дом Девайн объявил своей собственностью Западные пределы вместе с тем, что впоследствии станет городом Луперкалия, и надел мантию верховного дома задолго до того, как Империум признал Девайнов в качестве правителей Молеха и утвердил их владетельские права.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на всю отраву, гнившую в самом сердце рыцарского дома, внешне он сохранял образ благородства и чести. В действительности же последний истинный сенешаль дома, Киприан Девайн, мало что знал об интригах, что плели его супруга и второй сын во имя Змеиного бога. Возможно, будь он осведомлён о происходящем несколько получше, судьба его дома была бы иной, хотя – подобно многим своим ровесникам – патриарх Девайнов был ослеплён традициями и собственным напыщенным чувством праведности. В конечном итоге именно невежество Киприана стало причиной его гибели от руки собственного сына Рэвена, тем самым способствовав склонению Девайнов не только к запретным практикам, но и к последующему предательству.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По иронии судьбы, когда дом Девайн встал на сторону мятежников во время битвы за Луперкалию и уничтожил титан типа «Император» из Легио Круциус, именуемый «Идеалом Терры», вовсе не Рэвен пилотировал свой рыцарский доспех «Бич погибели», а первенец Киприана – Альбард, когда-то бывший столь же могучим и добродетельным мужем, как и его отец. В результате произошедшего десятилетия назад коварного заговора Рэвена и его матери, Альбард оказался отвергнут своей рыцарской бронёй, и с тех пор стал бормочущей развалиной, удерживаемой в заточении и терпевшей регулярные издевательства и пытки со стороны своих сводных родственников. Во время вторжения магистра войны Альбард наконец-то сумел вырваться из плена, восстановив своё право первородства и прикончив сводного брата, после чего стал последним пилотом «Бича погибели». Однако как только Альбард объединил свой сломленный разум с рыцарскими доспехами, его поглотила скверна, посеянная в них Рэвеном и Тёмными богами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Змеепоклонник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль является тайным участником запретного Змеиного культа – его личность исказилась, а отвага возросла благодаря мрачным и пугающим ритуалам.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Горделивый охотник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаля привлекает слава, даруемая убийством, и он не может сопротивляться возможности прикончить самую крупную и впечатляющую добычу.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Старая гвардия'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль издавна входил в состав ближайшего окружения Киприана Девайна и остаётся упрямым приверженцем своего долга и традиций дома Девайн, чего бы это ни стоило.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech21.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Церастус-Улан» дома Девайн'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Гибельный огонь»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окрашенный в цвета, принятые Девайнами после ратификации Империумом притязаний рыцарского дома на власть над Молехом, «Гибельный огонь» доблестно сражался в ходе первоначальной обороны Луперкалии. Когда же дом Девайн обратился против своих союзников, сей рыцарь действовал без колебаний, атаковав тех, кого прежде должен был защищать. Запечатлённый во время марша магистра войны на Терру, «Гибельный огонь» в скором времени превратился в воплощение бессмысленного декаданса, практикуемого домом Девайн. Поскольку излюбленной методикой действий рыцаря стали жестокие удары по лидерам других благородных домов, множество из них имеют давние счёты к «Гибельному огню» и его пилотам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Донар&amp;lt;ref&amp;gt;Вероятнее всего, отсылка к одному из вариантов имени Тора, германо-скандинавского бога грома и молний, защитника богов и людей от великанов и различных чудовищ. По иронии судьбы в честь ирландского «коллеги» Тора-Донара, а именно Тараниса, назван другой прославленный рыцарский дом.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарский двор Донар, также известный как дом Прецептора, был хранителем Западных пределов со времён Верховных королей. История дома гласит, что первые отпрыски Донаров произошли от Прецептора-Стража, лучшего мастера меча на службе Верховного короля. В те стародавние времена народ Молечари страдал от чудовищ Куша – гигантских монстров, которые нападали на разрозненные человеческие поселения в Западных пределах. Когда старый Верховный король ушёл из жизни, Прецептор отправился на восток, дабы сразиться с этими чудовищами. На окраине великих джунглей Куша он вонзил свой клинок в землю и поклялся, что покуда его дом существует, земли человечества будут защищены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении столетий отпрыски дома Донар правили Западными пределами и Линией Прецептора – также известной как Общинная Черта&amp;lt;ref&amp;gt;Ориг. Preceptor Line, без альтернативных вариантов названия. В данном случае «Общинная Черта» упомянута ради сохранения преемственности перевода романа «Мстительный дух», ибо в тексте последнего автор не упоминает обстоятельств наименования данного сооружения, а в свете информации из настоящей книги требуется сохранение отсылки к статусу его творца и основателя рыцарского дома.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Эта древняя оборонительная стена, воздвигнутая против джунглей и их богатой фауны, тянулась на сотни километров от вершин плоскогорья Унтар на юге до известного своими штормами Лазурного побережья на севере. Вдоль всей стены возвышались сторожевые башни – бдительные часовые неустанно наблюдали за густыми джунглями, в то время как крепостные валы достаточных размеров, чтобы вместить рыцарские доспехи, служили огневыми позициями. Для дома Донар сам факт того, что стена продолжает стоять, а Западные пределы избавлены от присутствия чудовищных диких маллагр и других зверей, что когда-то обитали в глубине их земель, служил источником неиссякаемой гордости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С годами дом Донар стал одним из ведущих охотничьих домов Молеха, зачастую соперничая с домом Девайн за славу величайших знатоков сего ремесла во время охоты на чудовищ, устраиваемой лордом Киприаном. Эта охота служила двойной цели: оттачивала навыки отпрысков и сокращала поголовье монстров, обитавших близ окраины Куша. Лорд Балморн Донар и его первенец, Робард Донар, сенешаль и лорд-наследник дома Донар соответственно, были первыми среди этих охотников. Они регулярно выходили из своей крепости на Линии Прецептора ради уничтожения гнёзд арканодонов или ксеносмилусов&amp;lt;ref&amp;gt;Ксеносмилусы – охотящиеся стаей монстры джунглей Молеха, напоминающие шипастую помесь саблезубого тигра с крокодилом. Отличаются мимикрирующей шерстью и неуёмным аппетитом к плоти, а также чудовищной силой – небольшая стая ксеносмилусов вполне в состоянии разорвать БТР «Носорог».&amp;lt;/ref&amp;gt;, принося туши убитых тварей в свою крепость в качестве трофеев, ибо каждое подобное убийство выполняло древнюю клятву Прецептора-Стража.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прецептор-Страж'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль является прямым потомком древнего Прецептора, в связи с чем предъявляет к самому себе невероятно высокие требования.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ветеран Куша'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль – ветеран множества экспедиций в глубины Куша, и теперь мало что способно остановить его или тех, кто сражается на его стороне.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Убийца тварей'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешалю доводилось убивать практически каждый из видов зверей, которые ходят, летают или ползают по джунглям Куша, а потому он точно знает, куда следует наносить смертельный удар.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech31.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Квесторис-Странник» дома Донар'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Давард»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отбросив всякую необходимость давать имена своим рыцарским доспехам, рыцари дома Донар отправлялись в бой под своими собственными именами. Запечатлённый незадолго до падения Линии Прецептора, «Давард» был восходящей фигурой в иерархии дома Донар. Известный успешными охотами даже на самых смертоносных чудовищ, в том числе и в тех случаях, когда все шансы были против него, Давард в конечном счёте сумел сбежать с Молеха после его падения и предложить свои услуги в качестве Вольного Клинка. В его личной геральдике черепа, традиционно символизирующие отметки убийств, вместо этого служили символом павших на Молехе бойцов его знамени. Хотя дальнейшая судьба рыцаря не зафиксирована, сообщается, что Давард двинулся к Терре с намерением убить величайшее чудовище из всех – самого магистра войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Индра&amp;lt;ref&amp;gt;Индра (в индуизме) – царь богов и их предводитель в войне с демонами-асурами, символизирует творческое начало, выступает в качестве божества света, молний, дождя, речных потоков и войны – всё это, в общем-то, в той или иной степени роднит одноимённый рыцарский дом с богом Индрой.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дом Индра имеет странную репутацию среди своих собратьев – другие рыцарские дома зачастую с опаской относятся к своим южным соседям. Происходящие из обширных болот за Тазкхарскими степями, индарии, как называют этих болотных жителей, далеки от интриг других крупных рыцарских домов. Эта отчуждённость в сочетании со странными обычаями обитателей болот привели к тому, что их сородичи относились к ним с некоторой долей настороженности, и дом Индра получил довольно нелестное прозвище «Дом безумцев». Это название было ближе к истине, чем индарии хотели бы признать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древние записи дома рассказывают о временах, когда 12 изначальных рыцарских домов правили в самом сердце Молечари под властью Верховных королей. До прихода Повелителя Бурь каждый из этих 12 домов занимал ту или иную должность при дворе Верховного короля: один был его хранителем клятв, другой – его прецептором, третий –сенешалем, и так далее. Дому Индра была оказана высокая честь носить цвета Верховного короля и высоко держать древний королевский штандарт. Когда последний из былых правителей Молеха умер, а дома раскололись, многие из них отступили в далёкие уголки Молечари, чтобы создать собственные империи. Дом Индра искал пристанище в южных степях, но был вытеснен ещё дальше на юг господствующей в регионе родословной дома Тазкхар. В конечном счёте Знаменосцы Верховного короля, как называли индариев в те далёкие годы, унесли знамя своего господина в далёкие и неизведанные южные болота. Там они основали новое поселение, защищая местных жителей от гигантских болотных змей, которые так долго безраздельно правили этим краем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя с тех пор миновали столетия, и родословная индариев была разбавлена кровью болотных племён, правивших этими землями до них, рыцарский дом никогда не забывал, что в прежние времена нёс знамя Верховного короля. Многие традиции, утраченные остальными народами Молечари, сохранились среди индариев – к примеру, Карнавал Убийц или же Двор Танцоров Клинка. Превратившийся в бледную тень своего былого величия, дом проводил турниры и фестивали под влажной сенью своих болотных лесов. Танцуя и сражаясь на дуэлях, самостоятельно или в рыцарских доспехах, они оттачивали своё мастерство, готовясь к возвращению Верховного короля&amp;lt;ref&amp;gt;Среди основного прототипа этого рыцарского дома в реальном мире можно выделить каджунов Луизианы (потомков французских поселенцев): жизнь в болотистой местности, среди рептилий (аллигаторы у каджунов, гигантские змеи у индариев – и те, и другие занимают, в общем-то, важное место в культуре данных народов), спокойное, в отличие от иных своих соседей, отношение к «разбавлению крови» браками с неграми / жителями южных болот, восприятие действующей власти как «оккупационного правительства», а также яркая самобытная культура с любовью к карнавалам и танцам. Определённое сходство, к примеру, в отношении всё тех же карнавалов, расцветки брони и «змеиной» символики можно найти и с Бразилией: зелёный и жёлтый – основные цвета бразильского флага, а экспедиционный корпус бразильской армии в Европе в годы Второй Мировой войны носил нашивку с эмблемой курящей змеи, не говоря уже о том, насколько джунгли этого государства с их анакондами похожи на родной край дома Индра.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Танцующий клинок'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль – один из знаменитых танцоров клинка из племени индариев, передавший свою искусность даже командному трону своих рыцарских доспехов.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отверженный индарий'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль происходит из одной из порченых родословных индариев, неся в себе часть безумия своих древних предков-рыцарей.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знамя Верховного короля'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль удостоен чести нести знамя древнего Верховного короля Молеха, первого рыцаря-отпрыска, ступившего на землю этого мира.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech41.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Церастус-Бичеватель» дома Индра'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Клинок Молеха»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отпрыск Акана, пилот «Клинка Молеха», признанный лучшим мастером клинка как в пешем бою, так и в рыцарском доспехе, был ярым приверженцем традиций дома Индра. Древние записи повествуют о роли дома Индра как носителей знамени Верховного короля, а также об их непоколебимой вере в то, что однажды Верховный король вернётся, чтобы сражаться вместе с ними. Вторжение магистра войны рассматривалось многими представителями дома Индра как катализатор этого события. В ожидании возвращения короля были собраны все рыцарские знамёна, чтобы отразить вторжение. После падения Молеха лишь немногие смогли возвратиться домой – «Клинка Молеха» также не было среди них, а те, кто вернулся, обнаружил, что земли, которые они когда-то защищали, опустошены болотными змеями, коих дом Индра сдерживал в прежние времена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Каска==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самой западной оконечности Молечари в Северный океан вдаётся полуостров Каша. Эти поросшие густыми лесами высокогорья с умеренным климатом находятся под властью дома Каска. Отпрыски сего дома – высокомерные первопроходцы, живущие в заливаемых дождём крепостях и пасмурной глуши, редко спускаясь в более тёплые края Западных пределов. Их залы – это островки цивилизации посреди лесов, кишащих древесными ксеносмилусами и огромными горзуларами, дальними родственниками маллагр Куша. Некоторые рыцарские дома, вроде Девайнов и Донаров, смотрят на кашайцев свысока, считая их пьяницами и бродягами, едва достойными своего места среди рыцарских домов. В действительности же бородатые лорды дома Каска просто придерживаются иных правил, нежели их сородичи. Им недостаточно быть всего лишь умелыми пилотами рыцарских доспехов или демонстрировать связь между человеком и машиной. Кашайский отпрыск должен уметь взбираться по заснеженным кручам Каши, уметь свалить на землю детёныша ксеносмилуса и выпить столько кашайского эля, сколько весит сам. Кроме того, отпрыски Каски мало заботятся о почестях и благородном статусе, склоняясь пред домом Девайн лишь с явной неохотой и участвуя в рыцарских играх только тогда, когда вынуждены посетить Луперкалию. Для Каски единственная честь – это победа, а единственные благородные – те, кто может доказать, что достойны своего статуса лидера&amp;lt;ref&amp;gt;Дом Каска имеет много общего с так называемыми маунтинменами («горными людьми») – американскими охотниками, первопроходцами и торговцами мехом, устремившимися в Скалистые горы после успешной экспедиции Льюиса и Кларка (1804-1806 гг.) и в немалой степени содействовавшими освоению и заселению отдалённых и труднодоступных районов запада США.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История дома Каска, по крайней мере, в том виде, в каком его отпрыски себе её представляют, высечена на рунических камнях крепости Колдер – родового гнезда этого рыцарского дома. Она повествует о путешествии Повелителя Бурь и о том, как Он прибыл на полуостров Каша спустя годы после падения Верховного короля, когда рыцарские дома Молеха правили своими разрозненными владениями на манер разбойничьих лордов. В те времена серьёзную опасность представляли племена диких странников, которые желали убить Повелителя Бурь за посягательство на их земли. Только вмешательство тогдашнего сенешаля дома Каска сумело остановить эти племена, хотя с целью их успокоения он велел Повелителю Бурь пройти серию изнурительных испытаний. Именно после пересказа этих испытаний, каждое из которых Повелитель Бурь проходил без перерывов (и в то же время – не демонстрируя ни единого признака усталости), были заложены принципы дома Каска, чьи воины и по сей день стремятся соответствовать стандартам, установленным этой древней и загадочной фигурой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пьяный лорд'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль часто бывает сильно пьян, и воспринимает мир сквозь пелену кашийского эля, замедляя свою реакцию, но при этом становясь невосприимчивым к опасности и боли.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Владыка дождя и разрушения'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль происходит из племён диких странников Молеха, чья связь с окружающей средой позволяет им быстро перемещаться по миру, даже находясь на рыцарском троне.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Потомок Бури'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль утверждает, что является потомком Повелителя Бурь, и все в его доме смотрят на него с благоговением и страхом.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech51.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Квесторис-Странник» дома Каска'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Несравненный охотник»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пренебрегая атрибутами благородства и чести, дом Каска верил не в титулы, а в испытания силы и мастерства. Отпрыск Морвам, пилот «Несравненного охотника», прославился тем, что прикончил на охоте двух ксеносмилусов без своего рыцарского доспеха, и пользовался большим уважением за эти подвиги. Хотя дом Каска презирал участие в политике Молеха, во время вторжения предателей он сражался плечом к плечу с другими рыцарями этого мира. После падения Молеха дом Каска оказался особенно хорошо подготовлен к партизанской войне благодаря своему опыту передвижения по густым лесам своей родины. Для многих рыцарей-отпрысков дома Каска оккупация Молеха стала идеальным испытанием их навыков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Кошик==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под возвышающимся над окружающим пейзажем плоскогорьем Унтар расположены сотни километров извилистых подземных пещер и гротов. Это холодное подземное царство – владения дома Кошик, правящего глубинами с горы Пирос. Аркология Кошиков – настоящее чудо времён Тёмной эпохи, построенное первыми колонистами для обеспечения своих потребностей на странном и чуждом мире. Другие аркологии, каждая из которых некогда представляла собой полноценный самодостаточный город, разбросаны по поверхности всего Молечари, хотя большинство из них – не более чем разрушенные оболочки, разобранные на отдельные части, когда первопоселенцы начали возводить свои первые настоящие сооружения. Однако дом Кошик предпочёл остаться под землёй и обратить свой взор внутрь, а не на дикие пустоши Молечари, сражаясь с тварями из земных глубин, такими как пасть-краггадоны, каменные змеи или арканадоны, что рыскают по подземным путям. Эти звери встречаются реже, чем прежде, поскольку дом неоднократно отгонял их, хотя народ Кошиков по-прежнему охотится на них как ради развлечения, так и для пропитания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди дома Кошик глубоко замкнуты, покидая безопасность своей древней твердыни разве что для охоты да редких визитов в планетарную столицу Луперкалия. Окружённые артефактами утраченной эпохи, они впали в извращённую форму поклонения технологиям, слабо понимая принципы работы их технологий, лишь то, что они работают – по большей части. Особенно священное место в их «пантеоне» занимают рыцарские доспехи. Ризничие дома Кошик мало что знают о работе рыцарской брони – лишь то, что их можно пробудить и поддерживать в работоспособном состоянии с помощью молитв и ритуалов. По мере отказа систем или забывания тех или иных подробностей находятся другие способы привести рыцаря в боевую готовность: термоядерные шатуны, шестерёнчатые генераторы с мускульным приводом и магматические насосы – всё это средства поддержания работы энергетической установки рыцаря. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, истинная сила рыцаря – в его пилоте, и для отпрысков Кошиков связь между ними и их машиной считается духовной. Более того, высшее состояние, которое только может достичь пилот рыцаря, известно им как Великая Тишина – когда душа отпрыска охлаждается близостью к шёпотам мертвецов, некогда восседавших на троне Механикум, а его эмоции отнимаются. Высшими эшелонами дома правят те, кто поддался Великой Тишине; их истощённые лица и горящие лихорадочным огнём глаза свидетельствуют об отброшенной человечности. Эта особенность хорошо служит лордам-отпрыскам Кошиков в бою, и несмотря на неважное состояние самих доспехов, они сражаются с яростью тех, кто отринул все смертные страхи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Житель мира вечной ночи'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль провёл всю свою жизнь в пещерах под плоскогорьем Унтар и знает, насколько важна детальная разведка для составления плана сражения.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Железо земли'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль трудился в каменных кузнях ризничих и знает тонкости работы своих рыцарских доспехов как свою собственную кожу.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ожесточённая душа'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Разум сенешаля вошёл в Великую Тишину Кошиков, обращаясь в холодное и бесчувственное состояние под воздействием призраков своего командного трона.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech61.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Квесторис-Странник» дома Кошик'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Хватка тени»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображённая здесь «Хватка тени» оснащена конфигурацией вооружения, наиболее подходящего для охоты в глубинах гор Пирос, и демонстрирует характерные для дома Кошик признаки неважного ухода за бронёй. Когда обнаруживалось чудовище, рыцари Кошиков выманивали свою добычу шквалом снарядов, которые разносили на части её логовища. После того, как звери являли себя, чтобы противостоять неприятелю, продолжительные обстрелы ослабляли их в достаточной степени, чтобы можно было вступить в ближний бой. Во время вторжения на Молех дом Кошик понёс ощутимые потери, поскольку их тактика и плохо обслуживаемые доспехи мало чем могли противостоять силам предателей, хотя отвага Кошиков перед лицом таких трудностей хорошо задокументирована. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Мамарагон==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К северу от Молечари по бескрайнему Лазурному морю разбросаны тысячи островов. Дом Мамарагон претендует на господство как над этими клочками земли, так и над всей проходящей между ними торговлей. Как и их положение среди вождей Молеха, контроль над этим королевством является наследственным правом, передаваемым со времён Верховного короля. В древние времена предки дома Мамарагон были исследователями и мореплавателями, чьи корабли доставляли грузы к берегам далёких континентов, и создавали карты бескрайних океанов Молеха. Позднее они стали морскими волками, пиратствуя на торговых путях, в создании которых принимали участие, и начали нацеливаться на королевства других рыцарских домов. Когда дом Девайн наконец-то объединил разрозненные дома и провозгласил Луперкалию планетарной столицей, отпрыски Мамарагонов оказались низведены до роли хранителей окраин, далёких земель и открытых морей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сенешалем дома Мамарагон ко времени битвы за Молех был Эрол Вор Мамарагон. Обладая чудовищным высокомерием и безрассудным нравом, он доставлял бесконечные неприятности домам Девайн и Донар всякий раз, когда его свита «Паладинов» высаживалась на берег. Тощий и постоянно ухмыляющийся лорд Эрол обожал подшучивать над своими собратьями-рыцарями, отпуская за ужином небрежные замечания об их происхождении, связях со Змеиным богом или верности Императору. Кроме того, лорд Эрол и другие отпрыски Мамарагонов высмеивали охотничьи трофеи сухопутных домов, закрепляя на своих рыцарских доспехах останки исполинских зубастых морских чудовищ. Эти огромные извивающиеся змеи превосходили размерами даже самых крупных представителей макрофауны Молечари, и побеждать их приходилось в изнурительных глубоководных охотах, в сравнении с которыми даже вылазки в джунгли Куша казались лёгкой прогулкой&amp;lt;ref&amp;gt;Образ воителей дома Мамарагон – своего рода дань уважения китобоям XIX века, в особенности классическому образу охотников на левиафанов из Нантакета и Новой Англии, воспетом Г. Мелвиллом в романе «Моби Дик, или Белый кит».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на свою непочтительность, отпрыски Мамарагонов оставались безмерно преданы Молеху, и ставили безопасность родного мира выше клятв верности верховному дому. После вторжения магистра войны Мамарагоны одними из первых организовали борьбу оставшихся домов против дома Девайн, продолжая сражаться даже после того, как остальные силы предателей рассредоточились сначала по Молечари, а затем и по окружающим океанам. Спустя годы, когда во время кровожадной поры Очищения власть предателей над Молехом была наконец-то повержена, горстка выживших отпрысков Мамарагонов встретилась со своими освободителями и принялась за восстановление разрушенных остатков родного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Владыка морей'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль искусен в командовании флотом Мамарагонов в бою, и одинаково хорошо чувствует себя как на качающейся палубе боевой баржи, так и на суше.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Принц волн'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль – один из потомков лорда Эрола, и от своего отца он унаследовал не только невыносимое высокомерие, но и безрассудную самоуверенность.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Лорд разбойников'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль верит в пиратские обычаи своих предков и придерживается несколько более гибких кодексов чести и концепции союзничества.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech71.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Церастус-Улан» дома Мамарагон'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Окутывающий прилив»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известный своим высокомерием даже в прославленном раздутым эго доме, отпрыск Ярраманда&amp;lt;ref&amp;gt;Имя пилота содержит двойную отсылку: к традиционному в англоязычной популярной культуре многозначному пиратскому восклицанию Yarr!, а также к имени змееподобного морского чудовища Манда (ударение на первый слог) из японских фильмов «Атрагон: Летающая суперсубмарина», «Уничтожить всех монстров» и «Годзилла: Финальные войны».&amp;lt;/ref&amp;gt;, пилот «Окутывающего прилива», зачастую охотился на морских чудовищ своего родного мира в одиночку. Передвигаясь по глубинам, «Окутывающий прилив» использовал свою повышенную маневренность, чтобы преследовать тварей в подводных долинах, нередко в значительной степени опережая тех, кто следовал за ним. Во время битвы за Молех Ярраманда попытался использовать аналогичную тактику в сражении с предательскими легионами титанов. Отделившись от своего знамени, «Окутывающий прилив» метался меж руинами, пытаясь застать врасплох любого пересекающего поле боя титана. В конце концов стремление Ярраманды добиться успеха в одиночку в сочетании с его высокомерием и погубило его – отпрыск оказался в невыгодном положении и был уничтожен, ибо ни одно морское чудовище не могло сравниться по мощи с титаном. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дом Тазкхар&amp;lt;ref&amp;gt;Возможная отсылка на Тазара – варвара-кочевника из игр серии Heroes of Might and Magic.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дикие кочевники Тазкхаров – одни из лучших воинов во всём Молечари. Сам факт того, что их дом никогда не претендовал на положение верховного дома Молеха&amp;lt;ref&amp;gt;Странное противоречие со стороны авторов сказанному об этом доме ранее.&amp;lt;/ref&amp;gt;, свидетельствует скорее об их сварливом характере, чем о нехватке боевых способностей или храбрости. Жизнь в Тазкхарских степях нелегка, и, как следствие, она порождает закалённых людей. Земли для охоты, выпаса скота и земледелия невероятно скудны, и большинство кхарийцев&amp;lt;ref&amp;gt;В «Хайборийской эре» Роберта Говарда и его последователей кхарийцы – одна из величайших рас древности, повелители Кхарийской Империи, пережившей даже Великую Катастрофу. Впоследствии, после восстания рабов-лемурийцев, кхарийцы устремились на запад и основали империю Ахерон, уничтоженную хайборийцами приблизительно за три тысячи лет до рождения Конана-варвара.&amp;lt;/ref&amp;gt;, как называют степных жителей Молеха, вынуждены постоянно перемещаться, если хотят выжить. Дом Тазкхар в этом вопросе не является исключением: их рыцарские доспехи следуют во главе огромных пустынных караванов, обременённых багажом отпрысков. Племена собираются вокруг рыцарей не только для того, чтобы обрести лидирующее положение, но и для защиты от гигантских летающих скайрагг-стервятников и ур-лионов, что роют норы под песками Тазкхара. Ризничие дома Тазкхар – одни из немногих обитателей степей, имеющих постоянные жилища; их величественные каменные храмы выполняют ту же функцию, что и колодцы или поля, и служат для ухода за рыцарскими доспехами проходящих через их земли караванов Тазкхаров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как многие другие рыцарские дома стремились избавиться от примитивных обычаев своих предков, отпрыски дома Тазкхар мало чем отличались от тех, что жили в древние времена. Их караваны по-прежнему возглавляли лорды-дервиши, и ни один отдельно взятый сенешаль не обладал властью над всеми племенами. Эти воины утверждали, что связаны родственными узами с чемпионами Верховного короля – семью легендарными мечниками из его ближайшего окружения, и каждому из них приходилось доказывать своё право на лидерство, демонстрируя воинские подвиги во время ритуальных боёв так называемого Пира Повелителя Бурь. Это ежегодное собрание племён отмечало путешествие Повелителя Бурь по степям, в ходе которого Он благословил племена кхарийцев. На этом великом мероприятии лидерство в племенах могло меняться: сыновья или дочери побеждали своих отцов или матерей в поединках – либо в командном троне рыцарской брони, либо по старинке, в личном поединке с клинком и щитом. Кроме того, отпрыскам предлагалось испытать свои силы друг против друга, и те кхарийцы, которым удавалось победить всех соперников, могли претендовать на титул Визиря Клинков, могущественнейшего воина степей, вплоть до следующего собрания, когда им предстояло заново подтвердить своё право на обладание этим титулом. Все вышеперечисленные факторы сделали дом Тазкхар одним из самых грозных рыцарских домов Молеха, по праву внушающим в равной степени страх и уважение другим дворянам этого мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Лорд-дервиш'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль сражается в стиле древних лордов-дервишей, нанося удары, а затем стремительно уходя из зоны досягаемости противника, подобно пустынному ветру.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дикий кхариец'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль происходит из обитающих в глубине пустыни племён кхарийцев, и до сих пор остаётся примитивным и диким, несмотря на своё право по крови и дары Воссоединения.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Визирь Клинков''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль удостоился титула Визиря Клинков, победив лучших мечников Тазкхарских степей во время Пира Повелителя Бурь.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Molech81.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Церастус-Ахерон» дома Тазкхар'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Дюнный странник»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До вторжения на Молех «Дюнный странник», пилотируемый отпрыском Октилло, охранял один из многочисленных караванов, пересекавших Тазкхарские степи. В последующих за ударом предателей битвах Октилло проявил себя с наилучшей стороны, пережив несколько серьёзных боёв и избежав падения Луперкалии. После окончания Ереси Гора и возвращения Молеха к свету Императора силы Империума обнаружили, что «Дюнный странник» по-прежнему продолжает защищать население планеты, уничтожая изменников пламенем, питаемым найденным прометием.&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Имперские рыцари]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Адептус Титаникус]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D0%B2_(AT:LL)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30120</id>
		<title>Дом Орлакков (AT:LL) (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D0%B2_(AT:LL)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30120"/>
		<updated>2026-02-27T04:02:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =LL-109.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Luminor&lt;br /&gt;
|Издательство      =Forge World&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Легио лоялистов / Loyalist Legios (сборник)|Легио лоялистов / Loyalist Legios]]&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2021&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Полное название:''' Грозный и Мудрый дом Орлакков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Уровень семейства:''' Секундус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Патент:''' имперское свидетельство о неприкосновенности, выданное Императорским двором в 833.М30. Патент Литтераэ должным образом ратифицирован Военной коллегией Оффицио Милитарис согласно феодальным правам, подтверждённым и освидетельствованным согласно приказу I легиона (Тёмных Ангелов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Охранная область:''' Тёмная Гавань (первичные владения), Вичвал (вторичные).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прозвище:''' Рыцари Мантикоры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Союзные Легио / миры-кузницы:''' права на поддержку и помощь дарованы дому в соответствии с предписаниями имперского свидетельства Белликоза, выданного лордом-командующим Сулейманом Гриммом из 7-го экспедиционного флота. Последующие меньшие договоры о взаимопомощи и взаимном доверии ратифицированы делегациями миров-кузниц Мезоа, Калибракс и Люций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Верность:''' Фиделитас Константус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История странного и зачастую пугающего дома Орлакков прекрасно задокументирована его ризничими. В «Хрониках основания» говорится об изолированном, погружённом в сумрак мире, что был сочтён подходящим для заселения во время галактической экспансии человечества. Поначалу казавшаяся полным жизни раем планета, получившая имя Тёмная Гавань, в действительности оказалась мрачным и враждебным миром, пагубным для чуждого ему человечества. С началом эпохи Раздора Тёмная Гавань оказалась неспособной поддерживать тех, кто в своё время ступил на её поверхность. Жизнь поселенцев погрузилась в круговорот насилия и упадка, который продолжался веками, в то время как колонистам ради выживания пришлось пойти на невообразимый шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бесконечный порочный круг удалось разорвать благодаря действиям отпрысков дома Орлакков, работавших вместе с застрявшим на планете анклавом магосов-биологис. Пока другие двигались навстречу собственной гибели, дом Орлакков предоставил магосам приют, и те внесли колоссальные изменения в плоть воителей рыцарского дома, адаптировав людей к жизни в Тёмной Гавани вместо подчинения мира человеческой воле. Благодаря этому мудрому шагу Орлакки стали вершителями судеб Тёмной Гавани и защитниками планеты, сохраняя этот статус вплоть до прибытия Великого крестового похода. Защищённый от множества ужасов эпохи Раздора благодаря своей долговременной изоляции, при встрече с Империумом дом Орлакков располагал несколькими сотнями машин – достаточной силой, чтобы привлечь внимание эмиссаров Терры. После бескровного приведения мира к Согласию треть этой мощи отправилась к звёздам вместе с 7-м экспедиционным флотом, остальным же предстояло последовать за ними в ближайшие десятилетия. Дом Орлакков бился с честью и славой на бесчисленных фронтах Великого крестового похода, сражаясь плечом к плечу с самыми разными войсками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда магистр войны обратился против Империума, культивируемая Орлакками относительная независимость оказалась полезной, поскольку дом находился в стороне от конфликтов, разгоревшихся по всей Галактике. В связи с этим Рыцари Мантикоры были готовы к появлению эмиссаров Гора, прибывших на Тёмную Гавань в стремлении склонить дом к предательству. Перво-наперво Орлакки расправились с делегацией мятежников, а затем захватили их флот. Трофеи этого короткого, но победоносного боя будут использованы при эвакуации практически всей Тёмной Гавани – за исключением скрытого гарнизона, сражавшегося в оставшиеся годы Ереси как кочевой рыцарский дом, сохранивший верность Империуму, но боровшийся за его выживание на своих условиях, с прицелом на собственное выживание и возможность дальнейшего возвращения в свою сумрачную обитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевые активы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десятилетия, проведённые на окраинах Великого крестового похода, ни в коей мере не ослабили дом Орлакков, даже напротив – укрепили его. Сыновья и дочери Тёмной Гавани приобрели немалый опыт в вопросах ведения войны, в то же время извлекая выгоду от притока оружия, технологий и боевой экипировки из экспедиционных флотов, с которыми несли службу. Боевая мощь Орлакков усилилась благодаря подаркам новых рыцарских доспехов от Механикума и наращиванию независимой производственной силы Тёмной Гавани. К началу Ереси Гора дом Орлакков находился на высшей ступени уровня Секундус, располагая приблизительно 300 комплектами брони, в большинстве своём классов «Квесторис» и «Церастус». Дальнейший рост активной боевой силы был ограничен относительно низкой численностью населения Тёмной Гавани, что побудило дом Орлакков использовать ряд уникальных вассальных воинских формирований наподобие сервоавтоматов. Первоначально предназначенные для сбора опасных форм жизни на Тёмной Гавани, они превосходно проявили себя на полях сражений, поддерживая рыцарей дома Орлакков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особые рыцарские качества дома'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Теневой воитель'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Доспехи сенешаля снабжены необычным археотехом, который проецирует призрачное поле, имитирующее атмосферу Тёмной Гавани.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Хитроумный командующий'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль – настоящий мастер военных хитростей, скрывающий свои истинные планы от неприятелей до последнего момента.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Независимые бойцы'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сенешаль предоставил своим подчинённым определённую автономию, позволяющую им действовать независимо на полях сражений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:LL-110.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Церастус-Улан» дома Орлакков'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Паломник ужаса»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управляемый отпрыском Альсаром Орлакком, этот рыцарь-«Улан» – доспех древнего происхождения, впервые вступивший в бой под командованием нового пилота во время освобождения Нуминала, в годы войны за Коронидские Глубины. Известно, что в этом сражении пылкий рыцарь расправился с тремя машинами дома Атракс, прежде чем был убит сам. Позднее «Паломник ужаса» восстановили, и он оставался в стазисе до тех пор, пока не был подарен Нссалр Орлакк в награду за её подвиги на Калте. Под началом новой хозяйки «Паломник ужаса» продолжил сражаться плечом к плечу с богомашинами Легио Прэсагиус на просторах Пятиста Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:LL-111.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рыцарь «Квесторис-Паладин» дома Орлакков'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Скорбный рассвет»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот управляемый Раваэлем Орлакком рыцарский доспех относится к поколению рыцарей, созданных для дома после его воссоединения с Империумом. В годы Великого крестового похода он служил вместе с IX легионом, а позднее был отозван на родную Тёмную Гавань. «Скорбный рассвет» избрали как часть размещённого на планете гарнизона, и в этой роли он пребывал вплоть до начала войны в Коронидских Глубинах. Призванный к битве ещё раз, пилот «Скорбного рассвета» украсил своё почётное знамя многочисленными черепами, каждый из которых отмечает по рыцарю дома Макабиев, которых он уничтожил лично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%85%D0%B0_/_The_Doom_of_Molech_(%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA)&amp;diff=30119</id>
		<title>Гибель Молеха / The Doom of Molech (сборник)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%85%D0%B0_/_The_Doom_of_Molech_(%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA)&amp;diff=30119"/>
		<updated>2026-02-27T04:02:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{В процессе&lt;br /&gt;
|Всего=4&lt;br /&gt;
|Сейчас=2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Molech0.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Forge World&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга=[[Гибель титанов / Titandeath (сборник)|Гибель титанов / Titandeath]]&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =[[Тьма и железо / Shadow and Iron (сборник)|Тьма и железо / Shadow and Iron]]&lt;br /&gt;
|Год издания       =2019&lt;br /&gt;
}}== Содержание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Молех (статья)|Битва за Молех]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легионы титанов на Молехе (статья)|Легионы титанов на Молехе]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарские дома Молеха (статья)|Рыцарские дома Молеха]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гибель Молеха (статья)|Гибель Молеха]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Магистр войны несёт смерть и страх,&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Девайнов обман — кровь на устах.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Mlech01.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сборники]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%81_(%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30118</id>
		<title>Легио Мортис (Головы Смерти) (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%81_(%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30118"/>
		<updated>2026-02-27T04:02:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =TL-2.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Luminor&lt;br /&gt;
|Издательство      =Forge World&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Легио предателей / Traitor Legios (сборник)|Легио предателей / Traitor Legios]]&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2021&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Полное название:''' Легио Мортис Ордо Титаника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Военный класс:''' Примус (Максис).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Патент:''' доимперский, марсианский Механикум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Охранная область:''' Марс (мир-кузница).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прозвище:''' Головы Смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Союзные воинские дома:''' Морбидия, Йу’лл, Сеника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Верность:''' Трэйторис Пердита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие из граждан Империума страшились Легио Мортис и не доверяли ему задолго до того, как грянули предательство и ужас Ереси Гора. Согласно легендам марсианских лексмехаников, этот легион титанов, рождённый в предшествующие имперской эпохе кошмарные годы эры Раздора, входил в число так называемой «Триады Феррум Моргулус» – трёх изначальных легионов титанов, созданных осаждённым Культом Механикума во время кровавых войн за власть над Красной планетой. В геральдике Легио просматривается двоякость его предназначения: во-первых, стоять на страже врат генерал-фабрикатора в качестве не ведающих покоя защитников, и во-вторых – уничтожать всё живое, что может представлять угрозу Машинному Культу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента своего основания Легио Мортис демонстрировал безграничную ненависть по отношению ко всем, кто бросал вызов воле Марса и его правителей, а богомашины легиона одновременно выступали в роли стражей и уничтожителей. Мрачный, суровый и скрытный Легио обрёл тёмную репутацию беспощадных и зловещих воинов во время покорения Марса, и с течением веков эта дурная слава лишь продолжит расти. Именно в эти годы, отмеченные великим кровопролитием и ужасающим насилием, легион получил своё широко известное прозвище, «Головы Смерти», в равной степени выбранное из-за иконографии Легио, ритуальных череполиких ониксовых масок его принцепсов и многолетней практики воителей Голов Смерти украшать бронеплиты своих богомашин останками убитых врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сложившиеся обряды и традиции способствовали созданию нерушимой связи между легионом и генерал-фабрикатором, по отношению к которому Легио Мортис демонстрировал образцовую личную преданность. На протяжении долгого времени Головы Смерти сражались против его врагов на Марсе, а также использовались в качестве инструмента наказания непокорных магосов и даже других легионов титанов, которые посмели бросить вызов хозяину Красной планеты. Всё это отнюдь не способствовало созданию дружеских или союзных уз между Легио Мортис и их собратьями по Коллегии Титаника. Головы Смерти прославились своим затяжным соперничеством с другими членами Триады Феррум Моргулус (в первую очередь, с Легио Игнатум), а их презрение к «легионам-выскочкам» из других миров-кузниц было хорошо известным. Репутация Легио Мортис как овеянной дурной славой и капризной силы с явной склонностью к изоляционизму, верность которой, по мнению многих штабистов, принадлежала исключительно генерал-фабрикатору, а вовсе не Императору, в конечном итоге привела к трагической иронии назначения Легио под командование самого Гора Луперкаля. Была надежда, что пребывание под командованием повелителя Лунных Волков, который на тот момент ещё не был магистром войны, способствует укреплению верности Легио Мортис Империуму и смягчит наиболее неприятные стороны его характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении большей части Великого крестового похода основные силы Легио Мортис были закреплены за 63-м экспедиционным флотом, составляя костяк богомашин в его рядах. Меньшие боевые группы Голов Смерти оставались на страже кузницы-храма Легио Мортис на Марсе и принимали участие в блокаде Ун-Холдфаста. Время от времени находившиеся на Красной планете титаны покидали её в соответствии с приказами генерал-фабрикатора, обрушивая его ярость на мятежные элементы расширяющегося Механикума и технологические бастионы, сопротивлявшиеся передаче контроля Марсу. Действуя рука об руку с рыцарями Пакта Морбидии, титаны Легио Мортис заслужили репутацию бессердечных и мрачных убийц, тяжёлая поступь их богомашин неоднократно становилась предвестником уничтожения целых цивилизаций, которым хватало безрассудства отвергнуть предложенный генерал-фабрикатором путь. Среди всех служивших Империуму Легио немногие, кроме Голов Смерти, удостоились сомнительной чести полностью уничтожить другой легион титанов – по крайней мере, вплоть до горьких дней Ереси Гора. Воины Легио Мортис упивались своей ролью – величайшей, по их мнению, среди всей Коллегии Титаника, ибо только на поле боя, где одни богомашины противостояли другим, легион мог доказать своё истинное превосходство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние десятилетия Великого крестового похода Легио Мортис сполна подтвердил свою репутацию разрушителей и исполнителей господской воли. На службе у харизматичного и смертоносного примарха XVI легиона, к тому времени ещё не переименованного в Сынов Гора, Легио Мортис приняли участие более чем в сотне кампаний, украсив свои богомашины пеплом бесчисленных миров и костями множества различных рас, которые помогли истребить. За эти годы у Голов Смерти сформировалась новая лояльность – и они охотно вручили её Гору Луперкалю, а не далёкому Императору. Подобная верность стала гарантией того, что легион титанов охотно последует за магистром войны, когда тот встанет на путь предательства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орудия Легио Мортис одними из первых обратились против Империума, поскольку легион титанов охотно последовал за магистром войны в вечное проклятие. На Исстване III отдельные элементы Легио Мортис, включая печально известный теперь «Диес Ире» (титан класса «Император»), получили приказ уничтожить немногочисленных лоялистов, которые, как ожидалось, уцелеют после первоначальной вирусной бомбардировки. Но когда то, что должно было стать удачным ходом, превратилось в масштабную битву, Гор отправил в бой весь легион титанов, чтобы сокрушить остовы городов-ульев и сломить сопротивление лоялистов. Впервые Легионес Астартес и Легио Титаникус сошлись в открытом противостоянии, и Головы Смерти маршировали впереди, окрестив свою новую верность в крови каждого, кого считали врагом магистра войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении всей последующей Ереси Гора Легио Мортис оставался постоянным спутником магистра войны и его воинства. От Исствана V и Молеха до системы Беты Гармона и стен Императорского дворца на самой Терре богомашины Легио Мортис несли разрушение и погибель всем, кто собрался под знаменем Империума. Записи о бесчисленных битвах Ереси сообщают о присутствии титанов Голов Смерти, однако их деятельное участие в мятеже отнюдь не уменьшало силы Легио Мортис, ибо сам магистр войны следил за хорошим снабжением своих фаворитов. Даже когда предателей удалось отбросить, а сам Гор погиб, Легио Мортис остался несломленным и проложил себе кровавый путь через всю Галактику, начав новую войну, по итогам которой этот легион титанов однозначно станет величайшим в своём роде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:TL-3.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевые активы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря своей древней истории и тесным связям с генерал-фабрикатором Марса и его окружением, к началу Ереси Гора Легио Мортис оставался одним из крупнейших и наиболее оснащённых легионов титанов. Согласно самым скромным подсчётам, в распоряжении Легио находилось около 200 богомашин на действительной службе, а также два батальона специальной бронетанковой поддержки, пять легионов ауксилии скитариев и фаланга из девяти эскадрилий воздушного прикрытия. Считается, что к началу войны только Легио Деструктор мог отправить на поле боя большее число боевых титанов. Стоит отметить, что Легио Мортис обладал мощным контингентом самых грозных видов титанов, включая «Императоров», «Немезид» и, по крайней мере, одну богомашину типа «Апокалипсис». В свою очередь, большую часть Легио составляли «Владыки войны», «Разбойники» и «Ночные упыри», в то время как разведывательные титаны вроде «Гончей» были представлены в относительно небольших пропорциях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Счёт жнеца'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепсы Легио Мортис холодны и расчётливы, каждый из них ведёт тщательный подсчёт убийств и нередко заполняет свои командные палубы хорами сервиторов, поющих бесконечный список всех жертв своего господина. Эта какофония смерти побуждает команду титана к новым вершинам методичного разрушения, и каждое новое убийство добавляет к песнопению ещё одно имя.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Состояние распада'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ещё до того, как отвратительная скверна Нургла пустила корни в рядах Легио Мортис, многие из его экипажей оказались лишены былого спектра эмоций постоянной жестокостью войны. Эта холодная отстранённость наиболее явно проявилась среди принцепсов Голов Смерти, наделив их способностью без содрогания выдерживать самые жестокие импульсы обратной связи своих богомашин.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Специальная стратагема Легио: Марш мертвецов'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Титаны Легио Мортис неумолимо преследовали своих врагов, зачастую без остановки двигаясь от одного сражения к другому. Не теряя времени на организацию собственных боевых порядков или разведку позиции неприятеля, они быстро приближались к цели.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Специальное снаряжение Легио: Останки павших'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''С первых же битв Ереси Гора Легио Мортис был известен ужасающими трофеями, украшавшими броню их титанов. Знамёна Голов Смерти нередко увешивались огромными связками черепов или ободранными останками уничтоженных рыцарей и других меньших боевых машин. В некоторых случаях ещё живые вражеские пленники привязывались к корпусам титанов Легио Мортис, чтобы встретить свой конец в адском пламени битвы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Специальное снаряжение Легио: Милость магистра войны'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Среди всех легионов титанов, перешедших на сторону магистра войны, Легио Мортис, пожалуй, пользовался наибольшей любовью Гора и, как следствие, получал наилучшее снабжение среди всех предательских Легио, включая дополнительные запасы всех возможных типов боеприпасов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Личные особенности персонажей Легио'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Гнилое сердце'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс уже поддался соблазнам Тёмных богов, и гноящаяся гниль понемногу начала пожирать его душу. Титаны, которыми командует такой принцепс, также осквернили своих машинных духов через соединение мыслеимпульса.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Не знающий пощады'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Милосердие никогда не относилось к добродетелям Легио Мортис. Во многих случаях, когда неприятель был близок к уничтожению, манипулы Голов Смерти инстинктивно концентрировали на нём всю свою огневую мощь, пока искалеченный титан не превращался в груду искорёженного металла и шлака.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Древний, как сама Терра'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Многие из принцепсов Легио Мортис к началу Ереси Гора были древними старцами, чья служба началась ещё до создания Империума. Сервиторы переносили их иссохшие тела на паланкинах – или, в других случаях, ветеранов навечно соединяли с их командными тронами, и каждый из них становился связан с плазменным сердцем своего титана, словно оно было их собственным.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:TL-4.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Титан «Магистр войны-Иконоборец» Легио Мортис'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Экскориатор Вита»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C первых же дней своего существования Легио Мортис постоянно использовался в качестве инструмента продвижения воли генерал-фабрикатора. В свете этого нет ничего удивительного, что легион, сыздавна поддерживаемый правящими кругами Марса, обладал наибольшим запасом «Магистров войны» и «Иконоборцев» в своих хранилищах; посредством анализа оценок численности можно определить, что на вооружении Легио Мортис находилось от трёх до восьми уникальных титанов моделей «Магистр войны» и «Магистр войны-Иконоборец». Из их числа наиболее хорошо задокументирован боевой путь «Экскориатор Вита», во многом благодаря многочисленным пикт-снимкам, извлечённым из руин мира-крепости Церебий III. Частично искажённые кадры запечатлели эффектный взлом «Иконоборцами» оборонительных линий планетарной столицы, а также уничтожение местной коммуникационной сети и манипулы «Гончих» Легио Игнатум, исполнявших обязанности столичного гарнизона. Церебий III станет отнюдь не единственной цитаделью лоялистов, ощутившей на себе гнев «Экскориатор Вита», и шрамы на поверхности множества окружающих миров отмечают победоносный марш богомашины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:TL-5.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевой титан «Владыка войны» Легио Мортис'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Вестник скорби»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Титаны «Владыка войны» Легио Мортис, вроде изображённого на иллюстрации «Вестника скорби», были привычным зрелищем на полях сражений скопления Беты Гармона. Тесные узы между Легио Мортис и Гором Луперкалем во время Великого крестового похода сохранили прочность и в годы Великой Ереси, наглядным подтверждением чему стало участие Голов Смерти во множестве важнейших баталий гражданской войны. Во время кампании за контроль над Бетой Гармона Головы Смерти добавили множество новых отметок убийств вражеских махин на свои почётные штандарты, при этом «Вестник скорби» заявил об уничтожении как минимум девяти титанов в течение двух лет до падения системы к ногам предателей. Позднейшие снимки демонстрируют этого «Владыку войны» украшенным бесчисленными воинскими трофеями, включая куски брони, срезанной с остовов уничтоженных им богомашин Легио Соларии и Легио Игнис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE_%D0%98%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%81_(%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8_%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D1%8F)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30117</id>
		<title>Легио Инфернус (Повелители Огня) (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE_%D0%98%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%81_(%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8_%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D1%8F)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30117"/>
		<updated>2026-02-27T04:01:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =TL-48.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Luminor&lt;br /&gt;
|Издательство      =Forge World&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Легио предателей / Traitor Legios (сборник)|Легио предателей / Traitor Legios]]&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2021&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Полное название:''' Легио Сутурвора Ордо Титаника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Военный класс:''' Секундус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Патент:''' до-Объединительный, марсианский Механикум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Охранная область:''' отсутствует (первичная кузница-храм в горе Сутура на Марсе законсервирована), Легио зарегистрирован как Мендиканта Милитарис, т. е. переданный нуждам Великого крестового похода в соответствии с положениями Багряных Соглашений Терры и Марса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прозвище:''' Легио Инфернус (неофициальное имперское, использовалось в поздние годы Великого крестового похода), Повелители Огня (неформальное).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Союзные воинские дома:''' отсутствуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Верность:''' Трэйторис Пердита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легио Сутурвора, прославившийся на завершающих этапах Великого крестового похода под именем Легио Инфернус, представлял собой активный и широко известный легион титанов с завидным послужным списком на переднем крае войн за освобождение Галактики во имя человечества. Происхождение сего Легио уходит корнями прямиком в полузабытую историю Марса в первые столетия эпохи Раздора, когда впервые возник сам знакомый нам Механикум. Доподлинно известно, что основание Сутурворы было частью так называемой «эпохи Патогенеза», когда первое поколение марсианских легионов титанов, известных как «Триада Феррум Моргулус», использовалось в качестве шаблона и семени для следующего поколения. Основная цель рождения новых Легио заключалась в том, чтобы окончательно установить господство Механикума на Марсе, сокрушив главных соперников Культа Омниссии – уцелевших Ки-карниворских мекмастеров с их гигантскими машинами голода, а также усмирив оставшиеся нестабильные регионы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этой целью молодой Легио Сутурвора, созданный по шаблону могущественного и воинственного Легио Игнатум, получил свой первый храм-кузницу в южной части моря Железных Проклятий, пустынной и беспокойной области в непосредственной близости от северных полярных пустошей Марса. Именно с одинокой вершины храма-кузницы, построенного на останках уничтоженной обители вражеского культа в выдолбленных коридорах горы Сутура, Легио Сутурвора нёс свой дозор. Веками легион титанов исполнял обязанности стражей, уничтожая древние угрозы, что время от времени восставали из древних шлаковых завалов или же случайно освобождались из глубоких пещер любопытными магосами, стремившимися отыскать вековечные знания. Свою задачу Легио Сутурвора выполнял непоколебимо и без особых надежд на благодарность; лишённый влиятельных покровителей, легион был вынужден полагаться на милость и благосклонность далёкого генерал-фабрикатора – как в плане поставок, так и в отношении служебных приказов. Изоляция легиона титанов и его исключительные обязанности со временем привели  к развитию в его рядах стоической, воинственно-религиозной и доктринально-реакционной культуры. В последующие годы Легио Сутурвора обрёл репутацию закоренелых традиционалистов, посвятивших себя сохранению установленного генерал-фабрикатором порядка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После провозглашения единства Марса и Терры под властью Императора несколько легионов титанов, включая Легио Сутурвора, Легио Тенерии и Легио Гонорум, были отправлены в вечный крестовый поход – до тех пор, пока грандиозная работа по освобождению Галактики не увенчается полным триумфом. Принцепсы Легио Сутурвора восприняли эту новость с привычными стоицизмом и рвением, ибо арифметические прорицания техножрецов гласили – такова воля Омниссии. Легио оставил позади свой храм, ставший не более чем заброшенным и запечатанным во тьме кенотафом их былому долгу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сражаясь на передовой Великого крестового похода, Легио Сутурвора стремительно обрёл уважение и положение, которых никогда не имел на Марсе. Совместно с I легионом и Самим Императором титаны Легио принимали участие в кампании на Цети-Лакайлле; действия экипажей Сутурворы позволили им завоевать такую честь как для себя самих, так и для Механикума в целом, благодаря чему легион титанов восполнил свои потери и увеличил боевую мощь согласно личному приказу генерал-фабрикатора. В последующие десятилетия странствующий Легио, в полном составе разместившийся на борту нескольких барков и транспортных кораблей, сражался плечом к плечу с более чем половиной из всех легионов Астартес, и под поступью его богомашин обратились во прах бесчисленные города. Именно в связи с любовью Легио Сутурвора к применению тактики выжженной земли и символами вечного огня, украшающими броню их титанов, легион получил от бойцов Ауксилии Империалис прозвище «Повелители Огня».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В скором времени это имя намертво закрепилось за Легио Сутурвора, трансформировавшись в их официальное прозвание и положив начало титулу Легио Инфернус. Бойцы легиона восприняли новое имя как знак чести и символ идентичности Легио, по праву заработанный потом и кровью. Более того, среди молодых принцепсов былое имя, «Легио Сутурвора», считалось не более чем пережитком далёкого и бесславного прошлого. Вслед за переименованием Легио перемены затронули и методы ведения войны: возросла роль орудий «Инферно» и другого огнемётного вооружения, что способствовало дальнейшему укреплению репутации легиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было бы разумно предположить, что ввиду разрыва большинства связей между Легио Сутурвора и Марсом после начала Великого крестового похода верность легиона далёкой Красной планете не будет иметь под собой серьёзного основания. Парадоксально, но чем дальше Повелители Огня уходили от Марса, тем уверенней его лояльность превращалась в настоящий фанатизм. Среди принцепсов, модератусов и техножрецов Легио неуклонно росла гордыня в отношении своего призвания и положения, равным образом как и нетерпимость по отношению к тем, кто не исповедовал догматы Машинного Культа, вдобавок чрезмерные разрушения, которые легион титанов сеял на поле боя, становились всё более заметными. К тому времени, как Гор Луперкаль удостоился титула магистра войны, высшие круги командования Великим крестовым походом всё чаще выражали обеспокоенность бессмысленным массовым сожжением городов, которые можно было покорить и сберечь для Империума Человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на это Легио Инфернус обратился к Марсу в поисках руководства и одобрения, безразличный к недоброжелателям среди тех, кто не хранит верность воле Омниссии. Когда предатели разрабатывали планы смертельного удара по своим бывшим собратьям, что в скором времени положит начало Ереси Гора, сжигатели миров из Легио Инфернус уже направлялись рукою Келбор-Хала. Нерушимо верные правителю Красной планеты, Повелители Огня продемонстрировали невероятный энтузиазм в преданности новому порядку, охотно предлагая самих себя и свои богомашины в качестве сырья для экспериментов во имя прихотей Омниссии. Вскоре техножрецы легиона стали подлинными мастерами модификации своих титанов с помощью запретных знаний, дарованных им генерал-фабрикатором. Усилия магосов принесли немалые плоды, и в последние годы Ереси в рядах Легио Инфернус произошли значительные изменения, его богомашины подверглись гротескным мутациям, и формы их стали больше походить на живых существ, чем на машины из металла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наследие Легио Инфернус, выкованное десятилетиями войн в авангарде Великого крестового похода, оказалось уничтожено одним-единственным деянием. Когда по приказу магистра войны начался Калтский сбор, на него прибыли и богомашины Повелителей Огня. Именно на равнинах Итраки Легио Инфернус свершил свой первый акт предательства, когда ему приказали уничтожить бывших товарищей по Коллегии Титаника из Легио Прэсагиус. Именно в последующем кровавом побоище, вошедшем в историю как Битва за Итраку, Легио Инфернус уплатит железную цену за свою недавно провозглашённую верность – когда поле боя погрузилось в сводящую с ума пелену варпа, Повелители Огня поддались бессмысленному варварству, выходившему далеко за рамки любого из прежних «подвигов» легиона титанов. После сражения немногочисленные выжившие экипажи ещё глубже погрузятся в безбрежный океан ненависти и безвозвратно свяжут свою судьбу с делом предателей, а вынужденная изоляция от Марса сделает их ещё более зависимыми от расположения новых хозяев. Само осознание этой горькой истины ускорит дальнейшее падение легиона, а его наследие былой чести окажется забыто перед лицом нечеловеческой жестокости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевые активы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранившиеся записи последних лет Великого крестового похода оценивают Легио Сутурвора как полностью укомплектованный легион титанов второго ранга, располагавший к началу Ереси приблизительно 100–130 действующими богомашинами. Основная сила Повелителей Огня заключалась в ядре из 70 титанов «Владыка войны» моделей «Марс» и «Люций», а также в закалённых экипажах из ветеранов с особым опытом ведения боевых действий в городских условиях. Поддержку на полях сражений им оказывали значительные силы разведывательных «Гончих», действующих в качестве передовых и разведывательных подразделений, а также отряд из как минимум восьми боевых титанов огневой поддержки типа «Немезида» и двух «Императоров», составлявших в совокупности мощный стратегический резерв на случай тяжёлых боёв. Боевые титаны среднего класса, вроде «Разбойников», составляли меньшинство и фактически всегда были древнейшими из богомашин Легио Инфернус, чьё происхождение восходило к эпохе пребывания легиона на Марсе ещё до начала Великого крестового похода. Хотя поначалу Легио Сутурвора не отличался богатством вспомогательных боевых подразделений, по мере развития крестового похода Повелители Огня получили дополнительное усиление в виде нескольких специализированных полков механизированных скитариев и двух подчинённых заветов Легио Кибернетики. Эти ауксиларии сильно пострадали во время катастрофической Битвы за Итраку, а выжившие впоследствии были объединены в одно подразделение, которое стало известным как Фраксании, или «Опалённые».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Повелители пламени'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Как и подобает их имени, Повелители Огня хорошо владеют огнемётным оружием, доведя до совершенство дикарское искусство его применения.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Нечестивое благословение'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оставив своих прежних хозяев, Легио Инфернус быстро принял тёмных механикумов в качестве новых сюзеренов, а его богомашины и экипажи стали идеальными подопытными для всевозможных экспериментов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Специальная стратагема Легио: Опалённые'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Для Легио Инфернус не существует ничего более приятного, чем шагать по выжженным владениям своих врагов. Для этого союзные силы пехотной поддержки выстраивались далеко впереди Легио и активировали зажигательные заряды, чтобы выстлать перед своими владыками пепельный путь.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Специальное снаряжение Легио: Липкий фосфекс'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''В рядах Легио Инфернус используется особая смесь фосфекса, которая приставала ко всему, с чем сталкивалась, и с равной лёгкостью прожигала как доспехи, так и плоть.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Личные особенности персонажей Легио'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мясник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс отличается неугомонной жаждой битвы и не ждёт ничего иного, кроме как возможности бросить вызов любому неприятелю, который отважится ступить на поле брани против его Легио.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сжигатель миров'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс всегда отличался пугающим пристрастием к огню – даже до того, как принял командование титаном, и теперь использует любую возможность, чтобы потворствовать своим самым низменным побуждениям.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Методичность'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс – стоическая личность, которая не получает удовольствия от хаоса битвы и несёт смерть своим врагам с бесстрастным выражением лица, не допуская ни малейшей возможности для ошибки.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:TL-49.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевой титан «Владыка войны» Легио Инфернус'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Белиалл Резургентис»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запечатлённый во время Калтского сбора «Белиалл Резургентис» долгое время пользовался дурной славой за действия, свершённые его экипажем во время приведения к Согласию Нуворо-Прайм. Приняв во внимание информацию об обширных запасах прометия под главным городом планеты, принцепс «Белиалл Резургентис» приказал своим подчинённым поджечь эти месторождения, что стало прямым нарушением тактического плана, выданного ему подразделениями XVIII легиона во главе с капитаном Вел’Матром. Возникшая в результате геенна огненная подорвала боевой дух обитателей мира и положила конец войне ценой жизни всех, кто жил в уничтоженном городе. Вел’Матр отправил несколько коммюнике великому магистру Легио Инфернус с требованиями наказать экипаж «Белиалл Резургентис», но единственным ответом на все запросы стало молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:TL-50.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевой титан «Разбойник» Легио Инфернус'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Кальвара»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кальвара» несла службу в рядах манипулы «Маззаким», одной из многочисленных манипул загонщиков в рядах Легио Сутурвора, используемых для преследования отступающих врагов, пока могучие «Владыки войны» легиона шагают по полю битвы. Для Повелителей Огня главным критерием умения принцепса считалось в первую очередь уничтожение вражеских целей, и командиры более лёгких титанов, таких как «Кальвара», всегда стремились вступить в бой с неприятелем. На Калте эта жажда битвы приведёт к тому, что манипула «Маззаким» встанет во главе атаки Легио Сутурвора против Девяти Парагонов Итраки из Легио Прэсагиус. Свидетельством мастерства принцепсов Повелителей Огня может служить тот факт, что манипула «Маззаким» потеряла всего лишь одну машину за весь этот бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2:_%D0%A2%D0%B8%D1%82_/_500_Worlds:_Titus_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30116</id>
		<title>Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2:_%D0%A2%D0%B8%D1%82_/_500_Worlds:_Titus_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30116"/>
		<updated>2026-02-27T04:01:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод_Д41Т}}{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас =2&lt;br /&gt;
|Всего  = 3&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =TitisC.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       = 2026&lt;br /&gt;
}}==500 миров: Тит==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это время войны. Эпоха ужаса. Бедствия обрушиваются на владения Императора одно за другим: чужаки, мутанты и еретики стремятся положить конец господству человечества на космических просторах. Поражение следует за поражением. Свет надежды затухает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но есть те, кто непоколебимо противостоит надвигающейся тьме, отказываясь признать обречённость расы людей. Один из таких героев — Робаут Гиллиман, примарх Ультрадесантников, верховный главнокомандующий Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его цель — высоко поднять знамёна Ультрамара, дабы разжечь пламя всеобщего духа человечества и дать ему вспыхнуть с новой силой, ведь если победа и возвращение утраченного ещё возможны в Ультрамаре, то, значит, возможны повсюду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верный этому замыслу, он ведёт Ультрадесант и союзников отвоёвывать Пятьсот миров, и ныне войска Ультрамара перемещаются средь звёзд согласно плану примарха. На фронтах Конора, Протоса, Андермунга и Веспатора с каждым часом разгораются новые кровавые сражения. Полчища ксеносов и еретические военачальники стекаются на поля битв, пока изнутри заговорщики пытаются сорвать военную кампанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиллиман желает, чтобы Пятьсот миров возродились во всей своей славе. Он хочет, чтобы Ультрамар стал мощнейшим оплотом человечества — и основой для чего-то ещё более великого. Однако его оппоненты считают, что он зашёл слишком далеко и его начинание — не более чем угасающая мечта. Только Бог-Император знает истину наверняка, но Его молчание, как говорят некоторые, — признак неодобрения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Отвоевание Ультрамара==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Робаут Гиллиман пережил бурные события Ереси Хоруса. Он помнит многое из того, что человечество в целом давно забыло — либо же принудительно вычеркнуло из имперских летописей. Примарх хранит большую часть этих откровений в своей обширной памяти, понимая, что в лучшем случае ему просто не поверят. В худшем же некоторые из сведений Гиллимана могут спровоцировать новую эпоху Тьмы, которую ослабевший Империум не переживёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако есть идеи и принципы той далёкой поры — которая для него миновала всего лишь несколько лет назад, — что примарх по-прежнему высоко ценит. Одним из таких краеугольных камней выступает его Кодекс Астартес, а другим — сложившийся в голове идеал галактического крестового похода ради установления порядка. Но, пожалуй, самое дорогое сердцу Гиллимана — это Ультрамар, его звёздное королевство, империя внутри империи, на протяжении десяти тысяч лет служившая фундаментом мощи Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, даже Ультрамар ныне сохранил лишь тень прежнего величия. В период расцвета его знавали по всему зарождающемуся Империуму как регион Пятисот миров. Это было не столько буквальное исчисление, сколько признание колоссальных масштабов владений Ультрадесанта. То было государство, способное поддерживать самый многочисленный и плодовитый из всех легионов астартес древности, — оплот славного потенциала человечества. Возможно, однажды оно вновь станет таким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Titus1.jpg|250px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
''Застой. Энтропия. Отчаяние. Вот беды, что подкосят Ультрамар. Это сорняки, что задушат наши поля, паразиты, что будут глодать наши трупы и резвиться среди развалин наших миров. Это плакальщики, что туго спеленают нас саванами и сдавят до смерти. Всё это — и ещё худшее — они сотворят, если мы ничего не предпримем.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мы всё сделаем, как надо. С учётом нашего опыта и мудрости мы подойдём со всей строгостью и методичностью к стоящей перед нами задаче. Мы не станем ни недооценивать многочисленных врагов, ни растрачивать достойные силы в нашем распоряжении. Мы осознаем истинную природу долга, который берём на себя, и клятв, которые даём, оценим всё, чем рискуем, и бесстрашно взглянем на последствия поражения. Но при всём этом, сыновья мои, мы будем действовать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мы обязаны.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хоть мы и одержали победу в Чумных войнах, Мортарион и его омерзительные отродья нанесли Ультрамару глубокие раны, гноящиеся до сих пор. Лоэбос. Парменион. Иакс. Миры, некогда жизненно важные для нашего королевства, теперь пропитаны миазмами варпа. Мы потеряли аграрные планеты, миры-ульи, центры промышленного производства и стратегического управления — и от этого мы ослабли.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пока мы страдаем, страдает и Империум моего Отца. Наши испытания — отражение великих мук человечества, пускай и в меньшем масштабе. Нельзя допустить ухудшения ситуации ни во владениях Императора, ни здесь, в Ультрамаре, ибо позволить этому случиться — значит потерпеть окончательное и катастрофическое поражение.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Теория и прагматизм сами по себе не поддержат нас, когда мы будем возвращать Пятьсот миров. Вместо этого, призываю вас, сыновья мои, обратитесь к мести! К чести! К праведному гневу! Как смеют чужаки устраивать свои поганые логова в мирах, что прежде принадлежали нам? Как долго мы будем безнаказанно позволять предателям насмехаться над нами самим фактом их существования? Я скажу вам: больше ни дня!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мы — Ультрадесантники, первые среди равных, лучшие из слуг Императора. Пора напомнить и врагам, и союзникам об этой истине.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Армии Ультрамара мобилизуются полностью. Каждый ресурс будет задействован, каждое средство брошено на это дело. Подобно тому как я веду флоты крестового похода Индомитус с целью изгнать супостата из всего Священного Империума, так и вы, сыновья мои, изгоните его из пределов нашего королевства. И вы не остановитесь на этом. Некогда Ультрамар простирался куда дальше, и он непременно разрастётся вновь. Пятьсот Миров будут восстановлены!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Я детально спланировал текущую кампанию, предусмотрев все возможные варианты развития событий и обеспечив практическими решениями каждую теорию. Это будет нелегко. Безусловно, это риск — но необходимый. Я доверяю это предприятие вам, убеждённый в том, что вы, из всех преданных слуг Императора, наделены мудростью, стойкостью и силой духа, столь важными для претворения моего видения в реальность, как бы ни было трудно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Отвоюйте наше древнее королевство. Пусть Ультрамар встанет во весь рост подлинным бастионом, вокруг которого сможет сплотиться остальной Империум. Сделайте это для меня, сыновья мои, с отвагой и честью!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::примарх Робаут Гиллиман во вступлении к Consilas Imperitus Ultimar — подробному и исчерпывающему плану отвоевания Пятисот миров}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus2.jpg|500px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пятьсот миров===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
План Робаута Гиллимана по возвращению Пятисот миров требует покорения множества секторов и сотен планет. Некоторые из этих галактических областей уже находятся в руках имперцев, однако всё же могут потребоваться непростые переговоры, чтобы убедить планетарных правителей в том, что присоединение к Большому Ультрамару не равнозначно отречению от Империума. Иные миры, системы или целые подсектора представляют собой беззаконные пустоши либо находятся в железной хватке чужеродных или еретических военачальников. Хотя захват этих регионов с моральной точки зрения представляется более простым делом, для их завоевания требуются колоссальные военные силы и огромные запасы материальных ресурсов — не говоря уже о том, чтобы удержать контроль над ними и разместить там гарнизоны после того, как фронты войны сместятся дальше. Почти для любого другого человека даже составление сколь-либо реалистичного плана создания Большого Ультрамара было бы невозможно — можно сказать, граничило бы с фарсом. И то, что замысел Гиллимана в принципе может увенчаться успехом, — свидетельство его глубокой проницательности. Если, конечно, в исполнении этого плана он сумеет положиться на тех, чьи ум и воля менее внушительны, чем его собственные, а все воины, сражающиеся под знамёнами Ультрамара, докажут, что достойны его доверия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:i3TqhosB2oe1Kcpzz.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Название «Пятьсот миров» не следует понимать буквально. Его лучше рассматривать как отсылку к былым славным деяниям примарха Гиллимана и как громко провозглашённое намерение самого напыщенного и вдохновляющего толка. Примарх рассчитывает расширять ультрамарские территории по четырём направлениям и ставит в приоритет захват достаточного числа ценных миров, чтобы восполнить большую часть ущерба, нанесённого Чумными войнами. На более поздних этапах армии Ультрамара выступят в далёкие и погружённые во мрак области, и в итоге, если всё пойдёт по плану, владения примарха вполне могут насчитывать более пятисот миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Наследники Ультрамара===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ультрадесантники многими в Империуме почитаются как образцовые космодесантником. Они — генные сыновья Робаута Гиллимана, примарха, написавшего Кодекс Астартес и тем самым закрепившего организационные и стратегические принципы капитулов. Ультрадесантники по-прежнему следуют этим принципам, применяя их в каждой войне и стремясь соответствовать как примеру своего генного отца, так и собственной репутации идеальных воинов.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макрагг — родной мир Ультрадесанта, а владения Ультрамара по сути представляют собой их частную звёздную империю. И всё же один лишь их орден никогда не смог бы удержать — или расширить — её границы. Действительно, Адептус Астартес в целом плохо приспособлены для гарнизонной службы или массированного захвата миров. Они — войска быстрого реагирования, чья задача — нанести сокрушительный удар и отправиться на следующее задание. Более многочисленные силы, такие как Астра Милитарум и Навис Империалис, остаются после них, чтобы оборонять вновь завоёванные территории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, от капитулов ожидается, что они будут направлять свои соединения по всему Империуму в ответ на угрозы, и Ультрадесант здесь не исключение. Поэтому, действуя в пределах собственной вотчины, они в значительной степени опираются на людских рекрутов из полков Вспомогательных сил обороны Ультрамара и Флота обороны Ультрамара, чтобы те защищали их миры и патрулировали космические пути. С тех пор как Империум распался надвое из-за возникновения Цикатрикс Маледиктум и нагрузка на Ультрадесантников резко возросла, эта зависимость стала ещё заметнее. Часть группировок ордена застряла по ту сторону Великого Разлома, и их судьба неизвестна. Другие же бьются в составе крестового похода Индомитус или в зонах боевых действий по всему Империуму-Санктус. Хотя большая часть сил Ультрадесанта собралась для защиты родных земель в ходе Чумных войн, многих воинов, переживших тот конфликт, почти сразу отправили на театр военных действий Бастиор против орд флота-улья Левиафан. Ныне растянутые до предела силы Ультрадесантников вынуждены полагаться как никогда прежде на собственную ауксилию, помощь со стороны остального Империума и поддержку девяти щитовых орденов, назначенных Гиллиманом для защиты и расширения Ультрамара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Властители королевства====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Великого крестового похода Ультрамар был разделён на четыре части, каждая из которых включала множество систем и управлялась с планетарного центра власти тетрархом, подотчётным лишь Гиллиману. Хотя эта система утратила актуальность за прошедшие тысячелетия, примарх восстановил тетрархию после своего возвращения, и ныне тетрархальными мирами определены Конор, Андермунг, Протос и Веспатор, а их тетрархами соответственно: капитан Агемман из Ультрадесантников, капитан Феликс из Ультрадесантников, капитан Портан из ордена Генезиса и капитан Балт из Орлов Обречённости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре тетрарха — и мощные административные структуры, служащие им, — в конечном счёте отвечают за расширение Ультрамара. Именно по их указанию разнообразные космические и наземные силы королевства сражаются за возвращение всё новых миров и защиту тех, что уже объединились под знамёнами Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За восстановлением территорий помогают следить одни из самых прославленных чемпионов капитула, которые либо остались в Ультрамаре после Чумных войн, либо вернулись туда по приказу Марнея Калгара. Ко вторым относятся первый капитан и по совместительству тетрарх Север Агемман, а также недавно повышенный до капитана второй роты Деметриан Тит. Оба отличились в боях за Бастиор, причём Тит принял руководство со смирением после гибели Севаста Ахерана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрадесантники понесли тяжёлые потери, защищая подсектор Бастиор от тиранидов, и первой и второй ротам требовалось пополнение. К тому же обязанности Агеммана как тетрарха больше нельзя было откладывать, равно как и новые обязанности капитана Тита. Последний вдобавок унаследовал титул магистра караула, возлагающий на него ответственность блюсти неприкосновенность границ Ультрамара, которые чрезмерно увеличились по мере отвоевания территорий. Таким образом, пока Марней Калгар прокладывал более долгий и кровавый путь обратно в Ультрамар, оба капитана опередили его и по прибытии домой присоединились к Фабиану из третьей, Вентрису из Четвёртой, Арейосу из Шестой и Телосу из Десятой, чтобы координировать действия уже участвующих в отвоевании Ультрадесантников и ускорить набор новых претендентов, которые укрепят их ряды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, некоторые из величайших членов ордена не участвовали в кампании. Катон Сикарий, например, на тот момент служил рядом с примархом в крестовом походе Индомитус, капитан Геллиос пропал в Империуме-Нигилус, а свирепый капеллан Кассий бился с очередным флотом-осколком тиранидов за восточными рубежами Ультрамара. Однако те Ультрадесантники, что присутствовали, сражались лишь упорнее, твёрдо решив не подвести своих далёких собратьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Падение Ахерана'''&lt;br /&gt;
[[Файл:40k secondcoycaptains-nov11-image5-ntfnir5ucc.jpg|600px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Щитовые ордены===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Назначенные Гиллиманом щитовые ордены призваны охранять Ультрамар, как бы далеко ни простёрлись его границы. Плечом к плечу с Ультрадесантниками стоят девять орденов-наследников, связанных с воскресшим генным отцом кровью и долгом. Их родные миры, расположенные за бурлящей пеленой безумия Великого Разлома, затеряны в Империуме-Нигилус, и никто не знает, что с ними стало. Поэтому каждому из этих щитовых орденов предоставлена операционная база в Ультрамаре, дабы они могли эффективнее защищать владения Гиллимана до тех пор, пока не придёт время отправиться отвоёвывать их собственные миры.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus3.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Ультрадесантники====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдохновлённые манящим обещанием давно утраченной легендарной славы, Ультрадесантники прилагают больше усилий, чем кто-либо, чтобы построить Большой Ультрамар. Их решимость исполнить почти невыполнимые приказы генного отца столь горяча, что некоторые рискуют принести в жертву на алтарь безжалостной целесообразности свою прославленную благородность и драгоценную связь с человечеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«ОТВАГА И ЧЕСТЬ!»''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Боевой клич Ультрадесанта&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus4.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Перерождённые====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданные в ходе основания Ультима, Перерождённые призваны воплощать мощь и исполненную долга решимость воскресшего генного отца. Эта цель находит выражение в их таланте к бронетанковым сражениям. Механизированные ударные клинья Перерождённых бьют, точно пылающий меч примарха, а в обороне их окопавшаяся техника столь же неукротима, как и прославленная воля Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«МЫ ЕДИНЫ СО СВОИМИ МАШИНАМИ, КАК ОН ЕДИН СО СВОЕЙ БРОНЁЙ. В ЭТОМ ЕДИНСТВЕ — НАША СИЛА».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Капитан Кордо Улдасис&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus5.jpg|150px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
====Косы Императора====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти уничтоженные, когда флот-улей Кракен наводнил их родной мир Сота, Косы Императора получили приток космодесантников-примарис. Движимые глубокой, пронизывающей душу ненавистью к тиранидам, члены капитула теперь ведут одну кровавую кампанию за другой, желая очистить восточные пределы Большого Ультрамара от всех чужаков и любых иных угроз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крепость-монастырь''': орбитальная станция «Эгида», восстановлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Местоположение''': геостационарная орбита над Сотой (статус планеты: perditum infestus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Статус''': высокая боевая готовность, продолжаются операции по отвоеванию окрестностей Соты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus6.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Серебряные Черепа====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые защитники Ультрамара презирают Серебряных Черепов как суеверных и даже варварских воинов. И действительно, племенные культуры их родного мира Варсавия жестоки и оставили отпечаток на обычаях ордена. Они придают большое значение толкованиям предзнаменований своих библиариев, а их обычаи забирать головы врагов как трофеи (лучшие из них вдобавок покрывают серебром) и наносить на кожу татуировки, отмечая те или иные подвиги и количество убитых противников, часто вызывают неодобрение. Однако никто не может усомниться в свирепости и эффективности капитула как в штурмах, так и в осадном деле. Энергичные и чрезвычайно яростные, когда их раззадорят, Серебряные Черепа — подходящее оружие устрашения против врагов Ультрамара в этот тёмный и кровавый век.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus7.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Мстящие Сыны====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний капитул, организованный во время Ультима-основания, Мстящие Сыны олицетворяют холодный и пугающий гнев примарха, направленный на предателей и еретиков. Их родной мир Трэконнис-Майор был уничтожен с приходом Вечной Ночи, и все боевые братья считались погибшими, поэтому воссозданному ордену даровали новый дом — планету Каллимах в пределах Пятисот миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«МЫ — ЕГО МЕСТЬ!»''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Боевой клич Мстящих Сынов&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus8.jpg|150px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
====Сыны Орара====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Своё название орден берёт от капитана Орара, которого считает древним героем Ультрадесанта и почитает как духовного покровителя. Хотя их доктрина в основном соответствует Кодексу Астартес, Сыны Орара уделяют дополнительное внимание скрытным операциям и внезапным нападениям на малой дистанции, благодаря чему их боевые братья особенно искусны в авангардных атаках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Цель отвоевания''': Гавромор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Статус''': Perditum Traitoris Diabolus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Задействованные силы''': ~4 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Предупреждение''': неожиданные эмпирические аномалии, ситуация непредсказуема, запрошена помощь Инквизиции&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus9.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Новадесантники====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как строгие приверженцы Кодекса Астартес, Новадесантники представляют собой чрезвычайно эффективную и действенную силу, пускай и несколько закоснелую. Капитул базируется на флоте, что позволяет ему распределять силы по меняющимся границам Большого Ультрамара и оперативно реагировать на возникающие угрозы в ходе непрерывного отвоевания звёздного королевства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«СУЩЕСТВОВАНИЕ ЧУЖАКА — ПРОБЛЕМА, ИМЕЮЩАЯ ТОЛЬКО ОДНО РЕШЕНИЕ: УНИЧТОЖЕНИЕ».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Магистр ордена Лукреций Корвон&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus10.jpg|150px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
====Преторы Ультрамара====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сформированные из Неисчислимых Сынов, чьё генное семя происходит от Ультрадесанта, Преторы Ультрамара сражались бок о бок с боевыми братьями из многих других орденов и научились уважать методы товарищей. Поэтому Преторы занимаются санкционированным изучением стратегий и тактик разных капитулов, стремясь получить как можно более широкий контекст их применения, чтобы наилучшим образом понять и воплотить учения Кодекса Астартес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крепость-монастырь''': Горнило, Джорос, третья луна Квинтарна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Местоположение''': Малый Ультрамар, система Масали&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Статус''': численность гарнизона — 10 %, все пригодные силы задействованы в отвоевании Большого Ультрамара, продолжается набор претендентов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus11.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Обречённые Орлы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ввиду мрачной и скорбной культуры Обречённые Орлы целиком сосредоточены на принятии неизбежной гибели. Однако такой фаталистичный настрой ничуть не ослабляет их решимости, а напротив, закаляет разум и дух. Полностью смирившись со своей грядущей судьбой, они предпочитают рискованные атаки и широко используют воинов с прыжковыми ранцами, дабы нести врагу неотвратимую смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«СЛУЖИМ ДО СМЕРТИ!»''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Боевой клич Обречённых Орлов&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus12.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Аквилоанское Братство====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Аквилоанское Братство придерживается Кодекса Астартес, оно с особой яростью и отвращением относится к отклонениям в верованиях, будь то почитание Хаоса, ксенокульты или даже ошибочные формы поклонения самому Гиллиману. Они с упоением применяют огнемёты и тяжёлое вооружение против таких поборников, что некоторые из щитовых орденов находят отталкивающим. С момента отвоевания Ультрамара этому капитулу приписывали несколько жестоких массовых расправ, отчасти объясняемых отказом космодесантников Братства использовать человеческих посланников или дипломатию, чтобы убедить правителей якобы лояльных имперских миров принести клятву верности Ультрамару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Деметриан Тит===&lt;br /&gt;
[[Файл:Grotmas1-dec01-art-hal3gp18ne.jpg|500px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
''Капитан Второй роты Ультрадесанта''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Деметриан Тит был капитаном Второй роты Ультрадесантников более двух столетий назад. Он лишился этого звания из-за козней почитателей Хаоса на Грайе и одного крайне параноидального инквизитора. Обратный путь к той же должности выдался нелёгким, однако в душе Тит остался прежним воителем, стремящимся окружить себя достойными советниками.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воссоединение Деметриана Тита с родным капитулом произошло в мире под названием Кадаку, где Ультрадесантники случайно повстречали его в рядах Караула Смерти. Смертельно раненого Тита вынесли с поля битвы, и ради спасения ему жизни апотекарии провели операцию по его превращению в космодесантника-примарис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восстановленный в звании лейтенанта и избавившийся от статуса «чёрного щита», Тит сыграл ключевую роль в победе над ксеносами и еретиками в системе Рецидиос. Некоторые в ордене по-прежнему относились к вернувшемуся Титу с подозрением даже несмотря на столь впечатляющие подвиги, однако такие недоброжелатели составляли явное меньшинство, особенно после того, как Тит снискал расположение самого Марнея Калгара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Укрепив положение среди боевых братьев, далее Тит отправился на За’удж для выполнения, казалось бы, самоубийственного задания уничтожить крепость отвратительных демонопоклонников, чьи деяния угрожали целому миру. Сражаясь там вместе с бывшим наставником, ветераном-сержантом Клинковой гвардии Метавром, Тит снова бросил вызов смерти и пагубной энергии варпа — во многом благодаря своей несокрушимой воле и решимости одержать верх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но едва лейтенант успел вернуться оттуда, как ему приказали собрать силы и встать под командование магистра Калгара в подсекторе Бастиор. Там Деметриан Тит и его собратья оберегали имперские миры от орд тиранидов, эвакуировали персонал и реликвии, а также бились с еретиками, которые пытались воспользоваться беспорядком, вызванным вторжением тиранидов. Войска лейтенанта, опираясь на с трудом завоёванный боевой опыт, уничтожили тирана улья, координировавшего осаду Дворца Мучеников на Уландриане, и провели высадку на океаническую планету Логово Гидры, где в течение шестнадцати кровопролитных дней охраняли критически важные прометиеводобывающие установки от тиранидских водных биоформ. Именно Тит отрубил голову эмиссару норны, известному как Вурдалак из Рашлава, и тем самым предотвратил полный крах обороны аграрного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря этим и дюжине других заслуг Деметриан Тит для большинства стал очевидным кандидатом на пост преемника, когда капитан Ахеран встретил безвременную кончину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Новые обязанности====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повторно став предводителем Второй, Деметриан теперь не только несёт тяжкое бремя сохранения наследия Ахерана, но и дополнительную нагрузку, присущую его должности. Согласно уложениям Кодекса Астартес, капитанство всегда влечёт за собой новые обязанности, традиционно определяемые тем, какой ротой командует офицер. Хотя эти обязанности и связанные с ними титулы порой меняются в зависимости от нужд ордена, капитан второй роты Ультрадесанта издавна выступает магистром караула, на которого возложена задача оборонять границы Ультрамара. Он обязан следить за тем, чтобы бдительно охранялся не только Макрагг, но и все прочие системы и миры, объявленные протекторатами и рекрутскими мирами Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Тит по-прежнему неутомим и инициативен, расширившийся круг обязанностей сдерживает его стремление лично бросаться в схватку, ведь если какая-то масштабная опасность ускользнёт от его внимания и принесёт хаос в Ультрамар, это докажет, что Тит пренебрёг своим долгом, и не важно, какие подвиги он мог бы совершить, позабыв о нём. Поэтому в настоящий момент полем брани Деметриана Тита всё чаще становится стратегиум, а болтером и клинком его выступают ударные соединения солдат и бронетехники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тех пор как активно ведётся отвоевание Пятисот миров, области космоса, которые Тит и его подчинённые должны патрулировать, расширяются с каждым днём. Чужеродные захватчики, пираты, восстания культов и зловещие сверхъестественные феномены угрожают как растянутым границам Ультрамара, так и его якобы безопасным внутренним территориям. Несмотря на повышение числа угроз, силы Тита до сих пор справлялись со множеством испытаний — дипломатических, военных и духовных. Именно благодаря своей неусыпной бдительности капитан Тит и его ближний круг советников и консультантов получили прозвище «Охранители Ультрамара». Они стали своего рода талисманом для измученного населения звёздного королевства. Разумеется, это лишь увеличивает груз ожиданий и ответственности на широких плечах Тита: если его люди потерпят неудачу, урон моральному духу ультрамарцев окажется ощутимым. Однако среди всех генных сыновей Гиллимана, рассеянных по галактике в эру Индомитус, возможно, никто лучше не подготовлен к тому, чтобы нести бремя нескончаемого долга, чем Деметриан Тит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Средства охранения====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В распоряжении Тита небольшая, но грозная армада из стремительных боевых кораблей Ультрадесанта, тяжёлых браулеров, состоящих на службе у Флота обороны Ультрамара, и эскадры снабженческих и ремонтных судов Адептус Механикус. Во главе этой флотилии плывёт почтенный ударный крейсер «Праведная ярость», на котором новоиспечённый капитан Деметриан Тит вернулся в Ультрамар в компании с самим Тигурием. Хотя старший библиарий с тех пор отбыл на другие фронты Большого Ультрамара, крейсер остался с Титом и превратился в его флагман. Обладание этим кораблём — великое благо, поскольку он славится яростным и несокрушимым машинным духом. Вдобавок он претерпел значительные модификации для расширения взлётных отсеков и усиления плазменных двигателей, в результате чего получился уникальный ударный крейсер, способный молниеносно реагировать на возникающие угрозы и быстро развёртывать целые соединения с мощным воздушным прикрытием, чего достаточно, чтобы расправиться с любым противником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флот Тита перевозит крупную и сравнительно элитную армию, чья единственная задача — закрывать каждую новую брешь в расширяющихся границах Ультрамара. Помимо космодесантников второй роты с их арсеналом бронетехники и специализированных боевых средств, Охранители Ультрамара также располагают полками Оборонной ауксилии Ультрамара, причём некоторые из них относятся к престижным формированиям, набранными на самом Макрагге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В совокупности воинство Тита выглядят поистине впечатляющим. В распоряжении магистра караула мощь, достаточная, чтобы рассеивать полчища ксеносов, уничтожать еретические анклавы и даже испепелять целые миры, если того потребует долг. Однако угрозы неприкосновенности Ультрамара неумолимо множатся, и сам варп бурлит, делая даже самое короткое путешествие весьма опасным. Перед лицом таких трудностей капитан Тит более чем когда-либо полагается на тщательно подобранный командный состав. Покуда его долг — защищать границы Большого Ультрамара, задача Охранителей — помогать ему в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Защитники Ультрамара===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фронты войны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение Пятисот миров — предприятие почти невообразимого масштаба. Гиллиман разбил театр военных действий на четыре фронта, всё равно огромных и в какой-то мере абстрактных, но так умам смертных проще осмыслить его план. Ответственность за успешное проведение кампании на каждом из направлений возложена на тетрархов Ультрамара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Веспаторский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восточной четвертью Ультрамара с планеты Веспатор управляет тетрарх Децим Андроний Феликс. Собранным им армиям поручено во имя Гиллимана захватить обширное переплетение взаимосвязанных подсекторов — из-за этого Веспаторский фронт стал самым разрозненным и протяжённым из четырёх. Значительная доля систем, намеченных для повторного покорения или ассимиляции, включает множество крайне ценных имперских миров: их производственные и аграрные мощности однажды станут жизненно важными для функционирования Большого Ультрамара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus13.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Протосский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетрархом западных рубежей Ультрамара является капитан Балт из Обречённых Орлов, чей административный центр расположен на планете Протос. Назначенный ему фронт уже оброс мрачной репутацией: суеверные люди шёпотом называют его «фронтом привидений», ибо в этих тёмных глубинах множатся сверхъестественные угрозы. Возвращённые миры как будто отказываются оставаться под контролем: их терзают восстания и внезапные катастрофы столь часто, что трудно поверить в их случайность. В ответ Балт лишь наращивает скорость и ярость повторного завоевания, словно пытаясь силой подчинить Протосский фронт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus14.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Андермунгский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Портан из ордена Генезиса властвует южной четвертью Ультрамара, заседая на планете Андермунг и неся бремя командования одноимённым фронтом. Хотя формально это наименьшая из четырёх запланированных зон для отвоевания, варп-маршруты здесь капризны и запутаны. Многие планетарные системы доступны лишь по сложным путям или в момент определённого расположения небесных тел. Некоторые подсектора печально известны как пристанища пиратов, в других веками процветали чужеродные империи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus15.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Конорский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заведует им первый капитан Агемман, титулованный повелитель северной четверти. Вверенная ему область имеет высокий процент систем, удерживаемых Империумом, но также — крупные скопления еретических сил, стянувшихся отовсюду с целью поживиться.&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus16.jpg|350px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[01. Система Эндрос]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надёжный опорный пункт местного ВКФ со внушительными оборонительными сооружениями в глубине космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[02. Система Гадрал]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инфраструктура серьёзно пострадала от орочьих нашествий. Большую часть системы удерживают ксеносы. Разрознённые имперские силы продолжают сопротивление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[03. Система Бракс]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все лоялисты устранены, полный контроль со стороны космодесантников Хаоса. Примечание: не прекращаются столкновения между орками и еретиками, из чего можно извлечь пользу. Высланы истребительные команды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[04. Система Сикар]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основная зона конфликта между Ультрадесантом и силами Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На кону значительные ресурсные и промышленные богатства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые операции продолжаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[05. Система Куортис]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мощные имперские укрепления, ведётся дальнейшее строительство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главные миры-ульи служат опорными пунктами и источником подкреплений для конфликтов в Сикаре и Венданасе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[06. Система Пленитас]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совместное управление представителями Адептус Механикус и Ультрамара. Система используется как арсенал и перевалочная станция для войск в зонах Конорского фронта 11–17. Важность невозможно переоценить, оберегается любой ценой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Система Гелиодрас===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Место развёртывания флота второй роты Ультрадесанта''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроны правили галактикой за долгие эры до возвышения человечества, составляя империю ксеноандроидов, что обладала способностью гасить звёзды и телепортироваться через межзвёздные просторы. В незапамятные времена они удалились в гробничные комплексы, где пребывали во сне, пока созвездия вращались в небесах, а континенты вздымались и распадались. Миллионы лет стёрли либо погребли следы их присутствия, но теперь некроны пробуждаются, и в Империуме нарастает ужас от осознания того, сколько планет могут скрывать древние усыпальницы — глубоко погребённые, но уже не дремлющие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всюду, где воскрешались металлические мертвецы, разрушения носили катастрофический характер. И речь не только о тектонических и атмосферных катаклизмах: из недр поднимались колоссальные некрополи, системы вооружений и титанические космолёты. А когда бессмертные легионы некронов, исчисляемые миллиардами, выступали из-под земли, целые цивилизации гибли под их пятой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые планеты, предназначенные для включения в состав Пятисот миров, уже постигла такая участь. Продвигаясь во тьму за пределами границ своего государства, Ультрадесантники и их союзники обнаруживали всё новые гробничные миры, захваченные возрождающимися династиями. Другие планеты ещё оставались под контролем человечества, но демонстрировали тревожные признаки наличия чужеродных ужасов, покоящихся глубоко под поверхностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние столетия появился чудовищный враг, угрожающий всей жизни в Млечном Пути. Из внегалактической бездны хлынули флоты-ульи тиранидов, поглощая один мир за другим. Они высасывают с планет органику до скального основания, а затем устремляются дальше в поисках новой биомассы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрамар принял на себя главный удар первого полноценного вторжения тиранидов, осуществлённого флотом-ульём Бегемот. Первая тиранидская война едва не уничтожила сам Макрагг, но Ультрадесантники ценой огромных потерь всё же разгромили ксенополчища. Некоторые имперские адепты смели тогда надеяться, что угроза тиранидов исчерпана после одного апокалиптического выплеска жестокости. Однако по мере того как новые флоты-ульи проникали в Империум, стало ясно: Бегемот был лишь первым и наименее изощрённым представителем всепоглощающего нашествия, которое может стать гибелью человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспыхнувшая в сегментуме Пацификус Четвёртая тиранидская война оттянула существенную часть сил Ультрадесанта после Чумных войн. Именно из этого конфликта вернулись капитаны Агемман и Тит, чтобы присоединиться к отвоеванию Пятисот миров. Но хотя они оставили ужасающие поля сражений Бастиора за тысячи световых лет позади, в конце своего пути они обнаружили, что нескончаемые полчища флота-улья Левиафан уже поджидают их. Тираниды вгрызались в окраины Ультрамара, просачиваясь в любую брешь в обороне, а значит, их предстояло истребить, прежде чем появится хоть какая-то надежда воплотить замысел Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Проклятый легион==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПРИНИМАЕТСЯ ЧАСТИЧНО ПЕРЕХВАЧЕННАЯ ВОКС-ПЕРЕДАЧА / ТОЧНОСТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ СИГНАЛА НИЗКАЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК: ДИКИЕ ЗЕМЛИ ТЕЛУДАИ, СЕВЕРНАЯ ЧЕТВЕРТЬ, РЕЙЯ-КВИНТУС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...повторяю, это разведывательный патруль «Фортис» Септус-Шесть-Эхо, 28-й полк Вспомогательных сил обороны Ультрамара. Просим немедленного подкрепления. Мы отступили к заброшенному водоочистному комплексу и укрепили позицию, но что-то глушит ауспик, поэтому невозможно точно определить наши координаты. Покуда есть силы, я буду поддерживать эту зацикленную передачу в надежде, что она послужит маяком для наших спасателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И визуально, и по приборам подтверждаем: противник — некроны, нечестивые пришельцы-андроиды. Бог-Император, сбереги наши души, они сущие исчадия ада! Наши самые тяжёлые орудия годятся лишь для того, чтобы подбить простейших из их пехотинцев. Более того, многие из тех, кто кажется поверженными, вскоре поднимаются и продолжают атаку. Их оружие — воплощённая ересь: стреляет бирюзовыми лучами, которые заживо сдирают кожу с верных солдат Ультрамара и с лёгкостью проходят сквозь прочнейшую броню. Лики их — скалящиеся черепа, а убийственный свет, горящий в их глазницах, холоден, словно пустота. Мы лишились более двадцати бойцов из-за безумия и ужаса перед этими тварями; остальные едва удерживают рассудок. Потери жуткие, хотя раненых почти нет. Оружие врага обладает такой кошмарной мощью, что немногие выживают после его прикосновения. Сейчас некроны снова наступают — неизбежные, как смерть. Я должен сражаться. Предайте наши души Богу-Императору. И если вы слышите это — поспешите, иначе никого из нас не останется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПЕРЕХВАЧЕННОЕ СООБЩЕНИЕ ПОВТОРЯЕТСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПЕРЕХВАТ ЗАВЕРШЁН_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Андроидные ужасы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Некронов боятся по всей Галактике как вид, казалось бы, бессмертных андроидов. Появляясь из древних могильников, спрятанных в недрах заселённых планет, или прибывая на грозных флотилиях вторжения, спускающихся из пустоты, они неумолимо сметают всё на своём пути.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легионы некронов — ужасающий противник, восстающий из гробниц с желанием вернуть утраченное. Миллионы лет они провели в стазисных склепах, пережидая последствия всегалактической войны, но их технологии всё равно настолько превосходят научные достижения любой другой цивилизации, что кажутся магией. Более того, сами некроны уже давно не биологические существа, а сверхразвитые механоиды с телами из особого металла, восстанавливающего повреждения. И даже если их разорвать на части, они непременно соберутся воедино: протоколы реанимирования притянут останки в сиянии зелёной энергии, дабы некроны продолжили свою зловещую нежизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах их знатного сословия молодые расы лишь пыль, скопившаяся в трещинах некронской империи, и эту пыль надлежит вычистить. Но некроны уже не те, что прежде. Хотя они по-прежнему выносливы, Великий сон забрал своё, повлияв на их тела и рассудок. Многие гробницы пострадали из-за природных катаклизмов или диверсий, да и сам процесс возрождения оказался несовершенным. Одних поглотило нигилистическое безумие или бездумное оцепенение, тогда как у других личностные энграммы искажены бесчисленными мелкими нарушениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Осколки К’тан====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё до Великого сна некроны считались древними. Они оказались втянуты в галактический конфликт, известный в последующие эпохи как Война в небесах. У них не получалось выиграть в одиночку, поэтому им пришли на помощь могущественные сущности К’тан — звёздные боги невероятной силы, — предложившие некронам сверхъестественные дары в обмен на верность. В процессе так называемого биопереноса К’тан преподнесли нетленные оболочки из живого металла, но платой за это стали сами души некронов. Когда К’тан одержали победу, некроны предали их и отомстили. Они не могли уничтожить звёздных богов, но благодаря космическому оружию чудовищной мощи и ценой немыслимых жертв разбили их на осколки. Затем, используя свои несравненные технологии, некроны собрали эти фрагменты и подчинили их. Эти осколки — лишь отголоски прежних сущностей, остатки безумного разума и энергии, порабощённые некронами. Большинство из них ныне влачит жалкое существование в несокрушимом рабстве у своих бывших прислужников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Осколки К'тан Несущего Ночь===&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus19.jpg|350px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
''Воплощения смерти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Когда-то давно Несущий Ночь был олицетворением смерти, богом с садистскими наклонностями, что обладал силой гасить звёзды и испытывал жуткий голод, глядя на жизнь в галактике. Как и собратьев, его разбили на куски некроны, и с тех пор неистовые фрагменты Несущего Ночь находятся в услужении у тех, кем он ранее правил.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроны растеряли большую часть знаний о Несущем Ночь: какие-то сведения попросту исчезли из логических ядер, заменяющих им мозг, а другие были стёрты из архивов миров-гробниц. И многие некроны, надо сказать, благодарны за эти странные провалы в памяти, ограждающие их от всех тех ужасов, что им пришлось пережить, если верить обрывкам сказаний о Войне в небесах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несущий Ночь, известный некронам как Аза'город, требовал поклонения, дабы утолить своё чудовищное самолюбие. И лишь клятвами вечного служения удавалось удерживать его в узде хотя бы на время, чтобы успеть показать ему иные разумные виды, которыми он мог насытиться. Множество некронов впадали в убийственное безумие, не справляясь с кровавыми образами, порождаемыми в присутствии их господина. Во время Войны в небесах Несущий Ночь всё чаще уничтожал противников без разбора и пировал ими по своему желанию. И даже когда враги некронов были повержены, он не прекратил сражаться против всего сущего и начал проникать в разумы обитателей галактики, засеивая их темнейшими кошмарами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорят, когда некроны разрушили телесную оболочку Несущего Ночь, они изгнали его самое мощное оружие в варп. Но к тому времени он уже стал прообразом смерти в культуре многих цивилизаций, пропитав их существование ужасом перед неотвратимостью конца и бренностью бытия. Альдари называли его Каэлис Ра — Уничтожитель Света, тогда как у зарождающегося человечества он отложился в наследственной памяти как Мрачный Жнец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пробуждение смерти====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осколки Несущего Ночь сковали посредством эзотерических приспособлений и погрузили в стазис вместе с их хозяевами-некронами на время Великого сна. Многие династии до сих пор владеют частицами этого К'тан, опаснейшими в своём роде и труднейшими для содержания. Особенно неустойчивые осколки даже приходится запирать в тессерактовые темницы, когда они не участвуют в бою. Ввиду психической и физической нестабильности некродермис, заключающий внутри их сущность, непрерывно распадается, и рои каноптековых конструкций должны постоянно его восстанавливать. Для контроля также используются бруски заряженного ноктилита, позволяющие вдобавок оградить К'тан от потусторонних сил и усилить его собственную грозную ауру. Один-единственный осколок Несущего Ночь способен расправиться с целыми армиями. Из его некродермиса вытягивается клинок в форме косы, широкими взмахами которого он выкашивает недругов своих повелителей, и даже взгляда ему достаточно, чтобы высосать из жертв жизненную силу. Правители гробничных миров неохотно выпускают таких непредсказуемых созданий на поле битвы, всегда опасаясь, что те вырвутся из оков. Где-то в глубине фрактального разума этих осколков погребены мучительные отголоски извечной ненависти, которую они питают к тем, кто ныне держит их в рабстве. И некронам поистине повезло, что такие воспоминания — лишь мимолётные проблески в сознании осколков, страдающих от бурлящего психоза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Некросор Амментар===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наказание Триархии'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Некроны — безжизненные ужасы из древней эпохи. Их знать, довольная тем, что её боятся как мифических существ, взирает свысока на прочие виды Галактики. Но и у династий есть свои страхи. Один из них — чудовище по имени Амментар.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:40k_necammentar-jan06-art-yrp8cy6icn.jpg|500px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«ПРЕДАЙ СЕБЯ СМЕРТИ. ЭТО ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ЭНТРОПИЙНАЯ ИСТИНА ВСЕЛЕННОЙ».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Некросор Амментар&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амментар — исключительное явление среди культов уничтожителей. По некоторым сказаниям, он стал первой жертвой проклятия и начал его распространять, хотя ни один некрон не знает, что послужило тому причиной. Некросор — переносчик губительного психоза, средоточие жажды убийств, подавляющей даже глубоко заложенные протоколы. Всюду, где он появляется, в коре искусственного мозга других некронов вспыхивает безумие, распространяющееся подобно чуме. От нижайших прислужников и солдат до высшей знати и даже псевдовсеведущих главных программ могильных комплексов — все в той или иной мере ощущают притяжение жуткого помешательства Амментара. Те, кто не поддаётся мгновенно, зачастую насильственно превращаются и телом, и разумом в уничтожителей при участии криптеков, уже подчинённых воле Амментара и безоговорочно верных его делу. Впрочем, есть и такие, кто сознательно примыкает к этому вестнику смерти — из страха, честолюбия или коварства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя Амментар известно каждой династии. Кому-то оно служит напоминанием о невыразимой вине и самом отвратительном предательстве. У других за целую вечность оно смешалось с представлениями о сверхъестественной порче, нарушении династических кодексов и угрозе вымирания. Для вида, мнящего себя бессмертным, такая угроза может показаться смехотворной, особенно тем аристократам, кто считает Амментара лишь легендой. Однако его существование — увы, реальность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у существа, известного династиям как некросор Амментар, когда-то и было истинное имя или личность, они давно утрачены. Неизвестен даже гробничный комплекс, где он мог пробудиться. Масштаб удаления информации о нём наводит многих некронов на мысль, что стёрли её намеренно, и, по идее, лишь Безмолвный Царь обладал подобной властью. Даже титул «некросор» не встречается у знатных семей — он даровался лишь Триархией. Сам Амментар не знает, имел ли он когда-то иную личность, но подобные представления о себе не имеют для него значения, давным-давно уступив место кровожадным помыслам. Внешний вид некросора Амментара свидетельствует о его сумасшествии и вызывает глубокую неприязнь у династических аристократов, ибо представляет собой одну сплошную патологию, от которой у них непременно встали бы дыбом волосы, имей они их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая деталь в его образе рассчитана на истребление органической жизни. На протяжении вечности он заставлял порабощённых криптеков встраивать в его разрастающееся тело всё новые смертоносные улучшения, и теперь Амментар имеет змеиный хвост, обеспечивающий исключительную подвижность, множество клинковидных конечностей с полем мономолекулярной дестабилизации, как у каноптековых конструкций и Освежёванных, и две дополнительные руки со встроенными энмитическими пистолетами. Кроме того, он способен прокладывать туннели сквозь поверхность мира, словно червь сквозь гниющий плод, и прорываться из субизмерений, используя любую возможность, чтобы добраться до добычи и эффективно её растерзать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на ту беспрецедентную глубину, до которой доходит психическое расстройство Амментара, он сохраняет острый ум и переживает периоды относительной вменяемости, что делает его куда опаснее любого другого уничтожителя. Будь он просто машиной для убийства, необузданной и непредсказуемой, династии, скорее всего, игнорировали бы его. Некросор, однако, вселяет в некронов страх и отвращение сильнее, чем кто-либо другой, — и всё из-за одной его гнусной затеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Призвание умерщвлять====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амментаром движит нечто большее, нежели просто желание уничтожать. Будь то ввиду эзотерического проклятие или энграммного сбоя, он демонстрирут чуть ли не фанатичную одержимость самым страшным из прежних угнетателей некронов — Несущим Ночь. Через силу и принуждение он стремится собрать осколки звёздного бога и вернуть объекту своего поклонения прежнюю целостность. Амментар верит: это — самый лучший способ гарантировать искоренение жизни в каждом уголке галактики. Несущий Ночь — и в меньшей степени его полоумные осколки — представляет для некросора возвышенный идеал, поскольку воплощает простую и пронзительно прекрасную логику смерти, которую он стремится донести до остальных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невозможно преувеличить омерзение, что некроны испытывают к цели Амментара. К'тан из древней истории — предмет их отчаянной ненависти, и потому звёздные боги, раздробленные силой некронов, презираются как ничтожные рабы без статуса. Возвеличивать таких изломанных существ — грех, затмеваемый лишь стремлением Амментара вновь их объединить. Но даже если допустить возможность этого, сама мысль о том, что Несущий Ночь возглавит тех, кто предал и поработил его, вместо того чтобы просто перебить их всех, кажется откровенно бредовой. Тем не менее армии некросора растут с каждой победой, и далеко не все его сторонники — напуганные или порабощённые обитатели миров-гробниц, как хотел бы убедить династии Безмолвный Царь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число последователей Амментара столь велико, что он не в состоянии вести их всех лично. Для этого у него есть генералы, составляющие так называемый двор Забвения: верные приспешники, такие как лорд-скорпех Незфеттра Свежевательница, стратегические гении, подобные немесору Анутеку, который устоял перед проклятием Уничтожителя и стремится к власти, будучи правой рукой Амментара, и ещё кабалы криптеков вроде конклава Гиперанха. Соединения его проклятого легиона широко распространились по космосу, преследуя цель своего повелителя: найти осколки Несущего Ночь и вырвать из рук тех, кто держит их в плену. Когда приверженцы Амментара нападают на некрополи, в их недрах разгораются поистине разрушительные битвы — без заботы о территориальных приобретениях, сокровищах старины или династических регалиях. И это ещё одна причина, почему знать так боится некросора: даже если они покорятся ему, его губительный фанатизм сотрёт их цивилизацию с лица бытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние астрономические циклы сам Амментар был замечен на галактическом юго-востоке. Легионы, прежде принадлежавшие разным династиям, но ныне верные лишь некросору, проникли в регион, известный Империуму как Ультрамар — оплот множества гробничных комплексов некронов. Безмолвный Царь и его Триархия, отвлечённые конфликтом в секторе Нефилим и нарастающей гражданской войной с династией Саутехов, не считают нужным как-либо противостоять Амментару: пока внимание последнего сосредоточено на Ультрамаре, Триархия не желает открывать новый фронт. В свою очередь, некоторые малые династии, оказавшиеся на пути наступления Амментара, оказали сопротивление, но большинство уже разгромлено и поглощено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Образец смертоносности'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чудовищная оболочка Амментара вобрала в себя черты, присущие разным подкультам уничтожителей: змеевидная нижняя часть тела напоминает об офидианах, энмитическое оружие такое же, как у гексмарков, а клинковые конечности сближают его со скорпехами. По мнению некоторых некронов, особенно тех, что фанатично преданы некросору и сохранили остатки рассудка, это вовсе не случайно. Они верят, что Амментар — пророческое воплощение этих смертоносных усовершенствований, а представители субкультов — лишь разрозненные отражения его сущности. Оттого-то последователи некросора превозносят его как единственного в своём роде, кто объединяет все орудия убийства.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Аспекты уничтожения===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Уничтожители и освежёванные'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Психозы, одержимости и различные неврологические недуги известны в каждом гробничном мире как частые последствия сна длиною в вечность. Многие из них династии принимают или игнорируют, но самые разрушительные и опасные отклонения правители стремятся всячески подавить.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство некронов находят убеждения Амментара отталкивающими, не разделяя той простой и пронзительно прекрасной логики, которую исповедуют его последователи. Династии гневно осуждают почитание им осколков Несущего Ночь и считают его тягу к истреблению всей жизни — пусть порой и тактически выгодную — недостойной. Тем не менее в каждой усыпальнице встречаются те, кто внемлет призыву некросора к оружию. А ещё есть обитатели карманных измерений, следующие за воинствами Амментара ради обильной жатвы плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Безумие уничтожителей====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя некроны подвержены самым разным психическим расстройствам, нигилистическое помешательство на убийствах, которым страдают уничтожители, доказало свою губительность и получает всё более широкое распространение. Уничтожители лишены амбиций, желаний или надежды, падая в холодную бездну расчётливой ненависти, что подталкивает их искоренять любую органическую жизнь. Те из их рода, кого именуют повелителями, — это всего-навсего некроны, сохранившие чуть больше интеллекта, чем остальные, и способные направить всю мощь своего разума на достижение единственной цели — тотального истребления. Среди уничтожителей существует немало подвидов, начиная с локустов, которых можно узнать по грависаням вместо нижней половины тела и внушительным пушкам, и заканчивая применяющими клинки скорпехами или опустившимися подземными офидианами. Все они одинаково требуют от криптеков переделывать их тела, согласно собственным представлениям о том, как оптимально истреблять живых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уничтожителей используют как ударные войска, поскольку их ценят за стойкую решимость покончить с неприятелем, не заботясь о собственной безопасности. Некронская знать, однако, нисколько не доверяет им. Многие не только опасаются того, что навязчивые идеи уничтожителей могут быть заразительны — хотя мудрейшие криптеки до сих пор не сумели выяснить, так ли это, — но и задаются вопросом, на кого эти сумасшедшие обратят своё внимание, когда со всеми органиками будет покончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ранних стадиях помутнение рассудка уничтожителей, как правило, проходит незамеченным. Некроны с остатками самосознания и индивидуальности могут обращаться к криптекам за усовершенствованиями, что воспринимается просто как стремление стать лучшим орудием в руках благородных повелителей. Те же, чей статус ниже, могут пройти такие изменения принудительно, особенно если их хозяева уже поражены болезнью. Замечено, что по мере накопления модификаций ухудшается ментальное состояние, и теперь владыки и криптеки обеспокоено размышляют над тем, может ли тяжёлая модернизация спровоцировать безумие уничтожителей? Или оно проникает в разум некрона гораздо раньше и подталкивает к физическому преображению? Или же у него совсем иная природа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Проклятие Свежевателя====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освежёванные — омерзительные падальщики, жертвы ужасного безумия, пустившего корни, как верят некроны, на завершающем этапе Войны в небесах. Их проклятье стало прощальным даром одного из К'тан по имени Лланду'гор, Свежеватель. В Некролитовом архиве, а также в Книге Скорбной Ночи, хранящейся в Чёрной Библиотеке, записано, что, когда некроны обратились против звёздных вампиров, Свежевателя не просто разделили на части, как его собратьев, а полностью уничтожили, разбив на квантовые частицы. Однако перед смертью он наслал жуткое проклятие на предателей, запятнав их отголоском своего ужасающего голода. И хотя многие криптеки отрицают эту версию, правда в том, что, какой бы ни была истинная причина возникновения Освежёванных, на протяжении эонов их заболевание не давало о себе знать, но к тому моменту, как стало проявляться, заражённые некроны уже невольно разнесли его по бесчисленным мирам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некрон, над которым возымело верх проклятие Свежевателя, страдает от медленной и мучительной эрозии сознания. Он начинает упиваться видом неприятельских ошмётков и собирать трофеи из кожи, сухожилий и костей. С прогрессированием расстройства жертва пробует питаться мертвечиной, как бы абсурдно это ни звучало. Даже те, у кого почти не осталось личности и эмоций после биопереноса, проявляют неуклюжее рвение вгрызаться в живую плоть. Но, поскольку некрон не в состоянии что-либо переварить или проглотить, кровь просачивается через щели в экзоскелете, засоряя суставы и стекая к ногам. Больной, впрочем, ничего этого не замечает и продолжает давиться мясом в бессмысленной попытке утолить голод, в результате чего со временем покрывается клочьями плоти и запёкшейся старой кровью. Вскоре после этого происходят физические метаморфозы, которые разрушают и искажают тело: внешняя деформация отражает внутренние изменения в протоколах и функциях. Оболочка из живого металла претерпевает жуткие изменения, превращая пострадавшего некрона в сгорбленную тварь с длинными когтями. В итоге отвратительный механоид просто исчезает, утянутый неизвестным инстинктом в карманное измерение, недосягаемое прочим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будь такова участь всех этих несчастных, знать с радостью забыла бы о них, однако они обладают загадочной способностью прорываться обратно в реальное пространство, появляясь целыми стаями в местах побоищ. Немало криптеков посвятили жизнь изучению проклятия Свежевателя, но все их усилия в раскрытии тайн этого явления пока что не увенчались успехом. Некоторых оно довело до безумия, тогда как иные даже изувечили себя в подражание Освежёванным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Последователи некросора====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миры-гробницы, успешно захваченные некросором, отныне следуют его нигилистическому настрою. За то время, что ему требуется, чтобы собрать силы и уйти, порабощённый могильный комплекс уже успевает заполниться ополоумевшими некронами. Некоторые выбирают такую участь либо из страха перед Амментаром либо будучи подчинены его воле. Бывали даже случаи, когда главная программа, как будто поддавшись порче, запускала ускоренные процессы принудительного обращения как спящих, так бодрствующих обитателей склепов в уничтожителей. При этом недуг не ограничивается модифицированными некронами. Под воздействием ауры Амментара шатающиеся орды воинов и Бессмертных бросаются на ближайших врагов, часто вспарывая их или забивая насмерть судорожными ударами, а не расстреливая с расстояния. Даже боевые машины в армии некросора кажутся затронутыми его психозом. Вместо того чтобы следовать династическим кодексам, их помешанные на убийствах экипажи прокладывают кровавые борозды в рядах противника, выпуская беспорядочные залпы в ходе наступления. Значительная часть проклятого легиона некросора к тому же кишит многочисленными сворам охочих до плоти Освежёванных. Его войска часто приносят столько смерти, что эти механические упыри стекаются на резню в невиданных прежде количествах. Они выбираются из своих жутких измерений и жадно кидаются в погоню за теми, кто пытается спастись от уничтожителей. Иногда относительно здравомыслящие стратеги Амментара даже включали Освежёванных в планы вторжения, на что способны совсем немногие представители династической знати. Впрочем, сам Амментар заходит ещё дальше: он специально устраивал грандиозные бойни на планетах, не имеющих некрополей, чтобы заманить Освежёванных в сети своего влияния. Вместо того чтобы отгонять их, как поступают другие некроны, он направляет их в намеченные зоны боевых действий, используя как расходный материал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Метка некросора'''&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus20.jpg|200px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
Большая часть сил Амментара неотступно сопровождает его в одном разрушительном походе за другим, однако временами он передаёт части своего проклятого легиона под командование одного из генералов двора Забвения. Такие соединения отправляются на самостоятельные задания во имя общего дела, причём иногда на долгие периоды, но в конечном счёте возвращаются к своему мрачному пророку. Состав проклятого легиона вечно меняется: безумие и смерть берут своё, и на замену павшим постоянно приходят новые силы. Как следствие, воинства Амментара часто включают солдат из множества разных династий, и тем не менее все они следуют его кошмарному плану. Некоторые из приверженцев некросора демонстрируют единство цели уникальным глифом, который проецируют над собой в виде мерцающей голограммы или наносят на тела из живого металла, стирая прежние династические знаки. Ту же метку можно заметить выгравированной на бортах боевых машин или выбитой на стенах порабощённых гробничных комплексов.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A3%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC:_%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%BE_%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8B_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8_14_%C2%AB%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%86%C2%BB_/_Chapter_Approved:_The_Raven_Wing_and_Mk14_jet-cycle_%27Bullock%27_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30115</id>
		<title>Утверждено орденом: Крыло Ворона и реациклы модели 14 «Телец» / Chapter Approved: The Raven Wing and Mk14 jet-cycle 'Bullock' (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A3%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC:_%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%BE_%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8B_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8_14_%C2%AB%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%86%C2%BB_/_Chapter_Approved:_The_Raven_Wing_and_Mk14_jet-cycle_%27Bullock%27_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30115"/>
		<updated>2026-02-27T04:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD96.jpg&lt;br /&gt;
|Автор             =Рик Пристли / Rick Priestley&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Dark Apostle&lt;br /&gt;
|Издательство      = Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf 96&lt;br /&gt;
|Год издания       =1987&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Арсеналы Механикус: реактивный мотоцикл модели 14 «Телец»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот лёгкий реактивный реятель классифицируется как «мотоцикл» и, подобно всем мотоциклам, рассчитан на одного водителя и небольшой объём снаряжения. «Телец» способен работать в режимах реяния или полноценного полёта. В полётном режиме он особенно быстр, что идеально подходит для разведывательных операций, ради которых его и создали. Там, где атмосферные возмущения, густая растительность или другие факторы исключают орбитальное наблюдение, такая машина становится бесценной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Модель 13 уже состоит на вооружении Имперской Армии и, в модифицированных версиях, у многих орденов Космодесанта. С введением новой машины старые модели получат модернизацию до уровня 14-й.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для испытаний модели 14 были отобраны различные варианты вооружения. Большинство машин оснастят стандартными спаренными болтерами. Однако многие ордены Космодесанта усиливают разведывательные отряды более тяжёлым вооружением — обычно один байк из пяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оборудование реацикла включает встроенную систему автоматического управления с возможностью установки биосканера, энергосканера, коммуникатора или системы автонаведения (для управления спаренными болтерами или другим основным вооружением). Точная конфигурация может меняться в зависимости от обстоятельств: большинство модулей просто прикручивается на болты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:MK14_Bullock_Jet_Cycle_2.jpg|650px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''АДЕПТУС МЕХАНИКУС'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Акт технической экспертизы №: 101/65''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Код инициации: LL/23''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дата составления акта: 0852640.М41''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Предмет экспертизы: реацикл 14-й модели''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кодовое наименование: «Телец»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Составил: Йохан Бланк''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПРИМЕЧАНИЯ ИСПЫТАТЕЛЯ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Геносенсор: значительное лучше по сравнению с 13-й моделью; датчик мгновенно считал отпечаток и запустил двигатель, едва я коснулся сиденья. Куда лучше прежней системы сканирования сетчатки — после того как 12-я выжгла мне глаз, я только рад от неё избавиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эргономика корпуса: превосходно; благодаря усиленной гидравлике руля приборной панелью можно пользоваться любой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гравитационный двигатель быстрый и надёжный; по ощущениям он, конечно, не такой, как колёсный, зато куда шустрее. Разгон мощнее, чем у прошлой модели, поэтому когда начали давить перегрузки, облегающие кресла здорово выручили. Лётный профиль смотрите в прилагаемой спецификации. Стандартные тесты на полный газ и перегрев показали явную слабость передних выпускных коллекторов. Учитывая, что это был первый тест 14-й на максимальных оборотах, ничего удивительного. Предлагаю сдвинуть первые пару выхлопных патрубков под машину и подальше от правой ноги водителя. До аварийной аптечки на прототипе дотянуться не удалось — зато док уверяет, что приделают новую ногу, и уже на следующей неделе я снова сяду за руль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спаренные болтеры показали себя на отлично. А вот новые ленты подачи явно требуют доработки — тест на разрушение провалился слишком рано. Повышенная скорострельность 14-й оказалась чрезмерной для старых отбойников — я поймал почти четыре грамма осколков в левое лёгкое, в основном от разлетевшейся защиты. Док подключил меня к киброн-жабрам, но обещает скоро заменить их на что-то получше. Технические условия для краш-теста на полной скорости я ещё не видел. Разберу их толком, когда бинты снимут. Док говорит, у новых глаз будут проблемы с фокусировкой, но сейчас медике устанавливают какую-то временную автосенсорику. Переднюю гидравлику точно нужно усилить — эти поршни должны спасать кости, а не превращать в кашу всю грудную клетку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заключение. Отличное металлическое изделие. Значительное лучше по сравнению с 13-й моделью. Только добавьте больше хрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Йохан Бланк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:MK14_Bullock_Jet_Cycle_3.jpg|600px|thumb|center]]&amp;lt;/center&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Крыло Ворона==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевое братство ордена Космодесанта Тёмных Ангелов состоит из десяти рот по сто боевых братьев в каждой. Каждой ротой командует капитан при поддержке назначенного лейтенанта, а также специалистов из апотекариона и библиариума: медиков, офицеров связи и псайкеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Седьмая рота представляет собой специализированное разведывательно-штурмовое подразделение, известное как «Крыло Ворона». Вместо традиционной символики Тёмных Ангелов боевые братья носят эмблему чёрного крыла с номером роты на правом наплечнике. Экипированные и обученные для высокоскоростной разведки, воины Крыла Ворона специализируются на тактике «ударил-отступил» и выполняют задачи по обнаружению и ликвидации целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При полной укомплектованности Крыло Ворона располагает десятью отделениями по десять бойцов в каждом. Эти отделения, в свою очередь, разделяются на две группы по пять воинов: одну возглавляет сержант, другую — старший боевой брат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===История===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подлинное происхождение Крыла Ворона кануло в небытие вместе с историей Первого крестового похода (примерно тридцатое тысячелетие — около десяти тысяч лет назад). О Тёмных Ангелах того времени известно крайне мало. Ранняя история ордена была вычеркнута из всех имперских архивов после Ереси Гора&amp;lt;ref&amp;gt;Самое раннее упоминание о Ереси Гора в сеттинге Warhammer 40k.&amp;lt;/ref&amp;gt; и изгнания девяти легионов-предателей в Око Ужаса. Истинная причина уничтожения этих записей известна ныне одному лишь Императору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легенда гласит, что орден основал Лайнол Джакобсен (или Джонсен), чьи знаменитые подвиги включают испепеление астероида Гояс и первое околосветовое плавание вокруг Внешних Долманов. Говорят, он погиб, защищая честь капитула в поединке с Леманом Руссом, основателем Космоволков&amp;lt;ref&amp;gt;Космоволки (Spacewolves) — раннее название ордена Космических Волков (Space Wolves).&amp;lt;/ref&amp;gt;. Вполне возможно, что так и было, однако скорее всего эта история — выдумка, родившаяся после межлегионных войн тридцать второго тысячелетия. Как бы там ни было, с тех пор оба ордена остаются непримиримыми соперниками, если не сказать — открытыми врагами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние столетия Тёмные Ангелы возглавили вторжение на Растабал (465 год нынешнего тысячелетия), охотились за флотом-ульём Бегемот во время последней тиранидской войны (678–745) и приняли участие в решающем штурме космической крепости узурпатора Калигара в ходе Восстания в Четвёртом квадранте (780). Сейчас, в 987 году, орден ведёт войну против орков Чарадона у Мира Ринна и Дурной Пристани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:MK14_Bullock_Jet_Cycle_4.jpg|650px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Крыло Ворона===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 986 году Тёмные Ангелы получили имперский приказ прийти на помощь Миру Ринна. Планета к тому моменту находилась в осаде — космодесантники Багровых Кулаков были практически полностью истреблены орочьим военачальником Снагродом Архиподжигателем Харадона. Выйдя на орбиту Мира Ринна, флот Тёмных Ангелов столкнулся с многократно превосходящими силами орков и понёс серьёзные потери. Корабли ордена в конце концов были вытеснены с орбиты, однако успели совершить единственный проход и выпустить разведывательное подразделение ЛАТА-7&amp;lt;ref&amp;gt;LADA-7: возможно и вправду отсылка на ВАЗ-2107 «Жигули» (LADA 2107), но скорее всего Legiones Astartes Dark Angels, 7&amp;lt;sup&amp;gt;th&amp;lt;/sup&amp;gt; company — Легионес Астартес «Тёмные Ангелы», 7-я рота.&amp;lt;/ref&amp;gt; «Крыло Ворона». Первое задание капитана Гая Облонского в должности ротного командира обещало быть непростым... Прежде Крылом Ворона руководил Тарквин Гесперид, пока транспортная авария не вынудила его отправиться на покой в апотекариум ордена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роту распределили по одиннадцати десантным кораблям: в первых десяти находились отделения с 1 по 10, в одиннадцатом — капитан и прочий персонал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оснащённое новыми реактивными мотоциклами модели 14 «Телец», подразделение впервые в истории выполнило манёвр досрочного десантирования — бойцы покидали корабли в воздухе, не дожидаясь посадки. Решение оказалось верным — из 11 десантных кораблей невредимыми приземлились только два, но все космодесантники к тому моменту их уже покинули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные силы ордена отступили в глубокий космос, и Облонский с Крылом Ворона оказались предоставлены сами себе. Однако те проявили себя блестяще: нанесли удары по экваториальным станциям противокосмической обороны, уничтожив две из трёх, после чего устремились на подмогу выжившим Багровым Кулакам в Новом Ринне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Конфигурации реацикла модели 14 «Телец»===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приведённые ниже организационные схемы и таблицы распределения указывают типы вооружения и снаряжения мотоциклов для каждого офицера и бойца во всех десяти отделениях Крыла Ворона. Десантный корабль № 4 был уничтожен орочьим кораблём на орбите, и всё четвёртое отделение погибло. Других потерь при высадке не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Конфиг.001''' — кодовое имя «Коготь Ворона»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штурмовики&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вооружение: 2 болтера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оснащение: автопилот, прицельный комплекс (синхронизированная стрельба обоих болтеров по единой цели).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Конфиг.002''' — кодовое имя «Клюв Ворона»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огневая поддержка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вооружение: лазерная пушка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оснащение: автопилот, прицельный комплекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Конфиг.003''' — кодовое имя «Глаз Ворона»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разведка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вооружение: не предусмотрено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оснащение: автопилот, автоматика жизнеобеспечения, коммуникатор, биосканер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Конфиг.004''' — кодовое имя «Полёт Ворона»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Специальная разведка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вооружение: 1 болтер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оснащение: автопилот, силовой купол, коммуникатор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Конфиг.005''' — кодовое имя «Гнездо Ворона»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командование&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вооружение: 1 плазменная пушка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оснащение: автопилот, система автонаведения, прицельный комплекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Капитан Гай Облонский'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Лейтенант Джинн Нтонник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:''Джинн — космодесантник-псайкер. Его сочли достойным жить со своим даром и приняли в ряды Тёмных Ангелов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Первое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Лекс — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Горц — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Второе отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Логос — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Пальчис — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Третье отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Альбий — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Хабз — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Четвёртое отделение (погибло)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Тегул — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Мальш — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Пятое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Салирех — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Куль — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Шестое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Креденс — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Эрек — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Седьмое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Капс — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Канц — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Восьмое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Еборак — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Лоуг — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Девятое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Винций — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Дукх — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Десятое отделение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 1: Сержант Касула — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::группа 2: Брат Венгт — 4 бойца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Вспомогательный персонал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Медик Килекс Килдаре&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Медик Кассий Гацит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Астропат Веди Лазар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::''Веди — один из наиболее одарённых братьев-псайкеров в ордене. Он несёт службу в библиариуме как «ангел связи»: принимает и отправляет психические сообщения от братских орденов Космодесанта.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Астропат Румман Коак&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::Связист Майек Руфус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::Связист Клоф Бибулус}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Да обретут кающиеся милосердную смерть».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::пословица&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вооружение и снаряжение===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крыло Ворона оснащено только лёгким снаряжением, которое позволяет подразделению действовать как мобильная штурмовая сила. Ниже приводится перечень снаряжения, выдаваемого различным категориям бойцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Комплект 1''' — Рядовые&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силовая броня со стандартным оснащением: авточувства, коммуникатор, респираторы. Болтомёт. Фраг-гранаты. Крак-гранаты. Светошумовые гранаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Комплект 2''' — Сержанты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силовая броня со стандартным оснащением: авточувства, коммуникатор, респираторы. Болтомёт. Болт-пистолет. Галлюциногенные гранаты. Плазменные гранаты (2 шт.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Комплект 3''' — Астропаты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смещающее поле. Коммуникатор. Дыхательный аппарат (жабры).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Комплект 4''' — Офицеры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силовая броня со стандартным оснащением: авточувства, коммуникатор, респираторы. Ручной огнемёт. Болт-пистолет. Плазменные гранаты (4 шт.). Конверсионное поле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Комплект 5''' — Офицеры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силовая броня со стандартным оснащением: авточувства, коммуникатор, респираторы. Силовая перчатка. Напёрстный лазер джокаэро. Смещающее поле. Стазисное поле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Комплект 6''' — Офицеры связи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силовая броня со стандартным оснащением: авточувства, коммуникатор, респираторы. Болтомёт. Болт-пистолет. Дальнобойный коммуникатор с компенсирующим вес суспензором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:2026-02-20_004433.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Ничего не забывать — никого не прощать».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::девиз}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Темные Ангелы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Орки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA_/_The_Remnant_Blade_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&amp;diff=30114</id>
		<title>Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA_/_The_Remnant_Blade_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&amp;diff=30114"/>
		<updated>2026-02-27T04:01:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас  =2&lt;br /&gt;
|Всего   =?&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =81xO72pnzML._SL1500_.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =Майк Винсент / Mike Vincent&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Йорик&lt;br /&gt;
|Издательство      =Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2025&lt;br /&gt;
}}{{Цикл&lt;br /&gt;
|Цикл           =&lt;br /&gt;
|Предыдущая     =[[Злодейские Клинки / Blades of Atrocity (рассказ)|Злодейские Клинки / Blades of Atrocity]]&lt;br /&gt;
|Следующая      =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Действующие лица==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Злодейские Клинки, банда Повелителей Ночи'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далчиан Рассак'' - Шкуродёр, предводитель Злодейских Клинков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Зореан'' - заместитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Крутаан'' - бывший командир когтя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ки Умшар'' - хирург-апотекарий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Анг Хелтрис'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дагардис'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сариуз'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Жикарга'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Веллет'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кет Наа'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гамарт'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Олокро'' - легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Род Преисподней'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лейл Яток'' - лорд-чернокнижник, отпрыск Красного Циклопа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гирен Нарица'' - варп-кузнец, хранитель “Иктеоса”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эндагур'' - возвышенный чемпион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наллат'' - восходящий чемпион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ларах'' - воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вурдомал'' - магистр одержимости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Багровая Резня'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Фелиссик'' - Кровавый Владыка, верховный командующий союза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дурвейст'' - возвышенный чемпион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Глаусий'' - палач&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперский Флот'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ефрахим Скаллен'' - мичман, “Красная Галенция”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Керра Николд'' - старший лейтенант, “Горделивый”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ирун Сибилла'' - командующий из Гуэлфосского имперского флотского схолума&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лом Таригнал'' - капитан служебного корабля Адепта Сороритас “Визирь Арандипа”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оура Ула Остол'' - навигатор “Горделивого”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Орден Эбеновой Чаши'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Беатриза Достоевска'' - командующая канонисса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Агнетта Гаулос'' - палатина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Другие'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тета-Ибриил-7-4'' - отступник-техножрец на службе Злодейских Клинков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эдал Барадоз'' - дежурный мичман в пустотном доке 12\Эпсилон “Приюта Лареля”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Имал дю Голса'' - заклеймённый солдат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Пролог==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свита инвосвятой вот уже четыре дня как шла по сине-зелёной пустыне. На сотни километров во все стороны раскинулись просторы Mere Cuprum&amp;lt;ref&amp;gt;Чистой меди (лат.).&amp;lt;/ref&amp;gt;. В лучах двух заходящих звёзд-близнецов сверкали зеленеющие холмы, а караван всё так же шёл сквозь. Пять электрожрецов, два оседлавших шагоходы драгуна и полная истребительная клада сикарийских ржаволовчих стали бы достойной защитой для святой, не замечавшей их усилий. Она парила высоко над своим сопровождением в самом сердце каравана, в оплетённой проводами выпуклой бронзовой раке в форме прямоугольника размером пять метров на три. Глубоко внутри в амнотической стазисной жидкости купались её биологические компоненты, путь к которым преграждал круглый люк, надёжно удерживаемый витиеватыми зажимами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрец-манипул Рур-Арплекс 9-4 не сетовал на то, что ему выпала обязанность сопровождать святыню. Совсем напротив. Рур-Арплекс практически умолял о праве лично сопровождать инфосвятую к её благословенному алькову в относительной безопасности Скважины. Но честь стать частью свиты едва ли умаляла стыд от того, что это вообще потребовалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Узурмандию пришёл Архивраг. На ''его'' мир-кузницу обрушился Хаос, а с ним и его приспешники, несущие бедствия и разрушения. Рур-Арплекс содрогнулся от ненависти, а вместе с ним задрожал и приваренный к торакальным конечностям широкий топор, с пониманием сыплющий искрами. Усилием воли он заставил себя успокоиться. Многие из его ордена остались защищать храмы-кузницы, а другие возглавили кадры, чтобы нанести ответный удар и преградить путь яростному напору гнусных еретиков-астартес. Мало кто решил опуститься до операций по сопровождению, а некоторые даже угрожали ему, узнав о сделанном выборе. Они говорили, что следует оберегать инфохранилища, мемоядра и драгоценные реликвии, невосстановимые в случае повреждений, незаменимые в случае потери. И требовали, чтобы он остался их защищать. Но праведный душой Рур-Арплекс всё же вызвался лично проследить за эксгумацией и безопасной доставкой инфосвятой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Втянутые в бой силы обороны не могли предоставить ему ни один летательный аппарат, а даже если бы смогли - одинокий самолёт стал бы слишком заманчивой добычей для алучщих еретиков. Нет, инфосвятой предстоит путешествовать по земле. Не покидая сей мир. Никогда. Она была рождена на Узурмандии и согласно святому писанию являлась историатрицей планеты. Хранительницей истории, собиравшей все детали, не попадавшие в аудиторские списки и десятины святого Марса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то у Рур-Арплекса была биологическая мать, отчего его в юности дразнили выращенные искусственно адепты. Пусть о ней и не осталась памяти в катушках данных, осталась идея, а инфосвятая же некогда была матерью всего мира-кузницы. Столь почитаемой, что Марс бы этого даже не одобрил. Ступавшей вместе с Омниссией в незапамятные времена. Нет, она никогда не покинет планету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скважина погрузилась глубоко в жидкую мантию Узурмандии, но не плавилась благодаря технологиям, о которых давно забыли даже самые августейшие владыки Адептус Механикус. В её несокрушимом хранилище и запечатают инфосвятую, скрыв в безопасности от жадных глаз. Святыню, пусть и не важную в стратегическом плане, однако всё равно бесценную. Но до Скважины осталась почти тысяча километров пути, на который даже при их быстрой скорости уйдут целые дни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На востоке вздыбился столп сине-голубой пыли, разносимой ветрами. Прежде оранжевая, но покрывшаяся в боях сажей мантия техножреца захлопала, развеваясь на ветру будто флаг. Он начал переключать наборы авгурных линз, подбирая тот, который сможет видеть сквозь опускающуюся завесу. К нему подошёл ближе драгун. На заострённых ногах скакуна уже виднелись следы коррозии от буйства стихий, складки капюшона хлестало нарастающей пылевой бурей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Лорд-манипул, возможный контакт&amp;gt; - драгун доложил через ноосферу, зная, что голос унесли бы порывы ветра, и показал на восток рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Разведать&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун поскакал во мрак, а другой всадник - на запад, чтобы прикрыть караван с той стороны. Рассредоточились подобные паукам ржаволовчие, загудели от собирающейся энергии трансзвуковые клинки. Вслед за драгунам в клубящихся облаках скрылись и разделившиеся по парам электрожрецы. Рур-Арплекс установил со всеми постоянную инфо-связь, переведя вычислительную матрицу в боевой режим, а затем почтительно поглядел на святую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не тревожься, о достойнейшая”, - подумал он. - “Я доставлю тебя в безопасность”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они продолжали идти. Нити с самыми отдалившимися электрожрецами и драгунами то исчезали, то появлялись, вспыхивали алым тревожным цветом, а затем вновь становились изумрудными. Буря достигла пика, порывы ветра мчались со скоростью в сотни километров в час. Беззвучно вспыхнула нефритовая молния. А затем ноосфера взорвалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Контакт. Тридцать шесть метров, направление ноль, пять восемь.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Контакт. Тринадцать метров, направление два ноль…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Контакт. Вступаю…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Ккккккккррррррр…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно пришла дюжина сообщений. Скрытые бурей адепты открыли огонь, и во все стороны потянулись отблески зловещих красных разрядов. Рур-Арплекс мгновенно сопоставил данные, намереваясь вычислить, откуда идёт нападение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со всех сторон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Едва ли полезный вывод. Погибла уже половина электрожецов. Один взорвался, исчез в бурлящей актинической сфере. Рур-Арплекс пробудил суспензорную упряжь и медленно поднялся над землёй, плывя против ветра так, чтобы занять позицию примерно в пяти метрах над реликварием. Он перешёл к схеме наблюдения, разведя мехадендриты так, чтобы их простые механические глаза обеспечивали обзор на триста шестьдесят градусов. Техножрец завис в воющем вихре, словно головоногий молюск-охотник в терзаемых штормах водах, неподвижный, но готовый броситься на жертву. Истребительная клада же заняла пятигранное построение вокруг инфосвятой. Хлещущие порывы ветра содрогнулись от воя приготовленных клинков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Лорд-манипул&amp;gt; - пришёл грубый, поспешный сигнал. Из пылевых облаков показался драгун, чей радиевый джезайл сверкал после многочисленных выстрелов. &amp;lt;Инфосвятая в непосредственной опасности. Прошу разрешения…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно драгун рухнул с перебитыми ногами. По воздуху пронёсся тихий вопль. Рур-Арплекс спикировал в клубы расходящейся по спирали пыли, держа наготове набирающее заряд магнорелейное копьё. Он приземлился как раз вовремя чтобы увидеть, как тело драгуна, выброшенного из седла, исчезает в тени инфосвятой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё один вопль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рур-Арплекс опустился на медную землю, готовясь к бою. Тело скакуна лежало там же, где и упало, и вокруг по пескам расходилась лужа крови и иных жидкостей… А всадник исчез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Требую ответа,&amp;gt; - отправил он послание принцепсу истребительной клады. &amp;lt;Как враг проник через кордон?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Неясно, господин.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Обнаружьте его&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из ржаволовчих забился в судорогах, а потом его верхняя часть тела испарилась. На землю рухнули тлеющие от жара обрубки оружейных рук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Мельта-бомбы&amp;gt; - предупредил Рур-Арплекс. Взбешённые отсутствием визуальных данных ржаволовчие включили установленные на головах люмены, пронзая лучами свистящие клубы пыли. Авгурный модуль Рур-Арплекса засёк слабый сигнал, и он бросился к цели, проскочив прямо под ракой инфосвятой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он дал волю своему такому человеческому раздражению и закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ублюдок!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрец зло уставился в песчаную бурю. А затем по ветру и ноосферной сети пронёсся атональный глухой удар. И ещё один. Ритмичный звуковой импульс. Сигнал тревоги о нарушении целостности раки. Внутри разверзлась пустота. Рур-Арплекс обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть гибель ещё одного ржаволовчего. И разглядеть врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полуночно-синие силовые доспехи, покрытые шипами и зловещими крючьями. Глаза, сверкающие красным, будто недра ада. Нападавший бился с кинжалами в каждом кулаке и словно танцевал, так ловко, что это казалось невозможным для такого массивного чудовища. Каждый хлёсткий удар рассекал и пронзал органические внутренние ткани киборга-убийцы. Ржаволовчий отбивался, но его мускулы уже отказывали. Рур-Арплекс видел в ноосфере передаваемые умирающим скитарием сигналы о яде. А затем жизненные показатели замерли. Адепт обмяк, а враг - исчез. Прошло меньше мгновения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бум''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инфосвятая! Рур-Арплекс бросился к ней и с нарастающим ужасом увидел вмятины и порезы на механической коже. Запрыгнув на парящее тело, техножрец уставился на круглый люк, закрывавший путь к амниотическому сосуду. Вырванный и выброшенный прочь. А когда он подскочил к неровному отверстию, то взгляду предстала опустевшая стазисная колыбель. В бассейне плескалась кровь, содрогались перерезанные провода жизнеобеспечения. И тогда Рур-Арплекса захлестнула волна чего-то странного. Почти забытого чувства из таких далёких, таких человеческих дней юности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он огляделся по сторонам, не в силах продолжать вычисления. От отказывающих логических устройств по ноосфере пронеслись ударные волны, когда каждый из уцелевших бойцов в одно мгновение осознал весь масштаб их неудачи. И в тот же миг нападение необъяснимым образом прекратилось. Рур-Арплекс стоял на опустевшем металлическом чреве. Осталось двое ржаволовчих, возможно один драгун. Ноосфера всё ещё содрогалась от помех и его собственного замешательства. Впереди же в буре виднелся какой-то силуэт. Техножрец чувствовал, как уцелевшие бойцы клады готовились встретить новую атаку. ''Похвально''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем из пелены показался дрожащий, спотыкающийся драгун. И когда он вышел из клубов разбрасываемой ветром пыли, Рур-Арплекс разглядел изломанное и изрешечённое тело всадника. Скакун же продолжал бездумно идти к ним навстречу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем он увидел инфосвятую. То, что от неё осталось. Тело, натянутое между циркульными конечностями, распятое и выпотрошенное, с серыми атрофировавшимися кишками, вывалившимися из ран словно путы. Оставшееся без кожи лицо распахнуло в беззвучном крике челюсти, удерживаемые клинком. Именно из-за её тела скакун так и шёл, с каждым из вечных шагов дробя и ломая её кости, и разрывая остатки растягиваемой плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рур-Арплекс, не евший биологическим ртом ничего на протяжении десятилетий, содрогнулся от рвоты, и с губ его закапала чёрная жижа. Он не смог сделать и шага. Ржаволовчие бросились к инфосвятой, желая избавить её от осквернения. Невидимый поток жара разорвал одного пополам, другого обезглавила ужасающе меткая очередь из болтера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рур-Арплекс застыл от отвращения и ужаса, полностью покорившись чувствам, от которых, как он думал, избавился давным-давно. Магнорелейное копьё закоротило из-за нарушения протоколов подачи энергии. Техножрец рухнул на аугметические колени. Части его непроизвольно начали отключаться. Из бури показались гиганты в силовых доспехах, подобные собравшимся на кровавый пир призракам. Один из них, облачённый в плащ из содранной человеческой кожи, направлял прочих взмахами длинной цепной глефы. Еретики начали разрывать тела павших воителей Механикус, выдирая из их тщательно модифицированных тел выглядевшие неповреждёнными части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рур-Арплекс невидящими ничего глазами смотрел, как его товарищей разбирают на металлолом. Предводитель еретиков запрыгнул на парящую груду металла, прежде бывшую ракой инфосвятой. Всё так же надрывно гудевшую, призывая помощь, которая уже не придёт. Еретик-астартес подошёл к парализованному манипулу. Из-под венчающих его шлем крыльев летучей мыши зловещими провалами мерцали глаза. Он наклонился прямо к поверженному техножрецу и прошептал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Наши клинки ещё жаждут…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверкнула цепная глефа, и праведное служение Рура-Арплекса-9-4 подошло к концу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Первая глава==&lt;br /&gt;
В любом ином месте он был бы истинным чудовищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Века службы не были милосердными к доспехам пятой модели. Кромешно-синие доспехи замарали шрамы. Каждую пластину обрамляли лезвия и шипы, местами металл почернел от коррозии. За плечами подобно шепчущей горгулии повис гротескный энергетический ранец, несущий на себе зловещую литанию свершённых им злодеяний. Сбившийся в складки гобелен из шкур, содранных, высушенных и сотканных вместе с ужасающим мастерством. Каждая обесцвечена на свой лад, каждая - содрана с людей, и рабов, и вождей, и все они без исключения были живы, когда началось свежевание. Некоторые даже его пережили. Этот плащ был символом пороков и триумфов своего творца. В руке воин держал шлем, чьи багровые линзы потускнели. По обе стороны короны вздымались геральдические крылья, каждое - цвета алой крови из вен, и не покрытые перьями, а перепончатые, как у рукокрылых ночных охотников. Доспехи навевали на мысли об ужасах, которые он мог причинить, а лицо их обещало. Желтовая кожа жалась к острым скулам, а глаза были такими глубоко посаженными, что казались абсолютно чёрными агатовыми бусинами. Покрывавшие половину головы тёмные пряди падали на лицо, словно завеса, другая же была выбрита налысо, отчего на блеклой коже виднелись электу - знаки банд улья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далчиан Рассак. Шкуродёр. Предводитель Злодейских Клинков, банды VIII легиона. Во всяком случае того, что от неё осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом ином месте он был бы истинным чудовищем. Но здесь? На мостике чужого корабля он был лишь ещё одним чемпионом. Ещё одним слугой Великих Сил, одним из тех кого застойный, чахоточный, изъязвлённый Империум осмелился назвать ''еретиками''. Конечно, сейчас конечно Далчиану было мало дело до Империума. Вся его желчь и гнев были обращены на куда более близкую цель, пусть он и никак не мог дать своей злобе волю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ним на троне сидел Фелиссик, выслушивая доклады предводителей банды. Бронзовой огранки на доспехах великана было так много, что среди неё почти терялся красный как кровь керамит. С наплечников спадал отороченный мехом плащ цвета индиго. Трофей, взятый с тела давно мёртвого планетарного губернатора, покаранного за рецидивизм Фелиссиком в былые века, когда Багровая Резня ещё была Багровыми Саблями, прозябавшим под ярмом мёртвого властителя Терры орденом Адептус Астартес. Причём, как заметил Далчиан, плащ до сих пор был в идеальном состоянии. Безволосую голову Кровавого Владыки избороздили ритуальные шрамы, а взгляд его застыл на обращавшемся к нему космодесантнике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закованный в раздувшуюся терминаторскую броню Урдамас Гренщ из Повелителей Мух истекал словами и слизью, но Далчиан едва мог разобрать хриплый лай. Впрочем, не сказать чтобы он слушал очень внимательно. С некоторых пор банда Далчиана стала самой небольшой в союзе Фелиссика, и потому Шкуродёру придётся отчитаться последним. Но от устроенного Фелиссиком фарса его тошнило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да этот кусок дерьма возомнил себя королём” - подумал он и не в первый раз, желая сплюнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующим вперёд выступил Лейл Яток, владыка-чернокнижник из Рода Преисподней, и заговорил тихим басом, почтительно склонив голову на бок. Похоже, Лейл был очень доволен положением дел, отчего решил напомнить и совету, и Фелиссику что порабощение Узурмандии было именно его предложением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Скулящий подхалим”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вслед за ним вышел Костезнатец Вилас, эмиссар загадочных Призраков Варпа, и что-то долго нудел. Затем собравшиеся слушали рычание хмурого Ксерклона из Сынов Злобы. Наконец, настала очередь Далчиана, и тот сделал шаг вперёд, чуть склонив шею, и заставил себя говорить спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Милорд Фелиссик. Мы осквернили идола машин, - Далчиан нажал на руну на латной перчатке, и встроенный в доспехи когитатор переслал пикты и видеозапись последнего налёта на трон Кровавого Владыки. Тот пролистал всё, оскалив в довольной, попустительской ухмылке зубы. Заточенные как иглы, чёрные слово обсидиан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, Шкуродёр, - заговорил он голосом, истекающим злорадством. - Кому как не тебе можно доверить устроить такой славный бардак. Меня восхищает твоё усердие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Рад слышать, лорд Фелиссик, - Далчиан скрипнул зубами. - Но я хотел бы попросить вас об одном, господин… Эти налёты - приятное развлечение, но вот трофеев в них не собрать. - На мостике воцарилась тишина, нарушаемая лишь бормотанием лоботомированных сервиторов и вездесущим гулом энергетической системы ударного крейсера. - Нам бы добычу получше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё так же покровительственно улыбаясь, Кровавый Владыка окинул Далчиана взглядом, словно отец-психопат нашкодившего ребёнка. Далчиан не отвернулся, позволив отблеску своих настоящих чувств сверкнуть в тёмных глазах. Фелиссик лишь улыбнулся шире. Охотничьи инстинкты Далчиана обострились, потекли боевые стимуляторы. Он с трудом остался стоять на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве предложенной мной чести недостаточно, Шкуродёр? - вздохнул Фелиссик, всем видом изображая искреннюю обиду. - Техножрецы так обожали эту груду древних гнилых костей. Ты поразил их до глубины души.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Далчиана жаром обожгла его вены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сражаюсь ради добычи, лорд Фелиссик. Так же как и все остальные. - он покосился на других командиров, бесстрастно наблюдавших за разговором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так же? - Кровавый Владыка приглушённо усмехнулся. - Но ведь от твоей банды так мало осталось… - он зло вздохнул. - Как бы мне не хотелось, чтобы было иначе, мы - совсем не ровня, Шкуродёр. У меня двести воинов, а у тебя… десять последних Клинков?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Двенадцать” - мысль пробилась сквозь пылающий вихрь гнева. Он промолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для меня сама твоя служба - бесценный дар, Шкуродёр, - сказал Фелиссик голосом, явно подразумевающим обратное. Я впустил тебя в свой дом в плату за верность. Не будешь же ты отвергать мою щедрость?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далчиан понял, что проиграл спор. Его Повелителям Ночи было и в самом деле некуда идти. Керамит сжатых в кулаки латниц заскрипел, но ему удалось сдержать дрожь. Едва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, лорд Фелиссик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну конечно же не будешь, Шкуродёр. - лучезарно улыбнулся Фелиссик. - Ты ведь слишком умён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сквозь трюмы “Потопа ненависти” тянулись километровой длины коридоры и трубопроводы, сплетающиеся вокруг узловых механизмов в запутанный лабиринт из пластали и изъеденных коррозией сетей. Спёртый воздух содрогался от гулких ударов плазменного сердца огромного корабля. Здесь среди исходящих паром ржавых пещер целые забытые городки жалких отбросов кормились объедками, брошенными их вознесёнными владыками. Здесь капризные системы огромного звездолёта работали невпопад, отчего света могло не быть целыми месяцами, а температура в лабиринтах менялась от достойного преисподней жара до холода, от которого трескалась кожа. Обитатели стальных пещер понятия не имели об остальной Галактике, не догадывались ни об Империуме, ни о снедающей Багровую Резню ненависти. Они вообще мало что знали, кроме знакомых потрескавшихся пластстальных стен. Потомки людей больше напоминали крыс, жрущих падаль, плодящихся и отстреливаемых, если их становилось слишком много. Диких и примитивных созданий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напуганных до смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далчиан смотрел на оборванцев, съёжившихся у теплообменного коллектора, прячущихся среди выпуклых труб и вглядывавшихся в темноту. Они о чём-то шептались на пиджин-готике, размахивали руками и стирали грязными кулаками слёзы. Живодёр наблюдал как под их кожей течёт по венам кровь, видел выдыхаемое ими разреженное марево. Тьма в этом отсеке была непроницаемой, но зернистый алый фильтр охотничьего зрения окрашивал каждого из смертных в яркие оттенки. Он отпустил балки над коллектором и беззвучно приземлился на наблюдательную площадку, а затем проскользнул вдоль края до уголка прямо над пристанищем смертных. Они ничего не заметили. Повелитель Ночи начал переключать фильтры, пока не увидел сквозь хрупкую плоть тени костей, а затем неспешно пригляделся, оценивая, кто подойдёт лучше. И только тогда медленно обнажил свежевальный нож и легко скрипнул им по металлу. Смертные замерли, как от удара грома, а затем бросились врассыпную. Слишком поздно. Шкуродёр уже настиг их. Он кружил и рассекал, ухмыляясь, упиваясь полными ужаса воплями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где-то через два часа Далчиан вышел из трюмов. С цепей на поясе свисали трофеи - ещё розовеющие кости и полотна содранной кожи. Он разложил их на верстаке временной оружейной комнаты и принялся за дело, стараясь не обращать внимания на жар и едкий воздух, совсем не такой уютный как во влажный прохладных трюмах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Расслабился? - раздался скрипучий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далчиан поднял взгляд на своего заместителя - Зорреана, длиннорукого и худого словно скелет, такого вытянутого, что он даже был чуть выше самого Шкуродёра. Таким же худощавым было и его лицо с острыми скулами, обтянутыми пепельно-бледной кожей, а волосы - коротко выбритыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Расслаблюсь, когда проделаю то же самое с Фелиссиком. - ответил Далчиан, счищая клочья плоти с черепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Возможно это уже стоило сделать, - в голосе Зореана плескалась капля желчи. Конечно, Далчиан понимал, что его заместитель лишь озвучивает то же бессильное недовольство, которое чувствуют все Повелители Ночи. Его последние Клинки, как их насмешливо назвал Фелиссик. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А ведь он прав, этот вероломный убийца” - подумал Далчиан и мысленно усмехнулся, осознавая иронию этих слов и глядя на ещё капающую из ободранного черепа кровь. Впрочем, убийцы убийцам рознь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И истребление союзников-легионеров это плоды горькой зависти проклятого недоноска, а не обычное развлечение. Жизни этих смертных не значили ничего, а жизни моих Клинков значат всё. ''Значили'' всё.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему так хотелось снова дать волю когтям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Возможно и стоило, - признался он. - Но что тогда? Тебя и остальных Клинков перебили бы его офицеры. Мы бы не добились ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы бы отомстили, - прошипел Зореан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Погибель - слишком дорогая для меня плата за месть. Я предпочту жить дальше, смакуя удовлетворение от возмездия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как и я Шкуродёр, - согласно склонил голову Зореан. - Но некоторые уже устали от такого… прагматизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И тебе больше нечего мне сказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если уж на то пошло, похоже нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Наши… товарищи совершенно не говорят желанием о нас говорить. Я слышал от них о других бандах, но ни слова о нас из их уст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фелиссик слишком умён, чтобы позволить болтунам выдать брешь в его подбрюшье, - кивнул своим мыслям Далчиан. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я и полагал. Он крепко держит своих бойцов за горло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Зор, что это я слышу в твоём голосе… восхищение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Признание, что у нас достойный враг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шкуродёр скрипнул зубами и отошёл от разложенной на скамье добычи, а вслед за ним направился Зореан, уделив останкам лишь мимолётный взгляд. Обитель Далчиана была самой обычной для ударного крейсера - мрачной и обставленной по спартански, с небольшой прихожей и двумя дверями. Одна вела в спальню с местом для омовения и низким лежаком. Другая - в чуть более просторный зал, где висело оружие и тихо гнил брошенный сервитор-ремонтник. Далчиан подошёл к умывальнику и брызнул солёной водой не своё небритое и иссечённое шрамами лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На борту проклятого крейсера царила дьявольская жара, и Далчиан на миг позволил себе вспомнить уничтоженный фрегат. “Отречение” являлся обителью Повелителя Ночи на протяжении почти половины века. Он знал каждый коридор и мостик на борту, каждую нишу и каждый когитатор. С его посадочной палубы он вёл Повелителей Ночи в бесчисленные неудержимые атаки, а в пластстальную палубу корабля впиталось столько его собственной крови, что они практически стали семьёй. После катастрофы в туманности Серпесса именно Далчиан стал очевидным наследником погибшего от рук отвратительных друкари скрытника Иккрома. С того самого дня Злодейские Клинки, а с ними и “Отречение” подчинялись приказам Шкуродёра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До самого конца. Слишком быстрого. Полвека промелькнули за одно мгновение. Славная бойня оборвалась прежде уготованного ей конца. Оборвалась из-за зависти Багровой Резни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Далчиан обратился к Кровавому Владыке за помощью, сделав вид, что не знает об участии громилы в его унижении. А теперь в доме предателя он чувствовал в сердцах жажду мести. Но столь же сильной была необходимость предотвратить гибель банды, в которой из почти пятидесяти ветеранов Долгой Войны уцелело лишь двенадцать. Горстка, чьи жизни он был готов продать лишь за самую дорогую цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над тазом висело небольшое зеркало, потрескавшееся, забрыганное кровью и грязью. Далчиан свирепо уставился в собственные глаза, из глубин которых его манило отчаяние. Смертельный упадок духа, в бездне которого сгинет и он, и его воины, и всё его наследие… из-за мелочности того, кто должен был быть их союзником. Таз заскрипел, когда металл смялся под пальцами Далчиана. Он разжал хватку и закрыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, он просто так не сдастся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Продолжай слушать, Зор. Если есть хоть один шанс добиться преимущества, нельзя его упускать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, Шкуродёр, - Зореан отвернулся, но помедлил. - Милорд, а что насчёт Крутаана?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далчиан задумчиво вдохнул и медленно выдохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не беспокойся о нём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лампы над ареной горели так ярко, что резало глаза. Прежде она была казармами для крепостных, но с тех пор целых три палубы расчистили, чтобы создать освещаемый пылающими прожекторами пластстальный амфитеатр. Ревущие космодесантники из Багровой Резни наблюдали, как два воина сходятся на решётчатой палубе арене. А из-под решётки на схватку смотрели невольные участники будущих представлений, сидящие среди стёкших туда потрохов и крови, доходившей до лодыжек. От жара прожекторов жижа исходила паром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, гладиаторы были друг другу ровней. Оба - еретики-астартес, оба - почти обнажённые. Один, огромный, накачанный и размахивающий огромным мечом с затупленным наконечником явно был фаворитом собравшихся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дурвейст! Дурвейст! Дурвейст! - разносились над ареной крики его собратьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ревел и гримасничал, брызжа слюной, вкладывал все силы в ужасающие стремительные удары. Его соперник, пусть и мускулистый, как и все астартес, всё же был стройнее. Его кожа была бледней словно кости, а нос и рот закрывал скалящийся респиратор. В руках воина сверкала изящная глефа из чуждой стали - трофей, взятый с тела поверженного телохранителя-друкари.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крутаан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелитель Ночи был быстрее. Он больше двигался, уклонялся и парировал, тогда как Дурвейст изо всех сил отбрасывал удары. Крутаан пригнулся и нырнул под летящий клинок, и Дурвейству пришлось изменить атаку, ударить рукоять к палубе. Крутаан отскочил прочь, уходя от преследующего восходящего взмаха. Он припал к палубе, принимая защитную стойку, и Дурвейст тут же сменил хват, метя тяжёлым клинком в правый бок соперника. А затем чемпион неожиданно быстро бросился на Повелителя Ночи, странным образом пытаясь ударить его плоским концом клинка, словно копьём. Но предвидевший это Крутаан нырнул под удар, не пытаясь улониться, и взмахнул глефой, пытаясь подсечь бедро. Громила отдёрнул ногу, слишком растянув выпад, но всё же избежал удара снизу. Крутаан прыгнул вверх, вбив плечо в живот Дурвейста. Космодесантники покатились по палубе, а затем оттолкнулись в разные стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так они и бились почти час. Постоянно двигаясь, противопоставляя скорость силе. Колени, ступни, локти, лбы - всё получало удары, разрывающие кожу, оставляющие в костях трещины и расшатывающие зубы. Но никому не удавалось пробить оборону другого. Победу принесла бы первая кровь из туловища врага. Пока же то тут, то там расходились пятная синяков, алели порезы, но ни одной раны от шеи до поясницы не было. Бой продолжался, и толпа всё росла. Космодесантники довольно топали и орали, хваля бойцов или насмехаясь. И в море алых доспехов виднелись полуночные рифы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В центре отряда стоял Сариуз, всегда метко стрелявший из своего барочного мельтаружья, но на сей раз пришедший безоружным зрителем, как и все. Шлем он тоже оставил, отчего из-под раскачивающегося в мареве арены глубокого капюшона виднелась алебастровая кожа и блестели жестокие глаза. Рядом с ним расположился коренастый стрелок Жикарга, скрывший лицо за оскалившимся бронзовым шлемом. Руки он скрестил на нагруднике, широком, напоминающем крепостную башню. С другой же стороны - Дагардис, прославленный палач Злодейских Клинков, высочайший из облачённых в полночь воинов, чей покрытый шипами энергетический ранец казался голым без обычно закреплённого на нём огромного силового топора. Он рассмеялся, когда ему что-то прошептал Гамарт - худощавый Повелитель Ночи, особенно любящий всевозможные цепные клинки. За боем смотрел своим искусственным глазом и Веллет, снайпер, неподвижный как и всегда, и этим нервирующий подозрительно косившихся на него громил из Багровой Резни. Стоявший впереди всех Анг Хелтрис водил череполиким шлемом из стороны в сторону, переводя взгляд с одного бойца на другого и ничем не скрывая своё возбуждение. Кинжальщик шевелил латными перчатками, отрабатывая ухваты и обманные приёмы и даже сам того не замечая. Рядом расположились державшие рогатые шлемы под рукой Кет Наа и Олокро, с удовольствием обсуждая бой. Кет Наа оставил в своей каюте икону, сняв с ранца. Что-то сказанное им развеселило Олокра, и тот сверкнул заточенными зубами. Посмотреть на бой не пришли только Зореан и хирург-апотекарий Ки Умшар. Сам же Шкуродёр наблюдал за схваткой с верхнего яруса, притаившись в тенях ряд с чемпионами и командирами Багровой Резни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дурвейст прищурил опухшее и почерневшее веко, опираясь на более целую ступню. Редкие вдохи Крутаана вырывались из треснувшего респиратора, а одно его ухо было смято в лепёшку. Даже прозябавшие среди кошмара внизу пленники не могли отвести взгляда от великолепного поединка. Наконец, Круутаан ринулся вперёд, петляя, словно молния, и так же быстро сверкнуло его оружие. Дурвейст отступил в сторону и ударил Круутана тяжёлой ладонью по тыльной стороне шеи, наконец, поймав соперника. Губы чемпиона разошлись в кровавой ухмылке, когда он сменил хватку свободной рукой, чтобы наконец-то оставить победную отметку на теле Повелителя Ночи. Толпа умолкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Претендент побеждает! - усиленный голос прогремел над ареной, словно выстрел. Избитое лицо Дурвейста застыло в гримасе непонимания. А затем он медленно поглядел вниз, туда, где вдоль его рёберной клетки из тонкого пореза сочилась быстро застывающая кровь. Всё ещё не выпуская Повелителя Ночи из хватки он изучил рану, а затем неспешно и довольно расхохотался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толпа взревела, колотя кулаками по бокам и нагрудникам. Такой бой не каждый день можно было увидеть. Дурвейст выпустил Крутаана и два уставших гладиатора пожали друг другу запястья, как это и делали все воины с незапамятных времён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну он и зверюга, - чемпион Багровой Резни с аугментической челюстью сказал Далчиану, когда гул начал утихать. Тот кивнул, принимая похвалу. Когда облачённый в алые доспехи воин отвернулся, барельеф демонического лица на его наплечнике задрожал и скорчил Шкуродёру морду. Далчиан скривился в ответ. Конечно, Великие Силы бывали полезными, в своё время и место, но Восьмой легион никогда не видел пользы от добровольного единения с варпорождёнными. Порождения Имматериума являлись капризными созданиями, и пользоваться ими стоило лишь тщательно всё обдумав, ведь они в равной мере легко могли стать как полезным инструментом, так и помехой. А поселить же создание, даже такое жалкое и ничтожное, в собственных доспехах… отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А Крутаан в последнее бывал с этими порчеными разбойниками чаще, чем со своими братьями-легионерами. Далчиан ждал его в коридоре между ареной и заброшенным ангаром, где разместили его Клинков. Повелители Ночи поднимались, Крутаан с удовольствием рассказывал Сариузу о поединке в очень ярких подробностях. Увидев стоявшего на верхних ступенях Далчина, воины умолкли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу поговорить с Крутааном наедине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воины скрылись во мраке, лишь Сариуз помедлил, посмотрев Шкуродёру прямо в глаза. Далчиан дал Крутаану удар сердца, желая чтобы тот начал разговор первым, но бывший предводитель когтей Немезиды молча ждал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Крутаан, ты нужен Клинкам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Клинкам? - чемпион медленно поднялся по ступеням. - Клинков больше нет, владыка Шкуродёр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неужели? - Далчиан не стал надевать шлем, желая посмотреть воину прямо в глаза. Избитое и окровавленное лицо Крутаана застыло напротив, всем своим видом выражая недовольство и усталость. Далчиан ожидал, что бывший чемпион когтя рассмеётся, отмахиваясь от вопроса, но похоже тот был совершенно серьёзен. Далчиан и это отметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А что у нас осталось, владыка Шкуродёр? - тот развёл руками, показывая на изобильное отсутствие имущества у банды. - Нам - крышка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такому унынию не место среди моих родичей-убийц, Крутаан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И что же, накажешь? - похоже, тот в это не верил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Другие могут взять с тебя пример.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А с тебя? - спросил тот, и вздохнул, словно человек, сбросивший с плеч тяжкую ношу. “Вот мы и перешли к сути”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А что с ним не так? Говори прямо, чтобы я мог взвесить твои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крутаан подался вперёд, и едкая вонь свежего пота наполнила ноздри Далчиана. Шёпот вожака когтя скользнув в его самую душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нами пожертвовали ради влияния, наш корабль уничтожили те, кто звал себя нашими союзниками. И вот мы здесь, в лоне наших мучителей, и ты не делаешь ''ничего''! Ты - бессильный лидер. Нам крышка, потому что у тебя не хватает духу сделать то, что следует давно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опустилась тишина. Крутаан попал в самую суть терзаний Далчиана, и если уж он заметил это, то и другие заметят тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Возможно, амбиции Багровой Резни и стоили тебе твоего места командира, но не моего предназначения. Они - сильные и безжалостные воины, владыка Шкуродёр. Совсем как ты когда-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далчиан размышлял над услышанным несколько ударов сердца, сдерживая гнев, стремясь обрести полное понимание. Ища варианты. Резкие слова были верны и гремели в его разуме, как набат. Ведь уступив одному из подчинённых сейчас он бы погиб. Возможно не сразу, но определённо однажды, когда от его власти останутся лишь воспоминания. А уделом Далчиана было не удовлетворять простые ожидания воинов. Возвышенный в глазах Великих Сил владыка вёл своих подчинённых к славе, отражающей его собственную. Вёл к победе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я прощаю тебя, Крутаан, - наконец, сказал он. - За то, что ты принял моё терпение за нерешительность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза вожака когтя расширились, а затем снова сузились. Далчиан поставил на то, что тот всё ещё жаждал того же, что и он сам, и что при возможности Крутаан посвятит всю свою ярость делу возрождения банды. Тот впился в лицо Шкуродёра проницательным взглядом, обдумывая, взвешивая варианты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так в чём же дело? - наконец, прошипел Повелитель Ночи. - Чего мы бесконечно ждём?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Охота после капризов Кровавого Владыки принесла нам так мало добычи, - ответил Далчиан. - Но быть может сейчас даст нам возможность. Мы можем захватить корабль, Крутаан, и отправиться грабить, похищать и убивать, пробивая путь к славе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Можем ли? - фыркнул тот. - Убеди меня, владыка Шкуродёр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебе предстоит сыграть роль, - голос Далчиана посуровел, а затем он замолчал, не сводя с Крутаана взгляда. Наконец, тот заговорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какую?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флот снова перестраивался. Кровавый Владыка Фелиссик наблюдал за медленным танцем кораблей сквозь окулюс, на котором руны отражали изменения наклона, высоты и скорости. По отметкам скользнул взгляд, заранее знающий какие будут проведены манёвры. Ему всегда приносило глубокое удовлетворение наблюдение за перемещениями кораблей на окулюсе. И важны были даже не конкретные планы, но то, как безупречно они исполнялись в соответствии с его тщательно продуманными замыслами. Он разметил корабли альянса так, чтобы постоянно наблюдать за большей частью Узурмандии, а также иметь возможность отправлять основные силы против одной ключевой цели за другой. Столь методичный подход уже обеспечил ему обильную добычу, а первоначальный гамбит парализовал возможность мира-кузницы наносить ответные удары. Да, зрелище было очень приятным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его внимание привлёк вдох одного из смертных. Он ждал, пока хрупкий человек заговорит, точно зная сколько у него уйдёт секунд на то, чтобы собраться с духом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ваше величество, - наконец, точно в оцененный срок, прохрипел офицер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Говори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- На эмпирейных авгуров появились… аномалии, ваше величество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фелиссик подался вперёд, и человек чуть отшатнулся, хотя он и сидел почти в десяти метрах от шипов трона. Кровавый Владыка ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У нас гости?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не могу сказать, ваше величество, - офицер сглотнул. - Аномалии едва различимые, непостоянные, ваше величество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не своди с них глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конечно, ваше величество, - офицер скрылся в нише, среди изумрудного мерцания рунических экранов. Фелиссик постучал по медным кольцам на пальцах. Конечно, Империум не стал бы долго терпеть полномасштабную жатву даже такого незначительного мира-кузницы, как Узурмандия. Им неизбежно бросили бы вызов, но если это были имперцы… ну что же, прибудут они гораздо быстрее, чем он думал. Союз терзал планету меньше трёх стандартных терранских месяцев. Фелиссик рассчитывал, что у них будет ещё столько же, по крайней мере. Не важно. Он найдёт способ обратить ситуацию к своей пользе. Способ есть всегда. Он всё ещё постукивал по кольцам, когда на мостик шагнул воин в полуночно-синих доспехах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чем обязан таким удовольствием, Шкуродёр? - спросил он, не глядя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У меня есть предложение, и я не владыка Шкуродёр. - ответил Крутаан. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант Хаоса]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Повелители Ночи]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83_%D1%83_%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%3F_/_Why_ork_blood_is_red%E2%80%A6_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30113</id>
		<title>Почему у орков красная кровь? / Why ork blood is red… (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83_%D1%83_%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%3F_/_Why_ork_blood_is_red%E2%80%A6_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30113"/>
		<updated>2026-02-27T04:01:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD251.jpg&lt;br /&gt;
|Автор             =Энди Чемберс / Andy Chambers&lt;br /&gt;
|Автор2             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Dark Apostle&lt;br /&gt;
|Издательство      = Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf 251&lt;br /&gt;
|Год издания       =2000&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Сегмент CXVI: «''Физиология и пигментация орков''», написанная генетором-майор Анзионом''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Передано: ......................... Велиал V'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Получено: .......................... Гиндра'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дата: .................................. 3203997.M53'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Телепатический канал: .... Астропат-терминус Голройд'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ссылка: ............................. Инкв.КР.01044310/a.sub34'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Автор: ................................ Генетор-майор Анзион'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мысль дня: ....................... Прими мученичество'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество послушников прежде обращались ко мне с вопросом: отчего при наличии симбиоза водорослевого материала в ДНК орков их зеленоватая пигментация наблюдается лишь в кожных покровах, тогда как прочие анатомические части — плазма крови, ротовая полость, внутренние органы — остаются неокрашенными? Ответ предельно прост. Как и у более примитивных растительных форм, зелёный пигмент орков необходим для фотосинтеза, протекающего в водорослях непосредственно под кожей — процесса, не затрагивающего внутренние ткани. Следовательно, кровь орка с её насыщенным кислородом гемоглобином обладает столь же красным цветом, что и у ''Homo sapiens'', а нередко — даже более ярким ввиду повышенной способности переносить о́ный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Примечание из реального мира: существует и ещё одна весомая причина для придания оркам красной крови — она делает изображение запёкшейся крови на миниатюрах драматичным. Красный отчётливо выделяется на зелёном фоне, подобно тому как красная кровь контрастирует с человеческой кожей. При попытке использовать зелёные пятна крови на орках складывается впечатление, будто они стали жертвами неудачного происшествия с раздавленным крыжовником...''}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Орки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8F_%D0%B2_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8_/_Dropsite_Massacre_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&amp;diff=30112</id>
		<title>Резня в зоне высадки / Dropsite Massacre (роман)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8F_%D0%B2_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8_/_Dropsite_Massacre_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&amp;diff=30112"/>
		<updated>2026-02-27T04:00:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас  =16&lt;br /&gt;
|Всего   =37}}&lt;br /&gt;
{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =81MaubkX0nL._SL1500_.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор        =	Джон Френч / John French&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Praesagius&lt;br /&gt;
|Редактор          =&lt;br /&gt;
|Редактор2         =&lt;br /&gt;
|Редактор3         =&lt;br /&gt;
|Редактор4         =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[Ересь Гора / Horus Heresy (серия)|Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2025&lt;br /&gt;
}}==DRAMATIS PERSONAE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примархи'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фулгрим – Фениксиец&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рогал Дорн – Преторианец Терры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус – магистр войны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон – Красный Ангел&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортарион – Жнец&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корвус Коракс – Ворон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус – Горгон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулкан – Прометеец&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пертурабо – Железный Владыка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лоргар Аврелиан – Уризен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альфарий/Омегон – Гидра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Легионес Астартес'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''III легион – Дети Императора'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий – лейтенант-командующий, главный апотекарий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аппий Кальпурний – оркестратор какофонов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''IV легион – Железные Воины'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форрикс – первый капитан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грелф – делегат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''VIII легион – Повелители Ночи'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скаррикс – командир эскадрильи штурмовиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''X легион – Железные Руки'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кастрмен Орф – гастат-центурион клана Аверниев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''XII легион – Пожиратели Миров'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн – Кровавый, капитан Восьмой роты, советник примарха&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каргос – Плюющийся Кровью, апотекарий Восьмой роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''XVI легион – Сыны Хоруса'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон – первый капитан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст – Кривой, советник Магистра Войны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калус Экаддон – капитан Катуланских налетчиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус Аксиманд – капитан Пятой роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''XVII легион – Несущие Слово'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кор Фаэрон – первый капитан, магистр веры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''XVIII легион – Саламандры'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассий Дракос – Неупокоенный Дракон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орас – легионер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ксалиск – магистр запусков «Дракосиана»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиамаст – терминатор-сатурнин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ворт – терминатор-сатурнин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''XIX легион – Гвардия Ворона'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альварекс Маун – капитан-штурмовик, магистр десанта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акронис – командир корабля «Ад Темпереста»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Псевдус Вес – лейтенант, пилот-прайм&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кэдес Некс – моритат-прайм, Кровавая Ворона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''XX легион – Альфа-Легион'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инго Пек – первый капитан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гесперид – легионер, офицер связи на корабле XVIII легиона «Дракосиан»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экзодус – Тот-Кто-Есть-Множество&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корбеша – оперативник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада Кам Ли Хайсен – оперативник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперская Армия'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астрея – маршал когорты «Сатурнийские Овны» Солнечной ауксилии, командир наземных сил вспомогательной боевой группы «Новус Солар»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кенгрейс – заместитель командира когорты «Сатурнийские Овны» Солнечной ауксилии, вспомогательная боевая группа «Новус Солар»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клэйв – адмирал вспомогательной боевой группы «Новус Солар»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джеменис – командир и исполнительный офицер на корабле «Катура»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Механикум'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сота-Нуль – посол генерала-фабрикатора Марса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Легио Титаникус'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джона Арукен – принцепс-глашатай «Сумеречного жнеца», Легио Мортис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Адептус Астра Телепатика'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армина Фел – астропат-адъютант Рогала Дорна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каллус Зейн – главный астропат, приданный Корвусу Кораксу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прочие'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малкадор – Сигиллит, регент Империума&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Константин Вальдор – капитан-генерал Легио Кустодес&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дженеция Кроле – рыцарь-командующая Безмолвного Сестринства&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торос – давинит, верховный жрец ложи Змеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Придите же, приблизьтесь и внемлите испытаниям и откровениям, что вот-вот предстанут перед вами,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Узрите князей, полных сияющих надежд и амбиций, в серебре и шелках,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''А вослед им бредут кровавые лицедеи с отрезанными пальцами, вплетенными в волосы,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''А вот и плакальщицы, лица их вымазаны сажей, слезы их – пепел.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Придите, придите все и узрите тот клочок могильной земли, где мы коротаем время».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::«Зов Жнеца», из Цикла Гибнущих Королей, Терра, 23-й миллениум, автор неизвестен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ЧАСТЬ ПЕРВАЯ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ДЕКРЕТЫ О КАЗНИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ПЕРВАЯ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Призраки убивают друг друга. Вот поднимается болтер, широко ощерив пасть. Разрывные снаряды врезаются в грудь воина. Он падает, но достает цепным мечом до своего убийцы. Зубья вонзаются в керамит, вгрызаются глубоко. Но воин все равно падает, и новые болты впиваются в неподвижное тело. Убийца ставит ногу на грудь жертвы и делает контрольный выстрел, потом спокойно перезаряжает оружие. За ним в небо поднимается гриб взрыва. Воин замирает. Его призрачное изображение мерцает. Кровавые брызги на доспехах в свете гололита кажутся черными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображение мигает и перефокусируется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появляется новый призрак. Он поднимает руку и взмахивает пальцами-когтями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Твои летописцы говорят, ты хочешь увидеть войну, –'' произносит Хорус Луперкаль. ''– Что ж, она перед тобой.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади него из пустоты падает тёмный дождь, устремляясь к изгибу планеты. Каждая капля дождя – боеголовка. От каждого взрыва расходятся волны тьмы. Крик поднимается над погибающим миром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голопроекция завершает свой кошмарный цикл, щелкают фокусирующие линзы. На мгновение воцаряются тьма и тишина. Потом жужжат моторчики проектора, и призраки снова начинают убивать друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Довольно, — говорит Рогал Дорн. Гололитическое изображение застывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дженеция Кроле, рыцарь-командующая Безмолвного Сестринства, складывает пальцы под подбородком. Она ждет. За этими стенами Империум продолжает жить, ничего не подозревая. Но это не может длиться вечно. Когда откроются двери этой комнаты, все изменится. Но пока стены и тишина не дают этому будущему выйти наружу. Они находятся в Зале Форума Бастиона Бхаб. Зал погребен глубоко в граните старой крепости, что возвышается над сверкающей панорамой Императорского дворца на Терре. И башня, и зал – порождение войн, о которых человечество уже забыло. От них остались только камни. В зале нет окон, только одна дверь. Его стены голые, толщиной в несколько метров. В грядущие времена он станет Залом Военного Совета, Беллум Принципаль, местом, где каждое слово будет стоить жизней – тысяч, миллионов, бесчисленных миллиардов жизней. Кроле знает, что он вот-вот перейдёт из мечты прошлого во тьму будущего. Они все это знают. Их всех ждет та же участь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По другим сторонам стола сидят еще трое: Константин Вальдор, капитан-генерал Легио Кустодес и главный телохранитель Императора; Рогал Дорн, примарх Седьмого легиона, Преторианец Терры; и Малкадор, самый выдающийся политик Империума и доверенное лицо Императора. Кроле знает их всех. Они о ней того же сказать не могут, и никто не может.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рогал Дорн встает. Свет гололита превращает его броню в серебро, а лицо – в мрамор. Глядя на примарха, Кроле замечает, как рука его рефлекторно сжимается в кулак, а затем медленно расслабляется. Его сила в контроле. Двигается он или остается неподвижным, говорит или молчит, все это он делает преднамеренно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроле закрывает глаза и потирает шею. Мышцы ноют. Давненько она ждет окончания этого совета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нужно принять решение, – говорит Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальдор качает головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не этому совету решать, что должно произойти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С тех пор, как мы начали, дважды взошло и село солнце, – говорит Дорн, опираясь на стол. – Мы совещались и спорили. Если у нас нет решения, значит, мы зря потратили время, которого и так нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальдор смотрит ему в глаза, не выказывая никаких эмоций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Решение принято уже давно. Речь идет о том, чтобы мы смирились с неизбежным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроле слышит легкое изменение в интонации Вальдора, которое означает, что под «нами» он подразумевает Дорна. Дорн тоже это понимает. Она видит, как глаза примарха блестят от сдерживаемого гнева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда обсуждать больше нечего – мы ударим по Хорусу со всей силой и скоростью, на которые способны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальдор хмурится. Кроле знает, что этот жест не случаен. Все, что делает капитан-генерал, он тоже делает намеренно. Лицо Дорна становится жестким. Их отношения нельзя назвать братскими или основанными на привязанности. Они уважают друг друга – как же иначе? Но они совершенно разные существа: оба благородны, оба созданы одним и тем же гением, но в лучшем случае они – дальние родственники. Один – мастер завоеваний, с умом, способным планировать, прозревать и осуществлять. Другой не задумывается о созидании, не стремится что-то построить, не обременен желанием оставить свой след во вселенной; он полностью сосредоточен на том, что уже сделано и что должно быть сделано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему Хорус взбунтовался?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Цель его восстания… – начинает Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Безумие, влияние ксеносов, изъян в творении вашего рода… Я говорю не о цели Хоруса, а о причине его поступков. И причина у него есть. Глубокая, почти бездонная. Его почтили титулом Магистра Войны не для того, чтобы потешить его самолюбие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебя беспокоит, что мы недостаточно хорошо его понимаем? – спрашивает Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, я боюсь, что он слишком хорошо понимает ''нас''. – Вальдор на пару секунд замолкает. – Я не солдат. – Он не притворяется и не скромничает. Кроле знает, что, вопреки своему титулу, Вальдор скорее принц, чем генерал. – Я охраняю. Я защищаю. Реакция в момент угрозы – основа моего ремесла. И именно это беспокоит меня превыше всего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И Хорус знает, как именно мы собираемся отреагировать, – говорит Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальдор кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он знал, что не сможет держать восстание в секрете. Он это планировал. – Он смотрит на Дорна, будто сквозь прицел. – Ты бы так и сделал. — Вальдор откидывается назад, глядит на голо-призраки. — Хорус нажал на спуск, и пуля уже в полете, и он знает нас, вернее, знает тебя и твоих сородичей. Инстинкты, заложенные в тебе, – это и его инстинкты. Он знает, что мы собираемся действовать, и знает, как.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты думаешь, у нас есть другой выход? – спрашивает Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, но я думаю, что нам следует еще раз спросить себя об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С какой целью?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что иногда самое важное, что мы можем сделать, — это задуматься, прежде чем отреагировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Рогал прав, – говорит Малкадор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроле смотрит на него. Все они на него смотрят. Старик сидит в своем кресле, выпрямившись. Посох в руке – единственный знак его положения и власти. На лице его такая смертельная усталость, какую нельзя объяснить ни возрастом, ни временем. Возможно, потому, что близость к Кроле и нуль-генераторы, обеспечивающие безопасность помещения, ослабляют его связь с варпом. А может, он просто был старым человеком еще до того, как стал кем-то другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он прав, старый друг, – говорит он Вальдору. – Хотя твоя осторожность вполне обоснована, и твой совет вполне уместен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малкадор проводит рукой в печеночных пятнах по волосам. Видят ли остальные, как он хрупок? – думает Кроле. Малкадор стряхивает задумчивость и начинает говорить тихим голосом, глядя в пространство. На мгновение Кроле задается вопросом, обращается ли он исключительно к ним или к кому-то еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Этому нет прецедентов. Ни наказание Магнуса, ни осуждение Лоргара, ни предательства прошлого не могут с этим сравниться. Мы бороздим тёмные моря без звёзд и компаса… – Он поднимает глаза, смотрит на Кроле. Большинство с трудом выдерживают ее прямой взгляд, но не Малкадор. – Что-то вы помалкиваете, командующая, – замечает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это не должно бы вас удивлять», – показывает она жестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малкадор смеется коротким, быстро затихающим смехом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что вы об этом скажете?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Регент Императора приказывает мне высказаться?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малкадор кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроле делает паузу, пальцы ее замирают. Остальные наблюдают и ждут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все было решено еще тогда, когда пришла весть, – показывает она. – Приказ мог быть отдан несколько часов назад. Независимо от того, предвидел ли Хорус наш ответ, выбора нет. Вас гнетет не то, что необходимо действовать; вы не хотите верить, что Хорус – предатель, и что нам придется его убить. Его и многих других. Вы все верите, что у нас еще много возможностей, но их нет. Реакция, действие – это не те термины, которые верно описывают сложившееся положение».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А какие же описывают его верно? – спрашивает Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Никто не контролирует то, что сейчас происходит. Ни мы. Ни Хорус. – Кроле останавливается и смотрит на Малкадора. Давно уже она не выдавала таких длинных тирад на языке жестов. – Мы захвачены бурей. Не стоит надеяться, что, покрутив руль, мы изменим течение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малкадор кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спасибо, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Всегда пожалуйста».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальдор чуть улыбается. Лицо Дорна словно высечено из камня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Император благодарит вас за советы и за все, что от вас потребуется в грядущие дни, — говорит Малкадор, а затем устало улыбается. — И спасибо вам, друзья мои, от старика, которому не следовало бы желать такого утешения, — спасибо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малкадор встает. Все встают вместе с ним. Он воздевает кверху посох с набалдашником в виде орла, и произносит голосом не старика, но регента:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хоруса и его союзников встретит вся мощь Империума. Вся. Сейчас же. Пока все шире, круг за кругом не разошлось его предательство&amp;lt;ref&amp;gt;Аллюзия на стихотворение У. Б. Йейтса «Второе пришествие»: Turning and turning in the widening gyre, The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the centre cannot hold… – Все шире — круг за кругом — ходит сокол, Не слыша, как его сокольник кличет; Все рушится, основа расшаталась… (пер. Г. М. Кружкова).&amp;lt;/ref&amp;gt;. Он отринут от лица Императора, как и все, кто стоит с ним или помогает ему. – Он стучит посохом по каменному полу. – Сообщите всем, что такова воля и суд Императора. Да свершится по воле Его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мосту, соединяющем Бастион Бхаб с посадочной площадкой, тепло. Армина Фел, старший астропат на службе у Рогала Дорна, останавливается на полпути и опирается на колонну. Она делает вдох. Ветер пахнет пылью и химикатами, жарой и кухонным чадом – запахи Терры, переходящей изо дня в ночь. Глаза ее слепы, но в сознании она видит крошечные отголоски миллиардов жизней, наполняющих Императорский дворец. Здесь есть крупицы боли, пятнышки радости, искры обычного, мирского гнева. Все они так просты, так свободны от бремени вселенной, вращающейся вокруг них. Ей хотелось бы остаться и смотреть. Больше всего на свете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армина Фел чувствует приближение Преторианца еще до того, как тот ступает на мост. Он – как полуденное солнце, что ярко сияет на периферии ее мысленного зрения. Она остается на месте и ждет, пока он подойдет поближе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С вами все в порядке, госпожа? – спрашивает Рогал Дорн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, – отвечает она. Удивительно, с какой легкостью правда слетает с ее губ. Армина Фел вздрагивает и прижимает ладонь к виску. Она должна лучше контролировать свои мысли. Должна. – Прошу прощения, повелитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– За что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За слабость, хочется ей сказать, за желание, чтобы все, что происходит, оказалось сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я буду готова, – произносит она. – Мне просто нужно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он молчит. Армина Фел слышит, как скрипит каменная балюстрада, когда на нее опирается примарх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– От этого не уйти, – наконец произносит он тихим, спокойным голосом, но с ноткой грусти, заставившей её вскинуть голову. – Не изгнать из сознания, не подавить силой разума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А себе вы дали тот же совет, повелитель? – спрашивает она смело, слишком смело, переходя черту, которую даже долгие годы службы не позволяют ей пересекать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верно подмечено, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Повелитель? – доносится с посадочной площадки на другом конце мостика голос Архама. Там ждут посадочный модуль и корабль сопровождения, их двигатели работают. Это не для Дорна, а для нее. – К полету готовы, ждем отправления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она слышит, как мурлычут сервоприводы доспехов, когда Дорн выпрямляется. Обращает к нему слепое лицо. Его образ пышет жаром, словно кузнечный горн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Возможно, вам хотелось бы, чтобы кто-то другой… – начинает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, – отрезает она, не давая Дорну договорить. Тот умолкает. – Нет, повелитель. – Она берет свой голос под контроль. – Вы поручили это мне. Воля ваша, я его и выполню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Благодарю вас, госпожа, – он отступает в сторону. Армина Фел ждет еще секунду, а затем направляется к ожидающему ее посадочному модулю. Архам рядом. Он будет охранять её до самого Города Зрения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она делает три шага и останавливается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мой господин, – окликает она Дорна. Слышит, как он останавливается и оглядывается на нее. – Сообщение, которое я отправлю, нельзя закодировать для конкретного получателя. Его услышат все, кто может слышать и отвечать. – На секунду она замолкает. – Они тоже услышат его, эти... – слово дается ей с трудом, – предатели… тоже его услышат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорошо, – говорит Дорн. – Пусть знают, что возмездие близко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня вечером в горе холодно. Армина Фел садится и подавляет дрожь. Улучает момент, чтобы поправить складку на мантии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Госпожа? – говорит кто-то. Это один из аколитов Горы, из тех, кто носит гранитно-черные одежды и кто десятилетиями учится ходить между астропатов, не беспокоя их. Его мысли так просты и тихи, что Армина Фел их едва слышит. Ни внутренних треволнений, ни образов, вспыхивающих на поверхности разума. Сдержанные, но мягкие, как снег, идущий над заснеженным полем. Армина Фел знает, что аколит протягивает ей чашку воды. Она берет чашку, отпивает глоток и возвращает ее. Безымянный аколит отходит, войлочные подошвы шуршат по камню почти неслышно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она в Первом Зале Хора в Городе Зрения. Вокруг ярусами, поднимающимися к куполообразному потолку, сидят ей подобные. Для того, что предстоит совершить, потребуется огромная сила. Сообщение, которое она отправит, изменит будущее. Оно исключительно важно. Даже если она больше ничего в своей жизни не сделает, но преуспеет в этом, то больше ничего и не потребуется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не хочет этого делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армина Фел сплетает пальцы в ритуальный знак. Закрывает глаза. Разворачивает в уме хранящиеся там астротелепатические энграммы. В ее мыслях расцветают образы и сенсорные паттерны. Она касается их, сосредотачивается, выбирает фрагменты снов, в мельчайших деталях которых содержится нужный смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Под лунным светом по снежной долине бежит волк, он бежит быстро, бесшумно. Из пасти капает кровь, капли как рубины, сверкают, катятся. Жар огня, горький привкус ярости в момент перед ударом. Медь на языке. Хныканье умирающего ребенка пополам с кашлем. Падающие рубины делят лунный свет на сложные геометрические фигуры: девятиугольники, треугольники, кривые, вычерченные согласно герметическим соотношениям. На горе сидят четыре стервятника, вытаскивают кишки из мертвых орлов. Один стервятник поднимает голову. Глаза его'' – ''серебряные полумесяцы на черном фоне, и когда он открывает окровавленный клюв, крик его похож на вой волка, что мчится по снегу, а из пасти его каплют кровавые рубины...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образы вертятся, толкаются в голове. Она плачет, кричит в тишине, дрожит, заглушая чувство, будто чьи-то когти впиваются ей в живот, заглушая горе, от которого тянет реветь навзрыд. Такова цена ее искусства. Ремесло астропата не только лишает их одного или нескольких чувств, не только высасывает из них жизнь и силу. Нет, Армина Фел не просто составляет послания, которые затем отправляет; каждое из них она должна прочувствовать. До мозга костей, до глубины души.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работая, она черпает силу для своего сна из умов восьмидесяти и одного астропата, что сидят вокруг. Когда она вскрикивает от боли, все они как один раскрывают рты и издают немой крик. Их дыхание посверкивает инеем. Сердца бьются в одном ритме. Они подхватывают от Армины Фел нити мыслей и образов и сплетают их, словно диковинный ткацкий станок. Голубоватые молнии змеятся по кабелям, идущим к ее голове. Внезапно вспыхивает ослепительный свет. Астропаты отчаянно втягивают воздух, задыхаются, хотя их ничто не душит. Армина Фел не дышит. Ее слепые глаза закрыты, а в сознании извиваются, переплетаются, сливаются нити снов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армина Фел вдыхает всей душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом открывает слепые глаза. И отпускает сон на волю.&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Хаос]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант Хаоса]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ВТОРАЯ===&lt;br /&gt;
Теперь послание в варпе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это место, где нет ни материи, ни измерений, ни границ. Нет здесь и законов, кроме тех, что правят снами. Его сущность – это мысли, чувства, нематериальный дух. В этой бесконечности нет ничего постоянного. Все потенциально. Все изменчиво. Человечество дало ему названия, заимствованные из привычных представлений: Великий океан, эмпирей, море душ. Но это океан только в том смысле, что течения его необозримы, а глубины бурлят штормами. Души здесь тоже есть, но это не мифический Аид и не место, где тени умерших обитают так же, как и при жизни. Варп – это души живых, а души живых – это варп. Измельченные, перемешанные, вываренные до костей, до сырых эмоций. Все и вся, кто испытывал гнев, кто страдал, надеялся и терял, – все здесь, разбросанные, растворившиеся в бездонных волнах энергии. Здесь беспечная мысль ребенка стоит больше, чем планета, на которой он живет. Стертый с лица земли город здесь – солнце, излучающее страдание, а жестокая идея – клыкастая пасть, что пожирает заплывающие в нее убеждения. Без конца и без края простирается варп – непостижимая, сводящая с ума клоака разума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послание опускается в эти глубины, всё ещё пылая огнём, который изверг его из разума Армины Фел. Глазами, которые на самом деле не глаза, за ним наблюдают существа. Это хищные твари, полные злобы и голода. В другое время они набросились бы на послание, растерзали бы его, вырывая смыслы по кусочку. Но сейчас они выжидают. Этому посланию – тому, что тонет в глубинах, яркому и ужасному, словно несчастливая звезда, которую закинули на небеса с земли – ему они дадут пройти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послание тонет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно начинает кровоточить. Сон в его сердцевине пульсирует, и волна этой пульсации проходит по не-материи варпа. Она задевает умы психически одаренных, тех, кто не знает о своей одаренности. На Мендозеле, что на северном краю галактики, просыпается десятилетняя девочка и спрашивает у отца, почему ее пальцы все еще чувствуют снег из сна. В орбитальных жилых станциях Сатурна старик просыпается со вкусом потрохов во рту и ощущением перьев на коже. На планете Калт в поле, готовом к жатве, останавливается молодая женщина. На мгновение рассветное небо темнеет, земля вокруг неё покрывается снегом. Никто из них не знает, почему это происходит. Они даже не подозревают, что в их видениях и переживаниях есть какой-то смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом оно проникает в умы астропатов, которые с самого начала штормов прислушивались в ожидании хоть обрывка фразы, хоть слова. Их сознания сосредотачиваются на этом сообщении. Их внутренние ощущения обостряются. Сон, что огнем извергли с Терры, вливается в них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На военном корабле «Тень Императора» Каллус Зейн вздрагивает. Он сидит, скрестив ноги, на своем возвышении. Над его головой висит полусфера из серебра и хрусталя. Он уже давно ничего не слышал. Слишком давно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но теперь он что-то слышит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зейн концентрируется, вытягивает сообщение из эфира. Послание укладывается в его разуме. Сон, что Армина Фел создала на Терре, становится его сном. Он ощущает когти стервятника, видит, как кружатся символы, слышит ритм волчьего воя. Дрожит. Ловит ртом воздух. Бархатное одеяние пятнает кровь. Красное на зеленом. Он крепко держится за сон. Чувствует его тяжесть, его огненный жар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зейн посылает короткий телепатический приказ. Двое астропатов-помощников, что находятся вместе с ним в святилище, начинают готовить свои разумы к проверке его интерпретации. Ощущение за ощущением он начинает расшифровывать смысл своих переживаний. Внутри Адептус Астра Телепатика существуют условные обозначения для того, чтобы расшифровывать символы, преобразовывать их в понятия. Этот словарь, столь же сложный, сколь и оккультный, выходит за пределы языка. Расшифровка его смыслов больше всего похожа на интерпретацию музыки. Взаимное расположение символов, их движение, воздействие на реципиента – все эти факторы изменяют и усиливают значения. Внутри сообщения спрятаны ключи, крошечные виньетки, которые подсказывают расшифровщику, какую из множества знаковых систем использовать. Это настолько сложно, что отнимает годы жизни у астропатов. Каллус Зейн вот уже двенадцать лет служит главным астропатом примарха Коракса из XIX легиона. Он достиг вершины своего мастерства. Он сосредотачивается, перебирает, перетасовывает, оценивает. Его рука танцует по клавишам автокаллиграфа, встроенного в возвышение. Вращаются шестеренки. Алмазные перья гравируют слова на стали. Помощники завершают проверку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+Проверено и завершено,+ отправляет первый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+Подтверждаю. Уровень достоверности – неопровержимый.+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автокаллиграф щелкает и гравирует последние слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только тогда Зейна отпускает пережитый им кошмар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он открывает глаза. Зрачки сужаются до точек, хотя в святилище темно. В отличие от многих сородичей, после ритуала связывания душ он не потерял зрение. Вместо этого он лишился вкуса и обоняния, а левая рука больше ничего не чувствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зейн глубоко вздыхает. Он не смотрит на стальной диск, на котором выгравировано сообщение. Проводит рукой по бритой голове, рука дрожит. Помощники трепещут. От них исходит тревога – нет, не тревога, неприкрытый страх. Каллус Зейн не может позволить себе бояться. Нет времени. Сейчас – нет. Он нажимает кнопку. В тишину врываются помехи, когда открывается вокс-канал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Каллус Зейн, главный астропат. Срочное сообщение. Получатель — лорд Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Приоритет?'' – спрашивает хриплый, заглушенный статикой голос саванта-связиста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Окклюзия, – говорит он. Следует пауза, которую заполняет шипение помех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Запрашиваю подтверждение.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Окклюзия, – повторяет он. За все годы службы он ни разу не произносил эту кодовую фразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Приоритет «окклюзия» подтвержден. Ждите сопровождения.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канал закрывается. Скоро Зейну придется встать и дойти до дверей святилища. Гвардейцы Ворона уже в пути, вот-вот они окружат его и поведут по палубам «Тени Императора» туда, где бы ни находился примарх. Прямо сейчас открываются противовзрывные двери. Согласно протоколам безопасности, нужные коридоры перекроют и расчистят на сотни метров по обе стороны их маршрута. Если по пути он споткнётся, его понесут. Тот, кто попытается их остановить, умрёт. И всё потому, что он произнёс одно слово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он позволяет себе еще раз глубоко вздохнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–  Дерьмо, – произносит он с чувством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каллус Зейн вместе со своим эскортом Гвардейцев Ворона ждет, пока челнок опускается на палубу. Закрывается внешняя гермодверь, и в ангар врывается воздух. Двигатели челнока сбавляют обороты. Корабль преодолел путь от линии боевого соприкосновения на внешних границах системы Тетос-Гротон, выжимая полную мощность из своих двигателей. Рука Зейна тянется к закрывающей лицо дыхательной маске. Та прилегает слишком плотно. Он сомневается, сможет ли её снять. Потом удивляется, что вообще об этом думает. В руках у него табличка с сообщением. Он боится, что пальцы с поврежденными нервами подведут и он, сам того не заметив, уронит её. Он снова теребит маску и решает её расстегнуть. Воздух холодный, но дышать можно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше в ангаре нет судов. «Тень Императора» – военный корабль класса «Глориана» длиной в несколько километров, с внутренним объемом, достаточным, чтобы вместить гору. На нем располагаются зоны с орудийными батареями, тысячи членов экипажа и столько же сервиторов. Некоторые ангары так велики, что могут вместить несколько эскадрилий штурмовых кораблей. Но Зейн стоит в отсеке, который используется для лихтеров техобслуживания и внутрифлотских челноков. Он незаметный. Уединенный. Зейн крепче сжимает в руках табличку с сообщением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В носовой части «Грозового орла» откидывается аппарель, её края касаются палубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И появляется Коракс. Не спускается по аппарели, а возникает прямо перед ним. Серебристые лезвия крыльев сложены за спиной, на доспехах видны следы сражения, на левой щеке – капли крови. Зейн пытается успокоиться, но его органы чувств только что пережили основательную встряску. Глаза Коракса словно колодцы черноты на алебастровом фоне лица, и они прикованы к Зейну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мой повелитель, – начинает Зейн, склоняя голову. Сопровождавшие его Гвардейцы Ворона смотрят вокруг, оружие наготове. Они отключили приемники аудиосигнала в своих доспехах, чтобы удержать в тайне информацию, которая перейдет от астропата к примарху. Вот только это невозможно. Как ты удержишь вселенную, что шатается на своей оси?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс наклоняет голову, сам жест – немой вопрос. Зейн не сомневается, что Коракс уловил горе и страх в его дыхании и сердцебиении. Примарх знает, что случилось что-то ужасное. Другие спросили бы его об этом, возможно, даже вытянули бы из него слова уверениями или гневом. Но Коракс просто ждёт, наклонив голову и не сводя с Каллуса Зейна своих странных, чёрных на чёрном, глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мой повелитель… – повторяет Зейн. Моргает и сглатывает комок в пересохшем горле. Не может он этого сказать. Передать послание – самое простое в ремесле астропата, и все же он не может вымолвить ни слова. Повелитель Воронов ждёт, наблюдает, терпеливый и неподвижный. Наконец Каллус Зейн протягивает гравированную табличку с сообщением. Символы и слова на ее поверхности — это шифрованная бессмыслица. Только человек, знающий соответствующие ключи и методы расшифровки, может осуществить нужные преобразования и раскрыть ее истинный смысл. У инфокузнеца Механикума этот процесс занял бы не менее десяти минут. Примарху же для этого понадобится один взгляд. Каллус Зейн видел такое и раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс берет табличку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зейн смотрит в пол. Не хочет он этого видеть. Ему стыдно. Как будто тем, что доставил это сообщение, он что-то разрушил, как будто он – соучастник злодеяния. Как будто этот момент – в каком-то смысле убийство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет. – Коракс говорит тихо, но Зейн все равно вздрагивает. – Нет…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вызывает в памяти краткое содержание сообщения, его суть, изложенную в нескольких строчках, чтобы объяснить последующие детали и приказы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорус и XVI легион восстали против Империума и Императора. Фулгрим, Ангрон и Мортарион с III, XII и XIV легионами последовали за Хорусом. Лояльные элементы этих легионов, как полагают, были уничтожены на Исстване III.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс опускает табличку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это… – начинает он. – Это… – Он останавливается. Зейн знает, что примарх собирается спросить: не может ли это быть ошибкой, обманом или ложью? Но Коракс прочел удостоверяющие символы, выгравированные на послании. Он знает, что Зейн не стал бы сообщать ему такую ​​новость, если бы не был уверен. Выхода нет. И нет пути назад. Невозможно отменить наступление этой новой реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс сжимает губы. Его лицо каменеет. Взгляд устремлён на что-то далёкое, видимое только ему. Он отворачивается, сложенные серебристые крылья горбом выступают над спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зейн отступает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– «Ад Темпереста» находится на расстоянии быстрого перехода от Исствана, – говорит Коракс. Зейн останавливается. Примарх по-прежнему смотрит вдаль, но теперь его взгляд сфокусирован. Он только что извлек из памяти местоположение одного из сотен кораблей Легиона. – Отправьте им приказ на максимальной скорости направляться к системе Исстван. Пусть произведут тщательную разведку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каллус Зейн склоняет голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что им сказать, повелитель?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Скажи все, – отвечает Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все, повелитель? – переспрашивает Зейн, не успев себя остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс смотрит на гравированную табличку у себя в руке. Моргает и кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они должны знать, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ад Темпереста» выходит из варпа в ночь на краю системы Исстван. Это корабль ближней разведки класса «Симфалия», небольшой и быстрый, созданный для того, чтобы скользить сквозь пустоту, словно он – её часть, еще более чёрная тень среди черноты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С мостика корабля капитан Акронис смотрит на мигающую на пикт-экранах точку  - звезду системы Исстван.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все установки функционируют и готовы к запуску, – докладывает магистр систем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Щиты? – спрашивает Акронис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Полное покрытие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Запустить холодный режим и активировать сенсоры-просеиватели дальнего действия. Давайте-ка влезем к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гул систем корабля стихает до слабого гудения. Акронис ждет не шевелясь – такими неподвижными могут быть только Астартес. Он родился в Ржавых Отвалах на Сланце-Гамма. Тот мир научил его, что выживание, смертоносность и бдительность – это одно и то же. Он выживал один: никто не протянул ему руку, когда он упал в расщелину, ничей голос не вел его шаг за шагом сквозь токсичную метель, никто не встал рядом, когда пришли костяные пауки. Никто. Всегда был только он один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом его нашел легион. Впервые он не был одинок. Ему протянули руку, позвали в новое будущее. Но и зов одиночества был силен, и он искал его даже в рядах Гвардии Ворона. Сначала в разведывательных подразделениях, в безмолвных смертельных битвах далеко за линией фронта. Затем на командном мостике одного из разведывательных кораблей легиона. Война как наблюдение. Война как тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас он смотрит, как корабль все глубже проникает в сферу Исствана. Курс проложен к третьей планете системы. Для полного сканирования придётся выйти на орбиту, но сенсоры и ауспик уже тянутся вперёд, обследуя пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проходят часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Выходим на высокую орбиту Исствана III, – раздаётся сообщение. Акронис отвечает молчанием. – Никаких признаков активности в ближнем космосе. Начинаю орбитальное сканирование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проходит еще время, пока «Ад Темпереста» облетает планету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Первичный анализ планетарного тела, обозначенного как Исстван III, завершён, – сообщает один из членов команды сенсориума. – Начинаем уточнение данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этих словах Акронис делает шаг вперёд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Покажите мне, — говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это необычная просьба. В обязанности командира судна не входит просмотр данных первого сканирования. Если сравнивать с архаичными методами военной разведки, эти данные похожи на первые снимки, извлеченные из ванночки с химикатами – еще влажные, зернистые и совершенно непонятно что изображающие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экранах появляются образы, они мерцают и шипят. Прокручиваются потоки необработанных данных. Акронис смотрит, не моргая. Под броней он чувствует холод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Базовый анализ спектра указывает на множественные поверхностные детонации значительного количества макробоеприпасов, – говорит офицер сенсориума. – Степень загрязнения атмосферы указывает на глобальную огненную бурю. Масштаб – «Экстерминатус».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова офицера излишни; истина видна невооружённым глазом. По поверхности планеты проносятся серо-чёрные вихри. Изуродованная атмосфера порождает гигантские бури, в которых оранжевыми вспышками ветвятся молнии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это правда, думает он. Не ошибка, не обман, не недопонимание. Он собственными глазами видел истину там, на зернистом экране сенсора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команда сенсориума смирно ждет, положив руки на пульты управления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Завершайте сканирование, – наконец говорит Акронис. Он поворачивается к сервам-связистам. – И подготовьте первичные данные для передачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько часов спустя корабль завершает третий виток вокруг третьей планеты Исствана и запускает двигатели. Обломки судов дрейфуют и по низкой, и по высокой орбитам, как сверкающий лабиринт, сквозь который крадется «Ад Темпереста». Они не обнаружили никаких признаков жизни, ни враждебных, ни иных. Убийцы скрылись. Остались только трупы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Увеличить диапазон сканирования сенсоров и расширить параметры, – командует Акронис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через час они начинают слышать призраков. Акронис прислушивается к искаженным звукам, к треску и шипению, доносящимся из динамиков. Это похоже на шум моря или на ветер, что гонит песок по голому камню. Иногда проскакивают гласные, обрывки согласных, потом исчезают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …г…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …ну…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это остатки бури вокс-сигналов, что бушевала здесь между пустотными кораблями. В них нет никакого смысла, но это неважно. Это путь, кильватерный след, оставленный тысячами кораблей, что прошли здесь, постоянно переговариваясь друг с другом; это тропа, созданная эхом радиосигналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– За ними, – командует Акронис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сенсоры «Ад Темпересты» фиксируются на сигнальном следе. Корабль летит сквозь систему по дуге, используя гравитацию звезды. На мостике шипят вокс-призраки. След ведёт к пятой планете. Это не удивляет Акрониса. Исстван V, согласно записям крестового похода, частично пригоден для жизни. Если Магистр войны придержал резервные силы для обеспечения своего отступления, то Исстван V был бы лучшим местом для их размещения и перегруппировки перед дальнейшим выдвижением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Форма сигнального следа указывает на широкое рассредоточение кораблей, – поступает сообщение, когда «Ад Темпереста»  снижает скорость и выходит на дальнюю орбиту пятой планеты. Кораблей поблизости от планеты или в зоне действия сенсоров нет. Акронис и не ожидал их найти. Корабли Магистра войны и его союзников давно уже вышли из системы, а затем ушли в варп. Благоразумнее не задерживаться на месте злодеяния. Теперь их флоты могут быть где угодно. Хитро… Акронис знает толк в такой войне. Ударить, раствориться в тенях, а затем ударить снова. Что ж, быстрого возмездия не будет. Не случится одной большой битвы, которая положит всему этому конец. Хорус сможет нанести удар в любой момент по своему усмотрению, а страх и неопределенность выполнят работу кораблей, орудий и мечей. Это будет жестокая война, думает Акронис. Долгая война.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Энергетические сигнатуры на поверхности. – Голос серва заставляет Акрониса поднять глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Проверить, – резко приказывает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руки мечутся по пульту управления, поскрипывают гермокостюмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подробнее!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Множественные сигнатуры, соответствующие плазменным реакторам, генераторам, активному пустотному щиту. Местоположение – северная полусфера дельта, координаты пятьдесят два запятая девять пять четыре ноль на один запятая один пять пять ноль. Первоначальная приблизительная оценка – соответствует укреплениям и крупным стационарным силам. Рекомендован выход на высокую орбиту и переход к полномасштабному тактическому анализу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так и сделайте, – отвечает Акронис. – Первичная идентификация?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вокс-просеиватели улавливают зашифрованные, но не экранированные сигналы. Шифровальные маркеры соответствуют командным шаблонам Третьего, Четырнадцатого, Двенадцатого и Шестнадцатого легионов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не скрываются, думает Акронис. Он подходит к ряду пикт-мониторов и нажимает кнопки управления. Экраны шипят, мигают, и вот на него смотрит серо-чёрный изгиб Исствана V на фоне звёздного неба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ТРЕТЬЯ===&lt;br /&gt;
Кхарн не отрывает взгляда от клочка открытого неба. Ветер, беспрестанно дующий в низине, прорвал прореху в серой облачной завесе. Небо Истваана V синеватое, как синяк, медленно переходящее в черноту. Нерешительно мерцают звёзды. Налетает порыв ветра. Пыль обжигает голую кожу левой руки, свисающей из-под одеяла из мешковины, которое он носит вместо плаща. Он слышит, как клацают его зубы. Он пытается остановить их, застывает на месте, но челюсть не перестает двигаться, а зубы – щелкать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелк… Щелк…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он смотрит на правую руку. Та неподвижна. Полностью. Он сгибает пальцы. Не двигаются. Он чувствует, как сгибает их, но пальцы не шевелятся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелк-щелк…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он смотрит вверх, и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелк-щелк-щелк…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не смотрит вверх. Голова не поднялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его челюсти щелк-щелк-щелкают, и он знает, к чему все идет. К основанию черепа, к тому месту, где засели Гвозди Мясника, будто зуб укусившего его чудовища.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелк-щелк-щелк!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боль. Звенящая боль пленкой растекается по поверхности черепа, вся – ослепительные цвета и острые края. Он не может моргнуть. Он смотрит на правую руку, которая не двигается, в голове грохочут пневматические молотки, сквозь стучащие зубы течет слюна. Ему хочется взреветь – нет, он уже ревет, но только у себя в голове, и не может шевельнуться, не может выхватить сакс из-под плаща, не может сбросить этот… этот…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все заканчивается. Как пришло, так и ушло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На место боли приходит онемение, охватывает его так, что даже кажется, будто его кожа – это какая-то особая одежда, а не часть его самого. С подбородка свисает нить розовой слюны. Он шевелит рукой. Пальцы сжимаются в кулак. Он вытирает губы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гвозди затихли. От агонии до полной тишины за один удар сердца. Так они себя ведут с тех самых пор, как его вытащили из-под таранных шипов танка на Исстване III… С тех пор, как он очнулся на операционном столе и увидел презрительную ухмылку Каргоса, услышал фальшивый ритм сердцебиения сангвинарных насосов, почуял запахи крови и химикатов. Тогда он должен был умереть, и все же…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он начинает передвигать ноги, идет. Походка у него хромающая, каждый шаг отдаёт болью от бедра до плеча. Все же он идет дальше. По словам Каргоса, улучшенная система подавления боли в его организме дала сбой. Пройдет ли это, апотекарий не сказал. А Кхарн не спрашивал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всматривается в налетающий порывами ветер. От серого света Исствана осталось только неверное свечение вокруг восточных гор. За его спиной пустотные щиты, окружающие укрепления, шипят, когда ветер швыряет в них пыль. Он ненавидит это место. Это кладбище, эту чашу пыли, образуемую горами и скальными лабиринтами. Тридцать километров черного песка, перемежающегося плоскогорьями из черного камня. Эту пустошь. И все же Кхарн предпочитает этот вид тому, что увидел бы, если бы повернулся в другую сторону: остывший вулкан с сухими, растрескавшимися склонами, у подножия – руины. Эти руины заполняют низину там, где она сужается у подножия горы. Они созданы не людьми. Блоки черно-серого камня поднимаются до высоты титанов; сложенные из них конструкции можно назвать башнями и стенами. Пропорции у всех блоков разные, и Кхарн не может отделаться от мысли, что они были не столько установлены, сколько брошены – гигантские кубики, оставленные там, где упали. Остальные сторонники Хоруса называют это место Крепостью. Дети Императора и Механикум встроили в башни и стены орудия и генераторы щитов. Но Кхарну трудно видеть в этих стенах стены, а в башнях – башни. Поэтому он старается не смотреть на Крепость. От этого у него дергается челюсть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я Кхарн. – Он останавливается в двух шагах от воина. Это Неркор, один из людей Кхарна. – Он тут проходил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вон туда, – говорит Неркор. Кхарн смотрит, куда он показывает, и теперь видит фигуру, присевшую на одно колено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На секунду Кхарн застывает на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Давно? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С самого заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн хмыкает и бредет к Ангрону. Он знает, что примарх услышал его приближение и, скорее всего, давно учуял его дыхание и кровь в порывах ветра. Однако примарх не шевелится. Кхарн останавливается в пяти шагах от него. Ангрон по-прежнему не двигается. Кхарн чувствует, как кожа под плащом покрывается мурашками. Тишина – это предупреждение. Угасающий свет освещает только вмятины на доспехах Ангрона, следы от попаданий снарядов и рваные порезы от цепных клинков. С головы примарха ниспадает грива кабелей, соединенных с Гвоздями Мясника. В правой руке он держит горсть черного вулканического песка. К ней и прикован его взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он вас зовет, – говорит Кхарн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон моргает, его лицо оживает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кто? – Это слово вылетает из его рта низким рычанием – скорее угроза, чем вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примарх поворачивает голову. В сумерках его глаза словно колодцы черноты. Кхарн чувствует, как челюсть начинает дрожать. Он не отрывает взгляда от Ангрона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рывок, размытое пятно доспехов и мускулов, блеск оскаленных зубов'' – ''и Кхарн падает в пыль, его тело снова искалечено, он задыхается и поднимает руку, чтобы отразить смертельный удар своего генетического отца.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не двигается. Ветер треплет край плаща Кхарна и пересыпает песок в руке Ангрона. Примарх обращает взгляд на сгущающуюся в чаше плато ночь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Круг в песке… – говорит Ангрон. – Скоро эта пыль напьется крови. Их и нашей. Здесь мы будем сражаться и истекать кровью, и они, и мы… Это будет бойня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн ждет. Он чувствует, как сжимаются челюсти, зубы вот-вот готовы щелкнуть, но держит себя в руках. Усталость застилает его голову мутным, как синяк, туманом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорус… – начинает он снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они заслуживают смерти, – говорит Ангрон. Он все так же смотрит на меркнущий свет и на сгущающуюся чашу теней перед собой. – Все они. Все те, кто идёт сюда. Слепые глупцы. Они заслужили свой конец. Но это… – Он разжимает кулак. Ветер подхватывает песок и развевает его в наступающую ночь. Последние песчинки шуршат по доспехам Ангрона, который встаёт и шагает к Крепости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн чувствует, как дрожит челюсть. Он хромает за своим примархом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подло. — Слова Ангрона повисают в воздухе, окутанном голографической завесой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это помещение – одно из тех, что были переделаны вопреки неизвестному замыслу давно мертвых чужацких архитекторов. Формой оно отдаленно напоминает конус. У него одиннадцать стен. Все разной ширины. Кхарн замечает это каждый раз, когда заставляет себя сюда приходить. Не может не замечать. Эти детали зацепились за его сознание и не дают ему покоя. Установленное здесь оборудование – извивающиеся кабели, жужжание статики, мерцание дисплеев контрольных панелей, – все это успокаивает. По крайней мере, оно нормальное. Он двигает челюстью. С тех пор, как он вошёл в Крепость, думать все труднее. Правый бок болит. Он не мог сосредоточиться, пока шло совещание. Как будто его там не было. Пока не заговорил Ангрон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это подло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот теперь он здесь. В одной комнате с Ангроном, бросающим всем вызов. До этого момента примарх Пожирателей Миров не произнес ни слова. Говорил в основном Фулгрим, жестами призывая голо-изображения, накладывая детали оборонительных сооружений на боевые планы. Мортарион высказался кратко, во всяком случае, так кажется Кхарну. Хорус уступил слово Фениксийцу вскоре после начала собрания и не прерывал его, пока Фулгрим вволю мурлыкал, разглагольствовал и разъяснял. Сколько это продолжалось? Пять минут? Час? Больше? Кхарн знает, что Фениксиец выступил безупречно. Несмотря на туман в голове, он понимает, что теперь сможет вспомнить все детали исключительно благодаря тому, как их передал Фулгрим. Но ему всё равно. Он не хочет здесь находиться. Не в этой комнате. Не с туманом в голове, не с ощущением, что ему нужно постоянно проверять, не дёргаются ли пальцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сумраке позади своих генетических отцов стоят другие Астартес. Кхарн их знает. Некоторые кивнули ему, когда он вошёл. Другие просто смотрели. Ему всё равно. Правый бок болит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот Ангрон заговорил, и его слова зажгли яркую искру в сером тумане, горящую, словно прометий. Кхарн что-то чувствует. Что-то звенит в основании черепа. Кажется, оно может причинить боль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты хочешь что-то добавить, брат? – спрашивает Фулгрим. Выражение его лица – сама безмятежность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это подло, – повторяет Ангрон. Он рядом с гололитическим дисплеем. Предполагаемые места высадки атакующих обозначены красными метками. Красными, яркими… мигающими неоном… Кхарн моргает. Красный цвет виден даже сквозь веки. – Это предательство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не сомневаюсь, что те, кто идет за нашими головами, с тобой охотно согласятся, – отвечает Фулгрим. – Но мы здесь именно для этого, Ангрон. Именно это нам и нужно сделать. Неужели тебе еще не очевидно? – Фулгрим бросает взгляд на Хоруса. Магистр войны не обращает на него внимания. Он смотрит на Ангрона. Все в комнате смотрят на Ангрона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты знаешь, как умирают? – спрашивает Ангрон, опираясь на край гололитического стола. Фулгрим ощетинивается, его улыбка превращается в презрительную усмешку. Ангрон не ждет ответа. – Ты чувствуешь, как приближается смерть. Знаешь, что она где-то там, прямо за горизонтом. Ты спишь и знаешь, что этот сон будет последним. Проснувшись, ты знаешь, что в последний раз открываешь глаза навстречу новому дню. Ты знаешь, что в следующий раз будешь спать под землей. Знаешь, что будет боль и кровь, и что другой воин отнимет у тебя жизнь, и что ты истечешь кровью под его победные крики. Ты знаешь всё это… и всё же ты встаёшь. Ты берёшь оружие, обращаешь лицо к небу и рычишь на своих убийц, призывая их подойти. Вот как умирает воин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Брат… – начинает Фулгрим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты мне не брат! – громоподобно ревет Ангрон. Кхарн чувствует, как полыхают Гвозди Мясника; его охватывает жгучая боль, туман в голове сменяется неоновым пожаром. Он тяжело дышит, глаза широко раскрыты и не мигают. – Нас никогда не связывали ни веревка, ни цепь, мы никогда не проливали кровь, чтобы другой мог жить. То, что течет в наших венах, ничего не стоит. Неужели тебе еще не очевидно? – Он тыкает пальцем в алые брызги на гололите. – Эти воины идут с нами сразиться. Они думают, что могут всех нас перебить, они восстали и взялись за оружие. Они готовы проливать кровь и умирать для того, чтобы поквитаться с нами. А ты собираешься всадить нож им в спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И что ты желаешь сделать ради воинской чести? – спрашивает Фулгрим. – По-твоему, пять легионов, перешедших на нашу сторону, должны заявить о своей поддержке прямо сейчас, перед битвой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – отвечает Ангрон. – Пусть они поднимут свои знамена и клинки, а мы – наши. Встретимся лицом к лицу, обреченные и непокорные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И всё, чего мы добьёмся таким безумием, – ещё больше потерь, – говорит Фулгрим. – Мы потеряем войска, которые понадобятся Магистру войны, да и нам всем, чтобы положить конец лживой тирании нашего отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всё, чего мы добьёмся… – Ангрон горько усмехается. – Все мы уже мертвы. Все, и легионеры, и смертные, которые за нами следуют. Под нашими лицами скалятся, ждут черепа. Сейчас или позже – это неважно. Важно лишь то, как мы встречаем смерть и даруем ее. А воины умирают от ран в грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А как же твои сыны, которых ты убил на Исстване III? – недоверчиво спрашивает Фулгрим. – Ты отправил их на поверхность вместе с остальными, они ничего не знали и не подозревали о том, что их ждёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот что мне подарили мои сыны. – Ангрон так широко разводит руки, что звенят цепи и становятся видны свежие шрамы на его теле и доспехах. Он исподлобья смотрит на Фулгрима. – А твои?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь не Нуцерия, Ангрон, – хрипит Мортарион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не Нуцерия… Везде – Нуцерия. В каждом клочке песка, на который скоро прольется кровь, в каждом круге войны. Не знаю, зачем здесь ты, но зачем я – знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Губы Фулгрима снова изгибаются в презрительной усмешке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хочешь сказать, из-за того, что отец не дал тебе погибнуть вместе с твоей бандой рабов, мы теперь должны отказаться от величайшего стратегического и тактического преимущества? – Он фыркает. – А я-то думал, что мы сражаемся ради более высокой цели, чем право глупцов похоронить себя на любимом клочке земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон бросается на него. Без подготовки, без напряжения перед рывком. Он просто был там – а теперь здесь. Топор свободно лежит в руке. Фулгрим с улыбкой ждёт удара...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между ними встает Мортарион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила, с которой Ангрон атакует, могла бы опрокинуть танк. Но Мортарион принимает удар непреклонно, твердо стоя на ногах. Улыбка Фулгрима – как солнце, глаза его – две сапфировых звезды. Его пальцы лежат на рукояти меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прошу тебя… – скалит зубы Фулгрим. – Прошу, брат, не останавливайся!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон застывает. Он не отступает, но стряхивает со своей груди руку Мортариона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн моргает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мгновение – и напрягаются мышцы, топор взлетает и опускается на грудь Повелителя Смерти. Раздается рев, вращаются зубья, искры летят с брони, кровь полубогов сеется в пыль. Фениксиец. Повелитель Смерти. Красный Ангел. Все бросаются навстречу братским клинкам. Все гибнут. Падают на черный песок, который вскоре пропитается кровью.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон не двигается с места. Замер, как тигр перед прыжком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они должны знать, что их ждет, – говорит он. – Воины заслуживают смерти от ран в грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты прав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон оглядывается на звук голоса, Фулгрим тоже, и презрительная усмешка на его лице сменяется безмятежной улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты прав, брат мой, – повторяет Хорус. Лицо его мрачно. Он опирается на край гололитического стола. Синий свет проекции окутывает его холодом. – Они заслуживают лучшего. Это несправедливо – отправиться на честную войну и погибнуть от предательства. Они достойны другой судьбы. – Хорус кивает и смотрит вниз, на контуры Ургалльской низины, очерченные призрачным светом. Все в комнате жадно прислушиваются. – Но разве мы её недостойны? – Хорус поднимает глаза. Сначала его взгляд останавливается на Ангроне. – Мы пошли на войну за Императора и за Империум, которые аплодировали нам, пока мы умирали, которые осыпали нас почестями, пока мы преодолевали худшие из кошмаров. – Он переводит взгляд на Фулгрима, Мортариона, потом на других легионеров, стоящих в тени. – Все это была ложь. – Хорус закрывает глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голове зудит от неоновых помех, и все же Кхарн чувствует холод в животе, как бывает, когда ставишь ногу туда, где была твердая почва, а она проваливается в бездну. Хорус открывает глаза и тихим голосом произносит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Трупы, сваленные грудами в пыли, мертвецы, что прежде были верными сынами, павшие на земле, за которую сражались. Лишенные надежды на будущее. Окруженные ложью и вероломством. Преданные. Убитые. – Слова падают в пустоту, холодные и звенящие. – Вот какую судьбу готовил для нас отец. Для воинов ''всех'' легионов, для всех наших братьев. – Он протягивает руку в свет голопроекции. Элементы ландшафта и укрепления скользят сквозь его пальцы, как песок. – Кто бы ни вышел против нас здесь, умрет. Погибнет без малейшего шанса на победу. Они умрут не из-за своей слабости, а из-за лжи, в которой неспособны разувериться. И мы покончим с ними. Это не доставит нам удовольствия. И не принесет славы. Нет. Мы воюем против бойни, которая иначе ожидала бы нас всех. Это воинское милосердие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон смотрит на Хоруса, и мышцы вокруг его глаз подергиваются от тика. Лицо Магистра войны спокойно. От всей его позы веет самоконтролем, властью и силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Ангрон разворачивается и шагает к двери. Фулгрим делает шаг ему наперерез, поднимая руку в умиротворяющем жесте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон… – начинает Фениксиец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уйди с моей дороги, ты, малодушный глупец!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка Фулгрима застывает, превращаясь в маску холодной красоты. Он отступает. Ангрон кривит губы и выходит из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст провожает взглядом Ангрона, потом смотрит на Кхарна. Израненный капитан изучает свою правую руку. Щеку его дергает тик. На грубом плаще советника Ангрона виднеются красные пятна. Должно быть, кровь сочится между скобами, закрывающими раны. Говорят, шипы тарана пронзили его насквозь. Все равно что мертвый, он лежал там несколько дней – еще один труп в могильной грязи Исствана III. И все же вот он, ходит, выполняет свою работу, пусть и без доспехов. Сколько еще ран может выдержать сын раненого легиона? Кхарн смотрит, как по руке стекает капля крови. Повисает на кончике мизинца. Он вздрагивает и поднимает голову. Смотрит на Малогарста. Что это в его глазах – боль? Хромая, он выходит вслед за Ангроном, и с каждым шагом на пол падают красные капли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы встретимся и снова обсудим это через шесть часов, — говорит Хорус в тишине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая часть собравшихся уходит вскоре после того, как он произносит эти слова: сначала Мортарион и его свита, затем Дети Императора. Фулгрим останавливается рядом с Хорусом, склоняется к нему с серьезным выражением лица. Хорус кивает, затем братья-примархи кратко пожимают друг другу руки. Новый посол генерал-фабрикатора выплывает из комнаты, за ней тянется вереница адептов в пепельно-серых одеждах. Остаются только старшие офицеры легиона Сынов Хоруса. Они разговаривают, но такими тихими голосами, словно не хотят потревожить нечто хрупкое, неосязаемое. Магистр войны смотрит на Малогарста и взглядом указывает ему на дверь, в которую только что вышел Ангрон. Малогарст кивает; он все понял. Нужно кое-что сделать. Вот в чем проблема с войной, все равно – гражданской или обычной: ее успех или провал зависят от политики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст поворачивается и оглядывает уменьшившуюся толпу, пока не находит того, кого ищет. Он пересекает зал, стуча клюкой по камню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, Мал? – спрашивает Эзекиль Абаддон, не оборачиваясь. Он опустился на одно колено на том месте, где прежде стоял Кхарн. Малогарст видит, как первый капитан макает керамитовый палец в одну из капель крови, что оставил Пожиратель Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кхарн, – говорит Малогарст. Абаддон поднимает глаза, его взгляд становится острым. Он без слов понимает, что нужно Малогарсту. Он гораздо больше, чем просто убийца, и даже больше, чем генерал, думает Малогарст. Он стал бы отличным советником примарха, если бы не был так полезен как острие копья легиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты и сам можешь с ним поговорить, – замечает Абаддон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он меня не слишком жалует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это так. – Абаддон выпрямляется, чёрная громада терминаторской брони превращает его в нависающую над Малогарстом тень. – Думаешь, если Ангрон захочет нарушить строй, Кхарн сможет его сдержать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Иногда приходится воевать сломанным оружием. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон кивает, но Малогарст видит, что этот жест вовсе не означает уступки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я с ним поговорю. Я скажу, что то, что мы планируем здесь сделать, – это убийство ради выживания, ради Магистра войны, ради легионов. Это необходимо. И все же недостойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст медленно кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты так говоришь, будто сам в это веришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон пристально смотрит ему в глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А кто сказал, что нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один за другим уходят остальные, пока не остаются только Хорус и Малогарст. Кажется, что в комнате становится еще тише. Гладкий камень стен, что эхом отзывался на голос Ангрона, теперь словно поглощает все звуки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты здесь таишься, как мрачный призрак, Мал, – говорит Хорус. Он все еще опирается на гололитический стол, взгляд его скользит по медленно вращающейся топографической карте Ургалльской низины. Он склоняет голову набок и нажимает на кнопку; теперь вращается только часть дисплея. Изображение обновляется в режиме реального времени: степень боеготовности подразделений, укреплений и линий обороны обозначается скоплениями изумрудных, янтарных и алых огоньков. Десятки тысяч легионеров, сотни тысяч солдат, миллионы тонн снаряжения – всё это представлено в виде рун и цифр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В чем дело? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все трещит по швам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус поворачивается и глядит на него. Холодный свет отражается в его глазах, превращая их в серебро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда нужно удержать его вместе, Мал. – Он снова смотрит на экран. – Ты послал Эзекиля к Кхарну. Хороший ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дело не только в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Правда? – спрашивает Хорус. Он говорит спокойно, непринуждённо, но Малогарст знает Хоруса и служит ему так давно, что различает в его голосе едва заметный оттенок напряжения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наше общее согласие, баланс личных отношений, вопрос власти – все это выглядит шатко, и чем дольше мы здесь, тем больше угроз возникает и изнутри, и снаружи. Один спор, зашедший слишком далеко, одно перехваченное сообщение, одно непредвиденное обстоятельство – и победа ускользнет из рук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– К этому все шло, – говорит Хорус. – Мы неизбежно должны были оказаться в этой точке, так или иначе. Не обязательно на этой планете, не обязательно именно с этими людьми или в этот момент, но… – Он указывает на проекцию. – Это должно было произойти. Сосредоточение, разрушение и резня во имя победы. Спроси у моего отца. Спроси у томов истории. Наши силы вполовину меньше тех, что нам противостоят. Этот баланс необходимо выровнять. На Сигнусе, на Калте и здесь, Мал. Здесь и сейчас. Мы используем все наши преимущества. Преуспеем здесь, и вопрос решен. –  Хорус издает сухой смешок. – После этого нам останется только выиграть последующую войну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст кивает. Он все это знает, но его работа – убедить Магистра войны подумать о том, о чем тот, возможно, предпочел бы не думать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стратегия рассредоточения могла бы… – начинает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет. – Это слово вылетает, как пуля. Хорус делает глубокий вдох и продолжает прежним, мягким голосом: – Нет, мы не распылим наши силы по варпу и пустоте. Я не собираюсь изводить и истощать Империум до полусмерти, Мал. Я хочу захватить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст снова кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда мы возвращаемся к самому большому риску этой стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Время, – говорит Хорус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Каждая секунда угрожает разоблачением ваших союзников, а единство наших сил...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Трещит по швам, – заканчивает Хорус. – Согласен. Мы должны выяснить, насколько близка атака. Я поговорю с Альфарием. Пора давинитам выполнить свои обещания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ===&lt;br /&gt;
За время, прошедшее с прибытия на Исстван V, анклав давинитов изменился. Плотность теней, вкус воздуха – все стало… другим. Все прочие руины словно бы сопротивляются любым попыткам обжить их. Но эти… Малогарст чувствует, будто они превратились в нечто новое – сплав того, что было здесь прежде, и того, что принесли с собой давиниты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус входит и останавливается в трех шагах от открытой двери. Еще мгновение в воздухе звенят крики боли. Все жрецы и посвященные оборачиваются к Хорусу. Малогарст замечает, что они не кланяются. Они наблюдают. В бронзовых чашах колышется пламя. Он чувствует запах жжёных пряностей, горелой плоти и пота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из жрецов выходит вперед. Малогарст его знает. Это Торос из Змеиной ложи – одной из воинских лож давинитов. Он очень высокий. Все члены Змеиной ложи высокие, но Торос выше всех. Глаза у него красные, зрачки – узкие чёрные щели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе что-то нужно, великий Хорус, – говорит Торос. – Мы услышали. Мы подготовились…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жрец отходит в сторону и указывает вглубь помещения. Там на возвышении сидит астропат. Обнаженный до пояса, он покачивается и что-то бормочет. Из раны его груди, откуда нож срезал узкую полоску кожи, течет кровь. Полоска окровавленной, бледной кожи лежит в бронзовой чаше. Рана имеет форму спирали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст чувствует, как его лицо напрягается, когда он сдерживает инстинктивное желание выхватить оружие. Ох уж эти требования новой эпохи…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны благодарит вас, – говорит он. Хорус не отводит взгляда от раскачивающегося человека на возвышении, и Малогарст понимает, почему: Магистр войны знаком с астропатом, он лично получал и передавал через него сообщения и знает, что этот человек сохранил верность ему, в отличие от многих своих товарищей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Келаф? – произносит Хорус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голова астропата дергается, но, кроме этого, нет никаких признаков, что он услышал Магистра войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус смотрит на Тороса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он это переживет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, – отвечает Торос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус глубоко вздыхает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Продолжайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торос низко кланяется:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как пожелаете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двери закрываются. Малогарст чувствует, как по коже под доспехами пробегают мурашки. Воздух наполняется резким привкусом горечи. Свет ламп и костров в глубине залов тускнеет и гаснет. Крики становятся все громче, а затем затихают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торос подходит к Келафу и поднимает руку. На мгновение Малогарсту кажется, что в ней зажат нож, но потом он видит, что рука пуста. Аколит воздевает кверху чашу с кожей, срезанной с груди астропата. Келаф учащенно дышит и с каждым вздохом выдавливает слова:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Глубоко! Вода… внизу. – Торос опускает руку в чашу. До Малогарста доносятся запахи жженого сахара и горячего металла. – Круг! Спираль! Водоворот… – Тени пульсируют в такт дыханию астропата. Торос поднимает кожу из чаши. Она мягкая, влажная. – Глубоко! Спираль! Вниз!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Малогарст понимает, что звук раздается теперь у него в голове, и что он заставляет его сердца биться все сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Торос переворачивает ладонь, и содранная полоска кожи поднимается с его ладони, извиваясь, источая кровавый дым, и сгорает, превращается в корчащийся комок тьмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И астропат выгибается, губы его раздвигаются, обнажая зубы, трещат позвонки. Черная спираль над ладонью Тороса – змея тьмы, извилистая дыра в никуда. Жрец шипит. Змея тьмы бросается вперед. Она впивается в ободранную грудь астропата и сворачивается в оставшейся от нее спиральной ране. Изо рта астропата вырывается крик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем астропат замолкает и замирает. Опускает голову. Он больше не слеп. В глазницах блестят красные глаза. Щелевидные зрачки расширяются, оглядывая комнату. Они задерживаются на Малогарсте, и существо улыбается, обнажая зубы. Затем смотрит на Хоруса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны… – Вслед за этим словом изо рта вылетают хлопья серого пепла. Голос похож на шорох сухой кожи и чешуек. Хорус выдерживает алый взгляд, потом смотрит на Тороса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приказывай, и оно повинуется, – говорит жрец. Хорус снова смотрит в алые глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я желаю говорить с моим братом Альфарием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Келаф, или то, во что превратился Келаф, склоняет голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да будет так, – отвечает оно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно делает глубокий вдох – в груди трещат ребра – и поднимается в воздух над возвышением. Глаза его закрыты, но за ними пляшет красное сияние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст не понимает не-логики того, что происходит. Он знает о тотемах, отправленных их тайным союзникам с помощью Эреба и Семнадцатого легиона. Это разные мелочи: монета с неровными краями, капля янтаря, в которой заключен человеческий зуб, клочок мягкой ткани, похожей на шёлк, но не шёлковой. Все они были доставлены астропатам, разбросанным по Империуму. Мелочи. Царапины на коже вселенной. Но их оказалось достаточно, чтобы нарушить границы реальности. Он задается вопросом, что же происходит на другом конце этой связи, горит ли где-то другой астропат, отделенный от них бескрайней тьмой космоса, сжимая в руках тотем, который ему велели держать при себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что раньше было астропатом Келафом, открывает глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Брат, – раздается голос Альфария. – Ты желаешь поговорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На «Альфе» Инго Пек смотрит, как горит астропат. Кожа сходит с черепа, но рот все еще движется. Голосовые связки прогорели, поэтому голос Хоруса звучит хрипло, как последние слова человека, тонущего в собственной крови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как они ударят и когда, – говорит Хорус, – вот от чего зависит победа. Этого нельзя оставлять на волю случая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альфарий смотрит не на пылающего астропата, а на собственного брата-близнеца, который прислонился к противоположной стене. Хорус думает, что говорит с одним примархом, но на самом деле разговаривает и с Альфарием, и с Омегоном. Те, кто не принадлежит к Альфа-Легиону, видят во главе его только одного сына Императора; существование одного из них надежно скрыто неотличимостью другого. Они – одно целое, разделенное на две части, они настолько близки по мыслям и внешнему виду, что могут одновременно вести беседу с Хорусом, и тот ни о чем не догадается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примархи обмениваются жестами-мыслями почти слишком быстро для Пека. Это танец стратегических идей, который разворачивается перед ним прямо сейчас, пока заживо горит затронутый варпом астропат, говорящий с ними голосом Хоруса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Неопределенность, хаос, незнание и тайны, — говорит Хорус. – Мы сейчас на твоей территории, брат, в зоне твоей ответственности. Ты веришь, что сможешь найти верный путь раньше, чем наш враг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не верю, – отвечает Альфарий. – Я знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус смеётся, и медленно обугливающийся астропат корчится в конвульсиях, когда этот звук вырывается из его горла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно, я ошибся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Омегон подает единственный знак: «осторожно!».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ситуация нестабильная, в ней множество переменных, это правда, – продолжает Альфарий вслух. – Рогал отправил весть о войне в вечную тьму и призвал к возмездию всех, кто её услышит. Он не знает ни того, кто в самом деле её услышал, ни того, кто может или захочет откликнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У него нет никакого плана, никакой сметы сил и материальных ресурсов, — продолжает Омегон. Пауза между словами двух примархов настолько невелика, что кажется, будто их произносит один и тот же человек. – Он знает, что вступил в войну. Знает, что у него есть небольшой шанс покончить со смутой, прежде чем она распространится, но всё остальное – неопределённость и зыбучие пески.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Для него это неудобно, – говорит Альфарий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но для нас это идеальная ситуация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что только один фактор будет определять характер и скорость нападения...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кто из наших братьев первым захватит лидерство, – заканчивает Омегон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всего существует восемнадцать легионов. Четыре из них находятся вместе с Хорусом на поверхности Исствана V. Еще четыре – Железные Воины, Повелители Ночи, Несущие Слово и Альфа-Легион – тайно присягнули на верность его делу... Из девяти оставшихся легионов лишь немногие услышат призыв Дорна и откликнутся на него. Незнание, обман, истощённость и расстояние не позволят пяти из них принять участие в сражении. А легион Дорна привязан к Тронному миру. Остаются три легиона и их примархи: Железные Руки, Саламандры и Гвардия Ворона, под командованием Ферруса Мануса, Вулкана и Коракса. Все они так же отличаются друг от друга, как металл от огня или пера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Феррус, – говорит Хорус после короткой паузы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нет. Слишком просто», – показывает жестами Омегон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чем решительнее они нападут…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тем выше будет неопределенность…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тем выше будет процент потерь…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Взаимное уничтожение угрожает выживанию…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но если расширить параметры…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Приемлемо…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Желательно…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Потенциально…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оба примарха останавливаются. Пек давно потерял нить их разговора – знаки словно бы передают только самую поверхностную суть мыслей, перетекающих друг в друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Основная цель – это создание возможностей в будущем для неизвестных нам игроков и сил…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Согласен. Нам следует пересмотреть приоритеты».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Остальное может колебаться в рамках произвольных параметров».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да. Взаимное влияние параметров миссии имеет место, но…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Согласен».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все случится согласно вашему приказу, Магистр войны, — вслух говорит Омегон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не сомневаюсь, брат, — отвечает Хорус. – Так и сделай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пламя, что бушевало в астропате, отступает. Тот пытается дышать, но легкие уже сгорели. Он сжимается в комок и дрожит. В его нервной системе еще хватает жизни для того, чтобы вытянуть руку. Со съежившейся плоти пальцев облезли ногти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это говорит Омегон. Оба примарха смотрят на своего первого капитана с одинаково вопросительным выражением лиц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Существуют средства для того, чтобы при необходимости прервать коммуникацию, – говорит он. В горле у него пересохло, у слюны привкус дыма. – Но условия для работы сложные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альфарий бросает взгляд на астропата, который вздрагивает в последний раз, а потом его тело неподвижно обмякает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет ничего такого, что нельзя было бы преодолеть или превратить в преимущество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Воистину, – говорит Пек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И, разумеется, он прав, – добавляет Омегон. – Я имею в виду Хоруса. Сейчас там царит хаос, и кто, кроме нас, к нему готов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ПЯТАЯ===&lt;br /&gt;
– Повтори, – говорит Ада Кам Ли Хайсен продавщице спиртного, стоящей рядом с их столиком. Женщина наклоняется, в ее экзоскелете что-то щелкает, чтобы скомпенсировать вес чана на спине. Из серебристого носика, торчащего над ее левым плечом, в стакан Ады льется струйка индиговой жидкости. Ада замечает, что, наклонившись, женщина закрыла глаза. На ее веках вытатуированы свернувшиеся кольцами змеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Примите воды Сатурналий из рук моих, – бормочет женщина и вытягивает бронзовую конечность, чтобы принять плату. Ада изо всех сил старается не моргнуть. Не запнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом она берет себя в руки и ухмыляется Фергольгу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты платишь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чего? – торговец давится своим напитком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты платишь, говорю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я в прошлый раз платил, и до этого три раза, насколько я помню!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что свидетельствует о твоей щедрости, а также о способности и готовности помогать тем, кому повезло меньше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я отказываюсь. – Фергольг складывает руки на груди и надувает губы в шутливом возмущении. Он на три стакана отстает от Ады, но пьян в два раза сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А вот и нет, – говорит Ада, отпивая глоток индигового ликера. На вкус – металл и синтетические приправы, как будто кто-то, кто в жизни не пробовал ничего вкуснее трюмной жижи, использовал содержимое аптечки в качестве основы для того, что, по его мнению, было похоже на вкус мёда. На самом деле более чем вероятно, что именно таково происхождение вкуса синей жидкости. Едва ли кому-то на Гириденсе приходилось пробовать настоящий мед, но о нем могли рассказать летевшие транзитом через пустотный порт солдаты или ее коллеги-летописцы… Да, это она может себе представить – как один из них хлопает по барной стойке и требует добавить в напиток меда, а потом, перекрикивая шум, объясняет озадаченному бармену, что он имел в виду. Да, возможно, так оно и было – еще одно преступление против культуры, за которое несет ответственность орден Летописцев. Не из худших, впрочем. Есть ведь еще поэзия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии… Произнесенное женщиной слово всплывает в ее памяти, когда по телу бегут теплые мурашки от выпитого алкоголя. Скоро придется уходить. Жаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она опускает стакан и оглядывается. В Конвергенции кипит жизнь, и, судя по всему, становится все оживленнее. Медленный поток людей обтекает центральное пространство. Владельцы торговых палаток выкрикивают цены. Густые облака дыма и пара поднимаются от прилавков с едой, где жарят мясо и варят зернокашу. Вечный смог – смесь кухонного дыма, пара и низкосортных наркоиспарений – стал еще гуще. Системы рециркуляции воздуха пустотной гавани не справлялись с вонью Конвергенции даже в лучшие времена, а сейчас, похоже, эти машины окончательно сдались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие места есть на каждой пустотной станции, отсюда до самого Сола. Пропусти множество людей через один фильтр, и некоторые зацепятся: кто – на несколько часов, кто – на пару дней, а кто-то – на всю жизнь. И зацепляются они в таких местах, как Конвергенция. Она невелика, это просто развязка между четырьмя магистральными коридорами, проходящими сквозь сердце пустотного порта. Технически она должна быть пуста, чтобы можно было свободно перемещать грузы из доков в склады. Но на Гириденсе никто не хочет складировать большие грузы. Складирование подразумевает время и ожидание, а для пустотного порта класса примус, находящегося на крупном узле варп-маршрутов в самом центре галактического крестового похода, который по праву носит название «Великий», это не характерно. На Гириденсе грузы не залеживаются. И на склад не идут. Их перегружают с макротранспортников прямо на ожидающие боевые корабли так быстро, как только возможно. Гигантские объемы боеприпасов, пайков, оборудования, людей, недолюдей, Астартес и всего, что они привезли с собой, выгружаются и перегружаются в неумолимом машинном ритме. Таким образом, пространство, которое занимала Конвергенция, осталось неиспользованным, и, как все неиспользованное, оно нашло новое предназначение – или предназначение столь же древнее, как и человечество, в зависимости от того, как на это смотреть. Алкоголь, еда, всё дозволенное и недозволенное… и люди, бесконечное множество людей – всё это плещется и бурлит под закопченным и засаленным потолком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада подносит стакан ко рту и опрокидывает всё залпом. Сначала жжение, потом химическая сладость… О да. То, что нужно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она протягивает стакан продавщице спиртного, которая все так же стоит рядом. Ждет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Повтори, – говорит Ада. – Он платит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Варпа с два я плачу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада смотрит на него и хмурится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, платишь. – Она поворачивается к продавщице. – Платит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты невозможна, – бурчит Фергольг и отсчитывает монеты в серворуку продавщицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот почему во мной так весело пить. – Индиговая жидкость льётся в стакан. – А вообще-то сделай мне два, и ему один налей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другая серворука извлекает из-за пояса продавщицы второй стакан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Невозможна… – Фергольг вздыхает и бросает еще несколько монет в протянутую руку. Каждый диск звякает о бронзовую ладонь. – Премного благодарен, – говорит он, когда продавщица наполняет его стакан и отходит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Работаешь сейчас над чем-то? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ага. Вот прямо сейчас, – отвечает она и опрокидывает первый стакан. Фергольг отпивает глоточек и передергивается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Честное слово, с каждым разом эта дрянь становится все хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чем чаще ты приходишь, тем лучше они тебя запоминают и начинают за те же деньги наливать пойло похуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что, правда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну да! Свет Терры, разве твои хитрые торговые махинации не научили тебя самого замечать, когда тебя обманывают?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А разве летописцы не должны хоть что-то…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да ради звёзд, заткнись уже!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хоть что-то писать или там рисовать? – Он отпивает еще глоток и опять вздрагивает. – Я просто хочу сказать, сколько ты уже здесь сидишь? В смысле, я плачу за выпивку уже как минимум…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Девять месяцев и два дня. И ты это делаешь только потому, что тебе нравится тусоваться и не нравится пить одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это к делу не относится. Смотри, ты же настоящий… посвященный, или как там это у вас называется… летописец, да? Ты разве не должна быть на корабле, созерцать войну и писать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я предпочитаю наблюдать жизнь под другим углом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Под таким? – Он поднимает стакан на уровень глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не будь ты такой задницей. Я серьёзно. Вот она, война, прямо здесь, – она машет в сторону толп, движущихся по Конвергенции. – Вот в таких местах ты и залезаешь под шкуру Великого Крестового похода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да? – спрашивает Фергольг, так задрав бровь, что еще немного – и та достанет до потолка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – кивает она. – Все великие и достойные члены Ордена Летописцев кучей набиваются в корабли в надежде запечатлеть благородство Сынов Хоруса на монохромных пиктах или написать что-нибудь о том, как это прекрасно – с честью погибнуть, но тут все настоящее. Здесь вершится война, Фергольг. Воины, пули, продовольствие, администраторы, палубная команда, солдаты – всё проходит через этот порт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну уж не всё, галактика-то большая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И опять ты ведёшь себя как задница. Не в прямом смысле «всё», а в переносном. Мы в одном переходе от Ноктюрна. За один только последний месяц через порт прошла половина Восемнадцатого легиона. Топливо, продовольствие, связисты – огромный поток, устремляющийся на войну и обратно из купленных кровью миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это предисловие к твоему следующему произведению?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, просто вот эта штука за меня болтает. – Она стучит по стакану. – Кроме того, я не могу торопить события. Творчество — это вопрос времени, ты же знаешь. – Жидкость внутри стакана плещется по стенкам. – Все ты знаешь, иначе не сидел бы здесь, заключая сделки на миллиарды тонн варп знает чего и развлекаясь на нижних палубах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Недолго мне осталось здесь сидеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? – Она моргает, как будто не знает, что он сейчас скажет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Думаю, пора убираться отсюда. Семь часов назад отдали приказ об усилении мер безопасности. Высокий уровень. Здесь не так заметно, но как только войдёшь в любую другую зону, сама увидишь. Проверки, охрана на всех постах. Оружие, документы… полный фарс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всем судам, не участвующим в Крестовом походе, приказано выйти из охранной зоны. Сторожевые корабли патрулируют периметр. Все военные суда курсируют в доки и из доков, выгружают свой гражданский контингент, загружают боеприпасы и продовольствие. Что-то произошло, или происходит прямо сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? – спрашивает она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фергольг пожимает плечами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не знаю. И знать не хочу, если честно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ она строит гримаску.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, правда, – говорит он. – Это всё кажется… ненормальным. Я знаю нескольких старших сотрудников отдела логистики порта, и они… Когда я попытался спросить, что происходит, и есть ли у меня хоть какой-то шанс вернуть часть команды со станции на мои корабли… Скажем так, тут что-то серьёзное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И ты тут не ради серьёзностей, – говорит она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, в общем, да. Я тут ради денег и общества поэтов. – Он улыбается, но смотрит в свой стакан. – Я уберусь отсюда, как только смогу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Куда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пожимает плечами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не знаю. Возможно, в Солярные Марки. Или на Некромунду… Или в Ультрамар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она фыркает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вижу, ты и впрямь на нервах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он кивает, лицо у него серьёзное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если хочешь выбраться отсюда… В смысле, могу взять тебя с собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Он добрый человек, – думает Ада. – Жаль, что вселенная вознаграждает за это только одним способом». Она качает головой:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У меня здесь дела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Врёшь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, правда, – говорит она. И это на самом деле так. Один из первых уроков, что она выучила в Легионе: лучше правда, чем ложь, потому что правду нельзя раскрыть, а ложь всегда угрожает тебя погубить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии… Слово, которое означает, что у нее много дел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фергольг оглядывает толпу. Из-за выпивки он даже не пытается скрыть презрение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Только посмотри на них. Половина – даже не летописцы, по крайней мере, не настоящие. Когда я впервые пришел сюда, я думал, что с ними будет интересно. Тут должны были побывать настоящие звёзды. Я хотел увидеть эти таланты, узнать, каково быть в их обществе…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну и как? – спрашивает она. – Узнал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он моргает, не в силах сразу сфокусировать взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не имею ни малейшего понятия, если честно. Ты – единственный настоящий летописец из всех, кого я встретил. Большинство из этих… – Еще один широкий жест, от которого напиток плещется в стакане. – Просто дилетанты. Их даже не подпускают к зоне активных действий. Не знаю уж, как они сюда попали, но они почему-то думают, что несколько явно постановочных пиктов или случайные, недоделанные стишки делают их корифеями и титанами мысли, увековечивающими Великий Крестовый поход. Идиоты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Давай, выскажись, – говорит она. – Не стесняйся. Я знаю, тебе трудно отстаивать свою точку зрения, но сейчас можешь отвести душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А я и не стесняюсь. Они ничего не привносят в просвещение человечества. Они – просто ил, который плещется в его трюмах, ни о чем, кроме себя, не заботится, ничего не делает, ничего не создаёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не говоря о присутствующих, разумеется…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Само собой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что такое? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Может, ты идиот, гедонист и отвратительный спекулянт, но, по крайней мере, не притворяешься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он моргает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, сейчас похвалила меня за честность?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вроде того.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, спасибо. Наверно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На здоровье. – Она опрокидывает третий стакан, встает и чувствует, что пошатывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уже уходишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ага, – говорит она и делает сравнительно уверенный шаг. – Я разве не говорила, что у меня полно работы? Вот, пора ей заняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, не слушала, когда я рассказывал про меры безопасности? Ты до своей палубы полцикла будешь добираться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А вот и нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И это если они тебя не увидят и не решат, что последнее, что им нужно, – это пьяная поэтесса, которая пять месяцев ничего не писала, и не посадят тебя на пару дней в камеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ничего подобного не случится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада направляется к арочным дверям. Она замечает, что народу и вправду прибавилось. Толпа выросла по меньшей мере на семьдесят процентов. Большинство из них – бродяги, прихлебатели, которые цепляются к кораблям Крестового похода, как рыбы-лоцманы к морским левиафанам. Фергольг был прав: ближайшие к порту военные корабли, должно быть, массово сбрасывают балласт. Это означает приоритетный приказ, особые военные условия. Масштабные передвижения. Быстрые и срочные. Приглушенные голоса, торопливые шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то действительно важное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада входит в состояние легкого транса. Ее усиленный метаболизм активируется и начинает выводить алкоголь из крови и органов. К тому времени, как она доходит до конца коридора, мир становится резким и чётким. Но она всё равно пошатывается. Никто на нее не смотрит. Никто не знает, никто не поймет, что значит слово, которое эхом повторяется у нее в голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно означает, что как бы ни обстояли дела, скоро всё станет намного хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В двадцати семи минутах и пяти палубах от Конвергенции Ада бредёт к двоим портовым охранникам. Они стоят перед люком. Коридор шириной в четыре шага. С труб капает влага. Свет, исходящий от потрескавшихся люмен-полос, мигает из-за коротких замыканий. Она всё в тех же мешковатых штанах, рубашке и запачканной шали, что были на ней в Конвергенции. От неё несёт спиртным и кухонным дымом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стоять!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада продолжает идти и попутно разглядывает охранников: оружие в руках, но не наготове, визоры гермошлемов подняты, потому что они не хотят нюхать собственную вонь, стоя на часах. Ай-яй-яй, какая расхлябанность. Совсем не готовы к неожиданностям. Что ж, ей это на руку…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стоять!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вот им – нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада натыкается на стену, отталкивается от неё и падает на ближайшего охранника. Опытная, высококлассная служба безопасности не подпустила бы её так близко. Им следовало бы игнорировать её явное опьянение. Им следовало бы уже застрелить её. Но они этого не сделали. Они некомпетентны и совершенно не готовы к тому, что грядёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извините, – бормочет она, всем весом оседая на оружие охранника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коридоре больше никого нет. Рабочие пикт-камеры тоже отсутствуют. Только она и двое неудачников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Назад!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охранник пытается её оттолкнуть. Хорошая идея, но поздновато. И он всё ещё не понимает, что происходит. Второй охранник орёт на неё, пытается оттащить. А должен бы поднять оружие и занять удобную позицию для стрельбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ухмыляется охраннику, на которого навалилась. Левой рукой хватает пряжку, удерживающую нагрудник его доспеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пошла…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада уходит вниз и перебрасывает его через голову. Вырывает у него оружие, когда он падает на пол. Хрустят пальцы. Воздух вылетает у него из лёгких прежде, чем он успевает закричать. А она уже на ногах, оружие охранника у плеча. Она стреляет. В руках у неё дробомёт, с прямоугольным стволом и коротким прикладом. Выстрел попадает второму охраннику в грудь и отбрасывает его обратно к стене. Она бросает взгляд на того, кто лежит на полу, и стреляет ему в лицо, прежде чем он успевает подняться, затем снова поднимает дробомёт, чтобы прострелить голову второму охраннику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никаких сирен. Никаких криков. Только внезапная тишина, пока расходится дым от выстрелов и растекается кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она бросает дробомёт и подходит к люку, который караулили охранники. Набирает код и открывает его. У неё есть ключи и коды от большей части гавани, и она составила карту забытых вентиляционных и энергетических каналов – девять месяцев прошли не зря. Ещё два месяца, и она украла бы амасек портового начальника, открыв винный шкафчик его собственным ключом. Ада закрепляет фраг-заряд на потолке коридора и прикрепляет тоненькие провода от чеки к обоим трупам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хаос. Не знаешь, что делать – твори хаос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она быстро пробирается через люк. Ее аугментации сейчас работают на полную мощность, обостряют восприятие, ускоряют кровообращение и работу мышц до уровня, превышающего возможности обычного человека. Теперь она одна, а это значит, что у неё есть больше свободы действий в выполнении задания – сейчас скорость и результат важнее, чем скрытность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она видит ещё один люк – в полу – и достает из-за пояса стаб-пистолет. К люку наверняка подведена сигнализация, которая предупредит техноадептов. Это не охранная сигнализация, а значит, по всему порту колокола не зазвонят, но как только люк откроется, в машинном зале, куда он ведёт, раздастся сигнал тревоги. А значит, времени оценить, с каким сопротивлением она может столкнуться, у неё не будет. Ну что ж…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она рывком открывает люк и прыгает вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падать ей восемь метров: четыре по металлическому шесту, а потом четыре по воздуху. Обычному человеку такое падение не пережить. Но Легион усилил ее кости, точно так же как укрепил сердце и нарастил мышцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она приземляется. Решётчатый пол проседает под ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь должно быть три техноадепта – низших посвященных марсианского жречества, задача которых состоит в том, чтобы следить за работой машин. Но их не трое. Их четверо. И два вооруженных сервитора. Ситуация не идеальная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стреляет сразу же, как только поднимается на ноги – по одному выстрелу из стаб-пистолета в каждого из трёх адептов в поле её зрения. Выстрелы направлены в грудь, и они скорее быстрые, чем точные. Но адепты без брони, и пули сбивают их с ног. В бой вступают сервиторы. Решётку пола в том месте, где приземлилась Ада, прошивают лазерные выстрелы. Последний адепт кричит что-то на машинном коде. Три пули в стрелявшего сервитора: одна в плечо, где оружие крепится к телу, затем две в голову. Он падает, корчится в конвульсиях, среди брызг крови пляшут искры. Второй сервитор разворачивается и наводит на неё прицел, блестя глазами-линзами. Он готовится к выстрелу. Ада стреляет раньше. Пуля попадает в дуло его оружия и взрезает ствол. Он взрывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лазерный разряд бьёт Аду в плечо, отбрасывает её назад. Ещё один выстрел проходит над головой. У последнего адепта есть лазпистолет, и он стреляет, бормоча что-то на коде. Ада слышит панику в его голосе. Она стреляет два раза, в грудь и в голову. Поток машинного кода обрывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На палубе корчатся, умирая, сервиторы, на потолке пищит сигнализация. Ада перезаряжает оружие, удостоверяется, что все адепты и сервиторы мертвы, а потом забирается наверх и закрывает люк. Сигнализация замолкает. Ада спрыгивает вниз. Правая рука онемела. Она займется этим позже. Сейчас она оглядывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машинный зал представляет собой сферу с одним люком в потолке и вторым – в полу. По стенам стелются, змеятся вокруг друг друга трубы. Одни толщиной в полметра, другие – с человеческий палец. Ритм механических вдохов и выдохов наполняет воздух низким «пшшш-бум». Это один из машинных залов, обслуживающих систему рециркуляции атмосферы. Не пункт управления, не само рециркуляционное оборудование. Даже самая некомпетентная служба безопасности понимает, что  такие важные объекты, потенциальные стратегические цели, нужно как следует охранять. Но этот зал – не стратегическая цель. Это просто помещение для техобслуживания. Пары сервиторов для него довольно. И всё же через этот клубок труб проходит воздух, которым дышат десятки тысяч жителей Гириденса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада убирает пистолет в кобуру и отцепляет от грязной шали патронташ с цилиндрами. Вздрагивает. Хотя аугментации и заставили рану онеметь, от плеча всё же исходят легкие уколы боли. Цилиндров восемь, каждый – размером с кулак. Они выглядят совсем безобидными. Ада натягивает дыхательную маску. Теперь всё, что она слышит – звук собственного дыхания. Затем она прикрепляет к затылку пси-глушитель. Он выглядит совершенно обычно – просто кусок черно-серого металла, огибающий основание черепа, с двумя выпуклыми узелками, что обхватывают кости за ушами. Металл гладкий и прохладный на ощупь. Ада не совсем уверена, что он создан людьми. Глушитель встаёт на место. Ада чувствует, как иглы пронзают её кожу и кости, как проникают в мозг. Её тошнит. Мир становится приглушённым, серым, словно из каждого ощущения пропадает какая-то важная часть. Это очень неприятно. Но всё же лучше, чем альтернатива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она находит нужные приточные клапаны. Вставляет цилиндры во все клапаны, и те начинают шипеть, впрыскивая своё содержимое в трубы. Ада ждёт, пока каждый из цилиндров не опустеет. Тогда она отсоединяет и убирает их, а затем выскальзывает через люк в полу. Она снова спешит. Нужно добраться до одного из действующих доков и осмотреть рану. Нужно успеть на шаттл, отправляющийся на один из боевых кораблей, прежде чем последствия того, что она сделала, развернутся во всю силу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Газ достигает точки насыщения через сорок одну минуту. Он представляет собой дистиллят нескольких веществ – дарителя снов, призрачной пыли, листа откровения; все они прошли процесс алхимической возгонки до токсина, который эффективен даже в малейшей дозе. Все люди, кроме парий, имеют связь с варпом; их дух в том, другом царстве – не более чем крошечное пламя свечи. Токсины газа в единственное жуткое мгновение многократно усиливают эту связь. Это опаснейшее оружие, в Империуме оно запрещено. Его существование противоречит всему, ради чего ведётся Великий Крестовый поход – свободе от страха перед псайкерами, ведьмами и колдунами, правившими в темные века Старой Ночи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сатурналии… Мифическая ночь, когда мир вставал с ног на голову, законы отменялись, а на улицах бушевали беспорядки. Одно-единственное кодовое слово, которое продавщица спиртного шепнула Аде, вернуло к жизни ужасы Старой Ночи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё начинается в главной командной рубке порта. Связисты и офицеры сенсориума склонились над пультами, воздух потрескивает от вокс-переговоров между отплывающими и швартующимися кораблями и шаттлами. Здесь было тесно еще до приказа об общем сборе. Теперь рубка до предела забита людьми. На всех постах ведётся двойное дежурство. Координаторы Великого Крестового похода ютятся рядом с начальниками доков. У дверей стоит охрана. Голоса у всех отрывистые, сосредоточенные, напряжённые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом приходит смех. Первым принимается хохотать вокс-офицер. Дальше смех распространяется от одного человека к другому. Громкий, неистовый. Люди запрокидывают головы, широко раскрывают пронизанные красными венами глаза, шейные мышцы сдавливает спазмом, когда из глоток вырывается дикий хохот. Старший офицер выходит вперед. Он начинает кричать уже на втором шагу. Плоть сползает с него. Другой офицер приказывает, чтобы все перестали смеяться. Потом зажимает уши руками. Все как один, полдюжины людей рядом с ней подносят руки к вискам и раздавливают себе черепа. Охранник срывает шлем. Из его глаз и рта льётся белый огонь. Палуба и стены рядом с ним раскалены докрасна. Звучит сигнализация, но единственный звук, который имеет значение, — это смех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь небольшая частичка газа проникает в святилище астропатов, прежде чем оно герметично закрывается. Крохотная доза. Но её более чем достаточно. Она превращает астропатов в психическое воплощение апокалипсиса. Вся их подготовка и ментальный контроль рушатся от одного вдоха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из астропатов в глубоком трансе вибрирует, словно натянутая струна арфы, а потом воспламеняется. Другой, уже горящий, взлетает в воздух. Кристальный венец взрывается над головой третьего. Осколки психонастроенного кристалла секут его голову и туловище. Его изрезанный скелет всё ещё кричит, пока плоть отваливается от него кусками чёрного желе. В воздухе формируются призрачные фигуры, исходящие глазами и ртами. Это кипящий гештальт последних мыслей астропатов, вулкан психической силы. Месиво боли, что прежде было хором астропатов, делает глубокий вдох. В близлежащих доках жизнь покидает людей. На кораблях, находящихся в сотнях километров от порта, члены экипажа теряют сознание, в мозгу каждого разрываются сосуды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ада Кам Ли Хайсен морщится, принимая управление от пилота пустотного шаттла. Мужчина уже бьется в конвульсиях. Сжимающий её череп пси-глушитель словно ледяной. Она направляет шаттл к одному из военных кораблей, стоящих на якоре вдали. У неё есть личность, в которую она может перевоплотиться, оказавшись на борту. Никто не станет слишком пристально её проверять после всего, что случилось. Какое-то время везде будет хаос, и солдат, попавший не на тот корабль, никого не насторожит. Ада гадает, выживет ли Фергольг. Она надеется на это; он добрый человек, но вселенная, в которой они живут, никогда не вознаграждает такие качества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В святилище астропатов Гириденса измученные души хора издают последний безмолвный крик. Потом святилище пропадает. И занявший его место чёрный водоворот размётывает порт на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ЧАСТЬ ВТОРАЯ==&lt;br /&gt;
РАЗЛАД И СПЛОЧЕНИЕ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ШЕСТАЯ===&lt;br /&gt;
Чьи-то глаза в варпе наблюдают, как Гириденс сгорает во вспышке безумия. Конечно, это не настоящие глаза, они не состоят из плоти, жидкости и нервов. Но они смотрят. Это глаза тварей, что рождаются из страхов и желаний. Послание, которое выкрикивают в волны варпа астропаты примарха Вулкана, доносится до тварей. Он получил сообщение Рогала Дорна. Вулкана всё ещё терзает пламя неверия, гнева и отрицания, но его недаром считают мудрейшим из примархов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVIII: Не спешите действовать. Бьешь второпях – твой удар легче парировать. Бьешь вслепую – сам зовёшь свою погибель. Сначала всё выясните. Потом наносите удар. В слепоте нет мудрости, а без мудрости нет силы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с этим посланием он направляет призыв ко всем, кто его слышит: собраться на Бете Гармон, объединить силы, собрать информацию и разработать план. Они должны действовать сурово, но также и аккуратно. Примарх Саламандр призывает не к милосердию, а к добросовестности. Он – и пламя, и кузница, он олицетворяет и разрушение, и созидание. Его голос имеет вес среди всех армий Великого крестового похода. Будь он услышан, эти слова изменили бы мнение его братьев, но никто его не услышит, пока эта волна истории не схлынет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астропаты Гириденса должны были получить послание, усилить его и передать обратно в варп. Но Гириденс в огне, поэтому оно потихоньку угасает. Остатки его уносит течениями. Существа, что слушают и наблюдают из глубин варпа, видят, как послание тонет неуслышанным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, хотя предостерегающие слова Вулкана исчезают втуне, по Великому Океану проплывают, пробегают рябью другие сообщения. Их десятки тысяч. Донесения о десятине, боевые приказы, послания исследователей с границ известного космоса, призывы о помощи и формальные сводки с миров, приведенных к Согласию. Это фоновый гул Империума и крестового похода, охватывающих миллиарды людей в миллионах миров. Даже предательство Хоруса не может остановить вращение колеса Империума. Должно пройти время, пока новая реальность изменит содержание и тон сообщений, пересекающих варп, и все голоса превратятся в крики отчаяния и ужаса. Но паника уже началась. В сообщениях встречаются отрицание и недоверие, гнев и клятвы верности. И вместе с ними – послания примархов. Разделённые тысячами световых лет, они пытаются примириться с новой реальностью. Их голоса – нить, ведущая в будущее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX (Корвус Коракс) – X (Феррус Манус): Почему? Несомненно, мы должны задать этот вопрос. У восстания Хоруса должна быть причина – возможно, он порабощен ксеносуществом или попал под воздействие психоактивного фага времен Древней Ночи. Не могу поверить, что всё это случилось без причины.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XIX: Нет времени для вопросов или сомнений, брат. Это правда. Они восстали против Империума, против нас. Вот единственный факт, который чего-то стоит.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – X: У меня нет сомнений, брат. В этом ты не можешь меня обвинить. Но вопросы никогда не бывают лишними.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XIX: Нет. Вопросы будем задавать позже. Сейчас нужно действовать. Всё это началось втайне, гнило и распространялось скрытно, но теперь это должно закончиться. Наш собственный брат ранил меня, и других ответов мне не нужно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – X: Я скорблю о тебе. Но не могу перестать думать об этом. Почему Хорус так поступил? В чем может быть причина? Если он попал под власть ксенотвари, то неужели мы сожжем больного за грех болезни?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XIX: Нет. Я повторяю: нет. Я видел это. Я это слышал. Никакая причина, никакие обстоятельства не оправдывают этого, как и не смягчают того, что мы должны сделать. Ты говоришь о болезни, об инопланетной инфекции, о том, что его разум не выдержал ранения на Давине. Но даже если врагом его сделали безумие или недуг, он всё так же остаётся врагом, и на его руках кровь его сыновей. Он был и остаётся Хорусом. Магистром войны. Избранным. Он должен был бороться с любым врагом до конца и умереть, но не сдаться. Он в ответе. Даже если причиной всему слабость, а не злая воля. Я не упущу момента. И не позволю узам плоти и крови сбить меня с пути.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – X: Мы не сойдем с пути, брат. Я с тобой. Но как ты не сдашься, так и я не отступлю. У нас одна цель, но гнев, каким бы праведным он не был, часто бывает слепым.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XIX: Я видел, что такое этот век предательства. Я не слеп.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внизу, на тренировочной площадке в зоне Крепости, принадлежащей Пожирателям Миров, Кхарн словно бы слышит эхо голоса – далекое, неясное, оно отзывается в сущности его души. Он вздрагивает. На секунду ему кажется, что кто-то позвал его по имени. Затем он слышит шаги. Странно, что он не услышал их раньше. Крепость частенько проделывает такие трюки – крадёт звуки и образы, а возвращает их с запозданием. Тренировочная площадка не представляет собой ничего особенного, это всего лишь пространство среди чуждых стен. Её форма настолько близка к круглой, насколько позволяют углы Крепости. На полу – слой чёрного песка, наметённого ветром. Пожиратели Миров установили у стен стойки с оружием и подвесили люминосферы на протянутых под потолком тросах. Кхарн здесь с тех пор, как закончился совет, рассекает клинком воздух и старается не морщиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Надеюсь, у тебя в руке меч. Это в твоих же интересах, – говорит он, когда шаги приближаются. Он узнаёт эти шаги. Кхарн тянется к рукояти топора, висящего на оружейной стойке. Рука замирает, не дотянувшись до рукояти. Пальцы онемели. Он стискивает зубы и слышит, как они щёлкают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется, – отвечает Абаддон. – Ты ведь не думаешь, что я какой-то варвар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн с усилием принуждает челюсти открыться. На языке вкус горького металла, на губах – кровавая слюна. Рука оживает, он хватает топор, снимает его со стойки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет… – выговаривает он. Поворачивается, подволакивая ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон стоит в восьми шагах. Первый капитан Сынов Хоруса облачен в черную одежду, кольчугу и плащ из волчьей шкуры. В руке он держит гладий; оружие свободно свисает у бедра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн оглядывает его с головы до ног.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я думаю, что ты – хтонийское бандитское отребье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон пожимает плечами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И то верно, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн хочет улыбнуться, но лицо перекашивает злобная усмешка. Он поворачивается к оружейной стойке, снимает железный щит, просовывает руку под кожаные ремни, ощущает его тяжесть. Абаддон выходит на середину площадки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это боевой круг. Держись на расстоянии, если не хочешь попробовать клинка, — говорит Кхарн. Абаддон отвечает лишь взглядом. Кхарн делает пробный взмах топором. Он чувствует, как рука соскальзывает, когда он пытается изменить направление удара, и скрывает это за ещё одной ухмылкой. – Вижу, ты сбросил свою гору доспехов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон снова пожимает плечами...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И проносится по песчаному кругу, с силой метя гладием Кхарну в живот. Меч попадает в железный щит. Топор Кхарна взмывает вверх. Мышцы плеча отвечают не сразу, и его контрудар рассекает пустое место там, где раньше был Абаддон. Первый капитан уже в пяти шагах, мягко ступает вокруг него, гладий у бедра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты стал медленным, – замечает Абаддон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Правда? – Кхарн молниеносно разворачивается и с размаху останавливает острие топора у шеи Абаддона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет. Кхарн стоит, покачиваясь на месте, проверяя, сжимают ли еще пальцы рукоять топора. В голове пусто. Ни зудения Гвоздей, ни боли, будто прожигающей наружу путь через глаза, ни яростного крика. Ничего. Он – Кхарн, прозванный Кровавым, некогда один из Псов Войны, а ныне Пожиратель Миров, отмеченный красным, повязанный кровью. Он стоит лицом к лицу с воином, в руке его топор. Он должен что-то чувствовать. Но не чувствует ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон указывает на него клинком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У тебя правая сторона запаздывает. – Острие указывает на топор Кхарна. – Держишь оружие неуверенно. – Теперь на щит. – Раньше ты не пользовался щитом, а сейчас взял. Ты перестал быть собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Меньше слов, Сын Хоруса, – рычит Кхарн и делает выпад, держа щит наготове и поднимая его, чтобы отвести меч в сторону и рубануть топором в зазор. Но движется он вяло и холоден, как могила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон отступает. Топор просвистывает мимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наступай! – выдавливает из себя Кхарн. Абаддон касается клинком левой стороны груди в знак приветствия и вкладывает его в ножны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты смеешь! – произносит Кхарн, но, как и за последним ударом топора, за его словами ничего нет. С топором в руках он глядит на Абаддона. Глаза хтонийца — словно пулевые отверстия во тьме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Говорят, ты погиб на Исстване-Три, – произносит Абаддон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погиб… Да, погиб. Пронзён насквозь. Раздавлен. Последний глоток воздуха растрачен на яростный рёв, заглушенный собственной кровью. Алая бесконечность поглощает его. Захлёстывает и уносит алой волной, что обжигает, как расплавленный металл. Мертвые пальцы сжимают оружие. Гвозди наполняют его… покоем. Алостью. Смертью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот он здесь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почти, – говорит Кхарн; он не знает, сколько времени прошло с тех пор, как Абаддон замолчал. Он идёт к оружейной стойке. Он хромает и даже не пытается это скрыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты уже надевал доспехи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Доспехи для битвы, – говорит Кхарн, а затем презрительно кривит губы, хотя не чувствует презрения. – Мы ждём, когда наши жертвы сами к нам придут. Пока не будет битвы, мне доспехи не нужны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он рефлекторно сжимает правый кулак, почти ожидая, что ладонь не шевельнется. Но пальцы сгибаются. Его охватывает облегчение. Он понимает, о чём говорит Абаддон. Пучки фибромышц и системы силовой брони могли бы компенсировать его травмы, позволили бы ему двигаться свободно и выглядеть здоровым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не калекой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не ходячим трупом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что тебе нужно, Эзекиль? – Он выпускает щит из рук и возвращает топор на место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн замирает, всё ещё касаясь древка топора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не «лорд Ангрон», не «твой отец», не «примарх XII легиона». Просто «Ангрон».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Краем глаза Кхарн видит Абаддона. Тот неподвижен. Готов к бою. Опасен. Кхарн чувствует лёгкое покалывание в основании шеи. Поднимает с пола щит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хочешь оскорбить меня и моего генетического отца?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты же знаешь, что нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это правда. Ангрон ненавидит титулы, на которые имеет право по статусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чего ты от него хочешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он не может пойти против плана Магистра войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он здесь, рядом с Магистром войны, и готов умереть за его дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но не желает, чтобы битва прошла так, как она должна пройти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он ничего не сделал, чтобы разрушить обман, за который вы все так уцепились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но сделает, Кхарн. Даже если он пока не предупредил наших противников, он это сделает. Ты должен его удержать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прямо-таки должен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты же не дурак. Ты знаешь, что…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн разворачивается и бросает щит, быстро и плавно, как метатель диска. Он не чувствует искры в груди, не слышит её рёва в черепе. Он просто движется, мышцы напрягаются в рывке, и железный круг, вращаясь, разрезает воздух. Без заминки, без сомнений, без колебаний. Алый. Огненно-алый. Раскаленная ярость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон уклоняется. Это небольшое движение, но его достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Кхарн налетает на него, врезается, руки сцеплены вместе, кулак нацелен в горло. На его висок обрушивается удар. Смертельные, убийственные удары. Ломающие кости. Перед глазами разлетаются чёрные звезды. Он бьёт и бьёт, разбивая костяшки пальцев о кольчугу. Он чувствует, как руки хватают запястья, как удары находят цель, но не понимает, бьёт он сам или его бьют. Для него существуют лишь острая радость высвобожденной силы, ярость и привкус меди и железа во рту, означающий, что у кого-то идёт кровь. В этот миг он снова жив. Не мёртв. Не подвешен между жизнью и смертью, как разделанная туша. Он больше не сломленный воин со стекающей с губ слюной, что бредёт по черному песку, неверными руками пытаясь поднять клинок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В грудь врезается кулак. Отбрасывает назад. Кхарн вскидывает голову, встречается взглядом с этими глазами, похожими на дырки от пуль. Абаддон присел в боевой стойке, плащ его разорван, лицо в крови. Это лицо убийцы, тени, которая выследит тебя и уничтожит всё, что ты знал и любил. Это лицо смерти. Кхарну так мучительно хочется побежать ему навстречу и принять обещанный исход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не двигается. Боль отступает, и вместе с ней угасает радостное пламя ярости. Кхарн сплевывает. Брызги крови попадают на звенья кольчуги, покрывающей грудь Абаддона. Кислота в слюне шипит, разъедая металл. Кхарн кивает. Кровь, что течёт изо рта и носа, уже начала сворачиваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон смотрит на него, оскалив зубы, его глаза сверкают жаждой убийства. Кхарн в ответ ухмыляется:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну вот, наконец-то мы можем нормально поговорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пару мгновений Абаддон не двигается. Кхарн сплёвывает кровь в собственную ладонь и протягивает её для воинского рукопожатия. Абаддон делает то же и стискивает руку Кхарна. Кислотная слюна жжёт кожу, но он только крепче сжимает ладонь. Потом отпускает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон… – начинает Абаддон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не могу его удержать. Не могу изменить ход его мыслей. Это всё равно что командовать рекой в половодье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты должен. Три легиона придут, чтобы убить нас. Их нужно устранить так быстро и решительно, как только возможно. По-другому нельзя, Кхарн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве? Обманывать или нет – это сознательный выбор. Хорус…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорус хочет солгать, чтобы получить преимущество, но оно ему ни к чему. Даже если те четыре легиона открыто объявят о том, что присоединяются к нам, это всё равно будет преимуществом, которое три легиона не смогут одолеть. Магистр войны победит в любом случае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, но какой ценой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ценой резни, ценой моря крови, ценой целого поля черепов, наших и их, но такова будет цена в любом случае. Неважно, сейчас это случится или позже. Ангрон не ошибается, и я не ошибаюсь… – Согревшая его на миг ярость быстро угасает. Красное выцветает до серого… Он моргает и качает головой. – И я думаю, что ты это знаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон не двигается и не отвечает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн чувствует, как отвисает челюсть. Пальцы правой руки снова холодеют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Говорят, ты погиб на Исстване-Три…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щёлк! – закрывается рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всё уже решено, Кхарн, – говорит Абаддон. – Речь идёт о братстве, о том, кто мы такие, о легионах. Идеал одного воина не может быть важнее других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но ведь именно поэтому мы здесь? Если мы не боремся за правду, зачем вообще поднимать клинок войны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что мы правы, и Ангрон прав, но все это будет что-то значить, только если мы выиграем эту войну. Потому что иначе с таким же успехом мы можем просто переубивать друг друга прямо сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн кивает одновременно уклончиво и устало. В боку ноет. На секунду он закрывает глаза. Ждёт, пока что-то почувствует. Слышит, как Абаддон поворачивается, чтобы уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не могу носить броню, – говорит он. Слышно, как Абаддон останавливается. – Нейронные коннекторы не подсоединяются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вспоминает, как в последний раз пытался облачиться в броню, как стоял в стороне от сервов и адептов, столпившихся вокруг панелей управления, как мёртвый груз доспехов тяготил его искалеченное тело, как керамит холодил кожу. Стоял, ничего не чувствуя, не в силах пошевелиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Говорят, это из-за ранений и операций. Нервы повреждены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тишина. Никаких вопросов: а навсегда ли это, а не останется ли Кхарн навеки древней развалиной, беззубым псом в легионе, что превыше всего ценит умение воевать и достойно умирать…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лучше бы его не нашли. Лучше бы он до конца умер на Исстване III. Все лучше, чем так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн ждёт, но Абаддон ничего не говорит, а потом песок начинает поскрипывать под его шагами. Он уходит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн не двигается с места. Ему придётся найти Ангрона и установить наблюдение за легионными вокс-модулями и астропатами. Абаддон прав, примарх будет действовать, даже если он сам ещё этого не знает. Он ничего не сможет с собой поделать. Кхарна удивляют собственные мысли. Был ли он таким раньше? До Гвоздей? Полуживым… Ходячим мертвецом… Он не помнит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он смотрит на топор, который только что повесил на оружейную стойку, затем снимает его и перекидывает кожаную перевязь через плечо. Кхарн шагает по песку прочь из круга, который уже впитал его кровь и кровь Абаддона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его братья опускают тела в чёрную пыль плато. Уже почти стемнело, но Кхарн не нашёл Ангрона, а набрёл только на эту мрачную подготовку к битве. Механикум просверлили отверстия в земле под углом. В каждом из них находится цилиндр, их жерла открыты, они готовы принять груз. Все тела облачены в терминаторские доспехи. Их броня похожа на лоскутное одеяло из пластин, покрытых всевозможными узорами шрамов. Броня принадлежит погибшим на Исстване III. Не все они были Пожирателями Миров. Кхарн тут и там видит заплатки пурпура III Легиона и наплечники с глазом Гора. На лаке – паутина трещин от пуль. Кое-где он выжжен до серого керамита. Тела подвесили к перекладинам на цепях, которые бренчат, пока их опускают в цилиндры. Доспехи заблокированы, так что поршни и пучки фибромышц, которые обычно помогают носителям двигаться, теперь удерживают тела неподвижными. Внутри этих оболочек они вполне живы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн заглядывает в глазные линзы одного из комплектов брони. Ему приходит в голову, что воин внутри кричит. Он чувствует покалывание в пальцах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что такое? – Голос Каргоса. Кхарн не поворачивается. Он не доставит Плюющемуся Кровью такого удовольствия. В конце концов, он Кхарн, прозванный Кровавым, советник примарха, Восьмой капитан в легионе, где это высшая должность. Кроме того, он не может. Даже если он и попытается повернуться к Каргосу, правый бок его не послушается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каргос останавливается рядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они в сознании? – спрашивает Кхарн. По крайней мере, он может указать подбородком в сторону разномастных терминаторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Смотря что ты понимаешь под «сознанием», – пожимает плечами Каргос. – Они бодрствуют, разумеется, но для большинства из них уровень нейростимуляции и боли таков, что они едва способны мыслить. Нет, я бы не сказал, что они в сознании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они наши братья, – говорит Кхарн. Эти слова он хотел прорычать, но получилось только прохрипеть. Голову заволакивает серая пелена. Застилает туманом. Всё в тумане. Он не заперт в броне, но окутан ничем. Он тонет, хоть и может дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И ты бы мог там оказаться, – замечает Каргос. – На Исстване-Три ты был как они.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн знает, о чём он говорит. Это те, кто слишком поддался Гвоздям и так и не пришёл в себя. Они впали в неистовство, стали неуправляемыми. Как он сам тогда под горящим небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Краем глаза он видит, что Каргос наклонил голову и смотрит на него. Он и без того чувствует, что челюсть отвисла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Паралич? Онемение? Сенсорная деградация?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн сжимает челюсти и с усилием поворачивает голову так, чтобы смотреть на апотекария.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет. – Слово вырывается хриплым рыком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каргос приподнимает бровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как скажешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн знает, что должен разъяриться. Должен рявкнуть на него. Ударить. Но ничего не делает. Ему просто всё равно. Он хотел бы хоть что-то почувствовать. Хотел бы разозлиться. Не выходит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он оглядывается и видит, как на один из цилиндров опускается бронированный люк. Машина Механикум начинает засыпать его чёрным песком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В последний раз его видели на южной границе зоны, – пожимает плечами Каргос. Примарх не оставил приказаний. Легион сам готовится к битве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн кивает. С юга они граничат с зоной Детей Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Проследи, чтобы за ним кто-то присматривал, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Думаешь, он бросит вызов Третьему легиону? – похохатывает Каргос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн вспоминает совет, и как Ангрон в мгновение ока пересек зал и почти набросился на Фулгрима, готовый убивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Просто убедись, что мы знаем, где он, — бросает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как прикажете, капитан. – Каргос отдаёт честь, ударив себя кулаком в грудь. Формальность настолько очевидна, что выглядит издевательством. Кхарн ничего не чувствует, ему всё равно. Он уходит, стараясь не сбиться с шага, пока Каргос может его видеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА СЕДЬМАЯ===&lt;br /&gt;
– Кхарн выслушал тебя? – спрашивает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А кровь – это последствия разговора?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он ведь Пожиратель Миров, – объясняет Абаддон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст хмыкает. Потом поднимается на последнюю ступеньку и останавливается, чтобы оглядеть укрепления. Он видит искры термоядерных горелок и тени автоматонов Механикума, поднимающих на место секции взрывозащитной брони. Ночное небо освещают постоянные вспышки перезагружающихся пустотных щитов и пробные выстрелы артиллерийских батарей. Воздух потрескивает от напряжения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Установи повышенные меры безопасности для всех вокс-переговоров большой дальности и для астропатической связи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон отвечает не сразу. Это его способ напомнить, что Малогарст не превосходит его по званию. Малогарст никого не превосходит по званию, но он – советник магистра войны, и нет никаких сомнений в том, от кого на самом деле исходит приказ. Абаддон об этом знает, как знает и о том, что магистр войны не может всё делать сам. Первый капитан подчиняется требованиям реальности, но он – сын своего отца, военачальник магистра войны, и полон соответствующей гордости. Малогарст вздыхает про себя. Гордость и честь! Сколь многие встали на сторону магистра войны из-за этих змей-близнецов! Что ж, скоро даже Император поймет, как опасно оставлять даже малейшие раны на самолюбии гнить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прошу прощения, Эзекиль, – говорит он. – Думаю, было бы разумно иметь возможность в случае необходимости прервать связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уже сделано. Я отдал приказ, меры приняты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст моргает. Он замечает, что в выражении лица Абаддона нет больше и следа уязвленной гордости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Меня только что оставили в дураках, – думает он. – Он хотел, чтобы я решил, что перешёл черту. Абаддон только что показал мне, что понимает ход моих мыслей, что всё под его контролем. Смертоносен и коварен».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Скорей бы уж случилась эта битва, – говорит Абаддон. – Трудно выдерживать такое напряжение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уже недолго осталось, – обещает Малогарст. – Но мы должны быть готовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абаддон неопределённо кивает и уходит – у него достаточно своих дел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст задерживается и ещё раз оглядывает чёрные пески. Батареи и пустотные щиты замолчали. Он видит вспышку в темноте и слышит двойной щелчок – выстрел из болтера и попадание. Должно быть, это один из патрулей прямо на краю зоны Пожирателей Миров. Но во что они стреляют? В ночи раздаётся вой. Затем его перекрывает раскат пробного выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Всё трещит по швам», – сказал он Хорусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что издало этот крик? На часового напало никем незамеченное доселе животное? Хотелось бы в это верить. Не стоит ему размышлять о таких вещах. Это всего лишь одна мелкая деталь среди множества дел, что не дают ему покоя. И всё же он медлит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда нужно удержать всё вместе, Мал…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он встряхивается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Времени слишком много и одновременно слишком мало. Нужно проверить оборонительные линии, и ещё это оружие, которое обещал Фулгрим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бросает последний взгляд в ту сторону, откуда донеслись выстрел и крик, и снова спускается в Крепость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снаружи, на укрытом ночью плато, Аппий Кальпурний тащит за собой приношение. Свет и звук от батарей и прожекторов Крепости удручающе слабы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё вокруг серое. Тихое. Приглушенное. Он не может сосредоточиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В небо устремляется очередь снарядов, взрывается несколькими всплесками света и гаснет. На мгновение его нервы покалывает возбуждением. Потом возвращается серость. Он не хочет здесь оставаться. Хочет уйти от серости. Только поэтому он всё еще идет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В движении нет ни цели, ни удовольствия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боль ушла. Тело её украло. Когда в него попал болт-снаряд Пожирателя Миров, когда он наполовину разорвал его шею, а осколки влетели в горжет, он почувствовал боль. Было приятно. Он по-настоящему её почувствовал. И всего лишь на мгновение он снова услышал песнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он садится. Нет никакого смысла идти дальше. Аппий отпускает приношение, и оно валится на землю. Он кашляет и чувствует, как щелкает позвонок в искромсанной шее. Оттуда, где раньше была челюсть, выпадает что-то мокрое и округлое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нужно дойти до Фабия, чтобы… чтобы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серость. Тишина. Глухота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё так…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему известно множество фактов. Бесконечное множество. Факт, что он ранен; что у него трещина в черепе; что нижней части лица у него больше нет; что его усовершенствованные трахея и гортань теперь больше напоминают пережёванное мясо. И он потерял оружие… Ах, нет, не потерял. Оно торчит из приношения. Да, правильно. Он воткнул его в ту часть, что прежде была ключицей, после того, как её распилил. По крайней мере, ему кажется, что он использовал своё оружие. Или всё же приношения?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он убил Пожирателя Миров. Да, вот как всё было. Вот почему теперь он тащит за собой по песку голову и верхнюю часть груди Пожирателя Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Пожиратель Миров выстрелил… Аппий увидел этот звук. Не вспышку, а сам звук. Грязно-зелёный и красный. Плазменно-оранжевый и ярко-голубой. Яркий! Такой яркий… Словно звездопад во тьме…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но теперь всё тихо. Ни красного. Ни огненно-оранжевого. Ни калейдоскопа звуков, ни песни боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему нужно вернуть песнь. Остальное неважно. Зачем жизнь, если ты её не чувствуешь? А он хочет чувствовать. Чувствовать всё. Нет смысла идти дальше. Но если он вернется, если отнесёт этот кусок Пожирателя Миров Фабию, тогда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О чём он только что думал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будто он под водой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будто не может дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так было не всегда, но мысли об этом не помогают, они не отводят пелену и не дают ощутить пальцами звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честь, война, ранг, приказы, дисциплина, гордость – все эти вещи когда-то что-то значили. Но теперь они не значат ничего. Они не забыты, просто сделались незначительными по сравнению с той какофонией, что он испытал. Что за незабываемое ощущение то было – яркое, краткое, пронизывающее, словно игла! Он хочет снова её услышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только бы добраться до Фабия…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он встаёт и тащит своё приношение через пески к далёким огням крепостных стен. За ним впитывается в пыль кровь Пожирателя Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ветер меняется, Кхарн чует кровь. Это кровь Астартес. Он чувствует её вкус на языке. Внезапно он остро ощущает, что при нём только сакс и болт-пистолет. Ни вокс-гарнитуры, ни брони. Эту зону контролируют Пожиратели Миров, и всё же он чувствует себя как на вражеской территории. Он не видел патруля на последнем полукилометре. В плюс-минус пятидесяти метрах от того места, где он стоит, должен быть воин. А его нет. Только запах крови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни часовые, ни патрульные не видели Ангрона. С тех пор, как они сюда прилетели, не прошло и ночи, чтобы примарх не стоял здесь в пыли и не смотрел в небеса. Но куда ещё он мог пойти? И что означает запах крови?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это Кхарн, – кричит он. – Покажись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не отвечает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ветер снова меняется, наполняя его ноздри металлической вонью дуговой сварки и жжёного песка. Дальше по плато находятся Механикум, они строят шахты для ракетных установок, вкапываются в землю. В чёрной чаше ночи мерцает сернисто-жёлтое свечение. Он ждёт, пока ветер не переменится и не появится запах крови. Когда тот приходит снова, он сильнее. Кхарн идёт на запах. Он чувствует, что его источник недалеко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Харагрос. Сержанта Двенадцатой роты разрубили от плеча до рёбер. Голова и часть туловища отсутствуют. Кровь сочится из внутренностей в песок. В правой руке болтер. Кхарн разжимает мёртвые пальцы, забирает оружие и проверяет магазин. Перед смертью Харагрос сделал выстрел. Значит, тот, кто его убил, был достаточно крепок для того, чтобы выдержать как минимум один болтерный снаряд в упор. Кхарн видит по характеру раны, что разрез сделан силовым оружием. Это указывает на другого Астартес. Он идёт по кровавому следу, пока не становится ясно, куда он ведёт – на юг, а потом снова к Крепости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас он должен что-то чувствовать: ярость, гнев, потребность действовать. Но он не чувствует ничего. Как бы ему ни хотелось. Только онемение. Оно всё хуже, и Кхарну всё чаще приходит в голову мысль, которая зародилась в нём после встречи с Абаддоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А что, если я мёртв? Что, если я – всего лишь ходячий труп? Что, если та часть меня, которая была жива, и чувствовала, и сражалась, так и осталась висеть на таране танка, забытого на Исстване III?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пытается не думать об этом. Нужно найти этого ублюдка Малогарста и сказать ему, что кто-то приполз из зоны Детей Императора и превратил одного из сынов Ангрона в кровавое месиво. Нужно сделать это до того, как обо всём узнает Ангрон и разберётся по-своему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст идёт вдоль крепостной стены к югу. Он один, в руке – посох, символизирующий его должность, цепи с зеркальными монетами звякают на ходу о броню. С ним нет ни охраны, ни толпы лакеев. Так лучше. Еще до легиона, в короткой юности, проведенной в катакомбах Хтонии, он предпочитал бродить, думать и убивать в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лорд-советник… – Воин из Двадцать Первой роты отдает Малогарсту честь, когда тот выходит из зоны Сынов Хоруса. Потолок здесь низкий, в проход выпирают плиты черного камня. С другой стороны взрывозащитной двери охраны нет. Его это не удивляет. Тут начинается зона Пожирателей Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он идёт дальше. Никого не видно. Воздух здесь какой-то другой – с ноткой металла и пыли. Он замечал похожие различия и в других зонах Крепости, как будто местность изменялась, отражая свойства тех, кто скрывался внутри. Кажется, будто слышен отдаленный звон оружия. Может, и правда слышен, а может, просто его мысли о кровавом Двенадцатом придали звукам реальность. Он давно понял, что такова уж Крепость – она играет с чувствами. Не раз он принимал за дверь то, что оказывалось иллюзией, созданной неправильными углами Крепости. Это место напоминает ему о глубоких ущельях Хтонии, где он едва не погиб многие годы назад, до того, как его забрал легион; в легендах говорилось, что там встречались жизнь и смерть, а мертвые говорили с тобой эхом твоего собственного голоса. И Крепость такая же. Другим это может внушать тревогу. Но для Малогарста в ней есть что-то знакомое – будто далёкий голос, зовущий домой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он проходит зону Пожирателей Миров и поднимается в Срединную Зону. Эту часть Крепости занимают смертные – полки вспомогательных войск и Имперской Армии под двойным командованием генералов Хацуа и Седет. Атмосфера снова меняется: по коридорам разносятся отрывистые приказы, топот ног, грохот ящиков с боеприпасами и оружейных разгрузок, запах человеческого пота и дыхания. Он замечает, что взрывозащитные двери, ведущие обратно в зону Пожирателей Миров, заперты и охраняются орудийными сервиторами. Те, кто живёт рядом с Пожирателями Миров, не хотят, чтобы соседи заходили, когда им вздумается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вызвать генералов, повелитель? – спрашивает офицер Византийских Янычар, который стоит на посту у переходного пункта. Он высок, пересаженные мышцы придают массивность его фигуре, облаченной в белую панцирную броню оттенка кости; на шлеме око с клинком – знак его верности Магистру войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ Малогарст качает головой. Он бросает взгляд на солдат, охраняющих взрывозащитные двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Были инциденты? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Офицер секунду молчит, потом кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы потеряли несколько человек, – говорит он. Других объяснений Малогарсту не нужно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Контроль, – думает он. – Всё ли под нашим контролем? Далеко не всё». Он идёт дальше; стук посоха вторит его шагам, звенят зеркальные монеты, в мозгу шелестят воспоминания о кланах, убивающих друг друга в хтонийской тьме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Так ли мы, Сыны Хоруса и Пожиратели Миров, отличаемся друг от друга? И те, и другие – дикари и убийцы, но контроль – вот в чём мы расходимся».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Офицер Янычаров догоняет его и передаёт цилиндр с посланием. У него высший командный уровень. Малогарст на ходу ломает печать и достаёт пластину с посланием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я уверен, что нужный компонент для моего подарка найден. Он будет готов ещё до рассвета. Приходи и посмотри».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ней шифр Фулгрима. Малогарст ломает пластину и идёт дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ВОСЬМАЯ===&lt;br /&gt;
Аппий Кальпурний находится в комнате, полной яркого света и острых углов. Серость пропала. Он всё видит, всё чувствует: разноцветные жидкости, что струятся по трубкам, царапины на свисающей с потолка установке хирургеона, парящий в воздухе кровавый туман. Всё. Ощущения захлёстывают его чувства, перегружают нервы. Больно. О, как же это больно! И чудесно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то появляется в поле зрения Кальпурния. Это старший апотекарий Фабий – с непокрытой головой, желтовато-белые волосы зализаны назад, открывая лисьи черты, чёрные глаза пристально смотрят на него. Кальпурний замечает, что по лицу Фабия дорожкой разбрызгалась кровь: она начинается в двух миллиметрах от края челюсти и кончается на восемь миллиметров ниже правого глаза. Каждая капелька – крохотный влажный рубин. Он мог бы часами любоваться на этот узор. Фабий проводит рукой по щеке, и кровь размазывается. Кальпурний пытается застонать от разочарования. Не выходит. Его внимание вот-вот переключится на что-то другое – возможно, на перчатки Фабия. Это не керамитовые перчатки воина, а мягкая псевдоплоть молочного цвета. На пальцах и в складках красные пятна. Это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это уж слишком, – говорит Фабий, качая головой. Он снова заходит за спину Кальпурния. – С такой сенсорной перегрузкой ты просто не сможешь нормально функционировать. Допускаю, что тебе больше всего на свете хочется пускать слюни, глядя в бесконечность, но дело в том, что у тебя есть задача, и её нужно выполнить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кальпурний чувствует, что по его ощущениям проходит рябь, словно свет, цвета и звуки – это эластичная ткань, по которой кто-то провел пальцем. Потом всё становится удручающе стабильным. Прямо над собой и чуть левее он замечает зеркало. Оно расположено так, чтобы ловить отражение в другом зеркале, которое висит позади Кальпурния. В нём он видит, что делает Фабий. Видит собственный затылок. Точнее, место, где раньше был затылок. Передняя часть головы удерживается болтами в металлическом зажиме. Кожа с черепа оттянута и заколота сбоку. Задняя часть черепа лежит на серебряном подносе, словно фарфоровая чашечка. В зеркале отражается его обнаженный мозг. На серой поверхности видны раны – бритвенно-тонкие порезы и ожоги от лазерного скальпеля. Мозг утыкан серебристыми иглами. Паутинные провода ведут от них к невидимым механизмам. Фабий поднимает глаза от своей работы и улыбается ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так-то лучше, – говорит он. – Нам же нужна хоть какая-то ясность сознания, правильно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кальпурний не отвечает. Ему хочется вернуться в то гиперсенситивное состояние, в котором он был до этого. К яркому, насыщенному, бесконечному потоку ощущений… С самого откровения от ничего не желал более. С тех пор всё стало как будто бы серым, ни одно из ощущений даже близко не стоило внимания. Он хочет чувствовать снова, хочет упиваться шумом и красками жизни, хочет, чтобы они никогда не угасали. Вот почему он сюда пришёл. Вот почему он убил Пожирателя Миров и протащил кусок его трупа через пустыню – то была плата Фабию, чтобы апотекарий вернул ему способность ощущать. Чтобы он снова мог что-то чувствовать. Вот что ему обещали. Но апотекарий лишь дал ему прикоснуться к божественному, а потом отнял кубок от его губ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У нас был договор», – пытается он сказать, но рот почему-то не открывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий прекращает поправлять то, что он поправлял, и нажимает пальцем на одну из игл, торчащих из мозга Кальпурния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боль. Великолепная, тошнотворная боль, ослепительная, как звезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом она исчезает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты пришёл сюда за исцелением, — говорит Фабий, — и именно его я тебе и обеспечу. Не из-за той кучи потрохов из Двенадцатого легиона, что ты притащил. Кстати, серьёзная травма туловища и волочение останков по пыльному плато не лучшим образом сказываются на сохранности геносемени или имплантатов для усиления агрессии, о которых я просил. Лучше бы ты принёс мне образец живым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий вздыхает и проводит рукой в перчатке по голове. Пальцы оставляют кровавые следы на желтовато-белых волосах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе повезло. Лорд Фулгрим хочет, чтобы я сделал ему подарок для магистра войны, и этим подарком будешь ты. По крайней мере, таково моё намерение. К сожалению, потребности примарха и твои желания не в точности совпадают. Другими словами, в реальности произойдет не совсем то, чего ты желаешь. – Он фыркает. – Но разве с искусством не всегда так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нет!» – мысленно кричит Кальпурний, но даже гнев как пыль на языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий берёт металлическое блюдо. На нём лежит что-то острое, блестящее, похожее на жука из лезвий и хрома. Фабий подхватывает этот предмет двумя пальцами. Он улыбается, между зубами виднеется розовый кончик языка. Он вставляет устройство в мозг Кальпурния. Это не больно. Ничего не меняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну вот, – говорит Фабий. Он смотрит на дисплей с жизненными показателями. – Ты ещё жив. Значит, первый этап процедуры прошёл успешно. Многие из моих предыдущих подопытных на этой стадии потерпели неудачу. То, что ты… эээ… перенёс её – это уже успех. У меня не так много времени для того, чтобы подготовить подарок лорда Фулгрима, а другого подходящего подопытного найти было бы непросто. – Он поворачивает регулятор на дисплее и улыбается тому, что видит. – Неважно, я уверен, что у тебя всё получится. С этого момента твой уровень умственных способностей будет выше, чем прежде. Ты сможешь рассуждать, а разве это не единственное, что отличает человека от животного? Однако ты по-прежнему будешь испытывать острую жажду сенсорных ощущений. С этим я ничего поделать не могу, но в твоем положении будут свои преимущества. Как только стимуляция достигнет определённого порога, ты обнаружишь, что ощущения одновременно усиливаются и изменяются. Со временем, думаю, ты это оценишь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кальпурний хочет двигаться. Кричать. Голос Фабия, ощущение удерживающих его зажимов и болтов – этого мало. Он жаждет. Он хочет утонуть в ощущениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты поймёшь, что отличаешься от своих товарищей, – продолжает Фабий. Он смотрит куда-то в сторону, куда – Кальпурний не видит. Он жаждет ощутить горло апотекария в своих руках, сжать его, почувствовать хруст кости. Ему обещали не это. Ему обещали…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не сомневаюсь, что ты захочешь увидеть следующий этап своего возвышения, – говорит Фабий и нажимает кнопку. Зеркало сдвигается. Одно мгновение Аппию Кальпурнию виден только пол медицинского блока. Затем из зеркала на него глядит собственное лицо. Он понимает, почему не может закричать. Никакой зажим не удерживает его челюсть. У него просто нет челюсти. И рта нет. Только гладкая, туго натянутая кожа под носовыми отверстиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не волнуйся, – говорит Фабий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зеркало поворачивается, и теперь Кальпурний видит всё, что находится позади него – машины, перекачивающие жидкость по трубкам, странные волны, бегущие по пикт-экранам. И высокую, слишком высокую фигуру в графитово-черной мантии, которая смотрит на него тремя красными стеклянными глазами. С ней другие фигуры. Он не может понять, стоят они или парят в воздухе. Каждая держит по сегменту машины. Металл утыкан трансляционными шипами, как морской ёж – иглами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подопытный готов, посол, – говорит Фабий Соте-Нуль. – Прошу, выполняйте вашу часть работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время того, что происходит дальше, Аппий Кальпурний не может кричать. Он может только смотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив, они оставляют его одного. В апотекарионе повисает глухая тишина, нарушаемая лишь тихим «шшш-бум» работающего кровяного насоса. Свет мигает в такт звуку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Включился-выключился… Включился-выключился…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кальпурний почти не замечает ни звука, ни света. Их ритм однообразен, а значит, не стоит его внимания. Он прислушивается только к шипению вокс-сети, потому что оно редко повторяется. Теперь он слышит все вокс-сигналы в Крепости и за её пределами. Это благодаря машинам, которые поместили в его мозг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ждёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет никакого смысла двигаться или вообще что-то делать. Он сидит, как просидел уже один час, сорок четыре минуты и десять секунд. Течение времени легко отследить. Один из красных люмен-шаров мигает каждые 1,1 секунды. Он запомнил каждую заклепку, каждый угол, каждую деталь помещения. Он мог бы нарисовать по памяти каждый хим-цилиндр, каждый лабораторный штатив  вплоть до малейших царапин и трещин в металле. Мог бы в подробностях записать каждую услышанную трансляцию. Приказы от командиров Сынов Хоруса, сообщения о готовности от резервов Гвардии Смерти, скороговорка кода от автоматических систем Механикум – всё это лишь песок, сыплющийся сквозь сито его разума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открывается дверь. Поршни издают очередное «бум-шшш». Керамит и резина скребут по камню – приближаются шаги. В поле зрения появляется Фабий. Он ставит на пол металлический контейнер. Кожух контейнера покрыт изморозью. Внутри что-то плещется, будто он наполнен жидкостью. Фабий смотрит на Кальпурния. Глаза у него черные. Мигающий люмен бросает на его лицо то красный отсвет, то тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вижу, ты хорошо адаптируешься. – Фабий двигает головой из стороны в сторону, словно змея, останавливаясь, чтобы проверить швы и заново пересаженные ткани. – Хорошо… Займёмся твоим дальнейшим возвышением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что ты со мной сделал?» – хочет спросить Кальпурний, но у него больше нет ни рта, ни языка. Он дышит через трубки, которые идут от его торса к округлому шлему, заменившему череп. С каждым выдохом вся эта система негромко ухает и ахает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я вознёс тебя выше, чем ты мог надеяться, Аппий, — говорит Фабий, словно услышав безмолвный вопрос Кальпурния. — Я спас тебя. Я тебя возвысил. Тут были бы уместны несколько слов благодарности, но боюсь, что тебе это не под силу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Апотекарий отворачивается и наклоняется к контейнеру. По полу вокруг него расползся иней. Фабий поднимает крышку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Послушай…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послушать? Кальпурний больше ничем и не занимается. С тех пор, как Сота-Нуль и Фабий закончили свои манипуляции, он только и делает, что слушает – болтовню по вокс-каналам, голоса, бег секунд. Слушает, не в силах остановиться. Слушает, не в силах вычленить смысл из услышанного. Слушает, хотя ему хочется кричать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я должен объяснить тебе, кто ты и каковы наши отношения, — говорит Фабий. Он просовывает руку в перчатке в контейнер и берёт что-то, чего Кальпурний не видит. – Ты пришёл ко мне с рядом проблем, как физических, так и психологических и, возможно, духовных. Ты жаждал предельной гиперстимуляции чувств, страдая при этом от снижения способности к чувственному восприятию. Эти расстройства могли убить тебя или довести до состояния хуже смерти. Я тебя вылечил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сейчас ты воспринимаешь мир с такой ясностью и достоверностью, о каких раньше мог только мечтать. Для обычного воина такой избыток чувственной информации малополезен, но, как я уже сказал, теперь ты – нечто большее, чем обычный воин. Думаю, ты уже заметил, что впитываешь каждый звук и каждое впечатление как старыми, так и новыми органами чувств. Так и должно быть, но это только половина твоего потенциала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Апотекарий достаёт из контейнера какой-то предмет. У предмета есть шея, и рот, и широкое тело. Его пронизывают витые золотые и серебряные трубки. Рядом с рукоятками красуются костяные клавиши. Над отверстиями между костяными колками натянуты влажные, красные струны. С предмета свисают кабели. С него капает розовая жидкость, словно его только что вытащили из окровавленной утробы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий переворачивает инструмент. От этого движения вибрирует одна из струн. Апотекарий морщится и поднимает руку к затылку. Там свежие хирургические шрамы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кальпурний не замечает ни шрамов, ни реакции Фабия. Всё обострённое внимание легионера сосредоточено на инструменте с того самого момента, как его извлекли из контейнера. Он всё еще слышит ноту, которую издала струна. Этот звук не пробуждает в нём никаких чувств. Он не насыщает голодную пустоту внутри. Но он обещает это сделать. Обещает тем самым единственным звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Удивительная это вещь, хотя бы из-за того, как она действует на нейробиологию и владельца, и жертв, – говорит Фабий, переворачивая инструмент. – У меня есть рабочая гипотеза, что твоя проблема возникла из-за воздействия подобных устройств и их гармоник. Несомненно, именно этот инструмент был причиной деградации его предыдущего обладателя. – В костяные клавиши вросли кончики пальцев. Остальную часть руки кто-то отрезал. – Слияние оказалось для него смертельным, – говорит Фабий, переводя взгляд с инструмента на Кальпурния. – Но с тобой всё будет иначе. Тебе это устройство не повредит. Я об этом позаботился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подходит к Кальпурнию, и его шаги заставляют вибрировать другую струну. Пальцы Кальпурния напрягаются. Что-то шевелится среди кабелей и трубок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Возьми, – говорит Фабий. Кальпурний протягивает руки и берет инструмент. Он хочет ударить по струнам и клавишам, чтобы раструбы-рты взвыли. Он хочет этого. Он должен это сделать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не делает. Не может. Будто бы дыра появилась в основании его мозга, и все ощущения утекают в неё, не успев нахлынуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как это жестоко!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он держит инструмент и ждёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорошо, – говорит Фабий. Он указывает на голову Кальпурния, с пальцев летят капли амниотической жидкости. – Вдобавок к твоим мультиспектральным сенсорным аугметациям Механикум и я снабдили тебя ингибитором импульсов. Импульсы сформируются только в том случае, если я им позволю. Проще говоря, Аппий, ты будешь действовать только с моего разрешения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кальпурний хочет убить его. Содрать кожу с его черепа. Заставить его кричать. Он не делает этого – не может. И мысль, и чувство исчезают так же быстро, как появляются. Он сидит. Он ждет. И внутренне рычит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты думаешь о том, чтобы меня убить, – говорит Фабий. – Хочу тебе сообщить, что твой сенсорный ингибитор связан с датчиками жизненных показателей у меня в черепе и в груди. Если я умру, вместе со мной исчезнет вероятность того, что ты когда-либо снова что-нибудь почувствуешь. Жажда ощущений, конечно, останется. Просто у тебя не будет надежды ее утолить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Апотекарий начинает подключать кабели, свисающие с инструмента, к голове Кальпурния. В сознании легионера открываются новые горизонты ощущений. Он может почувствовать на вкус звук жидкости, капающей с инструмента на пол. Может услышать цвет темных стен. Каждая текстура – это цвет, а цвета – это шум. Он может раскрасить мир, заставить его вопить бесконечными оттенками. Он очень, очень хочет это сделать. Один аккорд, и пустота внутри утонет в какофонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фабий отступает на шаг, глаза у него блестят, выражение лица удовлетворенное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Недолго осталось. Скоро ты закричишь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ДЕВЯТАЯ===&lt;br /&gt;
Малогарст поднимается на вершину башни над Срединной зоной. Пустотный щит в этом месте плотный, поэтому звёзды кажутся размазанными по ночному небу, как маслянистые искры. Он проходит мимо бомбард и турболазеров, упрятанных в свои бронированные укрытия. Повсюду солдаты: они смотрят с огневых платформ, спешат по мостикам, тащат заряды для лазпушек к огневым нишам. Он замечает форму семи разных полков. В Срединной зоне размещены закалённые в боях ветераны, первые, кто поклялся в верности Хорусу и ради него запятнал руки кровью. Они заслужили своё место в боевых порядках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздаётся громкое «За императора Хоруса!», и они преклоняют колени, когда Малогарст проходит мимо. Он видит у солдат знаки новых воинских братств: пули, превращенные в зазубренные диски и украшенные эмблемами воронов, осколки костей на волосяных шнурках, железные змеи, обвивающие предплечья. Это тень перемен, происходящих в легионах магистра войны – смертные подражают своим повелителям. Он видит спираль, нарисованную на доспехах или выжженную на голой коже. Он вспоминает Тороса и давинитов в их зловонных пещерах, как они напевают там своим животным фетишам и вырезают спирали на коже астропатов. Между давинитами и войсками Имперской армии не было никаких контактов, Малогарст об этом позаботился. И все же вот она, спираль, смотрит на него с щек коленопреклоненных солдат. Словно она пробралась из темных подземелий в мысли этих людей. Словно она заразила воздух и тьму, словно пульсировала во снах, подстерегая за самой гранью видимости. Ему это не нравится. Это означает нечто, неподвластное его контролю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Контроль… Снова он задаёт тот же вопрос, и снова сомневается. Всё ли под нашим контролем? Далеко не всё. И никогда не будет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он спускается с укреплений Срединной зоны. Солдаты-люди уступают место сервиторам, оснащённым бронепластинами и орудийными установками. Воздух гудит от статики и электро-тока. Он в зоне Мортиса. Эти пещеры проходят под всей Крепостью и соединяются с чревом потухшего вулкана, на котором она стоит. Их своды достигают сотен метров в высоту. В гулкую тьму отбрасывают белый свет лучи прожекторов и искры от сварочных горелок. Стены блестят от влаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст останавливается на мостике, подвешенном под потолком пещеры. Внизу в темноте рядами стоят фигуры. На мгновение из-за огромного пространства и странных углов стен они кажутся ему маленькими – сгорбленные, уродливые статуи, окутанные паутиной строительных лесов. Затем рядом с фигурами появляются более мелкие силуэты, которые выдают их истинный масштаб. Это титаны. Орудия торчат из их спин, свешиваются с плеч. Вдоль позвоночников идут генераторы пустотных щитов. Самый маленький титан-разведчик в пять раз выше человека. Они неподвижны, орудия остыли, реакторы находятся в цикле седации. И всё же воздух вокруг них наполнен яростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его глазах искры от сварочного аппарата порождают недолговечную звезду под подбородком «Владыки войны». В резком свете видны красный, белый и чернильно-синий цвета его герба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лорд Малогарст. – Из темноты на другом конце моста доносится голос. Он больше походит на шипение, порой заглушаемое всплесками помех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они готовы выступить? – спрашивает Малогарст, не оборачиваясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А разве похоже, что не готовы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст чувствует, что говорящий остановился рядом с ним. Пальцы его вздрагивают: он подавляет инстинктивное желание сжать кулаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легио Мортис – сила, способная разрушать миры. Они верны делу мятежа и нужны магистру войны для этой и всех будущих битв. А это значит, что Малогарст пока не может сбросить принцепса-геральда Арукена с моста и слушать его крики, пока тот падает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тайны машины не входят в мою компетенцию, – осторожно отвечает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слышится треск статического электричества – симуляция смеха или фырканья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они готовы, – говорит Арукен. – Обряды, которые вы видите, проводят, чтобы успокоить их дух в ожидании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорошо, – говорит Малогарст. Он выпрямляется и устремляет взгляд на другой конец мостика, готовый двинуться дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но если им и дальше не позволять выступить, спокойными они не останутся. Их придётся снова погрузить в глубокий сон, охладить реакторы, освободить трубопроводы от плазмы и зарядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему? – спрашивает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что иначе они прямо здесь разорвут друг друга на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Малогарст смотрит на Арукена. Этот человек совершил великий подвиг в составе экипажа «Dies Irae» на Исстване III. Подвиг, который принёс ему не только командование боевым титаном, но и роль глашатая Легио Мортис. Он – связующее звено, через которое Легио взаимодействует с остальными силами магистра войны. Он – его голос. И, как и всё остальное, он изменился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст помнит каждое виденное раньше лицо, каждый слышанный голос, каждого человека, которого он встречал. Он уже встречал Арукена, когда экипажи машин Мортиса представлялись магистру войны после его возвышения. Но то был другой Арукен, не тот, кто стоит сейчас перед ним на мостике. Истощённые конечности свисают с металлического каркаса. Тело и голова усеяны интерфейсными разъемами. По трубкам в хрустальные сосуды переливается жёлтая жидкость. Там, где раньше было лицо, теперь сухой, деформированный череп без кожи. Решетка динамика расположена между зубами Арукена, будто он ее кусает. От глазниц тянутся кабели к двум парящим серво-черепам. Но не от этого Малогарсту хочется всадить в принцепса пулю. Нет, это что-то другое, какой-то зуд за глазами и под кожей… такое ощущение, будто его щекочут усики и лапки насекомого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нельзя разбудить зверя и держать его в цепях, советник, – говорит Арукен с ещё одним трескучим смешком. – Поскорее дайте нашим косам скосить урожай, или мы не выступим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст испускает медленный вздох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны просит вас сделать всё возможное, чтобы продлить это время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Останки Арукена дёргаются на поддерживающем каркасе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы и без того делаем всё возможное. Но знайте, что вы этому причиной. Вы посеяли ветер… – Арукен отворачивается, прежде чем Малогарст успевает ответить, и уплывает с мостика. – Вы обещали жнецам, что они получат свою долю. Теперь пора исполнить обещание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст снова смотрит на титанов, которые стоят так неподвижно, что сама эта неподвижность словно ревёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст приходит к южному краю зоны Мортис. Там, приветственно улыбаясь, его поджидает Фулгрим. Он один. Малогарст размышляет над этим на ходу. Мысли не приносят ему утешения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебя что-то беспокоит, Мал? – спрашивает Фулгрим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона Третьего легиона тиха, но не безмолвна. Издали доносятся звуки. Даже в пустых коридорах слышатся крики, которые усиливаются, а потом резко обрываются. Мимолётный шелест переходит в в грохот сервотележек, перевозящих боеприпасы. Шепот в вокс-динамиках рассыпается смехом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, повелитель, – отвечает Малогарст. И чувствует, как спины под доспехами, прямо над зажившей раной, что искалечила его тело, касаются чьи-то пальцы. Иногда такое случается – просто призрачные ощущения, вызванные повреждением нервов, – но на этот раз пальцы, ласкающие его шрамы, кажутся реальными, мягкими и теплыми. – Ноет старая рана, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, – понимающе кивает Фулгрим. Его лицо выглядит одновременно полным жизни и мертвенным. Новые драгоценности сверкают на его доспехах, усыпают щеки, словно застывшие слезы. Волосы ниспадают идеальной волной цвета слоновой кости. Но край алого плаща примарха потрепан, а на доспехах видны пятна, крошечные капельки – возможно, засохшей крови. – Знаешь, тебе нужно обратиться к Фабию. Этот мой сын весьма примечателен. Он прямо-таки творит чудеса!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Со мной всё в порядке, повелитель, – говорит Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется, Мал. Разумеется. Ты – сама преданность долгу, всегда надёжен, никогда не жалуешься, хотя на тебе лежит такое бремя ответственности! Моему брату очень с тобой повезло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы мне льстите, повелитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всего лишь говорю правду. – Фулгрим единственный из всех примархов зовёт его Малом. Для остальных он – Малогарст, советник, посланник. Это предполагает близость, от которой Малогарст не может отказаться, но здесь и сейчас она так же нежеланна ему, как и призрачные пальцы, скользящие по спине. Малогарст идёт дальше, уродливая тень рядом с прекрасным примархом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы ещё не видели ни одного из ваших воинов, повелитель, – замечает он. – Где же они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так вот что тебя беспокоит? – усмехается Фулгрим. – Полно, Мал, ты ведь не на парад пришёл! Но если хочешь, скажи лишь слово, и перед тобой выстроится половина батальона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Поступают сообщения о том, что в зоне Третьего легиона падает дисциплина. Другим легионам пришлось усилить позиции, оставшиеся без охраны. Механикум и вспомогательные войска легионов вынуждены были взять на себя большую часть работ по достройке укреплений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом он останавливается и не добавляет подробностей о недостроенных редутах и ​​оставленном валяться в пыли снаряжении, о воинах, бродящих по плато или часами разглядывающих стены ксеносской крепости. Есть и другие сообщения о том, чем занимается благородный Третий. Малогарста эти истории волнуют не так сильно, какими бы мерзкими они ни были.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чего ты добиваешься, Мал? – От слов и улыбки Фулгрима веет угрозой. Другой бы на этом остановился, но Малогарст – голос магистра войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я ничего не добиваюсь, повелитель. Я лишь хочу уверить магистра войны, что Третий легион будет боеспособен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фулгрим внезапно заступает дорогу и с высоты своего роста смотрит ему в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хоть раз я или мой легион подводили его? – рычит он. Его темные глаза пылают. Черты красивого лица внезапно становятся острыми и жестокими, как лезвие падающего меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст не отступает и не отводит глаз. Он опирается на свой посох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ещё ни разу, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маска ярости Фулгрима на мгновение застывает, а затем растворяется в безмятежности. Он отходит, улыбаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прости меня. – Его голос мягок, но в шелковых словах теперь чувствуется нотка обиды. – Беспокоиться – это, несомненно, твой прямой долг, но другой на моём месте мог бы посчитать это оскорблением. Особенно если вспомнить о ''некоторых'', кто упорно ставит палки в колёса наших начинаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст не выказывает чувств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не больше, чем мы ожидали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха! По-моему, нам следует ожидать гораздо большего. Что это будет за новая эра, если мы не научимся сдерживать наши низменные инстинкты? Всем им нужно больше стараться. Ты, возможно, не хочешь говорить плохо о моих братьях и союзниках, но, по правде говоря, они не годятся для того будущего Империума, что замыслил мой брат. Они слишком грубы, слишком примитивны, слишком несовершенны. Без них не обойтись, если надо устроить бойню, но едва ли они отдают себе отчёт, в каком хрупком равновесии сейчас всё находится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст не отвечает. Фулгрим бросает на него взгляд и разражается смехом. Кристально-чистый звук отскакивает от каменных стен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не волнуйся, Мал. Я не буду искушать тебя принять одну из сторон в этих утомительных склоках. Я хочу помочь тебе и нашему делу, вот и всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны признателен вам и высоко ценит всё, что вы делаете, – говорит Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я знаю, – улыбается Фулгрим. – А ещё я знаю, что он видит всё происходящее здесь. И понимает, кто – истинная угроза всему, а кто трудится во имя высшего идеала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно так, повелитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фулгрим кивает всё с той же улыбкой – белые зубы, блестящие глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон по-прежнему воет на пыль и звёзды, а его псы рычат на цепях. Будем надеяться, что они не сорвутся с поводка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст отвечает не сразу. Этот разговор опасен, он чувствует это каждой клеточкой своего тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лорд Ангрон…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не послушает Кхарна. – Фулгрим качает головой, колышутся светлые волосы. – Даже если бы Кхарн не был полудохлым псом, ждущим, пока кто-нибудь не пристрелит его из жалости. Нет, Ангрон попытается разрушить эту восхитительную мизансцену, что мы создали. Он мечтает о благородном кровопролитии – как будто такое вообще возможно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст некоторое время молчит, пытаясь подобрать слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Были приняты определенные меры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну разумеется. Я прекрасно знаю, что вы ограничили доступ к трансорбитальному воксу и астропатической коммуникации для всех, кроме немногих избранных. – Он мельком улыбается, обнажая белоснежные зубы. – Так приятно, что мне и моему легиону доверили охранять важный вокс-узел... это действительно большая честь. Дело, которым мы сейчас занимаемся, тоже послужит мерой предосторожности, конечно, но не решит проблему в корне. Мой двенадцатый брат – сломленный человек, Красный Ангел, который никогда не найдет себе места в раю. Построй вокруг него стену, и он ее разрушит или погибнет. Или просто начнёт жечь и крушить все вокруг, пока не останется одна только стена...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы так говорите, будто у этой проблемы нет решения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, но решение есть, Мал. Просто моему брату не хочется его принимать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А вам хочется, повелитель?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фулгрим смотрит на Малогарста. Тени от люмен-шаров подчеркивают совершенные черты его лица. Он улыбается яркой, лукавой улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чего мне хочется или не хочется, не имеет значения. Важно только то, что решит магистр войны. – Он оглядывается на ведущий вперед коридор. – Вот поэтому я тебя и предупреждаю, Мал. В конце концов, ты ведь самый верный слуга моего брата, его голос, его тень. Он не может быть везде. Ему приходится разбираться с нашими братьями, а это уже само по себе испытание и бремя. Эту проблему решать тебе, и я уверен, что ты справишься. Но... если Ангрон снова поднимет на меня руку или будет угрожать тому, что я создал... Если это случится, я его убью. – Улыбка Фулгрима становится шире. – Его самого и его псов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны будет…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он поймёт, Мал, и потом, до этого не дойдет. Ты ведь будешь крепко держать поводок, правда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впереди виднеется дверной проем. Он обозначен символами биологической опасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, вот мы и пришли!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они подходят, дверь с шипением открывается. Изнутри выплывает холодный туман. Малогарст чувствует запах химикатов, крови и обожженной плоти. Перед ними появляется незнакомец. Он носит цвета и знаки отличия лейтенанта-командующего Третьего легиона, но с белым табардом апотекария. На табарде и доспехах видны свежие пятна крови. У него яркие чёрные глаза на тонком как клинок лице. Он преклоняет колено, когда Фулгрим приближается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мой господин и покровитель, – произносит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Встань, Фабий, – говорит Фулгрим. – Мы пришли посмотреть на твое последнее творение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он функционирует? – спрашивает Малогарст. Он не отрывает взгляда от легионера, сидящего в центре помещения. Броня воина окрашена в темно-пурпурный цвет Третьего легиона. Серебряные трубки и полированные пластины закрывают отверстие в левой части торса. Малогарст видит, как в трубках булькает жидкость. Легионер держит в руках некое устройство, состоящее, кажется, из одних трубок, воздухозаборников и вытяжных отверстий. Малогарсту не хочется называть эту вещь оружием. Кое-какие части у неё влажные, блестящие и розовые. На неё неприятно смотреть, и находиться рядом тоже не очень приятно. Но больше всего не по себе ему от того, что находится у легионера выше шеи. На шлеме вздуваются складки чёрного углеродного волокна и хрома, торчат короткие антенны. Некоторые на вид острые, как бритва. По выпуклому металлу шлема без всякой симметрии или порядка рассыпаны отверстия и ямки. Всё лицо, кроме глаз, закрывает серебряная пластина. Глаза виднеются за стеклянными полусферами, безвекие и расфокусированные, с такими расширенными зрачками, что не различить ни радужек, ни белков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уровень функциональности оценивается как начальный, – отвечает Сота-Нуль. Эмиссар Механикума появилась сразу же, как только они вошли в покои Фабия, словно откликнулась на сигнал, который никто не посылал. Она высока – настолько, что три красные линзы её глаз находятся на одном уровне со взглядом Малогарста. Сота-Нуль – недавно прибывший представитель Кельбора Хала, генерал-фабрикатора. Она и её господин жизненно важны для дела магистра войны, возможно, важнее даже, чем некоторые легионы и примархи. Механикум – это империя внутри Империума. Он контролирует и создаёт каждую военную машину, каждый компонент в каждой отрасли. Без него невозможно достигнуть победы. – Полная эффективность будет очевидна только в момент боевого соприкосновения или использования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он, кажется, без сознания, – говорит Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Аппий Кальпурний сейчас занят, – поясняет Фабий. – Но я могу заверить вас и магистра войны, что он бодрствует, в сознании и готов к своему… дебюту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст смотрит на главного апотекария. Ему не нравится этот человек: в его взгляде есть что-то змеиное, а в движениях рук – что-то паучье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И он один сможет расстроить всю вокс-связь атакующих? – спрашивает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вокс, астротелепатическая связь, координация войск, боевой дух – всё это деградирует и станет менее эффективным в бою, – отвечает Сота-Нуль. – Это первоочередная функция. Помимо неё, есть и тактические применения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как я обещал моему брату, магистру войны, так и будет, – уверяет Фулгрим. – Надеюсь, ты от имени магистра войны оценишь мой новейший дар – одновременно и воина, и оружие. – Фулгрим придвигается ближе к неподвижному Кальпурнию. – Разве я не вверяю ему не только лояльность, но и самую плоть моих сыновей? – Он гладит Кальпурния по плечу, и тот покачивается, несмотря на всю легкость прикосновения. – Разве я не предугадываю нужд моего магистра войны и не удовлетворяю их?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны благодарен вам, лорд Фулгрим, – осторожно отвечает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно, благодарен, – соглашается Фулгрим, улыбаясь. – Не забывай об этом, как и о том, о чём мы говорили раньше, Мал. Не все годятся для будущего, которое мы строим. – Потом он отворачивается, лишая Малогарста своей улыбки и взгляда, и уходит. – Посол, – бросает он, проходя мимо Соты-Нуль. – Великолепная работа, – говорит он Фабию. Апотекарий кланяется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст долго смотрит на неподвижную фигуру Аппия Кальпурния, прежде чем уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одиночестве он идёт к южной границе зоны Третьего легиона, пытаясь избавиться от ощущения, будто кто-то напевает ему на ухо. Это ощущение пропадает только когда он добирается до позиций Гвардии Смерти. Выходя из взрывозащитного люка в траншею, он принюхивается. В воздухе чувствуется какой-то привкус – сухой, напоминающий о хим-отходах и пыли. Стоящий на посту Гвардеец Смерти отдаёт честь, а затем проверяет, хорошо ли закрыт люк. Сейчас Малогарст находится в южной части Крепости и её обширных укреплений. Из всех зон здесь меньше всего надземных сооружений. Механикум прорыл под этой зоной туннели, а Гвардия Смерти выкопала на поверхности траншеи. Укрепления наверху соединяются с нижними туннелями шлюзовыми камерами. Шансы на то, что нападающие просто обрушат на них вирусную бомбардировку, невелики, но маловероятное не равно невозможному. Именно сюда они отступят как в случае вирусной атаки, так и во время неизбежного обстрела перед наземным штурмом. Мортарион может укрыть весь свой Легион и вспомогательные силы под землей, а затем в считанные минуты вывести их на поверхность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст идёт вдоль траншеи. Гвардейцы Смерти преклоняют колени и прижимают к груди кулаки, когда он проходит мимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– За императора Хоруса! – выкрикивают они. Новая фраза, всё ещё непривычная уху. Малогарст проходит мимо. Глубина траншеи – три метра. Через каждые пять шагов из стен выступают контрфорсы. Они нужны для того, чтобы враг не мог простреливать траншею по всей длине. Резня будет локализована, ограничена. И всё же без резни не обойтись, и жертвой её падут не только идущие за ними враги. Как бы не ярился Ангрон из-за предательства, воины и солдаты, верные магистру войны, тоже погибнут. Убиты будут десятки тысяч – невысока цена за возможность устранить из войны три легиона. Малогарст не испытывает по этому поводу угрызений совести, как и из-за воинов, обращённых в пепел на Исстване III. Иногда цену просто нужно заплатить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– За императора Хоруса, – говорит смертный офицер, когда Малогарст поднимается по ступеням на орудийную позицию. Тот бросает на офицера короткий взгляд. 16-й Хадашьянский, чёрная кольчуга надета поверх потрёпанных бронепластин и вулканизированного резинового комбинезона. На левую наплечную пластину по трафарету нанесен свежий знак Ока Гора. Малогарст уверен, что офицер погибнет до окончания этой операции. Потери среди всех вспомогательных подразделений будут очень высокими. Пока цела большая часть легиона, так тому и быть. Они ведут войну не ради сохранения жизней смертных. Смертные и так выживут. Эта война – за выживание легионов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подходит к наблюдательному окошку. Перед ним до горизонта простирается серая пыль, освещенная звездным светом. Вдали виднеются клубки колючей проволоки и зубчатые очертания противотанковых заграждений. Он осмотрел всю Ургалльскую низину, от самых северных укреплений до этих южных траншей. Все осталось по-прежнему. Пустошь ожидает сражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как видишь, всё выполнено, – произносит кто-то за спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он напрягается. Адреналин выплескивается в кровь прежде чем он успевает подавить тревогу. Во рту пересыхает. Он осторожно поворачивается, понимая, что не сможет скрыть свою реакцию. В тени на краю огневой позиции стоит Мортарион. Между потрепанным краем капюшона и натянутым на лицо дыхательным аппаратом виднеются только глаза и полоска бледной, как у мертвеца, плоти. В трубках дыхательного аппарата примарха что-то булькает. Этот звук напоминает Малогарсту смешок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Инженерные работы на южной оконечности еще не завершены, – говорит Малогарст. Этот ответ должен дать ему время на размышление. Он не ожидал встретить здесь Мортариона, но эта встреча не может быть случайной. Примарх сам разыскал Малогарста. Значит, у него есть на это какая-то причина, какая-то цель. А это, в свою очередь, значит, что Малогарст в опасности. Мортарион – не безумный убийца, как Ангрон, и не столь непостоянен, как Фулгрим, и от этого опасность становится только серьезнее. Мортарион обладает такими терпением, самоконтролем и волей, что скорее разрушит весь мир, чем сдастся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Только в том случае, если на нас нападут в течение следующих двадцати часов, – говорит Мортарион. – Если нападут позже, то к этому времени все работы будут завершены. – Он не отрываясь смотрит на Малогарста. В трубках дыхательного аппарата клокочет газ. – Вы перегибаете палку с использованием давинитов и их сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот оно. Вот зачем он искал Малогарста. Он этого не скрывает. Не темнит, не ревёт в ярости. Он излагает суть дела с прямотой выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С ними мы можем обойти ограничения астропатической связи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А ещё изменить состояние варпа вместе с Лоргаром и его кликой колдунов. Чтобы помочь проходу кораблей и передаче сообщений, которые дают нам преимущество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всё это необходимо. Мы боремся с Империумом, бо̒льшая часть которого остаётся верной Императору. Даже если учитывать наших тайных союзников – а ведь не все они одинаково надежны, – нас превосходят числом. Давиниты дают нам возможность уравновесить чаши весов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И как же вы планируете использовать их силы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот он, момент истины, думает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не трудись выкручиваться и повторять банальности о том, что нет никаких далеко идущих планов и что вы действуете только по суровой необходимости, – продолжает Мортарион. – Я и раньше видел, как правитель соблазняется силой невозможного и становится монстром и тираном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр войны не монстр и не тиран, – возражает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ещё нет. И я не позволю ему в такого превратиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это можно расценить как угрозу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты же знаешь, что я не представляю угрозы ни для Хоруса, ни для его Империума. Я делал и делаю для него всё, что необходимо. Я не угрожаю, Малогарст, я предостерегаю. Не позволяй давинитской отраве распространиться. Не используй их сверх необходимости. Не слушай их обещаний и не принимай их даров. Устрани их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст выдерживает взгляд Повелителя Смерти, пока еще один вздох клокочет в дыхательном аппарате. То, что сказано, не предназначается Хорусу, и Малогарст это знает. Послание предназначается самому Малогарсту: Повелитель Смерти видит, что вокруг тени магистра войны клубятся другие тени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А если я этого не сделаю? – спрашивает Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хриплый вздох, блеск в лихорадочно-ярких глазах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ради моих убеждений я бросил вызов Императору, дважды поднимал восстание и послал на смерть недостойных сынов. Что может меня остановить, Кривой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортарион отворачивается и исчезает в траншее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст на мгновение обмякает, всем весом навалившись на посох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Всё трещит по швам».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда нужно удержать всё вместе, Мал».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мы слишком напряжены, нервы натянуты до предела, и с каждой секундой пружина закручивается всё сильнее». – Он смотрит на звёзды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Поторопись, Феррус. Мы больше не можем ждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ДЕСЯТАЯ===&lt;br /&gt;
Феррус Манус входит в погрузочные пещеры «Феррума». Свет сварочных горелок отражается в черной, словно отлитой из чугуна броне. Его серебристые глаза похожи на звезды. Кастрмен Орт поднимает глаза от своих боевых машин и глядит на приближающегося примарха. Все легионеры, техножрецы и сервы в пещере на мгновение замирают. По приказу Орта приготовления не должны прерываться, что бы не случилось, поэтому они подавляют инстинктивное желание отдать честь, поклониться или пасть ниц на палубу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Орт, – произносит примарх. Это и приветствие, и приказ. За ним идут другие. Вот Эразм Рууман и Верман Киб, аугметические протезы которого жужжат при каждом движении. На шаг позади – Кадм Белог, его позвоночник и шлем утыканы кибертургическими трансмиттерами. Парящие сервоустройства создают над всеми ними купол силового поля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орт присоединяется к группе, когда примарх проходит мимо. Он слышит потрескивание, когда силовое поле отделяет его от вокс-сети и обмена информацией. Теперь он изолирован от потока сигналов и данных, которые обычно проносятся у него перед глазами. Ни один внешний фактор или система не вмешаются в их разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Доложить обстановку, – говорит Феррус Манус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разведка Девятнадцатого легиона подтверждает присутствие первого предателя, а также Третьего, Двенадцатого, Четырнадцатого и Шестнадцатого легионов на укрепленных позициях на поверхности Исствана V. Численность войск неизвестна и приблизительна, – отвечает Кадм Белог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Первый предатель. Новый эвфемизм, чтобы не упоминать имя Хоруса. – думает Орт. Он вздрагивает от не до конца пережитого потрясения. – Хорус предал Императора и Империум… невозможно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он берёт себя в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белог продолжает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разведданные подтверждают, что часть каждого легиона предателей была уничтожена на Исстване III.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ними открываются железные двери стратегиума «Феррума». Терминаторы и автоматоны с эмблемами легиона наблюдают за тем, как они проходят внутрь. Тут же активируются голопроекторы, встроенные в пол и потолок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вывод: численность главных сил всех четырех легионов ниже оптимального уровня. Боевые корабли легионов-предателей на орбите Исствана V отсутствуют, в непосредственной близости от системы также не обнаружены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В воздухе перед ними возникает сферическое изображение Исствана V.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Помимо сил Механикума и Имперской армии, на призыв лорда Дорна откликнулись еще шесть легионов. Структура командования кампанией и командующий операцией пока не определены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я беру командование на себя, – говорит Феррус. – Я сообщил об этом на Терру. Дорн от имени Императора утвердил мои полномочия. Никто их не оспаривал и не заявлял о своих правах. Я разберусь с этим делом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орт размышляет над словами своего примарха. Указания Терры ясны – использовать все силы и средства для того, чтобы подавить восстание Хоруса и привлечь его к ответственности. Главенство над этой операцией означает и главенство над всеми ресурсами. Феррус Манус теперь де-факто командует всеми вооруженными силами Империума. Все Железные Руки приходят к этому выводу практически одновременно, с точностью до наносекунды. Все молчат, и их молчание говорит само за себя. Они сейчас не на обычном сборе легионного командования. Им предстоит определить, как именно будет вестись война против бывшего магистра войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус не останавливается. Он обходит проекцию Исствана V, протягивает руку и вызывает из небытия вторичные изображения: планетную систему, ее местонахождение в Галактике, расположение сил легиона на звёздном диске. Вокруг изображений вращаются ореолы неполных данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Столько неопределённости, – думает Орт. – Столько неясного».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Есть один фактор, который необходимо учитывать прежде всего, – говорит Феррус, не переставая расхаживать по комнате. – Хорус, – роняет он, и в том, как примарх произносит имя брата, слышится удар молота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ум Орта цепенеет. Мысли его уносятся в пустоту, ранее подавленный шок внезапно берёт верх над расчётом и здравым смыслом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Магистр войны, самый блестящий из сынов, Луперкаль… Предатель, отступник, нарушитель клятв… Как это возможно? Как такое могло случиться?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он отгоняет эти мысли и возвращается в настоящее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему Хорус занял именно эту позицию? – спрашивает Феррус Манус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примарх продолжает расхаживать; его шаги словно подчеркивают каждую фразу, пока воины обдумывают заданный им вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орт производит мысленный анализ. «Позиция следующая: противник окопался, выстроил укрепления, но не замаскировал их; основные силы сконцентрированы в одном месте, пустотные корабли отсутствуют».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорус ничего не делает просто так, – говорит Феррус Манус. – Он не полагается на удачу, не ошибается. Он занял эту позицию намеренно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он хочет закрепиться, – высказывается Рууман. – Чтобы их корабли могли быстро наносить удары по другим мирам, собирать припасы, создавать форпосты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я так не думаю, и ты тоже, – бросает примарх. – Не трать наше время на бессмысленные предположения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он подготовился к нападению, – говорит Орт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все смотрят на него. Орт нажимает на кнопку на наруче, и его перчатки превращаются в тактильные элементы управления голопроекцией. Он вращает основное изображение, как будто это плавающий на воде стеклянный шар. В фокус попадает Ургалльская низина. В голубом свете вырисовываются очертания макроукреплений; значки идентифицированных подразделений накладываются друг на друга. Индикаторы теплового и энергетического излучения парят над ними, словно застывшие на лету птицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он ждёт нас, – произносит Орт и делает жест, от которого Исстван V превращается в небольшой шарик. – Он хочет, чтобы мы пришли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус кивает. Он все еще вышагивает по комнате, и в свете Исствана металл его глаз отливает призрачным серебром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он считает, что может победить, – говорит примарх. – Он думает, что мы придем с гневом и отмщением, и он прав. Но Хорус знает, что даже гнев не делает нас глупцами. Сила, которой обладает Империум, способна сокрушить его многократно. Ни одна крепость не сможет ей противостоять. И всё же он хочет этого. Он хочет, чтобы мы пришли. Он рассчитывает не просто выжить, но победить.  – Примарх делает паузу. – Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он планирует перебросить силы для контратаки, как только мы окажемся на поверхности, – объясняет Орт. – Цель не в том, чтобы сдержать нас, а в том, чтобы уничтожить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус снова кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорус всегда атакует. Даже когда кажется, что он обороняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот почему нет кораблей, – вставляет Рууман. – Они где-то собираются, чтобы нас окружить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но откуда взялись эти силы? – спрашивает Кадм Белог. – У нас нет информации о других мирах, присоединившихся к Хорусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У него было время, – говорит примарх. Он просматривает изображения, разглядывает звёзды, из которых состоит диск галактики. – У него была вся власть магистра войны, довольно, чтобы заключать союзы и готовиться к предательству. Когда мы атакуем, появится его флот, и наши корабли и воины окажутся в ловушке между пустотными и наземными силами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орт переваривает новую информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не зная численности контратакующих сил, мы не можем детально спланировать свои действия, – размышляет Кадм Белог. – Но если кораблей нет в системе, значит, они ждут где-то за пределами системы. Возможно, в режиме сниженной мощности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Или они уходили из системы и теперь возвращаются с приумноженными силами, – добавляет Рууман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Оба варианта возможны, и ни один не имеет значения, – говорит Феррус Манус. – Важно только решение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Массированные орбитальные бомбардировки, вплоть до применения оружия массового уничтожения, – предлагает Рууман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не согласен, – возражает Кадм Белог. – Планета и без того практически мертва, к тому же они окопались и подготовились. Смертных мы, возможно, истребим, но легионеры выживут. Нам придётся потратить уйму времени на то, чтобы сравнять крепость с землей, а потом ещё нужно будет зайти внутрь и зачистить остатки. Кроме того, наш приказ – подавить восстание и доставить первого предателя на суд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нужно атаковать, – говорит Орт. – Атаковать максимальными силами и как можно быстрее. Покончить с предателями на поверхности до того, как прибудут контратакующие войска. Потом развернуться и заняться ими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус останавливается. Смотрит сквозь гололитические дисплеи на Орта. Серебристые глаза неподвижны, лицо невозмутимо. Орт чувствует, как давит на него взгляд примарха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – подтверждает Феррус Манус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Для такой операции потребуется несколько легионов с приданными им основными силами Имперской армии и Механикума, – говорит Кадм Белог. – Действовать нужно будет согласованно, следуя единому плану боевых действий, который начнём выполнять в момент перехода в систему. Нам нужно знать расположение и состав имеющихся сил. Потребуется постоянная астропатическая координация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус поднимает обнажённую металлическую руку, окунает её в гололитический свет. Пальцы касаются звёзд. Он сжимает руку в кулак, и изображения исчезают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Выполняйте, – произносит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команда Ферруса Мануса расходится кругом, как волны по воде от брошенного камня. Она становится повелением, запечатленным в бинарном коде. Хоры астропатов «Феррума» получают приказ через свои устройства мыслеуправления. Большинство сейчас без сознания, отдыхают в наркотической коме, пока в их вены течет по трубкам питательная сыворотка. Приказ возвращает их в сознание раньше времени. Они начинают петь. Песнь их умов – как птичья перекличка в огромном лесу: они называют себя и ждут ответа. Астропаты, услышавшие зов, отвечают тем же. Хор Ферруса Мануса получает отклики и вводит информацию в инфопоток. Когитаторы и когнитивные кластеры вычислительного ядра «Феррума» обрабатывают эти данные и выводят их на астрокартографические модели. Это занимает несколько часов и отнимает жизни нескольких астропатов, однако в конце концов сеть запросов и ответов превращается в карту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карта заполняет стратегиум «Феррума» гололитическим светом. Вращающийся диск галактики усеян значками кораблей и флотов. Вот основные силы Железных Воинов, вот разрозненные флоты Гвардии Ворона, здесь – искорки обособленных от легионов экспедиционных флотов, а тьма над плоскостью галактики словно припорошена звёздной пылью – это одинокие корабли вольных торговцев. Всё изображение мерцает неопределенностью. Значки постоянно мигают, перемещаются, исчезают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус смотрит, как формируется и меняется карта. Это чудо астропатического искусства и логики, слияние эфемерного и механического. Только он мог воплотить его в реальность, изготовить каждую шестеренку его механизма и собрать их воедино. Орт наблюдает вместе с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет данных ни о главных силах Ультрамаринов, ни об основных соединениях Кровавых Ангелов. Флоты Белых Шрамов – лишь неясные призраки, разбросанные на огромных расстояниях. Но другие видны отчетливо: крупные формирования Железных Рук, Несущих Слово и разрозненные осколки Гвардии Ворона. Есть и неожиданности: твёрдые подтверждения местоположения и боеготовности от флотов Повелителей Ночи. И от Альфа-легиона тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус не просто наблюдает, он отдает приказы тем, кого видит. Теперь от Горгона к его братьям и обратно поступают более подробные сообщения. Закодированные голоса примархов летят от звезды к звезде, и варп охвачен пламенем астропатических снов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVII (Лоргар) – X (Феррус Манус): Я отдаю моих сынов в твоё распоряжение, брат мой – кроме тех, кто отправился на Калт к Жиллиману. Сообщение с ними затруднено из-за эфирных штормов. Несмотря на это, я твёрдо верю, что мы хорошо послужим гневу Императора. Предательство не должно остаться неотмщённым. Верность Императору!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XVII: Лоргар, дай перечень всех имеющихся в наличии войск под твоим командованием.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XX (Альфарий): Сообщить о наличии/доступности элементов под прикрытием в Третьем, Двенадцатом, Четырнадцатом, Шестнадцатом легионах, подтвердить и активировать их.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XX – X: У нас нет агентов в их структурах. Все источники, вероятно, были ликвидированы до текущих событий. Некоторые агенты могут быть активны в окрестностях Исствана, но их перемещение и проникновение в установленных тобой временных рамках невозможно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVII – X: В моём первом сообщении содержится полный список всех доступных сил.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX (Корвус Коракс) – X: Феррус, нам нужно кое-что обсудить. Я не оспариваю твоих приказов; и я, и мой легион приложим все усилия, чтобы выполнить их до мелочей. Я с тобой, брат мой. Но есть вопросы, которые мы должны себе задать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''IV (Пертурабо) – X: Подтверждаю стратегический анализ. Мы выполним все приказы и боевые задачи. Железо к железу.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVII – XIX: Об умеренности не может быть и речи. Причина не имеет значения. Есть только возмездие. Ибо те, кто поставил себя превыше света истины, навеки воссядут во тьме. Им уготована тропа пепла. Им уготован трон лжи. Не испить им ничего, кроме горечи, покуда не придет палач, дабы отнять у них чашу жизни. Се есть истина, и на словах передаю её вам. Верность Императору!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XX: Подтвердить и передать все данные, касающиеся любой активности кораблей в системах, расположенных вблизи Исствана.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XX – XIX: Судя по тому, как Хорус распределил свои силы, он хочет спровоцировать нас на атаку. Несомненно, он намерен нанести удар в тыл атакующих сил с помощью якобы отсутствующих военных кораблей. Бросаться прямо в ​​подготовленную засаду – это безумие. Феррус должен это понять. Единственная стратегия, которая приведет нас к чему-то, кроме гигантских потерь – стратегия изоляции, блокады, ослабления и длительной осады. Я не настолько близок к Феррусу, чтобы заставить его отклониться от намеченного курса. Мы с тобой расходимся по многим вопросам, но я верю, что в этом ты со мной согласишься. Он тебя послушает – тебя или вас с Вулканом. Мы должны его остановить.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – XX: Феррус осознает ситуацию, поверь мне. Мы не можем позволить событиям развиваться медленнее, единственный способ подавить восстание – покончить с ним прямо сейчас. И всё же я с тобой согласен, меня тоже тревожит, что он, возможно, не видит происходящее со всей ясностью. Предательство Фулгрима больно его ранило.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XX – XIX: Если у нас ещё есть возможность предотвратить это, то только сейчас. Я просто хочу спросить: даже если план Ферруса увенчается полным успехом, то что останется от тех, кто его осуществил? Что останется от нас?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XX – X: Я считаю план прямого нападения опасным по нескольким причинам. Стратегия сдерживания и блокады была бы более эффективной. Заставь Хоруса сдаться и приведи его и других к Трону в цепях. Тогда не останется никаких сомнений в том, что их убеждения ошибочны, а сила ничтожна. Казнь может обернуться как поражением, так и победой. Что, если Хорус падёт и в смерти своей превратится в идею, которая никогда не умрет? Сломай меч, и он разлетится на множество острых осколков.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XX: Нет. Мы будем действовать. Сейчас. Мы сожжем предателей дотла, а потом перероем пепел в поисках тех, кто мог бы последовать за ними. Без пощады, без колебаний, без передышки.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – XVIII (Вулкан): Вулкан, брат мой, ты нам нужен. Нам нужна твоя мудрость. Я боюсь пыла Ферруса. Ты всегда умерял его железную душу, а теперь эта душа властвует не только над ним самим, но и над всеми нами, над всеми легионами. Эта кампания против Хоруса будет не просто наказанием, как раньше. Это будет резня, массовое убийство. Из тех, кто откликнулся на призыв, лишь немногие это понимают. Им не хватает сдержанности или дальновидности, чтобы понять, что способ, каким мы убиваем наших врагов, так же важен, как и сама причина. У меня нет ответов, и тени сомнений не покидают меня. Я вижу сны, каких не видел уже много лет, и в моих снах – только бездна ночи. Вулкан, если ты слышишь, ответь.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – XX: Я не получил ответа от Вулкана. Меня это тревожит, брат. Я провожу в жизнь приказы Ферруса, но опасаюсь того же, чего и ты. Мы движемся вперед, но с неохотой. Да и как может быть иначе в такие времена? У тебя есть догадки, почему Вулкан не отвечает? Что-то в тенях моих мыслей подсказывает мне, что с ним случилось несчастье.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XX – XIX: Подозревать злонамеренность и злосчастье – всё, что мы сейчас можем. Для таких страхов всегда есть почва. Могу только сказать, что у меня пока нет информации о том, что с Вулканом или его легионом случилась беда.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – X: Где Вулкан и Восемнадцатый легион? Знает ли он, что случилось? Почему ни от него, ни от сынов огня ничего не слышно?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция запоздавшего астропатического сообщения.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVIII: Не спешите действовать. Бьешь второпях – твой удар легче парировать. Бьешь вслепую – сам зовёшь свою погибель. Сначала всё выясните. Потом наносите удар. В слепоте нет мудрости, а без мудрости нет силы. Мы должны собрать свои войска, объединить проницательность и мощь. Бета Гармон расположена так, что большая часть войск сможет до неё добраться и пополнить запасы при необходимости.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XVIII: Всё уже решено, Вулкан. Время против нас. Наши собственные братья против нас. Раздумья нас ослабляют. Как и долгие совещания. Мы не можем и не будем ждать. Нам нужны твои воины и оружие, а не слова.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVIII – X: Ты считаешь меня слабым, брат? Меня, который стоял рядом с тобой в горниле войны и бил по её наковальне раз за разом? Меня, который и сейчас призывает своих сынов на войну за правое дело? Не только ты один был предан. Предали и меня, и весь наш род, и всё человечество. Не думай, что только ты один достоин испытывать гнев или решать, как вершить правосудие. Ты командуешь. Я с этим не спорю и не буду спорить. Возможно, только ты способен справиться с этой задачей. Но я не буду следовать за тобой в послушном молчании. Хорус, Фулгрим, Мортарион – все они наши братья, и я этого не забуду. Я не забуду того, какими мы должны быть. И они тоже. И не пытайся заставить меня молчать. Не думай, что я уклонюсь от своего долга. Я не сделаю ни того, ни другого. Мы поговорим ещё раз, перед началом.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X – XVIII: Твои мудрость и сила превыше всяких сомнений. Я рад, что ты на моей стороне.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далее следует транскрипция цепочки астропатических сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XVIII – XIX: Твои слова предостережения пришли слишком поздно, чтобы что-то изменить, но, признаюсь, они не дают мне покоя. Я смотрю в пламя будущего и думаю: разумно ли колебаться, или мне просто не хочется признавать, что обстоятельства таковы, каковы они есть? Феррус сделал то, что мало кто из нас смог бы – молот обрушится на Хоруса и остальных, прежде чем они смогут превратить свое восстание в настоящую войну. Это закончится. Кровью и огнем, но это закончится. Чем больше я об этом думаю, тем больше задаюсь вопросом: не лучше ли для этого подходит натура Ферруса, чем наша? Ярость, чистая ярость – из-за смерти стольких людей и нарушенных клятв. Я тоже чувствую эту ярость. И мне хочется раздуть адское пламя. И, возможно, именно к этому голосу, к этому зову мне и следует прислушаться. Я хочу, чтобы они сгорели, Коракс. За то, что они сделали, и за то, что они заставили сделать нас. Я хочу, чтобы они сгорели. И я увижу, как они сгорят.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''XIX – XVIII: Мы приняли решение, и я встану рядом с тобой на погребальном костре. Хотелось бы мне, чтобы всё было по-другому. Я никогда не смогу думать об этом иначе как о трагедии. Мы должны высказать свои сомнения в последний раз перед тем, как опустится карающий меч.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Конец цепочки сообщений.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ===&lt;br /&gt;
– Так значит, командование берёт на себя владыка Десятого… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маршал когорты Астрея – Солнечная ауксилия, Сатурнийские Овны, командир наземных сил вспомогательной боевой группы «Новус Солар» – бросает взгляд на адмирала Клэйва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И что вы об этом думаете? – спрашивает она, не сбавляя хода. Они направляются с мостика «Катуры» к командному пункту наземных боевых действий. Дистанции в восемь километров было бы вполне достаточно, чтобы оправдать использование одного из корабельных сервотранспортеров. Астрея шагает быстро, шлем под мышкой, оружие в кобуре, полевая броня подогнана и проверена. Адмирал Клэйв не отстаёт, его экзоскелет поскрипывает, подстраиваясь под её темп. За ними пыхтящим вымпелом тянется свита из палубных офицеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я думаю, – отвечает Клэйв, – что, как и на войне, действия важнее формальностей. Горгон вступил в бой и подавил все иные мнения о том, как должны развиваться события. Кто мог бы противостоять такому напору… аргументов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астрея оглядывается на стопку инфопланшетов в руках адмиральского вексиллы. Все экраны включены. На них прокручиваются данные, приказы и боевые протоколы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы что, потешаетесь над ситуацией, адмирал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клэйв приподнимает бровь. Его мясистое лицо выражает полнейшую невинность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я ни над чем не способен потешаться, а особенно – над текущими обстоятельствами. – Он говорит серьёзным тоном, но в глазах его мелькают озорные искорки. Астрея не отвечает улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клэйв – ветеран крестового похода, сын Солнечной, доказавший свою полезность и исполнительность во многих Согласиях. Он входит в элиту юпитерианского флота, и это могло бы помешать их дружбе, но все разногласия давно развеялись в битвах благодаря победам и общим потерям. Он – единственный человек в боевой группе, над которым Астрея не имеет командования, и один из немногих ее настоящих друзей. Конечно, в этом есть риск: привязанность делает тебя уязвимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она чувствует, как рука тянется к висящему у пояса металлическому цилиндру для посланий, и останавливает себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позже. Потом у неё будет время развернуть пергамент с первым личным посланием, которое она получила за много лет. Она успела прочитать только начало. И даже это сейчас кажется роскошью. Нет времени, и столько всего нужно сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус Луперкаль – бунтарь и предатель…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все они спешат действовать, не успев осознать, что произошло, все – люди, Астартес, даже примархи. В тоне сообщений и приказов слышится паника. Астрея чувствует, как паника зудит в мышцах. Всё летит в бездну неизвестности, где слишком много вопросов, слишком много вероятностей, о которых нужно поразмыслить, и слишком мало времени для поиска ответов. Так много дел и так мало времени, и минуты утекают, а будущее мчится им навстречу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким будет это будущее? Как то, что сейчас происходит, повлияет на него?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Новые приказы, командир, – говорит помощник, подстраиваясь под её шаг, чтобы передать еще один планшет с данными. Астрея видит на экране код приоритета: амарантовый уровень, предназначенный только для высшего командования крестового похода и линейного флота. Приказ зашифрован личной печатью примарха Ферруса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вдруг понимает, что Клэйв замолчал. Адмирал хмурится, склонив голову набок. Видимо, прислушивается к вокс-сообщению, переданному через черепной имплант. Он мигает, кивает, потом делает неуклюжее глотательное движение – даёт субвокальный ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? – спрашивает Астрея, когда он оборачивается. Адмирал медленно втягивает воздух и выдыхает. Он ускоряет шаги, поршни экзоскелета щёлкают быстрее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Навигация показала, что при текущем состоянии варпа наша группа – одна из ближайших к системе Исствана. – Он на мгновение замолкает. – Нам приказано немедленно сделать переход и на максимальной скорости проследовать к сфере боевых действий. Мы будем в первой волне атакующих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астрея чувствует, как по коже пробегают мурашки. Клэйв уже отдаёт приказы по воксу, в его голосе нет и тени легкомысленности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Срочный приказ флоту: готовность к приоритетному варп-перемещению. Установить обратный отсчёт на три часа. По воле Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Слишком мало времени, а будущее уже мчится навстречу…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цилиндр с посланием звякает о доспехи, когда она ускоряет шаг. Позже. Сейчас нет времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Проснись…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кассиан идёт сквозь огонь. Он идёт… уже очень давно. Ноги его ступают по языку пламени. На горизонте – горы пепла. Тучи красны, как угли. Его обступает тепло, в воздухе запах дыма. Он не горит, хотя земля пылает.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Как долго он здесь? Как долго он бредёт один?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Неужели мы состаримся на этой войне? – спрашивает Ульшвар. Доспехи его покрыты копотью и кровью. Разве он был тут? Он шёл рядом с Кассианом с тех пор, как… как… – Знаешь, а может, и состаримся!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Ведь ты… – Кассиану трудно выговаривать слова, да еще и огненные стены с обеих сторон превратили дорогу в каньон. – Фаговый луч на Галиспе. Тебя… За несколько месяцев до… Но ведь ты…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Похоже, смертельная рана оказалась не так уж страшна.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– И теперь ты здесь? – спрашивает Кассиан. – Я ошибся, ты не мёртв? Ты вернулся?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ульшвар пожимает плечами и улыбается – точно так же, как перед их первой высадкой, перед тем, как впервые войти в огонь…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Проснись.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кассиан смеётся от облегчения.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Так что, ты думаешь, мы состаримся на этой войне? – повторяет Ульшвар. Наверно, он отстал от Кассиана – всего на шаг. Огненный каньон такой узкий. А разве раньше он был шире? Теперь Кассиан чувствует жар – такой, что может проесть кожу, расплавить плоть, обуглить кости.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Проснись. Мы призываем тебя проснуться.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ему не хочется идти дальше. Пламя превратилось в туннель, языки огня лижут его. Он горит. Ему хочется обернуться и посмотреть на Ульшвара.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Знаешь, может, мы и состаримся, – говорит Ульшвар. Кассиан слышит его, но не видит… не видит своего брата по легиону, не видит его за бронестеклом в медицинской колыбели, утыканного трубками, с качающими кровь насосами, с блестяще-чёрной некротизированной плотью, не слышит свиста и хрипа в его голосе, когда его брат и друг пытается что-то сказать в последний раз. – Почему бы и нет?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Кассиан Дракос, мы призываем тебя.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Огонь поглотил его. Он горит. Кости, кожа, кровь объяты пламенем. Его захлёстывает ослепительная боль, алая агония.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Проснись.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан Дракос просыпается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что осталось от мускулов, судорожно дергается в темноте саркофага. Он чувствует, что огонь никуда не делся, жжёт истерзанные останки. Его тело заключено в металл и оплетено кабелями, он слеп и глух, он тонет, и всё, что может – тянуться фантомными руками к несуществующей поверхности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Ты проснулся,&amp;gt; произносит в голове холодный, резкий голос. &amp;lt;Начинаю сенсорную интеграцию.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала ему даруют зрение: панорамный вид на зал, полный механизмов и закутанных в рясы техножрецов. Рядом с ним стоят воины в зелёных доспехах, их лица скрыты завесами из бронзовых цепей. Он смотрит вниз с высоты. На краю зала, подобно колоннам, льются струи расплавленного металла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;В процессе…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его зрение двоится, умножается, превращается в калейдоскоп образов: череп ящера на стене, орудийные конечности в ложементах, цепи, удерживающие его саркофаг в воздухе. Он чувствует, как разум бунтует, пытаясь совместить все эти образы. Затем они сливаются воедино. Теперь он видит не только то, что находится перед ним, но и все вокруг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;В процессе…&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цепи опускают его саркофаг на шасси дредноута. Фиксируются крепления. Сервиторы подносят орудийные конечности. Вжикают болтовёрты. Техножрецы бормочут кодовые литании. Затем подключаются нейросоединения. Он разводит руки. Тупые, плоские пальцы расходятся в стороны. Он сжимает их в кулак. По залу разносится лязг. Теперь его наделят речью. Это всегда делается в последнюю очередь. Скорее всего, потому что никому не хочется слушать его крики, когда он просыпается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрецы преклоняют колени и прижимаются лбами к палубе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Зачем меня пробудили? – спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С возвращением из пламени, – говорит один из воинов в зелёном. Он без шлема, в плаще и облачён в подобающее высокому званию и должности одеяние. – Лорд Дракос, я – Нумеон, советник Вулкана. Примарх призывает вас, повелитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Я хотел бы знать твоё мнение, Кассиан, – говорит Хорус.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Моё мнение, что вы мне льстите, повелитель, – отвечает он.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Примарх разражается громовым смехом.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Чуть-чуть, но в главном я честен. Окажешь мне такую любезность? Расскажи, что ты думаешь.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Ваше пожелание для меня – фактически приказ…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Да перестань! Как командующий Шестнадцатого легиона может приказывать командующему Восемнадцатого?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– По той простой причине, что командующий Шестнадцатого – сын Императора.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Это правда, – признаёт Хорус. – Но ты не сможешь отделаться от меня с помощью подначек и уловок. Выкладывай своё мнение о плане сражения, как воин и как друг.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Секунда тишины.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Не делайте этого.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Почему? Что не так с планом?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– С ним всё в порядке. Он сработает. Просто мне кажется, что именно'' вам ''не нужно в нём участвовать. Он обойдется слишком дорого – в крови и в жизнях, их и наших.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Вот как? Думаешь, я уязвим?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Думаю, это вас недостойно. Думаю, единственный сын Императора должен показать нам, какой должна быть война, а не какова она есть. – Он делает паузу. – Думаю, вы и так это знаете.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорус кивает и легонько хлопает Кассиана по плечу.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Спасибо, старый друг.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кассиан? – окликает его Вулкан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мой господин, – отзывается Кассиан. Неизвестно, сколько времени он провёл, погрузившись в воспоминания. Он снова осматривает комнату: в нишах гранитных стен теплится огонь горнов, рядом с примархом стоит Нумеон. Он жадно вбирает в себя впечатления… И всё же образ Хоруса мерцает рядом, словно прошлое существовало всего мгновение назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неужели это происходит на самом деле? Вот бы всё оказалось сном, что приснился ему в полужизни… Ему так хочется в это поверить. Лучше так, чем…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он замечает, как Нумеон бросает взгляд на Вулкана. Примарх не отвечает. Он невозмутимо смотрит на Кассиана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты знал Хоруса задолго до того, как я с ним познакомился, – говорит Вулкан. – Я приказал разбудить тебя, чтобы рассказать обо всём. Ты имеешь право знать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан слышит, как воздух шипит в поршнях кулаков. Он еще спит? Может быть, лихорадка проникла в его забытьё и заставила переживать всё это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я проснулся, чтобы служить легиону. Вот в чём моё предназначение. Что я могу сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулкан грустно улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты служишь этому легиону дольше меня, старый друг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Старый друг…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты думаешь, мы состаримся на этой войне?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты хочешь послужить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он чувствует, как дергаются фантомные руки, слышит, как щёлкают поршни, что сжимают пальцы его кулаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На поле битвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулкан кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да будет так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан Дракос не двигается с места. Всё замирает, как живая картина. Он до сих пор не уверен, что находится в реальности. Не то чтобы ему этого хотелось. Он надеется, что ещё спит, а когда проснётся, реальность будет совсем другой. Или что совсем не проснётся. Сейчас нужно что-то сказать. Он помнит, как был командующим легиона, Повелителем Восемнадцатого – давно, еще до того, как вернулся примарх. Вёл в бой воинов, сиживал за одним столом с властителями и с самим Императором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нам должно отправиться к наковальне скорби, – говорит наконец Кассиан, – и в пламя войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На огромном корабле «Тень Императора» Альварекс Маун ожидает в сумрачных покоях примарха. От пола до сводчатого потолка поднимаются колонны. Над дверями расправляют каменные перья резные вороны. Пахнет каменной пылью и холодом. Слабый свет исходит только от люмен-полос, вмонтированных в стыки стен. Тишина заполняет комнаты от края до края. Обычно Маун ценит одиночество и тишину, как и все его сородичи. Но сейчас он предпочёл бы находиться среди палубной команды, или проверять системы перед запуском, или делать что угодно, лишь бы мысли были заняты. Лишь бы не стоять без дела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он заставляет себя сосредоточиться на хронометре в центре комнаты. Это доимперский хронометр высотой в два метра. Его кованый железный корпус украшен рельефными изображениями песочных часов, кос и черепов. Хрустальные панели позволяют рассмотреть его внутреннее устройство. Циферблат окружают два рельефных скелета: зубы оскалены в широких улыбках, в костлявых пальцах зажаты утекающие минуты и секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Альварекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его имя слышится из тьмы за одной из колонн. Когда Коракс выступает оттуда, Маун чувствует, как по коже бегут мурашки. «Как долго он там стоял?» – думает Маун. Примарх смотрит на хронометр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прошлое вещает нам о бренности настоящего, – говорит Коракс. Плечи его покрывает плащ из серых и чёрных перьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О неизбежности смерти, – добавляет Маун. – О манящем зове могилы. «Каков ты сейчас, такими были и мы. Каковы мы сейчас, таким будешь и ты».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно так, – подтверждает Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как будто нам нужно напоминание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс не продолжает разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун ждёт. Он понимает, что примарх неспокоен. Маун вот уже шесть лет служит магистром десанта, он принимал участие в одиннадцати Согласиях. Из-за свой должности он так долго находился рядом с примархом, что научился распознавать оттенки его молчания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мне придётся потребовать от тебя выполнения ещё одной задачи, Альварекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я слушаю, повелитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нужно будет десантировать весь легион с орбиты на поверхность, как только мы окажемся в сфере Исствана V.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Весь легион?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В течение ста минут с момента прибытия на орбиту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун медленно выдыхает и приглаживает рукой короткий хохолок волос. Потом качает головой. Это просто нелепо. Он уж думал, что вся дурость во вселенной иссякла, но, видно, где-то забил новый родник. Он откидывает голову назад и вполголоса высказывает парочку сокровенных мыслей на жаргоне бродячих лагерей Ионуса, где родился. Коракс ждёт, наблюдая за ним спокойными темными глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это… Повелитель, это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И всё-таки ты уже начал обдумывать, как это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун снова качает головой. Другие примархи, да что там, большинство из них не потерпели бы от одного из своих командиров такого ответа на приказ. Многие примархи вообще не подпустили бы его к командованию. Но многие – не Ворон, и Маун знает, что Коракс не хочет подрезать ему крылья. Свободным в мыслях, быстрым в действиях, не обращающим внимания на риск, звание или условности – вот каким Маун был пилотом, и таким он остаётся сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – говорит Маун. – Это можно сделать. – Он не сообщает, как именно, не предупреждает о риске, связанном с высадкой более чем шестидесяти тысяч легионеров во враждебную зону в течение нескольких минут одновременно с двумя другими легионами. Пусть смертные страшатся риска, Астартес его приветствуют. – Такие приказы пришли от Десятого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс склоняет голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы должны завершить эту операцию быстро. Каждая секунда на счету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помолчав, Маун спрашивает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Повелитель, вас что-то тревожит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как же не тревожиться в такие времена? Как не ужасаться? Конечно, я встревожен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, я имел в виду – у вас есть сомнения в том, что мы планируем сделать и как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс молча смотрит на хронометр, на ухмылки кривляющихся скелетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его беспокоит что-то неуловимое, думает Маун, такое ощущение, когда кто-то будто бы дунет холодом в шею за секунду до того, как незамеченная ракета оторвёт тебе крыло. Такое не выскажешь. Не позволишь ему выползти наружу, чтобы сеять страх. Но и забыть об этом нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У нас нет выбора, Альварекс, – говорит наконец Коракс. – Мы должны вступить в войну. Сейчас, как есть. Выбора нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я начну планировать высадку, – говорит Маун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс слегка склоняет голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Благодарю тебя, сын мой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примерно километром ниже покоев Коракса Каэдес Некс скользит в темноте. Он – и охотник, и добыча. Это одна из тренировочных палуб. Лабиринт из коридоров, люков, дверей и ловушек. На полу валяются пустые гильзы и обломки боевых сервиторов, на стенах следы от пуль. Никто не расчищает и не ремонтирует эти помещения, мусор и разрушения от предыдущих учений скапливаются здесь, как падаль в гнезде хищной птицы. Другие Гвардейцы Ворона тоже здесь бывают, но для Некса это дом, а они – всего лишь гости. В коридорах он один. Все остальные его генетические сородичи готовятся к грядущим убийствам, строя планы, заряжая оружие, проверяя снаряжение. Некс же готовится единственно верным способом: он убивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По тренировочной палубе рыщет неизвестное количество боевых сервиторов в агрессивном режиме. Некс специально активировал у них только ингибиторы эмоций, оставив когнитивные способности в неприкосновенности. Это сервиторы высшего класса, ткани мозга и скорость обработки информации у них на высочайшем человеческом уровне. С самыми медлительными он уже разделался. Теперь оставшиеся охотятся на него. Они коварны, смертоносны и хитры, но прежде всего – терпеливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Некс тоже умеет выжидать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приближаясь к одному из коридоров, он слышит шум. Звук совсем тихий, он едва различим на фоне гула корабельных двигателей. Это аритмичный стук: кто-то осторожно переставляет металлические ноги по запылённому полу. Расстояние – двадцать метров. Некс застывает с пистолетами наготове. Из темноты за дверью снова доносится металлический стук. Потом скрип гидравлических поршней. Некс перемещает вес с одной ноги на другую, намеренно позволяя подошве проскрести по полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стук прекращается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом превращается в ускоряющееся цоканье: цок-цок-цок! Четырнадцать метров, десять, шесть…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сервитор влетает в дверной проём. Он похож на насекомое, только вместо конечностей у него клинки, а вместо жала – автоматные стволы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некс стреляет. Две дульные вспышки разрывают тьму и тишину. Два электро-заряда попадают в цель и заливают коридор стробоскопическим светом. Сервитор бьётся в конвульсиях, руки-клинки и стволы молотят по полу; потом он вздрагивает в последний раз и замирает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До него снова доносится металлический перестук, который затем затихает. В темноте за дверью есть еще один охотник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некс разворачивается в сторону коридора и активирует аварийный выключатель своей брони. Её системы полностью лишаются энергии. Пучки фибромышц остывают. Сервоприводы отключаются. Угольно-чёрный доспех повисает на нём мертвым грузом. Некс замирает, затаив дыхание. Он оттягивает спусковые крючки пистолетов так, чтобы те балансировали в точке удара. Одно крошечное движение, и пистолеты выстрелят. Нужно только, чтобы мишень оказалась под прицелом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй охотник выжидает, оценивает ситуацию. Потом приходит в движение. Некс не носит шлема, но его глаза, чернее чёрного, всё видят даже в этой темноте. Из верхнего люка высовывается конечность-клинок. Охотник собирается двигаться не по полу, а по потолку. Некс не шевелится. Если он двинется, сервитор набросится на него и вполне может его достать, прежде чем легионер успеет выстрелить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звяк… Сервитор зацепляется остриём клинка за решётку, прикрывающую потолок коридора. За первой конечностью следует вторая, а затем и всё тело пролезает сквозь люк над дверью. Из торса высовывается изогнутая, как жало насекомого, орудийная установка. Сходятся и расходятся прицельные лучи. Сервитор снова движется вперед, ползёт по потолку. Чёрное отверстие ствола – в двух метрах от Некса. Сканирующий луч пробегает по его броне. Нужно, чтобы сервитор подошёл ближе. Ещё немного…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другая конечность чуть сдвигается. Луч перескакивает с брони на лицо Некса. Останавливается. Орудийная установка резко поворачивается, один чёрный взгляд встречает другой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он стреляет. Из установки сервитора вылетает снаряд, но пуля Некса быстрее. Скрытый в ней электро-заряд перегружает нервную систему киборга. Тот теряет равновесие, и его последний выстрел из-за предсмертных судорог проходит мимо цели. Пока сервитор валится на пол, Некс всаживает ему еще одну пулю в позвоночник. Сервитор падает и замирает. Некс снова запускает системы брони и чувствует, как позвоночник покалывает, когда фибромышцы соединяются с нервами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он прислушивается, но слышит только тишину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тренировка завершена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это хорошая подготовка к охоте на Исстване V. Никто не просил его участвовать в атаке. И никто не попросит. Но никто и не станет ему мешать, как никто не ставит под сомнение его присутствие на «Тени Императора». Он здесь, потому что Коракс хочет, чтобы он был здесь, и этого достаточно. Нет никакого прямого приказа или распоряжения, это всегда было и остаётся фактом, который никто не обсуждает. Так же, как и то, что Коракс хочет, чтобы он участвовал в операции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некс уже изучил разведданные с «Ад Темпереста». В основном его интересовали особенности и типы местности и условия окружающей среды – роза ветров, циклы дня и ночи, система траншей и, вероятно, туннелей, построенная врагом. Полигон для резни. Помимо всего этого, он обращал внимание только на цели, которые нужно обнаружить, на потенциальных жертв, которых нужно уничтожить. Он решил, что сосредоточится на высшем командном звене Сынов Хоруса: Хорус Аксиманд, Фальк Кибре, возможно, Малогарст – хотя вряд ли кривой советник окажется на передовой. Он не составляет подробных планов, отчасти потому, что любой план обречен превратиться в весьма приблизительный плод фантазии, а отчасти потому, что это не соответствует его стилю работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он убийца. И был убийцей с тех пор, как себя помнит. Убийство считают преступлением, но оно было и остаётся необходимостью. Чтобы жить, нужно дышать. Чтобы выжить, приходится убивать. Так он и поступает. Дело не в удовольствии, не в гордости и не в гневе. Просто так уж обстоят дела. Люди причиняют тебе вред – ты их убиваешь. Люди причиняют вред другим – ты их убиваешь. Некоторым людям лучше бы не рождаться, и их ты тоже убиваешь. Всё просто. Странно, что кому-то это непонятно. Люди могут не соглашаться с этой истиной, только если они считают жизнь по сути своей священной. Но, очевидно, это не так. Иначе разве жизни растрачивались бы с такой легкостью? В шахтах Киавара жили тысячи людей, и все они были убиты: трудом, пылью, превращавшей их слюну в чёрную пену, ударами надсмотрщиков, голодом. Нет, жизнь не священна. Ты её создаешь и отнимаешь, чтобы защитить себя. Убивая, ты просто сам выбираешь, кому умереть, вместо того чтобы предоставить это случаю. Коракс понимает это, всегда понимал, и вот почему Некс на борту «Тени Императора», и вот почему он знает, что отправится на Исстван V. Он – Кровавая Ворона, Тот, Кто Выбирает Павших; для этого он существует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади он слышит щелчок. Призрачный луч целеуказателя скользит в темноте и касается его щеки чуть ниже левого глаза. Ещё один боевой сервитор свисает с потолка прямо в дверном проёме. Должно быть, он пришёл вместе с киборгом, которого Некс только что убил, синхронизируя свои шаги с шагами товарища так, чтобы казалось, что явился только один. Умно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коридор заполняется рёвом выстрелов. Темноту прорезают оранжевые вспышки. Пули попадают в плоть, пробивают кости, взрываются в теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некс машинально перезаряжает пистолеты. С потолка в проходе свисают останки боевого сервитора, конечности-клинки всё еще цепляются за решётку. Из глубоких ран в его торсе капают кровь и масло. Некс проходит мимо. Корабль скоро выйдет из варпа. По каналам связи раздаются приказы о боевой готовности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некс готов. Он будет убивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тень Императора» плывёт сквозь варп. Вслед за ним тянутся сотни кораблей. Это корабли XIX легиона и вспомогательных войск – стая пустотных убийц цвета воронова крыла. Рядом с ними идут корабли XVIII и X легионов, баржи Механикума и линкоры Имперской армии. Все они сходятся в одной точке, их пути сплетаются друг с другом, как нити на веретене. Вместе их удерживают сообщения астропатов и мастерство навигаторов. Собрать такой флот в варпе – это подвиг навигации, который уже обошелся соединенным силам в несколько кораблей и экипажей. Фрегаты остались кружить вслепую, когда их навигаторы погибли от переутомления; крейсеры попали в коварные течения, пытаясь преодолеть штормовые волны, чтобы добраться до своих собратьев. Нет времени на корректировки: когда они совершат переход, их будут отделять друг от друга считанные минуты. Им нужно попасть в одну точку в один и тот же момент времени, или они будут потеряны. Варп-око каждого навигатора смотрит только вперед, выискивая знак, который выведет их на верный путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Ургалльская низина оказывается на невидимой стороне Исствана V, «Ад Темпереста» перемещается. Включаются маневровые двигатели.  Корпус разворачивается так, что нос корабля оказывается  направлен в бездну. Затем реакторы в недрах корабля выходят на полную мощность. В пустоту бьют огненные конусы. Корабль начинает ускоряться. В окулярном куполе «Ад Темпереста» навигатор уже широко раскрыла глаза и смотрит из своего пузыря бронированного стекла. Она видит одновременно и реальность, и варп за ее пределами. Ее губы непрерывно шевелятся, шепча:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Двенадцать к седьмому из пятого. Десятый дом закрыт. Девять в четвёртом и лазурное дерево…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ищет точку на границе между имматериумом и реальностью, где варп-двигатели корабля смогут пробить дыру. Так глубоко внутри системы с её планетами и гравитационными колодцами это опасно. Очень опасно. Корабль может разорвать на части, флот будет потерян, и всё это – в одно мгновение. Даже в самых критических ситуациях большинство кораблей не выходят в варп рядом с планетами. Но именно это собирается сделать «Ад Темпереста».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Седьмой не закрыт. Слепые к солнцу, и всё же временно девять к девяти…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это только первое из смертельно опасных действий. Роль «Ад Темпереста» заключается не только в сборе разведданных; он – проводник. Он проникает в системы, собирает данные, а затем создает навигационный маяк для основных сил флота. Он делал это много раз. Но не так глубоко внутри системы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Луна – драгоценность в первом, но не в третьем. Поворот на пять с заминкой...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В системе Исствана сейчас почти нет разумных существ. Это помогает. Обычно их сознания создают в варпе пузыри искажений. Вокруг планетных систем, где обитают миллиарды людей, варп необычайно коварен. Но Исстван мёртв, и только призрачные вопли убитых населяют волны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Агат невзрачен, за исключением три поворот на пять…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Навигатор всматривается, ищет, рассчитывает. То, что она видит – не истинный варп. Никто не может увидеть его и остаться в живых или в здравом уме. Как и все из её рода, она может воспринимать варп с помощью третьего глаза, но то, что она видит – это всего лишь визуальная метафора. У каждого навигатора она своя. Один видит варп как джунгли с бесчисленными тропками, другой – как бесконечные пересекающиеся чёрно-белые плоскости. Навигатор «Ад Темпереста» воспринимает варп как грани драгоценных камней, что сталкиваются и сливаются друг с другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мостике серв-офицер оборачивается к Акронису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Варп-двигатели в полной готовности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акронис кивает. Открывает вокс-канал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Запуск варп-двигателей начнётся по вашей команде, навигатор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Навигатор не отвечает. Её пальцы и так на кнопках управления переходом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Десять лун к полуночи поворот на пять. Зимнее солнце в топазе…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот она видит. Она видит точку, где плоскости драгоценных камней чуть расходятся, и наступает ясность и тишина. Она сжимает губы и активирует варп-двигатели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В пустоте появляется дыра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ад Темпереста» погружается в не-бесконечность варпа. В этот момент астропат корабля мысленно кричит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В варпе навигаторы «Феррума» видят зов астропата как луч душевного пламени. Они вычисляют точку, откуда донесся крик, и устремляются к ней. Раздаются вопли их собственных астропатов, и всё больше кораблей выходят на тот же курс: «Тень Императора», «Катура», «Рождённый в пламени», и с ними их братья и сёстры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Феррум» вырывается из ночи в реальность. Остальные корабли один за другим следуют за ним. Сотни кораблей, за которыми тянется кильватерный след из призрачного света и пси-инея. За ними колышутся обрывки прорванной реальности – многоцветные рваные раны на фоне тьмы. Вот Великая эскадра Братства Вороньей Звезды – двадцать пять канонерок цвета воронёной стали. Вот макро-транспортники с отвесными бортами, которые везут военные машины Легио Атарус. Вот братья «Инфернус Новум» и «Вулканис Примус» в цветах Саламандр, выбрасывающие струи горящего газа, так что пламя окутывает их корпуса. Во главе идут флагманы легионов, их двигатели от ускорения раскалены добела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только корабли выходят в пустоту, они начинают обмениваться сигналами. В варпе связь между ними ограничивалась астропатическими сообщениями. Теперь голоса, изображения и данные могут передаваться свободно. Пространство между кораблями заполняют потоки вокс-трафика. Туда-сюда проносятся приказы – командующие флотов координируют перемещения судов. Боевые приказы и отчёты о готовности текут рекой. И через всю эту разноголосицу проходит одна фраза, произнесенная адмиралом Клэйвом в момент, когда «Катура» вышла из варпа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Всем, кто слышит: это вспомогательная боевая группа «Новус Солар». Мы вступаем в войну. Фиделитас Империалис!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ===&lt;br /&gt;
– Фиделитас Империалис… – каркают вокс-репродукторы, подвешенные над столом в стратегиуме крепости рядом с Ургалльской низиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это они? – спрашивает Хорус Аксиманд. Капитан Пятой роты смотрит на Малогарста, подняв брови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вокс дальнего действия уловил облако их сигналов сразу же, как только мы зафиксировали переход, – отвечает Малогарст. – Это они. Они здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наконец-то, – рычит Фальк Кибре и издаёт смешок, который никто не подхватывает. – Глупцы идут на бойню. Они не подозревают, что мы знаем их шифры благодаря Двадцатому, не знают, что мы их слышим, не знают, что их ждет. – Он оглядывается вокруг с выражением лица, предвещающим боевую ярость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Фиделитас Империалис… – повторяет Хорус Луперкаль, и в его голосе нет и следа от радости Кибре. – Кто же тогда мы, сыны мои и братья? – Он поднимает глаза. Шум стихает. Здесь собрались все. Весь Морниваль, весь командный состав Шестнадцатого легиона, все капитаны и командиры рот – Кэл Экаддон, Граэль Ноктюа, Кэл-герадак, Кастий Третий и Аргонис. Здесь Мортарион и его ближайшее окружение, высокопоставленные офицеры Механикума и вспомогательных войск и Кхарн с элитой Пожирателей Миров. Все они смотрят на магистра войны, склонившегося над столом стратегиума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Планировал ли он это?» – думает Малогарст. Конечно, планировал. Общее собрание командования созвали сразу же после того, как атакующий флот перешел в реальный космос. Ни перехват сигнала, ни этот момент не были случайностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Послушайте, сыны мои, послушайте же слова тех, кто пришёл убить нас! Вы их знаете. Все мы их знаем. Все мы связаны узами крови и вместе проливали эту кровь на полях сражений. Разве они не братья нам? Разве они не наши сородичи, с которыми мы прошли сквозь огонь и смерть, которых мы считали лучшими и вернейшими товарищами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус оглядывает своих сынов, смотрит им в глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Абаддон, разве Нерок из Восемнадцатого не спас тебе жизнь на Герише? Ултано, разве эти крылья у тебя на шее – не подарок от Девятнадцатого? Разве не были мы когда-то единым целым, братством воинов? А теперь мы разобщены. – Он кладет ладонь на поверхность стола. – Фиделитас Империалис… Верность Империуму. А мы, те, кто проливал с ними кровь, кто испил из той же горькой чаши, чтобы создать этот Империум – кто же тогда мы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сжимает кулак и ударяет по столу. Слышится треск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Трайторис максимус… Величайшие предатели. Предатели – хотя это нас предали. Предатели, ибо мы готовы сражаться, чтобы защитить истинный Империум. Мы платим за то, что поняли первыми: Император – вот истинная угроза для Империума!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его слова находят отклик. Гнев отзывается в сердцах Сынов Хоруса. Малогарст чувствует, как он дрожью проходит по венам. Каждый из Сынов Хоруса снова превращается в волка – собранного, готового убивать. Их глаза устремлены на отца. Когда он снова начинает говорить, его голос звучит тише.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Трайторис максимус, сыны мои – вот кем они нас считают, и эти слова они высекут на надгробных камнях, которые поставят на наших могилах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус качает головой, сжав зубы; чёрные глаза сверкают гневом. В толпе зарождается ропот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но мы верны высшему идеалу! Мы свято верим в будущее, основанное на истине, свободное от лжи, в которой мы родились…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздаются одобрительные возгласы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы – это будущее! Мы – его создатели и его воины!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулаки ударяют о нагрудные пластины, ропот сменяется ликованием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы положим конец империи лжи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь они ревут. Ревут так, что их крики эхом отражаются от холодного камня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Луперкаль! Луперкаль! Луперкаль Император!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус смотрит на своих воинов с непроницаемым выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди всего этого шума Малогарст не сразу замечает движение у входа. Он видит, как один из стоящих на страже юстаэринцев пытается преградить кому-то вход и тут же отлетает в сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Брат!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это звучит достаточно громко, чтобы перекрыть восторженные возгласы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнату врывается Ангрон. Его глаза широко раскрыты, зубы оскалены. Толпа воинов расступается перед ним, их словно отталкивает исходящая от него ярость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты думаешь, что можешь заткнуть мне рот! – кричит Ангрон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст делает шаг вперед: он ищет Кхарна. Лучшие воины юстаэринцев и Морниваль уже рядом с Хорусом. Только сам магистр войны не шевелится. Он смотрит, как Красный Ангел надвигается на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты затыкаешь мне рот. Машинные жрецы подчинили себе внеатмосферные вокс-системы. – Взгляд Ангрона останавливается на Малогарсте. – Твой кривой прихвостень забрал наших легионных астропатов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они нам нужны, – говорит Малогарст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он успевает заметить движение, Ангрон уже на расстоянии клинка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ещё одно слово, и оно станет последним, калека. Может, твоих омерзительных питомцев и надо кормить ведьмами, но давай не будем притворяться, что ты не получаешь двойную выгоду!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не могу позволить тебе разрушить наши планы, Ангрон, – говорит Хорус спокойным голосом, который мог бы превратить воздух в лёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты не смеешь сажать меня на цепь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нельзя их предупреждать. Нельзя отправлять сигналы. Я же говорил. Я же объяснял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А нужно – действовать! – Внезапный крик – как удар топором, уничтожающий последние остатки спокойствия. – Честь не требует объяснений. Мне не нужно иного права или иной истины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Говоришь как тиран и сын тирана, – хрипло произносит Мортарион, останавливаясь между словами, чтобы втянуть воздух. Повелитель Смерти выходит из тени, так что три примарха образуют треугольник с Ангроном во главе острого угла. – Ты ведёшь себя, как эгоистичный ребенок, Ангрон. Ты не согласен с нами и поэтому хочешь разрушить всё созданное нами. Мы все поплатимся за твое представление о том, что правильно. Ты убьёшь и нас, и наших воинов – не ради их идеалов, а ради своих. Совсем как наш отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Малогарсту кажется, что Ангрон вот-вот бросится на брата, как было с Фулгримом. Но Красный Ангел не двигается. Он просто смотрит, как завороженный, как зверь, получивший удар между глаз. Повелитель Смерти поворачивается к нему спиной, склоняет голову перед Хорусом и уходит. Хорус смотрит на Ангрона. Малогарст понимает, что магистр войны выжидает. Выбирает слова, думает, что сказать. И нужно ли вообще что-то говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Ангрона передергивается, затем он тоже отворачивается и уходит. Собравшиеся офицеры Хоруса смотрят ему вслед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кхарн! – кричит Малогарст и, хромая, направляется к советнику примарха. Тот не двинулся с места. Кхарн открывает и закрывает рот, плечи его дергаются, словно он не может дышать. Он смотрит на Малогарста невидящим взглядом. Затем проталкивается сквозь толпу Пожирателей Миров и Сынов Хоруса, а вслед ему летят крики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щёлк-щёлк!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн дошёл до двери, ведущей из Крепости на чёрные пески плато, и пытается хоть что-то выговорить. Дверь охраняет солдат-человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон… – выдавливает Кхарн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щёлк-щёлк!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солдат качает головой, то ли не понимая, то ли притворяясь, что не понимает. Кхарну всё равно. Он хватает человека за шею и поднимает так, что его израненное лицо оказывается в считанных сантиметрах от лица смертного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон… Где? – выдавливает он. Смертный трясётся в его хватке, но всё же указывает на юг. Туда, где находятся линии обороны перед зоной боевого командования III легиона. Кхарн отбрасывает человека в сторону и слышит, как тот кричит от боли. Он выходит наружу, подволакивая ногу, с отвисшей челюстью. Огни Крепости мерцают позади, беззвучно насмехаясь над ним. Он сосредотачивает взгляд на горизонте и тащится вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следовать за Ангроном нетрудно. Надо всего лишь идти за трупами. Он чует их раньше, чем видит: внутренности и кишечная жидкость, затем фрагменты сервиторов, адептов Механикума, растерзанные и брошенные трупы смертных солдат, сапог с оторванной ногой внутри, разрубленный пополам череп. Искромсанный кусок мяса, нафаршированный обломками металла. Никто не стрелял. Оружие, что он находит, холодное. У них не было времени снять предохранители. Кровь ещё тёплая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он переваливается через бруствер в одну из внешних траншей. Со стрелковой ступени свисают обрывки мяса и кожи. Отрубленная голова и часть плеча покачиваются на портупее, зацепившейся за траншейную распорку. Выстрелов, на которые он мог бы идти, по-прежнему нет. Кхарн тяжело дышит, стараясь двигаться быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куда направляется Ангрон? Чего он хочет добиться? Не надеется же он прорваться сквозь центральные линии обороны и – что дальше? Пробиться к вокс-узлу? Предупредить флот Ферруса о том, что у них за спиной враги? Вокс-узел находится точно в середине крепости. Добраться до него изнутри невозможно – придётся драться со всеми Сынами Хоруса и половиной Детей Императора. Но и снаружи к нему тоже не подобраться. До стен два километра траншей и редутов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он останавливается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вспоминает, сколько времени провёл здесь Ангрон, пересыпая между пальцами песок, вглядываясь в звёзды, в горную гряду, будто бы размышляя о былом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будто бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть он и охвачен яростью, озлоблен, сломлен предательством и утратой, он по-прежнему остается примархом, чей ум и сама сущность созданы для войны. Кхарн вспоминает, каким бывал взгляд примарха на военных советах: словно он где-то далеко, словно ничего не видит. Его разум поврежден, но он всё ещё способен воспринимать информацию с первого взгляда. Кхарн думает о том, что видел Ангрон, когда взирал на Крепость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему хочется выругаться, но сведённая судорогой челюсть не слушается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пытается бежать, ноги заплетаются, вокруг клубится пыль, и тут по всей Крепости начинают выть сирены. Кхарн бросает взгляд наверх, и ему кажется, что на небосводе появились новые звёзды. Он выплёвывает проклятие и спешит дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тень Императора» сияет среди ложных звёзд исстванского неба, двигатели на полной мощности несут её сквозь пустоту. Входя в покои Коракса, Альварекс Маун чувствует, как вибрирует палуба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они знают, что мы здесь, – говорит Коракс прежде, чем Маун успевает что-то сказать. Тишина, что раньше заполняла покои, исчезла. Серебристый свет отбрасывает чёрные тени. От колонн эхом отражаются голоса: одни прерываются помехами, другие хрипят сиплым басом. Это записи дальних перехватов из зоны высадки – неразборчивые, с кусками нерасшифрованного кода, они накладываются друг на друга, шипят. На мгновение Маун вспоминает ветры Нелвара, великой крепости-гнезда, которую легион построил на его родной планете. Там можно стоять на стартовых площадках над облаками и слышать, как меняется ветер, прислушиваться к его голосу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понимаешь? – спрашивает Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примарх стоит спиной к Мауну в столбе серебристого света, чёрные волосы ниспадают на обнажённые плечи. Он наполовину облачен в доспехи. Части брони и оружие висят на стойке перед ним. Обычно для того, чтобы вооружить и экипировать легионера, не говоря уже о примархе, требуется сервомеханизм и полдюжины смертных, но сейчас Коракс один и сам прикрепляет каждую пластину на место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы готовы к высадке, – говорит Маун. – Я…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он замолкает. Шум голосов в воксе, который до этого медленно нарастал, резко обрывается, и в покоях воцаряется тишина. Её нарушает только тиканье больших часов в центре комнаты. Коракс выпрямляется и делает глубокий вдох, расправляя плечи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Останься, – просит он. Маун моргает, пытаясь угадать, что сейчас произойдёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Повелитель…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мне понадобится свидетель, Альварекс, и, судя по всему, судьба избрала свидетелем именно тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что… – начинает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я слишком долго откладывал этот разговор, но больше с ним тянуть нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ''Вокс-связь установлена, лорд Коракс,'' – раздается прерывающийся от помех голос женщины-серва. Она подключена к одному из вокс-ретрансляторов намного выше, на командном мостике, но кажется, будто её голос исходит из-под земли, словно шёпот камня. Коракс берёт пластину брони, устанавливает на место и нажимает на кнопку. С потолка опускается серворука с болтовёртом. Слышится тихое жужжание. Коракс берёт другую пластину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Соединяйте, – говорит он. – Начинаем сеанс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала слышно потрескивание, неритмичные всплески механических звуков, а потом появляются призраки. Их серые черты едва намечены в неверном гололитическом свете. Обе огромные фигуры кажутся ещё больше из-за доспехов. Маун ощущает их присутствие даже в голопроекции – по коже бегут мурашки, во рту пересыхает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Рад встрече, братья,'' – произносит Вулкан. Глаза его светятся на призрачном лице. Феррус Манус чуть опускает подбородок, едва заметно подтверждая, что и он рад встрече. Он смотрит на что-то, недоступное взглядам остальных. Прикрепленные к его спине механические конечности вытягиваются и сгибаются, нажимают на кнопки, протягивают инфопланшеты, чтобы Феррус мог на них взглянуть. Смотреть на него – все равно что наблюдать за вращающимися шестернями больших черных часов: вечно в движении, зубцы безостановочно проворачиваются и цепляются друг за друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пауза затягивается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус быстро взглядывает на экран – мелькает проблеск серебра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Мы практически завершили подготовку к штурму. Как только закончим, начнётся обратный отсчёт. Я буду передавать всю новую информацию напрямую вам и вашему командному составу по мере необходимости.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулкан не шевельнулся, но даже по гололитическому изображению видно, сколько ярости в этой неподвижности. Коракс склоняет голову, лица обоих братьев отражаются в его чёрных глазах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Брат, – говорит он осторожно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус не отрывается от трёх планшетов, данные на которых одновременно просматривает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Феррус… – окликает его Коракс, складывая руки на груди. На этот раз он вознаграждён взглядом серебристых глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Твой разведывательный корабль и его экипаж заслуживают поощрения, –'' говорит Горгон. Затем шестерни его внимания снова обращаются к инфопланшетам. ''– Если у вас появились какие-то новые соображения о нашей цели теперь, когда мы в системе, я готов их выслушать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс бросает взгляд на призрачное изображение Вулкана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Нам нужно поговорить, Феррус, –'' вступает Вулкан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Высадку авангарда обсуждать уже поздно, –'' возражает Феррус Манус. ''– Если только ты хочешь внести самые минимальные изменения. Мы можем обсудить десант основных сил, там возможны более масштабные изменения, но предложить их нужно сейчас, а привести в действие – в течение четырнадцати минут.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Я не о высадке хочу поговорить, брат, – терпеливо объясняет Вулкан.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Всё остальное неважно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кроме одного вопроса, который мы должны задать еще раз, – говорит Коракс тихим и спокойным голосом. – Стоит ли нам это делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Феррус Манус поднимает голову. Его взгляд предвещает бурю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, как Кхарн добирается до замаскированного входа в туннель, огни приближающегося флота скрываются за облаками. Бронированные двери туннеля открыты. Этот вход, скрытый в лабиринте траншей, спроектирован так, чтобы быть незаметным. Он предназначен для внезапной вылазки в гущу вражеских войск в будущем, когда эта зона будет захвачена. Сам туннель спускается вниз и проходит под чёрными песками к основанию Крепости. Стены его состоят из сплавленной скальной породы и песчаного стекла. Они блестят в свете мигающих аварийных огней. Двери застопорились, не успев закрыться; на рычагах запорного механизма всё ещё лежат руки мертвеца. Воют сирены, но не из-за Кхарна с Ангроном. Они воют, потому что там, во тьме, в систему вошли вражеские корабли. Враг у ворот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ангрон знал», – думает Кхарн. Он был готов. Ждал в засаде, как тигр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн идёт дальше по туннелю. Теперь он под стенами, в Крепости. Вокруг лежат рассеченные пополам тела Детей Императора. Кхарн ковыляет вперед, забрызгивая лодыжки кровью. Он держит руку на рукояти сакса, но как это поможет, если его атакуют прямо сейчас? Он не чувствует правой руки. Челюсть клацает, хватает воздух. Почему он жив? Почему он здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он слышит, как за углом по коридору отдаётся рёв цепного топора. По стенам идут толстые кабели. Кхарн чувствует покалывание статического электричества. Это один из узлов связи. По этим когитаторам и подключенным к ним сигнальным кабелям передаётся информация от одних зон Крепости к другим. Если их уничтожить, половина сил обороны ослепнет и оглохнет. Но Ангрон пришёл сюда не за этим, и не поэтому он прорубил свой путь сквозь ряды Детей Императора. Он хочет отправить сообщение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн поворачивает за угол и видит своего примарха. Вокруг валяются трупы. Должно быть, Дети Императора, но они в таком состоянии, что об этом остаётся только догадываться. Ангрон горбится, подёргивая плечами. Спереди он весь залит кровью. Кхарн видит, что дверь в вокс-узел находится прямо за примархом. Она всё ещё закрыта. Мигают оранжево-жёлтые тревожные огни. Воют сирены. Челюсть Кхарна щёлкает им в такт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примарх тянется к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ангрон, – зовёт Кхарн, но выходит только тихий всхлип.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мигают жёлтые огни. Челюсть Кхарна хватает воздух. Онемелые пальцы сжимают рукоять клинка. Глаза Ангрона блестят отражённым светом. Он стоит неподвижно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кхарн, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не… надо…, – выговаривает Кхарн. Каждое слово даётся ему ценой огромного усилия. – Не делай этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон смотрит на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент Кхарн летит кувырком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во рту вкус крови. Это его кровь. Он летит, под ним проносится пол туннеля. Потом он врезается в стену. Хрустят, ломаясь заново, едва сросшиеся кости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его ударили. Ангрон ударил его. Один-единственный раз, тыльной стороной ладони. Небрежная демонстрация силы. Кхарн падает на землю, и от удара из горла вылетает ещё один сгусток крови. Он лежит в пыли. Изо рта течёт кровь. Челюсть клацает, хватая воздух, правой руки он не чувствует. Оживает цепной топор. Кхарн видит бесформенную красную тень, что несётся к нему – такую же видели Дети Императора за секунду до того, как превратиться в кучу окровавленного мяса на полу туннеля. Цепной топор встречается с его саксом. Каким-то образом он ухитрился вытащить клинок и блокировать опускающийся топор Ангрона. Он чувствует, как ярость покусывает основание черепа, покалывает онемевшие пальцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон нависает над ним. Зубья цепного топора визжат, проворачиваясь в силовом поле Кхарнова клинка. Примарх оскаливается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты смеешь! – рычит он, и цепной топор придвигается ближе к лицу Кхарна. Он осознаёт, что примарх сдерживается. Ангрон мог бы разнести его клинок на куски, мог бы зарубить его десяток раз за то время, которое потребовалось бы ему, чтобы вздохнуть. Но не стал. Это одновременно и проявление сострадания, и оскорбление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты – бессильная тень самого себя, едва способная поднять клинок, и всё же ты пытаешься заковать меня в цепи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако он поднял клинок, – раздаётся новый голос. Он спокоен, и всё же в нём чувствуется сила штормового ветра. – И если тебя сковывают цепи, то только мои.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон встаёт и оборачивается. Бронированная дверь в конце коридора открыта. Хорус Луперкаль выходит вперёд. Он в доспехах. С плеч, укрытых волчьей шкурой, ниспадает алый плащ. В руках он держит Сокрушитель Миров. Остановившись, Хорус опускает навершие булавы на пол. Он смотрит на Ангрона; лицо его спокойно, взгляд твёрд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не выйдет, брат, – произносит он. – Никто не предупредит Ферруса и его союзников. Этого не будет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два примарха смотрят друг другу в глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так нельзя, – рычит Ангрон. Его пальцы сжимаются на рукоятях цепных топоров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я слушал, Ангрон, – отрезает Хорус. – Я объяснял. Но в конечном счёте слова ничего не значат. Нужно действовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн чувствует, как в животе сжимается холодный комок, и ему кажется, будто на лице Ангрона мелькает удивление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорус… – начинает Ангрон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ни слова больше, брат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус поднимает Сокрушитель Миров над головой, а потом с силой бьёт его навершием в пол. Звук удара раскатывается в пульсирующей оранжевым светом тьме подобно удару грома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон втягивает воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом мир погружается в бешеную круговерть боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ===&lt;br /&gt;
Вопрос Коракса теряется в тишине. Маун замирает на месте. Серворуки Ферруса тоже застывают на середине движения. Он пристально смотрит на Коракса. Гнев в его взгляде так силён, что Маун чувствует его, словно физический удар. Ворон не шевелится; чёрные глаза встречают взгляд призрачно-серебряных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– А ты считаешь, нам следует бездельничать? –'' интересуется Феррус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я считаю, нам нужно поговорить о том, что мы ''уже'' делаем, – отвечает Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Хватит разговоров.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не было никаких разговоров, – говорит Коракс. – Были астротелепатические сообщения, воззвания, планы, но мы ничего не обсуждали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Всё, что нужно знать, уже известно. Всё, что нужно сказать, уже сказано. Остаётся лишь сделать то, что необходимо.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но так ли это необходимо? – терпеливо спрашивает Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Это наш долг!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Потому что так приказал Император…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Император приказал положить конец восстанию Хоруса, а не…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Потому что они предали всех нас!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …а не перебить всех, кто с ним связан, Феррус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Потому что они должны умереть! –'' Феррус Манус тяжело дышит, ноздри его раздуваются, грудь и плечи ходят ходуном, он сотрясается от ярости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это будет не приведение к Согласию и не война за просвещение, – говорит Коракс. – Это будет резня. Так почему же не подобает нам задуматься над совершением такого деяния? Скажи мне, Феррус!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Потому что мы правы! Потому что они сами навлекли это на себя!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Десять дней назад они были нашими братьями. Этого не изменят слова, что десять дней носились между звёздами. Они всё ещё наши братья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Нет! –'' громогласно ревёт Феррус. Коракс всё так же неподвижен, он смотрит в глаза призрачному образу. Феррус качает головой. Когда он снова начинает говорить, голос его тих. ''– Они нам не братья. Я это видел. Я это слышал. Я это знаю. Тех, кого мы знали, больше не существует. Нет им прощения. Нечего тут думать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Самообладание есть мудрость, – напоминает Вулкан, и каждое его слово – будто катящийся с горы валун.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Вы опять заводите этот разговор? Именно сейчас? –'' Феррус озирается, взглядывая то на Коракса, то на Вулкана. ''– Слабость отравляет нас. Я не позволю…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты выслушаешь нас, брат!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произносит Коракс. Его слова эхом отдаются во мраке зала. Маун чувствует, как по коже пробегает дрожь, словно его доспехи заледенели внутри. Коракс выдерживает взгляд Ферруса Мануса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты будешь слушать, – повторяет он, и голос его снова спокоен. – А мы будем говорить. И здесь мы решим, какое будущее нам суждено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус не отвечает ни словом, ни жестом. В своей неподвижности он исходит яростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если мы это сделаем, пути назад не будет, – осторожно говорит Коракс. – Придёт конец всему, чем мы были, всему, чем был Крестовый поход, всему, к чему стремился Империум. Всё это умрёт здесь, Феррус, на Исстване V. Никогда ещё не случалось такого восстания, не было столь великой причины для праведного возмездия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Император приказал… –'' снова начинает Феррус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Положить конец восстанию, заставить Хоруса ответить за его преступления, сделать так, чтобы это безумие закончилось, не успев распространиться. Никто не говорит о прощении. Мы должны действовать. Но только от нас зависит, останется ли что-нибудь от разрушенной Хорусом мечты. Неужели мы должны поступить именно так? Неужели мы утопим наше братство в крови и оставим будущему наследие резни?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Маун думает, что Феррус Манус ответит гневным рыком, но, когда примарх начинает говорить, его голос похож на низкий гул катящегося железа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Четыре легиона, –'' говорит он. ''– Сотни тысяч уже мертвы. Трупы их собственных братьев превращаются в прах на планете, которую они отравили и сожгли. Четыре флотилии кораблей готовы напасть на нас с тыла, как только мы вступим в сражение. Что из всего этого побуждает тебя к сдержанности?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Причина, Феррус, –'' отвечает Вулкан. ''– Фулгрим попытался переманить тебя на свою сторону, напал на тебя и бежал. Как ты сам сказал, только ты один видел лицо этого восстания. Но можешь ли ты объяснить, почему Фулгрим перешёл на их сторону? Почему это сделал Хорус – Хорус Луперкаль, найденный первым, первый среди равных?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Это неважно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Важно,'' – настаивает Вулкан. ''– Сколько бы ты ни возражал. Причина всегда важна, иначе какой смысл во всём, что мы делаем?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун наблюдает за Феррусом Манусом. На секунду ему вспоминаются Пожиратели Миров и Железные Руки, с которыми он летал в небесах Вракса. В Пожирателях Миров, без сомнения, чувствовалась ярость, но это была ярость битвы, которая приходит, когда один воин должен пролить кровь другого и рискнуть собственной жизнью. А вот Железные Руки сражались не с яростью, а с гневом – чистым, сосредоточенным гневом, который они обуздали и использовали подобно генератору в машине. Первые были свирепы, но вторые ужасали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Так скажи мне, что, по-твоему, мы должны делать, –'' говорит Феррус, и Маун слышит гнев, клокочущий под тонким слоем железного самоконтроля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Ждать, – отвечает Вулкан. – Окружить и установить блокаду.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– А дальше? Предложить условия? Ждать капитуляции? Это Хорус! И Мортарион, и все прочие. Думаешь, они капитулируют? Думаешь, они не подготовились к осаде, также как и к нападению? Их корабли возвращаются. Ты слышал рапорты. Они собирают силы либо для прорыва блокады, либо для удара нам в спину во время штурма. Мы должны атаковать, и атаковать сейчас. Время не терпит.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И это единственная причина, брат? – спрашивает Коракс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус смотрит на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– На что ты намекаешь?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– В твоих словах есть мудрость, –'' говорит Вулкан. ''– Твоя проницательность и стратегическое мышление не вызывают сомнений. Но сейчас в тебе говорит не только стратег. Как и во всех нас.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Ферруса мечется между двумя примархами. На лице его затравленное выражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Для тебя это не просто война, – говорит Коракс. – Это личное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кхарн всю жизнь провёл на войне. Он видел все её грани: кровавый, изувеченный ужас поля битвы, усеянного трупами, которые оставили иссыхать под чужим солнцем; хрупкое мужество солдата, бегущего в огонь, чтобы добраться до товарища. Он знает, что легионер Астартес в бою – это нечто за пределами понимания большинства людей. Это заметно по их глазам: «трансчеловеческий ужас», как некоторые называют это ощущение – осознание того, что рядом с тобой существо, способное убить тебя мгновенно, что ты заглядываешь за предел смертоносности и видишь простирающуюся на ним бездну. Кхарн это видел. Он читал об этом чувстве в описаниях летописцев. Он даже пытался его себе представить, но никогда не получалось. Но в тот момент, когда Ангрон и Хорус сходятся вместе, он, возможно, его ощущает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Визжат зубья цепных топоров. От сотрясающих ударов с доспехов и оружия сыплются искры. Быстрота и ярость примархов превосходят всякое воображение. Хорус наступает, всегда наступает, нанося удар за ударом. А Ангрон наносит ответные удары под всеми возможными углами, топоры зацепляют булаву Хоруса, тянут ее вниз, ищут брешь в обороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это нельзя назвать боем. «Бой» - слишком незначительное слово. А то, что происходит сейчас – это война. Вся сила армий, все мёртвые миры и обречённые мечты живут сейчас в этом кругу сверкающей стали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Булава Хоруса опускается. Ангрон поднимает оба топора. Крутящиеся цепи зацепляются за рукоять Сокрушителя Миров. Слюдяные зубья вгрызаются в адамантиновое древко. Хорус отступает. Ангрон рычит, выкатив глаза. Он выбрасывает вперед ногу и попадает Хорусу в грудь. Алый глаз на груди магистра войны разбивается. Осколки красного хрусталя летят во все стороны. Ангрон издаёт рёв и замахивается. Хорус принимает удар рукоятью булавы, разворачивает её и навершием наносит удар Ангрону. Броня идёт трещинами. Ангрон восстанавливает равновесие, подняв топоры. Хорус стоит неподвижно, сжав зубы, глаза его – две чёрные, как ночь, дыры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему… никогда… нет выбора? – ревёт Ангрон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нам выбора не дали, Ангрон, – отвечает рычанием Хорус, в глазах его пылает гнев. – Мы его завоёвываем. Мы делаем выбор кровью и клинком. Так сделай же свой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон снова издаёт рёв. В нём столько же боли, сколько и ярости. Он наносит рубящий удар. Кхарн не просто видит удары своего примарха, он их чувствует. Он их знает. Это смертельные удары, какими обмениваются нуцерийские бойцы на топорах: так рубит воин, готовый умереть и забрать противника с собой. Правым топором – слева направо, обухом в грудь. Это чтобы укусить, выбить из равновесия. А теперь второй удар, левым – по голове, в то время как противник наносит контрудар. И двое воинов падают. Их верёвки перерезаны, честь и кровь мешаются в песке. Сейчас мир станет алым. Всему придёт багровый, кровавый конец. Кхарн чувствует, как онемелые пальцы охватывает раскалённая добела боль, а визг Гвоздей прожигает серый туман в голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар Ангрона не достигает цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус отпускает рукоять Сокрушителя Миров. Булава падает. Хорус ловит один из Ангроновых топоров за древко. Затем опускаются когти другой руки. Кхарн не заметил, как развернулись лезвия. Они перерезают цепь, скрепляющую топор с запястьем Ангрона, Хорус вырывает оружие из хватки брата и наносит ему ответный удар. Цепной топор встречает лезвие собрата. Слюдяные зубья впиваются друг в друга. Визжат цепи. Сокрушитель Миров ударяется об пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это тупик. Но не совсем. Скорее, Хорус демонстрирует, что мог бы уже закончить бой, мог бы завершить его смертельным ударом, но предпочёл вместо этого забрать оружие самого Ангрона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус придвигается к Ангрону, глядя на него сквозь скрещенные клинки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что ты выбираешь, брат?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я хочу убить его, Феррус, – убеждает Коракс. – Мне хочется убить их всех. За то, что они сделали, за то, что они украли, за мои воспоминания о них, которые навсегда останутся всего лишь прологом. Вот за что я хочу их убить. Но не из-за стыда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус не смотрит ни на Вулкана, ни на Коракса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Не смей… –'' начинает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они ошиблись, – говорит Коракс. – Не смогли понять, какой ты брат, какой ты сын. Не смогли верно оценить того, кто сейчас стоит рядом со мной. Того, кто всегда был верен и никогда не предаст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Но они-то так думали, –'' выдавливает примарх Железной Десятки и поднимает взгляд на братьев. Теперь в нём нет гнева. В нём нет ничего. Его взгляд – словно открытая рана. ''– Они думали, что я поддержу их.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Они ошибались, –'' говорит Вулкан. ''– Но, чтобы смыть эту ошибку, реки крови не нужны.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус смотрит на Вулкана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– А тебе они предлагали пойти против отца? –'' Он поворачивается к Кораксу. ''– Или тебе? Что, если они знали меня лучше, чем я сам себя знаю? Что, если часть меня хотела к ним прислушаться?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет в тебе такой части, – уверяет Коракс. – И не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горгон закрывает глаза. Шестерни машины на миг останавливаются. Ничто не движется. Никто не поддерживает непрерывный ход войны. Есть только изнеможение, боль и тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Спасибо вам, –'' говорит наконец Феррус. ''– Спасибо, братья. Я… –'' Слова застревают у него в горле, и он только качает головой. ''– Но другого выхода нет.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он смотрит на Вулкана''.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Позиции ясны, расчёты определённы. Если бы я мог, я передал бы командование тебе, и пусть твоя мудрость нашла бы для нас выход. Но сейчас нет места для сдержанности, и нет времени медлить. Мы колеблемся – и Хорус побеждает. Мы выжидаем – и Хорус побеждает. Если хоть часть мятежников выживет, мира не будет. Ни сейчас, никогда. Междоусобная война до конца времен. –'' Он смотрит на Коракса. ''– Мы должны сделать это – сейчас.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун слышит, как тикает механизм больших часов; теперь это единственный звук в зале.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Скажите мне, если я неправ, –'' говорит Феррус, и в его тихом голосе больше силы, чем в гневном громыхании. ''– Скажите, что есть другой путь, который не ставит всё под угрозу. Это ведь Хорус, братья мои.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун пытается угадать, что скажет его примарх, но в то же время он это чувствует, как чувствует падающий самолёт, который изо всех сил сопротивляется силе притяжения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не вижу другого пути, – признаётся Коракс. – По крайней мере, с теми данными, что нам известны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– И нет времени на то, чтобы узнать больше, –'' продолжает Феррус, ''– и наш единственный путь – это путь смерти, резни и огня. Вы спросили меня, должны ли мы поступить именно так, и я говорю вам: да. Именно так мы и должны поступить.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я задал этот вопрос не потому, что сомневался в тебе, брат, – говорит Коракс, – но из-за того, что, сказать по правде, больше всего на свете мне хочется оказаться подальше отсюда. Чтобы все мы оказались где-нибудь подальше. Чтобы всё это оказалось дурным сном, который развеялся бы, как дым, после пробуждения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коракс отворачивается от проекций. В сумраке, пока он снимает со стойки оружие, его лётный ранец походит на сложенные вороньи крылья. Он не видит, как Феррус прижимает кулак к груди в знак признательности, и как Вулкан склоняет голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Начнём же, – говорит Коракс. – Сделаем то, что до́лжно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не сдамся! – грохочет Ангрон. – Давай! Руби! Покончим с этим!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет. – Хорус отступает, опускает топор и бросает его на пол. Зубья со скрежетом проворачиваются, а потом замирают. Коридор снова погружается в тишину. Даже сирены стихли. – Нет, брат. – В словах Хоруса слышится жалость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нет!» – кричит что-то в голове Кхарна. Лучше убить, чем пожалеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон всё еще сжимает в руке второй цепной топор. Всё так же вращаются зубья. Но ярость в его глазах сменяется опустошённостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Пустота… Серый туман… Истерзанный воин, которому не позволено умереть».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Твоя война ещё не окончена, брат, – тихо говорит Хорус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон закрывает глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что для этого мы созданы. Потому что такими создал нас Он. Потому что именно Он наложил на тебя ту единственную цепь, которой ты скован. И есть только один способ разорвать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зубья цепного топора останавливаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы должны были сражаться с честью. Мы не хотели стать такими, как Он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У нас не было выбора. Он отнял его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон снова закрывает глаза. Ссутулив плечи, он опускает голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы были созданы для того, чтобы жить и убивать не ради себя, а ради другой, высшей цели. В этом у нас нет выбора, брат. Эта цепь сковывает нас всех. Ты не найдешь свободы в собственной смерти. Но, возможно, найдешь ее в смерти нашего отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Возможно… – Этот голос принадлежит не военачальнику. Ангрон говорит тихо, как человек, который пережил боль, агонию и утрату, перешедшие в ярость, а потом – в крайнюю усталость. – Кровавый путь приведёт меня туда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорус кивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет другого пути, брат, и никогда не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Кхарн что-то чувствует. Не пламя ярости и не прилив боли. Что-то холодное, будто кусок льда застрял в груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон подходит ко второму цепному топору и поднимает его. Он выпрямляется и начинает наматывать на запястье оборванную цепь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда начнём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ==&lt;br /&gt;
ПЛАНЕТАРНЫЙ УДАР&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые выстрелы битвы звучат за миллионы километров от Исствана V. Огонь ведут корабли первой волны десантного флота. Тысячи торпед, каждая – величиной с жилблок, летят впереди кораблей. Им потребуется несколько часов, чтобы достичь цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр войны отвечает спустя несколько секунд. По всему Ургалльскому плато разворачиваются мобильные пусковые установки. В баки трансатмосферных ракет вливается топливо. Нажаты руны активации. Ауспикаторные комплексы намечают цели в приближающемся флоте. Техножрецы в серо-черных одеждах, обслуживающие запуск первой ракеты, бормочут молитвы над боеголовкой. У основания ракеты вспыхивает огонь, дым и пламя вырываются оттуда клубами. Отстреливаются фермы-опоры. Ракета начинает подниматься, сначала медленно, затем всё быстрее – огненный кулак, устремленный в небеса. Происходит ещё один пуск, затем ещё, и вот ракета за ракетой расчерчивают небо. Чаша низины превращается в море раскалённого газа и пыли. Из бункеров, разбросанных по краю низины, выезжают макроперевозчики. На их платформах лежат новые ракеты. Рядом идут толпы людей, которые тянут цепи и обрызгивают ракеты и машины маслом и кровью; их серо-черные одежды загораются от ракетных выхлопов. Горя, они кричат что-то ​​на ломаном коде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над укреплениями Крепости мгновенно активируются пустотные щиты. Отряды солдат спешат вниз, в темноту. Легионеры из Гвардии Смерти и Сынов Хоруса покрикивают на них со стрелковых ступеней, веля поторапливаться; воют сирены, смыкаются над огневыми позициями взрывозащитные купола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малогарст наблюдает за всем этим с башни в северной зоне. Он видит, как техноадепты в последний раз проверяют генераторы щитов и спешат вниз. Малогарст не идёт за ними. Он покинет поверхность одним из последних. Воздух отдаёт металлом и гарью. Взлетающие ракеты окрашивают небо в красный цвет. Он смотрит сквозь радужную плёнку пустотных щитов ввысь, где, как неверные звёзды, светятся и мерцают приближающиеся корабли. Как ни странно, он спокоен. Теперь все приготовления, все планы и расчёты отошли на второй план. Враг здесь. Назад дороги нет. Все произойдет так, как должно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще одна ракета взмывает в небо. Одно мгновение Малогарст смотрит на неё, а затем поднимает свой посох. Звенят цепи, свисающие с бронзового глаза. Он с силой ударяет древком посоха в пол. Заостренный конец впивается в металлическую решетку платформы. Малогарст отпускает дрожащий посох. Он обнажает свой меч – многие забывают, что он его носит. Клинок иссечён хтонийскими метками убийств. Малогарст поднимает его, направляя острие в небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он позволяет себе улыбнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приходите за нами, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орт смотрит на точки света, покрывающие поверхность Исствана V. Сейчас он подключен к своей боевой машине: все каналы связи активны, все элементы управления работают. Он чувствует ярость «Расемиона», как свою собственную, и старается сконцентрировать мысли и гнев в одной точке. Орт наблюдает по пикт-каналу за сервами, отсоединяющими топливопроводы от «Грозовых птиц», которые доставят легион на поверхность. Исстван V приближается, он растёт на увеличенном изображении, которое передают датчики «Феррума». Орт может видеть укрепления и вспышки от запусков ракет. В тени крепостных стен уже светятся красные метки, обозначающие зону высадки и первые цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его «Разящий клинок» зафиксирован в подвесном устройстве под ведущим штурмовым кораблём. Двадцать других транспортов висят в своих пусковых ложементах. Каждый из них способен перевозить роту или эскадрон бронетехники. Свет на пусковой палубе мигает красным, затем гаснет. В инфоканале Орта мерцает маркер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все подразделения готовы, – сообщает Орт по командному воксу. – Клинок обнажён. Fidelitas Imperator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Палуба пускового отсека раскрывается. Атмосфера устремляется в пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Клинок обнажён,'' – раздаётся в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орт чувствует, как шум его мыслей на мгновение затихает. Это Феррус Манус говорит по общему воксу, стоя во мраке своего штурмового корабля. Рядом с ним, должно быть, элита клана Аверниев, облаченная в терминаторскую броню, в шлемах, с оружием в руках. Орт почти может их видеть, а вместе с ними – лицо примарха, его сверкающие руки и глаза, которые окрасило в красный цвет пламя запусков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Fidelitas Imperator, – произносит примарх Железных Рук. – Да падёт клинок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над Ургалльским плато рассветает. Ветер, что дует с гор, прогнал облака с небес. На тёмном куполе над головой видны звёзды. На укреплениях всё тихо. Слышится электрическое потрескивание пустотных щитов. В воздухе висит пыль. Мобильные пусковые установки выпустили весь свой заряд по приближающемуся флоту. Обгорелые фермы поскрипывают на ветру. Полумёртвый фанатик Механикума в сгоревших одеждах цепляется за одну из платформ, плача бессмысленным кодом. Всё затихло, словно остановившись для вдоха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на крепостной стене, Сота-Нуль видит, как падают первые бомбы: короткая вспышка в атмосфере, потом – яркий огненный шар, когда испаряется внешняя оболочка, потом –серебристая линия, словно сброшенный с небес кинжал, что движется быстрее звука. Она наблюдает. Она производит расчёты. В этом мгновении есть покой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем раскатистый рокот сверхзвукового полета сливается с грохотом взрыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бомба попадает точно в центр Крепости над самыми высокими укреплениями. Это «убийца городов». От удара образуется полусфера плазмы. Ослепительно яркая плазма вырывается наружу, на её фоне разлетаются и детонируют суббоеприпасы. Грохочут раскаты взрывов, один за другим, словно барабанный бой. Пустотные щиты рушатся. Небо над Крепостью застилает пламенем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сота-Нуль невозмутимо продолжает наблюдать: её глазные линзы приглушают яркий свет. Генераторы пустотных щитов уже перезапустились. Жгучая ярость взрыва остаётся вдали, её надёжно удерживают энергетические поля. Атакующие, конечно, это предвидели. Их разведданные выше всех похвал. Никто и не ожидал, что этот первый удар нанесёт сколько-нибудь серьёзный ущерб. Это всего лишь символический жест, огненный трубный глас, возвещающий об их намерениях. Сота-Нуль высоко оценивает этот жест. Она позволяет эмоциональным данным проникнуть в мозг. Как ей довелось узнать, эмоции – это не недостаток. Это источник силы. И сейчас она ощущает восторг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она переключается на вид с сенсоров на дальней стороне крепостных стен, за пределами зоны поражения. Время словно замедляется. Наверху проходит границу атмосферы целый шквал снарядов. Сота-Нуль рассчитывает вектор каждой боеголовки и отправляет команду на запуск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орудийные установки на крепостных стенах открывают огонь. Тьму поглощают звёздные вспышки – торпеды поражают боеголовки до того, как те найдут цель. Но чтобы остановить ливень, а не просто проредить его, этого недостаточно. Купол щитов поражает вторая боеголовка. Затем в одну секунду в цель попадает сразу пятьдесят торпед. Теперь вокруг только грохот, ослепительно белый свет и грибообразные клубы пламени, поднимающиеся по всей Крепости. Пустотные щиты вспыхивают, рушатся и снова восстанавливаются. И всё так же несётся с небес огненный шквал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна боеголовка взрывается в пыльной равнине за пределами крепостных укреплений. Это сейсмическая бомба, нацеленная на участок голой земли. Размером она не меньше линейного титана, с заостренным кончиком и короткими тупыми стабилизаторами. Она углубляется в пыль, затем в скалу под ней, и детонирует. Взрываются гравигенераторы и дополнительные заряды. По почве и скальному основанию прокатываются ударные волны. Плато вспучивается, будто поверхность моря. Ракетные платформы опрокидываются. Линии окопов перекорёживает. Бункеры проваливаются в открывшиеся трещины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелта-боеприпас поражает один из пиков горного хребта на краю низины. Вершина плавится и стекает по склонам раскалёнными реками. Орудийные позиции у подножия горы тонут в огне и жидком камне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над всем плато взрывающиеся в воздухе боеприпасы выбрасывают из своих корпусов миллионы бомб меньшего калибра. Суббоеприпасы вращаются в полёте, как семена-крылатки, и поют. Они взрываются в метре над землёй. Стабилизаторы и корпуса становятся шрапнелью. Последних технофанатиков, что ещё цепляются за пусковые платформы, разрывает в клочья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем достигают высоты детонации инферно-бомбы. В каждой – десять тысяч литров прометия. Они взрываются и воспламеняются. Расцветают и падают шары жидкого пламени, покрывая землю раскалённым саваном. В небеса взмывают огненные столбы, встречая авангард, спускающийся в преисподнюю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Запуск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это слово словно толкает Альварекса Мауна вперед. Запускаются двигатели штурмового корабля. Инерция вдавливает его в кресло. В иллюминаторах мелькают двери ангара. Потом – мгновение тьмы и блеск звёзд. Ненадолго кажется, что он совсем один. В его мире есть только шум двигателей и писк приборов. На секунду наступает совершенный покой. Потом он разворачивает корабль, и всё поле зрения перед кокпитом заполняет Исстван V. На дисплее шлема появляются отметки, обозначающие целевую зону на поверхности планеты, но Мауну они не нужны. Он и так всё видит. Даже на самой границе космоса видна огненная буря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Мауна вырывается короткий смешок. Он не может сдержаться. На душе у него тяжело из-за предстоящей резни, но сейчас он чувствует прилив радости. Он возглавляет крупнейший десант в истории!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всем авиакрыльям подготовиться к высадке, – передаёт он по воксу, и первые крылья Гвардии Ворона направляются к поверхности, обгоняя снаряды и торпеды. Штурмовые корабли с чёрными корпусами летят стаями, сперва те, что поменьше – «Грозовые орлы» и «Громовые ястребы», за ними – огромные тёмные крылья «Грозовых птиц».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из днищ судов сыплются десантные корабли, их огоньки похожи на рой светлячков. Десантные капсулы, как кометы, оставляют за собой алые следы в атмосфере планеты. Индикаторы ауспика выглядят как калейдоскоп предупреждений о сближении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А это может оказаться непростой задачей, – говорит Псевдус Вес с кресла первого пилота. В его голосе не больше волнения, чем если бы он рассуждал о погоде. Маун знает, что это максимум эмоций, которые пилот способен проявить: он всегда спокоен, всегда здраво мыслит, летит ли он с отказавшими двигателями и половиной крыла или только что сбил двух неприятелей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мимо проносится ракета с поверхности, бесшумная в вакууме. Внизу «Штормовой орёл» разлетается на части в облаке огня. По обшивке кокпита стучат осколки. Рядом вакуум прорезает лаз-луч. На мгновение всё, что видит Маун, затемняется. Индикатор высоты мигает желтым. Маун активирует внутренний вокс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Статус полёта – жёлтый, – говорит он. – Приготовьтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ''Готов,'' – слышит он голос Коракса. Примарх, должно быть, стоит в отсеке для экипажа, ноги примагничены к палубе. Рядом с ним – Тёмные Фурии, черные крылья сложены за спиной, молниевые когти убраны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под ними взрывается ещё один корабль. Внезапно вся пустота оказывается охвачена огнём. Вес резко уводит корабль в сторону от облака обломков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всем авиакрыльям пикировать и разойтись в стороны, – командует Маун, пока Вес кренит корабль вправо и включает двигатели на максимальную тягу. От жара при входе в атмосферу крылья окутывают языки пламени. Фюзеляж трясёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун бросает взгляд направо. Изгиб планеты делит обзор напополам. Он видит рассеянные огоньки готовых к высадке кораблей Саламандр. Десантные капсулы сыплются из них, словно огненные семена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан Дракос не чувствует, как стартует его десантная капсула. Он вообще ничего не чувствует. Ни как отпускает фиксатор, ни как включаются двигатели. Он знает, что падает, только по бегущим цифрам на краю поля зрения. Снаружи – пламя, жар, сквозь которые проносится десантная капсула, вонзаясь в атмосферу Исствана V. Должно быть, вовсю палит зенитная артиллерия – взрываются снаряды, ракеты мчатся к целям. Грохот, огонь, мигающие в отсеках штурмового корабля индикаторы готовности, рёв двигателей. Всё несётся сквозь пламя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь только амниотический покой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан чувствует, что его мысли скачут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он летит? Капсула стартовала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, высота снижается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение. Вниз, в огонь. Как пуля, вылетевшая из корабля в цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цифры высоты расплываются. Он ощущает активное оружие в своих кулаках. Поршни и шестерни. Ему хочется закрыть глаза, но это невозможно. У него больше нет глаз. Их выжгли и вырвали…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Что ты там делал, старый друг?'' – улыбается ему Хорус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он открывает рот, чтобы ответить. Но рта тоже нет. Только подключенный к машине череп, плавающий в жидкости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Так ты думаешь, мы состаримся на этой войне?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Включаются тормозные двигатели капсулы. Кассиан узнаёт об этом, потому что поршни в его конечностях поглощают силу удара. Одно мгновение он не понимает, где находится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На краю его поля зрения видны цифры. Они уменьшаются. Убывают. Да, он в десантной капсуле. Он падает на Исстван V. В первой волне атаки Саламандр. Ему предстоит столкнуться с Хорусом. Не с тем, кого он знал раньше, а с предателем, каким он стал сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Ты сжёг дотла моё прошлое, – говорит он воспоминанию о Хорусе. У него нет рта, поэтому слова звучат только в его сознании. – Ты растоптал его и бросил в огонь. Почему, Хорус? Чего ты добиваешься?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Почему?'' Вопрос остаётся без ответа. Единственный вопрос, который важен, но ответ на него ничего не изменит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Я собираюсь сразиться с тобой, старый друг. В последний раз.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звучит сигнал, предупреждающий о столкновении. Высота стремительно снижается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Последний десант. Последний набег с огнём и железом.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десантная капсула приземляется. Она ударяется о землю под углом и катится по черной пыли, вращаясь, как детский волчок. Двери-лепестки откидываются и впиваются в землю. Капсула содрогается и тормозит. На миг машинное зрение Кассиана затуманивается. Он ничего не слышит. Затем активируются слуховые системы. Вокруг грохочут взрывы, раздается стрельба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над ним высится Крепость. Её окутывает пламя. Над башнями мерцают пустотные щиты. Всё небо поглотил пульсирующий оранжево-красный дым. Размыкаются удерживающие его магнитные фиксаторы. Он делает шаг, другой. Вокруг падают другие десантные капсулы. От некоторых ещё до столкновения с землёй немного осталось. Кассиан видит среди огня оторванные конечности, разбитую броню, кровь. Одна капсула благополучно приземляется в двадцати шагах от него. Двери с грохотом откидываются. С боевых позиций между ними и Крепостью открывают огонь. Выходящих из капсулы Саламандр косят трассирующие снаряды, их броня сминается, как бумага под ливнем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорус, что ты наделал?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан смещает поле зрения и видит, откуда ведётся огонь. Это турель, встроенная в бруствер траншеи. Саркофаг звякает от попаданий. Позади него выжившие Саламандры из ближайшей десантной капсулы продвигаются вперед, используя его громаду в качестве укрытия. Он включает внешние динамики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– За Единство! За истину! За Императора! – Старый боевой клич, который звучал, когда Империум ещё не вышел за пределы системы Сол. Но это не имеет значения. Ближайшие к Кассиану Саламандры подхватывают клич и выкрикивают его в горящее небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан бежит к турели. Ещё больше снарядов рикошетит от саркофага. Он видит стволы роторной пушки, торчащие из бруствера. Они раскалены докрасна. Рядом с ним бегут Саламандры, стреляют, издают боевые кличи. Кассиан их не слышит. Всё заглушает дождь снарядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он на бегу врезается в турель, своей массой пробивает бетонную стену, не сбавляя скорости. Кулак находит роторную пушку и вырывает ее из крепления. Снаряды в автоподатчике детонируют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он отбрасывает турель в сторону, с неё скатываются останки орудийного расчёта. В траншее есть ещё солдаты. Это смертные, одетые в кольчуги и напичканные аугметикой, их окуляры светятся из-под краёв шлемов. Возможно, они стреляют. Кассиан этого не ощущает – он не чувствует ничего, кроме гнева. Он активирует встроенные в кулаки огнемёты, и солдаты тонут в огне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кассиан перешагивает через траншею. Над ним возвышается Крепость, а небеса горят, совсем как в его снах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда транспорт, несущий «Расемион», пролетает над вершинами гор, Орт видит, как Саламандры открывают огонь. Рядом с ними летит эскадрилья перехватчиков «Ксифон» и «Огненных птиц». Они идут на низкой сверхзвуковой скорости, их пилоты и экипажи подвергаются таким перегрузкам, какие убили бы простых смертных. Назначенная им зона высадки находится в центральном секторе атаки, в тени Крепости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из перехватчиков сбивает ракета, и он превращается в огненный шар. Визуальный сенсор, передающий изображение на дисплей Орта, приглушает вспышку. «Огненные птицы» открывают огонь. Ракеты устремляются к целям. Орудийные установки, вращаясь, поливают снарядами зенитные батареи на внешних стенах. Огонь противника ослабевает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Транспорт Орта опускается всё ниже. Земля в двадцати метрах. На дисплее появляются данные о готовности. Он видит зону высадки. Над ними возвышается Крепость. Её стены – как отвесные скалы из чёрного камня. Он видит мерцание пустотного щита, по которому непрерывно бьют снаряды и турболазерные лучи. Из-под края щита горящими струями вырываются плазма и пламя взрывов. Вдоль крепостных стен мелькают вспышки – орудия открывают огонь. Штурмовые корабли сопровождения переводят прицелы, и на стены и башни обрушивается ливень ракет и снарядов. Они летят так низко, что стреляют не вниз, а вверх, под край щита. Орту кажется, что гусеницы танка вот-вот коснутся земли. Так оно и есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всем подразделениям, – говорит он по воксу, – запустить двигатели, оружие к бою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигатели «Расемиона» оживают. Гусеницы «Разящего клинка» приходят в движение, прокручиваются в воздухе. Он и все остальные танки батальона по-прежнему закреплены в ложементах под транспортами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё ниже. Транспорты уменьшают скорость и открывают закрылки. Перехватчики и штурмовые корабли отделяются и уходят. Один из транспортов и «Огненная птица» взрываются. Показатель боевой мощи батальона снижается. Весь массивный корпус «Расемиона» вибрирует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Обороты двигателя в оптимальном диапазоне, – говорит водитель «Разящего клинка».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они в пяти метрах от серых песков Исствана V. Фиксаторы ложемента разжимаются. Танк падает…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мгновение тишины – ни вибрации, ни шума двигателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем они приземляются. Тонны брони и оружия врезаются в поверхность Исствана V. Гусеницы взрывают землю, в воздух вздымается пыль, и «Расемион» рвётся вперед. В его прицеле уже виднеются боевые машины в цветах Детей Императора – слоновой кости и пурпуре. Они прячутся за насыпями, и над землей видны только их башни и основные орудия. Противник уже ведёт огонь. «Расемион» дрожит от ударов, но это не бронебойные снаряды или энергетические лучи, это снаряды для автопушек и тяжелых болтеров, а огонь ведут модификации «Хищника» и «Сикарана», вооружённые и оптимизированные для быстрой передислокации и уничтожения пехоты и лёгкой техники. Но батальон Орта не лёгкий. Он будто удар молота. Один за другим танки высаживаются вслед за «Расемионом» и образуют стрелу во главе с «Разящим клинком» Орта – тысячи тонн брони и разрушительной силы врезаются в линии противника. В один из транспортов в воздухе попадают три ракеты. Фюзеляж и груз транспорта, кувыркаясь, падают на землю, а затем взрываются боеприпасы и топливо. Штурмовые корабли сопровождения выпускают ракеты по позициям Детей Императора. Вокруг всё громыхает и горит, ревут машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сосредоточить огонь на обнаруженных целях, – передаёт по воксу Орт. – Построение клином, скорость на максимум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Расемион» открывает огонь из главного орудия. Секунду спустя к нему присоединяются орудия танков, которые уже находятся на земле. Их огонь сходится в одной точке – на одиноком «Сикаране», притаившемся за насыпью из серой земли. Танк исчезает, просто разлетается на осколки. Насыпь, за которой он укрывался, взлетает в воздух, когда фугасные снаряды пробивают её насквозь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разгоняемся, – говорит Орт, и водитель «Расемиона» кричит что-то в знак согласия. Следующие за ним танки подъезжают ближе, продолжая стрелять, чтобы расширить брешь в линиях противника. «Разящий клинок» врезается в эту брешь и пробивает насыпь насквозь, проезжает по обломкам уничтоженного «Сикарана» и спрыгивает с другой стороны. – Рассредоточиться вдоль линии. Уничтожайте всех без разбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танковый клин Железных Рук вливается в брешь вслед за машиной Орта. Они расходятся в стороны и мчатся вдоль рядов окопавшихся танков III легиона, обстреливая их заднюю броню. Один за другим неприятельские танки взрываются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Пехота готовится к высадке.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента планетарного удара прошло меньше минуты. Слишком медленно. Батальон Орта должен сформировать плацдарм глубоко в тылу врага, чтобы туда могла высадиться пехота. Над ними уже снижаются штурмовые корабли и десантные капсулы. Огонь противника на этом участке должен ослабеть не менее чем на пятьдесят процентов, прежде чем они приземлятся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Цель – укрепления впереди, нейтрализовать, – говорит Орт за секунду до того, как из рядов дотов, вырытых между ними и стенами крепости, раздаются первые выстрелы. От массированного ракетного обстрела содрогается земля. Воздух пронзают ракеты и лаз-лучи. «Расемион» не обращает внимания на попадания ракет и снарядов, как кулачный боец, легко переносящий шквал ударов. Ничто из этого не способно повредить ему или его товарищам. Вот почему Орт идет впереди с тяжелой бронетехникой. Этот участок линий Детей Императора построен для отражения пехотных атак с орбиты, уничтожения транспортов и десантных капсул. Он не готов к сокрушительному удару сверхтяжелых боевых машин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И всё же им нужно продвигаться быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Пехота готовится к высадке.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Расемион» стреляет из обоих стволов главного орудия. От отдачи его передняя часть резко подпрыгивает на ходу. Оба снаряда попадают в двухъярусный бастион, пробивают скалобетон и взрываются внутри. Крыша бастиона взлетает, словно шляпа, застигнутая штормом. Когда весь батальон Орта открывает огонь, на линию укреплений обрушивается мощная стена энергии и взрывов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Эффективность огня противника оценивается в 45% от оптимальной и снижается.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Начинается высадка пехоты.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг перед «Расемионом» падает снаряд. Это сейсмический боеприпас, предназначенный взрываться под землей и сотрясать её, как кулак разъярённого бога. «Расемион» сворачивает как раз вовремя, но следующая за ним машина продолжает движение, когда пыль на мгновение становится словно бы жидкой. Танк проваливается, гусеницы проворачиваются в воздухе, пока он тонет в серой пыли. Ещё одно копьё раскалённого света приходит сверху, и ещё один танк превращается в огненный шар. Это стреляют главные орудия на крепостных стенах. Время истекло. Враг наконец отреагировал на высадку бронетехники, перенаправив орудия с главных стен, способные нанести ущерб Орту и его машинам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Переназначаю приоритетные цели, – командует Орт, обозначая цели по мере поступления данных с датчиков «Расемиона». – Обстрелять орудийные позиции на главных стенах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как Орт передаёт приказ, в линию укреплений врезается первая десантная капсула Железных Рук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Огонь! – кричит наводчик главного орудия, и «Расемион» содрогается от отдачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снаряды «Расемиона» попадают в башню в двухстах метрах от Соты-Нуль. Это чистое попадание двумя снарядами из главного орудия, и башня взрывается. Стены и крыша разлетаются вдребезги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сота-Нуль на своей собственной башне ощущает ударную волну через секунду. Одеяния взмётывает порывом ветра. Окружающее её силовое поле искрит. Она не двигается с места. Черные танки X легиона уже в тени крепости. Это впечатляет. А теперь подлетают десантные капсулы и боевые корабли. Они уже так близко, что находятся ниже края щитов, защищающих стены крепости от орбитальной бомбардировки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо над плато внезапно темнеет от десантных капсул и штурмовых кораблей. Они сыплются, словно дождь. На миг она позволяет себе ощутить благоговение. Эмоция пробирает ледяным холодом. Будто зарождение страха. Она фиксирует это ощущение, а затем отгоняет его. Количество снижающихся десантных транспортов почти достаточно. Время пришло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сота-Нуль запускает заранее подготовленную кодовую команду. Та передаётся по ноосферному каналу связи к вокс-мачте, а затем – к горам. И тогда машины, засевшие в пещерах и расщелинах, пробуждаются и начинают карабкаться наружу, к свету. С их панцирей сыплются пыль и осколки сланца, когда они наконец выбираются на раскалённый склон горы. Они пробыли там несколько дней, вгрызаясь в горные породы лазерными челюстями и оснащёнными поршнями когтями. Это совершенно новые существа, первые машинные дети Нового Механикума. Их сотни – чёрных, блестящих. Они начинают стрекотать, перекликаясь друг с другом; этот звук напоминает то ли скрежет ножей, то ли статику в воксе. Металлические когти впиваются в землю. Поршни опускаются. Металлические панцири раздвигаются. Из них выплескивается черное масло. К небу вытягиваются орудийные модули. Орудия сверкают латунью, сталью, хромом. Они рычат, заглатывая снаряды, и воют, накапливая энергию для выстрелов. Стеклянные глаза устремляются на чёрные десантные капсулы и штурмовые корабли, что сыплются с небес. Взоры машин сужаются. И затем пасти их орудий издают оглушительный рык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздаётся несколько глухих ударов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун чувствует, как зенитные снаряды поражают крылья. Штурмовой корабль дрожит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Попадание в крылья, – сообщает Вес абсолютно спокойным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Во имя Терры, откуда это? – кричит Маун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Со стороны гор, большое количество боевых машин, – отвечает Вес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маун поворачивает голову и смотрит через стекло фонаря. В поле зрения появляются идентификационные значки. Он видит чёрную волну насекомоподобных машин, что вылупились из-под гор. Машины обстреливают его колонну, сбивая в воздухе боевые  корабли. На краю светятся цифры, которые всё уменьшаются с тех пор, как они вошли в атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
824 – именно столько судов вылетело в авангарде XIX легиона. Восемьсот двадцать четыре корабля должны были добраться до планеты, в идеале – неповрежденными и так быстро, как только возможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
819.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пресечь огонь с поверхности, – говорит Маун в вокс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Так точно, командующий,'' – эхом приходит ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударные истребители расходятся в стороны, чтобы захватить наземные цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
815.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё небо, от границы космоса до поверхности, исчерчено огненными полосами. Снижающиеся корабли авангарда похожи на тысячи чёрных листьев, попавших в торнадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
798.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы слишком много теряем, – рычит он, – слишком много!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эскадрильи ударных истребителей наносят стремительный удар. Среди машин, выползающих из горных склонов, взрываются бомбы и ракеты. Поток зенитного огня ослабевает. Но это всего лишь короткая передышка. Маун видит, как ещё больше чёрных, как жучиные панцири, машин выбираются из-под камня и занимают места тех, что были уничтожены бомбардировкой. Пилоты Девятнадцатого пользуются моментом и покрывают максимально возможное расстояние до высоты десантирования, пока ещё больше машин не выползло на свет и не начало по ним стрелять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Схема «Ястреб»! Снижаемся по схеме «Ястреб»! – кричит он в вокс. Ему не нужно кричать – он уже отправил заблаговременно заданный приказ, и теперь тот мигает на панелях управления всех летательных аппаратов авангарда. Но Маун всё равно кричит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
791.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Слишком много, слишком много». Маун проклинает Ферруса Мануса, проклинает предателей, проклинает тот факт, что он знал об этом заранее, проклинает то, что у него нет выбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штурмовой корабль выполняет переворот и резко пикирует. Рядом с ним и над ним то же самое делают остальные корабли первой волны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мощность на двигатели, – говорит Вес, по-прежнему сохраняя полное спокойствие. Он выжимает рычаг тяги до максимума. Корабль ревёт. Весь обзор заполняет горящая земля. Маун видит Крепость, видит огненный вал, катящийся по ее пустотным щитам. Кажется, она так близко, что можно дотронуться рукой. Но на самом деле она слишком, слишком далеко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
784.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы должны доставить примарха на точку десантирования, – говорит он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вас понял, – сухо отвечает Вес и опускает нос штурмового корабля, переходя в пике. Весь авангард XIX легиона выполняет манёвр вслед за ними – синхронно, будто стая ворон.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=White_Dwarf_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2)&amp;diff=30111</id>
		<title>White Dwarf (перечень номеров)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=White_Dwarf_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2)&amp;diff=30111"/>
		<updated>2026-02-27T04:00:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD1.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Год издания       =1977-2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Издаваемый Games Workshop журнал, который посвящён различным RPG и настольным играм. На этой странице представлен список номеров, которые содержат материалы по Warhammer 40 000, Warhammer Fantasy Battles и Age of Sigmar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Список номеров:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1986===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 80]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 83]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 84]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1987===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 87]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 91]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 92]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 96:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Утверждено орденом: Крыло Ворона и реациклы модели 14 «Телец» / Chapter Approved: The Raven Wing and Mk14 jet-cycle 'Bullock' (статья)|Утверждено орденом: Крыло Ворона и реациклы модели 14 «Телец» (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1988===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 97:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Ультра-десантники / Index Astartes: Ultra-marines (статья)|Индекс Астартес: Ультра-десантники (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 101:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Бадабская война / Index Astartes: The Badab War (статья)|Индекс Астартес: Бадабская война (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1999===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 236:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Перерождение / Rebirth (WD) (рассказ)|Перерождение (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Мир Окровавленного Меча / The world of the Bloodied Sword (рассказ)|Мир Окровавленного Меча (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2000===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 251:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Почему у орков красная кровь? / Why ork blood is red… (статья)|Почему у орков красная кровь? (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2001===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 257:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Брешь в защите / A Breach of Security (рассказ)|Брешь в защите (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 259:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Герцог фон Кастелян: Жизнь и времена вольного торговца / Duke von Castellan: The Life and Times of a Rogue Trader (статья)|Герцог фон Кастелян: Жизнь и времена вольного торговца (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2002===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 265:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Встреча радикалов / A Radical Encounter (рассказ)|Встреча радикалов (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 270:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Древняя угроза / Ancient Threat (рассказ)|Древняя угроза (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 275:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Врата ада / Gateway from Hell (рассказ)|Врата ада (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2003===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 277:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Обряд экзорцизма / Rites of Exorcism (рассказ)|Обряд экзорцизма (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 280:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Рассвет мертвецов / Rise of the Zombies (рассказ)|Рассвет мертвецов (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 295:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Экстремис Диаболус / Extremis Diabolus (рассказ)|Экстремис Диаболус (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 304:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Фанатики / Zealots (рассказ)|Фанатики (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2014===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf Weekly 44:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Кодекс: Апокрифы - Герой старины / Codex: Apocrypha - Hero of Ancient Times (статья)|Кодекс: Апокрифы - Герой старины (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2015===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf Weekly 52:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Декурии некронов / Necron Decurions (статья)|Декурии некронов (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2019===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf May 2019 / White Dwarf 442:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Видения тьмы / Visions of Darkness (рассказ)|Видения тьмы (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf July 2019 / White Dwarf 444:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Кровь воронов / Ravens' Blood (рассказ)|Кровь воронов (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf August 2019 / White Dwarf 445:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[За Императора / For the Emperor (рассказ)|За Императора (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2020===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 450:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Последний из Безмолвных Царей / Last of the Silent Kings (статья)|Последний из Безмолвных Царей (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 452:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Конец путешествия / Journey’s End (рассказ)|Конец путешествия (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 453:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ввысь / Skyward (рассказ)|Ввысь (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 454:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Последний вздох традиции / Tradition's Last Breath (рассказ)|Последний вздох традиции (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 455:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Военная зона Звена-Парии / War Zone Pariah Nexus (статья)|Военная зона Звена-Парии (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 456:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Клинковый гвардеец / Bladeguard (рассказ)|Клинковый гвардеец (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 457:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Восход Полумесяца / Crescent Rise (рассказ)|Восход полумесяца (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Конечная станция / The Terminus (рассказ)|Конечная станция (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 458:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Горечь выбора / The Woe of Choice (рассказ)|Горечь выбора (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Штурм побережья Нуртеоса / Assault on the Nurtheos Shore (рассказ)|Штурм побережья Нуртеоса (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 459:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Война за Арговон / War for Argovon (рассказ)|Война за Арговон (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Цена выживания / The Cost of Survival (рассказ)|Цена выживания (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2021===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 460:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Копья Императора / Index Astartes: Emperor’s Spears (статья)|Индекс Астартес: Копья Императора (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 461:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Они - это мы / They Are Us (рассказ)|Они - это мы (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 462:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Экзорцисты / Index Astartes: Exorcists (статья)|Индекс Астартес: Экзорцисты (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 466:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Охота на Рыцарей Морвена / The Hunt for Mhorwen (рассказ)|Охота на Рыцарей Морвена (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 467:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ксеночистка / Xenopurge (рассказ)|Ксеночистка (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Камешки в колесах / Grit in the Wheels (рассказ)|Камешки в колесах (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 468:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Волчье Копьё / Index Astartes: The Wolfspear (статья)|Индекс Астартес: Волчье Копьё (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 469:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Разрушенный мир / Shattered World (рассказ)|Разрушенный мир (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 470:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Хроники Ереси Гора (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2022===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 477:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Убивай. Калечь. Жги. / Kill. Maim. Burn. (рассказ)|Убивай. Калечь. Жги. (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 478:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Поход Ангела Смерти (статья)]]&lt;br /&gt;
* [[Вкус молнии / A Taste of Lightning (рассказ) |Вкус молнии (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 479:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Хабеас корпус / Habeas corpus (рассказ)|Хабеас корпус (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2022===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2023===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 483:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Не та зелень / Da Wrong Type of Green (рассказ)|Не та зелень (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 485:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Беспринципное разрушение / Opportunistic Obliteration (рассказ)|Беспринципное разрушение (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 486:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Плацдарм / Foothold (рассказ)|Плацдарм (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 487:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Отчаянный гамбит / A Desperate Gambit (рассказ)|Отчаянный гамбит (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 488:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Последний вдох / The Last Gasp (рассказ)|Последний вдох (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 489:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Лабиринт леди Малис / The Maze of Malys (рассказ)|Лабиринт леди Малис (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 491:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Свет Императора / The Light of the Emperor (рассказ)|Свет Императора (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 493:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[«Болтливый Святой» / The Garrulous Saint (рассказ)|«Болтливый Святой» (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 496:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ударная группа Солариена / Strike team Solarien (рассказ)|Ударная группа Солариена (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 497:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Коварные лазутчики / Insidious Infiltrators (рассказ)|Коварные лазутчики (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 498:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Пустотники ВанТаррион / VanTarrion's Voidsmen (рассказ)|Пустотники ВанТаррион (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)|Лейтенант Тит из Ультрадесанта (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 504:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Охотники На'пок / Na'pok's Hunters (рассказ)|Охотники На'пок (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 505:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Взор слепца / Blindsight (рассказ)|Взор слепца (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2025===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 511:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Порочная клика / Depraved Coterie (рассказ)|Порочная клика (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 512:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Мрачные Клинки / The Gloeming Blades (рассказ)|Мрачные Клинки (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 513:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Клятвенники Крови Аркота / Arkoth's Gorepact (рассказ)|Клятвенники Крови Аркота (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 514:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Колдовской пакт Лживоуста / Warptongue's Hex-pact (рассказ)|Колдовской пакт Лживоуста (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer Age of Sigmar]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer Fantasy Battles]]&lt;br /&gt;
[[Категория:White Dwarf]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%BA%D1%83%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86_/_Forgebane_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30110</id>
		<title>Погибель кузниц / Forgebane (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%BA%D1%83%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86_/_Forgebane_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30110"/>
		<updated>2026-02-27T04:00:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод Д41Т}}&lt;br /&gt;
{{Файл&lt;br /&gt;
|Файл =Campaign_Supplement_-_Pogibel_Kuznits_1_0_quot.pdf&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Forgebane.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =Sidecrawler&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =samurai_klim&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =Locke&lt;br /&gt;
|Переводчик6       =MoonPhoenix&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =Ser Murzik&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2018&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Из этой книги вы узнаете о борьбе двух цивилизаций, всеми силами стремящихся привнести порядок в беснующуюся Галактику. С одной стороны — Адептус Механикус, которые относятся к машинам, как к святыням. С другой — раса некронов, в далёкие времена отдавшая свои смертные тела в обмен на живой металл.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Линия фронта расчертила Амонтеп II — мир-кузницу, богатую загадочным минералом, который когда-то не давал потокам варпа захлестнуть эту планету и ещё сотню других. Совсем недавно Адептус Механикус узнали о залежах необычной руды в своих владениях и теперь пойдут на всё, чтобы забрать их себе. Правители Марса послали ударные кибервойска из неутомимых скитариев и имперских рыцарей-оруженосцев под командованием доверенных техножрецов-доминус, чтобы обнаружить этот необычный материал, защитить его даже ценой собственной жизни и уничтожить любого, кто посмеет помешать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не всё так просто. Некроны, спавшие долгие тысячелетия под поверхностью Амонтепа II, проснулись. Гениальные криптеки, стремящиеся восстановить оборону своей империи, получили доступ к отрядам массивных самоисцеляющихся Бессмертных, а также к каноптековым конструкциям, способным проходить сквозь физические преграды, как сквозь туман. Подобные схватки разворачиваются в сотнях других миров по всему Империуму, грозя вот-вот перерасти в полномасштабную войну, что определит судьбу не только Великого Разлома — разрыва в ткани реальности, протянувшегося через всю Галактику, — но, пожалуй, и самого человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Большое пробуждение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''В Галактике зреет новый конфликт между человеком и ксеносом — или скорее между сторонами, которые некогда соответствовали этим названиям, но давно превратились в созданий, намного более странных и смертоносных, чем существа из плоти и крови.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важность Адептус Механикус для будущего человечества невозможно переоценить. Всё оружие и боевую технику, которыми пользуются армии Империума, производят, обслуживают и освящают жрецы культа Механикус. Без ревностно хранимых знаний и сокрушительной огневой мощи Адептус Механикус колоссальное сооружение империи человека очень скоро рухнет под ударами неисчислимых врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тем не менее Адептус Механикус держатся особняком от бесчисленной людской массы, обитая на суверенных планетах, которые называются мирами-кузницами. Эти независимые оплоты поборников Бога-Машины представляют собой настоящие индустриальные муравейники, задыхающиеся от промышленных отходов и покрытые корой из скалобетона и металла. Миры-кузницы образуют государство внутри государства — гигантскую нерушимую паутину, которую скрепляют догмы и сокровенные данные. Высокопоставленные киборги, составляющие машинный культ, не делятся знаниями с простыми —неаугментированными — людьми, считая себя выше них, поскольку те подвержены слабостям плоти и душевным переживаниям. Потому-то механикус ревностно прячут всякий клочок информации, как жадный богач прячет добытое золото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тем же пылом последователи Омниссии защищают принадлежащие им миры. В период Становления, пока завоеватели и владыки Империума выбирали среди подходящих для жизни планет самые крупные и стратегически важные, техножрецы Машинного бога искали миры, богатые ресурсами — природными ископаемыми, рудными залежами, геотермальными источниками и прочими, ещё более редкими и экзотическими вещами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К несчастью, они не были первыми, кто оценил значимость таких миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одним из загадочных материалов, которым Адептус Механикус решили найти применение, оказалось вещество под названием «ноктилит», на низком готике более известное как «чёрный камень». На всём протяжении истории Империума о его ценности даже не подозревали, пока к окончанию сорок первого тысячелетия не стало понятно его значение. Возможно, если бы техножрецы Марса разобрались в нём раньше, открытие Великого Разлома можно было бы предотвратить и не дать Галактике погрузиться в пучину бедствий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный камень получают из гладкой тёмной породы, внешне похожей на обсидиан или оникс. При облучении волнами омниспика или прогноста камень проявляет целый ряд необычных свойств, а при внешнем осмотре ставит в тупик любого криптогеолога или террапеда. Это вещество находят только на определённых богатых ископаемыми планетах, раскиданных по всей Галактике. Правда, найдена тесная связь между мирами, заселёнными механикумами — отцами-основателями Адептус Механикус, и мирами-каменоломнями, в которых этот минерал присутствует. В некоторых из них или явно вели его добычу, или там на поверхности встречаются крупные монолиты из чёрного камня, возможно, извлечённые и установленные какими-то забытыми деятелями ещё в доисторические времена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Изумрудные пески разбежались тонкими струйками, когда из-под поверхности дюны появилась плоская металлическая голова. Установленные на ней жвала щёлкали и скрипели, пока внутренние системы настраивали восемь отдельных глазков, тускло блестевших при ночном свете. Десять тысяч солнц казались булавками на фоне космоса, озарявшими череп механического создания, но часть созвездий окутывало лиловое свечение, похожее на полярное сияние. Еле слышно тикая, оптические линзы вращались, увеличивая изображение по мере того, как багрянистая зона неуклонно становилась ярче и затмевала собою звёзды. Кровоподтёк на небосводе одну за другой вбирал в себя фиолетовые точки ложных звёзд, пока на теле Галактики не появилась открытая рана.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Крошечные глазки металлического инсектоида поочерёдно вспыхивали красным: сначала один, затем второй. Когда зажегся третий, робот-наблюдатель быстро, но плавно развернулся и снова закопался в дюне. На секунду звёздный свет попал на разветвлённый хвост, а затем исчез и он. Единственным признаком того, что здесь кто-то появлялся, был маленький ручеёк из песка, вскоре развеянный ночным ветром.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадия, пожалуй, самый известный мир, где в огромных количествах был найден чёрный камень. До падения мира-крепости его пустоши были утыканы сотнями «пилонов», нижней частью врытых в землю, а вершиной нацеленных в небо. В кадийских пилонах обнаружили странные круглые отверстия и прочие гладкие проёмы, которые вели в разветвлённую сеть туннелей внутри. Когда в них задувал ветер с местных болот, возникал необычный мелодичный звук, вызывавший тяжесть в затылке. Когда бы Адептус Механикус ни посылали зонды, чтобы разведать и составить карты этих проходов, крохотные сервиторы выбирались наружу, теряя всякую ориентацию и давая сбои, — если вообще выбирались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз перед тем, как силы Хаоса в невиданных прежде масштабах прорвались через Кадийские Врата, марсианский архимагос Велизарий Коул предположил, что существует какая-то связь между этими загадочными сооружениями и целями ударов Абаддона Разорителя — его Чёрных крестовых походов, что на протяжении долгих десяти тысяч лет оставляли рубцы на теле людского государства. Архимагос считал, что некое свойство чёрного камня, особым образом обработанного, укрепляет материальную вселенную и не пускает в неё эманации Хаоса. Структуры из чёрного камня могли удерживать и усмирять энергию эфира, которая просачивалась в мироздание, стоило какому-нибудь необученному псайкеру впустить в себя демона, или которая бурной рекой текла во время варп-штормов, вызывая бедствия космических масштабов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опередивший своё время вывод Коула стал ключевым моментом в планах марсианских техножрецов. Открытие имело колоссальное значение: конструкции из чёрного камня могли предотвращать прорыв эмпиреев или, другими словами, стать преградой на пути демонов, стремящихся пролезть через бреши в ткани реальности. С тех пор архимагос, как одержимый, рассылал своих агентов по всей Галактике, чтобы раскопать как можно больше ноктилитовых месторождений. Первым таким агентом оказался магос-доминус Дентрекс Ологостион. Он получил приказ любыми путями заполучить эту породу или, в самом крайнем случае, охранять её залежи до тех пор, пока известия не дойдут до марсианского жречества и минерал не заберут, проведя надлежащие процедуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но есть в Галактике ещё одна сила, тоже желающая заполучить этот необычный ископаемый ресурс, чтобы, обработав, усилить его природное излучение настолько, что он превратится в могучий щит против энергии Хаоса. Прежде спавшие миры-гробницы некронов к концу сорок первого тысячелетия постепенно просыпаются, и теперь в них ровными рядами выстраиваются бессмертные солдаты, которых миллиардами пробуждают каноптековые автоматы, что прежде несли над ними долгое бдение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завоевания, которые ведут некроны, беспощадны и ужасающе результативны. В каждом сегментуме они вычищают жизнь из своих суверенных владений с тем же равнодушием, с каким сервитор-экстерминатор выжигает вредителей в портовом складе. И это не беспорядочные нападения, а чётко спланированные удары в самое основание галактической империи Адептус Механикус. На переднем крае новой войны шагают криптеки-техноманты. Эти загадочные гении ведут фаланги металлической нежити и насекомоподобных каноптеков в бой против последователей Машинного бога на сотнях планет, богатых природными ресурсами. Вскоре после того, как магос Ологостион взялся за Амонтеп II, остановить его вышел техномандрит Агдахакс из династии Саутехов. По мнению Агдахакса, человечество, само того не ведая, решило захватить самое ценное из природных богатств, и теперь пора показать этим жалким смертным, где их место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|+++&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Доктрина инициатус&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Степень срочности: ультима&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приказ Коула&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всем фабрикаторам: назначить макроклады для изъятия предписанной породы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подссылка: Ноктилит (пс. &amp;lt;чёрный камень&amp;gt;, геомант. прил.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустить в ход братство наших неусыпных скитариев, даже если придётся забрать всех подчистую с театров войны во внешних мирах. Последствия не имеют значения. Рекомендуется поддержка союзниками с оптимальными скоростью и огневой мощью в секунду:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подссылка: оруженосец (пс. Таранисы, Рейвены, Красты, Вулкеры)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требование: во главе экспедиций ставить техножреца в чине доминуса и выше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да пребудет с вами благословение Машинного бога&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Доктрина терминус&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+++&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Этот мир принадлежит Омниссии. Предполагать иное — значит богохульничать и тем самым навлечь на себя обширную реконструкцию. Хвала Богу-Машине!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::техновзыскатель Антра-9}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Машинный культ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Адептус Механикус неустанно ведёт изыскательский поход, известный как Поиск Знания. Изначально его замысел зиждился на достойных идеалах, но за тысячи лет, прошедших с ранения Императора, их заменили косные догмы и заученные ритуалы.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот вперёд шагают правоверные Машинного бога, несокрушимые телесно и нечеловеческие в своей целеустремлённости. Воздух над ними полон настолько густого дыма, смрада кордита и ладана, что у обычного человека это вызвало бы жжение в глазах и на коже, но для благоверных киборгов великой процессии это всего лишь стигматы священного благословения. По полю битвы разносятся псалмы во славу Омниссии: каждая манипула скитариев громко распевает священные строки, вселяющие силы и бодрость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда враг близок, хозяева техножрецы загружают в скитариев доктринальные повеления посредством сложного бинарного канта. Ноосферный поток слов приводит военизированную конгрегацию в крайнее возбуждение, беря разум скитариев почти под полный контроль, дабы баллистические подпрограммы и скорость реакции оптимально соответствовали пожеланиям старших. Скитарии видят в таких принудительных мерах вмешательство самого Омниссии, ведь для каждого из этих навеки преданных пехотинцев потерять себя в догмах Машинного бога — значит погрузиться в священное умопомрачение, когда враг бежит, умываясь кровью, перед праведниками. Для самих же техножрецов подобное внесение данных — обычный приказ, которого невозможно ослушаться, а манипулы — всего лишь смертные марионетки, которые выполнят любое повеление с механической чёткостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солдаты Адептус Механикус ведут свои корни от первых поселенцев Марса, которые без жалоб многие дни путешествовали пешком по отравленным дюнам Красной планеты. Их решимость и выносливость нашли отражение в сегодняшних скитариях, чьи ноги ниже колена добровольно заменены твёрдыми как сталь протезами, и фаланга таких кибервоинов может шагать по самым враждебным боевым зонам столько, сколько потребуется, чтобы догнать и уничтожить любого врага Машинного бога. Для этой же цели каждый боец оснащён громоздким ранцем с самозаряжающимся генератором и блоком переработки жидкостей. Даже небольшой отряд скитариев способен путешествовать по просторам самых враждебных планет многие месяцы напролёт без пополнения припасов. Благодаря выдержке, вере, надёжному снаряжению и поддержке длинноногих шагоходов и манёвренных танков, составляющих тяжёлые боевые средства, такие манипулы являются отличными охотничьими партиями. Огромное число подобных групп рыскает по планетам Адептус Механикус в поисках священных артефактов и редких находок. Одну такую экспедицию отправили на Амонтеп II — мир-кузницу на дальнем галактическом востоке, издревле служившую ключевым пунктом для сегментума Ультима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что планета Амонтеп II во многом похожа на Марс, не просто случайное совпадение. С самых первых осторожных шагов за пределы Солнечной системы культ Механикус преобразовывал облик планет, которые считал потенциально богатыми. Там размещали огромные атмосферные газоочистители, собирали плотные ряды генераторов влажности, а в почву высаживали накачанную гиперстероидами растительность. Так же, как и на Марсе, этот долгий, но проверенный процесс изначально предполагал, что планета будет засеяна съедобными культурами, снабжена пригодным для дыхания воздухом и пригодной для питья водой. Но в скором времени техножречество соорудило в этих оазисах громадные заводские метрополисы и превратило их в базы производства и снабжения военной продукции для текущих военных походов. Безудержное загрязнение промышленными отходами неизбежно нанесло планетам огромный урон. Именно поэтому Амонтеп II оказался превращён в безобразный шар из ржавых степей и голых пустынь, где высокие башни и заводские трубы утыкаются в задымлённое небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|+++&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эпистола транстеллар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откуда: Амонтеп II, Разлом Грёте&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сир механикус,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Положительный результат обнаружения указанного ресурса достигнут. По нашим предварительным оценкам, его молекулярная структура слишком несокрушима для использования в качестве строительного материала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не могли бы вы уточнить его назначение? Удаленное сканирование показало аномальные энергетические показатели, как при сейсмической активности. Безотносительно их источника поставленные цели задания будут достигнуты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть знание освещает ваш путь, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
магос Ластарвия Даррио Нон-бета&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эпистола терминус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+++}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Древнее зло==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Когда-то некроны были воинственной расой из плоти и крови, чья ослепляющая жажда отмщения не дала разглядеть, что она идёт на сделку с дьяволом, заключая союз с пожирающими звёзды существами, известными как К'тан. Так некроны стали практически бессмертными, но за это им пришлось заплатить высокую цену.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давным-давно — ещё до того, как предки современного человека научились ходить прямо, — древние некронтир принесли в жертву всё, что у них было, ради достижения победы. Им принадлежала империя технократов, чьё познание законов физики помогало колонизировать планеты, однако жители её были одержимы мыслями о смерти, вернее о том, как её обмануть. В процессе экспансии они вступили в конфликт с необычайно могущественной расой Старейших, по возрасту превосходившей даже некронтир. Две эти цивилизации никак не могли сосуществовать мирно: Старейшие владели более продвинутыми технологиями и по желанию создавали райские угодья. Лишь заручившись поддержкой паразитических звёздных богов К'тан, некронтир наконец сумели разгромить врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре, однако, раскрылось, что альянс этот был не благословением, но проклятием. Некронтир, одарённые вселенной хрупкими телами, были соблазнены обещанием К'тан наделить их вечными силами для ведения войны. В ходе последовавшего за этим биопереноса — получения металлических оболочек и избавления от бренной плоти — некронтир, в сущности, расстались с душами. В процессе биопереноса также высвободилась духовная материя — побочная метафизическая энергия, сделавшая их мнимых спасителей, то есть К'тан, ещё сильнее. Хотя перерождённые некронтир в итоге сбросили власть звёздных богов и поработили их, сделанного было уже не увернуть. Некронтир, теперь называвшиеся некронами, обрели невиданную физическую мощь и были способны излечиваться от тяжелейших травм, но утратили души. Только когда криптеки изобрели стазисные склепы, некроны нашли способ уйти от своей незавидной судьбы. Добровольно погрузившись в гибернацию, династии избежали полного краха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий сон нарушили события, угрожавшие Галактике на закате 41-го тысячелетия. И, вероятно, наибольшую опасность представляли неудержимое распространение человечества и растущая тень, что нависла над ним: вездесущее бедствие, имя которому было Хаос. Некроны покоились на самых благоприятных планетах, какие только сумели найти, и оставили охранные сооружения из таинственного чёрного камня, чтобы в своё отсутствие сдержать беспорядочные приливы эмпиреев. И, как показали прошедшие эоны, такая стратегия сработала. Тем не менее шестьдесят миллионов лет — срок немалый, и энтропия неизбежно подточила господство некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На исходе Конца Времён богатые минералами планеты некронской империи облюбовали молодые и беззаботные расы. Очень немногие хотя бы подозревали о том, на чьей земле они построили свои шаткие королевства, понадеявшись, что прежние хозяева сгинули навсегда. Так, например, Адептус Механикус лишь сейчас начали высказывать осторожные предположения, что, вероятно, всё их государство построено на песке, откуда на свет выползает холодный и смертоносный противник. Правда усваивается медленно, но неотвратимо — некроны пробуждаются, и несут они абсолютное уничтожение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Империя под ногами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:FB11.jpg|1000px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Военачальники Металики объединяют усилия для систематического истребления некронов, поднявшихся из недр их владений. Династия Орусхов поначалу реагирует вяло, но по мере того, как всё больше её центральных миров просыпается, металиканские техножрецы и их союзники рыцари начинают вести схватку уже за собственное выживание.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Династия Огдобехов, вынужденная резко активизироваться из-за войск Саутехов, добравшихся до них посредством дольменных врат, направляет свои легионы к Марсу и Урдешу одновременно, что оборачивается большой ошибкой. Марсианские армии Омниссии, укреплённые силами благоверных рыцарей-механикус из дома Таранис и прославленными агрессивными «копьями» Крастов, проводят неостановимое контрнаступление, но тем самым оставляют северные миры-кузницы без подкреплений в трудный час.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рыцарские миры Воринт и Драконов Конец охватывают свирепые Войны стали с участием благородных домов Нео-Илиус и Гриффит, когда кампании кровожадной династии Новохов набирают темп.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Благодаря энергии, выкачанной из ближайших солнц, Мефриты вторгаются в Империум-Нигилус на протяжённом участке. Когда династия восстаёт, чтобы захватить миры Крастеллан и Унверрдт IX, в бою с ней встречаются несколько макроклад скитариев. Криптеки-техномандриты, выступающие советниками мефритских владык, выпускают настоящее море самовоспроизводящихся каноптековых скарабеев и пауков, которое поглощает первый эшелон скитариев, оставляя от них только металлические придатки и бионику. Скитарии храбро сражаются, пока на подмогу не приходят рыцари из дома Хокшрауд, давя десятки каноптековых конструкций при каждом шаге. Как результат, Крастеллан пока что удаётся отстоять.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''На планеты Тигр, Беллус-Прайм и Аттила совершают нападение завоевательные войска династии Саутехов. Дом Вулкеров оказывается с противником один на один, когда выясняется, что многие из наиболее труднодоступных и малопригодных для жизни местных горных хребтов являются в действительности гробницами некронов, которые за прошедшие эоны покрылись каменными напластованиями. Южнее в Галактике дом Терринов объединяется с прочими имперскими армиями после того, как серебристые автоматоны поднимаются из прежде спокойных озёр в их родном мире Волторисе. Верховный король Тибальт зовёт обратно целые боевые группы, находящиеся в данный момент в Дамокловом заливе, в результате чего бросает на произвол имперских защитников Агреллана.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Династия Нигилахов восстаёт в невиданном прежде количестве, рассерженная надоедливыми людьми, что копошатся в их мирах. После того как Адептус Механикус требуют от дома Рейвенов забрать из коронного мира Нигилахов все запасы чёрного камня, Квестор Механикус идут на самоубийственный штурм зловещего некрополя владыки Аристотефа. И хотя троице рыцарей удаётся повалить столбы могильного комплекса Аристотефа, их разлагают на составные атомы массированным залпом из гаусс-орудий, и их пыль разносится по ветру.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рыцарские миры==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Заселённые задолго до того, как Великий крестовый поход объединил звёзды, рыцарские миры Империума отличаются тем, что крепко держатся своих традиций и аристократических родословных. Часть из них сохранила изначальные геральдические символы, в то время как другая вошла в состав империи Адептус Механикус.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена великих надежд и потрясающих свершений первые колонизаторы пригодных для обитания миров Галактики, преодолевшие немыслимые трудности и бедствия враждебных земель, отстроили себе империю среди звёзд. Но этот подвиг стремительной экспансии оказался бы невозможным без мудрого применения чудес техники, известных как стандартные шаблонные конструкции. Эти превосходно адаптируемые чертежи оказались настолько могучим инструментом, что благосостояние даже самых примитивных планет быстро поднялось благодаря постройке ключевых промышленных предприятий. На тех планетах, которым повезло иметь СШК исполинских двуногих шагоходов, известных как имперские рыцари, очень скоро зазвучали военные горны и загремела поступь боевых великанов, чьи цепные мечи убивали местных чудовищ с той же лёгкостью, с какой рубили гигантские деревья, питавшие топки их повелителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во многих мирах, заселённых человеком, зависимость от технологий стала скорее проклятием, чем благом. Неуёмный прогресс в области искусственного интеллекта приводил целые цивилизации к гибели от рук собственных творений, а беспечные игры с разумом становились причиной демонических вторжений, вырывавших из владений человечества огромные куски. В те дни множество планет сегодняшнего Империума оказались отрезаны друг от друга. В числе тех, что упорно отбивались от враждебной Галактики, оказались и рыцарские миры. Когда Великий крестовый поход позволил Императору объединить разрозненные анклавы в огромный Империум, миры эти вернулись под его крыло, а вместе с ними и механические исполины. Пусть рыцари опустились до феодализма, управлялись монархией и считали свои шагоходы скорее верными союзниками, нежели просто инструментом, их исключительную военную мощь нельзя было отрицать. Представителей Механикус рыцарские миры заинтересовали особенно, ведь их огромные военные машины воплощали в себе величие Омниссии (во всяком случае, так заявляли техножрецы). С тех пор многие рыцарские миры связывают со жречеством Марса тесные узы: в обмен на обширные технические знания культ Механикус в военное время получает в пользование несокрушимую мощь рыцарей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Наследие древности'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Династии имперских рыцарей ведут долгую и яркую историю, уходящую вглубь на сотни и более веков. Они по праву гордятся своей родословной, и даже самые малые семейства придерживаются непотизма и почитания наследных титулов. Как личные наряды рыцарей, так и броня их железных скакунов демонстрируют практически одинаковые цвета и символику. Высокое положение глав правящих классов, составляющих аристократию, позволяет не только использовать трон Механикум и таким образом соединяться с Рыцарями на духовном уровне, но и даёт право передавать эту привилегию ближайшим родственникам. В младших орденах имперских рыцарей, в число которых входят и быстроходные оруженосцы, часто пилотируют дальние родичи или преданные порученцы нобилей, что ведут их в битву в более крупных рыцарских титанах. Каждое воинство исполинских шагателей хранит глубокую преданность и нерушимые узы любви и долга, которые не разорвать никакому несчастью.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Миры-каменоломни==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''В Империуме существует множество классификаций планет, начиная от индустриальных миров-кузниц и зеленеющих агромиров и заканчивая мирами смерти и мирами-ульями, которые полнятся человеческой жизнью. Не так давно появилась новая категория для богатых минералами планет — мир-каменоломня, и она привлекает пристальное внимание как людей, так и ксеносов.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мирами-каменоломнями называют планеты с чрезвычайно ценными полезными ископаемыми. С момента Падения Кадии и возникновения Великого Разлома наиболее важным ресурсом считается так называемый «чёрный камень», и с особенным рвением его поисками занимается небезызвестный Велизарий Коул, о мотивах которого ходят различные догадки. Кое-кто в высших эшелонах власти Адептус Механикус именует этот минерал «камнем-парией», считая, что он является физическим воплощением нулевого гена, ответственного за тревожащее бездушие ассасинов-кулексус и Сестёр Безмолвия. Другие утверждают, якобы его добывают в космических сингулярностях, и он происходит из иного измерения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самая убедительная среди многочисленных концепций гласит, что чёрный камень каким-то образом резонирует с энергией Имматериума и что, если его правильно обработать, с его помощью можно даже управлять чистой эссенцией Хаоса. В своей теории эмпирейной полярности Велизарий Коул заявляет, что чёрный камень нисколько не пропитан Хаосом, равно как и не является его антитезой. Но, сродни ферритам, которым можно придать магнитный заряд, его полярность возможно поменять при определённом воздействии, чтобы он реагировал на метафизические эманации варпа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадийские пилоны, а также обсидиановые плиты, найденные внутри обломков врат Кромарха, и «колдовские иглы» Немезиды-Тессеры — все эти сооружения, как полагают, были заряжены отрицательно и, следовательно, были способны сдерживать наплыв варпа в своих окрестностях. Чернокаменные крепости, захваченные Абаддоном Разорителем в ходе Готической войны, наоборот, были заряжены положительной эмпирейной энергией, что и делало их невероятно разрушительными орудиями войны, способными проводить мощь Хаоса, если их правильно настроить, зная их сокровенные тайны. Поэтому неудивительно, что Адептус Механикус и некронские криптеки обыскивают Галактику, всеми способами стараясь добыть этот минерал. Если данная теория хотя бы отчасти верна, тогда с помощью чёрного камня гипотетически возможно возвести незримую плотину, отделяющую реальность от кошмарного моря душ, и изолировать Цикатрикс Маледиктум, а то и вовсе закрыть его на веки веков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Криптеки-техномандриты'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Все криптеки гениальны настолько, что даже величайшие учёные человечества в сравнении с ними кажутся пускающими слюни умственно отсталыми. И наиболее изобретательными среди них являются техномандриты. Создание многих из самых продвинутых технологий расы некронов приписывают именно их закрытому братству: от перемещательных лучей, что переносят из карманных измерений в материальное пространство, до гаусс-вооружения, разбирающего цели на составные атомы. До того могущественными стали эти криптеки, что Безмолвный Царь, правитель Империи Некронов, подстроил их падение. Но теперь они снова выходят из тени, возвращённые из долгой ссылки в результате активации протоколов антихаоса, введённых на случай прорыва эмпиреев в космических масштабах. Тогда как многие некроны-владыки разыскивают чёрный камень, который поможет удержать приливы варпа, техномандриты уже на несколько шагов опережают всех прочих — и если их замыслы дадут плоды, то их мастерство в области науки даст им ключ к окончательному триумфу.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Праведники Омниссии==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Вооружённые силы Адептус Механикус объединяет непоколебимая вера в Бога-Машину, его живого пророка Омниссию и живительную энергию Движущей Силы. Война для них — это часть священного поиска, и такие воины вполне справедливо внушают страх.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|+++&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дата коррелятус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Степень срочности: оптима&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мироисточник: Урдеш, Восс, Металика, Воринт, Унверрдт IX, Драконов Конец, Аурос IV, Беллус-Прайм, Амонтеп II&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Идёт автообновление списка&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пс: Неоклассификация&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прил: класс «сигма» [миры-каменоломни]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все перечисленные миры подвергаются внутреннему (подземному) вторжению ксеносов. Совпадения в архиве жизненных форм: подссылка: Некроны; подссылка: Святилище-101; подссылка: Мир-механизм&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть магосы чётко уяснят, что из-под священной почвы выходят некроны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волей Омниссии мы обязаны их всех уничтожить&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+++}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На войну Адептус Механикус отправляет специальные соединения, известные как боевые конгрегации. Каждая из них состоит из сервиторов, скитариев, шагоходов, жрецов и роботов, к тому же обычно из одного мира-кузницы. Войска, доступные техножрецу-доминусу, отражают его статус в запутанной иерархии культа Механикус. Однако положение на данный момент настолько отчаянное, а требования Коула к своим подчинённым на Марсе столь настойчивы, что войска, посланные отыскать и добыть чёрный камень, вместо обширных процессий поющих псалмы бойцов теперь разбиты на небольшие элитные отряды. Многим техножрецам, возглавившим такие поисковые партии, пришлось перейти на военную службу впервые за многие столетия: те, кто привык управлять скитариями из относительной безопасности на низкой орбите, теперь оказались на передовой древней войны, которую некроны уже выиграли эоны тому назад — и могут выиграть снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ключевым принципом марсианской веры является идея о том, что плоть слаба: её легко повредить, она склонна к разложению и восприимчива ко всевозможному агрессивному воздействию. По мере роста члены Адептус Механикус стараются как можно дальше отходить от изначального человеческого облика. Как результат, чем влиятельнее представитель технодуховенства, тем больше у него кибернетики. Ведь благословенные стали и сплавы не стареют так, как стареет плоть, а каждый новый имплантат и хирургическая операция приближают верующего к Машинному богу. О том, что при этом жрецы легко отбрасывают всё, что делало их людьми, никто особенно не задумывается. Для Адептус Механикус избавиться от немощей, страхов, сомнений и иррациональных чувств — цель весьма достойная. А то, что по дороге потеряются сострадание, смиренность, милосердие и свобода воли, — это, в общем-то, пустяки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Техножрецы-доминус===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд техножрец-доминус похож на сгорбленного старца, но по факту это эпицентр настоящей бури разрушения, ходячий арсенал загадочного оружия с легионом солдат под рукой. И всякого, кто встанет у него на пути, мгновенно и без жалости сотрут в порошок залпы волкитного оружия и град пуль из макропулемёта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как высокопоставленные адепты культа Механикус, эти инфохищники насчитывают тысячи лет жизни, продлённой обширными бионическими протезами и высококачественными омолаживающими средствами. Каждый миг своего долгого существования они проводят, копаясь в тайнах и преданиях марсианской религии. Всякий из них в той же мере человечек веры, что и науки, грозный военачальник и в то же время книжный червь, ибо истинное своё призвание они считают священным трудом и не потерпят ему никаких препятствий. У язвимости и секреты своих традиционных противников жречество тщательно собирает и хранит, чтобы в нужный момент использовать с хирургической точностью. Над головой каждого техножреца висит нимб ноосферных данных, невидимый для неизменённых людей, но для киборгов, преданных Омниссии, ярко сияющий златым венцом чистой информации. Один мимолётный взгляд на него — и любой член Адептус Механикус уже успевает скачать сотни относящихся к делу фактов, что позволяет культу машины действовать на поле боя с нечеловеческим единством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Скитарии===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маршируя неутомимыми колоннами, идут скитарии — пехотинцы Адептус Механикус, обширно аугментированные воины, облачённые в полированную броню и тяжёлые рясы. Они несут с собой оружие древнее с виду, но страшное по убойной силе. Пусть гальваническое ружьё скитария-егеря больше походит на своего кремнёвого предка, боеприпасы, которыми оно стреляет, настолько изощрённые, что могут заставить биоэлектрическое поле цели с треском разрядиться в одной-единственной вспышке, оставив от жертвы лишь обугленный труп. Плазменные каливры и электродуговые ружья, которыми вооружены специализированные стрелки, ещё смертоноснее: они несут мощный заряд настолько губительной энергии, что даже просто близость к такому оружию приводит к постепенному отмиранию плоти. Но скитарии носят это жуткое оружие смиренно, ведь раны, вызванные смертоносным излучением, считаются стигматами, частью благословения Омниссии, а выпавшие зубы, гнилые дёсны и отсутствие волос — ещё одним знаком абсолютной преданности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Техножрецы Марса считают себя самыми благоверными в культе Механикус, а в умении усмирять дух машины им просто нет равных.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рыцари-оруженосцы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оруженосцы — это длинноногие шагоходы, чьё предназначение — наносить сильные и стремительные удары по ключевым целям. Эти махины куда проворнее основных видов имперских Рыцарей и оснащены тяжёлым вооружением, достаточно мощным для прорыва вражеских боевых порядков. Оруженосец типа «Глефа» особенно славится убойной силой в ближнем бою. Ступая в бой потрясающе быстрым шагом, он выпускает в цель похожий на рыцарскую пику луч перегретой энергии из своего теплового копья, чем способен превратить стену скалобетонного бункера в лужу кипящей лавы. Затем противника ждёт встреча с цепным секачом модели «Жнец» — громадной пилой, зубодробительные удары которой рвут в клочья и плоть, и металл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оруженосцы обычно атакуют группами. Корни этой практики уходят глубоко в древние феодальные традиции, когда любого рыцаря на охоте сопровождали вооружённые слуги. Пока один эсквайр оставался рядом, чтобы защитить своего сеньора, остальные спутники выгоняли добычу из логова. При этом один обычно держался поодаль, а второй — как можно ближе. Эта тактика тройного удара находит отражение даже сейчас, когда оруженосцы идут в бой в качестве авангарда: один шагоход остаётся возле командира, а остальные двигаются на сближение с целью. Затем оруженосцы начинают эшелонированное наступление: передовые отряды связывают противника боем, пока арьергард готовит новый удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Глефы» пилотирует низшая знать рыцарских домов — те, чья родословная напрямую не связана с главой двора. Принимая обязанность водителя боевой машины, нобиль даёт торжественную клятву и надевает легендарный Шлем Механикус, который соединяет сознание человека с духом шагохода. Шлем связан невидимыми узами данных с Троном Механикус господина, и узы эти настолько крепки, что за них можно дёргать, как за ниточки марионетки, если понадобится. Связь между пилотами до того глубока, что, если сеньор изберёт для себя жизнь «вольного клинка», его оруженосцы скорее всего последуют за ним. Таким образом немало мужей исчезает из имперских записей вместе с упоминаниями о своих повелителях, ибо и в славе, и в позоре они нерушимо хранят верность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:FB12.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Смерть миров восстаёт снова==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На протяжении шестидесяти миллионов лет некроны дремали в своих мирах-гробницах, заполненных спящими армиями и отключёнными боевыми машинами. Сейчас же они просыпаются, как будто от смутно запомнившихся кошмаров, и Галактика трепещет, узнав об их возвращении.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|&amp;lt;&amp;lt;Историческая заметка&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От кого: первый магос Рестон Эгал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астропатический канал: хор мехасерафимов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связана с: нашествием ксеноклады (пс: А232)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нога ксеноса ступила на землю Марса. В этот день пять кораблей некронов прорвали Железное Кольцо. Четыре были сбиты по дороге, но одному перед уничтожением удалось сесть рядом с Лабиринтом Ночи. Заклинаю тебя нанести термоядерный удар по месту посадки и немедленно накрыть там всё феррокритом.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Адептус Механикус однажды в полной мере осознают, кем когда-то были некроны, то, вполне вероятно, они почувствуют пугающее родство. Обе цивилизации, испытывая презрение к хрупкой плоти, обратились почти к неизменному металлу. Обе пошли на крайние меры ради собственных всепоглощающих потребностей, сделав ужасные технологии, в которых едва ли разбирались, критически важными для своего существования, и в итоге целиком приняли бездушный и жуткий облик. Ни те, ни другие не признаются, что путь, вымощенный благими намерениями, завёл их в дебри самых суровых решений и страшнейших наказаний, возложенных на самих себя. Более того, обе расы в настоящее время ищут один и тот же материал для одинаковой цели — удержания приливных волн Хаоса, которые угрожают накрыть всю Галактику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Бессмертные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти все некроны — это крупные боевые роботы, едва ли восприимчивые к урону, и те, кого называют Бессмертными, являются одними из самых могучих средь их числа. Пусть они и занимают верхнюю ступень воинского сословия некронов, тем не менее их расценивают лишь в качестве механических солдат. Как и в случае с представителями низшего порядка, правители некронтир посчитали, что после биопереноса личности этим некогда гордым воинам не понадобятся, и теперь всё, что напоминает о прежнем естестве Бессмертных, так это их медленно горящая ненависть к живым. В пустых глазницах этих скелетообразных великанов пылает леденящее пламя, пока их тесла-карабины высвобождают заряды живой молнии, а гаусс-бластеры выпускают свежующие энергетические лучи, обращающие цели в атомную пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и остальные представители их вида, Бессмертные обладают механизмами саморемонта, благодаря чему даже разорванный на части пехотинец через какое-то время может собраться воедино и снова встать в строй. Кроме того, им доступна фазовая технология: если вдруг они получат ущерб, не поправимый в полевых условиях, они автоматически телепортируются в стазисные крипты для последующего воскрешения. Данная особенность является одной из причин, почему о подлинном количестве некронов до сих пор мало чего известно — они появляются без предупреждения и исчезают без следа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Каноптековые конструкции===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насекомовидные создания, называемые каноптековыми конструкциями, представляют собой механических автоматонов, построенных охранять их хозяев-некронов на время Великого сна. Долгие тысячелетия они наблюдали и обслуживали гиперстазисные агрегаты всякого мира-гробницы, работая глубоко под землёй, которую в неведении обживали молодые расы. Сейчас, когда настаёт время пробуждения некронов, эти роботизированные слуги оберегают своих создателей и на поле битвы, но не путём бережного манипулирования энергополем или точечной электросварки, а врезаясь во вражеский строй с острыми когтями и сокрушительными жвалами. Особенно опасны конструкции, известные как призраки; способные проходить сквозь твёрдую материю, они отлично подходят на роль бесшумных убийц, от которых невозможно спрятаться ни в бункере, ни в крепости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Лич-стража===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предводителей древней некронской империи обычно сопровождала почётная гвардия из числа лич-стражей — громадных воителей, готовых драться до последней искры энергии, чтобы спасти своих подопечных. И до сих пор они добровольно заслоняют собой владык и криптеков, которых им поручено беречь, так как физическая оболочка лич-стража — ещё одно подручное средство для защиты. Наибольшую славу в династиях, однако, им обеспечивают рассеивающие щиты со встроенным генератором силового экрана, который не только не пропускает пули или лучи, но и отражает их обратно в стрелявших, к превеликому удовольствию хозяев лич-стражей. Если кто из врагов подберётся слишком близко, эти безмолвные телохранители перейдут к протоколам атаки и пустят в ход гиперфазовые мечи и боевые косы, рассекающие броню и плоть с такой лёгкостью, будто перед ними клочья тумана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Криптеки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то криптеки были великими визирями и первыми советниками при царских дворах в империи некронов. Им доверяли создание и обслуживание диковинных технологий, наделявших правителей каждой династии способностью заселять миры, собирать энергию солнц или нести разрушение. За время Великого сна, однако, техноколдовской мощи у криптеков заметно поубавилось, так как даже самые аккуратно настроенные стазисные склепы не избежали поломок под воздействием безжалостной энтропии. Как и гордые владыки, которым они якобы прислуживают, криптеки проснулись с повреждёнными энграммами и сбоящими подсистемами памяти, в связи с чем у тех, кто встречается с ними воочию, складывается впечатление, будто они балансируют на грани безумия. Тем не менее сойтись с криптеком на поле брани — значит обречь себя на зрелищную и изобретательную смерть, так как их инструменты войны так же мощны и совершенны, как и в период расцвета некронского царства. Тех, кто вызвал их недовольство, криптеки разлагают на атомы при помощи плазмантических лучей, сокрушают гравитационными волнами или сводят с ума образами из собственного подсознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Криптеки-техномандриты когда-то научились манипулировать минералом-ноктилитом, сооружая обелиски и пилоны, усмирявшие эмпирейные бури и отгонявшие их на манер кадийских пилонов, что раньше удерживали от расширения Око Ужаса. Однако учёные некроны, сделавшие это открытие, только начали просыпаться, и многие из них серьёзно повредились рассудком, а те, чьи энграммы сохранились почти нетронутыми, не обладают ни достаточным числом, ни влиянием, чтобы вести работы в области галактической инженерии. Техножрецы Адептус Механикус, в свою очередь, не до конца понимают, как обращаться с чёрным камнем, но они безраздельно властвуют над макропромышленным комплексом Империума. При поддержке бесчисленной паствы Бога-Машины, действующей по указке криптеков, раскопки и расстановка ноктилитовых пилонов и обелисков могли бы начаться в галактических масштабах. Вместе две стороны, вероятно, смогли бы восстановить баланс порядка и логики в реальном мире. И хотя миры-кузницы и династии некронов раньше уже находили общий язык, они настолько поглощены чувством собственного превосходства, что ни за что не станут по-настоящему работать сообща. Вместо этого и те, и другие озабочены тем, как бы покончить с оппонентами раз и навсегда самым жестоким способом, какой только можно придумать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|+++&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эпистола интрастеллар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источник: Марс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атропатический канал: Терра-Прайм&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генеральный фабрикатор,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доклады о воскрешениях ксеносов вызвали необходимость перераспределить наши военные ресурсы, что привело к потере нескольких десятков зон боевых действий. Данная стратагема была введена в действие по повелению Велизария Коула, утверждённому Вашей печатью и печатью примарха Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я обязан спросить: разве миры-кузницы Адептус Механикус построены на руинах какой-то совершенно другой империи? И, если эта империя возрождается, хватит ли нам сил её одолеть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пребывающий в сомнениях ваш покорный слуга&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Удалено&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Приписка: источник сообщения ликвидирован&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Миссии: Отголоски войны==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|+++&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загрузка неогимна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получатель: все манипулы скитариев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Содержимое:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть все блаженные души&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примкнут к нашему делу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час близок&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нужда велика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо — в огне&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Земля — в руинах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издавна спавшие у нас под ногами &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проснулись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы сокрушим их истиной&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перемелем обратно в прах&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть гнев Марса падёт на них&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изрядно&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Повторять в движении]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+++}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Засада в дюнах===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Магосу-доминусу Вракийского мегакомплекса на Амонтепе II были отданы строгие распоряжения выявить, исследовать и взять под охрану самые крупные в его владениях залежи чёрного камня. Но не успели скитарии обнаружить искомое, как песок расступился — и появились некроны, нисколько не намеренные расстаться с той же добычей.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красные пески Амонтепа II тянулись до самого горизонта, мутного от копоти. Для скитариев, перебиравшихся через Вракийский хребет, едкий химический запах далёких заводов казался самым сладким ароматом. Поверхность планеты очень напоминала священный дом — Марс, и это радовало душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пейзаж, открывшийся с верхней точки долгого подъёма, больше походил на обширный и неглубокий пыльный котёл, через который вдаль уходила широкая цепочка следов, оставленных дозорными «оруженосцами». От неприятностей стихии котловину защищали покатые плечи высоких барханов, с вершин которых ветер сдувал в небо струйки песка. Альфа-егерь Каппик-Сколендт-33 разделил панораму на четыре квадрата, отправил данные краткой тирадой на лингва-технис собратьям и назначил по одному скитарию из своего отделения на дистанционный анализ каждого участка. Если гипотеза магоса-доминуса Дентрекса Ологостиона верна, то экспедиция должна обнаружить богатые залежи искомого минерала где-то в этих окрестностях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Милостью Омниссии омниспик егеря Алакридда-8 обнаружил совпадение с указанными в задании данными, когда тот обшаривал взглядом пыльную котловину. Торжествующий звон прибора прозвучал в ушах скитариев райской музыкой. Встроенные прицельные комплексы озарил бегущий поток данных, и, не проронив ни слова, солдаты начали стягиваться к указанной позиции. Позади двигался сам магос Ологостион, жадно впитывая информацию и постепенно ускоряя шаг. Месторождение чёрного камня, захватить который так требовал архимагос Коул, нашлось, и к тому же очень богатое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не прошло и часа, как вызванный Ологостионом десантный челнок «Беллерофобос» модели «Квадрус» добрался до места, но не для эвакуации личного состава — своего основного предназначения, а чтобы струями выхлопов из поворотных двигателей сдуть верхний слой песка. В обычных условиях подобные неразборчивые и спешные методы раскопок техножречество посчитало бы кощунством, но срочность приказа не оставляла другого выбора. По прошествии ещё часа была освобождена верхняя часть необычных ноктилитовых структур — правильных обелисков и плит с настолько ровными углами и гранями, что стало ясно: это доимперская культура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отделение Каппик-Сколендта вооружилось виброножами, чтобы взять пробы ноктилита, как вдруг дюна на западе задрожала и потекла ручейками в стороны. Не успел Ологостион разослать охранительный приказ, как из-под высокого мегалита выскочила троица массивных насекомоподобных существ и, рассекая сегментированными лапами воздух, метнулась в сторону скитариев. Омниспик Алакридда-8 вывалился из онемевших пальцев, когда один из когтистых каноптековых призраков с брызгами крови снёс ему верхушку черепа. Магос Ологостион выпустил испепеляющий луч из волкитного бластера: выстрел был настолько точным, что оттеснил бестелесных созданий от их добычи стеной ослепительного пламени. Духи замерцали и на миг выпали из реальности. Опешившие солдаты попытались собраться с силами, но тут уже на востоке из песка стали подниматься механические мертвецы; с металлических рёбер и широких плеч стекал красный песок. Отряд Бессмертных поднялся на ноги и открыл огонь: одни дали залп по «Беллерофобосу», заставив челнок отлететь, остальные же скосили пару ближайших скитариев, окатив их разлагающей на атомы гаусс-энергией. Оба скитария сначала обратились в статуи из почерневшей плоти, затем — в сияющие скелеты, а после — в ничто. Раздался пронзительный вопль Ологостиона, и закипела настоящая битва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Угроза обнаружена===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Высвободив сооружения ксеносов из-под вракийских дюн, Адептус Механикус сталкиваются с издревле спавшим там противником. И когда из могилы поднимается вожак сторожевого отряда некронов, скитариям приходится несладко. У спеют ли их рыцарские союзники вернуться, чтобы переломить ход битвы?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В пыльной котловине воцарился настоящий бедлам. Похожие на обсидиановые, ноктилитовые обелиски отражали слепящие лучи голубой и зелёной энергии, с треском рвущие клубы поднявшейся пыли. Ещё не затих скрежет призывного псалма Ологостиона, как скитарии с боем сомкнули оборонительный периметр вокруг своего господина и чёрного камня, который тот обозначил как главную цель задания. Но с каждой минутой этот периметр становился всё тоньше: некроны не сбавляли натиск. Каноптековые призраки метались между странными чернокаменными дольменами, сбивая скитариев с ног ударами похожих на плети отростков, пока Бессмертные сжимали кольцо вокруг непрошеных гостей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре, однако, раздался треск гальванических ружей — правоверные Омниссии взяли на мушку ближайших нападающих. Когда их пули нашли цель, некронов-бессмертных окутала шипящая пелена электричества, и вся их энергия израсходовалась за один мощный взрыв. К ужасу скитариев, трое из обугленных автоматонов поднялись на ноги, шатко распрямились и снова ринулись вперёд, паля из гаусс-бластеров. Аркебуза, которую Каппик-Сколендт-33 приказал установить на перемычке поверх двух стоячих камней, издала хлопок — и один из стальных гигантов получил прямое попадание в голову. Трансурановый снаряд начисто снёс металлический череп с плеч, выбросив сноп зелёных искр. В этот раз труп некрона замерцал и исчез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем одни из дольменных врат низко загудели, и под перемычкой вспыхнул обжигающий глаза свет. Из сияния возникла внушительная фигура командира некронов, которого нёс на спине семенящий каноптековый робот. По бокам от него ступали грозные лич-стражи с гиперфазовыми мечами, сомкнувшие рассеивающие щиты, образовав таким образом барьер из чуждого металла и незримой силы. Техномандрит Агдахакс высоко воздел свой посох света и, бросив величественный взгляд, повёл витиеватым жезлом, очерчивая линию марсианской пехоты. Там, куда указывал конец посоха, облачённых в красное скитариев окутывало пламя, и от воплей несчастных, перемежаемых помехами, леденела кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скитарии открыли ответный огонь. Те стрелки, кто оказался ближе всех к новоявленным выходцам с того света, посылали плотные залпы в лич-стражей, шагавших к ним, но пули лишь отскакивали от мерцающих полей, что окружали некронов. Одна даже срикошетила обратно и ударила кибернетического бойца точно между глаз. Скитарии уже ударились бы в панику, если бы бинарный приказ Ологостиона не придал им сил. Пехотинцы с рёвом бросились в атаку и принялись вколачивать прикладами Бессмертных в песок и стягивать каноптековых призраков вниз голыми руками. Но ряды их таяли слишком быстро. Неприятель превосходил скитариев числом, и бежать было некуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''— Загрузку — на максимум! — радостно объявил Ологостион. Его первой реакцией на то, что он увидел мифических некронов собственными глазами, стал мощный выброс автоадреналина. Магос всегда испытывал особенный трепет, встречая какой-то новый источник информации. Это была одна из немногих доступных ему радостей. Мало кто в культе Механикус знал о невероятно древнем народе некронтир — даже для доминусов эта тема была закрытой. Втайне Ологостион всегда мечтал изучить их — тщательно и скрупулёзно разобрав по косточкам. И вот они явились.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Слева навис исполинский скелет и сбил магоса с ног ударом крепкого, как железо, щита. Доминус с дребезгом прокатился по земле, вскинул волкитный бластер, но косой удар силового клинка рассёк пополам питающий кабель. Достопочтенный техножрец уже начал думать, что, похоже, это он закончит свои дни на пыточном столе, когда ощутил спиной, как дрогнула земля. Кривая ухмылка изогнула уголок сухих как бумага губ: магос почувствовал, как вокруг быстро растёт температура — верный признак выстрела мелты.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лич-страж уже воздел свой клинок для последнего удара, когда вспышка света и нестерпимого жара испарила его на месте. Ологостион похлопал по одежде, сбивая пламя, и поднялся на ноги. Мимо него прошагал длинноногий великан, выпустивший ещё один обжигающий луч в некронов, выходящих из дольменных врат.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Два врага испарились в ослепительном сиянии, а те, кто держался к ним близко, обратились в лужи расплавленного металла.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Мелта -оружие подействовало отлично, — хмыкнул Ологостион. — Дом Рейвенов представить к награде.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Второй из пары Оруженосцев «Глеф», отозванных из разведки, всей массой врезался в троицу каноптековых призраков. Один из них замерцал и проскочил сквозь Рыцаря, вспыхнув зелёным пламенем, но два других попали под широкий взмах цепного секача. От удара оба затряслись и распались на части, брызжа изумрудными искрами и чёрной жидкостью.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Поправка: к высокой награде, — добавил магос.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Восстающий некрополь===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Теперь, когда Адептус Механикус всё сильнее пытается захватить ископаемые богатства Амонтепа II, суровая правда, спрятанная под поверхностью планеты, начинает выходить наружу. Масштабы присутствия некронов становятся очевиднее, но у Адептус Механикус есть вера, а вера, как известно, способна сдвигать горы...''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сражение между киборгизированными воинами и металлическими скелетами бушевало вовсю, когда вокруг прокатился могучий стон и скрежет. По краям котловины начала трескаться и проваливаться земля; окружающие дюны, стоявшие высокой стеной, стали таять; песок, тёкший сначала ровными струйками, вскоре превратился в настоящий потоп. Из бесформенной песчаной массы появились чёрные грани и углы — очертания давно ушедшего под землю города становились всё чётче по мере того, как дюны, опрокидываясь вниз, превращались в песчаные реки. Земля тряслась всё сильнее и сильнее — скитарии вместе с некронами еле держались на ногах. Их мотало из стороны в сторону, но сражение не прекращалось. Шпили заводских соборов, прежде пунктиром чертившие линию горизонта, постепенно исчезали из виду за поднимающимися из земли чёрными как смоль башнями и зиккуратами. За какие-то несколько чудовищных минут котловина превратилась в широкую рукотворную площадь из чёрного камня, окаймлённую зубцами могучих строений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адептус Механикус с трудом боролись с желанием застыть в ужасе и восхищении: то, что они считали древними развалинами из чёрного камня, оказалось на самом деле венцом зарытого в песок огромного города ксеносов. Хуже того, из мерцающих порталов, открывшихся по бокам крепости, хлынул её гарнизон. Шеренга за шеренгой выходили Бессмертные, похожие на серебряные скелеты. Некоторые уже открыли огонь, выпустив разряды в рыцаря-оруженосца, который рубил некронов в центре чернокаменной площади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магос Ологостион, разрывающийся между страхом и восторгом, обнаружил, что разум его начинает сбоить от масштабов новоявленного откровения. Был ли этот прежде столь знакомый мир наводнён ксеносами с самого начала? Неужели Адептус Механикус, отстоявшие планету для себя больше десяти тысяч лет назад, сами того не ведая заселили мир, который уже принадлежал более старшей империи? Как эта огромная правда оставалась сокрытой всё это время?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ологостион вытряхнул из головы шквал обуявших его сомнений. Испустив ноосферную скороговорку, магос-доминус подозвал уцелевших сервиторов поближе и отправил пакет с координатами через инфопривязь, которая соединяла его с «Беллерофобосом». Отстранённо разнеся очередью из макропулемёта подлетевшего призрака в клочья, Ологостион послал срочный запрос дозорным оруженосцам. Отклик пришёл почти мгновенно: огромный цепной секач ближайшего из двух исполинских шагоходов вгрызся в верхушку огромного обелиска. Вожак некронов, стоявший в его тени, издал режущий уши вопль, и Оруженосец, окутанный вспышкой света, рухнул как подкошенный. Тем не менее поставленную перед ним задачу он выполнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магос-доминус торопливо засеменил вперёд, подхватил мехадендритами выпавший кусок чёрного камня и сунул его под рясу, после чего дал скитариям команду сомкнуться вокруг него. Образец получен. Магос послал ещё один приказ, огненными буквами отпечатавшийся в сознании его воинов, и те начали с боем отходить к месту посадки, координаты которого получил космический челнок. Некроны превосходили скитариев числом, но после многомиллионнолетнего стазиса движения их были ещё довольно дёрганными, в то время как поборники Омниссии двигались чётко и уверенно. Ологостион спасётся хотя бы сам, а образец дойдёт до Коула в срок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не прошло и часа, как «Беллерофобос» уже добрался до орбиты, тогда как внизу пылал Вракийский котёл. Трудная победа досталась Адептус Механикус страшной ценой: теперь, с повреждёнными ноктилитами, Амонтеп II стал уязвим. В вышине неба блеснула злобно-жёлтая трещинка, завихрилась и стала расти...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переправка чёрного камня==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Из глубоко спрятанных гробниц в мире-кузнице Амонтеп II поднимаются некроны. Магос Ологостион получил задание добыть образцы чёрного камня для дальнейшего анализа и должен вывезти драгоценный ресурс с планеты прежде, чем некроны успеют забрать его обратно.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Ствол волкитного бластера светился от извергнутого жара. Магос-доминус Дентрекс Ологостион выпустил ещё один луч тепловой энергии в подступающих некронов, и жадное пламя окутало двоих воинов: один исчез в тошнотворно-зелёной вспышке света, а второй с трудом снова поднялся на ноги — его повреждённые конечности восстанавливались прямо на глазах. «Крайне занимательно», — отметил про себя магос; его инфочерепа записывали всё для последующего анализа.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Просеменив к сервотягачу на глухо постукивающих металлических лапках, Ологостион скороговоркой бинарного кода велел примитивному машинному духу двигаться дальше. Тягач откликнулся с замедлением: груз чёрного камня явно превышал дозволенную нагрузку. Ологостион сделал расчёт времени, которое потребуется транспорту, чтобы добраться до посадочной площадки, и, когда на сетчатке глаз появились результаты, подумал: «Слишком долго». Вероятность успешного исхода задания была крайне мала.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Техножрец сгорбился, заметив промелькнувшие дуги изумрудной энергии, что захлестнули нескольких скитариев и швырнули их, искалеченных, на землю. Ксеносы приближались неспешно, но число их непрерывно росло, а натиск становился всё упорнее. Ауспик показал, что чужеродные конструкции начали обходить еле ползущую изъятельную группу Ологостиона с флангов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Любопытно, но некроны не стреляли по сервотягачу, и это дало магосу положительный прогноз — обычный человек назвал бы это надеждой. Если подкрепления архимагоса Коула доберутся до Ологостиона вовремя, то, возможно, им удастся вывезти более крупный образец чёрного камня, отколотый от одного из монолитов Амонтепа II.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Неожиданно земля под Ологостионом задрожала, и в окружающую ноосферу потекли свежие данные. Долгожданные военные силы наконец прибыли. Через пелену помех донеслись гимны, распеваемые во славу Омниссии. Силы Коула были уже совсем рядом, и магос-доминус повторно запустил программу прогнозирования, пока сам воздух кричал, сгорая в гаусс-огне.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Прибытие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроны быстро приближались, и Велизарий Коул взял командование вывозом чёрного камня на себя. Небольшая часть его сил добралась до цели — их можно было поставить на охрану гальванического сервотягача, но большинство скитариев растянулись вдоль главной дороги, толкаясь вперемешку со жрецами культа Механикус, чтобы занять позиции среди развалин. Расстановка сил оказалась довольно беспорядочной, но обстоятельства другого выбора не предоставили. Коул приказал «Глефам» дома Рейвенов держать фланги, а «странствующему рыцарю» охранять точку эвакуации, пока скитарии будут встречать некронов лицом к лицу. Вдалеке было видно наступающих ксеносов: их шеренги перекрыли горизонт между зданиями с востока. С юга подходила фаланга воинов некронов при поддержке Бессмертных и лич-стражи. Её замыкала троица командиров и грозный осколок К'тан. С севера доносился глухой гул: фланкирующий отряд некронов из быстроходных «Могильных клинков», триархических преторианцев и распалённых ненавистью Уничтожителей готовился к броску на растянутые силы скитариев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отход под прикрытием пыли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда войска Адептус Механикус начали отход от наступающих некронов, на них внезапно обрушилась пылевая буря, ослепившая сенсоры и лишившая многих возможности целиться в ксеносов, уже подошедших на опасно близкое расстояние. Как только сервотягач с рёвом прополз вслед за магосом Ологостионом, отряд катафронов-прорывников перекрыл за ним дорогу и обрушил шквал огня на пришельцев. Все войска Адептус Механикус получили приказ стрелять по ксеносам, опознаваемым как лич-стражи, и тем, кто мог их видеть и стрелять по ним, почти удалось уничтожить один из перешедших в атаку отрядов. Некроны между тем невозмутимо двигались дальше. На северном фланге «Внутренняя чистота» открыла огонь по каноптековым призракам, но сумела разнести на атомы только одного из них. Прочие некроны остались в безопасных пределах пылевой бури, не давая возможности дюнному ползуну Люмин-Г равекс-531 прицелиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив, что транспорт, гружёный чёрным камнем, уходит дальше по дороге, немесор Мафдет приказал подчинённым усилить натиск. Неутомимые воины Саутехов тяжело выдвинулись вслед и выпустили дуговой залп расщепляющей атомы энергии по авангарду скитариев на уцелевшей стене неподалёку, тем самым уничтожив всех до единого. Тесла-деструкторы аннигиляционных барок тоже показали отличный результат, легко разобравшись с катафронами-прорывниками, заграждавшими дорогу. Путь был свободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальше к северу ударивший с фланга отряд Мафдета делал успехи. Адептус Механикус отступали, и владыка приказал всем своим войскам атаковать Оруженосца — техномандрит Агдахакс заранее предупредил, насколько опасными могут быть эти машины. Однако, когда пыль рассеялась, шагоход по-прежнему стоял на ногах. От гнева у Мафдета засбоили протоколы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Клещи Саутехов начинают сжиматься===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Велизарий Коул велел роботам-кастеланам и катафронам-прорывникам выдвинуться вперёд, чтобы задержать наступление некронов. Однако успеха они почти не добились, уничтожив всего нескольких вражеских воинов, тяжело шагающих по дороге. Коул издал бинарный эквивалент приглушённого ругательства и приказал вступить в бой сикарийским разведчикам и фульгуритам, чтобы хоть как-то задержать часть ксеносов, пока сервотягач ползёт дальше. Неожиданно одна из аннигиляционных барок взорвалась, обдав всё вокруг градом живого металла. Коул развернулся и увидел дымный след от ракеты «Икара», выпущенной дюноходом Тунор-Апекс-661. Магос сделал мысленную пометку благословить машину и её экипаж по окончании эвакуации. На северном фланге, слева от него, дела шли не так хорошо. Рыцарь-оруженосец «Внутренняя чистота», вопреки приказам, вместо того, чтобы отступить, бросился в атаку и сейчас бился с парой едва различимых призраков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У владыки Мафдета в металлической голове мелькнул протокол, и он приказал фланкирующему отряду нанести удар всеми силами. Северного Оруженосца, уже хромого и полыхающего, свалил выстрелом триархический охотник и добили «Могильные клинки». Тем временем преторианцы завязли в отчаянной схватке с электрожрецами: умирать не собирались ни те, ни другие. Не обращая на них внимания, Уничтожители атаковали ближайший дюнный ползун, огнём из гаусс-пушек сняли с него броню слой за слоем, а затем металлическими руками разорвали на куски экипаж. Мафдет порадовался успеху и приказал своей фаланге двигаться дальше. Его воины повредили роботов, охраняющих дорогу, но повергнуть никого из них не смогли. Рассердившись, Мафдет выпустил осколок К'тан, и тот вдоволь насытился жизненной силой ближайших врагов. Сам же Мафдет удовольствовался тем, что сразил нескольких людей с руками-клинками, и продолжил наступление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===За марсианами пришла смерть===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока сервотягач со скрежетом полз мимо войск Адептус Механикус, Коул отправил ещё одну волну солдат наперерез некронам. Оружносец под названием «Всегда бдительный» загромыхал в сторону неприятеля в окружении сикарийских разведчиков, чьи протоколы были выставлены на нанесение максимального урона. Они разнесли на куски так много некронов, что несколько последних растворились в зелёном сиянии. Коул удовлетворённо кивнул, хотя и знал, что отправил Оруженосца на верную смерть. Обернувшись на север, магос увидел Уничтожителей, засевших среди обломков «Онагра». Послав вереницу бинарного кода, он приказал инфокузнецу Кибернетики сменить у роботов-кастеланов протокол «Защитник» на протокол «Завоеватель». И пока инфокузнец копался в поисках нужной инфопластины, роботы и ближайшие сервиторы обрушивали на Уничтожителей всю свою огневую мощь. Коул понадеялся, что некронов без жалости разберут на запчасти, однако ауспик показал обратное...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осознав, что фаланга дрогнула, владыка Мафдет запустил ещё один улучшенный реанимационный протокол, заставивший повреждённых Уничтожителей вновь оторваться от земли. Их тела из живого металла срослись прямо на бионических глазах у противника. Взмыв в воздух, адепты разрушения двинулись на перехват груза, пока остальной фланкирующий отряд наступал в центр порядков Механикус. Потеря некронов-воинов привела Мафдета в ярость, но он был уверен, что лич-стража — снова в полном составе — справится с громадным шагоходом. Владыка осенил Бессмертных своей железной волей, и те расчистили разрядами путь от разбегающихся людей. После он взглянул на осколок Несущего Ночь. Частица бога превратилась в настоящий смерч разрушения: с её пальцев срывались струи чёрного пламени, пожирая всё вокруг. И когда осколок К'тан обратил свой взор на вражеского командующего, Мафдет вспомнил, каково это — улыбаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Магос-доминус Дентрекс Ологостион спрятал перебитую бионическую руку под одежду и повернулся к владыке некронов, стоящем перед грудой железа, некогда бывшей дюнным ползуном «Онагр». Кто-то из экипажа попытался выползти из горящих обломков — владыка небрежным взмахом энергоклинка снял скитарию голову. У Ологостиона создалось впечатление, что, несмотря на бесстрастный взгляд, за металлической маской полыхает ярость, которую не так-то легко подавить.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Магос рискнул посмотреть некрону за спину, но даже его усиленные органы зрения не смогли различить за бурлящей пылью грузовик, перевозящий драгоценный чёрный камень. Инфопривязь магоса затрепетала, пытаясь собрать ноосферные данные. Владыка некронов шагнул вперёд, прямо в обломки, не обращая внимания на пламя, лижущее ему ноги. Магос-доминус переключил ауспик и глянул на датчики ближнего радиуса. Ничего. Переключил датчики на дальнюю дистанцию. Там что-то было — как в тумане, но точно было. Магос направил в инфопривязь всю энергию до капли. Отражающее поле замерцало и погасло. Владыка выступил из пламени, сверкая металлическим телом. Ологостион проверил заряд волкитного бластера: батареи выгорели. Он снова сверился с ауспиком — и наконец из клубов пыли к нему метнулся поток ноосферных данных. Как выяснилось, груз чёрного камня был подобран атмосферным челноком и уже находился в воздухе. Магос выполнил свою задачу. Теперь настало время подумать о самосохранении.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Голос, похожий на скрежет гранитной плиты по гравию, прервал его раздумья:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Ваша раса вечно путается под ногами. Вы понятия не имеете, что здесь натворили.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ологостион поднял голову и, встретив взгляд пылающих зелёным глаз, взмолился Омниссии, чтобы личный телепортатор сработал, а затем нажал на кнопку…''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уровень потерь критический===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Адептус Механикус отчаянно пытались оторваться от наступающих некронов, разразилась ещё одна пылевая буря. Истекая уже неузнаваемыми жидкостями и с разбитыми бионическими конечностями, Велизарий Коул отступал перед нависающим над ним ужасом, которым стал Несущий Ночь. В этот момент рыцарь-странник «Несгибаемая воля» с грохотом преодолел городские развалины и с размаху обрушил свой цепной «Жнец» на чужеродную богомерзость, прорубив её насквозь и отправив в небытие. Коул взглянул на волочащийся мимо сервотягач и приказал Ологостиону охранять груз, пока он ремонтирует себя и одновременно — ближайшего робота-кастелана. Где-то сзади на дороге раздался взрыв, отметивший кончину «Всегда бдительного», и некроны снова двинулись вперёд — одновременно с востока и с севера. Коул сверился с ауспиком и ощутил всплеск эмулируемой радости: значки, обозначавшие присутствие некронов-уничтожителей, наконец-то погасли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный камень, который Мафдет уже почти держал в руках, ускользал. Без Уничтожителей помешать киберлюдям удрать с добычей было почти некому. Потеря драгоценного осколка злила ещё больше. Запахнув мантию вокруг металлического тела, владыка исчез вместе со своими Бессмертными и материализовался на другом конце дороги, преградив путь гальваническому транспорту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техномандрит Агдахакс продолжил наступление по следам немесора. Г ородские развалины озарили сполохи выстрелов из гаусс- и тесла-оружия, каждый разряд был направлен в Рыцаря, занявшего позицию на перекрёстке. Исполинскую машину шатало от попаданий, но она продолжала стоять. Агдахакс восхитился её конструкцией — столь выносливой при такой неказистости. Взмахом он послал лич-стражу в атаку, однако гиперфазовые клинки и косы воинов оставили на боевой машине лишь пару царапин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отчаянная победа===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока всюду кружились тучи пыли, Коул приказал повреждённой «Несгибаемой воле» отступить от лич-стражи и принялся чинить машину, а та открыла огонь по грозной элите некронов. Взрыв тепловой энергии испарил отряд, вооружённый боевыми косами, и оставшиеся от некронов куски наконец-то больше не пошевелились. Катафроны взяли на прицел появившуюся на горизонте «Г ибельную косу» и пробили в её корпусе несколько дыр в надежде взорвать её. Однако машина ксеносов явно успела исправить урон, который нанёс ранее Тунор-Апекс-661. Коул рискнул бросить взгляд на благословенный «Онагр» и увидел, как тот осыпает точку эвакуации шквалом ракет и снарядов из автопушки, отчаянно пытаясь уничтожить неожиданно появившихся там некронов. Зелёные всполохи отмечали успешные попадания дюнохода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немесор Мафдет, владыка династии Саутехов и правитель Амонтепа II, кипел от ярости, пока его Бессмертные распадались на атомы. Агдахакс не прекращал натиск, как было приказано, однако гигантская боевая машина ещё оставалась в строю, как и четырёхногий танк, что преградил ему дорогу. Собрав все оставшиеся силы, Мафдет скомандовал в первую очередь убить техножреца, укравшего чёрный камень, однако облачённый в красное человек отказывался умирать, несмотря на разгоревшийся вокруг него пожар изумрудного гаусс-пламени. Разгневанный Мафдет в итоге атаковал «Онагр» и превратил его в груду обломков. Мгновение спустя землю сотряс колоссальный взрыв: Агдахакс наконец-то добил Рыцаря типа «Странник». Но было уже поздно: контейнер с грузом чёрного камня с рокотом исчезал вдали. Мафдет дал клятву отомстить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''На сотнях разорённых планет империю Омниссии осаждает враг. Миры-кузницы, цитадели Квесторис и даже отдалённые луны — штурм идёт повсюду. Но не Хаос и не Враг Снаружи, новый противник восстаёт прямо из-под земли — раса, спавшая так глубоко, что никакой биологический след и никакие известные энергетические сигнатуры не выдавали её присутствия. По крайней мере, если судить по официальным архивам.''}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Адептус Механикус]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81:_%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%8B_(10_%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F)_/_Codex:_Necrons_(10th_edition)_(%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81)&amp;diff=30109</id>
		<title>Кодекс: Некроны (10 редакция) / Codex: Necrons (10th edition) (кодекс)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81:_%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%8B_(10_%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F)_/_Codex:_Necrons_(10th_edition)_(%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81)&amp;diff=30109"/>
		<updated>2026-02-27T04:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод_Д41Т}}{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас  =?&lt;br /&gt;
|Всего   =?&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Necr10th.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2023&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
''Числом они - легион, и имя им – смерть.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|(художественный рассказ-вставка)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==В поисках бессмертия==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Столкнуться с некроном в битве — значит встретиться лицом к лицу с самой смертью. Познать ужас умерщвления руками тех, кто давно должен гнить в могиле. Тогда как противник видит в некронах зловещих андроидов с того света, которые выбираются из усыпальниц или вышагивают из мерцающих колдовских огней, желая уничтожить всех и вся, сами некроны видят перед собой лишь жалких паразитов, нарушителей спокойствия и дикарей, которых надлежит истребить, чтобы могучие династии старины снова возвысились.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шестьдесят миллионов лет назад армии некронов, вероятно, добились бы господства в Галактике с исключительной эффективностью. Однако вечный сон в холодном стазисе повредил рассудки их благородных правителей, а непрерывающийся танец звёзд раскидал и разорил их миры. Как следствие, раса, что сейчас пробуждается, кардинально отличается от себя прежней: она рассеяна по космосу, разобщена и страдает от безумия, которое превратило многих в ходячие кошмары. Некроны 41-го тысячелетия — блеклые отражения былого величия. Тем не менее они всё так же смертоносны. Более того, чудовищные трансформации и помешательство сделали их страшнее, чем когда-либо.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некронов боятся по всему Империуму и за его пределами, считая их неубиваемыми андроидами. Повсюду ходят мрачные слухи о древних могильниках, поднимающихся из-под поверхности населённых миров, о грозных армадах вторжения, спускающихся с вышины, и о неостановимых полчищах, сокрушающих всех под своей металлической поступью. Впрочем, некроны не всегда были такими...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство обитателей Галактики знают некронов лишь как ужасающих созданий, какими они являются сейчас. Империуму так и вовсе потребовалось несколько столетий, чтобы признать в них отдельный ксеновид. Хотя правящая верхушка некронов наделена разумом и злобным интеллектом, мало кто в её среде пытался рассказать о своём происхождении или мотивах тем, кого они считают низшими расами. Некроны просто истребляли всех подряд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее глубоко зарытые ксеноархеологические объекты, коллективная память и тайные предания альдари — пси-активной расы, почти столь же древней, как сами некроны, — а также схожие наскальные рисунки разных примитивных народов и племенные мифы намекают на существование в прошлом цивилизации, кардинально отличавшейся от нынешних некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война в небесах====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легенды гласят, что когда-то некроны состояли из плоти и крови и называли себя некронтир. Они жили недолго и отличались воинственностью и одержимостью смертью. И несмотря на все их чудесные технологии и раскинувшуюся среди звёзд империю, они были вздорными и раздражительными существами, которые беспрестанно враждовали между собой. Дабы объединить свой народ, правители некронов развязали конфликт с так называемыми Старейшими, желая заодно выведать у тех секрет бессмертия. У некронтир не было и шанса на успех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто, кроме самих некронов, не помнит подробную историю того конфликта, известного как Война в небесах. Согласно преданиям альдари, Старейшие были создателями Паутины — крупной сети эфирных тоннелей, что до сих пор пролегает в расщелинах между варпом и реальным пространством. Благодаря ей Старейшие теснили некронтир по всем фронтам, быстро перемещая по Галактике целые армии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые чёрные дни в их истории наступили в период правления Сареха, последнего из Безмолвных Царей, ибо тогда с предложением о помощи явились К'тан, они же ингир на языке альдари. Эти древние звёздные боги, сформировавшиеся из основополагающих энергий Вселенной, пообещали Сареху и его людям всё, чего те страстно хотели: могущество и вечную жизнь. Ради этого требовалось лишь вступить в альянс с К'тан с целью истребить ненавистных Старейших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сарех долго колебался, но в конечном счёте принял условия и тем самым проклял весь свой род. Если верить обрывкам преданий, за этим последовал кошмар биопереноса, когда разумы некронтир переселили в тела из живого металла, и на свет появились некроны. Платой за это оказались души, поглощённые злобно ухмылявшимися К'тан, а также практически полное обезличивание и лишение свободы воли всех некронтир, за исключением высших сословий. Междоусобицы и подковёрные игры канули в прошлое, поскольку теперь все находились под жёстким контролем Сареха за счёт внедрённых командных протоколов. Тем не менее цена такого единения была чудовищна высока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В разрозненных фрагментах сказаний говорится о поражении Старейших и о том, как в момент, когда К'тан были предельно ослаблены после этой титанической войны, некроны свершили возмездие и разбили лживых богов. Сарех осознал, что время его цивилизации минуло, поскольку она не выстояла бы против мстительных слуг Старейших, среди которых главной силой выступали альдари. Безмолвный Царь приказал своему народу погрузиться в стазисные усыпальницы могильных городов, провести целую вечность во сне, а затем восстать и снова покорить Галактику. После, уничтожив командные протоколы и освободив подчинённых из-под своей власти, Сарех уплыл на личном корабле в межгалактическую пустоту, дабы обрести утешение в кромешной тьме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пробуждение====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно альдарской Книге Скорбной Ночи, некроны проспали шестьдесят миллионов лет. Сейчас они наконец пробуждаются, намереваясь отобрать то, что некогда принадлежало им, и Галактика содрогается в ужасе перед ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Технологии, обеспечившие Великий сон, находятся за гранью понимания человека и вполне могут сойти за колдовство. Хотя за гробницами некронов на протяжении несчётных веков надзирали сверхумные главные программы и легионы послушных каноптековых конструкций, спящих не обошли стороной множественные бедствия. Какие-то из миров-гробниц разграбили низшие виды или целенаправленно зачистили злопамятные альдари. У иных произошёл сбой в стазисе. Другие разрушились в результате астрономической катастрофы вроде падения метеорита или пережили столь мощные тектонические сдвиги, что склепы затопила горячая лава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже те миры, что уцелели, значительно сместились относительно своих исходных позиций, и потому владения династий раскиданы по космосу, что делает некронов разобщёнными и обособленными. На многих планетах-гробницах хроностаты вышли из строя из-за механической поломки или эмпирейного искажения. Соответственно, вместо того чтобы разом пробудиться по всей Галактике, некроны возвращались из забытья по отдельности. Некоторые прекратили гибернацию в дни, когда Император возглавлял Великий крестовый поход, а другие по-прежнему дремлют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также нельзя сказать, что этот процесс никак не отразился на самих некронах. У немалого их числа в разумы закралась порча — либо за прошедшие эры, либо за время медленного и непростого процесса воскрешения. Некоторые пали жертвами нигилистического бреда или помутились рассудком, тогда как энграммы личности у других расстроились из-за бесчисленных мелких неисправностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на всё вышесказанное, миллиарды некронов уже пробудились, и ещё триллиарды ворочаются во сне. Хотя во многих случаях благородные предводители некронов могут быть безумны, они нисколько не растеряли высокомерного чувства превосходства и жажды завоеваний. У каждого владыки и у любого фаэрона свои планы: накапливать запасы и укреплять оборону, совершать налёты и дестабилизировать ситуацию, рассылать надменных эмиссаров или устраивать омницидальные чистки ненекронской жизни. Со стороны поведение некронов кажется беспорядочным, почти на грани сумасшествия, но в действительности большинство действий направлено на достижение основных целей, а именно: отнять у врагов сами звёзды, которыми раньше владели некроны, и вернуть династиям былую славу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Триархия'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С самых ранних дней старшие представители отдельных семей некронтир якобы слушались во всём Триархию — собрание трёх фаэронов. Во главе её стоял Безмолвный Царь, обращавшийся к подданным только через двух других фаэронов, которые помогали ему советом и правили вместе с ним. Триархия занималась тем, что издавала кодексы поведения в политической и военной сферах и поручала своим преторианцам следить за соблюдением законов и поддерживать существование династий и самой империи некронтир. К трагическому концу Войны в небесах преторианцы сочли, что не справились со своим долгом, и поэтому, вместо того чтобы погрузиться в Великий сон, отступили в тень, чтобы сохранить знания и культуру некронов, присматривая за спящими мирами-гробницами до тех пор, пока их сородичи не восстанут вновь.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Эон 34.Н, эра Вальгола, Костяное Царство'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Расположенный посреди Вурдалачьих звёзд Дразак — это заваленное трупами пристанище несчётных освежёванных, где лишь отдельные некроны сохранили какое-то подобие рассудка. В их числе Валгуль Падший, правящий этим угрюмым местом с трона из кожи и костей. Дразак всё ещё может похвастать грозной флотилией и, на первый взгляд, незаражёнными армиями, которые Валгуль отправляет собирать окровавленную плоть в попытке насытить проклятых обитателей своих владений. Всё чаще в таких набегах за свежим мясом он заходит дальше, забредая даже на территории соседних династий. Когда это случалось, местная знать пробовала завладеть его армадами кораблей, но в их царствах тут же разражались вспышки вируса Свежевателя, в результате чего Валгулева империя пожирателей мертвечины теперь расширяется.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Тысяча империй====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая часть некронского дворянства — ярые традиционалисты, придерживающиеся древних социальных и военных норм. Они навязывают строгую иерархию и порядок и развёртывают легионы, соблюдая кодексы поведения Триархии, которая некогда правила ими всеми. Что самое важное — аристократия по-прежнему сражается за свои родные династии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саутехи, Мефриты, Нигилахи и Огдобехи — эти и бессчётные другие династии образуют раздробленный народ некронов. Все они технически объединены под правлением Безмолвного Царя, но многие считают себя выше династий соперников, в точности как знать некронов мнит себя выше младших рас, поэтому в равной мере готовы вступать друг с другом в конфликты и заключать союзы. Как следствие, бесчисленные малые семейства то и дело поглощаются более крупными и могучими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдобавок постоянно просыпаются новые династии, и по мере роста их числа увеличивается количество опасностей для остальной Галактики. Теперь, когда Сарех, последний из Безмолвных Царей, вернулся, он стремится объединить своих подданных и снова начать покорение Галактики. Ходят слухи о его дьявольском плане нейтрализовать угрозу Хаоса и поработить низшие виды раз и навсегда. И учитывая, что его враги заняты взаимным уничтожением и всё больше некронов встаёт под его знамёна, вероятно, уже поздно что-либо предпринимать...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Неутомимый марш===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На несчётных полях брани по всей Галактике некроны переходят в наступление. Слабо различая прислужников Императора, почитателей Тёмных богов и кишащих кругом иных чужаков, властолюбивые некронские дворяне посылают легионы, дабы любыми средствами отвоевать свои межзвёздные имения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некронов прежде всего знают и боятся за их способность появляться буквально из-под ног. Несчётные цивилизации, сами того не ведая, заселили миры, скрывающие гробничные комплексы некронов глубоко под поверхностью. И будь то по сигналу хроностата или по команде главной программы, зафиксировавшей присутствие чужеродной жизни, эти сокрытые под землёй спящие пробуждаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если степень угрозы некрополю определена как значительная, главная программа запускает процесс воскрешения некронских солдат и военных машин и применяет их в меру своих возможностей, развёртывая для обороны вместе с каноптековыми конструкциями. Лишь когда местная знать просыпается и снова берёт под управление свои армии, некроны идут в атаку. Тогда можно считать, что дни несчастных колонистов сочтены. Твердь разверзается, и океаны утекают в зияющие расщелины, откуда неумолимо поднимаются могильные города. Небеса заволакивают тучи каноптековых скарабеев, а земля блестит колоннами движущихся в бой полчищ. Вражеские крепости затихают, когда почва под ними вздымается и путь наружу когтями пробивают андроиды-убийцы, дабы поймать своих жертв в ловушке в их же собственных бастионах, ранее казавшихся неприступными. Если же на помощь осаждённому миру прибывают подкрепления, то они, как правило, обнаруживают, что ужасающие системы защиты гробницы и могучие воинства уже поджидают их. Так, безжалостно вырезав низшие расы, обитатели очередной планеты-гробницы присоединяются к битве за господство над Галактикой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Тень на звёздах====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Угрожай некроны планетам юных выскочек только таким образом, это уже была бы огромная опасность, но вдобавок они снова и снова обрушиваются с небес для покорения миров, иногда возникая прямо из воздуха и сразу развязывая кровопролитие. Подобные фокусы — вовсе не колдовство, как может показаться, а результат работы изобретательных криптеков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчасти выступающие в роли придворных визирей, главных инженеров и космических алхимиков, криптеки обладают большим влиянием в обществе некронов. Настолько глубоко их понимание фундаментальных законов Вселенной, что низшим видам способности криптеков видятся магией. Криптеки не ограничивают себя какой-то одной научной дисциплиной — каждый увлечённо изучает всё, что ему захочется. Подобные решения опираются на личные капризы, наклонности и нередко бредовые идеи, возникающие после долгой гибернации. Зачастую криптеки выбирают поле деятельности в зависимости от того, что, как они считают, принесёт им наибольший успех при царском дворе и наделит их лучшими рычагами давления на конкурентов и благородных господ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плазманты, к примеру, исследуют методы применения чистой энергии в военной сфере; это агрессивные воины-учёные, чьи тела окутаны разрядами убийственной мощи и которые способны аннигилировать противников одним жестом. Психоманты или хрономанты, для сравнения, действуют куда искуснее; первые играют на примитивных страхах всех живых, тогда как вторые манипулируют ходом самого времени. Есть бессчётное множество других специализаций, начиная с превосходных конструкторов техномантов и заканчивая гравимантами с их искажающими реальность силами и зловещими пенумбрамантами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Криптеки ценятся не только за личные навыки. Они также создают и обслуживают сверхъестественные механизмы, позволяющие их хозяевам проводить военные кампании столь разными и жуткими способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В числе подобной техники — двигательные установки, с помощью которых флотилии кораблей-гробниц могут пересекать космическую бездну почти так же быстро, как посредством варп-перелётов, но в куда более безопасной манере. Грозные линкоры колоссального размера, коими выступают корабли-гробницы, легко способны одолеть мощнейшие звездолёты младших рас, однако их главное достоинство, бесспорно, заключается в том, какой огромный вклад они вносят в планетарные нашествия некронов. Достаточно одному-единственному кораблю-гробнице зависнуть на низкой орбите оспариваемой планеты, как он начнёт посылать на врага одну волну боевых машин за другой, а с помощью технологии квантовой червоточины откроет проход для некронских пехотинцев, которые будут изливаться на поверхность миллионами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё одним сверхпродвинутым средством вторжения некронов являются дольменные врата. Впервые их опробовали в ходе Войны в небесах, после того как К'тан по имени Ньядра'зата Пылающий подарил некронам возможность их постройки. Эти арки из живого камня пробивают рангоуты Паутины для прохода по ним, но металлическим воинам приходится торопиться, поскольку, даже будучи порабощённой, полуразумная транспортная сеть сопротивляется и норовит уничтожить некронов. Впрочем, такой риск вполне оправдан, когда низшие виды внезапно обнаруживают, что древние и давно забытые руины на их планете ожили и оттуда маршем выходят легионы неумирающих солдат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Звенья-Парии===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После открытия Великого Разлома сразу несколько областей Галактики погрузились в тишину, но записи об этом затерялись в бюрократической администрации Терры. Не то незамеченные, не то банально проигнорированные, они содержали предупреждение касательно чудовищной схемы, разворачивающейся в огромных масштабах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Чёрный камень'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь недавно в Империуме начали осознавать значимость минерала, который называют ноктилитом, или чёрным камнем, как он больше известен. Абаддон Разоритель раскрыл его силу и важность намного раньше и применил это знание с апокалиптическими последствиями. Однако истинные мастера обращения с чёрным камнем — некроны, так как они разгадали тайны этого вещества и использовали его за миллионы лет до появления юных рас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный камень так зовётся потому, что он добывается из гладких тёмных отложений, внешне похожих на оникс или обсидиан. Для имперских учёных показания, снимаемые с него, противоречивы и запутанны, однако криптеки видят в них куда больше смысла. Тем не менее даже человечество поняло ключевое свойство этой субстанции — ноктилит резонирует с энергией имматериума и при соответствующей полярности либо проводит, либо рассеивает её с чудовищной силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока младшие расы неумело обращаются с чёрным камнем, осваивая его простейшие возможности, некроны встраивают этот полезный материал в свои боевые машины, оружие и даже в громадные мегалиты, называемые пилонами. Криптеки постигают техносакральные таинства проведения космической энергии через ноктилит, заставляя его гореть яркими цветами, когда он выпускает убийственные лучи, открывает потрескивающие порталы или производит иные эффекты, невообразимые для противников. Некроны используют чёрный камень в матрицах нуль-полей, уберегающих миры-гробницы от враждебных психических проявлений, и с недавних пор в экспериментальных пилонных решётках, которые могут обречь на гибель абсолютно всех врагов расы некронов.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Средоточие погибели====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере того как просыпается всё больше и больше некронов и их завоевательные армии расходятся дальше, увеличиваются подконтрольные им территории в Галактике. И всё же династии разобщены, их силы рассеяны, а предводители нападают друг на друга с той же охотой, с какой объединяются против общего врага. Хотя аристократия отказывается признать правду — или, как во многих случаях, попросту не в состоянии из-за неполадок в энграммах, — шанс некронов добиться галактического господства в ближайшие тысячелетия фактически равен нулю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но теперь, когда вернулся Сарех, последний из Безмолвных Царей, всё может поменяться. Вместе с тем в связи с открытием Великого Разлома протоколы антихаоса выпустили из долгого заключения секту криптеков, известных как техномандриты. В своё время их похоронили именно по команде Безмолвного Царя, поскольку в своей исключительной гениальности они затмевали всех соперников и, объединившись в гильдию, могли образовать мощный политический блок, способный угрожать существованию самой Триархии. Сейчас, однако, Сарех претворяет в жизнь замысел настолько масштабный и амбициозный, что решил попробовать наладить отношения с техномандритами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со многими ему это удалось — хотя далеко не со всеми, — ибо план Безмолвного Царя поистине впечатляет. Разместив массивы гигантских пилонов из ноктилита с отрицательным зарядом, он намеревается создать зоны, которые невежественное и напуганное человечество окрестило Звеньями-Париями. Каждая из таких областей охватывает межзвёздные пропасти и распространяет зловредную энергию посредством сети пилонов с одной планеты на другую, тем самым накрывая просторы Галактики сдавливающим души похоронным саваном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там, где небеса пронзают циклопические пилоны, целые регионы космоса отрезаются от варп-пространства, будто стеной из треснувшего стекла. В таких местах перелёты и перемещение через варп, а также астропатическое сообщение и проявление демонов и психосил крайне затруднены, пусть и возможны. Если расширять эти разбросанные средоточия, пока они не сольются воедино, то, как считает Сарех, с угрозой Хаоса будет навсегда покончено. Но это лишь одна из целей его ужасающего плана, поскольку полное отсутствие эмпирейной энергии будет столь же губительным для низших рас, сколь и её избыток в настоящий момент. Живые создания в пределах Звена-Парии цепенеют от отчаяния до такой степени, что со временем впадают в ступор, после чего неизбежно умирает душа. Такая страшная участь оставляет их физические оболочки пустыми, но живыми — идеальными сосудами для экспериментов по обратному биопереносу. С помощью этой грандиозной затеи и при поддержке техномандритов последний Безмолвный Царь рассчитывает избавить свой народ от проклятия, которое он наслал, и таким образом объединить некронов, чтобы раздавить любых врагов, которые смогут выжить, и в конце концов вернуть власть над Галактикой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Эон Вр.3, Сарконская эра, Империя Отделённых'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Здравомыслящие некроны с давних пор обходят стороной огромную зону вокруг планеты-гробницы Саркон. Ещё в незапамятные времена катастрофические радиационные бури изолировали там ряд некронских миров, достойных целой династии, а в последнее время близлежащие царства сообщают о том, что из глубин той области в большом количестве выбираются армии некронов. За ними по пятам якобы следуют их же призрачные послеобразы, и вдобавок солдаты вышагивают в таком зловещем порядке, что кажется, будто ими движет единая богоподобная сущность. Даже местные дворяне выглядят околдованными, и при этом никто из них не называет себя Сарконским Императором, которому они верны. По неподтверждённым сведениям, кажущаяся безмозглость, коей отличаются армии Саркона, охватывает всё новых некронов в смежных регионах.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Нерациональность веры====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое зафиксированное в Империуме столкновение с контраимматериальной узловой матрицей Безмолвного Царя (как именуют её некронские зодчие) произошло в Нефилимском субсекторе. На фоне анархии, порождённой открытием Великого Разлома, и призывов о помощи, доносившихся со всех концов Империума-Санктус, некоторые восприняли это явление как благодатный оазис спокойствия. Однако другие отнеслись к нему с подозрением, и для расследования из состава крестового похода Индомитус была выделена боевая группа. Приписанные к ней имперские логисты сперва обозначили регион как Звено-Пария, но позже, когда стали поступать сообщения о схожих зонах, его переклассифицировали в Нефилимскую аномалию. Войска группы столкнулись с планетами, которые описали как «усмирённые»: одни были населены кататоническими выжившими, другие казались покинутыми, словно миры-призраки. Подавленные гнетущим отчаянием, силы имперцев поначалу стали лёгкой добычей для некронов в этой области.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и в случае с прочими узловыми матрицами, созданными по приказу Сареха в разных уголках Галактики, Нефилимская аномалия охранялась легионами множества династий. Пока большинство из них отбивало нападения низших видов по мере неуклонного разрастания сети, другие не преминули воспользоваться шансом укрепить собственные позиции или свести старые счёты. Эта разобщённость обернулась слабостью, которую имперцы сумели использовать в полной мере. Вдобавок кое-кто из людей проявил неожиданную стойкость к удушающей пелене энтропии, исходящей от узловой матрицы. Эту стойкость люди связывали со своей невыразимой верой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поначалу Сарех отстранённо наблюдал за работой всех узловых матриц, но, заметив, как развиваются события в Нефилимском субсекторе, решил вмешаться лично и своим авторитетом сплотил некронов для претворения задуманного. Умение пробуждать лояльность у колеблющихся союзников, принуждать и манипулировать недоброжелателями, заставляя их исполнять свою волю, использовать высокий благородный статус и изощрённое политическое мастерство, чтобы преодолевать династические разногласия, — все эти и многие другие имеющиеся у него таланты Безмолвный Царь ловко обратил против вторгшихся имперских сил, благодаря чему те успехи, которых добились люди, сперва были сведены на нет, а затем и вовсе превращены в неудачу. На фронте длиной в световые годы их неуклонно оттесняли к постепенно расширяющимся окраинам Звена — по крайней мере тех, кого ещё безжалостно не истребили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, как именно некоторым людям удалось противостоять воздействию матрицы, осталось непонятым. Безмолвный Царь Сарех счёл это незнание изъяном, способным подорвать затею с узловыми матрицами, и поручил величайшим криптекам выяснить причину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Техномандриты'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительная часть самых продвинутых технологий некронов проистекает от загадочного общества криптеков, называемых Техномандритами Магистраха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О том, что именно с ними случилось, ходят противоречивые сведения, ибо у некронов, считающих, будто могли быть свидетелями тех событий, неожиданно путаются энграммы памяти, а иные заявляют, якобы произошедшее имело место задолго до биопереноса и, следовательно, ни один существующий некрон не жил в то время. Тем не менее все сходятся в одном: на Магистрах ополчился сам Безмолвный Царь, убедивший династии в том, что ни одна фракция не должна диктовать ход разворачивающейся Войны в небесах. Так могущество техномандритов рассеялось навсегда. Согласно большинству легенд, Безмолвный Царь впоследствии запер криптеков в тюрьму, хотя, что она собой представляет, никто сказать не в состоянии (или просто не смеет).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С возникновением Великого Разлома поползли слухи о возвращении техномандритов. По утверждениям отдельных некронов, Сарех даровал криптекам прощение и свободу, а, по мнению других, его вынудили заключить договор, цену которого он не может заплатить. Кое-кто так и вовсе считает, что пленники сами выбрались из заточения. И хотя многие техномандриты и их сподвижники трудятся сейчас над запуском узловой матрицы Сареха, остальные вынашивают собственные планы и уже нашли себе место при дворе различных династий.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Иллюминор Серас====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди некронов, изучающих влияние узловых матриц на молодые виды галактики, главенствующее положение занимает иллюминор Серас. Претворитель биопереноса и безжалостное чудовище, биоархитектор и сверхтехнологичный вивисектор, Серас стремится раскрыть тайны самой жизни. Он применяет свои познания в анатомии как на поле битвы, так и за его пределами, препарируя живые организмы, дабы усовершенствовать тела некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть К'тан и снабдили знанием для биопереноса, но именно Серас всё организовал. Ещё тогда он рассматривал это лишь как первый из нескольких шагов на пути к конечной эволюции, которая в итоге позволит стать не созданием из плоти или металла, но богом из чистой энергии. До того дня Серас вынужден в полной мере использовать возможности своего механического тела. В конце концов, оно не столь уж и плохое, ведь ему больше не нужно спать и не приходится иметь дело с тысячью недостатков и забот, присущих бренной плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серас стремится разгадать секреты жизни, ибо опасается, что из него не получится достойный бог, если он досконально не познает их. На протяжении многих столетий Серас балансирует на грани полного осмысления, но почему-то конечное знание всегда ускользает от него. Быть может, во вселенной существуют понятия, не поддающиеся логическому объяснению, а может, всё гораздо проще — чтобы понять жизнь, нужно быть живым, а не мёртвым. Каковы бы ни были причины, правда такова, что Серасу почти безо всякого сомнения никогда не постичь тайны души. Но такую правду он ни за что не приемлет. Не так давно этим обстоятельством не преминул воспользоваться держащийся в тенях Безмолвный Царь, чтобы заручиться преданностью Сераса. В конце концов, раз иллюминор претворил идею биопереноса, то он наверняка сумеет осуществить обратный процесс, и тогда, вероятно, на него снизойдёт долгожданное откровение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Сераса терзают загадки жизни, никто не сравнится с ним талантом улучшать вооружение и даже андроидные оболочки некронов. Изучив строение и принципы функционирования различных существ, он узнал, как улучшить практически любой механизм в теле некрона, что многие соратники Сераса считают неприемлемой гнусностью. Так, сведения, добытые в ходе препарирования фасеточных глаз вужалийского арахтоида, позволили усовершенствовать настройку оптических прицелов, а молекулярный разбор хитиновой шкуры амбулла помог найти более эффективную конфигурацию брони. И это всего два примера из многих тысяч. Тело и снаряжение самого иллюминора модернизированы с учётом его новейших открытий. Манипулятор атомной энергией позволяет разбирать подопытные экземпляры на составные элементы прямо в разгар битвы, а исследование Серасом чувствительных к варпу разумов привело к созданию им эмпирейного перегрузчика, который поражает мозг противника и вызывает внезапное и гибельное проявление пси-способностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Временами Серасу приходится отвлекаться от научных изысканий и действовать в интересах других, поскольку ему необходим постоянный приток новых живых объектов для исследований, а самый практичный способ для него обзавестись ими — предложить кому-нибудь свои услуги в обмен на пленных. В результате Серас часто появляется на полях сражений в 41-м тысячелетии, возникая, словно привидение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда услуги Сераса пользуются таким спросом, что он сам устанавливает цену, неизменно требуя в качестве оплаты совершить налёт на планету по его выбору. Больше всего Серас дорожит альдари, так как их изучение неизменно даёт самые занимательные результаты по сравнению с исследованием любых других созданий в Галактике. Однако немногие владыки умышленно переступают границы эльдарских территорий, кроме как ради значительной военной выгоды, поэтому для Сераса подобные экземпляры самые труднодоступные. Он каждый раз идёт в первой волне таких нападений, так как предпочитает лично выискивать и отбирать стóящие его услуг образцы, чтобы быть уверенным, что клиент не обманул его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пойманных жертв Сераса ожидает полное боли и, возможно, долгое существование в запятнанных кровью тёмных лабораторных катакомбах Зантрагоры. На мёртвых Серас проводит мало операций, ибо считает, что искомое им знание можно добыть только у живых, поэтому блоки стазисных машин поддерживают жизнь в пациентах и удерживают их в сознании в течение всей вивисекции, хотя страшную боль они нисколько не приглушают. Крики агонии подопытных Сераса не имеют для него значения по той причине, что он не ощущает никакого родства с подобными низшими тварями. Он попросту отключает свои аудиорецепторы, пока не стихнут омерзительные вопли, и невозмутимо наблюдает, как его жужжащие инструменты молекула за молекулой разбирают подопытного на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ходят разные слухи о том, какую лепту внёс Серас в изобретение и создание Звена-Парии, но никто не станет спорить, что иллюминор пользуется всеми его преимуществами. Сотни тысяч «усмирённых» созданий уже сгинули в ужасных лабораториях криптека, и его жатва быстро набирает обороты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Звено-Пария===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''T12345x000-11'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Бхорсис'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Криптеки Безмолвного Царя выпустили на планету Бхорсис потоки каноптековых разборщиков — от микроскопических до монументальных, — и те обрушились на имперских защитников подобно буре. С лёгкостью расправляясь с тысячами воинов, они прокладывали путь для Сареха и его легионов до тех пор, пока на соседней луне честь владыки Кареп'ты из династии Нигилахов не опорочил капитан Космодесанта, оставивший без ответа его благородный вызов на поединок. Скорый на расправу Безмолвный Царь быстро забрал некронов с поверхности и стёр оба небесных тела в пыль вместе с копошившимися там «паразитами», проведя длительный бомбардировку с борта своей боевой ладьи «Песнь забвения».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''T12345x000-11'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ястан-Дельта'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сотворив настоящее чудо криптоинженерии, которое он назвал Гексаграфической Кульминацией, иллюминор Серас заключил осколок К’тан в ро-складку плоскостей из чёрного камня под поверхностью одновременно трёх миров в Ястане-Дельта. Заряженный частицей энергии вопящего звёздного бога, агрегат Сераса при включении начал распространять потрескивающие потоки антиэмпирейного поля. Пульсирующая мощь, предназначенная для укрепления Звена в месте нарушения его целостности, показала сверхъестественную эффективность: она усмирила души всех живых существ в паутине систем Дельты, превратив миры в обиталища привидениий, а пытающиеся спастись корабли — в гулкие металлические остовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''T12345x000-11'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Вантис III'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кабал криптеков под руководством приближённого советника Безмолвного Царя — Орикана Предсказателя — повёл армию на Вантис III, чтобы уничтожить там Базиликанум Император — освящённый кастеллум, который укрепили ревностные воины Адепта Сороритас и техножрецы Адептус Механикус. Орикан предвидел, что крепость может стать ещё большей угрозой планам Сареха из-за удивительной способности людей противостоять воздействию Звена. Проявив невероятное единство, легионы Сареханов, Орусхов и Уретп, а также триархические преторианцы стройными рядами отправились на штурм твердыни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зловещие машины==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроны обладают технологической базой, настолько опережающей уровень развития любых других обитателей Галактики, что только изобретательность альдари заслуживает хотя бы близкого сравнения. Впрочем, это, пожалуй, неудивительно для механических созданий и определённо кажется вполне естественным их аристократической прослойке, подогревая её высокомерную убеждённость в превосходстве над презренными низшими расами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Изобретение бессмертия====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поразительно живучими некронов делает не только крепкая броня, но и живой металл — полуразумный сплав, способный перестраиваться на молекулярном уровне, растекаясь и воспроизводясь для устранения повреждений так же быстро, как их нанесли. Не менее тревожное зрелище — наблюдать в действии реанимационные протоколы некронов. Если их солдат погибает в бою, мерцающее сияние загробной энергии притягивает дёргающиеся части павшего. Даже полностью раздробленные воины могут собраться воедино и поковылять обратно в строй. Те же, кто получил слишком тяжёлый урон, испаряются во вспышках, отозванные в стазисные склепы для тщательного ремонта или навсегда уничтоженные безотказными системами, чтобы не дать врагу собрать детали для изучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существуют также некоторые технические приёмы и приспособления, ускоряющие или улучшающие базовый процесс регенерации. К примеру, сферы воскрешения, которые держат при себе высокопоставленные дворяне, посылают импульс излучения, мгновенно перезаряжающий системы самовосстановления ближайших некронов. В свою очередь, устройства вроде филактерии или потусторонний луч каноптекового реаниматора содержат рои наноскарабеев, которые быстро исправляют даже мельчайший ущерб тонким механизмам в оболочках и машинах некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец, есть каноптековые пауки и скарабеи; первые расходуют чистую энергию на производство вторых, а те, в свою очередь, в состоянии переработать любую твёрдую материю в новые запасы энергии, из которых их хозяева-криптеки могут собрать что угодно: от военной техники и укреплений до могучих сооружений. Со временем такой реплицирующийся рой способен до основания разрушить поселения низших рас и возвести на их месте прекрасные могильные города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Орудия господства====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее распространённое вооружение некронов основывается на гаусс-технологии. Начиная от переносных гаусс-свежевателей, которыми оснащены рядовые некроны, и заканчивая массивными проекторами дугового потока — все эти инструменты смерти функционируют одинаково. Они выпускают молекулярно-деассемблирующий луч, разбирающий броню, плоть и кость на атомы слой за слоем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но гаусс-оружие — лишь одно из ужасающих боевых приспособлений некронов. Тесла-разрядники исторгают живые молнии, которые сжигают и взрывают жертв и могут даже перескакивать между ними. Корпускулярные излучатели создают потоки частиц антиматерии, мощно детонирующие при контакте с другой материей. Не менее пугающее и эффективное — энмитическое оружие, гудящие импульсы которого заставляют атомы цели резко отталкиваться друг от друга. В числе тяжёлых огневых средств: пушки Судного дня и вариации грозного луча смерти. Первые стреляют плазмой и обладают невероятно разрушительным потенциалом. Они настолько энергозатратны, что для облегчения их развёртывания были разработаны целые платформы. Лучевики смерти между тем проводят колоссальные объёмы энергии через фокусирующий кристалл, выпуская столб слепящего и обжигающего света, который рассекает одну мишень за другой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя некроны, как правило, отдают предпочтение подавляющей огневой мощи дистанционного оружия, тем самым выражая противнику своё презрение, их оружие для ближнего боя ничуть не менее опасно. Гиперфазовые мечи вибрируют во множестве пространственных состояний, позволяя без сопротивления взламывать блоки неприятеля. Схожим образом работают пустотные клинки, от мельчайшего прикосновения которых разрушаются молекулярные связи в теле жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые инструменты разрушения вдобавок выступают символами статуса. Посох света, например, служит одновременно боевым скипетром и грозным энергетическим оружием малой дальности. Боевые косы, обычно используемые лишь знатью некронов и её телохранителями из рядов лич-стражи, генерируют незримое поле вокруг внушительной тяжести клинков и с каждым взмахом рассекают даже самые плотные объекты, словно их нет вовсе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Технологические блага====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Криптеки не ограничиваются созданием лишь наступательных средств. Их навыки позволяют творить и обслуживать несчётные другие загадочные устройства, наделяющие легионы некронов преимуществами на поле брани. Одно из подобных изобретений — генератор квантовых полей, которые поглощают силу вражеских атак и преобразовывают её в безвредную энергию с эквивалентным зарядом; более того, квантовые экраны тем эффективнее, чем мощнее вооружение противника. Чуть меньшую защиту предоставляют рассеивающие щиты лич-стражей. Громадные и тяжёлые, они имеют встроенные генераторы энергетических полей, которые не только останавливают выстрелы, но иногда отражают их обратно во врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повсеместно встречаются в армиях некронов различные телепортаторы. Обычно в них используются пленённые червоточины, благодаря которым фаланги идут в бой прямо из глубин своих гробниц или даже с поверхности далёких миров. У врат вечности монолита можно переключить режим, и тогда они откроют портал изгнания, затягивающий вопящих врагов и выбрасывающий их в своеобразное чистилище — небытие за гранью реальности. Вкупе с генераторами гравитационного отталкивания, с помощью которых всё что угодно, от пехоты до массивной техники, способно плавно скользить по воздуху на немалой скорости, нетрудно догадаться, почему воинства некронов куда более стратегически проворны, чем кажется на первый взгляд по жёсткой поступи их солдат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Криптотрэллы'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Гаусс-технологии'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие солдаты и боевые машины некронов используют различные виды гаусс-оружия. Технология, лежащая в их основе, считается еретической и фантастической среди адептов Адептус Механикус, которые пытались изучить её по свидетельствам очевидцев и обрывочным пикт-записям. Техножрецы пробовали объяснить её с точки зрения асинхронной линейной индукции или биполярного гипермагнетизма, но ни одно человеческое толкование не способно выразить ужасающий эффект разъедания, который она производит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мерцающие лучи за считаные мгновения разбирают цель на составные атомы слой за слоем. Мясо и кровь, кости и броня — всё распадается и испаряется, притягиваемое к оружию. Даже укреплённый керамит и усиленный пластбетон не дают гарантированной защиты — они способны сопротивляться лишь немногим дольше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрушения, вызываемые продолжительным обстрелом из гаусс-оружия, и его применение в качестве средства устрашения хорошо запомнились альдари. Многие из молодых видов Галактики тоже научились бояться его. Ужасные раны, наносимые гаусс-свежевателями, которыми оснащены рядовые воины некронов, практически невозможно залечить обычными методами. Видеть, как товарищей разрывают на части потоки болезненно-зелёного света, выпущенные рядами безжизненных андроидов, что неумолимо наступают подобно самой смерти, — достаточно, чтобы сломить даже самых стойких защитников.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Услужливые и расколотые====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокие технологии также позволяют некронам подчинять своей воле иных существ. Некоторых из них создали специально под нужды некронов, тогда как других поработили на веки веков за их преступления против расы некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В числе первых каноптековые конструкции, встречающиеся как в гробничных комплексах, так и в полчищах некронов. Какие-то из них крупные и сильные, как, например, гибельные охотники, охраняющие арсеналы своих хозяев, или пауки, контролирующие скарабеев и другие меньшие дроны. Некоторые выполняют необычные функции, вроде бесплотных каноптековых призраков, которые занимаются починкой труднодоступных систем в некрополе, или плазмацитов, что изолируют и выкачивают порченые энграммы у спящих в стазисных усыпальницах. Последних приспособили спятившие члены культов уничтожителей, которые стремятся вкачивать в себя подобные энграмматические паттерны, дабы избавляться от остатков личности и подпитывать свой нигилистический настрой. Любые каноптековые конструкции лишены подлинного разума, это искусственные рабы, совершенно неспособные на независимое мышление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иное дело осколки К'тан, ибо когда-то они были звёздными богами с практически безграничной силой, которые обманом выкупили у некронтир души. Сарех отомстил этим сущностям, разбив их посредством орудий, заряженных невообразимой космической энергией. И всё же К'тан были неотъемлемой частью самой реальности. Соответственно, их нельзя уничтожить, можно лишь разделить на слабые подобия их прежнего величия. Но даже так всякий осколок наделён ужасающей мощью. Потому некроны запрятали их в межмерные тюрьмы, известные как тессерактовые лабиринты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда К'тан применяют в качестве оружия на поле битвы, криптеки следят за целостностью их технологических оков, держат на коротком поводке, будто каких-то животных, и заставляют выполнять пожелания господ. Разумеется, порой случается, что К'тан ломают кандалы, и тогда опустошительное воздаяние без разбора настигает и некронов, и их врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Миры-гробницы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армии Империума натыкались на миры-гробницы в каждом уголке изведанного космоса. И тем не менее человечество обнаружило лишь незначительную долю территорий династий, на которые прежде была поделена Галактика. Планеты некронов сейчас рассеяны, многие изолированы или находятся в блокаде, однако любая из них представляет собой могучий оплот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто, кроме самих некронов, теперь не помнит о великолепии раскинувшихся среди звёзд владений знатных династий до Великого сна, но нет никаких сомнений в том, что их состояние заметно ухудшилось за минувшие шестьдесят миллионов лет. Когда Безмолвный Царь приказал своим людям погрузиться в многовековую дрёму, он сделал всё возможное, чтобы уберечь их. Города некронов специально перестроили для поддержания и защиты их обитателей на протяжении сна длиною в эры. К предстоящему испытанию вечностью нельзя было подготовиться лучше с точки зрения принятых мер безопасности и задействованных технологий, и всё же, как известно, Вселенная не стоит на месте, да и время не щадит никого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые миры-гробницы пострадали от космических феноменов ошеломительной мощи, будь то гибель звёзд, падение громадных астероидов или даже просачивание зловредной эмпирейной субстанции. Планеты некронов проваливались в холодную тьму, превращались в выжженные пустыни, облучались, растягивались и разрывались гравитационными силами, попадали в энергетические бури и претерпевали множество иных катаклизмов, в результате чего стали враждебными для органической жизни. Впрочем, всё это мало повлияло на самих некронов, ибо их андроидным телам не требуется то, что необходимо существам из плоти и крови. Напротив, династии вроде Нефрехов или Токтов даже извлекли пользу из подобных смертельных условий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В иных мирах биосфера, наоборот, пышно расцвела, и после воскрешения некронская знать где-то даже решила не избавляться от неё, посчитав флору и фауну подходящей маскировкой для укреплений. Куда чаще, однако, — особенно в тех случаях, когда планету облюбовали разумные виды — некроны быстро одолевают и пожинают всех и вся на поверхности. С пробуждением легионы обнаруживают всё что угодно: от злачных пажитей до шумных каменоломен, от возвышающихся крепостей до больших городов и военных зон, где юные цивилизации неистово раздирают друг друга, не представляя о том, кого потревожил их конфликт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Независимо от природы или обстановки на планете, её судьба безвозвратно меняется, как только просыпаются спящие. В недрах земли начинают шевелиться некрополи, отчего дрожат сами континенты. Наверх пробиваются колоссальные сооружения, рассыпая постройки молодых цивилизаций, и одновременно с этим извергается магма и проносятся энергетические бури. Зловещие мегаструктуры взмывают в небеса, где встают на защиту планеты бдительными стражами и активируют свои космические суперпушки. Когда руководство на себя берёт местный представитель знати или криптек, по всему земному шару проносятся рои каноптеков, пожирающие творения низших видов и перерабатывающие их для последующего возведения мегалитических монументов своим восставшим хозяевам. Любые следы прошедших тысячелетий устраняются, едва некроны возвращают себе власть над законными территориями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Иерархия миров-гробниц====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё до Великого сна миры каждой династии некронов были распределены и классифицированы, согласно чёткой иерархии. Планеты обозначались как коронные, центральные или окраинные, и каждое из этих наименований несло в себе значимый подтекст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердцем любой династии выступает её коронный мир, где на троне восседает правящий фаэрон. Коронные миры в равной мере могут похвастаться внушительной обороной и царственной красотой, и во многих к тому же встречаются невообразимые сооружения, аппараты или орудия божественной мощи. Любые ресурсы в первую очередь поступают в коронный мир, гарантируя, что местные солдаты будут самыми лучшими и сильными, как и полагается личным легионам некронского монарха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее следует внутренний круг родовых планет, который составляют центральные миры, как правило, управляемые выдающимися владыками. Это настоящие средоточия военной мощи и грандиозной архитектуры, свидетельствующие о могуществе династии. За ними идут окраинные миры, наиболее удалённые от света коронного мира и потому не особо важные. Такие планеты считались не более чем пунктами сбора ресурсов и пограничными цитаделями, вследствие чего их жаловали младшим лордам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако там, где прежде был порядок, теперь лишь хаос. Смещение Галактики за миллионы лет и астрономические катастрофы вызвали неразбериху в среде некронов, и в настоящее время пробудившаяся знать пребывает в смятении, чем пользуются некоторые её представители. Какие-то из коронных миров лишились вассальных планет и вынуждены полагаться только на себя. Где-то наблюдалась противоположная ситуация: проснувшиеся лорды окраинных миров обнаружили, что их повелители уничтожены, и, объявив себя фаэронами, присвоили себе всё, что, по их мнению, им причиталось. Другие миры-гробницы очнулись в изобилии сырья, и те, кто сумел покорить предшествующие развитые цивилизации, уже наслаждаются кровавой жатвой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец, есть миры, проснувшиеся посреди сущего безумия. Некоторые оказались в границах бушующих варп-штормов и вынуждены отбиваться от бесконечных вторжений демонов. Другие наводнили превосходящие силы противника, и вернувшимся из забытья дворянам времени хватило лишь на то, чтобы осознать весь ужас случившегося, прежде чем их настиг злой рок. Хуже всего, однако, пришлось мирам Отделённых — планетам, где сбои в процедурах оживления привели к тому, что некроны там не более чем пустые оболочки, марионетки в жуткой пародии на жизнь, которую разыгрывает главная программа, не способная передать контроль своим проклятым хозяевам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Эон 8.N, эра Нааска, Жатва плоти'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''По требованию фаэрона Нааска династия Энат’хеф приступает к воссозданию живых тел, которыми некогда обладала. Задача почти невыполнима, ибо все воспоминания об их прежней форме стёрты. В ходе кровопролитных налётов собираются урожаи представителей человечества, эльдар, гранша, родичей, тридов и дюжины других рас. Заодно некроны разжигают межвидовые войны, чтобы проверить выносливость прочих разумных представителей. Тем временем банки плоти и генные хранилища Энат’хеф разрастаются, а их кошмарные эксперименты не прекращаются. Однако постепенно на некронов выходят враги: с одной стороны мстительные выжившие, стремящиеся освободить похищенных, а с другой — щупальце флота-улья Горгона, учуявшее изобилие биомассы.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''GHOST ARKS'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Мириад династий===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война в небесах тяжело сказалась на некронских династиях и унесла многие из них. Время тоже нещадно обошлось с ними, отправив могильные комплексы навстречу истинной, вечной смерти. Тем не менее ещё остаётся огромное количество знатных семейств, и у каждого из них есть собственные миры-гробницы, уникальная геральдика, культурные и военные различия. На самом деле по всему космосу разбросано столько династий, сколько человечеству и не снилось даже в самых страшных кошмарах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переменчивые космические разломы Хиракийской впадины скрывают центральные миры династии Токтов, которые на протяжении целых эонов неторопливо кружились в танце с массивной коронной планетой под названием Мегошта и с тяжеловооружёнными планетоидами, что, в свою очередь, вращаются вокруг них самих. Обвитые искрящими кольцами синей молнии, кристаллические континенты-гробницы Токтов заряжаются радиоактивной энергией от расселин, пока в небе над ними проплывают плотные клубы тьмы и мелькают голубые кометы. Когда армии Токтов выбираются из своих стазисных усыпальниц, чтобы нести врагам смерть, бесстрастные металлические черепа их солдат отражают холодный свет сапфировых звёзд над головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть далеко не самая крупная или активная, династия Токтов, бесспорно, входит в число опаснейших на поле битвы, ввиду её зловещего вооружения. Чтобы использовать мощное излучение, в котором нежатся их миры, местные криптеки встроили в оружие воинов радиационные приёмники. Теперь из глаз, гаусс-свежевателей и даже трещин в механических телах некронов волнами исходит мерцающий лазурный свет, придающий им зловещий облик. Но, разумеется, эта модификация сделана не просто для красоты; многоспектральное сияние кардинально подрывает здоровье всякого, кто состоит из плоти и крови. Когда Токты отправляются на войну, они всегда готовы выплеснуть на неприятеля едва сдерживаемую ледяную мощь Хиракийских пустотных разломов, которая ослабляет противников и заставляет их биться в агонии, делая лёгкими жертвами для беспощадных легионов династии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Бесчестные и параноидальные====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Название династии Некфистов издавна выступало синонимом сомнительного и бесчестного поведения. Они редко придерживались династических кодексов, поскольку всегда искали обходные пути к победе и не стеснялись прибегать даже к обману, дезинформации и заказным убийствам. Некфисты до того разочаровали Триархию, что в период правления их фаэрона Облиса Поработителя она отказалась помогать этому семейству, когда на коронную планету Мёбиус напали орки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опустошение, вызванное свирепым нашествием зеленокожих, оказалось ужасающим; хотя они многое потеряли, Некфисты выжили, изнурённые и озлобленные. Они променяли былое великолепие своих панцирей на грубые цвета почерневшей меди и отвернулись от остальных некронов. Для защиты родных имений они применяют любые средства, даже самые зазорные или безнравственные, и плевать хотели на великую мечту о галактическом господстве некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Династия Огдобехов, напротив, весьма преуспела благодаря своим отклонениям от нормы. Дворяне и криптеки этой династии обладают равным положением, заключив непривычное соглашение, как считается, вскоре после биопереноса. В результате армии Огдобехов часто возглавлялись конклавами учёных и неизменно сопровождались полезными стаями каноптеков и величественной боевой техникой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со временем, однако, криптеки стали заносчивыми, и фаэрон Анатрозис Чернозвёздный превратился в параноика, боясь, что наглые визири отнимут у него власть. В связи с этим, когда пришла пора погрузиться в Великий сон, он настоял на создании внушительной армии каноптековых конструкций, подчиняющихся только ему, дабы он сумел быстро восстановить свои легионы, если бы им что-то угрожало. Из тех же соображений его гробницы были построены с трёхуровневой системой резервного копирования и с полным доступом только у фаэрона, при этом каждым элементом занимался член соперничающего техноконклава, что исключало тайный сговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти дополнительные меры безопасности очень пригодились. После пробуждения от Великого сна машины, боевые конструкции и солдаты Огдобехов вышли из усыпальницы почти невредимые. Несмотря на то что глава династии не избавился от параноидальных мыслей, а его криптеки по-прежнему доставляют ему беспокойство, Огдобехи успели покорить большие территории на межзвёздных просторах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Эон 8.З, эра Тасара, Грабительский мир'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сосланный в окраинный мир династии Сарнехов, Тасар Неодолимый пробуждается раньше положенного срока и решает отомстить. Звездолёт изгоя достигает ещё спящего коронного мира Запеннек, и самопровозглашённый пиратский король взламывает его главную программу. Тасар нарекает себя фаэроном и внедряет ложные сведения в сознание дремлющих некронов планеты. Желая больше власти и богатств, вскоре он превращает Запеннек в столицу могущественной разбойничьей империи.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Эон 3fz, эра Зетнакта, Сомнительная родословная'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Некогда грозная династия Афта’хун из туманностей Хордеш страдает от запутанных междоусобиц. Победу одерживает Зетнакт, якобы происходящий из немилостивой родословной. Так основывается династия Нагреф, и каждый глиф, каждый аристократ и малейший след Афта’хун безжалостно уничтожаются. Неустойчивый и параноидальный психоз Зетнакта распространяется по его командным протоколам подобно вирусу. В результате Нагрефы видят заговоры и признаки мятежа Афта’хун повсюду и начинают военные походы по истреблению ряда других династий.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Множество легионов====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует столько раздробленных или сравнительно малых семейств, что даже вернувшийся Безмолвный Царь не знает их всех. Некоторые, впрочем, имеют дурную славу у некронов за свои методы или бурное прошлое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Династия Чарновохов, например, была разорена пришествием тиранидских флотов-ульев и теперь упорно цепляется за границу Восточной Окраины. Она многого лишилась, но вместе с тем это значит, что уцелели лишь самые сильные и решительные представители знати и легионы. Отбросив в сторону подковёрные игры, отборные армии династии сейчас бьются с холодной яростью, желая возвратить утраченное. Не стоит и говорить, что они ищут встречи с Сарехом с момента его появления в Галактике, поскольку знают, что в конечном счёте лишь он один признаёт страшную угрозу тиранидов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению с Чарновохами, династия Орускаров может похвастаться впечатляющей военной мощью. Однако она ведёт себя осторожно и прежде всего обороняется, так как охраняет сокровище невообразимой силы и всегда должна быть готова защитить его. Глубоко под поверхностью их коронного мира, Танатоса, располагается небесный планетарий — безупречная копия Галактики в миниатюре, сотворённая из драгоценных металлов, мерцающей энергии и невосполнимой космической технологии. Небесный планетарий в реальном времени отражает изменения, происходящие в Галактике, и сотни орускарских технопровидцев изучают каждую деталь, чтобы просчитывать действия своих легионов. Удивляет и одновременно ужасает тот факт, что при бережной заботе и определённой точности небесный планетарий может сам влиять на Галактику, даже создавать чёрные дыры или тушить звёзды. К счастью для юных рас, Орускары видят себя неземными хранителями и пользуются своим могуществом лишь в случае крайней необходимости, что бывает редко. Другие, однако, менее осторожны. В настоящий момент тронный мир фаэрона Хакмефета осаждают ксеноцидальные легионы Карденатской династии, желающей высвободить весь разрушительный потенциал планетария и совершенно не заботящейся о катастрофических последствиях для реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Странные воинства====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скелетообразные некроны встречаются не только в обыкновенных легионах династий. Ожесточившиеся некроны, обиженные изгнанники и злобные чудовища изобилуют после Великого сна, и многие из них обзавелись собственными армиями некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тасар Неодолимый, к примеру, показал себя грозным врагом для всех, кто выступает против него. После своего воскрешения самопровозглашённый и довольно эксцентричный пиратский король захватил мир-гробницу Запеннек. Хитростью заставив главную программу назначить его фаэроном, Тасар переделал Запеннек в Грабительский мир и, построив могучую армаду из дрейфующих на орбите обломков, начал кампанию террора против низших рас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё есть Легионы Наваждений с Саркона, коронного мира Империи Отделённых. Некроны давно сторонятся этого жуткого региона, поскольку катастрофические радиационные бури изолировали там ряд планет, которых хватило бы для целой династии. И как будто такой трагедии мало самой по себе, теперь поступают отчёты о возникающих оттуда армиях некронов. Поговаривают, вокруг их тел выплясывают эфемерные остаточные изображения, а сами воины двигаются с такой зловещей синхронностью, что кажется, будто они подчинены единой богоподобной воле. Сообщения о том, что эти полчища обрушиваются на отдалённые окраинные миры и каким-то сверхъестественным образом делают их тоже отделёнными, до сих пор не подтвердились, но, если это всё же правда, тогда Легионы Наваждений представляют ужасающую угрозу для остатков коллективной души некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опасность легионов уничтожителей между тем совершенно очевидна. Никто не скажет наверняка, естественная ли в том причина или это некий побочный эффект открытия Великого Разлома, но их безумие распространяется среди некронского общества быстрее, чем раньше. Благородные воители обращаются к нигилизму в таких количествах, что пора бить тревогу, а в нескольких исключительных случаях нездоровой одержимости резнёй посвятили себя аж целые миры-гробницы: высшие эшелоны власти вместе с раболепными легионами. И пока безнравственные криптеки без конца помогают создавать новые разновидности уничтожителей, а мерзкие Освежёванные продолжают стекаться на кровопролитие, которое те устраивают, эти полчища потерянных и полоумных некронов прокладывают кровавые тропы через всю Галактику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Властелины звёзд==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Легионы фаэронов===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый некронский мир организован согласно жёстким сводам правил, которым подчиняется как блистающая знать, так и могучие легионы, что насаждают волю своих господ. Поистине редко встречается гробничный мир, нарушающий этот строгий военный устой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всякой планетой-гробницей руководит представитель аристократии, будь то фаэрон, владыка или лорд. В этом ему помогает царский двор — собрание дворян вроде немесоров, возглавляющих легионы, и царских надзирателей, выступающих помощниками и телохранителями, а также лич-стражей, составляющих грозную свиту, и криптеков, прислуживающих в качестве визирей. Среди придворных вечно идут политические игры и плетутся интриги, поскольку некроны, сохранившие личности после биопереноса, остались такими же тщеславными и беспощадными, как и прежде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство некронских правителей считает, что лучший способ укрепить единство своих подданных — натравить их на общего врага. И когда легионы отправляются на войну, эти решительные и умные подчинённые оказываются весьма полезны. Дворяне младшего порядка занимают должности полевых командиров: царские надзиратели действуют как заместители, варгарды или даже дипломаты, тогда как криптеки поддерживают династические легионы на марше и прибегают к загадочной криптонауке, терзая врагов и помогая соратникам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть ещё один фактор, заставляющий высшие эшелоны власти некронов соблюдать порядок как на поле битвы, так и вне него, — триархические преторианцы, глашатаи Безмолвного Царя, которые следят за исполнением древних кодексов поведения династий и находятся за рамками внутренней организации мира-гробницы. Преторианцы наделены правом судить от имени Триархии о чести и поступках всех без исключения некронов, даже царствующих фаэронов. Как правило, они ограничиваются вынесением приговоров на поле брани, где висят в воздухе благодаря модулям гравитационного смещения, когда начинается сражение. С высоты они оценивают неприятелей и в редких случаях объявляют их истинно разумными, а значит, заслуживающими, чтобы в их отношении применялись законы древних кодексов битвы. В таких обстоятельствах некронская аристократия бывает недовольна из-за того, что ей запрещено использовать недостойных солдат, таких как смертоуказатели, уничтожители-гексмарки и Освежёванные. Куда чаще, впрочем, преторианцы находят противников жалкими вредителями и спускаются, чтобы присоединиться к их истреблению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верховные представители некронской знати именуются фаэронами — это правители целых династий и множества планетарных систем. При этом в некоторых знатных семьях встречается сразу несколько фаэронов, но все они подчиняются единому правителю. После них идут владыки, чьё господство распространяется на скопления миров-гробниц во владении царя. Ещё ниже располагаются лорды, в распоряжении каждого из которых единственный центральный или окраинный мир. Настолько эти титулы вошли в традицию, что они везде одинаковы. Однако ранги подчинённых дворян и вельмож, которые составляют консультационные советы и собрания специалистов, могут разниться практически бесконечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гравы, вимарки и тантары — всего лишь немногие из чинов, даваемых низшим сословиям аристократии. В плане социального положения и степени ответственности они почти идентичны, и единственное настоящее различие между ними заключается в том, из какой династии происходит тот или иной его обладатель. Многие звания некронов передавались из поколения в поколение и восходят к первым дням некронтир, тогда как некоторые появились относительно позже в качестве средства поощрения мелких дворян. По мере расширения сферы господства некронтир, размах употребления титулов вышел за любые рамки контроля со стороны центральной власти. В подтверждение собственных заслуг всякая царская династия выдумывала всё более замысловатые табели о рангах на основе фамильных обычаев. Но, как и во многих других цивилизациях, чем грандиознее или многословнее титул, тем больше вероятности, что это всего лишь попытка замаскировать невысокий статус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путаница с титулами осложняется ещё больше, когда фаэрон из одной царской династии добивается власти над миром чужой. В результате получается длинный протокол, невыносимо скучный для живых существ, но для родовой знати некронов его зачитывание — всего-навсего очередной способ скоротать вечность. Хуже, если фаэрон свергнут или убит, а новый самодержец иногда требует, чтобы все существующие ранги изменили ради отражения традиций его собственного дома. Чтобы пойти на такой шаг, необходимо быть всецело уверенным в своей позиции, так как попрание обычаев — верный способ вызвать недовольство придворных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вот иерархия в армиях и флотах некронтир осталась неизменна, неважно насколько разрослись династии или какие различия возникли между ними. К примеру, всякий раз, когда некроны отправляются на войну, титул немесора даруется главнокомандующему на поле битвы. Это позволяет армиям из разных уголков космоса объединяться без снижения эффективности, даже если они никогда прежде не встречались. Столь прочная командная структура облегчила переход Имотеха Повелителя Бурь с должности немесора на трон фаэрона династии Саутехов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фаланги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство некронских легионов выстраиваются вокруг ядра из множества фаланг рядовых воинов. Заторможенные и исключительно послушные, воины свободно расходуются их равнодушными хозяевами. Основную массу дворян больше волнует, чтобы внешний вид пехотинцев говорил о статусе их повелителей, чем сохранность этих расходных солдат. Фаланги некронов-воинов требуется постоянно направлять: без наставлений они способны разве что удерживать позицию и постреливать в ближайших врагов. Если же им давать чёткие указания, то за счёт огневой мощи и прочности воины идеально подходят, чтобы не давать противнику поднять голову, растирать его в порошок или останавливать его самые яростные наступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В большинстве некронских легионов фаланги воинов дополняют формированиями отборных бойцов, наделённых чуть большей осознанностью. От подразделений крепких и тактически независимых Бессмертных до метко стреляющих ассасинов-смертоуказателей и шустрых стай ударных спидеров «Могильный клинок» — династиям доступен целый ряд специализированных инструментов, дающих их армиям преимущество в сражении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Эон W4, эра Шемвоха, Шаг за пределы'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кабал нигилахских криптеков, подключившийся к голове йитского провидца для изучения прорицаний, бьёт тревогу, когда та вдруг начинает говорить. Скрипучим, механическим голосом, словно насмехаясь над попытками криптеков рационально объяснить её оживление, мёртвая голова пришельца являет технотрофные квантовые прозрения, имеющие ошеломляющее космическое значение, а после с загадочной улыбкой вновь замолкает. Симуляции на основе гиперлогики показывают, что раскрытые тайны способны наделить боевые машины фаэрона Шемвоха безграничной мощью. Но чтобы воспользоваться этим знанием, потребуются эзотерические энергии и опасные реликвии времён Войны в небесах. Проигнорировав возможные риски, династия начинает кампанию, движимую алчностью и безрассудными экспериментами.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Смертельные сокровища===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некронское дворянство нисколько не скрывает, что ценит технику из своего обширного автопарка куда больше, чем пехотинцев, ступающих в тени военных машин. Некроны всегда связывали своё огромное технологическое превосходство с бесспорным правом на господство. Каждое орудие, питаемое космическими силами, и всякий искажающий реальность агрегат служат подтверждением того, что фаэроны наделены властью снимать звёзды с небосвода и низвергать богов. Вдобавок они свидетельствуют о том, что повелитель отобрал и удерживает миры, где ведётся разработка необходимых редких ресурсов. А ещё они косвенно указывают на кабалы криптеков, посвятивших свой злой гений обладателю столь внушительной мощи. Передвижные и внушающие трепет бастионы — в их числе телепортирующиеся звёздные стелы Концентраций Господства, монолиты и обелиски с массивными гранями, не говоря уже о гигантских кораблях‑гробницах — выступают в качестве доказательства способности их владельца распространять свои влияние и величие далеко за пределы имеющихся у него территорий. Они — напоминание галактике никогда не забывать своих самых долговечных властелинов. Соответственно, арсенал любого мира-гробницы — это не только выставка военной мощи, богатств и статуса правителя, но и материальное воплощение его привилегии, как высшего существа, создавать и уничтожать всё что ему угодно и как угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===OUTSIDERS AND EXILES===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|(художественный рассказ-вставка 2)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%90%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%81:_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_/_Index_Astartes:_Ultra-marines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30108</id>
		<title>Индекс Астартес: Ультра-десантники / Index Astartes: Ultra-marines (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%90%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%81:_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_/_Index_Astartes:_Ultra-marines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30108"/>
		<updated>2026-02-27T04:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD97.jpg&lt;br /&gt;
|Автор             =Дэвид Вайз / David Wise&lt;br /&gt;
|Автор2             =Рик Пристли / Rick Priestley&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Dark Apostle&lt;br /&gt;
|Издательство      = Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf 97&lt;br /&gt;
|Год издания       =1988&lt;br /&gt;
}}==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Асата поднимался по винтовой лестнице к самым верхним укреплениям твердыни. Космодесантник ничуть не удивился, обнаружив там утончённую фигуру астропата Иллияна Настасе; тот стоял у края крепостной стены, глядя незрячим взором на горизонт. Этот псайкер-полукровка каждый раз действовал ему на нервы. Едва Асата подошёл ближе, как пронзительный голос этого выродка рассёк горячий вечерний воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Капитан Кеорн Асата, — произнёс астропат, не оборачиваясь, — ваши шаги столь же отчётливы, как пляска амбулла по черепичной крыше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асата коснулся рукояти своего искусно инкрустированного меча, но затем одумался. Вместо этого он гневно сплюнул на сухой песчаный пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты их засёк? — прорычал капитан, прислонившись к тёсаному камню бруствера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Они были еле слышны, — отозвался Настасе. – Едва уловимы… Видимо, потери оказались куда серьёзнее, чем мы рассчитывали. — Он повернул своё странно утончённое эльдарское лицо прямо к Асате. Космодесантник слишком хорошо знал эти неестественные чужацкие черты — длинный аристократический нос, тонкие, но крупные губы и, разумеется, характерные заострённые уши. Подобно всем астропатам, Настасе был слеп. Его пустые глаза скрывались за тёмными пластфлексовыми полусферами, которые, впрочем, не могли полностью прикрыть изрытую шрамами кожу вокруг глазниц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Этим новобранцам, похоже, не хватает настоящей закалки, — презрительно бросил Асата. — Проклятье, когда я только прибыл сюда, мне даже охоты на амбулла не досталось. Нет, моим боевым крещением стали тираниды. Шрамы с той битвы до сих пор со мной, и знаешь что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настасе ждал, когда эта байка закончится. Он слышал её уже бесчисленное множество раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знаешь, что самое забавное? Не успел я выйти из апотекариона, как меня сразу отправили охотиться на амбулла…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ультра-десантники&amp;lt;ref&amp;gt;Ультра-десантники (Ultra-marines) — раннее название ордена Ультрадесанта (Ultramarines).&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперская запись:''' LA 06/807&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Входящая ссылка:''' Сапро-Люпин — Отдел исторической ревизии 87/658 LA/003&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Разрешение на ввод:''' Петрион Борш — историкус-префектус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дата регистрации:''' 064987.M41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дополнительные ссылки:''' Засекречено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мысль дня:''' Наше присутствие переделывает прошлое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основание ордена Ультра-десантников из Легионес Астартес относится ко времени межлегионных войн тридцать второго тысячелетия. По традиции, датой основания считается 4001001.М32 — первый день тысячелетия. Следовательно, нынешнему братству более восьми тысяч лет, что делает его орденом Третьего основания. При учреждении Император присвоил капитулу номер 13 — тот самый, что прежде принадлежал одному из легионов-предателей, когда-то изгнанных в Око Ужаса «без номера и имени, с лишением всех заслуг».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо номера, новый орден унаследовал геноспермий, имплантируемые зиготы, ритуалы и остальную параферналию индоктринации, что ранее принадлежала изгнанному 13-му легиону. Основателем капитула стал Робаут Гиллиман, чьи останки ныне покоятся в реклюзиаме на Макрагге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легион Ультра-десантников был создан как мобильное формирование на базе огромного военного флота. Они отличились в Первой тиранидской войне (тридцать четвёртое тысячелетие) и впоследствии в целом ряде других крупных конфликтов. По завершении последней тиранидской войны (окончилась в 745 году текущего — сорок первого — тысячелетия) ордену было вверено владычество над миром, ставшим их новым домом. Речь идёт о планете Макрагг в системе Вендорс. С правом владения капитул приобрёл титулы имперского командующего и властителя Макрагга, а вместе с ними — почётное имя «Адептус Астартес» и обращение «адепт» от равных по статусу. Оба титула закреплены исключительно за Адептус Терра, и ими пользуются лишь те ордены Космодесанта, что выполняют обязанности планетарных губернаторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макрагг — планета негостеприимная. Свыше четырёх пятых её поверхности занимают глубокие пылевые океаны. Несмотря на то что они непригодны для проживания людей, эти океаны представляют собой главный источник богатых белком микроорганизмов, а также более крупных созданий, напоминающих креветок, — так называемого пылевого криля. Их добывают гигантские плавучие фабрики, именуемые пылевыми комбайнами. Пылевой криль служит не только основой питания местных жителей, но и является единственным экспортным товаром Макрагга. Остальная пятая часть планеты — это голая скальная порода, которая поднимается над пылевыми океанами в виде двух главных материков: Вестенланд и Гиллиманос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крепость-монастырь Ультра-десантников расположена на Марабарских равнинах, что на континенте Вестенланд, далеко к северу от экватора. Атмосфера Макрагга вполне пригодна для дыхания, но в тёплые месяцы содержание кислорода в ней падает из-за деятельности океанических бактерий. Дневные температуры здесь экстремально высоки, а ночью они опускаются ниже нуля. Влажность в районах, граничащих с пылевыми морями, близка к нулю, а в глубине континентов остаётся ничтожно малой. Дождей и водяных облаков не бывает вовсе, хотя клубы взметнувшейся пыли порой скрывают из виду далёкие океанские просторы. Вблизи океанов необходимо носить герметичные костюмы — иначе неминуема гибель от иссушения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Растительность на Макрагге представлена лишь самыми простыми формами. В толще грунта произрастают примитивные грибы, проникая в мелкие трещины и разломы, а порой — прямо в кристаллическую структуру камня. Благодаря этому обычно красная порода приобретает невероятные цвета. Наиболее известны в этом отношении Радужные пещеры в экваториальных широтах Гиллиманоса. Хотя изначально планета была лишена высших форм жизни, амбуллы и ползуны, завезённые в экспериментальных целях, сумели сбежать и расплодиться на обоих материках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден сражался во всех тиранидских войнах (тиранидские войны — войны против флотов-ульев тиранидов). Ультра-десантники были одним из трёх легионов, участвовавших в решающем штурме флота-улья Бегемот (745 год текущего тысячелетия). Это стало единственным известным свидетельством уничтожения флота-улья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что капитул прочно обосновался на Макрагге, его флот содержится в отличном состоянии. Космическое мастерство Ультра-десантников находит достойное применение в атаках и уничтожении орочьих рейдеров и эльдарских пиратов. Гиперпространственное расположение Макрагга на восточной окраине Империума делает планету удобной базой снабжения и отправным пунктом для имперских служащих, направляющихся за пределы психического света Астрономикана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На текущий момент (987-й год сорок первого тысячелетия) Ультра-десантников возглавляет имперский командующий адептус Марней Калгар, четвёртый властитель Макрагга. В ходе боестолкновения с флотом-ульем Персей в 976 году Калгар потерял все четыре конечности, значительные области телесных тканей и левый глаз. Теперь, со всеми бионическими имплантатами, он больше машина, чем человек. Последней операцией ордена против тиранидов была стычка с флотом-ульем Персей в 982 году, после чего тот ушёл за границы Империума и растворился в пустоте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Организация ордена==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:U-M-0.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперский командующий Калгар'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Магистр апотекариона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Медицинские офицеры и обслуживающий персонал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Магистр кораблей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Флотские офицеры и обслуживающий персонал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Магистр двора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Старший библиарий / Офицеры связи, астропаты, псайкеры и обслуживающий персонал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Лейтенант-командующий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Боевые роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Магистр святости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Реклюзиарх&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Магистр артиллерии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Обслуживающий персонал / Ротные капелланы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Магистр кузницы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Братья-ремесленники и обслуживающий персонал}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:U-M-1.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперский командующий Марней Калгар, властитель Макрагга'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистрат===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистры ордена являются важными должностными лицами. Некоторые выполняют сугубо административную роль. Однако большинство из них ещё и воины, причём многие стали героическими фигурами, внушающими благоговейный трепет молодым неофитам. Должность магистра может совмещаться с капитанством роты. На данный момент лишь капитан Асата занимает оба поста: он командует 2-й ротой «Сила есть мощь» и при этом является магистром артиллерии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет ничего необычного в том, что должность магистра занимает не-брат — человек, не являющийся космодесантником. Случалось, что магистрами становились обычные люди (и даже морфы или полукровки). Несмотря на то что не-братья входят в феодальную юрисдикцию властителя Макрагга, космодесантниками они не считаются — некоторые из них (например, относящиеся к общей категории «персонала») являются рабами, принадлежащими ордену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текущие должности указаны ниже. Магистры имеют право на церемониальный плащ в пол с воротником — цвет каждого обозначен на схеме. Известны случаи, когда магистры надевали их в бой! Эмблемы на воротнике вышиты золотом и продублированы на силовой броне магистра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Должность — Текущий обладатель (987 год M41) — Цвет плаща'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр апотекариона — Хульм Синга — Белый&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр кораблей — Христо Колумбайн — Чёрный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр кузницы — Самуэль Декстер — Красный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр двора — Фимор Дур — Синий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр артиллерии — Кеорн Асата — Алый&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр святости — Тоу Такка-чоу — Зелёный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лейтенант-командующий — Ча Ли — Пурпурный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующий — Марней Калгар — Меховой}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плащ командующего — ценнейшая реликвия ордена. Он изготовлен из меха неизвестного ксенородного существа золотисто-коричневого цвета с белыми крапинками. Подкладка и капюшон выполнены в алом цвете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Боевые роты===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все роты, кроме 1-й, возглавляет капитан при содействии лейтенанта. Структура роты включает десять отделений, каждое из которых состоит из сержанта, старшего рядового и восьми рядовых. Старшинство сержантов в роте определяется номером отделения: 1-е отделение — старшее, 10-е — младшее. В сражении отряд из десяти человек часто разделяется на два подразделения по пять бойцов под командованием сержанта и старшего рядового. У каждой роты есть также свой капеллан. Капелланы входят в состав конкретных рот, и их «духовный ранг» соответствует рангу ротного капитана, хотя воинского звания у них нет. В бою они действуют самостоятельно, воодушевляя своих братьев на великие деяния доблести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приведённая ниже таблица содержит традиционные почётные названия каждой роты и имена действующих капитанов и лейтенантов. Почётный знак роты размещается на наплечнике космодесантника над знаком ордена и может также наноситься на шлем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Номер роты — Почётное имя — Капитан — Лейтенант — Капеллан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 — «Первые навстречу забвению» — ''нет''¹ — Батт — Браун&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 — «Сила есть мощь» — Асата² — Диета — Магинти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 — «Выносливость» — Рибек — Маллигак — Охэйр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 — «Чистота помыслов» — Дьюл — Пуле — Вольф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5³ — ''стёрто'' — Хуйм — Вайсс — Доннон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 — «Даруйте нам смерть» — О́кван — Хаядин — Нирек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 — «Жертвенность» — Ю-ван — Андрон — Пюисса́н&amp;lt;ref&amp;gt;''Puissant'' — могущественный, влиятельный (''фр.'').&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 — «Бдительность» — Дакуинн — Зоус — Пио&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 — «Стойкость духа» — Калл — И́ду — Рейле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 — «Стремительность воли» (развед.) — Льюинг — Винчино — Омос&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:U-M-2.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¹ ''Первую роту возглавляет лейтенант-командующий. В настоящее время этот пост занимает Ча Ли (см. ниже).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
² ''Кеорн Асата также занимает должность магистра артиллерии (см. ниже).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
³ ''Пятая рота некогда носила имя «Непоколебимость», но была подвергнута ритуальной децимации и лишена всех почестей после кампании в Долманской Цепи (986 г.). В качестве наказания рота лишена почётного имени и знака — она именуется просто Пятой ротой, а на доспехах бойцов отсутствует какая-либо эмблема. Новое почётное имя и знак будут присвоены, когда рота искупит своё поражение.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Организация роты===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роты с 1-й по 9-ю организованы одинаково, как описано ниже. На практике боевые потери влияют на численность подразделений, и отдельные отделения могут быть объединены. Все бойцы обучены действовать в составе любого типа отделений. Разделение является чисто тактическим и не отражает различий в подготовке или способностях, хотя специальные штурмовые отделения всегда формируются из наиболее опытных космодесантников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Структура роты:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капитан (лейтенант-командующий в случае 1-й роты)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лейтенант''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капеллан''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''1 специальное штурмовое отделение'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''2 штурмовых отделения'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''1 отделение тяжелого вооружения''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''6 тактических отделений''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десятая рота («Стремительность воли») укомплектована как разведывательное подразделение:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''1 тактическое отделение''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''9 разведывательных отделений'' }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В действительности текущая численность ордена чуть ниже штатной. Помимо недавних боевых потерь, бесчестье 5-й роты также уменьшило число боевых братьев – в ней осталось лишь 3 тактических отделения. Девятая рота обычно выполняет роль резерва и состоит из самых юных и неопытных космодесантников. Поскольку её бойцов постоянно перераспределяют в другие роты, она почти всегда недоукомплектована — в настоящий момент в ней отсутствует специальное штурмовое отделение, а тактических отделений только 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Типы отделений===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Специальное штурмовое отделение («Сдиратели»)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В состав специальных штурмовых отделений входят только ветераны. Все они ненавидят тиранидов и облачены в силовую броню с хамелеолином. Сержант дополнительно оснащён биосканером и шлемом с адаптированным инфракрасным визором. У отделения имеется 2 лаз-резака с 6 суспензорами на каждом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Штурмовое отделение («Охотники»)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все космодесантники облачены в силовую броню. Сержант оснащён биосканером и шлемом с адаптированным инфракрасным визором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Отделение тяжелого вооружения («Крушители»)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все космодесантники облачены в силовую броню. Всё тяжёлое вооружение оснащено целеуказателями. Сержант оснащён био- и энергосканером. В распоряжении отряда четыре суспензора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Тактическое отделение («Свежеватели»)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все космодесантники облачены в силовую броню. На каждое тактическое отделение приходится два целеуказателя и два суспензора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Разведывательное отделение («Ловчие»)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все бойцы облачены в силовую броню с хамелеолином и шлемы с инфравидением. Все оснащены полётными ранцами. На каждое отделение приходится два биосканера и два энергосканера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Техника===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден располагает значительным парком боевых машин в своих обширных мастерских на Макрагге, а также поддерживает постоянный контингент техники на борту флота. Эти машины размещены в десантных кораблях и могут быть развёрнуты столь же стремительно, как и сами космодесантники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:U-M-4.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ультра-десантник в бронированном дредноутском костюме стряхивает с себя огонь вражеской плазменной пушки.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Типовое распределение техники по боевым подразделениям выглядит следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Рота или подразделение — Техника'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-я рота — 2 дредноута&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-я рота — 2 дредноута&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-я рота — 10 тяжёлых реятелей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-я рота — 10 тяжёлых реятелей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5-я рота — 10 «Лэндрейдеров»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6-я рота — 10 «Лэндрейдеров»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7-я рота — 10 «Лэндрейдеров»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8-я рота — 10 «Лэндрейдеров»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9-я рота — 10 «Лэндрейдеров»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10-я рота — 50 реациклов (адапт.) типа 14 «Телец», 25 лёгких реятелей «Лэндспидер»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинская служба — 2 тяжёлых реятеля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь — 5 лёгких реятелей «Лэндспидер»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лейтенант-командующий — 1 лёгкий реятель «Лэндспидер»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капеллан — 1 реацикл (адапт.) типа 14 «Телец» или «Винсент Чёрная Тень»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Специальная тактика===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действия на уровне отделений меняются согласно ситуации. Львиная доля тренировок сосредоточена на ближнем бою как внутри космических судов, так и за их пределами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пример: в 982 году 4-я рота Ультра-десантников «Чистота помыслов» вступила во флотское сражение с орками в системе Гурун. Под огнём орденских судов «Страж» и «Боевой щит» флагман орков рухнул на планету Вомо (Гурун-4). На поверхность немедленно отправились ротные десантные корабли, покинувшие свою базу на борту флагмана «Гиллиман».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отделения тяжёлого вооружения («Крушители») заняли позиции за скальным выступом и открыли прикрывающий огонь. Специальное штурмовое отделение («Сдиратели») под прикрытием товарищей ринулось к упавшему кораблю. Их встретила личная гвардия орочьего адмирала и после ожесточённой схватки отбросила космодесантников назад. Увидев, что первая волна захлёбывается, командующий капитан Тий Ньюман лично повёл оставшиеся штурмовые отделения («Охотников») на врага. После скоротечного боя уцелевшие члены экипажа были выбиты с корабля под огонь резервных сил из тактических отделений («Свежевателей»). Потери космодесантников составили 4 бойца специального штурмового отделения, 12 прочих космодесантников и капитан Ньюман, павший в поединке с орочьим адмиралом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинская служба===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинский персонал состоит из штатных хирургов и врачей апотекариона. Отдельных специалистов направляют на службу по необходимости, обычно на период кампании. В столь опасные миссии посылают лишь полноправных братьев, поэтому те являются космодесантниками и имеют почётные звания капитана, лейтенанта, сержанта, старшего медика и медика. Последние два эквивалентны старшему рядовому и рядовому. Впрочем, эта иерархия куда менее формальна, чем в боевых ротах, и экспедиционный корпус может иметь всего два-три уровня командования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В распоряжении медперсонала находятся два специально оснащённых тяжёлых реятеля. Каждый оборудован бортовым медицинским комплектом, системами автопилота и автофабрикации, катапультируемыми креслами и коммуникатором. Вооружение состоит из трёх курсовых болтомётов и турельной мульти-мелты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинская служба ордена полной численности обычно включает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Старший капитан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Капитан 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Лейтенант / Сержант / Старший медик / 4 медика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Капитан 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Лейтенант / Сержант / Старший медик / 4 медика}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Связь===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно медицинскому персоналу, численность и состав полевых коммуникационных служб ордена варьируется в зависимости от миссии. К этому подразделению относятся офицеры связи, астропаты и псайкеры. Главная функция псайкеров — поддержание межзвёздных и межпланетарных коммуникаций. В сражениях они также обеспечивают психическую поддержку по мере необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весь личный состав подразделений связи набирается из штата библиариума, который, в свою очередь, служит нервным центром каждой крепости Космодесанта. Упомянутые три группы различаются в следующем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Офицеры связи''' — это братья ордена, прошедшие посвящение в Космодесант и обладающие как техническими знаниями, так и боевым опытом. Как правило, перед переобучением они имели звание не ниже лейтенанта. Офицеры связи руководят всеми аспектами коммуникаций и координируют работу псайкеров в составе боевых сил. Сам офицер связи также может обладать псайкерскими способностями (см. ниже).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Астропаты''' — это имперские служащие из Адептус Астра Телепатика, приписанные к подразделениям Космодесанта для обеспечения работы сложной коммуникационной сети Империума. Хотя астропат может занимать должность в ордене, он не является космодесантником и всецело подчиняется воле Адептус Терра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Псайкеры''' — наиболее сильных псайкеров не подвергают трансформации в астропатов и оставляют цельными личностями. Таких людей набирают в различные имперские службы. Кого-то забирают Адептус Астартес, и после прохождения полного биохимического ритуала они становятся космодесантниками. В некоторых орденах псайкеров распределяют по ротам, однако Ультра-десантники собирают всех подобных воинов в библиариуме. Это вовсе не означает, что они не участвуют в сражениях. Псайкеры выполняют жизненно важную роль, оказывая психическую поддержку своим братьям по оружию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Знаменитые личности==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Имперский командующий Марней Калгар===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16 174718.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калгар находился в числе людских узников, спасённых с флота-улья Саранча в 947 году нынешнего тысячелетия. Тогда ему определили 14 лет по результатам тестов на прозрачность моляров и сращению эпифизов длинных костей. Таким образом, на момент составления данного отчёта Калгару 44 года. Марней прошёл стандартные тесты на тканевую совместимость и психологические проверки с блестящими результатами и впоследствии был зачислен в оружейную. В 951 году Калгар принял обеты и уже в 954-м стал полноправным братом-космодесантником. Его стремительный рост по службе привёл к избранию магистром двора в 973-м, а в 977-м, после гибели Декона, третьего властителя Макрагга, он стал имперским командующим. После тяжелейших ранений в 976 году Калгар прекратил лично участвовать в сражениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его бионические руки представляют собой крайне сложные устройства, оснащённые разнообразным оружием и другими приспособлениями, включая напёрстное оружие джокаэро, ножи, фонари и коммуникатор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Калгар больше не участвует в сражениях, силовую броню он не носит, ограничиваясь источником конверсионного поля в качестве предусмотрительной защиты. Постоянно при нём находится следующее снаряжение:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Бионические руки со встроенными силовыми перчатками: правая оснащена 4 напёрстными лазерами джокаэро и ножом, а левая — паутинным ружьём и коммуникатором;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Инфракрасные хирургические имплантаты;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Бионический правый глаз с целеуказателем, био- и энергосканером;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Бионические ноги;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Бионические лёгкие;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Защитное конверсионное поле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калгар ненавидит тиранидов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Лейтенант-командующий Ча Ли&amp;lt;ref&amp;gt;Звучание имени отсылает к позывному «Чарли» (Charlie), которое использовалось американскими солдатами во время Войны во Вьетнаме (1960–1970-е годы) для обозначения врага — партизан Национального фронта освобождения Южного Вьетнама, более известных как Вьетконг (Viet Cong).&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174737.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента тяжелейших ранений Калгара Ультра-десантниками в битвах командует лейтенант-командующий Ча Ли. Его забрали с Ульмора ребёнком в 945 году, когда орден преследовал флот-улей Саранча. Тираниды почти полностью уничтожили население этого мира до прибытия космодесантников и последовавшей Битвы за Ульмор. Тех немногих, кто пережил конфликт, отобрали для рекрутирования и переселили в систему Растаман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 981 году Ли получил звание капитана, а в 986-м стал лейтенант-командующим — это произошло после смерти лейтенант-командующего Мука Мукёна, погибшего в авиакатастрофе над Иракундским морем, пылевым океаном к западу от Вестенленда. Ча Ли известен крайней вспыльчивостью и бескомпромиссными наказаниями за неудачи и непослушания. Именно Ча Ли отдал приказ о ритуальной децимации 5-й роты (ранее — «Непоколебимость») и лишении её почестей вследствие неудачной операции на Гроксовой станции-27 в Долманской Цепи в 986 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ча Ли экипирован силовой бронёй и конверсионным полем. Отдавая предпочтение ближнему бою, он обычно вооружён: силовой перчаткой (правая рука), цепным мечом, болт-пистолетом, ручным огнемётом и запасом мелта-бомб. Следующее снаряжение хирургически имплантировано:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Бионические глаза с инфракрасным зрением, оснащённые с целеуказателем, био- и энергосканером;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Дыхательный аппарат (жабры).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Старший библиарий, астропат Иллиян Настасе&amp;lt;ref&amp;gt;Илие́ На́стасе (рум. Ilie Năstase; род. 19 июля 1946, Бухарест) — румынский профессиональный теннисист. Первый теннисист, которому был присвоен рейтинг первой ракетки мира, с момента введения рейтинга АТР в 1973 году.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174815.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иллиян появился на свет на Бадабе от матери-человека, вскоре после изгнания оттуда Тирана в 912 году нынешнего тысячелетия. Его отец был эльдарским наёмником, личность которого осталась неизвестной. Согласно закону, новорождённого подвергли генетическому тестированию, после чего передали под имперскую опеку. Иллиян воспитывался в правительственном комплексе под надзором Имперской миссии, взявшей на себя управление Бадабом после войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 924 году он вместе с другими потенциальными псайкерами совершил путешествие на Землю. Год спустя, после серии испытаний, Настасе прошёл обряд связывания души и был зачислен в Администратум в качестве астропата. Он прошёл путь от секундуса до префекта, а затем четыре года занимал должность консула, участвуя в управлении консультативным сенатом Адептус Терра под началом магистра Адептус Астра Телепатика. После этого он прослужил четыре года во флоте, ещё два года в ордене Тёмных Ангелов и в конце концов был назначен начальником межзвёздной коммуникационной связи Макрагга под юрисдикцией Ультра-десантников (965 г.). Настасе сейчас 76 лет (текущий год 987), однако благодаря происхождению практически не выказывает признаков возраста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В бою Настасе носит силовую броню и вооружён силовым мечом и лазпистолетом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистр апотекариона Хульм Синга===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174758.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сингу забрали с Мира Воро́н по завершении короткой кампании против эльдарских пиратов в системе. Он прошёл инициацию в относительно раннем возрасте — в 14 лет (973 г.) — и приступил к изучению медицины после двух лет боевой подготовки и года действительной службы. Проявив себя талантливым администратором и первоклассным хирургом, Хульм получил звание магистра в 986 году. Он питает острую, пусть и несколько пугающую любовь к цепным мечам, твёрдо веря, что только так можно снять мешающую броню при обработке ран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синга экипирован силовой бронёй и при себе имеет болтомёт, нож и болт-пистолет. Дополнительное снаряжение включает биосканер, иммунизатор, медпакет, счётчик радиации, стимулятор, растворитель паутины, два суспензора и цепной меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Смерть — это не конец, а всего лишь начало вечной жизни».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::посвящение на гробнице Роберта&amp;lt;ref&amp;gt;Либо это опечатка, либо одно из ранних вариантов имени примарха Ультрадесанта.&amp;lt;/ref&amp;gt; Гиллимана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистр кораблей Христо Колумбайн&amp;lt;ref&amp;gt;Очевидный референс на Христофора Колумба.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174838.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Христо происходит из не столь знатной навигаторской семьи, чьё благосостояние заметно оскудело за последние пару сотен лет. Спасая род от банкротства, Христо продал себя в рабство и был выкуплен Ультра-десантниками. Для навигатора рабство не считается позорным. Колумбайн пользуется уважением, хотя от него требуется безупречное выполнение своих обязанностей. Когда Христо присоединился к Ультра-десантникам, он уже не подходил по возрасту для посвящения (верхняя граница — 18 лет в зависимости от кандидата, обычно — 16). На текущий момент (987 год) Христо 40 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 979-м году он присоединился к координационному отделу библиариума и в 982-м занял пост магистра кораблей — первый известный случай, когда эту должность получил не член боевого братства Ультра-десантников. Генетическое наследие сделало его тело худым и жилистым, а кисти и стопы — крупными и перепончатыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колумбайн носит силовую броню и вооружён двумя лазпистолетами, сюрикенной катапультой и ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Не забывайте, что тираниды — это марионетки и пособники хаоса. Само их существование — анафема владычеству человека. Богохульство над душой человечества. На их зло есть лишь один ответ — ВОЙНА! ВОЙНА! ВОЙНА!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::коммандующий Декон, третий властитель Макрагга&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистр кузницы Самюэль Декстер===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174856.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Декстер родился от одной из рабынь ордена и согласно традиции, по которой все подобные дети принадлежат ордену, в 12 лет прошёл тесты на тканевую совместимость и психологическую пригодность. В 14 лет его официально приняли неофитом, а в 16 (966 г.) он прошёл инициацию и стал полноправным братом. Изучение рунических манускриптов привило Декстеру глубокие познания в робототехнике. Именно Самюэль создал многие специальные элементы бионических конечностей командующего Калгара. Однако страсть Декстера к робототехническим исследованиям вызвала недовольство капитана Асаты — тот считает, что усилия следует направить на восстановление дредноутов, утраченных в 985 году при столкновении с орками на астероиде Бурбека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Декстер носит силовую броню. При себе у него болтомёт, болт-пистолет и 8 плазменных гранат. Кроме того, он превратил в оружие лазерный резак!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистр артиллерии, капитан Кеорн Асата===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174950.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асату завербовали из уличной банды мира-улья во время рекрутинговой миссии в 950 году. Когда его захватили, ему было 13 лет, и после тестов на тканевую совместимость и психологических проверок его направили на частичное церебральное перепрограммирование. Процедура прошла успешно, однако не смогла полностью сгладить его грубый нрав. Безжалостный воин с врождённой бдительностью и резкими манерами, Кеорн крайне подозрительно относится к псайкерам и смотрит на Настасе с немалой опаской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асата носит силовую броню с отражающим полем. Он вооружён силовым мечом, болтомётом, болт-пистолетом и ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистр двора Фимор Дур===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174913.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это наиболее уважаемое из всех магистерств ордена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр двора ответственен за повседневное управление крепостью-монастырём, выполняя обязанности личного секретаря имперского командующего и управляя такими обыденными делами, как снабжение продовольствием, гигиена, ремонт, строительство, взаимоотношения с рабами и набор не-братьев. Это тяжёлая и довольно однообразная работа, однако она рассматривается как необходимая подготовка для будущих командующих. Фимору уже 45 лет, и он занимает свой нынешний пост со времён столкновений с Персеем, в которых он проявил истинную доблесть. Фимор — непреклонный администратор и расчётливый хозяйственник, чьё боевое прошлое молодые и дерзкие братья часто забывают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дур облачён в силовую броню и вооружён силовой перчаткой с 4 напёрстными лазерами джокаэро, болтомётом, болт-пистолетом и ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Магистр святости Тоу Такка-чоу===&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16_174934.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр святости отвечает за все религиозные аспекты ордена. Тоу Такка-чоу обязан следить за состоянием капелл и святилищ капитула, а также обеспечивать нравственное благополучие братства. Несмотря на то что Тоу — космодесантник величайшей преданности с безупречным прошлым, он не является клириком и не занимает официального поста в Имперском культе. Проведение ритуалов и исполнение прочих религиозных обязанностей возложено на реклюзиарха Каберру. Тоу занимается исключительно мирскими делами, хотя на нём лежит главная ответственность — следить, чтобы реклюзиарх и капелланы исполняли свой долг, а орден оставался безупречным в моральном отношении. Тоу почти восемьдесят лет, и он старейший из всех нынешних магистров. Последний раз он участвовал в бою во время атаки на флот-улей Саранча в 947 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоу Такка-чоу носит силовую броню и вооружён силовым мечом, болтомётом, болт-пистолетом и ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-16 152106.jpg|500px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Реклюзиарх Лео Каберра===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лео Каберра — не космодесантник, а жрец Имперского культа, направленный служить духовным потребностям Ультра-десантников. Он не участвует в сражениях, однако его легендарные, внушающие ужас угрозы возмездия принесли больше побед, чем целая армия!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лео защищён конверсионным полем, полем смещения и стазис-полем. Он не носит доспехов, полагаясь на собственную божественную неуязвимость и многослойную защиту полей. Реклюзиарх выглядит безоружным, однако его правая рука — бионический протез, внешне идентичный живой конечности и скрывающий в себе силовую перчатку и пять напёрстных лазеров джокаэро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Капитаны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У 1-й роты нет капитана, 2-й ротой командует Кеорн Асата. Остальные капитаны также подвержены неистовству.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все экипированы силовой бронёй. Их вооружение может включать силовую перчатку, болтомёт, болт-пистолет и нож. Снаряжение состоит из энергосканера, инфракрасного визора и коммуникатора с радиусом действия 100 миль. Вес дальнобойного коммуникатора компенсирован одним суспензором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Лейтенанты===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая из 10 рот включает лейтенанта. Это лейтенант Батт (1-я), лейтенант Диета (2-я), лейтенант Маллигак (3-я), лейтенант Пуле (4-я), лейтенант Вайсс (5-я), лейтенант Хаядин (6-я), лейтенант Андрон (7-я), лейтенант Зоус (8-я), лейтенант Иду (9-я) и лейтенант Винчино (10-я).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все экипированы силовой бронёй и могут быть вооружены огнемётом, болтомётом, 2 болт-пистолетами и ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Капелланы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждую из 10 рот возглавляет свой религиозный лидер — капеллан, ответственный за духовное благополучие бойцов. Он проводит ежедневные молитвы, совершает ритуалы и подношения, заботится о часовне роты и хранит культовые регалии. Духовным наставником самих капелланов является реклюзиарх ордена — Лео Каберра, верховный жрец Имперского культа. В бою капелланы всегда готовы подтвердить свою веру не только словом, но и делом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все капелланы носят силовую броню и защищены отражающим полем. Их вооружение составляет мелта-ружьё, цепной меч, 2 болт-пистолета и нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капелланы ненавидят всех врагов, с которыми сражаются, и подвержены боевому безумию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Ежедневный распорядок Ультра-десантников'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Подпрограмма: Жаркий сезон 1''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''0500 ''' Подъём&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''0510 ''' Утренняя молитва и воинские упражнения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''0600 ''' Утренний туалет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''0630 ''' Сержантская проверка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''0700 ''' Молитвы смирения и завтрак&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''0740 ''' Тренировки в составе отделения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1400 ''' Обеты ордена и лёгкая трапеза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1445 ''' Медитация и отпущение грехов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1620 ''' Молитвы Точности и стрелковые учения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1820 ''' Литания Чистоты и чистка снаряжения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1900 ''' Проповедь капеллана в ротной часовне&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1945 ''' Биохимический мониторинг и обслуживание имплантатов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2000 ''' Культовое чтение капеллана и ужин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2200 ''' Свободное время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2210 ''' Капитанская проверка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2230 ''' Вечерние упражнения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2250 ''' Отбытие в кельи для личной молитвы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2300 ''' Отбой}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2026-02-15 194451.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:2026-02-15_194620.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Отделение 7-й роты «Жертвенность» идёт в атаку. На наплечной броне бойца отчётливо виден почётный знак «Тройная капля крови». На врезке показаны сержант Лазарь и два бойца со специальным оружием — ракетной установкой и тяжёлым болтером.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE_%D0%9F%D1%80%D1%8D%D1%81%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%83%D1%81_(%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30107</id>
		<title>Легио Прэсагиус (Истинные Вестники) (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE_%D0%9F%D1%80%D1%8D%D1%81%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%83%D1%81_(%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8)_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=30107"/>
		<updated>2026-02-27T04:00:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =LL-17.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Luminor&lt;br /&gt;
|Издательство      =Forge World&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus&lt;br /&gt;
|Сборник           =[[Легио лоялистов / Loyalist Legios (сборник)|Легио лоялистов / Loyalist Legios]]&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2021&lt;br /&gt;
}}'''Полное название:''' Легио Прэсагиус Ордо Титаника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Военный класс:''' Секундус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Патент:''' пост-Объединительный, марсианский Механикум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Охранная область:''' Ганц (мир-кузница).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прозвище:''' Истинные Вестники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Союзные воинские дома:''' Ворнгерр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Верность:''' Фиделитас Константус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легио Прэсагиус по праву считались благородными чемпионами Императора – воинством боевых машин катастрофической мощи, стремившимся не только разрушать, но и вдохновлять посредством зрелищ, пышности и церемоний. Облачённые в светские мантии титаны Легио Прэсагиус были непревзойдённым символом праведного дела Великого крестового похода. Экипажи каждой богомашины сражались в полном соответствии со строгим рыцарским кодексом чести, который запрещал неразборчивость в средствах и бесцельную трату человеческих жизней в качестве «сопутствующего ущерба» - всё это считалось недостойным истинного поборника Омниссии, в связи с чем принцепсы отдавали предпочтение избирательным поединкам отдельных титанов с достойными противниками. С помощью подобного метода ведения войны Легио Прэсагиус стремился оставлять за собой полностью функционирующие царства с нетронутыми городами и процветающим населением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получив марсианский патент на заре Великого крестового похода, Легио Прэсагиус стали одним из множества легионов титанов, рождённых во имя дальнейшей звёздной экспансии Империума. Будучи потомками легендарного и древнего Легио Грифоникус, Прэсагиус с первых же лет своего существования располагал значительным числом тяжёлых боевых титанов –таким образом, им с самого начала было предначертано стать одним из величайших членов Коллегии Титаника. Ступая по полям сражений Великого крестового похода, они создавали себе репутацию не зверей, склонных к бездумному разрушению, а исключительно точных воителей, что относятся к своим союзникам с уважением и состраданием – а не как к пушечному мясу, которое можно раз за разом бросать в мясорубку войны. В связи с этим Легио Прэсагиус удостоился почестей Оффицио Милитарис, а также завоевал уважение и доверие Легионес Астартес – в особенности со стороны XIII легиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свою первую славу, равным образом как и известность, Легио Прэсагиус заработал на Тентрионе – процветающей планете, обещавшей стать надёжным плацдармом между колыбелью Империума и мирами Галактического ядра. Сей мир славился своими невероятными мануфакториями и был полон древних, давно забытых остатков золотого века человечества среди звёзд, однако население Тентриона отказалось уступить свою гегемонию власти Императора. В подготовленных наиболее опытными тактиками отчётах утверждалось, что ожидаемая война против Тентриона потребует жертвы миллионов, истощит ресурсы молодого Империума, а также лишит его наступательного импульса и опустошит миры Тентриона безо всякой надежды на восстановление. Если бы не действия Легио Прэсагиус, Великий крестовый поход мог бы потерпеть крах ещё на заре своего существования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отправляя богомашины в бой, военный совет ожидал, что Легио станет подлинным источником страха – предвестником гибели великих городов Тентриона во всепожирающем пламени. Вместо этого великий магистр Легио, Боэмунд, и другие титаны его манипулы вышли на поле брани в одиночку, вдали от густонаселённых городов, и бросили вызов мощнейшим из боевых машин Тентриона. После пяти дней изнурительной схватки с могучими артиллерийскими платформами Тентриона Легио Прэсагиус одержал победу, доказав свою силу и благородство намерений Империума, а также обеспечив тем самым мирное подчинение местных жителей Имперскому Согласию. После этого невероятного подвига Сам Император почтил деяния победоносного легиона титанов – за их доблесть и умение превратить непомерно дорогостоящую осаду в грандиозный и стремительный триумф Он назвал их «истинными вестниками Своих великих замыслов», и это прозвание закрепилось за ними навеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тентрион станет всего лишь первым в длинном списке почестей, завоёванных Легио Прэсагиус. Великолепные способности его принцепсов и мастерство модератусов обрели широкую известность в годы Великого крестового похода, став предметом зависти для многих собратьев из других Легио. Недоброжелатели клеймили воителей Прэсагиуса как трусов, неспособных смотреть в лицо реальной войны; они обвиняли Истинных Вестников в том, что те редко рискуют и приносят слишком мало жертв во имя Империума, предпочитая одерживать победы помпой и хитростью, чтобы заработать несправедливую похвалу. Впрочем, в этом обвинении присутствовала крупица истины – о Легио Прэсагиус вполне можно было сказать, что те не стали бы вступать в бой с противником, если сразиться без сопутствующего ущерба не представлялось возможным, или что Легио предпочёл бы покинуть поле боя, коль скоро неприятель задействовал массированные отряды пехоты. В то время как злопыхатели осуждали подобные действия как робость, личные боевые отчёты воинов Легио Прэсагиус свидетельствуют, что они предпочитали сохранить честь и не становиться причиной ненужных массовых убийств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почитаемые древние легионы титанов с большим влиянием, такие как Легио Мортис и Легио Сутурвора, со временем возненавидели гордых Вестников. Пускай их послужной список не уступал Легио Прэсагиус, а в рядах каждого из этих Легио насчитывалось гораздо больше титанов, их не восхваляли в победных одах – напротив, Мортис и Сутурвору преследовали слухи о ненужной резне и порочной, тёмной жажде кровавых завоеваний. Доносы и интриги этих ревнивых легионов привели к тому, что Легио Прэсагиус всё чаще бросали на передовую самых кошмарных конфликтов, не знающих себе равных по ужасу и свирепости среди всех угроз, с которыми сталкивалась Коллегия Титаника. Хотя Истинные Вестники ни разу не дрогнули и вышли победителями в каждой из этих ужасающих войн, силы благородного Легио начали постепенно истощаться, пока они не утратили былую мощь, позволявшую им оставаться на острие копья Великого крестового похода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако надежда не умерла – в знак признания благородства Легио Прэсагиус и его выдающейся службы Робаут Гиллиман, примарх Ультрадесанта, пригласил Вестников поселиться в Царстве Ультрамар и обрести новый дом, мир-кузницу Ганц. Это была великая честь, и легион принял её с торжественным достоинством. Однако Легио Прэсагиус не смог долго оставаться на страже своей новой родины – нужды Великого крестового похода требовали присутствия богомашин на передовой, так что легион возвращался домой только для перегруппировки и пополнения запасов – после чего многочисленные демилегио вновь отправлялись к пограничным мирам Ультрамара. Вечным крестоносцам из Легио Прэсагиус была доверена важнейшая задача – прочёсывать тёмные территории на окраине Ультрамара, дабы множество новых миров могли объединиться под сенью Ультимы и со временем достичь такого же процветания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На заре Ереси Гора Легио Прэсагиус будет впервые призван на войну в полном составе – во всей своей боевой мощи и великолепии. Внушающее благоговение воинство собралось на Калте, но как только оно погрузилось на свои десантные корабли, их настигло предательство Несущих Слово. Застигнутый врасплох Легио понёс тяжёлые потери – большая часть Истинных Вестников оказалась уничтожена первым же залпом изменников, взорвавших их корабли на околоземной орбите, в то время как марширующие на поверхности титаны попали в засаду своих бывших союзников из Легио Сутурвора. В тот день воители Прэсагиуса сполна подтвердили свою репутацию смельчаков и невероятно дисциплинированных бойцов, поскольку даже в условиях столь шокирующей катастрофы и жестоких потерь никто из них не поддался панике и не оказался во власти смятения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранившие боеспособность после первого огненного шквала Истинные Вестники быстро восстановили свои силы и начали действовать, переходя в контратаку и оказывая поддержку Ультрадесантникам и бойцам Имперской Армии. Пускай ряды Легио поредели, он отважно сражался до последнего среди обратившихся в преисподнюю руин города Итрака, опустошённого возросшей активностью умирающего светила. Все до единого титаны Легио Прэсагиус на Калте пожертвовали собой в битве против Легио Сутурвора, даровав возможность другим уцелевшим лоялистам найти убежище и выжить, чтобы продолжать сражаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда известия о предательстве на Калте достигли Ганца, остатки Истинных Вестников поклялись обрушить на предателей, бесчинствовавших в Пятистах мирах Ультрамара, возмездие в виде Крестового похода Железа. Вместе со своими соратниками из Легио Оберон и Ордо Синистер Истинные Вестники направили свои манипулы через миры, подвергшиеся нападению мятежников, чтобы охотиться и мстить предательским Легио в десятках свирепых конфликтов. Пускай число верных Трону богомашин было невелико, каждый из титанов свершил возмездие над многократно большим числом изменников, прежде чем смерть забрала их самих. После окончания Похода Железа остатки Прэсагиуса не пожелали вернуться на Ганц, приняв решение перегруппировать свои силы и присоединиться к Ультрадесантникам в их долгом и трудном марше на Терру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевые активы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ранние годы своего существования Легио Прэсагиус оценивался как Легио класса Примарис – в его рядах насчитывалось свыше 300 богомашин, включая значительное число тяжёлых боевых титанов «Владыка войны», «Император» и «Плотоядный». На протяжении большей части Великого крестового похода легион редко собирался для войны в полном составе. Ввиду громадного размера Легио Прэсагиус он был разделён на многочисленные боевые группы, или демилегио, поощряя тем самым рассредоточенную командную структуру и полагаясь на инициативу со стороны принцепсов. Подобная практика стала краеугольным камнем множества побед Истинных Вестников, поскольку каждый принцепс был уважаемым командиром и ветераном сражений в составе боевых групп. Впрочем, к тому моменту, как Легио Прэсагиус обрёл новый дом на Ганце, его ряды значительно поредели – на момент Калтского сбора Легио состоял из всего лишь 112 титанов, большинство из которых принадлежали к типам «Владыка войны» или «Разбойник» с опытными командами ветеранов. После трагедии на Калте и большей части Теневого крестового похода от гордого Легио Прэсагиус осталась всего лишь дюжина богомашин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Исключительная точность'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Истинные Вестники демонстрировали явное предпочтение высокоточному оружию, поскольку считали уничтожение без разбора недостойным поведением для настоящего легиона титанов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Гибкая командная структура'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''В связи с крупными размерами Легио Прэсагиус он был разделён на боевые группы демилегио, поощрявшие структуру рассредоточенного командования и полагавшиеся на инициативу принцепсов отдельных титанов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Особенность Легио: Вопреки невозможному'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Постоянно находившийся в авангарде экспедиционных флотов Легио Прэсагиус прославился своими достижениями на грани невозможного.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Специальная стратагема Легио: Прицельный залп'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Личные особенности персонажей Легио'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Благородное наследие'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс сражается в рядах Легио с самого начала Великого крестового похода и всё ещё верит, что наступит день, когда мечты человечества станут явью.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Прирождённый командир'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс способен быстро оценивать изменения в ходе сражения и отдавать своим подчинённым соответствующие приказы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крестоносец'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Принцепс искренне верит в дух крестового похода, характерный для его Легио, и придерживается доктрины двигаться вперёд с непреклонной решимостью.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:LL-18.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Боевой титан типа «Владыка войны» Легио Прэсагиус'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Золотой пегас»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под командованием принцепса-магистра Рико Триесте, опытной воительницы, уважаемой своими собратьями, «Золотой пегас» к началу Калтского Сбора находился на пике своей формы. Приняв на себя командование разрозненными элементами Легио Прэсагиус после гибели «Арутана», Триесте отдала свой первый и последний приказ как владычицы легиона титанов. Девять «Владык войны», в том числе и «Золотой пегас», ринулись прямиком в центр строя Повелителей Огня, выиграв тем самым достаточно времени для Истинных Вестников, чтобы те смогли отступить в город Итрака. Позднее участники этого боя будут вписаны в анналы Коллегии Титаника как Девять Парагонов Итраки, и среди этих девяти «Владык войны» могучий «Пегас» встретит смерть последним, сжимая в кулаке оторванную и раздавленную голову вражеского «Разбойника».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:LL-19.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Титан «Воинствующая немезида» Легио Прэсагиус'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Сонитус Юстициэ»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реликт забытых войн, «Сонитус Юстициэ» некогда принадлежал канувшему в Лету легиону титанов, чей смертный час настал в годы эры Раздора. Он пребывал в полной безвестности до тех пор, пока флотилия эксплораторов не обнаружила его останки на мёртвом мире Келосси VI. После тщательного восстановления титан на протяжении практически двух столетий оставался в арсеналах-хранилищах Конора, ожидая призыва к битве. Когда Легио Прэсагиус искал способы возрождения былой силы, «Сонитус Юстициэ» пробудился впервые за тысячи лет, и мрачный грохот его орудий стал предвестником яростной мести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9E%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%82%D1%8C_%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%C2%BB_/_Operation_Shadowtalon_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30106</id>
		<title>Операция «Коготь тени» / Operation Shadowtalon (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9E%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%82%D1%8C_%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%C2%BB_/_Operation_Shadowtalon_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30106"/>
		<updated>2026-02-27T03:59:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод Д41Т}}&lt;br /&gt;
{{Файл&lt;br /&gt;
|Файл =Warhammer_40k_-_7th_edition_codex_-_Boevaya_zona_Damokla_1_0.pdf&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WZDOpShadowtalon.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =Str0chan&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =samurai_klim&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =Locke&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =Ser Murzik&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Боевая зона Дамокла / War Zone Damocles&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =[[Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon (кампания)|Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon]]&lt;br /&gt;
|Год издания       =2015&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Врезка|Больше двух столетий внешние области Дамоклова залива были ничейной землёй, испещрённой зонами боевых действий и мятежными планетами. Она тянулась через Восточную Окраину Галактики, отделяя растущую Империю Тау от древнего Империума Человека. Сейчас, однако, им вновь грозит полномасштабная война. Под началом легендарной командующей Тени Солнца каста Огня одолела армии людей на Агреллане, впоследствии переименованном в Бухту Му'гулат. Несмотря на вмешательство ударных группировок Белых Шрамов и Гвардии Ворона, огромные города-ульи планеты пали к ногам тау, а последние битвы за них превратились в отчаянные арьергардные бои – Империум отступил перед безжалостными атаками и новейшим оружием охотничьих кадров о'Шасерры. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заполучив плацдарм в человеческом космосе, тау смогли начать новые кампании своей экспансионистской войны среди звёзд. Но, несмотря на многочисленные победы, командующая Тень Солнца вскоре впервые потерпела поражение. Это произошло на Волторисе, в родном мире дома Терринов, где ей противостояли объединённые силы Белых Шрамов, Гвардии Ворона, Имперского Рыцарства и Астра Милитарум. Возможно, обретя излишнюю самоуверенность после битвы за Бухту Му'гулат, о'Шасерра намеревалась нанести Империуму очередной тяжелейший удар – уничтожить войска, собиравшиеся на этой планете. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тени Солнца удалось спастись, но из-за её гордыни многие солдаты касты Огня сгинули в джунглях Волториса, превращённых в огневые мешки. И всё же тау не так недальновидны, чтобы из-за подобных неурядиц отказываться от своего предназначения, как и Империум не настолько глуп, чтобы считать, будто одна виктория может решить судьбу Дамокловой кампании. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас внимание обеих сторон смещается к системе Довар и её богатым ресурсами планетам, называемым Позолоченными Мирами. Каждый из них изобилует полезными ископаемыми, а вместе они представляют стратегическую важность для обороны сегментума Ультима. Однако же, чтобы их достичь, неприятель должен сначала захватить древнюю планету-крепость Префекцию, некогда служившую заставой Империума в глуши Дамоклова залива. Этот мир, похожий на запутанный лабиринт разрушенных городов, прошёл через тысячелетия войн, и его континенты задыхаются от бесконечных бурь из пламени и пепла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в такое горнило смерти люди бросают свои армии, твёрдо намереваясь отстоять Позолоченные Миры и уничтожить вторгшихся тау. Но вся кампания оказалась на перепутье после того, как транспорт эфирного аун'До был сбит над руинами Префекции во время перелёта в передовой командный пункт Тени Солнца. Он – само воплощение Высшего Блага и поистине ценный трофей: поимка или убийство аун'До могут изменить ход грядущей войны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Действующие лица==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Империя Тау===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун’До &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эфирный'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уи'Калас, Звёздный Покров &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командир следопытов'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гвардия Ворона===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайрин Солак &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капитан 5-й роты'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ради Высшего Блага===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Галактика стонет под пятой умирающих империй и древних тиранов, но тау принесут её мирам порядок и процветание. Они освободят звёзды ради своей славной расы, распространяя при этом весть о Высшем Благе. Под указующей и направляющей рукой их септов всех ждёт эра преуспеяния, невиданного прежде.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Империум цепляется за миры на окраинах Дамоклова залива, словно труп, упрямо не разжимающий окоченевшие пальцы. Тау, в их мудрости, выпала задача освободить звёзды от власти человечества и дать волю новым мирам, готовым для заселения и включения в состав непрерывно растущей Империи. Теперь, когда Бухта Му'гулат в их руках, Третье сферическое расширение может продолжаться без задержек. Несмотря на маленькую неурядицу с Волторисом – планетой незначительной стратегической важности для Империи Тау и её планов в этом регионе – войска Тени Солнца завершили перегруппировку и готовы к покорению системы Довар. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но теперь всё повисло на волоске, поскольку над Префекцией был сбит аун'До, и его захват приведёт к немыслимым последствиям. Эфирные – живые воплощения Высшего Блага, символы всего, что направляет тау в их неотступной экспансии в космосе. К сожалению, транспорт аун'До разбился на нейтральной полосе, и о'Шасерра должна действовать быстро, чтобы спасти его. Кадр проникновения в тыл, отправленный на поиски эфирного, ведёт следопыт Звёздный Покров, иссечённый шрамами ветеран Волториса. Шас'уи хорошо готов к грядущей битве, и его воспоминания о последней встрече с Гвардией Ворона ещё не потускнели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Септ Т'ау''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Т'ау, расположенный в сердце Империи Тау – старейший и самый влиятельный из септов. Его воины абсолютно верны Высшему Благу, и их часто можно встретить на передовой межзвёздной экспансии. Во время кампании на Агреллане и Волторисе охотничьи кадры Т'ау – боевые формирования, собранные из представителей военизированной касты Огня – сражались в бессчётных битвах против Империума. Во многих из этих столкновений товарищей направляли следопыты, стелс-команды и взводы «Пираний», которые разведывали вражеские позиции и организовывали засады. Командующая о'Шасерра, называемая подчинёнными Тенью Солнца, хорошо знает, как применять эти силы, и очень высоко ставит бойцов данного септа за их отвагу и неисчерпаемую веру в Высшее Благо.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Теперь воинам Т'ау вновь представился шанс показать себя с лучшей стороны – в этот тёмный час о'Шасерра обратилась к ним за помощью в спасении аун'До. Ни один тау и подумать не может о неудаче в подобной миссии, но для солдат, рождённых и обученных на самом Т'ау, поражение даже более немыслимо. Их уверенность в успехе так велика, что никому не устоять перед ними.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===По воле Императора===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''После славной победы на Волторисе армии Империума готовы раз и навсегда покончить с экспансией тау. Непоколебимые в верности долгу солдаты Императора собирают силы для уничтожения проклятых ксеносов. Вместе они отбросят наступающего врага и окончательно утвердят власть человечества над Дамокловым заливом.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позолоченные Миры жизненно важны для Империума. Эти богатые полезными ископаемыми планеты образуют верхушку звёздного скопления, которое простирается до самого центра сегментума Ультима. Прежде Агреллан был могучим бастионом, закрывавшим ключевой проход между Дамокловым заливом и системой Довар, но после его падения Позолоченные Миры отделяет лишь древняя Префекция, старинная цитадель человечества. Одолев армии Тени Солнца на Волторисе, Империум наводнил здешние планеты войсками; среди них и боевые роты Гвардии Ворона, вернувшиеся с полей сражений рыцарского мира. Теперь космодесантники жаждут пополнить список своих викторий против ксеносов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот Империуму выпала редкая возможность: сыны Коракса из перехваченных сообщений узнали о прибытии эфирного аун'До, Повелителя Дарованных Звёзд. По распоряжению магистра капитула теневой капитан Кайрин Солак повёл на Префекцию небольшую ударную группировку с целью захвата тау, поскольку представитель данной касты, особенно такой высокопоставленный, станет поистине бесценной добычей. Для аун'До была подготовлена хитроумная западня, и «Громовой ястреб» Солака сбил десантное судно жертвы с небес. Впрочем, противник использовал собственную уловку – когда спасательная капсула эфирного устремилась к руинам на поверхности, вместе с ней полетел вниз десяток дронов-обманок. Охота за аун'До началась, и теперь теневой капитан твёрдо намерен захватить свой трофей до прибытия подкреплений тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Гвардия Ворона''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Десять тысяч лет насчитывает история Гвардии Ворона, одного из священных капитулов Адептус Астартес Императора, чернобронные воины которого уничтожали врагов Империума на планетах, тонущих в крови и пламени. Каждый из боевых братьев ордена – генетически улучшенный великан, стоящий не меньше дюжины обычных солдат, и лишь горстки таких космодесантников достаточно, чтобы изменить ход любой битвы. Они исключительно хороши в роли ударных войск, но также обладают превосходными навыками маскировки и ведения тайной войны. Такова специализация их капитула, и, если Гвардеец Ворона пожелает, то будет скользить в тылу неприятеля подобно тени, невидимый и незамеченный, пока не придёт время нанести смертельный удар.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Для воинов этого ордена важна не только готовность умереть за Императора, но и умение выигрывать сражения и истреблять противников любыми средствами. Соответственно, Гвардейцы Ворона не бросаются в бой сломя голову, если имеется возможность ослабить врага чередой молниеносных налётов или серьёзно повредить ему одной точно рассчитанной по времени атакой. Как любят указывать Сыны Коракса: «Смертоносен тот клинок, что вонзается неожиданно».''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Глава 1: Пылающий рассвет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кадр проникновения в тыл «Пылающий рассвет»===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Гордые и решительные тау из кадров проникновения непоколебимо верят в свою командующую и Высшее Благо. Шас'уи Калас, он же Звёздный Покров, с хладнокровной целеустремлённостью направляет умелых подчинённых, которые шагают по застланным пылью полям сражений Префекции, выискивая врагов Империи Тау.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шас'уи Калас, ещё не оправившийся от полученных на Волторисе ран, выдвигается в зону боевых действий на Префекции, твёрдо намереваясь принести свет Империи Тау в это тёмное и варварское место. Звёздный Покров, которого поддерживает кадр следопытов и бойцов в стелс-БСК, превосходно обучен методам «терпеливого охотника». В десятках войн на окраинах Дамоклова залива его воины несли Империуму разрушение и гибель: словно призраки, они просачивались из развалин и джунглей, чтобы скосить неприятелей шквалом импульсных разрядов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая Тень Солнца лично выбрала шас'уи для священной миссии по спасению эфирного аун'До, Повелителя Дарованных Звёзд. Она, ученица Чистого Прилива, заметила в молодом Каласе ту же искру тактической гениальности, которую старый наставник когда-то увидел в самой о'Шасерре. Подобное понимание искусства войны неподвластно человеческому разуму: только ум тау достаточно свободен от эмоций и отвлекающих мыслей, чтобы ухватить необходимые тонкие нюансы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действуя с быстротой холодного ночного ветра, Звёздный Покров призвал ветеранов войны за Дамокл и собрал свою ударную группу, кадр проникновения в тыл ''«Пылающий рассвет»''. Проворные бойцы стелс-команды ''«Тёмный прилив»'' добавили соединению опустошительной огневой мощи, а «Пиранья» под названием ''«Неустанный охотник»'' заняла нишу разведчика и несравненного убийцы бронемашин. Ядро отряда, впрочем, составила команда следопытов и дронов самого шас'уи Каласа, которая сражалась вместе с ним на Агреллане и, впоследствии, на Волторисе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадры проникновения – многоцелевые формирования авангардных бойцов, часто высаживающиеся в тылу врага. Под началом опытных воинов касты Огня они становятся невидимым орудием воли Высшего Блага – убивают или захватывают влиятельных офицеров Империума, уничтожают ключевые для вражеской инфраструктуры предприятия или вывозят ресурсы, важные для Империи Тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шас'уи Звёздный Покров, много раз сражавшийся в составе таких кадров, которые входили в группировки вторжения о‘Шассеры, постоянно завоёвывал личные почести и продвигал родную расу по предначертанному ей пути. На опалённых полях боев чужих планет следопыты и их союзники продвигались к целям, пока он осматривал горизонт в поисках угроз, без сомнений исполняя свой долг. Единственная мотивация, необходимая Каласу – возможность служить своему народу в деле колонизации космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Теневой спецназ Солака===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Бойцы Кайрина Солака преследуют добычу, двигаясь подобно теням в развалинах Префекции. Немногие воины столь же хороши в искусстве маскировки, как Гвардейцы Ворона; эти превосходные охотники в чёрной броне мастерски устраивают засады и, атакуя из тьмы, несут врагам поражение и гибель.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безмолвный как смерть, теневой капитан Кайрин Солак ведёт боевых братьев через заваленные пеплом руины мира-цитадели. Среди обваливающихся зданий и разбитых баррикад хватает тёмных мест, необходимых сынам Коракса в бою. Теневой спецназ Солака создавался как небольшое и убийственное орудие: он сформирован вокруг испытанных космодесантников 1-й роты, ветеранов кампаний Дамоклова залива, при поддержке высокомобильного и тяжеловооруженного лэндспидера модели «Торнадо». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По приказу Корвина Северакса, магистра капитула Гвардии Ворона, воины теневого капитана высадились на Префекцию, идя по следу эфирного аун'До. Кайрин Солак намерен по максимуму использовать навыки своих братьев, чтобы загнать жертву в угол, и он сметёт всё, что встанет у него на пути. Бойцы ордена идеально подходят для этой миссии, поскольку отделения космодесантников – это эффективные и тактически гибкие отряды, что особенно верно в случае авангардных и арьергардных ветеранов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сообразно доктринам Гвардии Ворона, теневой спецназ является специализированным формированием, созданным для точечных вылазок и дерзких актов саботажа либо умерщвления добычи. Когда капитул обнаруживает особо важную цель или ключевой актив неприятеля, часто расположенный глубоко за линией фронта и недосягаемый для обычных солдат, к нему направляется именно эта группа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому и здесь, в системе Довар, Кайрин Солак самостоятельно отобрал воинов ордена для своего теневого спецназа, опираясь в первую очередь на личные качества. В столь небольшом элитном соединении каждый боевой брат должен исполнять несколько ролей или уметь действовать самостоятельно в течение продолжительного времени. Эти космодесантники знают, что отправляются без поддержки в зону военных действий, где только от их способностей будет зависеть, победит или проиграет весь капитул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в некоторых орденах развёртывание теневого спецназа могли бы посчитать бесчестным применением сил Адептус Астартес или оскорблением великого труда Гиллимана, сынов Коракса не интересует чужое мнение. Солак и его братья считают, что лишь глупец не станет задействовать любое оружие в своём распоряжении. Поэтому, когда скрытность и тьма играют бойцам на руку, они без сомнений пользуются этим. Как учит своих воинов Гвардия Ворона: «Наиболее эффективен тот удар, к которому твой враг не был готов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охота за аун'До===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На фоне яростной войны за Префекцию между тау и Империумом разворачивается отчаянная погоня через древние руины планеты. Передовые отряды Гвардии Ворона и касты Огня разыскивают упавшую спасательную капсулу эфирного аун'До среди десятка дронов-обманок, рискуя всем, чтобы первыми добраться до почитаемого вождя тау.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шас'ла Толас направлял свою «Пиранью», ''«Неустанного охотника»'', по улицам разрушенного города, пока сидевший сзади товарищ по та'лиссера Янто загружал в бортовой компьютер курсовые вектора и данные о скорости полета. Оба пилота идеально работали в паре, как и на бессчётных предыдущих миссиях. Из-за снизившийся до пары десятков метров дальности видимости покорёженные здания выступали из бури, словно руки древних стальных богов, между цепкими пальцами которых ловко проскальзывал скиммер. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевая машина гуэ'рон'ша снова испарилась, но Толас то и дело замечал её характерную сигнатуру на самом краю зоны действия сенсоров – и всякий раз она манила «Пиранью» в другом направлении. Если аппарат людей обнаружил место посадки эфирного, нельзя позволить врагу вернуться за подкреплениями... Уверенный сигнал на экране выдернул пилота из раздумий, и, увеличив мощность двигателей, он рванулся к цели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За мгновение до того, как Толас увидел неприятельскую машину, рыскавшую возле осыпавшегося жилого блока, Янто предупредил товарища об опасности. «Пиранья» взбрыкнула, словно у'ит в клетке, и с резким креном отвернула в развалины. В тот же миг буря разразилась грохочущей огненной вспышкой – сокрытый человеческий скиммер осыпал тау шквалом снарядов. Фрагмент корпуса разлетелся на куски в считанных дюймах от головы пилота, а ещё с десяток попаданий выбили искры из брони ''«Неустанного охотника»''. Впрочем, даже напряжённо выводя гравилёт из огненного мешка, Толас сумел подсветить руины собственной очередью энергоразрядов, хотя ни один из них не достиг цели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока «Пиранья» стремительно уносилась в бурлящий пепельный шторм, брат Кайрекс выводил лэндспидер из укрытия, а его бортстрелок продолжал посылать вслед неприятелю сверкающие болт-снаряды. Петляя и кренясь среди развалин, боевая машина Гвардии Ворона мчалась в погоню, и пока мимо мелькал разрушенный город, ''«Тёмный ветер»'' выпускал в противника очередь за очередью. Вокруг врагов, несущихся сквозь сумрак, бушевал страшный ураган, и всё же они пытались сбить друг друга в смертоносной схватке огнедышащих орудий и ревущих турбин. Но пилоты оказались равными в своих умениях, и немногие выстрелы находили цель. Всё это время Кайрекс поглядывал на бортовой ауспик – играя с чужаками в кошки-мышки среди рухнувших зданий, космодесантник вёл их ближе к местам крушения капсул и точке, где скрывался эфирный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вой двигателей эхом отражался от поваленных стен домов, пока скиммеры вели поединок во мраке. Выглянув из-за спасательного модуля, откуда перед этим появился эфирный аун'До на антигравитационном дроне, шас'уи Звёздный Покров понял, что неприятель приближается к ним. На мгновение следопыт ощутил тень сомнения: тау были немногочисленны, а впереди лежал долгий путь. Но безмолвного кивка аун'До хватило, чтобы изгнать страх – само присутствие эфирного придавало бойцам новых сил. Нет, они не могут потерпеть неудачу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглядывая улицу через прицел импульсного карабина, шас'уи повёл своих воинов через развалины к точке эвакуации. Вокруг них с неутихающей яростью ревела пепельная буря, снижавшая видимость до пары десятков метров, и, хотя облака серой пыли скрывали тау от врагов, они также замедляли их и помогали космодесантникам. Кроме того, в этом безумном вихре у Звёздного Покрова ныли полученные на Волторисе старые раны, за которые он собирался расплатиться, как только противники покажут себя. Ему представлялось странным, что великаны в чёрных доспехах ещё не пошли в атаку. Это был дурной знак; что-то в происходящем напоминало следопыту о доктринах «неотступного охотника». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент шас'уи разобрал необычный шум, доносящийся сквозь завывания урагана – вой турбины, пронзающий тьму. Выкрикнув предупреждение следопытам, Звёздный Покров бросился к аун'До, и тут же с неба обрушился первый космодесантник. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из груди воина тау, стоявшего ближе всех к нему, вырвался фонтан крови. Боец рухнул, разорванный на куски взмахом перчатки с потрескивающими молниевыми когтями. К неприятелю устремился десяток импульсных очередей, но тот снова взмыл над землёй и устремился в клубы чёрного пепла. Отовсюду зазвучали новые крики и вопли умирающих, которые перемежались со звуками выстрелов тау и рёвом прыжковых ранцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звёздный Покров понимал, что нужно найти пригодную для обороны позицию. Среди этих осыпавшихся развалин их рано или поздно перебьют. Отправив призыв о помощи стелс-команде ''«Тёмный прилив»'', шас'уи отступил к рухнувшей стене фабрики и вновь подсветил мрак очередью из карабина. Находившийся рядом с ним аун'До, островок спокойствия в море хаоса, призывал стихийные истины шёпотом, который каким-то образом прорывался через грохот битвы. Вдохновлённые присутствием эфирного, следопыты сражались ещё неотступнее и сдерживали авангард Космодесанта, атакующий с затянутых пеплом небес. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночь над улицей растерзали стробирующие лучи залпов из скорострельных пушек, известившие о прибытии стелс-команды, на что им тут же ответил гортанный рёв болтганов. Молча возблагодарив шас'вре Риаона и его бойцов, Звёздный Покров дал приказ отходить. Уцелевшие следопыты поспешно двинулись через лабиринт развалин, отстреливаясь на ходу от преследователей, а шас'уи в это время осматривал местность в поисках дороги. аун'До оставался рядом с ним, легко преодолевая обломки построек на антигравитационном диске. Воздух сгустился от пыли и огня, и, пока стелс-команда на улице сдерживала Гвардейцев Ворона, выигрывая товарищам драгоценные минуты для бегства, следопыты быстро вышли из сражения, словно растворившись в буре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда небо прояснилось и первые лучи дневного света коснулись поля битвы, теневой капитан Солак повёл Гвардию Ворона в погоню за кадром тау через запутанные тропы среди руин. В каждом из городских кварталов чужаки сдавали позиции, организовывали засады и отступали вновь, не позволяя воинам Империума связать их решительным боем. Тем не менее в конце концов у них не осталось путей для отхода, поэтому Кайрин Солак и его ударная группировка собрались для последней атаки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теневой капитан смотрел вдоль процессии расколотых статуй. Этот проспект разбитых памятников некогда был восхитительным парадным входом в столицу Префекции, извилистой дорогой, по краям которой возвышались монументы позабытых ныне святых. Теперь от них не осталось ничего, кроме каменных осколков и крошева. Вдали Солак разглядел характерную дрожь воздуха над двигателями и отметил координаты в памяти. Тау были там, ждали прибытия транспортной «Косатки», что унесёт их за пределы досягаемости Гвардии Ворона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время изящных операций прошло. Подав сигнал об атаке, Кайрин присоединился к выдвигающемуся отделению Амерекса, тяжеловооруженные бойцы которого на ходу проверяли болтерные магазины и гранаты. На дальнем фланге взвыли ускорители лэндспидера ''«Тёмный ветер»'', и его пилот, брат Кайрекс, кивнул капитану, когда проносился мимо. Вслед за скиммером взмыли в небо авангардные ветераны из отделения Дарвоса, уносясь на прыжковых ранцах в скопление руин, что окаймляли край древнего припорошённого пеплом города. Вытащив потрескивающий силовой меч, Солак последовал за братьями в битву. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шас'уи Звёздный Покров наблюдал за наступлением Гвардии Ворона с поспешно организованных оборонительных позиций на обочине заваленного обломками проспекта. Дальше, на тесных улочках, залегли остальные воины кадра проникновения в тыл. Они расположились так, чтобы создать комплексно перекрывающиеся сектора ведения огня из скорострельных пушек и импульсных карабинов. Шепча девизы «терпеливого охотника», командир следопытов мысленно отсчитывал секунды, зная, что им нужно продержаться до прибытия «Косатки». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только первый Гвардеец Ворона оказался в зоне досягаемости, руины сотряс вой скорострельных пушек и ответный грохот болтеров. Выходя из дыма и пыли, космодесантники шагали к позициям тау навстречу сверкающим очередям энергетических зарядов. Донёсшийся сверху пронзительный визг турбин возвестил о прибытии ''«Тёмного ветра»'', накрывшего укрепления противника шквалом разрывных болтов. Сам аун'До стоял на антигравитационном дроне в центре отделения следопытов и их дронов, уверенным голосом взывая к подопечным через шум резни. Тау держались даже против свирепой атаки Гвардии Ворона – отступить или сдаться в этот момент для них было всё равно что предать Высшее Благо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем на крышах разрушенного города авангардные ветераны бились против стелс-команды ''«Тёмный прилив»''; паля из пушек, боескафандры перепрыгивали между зданиями, оставляя за собой размытые дымные следы. В какой-то момент Звёздный Покров бросился в укрытие, и почти тут же болт-снаряды взрыхлили землю там, где только что стоял шас'уи. Подняв голову, следопыт увидел идущего к нему капитана Космодесанта, и оба воина поняли, что исход битвы решится здесь и сейчас. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Энергетические разряды отразились от брони теневого капитана Солака, перепрыгнувшего через обломки стены. Тау перемещались в руинах, словно бледные тени; их закруглённые шлемы на секунду показывались среди осыпающихся зданий и разрушенных построек, когда чужаки перебегали между укрытиями. Поблизости арьергардные ветераны накрывали развалины шквалом безжалостного огня, превращая их в пыль и осколки камня разрывами болт-снарядов.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– За эфирным! – взревел Кайрин Солак. – Он наша цель!'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''После всех уловок и засад, обманов и хитростей, началась настоящая битва. Теневой капитан мастерски применял методы скрытого ведения войны – именно благодаря его умениям удалось сбить транспорт аун'До, – но также знал, что, когда доходит до открытого сражения, следует обращаться к доктринам Кодекса.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пробившись через остатки проржавевших дверей жилблока, Кайрин атаковал двоих следопытов тау. Чужаки попытались вскинуть оружие, но Солак взмахнул мечом снизу вверх по ослепительной дуге. Клинок рассёк ствол карабина первого из них, а обратным ударом космодесантник обезглавил второго, исторгнув фонтан крови. Уцелевший ксенос бросил бесполезное оружие и потянулся за пистолетом, но слишком медленно. Крутнувшись на месте, Астартес вскрыл его от груди до лица, и броня не спасла тау от искрящего разрядами силового поля, окружавшего меч.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Двинувшись дальше, Солак увидел эфирного, неподвижно стоявшего на чём-то вроде летающего диска. Странно, что существо как будто не беспокоилось о своей судьбе – впрочем, скоро Кайрин покажет ему, что такое страх.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Битва в развалинах снаружи достигла лихорадочной кульминации: порядки атакующих и защитников безнадёжно смешались. Следопыты и стелс-команды вели мобильный бой, используя гибельный перекрёстный огонь и быстрые манёвры, тогда как Гвардейцы Вороны, полагаясь на свои размеры и силу, били на манер керамитового молота.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сблизившись с эфирным, теневой капитан занёс клинок и прокричал, перекрывая рёв стрельбы:'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''– Тебе некуда бежать, ксенос!'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Внезапно над полем сражения мелькнула тень, и из-за облаков в вое двигателей вынырнуло десантное судно тау. Ругнувшись, Солак бросился вперёд, но путь ему преградил ещё один чужак, командир их следопытов. Кайрин попытался срубить его, но безуспешно – из руин поднялся гудящий дрон и опустил вокруг цели какой-то щит, который отбросил космодесантника мощным энергоразрядом при ударе по нему. Выхватив плазменный пистолет, Гвардеец Ворона выпустил в машину ксеносов обжигающий заряд. Силовое поле схлопнулось и взорванный дрон разлетелся на пылающие кусочки, но было уже поздно.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Крича от ярости, Солак мог только наблюдать за тем, как эфирный забирается в десантное судно, и оно исчезает в небе. Выстрелы теневого капитана лишь рикошетили от корпуса.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Буря теней===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Хотя аун'До выскользнул из хватки Гвардейцев Ворона, это столкновение было только началом войны за Префекцию. Триумф Звёздного Покрова в разрушенном городе оказался недолговечным, как и идеальные планы вторжения, составленные Тенью Солнца. Империум не собирался отступать без борьбы, и сыны Коракса не забывали о добыче, за которой однажды начали охоту.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шас'уи Звёздный Покров вернул спасённую цель Тени Солнца и заслужил великий почёт своими деяниями в затянутых пеплом руинах Префекции, хотя не смог ни отомстить за неудачи на Волторисе, ни примириться с ними. Встретившись с о'Шасеррой на разрушенной планете, следопыт поклялся молчать о столкновении аун'До с Гвардейцами Ворона: хотя тау одержали великую победу, никому не следовало знать, насколько велик был риск пленения эфирного. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун'До сообщил Тени Солнца секретные данные, которые она ждала, и с ними правду об искалеченном мире, за который шла война. Командующие армий Империума считали главной мишенью о'Шасерры Позолоченные Миры, но упускали из виду нетронутые ресурсы самой Префекции – огромные запасы геомагнитной энергии, скрытые под её поверхностью. Таков был великий гамбит ученицы Чистого Прилива: триумф в сражении за разрушенную планету открыл бы ей путь к захвату системы Довар и следующему этапу Третьей фазы экспансии. Если удастся использовать мощь Префекции, она напитает войска Тени Солнца и станет новой базой для последующих атак, оплотом за пределами громадного Дамоклова залива. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Империум совершенно не намерен сдавать мир-крепость без боя, и армии Императора уже сосредоточиваются, планируя вышвырнуть захватчиков обратно в звёздную аномалию Дамокла. Что ещё хуже для Тени Солнца, магистр ордена Корвин Северакс заподозрил об истинных намерениях тау на Префекции и предпринимает ответные шаги. Важное звено в планах повелителя Гвардии Ворона – теневой капитан Солак, который, хотя и не сумел захватить аун'До, многое узнал о противнике. Вновь собрав ветеранский теневой спецназ, Кайрин возвращается на поля битв исковерканного мира. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, декорации для войны за Префекцию расставлены. Теперь над её разрушенными городами и засыпанными пеплом пустошами разносится рёв боевых машин Империума и бронекостюмов тау, миллионы человеческих солдат копают траншеи и проверяют лазружья, а охотничьи кадры быстро наступают по пересечённой местности под гениальным руководством командующей о'Шасерры. Многочисленные соединения Астра Милитарум поддерживают космические десантники, и главные среди них – Гвардейцы Ворона и Белые Шрамы, в памяти которых ещё свежи сцены падения Агреллана. Ни одна из сторон не капитулирует и не отступит: судьба Префекции решится в крови и пламени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Глава 2: Миссии – Отголоски войны==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди вторжения тау на Префекцию в засыпанных пеплом руинах планеты-крепости разворачивается смертельно опасная охота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предводитель следопытов Звёздный Покров отправлен на ничейную землю, чтобы спасти аун'До из рук Империума. Шас’уи Калас и его кадр проникновения в тыл должны двигаться быстро и незаметно, поскольку обязаны перехитрить собранные против них силы. Поимку аун'До ни за что нельзя допустить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Параллельно тау теневой капитан Кайрин Солак ведёт лично подобранный отряд в погоню за эфирным. Чтобы перехитрить и перебороть тау, командир теневого спецназа должен использовать всю изобретательность и навыки, присущие космодесантнику Гвардии Ворона – и он обязан это сделать, ведь аун'До известны секреты, способные изменить ход войны и окончательно определить судьбу Префекции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Прах и тени===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оставшись в полном одиночестве после разрушения своего транспортного судна, эфирный аун’До активирует аварийный спутниковый радиомаяк в надежде, что ближайший авангард касты Огня сможет добраться к нему раньше, чем враг доберётся до места крушения и обнаружит его.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Схватка во тьме===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ускользнув из-под носа у Гвардии Ворона, аун’До должен теперь как можно скорее вернуться в свой лагерь до наступления рассвета. Однако командующий Гвардии Ворона не намерен сдаваться и уже сейчас блокирует своей жертве пути к отступлению вместе с элитной группой воинов из первой роты капитула.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спасение из руин===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пробившись сквозь войска Гвардии Ворона, отравленные не дать ему сбежать, аун’До добирается до точки эвакуации. Десантный корабль «Косатка» прибывает, чтобы забрать эфирного в безопасное место, но перед этим шас’уи Звёздному Покрову придётся в последний раз столкнуться лицом к лицу с теневым капитаном Солаком, который собирается предпринять последнюю попытку захватить ценного заложника.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Гвардия Ворона]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Тау]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0:_%D0%9A%D0%B0%D1%83%D0%B9%D0%BE%D0%BD_/_War_Zone_Damocles:_Kauyon_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30105</id>
		<title>Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0:_%D0%9A%D0%B0%D1%83%D0%B9%D0%BE%D0%BD_/_War_Zone_Damocles:_Kauyon_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30105"/>
		<updated>2026-02-27T03:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод Д41Т}}&lt;br /&gt;
{{Файл&lt;br /&gt;
|Файл =Warhammer_40k_-_7th_edition_codex_-_Boevaya_zona_Damokla_1_0.pdf&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Kauyon.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =Str0chan&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =samurai_klim&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =Locke&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =Ser Murzik&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Боевая зона Дамокла / War Zone Damocles&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =[[Операция «Коготь тени» / Operation Shadowtalon (кампания)|Операция «Коготь тени» / Operation Shadowtalon]]&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =[[Боевая зона Дамокла: Монт'ка / War Zone Damocles: Mont'ka (кампания)|Боевая зона Дамокла: Монт'ка / War Zone Damocles: Mont'ka]]&lt;br /&gt;
|Год издания       =2015&lt;br /&gt;
}}Раскаты грома проносились над планетой, словно предвестники грядущей погибели. Они были отзвуками не гроз, а деяний военачальников и убийц, в руках которых оказались невероятные силы и оружие столь разрушительное, что его мощь выходила за пределы разумного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поверхность мира-крепости, изуродованная шрамами бездумно разраставшейся промышленности, гудела от едва сдерживаемых бурь вольтаической энергии. Боевые шагоходы, величиной не уступавшие зданиям, топали через беспорядочно выстроенные комплексы укреплений и развалины широко раскинувшихся ульев. От их словно бы когтистых ступней по запылённой земле разбегались трещины. Вздымая увесистые, но смертоносные руки-орудия, великаны залпами ракет и ослепительно-белых лучей превращали снующую под ногами пехоту в рваные клочья мяса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди всего этого шли в наступление воины-рыцари Адептус Астартес, геральдические цвета которых ярко блистали сквозь пылевую завесу, повисшую над планетой вследствие тысячелетних войн. Атмосфера её смердела прометием и реактивным топливом – космодесантники выгоняли неприятелей из тщательно подготовленных укрытий густыми струями пламени и ураганами масс-реактивных болтов. Монашеские песнопения смешивались с боевыми кличами орденов, и за этими благодарениями искусствам войны следовало пролитие вражеской крови в ошеломляющих масштабах. Крики живых существ и машин сливались с рёвом цепных мечей, прогрызающих чужацкую плоть, однако происходящее оставалось лишь прелюдией резни, которую защитники мира собирались устроить для своих противников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но затем сбросили хитроумную маскировку тысячи воинов касты Огня, крепко спаянных узами чести и самоотверженности. Вспыхнули очереди импульсных и плазменных зарядов, начисто пробившие силовые доспехи космодесантников. Нависшие над полем битвы громадные боескафандры, оснащённые новейшим вооружением, разнесли на куски вражеские танки и скосили целые отделения ветеранов Адептус Астартес, словно элитные воины были голыми новобранцами. В небе раздалось низкое жужжание турбин, вслед за которым возникли эскадрильи ксеносов: заходя для атаки, волны самолётов расчерчивали землю белыми полосами смерти и сбрасывали сферы потрескивающей энергии, которые при детонации испепеляли уцелевших неприятелей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Префекция принадлежала тау, и они засеяли её просторы незримыми семенами смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА==&lt;br /&gt;
ИМПЕРИЯ ТАУ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун’Ва &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Верховный эфирный''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун’До&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эфирный''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О’Шассера, Тень Солнца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Верховная главнокомандующая''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О’Та'сар, Стойкий Щит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командующий''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О’Шалас, Резвое Пламя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командующий''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БЕЛЫЕ ШРАМЫ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кор’сарро-хан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капитан 3-й роты''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ГВАРДИЯ ВОРОНА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корвин Северакс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Магистр капитула''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лэфин Торовак&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капеллан 2-й роты''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайваан Шрайк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капитан 3-й роты''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайрин Солак&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Капитан 5-й роты''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОМ ТЕРРИНОВ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Патриарх Тибальт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Верховный король''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Дамокла==&lt;br /&gt;
Дамокл. За этим коротким словом скрывается противостояние империй, растерзавшее Восточную Окраину. Когда экспансионистски настроенные тау пересекли Дамоклов залив, они захватили горстку богатых ресурсами планет, что лежали за его пределами. Сделав это, ксеносы пробудили галактического колосса – Империум Человечества – и начали войну, которая разрастается с каждым днём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отыскав путь через цепочку смертельно опасных туманностей, известную как Дамоклов залив, тау оказались на краю владений человечества. Там они обнаружили цивилизацию, которую сочли угасающей: на обнаруженных пограничных планетах давно забыли, что такое «эффективность» или «инновации», и даже надежда на лучшее померкла под душной пеленой веков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя потребовались годы, чтобы открыть местным жителям глаза на иные перспективы, постепенно они приняли идеалы, о которых рассказывали дипломаты из касты Воды. Под суровой рукой безразличного Империума умы людей превратились в благодатную почву для семян нового порядка, и одна за другой планеты пали к ногам златоустов-переговорщиков. Тех же, кто воспротивился, вскоре переубедило оружие касты Огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Терры наконец достигли сообщения о технологически развитой расе ксеносов, которая узурпировала власть в нескольких мирах, давно принадлежавших людям, Империум отреагировал так же, как и всегда – сокрушительным ударом. Используя варп-переходы для развёртывания сил вторжения, совместная боевая группа Адептус Астартес и Астра Милитарум изгнала неприятельских поселенцев с захваченных ими планет, после чего перенесла войну в самое сердце чужеродной империи. Тау отступали, поскольку враг обходил их линии обороны, а кор'ваттра (космический флот) безнадёжно проигрывал человеческому. Армии Империума, как неудержимое чудовище, пронеслись по орбитальным станциям и колониям, превратив процветающие планеты в дымящиеся развалины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге крестовый поход в Дамоклов залив был с боями остановлен на Дал'ите. Каста эфирных, верховных правителей цивилизации ксеносов, направила туда лучших полководцев своей расы, поскольку эта планета была «септовым миром» – жемчужиной в короне Империи Тау. Последовали месяцы неистовых битв на уничтожение, в которых агрессия и сила космодесантников Империума сталкивалась с мощью истинной цитадели чужаков. Но завершилась война после вмешательства третьей стороны – возникшие из-за пределов Восточной Окраины тираниды заставили боевую группу людей отступить для защиты границ собственных владений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау, понёсшие страшные потери в конфликте, твёрдо намеревались заняться восстановлением разрушенного. Было заключено неофициальное перемирие, и по прошествии двух с половиной веков повелители Империума почти забыли о своём крестовом походе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тау, полные амбиций, помнили. Начав Третье сферическое расширение, они вновь пересекли космический простор, на этот раз под началом верховного эфирного аун'Ва и командующей Тени Солнца. Как и прежде, многие миры пали пред ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шестерни человеческого возмездия завращались снова – медленно, но с неудержимой силой. В этот раз генеральное сражение состоялось на Агреллане, планете, где люди обитали только в двенадцати огромных городах-ульях, вершины которых утопали в грязных облаках рождаемого ими же смога. Там космодесантники принесли быструю и страшную смерть многим кадрам тау, а полки Астра Милитарум и великанские Имперские Рыцари дома Террин добавили своей мощи ударам Империума. Но человечество вновь обнаружило, что тау – хитроумный и приспосабливающийся противник: благодаря стратегическому гению о'Шасерры чужаки захватили все двенадцать ульев за один-единственный день. Некоторые пали в результате осады, другие вспыхнули изнутри, охваченные мятежами, или были взорваны залпами из оружия планетарных масштабов. Превосходство Адептус Астартес на поле битвы также оказалось сметено массово введёнными в бой XV104 «Быстрина». Эти гигантские бронекостюмы обладали такой мощью, что их появление изменило ход всей войны в пользу ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корвин Северакс, магистр капитула Гвардии Ворона, скомандовал отступление, после чего космодесантники, полки Астра Милитарум и Имперские Рыцари совместно отошли с боями. Агреллан, переименованный покорителями в Бухту Му'гулат, был вскоре официально принят в состав Империи Тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''ОХОТА НА ОХОТНИЦУ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время кампании на Агреллане Кор'сарро-хан из Белых Шрамов поклялся на крови, что собственноручно снимет голову Тени Солнца с плеч. Он неотступно вёл охоту, обращая скорость и агрессию сынов Чогориса к единственной цели – уничтожению организатора всех успехов военной машины тау. Несколько раз ловчий и его цель встречались в битве: Кор'сарро-хан атаковал о'Шасерру в улье Акация и вступал в сражение с её личным кадром на Черносланцевом хребте. Но, несмотря на все усилия Белого Шрама, командующая выжила, показав себя превосходным тактиком, стратегом и даже достойным противником в ближнем бою. Со временем, однако, войска хана нанесли личному кадру Тени Солнца настолько чудовищные потери, что хладнокровная воительница начала дрожать от ярости. Возможно, поддавшись излишней самоуверенности после триумфа на Агреллане, она ухватила подброшенную ей наживку – рыцарский мир Волторис. Там о'Шасерра ступила прямо в западню, организованную возле древней крепости дома Террин. Во время неожиданной атаки Кор'сарро-хан нанёс ей страшную рану мечом и едва не обезглавил, но командующей, впрочем, снова удалось сбежать. Магистр охоты по-прежнему не может исполнить данную клятву, и на Префекции он будет преследовать Тень Солнца даже решительнее прежнего}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующие армиями Империума пришли в ярость от самого факта потери планеты, не говоря уже о том, что всё произошло в столь краткий срок. После перегруппировки различные высокие чины, посланные для возвращения утраченных территорий, собрались на военный совет. В итоге они приняли решение нарочито медленно отступать к феодальному миру Волторис, заманивая флот о'Шасерры туда, где люди окажутся в подавляющем большинстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человеческие войска организовали смертельную западню, используя в качестве опорного пункта самый пригодный к обороне участок планеты – крепость на пике Фурион. Тау, излишне полагаясь на данные орбитальной разведки, значительно недооценили врага. Внутри цитадели и в ущельях благородной горы прятались джунглевые бойцы полковника Стракена вместе с Гвардейцами Ворона теневого капитана Шрайка и Белыми Шрамами Кор'сарро-хана, все скрытые от глаз психической мглой, которую навёл грозовой пророк Судабе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда группировка Тени Солнца высадилась у подножия пика Фурион, поставленная Империумом ловушка захлопнулась. Психически невосприимчивые тау оказались сбиты с толку «грозовой магией» сынов Чогориса, которые затем атаковали ксеносов в ближнем бою. Силовые кулаки, цепные мечи и даже боевые ножи нанесли огромный урон осаждённым чужакам. О'Шасерра сумела выследить и сразить грозового пророка Судабе, после чего наведённый сумрак рассеялся, но к тому моменту врата крепости уже распахнулись настежь. Наружу рванулись десятки Имперских Рыцарей, обрушивая вал огня, и вскоре лесная дорога превратилась во взрыхлённое месиво воронок. Многим бойцам из самых доверенных команд Тени Солнца пришлось пожертвовать жизнями, чтобы обеспечить спасение предводительницы, и она поклялась в память об их подвиге удвоить усилия на передовой Третьей сферической экспансии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Префекция====&lt;br /&gt;
На прицеле у о'Шасерры, готовой к новому наступлению, оказалась система Довар. Вокруг её звезды Доварис обращались Позолоченные Миры, невероятно богатые драгоценными металлами. Правда, в рамках Высшего Блага горы платины и золота бессмысленны, поскольку являются мерилом индивидуальных богатств. Для тау важны лишь ресурсы, которые можно обратить на поддержку расширения Империи – например, источники энергии, способные напитать постоянно совершенствуемые двигатели их кораблей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Префекция была не только идеальным плацдармом для последующего захвата всей системы Довар, но и нетронутым резервуаром геомагнитной энергии. Поскольку она располагалась между границами Восточной Окраины, где рыскали ксеносы, и Позолоченными Мирами, Империум с привычной для него близорукостью превратил планету в огромную крепость, использовав лишь малую толику её потенциала. Что касается гарнизона Префекции, то он был измотан сражениями на Агреллане и Волторисе. Подобное отношение к ресурсам возмутило и покоробило учёных касты Земли, изучавших этот вопрос. Тау понимали, что после терраформирования мир удастся превратить в динамо-машину, которая разгонит их кампанию по покорению сегментума до максимальной скорости. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому экспедиционные силы Тени Солнца развернулись к Префекции. Удары объединённых каст, как и на Агреллане, сокрушили оборонительные комплексы планеты и склады-ульи со снаряжением. Полководцы Империума, по многим причинам обрадованные тем, что тау не стали прорываться дальше в Доварис, направили на поверхность свои легионы, и началась новая фаза войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и многие другие конфликты того тысячелетия, всепланетная битва за Префекцию началась с одной-единственной миссии. В комплексную воздушную засаду, организованную Гвардией Ворона, попалось немало летательных аппаратов тау. Многие из них устремились к земле, охваченные огнём, в том числе и личная «Косатка» почтенного эфирного аун'До.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока его транспортник, вращаясь, нёсся сквозь нижние слои атмосферы, пассажир успешно катапультировался в спасательной капсуле и начал быстро спускаться на поверхность Префекции. Хотя до этого пилоты касты Воздуха оказались не на высоте, у них ещё оставались в запасе кое-какие уловки. Вместе с настоящим посадочным модулем они выпустили множество дронов-обманок, внешне неотличимых от капсулы аун'До. После этого началась охота – либо тау успеют вовремя эвакуировать потерянного эфирного, что приведёт к важнейшему подъёму боевого духа, либо Гвардия Ворона нанесёт им смертельный удар. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр ордена Корвин Северакс лично отдал распоряжения ударной группировке, направленной за аун'До. Он приказал не только отыскать сбитого вождя тау, но и пленить его, а не устранить. За время войн по обе стороны Дамоклова залива Империум определил, что каста эфирных обладает как политическим, так и духовным влиянием в обществе чужаков. Допрос и вивисекция столь высокопоставленного существа могли принести ответы, способные помочь в окончательном очищении Галактики от тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Транспорт аун'До был сбит «Грозовым вороном» Кайрина Солака, теневого капитана 5-й роты, и именно этому воину поручили захват эфирного в миссии, получившей название «Теневой коготь». Как можно точнее рассчитав траектории разлетевшихся спасательных капсул, Гвардеец Ворона провёл серию пересекающихся атак против тау, пытавшихся вернуть сброшенного на землю вождя. И хотя Солак лично возглавлял некоторые из кинжально быстрых ударов, он обнаружил, что их действенность притупляется усилиями стелс-команд кадра проникновения в тыл «Пылающий рассвет». Пусть капитану тяжело было признаться в этом, но командир группировки тау шас'уи Звёздный Покров так же отлично разбирался в тактике партизанской войны, как и сын Коракса. Две силы вновь и вновь сталкивались посреди разрушенных городов и грозовых фронтов, озарённых янтарными вспышками, пробуя каждую стратегию, ловушку и уловку, которую только могли изобрести, чтобы перехитрить неприятеля и предугадать его ходы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Присыпанную пеплом глушь расчертила кровь космических десантников и воинов касты Огня, когда Солак наконец-то загнал свою добычу в угол. Но у тау нашлась ещё одна, последняя линия обороны. Когда очередь масс-реактивных болтов устремилась к уцелевшим телохранителям аун'До, над эфирным с треском возник мерцающий энергетический купол, о который безвредно детонировали снаряды. Цель и кадр проникновения скрылись в поджидавшем их транспортнике «Косатка», оставив теневого капитана кипеть от ярости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Глава 1. Великое возмездие==&lt;br /&gt;
===Начальные ходы===&lt;br /&gt;
Намереваясь вырвать из рук человечества очередной кусок космоса, экспедиционные силы аун'Ва проложили путь к Позолоченным Мирам и массово вторглись на Префекцию, в процессе чего авангард тау скрестил клинки с Адептус Астартес. Командующая Тень Солнца быстро берет руководство на себя и использует воинственность солдат Империума, чтобы заманить их в череду ловушек в соответствии с тактикой «кауйон». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя первое столкновение на планете-крепости разрослось до напряжённой схватки, битва за контроль над окружающими мирами едва началась. Обойдя Волторис в ходе продвижения вглубь Империума, флоты тау атаковали Дот, Провинность и Каррадон, так быстро проникая на территорию людей, что Имперский Флот и Астра Милитарум почти ничем не могли их остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что до самой Префекции, туда уже направлялись подкрепления. Не менее восьми капитулов Космического Десанта участвовали в параллельных планетарных штурмах, силы которых в один и тот же грозный час обрушились на каждый основной участок суши. Первыми среди них были Гвардейцы Ворона: во время дистанционного инструктажа магистр ордена Северакс приказал Кайваану Шрайку продолжить начальные удары теневого спецназа Солака и открыть охоту за командующими тау среди электростанций. Тот принял решение разместить операционную базу в расселине под названием Шрам Вентур, а затем проследить за тау и дождаться прибытия их основных сил, чтобы впоследствии атаковать, используя недочёты в обороне противника. Однако, как бы внимательно Гвардия Ворона ни наблюдала за чужаками, сынам Коракса не удавалось обнаружить ни единого слабого места, подходящего для их целей. Главнокомандующая о'Шасерра совершенно не уступала им в навыках ведения скрытной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белые Шрамы не выказывали подобной сдержанности. Орден провёл развёртывание сразу же после варп-перехода с Волториса, направив на поверхность всех доступных боевых братьев. Кор'сарро-хан организовал широкомасштабные рейды по всей планете, но с собой взял только самых доверенных охотников и продолжил поход за головой Тени Солнца. Вместе с ним выехала на битву «Грозовая пика» (боевая полурота на основе 3-й), части 1-й роты и ударная группа «Острие копья». Все Белые Шрамы жаждали нанести решающий удар до того, как их союзники Гвардейцы Ворона покажутся из потайных укрытий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любое упоминание о'Шасерры горячило хану кровь, а настрой его становился буйным и мрачным. Неохотное уважение, которое магистр охоты испытывал к Тени Солнца за упорство и воинские навыки, не ослабляло в нём желания забрать её голову. Впрочем, Кор'сарро предпочёл бы, чтобы жизнь командующей прервал славный клинок Лунный Коготь, а не какой-нибудь зачернённый сажей нож или болт в спину. Эта особа была достойным врагом и заслуживала чистой смерти, которую Белый Шрам поклялся ей обеспечить. Кроме того, бойцы 3-й роты видели, как их братья из Гвардии Ворона сражаются с поразительным мастерством и проворством, но это не значило, что чогорцы одобряют их приёмы. Скрываться в тенях, ждать и наблюдать из тьмы подобно ассасинам... такие повадки не нравились хану.&lt;br /&gt;
[[Файл:Kauyon 1.jpg|frameless|мини|слева|]]&lt;br /&gt;
Кор'сарро уже дважды встречался с о'Шасеррой в бою и довольно хорошо знал своего противника. Он принял решение не атаковать напрямую командный узел размером с город, расположенный к юго-востоку от энергодобывающих комплексов. Шансы, что Тень Солнца окажется в столь очевидном месте, колебались от нулевых до незначительных, и хан посчитал, что пункт управления почти наверняка служит приманкой в западне. Вместо этого чогорец собирался нанести удары по менее крупным отрядам, развёрнутым командующей в зоне Южных Шрамов, надеясь тем самым выгнать своего злейшего врага из укрытия – или нанести её сородичам такой урон, что у о'Шасерры не останется иного выбора, кроме как выйти на битву с магистром охоты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через пару часов после высадки на нейтральной полосе, к востоку от улья Атлассий, Белые Шрамы отыскали поблизости три заставы тау в дополнение к командному узлу. Эти бастионы, которые состояли из нескольких шестиугольных опорных пунктов, напоминавших замки Волториса, стерегли скоростные магистрали между ульями Южных Шрамов. Кор'сарро позабавило зрелище того, как чужаки возводят оборонительные постройки, аналогичные тем, что человечество использовало с младых ногтей. На всех опорных пунктах имелись стены с бойницами и дисковидные башенки, откуда ксеносы могли вести огонь по всем, кто попытался бы обойти их. Надёжная тактика, несомненно, но Белые Шрамы, тысячелетиями пестовавшие свою скорость и неистовство в бою, сметут эти укрепления. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хан изучил цели, словно орёл, кружащий над добычей. Он повёл наземные силы ордена с посадочных площадок «Громовых ястребов», обошёл заставы тау по широкой дуге и атаковал их с нескольких направлений одновременно. Оказалось, впрочем, что шестиугольные фортификации и сами были западнями, коварными и смертоносными уловками, созданными для привлечения неосторожных врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После дорого обошедшегося ей урока на Волторисе Тень Солнца долго и упорно размышляла над склонностью людей укреплять участки, которые представлялись им важными. Подражая этой тактике, она заставила неприятелей думать категориями осады и неизбежно попасть в череду перекрывающихся ловушек «кауйона». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По пути к местам сражений Белые Шрамы разделились для атаки и одновременно начали штурм всех форпостов, чтобы лишить их возможности оказывать поддержку друг другу. Кор'сарро приказал воинам уклоняться от вражеского огня зигзагами «раздвоенной молнии», после чего забираться на стены и разить защитников каждой позиции в ближнем бою. Но как только передовые отряды несущихся в битву чогорцев приблизились к целям, сами заставы поднялись на антигравитационных подушках и начали удаляться от космодесантников. Пока мобильные укрепления набирали скорость, темп ведущегося с них огня всё возрастал; оказалось, что это не единые крупные постройки, а сцепленные группы защитных сооружений, которые разделялись и перемещались даже во время наступления Адептус Астартес. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хитросплетение геометрически идеальных объектов, созданных тау, полностью раскрылось. Стены с бойницами и башенки, находившиеся дальше всего от Белых Шрамов, расцеплялись и двигались вовне, чтобы охватить наступающего противника. Встревоженный такими действиями хан приказал собственному формированию разбиться на части и обойти вражеские укрепления с флангов. Однако боескафандры тау, скрывавшиеся за каждой из частей форпоста, быстро останавливали продвижение этих групп, в результате чего основные силы всех штурмовых отрядов попали в окружение. Через считанные мгновения на угодивших в западню Белых Шрамов обрушился ливень плазмы, оставивший от их массивных транспортов одни лишь дымящиеся остовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ломание клинков===&lt;br /&gt;
На макроуровне никто не владеет стратегией кауйон (что в переводе значит «терпеливый охотник») более умело, чем командующая Тень Солнца, и точно так же ни одна душа на Восточной Окраине не искушена в молниеносных атаках лучше Кор'сарро-хана. На Префекции столь непохожие навыки двух выдающихся охотников вновь будут испытаны в их личном противостоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ловушки о'Шасерры давно ждали своего часа, и тау не раз отрабатывали запланированные действия. Если Адептус Астартес вырывались из огневых мешков, им наперерез из каньонов и трещин в коре планеты выступали сокрытые там кадры, вновь стягивая сеть. В итоге на первом этапе кампании погибли сотни космодесантников, и намного больше получили тяжёлые ранения. Когда мобильные оборонительные комплексы смыкались вокруг добычи, перекрёстный огонь становился настолько интенсивным, что гуэ'рон'ша едва могли менять позиции среди изрешечённых плазменными импульсами тел. Сама Тень Солнца пока оставалась в стороне – судя по тонкой улыбке на губах, её устраивало наблюдение за бойней через ретрансляторы дронной сети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хан, впрочем, был исключительно способным противником. Изначально магистр охоты повёл боевую полуроту «Грозовая пика» на штурм форпостов к западу от Сифонидского комплекса – длинного и похожего на дамбу скопления разрушенных жилых блоков и генераториумов. Поскольку эти заставы располагались ближе всего к командному узлу тау, парившему на юго-востоке, он решил, что туда, вероятнее всего, быстро прибудут подкрепления. Чогорец не стал поручать уничтожение фортификаций кому-то из своих сержантов, а занялся ими лично, надеясь отыскать там неприятелей, достойных Лунного Когтя. И его желание исполнилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третий капитан Белых Шрамов заблаговременно спланировал атаку. Его полурота с рёвом покинула укрытия в Сифонидском комплексе и обрушилась на сгруппированные шестиугольные бастионы чужаков. В это же время мотоциклисты «Острия копья» отделились от ударных группировок, которые пробирались через лабиринт построек в Шраме Вэгрус, и резко повернули к востоку, чтобы напасть на базу тау с запада. Лэндспидеры взвода «Буревестник» между тем прорвались через пепельную бурю на юге, без затруднений проложив путь над глубокими трещинами, что расходились от отрога Таннур. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы, атакующие по трём направлениям, с идеальной точностью сомкнулись на заставе ксеносов. Охотники-мотоциклисты лавировали между импульсных очередей, пригибаясь к сёдлам и закрываясь от разрядов надёжными корпусами своих машин. Даже сбитые на землю космодесантники вновь поднимались, выравнивали железных скакунов и присоединялись к штурму, поскольку слабое оружие бойцов тау, занимавших укрепления, не пробивало силовые доспехи. Полурота хана вела наступление с наветренной стороны, поэтому её «Носороги» и «Секачи» один за другим выпускали дымовые гранаты, поддерживая густую серую завесу перед фронтом атаки. Подобная тактика оказалась поистине бесценной – если бы не клубящаяся пелена, рельсовые пушки, установленные на башенных установках тау, довольно быстро обездвижили бы бронетехнику, что, в свою очередь, замедлило бы наступление Кор'сарро и сорвало план одновременного натиска. Порой гиперзвуковые снаряды всё равно оставляли вмятины на корпусах транспортов и даже пробивали их, но тем не менее не могли удержать. Наконец «Секач» под названием «Яростный нож» затормозил, по инерции проехав вперёд, и через распахнувшиеся боковые люки из лазпушек выстрелили опустошители. Два ослепительных световых луча, пронзив дым, попали в спаренную рельсовую установку; объятое пламенем орудие рухнуло с высоты на воинов Огня, пытавшихся найти укрытие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующий форпостом шас'уи определил, основываясь на рельефе местности и скорости мотоциклистов, что ему ещё хватит времени сдержать атакующих врагов и окружить их. После ракетных залпов БСК «Кризис», которые поддерживали основной гарнизон, многие из приближавшихся машин кувырком отправились в пепельные барханы. Целью этих ударов были передовые отряды каждой наступающей колонны – их следовало уничтожать, пока натиск всех трёх не захлебнётся окончательно. Затем оборонительная сеть «Волнолом» пришла в движение, и плотность огня защитников стала поистине губительной. Однако они не учли великолепного мастерства, с которым Белые Шрамы управляли своими скакунами на перепаханных снарядами полях битв. Выжав из мотоциклов всё возможное, космодесантники чередой зигзагов, скольжений и поворотов с наклоном прорвались к цели и навалились на укрепления за несколько секунд до момента, высчитанного тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока воины Огня, рядами выстроившиеся на стенах, отчаянно хватались за фотонные гранаты, чогорцы уже оказались среди них. Боескафандры рванулись прочь, полыхая двигателям, когда из облаков позади них вырвался взвод «Буревестник» и ракеты, прочертив диагонали к земле, заставили пилотов XV8 беспорядочно отступить. Ветераны в красных шлемах с рёвом устремились с небес, сопровождая «Грозовой коготь» отряда. Их грохочущие болт-пистолеты посылали убийственные разрывные снаряды в двигатели «Кризисов». Вскоре зарычали и цепные мечи, довершая работу там, где бронекостюмы потеряли управление после лобовой атаки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре последовал неистовый натиск на боевые платформы тау, и в смыкающихся челюстях капканов возникли широкие бреши. На всех опорных пунктах раздалось шипение мелта-лучей, прогрызающих внешние стены. Не заставили себя ждать и «Носороги»: команды тактических десантников выпрыгивали из боковых люков бронетранспортёров и протискивались в отверстия, стряхивая оплавленные сгустки раскалённого докрасна сплава. Воины Огня, быстро пришедшие в себя, палили сверху вниз по гуэ'рон'ша, которые забирались на бастионы. Здесь и там защитникам форпоста удавалось скинуть отдельных Белых Шрамов, но затем охотничья партия чогорцев накрыла стены очередями разрывных болтов, и солдаты гарнизона осознали – отбить атаку будет почти невозможно. Кор'сарро-хан, лично поднявшийся на стену, описывал кровавые дуги Лунным Когтем и выкрикивал боевой клич ордена. После этого ветераны в терминаторской броне телепортировались на укрепления к своему капитану, и началась настоящая резня оборонявшихся чужаков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Западни и силки===&lt;br /&gt;
Одна из ловушек, тщательно подготовленных Тенью Солнца к западу от Сифонидского комплекса, разлетелась на куски под ударом Белых Шрамов Кор'сарро-хана, но при этом магистр охоты выдал себя. Последовавшее возмездие оказалось стремительным, безжалостным и сокрушительным – характерным для кауйона, принёсшего смертоносные плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая о'Шасерра с огромным интересом наблюдала за штурмом Белых Шрамов. Отслеживая, на каком из форпостов положение окажется хуже всего, она могла определить наиболее вероятное местонахождение своего злейшего недруга, поскольку Кор'сарро-хан был самым грозным из космодесантников. Скоро он сам станет добычей и не получит никакой пощады. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадры Тени Солнца, скрытые под маскировочными полями, находились в разломах, что тянулись с севера на юг по изуродованной земле. С того момента, как силы Империума заняли низкую орбиту, эти независимые армии ждали своего часа, готовые прийти на помощь любой из трёх застав-наживок для преследователей о'Шасерры. Каждый из форпостов сам по себе являлся ловушкой, но также служил приманкой для намного большего силка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая и её отряды двинулись к цели, как только воины Кор'сарро покинули свои транспортные средства. Стая обтекаемых БТР «Рыба-дьявол» доставила войско Тени Солнца к месту атаки хана в тот момент, когда гарнизон тау уже дрался за выживание. После бесшумной высадки личного кадра о'Шасерры замаскированные электромагнитными глушилками стелс-команды окружили поле битвы, а державшийся поодаль БСК «Быстрина» укрылся за развалинами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Белые Шрамы подобрались вплотную, воины Огня на форпосте приготовились продать свои жизни по самой высокой цене, но, обернувшись, с громадным облегчением увидели целую армию союзников прямо у них за спиной. Первым о нападении Тени Солнца возвестил шипящий рёв фузионных бластеров, нацеленных не на космодесантников, а на башенную установку «Волнолом». Повреждённая в сражении конструкция смялась, накренилась и рухнула. За мгновение до этого Кор'сарро-хан, громко вызывая авиаподдержку, срубил голову последнему ксеносу на платформе, куда и повалилась невероятно массивная конструкция. Капитана и его товарищей-терминаторов придавило к земле. Тут же на покорёженные стены взмыли стелс-команды, бойцы которых сносили неприятелей с мостиков и решетили их распластанные тела очередями из скорострельных пушек. Тяжёлое орудие, укреплённое на руке показавшейся из-за дальних развалин «Быстрины», изрыгало потоки плазмы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь уже Белые Шрамы бились за выживание, и на срочный запрос хана о прикрытии с воздуха быстро ответили десятки штурмовых кораблей Империума. Атакуя с бреющего полёта, они разорвали удавку, почти затянутую о'Шасеррой на шеях людей Кор'сарро, отогнали её союзников из касты Воздуха и заставили командующую отступить в безопасное место. Тень Солнца повергла своего злейшего врага, но их вендетта была ещё далека от завершения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|С урчанием сервомоторов брат Джодрай отвалил в сторону толстую металлическую плиту. Её край ещё светился, раскалённый добела попаданием из фузионного оружия командующей тау. Неподалёку наполовину заваленные ветераны-терминаторы дёргались и шумели, выбираясь из-под груды обломков рухнувшей башни. Джодрай не помогал им, потому что искал другого павшего воина. Взмахом силовой сабли он рассёк металлическую балку и, пользуясь обрубком как рычагом, вместе с апотекарием Шараде поднял ещё один фрагмент обвалившейся постройки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и он. Хан, присыпанный пылью, искалеченный, с окровавленным железным стержнем в груди. Кор'сарро лежал неподвижно, словно посмертный памятник на мавзолее почившего героя. Не дыша, Джодрай подошёл ближе, чтобы осмотреть тело капитана. Зажужжало сверло нартециума – Шараде запустил его на случай, если придётся возвращать долг воина ордену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Убери от меня эту чёртову штуковину! – гаркнул хан, резко дёрнувшись вперёд. Его лицо превратилось в маску с расширенными глазами, потёками крови и спутанными волосами. Схватив Джодрая за нагрудник, Кор'сарро потянул себя вверх и, скрипя зубами, соскользнул с металлического штыря. Из раны в торсе забулькала розовая жидкость, а капитан взревел от ярости и боли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эта сука должна сдохнуть! – рычал он, брызгая кровью с губ. – Даже если нам придётся выжечь каждую пядь этой системы, даже если Чогорис сгорит без нас, мы найдём её и отомстим!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пепел и тени===&lt;br /&gt;
Гвардейцы Ворона рыскали по землям Южных Шрамов и в тенях заброшенного улья Аквиллон, намереваясь собрать богатый урожай смертей с занявших оборону чужаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воином, которому было доверено определить и использовать слабые места тау, захвативших Префекцию, стал теневой капитан 3-й роты Кайваан Шрайк. В хорошо укреплённых экранированных зонах мира-цитадели ещё не угасли пожары завоеваний, когда восемь орденов Космического Десанта начали атаку против занявших планету войск дюжины септов. Гвардеец Ворона, впрочем, решил ограничиться операциями у электростанций в Южных Шрамах. Он не сомневался, что командующая тау понимает ценность расположенных там ископаемых энергетических ресурсов. Точно так же Шрайк был уверен, что Тень Солнца не станет руководить армиями на передовой, а займётся координацией сил из самого непредставимого места, чтобы избежать столкновения с Кор'сарро-ханом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как командующий офицер Гвардии Ворона на Префекции, Кайваан располагал не только силами 3-й роты, но и подразделениями 2-й, несколькими отделениями скаутов 10-й, лучшими авангардными ветеранами 1-й и авиакрылом штурмовых самолётов «Хищная птица» из оружейной капитула, а также различными специальными отрядами. Разделив 3-ю роту на две части, Шрайк присоединил скаутов к обеим боевым полуротам «Перо», а наиболее мобильные части оставил в резерве на территории улья Аквиллон. Затем теневой капитан возглавил одно из соединений и повёл его в тесные проёмы Шрама Вентур; второе, под началом капеллана 2-й роты Лэфина Торовака, он отправил на север. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно Торовак первым столкнулся с тау, замеченными возле окраинных жилблоков Аквиллона. Капеллан был человеком сдержанным, но после нескольких дней ожидания даже у него истощилось терпение. Белые Шрамы уже начали стремительный штурм позиций чужаков возле Сифонидского комплекса, но Шрайк просил Лэфина как можно реже пользоваться дальней вокс-связью, чтобы исключить возможность перехвата сообщений ксеносами, и новостей тот не знал. Затем скауты сообщили Тороваку, что поблизости находится формирование тау, которое он счёл подходящей целью для внезапной сокрушительной атаки. Выдвигаясь в том направлении, капеллан приказал транспортам ударной группировки подходить к врагу по широкой дуге, а остальным отрядам наступать пешком. Он собирался раздавить тау, оспаривавших владение расселиной, двойным ударом: сначала ложным натиском, затем истинным пиром неудержимой резни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зачернив блестевшее снаряжение пеплом, что скрипел у них под ногами, космодесантники Торовака бесшумно выскользнули из теней великих шпилей Аквиллона. Войско тау вскоре появилось на горизонте, поскольку до этого сыны Коракса несколько дней подбирались к цели, пока не оказались на расстоянии атаки. Неприятельское соединение, расположившееся вокруг развалин заброшенной шахты по добыче электричества, совпадало по характеристикам с одним из «охотничьих кадров», как их описывал Шрайк. Посчитав, что здесь нет ничего такого, с чем не смогла бы справиться боевая полурота, капеллан скомандовал своим бойцам залечь и ждать, держа оружие наготове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отряд Лэфина наблюдал за тем, как тау пришли в движение, обнаружив колонну тяжёлой техники Гвардии Ворона по облаку пыли над ней. Казалось, что воины Огня заметили её не сразу, поскольку в этой области планеты часто случались пепельные бури, но в действительности чужаки выжидали лучшего момента для удара. Когда полдюжины рычащих бронемашин капитула показались из сумрака, ксеносы быстро перестроились в боевой порядок, а многие команды перебрались на развёрнутые позади них оборонительные линии «Волнолом». Затем стоявшие посреди их позиций БСК «Залп» просто развернулись в поясе и открыли огонь. Подняв коробчатые оружейные установки, что заменяли им кисти, бронекостюмы выпустили шквал ракет, которые с убийственной силой врезались в наступающую технику людей. Взрывы пробили корпусы приближавшихся «Носорогов» и даже перевернули нескольких из них. Когда к пальбе присоединились солдаты Империи, поднялся настоящий пламенный вихрь, но никто из тау не видел ни одного космодесантника, живого или мёртвого. Транспорты оказались пустыми: рискованный, но хитроумный план реализовали одни лишь благородные духи машин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торовак и его бойцы, пробиравшиеся по теням до того момента, как чужаки открыли огонь, выпрыгнули из развалин с грохочущими болтерами в руках. Защитные порядки тау накрыла череда взрывов, а головы их офицеров разлетелись кровавыми облачками, когда заговорили снайперские винтовки залёгших в пепле скаутов. Там, куда обрушивались залпы опустошителей ударной группировки, над землёй взметались бессчётные изуродованные трупы и оторванные конечности. Сам капеллан, ведя полуроту вперёд, декламировал Гимны обряда возмездия, и каждый верно посланный снаряд его болт-пистолета отбрасывал безжизненное тело ксеноса в пепельную грязь. Внезапность натиска сама по себе являлась грозным оружием, и Гвардия Ворона пользовалась им очень умело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, неожиданная атака Лэфина оказалась впечатляющей, но решимость тау было не так легко сломить. Тень Солнца доверила участок северного Аквиллона шас'о по имени Резвое Пламя, командующему с Виор'ла и превосходному знатоку искусства дезориентации противника. Торовак заметил слабость вражеских позиций лишь потому, что лидер ксеносов захотел этого. Там, где Гвардейцы Ворона видели пятерых солдат, скрывались ещё двадцать. Там, где скауты меткими выстрелами разили офицеров, в действительности погибали обычные пехотинцы, согласившиеся выступить в роли ложных целей ради Высшего Блага, из абсолютной приверженности делу Тау'ва. К ужасу капеллана, фортификации, которые он счёл неподвижными укреплениями, поднялись на антигравитационных полях и отлетели в сторону, явив спрятанные за ними сплочённые ряды ударных команд. Воины огня, укрывшиеся на стенах, выпрямились и накрыли ливнем импульсных разрядов отделения тактических десантников, что с боем пробивались в их сторону. Танки-скиммеры в центре охотничьего кадра взмыли над землёй, открыв глазу целые стаи крутов с игольчатыми гребнями на головах. Инопланетные ауксиларии с карканьем и уханьем понеслись на космодесантников, быстро передвигая длинными мускулистыми конечностями. Торовак непрерывно кричал в вокс, требуя поддержки, отводил бойцов для перестройки в оборонительную фалангу и приказывал им искать любые укрытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отлично спланированный смертельный удар за какие-то минуты обернулся отчаянной схваткой за выживание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Полёт воронов===&lt;br /&gt;
Гвардейцы Ворона решили испытать на прочность оборону тау, но сами оказались в сложном положении, как и Белые Шрамы до них. Когда в схватку с обеих сторон вступили прибывшие подкрепления, среди уходящих вдаль развалин и бастионов Префекции заструились реки крови космодесантников и воинов Огня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высоко над редкими облаками пепла, что опоясывали улей Аквиллон, немигающие глаза наблюдали за взрывами, подсвечивающими руины города. Множество отделений сынов Коракса расселись в гнёздах списанных орудийных установок; над широкими плечами воинов выступали прыжковые ранцы, подобные коротким крыльям. Захрипел вокс, прозвучала череда кратких трескучих звуков, и штурмовые десантники ринулись с уставленных горгульями насестов в свободное падение. Меняя положение рук, они перешли от стремительного снижения головой вниз к чёткому пикированию. Штурмовое братство Крылатого Клинка 8-й роты направилось к западу, имея целью помочь капитану Шрайку в его новом наступлении к северу от улья Атлассы. Ветераны 1-й перевернулись в воздухе и приземлились километром ниже, а затем, прыгая с рухнувших колонн на расколотые статуи, понеслись к Шраму Вентур, чтобы присоединиться к идущей там резне. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С платформы «Небесный щит» в близлежащем улье с рёвом поднялось грозовое авиакрыло; похожий на керамитовый кулак ДШС «Грозовой ворон» в сопровождении пары меньших по размеру «Грозовых когтей» нагнал снижающихся штурмовых десантников. После этого над дальней частью города возникли две эскадрильи Т-образных истребителей тау, которые рванулись к полю битвы по инверсионным следам человеческих самолётов. «Грозовой ворон» и его эскорт, слишком занятые собственной атакой, остались на крутой диагональной траектории сближения с наземными целями. Вырвавшись из пепельных облаков, летающие машины капитула изрыгнули смерть в залпах штурмовых пушек и тяжёлых болтеров. Штурмовые самолёты Империума тенью промелькнули над схваткой, оставляя за собой убитых пехотинцев, растерзанные бронекостюмы и умолкшие пушки. Впрочем, дисковидная башенная артустановка повернулась, отслеживая один из «Грозовых когтей», и гиперзвуковые снаряды тяжёлой рельсовой установки с такой силой прошили корпус неприятеля, что его механические внутренности выбросило наружу. Две уцелевшие машины отвернули в сторону и, описав в воздухе зеркальные параболы, вместе пошли на второй заход, после которого от грозной пушки остался лишь изрешечённый остов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внизу под завесой дыма Гвардейцы Ворона бились за собственные жизни в рукопашной схватке. Тактические десантники, карауля цели, отвечали болтами на пляшущие вокруг них красные точки целеуказателей в руках следопытов, но тут же падали в облачках крови, сражённые рыскающими ракетами – отряды боескафандров из тыла накрывали их залпами. Опустошители, столь эффективные в первые минуты сражения, уже лишились половины состава под искрящимся перекрёстным огнём стелс-команд, что мерцали на средней дистанции. Даже грозовое авиакрыло и само угодило в ловушку, когда отследившие их две эскадрильи «Акул-бритв» перестроились для погони. Если бы пилоты ордена не скрылись в Шраме Вентур, их сбросили бы с небес за счёт одной лишь плотности огня. Отсутствие единства с братскими капитулами дорого обошлось Гвардии Ворона, и в мыслях каждого её воина на почве сомнений выросло предчувствие полного разгрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|С севера донёсся рёв прыжковых ранцев – звук, любимый всеми сынами примарха Коракса. Низвергая в пепел очередного воина крутов, Торовак почувствовал, как к нему возвращается уверенность, придающая вес его литаниям. Капеллан взмахнул крозиусом арканумом, нанося свирепый обратный удар, и снёс голову второму чужаку; в тот же миг из глотки космодесантника вырвался приглушенный боевой клич.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В паре шагов от него авангардные ветераны обрушились на позиции неприятеля, словно чёрная молния, рассекая и разрубая плотный строй чужаков. Речитатив Лэфина зазвучал громче, перекрывая вопли тау, что смешивались с птичьими вскриками крутов, и он воспрял духом, видя, как элитные бойцы капитула реактивными скачками устремляются к ксеносам в бронекостюмах, но затем помрачнел вновь, когда среди боевых братьев разорвался осколочный суббоеприпас. Гвардейцам Ворона нужно было перегруппироваться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь выбраться из общей свалки, Торовак разом ударил ещё одного крута крозиусом и болт-пистолетом, чем уложил его наповал. Впереди мощный ливень плазмы накрыл ветеранов с обоих флангов, и двое сынов Коракса конвульсивно задёргались под сгустками огня, а затем распались градом оплавленной плоти и керамита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За убитыми собратьями Лэфин увидел тау, которые сумели организовать несколько стрелковых линий. Уцелевшие Гвардейцы Ворона, бросившись на них, попали в перекрывающиеся сектора обстрела и полегли все до единого. На западе огромные боескафандры, выстроившись шеренгой, навели «кулаки» пусковых установок на сынов Коракса, сражавшихся с крутами. Один из наёмников взмахнул винтовкой, и закреплённый на ней клинок вонзился сбоку в шею капеллана, пробив уплотнитель. Резко пригнувшись, Торовак ткнул болт-пистолетом в живот чужака и движением пальца вышиб ему кишки через спину. Лэфин знал, что, как только он со своими бойцами прикончит последних ауксилариев, заговорят орудия тау и защитники Империума погибнут, но это ни на секунду не останавливало его руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем раздался свист подлетающих снарядов, за которым последовал сдвоенный взрыв – настолько мощный, что некоторые ксеносы повалились с антигравитационных платформ. Бронекостюмы разворачивались, посылая стремительные ракеты в сторону чего-то неопределённого, мелькнувшего возле жилблоков Аквиллона. Торовак сумел разглядеть огромный чёрный панцирь и пышущую огнём боевую пушку, очередной залп из которой накрыл позиции тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– За мной, – прорычал капеллан, – и увлекайте за собой ксенонаёмников! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гвардейцы Ворона разом отступили перед крутами. Ксеносы зарявкали и загикали, приняв этот упорядоченный отход за свою неизбежную победу. Торовак позволил оттеснить себя в руины, тихо благодаря Императора за вовремя посланную передышку. Вдалеке ионный щит Имперского Рыцаря вспыхнул от десятка разорвавшихся на нём ракет, и боевая машина двинулась обратно, оставаясь повёрнутой к выдвинувшимся на перехват бронекостюмам. Когда пехотинцы тау перегруппировались и вновь обратили оружие в сторону развалин, бой там уже закончился: повсюду лежали изломанные тела ауксилариев, а Лэфин и его люди скрылись из виду.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Глава 2. Капкан захлопнулся==&lt;br /&gt;
===Охота за злейшим врагом===&lt;br /&gt;
Хотя командующая Тень Солнца оставалась почти незамеченной во время кампании на Префекции, вожди Адептус Астартес по-прежнему считали её приоритетной целью. Днём и ночью элитные отряды Космодесанта неустанно выслеживали полководца тау, поскольку Империум любой ценой желал увидеть о'Шасерру мёртвой, о чём она прекрасно знала и чем собиралась воспользоваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни для кого не было секретом, что организатором успехов военной машины тау является Тень Солнца. Она не только лично скрещивала клинки с Белыми Шрамами на Агреллане и Волторисе, но и появлялась на всех экранах во время трансляций касты Воды, поскольку верховный эфирный аун'Ва давно уже прославлял её как идеальный пример следования Высшему Благу. Подобная пропаганда только распаляла гнев капитанов Космического Десанта, жаждавших получить голову о'Шасерры. После начальных сражений в войне за Префекцию положение стало ещё хуже – в частности, Кор'сарро-хан, потерпевший неудачу возле Сифонидского комплекса, теперь отчаянно желал лишить командующую жизни и тем хоть как-то сохранить лицо. На множестве сделанных дронами видеозаписей капитан Белых Шрамов рычал и клялся добраться до чужацкой воительницы, но она лишь изгибала бровь, выслушивая автоперевод каждого такого послания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шас'ар'тол – главном штабе тау – увидели шанс использовать растущее раздражение неприятелей себе на пользу. Если удастся довести человеческие силы на планете до состояния тревожного возбуждения, уже вскоре они совершат какую-нибудь серьёзную ошибку. Таким образом, воины Империи не укрывались от внезапной волны агрессии, охватившей капитулы Космодесанта и полки Астра Милитарум на Префекции, а дополнительно провоцировали врагов. Каста Огня, используя собственные кадры в качестве приманок, размещала по всей планете внешне уязвимые группы, которые после массированного выдвижения к ним противника немедленно эвакуировались воздушным транспортом или исчезали в лабиринтах промышленных комплексов. Тень Солнца теперь замечали очень часто, и она уже словно бы появлялась в нескольких местах одновременно. Кор'сарро-хана всё сильнее охватывал гнев, так как ему вновь и вновь приходилось бесцельно развёртывать и перебрасывать Белых Шрамов. Каждую ночь его ударные группировки сжигали столько прометия, что хватило бы целый месяц отапливать жилой блок, и каждый день его воины ящиками расходовали боекомплект к болтерам, атакуя передовые патрули тау, но о'Шасерра по-прежнему ускользала от магистра охоты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее с разъярённой военной машиной Империума приходилось считаться. Хотя командующая всегда оставалась на шаг впереди преследователей, она не могла позволить себе ни секунды отдыха. Если Тень Солнца проводила в одном месте больше нескольких часов, датчики на периметре вскоре улавливали рёв турбин десантных самолётов, прыжковых ранцев или мотоциклетных двигателей. Вот так, пока один долгий день новой войны за Префекцию сменялся другим, даже внутри холодной как лёд о'Шасерры начинали разгораться яркие огоньки эмоций. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Тень Солнца в тысячный раз посмотрела на сканер местности своего командного модуля. Пока ничего, никаких признаков погони. Она подала боескафандру новую команду и, когда лицевая пластина скользнула назад, оглядела горизонт собственными глазами – просто на всякий случай. Тут же устыдившись столь примитивного жеста, о'Шасерра нахмурилась и снова закрыла шлем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Для всякого «кауйона» требуется приманка», – говорил аун'Ва, как будто она сама этого не знала. Верховный эфирный однозначно дал Тени Солнца понять, что пришло время ей самой послужить наживкой для ловушки. На Черносланцевом хребте подобная тактика едва не стоила командующей жизни, но наставник был прав: никакая иная притрава, скорее всего, не заставит лидеров Империума выйти на свет. Их агрессивный подход к войне граничил с лихорадочным исступлением; если о'Шасерра добавит сюда немного страха и гнева, то получит шанс окончательно нейтрализовать предводителей Космодесанта. Женщина направила запрос о выходе на связь командующему Стойкому Щиту. Разумеется, она поступит так, как требует Тау'ва и как просил её аун'Ва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не обязательно в той манере, в какой он предполагал.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровь с небес===&lt;br /&gt;
Все кадры тау получили распоряжения Тени Солнца, и теперь один «кауйон» следовал за другим. Ловушки устанавливались не только на земле, но и в воздухе, и вскоре над Южными Шрамами пошли дожди из пылающих обломков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока паучиха в центре оборонительных порядков Префекции тщательно ткала свои сети, подчинённые ей командующие заманивали неприятелей под удары на всех мыслимых фронтах. Первым среди них был командующий Стойкий Щит, который во время начальных сражений против Империума установил, что его боескафандр достаточно мал и незаметен для макросканеров человеческой армады, а также достаточно технологичен, чтобы подавлять ауспик-датчики вражеских самолётов. Совершив долгое и одинокое путешествие на орбиту, о'Та'Сар под прикрытием громадных транспортов приблизился к кораблю Имперского ВКФ «Долг истребления». Примагнитившись к корпусу прямо над капитанским мостиком, командующий включил сенсоры БСК и пробил вокс-глушители и охранные поля, защищавшие совещания людей от прослушивания шпионами противника. Используя автопереводчик, командующий раскрыл секреты, бесценные для начальных планов Тени Солнца в нескольких ключевых зонах боевых действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вылазка Стойкого Щита, хоть и оказалась успешной, не была санкционирована главным командованием. Когда о'Шасерра впоследствии поручила ему атаковать и отвлекать силы гуэ'рон'ша, называемых Белыми Шрамами, о'Та'Сар понял, что своей инициативностью заслужил место на самом сложном участке войны за Префекцию, и теперь его командирские способности подвергнутся тяжелейшему испытанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стойкий Щит всецело отдался новой задаче. Для начала он повёл через широкую пустыню Ютехской Хватки колонну бронетехники: тау по горькому опыту знали, что Белые Шрамы, по большей части полагавшиеся на свои транспортные средства, чаще всего нападали на военные цели, которые двигались по открытой местности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло немного времени, и зазвучали сигналы предупреждения – на горизонте появились быстро приближающиеся враги. О'Та'Сар подготовил команды к бою. Пехотные подразделения его кадра должны были высадиться из транспортов и броситься прочь, как только откроют огонь боевые корабли в хвосте колонны. Высоко над ними кружили пилоты касты Воздуха, ожидавшие приказа на вступление в битву. План Стойкого Щита заключался в том, чтобы отступить в центре, превратив тем самым оборонительные порядки тау в сильно выгнутую назад дугу. Это позволило бы авангардным и арьергардным отрядам накрывать неприятеля перекрёстным огнём. Подобная тактика работала и против орков, и против арахенов, поэтому командующий не сомневался, что она пригодится и в бою с примитивными солдатами Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поначалу, когда пустыню рассекла череда высоких столпов угольно-серого пепла, казалось, что дальнобойные залпы колонны попадают в цель. Впрочем, к своей растущей тревоге командующий увидел, что космодесантники ловко уходят от огня на манёвренных мотоциклах и даже самые меткие наводчики тау не могут зацепить их. Люди быстро приближались к соединению о'Та'Сара, и у них тоже имелась авиаподдержка – компактные, разбойного вида штурмовые самолёты с короткими крыльями и внушительным арсеналом тяжёлого вооружения. По приказу Стойкого Щита его кадры воздушного прикрытия ринулись в атаку с обоих флангов, чтобы машины Белых Шрамов, как и их товарищи на земле, оказались под обстрелом с двух сторон. Он улыбнулся, видя, как ударные истребители «Акула-бритва» и бомбардировщики «Солнечная акула» охватывают врага в стрёкоте пушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут произошла катастрофа. Самый большой из вражеских самолётов окутала потрескивающая корона белых энергетических разрядов, некий ореол, быстро разросшийся до электрической бури. Его искрящие протуберанцы, будто когтистые руки, рванулись в стороны и ударили по эскадрильям касты Воздуха. Сбитые машины посыпались с небес, охваченные белым пламенем. Лидеры команд о'Та'Сара решили, что перед ними какая-то новая технология, но Стойкий Щит заподозрил нечто худшее. Скорее всего, враг применил гу'лах, «науку разума», с которой тау сталкивались на Волторисе. Она внушала огромный страх и была недоступна пониманию Империи. Командующий не мог заставлять своих пилотов противодействовать такой угрозе; запустив реактивные двигатели, о'Та'Сар вертикально устремился в небо, запустил боевые системы и, паля из всех орудий, спикировал на летящие машины Космодесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Навстречу грозе===&lt;br /&gt;
Пока основные силы Белых Шрамов молниеносно атаковали боевые порядки тау, битва в небесах разгоралась всё яростнее. Командующему Стойкому Щиту вскоре предстояло столкнуться с ужасающими психическими силами космодесантников и попытаться найти им противодействие, чтобы его товарищи из касты Воздуха могли изменить ход сражения на земле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воистину, Белые Шрамы призвали грозу. Могучие раскаты болтерных залпов становились все громче, пока не начали прокатываться над дюнами, словно удары грома, а мотоциклисты ордена, проносясь зигзагами по пеплу, врезались в позиции чужаков подобно молниям. Такие же раздвоенные вспышки сверкали над ними, пока сидевший в самом крупном из самолётов библиарий капитула – грозовой пророк Гулудхей – призывал в помощь себе всё больше энергии варпа. Когда лёгкие машины ксеносов подлетали слишком близко, потрескивающие разряды отбрасывали их в гибельный штопор. Сыны примарха Джагатая-хана никогда не смирялись с поражениями, и месть их была поистине страшной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Та'Сар ворвался в гущу людских самолётов и спидеров, закладывая виражи между плотными потоками энергоразрядов и уходя от нацеленных в него ракет ловкими поворотами стабилизаторов двигательной установки. Через облачную завесу к Стойкому Щиту неуверенно тянулись электрические пальцы, но командующий всё время оставался чуть недосягаемым для них. Затем зажужжала его скорострельная пушка, вращаясь так быстро, что четыре ствола слились в тёмное пятно, и непрерывная очередь смертоносных импульсов перечеркнула пытавшиеся уклониться лэндспидеры. Подбитые машины со сражёнными пилотами устремились к земле, изрыгая клубы жирного дыма. Из-за туч вырвался ударный «Грозовой коготь», сопровождаемый перестуком штурмовых пушек, но системы предупреждения уже известили о'Та'Сара о приближении врага. Мгновенно отключив турбины, он камнем понёсся вниз, а затем снова взмыл вверх и, пролетая мимо противника, ударил его по короткому крылу. Машина Космодесанта перешла в неустойчивый манёвр уклонения, но воин Огня отследил её наплечной пусковой установкой, выпустил пару обтекаемых ракет, и самолёт разлетелся вихрем свистящих осколков. Три последующих залпа принудили выйти из боя ещё три вражеских штурмовика – в воздушных дуэлях Стойкий Щит не имел себе равных. Но его кадр на земле, всё ещё лишённый авиаподдержки, по-прежнему отступал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белые Шрамы внизу сражались, охваченные желанием убивать. По запросу сержанта Джхарато орденский «Поборник», который был слишком далеко для ведения огня по тау, выпустил снаряд по нейтральной полосе. После взрыва образовался огромный дымящийся кратер. Мгновением позже бойцы отделения Джхарато разогнали мотоциклы вдоль края воронки и, взмыв над пустыней, выпустили смертоносные болтерные очереди в брюхо пролетавшей над ними «Акулы-бритвы». Машина чужаков пошла носом вниз, рухнула на изуродованный остов «Рыбы-дьявола» и взорвалась в ореоле раскалённого пепла. Затем два «Охотника», двигавшиеся в арьергарде космодесантников, выпустили громадные ракеты «Небесное копье» по проносившемуся в вышине о'Та'Сару. При всей манёвренности командующего, уйти от них ему не удавалось. Время было на исходе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Капсулу управления Стойкого Щита заполнил настойчивый писк сигналов, предупреждающих о враждебном наведении. Их тон становился всё выше, пока ракеты «земля-воздух» приближались к «Холодной звезде». Чтобы развернуться и выстрелить по реактивным черным цилиндрам, о'Та'Сар нуждался в секундной передышке, но этого жизненно важного мгновения у него не было. Несмотря на все манёвры уклонения и защитные контрмеры, тау не мог оторваться от преследователей. Хрипло и прерывисто дыша, он перешёл в стремительный штопор, чтобы увернуться от разряда неестественной молнии. В результате атаки Империума долго планировавшийся кауйон командующего за считанные минуты превратился в жуткую, отупляющую вакханалию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самонаводящиеся ракеты гуэ'рон'ша уже находились в нескольких метрах, когда о'Та'Сара осенила идея. Резко накренив бронекостюм, он стремительно понёсся к туче, потрескивающей электрическими вспышками. В самый последний момент тау нажал символ экстренного отключения систем, превратив БСК из технологического чуда в бесполезный груз. В командной капсуле потемнело, лишь над головой пилота тускло мерцали две капсулы аварийного освещения с биолюминесцентной слизью. По ощущениям в животе Стойкий Щит понимал, что падает, и лишь благодаря лётному импульсу металлический скафандр ещё не уносился вертикально вниз, к неизбежной смерти среди дюн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Та'Сар ткнул пальцем в кнопку активации, и «Холодная звезда» воспряла к блистательной жизни. Затем командующий несколькими искусными движениями снова включил контрольную панель, заставив вспыхнуть мерцающие экраны сенсорного модуля. На смотровом дисплее он увидел быстро приближающуюся пустыню; до удара оставалось не больше нескольких секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут, слава Тау'ва, отреагировал XV86. Сработали предохранительные системы, превратив пологое снижение боескафандра в изящный пролёт с уклонением. Преследовавшие его ракеты, как и надеялся Стойкий Щит, полностью отключились в грозовой туче и сейчас непрерывно снижались по пути к катастрофическому столкновению с землёй. Командующий описал вокруг них петлю с переворотом как раз в тот момент, когда взорвался первый из странных снарядов. Снова изменив курс, о'Та'Сар поймал второе устройство подмышку бронекостюма за миг до удара о грунт. Подобная находка должна сильно заинтересовать касту Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огибая дюны, командующий вернул «Холодную звезду» к нормальному полёту. Люди в зенитных танках, посчитавшие его мертвецом, оказались лёгкими целями – у Стойкого Щита нашлись собственные ракеты, а огромные медлительные бронемашины никак не могли увернуться от них. Взглянув на сканер местности, о'Та'Сар к своему огромному облегчению увидел, что самолёт космодесантников, призвавший диковинную грозу, находится далеко от поля боя. Его экипаж сбила с толку кажущаяся гибель и последующее воскрешение БСК. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эскадрильи касты Воздуха, разрешаю атаковать, – произнёс командующий. – И постарайтесь как следует.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Незаконченные дела===&lt;br /&gt;
Чудом избежав гибели в Шраме Вентур, бойцы Гвардии Ворона твёрдо решили использовать для уничтожения неприятеля все уловки, имеющиеся в их распоряжении. Не имея возможности отследить местонахождение Тени Солнца, сыны Коракса избрали своей целью кадр командующего Резвое Пламя, виор'ланского полководца, о стратегическом искусстве которого начинали говорить по всей Префекции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лучшие воины человечества оказались более чем достойными врагами для касты Огня. Для тау столкнуться с ними в открытом бою значило погибнуть; космодесантникам вновь и вновь удавалось побеждать в тяжелейших ситуациях. Лишь вводя Адептус Астартес в заблуждение и применяя ловкие манёвры, солдаты Империи могли затупить смертоносные клинки их атак. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя вторгшиеся на Префекцию гуэ'рон'ша явно были более развитыми созданиями, чем представители примитивных культур вроде крутов или орков, о'Шасерра знала, как использовать против космодесантников их воинственный и агрессивный склад ума, а также безграничную самоуверенность. Тень Солнца дала командующему Резвое Пламя новое задание – атаковать Гвардейцев Ворона, изматывая их непрерывными нападениями до тех пор, пока раздосадованные противники не совершат смертельную ошибку. Эта миссия будет поистине непростой, поскольку сыны Коракса, в отличие от Белых Шрамов, считают, что возмездие нужно нести с хладнокровной точностью, а не с опрометчивой яростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После отступления из Шрама Вентур капеллан Торовак был только рад вновь присоединиться к операциям, разворачивающимся в северных пределах мира-цитадели. Несколько боевых братьев Лэфина пали от рук чужаков, и он собирался до конца исполнить долг чести, звавший космодесантника расквитаться с перехитрившим его командующим тау. Испросив позволения у капитана Шрайка, Торовак в поисках мести увёл своих бойцов в развалины вокруг укреплённых зон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрываясь в руинах городов на окраинах этих территорий, Гвардейцы Ворона пребывали в своей стихии. Отправляясь на поиски теней, мелькнувших в полумраке, разведчики Резвого Пламени находили лишь гибель. Любая уловка космодесантников, любое спланированное отступление завершалось гибелью чужаков под огнём засадных отрядов. Если воздушный патруль тау решался проникнуть в пространство над ульем, его встречали самолёты грозового авиакрыла. Взмывая из огромных брешей, пробитых орудиями ксеносов в стенах мегаполиса, они настигали своих жертв и вскоре те по спирали уносились к земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адмирал Дитя Небес, известный современникам как командир, глубоко сопереживающий своим пилотам, лично заинтересовался причинами потерь касты Воздуха в районе улья Атлассы. Направив туда в качестве приманки одинокую эскадрилью «Акул-бритв», он дождался, пока машины Гвардии Ворона поднимутся из схожих с пещерами укрытий, после чего бросил в бой многочисленный авиаотряд. Из-за то, что в этой волне оказалось больше самолётов, чем бойцов в полуроте, открывшей огонь с городских крыш, капеллан приказал грозовому авиакрылу немедленно начать манёвры уклонения. Его воины мало чем могли помочь товарищам над ними, и пилоты обречены были погибнуть за считанные минуты – если только не удастся проредить строй врага. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым врубил форсаж, выходя из боя, «Грозовой ворон» под названием «Блеклый призрак» с эскортом из «Грозовых когтей»; за ними поспевали лэндспидеры ордена. Тау устремились следом и повисли у авиакрыла на хвосте, а их носовые пушки и счетверенные турельные пушки непрерывно извергали смертоносные лучи белого света. Погоня становилась напряжённее: два из трёх самолётов Гвардии Ворона получили прямые попадания, но надёжные машины людей, созданные выживать, по-прежнему неслись через губительные залпы неприятелей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охотники и жертвы продолжали набирать скорость, пока наконец на горизонте не распахнулась уродливая рана Шрама Вентур. Пилоты капитула под непрекращающимся мощным обстрелом вошли в пике, нырнули в неровную пасть расселины и продолжили снижение, петляя из стороны в сторону. В тесном ущелье численное превосходство ксеносов оказалось не столь значимым, поэтому целая треть преследователей отвернула и вышла из боя: достаточно широкий наверху, разлом сужался ближе ко дну, и пролететь бок о бок там смогли бы лишь несколько машин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И пилотам касты Воздуха, и Гвардейцам Ворона приходилось использовать все свои лётные навыки, чтобы вписаться в изгибы Шрама по пути к гигантскому провалу-шахте, называемому Глазом Голиафа. Многие тау едва успевали осознать, что зацепили крылом скальный выступ, когда их аппараты теряли управление, врезались в стены каньона и разлетались пылающими обломками. 	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый горящий остов, рухнувший в бездну, пробуждал разряды геомантической энергии из запасов, некогда добывавшихся здесь Империумом. Копья лиловых молний взмывали к небу, заземляясь на самолётах людей и чужаков. Немало «Акул-бритв» и «Солнечных акул» нашли огненную смерть под электроударами, но ещё больше продолжали погоню. В какой-то момент задымил «Грозовой коготь», системы которого повредила вспышка фиолетовой энергии на стенах ущелья. Утратив манёвренность, он стал лёгкой добычей для стаи самонаводящихся ракет, выпущенных преследователем. Машина капитула исчезла в пламенном всполохе, и перевес сил стал ещё больше в пользу тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже «Солнечные акулы», которые ранее вышли из боя, вносили свой вклад – с их крыльев срывались дроны-перехватчики. Эти небольшие устройства, превосходно подходившие для сражений в ограниченных пространствах и оснащённые собственными двигателями, накрыли второй «Грозовой коготь» шквалом ионных импульсов. Самолёт Империума на полном ходу врезался в стену провала и исчез в бездне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но затем в кабине у каждого пилота касты Воздуха раздался вой тревожных сигналов: нечто огромное и чёрное быстро приближалось к ним по каньону. Боевой брат за штурвалом «Блеклого призрака» закричал от дикой радости, увидев, как прославленный десантно-штурмовой корабль «Сумеречный ястреб» открывает по его преследователям огонь из боевой пушки. Одна из чужацких машин с белым фюзеляжем разлетелась пылающими осколками, а две другие подхватила и бросила о стены Шрама внезапная ударная волна. Затем «Громовой ястреб» на полной скорости пронёсся над меньшим собратом, тряхнув его воздушным потоком и заставив ещё нескольких лётчиков-ксеносов потерять управление. После этого вся армада касты Воздуха, включая дронов, разом отступила, и Гвардейцы Ворона смогли перегруппироваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война в небесах на этом не закончилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эскалация и прорыв===&lt;br /&gt;
Тактические навыки капеллана Торовака и командующего Резвое Пламя подверглись суровой проверке, но у обоих ещё оставались свежие силы и новые стратегии для последующих боев. Смертельная игра продолжалась с переменным успехом, и ни один лидер не собирался уступать. Во многих смыслах это была схватка за власть над Восточной Окраиной в миниатюре, и конечный победитель в ней оставался столь же неясным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шалас отступил, понеся потери в Шраме Вентур. Он знал, что бездействие терзает любящих войну космодесантников намного сильнее, чем страх смерти, и решил сыграть на этом аспекте их психологии. Соединения касты Огня, более подвижные, чем Адептус Астартес, отступили на территорию за пределами городской агломерации и разместили там огромное количество ловушек. Каждый убитый гуэ'рон'ша был небольшой победой, особенно если при этом не погибали тау. Тем временем Лэфин Торовак, обычно человек терпеливый и потому ещё более опасный, не желал сидеть сложа руки, пока остальные капитулы Космодесанта атаковали чужаков на всевозможных фронтах Префекции. Он направлял разведотряды в самостоятельное патрулирование, чтобы скауты разыскивали врагов, прочёсывая местность метр за метром. Гвардейцы Ворона находили множество свидетельств присутствия ксеносов: отказавший дрон здесь, законцовка крыла от разбившегося ударного истребителя там... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но когда разведчики капеллана приближались к фрагментам вражеской техники, то находили только смерть. Взмывая над пепельными дюнами, управляемые издали турели и дроны-снайперы открывали по ним огонь; «умные» ракеты и импульсные разряды врезались в ближайших космодесантников, прежде чем люди ответными залпами разносили установки на куски. Порой же бойцы Торовака обнаруживали в таких силках уже отключённых дронов, которых окружали потрескивающие электрические ореолы – от них по ауспикам отрядов бежали странные шипящие помехи. Тогда, став ещё осторожнее, Лэфин скомандовал своим дозорным отступить на окраину улья Атлассы. Если командующий тау обратил саму землю против них, тогда Гвардеец Ворона вновь будет рыскать в тенях и заставит неприятеля самого прийти к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поднявшись к вершинам городских шпилей на ещё действующих маглифтах, капеллан приказал технодесантникам из числа пилотов ударных самолётов присоединиться к нему в умащении машинных духов макропушек Атлассов. Довольно скоро обученные на Марсе воины исправили повреждения, полученные этими могучими орудиями во время изначального вторжения чужаков, и вернули им полную боеготовность. С тех пор, если Торовак из своего «гнезда» замечал какое-то движение в пустоши, тяжёлая артиллерия улья немедленно открывала огонь по указанным координатам. Прошло немного времени, и патрули Резвого Пламени снова начали укрываться в городской застройке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока кадр о'Шаласа спешно перебирался в комплекс укреплений, окольцовывающих мегаполис, его следопыты проникли во Атласский Дом закона. Они получили приказ устранить тактических десантников и опустошителей, отделения которых несли гибель наступающим тау с широкой крыши здания. Как только воины Резвого Пламени открыли огонь, гуэ'рон'ша спрыгнули вниз – прямо с тяжёлым оружием – на кровлю соседнего дома. В полёте космодесантники подорвали крак-заряды, расставленные по Дворцу, и вся постройка обрушилась на их несостоявшихся убийц. Придя в смятение, о'Шалас направил туда же стелс-команды, и по комплексу разрушенных укреплений заскользили подрагивающие миражи – предвестники грозных шквалов импульсного огня. Сопутствовали им ослепительные энергетические залпы нового незримого врага, способные превратить Гвардейца Ворона в облако перегретого пара. В ответ Адептус Астартес начали мастерски использовать укрытия, которые находили среди руин. Таких виртуозов маскировки не удавалось даже отыскать, не то что вытеснить на открытое место. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре уже Резвое Пламя ощутил гнетущий жар нетерпения, ведь, как и у большинства виор'ланцев, острота ума в нем сочеталась с пылкостью нрава. В каком-то смысле о'Шаласа раздражала эффективность, с которой Гвардия Ворона применяла укрытия: до этого он слышал, что космические десантники в своём высокомерии избегают подобных разумных действий. Тогда командующий рассудил, что, если дальнобойное оружие не может выгнать гуэ'рон'ша из укромных местечек, ему следует применить сосредоточенную огневую мощь в ближнем бою. И с восходом солнца на пятый день контрвторжения людей Резвое Пламя повёл шесть команд прорыва в глубину вражеской территории. Последовавшая битва в тесных развалинах укреплённого комплекса оказалась настолько кровавой и напряжённой, что до сих пор служит полезным уроком касте Огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Залпом ионного циклобластера о'Шалас оторвал космодесантнику половину туловища в тот же миг, как один из его прорывников разрядил оружие в шлем воина. Бронекостюм командующего окрасился кровью гуэ'рон'ша. Они были поистине стойкими противниками: никогда прежде тау не встречались вражеские бойцы, способные идти сквозь очереди импульсных винтовок, не получая ран. Тем не менее под огнём бластеров команды прорыва даже суперсолдаты человечества лопались, будто мешки с мясом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался грохот, и скалобетонный потолок рухнул в облаке пыли. Три полночно-черных космодесантника, следуя за обломками, располосовали прорывников Резвого Пламени потрескивающими когтями. Черносолнечный фильтр командующего справился с мутной завесой, и он отступил в близлежащую аллею, располовинив одного из гуэ'рон'ша на лету выстрелом из фузионного бластера. Затем о'Шалас вернулся в битву, и обваливающийся бастион озарили яркие бело-синие вспышки импульсной энергии. Ударом наотмашь Резвое Пламя впечатал в стену противника, который перчаткой с когтями успел нанести ему четыре колотые раны в бедро. Космодесантник с трудом поднялся и отсек голову припорошённому пылью воину Огня, но затем командующий одним выстрелом разнёс недруга на ошмётки. Шум битвы утих; хрипло дыша, о'Шалас осмотрелся по сторонам. За каких-то шесть коротких деков в комплексе погибли все живые существа, кроме самого Резвого Пламени.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Далеко протянувшиеся тени===&lt;br /&gt;
На кону войны за Префекцию стояла система Довар, и ставки уже были головокружительно высоки, но теперь они возрастали с каждым часом. Плазменные очереди рассекали воздух, проносясь над сетями траншей, рубиновые вспышки лазеров озаряли руины, а вне городских застроек тысячи танков ползли по барханам из пыли и костей. Исход битвы за планету висел на волоске. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тянулись долгие дни противостояния, каждый из которых приносил сотню новых подвигов и трагедий. Рявкающие командиры и учёные стратеги одинаково утопали в волнах насилия, прокатывающихся по миру-цитадели. Древнюю мудрость Кодекса Астартес постоянно испытывали на прочность доктрины «Кодекса Огня». Несколько соединений Космодесанта, в том числе отряды капитанов Шрайка и Кор'сарро-хана, отличились особенно яркими деяниями, но становилось ясно, что крепости Префекции не взять молниеносным блицкригом. Стремясь обеспечить победу над ксеносами, магистр ордена Корвин Северакс лично высадился на планету. Он собирался проследить за низвержением чужаков – или лично устроить таковое, если потребуется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главное командование тау столь же твёрдо нацелилось на достижение решительного триумфа. С уже завоёванных миров на Префекцию были перенаправлены все доступные кадры, в том числе самые новые бронекостюмы, какими только располагала каста Огня. Несколько эфирных, в том числе аун'До, вызвались укрепить боевой дух на передовой, но поистине ошеломительным стал поступок того, кто стоял выше даже этой прославленной горстки. В речи, что тронула сердца ста миллиардов тау, сам аун'Ва объявил, что спустится на поверхность планеты-крепости. Как и на Агреллане, Мастер Неугасимого Духа поведёт воинов за собой, чтобы выжечь всю человеческую заразу с лика Префекции факелом Высшего Блага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что до командующей Тени Солнца, то её звезда клонилась к закату. Не сумев за назначенное время отбросить космических десантников, она вынудила верховного эфирного рисковать собственной жизнью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось небольшим чудом, что командующая выпала из фавора, ведь Белые Шрамы всё так же неотступно охотились за ней. О'Шасерра отдала все свои силы на Агреллане, но и с тех пор не знала ни минуты покоя. Любой взрыв, услышанный на фронте, представлялся Тени Солнца грохотом спаренных болтеров на мотоцикле Космодесанта; каждая тень, мелькнувшая над землёй, казалась предвестницей штурмового корабля или спидера, несущего ей гибель. Семя страха, которое Кор'сарро-хан заронил в сердце воительницы, пустило корни, и меч, повешенный им над её головой, был поистине острым. Мысли о клинке Белого Шрама преследовали её от рассвета до заката, но эта угроза хотя бы оставалась на виду. К о'Шасерре приближались и иные недруги – если хан был разъярённым быком, то эти напоминали акул, скользящих в чернильных водах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корвин Северакс повелел своим воинам всякий раз выдвигаться туда, где будет замечена Тень Солнца. Сказав теневым капитанам, что Кор'сарро затянул с решением проблемы, магистр капитула представил им виртуозный боевой план поиска и уничтожения цели, охватывающий всю Префекцию. В прошлом такие «охоты за головами» приносили безоговорочный успех, и более чем в половине случаев решающий удар наносил сам Северакс. Теперь Корвин ожидал, что через несколько часов будет стоять над трупом о'Шасерры. Отсалютовав ему аквилой, теневые капитаны растворились в ночи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сих пор каста Огня сражалась с военной машиной Империума лишь в её претенциозном, неудержимо задиристом аспекте. Скоро им предстояло узнать, что за пологом беспримесной жестокости рыскают неописуемые ужасы, коварные и жаждущие крови. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Командующая Тень Солнца украдкой выглянула в смотровое окно, пока рабочий касты Земли Эл'Грул отворачивал болты на добытой Стойким Щитом ракете людей. О'Шасерре следовало выйти наружу и подставить горло под клинки гуэ'рон'ша, чтобы запустить множественный «кауйон», так долго и тщательно готовившийся ею. Но она заслужила доверие мастеров Чистого Прилива и аун'Ва не тем, что сломя голову бросалась в битву. Мудрый воин сначала должен познать своего врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Солнца заставила себя сосредоточиться на текущем вопросе. Утверждения о'Та'Сара о том, что господство в воздухе станет ключом к победе, были вполне разумными. Далее, согласно отчёту командующего, при сканировании этой плебейской ракеты он вместо стандартных результатов обнаружил нечто куда более странное. Нечто биологическое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внешнее покрытие снаряда отошло со свистом неприятно тёплого воздуха, и в помещении засмердело трупными газами. Эл'Грул хмыкнул и отступил на шаг, а Стойкий Щит вскрикнул от ужаса. Нахмурившись, о'Шасерра подошла к столу, где увидела картину из ночного кошмара. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из корпуса ракеты на неё уставился высохший труп с выражением нездешнего ужаса на лице. Ко всем позвонкам его неровного хребта подходили кабели, а из мумифицированных остатков обнажённого мозга торчали провода. Командующей показалось, что осматриваемый ею кадавр тихо ворчит. Моргнув в отвращении, она сказала себе, что это всего лишь вытесняемые газы, естественный результат разложения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Клянусь Тау'ва, – сдавленно произнёс Стойкий Щит, – что это за новая гнусность?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Солнца закрыла глаза от омерзения. Люди были так близки к пониманию жертвенности, и всё же так далеки от идеи Высшего Блага. Для умирающего воина переход к такой полужизни ради служения товарищам являлся неким мученичеством, даже достойным одобрения в некотором извращённом роде. Но использовать мёртвое тело как оружие... это в высшей степени чудовищно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Главнокомандующая, почему бы им просто не использовать искусственный интеллект? – спросил о'Та'Сар. – Гуэ'ла что, настолько отсталые, что боятся их?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они думают, что у их машин есть души, Стойкий Щит, – ответила о'Шасерра. – Возможно, таким способом гуэ'ла утверждают своё поверье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это неправильно, – сказал её подчинённый. – Столь отталкивающей расе не место среди наших звёзд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Солнца печально кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно так, командующий. Что ж, мы видели достаточно. Пора приступать к отстрелу.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Тайны небосвода'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока тау и космические десантники соревновались в хитроумии на поверхности Префекции, высоко над ними разворачивалась более масштабная битва, тоже отмеченная терпеливым гением о'Шасерры. На Галакрасте, медленно вращающемся спутнике планеты, Империя собирала подкрепления, что прибывали из Бухты Му'гулат. При этом войска всеми силами придерживались тёмной стороны планетоида, чтобы избежать обнаружения. Выжидая, пока луна окажется в нужной точке орбиты, они могли наносить удар в указанные координаты, оставаясь неуловимыми для человеческого флота. Вектор входа подкреплений в атмосферу всегда был настолько прямолинейным, что противник не успевал отреагировать вовремя. Подобные стратегии избегания контакта стали привычными, поскольку в прямых столкновениях армада Империума становилась поистине ужасным врагом. Пытаясь понять, каким образом корабли людей могут на пустом месте возникать в реальности, Тень Солнца собрала все данные о подобных внезапных появлениях и отыскала взаимосвязь. Неприятельские звездолёты чаще всего материализовывались в определённых местах на окраинах системы Довар, вдали от любых небесных тел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассудив, что капитаны человеческих кораблей избегали участков, где звезда или планеты могли затянуть их в гравитационные колодцы, о'Шасерра отрядила флотилию разведывательных судов ждать в абсолютной пустоте за орбитой внешнего мира. Невероятно, но её упреждающие расчёты оказались верными. Когда несколько дней спустя звездолёт Империума совершил переход из Эмпиреев, оказавшийся достаточно близко разведкорабль тау записал внушительные объёмы новой и тревожной информации о бурлящей аномалии, что понемногу рассасывалась за кормой корабля людей. Экипаж намеревался доставить собранные данные главному командованию, надеясь, что там смогут разобраться в странном явлении, однако судно так и не прибыло ни на Префекцию, ни в какое-либо иное владение тау.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Стоя на обломках статуи какого-то имперского святого, магистр капитула Северакс наблюдал за тем, как 3-я рота с идеальной точностью выполняет его план на битву. Гвардейцы Ворона буквально по кусочкам разбирали армию тау на пустоши внизу. Подобный урок Корвин уже дюжину раз преподавал своим врагам. Порой сын Коракса воксировал краткие распоряжения офицерам или, устремившись вперёд, взмахивал окутанными молниями когтями и разрубал очередной бронекостюм на две половинки, но в целом Повелитель Воронов вполне удовлетворялся одним лишь просмотром разворачивающейся резни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Гвардейцы Ворона добили последних уцелевших тау безжалостными выстрелами, Северакс почувствовал, как его охватывает разочарование. Грандиозная стратегия магистра находила смертоносное воплощение на Префекции, как и в сотне других миров до неё, но командующая о'Шасерра до сих пор оставалась незамеченной. Корвин почти ощутил к ней тень уважения за подобные навыки маскировки. Стремительные наездники Белых Шрамов, при всем их фанфаронстве, оставались умелыми охотниками, и тот, кто ускользал от них на трёх планетах подряд, несомненно, знал своё дело. Впрочем, способность скрываться от глаз сынов Коракса всё равно впечатляла сильнее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глава ордена чуть запрокинул голову, думая о грядущем холодном возмездии. Он может подождать. В конце концов противница будет сломлена и убита, а следом будут выпотрошены и её армии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шлеме Северакса раздался одинокий щелчок. Корвин включил вокс, и его губы медленно растянулись в свирепой ухмылке. Он улыбался впервые за последние шесть недель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Господин Северакс, визуальный контакт с командующей ксеносов. Сопровождающие дроны и почётные знаки совпадают с данными пикт-записей на Агреллане и Волторисе. Это она, мой господин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корвин запустил прыжковый ранец, взмыл над статуей и унёсся в небо.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Погибель героев===&lt;br /&gt;
Гордость. Убийца великих и достойных, истинный космический уравнитель и, быть может, худший из смертных грехов. Но всё же эта злокозненная слабость равно преследует людей, космических десантников и тау. Слишком часто случается, что именно гордость отбрасывает тень на судьбы благороднейших героев – тень, что лишь удлиняется с каждой их победой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шасерра не делала тайны из своего присутствия на Префекции. Напротив, она утверждала собственную роль в кампании, пока не стала для врагов основной целью. Тень Солнца верила, что сможет собственноручно одолеть командира вторгшихся космодесантников, добиться успеха там, где потерпели неудачу самые чудовищные военачальники Галактики. Возможно, и Корвин Северакс лично охотился на неё из гордости, поскольку список триумфов магистра ордена дважды опоясывал хранилище Рапториум. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Траншеи Денехая, прокопанные в русле давно высохшей реки к востоку от Аквиллона, уже видели несколько яростных сражений между Астра Милитарум и кастой Огня. Час назад там заметили характерный боескафандр о'Шасерры. Взяв с собой лишь отделение лично отобранных авангардных ветеранов, Северакс приказал пилоту своего «Громового ястреба» сделать проход над Денехайским проливом. Владыка капитула собирался высадиться в полёте, чтобы обрушиться прямо в гущу битвы. Корвин принесёт сынам Коракса великий почёт, если его когти снесут голову главнокомандующей тау, что не удалось скимитарам и тулварам воинов хана. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сражении внизу большая часть солдат Астра Милитарум уже погибла в перекрывающихся секторах обстрела касты Огня. Третья рота Гвардии Ворона вместе с разведывательными подразделениями 10-й атаковала неприятеля из теней траншейной сети. Космодесантники использовали имперских гвардейцев как наживку без их ведома, но уловка дала Адептус Астартес преимущество – когда кадр растянул силы, они смогли нанести мощный ответный удар. В этот неистовый бой и высаживался магистр капитула Северакс, а где-то под ним находилась Тень Солнца, враг, которого Корвин начал презирать. Расплата была близка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Те, кто отринут гордость, рождённую завоеваниями, и укротят прославления скромностью, выкуют щиты против клинков тех, кто желает им погибели. Те же, кто позволят гордости ослепить их, найдут смирение лишь на смертном одре, когда будет уже слишком поздно.''&lt;br /&gt;
Из автомемуаров Малкадора Героя &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Северакс невесело улыбался, переходя от вертикального падения к планирующему спуску и пролёту над землёй. Далеко внизу бойцы Корвина заметили её – королеву-воительницу тау, символ жалкой империи ксеносов. Скоро она встретит кровавую смерть. Тень Солнца может надёжно скрываться за стелс-полями, но глаза небесного охотника всё равно заметят мимолётное движение и мерцающий силуэт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая чужаков предпочитала действовать, оставаясь невидимой, и в этом виделась мудрость. Истинный военачальник не ревёт на врага, как зверь, становясь очевидной целью; так он обеспечит себе место на страницах истории лишь в качестве скальпа, снятого кем-то другим. Нет, разумный лидер управляет из теней, наблюдает и ждёт момента, когда вырваться из укрытия, чтобы уверенно и чётко расправиться с неприятелем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шасерра была неизбежным бельмом на глазу любого капитула, получившего задание отбить утраченную планету-крепость. Больше всех от неё пострадали Белые Шрамы, считая их потери на Агреллане, но и Гвардия Ворона за последнюю пару месяцев лишилась слишком многих воинов по вине проклятых тау. Северакс поклялся про себя, что больше не допустит гибели ни одного из сынов Коракса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр ордена и его бойцы спустились сквозь мглу, не привлекая внимания вражеских стрелков, и обрушились на порядки ксеносов сверху. Керамитовые сабатоны с такой силой врезались в боескафандры, что охряные великаны потеряли равновесие и свалились в траншеи. Авангардные ветераны всаживали окутанные энергополями клинки в смотровые щели, пробивали нагрудники из чужацкого сплава ударами молниевых когтей и сносили головы с плеч потрескивающими силовыми кулаками. Корвин, полностью уверенный в своих людях, выискивал взглядом настоящую добычу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть. Мимолётное движение, дрожь тёплого воздуха, замеченная периферийным зрением. Северакс отпрыгнул в сторону, и сдвоенные фузионные лучи прожгли пустоту там, где только что стоял Гвардеец Ворона. Сложившись и перекатившись, магистр капитула с лязгом рухнул в траншею, но через мгновение взмыл обратно и махнул когтями, целясь в туловище Тени Солнца. Она тоже была проворной и с невероятной ловкостью уклонилась от двойного выпада. Корвин по инерции проскочил вперёд и, пригнув голову, врезался в раздутый шлемный отсек бронекостюма. От столкновения маскировочное поле БСК засбоило, всколыхнувшись рябью помех. Когда о'Шасерра неловко отступила назад, космодесантник ударил клинками правой руки по дуге. Предплечье противницы, рассечённое вместе с орудийной установкой, превратилось в хлещущий кровью обрубок. Она попыталась навести другой фузионный бластер, но Северакс уже заблокировал оружие плечом, зажал командующую мёртвой хваткой и принялся всаживать ей в живот свободные когти. По передней части боескафандра заструилась кровь, превратив его из белого в грязно-красный. Повелитель ордена тускло усмехнулся, разрезая Тень Солнца на куски трижды благословлёнными когтями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правда, у смешка оказалось странное, слишком долгое эхо. Нечто замерцало сбоку от Корвина, нечто шагающее столь грузно, что космодесантник ощутил его приближение подошвами сабатонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем вспыхнул свет и Северакса, внезапно рассечённого в поясе, охватил ужас. Не веря в происходящее, Гвардеец Ворона пытался дотянуться до ног в чёрной броне, которые взбрыкивали и содрогались в нескольких метрах от него. Последним, что в своей жизни увидел магистр капитула, стал огненный всполох, отбросивший его в траншею. Зрение покинуло Корвина, и его наполовину оплавленные останки с глухим стуком повалились в трясину остывающих человеческих тел.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бронекостюмы XV95 «Фантом», несомые почти безмолвными реактивными двигателями, взмывали над полем боя, словно на них не действовала сила тяжести. При каждом движении приданные им стелс-дроны усиливали и перенастраивали маскировочные поля великанов. Лидер команды возвестил о прибытии БСК, сразив вождя космодесантников двумя выстрелами с малого расстояния. Его примеру последовали остальные пилоты, открывшие огонь по ошеломлённым гуэ'рон'ша перед ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бойцов не покидало уникальное, трепетное ощущение владения чистой мощью новейших военных технологий. Тем не менее привычно стойкие космодесантники пришли в себя за считанные секунды и обрушили на ближайших к ним «Фантомов» ураган масс-реактивных болтов. Несомненно, они надеялись совершить быстрое ответное убийство, но конструкторы касты Земли предвидели такие моменты. Все XV95 одновременно активировали модули противодействия и выпустили облака «умных» флешетт, которые засекли приближающиеся снаряды, рванулись им навстречу и подорвали вдали от целей. Даже свет от вспышек при детонации не достиг бронекостюмов, поскольку маскировочные поля отвели его в сторону. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем «Фантомы» развили наступление. Ионные циклостиратели омывали жертв белоснежным сиянием, после чего пробивали их мощными пучками энергии в разлетающихся сгустках плоти и оплавленного металла. Цели же, настигнутые выстрелами фузионного коллайдера, просто испарялись. Гуэ'рон'ша с рёвом устремлялись вперёд на примитивных реактивных ранцах, но их тут же отбрасывали сосредоточенными залпами скорострельных пушек или устраняли дальними попаданиями из рельсовых винтовок следопытов. Когда к урагану импульсных разрядов добавились очереди стелс-команд, даже космодесантники оказались не в силах устоять перед ним. Так начался великий кауйон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Маскировка и манипуляции===&lt;br /&gt;
Катастрофические потери 3-й роты сотрясли капитул Гвардии Ворона до основания, но настоящий след на страницах истории оставила гибель Корвина Северакса. Главное командование тау очередным гениальным ходом застало врасплох человеческих захватчиков, но при этом чужаки осмелились убить магистра ордена, чем заслужили поистине решительный ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, верховный эфирный аун'Ва приказывал Тени Солнца сыграть роль приманки в полномасштабном кауйоне. Но истинный лидер должен требовать результатов, а не указывать, каким образом их добиться. Таким образом, о'Шасерра разработала собственный план. Собрав личные стелс-команды, командующая спросила, найдутся ли добровольцы, готовые изобразить её на поле боя. Что неудивительно, вызвались все присутствующие: даже после событий на Волторисе ученица Чистого Прилива оставалась возлюбленной героиней Тау'ва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исполняя первую часть гамбита, Тень Солнца запросила у касты Земли десять модифицированных боескафандров XV22. Союзники с радостью исполнили заказ, поскольку их конструкторы сочли данную модель успешным прототипом после расширенного тестирования, проведённого о'Шасеррой. На эти новые БСК установили фузионные бластеры, покрыли их личными почётными знаками командующей и оснастили комсвязью, а также дронами-щитами MV52, чтобы устранить все различия с её характерным снаряжением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы Корвин Северакс узнал имя своего убийцы, то, возможно, невольно впечатлился бы. В кабине «Фантома», сразившего Гвардейца Ворона, сидел не какой-то неизвестный ветеран, а сама Тень Солнца. Увидев на Волторисе, как сражаются Кор'сарро-хан и Шрайк, она предположила, что их командиры также окажутся смертельно опасными противниками. О'Шасерра вознамерилась заманить в ловушку короля-воина Космодесанта, и её план сработал просто идеально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Тень Солнца не боялась отдать жизнь за Тау'ва, она также знала, что её гибель нанесёт тяжелейший удар по боевому духу касты Огня. Направив в битву своих двойников, о'Шасерра одновременно выполнила приказ аун'Ва и максимально увеличила собственные шансы дожить до конца войны за Префекцию. В итоге Корвина Северакса подставила под огонь командующей тау по имени Шуэ'ла; её самопожертвование ради Высшего Блага будут помнить вечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Гвардия Ворона пыталась оправиться от гибели магистра капитула, Тень Солнца и её пилоты в «Фантомах» вновь и вновь атаковали космодесантников. Нападения бойцов в XV95 тем временем не ограничивались Денехайским проливом, поскольку каждый септ направил на Префекцию десятки этих боевых машин. Прежде люди уже испытывали их жалящие уколы, но только теперь на них обрушилась сосредоточенная мощь огромных маскировочных БСК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На всех фронтах стелс-команды, действовавшие в качестве передовой разведки своих соединений, получили подкрепление в лице незримых «Фантомов» и были преобразованы в оптимизированные стелс-кадры. В начале кампании патрули Тени Солнца, оснащённые скорострельными пушками, истребляли неприятельские дозоры и по возможности совершали акты саботажа на внеплановых целях. Теперь же они атаковали бронетанковые колонны и многочисленные фаланги Астра Милитарум – и выходили победителями. Подобное широкомасштабное применение стелс-технологий ознаменовало начало новой фазы войны. Тау вновь брали верх, и их хватка на Префекции крепла с каждым уходящим днём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Призрак пустоты'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нанеся сокрушительный удар Гвардии Ворона, о'Шасерра обратила свой блистательный ум против Белых Шрамов. Командующая собиралась внушить страх, присущий преследуемой жертве, самим охотникам; она собственными глазами видела, как суеверны эти воины с их шаманами, и надеялась подточить решимость чогорцев, сыграв на их предрассудках о духах, призраках и чудовищах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставив «Фантом» ради более привычного и изящного орудия войны, Тень Солнца надела любимый XV22 и вместе с личными стелс-командами под покровом ночи отправилась в пустошь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда опускались сумерки, хан с его бойцами зажигали костры и рассказывали друг другу истории о своих предках, причём несколько Белых Шрамов обычно оставались на страже. Как было заведено в чогорских племенах, эти дозорные смотрели на горизонт, а не на огонь, чтобы не ухудшить ночное зрение. Конечно, против стелс-технологий о'Шасерры столь примитивная тактика совершенно им не помогала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маскировочные поля заглушали шаги приближающихся тау, и даже космодесантники с их острым слухом могли услышать лишь шёпот в ночи. Благодаря ячейкам светоискажения, что создавали камуфляж стелс-костюмов, команды Тени Солнца сливались с тёмными ночами Префекции и становились неуловимыми для орлиных взглядов часовых. Охотники окружали ничего не подозревающих Белых Шрамов, и с далёкими вспышками света стражи каждого лагеря просто исчезали: чтобы дополнительно устрашить и смутить добычу, о'Шасерра приказывала своим командам забирать то немногое, что оставалось от жертв. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её план сработал – в некотором роде. Уже скоро суеверные чогорцы заговорили о «призраке пустоты», создании, которое похищало боевых братьев в ночи. Но никакого падения боевого духа не произошло; напротив, вести о невидимом демоне, забирающем их сородичей, вызывали у Белых Шрамов приступы бешеной ярости. Адептус Астартес клялись жестоко изничтожить незримую силу, преследующую их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, в разуме космодесантника не было места страху или сомнению. Понимание этого пришло к Тени Солнца не сразу, но принесло с собой нотку уважения.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отступление и контратака===&lt;br /&gt;
Среди полководцев Империума есть такие, что разбрасываются жизнями бойцов подобно азартному игроку, сорящему деньгами. Повелителей Космического Десанта среди них очень немного. Адептус Астартес на Префекции стремились к победе, но не любой ценой – они решили отходить к установленной зоне эвакуации, нанося при этом возможно больший урон врагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди разрушенных крепостей мира-цитадели космодесантники уже становились жертвами десятков различных ловушек: от простейших дронов-обманок до крупнейших стратегических операций. Цена войны оказалась недопустимо высокой. Хотя апотекариям удалось спасти геносемя многих погибших, с полей битв всё чаще поступали сообщения о телах боевых братьев, превращённых в бесформенную обгорелую массу или разбросанные куски плоти. В числе таких жертв оказался и сам магистр ордена Северакс, что стало особенно страшным ударом, поскольку только он знал все крупномасштабные планы капитула, реализующиеся в данный момент. По этой причине действия Гвардии Ворона свелись к череде ответных убийств, но в конце концов её капитаны осознали необходимость перегруппировки. Хотя людям поистине тяжело было это признать, ксеносы сделали Префекцию своей землёй, и для отвоевания планеты требовались огромные ресурсы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, ресурсов у Империума всегда было в достатке. Флот, далеко ещё не исчерпавший резервы, направил на поверхность сотни тяжёлых десантных судов для прикрытия отхода Адептус Астартес. Хотя сидевшие в транспортах солдаты не могли сравниться с боевыми братьями в скорости перемещений, за счёт одной лишь численности Астра Милитарум представляла собой грозную силу. Тау сумели перехватить лишь малую толику этих орбитальных челноков, и полки Имперской Гвардии, один за другим высаживающиеся на Префекцию, сумели оттеснить чужаков по широкому фронту. Замедлив наступление противника, они выиграли космодесантникам время для сосредоточения сил. Тем не менее упорные батальоны Астра Милитарум передвигались медленно, и тау, обладавшие высокой мобильностью, вскоре начали полностью уходить от схваток с ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это же время Адептус Астартес, опоздавшие к точке сбора у Глаза Голиафа, оказались в окружении. Попытки прорваться с боем завершались жестокими схватками за выживание, когда чужаки перекрывали пути отхода. Воины тактических рот и опустошители оказались отрезанными полностью, когда от их транспортов остался лишь пузырящийся шлак. Там, где небеса прочерчивали характерные инверсионные следы десантных капсул с подкреплениями, ксеносы в полном порядке отступали с рассчитанных зон высадки. Их кадры, погрузившись в «Рыбы-дьяволы» и «Косатки», без промедления бежали прочь. Когда же десантные капсулы с грохотом врезались в точки приземления, их пассажирам оставалось только медленно пробираться через пустоши к своим братьям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя космодесантники именовали Тень Солнца трусливой или даже хуже, никто не мог отрицать эффективности её дезориентирующих тактик. Кадры командующей подобно волнам обтекали всякий выпад Империума, а их кажущиеся отступления часто превращались в стремительные атаки на совершенно иных участках фронта. Эти финальные элементы кауйона становились не просто успешными, но абсолютно сокрушительными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шансы на беспроблемную эвакуацию человеческих армий казались опасно низкими, пока огромнейший из десантных кораблей не изверг свой истинный груз. С рёвом боевых сирен и развевающимися древними стягами из громадных ангарных отсеков выступили элита дома Терринов в гигантских Имперских Рыцарях. Верховный король Тибальт желал расквитаться с чужаками, и эта жажда не ослабла после великой засады на Волторисе. Его возмездие надвигалось медленно, но обещало стать ужасным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|О'Шасерра нахмурилась, наблюдая за обстановкой с вершины базиликума Евклида. Люди прокладывали пути эвакуации к точке сбора у Глаза Голиафа, и пока что командующая не планировала им мешать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И вновь все ясно увидели тактическое и стратегическое превосходство касты Огня, – сказала она, будто сама себе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В чём никогда и не было сомнений, – отозвался Стойкий Щит из «Холодной звезды», вольно облокотившись на один из барочных шпилей неподалёку. О, как же Тень Солнца хотела обрушить все эти башни, растереть их в пыль! Как только уйдут космодесантники, именно так она и поступит. Яркий символичный жест: следы душившей планету старой империи сметены, а чистые и гладкие постройки касты Земли возносятся ввысь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хотя мне неприятно это говорить, – вмешался командующий Резвое Пламя, огибая шпили в своём «Силовике» на крыльях горячего ветра, – «Зеркальный кодекс» хорошо послужил нам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ни слова об этом! – рявкнула о'Шасерра. – Ты и так уже рискуешь порицанием за потери в электрошахтах, случившиеся по твоей вине. Что, хочешь подвести нас всех под ритуал малк'ла? Тот документ можно использовать лишь в самых тяжёлых обстоятельствах, ведь его автор – предатель Тау'ва. Имя этого тау нельзя произносить, каким бы безвыходным ни было наше положение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Передав знак, говорящий о смиренной покорности, о'Шалас замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приятно видеть, что эти мрачные создания убираются с планеты, – сказал о'Та'Сар. – На ней есть энергия, но и так уже достаточно запятнанная. Хватит с неё людской гангрены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Солнца кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стремитесь к объективности, командующий, – предупредила она. – Человечество стоит ненавидеть за многое, но ненависть могут использовать против вас. Сегодня мы преподали гуэ'рон'ша хороший урок на эту тему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы правы, как всегда, – ответил Стойкий Щит. – Интересно, эти паразиты когда-нибудь вернутся сюда? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сомневаюсь, – отозвалась о'Шасерра. – Может, они и головорезы, но не идиоты. Теперь, когда монарх Космодесанта мёртв, гуэ'рон'ша почти наверняка утратят боеспособность. Эта планета наша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ради Высшего Блага, – вставил Резвое Пламя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно так, командующий, – Тень Солнца сложила тонкие пальцы в символе Тау'ва. – Ради Высшего Блага.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для вождей Космического Десанта нынешний отход с боями стал неприятным напоминанием об эвакуации с Агреллана. Оказалось, что тау более чем способны защититься от полномасштабного вторжения: чужаки за считанные месяцы превратили Префекцию из форпоста человечества в кошмарный лабиринт ловушек. Каста Огня перестроила оборонительные порядки, не сомневаясь, что выдержит бурю новой атаки Империума, целью которой было выиграть время для ошеломлённых Адептус Астартес. О'Шасерра ускользнула и от Белых Шрамов, и от Гвардии Ворона, затем поменялась местами с охотниками, уничтожила одного из них и готова была сделать это вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главнокомандующую уже прославляли как триумфатора. Новости о её победах на Префекции разошлись очень далеко и достигли не только центральных регионов Империи, но и близлежащих людских миров, помеченных эмиссарами тау для более изящного покорения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти же вести пришли и на далёкую Терру. В скрытых коридорах власти были приняты решения, последствия которых могли изменить судьбу Восточной Окраины. Военачальники тау уже поздравляли друг друга с хорошо проделанной работой, не подозревая, что к системе Довар направляются подкрепления, одна лишь численность которых заставила бы заледенеть даже кровь виор'ланца. До сих пор защитники Префекции противостояли только небольшим, сосредоточенным ударным группировкам, и доказали, что способны вырвать победу у элитных сил врага. Теперь же им предстояло встретиться с голиафами войны, которых справедливо боялись противники Империума: тяжеловесными, невероятно могучими и оснащёнными оружием, способным уничтожать города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Глава 3. Ярость и возмездие==&lt;br /&gt;
===Магистр теней===&lt;br /&gt;
После гибели Северакса тау и силы Империума, сражавшиеся там, нанесли друг другу тяжелейшие потери. Обе стороны вынужденно отступили, чтобы окончательно не распасться на мелкие группы. В сумраке после сражения собрались теневые капитаны, которым предстояло решить, кому из них будет доверено верховное командование Гвардией Ворона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наполненные сражениями дни, что предшествовали смерти Корвина Северакса, сплелись в узор событий, последствия которых отозвались по всей Префекции от северного до южного полюса. Так, хотя преемника магистра капитула следовало избрать из капитанов ордена, у них не оказалось времени на долгие совещания и дебаты. Многие военачальники уже завязли в свирепых боях с чужаками, и некоторые из них дрались за собственные жизни, пока каста Огня развивала наступление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее, пока Северакс руководил виртуозными операциями по поиску и уничтожению целей, теневой капитан Шрайк возглавлял бойцов 3-й роты в череде карательных ударов. В течение трёх дней его ударная группировка почти целиком истребила полный контингент, создав тем самым приманку для капкана на ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайваан, действовавший в тандеме с артиллерийским полком Астра Милитарум, приказал союзникам обстрелять бронетанковую колонну тау, пытавшуюся пробиться к своим, а Гвардейцы Ворона тем временем начали наземную атаку на остатки растерзанного кадра. Заметив лёгкую добычу, Тень Солнца атаковала расчёты орудий и пехотные части прикрытия. Шрайк ожидал подобного хода, и, когда космодесантники вернулись для контратаки на силы о'Шасерры, заметил характерный БСК командующей – она триумфально стояла над телами его помощников из Имперской Гвардии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ветераны теневого капитана воксировали Корвину Севераксу о подтверждённом контакте с Тенью Солнца, и магистр капитула поспешил присоединиться к битве, надеясь лично забрать голову инопланетянки. Как оказалось, это решение стоило Гвардии Ворона её повелителя и большей части 3-й роты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После гибели Северакса Кайваану и его уцелевшим ветеранам пришлось на ходу менять тактику, поскольку враг значительно превосходил космодесантников в огневой мощи. Сыны Коракса использовали преимущества огромных боескафандров тау против них самих, заходя к ксеносам с тыла: модуль противодействия одного XV95 не распознавал как угрозу случайный выстрел другого, и такие «дружественные» попадания выводили из строя снующие рядом стелс-дроны. Затем Гвардейцы Ворона сосредоточили атаки на самом умелом из пилотов оставшихся «Фантомов» – то есть настоящей Тени Солнца – и за счёт одного лишь упорства заставили её отступить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той ночью капитан Шрайк со своим командным отделением вернулся на поле боя, чтобы собрать прогеноидные железы павших. Несмотря на огромный риск, космодесантники уцелели и вернули в орден большую часть геносемени 3-й роты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вполне возможно, что этот самоотверженный поступок обеспечил Кайваану статус естественного преемника Корвина Северакса. К тому моменту уже были открыты несколько каналов астропатической связи, обеспечившие контакт с другими теневыми капитанами Гвардии Ворона и даже Марнеем Калгаром в соседнем Ультрамаре. Капитул нуждался в новом лидере, который пользовался бы всеобщим доверием и сумел бы объединить армии Империума, а не просто сражаться рядом с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итоговое решение оказалось единогласным. Кайваан Шрайк, спаситель Таргуса VIII, Донаки и Яхки, погибель Waaagh! Череполома, лауреат Венка Империалис и святой покровитель миров, считающихся потерянными и заброшенными, стал новым магистром ордена Гвардии Ворона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Кайваан Шрайк оглядел собравшуюся толпу. Тусклый свет фонарей подземного шахтного комплекса мерцал на сотнях силовых доспехов, которые только что очистили от грязи и крови ради столь многообещающего события. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сегодня ночью мы лишились великого героя Империума, – начал теневой капитан, уважительно склонив голову. – Несколько тысячелетий у нашего гордого братства не было такого умелого лидера, как Северакс, который добился столь многого, имея столь малочисленное войско. Это тяжёлая потеря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атмосфера в помещении стала напряжённой, словно перед грозой. Следующие мгновения имели жизненно важное значение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И всё же за ней придёт светлое будущее, – постепенно возвысил голос Шрайк. – Этой ночью Гвардия Ворона изменится. Мы продолжим искать прибежища в тенях, как делали всегда, как учил нас отец Коракс. Но отныне и впредь мы станем использовать любое оружие, что есть в нашем распоряжении, любой союз, который нам удастся создать. Мы не можем позволить себе действовать иначе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайваан почувствовал мощный прилив уверенности. Он говорил правильно. Так должно быть. Всё испробованное прежде не сработало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь, на этой планете, мы оставим за собой зарю нового начала. Зарю огня и сверкающих когтей, воздетых в едином порыве и омытых в крови чужаков. Хотя нам придётся восстанавливать утраченные силы, мы вырвем врагу глотку и тем отплатим ему за дерзость. Воины Империума встанут на Префекции единой стеной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над стоявшими внизу космодесантниками поднялся нестройный рёв. Шрайк заметил, что многие из боевых братьев сохранили молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но сейчас, – договорил Кайваан, – мы отбываем. Внимайте своим воксам, ибо предстоит резня. Да разгорится она! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приветствуя своего господина, собравшиеся сыны Коракса воздели оружие перед новым магистром ордена – и так началась новая эра в истории Гвардии Ворона.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Над Префекцией всходило солнце, и в его ярких лучах безмолвно стояли два воина – один в чёрном доспехе, другой в белом. У второго владыки была заскорузлая кожа, покрасневшая от ветра, потёртая и выдубленная стихиями сотни миров. Над бритым теменем вздымался чуб, длинный и нечёсаный, словно хвост жеребца. Держал он себя, будто король, но тень неудачи лежала на нём тяжким грузом. Даже радость битвы не могла осветить его хмурого лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Владыка в чёрном разительно отличался от собрата. У него была гладкая алебастровая кожа, с единственным шрамом от ожога на левой щеке. Лицо его тоже было суровым, с благородными чертами, словно у статуи аристократа. Воин излучал хищную энергию, и, хотя он стоял с напряжёнными мышцами, будто собираясь вот-вот устремиться в полёт, в его угольно-чёрных глазах пылала искорка триумфа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приветствую, старый ты седой чёрт, – начал Кайваан Шрайк. – Можешь теперь называть меня «магистр капитула».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У хана задрожали ноздри, а в глазах вспыхнули огоньки негодования. От них запылало нечто внутри Белого Шрама, но впервые за несколько недель его охватило пламя веселья, а не убийственной ярости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха! – взревел Кор'сарро-хан. – Я буду называть тебя трусишкой, как того и заслуживает прячущийся в тенях воробушек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем чогорец расплылся в улыбке, показав острые белые зубы, и глаза его утонули в густой сети морщинок. Шагнув вперёд, он обхватил протянутое предплечье Кайваана в воинском рукопожатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Магистр капитула, – продолжил Белый Шрам, уважительно кивнув. – А я-то думал, что старина Корвин слишком хитёр, чтобы погибнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У тау есть своя, чужацкая хитрость, – серьёзно ответил Шрайк. – И Тень Солнца, похоже, владеет ею лучше всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верно, – признал Кор'сарро. При упоминании своего злейшего недруга он опустил было забранные мехом плечи, но затем отыскал ладонью рукоять меча и выпрямился вновь. – Она не сможет вечно убегать от моего клинка. Голова инопланетянки украсит парапет крепости Цюань Чжоу, даже если мне придётся гнаться за ней через всю Галактику. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Возможно, так и случится, – заметил Кайваан. – Сейчас нас слишком мало, чтобы добиться полной победы. Готовясь к следующей фазе войны, мы должны собрать силы, сопоставить полученные данные, и при этом заставить тау дорого заплатить за Префекцию. Нам нужно пустить ксеносам кровь. Сломать им хребет, чтобы потом вернуть себе Восточную Окраину раз и навсегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– «Мы» то, «нам» это, – поднял бровь хан. – Я не привык слышать подобные речи от сынов Коракса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Привыкай, – резко бросил Шрайк. – Мы слишком долго стояли порознь. Это приводило лишь к поражениям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кор'сарро наклонил голову, глядя на старого товарища с новым уважением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Значит, объединяем наши силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да. И объединяемся с каждым воином Империума на Префекции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И теми, кто ещё прибудет, – добавил хан, подняв глаза к звёздам. – От них были сообщения?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Их вестник связывался со мной, – сказал Гвардеец Ворона. – Ждать ещё полдня, самое большее. Хотя и это, наверное, слишком долгая задержка, если твой враг – полководец калибра Тени Солнца. Впрочем, я постарался, чтобы появление верховного короля оказалось... подобающе великолепным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нам нужны не только бойцы, – заявил хан, – какими бы крупными или благородными они ни были. Необходимо обратить саму планету против узурпаторов. В конце концов, для этого Префекция и предназначалась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь есть доля истины. Но тау просто обходят любые неподвижные укрепления, даже орудия ульев. Им вообще наплевать на территорию, потерянную или захваченную. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда мы обрушим на чужаков гнев этого мира. Наворожим из его сердца грозу и подчиним её нашей воле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайваан кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И на Дал'ите, и на Волторисе псайкеры оказывались весьма действенным оружием. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это потому, что у тау или вообще нет душ, или есть, но слабые, – отозвался чогорец. – Они ничего не могут противопоставить таким атакам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так твои грозовые пророки могут сделать планету нашей союзницей? – спросил Шрайк, по-птичьи склонив голову набок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они были рождены для этого. Да, мы пробудим бурю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Великолепно. Этого тау предугадать не смогут, даже со всеми их сенсорами и прорицающими устройствами. Позаботься, Кор'сарро, чтобы ураган начался в самый нужный момент. Во время величайшей битвы – битвы, в которой копья Белых Шрамов, когти Гвардии Ворона и пики дома Терринов разом вонзятся в одного врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха, – фыркнул хан. – Магистр ордена Шрайк, Объединитель Империума. Да уж, на отчаянные меры мы идём. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сын Коракса печально улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я бы предпочёл «Шрайк, Погибель трижды проклятых тау».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Думаю, это я ещё переживу, – ухмыльнулся Кор'сарро. – И, Кайваан, вытащи её на открытое место. Ради меня. Если ты будешь сидеть и ждать, эта сука оплетёт тебя своими сетями так, что уже не сбежишь. Вместо этого дай ей цель, такую добычу, чтобы она решила, будто сможет одним ударом одержать победу. Тогда она уже вскоре бросится на жертву. Но при этом убийца Северакса должна думать, что игра идёт по её правилам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это я смогу, – кивнул Гвардеец Ворона. – Тень Солнца считает нас высокомерными. Если покажется, что мы слишком растянули силы, атакуя опорный пункт тау, она появится там, чтобы покончить с нами и заслужить славу для себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но всё должно пройти с точностью до секунды, иначе мы покинем этот мир завёрнутыми в саваны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Гвардия Ворона, мой старый друг, – ответил магистр ордена Шрайк, – уже давно воюет с точностью до секунды.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ярость праведных===&lt;br /&gt;
Под руководством магистра капитула Шрайка ранее сдержанный союз Гвардии Ворона и Белых Шрамов сделался прочным, как сталь. Благодаря этому силы Империума, которые проводили только несогласованные локальные атаки, объединились в группировку, способную вырвать сердце у коалиции тау на Префекции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Военные доктрины сынов Коракса и Джагатая-хана разнились, как небо и земля. Если бойцы Кор'сарро предпочитали наносить решающие удары на открытой местности, сородичи Кайваана лучше всего оперировали в ограниченных пространствах, где их тщательно выверенные атаки постепенно губили целые армии. Тень Солнца, видевшая такие шаблонные действия на Префекции, Агреллане и даже Волторисе, подготовила подходящие ловушки, организованные войсками каждого септа. Если Белые Шрамы неслись в атаку, то зачастую их целями оказывались лишь голографические миражи, а истинный контрвыпад наносился из скрытых укреплений поблизости. Если затаившиеся Гвардейцы Ворона поджидали неприятелей, то тау или устраивали засады на самих космодесантников, или заманивали их на открытое место, где людей скашивали залпы кадров дальней огневой поддержки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но когда силам Виор'ла и Т'ау пришлось сражаться против обоих капитулов разом, даже самые превосходно спланированные «кауйоны» оказались бесполезными. Снова и снова Гвардейцы Ворона, позволяя выманить себя из укрытий, становились наковальней; Белые Шрамы, сбросив виртуозную маскировку, превращались в молот. Рядом с Роспутенской системой бункеров, куда воины Шрайка вели отход с боями против бронетанкового сдерживающего кадра, удалось заманить противников в молниеносный многосекторный налёт с бреющей высоты, и быстроходность не спасла скиммеры чужаков от уничтожения авиаподдержкой Кор'сарро. А когда хан вёл своих братьев в лобовую атаку по Гекторидскому Сверхпролёту, виор'ланские соединения перекрыли мост с обоих концов, но их разорвали в клочья штурмовые полуроты Кайваана, вниз головой незаметно свисавшие на магзацепах с поддерживающих арок. Патрули скаутов провоцировали «Быстрины» Тени Солнца на проведение «кауйонов», и великанские БСК сами попадали в засады терминаторов, призванных с орбиты сигналами тщательно расставленных телепортационных маяков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие роты Космодесанта на Префекции также действовали в согласии, исполняя планы Шрайка. Если за охотничьими партиями Белых Шрамов, что неслись по Корявым пустошам, бросались в погоню кадры истребителей касты Воздуха, «Охотники» и «Ловчие» целых шести орденов прочёсывали небеса настолько плотным зенитным огнём, что живым не уходил ни один пилот тау. Адептус Астартес собирались уходить только после того, как объединят свои силы и лишат чужаков возможности закрепиться на Префекции. Каждая их виктория становилась звеном в цепи, ведущему к важнейшему удару, и всё стратегические замыслы людей сходились в одной точке – Брутекском комплексе электродамб. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|– Грозовые пророки, призовите смерть с небес! – гаркнул Кор'сарро-хан, пока психический ураган бешено трепал его чуб. – Судабе! Пора тебе отомстить за Волторис, брат!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хан свирепо и весело рассмеялся в лицо электрической буре. Кайваан, который наблюдал за ним, склонив голову, воздержался от замечаний. Примитивность как оружие; дерзкая и невероятно рискованная стратегия, когда столько поставлено на карту. На Префекции, впрочем, это вроде как неплохо работало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крепость-генераториум Брутекского узла, расположенную над пропастью на неровном краю Шрама Вентур, окутывала сеть потрескивающего голубого света. Хотя именно здесь находились основные комплексы Империума по добыче геомантической энергии – гигантские винтовые машины-пиявки, простиравшиеся в каньон и до Глаза Голиафа за ним, – тау оставили базу практически беззащитной. В нескольких милях располагался командный пункт чужаков, перелетевший к северу на антигравитационной подушке. «Скорее всего, ловушка», – подумалось Шрайку, – но мы пойдём в неё, а потом захлопнем собственный капкан». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр ордена с безмолвным одобрением пронаблюдал за тем, как дроны и боескафандры тау ринулись в атаку из комплекса, но вынужденно отступили, когда их драгоценные технологии засбоили в громадных волнах энергии, что накатывались из психического вихря грозовых пророков. Авточувства космодесантников тоже пострадали от воющих помех, поэтому Кайваан просто велел снять всем шлемы. Их природного восприятия должно было хватить для отражения натиска ксеносов. Впрочем, не все неприятельские солдаты полагались на продвинутые сенсоры: уже сейчас сын Коракса видел приближающиеся фаланги воинов Огня. По его расчётам, враги будут здесь примерно через час. Возможно, раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Брат Шэстовок, докладывай! – крикнул Шрайк сквозь грозу, метнув взгляд на технодесантника в красном доспехе, который резво копошился в «гнезде» из связанных кабелями сервиторов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Проблема, мой господин, – отозвался Гвардеец Ворона, и по напряжению в его голосе стало ясно, что в действительности всё заметно хуже. – Машинные духи взывают к Омниссии, моля об освобождении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорошо, – сказал Кайваан. – Электробуря для них готова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Краем уха он улавливал трескучий грохот масштабной схватки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Запускай катаклизм, Шэстовок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Есть, мой господин. Включение через три... два... один...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истошно ревущая ударная волна отбросила Шрайка на поручень мостика, когда десять огромных шаровых молний белого-синего оттенка сорвались с энергетических катушек электрошахты и устремились в каньон. Весь Брутекский узел задрожал, будто сотрясаемый в кулаке бога. Хан уже взбирался наверх, перепрыгивая от зацепа к зацепу, и магистр капитула следом за ним устремился в небо. Глубоко под ними колонны разрядов змеились по всей длине Шрама Вентур, быстро подбираясь к Глазу Голиафа. Из его глубин они пронесутся по всем расселинам – тем самым, где скрывались резервы Тени Солнца. По оценкам Кайваана, погибнет больше миллиона ксеносов. Ради такого почти стоило умереть.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Мощь дома Терринов===&lt;br /&gt;
Объединившись, космодесантники на Префекции нанесли серьёзнейший урон силам тау по всей планете. Тень Солнца уже вышла на битву, неся возмездие, но у магистра ордена Шрайка оставалась ещё одна неразыгранная карта... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелители Гвардии Ворона и Белых Шрамов превратили беспорядочные потоки энергии из ущелий мира-крепости в электрический шторм, сотрясший всю Префекцию. Разряды геомантических молний, гудевших под корой планеты, теперь вздымались из каждой расселины и каньона. Благодаря этому Адептус Астартес застали врасплох охотничьи кадры, что скрывались в ожидании своего часа на склонах впадин. Очень многие тау теперь лежали в безымянных братских могилах, сброшенные электроударами на дно пропасти, но после этой атаки космодесантники стали главной целью армии чужаков. В течение часа к их позициям стянулись десятки тысяч бойцов касты Огня. Хотя насланная грозовыми пророками психическая буря не подпускала к людям смертоносные бронекостюмы, виновников электротрясения всё равно ждала почти неизбежная гибель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гвардейцы Ворона и Белые Шрамы уже готовились как можно дороже продать свои жизни, когда по небу с рёвом пронеслись два невероятно громадных челнока. Сосредоточенные внизу кадры тау открыли по транспортам огонь, но добились лишь белёсой дрожи на макрощитах ионного типа. Летающие великаны приземлились у края Глаза Голиафа, и половинки гигантских гербовых символов, что украшали ангарные ворота, немедленно разъехались в стороны. Мгновением позже о своём появлении возвестили их пассажиры: не только трубными звуками горнов барона Артемидоруса, но и грохотом скорострельных боевых пушек, что извергли разрывную смерть на порядки ксеновоинов под ними. Десантные рампы с грохотом обрушились на застланную пеплом землю, и гигантские шагоходы выступили из сумрака трюмов, на ходу открывая огонь. Громадное, как пещера, нутро каждого судна покидали герои волторских легенд – Имперские Рыцари дома Терринов, любой из которых способен был в одиночку сразиться с целой армией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|– Вот они! – крикнул Артемидорус, переводя своего Рыцаря на сотрясающий землю бег. – Я вижу их цвета!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аристократ задрожал от приятного волнения, вливаясь в поток бушующей вокруг битвы. Его мозговым импульсам отозвался лязг автозатворов и жужжание ротационных установок. Последовала мгновенная мощная отдача, и град снарядов настиг отряды тау, приближавшиеся вдали к краю Глаза Голиафа. Мощнейшие взрывы подбросили в воздух десятки тел, и Артемидорус завопил в радостной ярости, но затем заставил себя сосредоточиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Адептус Астартес на вершине хребта, под плотным огнём, – воксировал барон другим аристократам. – Ионные щиты на два часа: с северо-северо-востока приближаются тяжёлые шагоходы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Они мои, – ответил Тибальт и «Хранитель» верховного короля с неподобающей поспешностью заскакал вперёд. На бегу Рыцарь прошил смертоносными очередями гатлинг-пушки «Мститель» подрагивающие хамелеоновые силуэты неприятелей на правом фланге, а из пусковой установки на панцире выпустил ракеты, ринувшиеся к эскадрилье боевых кораблей, пилоты которых, вероятно, пытались выиграть время для товарищей-пехотинцев. Первая из бронемашин только запылала, как Тибальт уже оказался между двумя другими. Потрескивающей перчаткой «Удар грома» патриарх целиком оторвал у второго скиммера башню с рельсовым орудием, резко развернулся в поясе и, взмахнув орудием как дубиной, отбросил третий в пепельную дюну. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Ударный истребитель ксеносов стремительно зашёл со стороны солнца, надеясь остаться незамеченным, и выпустил по «Хранителю» несколько увёртливых ракет. Королевский защитник Бальтазар мгновенно переместил свой ионный заслон, и самонаводящиеся боеголовки детонировали о невидимое силовое поле, по которому разошлись пламенные круги. Наведя автопушку «Икар», шагоход выпустил меткую очередь зенитных снарядов. Подбитый самолёт понёсся на Рыцаря, волоча за собой огненный хвост, но Бальтазар в последний момент отступил в сторону. Плавный взмах его руки с цепным мечом типа «Жнец» напомнил жест кавалера, приглашающего даму пройти вперёд. Летающая машина тау пронеслась мимо аристократов и разбилась в энергетической вспышке, разбросавшей пылающие обломки корпуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артемидорус заметил ринувшийся с небес охряной боескафандр, который жёстко приземлился на панцире Бальтазара и обстрелял ракетами входной люк пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стабберы на защитника! – взревел герольд. Миг спустя четыре потока крупнокалиберных пуль врезались в бронекостюм с такой силой, что чужак сорвался с Рыцаря и, размахивая конечностями, отлетел в потрескивающую разрядами электробурю у края разлома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высочайший двор явился на Префекцию, и теперь никакая чужеродная техномагия не спасёт тау от замышленной аристократами резни.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горстка благородных===&lt;br /&gt;
Верховный король Тибальт и его воины, благородные, отважные и полные решимости, сражались против тау на Восточной Окраине с тех пор, как вышвырнули сладкоречивых дипломатов касты Воды со своего родного мира. Именно Рыцари дома Терринов на Агреллане прикрывали отступление человеческих армий и нанесли тяжелейший урон врагу, хотя и сами понесли серьёзные потери. В последующей великой битве за Волторис войска Тени Солнца были отброшены с планеты и отступили в беспорядке, но честь верховного короля по-прежнему требовала отмщения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Тибальт и его воинственные последователи стремились сокрушить тау раз и навсегда. Именно поэтому Рыцари дома Терринов, гонясь за своей добычей среди звёзд, ответили на зов Империума и вступили в сражение за Префекцию. Они увидели в этом новую возможность изничтожить бесчестных ксеносов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В центре рыцарственного отряда по поверхности мира-крепости шагал сам верховный король во главе доблестных воинов его высочайшего двора, лучших из лучших терринских бойцов. Больше того, каждый из них являл собой образец чести и благородства, свойственных этому дому. Перед тем как отправиться в битву, Тибальт и его бароны принесли нерушимые клятвы возмездия, дав слово любой ценой раздавить врагов правителей Волториса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верховный король, ступавший во главе высочайшего двора, был уже немолод, но возраст не сделал его менее грозным или умелым воином. Ещё до того, как тау посягнули на системы вокруг Агреллана, Тибальт равно внушал людям страх и почтение. Теперь же, после того как он лично встал на защиту отступающих сил у Агреллана-Прайм, а затем помог Империуму одержать неоспоримую победу в родном мире, патриарха славили во всей системе Довар как истинного бича чужаков. На его Рыцаре, «Ярости Волториса», появилось немало свежих почётных знаков за блистательные убийства в бою против армии о'Шасерры, и самые заметные символы были нанесены на гатлинг-пушку «Мститель». У ворот в цитадель дома Террин это оружие забрало жизни титулованного командующего Солнца Пустоты и его телохранителей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По правую руку Тибальта шагал барон Артемидорус, герольд благородного дома, пилотировавший гордого и древнего Рыцаря по имени «Несломленный». В небесах Префекции трещали энергетические бури, а из расколотой земли вырывались вольтаические гейзеры, но глашатай Терринов перекрывал грохот могучим трубным рёвом, что вырывался из вокс-решеток боевой машины. Снарядом, пулей и ракетой аристократ истреблял чужака-неприятеля, извергая огонь и погибель везде, где тот осмеливались выйти на свет. Одновременно с этим достойный герольд сканировал поле боя, выискивая цели, упущенные его пылкими товарищами. Заметив таковые, Артемидорус выкрикивал ритуализированные предупреждения собратьям, которые настолько доверяли мудрости и опыту барона, что разворачивали ионные щиты Рыцарей ещё до того, как узнавали природу опасности. Так хозяева Волториса пережили бессчётные залпы рельсовых пушек и самонаводящихся ракет: смертоносные снаряды распускались безвредными пламенными цветками, врезаясь в силовые заслоны шагоходов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо герольда в высочайший вор Тибальта входили ещё три бравых воина – бароны Монтерайн, Бальтазар и Таурус. Последний пилотировал задиристого Рыцаря типа «Странник» под названием «Честь непокорная» и занимал церемониальный пост волторского привратника. Главнейшим его долгом было защищать владения дома Терринов на родной планете. Отсюда очевидно, насколько серьёзно верховный король относился к угрозе тау, раз призвал Тауруса последовать за ним на Префекцию. Честь требовала от барона остаться верным долгу, поэтому вместо врат он поклялся оборонять других рыцарей высочайшего двора. В связи с этим аристократу доверили не только ожесточённые ближние бои с самыми крупными и опасными бронекостюмами чужаков, но и зачистку небес от их смертоносных летательных аппаратов. И Таурус не раз рассекал воздух очередями из автопушки, оберегая товарищей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Барон Бальтазар, пилотировавший Рыцаря «Вечно стойкого», тоже ставил жизни других выше собственной. Однако для него, королевского защитника, единственной важной заботой была безопасность монарха Тибальта. Выступая рядом с сеньором, Бальтазар ограждал его взмахами цепного меча «Жнец» всякий раз, когда замечал угрозу, и заслонял господина своим бронированным «скакуном» ото всех, кто мог навредить ему. Во время неистовой схватки в руинах собора святого Пирокласта именно королевский защитник сбил дюжину рыскавших вокруг боевых кораблей и штурмовиков «Акула-бритва», безрассудно дерзнувших угрожать его повелителю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сир Монтерайн, недавно примкнувший ко двору, был одарённым и храбрым потомком верховного короля. Пропуском во внутренний круг Тибальта для него стали отважные деяния в битве за Агреллан-Прайм, где воин, паля из всех орудий, стоял над разбитыми корпусами двух братских Рыцарей, пока машины и их пилотов не оттащили в безопасное место. Новичок на «Волторисе неустрашимом» занял место барона Дариуса и его «Нетерпимого», которых направили для поддержки сил Астра Милитарум, сражающихся за экваториальный магнокомплекс. Молодой аристократ твёрдо вознамерился не упустить подобную возможность прославиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Битва гигантов===&lt;br /&gt;
Когда огромные десантные суда извергли на поверхность Префекции голиафов войны, из развалин на них ринулись боескафандры тау, разражаясь шквалами гибельной энергии. Пилоты «Быстрин», сыгравших ключевую роль в битве за Агреллан, выжидали момента, когда Империум бросит в сражение свои мощнейшие силы. Отряд XV104 направила сюда Тень Солнца, желавшая обеспечить победу в ещё одном жизненно важном мире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибытие Имперского Рыцарства не стало для о'Шасерры полной неожиданностью. Прежде она уже имела дело с великанскими союзниками гуэ'рон'ша и приготовила мощные резервы на случай, если громадные шагоходы вступят в бой за планету-крепость. Появление её командного узла на краю Глаза Голиафа было не случайным: Тень Солнца передислоцировала базу, чтобы отрезать космодесантникам пути к отступлению, и приказала «Быстринам» занять оборону по периметру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцари терринского дома уже сражались против XV104 как на Агреллане, так и на Волторисе, и гигантские бронекостюмы ксеносов оказались величайшим в истории вызовом превосходству знатного двора: даже в схватках с колоссальными орочьими истуканами на Гросфоксе IV воины Тибальта не знали таких потерь. Впрочем, неудержимое отвращение, которое аристократы испытывали к боевым машинам чужаков, и теперь заставило их броситься в лобовую атаку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верховный король привёл на Префекцию не только лучших Рыцарей своей династии, но и пилотов союзных домов, а также «вольных клинков», имевших перед ним долг чести. Десятки шагоходов, высадившиеся в мире-цитадели, по совокупной мощи не уступали боевой роте Космодесанта. Бароны Йорак и Орферон получили распоряжение атаковать резервы тау, которые десантировались со спутника планеты для штурма островов Мудрости. Капулан и Амарантин возглавили совместный натиск на полярные разломы, Дариус же шагал среди бесконечных рядов имперских гвардейцев, осаждавших командный пункт ксеносов на экваторе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сколько бы Рыцарей ни собрал Тибальт, на всю серьёзность его намерений указывало присутствие уже одного лишь Тауруса, Привратника Волториса. И врагам, и друзьям становилось понятно, что дом Терринов готов рискнуть гибелью родного мира, чтобы собственноручно покончить с тау, угрожающими Дамоклову заливу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку выжившие Гвардейцы Ворона и Белые Шрамы уже сеяли разрушение в боевых порядках неприятеля, атака Рыцарей Волториса оказалась почти неудержимой. Поле битвы между Шрамом Вентур и ульем Аквиллон усыпали дымящиеся остовы военной техники чужаков, многие из которых пали непосредственно от руки верховного короля Тибальта. Набрав ход, аристократы неслись вперёд, сминая тела бойцов прорыва и ударных команд касты Огня. Скорострельные боевые пушки и «Мстители» с грохотом осыпали расположенные поодаль бронекостюмы снарядами, пока не схлопывались даже их щиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взводы «Быстрин» рассыпным строем выдвинулись навстречу людским шагоходам. Благодаря реактивным ранцам они взмывали над резнёй с грациозностью, поразительной для боевых машин такого размера. Сверкающие потоки энергии, способные расплавить даже тактический дредноутский доспех, со всех сторон обрушивались на атакующих Рыцарей, выжигая гордые гербы с их наплечников. В результате их натиска несколько благородных великанов, обездвиженных или сражённых, остались пылать подобно огненным столпам за спинами членов высочайшего двора Тибальта, что, впрочем, не замедлило наступление верховного короля ни на мельчайшую долю секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался шум ускоряющихся нова-реакторов, который становился всё громче по мере того, как пилоты XV104 поднимали мощность оружейных систем к допустимым пределам. Воины дома Терринов хорошо помнили этот звук, ведь он стал последним, что слышали многие их почтенные братья на Агреллане. Теперь же, когда энергоустановки «Быстрин» начали гудеть громче, аристократы развернули ионные щиты в направлении врага. Мгновение спустя испепеляющие разряды перегруженных орудий тау безвредно рассеялись о пологие купола невидимой силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцари, наступавшие в построении «Адамантовая пика», ответили огнём из термальных пушек. Вражеские пилоты, которые исчерпали все мощности реактора в предыдущем решительном ударе, почти не имели резервов для защиты, и целое отделение гигантских БСК, запылав подобно факелам, рухнуло на пепельную землю. Верховный король Тибальт ударом плеча отшвырнул одного из пылающих ксеносов, ворвался в ряды танковых взводов за ними и начал крушить окутанной разрядами перчаткой одного «Небесного ската» за другим. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По команде Тени Солнца с востока к ним устремился кадр касты Огня, имеющий целью обойти атакующих Рыцарей и обстрелять их с тыла, где броня была менее прочной. Боескафандры «Залп», боевые корабли «Рыба-молот» и отделения дронов-снайперов развернулись в тени ближайшего из огромных десантных судов под прикрытием двух XV104, паливших из ионных пушек. Но Кайваан Шрайк, невидимый дирижёр разворачивающейся битвы, предусмотрел и этот фланговый манёвр, подготовив на него смертоносный ответ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из тёмных недр транспортного корабля вырвался одинокий шагоход – чудовище, поселившееся в ночных кошмарах тау, которые видели его кровавые деяния на Агреллане. Тот, у кого было всего одно прозвище – Обсидиановый Рыцарь. Чёрный, как сажа, панцирь колосса украшали изображения черепов и прочих образов, предвещающих погибель, но ни один рольверк не выдавал истинного имени пилота. Ни один боевой клич не прозвучал из его вокса, ни один горн не возвестил о его появлении. И всё же цель воина была ужасающе очевидна. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отзвуки грохочущих шагов Рыцаря раскатились по пустоши, словно рокот боевого барабана племени великанов. Он бежал всё быстрее, расстреливая из боевой пушки бросившихся врассыпную чужаков и отнимая с каждым попаданием не меньше десятка жизней. Затрещали рельсовые орудия, но ионный щит монструозной машины, вспыхивая ослепительным светом, отразил почти все гиперзвуковые снаряды. Те немногие, что всё же отыскали цель, лишь добавили новые шрамы на потёртую временем металлическую шкуру левиафана. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближайший XV104 высоко взмыл над чёрным гигантом и резко обрушился вниз, наводя фузионные бластеры для смертельного залпа. Обсидиановый Рыцарь, немыслимо, непозволительно проворный, полностью развернулся в талии и выставленным горизонтально «Жнецом» разрубил туловище «Быстрины» надвое. Исполин вернулся к бойне, и лязгнувшая пушка громогласно метнула снаряды во второй БСК. За спиной чудовища повалился на землю выпотрошенный бронекостюм, обдав ноги убийцы фонтаном искр и чужацкой крови. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Сержант Гхерей наслаждался ощущением наэлектризованного ветра в волосах, резким и насыщенным привкусом кордита на языке и запахом реактивного топлива в ноздрях. Вокруг мотоциклистов Белых Шрамов, что неслись к передовой, гремела какофония ревущих моторов и разрывающихся снарядов. За любым отдалённым хлопком детонации на горизонте тут же вздымался гейзер из огня и пыли. Безграничное великолепие войны впивалось в каждое из чувств космодесантника, без остатка наполняя всё его естество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но и это не шло ни в какое сравнение с восторгом, который Гхерей испытывал при виде того, как несут возмездие Адептус Астартес, болтером и клинком истребляя целые толпы чужеродных выродков. Но теперь у людей имелось и другое оружие: рядом с охотничьей партией, будто прикрывая её с флангов, потрескивали громадные шаровые молнии. В сей славный день эти энергетические сферы были призваны из беспорядочных потоков силы, освобождённой в электрокомплексе, и теперь сопровождали в битву всех капелланов и грозовых пророков. Раздвоенные бело-голубые разряды, вырываясь из них, заземлялись на ближайших неприятелях, причём отыскивали даже боескафандры, замаскированные техномагией. Но даже такие удары были всего лишь отголосками той бури насилия, что разыгралась над Префекцией. Шрайк, уложив целую орду рыскавших в шахтах тау, скомандовал отступление с планеты, но истребление на этом не закончилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через пепельную дымку Гхерей заметил звено вражеских транспортов, зигзагами преодолевающее грозовой вихрь. Выкрутив газ на полную, сержант открыл огонь из спаренных болтеров. Масс-реактивные болты градом обрушились на корму ближайшего скиммера ксеносов, оторвали ему задние люки и заполнили нутро удушливым дымом. Взмахом руки Белый Шрам скомандовал Дхулатаю выдвигаться вперёд. Порывистый молодой всадник набрал скорость, поравнялся с кренящейся машиной и метнул фраг-гранату в пассажирский отсек, который через считанные секунды украсился ошмётками чужаков. Засверкали болтеры, взревели плазменные ружья, и два других бронетранспортёра рухнули на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальше впереди проступали из дыма очертания великанов. На прибытие Имперских Рыцарей быстро отозвались самые крупные боескафандры из виденных Гхереем – каждый из них соперничал в размере с шагоходами дома Терринов. Впрочем, воины Тибальта брали верх, что вызывало широкую ухмылку на лице сержанта; они то разражались гибельными очередями, то принимали защитную стойку, чтобы отразить испепеляющие залпы врагов. Продолжив путь, гиганты Волториса зашагали прямо по колонне неприятельской пехоты. Белый Шрам услышал, как его люди закричали от радости при виде целой шеренги воинов Огня, покидающих парящие укрепления и убегающих к куполообразным зданиям тау вдали. Рыцари верховного короля сражались так, будто от рассвета до заката отрабатывали каждый свой шаг на тренировках. Возможно, как подумал чогорец, после Агреллана они так и поступили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно космодесантник нахмурился, и его улыбка превратилась в недоуменную гримасу. За оборонительной линией ксеносов, сквозь поднятые сражающимися клубы дыма и пепла, виднелось ещё что-то огромное. Две, три, полдюжины теней – все заметно выше монструозных боевых машин, бьющихся на передовой. Сержант уже собирался воксировать предупреждение, когда один из громадных силуэтов озарился светом. Мгновение спустя залп невероятной мощи превратил Гхерея и остальных мотоциклистов ордена в клочья сырого мяса и кровавую морось.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будущее Дамоклова залива пришло на Префекцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через островки развалин на окраине улья Аквиллон пробирались громадные KV128 «Нагон», самые могучие боевые машины, когда-либо применявшиеся армиями тау. Гиганты возвышались над «Быстринами», сражавшимися подле них, и обладали намного большей огневой мощью. Тройка за тройкой они грузно шагали к линии фронта, широко ступая под аккомпанемент собственных канонад. Стаи реактивных снарядов, взмывающих из многоствольных установок, уничтожительные ракеты и разделяющиеся осколочные боеприпасы проделывали громадные бреши в порядках Гвардии Ворона среди руин. Этот свирепый обстрел уже был достаточно разрушительным, но когда дали залп колоссальные орудия на плечах KV128, замерло само время. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миг обжигающей слепоты, наплыв оглушающего шума – и будто какой-то страшный великан зачерпнул и выбросил огромный кусок пустоши. Обломки зданий, пепел и сами космодесантники просто исчезли. Там, где секунду назад была пригодная для обороны позиция, теперь лишь курились завитки дыма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И «Нагоны» явились не одни. Когда Адептус Астартес бросились в атаку на чудовищных убийц, по их флангам замерцал воздух и исказился свет. Это стало единственным видимым признаком того, что в битву вступили «Фантомы». Последовал надрывный стон втягиваемого воздуха, и лучшие воины Императора разлетелись на куски в облачках распылённой крови. Сразившие их потоки энергии были невидимыми, но от того не менее смертоносными. К позициям людей тем временем стягивались всевозможные бронекостюмы, оптимизированные для наилучшего уничтожения штурмовых частей Империума. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступали новые этапы великого кауйона, и с ними открывалась правда об оружии, которое командующая Тень Солнца скрывала всё это время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Битва за Глаз Голиафа===&lt;br /&gt;
Объединившись, новейшие боевые машины Империи Тау превратились в неудержимую силу. На атакующих воинов Империума обрушился ураган огня, который разрывал транспорты Космодесанта, артиллерийские танки и даже Рыцарей, оказавшихся в челюстях нового наступления чужаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя «Нагоны» уступали «Быстринам» и «Фантомам» в мобильности, по уровню огневой мощи они не имели себе равных. Под покровом ночи о'Шасерра перебросила девять таких колоссов в развалины на окраинах улья Аквиллон и укрыла среди установленных там оборонительных комплексов модели «Волнолом», а затем переместила свой командный пункт на несколько километров к югу от Глаза Голиафа. Люди в конце концов заглотили наживку, и могучие АСК очень эффектно вышли на сцену театра военных действий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аристократы дома Терринов немедленно перевели огонь на новую угрозу, показавшуюся в дыму. К их смятению, у KV128 обнаружились собственные генераторы щитов, достаточно мощные, чтобы рассеять прямой луч термальной пушки. Что до твердотельных снарядов, достигавших цели, то они лишь безвредно разрывались при соприкосновении с толстой термопластической броней. Тем не менее Тибальт приказал своей армии благородных продолжать стрельбу: если бы Имперские Рыцари вышли из боя, их противники перенесли бы внимание на Адептус Астартес, и погибших стало бы ещё больше. Однако же, пока шагоходы вынужденно держали орудия и щиты обращёнными к KV128, стелс-команды и «Фантомы», рыскавшие на периметре поля битвы, смогли обратить против них фузионные бластеры. Сражённые ими великаны Волториса падали с отсечёнными ногами или же взрывались в нестерпимом сиянии детонировавших реакторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайваан Шрайк, быстро оценив значимость нового поворота событий, отдал приказ на тройной совместный выпад Гвардии Ворона, Белых Шрамов и Имперского Рыцарства. Пока сыны Коракса вели натиск из руин, охотничья партия Кор'сарро-хана, устремившись из Шрама Вентур, нанесла мощный удар по флангу ксеносов. Эта двойная атака обрушилась на едва восстановившиеся порядки тау как раз в тот момент, когда воины Огня сплачивались вокруг эфирного, приказывавшего им вернуться в бой. Чогорцы били врагов не только клинками и болтерами: с ними явилась психическая буря, призванная грозовыми пророками из геоэлектрических энергостанций. Шторм ярился столь неистово, что поднимал с поля битвы арматурные стержни и даже целые заржавевшие балки, а затем метал импровизированные копья в пехотинцев и бронекостюмы ксеносов, пробивая их насквозь. Один из громадных артиллерийских костюмов попал в вихрь потрескивающих разрядов, и его экипаж поджарился за краткий кошмарный миг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По команде Тибальта аристократия воспользовалась моментом, чтобы пробиться к краю Глаза Голиафа. Щиты шагоходов ярко вспыхивали с боков, отражая непрерывные залпы боескафандров, и всё же гамбит оказался удачным, и Имперские Рыцари вырвались из окружения. Теперь у них за спиной оказалась зияющая пропасть шириной в милю, стянутая толстыми сверкающими кольцами безграничной электрической мощи Префекции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Недра Глаза Голиафа рычали и ревели, будто какой-то невозможный зверь, изрыгающий молнии из пасти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не обращайте внимания, друзья, – велел верховный король Тибальт. – Мы сделаем эту огромную яму нашей союзницей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно желая проверить его утверждение на деле, тройка небольших боескафандров на полной скорости пронеслась с фланга высочайшего двора и приземлилась на краю гигантского разлома, надеясь атаковать Рыцарей с тыла. Залпом из автопушек Бальтазар превратил одного врага в груду смятых обломков, как тут же из глубин расселины метнулся лиловый разряд, подобно кнуту обвивший два других БСК, и чужаки рухнули во тьму. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сбоку от аристократов в замерцавшем воздухе возникла стелс-машина тау. Мощно толкнув королевского защитника на самую кромку провала, ксенос метнулся назад и дал по Бальтазару залп из всех орудий, надеясь свалить его в бездну. Выбросив в сторону перчатку «Удар молота», Тибальт мысленным приказом отключил её разрушающее поле, поймал другого Рыцаря за наплечник и вытащил на безопасное место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это ты должен спасать мне жизнь, Бальтазар, а не наоборот, – проворчал верховный король.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артиллерийские шагоходы в развалинах повернулись в его сторону и разразились головокружительным шквалом из множества реактивных снарядов. Пошатывающийся королевский защитник уже намертво сцепился с «Быстриной». Монтерайн, воздев цепной меч, рванулся к гигантскому KV128 со светящейся пушкой на плече и… опрокинулся, прожжённый насквозь. Повернув щит, Тибальт отразил ракетный залп, но системы Рыцаря перегрузились, а между тем ещё одна боевая машина ксеносов уже навела на патриарха громадное орудие, готовясь к убойному выстрелу. Не веря в происходящее, повелитель терринского дома взревел, широко раскрыв глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий миг перед ним возник Обсидиановый Рыцарь, отразивший смертоносный удар в презрительном блеске собственного щита. Затем пушка безымянного пилота дважды грянула в ответ, и монарх с упавшим сердцем понял, что снаряды пройдут выше АСК. Однако двойной взрыв сотряс выступающий остов здания над противником, и лавина обломков завалила кабину пилотов за «воротом» костюма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда разъярённые чужаки сосредоточили огонь на чёрном колоссе, но «вольный клинок» с необъяснимой точностью предугадывал их выстрелы. Снова и снова его щит мерцал, изменяя форму, подрывал самонаводящиеся ракеты и отбрасывал сгустки плазмы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стреляйте по ним, черт вас дери! – заорал Тибальт на благородных сородичей. – Наш безмолвный друг дал нам передышку, воспользуемся этим! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но было слишком поздно. Осознав, что их залпы не могут пробить защиту Обсидианового Рыцаря, артиллеристы тау перевели огонь с шагохода на грунт под его ногами. Колонна ослепительно сияющей энергии прорыла громадную траншею в иссохшей почве, и земля содрогнулась с такой силой, что Тибальт ощутил толчки даже через свой Трон Механикум. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем край разлома обвалился в зияющую пасть Шрама Вентур, и вместе с ним, переворачиваясь на пути к бездне, рухнул Обсидиановый Рыцарь. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Клинки вражды===&lt;br /&gt;
Воины дома Терринов отчаянно возопили при виде гибели Обсидианового Рыцаря и были правы, поскольку со смертью героя проигранная битва превратилась в катастрофу. Растратив все силы, человеческие армии вторжения смогли лишь глубже вонзить когти в тело врага и нанести касте Огня несколько последних ран перед окончательным отступлением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперские Рыцари сражались за выживание, стоя под сосредоточенным обстрелом контингентов Т'ау и Виор'ла на осыпающейся кромке Глаза Голиафа. Верховный король лихорадочно выкрикивал приказы товарищам, командуя пилотам немедленно пробиваться к нему под вражеским огнём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артиллерийские бронекостюмы ксеносов усилили натиск, но тут над заваленным трупами пеплом пронёсся огромный транспорт «Космический конь». Гигантское судно держало ионный щит обращённым вниз – на сей раз не защищаясь от зенитных залпов тау, а уберегая широкий фюзеляж от электрической бури в каньоне. На корпусе снижающегося корабля расцветали вспышки от взрывов ракет, и когда на край разлома с лязгом рухнул широкий мостик десантной рампы, струи двигателей сбили с ног всех, кто был меньше Имперского Рыцаря. Не будь Террины одними из лучших пилотов в Галактике, они разбились бы насмерть, но с Тибальтом во главе и энергетическими куполами, передвинутыми за спину, все отступающие шагоходы успешно совершили «прыжок веры». Борта громадного челнока, созданного с расчётом на длительный и мощный нагрев при входе в атмосферу, выдержали массированный обстрел, и великан исчез в ночном небе, унося с собой посрамлённый высочайший двор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кайваан Шрайк лишился поистине могучего союзника, но всё ещё не желал сдаваться. Выйдя из бедственно повернувшейся битвы на окраине разрушенного города, Гвардейцы Ворона и Белые Шрамы нашли укрытие на тесных улицах, где орудия ксеносов не имели перевеса над психической мощью людей. Последовала череда жестоких кровавых схваток, в которых Адептус Астартес пробивались к указанной магистром капитула точке эвакуации. Каждого из них гнала вперёд не только поспешность организованного отхода, но и горечь поражения, смешанная с ненавистью к врагу. Здесь, среди затянутых дымом, разорённых и заброшенных районов улья, на первый план вышел тактический гений Шрайка. Недосягаемые для дальнобойных орудий противника, сыны Коракса сражались уже по своим правилам. Применяя один за другим ложные манёвры и тайные хитроумные приёмы, они отступали с минимальными потерями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там, где Гвардия Ворона брала искусством скрытности, Белые Шрамы взяли яростью и быстротой. Хан, выйдя на охоту, носился по изборождённой боями земле в отчаянных поисках злейшего врага и стремительно направлял мотоцикл ко всем тепловым миражам и дымящимся воронкам, надеясь застигнуть добычу на открытом месте. Но Тень Солнца была умна и твёрдо намеревалась выжить, чтобы насладиться завоёванной победой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|– Выходи на бой! – закричал Кор'сарро-хан. Капельки кислотной слюны, вылетев у него изо рта, зашипели на поваленной статуе какого-то безымянного имперского святого. Резко взмахнув Лунным Когтём по дуге, космодесантник вскрыл нагрудник подбитого боескафандра и вытащил наружу окровавленного, полумёртвого пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Где она? – гаркнул чогорец и так встряхнул пленника, что шея тау переломилась с громким хрустом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С рёвом пламени на лежащий монумент приземлился Кайваан Шрайк. На изогнутых когтях магистра капитула шипела кровь чужаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Её не найти, Кор'сарро, – сказал он. – Всё кончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет! – зарычал Хан с неистовым огнём в глазах. – Вспомни свои слова, ворон: у этой расы есть какое-то извращённое понятие чести, погребённое в глубине того, что сходит у них за душу. Она ещё выйдет против меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Оружие Тени Солнца – не меч и не болтер. Инопланетянка атакует нас всей мощью военной касты своего народа, и именно этим она сейчас занята. Нам бы не помешало последовать этому примеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты уважаешь её, – злобно проговорил Белый Шрам, презрительно скривив обветренное лицо. – Где же твоя ненависть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Усмирена, – ответил Гвардеец Ворона. – Обуздана. Сохранена до тех времён, когда сможет ярко пылать, а не медленно сжигать меня изнутри, застилая дымом глаза. И ты тоже по-своему уважаешь её, иначе бы так не гнался за этим убийством. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кор'сарро хранил молчание с лицом не менее каменным, чем у поверженного святого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Весь этот мир, – заговорил он наконец. – И даже... – хан махнул мечом в сторону Глаза Голиафа, словно бы занося клинок над грохочущей там битвой, – даже это было ловушкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шрайк кивнул, но ничего не сказал. Отшвырнув труп чужака в пепел, чогорец зажмурился и потёр лоб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Теперь я понял, – продолжил он. – Это была западня, в которую она заставила привести самых могучих наших воинов, а потом развеяла их, будто пыль на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты хорошо сражался, – заметил Кайваан. – Три боескафандра за три секунды. Сам Джагатай улыбнулся бы при виде такого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Неважно! – рявкнул Белый Шрам. – Позор, что мы вновь и вновь попадаемся на её уловки. Такое пятно на нашей чести можно смыть лишь кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но не сегодня, – настойчиво произнёс сын Коракса. – Мы нанесли захватчикам суровый удар, однако буря уже закончилась. Нужно уходить, чтобы сохранить шанс поднять её вновь, старый друг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хан долго и пристально смотрел на Шрайка, после чего резко развернулся и зашагал прочь.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Восход Третьей фазы===&lt;br /&gt;
Вслед за отступлением с боем Космического Десанта и эвакуацией дома Терринов планету-крепость вскоре покинули и все остальные войска Империума. О'Шасерра, армии которой уже окружали последние центры сопротивления, закрепила тем самым неоспоримое господство тау на Префекции. Третье сферическое расширение могло стремительно продолжаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Применение KV128 «Нагон» ни в коей мере не ограничилось сражением на краю Глаза Голиафа – громадные артиллерийские шагоходы появились на каждом из фронтов. Некоторых из них, следуя тактике, впервые применённой командующим Стойким Щитом, использовали как основной элемент кауйона, где наживка не только служила для заманивания вражеских сил, но и становилась приливной волной, разбивавшей противника о несокрушимый утёс остальных подразделений тау. Другим назначалась роль передвижных орудийных платформ, добавляющих свою поразительную огневую мощь к рельсовым пушкам «Волноломов». День за днём KV128 укрепляли власть Империи на Префекции, громя последних человеческих захватчиков, превращая в пыль стационарные орудия в виде горгулий на стенах обезлюдевших ульев и низвергая с постаментов статуи прежних хозяев планеты. За считанные месяцы каста Огня полностью покорила мир-цитадель, как и Агреллан до него. Ко всеобщему торжеству, планета была переименована в Вас'талос, что на языке тау означает «безграничный размах».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже вскоре началась проработка планов нового этапа Третьего сферического расширения. Многие в шас'ар'тол считали, что следующим шагом должно стать укрепление приобретённых территорий, создание фундамента, с которого можно будет дальше продвигаться в человеческий космос. Аун'Ва лично отменил решение совета касты Огня, и мудрость его речи при этом была столь очевидна, что командующие почувствовали себя глупцами из-за того, что сами не смогли прийти к такому заключению. Итак, экспедиционные силы будут разделены на две части, одна из которых разовьёт наступление в системе Довар, а другая повернёт назад, чтобы обеспечить безопасность путей снабжения до Бухты Му'гулат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По всем септовым мирам, колониям и орбитальным станциям победу на Префекции уже преподносили как величайший триумф в истории тау. Уже сыпались похвалы и произносились речи, в которых каста Воды везде и всюду пела дифирамбы очередному славному свидетельству великого предназначения своей расы. В них часто упоминалась Тень Солнца, изображения которой ежедневно транслировали на бессчётных голоэкранах. Грандиозный «кауйон», проведённый ею в мире-цитадели, восхваляли как работу истинного гения. Рассказывалось о том, как о'Шасерра медленно увеличивала масштаб сражений против ударных частей Империума. О том, как многие верные последователи Тау'ва отдавали жизни ради того, чтобы заставить врага бросить в бой все свои силы. О том, как в тот момент командующая сокрушила их истинной мощью касты Огня, которую скрывала всё это время, и своей рукой сразила великого монарха Космического Десанта. Это создание с угрюмым лицом и в чёрной броне долго руководило армиями Империума, но лишь теперь его удалось выманить на открытое место в результате виртуозного исполнения Тенью Солнца роли «терпеливого охотника». Как взволнованно сообщала каста Воды, после смерти величайшего лидера армии людей охватит безвластие, из пучины которого они выберутся лишь годы спустя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во всех концах Империи Тау на голографических дисплеях в подробностях демонстрировались боескафандры «Фантом» и «Нагон», обеспечившие касте Огня необходимый перевес для победы над грубыми и воинственными солдатами человечества. В финале каждого эпичного ролика экран заполняло изображение умиротворённого эфирного, объяснявшего своему народу, что любая жизнь, отданная ради продвижения Высшего Блага, не потеряна напрасно, и ни один истинный последователь Тау'ва не должен усомниться в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие трансляции шли в зацикленном режиме на протяжении многих дней, но не только для информирования населения, укрепления единства и подъёма боевого духа. Правители хорошо знали, что одним из главнейших орудий тау является вера в себя, и, хотя война за Префекцию была выиграна, кампания против раздутой и загнивающей империи людей только начиналась. И эфирные даже не подозревали, насколько они были правы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Размах и амбициозность битвы за Восточную Окраину, в полный голос превозносившейся каждым жителем септов, превращали её в одно из чудес Империи Тау. Повсюду разносились вести о болезненной и по-звериному жестокой расе, которую перехитрили и перебороли воины Высшего Блага. Всем юным тау рассказывали истории о жадных и подлых людях, хотевших, сами не зная зачем, погасить звезды, задушить надежду и свет в целом мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новости о Великой победе также транслировались на территории цивилизаций, ставших союзниками Империи Тау, и даже на многих других. Впрочем, там нашлись те, кто понимал, что под триумфальными речами скрыты факты о потерях, исчисляющихся, вероятнее всего, миллиардами. Некоторые из них, понимавшие суть Империума Человечества, осознавали, что грандиозная война, описываемая кастой Воды, вполне может похоронить владения Высшего Блага под непрерывной лавиной смертей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известия вскоре дошли и до цепи звёздных систем, расположенных по направлению к центру Галактики от Дамоклова залива и давно оставленных Империей. Там легендарный вождь собрал свой народ и приготовился к войне, которая навсегда изменит историю тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Разбуженный великан===&lt;br /&gt;
На Префекции Империя Тау доказала, что с ней стоит считаться. На стратегическом уровне военное искусство её полководцев оказалось впечатляющим, а тщательно подготовленные ловушки вновь и вновь приносили им тактическое преимущество. Но тау ещё не одержали победу в более масштабной битве – не только за миры вокруг Дамоклова залива, но и за собственное место в Галактике. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экспедиционные силы аун'Ва под превосходным командованием о'Шасерры захватили Префекцию, но Империум в общем и целом не придавал этой планете большого стратегического значения. На Восточной Окраине имелись более важные цели, и боевые флоты уже направлялись к ним по изменчивым течениям варпа. Бессчётные полки Астра Милитарум, ордены Адепта Сороритас и макроуровневые военные когорты Адептус Механикус медленно, но неумолимо приближались к линии фронта между двумя империями. Согласно расчётам стратегосов и военных специалистов, для захвата Позолоченных Миров тау неизбежно должны были покинуть сопредельные системы либо оставить без защиты свои центральные планеты. Эксперты считали, что чужаки никогда не решатся ни на первое, ни на второе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что до боевой группы, направленной для возвращения недавно потерянных миров, то серьёзные планы относительно неё также близились к осуществлению. Пока внимание верховного командования касты Огня было обращено на Префекцию, Империум вновь нацелился на Агреллан, переименованный зарвавшимися захватчиками-тау в Бухту Му'гулат. Да, двенадцать великих ульев были разрушены искусными атаками Тени Солнца, а радиационные бури и токсичные дожди делали мир практически непригодным для нового заселения, но из-за своего месторасположения он сохранял особую важность. Больше того, эта планета стала для Империи Тау символом триумфа над человечеством, а с подобным люди смириться не могли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Империум охватывает миллион миров, и с каждым циклом обращения Святой Терры вокруг Великого Сола он теряет десятки планет и заселяет десятки новых во имя Императора. Но редко случается, чтобы погиб в бою магистр капитула, и ещё реже – повелитель ордена первого основания, предки которого сражались рядом с легендарными примархами. Таких павших героев не забывают. За них мстят. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космические десантники и их союзники вновь летят к Агреллану сквозь чернильную тьму, чтобы атаковать обороняющих его тау, пока лучшие воины касты Огня укрепляются на занятых землях в другой системе. За оскорбление, нанесённое чести Адептус Астартес, будет отплачено сторицей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предстояло осуществить возмездие, а в подобных вещах Империум Человека всегда знал толк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Великие подземелья терранского стратегиума «Гамма-девять-шесть» были просто несообразно огромными. От курящегося фимиама там даже образовывались дымные облака, скрывавшие от глаз триумфальные скульптуры под высокими сводами. Хрипели гофрированные трубки, шипели и жужжали ряды когитаторов, а подключённые к ним сервиторы скрипели зубами от интенсивности расчётов, что проносились через однозадачные разумы иссохших созданий. Среди инфореликвариев и хронозондов бродили согбенные люди, похожие на монахов, и каждый из них толкал куда-то ржавую автотележку, доверху заполненную перфосвитками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все ряды когитаторов были встроены в Великую Мозаику, истинное произведение искусства трёх лиг в диаметре. Подобное устройство стояло во всех терранских стратегиумах, и для создания любого из них требовался труд сотни поколений. Здешняя мозаика, которой гордились и восхищались все обитатели «Гаммы-девять-шесть», представляла собой стилизованное изображение самых удалённых от Терры систем Восточной Окраины. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там Доварис – звезда, а вокруг неё точки, символизирующие её богатые минералами планеты. Когда-то они сверкали позолотой, но её слой давно осыпался. Тут Бельфурнас – гранёный янтарь, подсвеченный снизу сиянием изумрудов покрытого лесами 9-Иодрана. Камень в паре шагов от него – знаменитая система миров-кузниц Бета Бходрола. Протуберанцы её солнца, выложенные здесь в виде колеса со спицами, касались десятка либрариумных стеллажей, переполненных данными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пошатывающийся под весом груды инфопланшетов фактотум в маске прошёл по широкому участку мерцающих, выложенных алмазами плиток, представляющих системы вокруг Дамоклова залива. Всякой планете и расе этого бурного региона была выделена собственная информационная ниша, за которой надзирал неподвижный сервочереп адепта, когда-то потрудившегося каталогизировать данную единицу на благо человечества. Поговаривали, что на изучение и полное понимание всех собранных тут сведений даже самому умелому и аугментированному лексмеханику потребуется срок в несколько человеческих жизней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут фактотум увидел, как что-то мигает в полумраке утопленного алькова – нечто, чего он раньше не замечал. Слуга стал озираться в поисках писца-провоста, но понял, что вокруг никого нет. Заранее съёжившись на случай, если господин внезапно появится и стукнет его палкой, он подошёл к впадине и откинул капюшон с удлинённого черепа, чтобы лучше рассмотреть находку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под каллиграфическими буквами, вырезанными каких-то несколько столетий назад, погас ровный зелёный огонёк, и на его месте зажегся новый, янтарный. Затем на глазах у фактотума установленные в нише счёты анализа угроз вздрогнули, и одна из костяшек человеческих пальцев на нитке с десятыми долями скользнула вбок. Глухо стукнула трубка для свитков, унося по пневматической почте сообщение тем, кто стоял намного выше слуги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буквы над огоньком складывались в короткое слово. Слово, которое фактотум никогда прежде не видел и не слышал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«ТАУ».}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000 (7 редакция)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Тау]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0:_%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%27%D0%BA%D0%B0_/_War_Zone_Damocles:_Mont%27ka_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30104</id>
		<title>Боевая зона Дамокла: Монт'ка / War Zone Damocles: Mont'ka (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0:_%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%27%D0%BA%D0%B0_/_War_Zone_Damocles:_Mont%27ka_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30104"/>
		<updated>2026-02-27T03:59:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод Д41Т}}&lt;br /&gt;
{{Файл&lt;br /&gt;
|Файл =Warhammer_40k_-_7th_edition_codex_-_Boevaya_zona_Damokla_1_0.pdf&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Montka.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =Str0chan&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =samurai_klim&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =Locke&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =Ser Murzik&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =Боевая зона Дамокла / War Zone Damocles&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =[[Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon (кампания)|Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon]]&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2015&lt;br /&gt;
}}В глубинах космоса дрейфовал весьма изощрённый образчик технологий тау – сторожевая станция-ретранслятор с порядковым номером 7221:499. Устройство медленно вращалось, периодически подправляя орбиту толчками манёвровых двигателей. Через точно определённые интервалы открывались потайные дверцы и наружу выдвигались комплексы автоматических сенсоров. Завершив сканирование, они прятались обратно, и панели линз-диафрагм плотно смыкались вновь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень далёкая Бухта Му'гулат казалась просто очередной искоркой света в пустоте, но зонд 7221:499 входил в седьмой оборонительный пояс и был лишь одним из сотен подобных спутников, окружавших самый юный септ тау. Захваченный лишь недавно, этот мир лежал в пограничье Империи. Всё, что приближалось к нему, подвергалось сканированию и анализу, будь то звездолёт, астероид или существо из глубокого вакуума. Полученные данные затем передавались на скорости, близкой к световой, через кольцо ретрансляторов на командный узел планеты. Ни космический скиталец, ни движущееся облако газов не могли остаться незамеченными; учёные касты Земли изучали и отслеживали их. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вдруг чернота пространства раскололась. Наружу вырвались грандиозные боевые корабли, увенчанные соборами – целая армада Империума во всей своей мощи и величии. Зонд 7221:499 натужно зажужжал, когда его приборы заработали в максимальном темпе, сканируя весь флот, что было невероятно сложной задачей: только по космолёту флагманского класса он получил колоссальный объем информации, а ведь это был лишь один объект, и даже не самый крупный. Датчики устройства идентифицировали тяжёлые боевые корабли, меньшие по размеру суда сопровождения и поистине гигантские транспорты, что заполнили абсолютную пустоту, царившую здесь считанные мгновения назад. Внешние сенсоры собирали данные по расчётным скоростям и вероятным типам вооружений, а внутренние сканеры устанавливали точное количество форм жизни, кишевших на палубах, и даже определяли, какие именно боевые машины, громадные Рыцари и прочие орудия войны находятся в трюмах. Кроме того, 7221:499 уловил и записал какофонию вокс-сигналов, излучаемых огромным флагманом. Спутник уже зашифровал свой отчёт и послал его в направлении Бухты Му'гулат, когда космос раскололся вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеская армада вошла в новый мерцающий разлом и исчезла, а проход за ней закрылся во вспышке света и бурлящих непознаваемых энергий. Итак, человеческий флот, словно некая крупная и хищная рыба, на мгновение всплыл на поверхность, осмотрел цель и снова скользнул в глубины – неясная угроза, оставившая за собой лишь слабую рябь в пустоте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армада, везущая достаточно солдат Империума, чтобы завоевать хоть пять Бухт Му'гулат, перемещалась в варпе и потому имела все шансы достичь самого молодого септа тау намного раньше известия о её появлении, передаваемого ретрансляторами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИМПЕРИЯ ТАУ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О’Шова, Зоркий Взгляд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командующий-отступник''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ла’Ша'нг, Дальний Удар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ас пилотирования боевого корабля''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эль'Миямото, Шагающий-во-тьме&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Заместитель командующего''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уи'Калас, Звёздный Покров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командир следопытов''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АСТРА МИЛИТАРУМ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд-генерал Троскзер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Главнокомандующий''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Старкзан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командующий Западным передовым отрядом''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарь-командор Паск&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Командир танкового полка''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АДЕПТУС МЕХАНИКУС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аркотолитис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Техножрец-доминус''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==БОЕВАЯ ЗОНА ДАМОКЛА==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда силы Третьего сферического расширения Империи Тау пересекли Дамоклов залив, они вторглись на суверенную территорию крупнейшего государства в Галактике – Империума людей. Подобное столкновение могло привести лишь к одному итогу – войне!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось противоборство не только армий, но и идеологий. Тау с их прогрессивным и логическим мышлением верили в интеграцию рас и технологическое развитие. Застойный Империум сопротивлялся наступлению будущего и цеплялся за прошлое, знания из которого давно уже обернулись суевериями. Последовали битвы, развернувшиеся в глубинах космоса, на бесплодных лунах и густонаселённых планетах. В дальнейшем сотни яростных войн прокатились по Дамоклову заливу, и обеим сторонам довелось познать славные триумфы и горькие поражения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Империя Тау выводила на поля сражений чудеса высоких технологий под началом виртуозов тактики, где они сталкивались с многочисленными, упорными и целеустремлёнными войсками Астра Милитарум. В качестве ударных частей каста Огня использовала целый спектр тяжёлых боескафандров, величайших достижений военной инженерии. К своему изумлению, чужаки обнаружили, что на огневую мощь и мобильность кадров в БСК у человечества имеется достойный ответ – молниеносные атаки элитных воинов Империума, всюду восхваляемых космодесантников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау никогда не стояли насмерть, а люди не отступали по собственной воле. Утратив инициативу, воины Огня отступали и вновь начинали битву, лишь когда ситуация благоволила подобному манёвру. От их противников при этом ожидалось, что они добьются триумфа или погибнут. Стремительные налёты ксеносов Империум встречал с мрачной решимостью, тогда как его упорные наступления часто заканчивались ускользанием добычи. За каждым действием следовало противодействие, и в ответ на последнее вторжение Империи Тау человечество перебросило в Дамоклов залив самые крупные силы в истории конфликта. На полях сражений болтер встретился с импульсной винтовкой, а Высшее Благо столкнулось с Волей Императора. Неистовая схватка цивилизаций охватывала Восточную Окраину, в урагане войны опустошая целые планеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздаяние. Обострение. Взмывающее крещендо насилия. Это был не просто конфликт за пару-тройку звёздных систем, но нечто более существенное, нечто, способное определить судьбу целой области космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обе стороны не сомневались в своей неизбежной победе, но судьба Восточной Окраины могла решиться лишь в пламени кровавых битв. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ВОЙНА НА ДАМОКЛОВОМ ФРОНТЕ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дамоклов залив долго служил границей между Империумом Человечества и Империей Тау. Когда чужаки пересекли её, между двумя сторонами вспыхнул неизбежный конфликт, вылившийся в череду крупных войн. По мере того как противники лучше узнавали друг друга, битвы становились всё более масштабными и жестокими, поскольку обе силы стремились к триумфу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дамоклов залив – беспокойная, охваченная анархией территория на галактическом востоке. Для тау этот залив долгое время оставался непроходимой космической аномалией, мешавшей их расширению. В странных межзвёздных облаках навигационные приборы отказывались работать, что многие годы ставило крест на экспансионистских планах Империи. В конечном итоге ксеносы обнаружили, что упорство, научный подход и решимость могут перебороть всё что угодно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ходе Второго сферического расширения тау наконец пересекли Дамоклов залив, отыскав пронизывающие его тайные космические маршруты. Подобный прорыв обошёлся ксеносам во множество жизней, но за преградой они обнаружили всё, к чему стремились: планеты, богатые полезными ископаемыми, и необитаемые миры, подходящие для включения в состав Империи. Кроме того, там их поджидала война.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преодолев огромную аномалию, тау впервые посягнули на звёздные системы, находившиеся под рукой Империума Человека. Поначалу чужаки легко подчиняли такие планеты, поскольку на них располагались забытые или отколовшиеся колонии людей, отрезанные от централизованной власти своей расы. Там, где проигрывала дипломатия, беспощадно побеждали армии касты Огня. Тем не менее в определённый момент ксеносы начали покорять миры, остававшиеся в лоне Империума, чем по незнанию пробудили гнев галактического колосса. За этим последовали ожесточённые и разрушительные войны, прежде невиданные в Империи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если тау несли цивилизованность и просвещение, Империум утопал в старых обрядах и тёмных суевериях. Если тау приветствовали развитие технологий и верили в будущее, Империум, страшившийся и того, и другого, цеплялся за остатки славного прошлого и полагался на бесчеловечные репрессии. Столкновение между юной амбициозной Империей и закоснелыми правителями Галактики оказалось неизбежным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неся возмездие захватчикам, поселившимся на его землях, нетерпимый к ксеносам Империум начал Дамоклов крестовый поход. В ходе этого наступления по широкому фронту люди оттеснили чужаков обратно за межзвёздный пролив, вплоть до септового мира Дал'ит. Натиск людей удалось остановить лишь после того, как их армии были отозваны для противостояния иным галактическим угрозам. Но даже первое горькое поражение не усмирило притязаний тау – отстроившись, они вскоре начали подготовку к новой, более масштабной акции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третье сферическое расширение стало крупнейшей военной операцией за всё время существования Империи. Под энергичным руководством главнокомандующей Тени Солнца армии касты Огня вновь пересекли Дамоклов залив и покорили значительные территории. Проведя самый дерзновенный штурм в своей истории, они захватили человеческий мир-улей Агреллан, который затем переименовали в Бухту Му'гулат. Тау превратили разрушенную планету в центр нового септа, планируя сделать её стартовой площадкой для новых экспансий, плацдармом, с которого начнётся присоединение к Империи сопредельных владений. Этот мир оказался идеальной базой для вторжения, поскольку в своём движении по орбите ограждал расположенную дальше систему Довар – скопление богатых полезными ископаемыми небесных тел огромного стратегического значения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К своему огорчению, тау обнаружили, что в окружающих секторах до сих пор присутствуют значительные силы людей. Последовала операция на Волторисе, целью которой было уничтожение остатков войск, спасшихся с Агреллана, но ксеносы встретили там мощное сопротивление. Армии касты Огня никогда не идут в лобовую атаку на укрепления врага: они огибают хорошо защищённые планеты, словно река обтекает камень, и завоёвывают остальные, пока немногие оставшиеся миры не превратятся в одинокие островки, полностью отрезанные от своих и истощённые блокадой. Именно так и повелел тогда верховный эфирный аун'Ва, духовный лидер Империи Тау. Оставив Волторис и атаковав планеты Дот, Бельфурнас, Провинность и 9-Иодран, чужаки-экспансионисты основали там новые колонии и закрепились на бывших территориях Империума. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующее крупное сражение между тау и человечеством состоялось на Префекции, в мире-цитадели, давно заброшенном людьми. Каста Огня одолела немногочисленных оставшихся защитников и приступила к возведению собственных фортификаций, но тут Империум нанёс ответный удар. Подразделения нескольких орденов Космодесанта, первыми среди которых были Гвардия Ворона и Белые Шрамы, осуществили ряд одновременных ударных высадок на планету. С этого началась стремительная операция по поиску и уничтожению вождей Империи. Кор'сарро-хан, капитан 3-й роты Белых Шрамов, поклялся собственноручно обезглавить командующую Тень Солнца, которая сначала превзошла чогорца на Агреллане, а затем вновь ускользнула от его клинка на Волторисе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но о'Шасерра, используя саму себя в качестве приманки, воспользовалась стремлением воинов Империума убить её и организовала превосходную ловушку. Адептус Астартес понесли серьёзные потери, причём в числе павших оказался магистр капитула Гвардии Ворона Корвин Северакс, убитый Тенью Солнца лично. Даже крупное соединение имперских Рыцарей с Волториса не смогло отразить сокрушительную контратаку чужаков, и лишь за счёт героических усилий войскам людей удалось отступить с Префекции. Победив врага, тау решили, что теперь их продвижение в систему Довар и дальше не встретит сопротивления, поскольку Империум будет зализывать полученные раны. Но, как оказалось, ксеносы глубоко ошибались... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ОЧЕРТАНИЯ ГРЯДУЩЕГО===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После великой победы на Префекции верховный эфирный аун'Ва выступил со страстной речью. Вид наставника тау, который парил над изрытым воронками полем боя с выгоревшим остовом сражённого Имперского Рыцаря в качестве фона, был поистине вдохновляющим. Эту трансляцию смотрели все представители расы тау, даже такие, кто ещё не научился ходить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своём торжественном выступлении аун'Ва сообщил об очередном триумфе Империи. Он вознёс хвалу умелому командованию Тени Солнца и отдал должное воинскому мастерству касты Огня. Затем верховный эфирный заявил, что теперь его раса стоит на пороге величия. Перед тау лежали безграничные возможности – оставалось лишь воспользоваться ими. Когда-то Дамоклов залив и мощь Империума Человека мешали продвижению Империи, но она преодолела все заслоны и вновь добилась победы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун'Ва подтвердил, что Третья фаза экспансии только начинается, и обратился поимённо к каждому септу, призывая его обитателей ещё напряжённее трудиться ради Высшего Блага. Солдаты касты Огня не жалели себя на передовой ради защиты Тау'ва, так что и от граждан Империи Тау ожидали не меньшего: следовало удвоить производство и разработать новые технологии, а каждой части общества надлежало стать более эффективной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Мы – пять каст, один народ. Мы стоим единым фронтом, целиком посвящая себя Высшему Благу. Двигаясь вперёд, мы встретим на пути новые преграды – и преодолеем их. Наступило наше будущее. Верьте в наше предназначение.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верховный эфирный аун'Ва}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это стало шокирующим заявлением, поскольку Империя Тау уже перешла на военные рельсы, и её промышленность работала с максимальной нагрузкой, чтобы обеспечивать колоссальные нужды экспедиций Третьего сферического расширения. И всё же аун'Ва просил большего, на что его народ ответил искренней готовностью служить. Если великий лидер ставил задачу, её требовалось исполнить. Не последовало ни вопросов, ни сомнений в необходимости платить такую цену за успех – лишь ревностные усилия добиться увеличения производства любыми способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После изгнания врага с Префекции верховный эфирный приступил к разработке следующего этапа экспансии. Половину сил касты Огня, имевшихся в мире-крепости, направили для поддержки эксплуатационных групп в системе Довар. Там им предстояло подавлять или истреблять местное население, оборонять различные комплексы касты Земли и охранять дипломатов касты Воды. Остальные соединения должны были вернуться в Бухту Му'гулат для непродолжительных тренировок и переоснащения, а военному совету тем временем следовало составить планы дальнейших планетарных вторжений. Все принимали как данность, что армии Империума в данной области космоса разбиты и пройдёт немало времени, прежде чем они вернутся в значительном числе. Люди потерпели серию поражений, которая отбросила бы Империю Тау на несколько поколений назад, а последним по времени ударом для них стала гибель короля Космического Десанта. Тау не сомневались, что от столь сокрушительных потерь человечество оправится не быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как выяснилось, они совершенно не понимали сути Империума и принципов его существования. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агрессивную дипломатию касты Воды отмечали ещё до атаки на Агреллан, о чём сообщалось в посланиях астропатического хора Восточной Окраины. Как следствие, Империум уже мобилизовал свои армии на момент окончания молниеносного вторжения тау – успех чужаков просто заставил его увеличить масштабы ответных действий. То обстоятельство, что до этого многие не столь значительные планеты перешли на сторону тау в результате подкупов и иных махинаций, только разожгло в людях жажду отмщения. К предательству и моральному разложению Империум относился даже с большей нетерпимостью, чем к захватническим атакам ксеносов. Подстрекателей, тянущих человечество к погибели, в нём ненавидели сильнее всех прочих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Были собраны силы, насчитывающие больше солдат, чем тау считали возможным. Огромные флотилии и армии людей медленно набирали ход, и им предстояло преодолеть расстояния, которые чужаки не могли даже вообразить. Однако же, как только экспедиционный корпус «Воздаяние» наконец перешёл в варп, уже ничто не могло остановить его на пути к выполнению задания по отвоеванию земель, некогда управлявшихся от имени Императора. Бойцы Астра Милитарум не остановятся, пока не поднимут славное знамя с имперской аквилой там, где оно должно находиться по праву. И потому, когда экспедиционный корпус с рёвом сирен возник из Имматериума, его корабли ради максимального эффекта неожиданности появились так близко к орбите Агреллана, как только могли рискнуть капитаны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скоро за все преступления будет отплачено сторицей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Ожидая вызова военного совета, о'Шасерра, больше известная под именем командующей Тени Солнца, выглянула наружу через смотровой щит купольной башни. Небесная вышина оказалась чистой и голубой, но с тёмным отливом, а у далёкого горизонта таились ядовитые облака. Бухта Му'гулат была местом величайшего триумфа воительницы, но сама планета ей совершенно не нравилась. Для о'Шасерры бывший Агреллан оставался полем боя, а не септовым миром, как её любимый Т'ау. За пределами немногочисленных зон, которые очистила каста Земли, расстилалась истерзанная, покрытая следами разрушительной войны пустошь, где сам воздух разъедал кожу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе нравится наш новоиспечённый септовый мир? – спросил аун'Ва, становясь рядом с избранной им главнокомандующей, обладательницей самого высокого звания в иерархии касты Огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь потребуется... какое-то время поработать машинам контроля среды, – ответила она, не отрывая глаз от бушующей на севере радиационной бури. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун'Ва сухо усмехнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О'Шасерра, ты никогда не сойдёшь за посланницу касты Воды. Твои истинные мысли очень легко понять. Но так оно и должно быть: воину надлежит сражаться, а не вести переговоры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верховный эфирный собирался что-то добавить, когда взвыли тревожные сирены, шумным стаккато предупреждая о планетарной угрозе первого уровня. Требуя внимания, пищали многочисленные сигналы, а Тень Солнца, которая уже включила наушник, получала разом десяток различных докладов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невероятно ярко вспыхнули небеса, наполнившись сиянием из космоса, где разворачивались катастрофические события. Империум вернулся...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ГЛАВА 1. НЕУДЕРЖИМОЕ ВОЗДАЯНИЕ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===УДАР МОЛОТА ИМПЕРСКОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экспедиционный корпус «Воздаяние» отправился в путь с единственной задачей: освободить Агреллан от всевозможных чуждых форм жизни. Соединение располагало силами, численности и огневой мощи которых более чем хватило бы для зачистки одной планеты любой величины. В этом как раз и состояла цель людей, поскольку пришло время преподать урок выскочкам-тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космическую группировку экспедиционного корпуса «Воздаяние» возглавлял 478-й линейный флот сегментума Ультима под началом весьма эффективного командующего, лорда-адмирала Хоука. По собственному опыту он знал, что начальный период любого вторжения является ключевым: каждое мгновение, выигранное на этапе приближения к цели, спасает миллионы жизней. Именно поэтому огромная армада ворвалась в реальный космос на предельной скорости и немедленно устремилась к недавно основанному септовому миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые звездолёты кор'ваттры оказались в сложном положении. Большинство космических кораблей Империи были рассредоточены по системе Довар, и гарнизонная флотилия Бухты Му'гулат безнадёжно уступала противнику в численности. Фактически, у человеческих космолётов оказалось больше лэнс-батарей, чем целей для них. Неспособной к варп-переходам флотилии тау требовалось время, чтобы сосредоточить достаточную огневую мощь для серьёзного противостояния вторгшейся армаде. Впрочем, пилоты чужаков всё же попытались сдержать натиск людей, хотя это оказалось скорее отвлекающим манёвром, нежели боем насмерть. Единственной целью касты Воздуха было выиграть время для сил наземной обороны, но даже в таких условиях тау потеряли с десяток звездолётов. Вынужденные выбирать между отступлением и полным уничтожением, они бежали пред надвигающейся стеной из кораблей Империума. Использовав для разгона край гравитационного поля Бухты Му'гулат, кор'ваттра ринулась прочь и отступила в глубокий космос. Ксеносы надеялись, что враги бросятся за ними, и это смягчит удар нависшего над планетой молота. Именно так и произошло: одна часть пустотных левиафанов устремилась в погоню, а другая заняла оборонительные позиции, сформировав кольцо блокады вокруг бывшего Агреллана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но даже без заслона боевых кораблей тау Бухта Му'гулат оставалась надёжно защищённой. Орбитальные станции, которые чужаки называли «кир'носла», располагали десятками высокоэффективных генераторов щитов и многочисленными батареями орудий. Каждая из таких платформ представляла собой узел сети оборонительных спутников, которые накрывали планету решёткой из перекрёстных секторов обстрела – гибельной ловушкой для любого вражеского космолёта, рискнувшего выйти на высокую орбиту. Пока эти установки действовали, лорд-адмирал Хоук не мог рисковать и начинать высадку бойцов. Пришло время обратиться за помощью к Адептус Астартес, восхваляемой элите человеческих армий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда «Громовые ястребы» и абордажные торпеды доставили ударные команды на орбитальные станции, закипели бои в условиях низкой гравитации, где космическим десантникам противостояли сторожевые турели, защитные дроны и бойцы из гарнизонов касты Огня в космических скафандрах. Требовалось действовать быстро: чем дольше функционировали оборонительные платформы, тем больше времени на подготовку получали наземные силы тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адептус Астартес использовали штурмовые отделения, экипированные прыжковыми ранцами. Бросаясь вперёд с пролетавших над сателлитами десантных кораблей, они при помощи кратких манёвровых толчков приближались к корпусу каждой станции и закреплялись на нём магнитными подошвами сабатонов. Затем, перескакивая от одной турели к другой, бойцы уничтожали их мелта-бомбами. После этого космодесантники пробивали брешь в оболочке комплекса и прорывались к его центру через порядки неприятеля. Кир'носла с их толстыми щитами и тяжёлыми ионными пушками могли нанести серьёзный урон громадным звездолётам Империума, если бы флот вступил с ними в перестрелку. Выведя их из строя, Ангелы Смерти продемонстрировали, на что способна небольшая группа лучших воинов Императора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди всех Адептус Астартес с наибольшей целеустремлённостью сражались Гвардейцы Ворона, которые кипели от ненависти после смерти магистра капитула, убитого Тенью Солнца на Префекции. Сражая из болтеров очередного врага, сыны Корвуса Коракса всякий раз чувствовали, что несут возмездие. И именно Кайваан Шрайк, новый Повелитель Воронов, возглавил штурм крупнейшей орбитальной платформы. Когтями разорвав обшивку, а после пробившись через ряды защитников и переборки станции, он добрался до ядра комплекса и заложил там плазменные заряды замедленного действия. Взрыв бомб запустил цепную реакцию, разнёсшую кир'носла на куски, из-за чего в течение последующих дней над планетой словно висело второе солнце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Кор'сарро-хан взмахнул Лунным Когтем – древним силовым мечом, окружённым светящимся нимбом энергоразрядов. Удар вышел настолько свирепым, что клинок рассёк в поясе двух воинов Огня и глубоко застрял в изогнутой переборке за ними. Зарычав от ярости, капитан Белых Шрамов попытался вырвать меч, но тот засел накрепко. Воспользовавшись краткой передышкой, тау обстреляли космодесантника из импульсных карабинов. Несколько зарядов отыскали цель, но ни один не пробил керамитовый силовой доспех. Крутнувшись, хан отскочил от клинка и с боевым кличем рванулся в лобовую атаку. Кулаком в латной перчатке он пробил шлем и сокрушил череп под ним, в то время как в другой руке Кор'сарро возник болт-пистолет, изрыгающий снаряды в ближайших врагов. Уцелевшие тау бросились прочь, и врождённый инстинкт потребовал от чогорца кинуться следом, но он не мог бросить меч. Развернувшись, хан ощутил нечто сродни панике: Лунного Когтя не оказалось на прежнем месте. А потом Белый Шрам увидел оружие, прислонённое к стене дальше по коридору. Он нахмурился – никому не позволено было трогать столь священную реликвию капитула. Затем, однако, воин издал краткий лающий смешок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Выходи, старый друг, я знаю, что ты здесь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за толстой несущей переборки шагнул Кайваан Шрайк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И снова рад встрече, Кор'сарро. Заряды установлены, так давай собирать наши отделения; пора уходить. Это была последняя из орбитальных станций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив кровожадный блеск в глазах товарища, Гвардеец Ворона добавил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На поверхности будет ещё много тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Истинно так, – кивнул Кор'сарро, поднимая клинок. – К тому же мне ещё нужно забрать кое-чью голову.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ВОЙНА ПО ВСЕМ ФРОНТАМ===&lt;br /&gt;
Высадка Империума на Агреллан ознаменовалась бурей насилия, поскольку тау стремились нанести захватчикам как можно больший урон. Люди, обладая подавляющим численным превосходством, готовы были заплатить такую цену. Их командиры знали, что после расчистки надёжных плацдармов смогут перебросить на поверхность всю мощь своих армий и принести чужакам возмездие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау не удалось совершенно застигнуть врасплох. Да, Бухта Му'гулат находилась далеко от центра Империи, но колония была так же надёжно оснащена и готова к отражению атак, как и любой септовый мир. И всё же, несмотря на постоянный режим опасности и широкое кольцо сенсорных спутников, одобренное лично командующей Тенью Солнца, многочисленная человеческая группировка возникла на пороге планеты фактически внезапно. Ксеносы были просто ошеломлены величиной надвигающихся сил Империума и быстротой их приближения. Они не только никогда не тренировались противодействовать вторжениям такого масштаба, но и представить их себе не могли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Адептус Астартес выводили орбитальные станции из строя, устраняя угрозу для звездолётов, уже начиналась следующая стадия планетарного штурма. Древние увенчанные соборами линейные крейсера заняли высокую орбиту над Агрелланом, построились в один эшелон и открыли огонь из бесчисленных лэнс-батарей. Первой их задачей стало добивание искалеченных оборонительных платформ. Комплексы, лишившиеся защитных полей в результате атаки Космодесанта, вскоре все до единого ярко вспыхнули подобно сверхновым. Только после этого боевые корабли Империума начали артиллерийскую дуэль с наземными установками чужаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно распоряжениям командующей Тени Солнца, многие из планетарных орудий открыли огонь по неприятелю, но некоторые по-прежнему молчали, чтобы остаться незамеченными, а высокотехнологичные стелс-модули обеспечивали им защиту от обнаружения вражескими сканерами. Те же батареи, что вступили в перестрелку, напомнили людям, почему так опасно нападать на септовый мир Империи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ряд человеческих космолётов получил серьёзные повреждения, а крейсер типа «Лунный» под названием «Посланец Терры» вынужден был покинуть орбиту после нескольких последовательных попаданий из ионной пушки. Но судьба «Железной воли», корабля типа «Неустрашимый», оказалась несравненно худшей. Гиперзвуковой снаряд рельсотрона пробил реактор крейсера, а последовавшая серия внутренних взрывов нанесла ему непоправимый урон: огромный звездолёт безжизненно накренился на левый борт и почти разломился надвое. Войдя в штопор, он неторопливо начал снижение, притягиваемый гравитацией Агреллана. Ни лорд-адмирал Хоук, ни остальной 478-й линейный флот Ультима ничем не могли помочь «Железной воле», но зрелище её медленной и неизбежной смерти лишь заставило армаду с новыми силами броситься в бой. Планета задрожала под начавшейся бомбардировкой, и сотрясающие удары стёрли с её лица многие из недавно возведённых построек тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После нескольких дней сокрушительных атак люди заставили умолкнуть большую часть наземных батарей, однако немногие из них, слишком хорошо прикрытые генераторами щитов, требовали более прямого подхода. Следуя приказам магистра капитула, Адептус Астартес провели штурм с использованием десантных капсул и уничтожили последние установки, осмелившиеся вступить в бой с человеческим флотом. Лишь после этого в атмосферу Бухты Му'гулат ворвалась первая волна истребителей и бомбардировщиков, нанёсших удары по заранее выбранным целям. Космические десантники, как первые высадившиеся подразделения Империума, отправили сигналы на орбиту, и начался долгий процесс переброски огромными транспортами и челноками миллиардов солдат со всем необходимым снаряжением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая Тень Солнца применила ответные меры, идеально выбрав для них время, как и в любой из прежних своих операций. Соединения истребителей касты Воздуха, до этого скрытые от обнаружения людьми, внезапно проявили себя и бросились на перехват снижающихся десантных судов. Орудийные батареи, ждавшие под маскировочными полями, открыли огонь и превратили несколько транспортников в пламенные шары. Из глубокого космоса устремились несколько ударных группировок кор'ваттра, которые воспользовались шансом прорвать вражескую блокаду и провели собственные атаки на тяжело загруженные войсками корабли. Империум, впрочем, был предупреждён. На Префекции магистр ордена Шрайк достаточно хорошо узнал о'Шасерру, чтобы понять: она наносит удары, когда неприятель более всего уязвим. Подобно роям разозлённых насекомых, человеческие атмосферные истребители ринулись в бой. Понеслись к поверхности новые десантные капсулы Адептус Астартес, нацеленные на проявившиеся артиллерийские установки тау. Небеса потемнели от транспортов и челноков экспедиционного корпуса «Воздаяние» – началось полномасштабное планетарное вторжение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Под куполом командного узла горел яркий свет. Сосредоточенно изучая голографические карты, Тень Солнца не отрывала глаз от изображений вражеских кораблей, окруживших Бухту Му'гулат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Звёздный адмирал о'Кор'ша'нос, можете рассчитать, когда кор'ваттра соберёт достаточно сил и отбросит захватчиков? – спросила она, проводя собственные вычисления. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибкий и стройный командующий касты Воздуха какое-то время водил длинными пальцами над иконками, открывая и закрывая субкарты с удивительной для его возраста ловкостью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не ранее, чем через 77 циклов, о'Шасерра, – ответил он, затем помедлил, проделывая дополнительные расчёты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И не позже, чем через 103 цикла, – добавил наконец звёздный адмирал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если мне придётся 80 циклов сдерживать превосходящие силы, – Тень Солнца уже обращалась к кому-то другому, – я не рискну проводить полномасштабную атаку на зоны высадки. Нам необходимо сохранять личный состав. Далее, если мы не можем безопасно вывезти верховного эфирного с планеты, моим главным приоритетом становится охрана его жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из темноты за ней раздался вздох, и впервые в жизни о'Шасерра различила усталость в голосе аун'Ва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы в ловушке. Моя судьба и, возможно, будущее Империи Тау теперь зависят от тебя, – произнёс верховный эфирный. Командующая повернулась, не зная, как лучше подать своё предложение, но наставник сделал это за неё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А теперь ты хочешь сказать мне, чтобы я спрятался, но не желаешь разгневать меня, – сказал аун'Ва. – Я правильно выбрал тебя главнокомандующей; глупо будет не последовать совету, даже не самому приятному. Итак, я переберусь в потайной бункер и буду вдохновлять наших воинов лишь через трансляции.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЗОНЫ ВЫСАДКИ ИМПЕРИУМА В БУХТЕ МУ'ГУЛАТ===&lt;br /&gt;
К моменту начала вторжения септовый мир Бухта Му'гулат находился в стадии становления. Требовалось значительное терраформирование, чтобы превратить его в достойную планетарную базу для растущей Империи Тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завоёванный чужаками Агреллан был серьёзно загрязнён выбросами примитивной промышленности своих прежних хозяев. По данным сканирования тау, вся поверхность мира была плотно насыщена токсинами. Обдирающие плоть радиационные бури терзали его изборождённые пустоши, немногочисленные уцелевшие формы жизни страдали от неестественных мутаций, и над всем этим возвышались заброшенные города-ульи Империума. Впрочем, каста Земли не сидела сложа руки: во тьме затянутой смогом планеты уже ярко сияли модульные жилкупола, исследовательские станции и огромные машины контроля среды, которые вскоре должны были очистить атмосферу. Сотни новых стройплощадок усыпали просторы гигантской Бухты Му'гулат, и крупнейшим из поселений стал Ло'вашт'ау, название которого обещало «будущее величие». Он располагался в тени ржавеющих развалин бывшего столичного улья Агреллан-Прайм, и тау видели в нем центр нового септа, который однажды, возможно, поспорит с самим Т'ау в размерах и мощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Montka 144.jpg|frameless|мини|]][[Файл:Montka 145.jpg|frameless|мини|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Друг за другом эшелоны имперских солдат высаживались на Агреллан. Большая часть наземных сил находилась под командованием лорда-генерала Троскзера с Кадии, располагавшего восемнадцатью пехотными, шестью бронетанковыми и двумя артиллерийскими полками Астра Милитарум. В дополнение к этому он имел восемь взводов отпрысков Темпестус, несколько десятков рот недолюдей и три эскадрона диких всадников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько часов после выхода из варпа Троскзера на борту его флагманского корабля «Неукротимый» посетил магистр капитула Шрайк. Выслушав планы кампании, мрачный вождь Гвардии Ворона дал лорду-генералу несколько советов и предупреждений: Кайваан достаточно долго сражался против командующей Тени Солнца и выработал здоровое уважение к боевым умениям и хитроумным тактикам ксеносов. То обстоятельство, что армия Троскзера обладала подавляющим численным превосходством и собиралась вести войну на истощение, позволяло Шрайку сосредоточиться на проведении точечных атак против ключевых целей тау. В составе экспедиционного корпуса «Воздаяние» сражались подразделения нескольких орденов Космодесанта, среди которых были ищущие мести Гвардейцы Ворона и жадные до войны Белые Шрамы. Кайваану, как старшему по званию среди Адептус Астартес, выпало руководить братьями – пусть немногочисленными, но способными изменить ход любой битвы. У него уже имелся тщательно составленный план поиска скрытых огневых точек тау с одновременной поддержкой главного наземного наступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И без того громадное превосходство людей в количестве бойцов дополнительно возрастало за счёт многочисленных имперских рыцарей, в том числе крупного контингента дома Терринов и разнородной группы Вольных Клинков. Наконец, самым загадочным участником похода был небольшой флот Адептус Механикус, перевозивший множество техножрецов и несколько когорт скитариев. Возглавлял их магос Аркотолитис, который, впрочем, никогда не появлялся на военных советах и предпочитал оставаться на борту своего флагмана «Археоклад». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя лорд-генерал запрашивал у Департаменто Муниторум дополнительную поддержку, в частности, легион титанов, иные параллельно идущие войны имели более высокий приоритет. При этом Троскзера проинформировали, что подкрепления будут доступны, если наземное наступление забуксует, но от тона сообщения кадийца бросило в озноб. Он понял, что лучше бы ему никогда не потребовалось обращаться за этими зловещими «вспомогательными ресурсами». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно плану атаки Троскзера, войска приземлялись в десятке зон высадки, разбросанных по планете, но основные три располагались на сверхконтиненте Агреллана. Каждому из соответствующих фронтов – Восточному, Центральному и Западному – надлежало упорно продвигаться вперёд, выискивая и уничтожая по пути группировки неприятеля. В итоге все три клина должны были сойтись у крупнейшего поселения тау в тени старого столичного улья – Агреллана-Прайм. Там, как рассуждал лорд-генерал, им предстояло объединить усилия для истребления остатков войск ксеносов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Троскзер, в действительности, уже давно вышел из возраста, когда мог бы лично вести солдат в бой. Он сражался в стольких войнах, что забыл больше битв, чем помнил, и за это время хорошо научился примечать выдающихся офицеров, благодаря чему доверял решениям своих полковых командиров. Поэтому лорд-генерал остался на борту «Неукротимого», а руководство наземными силами принял полковник Старкзан, энергичный лидер Кадийского 625-го. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За долгую армейскую карьеру главнокомандующий Троскзер повидал немало соотечественников, столь же истовых, целеустремлённых и напористых, как его заместитель. Правда, все они погибали, дослужившись самое большее до капитана. Ничего удивительного: рано или поздно готовность к самопожертвованию и привычка командовать бойцами на передовой губили очередного офицера. И всё же Старкзан в каждом неудержимом броске к победе избегал подобной судьбы. Он был спасителем Дарристена, военачальником, сокрушившим восстание на Хелликоме, тем, кто повёл своих людей в глубокий тыл врага в ходе кампании на Боксиане, когда удалось нарушить державшееся сотню лет равновесие. Любой из нижестоящих офицеров готов был закрыть его грудью от выстрела, а солдаты 625-го бросились бы на космодесантников-предателей или громадных орков с голыми руками, если бы так приказал их полковник. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действуя в привычном стиле, Старкзан высадился на планету в составе первой волны и первым же сошёл по десантной рампе транспортника. Выполняя его приказ, изуродованный шрамами сержант Локски воткнул знамя части в толстый слой песчаника, покрывающий агрелланские пустоши. И это зрелище – их командир под стягом полка – встречало бойцов 625-го во время выгрузки и построения. Все знали, что грядёт битва, и воины Астра Милитарум были готовы к ней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|– Сэр, – начал вокс-оператор Конев, – капитан Ченск докладывает о совсем незначительном присутствии тау в зоне высадки. Судя по всему, они отступают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Старкзан кивнул. При всей своей сосредоточенности угрюмый офицер чувствовал, что происходит у него за спиной. Быстро повернувшись к сержанту Локски, он внимательно посмотрел полковому знаменосцу в лицо, изборождённое шрамами и растянутое в улыбке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Выкладывай, сержант! – резко произнёс командир, который слишком хорошо разбирался в своих людях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка немедленно исчезла, но глаза Локски по-прежнему сияли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы знали, что эти ксеноподонки – трусы, сэр. Мы знали, что они побегут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старкзан покачал головой. Он ненавидел долгие варп-перелёты: сколько ни гоняешь бойцов на тренировках, у них всё равно находится время для распускания слухов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, – суровым и уверенным тоном ответил полковник. – Верно, тау бегут, но они не трусы, и скоро мы в этом убедимся. Чужаки не будут сражаться по нашим правилам. Нельзя их недооценивать. Приберегите свои улыбки до момента, когда мы поднимем Аквилу над Агрелланом-Прайм. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чётко развернувшись, Старкзан быстро отдал несколько приказов различным адъютантам и офицерам, после чего затребовал свою «Химеру». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Распределение солдат закончит капитан Малиновский, а нам пора отправляться на фронт, – сказал полковник, испытывая беспокойство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех офицеров проинструктировали ожидать вражеских засад, но непросто было отойти от укрепившихся в сознании шаблонов. «Ни шагу назад» давно стало лозунгом Кадии, и отступление считалось признанием поражения. Ловушки тау, считал Старкзан, быстро излечат всех от старых привычек. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===СТРУКТУРА ЭКСПЕДИЦИОННОГО КОРПУСА «ВОЗДАЯНИЕ»===&lt;br /&gt;
''Примечание составителя: в связи с тем, что в состав экспедиционного корпуса входило множество различных боевых флотов и полков Астра Милитарум, нижеследующая диаграмма является не исчерпывающим списком подразделений, а скорее общей схемой иерархии имперских сил.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Montka 148.jpg|frameless|мини|]][[Файл:Montka 149.jpg|frameless|мини|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПОЛКОВНИК СТАРКЗАН===&lt;br /&gt;
[[Файл:Montka 151.jpg|frameless|мини|справа|]]&lt;br /&gt;
Западный фронт возглавлял не кто иной, как полковник Старкзан лично. Помимо бойцов Кадийского 625-го его армия располагала одними из лучших подразделений поддержки в экспедиционном корпусе «Воздаяние». Старкзан планировал первым добраться до точки сбора, поскольку желал убедить лорда-генерала Троскзера, что тот не ошибся, назначив его командующим. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведомые полковником Старкзаном и его 625-м Кадийским, силы Западного фронта (ЗФ) быстрее остальных завершили подготовку и выдвинулись из зоны высадки. Пока командиры на остальных плацдармах ещё собирали свои полки или окапывались, чтобы создать оборонительные рубежи на случай отступления, полковник устремился вперёд. Несмотря на гигантские размеры многочисленных транспортных судов и то, что они непрестанно совершали рейсы на поверхность, потребовалось бы ещё много дней или даже недель для переброски всей армии вторжения. Это время Старкзан мог использовать, чтобы начать продвижение к цели, и ради этого полковник разъезжал по всему фронту, выкрикивая приказы наступать каждой вновь собранной боевой группе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя ни одна зона высадки не подверглась полномасштабной атаке, тау время от времени испытывали оборону каждой из них. Обтекаемые истребители касты Воздуха, прорывая воздушные кордоны вокруг плацдармов, штурмовали с бреющего полёта точки сбора или расстреливали плотно набитые транспорты. Умело замаскированные отделения следопытов, используя приборы целеуказания, наводили ракетные удары и избегали возмездия благодаря внезапному появлению бойцов в костюмах XV25. Обстреляв гвардейцев, стелс-команды отвлекали их внимание от товарищей, а затем исчезали и сами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все солдаты знали, что Агреллан – скверное место, но увиденное в зонах высадки подтвердило худшие опасения многих из них. Бойцы Старкзана приземлились на Мёртвых равнинах – в безжизненной ядовитой пустыне. Дальность обзора была ограничена по всем направлениям, поскольку из-за планетарной бомбардировки в атмосферу поднялись огромные массы сернистого пепла. Также это увеличило силу чудовищных песчаных бурь, регулярно прокатывавшихся по планете. Имперским гвардейцам выдали дыхательные маски, которые позволяли выживать в подобных ураганах, но, если бы кампания затянулась, то слишком длительное воздействие токсинов обрекло бы на смерть любого из них. Для полковника это стало ещё одной причиной поспешить с наступлением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторых командиров, возможно, устроило бы руководство войсками с тыла, но Старкзан к таковым не относился. Напористый, как и всегда, он быстро сформировал собственную боевую группу и, выдвинувшись в пустошь, вскоре исчез среди колоссальных облаков радиоактивной пыли. Полковник знал, что впереди его ждут засады тау, но совершенно не переживал из-за этого. Фактически, он стремился испытать тактическое мастерство и мощь Астра Милитарум в бою с этими ксеносами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===БОЕВАЯ ГРУППА «ГРОМ»===&lt;br /&gt;
Это формирование, собранное из подразделений, высадившихся в первой волне, и возглавленное полковником Старкзаном лично, быстро получило название «Гром» за сотрясающий землю грохот «Неуязвимой чести», сверхтяжёлого танка типа «Грозовой владыка». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данной боевой машине 423-го полка надлежало присоединиться к передовым бронетанковым соединениям. В предыдущей кампании «Неуязвимая честь» сражалась на Цифусе IV, где залпами из мегаболтера «Вулкан» в одиночку разорвала на куски атакующую орду зеленокожих. Одна волна орков за другой накатывала на имперские позиции, но многоствольная установка, изрыгавшая непрерывные потоки снарядов, в клочья разносила чужаков в передних рядах, не давая им добраться до цели. «Грозовой владыка» оказался первым сверхтяжёлым танком, доставленным на Агреллан. Увидев машину съезжающей по десантной рампе, Старкзан немедленно реквизировал её и передал собственной боевой группе. Полковник оценил не только толстую броню и несравненное противопехотное вооружение «Неуязвимой чести», но и её способность перевозить достаточное количество бойцов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом со сверхтяжёлым танком шёл в наступление костяк соединения «Гром» – пехотный взвод «Щит Императора» под началом лейтенанта Кринока. Столь же лихой в сражении, как и сам полковник Старкзан, этот высоко ценимый молодой офицер был известен за пылкость на поле битвы и непоколебимую решимость. После подвигов, совершенных во время Хелликомского восстания, солдат его взвода в Кадийском 625-м начали называть «Прорывателями». Именно они сражались впереди всех в уличных боях при захвате последнего жилого блока, печально известного «Мясницкого квартала». Немало взводов полегло в неудачных попытках штурма, поочерёдно истреблённые защитниками данного участка. Тогда жаждущий славы Кринок выхватил цепной меч и повёл своих гвардейцев в атаку. Немногочисленные кадийцы, выжившие в том кровавом натиске, стали сержантами и получили в подчинение бойцов, которые заняли места павших. Именно эти взводы затем поднялись на корабли экспедиционного корпуса «Воздаяние». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В состав «Прорывателей» входили следующие отделения: командное Кринока, пять пехотных, два «Часовых» и два расчёта тяжёлого вооружения. Шагоходы, как правило, использовались для скоростного ведения разведки по флангам взвода, хотя столь же превосходно действовали в качестве быстроходного мобильного резерва и поддерживали гвардейцев огнём там, где это требовалось больше всего. Отделения тяжёлого вооружения обычно вели прикрывающий обстрел во время наступления основных пехотных отделений. Бойцов из расчётов тяжёлых болтеров товарищи называли «Пыхтелками» за характерные звуки очередей масс-реактивных снарядов, а их коллег с лазпушками – «Танкобоями», поскольку в сражениях они атаковали и уничтожали вражескую бронетехнику. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также в пехотную часть боевой группы входила штурмовая рота «Клинок Императора» под началом иссечённого шрамами лейтенанта Дразды. Солдат трёх её ветеранских отделений назвали «Меткачами Дразды», поскольку они утверждали, что являются лучшими стрелками во всем полку. Эти гвардейцы служили под командованием Старкзана со дня его повышения, и полковник равно ценил напористую тактику лейтенанта, смертоносную меткость его элитных бойцов и само присутствие испытанных воинов на поле битвы. Так, на Дарристене Меткачи, примчавшись на позиции в «Химерах», высадились и построились в стрелковую цепь как раз перед стремительной атакой культистов. Оказалось, однако, что костяк противника составляют не одни лишь фанатики в рясах, но и закованные в доспехи чудовища, ненавистные космодесантники Хаоса. То, что ветераны уцелели в битве со столь могучим неприятелем, многое говорит не только об их мастерской стрельбе, но и железной стойкости в обороне. Во время того сражения оказывавшая поддержку «Адская гончая» заслужила собственное имя «Ярость Кадии»: когда струи её пламени омывали улицы, на месте врагов оставались лишь пузырящиеся пятна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заключительным отрядом, включённым полковником Старкзаном в состав боевой группы, стал бронетанковый взвод «Кулак Императора». В Кадийском 423-м его членов экипажей прозвали «Неутомимыми». Под командованием лейтенанта Урдрейка они оказывали «Грому» танковую поддержку, исполняя ту же роль, что и в предыдущей кампании при обороне Цифуса IV. Задача оказалась по силам «Кулаку Императора»: с каждым рыком его боевых пушек орочьи развалюхи превращались в ревущие огненные шары. Сражение оказалось настолько свирепым, что ожоги от дульного пламени запятнали все машины взвода, и Винкций, техножрец взвода, приводил их в порядок на протяжении всего перелёта до Агреллана. Но победу кадийцам тогда принесли именно лазерные пушки «Неуязвимой чести»: отстрелив башню мегатанку зеленокожих, «Грозовой владыка» продолжил истреблять сопровождавших колосса пехотинцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последним к боевой группе «Гром» присоединился комиссар Фремантл, суровый офицер, которым могли гордиться его облачённые в чёрное коллеги. Постоянно стремясь увеличить свои шансы на повышение, он постарался попасть в командное подразделение Старкзана, поскольку знал, что полковник направится прямо в пекло битвы. Именно там комиссар с его огромной силой воли мог наилучшим образом послужить делу Империума. И Фремантл не был разочарован, ведь Старкзан планировал как можно быстрее вывести «Гром» на тропу войны и лично возглавить передовой отряд на долгом пути до Агреллана-Прайм. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В соответствии с замыслами полковника Западный фронт представлял собой широкий поток войсковых группировок, продвигающихся к общей цели. Помимо бойцов его 625-го, там были пехотинцы Кадийского 168-го и Рундварского 22-го, а также 423-й и 72-й бронетанковые полки Кадии. По возможности Старкзан пытался не разделять полки, но с этим возникли сложности из-за неизбежной сумятицы в зоне высадки и необходимости как можно скорее выступить к пункту назначения. В большинстве случаев создавались смешанные боевые группы на основе пехотных и танковых соединений. Заметным было лишь отсутствие артиллерийских бригад, которые по расписанию спускались на планету последними. Таким образом, у пехотных полков имелись лишь собственные немногочисленные орудия поддержки, но Старкзан не представлял, чтобы это как-то повредило ему в дальнейшем. Он ожидал войну с подвижной линией фронта, где воздушные силы принесут больше пользы, чем медленно движущийся парк артиллерии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западный фронт наступал через потрескавшиеся пустоши – унылые земли с внезапно налетающими радиационными бурями, которые застилали горизонт плотными облаками пыли. На плоской поверхности Мёртвых равнин изредка встречались скалистые участки, а единственными признаками былой жизни являлись разрушенные промзоны прямо посреди пустыни. Казалось, что любая из таких особенностей местности превосходно подходит для одной из пресловутых ловушек или стремительных контратак тау: через неравномерные промежутки упорного перехода вспыхивали перестрелки или же из-за пределов видимости прилетали ракеты, падающие на колонну людей. Солдаты Астра Милитарум выносили тяготы вроде жестоко палящего солнца или набивающегося во все щели песка с типичным стоицизмом, но постоянные жалящие выпады чужаков терзали и раздражали их. Все бойцы – от салаги с лазганом до старшего офицера – жаждали настоящей битвы. Полковник Старкзан рассчитывал, что при продвижении Империума по нескольким фронтам ксеносы рано или поздно остановятся и примут сражение, что позволит его боевым группам сосредоточить силы перед ударом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокс-сеть переполняли доклады от каждого из пробирающихся через пустыню соединений. Все они сообщали об одном и том же с небольшими вариациями: противник атакует из ниоткуда и пропадает до того, как Имперская Гвардия успевает собраться для достойного ответа. Подобные нападения происходили внезапно и без предупреждения. Люди быстро научились ненавидеть свистящий звук чужацкого самолёта, заходящего для атаки, или пронзительный визг ракет, несущихся из-за горизонта. Но больше всего солдаты начали страшиться грозных рельсовых пушек, установленных на боевых кораблях «Рыба-молот», и стали ненавидеть издаваемые ими при стрельбе щелчки. Эти антигравитационные танки подлетали на расстояние выстрела или взмывали над барханами, давали залп-другой и отступали; вслед за звучным резким выстрелом выпущенные из магнитного ускорителя гиперзвуковые снаряды пронзали броню имперской техники. Порой «Рыб-молотов» поддерживали пехотинцы с дальнобойными импульсными винтовками, отнимавшие жизни плазменными очередями. В такие моменты казалось, что спрятаться негде – особенно танкам, поскольку в голой пустыне не имелось подходящих укрытий. Если же гвардейцы за счёт стойкости или флангового манёвра приближались к врагам, тау усаживались в транспорты «Рыба-дьявол» и стремительно растворялись в ядовитом удушливом воздухе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку подавляющее большинство «Громов» Имперского ВКФ, а также «Валькирий» и «Стервятников» самой Астра Милитарум осуществляли защиту уязвимых позиций возле зон высадки, наземные силы людей вдали от базы просто не могли прижать огнём или уничтожить быстро отступающих чужаков. В немногих отдельных случаях магистр капитула Шрайк организовывал стремительные карательные удары, и тогда скоростные «Громовые ястребы» Адептус Астартес обрушивали на ксеносов ошеломляющую огневую мощь. Однако несколько подобных операций не шло ни в какое сравнение с тысячами мелких атак из засады. Впрочем, последствия вмешательств Космодесанта – дымящиеся остовы вражеских машин в пустыне – заметно повышали боевой дух солдат, проходящих мимо в длинных колоннах пехоты и бронетехники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Шас'уи Тра'эрро осматривал мерцающий горизонт с позиции на скалистом утёсе. Мутные столпы на горизонте выдавали координаты приближающихся гуэ'ла – только тяжёлые гусеничные машины могли поднять столько пыли. Тау ввёл данные в наручный модуль связи, и сенсорная антенна переслала их трём другим командам следопытов, рассредоточенным по этому сектору. Отряды провели точную триангуляцию целей, выделили каждую неприятельскую боевую единицу – от марширующей пехоты до неуклюжих танков, грохотавших следом – и расставили приоритеты атаки. Далеко позади следопытов находилась череда дюн, и среди этих небольших возвышений скрывались бронетанковые кадры сдерживания. Командиры всех боевых кораблей получили информацию от передовых команд, и на их голокартах теперь отслеживались наступающие враги. Разведчики тау наблюдали и ждали, а столпы пыли постепенно сменялись тёмными силуэтами и наконец отдельными фигурами. Тра'эрро хорошо знал свою команду: бойцам не требовалось напоминать о терпении, ведь их дисциплина была неоспоримой. Шас'уи подпускал противников всё ближе и ближе. Теперь он уже мог разглядеть заросшие щетиной и запачканные пылью лица гуэ'ла, которые посматривали точно на его надёжно замаскированную позицию. Нажатием кнопки Тра'эрро подал команде сигнал, и следопыты навели приборы целеуказания, подсветив мишени невидимыми лучами. Вдали пламя озарило дюны, когда «Небесные скаты» разразились смертоносными залпами...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЗАСАДА В ЧЁРНЫХ РАЗВАЛИНАХ===&lt;br /&gt;
Величина человеческой армады и внезапность её появления ошеломили тау. Командующая Тень Солнца знала, что не может противостоять столь многочисленному врагу в его зонах высадки, поскольку её войска будут уничтожены орбитальной бомбардировкой и сосредоточенным огнём неприятеля. К тому же доктрины кауйона гласили, что добыча достаётся только терпеливому охотнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв магнокуляры, капитан Шапошник осмотрел горизонт, хотя уже убедился в бесполезности такого занятия. В отравленном воздухе парило столько пыли, что радиус обзора был чуть больше дальности стрельбы из тяжёлого болтера. Из мутных клубов выступали тенистые руины, но в зоне видимости ничего не двигалось. Различные функции бинокля, кажется, тоже не работали – даже после того, как офицер сильно ударил по устройству ладонью, надеясь расшевелить его машинный дух. Конечно, всё это не улучшало положения гвардейцев. Токсичная взвесь также вносила сумятицу в вокс-сеть, время от времени искажая сигналы и порой полностью заглушая связь. Кроме того, капитану не нравилось, что передовой взвод «Часовых» и пехотный разведвзвод куда-то пропали и не отвечают на вызовы. Возможно, их передачи просто тонут в сильном песчаном шквале, но ведь каждого офицера предупреждали о возможных уловках тау. Полковник Старкзан утверждал, что чужаки обязательно атакуют из засады, и вопрос только в том, когда они нанесут удар. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Шапошника имелся выбор: идти прямо в неприятельский силок или удерживать позицию. Принять решение было несложно – капитан не хотел испытать на себе гнев Старкзана за излишне осторожное продвижение, поэтому он приказал вокс-оператору передать отряду распоряжение перестроиться в три боевые линии. После завершения манёвра офицер скомандовал первой шеренге наступать, но осмотрительно. Кадиец рассудил, что неизвестная ксеноугроза и близко не может быть столь же ужасной, как его полковник. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За двинувшимися вперёд боевыми порядками Имперской Гвардии велось внимательное наблюдение с использованием высокоэффективных черносолнечных фильтров и полудюжины других следящих устройств. Тепловые датчики фиксировали загрязнённые выхлопы танков, но также могли выделить из общей массы бьющееся сердце отдельного солдата. Сканеры вещества отыскивали уязвимые места в броне, а высокотехнологичное акустическое оборудование записывало переговоры и даже составляло графики частоты дыхания людей. Все наблюдательные посты и узлы обменивались между собой полученной информацией, причём небольшая часть данных поступала даже с оставшихся на орбите геосинхронных спутников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нажав несколько значков на экране коммуникатора на запястье, кадровый Огненный Клинок шас'нель Ру'вар передал товарищам закодированный план боя. В полном безмолвии сообщение разнеслось по руинам; так каждое отделение затаившегося кадра идеально поняло суть задания и запомнило отметки времени для своих действий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капкан в Чёрных развалинах захлопнулся быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команды следопытов, отлично замаскированные среди обломков, «подсветили» приборами целеуказания всю бронетехнику в передовом танковом взводе «Леманов Руссов», после чего стаи самонаводящихся ракет захватили сигналы и с неуловимой для глаз скоростью вонзились в относительно тонкую корму каждой боевой машины. Человеческие танки содрогались и взрывались, рассекая смертоносными осколками плотные ряды пехоты, продвигавшейся следом. Не успели гвардейцы отреагировать – броситься в укрытие или открыть ответный огонь, – как вооружённые дальнобойными импульсными винтовками дроны-снайперы начали уничтожение заранее определённых целей. Сержанты, лейтенанты, комиссары и особенно бойцы с тяжёлым оружием одновременно и резко дёрнулись, пронзённые метко запущенными сгустками плазмы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока капитан Шапошник и выжившие офицеры пытались навести порядок среди начинающих паниковать бойцов, к атаке присоединились охотничьи кадры тау. Из-за руин вылетели транспорты «Рыба-дьявол», вздымая при стремительном ускорении клубы почерневшей пыли. Затем машины внезапно замерли на расчётных позициях и извергли поток воинов Огня, которые проворно перестроились в оптимизированные боевые порядки для стрельбы. По шеренгам ксеносов пробежала голубоватая рябь дульных вспышек, и вслед за очередями сверкающей плазмы раздались крики раненых. Повернувшись к вокс-оператору, чтобы приказать второй линии выдвигаться для поддержки первой, Шапошник вздрогнул: у его связиста больше не было головы. Капитан беспомощно смотрел, как безжизненное тело повалилось, испуская алые струи, и вздрогнуло в последний раз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Менее достойные полки могли бы дрогнуть и бежать пред столь внезапным и эффективным ударом из засады, но воины 625-го входили в ударные части Кадии. Они пришли сюда сражаться. Выжившие солдаты уже залегали, образовывали собственные стрелковые шеренги и вели ответный огонь, пронзая сумрак яркими энергетическими лучами. Некоторые гвардейцы поползли за тяжёлым оружием, выпавшим из рук убитых товарищей, но плазменные разряды далёких дронов вновь и вновь пронзали броню и плоть, сражая всех, кто решался покинуть укрытие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкрикивая команды, Шапошник распорядился принять оборонительное построение и стянул уцелевшие отделения ближе друг к другу. Кадийцы заняли позиции вокруг выживших миномётных расчётов, которые поспешно развернули установки и теперь посылали снаряды в зоны, где последний раз видели нападавших. Стабилизировав ситуацию, капитан подозвал другого вокс-оператора и приказал второй боевой линии выдвигаться на помощь. Вскоре появился следующий взвод «Леманов Руссов». Танки вели прикрывающий огонь из грохочущих боевых пушек, хотя их экипажи не видели ничего, кроме далёких вспышек света, приглушенных мутной завесой пыли. Подбежавшие пехотные отделения укрепили порядки 625-го, и Шапошник передал свои координаты союзникам: сначала обратившись за хоть какой-нибудь воздушной поддержкой, затем запросив подкрепления у ближайших боевых групп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только после этого сообщения шас'нель Ру'вар приказал включить переносную «глушилку» кадра, которая заблокировала дальнейшие переговоры людей. Приманка была разложена, и теперь истинная ловушка ждала своего часа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===БРОНЕТАНКОВЫЙ СДЕРЖИВАЮЩИЙ КАДР ДАЛЬНЕГО УДАРА===&lt;br /&gt;
Бронетанковые сдерживающие кадры изначально были придуманы как мобильные и способные к мощным ударам подразделения, но никто из них не мог сравниться в смертоносной точности с отрядом, которым командовал ас боевого корабля шас'ла Т'ау Ша'нг, более известный как Дальний Удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда тау впервые покорили Бухту Му'гулат, за один день вырвав её из рук Империума, именно этот воин Огня громче всех прославился в боях. В начале той молниеносной кампании отряд Ша'нга был развернут на острие бронетанкового клина, получившего задачу атаковать тяжёлую технику и уничтожать надёжно укреплённые позиции неприятеля. Экипажи боевых кораблей обучены сражаться не поодиночке, а как единое целое, и в тот день Дальний Удар направлял свой кадр с непогрешимой точностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напрягая гравитационные двигатели, бронетехника Ша'нга стремительно ворвалась на поле битвы. Там пилоты столкнулись с наступающей ротой «Леманов Руссов» и обстрелом из тяжёлого оружия, который вёлся со стороны эшелонированных линий хорошо оборудованных бункеров. Первыми в бой вступили «Небесные скаты»: используя сетевые приборы целеуказания, они определили для кадра мишени и последовательность их поражения. При этом свои самонаводящиеся ракеты они придерживали специально, чтобы позднее выпустить их с дальней дистанции или применить против особенно стойкого противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем при содействии целеуказателей открыли огонь боевые корабли «Рыба-молот». Два из них были оснащены плоскоствольными рельсотронами, внушающими огромный страх врагам. Поскольку кадр Дальнего Удара уступал противнику числом, каждый выстрел имел значение – и тау не промахивались. Несмотря на толстую броню неприятелей, все гиперзвуковые снаряды пробивали корпусы жертв, после чего следовали внутренние взрывы, и к небу вздымались клубящиеся облака жирного чёрного дыма. В башне третьей «Рыбы-молота» располагалось ионное орудие, выпускавшее при энергетической перегрузки сверкающую синюю волну, которая расходилась широким фронтом и испаряла имперских гвардейцев внутри их железобетонных бункеров. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ша'нг ни на секунду не позволял своему соединению остановиться, так что тау постоянно находились в движении. Кадр продолжал наступать, огибая обломки подбитых неприятелей, когда внезапно раздался свист – «Небесные скаты» выпустили самонаводящиеся ракеты и разнесли на куски вражескую бронетехнику, пытавшуюся обойти боевые корабли с фланга и поразить их в более уязвимые борта. Танки противника, впрочем, были не единственной заботой пилотов Дальнего Удара. Пехотинцы с тяжёлым оружием рыскали в траншеях или укрывались за выгоревшими остовами уничтоженных бронемашин, но всякий раз, когда они брали на прицел обтекаемую технику ксеносов, в дело вступали дополнительные огневые системы кадра. Скорострельные пушки решетили солдат импульсными очередями, а пусковые установки накрывали их залпами воющих снарядов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда гвардейцы бросались в окопы или отступали, пытаясь скрыться, их настигали «умные» ракеты. Ведомые бортовым ИИ, они огибали преграды или устремлялись вдоль траншей на пути к цели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ша'нг лично уничтожил столько неприятельских целей – от бронемашин до колоссального шагохода, – что прочно утвердился в звании самого знаменитого танкового аса Третьего сферического расширения. Впрочем, пилот настаивал, что настолько смертоносным его соединение стало лишь благодаря командной работе всего отряда. За истребление такого количества людей его бронетанковый сдерживающий кадр удостоился особой похвалы от самой командующей Тени Солнца. Выше подобной чести могла быть только личная благодарность верховного эфирного аун'Ва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В новом сражении за Бухту Му'гулат шас'ла Дальний Удар опирался на те же основные принципы: оставаться в движении, работать в команде, расставлять приоритеты целей. Распоряжения о'Шасерры касательно нападений на армии Империума, пытавшихся отвоевать планету, звучали просто: подрывать силы врага стремительными налётами. Все пилоты бронетанковых сдерживающих кадров хорошо знали эту тактику, поэтому Ша'нг и его товарищи твёрдо исполняли свой долг. Они атаковали стремительно и мощно, после чего выходили из боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|ДАЛЬНИЙ УДАР&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За непогрешимую меткость шас'ла Ша'нг был избран испытателем боекостюма пилотов XV02. Благодаря его усовершенствованному интерфейсу Дальний Удар обрёл тесную связь не только со своим боевым кораблём, но и со всем остальным кадром. Скафандр идеально взаимодействует с функциями ИИ «Рыбы-молота», что позволяет Дальнему Удару лучше захватывать цели, стрелять в быстром темпе и оказывать поддержку товарищам. Хотя XV02 предоставляет владельцу несравненный обзор и превосходные голокарты, Ша'нг до сих пор предпочитает выглядывать из башни, чтобы лично обозревать каждое поле битвы. Тем, кто задаёт вопросы о причине таких действий, Дальний Удар отвечает старинной поговоркой Т'ау: «Врасс аль'шон квн'ша», что примерно переводится как «некоторые традиции очень живучи». В этом весь Ша'нг – традиционалист, снова и снова изрекающий сентенции, выученные в академии пилотов. Он твёрдо верит в полезность муштры, поэтому вновь и вновь повторяет с подчинёнными различные манёвры, пока все экипажи не выучат его боевую тактику и привычные схемы прицеливания так же надёжно, как и сам взыскательный ветеран. Однако же, когда бойцы нового кадра Дальнего Удара предложили ему пройти связующий ритуал та'лиссера, танковый ас отказался. После того как первые его товарищи по единению погибли на Т'росе от рук людей, Ша'нг поклялся никогда больше не участвовать в подобном обряде. Отныне сухой и отстранённый ас связан подобными узами лишь с долгом и войной.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ВЗВОД «БАТАЛИКА»===&lt;br /&gt;
Гвардейцы «Баталики» не сомневались, что могут разнести в клочья, а затем намотать на гусеницы своих «Леманов Руссов» любого врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех бойцов «Баталики», первого взвода 3-й роты Кадийского 423-го бронетанкового полка, ротный командир подбирал в личном порядке из числа наиболее умелых и опытных механиков-водителей и наводчиков-операторов. Их старший офицер сразу выделял намётанным глазом самых талантливых подчинённых, поскольку был никем иным, как рыцарем-командором Паском, известнейшим танковым асом Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сражениях «Леманы Руссы» всегда играли роль молота Имперской Гвардии. Могучим железным потоком они прорывали боевые порядки врага или стальной стеной вставали у оборонительных позиций союзников. И никто не мог похвалиться тем, что справляется с подобными заданиями лучше рыцаря-командора Паска. Согласно архивам Кадии, на счету героя было больше подтверждённых побед, чем у любого из его современников-танкистов, а бойцы 3-й роты – особенно служившие в личном взводе Паска – просто старались не отставать от своего блистательного лидера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войны накатывались на Империум одна за другой, словно бесконечный прилив, и 423-й бронетанковый сражался по всей Галактике, присоединяясь то к одному, то к другому экспедиционному корпусу. Но где бы ни дрался взвод «Баталика», его экипажи всегда добивались высочайших похвал. В битве за Нору Хейтора рыцарь-командор повёл наступление против атакуюших волнами эльдарских гравитанков, и гвардейцы в итоге оставили за собой лишь обломки вражеских машин. Во время кампании Семи Лун они бились с бронетехникой отступников и крушили не только «Леманов Руссов», но и утыканные шипами танки космодесантников Хаоса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Секрет успехов Паска был прост – он не знал себе равных в искусстве истребления бронемашин. Стратегия кадийца также не отличалась сложностью: «Стреляй первым и не промахивайся». Именно такой совет он обязательно давал любому танкисту из непрерывного потока новичков, прибывающих в 3-ю роту. В большинстве сражений рыцарь-командор размещал свой танк среди бронетехники личного взвода и выстрелами из длинноствольного орудия «Покоритель» уничтожал неприятелей, которых считал наиболее опасными для себя. Такой же приказ Паск отдавал подчинённым, и в грохоте боевых пушек остальные экипажи прикрывали лидеру борта во время наступления. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обучение танкистов в Имперской Гвардии было таким же беспощадным и прямолинейным, как и сами облачённые в сталь «Леманы Руссы». Бойцам внушали, что в битве следует полагаться на толстую лобовую броню и палить из всех стволов. Лучшая защита – сокрушить противника до того, как он выстрелит в ответ. Именно в таком стиле Паск командовал «Баталикой» на Агреллане и неустанно, даже бессердечно, гнал свои машины вперёд. Если оказывалось, что враг особенно хорошо оснащён противотанковым оружием, сам рыцарь-командор держался позади и направлял в атаку другие взводы. Пока подчинённые отвлекали огонь на себя, кадиец разносил вражескую технику на куски так быстро, как его заряжающий успевал досылать новые снаряды в казённик. Если же передовые отряды погибали, их место занимала «Баталика».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на столь бесцеремонное отношение со стороны Паска, все танкисты 423-го поклонялись живой легенде, ходившей у них в командирах. В ожидании распоряжений о том, какую позицию тау штурмовать следующей, члены экипажей убивали время, пересказывая друг другу истории о геройских подвигах своего лидера. Гвардейцы в ярких деталях описывали многочисленные примеры поразительной меткости рыцаря-командора или его железные нервы, благодаря которым он никогда в жизни не вздрагивал. Но самые излюбленные байки вертелись вокруг того факта, что к исходу множества битв Паск неизбежно оставался без танка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это было правдой: рыцарь-командор редко завершал кампанию на той же машине, на какой начинал её. Однажды его «Лемана Русса» раздавила орочья боевая крепость, в другой раз «Огненная призма» эльдар рассекла танк Паска напополам. На Трогосе IV кадиец выстрелом из «Покорителя» сразил беснующегося титана Хаоса, однако подбитый колосс начал валиться прямо на победоносного неприятеля. Сначала показалось, что искушённый командир избежит неприятностей, поскольку «Леман Русс» успел дать задний ход и уйти от удара. Однако в ядре реактора предательского титана после падения начались какие-то катастрофические процессы, завершившиеся мощным взрывом, в широкий радиус которого и угодила недостаточно быстрая боевая машина Паска. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в конечном итоге всё это не имело значения. Рыцарь-командор всякий раз выползал из подбитого танка – неважно, покидал ли он почерневший от пламени остов или протискивался через какую-нибудь жуткую пробоину в стальной шкуре «Лемана Русса». Возможно, в сгоревшем мундире, с обожжённой плотью или кровоточащими ранами, но всегда живым. Получив затем новую бронемашину, Паск неизменно называл её «Стальная рука». Его сослуживцы-ветераны могли бесконечно рассказывать эти истории и повторяли их до тех пор, пока даже новички не заучивали наизусть повествования о битвах, случившихся за годы до их появления в полку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сих пор ксеносы на Агреллане по большей части бежали пред надвигающейся мощью «Леманов Руссов». Рыцарь-командор Паск чувствовал, что вскоре начнётся массированная контратака, а чутье его никогда не подводило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===СТОЛКНОВЕНИЕ БРОНЕМАШИН===&lt;br /&gt;
Колонны человеческой техники спешили отразить внезапные выпады чужаков, но и сами уже оказались на прицеле. Командующая Тень Солнца послала в атаку все свои бронетанковые сдерживающие кадры, надеясь нанести врагу сокрушительный удар и затем отступить вновь. Так началось эпическое сражение боевых машин... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паск осознавал, что происходит нечто странное. Его вокс-станция улавливала множество призывов о помощи, и все ситуации казались до жути похожими. Тау нанесли мощные удары со скрытых позиций, остановив наступление людей, и передовые группы успели только запросить подкрепления, после чего связь с ними прервалась. Вскоре перестал работать и вокс-передатчик самого кадийца – зона тишины словно бы продолжала расширяться. По всем каналам в доступном диапазоне раздавалось только гудение помех. В последнем сообщении, которое получил рыцарь-командор, говорилось о том, что множество боевых групп направляются к атакованному фронту. Каждую из них предупредили о склонности чужаков к использованию засадных команд для атак, и командиры соединений распорядились продвигаться с осторожностью. Паск, впрочем, рассудил по-своему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо того, чтобы рвануть напрямую в точку по полученным координатам, он выбрал длинный маршрут, оборачивающийся вокруг последнего известного местонахождения союзников. Высунувшись из люка, рыцарь-командор жестами приказал «Баталике» и двум другим взводам своей роты следовать за ним. Да, путь был дольше, но Паск опасался угодить в более масштабную ловушку. При этом танковый ас заметил, как мрачнеет впереди неестественно низкое небо Агреллана. Гвардейцы двигались навстречу поднимающейся буре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем капитан Шапошник, укрывавшийся за остовом разбитой «Химеры», постепенно осознавал, что тау задумали нечто очень серьёзное, а его роту использовали в качестве приманки. Аналогичная мрачная истина понемногу открывалась десяткам других имперских офицеров по всему фронту, растянувшемуся на три сотни километров. Под хмурящимися небесами люди и танки нескончаемым потоком вливались на усеянные руинами пустоши, стремясь отыскать товарищей и помочь им. Однако нашли солдаты кое-что другое – поджидавшие их пушки чужаков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скоростные «Часовые» из нескольких рот «Коготь Императора», первыми прибывшие к Чёрным развалинам, были разорваны на куски в результате попаданий самонаводящихся ракет, а также залпами ионных и рельсовых пушек, быстро разобравшихся с легкобронированными шагоходами. Следом подкатили бронетанковые роты «Кулак Императора», насчитывавшие по дюжине боевых машин каждая. Все больше и больше соединений 423-го и 72-го Кадийских бронетанковых полков приходили на помощь к бронетехнике поддержки пехотных частей, и так началось непрерывно обостряющееся танковое сражение. Экипажи вряд ли ожидали, что идут прямо в сектора обстрела многочисленных охотничьих и бронетанковых сдерживающих кадров Тени Солнца. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау выбрали удачное для себя поле боя. Просторные шлаковые равнины просматривались во всех направлениях, если не считать скоплений руин, торчащих из запылённого песчаника. На этой плоской территории лишь иногда встречались небольшие возвышенности из наметённой ветрами золы, которые казались песчаными дюнами в затерянной пустыне. Парящие боевые корабли ксеносов максимально использовали подобные укрытия, выставляя над ними одни лишь башни. Учитывая, что над пустошами сгустились плотные облака, то и дело пронизываемые грозовыми разрядами, на авиаподдержку обеим сторонам рассчитывать практически не приходилось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько часов равнины уже были усыпаны дымящимися остовами бронетехники. Наступавшие танки Имперской Гвардии взвод за взводом оказывались в проигрышном положении: враг превосходил их в дальнобойности, а двигаться приходилось по открытой местности. Также посреди сражения бронемашин, на кладбище расколотых корпусов, разыгрывалось противостояние другого рода. Остатки сокрушённых до этого рот пытались пробраться вперёд, и расчёты тяжёлого вооружения поспешно перебегали между грудами все ещё горящих обломков – единственными источниками света в надвигающемся мраке. Одинокие «Часовые» подступали ближе к неприятелю, пытаясь уничтожить несущих смерть «Рыб-молотов» и «Небесных скатов», но их встречали следопыты и ударные команды тау, которые тоже вели свою кровавую битву в ходе основного боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для шас'ла Ша'нга это сражение почти не отличалось от тренировочных стрельб. Он настолько быстро и метко вёл огонь из рельсовой пушки, что в мгновение ока истреблял целые танковые взводы. Пока первый из трёх «Леманов Руссов» ещё катился вперёд по инерции, искалеченный внутренними взрывами, гиперзвуковой снаряд пробивал корпус замыкающей машины, и пламенная вспышка детонировавшего боекомплекта подбрасывала её примитивную стальную башню высоко над землёй. За каждым автоимпульсным выстрелом пилота, наведённым с помощью подвижного цифрового дисплея, следовало убийственное попадание. При этом благодаря боекостюму XV02 у Дальнего Удара ещё находилось время рекомендовать паре «Рыб-молотов» и «Небесному скату» своего формирования оптимальные углы атаки и необходимые манёвры. Ша'нг не считал уничтоженных врагов, но при последующем изучении видеозаписей с места битвы удалось определить, что один только его кадр уничтожил более сорока бронемашин. Однако же, ход боя не полностью удовлетворял мастера пилотирования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На голокарте он видел несколько тревожных вещей. Во-первых, над пустошью бушевала гроза, что теоретически не позволяло летательным аппаратам подобраться к месту сражения, и всё же танковый ас заметил несколько крупных объектов, движущихся над северной частью пустыни. Они не соответствовали ни одному из известных типов атмосферных истребителей врага, но это беспокоило Ша'нга, поскольку незнакомцы не могли быть союзниками. Во-вторых, ошеломительно огромное количество человеческой бронетехники: люди собирались здесь в большем числе, чем ожидали воины Огня. Если бы все танки противника разом двинулись вперёд, кадры достаточно быстро потерпели бы поражение. В-третьих, с запада, на самой границе цифрового дисплея, возник новый передовой отряд – группа неприятельских бронемашин, угрожавших зайти во фланг соединениям тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя, что они уже задержались тут дольше, чем следовало, Дальний Удар приказал отступать. Один за другим парящие над пустошью боевые корабли дали задний ход, при этом продолжая обрушивать гибельный град на солдат Империума. Ас наблюдал, как стая его единиц техники стремительно проносится над самой землёй среди руин. Тау нанесли врагу огромный урон, но теперь им нужно было поспешно ретироваться, чтобы не оказаться в смыкающихся тисках соединений противника. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«ГОРДОСТЬ КАДИИ»===&lt;br /&gt;
«Ярость Императора», IV рота из трёх сверхтяжёлых машин Кадийского 78-го бронетанкового полка, развёртывалась только на самых неистово оспариваемых участках театров боевых действий в Галактике. Известная также как «Гордость Кадии», она состояла из «Гибельного клинка» под названием «Сокрушитель врагов», «Адского молота», получившего имя «Повеление Императора», а также способного сносить целые кварталы «Благословенного уничтожения» типа «Гибельный меч». Все три тяжеловеса происходили с главного мира-кузницы, то есть самого Марса, и поистине безупречно служили Кадии на протяжении тысячелетий. Каждый из них представлял собой колоссальную мобильную крепость, движущуюся стену прочнейшей брони, уставленную орудиями невероятных размеров. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возглавлял IV роту покрытый шрамами ветеран-танкист Вроскни. Отдавая приказы из башни «Сокрушителя врагов», он привёл «Гордость Кадии» к победам во множестве сражений. Хотя его соединение обладало огневой мощью, достаточной для истребления целых армий, Вроскни со временем понял, что секрет непрерывных триумфов заключается в максимальном использовании возможностей каждой боевой машины под его началом. Так, незадолго до Агреллана «Ярость Императора» была присоединена к штурмовым группам, участвующим в битве за Траксдон. В течение десяти лет войска Империума осаждали мятежную планету-крепость, но не могли прорваться через хорошо укреплённые оборонительные позиции предателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В день прибытия на фронт Вроскни повёл сверхтяжёлую роту по центру очередного наступления. Танки «Гордости Кадии» грузно ползли вперёд, не обращая внимания на огонь противника и с грохотом разражаясь собственными залпами. Двигавшийся в середине группы «Сокрушитель» выстрелами главного калибра обращал в пыль удалённые артиллерийские позиции неприятеля, а установленная на его корпусе пушка «Разрушитель» очищала путь, разнося на куски бункеры и феррокритовые стены, по обломкам которых затем прокатывались гусеничные машины. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Справа от Вроскни громыхало «Благословенное уничтожение», непрерывно посылавшее снаряды орудия «Землетрясение» в ощетинившуюся пушками центральную цитадель изменников. После каждого попадания в стенах крепости возникала глубокая брешь, а от расходящихся после взрыва мощных колебаний по неуязвимому прежде бастиону бежали трещины и разломы. Наконец огромная башня сдалась под непрекращающимися ударами и рухнула, а по боевым порядкам имперцев прокатились радостные крики. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, до победы над еретиками было ещё далеко. Траншеи кишели культистами с тяжёлым оружием, которые жаждали отомстить врагам, дерзнувшим преодолеть пять внешних линий обороны несокрушимого доселе оплота. Залпы вспомогательных стрелковых турелей «Гибельного клинка» и «Гибельного меча» проделали лишь скромные просеки в обезумевшей от крови толпе, и даже толстые бронепластины сверхтяжёлых танков долго не устояли бы перед столь массированным огнём из лазпушек. Командир Вроскни, однако, ожидал подобной угрозы и направил вперёд последний танк своей роты, «Повеление Императора». В бою на столь малой дистанции он поистине оказался в родной стихии: вырвавшиеся из боковых спонсонов струи пламени очистили территорию рядом с бронемашиной, а крупнокалиберный снаряд из пушки «Адского молота» разорвал на куски не только неприятелей, скопившихся за баррикадами, но и сами укрепления. Стены и системы окопов, где укрывались бессчётные предатели, быстро превратились в закопчённые воронки, и среди дымящихся развалин не осталось ничего живого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Вроскни приказал «Повелению Императора» продолжать наступление, пока командирский «Сокрушитель врагов» и «Благословенное уничтожение» будут прикрывать его стеной огня, оставаясь на прежних позициях. «Адский молот», перемалывая землю гусеницами, углублялся во внутренние оборонительные линии цитадели, пока дорогу ему прокладывали залпы из «Разрушителя» и «Землетрясения».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еретики не могли устоять перед столь безжалостным натиском, и в течение часа имперские солдаты прорвались через все защитные редуты мятежников. Победа их стала возможной лишь благодаря поразительной мощи IV роты, «Гордости Кадии». Танкистам, впрочем, не довелось отдохнуть: как только команды машиновидцев повторно благословили почтенную бронетехнику, трио тяжеловесов погрузили в транспорты и доставили на корабли другого флота. С театров военных действий по всему Империуму неслись требования подкреплений, но распределением столь драгоценных соединений, как «Ярость Императора», занимались очень тщательно. В связи с этим IV рота помогала сдерживать наиболее катастрофические вторжения орков, меняла ход важнейших затянувшихся войн и давила тяжёлыми гусеницами лишь самые вопиющие восстания. После множества триумфально завершившихся кампаний Вроскни убедился, что под огнём «Гордости Кадии» – если все три танка действуют совместно – быстро погибает любой неприятель, кроме разве что вражеской сверхтяжёлой техники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя «Ярость Императора» никогда не сталкивалась с тау до включения в состав экспедиционного корпуса «Воздаяние», её командира исчерпывающе проинформировали об этих ксеносах и их продвинутых технологиях. Затем, когда Вроскни и его роту присоединили к передовой группе Старкзана, офицеру также сообщили о смелом замысле полковника. Герой 625-го полка предложил развернуть сверхтяжёлые бронемашины не в относительно безопасной зоне высадки, а доставить их прямо в бой, десантировав на самой границе неприятельской территории. Это был рискованный манёвр, но благодаря ему атакующие силы Империума могли серьёзно ошеломить противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЯРОСТЬ ИМПЕРАТОРА===&lt;br /&gt;
По изначальным расчётам, бронетанковые сдерживающие кадры должны были отойти, не ввязываясь в масштабное сражение, но этот план оказался невыполнимым из-за быстро меняющейся обстановки на поле битвы. В результате неожиданного появления роты сверхтяжёлой бронетехники тау вынуждены были отступать с боем. Обе стороны бросали подкрепления в горнило схватки, и ситуация всё обострялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилоты бронетанковых сдерживающих кадров внезапно обнаружили, что их пути отхода перекрыты огромнейшими из неприятельских танков. Пока тау пытались обогнуть колоссов, в бой под грохот орудий ворвались три взвода рыцаря-командора Паска. Вспыхнула свирепая битва бронемашин, в которой обе стороны несли чудовищные потери. Повсюду виднелись почерневшие остовы взорванных танков, горящие подобно факелам. Среди груд механического хлама кружили их уцелевшие собратья, рассекая воздух над полем сражения лучами лазпушек и характерными инверсионными следами гиперзвуковых боеприпасов. Взрывы огромных снарядов «Сокрушителя врагов» оставляли глубокие воронки в земле, из-за которых пустошь вскоре начала напоминать изрытую кратерами поверхность какого-то безжизненного небесного тела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока «Рыбы-молоты» удерживали врага на расстоянии, они располагали несколькими преимуществами над ним. Антигравитационные танки ксеносов были более манёвренными, чем у Имперской Гвардии, а рельсовые пушки пробивали броню лучше, чем орудия людей. Но в безумном вихре начавшегося следом ближнего боя чужаки, уступавшие людям в численности, лишились какого-либо перевеса. Самые мастеровитые пилоты тау, сохраняя спокойствие, за счёт быстроты и малого радиуса разворота укрывались от взводов «Леманов Руссов» за различными преградами, причём вели в движении ответный огонь. Но те их товарищи, что останавливались или слишком долго наводили прицел, вскоре оказывались под сминающим корпусы сосредоточенным огнём боевых пушек. Наиболее разрушительными были попадания из установленного на «Благословенном уничтожении» орудия «Землетрясение»: даже когда его огромные снаряды пролетали мимо цели, последующая ударная волна неимоверной силы переворачивала оказавшиеся рядом антигравитационные танки. Когда целая стая пострадавших таким образом «Небесных скатов» исчезла в пламени взрывов, ксеносы быстро рассредоточили строй. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись в окружении такого количества целей, рыцарь-командор Паск почувствовал себя в родной стихии. Теперь кадиец думал только о следующем убойном попадании, не обращая внимания ни на что иное. Вновь и вновь он приказывал стрелку открыть огонь, и вслед за каждым языком пламени, вырывающимся из дула «Покорителя», очередной гравилёт переворачивался и зарывался в плотный песок. По пустоши во всех направлениях сновало множество бронемашин, и у экипажей не было времени размышлять или перестраиваться – им оставалось только охотиться или становиться жертвой. Всякий раз, когда чужаки пытались выйти из боя и бежать, стреляя в движении, кольцо человеческих танков стягивалось вокруг них. Небеса темнели от клубов чёрного дыма, что вздымались над ярящейся вокруг битвой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|На глазах Дальнего Удара планомерное отступление превратилось в кошмар наяву. Противники были вокруг него, позади него, приближались со всех сторон. Ас менял курс и закладывал резкие виражи на «Рыба-молоте», непрерывно выкрикивая сообщения об угрозах и координаты целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, несмотря на все усилия, Ша'нг терял подчинённых. Боевые корабли его товарищей по кадру гибли один за другим, пока рядом с танковым асом не осталась только одна «Рыба-молот». Впрочем, скорбеть о собственной неудаче не было времени. Вокруг машины Дальнего Удара разрывались снаряды, вздымая фонтаны земли, а на голокарте виднелись новые вражеские танки, приближающиеся с юго-востока. Отключая тревожные сигналы, которые извещали о небольших повреждениях корпуса и исчерпании ресурсов постановщика помех, Ша'нг заметил, что на «Рыбе-молоте» Шул'мура сбоит двигательная система. Застрять сейчас означало погибнуть; быстро взглянув на дисплей, мастер пилотирования увидел множество быстро стягивающихся к ним значков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шас'ла Шул'мур, – произнёс он, – полностью отключи левый комплекс ускорителей. После рециркуляции запусти снова, но сейчас не останавливайся. Тебе проще будет принять влево: там впереди дюны, за ними можно укрыться от наступающих гуэ'ла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по вид-потоку из машины юного воина, он находился на грани паники, а данные телеметрии указывали на необычайно высокий пульс. Обращаясь к нему, Дальний Удар одновременно повёл рельсовым орудием и послал три стремительных снаряда в ближайшие из неприятельских танков. Через считанные мгновения над двумя из них уже клубился чёрный дым, пронизанный языками пламени, а экипажи пытались открыть люки и спастись. Третий противник успел уклониться, и болванка безвредно скользнула по башне, а его длинноствольная боевая пушка выпалила в ответ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По личному опыту Ша'нг привык не обращать внимания на выстрелы «Леманов Руссов», произведённые в движении и с предельного расстояния. Обычно они проходили далеко в стороне от цели, но этот оказался иным. Взвывшие сирены в последнюю долю секунды предупредили мастера-пилота, и он успел качнуть «Рыбу-молот» в сторону, чтобы снаряд не угодил прямо в наклонную броню боевого корабля. Но даже при этом всё вокруг содрогнулось от раскатистого грохота взрыва, и противоперегрузочное поле XV02 не полностью защитило хозяина. Голова Дальнего Удара налилась свинцом, мысли затуманились, а перед глазами какое-то мгновение всё плыло. Он машинально дёрнул танк в сторону, разворачивая рельсовое орудие – Ша'нг хотел удержать внимание противника на себе и позволить шас'ла Шул'муру отступить в укрытие за дюнами. Но его старания оказались тщетными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Длинноствольная пушка «Лемана Русса» вновь изрыгнула огонь, и Дальний Удар стал свидетелем одного из самых везучих или самых метких выстрелов гуэ'ла на своей памяти. Снаряд, вонзившийся в «Рыбу-молота» его товарища, превратил танк в шар огня и обломков, взлетевших высоко над землёй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохраняя спокойствие, Ша'нг изменил курс и на максимальной скорости понёсся прочь. Судя по голокарте, ему самому предстояло непростое испытание.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ГЛАВА 2. ИМПЕРСКИЙ ФРОНТ==&lt;br /&gt;
===ДЕЙСТВИЯ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ===&lt;br /&gt;
Командиры союзных сил Империума договорились ни на секунду не ослаблять давления на ксеносов-неприятелей. Все они понимали, каким образом тау будут вести войну, и люди должны были любой ценой не позволить чужакам выйти из боя и подготовить очередную серию засад в удобной для них ситуации. Не теряя времени, человеческие войска передвинули фронт к главным опорным пунктам врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После долгого перехода с боями против бронетехники Империума, в том числе нескольких монструозных сверхтяжёлых танков, уцелевшие тау добрались до относительно безопасных «чистых» зон и глубоко вздохнули от облегчения. Как только бойцы оказались в радиусе действия машин контроля среды, над их головами рассеялся сплошной смог, накрывавший большую часть Бухты Му'гулат. Если не считать гигантских шпилей Агреллана-Прайм, темнеющих на горизонте подобно горному хребту, окрестности были полностью освобождены от пережитков прошлого, в котором мир находился под властью дряхлого Империума. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, его войска уже находились неподалёку, и одновременно с тем, как передовые соединения разбитых кадров бронетехники приблизились к первой оборонительной линии тау, командующая Тень Солнца начала сбор подкреплений. Чтобы прикрыть отступление, она бросила в бой тщательно оберегаемые резервы – смешанные формирования охотничьих кадров и группировок быстрого внедрения, а также целые стаи бомбардировщиков «Солнечная акула». Замысел состоял в том, чтобы нанести мощный контрудар, заставить неприятеля перегруппироваться и выиграть тем самым время для отвода своих потрёпанных сил за оборонительные линии. Подобная тактика с успехом применялась тау в тысячах битв на сотне планет, причём никто не применял её виртуознее самой о'Шасерры. И поначалу план работал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заходя в «чистую» зону, наступающие «Леманы Руссы» быстро гибли под перекрёстным огнём рельсовых пушек, а когда армии Империума накапливали силы неподалёку, с небес на них обрушивались команды в БСК «Кризис». Благодаря реактивным ранцам пилоты могли вступать в бой, спрыгивая с быстро летящих на значительной высоте транспортников «Косатка». Ещё до приземления боескафандры производили ракетные залпы и накрывали противников ковровой бомбардировкой. Затем, на малой дистанции, их фузионные бластеры быстро расправлялись с человеческой бронетехникой, за считанные секунды превращая её в оплавленные груды шлака. Проведя атаку, «Кризисы» вновь запускали двигатели и уносились прочь, не позволяя врагам ударить в ответ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Части Имперской Гвардии оказались раздробленными и утратили наступательный порыв, а тау обрели столь необходимую им передышку. Казалось, что чужаки вскоре отступят за первую линию обороны, но тут ударил гром и разверзлись сами небеса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десантные капсулы Адептус Астартес, слишком быстрые для неприятельских перехватчиков, неслись к земле на невероятных скоростях. Воздух, расчерченный инверсионными следами, дрожал от рёва тормозных двигателей. Империум ответил на стремительный выпад Тени Солнца своим собственным, и через несколько секунд ксеносы вновь оказались в ловушке: по откинувшимся с грохотом рампам сбегали космодесантники, ведя огонь из болтеров. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Кор'сарро-хан, придя в восторг от чистого воздуха, дышал полной грудью во время атаки. «Так-то лучше», – подумал он, отрубая бронескафандру ногу взмахом Лунного Когтя, который держал обеими руками. Крутнувшись по инерции, капитан 3-й роты Белых Шрамов переменил хват и вертикальным ударом сверху вниз пронзил нагрудную броню рухнувшего противника. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстро дёрнув клинком, он рассёк пилота надвое и вырвал меч. Вслед за Лунным Когтем хлынула струя крови, что подтвердило смерть чужака. Различные мантры и ритуалы не слишком помогали чогорцу в замкнутом пространстве десантной капсулы: единственным верным способом забыть о чувстве беспомощности, испытанном в полёте, было погрузиться в пьянящее исступление битвы и ощутить сладкий вкус триумфа над врагом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Кор'сарро понемногу зауважал воинские умения тау и тактический гений их лидера, командующей Тени Солнца, космодесантник находил бесчестной склонность ксеносов к засадам и сражениям на максимальной дистанции. И то обстоятельство, что они, как и сам хан, были мастерами стремительных налётов, только разжигало его ненависть к чужакам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактически при любом упоминании тау у чогорца играла кровь. Знакомое ощущение, ведь только на охоте Кор'сарро чувствовал себя по-настоящему живым. Ему было приятно находиться на одной планете с объявленной жертвой. Хан уже некоторое время пытался убить о'Шасерру – четыре кампании подряд, считая эту, – и именно на Агреллане он впервые поклялся забрать жизнь командующей ксеносов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь магистр охоты выследил добычу до её логова. Белый Шрам сомневался, что Тень Солнца сразу выйдет на поле битвы, ведь она не всегда руководила бойцами с передовой. Впрочем, с этого мира ей не сбежать. Такая мысль доставила удовольствие чогорцу, поскольку он смаковал свой поход за головой чужачки. Завершив эту миссию, хан и его бойцы могли бы спокойно вернуться на защиту родного мира ордена, и подобные соображения подгоняли Кор'сарро. На сей раз о'Шасерра не должна уйти от его клинка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перескочив заградительную стену, Белый Шрам оказался среди воинов Огня – словно лев среди овец или ульевый орёл среди крысоголубей. Убивая их, чогорец снова и снова почитал благословенный меч капитула, омывая его в крови ксеносов. Никто не мог устоять перед охваченным яростью ханом – путь космодесантника помечали отрубленные конечности и фонтаны крови, бьющие ввысь. Позади раздавался рык болт-пистолетов и рёв цепных мечей, с которым братья пробивались через врагов, пытаясь поспеть за капитаном. «Пусть пробуют». Кор'сарро знал, что пока никто не готов бросить ему вызов, но уважал саму возможность этого, поскольку следовало принимать любой обычай из тех, что делали сынов Джагатая сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смертоубийство быстро закончилось, так как космодесантники вырезали тау почти без сопротивления. Одинокий вид-дрон, поднявшись над местом бойни, ринулся прочь. Брат Субетей поднял было болтер, собираясь сбить его, но хан ударил по оружию и разрывные снаряды с приглушенными хлопками врезались в песчаник. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пускай летит, – велел Кор'сарро, оскалившись в сторону машины. – Я хочу, чтобы они увидели нас. Чтобы она увидела меня и поняла, что я иду.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===СОЛДАТЫ МАШИННОГО БОГА===&lt;br /&gt;
При помощи Адептус Астартес солдаты Империума развили наступление вглубь территории ксеносов. В это же время к Агреллану-Прайм, возле которого бушевал непрерывно расширяющийся конфликт, прибыла ещё одна армия. Ровные ряды боевых когорт скитариев, повинуясь командам техножрецов, приготовились начать штурм объектов тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В монументальной тени бывшего столичного улья Агреллана раскинулись крупнейшие постройки чужаков: жилые купола, тренировочный комплекс касты Огня и все прочее, что служило фундаментом для нового септового мира, возможно, самого большого в Империи. Теперь эта территория стала полем битвы, застигнувшим новых обитателей планеты врасплох. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С парапетных стен, прикрывающих разросшееся поселение тау, командующая Тень Солнца посылала в бой свои отряды. Они должны были наносить гуэ'ла тяжёлый урон, после чего ретироваться за оборонительные линии. Однако атака космодесантников с использованием десантных капсул сделала оба пункта плана невыполнимыми. О'Шасерре приходилось бросать в сражение всё новые тщательно сбережённые ею резервы, чтобы вытащить прижатые огнём части, а значит всё больше и больше воинов Огня увязали в яростной схватке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Адептус Астартес штурмовали первую линию обороны, на фронт прибыл полковник Старкзан. Здесь, на пустынных равнинах, командующий фронта обнаружил новое войско, строившееся рядом с его ротами из 625-го пехотного и 423-го бронетанкового полков. Когда или как боевая когорта скитариев высадилась с «Археоклада», никто не знал. Судя по толстому слою пыли на их красных рясах и странных машинах, они как будто преодолели некоторое расстояние пешком. Но всё же техногвардейцы пришли сюда и сформировали боевые порядки как раз вовремя, чтобы присоединиться к главному наступлению. Впереди тем временем распустились огненные цветки взрывов – космодесантники прорвали внешнюю линию укреплений тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Старкзан прежде уже сражался рядом с легионами скитариев и знал из собственного опыта, что ему не по чину интересоваться делами или мотивами подобных братьев по оружию. Ещё до высадки плотно закутанный в рясу магос Аркотолитис, таинственным образом явившийся на незапланированный военный совет, заявил, что его боевая когорта будет наступать вместе с Имперской Гвардией, прикрывая правый фланг. Это вполне устраивало кадийца, поскольку он считал, что иметь стоит лишь таких союзников, которые готовы драться столь же напористо, как солдаты Машинного бога. Старкзан отдал бойцам приказ выдвигаться, и одновременно с этим техножрецы на высокой орбите Агреллана направили слугам на поверхности командные сигналы. Скитарии легчайше вздрогнули, когда доктрина-приказы активировали их механические тела для грядущей битвы. Вот так, бок о бок, воины Астра Милитарум и Адептус Механикус начали переход через широкую восточную равнину в тени Агреллана-Прайм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый сегмент укреплений ксеносов уже лежал в руинах – об этом позаботились Адептус Астартес. Вторая и третья линии, впрочем, теперь вели огонь из всех стволов. Сам воздух затрещал, когда рельсовые пушки с далёких орудийных площадок начали вскрывать гиперзвуковыми снарядами броню наступающих танков. Несколько «Леманов Руссов» разлетелись на куски, превратившись в огромные гейзеры дыма и пламени над уходящей вдаль плоской пустошью. Диковинные и чем-то похожие на крабов дюнные ползуны «Онагр» продолжили, впрочем, стремительно идти вперёд. Ярко вспыхивали и мерцали их энергетические поля, но шагоходы техногвардейцев так же быстро переставляли ноги и пока что молчали, не стреляя в ответ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы человечества маршировали дальше, однако линия наступления Имперской Гвардии кое-где просела – взрывы пробивали бреши в их колоннах, импульсные очереди разили солдат, целые отделения сбивались за огромными танками, дающими некоторую защиту, а отдельные взводы останавливались, занимали позиции и открывали огонь по фортификационной сети чужаков. На правом фланге всё было иначе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твёрдой поступью скитарии неумолимо двигались вперёд, не убыстряя и не замедляя шаг. Отдельные воины падали, сбитые с ног импульсными зарядами, но некоторые из них просто вставали и занимали новые места в строю продолжающего путь войска. Подойдя на расстояние выстрела, техногвардейцы дали первый залп; глухой стук и треск их гальванического оружия резко отличался от рёва боевых пушек и грохота тяжёлых болтеров. Сияющие радиационные пучки устремились к баррикадам, истребляя расположившихся там ксеносов, а искореняющие лучевики дюноходов начали распылять на атомы всё, что находилось перед ними. Сикарийские ловцы, нечеловечески быстро сократившие расстояние до цели благодаря железным конечностям, легко запрыгнули на низкие стены и бросились на тау за ними. Раздался визг трансзвуковых клинков – омерзительный причитающий вой, сквозь который то и дело прорывались панические крики безнадёжно гибнущих воинов Огня. Команды «Кризисов» попытались вмешаться и, взмыв на реактивных ранцах, приземлились неподалёку от схватки, чтобы использовать против неприятелей весь свой внушительный арсенал. Их встретили атакой сидонийские драгуны: рассыпая искры, тазерные пики вскрывали броню БСК и безжалостно пронзали пилотов. Рыская посреди бойни, двуногие машины методично растоптали раненых, после чего ускакали следом за ушедшими вперёд скитариями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперской Гвардии штурм фортификаций тау дался намного тяжелее. Кадийские ударные части, счёт потерь в которых всё возрастал, медленно тащились к цели, то и дело укрываясь за догорающими обломками бронемашин. Постепенно, однако, за счёт сосредоточенного огня из лазганов, миномётных обстрелов и сравнимой с лавиной удара бронетанкового полка солдатам удалось пробить брешь на участке второй оборонительной линии ксеносов, но правый фланг наступления за это время продвинулся намного глубже. Скитарии и космические десантники уже осаждали следующий ряд укреплений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В секретном командном узле, несколько удалённом от фронта, Тень Солнца следила за множеством видеопотоков и голокарт. Тонкие губы о'Шасерры скривились в полуулыбке, когда она увидела возможный ход и поняла, что шансы на его успех растут. Планы командующей оставались прежними: уничтожить как можно больше неприятелей, утратив как можно меньше своих бойцов. И всё же она колебалась... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ИМПЕРИУМ ОСАЖДАЮЩИЙ===&lt;br /&gt;
Оборонительных линий тау оказалось больше, чем люди ожидали. Там, где прежде расстилалась ровная пустыня, теперь выросли башенные установки и заграждения «Волнолом». Казалось, что они подобно миражам возникают прямо из песка – за счёт либо искажающих полей, либо продуманной конструкции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поставленные на турели рельсотроны поворачивались и выпускали снаряд за снарядом, вздымая над вражеской колонной гейзеры из каменных осколков и ошмётков растерзанных тел. Но воины Астра Милитарум несмотря ни на что шли вперёд, оставляя за спиной бесчисленные трупы на песке. Ведя шквальный огонь из лазганов, они накрывали тау таким плотным потоком лучей, что ксеносы из ударных команд укрывались за стенами, не решаясь даже стрелять в ответ. С пронзительным воем турбин штурмовые отделения Космодесанта на прыжковых ранцах перелетали через фортификации чужаков: одни Астартес приземлялись среди защитников и начинали бойню, орудуя цепными мечами и болт-пистолетами, других же перехватывали в воздухе взмывшие над укреплениями боескафандры. Скитарии, хотя и не могли сравниться в численности с союзниками из Имперской Гвардии, брали ошеломительной огневой мощью. Испускаемые ими радиационные пучки абсолютной смерти взрывали артиллерийские орудия и зачищали парапеты от всего живого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау не собирались просто отсиживаться за стенами. Время от времени они бросались в контратаки: стайки «Рыб-дьяволов» доставляли ударные команды на позиции, идеально подходящие для обстрела противников с фланга, или же высаживали команды прорыва там, где они могли пробить бреши в передовых шеренгах наступающих людей. Пилоты стелс-костюмов и «Кризисов» широкими скачками подбирались к цели и наносили неприятелям ужасающий урон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так под пылающим жёлтым солнцем продолжалась жуткая бойня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПОСЛЕДНИЙ РЫВОК===&lt;br /&gt;
Пока в пустыне разворачивалось сражение, вожди с обеих сторон выискивали слабые места неприятелей, пытаясь найти возможность для решающего удара. И командующая Тень Солнца, и полковник Старкзан знали, что удача любит отважных, а победа редко сама идёт в руки – её нужно добиваться. Так, с переменным успехом, продолжалась их битва... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солдаты Адептус Механикус упорно развивали наступление. Бойцы в красных рясах словно поглощали выстрелы противника: их бионически улучшенные тела выдерживали раны, кажущиеся смертельными. Но вражеский огонь был настолько мощным, что даже при этом за скитариями тянулся страшный след – груды искорёженных трупов и обломки шестерёночных автоматов. Их программы были внедрены настолько глубоко, что павшие даже не осознавали собственной гибели. Останки наполовину уничтоженных созданий до сих пор пытались кое-как двигаться дальше: в пустыне чуть ли не на каждом шагу можно было стать свидетелем отвратительного зрелища вроде одноруких торсов, ползущих среди дюн, или бесформенных масс, что судорожно тащились к цели, волоча за собой мотки кишок и кабелей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соединения Имперской Гвардии и Космодесанта атаковали оборонительные линии тау одну за другой, методично уничтожая все артиллерийские позиции и опорные пункты. Скитарии, напротив, шли по прямой линии в сторону крупнейшей из построек, не беспокоясь о том, что подставляют себя под обстрел с фланга. Также слуг техножрецов нисколько не волновало, что с множеством опасных противников, проигнорированных ими, предстоит разбираться союзникам. Не видя ничего, кроме своей цели, манипулы продвигались строго вперёд, истребляя всех и вся на своём пути и никогда не замедляя шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку с захвата Бухты Му'гулат прошло времени немного, она ещё не производила впечатления истинного владения тау, невзирая на проделанную инженерами касты Земли работу. За внешними защитными стенами простиралась огромная пустыня, ценой огромных усилий очищенная ими от токсинов, и на этой прежде пустой территории уже виднелись скопления недавно возведённых зданий. Требовались, однако, ещё годы развития, чтобы новый септовый мир, спланированный с расчётом на будущее расширение Империи, смог конкурировать с предшественниками. Теперь же новые хозяева просто хотели выжить до прибытия подкреплений. Великий вождь своего народа, верховный эфирный аун'Ва, оказался заперт в осаждённой Бухте Му'гулат, и его безопасность стала главнейшей заботой сородичей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обойдя тренировочные купола касты Огня, уцелевшие солдаты Машинного бога, не сворачивая, направились к устройствам контроля среды. Охранные стаи дронов-стрелков, кольцом окружавшие эти объекты, сразили немало скитариев боевой когорты очередями из подфюзеляжных импульсных карабинов. В итоге зону у основания погодных установок зачистили сикарийские разведчики: испускаемые ими волны помех перегрузили ИИ вражеских машин, после чего их не составило труда перестрелять или разрубить на куски. Затем, когда техногвардейцы сформировали заслон вокруг гигантских агрегатов, сам воздух зловеще задрожал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С низкой орбиты на поверхность телепортировался священный изыматель, представитель самой алчной службы культа Механикус. Окружённый катафронами-прорывниками жрец в красной рясе коснулся погодных генераторов кабелями, что подобно змеям прянули из его питающего ранца, и скомандовал прислужникам разобрать устройство, чем они незамедлительно и занялись, начав отделять лакомые кусочки ксенотехнологий силовыми клешнями. Когда катафроны сняли реакторные ускорители, ионные цилиндры и все прочие образцы бесценных образцов чужеродной науки, воздух замерцал вновь и техножрец исчез вместе с военной когортой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отслеживая ситуацию по голокартам, о'Шасерра увидела, что в порядках наступающих людей растут огромные бреши. До этого командующая намеревалась оттянуть своих бойцов ещё глубже, но теперь просто не могла упустить столь явной возможности нанести врагу беспощадный удар. В момент непривычной для себя нерешительности Тень Солнца едва не бросила в бой все свои резервы – чуть не вступила в схватку сама. И всё же мучительные сомнения на сей раз удержали её от атаки, ведь целью ученицы Чистого Прилива была не победа в сражении, а обеспечение безопасности аун'Ва. В результате она, что случалось редко, приняла неверное решение и направила в битву дополнительные подкрепления, но не весь второй эшелон. Как позже выяснится, их не хватит для создания критической массы, способной переломить хребет неприятелю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скользя над плоской пустыней, звенья «Пираний» огневого прикрытия косили продвигающихся вперёд кадийцев, а летевшие над ними стаи бомбардировщиков «Солнечная акула», идеально выбирая моменты для атаки, включали генераторы импульсных бомб и сбрасывали на противников шипящие энергетические сферы, что взрывались со страшным треском разрядов. Имперские гвардейцы видели, что их правый фланг, где раньше находилась армия скитариев, теперь открыт для воинов Огня, чьи команды высаживаясь из «Рыб-дьяволов» и начинали шквальный обстрел позиций Астра Милитарум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы о'Шасерра послала в бой все тщательно собранные команды в бронекостюмах, то могла бы окончательно сокрушить наступление Империума, но её полумеры оказались неприятелю на один зуб. Полковник Старкзан, рявкая приказы в вокс-передатчик, направил в битву собственные резервы, и штурмовое авиакрыло «Валькирий» немедленно полетело в атаку. Поддержка с воздуха, бронетанковые полки, ауксилия недолюдей – командир фронта призвал и бросил в сражение все свои силы, чтобы оттеснить чужаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адептус Астартес, возможно, не знали усталости, но солдаты Астра Милитарум были обычными людьми, и даже кадийские полки рано или поздно отступали перед измождённостью и непрерывными тяготами войны. Но не сегодня – бойцы 625-го, как и их угрюмый полковник, просто отказывались сдаваться. При виде ревущих турбинами «Валькирий», которые прикрывали огнём высаживающихся с них гравишютистов, гвардейцы с новыми силами ринулись в бой. К сражению присоединялись всё новые пехотные части, и пошёл слух, что рота сверхтяжёлых танков уже на пути к Агреллану-Прайм. Когда Старкзан в сопровождении полкового знаменосца прибыл на передовую, чтобы возглавить последний рывок к цели, отступление тау уже превращалось в бегство, и победа Империума казалась неизбежной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут небо запылало красным...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЯРОСТЬ ВСЕМОГУЩЕЙ МОНТ'КА===&lt;br /&gt;
Полуденное солнце сияло над главным командным узлом тау в Бухте Му'гулат, посылая волны жара на яростно сражающихся внизу бойцов. Лучи света, пробивавшиеся даже через толстый слой токсичных облаков, на мгновение интенсивно сверкнули, и по полю битвы протянулись резкие тени. Ослепившая всех вспышка начала угасать, но жёлтая звезда в небе внезапно приобрела кроваво-красный оттенок. И в этот миг они обрушились с высоты... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их словно бы извергло само солнце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волна за волной алые боескафандры «Кризис» проносились через атмосферу. Небеса расчертили сотни стремительно извивающихся инверсионных следов от ракет, что непрерывными залпами вылетали из их пусковых установок. Через эти закрученные дымные струи голубоватым ливнем проносились сгустки плазмы, равно сражавшие имперских гвардейцев и космических десантников. Вращавшиеся на полных оборотах скорострельные пушки рассекали колонны наступающих кадийцев полосами смерти, укладывая солдат целыми рядами. На позициях Астра Милитарум разрывались искристые шары сверкающих молний – то грозные «Быстрины» XV104 заявляли о своём появлении выстрелами ионных орудий, заряженных от нова-реакторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последний миг багровые бронекостюмы замедлили стремительный спуск, отработав зашипевшими от напряжения реактивно-прыжковыми двигателями. Они приземлились на переднем крае обороны среди разрушенных и заваленных трупами укреплений, за которыми для сил Империума открывался путь к сооружениям тау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для человеческих солдат этот смертоносный удар с небес был просто ещё одной, пусть и неистовой, атакой чужаков из засады. Для них красные доспехи врагов означали только прибытие новых ксеносов с продвинутым оружием. Но для тау неожиданный натиск союзников имел гораздо большее значение, и осаждённые бойцы касты Огня смотрели в небо, не веря своим глазам. Вдалеке от поля битвы Тень Солнца и аун'Ва, наблюдавшие за битвой через видеопоток с дронов, обменялись недоверчивыми взглядами. Для граждан Империи явление воинов в красных доспехах говорило лишь об одном: командующий Зоркий Взгляд, заблудший герой и изгнанник, вернулся к ним. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===СТРУКТУРА АНКЛАВОВ ЗОРКОГО ВЗГЛЯДА===&lt;br /&gt;
После того, как о'Шова ослушался распоряжений эфирных, он основал собственные колонии за пределами Дамоклова залива. В дальнейшем эти владения, названные анклавами Зоркого Взгляда, значительно расширились под его деятельным руководством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гениальный полководец о'Шова остаётся преданным последователем легендарного командующего Чистого Прилива. Хотя в политическом смысле Зоркий Взгляд отделился от центральных септов, он следует многим доктринам бывшей родины – например, ритуалам и принципам обучения воинов Огня. Армиям анклавов не раз доводилось оборонять свои планеты от захватчиков, очищать новые миры для колонизации и даже, время от времени, оказывать помощь своим прежним руководителям из Империи Тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войска о'Шовы обычно, но не всегда, формируются на основе команд в боескафандрах XV8 «Кризис» и отдают предпочтение группам быстрого внедрения. Стоит сказать, что пилоты в красных бронекостюмах хорошо известны во многих секторах Восточной Окраины своим внушающим страх воинским мастерством. Неважно, какой именно состав у той или иной группировки анклавов Зоркого Взгляда – её бойцы всегда будут придерживаться агрессивной тактики, поскольку таковы распоряжения самого командующего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Montka 180.jpg|frameless|мини|]][[Файл:Montka 181.jpg|frameless|мини|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ШТУРМОВАЯ КОАЛИЦИЯ ЗОРКОГО ВЗГЛЯДА «КРАСНОЕ СОЛНЦЕ»===&lt;br /&gt;
Командующий о'Шова ведёт свои анклавы на войну, действуя быстро и энергично. Он мастерски владеет монт'ка, искусством определять главную цель и атаковать её всеми доступными силами. С языка тау данный термин примерно переводится как «смертельный удар».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно Зоркий Взгляд возглавляет наступление, совершая прыжок на большой высоте с ракетного эсминца «Манта». Отрабатывая реактивными двигателями, командующий спускается прямо на тщательно выбранную добычу, поскольку крайне важно, чтобы внезапность и ярость атаки немедленно вылились в прямую угрозу неприятелю. Приземляясь в стремительном вихре насилия, о'Шова расстреливает врагов из плазменной винтовки, крушит их ногами боескафандра и рубит широкими взмахами Рассветного клинка. Это окутанное энергетическим полем оружие столь эффективно, что проходит через железобетон, как нож сквозь масло. Не успеет рассечённый на куски противник рухнуть наземь, как Зоркий Взгляд уже устремляется вперёд, кружится, вертится и кромсает, пока не истребит все цели в зоне досягаемости. Вновь запустив реактивный ранец, он взмывает над землёй и разражается шквалом голубоватых сгустков плазмы, никогда не допуская промахов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недалеко отстают от командующего остальные члены Восьмёрки, знаменитого отряда элитных бойцов в бронекостюмах, одновременно исполняющих роли телохранителей и военных советников о'Шовы. Каждый из них подобен опустошающему урагану и несёт смерть в собственной уникальной манере, но различие подходов к битве не мешает им сражаться в команде – все герои дополняют товарищей в вооружении и стиле, сливаясь в единой гармонии разрушения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Замкомандующего Зажжённая Звезда извергает во врагов струи огня ещё до того, как её БСК коснётся земли. Спаренные фузионные орудия Яркого Меча плавят металлические корпусы боевых танков, словно свечной воск. Отважный Шторм укладывает неприятелей выстрелами из плазменной винтовки, подбираясь при этом к добыче, достойной его перчатки-онагра. Чуть дальше от передовой шас'вре Об'лотай накрывает противников непрерывными ракетными залпами из пусковых контейнеров большой мощности – поддержка ИИ позволяет ему одновременно поражать множество целей, даже находящихся в разных концах поля битвы. Для о'Арра'кона подобная война на расстоянии чужда, ведь его боескафандр увешан противопехотным оружием. Широкими скачками уносясь к новой добыче, командующий оставляет за собой очередную груду мертвецов, и сражённые им столь многочисленны, что под их телами зачастую не видно земли. Но наибольший урожай жертв из всей Восьмёрки собирает, пожалуй, о'Веса: его колоссальный XV104 «Быстрина» сносит недругов чудовищными потоками энергии из перегруженного ионного ускорителя. Шас'о Ша'вастос в паузах между очередями из плазменных винтовок передаёт остальным схемы отступления неприятелей, поскольку знает, что при проведении монт'ка нельзя сбавлять темп уничтожения. Утратив наступательный порыв, атакующие лишатся возможности полностью истребить врага. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Восьмёрка, при всей её гибельной мощи, лишь наконечник копья в армии анклавов Зоркого Взгляда. По проторённой ими кровавой тропе следуют многочисленные команды в багровых «Кризисах»: устремляясь к земле, они расчехляют собственный арсенал и присоединяются к бойне. Отделения воинов Огня, часто обретающие дополнительную мобильность за счёт транспортов «Рыба-дьявол», поддерживают собратьев, ведя обстрел невероятной плотности из импульсного оружия. Нередко ключевую роль в подобных наступлениях играют команды следопытов, которые с идеальной точностью наводят удары по важным объектам посредством приборов целеуказания. Если понадобится, эти бойцы также могут вступить в огневой контакт, поскольку располагают весьма действенными импульсными карабинами и ионными винтовками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря столь разрушительным ударно-штурмовым операциям командующий о'Шова не раз приводил к победе войска анклавов. Когда живой океан зеленокожих захлестнул планету Непшун, септы Зоркого Взгляда не стали вести кампанию на истощение против варварских неприятелей с их огромным численным превосходством. Вместо этого ученик Чистого Прилива спланировал и провёл идеальную атаку в стиле «монт'ка». Десантировавшись с транспортов в вышине, боескафандры обрушились прямо на орочьего военачальника Шкрежежуба и его закованных в железо телохранителей. Восьмёрка с ужасающей лёгкостью перебила чужаков в мегаброне, а завершающую точку поставил сам о'Шова, обезглавивший их главаря единственным взмахом Рассветного клинка. Пехотинцы тау, пошедшие в атаку с фланга, накрыли противников шквалом импульсных разрядов и не позволили ни одному из боссов сбежать к своим вооружённым ордам. После этого армии зеленокожих, лишившиеся самых волевых вождей, предсказуемо начали атаковать друг друга, и их не составило труда обратить в бегство чередой успешных нападений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За долгие столетия, минувшие с тех пор, как Зоркий Взгляд увёл свою экспедицию из-под власти Империи Тау, древний командующий ещё лучше отточил воинское мастерство. После ухода из жизни его наставника, почитаемого Чистого Прилива, ни один тау не сумел повторить результаты о'Шовы, показанные на тактических заданиях в академии касты Огня, или сравняться с ним в огромном опыте исполнения молниеносного смертельного удара. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя для Империи Тау он стал изгнанником, и многие, считавшие Зоркого Взгляда предателем Высшего Блага, гневно осуждали его, командующий все равно привёл армии анклавов в Бухту Му'гулат, чтобы помочь сородичам в час нужды. Так небо вспыхнуло багрянцем и о'Шова начал одну из величайших стремительных атак, которыми был славен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ВОСЬМЁРКА===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Montka 184.jpg|frameless|мини|справа]][[Файл:Montka 185.jpg|frameless|мини|справа]]Члены Восьмёрки – величайшие живые легенды анклавов Зоркого Взгляда. Каждый из них является несравненным бойцом и пилотом боескафандра, истинным виртуозом военного искусства. Кроме того, о'Шове нигде не найти более верных телохранителей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОМАНДУЮЩИЙ ЗОРКИЙ ВЗГЛЯД&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя полководца-отступника касты Огня – шас'о Виор'ла Шова Каис Монт'ир – часто сокращают до о'Шовы, но ещё шире он известен как командующий Зоркий Взгляд. За свою неестественно долгую жизнь шас'о получил ещё немало прозваний, поскольку был самым восхваляемым из учеников прославленного Чистого Прилива. Его звали и Героем Виор'лы, и Погибелью Зеленокожих, а после бегства из Империи – Великим Предателем и Тем-кто-отверг-Высшее-Благо. Но для тау из анклавов Зоркого Взгляда о'Шова – единственный истинный лидер, воин, который приведёт свой народ к его великому предназначению. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОМАНДУЮЩИЙ ОТВАЖНЫЙ ШТОРМ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После тяжелейших ранений, полученных в битве за плоскогорье Чёрного Грома на Дал'ите, командующий Отважный Шторм погребён в модуле жизнеобеспечения. С того судьбоносного дня обгоревший и изуродованный тау не покидает боескафандра, хотя однажды ему сменили Мантию Героя. Теперь основной кокон поддержания жизни пилота установлен в «Кризисе» XV8-02 «Иридиевый». Несмотря на жестокие испытания, Отважный Шторм не утратил ни пылкой веры в Высшее Благо, ни молниеносной быстроты мышления. Он сражается с мастерством и удалью, недоступными многим, поскольку поднялся над страхом и обручился с самой погибелью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОМАНДУЮЩИЙ ЯРКИЙ МЕЧ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мало кто может нанести решающий удар с такой же смертоносной эффективностью, как командующий Яркий Меч. Вооружённый парой фузионных бластеров, он ведёт за собой группу быстрого внедрения и доказывает в бою, что более чем достоин лидерства. Уже многие знаменитые воины брали себе это имя, и его нынешний обладатель не забывает о наследии, запечатлённом в столь почтенном титуле. На поле сражения Яркий Меч всегда старается первым делом уничтожить самого могучего врага, и пока что никому не удавалось спастись от его фузионных залпов. Командующий уничтожал огромнейшие боевые машины и гигантских чудовищ, а его агрессивный атакующий стиль основан на тактических моделях битв самого о'Шовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ШАС'О ША'ВАСТОС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот пилот стал первым воином Огня, получившим нейрочип Чистого Прилива. Но что-то пошло не так, и энграммный прототип быстро сломался. Не желая, чтобы достойный боец подвергся лоботомии, Зоркий Взгляд спрятал его и поместил в стазис до тех пор, пока не удастся найти решение проблемы. Много десятилетий спустя о'Веса сумел перекалибровать нейрочип и шас'о Ша'вастоса пробудили ото сна. Гениальный тактик, он ведёт свои кадры от триумфа к триумфу, как будто заранее, ещё не шагнув на поле боя, узнает все планы противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ШАС'О АРРА'КОН&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управляя боескафандром «Кризис» модели XV8-05 «Силовик» с его обширным арсеналом противопехотного оружия, командующий Арра'кон может в мгновение ока расправиться даже с самым крупным отрядом вражеских солдат. Постоянно выискивая скопления неприятельской пехоты, он с готовностью оставляет более крупные цели Яркому Мечу. Будучи воином с аналитическим складом ума, Арра'кон призывает остальных пересматривать и критически оценивать все их прежние битвы на голозаписях, ведь его неизменная цель – и дальше совершенствовать свои боевые навыки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ШАС'ВРЕ ОБ'ЛОТАЙ 9-0 В БСК «ЗАЛП»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя никто, кроме Восьмёрки и их помощников из касты Земли не знает об этом, бронекостюмом шас'вре Об'лотая 9-0 управляет не пилот из плоти и крови. Данный «Залп» находится под контролем мнемонической ИИ-энграммы последнего поколения с записью личности настоящего Об'лотая. Давным-давно в тренировочных куполах касты Огня именно он обучал искусству пилотирования юного воина, который впоследствии стал командующим Зорким Взглядом. Благодаря устройствам слежения за несколькими целями и высокотехнологичным сканирующим системам Об'лотай 9-0 виртуозно поддерживает товарищей гибельно метким огнём. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАМКОМАНДУЮЩЕГО ЗАЖЖЁННАЯ ЗВЕЗДА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта воительница, дезертировавшая из Империи Тау – самый юный и порывистый пилот Восьмёрки. Вооружённая парными огнемётами виор'ланка бросается в бой с почти безрассудной неудержимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'ВЕСА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний из Восьмёрки – шас'вре о'Веса. В действительности о'Веса никакой не шас'вре, а старый товарищ Зоркого Взгляда из касты Земли, поддерживающий свою жизнь за счёт микродронов собственного изобретения. Учитывая, что о'Шова – традиционалист до мозга костей, его дозволение кому-то не из касты Огня удостоиться великой чести пилотировать БСК, да ещё могучую «Быстрину», многое говорит о крепости уз между двумя тау. В комплекс управления XV104 интегрировано немало ИИ-модулей, разработанных о'Весой, и теперь плоды его технологического гения превосходно помогают учёному с прицеливанием. Это компенсирует отсутствие тренировок и реальных боев длиною в жизнь, обычно необходимых воинам в бронекостюме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===БИТВА ЗА ХРЕБЕТ ЧЁРНЫХ ИСКОПАЕМЫХ===&lt;br /&gt;
Чтобы отразить неистовую атаку новоявленных тау в багровых доспехах, Империум пошёл на отчаянные меры. Под прикрытием орбитальной бомбардировки полковник Старкзан оттянул свои части и перегруппировал их на вершине древнего хребта. Там Имперская Гвардия, восполнив силы за счёт прибывающих подкреплений, собиралась держать оборону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапный и ошеломительный натиск бойцов в бронекостюмах случился в идеально подобранный момент. Наступавшие армии людей пришли в полное замешательство, и Старкзан ощутил, что победу безвозвратно вырвали у него из рук. Хуже того, контратака оказалась настолько свирепой, что полковник уже опасался назревающего коллапса всей группировки. Не имея резервов для поддержки распадающихся боевых порядков, полковник вызвал массированный орбитальный удар. Тогда небеса запылали, и планета содрогнулась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие боескафандры тау, предупреждённые в последний миг сенсорными модулями, огромными скачками унеслись прочь от надвигающейся бомбардировки. На долгие минуты весь мир скрылся в пламени взрывов, и в воздух поднялось столько песка, что он застлал небо целиком. Тяжёлые облака из пыли и крошева зависли над всей округой, в том числе над громадными воронками, на месте которых только что располагалось яростно оспариваемое поле битвы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё до того, как орбитальный удар сотряс пустыню, космические десантники осуществили эвакуацию на «Громовых ястребах». Они понимали, что рассредоточенные силы Империума не готовы сражаться против столь мощной группировки БСК, брошенной в сражение анклавами Зоркого Взгляда. Интенсивный огонь противника не помешал Адептус Астартес безупречно исполнить манёвр отхода, и уже скоро все капитулы, кроме Белых Шрамов, покинули равнину возле Агреллана-Прайм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кор'сарро-хан не желал отступать, оказавшись так близко от намеченной жертвы, поэтому капитан и его 3-я рота вместе с потрёпанными остатками формирований «Часовых» образовали арьергард группировки. Возможно, этот поступок оказался бы бессмысленным, если бы не орбитальная бомбардировка. Залпы лэнс-батарей снова и снова вонзались в гущу битвы, и ударные волны убивали тысячи сражающихся. Для Старкзана это был рискованный ход, но он рассудил, что даже если многие гвардейцы погибнут под обстрелом своих же союзников, уцелевшие подразделения смогут отойти и перегруппироваться. Флот продолжал огонь, и вскоре выживших разделила стена разрывов. Полковник, находившийся поодаль от зоны поражения, уже начал действовать: его приказ выдвигаться к хребту быстро передали по всем боевым порядкам, а оглохшим от раскатов бойцам команду показали жестами. Возле скалистого возвышения уже собирались многочисленные резервы, и людям, тащившимся по равнинам внизу, эти ощетинившиеся оружием шеренги казались спасением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Ошеломлённый о'Шова потряс головой. Хотя генератор щита прикрыл XV08 «Кризис» командующего силовым полем, ударная волна всё равно отшвырнула боескафандр назад и погребла его под грудами песка. Зоркий Взгляд почувствовал жалящий укол автостимуляторов и краткий жар, с которым химическая смесь хлынула в кровь. Его затуманенные мысли немедленно начали проясняться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда перед глазами перестало двоиться и стало слышно что-то кроме адского звона в ушах, о'Шова поочерёдно занялся каждым из предупреждающих символов и входящих сообщений, заполнивших внутренний голодисплей. Одновременно с этим командующий проверил по телеметрии жизненные показатели остальных из Восьмёрки. Оказалось, что все они достаточно далеко отошли от зоны взрыва и выжили, хотя многие получили урон – от повреждённых бронепластин до уничтоженных дронов. Далее Зоркий Взгляд уделил внимание своим кадрам и, наконец, быстро оценил прогресс других семи атак по всей Бухте Му'гулат. Параллельно этому о'Шова приказал телохранителям собраться вокруг него, после чего сверился со спутниковой картой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один вражеский корабль отходил с позиции, другой уже занимал его место, но у тау появилось небольшое «окно». Четыре минуты, может, пять, чтобы уйти из-под обстрела. Сейчас требовалось или развить наступление, или отойти для перегруппировки; остаться на открытом месте значило погибнуть впустую. Быстро проанализировав имеющиеся данные, Зоркий Взгляд включил прыжковые двигатели, вырвался из-под засыпавшего его песка и приземлился на обе ноги. Мир затянула пыльная буря, но сенсорный модуль БСК всё же собрал информацию с поля битвы. Видимо, у этих гуэ'ла был исключительно даровитый командир: о'Шова знал, что считанные секунды назад враги паниковали, беспомощные пред его клинком, но всё успело поменяться. Судя по иконкам на дисплее, они больше не метались по равнине и явно не бежали, а отходили быстрым маршем. Новые боевые порядки уже формировались возле далёкого хребта – вероятно, именно там люди собирались держать оборону. Противник отступал в строгом боевом порядке, и Зоркий Взгляд уважал подобное самообладание. Ему выпал достойный неприятель, успешно воспользовавшийся краткой передышкой. На новые позиции, где полководец гуэ'ла строил свои войска, уже прибывали подкрепления, в том числе эшелоны бронетехники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три минуты. Время быстро заканчивалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почтенный лидер, – произнёс командующий Яркий Меч, возникший рядом с о'Шовой. Обернувшись к своему протеже, Зоркий Взгляд увидел, что молодой воин отыскал Рассветный клинок и теперь благоговейно держал его. Даже сквозь гравийную бурю на оружии виднелось мерцание странных энергий. Когда командующий склонил голову и забрал меч, он принял окончательное решение. Переключив модуль связи на максимальный диапазон вещания, о'Шова умышленно снял шифрование и обратился к своим многочисленным кадрам, а также всем остальным тау, кто мог слышать его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Перестроиться. Контингентам «Рассветного клинка» – возле меня. Кадрам контрудара – возле о'Шундры. Воздушные кадры с первого по пятый – облёт территории, с шестого по десятый – завоевание господства в воздухе. Атакуем через минуту по переданным координатам, – проговаривая команды, Зоркий Взгляд пересылал необходимую информацию о целях и схемах наступления. – Немедленно покинуть данную зону, ожидается вражеский артобстрел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отрабатывая двигателями, о'Шова в сопровождении телохранителей огромными скачками понёсся к точке сбора. Позади них земля вновь содрогнулась под массированной бомбардировкой.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не отдаляясь больше чем на пять шагов от команды вокс-операторов, Старкзан шагал вдоль позиций своих войск, построившихся на скалистом хребте. Возвышенность была небольшой, но на плоской пустоши казалась настоящей горной цепью. Издали доносились заключительные раскаты орбитальной бомбардировки, которая обрушивалась на недавно опустевшее поле битвы. Полковник не питал иллюзий относительно этих ударов – врага ими не уничтожить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя с хребта Чёрных Ископаемых, как правило, открывался превосходный обзор, сегодня видимость была ограничена. Горячие переменчивые ветра гнали тяжёлые облака пыли, поднявшейся в воздух после орбитального обстрела. Кроме того, из-за повреждений основного массива погодных генераторов ядовитая буря, окутывавшая большую часть Бухты Му'гулат, понемногу заползала в ранее очищенную зону. Казалось, что в песчаных вихрях кто-то движется, и на позициях гвардейцев здесь и там слышались краткие очереди. Из теней, впрочем, никто не появлялся. Старкзан знал, что его группировка с каждой минутой набирает силы: роты и целые полки до сих пор подходили из зон высадки. Полковник уже начинал надеяться, что противник отошёл для перегруппировки, как вдруг последовала атака. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её снова возглавляли многочисленные отделения бойцов в красных боескафандрах. Команды «Кризисов» огромными прыжками вырывались из пыльной бури, вздымая струями ракетных двигателей ещё больше песка. Несмотря на ухудшенную видимость, тау вели смертоносно меткую стрельбу: казалось, каждый плазменный импульс или очередь из пушки попадают в цель. За два скачка передовые бронекостюмы добрались до цели и обрушились на порядки Имперской Гвардии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За первой волной двигались БСК более крупных и массивных моделей. На каждую из увиденных «Быстрин» люди обрушивали мощнейший шквал огня, поскольку уже знали о громадной разрушительной силе главного калибра великанской боевой машины. Предугадав это, пилоты XV104 перед выходом из песчаных вихрей перенаправляли всю энергию нова-реакторов на щиты. Лучи лазпушек и снаряды танковых орудий врезались в эти невидимые преграды, выбивая фонтаны искр из идущих рябью силовых полей. Цели достигли лишь несколько залпов, после чего колоссальные боескафандры ответили своими выстрелами – с намного большим успехом. Массивные скорострельные пушки косили солдат налево и направо: крупнокалиберные импульсы не просто убивали людей, но разрывали их в клочья. Что касается «Быстрин» с ионными ускорителями, то урон от их атак оказался даже кошмарнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что под беспощадным натиском бронекостюмов центр армии начинает прогибаться, Старкзан принял ответные меры. По его команде с позиций резервных сил затопали к передовой отделения огринов, радующихся, что их наконец-то позвали драться. До этого полковник уже отмечал, что тау могут превзойти его войска в огневой мощи и манёвренности, но при этом, как рассуждал кадиец, утончённым ксеносам придётся нелегко в столкновении с лавиной жестокого и безрассудного насилия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Битва на вершине хребта развивалась в соответствии с планами Зоркого Взгляда: интенсивный плазменный огонь и залпы из пусковых установок очищали участок для высадки вдоль гряды. Струи пламени омывали скалы, и всё новые боескафандры в красной броне присоединялись к первой волне атакующих. В них то и дело врезались очереди тяжёлых болтеров, но снаряды намного чаще с лязгом рикошетировали от доспехов, чем пробивали их. В этот вихрь сражения и шагнули грузные недолюди – быкогрины, тащившие огромные щиты-плиты, и огрины с крупнокалиберными «Потрошителями». Все они направлялись прямо к командам «Кризисов». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недочеловеческих бойцов много раз пронзали плазменные сгустки и захлёстывали волны пламени, но ничто не могло свалить эти живые груды мышц. Они просто топали сквозь вражеские залпы и, подобравшись вплотную к чужакам, сами открывали огонь. На столь малом расстоянии до цели даже огринам сложно было промахнуться, так что тяжёлые снаряды, с глухим взрывным треском вылетавшие из «Потрошителей», раскалывали доспехи и отрывали конечности БСК. Впрочем, неуклюжие создания продирались вперёд не для перестрелки, и они не собирались останавливаться. Прикрываясь бронированными наплечниками или вздымая толстые щиты, здоровяки двигались дальше. Некоторые бронекостюмы скачками вышли из боя, но другие пилоты, или слишком удивлённые, или надеющиеся всё-таки свалить тварей последними очередями, остались на месте. Грохочущий лязг от последующего столкновения разнёсся над всем полем битвы. Огрины сокрушили и растоптали боескафандры в шквале свирепых атак, но не остановились и на этом, а зашагали дальше. Вслед за шеренгами этих верзил бросились вперёд и гвардейцы, рассекая воздух целыми решётками из лазерных лучей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На минуту наступление тау забуксовало, поскольку огрины связали боем передовой отряд БСК, и, учитывая огневую мощь многочисленных имперских войск, это быстро могло обернуться катастрофой. Но тут о'Шова во главе Восьмёрки запрыгнул на откос хребта. Командующий слишком часто сражался с орками, чтобы отступить перед обычными примитивными дикарями. Рядом с ним Яркий Меч укладывал каждым выстрелом из фузионных бластеров по громадному гуэ'ла, а о'Веса, опустив ионный ускоритель, высокоэнергетическими залпами разносил на куски металлические щиты вместе с державшими их быкогринами. И никто не мог устоять пред яростью Зоркого Взгляда – кружась и размахивая Рассветным клинком, он оставлял за собой кровавую просеку в рядах недолюдей, пока прорубался к пехотным полкам за ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идеально согласовав свои атаки с вступлением в битву о'Шовы, нанесли удары звенья «Пираний» огневого прикрытия и бомбардировщики «Солнечная акула». За считанные секунды порядки кадийцев были сокрушены по центру, и обоим флангам пришлось отступить. Тау вновь развили успех и быстро сблизились с отходящим противником. Теперь «глушилки» ксеносов работали на полную мощность, и люди уже не могли посылать сигналы флоту на орбите. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проклиная неприятеля в красном доспехе, который побил его два раза подряд, полковник Старкзан уже собирался дать последний бой вместе с командной группой, когда вдруг услышал знакомый звук и с радостью ощутил дрожь под ногами. Подгоняемые ветрами пустыни, к нему с характерным рёвом, лязгом и скрежетом приближались «Леманы Руссы». Из гряд токсичных облаков на юге возникали массированные танковые клинья 423-го и 72-го Кадийских полков, ведомые рыцарем-командором Паском.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Знаменитый танковый ас понимал, что должен выйти на связь с командирами взводов и скоординировать атаку, но вдали он уже заметил достойную цель. Над схваткой, бушующей на вершине хребта, возвышался колоссальный бронекостюм. Хотя враг уступал в размерах титану, он оказался самым крупным противником из встреченных Паском на Агреллане, так что кадиец страстно желал прикончить его и записать его убийство в список своих побед. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя очередная «Стальная рука» двигалась по ровной земле, рыцарь-командор не мог окончательно привыкнуть к новой машине. Прежнюю поразила ракета, когда Паск и его бронетанковые роты гнались за «Рыбами-молотами» тау, а у нынешней оказался серьёзно искривлённый трак на правой гусенице, из-за чего возникали зацепы при движении ленты. Даже такой мелочи хватало, чтобы танк отклонялся от курса. Рыцарь-командор навёл орудие, сделал паузу, прищурился, внёс поправку на ветер и снова помедлил. Всё это время его бронемашина неслась вперёд, оставаясь наконечником огромного клина «Леманов Руссов», который перепахивал песчаную равнину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя из обозначений в прицеле следовало, что БСК находится вне зоны досягаемости, Паск не обращал на это внимания. Зажужжала командная линия связи, но кадиец и её проигнорировал. Только выстрел имел значение. Гигантский боескафандр двигался с неожиданным проворством, но рыцарь-командор отслеживал врага. По его краткой команде боевая пушка «Покоритель» взревела, изрыгнув пламя, и Паск вгляделся в сцену битвы, затянутую клубами пыли и разрывов. Не отрывая глаз от добычи, он увидел, как снаряд начисто оторвал головной модуль великана вместе с огромным куском нагрудной брони. Словно марионетка, которой перерезали ниточки, колосс повалился спиной в песок, а рыцарь-командор уже выискивал следующую достойную жертву.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===РАДИ ВЫСШЕГО БЛАГА===&lt;br /&gt;
Один за другим взводы «Леманов Руссов» открывали огонь, и звук их выстрелов был подобен грому, прокатывающемуся по долине. В них нашло воплощение само Могущество Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боескафандры тау, выполненные из лёгкого, но невероятно крепкого нанокристаллического сплава, обладали великолепной ударопрочностью. Твердотельные снаряды безвредно рикошетили от их бронепластин с тщательно проработанными формами и углами наклона, а отражающее покрытие из жидкого металла оберегало БСК даже от лучевого оружия. Парившие возле них дроны-щиты окутывали подопечных невидимыми коконами, способными отразить прямое попадание из лазпушки. И тем не менее под огнём Имперской Гвардии бронекостюмы десятками разлетались на куски. Ситуация на поле битвы изменилась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звенья «Быстрин» и бронетанковые сдерживающие кадры, на которые приходилась основная часть дальнобойных орудий в войске анклавов, только подходили на дистанцию эффективной стрельбы и мало чем могли помочь бойцам в БСК. Человеческие пехотинцы, спасённые от яростного натиска Зоркого Взгляда, сумели перегруппироваться. Открыв сосредоточенный огонь из лазганов и тяжёлого оружия, кадийцы несколько расквитались с бронекостюмами тау, уже дважды прорывавшими их оборону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шова понимал, что его войска несут потери. Командующий сверялся с голоэкраном, даже пока запрыгивал на «Лемана Русса» и пронзал корпус танка Рассветным клинком. Внутренние взрывы разнесли бронемашину на куски, но Зоркий Взгляд уже взмыл над ней, запустив прыжковые двигатели. Именно тогда он увидел то, на что надеялся: дисплеи вспыхнули множеством движущихся точек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повсюду вокруг него обрушивались с небес боескафандры, по флангам неслись «Рыбы-дьяволы», а над головой мчались заходящие в атаку стаи «Акул-бритв». О'Шова с облегчением заметил на их корпусах белую символику септа Т'ау, оранжевые линии Са'цеи и красные обозначения Виор'ла, его прежнего дома. Командующая Тень Солнца вступила в битву, ведя за собой силы Империи Тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПОЖАР РАЗГОРАЕТСЯ===&lt;br /&gt;
Битва ярилась по-прежнему. Этот огненный ад, пылающий среди барханов, разрастался и втягивал в себя всё новых солдат с обеих сторон баррикад. Вскоре схватка превратилась в крупнейшее сражение, когда-либо происходившее на Агреллане, но ни один из врагов не желал отступать. Судьба планеты, а значит и всей звёздной системы, зависела от исхода их противостояния. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда объединённые силы тау углубились в боевые порядки людских армий, небеса над пустошью помутнели. Горячие ветра пригоняли на поле брани клубы пыли, которые под сверкающим солнцем превращались в белёсую хмарь. Зона чистого воздуха быстро сужалась после похищения составных частей крупнейшего из сетевых погодных генераторов, и облака ядовитой взвеси надвигались на хребет Чёрных Ископаемых, где продолжалось сражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шасерра лично возглавила ударную высадку бронекостюмов, пока стаи «Рыб-дьяволов» и «Рыб-молотов» стремительно охватывали Имперскую Гвардию с флангов. Подкрепления ксеносов, однако, этим не ограничивались. С огромной высоты, от самой границы атмосферы, три стремительные «Манты» протянули к земле по гравитационной колонне. Через несколько секунд транспортировочные лучи отключились, и груз оказался на поверхности. Учитывая, насколько драгоценны были эти боевые машины, тау весьма серьёзно рисковали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С поверхности было видно, как электромагнитные шахты пронзают бурлящие облака, сцепляясь с ядром планеты. Затем внутри потрескивающих световых цилиндров пронеслись какие-то крупные объекты. Включив тормозные двигатели и противоперегрузочные поля, стремительные пассажиры каждого из лучей в последний момент замедлили падение, но всё равно обрушились на пустынную поверхность Му'гулата подобно удару грома. Из образовавшихся воронок поднялись и зашагали через извивающиеся облака пыли три массивных АСК KV128 «Нагон». Пока они медленно и грузно приближались к полю битвы, экипажи из двух пилотов, управлявшие каждым из могучих орудий войны, уже сканировали местность в поиске данных для наведения орудий. Несколько стаек «Рыб-дьяволов», возникших из клубов песчаной взвеси, пристроились к тяжело ступающим великанам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появление крупнейших военных машин тау ещё не сказалось на ходе боя, но отнюдь не прошло незамеченным. В бескрайней выси над Бухтой Му'гулат ожило поисковое оборудование на обращающемся вокруг планеты технокрейсере типа «Макроклазм», именуемом «Археоклад». Сигналы тревоги зашлись перезвоном скорбного колокола, и слуги Машинного бога, выдвинув из орбит телескопические глаза, поспешили к сине-зелёным смотровым экранам. Какое-то время раздавался только скрип настраиваемых верньеров и поворачиваемых рукоятей, перемежающийся ровными свистящими вздохами механических дыхательных масок. До техножрецов доходили слухи о колоссальных орудийных платформах тау, но лицезреть их владыкам Марса пока не доводилось. Последователи Омниссии алкали всего, что видели – и теперь, встретив KV128 «Нагон», они возжелали заполучить его, чтобы разобрать и исследовать. Уже несколько секунд спустя активированные скитарии были отправлены на перехват.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем солдат Старкзана – тех, кто ещё оставался в живых – методично оттесняли от края хребта. Полковник надеялся сформировать прочные боевые порядки перед наступающими бронетанковыми ротами, но внезапная высадка ещё одной группы боескафандров и усиливающаяся пылевая буря перечеркнули его замыслы. Сражение утратило цельность, разбилось на сотни небольших стычек в облаке вездесущего песка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слева от героя Хелликома грохотал взвод «Леманов Руссов», за бронированной стеной которых наступали пехотинцы; и те, и другие вели огонь по рыскающим в пелене «Пираньям». Справа немногочисленные Белые Шрамы стояли бок о бок с кадийцами из взвода тяжёлого вооружения и помогали им отражать атаки пилотов БСК, пытавшихся уничтожить сосредоточенные там лазпушки. В подобном хаосе Старкзан практически ничем не мог повлиять на оперативную ситуацию. Чужаки глушили связь, и военачальнику не оставалось ничего иного, кроме как сражаться самому. Приказав установить полковое знамя, он вытащил силовой меч и собрал вокруг себя командное отделение, готовясь удерживать позицию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому моменту KV128 уже находились на расстоянии выстрела от ближайших к ним подразделений Гвардии. Тяжеловесных колоссов окутывала густая, клубящаяся взвесь песка и токсинов, но высокотехнологичные черносолнечные фильтры и модули отслеживания целей выводили на пилотские экраны «Нагонов» карты, в буквальном смысле усыпанные вражескими объектами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди до последнего не подозревали об очередной угрозе, нависшей над ними. Первым признаком того, что сейчас на них обрушится залп какого-то нового оружия, стала череда ярких стробирующих вспышек, которые засияли в глубине туманных завихрений. Двигаясь с неуловимой для глаз быстротой, сотни ракет устремились к целям по извилистым траекториям, оставляя за собой дымные инверсионные следы. Когда до имперцев донёсся свистящий звук их запуска, реактивные снаряды уже промчались мимо первых шеренг и обрушились на отряды, укрывавшиеся позади. Взметнулась пламенная стена взрывов, и следом из мутных облаков вырвались огромные импульсные заряды, каких гвардейцы ещё не видели. Кадийцы не знали, куда им целиться в ответ, поскольку в любой момент, с любой стороны могли возникнуть из ниоткуда команды «Кризисов», растерзать их убийственными очередями и одним скачком вновь исчезнуть в полумраке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в эту безумно закрученную битву вступила ещё одна армия – легионы Омниссии вернулись на поле боя. Никто не знал, откуда пришли скитарии, но казалось, что они или были погребены глубоко под песком, или долго маршировали через пыльные бури, подобные нынешней. Глаза техногвардейцев, сиявшие ослепительным светом, проглядывали сквозь пыльную мглу подобно блуждающим огонькам. Слуги Омниссии не поприветствовали союзников и даже не обратили на них внимания, а лишь прошагали мимо ровной механической поступью. У них имелось собственное задание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То ли по замыслу, то ли по воле случая, но загрязнённый вихрь замаскировал боевую когорту скитариев, и их фоновое излучение отразилось на продвинутых сканерах тау как ещё одно непримечательное пятно радиации. Ни громадные «Нагоны», ни воины Огня, построившиеся вокруг них, не замечали противников, пока солдаты в красных рясах не вышли из круговорота бури. Электрические дуги устремились к целям, и началась новая фаза сражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Антенны скитариев уловили донёсшийся с орбиты сигнал на двоичном арго. «Цель необходимо низвергнуть» – так гласили закодированные команды сверху. Приказы эти изначально были отданы на самом священном Марсе, а служение Омниссии являлось единственным смыслом жизни для воинов Культа Механикус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При поддержке колоссального KV128 тау накрыли врагов мощнейшим шквалом плазмы. Воины Огня и дроны, парившие рядом с ними, разразились бешеными залпами, а примчавшиеся на прыжковых двигателях боескафандры извергли непрерывные очереди выжигающих импульсов из скорострельных пушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но скитарии продолжали идти, шагая по павшим собратьям, не замедляясь ни на мгновение. Устремились вперёд по трупам быстроногие дюнные ползуны «Онагр», которые легко перебирались через груды тел благодаря многочисленным конечностям. На таком расстоянии их искореняющие лучи были смертельны только для пехоты, поэтому машины двигались дальше на механических крабьих ногах. Ближе. Нужно было подойти ещё ближе. Затем егеря скитариев высвободили собственные молнии, а бойцы авангарда подступили к противнику на дальность выстрела из радиевого карабина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И два войска сошлись в загрязнённом тумане. Одна армия состояла из тау, веривших, что технологии указывают путь в грядущее, являются основой прогресса и наилучшим решением любой проблемы. Воины другой – скитарии боевой когорты – поклонялись технологиям не как инструменту развития общества, а скорее как вещи в себе. Адептус Механикус жаждали владеть ими, суеверно считая, что их бог скрывается в тайнах научного знания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так столкнулись две идеологии, подкрепляющие свои аргументы огневой мощью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===И ДА НЕ УСТОИТ НИКТО ПРЕД ГНЕВОМ ЕГО...===&lt;br /&gt;
По мере усиления бури битва понемногу утрачивала целостность. Из сражения целых фронтов она превратилась в череду схваток небольших формирований, взводов и отдельных личностей. В этом тумане войны Зоркий Взгляд развил своё наступление, устремляясь навстречу приближающимся волнам бронетехники. Эти танковые отряды планировали укрепить ненадёжные позиции кадийских полков на вершине хребта Чёрных Ископаемых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подчинённые Паска, сумевшие уцелеть в нескольких сражениях под началом своего знаменитого предводителя, осознавали горькую правду: рыцарь-командор был равнодушным, даже безразличным лидером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, в роли танкового аса он не имел себе равных. В гуще боя Паск управлял машиной и стрелял так, словно гусеницы и пушка были продолжением его тела. Словно некое чутье подсказывало кадийцу, когда нужно дать задний ход и сменить позицию, или остановиться и открыть беглый огонь, или врубить полный газ, чтобы избежать попаданий. Рыцарь-командор, как ни один другой танкист, мог провести «Стальную руку» от укрытия к укрытию, с невоспроизводимой изворотливостью уклоняясь от вражеских ракет. И хотя его солдаты никогда не говорили об этом вслух, в качестве «укрытий» Паск иногда использовал бронемашины собственного взвода или роты. Если же подобных преград не имелось вовсе, кадиец умел всякий раз поворачиваться самой толстой броней к врагу или в последний момент идеально чётко смещать танк, чтобы неприятельские фугасы или энергетические пучки отражались от корпуса «Лемана Русса», а не пробивали его. Но несмотря на все защитные уловки, рыцарь-командор знал, что лучше всего как следует прицелиться и выстрелить первым. Ведя огонь, он так верил в собственную меткость, что не просто наводил дуло «Покорителя» на машины противника, а находил слабые места между листами брони или вдоль швов, и, как следствие, снаряд всегда попадал в уязвимую точку и пробивал корпус, а не отскакивал с лязгом в сторону. Навыки эти носили столь интуитивный характер, что рыцарь-командор не мог подобрать слов для описания личного опыта и не мог поделиться мудрыми советами с остальным полком. Впрочем, он даже и не пытался. Хотя Паск планомерно шагал вверх по карьерной лестнице благодаря несравненному списку личных побед, тонкие детали командования полком никогда не входили в его круг интересов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому подчинённые, дольше всего прослужившие под началом рыцаря-командора, обучались следовать его примеру. Если Паск ускорялся, они тоже набирали ход. Если лидер останавливался и поворачивал башню в поисках целей, они копировали его действия. Благодаря такому подражанию танкисты выживали в атаках на оборонительные линии мятежников и в схватках с орочьими блиц-бригадами. Но подобный метод не подходил для всех подряд. Рыцарь-командор постоянно осматривался по сторонам, выискивая новые цели или возможные угрозы, и никто не мог ни воспроизвести его мгновенные решения, ни сравниться с ним в сверхъестественной меткости или понимании тактических манёвров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В колоссальной битве против тау, развернувшейся среди песчаной бури, Паск превратился в машину для убийств. Порой он так быстро выкрикивал цели, что заряжающий просто не успевал за ним. С каждым выпущенным снарядом рыцарь-командор увеличивал свой и без того внушительный счёт триумфов. Кумулятивные бризантные снаряды пронзали броню «Рыб-молотов» и «Рыб-дьяволов», уничтожали их основные системы, и мгновения спустя вражеские машины вспучивались и разлетались на куски от внутренних взрывов. Когда рядом со «Стальной рукой» приземлился XV8 «Кризис», идеально рассчитанным прыжком оказавшись у цели со стороны, противоположной той, куда была развёрнута длинноствольная пушка «Покоритель», кадиец не запаниковал. Фузионный бластер боескафандра засветился энергией, но Паск успел обстрелять чужака с близкого расстояния из тяжёлого болтера, установленного на корпусе. Он сбил БСК с ног, но внешняя броня ксеноса только треснула. Пилот выжил, что очевидно следовало из его попыток поднять смертоносное оружие. Заметив опасность, рыцарь-командор направил танк прямо на «Кризис». Последовавший громкий треск и краткий вопль оказались почти неслышимыми в грохоте битвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая часть бронетанкового полка Паска была рассредоточена по полю сражения, но два полных взвода всё же сумели не потерять из виду командира 423-го. Именно эти машины первым делом атаковал Зоркий Взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высоко взмыв над бушующей схваткой, командующий несколько секунд изучал творящуюся внизу резню. Даже в условиях песчаной бури черносолнечный фильтр и картографический голомодуль давали ему точную картину происходящего. Определить главную угрозу не составило труда – ей оказался передовой танковый отряд, прорывающийся через войска анклавов и Империи Тау. Полностью отключив реактивный ранец, о'Шова камнем рухнул с небес; Рассветный клинок в его руке мерцал от едва сдерживаемой мощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врубив тормозные двигатели, Зоркий Взгляд перешёл от падения к снижению по глиссаде и взмахнул мечом в миг приземления. Рассветный клинок начисто прошёл сквозь башню ближайшей машины, вонзился в её стальной корпус и рассёк водителя, тогда как сам командующий тем временем повернулся к следующему противнику. Выпустив пару разрядов из плазменной винтовки в корму второго «Лемана Русса», он снова запустил прыжковую установку и ринулся ввысь. Оба выстрела пробили выпускную систему, отчего наружу повалил чёрный дым, но к тому моменту о'Шова уже исчез. Третий танк взвода повернул орудие, пытаясь поймать врага на прицел, но тут его сзади протаранил потерявший управление собрат, водителя которого тау рассёк надвое. Экипажу ничего не оставалось, кроме как выбраться из разбитой бронемашины и начать долгий, рискованный путь к своим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бойцы другого взвода пытались одновременно уследить за движущимся впереди Паском и отыскать боескафандр, уничтоживший их товарищей. Командир отряда первым заметил размытое красное пятно, несущееся через плотные клубы песчаной взвеси, плававшие над пустыней. С гулким лязгом приземлившись на башню ведущего танка, Зоркий Взгляд со всей силы по самую рукоять вонзил Рассветный клинок в стальное тело «Лемана Русса», а затем на рывке реактивных двигателей выдернул меч и унёсся в небеса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем остальные машины во взводе «Баталика» успели как-то отреагировать, с высоты на них обрушились телохранители о'Шовы. Ещё не коснувшись песка, командующий Яркий Меч проплавил в одном из танков дыру залпом спаренных фузионных бластеров. Отважному Шторму, однако же, пришлось уклоняться от яростного залпа «Гидры», и он приземлился слишком далеко от цели. Благодаря этому последний «Леман Русс» получил шанс для выстрела. Взревела боевая пушка, и «Кризис» скрылся в огненном шаре от разрыва снаряда, но затем из пламени выступил невредимый БСК с воздетым генератором щита. Длинным скачком Отважный Шторм подобрался к неприятелю, занося на лету кулак для максимально мощного удара. Безупречно выбрав момент для атаки, он активировал перчатку-онагр и пробил корпус бронемашины в шквале металлических осколков, изрешетивших экипаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способность далеко прыгать и ненадолго зависать в воздухе позволила боескафандрам Восьмёрки причинить весомый урон наступающим взводам «Леманов Руссов». Вскоре пустыню устилали обгорелые остовы танков, из проплавленных и проломленных отверстий которых вздымались столбы дыма. Но свирепый натиск Зоркого Взгляда не ослабевал, ведь он уже вёл личный отряд на стремительно атакующую пехотную роту. Никто лучше командующего о'Шовы не знал, что для успешной реализации «монт'ка» необходимо нанести врагу как можно большие потери. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не ведая о резне позади него, рыцарь-командор Паск прорывался дальше. Он понимал, что лишается поддержки пехоты, но время от времени «Стальная рука» ещё проносилась мимо небольших групп кадийцев, окопавшихся на оборонительных позициях. Какое-то время танковый ас ощущал, что безопаснее двигаться вперёд, чем останавливаться, но вскоре пыльная буря стала совершенно непроглядной. Высунувшись из люка для лучшего обзора, Паск сощурился от колючего песка и осознал, что погодные условия продолжают ухудшаться. Бурлящий вихрь изрыгал молнии, одна из которых вонзилась в пустыню так близко от «Лемана Русса», что рыцарь-командор нырнул обратно в машину. Именно поэтому он не заметил трио «Рыб-молотов», скользивших над равниной с севера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На предельной дальности выстрела от него мастер-пилот шас'ла Т'ау Ша'нг, больше известный как Дальний Удар, перестроил в линию два других боевых корабля бронетанкового сдерживающего кадра. Используя сканирующие комплексы и черносолнечные фильтры, «Рыбы-молоты» осторожно подбирались к значительному скоплению вражеских сил. Хотя нынешние подчинённые знаменитого аса, заменившие павших, были опытными пилотами, Ша'нг хотел оценить, насколько хорошо они работают в команде. Когда на экранах возникла одинокая точка – вероятнее всего, танк гуэ'ла, судя по химическому, тепловому и шумовому загрязнению колоссального уровня, – Дальний Удар позволил новым товарищам спланировать заход для атаки. Все три рельсовые пушки поразили цель, и «Стальная рука» разлетелась в клочья. Что ж, это было хорошее начало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ИЗ ПОДНИМАЮЩЕЙСЯ БУРИ===&lt;br /&gt;
Имперские гвардейцы полковника Старкзана пытались занять оборону до прибытия подкреплений. Войска тау тем временем стремились нанести прижатому огнём неприятелю как можно больший урон. Командующая Тень Солнца имела целью причинить людям максимальный ущерб, но отступить, прежде чем к врагу подойдут слишком большие силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С юга прибывали всё новые соединения человеческой армии, и фронт битвы продолжал расширяться. Обе стороны пытались обойти друг друга с фланга и осмотрительно избегали вступать в свирепую схватку, кипевшую по центру. Пыльная буря то усиливалась, то утихала: над пустошью проносились вихри крупного песка, но стоило бойцам занять надёжные укрытия, как порывы ветра стихали, и всё успокаивалось до следующего шквала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже после объединения армий Империи и анклавов Зоркого Взгляда тау серьёзно уступали людям в численности. Тем не менее в мутном урагане они получали преимущество благодаря более совершенным средствам обнаружения и связи. Некоторые их отряды, в особенности мобильные формирования боескафандров, за счёт собственной быстроты атаковали отдельные позиции врага. Они выискивали места, где могли добиться перевеса благодаря сосредоточению огневой мощи, а затем отступали в бурю, уходя от массированного ответного удара. Пилоты БСК, виртуозно владевшие подобной тактикой, просто уносились к небу на реактивной струе и исчезали за облачным покровом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы Старкзан сумел перестроить свои части по принятым в Астра Милитарум принципам общевойскового боя, то людям, возможно, удалось бы отразить эти стремительные атаки. Но полковник фактически ничего не мог поделать. В продолжающемся странном урагане вокс-связь либо сбоила, либо, как с растущим неприятием подозревал кадиец, технологически развитые ксеносы каким-то образом глушили её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погодные генераторы тау по-прежнему не действовали, и огромная область в центре континента вновь оказалась беззащитной пред неистовством токсичных песчаных бурь. Безнаказанно свирепствующий фронт затягивал воздух из заражённых верхних слоёв атмосферы. Пока вихрь набирал силу, в нем формировались грозовые шквалы, и всё чаще проносились радиационные шторма. Столь адские погодные явления чем-то напоминали сверхбури, ярящиеся над северным полушарием в пределах территории, которую чужаки называли Монт'шидар, «ветер смерти», а Империум – Загрязнённой зоной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая Тень Солнца, неизменно скрупулёзный стратег, разместила команды следопытов в несколько эшелонов между полем битвы и южными подходами к нему. Ей требовалась предельно исчерпывающая информация о приближающихся противниках. Было известно, что основной контингент войск Империума уже неподалёку, потому ученица Чистого Прилива хотела продолжать удары по зажатым у хребта войскам до их прибытия. Но, когда о'Шасерра повела своих телохранителей на очередную группу окопавшихся гвардейцев, дисплей XV22 вдруг вывел сообщение, которого она опасалась. Возле Чёрных Ископаемых появились крупные свежие силы людей – целые пехотные полки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже выпуская в неприятелей сгустки перегретой энергии из фузионных бластеров, командующая вычисляла, через какой период времени эти части сумеют переломить ситуацию. Срок получался небольшой, но командующая знала, что каждая лишняя секунда, отведённая на истребление противников, впоследствии сыграет ей на руку. Пока сопровождающий о'Шасерру дрон-щит поглощал огонь из тяжёлого оружия, она уничтожала оказавшихся рядом врагов, равно проплавляя броню, оружие, плоть и кости. Уцелевшие гвардейцы ещё не успели обратиться в бегство, когда дрон комсвязи Тени Солнца передал обновлённые координаты целей её стелс-команде, бойцы которой не знали промахов из своих скорострельных пушек. Затем, убедившись, что всё готово, командующая отдала необходимые приказы инженерам контроля среды и операторам погодных спутников. Настал момент усилить бурю, и о'Шасерра быстро проговорила расчёты для повышения энерговыхода, одновременно направив своих бойцов к следующим жертвам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальше к югу двигались новые полки людей. Пехота, бронетехника, артиллерия и имперские Рыцари приближались к растущему песчаному вихрю. Когда их передовые части миновали скрытые дозоры тау, погодные условия ухудшились ещё заметнее, и из-за самых яростных порывов ветра солдатам приходилось пригибаться к земле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, виной тому были проделки усиливающейся бури, но среди отметок на голокартах вспыхнул один знакомый значок – сигнал, который мгновенно опознали воины Огня, бившиеся до этого на Префекции и при взятии Бухты Му'гулат. Уникальная сигнатура, что вскоре пропала, принадлежала Обсидиановому Рыцарю, ходячему ночному кошмару, с великой ненавистью сражавшемуся против детей Высшего Блага. В этой чёрной машине уничтожения ощущалось нечто, отчего тау, успевшие заметить мерцающий символ, вздрогнули в страхе. Они, впрочем, видели своими глазами, как Вольный Клинок свалился в пропасть в мире-цитадели, и не отличались суеверностью. Очевидно, произошёл какой-то сбой в сенсорных комплексах, поскольку возвращение жуткого колосса противоречило бы логике. По ту сторону фронта лорд Тибальт из дома Терринов, получивший схожие доклады, отнёсся к ним не так скептически. И прежде случалось, что Обсидиановый Рыцарь необъяснимым образом появлялся на полях битв. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войско Империума продолжало расти, и Тень Солнца, почувствовав, что дальнейшие атаки становятся слишком опасными, передала в полном диапазоне план отхода всем тау, как из Империи, так и из анклавов Зоркого Взгляда. За считанные минуты они отошли в назначенные точки для встречи с эвакуационными транспортами и вскоре исчезли за непроглядными облаками песка. Кроме того, о'Шасерра отправила особенный набор координат по одному из каналов, не использовавшихся ею со времён обучения у Чистого Прилива. Командующая решила, что пришёл час встретиться тем, кто не виделся давным-давно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Аун'Ва властно посмотрел на Зоркого Взгляда, вошедшего в пункт управления. Последовала долгая неприятная пауза, во время которой оба тау молча взирали друг на друга. Осознав, что никакого почтительного обращения или хотя бы формального приветствия, ожидавшегося от посетителей верховного эфирного, здесь не последует, аун'Ва начал первым. Собрав всё своё самообладание, он заговорил строгим отрывистым голосом – укоризненным тоном отца, поучающего блудного сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Добро пожаловать, шас'о Виор'ла Шова Каис Монт'ир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом эфирный незначительно, но вежливо склонил голову. Как всегда наблюдательный, аун'Ва подметил, что многие из присутствующих последовали его примеру и кивнули облачённому в красный плащ командующему. Некоторые, впрочем, поклонились о'Шове слишком низко – чересчур уважительно, по мнению верховного эфирного. Важно было напомнить всем, кто здесь главный. Немедленно изменив тон, аун'Ва обратился уже ко всем тау в штабе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уважаемые воины главного командования, высокие советники, перед вами командующий Зоркий Взгляд. Некогда великий ученик Чистого Прилива, ныне же моё величайшее разочарование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нельзя, чтобы это стало его моментом славы, – подумал верховный эфирный. – Не позволь такому случиться». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бывший офицер касты Огня прожил невероятно долгий срок, но оставался стройным и гибким. Кроме того, он до сих пор был более чем способен подчинять себе аудиторию. Отведя взгляд от аун'Ва, командующий Шова осмотрел зал управления и лишь после этого склонил голову. Жест его, впрочем, адресовался всем присутствующим, и при этом Зоркий Взгляд умышленно отвернулся от одинокой фигуры на возвышении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Того же мнения я о вас, аун'Ва. Я пришёл сюда не затем, чтобы вести словесные перепалки или выслушивать благодарности за исполненный долг. Я пришёл на военный совет, не более. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун'Ва открыл было рот, чтобы отчитать мятежника, но его немедленно прервали в грубейшей форме. Со столь возмутительным нарушением протокола верховный эфирный ни разу не сталкивался с тех пор, как занял свой пост.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Довольно! – рявкнул командующий о'Шова. – Прибереги свои козни для других, аун'Ва. Я здесь не ради споров. Мои войска пока что спасли тау, запертых на этой планете, но эффект неожиданности от первой атаки исчез, а наши враги – нет. Если мы хотим выбраться отсюда живыми, нужно работать вместе... ради Высшего Блага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последовало звенящее молчание, и Зоркий Взгляд добавил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Следующая волна неприятелей уже собирается для удара. Скоро они пойдут в наступление. На всех нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кратчайшее из мгновений верховный эфирный просто стоял и глядел на о'Шову. Слишком поздно аун'Ва понял, что так и не закрыл рот. От беспримесной ярости у него вырвался внутренний крик и покраснело в глазах, но затем политик сделал глубокий вдох и опять восстановил самообладание. Нужно было как-то перехватить инициативу в этой критически важной стычке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда заговорила командующая Тень Солнца. С гордостью аун'Ва заметил, что голос её звучит холоднее обычного, но с привычной властностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О'Шова, враг, вероятнее всего, двинется по этой оси, – о'Шасерра показала на голокарту. – Судя по исходным донесениям, гуэ'ла неизвестно о нашем контроле над погодой. Составив тщательно рассчитанный план операции, мы сумеем спровоцировать их на атаку через бурю, которой можем управлять. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев в этом замысле талант стратега, не уступающего ему, Зоркий Взгляд начал изучать карту. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЧАС ПАЛАЧА===&lt;br /&gt;
Ранее тау захватили Бухту Му'гулат в течение суток. Для сравнения, напряжённые попытки лорда-генерала Троскзера вырвать у них планету и вернуть её Императору продолжались уже целые недели, и конца им не было видно. Основные силы экспедиционного корпуса «Воздаяние» упустили свой шанс, и теперь за дело брались другие организации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агреллан пылал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сотрясающая его война казалось странно прекрасной при взгляде из космоса. Колоссальные огненные бури и гигантские сражения представлялись закрученными узорами света и тени. Оспариваемая планета вспыхивала, словно уголь в жаровне. Высоко над ней, в безвоздушной тьме, на некотором удалении от кораблей самого внешнего заслона Имперского Флота, находился небольшой обтекаемый фрегат. На его командном троне сидел адепт, и на окутанном тенями мостике вокруг него царила спокойная атмосфера напряжённой работы экипажа. Среди колонн в зале располагались пульты цвета слоновой кости, подмигивающие разноцветными рунами, а рядом с ними подёргивали стрелками медные измерительные приборы и пощёлкивали костяные хорологи. Здесь и там ходили между пультами управления аколиты, тихо шелестя рясами на каждом шагу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оторвавшись от пикт-экрана, адепт воззрился на огромный ониксовый хронометр, висевший на переборке рядом с ним. Аугметические глаза человека щелкали и жужжали, пока он наблюдал за тикающим отсчётом последних секунд и неумолимым движением костяных стрелок к полуночи. Затем из часов смерти раздался удар колокола – одинокий угрюмый отзвук, который разнёсся по мостику и заставил членов экипажа обменяться взглядами из-под капюшонов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорду-генералу Троскзеру щедро отвели времени на зачистку Агреллана. Он не справился. Теперь пришёл час пассажирам фрегата исправлять ошибки других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С неторопливой обстоятельностью человека, проводящего ритуал, адепт снял печатку с инкрустацией в форме черепа. Откинув панель в подлокотнике трона, он вставил перстень в открывшееся углубление из резной кости. Прочитав краткую и зловещую молитву, человек повернул кольцо против часовой стрелки. Тут же через километры проводов и кабелей пронёсся грозный сигнал, запустивший таинственный процесс возвращения к жизни. В недрах фрегата зашевелились медленно пробуждающиеся агенты Оффицио Ассасинорум. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мрачная вереница читающих псалмы аколитов в чёрных рясах и костяных масках подошла к четырём бронированным кельям. Некоторые из них держали кадила, испускавшие клубы резко пахнущего дыма. Другие отбивали медленный похоронный ритм на больших чёрных барабанах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные несли священные предметы снаряжения: мастерски сработанное огнестрельное оружие, стоившее больше иных планет, эзотерические клинки и жуткие боевые шлемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Служители заняли места вокруг криосклепов, где лежали ассасины. Их речитатив возвысился в тоне, и оледеневшее бронестекло на крышках гробов осветилось изнутри, а их обитатели, кажущиеся размытыми тенями, задрожали и задёргались – к ним вернулось сознание. Подведённые к стенкам ящиков трубки отсоединились и упали, выдыхая едкий газ или сочась питательной жижей. Наконец, когда загрохотали барабаны, а напев аколитов достиг крещендо, крышки трёх из четырёх камер медленно откинулись и пассажиры фрегата вышли наружу. Каллидус, кулексус, виндикар – все они двигались с гибкой и смертоносной грацией истинных хищников. В словах не было нужды, поскольку детали задания убийцам загрузили прямо в усовершенствованную кору головного мозга. Они безмолвно забрали снаряжение у дрожащих слуг и зашагали к посадочной палубе, где ждали их десантные суда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только последний гроб, в котором лежал эверсор, остался запечатанным. Ассасин-берсеркер застыл в стазис-модуле, словно муха в янтаре, после завершения предыдущей миссии. Громадные огрины-сервиторы в сопровождении поющих аколитов подняли зловещий саркофаг и понесли его к десантной капсуле, которая доставит неистового убийцу в гущу сражения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адепт, следивший за живыми орудиями с командного трона, удовлетворённо кивнул: три маленькие точки на экране оторвались от его корабля, направляясь к планете. Первые оперативники карательной группы выдвинулись к цели, а вскоре к ним присоединится и последний. Совершив всё, что от него требовалось, человек откинулся на спинку трона. Он совершенно не сомневался, что ксеносы поплатятся за всё и Воля Императора будет исполнена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На пикт-дисплее Агреллан всё так же пылал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===КАРАТЕЛЬНАЯ ГРУППА===&lt;br /&gt;
Решения о развёртывании оперативников Оффицио Ассасинорум не принимаются мимоходом. Требуется как минимум две трети голосов Верховных лордов Терры, чтобы отправить на задание единственного убийцу. Карательная группа, куда входят четыре ассасина, по одному от каждого из крупнейших храмов, это окончательный и бесповоротный приговор к смерти, на подписание которого идут лишь в крайнем случае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только адептам Ассасинорум были известны именные обозначения и биографии всех убийц, входивших в состав группы на Агреллане. Трое из них – каллидус, виндикар и кулексус – совместно принимали участие в предыдущей миссии. Проникнув во вражеский тыл, они казнили девятерых Искажённых Визирей, повелевавших культом Апостолов Синего Пламени. Операции сопутствовал успех, но приданный отряду эверсор погиб, уничтожив последнюю цель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Виндикар был виртуозом стрельбы на дальнюю дистанцию. Он хорошо послужил Императору, совершив тысячи смертоносных выстрелов из винтовки «Экзитус» на протяжении долгой и успешной карьеры. Единственной метко посланной пулей он прекращал восстания, сражал деспотичных военачальников и осуществлял Правосудие Императора над еретиками. Его способность карать врагов издалека оказалась незаменимой при атаке на Искажённых Визирей, и «Экзитус» забрал тогда жизни четырёх приговорённых. Особенно запоминающимся оказался выстрел, пробивший черепа сразу двух целей. Предпочитая убивать с большого расстояния, виндикар незаметно пробирался на выбранную позицию и оттуда расправлялся с указанной жертвой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каллидус чрезвычайно отличалась от него в методах работы. Она действовала вблизи от цели, полагаясь на маскировку и обман. Применяя специальное вещество под названием «полиморфин», женщина-ассасин изменяла свой облик и со временем, заняв место кого-то из внутреннего круга добычи, сеяла разброд и ужас в рядах врагов. Благодаря подобной мимикрии каллидус дискредитировала устранённых ею народных вождей таким образом, чтобы их смерть не казалась мученической, а положила конец расколу с Империумом. Что касается способов убийства, то она мастерски обращалась с отравленными клинками и предпочитала подбираться к жертве вплотную, надев личину доверенного товарища или советника. Окружающие разгадывали уловку лишь после того, как ассасин возвращала себе прежний вид – обычно во время предсмертных конвульсий обречённого. Ей доводилось играть роли предателей, контрабандистов и всевозможных человекоподобных ксеносов. На случай необходимости атаковать издали каллидус располагала нейрошредером, лютым и ошеломительно эффективным оружием против биологических целей. Пусть имея небольшой радиус действия, он испускал конус псионических помех, безжалостно выжигающих нервную систему живого существа, и даже броня не спасала. Так, однажды женщина-ассасин сразила лорда Хаоса в терминаторском доспехе – он рухнул перед ней с разжиженным мозгом, вытекающим из шлема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулексус был убийцей совершенно иного толка. Как и все собратья по храму, он родился с геном парии – ужасной мутацией, сделавшей его психическим «нулём». Обычные люди инстинктивно сторонятся и боятся подобных созданий, так как улавливают испускаемые ими неестественные эманации. Что до псайкеров, то для них само нахождение рядом с кулексусом является чудовищной мукой, и каждая секунда растягивается в поистине неимоверный кошмар наяву. Боевой шлем таких ассасинов, анимус спекулюм, способен при необходимости приглушать либо фокусировать внутреннюю силу носителя. Благодаря этому он или становится невидимым для окружающих, или высвобождает весь ужас внутренней психической пустоты в виде волн абсолютного безумия. Беглые псайкеры, подпитываемые варпом орки-чудилы, чернокнижники Хаоса – такова была излюбленная добыча кулексуса. Впрочем, немало развращённых планетарных губернаторов или мятежных подстрекателей также встретили смерть, вопя от страха перед насланными им мыслеобразами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эверсор, в отличие от других ассасинов карательного отряда, не походил на изящный инструмент, применяемый для удаления конкретного вида опухоли. Он был настоящим маньяком-убийцей, грубой кувалдой для массового истребления и кровопролития. Благодаря дозам стимуляторов, курсировавших по его биомодифицированному организму, это существо могло сражаться с лихорадочным неистовством, недоступным даже сверхлюдям. Вооружённый силовым мечом, когтистой нейроперчаткой и пистолетом «Палач» для ближнего боя, эверсор сражал цели, подойдя к ним вплотную. Он не пытался избегать лишних жертв, но убивал всех, кто бы ни оказался между ним и добычей, и не беспокоился о привлекаемом внимании. Как и все остальные представители храма Эверсор, берсерк в Бухте Му'гулат был живым оружием не только в переносном смысле. Если такого ассасина настигал смертельный удар, химические вещества внутри его тела смешивались и превращали павшего в биологическую бомбу сокрушительной мощи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задание этих палачей на миссию звучало однозначно. Даже если планету Агреллан не удастся очистить от ксеносов, крайне важно устранить величайших военачальников тау. Соответственно, каждому из четырёх ассасинов была определена цель охоты. Этим чужакам предстояло узнать, что от возмездия Императора не скрыться никому. После гибели лучших командиров армии ксеносов в Дамокловом заливе окажутся неуправляемыми, а их империя начнёт медленно распадаться. Когда Империум соберёт следующий экспедиционный корпус, ему останется только окончательно добить врагов. Это будет лишь вопросом времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПОСЛЕДНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ===&lt;br /&gt;
Надвигалась решающая битва, и обе стороны составляли планы в надежде добиться успеха и получить власть над планетой. Имперские военачальники верили, что сокрушат последний бастион ксеносов за счёт численного превосходства. Полководцы тау, однако, замыслили великолепный, хотя и рискованный ход...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агреллан видел немало сражений, но теперь приближалось величайшее из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После масштабной схватки у хребта Чёрных Ископаемых стороны только прощупывали оборону друг друга в небольших боестолкновениях. Части Имперской Гвардии воспользовались затишьем для перегруппировки и пополнения боекомплекта. Выжившие из трёх фронтов, прошедших по континенту, теперь собрались вместе. Каждый клин преодолел немало преград и не раз прорывался через врагов, но теперь все солдаты готовились к заключительному наступлению. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чужаки по большей части продолжали опираться на стремительные налёты, и их армии отступали перед медленно движущимися войсками людей. Космические десантники за это время провели десятки различных операций – от уничтожения орудийных батарей до саботажа важнейших линий связи. В основном им сопутствовал успех, и единственной заметной неудачей стала череда провальных попыток устранить руководство тау. Командующая Тень Солнца ускользала от охотников, и, несмотря на доклады о появлениях аун'Ва в тех или иных местах, верховного эфирного также не удавалось настичь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конечном счёте, пусть ксеносы и выиграли все крупные сражения, в Бухте Му'гулат у них остался только один опорный пункт. Штурм этого бастиона, как настаивал лорд-генерал Троскзер, должен был стать последней битвой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью людей стал недавно возведённый город чужаков на равнине к востоку от бывшей столицы планеты, рукотворной горы, коей был Агреллан-Прайм. Хотя во время первой атаки солдаты полковника Старкзана совместно с подразделениями Адептус Механикус нанесли значительный урон внешним линиям обороны и установкам очистки воздуха, генераторы щитов Ло'вашт'ау остались целыми. Мощные силовые поля всё так же прикрывали поселение невидимым куполом, что не позволяло стереть его с лица земли орбитальной бомбардировкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После повреждения машин контроля среды стремительные песчаные шквалы и радиационные бури чуть ли не целиком завладели территорией возле города, и командир 625-го полка предложил начать атаку одновременно с зарождением сильной бури. Идея показалась странной, так как передовой отряд самого Старкзана понёс наибольшие потери именно во время подобного урагана. Полковник, однако, заявил, что причиной тому стало неожиданное возникновение вихря, заставшего врасплох его части на марше. В этот раз даже неработающая вокс-связь не станет помехой: всех офицеров заранее и детально проинформируют о плане сражения. Да, сенсоры и устройства слежения ксеносов превосходят снаряжение людей, но среди таких адских гроз их дальнобойное оружие будет не столь эффективным. К тому же кадиец собирался подойти к тау вплотную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В бесконечные ряды пехотных и бронетанковых рот Имперской Гвардии влились полки недолюдей, имперские рыцари и трио сверхтяжёлых боевых машин, так хорошо послуживших Старкзану в начале кампании. Вскоре всё было готово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди ждали только бури.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Отвернувшись от голокарты, командующая Тень Солнца официально обратилась к аун'Ва:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прежде чем мы поднимем бурю, я снова спрошу, верховный эфирный – не соизволите ли вы тайно покинуть планету? В этом есть определённые риски, но данный вариант имеет наибольшие шансы на успех. Я забочусь исключительно о вашей безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун'Ва оторвался от цифрового дисплея и встал, держась неестественно прямо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, о'Шасерра. Я останусь в Бухте Му'гулат, где мы добьёмся величайшего триумфа. Здесь, на передовой нашей войны, моё присутствие вдохновляет последователей Высшего Блага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если вас волнует моё присутствие, – вмешался командующий Зоркий Взгляд, – тогда успокойтесь. Когда мы уничтожим врага, я отправлюсь на Виор'лос. Мне не до споров за власть над Империей Тау, если вы боитесь этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верховный эфирный обернулся, глядя сверху вниз на некогда столь многообещающую фигуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не боюсь этого, о'Шова. Хотя ты сбился с пути, мне известно, что твои слова честны. Ты вернёшься лишь после того, как вспомнишь, что долг воина Огня – служить, а не править.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Военачальник анклавов с ничего не выражающим лицом отвёл глаза от мультиэкранов с видеоизображениями и снимками развёрнутых отрядов и встретил взгляд аун'Ва. Тень Солнца испугалась, что её бывший товарищ попадётся на уловку верховного эфирного, поддавшись своей пресловутой несдержанности и разгневавшись на старинные упрёки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нам нужно единство, чтобы одолеть общих врагов, – внезапно заговорила она ледяным тоном. – Их слишком много. Могу я продолжать? Наше время на исходе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посчитав ответное молчание знаком согласия, о'Шасерра забегала пальцами по кнопкам на пульте управления и отправила инженерам касты Земли сигнал высвободить ураган. Минуту спустя все трое тау уже следили через дисплеи за тем, как в темнеющих небесах начинается обратное перемещение верхних слоёв загрязнённой атмосферы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приготовиться к операции. Начать синхронизированный обратный отсчёт... сейчас, – выкрикнула о'Шасерра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я отправляюсь на позиции, – сказал о'Шова. Уходя, он остановился у экранированной двери в командный центр и повернулся к Тени Солнца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Командующий Чистый Прилив верил в важность равновесия. Если бы сегодня старый воин увидел мой кауйон и твой монт'ка, о'Шасерра, то гордился бы нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав так на прощание, Зоркий Взгляд кратко поклонился обоим сородичам и вышел из пункта управления. Его ждала битва.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ГЛАВА 3. ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ВОЗДАЯНИЕ==&lt;br /&gt;
===КАУЙОН, «ТЕРПЕЛИВЫЙ ОХОТНИК»===&lt;br /&gt;
Командующие Империи Тау уважали могучую военную машину Астра Милитарум, но особый страх им внушала иная армия Империума – космические десантники, ударные бойцы человеческих войск, что действовали с непревзойдённой быстротой и свирепостью. С точки зрения ксеносов, они были достойнейшими из врагов. В самом деле, Адептус Астартес сражались в манере, довольно схожей с принципами касты Огня. В Бухте Му'гулат гуэ'рон'ша оказалось относительно немного, но они всё равно провели целый ряд тактических операций. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Солнца и её самые даровитые военные советники не сомневались, что во время надвигающегося вражеского наступления космодесантники будут наносить собственные удары по различным целям. Вероятнее всего, они планировали продолжить поиски самой о'Шасерры и командного пункта Империи, а также атаковать генераторы щитов, которые прикрывали воздушное пространство Ло'вашт'ау, последнего оплота тау. Кроме того, Зоркий Взгляд предположил, что он со своим ударно-десантным отрядом может стать соблазнительной целью для хвалёной элиты человечества. О'Шова рассудил, что люди, как и тау, не отказались бы уничтожить или хотя бы связать боем опаснейшую и наиболее мобильную контрударную группировку неприятеля. Командующий и его многочисленные кадры пилотов БСК предложили себя в качестве приманки для силка, расставить который будет несложно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ожидая, заглотит ли враг наживку, Зоркий Взгляд наблюдал за тем, как над пустынной низменностью зарождается неестественная буря. Когда расширяющиеся завесы песка поднялись над равниной, капкан сработал – небо прочертили инверсионные следы первых десантных капсул, что прорвались через сгустившиеся тучи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===БРОСОК ЗМЕИ===&lt;br /&gt;
Мастер «кауйона» узнается по умению захлопнуть ловушку в идеально точный момент. Сделаешь это слишком рано, и добыча ускользнёт или займёт надёжную оборону; слишком поздно – и она успеет сожрать приманку. Жертва должна почувствовать смыкающиеся челюсти капкана лишь в тот миг, когда отступать ей уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В течение недель, прошедших после битвы за хребет Чёрных Ископаемых, на ничейной земле продолжалась битва между подвижными отрядами скаутов Космодесанта и следопытов тау. Обе стороны испытывали на прочность оборону неприятеля. Командующая Тень Солнца приняла все возможные меры, чтобы разведчики людей пробрались к точке сбора, где якобы располагались силы анклавов Зоркого Взгляда с их огромной армией боескафандров. Среди старых разрушенных построек людей выросли новые казармы чужаков, охраняемые кольцом башенных установок «Волнолом».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шова верно предсказал, что воины Огня не сумеют предугадать, в какой момент и как именно Адептус Астартес явятся в битву. Когда буря накрыла Ло'вашт'ау – фундамент будущей столицы Бухты Му'гулат, – к земле устремились десантные капсулы, а «Громовые ястребы» осуществили дерзкие пролёты через зону прикрытия установок ПВО. Высаживаясь с малых высот, друг за другом шли в бой штурмовые отделения. Передовой отряд Белых Шрамов прибыл на «Носороге» в сопровождении целой роты скоростных мотоциклов, а значительная группировка Гвардии Ворона появилась из давно забытых подземных туннелей, и ещё больше сынов Коракса возникло внутри границ базового лагеря анклавов, причём ксеносы так и не узнали, как противнику это удалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все атаки были идеально скоординированы и произошли в удачно выбранный момент. Представители касты Огня, как профессиональные солдаты, проводящие жизни в непрерывных военных учениях и битвах, видели в неприятелях таких же превосходных воинов. Даже учитывая, что космодесантники бросались в подготовленную ловушку, защитникам Высшего Блага предстояло тяжёлое сражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сигналу Зоркого Взгляда голографические изображения невооружённых воинов Огня, занятых тренировками, замерцали и исчезли с равнины. В момент приземления Астартес атаковали артиллерийские установки тау и взорвали их залпами реактивных снарядов и самонаводящихся ракет. Но то были ложные позиции, и теперь настоящие башенные установки вздымали вверх на подъёмниках, непрерывно ведя огонь по врагу. Затем распахнулись двери бункеров, и чужаки пошли в спланированную контратаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв клубы пыли, БСК «Кризис» унеслись навстречу снижающимся штурмовым десантникам. Закипела битва, озаряющая облака вспышками выстрелов, и с огромной высоты подобно кометам полетели закованные в доспехи тела. Раненые и убитые врезались в песок, тогда как уцелевшие приземлялись на вершинах старинных развалин и начинали с боем пробираться между рухнувших шпилей и крыш. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигаясь плотным строем на бреющем полете, в руины ворвалось звено «Пираний» огневого прикрытия. Подобно косяку хищных рыб, скиммеры маневрировали как одно целое, устремляясь наперерез роте мотоциклистов Кор'сарро-хана. Ведомые лично магистром охоты, космодесантники боевых полурот «Грозовая пика» не уходили с дороги и поливали ксеносов болтерными очередями. В последний момент Белые Шрамы разделились на две группы, одна из которых с заносом притормозила на песке, а вторая свернула на какой-то заранее выбранный маршрут. Долгие километры неприятели гнались друг за другом по пустынным равнинам, стараясь подбить вражеские машины в скоростной дуэли среди поднимающейся пыльной бури. Различные группы отрывались от главных сил и уносились во всех направлениях. Прорываясь с гудением моторов через узкие проходы в развалинах или над ними, люди и чужаки проскакивали под неустойчивыми арками в погоне за новыми жертвами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полагаясь на высокотехнологичные сканеры и автоматические курсографы, «Пираньи» пытались оторваться от преследователей, а их контролируемые ИИ дроны вели самостоятельный обстрел доступных целей или отделялись от скиммеров, чтобы организовать коварную засаду. Белые Шрамы, полагавшиеся лишь на сверхчеловеческие рефлексы, оказались более чем достойными противниками. Один из них метким броском крак-гранаты отправил «Пиранью» в смертельный штопор, а другой цепным мечом разрубил дрона-стрелка и тут же в прыжке уцепился за пролетавшую мимо машину ксеносов. Забравшись в кабину, чогорец обезглавил обоих пилотов, после чего ловко соскочил с кренящегося аппарата до того, как тот зарылся в песок и взорвался. Космодесантник вернулся к своему мотоциклу, но его тут же срезали импульсным огнём. Обеим противоборствующим сторонам грозила гибель, если они чересчур безоглядно гнались за намеченной жертвой, так как в круговороте ближнего боя многие слишком поздно осознавали, что на них тоже кто-то охотится. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через растущий ураган мчались и «Рыбы-молоты», с которых высаживались ударные команды. Занимая назначенные позиции, они создавали сектора перекрёстного обстрела, и прибывающие туда в десантных капсулах Адептус Астартес быстро оказывались под смертоносным ливнем плазмы. «Носороги» и прочие бронемашины поддержки, доставленные «Громовыми ястребами», попытались прорваться к осаждённым товарищам, но тау располагали БСК «Залп», хитроумно скрытыми на верхних этажах осыпающихся руин. Окопавшиеся команды следопытов задействовали приборы целеуказания, и вскоре на бронетранспортёры, способные перевезти целую роту воинов, обрушился шквал гиперзвуковых снарядов. Космодесантников, покидавших задымившие машины, встречал бешеный огонь XV88 и замаскированных отрядов дронов-снайперов. Эти устройства взмывали в клубящиеся облака и появлялись на фоне редких клочков голубого неба лишь в те моменты, когда ветра разгоняли пыль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем магистр ордена Кайваан Шрайк вывел две роты Гвардии Ворона из глубин давно забытых подходных туннелей. Мстящие сыны Императора ворвались на поле битвы с кличами «Victorus Aut Mortis!» и «За Северакса!». Поскольку тау не предвидели данной атаки, она и оказалась наиболее успешной. Под удар попали воины Огня, которые стояли у назначенной точки сбора, ожидая команды присоединиться к тщательно срежиссированному контрнаступлению. В ближнем бою космодесантники были просто неудержимы, поэтому мудрейшие из шас'уи приказали солдатам вернуться в «Рыб-дьяволов» и отступать. Многие тау полегли там, безжалостно сражённые отпрысками Коракса в тёмной броне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ВЕЛИКИЙ ШТУРМ===&lt;br /&gt;
Час настал. Армии Империума начали крупнейшую из своих атак на Агреллане. Предполагалось, что этот штурм станет последним ударом молота, который сокрушит ксеносов, но оборонявшие планету тау подготовили ловушку для врагов. Как говорил аун'Ва, именно здесь повернётся ход сражения, и эту победу навсегда запомнят в легендах о Высшем Благе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артиллеристы Имперской Гвардии открыли непрерывный огонь по неприятелю, синхронизировав залпы с началом атак Адептус Астартес. Ураган снарядов обрушился на позиции чужаков точно тогда, когда десантные капсулы с боевыми братьями подобно метеорам неслись через верхние слои атмосферы Агреллана. Движущийся вал разрывов, рождённый интенсивным обстрелом, расчищал путь для наступления наземных сил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под мрачнеющими небесами отправились в битву длинные колонны пехоты и стальные шеренги бронемашин. То был молот Астра Милитарум, равномерно и неуклонно устремлявший вперёд свою подавляющую огневую мощь. Из-за песчаных вихрей и воздуха, загрязнённого вездесущими токсинами, гвардейцы не видели колоссальных взрывов от по-прежнему проносившихся над ними снарядов, но слышали оглушительный раскатистый грохот и чувствовали, как всесильная ярость Империума сотрясает землю под их сапогами. Несмотря на все потери и тяжёлые сражения, в которых бойцы всего лишь добились шанса на этот последний штурм, человеческое войско оставалось поразительно громадным. Быть одним из миллионов солдат, ощущать топот ног всех, кто марширует позади тебя, значило являться частью чего-то более великого, чем многие люди способны хотя бы представить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Битва за Бухту Му'гулат с самого начала велась ради наказания чужаков. Никто и пальцем не пошевелил, даже не подумал об освобождении бывших граждан Империума, запертых в трудовых куполах на родной планете или перевезённых в дальние шахтёрские колонии. Никто не собирался вновь колонизировать Агреллан, использовать его ресурсы или сдерживать неконтролируемое загрязнение среды. Вся кампания была карательной акцией против тау, способом показать самонадеянным выскочкам, что случается с врагами человечества. В нынешней операции, задуманной как последний бой за этот мир, полковник Старкзан использовал все свои резервы. Он собирался не просто разбить армии ксеносов, а очистить мир от самого их присутствия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку сражение проходило в бурю, и беснующиеся вихри, скорее всего, ограничили или полностью заглушили бы связь, командир 625-го разработал жёсткий график действий. Начав движение через пустыню, военная машина Империума должна была постепенно стянуть кольцо вокруг Агреллана-Прайм. Добившись этого, следовало прорвать линии обороны и разрушить город чужаков, возводившийся на восточных окраинах бывшей столицы планеты. Ло'вашт'ау занимал значительную территорию, но Старкзан располагал миллионами гвардейцев – во много раз большим войском, чем требовалось для абсолютной победы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Магистр капитула Кайваан Шрайк, пробиравшийся через осыпающиеся руины, остановился и развернулся, чтобы осмотреться. Поверхность пустыни далеко внизу напоминала океан, где порывистые ветра гнали песчаные волны на утёсы пошатывающихся развалин. Клубы пыли и крошева, застилавшие воздух, не помешали Гвардейцу Ворона рассмотреть движущуюся среди заброшенных зданий «Рыбу-дьявола» в сопровождении воинов тау. Ксеносы охотились на него. Сын Коракса ещё раз попытался выйти на связь с кем-нибудь, кем угодно – полковником Старкзаном, ударным крейсером «Чёрная тень» на орбите, капитаном 5-й роты Солаком. Ничего. Единственным средством оставался телепатический контакт, но их единственному библиарию, брату Зортикэ, ещё раньше прострелили шлем импульсным зарядом. Шрайк поспешно перебирал варианты, чувствуя, что даже после жестоких уроков Префекции люди вновь недооценили военное искусство тау. Несомненно, космодесантников заманили в очередной силок, и, как подумал Кайваан, разумно было предположить, что Имперская Гвардия тоже шагает в ловушку. Но опять же, как ни старался магистр ордена, вокс-каналы молчали. Дальше ему стало не до планирования, так как возле разбитой арки впереди показался длинный ствол рельсовой винтовки. Дрон-снайпер засек товарищей Шрайка и теперь готовился к убойному выстрелу. Гвардеец Ворона мгновенно запустил прыжковый ранец на полную мощность. Машина попыталась уклониться, но слишком поздно, и сын Коракса врезался в диск, полосуя его когтями. По инерции они вместе влетели в стену ближайшей постройки и пробили её насквозь. Выбравшись из обломков, Кайваан жестом приказал боевым братьям двигаться дальше: чужаки внизу наверняка заметили кутерьму и снова бросились в погоню.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее владение тау на Агреллане прикрывали мощные энергетические щиты, что лишало полковника орбитальной поддержки. Истребители и бомбардировщики, действующие в нижних слоях атмосферы, могли пробить силовой купол, но в ходе первых облётов удалось обнаружить, что в секторе развёрнуты многочисленные зенитные орудия. Согласно сообщениям разведки, ксеносы также сохранили значительную часть авиации – грозные самолёты-перехватчики и штурмовики. Учитывая всё это, идея Старкзана выступать под прикрытием бури представлялась разумной. В дистанционных перестрелках и кратких нападениях из засад войска тау показывали себя крайне опасными, но командиры человеческих армий знали, что в продолжительном и изматывающем ближнем бою победитель может быть только один. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Старкзан разместил оперативный штаб на опушке какого-то высохшего леса почерневших и окаменелых деревьев. Оттуда кадиец наблюдал за волнами пехотных соединений, исчезающих в тумане далее. Жёсткие ветра, что трепали полковые и ротные знамёна, обжигали незащищённую кожу. Любой их порыв не только вздымал клубы пыли и крупного песка, но и приносил с собой опасные токсины. Рядом с людьми выступали имперские Рыцари, разражающиеся древними боевыми кличами и гремящие фанфарами из вокс-динамиков. Те из них, что принадлежали к дому Терринов, салютовали Старкзану, проходя возле него. Час уплывал за часом, а бесконечная процессия по-прежнему двигалась в бурю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ураган, казалось, безостановочно набирал мощь, как и прогнозировалось по данным сканирования. Большинство полководцев Империума считали, что первое время маршевым колоннам будут попадаться лишь разрозненные дозоры тау. Настоящие оборонительные линии, где состоялись предыдущие битвы, находились в нескольких дневных переходах – и это считая, что войско сможет поддерживать нормальный темп движения через усиливающуюся бурю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые признаки возможных неурядиц проявились много часов спустя. Издалека донёсся рёв, низкий рык, едва различимый в резком шипении песчаных струй. Земля, уже дрожавшая под тысячами лязгающих гусениц бронемашин, затряслась от какого-то весьма неблизкого взрыва. Поскольку вокс-связь действовала только в очень ограниченном радиусе, полковнику оставалось лишь отправить на фронт очередную колонну солдат. Он знал, что пламя войны следует подкармливать, и оно поглотит ещё немало жизней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высоко над Бухтой Му'гулат различные офицеры Имперского Флота собрались на мостике флагманского корабля лорда-адмирала Хоука. Они с ужасом наблюдали за тем, как облака неестественного циклона вращаются над внешними краями поля битвы, а над Агрелланом-Прайм постепенно формируется громадное око бури. Видимо, ксеносы каким-то образом сумели приручить ураганы мира-улья. Сквозь движущийся мутный покров континента прорывались яркие вспышки, явные признаки мощнейших взрывов и применения оружия, сравнимого по силе с арсеналом титана. Несомненно, имперские силы на поверхности подвергались ударам атмосферных бомбардировщиков тау. Спешно поднятые по тревоге истребители эскадрилья за эскадрильей устремлялись с палуб космолётов и плотными роями бросались в бой. Никакое коварство чужаков не должно было помешать триумфу людей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===КОГДА СТАЛКИВАЮТСЯ БОГИ ВОЙНЫ===&lt;br /&gt;
Плотные облака внезапно рассеялись, а жгучие ветра утихли. Гвардейцы порадовались бы этой нежданной передышке, да только звезда Агреллана сияла до боли ярко. А затем мир вспыхнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каста Земли провела во множестве секторов удалённую детонацию перегруженных реакторов, и над землёй поднялись колоссальные ядерные грибы. На других участках взметнулись в небо тучи ракет, настолько многочисленные, что затмили собою солнце. Обрушиваясь на цель, они извергали такой жар, что в радиусе нескольких километров от эпицентра каждого взрыва песок обращался в закопчённое стекло, сталь скручивалась и оплавлялась до неузнаваемости, а плоть испарялась. Но свирепый вихрь уничтожил не всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через опалённые и почерневшие дюны грузно двигались самые прочные боевые машины Астра Милитарум – громадные сверхтяжёлые танки. Они упорно ползли дальше, эти передвижные крепости, неукротимые, как сам Империум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Башни с колоссальными орудиями поворачивались, разыскивая виновников атаки. Рядом с бронемашинами шагали имперские Рыцари, сверкая ионными щитами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Части, выделенные о'Шасеррой для контрудара, держались вдали от зоны поражения и только теперь устремились к передовой. Тем не менее некоторые боевые единицы тау уже успели добраться до позиций. Артиллерийские бронекостюмы KV128, ходячие цитадели с силовыми экранами, несли безмолвный дозор в опустошённой пустыне. Ожив, боескафандры развернулись в поясах, подняли наплечные орудия и взяли на прицел танки, движущиеся по горящему песку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно схватившимся богам войны, сверхтяжёлые машины дали волю своей чудовищной мощи и разразились залпами орудий, способных расколоть гору единственным метким выстрелом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ТАК НАНОСИТСЯ СМЕРТЕЛЬНЫЙ УДАР===&lt;br /&gt;
Солдаты Астра Милитарум считали, что их марш через бурю станет решающим натиском на ксеносов, посмевших захватить мир-улей Агреллан. Уверенность человеческих войск была обоснованной, поскольку они держали тау в окружении и значительно превосходили в числе. Но Имперская Гвардия снова шагнула в ловушку чужаков...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока в пустыне сражались великаны, сам воздух трещал, пронзаемый лучами неимоверной мощи, а небеса темнели от ракет. Залпы титанических орудий с потрясающей силой врезались в силовые поля, которые вспыхивали подобно сверхновым. Ждавшие в засаде «Нагоны» выпускали гибельные потоки энергии, и щиты имперских Рыцарей дрожали, пытаясь рассеять их. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближайший к противнику KV128, защитные поля которого отражали сосредоточенный огонь целой роты сверхтяжёлых танков, выпалил из формирователя высокомощных импульсов, и ударная волна от отдачи всколыхнула очередное облако пыли. Выброшенный БСК пучок раскалённой добела плазмы способен был прожечь насквозь бастион с самыми толстыми адамантиевыми стенами или свалить титана. «Нагоны», крупнейшие из оружейных систем, созданных к тому моменту кастой Земли, располагали импульсными пушками такого крупного калибра, что подобные им установки ранее встречались только на космолётах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Гибельный клинок», названный «Сокрушителем врагов», служил Империуму Человечества больше десяти тысяч лет. Танк сражался в боях, ныне памятных только в мифах, бился рядом с примархами Космодесанта, когда они ещё ходили среди звёзд. На его почтенной броне не осталось ни единой пластины, которую не отремонтировали бы или не заменили целиком. «Сокрушитель врагов» всегда выдерживал мощнейшие выстрелы неприятеля и двигался дальше. Но не сегодня...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не имеющий щитов «Гибельный клинок» был обречён. Голубоватый поток плазмы, выпущенный KV128, оказался настолько перегретым и стремительным, что проплавил броню, прожёг корпус и пробил силовую установку древней машины. Последовала катастрофическая цепная реакция, и взорвавшийся реактор испарил «Сокрушителя врагов» до последней частички пластали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это же время Рыцари дома Терринов погибали с невиданной прежде скоростью. Один за другим получили попадания все три шагохода из соединения «Пика мстителя», причём ноги первого продолжили идти, даже когда торс оторвало взрывом. Второй, поражённый в грудь, рухнул на песок. На месте, где стоял третий великан, остались только почерневшие выжженные пятна. При виде этого верховный король Тибальт взревел от ярости, но злоба его оказалось столь же беспомощной, как и гатлинг-пушка, снаряды которой просто отлетали от артиллерийских костюмов тау.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резкие и звучные, как удар кнута, выстрелы из рельсовых пушек возвестили о прибытии стаи скользящих над пустыней «Рыб-молотов». Одновременно с ними с небес снизошли XV104, издающие высокочастотное гудение выводимых на предельную мощность реакторов. Бронекостюмы накапливали максимальный заряд орудий, готовясь на равных вступить в сражение между колоссами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевес чужаков был огромен, но бойцы Империума всё же наносили им потери. «Адский молот», именуемый «Повелением Императора», отстрелил ногу одному из KV128 и сбил три «Рыбы-молота», прежде чем экипажу пришлось оставить передвижную стальную крепость всю в пробоинах. Последовала череда внутренних взрывов, и танк разлетелся на куски. Аристократы Волториса, славные Террины, атаковали огромную группу боевых кораблей, орудуя цепными мечами «Потрошитель» и перчатками «Удар грома», но это дорого им обошлось. С тёмных дней Ереси не случалось, чтобы так много благородных пилотов династии погибали в одном сражении. Сгинул бы и сам Тибальт, если бы не мрачное создание, вновь явившееся из загробного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ионный заслон патриарха погас, а его королевский защитник рухнул на одно колено, из бури выступил чёрный гигант с корпусом, украшенным черепами. Обсидиановый Рыцарь вернулся, окутанный жутким потусторонним светом, и казалось, что он пылает жаждой возмездия. Боевая пушка тёмного шагохода прогромыхала стаккато погибели, а затем он в последний миг прикрыл раненых товарищей непробиваемым энергетическим щитом, о который с шипением и фонтанами искр расплескались потоки плазмы. Затем пришелец двинулся вперёд, и развернулась битва, какой никогда прежде не видел глава дома Терринов. Когда покрытый шрамами великан прошёл через огненный шквал, отражая вражеские выстрелы, его «Потрошитель» начал кромсать броню и отсекать механические конечности. Каждый удар спасителя волторцев гремел, словно раскаты мстительного грома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бурлящие песчаные вихри усилились, скрывая Обсидианового Рыцаря от наблюдателей. Сначала колосс превратился в тёмное размытое пятно, а затем исчез бесследно. Благодаря его подвигам остальные пилоты сумели перегруппироваться, но они уже лишились половины состава. Даже патриарх Тибальт понимал, что теперь только отступление может спасти его дом от гибели. С отказавшим ионным щитом, укрытый лишь расколотым панцирем, верховный король повёл ковыляющие шагоходы в тыл. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если не считать участка, где появился Обсидиановый Рыцарь, то план Тени Солнца – встретить неприятелей огнём в момент выхода из пыльной бури – превосходно сработал на всём поле битвы. Кроме того, проникавшие внутрь урагана следопыты организовывали там засады согласно заранее отрепетированным манёврам «монт'ка». Многочисленные стелс-дроны маскировали звенья «Фантомов», так что солдаты человечества заходили в перекрёстные сектора обстрела ионных циклостирателей или в огневые мешки, где всё живое распыляли на атомы залпы фузионных коллайдеров. На соединения, появлявшиеся из-за песчаной пелены, обрушивался ураган очередей: кадровые Огненные Клинки указывали цели ударным командам, тогда как особенно крупные или стойкие враги привлекали живое внимание БСК «Кризис» или косяков «Рыб-молотов». Используя машины контроля среды в сочетании с погодными спутниками, инженеры касты Земли с идеальной точностью перемешивали верхние слои токсичной атмосферы. В результате человек мог стоять под голубым небом и дышать чистым воздухом, тогда как в двух шагах от него бушевал ядовитый пыльный ураган, где видимость сокращалась до расстояния вытянутой руки. Но, сколько бы людей ни погибали от рук тау, всё новые и новые гвардейцы вступали в бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ОХОТА НА ОХОТНИКА===&lt;br /&gt;
Командующий Зоркий Взгляд прожил долгую жизнь, но добродетель терпения так и осталась чуждой ему. О'Шова жаждал скорее присоединиться к генеральному сражению против Астра Милитарум и завершить свою миссию на Агреллане. Задержка, впрочем, вышла ожидаемой, поскольку ему противостояли достойные враги – космические десантники. В начале атаки они потеряли половину бойцов, угодив в засады тау, но уничтожить остальных оказалось не так легко. Ученик Чистого Прилива своими глазами видел, какой урон могут нанести эти сверхлюди, и знал, что их следует удерживать вдали от главной битвы. Вырвавшись из ловушки Зоркого Взгляда и перегруппировавшись в заметном количестве, они могли бы разрушить тщательно выстроенный Тенью Солнца план атаки на Имперскую Гвардию. Мощные стремительные удары космодесантников помогли бы обычным солдатам вырваться из капкана, в который они сейчас направлялись. Поэтому о'Шова во главе своих отрядов продолжал выискивать и искоренять очаги сопротивления Адептус Астартес в руинах старых очистительных комплексов, не подозревая, что на него самого идёт охота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью высадившегося на Агреллан виндикара было устранение лидера тау, известного как «командующий Зоркий Взгляд». Покинув десантное судно, ассасин потратил несколько дней на то, чтобы пробраться через разросшееся поселение чужаков. По пути убийца применял все известные ему поразительные навыки маскировки и незаметного проникновения, но, если подобные тактики вели к неуместным задержкам, обращался к более смертоносным талантам и оставлял за собой груды трупов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бойцы одной из команд следопытов вынудили виндикара открыть огонь, когда решили проверить странные показатели на сканере. Все ксеносы рухнули замертво, сражённые выстрелами в оптические линзы шлемов – по одному на каждого. Следом погибли двое пилотов в БСК «Залп», стоявшие в дозоре на заваленной обломками улице, которую требовалось пересечь ассасину. Воины Огня, стелс-команды, даже боевой корабль «Рыба-молот» пали жертвами винтовки «Экзитус». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Достигнув пункта назначения, убийца занялся поисками огневой позиции – точки с отличным обзором по всем направлениям. Будто огромный паук или тёмный фантом, скользящий в тенях, он взбирался на развалины и перепрыгивал с крыш на шпили домов. В конце концов виндикар выбрал подходящее место на одном из верхних этажей неустойчивого здания и тихо встал там, пригнувшись. Его прилегающий к телу костюм состоял из материалов с включениями хамелеолина, поэтому ассасин идеально вписался в окружение. Он мог показаться грудой обломков или очередной разбитой горгульей, упавшей с покосившегося строения в готическом стиле. Но эта «статуя» наблюдала, ждала и не снимала палец со спуска длинноствольной винтовки. Однажды, правда, убийце пришлось сменить позицию: пролетевший над ним дрон вернулся и завис на одном месте, сканируя местность. Каким-то образом сенсоры чужаков заметили нечто странное. С ошеломительным проворством стрелок выпрямился, спрыгнул вниз, перекатился и поднялся, открывая огонь. Пуля пробила ИИ-сердечник, и отказавшее устройство рухнуло на песок. Уверенный, что остался незамеченным, виндикар всё же сменил лёжку. У него не было права на ошибку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ассасин знал, что его цель поблизости. Хотя продвинутые технологии тау позволяли им уверенно заглушать каналы связи неприятелей, против снаряжения агента они были бессильны, и в наушниках разведмаски одинокого снайпера звучали переведённые сообщения ксеносов. Прислушиваясь к ним, убийца вычислял, когда жертва окажется неподалёку. Он знал, что командующий Зоркий Взгляд собирается вместе со своими кадрами подняться на борт десантных «Косаток», и с нынешней огневой позиции открывался вид на посадочную зону. Остальное было вопросом времени...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако о чём не знал убийца, так это о том, что по его следу уже шли ловчие. Пока что они находились в нескольких километрах от него, но быстро сокращали расстояние. Замкомандующего эль'Миямото, более известный как Шагающий-во-тьме, жестом приказал бойцам команды следовать за ним, вспоминая, как за пару дней до этого на границе радиуса действия его структурного анализатора вспыхнули какие-то чрезвычайно тревожные показания. Повинуясь чутью, шас'эль пустился в погоню за уникальным объектом. Сомнения, что он с подчинёнными гоняется за призраками, мгновенно рассеялись, когда воины Огня наткнулись на первых жертв – другую команду следопытов. Импульсные карабины мертвецов были полностью заряжены: ни один из них не успел выстрелить. Далее путь неизвестного отмечали новые тела. Враг, без труда проникший за линию фронта, демонстрировал меткость, недоступную для тау даже при поддержке наилучших ИИ-наводчиков. След вёл Шагающего-во-тьме прямо к позициям войск анклавов, и это пробудило в нём подозрения. Кем был убийца, агентом Империума или тау из числа предателей-изгнанников, отринувшим Высшее Благо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока эль'Миямото и его следопыты пробрались через руины старого перерабатывающего комплекса, они дважды наталкивались на локальные схватки и однажды использовали приборы целеуказания, чтобы помочь командам «Кризисов» уничтожить отделение Белых Шрамов на ревущих мотоциклах. В итоге воины Огня подошли близко к призрачному сигналу, но структурный анализатор не мог определить его точные координаты. Обшаривая взглядом развалины, Шагающий-во-тьме приметил самое высокое строение. На месте снайпера он занял бы позицию именно там. Несколькими жестами эль'Миямото отдал команде новые распоряжения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ассасин ощутил потоки воздуха от приземляющейся «Косатки» даже здесь, в поднебесье среди руин. Через минуту появились и первые БСК красного цвета. Заметив цель миссии, виндикар выстрелил дважды подряд: сначала спецбоеприпасом «Щитолом», который прошёл сквозь энергетический барьер Зоркого Взгляда. Пуля вошла в генератор силового поля, и устройство смялось со вспышкой, оставив добычу беззащитной. Следующий снаряд должен был пробить броню военачальника тау и разнести ему голову на куски. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===БИТВА У ГОРГУЛЬЕГО ШПИЛЯ===&lt;br /&gt;
Второй выстрел снайпера-виртуоза перехватил телохранитель, и агент оказался в осаде. Командующий Отважный Шторм продолжал прикрывать о'Шову своим генератором щита, а остальные члены Восьми окружили высокочтимого лидера багряной стеной. Все прочие тау открыли по ассасину ответный огонь, а Виндикар тем временем хладнокровно выпускал смертоносные снаряды в толпу краснобронных чужаков внизу. Ударная команда воинов Огня попыталась перебежать в укрытие, но все её солдаты мгновенно рухнули один за другим, словно костяшки чудовищного домино. Следом погиб отряд в БСК «Кризис», и работавшие на полной мощности прыжковые двигатели унесли мёртвых пилотов вдаль по безумным траекториям. Осыпаемый шквалом очередей, снайпер нажимал на спуск, перемещал прицел и вновь нажимал на спуск. Одна из «Быстрин» рухнула на колени и больше не поднялась. Рассчитав, что больше не сможет атаковать объект задания, виндикар немедленно пустился в бегство. Он прыгнул, дважды выстрелил в полёте и с перекатом приземлился на крышу соседнего здания. За спиной агента оба пилота стремительной «Пираньи» безжизненно осели в креслах и завращавшийся скиммер унёсся вниз, к гибели в пламенном взрыве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив путь к спасению, ассасин помчался по крышам, убивая на ходу. В этот момент стремительно захлопнулся капкан Шагающего-во-тьме: его идеально расставленные следопыты накрыли снайпера вихрем импульсных разрядов, и благодаря поддержке ИИ они предугадали стремительные движения противника. Несколько сгустков плазмы попали в виндикара – длинноствольную винтовку выбило у него из рук. Но смутили убийцу не раны, а фотонная граната эль'Миямото, брошенная в точно выбранный момент. Мультиспектральная вспышка полыхнула одновременно с тем, как агент Империума выхватил пистолет «Экзитус» и начал стрелять. Шестеро воинов Огня свалились мёртвыми, но шас'эль отделался ранением. Паля от бедра из импульсного карабина, Огненный Клинок прожигал дыры во враге и подходил всё ближе, пока плазменные разряды не полетели в упор. Но он ещё очень долго не прекращал стрелять. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===УЖАС ВО ПЛОТИ===&lt;br /&gt;
Намеренно истребляя мирных жителей, ассасин-эверсор надеялся выманить того, кто поклялся их защищать – командующего Зоркого Взгляда. Череполикий убийца готов был исполнить задание любой ценой, но к жертве ему предстояло пробиваться через преданных телохранителей и сопровождающие кадры «Кризисов». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капсула эверсора пробила нанокристаллический купол над исследовательским центром касты Земли. Взвыли сигналы тревоги, и команды воинов Огня бросились к месту падения объекта. Они бежали всё быстрее, подгоняемые звуками стрельбы и истошными воплями, что доносились оттуда. Облачённый в чёрное убийца, вырвавшийся из обломков посадочного модуля, со свирепым пылом обрушился на неприятелей. Берсеркер двигался с неуловимой стремительностью, пока игольник в его руке изрыгал смерть. Отброшенные попаданиями бойцы тау ломали себе кости, врезаясь в стены, или погибали, нашпигованные разрывными болтами. Инженеры комплекса схватили экспериментальное оружие и открыли огонь, но ассасин перерезал их, уклонившись от всех атак. Паника распространялась вокруг него, словно лесной пожар, и вскоре призывы о помощи унеслись к тем, кто сражался в главном бою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти отчаянные просьбы о спасении услышал и тот, кто не мог оставить их без внимания. Кроме того, он находился достаточно близко от купола. Как и рассчитывал адепт Ассасинорума, о'Шова услышал крики умирающих и откликнулся на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невзирая на то, что его генератор щита получил повреждения во время неудавшейся попытки убийства, Зоркий Взгляд стремился как можно скорее присоединиться к генеральной битве. Судя по докладам, соединения Тени Солнца с большим трудом поддерживали темп атаки. Жизненно важно было не позволить огромным армиям Империума прийти в себя и выбраться из охваченной бурей зоны: «смертельный удар» не допускал полумер. В связи с этим о'Шова планировал оставить половину своих войск для продолжения охоты за остатками ударной группы Космодесанта, а остальные кадры лично повести на помощь контингентам Империи Тау. Он настоял, чтобы ремонт БСК произвели по дороге, и поэтому уже находился в «Косатке», когда посыпались тревожные сообщения. Подвергся атаке крупнейший из научных центров касты Земли, а поскольку о'Шасерра направила подавляющее большинство воинов Огня на окраины Ло'вашт'ау для контрнаступления, в центральной части города осталось совсем немного солдат, готовых прийти на выручку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не теряя времени, Зоркий Взгляд приказал пилоту сменить курс. Спрыгнув над целью, о'Шова и его кадры ответного удара проникли в гигантский купол через широкое отверстие, пробитое десантной капсулой ассасина. Первым в комплексе приземлился сам командующий. Ученик Чистого Прилива лицезрел немало кошмаров в диких звёздных системах за границами Империи, но сейчас даже он не сдержал приступа отвращения. Эверсор убивал как одержимый: с момента его высадки прошло не больше пятнадцати минут, но лаборатории касты Земли уже напоминали разбомблённую скотобойню. Повсюду виднелись части тел и лужи крови, ведь агент Ассасинорума не просто устранял врагов, а разрывал их на куски в фонтанах алых струй. Неважно, сопротивлялись чужаки или пытались сбежать – опьянённый нестабильными химсоставами берсеркер обладал намного большей силой и проворством, чем обычный человек. Он был не просто оружием, но истинным чудовищем, средством насаждения ужаса. В первую очередь появление эверсора говорило врагам человечества о том, как далеко готов зайти Империум ради победы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осознав, что явилась цель его задания, ассасин прервал резню и устремился обратно к месту посадки, подкрепляемый новыми дозами стимуляторов. Сенсорные модули известили пилотов БСК о приближении неприятеля, но берсеркер уже атаковал их. Пробив стену, он уклонился от плазменной очереди и запрыгнул на ближайший «Кризис». Взмахнув силовым клинком, эверсор с лёгкостью отрубил нагрудник из нанокристаллического сплава, выдернул наружу воина Огня и отшвырнул его в сторону. Нейроперчатка агента впрыснула в тело тау коктейль токсинов, поэтому о землю ударилась груда разжиженной плоти, лопающаяся изнутри. К тому моменту череполикий монстр уже набросился на следующих жертв. Устремившись вперёд, он в быстром пируэте отсек ногу боескафандра, одновременно свалив другой XV8 ураганом разрывных снарядов из «Палача». Оттолкнувшись от падающей машины, как от трамплина, эверсор взмыл над полом и перехватил в полёте ещё несколько бронекостюмов. Словно акробат, он перескакивал с одного «Кризиса» на другой, отрубая противникам конечности. Затем ассасин совершил обратное сальто и, приземлившись на дрон-щит, мгновенно изменил его курс наклонами собственного тела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау начинали действовать несогласованно. Пытаясь сбить проворного врага, один из XV8 накрыл очередью из скорострельной пушки собственную команду, а чей-то неточный фузионный залп угодил в плазменный пилон касты Земли. Вырвавшиеся наружу толстые змеящиеся разряды активной энергии внесли свою лепту в разгром. Затем Об'лотай 9-0, грузно шагнув между о'Шовой и берсеркером, дал по нему ракетный залп. Эверсор уклонился от всех снарядов и в ответ разнёс оптический модуль БСК сжатой в кулак нейроперчаткой. Если бы внутри боескафандра сидел живой пилот, ему пришёл бы конец, но и чип с ИИ-энграммой перегорел из-за отдачи по обратной связи. Только тогда остальным воинам Огня удалось попасть в ассасина: Зоркий Взгляд поразил его из плазменной винтовки и замедлил так, что Восьмёрка сумела проделать в накачанном стимуляторами теле немало рваных дыр. Содрогаясь, убийца рухнул бесформенной грудой окровавленной плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПОЕДИНОК С САМОЙ СМЕРТЬЮ===&lt;br /&gt;
Эверсор лежал, изрешечённый сгустками плазмы. О'Шова, его телохранители и сопровождающие команды «Кризисов» смотрели на дымящиеся останки, по-прежнему ошеломлённые внезапным и безумным ураганом насилия, которое обрушил на них ассасин в чёрном. Сенсоры «Быстрины» вдруг уловили не просто удар сердца, а сильное биение, но не успел о'Веса сообщить об этом, как противник вскочил и снова бросился в бой. Ударом нейроперчатки он пробил сочленение брони оказавшегося рядом XV8. Агонизирующий пилот забился в конвульсиях, и агент Империума развернул руку его БСК с огнемётом, чтобы умирающий пилот невольно опалил товарищей струёй пламени. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синтетическая адреналиновая железа эверсора работала на полной мощности, прокачивая по сосудам коктейль боевых наркотиков. Убийца проделал кувырок головой вперёд, подхватил свой клинок и ринулся на ксеносов в вихре атак. Прорубив кровавую тропу к жертве, он яростно набросился на Зоркого Взгляда. Лязгая и рассыпая искры, Рассветный клинок снова и снова встречался с мечом ассасина, пока командующий тау не выстрелил в упор из плазменной винтовки. Блеск энергоимпульса и дульной вспышки слились в одно ослепительное сияние, а отброшенный ударом противник врезался в повреждённый пилон. На мгновение берсерка стянули терзающие плети электрических разрядов, но он тут же ринулся обратно на невероятной скорости. О'Шова был готов к встрече. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идеально рассчитав удар, он наискосок взмахнул Рассветным клинком и располовинил мерзкое создание. Не веря своим глазам, тау смотрели, как верхняя часть туловища продолжает ползти к цели и, судя по всему, хохочет. Затем, в момент смерти эверсора, биохимическая бомба в его теле взорвалась и обрушила купол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПОГИБЕЛЬ В ЧУЖОМ ОБЛИЧЬЕ===&lt;br /&gt;
Тем немногим, кому известно об Ассасиноруме и его храмах, самыми пугающими из всех имперских ассасинов зачастую представляются каллидусы. Эти оборотни могут оказаться где угодно или кем угодно, и обман при этом удаётся раскрыть слишком поздно. И на Агреллане одна из таких убийц под видом члена самой надёжной касты отправилась прямиком к своей цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Днём ранее ассасин-каллидус высадилась в окрестностях Ло'вашт'ау. За этим последовали три изнурительных часа, на протяжении которых убийца носила маски следопыта, команду которого перебила, и шас'уи, приписанного к сенсорной станции на востоке от города. Наконец, прибегнув к хитрости и отравленным клинкам, она сразила того, в чьём облике нуждалась по-настоящему. Несколько минут спустя в личную «Рыбу-дьявола» благородного эфирного аун'Кара поднялось существо с его внешностью, потребовавшее отправляться на встречу с Тенью Солнца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это же время началось генеральное сражение. Во многих смыслах оно больше походило не на битву, а на шас'одра – вид тренировок касты Огня, при котором выстроенные шеренги бойцов вели длительные учебные стрельбы. О'Шасерра, находившаяся в передвижном пункте управления, внимательно наблюдала за бурей и непрерывным потоком кадров контрудара, направляемых ею в этот океан песка и токсинов. При этом Тень Солнца делила внимание между голосовыми докладами, видеотрансляциями, дронами командной связи и курьерами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тау с изумлением понимали, что Астра Милитарум продолжает наступать, несмотря на ошеломительные потери, и к городу приближаются всё новые волны людей и машин. Атакующие части ксеносов, в свою очередь, продвигались вперёд, уничтожали выбранные цели и, внеся сумятицу в ряды неприятелей, в полном порядке отступали для отдыха и ремонта. Следом уже шли в бой новые штурмовые кадры. Такой непрерывный натиск, рассчитанный собрать кровавый урожай, изматывал воинов Огня, но они не осмеливались снижать темп, поскольку Имперская Гвардия не знала усталости. То и дело какой-нибудь капитан, лейтенант или воодушевившийся сержант пытались организовать прорыв из ловушки. Некоторые пробовали окопаться в пустыне, другие сами бросались в яростные атаки, надеясь вывести солдат из бури и окружения ксеносов. Все они терпели неудачу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Передвижной штаб о'Шасерры представлял собой простое скопление боевых машин, расположившихся на вершине дюны. По периметру его охраняли следопыты, и всюду сновали инженеры касты Земли, которые следили за состоянием генератором щитов и стелс-дронов, обеспечивавших безопасность командного пункта. Сверху парил десантный корабль «Косатка», готовый к приземлению на случай необходимости в срочной эвакуации командования. Когда появилась «Рыба-дьявол», везущая благородного аун'Кара, члена верховного совета самого аун'Ва, его пропустили внутрь. Появление столь значимой персоны возле передовой означало, что гость прибыл с сообщением чрезвычайной важности. Эфирный с почётной стражей подошли к Тени Солнца, и командующая оторвалась от голоэкранов, чтобы встретить его. В последний момент, однако, ученица Чистого Прилива заметила что-то странное. Убийца безупречно воспроизвела тон аун'Кара, однако о'Шасерра не ощутила той властности и характерного аромата, что исходили от представителей правящей касты. Воительница помедлила, и эта краткая пауза спасла ей жизнь. Черты отдававшего поклон гостя расплылись, а из его протянутой руки внезапно прянул меч. Клинок, словно бы исчезнув на долю секунды, прошёл через броню XV22, как нож сквозь масло, и вонзился в грудь Тени Солнца. Если бы командующая уже не отступала назад, острие пробило бы ей сердце. Запустив прыжковые двигатели, она болезненно сорвалась с фазового меча, отлетела от ассасина и неловко рухнула наземь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там, где только что стоял аун'Кар, возникла человеческая женщина в плотно прилегающем комбинезоне. Меняющая внешность каллидус показала своё истинное лицо. Никогда прежде она не промахивалась с ударом и убивала так часто, что мгновенно поняла: клинок вошёл глубоко, но не достиг истинной цели. Выхватив нейрошреддер, агент выпустила широкий пучок электромагнитных волн, сваливший оказавшихся поблизости тау критической перегрузкой головного мозга и нервных рецепторов. Перескакивая через бьющихся в конвульсиях солдат, ассасин помчалась к добыче с мечом, что сиял зловещим светом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже раненая, о'Шасерра оставалась неистовым воином – только о'Шове удалось превзойти результаты её тестов по боевой подготовке в Академии, – но даже быстрейшие атаки командующей казались медленными на фоне стремительных движений убийцы. Каллидус перелетала или пронзала любые преграды, уворачиваясь по пути от залпов из фузионных бластеров XV22. В последнем прыжке она собиралась найти клинком сердце жертвы, но он так и не состоялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окружавшие мобильный штаб следопыты услышали шум и ринулись на помощь Тени Солнца. Выстрелы двух ионных винтовок прошли мимо цели, но командир группы, шас'уи Калас – Звёздный Покров – зацепил агента плазменной очередью из импульсного карабина. Заряды вонзились в ассасина с такой силой, что она врезалась спиной в проекторы голокарты. Проворно вскочив, она замахнулась мечом на о'Шасерру, однако в этот раз тау заблокировала рубящий удар фузионным бластером и защитилась от пинка в живот, извернувшись и подняв колено. Но в другой руке каллидуса возник длинный игловидный стилет, и от выпада им командующая уже не смогла бы защититься. Выручил её подбежавший Звёздный Покров. Шас'уи едва удерживал опускающийся клинок обеими руками, поскольку убийца обладала безумной силой, невероятной для её стройного тела. Отчаянно рванувшись назад, она занесла фазовый меч, но опоздала: Тень Солнца выстрелила из уцелевшего бластера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Залп пришёлся в упор, и от ассасина мало что осталось. Расплавились даже её кости. Обливаясь кровью, о'Шасерра обернулась поблагодарить спасителя, но шас'уи Калас рухнул на одно колено: броня разведчика не спасла его от колотой раны ядовитым клинком. Свершённый подвиг дорого обошёлся следопыту. Задыхаясь от жара смертоносных токсинов, Звёздный Покров прохрипел свои последние слова:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ради Высшего Блага...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===СТРАХ ПРИХОДИТ НЕЗАМЕТНО===&lt;br /&gt;
Бездушную ауру этого создания маскировал анимус спекулюм, и ни один дрон или сенсор не могли уловить его присутствия. Сбитые с толку воины Огня, которых отправили на разведку места приземления десантной капсулы, смотрели прямо на стоявшего среди них упыря – но ничего не видели. Но впоследствии, когда ударная команда забралась в транспорт и отправилась обратно на базу, бойцы никак не могли избавиться от медленно нарастающего страха. Это чувство быстро превратилось бы в ужас, если бы хоть кто-то из тау заметил безмолвное чудовище в шлеме-черепе, забравшееся вместе с ними в «Рыбу-дьявол». Втиснувшись в уголок пассажирского отсека, оно коротало время перед началом поисков главной цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ходе великой битвы, полыхавшей вокруг Ло'вашт'ау, командующая Тень Солнца мощными контратаками постепенно изматывала войска Империума. Армия, до этого казавшаяся несокрушимой, всё быстрее истекала кровью. Расе тау в целом не была свойственна ирония, иначе она могла бы подметить, что против людей обратилась загрязнённая ими же самими атмосфера Агреллана, направляемая инженерами касты Земли. Защитникам Высшего Блага оставалось только продержаться ещё какое-то время. Чтобы собраться в достаточном количестве и отогнать могучую армаду человеческих космолётов, окружившую Бухту Му'гулат, боевым кораблям кор'ваттра требовалось ещё больше месяца. От их успеха зависело очень многое, поскольку растущему септовому миру предстояло стать новой жемчужиной в короне Империи, символом прогресса и несокрушимости границ для народа пяти каст, а также центром дальнейшего расширения по ту сторону Дамоклова залива, которое принесло бы тау новое величие. Они были праведными завоевателями, поскольку открывали всем истину Высшего Блага. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, в ловушке на Агреллане оказался сам аун'Ва. Верховный эфирный являлся символом власти не только для тау, но и для бесчисленных иных рас, которые поглотила разрастающаяся империя. Старейший и мудрейший представитель правящей касты, он руководил остальными вождями народа. Именно аун'Ва отдал приказ начать Третье сферическое расширение, именно он был пастырем, ведущим свой народ к Высшему Благу. Тау пошли бы на что угодно ради сохранения жизни почтеннейшего из эфирных, и поэтому его точное местонахождение держалось в секрете. Лишь немногие знали, что аун'Ва находится не в Ло'вашт'ау – там всего-навсего разместили нескольких его голодвойников. Вместо этого инженеры касты Земли возвели полноценный командный модуль с достойными эфирного жилыми помещениями в глубине созданной людьми выгребной ямы – бывшего улья Агреллан-Прайм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руины старого города, раскинувшиеся на сотни километров, вздымались до верхних слоёв атмосферы. Граждане Империума и животные-паразиты, которыми ранее кишели тесные жилблоки, были истреблены или перемещены на служебные планеты, где своим трудом вносили вклад в преуспевание Империи. Агреллан-Прайм ждало уничтожение, поскольку тау решили, что столь примитивный объект не имеет никакой ценности, но пока что грязный лабиринт узких улочек стал превосходным укрытием для аун'Ва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо того, что сверху комплекс прикрывали гигантские развалины улья, его дополнительно маскировал экранированный купол и охраняли многочисленные кадры воинов Огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пребывая в этих глубинах, верховный эфирный пристально наблюдал за ходом кампании. Он изучал голокарты, летая взад и вперёд на антигравитационном диске, а почётные стражи стоически вышагивали следом. Аун'Ва терпеть не мог прятаться, да и пахло вокруг, несмотря на все усилия воздухоочистительных машин, гуэ'ла и их варварством. Чтобы отвлечься, он готовил триумфальные речи для выступления перед народом Империи. Эфирный по-прежнему терзался вопросом, стоит ли выбросить все упоминания о Зорком Взгляде или, напротив, поведать историю о блудном ученике, который вернулся к всепрощающему наставнику. Аун'Ва как раз переписывал текст, когда заморгало и отключилось освещение командного пункта, сменившееся тусклым сиянием аварийных ламп. Тут же сработали резервные системы и дополнительные генераторы, и через несколько секунд в центр управления полностью вернулось энергопитание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все находившиеся в зале советники и эфирные переглянулись, спрашивая, что произошло. Оборудование тау никогда не отказывало. По коридорам базы уже торопливо бежали инженерные команды, за которыми поспевали летучие стайки дронов-рабочих. Наверное, произошла какая-то мелкая неполадка; просто что-нибудь обвалилось в беспорядочно застроенных недрах города. Но каждый из присутствующих испытывал медленно усиливающееся беспокойство. Насторожённость продолжала расти, и нервное напряжение в командном пункте вскоре стало почти ощутимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тау боялись не зря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через пустые улицы и рухнувшие здания Агреллана пробирался истинный кошмар. Жуткое существо оставалось незамеченным, лишь эманации тревоги расходились от него, словно волны перед носом корабля. Двигаясь с ловкостью паука, оно быстро пробиралось по шахтным трубам, отыскивало дорогу в узких тоннелях и не теряло следа добычи. И вот среди древних руин заблестел комплекс чужаков, великолепное сочетание чистых линий, сама новизна которого сияла в мрачной убогости старого города-улья. Ползучее создание из живой черноты отжало люк и втянулось внутрь. Явился ассасин-кулексус, собиравшийся убить аун'Ва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скользя между реальностью и чем-то иным, агент обходил охранников-тау и мириады их сенсоров. Дорогу ему прокладывал страх, что заставлял дрожать живых и замедлял или останавливал работу ИИ. Ужас во плоти, ассасин был бездушной аномалией, переменчивым духом нечеловечности, слившимся с кошмарами варпа. Он пробежал по потолку над головами встревоженных инженеров и спрыгнул, когда ксеносы отошли подальше. Вращая головой в череполиком шлеме, кулексус пронизывал взглядом стены в поисках жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лучом из открытого анимуса спекулюм убийца сразил двоих стражников, и доспехи не спасли их от гибельной пси-атаки. Пара дронов-стрелков, безуспешно пытавшихся захватить цель, с размаху врезалась в переборку. Всё глубже и глубже облачённое во тьму создание проникало в центр управления, оставляя за собой след из мертвецов. Ударные команды воинов Огня, узнавшие о вторжении, неистово расстреливали пустоту в коридорах, а затем погибали, сражённые пучками негативной психической энергии или растерзанные в ближнем бою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ментальный террорист добрался до цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПРИЗРАК СМЕРТИ===&lt;br /&gt;
Всё начиналось с растущего беспокойства, превратившегося затем в абсолютный ужас. Ворвавшийся в командный пункт ассасин принялся учинять оргию стремительного разрушения. Охранявшие зал воины Огня безжизненно оседали, умирая с криками немыслимого страха, когда кулексус обрушивал на чужаков всю мощь анимуса спекулюм, и казалось, что он то становится нематериальным, то вновь обретает плотность. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аун'Ва был ранен, его разум пылал. Почётные стражи, зная, что погибнут, с готовностью заслонили своего господина от мерцающего вурдалака и приняли его выстрелы на себя. Лишь столь благородное самопожертвование позволило эфирному спастись. Пока летающий дрон с лязгом ударялся об идеально чистые стены коридоров, правитель Империи озирался в страхе перед погоней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повсюду лежали трупы с лицами, искажёнными в жутких гримасах. Осознав, что все его защитники мертвы, аун'Ва решил бежать из комплекса. Трижды экранированные двери распахнулись по команде верховного эфирного, и он оказался в заброшенном улье. Ужас шагал за ним по пятам, и уверенность, что облачённый в чёрное кошмар хладнокровно продолжает погоню, гнала повелителя тау вперёд. В его паникующем разуме мелькали образы ухмыляющейся маски смерти. Когда отказал антигравитационный дрон, повреждённый то ли в бою, то ли во время бегства, аун'Ва бросил его и поспешил дальше – насколько позволяли старые дряхлые ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сворачивал в переулки, неловко спускался по пустым улицам и наконец поднялся по истёртым временем ступенькам к громадному строению с арочными проходами. Уставленное горгульями здание было древним и гротескным, а его предназначение давно забылось. Одним словом, оно воплощало всё, что эфирный ненавидел в человечестве. Именно там, под арками, кулексус в конце концов настиг жертву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть её не была ни быстрой, ни милосердной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ОТСТУПЛЕНИЕ ИМПЕРИУМА===&lt;br /&gt;
Экспедиционному корпусу «Воздаяние» надлежало очистить Агреллан от присутствия ксеносов, называемых тау. Миссия была признана неудавшейся, командование группировкой приняли иные лица и началась эвакуация соединений Астра Милитарум. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космодесантники, выбравшиеся из ловушки Зоркого Взгляда, с боем прорвались к точкам эвакуации и вернулись на свои корабли. Они занимались пополнением боекомплекта и координацией новых атак, когда услышали важные сообщения. Снятого Троскзера заменил новый лорд-генерал, который первым делом отдал приказ о немедленном отступлении Имперской Гвардии с Агреллана. Все капитулы ждали реакции Кайваана Шрайка, поскольку Адептус Астартес не подчинялись никому из посторонних и хотели увидеть, как поступит старший по званию из их командиров. Сын Коракса огласил, что Гвардия Ворона отбывает в течение часа, и тогда его собратья быстро взяли курс на другие системы, так как уже получили немало иных просьб о подкреплениях. Для них важна была только война, а проблемы отдельной планеты или кампании значили немногое. Кор'сарро-хан, однако же, пришёл в ярость. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова потерпел неудачу, снова не сумел добыть голову командующей Тени Солнца. Капитан был настолько упрям, что собирался, не обращая внимания на остальных, продолжить охоту со своим поубавившимся отрядом, но затем поступили дополнительные распоряжения. Они исходили от Джубал-хана, магистра ордена Белых Шрамов, который уведомлял, что 3-я рота и её соединения поддержки срочно нужны на Чогорисе. Кор'сарро следовало возвращаться без промедления, чтобы помочь в бою против Красных Корсаров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Старкзан всё ещё посылал в бурю свежие роты, когда услышал новости. Отступление, само по себе непростой манёвр, становилось особенно тяжёлым при наличии столь агрессивного врага и смертельно опасных погодных условий. Даже на усмирённой планете для эвакуации всех сил потребовалось бы от пятнадцати до двадцати дней. Кадийскому офицеру дали меньше трёх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько часов после отхода имперских армий с поля битвы ураган ослабел, что подтвердило растущие опасения людей. Ещё сотня-другая минут, и чужаки принялись жалить стремительными налётами фланги уходящих колонн. Старкзан, лично руководя действиями арьергарда, отразил несколько проникающих атак наиболее мобильных вражеских соединений и не позволил отступлению превратиться в бегство. Очевидно было, что не все отряды успеют покинуть Агреллан, хотя лорд-адмирал Хоук организовал множество дополнительных посадочных зон и спас тем самым значительное количество гвардейцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ксеносы, то ли недостаточно удовлетворённые победой, то ли не полностью уверенные, что видят настоящий отход, продолжали часто и безжалостно контратаковать. В результате нападений из засад человеческие отряды замедлялись или тратили силы в безнадёжных погонях. Худшей напастью, впрочем, оказались авиаудары. Атмосферные летательные аппараты Империума были сосредоточены возле точек эвакуации, поэтому отступающие по равнине войска не имели защиты от бесконечных атак с бреющего полёта и бомбовых ударов касты Воздуха. Израненные, перепачканные, начинающие страдать от лучевой болезни, пехотинцы Астра Милитарум едва тащились под палящим солнцем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конечном итоге многих высокопоставленных офицеров вытащили из этого живого потока и доставили в посадочные зоны на «Валькириях». Среди них оказались только самые титулованные герои вроде раненого, но уже идущего на поправку рыцаря-командора Паска. В ходе специальных операций были перевезены по воздуху шагоходы верховного короля и его уцелевших аристократов. Дом Терринов возвращался на Волторис для крайне необходимого ремонта. Обсидиановый Рыцарь исчез бесследно, но Тибальт не сомневался, что зловещий Вольный Клинок ещё вернётся и продолжит преследовать тау. Других приятных мыслей у патриарха не имелось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо наиболее важных офицеров, приоритет при эвакуации был отдан тяжёлой технике. Где-то очень далеко представители Департаменто Муниторум правильно рассудили, что подобные боевые машины будет намного сложнее заменить, чем многие миллионы людей, обречённых на скорую гибель. Если бы Старкзана спросили, бросит ли он своих бойцов, кадиец отказался бы. Впрочем, он никак не мог повлиять на принятое решение, так как имени полковника в списках экстренно спасаемых не оказалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Лорд-адмирал Хоук наблюдал за тем, как офицеры по одному входят на мостик. Флотскому было приятно, что всем им хватает такта не спрашивать, кого больше нет в военном совете. Хоук столько раз присутствовал на подобных собраниях, что уже не испытывал никакой неловкости, но всё-таки ему больше нравилось работать с теми, кто понимал цену неудачи. Откашлявшись, адмирал заговорил внушительным тоном: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как вы знаете, процесс эвакуации практически завершён. Мы уже слегка задержались относительно назначенного времени отбытия, поэтому предпримем только символические усилия для возвращения оставшихся наземных сил. Я предоставил им дополнительные возможности к спасению – в разумных пределах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом Хоук ненадолго умолк и осмотрел собравшихся офицеров, словно напоминая себе, кто присутствует на мостике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Фактически я поступил достаточно неразумно, поскольку отправил на поверхность все наши транспорты. И всё же по текущим оценкам через час на орбите будет находиться лишь около пятидесяти процентов от выжившего личного состава Астра Милитарум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь лорд-адмирал остановился, поскольку все знали, что оставшихся на Агреллане солдат ждёт неизбежная гибель. Хоук ожидал протестов от менее высокопоставленных офицеров, но все молчали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наконец, – добавил адмирал, – прежде чем наши пути разойдутся, мне надлежит формально объявить о роспуске экспедиционного корпуса «Воздаяние». Удачи, парни, и да хранит вас Император. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как требовал устав, он выполнил воинское приветствие Имперского Флота. Когда собравшиеся отсалютовали в ответ и начали расходиться, одинокий техножрец с «Археоклада» остался на месте. Это наверняка не к добру, подумалось флотоводцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Адмирал Хоук, – прохрипело создание, – у меня есть последняя просьба, как от посланника Марса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд-адмирал Хоук, командующий 478-м линейным флотом сегментума Ультима, нетерпеливо ждал продолжения. Сгорбленный техножрец шаркал ногами. В его дыхании слышалось шипение клапанов, а походка напоминала движения поршней. Слуга Омниссии грузно тащился вперёд в сопровождении свиты, распевавшей псалмы и помахивавшей дымящимися курильницами. С собой они несли саркофаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрец в капюшоне поклонился верховному адмиралу и, подкрутив несколько верньеров на нагруднике, заговорил. Голос его дребезжал, построение фраз было механистичным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лорд-адмирал, примите дар Воксодецимуса Найла 96-го Марсианского. Он посылает вам «мировое пламя». Эта боеголовка устанавливается на торпеду. Мой господин предлагает вам выпустить её как прощальный подарок. Наведите её на туманные бури в северном полушарии Агреллана. Nemo mea poena effugit. – Жрец Машинного бога рассмеялся, и звук вышел поистине отвратным. Затем он продолжил: – Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю. Наш корабль «Археоклад» скоро просветит весь Дамоклов залив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существо расхохоталось вновь, после чего выключило голос поворотом регуляторов. Изобразив прощальный поклон, оно движениями руки вознесло хвалу Омниссии, на чём и закончилась встреча. Свита в красных рясах начала долгий шаркающий переход к ждущему челноку Механикус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За свою долгую и овеянную славой карьеру лорд-адмирал Хоук дважды наблюдал, как производится Экстерминатус, и знал, что происходящее не имеет отношения к этому ритуалу. Флотоводец не знал, чем именно выстрелил по Агреллану, но радовался, что «подарка» больше нет на его корабле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со своей позиции на мостике Хоук видел, что боеголовка сделала с планетой. Бушующие волны пламени окутали весь мир, и его цвет поменялся с серого на яркий и неестественный оранжевый. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре и «Археоклад», исполнив мрачное обещание, поджёг целую туманность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дамоклов залив вспыхнул ярким светом.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЗАРЯ НОВОЙ ЭРЫ===&lt;br /&gt;
Мир, некогда бывший воплощением надежд и стремлений расширяющейся Империи Тау, превратился в символ иного рода. Никогда прежде народ пяти каст не пил так глубоко из горькой чаши поражений. Понесённые тау огромные потери ознаменовали конец прежней эпохи и мрачное начало новой кровавой эры войн. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бухта Му'гулат горела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед уходом с орбиты Имперский Военно-Космический Флот каким-то образом поджёг вихри странной газовой смеси, вращавшиеся в атмосфере северного полушария гигантской планеты. Вследствие цепной реакции по континентам прокатились неестественные огненные бури, с которыми не могли справиться машины контроля среды. Спастись удалось лишь тем, кто находился под прикрытием защитных куполов, и во всем мире оставался только один подобный заслон – огромный «зонтик», раскинувшийся над Ло'вашт'ау. Погибли многие миллионы тау и человеческих солдат, брошенных на Агреллане.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибывшие экипажи кор'ваттра не узнали планету, но принесённые ими новости оказались даже более скверными. Пламя охватило не только Бухту Му'гулат: вся диковинная аномалия, называемая Дамокловым заливом, превратилась в пылающий ад. Запутанные проходы, на обнаружение которых Империя потратила столько времени, теперь оказались недоступными. В течение многих дней тау, оказавшиеся в ловушке за этой гигантской преградой, тревожно размышляли о том, что могут никогда больше не увидеть септовых миров, что они навсегда отрезаны от родины. Через огненный барьер проходили сообщения, но не космолёты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженеры касты Земли между тем неустанно трудились над совершенствованием щита, который позволил бы кораблям безопасно преодолевать облака чрезвычайно коррозийных газов. Первые испытания вышли обнадёживающими, поскольку некоторые звездолёты уцелели при переходе через залив, но и процент неудач был высоким. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующая Тень Солнца исцелилась от ран, но по-прежнему быстро уставала. Как главнокомандующая касты Огня, она подолгу заседала с Верховным советом эфирных, поскольку многие вопросы и планы требовали обсуждения. По Империи Тау разносились жуткие слухи, но все страхи и сомнения исчезли после извещения о том, что в течение ближайших дней аун'Ва выступит с новой речью – заявлением, которое будут транслировать на все септовые миры и за их пределы. Оно станет посланием надежды и отваги, предназначенным для всех детей Высшего Блага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командующий Зоркий Взгляд покинул Бухту Му'гулат и вернулся в анклавы – в изгнание. Он отбыл внезапно и без предупреждения, ещё до того, как Верховный совет эфирных пришёл к неизбежному решению арестовать командующего и судить его за предательство Империи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Быстрым движением о'Шова направил энергию в Рассветный клинок. Стекавший по мечу ихор зашипел на раскалившемся металле и, превратившись в завитки дыма, унёсся прочь. По данным сенсорного модуля следующая волна тиранидских организмов уже приближалась к хребту. Если командующий Яркий Меч в ближайшее время не приведёт подкрепления, захватчики сметут уцелевшие кадры Зоркого Взгляда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде он уже сражался с этими созданиями, которых на языке тау называли «ихе», всепожирающими. О'Шова своими глазами видел, как после учиняемого ими разорения остаются лишь обглоданные дочиста планеты, изуродованные каменные шары, полностью лишённые жизни. Появление тиранидов здесь, в плодородном мире Т'ласла, в такой близости от анклавов, было тревожнейшим сигналом. Заразу следовало искоренить. Но даже сейчас, пока к Зоркому Взгляду приближались грозные чужаки с конечностями-косами, он думал о другом. Прошло не так много времени после его отлёта из огненного ада Бухты Му'гулат, но командующий снова и снова прокручивал в памяти последние моменты пребывания на той планете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О'Шова наблюдал за торжественной подготовкой к речи голографического двойника аун'Ва, когда к нему подошла о'Шасерра. Зоркий Взгляд спросил командующую, что она думает насчёт использования подобных технологий для убеждения сограждан в добром здравии наставника, но Тень Солнца резко сменила тему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верховный совет вскоре прикажет мне схватить тебя, – сказала она. – Тебе предстоит Испытание Правосудием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, о'Шове уже сообщили эту информацию, но он не знал, почему прежняя соратница вдруг открыла ему подобный секрет. Если бы аун'Ва не погиб, командующий счёл бы произошедшее какой-то уловкой, началом более крупной интриги. Верховный эфирный, однако, был мёртв, и Зоркий Взгляд рассудил, что о'Шасерра сама приняла решение поделиться этой тайной. Она поступила храбро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нарушив молчание, Тень Солнца добавила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я считаю твоё возвращение для помощи Империи благородным поступком, деянием, достойным Высшего Блага. За него следует отплатить тем же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем о'Шасерра помолчала, словно тщательно взвешивала каждое следующее слово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Думаю, тебе пора улетать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А что, если я этого не сделаю? – спросил о'Шова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я исполню приказ, – просто ответила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зоркий Взгляд покинул охваченную пламенем Бухту Му'гулат, когда началась трансляция речи погибшего эфирного. На опасном пути домой его воины слушали выступление «аун'Ва». Он говорил о трагических потерях Империи и о том, как это сделает тау сильнее. О том, что сейчас, как никогда прежде, следует ударить просвещением по свирепому варварству. И о том, что более недопустимо так недооценивать врага. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только неподалёку от Т'ласла – планеты, помеченной для будущего заселения – армии анклавов услышали призыв о помощи. Но теперь время для размышлений закончилось, поскольку хребет захлестнула живая волна. Явились орды Левиафана, встреченные импульсным огнём. Командующий Яркий Меч так и не прибыл, поэтому о'Шова отдал приказы о новом плане действий, уносясь в небо на прыжковых двигателях и расстреливая надвигающихся тварей из плазменной винтовки.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000 (7 редакция)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Адептус Механикус / Механикум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Имперская Гвардия / Астра Милитарум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Тау]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D1%8C%D0%B5_/_Shadowspear_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30103</id>
		<title>Теневое копье / Shadowspear (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D1%8C%D0%B5_/_Shadowspear_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30103"/>
		<updated>2026-02-27T03:59:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Vig230.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Летающий Свин&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[Империум-Нигилус / Imperium Nihilus (серия)|Империум-Нигилус / Imperium Nihilus]]&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =[[Вигилус: Непокоренный / Vigilus Defiant (кампания) | Вигилус: Непокоренный / Vigilus Defiant]]&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =[[Вигилус в огне (кампания) | Вигилус в огне]]&lt;br /&gt;
|Год издания       =2018&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Warhammer 40,000: Shadowspear позволит вам воссоздать беспощадную битву, развернувшуюся на оскверненных пустошах Немендгаста между авангардными космодесантниками 2-й роты Ультрадесанта и бандой демонородцев из Черного Легиона во главе с магистром одержимости Ворашем.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изнуренные защитники Вигилуса не дрогнули перед атаками ксеносов и опустошительными мятежами культов, которые начались после появления Великого Разлома. Тем не менее, этот важный мир, ставший для человечества редким островком безопасности среди ужасов Империума-Нигилус, не мог выстоять в одиночку. Лорд Марней Калгар, магистр ордена Ультрадесантников, направил в истерзанную систему Вигилуса авангардных космодесантников, чтобы собрать разрозненные имперские силы и устранить скрывавшиеся в тамошних тенях угрозы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одну такую операцию возглавил капитан 2-й роты Ультрадесанта Ахеран вместе с помощником, библиарием Мальтисом, мастером психических дисциплин обмана и запутывания. Перед ударной группировкой «Теневое копье» стояла задача обследовать промышленный мир Немендгаст, который замолчал после того, как его поглотили варп-бури Великого Разлома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они обнаружили неописуемо кошмарное зрелище – мир, измененный по видению богов Хаоса. Варповые кузнецы Черного Легиона превратили его города в извергающие серу фабрики плоти, что производили одержимых демонами сверхсолдат и машины войны – демонородцев. Над оскверненной пустошью высилась кузница Инфернус – огромное горнило душ, которой правил магистр одержимости Вораш Свежевальщик Душ. Под командованием этого жуткого колдуна находилось несметное множество воинов-демонородцев и демонических машин. Когда космодесантники Ахерана развернули по всему нечистому миру кампанию диверсий и убийств, Вораш и его последователи выступили им навстречу, чтобы расправиться со слугами Ложного Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig231.jpg|500px|thumb|center|В серных глубинах кузницы Инфернус ударная группировка «Теневое копье» капитана Ахерана бьется с демонопоклонниками Вораша Свежевальщика Душ, грозного магистра одержимости. Скрытному Авангарду противостоят неистовые и смертоносные воины-демонородцы Черного Легиона, и от фабрик плоти и пиротруб оскверненных заводов эхом отражаются звуки бойни.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Боевая зона Вигилуса ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Мы принесли надежду жителям осажденного Вигилуса, и это к добру. Но ужасному греху праздности нельзя позволять гноиться. Боюсь, настоящая битва за планету еще не началась».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Марней Калгар, магистр ордена Ультрадесанта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Вигилус, расположенный в полной опасностей тьме Империума-Нигилус на дальней стороне Великого Разлома, одинокой твердыней стоял против мародерствующих ксеносов и ужасов Хаоса в заключительные годы 41-го тысячелетия.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С появлением Великого Разлома и сопутствующей волны разрушительных варп-бурь на Галактику обрушилась необузданная ярость имматериума. Звезды были пожраны, планеты – разорены и поглощены, а в реальное пространство выплеснулись легионы слуг Темных богов. В одно мгновение течения истерзанного космоса отрезали и изолировали весь галактический север, прозванный Империум-Нигилус. Остались только немногочисленные проходы, ведущие в остальной Империум. Крупнейшим и самым стабильным из них являлась Протока Нахмунда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилус находился в северном зеве этого коридора реального пространства. Мир издавна считался ценным имперским владением, однако из-за близости к Протоке Нахмунда он стал пристанищем для беженцев и полков из близлежащих звездных систем, плацдармом, откуда человечество смогло бы нанести контрудар, и, таким образом, первостепенной целью для врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После возникновения Великого Разлома на Вигилус обрушились полчища ксеносов. В пустошах, что окружали великие ульевые агломерации, орки возвели примитивные форты из трофейных и краденых материалов, откуда впоследствии начали проводить кровавые набеги на имперскую территорию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубоко под землей затаился еще один смертельный враг: поклоняющийся ксеносам культ Нищих Принцев. Эти мутанты-раскольники хотели свергнуть диктаторский режим, который на долгие века загнал культ в подполье, и их лапы имелись во всех городах Вигилуса. В глубинах планеты скрывалось создание, которые они именовали Пращур Чорв – прародитель и руководитель культа, громадный патриарх генокрадов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилусу грозило столько страшных опасностей, что планета не раз стояла у края пропасти. Друкари-охотники за плотью молниеносно нападали из мрака и уволакивали в свои логова кричащих пленников. Непредсказуемые альдари с рукотворных миров преследовали собственные загадочные цели. В искаженных от помех вокс-перехватах говорилось о приближении кошмарных существ с руками-лезвиями, что роем вырывались из тьмы и раздирали на куски объятых ужасом жертв. Как всегда, нашлось место вероломным соблазнам Хаоса – извечного врага, выискивающего слабости в душах смертных. Но, в отличие от многих других изолированных по всему Империуму-Нигилус миров, Вигилус не утонул в анархии и ужасе. Его защитники продолжали храбро сражаться, отражая атаки ценой собственных жизней. Своим самопожертвованием они выигрывали для Вигилуса драгоценное время, а с ним – проблеск надежды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибытие Марнея Калгара во главе огромного флота Ультрадесантников резко изменило течение войны. Магистр капитула приложил весь свой несравненный талант тактика, чтобы как можно лучше защитить Вигилус. Его космодесантники усилили и укрепили главные стратегические точки, а на смену забюрократизированному и неэффективному Аквиларианскому совету был создан Сенат Вигилуса, членов-основателей которого Калгар отобрал лично. Борьбу фракций, грозившую дестабилизировать управление ключевым миром, удалось обуздать (по крайней мере, временно), чтобы новый сенат смог, наконец, дать достойный отпор ордам ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперские силы приступили к зачистке как зеленокожих в пустошах, так и совращенных культистов в подземельях. Орки с диким восторгом встречали каждую такую атаку, устремляясь в бой на собранных из металлолома машинах. Хотя от рук космодесантников погибли тысячи зеленокожих, их жажда насилия от этого ничуть не ослабла. Бои в контролируемых культом ульях превратились в невообразимый кошмар. В каждом разрушенном доме и водоприемной решетке притаились дьявольские ловушки – связки натяжных мин, мотки колючей проволоки и ямы со смазанными ядом шипами. Полки Астра Милитарум, которым поручили выволочь Нищих Принцев на поверхность, несли страшные потери, а могучие космодесантники-примарис не могли быть везде одновременно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на тяжелейшие битвы, тот факт, что они, наконец, перешли в наступление, немало воодушевил защитников Вигилуса. Прибывающих на передовую сверкающих Ультрадесантников измученные гвардейцы приветствовали фанатичными молитвами. Неустрашимые легионы Механикус и элитные оперативники Милитарум Темпестус заходили на вражескую территорию, сея смерть и разрушение везде, куда бы ни ступала их нога. К миру стягивалось все больше подкреплений; заблудившиеся корабли и целые боевые флоты шли на свет Вигилуса – ненадежного порта в неистовых бурях Империума-Нигилус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В гранд-стратегиуме Аквиларианского дворца лорд Марней Калгар составляет планы боевых операций и тактических развертываний не только для Вигилуса, но и для всего сектора. Магистр ордена Ультрадесанта не из тех людей, который станет почивать на лаврах. Он знает горькую правду: настоящая битва за Вигилус еще не началась. Даже получив короткую передышку, мир все равно стоит на краю гибели, и в одиночку он не выстоит. Необходимо найти союзников и как можно скорее взять под контроль стратегические ресурсы, иначе вся стойкость защитников объятого войной мира окажется напрасной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig232.jpg|300px|thumb|center|Несметные миллиарды людей обитали в ульевых агломерациях Вигилуса. Между этими гигантскими мегалополисами простирались пустоши, в которых постоянно бушевали огромные пылевые бури. Воду на планете добывали лишь из нескольких источников, и ее охраняли мощные оборонительные комплексы. У населения Вигилуса, существенно выросшего за счет толп беженцев, не было иного выбора, кроме как употреблять рециркулированную смрадную воду, которую перерабатывали бессчетные тысячи раз.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig233.jpg|300px|thumb|center|Марней Калгар, повелитель Макрагга, принял командование над театром боевых действий Вигилуса и приложил весь свой несравненный талант тактика для того, чтобы защитить осажденную планету.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В пустоту ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отрезанный и окруженный Вигилус остро нуждался в подкреплениях. Обратившись за помощью к авангардным ударным силам, лорд Марней Калгар отправил во внешнюю тьму передовые отряды, чтобы те нашли союзников и предали мечу затаившиеся угрозы.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При организации обороны Вигилуса Марней Калгар столкнулся с множеством практических и теоретических вызовов. На текущий момент наибольшим из них являлась изоляция мира, плававшего в черном океане страха и сумятицы. Планету окружали мощные варп-бури, извергавшиеся из пасти Великого Разлома. Они глушили вокс-передачи и поглощали сбившиеся с курса боевые флоты, делая тщетными любые попытки дальней связи. Калгар рассчитывал установить контакт с ближайшими имперскими силами и выработать план совместного развертывания, который создал бы вокруг мира-бастиона железный щит. Формирование подобной зоны командования требовало тщательного изучения звездной системы. Задача эта была не из легких, поскольку за Вигилусом простирался необозримый истерзанный космос. Калгар хорошо знал об ужасных опасностях Империума-Нигилус и о монстрах, таившихся в тенях и готовых пожрать неосторожные души. Великий Разлом высвободил бесчисленные кошмары, превращая некогда верные имперские планеты в настоящие адские скотобойни и извергая в реальность кошмарных обитателей варпа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, Калгар имел в распоряжении множество, возможно, лучших разведчиков в Галактике – авангардных космодесантников. Эти воины были ветеранами крестового похода Индомитус и сражались в некоторых из самых жутких битв той продолжительной кампании, ведя войска Гиллимана от победы к победе. Закаленные постоянными столкновениями с ужасами нового Империума и привыкшие действовать далеко за линией фронта без поддержки и подкреплений, они являлись идеальным оружием, чтобы метнуть его во тьму окраин системы Вигилуса и за ее пределы. В сектор были отправлены десятки авангардных ударных группировок из нескольких капитулов, но преимущественно Ультрадесантников. Большинство из них направились к имперским владениям, ключевым мирам, что умолкли после появления Великого Разлома. Перед ними стояло три задачи. Во-первых, найти изолированные силы лоялистов и установить связь с Вигилусом для организации действенной обороны. Во-вторых, захватить и укрепить стратегические объекты, которые могли пригодиться в продолжавшейся войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, что самое важное, авангардным ударным группировкам было поручено выявить все потенциальные угрозы по соседству. Тактическая обстановка на Вигилусе и без того была сложной, и если очередное вторжение застигнет защитников врасплох, мир наверняка постигнет горькая участь. Калгар хотел заранее знать о любой готовящейся атаке. Магистр ордена разрешил авангардным копьям действовать на свое усмотрение в соответствии с Кодексом Астартес, и хотя в их задачи не входило непосредственное столкновение, он знал, что благодаря обучению и огромному опыту его офицеры-разведчики сами определят, когда и где сходиться с врагом в открытом бою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig234.jpg|300px|thumb|center|Авангардные боевые братья из ударной группировки «Теневое копье» с великой честью сражались на передовой крестового похода Индомитус.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударные группировки «Терцио» и «Короллос» Багровых Кулаков отправились в сторону ледяного мира Земетер возле туманности Гейссон, где находилась исследовательская станция Адептус Механикус. Там космодесантники натолкнулись на остатки блуждающего флота ваиводы Скрогхедда, который они измотали непрерывными налетами и выманили из системы Вигилуса. Двигавшаяся по следу еретических флотов ударная группировка «Кладиан» Черных Храмовников ушла за внешненаправленные границы Великого Разлома. Космические Волки старшего вожака Яврика Пламенного Языка захватили космические доки Кассикана в соседней системе Фульгес и взяли под контроль потенциально важный путь снабжения. Другие ударные группировки скрылись в пустоте с собственными тайными заданиями. О некоторых больше никогда не слышали. Многие совершили впечатляющие подвиги, которые, однако, остались незамеченными в анналах кампании на Вигилусе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промышленный мир Немендгаст находился у окраин системы Вигилуса рядом с богатыми на полезные ископаемые завихрениями астероидов и комет. За исключением самой столицы звездной системы, Немендгаст являлся, возможно, самым ценным из здешних миров. Его разработанные вышележащие горные породы и прометиевые скважины издавна обеспечивали Вигилус сырьем, но после Великого Разлома Немендгаст стал зловеще тихим. В ходе движения по орбите планета прошла сквозь самые мощные варп-бури во всем регионе – темная одиссея, в которой мир постигли невообразимые ужасы. После того как он вновь вышел в реальное пространство, его ответом на все дальние вокс-вызовы было только молчание. Немендгаст являлся бесценной планетой, которой Марней Калгар хотел завладеть любой ценой. Задачу исследовать промышленный мир поручили ударной группировке «Теневое копье» из 2-й роты Ультрадесанта. Командование столь важной операцией доверили капитану Ахерану, умному и решительному лидеру, заслужившему многочисленные боевые почести во время крестового похода Индомитус. Капитан был немногословным человеком, не склонным к дерзким заявлениям и пылким речам, и секретные миссии авангардных космодесантников подходили ему как нельзя лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Модифицированный для ведения скрытных действий ударный крейсер «Карпатия» вышел из короткого варп-прыжка возле Немендгаста. Авгурное сканирование выявило, что промышленные мощности планеты в целом остались нетронутыми, хотя данные искажались существенными радиационными помехами. Мир представлял собой горнило, пылающее огнями массового производства. Что-то вновь запустило кузни Немендгаста. Дурным знаком стало то, что после перехвата оскверненных передач с поверхности несколько операторов авгуров пали жертвами тяжелых приступов. Сквозь шквалы статики слышался хор агонизирующих криков, перемежавшихся песнопениями на инфернальном языке. Пока «Карпатия» подходила к планете, маскируя сигнатуру двигателей за конденсационными следами пролетавших мимо комет, из тени Немендгаста появились четыре кинжальных силуэта, которые затем начали подниматься на высокую орбиту. По нанесенному на корпуса восьмеричному оку Ахеран узнал в них корабли Черного Легиона. Понимая, что их могли заметить в любой момент, капитан немедленно приказал высаживаться на Немендгаст в десантных капсулах. Если в звездной системе присутствовал Черный Легион, Вигилус находился в огромной опасности. Им требовалось любой ценой узнать размеры и диспозицию еретических сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Замаскированные от сенсорного обнаружения десантные капсулы устремились к планете и, пронзив ядовитую атмосферу Немендгаста, врезались в поверхность. Отделения лазутчиков и охотничьи стаи устранителей тут же рассредоточились и проникли в разрушенные промышленные зоны. Ультрадесантники оказались в огненных серных пустошах, по которым эхом разносились вопли терзаемых рабов-трэллов. Черный Легион покорил Немендгаст и превратил его в конвейер для создания жутких машин войны. Из огромных фабрик плоти выплескивались реки пузырящейся крови. Целые районы были отданы под массовые ритуальные жертвоприношения, в ходе которых миллионам трэллов вскрывали глотки и отсекали части тела, чтобы приманить существ варпа. От изрыгающих дым труб отражался лязг демонической техники, а в тенях крались шипящие кошмары о восьми конечностях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы ориентироваться в этом ужасном мире капитан Ахеран обратился за помощью к своему библиарию, Леврену Мальтису. Тот являлся мастером психического искусства затмения, которому часто отдавали предпочтение псайкеры авангардных подразделений. После того как библиарий укрыл ударную группировку от хищных взоров, Ахеран провел своих бойцов через вражескую территорию к окраинам улья Голбрехт, самого густонаселенного города планеты. Там Ахеран обнаружил ужас куда больший, чем все, что он предполагал увидеть. Весь улей превратился в жуткую цитадель из плоти и расплавленного металла, в монумент Темным богам. Вокруг самого высокого шпиля Голбрехта возвышалось восемь колонн из черного камня, каждую из которых исчерчивали руны и покрывали дергающиеся тела все еще живых бедолаг, насаженных на шипастые медные крючья. В небе над городом неистовствовал вопящий вихрь болезненных цветов – кипящее горнило из вещества варпа, изливающегося в реальность, но скованного неведомой силой. Сама же башня-шпиль полыхала инфернальными огнями. Отовсюду доносился неутихающий агонизирующий хор криков. По коридорам и подземным ярусам бродили бессчетные обезображенные существа – жуткий парад еретиков-воинов, зараженных прикосновением демонов и раздувшихся от противоестественных даров. Это была кузня для создания монстров, камера рождения одержимых. Забрызганные кровью вокс-установки отовсюду ревели хвалу Ворашу Свежевальщику Душ, магистру одержимых и повелителю кузницы Инфернус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Ахеран понял – Немендгаст уже не спасти. Но он не уйдет, оставив его в руках Черного Легиона. Собрав силы и на ходу составив череду сложных боевых планов, Ахеран начал операцию по разрушению кузницы Инфернус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Война за Немендгаст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ударная группировка «Теневое копье» была изолирована и численно уступала противнику в полностью совращенном Хаосом мире. Ультрадесантники провели серию молниеносных атак и диверсий, чтобы уничтожить раскинувшуюся перед ними огромную фабрику плоти.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Ахеран знал, что, несмотря на значительный численный перевес врагов, ударная группировка по-прежнему сохраняла элемент неожиданности, а для авангардных космодесантников внезапность служила смертельным оружием. Первой их задачей было проникновение за хорошо охраняемый периметр кузницы Инфернус – адского завода, что вырос на руинах улья Голбрехт. Окраины громадного строения охраняли десятки Астартес-еретиков, патрулируя их по пересекающимся маршрутам, благодаря чему каждая пядь земли находилась под постоянным наблюдением. Любая неудачная попытка инфильтрации всполошит весь комплекс и накличет на Ультрадесантников своры безумных одержимых демонами воинов. Библиарий Мальтис закутал себя и остальных бойцов в саван нереальности, будто в непроницаемый плащ, и им удалось незаметно проскользнуть мимо часовых. С помощью силы иллюзий Ахеран со своими воинами проник за оборонительный периметр демонородцев. Пока отделения устранителей занимали на верхних ярусах огневые позиции, отделения лазутчиков тайком начали пробираться в самое сердце кузницы Инфернус, изучая в пылающие ауспик-прицелы сумрачные туннели и похожие на пещеры залы, наполненные кипящими озерами человеческого жира и расплавленной меди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Ультрадесантники проникли на объект, Ахеран разделил боевых братьев на несколько небольших маневренных подразделений и поручил им задачи по диверсиям и убийствам. Варповых кузнецов Черного Легиона следовало ликвидировать, их адскую технику и дремлющие демонические машины – взорвать. Командирам отделений позволялось определять и уничтожать любые неплановые цели, нанося удары из разных мест для большей дезориентации неприятеля. В операции такого рода авангардные космодесантники не знали себе равных, и они приступили к ее проведению с безжалостной эффективностью. По нижним ярусам кузницы Инфернус прокатились многочисленные взрывы, прежде чем ее повелители Хаоса поняли, что на них напали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В чертогах Вознесения на вершине кузницы Инфернус магистр одержимости Вораш услышал глухой рокот. Сначала он решил, что кто-то из многочисленных соперников в Черном Легионе начал очередной набег на его земли – варповых кузнецов возмущало то, что магистр войны Абаддон наделил Вораша настолько большой властью, а некоторые и вовсе не скрывали свое презрение. Магистр одержимости вызвал личную гвардию и, оставив кричавшее освежеванное существо, которое препарировал ради просвещения, отправился в бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig235.jpg|300px|thumb|center|Космодесантники-демонородцы Хаоса под началом Вораша Свежевальщика Душ борются за честь превратить свои смертные тела во вместилища демонов.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока командный отряд Ахерана продвигался все глубже в сердце кузницы Инфернус, библиарий Мальтис противостоял давящей ауре варповской энергии, наполнявшей каждой уголок крепости. Ткань между измерениями почти истаяла, и в реальность отовсюду изливалось оскверняющее вещество Хаоса. Все, что оставалось Мальтису – это продолжать идти и не слушать разносящееся в голове многоголосье безумных криков. Библиарию пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы справиться с удушающим безумием. Страдание привнесло ясность. Все, что удерживало ярившийся над кузницей вихрь демонических душ от того, чтобы разрушить оскверненный улей, были восемь колонн сковывания вокруг центрального шпиля, каждая из которых была исчерчена истинными именами невероятно могущественных демонов и не позволяла первобытным сущностям вырваться на волю. Если уничтожить эти обереги, необузданная сила Хаоса высвободится и поглотит все на своем пути. Поскольку Ультрадесантникам вряд ли хватило бы взрывчатки, чтобы уничтожить адскую кузницу, для них это было, возможно, единственным шансом нанести врагу ощутимый удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ахеран поручил своему заместителю, лейтенанту Уллею, выманить на себя защитников Черного Легиона, пока сам капитан займется уничтожением колонн сковывания. Уллей выбрал сводчатые залы с горнилами душ в качестве места последнего боя, прекрасно осознавая, что противник уже поднялся по тревоге и возможность скрыться давно упущена. Там в раздувшихся плотьметаллических урнах содержались беснующиеся демонические создания, готовые к переливанию в корпуса боевых машин. Лазутчики лейтенанта заняли позиции с пересекающимися секторами обстрела и забросали дымовыми гранатами устремившихся им навстречу дезориентированных космодесантников Хаоса и демонические машины. Завязалась безжалостная схватка, и когда шальные болт-снаряды попали в урны с душами, неистовые духи варпа мгновенно обрушились и на лоялистов, и на еретиков. Уллей и его воины боролись до конца, пока из подземных каналов не вырвался рой ядоползунов и не разодрал их на куски. Своим самопожертвованием они выиграли для капитана Ахерана драгоценное время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан понимал, что его войска могли одолеть в любой момент, поэтому провел отдельные атаки на колонны сковывания. Каждую из огромных башен охраняло по паре облитераторов, разумных артиллерийских единиц, которые умели выращивать из собственной плоти плазменные орудия и тяжелые автопушки. Ураганный обстрел оставил от десятков авангардных космодесантников лужицы кровавых ошметков. Теперь, лишившись преимущества скрытности, Ахеран задействовал отделения подавителей. Подкрепления пронеслись на пылающих прыжковых ранцах над зараженными химикатами пустошами, и, прикрепившись сервопластинчатыми ботинками к стальным переборкам и бункерным башням для уменьшения отдачи громадных автопушек, обрушили на облитераторов шквал крупнокалиберных снарядов. Извращенные монстры изменили свою плоть в оружие, более подходящее для пробивания тяжелых доспехов летающих бойцов, и открыли ответный огонь. Под прикрытием отделений подавителей капитан повел в битву своих лазутчиков. Защитники Хаоса встретили их с ревущими цепными мечами наголо, и земля мгновенно стала скользкой от крови. Ни один противник не мог коснуться Ахерана, убивавшего одного еретика за другим прицельными выстрелами из болт-карабина, а в ближней схватке орудовавшего боевым ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только в основаниях колонн сковывания разместили первые заряды, воздух наполнился безумными воплями. Явился Вораш Свежевальщик Душ, повелитель кузницы Инфернус, и с магистром одержимости мчались лучшие его творения – гигантские высшие одержимые, благословленные нечестивыми дарами Темных богов. С ужасной легкостью они ворвались в ряды лазутчиков, раздирая когтями доспехи «Фобос» и потроша тела под ними. С помощью демонической силы Вораш наделил своих ручных монстров неукротимой яростью. Любой, кто пытался убить магистра одержимости, превращался в пепел под струями адского пламени из его психосилового посоха. Кричавшие души космодесантников жадно пожирали паукообразные ядоползуны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, худшее ждало впереди. По приоритетному воксу с «Карпатии» пришло сообщение, что флот Хаоса обнаружил присутствие ударной группировки. Из варп-пространства над Немендгастом вышла новая, еще большая флотилия – не только корабли Черного Легиона, но и кроваво-красные линкоры Багровой Резни, гниющие скитальцы, помеченные эмблемами Чистки, и еще десятка других банд. Ахеран понял, что ударный крейсер и весь его отряд обречены, однако они оставят след в этом оскверненном мире. Он активировал подрывные заряды. Колонны рухнули в огненных столбах, засыпав землю громадными кусками камня и обломками металла. Вихрящаяся масса скованных духов варпа наконец-то вырвалась на свободу, и их гнев был поистине ужасным. Кузницу Инфернус поглотил ревущий пламенный ад, разумная огненная буря, что прокатилась по залам и фабрикам плоти, испепеляя все на своем пути. В считанные мгновения погибли тысячи демонических машин, а бессчетные одержимые воины сгорели в голодном пламени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ахеран выполнил задание, но он понимал, что должен предупредить Вигилус о собирающихся на границе звездной системы силах Хаоса. Капитан отдал библиарию Мальтису последний приказ – найти способ выбраться с планеты и вернуться к магистру ордена Калгару, чтобы поведать о случившемся на Немендгасте. Когда Мальтис ускользнул в химические пустоши за горящей кузницей Инфернус, он оглянулся в последний раз и увидел, как капитан Ахеран вместе с последними авангардными братьями сдерживают разъяренного Вораша Свежевальщика Душ и воющую толпу демонородцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Пускай сегодня мы сложим головы, но своей смертью мы подарим далеким собратьям драгоценное время. Следующие несколько часов могут решить судьбу не только Вигилуса, но и всего сектора. Не забывайте об этом, пока несете огонь и смерть нашим врагам. Для меня было честью служить вместе с вами, сыны Гиллимана. Теперь поглядим, скольких еретиков мы уложим, прежде чем взойдет красное солнце».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Капитан 2-й роты Ахеран, во время битвы за Немендгаст&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум-Нигилус]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Хаос]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант Хаоса]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Черный Легион]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%81:_%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_/_Vigilus_Defiant_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30102</id>
		<title>Вигилус: Непокоренный / Vigilus Defiant (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%81:_%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_/_Vigilus_Defiant_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=30102"/>
		<updated>2026-02-27T03:59:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =Vig101.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Летающий Свин&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[Империум-Нигилус / Imperium Nihilus (серия)|Империум-Нигилус / Imperium Nihilus]]&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =[[Теневое копье / Shadowspear (кампания) | Теневое копье / Shadowspear]]&lt;br /&gt;
|Год издания       =2018&lt;br /&gt;
}}'''Вигилус стоял на пороге судьбы задолго до начала войны. Из-за близости к Оку Ужаса мир издревле находился на военном положении, но с появлением Цикатрикс Маледиктум он стал для Империума поистине бесценным и заманчивой целью как для ксеносов, так и для сил Хаоса.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С давних времен Вигилус являлся связующим звеном сегментума Обскурус. После того как разверзся Великий Разлом, статус планеты из важной вырос до незаменимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Империум настолько нуждался в Вигилусе, что когда из Великого Разлома вырвался Вааа! орков, защитники звездной системы ответили на него с невообразимой силой. Базировавшиеся там Астра Милитарум и Адепта Сороритас остановили вторжение орков и не позволили им ворваться в густонаселенные ульевые агломерации, и в то же время сразу несколько капитулов Космодесанта выслали подкрепления из сектора Стигии и более удаленных мест. Последние их волны возглавил не кто иной, как сам Марней Август Калгар, магистр ордена Ультрадесанта, а вместе с ним некоторые из светочей Адептус Астартес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря их контратакам Вигилус удалось отвести от края пропасти. Психический апокалипсис Великого Разлома обрушил защиту планеты и сделал ее уязвимой, что позволило оркам нападать из пустошей, прорывая оборонительные периметры городских агломераций. Одновременно с этим начались масштабные мятежи культистов-генокрадов, явивших миру заражение, что сотни лет гнило внутри Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока галактические расы отчаянно стремились возвыситься в переполненной ужасами реальности Империума-Нигилус, на Вигилус обратились миллионы глаз. Если падет он, то не останется надежды ни для кого, кто застрял в капкане Темного Империума. С прорванными Кадийскими Вратами на западе и военной зоной Стигии на востоке мир оказался беззащитным перед вторжением сил Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''На пороге проклятья'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С открытием Цикатрикс Маледиктум и наступлением Ноктис Этерна Вигилус оказался в темном регионе космоса, известном как Империум-Нигилус, у границы Протоки Нахмунда. В качестве одного из двух относительно стабильных путей между половиной Империума, где находилась Святая Терра и названной Империум-Санктис, и далеким Империумом-Нигилус по ту сторону Великого Разлома, Протока Нахмунда обрела для всего человечества невероятное значение. Она позволяла Империуму и дальше перебрасывать войска через межзвездный залив Великого Разлома, а также поддерживать канал астропатической связи (пусть нестабильный и опасный) с изолированными в Темном Империуме мирами. Если Империум разделится по-настоящему, то, скорее всего, он распадется окончательно. Отсюда и проистекала значимость Вигилуса – он служил важным плацдармом, удерживавшим Империум-Нигилус под подобием контроля Святой Терры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто в действительности не знал, как или почему возник Великий Разлом, однако бои за право пересечь его разгорелись мгновенно. Вигилус всегда был домом для колоссального количества людей, и после зачистки Кадийских Врат – события, которое Министорум нарек Добуревым Исходом, – унаследовал множество полков Имперской Гвардии, но вскоре стало очевидно, что представшие перед планетой угрозы испытают ее защитников на прочность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Традиционно планетой правила конфедерация старейшин и дворян под названием Аквиларианский совет, иначе известный среди Адептус Механикус как Совет шестеренок. То, что представители не могли даже согласовать единое название, как нельзя лучше демонстрирует их разобщенность – дворцовые районы Гавани Святых десятилетиями терзали политические войны. Только призрак тотального истребления вынудил повелителей Вигилуса, наконец, объединиться.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig102.jpg|500px|thumb|center|'''+++ Планетарный имперский архив +++''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Название:''' Вигилус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сегментум:''' Обскурус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Субсектор:''' Нахмунд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Класс:''' мир-бастион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Население:''' прибл. 167 миллиардов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Уровень десятины:''' Солютио Экстремис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Агрегатная масса:''' 3650&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Оценка:''' В700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Гравитация на поверхности:''' 97% стандартной терранской}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Война по всем фронтам ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Судьба этого далекого мира стоит тысячи других. Если он не выстоит, если Протока Нахмунда падет, Империум-Нигилус для нас потерян. А вскоре за ним последует и вся империя Терры.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Тигурий, главный библиарий Ультрадесанта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig103.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Точка кипения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сам Робаут Гиллиман назвал Вигилус бесценным. Планета служила своеобразным защитным бастионом и плацдармом для будущих завоеваний, а многочисленные полки Астра Милитарум и макроклады Адептус Механикус составляли второй эшелон обороны от вторжений Хаоса через Кадийские Врата.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До нашествия ксеносов бескрайние равнины планеты нарушали только цепочки укрепленных ульев. Пылевые пустоши между городами-агломерациями играли здесь роль океанов, и пересечь их было столь же непросто. Они отличались не только засушливостью и безжизненностью, но также гидрофагностью – в некоторых местах химический состав пылевых дюн был настолько соляным, что за считанные часы мог иссушить незакрытую плоть. Теоретически, чтобы избежать подобной участи, следовало просто носить достаточное количество защитной одежды. К несчастью, пылевые бури и вихри, которые исторгал из себя гигантский шторм на востоке – известный как Вулианский Вихрь – забивали иссушитель во все щели брони путешественника. В итоге среди дюн обитали лишь хищники с толстой кожей или бронированными панцирями, которые охотились на беспечную добычу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редкие регионы с продуктивными землями ценились на вес золота, однако вследствие неудержимой индустриализации большинство из них заняли городские метрополии, известные как ульевые агломерации. Они были такими огромными, что формировали целые континенты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Формально миром правила планетарный губернатор Люсьен Агамемн IX. Эта династия тысячи лет управляла планетой из шпилей столицы, Гавани Святых. Однако еще Вигилус был известен тем, что служил оплотом для Адептус Механикус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за относительной близости Вигилуса к военной зоне Стигии он стал перевалочным пунктом для имперских сил, включая Космических Волков и различные легионы скитариев. Одно только местоположение планеты в космосе делало ее бесценной, но промышленность Вигилуса также играла немаловажную роль для военной машины Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилус был одним из сотни имперских миров сегментума Обскурус, чья значимость проистекала в основном из поставок продукции военного назначения и живой силы. Главной статьей экспорта планеты были ее уникальные защитные устройства. Адептус Механикус с Вигилуса были благословлены СШК пси-тех силовых полей и имели соизволение Марса на их производство. Помимо поставок их во множество других миров, эти силовые поля бастионного класса располагались по периметру каждого континента Вигилуса в соответствии с соглашением, заключенным в прошлом между техножрецами и династией Агамемнов. До открытия Великого Разлома и последовавших вторжений ксеносов они служили надежной защитой для промышленности и обитателей планеты от любых нашествий извне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Воды Вигилуса'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig104.jpg|300px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за низкого уровня грунтовых вод Вигилус испытывал острую нехватку воды, и, за исключением рециркуляционной переработки, на планете фактически отсутствовали другие способы пополнения израсходованных запасов. Кроме того, тут почти не существовало растениеводства и пахотного земледелия. Пищевые ресурсы добывались из разных странных источников, вроде кактусовых ферм, мышиных боен и подземных нутриочанов. Последний способ заключался в переработке богатых жирами стоков и питательного пота, что скапывал через решетчатый настил перенаселенных мануфакторумных блоков планеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вода, которую пил человек, служила на Вигилусе недвусмысленным символом статуса, говоря о его благосостоянии и положении в обществе. Большинство представителей низших классов и рабочего населения довольствовались водой, добытой из глубоких недр, известной как аква субтерра. Она была грязной, зловонной и желтоватой, но пригодной в употребление. Власть имущие употребляли аква глациус, вытопленную из огромных кубических айсбергов на полярном континенте Погибель Кэлака. Верующая паства Министорума из ульевой агломерации Гиперия пила переработанную воду, очищенную священными маслами – аква санктус, – а Адептус Механикус употребляли аква метеорис, добытую из ледяных астероидов, которые они захватывали с помощью Великого Крана Омниссии.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взамен Адептус Механикус получили практически в безраздельное владение континент-кузницу Мегаборей – один из урбанизированных «псевдоконтинентов» Вигилуса – однако со временем цена такого решения оказалась слишком высокой. На Мегаборее развернулась добыча странного черного минерала, пронизывавшего земную кору подобно венам, который техножрецы извлекали с помощью масштабных разрушительных операций. Энергия, необходимая для них, поступала в основном из нестабильного вулканического региона Сторвал на юге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работа буров-ульев Адептус Механикус вызывала настолько мощные землетрясения по всей планете, что значительная часть Мегаборея обвалилась вместе с многочисленными статуями правителей, а уровень воды упал до такой отметки, что ее пригодных в употребление запасов осталось чрезвычайное мало. И все же Машинный культ Стигии VIII продолжал углубляться все глубже в поисках секретов мироздания, невзирая ни на их источник, ни на цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем медленно, но неуклонно усиливающийся Министорум внедрял в династию Агамемнов все больше агентов Экклезиархии. Пресечь их посягательства не мог никто, ибо выступить против них означало бросить вызов самой вере в Императора. Священники Министорума без устали обрабатывали своих подопечных в Вигилянтской Страже, пока те не превратились в догматичных солдат веры. Несколько десятилетий спустя во внутренних районах ульевой агломерации Гиперия, главного континента Вигилуса, чеканный шаг огромного числа Адепта Сороритас и их набожных союзников из Вигилянтской Стражи гремел так, что начали поговаривать, будто планетарный губернатор правила уже только на бумаге. На Вигилусе появилось несколько главных центров власти, имевших совершенно противоположные цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разобщенные континенты планеты не раз сталкивались в конфликтах за монополию над ресурсами, но стараниями Аквиларианского совета они никогда не перерастали в открытую войну. Увы, но когда алчные фракции все чаще начали захватывать ресурсы грубой силой, Аквиларианский совет перешел от выражения недовольства через упреки и политические игры к бряцанью саблями и угрозам ответных действий, что подвело планету к самому порогу губительной гражданской войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И так, под пагубным светом Великого Разлома, что пролег через всю Галактику, Вигилус и остальные планеты, вращавшиеся вокруг местной звезды Астравигила, вошли в новый этап неспокойного существования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig105.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Хронология эры Тьмы'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хронология Вигилуса, представленная в записях о Войне Зверей, использует в качестве точки отсчета открытие над планетой Великого Разлома. Это было событие настолько невообразимой силы, что оно коренным образом изменило времяисчисление как самой планеты, так и тысяч других военных зон по всему Империуму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым элементом временного штампа Вигилуса является указатель года. Он начинается с года либо до, либо после открытия Разлома, далее в качестве второго элемента следует хроносегмент в данном годе. Имперские дни делятся на хроносегменты продолжительностью в восемь часов. Затем идет третий элемент – либо «превио», если события происходили до открытия Великого Разлома, либо «пост», если после него. Иногда этот третий элемент обозначают знаком минус или знаком плюс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четвертым элементом временного штампа Вигилуса служат инициалы-указатели системы – в сущности, инициалы звездной системы, к которой относится планета. Для Вигилуса это ВЦМ, что означает «Вигилус Цикатрикс Маледиктум». Для соседней планеты, Омис-Прион, инициалами-указателями будут ОПЦМ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К примеру, если событие в системе Вигилус произошло за три дня (девять хроносегментов) до открытия Великого Разлома, временным штампом будет «0,9 превио ВЦМ.М41», что иначе можно записать как «0,9 превио» или «0,9-».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это переводится как «0 лет и 9 хроносегментов (три дня) до появления Цикатрикс Маледиктум в системе Вигилус в 41-м тысячелетии».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы событие произошло спустя один год и восемь часов, временным штампом было бы «1,1 пост ВЦМ.М41» либо, иначе «1,1 пост» или «1,1+»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Великий Разлом разверзся ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Еще до начала конфликта, ставшего известным как Война Зверей, Вигилус пережил катаклизм столь масштабный, что он практически расколол Галактику напополам. Цикатрикс Маледиктум пролег от Ока Ужаса на галактическом северо-западе до Аномалии Гадекс на юго-востоке. За исключением пары коридоров, разлом был фактически непреодолимым.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда небеса над Вигилусом раскололись, многие испугались, что Разлом поглотит планету навсегда. Но после того как вихрящаяся туманность рассеялась, оказалось, что Вигилусу удалось сдержать Цикатрикс Маледиктум. Неведомая защита планеты связала ее с рыцарским миром Дарровар и далекой Сангва Террой, сформировав коридор, который стал известен как Протока Нахмунда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто понятия не имел, что сохранило проход через Разлом открытым – вера ли, Воля Императора, непредсказуемая квантовая запутанность или явление иного рода. Однако путь из все еще существующего Империума в преисполнившийся отчаянием Империум-Нигилус оставался стабильным. Генералы-изменники и вожаки ксеносов обратили на него алчные взоры и начали строить планы по его завоеванию. Друкари отправились в рейд из арктического портала Паутины на Погибели Кэлака, а рукотворный мир Сайм-Ханн выслал эмиссаров, дабы предупредить о близящемся роке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В безжизненных пустошах и перенаселенных ульях Вигилуса наступила новая, темная эра. Расколотое пурпурным варп-разломом небо и разгоревшиеся с новой силой беспорядки вынудили власти Вигилуса ввести драконовые меры безопасности. Людям запретили смотреть в ночное небо в тех редких случаях, когда оно проглядывало сквозь заволакивавшие стратосферу густые облака. Кроме того, был введен строгий комендантский час, согласно которому жителям под страхом часовой порки запрещалось выходить на улицы после наступления ночи. Из-за начавшихся притеснений многие люди обратились за утешением к новым культам и тайным орденам. Иронично, но безжалостное насаждение порядка в конечном итоге посеяло семена анархии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рок, который, как боялись люди, поглотит Вигилус извне, вместо этого стал пожирать планету изнутри. Каждого жителя Вигилуса в той или иной степени начали терзать страшные грезы и повторяющиеся кошмары. Как итог, нарушения сна и раздражительность ежедневно выливались в сотни конфликтов, от мелких стычек и драк в проулках до массовых забастовок рабочих, организованных бунтов и вала заказных убийств, захлестнувших верхние шпили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Путь через Протоку'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Протока Нахмунда протянулась до самой планеты Сангва Терра в Империуме-Санктус. У северной оконечности варп-коридора находился мир Дарровар, бастион древней династии имперских рыцарей, которой правил король Калигий. Владыка, некогда славившийся осторожностью, со временем превратился в непредсказуемого параноика, и говорили, что он стерег вотчину с яростью разгневанного дракона. Его сторонники утверждали, что он стал таким по вполне понятным причинам, поскольку по ту сторону Протоки Нахмунда бурлил чистый Хаос, который постоянно пытался разорвать метафизические оковы и излиться в реальность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первое время после появления Великого Разлома у кораблей, пытавшихся преодолеть Протоку, не было другого выбора, кроме как идти мимо Дарровара. Тем, кто обходил планету десятой дорогой, позволяли пройти беспрепятственно. Однако те, кто хотел найти безопасную гавань либо пробовал вступить в контакт с рыцарским домом под флагом переговоров, сталкивались с враждебностью, подозрительностью и даже насилием. Непоколебимый и независимый, Калигий уже убедился, что попытки Империума затащить его назад в свое лоно не кончатся для него добром. Как итог, он стал безжалостным тираном, и когда в обиход вошло понятие «Империум-Нигилус», его объявили Предателем Отлученным.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скарасная Вааа! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Масштабное вторжение на Вигилус застигло имперских защитников врасплох. Поначалу его удавалось сдерживать, однако из-за него на поверхность поднялась угроза, которая долгие годы оставалась незамеченной.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К концу 41-го тысячелетия напряженность на Вигилусе возросла стократно, что в сочетании с участившимися землетрясениями, учиняемыми Адептус Механикус, и борьбой за власть между династией планетарных губернаторов и Министорумом вылилось в скрытое насилие. А затем Великий Разлом – новый звездный феномен, возникший в небесах подобно медленно расходящейся ране, – исторг в систему Вигилуса флот мусорных орочьих космолетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за влияния, которое Разлом оказывал на предвидение санкционированных прорицателей и пророков, о близящемся вторжении никто так и не узнал – орки прорвали флотский кордон Вигилуса внезапной и необоримой волной, после чего их корабли упали в бескрайние пустыни между ульевыми агломерациями. Те звездолеты, которым благодаря пузырям силовых полей повезло уцелеть, превратились в готовые крепости, ставшие центрами Мусорных городов, откуда орки начали нападать на ульи. Отсутствие хоть какой-то организованности и сплоченности они с лихвой компенсировали численностью и огневой мощью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Много дней по пустошам катился металлический грохот, стук клепальных инструментов, гортанные приказы орочьих меканьяков и утробный рев изрыгающих дым устройств. Машина за машиной, а затем рой за роем, сотни механизированных армий вторжения стремительно вырвались из пылевых чаш. Скарасная Вааа! началась, и во главе её мчался главный скарасной лорд Крулдакка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первых порах орков сдерживали силовые бастионные поля, которые окружали каждую ульевую агломерацию. Чужакам пришлось довольствоваться налетами на колонны и бронетанковые полки, что бороздили пустоши и пустыни, либо сопровождая сановников, либо перевозя ресурсы с одного континента на другой. Некоторые орки начали устраивать гоночные заезды через всю планету, добираясь даже до границы колоссального пылевого шторма, известного как Вулианский Вихрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как разверзшийся Великий Разлом разделил Галактику и настала Ноктис Этерна, Вигилус омыли пагубные излучения варп-бурь. Психические штормы вызвали среди местных жителей поветрие ночных кошмаров, но, что еще хуже, обрушили пси-тех силовые поля, которые не позволяли оркам вторгнуться в города Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будь орки рациональной и здравомыслящей расой, могли пройти дни, прежде чем они узнали бы об отсутствии силовых полей. Однако благодаря скарасным маньякам-дозорным, постоянно подзуживавшим друг дружку проезжать сквозь опасные энергетические барьеры – или хотя бы подъезжать к ним как можно ближе – новости о падении защиты разлетелись меньше чем за час. Прознав о случившемся, орки не стали терять время попусту и всей массой хлынули в окраины городов. Адептус Механикус, Астра Милитарум и Адепта Сороритас, охранявшие границы ульевых агломераций, угодили под удар со всех направлений и в считанные дни уже отчаянно сражались, пытаясь сдержать навалу орков. Даже биокупольная агломерация Мортвальд, помимо силовых полей защищенная сетью обычных окопов и бункеров, пострадала от вторжения – в нескольких районах наступающие орки опустошили суккулентные леса и реювенантные комплексы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig106.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нео-Веллум&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортвальд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танка-разлив&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Донтория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелкоулей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форт-дакка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гавань Горка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусороград&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калесный Хаб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раккуковы Мекодебри&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мегаборей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сторвал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Отэк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Гиперия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ураганов Чад&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулианский Вихрь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мекстоп-град&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Диркден&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель Кэлака}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Возвышение Нищих Принцев ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Давным-давно, в тишине и тьме, на Вигилусе был посеян культ генокрадов. Из-за вторжения орков культ вырвался наружу мощнейшим извержением, и его члены обрушились не только на мирных жителей, которых планировали подчинить своей воле, но и на чужаков, что хотели лишить их заслуженного приза.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В вигилянтский год 210.33 превио культ генокрадов, известный как Нищие Принцы, отправил с планеты Долина Ловкачей выводок чистых генокрадов. Из него до Вигилуса удалось добраться всего одному существу, но и его оказалось достаточно. Спрятавшись в сейсмически опасных пещерах Мегаборея, оно начало распространять по планете свое изменническое кредо. Годами оно росло и крепчало, постепенно превращаясь в доминантного отца, пока в итоге не стало патриархом, известным как пращур Чорв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя века, когда на Вигилус вторглись зеленокожие, культ волей-неволей активизировался, преждевременно начав восстание культистов-генокрадов, что давно скрывались среди населения. Жаждавшие контролировать планету не меньше имперских властей, но куда менее разобщенные, они не могли позволить себе впустую потерять долгие годы обмана и заражения общества из-за необузданности орочьего нападения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они разожгли мятежи в каждой ульевой агломерации Вигилуса и, благодаря психической координации пращура Чорва со стратегами Нексоса, с жуткой синхронностью захлопнули ловушки и претворили в жизнь коварные планы. И нигде это не стало более наглядным, чем в ульевой агломерации Диркден.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диркден, помимо слабой промышленности, страдал от острой нехватки ресурсов. Тут Нищие Принцы создали такой плацдарм, что в некоторых субрайонах верующие числом превосходили неверующих. Более того, культ проник даже в оборонительные полки Диркдена, Вигилянтскую Стражу, подобно брюшному червю, извивающемуся во внутренностях умирающего шахтера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С помощью секретов, выведанных из разумов скомпрометированных техномагов, лидеры культа получили доступ к инфопсалмам альфа-уровня и скрипторальным мнемосхемам, что позволило им временно отключить бастионные силовые поля Диркдена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щиты столетиями обволакивали ульевые агломерации Вигилуса. Случись подобный сбой в обычное время, это немедленно вызвало бы подозрения и привело к расследованию. Однако из-за пагубного влияния Великого Разлома на щитовые технологии Адептус Механикус совращенным офицерам Вигилянтской Стражи не составило большого труда убедить товарищей, что причиной отключения стала техническая неисправность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig107.jpg|500px|thumb|center|'''Ульевая агломерация Диркден''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фортовая стена Гиперия-Диркден&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Острие Глефы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великая Яма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подпряжные Ходы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нормализированные Забои&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ашенидский не-улей}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началась паника, как и замышляли культисты. Орки скарасной Вааа! мгновенно отреагировали на уязвимость Диркдена, и горизонт затянул пыльный след приближающихся ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В соответствии с планом те самые агенты культистов приказали частям 86-го, 94-го и 313-го полков Вигилянтской Стражи отправиться в пылевые пустоши за линию щитов. Отдельные взводы сняли с укреплений ульевой агломерации, их офицеров заверили, что бойцов отведут обратно за стены, как только техномаги ублажат вспыливших машинных духов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Около четырех тысяч солдат выступило в пустоши с Острия Глефы к Нормализированным Забоям. На них шла орда численностью более чем в пятнадцать тысяч орков, но бойцы не беспокоились, зная, что продержаться им требовалось лишь до тех пор, пока вновь не включатся щиты. Именно тогда тайные агенты в Диркдене начали восстание. Превосходя оставшихся защитников десятеро к одному, они взяли под контроль военные базы агломерации. Затем, пока их растерянные бывшие товарищи пытались осознать масштабы измены, Нищие Принцы подняли силовое поле обратно, так что Вигилянтская Стража Диркдена осталась по другую его сторону. Орки всей мощью обрушились на потрясенных солдат, которым вдруг оказалось некуда отступать. Последовавшая бойня была скоротечной и страшной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ксеносам не удалось совратить всех жителей агломерации. Чувствуя исходящую от них угрозу, хоть и не вполне понимая ее, тысячи заводских работников, пылевых шахтеров и слуг собрали свои пожитки и вместе с семьями устремились к фортовой стене Гиперия-Диркден. Впрочем, даже это сыграло на руку Нищим Принцам. Закутавшись в лохмотья либо облачившись в рабочие комбинезоны, сотни культистов влились в толпу беженцев. Так они пронесли свое проклятье в южные районы Гиперии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под удар Нищих Принцев попала также ульевая агломерация Отэк. Если Диркден был выбран за свою относительную слабость, то Отэк напротив, избрали за стратегическую значимость. Его огромные резервуары, известные среди местного населения как Пустоты, служили одним из основных источников воды на Вигилусе. В столь засушливом и безжизненном мире любой подобный резервуар в ценности не уступал целому озеру жидкого адамантия.&lt;br /&gt;
Битва за контроль над Отэком была гораздо ожесточеннее, чем за Диркден. Но все же, благодаря пугающей подготовленности и непоколебимому фанатизму, Нищие Принцы сумели захватить Пустоту Греигана и начали заражать запасы питьевой воды для миллиардов людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig108.jpg|500px|thumb|center|'''Ульевая агломерация Отэк''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аквафобные Пустоши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фортовая стена Мортвальд-Отек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Царьдоника&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Река Сильтид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инфоульи Погибели Тьюринга&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиганты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустота Греигана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утесный порт Домастра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Районы обработки Аквадин III&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустота Агамемна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цепь Ленкотза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улей Зонтанус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустота Тревига&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустота Мисандрена&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кордонный узел Караула Смерти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плато Могадон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустота Оставира&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улей Дагда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улейный пояс Эллерофосус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улей Пневмос&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солор (сторожевой улей)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тайные планы, корыстные души ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Аквиларианский совет просматривал записи пикт-воров, на которых орки откатываются от пси-тех силовых полей, с чувством уверенного превосходства. Но теперь членам совета начали поступать доклады о том, что голову подняла некая новая сила. К их недоумению, в этих посланиях говорилось об угрозе, исходящей изнутри, а не извне.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восстания в подземельях, о которых сообщалось в посланиях из самых разных мест, поначалу списали на оппозиционеров, бандитов и оппортунистов. Большинство считало, что с правонарушителями быстро разберутся местные Адептус Арбитрес, а в случае неудачи первых – роты Астра Милитарум, которые сокрушат мятежи до того, как они успеют распространиться. Эти силы правопорядка и праведного угнетения были отправлены подавлять бунты и крамолу везде, где бы о них не докладывали. Вскоре гиперианские лидеры и их сотоварищи вернулись к любимому занятию – извлечению прибыли из войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в отчетах, поступивших после беспощадных усмирений, описывалось что-то гораздо худшее, нежели обычные гражданские беспорядки. На многих стенах и арках были обнаружены странные символы скрутившегося позвоночного существа, которое некоторые окрестили «червеобразным». Ширились слухи о крадущихся во мраке жутких четырехруких созданиях, а простой люд все чаще шептал слово «ксеносы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого хватило, чтобы заставить власть предержащих усилить свою охрану – все они инстинктивно стремились в первую очередь обеспечить собственную безопасность. Министорум удостоверился, чтобы вооруженные силы, над которыми он имел наибольший контроль – стоявшие постоянным гарнизоном ордены Адепта Сороритас и фанатично преданная Вигилянтская Стража – все время оставались в Гавани Святых, хотя ближайших ксеносов видели лишь в нескольких сотнях миль от агломерации. Адептус Механикус эвакуировали из Погибели Кэлака многих ледниковых взыскателей и аква-проспекторов, впрочем, оставив костяк персонала, чтобы не прекращать добычу воды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за спада промышленности по пустошам Вигилуса практически перестали ездить колонны с товарами на продажу и торговыми делегациями. Хуже того, безводные земли облюбовали скарасные маньяки, превратив их в свои охотничьи угодья. Время от времени лидеры Вигилуса проводили зондирующие контратаки, однако в приоритете для них всегда оставалась личная безопасность, и ради самосохранения они расторгли все прежние альянсы и пакты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig109.jpg|500px|thumb|center|'''Ульевая агломерация Гиперия''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Отрицание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пурпурные Покровы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двойные Провалы (подземный узел)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пурпурный улей-шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расселина Дубчек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макроверфь Семь-Четыре-Два&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Район Переговоров (неиспользуемый)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промышленный анклав 15/bz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аббатство Септима (орден Пресвятой Девы-Мученицы)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гавань Святых (губернаторский дворец)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статуя Великого Храмовника&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узел-бастион Восточных Ворот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макрошоссе Ван Голлика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кольцо Пустоты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Место обнаружения пращура Чорва&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Хубридон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Триадин (плато)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пылевые Доки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечная зона (Медные Когти)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мыс Безнадежности}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Шрам в ночном небе'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миры системы Вигилус хоть и не были полностью отрезаны от Империума, становилось все очевиднее, что пришла пора новой, еще более темной эры. В дневное время Великий Разлом был виден лишь как пурпурное пятно, однако ночью бескрайний Цикатрикс Маледиктум ярко горел в небе, и даже если взглянуть на него краем глаза, то казалось, будто его извивающиеся границы и раздувшаяся основная масса складываются в вопящие пасти и искаженные лица. Он лишал сна и извращал рассудок, и своими непредсказуемыми излучениями влиял даже на инфопланшеты и сети данных Адептус Механикус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенно видимым Великий Разлом становился по ночам, поэтому во всех конурбациях планеты ввели комендантский час. В ульевых агломерациях запретили находиться на улице после заката, так как Цикатрикс Маледиктум мог овладеть вниманием человека на достаточное время, чтобы заразить его своей чуждостью и сделать восприимчивым к психическим феноменам. Но, невзирая на меры предосторожности, очертание Великого Разлома – змеящаяся масса с пересекавшей ее Протокой – начало появляться на рисунках безумцев и отвлеченных набросках людей, которые полагали, будто поглощены иной работой. Что еще тревожнее, он проявлял себя и физически. Послеобразы Разлома возникали за глазами у всех, кто смотрел на него слишком долго, но, в отличие от тех, которые оставлял сильный естественный свет, эти не исчезали со временем. Родители с ужасом находили родимые пятна на родившихся ночью младенцах – красный рубец, перечеркнутый тонкой белой полоской чистой кожи. Наросты плесени и потеки воды на стенах и сводах водоочистительных заводов Пустот выглядели зловеще схожими, если не идентичными, Разлому в небесах над головами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очистительные отряды Экклезиархии из Гавани Святых с безжалостностью и фанатичным рвением искали любые следы подобных проявлений. Однако вскоре отчаялись даже они, ибо с течением лет феномены становились лишь еще более выраженными. Там, где поверхность раздирали землетрясения, оставались провалы, отдаленно напоминавшие Великий Разлом, с тонким мостиком твердой земли, соответствовавшим расположению Протоки Нахмунда.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig110.jpg|500px|thumb|center|1.921 пост ВЦМ, Война Зверей: фаза 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рок из глубин ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Первыми космодесантниками, которые высадились на Вигилусе, стали Железные Руки и их орден-наследник, Медные Когти. Они планировали опрокинуть атакующих ульевые агломерации орков, но вскоре обнаружили, что сражаются за собственное выживание против совершенно другого противника.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железные Руки и их союзники из боевой группировки «Протока» беспрепятственно вошли в звездную систему Вигилуса. Они тщательно спланировали свой маршрут через осажденные регионы Империума-Нигилус, и то, что им удалось добраться до цели, несмотря на принесенные Разломом в близлежащие системы разрушения, свидетельствует об их математических талантах и внимании к деталям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колоссальные механические катедрумы флота Железных Рук пронзили варп-туманность, словно раскаленные дротики – паутину, и вырвались в реальное пространство в облаке вихрящейся звездной пыли. В считанные минуты после выхода из Эмпиреев они получили огневой расчет на каждый корабль орков, что находился между ними и планетой. Немногочисленные суда зеленокожих были рассредоточены по всей орбите, поскольку большинство ксеносов спешно высадились на планету, оставив горстку товарищей прикрывать тылы. Орки, по всей видимости, не предполагали, что завоевание займет много времени, однако бастионные силовые щиты сорвали их планы. Зеленокожие увязли в боях, а их жертва сумела вызвать подкрепления. Элементарная ошибка, и магистр ордена Железных Рук, Кардан Стронос, собирался заставить орков дорого за нее поплатиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые баржи и ударные крейсеры Космодесанта быстро вышли на позиции над основными ульевыми агломерациями. Адептус Астартес заняли места в десантных капсулах и устремились вниз, к ждавшим на планете сражениям. Остальные бойцы спустились на поверхность в «Громовых ястребах» и войсковых транспортниках. Они направились к многочисленным истерзанным войной районам, как правило, у окраин метрополий, где орки атаковали яростнее всего. Однако во многих таких местах они столкнулись вовсе не с зеленокожими. В Мегаборее Адептус Астартес попали в окружение совершенно другой породы ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig111.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С началом мятежа Нищих Принцев защитникам планеты пришлось вести войну на два фронта. Аквиларианский совет высылал из Гиперии все доступные ресурсы с надеждой как можно скорее восстановить порядок в Мегаборее, где снесенный дальнобойным огнем шпиль улья упал прямо на силовое поле, создав для орков мост в город. Тем временем патрули Адептус Арбитрес и Адепта Сороритас, отправленные на захваченные культом генокрадов территории, быстро попали в засады. Те, кто ехал в транспортерах, заблудились в лабиринтах противотанковых ловушек и колючей проволоки, забитых трупами тех, кто пытался преодолеть их раньше. В трех разных случаях бронетанковые колонны Астра Милитарум, расчищавшие завалы с помощью бульдозерных отвалов и лопат, двинулись по альтернативным путям после того, как дороги стали окончательно непроходимыми. Там они провалились в выгребные ямы и замаскированные разломы, когда земля не выдержала их совокупного веса. Тех, кому удалось выжить, одного за другим переловили кошмарные мутанты с нижних уровней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потоки беженцев устремлялись в зоны, еще не пострадавшие от атак орков, надеясь найти там укрытие. Большая часть сил воздушной поддержки Вигилуса сосредоточилась на кочующих племенах зеленокожих, при необходимости останавливая их карающим огнем с бреющего полета. Выследить орочьи отряды скарасных маньяков им удавалось без особого труда, поскольку те оставляли в пустошах длинные шлейфы пыли – многие из них неслись прямиком к зонам высадки Космодесанта, где гремели самые яростные сражения. Стараясь держаться подальше от этих многозначительных следов, имперские ударные группировки эвакуировали ценный персонал из тех городских районов, где оставалось какое-то подобие закона и порядка. Тем не менее, выявить генокрадов было гораздо сложнее, и попытки деблокирования и эвакуации зараженных ксеносами районов походили на ныряние в змеиное гнездо. Всего за несколько дней угрозы орков и культа генокрадов фактически разделили командование Вигилуса напополам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Битва за Сочащуюся дельту'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среднезападную окраину континента Мегаборей осадили через считанные часы после падения силовых щитов. Самая западная точка, из-за рек промышленных отходов известная как Сочащаяся дельта, превратилась в зону смерти. Местные территории практически не застраивались, поскольку отравленной там была даже сама поверхность. Хотя гиперкислотность земли едва ли представляла опасность для сражавшихся на ней скитариев с железных ногами и толстокожих орков, из-за трясин и просадок грунта техника могла там застрять либо вовсе провалиться. Обе армии кидали в бой все больше пехотинцев, и число погибших вскоре начало исчисляться миллионами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С прагматизмом того, кто давно забыл о таком понятии как честь, фабрикатор Мегаборея Вош приказал поджечь Сочащуюся дельту. Когда на защитников обрушилась гигантская орда орков, шесть сотен вооруженных огнеметами катафронов-прорывников выступили на позиции и предали дельту огню. Фабрикатор велел затопить район очищенным прометием, так что жидкое пламя разом захлестнуло земную твердь, как если бы в нефтехимическое пятно бросили зажженную спичку. Орки исчезли в огне, десятками тысяч превращаясь в дергающиеся живые факелы. Скитарии сгорели вместе с ними – все, за исключением ловцов, экипированных огнеупорной абляционной броней для последующей зачистки. Перед этими специализированными убийцами на ногах-ходулях стояла задача выследить уцелевших орков и не дать их вожакам скрыться в городе. Это была победа, но добиться ее удалось безумно высокой ценой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig112.jpg|300px|thumb|center|Сожжение Сочащейся дельты]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака орков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Район базирования скитариев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Распространение прометиевого пожара}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Оборона Мегаборея ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мегаборей отличался от остальных континентов Вигилуса. Разрушенные города этого материка – пробуренного, истерзанного, разодранного и превращенного в пейзаж из сплошных разломов, провалов и сточных ям, – давали кров миллионам людей.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невзирая на то, что удар войны ощутил весь Мегаборей, на ранних стадиях конфликта наиболее ожесточенные бои велись вокруг бурового улья Скелерус. Этот улей, расположенный на юге разрушенной агломерации, давал больше половины мощности для бесчисленных мануфакторумов Мегаборея, поскольку он стоял на устье громадной термальной трубы, по которой неисчерпаемым потоком текла геотермальная энергия. В сущности, он являлся ключом к энергоснабжению всей агломерации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хозяин улья Скелерус, техножрец-доминус Иплювий XIV, более восьмидесяти ночей на пределе когитаторных мощностей анализировал бушующую в пустошах войну с орками. А еще он с замиранием сердца следил за огромной космической аномалией в темном небе, по мере сил пытаясь рационализировать то, что происходило с планетой. Уверенный, что с земли его владения надежно защищены силовыми полями, он приказал противовоздушным дюнным ползунам «Онагр» сбивать любые самолеты орков, которые пытались на скорости преодолеть оборону города. Несмотря на то, что окраины ложного континента подвергались регулярным обстрелам, а некоторые районы и вовсе были разрушены пушками орочьих крепостей в пустошах, Иплювий XIV успокаивал себя тем, что критически важным локациям Мегаборея ничего не угрожало. Он возвратился к изучению разлома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ударная волна варп-катаклизма захлестнула Вигилус непостижимыми энергиями, бродячие орки-коммандос, прощупывавшие пограничные районы в поисках уязвимых мест, быстро выявили разрыв в силовых полях. Мегаборей накрыла поднятая таинственными энергиями буря из пыли и химических выбросов, чем, в свою очередь, не преминули воспользоваться орки. Скарасные маньяки покинули лагеря в пустошах и без лишних раздумий устремились к Мегаборею, их безрассудную атаку скрыл потемневший от грязи и пыли ураган, что бушевал на окраинах континента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря скорости и бесшабашности орки застигли защитников врасплох и сумели ворваться в агломерацию. Окраины наводнили изрыгающие дым орочьи машины столь ненадежной и хлипкой конструкции, что от одного их вида слугам Машинного бога становилось дурно. Неудержимая волна зеленокожих захлестнула очистительные заводы Кракскона, шлаковые поля и южные пределы Гриспорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С осознанием масштаба бедствия Иплювий XIV впал в ступор закольцованной умственной реакции, тем самым лишив скитариев и войска культа Механикус общего руководства, помимо командования на уровне отделений. Возможно, Великий Разлом повредил его когитаторные системы, возможно, он подвергся ночному гипнозу тайного агента Нищих Принцев или, быть может, его просто парализовал страх. Какой бы ни была причина, его войска оказались обезглавлены и лишены поддержки имперских рыцарей, а также богомашин из легиона Ферроксус, которые так и остались стоять в военных ангарах Скелеруса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Хронологика пост Цикатрикс'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После открытия Великого Разлома едва ли не каждой активной военной зоне в Империуме пришлось разрабатывать и вводить собственную систему летоисчисления. Даже не будь Империум Человека расколот напополам, огромные междузвездные расстояния, на которые он простирался, препятствовали сколь либо достоверному временно-пространственному отображению. Невзирая на гибкость старой системы «проверочного числа», где первая цифра временного штампа указывала на его точность, даты и время между звездными системами являлись относительными понятиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После продолжительного совещания с истораторами и загадочной организацией Ордо Хронос лорд-командующий Гиллиман предпринял шаги для решения данного вопроса. Он объявил, что единая временно-пространственная логика в Империуме отныне недействительна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С помощью Верховных лордов Терры он перевел свою теорию и ее итоговый вывод в закон. Вследствие появившихся временных искажений общий календарь более существовать не мог. Хотя искривляющее влияние Разлома могло не достигнуть самых удаленных планет на внешнем краю Галактики, его психические отголоски – и, как следствие, исчезновение света Астрономикана, – ощущались в тех мирах не менее остро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждой субсекции Империума было приказано создать собственное летоисчисление, и в качестве его отправной точки использовать возникновение Великого Разлома. Так Цикатрикс Маледиктум стал вехой, провозгласившей наступление новой эпохи.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Защитники континента бросили на отражение неожиданной атаки орков все свои силы, однако в сотне и больше мест их опрокинули. После того как подняли восстание культисты-генокрады Мегаборея, преждевременно начавшие свой день вознесения из-за вторжения орков, оборона улья Скелерус развалилась окончательно. Все идеально вычисленные зоны поражения и углы возвышения зенитных установок, рассчитывавшиеся на атаку извне, в одночасье стали неактуальными вследствие нападения изнутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Геносекта Свивающегося Чорва, подгруппа Нищих Принцев под началом Слигакса Пророка, вознамерилась учинить самое опустошительное разрушение, на которое только была способна. Ценой огромных жертв члены секты захватили вихревую ракету и доставили ее глубоко в сердце ульевой агломерации, используя выведанные коды доступа, а также вырванные глазные яблоки и отрубленные пальцы убитых чиновников для прохождения биомантических пунктов пропуска ангаров. Вихревую ракету подорвали под дремлющим «Доминус Рекс», титаном типа «Владыка войны». Взрыв мегатонного заряда был настолько мощным, что привел к череде детонаций, которые не только уничтожили «Рекс», но и запустили цепную реакцию, захлестнувшую остальных титанов рядом с ним. Так, одним ударом, погибли самые могучие орудия войны на целом континенте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только после того как архимагос Нэсиум Калдрайк добрался до выведенного из строя Иплювия XIV, поместил его в криохранилище и занял место доминуса, Адептус Механикус восстановили некое подобие командования. Калдрайк показал себя умным и решительным военачальником. Объединив силы с клановой ротой Кааргул из Железных Рук, которую Кардан Стронос недавно перебросил для усиления Мегаборея, он не позволил скрытным атакам культистов-генокрадов достичь критического размаха и сумел выровнять чаши весов войны, в которой каждый городской район и мануфакторум стал местом ожесточенных боев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Завадите машины! К этаму мы гатовились, парни! Меки бают, шта зогавы силавые паля не работают. Лезьте в пыливой шторм, парни, и неситесь шта есть духу. Вмажьте юдишкам с той стараны. И шта, каго ждем? Кто паследний абагрит меч, тот грот пузатый!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Рукфанг, вожак орков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig113.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Первые контратаки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Многие имперские командиры восприняли усеявшие пустоши мусорные форты орков как вызов и отправили к ним механизированные полки и артиллерию с недвусмысленным намерением вбомбить зеленокожих в песок прежде, чем те смогут консолидировать позиции.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После высадки орков на Вигилусе из городских ворот по всей планете под победный рев сирен и крики людей выкатились колонны Астра Милитарум. Они двинулись прямиком в пустоши, столь многочисленные, что поднятую ими пыль было видно с низкой орбиты. Над головами проносились «Валькирии» и «Вендетты», в отсеках которых сидели рвущиеся в бой солдаты-ветераны и элитные отпрыски Милитарум Темпестус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые бронетанковые колонны, высланные на рекогносцировку или снабженческие операции, достигли пунктов назначения с минимальными потерями. Прибытие в форт Кафинус топливозаправочного отряда Падрилла Пан’тэ из Сторвала оказалось как нельзя более своевременным, поскольку уже через несколько часов его атаковали орочьи коммандос. Эскадрилья «Валькирий», известная как «Крылатый Грааль», сквозь шквальный огонь фур-зениток доставила к Баночному заводу Мелкоулья несколько отделений подрывников – и к рассвету вся округа превратилась в дымящиеся руины. Колонна «Акварио» достигла ульевой агломерации Донтория практически невредимой, но танкеры-водовозы были настолько изрешечены орочьими пулями, что охранявшим их призывникам пришлось затыкать дыры пальцами, из-за чего стальные стенки баков были едва различимы под человеческими телами. Тем не менее, многие другие конвои сгинули без следа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени гонщики орков уже рыскали по пустошам, лихорадочно ища, кого бы убить. Иногда ради забавы они уничтожали колонии амбуллов и гнезда песчаных крыс, но зарождающийся Вааа! пока не воспрянул в полную силу. Красные глаза оглядывали горизонт в поисках следов жизни, рявкающие приказы посылали передовые отряды все дальше, а заостренные уши улавливали красноречивый лязг и грохот далеких сражений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При виде показавшихся вдалеке угловатых силуэтов «Химер» и танков «Леман Русс» по скарасной ораве прокатилось громогласное гиканье, и орки со всех сторон ринулись в атаку. Пустыни огласились воплем шквального лазерного огня, звоном пуль, рикошетящих от укрепленной брони, и грохотом рвущихся пушечных снарядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обе стороны несли громадные потери. Поначалу колонны Имперской Гвардии собирали обильную жатву, ежеминутно разнося взрывами дюжины замысловатых орочьих конструкций, поскольку на дальних расстояниях полевая и тяжелая артиллерия давала им решающее преимущество над хлипкими машинами орков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig114.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мегаборей'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фортовая стена Мегаборей-Донтория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Углубленная Бездна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западная шахта 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агломерация Елей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дельта Магниус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жилая зона Поршень&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стигийские Шпили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Башня Хейрока (обработка воды)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сочащаяся дельта (в огне)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ось Крогзака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буровой улей Ультрис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь Труб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пограничный улей Анкхаб-Терций&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поршневая Пустота (подземная)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черные Уровни (подземные)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улей Скелерус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тектон (топливный бак)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гриспорт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орочья линия смерти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сторвал'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ступень Омниссии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Геоулей Вулканид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пирокластовые районы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улей Магматермид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вошианские каналы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Костры-Близнецы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гора Колоссид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насыпь Фэстос}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако имперские войска не могли перебить их всех, и, объявив о своем прибытии столь эффектным образом, они сами себя приговорили к смерти. Привлеченные звуками боя, отовсюду начали съезжаться скарасные маньяки-орки. Поначалу немногочисленные матациклисты и багги стали стремительно и очертя голову врываться в секторы обстрела, только чтобы погибнуть под шквалами лазерного огня и струями пламени. Но, пока эскадрон занимался уничтожением одной цели, другая с умопомрачительной скоростью успевала подъехать чуточку ближе. Вскоре орки достигли зоны контакта, где их безрассудная ярость могла повлиять на бой – и, при достижении этой поворотной точки, исход сражения был предрешен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Битва за Скорбящее ущелье'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На южных окраинах Мегаборея вся 121-я Голиафская бронетанковая группа была уничтожена в результате действий одного-единственного маниакального орка. Фрагбэд Сквигобой хотел понаблюдать с господствующей высоты за продвижением скарасной Вааа! через Скорбящее ущелье в пару миль глубиной. Он со своей оравой заблаговременно выкарабкался на кручу, лишь чтобы увидеть, как к окончанию каньона выдвигается блокирующая группа Астра Милитарум, а артиллерия вигилитов занимает позиции над обрывом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасная Вааа! стремглав неслась в ловушку, поэтому Сквигобой, недолго думая, забросал ближайшую артиллерийскую машину – ракетную установку «Смертельный удар» – столькими палкабомбами, что обрушил весь утес, и громадная боеголовка свалилась в долину. Последовавший взрыв уничтожил блокирующую группу и значительную часть банды скарасной Вааа!, прежде чем остальные прорвались сквозь пламя, тем самым довершив окружение Сторвала и перерезав важную линию снабжения Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig115.jpg|300px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гоночный маршрут скарасной Вааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фланговая атака орков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
206-й Вигилянтский артиллерийский полк «Пушки веры»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
121-я Голиафская бронетанковая группа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взрыв «Смертельного удара»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Некоторые орки скарасной Вааа! настолько увлеклись головокружительными гонками и смертельной враждой культов Скорости, что стремились прорвать оборону городов не ради мародерства и грабежей, но чтобы найти новые умопомрачительные трассы, которые стали бы для них очередным испытанием – зачастую под вражеским огнем. Если новый маршрут удерживали имперские силы, то тем лучше, поскольку, по мнению скарасного маньяка, бушующая битва придает гонке перчинку.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Недуг в Донтории ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ульевая агломерация Донтория была самым крупным из всех обитаемых регионов Вигилуса и в первую очередь славилась своей перенаселенностью. Поэтому, когда один из темнейших и древнейших врагов человечества решил превратить Донторию в свой плацдарм, последствия оказались опустошительными.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На улицах Донтории творилось невероятное столпотворение даже до появления Цикатрикс Маледиктум. Заправляющие в ульевой агломерации бароны и цари черного рынка хорошо знали, что высотное строительство было пустой тратой ресурсов. В отличие от многих правителей, которые были слишком бесчувственными и заскорузлыми либо боялись нарушать устоявшиеся правила, чтобы перестать строить в высоту, они предпочитали максимально расширяться, даже если это означало сужать улицы настолько, что целые районы становились одним сплошным жилым блоком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате здания буквально жались друг к другу, каждый свободный клочок земли использовался до такой степени, что людям приходилось тереться плечами и дышать одним спертым воздухом, если они хотели жить над поверхностью. Вход в подземные уровни таил собственные риски. Там, внизу, часто случались отключения энергии, и те, кто застряли во тьме, не всегда возвращались обратно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Столь изобильный и многолюдный источник жизни манил хищников и иные пагубные силы, как косяки вексенкриля привлекают левиафанов из океанических глубин. Друкари с Погибели Кэлака не раз совершали налеты на ульевую агломерацию, утаскивая на свою базу богатые уловы рабов. Культ Нищих Принцев, узревший в агломерации множество потенциальных кандидатов в свои ряды, запустил туда с Мегаборея отросток, чтобы инфицировать ее нижние уровни, и его патриарх вновь начал тайный жизненный цикл. Однако рок обрушится на псевдоконтинент откуда его совсем не ждали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В год 2.230 пост в главный космопорт Донтории – Док Литмус – поступили доклады о приближении неизвестного корабля. Это судно, которое даже присланные из Мегаборея техноадепты сочли древним, покрывал налет тысячелетий и всевозможные странные наросты, из-за чего оно выглядело скорее органическим, нежели механическим. Когда судно начало заходить на посадку, из его люков и воздушных шлюзов заморосил дождь из грязи, команда же продолжала игнорировать настойчивые требования предоставить коды анимуса. Гарнизон в укреплениях дока открыл по кораблю огонь из автопушки «Икар», но выстрелы отразил некий щит. Невообразимо мощный барьер не удалось пробить даже из лазпушек. Корабль приземлился, его люки, к тому времени окруженные арбитрами и гарнизонными войсками, с лязгом распахнулись, и из них вывалились изувеченные раздувшиеся мутанты – ходячие трупы, известные как зараженные геллероспой. Атаку на гарнизон с легкостью остановил слаженный лазерный огонь, но те, кто последовали после, были к нему практически неуязвимы – подразделение Гвардии Смерти. Их луковичные рогатые силуэты напоминали тех самых Астартес-еретиков, которые не так давно напали на Ультрамар. Разгорелась ожесточенная перестрелка, однако Гвардейцы Смерти выдерживали любые ранения, кроме самых тяжелых. Используя зараженных в качестве живых щитов, они быстро спустились через сухие доки на нижние уровни Литмуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за неизменно слабой координации вследствие Ноктис Этерна и бесчисленных других грозивших Вигилусу опасностей охоту на посягателей не провели должным образом. Мало кому хотелось выкуривать окопавшихся Астартес-еретиков, но многие элитные гвардейцы и Арбитрес с особо острым чувством долга все-таки отправились в глубины. Большинство ничего не нашло. Другие встретили мучительную смерть. После того как темпестор Найод приказал провести огненную бомбардировку нижних уровней в радиусе двух километров, имперские силы сочли проблему решенной. Найод вывел 98-й полк Ламбических Быков, и охота постепенно сошла на нет. Лишь когда по всему району начались вспышки странной болезни, стало понятно, что от детей Нургла так просто отделаться не удастся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Инфекция геллероспы'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Болезни и недуги были в Донтории распространенным явлением, естественным побочным продуктом высокой плотности населения. Вся ульевая агломерация давно свыклась с ними, хотя аффлюенца, сухая легочница и красносмоговая горячка уносили сотни тысяч жизней. Тем не менее, ходили слухи, что по районам вокруг Дока Литмус ширится странная сверхъестественная чума, хворь, которая сплавляет плоть с металлом, создавая жуткие слияния человека, машины и демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С каждым днем рапортов поступало все больше и больше, до тех пор, пока весь район не оказался на грани паники. Только вольный торговец Деларик дю Лангвиль, которая в высочайшем шпиле Литмуса занималась картографированием Протоки Нахмунда, узнала в заболевании геллероспу. Этот недуг обычно появлялся во время длительных путешествий в варпе, когда при сбоях поля Геллера на корабль проникали пагубные энергии Эмпиреев, примешивая непостижимые хвори Чумного Отца Нургла к сращенной с металлом плоти – распространенному явлению среди жителей Империума, и Адептус Механикус в частности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дю Лангвиль предположила, что болезнь в ульевую агломерацию намеренно занесла Гвардия Смерти и, выпустив ее среди населения, скрылась в подземельях. Она начала шириться подобно лесному пожару. Жители хватались за оружие и сжигали зараженных повсюду, где бы их ни находили, но тем самым лишь заставляли остальных прятаться еще глубже. В трущобах и барачных поселках субагломерации Правдус и Гродхолев подняли головы существа, известные как Искаженные Владыки, каждый из которых был предводителем неуклонно растущей банды мутантов и жутких монстров. Улицы наводнили разросшиеся в гигантских чудищ крысы, водостоки кишели трясинными корчами, а в небесах порхали рои глазожалов, выискивая очередную жертву. Воистину, на Донторию снизошло благословение Отца Нургла, и понадобятся геркулесовы усилия, чтобы его искоренить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибыв в Гавань Святых на личном корабле, дю Лангвиль воспользовалась своим высоким положением, чтобы попросить Аквиларианский совет ввести полный карантин, хотя и опасалась, что ее открытие запоздало во времени.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Масштабы инфекции нельзя недооценивать. Это не естественное заболевание, и не тот недуг, с которым человеческий организм может бороться и успешно победить. Это геллероспа. Она способна заставить плоть расплавиться, будто воск, вздуться и лопнуть, даже слиться с аугментикой, снаряжением и ближайшей техникой, пока жертва спит. Возникшие гибриды сильны как огрины и стремятся исключительно к тому, чтобы передать свою чуму как можно большему числу неинфицированных людей. От лица Астра Картографика, я молю вас – безотлагательно введите в Донтории карантин, иначе проиграете свою планету врагу, которому невозможно противостоять».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Деларик дю Лангвиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig116.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Донтория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Линия огненной стены)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Док Литмус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Гродхолев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Правдус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Линия огненной стены)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона геллероспы (на карантине)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Востоев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новый Горизонт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озеро Донтор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бараки Муниторума&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цитадель Бета-Индустриум&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая Заслонка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миссионерский Пункт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дельта Меши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Халлордуайт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смоговое Поле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Периферия Гуардии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Стамп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Субагломерация Цимитрия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гавань Горка}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Призыв Ангелов Смерти ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''После того как путеводный свет Астрономикана поглотила Ноктис Этерна, большинство войск Космодесанта явились по отдельности, либо не прибыли вовсе. Те, кому удалось провести планетарную высадку, обрушились на врагов с неистовой мощью.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые отряды Адептус Астартес отбыли из звездной системы Стигии еще до возникновения Великого Разлома, и поэтому достигли звездной системы Вигилуса всего за один варп-переход. Путь был напряженным и тяжелым, однако по сравнению с невзгодами других орденов Космодесанта, которые тоже направлялись к планете, их испытание продлилось сравнительно недолго, как если бы они переплыли стремительную речку, полную острых камней. Настоящая одиссея ждала те ордены, что прибудут позже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первых высадившихся космодесантников было совсем мало. Это были небольшие, но мощные ударные группировки, общий состав которых не дотягивал и до ордена, даже если считать их одним подразделением. В считанные секунды после приземления они вступили в бой, ибо такова природа космодесантников – быстро и решительно атаковать врага с небес. В Гиперии Медные Когти принялись последовательно и безжалостно истреблять орков, намереваясь остановить зеленую волну, которая захлестывала богатейший из псевдоконтинентов и столицу планеты. Железные Руки принесли битву в Мегаборей, узнав макростроения союзников из Адептус Механикус. Космические Волки сосредоточились на ульевой агломерации Отэк, поскольку до них дошла информация о ксенозаразе, что испытает их охотничьи навыки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударные группировки обрушились на врагов со всей мощью, однако их атаки были столь разрозненными, что они не оказали сколь либо глобального влияния на ход войны; больше того, Космические Волки практически не общались с Карданом Строносом из Железных Рук и никак не координировали действия. После краткого изложения своих планов совету планетарного губернатора (что уже было для них невероятным и парадоксальным) ни один орден Космодесанта не удосужился направить представителей на военные советы в Гавань Святых. Адептус Астартес пришли сражаться и убивать, и не могли позволить себе многочасовые споры с бюрократами. Как итог, они держали связь только с братьями по ордену, неважно, как далеко те находились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По пути от точки Мандевилля к орбите самого Вигилуса корабли Космических Волков, Железных Рук и Медных Когтей прошли мимо нескольких миров, которые, судя по всему, подверглись полномасштабному вторжению Хаоса. Библиарии ударных группировок отправили магистрам своих орденов психические сообщения в надежде, что им успеют выслать подкрепления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Великий Разлом расколол Империум напополам, сделав опасной даже самую стабильную астропатическую связь, любое ментальное общение было сопряжено с ужасным риском. Даже пересылка сообщений в пределах одной звездной системы могла разорвать разум отправителя на части. Впрочем, все понимали тяжесть ситуации, а чувство долга было укоренено в Адептус Астартес настолько глубоко, что ни один библиарий не отказался связаться со своим орденом для вызова помощи. По относительно безопасной терранской стороне Разлома начала шириться весть о бедственном положении и новоявленной значимости Вигилуса, и дюжина орденов собрала в родных мирах флоты и направилась к зеву Протоки Нахмунда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночью, на пути к Ванантису IX, Марнея Калгара из Ультрадесанта посетил в видении его старый друг, Тигурий. Поначалу Калгар обрадовался призрачному образу, ибо он знал, что видел не иллюзорный сон – главный библиарий тянулся к нему в астральном теле и, очевидно, нес важное послание. Тигурий прижал призрачные указательные пальцы к вискам Калгара. В этот миг главный библиарий передал ему свое ужасное знание – собрание ментальных образов и явственных символов, оставивших огненный оттиск на разуме Калгара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобная связь могла свести меньшего человека с ума, но, благодаря недавнему превращению в примариса, Калгар выдержал ментальный штурм, отсеивая и распределяя поток образов практически сразу, как только они поступали к нему в разум. Верховный совет Макрагга нуждался в нем в качестве своего меча и щита в Империуме-Нигилус; сам примарх повелел, что Вигилус должен выстоять. Затем образ Тигурия поблек, на его щеках заблестели кровавые слезы, и, наконец, он исчез. Но дело было сделано, и вскоре новое ангельское воинство отправилось в дорогу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Путь к победе'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Гиперия, которую с давних пор защищали Вигилянтская Стража и Адепта Сороритас Нашей Девы-Мученицы, ко времени прибытия Медных Когтей сдерживали орков почти год. Используя огромные здания в качестве крепостей и при необходимости отдавая их первые этажи оркам, союзные силы превращали лестницы, коридоры и входы в подвалы в бутылочные горлышки, чтобы сдержать зеленый прилив. Тем не менее, приказы Аквиларианского совета оставались прежними – им следовало обороняться и удерживать позиции на случай неожиданного штурма или попыток убийства, направленных против их повелителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как итог, они не имели возможности контратаковать и нанести смертельный удар дрогнувшему врагу. Поэтому, даже когда им задавали сильную трепку, зеленокожие перегруппировывались и в течение нескольких дней возвращались снова. Только с появлением на улицах Медных Когтей в ярких красно-синих цветах орков удалось зажать между молотом бронетехники Космодесанта на окраинах и наковальней имперских войск внутри самого города. С тех пор юг ульевой агломерации Гиперия оставался под имперским контролем.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мастер магус,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''За последнее время совет получил три традиционных приветствия от Адептус Астартес, на два из которых я ответил как можно туманнее, послав противоречивые сведения без погружения в откровенную ложь, что могло бы выдать мои намерения. Третье каким-то образом достигло самой Люсьен в обход нужных каналов. Надеюсь, своекорыстная карга попытается придержать космодесантников для собственных потребностей, чем только оттолкнет их от себя, когда те разгадают ее замысел. Тем не менее, я призываю вас и пращура держать в мыслях ульевую агломерацию Отэк – туда направляется армия печально известных фенрисийцев.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Навеки ваш,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''брат Теронвид''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig117.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Странствие Калгара ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Невзирая на то, что Ультрадесантники пережили долгое и изматывающее путешествие, лорд Калгар явился на Вигилус во главе четырех полных рот. Он планировал руководить войной на всех уровнях, от долгосрочного стратегического планирования до безжалостных схваток непосредственно с врагами.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Придя в себя после нежданного визита Тигурия, Марней Калгар спешно собрал освободительное войско из числа Адептус Астартес, которых смог реквизировать, уговорить или заставить явиться. Хотя в деле обороны Империума и уничтожения его врагов были задействованы все доступные силы, Калгар сумел перенаправить ресурсы со стабильных фронтов везде, где только возможно, поручить новые задачи военным флотам, которые заблудились или прибыли не по назначению, а также отозвать несколько новых капитулов примарисов из крестового похода Индомитус. Он приказал своим капитанам и магистрам других орденов поведать навигаторам о том, что стояло на кону, и со всей спешкой отправляться в систему Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы не канал астропатической связи, который Тигурий поддерживал с лордом Калгаром, они бы никогда не успели к планете вовремя. Главный библиарий, окруженный в глубинах крепости Геры лучшими своими последователями, ментально повел флот Ультрадесантников (а с ними и их союзников) через спятивший Империум-Нигилус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им удалось достичь Вигилуса, но цена оказалась страшной. Несколько эпистоляриев вырвали себе глаза, медленно поглощенные эмпирейским ритуалом, как псайкеры, которые служат топливом для Астрономикана, пожираются психической мощью Императора. Другие были казнены выстрелами в упор капелланами, едва те замечали на их телах явственные следы демонического осквернения. Сам Тигурий, хоть истаял и горел от перенапряжения, все же не дрогнул. В конце он просто рухнул на пол, его бренное тело постарело на десятки лет – но лишь после того, как освободительный флот Калгара вышел в реальное пространство и встал на орбите Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армада Ультрадесантников добралась до Вигилуса не без потерь. Несколько боевых барж и ударных крейсеров – легенд самих по себе – погибли в боях по дороге или сгинули среди яростных волн варп-вихря. Адмиралы, коммодоры и капитаны оставшихся кораблей, сжав зубы, продолжали путь. Когда армада, наконец, достигла системы Вигилуса, Калгар выслал авангардные ударные группировки к другим осажденным планетам звездной системы, в то время как основные его силы прорвались через остатки орочьей флотилии к самому Вигилусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калгар отправил коммюнике космодесантникам, которые уже находились на планете, однако не известил о своем появлении планетарного губернатора – у него не было времени на формальности, и он не хотел завязнуть в протоколе и политике. Он думал лишь об одном: быстром и эффективном восстановлении порядка на Вигилусе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небеса заполыхали, когда космодесантники развернули планетарную высадку и ряды десантных капсул устремились к обозначенным Калгаром критически важным точкам. На каждом псевдоконтиненте Адептус Астартес объединялись с местными войсками, одним своим видом возвращая людям надежду и начиная долгий труд по сшиванию разорванной обороны Вигилуса в единое целое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд Макрагга направился прямиком к высочайшему и величайшему сооружению в Гавани Святых, поскольку знал, что именно там найдет планетарного губернатора. Его боевые братья занялись укреплением дворца, при необходимости силой успокаивая его защитников, а сам Калгар поспешил к чертогам Аквиларианского совета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:VIG118.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он распахнул двери в роскошный, богато обставленный зал переговоров Совета шестеренок и потребовал объяснений насчет неудовлетворительного хода войны, то нашел свидетельство не славы, но гнили и скверны. Внешне совет представлял собрание лучших людей Вигилуса, однако Калгар увидел, что комната была полна беспомощных слабаков. Едва прошел первый шок от появления имперского светила, совет вновь погряз во взаимной грызне, сарказме и перекладывании вины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Указав обвиняющим перстом на тех членов совета, которых посчитал изменниками, Калгар приказал своим щит-братьям арестовать и вывести недостойных. После того как одного из несогласных грубо схватили, под его воротником обнаружилась пурпурная, шишковатая кожа, хорошо замаскированная гримом. Вскоре выявили еще одного культиста, который подоспел на помощь своему товарищу с вынутым из плоти в предплечье ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зале совета воцарился настоящий бедлам. Последовавшая вспышка насилия была быстрой, смертоносной и необратимой. Загрохотали болтеры, клинки космодесантников обагрились красным, культистов казнили на месте, членов совета заковали в цепи и изгнали, и уже через час была объявлена смена власти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во главе нового строя встал сам Калгар, мрачный, но исполненный решимости. Он подозревал, что культ генокрадов мог достичь высших эшелонов власти, и не собирался допустить подобного снова. Другие кресла заняли его соратники-командиры из Адептус Астартес, а также группа отобранных советников из остатков Аквиларианского совета. Скверну из Гавани Святых, наконец, вырезали, и на смену ей пришел новый орган правления – Сенат Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Знание мудреца'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марней Калгар, истинный наследник примарха Робаута Гиллимана, славился своим стратегическим гением. Ведомый советами наставника, Ортана Кассия, магистр ордена оборонял Ультрамарскую империю от неисчислимых врагов. Именно стратегическая интуиция помогла Калгару сломить хребет улью-флоту Бегемот, когда тот, пожирая все на своем пути, прошелся по Восточной Окраине; защитить Империум от Астартес-еретиков и принести опустошение некронам на Дамносе. Многое из этого ему удалось достичь в тесном сотрудничестве со своим закадычным другом, Варроном Тигурием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние годы Калгар все чаще находил главного библиария отстраненным, даже встревоженным. Он мог целыми минутами безучастно смотреть в пустоту, пока его не окликнут. Одни поговаривали, что он узрел истинную безбрежность пустоты за известными границами Галактики. Другие считали, что пока он психически противостоял синапсным существам расы тиранидов и даже проникал в разумы их мертвецов, то коснулся чего-то, что оставило неизгладимый след в его душе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, эта связь предупредила Тигурия об угрозе роящихся под поверхностью Вигилуса генокрадов; возможно, понимание Галактики и ее участи, если он потерпит неудачу, подарило ему знание, которым он поделился с магистром ордена. Сам главный библиарий не сказал и никогда не расскажет правду.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Щупальца проникли глубоко ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Культ Нищих Принцев, за века распространивший свое влияние на весь Вигилус, пробрался и на водоочистительные заводы ульевой агломерации Отэк. Культисты скрывались настолько хорошо и внедрились так глубоко, что только у Космических Волков было достаточно острое чутье, чтобы выследить их.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космические Волки под началом примариса-вожака Хальдора Ледяной Шкуры оказались в составе первой волны Адептус Астартес, ответивших на сигнал бедствия с Вигилуса, и высадились на планету всего через пару месяцев после Железных Рук и их наследников. Фенрисийцы быстро поняли, что вода являлась здесь критически важным ресурсом, и тот, кто хотел завоевать мир, попытается установить над ней контроль. Они послали Аквиларианскому совету весть, что Черногривые уже в пути, после чего поспешили к великим резервуарам ульевой агломерации Отэк, известным как Пустоты. Там они взялись искоренять врагов из-под улиц, чтобы не допустить попадания запасов воды в руки неприятеля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космические Волки – вместе с 14-м Вигилянтским артиллерийским полком, Скорбящими Звездами, – изначально сражались с мятежниками в твердой уверенности, что их настоящий противник скрывается под городом вокруг Пустоты Греигана. Скорбящие Звезды разбомбили весь район, считавшийся бесповоротно зараженным, после чего Космические Волки ринулись в атаку. В ответ культ подорвал заряды, обрушив здания на головы врагам, а затем кинул в бой огромных мутировавших существ. Следом за ними бежали генокрады, рвавшие на куски всех, кто осмелился зайти во владения культа. Космические Волки попали в ловушку, и многие из них погибли, однако они пока не были побеждены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клинками, зубами и кулаками проложив путь через полчища чужаков, охотники Хальдора Ледяной Шкуры спустились под Пустоту Греигана, пока в самом городе продолжала бушевать полномасштабная война. Чувства этих опытных следопытов отличались такой сверхъестественной остротой, что они смогли почуять запах главарей ксеносов среди подземного смрада тины, мокрого камня, застоявшейся мочи, гиперхлорина и сгнивших трупов животных. Странный смешанный аромат свидетельствовал о буйстве вышедшей из-под контроля природы – они выслеживали лапу Жаждущего Чорва, отколовшуюся группировку, в которую входили одни из самых жутких живых существ на всей планете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С помощью фенрисийских навыков Космические Волки выискивали гибридов в темных лабиринтах труб и переходов, где заблудились бы даже другие космодесантники. Там, в нижних туннелях Пустоты Греигана, они столкнулись с множеством ловушек и ложных следов, а также несметными выводками и неофитами. Благодаря ярости и огневой мощи Космические Волки проходили даже там, где пули летели сплошной стеной. В самых глубинах очага заражения на них напал икононосец геносекты, Гилгас Венделла, вместе с раздувшимся главнокомандующим-абоминантом, Бреггом, однако даже они не смогли остановить решительное наступление Космических Волков. Культ генокрадов поднаторел в обустройстве засад и знал каждый дюйм родной территории – он расползся глубоко под ульевой агломераций, используя любые ухищрения и маскировку, трудясь вне поля зрения и внимания, дабы максимально обезопасить свои логова. Чем дальше продвигался Хальдар и его отряд родичей, тем ожесточеннее становилось сопротивление, постепенно истощая силы космодесантников ловушками, завалами и внезапными налетами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig119.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Длительная, изнурительная охота с жестокой битвой в конце – таков путь жизни на Фенрисе, и вскоре Жаждущий Чорв уяснил, что сыновей Русса так просто не измотать. В ходе прорыва через главный очистительный завод Пустоты Греигана Хальдор свернул в сторону, чтобы соединиться с огромным дредноутом типа «Искупитель» – Асгером Замерзшим. С помощью мощных поршней боевая машина могла прокладывать дорогу через скалобетонные стены и выворачивать футовой толщины трубы там, где ударная группировка наталкивалась на препятствия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памятуя об огромном количестве бомб, спрятанных по всему городу наверху, Хальдор решил воспользоваться этой будущей западней в собственных целях. Он отправил по ротному воксу приказ своим Черногривым братьям, чтобы те постарались найти как можно больше тайников с взрывчаткой и перенастроили их таймеры. Хальдор планировал произвести одновременный подрыв над главным макроканалом и обрушить значительную часть города на водоносный горизонт. По его расчетам, это перекроет поток воды по подземным трубам в другие ульевые агломерации. Даже если Отэк уже не спасти, у других метрополий еще оставалась надежда на выживание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Новое заражение'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культисты Жаждущего Чорва проникли во всю инфраструктуру резервуаров Отэка и издавна примешивали в воду химикаты и черные эликсиры. Некоторые из них были созданы на основе их собственной крови – снадобья, делавшие население более восприимчивым к гипнозу и ментальному внушению их повелителей, – а другие были заражены трупами погибших на службе культу. С каждым поколением вода портилась все больше, пока не стала приобретать розоватый оттенок в одно время и блекло-желтый – в другое. Затем, в начале восстания в 1.823 пост, сотни команд трубных рабочих и фильтровальщиков сбросили маски, оказавшись мутантами-культистами. Предатели быстро захватили артиллерийские укрепления и зенитные батареи вокруг резервуаров, расправившись с теми, кто еще оставался верным Императору, прежде чем последовательно взять под контроль водоочистительные заводы. Однако, невзирая на все ухищрения, они столкнулись с равным себе противником в лице Космических Волков из великой роты Рагнара Черногривого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из теней выплескивалось все больше культистов, но Космические Волки все равно не сдавались. В последовавших боях войска культа гибли под силовыми секирами, поршневыми когтями и гиперстальными ножами, либо обращались в исходящие паром трупы под плотными очередями масс-реактивных снарядов. Жаждущий Чорв во главе с Гильгасом Венделлой откатился в череде преднамеренных отступлений, чтобы заманить Космических Волков в зону поражения, где можно было бы подорвать давно спрятанную взрывчатку, но тем самым он лишь уступил территорию, которую Хальдор и так намерился уничтожить. В итоге сам Хальдор и подорвал последний тайник с взрывчаткой, чем запустил цепную реакцию, которая окружила город огнем и до самого основания сотрясла всю метрополию. Участок Пустоты Греигана в полмили шириной рухнул на нижние уровни, тем самым перекрыв макроканал. Руины района вскоре отвоевали имперские войска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот достойный саг подвиг был ненапрасным, поскольку он не позволил скверне в венах Вигилуса растечься еще дальше. Караул Смерти, впоследствии развернувший операции по зачистке, счел воду слишком отравленной для восстановления. Две из пяти Пустот – Греигана и Агамемна – были объявлены Кондемнатус, а остальные взяты под неусыпную охрану. Над планетарными ресурсами нависла большая опасность.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Кровавая вендетта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Альдари с рукотворного мира Сайм-Ханн предрекли чрезвычайную значимость Вигилуса в битве с Великим врагом. На первом этапе Войны Зверей они послали некоторых своих самых яростных клановых воинов, чтобы поколебать чаши весов в восстании Хаоса, набиравшего силу на планете.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По настоянию ясновидца Анвирра Кэлтока Совет провидцев Сайм-Ханна подал прошение клановым вождям пройти через Паутину к Вигилусу. Альдари были слишком заняты, обороняя свои земли от вторжения сил Хаоса, однако все равно отправили в измерение лабиринта небольшой отряд, поскольку знали, что ясновидец не послал бы их в такое путешествие, если бы оно не принесло пользу рукотворному миру. Во главе армии Паутины встал автарх Рилоор из клана Моирек. Вместе с ним отправился его близкий родственник, духовидец Квеланарис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ясновидец Кэлток был уверен, что от катастрофы Вигилус сможет спасти убийство одного человека – Ваннадана Подстрекателя. Этот демагог родом из Сторвала склонил местных жителей к поклонению огненному божеству, которого он один знал как Тзинча, Изменяющего Пути. Посеяв семена мятежа в благодатную сторвальскую почву, он отправился в бедные районы Гиперии, дабы обратить в веру Хаоса и тамошнее население. Кэлток предвидел, что если Ваннадан преуспеет, это приведет к извержению в Сторвале промышленной магмы, а последующая цепная реакция докатится до района Костра Мучеников в Гавани Святых, убив множество лидеров континента и уничтожив военный совет планеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армия альдари вышла из врат Паутины на западе Погибели Кэлака и благодаря прорицаниям Квеланариса прошла незамеченной мимо друкари, совершавших налеты из снежных метелей. На обтекаемых реактивных мотоциклах и транспортерах «Волновой змей» альдари устремились сквозь облака к своей цели. Они обнаружили Ваннадана, выступающего с речью в точности там, где указал им Кэлток. Решив не координировать свои действия с имперскими войсками, они стремительно нанесли смертельный удар, и после недолгой ожесточенной схватки иссеченное тело Ваннадана осталось лежать на улице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Размытые сполохи реактивных мотоциклов Сайм-Ханна не остались незамеченными, и о неожиданном появлении альдари в Гиперии доложили Аквиларианскому совету. Узнав, что воинство альдари учинило бойню среди мирных жителей, правители планеты приняли их за друкари, о чьих налетах на ульевые агломерации Отэк и Диркден к ним также поступали рапорты. Совет отдал приказ о нанесении удара возмездия, и в считанные минуты с небес спустился летный отряд Милитарум Темпестус. Десантировавшийся на гравишютах в самую гущу боя 47-й полк Антрелльских Львов окружил альдари, едва ксеносы расправились с последними мятежниками Ваннадана. Квеланарис попытался вступить с ними в переговоры и объяснить, что они вырезали раковую опухоль в сердце королевства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig120.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответом на его слова стал шквал огня. Автарх Рилоор погиб, и большинство Оседлавших Ветер из его отряда сородичей пало в том первом кровавом акте вместе с ним. Квеланарис и выжившие альдари отступили, поклявшись отомстить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Квеланарис спешно вернулся к вратам Паутины, забрав с собою камни душ павших соратников. По возвращении на Сайм-Ханн духовидец воспользовался всем своим искусством, чтобы установить камни сородичей в остовы из призрачной кости. Он не спрашивал соизволения у Совета провидцев и остался глух к предупреждениям других кланов. Он и его род получат свою месть, даже если для этого потребуется воскресить мертвецов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя годы, когда Квеланарис возвратился на Вигилус на третьем этапе войны, он жаждал поквитаться уже не только с безжалостными солдатами, перебившими его соратников, но также и с командирами, которые руководили атакой. Он не знал, что к тому времени Аквиларианский совет распустили. Ударная группировка живых и мертвых обрушила свою вендетту на само здания правительства – Аквиларианский дворец. И там она встретила достойных противников в лице Ультрадесантников Марнея Калгара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Трагическая ошибка'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оборона Аквиларианского дворца была поручена лейтенанту Эотру из 2-й роты Ультрадесантников. Вместе со своей Гвардией Экстремис он выдвинулся наперехват альдари, истреблявших Антрелльских Львов у восточных ворот, однако оказался втянут в бой с призраками. Пока основные его силы отражали атаку реактивных мотоциклов, молниями носившихся по дворцовым площадям и проходным, сам лейтенант бросился наперерез удару, который мог быть направлен на самые важные помещения дворца. Это был предусмотрительный ход, и, вполне ожидаемо, по пути к Сенату Вигилуса Эотр столкнулся с Квеланарисом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лейтенант приблизился, желая заключить перемирие, возможно даже союз. Он слышал от Хальдора Ледяной Шкуры, который сражался рядом с альдари в красной броне в военной зоне Стигии, что воинские кодексы Сайм-Ханна отличались благородством. В тот день, однако, Квеланарис жаждал только мести. Разгорелась яростная схватка, альдари гибли от плазмы и болтов, а десантников-примарис разрывало огнем призрачных пушек. Отряд сайм-ханнцев попытался прорвать кордон Ультрадесантников, прижимая их ураганом сюрикенов и обстреливая двери в Зал Сената. Они были от своей цели на расстоянии удара, когда двери открылись сами – и оттуда вырвались четыре магистра орденов со следующей за ними по пятам почетной стражей. Квеланарису пришлось бежать, так и не получив желанного отмщения.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Сенат Вигилуса'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одним из первых действий Калгара в качестве нового правителя Вигилуса стало переформатирование структуры командования. Такое решение далось ему непросто, однако из-за неоспоримых доказательств того, что заразивший планету культ генокрадов достиг высших эшелонов власти, оно было явно необходимым. Двери в Зал Сената заперли, и тем чиновникам, которым Калгар позволил остаться, пришлось поведать все, что они знали о войне на Вигилусе на текущий момент. После создания объединенного фронта первым шагом на пути к финальной победе была информация и коммуникация. Члены Сената Вигилуса обнаружили, что им легко говорить в присутствии Владыки Макрагга, и дело пошло на лад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реорганизация имперской машины войны в немалой степени зависела от ее командиров. Для того чтобы новый Сенат не отвлекался от большей войны, Калгар из боевых рот под своим началом создал элитный отряд Ультрадесантников, поставив перед ним задачу не допустить обезглавливания имперского командования. Этот отряд он назвал Гвардией Экстремис и назначил его командиром лейтенанта Эотра – восходящего героя, отличившегося в длительных губительных войнах с Гвардией Смерти Мортариона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эотр был одним из ярчайших умов 2-й роты и обладал мудростью государственника, что делало его в немалой степени похожим на самого примарха. Назначение стало умным решением – спустя несколько дней после создания Гвардия Экстремис вступила в бой, остановила и в конечном итоге отразила атаку альдари, грозившую разрушить всю командную структуру Вигилуса.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Огненная стена Донтории ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Когда выяснилось, что зараженные геллероспой захватили целых две субагломерации и космический порт размером с город, космодесантники без промедления установили карантинную зону и военный кордон.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аквиларианский совет не уделил сообщению дю Лангвиль должного внимания, поскольку для них Донтория имела второстепенное значение. Сенат Вигилуса же напротив, вызвал вольного торговца к себе. В считанные минуты после того, как она закончила свой рассказ, лорды сената пришли к согласию. Магистр Ястребов Некрополя, Раквилон Зандтус, поведет свой капитул-примарис в бой с зараженными геллероспой, поскольку его бойцы считались экспертами в городских боях. Тем временем Багровые Кулаки брата-капитана Йермандеса совместно с расчетливыми Железными Руками установят строжайший кордон из всех возможных, чтобы сдержать распространение болезни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig121.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зрелище, представшее перед Ястребами Некрополя в неработающем Доке Литмуса, было поистине ужасным. Из проулков и узких проходов выползли мутанты с культями вместо ног и искривленными и сплавленными со сталью черепами; из окон выскочили гады, жаля в сочленения брони хоботками и передними конечностями; огромные груды плоти исторгли из пастей пламя. Эти монстры с мощными когтями и самодельным оружием оказались смертоносными противниками, и в устроенной западне пали многие Ястребы Некрополя. Тем не менее, воины капитула привыкли использовать свое оружие на полную мощность, даже когда до целей было рукой подать. Заступники отбросили врагов перекрестным огнем, пока изничтожители испепеляли более крупных мутантов. Благодаря ярости, дисциплинированности и жертвенности они окружили толпы мутантов и стали выискивать их главарей, в то время как Багровые Кулаки постепенно закрывали кордон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С помощью «Лэндрейдеров-Искупителей» Багровых Кулаков и «Адских гончих» Вигилянтской Стражи, а также подпала некоторых участков прометиевого трубопровода космодесантники создали вокруг зоны заражения самую настоящую огненную стену. Калгар и его Сенат не видели иного выхода. Хоть это и означало жуткую смерть для сотен тысяч здоровых жителей, карантин был установлен, а зона взята под охрану. Но это был еще не конец, ибо отпрыски Нургла – стойкие враги…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Наследие недуга'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Калгар потребовал уделить проблеме в Донтории большее внимание, нежели нападениям орков и восстаниям генокрадов. Ультрадесантники пережили тяготы войны с Мортарионом и его Гвардией Смерти и потому отлично знали, что если верующим Нургла позволить закрепиться, противоестественная болезнь начнет стремительно распространяться. В конечном итоге барьер между реальностью и варпом истончится до такой степени, что порождения Хаоса смогут появиться в реальном пространстве. Этому кошмару нельзя было позволить воплотиться наяву.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Рывок к точке Мандевилля'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После возвращения в Донторию Деларик дю Лангвиль безотлагательно встретилась со своими контактами в Вигилянтской Страже. Ее псайкеру-адъютанту, одаренному Моргалиану, приснился кошмар о роке, изливающемся из Донтории к самой Терре. Ужас этот имел форму телесного недуга, обращавшего людей в киборгов-демонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дю Лангвиль понимала, что видение не стоило списывать на разыгравшееся воображение или паранойю, поскольку воспринимала советы псайкера со всей серьезностью. Убедив контакты среди жрецов-технопровидцев в важности своего запроса, вольный торговец с помощью узконаправленного луча ноосферной инфотетивы связалась с писцами Нео-веллума. Она затребовала путевые листы Дока Литмус с высоким уровнем доступа и в ответ получила тубус с сообщением. Ее худшие страхи подтвердились. Карантин нарушили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экспорт из ульевой агломерации прекратился сразу после введения космодесантниками карантина. Лишь очень немногим беженцам из числа мирных жителей удалось эвакуироваться с планеты в обход пунктов пропуска Адептус Арбитрес. К несчастью, приказ о полном запрете вылетов из доков поступил слишком поздно, чтобы остановить транспортник «Сиятельный груз». Корабль покинул Вигилус спустя три дня после начала вспышки геллероспы, но еще до введения карантина. Если судно перевозило зараженных, то оно было биологической бомбой замедленного действия. Корабль уже шел к точке Мандевилля, где смог бы перейти в варп без влияния на навигационные расчеты силы притяжения планеты либо ее звезды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если «Груз» войдет в Эмпиреи, то скроется навсегда. Из-за полного исчезновения междузвездной связи корабль, скорее всего, беспрепятственно достигнет системы Дарровар. Оттуда он сможет преодолеть Протоку Нахмунда и попасть в Империум-Санктус. Если на его борту находились зараженные мутанты и если они хотели доставить свой ужасный варповской недуг к Терре, то он обречет целый космический регион на проклятье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого дю Лангвиль допустить не могла. После обсуждения с военным советом в Гавани Святых стало ясно, что его военные корабли, в первую очередь построенные ради огневой мощи, а не скорости, не смогут догнать транспортник до того, как он совершит варп-переход. Единственный корабль, достаточно быстрый для перехвата «Груза», входил в состав ее собственного флота – изящный корвет, окрещенный ею просто как «Посланник». К несчастью, этот корабль использовался лишь для увеселительных прогулок, поэтому не имел на борту ничего даже издали напоминавшее орудия и уж точно не смог бы навредить транспортному судну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вольный торговец не отступилась. Уже через час «Посланник» мчался к координатам, переданным авгураторами Нео-веллума. В течение шести часов на корабельном мостике-триптихе росло зелено-серое пятно «Сиятельного груза», до тех пор, пока экраны не заполнил угловатый, тяжеловесный силуэт судна. Дю Лангвиль быстро собрала отряд из нескольких своих лучших агентов и, сев вместе с ними в единственную полетную капсулу корабля, взяла судно-беглец на абордаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, с чем отряд столкнулся в адских внутренностях судна, останется бременем только самой дю Лангвиль и лорда Макрагга. Лишь она одна вернулась на Вигилус, и после карантина и беседы с Калгаром вольный торговец не обмолвилась о тех событиях ни словом. Известно лишь то, что «Сиятельный груз» удалось уничтожить до того, как он успел перейти в варп, судя по энергетической сигнатуре взрыва, в результате диверсии на двигательных палубах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только после завершения доклада вольного торговца перед Калгаром Донтория раскрыла свой последний, ужасный секрет. Писцы Нео-веллума прислали второй тубус, который торжественно передали дю Лангвиль и лорду Макрагга. В сообщении говорилось о трех других транспортниках, которые вышли из того же дока Донтории за день до «Сиятельного груза», однако с теми же отметками о грузе и местом назначения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уничтожив «Груз», дю Лангвиль, вероятно, спасла целую звездную систему от превращения в зачумленную зону. Но, несмотря на все усилия и на самопожертвование тех, кто пробивался в сердце зараженного судна, инфекция геллероспы все равно устремилась через звезды к Терре.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последняя надежда ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Хотя орки буйствовали на большей части планеты, оставался один псевдоконтинент, где порядок и сноровка перебороли анархию угрозы ксеносов. Мортвальд не падет – и после прибытия подкреплений регион сумел перейти из обороны в наступление.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С падением Пустот Отэка вода стала для Вигилуса еще более ценным ресурсом, а перевозившие ее колонны – еще более редкими. После того как субагломерацию Гродхолев охватила геллероспа, Донтория едва не осталась без собственного источника воды – озера Донтор, которое теперь находилось под постоянной охраной на случай вспышки недуга. Сенат Вигилуса до сих пор не выследил Гвардию Смерти, которая принесла геллероспу на планету, и подозревал, что если предатели найдут путь через огненную стену, то непременно направятся к озеру, чтобы загрязнить и его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вода была не единственным важным ресурсом. Псевдоконтинент Мортвальд производил большую часть пищи и лекарств, но из-за орков, угрожавших его окраинам, и культа Нищих Принцев, поднимавшего мятежи в южных пределах, продукции становилось все меньше, и людям приходилось платить за нее втридорога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые члены Аквиларианского совета полагали, что правителей Мортвальда, в число которых входил брат-милитант планетарного губернатора, Дейнос Агамемн, в первую заботила собственная безопасность. В воздухе повис вопрос – даже если защитникам Вигилуса удастся отбросить врагов, не умрут ли они в ходе войны от голода?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортвальд не испытывал нехватку опытных солдат, поскольку за века после того, как Дейнос прибрал к рукам префектуру, ее усилили полками Индиганских Префектов, Пустынников Локуар Прима, Вентриллийских Аристократов, Востроянских Первенцев, а позднее даже оставшимися без дома Кадийскими ударными войсками. Они жаждали сойтись с орками в бою, неважно, с работающими силовыми полями или без них. Многие из них сражались у Кадийских Врат. Наземная война, в которой от них требовалось защищать хорошо укрепленные позиции от безжалостного, но предсказуемого врага, выглядела гораздо проще и яснее, нежели кошмарная битва с силами Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig122.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мортвальд'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Суккулентные равнины&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изумрудная Черта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шпиль-улей Имморталис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кактусовые леса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечная Роща&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доки Нью-Витэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Районы выбросов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агломерация куполов Парадизиак&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опорный порт Реювенис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Линия Целлера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Биосанктические фабрики плоти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зеленые леса}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После массового сбоя бастионных силовых полей орки из Танка-разлива попытались стремительным штурмом взять траншейную сеть Дейноса на севере Мортвальда. Астра Милитарум упорно сражалась, выкашивая несущихся через зону поражения орков из тяжелых болтеров, автопушек и лазганов. Там, где орочьей техники было слишком много, Астра Милитарум заманивала ее в глубокие траншеи. Застревавшие в окопах машины становились легкой добычей для лазпушек и крак-ракет орудийных расчетов в расположенных дальше бункерах. Когда прорыв удалось остановить, рабочие отряды огринов отправились разбирать обломки и восстанавливать оборону, используя для этого все, что попадалось под руку, от металлических плит до трупов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орки атаковали снова и снова много недель кряду, наступая даже через леса колючей проволоки – обычного зрелища для линии Целлера на юге. Астра Милитарум продолжала сражаться, и не только с зеленокожими, но и с восставшими культистами в районах выбросов, Биосанктических фабриках плоти и рабочих блоках. Лорд Дейнос Агамемн повторял мантру, которую неизменно подхватывали командиры и повторяли солдаты по тысяче раз на дню – Мортвальд не падет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как транспортные и десантно-штурмовые корабли имперских подкреплений прорвали блокаду доков Нью-Витэ, упорная решимость мортвальдских защитников переросла в откровенный фанатизм. Вид сотен марширующих на передовую бесстрашных Имперских Кулаков в ярко-желтых геральдических цветах разжигал пламя в душах всех, кто их видел. В считанные дни капитан Фейн, немногословный, посеченный шрамами командир 5-й роты Имперских Кулаков, изучил планы траншейной сети Дейноса и линии Целлера. Он организовал впечатляющую оборону с пересекающимися секторами обстрела, перебрасывая своих воинов на участки, где орки атаковали с тяжелым вооружением. Когда дело касалось вражеской пехоты и даже эскадронов техники, капитан последовательно уничтожал все, что попадало в прицел его оружия. Только колоссальные мусороходы, перешагивавшие траншеи на пути к улью Электрос, имели шанс прорвать восточный кордон – таптуны были настолько огромными и многочисленными, что в конечном итоге у имперских войск не осталось другого выбора, кроме как сдать весь район и отступить на возвышенности, чтобы собраться с силами для контратаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда в доках Нью-Витэ приземлились брюхатые корабли-ангары с имперскими рыцарями на борту, капитан Фейн вошел в состав делегации, собравшейся для встречи гостей. Земля задрожала под поступью массивных машин войны, выходящих из ангаров на защиту Мортвальда. В числе адамантиевых копий, несущих стяги рыцарских братий, прибыли вольные клинки с Дарровара, которые отправились в крестовый поход из коридора через Разлом, дабы удостовериться, что врата не падут. В тот день капитан Фейн тихо поблагодарил Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig123.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Легендарная атака ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Многие высадившиеся в Мортвальде имперские рыцари рвались в бой с чудовищными шагоходами из мусорных городов. Некоторые списывали это на юношескую браваду, однако спустя несколько недель сражений капитан Фейн из Имперских Кулаков начал подозревать, что дело кроется в ином.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцари дома Тэррин атаковали вторгшихся в Мортвальд топтунов издалека, последовательно расстреливая их одного за другим. В отличие от них, имперские рыцари с Дарровара запросили разрешение вогнать свои адамантиевые копья глубоко в территорию врага. По их утверждению, сражение с солдатами ксеносов среди траншей вряд ли поможет им завоевать славу, ибо для знати, пилотировавшей гигантские родовые шагоходы, обычная пехота не представляла значимой угрозы. Однако то, с какой настойчивостью рыцари хотели стать авангардом, сильно удивило их союзников из Имперских Кулаков, в частности, Фейна. Даже по меркам ретивых юных аристократов эти вольные клинки, казалось, слишком сильно стремились ринуться в атаку. За глазами этих молодых воинов таилась тень – в особенности у их лидера, краснобородого аристократа Йорена Ванаклимптаса, – которая была Фейну до боли знакома. Имперский Кулак вполголоса поведал своим доверенным помощникам, что в том взоре он узнал самого себя. После того как рота Фейна победила Тзинчевый шабаш Мысленного Когтя, его мучили сны наяву такой силы, что временами ему хотелось, чтобы им положила конец смерть. Могли ли вольные клинки подвергнуться столь же суровому испытанию, не обладая при этом ментальным кондиционированием Адептус Астартес? Могло ли их упорное безрассудство быть как-то связанным с тем, что они скрыли свою традиционную геральдическую символику и приняли новые цвета?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дейносу Агамемну было все равно. Он видел в рыцарях могучие инструменты, которые помогут ему победить в своей личной войне. Естественно, он обрадовался их прибытию, но для него они были всего лишь кавалерийскими фигурами в регициде. Он издал указ, запрещавший им заходить в пустоши дальше линии окопов и бастионных щитов. Как мощные артиллерийские установки, превосходившие в дальнобойности практически все орудия, которые могли выставить против них орки, они были слишком ценными, чтобы ими рисковать. Кроме того, их связывали обязательства перед тронами своих старших и более опытных родичей. На какое-то время вольные клинки неохотно подчинились приказу. Принцепс титана типа «Разбойник» под названием «Рок Ересиума», давний союзник Деймоса и его приспешников-традиционалистов, напомнил рыцарям о долге перед жителями Мортвальда. Он подчеркнул, что хотя его манипула «Гончих», Гиперианские Хорты, ничего не хотела так, как выйти на охоту, им тоже приходилось себя сдерживать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig124.jpg|400px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пристыженные рыцари развернулись подле капитана Фейна и приняли участие в серии тяжелых оборонительных боев, в ходе которых остановили и рассеяли несколько орочьих атак. Впрочем, по большей части вольные клинки и их громадные союзники-титаны стояли тихо и недвижимо, ожидая противника, который не торопился приходить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орки атаковали Мортвальд каждые несколько дней, и всякий раз их войска отбрасывали и обращали в бегство. Тем не менее, тяжелые орудия, которые зеленокожие выставляли против капитана Фейна и его союзников, постепенно становились все больше и опаснее. Военные машины орков, гораздо более многочисленные, нежели их имперские аналоги, поначалу были размерами с дредноутов, но впоследствии вымахали в толстобрюхих монстров высотой поначалу с рыцарей, а потом и с «Гончих».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда на горизонте замаячили неповоротливые машины, размерами не уступавшие «Року Ересиума», Фейн принял окончательное решение. Работу орочих заводов следовало остановить. По закрытому каналу он отдал череду кратких распоряжений Ванаклимптасу и его соратникам-рыцарям, ссылаясь на свои полномочия как воина ордена Первого основания и истинного сына Дорна. Менее чем за час они перешагнули линию траншей Дейноса и в сопровождении Гиперианских Хортов направились в пустоши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пришло время спустить псов войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Верховный кастелян рассказывает об отваге, о чести, о правильных поступках, которые нужно совершать ради Вигилуса и всех остальных. Но придерживается ли он сам того, о чем говорит? Поднимает ли он копье и щит в защиту друзей и родных?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Нет! Он попивает амасек в высокой башне, посылая вместо себя на войну тех, кого считает второсортными людьми. Он слабо представляет, что те храбрецы, которые идут в бой с непостижимыми для них силами, в десяток раз более достойны, чем когда-либо будет он сам. Позволим ли мы подобному человеку определять нашу судьбу, благородные братья? Будем ли мы отсиживаться, пока зеленокожие становятся все сильнее в его собственном замке? Никогда! Мы смоем пятно позора наших отцов горячей кровью врагов! Мы сожжем память о проклятом Дарроваре огнем рыцарской битвы! Я говорю – на войну! На войну!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Барон Йорен Ванаклимптас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Сражение за Танка-разлив'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вольные клинки, атаковавшие орочий мусорный город восточнее Мортвальда, Танка-разлив, пришли со стороны траншейной сети Дейноса под покровом пылевой бури, которую подняла волна орков. Дождавшись, пока зеленокожие не окажутся против ветра, они на полной скорости проложили себе дорогу на восток сквозь орду. Умело отражая огонь ионными щитами, рыцари прорезали строй врагов и оказались у них в тылу прежде, чем ксеносы поняли, что их атаковали. Орда орков пришла в замешательство, половина из них хотела повернуть назад, другие не могли взять в толк, чем вызвана внезапная задержка. Беспорядочно топчась на месте, они стали легкой добычей для манипулы «Гончих» и «Рока Ересиума». Едва сумерки сгустились в ночь, вольные клинки пошли в наступление, и их атака на теперь уже незащищенный Танка-разлив стала разрушительным копьем в нутро дремлющего зверя. Тьму озарили взрывы, когда вольные клинки своим мелта-оружием уничтожили орочьи заводы и скорострельными пушками разнесли на части недостроенных топтунов. Фейн отдал по закрытому каналу приказ, веля ликующим рыцарям возвращаться обратно в Мортвальд для пополнения боеприпасов, ибо горящий завод-город было видно даже из траншей ульевой агломерации. Однако вольные клинки пошли дальше, неся битву следующему мусорному городу. Они очертя голову обрушились на сбившиеся в кучу баивые фуры и увешанные оружием шагоходы, которые готовились к очередному штурму, и успели убить тысячи орков до того, как их окружили.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Аква метеорис ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Внезапное наступление ксеносов привело к тому, что весь Мегаборей захлестнули пожары. Ресурсы становились все более ценными – и в первую очередь вода, собираемая Адептус Механикус на орбите. Лидеры Нищих Принцев знали об этой уязвимости и не преминули безжалостно ею воспользоваться.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бушующая в Мегаборее война заставила рационального архимагоса Несиума Калдрайка объединиться с неумолимо-прагматичным фабрикатором Вошем и расчетливо-хладнокровными Железными Руками. Эта комбинация оказалась настолько мощной, что благодаря ей под имперский контроль удалось вернуть большую часть агломерации. Космодесантники перебивали хребет каждому крупному вторжению, и после того как противники уходили в подполье, скитарии и их повелители-техножрецы добивали оставшихся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С помощью ауспикаторов и омниспиков, настроенных на биосигнатуры ксеносов, защитники методично зачистили один район Мегаборея за другим. Культ Нищих Принцев, ненадолго захвативший треть агломерации, вынужденно отступил в десятке военных зон. Через месяц после прибытия Железных Рук культисты вновь перешли к партизанской войне с возродившимися макрокладами скитариев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, оставалось одно исключение, и при этом критическое. В районе, окружавшем Стигийские Шпили и Великий Кран Омниссии, знамена культа генокрадов реяли по-прежнему высоко. Его первостепенную важность обозначил сам Детру Ноан, главный примус культа. Громадный мегалитический улей Шпилей служил не только командным узлом Мегаборея, но также являлся местом добычи воды из метеоритов, захваченных на орбите и доставленных на поверхность с помощью разработанного Вошем гигантского механизма, Крана Омниссии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примус Ноан был больше рационалистом, нежели фанатиком. Он знал, что если генокрады захватят источник воды, а бушующие по всему Вигилусу орки не дадут зайти в Мегаборей колоннам с ее аварийными запасами, Адептус Механикус останутся без жизненно важной влаги. Он намерился осадить агломерацию из ее собственной центральной твердыни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы испросить соизволения на свой план, Ноан вошел в огромный катедрум выводка на нижних уровнях Мегаборея. Пройдя мимо увешанных трупами колоннад и растянутых на грудах захваченного снаряжения стягов, он ступил в крипту, погруженную в полужидкие останки покойных последователей, где его ждал пращур Чорв. Странные костяные гребни вокруг исполинского чистокровного генокрада разрослись в причудливый хитиновый трон, а из булькающей разжиженной плоти то и дело поднимались фамильяры, буравя Ноана чуждыми пристальными взглядами. Злобно блеснув глазами, пращур сжал когти, ибо он не любил, когда его тревожили во время биопсихического единения с культом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, Ноан заручился поддержкой магуса, известного как Слинт. Псайкер мысленно связался с пращуром и поведал замысел от имени Ноана. Спустя долгую напряженную минуту ожидания пращур вылез из бассейна, поднявшись во весь свой потрясающий рост, и прошествовал мимо просителей. Магус торжественно провозгласил, что атаку на Стигийские Шпили возглавит сам патриарх, после чего заторопился за повелителем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За один день лихорадочной деятельности подземные стоки Стигийских Шпилей заполонили чистокровные генокрады. Они прибыли со всего континента, без промедлений откликнувшись на зов патриарха. Не было ни разносящихся в ночи охотничьих криков, ни паролей, ни песнопений. Грядущая погибель Мегаборея была бесшумной, но приближалась она с единой, слаженной целеустремленностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Захват Стигийских Шпилей был невообразимо кровавым. Сначала произошло событие, которое в исторических трудах станет известным как Вертикальная Резня. Как и многие имперские ульи, Шпили имели подземные уровни столь глубокие, влажные и запутанные, что никто в действительности не знал, насколько далеко они тянутся. Война с орками оттягивала в город наверху так много ресурсов, что в подземельях практически не осталось патрулей скитариев. К Стигийским Шпилям стянулись не только чистокровные, явившиеся на зов патриарха, но также каждый член культа на континенте. Давно запечатанные люки были вскрыты, технические лазы – разблокированы, а с помощью камнедробилок и макробуров были вырыты новые туннели. Усердные и сосредоточенные культисты, словно термиты, пробурили себе путь в глубинные подземелья Стигийских Шпилей, и их убойные команды постепенно подавили вражеское сопротивление. Когда зазвучали тревожные сирены, под контролем культа уже находилась пятая часть туннелей Шпилей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коридоры Стигийских Шпилей наполнились металлическим топотом тысяч скитариев, бросившихся отражать атаку чужаков. На множестве уровней разгорелись битвы, в которых гарнизон быстро взял верх. Скитарии сражались с решительностью фанатиков, защищающих свой храм, а командующие ими техножрецы-доминус еще раньше разработали планы на случай самых разных вариантов нападения. После того как аварийные протоколы запустили выполнение давно составленных программ действий, Адептус Механикус нанесли стремительный удар, и вскоре коридоры забили трупы генокрадов. Единственное, что техножрецы не учли в своих планах, была бесценная водопроводная система.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генокрады – авангардные организмы расы тиранидов – обладают необычной анатомией, позволяющей им проталкивать свои долговязые тела в узкие лазы, дыры и трубы для быстрого перемещения между очагами заражений. После того как серповидные когти пращура Чорва пробили в водопроводах зияющие дыры, в них один за другим пролезли чистокровные культа. Целый день они неутомимо карабкались и ползли против мощного потока аква метеорис, чего не смог бы ни один человек или орк, пока не достигли водяных ферм на верхних уровнях шпилей. Большая часть скитариев сражалась далеко внизу, поэтому беззащитные фермы вскоре превратились в настоящие скотобойни, усеянные разодранной плотью и бионическими конечностями. Скитарии, попав под удар и сверху, и снизу, оказались в ловушке и, спустя три дня боев, были окончательно побеждены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Необычная миграция'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добыча самой качественной воды на Вигилусе практически остановилась после того, как укротительницы из ведьминского культа друкари научились управлять снежно-белыми ледяными богомолами, что охотились в метелях Погибели Кэлака. Доведя хлыстами-агонизаторами и осколковыми снарядами гигантских насекомых до неудержимого безумия, они направили сотни существ в ледники и районы вечной мерзлоты – и дальше, прямиком в макрокарьеры Кэлака. Друкари получили немало садистического удовольствия, наблюдая за тем, как ледяные богомолы разрывают скитариев и работников карьеров в безжалостной расправе, после которой снега в кратерах обагрились ручьями кровавой слякоти.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig125.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель Кэлака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иномирная Петля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тундровый периметр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диртландская вечная мерзлота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карантин Криофернус [портал друкари]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макрокарьер Глация-Бетус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Венстранский метеоритный кратер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Геопрорицательская инсталляция [не ударная]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Угодья ледяных богомолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гелиоударный метеоритный кратер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макрокарьер Глация-Омикроид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дайвструмская метель}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Штурм Мусорных городов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Космодесантники принесли огненную смерть ксенозахватчикам в дюжинах районов ульевых агломераций, и теперь их лидеры смотрели дальше, на горизонт. Если имперский альянс хотел победить в войне, ему придется убить зверя в его собственном логове.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака вольных клинков с Дарровара, пусть и обреченная на поражение, открыла для коалиции космодесантников беспрецедентную возможность. Возможно, капитан Фейн предвидел такой итог своих тайных приказов юным имперским рыцарям; возможно, Адептус Астартес просто воспользовался шансом изменить ход войны. Как бы то ни было, пока что на орочьей территории восточнее Мортвальда, известной как Зеленый Бриллиант, все взоры были обращены на острие имперских рыцарей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя считанные секунды после того, как Фейн сообщил об атаке рыцарей остальным капитанам Космодесанта, на «Громовых ястребах» и «Грозовых когтях» вылетело несколько ударных групп. За ними последовали штурмовые роты мотоциклистов Белых Шрамов во главе с Олуджин-ханом и Крыло Ворона, возглавляемое молчаливым Менереем. С отправившихся им на помощь бомбардировщиков Аэронавтика Империалис смертоносные отряды Космодесанта казались совсем маленькими, неуклонно приближавшимися к своим целям, Мусорным городам, подобно торпедам, что неслись сквозь пустоту к неповоротливым крейсерам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможности тяжелых пушек орков – усеивавших борта их кораблей и построенных для сражений в глубинах космоса – сполна испытали на себе колонны Имперской Гвардии, которые ненароком попадали в пределы их досягаемости. Единственный снаряд мог разнести целый танковый эскадрон и уничтожить любого, кто приблизился бы к Мусорным городам не с той стороны. Тот, кто атаковал орков средь белого дня, очень скоро мог получить теплое приветствие залпом настолько мощным, что после него на земле оставалась похожая на горную гряду цепочка воронок. Олуджин-хан, известный некоторым как Небесный Ястреб за умение обеспечить господство в воздухе, выслал самолеты-разведчики, чтобы узнать расположение орочьих суперпушек и зоны их огневого поражения. Многие бортовые пушки орки демонтировали и установили на передвижные платформы, чтобы как можно лучше прикрыть все пути подхода. Эскадрильи «Грозовых когтей» Олуджина доложили, что сейчас эти орудия целились в рыцарей и титанов, шагавших в безнадежную атаку на Мелкоулей, Кратер Дрогзота и Форт-дакку. Получив доступ к боевым сводкам по предыдущим танковым атакам, хан наметил маршруты подступов, которые максимально использовали слепые зоны орочьих пушек – техника, которую он вынес из суровых уроков военной зоны Дамокла. Словно копье, он направил свои войска в брюхо поселений ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig126.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусорные города орков [западный очаг]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелкоулей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танка-разлив&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кратер Дрогзота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форт-дакка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Река Сильтид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиганты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начальной фазе атаки отряды мотоциклистов достигли врага практически без потерь, поскольку последний из вольных клинков-рыцарей продолжал упорно сражаться, прикрывая их наступление. С голодом в глазах зеленокожие смотрели, как этого гордого воителя, наконец, разорвали на части. В первом штурме погибли тысячи орков, разодранных массированным болтерным огнем, когда Белые Шрамы с Крылом Ворона ворвались в их ряды. Они петляли по проулкам и между хибар, решетя из тяжелых орудий своих штурмовых мотоциклов газующие баивые фуры и грузовики с открытыми платформами, что собирались присоединиться к битве. Там, где орки организовывали очаги упорной обороны, мотоциклисты отступали, с визгом объезжая их по кругу, чтобы обрушиться с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, если бы космодесантники нанесли всего один удар, а затем отступили, чтобы перегруппироваться и вернуться на следующий день, они смогли бы истощить орков штурмами. Однако времени совсем не осталось. Они продолжили наступление, продвигаясь к фабрикам банок в сердце каждого из Мусорных городов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напугать орков не так просто, особенно если численный перевес на их стороне. Более того, грохот сражения делает их еще более воинственными и агрессивными. Поэтому зеленокожие хлынули навстречу врагам, а то, что против них билась не одна, но целых две армии, лишь сильнее распалило их жажду битвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент армия Крыла Ворона в полном составе неожиданно вышла из схватки и устремилась прямиком к Вулианскому Вихрю. Они не сообщили о своих намерениях Белым Шрамам, подле которых сражались, что Олуджин-хан счел проявлением трусости, как бы ему не хотелось верить в обратное. После того как их ударная группировка в считанные секунды сократилась вдвое, Белые Шрамы поняли, что бьются с неуклонно растущей ордой кровожадных орков, включая немалое количество боевых мотоциклов, которые не уступали в скорости их собственным машинам. У Олуджин-хана не осталось другого выбора, кроме как отдать приказ об отступлении и ринуться в пылевой шторм с клятвами мести на устах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig127.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новое бедствие ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Каждый новый день войны сулил Вигилусу то избавление, то беду. На каждый отвоеванный район приходился один потерянный. Жители молили о чуде, которое склонит чашу весов в их пользу, но случилось нечто совсем другое.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Сенат Вигилуса начал принимать бескомпромиссные стратегические решения, а космодесантники – атаковать приоритетные цели в неукротимом крестовом походе разрушения, в имперских жителях затеплилась надежда, что планету еще удастся спасти. А затем появилась новая угроза. В последнее время по вокс-каналам все чаще стали слышаться необъяснимые голоса и тревожные сигналы. Кровоточащие небеса вокруг Великого Разлома почернели у краев, словно гангренозная рана. В пылающем небе на кратчайший миг промелькнуло копье света. Благодаря авгурам и гиперауспикам аномалию удалось засечь, однако источник ее остался неизвестным, и, среди творившейся бойни, о ней вскоре забыли. Только последователи Тзинча в Сторвале поняли, что это такое на самом деле – первый признак вторжения Хаоса, направленного в сердце системы Вигилус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возникали все более обескураживающие феномены, и места их появлений, отмеченные на картах Сената Вигилуса, росли подобно пятнам плесени на влажной стене. Псайкеры-пророки Люьсен Агамемн утверждали, что при чтении Императорского Таро они каждый раз переворачивали одни и те же карты – Демонический Клинок, перекрытый Глашатаем Тьмы и Рыцарем Бездны. Поступали доклады о странных фигурах с крыльями летучей мыши, скрывавшихся в высочайших шпилях ульевых агломераций над дымом промышленных выбросов. Среди населения ширились мрачные слухи о похищениях высшей знати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше того, ходили истории о необъяснимо опустевших орудийных позициях на верхних ульях, а в самых фантастических из них и вовсе говорилось о зловещих драконах, круживших над цитаделями аристократов. Бойцы Астра Милитарум, отправленные проверить слухи, не вернулись, однако от поисковиков в улейных шпилях поступили доклады о том, что башни и крыши усеяли почерневшие тела и изувеченные трупы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марней Калгар и Сенат Вигилуса проявили самый пристальный интерес к аномалиям в высочайших шпилях, поскольку те возникли не в какой-то одной ульевой агломерации, но в каждом из планетарных городов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мнению Калгара, списать эти происшествия на ксеносов было нельзя. У орков, предпочитавших сражаться с шумом, задором и жестокостью, воздушная война строилась на атаках с бреющего полета, боях на низких высотах и бомбардировках с пикирования. Культисты-мятежники, судя по всему, не имели никакой поддержки с воздуха вовсе. Как итог, Имперский Флот до сих пор ограничивался лишь действиями ниже облачного покрова, проводя над слоем выбросов только общие патрулирования и перевозки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за безжалостного комендантского часа, с наступлением ночи загонявшего людей в дома, и запрета смотреть на Великий Разлом, мало кто поднимал глаза к небу, за что в итоге пришлось поплатиться всей планете. Слишком поздно Сенат Вигилуса обнаружил, что пока он занимался наземной войной с орками и подземной кампанией против культов генокрадов, высоко в шпилях открылся новый фронт. Эту секретную операцию удалось провести практически незамеченной для тех, кто находился ниже непроницаемой пелены загрязнения, заволакивавшей небо Вигилуса. С болезненной ясностью Сенат понял, насколько ироничным было самоназвание жителей планеты – вигилянты, – ведь они допустили, чтобы враг устроил себе плацдарм прямо у них над головами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночные кошмары, мучившие обитателей Вигилуса с начала Ноктис Этерна, усилились многократно. Те, кто страдали больше всего, хихикали и бормотали во сне, снова и снова произнося одну и ту же фразу. Они говорили не на низком готике и не на его высоком эквиваленте, но на языке, который никто из планетарных адептов не мог понять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расшифровать язык получилось лишь в ходе секретного расследования, проведенного инквизитором Френзой из Ордо Маллеус. Это была темная речь Хаоса. Поначалу разобрать лепетание не удавалось даже ей, однако со временем слоги превратились в разборчивые слова. После того как нескольких одержимых собрали в одном месте, тут же стало понятно, что все они в унисон повторяют одно и то же: «Темный король идет».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изучение Сенатом Вигилуса событий в городских шпилях дало ужасные результаты. Все защитники шпилей были убиты, а вершины цитаделей захвачены воздушным воинством. Богохульные письмена, кровью выведенные на башнях, подтвердили, что это никоим образом не дело рук орков и не связано с культами генокрадов или рейдерами-друкари. Это было работой Астартес-еретиков – летающих рапторов, Варповых Когтей и хелдрейков, возглавляемых, судя по всему, демагогом-убийцей, известным как Хаакрен Покоритель Миров, Вестник Апокалипсиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно зазвучавший по всему Вигилусу голос Покорителя Миров потряс людей до глубины души, но по-настоящему сковала их сердца страхом речь Вестника Апокалипсиса, в которой он обещал им невообразимые бедствия и рисовал картины грядущего ада. Его сообщение загрохотало по планете через бесчисленные взломанные и зараженные мусорным кодом передатчики. Лающее, потрескивающее и искаженное, оно донеслось из горгульевых вокс-установок тысяч рапторов и Варповых Когтей. Его смысл был предельно ясным, а послание недвусмысленным – планета принадлежит Абаддону Разорителю, и скоро он явится за нею лично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Диркден покинут'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поняв, что ему не победить на всех фронтах одновременно, Марней Калгар неохотно вывел свои войска из Диркдена. Этот небольшой псевдоконтинент был наводнен культистами и окружен орками Крулдакки. Ему следовало позволить пасть, дабы остальные смогли выстоять, ибо он настолько пропитался скверной ксеносов, что сражение за него стало бы пустой тратой сил, жертвовать которыми Калгар не мог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя некоторые члены Сената Вигилуса назвали такое решение бессердечным и даже пораженческим, оно оказалось мудрым. Эвакуация мирных жителей по фортовой стене Гиперия-Диркден прекратилась, и большинство охранников покинули пункты пропуска. Вход в столичный город разрешили только вооруженным силам, покидающим Диркден. Пройдя через Конечную зону на плато Триадин, эти войска присоединились к Адепта Сороритас и выместили на врагах всю свою ярость из-за того, что их вынудили сдать Диркден. Чужаков в южной Гиперии выкурили из логовищ и обратили в бегство, а удерживаемую орками территорию вычистили огнем мстительные Сестры Битвы.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
После внезапного отступления имперских войск из Диркдена орки Мекстоп-града быстро обрушились на местных культистов-генокрадов. Ульевую агломерацию захлестнула новая волна сражений, когда две поднимающиеся ксеноимперии столкнулись в открытой войне. Спустя неделю после эвакуации имперцев более четверти зданий над уровнем земли объяли пожары, дым от которых был виден даже из Гиперии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истинной ценой решения стали, конечно, мирные жители. Одним коротким приказом Калгар бросил десятки миллионов людей, приговорив к смерти всех от Острия Глефы до Нормализированных Забоев. Беженцы срывались огромными толпами, стремясь пройти по фортовой стене к Гиперии. Путь им преградили Багровые Кулаки, поскольку среди чистых жителей и даже Астра Милитарум прятались неофиты и братья выводка, находившиеся в рабстве у Нищих Принцев. Когда со стороны протестующих полетели камни, космодесантники открыли огонь. Последовавшая бойня легла нестираемым пятном на честь ордена, особенно учитывая то, что позднее ему все же пришлось сдать фортовую стену культистам. И все-таки Калгар не сомневался, что их действия были продиктованы необходимостью.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''14.010 пост – Заражение ширится'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пока вокруг Донтории горели прометиевые огни, стоявшие в оцеплении Железные Руки дали гневу и отвращению возобладать над своими благородными натурами. Строгая расчетливость Железных Рук переросла в нескрываемую безжалостность, и отчаяние загнанного в ловушку населения сменилось ужасом. Предпочтя пламени и оспе неумолимых Железных Рук, отряды самых сообразительных донторийцев выбрались из запретной зоны и бросились куда глаза глядят. Эффективные, как стратегические когитаторы, Железные Руки выслали за беглецами погоню. Впрочем, истребительные отряды угодили под неожиданно мощную атаку Гвардии Смерти, по-прежнему скрывавшейся в городе. Поступили доклады о демонических сущностях, появлявшихся рядом с сыновьями Мортариона.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.641 пост – Вестник Осквернителя'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''В каждой ульевой агломерации и трущобе Вигилуса загремел чарующе-темный голос. Он принадлежал Хааркену Покорителю Миров, именуемому некоторыми как Вестник Апокалипсиса. Он передал свое сообщение равно людям, оркам и культистам-генокрадам, неведомым образом сделав так, чтобы оно достигло каждых ушей. Благодаря духовной связи зараженных демонами вокс-установок с системами связи рапторов-аколитов, эскадрилий устрашения хелдрейков и даже громкославителями на захваченных им шпилях ульев, Покоритель Миров сумел доставить свое зловещее послание до самых дальних уголков Вигилуса:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Планета захвачена во имя Абаддона, Разорителя Миров. Знайте, что либо вы склонитесь перед ним, либо сгорите».''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Возвышение Хаоса ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пока армии Империума боролись с угрозами орков, альдари и культистов-генокрадов, силы Хааркена Покорителя Миров и Черного Легиона уже проникли в верхние шпили планеты. Они торили путь для чего-то гораздо худшего.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Сенат Вигилуса собрался на чрезвычайный военный конклав, чтобы обсудить появление нового врага, откуда-то сверху донесся жуткий рокочущий грохот. Сводчатый потолок зала совета прогнулся, когда гигантский золотой колосс, стоявший прежде на верхушке дворца Гавани Святых – высеченная фигура Люсьен Агамемн IX – обрушился сквозь витражное стекло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статуя была настолько большой и тяжелой, что раздавила под собой дюжину помощников и разнесла в щепки антикварный переговорный стол, сбив при этом с ног Калгара и двух его гвардейцев-виктриксов. Сразу после этого зал совета захлестнула мощная струя демонического огня, своим жаром убившая горстку гвардейцев-примарис, после чего демонический хелдрейк проревел бессловесный вызов в чертоги внизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марней вместе с гвардейцами-виктриксами открыли ответный огонь, прикрывая глаза от горящего Великого Разлома, однако зверь уже скрылся. Калгар мгновенно принял решение, отправив в облака «Громовой ястреб» и эскорт из «Грозовых когтей». Между стремительно вылетевшим отрядом и хелдрейками, кружившими вокруг разрушенной вершины улья, быстро разгорелся воздушный бой. В ходе тяжелой схватки Адептус Астартес одержали верх, однако ни один член Сената не был так глуп, чтобы полагать, будто это конец. Хаос совращал планету дюжиной разных способов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель Кэлака далеко на юге приобрела еще большее значение, поскольку источники воды на планете иссякали один за другим. Семь имперских бронетанковых групп выдвинулись из Солора, сторожевого улья в агломерации Отэк, через зараженные орками пустоши в сторону Тундрового периметра на Погибели Кэлака. Они миновали сеть бастионных силовых полей, временно отключенных жрецами-технопровидцами, и соединились с потрепанными остатками континентального гарнизона. Передышка была недолгой. В снегах скрывались не только рейдеры-друкари, но также ковены автоматонов Тысячи Сынов. Рубрика в черных, а также бирюзовых и золотых цветах Планеты Колдунов, озарила снега очередями инферно-болтов. Лорд-комиссар Бартольд Дорст, занимавшийся поддержанием боевого духа бронетанковой роты, послал свои танки в лобовую атаку, в ходе которой те раздавили нескольких автоматонов. Тем не менее, колдовской варп-огонь в конечном итоге расплавлял даже «Леманы Руссы», и до ледниковых шахт по ту сторону удалось добраться всего горстке машин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правители Мортвальда, крайне встревоженные слухами о вспышке геллероспы на северных границах своих завидно-плодородных земель, заперлись в крепостях, перед этим, однако, отдав приказ изъять и доставить к себе всю доступную стерилизованную пищу и воду. В течение следующих нескольких месяцев они истощили рабочих Мортвальда до предела, заграбастав провизии больше, чем смогли бы съесть даже за тысячу лет. Весть о столь предосудительном поведении достигла пропагандистов и священников среди трудового населения, и уже через неделю на границах континента вспыхнул мятеж, никак не связанный с ксеносами-культистами или демагогами Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокс-волны и комм-сети имперских вооруженных сил, и без того капризные и перемежаемые статическими помехами из-за губительного влияния Великого Разлома, наполнились шепотами, что описывали тысячи будущих ужасов. Иногда шелест голосов перерастал в кошмарный оглушительный визг, давивший на нервы всех, кто его слышал. Со временем шумовые атаки начали сказываться на защитниках Вигилуса из Астра Милитарум все ощутимее, так что в итоге многие полки полностью отказались от воксов дальнего радиуса действия. После обрыва линий коммуникации, поставившего в еще большую опасность связность военных действий на планете, Сенату Вигилуса пришлось буквально разрываться между несколькими фронтами. Измученный мир приблизился к переломному моменту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И худшее еще ждало впереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig128.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''14.782 пост – Воинство рапторов спускается'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следовавшие за Вестником Апокалипсиса банды рапторов на огненных крыльях спустились с огромных кораблей Хаоса на темную сторону планеты. Они укрылись среди облаков, откуда затем атаковали верхние районы ульевых агломераций Вигилуса. Они явились тысячами, инверсионными следами из прыжковых ранцев исполосовав небо так, что ночной воздух стал походить на кишащее червями гнездо. За одну ночь погибли целые аристократические династии, когда рапторы обрушились на лидеров и будущих правителей континентов, стремясь максимально дестабилизировать планету, прежде чем за ней не явится их истинный повелитель – Абаддон Разоритель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.912 пост – Война среди шпилей'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На высочайших уровнях ульев-шпилей, которые пока еще возвышались над погрязшими в войнах городами Вигилуса, штурмовые специалисты Ястребов Некрополя, Крыла Смерти и Ультрадесантников объединились, дабы принести войну захватчикам Хаоса, что закрепились в верхних башнях. С неба нескончаемым ливнем посыпались закованные в керамит трупы, падая на здания и в гущу сражавшихся на земле смертных. Теперь, когда орки прорывались через городские окраины, культисты-генокрады выплескивались из подземелий, а рапторы Хаоса атаковали сверху, всем стало ясно одно: безопасно больше не было нигде.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Военные зоны ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На Вигилусе стремительно разгорелась полномасштабная война, и защитники планеты дрогнули от ужаса и смятения, узрев истинное лицо Империума-Нигилус.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые вторжения на Вигилус, долгое время считавшийся оплотом здравомыслия и порядка в неспокойной вселенной, открыли страшную правду. Фасад мирной жизни планеты легко раскололся, и выяснилось, что ее структура уже дала трещину из-за неуемных амбиций Аквиларианского совета и подземных работ Адептус Механикус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враги, тайно плодившиеся в недрах планеты, достигли колоссальной численности, а в пустошах Вигилуса бесконтрольно бушевали орки. Между тем бич Хаоса, явившийся из космической пустоты для завоевания планеты, обоснованно представлял большую опасность, чем орды чужаков. Даже космодесантники, прибывшие защитить Вигилус, оказались втянуты в тяжелейшие бои не на победу, но на само выживание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за взаимосвязанности континентов Вигилуса вся устоявшаяся система обладала врожденной уязвимостью. Вместо автономного существования каждый из обширных планетарных регионов полагался, по крайней мере, еще на один, снабжавший его жизненно важными ресурсами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство людей, которыми повторно заселяли пострадавшие от землетрясений территории либо пополняли полки вроде Вигилянтской Стражи, были выходцами из Донтории. Управление, стратегическая координация и дела веры осуществлялись из Гавани Святых, что в Гиперии. Мегаборей производил и обслуживал бастионные силовые поля, которые (по крайней мере, в теории) защищали остальные континенты. Усеянный огромными геотермальными генераторами Сторвал служил энергетической житницей планеты. Мортвальд выращивал и экспортировал большую часть пищевой продукции, тогда как из Погибели Кэлака и ульевой агломерации Отэк поступала практически вся вода. Даже луна Нео-веллум играла важную роль, передавая информацию с планеты остальному Империуму. Одна только ульевая агломерация Диркден так и не сумела найти себе место в этом мироустройстве, что, возможно, и повлияло на ее слабое развитие и низвело до статуса самой маленькой и бедной метрополии планеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока существовали пути снабжения – будь то трубопроводы, танковые колонны, перевозившие грузы через пустоши, или воздушные эскадрильи транспортников и вертолетов для быстрой доставки товаров, – континенты удовлетворяли свои нужды. Однако там, где противник нарушал, разрывал или захватывал подобные линии, планетарная инфраструктура, от которой критически зависела обороноспособность мира, страдала самым быстрым и тяжелым образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ситуация на Вигилусе во многом являлась микрокосмом того, что происходило во всем Империуме. Там, во мраке, отрезанные от снабжения, связи и света веры Астрономикана, миры Империума-Нигилус падали один за другим. Робаут Гиллиман дал клятву, что Вигилус не войдет в их число, и отправил своего доверенного магистра ордена, лорда Калгара из Ультрадесанта, сделать все от него зависящее, чтобы этот обет не был нарушен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig129.jpg|500px|thumb|center|'''3.539 пост ВЦМ, Война Зверей: фаза 2 (пост Ноктис Этерна)''' ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''С вступлением Войны Зверей во вторую фазу завоевания ксеносов стали видны по всей планете. После отключения силовых полей войска орков ворвались в ульевые агломерации, а культисты-генокрады активизировались, перейдя от скрытого саботажа к полномасштабной войне.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Империум'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Адептус Механикус'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Культы генокрадов'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Налетчики-друкари'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Трассы орков'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Хаос'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рукотворный мир Сайм-Ханн'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паласа припятствий скапления ульев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортвальд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паласа припятствий Мортвальда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паказушный рулеж&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Донтория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кратерная шикана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мегаборей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лава-скачок&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сторвал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дакка-трасса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипертрасса Гиперии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Отэк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть-участак&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мековы вилы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Гиперия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варп-срез Крулдакки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулианский Вихрь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульевая агломерация Диркден&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кэлакская трасса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель Кэлака}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ульевая агломерация Гиперия ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На момент вторжения ксеносов Гиперия являлась столичной ульевой агломерацией планеты Вигилус, местом, где располагался дворец планетарного губернатора и обступавшая его твердыня Министорума.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе крепости династии Агамемнов и Министорума формировали город-государство Гавань Святых, с высокими, ощетинившимися орудиями стенами, и окруженный огромной, похожей на ров пропастью, известной как Кольцо Пустоты. Поговаривали, что у этого провала нет дна, хотя те, кто выглядывали с мостов, пересекавших его на восьми координатных точках света, утверждали, будто глубоко во тьме внизу они видят огни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со временем разношерстное собрание сановников и капелланов Министорума в Гиперии разрослось до мощной военной силы с правом управления регионом. Большинство людей мнило Министорум фракцией, стоявшей за троном, и с которой приходилось считаться каждому – как-никак, она исполняла волю Императора, и власть ее была неоспоримой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig130.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западнее этого города внутри города раскинулись Промышленные Анклавы – бесконечный лабиринт мануфакторумов, где производилась большая часть военной продукции планеты. Район Отрицание, также на западе, в прошлом был красивым готическим кварталом, служившим нейтральной территорией, где континентальные группировки могли обсуждать судьбы мира. Однако к тому времени как Великий Разлом расколол небеса, он превратился в трущобы, населенные только изгоями и отшельниками. На севере находились Двойные Провалы, где с момента их образования после Величайшего Гиперианского Землетрясения в 882.292 превио велась обширная добыча аметиста. Рядом высился Санктифи-Ультима – колоссальный спиралевидный улей с опоясывавшими его огромными концентрическими кольцами амарантовых мануфакторумов. Эти винокурни, перегонявшие низкосортный спирт, изрыгали густой дым пурпурного оттенка, что расползался над северными границами континента, окрещенными как Пурпурные Покровы. Говорили, что местное население жило недолгой, исполненной пороков жизнью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Троичные ульи'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед началом войны Министорум фактически правил тремя массивными ульями – Санктифи-Ультимой, ульем-шпилем Пурпуром и Костром Мученика. Из этих крепостей представители Министорума и Адепта Сороритас отправлялись карать тех, в чьей вере они сомневались, а также воодушевлять и укреплять отвагу тех, кто оставался верным. Легион крестоносцев и Адепта Сороритас, возглавляемый старшей канониссой Темперенс Блейз и базировавшийся в аббатстве Септима ордена Нашей Святой Девы-Мученицы, держал местных жителей в железном кулаке, искореняя изменников и еретиков, а также не позволяя недостойным личностям тревожить свое высокое начальство в Гавани Святых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главным представителем Экклезиархии был понтифик Слин Галлюк, человек настолько тучный, что его приходилось транспортировать на парящих носилках. Он утверждал, будто Вигилус оставался в безопасности так долго лишь благодаря неустанным молитвам Министорума и что пока Троичные ульи стоят, будет стоять и сама планета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министорум контролировал поставки жителям Гиперии воды, аква санктус, которая подвергалась химической обработке и благословлялась святым писанием. Монополия над столь ценным ресурсом позволила ему сосредоточить в своих руках даже еще большую власть. Более того, любой член династии Агамемнов, который решал пойти наперекор Министоруму, вскоре обнаруживал, что его финансовое положение начинало заметно ухудшаться.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Район Макроверфей к северо-востоку от Гавани Святых занимался утилизацией списанных космолетов, из-за чего там процветал черный рынок. На ранних этапах войны губернатор Агамемн выслала для его защиты войска, и власть над районом перешла к суровому проктору Венедару из Вигилянтской Стражи Астра Милитарум. Венедар успешно отбивал вторжения орков из Ураганового Чада, несмотря на постоянные налеты Черепов Смерти и безрассудные атаки под началом штормбосса Топточерепа. К сожалению, хотя сами Макроверфи и остались нетронутыми, боеприпасы в них поставлялись через прилегающий Бастионный узел Восточных Ворот, который впоследствии захватили орки камандира оравы Гроккера. На фоне голословных обвинений, будто катастрофа стала результатом дипломатической вражды между Венедаром и лордом-комиссаром Асданом, отпрыски Темпестус из 23-го полка Бетикских Кентавров и 12-го полка Каппикских Орлов провели серию безжалостных контрударов с целью отвоевать узел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юго-восток ульевой агломерации, включая улей Костер Мученика, субагломерацию Хубридон и плато Триадин, подвергался вторжениям орков на протяжении всей войны. Благодаря контролю над макрошоссе Ван Голлика, позволявшему быстро перебрасывать технику Астра Милитарум и Адепта Сороритас, самые крупные нападения орков удавалось блокировать и отражать. В то же время неутомимые истребительные команды Адепта Сороритас Темперенс Блейз быстро ликвидировали прорывы ксеносов до того, как они успели бы закрепиться на местности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самая южная точка Гиперии, известная как мыс Безнадежности, стала оплотом для боевых отрядов, просачивающихся в город по фортовой стене Гиперия-Диркден. Невзирая на то, что Медные Когти регулярно вычищали широчайший участок мыса зажигательными средствами, его оконечность все еще оставалась во вражеских руках к моменту прибытия Ультрадесантников и схватке с альдари, ставших одной из сторон борьбы в Гавани Святых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мегаборей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Адептус Механикус получили Мегаборей по условиям древнего договора и к началу войны добыли из его недр практически все полезные ресурсы. Нужды ненасытных мануфакторумов техножрецов стали идеальным прикрытием для загадочных подземных работ.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще перед началом войны Мегаборей являлся одним из самых опасных континентов Вигилуса. Частично причиной этому служила тектоническая нестабильность и испещрявшие его многочисленные вулканические гряды. Однако по-настоящему Мегаборей прокляла длань Машинного бога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За тысячу лет до Войны Зверей маги Стигии VIII заключили пакт с тогдашним планетарным губернатором Вигилуса, Донсором Агамемном, который дал им абсолютную власть над Мегабореем. Согласно этому договору, техножрецы взамен должны были усилить оборону планеты войсками Адептус Механикус и союзными рыцарскими домами. Соглашение, известное как Пакт Огня и Стали, было незамедлительно ратифицировано. Адептус Механикус сразу же приступили к развитию горнодобывающей промышленности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на громадные размеры тех частей буровых ульев Мегаборея, которые возвышались над землей, внизу они были даже еще больше. Там, где без устали работали невероятно большие экскаваторы и макробуры, во все стороны, словно корни дерева, разветвлялись туннели, забои, подземные блоки и мануфакторумы. Добытые в ходе подземных работ руды и минералы, драгоценные камни и нефть-сырец нескончаемым потоком направлялись на обеспечение нужд как самих буровых ульев, так и многочисленных армий Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig131.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубоко внизу, ниже даже остриев священных буров и сточных ям Углубленной Бездны и агломерации Елей, находились Черные Уровни. В этих шахтах исхлестываемые нейроплетьми сервиторы под надзором таинственных магосов добывали из залежей в коре Вигилуса черный камень. Руда, собранная в благословленные вагонетки-реликварии, складировалась в глубинах буровых ульев, поскольку техножрецы скорее отдали бы собственные жизни, чем снизили темпы добычи столь драгоценного ресурса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под землей на службе Машинному богу жили и умирали миллиарды работников. В подземных городах обитали бессчетные шахтерские кланы, не ведавшие иного света, кроме сияния нефтехимических фонарей, и не видевшие иного будущего, кроме вечного труда среди главных выработок и буровых шахт. Именно среди этих кланов начали ширить свое влияние Нищие Принцы, ответвление культа генокрадов, под ширмой надежды принеся с собой скверну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые корни заражение пустило в глубинах улья Анкхар-Терций после того, как единственный трепыхающийся генокрад выбрался из выработанного астероида. В наполовину обрушенном подземном районе Поршневая Пустота вырос катедрум, где часто гнездился генокрад-патриарх, пращур Чорв. Патриарх вселял трепет даже поклонявшимся ему культистам, однако он был пауком в центре паутины заражения, и его воле подчинялись миллионы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под влиянием деспотичного чужака во власть культа попала большая часть шахтерского ополчения Анкхара-Терций. Более двадцати шахтерских кланов, которые обитали в окрестностях мятежной крепости Тектон, последовали за ними, пряча свою скверну от хозяев-техножрецов под личиной прилежного труда и неуклонно растущей производительности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но под корой Вигилуса скрывалась далеко не только эта геносекта. Лишь сам пращур Чорв знал масштабы распространения своего наследия, тайно распространявшегося по буровым ульям и за их пределами. Долгие годы они накапливали боеприпасы и ресурсы, занимали высокие посты, воровали коды доступа и составляли планы на день своего вознесения. Это тщание дало им решительное преимущество, когда на Вигилусе начались первые этапы войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Буровые ульи'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изначально буровые ульи представляли собой буры длиною в несколько миль. Они были настолько огромными, что их пришлось транспортировать на Вигилус внутри специальных космических барж. Заняв точные позиции на низких орбитах, корабли сбросили буры на поверхность Мегаборея, словно гигантские гарпуны, после чего те начали прокладывать себе путь к скальному основанию, чтобы закрепиться глубоко в планетарной коре Вигилуса. Последовавшее за столь монументальным событием тектоническое смещение было настолько мощным, что облик мира изменился навсегда. От извержений вулканов земля содрогалась еще долгие годы. Землетрясения феноменальной силы открывали провалы, в которых исчезали целые города, а небо над континентом поднявшаяся пелена пепла и дыма. Масштабы разрушений посчитали приемлемыми, поскольку в глубинах планеты находились полезные ископаемые, представлявшие, по мнению ксенаритов со Стигии VIII, невероятную ценность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С того дня, ставшего известным как День Когтя Омниссии, буры росли ввысь, пока не превратились в исполинские буровые ульи. Над землей поднялись тысячи уровней и районов, в которых расположились лаборатории, литейные, святилища, инфостэки, мануфакторумы, диссекционные часовни биологус, генераторумы, орудийные батареи, когитационные сети и бессчетное множество других загадочных комплексов. Буровые ульи вознеслись так высоко, что их верхние уровни пронзили атмосферу, соединившись с космическими доками, где бросали якорь неповоротливые баржи-рудовозы и корабли-мануфакторумы.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мортвальд ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Мортвальд был главным производителем пищевых продуктов и житницей Вигилуса, а также центром реювенантных операций, но, невзирая на жизнь, что он дарил, его орудия обещали смерть всякому, кто приближался к нему без спросу.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство земель Мортвальда были отданы под выращивание гиперфлоры и представляли собой бескрайние просторы кактусов и прочих суккулентов, что образовывали вырабатывающие кислород леса. Их ускоренно выращивали в огромных количествах для нейтрализации вредных веществ, которые выбрасывали в атмосферу мануфакторумы Вигилуса. На первых порах кислородное насыщение Восточных Кактусовых лесов, Вечной Чащи, Зеленых лесов и Изумрудной Черты давало планете приток чистого воздуха, достаточного для выживания ее неуклонно растущего населения. К сожалению, вскоре очистительное воздействие лесов Мортвальда было сведено на нет из-за безудержного загрязнения ульевых агломераций – росли не только другие метрополии, но и северная треть самого Мортвальда, который, подобно его соседям, превращался в один сплошной город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состоятельные и влиятельные жители Мортвальда обитали в обособленных анклавах вдали от северной столицы, улейной звезды Дьодролев, и ее меньшего, но не менее перенаселенного близнеца, улья Электрос. Эти анклавы богачей состояли из специально спроектированных биокуполов, внутри которых располагались зеленые оазисы благоденствия, наполненные журчащими водопадами, сверкающими озерами и статуями прошлых и нынешних представителей династической знати. Их по праву называли райскими уголками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, снаружи эти купола усеивали грозные орудийные гнезда и сторожевые укрепления, всегда готовые отразить атаку с воздуха. Ради безопасности биокуполов не жалели никаких средств, поскольку этими комплексами правил гранд-кастелян Дейнос Агамемн, брат губернатора Люсьен, и он привык жить на широкую ногу. Кастелян слыл известным знатоком имперской истории, коллекционировавшим разрушительное археотехное оружие, и при любой подвернувшейся возможности он был готов часами рассказывать о каждом из своих экземпляров. Поговаривали, что в его личной коллекции насчитывалось не менее шести ракет «Смертельный удар».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig132.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В немалой степени из-за недоверия, которое Дейнос Агамемн питал к Адептус Механикус, периметр Мортвальда защищали не только силовые щиты, но также сеть приземистых бастионов, окопов и линий «Эгида». Самым ярким тому примером служила траншейная система Дейноса на северо-восточной границе континента – настоящий лабиринт земляных насыпей, орудийных укреплений и скалобетонных дорог, окруженный сторожевыми башнями высотой в несколько сот футов. Система неуклонно расширялась, постепенно покрыв большую часть восточной окраины Мортвальда и соединившись с линией Целлера на юге для защиты наиважнейших территорий: Доков Нью-Витэ, принимавших самых состоятельных клиентов; агломерации куполов Парадизиак, в которой проводилось большинство высококлассных операций; опорного порта Реювенус, где мелкая аристократия избавлялась от бремени нескольких прожитых лет с помощью более доступных хирургических вмешательств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, чьи тела более не подлежали восстановлению, с личного позволения Дейноса допускались к посещению Биосанктических фабрик плоти. Ходили слухи, будто биомаги и элитные анатомагистры этого комплекса не чурались крайних методов реювенации, вроде пересадки голов стариков на юные тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Вечная элита'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свое легендарное богатство правящая знать Мортвальда обрела в основном благодаря реювенантным клиникам и славящимся по всей звездной системе адептам, которые в них работали. Проводившиеся там биорегрессивные процедуры и неообновляющие операции считались настолько передовыми, что так называемые «паломничества за бессмертием» были некогда повсеместным явлением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Привилегированные обитатели миров под светом Астровигилы совершали длительные вояжи к Вигилусу, чтобы по прошествии лет покинуть его, выглядя на десятилетия или даже на столетия моложе. На планете работали реювенантные клиники, осмеливавшиеся заявлять, будто они способны омолодить не только тело, но и саму душу, дабы почтить тем самым многовековую традицию, начало которой положил сам Повелитель Человечества. По их утверждению, планета была благословлена Императором, и доказательства этому чудесному расположению можно найти в безмятежности биокуполов. То же умиротворение могла обрести и душа клиента – за достойную плату, разумеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появление Великого Разлома быстро положило конец безопасным космическим перелетам и навсегда покончило со столь прибыльной индустрией.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Посетите Мортвальд, что на Вигилусе, и познайте рай! Пролетите на персональном самолете над акрами цветущих кактусовых лесов, прежде чем приземлиться в Доках Нью-Витэ. Затем, по прибытии в один из наших знаменитых биокуполов, позвольте музыке сфер убаюкать Вас. Когда Вы пробудитесь, то будете чувствовать себя так, словно с Ваших плеч сняли целые годы. Новая жизнь взаймы ждет Вас!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Текст из рекламного пикт-планшета, обнаруженного среди обломков челнока «Эхо величия»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ульевая агломерация Отэк ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Источник воды для миллиардов жителей Вигилуса, ульевая агломерация Отэк в первую очередь была известна своими пятью громадными резервуарами, за которые в ходе войны развернулись ожесточенные бои. Мятеж культа генокрадов в подземельях и пять Мусорных городов орков по соседству стали угрозой для Отэка не только извне, но и изнутри.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отэк, как и другие ульевые агломерации, состоял из жилых блоков и мануфакторумов, что возвышались над уровнем земли всего на несколько десятков этажей, но простирались на огромные расстояния. Ограничение высоты строительства помогало зданиям выдерживать тектоническую дрожь, вызываемую горнодобывающими операциями на Мегаборее. Несмотря на то, что в Отэке стоял крупный гарнизон, в огромных макрорайонах делами заправляли Адептус Арбитрес, державшие в повиновении рабочие массы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Водоснабжение Отэка осуществлялось из Пустот – пяти гигантских резервуаров, больше похожих на внутренние моря, чем на привычные водохранилища. Эта вода, собранная из планетарных недр посредством сложной системы насосов, капиллярных пластов и трубопроводов, постоянно наполняла резервуары через похожие на острова осадительные комплексы Царьдоники, острова Лютврена и Цепи Ленкотза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Система макроканалов гнала воду в самые дальние уголки континента и даже за его пределы. Обратно по ним шла загрязненная жидкость, промышленные сливы и утилизированная биомасса, которые можно было переработать в пригодную к употреблению жидкость. Большую часть чистой воды, что Отэк поставлял главным потребителям, транспортировали вооруженные колонны – никто не видел ничего необычного в том, чтобы «Адские гончие» и «Дьявольские псы» Астра Милитарум вместе с баками летучего топлива везли в хвосте конвоя еще две цистерны чистой воды. Помимо обеспечения безопасности доставки, это также негласно подразумевало, что экипаж танковой колонны не умрет от обезвоживания в долгом пути от одного континента к другому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig133.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пять резервуаров Отэка были известны как Пустоты Греигана, Мисандрена, Тревига, Оставира и Агамемна. Последний был назван в честь династии планетарных губернаторов, и играл роль вспомогательного источника воды на случай, если собственные запасы в Гиперии окажутся под угрозой. Пустоты были соединены Районами обработки Аквадин III, и надзор над ними осуществлял улей Дагда на юге. Дагда ожесточенно соперничала с ульем Пневмос, который генерировал колоссальный напор, требовавшийся для прогонки воды по всей планете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К юго-западу от Пустот раскинулся улейный пояс Эллерофосус – агломерация средних ульев, классифицировавшихся как единая крупная конурбация. На дальнем востоке располагался Солор, сторожевой улей, откуда велось наблюдение за свалками и лачугами, находящимися ближе всего к морозной Погибели Кэлака. Улей Зонтанус и районы Сточных Залов были также поглощены агломерацией Отэк, что тянулось до самой реки Сильтид на севере. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, наиболее заветным местом во всем Отэке (помимо резервуаров) были инфоульи Погибели Тьюринга, основание которых предшествовало имперской колонизации планеты. Поговаривали, что на самых нижних их уровнях находился богатейший клад данных столь объемных и значимых, что они заставили бы техномагосов умыться слезами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Династия Агамемнов прекрасно знала, как сильно Адептус Механикус жаждали заполучить древние данные из катакомб Погибели Тьюринга, поэтому планетарный губернатор использовала доступ к криптам данных как наживку, с помощью которой ловко манипулировала своими соперниками из Адептус Механикус на Совете шестеренок. В соответствии с Пактом Огня и Стали жрецы Мегаборея не имели права входить в архивы без сопровождения, но, согласно некоторым свидетельствам, маги все же отыскали способ, как тайком получить удаленный доступ к данным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дорогие собратья-лорды ульев,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наша родная планета подверглась нападению со сторон столь многочисленных, что мне даже страшно их перечислять. Вероломное вторжение чужаков на нашу родину, будь то беженцы с бездольных миров, не сумевших себя оборонить, или нелицеприятная солдатня, которой предстояло погибнуть ради нашей защиты, затмили угрозы еще ужаснее и непригляднее. Самая явная из них – презренные орки. Нам не следует бояться этого зверья, ибо хотя они донимают постоянными нападениями окраины наших владений, в шпили им не проникнуть вовек.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Точно так же слухи о паукообразных тварях, бегающих по канализациям и нижним уровням, не должны тревожить нас слишком сильно. Я полагаю, что в случае необходимости нам должно бросить простой люд на произвол судьбы и собрать вокруг себя те вооруженные силы, на которые можем положиться. Благодаря неограниченному доступу к планетарным запасам воды мы имеем все шансы и далее вести привычную для нас жизнь.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Я уверен, нам по силам потерпеть блеяние остальных ульевых агломераций до неизбежного победного окончания войны, но равным образом я уверен также в том, что мы можем не только пережить ее, но извлечь из нее выгоду, если перераспределить водные ресурсы таким образом, чтобы нашим соперникам их почти не доставалось.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ваш вечный слуга,''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Данст Т. Малагус''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лорд-аквариан''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Пергамент с посланием из Шпилевых Высот улья Дагда, извлеченный изо рта его покойного автора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Погибель Кэлака ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Погибель Кэлака представляла собой пустошь, скованную вечной мерзлотой, айсбергами и ледниками. Здесь жили только ледяные шахтеры, арктические звери и погребенные глубоко под снегом секреты.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель Кэлака была одним из последних источников натуральной воды на Вигилусе, но к моменту открытия Великого Разлома континент сильно уменьшился в размерах, и Тундровый периметр, очерчивавший его границу, с каждым годом отодвигался все глубже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жить на Погибели Кэлака было практически невозможно, лучшим свидетельством чему служит судьба знаменитого вигилянтского пионера Йонста Кэлака. Впрочем, континент представлял большую ценность в качестве источника пресной воды, известной как аква глациус, и клады Адептус Механикус, оптимизированные для выживания при отрицательных температурах, проводили в ледниках обширные добывающие работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В огромных, протянувшихся через весь континент забоях на солнечной половине Погибели Кэлака, гигантские машины с лазерными резаками отсекали идеальные кубы от фронтов ледников и стен континентальных кратеров. Из них самыми большими были Венстранский и Гелиоударный метеоритные кратеры, в которых расположились макрокарьеры Глация-Бетус и Глация-Омикроид соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig134.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ежедневно на отвесные ледяные стены этих метеоритных кратеров взбирались сервиторы-шахтеры, работники карьеров и дроны-ледолазы с рюками-крючьями. Там они забивали штифты и подготавливали лазерные сети, которые, хоть и работали на минимальной мощности, могли постепенно проплавить даже заледеневшую скалу. Каждый киборг-рабочий был ноосферно связан со своими товарищами, и они трудились с абсолютной синхронностью, будто в некоем танце, отточенном до совершенства безустанным повторением. Оттуда гигантские глыбы и монолиты льда доставлялись в Мортвальд, Гиперию и другие места, которые могли их себе позволить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Погибели Кэлака добывали не только воду – кое-где в вечной мерзлоте находились пласты ценных минералов и руд. Здесь Адептус Механикус также занимались бурильными работами. Поговаривали, ледяные и пустынные участки земли, огражденные силовыми полями и известные как Иномирная Петля, имели богатые залежи таинственного камня, который добывался здесь в значительных объемах. Со временем эти островки превратились в настоящие панорамы смертоносных ледяных расселин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горнодобывающая деятельность была сопряжена с немалым риском. Помимо логистических трудностей из-за суровых морозов, регион населяли белесые высшие хищники, отличавшиеся не только бесшумностью, но и жестокостью. Особой яростью славились гигантские ледяные богомолы, нередко уволакивавшие работников в свои логова; кроме того, страшную угрозу представляли практически невидимые белые черви, которые, привлеченные теплом, проникали в плоть тех, кто был слишком медлительным или занятым, чтобы спастись от них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в снежных бурях скрывались еще худшие хищники. Официальных имперских документов, определявших их природу, не существовало, и это влекло за собой самые разные слухи, а факта исчезновения многих ледниковых шахтеров было достаточно, чтобы вызвать среди руководителей шахтерских клад серьезные опасения насчет продуктивности работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Портал на другую сторону'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В западной части Погибели Кэлака располагались древние врата Паутины альдари, хотя об их существовании догадывались только самые высокопоставленные адепты и лидеры Вигилуса. Они простояли там десятки тысяч лет. Сокрытые вечными метелями, что поднимались бьющими из портала эмпирейскими энергиями, врата эти раскрывали свои тайны лишь тем, кому удавалось преодолеть барьер сильнейшего холода, что окружал их подобно рву. Через этот вход, ведущий в измерение-лабиринт, на Погибель Кэлака, Отэк и Диркден совершали стремительные и смертоносные рейды друкари.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После вылазки Караула Смерти в Диртландскую вечную мерзлоту регион в восемнадцать сотен квадратных миль, в центре которого находились арочные строения ксенопортала, был объявлен Карантином Криофернус. За этот кордон не допускался ни один имперец, кроме самих космодесантников в черной броне, которые сообщали о результатах своей работы исключительно магистрам орденов из Сената Вигилуса. Впрочем, даже Караул Смерти не подозревал, что меньше чем за год из врат Паутины нагрянет совершенно другой враг.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Настоящая природа Иномирных Участков на севере Погибели Кэлака остается загадкой, как и большой дисбаланс в ресурсах, направляемых на обеспечение безопасности этих, на первый взгляд, непримечательных территорий, а также существенное количество защищающих их бастионных силовых щитов. Все мои попытки их изучить и проанализировать потерпели полный крах. На основании этого я могу лишь сделать вывод, что они представляют особую ценность для некоего высокого чина на Погибели Кэлака, а может даже и самом Мегаборее.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Отрывок из журнала метагеолога Ксантрана Тарендоса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мусорные города ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Появившиеся в глухих регионах планеты орочьи поселения и свалки были известны как Мусорные города. Из них выплескивались бесконечные волны ксеноварваров и их военной техники.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В год 1.192 пост огромное скопище орочьих космических кораблей, каждый из которых был оборудован нехарактерно массивными и мощными двигателями, тараном прошло сквозь наспех организованный имперский кордон и направилось прямиком к поверхности Вигилуса. Большинство космолетов целилось не в метрополии ульевых агломераций, а в дикие регионы между ними, которые стали бы идеальными плацдармами для вторжения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасному лорду Крулдакке и его вожакам хватило ума понять, что непосредственная атака на города разобьется о плотный зенитный и лазерный огонь, и даже если им чудом удастся высадиться среди умопомрачительных городских шпилей, арок и статуй, их почти наверняка окружат и перебьют до того, как они успеют организовать воинство. Некоторые военные лидеры орков просто интуитивно догадались, что вторжение из пустошей даст им больше шансов на победу. Другие, прежде чем ввязаться в настоящий бой, хотели еще какое-то время погонять на своих любимых фурах – после долгих лет заточения внутри космических кораблей горячие ветра и открытая пустыня были для них манящей перспективой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда первая волна вторжения не сумела прорвать силовые поля, зеленокожие возвели вокруг аварийно севших кораблей временные лагеря. Они занялись покорением близлежащих территорий, попутно нападая на проезжавшие мимо имперские колонны. Эти маневренные бои постепенно набирали обороты, и получившаяся в итоге флотилия орочьих машин стала известна как скарасная Вааа!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая часть изначальной армады приземлилась в одном районе Вигилуса, к северу от ульевой агломерации Отэк. Эта территория получила название Западное скопище Мусорных городов. Эти скопления орочьей техники, в центре каждого из которых находился капитальный корабль, положили начало четырем Мусорным городам, крупнейшим из которых была твердыня самого Крулдакки, Форт-дакка. Остальными тремя правили могучие орочьи вожаки, чьи взаимная вражда вскоре заставила их заняться укреплением своих баз. Они стали ядром примитивной, но эффективной экономики, основной которой служил металлолом, топливо и детали двигателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig135.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западнее всего находился Танка-разлив. Этот город с огромными озерами нефтехимических жидкостей, вытекавшими из поврежденных топливовозов и грузовых машин, был вотчиной мекбосса Большого Танки. На севере располагался Мелкоулей, поселок, развалюхи которого кишели сквигами и гротами-торговцами ломом, и где заправлял прославленный вожак Змей-Укусов Огрокк Паукокус. Южнее находился Кратер Дрогзота, куда запасный босс Черепов Смерти Дрогзот и его покупатели из Дурных Лун складировали горы трофеев в попытке наполнить металлоломом огромный метеоритный кратер. Форт-дакка был самым восточным городом и представлял собою гигантскую мусорную метрополию, ощетинившуюся орудиями и артиллерийскими установками, которые Крулдакка и его меки сумели прибрать к своим вымазанным в масле лапам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубже в Аквафобных пустошах находилась база Гоффов, Мусороград – свалка истлевших построек, лязгавших друг о друга на горячем пустынном ветру. К северу от Сторвала располагался знаменитый Калесный Хаб, обслуживавший машины тех скарасных фриков, которым хватало терпения там задержаться. Рядом были Раккуковы Мекодебри, куда многие начинающие гонщики заезжали на своих фурах, только чтобы выйти оттуда с одним лишь рулем, небольшой сумкой с зубами и непонимающей физиономией. Далеко на юге от ульевой агломерации Отэк раскинулся Мекстоп-град, главная станция модификации машин. Его огромные конструкционные поля служили домом легендарному Дрокку и его атряду Клепарей. Восточнее Гиперии находился Ураганов Чад, раннее поселение, практически заброшенное после того как вырвавшийся из Вулианского Вихря шторм разрушил его ржавые сооружения и лачуги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Из кораблей в крепости'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
План нашествия орков был довольно прямолинейным – большинство их космолетов попросту прошили стратосферу, несколько последних миль задирая носы и выравниваясь, чтобы при посадке не разбиться среди пустынных дюн. Такая тактика вторжения была сопряжена с немалой опасностью, но, тем не менее, однако она сработала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие корабли при падении развалились, кувыркаясь и выбрасывая во все стороны обломки горящего металла. Ударные волны от столкновений прокатились по пустыням, повреждая станции дальнего мониторинга и разрывая трубопроводы очистительных заводов. В воздух, подобно атомным взрывам, взметнулись громадные пылевые облака, затуманив небо на много дней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выживших оказалось достаточно, чтобы оправиться от первых потерь и найти новое применение мусорному металлу, которым их обеспечили менее удачливые товарищи, возведя из него огромные, хоть и непрочные, крепости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые корабли, защищенные мощными энергетическими щитами, приземлились практически неповрежденными. Уцелели также и их генераторы силовых полей, проецировавшие своеобразный материофобный купол, известный как пузырное поле. После адаптации для защиты мусорных крепостей они продолжали работать на протяжении всей Войны Зверей и отбросили немало имперских рейдов. Эти щиты, как и укрепления, которые они защищали, служат ярким свидетельством странного врожденного гения создавших их орков-меканьяков.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нео-веллум ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Единственная луна Вигилуса, Нео-веллум представлял собой шар из белого камня и зеленых завихрений газовых бурь. Он был цитаделью Администратума – ветви Империума, занимающейся координацией, анализом, оценкой и передачей данных.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нео-веллум являлся информационным нервным центром системы Вигилуса, в теории независимым от разрозненных фракций на планете, которые, ведомые собственными замыслами и предубеждениями, могли в корыстных целях запретить или взять под контроль связь с остальным Империумом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди кислотных топей и изумрудных газовых бурь луны возвышались массивные, герметично закрытые скрипторумы, медленно, но безостановочно выдававшие логистические анализы. Каждый из них служил центром связи и информационной промежуточной станцией, где трудились легионы согбенных писцов с автоперьями и лексикограферов, буквально прикованных к своим столам и спавших по несколько часов под деревянными рабочими местами, прежде чем вернуться к работе. Эти троглодиты с вымазанными чернилами пальцами ежедневно обрабатывали сотни тысяч инфопланшетов, пергаментных свитков и инфоцилиндров. Лишь крошечная толика посланий достигала адресатов, но для старших писцов это не имело значения – главное, чтобы чернила текли, а как и для чего их мало заботило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По протоколу отправки свитков с посланиями, написанных в скрипторумах Нео-веллума, их упаковывали в оборудованные гравишютами аблятивные пакеты, после чего через гиперпневматические трубы выстреливали ими в планету. Каждый свиток в металлической оболочке запускался по маршруту, просчитанному сложным шестереночным механизмом, известным как Инфосвятой, – чудом древних технологий, что вычисляло траекторию полета сообщения на основании вращения и орбит луны и планеты, чтобы оно попало прямо в руки получателю в самое подходящее время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig136.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на сложнейшие расчеты, Инфосвятой был столь древним, что за тысячелетия энтропии его системы успели основательно проржаветь. Из-за этого многие отправленные с Нео-веллума сообщения сильно отклонялись от курса и не достигали адресатов. Не были редкостью и инциденты, связанные с падением случайного сообщения на огромной скорости. В одном подобном случае послание было нацелено настолько точно и летело с таким ускорением, что мгновенно убило своего получателя. Сам тубус с сообщением разрушился при столкновении, и все свидетельства его существования были быстро уничтожены Администратумом, но история, тем не менее, сохранилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Нео-веллуме также поддерживалось постоянное астропатическое присутствие для случаев, когда послание обладало таким высоким приоритетом, что ради его отправки требовалась предпринять попытку психического общения. Эта структура, известная как Лунный Хор, состояла из сильных астропатов с многовековым опытом; говорили, что до появления Великого Разлома они могли посылать к звездам поразительно четкие видения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После открытия Цикатрикс Маледиктум отправлять и получать психические послания стало даже еще опаснее, чем прежде. Десятки сотрудников Хоралиума, тороидного здания, откуда одаренные псайкеры луны отправляли в пустоту сообщения, в месяцы после возникновения разлома стали жертвами припадков, судорог и безумия. Хуже того, в самом комплексе начали проявляться ужасные сверхъестественные феномены. В итоге Хоралиум пришлось изолировать, а к астропатической связи прибегали только в самых крайних случаях – псайкеры прекрасно знали, как опасно было открывать свои разумы варпу в столь неспокойные времена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Проникновение братства'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторжение орков обошло Нео-веллум стороной. Возможно, причиной было то, что чужаки жаждали богатых трофеев на планете внизу, возможно то, что луна попросту находилась на дальней стороне Вигилуса, когда орочья Вааа! высадилась на поверхности. Впрочем, спутник все же не избежал бича ксеносов. Среди инфостэков и гнезд гримуаров в хранилищах Администратума прятался секретный культ, а в портиках монашеских жилых блоков из одного темного закутка в другой перебегали странные существа, разрубая на куски всякого, кто осмеливался забрести в их логово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре после закрепления в Мегаборее культ Нищих Принцев счел первоочередной задачей заражение Нео-веллума. Энсрод Гхауль, примус выводка, посланный покорить луну-скрипторум, спрятался вместе с парой спящих чистокровных генокрадов в конденсаторном трюме элетрогрузовоза «Рьяное суждение», что держал путь на Нео-веллум для штатного пополнения припасов. С помощью поддельных документов, обаяния и убийственной решимости он контрабандой перевез один контейнер в район Скрипторум-Примус, а еще один – в цитадель Буревой Разрухи. В итоге среди угнетенных рабочих масс Нео-веллума возникли сразу две небольшие геносекты. После того как перьевому рабу Гхорроду едва удалось спастись от напавших на него ксеносов, а в Инквизицию поступило анонимное сообщение, прибывший Ордо Ксенос выследил и сжег чистокровных генокрадов, однако их темное наследие уцелело.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пустоши ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пустоши Вигилуса представляли собой гигантскую бескрайнюю пустыню, которая перемежалась разрастающимися ульевыми агломерациями. Они были засушливыми и пыльными, испещренными ущельями и пропастями, и обитали в них только самые закаленные выживальщики.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустоши Вигилуса являлись анафемой для жизни. Они не были ни ядовитыми, ни кислотными – в них попросту не было ничего, кроме останков глупцов, что пытались их покорить. Там практически отсутствовала растительность, поскольку уровень воды был настолько низким, что на неплодородной пыльной земле не могло расти ничего, кроме самой стойкой флоры. Жидкости в пустошах было совсем немного, помимо рек лавы, извергаемых при сейсмических сотрясениях, да застойных грязевых ям. Из-за того что тамошнюю землю ничего не скрепляло, пустоши представляли собой одну сплошную пылевую чашу, и каждый шторм срывал их верхний слой, создавая мощные циклоны из камней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невзирая на враждебность пустошей, кое-где там все же теплилась жизнь. Некоторые метеоритные кратеры, шрамами покрывавшие поверхность Вигилуса, играли роль яров, что собирали в своих затененных глубинах чуть больше влаги, и тем самым давали рудиментарной экосистеме небольшое подспорье. Так же, как коралловый риф позволяет подводной фауне обитать на безликом морском дне, эти углубления давали самым цепким видам шанс выжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig137.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвышенности и пропасти вокруг Сторвала служили домом для колонии амбуллов – эти когтистые подземные великаны охотились на путешественников, выслеживая их с помощью слуха и теплового чутья. Они научились избегать лязгающих гусениц орудийных сервиторов и строевого шага скитариев с металлическими ногами и вместо этого нападали из вырытых туннелей на более мясистых и менее опасных существ. Некоторые Адептус Механикус верили, что через амбуллов вселенная выражала свое недовольство теми, кто больше полагался на плоть, нежели на металл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственными другими видами, способными существовать в радиационных пустошах к западу от Бездны Дреджера, были гигантские песчанаканы, которыми, в свою очередь, питались наземные кротокрысы, жившие в северных регионах планеты. Эти злобные безволосые кроты, выраставшие до размеров поезда и обитавшие в огромных ульях по несколько сот особей, дырявили туннелями огромные гребни метеоритных кратеров между Донторией и Мегабореем, известных как кратерная система Кенсера. Иногда они устраивали засады на тех, кто преодолевал пустоши своим ходом, поскольку человеческая плоть была для них настоящим лакомством. Впрочем, следует заметить, что они не трогали колонны, перевозившие особей с мутировавшей ДНК Нищих Принцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Обитатели пустошей нападают на недостойных. Они чуют в них гордыню. Братья веры – дело другое. Мы, Нищие Принцы, можем странствовать по самым гладным охотничьим угодьям и оставаться невредимыми из-за почтения, что испытывают к нам земные существа. Как еще Великий Вигилус может дать нам понять, что мы – истинные наследники его царствия?»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Инсиардин Гохар, магус Первого выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вулианский Вихрь ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Вулианский Вихрь был, возможно, самым опасным местом на всем Вигилусе. Этот огромный шторм из пыли и острых осколков порождал циклоны и ураганы, что безостановочно терзали пустоши.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восточнее Гиперии простирался пылевой шторм столь огромный, что если смотреть на него из космоса, то он занимал целую четверть поверхности мира. Ближе к центру он бушевал настолько яростно, что крошечные камушки, пыль и осадочные частицы могли легко снять с человека кожу. Затем шторм постепенно сдирал подкожный жир, мышцы, жилы и, в конечном итоге, кости, пока от незадачливой жертвы не оставалось ни следа. Жители Вигилуса и их скрытные визави из Нищих Принцев отлично знали об опасности Вихря, поэтому старались избегать его любой ценой и ни при каких обстоятельствах не пересекали Периметр Экстремис, который тысячелетия назад очертила открывшая планету Астра Картографика. Даже орки-завоеватели обходили его десятой дорогой, поскольку иногда Вихрь неистовствовал так сильно, что опрокидывал их орудийные вагоны и поднимал в воздух легкие багги, которые затем разбивались оземь, когда его ярость стихала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig138.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От Вулианского Вихря отделялись меньшие циклоны и торнадо, которые врывались в пустоши по собственным, на первый взгляд, случайным маршрутам. Горячие ветра, что поднимались пирокластическими выбросами Сторвала, сносили их на восток. Эти бродячие штормы опустошали в основном незаселенную территорию планеты, и именно они по большей части были ответственны за то, что эту половину Вигилуса так и не удалось освоить. Иногда странные погодные явления направляли их к ульевым агломерациям, однако бастионные силовые поля, когда те еще работали, рассеивали их до того, как они успевали нанести серьезный ущерб. Путешественники, выходившие за силовые поля, постоянно рисковали попасть в один из удушающих песчаных ураганов, которые могли в любой момент обрушиться на них словно из ниоткуда. И даже если подобный шторм не содрал бы с них кожу, он мог в считанные минуты повредить двигатель или сбить антигравитационный транспорт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|По общему мнению, пустынная сторона Вигилуса, известная как Смурная Пустошь, не представляла особой ценности, а ее пылевые бури отличались еще большей свирепостью, чем даже те, что бушевали между ульевыми агломерациями. В то же время из-за роста добычи ценных ресурсов под поверхностью планеты медленно расширяющийся Мегаборей все глубже запускал в Смурную Пустошь щупальца промышленных агломераций. Перенаселенная Донтория росла схожим образом, однако обитавшие на стороне пустоши люди часто страдали от токсичных циклонов.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Там внутри что-то есть, уж поверьте мне. Нет бури без ока, а эта буря никак не рассеивается, и ее проклятое Императором око остается на месте. Могу поспорить, там что-то есть, в самом центре, и оно-то вздымает всю бурю. Но узнавать, что именно, точно буду не я».'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Старейшина Гхара Джайне, за день до исчезновения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ульевая агломерация Диркден ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ульевая агломерация Диркден со своими нищими городами была по-настоящему проблемной метрополией. Знать Вигилуса покинула ее, а под поверхностью обитало столько же полудиких изгоев, сколько на поверхности – работающих жителей.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диркден давным-давно достиг границы расширения, после чего династия Агамемнов фактически бросила его на произвол судьбы. И все же, втайне от всех, кроме культа Нищих Принцев, этот покинутый город снабжал остальные псевдоконтиненты кое-чем важным – мутировавшим геном, известным как Поцелуй Генокрада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самой высокой и величественной конурбацией Диркдена был Ашенидский не-улей, недостроенный остов города-улья, который, хоть и кишел жизнью, оставался открытым звездам. Его так и не закончили, поскольку возводившие улей архитекторы, имена которых исчезли в анналах истории, развернулись на полпути и принялись рыть вниз, в сеть пещер естественного происхождения. От Острия Глефы на севере до Нормализированных Забоев на южной оконечности, ульевую агломерацию пронизывали подземные уровни. Под конец Войны Зверей там водилось столько культистов генокрадов, что если бы каким-то образом удалось провести перепись, то выяснилось бы, что в Диркдене обитало гораздо больше рабов пращура Чорва, нежели Императора Человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig139.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Фортовые стены Вигилуса'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диркден соединялся с южной окраиной родительской ульевой агломерации массивной фортовой стеной Гиперия-Диркден – двойным рядом огромных зубчатых укреплений с проходящим между ними скалобетонным макрошоссе. Таким же образом с целью развития экономики и транспортного сообщения Мортвальд связывала с соседом фортовая стена Мортвальд-Отэк, а линия Донтория-Мегаборей соединяла два северных континента. Соединять между собой ульевые агломерации первым решил Дейнос Агамемн вскоре после своей четвертой реювенации. Ущерб, который естественные опасности Вигилуса наносили торговле, раздражал его все сильнее, и, посчитав потери своих транспортных колонн неприемлемыми, он поручил Аквиларианскому совету создать более стабильные маршруты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правительство питало надежду, что если пустить верующих с Гиперии по шоссе в Диркден, они поднимут его промышленность и, однажды, если все пойдет хорошо, две ульевые агломерации сольются в одно целое, что еще сильнее возвысит Гиперию. Впрочем, макрошоссе лишь высосало из столицы Вигилуса рабочую силу и ресурсы и, в ответ, заразило Мыс Безнадежности генетически оскверненным ксенокультом, который уже заполонил подземные уровни многих районов Диркдена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, сама фортовая стена пережила Войну Зверей, несмотря даже на то, что мародерствовавшие в соседних пустошах орки иногда устраивали на нее налеты.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ульевая агломерация Донтория ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Донтория была крайне перенаселена даже по меркам остальных ульевых агломераций. Плотно спрессованные районы давали доступ к невообразимым людским ресурсам, однако когда среди местных жителей вспыхнул недуг, сдержать его оказалось невозможно.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Донтория превысила стандартную плотность населения метрополии, рекомендуемую Администратумом, в 943 превио. Спустя тысячелетие она продолжала утрамбовывать неуклонно растущее количество людей в трущобы, то и дело опустошаемые землетрясениями. Окружавшие ее многочисленные ульи бесконечные мануфакторумы и сборные бараки тонули в таких густых облаках химических выбросов, что их наружные стены почернели и облупились, а внутренние пожелтели как пальцы заядлого курильщика лхо. Там повсеместно раздавалось сухое покашливание и отхаркивание – земли дельты Меши, Смоговые Поля и Большую Заслонку окутывал густой черный саван, который буквально разъедал легкие без дыхательной аугментики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный источник воды на всем псевдоконтиненте – внутреннее море, известное как озеро Донтор, – был настолько загрязнен, что в нем ничто не могло выжить, а любого, кто осмеливался из него выпить, начинало мутить. Впрочем, это не останавливало людей от строительства на нем лачужных городов. Население так отчаянно стремилось найти новое место для жилья, что большую часть озера покрыли мостики, ряды лодок, списанные баржи, батареи флоры и корабли-мусоровозы, кишевшие орущими купцами, толкающимися торговцами, безжалостными авантюристами, татуированными громилами и смоговодными беспризорниками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig140.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лачужные субагломерации Цимитрия, Стамп и Востоев не отличались богатством, но, как и в случае со многими отчаявшимися людьми, они отличались силой веры. Министоруму не составило труда обратить к лихорадочному, безоглядному поклонению Императору массы черных от дыма рабочих, истово жаждущих обрести надежду под светом пылающего Великого Разлома. День за днем они изготавливали автосанкционирующиеся реликвии и святое оружие, которым Экклезиархия вела свои войны, а самые сильные из святцев-бандитов нередко начинали новую жизнь в Вигилянтской Страже. Гродхолев, Правдус, Халлордуайт и Востоев были старее – считалось, будто из этих агломераций и возникла Донтория – поэтому они облагались большей десятиной. Крайний север континента, оптимистически нареченный Новым Горизонтом, медленно наступал на пустошь ради расширения жизненного пространства. Таким же образом Миссионерский Пункт на юге разрастался в сторону Мортвальда. Лорд Таренст, улейный маршал дельты Меши, желал соединить свою провинцию с северной оконечностью Мортвальда, но все его прошения и предложения наталкивались лишь на стену презрения, пока начало войны на Вигилусе не превратило их в призрачную мечту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Их набилось туда, что кожекрыс в консерву огрина. Натуральное столпотворение, скажу я вам. Просто послушайте истории о тамошнем насилии и преступности – да по сравнению с ним даже Диркден покажется цивилизованным. Но Донтория рождает крепких бойцов. Клянусь, половина Вигилянтской Стражи родом оттуда. Мне жалко любого, кто сунется в Большую Парилку – он обнаружит, что против него поднялись миллиарды ее сыновей».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Сержант Гоаган из 342-го полка Иммерситских Небесных Драконов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сторвал ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Расположенный близ экватора Сторвал генерировал невероятное количество энергии из вулканических цепей и геотермальных провалов. Он служил домом многочисленным приверженцам Машинного бога, однако в его тенях обретались гораздо более темные культы.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулканические земли Сторвала занимали относительно небольшую территорию, но обладали исключительной ценностью для планетарной инфраструктуры. Специально основанный на схождении линий разломов, он с самого начала должен был стать придатком Адептус Механикус после подписания Пакта Огня и Стали. Он служил основным источником энергопитания Вигилуса, с помощью вулканических ферм и генераторных систем сковывая энергию, что создавалась в результате частых извержений вулканов планеты. Фабрикатор Вош заявлял, что лично адаптировал, проверил и оптимизировал использовавшуюся на фермах технологию – естественно, в своих трудах основываясь на святом базисе Стандартных Шаблонных Конструкций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо того чтобы страдать от сейсмических колебаний из-за бурильных операций в Мегаборее на севере, Сторвал пожинал богатые плоды из каждого тектонического смещения и вулканического извержения. Несмотря на то, что при любом геоспазме гибли сотни рабочих, магма-сервиторов и патрульных скитариев, извержения вулканов, от Насыпи Фэстос на юге до Ступени Омниссии на севере, вызывали значительный приток энергии. Фабриктор Вош считал подобный размен более чем выгодным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig141.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если конденсаторы и генераторумные ниши на уровнях-хранилищах геоулья Вулканид, улья Магматермид и Насыпи Фэстос заполнялись до предела, избыточная энергия направлялась в Вошианские каналы, а оттуда – в сеть подземных кабелей и макропучков, идущих к Мегаборею. В том случае, если этот континент уже не нуждался в мощностях, излишки поступали в ульевые агломерации, которые были готовы предложить за нее наилучшую цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сторвал, земля огня и ярости, породил множество религиозных субкультур. Члены некоторых культов, возникших в Пирокластических районах, верили, что пламенные извержения родины – дело рук Императора, и для умилостивления вулканов требовались жертвы. Другие видели в угнетении со стороны повелителей из Адептус Механикус то, чем оно было на самом деле, и искали воздаяния. Вспыхивавшие в итоге беспорядки и гражданское недовольство еще больше подогревались отступниками, работающими против Империума. Из-за бесчеловечных условий жизни агенты, тайно работавшие с Сторвале, без труда сеяли среди его порабощенных обитателей различные огненные культы, мятежные секты и пироманов. Некоторые проповедовали учение, согласно которому вулканические огни возможно изменить так, чтобы они превращали верующих в божественных сущностей-фениксов - апофеоз из пепла к величию. Вдобавок к этому, немалое могущество приобрел подпольный демагог, известный как Ваннадан Подстрекатель, и не во имя освобождения, но Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Считайте поцелуй вулкана не проклятием, но благословением! Пусть кожа ваша стянется от его жара, омойтесь в аромате испепеления, пока на членах ваших сгорают волосы, возрадуйтесь хрусту плоти, познающей изменяющее пламя. Нам дарована особая услада – стать единым целым с лавой, той природной силой, которую нельзя по-настоящему укротить! В огне – свобода! В огне – истина!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Буклет, обнаруженный на симпозиуме рабочих Вулканида&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Кран Омниссии ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Великий Кран Омниссии был настоящим творением гения Адептус Механикус. С помощью невообразимо огромного подъемного блока техножрецы захватывали и перерабатывали закованные в лед и богатые ценными ресурсами астероиды.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над Стигийскими Шпилями – в некотором смысле высочайшего улья Мегаборея – возвышалась гигантская конструкция, известная как Великий Кран Омниссии. Это сооружение служило свидетельством невероятной силы воли и видения магов Адептус Механикус и славилось по всему сектору за воплощение на практике гипотезы, что тысячелетиями занимала умы техножрецов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кран со своими вспомогательными структурами тянулся так высоко, что для невооруженного глаза его вершина терялась в небесах. Он соединял Стигийские Шпили с Ходебством Сакрус Тора, колесообразной космической станцией на геосинхронной орбите. Делалось это посредством сложной системы микроволоконных карбоновых цепей и дюрапласовых труб. Частично раздвижные и модульные, они в промышленных масштабах создавались в мастерских главного улья Мегаборея и поднимались в стратосферу с помощью череды низкоорбитальных буксиров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении целого столетия карбоновые цепи росли и укреплялись, пока они не только дотянулись до Ходебства Сакрус Тора, но прошли сквозь него через специально сконструированные двигательные жернова и спустились обратно к поверхности планеты. Эти цепи были уравновешены секциями изначальной космической станции для того, чтобы поднять наверх сменные части из улья внизу, а Перевалочная станция Медиан Сакрус, расположенная посередине, обеспечивала безопасное прохождение каждого лебедочного узла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig142.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это стало первой транспортировочной операцией, проведенной между ульевой агломерацией и космической станцией над ней, и она открыла дверь для десятков тысяч других последующих обменов. Мегаборей посылал рабочих, пищу, сменные части и другие нужные ресурсы. В ответ, Ходебство Сакрус Тора спускало астероиды, закованные в прочный ледяной щит, – жизненно-важный источник воды для планеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Астероиды, которые собирало Ходебство Сакрус Тора, происходили из крупного поля космических обломков, известного как Октилиновый Пояс. Согласно ранним показаниям авгуров, дрейфующие в том поясе скалы были закованы в обледеневшую воду, поэтому практически сразу был разработан план по захвату и разработке ресурса – изнывавших от жажды обитателей Мегаборея мало заботило то, откуда происходила вода. План по овладению на первый взгляд, бездонными запасами Октилинового Пояса казался таким амбициозным и невообразимо масштабным, что воплотить его в жизнь мог осмелиться лишь тот, кто обладал обрабатывающими мощностями архимагоса. Но с помощью самых близких своих коллег фабрикатор Вош проконтролировал программу Крана от начала до конца, адаптировав и установив модули гусеничных лучевых пушек, что могли взять на прицел астероиды в пределах досягаемости и медленно подтянуть их к зацепным когтям космической станции. С того дня доставка льда с орбиты на перерабатывающие заводы Стигийских Шпилей, где талая вода «очищалась» с добавлением священных масел и благословленной смазки, из настоящего чуда стали серой обыденностью.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вооруженные силы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Вся планета проклята. Я в этом уверен. Только так можно объяснить разрушение, что на нее обрушилось».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Верховный кастелян Дейнос Агамемн&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Империума ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На ранних фазах войны армии на Вигилусе представляли собой срез защитников Империума. Наиболее многочисленными среди них были бойцы Астра Милитарум, хотя Адепта Сороритас и подоспевшие Адептус Астартес также внесли немалый вклад.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оборонявшие Вигилус неулучшенные солдаты были известны под коллективным названием Империум Бдительный. В состав войск, которые преодолели целые звездные системы только чтобы достичь стратегической планеты, входили как зеленые новобранцы и призывники, так и закаленные Адепта Сороритас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило, армии разных континентов перемещались между конурбациями только с целью перевозки жизненно важных ресурсов. Правители ульевых агломераций ревностно оберегали защищавшие их батальоны и полки, хотя делали они это скорее из чувства гордости, нежели необходимости. Благодаря бастионным силовым щитам, что охраняли континенты Вигилуса, численность вооруженных сил рассматривалась сугубо как показатель статуса, а не средство реагирования на теоретические вторжения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту самоуверенность олицетворяли Люсьен Агамемн и понтифик Галлюк, настолько погрязшие в борьбе за власть, что не всегда находили время уделить должное внимание защите планеты от нападений извне, не говоря уже об угнетенных массах, в которых они видели прежде всего покорные отары, а не граждан, на чью верность не всегда можно положиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неспособность правящей знати увидеть в постоянно существующей угрозе чужаков, еретиков и мутантов реальную опасность раздражало многих командиров Астра Милитарум, приданных для обороны ульевых агломераций, но, не имея возможности покинуть планету, они мало что могли поделать. Впрочем, они постарались как можно лучше защитить вверенные им территории и удостоверились, чтобы их бойцы ознакомились с географией планеты и знали, как поступать в случае частых землетрясений, которые могли в считанные минуты разрушить подготовленную оборону. По всему Вигилусу начала формироваться неформальная структура, в которой лорд-командующий одного боевого подразделения всегда находился на связи с несколькими другими командирами, благодаря чему Астра Милитарум получила собственную защищенную сеть на тот случай, если правители планеты станут мешать ходу военных действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступление Ноктис Этерна безвозвратно уничтожило обширную паутину кооперации и координации. После того как связь повсеместно нарушилась, а местное население попало под удар извне и изнутри, всем стало ясно – теперь каждый континент сам за себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig143.jpg|300px|thumb|center|На поздних этапах войны Марней Август Калгар из Ультрадесанта восстановил на Вигилусе подобие порядка, однако для многих территорий было уже слишком поздно.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig144.jpg|300px|thumb|center|Фабрикатор Вош из Адептус Механикус считал войну логической задачей. Его безжалостный подход лишь подлил прометия в костры многих тлеющих мятежей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig145.jpg|300px|thumb|center|Темперенс Блейз из ордена Нашей Девы-Мученицы считалась суровым и мрачным командиром, но те, кто видел ее в бою, отзывались о ней с большим уважением.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig146.jpg|300px|thumb|center|Непреклонный проктор-командующий Венедар из Вигилянтской Стражи был командиром боевой группы Гиперианской Гвардии Агамемнов из Астра Милитарум.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Империум Бдительный ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за стратегической значимости Вигилуса разрозненные силы Астра Милитарум стеклись к нему из десятка военных зон. В годы перед появлением Великого Разлома между полками иногда случались конфликты интересов, но с началом вторжения орков все они объединились ради общей цели и с тех пор оставались на службе Империуму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Гиперианская Гвардия Агамемнов =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сонастийская Королевская Гвардия – 8 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтская Стража – 32 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтские Поборники – 19 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгуны Демонстратус – 6 эшелонов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Виациновые Адепты – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адамантовые Стрелки – 4 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дагмарская Стража – 8 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Норд-Лотанский Авангард – 1 полк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экспедарские Венжеры – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XII Голохастуский полк, «Обезглавливатели» – 1 полк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разведывательные роты Черного Торуса – 3 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Адепта Сороритас =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Нашей Девы-Мученицы – 11 прецепторий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Кровавой Розы – 7 прецепторий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Эбеновой Чаши – 3 прецептории&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Серебряного Покрова – 5 прецепторий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Танковые части Вигилуса =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сондоранские Шестеренки – 4 танковых полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадийский тяжелый бронетанковый – 6 танковых полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устеноранские Стрелковые Псы – 9 танковых полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хабрисская Железная Кавалерия – 4 танковых полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44-й Востокский полк, «Сокрушители» – 1 танковый полк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Группировка обороны Отэка =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтская Стража – 12 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтские Поборники – 7 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утикская Речная Стража Копейщиков – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Палладионские Стрелки – 6 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Талларнские Налетчики – 6 кавалерийских полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миазманские Красные Плащи – 7 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гидростанционные Водяные Гончие – 5 кастеляний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экспедрины Вастадта I – 2 диверсионные группы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гартийские Волонтеры – 7 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текарнские Железные Люди – 2 железные фаланги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врешские Гренадеры – 11 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ауксилия быкогринов Анарк Зеты – 2 полка громил&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Адепта Сороритас =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Последней Приориссы – 7 прецепторий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Савана Мученика – 3 прецептории&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Группировка отвоевания Диркдена =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтские Подулейщики – 13 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даранские Кровавые Кулаки – 5 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ауксилия недолюдей Анарк Зеты – 2 подразделения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канакские Собиратели Черепов – 1 полк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хтонольские Девятистражники – 7 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миазманские Красные Плащи – 3 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Агломерационная стража Донтории =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтская Стража – 8 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтские Поборники – 3 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мордианская Железная Гвардия – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ганторские Наездники – 3 кавалерийских полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индиганские Префекты – 5 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эзелтийские Копейщики (8-й) – 7 эшелонов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окананские бойцы рад-пустошей – 9 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Резерв Мортвальда =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадийские ударные части – 12 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катачанские Джунглевые Бойцы – 4 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтская Стража – 34 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вигилянтские Поборники – 32 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вентриллийские Аристократы – 14 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сонастийская Королевская Гвардия – 15 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тактическая группировка Погибели Кэлака =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трусканские Снежные Гончие – 19 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катачанские Джунглевые Бойцы – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальхалльские Ледяные Воины – 4 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Оффицио Ассасинорум =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперские ассасины – засекречено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''++ Продолжение в файле IMP.VIG/PGS2/1-12'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Участники второго и третьего этапов конфликта на Вигилусе, обозначенного как «Война Зверей», перечислены во вспомогательном инфопланшете Imp.Vig/PGs3/13-119'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig147.jpg|500px|thumb|center|'''Молот и наковальня''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медные Когти магистра латницы Шаррака обрушились на ксеносов в южной Гиперии двумя разветвляющимися атаками и сокрушили чужаков о стену Имперской Гвардии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона высадки Медных Когтей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многоклиновый танковый штурм Медных Когтей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орда Кровавых Топоров танкобосса Дизулфиста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Нашей Девы-Мученицы Сестер Битвы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8-й Кадийский, «Наследие Крида»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
122-й Кадийский, «Штыковые бароны»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удерживаемый культом выступ (обозн. Фортовая стена Гиперия-Диркден)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевая орда Дурных Лун}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Герои рядом ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя решающие битвы Войны Зверей происходили на земле, победить в них не удалось бы без поддержки Аэронавтики Империалис. После того как орки построили свои Мусорные города и наладили выпуск военной продукции, созданные на скорую руку сборочные линии начали десятками производить дакка-истребители, налеталы-бомбилы и другие самолеты зеленокожих. Волны гудящих боевых самолетов ксеносов наполнили небеса над ульевыми агломерациями Вигилуса, обстреливая транспортные колонны и бомбя мануфакторумы длинными зажигательными снарядами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ имперские командующие подняли в небо все имевшиеся в распоряжении воздушные силы. Звенья истребителей «Гром» и «Молния» бешено кружили вокруг орочьих армад, расстреливая из орудий одного пилота-зеленокожего за другим. Над пустошами пролетали авиакрылья тяжелых «Мародеров», сбрасывая разрывные бомбы на аэродромы орков. Несмотря на большие потери среди летных экипажей, постепенно они лишили орков господства в воздухе и тем самым не позволили превратить отчаянную битву в безжалостную резню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Центром воздушных сил зеленокожих на Вигилусе были Раккуковы Мекодебри – лабиринт хибар из металлолома, в глубине которых скрывались четыре аэродрома. Раккук возглавлял союз племен летчиков, который по численности многократно превосходил любые другие воздушные армии орков на планете, и не раз проводил налеты на Мегаборей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тени налетал-бомбил стали внушать настоящий ужас имперским солдатам, сопровождавшим колонны снабжения Мегаборея. Впрочем, какой бы страх они не испытывали перед орочьими леталами, он не шел ни в какое сравнение с восторгом при виде самолетов Аэронавтики Империалис. Отряды героичных пилотов сцеплялись в неистовых дуэлях с роями самолетов зеленокожих, чтобы дать несущимися по пустошам макротанкерам и быстрым «Тавроксам» безопасно достигнуть мест назначения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперская машина пропаганды поспешила ухватиться за эти на первый взгляд манящие и авантюрные подвиги рыцарей воздуха. Пилоты вроде капитана авиации Брандина МакЭлроя, Лукреции «Красной Маркизы» Йенст и капитана-бомбометателя Брукмана Галлистера в одну ночь стали настоящими знаменитостями среди солдат Вигилуса, и их имена появились на всех комиссарских плакатах от Отэка до Гиперии. Тот факт, что ни один из этих прославленных героев не пережил ужасов воздушной войны на Вигилусе, впрочем, освещался не столь подробно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Молот и наковальня ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астра Милитарум часто сравнивают с молотом, однако на Вигилусе она стали наковальней. В силу обстоятельств ей приходилось держать большую часть своих армий внутри ульевых агломераций, и поэтому на ранних стадиях конфликта она вела в основном оборонительную войну. Когда к звездам устремился зов о помощи – ради чего многие астропаты дорого поплатились – никто не надеялся, что на него откликнутся в тот же момент. Хотя никто из имперских командиров не озвучивал своих подозрений во всеуслышание, почти все боялись, что бастионные силовые поля сдадутся быстрее орков. А даже если они и выдержат, то бороздившие пустоши ксеносы фактически взяли города Вигилуса в осаду, которая в конечном итоге изморит защитников и вынудит их вступить в открытую войну. То, что они, по всей видимости, сделали это ненароком, служило слабым утешением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем прибыли космодесантники. Внезапно заняв позиции над пеленой смога, крейсеры Адептус Астартес обрушили на планету ливень десантных капсул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медные Когти высадились на юге Гиперии, ибо хотя фортовая стена Гиперия-Диркден имела мощный гарнизон, было лишь вопросом времени, когда диверсанты культа поднимут мятеж, а орки из Мекстоп-града принесут войну вглубь территории. Если бы космодесантники приземлились на удерживаемых орками окраинах города, зеленокожие быстро бы их окружили, поэтому Медные Когти провели разветвляющуюся танковую атаку, обрушившись на арьергард орков и погнав их на орудия окопавшейся Имперской Гвардии. Оказавшиеся между неодолимой силой и неподвижным предметом орки были рассеяны, выслежены и уничтожены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Развернувшиеся за Мегабореем Белые Шрамы и Крыло Ворона использовали в качестве оружия свою мобильность, затупляя атаки орков точными охватывающими маневрами и отрезая им путь к отступлению. На севере Погибели Кэлака, десантники-примарис из Пустотных Трезубцев и Кастелянов Разлома действовали схожим образом, разделив свои роты для того чтобы измотать орков – а в одном регионе и друкари – просчитанными атаками, которые не давали врагам опомниться и вынуждали постоянно отступать под страхом тотального истребления в шквале болт-винтовочного огня. Вигилус ненадолго обрел надежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig148.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступающие с Погибели Кэлака колонны скитариев и рабочих карьеров были бы перебиты свернувшими с Кэлакской трассы скарасными маньяками, если бы не своевременное вмешательство космодесантников из крестового похода Индомитус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона высадки Кастелянов Разлома&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона высадки Пустотных Трезубцев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колонна скитариев/Астра Милитарум&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штурм ударной группировки космодесантников&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейд друкари&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атаки скарасных маньяков орков}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Ультрадесантников ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Воины Ультрамара явились на Вигилус во всеоружии. Они прибыли одними из последних, но внесли столь значительный вклад в войну, что обоснованно вывели планету из полного коллапса в патовую ситуацию и, на время, подарили шанс на победу.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрадесантники переняли макраггские традиции лидерства и растят в равной мере великих воинов и государственников. На Вигилусе именно благодаря дипломатическим талантам им удалось коренным образом изменить военную машину планеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мало кто в Империуме мог потягаться в стратегическом видении с лордом Калгаром, вырезавшим скверну Аквиларианского совета и воссоздавшим его по подобию Сената Макрагга. За одну ночь он расправился со всеми неугодными и порочными, сохранив при этом хрупкий баланс между династией Агамемнов, жречеством Марса и Экклезиархией. Реформированный Сенат смог сосредоточиться на настоящих врагах, а не старых соперниках и распрях. Из стен Аквиларианского дворца он возглавил новую войну, отменив статус кво, согласно которому каждый континент сам отвечал за свою оборону, и создав сложную, взаимосвязанную военную машину, которая объединила в себе все доселе разрозненные силы на Вигилусе. Благодаря его командованию планетарные армии начали работать сообща, имперским молотом сокрушая орды зеленокожих и неисчислимые очаги заражения культистов генокрадов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под конец третьей фазы войны Калгар не уводил свои силы далеко от Гиперии, или, если точнее, от Гавани Святых. Вместо этого три роты и две полуроты Ультрадесантников укрепили оборону внутренней метрополии. Его воины выходили в рейды из Гавани Святых только когда мятеж культистов генокрадов, авианалет орков или толпа бунтовщиков непосредственно угрожали стабильности внутренней Гиперии, поскольку безопасность операционной базы имела для Калгара первостепенное значение. Любая покинувшая столицу ударная группировка возвращалась сразу после окончания задания, чтобы лорд Макрагга всегда имел под рукой главные силы Ультрадесантников для защиты сената.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постоянное назначение имели только пять отделений 9-й роты, приписанных к мостам через Кольцо Пустоты вокруг Гавани Святых. Любой, кто пытался по ним пройти, подвергался строжайшей проверке, а рискнувший прорваться враг попадал под шквальный огонь опустошителей и «Центурионов». Благодаря этим укрепленным позициям к Аквиларианскому дворцу было теперь не добраться пешком или на колесном транспорте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, несмотря на все меры предосторожности, мстительные альдари с Сайм-Ханна провели на сенат убедительную атаку, на реактивных мотоциклах и антигравитационных транспортных скиммерах с тревожной легкостью обойдя позиции 9-й роты и пронесшись через Кольцо Пустоты. Они нанесли тяжелый урон Милитарум Темпестус и убили немало Ультрадесантников, но в конечном итоге благодаря решительным действиям лейтенанта Эотра с ними удалось справиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые представители имперского военного командования обвиняли Калгара в намеренном удерживании своих сил в резерве. Гвардия Виктрикс, составлявшая внутренний круг защитников Калгара и остального Сената Вигилуса, редко когда вступала непосредственно в бой, а остальные Ультрадесантники ограничивались только операциями по поиску и ликвидации целей. Имеется запись, в которой лейтенант Эотр утверждает, что у него складывается впечатление, будто Калгар чего-то ждет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь после того как шпили ульев Вигилуса усеяли изувеченные трупы, все узнали о новой угрозе, и планета вступила в новую фазу войны. Ультрадесантники первыми отреагировали на изменение, отправив свои ударные отряды на шпили для схватки с рапторами, Варповыми Когтями и хелдрейками, что заполонили небеса над городами. Будь силы Калгара рассеяны по другим фронтам, они никогда не смогли бы выступить против сил Хаоса с такой скоростью и слаженностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только настоящий лидер-визионер мог видеть планету, объятую войной не с одной, а с тремя ксенорасами, и понимать, что на мир могла упасть тень еще более страшной угрозы. Каждое спорное решение Калгара в итоге оказывалось просчитанным ходом, будь это смертный приговор целым военным зонам во имя большей войны или жертвование ценными владениями ради уничтожения подлого врага. Кажущиеся безжалостными власть и приказы Калгара оставили пятно на чести Ультрадесантников в глазах планетарной знати, но в действительности они были необходимы. Благодаря мудрости Калгара бич Хаоса не смог набрать неудержимую скорость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только ближайшие сподвижники лорда Макрагга догадывались, что существовала еще одна, личная причина для нежелания Калгара выходить на бой самому – он по-прежнему восстанавливался после испытания Рубикона Примарис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Рубикон Примарис'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внедрение десантников-примарис в ряды Адептус Астартес – непростой по всем меркам процесс. Космодесантники – стойкие традиционалисты, и некоторые из них настолько консервативны, что тысячелетиями придерживались неизменных обрядов. Конечно, прямой приказ Робаута Гиллимана, лорда-командующего Империума, существенно облегчил переход в новую эру. Для Ультрадесантников и большинства их наследников слова воскресшего примарха вполне хватило, и многие ордены приняли братьев-примарис с распростертыми объятиями. Тем не менее, существовали особо скрытные и своевольные капитулы, которые расценили появление в своих рядах десантников-примарис как разжижение своей крови и предательство древней культуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые Адептус Астартес подозревали, что десантники-примарис, которые были сильнее, выносливее и по происхождению ближе к самим примархам, постепенно вытеснят традиционных боевых братьев на обочину истории. Никакие доводы о том, что примарисы отличались способностями, но не опытом и адаптивностью, не могли залечить душевную рану, которую нанес им вид новоприбывших воинов, носящих их цвета и символику. Десантников-примарис из основания Ультима быстро внедрили в братства, куда годами стремились попасть другие принятые в орден аспиранты. В воздухе повисли судьбоносные вопросы. Заменят ли в конечном итоге десантники-примарис традиционных космодесантников? Отразится ли на идентичности орденов то, что многие тысячи рекрутов были выходцами не с их родных миров, а из стазисных хранилищ на Марсе? И смогут ли сами космодесантники стать примарисами, приняв плоды передовой таинственной науки Адептус Механикус, но сохранив при этом свою личность и накопленный опыт?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний вопрос Адептус Астартес по всей Галактике подняли особо остро. Сам лорд Калгар задавал его Велизарию Коулу и обсуждал с теми магистрами орденов, с которыми смог встретиться лично. Никто не мог сказать наверняка, удастся ли подобный эксперимент без смертельных последствий для реципиента, поскольку собранные архимагосом Коулом по этому вопросу данные указывали на то, что риск неудачи составлял 61,6%, прежде чем процесс удастся отточить, для чего потребуется время. Кроме того, существовала еще и этическая сторона вопроса, следует ли проводить подобный эксперимент вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig149.jpg|300px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вставшая во весь рост дилемма разделила космодесантников. Некоторые утверждали, что эта судьба ждет каждого Адептус Астартес, тогда как из другого лагеря слышались шепоты отрицания, даже крамолы. Повелители Ультрадесантников пришли к выводу, что для упрощения перехода космодесантников от тысячелетних имперских традиций к новому миропорядку предмет яростных споров необходимо воплотить на практике. Сам Марней Калгар вызвался стать первым тестовым объектом своего прославленного ордена. Процесса он не пережил, но, как и примарх до него, Калгар вернулся из-за порога смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Операция по превращению Калгара из традиционного космодесантника в десантника-примарис проводилась в автостерилизованном медицинском отсеке. В центре помещения, наполненного густым запахом антиспетиков, в окружении сложных медицинских сервиторов высилась огромная мраморная плита с желобами для отвода крови, которая обильно потечет во время процедуры. Сама операция станет всеобъемлющей и мучительной, как Марней уже отлично знал по утомительно-подробному описанию Коула. На додачу к девятнадцати вживленным органам, что вшиваются и хирургическим путем имплантируются в аспиранта-космодесантника, десантники-примарис получают еще три новых. Они известны как Магнификат, который внедряется в мозг для усиления работы остальных органов; Велизариево Горнило, что впрыскивает дозу гиперстероидов и кортикостимуляторов при получении десантником-примарис смертельного удара, чтобы тот мог биться дальше; и Жильные Катушки – прочные как тросы мотки дурастали, которыми оплетается каждое сухожилие и связка, придавая воину потрясающую выносливость и силу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ходе вживления этих продвинутых органов Марнея Калгара вскрыли от макушки до пят. Ему раздробили грудную клетку, а в кульминационный момент операции практически остановили работу организма. Хоры киберхерувимов блаженно распевали реквиемы и махали кадилами, словно священные курения могли вернуть дух Калгара обратно в тело. Разрезанный и вскрытый труп лежал неподвижно как будто целую вечность. Прошло десять долгих минут. Двадцать. Череполикие хирургеоны о чем-то скрежетали и бормотали, ставя уколы в истерзанную плоть. Наблюдатели у стен апотекариума в ужасе затаили дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, когда разрезы зашили тысячью острых игл, а в могучее сердце подали заряд, чтобы оно забилось снова, перекованный лорд Калгар вернулся к жизни. С натужным ревом, от которого на устах выступила кровавая пена, он сорвал свои оковы, постепенно отживая благодаря заработавшему Велизариевому Горнилу. Калгар вырвался из объятий смерти и тем самым доказал всему ордену, что трансформация возможна. Рубикон Примарис был пройден, и для Адептус Астартес открылся новый путь.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Темных Ангелов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Если Белые Шрамы и Багровые Кулаки тесно сотрудничали с Сенатом Вигилуса, то Темные Ангелы, которые ответили на зов Вигилуса, по большей части следовали по своему пути. Тем не менее, на многих театрах планетарной войны они сражались с неожиданной яростью и эффективностью.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представителем Темных Ангелов, прибывшим на сенат, стал юный лейтенант-примарис Кодден. Подобного поворота не смог предвидеть даже Марней Калгар, ожидавший, по меньшей мере, старшего ветерана Крыла Смерти. Кодден выказал совету все положенное уважение, прежде чем отбыть восвояси. Его следование протоколу и правилам этикета было безукоризненным, однако нежелание лейтенанта углубляться в стратегию своих братьев говорило лучше любых слов. Только магистры Калгар и Кантор догадывались о настоящей причине – Кодден попросту не знал планов Темных Ангелов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди представителей Сената Вигилуса пошел слух, что Темные Ангелы обычно держат контингенты примарисов отдельно от традиционных подразделений своего легендарного братства. Хотя некоторые космодесантники-примарис занимали ветеранские должности, менее опытные бойцы редко когда действовали сообща с быстрыми ударными силами Крыла Смерти и Крыла Ворона. Вместо этого они шли на острие атак, вонзаясь непосредственно во вражеские ряды, пока их братья наносили удары в других местах по своему усмотрению. Познакомившись с Кодденом ближе, Калгар понял, что Темные Ангелы использовали офицера-примариса и его почетную гвардию заступников похожим образом – чтобы скрыть свои настоящие намерения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В чем заключались эти намерения, никто не мог сказать наверняка. В ранние месяцы третьей фазы войны до Сената дошло известие, что ударная группировка Крыла Ворона действует странным образом. Поддержав охватывающую атаку Форта-дакки Белых Шрамов во главе с Олуджин-ханом, Крыло Ворона нанесло сокрушительный удар по городу-крепости орков, но затем, когда битва достигла кульминации, резко свернуло на восток. Брошенные союзниками Белые Шрамы были вынуждены отступить до того, как смогли уничтожить штаб орков. Кодден мало что смог добавить к этому докладу, заявив, что Крыло Ворона перед ним не отчитывается. И лишь Калгар заметил в его словах едва уловимую горечь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ходе третьей фазы он начал складывать воедино части головоломки, которую представляли собой действия Первого. Где бы ни сражались Темные Ангелы, они никогда не удалялись от Вулианского вихря – огромного пылевого шторма на востоке планеты. Калгар понимал, что если начнет докапываться до причин, то только посеет на своем военном совете раздор, тогда как ему больше всего требовалось единство, и поэтому решил не вмешиваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только выяснилось, что на вершинах шпилей началось вторжение Хаоса, Темные Ангелы послали все свои силы в бой подле Ультрадесантников. Крыло Смерти и Крыло Ворона, упоминания о которых доселе подозрительно отсутствовали во всех боевых сводках, ворвались в гущу сражения с такой зрелищной мощью, что всего за час выбили захватчиков сразу из нескольких шпилей. После боя Калгару поступили странные доклады о том, что некоторых врагов Темные Ангелы увезли в странных крылатых кораблях-гробницах, которые Кодден назвал «Темными когтями», однако он вновь не стал выпытывать правду. Если ситуация продолжит ухудшаться, лорду Макрагга потребуются сыны Льва и их преданность задаче, и неважно, какие еще цели они могли преследовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Непрощенные ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig150.jpg|300px|thumb|center|Клинки Мщения, капитул-наследник примарис, сражался независимо на севере Донтории.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig151.jpg|300px|thumb|center|Благословители без предупреждения прибыли в ульевую агломерацию Отэк, нанеся мощный удар, прежде чем исчезнуть снова.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig152.jpg|300px|thumb|center|Ангелы Искупления находились под следствием за небрежность в выполнении долга, однако дрались так же стойко, как все остальные.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Адептус Астартес ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все присутствовавшие на Вигилусе капитулы Космодесанта сражались на нескольких фронтах, при необходимости передислоцируясь по запросу Сената Вигилуса, но большинство билось в определенных районах планеты. После того как за вторжением орков началось восстание генокульта, рядом всегда было какое-то поле битвы, из-за чего Адептус Астартес постоянно соединяли и разделяли свои силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Гиперия =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
База в Гавани Святых&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрадесантники – 3 роты, 2 полуроты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белые Консулы – 5 рот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черные Храмовники – 1 рота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преторы Орфея – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серебряные Черепа – 1 рота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Генезиса – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ястребиные Повелители – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воющие Грифоны – 3 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новадесантники – 1 рота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Отэк =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космические Волки (Хальдор Ледяная Шкура) – 1 ударная группировка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космические Волки (Бранд Черный Волк) – 1 ударная группировка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортификаторы – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мортвальд =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперские Кулаки – 3 роты, 1 полурота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мортификаторы – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелители Огня – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мегаборей =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железные Руки – 6 клановых рот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медные Когти – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Донтория =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железные Руки – 2 клановые роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ястребы Некрополя – 7 рот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посеребренные Клинки – 4 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Диркден =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Багровые Кулаки – 5 рот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Медузы – 5 рот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Странствующие силы =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Льва&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темные Ангелы – 4 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Части Крыла Смерти (не включены в перечень)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Части Крыла Ворона (не включены в перечень)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благословители* – 1 рота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клинки Мщения* – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангелы Искупления* – 1 рота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''* Обратите внимание, что это приблизительные расчеты, а не точные цифры''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Сыны Хана =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белые Шрамы – 4 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солярные Ястребы – 3 полуроты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жнецы Бури – 2 полуроты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истребители – 1 полурота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Силы крестового похода Индомитус =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Феникса – 6 рот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустотные Трезубцы – 3 роты, 1 полурота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кастеляны Разлома – 2 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''++ Продолжение в файле IMP.VIG/AAS9/I-5'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Участники второго и третьего этапов конфликта на Вигилусе, обозначенного как «Война Зверей», перечислены в секретном инфопланшете Imp.Vig/PGs1/1-19'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig153.jpg|300px|thumb|center|Темные Ангелы носят цвета своей роты не на наплечниках, а на левом наколеннике. Эта практика восходит к рыцарским традициям Калибана, разрушенного во время трагических событий после Ереси Гора.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Белых Шрамов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Даже среди Адептус Астартес Белые Шрамы считались мастерами высокоскоростной войны. Большая часть поверхности Вигилуса представляла собою пустошь, что как нельзя лучше подходило для схваток со скарасной Вааа! Их стиль ведения боевых действий оправдал себя на десятке военных театров.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белые Шрамы наслаждаются боем. Их возбуждают звуки боевых песен, брызги горячей крови и свистящий в ушах ветер, когда они разгоняют до предела свои мотоциклы и транспортники. После связанных с Великим Разломом событий они стали проблемным капитулом, рассеянным по всей Галактике, когда ему как никогда прежде требовалась слаженность и концентрация сил. Невзирая на эти проблемы или, возможно, из-за необходимости их предолеть, Белые Шрамы с похвальной решимостью откликнулись на зов Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белые Шрамы сражались на Вигилусе под началом Олуджин-хана, капитана, известного своей харизмой и ретивостью. Ученик прославленного магистра охоты Кор’сарро-хана, Олуджин получил командование над экспедицией, состоявшей из сынов Хана и их капитулов-наследников. Орден снарядил две полные роты Белых Шрамов, а также полуроты трех наследников: Солярных Ястребов, Жнецов Бури и Истребителей. Такой поступок Белых Шрамов свидетельствует об их благородстве, поскольку в то же время они сражались еще на нескольких фронтах в других уголках Галактики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пополнение десантниками-примарис из крестового похода Индомитус усилило капитул и позволило ему сбросить удушающую хватку Хаоса со своего родного мира Чогориса, однако вся остальная звездная система по-прежнему оправлялась от урона, нанесенного ей Гуроном Черное Сердце. Их Великий хан Джубал все еще числился пропавшим без вести после рейда на «Сетнар», войска капитула понесли тяжелые потери в боях с т’ау в Дамокловом заливе, а их крепость Цюань-Чжоу заново освящали после нападения сил Хаоса. Хоть Олуджин и хотел помочь своим братьям защищать систему Чогориса, он понимал, что Белые Шрамы не вправе отринуть свой долг перед остальным Империумом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig154.jpg|500px|thumb|center|'''Штурм на мотоциклах (зеленый бриллиант)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудавшаяся атака имперских рыцарей на Мусорные города орков послужила идеальным отвлечением для атаки мотоциклистов-космодесантников&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака мотоциклистов Белых Шрамов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атаки мотоциклистов Крыла Ворона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путь отхода Крыла Ворона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последние рыцари Дарровара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вольные клинки-рыцари из Клинков Искупления&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путь отступления орков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусорный город (уцелевший)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусорный город (разрушенный)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грозовые пророки, игравшие в капитуле роль библиариев, в своих видениях узрели, что сторожевой мир Вигилус вскоре накроет волна анархии, и во главе этого прилива шел зеленокожий зверь. Олуджина порадовало то, что им предстояло схватиться с орками, к тому же скарасными маньяками, ибо он питал особую страсть к мотоциклетному бою. Более того, орки были решительными, стойкими и предсказуемыми врагами по сравнению с искажающими рассудок воинствами, против которых он сражался во время последнего крестового похода на Вондрел Магнификат, культовый мир Слаанеш. На Вигилусе он смог бы завоевать честную славу, заслуженную болт-снарядом и клинком. Некоторые Костяные Клинки – ветераны Олуджина – даже высказали мнение, что если капитан сыграет ключевую роль в спасении Вигилуса, то его, возможно, даже назначат Великим ханом, если Джубал на самом деле погиб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лучше всего Белые Шрамы проявили себя не в защите имперских городов, а в быстрых ударах возмездия. Высадившись со своей 2-й ротой севернее Форта-дакки, Олуджин повел войска на территорию самого Крулдакки, ураганом болтов и лазерных лучей уничтожая промышленные зоны и сметая недостроенные сооружения. Орки ответили без промедления, с ревом выплеснувшись из мастерских и ангаров за Белыми Шрамами, а орудия Форта-дакки даже смогли выбить из седел и разорвать на куски нескольких сынов Хана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, молниеносность в сочетании с поднявшимися клубами пыли хорошо защитили танковый клин Белых Шрамов. Пока большинство орков бились с мотоциклистами, «Лэндрейдеры», «Репульсоры» и «Хищники» уничтожили корабль-врата «Лупящий кулак» и, ворвавшись в Форт-дакка, опустошили всю северную часть города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти одновременно 3-я рота Белых Шрамов присоединилась к штурму с запада, едва взяла Мелкоулей в собственное кольцо огня. Их громогласная атака совпала во времени с атакой на юге города Крыла Ворона, которые обрушились на Форт-дакку и Кратер Дрогзота, чтобы посеять еще большее смятение. Мотоциклисты в черной броне, скрытые огромными клубами дыма и пыли от атаки с севера, ежеминутно уничтожали сотни орков. Попав под атаку со всех сторон, многие низшие зеленокожие бросились прочь из Форта-дакки по юго-западному скоростному шоссе. Капкан был готов закрыться, заживо испепелив дрогнувших орков в их же крепостях. А затем, без предупреждения, Крыло Ворона развернулось и устремилось на восток, позволив оркам сосредоточиться на оставшихся в одиночестве Белых Шрамах. Олуджин-хан вынужденно прекратил атаку, причинив базе Крулдакки значительный урон. Он так и не простил Крыло Ворона за то, что те лишили его шанса нанести действительно ощутимый удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующие несколько месяцев Белые Шрамы тесно сотрудничали с Астра Милитарум, добывая информацию касательно диспозиции вражеских сил на планете. Олуджин-хан посетил новый сенат Марнея Калгара в Гавани Святых, где заключил сделку с главнокомандующим Имперской Гвардии, проктором-командующим Венедаром. Сторожевые роты разведки Вигилянтской Стражи, патрулировавшие пустоши между ульевыми агломерациями, и даже добиравшиеся до серого пылевого океана на противоположной стороне планеты, будут предоставлять данные о гоночных трассах и следах орков, если это будет позволять им комм-связь. Олуджин-хан, в свою очередь, делился собственными находками с Венедаром и еще двумя офицерами – танковым командующим Йесманом из Вигилянтских Бронетанковых Клиньев и командиром отпрысков Темпестус на планете, темпестором-прим Галлаганом. Последний не снисходил до ведения дел с простыми офицерами Астра Милитарум, но всегда находил время, чтобы связаться по воксу с Адептус Астартес. Олуджин-хан помог командирам сплотиться, чего им прежде так остро не хватало, поскольку там, где Ультрадесантники решали стратегически-важные задачи из Гиперии, Белые Шрамы странствовали по всему Вигилусу и всегда оказывались в пределах вокс-контакта, даже когда на каналах царили помехи из-за варп-бурь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря Олуджин-хану десяткам механизированных полков Астра Милитарум, сопровождавшим колонны с водными танкерами и военными ресурсами из одной ульевой агломерации в другую, удалось достигнуть конечных точек без происшествий, несмотря на направленные против них рейды орков. Эта сделка не раз окупилась во второй половине войны, позволив Белым Шрамам наносить по оркам стремительные и действенные удары, а затем отступать, прежде чем противник успевал собраться с силами. Таким образом, Олуджин заслужил столь желанную славу и почет, но не за выигранные битвы, а за мудрость, дипломатичность и стремление к единству во имя Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Имперских Кулаков ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сыны Дорна – классические защитники Империума, которые на Вигилусе раз за разом доказывали свое мастерство. С тех пор как их примарху Рогалу Дорну доверили оборону Императорского дворца на Терре, они слыли умелыми сокрушителями осад и стойкими кастелянами владений Империума.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Дравастис Фейн из 5-й роты Имперских Кулаков возглавил силы своего капитула на Вигилусе. Он одним из первых начал работать с Марнеем Калгаром над восстановлением порядка на планете, как некогда его примарх Дорн и Робаут Гиллиман вместе возвращали здравомыслие в раздробленную Ересью империю человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство Имперских Кулаков Фейна вскоре после высадки расположились в западных окопах Мортвальда. Они обороняли псевдоконтинент на протяжении почти всей второй и третьей фазы войны, тем самым выполняя главную свою задачу – не дать оркам опустошить кактусовые леса Мортвальда, которые были единственным крупным источником пищи на планете. Имперские Кулаки, действующие не только вместе с подразделениями кадийцев и катачанцев, но и рыцарями дома Тэррин и вольными клинками с проклятого Дарровара, заставили орков дорого платить за каждый свой шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig155.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ходе обороны траншей Дейноса Кадийские полки намеренно отступили, чтобы заманить орков в зону поражения между Имперскими Кулаками и рыцарями Тэрринов. Лишь вольные клинки с Дарровара нарушили строй и направились в пустоши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бойцы Имперских Кулаков в траншеях&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штаб Фейна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кадийские ударные войска&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адамантиевое копье вольных клинков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцари дома Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасная орава Дроксжиги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орава дредов Танки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орава таптунов убойного босса Крушикулака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Система траншей'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бункеры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связные окопы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспомогательные траншеи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орудийные точки}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие бойцы Астра Милитарум в шутку называли Имперских Кулаков «тонкой желтой линией», поскольку они действительно сильно выделялись на фоне землисто-коричневого камуфляжа траншейной сети Дейноса, но в их скабрезностях не было ничего, кроме глубокого почтения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперские Кулаки рассматривали осаду как лучшее испытание своих воинских умений, отваги и решимости, и их упрямый, неуступчивый характер делал их идеальными окопными бойцами. Где бы ни атаковали оравы дредов орочьего авнгарда, они наталкивались на опустошителей и «Центурионов» 5-й роты, готовых разобрать их по винтику. Где бы Астра Милитарум ни отступала под напором неистовствующей оравы зеленокожих, которых не могла остановить ни одна человеческая армия, Имперские Кулаки удерживали строй. Где бы орки ни прорывали имперскую оборону, они обнаруживали, что угодили в клещи между Имперскими Кулаками и их союзниками с другой стороны. Заманив своих врагов в ловушку, сыны Дорна, не теряя времени, расстреливали их безостановочным шквальным огнем. Когда боеприпасы подходили к концу или иссякали окончательно, Имперские Кулаки обрушивались на ксеносов с клинками наголо, опрокидывая одну их волну за другой. Если и существовал способ защитить траншеи от орды или огромной машины ксеносов, то Имперские Кулаки непременно его найдут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig156.jpg|300px|thumb|center|Ротное знамя 7-й роты Имперских Кулаков, поднятое над крепостью Искупления на линии Целлера в южном Мортвальде.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig157.jpg|300px|thumb|center|Капитан Дравастис Фейн резко изменился после своего первого столкновения с Хаосом. Даже на этапе выслеживания ксеносов его озабоченность еретиками граничила с откровенной паранойей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Багровых Кулаков ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперские Кулаки были не единственными сынами Дорна, что защищали Вигилус от чужаков. Вместе с ними прибыл их главный капитул-наследник, Багровые Кулаки, сильно пострадавшие от зеленокожих, которые атаковали их родную планету, Мир Ринна. На Вигилусе они поквитались с орками сполна.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Багровые Кулаки были одним из самых многочисленных орденов на Вигилусе. Уже одно это стало немалым достижением, учитывая их трагическое прошлое. После взрыва ракеты, в один ослепительный миг уничтожившей крепость-монастырь и большинство воинов капитула, от Багровых Кулаков осталось менее сорока процентов от их изначальной численности. Впрочем, не в их природе было опускать руки. Лишившись крепости, большей части техники и даже своего генетического семени, они продолжили отражать вторжение орков. Под руководством непоколебимо решительного магистра ордена Педро Кантора они переформатировали свои отделения и использовали каждый акр родной земли в качестве оружия, пока вновь не стали представлять боеспособную силу. В дальнейшем Багровые Кулаки понесли еще много потерь, однако они вернули в свой мир некое подобие порядка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крестовый поход Индомитус принес с собой в Мир Ринна новое поколение воинов. Узнав о злоключениях ордена, Гиллиман передал ему более пятисот десантников-примарис. Момент оказался настолько эпохальным, что впоследствии его стали называть не иначе как днем Возрождения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Радости Багровых Кулаков не было предела, ибо они почти потеряли надежду восстановить орден. Увеличение своих сил вдвое всего за одну ночь и обретение реального шанса на возмездие стало для них исторически важным событием. Они приложили все усилия, чтобы внедрить собратьев-примарисов в свои ряды, обучая их ритуалам битвы и тренируясь с ними денно и нощно, пока новые воины и старые не стали сражаться как одно целое. Каждый рекрут прошел испытание Окровавленного Кулака, согласно которому он должен был вернуться с руками, покрытыми кровью шипастого дракона, за что получал право носить багрянец на правом кулаке. В капитуле оставалось несколько традиционалистов, считавших, что вступление в ряды Багровых Кулаков стольких иномирян навсегда изменило дух братства, но поскольку Гиллиман и Кантор разделяли видение будущего для Империума, они решили держать свое мнение при себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig158.jpg|300px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Багровые Кулаки также услышали мольбу Вигилуса. Решив закрепить братские узы между новоприбывшими и ветеранами, Кантор вместе с пятью полными ротами – целой половиной капитула – отправился на войну в Протоку Нахмунда. Эти действия стали своеобразным заявлением, громким, как возвестивший об их прибытии трубный глас и яркие сине-красные цвета на доспехах. Багровые Кулаки вернулись во всеоружии, готовые сражаться и умирать не только за родной мир, но и за далекие планеты, без которых Империуму не выжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Багровые Кулаки высадились в Гавани Святых не в десантных капсулах, сразу ринувшись в бой подобно многим другим космодесантникам. Они приземлились в «Громовых ястребах», многие из которых пока не имели ни единой царапины, ибо по милости крестоносцев Гиллимана орден пополнился не только новыми воинами, но и техникой. Педро Кантор явился на Сенат Вигилуса, чтобы посоветоваться с военными лидерами этого августейшего собрания и выслушать мудрость самого Марнея Калгара. Он прибыл, чтобы служить, а не искать славы, и намеревался оправдать доверие примарха Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К вящему разочарованию и скрытому гневу многих Багровых Кулаков, роты с Мира Ринна послали не на войну с орками. Вместо этого им приказали пополнить ряды защитников Диркдена. Им поручили остановить культистов генокрадов, которые вырывались из местных подземелий в таких невероятных количествах, что многие уже считали этот несчастный континент безвозвратно потерянным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кантор без возражений поспешил к фортовой стене Гиперия-Диркден, где попал под атаку подразделений Нищих Принцев, и вошел в истерзанные войной Нормализированные Забои. Его благородные воины без устали сражались с чистокровными генокрадами, что кишели на улицах подобно жутким насекомым, вычищая гнезда злобных созданий пламенем и непрерывными болтерными очередями. Их главная задача заключалась не в тотальном уничтожении, поскольку даже с новыми бойцами они не смогли бы выстоять против всех культистов генокрадов. Вместо этого Багровые Кулаки развернули взаимосвязанные битвы, чтобы дать имперским жителям время эвакуироваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Население Диркдена, погрузившееся в кошмарное существование, где каждый дом, блок или бункер мог скрывать мутанта-чужака, почти лишилось надежды. Багровые Кулаки в союзе с кадийцами смогли спасти десятки тысяч людей, выведя их в пыльные южные пределы Гиперии, откуда Медные Когти недавно выбили вторгшихся орков. Когда Министорум заявил, что Гиперия исчерпала возможности приема новых людей и что Диркден под маской беженцев покидают агенты Нищих Принцев, Педро Кантор выступил за введение на южных воротах фортовой стены строжайшей процедуры проверки. Он говорил так страстно и многословно, что Министорум согласился пойти на компромисс и создал пункты проверки под надзором кадийцев-ветеранов. Тем не менее, даже этого оказалось мало – в конечном итоге фортовая стена и весь Диркден пали под натиском культистов генокрадов, давно торивших путь к своему возвышению. Впрочем, без эффективности, убежденности и сострадательности Багровых Кулаков псевдоконтинент пал бы задолго до кульминации Войны Зверей, забрав с собой миллионы безвинных жизней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig159.jpg|300px|thumb|center|Поднятое знаменосцем капитула Эндигио Гомарексом знамя Багровых Кулаков гордо развевается на Вигилусе. На нем увековечены имена павших в кошмарной войне на Мире Ринна.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Капитулы-примарис ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Среди Адептус Астартес на Вигилусе были как представители орденов Первого основания и их прямых наследников из Второго, так и нескольких капитулов из основания Ультима. Хотя им едва исполнилось столетие, но за свое боевое мастерство они уже успели заслужить уважение других космодесантников.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Кастеляны Разлома ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам Робаут Гиллиман поручил Кастелянам Разлома их мрачную обязанность. С самого прибытия в Протоку Нахмунда по приказу примарха они отражали атаки орд демонических машин и рыцарей-отступников, обитавших в этом космическом канале. Когда на Вигилусе разгорелась война, капитул как раз бился с войсками еретиков на Дарроваре. Тем не менее, две их роты присоединились к войне на Сангва Терре, а две другие отправились на Вигилус. Преуспев в сражениях против коварных сил Хаоса, они с похвальной эффективностью и решимостью выслеживали темные культы на Сторвале в ходе третьего этапа Войны Зверей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig160.jpg|200px|thumb|center|Символ капитула Кастелянов включает в себя скрещенные цепи – символическая преграда против зла, с которым борются эти космодесантники.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig161.jpg|200px|thumb|center|Боевой брат]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig162.jpg|200px|thumb|center|Сержант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig163.jpg|200px|thumb|center|Ветеран-сержант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig164.jpg|200px|thumb|center|Лейтенант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig165.jpg|300px|thumb|center|Кастеляны Разлома используют альфа-цифры высокого готика, чтобы показать свое родство с Ультрадесантом. Номер отделения у них изображается на правом наплечнике, а номер роты – на правом, выкрашенным в черный цвет, наколеннике.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ястребы Некрополя ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ястребы Некрополя – стойкие и умелые войны, прошедшие обширную подготовку по тактике ведения ближнего боя и ставшие настоящими ветеранами десятков городских битв. Они несут отметки своей полевой специализации не только на наплечниках, но и на ранцах, чтобы товарищам было проще различать их в дыму и пыли городской войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Вигилусе Ястребы Некрополя сумели сдержать волну восстания ксеносов и заражения геллероспой, которая пошатнула Донторию до основания. Постепенно они взяли под контроль весь город и создали несколько безопасных плацдармов, которые мастерски обороняли и безжалостно разрушали, если не могли их больше удерживать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig166.jpg|200px|thumb|center|Старшие офицеры Ястребов Некрополя часто украшают свои наплечники белым символом капитула.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig167.jpg|200px|thumb|center|В Донтории знак меча и нимба носили бойцы, которые убили еретика из печально известного легиона Гвардии Смерти.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig168.jpg|200px|thumb|center|Эмблема Ястребов Некрополя символизирует стремительность и зоркость, которые делают их столь грозными городскими бойцами.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig169.jpg|200px|thumb|center|Боевой брат]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig170.jpg|200px|thumb|center|Сержант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig171.jpg|200px|thumb|center|Ветеран-сержант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig172.jpg|200px|thumb|center|Лейтенант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig173.jpg|300px|thumb|center|Иссиня серые и белые цвета Ястребов Некрополя позволяют им сливаться с разрушенными зданиями, провонявшим кордитом дымом и смогом – обычными явлениями в условиях плотной городской застройки.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Сыны Феникса ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непоколебимо верные Императору Сыны Феникса следуют строгим боевым ритуалам и гордятся тем, что сражаются в самом пламени битвы. Своими впечатляющими крестовыми походами они торят путь для Имперской Гвардии, поэтому за ними всегда следует огромное количество разнообразных святых. Их присутствие в Гиперии положительно повлияло на Вигилянтскую Стражу и Адепта Сороритас, которые давно ждали их прибытия. Сыны Феникса – относительно новая армия Императора, однако во время войны Неприязни они уже успели прославиться тем, что обрушивали на противника внушительный огненный шторм, а также тем, что без колебаний продолжали в этом же пламени сражаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig174.jpg|200px|thumb|center|Наплечники Сынов Феникса часто богато украшены, иногда мощами святых и другими благословенными реликвиями.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig175.jpg|200px|thumb|center|Обычно сержанты носят номер своего отделения на левом наплечнике, нередко обрамляя его лавровым венком победы.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig176.jpg|200px|thumb|center|На левом наплечнике носится знак полевой специализации, а на правом символ капитула – окруженный нимбом шлем с орлиным крылом.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig177.jpg|200px|thumb|center|Боевой брат]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig178.jpg|200px|thumb|center|Сержант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig179.jpg|200px|thumb|center|Лейтенант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig180.jpg|300px|thumb|center|Белые доспехи Сынов Феникса символизируют чистоту воинов. Вместо того чтобы обозначать свою роту с помощью цветной каймы на наплечнике, они выводят номер роты, а зачастую и знак полевой специализации, золотым цветом на левом наколеннике.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пустотные Трезубцы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пустотные Трезубцы, родом из океанического мира Талассар, блюдут флотские традиции империи Ультрамара. Они быстро прославились своими умениями в космоходстве и пустотной войне. Пустотные Трезубцы во главе со своим магистром ордена, лордом-коммандером Теодроном Ветрусом, стали первым капитулом, который пересек Протоку Нахмунда от Сангва Терры до Вигилуса. Срезав путь у Омис-Приона, они смогли обойти демонический флот кузнеца войны Цунгдана. Если бы не перехваченный библиарием сигнал бедствия с Вигилуса, Пустотные Трезубцы, скорее всего, смогли бы опередить Цунгдана и уничтожить его базу. Однако они свернули к Вигилусу и взяли на абордаж корабли из орочьего кордона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig181.jpg|200px|thumb|center|Ветераны Пустотных Трезубцев часто украшают свои наплечники аквилой за каждое десятилетие службы.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig182.jpg|200px|thumb|center|Звездный ореол, изображенный рядом с венком, носят воины, которые в составе абордажной партии уничтожили вражеский корабль.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig183.jpg|200px|thumb|center|Пустотные Трезубцы изображают свою специализацию и полевые отметки на правом наплечнике, а трезубец капитула – на левом. Ротный номер носится на левом наколеннике.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig184.jpg|200px|thumb|center|Сержант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig185.jpg|200px|thumb|center|Лейтенант]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig186.jpg|300px|thumb|center|Боевая броня Пустотных Трезубцев цветом напоминает синеву южных талассарских океанов. Эти воины придерживаются ультрамарских традиций, и на Вигилусе они с радостью воспользовались шансом сразиться в бою подле самого Марнея Калгара.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Адептус Механикус ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Когда началась Война Зверей, на Вигилусе базировалось несколько десятков макроклад Адептус Механикус. Они не ограничивались одними только представителями Стигии VIII, хотя силы культа Механикус в ливрее этого мира-кузницы защищали свои владения упорнее других.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Пакт Огня и Стали закрепил Мегаборей за Адептус Механикус, который они считали своим по божественному праву, техножрецы приступили к выполнению таинственного плана. Их репутация затворников временами приводила в ярость, чему ничуть не способствовало поведение их представителей на Аквиларианском совете. Эти персоны были в равной мере политиками и жрецами и легко спутывали карты любому, кто пытался разгадать истинные причины появления Адептус Механикус на Вигилусе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрецы со Стигии VIII считались крайне подозрительными и странными личностями даже по меркам остальных Адептус Механикус. Историю их мира-кузницы предопределили события Ереси Гора, когда планету спасли самоотверженные альдари, и с тех пор адепты Стигии испытывают противоречивый интерес к чужакам и их реликвиям. Впоследствии эта готовность изучать ксенотехнологии сильно повлияла на восприятие посторонними любых планов жрецов со Стигии VIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адептус Механикус с Мегаборея и Сторвала хранили в строжайшем секрете то, что они бурили кору планеты ради залежей ценного минерала, известного как ноктилит, или, на обычном языке, черный камень. Это вещество представляло определенный интерес для всего культа Механикус, особенно после открытий на Амонтепе II и начала добычи Велизарием Коулом этого странного минерала в десятке мест по всей Галактике. Тем не менее, необычность залежей черного камня на Вигилусе приводила в смятение даже тех, кто утверждал, будто знал его свойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig190.jpg|500px|thumb|center|'''Битва за гору Колоссид (Сторвал)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Засада культа генокрадов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когорта пирокластов Стигии VIII&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Союз мятежных рабочих из Сынов Ваннадана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гора Колоссид, действующий вулкан, что являлся жизненно важным энергетическим узлом Вигилуса, попал одновременно под атаку культа ксеносов и наступление секты пирокластов, созданной покойным демагогом Ваннаданом. Скитарии со Стигии VIII перенаправили на свои загадочные орудия достаточно геовулканической энергии, чтобы вести огонь на полную мощность, и целый день отбрасывали как завоевателей, так и мятежников. Впрочем, присутствуй там сам Ваннадан со своими союзниками-тзинчитами, оборона, скорее всего, не устояла бы.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди жрецов Марса ходили слухи, что залежи чистого черного камня можно было изменять и поляризовать не только для притягивания энергий Эмпиреев, но также для их отторжения. На основе этих диких теорий родилась гипотеза, что усеивавшие Галактику чернокаменные структуры были частично в ответе за усиление барьера между материальным пространством и варпом. Никто из ксенаритов со Стигии VIII не мог их воспроизвести, однако это не мешало им изучать их с ненасытным интересом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно эта неутолимая жажда знаний заставила техножрецов-первооткрывателей зарыться под кору Вигилуса, когда их оборудование засекло странные сигнатуры в определенных геомантических точках. Находка привела их в смятение – линейные, похожие на копья осколки черного камня, что удерживались внутри неведомо как сформировавшихся полостей, наполненных вязкой черной суспензией. Пока планета вращалась вокруг своей оси, копья из черного камня всегда оставались направленными в одном направлении – на Сангва Терру в Империуме-Санктус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это открытие заставило ксенаритов со Стигии существенно укрепить свои владения на Вигилусе. Какой бы космический феномен не находился у них под ногами, его следовало защитить любой ценой. Полных шестнадцать макроклад – каждая состоявшая из четырех когорт, разделенных на три манипулы – присоединились к восьми, что уже охраняли Вигилус. Несколько других миров-кузниц выслали собственные макроклады для «усиления» войск на планете, хотя в действительности их мобилизовали сугубо с целью выяснить, почему Стигии VIII считала Вигилус таким важным. Поначалу жрецы Стигии наотрез отказались от подобных «подкреплений», но когда Война Зверей подвела планету к краю катастрофы, мирам-кузницам пришлось объединить свои усилия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig188.jpg|300px|thumb|center|Символ Стигии VIII является меткой верности Омниссии и известен в тысяче миров. Иногда он носится вместе с выведенным ниже числом VIII, и означает знание, приобретаемое любой ценой.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig189.jpg|300px|thumb|center|Рейнджеры-скитарии из Черной Гвардии Кулакса были посланы на Вигилус в качестве наказания за то, что их священный подопечный, дуговой реактор LCVII, был уничтожен во время случайного орбитального удара. Они сражаются, дабы очистить свое имя.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Астра Милитарум ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Вигилус обороняло множество бригад и полков, в том числе известных по всему Империуму. Самые лучшие из них базировались в Мортвальде и успешно отразили не один десяток волн атакующих орков.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за своей стратегической значимости Вигилус не раз усиливали полками Кадийских ударных войск. Они как нельзя лучше подходили для сражений в условиях агломераций, и вскоре приступили к обучению местных бойцов искусству ближнего боя, городских конфликтов и поквартального умиротворения. Города Кадии были милитаризированы до такой степени, что больше напоминали лабиринты траншей, чем конурбации – факт, давно известный Дейносу Агамемну, поскольку в молодости он посещал мир-крепость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока кадийцы в окопах защищали северные границы Мортвальда, лорд Дейнос занялся обеспечением безопасности внутренней части своего драгоценного псевдоконтинента. Когда на Вигилус высадился полк катачанцев, он поспешил разместить их в казармах возле сукуллентных кактусовых лесов Мортвальда. Каждое растение усеивали толстые, твердые как сталь футовые шипы, но расположившимся там катачанцам они нисколько не мешали. После того как эскадрилья бомбил орков, известная как Леталы-дакканауты, прорвалась сквозь шквальный зенитный огонь «Икаров» в траншейной сети Дейноса и сбросила из бомболюков сотни штурмавиков, внизу их уже поджидали катачанцы. Бой в кактусовых лесах стал коротким и кровавым, и уже вскоре самые высокие растения украсили орочьи головы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Востроянские Первенцы в основном базировались в Донтории. Эти благородные и жертвенные солдаты добровольно согласились обеспечивать там карантинные меры, за что в итоге заплатили страшную цену. Когда кордон прорвали, от недуга умерла почти половина Первенцев, а остальных заключили под стражу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Вигилянтская Стража'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астра Милитарум набирается в сотнях тысяч миров по всей Галактике, и в результате каждый полк имеет собственные ритуалы и традиции. Гвардейцы с Вигилуса в первую очередь славились своей непоколебимой верой в Императора. Еще до вступления в Гвардию они уже были неразрывно связаны с Имперским кредо, поскольку большинство из них происходило с Гиперии, где религия являлась образом жизни. Назначенные в их ряды жрецы Министорума помогали поддерживать веру солдат в Бога-Императора на уровне постоянно полыхающего пожара. Не одну сотню раз они ходили в бой вместе с размещенными на Вигилусе орденами Адепта Сороритас и за годы повидали столько чудес, что твердо уверовали в старую гвардейскую поговорку: «Император защищает» (по словам гиперианских тыловиков, вполне обоснованно). Ходило немало историй о том, как медальоны верующих вигилянтов отводили смертельные выстрелы, как свет в небе приводил их к заплутавшим товарищам или как разрушенные здания внезапно обваливались на головы ксеносам, прежде чем те успевали ворваться в строй солдат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта пылкая вера проявлялась несколькими путями. Во-первых, Вигилянтская Стража была гораздо суевернее и богобоязненнее, чем их прагматичные сослуживцы из других полков. В начале М41, когда нескольким переброшенным с Кадийских Врат на Вигилус батальонам поручили обучить его защитников по высочайшему разряду, это стало причиной для конфликта между более приземленными кадийцами и верующими из Вигилянтской Стражи. Нескончаемые обряды, богослужения и преклонения, которых верховное командование требовало от своих бойцов, раздражали многих офицеров-кадийцев. Проктор-командующий Халлатар из 23-го полка Вигилянтской Стражи был настолько твердым в неукоснительном следовании всем традициям и ритуалам, что некоторые пехотинцы-кадийцы даже прозвали его Маленьким Понтификом. Все это казалось им пустой тратой ресурсов, отвлекающим фактором в обучении и потаканием религиозности, что в итоге принесет больше вреда, чем пользы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все изменилось с открытием Великого Разлома. Бойцов Вигилянтской Стражи не мучили кошмары, которые донимали остальных людей, и они всегда просыпались отдохнувшие и полные сил. Вигилянты храбро сражались и, когда это было нужно, без колебаний примыкали штыки и кидались на генетически проклятых аберрантов и даже чистокровных генокрадов. Сначала кадийцы исполнились уважения к своим союзникам, а затем и сами начали присоединяться к ним на богослужениях. Хотя Вигилянтская Стража была странной братией, воспринимавшей каждый гимн как непреложную истину, что-то в ней внушало надежду в час войны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Милитарум Темпестус ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Несколько прославленных полков Милитарум Темпестус действовали на Вигилусе в качестве элитных подразделений для выполнения приоритетных задач. Кроме того, в случае исчезновения, похищения или необходимости обеспечения безопасного прохода знати они выполняли также функции спасателей, специалистов по эвакуации или отрядов сопровождения.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Милитарум Темпестус славятся тремя вещами – абсолютизмом, исключительной подготовкой и высококлассным снаряжением. Их не слишком жалуют простые солдаты из Имперской Гвардии и презирают те, кто не имеет столь же привилегированного положения и экипировки. Все это мало волнует отпрысков Темпестус, поскольку они отправляются в бой тогда, когда сил Астра Милитарум оказывается недостаточно, и сражаются в наихудших военных зонах Галактики. На Вигилусе они позволили своим действиям говорить вместо себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схола Прогениум, работающая сообща с вигилянтским лордом Ваарганом из Аквиларианского совета, признавала, что боевой дух имперских сил имеет первоочередное значение. Под ульевыми агломерациями усиливался культ генокрадов, по улицам ширились мятежи, а слухи о катастрофе вызывали среди горожан панику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темпестор-прим Лиокардус из Бетикских Кентавров решил, что лучше всего его отпрыски послужат для защиты первых лиц мирового порядка на Вигилусе. Отразив попытки убийства культистов генокрадов и эвакуировав бегущих чиновников, Антрелльские Львы и Зетикские Тигры под началом лорда-комиссара Асада спасли жизни трем членам Аквиларианского совета, на которых напала орда неуклюжих аберрантов лидера культа Холлуна Деша. Тем же временем, когда на улей-шпиль Пурпур напали скарасные маньяки в попытке обрушить его снизу, Капикские Орлы остановили их атаку и сопроводили понтифика Галлюка в безопасное место. Его смерть нанесла бы по Министоруму серьезный удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig191.jpg|500px|thumb|center|'''Эвакуация понтифика Галлюка (Гиперия)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орки, атаковавшие Гиперию в надежде разрушить улей-шпиль Пурпур и убить понтифика Галлюка, были заблокированы с помощью хрестоматийной операции по «щитовой эвакуации» Милитарум Темпестус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14-й полк Дельтикских Львов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41-й полк Каппикских Орлов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-й полк Лямбданских Львов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43-й полк Йотанских Драконов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Нашей Девы-Мученицы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маршрут атаки орочьего культа скорости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понтифик Слин Галлюк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маршрут эвакуации эскадрильи «Пикового крыла»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы Адепта Сороритас ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сражавшиеся на Вигилусе Сестры Битвы были важной составляющей обороны планеты. Без их веры, убежденности и стремительности ульевая агломерация Отэк почти наверняка бы пала, как и, скорее всего, сама Гиперия. Некоторые жители считали проявленную ими на поле битвы доблесть не иначе как чудом.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адепта Сороритас гордятся тем, что их основатели лично общались с самим Богом-Императором. Сестры Битвы это больше, чем военная организация, поскольку они олицетворяют Имперское кредо, а также поддерживают его огнем и яростью. На Вигилусе они защищали ульевые агломерации от неисчислимых угроз, разнившихся от обыкновенных мятежей до сверхъестественных проявлений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Нашей Девы-Мученицы оборонял Вигилус от бича Хаоса на протяжении почти четырех тысяч лет. Они стояли гарнизоном в Гавани Святых еще во времена, когда она была простым базиликанумом, и патрулировали сотни миль алебастровых укреплений и усеянных башнями бульваров. Из-за масштабной урбанизации им приходилось сражаться почти исключительно в плотно застроенных районах ульевых агломераций, поэтому гиперианские Адепта Сороритас стали по большой части механизированной армией. Они имели в своем распоряжении множество единиц техники и хорошо умели справляться с населением во время беспорядков – настолько, что одного вида их полуночно-черных машин обычно хватало, чтобы жители Гиперии разбегались у них с дороги. Каждая канонисса и старшая сестра досконально знала городские улицы, изучая их во время прохождения тренировки. Благодаря жатве данных ордена Диалогус, предсказывающего вероятные опасные зоны и прокладывающего оптимальный маршрут из одного района агломерации в другой, Сестры Гиперии стали настоящими хозяевами своей вотчины. Какой бы неверующий, еретик или монстр не угрожал городскому району, Сестры Битвы были скоры на ответ. Именно знание родного дома помогало им раз за разом отбрасывать орков на начальных стадиях Войны Зверей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig192.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Космические Волки Хальдора Ледяной Шкуры несли смерть ксеногибридам, отравлявшим Пустоту Греигана, Адепта Сороритас карали те части культа, что вышли из укрытий вокруг Пустот Тревига, Агамемна и Мисандрена. Улицы озарились огнем, когда сотня снаряженным огнеметами истребительных команд превратила многочисленных злобных мутантов в пепел, а остальных прогнала назад под землю. Позже они объявились в других местах, однако три жизненно-важных источника воды удалось защитить в критический момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орден Нашей Девы-Мученицы (миссия по возвращению данных)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14-й Вигилянтский полк «Скорбящие Звезды»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цитадель Нищих Принцев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коготь Жаждущего Чорва&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударная группировка Хальдора Ледяной Шкуры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надземная водопроводная труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подземная водопроводная труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Укрепленный резервуар}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig194.jpg|300px|thumb|right|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министорум пользовался на Вигилусе таким влиянием, что Сестры Битвы имели приорства и аббатства в каждой ульевой агломерации. Изначально они расквартировались ради усиления власти Гавани Святых – или, если точнее, для закрепления там присутствия Экклезиархии, - к большому недовольству Люсьен Агамемн. Но когда орки постепенно окружили метрополии планеты, а из-под улиц в умопомрачительных количествах полезли культисты генокрадов, все осознали истинную ценность Адепта Сороритас. Там, где ступали Сестры Битвы, милость Императора останавливала противоестественное колдовство и прогоняла ночные кошмары подобно восходящему солнцу. Там, где они сражались, население билось вместе с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старшая канонииса, командующая Адепта Сороритас на Вигилусе, пламенная и неукротимая женщина по имени Темперенс Блейз, внушала всем такой трепет, что Аквиларианский совет выдал ей разрешение вести кампанию на Вигилусе так, как она сочтет нужным. Под ее началом находились доверенные канониссы и старшие целестинки, так называемые Святые Шипы, которым была доверена защита интересов Министорума в отдельно взятых ульевых агломерациях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После высадки на Вигилусе космодесантников именно Темперенс Блейз вела переговоры с магистрами орденов. В первые несколько недель войны Блейз приняла вторжение на свою планету настолько глубоко, что лично возглавляла многие контратаки и обрушивала праведный гнев как на встреченных ею несогласных и трусов, так и на угрожавших городам чужаков. Лишь когда война достигла патовой ситуации, она вернулась к роли лидера и, оставив убийства своим сестрам, со смертоносной эффективностью взялась за координацию обороны Гиперии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адептус Астартес, привыкшие игнорировать офицеров Астра Милитарум, с Блейз, напротив, тесно сотрудничали, поскольку видели в ней сильного союзника с важными знаниями о каждом театре войны, на которых они бились. Действуя сообща, они стали чем-то большим, нежели суммой частей. Хотя Сестры Битвы по большей части не покидали ульевых агломераций, они удерживали позиции там, где отступали целые полки имперских гвардейцев, и обороняли внутренние районы болтером, огнеметом и мелта-бомбами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig193.jpg|200px|thumb|center|Символ ордена Нашей Девы-Мученицы повсеместно встречался по всей Гиперии.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рыцари Вигилуса ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На Вигилусе сражались десятки имперских рыцарей, одни в составе Квестор Империалис, другие в качестве отпрысков Механикус, а третьи – как вольные клинки с проклятой планеты Дарровар. Некоторые из них прибыли аж из самого Волториса, родного мира Тэрринов, и эти благородные ветераны внесли существенный вклад в уничтожение Мусорных городов орков.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С началом войны на окраинах городских агломераций защитники Вигилуса мало что могли противопоставить многочисленным, хорошо защищенным машинам войны, сконструированным орками-механьяками, что заправляли промышленностью Мусорных городов. Обратить вспять волну орочьей техники удалось лишь имперским рыцарям, но до конца неослабевающей, безжалостной Войны Зверей дожило всего четыре такие машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первыми лязгающими пузатыми шагоходами, что напали на ульевые агломерации, управляли гретчины и мелкие орки, и их машины уступали в размерах даже оруженосцам, сражавшимся в качестве сил поддержки знати имперских семейств. Орочьи машины гибли десятками в опустошительных атаках копий и не раз обращались в паническое бегство. Но чем дольше шла война, тем большими становились эти машины, пока в итоге не начали затмевать даже рыцарей-доминусов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как на горизонте замаячили гарганты военных племен орков, несколько подразделений квесторов Механикус с Мегаборея посчитали, что понесут неоправданно высокие потери, если вступят с ними бой, поэтому просто передислоцировались в другие места и стали нести смерть скарасным маньякам, которые осмеливались забрести вглубь их родных континентов. Вольные клинки с Дарровара горели желанием сразиться с самыми крупными машинами орков, поэтому своевольно покинули имперские позиции. Бесстрашные рыцари вклинились глубоко в территории зеленокожих, но, в конечном итоге, их окружили и перебили по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Честь рождается внутри, а не в силу обстоятельств. Она не требует награды, но создает самый прочный щит от скверны».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Тавр из дома Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig195.jpg|500px|thumb|center|Легендарная атака (Мортвальд, западные Мусорные города)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака вольных клинков на Танка-разлив была отважной и впечатляющей, но обреченной на поражение. Дом Тэррин отправился им на выручку, но после подхода орды Крулдакки бой долго не продлился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака вольных клинков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый этап штурма вольных клинков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй штурм вольных клинков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дом Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступление дома Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступление дома Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Контрнаступление орков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусорный город (уцелевший)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусорный город (разрушенный)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig196.jpg|300px|thumb|center|Рыцаря типа «Странник» под названием «Неуступчивая честь» пилотировал Тавр, привратник дома Тэррин. Он редко покидает родную систему, но если выступает на войну, то сражается как истинный герой.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig197.jpg|300px|thumb|center|Барон Дарий, пилотирующий «Нетерпимого», – мастер правосудия дома Тэррин и его палач. На Вигилусе он умело ведет в бой острие собственных вассальных рыцарей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig198.jpg|300px|thumb|center|Сир Селвин – прирожденный мечник. Он мастерски орудует цепным тесаком «Жнец», разрубая бродячих по пустошам Вигилуса смертодредов.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig199.jpg|300px|thumb|center|Аларб пилотирует рыцаря типа «Доблестный», известного как «Почетное бдение». С уничтожением большого таптуна орков он добавил к своему списку поверженных на Вигилусе врагов еще одну машину класса титана.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы орков ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На Вигилус в том или ином виде прибыл каждый клан, каста и субкультура орков. Поначалу зеленокожие набирали темп медленно, но на поздних этапах войны они стали по-настоящему неудержимыми.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Империум, воспользовавшись передышкой, которую ему во время первой фазы Войны Зверей подарили бастионные силовые поля, опознал и составил данные о различных силах зеленокожих, что добрались до планеты. Принимая во внимание, что на заре конфликта на Вигилус спустилась целая армада орочьих космолетов, удивительно уже то, что эти силы вообще удалось каталогизировать. Тем не менее, на основании информации, добытой транспортными колоннами, эвакуационными кораблями и низкоорбитальной разведкой, имперским стратегосам удалось приблизительно сосчитать основные присутствующие на планете орочьи армии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее эту информацию сопоставили со сведениями полевой разведки, собранной на основании свидетельских показаний, пикт-снимков сервочерепов и трущобных шпионов, действовавших в районе каждой зоны конфликта. Некоторым агентам даже удалось заключить сделки с наемниками из клана Кровавых Топоров. Достигли они этого ценой жизни многих имперцев, однако их данные оказались точными, после того как их сравнили с информацией, полученной дознавателями от плененных орков, которые в красках рассказывали, кто вот-вот придет за них мстить. В конечном счете Аквиларианский совет – а позже Сенат Вигилуса – выстроили подробный образ ксеноврага, с которым они столкнулись и, отталкиваясь от него, расставили соответствующие оборонительные приоритеты. Это стало первым шагом на пути к отвоеванию имперцами пустошей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После падения силовых полей в городские агломерации Вигилуса вторглись миллиарды зеленокожих. Благодаря беспримесной, шокирующей жестокости им удалось опустошить огромные территории каждого континента, за исключением Погибели Кэлака и Диркдена. Это завоевание стало известно как Бальшой Грабеж среди орочьих вожаков, что возглавляли разрушительные штурмы. Все это время планету в поисках битвы бороздили флотилии стремительной ксенотехники и моторизированных орудий войны, обрушиваясь на окраины городских агломераций, едва местные силовые поля давали сбой. Эти извергающие дым, терзающие поверхность механизированные орды получили название скарасная Вааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Специализация многих усеивавших пустоши так называемых Мусорных городов основывалась на промышленных мощностях, что находились внутри флагмана-крепости – самого крупного звездолета, который упал на планету и притом не развалился на куски. Если в таком флагмане-крепости находились цеха механьяков и ангары для строительства орочьих шагоходв, такой Мусорный город становился центром для армий смертедредов, морканаутов и таптунов. Если это была база культов скорости, она превращалась в парковку и ремонтную мастерскую для скарасной Вааа! Как заведено у орков, каждый Мусорный город подмял под себя один боевой лидер, хотя зачастую таким вожаком становился большой мек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig200.jpg|300px|thumb|center|Злое Солнце скарасного лорда Крулдакки украшало каждую машину его блиц-бригады.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig201.jpg|300px|thumb|center|Богатей Дракк был одним из Дурных Лун. Он имел доступ к металлолому из Кратера Дрогзота.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig202.jpg|300px|thumb|center|Боесвин и его Кровавые Топоры славились своими многочисленными дакка-истребителями и другими самолетами.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig203.jpg|300px|thumb|center|Все немного боялись бешеного гоффа Мурка, за исключением его союзника, Рагзакки.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig204.jpg|300px|thumb|center|Змей-Укусы с Вигилуса под началом Огрокка Паукокуса владели целой кучей погонщиков и сквигов.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Пака силавые паля не пускали нас в гарада ‘юдишек, я думал, на планете не будет виселья. Я праехал на бронефуре всю планету, пабедил в огненнай гонке, патерял три пальца и грабанул здаровый форт с книжками, што гарят прям атлична. Круть!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Дрокк Жалила, Черные Топоры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Орды зеленокожих ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сочетание хорошо защищенных городов-крепостей, быстрых флотилий транспортников и армий сотрясающих землю шагоходов при поддержке бесконечных орд орков-пехотинцев доказало свою исключительную смертоносность. Лишь бастионные силовые поля позволили защитникам Вигилуса организовать крепкую оборону – без них городские агломерации планеты, скорее всего, превратились бы в золу за считанные месяцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig205.jpg|300px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Форт-дакка =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы скарасного лорда Крулдакки'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блиц-бригада Крулдакки – 12 орав бронефур&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культ скорости Озгрога – 54 скарасных орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасной культ босса Нарки – 17 скарасных орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Масляные Газзлы – 7 скарасных орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блокопрыговы Свежевалы – 2 скарасные оравы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Танка-разлив =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы мек-босса Большого Танки'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орава дредов Танки – 54 шагохода класса дредов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нобы-зубоплюи – 13 шагоходов класса рыцарей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орава таптунов убойного босса Крушикулака – 54 шагохода класса таптунов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дурные гарганты Танки – 5 шагоходов класса гаргантов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ремонтный флот Хуладакки – 53 боевых танков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двойные Черепомолоты Чудномека – 2 сверхтяжелых танка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасная орава Дроксжиги – 14 скарасных орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Кратер Дрогзота =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы большого мека Дрогзота'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штурмавики-механьяки – 22 оравы-орды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасные звезды Богатея Дракка – 17 скарасных орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магильные рейдеры Дрогзота – 12 орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танка-ползуны Большого Ремонтилы – 53 боевых танков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гофф-роккеры Даффа – 1 забойная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мелкоулей =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы Огрокка Паукокуса'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сквиговы разводилы Буглурка – 2 оравы погонщиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Племена погонщиков Олдена – 3 оравы погонщиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Палки Дурногрота – 94 оравы гротов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каманда Прыгунов – 63 оравы гротов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мятежные погонщики Красношляпа – 3 оравы гротов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бальшие Пушки Смертепалил – 6 артиллерийских орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ищо Большие Бальшие Пушки – 2 макроартиллерийские оравы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табун Змей-Укусов – 41 сквиггот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большое Зверье – 12 сквигготов-гаргантов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мекстоп-град =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы большого мека Лугнаца'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блиц-парни Лугнаца – 8 орав бронефур&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давилы Зубчатого племени – 33 оравы сборщиков хлама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свалочные Псы – 12 орав сборщиков хлама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наемные парни камандира Гроккера – 12 наемнических орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танкисты Гроккера – 2 механизированные оравы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корпус летучих поджигал штурмового босса Топточерепа – 12 орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атряд Клепарей Дрокка – 1 скарасная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Гавань Горка =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы большого мека Зогбага'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убивцы Зогбага – 34 мековы большие оравы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мекова каманда морканаутов – 4 шагохода класса рыцарей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Декова орава горканаутов – 17 шагоходов класса рыцарей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давильная орава Зогбага – 12 шагоходов класса таптунов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гарганты Мекокулака – засекречено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Калесный Хаб =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы большого мека Танкорвача'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орава дредов Танкорвача – 34 сверхтяжелых шагохода&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мек-орава Калесного босса – 2 скарасные оравы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасной босс-культ – 12 скарасных орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бродячие сквиги Мурка – 1 вспомогательная скарасная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блиц-бригада босса Деккита – 1 орава бронефур&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой гаргант-горкзилла – 1 шагоход-мегагаргант&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Раккуковы Мекодебри =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы большого мека Раккука'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Илита скарасных маньяков Раккука – 44 скарасные оравы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роковая эскадрилья Наккадакки – 31 небесная орава летунов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даккалеты Боесвина – 12 небесных орав летунов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бах-орава Жмиморды – 1 скарасная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шоккапарни босса Шокка – 1 скарасная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парни Крогочерепа – 1 забойная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Мусороград =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы бешеного гоффа Мурка'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гоффы-крушилы Смертодава – 41 орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чиста забойная каманда – 11 орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черные Топоры – 19 орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крепкие Курки – 8 орав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Ураганов Чад =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Силы дурного мека Рагзакки'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мародеры-обиралы – 3 орды трафейщиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстропальцы – 2 орды гротов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куражные Гонщики – 2 орды трафейщиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая орава жгунов – 3 орды поджигал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поджигалы Крогзака – 1 забойная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ездуны-пиромеканьяки – 1 скарасная орава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большие Штуки – 14 сверхтяжелых шагоходов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''++ Продолжение в файле XENO81/pi/43'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечание: базовый словарь глифового письма орков прилагается в файле 44-48, на период 34.22 пост неоконченный.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Гонки скарасных маньяков ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начальные фазы войны на Вигилусе скарасные маньяки не могли ворваться в городские агломерации из-за бастионных силовых полей. Орки изнывали от желания сразиться в настоящем бою, но все, что им оставалось, это нарезать круги вокруг Сторвала, Вулианского Вихря и даже Погибели Кэлака, хотя для последних гонок приходилось запасаться сквиговым огненным пойлом, чтобы не замерзнуть насмерть. Бескрайние пустоши покрыли колеи от шипованных колес и гусениц машин скарасной Вааа!, и некоторые следы были настолько широкими, что просматривались даже из космоса. Тем не менее, фортовые стены, связывавшие главные псевдоконтиненты, оказались для орков неприступными препятствиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фортовые стены состояли из двойного ряда ферробетона толщиной в несколько ярдов, и их нельзя было просто так разнести из убойных пушек и смертоганов. Каждую стену охранял гарнизон пехотинцев Астра Милитарум, а проходившие через них макрошоссе позволяли быстро перебрасывать из ульевых агломераций подкрепления и даже материалы для ремонта, благодаря чему имперским защитникам не составляло труда отражать атаки орков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти барьеры сильно мешали гонкам по Вигилусу, делая полный объезд Отэка, Донтории, Мегаборея, Гиперии и Диркдена невыполнимой задачей. Или, по крайней мере, так считали вожаки скарасной Вааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время первой фазы Войны Зверей Крулдакка, к потрясению соперников, сумел доказать обратное, чем прочно укрепил свою репутацию на Вигилусе. Заключив сделку со спятившим водилой боссом Шокком и его патроном, бешеным меком Гунгуббинзом, Крулдакка решил проблему фортовых стен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приблизившись к массивной стене, Крулдакка позволил боссу Шокку обогнать свою бронефуру (к немалому изумлению соратников), а затем подал меку Гунгуббинзу сигнал осветительной ракетой. Перед гоночными машинами орков появилось огромное поле-пузырь, защитив их от огня выстроившихся на стене кадийцев. В этот момент босс Шокк запустил установленный в корме машины модифицированный шокк-привод. Усиленный с помощью варп-эмиттеров двигатель проделал в реальности варп-туннель достаточно широкий, чтобы пропустить бронефуру. Машина босса Шокка исчезла во вспышке, а мгновением позже появилась по другую сторону фортовой стены. В оставшийся за ним пылающий портал устремилась и вся остальная скарасная Вааа!, преодолев укрепление и проехав полный круг вокруг псевдоконтинента. Так на свет появился Варп-срез Крулдакки, который стал одной из нескольких новых открытых на Вигилусе гоночных трасс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока ульевые агломерации защищали силовые поля, скарасным маньякам оставалось развлекать себя постоянными гонками. В них они могли доказать превосходство своих фур, похвастаться последними разработками меков или выиграть на ставках пару-тройку зубов – участие в чем-то настолько грандиозном, как Кроссгиперианский полумесячный заезд, привносило хоть какое-то разнообразие. Впрочем, в первую очередь орки ездили просто ради веселья и не прекратили гонять, даже когда Война Зверей началась всерьез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig206.jpg|500px|thumb|center|'''Война Зверей: фаза 3 (14.912 ВЦМ)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Прибывшие Адептус Астартес помогли имперским силам на Вигилусе отбросить ксеносов, хотя чужаки были еще далеко не повержены. Тем не менее, когда Война Зверей вошла в заключительную фазу, появилась еще одна, куда более страшная угроза.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы вожака Крулдакки, главного скарасного лорда ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крулдакка командовал скарасной Вааа! на Вигилусе. Именно он первым вышел из корабля-крепости и первым пересек всю планету (просто убивая тех, кто подъезжал к нему слишком близко), благодаря чему стал неоспоримым лидером культов скорости, что правили пустошами Вигилуса.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Форт-дакка ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый закон орков гласит: «Кто сильный, тот и прав», и гигантский босс Крулдакка, рассекающий на самой большой бронефуре, которую только можно приобрести за зубы, внушал всем огромное почтение. Скарасные маньяки шептались (у него за спиной, разумеется), что он мог и не быть самым быстрым, но уже точно самым задиристым. Любой, кто без спросу приближался к блиц-бригаде Крулдакки, неизбежно оказывался у него в лапах. Флот его бронефур был настолько мощным, что мог издалека уничтожить целый эскадрон имперских танков, как не раз и случалось на протяжении Войны Зверей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крулдакка отличался злопамятностью и быстро расправлялся с теми, кто его подвел, - десятифутовый цепной топор вожака всегда был готов отведать жилистого орочьего мяса. Всякий, кто обгонял его чудовищную рычащую бронефуру «Планетомолку», чтобы первым прийти к финишной линии или к передовой, попадал под шквальный обстрел из большого стреляла или получал несколько снарядов из убойной пушки. Тех, кто выжил в этом шторме, Крулдакка давил под колесами «Планетомолки» или позже выслеживал в Форте-дакке и избивал до смерти. Почти все орки на Вигилусе усвоили, что вставать на пути Крулдакки себе дороже, если он хотел первым попасть в бой. Тот, кто во всеуслышание заявлял, будто гоняет быстрее всех, нередко обнаруживал, что его товарищи внезапно испарились по неотложным делам, а на него самого упала чья-то большая тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уважение Крулдакки могли заслужить лишь особо жестокие орки. Так, он столкнул лбами маньяка Озгрога и злобного босса Нарку за право стать его заместителем, больше десяти лет вынуждая их идти на все большие хитрости и подвиги. Масляные Газзлы, состоявшие исключительно из орков-нобов на смертециклах, боевых байках, модифицированных фурах и даже навороченных самолетах, играли роль личного полигона Крулдакки – те из них, кому удалось пробиться на вершину, могли вскоре оказаться в бронефуре подле самого скарасного лорда (или, технически, сразу за ним). Почти у всех скарасных орав из Форта-дакки водилось до безобразия много зубов, как выращенных, так и выбитых из пастей менее удачливых орков. Исключения из их числа сбивались в банды, известные как Блокопрыговы Свежевалы – бедняки, продолжавшие жить исключительно потому, что Крулдакка пока не успел до них дотянуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Кратер Дрогзота ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западнее Форта-дакки находился Кратер Дрогзота. Этот огромный кратер почти до краев был наполнен миллионами тон металлолома, собранного трафейщиками большого мека Дрогзота. Для быстрого перемещения между грудами ржавеющих богатств большая часть легиона Дрогзотовых меков пользовалась ракетными ранцами, работающими на топливе из их развалившегося флагмана, «Космолеталы». Это же топливо текло в танках оравы Скарасных звезд Богатея Дракка, гордости и радости большого мека. Принимая во внимание исключительное качество их ракетных турбоускарителей и броскую расцветку, если кого на дорогах Вигилуса и можно было назвать понторезами, то только их. Скарасные звезды никогда не останавливались благодаря двум краулерами Большого Ремонтилы, что заправляли их на ходу, а также Магильным рейдерам Дрогзота, которые сливали топливо и разбирали на детали подбитую Звездами технику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Танка-разлив ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Босс-мек Большой Танка, соперник Дрогзота, делал ставку не на скорость и стиль, а на грубую силу, в надежде поразить скарасного лорда Крулдакку своим могуществом. В его городе, Танка-разливе, строились массивные шагоходы, которые атаковали Мортвальд. Ремонтный флот Хуладакки мог похвастать более пятьюдесятью боевыми танками – эти мощные бронефуры имели вместительные топливные баки, позволявшие им гонять целые недели кряду и за вознаграждение дозаправлять сверхтяжелые машины союзников. К числу последних относился Чудномек, гордый владелец двух трафейных «Гибельных клинков», некогда принадлежавших Вигилянтской Страже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig207.jpg|500px|thumb|center|'''Рейды ксеносов (Диркден)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Территория Нищих Принцев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперская территория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасная Вааа! Крулдакки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
141-й Кадийский пехотный полк, Снайперы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
192-й Кадийский пехотный полк, Пожиратели Снарядов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
105-й Кадийский пехотный полк, Хозяева Касра &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейд друкари (оппортунисты)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шокк-аномалия Чудномека&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колонна беженцев}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Рейд на Диркденский исход ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восстание Нищих Принцев повлекло за собой исход обитателей Диркдена, которые устремились через северные пустоши к безопасной Гиперии. В третью фазу войны разлетелись новости, что бегущих из Нормализированных Забоев на юге Диркдена жителей прогоняют от фортовой стены Гиперия-Диркден. По слухам, чтобы восстановить порядок, кадийцам и Багровым Кулакам пришлось даже открыть огонь. В этих словах была правда – после того как выяснилось, что среди солдат и мирных жителей скрываются агенты культа, Комиссариат начал действовать жестко и без колебаний. Диркденцев перестали пускать на фортовую стену, и пока центр ульевой агломерации находился в руках культа, а по улицам свободно бегали генокрады, ситуация быстро достигла точки кипения. В итоге десятки механизированных колонн и конвоев беженцев, состоящие из военной техники и гражданских машин, покинули северную окраину Диркдена и двинулись параллельно закрытой фортовой стене. Диркденский исход, который раньше представлял устойчивый ручеек, превратился в настоящее половодье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летчики-шпионы из Роковой эскадрильи Наккадакка незамедлительно донесли об этом Крулдакке, и его скарасная Вааа!, атаковавшая север Гиперии, стремительно развернулась. Скарасной лорд понесся от Ураганового Чада к северной агломерации Диркдена и снова пробился в авангард скарасной Вааа! Если его план сработает, он сможет одновременно подарить своим парням хорошую драку и быструю гонку. Крулдакка выбрал наилучшее время и, оглашая пустоши утробным смехом, что есть мощи устремился к своей добыче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что сопровождавшая беженцев Вигилянтская Стража издалека заметила клубы дыма, которую поднимала приближавшаяся Вааа!, несмотря на то, что она слаженно построилась эшелонированным порядком, и несмотря на то, что многие гвардейцы защищали свои семьи, им просто не хватило сил, чтобы сдержать неукротимых орков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество передовых машин скарасной Вааа! погибло под артиллерийским огнем, и тысячи беженцев получили достаточно времени, чтобы успеть добраться до Гиперии. Затем клинья Крулдакки прошлись сквозь военизированные колонны беженцев подобно косе жнеца. Его блиц-бригада легко расправилась с брошенными наперехват «Химерами» и «Тавроксами» и понеслась дальше, даже не задержавшись для сбора трофеев. Когда показалась фортовая стена, Крулдакка без колебаний приказал своим мекам открыть шокк-туннель. Скарасная Вааа! промчалась прямо сквозь стену и вышла уже на другой стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
=== Силы бешеного гоффа Мурка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Бешеный гофф Мурк был повелителем империи праха. То, что прах этот был из костей его врагов, Мурка вполне устраивало, ибо он жил не ради того, чтобы возводить статуи, строить военных истуканов или становиться легендой войны на Вигилусе. Он жил лишь ради уничтожения.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гоффы всегда славились тем, что думали своими кулачищами и забивали до смерти любого, кто им не по нраву. Тем не менее, Мурк внушал неподдельный страх даже другим гоффам. Его красные глаза блестели такой всепоглощающей ненавистью, что чудилы бормотали, будто он выбрался из штормов Оскала Горка с чем-то жутким внутри себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Мусороград ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мурк правил убогим Мусорным городом, который он требовал называть не иначе как «Мощный Босс-Форт с Пушками и Убойными Топорами Вожака Мурка». Впрочем, остальные называли его просто Мусороград. Естественно, делали они это за глаза, поскольку тот, кто говорил подобное Мурку в лицо, вполне мог лишиться своего собственного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусороград представлял собой не более чем скопление развороченных кораблей, чьи пустые корпуса и фюзеляжи валялись по округе подобно костям мертвых металлических зверей, а также заброшенных лачуг и племенных хижин, меж которых скорбно стенал ветер. Из-за отвращения Мурка к любым новшествам, за исключением оружия, его владения считались самыми бедными на всем Вигилусе, кроме, пожалуй, Мелкоулья. Те немногие, кто навещал Мурка (так как он обладал настоящим талантом превращать союзников во врагов), старались не комментировать жалкий вид его города, ведь это сулило верную смерть – отсутствие воображения Мурк с лихвой восполнял чистой психопатической яростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно Мурк последовал за парнями Крогчерепа по рухнувшему шпилю Мегаборея, и его Гоффы-крушилы, Чиста забойная каманда и Черные Топоры атаковали захваченные генокрадами Стигийские Шпили. Его союзники-трафейщики, Крепкие Курки, обеспечивали Мурка необходимой огневой мощью и уничтожали угрозы, справиться с которыми не могли многочисленные орды зелено-черных пехотинцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig208.jpg|500px|thumb|center|'''Битва за Стигийские Шпили''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рейд гоффов на Стигийские Шпили помешал имперцам выбить оттуда культ генокрадов, что захватил нижние уровни и проник на вершины улья.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орбитальный обстрел «Темного копья» и мобильные артиллерийские удары Железных Рук&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штаб техножрецов скитариев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скитарии-стражники улья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когорта скитариев П16-А&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когорта скитариев В125-Ɵ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когорта скитариев 616&amp;amp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подземный катедрум выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака чистокровных генокрадов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восстание культа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трубопровод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона высадки Железных Рук&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черные Топоры бешеного гоффа Мурка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гоффы-крушилы Смертодава}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig209.jpg|500px|thumb|center|'''Северное скопище Мусорных городов''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Четыре северных Мусорных города были объединены в процветающую зону военной экономики. Здесь кланы и племена продавали, похищали, поджигали и в гневе бросали трофейное снаряжение и металл. Хотя бешеный гофф Мурк заявлял о своей независимости, в действительности все здешние лидеры подчинялись Крулдакке.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig210.jpg|500px|thumb|center|'''Западное скопище Мусорных городов''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''В сущности, Форт-дакка являлся столицей орочьих поселений на Вигилусе. Он служил базой Вааа! Крулдакки, и в его центре находились крупнейшие из более-менее уцелевших звездолетов. На протяжении войны он стал целью нескольких рейдов космодесантников, однако знамя Крулдакки по-прежнему реет над его высочайшей точкой.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы большого мека Зогбага ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Большой мек Зогбаг был ключевым звеном военной машины Крулдакки. Именно он создал многие технологические новшества, которые позволили скарасной Вааа! тягаться даже с Адептус Астартес.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гавань Горка ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сторонники Крулдакки утверждали, что гений-механьяк Зогбаг, босс Гавани Горка, куда больше интересовался постройкой новых машин, чем их использованием. Возможно, в этом была толика правды, поскольку Зогбаг являлся очень одаренным меком, хотя, как истинный зеленокожий, при случае он был не прочь втоптать своих врагов в землю. Он первым начал строить на Вигилусе гигантских военных истуканов, позднее породивших сотни имитаций. На основании его чертежей создали оравы дредов, которые во время Войны Зверей обрушивались на ульевые агломерации, как, к примеру, те, что с легкостью прорвали оборону Донтории. Сам Крулдакка в этом никогда бы не признался, но успех этих нападений сделал большого мека почти такой же уважаемой фигурой, как самого главного скарасного лорда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Калесный Хаб ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой мек Танкорвач, старый ученик Зогбага, упал на Вигилус в огромном макрогрузовозе «Здаровый тягач». Признанный специалист по бронефурам, Танкорвач строил в первую очередь прочные и выносливые машиноподобные конструкции, пусть даже с эстетической точки зрения они выглядели совершенно неприглядно. Немало своих машин он соорудил по пути к Вигилусу, и наилучшим свидетельством его мастерства служит то, что самые крепкие из них пережили крушение и стали авангардом скарасной Вааа!, устремившейся к Мегаборею и Донтории. Переделанный «Здаровый тягач» стал главной точкой Мусорного города, получившего название Калесный Хаб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый уважающий себя скарасной маньяк обслуживал и снаряжал свою машину только у дорогостоящих механьяков Танкорвача. Партнеры большого мека по высокооктановому бизнесу – престарелый гонщик, известный как Калесный босс, и железнорукий Меколомала Дракк из Скарасного босс-культа, – были единственными, кто не уступал Танкорвачу в умении создавать технику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Господствовавший в Калесном Хабе Танкорвач обратил свои таланты на сооружение крупных шагоходов. Вдохновившись гигантскими военными истуканами Зогбага, механьяк создал собственную ораву дредов, в которую вошло почти три десятка сверхтяжелых шагоходов. В заключительные годы Войны Зверей он вместе с другими большими меками занимались строительством самого крупного и мощного подношения Горку и Морку – большого гарганта Горкзиллы. Они надеялись, что если этот монстр когда-либо сотрясет землю Вигилуса своей поступью, то против него не устоят даже титаны Мегаборея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Зогбаг паехвший, как сам бешеный гофф Мурк, эта все знают. Но его парни не только ганяют, но и работают, а эта уже немало. У Зогбага есть видение. Ты видишь эта, кагда видишь гаргантов, что он пастроил. Или видишь, кагда он думает – у него из башки аж искры летят».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Могга Ротастый, погонщик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig211.jpg|300px|thumb|center|Зогбаг, одаренный большой мек, происходил из клана Черепов Смерти. У него был талант к строительству больших шагоходов.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig212.jpg|300px|thumb|center|Большой Танка скопировал немало чертежей Зогбага, но помечал их собственным глифом.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig213.jpg|300px|thumb|center|Скарасной босс-культ состоял из нобов, ничего не любивших больше, чем бои во время гонок.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig214.jpg|300px|thumb|center|Машины воздушных корпусов орков были выкрашены в сомнительный камуфляж Кровавых Топоров.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig215.jpg|300px|thumb|center|Крепкие Курки были гоффами, но в навыках мародерства они не уступали любому Черепу Смерти.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Раккуковы Мекодебри ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раккуковы Мекодебри представляли собой сплошной лабиринт орочьих лачуг. Очень многие пытались проехать вглубь поселка в надежде добыть богатые трофеи, но мало кто возвращался назад, не лишившись по дороге чего-то ценного. В самом сердце Мекодебрей находилось подлинное сокровище Мусорного города, возвышавшее его по значимости даже над Танка-разливом и Гаванью Горка – четыре взлетные полосы. Раккук тщательно ухаживал за этими площадками и даже обособил их от заводов, разросшихся вокруг пробитых трюмов его флота вторжения. Аэродромы служили домом для Роковой эскадрильи Наккадакки, Даккалетов Боесвина и его собственных Раккуковых летунов, что входили в состав более крупного флота скарасных маньяков. Однако Раккук не подозревал, что Наккадакк был орком самого Крулдакки и был готов отколоться по первому же его кивку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе эти три летные племена формировали воздушные силы орков, в несколько раз крупнее любых других на Вигилусе. Пусть орки уступали в мастерстве имперским пилотам, которые сражались с ними за господство в затянутых смогом небесах, зеленокожие постоянно ремонтировали, восстанавливали и усиливали свои машины, в то время как имперские силы испытывали острую нехватку самолетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ураганов Чад и Стигийские Шпили ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дурной мек-пироманьяк Рагзакка врезался своим флагманом «Боссов клык» в опасной близости от Вулианского Вихря. В третью фазу войны Вихрь сильно увеличился в размерах, и его шквальные ветра начали разрушать выросший вокруг корабля Рагзакки хлипкий городок-крепость. Это был знак, который чудилы интерпретировали как быстро близящийся рок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рагзакка смог спастись и оставить свой след в истории планеты лишь благодаря союзу, своевременно заключенному с бешеным гоффом Мурком. Рагзакка сконцентрировался на Мегаборее и вместе со своими одержимыми пламенем оравами вклинился вглубь континента, опрокинув по пути легионы скитариев и культистов генокрадов. Только Железные Руки смогли остановить орков и не дать им разграбить Стигийские Шпили, хотя улей все равно вскоре пал под ударом культистов-генокрадов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig216.jpg|500px|thumb|center|'''Рейд на Мекстоп-град''']]  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мекстоп-град был ключевым элементом южного вторжения орков. Атака, организованная на него домом Тэррин, закончилась катастрофой, когда большой мек Лугнац телепортировал в самую гущу боя свои оравы таптунов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Префектура дома Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фланкирующее адамантовое копье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бомбардировочная фаланга&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начальный путь наступления&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака дома Тэррин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заводы гаргантов большого мека Лугнаца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орки-гоффы штурмового босса Топточерепа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атакующий маршрут скарасных маньяков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиллипорт-атака орав таптунов}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Оравы таптунов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Строительство огромных военных истуканов – почти автоматический процесс в орочьих сообществах, корни которого таятся в неукротимом желании подчинять все вокруг себя во имя своих зеленокожих богов, Горка и Морка. Шагоходы, появившиеся на Вигилусе во время Войны Зверей, стали величайшими экземплярами своего рода.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой мек Зогбаг заслужил авторитет на ранних этапах войны на Вигилусе и тем самым вдохновил орков на новую разновидность Вааа!. Он утверждал, что ему явилось видение огромных ходячих истуканов, выплюнутых на поверхность планеты варп-бурей, которую орки называли Оскалом Горка, а Империум – Цикатрикс Маледиктум. Богатое воображение, подогреваемое предощущением того, как орочьи боги закатывают в землю города ‘юдишек, подстегнуло его к строительству гигантских шагоходов с навешанным на них разрушительным оружием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поначалу они представляли собой одноместные боевые механизмы, так называемые горканауты и морканауты, которые Зогбаг продавал втридорога, чтобы закупить необходимые ему для следующей фазы материалы. После постройки нескольких десятков подобных машин большой мек решил, что они недостаточно большие. Вскоре Зогбаг стал еще более амбициозным. Он начал сооружать таптунов, а когда собрал достаточно меков, желавших помочь ему претворить свое видение в жизнь, то и еще более крупные машины. На ранних этапах войны зеленокожие не имели особо куда девать свою энергию, поэтому недостатка в помощниках он не испытывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Эти шагоходы ксеносов не простые машины войны, господа. Они идолы, сооружения во славу их варварских богов, оживленные с помощью примитивных технологий. Уничтожить их означает уничтожить божеств орочьей расы! Вперед!»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Последние слова сира Трунда Тэррина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно Зогбаг построил в пустошах Вигилуса первых гаргантов. Эти огромные чудовища с мощными артиллерийскими установками вместо рук, крушащими здания кулаками и пушками в брюхе, способными метать во врагов скованные цепями гигантские шары, воспламенили на всей планете настоящий бум изобретательства. Лязгающие истуканы Зогбага, известные еще как гарганты-мекокулаки, были экспериментальными разработками, и в некоторых случаях довольно примитивными, однако ширящиеся о них слухи вдохновили многих других меков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Зогбаг был побудителем военного строительства на Вигилусе, то мекбосс Большой Танка стал тем, кто превратил его наработки в поистине разрушительные машины. Вместе с дурным доком Хуладаккой он создал крупную ораву ужаса численностью более чем в пятьдесят шагоходов, которые пилотировали подсоединенные к своим креслам гроты и орки. В некоторых случаях эти кресла были раскаленными, поскольку располагались прямо над двигателем, что вынуждало убойных банок и смертодредов на огромной скорости нестись к своей цели, траншейной линии Дейноса, чтобы забыться в буйстве насилия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig217.jpg|300px|thumb|center|Если над мастерской мека поднимался такой глиф, это означало, что скоро оттуда выйдет новый шагоход.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig218.jpg|200px|thumb|center|Мек – умный, технология, механический]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig219.jpg|200px|thumb|center|Штуковины – двигатель, механизмы]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig220.jpg|200px|thumb|center|Блиц – вторжение, опустошать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig221.jpg|200px|thumb|center|Гаргант – титан, большой робот]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig222.jpg|200px|thumb|center|Ноб – знать, власть, высокое звание]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig223.jpg|200px|thumb|center|Пушка – большое орудие, артиллерия, мортира]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Смертодреды, убойные банки, таптуны, горкануты, морканауты и гарганты по большей части украшены схожими глифами, возвещающими об их смертоносности. Орочий язык, как и его носители, крайне грубый и не отличается большим разнообразием слов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это сотрудничество было лишь началом, поскольку благодаря ему нобы-зубоплюи стали получать все более разрушительные машины войны и в итоге превратились в достаточно мощную силу, чтобы Большой Танка смог заключить постоянный союз с главным скарасным боссом. В дальнейшем был построен гигантский баночный завод, специализировавшийся на строительстве таптунов, ибо к тому времени уже повсюду разнеслась весть, что Большой Танка имел дар к массовому производству. Видя, сколько скарасных маньяков с ревом уносится на передовую, каждый пеший орк к северу от Отэка жаждал любой ценой разжиться дредом или таптуном, чтобы отправиться на нем в бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выступившие из Танка-разлива во вторую фазу Войны Зверей оравы таптунов возглавили большой поход зеленокожих на западный Вигилус. После того как Большой Танка, вдохновляясь трудами Зогбага, начал строить гаргантов, он обнаружил, что вознесся на самую вершину пищевой цепи меков. Большой мек понес ощутимые потери от вольных клинков-рыцарей, обрушившихся на его крепость из Мортвальда, однако благодаря связям с тремя другими западными Мусорными городами он в итоге сумел одолеть объединенные силы имперских рыцарей и титанов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем Зогбаг продолжал побуждать орков на Вигилусе строить все новых истуканов. Хотя Большой Танка производил больше машин, а дурной мек Рагзакка из Ураганового Чада проявил себя гораздо более умелым и изобретательным расхитителем имперской техники, Зогбаг никогда не забывал о своем видении. Он денно и нощно трудился под светом паяльной лампы, создавая пусть и в меньших количествах, но куда более мощных истуканов. Зогбаг мечтал спустить гигантскую орду шагоходов не только на Вигилус, но также на Нео-веллум и соседний Омис-Прион. Только Горк (и, возможно, Морк) знал, была его мечта осуществимой или нет, ибо крепкая вера зеленокожих имела свойство быстро воплощаться в жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Сквигготы Мелкоулья ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как гласит старая поговорка погонщиков: «где есть орки, там есть сквиги», и Вигилус не стал исключением. Спустя всего несколько дней после высадки, старейшина-вожак Змей-Укусов, известный как Огрокк Паукокус, увидел незанятую нишу в планетарной экосистеме и начал деятельно в нее внедряться. Его киборные наездники отправились вынюхивать информацию о главных орочьих лагерях на планете и узнали, что многие орки уже вышли на тропу войны. Большинство из них были одержимы скарасной Вааа! или сооружением военных истуканов для Бальшого Грабежа, поэтому никто не пытался сколотить себе имя в качестве владыки погонщиков. В орочьем сообществе эта роль считалась относительно непрестижной, однако Огрокк знал, что путь погонщиков в итоге способен привести к куда более грандиозным вещам, в том числе титаническим зверям, известным как сквигготы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огрокк поручил своим оравам гротов разослать весть, и его посланники устремились на все четыре стороны планеты, забравшись в машины Злых Солнц и протиснувшись в орудийные гондолы орочьих самолетов. Вскоре по всему Вигилусу разлетелось послание – гроты построят свой собственный город и назовут его Мелкоульем. Там они найдут спасение от кулачищ и подкованных сапог своих угнетателей, если, конечно, слова Огрокка были правдой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К Огрокку и его Змей-Укусам в Мелкоулье стеклись десятки тысяч гротов. Они помогали ухаживать за сквигами, которых вытаскивали из ям сквиговы разводилы Буглурка, чтобы самые крупные и яростные особи были постоянно накормлены (иногда в буквальном смысле «лично»). Кроме того, погонщики сбивались в собственные племена. Самым крупным из них считались Палки Дурногрота, Каманда Прыгунов и Смертепалилы – экипажи ржавых, но многочисленных артустановок Огрокка. Все они отличались друг от друга и даже имели собственные цвета. Некоторые гроты даже подняли бунт против погонщиков Олдена, что охаживали их плетьми ради большей продуктивности – мятежные погонщики Красношляпа начали свою карьеру как печально известные зачинщики восстаний, однако закончили ее в качестве корма для сквигготов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чем больше в Мелкоулье водилось разного отребья из сопляков, гротов и сквигов, тем крупнее и многочисленнее становились местные сквигготы. К третьей фазы войны гордость и радость Огрокка – дюжина сквигготов-гаргантов, известных как Большое Зверье – вымахали настолько, что взмахом бивней могли перевернуть имперский танк. Славящиеся дурным норовом и поистине смертоносным метеоризмом, эти массивные бронированные звери атаковали южные окраины Донтории, где сравняли с землей целый район и причинили невообразимые разрушения, прежде чем убрести обратно на выпас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы культа генокрадов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Культ генокрадов пустил на Вигилусе глубокие корни и насчитывал десятки миллионов последователей, каждый из которых происходил от единственного патриарха – пращура Чорва.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полностью сформировавшийся культ генокрадов огромен – он может состоять из миллионов и даже миллиардов членов, а может и больше, если раскинулся на несколько миров. Происходивший из Долины Ловкачей культ Нищих Принцев отправился распространять свое пламенное кредо по Галактике и на ранних этапах путешествия достиг часового мира Вигилус и еще пятнадцати планет помимо него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно номенклатуре Ордо Ксенос, изначальная ячейка охватывавшего звездную систему или даже сектор культа, вроде Нищих Принцев, известна как возбудитель инфекции. Позднейшие заражения часто используют те же геральдические цвета, что и возбудитель инфекции, для обозначения принадлежности к большему культу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти опознавательные метки могут видоизменяться так, чтобы культисты по стилю одежды и социальным нормам не выделялись среди остальных жителей родного мира. Последующие заражения Нищих Принцев, кроме меньшей численности, мало чем отличались от изначального – их патриархи биологически происходили от возбудителя инфекции, поэтому и культисты имели в основном похожие расцветки хитина и плоти. Любые незначительные различия в отметках и темпераменте были не более чем случайностью, так как меньшие династии были созданы по подобию предков. На Вигилусе в качестве объединяющих знаков использовались нарукавные повязки и татуировки, но обычно их не показывали на всеобщее обозрение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все культисты отдельно взятого населенного центра назывались геносектой. Некоторые планеты могли иметь всего одну геносекту, однако среди несметных жителей Вигилуса их насчитывалось несколько. Каждая геносекта отличалась по отметкам и оттенкам расцветки, но все они вели свой род от изначального патриарха культа и обычно работали сообща, особенно во время боевых действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig224.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Мы пока не готовы к войне. Последние детали великого восстания еще не встали на положенные места. Но, во славу Звездных Детей, мы все равно победим».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::Хиссер Верглориан, нексос Нижней Стаи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Культы генокрадов ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненный цикл культов генокрадов изменчив, поскольку они адаптируются к внешним обстоятельствам, при необходимости скрываясь в тенях и, как только появится возможность, занимая любую свободную нишу. На Вигилусе у них было столько потайных мест, что почти каждое поселение имело собственную геносекту или выводок полного цикла, и, кроме того, они пользовались поддержкой тайных агентов в полках Астра Милитарум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Секта-возбудитель Мегаборея =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клир Поршневой Пустоты – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стражники Катедрума Выводка – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прячущиеся-в-масле – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сточные Пловцы – 4 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Азмаздии – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нижняя Династия – 4 выводка полного цикла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безымянные Ползуны – 2 выводка полного цикла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Род Гента* – 1 цикл полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глашатаи Заостренной Шестерни* – 2 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лапы Магнара Терция – 2 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посвященные Сыновья (Йор Краусс) – 3 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свивающийся Чорв – 3 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''* Данные культисты происходили не с Вигилуса, однако были радушно приняты в качестве делегации третьей стороны. Их повелителем был другой патриарх, но они имели похожие повадки и стремились к тем же целям, что и рожденные в Мегаборее.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Геносекта Диркдена =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великое Сборище Хорги Тренста – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нижняя Стая – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полубратья – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стражи-дети не-улья – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Новые Братья Выводка (подвигилянты) – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потерянное Поколение – 3 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахиллановы Искатели – 1 полк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несметные Внуки – 2 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беззаветные Дщери – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трубоходы из Забоев – 3 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теневое Кольцо – 3 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подпряжные Бегуны – 3 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Братья-донторийцы =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Донторийская Ур-династия – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Культисты Астра Милитарум* – 12 полков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прислужники озера Донтор – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дети Большой Заслонки – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Востоевские Субагломераты – 6 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гродхолевские Субагломераты – 6 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правдословы Правдуса – 1 цикл полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
282-й рабочий союз Дока Литмус – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецидивисты Миссионерского Пункта – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экс-прокторы Периферии Гуардии – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дельтарианские Выводки – 4 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрытные Муниторума – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гули Халлордуайта – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''* Полки и батальоны, обращенные в культистов-генокрадов, были столь многочисленными и разнообразными, что они собраны в одну категорию.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Геносекта Отэка =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12-й резервный полк Пустоты Греигана – 4 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9-й Вигилидский Милитарум Отэка – 2 полка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-й резервный полк Пустоты Агамемна – 6 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18-й резервный полк Пустоты Мисандрена – 2 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кавалькада Неофитов Могадона – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшиеся Оставирцы – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эскадрон инфоизвлечения Погибели Тюринга – 8 лап&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Домастранская Ювисекта – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Патруль реки Сильтид – 9 лап&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загадочники района Симпхолл – 9 лап&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жаждущий Чорв (Греиган) – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Геносекта Мортвальда =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Секта Флораквы – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ползуны Электроса – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дети Эжекты – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верные Дьодролева – 1 субсекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шпилевая Стража Имморталиса (спящая секта) – 6 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воры Молодости Реювениса – 1 цикл полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бессмертный Чорв – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кактусовы Испиватели – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Траншейные Ползуны – 10 лап&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Биосанктические Аберранты – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Культовые элементы Гиперии =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глатчианские Внуки – 2 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пурпурные Грязекогти – 2 цикла полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корпус Зачистки Дубчека – 5 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промышленный анклав 15/bz – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тармакадийцы Ван Голлика – 12 лап (механизированных)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лазутчики фортовой стены – 10 лап&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отряд зачистки Пылевых Доков – 2 лапы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
742-й рабочий отряд Макроверфи – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Культовые элементы Сторвала =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гекаторианские Обожженные – 2 субсекты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колоссисдкие Кальдерные Ползуны – 5 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горняки Фэстоса – 5 циклов полного выводка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рожденные Матерью-Магмой – 1 лапа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''++ Продолжение в файле 149F/VIGIL-POST ++'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig225.jpg|300px|thumb|center|Символ Нищих Принцев – разновидность червеобразного знака, многочисленные лапы которого указывают на веру в то, что достаточно большая толпа простолюдинов всегда победит богатую и могущественную знать.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заражение на Вигилусе было настолько обширным, что во многих районах оно прошло несколько циклов полного выводка. Культ разрастался почти по экспоненте в подземельях и заброшенных зонах ульевых агломераций и основывал новые геносекты в каждом городском районе. Геносекта Мортвальда отличалась и от геносекты геотермального континента Сторвала, и от культистов столицы, Гиперии, и так далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая геносекта имела собственных военных лидеров, включая магуса, примуса и других специалистов, если достигала четвертого и последующих поколений. На Вигилусе первый магус культа, Веллерон с Мегаборея, находился в постоянном психическом общении с магусом ульевой агломерации Донтория, братом Даррагу. Они были настолько сильно связаны между собой, что иногда при необходимости даже запрашивали о переводе, чтобы сражаться в одной зоне боевых действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Геносекты Вигилуса, состоявшие минимум из нескольких сотен членов, делились на лапы. Согласно имперской номенклатуре они являлись эквивалентами ударных группировок и обычно насчитывали от пятидесяти до сотни воинов. Каждый магус и примус имел в своем распоряжении несколько лап, разнившихся от банд неофитов с Гиперии, что могли еще сойти за людей, до отрядов чудовищных аберрантов и гибридов-метаморфов из Отэка, в которых безошибочно угадывались чужаки, и поэтому до начала войны их приходилось держать подальше от чужих глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig226.jpg|500px|thumb|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно лапы имели, по крайней мере, одного главаря, но не всегда. К примеру, лапу Жаждущего Чорва, начавшую процесс отравления Пустоты Греигана, возглавлял икононосец Гильгас Венделла, но абоминант Брегг Умасленный считался тотемом культа, в особенности другими аберрантами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как изначальная геносекта Мегаборея увеличилась настолько, что смогла выделять ресурсы для расширения, она послала в другие ульевые агломерации по несколько чистокровных генокрадов или, как в случае с Диркденом, целый выводок. В дальнейшем геносекты начали высылать уже целые армии ксеномонстров из пятого поколения, которые незаметно перемещались по скрытым туннелям, неиспользуемым трубопроводам и покрытым склизкими водорослями тайным ходам. Это привело к появлению новых геносект в сердце крупнейших населенных пунктов, благодаря чему влияние культа стало еще сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По имперским данным Вигилус имел лишь одного патриарха, но некоторые приписывали пращуру Чорву способность пересекать планету за тревожно короткое время, что породило теорию о существовании как минимум второго патриарха. Провозвестники рока выдвигали гипотезы, что если авангардному организму удастся найти достаточно крупный имперский улей, население которого могло сравниться с маленькой планетой, то такой чистокровный генокрад-колонист вполне мог стать новым патриархом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если гипотеза верна, то крайне маловероятно, что подобное могло случиться на небольшой планете со сплошными земными массами из-за психической отдачи, к которой это могло привести. Впрочем, если бы патриархов удалось развести на достаточные расстояния, то такое теоретически было возможно. На столь перенаселенной планете как Вигилус действительно могло существовать два патриарха, по одному на каждой стороне планеты, неизменно разделенных бескрайними океанами пустошей между ульевыми агломерациями. Некоторые считали, что Нео-веллум, где обнаружились свидетельства деятельности культа, имел собственного патриарха, которого специально перевезли на Вигилус, чтобы заменить пращура Чорва, если тот погибнет в бою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|Хотя первая геносекта Вигилуса возникла в Мегаборее, ульевая агломерация Диркден, без сомнений, являлись самым зараженным псевдоконтинетом планеты. К моменту прибытия Марнея Калгара город было уже не спасти, его улицы были наводнены таким количеством генокрадов и верующих культа, что единственным вариантом оставались только арьергардные бои и полная эвакуация населения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время исхода из Диркдена не раз отличились отпрыски Темпестус, известные как десантные силы «Прэсидион», которые сопровождали «Химеры» с высокопоставленной имперской знатью в безопасные зоны и отражали попытки культа обезглавить командование Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темпестор-прим Вандред, который командовал приписанными к Диркдену отпрысками Темпестус и успешно эвакуировал десятки благородных семейств, погиб в конце третьей фазы войны. После закрытия фортовой стены Гиперия-Диркден темпестор-прим сошелся в бою с культистами генокрадов, чтобы дать подчиненным время спастись, и погиб от когтей ксеногибридов. Благодаря самопожертвованию Вандреда семейство, которое сопровождал его отряд, доставили в новую точку эвакуации, пусть даже после уничтожения транспорта им и пришлось идти пешком. Королевский род Ашенида удалось спасти, хотя, учитывая ужасную историю Ашенидского не-улья, цена этого подвига все еще остается под вопросом.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig227.jpg|500px|thumb|center|'''Убийство на озере Донтор (Донтория)''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Попытка ликвидации магуса Веллерона провалилась, когда гибриды культа поплыли через озеро наперерез имперским силам.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272-й кадийский полк, Траншейные Братья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
605-й кадийский полк, Орлы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
811-й катачанский полк, Рожденные-в-зеленке&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эскадрилья «Валькирий», «Молот завета»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Место засады мятежников-культистов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штаб магуса Веллерона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокомощный подрывной заряд}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы азуриани ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Рукотворные миры азуриани продлевают свое существование благодаря осторожным манипуляциям с реальностью, но на Вигилусе простое убийство выплеснулось в жестокую вендетту.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первыми азуриани, появившимися на Вигилусе во время Войны Зверей, были сияющие, полные жизненных сил воители с Сайм-Ханна. Все изменилось после катастрофических событий на окраине Гавани Святых, когда их небольшой отряд был расстрелян Милитарум Темпестус при попытке мирных переговоров. Позднее на планету возвратилось мрачное, мстительное войско воинов-призраков – оживившие конструкции камни душ дали поверженным альдари шанс на расплату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударная группировка духовидца Квеланариса являлась самой известной силой альдари на Вигилусе, но в сенате Калгара ходили слухи, что на планете действовали другие отряды с Сайм-Ханна, и даже с других рукотворных миров. По большей части их действия ограничивались ликвидацией тайных культов Хаоса, существовавших в некоторых местах на Вигилусе. Когда Калгар отправил свои силы в высокие шпили над облачным покровом, то обнаружил там свидетельства тяжелых битв. Трупы многочисленных последователей Хаоса были иссечены бритвенными сюрикенами – верный знак того, что из врагов альдари стали союзниками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Vig228.jpg|200px|thumb|center|Космический Змей – символ мудрости и просвещения, ибо он существует одновременно в материальном измерении и в варпе.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Vig229.jpg|500px|thumb|center|'''Атака альдари на Гиперию''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Духовидец Квеланарис хорошо знал, что Империум защитит свой главный совет кольцом из адамантия, непреодолимым для обычной армии. Для прорыва обороны сайм-ханнский военачальник отправил несколько крупных диверсионных отрядов через Кольцо Пустоты в обход мостов, где располагались опустошители 9-й роты Ультрадесанта. Милитарум Темпестус и Ультрадесантники ринулись им на перехват, однако тем самым позволили группе самого Квеланариса зайти с севера.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы рукотворного мира Сайм-Ханн&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главная диверсионная атака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар возмездия Квеланариса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гвардия Экстремис (Ультрадесант)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-я рота Ультрадесанта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сенат Вигилуса (Аквиларианский совет)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Милитарум Темпестус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47-й полк Антрелльских Львов}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Силы друкари ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Друкари из Комморры – опасные рейдеры-убийцы, которые появляются из ниоткуда и хватают ничего не подозревающих жертв. На Вигилусе они выходили из тайного портала на Погибели Кэлака, и когда на планету опустилась Ноктис Этерна, частота их налетов существенно возросла.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темные эльдар всегда сидели занозой в боку Империума, и с наступлением Ноктис Этерна выяснилось, что эта заноза была к тому же отравленной. Они проводили свои рейды под прикрытием анархии, страха и смятения, поэтому миры Империума-Нигилус не могли не прийтись им по вкусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда связь между силами Империума практически оборвалась, друкари начали заходить вглубь имперских территорий и отступать до того, как на них обрушится возмездие. На имперские армии, и без того неповоротливые и медленные по сравнению с молниеносными налетчиками-чужаками, еще и влияли вокс-призраки, спутывавшие и искажавшие приказы. Когда друкари с помощью высоких технологий наполнили и без того неустойчивые каналы связи криками жертв, хаос и паника вспыхнули даже среди ветеранских полков Астра Милитарум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На начальных этапах Войны Зверей воины кабалов друкари наносили стремительные и мощные удары по отрядам шахтеров-криогеологов, которые добывали воду из макрокарьеров Глация-Бетус и Глация-Омикроид. Постепенно редкие налеты переросли в полномасштабную войну, и за пару месяцев после появления в небесах Вигилуса Великого Разлома на половине Погибели Кэлака в живых не осталось никого, кроме самих друкари.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда они принялись вторгаться на запад Диркдена и вглубь юга Отэка. С каждой неделей рейды становились все более смелыми и опустошительными. Но какими бы ужасными не казались их набеги, истинный ущерб, нанесенный друкари имперским силам на Вигилусе, откроется лишь позднее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На третьем этапе Войны Зверей угроза темных альдари исходила в основном от ковенов гемункулов – ценителей ужасов, сидящих в сгнившем сердце общества темных эльдар. На первый взгляд казалось, что их ковены нападали на городские агломерации, чтобы пополнить закрома и лаборатории новыми жертвами. Но на самом деле их мотивы были более личными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во главе армии вторжения шел ковен Измененных, которые, как и сайм-ханнские альдари, имели неоконченные дела с имперскими силами на Вигилусе. Во время крестового похода Индомитус ковен встретил равного себе противника в лице Робаута Гиллимана. Темные альдари решили не ввязываться в открытый конфликт и перегруппировались в Комморре, где замыслили кошмарный план. Они установили слежку за некоторыми отрядами Ультрадесантников с намерением ударить по примарху через его сынов – а если в процессе им удастся получить генетические технологии примарисов, то тем лучше. Когда друкари узнали, что воины Ультрамара отправляются на Вигилус, то поспешили к порталу Паутины в Погибели Кэлака и во всеоружии вышли в арктическую пустошь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти ударные группировки развернули столь опустошительные и впечатляющие атаки на южные регионы Гиперии и Отэка, что они стали известны как Карнавалы Боли. Иногда паникующих и бунтующих горожан вырезали гротески и развалины ковенов, иногда – даже еще более странные создания, среди которых встречались ледяные богомолы размером с поезд, захваченные друкари на Погибели Кэлака и превращенные в переливающиеся, полуорганические машины боли. Защитники планеты не могли оставить без ответа творимые друкари ужасы, о чем прекрасно знали гемункулы-ваятели плоти. Говоря начистоту, спектакль их нападения был всего лишь приманкой, и он достиг своей цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атака гемункулов была хорошо скоординированной не только со сподвижниками-кабалитами, но также с союзными стремительными ведьмами. Им удалось заманить на Вигилус несколько культов ведьм обещаниями богатого вознаграждения, если им удастся похитить достаточно космодесантников-примарис как для представлений на аренах, так и для алхимических и биомантических экспериментов гемункулов. Хотя по возможности друкари избегали открытой войны, они заманивали, вступали в схватки и иногда похищали целые отделения Ультрадесантников, которые в Темном городе стоили целое состояние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология войны на Вигилусе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Первая фаза Войны Зверей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.192 пост: Планетарная высадка'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космолеты орков падают в пустоши Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.197 пост: Шестерни останавливаются'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Совете шестеренок разгораются споры и склоки насчет того, как справиться с орочьим вторжением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.462 пост: Зеленая клишня смыкается'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главный вожак Крулдакка объединяет орды орков и вторгается в ульевые агломерации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.580 пост: Колонны и маневренные бои'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Банды скарасных маньяков нападают на танковые колонны, перевозящие по планете ценные ресурсы. Астра Милитарум реагирует, и танковые роты вступают в отчаянные маневренные бои.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.792 пост: Рейды за плотью'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно привлеченным в кровавые воды лезвийным акулам друкари охотятся на одиноких эксплораторов в Погибели Кэлака, после чего начинают нападать на южные окраины ульевых агломераций Диркден и Отэк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.823 пост: Возвышение Нищих Принцев'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давно скрывавшийся культ генокрадов выходит из подземелий ульевых агломераций планеты, обрушиваясь на обороняющихся имперцев и орков-захватчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.909 пост: Тайные планы, корыстные души'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь между ульевыми агломерациями обрывается, и теперь каждый континент защищается самостоятельно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.918 пост: Рок из глубин'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы Адептус Механикус в Мегаборее борются с восставшим культом генокрадов. Пропитанная прометием Сочащаяся дельта поджигается в попытке остановить прорывающихся орков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1.921 пост: Обрушение шпиля в Мегаборее'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальнобойная артиллерия орков валит шпиль в Мегаборее, который падает на силовое поле и позволяет ордам зеленокожих вторгнуться в ульевую агломерацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.021 пост: Тьма'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опустившаяся Ноктис Этерна ввергает Вигилус в хаос и вызывает сбой бастионных силовых полей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.029 пост: Первые контратаки'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Механизированные роты Астра Милитарум замедляют наступление скарасной Вааа! в пустошах Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.034 пост: На пути к войне'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По дороге к Вигилусу контингенты Космических Волков и других капитулов проходят мимо планет, подвергшихся мощной атаке Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.230 пост: Недуг в Донтории'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ульевой агломерации Донтория приземляется неизвестный корабль. Вышедшие из него Гвардейцы Смерти с боем прорываются вглубь континента. Меньше чем через неделю по улью начинает шириться смертельная геллероспа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.672 пост: атака скарасной Вааа!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скарасная Вааа! преодолевает фортовую стену Гиперия-Диркден с помощью авангарда шокк-прыжковых драгстеров, которые открывают варп-туннели для сотен машин зеленокожих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.084: Из Протоки'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С соседнего Дарровара прибывают беглые имперские рыцари. Каждый из них становится вольным клинком и дает обет Аквиларианскому совету, прежде чем отправиться в битву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.345 пост: Войны знания'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приближающийся к Вигилусу Марней Калгар посылает на разведку авангардные силы, чтобы выяснить, какие близлежащие миры еще можно спасти, а какие уже обречены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Втора фаза Войны Зверей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.539 пост: Смертельная ошибка'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альдари с Сайм-Ханна высаживаются в Гиперии, чтобы уничтожить Ваннадана Подстрекателя и его оскверненных Хаосом последователей. Там они вступают в схватку с имперскими силами, по ошибке принявшими их за рейдеров-друкари с Погибели Кэлака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.645 пост: Сошествие Ангелов Смерти'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Вигилусе высаживаются ударные группировки Космодесанта. В считанные часы они вступают в бой с орками сразу в нескольких военных зонах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4.049 пост: Прибытие Ультрадесанта'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флагман Марнея Калгара бросает якорь над планетарной столицей, Гаванью Святых. Аквиларианский совет распускается, и вместо него создается Сенат Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4.122 пост: Щупальца проникли глубоко'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Отэке поднимает восстание лапа Жаждущего Чорва. На подавление мятежа и обеспечение безопасности Пустот высылаются отряды скитариев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4.123 пост: Подземная охота'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истребительные стаи Космических Волков охотятся на гибридов-генокрадов, отравляющих воды Отэка. Тем не менее, после проверки зоны на чистоту Караул Смерти объявляет ее Кондемнатус и устанавливает карантин, что лишь усугубляет проблему хранения воды на планете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''6.561 пост: Кровавая вендетта'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Духовидец Квеланарис выступает с войском призраков на столицу Вигилуса, чтобы отомстить за смерть кровной родни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''7.230 пост: Ужасное открытие'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авангардная ударная группировка Ультрадесантников обнаруживает на Немендгасте фабрику плоти падшего Черного Легиона, известную как кузница Инфернус. Боевые братья Ультрадесанта, существенно уступающие числом воинам-демонородцам под началом магистра одержимости Вораша Свежевальщика Душ, проводят диверсию и выводят оскверненную кузницу из строя. Победа достается им большой ценой – из всей ударной группировки с планеты спасается только библиарий Мальтис, который предупреждает Калгара об опасности на границе системы Вигилуса, а его боевые братья попадают в список без вести пропавших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''7.699 пост: Огненная стена Донтории'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железные Руки, Ястребы Некрополя и Багровые Кулаки уничтожают в Донтории зараженных геллероспой мутантов и устанавливают вокруг ульевой агломерации кордон. Тем не менее, космические корабли с зараженными мутантами на борту к тому времени уже отбыли из главного космопорта Донтории, направляясь к другим военным зонам в звездной системе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''7.930 пост: Орочьи бомбардировки'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вылетающие из Раккуковых Мекодебрей флоты налетал-бомбил и разразила-истребителей орков сеют ужас в ульевых агломерациях и на путях снабжения. Аэронавтика Империалис сходится с ними в ожесточенных боях за воздушное господство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''8.923 пост: Рывок к точке Мандевилля'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вольный торговец Деларик дю Лангвилль бросается в погоню за «Сиятельным грузом», кораблем с зараженными геллероспой на борту, и уничтожает его. Впрочем, позднее она узнает, что это был лишь один из семи зараженных кораблей, что покинули порт в тот день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''9.356 пост: Последняя надежда'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На усиление обороны Мортвальда прибывают Имперские Кулаки под командованием капитана Фейна, а также части нескольких капитулов-наследников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''9.901 пост: Легендарная атака'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вольные клинки-рыцари сражаются со смертедредами и таптунами, дав клятву разрушить Мусорные города орков. Они добиваются ощутимых успехов в Танка-разливе, прежде чем зеленокожие контратакуют. Копье вольных клинков-рыцарей отказывается подчиниться приказу к отступлению и гибнет под ударами двух орав таптунов и блиц-бригады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''9.972 пост: Аква метеорис'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культисты-генокрады захватывают подъемные механизмы Мегаборея, спускающие с низкой орбиты закованные в лед метеориты. Ледники на Погибели Кэлака становятся последним источником воды для имперских сил, и за обладание ими вспыхивают смертельные битвы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Третья фаза Войны Зверей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''12.000-13.000 пост: Вторжение усиливается'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крыло Ворона и Белые Шрамы атакуют Мусорные города орков. От природы воинственные зеленокожие лишь радуются новому витку насилия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''12.034 пост: Черные небеса'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небеса вокруг Великого Разлома чернеют, а псайкеры-пророки Агамемнов утверждают, что при чтении Императорского Таро они каждый раз переворачивают одни и те же карты – Демонический Клинок, перекрытый Глашатаем Тьмы и Рыцарем Бездны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''13.153 пост: Копье света'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ночном небе на кратчайший миг промелькивает копье света. Только последователи Тзинча в Сторвале понимают, что это первый признак вторжения Хаоса, приближающегося к системе Вигилуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''13.991 пост: Темные знамения'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные доклады об охотящихся в ульевых агломерациях существах с крыльями как у летучих мышей приходят одновременно с историями о похищениях представителей высшей знати. На изучение аномалии отправляются истребительные отряды Астра Милитарум, однако ни один солдат так и не возвращается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.023 пост: Война над облаками'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В небесах Вигилуса, затянутых густой пеленой выбросов, открывается новый фронт. Аэронавтика Империалис, уже втянутая в воздушные бои с орками, теперь вынуждена защищать ульевые агломерации еще и от налетов сил Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.010 пост: Заражение ширится'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железные Руки пытаются удержать карантинный кордон вокруг Донтории, и их безжалостное насаждение порядка приводит к бегству паникующего населения. После того как недуг перекидывается на Мегаборей и Мортвальд, Гвардия Смерти в сопровождении демонических сущностей устраивает Железным Рукам засаду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.111 пост: Схватка в метелях'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь имперских бронетанковых групп сходятся в ожесточенных битвах с рейдерами-друкари и десантниками Рубрики в Тундровом периметре Погибели Кэлака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.193 пост: Накопление припасов и алчность'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правители Мортвальда складируют в своих крепостях все доступные запасы стерилизованной пищи и воды. Разъяренные демагоги и священники разжигают мятежи рабочих на окраинах континента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.202 пост: Диркден покинут'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марней Калгар приказывает вывести имперские силы из Диркдена, оставив зараженных ксеносами защитников ульевой агломерации сражаться с вторгшимися в нее орками. Адепта Сороритас в Гиперии получают подкрепления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.488 пост: Восстание пирокластов'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поклонявшиеся вулканам культы Сторвала поднимают мятеж и быстро захватывают дюжину ключевых точек. В некоторых районах восстания поднимаются знамена Тзинча. Попытка культа Механикус восстановить порядок терпит крах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.782 пост: Воинство рапторов спускается'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многотысячные банды рапторов во главе с Вестником Апокалипсиса нападают на представителей высшей знати ульевых агломераций. За одну ночь в черед кровавых убийств погибают целые аристократические династии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''14.912 пост: Нескончаемая война'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударные группировки Ястребов Некрополя, Крыла Смерти и Ультрадесантников сражаются с силами Хаоса в верхних шпилях каждой ульевой агломерации. Тем временем орки опустошают окраины городов, а культисты-генокрады продолжают нападать из теней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судьба Вигилуса висит на волоске.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум-Нигилус]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Адептус Механикус / Механикум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Имперская Гвардия / Астра Милитарум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Орки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Генокрады]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Хаос]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%86%D0%B0_/_A_Seer%E2%80%99s_Words_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=29908</id>
		<title>Слова провидца / A Seer’s Words (рассказ)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%86%D0%B0_/_A_Seer%E2%80%99s_Words_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=29908"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =BFG_Magazine_-_08.jpg&lt;br /&gt;
|Автор             =Брэд Белл / Brad Bell&lt;br /&gt;
|Переводчик        =KNightmare&lt;br /&gt;
|Издательство      =Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =Battlefleet Gothic Magazine 8&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2002&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ясновидец Кинур пристально смотрел в кристаллиновое окно на россыпь звёзд перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокруг было тихо. Тишина не была необычной. После удара Кракена на большей части Ияндена было тихо. Он уцелел тогда, как пережил множество других испытаний, выпавших на долю его народа. Кинур был старым даже по меркам эльдар. Он помнил события десятков поколений мон-кей. Он был свидетелем угасания эльдар, и знал, что они — приговорённая раса. Судьба не была благосклонна, и руны не показали никаких изменений в ближайшем будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ясновидец? — спросил мягкий голос, не желая беспокоить его размышления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал, что это, но был слишком старым, чтобы прыгнуть на звук её голоса. Ему казалось, что ясновидица Кисандрия плыла. Она не произвела ни звука, прежде чем заговорить. Она была ещё одним признаком того, что Иянден стал местом мёртвой тишины, где радость больше не существовала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я раскладывала камни, как вы просили. Все три раза они показали металл и череп, вращающиеся вокруг друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кинур знал, что это значит, и надеялся присоединиться к Бесконечному кругу прежде, чем это случится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что это означает? — Её голос всегда был таким ровным шёпотом. Кинуру понадобилось пятьдесят лет, чтобы научится различать её интонации. Сейчас она нервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Некронтир вернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что же нам делать? — спросила она, всё так же нервничая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Собери принцев флота. Я должен кое-то сказать им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, ясновидец Кинур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре принцы флота собрались в комнате Кинура, они вместе с ним смотрели мимо рам из призрачной кости, через кристаллиновые окна на ближние области космоса. Ясновидица Кисандрия стояла здесь же, но он знал об этом только потому, что мог чувствовать её разум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Некронтир вернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было встречено перешёптываниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Они наш древний враг. Тысячелетия они учились сражаться с нами, и их оружие кажется специально приспособленным, чтобы пробивать нашу защиту. Они будут знать, как сражаться с нами, но сейчас мы вспомним, как сражаться с ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но мы знаем, как сражаться с ними! — возразил один из молодых капитанов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кинур поднял руку, оборвав его. Некоторые говорили, что на Ияндене чаще игнорируют традиции и уважение, чем соблюдают, особенно после нашествия Кракена. Иянден умирал, но Кинур не желал, чтобы он погиб от рук некронтир. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Есть несколько базовых истин по борьбе с некронтир, часть только против них, другие общие для всех наших врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не перебил его, и он продолжил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Первое, они способны сравнятся с нами по скорости, и при определённых обстоятельствах, в манёвренности. Поэтому любой бой с ними будет коротким и яростным, и означает большие потери с обеих сторон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он нахмурился: любые потери эльдар были невосполнимы, но Галактика — место жестокое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отбросив мрачные мысли, он добавил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сражаясь с некронтир, мы почти всегда будем иметь численное преимущество. Я знаю, это странно, говорить о том, что нас больше, чем врагов, особенно после нападения Кракена, но это правда. Рассчитывайте на силу наших эскортов и соберите их в небольшие группы по несколько кораблей в каждой. Так они смогут окружить врага и стрелять более эффективно. Наше главное оружие против некронтир это эскадренные миноносцы «Болиголов». «Пульсирующая пика» «Болиголова» заставит некронтир уворачиваться или рисковать быть уничтоженными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговорчивый капитан снова перебил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это обычная практика, почему вы думаете, что мы не сделали бы это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кинур катал рунический камень между пальцами. Кисандрия дала его ему раньше, сказав, что он поднялся сразу под камнями метала и черепа и вращался против них. Она не сказала, что это был за камень, просто дала его ему для будущих размышлений. Он перестал катать камень, и ответил молодому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сражаясь с древним врагом, эскадренные миноносцы «Болиголов» должны составлять основу ваших сил, пока «Акониты» остаются в резерве для обеспечения большей огневой мощи. Самое главное, «Болиголовы» должны всегда стрелять первыми, заставляя врагов уворачиваться. Заставив корабли некронтир уворачиваться и лишив их маскировки, мы сможем одержать победу. Так их будет труднее уничтожить, но они лишаются свободы манёвра. Победа над некронтир скорее в том, чтобы заставить их отступить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из мастеров флота сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы сказали это, как будто мы не можем победить некронтир, только прогнать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кинур пожал плечами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В общем, мы можем только загнать их назад, в их логово. Бесчисленные тысячелетия мы сражались с ними, и даже перед Падением мы, эльдар, не смогли бы уничтожить их всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он посмотрел на заговорившего мастера флота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Обычно нам и не нужно побеждать их. Всегда помните причину, по которой вы оказались в космосе. Если вы сопровождаете конвой, доставить его до места назначения важнее, чем уничтожить нападающих. Если вы прорываетесь через строй врагов, чтобы достичь безопасности Ияндена, сбежать важнее, чем сражаться с ними. Никогда не забывайте причину вашего боя с некронтир, потому что для тех, кто пренебрегает заданием, чтобы просто «драться», некронтир — худший враг. Также помните, что наши корабли маневреннее, чем у некронтир; используйте это преимущество. Попытайтесь разбить их флот на отдельные куски. Не забывайте важность астероидов, газовых облаков и планет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он замолчал. Это было для него ненормально длинной речью, но он был единственным оставшимся с последнего раза, когда они сражались с некронтир, и это поколение следовало научить не повторять прежние ошибки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У мон-кей есть поговорка о «кошке и мыши» и во всех битвах с некронтир мы должны следовать этой поговорке. Некронтир это мон-кейская «кошка», и вы должны никогда не оказываться рядом с ней, когда она готова атаковать. Наши торпеды и атакующие машины менее эффективные, чем обычное оружие, но никогда не упускайте возможности использовать их. Всегда стреляйте из всего имеющегося оружия, особенно того, которое может пробить их защитные системы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ясновидец устал неожиданно. Это стало намного хуже за последний прошедший век.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я оставлю вам последний совет: всегда проверяйте отчёты перед тем, как отдать победу некронтир. Они сильный враг, но они могут быть побеждены, особенно, когда они вынуждены бросать корабли на поле боя, чтобы мы могли их забрать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Кинура закрылись, не похоже, чтобы усталость пройдёт в ближайшие несколько часов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ясновидец Кинур, благодарю за внимание, пожалуйста, запомните его слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаги он слышал, но о том, что другая ясновидица ушла, он узнал только потому, что её разум отдалился. Перед тем, как сесть на скамейку и отдохнуть, пока усталость не пройдёт, он взглянул на камень, который она положила ему в руку. Это был символ возрождения. Почти восемьсот лет Кинур не видел этот камень ни в одном предсказании. Он был слишком старым, чтобы испытывать оптимизм, но он молился, чтобы ситуация улучшилась. У Ияндена было слишком много проблем и без некронтир.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Эльдар]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%B7_%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%A6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B9_/_Last_of_the_Silent_Kings_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29907</id>
		<title>Последний из Безмолвных Царей / Last of the Silent Kings (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%B7_%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%A6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B9_/_Last_of_the_Silent_Kings_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29907"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод_Д41Т}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD450.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf 450&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2020&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
В среде ксеноандроидов, именуемых некронами, существует строгая иерархия, затрагивающая каждую из их династий, где в центре запутанной паутины родовых связей находятся фаэроны, окружённые знатными вельможами. Такая система непреложна вот уже миллионы лет — ещё с тех пор, как некроны назывались некронтир и были существами из плоти и крови. Хотя какие-то из фаэронов могут быть подчинены иным дворянам по праву завоевания или по заключённому договору, большинство из них — совершенно независимые и гордые аристократичные особы. Безгранично уверенный в неоспоримости своей власти, всякий повелитель преследует собственные цели, однако все разделяют запрограммированное стремление к восстановлению могущества своего семейства. Впрочем, так было не всегда. Давным-давно некроны беспрекословно подчинялись воле единого владыки: миллиарды вечноживущих солдат шествовали победным маршем по всей Галактике, бесконечно преданные верховному монарху — Сареху, Последнему Безмолвному Царю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:WD450-1.jpg|700px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Триархия и Безмолвный Царь'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выше глав некронтирских династий находился совет, руководивший целой расой. Известное как Триархия, это августейшее собрание составляла троица фаэронов, каждый из которых, в свою очередь, возглавлял собственную династию. Величайший из них носил титул Безмолвного Царя, чьё слово было законом для всех, и те, кто осмеливался его ослушаться, подписывали себе смертный приговор. По старой традиции Безмолвный Царь никогда не говорил напрямую, поэтому его голосом выступали один или сразу оба других триарха. Помимо них при царском дворе присутствовали младшие представители знати и советники, звездочёты и врачеватели. Все три правящие должности номинально передавались по наследству, но неопределённый срок жизни некронтир обеспечивал переход титула Безмолвного Царя от одной семьи к другой множество раз. Так что, когда трон занял Сарех, он был всего лишь очередным монархом в длинной череде, избранной из его родной Сареханской династии. Но он не мог и предположить, что станет последним государем некронтир, а также первым и единственным Безмолвным Царём некронов.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Война в небесах===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задолго до восхождения Сареха на престол некронтир владели растущей галактической империей, и в какой-то момент их экспансия привела к тому, что высший орган власти более не мог в полной мере насаждать свои законы широко рассредоточенным династиям. Возникшие междоусобицы в результате привели к Первой сецессии. В отчаянной попытке объединить разрозненный народ Триархия объявила войну Старейшим — расе практически бессмертных созданий, которые отказались поделиться секретом долголетия. Так началась катастрофическая кампания длиной в эры, ставшая известной как Война в небесах. Отколовшимся династиям предлагалось помилование и прощение, если они выступят против Старейших. Таким образом Безмолвные Цари той эпохи сумели вернуть единство некронтир, однако чувство безысходности застелило им глаза и не дало разглядеть истинную мощь противника. Хотя конфликт перекинулся на всю Галактику и втянул десятки разумных видов, в конце концов превосходство врага привело к тому, что некронтир перестали представлять сколь-либо значительную угрозу и оказались загнаны на изолированную территорию. Именно в этот период на престол разваливающейся империи сел фаэрон Сарех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В условиях Второй сецессии, грянувшей спустя век истощающих битв, Сареху и другим представителям его поколения пришлось искать новые средства сплочения своей цивилизации. И они их нашли — хотя, быть может, всё обстояло как раз наоборот. Вряд ли когда-нибудь станет известно, каким образом некронтир вышли на контакт с богоподобными К'тан, но в их лице они обрели соратников, с которыми можно было добиться победы в Войне в небесах. Получив запрос от одного из К'тан, Сарех пригласил его на аудиенцию, и это неземное существо пообещало даровать некронтир давно желаемое бессмертие, а также силу, необходимую, чтобы повергнуть ненавистных Старейших, и при этом ничего не просило взамен — это было дружеское подношение от одного союзника другому. Сарех, остальные члены Триархии и их придворные совещались по поводу заманчивого предложения на протяжении целого года, и только царский звездочёт Орикан Предсказатель высказывался против. В итоге Сарех поддался сладким речам К'тан, выбросив из головы предостережения вельможи в отчаянном желании склеить трещины, разделявшие общество, и в стремлении избавиться от многовекового проклятия плоти, которое укорачивало жизни некронтир. Хотя о заключении альянса во всеуслышание провозгласила Триархия, окончательное решение вынес всё же Сарех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«Они предстали нам богами, и мы по глупости приняли их как таковых. Мепхет'ран Обманщик, Аза'город Несущий Ночь, Иаш'уддра Бесчисленный Рой — я проклинаю их имена и имена всех их злобных собратьев».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Отрывок из Хроники Сареха, последнего из Безмолвных Царей&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Биоперенос===&lt;br /&gt;
[[Файл:WD450-2.jpg|400px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только К'тан явили образ предложенного бессмертия, начался процесс трансформации, и по всей Империи Некронтир днём и ночью стали реветь колоссальные биопечи. Слово Сареха было законом, а потому всех некронтир заставили принять великое благо, хотели они того или нет. Их бренные тела поглотили и заменили нестареющими оболочками из живого металла. Переродившись, Безмолвный Царь ощущал себя куда более могучим, чем прежде, и его мысли прояснились, однако в сознании возникла странная пустота, некий духовный вакуум. Наблюдая, как звёздные боги теснятся возле биопечей и жадно поедают выбрасываемые неуловимые энергии, он понял, что совершил чудовищное предательство своего народа. И хотя некронтир отныне были неподвластны смерти, им пришлось заплатить за это своими душами, к чему их обязал не кто иной, как Сарех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Биоперенос наделил Безмолвного Царя громадной властью. Набор командных протоколов, записанных в матрицы, что теперь составляли его разум, обеспечивал беспрекословное подчинение подданных. Пусть такое единение казалось поначалу благословением, со временем оно превратилось в тяжкую ношу, ибо подобная власть постепенно вела к тирании. Но, по крайней мере, это позволило Сареху беспрепятственно воплотить свои планы, направленные против тех, кого он больше всего винил в этом ужасном проклятии, — К'тан. Безмолвный Царь выжидал подходящий момент, а боги-звёзды совместно с некронами тем временем брали приступом одну крепость Старейших за другой, пока могущество последних не улетучилось без следа и Война в небесах не завершилась. Изнурённые победой К'тан находились в слабейшем состоянии, и тогда Сарех нанёс по ним удар, воспользовавшись совокупной грандиозной гипертехнологией династий. Сфокусировав энергетические потоки Вселенной, он создал орудия, выстоять перед которыми не смогли бы даже К'тан, но тем не менее миллионы воинов погибли, включая двух других триархов, и полностью уничтожить порождения звёзд так и не получилось. Некронам удалось лишь разбить К'тан на осколки и поймать их сущности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на проигрыш Старейших и свержение богов-звёзд, Сарех ясно осознавал, что время некронов ушло, по крайней мере сейчас. Союзники Старейших пережили Войну в небесах, в том числе юные и мстительные альдари, и Безмолвный Царь не питал надежд, что его народ выстоит против них, учитывая, какие потери понёс в схватке с К'тан. Впрочем, его раса больше не боялась поступи времени, и потому он распорядился возвести огромные могильные комплексы. По приказу Сареха, большая часть представителей его цивилизации погрузилась в Великий сон, чтобы провести в нём шестьдесят миллионов лет, пока враги обращаются в прах. Когда же наступит время, некронам надлежало пробудиться и восстановить правление династий. Прежде чем отправиться в самовольное изгнание, Безмолвный Царь стёр вшитые командные протоколы, а это значило, что, проснувшись, некроны последуют его заключительному приказу, но добьются галактического господства уже как хозяева собственной судьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продвинутая архитектура искусственного мозга Сареха позволяла ему испытывать каждую эмоцию подлинно живого существа. Как следствие, его терзала совесть, ведь он обрёк свой вид на вечность незыблемого существования, а вина за содеянное и весь ужас такого поступка непременно свели бы с ума создание из плоти. В свою очередь, триархические преторианцы, чья преданность нисколько не пошатнулась после уничтожения командных протоколов, несли собственное клеймо позора, ибо в их обязанности входило сохранение династий, с чем они не справились. Теперь же, когда прочие триархи были мертвы, им оставалось преклоняться лишь перед Безмолвный Царём, и он нашёл способ, как им восстановить честь. Сарех дал верным хранителям законов поручение встать на страже спящих миров-гробниц, а впоследствии облегчить их пробуждение и укрепить оборону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам же Безмолвный Царь сел на личный погребальный корабль, чёрный как ночь и размером с планетоид, и отплыл в глубины межгалактической пустоты, рассчитывая обрести там, надо полагать, утешение или искупление. Вместе с ним отправились легионы его Сареханской династии, упокоенные в таких же стазисных усыпальницах, как и их сородичи. В чём бы Сарех себя ни винил, он по-прежнему оставался Безмолвным Царём — дворянином несравненного происхождения, и ему не пристало идти навстречу вечности без свиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Анх Триархии'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все некроны носят знак Триархии — клеймо на коже из живого металла, указывающее на принадлежность к этой древней расе. Триархией назывался совет трёх фаэронов, главным из которых был Безмолвный Царь. Последним из Безмолвных Царей оказался Сарех, заключивший от лица своего народа сделку с К'тан, вследствие чего одновременно и спас, и погубил свою расу. После Великого сна Триархии больше нет, однако до сих пор упорно ходят слухи, будто Безмолвный Царь по-прежнему жив и сейчас преследует одному ему известные цели. Отсутствие в 41-м тысячелетии Безмолвного Царя и долгие годы сна сделали из триархического анха напоминание об увядшей славе. Одни аристократы видят в нём краеугольный камень Империи Некронов, тогда как другие считают его пережитком давно ушедшей эпохи. Так или иначе, но анх остаётся символом расы некронов, и даже те, кто утратил веру в его силу, не снимают его с нагрудника. У каждой династии цвет анха и некоторые его элементы разнятся, чтобы соответствовать орнаменту фаэрона, но, несмотря на несущественные изменения, черты анха всегда неизменны: все линии и изгибы в точности воспроизводятся на груди у некронов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех династий имеются также собственные глифы, своеобразные вариации анха, указывающие на то, в армиях какого фаэрона служат солдаты. Порой эти символы носят вместе с анхом Триархии, но, как правило, их делают меньше по размеру и располагают не на нагруднике, что тем самым отражает отношения между фаэроном и Триархией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:WD450-3.jpg|300px|thumb|center]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвращение Безмолвного Царя===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошли миллионы лет, а Галактика всё так же продолжала вращаться. В холодной и мрачной пустоте Cарех столкнулся с тиранидами и догадался, к чему приведёт их голод. Он питал надежду на то, что некроны смогут вернуться в тела из плоти и крови, но, если тираниды поглотят всю биомассу, апофеоз окажется недостижим. В тот момент долг Безмолвного Царя стал прозрачно ясен. Он не собирался спасать другие цивилизации, сохранять их армии и культуры, но будет ревностно защищать их биологическое разнообразие и сделает всё возможное, чтобы некроны собрали необходимые образцы для собственного вознесения. После всего случившегося подданные заслуживали не меньшего от своего царя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернувшись в Галактику, Сарех обнаружил, что угроза тиранидов — лишь одна из многих, стоящих перед пробуждающимися мирами-гробницами. Чужеродные расы кишели в бывшей империи некронов, в то время как династии судорожно просыпались или уже дрались за власть. Хуже того, варп просачивался в материальное пространство в сотне мест: путы, которые так долго сдерживали его, ослабли. Безмолвный Царь втайне посещал один мир-гробницу за другим, скрывая свою личность и действуя через ничего не подозревающих владык и криптеков, чтобы заново посеять в них веру в собственное превосходство. Триархические преторианцы сразу откликнулись на возвращение повелителя, готовые и желающие приумножать его влияние. Имея в распоряжении легионы родной династии, Сарех имел возможность вести крупномасштабные кампании, однако сражался он только там, где это было абсолютно необходимо и где полное уничтожение врагов обеспечивало дальнейшее сокрытие его вмешательства. Сознавая степень дестабилизации Галактики и видя многочисленные опасности для своего разрозненного народа, Сарех посвятил себя разработке колоссальных планов, недоступных пониманию молодых рас. Он намеревается сокрушить их и позволить своему народу объединиться против тиранидов, и низшим видам ещё предстоит узнать, что некроны манипулируют тканью реальности и что древний ужас крадётся среди звёзд в настороженном молчании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«До меня доходили сплетни о возвращении Безмолвного Царя. Смехотворные и недостойные истинного правителя. Красться во тьме, вести закулисные игры с помощью марионеток — ни один настоящий царь так не поступает. И если всё это правда, ему предстоит узнать, что его время прошло».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Имотех Повелитель Бурь, фаэрон династии Саутехов&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''ЧАСТНО ФИНАНСИРУЕМОЕ МЕСТО РАСКОПОК Z.III2 (ВАЖНОСТЬ НЕЗНАЧИТЕЛЬНАЯ, ПРОВОДИТСЯ РЯДОМ С КРУПНЫМИ ЗАЛЕЖАМИ КСЕНОАРХЕОТЕХА, ИССЛЕДОВАНИЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПО РАЗРЕШЕНИЮ ГУБЕРНАТОРА). СЕВЕРНОЕ ПОЛУШАРИЕ КЕВАЛЛАКСА-ПРАЙМ. РУКОВОДИТЕЛЬ — НЬЯТАЛ ВЕРРОН.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;ДЕПАРТАМЕНТО КУЛЬПАТОР&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Код доступа: ******//****&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Голосовая проверка: ПОДТВЕРЖДЕНО&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;++ Вход выполнен в 12:11:01 по мировому времени ++&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЫДЕРЖКА ИЗ ЖУРНАЛА РУКОВОДИТЕЛЯ &amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объект 3хх.1&amp;gt;b[рис.]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доимперская наскальная живопись, участок R3.1125/d. «Прорисовка и людей, и великанов удивительно плохая. Между двумя этими группами наблюдается очевидная разница в длине конечностей. Люди поднимают руки в мольбе, а великаны одну устремляют вверх. Предположение: некий культ смерти. Великаны, похоже, носят облачение из костей и круг на лбу (око?) (см. «Смотрители богов»). Ввиду бедного исполнения или ухудшения качества из-за сырости не представляется возможным определить, воздевают ли великаны кулаки в знак завоевания или же просто показывают в небо».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объект 3/L.3&amp;gt;f[рис.]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доимперская наскальная живопись, участок R3.115/t. «Судя по всему, изображена казнь общественно опасных элементов. Пулоа считает, что нечто похожее на черепные мутации палачей в действительности является попыткой изобразить маски или головные уборы. Ещё она подметила, что здесь нет великанов. Получается люди им подражают? Предположение: мифические великаны закрепили правовую систему».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объект 3х.9&amp;gt;Gаг[рис.]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доимперская наскальная живопись, участок R3.247/а. «Большая грубо составленная звёздная карта. На планетах, звёздах или загадочных многоугольниках стоят два великана по разные стороны от ещё более крупной фигуры с чем-то вроде короны и стёртым лицом. Неясно, изображена ли везде одинаковая троица, что намекает на её перемещение, однако в каждом случае самая крупная фигура держит в руках разный предмет или силуэт».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объект 8хх.8&amp;gt;L[рис.]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доимперская наскальная живопись, участок R4.030/d. «Пулоа сообщает о важной находке на самом дальнем участке. Изображение крупнейшего из великанов, того, что с короной, но выполненное с особым тщанием на поверхности материала, природу которого она установить не смогла. Император Всемогущий, избавь нас от студентов, неспособных провести анализ простейших вкрапленников! Записи приостановлены».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:WD450-4.jpg|300px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[Допссылка: МТО 331.98/Кеваллакс. Видеокадр: триархический преторианец. Династия Саутехов?]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЭТО ПОСЛЕДНЯЯ ЗАПИСЬ ГОСПОЖИ ВЕРРОН, СДЕЛАННАЯ ЕЮ В ЭКСПЕДИЦИИ НА КЕВАЛЛАКС, КОТОРУЮ МЫ ОСМОТРИТЕЛЬНО СПОНСИРОВАЛИ, ЛОРД. МЫ ЗАДЕРЖАЛИ ЭКИПАЖ ЕЁ СУДНА, НО НЕ ОБНАРУЖИЛИ СЛЕДОВ ТЕХ, КТО СПУСКАЛСЯ НА ПОВЕРХНОСТЬ. ИХ ОБОРУДОВАНИЕ ОСТАЛОСЬ НА МЕСТЕ И СЕЙЧАС ИЗУЧАЕТСЯ НА ПРЕДМЕТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЦЕПОК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВАШ СЛУГА, АКОЛИТ РЕНАФ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''++ МЫСЛЬ ДНЯ: НЕТ ЖАЛОСТИ СРЕДИ ЗВЁЗД. ЕСТЬ ТОЛЬКО ВЕЧНОСТЬ ВОЙНЫ ++'''&amp;lt;/center&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''О переводе некронских иероглифов на Горембанте III-Петрарх'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;ДЕПАРТАМЕНТО КУЛЬПАТОР&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Код доступа: ******//****&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Голосовая идентификация: ПОДТВЕРЖДЕНО&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;++ Вход выполнен в 18:45:02 по мировому времени ++&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Этот отрывок, по сути своей, является пророчеством, и я нахожу крайне неприятным разбирать его. Там много положительных коннотаций, связанных с надеждой, восстановлением, процветанием и очищением. Однако они изложены в таких холодных и строгих лингвистических конструкциях, что меня охватывает ужас. Безымянный «высший дворянин» упоминается в разных ипостасях: как как озлобленный предвестник, скорбный спаситель и виновный преступник — хотя его точная личность остаётся неясной. Есть также кое-какие осложнения, подробно описанные в приложении JV; боюсь, на меня как-то повлияли сами глифы, точнее, стоящая за ними технология. Мне пришлось удалить глазной имплантат, тем не менее в бионевральном разъёме остался какой-то раздражитель. Фантомные образы новых глифов терзают меня во сне и наяву. Я буду продолжать пытаться записывать каждый из них, поскольку цепочка причинности, кажется, распутывается, и я уверена, что нахожусь на пороге откровения. Пусть Бог-Император защитит меня и благословит мои старания.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Допссылка: МТО 341.98/Кеваллакс. Снимок экрана, ссылка «Сестра Ника». Требуется допуск]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я ВЫРАЗИЛА БЛАГОДАРНОСТЬ ОРДЕНУ ЛЕКСИКОНА ЗА ПЕРЕВОД СЕСТРЫ НИКИ (КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ ВЫШЕ) И ВЫРАЗИЛА СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ПО ПОВОДУ ЕЁ ТЕКУЩЕГО МЕНТАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ. ПОЛАГАЮ, ПРИ ПЕРЕВОДЕ ГЛИФОВ СЕСТРА-ДИАЛОГУС ПРИБЛИЗИЛАСЬ К ЧЕМУ-ТО ПОИСТИНЕ ВАЖНОМУ ОБ ЭТОЙ ПЕРСОНЕ, ОДНАКО, К СОЖАЛЕНИЮ, ЕЁ АБСУРДНЫЕ ДОГАДКИ ПЕРЕТЕКЛИ В ОТКРОВЕННЫЙ БРЕД. ВЕРОЯТНОСТЬ НАЛИЧИЯ В ЧУЖЕРОДНЫХ СИМВОЛАХ НЕКОЕГО КРИПТОГРАФИЧЕСКОГО ЗАЩИТНОГО МЕХАНИЗМА ВЕСЬМА ИНТРИГУЕТ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДРАКСУС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;Информация скрыта по требованию архикриптолекса&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;Уровень доступа: Багровый&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;Дальнейшее изучение под вопросом&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Сведения об иерархии некронов множатся каждый месяц, и необходимость в разбиении их сплочённости на уровне сегментумов становится всё очевиднее. Многие детали подтверждают теорию о существовании единого лидера в какой-то период истории некронов, хотя мы легко можем отбросить множество слухов как пагубные для имперских интересов. К сожалению, мой недавний связной из числа альдари одновременно помогает и препятствует моим изысканиям, поскольку ссылается на этого командира некронов как в прошлом, так и в настоящем времени. Хотя мои экстрасенсорные способности продолжают странным образом усиливаться, мне трудно «прочувствовать» альдари, хотя, когда этот конкретный представитель говорит о некронах, я иногда улавливаю не только ненависть, но и безотчётный страх, определить причину которого, похоже, не в состоянии даже он сам. Возможно, альдари так же, как и я, понимают истинную угрозу, которую представляют некроны.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Драксус''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[ЗАСЕКРЕЧЕНО]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''Мысль дня: Разум без цели обречён блуждать впотьмах''&amp;lt;/center&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Разбор тайной встречи её милости лорда-инквизитора Драксус с ксеносвязным Ипсилон (663а.220v сидерический, пси-экранированная камера СС.1.а].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;ДЕПАРТАМЕНТО КУЛЬПАТОР&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Код доступа: ******//****&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Голосовая проверка: ПОДТВЕРЖДЕНО&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;++ Вход выполнен в 02:24:18 по мировому времени ++&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и в прошлые разы, воплощение контакта Ипсилон с опозданием возникает на поверхности Пулах'а-Салвер, где условилось встретиться с моей госпожой. Психоспектральный анализ показывает ромбовидную эхо-диаграмму, в которой вырисовывается очертания альдарской ведьмы-пророчицы. Моя госпожа пачкает свой язык чужеродным приветствием, чтобы сгладить обстановку. На безликой маске Ипсилона вспыхивает привычное отвращение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связной Ипсилон. Прекращай эти бессмысленные попытки, Кирия. Твоё неумелое хрюканье оскорбляет меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Леди Драксус. Тогда начнём. Что у тебя для меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Контакт Ипсилон изучает психические обереги помещения, которые, к разочарованию, оказываются не помехой, и на короткий миг смотрит прямо в скрытую видеокамеру. Малейшее подёргивание рассеивает туманный силуэт чужака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драксус. Я жду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ипсилон. Я кое-что расскажу. Сон о повелителе бездушных. Назовём его просто «повелителем».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драксус. В прошлый раз он был плодом моего воображения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ипсилон. Верно, и посмотри, к чему привёл тебя мой ответ. Твоя переводчица поплатилась за твою предприимчивость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моя госпожа уловила слабый отголосок в варпе, когда мы вошли в систему вместе с сестрой Никой. Теперь мы знаем, что это было, или, скорее, кто. Очевидно, за нами следят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ипсилон. Так или иначе, внемли... Когда-то существовал повелитель с такой жаждой власти, что само зло сконцентрировалось вокруг него в виде пагубных созданий, отражавших его предмет желаний. Его бесконечная ненависть проникала во всё, с чем он сталкивался, даже в его собственный народ. И всё же именно при свете жизни его враждебность расцвела по-настоящему. Недовольный изгнанием из собственного царства, он решил изгнать жизнь из всего мира. Втайне он на целую вечность ушёл за горизонт и там породил чудовищ, испытывающих неутолимый голод. Наконец, довольный их образом, он показал им сияющий свет мира и спустил их на него. Так они перемещались от царства к царству, пожирая всё на своём пути. Теперь, лишённое жизни, его собственное царство находится в безопасности, и он смеётся, а остальные плачут от горя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драксус. И что прикажешь делать с этой страшилкой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черты связного Ипсилон растворяются, дымка улетучивается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ипсилон. Мы считаем, ты сама сможешь распорядиться этой информацией правильно. А если нет, твой народ страшно пожалеет…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:WD450-5.jpg|300px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''++ МЫСЛЬ ДНЯ: ВЕРУЮЩИЙ НЕ БЫВАЕТ ТРУСОМ ++'''&amp;lt;/center&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Инквизиция]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81:_%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%8B_-_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B_/_Codex:_Apocrypha_-_Hero_of_Ancient_Times_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29906</id>
		<title>Кодекс: Апокрифы - Герой старины / Codex: Apocrypha - Hero of Ancient Times (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81:_%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%8B_-_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B_/_Codex:_Apocrypha_-_Hero_of_Ancient_Times_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29906"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WDW44.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf Weekly 44&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2014&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''В древние времена ещё до биопереноса коронный мир Гидрим служил опорой благополучия династии Саутехов, чему в значительной степени способствовало полководческое искусство восхваляемого немесора Зандреха. Величайшего героя, о завоеваниях которого слагали легенды по всей империи некронтир. С тех пор многое переменилось, но тлеющие угольки вящей славы Гидрима по-прежнему ярко горят...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Nemessor2014.jpg|500px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Величие Гидрима===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена, предшествовавшие Великому сну, на немесора Зандреха ориентировались как на маяк внутренней силы и дисциплинированности. Его знали как благородного командующего, чей тактический гений был недосягаем, а преданность саутехскому фаэрону была абсолютной. Вместе с вечно сопровождающим его грозным варгардом Обироном старый немесор всегда находился на передовой любых кампаний родной династии. Простые солдаты горячо любили этих двоих, а сепаратисты, с которыми те сражались, до жути их боялись. Однако за бессчётные тысячелетия пребывания в стазисной камере разум генерала повредился, и теперь Зандрех застрял в прошлом, словно муха в янтаре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо различных чужаков немесору мерещатся сепаратисты, и потому в битве он настаивает на строгом соблюдении древнего кодекса чести Триархии. По причине того же сбоя он считает себя живым и держит при себе штат из восьмидесяти слуг-дегустаторов, несмотря на то, что отведал своё последнее блюдо ещё до того, как человечество научилось разжигать огонь. Тем не менее он остаётся величайшим оружием в руках Имотеха для борьбы с орочьей угрозой. С давних пор зеленокожие своим поведением ставят в тупик фаэрона Саутехской династии, ибо как можно придумать логически выверенные контрмеры против столь непредсказуемой расы? Из раза в раз орки Карадонской Империи доводили Имотеха до исступления, но Зандрех видит в них только сецессионистов, которых нужно усмирить. Поэтому в последние годы Повелитель Бурь возложил на престарелого военачальника ответственность разобраться со всеми зеленокожими, что угрожают его царству. И в этом деле Зандрех особенно преуспел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сражение за Анхабир===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из последних и наиболее кровопролитных битв с орками Харадона произошла среди горячих песков пустынной планеты Анхабир, где базировался выдающийся конклав криптеков, известный как Глаза Вечности. Привлёк ли орков мощный выброс энергии от промышленных комплексов или то была простая случайность, но в 962-м году 41-го тысячелетия в этот процветающий центральный мир, который славился оружием, производимым в его вихревых камерах, врезался космический скиталец «Давилка Морка», битком набитый полчищами зеленокожих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не обратив никакого внимания на лучи гаусс-пилонов, поднявшихся из песков планеты, чудовищный звездолёт орков встал на орбиту и обрушил на южный полюс Анхабира бомбы и десантные корабли всех форм и видов. На перехват захватчикам выступали фаланги некронов-воинов, Бессмертных и лич-стражей, однако число орков была до того огромным, а беспорядочные выстрелы космической громадины настолько разрушительными, что в первые же дни конфликта пали тысячи некронов. Пока одних разрывали на части ревущие зеленокожие, других обращали в пыль снаряды корабельной батареи, от ярости которых песок превращался в стекло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лету разваливающиеся транспортные челноки орков один за другим падали в пустыне, проделывая большие борозды при торможении. Из брешей, зияющих в пробитых корпусах кораблей, тысячами высыпали орки и сплошной рекой растекались по окружающей местности. Вскоре южные города Анхабира оказались в осаде. Обороной планеты руководили непосредственно Глаза Вечности. Их невероятные инструменты смерти распыляли орков на атомы или отправляли в пространственные дыры. И всё же зеленокожие продолжали наступать, карабкаясь по трупам погибших, в то время как механы, доставшие на свет собственное сумасбродное оружие, уничтожали криптеков, которые стали для них излюбленными целями. Ряды техноколдунов стремительно редели: одного за другим их телепортировали в скалы, пробивали вопящие чужеродные создания или разносили на части силовые орудия, само существование которых не подлежало рациональному объяснению. Положение дел на Анхабире складывалось для некронов плохо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако ход войны внезапно переменился в их пользу, когда орочья орда достигла внешних стен Хаматека. Пока авиация обеих рас вела яростный бой в небе над городом, громадные дольменные врата в сердце некрополя ожили. Впервые применённые в ходе Войны в небесах, эти сложные сооружения используют отдельные районы драгоценной Паутины Древних, чтобы связать планеты, находящиеся на удалении сотен световых лет. Поверхность древнего портала в глубине Хаматека стала рябить и сверкать, а после из пространственных ворот торжественно вышел немесор Зандрех. По правую руку от него ступал варгард Обирон, а за спиной маршировали могучие легионы Гидрима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже за металлическим грохотом шагов и визгом тесла-разрядов слышалось, как среди высоких колоннад Хаматека разносится эхо искусственного голоса Зандреха, предающегося воспоминаниям в подробном и бессвязном рассказе о давно минувших битвах. Даже когда тысячи орков хлынули в город, старый генерал не прекратил воодушевляющих речей для своих ничего не понимающих подчинённых. Попутно развлекая солдат историей о Третьей Тантанарской битве, Зандрех рассеянно направлял их с видом старого лукавого полководца, каким он когда-то был. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вымазанный жёлтой краской морканавт, неистовствуя, проделывал себе путь по проспекту Перешёптываний, его разрезало на куски синхронизированным огнём не менее чем шести точно расположенных аннигиляционных барок. Когда баивые фуры орков мчались по площади Гревмарха, чтобы врезаться прямо в ряды воинов Зандреха, тот отправлял навстречу лич-стражей с приказом вскрыть странные ковчеги сепаратистов и отправить тех, кто находится внутри, в объятия смерти за их измену династии Саутехов. Клинок Обирона без устали рубил любого рычащего дикаря, который подбирался слишком близко к хозяину. Как показывало сражение, затуманенное восприятие Зандреха никоим образом не притупляло его исключительные стратегические навыки. К концу дня орочьи тела устилали Хаматек словно гротескные зелёные дюны. Силы захватчиков окончательно были разбиты. И хотя пройдёт ещё много недель, прежде чем Зандрех расправится со всеми разбросанными армиями противника, угроза Анхабиру была устранена. Впрочем, это нисколько не удивляло старого немесора, ибо, как он утомительно долго объяснял выжившим членам конклава криптеков, ни один сепаратист никогда не победит его, пока стоит его любимая империя некронтир.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Орки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=White_Dwarf_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2)&amp;diff=29905</id>
		<title>White Dwarf (перечень номеров)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=White_Dwarf_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2)&amp;diff=29905"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD1.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Год издания       =1977-2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издаваемый Games Workshop журнал, который посвящён различным RPG и настольным играм. На этой странице представлен список номеров, которые содержат материалы по Warhammer 40 000, Warhammer Fantasy Battles и Age of Sigmar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Список номеров:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1986===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 80]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 83]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 84]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1987===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 87]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 91]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[White Dwarf 92]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1999===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 236:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Перерождение / Rebirth (WD) (рассказ)|Перерождение (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Мир Окровавленного Меча / The world of the Bloodied Sword (рассказ)|Мир Окровавленного Меча (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2001===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 257:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Брешь в защите / A Breach of Security (рассказ)|Брешь в защите (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 259:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Герцог фон Кастелян: Жизнь и времена вольного торговца / Duke von Castellan: The Life and Times of a Rogue Trader (статья)|Герцог фон Кастелян: Жизнь и времена вольного торговца (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2002===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 265:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Встреча радикалов / A Radical Encounter (рассказ)|Встреча радикалов (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 270:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Древняя угроза / Ancient Threat (рассказ)|Древняя угроза (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 275:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Врата ада / Gateway from Hell (рассказ)|Врата ада (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2003===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 277:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Обряд экзорцизма / Rites of Exorcism (рассказ)|Обряд экзорцизма (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 280:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Рассвет мертвецов / Rise of the Zombies (рассказ)|Рассвет мертвецов (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 295:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Экстремис Диаболус / Extremis Diabolus (рассказ)|Экстремис Диаболус (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 304:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Фанатики / Zealots (рассказ)|Фанатики (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2014===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf Weekly 44:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Кодекс: Апокрифы - Герой старины / Codex: Apocrypha - Hero of Ancient Times (статья)|Кодекс: Апокрифы - Герой старины (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2015===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf Weekly 52:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Декурии некронов / Necron Decurions (статья)|Декурии некронов (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2019===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf May 2019 / White Dwarf 442:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Видения тьмы / Visions of Darkness (рассказ)|Видения тьмы (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf July 2019 / White Dwarf 444:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Кровь воронов / Ravens' Blood (рассказ)|Кровь воронов (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf August 2019 / White Dwarf 445:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[За Императора / For the Emperor (рассказ)|За Императора (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2020===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 450:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Последний из Безмолвных Царей / Last of the Silent Kings (статья)|Последний из Безмолвных Царей (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 452:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Конец путешествия / Journey’s End (рассказ)|Конец путешествия (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 453:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ввысь / Skyward (рассказ)|Ввысь (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 454:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Последний вздох традиции / Tradition's Last Breath (рассказ)|Последний вздох традиции (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 455:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Военная зона Звена-Парии / War Zone Pariah Nexus (статья)|Военная зона Звена-Парии (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 456:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Клинковый гвардеец / Bladeguard (рассказ)|Клинковый гвардеец (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 457:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Восход Полумесяца / Crescent Rise (рассказ)|Восход полумесяца (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Конечная станция / The Terminus (рассказ)|Конечная станция (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 458:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Горечь выбора / The Woe of Choice (рассказ)|Горечь выбора (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Штурм побережья Нуртеоса / Assault on the Nurtheos Shore (рассказ)|Штурм побережья Нуртеоса (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 459:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Война за Арговон / War for Argovon (рассказ)|Война за Арговон (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Цена выживания / The Cost of Survival (рассказ)|Цена выживания (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2021===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 460:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Копья Императора / Index Astartes: Emperor’s Spears (статья)|Индекс Астартес: Копья Императора (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 461:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Они - это мы / They Are Us (рассказ)|Они - это мы (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 462:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Экзорцисты / Index Astartes: Exorcists (статья)|Индекс Астартес: Экзорцисты (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 466:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Охота на Рыцарей Морвена / The Hunt for Mhorwen (рассказ)|Охота на Рыцарей Морвена (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 467:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ксеночистка / Xenopurge (рассказ)|Ксеночистка (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Камешки в колесах / Grit in the Wheels (рассказ)|Камешки в колесах (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 468:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Индекс Астартес: Волчье Копьё / Index Astartes: The Wolfspear (статья)|Индекс Астартес: Волчье Копьё (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 469:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Разрушенный мир / Shattered World (рассказ)|Разрушенный мир (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 470:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Хроники Ереси Гора (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2022===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 477:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Убивай. Калечь. Жги. / Kill. Maim. Burn. (рассказ)|Убивай. Калечь. Жги. (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 478:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Поход Ангела Смерти (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 479:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Хабеас корпус / Habeas corpus (рассказ)|Хабеас корпус (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2022===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2023===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 483:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Не та зелень / Da Wrong Type of Green (рассказ)|Не та зелень (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 485:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Беспринципное разрушение / Opportunistic Obliteration (рассказ)|Беспринципное разрушение (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 486:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Плацдарм / Foothold (рассказ)|Плацдарм (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 487:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Отчаянный гамбит / A Desperate Gambit (рассказ)|Отчаянный гамбит (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 488:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Последний вдох / The Last Gasp (рассказ)|Последний вдох (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 489:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Лабиринт леди Малис / The Maze of Malys (рассказ)|Лабиринт леди Малис (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 491:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Свет Императора / The Light of the Emperor (рассказ)|Свет Императора (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 493:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[«Болтливый Святой» / The Garrulous Saint (рассказ)|«Болтливый Святой» (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 496:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ударная группа Солариена / Strike team Solarien (рассказ)|Ударная группа Солариена (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 497:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Коварные лазутчики / Insidious Infiltrators (рассказ)|Коварные лазутчики (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 498:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Пустотники ВанТаррион / VanTarrion's Voidsmen (рассказ)|Пустотники ВанТаррион (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)|Лейтенант Тит из Ультрадесанта (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 504:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Охотники На'пок / Na'pok's Hunters (рассказ)|Охотники На'пок (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 505:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Взор слепца / Blindsight (рассказ)|Взор слепца (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2025===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 511:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Порочная клика / Depraved Coterie (рассказ)|Порочная клика (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 512:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Мрачные Клинки / The Gloeming Blades (рассказ)|Мрачные Клинки (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 513:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Клятвенники Крови Аркота / Arkoth's Gorepact (рассказ)|Клятвенники Крови Аркота (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''White Dwarf 514:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Колдовской пакт Лживоуста / Warptongue's Hex-pact (рассказ)|Колдовской пакт Лживоуста (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer Age of Sigmar]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer Fantasy Battles]]&lt;br /&gt;
[[Категория:White Dwarf]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_/_Necron_Decurions_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29904</id>
		<title>Декурии некронов / Necron Decurions (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_/_Necron_Decurions_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29904"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD1-2015.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf Weekly 52&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2015&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''С незапамятных времён основным тактическим соединением вооружённых сил некронских династий является декурия, куда входят фаланги роботизированных воинов и группы военных машин, которые в сумме образуют поистине неумолимое воинство.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:NecrDec.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая облик некронов и сходство их солдат с монозадачными автоматами, стороннего наблюдателя можно понять, если у него сложится мнение, будто их армия не имеет представлений ни о стратегии, ни о тактике. Хорошо известно, как они действуют на истощение, выматывая защитников бесконечными эшелонами металлических убийц, которые саморемонтируются, однако ошибкой будет полагать, что это их единственный метод ведения войны, поскольку такая точка зрения не принимает во внимание поразительно высокий интеллект членов высшего общества некронов. Дегенерация умственных способностей, произошедшая с подавляющим большинством представителей их расы в процессе биопереноса, из-за чего они стали не более чем послушными роботами, за редким исключением обошла стороной фаэронов, регентов, владык и лордов. С приобретением искусственных оболочек знать нисколько не растеряла своей воинственности и не утратила жестокий и озлобленный нрав, который характеризовал её в древней борьбе. В отличие от низших сословий, избавление от бренной плоти не сделало их медлительными и несообразительными, а наоборот оно помогло великому множеству фаэронов, немесоров и владык обрести ярко выраженную целеустремлённость: они стали полностью одержимы идей вернуть свою утраченную империю любой ценой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эры тому назад, когда некроны вели Войну в небесах, они разработали целый комплекс приёмов ведения войны, который даже спустя шестьдесят миллионов лет сна по большему счету остаётся неизменным. В основу их системы заложено использование тактически гибкого войскового подразделения, называемого декурией, которое не раз доказывало в битвах свою эффективность. Принципы построения декурии записаны в старинных иероманускриптах некронтир, которые хранятся в базах данных, ревностно оберегаемых криптеками. В них причудливо смешались культурные традиции, опирающиеся на занимаемое положение в династиях, и способы извлечения практической выгоды на поле брани. Декурия играет настолько важную роль в некронских легионах, что каждый лорд, владыка и фаэрон превосходно разбирается в её тонкостях, поскольку бесчисленное множество раз применял её в кровопролитных сражениях с Древними и эльдар в ходе Войны в небесах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Декурию формируют вокруг перерождающегося легиона, состоящего из воинов, Бессмертных и «Могильных клинков» и возглавляемого знатным представителем династии не ниже чем с титулом владыки, который также решает, какие ещё из доступных ему войск стоит добавить к соединению. Например, это могут быть смертонесущие звенья или культы Уничтожителей. Для незначительных боестолкновений всякий имеющий гордость владыка возьмёт с собой лишь небольшую армию, в то время как в случае опустошительных конфликтов он с готовностью обрушит все имеющиеся у него силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее даже самая небольшая декурия – это довольно значительная ударная группировка, в которую входят перерождающийся легион примерно из тридцати некронов и вспомогательная боевая единица из пяти смертоуказателей или Освежёванных, что идеально подходит для выполнения малозначительных задач, где подавляющая мощь не требуется или попросту неуместна. Полноразмерные декурии включают до нескольких сотен некронов-воинов, Бессмертных и лич-стражей, сопровождаемых грозными боевыми машинами и пленным звёздным богом. Подобным подразделениям под силу сокрушить боевую роту Космодесанта, растоптать полки Имперской Гвардии или даже остановить орочий Вааа!&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8_/_War_Zone_Pariah_Nexus_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29903</id>
		<title>Военная зона Звена-Парии / War Zone Pariah Nexus (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8_/_War_Zone_Pariah_Nexus_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29903"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод_Д41Т}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD455.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf 455&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2020&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Психическая ударная волна, поднявшаяся при открытии Великого Разлома, на какое-то время сделала Империум слепым к тем ужасам, что разворачивались в Галактике. Но когда пелена медленно отступила, явленные кошмары оказались куда страшнее, чем кто-либо мог вообразить.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Par0.jpg|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куда бы ни взглянули Верховные лорды Терры, всюду они видели разорение и несчастье. Громадная область, вскоре названная Империумом-Нигилус, считалась и вовсе потерянной. С Терры казалось, будто Великий Разлом поглотил всё, что существовало за его краем. Потому в те первые дни боязливый взор Верховных лордов был практически целиком прикован к Империуму-Санктус, ибо его ещё можно было спасти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, даже это казалось несбыточным, поскольку на смену психической тьме пришёл мощный поток безумных воплей. Отчаянные крики о помощи наводнили астропатические станции вокруг системы Сол в таких ошеломляющих масштабах, что полностью затопили разумы тех, кто попробовал принять и разобрать их. Многие астропаты умерли или сошли с ума, но остальные всё равно продолжали выполнять свой долг. Не сразу, но размах катастрофы прояснился. Тогда же заметили тревожную аномалию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Зона безмолвия===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как отовсюду звучали горестные стенания, один из регионов хранил полную тишину. На бо́льшую часть субсектора Нефилим и некоторые из прилегающих к нему имперские системы словно накинули бесшумный покров. С того момента, как отступила Ноктис Этерна, оттуда не поступало никаких астропатических сообщений, и на все попытки связаться никто не отвечал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем примарх Гиллиман активно претворял свой замысел по началу крестового похода Индомитус, и Официо Логистикарум уже набирал обороты. Странное безмолвие в подсекторе Нефилим взяли на заметку, после чего оформили доклад и отправили в штаб намечающейся кампании. Там сочли эти сведения заслуживающими скорейшего расследования. Вопли и крики о спасении, отчаянные мольбы — всё это Империум мог понять, но чтобы целый субсектор вдруг погрузился во тьму и тишину? Что если за пеленой притаилась новая смертельная опасность? Империум-Санктус и без того балансировал на грани катастрофы и не выдержал бы очередного удара с неожиданной стороны. Следовало что-то предпринять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Психическое пробуждение===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С открытием Великого Разлома по всей изведанной Галактике прокатилась череда мятежей, бедствий и войн. Но, наверное, самое зловещее вскрылось не сразу. Поскольку ткань реальности порвалась во многих местах, энергия варпа просачивалась в космос в небывалых объёмах. Где-то она влияла постепенно и коварно. А ещё непреклонно. Случаи психических мутаций происходили всё чаще в государстве людей, словно резко возросший уровень фоновой эмпирейной энергии подстегнул эволюционный процесс. При этом человечество было далеко не единственной расой, которую затронул этот феномен. Свирепость орков достигла точки кипения в несчётных зонах военных действий, грозные Вааа! возникали одна за другой. Альдари предоставился шанс обрести невиданные за последние тысячелетия псионические силы, хотя это было сопряжено с немалым риском. Магусы генокультов и еретические вольные псайкеры размножились как никогда. Между тем разумным видам, которые не имели связи с имматериумом или считали его анафемой, пришлось встречать эту новую эру пси-апокалипсиса, прибегая ко всё более отчаянным и жестоким мерам. Потому-то среди всего этого бурлящего хаоса пустота, возникшая в субсекторе Нефилим, казалась ещё таинственнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Войсковая группировка «Каллидес»'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы пронзить завесу тишины над субсектором Нефилим отрядили целую войсковую группировку Первого крестоносного флота. Её сбору и снаряжению поставили высший приоритет. Манипулы сервиторов, техножрецы, логистеры и адепты Департаменто Муниторум неустанно трудились, чтобы гарантировать, что военные корабли, суда снабжения и солдаты войсковой группировки «Каллидес» будут готовы к отбытию как можно скорее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для этого секретного задания примарх Гиллиман лично отобрал адмирала Маррана, ветерана линейного флота Соляр, который славился бескомпромиссным рвением и воинственным настроем. Подчинённые даже прозвали его Твердолобым Гроксом, побаиваясь адмирала и вместе с тем уважая его свирепый нрав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маррану, как командующему группировки, разрешили сохранить его личный флагман, грозный линкор ''«Удар молота»''. Именно на его борту в стратегиуме проводились военные советы с участием повелителей таких капитулов, как Ультрадесант, Чёрные Храмовники и Караул Смерти, а также в присутствии августейших особ из рыцарских домов Террин и Мортан, принцепсов Легио Кастигатум и знаменитого лорда-инквизитора Ордо Ксенос Кирии Драксус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задача, поставленная перед командующим, Марраном была простой, хотя и потенциально опасной. Его войсковой группировке предписывалось на всех парах мчаться в субсектор Нефилим, игнорируя любые призывы о помощи или бушующие по пути конфликты. Было необходимо выяснить, что же скрывается в зоне тишины, и устранить любую обнаруженную там угрозу Империуму-Санктус.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|&amp;lt;center&amp;gt;'''ОФИЦИО ЛОГИСТИКАРУМ'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Код доступа: *********//****&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Голосовая идентификация: ПОДТВЕРЖДЕНО&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;++ Вход выполнен в 5:52.18 по мировому времени ++&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Автор: инфопрелат первого класса Официо Логистикарум Магридетта Хел-Гольт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Доступ: Примус-Альфа-Убер&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Датаканал: KL-007-**-3496/H&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Получатель: командующий группировки Марран&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; Лорд-командующий, да озарит вас свет Императора и благословит всех, кто сражается под вашим знаменем. По вашему срочному запросу я составила краткое изложение данных, переданных нам разведывательными судами. Я могу подтвердить, что, согласно вашему прямому приказу, капитаны этих кораблей избегали вмешательства в любые из ситуаций, возникавших на границе явления, которое мы сейчас называем Пеленой. На данный момент я воздерживаюсь от анализа или предположений, как моих личных, так и капитанов разведсудов. Я лишь смиренно утверждаю, что сама по себе эта информация достаточно весомо доказывает необходимость соблюдения осторожности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пункт первый: отрывки из астроспектрального предзнаменования феномена [классификация: Пелена], составленного экипажем корвета типа «Клеймор», «Безмерный гнев». Показания навигатора Лунста Вандорфера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это явление [Пелена], в отличие от всего, с чем я когда-либо сталкивался… нельзя увидеть невооружённым глазом в реальном пространстве, но всё же его присутствие можно почувствовать с абсолютной и пугающей уверенностью… &amp;quot;присутствие&amp;quot; или воспринимаемый барьер, который обращается к подкорке мозга... говорит не иначе дальше, повернуть назад и бежать... через третий глаз, как у всех членов моей гильдии, раскрывается истинное и ужасное величие феномена… это похоже на стену клубящегося тумана, который синеет каким-то пустым светом… или мерцающий хрустальный купол, сквозь который можно было бы увидеть, но… по сторону ничего нет. Я верный слуга Императора, и всё же...» [Срок данной программы извлечения истекает]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пункт второй: сведения, добытые из планетарных вокс-сетей и ноосфер — см. «Имперские миры на границе с Пеленой».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Для понимания контекста, милорд, сообщаю, что, согласно нашим наблюдениям, Пелена расширяется; её область увеличилась на 0,03% спустя пять рабочих циклов после наших первых замеров].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Планета: Халциос. Нынешний геополитический статус нарушен. Открыто беспорядки в большинстве крупных городских комплексов. Культы Судного дня [перекрёстные ссылки: Последний день, Дети Умиротворения, Глашатаи Апокалипсиса] проповедуют извращённые версии имперского вероучения, сосредоточенные вокруг погребального савана, накрывающего Империум, и грядущего суда для всех. Крайне высокий уровень насилия, особенно возле официальных и частных стоянок и доков для пустотных транспортов. Местные силовики не справляются. Им в помощь развёрнуты полки планетарной обороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Планета: Кеспория II. В настоящее время отражает вторжение ксеновидов [см. имперский пустотный косяк] в локальное космическое пространство. Инфраструктуре нанесён значительный ущерб, существенные потери со стороны как имперских подданных, так и чужаков. Особенно сократились поставки продовольствия и горючего, привлекающие внимание пустотного косяка. Важное примечание: йемир, очевидно, не стремятся к завоеванию планеты, а пытаются в спешке выбраться из региона Пелены; судя по всему, они набирают над Кеспорией II припасы, прежде чем продолжить бегство из зоны тишины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Планета: Предел Трефении. Агенты Ордо Еретикус объявили об Интердикто Экстремис. Оттуда поступают частичные доклады о большом притоке имперских беженцев из зоны безмолвия, сопровождаемом широко распространёнными случаями неконтролируемой психической мутации. В настоящее время неясно, были ли симптомы мутации вызваны воздействием безмолвной зоны, проходили через Пелену или они ранее наблюдались среди беженцев, но каким-то образом не замечались до приземления на планету. Продолжается очистительная гражданская война.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительные данные наблюдений о других имперских мирах доступны в подфайле: adjunctus/Gamma/909. Эти три отчёта я намеренно выбрала как наиболее ясно иллюстрирующие общее положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я полюсь, чтобы эта информация помогла вам и вашим советникам принять решения относительно нашего задания. Император, несомненно, будет направлять вас к цели, когда — и если — вы попытаетесь пройти через Завесу; полагаясь, будь то на мощности космического двигателя или на течения варпа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остаюсь вашим преданным слугой,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Хел-Гольт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Конец передачи&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Запись 3456 - Текст заверяется&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''++МЫСЛЬ ДНЯ: НАГРАДА ЗА ТЕРПИМОСТЬ — ВЕРОЛОМСТВО И ПРЕДАТЕЛЬСТВО++'''&amp;lt;/center&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===За пеленой===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя его помощники призывали к осторожности, Марран, получивший чёткие указания, был совершенно убеждён, что без решимости ничего не добиться. А потому, проведя лишь поверхностные разведку и осмотр, пока его войсковая группа выстраивалась в боевой порядок, он дал приказ совершить варп-прыжок прямиком в зону тишины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Результат оказался непредсказуемым. На всём протяжении от Терры до нефилимского субсектора море душ штормило так сильно, как престарелый и вспыльчивый Марран никогда не видел на своём веку. И потусторонняя стихия бушевала ещё яростнее по мере приближения к границе царствия безмолвия, пока в какой-то момент навигаторы не сообщили о резком и поразительном успокоении эмпирейных течений. Варп-двигатели работали с неполадками, а на нескольких судах даже схлопнулись поля Геллера, причём не столько от мощного давления извне, сколько от его отсутствия вовсе. Ряд звездолётов буквально выплюнуло обратно в реальность на подходе к пункту назначения, тогда как другие еле-еле смогли собрать энергию, чтобы успешно возвратиться в материальный мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, худшее ждало впереди, когда флотилия старательно перегруппировалась к северо-западу от молчаливой области космоса. Навигаторы, астропаты — да и вообще псайкеры всех видов на борту судов — говорили о какой-то сдавленности, таком чувстве, будто задыхаешься и не можешь вдохнуть. С паникой в голосе они также сообщали, что им трудно — а то и вовсе невозможно — использовать свои способности. Некоторые сравнивали это с внезапной слепотой или глухотой. Астропаты могли передавать лишь короткие послания на малые расстояния, жалуясь на то, что они словно пытаются докричаться до планет, онемевшие от ужаса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но страдали не только псайкеры. Каждый имперский слуга в армаде «Каллидес» ощущал гнетущую духовную пустоту, всеохватывающую вялость, которую приходилось стряхивать силой воли, чтобы сосредоточиться или вспомнить о своих обязанностях. Космодесантников и Сестёр Битвы это затрагивало в меньшей степени, чем других, тем не менее каждый испытывал слабость, усталость и упадок духа. Несмотря на это, Марран приказал не останавливать продвижение и при необходимости полагаться на обыкновенные двигатели для перемещения в реальности. У войсковой группы «Каллидес» была цель, и он намеревался её добиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Смиренность'''&lt;br /&gt;
[[Файл:Par1.jpg|300px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
Странные переживания, наблюдавшиеся у членов войсковой группы «Каллидес» в первые дни внутри зоны безмолвия, были всего лишь предтечей грядущего кошмара. Всё становилось тем хуже, чем дальше корабли проникали в нефилимский субсектор. Хотя варп-двигатели по-прежнему функционировали, а навигаторы могли прокладывать курс, это было всё равно что пытаться словить попутный ветер в густом тумане во время штиля. Астропатическая связь в лучшем случае была доступна на небольшом расстоянии, и по мере углубления в подсектор она давалась астропатам всё мучительнее. Лишённые пси-навыков тоже оказались под нарастающей угрозой недуга, который начинался с замешательства, паранойи и обостряющихся периодов апатии и депрессии, а затем в худших случаях перерастал в коматозное состояние. Этот эффект стал известен как Смиренность, и с каждым днём он всё сильнее досаждал членам войсковой группировки «Каллидес».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Мёртвые миры и жуткие мегалиты===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продвигаясь вдоль нестабильных варп-маршрутов с максимальной скоростью, на которую была способна, флотилия проникла во внешние системы субсектора, и от того, что она обнаружила, кровь стыла в жилах: миры, где имперское население бесследно пропало. Прибывшие войска обнаружили нетронутые планеты, где во многих случаях признаков вооружённой борьбы практически не наблюдалось. Тем не менее гражданских, равно как и военных лиц, которые должны были их охранять, нигде не было видно. Ситуация становилась всё более зловещей по мере того, как флот «Каллидес» погружался глубже в поисках разгадки, а пагубная «смиренность» с каждым днём росла в среде экипажа. В конце концов ответы нашлись на планете Мезмох в системе Зейдос. Тогда же грянула война.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Наступление на Мезмохе'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авангардные силы Ультрадесанта в какой-то момент обнаружили ксеноструктуру, растущую посреди джунглей слабо колонизированного Мезмоха. До того громадный, что его вершина пронзала тропосферу планеты, титанический мегалит мерцал глифами, по которым безошибочно удалось определить его принадлежность к некронам. Ауспики показали, что он состоит из ноктилита — минерала, более широко известного в научных кругах Империума как чёрный камень. Далее выяснилось, что опустошительные волны ауры Смиренности исходят от этого циклопического сооружения, вскоре обозначенного как Пилон Мезмоха. Вокруг его основания располагались более привычные могильные строения некронов, тоже огромные, но терявшиеся на его фоне. Не было никаких сомнений, что это сооружение некронов ответственно за создание зоны тишины, или, по крайней мере, за её локальный участок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Желая поскорее нанести удар, командующий группировки Марран приказал немедленно организовать наступление. Атаку возглавили контингенты из Караула Смерти и Чёрных Храмовников, прикрываемые внушительной армий Имперской Гвардии, включавшей пехоту и бронетехнику, и даже титаном типа «Владыка войны» из Легио Кастигатум. Первоначальная бомбардировка расчистила две посадочные зоны в джунглях, после чего люди быстро закрепили плацдарм. С самого начала некроны оказывали сопротивление, и всё же на раннем этапе имперцам удалось добиться хорошего прогресса, несмотря на возросшее влияние Смиренности в такой близи от пилона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ход битвы переменился, когда имперские военные корабли попытались расстрелять Пилон Мезмоха с орбиты. Залп, способный стирать в порошок целые города, обрушился на незримый экран вокруг мегалита, но не оставил и царапинки, что нанесло сокрушительный удар по боевому духу человеческих солдат. Дальше было только хуже — едва обстрел завершился, как некроны предприняли чудовищный контрудар. Продвижение застопорилось среди пылающего тропического леса и имперских развалин к югу и западу от пилона; следующие один за другим эшелоны некронов оттесняли людей, а между тем Смиренность брала своё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступление превратилось в беспорядочное бегство. От полной катастрофы спасла лишь пылкая атака маршала Гехарта и его Чёрных Храмовников. Тем не менее к тому моменту, как имперские силы пробились в пустоту сквозь роящиеся стаи некронских ударных аппаратов, ни для кого не было секретом, что войсковая группа «Каллидес» потерпела сокрушительное поражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Par2.jpg|600px|thumb|center]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Война в Звене-Парии'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После операции на Мезмохе война разыгралась всерьёз. До того момента некроны не нападали, позволяя людям глубже проникать в контрэмпирейную матрицу и наблюдая за её влиянием на, как они говорили, «разумных паразитов». Теперь, однако, враги обнаружили один из пилонов, а вскоре и другие в соседних мирах, и догадались, что зону безмолвия каким-то образуют генерируют эти могучие строения. Не желая рисковать своими аккуратно размещёнными установками, некроны по-настоящему взялись за устранение угрозы. Флотилии кораблей-гробниц напали на оперативные соединения, ранее прятавшиеся легионы возникли из укрытия, а по всему субсектору из толщи имперских миров поднялись оборонительные сооружения и могильные комплексы. Ожесточённые сражения разгорелись в системах Зейдос, Парадайс, Шен'Тай, Вертигус и Вие-Алмус. Некроны и люди вступали в схватку на поверхности пустынных планет, чьих усмирённых обитателей, как позднее выяснилось, некроны забрали для каких-то жутких целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в этот период полномасштабной войны члены управления группировки утвердили название региона. Из-за сходства между удушливой аурой ненавистных мутантов, известных как парии, и эффектом «смиренности», производимым некронскими пилонами, эту область космоса окрестили Звеном-Парией. И если командование рассчитывало улучшить моральное состояние имперских воинов, наделив их страхи именем, то всех ждало глубокое разочарование.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|''Чернокамень''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сведущие в таких вещах люди опасаются, что человечество слишком поздно осознало значимость ноктилита. Более известная как чернокамень, эта загадочная субстанция давно ассоциировалась с Чернокаменными крепостями и таинственными пилонами Кадии, которые, утверждается, долго сдерживали Око Ужаса. Лишь совсем недавно Адептус Механикус добились лучшего понимания процесса того, как ноктилит может направлять космические энергии и может быть — за неимением более научного термина — «поляризован», чтобы притягивать или отталкивать энергию варпа. Некоторые в среде Инквизиции и техножречества считают, что по всей Галактике разбросано ещё множество пилонов и что Абаддон Разоритель с давних пор занимался тем, что разрушал и опрокидывал их, чтобы запустить процесс открытия Великого Разлома. Более того, теперь пришло ужасающее осознание — некроны издревле знали, что собой представляет ноктилит и как его использовать. Эксперты Ордо Ксенос заявляют, якобы этот материал лежит в основе многих некронских технологий. В том числе громадных пилонов, воздвигнутых в ключевых мирах субсектора Нефилим и за его пределами.''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шедевр Сераса===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Незаметно для Империума иллюминор Серас возглавил обширное собрание криптеков и союзных легионов нескольких династий, чтобы начать работу над Звеном-Парией вскоре после открытия Великого Разлома. Некроны называли этот проект контрэмпирейной матрицей, и у него было два предназначения. Бережно расставив колоссальные пилоны из ноктилита — и прибегнув к квантово-гравитационным агрегатам, чтобы выровнять орбиты планет или приостановить их вращение, — некроны отгородили целый регион космоса от влияния варпа. Это можно представить как расширяющуюся сферу промежуточных энергий, через которую существа в реальном пространстве не могут контактировать с варпом, и через которую варп, в свою очередь, не может воздействовать на реальное пространство. Хотя сеть тогда была ещё весьма нестабильна и далека от завершения, её мощности хватало, чтобы отрезать псайкеров от их источника силы, нарушить транспортное сообщение через имматериум, усмирить варп-шторма, снизить демоническую активность и, что самое страшное, понемногу погасить огонь душ живых существ в радиусе действия. Помощники иллюминора знали, что он преследует сразу две цели. Первая — нейтрализовать пагубное воздействие разливов потусторонней субстанции в материальном мире и в конечном счёте изолировать Галактику от эмпиреев. А во-вторых, что станет приятным дополнением, таким образом он рассчитывает провести «духовную трепанацию» каждого разумного биологического создания в Галактике. Благодаря этому некроны получат безграничное количество живых, но пустых тел, которые можно использовать в экспериментах по обратному биопереносу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но мало кто знал, кроме самого Сераса, что он лишь выполнял замысел таинственного и невероятно могущественного покровителя...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Броня веры'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сопротивляться «смиренности» членам войсковой группы «Каллидес» помогало лишь одно — вера. Хотя никто не мог объяснить почему — и уж точно не изумлённые некроны, — истово верующие личности, такие как Сёстры Битвы, Чёрные Храмовники или полковые священники Астра Милитарум, проявляли бо́льшую устойчивость к отрицательному влиянию контрэмпирейной матрицы. Стоит отметить, что они вовсе не были полностью невосприимчивы. Но по мере того, как подавленность в районе Звена-Парии росла, именно эти маяки благостного сияния Императора держались лучше всего и вдохновляли товарищей своим присутствием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Par3.jpg|600px|thumb|center]]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D1%83%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0_/_Ancient_Threat_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=29902</id>
		<title>Древняя угроза / Ancient Threat (рассказ)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D1%83%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0_/_Ancient_Threat_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=29902"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =WD270.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[White Dwarf (перечень номеров)|Белый карлик / White Dwarf]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =White Dwarf 270&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2002&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Эксплоратор Гливео Драсс слегка отрегулировал свой оптический прибор и вновь принялся вглядываться в панорамный ауспик. Иссохшая плоть его лба покрылась морщинами, когда он рассматривал зрительный экран, узнавая мнение своих помощников находящихся в импровизированной исследовательской станции. Бэриэн был мертвым миром, и тщательное исследование показало, что он полностью безжизнен уже на протяжении шестидесяти миллионов лет. Помимо этого ауспик указал на несколько десятков излучений энергии, поступающих из комплекса гробниц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв взгляд, Драсс отпрянул в ужасе. Вход в непроницаемую пирамидальную структуру, в которую они пытались проникнуть со дня своего приземления, теперь был открыт. Лунный свет озарял тьму внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пронзительный вой сигнала тревоги прервал неестественную тишину. Драсс обернулся и увидел серебристые, суетящиеся фигуры, поднимающиеся из песка вокруг исследовательской команды магоса Эквилайна. Насекомообразные конструкции сотнями поднимались в воздух, вихрь сияющих панцирей и клацающих жвал скрыл команду всего на секунду, прежде чем рассеяться. Команды Эквилайна больше не было. Окровавленные кости и ошметки разбросало по песку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драсс ощутил, как ком подкатывает к горлу, когда он обернулся и увидел у входа в гробницу группу скелетообразных металлических воинов, озаряемых лунным светом. Поспешив к одной из толстых заградительных перегородок, сооруженных его командой, он нырнул в укрытие и отдал приказ открыть огонь. Встроенная в сервитора автопушка задергалась и начала выплевывать снаряды. Идущие впереди воины падали на землю во вспышках искр. Худшие опасения Драсса подтвердились, когда воины поднялись, снова целые и невредимые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впереди он мог видеть адепта Фэйстоса, зажатого рядом со второй перегородкой, отделяющей его от наступающих чужаков; тот горячо распевал обряд изгнания духов, слезы текли по его лицу. Внезапно Фэйстос начал трястись и кричать от ужаса, его тело стало корчиться от боли, и грудная клетка взорвалась, обнажив зияющую багровую дыру в теле техножреца. Его труп тяжело опустился на землю, открывая неровный туннель, что проделало оружие некронов в перегородке толщиной в метр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древние стены гробничного комплекса эхом разносили звуки криков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ручейки пота огибали аугметические имплантаты глаз магоса Драсса, пока тот притаился в тенях. Патроны автопушки закончились. Вся его команда была мертва, вырезана за считанные минуты. За его частым дыханием он подумал, что смог различить слабый шорох шагов, приближающихся к перегородке. На мгновение облака заслонили луну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экслоратор адепт Драсс посмотрел наверх и увидел пред собой металлический череп. Беспросветная бездна ненависти уставилась на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Necron2002.png|600px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Адептус Механикус]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%BC%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B_/_The_Martyr%E2%80%99s_Tomb_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&amp;diff=29901</id>
		<title>Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%BC%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B_/_The_Martyr%E2%80%99s_Tomb_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&amp;diff=29901"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас  =15&lt;br /&gt;
|Всего   =52&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =81Fk2Lp9hIL._SL1500_.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =Марк Коллинз / Marc Collins&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Rи&lt;br /&gt;
|Редактор          =Dark Apostle&lt;br /&gt;
|Редактор2         =&lt;br /&gt;
|Редактор3         =&lt;br /&gt;
|Редактор4         =&lt;br /&gt;
|Редактор5         =&lt;br /&gt;
|Издательство      =Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =[[Огненная заря / Dawn of Fire (серия)|Огненная заря (серия)]]&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =[[Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)|Железное королевство / The Iron Kingdom]]&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =[[Море душ / Sea of Souls (роман)|Море душ / Sea of Souls]]&lt;br /&gt;
|Год издания       =2023&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Цикл&lt;br /&gt;
|Цикл           =&lt;br /&gt;
|Предыдущая     =[[Волчье время / The Wolf’s Hour (рассказ)|Волчье время / The Wolf’s Hour]]&lt;br /&gt;
|Следующая      =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Действующие лица==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ТЕРРА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Робаут'' ''Гиллиман'', Мстящий Сын, лорд-регент Империума&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Морвенн'' ''Вал'', аббатисса-санкторум Адепта Сороритас, верховный лорд Терры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОРДЕН ПРЕСВЯТОЙ ДЕВЫ-МУЧЕНИЦЫ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья'' ''Сараэль'', канонисса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Жозефина'', боевая сестра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Агата'', боевая сестра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сибела'', боевая сестра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Беатриче'', боевая сестра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оксанна'', боевая сестра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Селена'', боевая сестра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Элоиза'', старшая сестра, дирижёр артиллерийского хора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ангарад'', новициатка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЧЁРНЫЕ ХРАМОВНИКИ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гахерис'', чемпион Императора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Уртрикс'', маршал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Барисан'', Брат Меча, отделение «Фиделитас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Анейрин'', неофит, отделение «Фиделитас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Арвин'', инициат, отделение «Фиделитас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Фенек'', инициат, отделение «Фиделитас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Парт'', инициат, отделение «Фиделитас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хавдан'', инициат, отделение «Фиделитас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Таврик'', Брат Меча&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Микаэль'', инициат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ранульф'', инициат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эралик'', неофит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гарг'', технодесантник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Торон'', почтенный дредноут&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ДОМ ХЕЛЬВИНТР И ОПЕРАТИВНОЕ СОЕДИНЕНИЕ «САТУРНИН»'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Катла'' ''Хельвинтр'', главенствующий ярл дома Хельвинтр, капитан «''Королевы Убийц Змиев''»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тира'', хускарл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кальдер'', хускарл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бодиль'', готи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Язран'', магос астрокартографии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ана'', начальница ауспика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Аркадис'' ''Сольварг'', навигатор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Август'', кустодий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Астрид'' ''Хельвинтр'', дочь и наследница Катлы, пропавшая за Разломом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВЕЛУАНСКИЕ ГОПЛИТЫ, «ПРИСЯГНУВШИЕ СВЯТЫНЕ»'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Максим'' ''Драшен'', полковник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Йитров'', полковник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Йоахим'', солдат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЛЕГИО АРКОНИС'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мельпомена'' ''Такравасиан'', принцепс титана типа «Владыка войны» «''Возмездие Сарема''»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вальтин'', модератус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Товрель'', сенсорус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Скелл'', рулевой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бертольт'', принцепс титана типа «Гончая» «''Пустынная гончая''»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ларес'', принцепс титана типа «Гончая» «''Ночная бестия''»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''САВЛАРСКИЕ ХИМ-ПСЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ругренц'', комиссар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тиган'', солдат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эвран'', солдат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЭККЛЕЗИАРХИЯ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эрикос'', кардинал Высокой Ризницы Велуа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тенью'', святая, Госпожа Горестей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Матильда'', сестра-инструктор Схолы Прогениум&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мартинус'', брат-надзиратель тюрьмы кардинала&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГВАРДИЯ СМЕРТИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Громмулус'' ''Туул'', Паломник, Ломающий Веру, Рука Абаддона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ульграт'', Разрушитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дакрен'', биолог-гноитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пуструс'', колдун&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Федрах''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эртрос''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ДЕТИ СЕМИКРАТНОГО ОТКРОВЕНИЯ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Верин'', пророк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Церен'', люминор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Пролог==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПАЛОМНИК'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уже давным-давно понял, что любое путешествие — будь то на тысячу миль или на десять тысяч лет — начинается с единственного трудного шага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот урок дался нелегко, но остался истиной и по сей день. Сначала один шаг, затем второй. Через бесчисленные поля сражений, сквозь войны, чьи названия и число уже и не вспомнить. Неизменно вперёд по тропе паломника, до самого горького конца — пока Смерть не заберёт и его. Он упивался неотвратимостью момента — тем часом и местом, где всё разрешится. Ведь не является ли Дедушка Смерть также и Прадедушкой Временем? Мириады галактических мифологий плясали в едином ритме. Под масками богов, смертных, орденов убийц, культов смерти — все они тянулись к единому божеству. Служили одному и тому же хозяину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паломник отчётливо видел иронию происходящего. Разумеется, имперские учёные и чужацкие философы могли с этим спорить до конца своих дней. Разумы едва ли могли смириться с тем, что от них требовалось пережёвывать очередную подачку и безропотно со всем ''соглашаться''. Ему тоже пришлось принять своё место в великой неразберихе жизни и смерти, пусть его роль и менялась бесчисленное количество раз. Однако теперь он точно знал свой долг и путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно они привели его сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паломник взобрался на невысокий холм, где прежде располагался декоративный сад, и прошёл мимо статуй святых, будто постыженно отворачивающих лица. При виде скульптур по телу пробежала волна приглушённого удовольствия. Возможно, он даже сохранит их и перенесёт на корабль. Добавит в свои галереи. Паломник быстро отмахнулся от этой мысли. Успеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бомбёжка южного континента выбросила столько обломков, что они начали падать нежным пепельным снегом. Всё вокруг постепенно окутывалось серой пеленой — остатками населения планеты, распылёнными макроконструкциями и продуктами кремации миллиардов живых и мёртвых. Величественные усыпальницы героев и мучеников даже не успели толком вспыхнуть. Точечные попадания раздробили их на молекулы и превратили вот в это. В пепел воспоминаний. Паломник чувствовал его привкус на языке через барахлящие респираторы шлема. Ощущение пришлось ему по душе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он посмотрел на пустошь внизу, которую сам же и создал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тандрия когда-то была прекрасным миром. Даже он не мог этого отрицать. Не имело смысла слепо ненавидеть все творения Империума — не без понимания их значения и благоговения перед тем, чем они являлись. Между городами-святилищами простирались некогда прекрасные и урожайные земли. Рай, медленно задыхающийся под натиском бездушной искусственности. Паломник покачал головой. Позвонки хрустнули, вставая на место, и он снял шлем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже в истинной жизни, до того как божьи дары изменили его, он не считался эталоном красоты. Его грубые черты никогда не украсили бы холст летописца, в отличие от лиц потомков Фулгрима, или пропагандистские пикты, достойные отпрыска Гиллимана. Нет… Паломник всегда оставался безобразным, но действенным оружием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оружие, коим он являлся, создавалось именно для таких целей — для уничтожения целых миров и цивилизаций. Чтобы по кирпичику похоронить рай под тем же утилитарным мастерством, а затем покрыть всё вокруг иконами повиновения и господства. Символами рабского служения мёртвому идеалу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Они назвали это Единством, — выдохнул он сквозь гнилые зубы, — а мы им поверили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бледные губы скривились в усмешке, обнажив дёсны, почерневшие от запёкшейся крови. Из атрофированных лёгких вырывался замогильный хрип, которому сочувственно вторили фрагменты брони — функционируя благодаря системам не сконструированным, а взращённым, развившимся и культивированным. Паломник был исполином. Крупнее, чем в истинной жизни, однако множество органов, которые определяли его суть — которые делали его астартес — увяли на корню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плоть, сотворённая из обмана Самозванца-на-Терре. Лжедары… Так называли их те, кто по-прежнему считал себя Несломленными. Паломник вновь обратил взор на статуи с их сокрытыми ликами. Скульптуры высились над ним со своих постаментов, однако он затмевал их во всём. Паломник протянул руку и почти неосознанно забарабанил пальцами по основанию одной из фигур. Постучал семь раз, а потом потянулся к следующей. Своего рода подношение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я отвергаю вас. Отрекаюсь и обличаю. Я сбросил ваше господство — однажды, дважды, трижды и шестикратно. Я изрежу вам кожу, вырву глаза, сломаю и ослеплю вас всех до единого. Таковы раны, которые я нанесу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Повелитель? — донёсся вкрадчивый голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паломник не обратил на него внимания. Собеседник говорил так же хрипло, как и он сам — очередной брат явился упрекнуть его в неторопливости. Он не шелохнулся, даже когда голос прозвучал снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Повелитель Туул?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Громмулус неуклюже повернулся и уставился на соратника. Рядом с Паломником воин казался высохшим существом — отнюдь не обделённым дарами, но благословлённым по-другому, и подобный контраст заставил Громмулуса улыбнуться. Древние терминаторские доспехи Паломника обросли подобно разлагающемуся кораллу или мёртвой кости. Грибковые наросты и гангренозные потёки разъедали броню с ужасающей неотвратимостью; местами броню испещряли странные отверстия, напоминающие пчелиные соты. В этих тёмных щелях копошились безглазые создания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты прерываешь мои размышления, брат, — размеренно проговорил Туул, созерцая разрушение мира. — Наша задача почти выполнена, а ты меня отвлекаешь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Простите меня. Просто… — Голос оборвался в нерешительности. — Дело ещё не завершено. Ничего ещё не свято. Я лишь хочу, чтобы мы поспешили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разумеется, брат, — сухо усмехнулся Туул и поднял свой топор, прислонённый к ближайшей молельной скамье. Механизмы секиры щелкнули и застрекотали уже привычным образом, словно жвалы насекомого. Эта тварь была голодна — от заточенных зубьев до самых глубоких шестерёнок. Она росла вместе с ним, становилась всё страннее и извращённее за долгие годы скитаний после поражения на Терре. Оружие, равно как и он сам, получило ''благословение'' в глазах их бога. — Не бойся. Всё идёт своим чередом. — Он повернулся, испытывая тяжесть топора в бронированных перчатках, а затем описал им идеальную дугу. Камень заскрежетал о камень, и половина одного из высеченных святых соскользнула вниз, истекая пылью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У них свой крестовый поход, у нас — свой. Разница лишь в том, что мы служим более честному хозяину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упиваясь видом гибнущего мира, Громмулус сделал очередной глубокий вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Готовь корабли. Оповести иерархов культа. Скоро наши Семикратные Дети возликуют в присутствии своих господ, и наконец начнётся последнее воздаяние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Действие первое==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''КАМЕННЫЕ ДУШИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава первая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВИСЯЧИЕ САДЫ ГОРЯТ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПУТЬ СИГИЗМУНДА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЭПИЦЕНТР ВЕРЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Висячие сады полыхали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожары охватили внешние районы храмового города ещё до подхода культистов. Огонь разжигали в порывах злости и капризного своеволия — как бывает у непослушных детей. Иринья Сараэль смотрела на некогда пышные сады и чувствовала горечь утраты — как старой, так и новой. Она всё крепче сжимала болтер, пока пылающие бутоны наполняли воздух незнакомым дымом. Запах чувствовался даже через уплотнители и фильтры шлема; эта тошнотворно-сладкая вонь пробивалась сквозь гарь, возвещая о гнили и новых зверствах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вместе со мной! — рявкнула канонисса в вокс, и сёстры откликнулись на приказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно тени, воительницы ордена Пресвятой Девы-Мученицы вышли из дыма и заняли позиции вдоль оборонительной линии, прорубленной через Висячие сады. Облачённые в броню сёстры стояли с молчаливой гордостью, а бок о бок с ними — новициатки в лёгком снаряжении. Возможно, они могли бы мирно заботиться об этих садах, но война призвала их в бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настороженно оглядываясь по сторонам, Иринья продвигалась вперёд с болтером наготове. Рядом шла Жозефина и тихо бормотала молитвы, пока они спускались по мраморным ступеням. Внизу их ждала размякшая почва, пропитанная кровью бесчисленных душ: верных и предателей, провидцев и безумцев. Земля считалась священной, но её оскверняли изо дня в день на протяжении месяцев. Месяцев осады. Иринья стиснула зубы под шлемом. Гнилостное зловоние становилось сильнее, как и перед каждым наступлением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Славой Трона мы держимся, и светом воли Его мы выстоим! — взревела она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапный порыв ветра взметнул знамёна, которые развевались на арках позади сестёр. Тела заколыхались и стали раскачиваться между огромными алыми полотнищами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Висячие сады получили своё название не просто так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В былые, более счастливые времена на белых мраморных стенах казнили неверующих и еретиков, медленно сдавливая им шеи цепями или тугими пеньковыми верёвками. Так они в последний раз смотрели на земной рай за крепостными стенами. Приговорённые умирали позорной смертью, и только мимолётный проблеск красоты сопровождал их в последних мучениях — заставляя осознать, что милость Бога-Императора покинула их навсегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде это казалось справедливым. Однако теперь многие крюки пустовали, а тела на других превратились в обглоданные вороньём куски иссохшей плоти и запылённых костей. Война отняла всё, что крестовый поход сделал праведным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инструменты разорения блуждали в дыму и мраке, укутанные в мешковину и похищенную броню. Иринья знала, что они не были истинными творцами разрухи вокруг. Они — лишь марионетки. Обманутые глупцы, променявшие жизнь в святости на пустой ужас повиновения тёмным богам. Их плоть сплошь покрывали ритуальные шрамы и засохший гной. Они снова и снова вырезали на коже плачущие глаза — зазубренные восемью остриями или источающие семь слёз. Неважно какие, лишь бы выставить свою гнусность напоказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Омерзительно, — процедила Жозефина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья уловила гневную дрожь в её голосе. Больше всего на свете она хотела испепелить их дотла. Хотя сестра была в шлеме, канонисса знала, что за линзами бледные черты искажены яростным взглядом. Будь у неё такая возможность, Жозефина испепелила бы врага одним только взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И трудно с ней не согласиться. Противник смердел, наслаждаясь собственной мерзостью. Они обматывались грязными бинтами не ради лечения, а чтобы пестовать гниение плоти и души. Таковы были Дети Семикратного Откровения, расползшиеся заразой по семи священным мирам Золотой Цепи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И теперь они пришли за последним из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Только не здесь, — прошептала Иринья. — Только не этот мир. Не ''её'' мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пушки позади начали свою громовую песнь, окрашивая пепельное небо огненными росчерками. Враг отвечал примитивной артиллерией и градом чумных мертвецов, швыряемых кустарными требушетами. Трупы с хлюпаньем разбивались о землю, обрызгивая всё вокруг едкой протухшей кровью и желчью. То, что вытворяли культисты, было сущим зверством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Теперь-то они точно недалеко, — заговорила Агата слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сестра подняла огнемёт и одобрительно по нему похлопала, смакуя тяжесть священного оружия. Оно носило имя «''Последний свет»'', и Агата — лишь очередная отважная душа, несущая его в святую войну. Не первая. Не последняя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, довольно близко, — кивнула канонисса. — Мы обрушим на них Его гнев, и они проклянут тот день, когда ересь пустила корни в их сердца. Неважно, явились ли они с других разорённых миров или предали свои клятвы этому — они познают наказание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пушки на стенах вновь разразились огнём. Иринья знала, что позади, в Бастионе Санктус, полковник Драшен из Велуанских Гоплитов, прозванных «Присягнувшими Святыне», следит в магнокль за сомкнувшими ряды солдатами и направляет ярость артиллерии. В освящённых дворах Президиума «''Император Глория»'' старшая сестра Элоиза, должно быть, возносит гимн Праведного Уничтожения, понуждая ракетные установки «Экзорцистов» к яростным вершинам возмездия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их объединённый огонь сокрушит неприятеля. Канонисса и её сёстры станут твердыней, что удержит зловонные ряды еретиков на месте, точно приколотых под стеклом насекомых. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья подняла руку, и строй боевых сестёр тут же вскинул оружие. В этот миг они стали единым целым, связанные клятвой защищать Велуа и исполнить миссию крестового похода Индомитус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Во имя Бога-Императора и Его Возрождённого сына — очистите их всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Священная война будоражила куда сильнее, чем бесконечные племенные стычки родного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин, некогда сын джунглей мира-смерти Дакарам, а ныне неофит Чёрных Храмовников, ринулся в праведную битву. Пробившись сквозь колышущуюся массу болезненных тел, он миновал арку с колоннами, где покоились угрюмые черепа мучеников, и двинулся через внешние сады — прочь от боевых сестёр и невидящих глаз висельников. Воин взмахнул цепным мечом и разрубил двух вражеских культистов; их грязные одеяния залил поток густой, словно сироп, крови. Еретики пали молча, и Анейрин нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безмолвие перед лицом такого воина, как он, было равносильно осуждению. Одного лишь вида истекающего кровью врага казалось недостаточно; астартес хотел видеть, как они с воплями бросаются врассыпную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отбросы! — взревел он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О его доспех скрежетали ножи и беспомощно рикошетили автоматные пули. Неподалёку слышались выстрелы боевых сестёр; они сражались где-то западнее, в глубине Висячих садов — воительницы наконец-то начали священную песню войны. На Велуа снизошла красота. Анейрин вырос на далёком Дакараме среди песнопений о Вечной Охоте и почитания Солнца-Путника-что-небо-рубцует. Позже мудрецы-капелланы объяснили ему, что под маской их величественного божества скрывается Бог-Император.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сколько же у Него личин? Сколько из них Он явил сквозь время и пространство по всей Галактике?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмыслить это было практически невозможно. В империи из миллиона миров бог, которому они служили, мог принимать бесчисленное множество обличий. Бог-Император, заботящийся о душах избранных, отличался от Того, кто водил косой по безбрежным толпам нищих. Точно так же Бог-Император, владычествующий над мирами из стали и камня, не являлся простым отражением властителя степей и лесов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свои великие тяготы Он носил подобно доспехам могущества и величественности. Лишь божество способно вести за собой народы, империю и заставлять повиноваться сами звёзды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хвала Ему! — взревел Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти размышления промелькнули в сознании, пока он уничтожал вражескую группу, наступавшую через Мраморные гроты. Те редкие статуи, что избежали разрушения и поругания, смотрели на воина с молчаливым смирением перед своей участью и его появлением. По их бледным лицам струилась кровь, а вокруг витало вражеское зловоние — точно гнусная насмешка над священными ладаном. Анейрин различал силуэты боевых братьев, которые пробирались между рассыпающимися статуями, стреляя на ходу. Вспышка энергетического оружия разрезала мрак, и одна из изувеченных скульптур грохнулась в грязь с тяжёлым влажным звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин успокоил дыхание и опустил меч, стряхивая с вращающихся зубьев остатки вражеской плоти. В шлеме щёлкнул вокс, точно отголосок голодного машинного духа его оружия. Согласно особому разрешению капелланов, неофиты вроде него могли носить шлемы, дабы надёжнее защищаться от ядовитых миазмов врага. Анейрин почтил священный дух брони молитвой, прошептав её во время прослушивания сообщения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Юнец подаёт надежды, Барисан, но, думается мне, не приструнишь его — он в одиночку кинется прямо в сердце врага, возомнив себя самим Сигизмундом!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокс отделения наполнился смехом, лишённым, впрочем, всякой издёвки. То было веселье, порождённое духом товарищества и растущим уважением. Брат Арвин слыл шутником, однако его пыл и приверженность крестовому походу не вызывали сомнений. Столь же остроумен в шутках, сколь беспощаден в гневе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Тебе бы следовало у него поучиться,'' — сдержанно ответил Брат Меча Барисан. Наставник Анейрина понимал, когда потакать пылу крестоносного отряда, а когда его сдерживать. ''— В необузданном гневе нет ничего постыдного, ведь он служит топливом для Вечного крестового похода.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин обернулся к остальным воинам отделения, вышедшим на площадь. Кроме неофита и его убитой добычи, там больше никого не было. Везде лежали тела — оторванные конечности, распоротые торсы, словно их растерзал огромный зверь. Лишь когда братья подошли ближе, Анейрин понял: площадь усеивали крошечные трупы. Ядовитые испарения и моровые заразы врага погубили местную фауну — всюду валялись мёртвые птицы, их кости хрустели под сабатонами астартес. Кое-где виднелись погибшие херувимы с изломанными орлиными крыльями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Воистину путь нечестивых ранит землю и оставляет после себя запустение, — процитировал Анейрин по памяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Барисан, возглавлявший небольшой отряд, покачал головой. Он определённо улыбался под шлемом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Именно так, Анейрин. Хорошо запомнил. Прикосновение Архиврага суть гибель и разорение, что расползаются от Разлома и из всех распахнутых преисподних людского страха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Арвин с упоением поджигателя поднял костромёт; длинный ствол оружия уже покрылся пеплом от сожжённых тел. Отвернувшись от братьев, астартес принялся поливать культистов священным, очищающим пламенем. Дым вновь заволок чёрной пеленой и без того запятнанный белый мрамор окружающих стен, делая стилизованные изображения святых и Бога-Императора ещё более мрачными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Таков удел всех язычников, — кивнул Арвин. — Да горят они вечно в грехах своих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Такова воля Бога-Императора, — закончил Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись к Барисану, он вновь восхитился лёгкостью, с которой тот излучал власть. Наставник был облачён броню полноправного боевого брата — доспехи типа X, освящённые технодесантниками ордена и благословлённые капелланами. Неофит знал, что под шлемом скрывается суровое, но благородное лицо, разительно не похожее на его собственное — незрелое и юношеское. Барисан был брюнетом с бледной кожей, отмеченной годами и испещрённой паутиной шрамов. Анейрин надеялся когда-нибудь стать таким же безупречным, как наставник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неофита вдруг охватило сомнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Брат… Чемпион. Он рядом? Удостаивает ли он нас своим руководством в священной битве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Барисан на мгновение замолчал. Анейрин не знал, обдумывает ли тот ответ или просто взвешивает беспокойство, захлестнувшее голос неофита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А где же ему ещё быть, брат? Он находится в самом эпицентре битвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сражался в самом эпицентре битвы — он был эпицентром веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже в мире, изобилующем священными артефактами и святыми реликвиями, Гахерис оказался исключительным воплощением чистоты. Пока ''Доспех Веры'' отражал немощные атаки, Чёрный меч рассекал противника в ослепительных взмахах света. Чемпион прорезал ряды врагов быстрыми, выверенными движениями, и каждое его действие отличалось точностью и продуманностью. В воксе раздавались крики братьев и боевых сестёр — одни запрашивали подкрепления, другие требовали чётких приказов, а третьи молили о поддержке. Гахерис был выше этого. Будучи предводителем людей, он также являлся проводником святого гнева Бога‑Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— За Него на Терре! — взревел он, сметая всё на своём пути. По сторонам разлеталась прокажённая плоть, из ран сочилась гнилая кровь. Черви, вши, опарыши и прочие твари волнами покидали трупы: даже паразиты чуяли близкий конец. В то время как Сёстры Битвы и Гоплиты удерживали стены, Гахерис повёл своих воинов в атаку, чтобы очистить город от еретиков. Астартес вонзятся в самое сердце вражеских сил и сокрушат его. Таков был их священный обет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они вышли на тропу войны. Войны, что была и Вечной, и Последней. Конфликт, когда-то зажжённый на Терре и там же завершившийся, лишь чтобы вспыхнуть вновь. Война Бога-Императора. Великое дело Сигизмунда, а ныне — возобновлённый крестовый поход лорда-регента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«''Будто у войны вообще был конец. Будто мы позволим ей закончиться''».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта мысль утешала не меньше, чем побуждала к великим свершениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ковыляющий культист, и без того похожий на покойника, обернулся на резкий выпад Гахериса. Тыльная сторона латного кулака тотчас швырнула еретика в грязь. Едва из жижи поднялись пузыри, как астартес опустил ногу, довершая расправу. Череп лопнул под его тяжёлым сабатоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Нет, это не живой мертвец, —'' мысленно отметил чемпион. — ''Всего лишь очередная заблудшая душа».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис покачал головой и для верности вонзил клинок в сердце трупа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Уловки врага — обман, злоба и коварство, — прошептал он себе. — Они вводят нас в заблуждение и развращают. Но я не поддамся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин вновь поднял глаза в поисках путеводного света Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где-то за декоративными садами и украшенными венками гробницами виднелось золотистое сияние, что окутало сгусток тьмы. Там, откуда громыхали и палили кустарные осадные устройства, находилась его цель — организатор пагубных нападений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть лжепророка сломит врага — он дрогнет не только здесь, но и по всему Велуа. Остаётся только верить в милость Бога‑Императора и следовать Его священному свету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там Гахерис воздаст врагу сполна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава вторая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВЗОР ПРОКЛЯТИЯ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СВЯЩЕННЫЕ ТЕНИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГОЛОС МЕРТВЕЦА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Драшен стоял на крепостной стене и наблюдал, как вражеский натиск захлёбывается о линию обороны имперцев. Бастион Санктус оставался неприступным — он возвышался над могучими стенами храма в дерзком неповиновении, украшенный позолоченными молитвами и блаженными ликами святых. Дрожащей рукой полковник вытер пот со лба; другая покоилась на бронзово-багровом шлеме, поставленном на бруствер стены. Только что сняв его, Драшен уже сожалел о своём решении. Внезапный удушливый приступ клаустрофобии схватился с непрерывным грохотом орудий поблизости, который больше не сдерживали звукопоглотители шлема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хвала Трону за Сестёр и за шествующих с ними Ангелов. — Он позволил себе насладиться этой мыслью. — Милость Императора оберегает этот мир, когда все прочие…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неровно выдохнув, полковник вновь смахнул пот. Доспехи превратились в ловушку — Драшен словно шёл ко дну под тяжестью отчаяния. Несмотря на усилия подоспевших крестоносных войск, Велуа по-прежнему находилась в серьёзной опасности. Маршалы, капитаны и лорды-генералы отказались защищать этот мир, решив спасать другие. И пока войска, охваченные всей яростью Императора, сражались в космической пустоте, остальные владения Золотой Цепи продолжали страдать и рушиться. Из семи великих храмовых миров шесть уже обратились в руины и пепел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Драшена не осталось ни слёз, ни ярости — только безустанный гнев орудий да тщетная надежда обратить их к славной цели. Непокорность — вот всё, что у них есть. Велуа заполонил враг, и его полчища были бесчисленны. Один за другим пали малые святилища и города. Кандрус. Селстия. Гуврель. Защитники отступали шаг за шагом, покупая время ценой жизней. Теперь же в атаку бросились Чёрные Храмовники. Готовился выдвигаться Легио Арконис. Сёстры сражались и несли потери, а велуанцы держали линию фронта — точно пластины огромной брони, что защищает последний оплот надежды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен вновь потянулся к магноклю и окинул взглядом поле боя. Островки чёрного и алого противостояли потоку запятнанного белого. Защитники держались точно утёсы под натиском волн. Опять тот же образ. Цепкая, навязчивая грёза о море. О том, как тонешь. Запертый в границах собственной брони. Собственной плоти. Тонешь, пока отчаяние не поглотит тебя целиком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен тяжело сглотнул. Он задавался вопросом: сколько они ещё продержатся? Пало уже шесть миров — ''шесть!'' — а враг даже не думал останавливаться. Ненасытные в своём голоде, они при достаточном времени снесут всё на своём пути. Безжалостные, как и любая армада чужаков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как же нам выстоять? — прошептал он себе под нос. Полковник неосознанно вцепился свободной рукой в истёртый камень стены — так крепко, что казалось, готов был его раскрошить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут Драшен заметил ''его''. Существо стояло на собственном бруствере и обозревало поле боя, наблюдая за ходом сражения столь же пристально, как и сам полковник. Но дело было не только в этом. Сфокусировавшись, магнокль выявил детали, которые одновременно ужаснули и заворожили Драшена. Под запятнанной одеждой твари виднелась плоть, изъеденная сыпью и нарывами. Прежде белая ткань теперь настолько пропиталась кровью, гноем и жёлчью, что превратилась в калейдоскоп враждующих оттенков. Существо демонстрировало своё разложение словно знак отличия. Но вот глаза... Глаза пугали больше всего. Призрачные, трупно-серые сферы, сочащиеся мутными слезами, но в то же время таящие могучую силу. Даже отсюда Драшену удалось различить зеленоватые огоньки за бельмами — словно свечение водорослей в океанских пучинах. Словно угнездившаяся под кожей гниль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существо подняло тонкую руку и указало прямо на полковника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Драшена болезненно сжалось в груди, и на одно жуткое мгновение мужчине показалось, что противник нанёс ему роковой удар. Однако смерть прошла мимо. Колдовской огонь так и не разорвал плоть, а тело не рассыпалось грудой червей и внутренностей. Полковник наконец с кристальной ясностью осознал, что именно им противостоит и какая участь их ждёт. Эти дикие, неуправляемые твари не были орудиями разрушения. О нет, подлинные ужасы ещё впереди. Они надвигаются, предречённые взглядом безумного пророка на бруствере. Драшен рассмеялся бы, не будь всё это столь бессмысленным. Столь никчёмным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник представил, как бросается вниз со стены. Как берёт пистолет и подносит к собственному рту. По меньшей мере, всё закончилось бы милосердно быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен снова посмотрел на пустошь, но тощей фигуры с пронзительным взглядом уже не было. Не осталось даже намёка, что она вообще существовала. Полковник вновь сглотнул. В горле пересохло. Он почувствовал, как в груди зарождается кашель, как тот дерёт путь наверх из самых глубин — точно ножи, пронзающие лёгкие изнутри; точно когти, скребущие о мрамор гробницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен выпустил магнокль из рук, позволив ему упасть на камень парапета. Полковник даже не вспомнил про шлем — развернулся и пошёл прочь, не оглядываясь, пока не оказался в глубине служебных туннелей. Убедившись, что никого рядом нет, он тут же пустился бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враг проник в сеть вспомогательных проходов и технических помещений, раскинувшихся под Висячими садами, и поэтому сёстрам в погоне за еретиками пришлось нарушить их святость. Отделение Ириньи вошло в туннели с осторожностью, отрезанное от подкреплений крайней необходимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во тьме под землёй, где разрешалось находиться лишь тем, кого признали достойным заботиться о садах, Дети Семикратного Откровения предавались массовому и бездумному вандализму. Всё вокруг было измазано кровью и грязью, а осквернение вилось нечестивыми символами, причинявшими боль одним своим видом. Держа болтер наготове, Иринья избегала поднимать глаза, однако мучительные ощущения всё равно не отступали. Повсюду были разбросаны останки благословенных хранителей жизни — разорванные на части яростью врага, они теперь плавали в солоноватой воде, вытекавшей из перерезанных трубопроводов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да воздастся им по деяниям, — прошипела Иринья. Сёстры остановились, и те, кто мог, сотворили знаки аквилы у нагрудников в память о павших. — И по праведности своей да будут помянуты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их было семеро. Семеро воительниц ордена Пресвятой Девы-Мученицы, сражающихся без поддержки сил прецептории. Канонисса Иринья шла впереди, остальные за ней — по две сестры в ряд, чтобы уместиться в тесных каменных коридорах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жозефина и Агата шли сразу за Ириньей, подняв болтер и огнемёт в знак неповиновения тьме. Они служили дольше всех остальных сестёр, и время оставило на их лицах не меньше отметин, чем на её собственном. За ними следовали Сибела и Беатриче, юные и полные сил девушки, воодушевлённые зовом крестового похода. Они шептали молитвы в удушливой тьме, словно слова отгоняли тени лучше, чем мерцающий огонёк ''«Последнего света».'' Позади шли Оксанна и Селена — обе мрачные и безмолвные. Селена водила тяжёлым болтером со стороны в сторону, словно ожидая появления врага в любую секунду. Оксанна следовала примеру напарницы с мелта-ружьём наготове. Дух её оружия трепетал от жгучей потребности сеять смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коридор сотрясался от непрекращающегося грохота бастионных орудий наверху, от пронзительных взрывов ракет «Экзорцистов» и от глухих, странно влажных ударов артиллерии противника. На доспехах сестёр оседала пыль, постепенно превращая тех в статуи среди холодной тьмы — в подобие монументов на погребальных курганах. Иринья подумала о резных ликах тех, кто населял этот мир. Мраморные святые с пустыми глазами вовсе не походили на людей, в честь которых их создали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Симфония войны наверху изменилась. Зазвучала по-другому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья замерла и подняла кулак, приказав сёстрам остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что-то здесь не так, — прошептала она. — Наши орудия вышли из синхронной стрельбы с «Экзорцистами». ''Прислушайтесь''. — Остальные сестры задрали головы. — Стены пробиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А может у них просто закончились боеприпасы? — предположила Жозефина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А может у них теперь другие приказы. Мы не знаем наверняка, замешан ли в этом враг, — кивнула Агата. — Это вообще может быть всё, что угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ритм стрельбы не изменился, и Иринья прокляла ту наивную надежду, что ещё оставалась у столь многих людей — несмотря на потери и на гибель остальных миров в этой изнурительной, полной ненависти войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Неважно, — продолжила она, — у нас есть долг. Как только мы вновь окажемся на поверхности, тогда и оценим обстановку. — Воительница сделала паузу, взвешивая слова. — И нанесём врагу такой урон, на какой мы только способны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тенях что-то двинулось, и Иринья рефлекторно развернулась, вскидывая болтер. Из темноты послышался тихий звук, напоминающий выход газа из трупа. Сёстры синхронно направились к источнику — каждое их движение было идеально слаженно. И вот пламя огнемёта выхватило его из мрака. Выжившего…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья остановилась и вдруг поняла, что ошиблась. Впереди сидел залитый кровью и грязью мужчина, который баюкал рану. Он точно не принадлежал к служителям — перед ними был враг. Еретик посмотрел на канониссу пустыми, животными глазами. Взглядом человека, который знает, что умрёт, но не находит в себе силы об этом тревожиться. Губы женщины скривились в гримасе, и она шагнула вперёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Предатель, — холодно заявила Иринья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что… — прохрипел умирающий человек. — Что я мог предать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Довольно, — отрезала Агата, шагнув вперёд с поднятым огнемётом. — Позвольте мне покончить с этой поганью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Враги человечества воистину погань, — сказала Иринья, но не кивнула Агате. — Однако из глоток врага всё ещё можно вырвать правду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она положила руку на рукоять меча, но не вытащила его из ножен. Ей не нравилось держать оружие в руке и смотреть на то, как оно отбрасывает бледный свет. Это действие неизбежно возвращало к мысли о прошлом, к утрате. Скорбное оружие, даже в диком экстазе священной войны. Впрочем, одной угрозы могло хватить. — Ваши намерения, — сказала канонисса. — Вы атаковали с большой силой, но даже её недостаточно, чтобы победить. Вы ничтожная и разрозненная толпа, не более, поэтому у вас должно быть что-то ещё. За вашими действиями точно стоит какое-то коварство. Я предлагаю тебе только один шанс, прежде чем ты будешь гореть вечно. Покайся. Поделись информацией, и, возможно, это облегчит страдания, что ждут тебя после смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти слова, предатель лишь рассмеялся и запрокинул голову назад, прислонившись к каменной стене катакомб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Думаешь, ты действительно знаешь, какова она — эта жизнь после смерти? Место по правую руку от праведных… — Он зашёлся мокрым кашлем, и на губах появилась кровь. — Проклятье и пламя для тех, кто дерзнёт сопротивляться. Но я знаю, что меня ждёт. Меня ждёт чудесный сад. Меня ждёт мой бог, восседая на троне живой смерти. А где твой бог? Почему же Он тебя не защищает?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Позвольте мне его прикончить, — умоляла Агата. — Его пустые богохульства оскверняют нас всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья вытащила меч из ножен. Оружие, выкованное мастером, изящно и легко легло в руку. Серебряная рукоять, обтянутая натуральной кожей и укреплённая витой сталью; лезвие оружия — гладкая полоса полированного металла. Слоистая текстура, тёмная на свету, лоснилась, словно застывшая вода в закатных лучах. Предмет священной красоты носил название «Поцелуй истины» с тех самых пор, как он впервые к ней попал. С тихим шипением ожило силовое поле, озарив тесное пространство серебристо-белыми лучами, напоминавшими прикосновение лунного света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сиянии клинка культист казался ещё более измождённым и жутким. В каком-то смысле белизна света обнажила истинное лицо врага. Бледную плоть отмечали беспорядочные высыпания, которые даже сейчас казались подвижными, изменявшимися по воле безумных биологических прихотей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Таков конец всех врагов человечества, — сказала Иринья. — Под взором Бога-Императора и Его святых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Она'' не защитит тебя, — рассмеялся культист, и Иринья чуть не отшатнулась от его слов. — Вы все настолько увлеклись возведением высоких стен и башен… что так и не посадили семена. — Он с болезненным хрипом выдохнул спёртый воздух из лёгких. — Не нашли времени полюбоваться садами, которые расцветут из ваших тел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах мужчины сверкнуло что-то зелёное и зловещее. Иринья уже опускала клинок, но недостаточно быстро. Еретик развалился, исчезнув в расползающемся облаке грибкового свечения и омерзительной псионической силы. Лезвие рассекло воздух и впилось в стену позади. В распадающейся плоти вскипел и вспенился не‑свет; извивающиеся миазмы расцвели красками, что не должны были существовать, образуя слой грязного сияния на поверхности мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Облако обошло их стороной, то ли намеренно, то ли благодаря силе их веры, и поплыло дальше по коридорам. Этот человек оказался лишь проводником той падшей силы, которой присягнул. И теперь её воздействие вырвалось наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Трон! — выругалась Сибела, осеняя себя знамением аквилы. — Бог-Император, правящий вечно, избавь же нас от зла нематериального и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тише, — предостерегла Иринья, и голос девушки стих до шёпота. — Молитва перед лицом врага — мудрость, но противостояние силой оружия — истина. — Канонисса подняла клинок и поднесла лезвие к лицу, осматривая металл на предмет повреждений и деформаций. Поцелуй Истины остался таким же, как и прежде: безупречным и наполненным воспоминаниями. — Нам остаётся лишь найти творение врага и его уничтожить. — Иринья признала свою неправоту. Ей следовало прислушаться к сёстрам и позволить предателю умереть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К грохоту войны присоединился тихий стон. Этот новый звук постепенно нарастал, становясь громче рёва артиллерии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мертвецы зашевелились — их разбудила некая колдовская зараза, вырвавшаяся из культиста. Трупы начали судорожно дёргаться и трястись от неестественного недуга. Их кожа ссыхалась до костей, точно дублёная шкура, а сухожилия натягивались и трещали под внезапным давлением. Глаза лопались в орбитах, заливая щёки кровью и прочими жидкостями. Зубы скрежетали в оголённых деснах, а пальцы, изогнутые словно когти, царапали холодный камень и рвали на себе одежды и плоть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они ненавидели смертные тела, в которые вселялись. Презирали пределы человеческого совершенства всеми фибрами нечестивой сущности. Трупы практически синхронно обернулись и узрели сестёр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издав яростный рёв, Агата уже открыла огонь; дыхание огнемёта рассекло тьму — тьму, казавшуюся теперь более густой и зловещей, чем несколько минут назад. Тени утратили святость. К её неудержимому презрению присоединились болт-снаряды, наполняя коридор собственными гневными криками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья повернулась с клинком наготове и вновь ринулась в битву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пророк Верин отступил в импровизированный бункер, самодельный храм, который стал сердцем их нового сопротивления. Помещение находилось далеко за пределами их позиций, вырезанное из вражеских владений и превращённое в святыню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последователи Семикратного культа принесли сюда всё необходимое. Храм некогда был складом — приземистой, прямоугольной коробкой из камня и скалобетона, спрятанной где-то в глубине садов. Он был скрыт от глаз и умов, прекрасно защищённый от стихий, бушующих над пышной порослью. Но теперь его украсили и освятили. Разобранные человеческие скелеты преобразили это тесное помещение в костницу — они свисали на верёвках из высушенных мышц, беспорядочно валялись на полу или грубо вклинивались в брусья и полки. Между останками лежали более целые обескровленные трупы, бледные там, где их не тронула чума или смертельные раны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это место было священным. Здесь Верин чувствовал себя практически умиротворённым. Казалось, что вне бункера нет никакой войны, хотя мужчина и находился в относительной близости к полям сражений и слышал грохот артиллерии и крики умирающих. Сейчас они уже почти подобрались к стенам и прокладывали себе путь через внешние сады. Здесь, среди последствий битвы, он познал истинную божественность — как никогда прежде, когда был лишь слугой, скрывавшимся в тенях величественных соборов; ещё до Семикратного Откровения, указавшего ему путь и пробудившего таившийся в крови потенциал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин опустился на колени перед импровизированным алтарём и заглянул в покрытые бельмами глаза иссохшего трупа — одного из семи, лежащих на полу храма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я снова вверяю себя тебе и твоей мудрости, — прошептал он и прижался головой к грязному полу. — Одари меня своей благодатью, повелитель. Говори голосом Дедушки и помажь нас светом своим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молитвы жалили язык, горящие слова царапали кожу мира и проникали глубже, чтобы расцвести в священном имматериуме. Слова обладали жизненной силой, они превратились в живых существ. Они отличались от окаменевших и мёртвых механических декламаций, обращённых к безразличному повелителю-трупу. Владыки слышали каждое слово Верина… и отвечали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из трупов внезапно дёрнулся. Голова резко повернулась на сломанной шее, глаза загорелись яростным зелёным пламенем, а язык вывалился из разинутого рта. Зубы давно сгнили и выпали из иссохших дёсен, и потому труп чавкал и брызгал слюной, пока говорил чужим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Мой дорогой друг, мой избранный ученик и послушник. Как продвигается война?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин с трудом подавил дрожь, услышав голос Паломника. Воздух в помещении стал спёртым и наэлектризованным от психического резонанса. Колдовской огонь плясал по углам комнаты, отбрасывая уродливые и искажённые тени. Они казались рогатыми и изуродованными, распухшими от неестественной гнили и жаждущими просочиться в материальный мир. Существа притаились за кулисами и ждали подходящего момента. И Верин чувствовал, что он явится совсем скоро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы наступаем, — осторожно ответил он. — Сады горят, а их святилища разрушены. Мы уничтожили многие из меньших поселений. Сельстия в огне. Гуврель утонул в собственной крови всего за одну ночь. Конечно, они сопротивляются. И весьма решительно. Сейчас мы пробиваемся к воротам Бастиона Санктус. Прибытие подкрепления из крестового похода… — Верин сглотнул, — оказалось весьма неожиданным, и защитники знатно похрабрели. Теперь с ними Ангелы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Разумеется,'' — пробормотал голос покровителя сквозь приоткрытые губы. — ''Там, где испытывают ложную веру, всегда появляются полубоги. Однако вскоре у вас появятся собственные ангелы. Поддержка уже где-то на границе системы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы удостоите нас своей милости, мой повелитель?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Всему своё время. Я сделаю это в том случае, если знамения окажутся истинными…'' — Выражение лица трупа изменилось и стало отстранённым, даже отсутствующим, после чего он вновь посмотрел на Верина. — ''Многое предстоит сделать, и ещё к большему следует подготовиться. Вы все были хорошими и преданными слугами. Детей Семикратного Откровения ждёт награда. Каждая душа, которая носит твою метку, будет одарена Дедушкой щедрыми дарами из его собственного сада. Вот моё обещание. Мы все — внуки его, все мы — часть великой и горестной вселенской семьи человечества.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труп зашёлся смехом. Личинки и прочие паразиты, извиваясь, выползли из щелей между зубами, упали на пол и скрылись во тьме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом ужасе таилась красота, напомнил себе Верин. Холодная и жестокая Галактика озлобилась из-за нескончаемой враждебности Империума. Только погрузившись в глубочайшую тьму, скрывавшую бесконечную любовь Дедушки, можно было обрести хоть какую-то надежду на спасение — теперь, когда небеса раскололись, а звёзды тонули в крови самой вселенной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У них много верных последователей, — внезапно ответил Верин, и его слова превратились в безумный лепет. — Порой я сомневаюсь, что нам удастся выстоять, но если вы с нами, мой повелитель, то ни один враг не сможет нас победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Мы выпьем вина героев вместе, среди руин их высоких шпилей. А если не с тобой, то с другими борцами сопротивления. В этом и есть радость нашего служения, пророк Верин. Всегда найдутся другие души, готовые продолжить дело.'' — Он вновь рассмеялся, и на этот раз ещё холоднее и отстранённее. Верин чувствовал, как радость вытекает из помещения, словно гной из вскрытого нарыва. — ''Нет ничего благороднее смерти во имя идеала и жертвы ради чего-то большего, чем мы сами. Осознавая эту истину, мы воплощаем…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ещё более чистое семя, — закончил Верин. — Я знаю. Знаю. Рай достаётся нам лишь ценой страданий. Можно сгинуть в их клетках, а можно вырастить сад на их костях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''И этот час уже близок. Как бы там ни было, верь, слуга мой. Придерживайся выбранного пути и терпи острые шипы ангелов. Вскоре их власть над тобой иссякнет.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голова трупа вновь упала на холодный камень, а затем всё тело содрогнулось из-за потери магической силы. Из мертвеца хлынули чёрный огонь и гниль, пока от плоти не остались лишь иссохшие и потрескавшиеся кости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин поднялся на онемевших ногах и прошлёпал к двери. Он осторожно открыл её и выглянул наружу. Сил на то, чтобы вновь метнуть пагубный взор на стены и ослабить вражескую стойкость, у него пока не было — равно как и послать свою животворящую волю через низших проводников. Поэтому он просто наблюдал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пророк раскрыл свой разум, и взору предстали новые горизонты. Верин видел, как за пустотными щитами мерцают далёкие шпили кафедрального собора города и величественный храм-крепость Высокая Ризница, устремлённые к небесам подобно алчным пальцам самого Повелителя-Трупа. Верин уже давно понял, что Империум скрывает свои грехи за позолотой, начиная с Золотого Трона и заканчивая последними сточными канавами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пророк отвёл взгляд от ненавистных укреплений врага и принялся наблюдать за службой, проходившей за пределами храма. Грязная площадь, где когда-то останавливались сельскохозяйственные тягачи и грузовики для перевозки химии, ныне служила сборным пунктом. И сейчас она кишела верующими. Люминоры Семикратного Откровения шествовали вдоль строя пленных солдат. Позади них стояли освободители — простые воины культа с мертвенно-бледными лицами, измазанными могильной золой и разрисованными чёрной краской в подобие черепов, — и наблюдали за происходящим. На щеках люминоров, напротив, виднелись лишь выжженные кислотой следы ложных слёз. Одна из них, одетая в бронежилет, касалась длинным мачете лба каждого пленного, а затем шла дальше. Дойдя до конца ряда, культистка повернулась и повторила ритуал, после чего остановилась в центре линии стоящих на коленях солдат. Всего — четырнадцать человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Покайтесь в богохульстве. Отвернитесь от ложного света и примите истинный. Станьте помазанниками божьими и обретите славу. Вот моё предложение вам. И последнее перед тем, как вы встретите свой конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый в ряду, седой ветеран, поднял покрытую шрамами голову и плюнул культистке в лицо. Она блаженно улыбнулась, скривив губы на испещрённом оспинами лице, и провела лезвием по горлу мужчины. Нежно. Словно поцелуй. Он рухнул на спину и начал задыхаться, даже не имея возможности схватиться за горло — руки крепко связали. Верин подумал, что это плохая смерть. Он не хотел бы, чтобы его служба закончилась так же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин откашлялся и встал рядом с люминор. Теперь он её узнал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Люминор Церен, — поприветствовал он и поклонился. — Не возражаете?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прошу, пророк, — улыбка не исчезла с её лица. — Возможно, мудрость окажется сильнее клинка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он улыбнулся в ответ и повернулся, чтобы посмотреть на сломленных людей перед ним. Стоящих на коленях и униженных. Всё ещё убеждённых в том, что милосердный бог их спасёт. Они продолжали верить в ''Него'', и всё же…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где ваш Император? — просто спросил Верин. — Галактика разорена. Она горит. Всё меняется, а установленный ранее порядок разрушен. У Него была одна задача — держать небеса и следить, чтобы ваши шпили никогда не падали и чтобы ваше потворство длилось бесконечно. Так где же Он сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На одно прекрасное мгновение воцарилась тишина. Верин почти физически ощущал, как в воздухе разрастаются метастазы сомнения. Сомнения станут истиной, а истина — согласием, и так пленники обретут своё место в лоне веры. Такое происходило уже не раз. На каждого ветерана культа приходились десятки перебежчиков из Астра Милитарум, привнёсших свои навыки и оружие на сторону праведников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Он с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихий голос едва пробился сквозь окружающую бурю, однако даже такого негромкого вызова оказалось достаточно. Нахмурившись, Верин повернулся и направился к говорившему. Пророк снисходительно, почти насмешливо улыбнулся, глядя сверху вниз на единственного храбреца. Молодой. Ещё не закостеневший под неумолимым гнётом Империума, но и не зелёный новобранец. Он излучал веру, какой бы глупой и банальной она ни была, и Верин улыбнулся, подметив эту деталь. Юноша заговорил вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Его Возрождённый сын теперь с нами. С нами крестовый поход. Всё, чего вам удалось достичь, уничтожат. — Он сплюнул на землю и вновь опустил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Возможно. Когда мы отправим тебя к Нему, ты сможешь лично убедиться, так ли это на самом деле. — Верин покачал головой, а затем повернулся к Церен и просто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она подняла мачете, облизывая губы, и приготовилась нанести удар прямо между глаз юноши. Верин уже представлял, как треснет череп, откуда потечёт кровь и что станется с глазами. Будет ли кость крепкой или же слабой и хрупкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пророк всё ещё мысленно рисовал картины смерти и разложения мальчишки, когда из-за ветхих баррикад раздались первые взрывы. Слишком близко. Верин с грустью оторвал взгляд от ряда пленников и вздохнул. Церен уже бежала вперёд, с воинственными криками возглавив освободителей, что устремились за ней. Знамёна с изображением плачущего глаза развевались на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пророк на секунду почувствовал пронизывающий до костей холод, словно он стоит в тени, заслонившей солнце. Священная любовь Дедушки на мгновение отступила, и Верин вздрогнул. Нечто неумолимо приближалось. Оно пылало тёмной яростью и убийственным светом. Культист прекрасно ощущал его приближение в имматериуме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Краткая передышка, — пробормотал он, скорее себе, чем пленным. — Скоро с обеих сторон будет гораздо больше мучеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава третья===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СВЯТЫЕ ВОИНЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СМЕРТЬ И ТЬМА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЛЖЕПРОРОКИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они мчались сквозь пыль и пепелище битвы, ревя гимны Богу-Императору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже спустя годы после вознесения они всё равно казались Анейрину странными. Гимны звучали резко и категорично и имели мало общего с мольбами к Солнцу-Путнику. Жизнь на его родном мире была суровой и опасной, спешной и свирепой, а смерть поджидала в каждой тени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он находил утешение в том, что некоторые вещи остались неизменными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да, я больше не дитя Бесконечной Охоты, но сын Вечного крестового похода. Теперь я не ищу племенной славы, а сражаюсь за владения человечества и Его священное королевство».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказалось нелегко расстаться с убеждениями, сформировавшимися в молодости. Даже сейчас, когда воспоминания превратились в не более чем смутное пятно былых испытаний, он не мог полностью от них отречься. Бог-Император являлся тем светом, которому Анейрин следовал всю жизнь, отчаянно жаждая внимания далёкого божества — и вот теперь он сражался на Его стороне в роли Ангела Смерти. Юноша узнал о Рогале Дорне и Сигизмунде, и хотя для них не оказалось места в пантеоне его предков, Анейрин нашёл его в своей душе. Теперь он чтил их каждым словом и делом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобные поступки — святые свершения, творимые руками праведных воителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч превратился в багровое пятно, рассекающее ряды врагов. Никто не мог его остановить. Неофит не в первый раз задавался вопросом, как эти разношёрстные и плохо вооружённые культисты могли представлять такую угрозу для столь благочестивого и цивилизованного мира, как Велуа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И всё же, — откликнулся в его памяти голос Барисана — как и всякий раз, когда Анейрин самодовольно задавался подобным вопросом, — сколько ещё заклеймённых врагом миров-храмов пылают в космической пустоте? Мы ничего не выиграем, если недооценим этого врага. Нам не нужно его понимать, чтобы уничтожить, но мы должны иметь о нём чёткое представление».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин снова презрительно фыркнул и развернулся на пятках, вскинув болт-пистолет. Он выстрелил трижды, и каждый болт попал точно в центр тела врага. Заряды взорвались в стремительной кровавой череде. Там, где только что стояли фигуры в бронежилетах, теперь валялись лишь разорванные в клочья тела и оторванные конечности, разбросанные по грязному мраморному полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они двигались и сражались, словно единое целое, равно как и остальные отделения рядом, продвигаясь вперёд между статуями и листьями душистого папоротника. Святых, наблюдавших за ними, превратили в странные и жестокие изваяния. К их каменным лицам грубо примотали высушенные лоскуты человеческой кожи, губы варварски растянули ножом и зубилом, а в виски воткнули ветки, создавая подобие рогов. Анейрин стрелял в эти статуи или же рассекал мечом при первой возможности, но он не мог дотянуться до всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы всё исправим, — прошептал он себе. — Свет этого места воссияет вновь, как только мы смоем грязь с его пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враги гибли полчищами от рук Чёрных Храмовников. Арвин смеялся, сжигая еретиков дотла. Его костромёт описывал широкие дуги до тех пор, пока от культистов не оставались лишь тёмные силуэты, выжженные на белом камне. Кости хрустели под его сабатонами, пока он шёл вперёд. Барисан находился рядом с Арвином, его клинок звенел при каждом движении. Головы еретиков разлетались в разные стороны, кровь фонтаном била вверх. Барисан бил кулаками, пинал ногами и заставлял врагов бежать — каждое движение было выверенным проявлением боевой жестокости. Фенек и Парт сражались бок о бок, связанные узами преданности делу. Они размахивали цепными мечами и прикрывали друг друга с флангов. Хавдан держал тыл и не прекращал обстреливать врага. Каждый его выстрел был точен и рассчитан на максимальный урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В атаку! Во славу Бога-Императора! Верните их в сточные канавы, из которых они посмели выползти! — закричал Барисан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еретики зарычали в бессильной ярости, словно насекомые, безуспешно кусающие бок огромного зверя. Чёрные Храмовники взревели в ответ, и их усиленные воксом голоса заставили врага отступить. Низшие культисты, движимые скорее собственной слабостью, чем демоническими хозяевами, тут же отшатнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы они продолжили атаку, это не принесло бы им никакой пользы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрные Храмовники представляли собой штормовой вал из чёрного, белого, золотого и алого. Вперёд рвались Братья Меча, сражаясь в более тяжёлых доспехах и с красной отделкой на плечах; мечи, топоры и булавы барабанили по щитам. Соприкасались силовые поля. Вокруг сновали вспышки молний, искавших отвода. Даже несмотря на немытые разлагающиеся тела культистов, воздух смердел озоном и кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Справа от Анейрина разлетелась вдребезги стена, и сквозь пыль и тени возник массивный силуэт почтенного Торона. Его роторная пушка с грохотом разразилась огнём, и культисты взорвались прежде, чем успели навести тяжёлое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Во славу Его на Терре! Во имя Его Возрождённого сына! Во имя Преторианца, что однажды вернётся!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машинный голос дредноута прогремел над ними, пока тот двигался вперёд, размахивая огромным клинком в правой руке-манипуляторе. Даже самые храбрые из еретиков теперь обратились в бегство. Анейрин бросился следом, вперёд за массивным бронированным дредноутом. В эти моменты отделение «Фиделитас» билось в гуще общего наступления. Оставшиеся на Велуа Чёрные Храмовники обрушили на врага весь свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неофит был исполнен праведности. Здесь, в самом сердце битвы, окружённый названными братьями и выдающимися членами ордена во главе, Анейрин знал, что они уже победили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где он? — спросил он, поравнявшись с Барисаном. Старший воин чуть повернул голову, окинув взглядом Анейрина, и тут же отбил очередную жалкую атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В самом эпицентре битвы, о чём ты и сам прекрасно знаешь. Лучше сосредоточься на настоящем, Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чемпиона необходимо поддержать, — настаивал неофит. — Возможно, ему и не требуется помощь, но с нашими мечами битва закончится куда скорее. Бить в самое сердце и выжигать его дотла — таков наш путь. Вечный крестовый поход. Клинок, направленный в самый центр, и очищающее пламя — таково наше кредо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнув, Барисан лишь покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я встречал многих воинов, ослеплённых славой — как правило, своей собственной. Чемпион идёт своим путём, благословлённым Богом-Императором в Его безграничной мощи и величии. Твой путь — это путь неофита. Однажды ты станешь полноправным инициатом и будешь обучать других так же, как я сейчас обучаю тебя. Возможно, ты сможешь достичь большего. Каждый воин — будь то капеллан, маршал, верховный маршал или любой чемпион — начинал как простой неофит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин кивнул, но Барисан тут же схватил его за наплечник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Брат, ты только и делаешь, что киваешь, но осознаёшь ли суть? Чемпион подобен комете. Он следует собственному курсу, который выбрал для него Бог-Император. Чем мы ближе к нему, тем больше рискуем. Он может служить нам вдохновением, но не должен стать абсолютом. Почитай его, чти его, но помни о долге перед братьями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин на время умолк. Цепной меч опустился набок и замер, зубцы вхолостую кусали воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я понял. — Он опустил взгляд, стыдливо склонив голову. — Я не потеряю себя в погоне за славой. Я буду терпелив. Я научусь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался громкий треск — Торон снёс ещё одну баррикаду, расколов огромным мечом стену из поваленных колонн, а другой рукой отбросив их в сторону. Вокруг дредноута раздались взрывы — противник наконец скорректировал огонь и теперь бил, не разбирая — свой или чужой, — только бы остановить безжалостного врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин наблюдал за массивным дредноутом, который не только выдержал огненный шторм, но и вонзил клинок в истерзанное небо, словно мог обрушить на еретиков небеса одной лишь силой воли. Неофиту неоднократно говорили, что почтенный Древний когда‑то занимал пост маршала. Он сражался, проливал кровь и умер за Империум ещё до того, как открылся Разлом; до того, как его призвали в этот новый крестовый поход. Увидев своё новое обличье, почтенный немедленно потребовал меч. Технодесантники ордена пытались умерить его воинственный дух, но гнев Торона был воистину неудержим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«При жизни я входил в Братию Меча. И вы смеете мне говорить, что после смерти я не могу исполнять свой долг? Я не потерплю отказа! Выкуйте мне клинок или же предайте забвению!» — таков был его ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда вмешался сам верховный маршал Кордел, и кузницы «''Вечного крестоносца''» зазвенели от напряженной работы. Вскоре Торон завладел могучим мечом, размером с боевого брата и шириной с пушку. Его руку обвили цепями, и навеки вечные огромные чёрные звенья сковали его с оружием, с долгом и с войной во имя Бога-Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин не стремился к той полужизни, которую обрёл Древний, — его влекла та твёрдость цели, что двигала братом. Недостаточно было лишь выполнять свой долг, когда другие — будь то чемпион Гахерис или Торон — целиком ''растворялись'' в нём. Как воин Адептус Астартес, Анейрин не испытывал страха, однако сомнения так и не уходили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я буду терпелив. Я научусь. Я исполню долг, — повторил он себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сёстры с боем шли через тьму, освещая её клинками, болтерами и пламенем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мертвецы преследовали их на каждом шагу. Они поднимались из теней — сплошь щёлкающие челюсти и скрюченные в когти руки. Их кожа текла, словно расплавленный воск, кровоточила, оставляя алые следы, или распухала от гнили и плесени. Все они гудели в унисон. Это напоминало жужжание мух, звон колокольчиков и смех демонических отродий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я отвергаю вас! — выплюнула Иринья. — Пусть враг плетёт обман вокруг меня, но стану свидетелем его гибели!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Гибель — милость Трона! — заревели её сёстры единым хором, противостоя безумному гвалту. Они праведны перед нечестивыми — они не дрогнут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агата зарычала, не прекращая сражаться. Священный огонь вырвался из сопла огнемёта и превратил шатающихся мертвецов в пепел. Объятые пламенем тела повалились назад, и их тут же затоптали сабатонами. Доспехи сестёр запятнали липкие фрагменты сгоревшего человеческого жира, сажа и следы выстрелов. Теперь воительницы казались еще более зловещими, больше похожими на бездушные статуи, стоявшие в этих туннелях. Когда Оксанна и Селена открыли огонь, по коридору пронёсся раскат тяжёлого оружия, сопровождаемый шквалом болт— и мелта-зарядов. Плазменный свет на мгновение озарил катакомбы яркими, адскими вспышками, а затем угас, оставив после себя лишь послеобразы окружающего мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со стен на них смотрели лица в немом осуждении. Лики святых и мучеников, прежних и новых. Иринья едва не отпрянула, вглядевшись в одно из них. На неё смотрело лицо Тенью — настолько изменённое безупречной работой мастера по мрамору, что канонисса едва узнала святую. Былой стыд вскипел в груди, когда Иринья задержала взгляд на изваянии дольше, чем следовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Я подвела тебя лишь однажды. Не насмехайся надо мной сейчас».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канонисса занесла клинок, и его сияние озарило увековеченный образ бывшей владелицы. Иринья тут же пронзила мечом ещё один изголодавшийся труп в одеждах садовника. Она продолжала путь, оставляя позади мёртвых и гнетущий взор воспоминаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тех пор как Тенью доставили обратно на Велуа в качестве мученицы и героини, её прозвали Госпожой Горестей. Канонисса всё ещё не могла примирить этот символ с девушкой, которую когда-то знала. Скромная и тихая девочка превратилась в твёрдого, но справедливого командира. В такого воина, за которым идут до конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«До самого конца».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья отвела удар очередного мертвеца, расколов ему морду лезвием клинка. Она оттолкнула труп и с такой силой впечатала в стену, что захрустели кости и посыпались зубы. Враг упал, покинутый той гнилостной сущностью, что двигала его разложившейся плотью. Сёстры прорубались через орды оживших мертвецов — как прислужников, так и культистов — и каждая смерть была омерзительной. Твари падали лишь после полного уничтожения или смертельных ран в голову и сердце. Мертвецы не замолкали ни на миг — лепетали, кричали и смеялись, извергая брань и жёлчь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец сёстры вышли в просторную круглую залу с винтовой лестницей, которая вела наверх, к поверхности. В центре расположился бассейн с водой — когда-то чистой, а теперь мутной и заросшей водорослями. В нём колыхались и поблёскивали причудливые цвета, играя бликами на медных дисках и чашах, лейках и колбах, что терпеливо ждали вокруг своего часа. Вода по-прежнему стекала сюда по тонким канавкам в стенах и маленьким акведукам, медленно капая в самый центр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глубине бассейна что-то двигалось. Подойдя ближе, сёстры разглядели плавающие тела. Рваные лохмотья выдали в них ритуально умерших культистов — Иринья не могла сказать, покончили ли они с собой или оказались убиты собственными братьями. Набухшая в воде плоть начала расползаться и стекать, превращаясь в сплошную массу гниющего мяса. Конечности плавно покачивались в странных течениях. Тела пульсировали и ворочались противоестественной жизнью, а в раздутой плоти мокро распахивались глаза. Чересчур много глаз — жёлтоватых и слезящихся — уставилось на Иринью в ответ. На миг ей представилось некое глубоководное существо — мягкотелое, странное и хваткое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Клянусь Троном! — выдохнула Жозефина. Прицел её болтера на мгновение дрогнул, пока воительницы рассредоточивались вокруг бассейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сжечь их, — коротко бросила Иринья. — Сжечь всё дотла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный меч пронзил основание огромной пушки, разрубив механизмы управления и принуждая всю громаду упасть во время выстрела. Снаряды не долетели до цели и вместо этого взорвали склад боеприпасов, раскинувшийся у подножия декоративной стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деревья и каменная кладка разлетелись на куски и осыпались дождём из осколков, но Доспехи Веры служили надёжной защитой от подобных разрушительных ударов. Град из обломков казался Гахерису не более досадным, чем лёгкая морось. Вера была его доспехом, чистота — оружием, а праведность их цели пылала в нём огнём. Даже сейчас враг отшатывался от него, более страшась его величия, нежели кого-либо из собратьев. Воин слышал, как с новой силой возносятся гимны и боевые кличи, ибо всё больше Чёрных Храмовников присоединялись к битве, борясь за честь находиться рядом с чемпионом в момент несомненного триумфа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Праведных множество, а нечестивых — единицы! Они дрогнут перед нами! Так же, как и все прислужники ложных богов!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион разрубал врагов или прямо на месте, или в попытке к бегству. Он нависал над ними подобно живому воплощению гнева Бога-Императора, в то время как лазеры и пули тщетно барабанили по доспехам. Протянув руку, Гахерис схватил одного из нападавших за голову и пальцами размозжил череп в кровавое месиво. Бросив безжизненное тело, он вновь окинул взглядом окрестности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Золотой свет Бога-Императора трепетал и переливался по мере того, как чемпион приближался к своей добыче, к самому сердцу врага. Его всегда направляло к самым значимым из врагов — чтобы те в полной мере ощутили ниспосланный божественный гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не боюсь тебя! — громко взревел он. — Я — орудие Его! Стою, облачённый в Его священные доспехи, держу Чёрный меч героев! Кто вы такие, чтобы встать у меня на пути? Вы продались обитателям варпа и их лживым обещаниям, и вы умрёте, осознав свою полную ничтожность!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Испытывал ли я когда-нибудь подобную праведность будучи капелланом?»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта мысль была не нова. Она следовала за ним по пятам с момента избрания. Возвышение — процесс, на который он всегда смотрел со стороны — оказался куда более пугающим, когда он познал его на себе. Гахерис считал себя просвещённым, созданием, взращённым тайнами катехизиса ордена, и ныне он нёс это бремя с собой, шагая по полю битвы. Нуминозный и ужасный. Возвеличенный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«И буду я использовать эту силу с умом, как Он того пожелает. Буду служить примером для подражания, пока смерть не призовёт меня, и эта мантия не перейдёт к другому».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис прошёл мимо разрушенных гробниц — их обитателей выбросили наружу и разбросали по запятнанным плитам. Одних изуродовали ещё сильнее, других подвесили, словно жуткие идолы. Повсюду красовался символ плачущего глаза, и чемпион при каждой возможности рассекал этот нечестивый знак мечом. Воинской силой скверну можно было вырезать, а врага — отбросить. Они отвоюют это место по крупице и спасут то, что ещё можно спасти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А если нет — то неважно, сколь священно то, что лежало внизу, неважно, что он уже уничтожил; лучше положить конец всему, чем допустить осквернение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свет вновь сместился и стянулся. Впереди Гахерис различил очертания иссохшей фигуры — маленькой и жалкой, но отмеченной взором Бога-Императора как цель. Чемпион бросился вперёд, срываясь на бег при приближении к стене, за которой съёжился еретик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стены не стало. Гахерис прорвался сквозь неё в вихре каменной крошки и костяных фрагментов, размахивая Чёрным мечом. Оружие пролетело сквозь пустоту, и воин развернулся на пятках, готовый встретиться со своей добычей лицом к лицу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек перед ним был старым, дряхлым и измождённым, однако полным психической силы. Она струилась вокруг его измученных костей, извивалась под кожей подобно паразитам, что роились в его грязных одеждах. Он взглянул на Гахериса так, будто способен был сокрушить чемпиона одним только взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты? Серьёзно? Ты и есть сердце и мощь врага?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горло старика дёрнулось, когда он тяжело сглотнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы все играем роли, дарованные нам Дедушкой. Я — его порождение, равно как ты — порождение своего бога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё это… — Гахерис обвёл вокруг себя потрескивающим лезвием меча. — Всё это совершено по наущению ложных богов и демонов. Ересь, что извергают лжепророки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я всего лишь один из многих. Ты не сможешь остановить фаг в его цикле. Он разрастается, расползается, неудержимый и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис обрушил меч вниз, направив остриё прямо в череп пророка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но рука того мгновенно взлетела вверх, и воздух забурлил от выплеснувшегося колдовства. Глаза еретика выкатились из орбит и полыхнули тошнотворно-жёлтым светом. Воздух стал мутным, вязким, и клинок двигался сквозь него словно через толщу воды. Гахерис ощущал пульсацию энергии о свой доспех, — она скреблась и стремилась прогрызть священный керамит. В бою с любым другим воином ей бы удалось найти трещину, но здесь лишь скользила по пластинам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Колдунов…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис стиснул зубы и двинулся вперёд. Лезвие сдвинулось — едва заметно, но и этого оказалось достаточно. Потрескивающее энергетическое поле священного меча ярко вспыхнуло в густом колдовском тумане. Из-за завесы реальности выплеснулись насекомые, щёлкая жвалами и кусая его боронованные перчатки. Они жаждали утопить сияние клинка под волной мерзости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полчища насекомых хлынули по его защитным линзам, застилая взор, однако он по-прежнему вгонял лезвие всё глубже, сантиметр за сантиметром. С каждым толчком движения становились всё решительнее, будто пузырь едкого отравленного воздуха утрачивал свою мощь. Тот затрепетал под ударом клинка, точно готовый лопнуть гнойник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Оставляй…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался громовой раскат, и пузырь измученной реальности наконец взорвался. Тучу насекомых унесло внезапным ураганным порывом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В живых! — закончил клятву Гахерис, вонзая клинок в камень под ногами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Туда, где мгновение назад стоял пророк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион поднялся и, вздёрнув меч, с яростным рёвом ринулся вслед за пророком. Старик бежал куда быстрее, чем следовало ожидать, на ходу шаря чем-то под манжетой. Нырнув под арку, он уступил место двум фигурам, которые грузно выползли ему на смену и встали живым заслоном из плоти и стали. Некогда они были сельскохозяйственными сервиторами, а теперь их узлы скрипели ржавчиной и гнали отравленное масло. Вырезав на бронепластинах корпусов проклятые сигилы, киборгов обмазали человеческой кровью и увенчали костями. Цепы и косы взлетали и падали в такт нетвёрдым шагам — сервиторы были полны решимости уничтожить врагов пророка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис с яростью посмотрел на приближающуюся охрану. Пока чемпион заносил клинок, его глазные линзы пылали алым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава четвёртая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НА СВЕТ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЖЕЛЕЗНЫЕ БОГИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''АНТРОПОМАНТИЯ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они поднялись наверх, к свету, пробираясь сквозь дым, пар и смрад гниющего мяса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Творения врага отвратительны и бесчеловечны, — прошептала Иринья. — Там, где простаков принудили к служению, верующие видят весь ужас, что их покрывает. Так устроены все культы лжепророков. Неважно, порождения варпа они или детища ксеносов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сибела шагнула вперёд, вскинув болтер. Указав стволом направление, она привлекла взгляды остальных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И даже из глубин тьмы нас ведут туда, где мы должны быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По обе стороны от них тянулись земляные укрепления и окопы, где притаилась мощь вражеской артиллерии. Сёстры видели наводчиков, снующих туда-сюда, словно муравьи. Еретики определяли дальность стрельбы и направляли разрушительную ярость орудий. Близость позволила разглядеть геральдику Велуанских Гоплитов даже там, где её осквернили или вовсе вырезали. Ржавчина плакала и кровоточила там, где когда-то блестели медные окантовки и золотые пластины. Возможно, это были слёзы поруганных духов машин, однако Иринья не входила в число техножрецов и потому не могла судить о подобных вещах как о предмете веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Он направляет наши руки и гнев. — Иринья одобрительно кивнула. Женщина вложила клинок в ножны и, тихо вздохнув, сняла с плеча болтер. — Во имя Его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Во имя Его! — Их клич прозвучал на мгновение раньше грохота болтеров. Масс-реактивные снаряды настигли дозорных и сбили их с вышек в фонтанах крови и костей. Еретики падали, словно тряпичные куклы, в то время как другие бойцы культа уже оборачивались и встречали врага шквалом ответного огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лазеры просвистели над головами сестёр, прочерчивая перед глазами жгучие полосы света. Казалось, они зависали в воздухе дольше, чем у верных имперцев — точно раны, рассёкшие плоть мироздания — оставляя заражённые и незаживающие шрамы. Сама душа Велуа изнывала от боли, стеная и сочась гноем, подобно проклятому Троном символу Семикратного Откровения — символу, развевающемуся на знамёнах, сверкающему на бронекорпусах артиллерии, сияющему на пластинах и одеждах культистов, носивших его с каким-то извращённым, выродочным величием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья не испытывала к ним жалости. Возможно, она бы пожалела тех мужчин и женщин, которыми они прежде являлись — как жалела ту глупую девчонку, которой была сама когда-то в схоле. Однако существует предел, за коим невежество более не служит оправданием — остаётся лишь истинная злоба. Ересь — это болезнь, и культисты тому живое доказательство. Это язва, разъедающая плоть и душу Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У них ничего не получится, — заявила Иринья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Они не победят, — подхватила Жозефина. — Мы им не позволим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И всё же, — прорычала Агата, — борьба должна того стоить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она шла перед сёстрами, изливая священный огонь из «Последнего света». Мучительно яркая полоса прорезала воздух — это Оксанна выстрелила из мелты, пробив в боку вражеского танка огромную светящуюся дыру. Боеприпасы детонировали, машина содрогнулась, вздулась и взорвалась столпом пламени. Всё больше культистов отходили от стрелковых линий и начинали наступать на сестёр. Болты сбивали еретиков с ног. Конечности разлетались в кровавом месиве, некоторых сжигало дотла пламенем огнемёта и мелта-оружия. Их порочные тела обращались в прах, и очистительное пламя выжигало их скверну дотла. Израненные души культистов уже никогда не получат искупления, но сёстрам было всё равно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Те, кто отвернулся от света Его — враги человечества. Они хуже ксеносов, рождённых без человеческой чистоты, ибо еретик сам избирает путь предательства своего единственного истинного господина. Бог-Императора защищает лишь верных! — провозгласила Жозефина, когда враг оказался на линии огня. В ответ звучали монотонные гимны, даже когда культистов сражали наповал. Еретики пели и молились, скандировали и смеялись, звонили в колокола и размахивали знамёнами. Грязные, кишащие паразитами, изъеденные язвами и сыпью, они кидались на группу сестёр. Где-то в глубине души еретики знали, что эти непрошеные гости слабы и изолированы. Знали, что скоро у них кончатся боеприпасы и они станут лёгкой добычей для паствы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Болтеры затрещали впустую. Иринья вновь обнажила клинок и шагнула вперёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если суждено мне пасть здесь, то ценою в сотню душ вашего ублюдочного отродья. Ну же! Попытайтесь прикончить меня! Император со мною, и если я паду — Он вознесёт меня по правую руку Свою, дабы я вечно сражалась в Его войнах. Я возвеличена! Я уже спасена!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерти она не боялась. Она была готова, даже жаждала умереть на службе Трону. На протяжении многих лет её преследовал ужас перед ничтожной смертью. Смерти столь же жалкой, как у бюрократа или администратора, погребённого под грудами депеш или бременем управления какой-нибудь схолы. Она боялась оказаться недостойной. Боялась провала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение её удар едва не сбился. Она почти замешкалась. Клинок парировал ржавый тесак, а затем развернулся и со всей силы прорубил мясо и кость вражеской шеи. Горячая кровь брызнула на забрало, и Иринья оттолкнула врага назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культистов стало ещё больше. Немытый поток безумцев и развратников. Их монотонные песнопения не менялись, не затихали даже в агонии. Напротив, они нарастали и становились всё громче, пока толпа рвалась вперёд на верную смерть. Колокола звенели, пока не вываливались из скрюченных когтистых рук. Глотки надрывались, пока их не вырывали, не простреливали или не сдавливали. Сёстры сражались, даже когда руки терзали их тела, а клинки взлетали и опускались. Одни ломались о доспехи, другие искали там бреши. Враг жаждал их вскрыть и разорвать тела на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно стихли песни и колокольный звон. Над побоищем в садах взревел горн, и даже артиллерия замолчала при этом звуке. Артиллеристы дрогнули, прерывая обстрел и таращась на то, что неумолимо двигалось на них через мрамор и листву. На тень, что тянулась поглотить их всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железный бог выступил вперёд, готовый их сокрушить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она восседала, воцарившись в железе и закованная в адамант, и взирала на мир сквозь ауспик-чувства бога войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принцепс Мельпомена Такравасиан наблюдала, как полчища культистов дрогнули и обратились в бегство, спасаясь от надвигающегося титана типа «Владыка войны» «''Возмездие Сарема»''. Когда-то у него было другое имя, но с момента возникновения Разлома и после утраты родного мира он добровольно принял это. Колыбель, что взрастила его и которую он столь долго защищал, пала. Мир-кузница утонул в безумии и ярости еретехов, которые разрушили священные места и вырвали имплантаты из жречества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже сейчас одна только мысль об этом вызывала у Мельпомены приступ ярости и боли, поднимающихся из глубины души, и этому вторил воинственный дух титана. Она смотрела на Велуа и видела отголоски собственной утраты, когда нечистая волна вздымалась, готовая поглотить их всех. На Сареме не было океанов — вода давно выкипела под натиском возведённой в культ беспощадной промышленности — однако принцепс снова и снова представляла ядовитое море, что топит землю и медленно пожирает прибрежные кручи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Именно так еретики и грезят о нашем поражении. Перемалывают нас под своими вшивыми телами, покуда от нас не останутся одни кости».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я отвергаю вас, — твёрдо произнесла она с высоты трона. Имплантаты и узлы сопряжения ныли и пульсировали в унисон с яростью двигателя. Мельпомена стиснула зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Принцепс? — Модератус Валтин повернулся к ней, и вплетённые в его кожу кабели заколыхались подобно косичкам. И он, и она обладали той бледностью, которая отличала всех, кто вырос на затянутом смогом Сареме. Голова Валтина была полностью выбрита, обнажая угловатые контуры, тогда как чёрные густые волосы Мельпомены каскадом ниспадали по спине, словно пролитое машинное масло. Она выглядела так, как и подобает королеве. Здесь и сейчас она являлась старшим принцепсом того, что осталось от Легио Арконис — гордой военачальницей, заслужившей лавры в бесчисленных кампаниях. Валтин уважал её положение, однако не до такой степени, чтобы закрывать глаза на возможные проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Минутное помешательство. Простите меня. — Она склонила голову и полностью сосредоточилась на манифольде. За веками расцвёл свет — она разделила свои чувства с титаном, активно поглощая когнитивную нагрузку через механизмы блока мыслеуправления. Цели загорелись огненно‑красными рунами, тогда как Сёстры Битвы, Чёрные Храмовники и Велуанские Гоплиты обозначились насыщенной зеленью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху Висячие сады выглядели как длинная прямоугольная территория, раскинувшаяся вдалеке от городских стен и разделённая на террасы системой декоративных рек и каналов. Весь комплекс потреблял воды больше, чем целый жилой блок на любом другом мире расходовал за год — свидетельство той расточительно неэффективной роскоши, которой предавались властители этого мира. Кроваво-красные руны врага двигались по одной из главных магистралей — Виа Аристереон, — меж тем как в густой поросли бушевали бесчисленные партизанские стычки. Упорное сопротивление встречало захватчиков на каждом шагу. Сёстры и велуанцы достойно держались в бою, тогда как Чёрные Храмовники прорывались через вражеские ряды, выискивая командные пункты и срывая планы культа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тактическое видение развернулось и сдвинулось, выявляя ограниченный прогресс защитников. Широкие алые прорывы наслаивались поверх садов, где культисты продвигались крупными силами. Они хлынули потоком по прочим городам мира, однако не спешили штурмовать Высокую Ризницу. Даже направление удара выбрали не столько из тактических расчётов, сколько ради символа — они стремились унизить старейшин Велуа и продемонстрировать своё презрение к величию Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мельпомена чувствовала, как в предплечьях нарастает напряжение — великий титан жаждал разрядить оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сенсорус Товрель, рассчитайте оптимальное огневое решение. Необходимо нанести противнику огромные потери, подавить основную часть его артиллерии и облегчить положение сестёр. Вижу в зоне операции обозначения приоритетного порядка. Разъяснить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разъясняю, принцепс! — отозвалась Товрель, самая молодая среди экипажа. Она упорно оттачивала мастерство, компенсируя недостаток опыта. Её бионические глаза метались и щёлкали, отслеживая отражённые сигналы и анализируя данные сенсоров. — Подразделение канониссы Ириньи Сараэль укрылось среди артиллерии, туда же продвигается и чемпион Гахерис. Я выделила руны их местоположения и включила их текущие позиции в расчёты для стрельбы. — Девушка кивнула, будто соглашаясь сама с собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прими мою благодарность, сенсорус, — ответила Мельпомена и махнула рукой в противоположную сторону. — Рулевой, вперёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Титан ободряюще вздрогнул, ринувшись в новом порыве. Артиллерия противника вела огонь по «''Возмездию»'', но впустую — снаряды взрывались о пустотные щиты разноцветными всполохами. Титан же продолжал идти сквозь шквальный огонь, не ведая ни боли, ни тревоги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пустотные щиты держатся, мой принцепс! — крикнул Валтин. — Выходная мощность реактора стабильна, милостью Омниссии. Все системы в норме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Установить связь с остальными, — прорычала Мельпомена, и через мгновение к ней подключились ещё два сознания. Она видела их как размытые пятна серо-зелёного и серебристого цветов, отмеченные цветами Легио Арконис. Тусклые огоньки потянулись к её собственному сиянию. Два принцепса «Гончих» казались мерцающими образами, их присутствие искажалось расстоянием и каменными конструкциями, проходящими через сады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Сестра,&amp;gt; прорычал Бертольт, оскалив зубы в манере пустынных гончих, в честь которых и назвали его титана. Манифольд спроецировал худощавого и подтянутого принцепса «''Пустынной гончей''» в виде сплошных жёстких граней. &amp;lt;Отдай приказ. Мы готовы к атаке.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Готова действовать,&amp;gt; ответила принцепс Ларес. В отличии от Бертольда она обладала сдержанной силой, как и подобало хозяйке «''Ночной бестии».'' &amp;lt;Мы держим фланг. За нами скорость и мощь. Еретики напрасно тратят на вас снаряды — они ничего этим не добьются.&amp;gt; Раздался рык, похожий на скрежет застопорившихся сервоприводов. &amp;lt;Настанет день, когда мы точно так же отвоюем родной мир. Язычники из ржавого железа пострадают не меньше этих слабых последователей плоти.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Плоть слаба,&amp;gt; согласился Бертольт, &amp;lt;Нельзя полагаться на неё, когда есть холодная сталь.&amp;gt; Проекция покачала головой, потрескивая статикой. &amp;lt;Пусть они и Ангелы Императора, Его избранные воины, но они не следуют Кредо Омниссии.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Довольно,&amp;gt; оборвала Мельпомена оживлённую болтовню. &amp;lt;Мы отвлечём огонь на себя и прорвём их ряды. Вы же ударите с фланга и сметёте их орудия в труху. Прикройте канониссу и чемпиона Императора. Прорвите окружение и позвольте их силам развернуться в полную мощь.&amp;gt; Она глубоко вздохнула, ощущая, как дух машины вновь воспрянул. &amp;lt;Доказать врагу, что это наступление — чистое безрассудство. Внушите им такой страх, чтобы они больше никогда не посмели покуситься на эти святыни.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она разорвала связь и погнала титана вперёд. Подняв руку с трона, Мельпомена заставила «''Возмездие Сарема»'' повторить движение. В предплечье огромной машины накапливалась мощь — то заряжалась вулканическая пушка. Принцепс чувствовала, как её плоть горит ложным огнём, а вены пылают отзвуком чистой энергии. Реактор запульсировал, и всё её тело сковало спазмом. Воспламенение стало для Мельпомены всем — целым миром, пока огонь и ярость не поглотили её без остатка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулканическая пушка выпустила луч чистой энергии. Заросли душистой травы и бутоны слёзницы мгновенно расщепились на атомы. Здания продержались на несколько секунд дольше, а затем рухнули, словно пьяницы, поддавшись энергетическому удару. Они потекли подобно воску в печи или развеялись, словно пепел. Титан обрушил свой разрушительный залп на центральную группу артиллерийских орудий, испепеляя их осквернённые корпуса, в то время как машинные духи тихо запели от радости освобождения. Воздух наполнился мусорным кодом — машины затихали навсегда, рассыпаясь под безжалостным натиском, превращаясь в реки расплавленного металла или взрываясь от детонации перегретых снарядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторичные взрывы вспыхивали вдоль всей линии траншей. В ярком зареве мелькали силуэты культистов, которых тут же сносило огненной стихией. Мельпомена торжественно усмехнулась, наблюдая за тем, как взрывы крушат вражеские укрепления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сейчас, — на выдохе сказала она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две «Гончие» ворвались с обеих сторон артиллерийских позиций — их мегаболтеры ревели, выкашивая противника огненными очередями. Умолкало всё больше орудий. Культисты падали под градом снарядов — разорванные в клочья, превращённые в падальное месиво. Титаны-близнецы в зелёно-серых и бронзовых доспехах шли вперёд, их корпуса блестели от священных масел и были припорошены пеплом сражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мельпомена одобрительно кивнула и открыла вокс-канал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Канонисса Сараэль. Чемпион Гахерис. Легио Арконис несёт вам избавление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интерьер судна являл собой мозаику из разных миров и времён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паломник дополнял её на протяжении субъективных тысячелетий, укладывая историю поверх древних железных костей корабля и позволяя ей прорастать через всю конструкцию. Статуи смотрели вниз мёртвыми глазами, у их подножий громоздились стопки книг, а витражи были впаяны в стены, создавая ощущение обычной земной часовни. Со временем каждый квадратный сантиметр судна оказался погребён под слоем грубого камня и отдался ремеслу своего хозяина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Громмулус Туул стоял в центре помещения, которое любил называть своей трапезной. Верин больше не откликался на зов, и Паломник лениво гадал, жив ли ещё пророк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Было бы досадно его потерять, — пробормотал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рабы двигались вдоль неровного периметра зала, неторопливо размечая окружности прахом мучеников и могильной землёй''.'' Сквозь прореху в кольце двое слуг в рясах и масках протащили обнажённый труп, лишённый всех драгоценностей, что некогда его украшали. Где не смогли снять кольца — отрубили или переломали пальцы, шелка разодрали и сбросили, оставив тело полностью обнажённым перед взором Паломника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он протянул огромную руку и с алчной улыбкой провёл по оголённой щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не бойся, маленький кардинал, — пробормотал Туул, и за этими словами забулькал смех. — Мы не позволим тебе пропасть впустую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человека нашли шатающимся среди пепла и руин одного из растерзанных городов Тандрии — полуослепшего, бредящего от голода и жажды. Ещё одно благодеяние угасающей Золотой Цепи. Мужчину почти не пришлось принуждать к смерти; они даже не коснулись его ножом или выстрелом. Он скончался весьма легко — от одного лишь страха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Громмулус опустил руку к поясу и вытащил ржавый зазубренный нож. Прижав бронированной перчаткой тщедушную грудь, он принялся аккуратно резать под рёберной дугой. Крови почти не было. Большая её часть скопилась или свернулась в других частях тела, запустив удивительно предсказуемый каскад гниения и биологического распада. Громмулус наблюдал это на примере бесчисленных испытуемых, хотя и сам пережил подобное в муках усмирения. Вместо ужаса, который он мог бы почувствовать раньше, теперь в нём зарождалось сочувственное спокойствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паломник наклонил голову и опустил руку в образовавшуюся полость, неторопливо нащупывая свою цель с методичной точностью, что свидетельствовала о множестве предыдущих попыток. Работая, он начал тихо напевать. Вокруг него, в мясных ульях, развешенных между статуями и стеклом, наконец заворошились падальные пчёлы. Они расправили огромные крылья, что блестели как масляная плёнка на воде, изогнутые в формы черепов и щупальцевидных отростков фагов, и взмыли в воздух. В то время как одни довольствовались тем, что ползали по иссохшим оболочкам мервецов, подвешенных словно ульи, другие находили труп кардинала куда более заманчивой добычей. Они скапливались раздутыми чёрными массами вокруг глаз и рта или забирались в свежую рану, кружась возле ищущих пальцев Громмулуса. Отогнав их рукой с ножом, Паломник продолжил работу, пока печень наконец не выскользнула наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв орган, он посмотрел вниз и поморщился. Пчёлы заползали в его старые раны, обгрызали его собственную поражённую чумой плоть, а затем улетали обратно к ульям. Громмулус улыбнулся при мысли о том, что станет частью будущего урожая, когда их продукт соберут и сбродят в вино героев, столь почитаемое в его боевом отряде. Возможно, он вкусит вина по завершению ритуала, а может и подождёт, пока дело не будет завершено по-настоящему. Шесть миров уже мертвы, но его повелитель не успокоится, пока седьмой не последует за ними в могилу, и свет Лжеимператора не угаснет окончательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я дал клятву этому месту и этому моменту, — задумчиво прошептал Паломник. — А я не из тех, кто предаёт свой святейший долг. — Он вновь окинул взглядом безмолвный труп. — Не так ли, кардинал? Примете ли вы мою исповедь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мертвец не ответил. Громмулус зашёлся низким, певучим смехом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я так и знал, что ты не ответишь, друг мой, но ты всё же примешь участие в этом представлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отвернувшись от мёртвого тела, он положил печень на медное, покрытое зеленоватой патиной блюдо. Громмулус вытянул руки и принялся неспешно и методично прощупывать массу плоти. Он склонился над ней, сгорбившись словно соборная горгулья, поджав изъязвлённый язык к щеке в глубоком сосредоточении. Его исполинские терминаторские доспехи скрежетали неисправными сервоприводами — сбоящие механизмы заклинивали и перестраивались, а затем системы брони вновь корректировались, восстанавливая баланс. Они непрерывно адаптировалась, как и он сам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находились такие, кто считал учеников Дедушки косными и застывшими личностями, настолько противящимися переменам, что не могли ни приспособиться, ни развиваться. Глубочайшее заблуждение. Гниение — необходимый компонент для роста и процветания множества организмов. Именно с этим последователи Изменителя не могли смириться, и именно это закостенелая догма Империума не приняла бы никогда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даже Ему суждено разложиться на Троне, дабы мы смогли породить великую империю, — рассеяно пробормотал Громмулус. Свободной рукой он почесал щёку, по которой начала расползаться свежая язва. Даже сейчас, спустя столько времени после первого откровения, он всё ещё находил поводы удивляться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта печень упорствовала, совсем не как прочие в минувшие дни. Паломник чувствовал, что с тех пор, как открылся Разлом, слишком много судеб оказались в состоянии неопределённости. С тех пор, как Гиллиман воскрес из мёртвых и начал свой ничтожный крестовый поход. Что значили жалкие потуги примарха по сравнению с войнами, бушующими уже десять тысяч лет? Долгая война. Единственная война, которая по-прежнему имела значение, и он, Громмулус Туул, был ''избран'' стать одним из её знаменосцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хмм… — пробормотал он, изучая орган. — Да, вот оно. Маленький кусочек будущего, который предстоит извлечь. — Знаки были ясны как день. Этот человек имел тесную связь с этой россыпью миров и систем, являясь кардиналом-королём одного из почитаемых миров Золотой Цепи. Храмовые системы, воспевающие хвалу в беспросветную тьму, сияли подобно маякам в холодной космической пустоте. Его душа наверняка лучилась от знаний и откровений, тогда как плоть хранила следы этой духовной травмы. Точно расползающиеся по коже синяки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вдруг что-то почувствовал. Узел сопротивления, напоминающий старую рубцовую ткань. Это был клубок растущей неопределённости, и Громмулус нахмурился, прослеживая его очертания. Теперь пальцы двигались настойчивее. Паломник наклонился ближе. Антропомантия требовала мастерства, и он неоднократно практиковал её прежде, когда нуждался в провидении и ясности. Туул мог бы созвать псайкеров, колдунов или чумовидцев, чтобы те окунулись в пучины грядущего. Владения предательских легионов кишели подобными существами, и он даже мог бы сломить разум тзинчисткого мистика подходящей заразой или паразитом, заставив того выблевать секреты и откровения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Громмулус Туул доверял лишь работе собственных рук и исполнению собственной воли. Войну можно было поручить подчинённым, но прорицание? Это дело личное. Держать в руках нити судьбы, пронизывающие мироздание подобно бесчисленным венам и артериям; прослеживать их маршрут до самых истоков, чтобы затем ''сжать''. В этом таилась красота. Это было интимно. Это было совершенно. Или, по крайней мере, должно было быть таковым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, — прошептал он, осознавая смысл увиденного. Перед его глазами идеи становились безусловными, превращались в истину. А в подобные времена определенности могли оказаться пагубными — особенно такие, как…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, — повторил он, — этого не может быть. Этого не должно быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двери открылись, прервав его безрадостные думы. Туул отвернулся от блюда и вытер латные перчатки о набедренные пластины доспеха. Из глубины души поднялся тяжёлый вздох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зал вошли воины, прошедшие с ним несметное число битв и деяний. Все до единого — ветераны. Все последовали за ним к его новой цели и сделали её своей. Ульграт, с его безжалостной усмешкой, притаившейся среди ожогов и радиационных шрамов на иссохшей голове; облачённый в доспех, почерневший от былой службы в рядах разрушителей. Дакрен, увешанный таким количеством пузырьков и склянок, что гремел при каждом шаге. Его окружал мерцающий свет, заключённый в каждом сосуде — инфекционные варева и ядовитые смеси создавали вокруг него алхимическую ауру. Остальные же держались позади, притаившись в ожидании хороших новостей, которые, как они надеялись, вскоре им принесёт Громмулус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нема, Тандрия, Асининия, Сан-Джовет, Бенефиция и Палрек. Шесть славных побед, шесть мёртвых миров — всё это даровало им чувство неуязвимости. Настали дни изобилия, и жатва плоти превзошла все ожидания. Рабы, переносчики и сырьё заполнили трюмы, а падальные пчёлы вовсю пировали. Что уж говорить о братьях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Придётся внести… — Громмулус обкатывал слова во рту, будто одним только усилием воли мог избавиться от их горечи, — изменения в наши планы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава пятая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЦЕЛЕБНЫЕ ВОДЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОТПРЫСКИ ВЕРЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НЕСУЩИЕ ШТОРМ''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они прошли сквозь тени и дым, а затем оказались в объятиях целебных вод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибытие титанов фактически положило конец битве. Культисты дрогнули и бросились наутёк, скрываясь в зарослях и волоча за собой всё снаряжение, которое только успели спасти. Еретиков преследовали, не давая передышки; бои не утихали, пока тех не выдавили из садов в пустоши, порождённые их же войной — туда, где они смогут забиться под любой подходящий камень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лоялисты преследовали их так долго, как только могли, но приказ об отступлении заставил всех — сестёр, астартес, велуанцев и даже титанов — двинуться назад, к безопасности крепостных стен. Будучи снизошедшей благодатью Бога-Императора, Легио Арконис всё же оставались ограниченным ресурсом. Лишённые снабжения и непосредственной поддержки, они задействовались с величайшей осторожностью. Кто бы ни маршировал рядом с ними, трём титанам было не под силу усмирить охваченный беспорядками мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья и её воительницы наконец получили возможность передохнуть, снять доспехи и позволить сёстрам-госпитальеркам и избранным апотекариям осмотреть свои раны. Порезы, ушибы и царапины тщательно проверяли на предмет заражения. Носы и рты осматривали на предмет паразитов, а оснащенный иглами сервитор забирал в журчащие склянки кровь. Воительницы стойко переносили каждое из подобных унижений и тут же готовились к следующему. Долг состоял в том, чтобы превозмочь все эти испытания во имя Империума. Окажись они недостойными или нечистыми — без колебаний подставили бы шеи палачу. Однако все сёстры благополучно прошли через оцепления и карантинные процедуры, получив разрешение от клириков и медиков в дыхательных масках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь воительницы могли отдохнуть в целебных водах посреди клубящегося пара. Под Высокой Ризницей, вдали от стен — и прямо у самого сердца веры — из глубин били горячие источники. Над ними простирались внутренние пределы кардинальского дворца — сплошь священный камень и святые места, наслаивающиеся один на другой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья не знала наверняка, были ли эти источники природными или же их подогревали теплообменники, скрытые под гладким белым мрамором. В прежних кампаниях она изучала каждую деталь и погружалась в духовную историю окружающих мест, но Велуа оказался слабым утешением и беспокойным назначением. Пока огни настоящего ещё пылали и цепляли взгляд, прошлое следовало оставить в покое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё равно лучше туннелей, — проворчала Агата. — Я бы с радостью провела остаток войны под открытым небом, как тогда в садах, лишь бы не возвращаться под землю. Дайте мне чистое поле и врага напротив — тогда и смерть будет в радость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не стоит так рваться к смерти и так легкомысленно относиться к жизни, — перебила её Беатриче. Агата в ответ покачала головой и отвернулась от спутницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В сражении с врагом есть своя радость, — фыркнула она. — Это такая же форма поклонения, как и молитва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беатриче пренебрежительно хмыкнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я знаю это не хуже тебя. Я не трусиха, и не позволю обвинять меня в подобном только потому, что твой гнев затмевает добродетель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Довольно, — устало вмешалась Иринья. — Та битва уже позади, но новая не за горами. Сейчас мы — сёстры. Помимо долга, нам дарована передышка. Пока есть такая возможность, нам стоит набраться сил и перевооружиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сёстры перевели взгляд на канониссу и кивнули одна за другой. Пробормотав извинения, Агата и Беатриче отвернулись друг от друга и принялись обрабатывать раны и совершать омовения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья стояла в простой белой рясе молельщицы. Остальные были одеты так же, однако теперь канонисса могла оценить их непохожесть. Без доспехов сёстры утратили то холодное единообразие. Тёмную кожу Ириньи покрывали бледные старые шрамы. Рубцы тянулись вверх по шее и забирались под коротко стриженные волосы. С усталого лица глядели бледно-голубые глаза, хранящие груз прожитых лет, который не стереть никаким омолаживающим процедурам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она разительно отличалась от Агаты, чья юность пылала столь же яростно, как и её огнемёт. Кожу девушки испещряли рубцы от ожогов, и боевая сестра носила эти отметины с вызывающей гордостью, никогда не позволяя им хоть сколько-нибудь подточить её силу. Они сияли на бледной коже, на щеках и чуть ниже белых волос. Беатриче и Сибела были схожи своей смуглостью, тогда как Оксанна выделялась румянцем и хмуростью нрава. Селена же, напротив, демонстративно брила голову — так она выражала своё понимание благочестия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Такие разные, но сотворённые ради единой цели. Все они — нити одного великого гобелена», — подумала Иринья. Именно в этом и крылись сила и торжество Схолы Прогениум. Бесчисленные лики и образы человечества переплетались в единое целое, чтобы в итоге явить миру тех, кто будет служить наиболее преданно и сражаться наиболее отчаянно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учёба в схоле оказалась далеко не простой, но именно там прошли одни из самых безмятежных моментов её жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы ведь знали её, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья подняла голову. Беатриче смотрела на неё широко раскрытыми глазами. Новенькая в отделении, она прибыла на замену павшим сёстрам. Столь многие откликнулись на призыв к крестовому походу и слова Морвенн Вал, как только абатисса-санкторум поддержала примарха Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что ты сказала? — спросила Иринья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Святую, Госпожу Горестей. Говорят, что вы знали её. Сражались вместе с ней, прежде чем она приняла мученичество и вознеслась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух сгустился, стал горячим — и не только от поднимающихся паров и струящегося благоухания душистых трав, что курились в низких жаровнях по краям помещения. Иринья кашлянула, прочистив горло. Она вспомнила Тенью — её гибель, её жертву и всё, что за этим последовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Собравшись с духом, канонисса продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, я знала её. Она была для меня и товарищем, и командиром, и подругой. — Ком подступил к горлу. Мысли о Тенью, о Госпоже Горестей — Трон, как же она ненавидела это прозвище — болью сжимали сердце и разум. Весь этот мир пропитался памятью о ней, превращённой чуть ли не в изощрённый культ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какой она была?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья надолго замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Она… — Слова давались с трудом. Чувства и воспоминания вскипали в ней, пробуждая давно погребённые мысли. Этот мир, этот конфликт вытаскивал их одну за другой и заставлял смотреть правде в глаза. — Она была исключительной. Из всех воинов, с которыми мне довелось служить, она оказалась самой целеустремлённой и самой… одарённой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я слышала, что она несла благодать Императора, — вставила Жозефина. — Что жила и умерла, храня в себе Его свет. Разве не за это её причислили к лику святых?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Его свет». Иринья выдавила улыбку, хотя эта мысль едва не довела её до слёз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, свет действительно жил в её сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воительницы замолчали, почувствовав её нежелание продолжать разговор. Спёртый воздух теперь казался удушливым. Пар и благовония ощущались словно хлёсткие плети пепельных ветров, а вода напоминала раскалённый шлак разрушенных зданий или расплавленную кровь умирающего мира. Иринья отвернулась и обвела взглядом зал, но увидела лишь разбитые и покосившиеся базальтовые колонны, покрытые губительными символами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тенью лежала у подножья одной из таких колонн. Её доспехи были изодраны и изрублены мечами, красные от пролитой крови. Подняв голову, Госпожа Горестей посмотрела на Иринью незрячими, мутными от катаракты глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Почему?'' — спросил призрак надтреснутым голосом. Сестра дрожала, с губ стекала кровь. Она неуверенно поднялась, сервоприводы брони сбоили, руки и ноги судорожно подрагивали при каждом движении. Призрачный образ задрожал на фоне адского света — погребального зарева пылающих городов и обезумевшего мира. Губы Тенью оттянулись, обнажив окровавленные зубы, и Иринья почувствовала, как тяжелеют её собственные веки. Она старалась не терять самообладания, не терять опоры. Однако в груди нарастала жгучая, неотступная и ошеломляющая паника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Канонисса?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она снова открыла глаза. Подавшись вперёд, Селена тревожно коснулась её плеча. — С вами всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Со мной всё будет хорошо, — произнесла Иринья, подавив подступающую тошноту и заставив себя улыбнуться. — Обязательно. Кроме того… — она помедлила, но тут же продолжила, — сегодня мы хорошо потрудились. Сражались яростно и пустили врагу кровь. Пройдёт немало времени, прежде чем еретики смогут вновь атаковать наши стены такими полчищами. Сейчас мы должны всё обдумать и набраться мужества, ибо война ещё не окончена. Вскоре созовут военный совет, и мы встретимся с другими светилами крестового похода и этого мира. — Она горько рассмеялась. — Во всём, от самого сердца битвы до средоточия канцелярщины, неизменной остаётся одна истина. Император защищает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Император защищает, — произнёс кардинал Эрикос и склонил седовласую голову в сторону воинов, что уже собрались у его возвышения из мрамора и золота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зал Героев был одной из главных жемчужин Высокой Ризницы Велуа. Каждый сантиметр палаты утопал в позолоте и драгоценных самоцветах, а каменные стены пестрели фресками, точно кожа заключённого — тюремными наколками. Над ними взирал Бог-Император, раскинув руки так, словно хотел заключить Галактику в ладони. Святые и воинства расходились от Него подобно складкам огромного плаща, а среди этого великого множества виднелись Девять благословенных примархов, Себастьян Тор и Алисия Доминика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис оглядел собравшуюся группу воинов, принадлежащих самым разным институтам Империума, и все они смотрели на него в ответ с едва скрываемым благоговением. Чемпион стоял по правую руку от кардинала, воплощая собой образ гневной десницы Императора; его шлем оставался на маг-замке у пояса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короткие светлые волосы чемпиона лишь подчёркивали бледное лицо с резкими и решительными чертами. Космодесантник напоминал ожившую статую. Каждое его движение, даже вне боя, приводило окружающих в трепет. Гахерис — существо одновременно незыблемо телесное и вместе с тем духовно нуминозное — казался едва ли не ''чуждым'', однако все обращались именно к нему. Он понял это ещё будучи капелланом: какова пропасть между ними и смертными, которых они призваны защищать, и сколь важно неукоснительно блюсти кредо ордена. В те времена он тоже был символом, но для братьев. Теперь же бремя лавров легло на его голову, и чемпион стоял здесь как один из достойнейших отпрысков веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На противоположном конце палаты появилась канонисса Сараэль. Несмотря на простую молитвенную робу, аура власти всё равно расходилась от неё незримой волной. Чемпион знал, что она прорвалась дальше всех прочих ударных групп, сражаясь в самом сердце вражеских укреплений. Канонисса противостояла культистам, даже когда титаны шагали ей на помощь и стреляли прямо по её позициям, — и не дрогнула. Подобная находчивость и упорство в обычной смертной не могли не вызвать восхищения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Канонисса, — сказал он коротко, когда та остановилась напротив. Женщина склонила голову, и чемпион невольно отметил мириады рубцов на коже, постаравшись оценить их давность. Шрамы говорили о долгой истории священной войны. — Вы оказываете нам честь своим присутствием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Напротив, это честь для меня, чемпион Гахерис, — ответила она и, повернувшись к кардиналу, опустилась перед ним на колено. — Благодарю вас, кардинал Эрикос, за то, что вы пригласили меня в этот военный совет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет ни одного слуги Императора, которого мы бы отвергли в сей час нужды, — заявил кардинал, многозначительно кивнув. Он перевёл взгляд с Ириньи на остальных собравшихся. Принцепс Легио Арконис Мельпомена смотрела на кардинала с лёгким вызовом, держась прямо и непреклонно. Повернув голову к Гахерису, она широко и жутковато улыбнулась. Лишь через мгновение он понял: Мельпомена не улыбалась, а скалилась — своеобразная попытка показать, кто здесь высший хищник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис проследил за взглядом кардинала к фигуре в чёрном плаще, которая неспешно попивала чай из простой металлической кружки. Мужчина был немолод — хотя и не настолько, как кардинал, — но определённо этого не стеснялся. Его левая рука, которой он подносил кружку ко рту, представляла собой сбоящий аугметический протез из потускневшей стали и пластека — почти что образцовый пример конечности, собранной из металлолома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комиссар Игнацио Ругренц обладал сдержанной, но непреклонной властью. Таким и следовало быть тому, кто держал на цепи Савларских Хим-псов. И по сей день Гахерис не мог понять, как они вообще оказались на службе флота Секстус. Оставшиеся защитники укрепились на Велуа, в то время как члены боевой группы «Тор» во главе с маршалом Уртриксом бросились спасать другие бесценные миры на просторах сегментума Ультима. Имперцы представляли собой разношёрстное и плохо слаженное войско, причём дисциплина среди штрафников хромала куда сильнее, чем у измученных осадой Велуанских Гоплитов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис покачал головой, наблюдая за комиссаром. Тот невозмутимо наслаждался напитком, будто весь остальной мир его совершенно не заботил. Впрочем, Гахерис никогда не видел, чтобы комиссар выглядел хоть сколько-нибудь встревоженным военной обстановкой. С другой стороны, чемпион не мог отрицать и ту ярость, с которой сражались напичканные химией солдаты как на поверхности, так и под землёй. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Справа от комиссара стоял человек с крайне растерянным видом. Гахерис сразу заметил, что офицер не привык командовать — об этом говорило то, как он без конца крутил в руках бронзовый шлем, словно это могло успокоить его расшатанные нервы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Исполняющий обязанности полковника Йитров, — произнёс Гахерис, кивнув на новые офицерские знаки различия. — Вы оказываете нам честь своим присутствием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йитров, румяный и взволнованный, от такого потрясения даже перестал дрожать и кивнул в ответ. Его щетинистые чёрные усы дёргались над губой, когда он силился произнести слова. Голос его звучал сипло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Благодарю вас, досточтимый чемпион. Должен признаться, что я не чувствую себя равным стоять среди столь выдающихся людей. Однако, учитывая сложившиеся обстоятельства, для меня честь представлять полк на этом… кхм… августейшем совете. — Офицер тяжело сглотнул, после чего утёр ладонью рот и вновь замолчал. Очевидно, дезертирство полковника Драшена, который всё ещё находился в бегах, тяжело отражалось на человеке, избранном занять его место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Теперь, когда все в сборе, — вмешался кардинал, — можно приступить к обсуждению насущных дел. — Он забарабанил длинными тонкими пальцами по подлокотникам трона. Вокруг него расстилались белоснежные одеяния, отчего Гахерису он казался ещё более немощным и малым. Словно детская кукла, наряжённая в одежду владельца. Несмотря на физическую хрупкость и худобу, этот человек пылал внутренним огнём. В его ясных глазах читалась сила — кардинал ясно осознавал тот факт, что от каждого его решения зависят человеческие жизни, и нёс эту ответственность не только как от лидер, но и как пастырь людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрикос вытянул руку, и в воздухе вспыхнул гололитический картограф. Сервочерепа пронеслись сквозь лучи скрытых генераторов и принялись транслировать на карту собственные данные. Вспыхнули рунические метки, указывая на позиции союзных сил, в то время как красные символы пульсировали в местах — подтверждённых или предполагаемых — вражеских или мятежных групп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Самые дальние святилища и монастырские владения отныне считаются потерянными, — сказал Йитров, склонившись над картой и рассматривая расположение сил культа. — Скоординированное наступление могло бы, разумеется, вернуть эти территории, однако учитывая природу врага, они уже осквернены и наверняка усеяны ловушками. Тем не менее мы не оставляем попыток вернуть утраченное. Натиск на Висячие Сады не только нанёс значительный урон вражеским силам, но и выиграл нам время для укрепления позиций. В дальнейшем мы расширим наши рубежи за пределы самих Садов, чтобы отбить поруганные святыни и оценить масштаб потерь. Я бы посоветовал…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— При других обстоятельствах ваша осторожность оказалась бы мудростью, — вставила Иринья. Гахерис бесстрастно наблюдал за тем, как воительница подошла к карте и провела рукой от призрачных шпилей Высокой Ризницы до того места, где некогда стройные ряды храмов и культовых построек превратились в стилизованное изображение руин и сети траншей. — Но здесь наша святая земля. Наши места поклонения. Здесь покоятся останки святых, мучеников и героев, посвятивших себя прославлению Империума. И как оценить эту потерю? В клочках земли? Подсчитав кости? Или мы должны исчислить её ранами, нанесёнными самой душе Империума? Разве вы не понимаете, что эти богохульства причиняют Ему ещё большие страдания в Его вечной агонии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если нужно работать в канавах, то Савларские Хим-псы с готовностью туда окунутся, — безмятежно вставил Ругренц. — Поговаривают, что они чуют поживу в смрадных местах и выходят за рамки дозволенного касательно… — Мужчина умолк и с громким щелчком взмахнул аугментированной рукой. — Касательно законной реквизиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не допущу разграбления священных мест, — презрительно фыркнул Эрикос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как и я, — подтвердил Гахерис. Выхватив Чёрный меч, он направил его в другой конец зала. Острие задело голограмму — изображение исказилось на мгновение, пока чемпион смотрел на Ругренца. — Комиссар, с вашим опытом управления штрафными войсками вы, безусловно, знаете, как лучше держать в узде своих солдат. Я не потерплю от них никакого богохульства и без колебаний казню любого, кто предаст защитников этого мира. Как и тех, кто подвергнет себя скверне еретических артефактов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комиссар, к его чести, спокойно посмотрел на клинок, а затем просто улыбнулся Гахерису. Сделав глоток чая, он наклонился и поставил металлическую кружку на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разумеется, чемпион. Поверьте — никто не любит наказывать савларцев больше, чем я сам. Будь то болт в череп или простая отправка в ненавистную им яму. Можете не сомневаться, мы заставим их делать свою работу. — Он похлопал по болт-пистолету на бедре. — Тем или иным способом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пожалуй, это наш шанс, — заметила Иринья. — Возможность для ваших бойцов заслужить благосклонность и прощение Бога-Императора в священной войне. Искупление или, по крайней мере, толика милости, купленная кровью и страданиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Конечно же, канонисса, я с радостью сообщу им эту точку зрения, — ответил Ругренц с тихим смешком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё это прекрасно и замечательно, — вмешалась Мельпомена. — Мы готовы сколько угодно спорить о том, кому куда идти и кому что нельзя трогать, но вы по-прежнему не даёте моим машинам действовать в полную силу. Нам даже пришлось вмешаться, когда вражеские орудия подобрались слишком близко к вашим прелестным стенам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Во имя Бога-Императора я готов простить подобное пренебрежение, принцепс. Готов даже не замечать ущерба, нанесённого вашими машинами архитектурным объектам и священным садам. — Подавшись вперёд на троне, Эрикос навис над принцепсом, но та посмотрела на него с невозмутимым спокойствием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Бог-Машина щедр к тем, кто ему служит. Омниссия защищает всех, кто способен защитить себя сам. Ваши скверики можно благоустроить заново. Ваши постройки можно восстановить. Но куда сложнее вернуть святость тому, что было осквернено. Не забывайте, что я с Сарема. Мы не понаслышке знаем о разрушительных действиях Архиврага и о скверне, которую они несут столь же верно, как мы дышим. Не прячьте мои пушки, когда они ещё могут выжечь предателей из их нечестивых обиталищ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ни одно оружие не остаётся без нашего внимания, — произнёс Гахерис. Сам того не ожидая, он понял, что принцепс ему по душе. У неё был бесхитростный нрав. Напористая, воинственная, неустрашимая. Она во многом напоминала ему братьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так и есть, — согласилась Иринья. — Мы с чемпионом едины во мнении. Сколь бы ни было важно сохранить религиозную инфраструктуру, но выживание мира — вопрос более насущный. — Канонисса сглотнула и, собравшись с духом, продолжила. — Враг разорил уже шесть миров Золотой Цепи. И я даже не учитываю бесчисленные призывы о помощи, которые оттянули другие силы крестового похода. Суровые нынче времена. Скудные годы. — Она обернулась на Гахериса. — Есть ли какие вести от маршала Уртрикса?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис покачал головой и стал расхаживать вокруг гололита, стараясь отвлечься на сверку и перепроверку тактических данных и расположения войск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ничего, канонисса. Астропаты отправили послания, вознесли свои гимны во тьму, но никакого ответа мы так и не получили. Приходят лишь вопли отчаяния, предсмертные стоны умирающих миров и разговоры о железном королевстве, обращённом в руины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дурное знамение, — устало покачал головой Эрикос. — Впрочем, стоит ли ждать другого в такие тёмные ночи. Благодарю вас всех за ваши суждения и советы. Мы соберёмся вновь утром и как следует обсудим планы нового наступления. Я молился Богу-Императору… — кардинал замолчал и сложил перед собой руки, словно желая показать собравшимся, что такое молитва, — и Он приведёт нас к победе. Любая буря рано или поздно стихает. Любые раны со временем затягиваются. Мы выдержим это испытание и станем сильнее. Даю вам слово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прекрасные слова, — поклонилась Иринья. — К утру мы подготовим войска и совершим вылазку. Обезопасим всё, что сможем, и убедимся, что близ наших стен не осталось ни одного лазутчика. В арсенале врага предостаточно сапёров и диверсантов. — Она взмахнула рукой. — Именем Его они будут изгнаны и уничтожены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хвала Ему, — просто ответил Гахерис и перекрестил руки в знамении аквилы. — Канонисса права. А до тех пор я встану на стены и буду нести ночную стражу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами Гахерис поклонился и покинул большой зал, уходя от величия и великолепия обратно к ожидающей войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион в одиночестве обходил крепостные стены и наблюдал, как умирает день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, он не был по-настоящему один — во время войны ни одна стена не остаётся без охраны. Гахерис проходил мимо простых солдат, которые всматривались вдаль с парапетов, и видел, как те чуть крепче сжимали свои лазружья. Бойцы выпрямлялись в его тени, словно само присутствие одного из Ангелов Императора могло укрепить их решимость и защитить от наступающей тьмы. Некоторые возносили молитвы и складывали руки в знамении аквилы, провожая чемпиона взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Простые жесты. ''Человечные'' жесты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис мог слышать биение каждого сердца в отдельности, способен был двигаться и убивать быстрее, чем люди успевали моргнуть — и всё же смертные представлялись ему тайной и чудом. Адептус Астартес создавались как клинки для вечной войны, щиты для подобных миров и их обитателей, однако всё чаще простые люди Империума держались на одной лишь собственной стойкости. Они сражались до последнего вдоха, до последней капли крови, пока смерть наконец не возносила их прямо к Богу-Императору. Им не даровали роскоши священного геносемени, что могло бы продолжить их наследие — однако у них были жизни, которые они сами построили; земли, которые они защитили, и дети, которых они вырастили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Города вроде этого, миры наподобие Велуа — они вырастали из людей и их историй. Человечество останется здесь надолго, даже когда камни этого места превратятся в пыль. Истории этих дней переживут любые пометки на картах, где они когда-то происходили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он восхищался людьми, но не завидовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из того, что он помнил о собственном наборе, его вызволили с мира густых лесов, которые прорастали сквозь фундаменты древних разрушенных мегаполисов. Природа отвоевала многое из того, что человечество построило в минувшую эпоху, и до прихода Империума обитатели его родной планеты вели незатейливую жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Экклезиархия возвела часовни из кирпичей старых городов и освятила их во славу истинной веры. В юности Гахерис служил в одном из таких храмов — сначала послушником, а после и защитником веры. Когда с небес явились Чёрные Храмовники, Гахерис оказался одним из немногих, кто прошёл все испытания. Мир простых людей; писарей и просителей, среди которых было мало истинных воинов. Он помнил…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гахерис стоял на коленях перед череполикой фигурой, облачённой в священный чёрный. Незнакомец нависал над ним, сжимая его подбородок. Юноша ощутил грубость керамитовых перчаток и заключённую в них мощь, проявлявшуюся даже в самых незначительных движениях.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Этот подойдёт. Вылитый крестоносец.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он стал куда большим. Большим, чем когда бы то ни было. Он взошёл в ряды капелланства, заслужив доверие и честь, недоступные простым воинам. Теперь он стал чемпионом, благословлённым воплощённой милостью Бога-Императора. Он служил так же, как некогда служил Сигизмунд. Неутомимое орудие, пылающее на небосводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не подведу. Это единственная анафема для моей души, — произнёс он в пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За пустотными щитами небо пылало багрянцем и золотом. Заходящее солнце Велуа разливало по небесам волны ослепительного света, и казалось, будто весь мир коронован пламенем. Гахерис наслаждался красотой этого места, не тронутого артиллерией, ракетами и дымом. На одно мгновение война словно отступила далеко-далеко — куда-то за небеса и звёзды, где ещё сражались его братья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А я ведь говорил им, что моё место здесь, — выдохнул чемпион, исповедуясь холоду и сгущающейся тьме. Солнце продолжало свой путь за горизонт. — Этот мир горел Его светом, и я полагал, что у Него на меня особый план. Быть Его стражем. Его чемпионом. Биться у стен и рубить головы исключительных врагов. Как некогда делал сам Сигизмунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Недостаточно лишь подражать. Теперь я сам должен стать примером».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис заметил движение у стены и сразу направился туда. Даже без шлема он легко отследил источник, но это оказалось излишне. Оно перемещалось в мире незаметно и совсем не скрываясь — словно знамение или примета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волк, сотканный из золотого огня и пепельно-серых теней. Он что-то чуял и продолжал идти вперёд, обнюхивая землю и поднимая голову, чтобы прорычать вслед убегающему рассвету. Порой его образ мерцал, как на вид-экране с помехами, а затем вновь обретал абсолютную чёткость. По повадкам животного Гахерис понял, что это волчица. Она обернулась и посмотрела на чемпиона — её голубые глаза сверкали во мраке. По всей её шкуре тянулись старые шрамы, словно волчица билась и страдала бесконечно долго, пока судьба не занесла её в это место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она исчезла. Растворилась во тьме, и только слабый огненный отблеск напоминал о её присутствии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис моргнул и двинулся вперёд, словно собираясь последовать за ней. Мгновение спустя его охватил страх — что он тоже исчезнет, что вражеские ухищрения затянут его прямо в имматериум. Чемпион протянул руку в пустоту и позволил себе опуститься на колени, чтобы обдумать увиденное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что это значит? — спросил он, словно небеса могли открыть ему истину. — Мой господин, мой Бог-Император, что ты мне уготовил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис возложил на себя всю тяжесть грядущей бури и открыл душу её зловещим знамениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава шестая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВОСПОМИНАНИЕ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ДОЧЕРИ ОРЛА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МУДРОСТЬ ВЕКОВ''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После окончания совета Иринья решила пройтись по священным пределам Высокой Ризницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На стены она идти не стала — патрули её отвлекали, а вид отступающего врага лишь распалил бы ярость. Отогнать врага — это победа, но позволить ему уйти от возмездия казалось почти греховным. Вместо этого канонисса спустилась вниз, через ярусы и по изящным мраморным лестницам прямо во тьму. Пропитанный благовониями ветер играл знамёнами, обвивая их вокруг безмолвных статуй героев. Это движение создавало удивительную иллюзию жизни, словно святые и мученики всё ещё шествовали среди них. Статуи скрывали бойницы и потайные альковы-ловушки — на случай, если эти священные места когда-нибудь подвергнутся осквернению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поклонение неотделимо от насилия. Эта универсальная истина зародилась десять тысяч лет назад на Терре и распространилась с культом Императора-Спасителя. Таково было единое откровение, взращённое на Сан-Леоре, привитое Офелии и Терре, запятнанное соглашениями и очищенное кровью. Битва и кровопролитие суть вещи священные. Ритуальные атрибуты, подпитывающие господство человечества в Галактике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже сейчас, когда великое царство оказалось расколотым, святое насилие их веры оставалось самым могущественным оружием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что лежит за Разломом? — Иринья задавалась этим вопросом бесчисленное множество раз. — Что стало с нашими братьями и сёстрами? А с великими святынями на галактическом севере?» Ответов она не знала. Возможно, никогда и не узнает. Имперский регент, пожалуй, имел некоторое представление. Полубог бы разобрался в подобных вещах и затем перестроил бы саму вселенную, чтобы она служила его пониманию. Возможно, все они — не более чем фигуры на доске подобного существа, ждущие своей очереди занять отведённые позиции. Ждущие идеального момента, чтобы воссоединить разделённое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канонисса вновь подумала об утратах, приложив руки к огромным позолоченным дверям Святилища.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ней, окружённый декоративными водоёмами с прозрачной водой, стоял саркофаг. Иринья не узнала женщину, чьё лицо украшало его каменное изваяние, — точно так же оно показалось ей совсем чужим в туннелях под Висячими Садами. Перед ней была не та Тенью, какой она знала её при жизни, а всего лишь чуждый симулякр. Все надежды, мечты и страхи народа Велуа припеклись к нему подобно слоям ила, оставив лик, искажённый ожиданиями и чрезмерным рвением скульпторов. Фигура святой лежала как бы в торжественном покое, господствуя над белым мрамором и золотом саркофага, однако она не несла своё бдение в одиночестве. Помещение украшали ратные образы — воительницы Сестричества стояли плечом к плечу со стилизованными резными фигурами Адептус Астартес. Герои и ангелы стерегли священную усыпальницу с занесённым оружием и обнажёнными душами. Они стояли в окружении золотистого пламени — оно танцевало на мраморных просторах и напоминало последствия артиллерийского обстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё в этом помещении кричало о том, что это могила воительницы и героини; женщины, что дорого продала свою жизнь, преградив путь Архиврагу рода людского.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благословлённой. Возвеличенной. ''Одарённой''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья сдержала слова, готовые сорваться с губ. Задыхаясь от сомнений и страха, от ярости и боли, она лишь обречённо опустилась на колени. Боль от соприкосновения с холодным камнем отозвалась эхом прожитых лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Возраст властен над всеми, не так ли? И я молюсь о достойной кончине, пока немощь не отняла у меня этого шанса. Только тогда, возможно, я буду достойна встать подле Него и сражаться с тобой вновь, во веки веков».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её мысли путались. Здесь место святости — воистину священное пространство среди городского лабиринта храмов, могил и сакральных мест — и всё же единственное, что она ощущала, — смятение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— О, Бог-Император, владыка небесный, что направляет ход Галактики, услышь меня. Я всего лишь смиренная слуга и просящая душа. Предстаю перед тобой омытая от прегрешений и избавленная от разрушительного бича ереси. Где иные пали, я непоколебимо стояла. Где иные сломались, я выстояла. Я остаюсь там, где… — Она перевела взгляд с пола на саркофаг. В свете сотни мерцающих свечей он, казалось, пылал собственным божественным светом: гневным и судящим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Канонисса Иринья?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воительница вскочила и резко обернулась на голос. Движения Ириньи были слишком поспешными — их вызвал внезапный стыд, ощущение того, что её застали врасплох. Она встретилась взглядом с бледно-зелёными глазами послушницы ордена. Девушка, не старше девятнадцати терранских лет, выглядела почти столь же ошеломлённой, как и воительница. Она мялась и не решалась поднять глаза, будто ожидая, что за прерванные медитации Ириньи на неё вот-вот обрушится кара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Простите меня, канонисса. Я вовсе не хотела…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тише, дитя, — успокоила её Иринья, подняв руки. — Это не дело государственной важности. Просто старая женщина воспользовалась случаем и… — Голос её оборвался. — Отдала дань памяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Говорят, что те, кто молится у гробницы мученицы, будут ограждены от бед. — Она сглотнула. — Вы ищете её заступничества, прежде чем вернуться на войну?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья рассмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, дитя моё, — ответила канонисса, покачав головой. — Император убережёт меня от зла, не потревожив покоя святой. Я просто пришла взглянуть на неё ещё раз. По правде говоря, я не приходила сюда с самого погребения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вся манера новициатки мгновенно изменилась — её охватило волнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так вы бывали здесь? Вы знали её? При жизни?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знала. — Женщина выдержала паузу. — Как тебя зовут, дитя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ангарад, канонисса. Новициатка Ангарад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знаешь ли ты историю святой, Ангарад? Знаешь ли, что сформировало её и указало на стезю, оберегая до самого конца?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка заколебалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… Нас учили её жизни и мученичеству. Она принадлежала к вашему ордену, ордену Пресвятой Девы-Мученицы. Госпожа Горестей погибла на Навмире, сражаясь с кровавыми культами и их порождёнными варпом хозяевами. — Ангарад задумчиво наклонила голову. Её взгляд обратился к одной из фресок на стене — сцену мученичества, где стилизованное изображение Тенью противостояло рогатым теням. Поднятый меч в её руке был воплощением дерзкого вызова надвигающемуся мраку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цепной меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Она пренебрегала утончённым оружием, — с готовностью продолжила Ангарад. — Госпожа Горестей сражалась простым цепным мечом — в знак своего благочестия и преданности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья моргнула. Ладонь скользнула к эфесу Поцелуя Истины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вот как? — Канонисса почувствовала, как побелели костяшки пальцев. Она стиснула зубы, не зная — смеяться ей или плакать. — Благодарю за поучение, дитя. Если позволишь, я хочу поразмыслить над мудростью святой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангарад живо кивнула и развернулась к выходу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да благословит вас Бог-Император, канонисса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да хранит Он и тебя, Ангарад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья вновь опустилась на колени перед саркофагом и с закрытыми глазами отдалась поминальной молитве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ритаск был засушливым миром, изнывающим от безводья и испепелённым солнцем.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Почему его вообще заселили в легендарном прошлом, оставалось загадкой. Но и такому миру нашлось применение. Верующие боготворили те уголки Вселенной, которые пропитались страданиями — там можно было отточить рвение и притереть свою благочестивость, как доспех к телу.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья практически не помнила родной мир. Временами всплывали смутные образы — серые башни, возвышающиеся над утёсами и поросшие зелёным лишайником; рассеянный сквозь витражи свет, заставляющий весь мир сиять, пылать и петь. Осиротев в раннем возрасте, Иринья, как и все ученики схолы, была избрана для священного служения. Она высадилась вместе с бессчётным множеством других детей, ни одному из которых не исполнилось ещё двенадцати лет. Суровые наставники говорили им, что их ждёт спасение и избавление от слабостей, а главное — что они возвысятся перед ликом Бога-Императора.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Но сначала им велели вскарабкаться на вершину.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Если какой-то иной способ добраться туда и существовал — нормальная дорога, шаттл или подъёмник — то от них это скрыли. Им выдали обычные армейские рюкзаки, суточный запас воды и пайков. Предполагалось, что дети вскарабкаются на вершину самостоятельно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Среди десятков детей именно Иринья и Тенью первыми достигли вершины. Иринья — благодаря одной лишь силе воли, а Тенью — расчётливой смекалке. Их совместное восхождение скрепило дружбу.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Прошли годы, их судьбы переплелись, и обе девушки боролись за признание в уединённых горных залах схолы. Когда Тенью, получившую более привилегированное воспитание, выбирали для продвижения по службе, Иринья неотступно следовала за ней, руководствуясь исключительно духовными мотивами. Она, конечно, не держала обиды на подругу. Их соперничество только подстёгивало обеих к ещё большим высотам.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья вышла на один из огромных смотровых балконов, опоясывающих схолу. Вдохнув прохладный горный воздух, она окинула взглядом выжженное солнцем плато. Местные жители, как она выяснила, звали эту гору Оком Императора, которое вечно наблюдало за ними и оберегало от неверного пути.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья была наслышана о том, что Императорский дворец возвели на месте величайшего горного хребта Терры, вобрав его пики в самую основу комплекса. Так ей открылась, пусть только отчасти, необузданная мощь Империума. Даже величайшие из чудес природы оказались всего лишь игрушками в руках неумолимой, ненасытной изобретательности человечества.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья наконец приспособилась к рёву ветра и слепящему солнцу и побрела через террасу. Солнечную сторону площадки отдали под гнездовья орлиных — местной разновидности птиц, воплощавшей гордый символ Империума. Люди всячески поощряли здесь гнездование пернатых, потому это место и прозвали Орлиным Гнездом.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''И тут Иринья услышала плач.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''На земле сидела Тенью, одежды расстелились вокруг неё, а в руках она что-то бережно держала. Иринья подошла ближе и заглянула ей через плечо. Сердце ёкнуло — в ладонях подруги лежал крохотный орлёнок, голый и совершенно безжизненный. Иринья невольно опустила руку на плечо Тенью, и девушка подняла заплаканное лицо.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Я не знаю, что делать, — жалобно всхлипнула она. — Вышла проведать их, а потом нашла его. Не понимаю, как такое вообще могло случиться. Я ведь была так внимательна.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья подумала, что причиной вполне могла стать зависть соучениц. Ревность к положению Тенью и возложенной на неё ответственности. Многие из наставников шептались о перспективах девушки, о её прилежании, подкреплённом благородным происхождением.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья тяжело вздохнула и присела рядом с подругой. Протянув руки, она осторожно забрала мёртвое тельце и прижала к себе. Она опустила взгляд на бедное тощее создание, ещё даже не открывшее глаза. Погибнуть в таком юном возрасте, так и не познав жизнь… Это слишком жестоко. Каждую ночь Иринья молилась Богу-Императору, чтобы её жизнь оказалась долгой, наполненной смыслом и истинным служением. Она не знала, слышит ли Он её. Ведь в небесах полыхали войны, и по всему Его Империуму были рассеяны миллионы, возможно, даже миллиарды более достойных душ.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Какими ничтожными казались мечты ребёнка в сравнении с'' этим''?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сейчас она тоже молилась. Иринья склонила голову и нараспев произнесла строки Отпевания Смерти и заупокойные молитвы сестёр-госпитальерок. Она выговаривала каждое слово сквозь стиснутые зубы, несмотря на то что слёзы щипали ей глаза.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья почувствовала, как между пальцев разливается тепло — то самое покалывание кожи под ярким солнцем. Хотя её тело заслоняло руки от жгучих лучей, ощущение и без того было иным. Словно нежный бальзам, словно тёплая волна живительной силы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Что-то зашевелилось.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Она резко отпрянула, едва не уронив орлёнка. Малыш поднял голову и слепо осмотрелся вокруг. Негромко каркнув, он словно собрался с силами и начал бурно щебетать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Что… — Тенью сморгнула слёзы и посмотрела на птенца широко раскрытыми карими глазами. Уже не безжизненного. Уже не застывшего. Она протянула руки и вновь взяла его к себе. — Как?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Иринья уставилась на неё в полном изумлении.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Я не знаю.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Это чудо, — выдохнула Тенью.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''— Тише, сестра, это не…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Но Тенью уже вскочила и побежала по балкону назад в схолу. Крича о чудесах.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья стряхнула с себя наваждение и подняла взгляд. Незнакомый облик знакомой души — преображённое лицо Тенью — смотрел на неё с боков саркофага; на нём запечатлели её пыл и упоение, лишённые всякой человечности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья молча поднялась, вытерла слёзы и скрылась в тенях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Обучение, — сказал Барисан, — это душа долга. Ты должен быть готов к битве в любой момент. Да, ты превосходишь смертных, стал лучше их во многих аспектах, но сей дар нужно постоянно оттачивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наставник Анейрина говорил множество истин. Неофит понимал, что ещё не постиг всех его слов, но когда речь заходила о необходимости всегда быть готовым к войне, Анейрин чувствовал в этих словах очевидную мудрость. Поэтому он и двигался в одиночестве по освещённому люменами плацу. Укрытое внутренними стенами дворца, это место предназначалось для личных размышлений и самобичевания, однако нужды войны завладели им и преобразили, подобно тому как преображалось множество других вещей на Велуа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но одна вещь никуда не уходила — чистота мгновения. Не истинный и честный бой, а дозволение телу отдаться боевым рефлексам. Анейрин плавно и органично двигался по открытому пространству, выполняя обходные манёвры и развороты. Отключённый меч в его руке то взмывал, то падал, рассекая пустой воздух, а воин тем временем позволял рассудку анализировать привычные боевые движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оптимальный угол для обезглавливания зеленокожего.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Физически уязвимые точки некронов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наилучший способ ведения боя с альдарскими исчадиями.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти знания были дарованы ему гипнагогическим программированием и закреплены уроками Барисана. По меркам ордена Анейрин ещё считался новичком, но он отдался искусству войны с тем же рвением, что некогда провело его сквозь джунгли родного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я служу, — прошипел воин сквозь зубы, — воле Солнца-Путника. Богу-Императору человечества. Я буду признан достойным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отличные слова, юнец, — прорычал голос из тени. — И прекрасное исполнение. Барисан хорошо тебя обучил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Низкий гул реактора оказался столь же неожиданным, как и сам голос дредноута. Анейрин настолько погрузился в тренировку и в мысли, что практически не заметил, как благородный Древний встал на стражу во тьме. Почтенный Торон вышел из тени навстречу воину и наклонился, чтобы получше рассмотреть неофита. Анейрин опустил клинок и встретил взгляд Древнего. Несмотря на ночной холод, на обнажённом торсе воина блестели капли пота. Неофит усмехнулся про себя, представив, каким беззащитным он, должно быть, кажется живому оружию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это честь для меня, почтенный Торон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это просто констатация факта. За годы крестового похода я повидал многих неофитов. Некоторые из них выжили, другие погибли. Ты мне нравишься. В тебе есть потенциал. Характер. Встречал я таких и раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я лишь стараюсь исполнять волю Бога-Императора, Древний. Если это вам нравится, то и я рад в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какое смирение от столь юного человека. — рассмеялся Торон прерывистым машинным скрежетом, от которого у Анейрина по спине пробежали мурашки. — Мне казалось, что чудес я уже не увижу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин не упустил случая рассмотреть изъеденную многовековыми войнами оболочку Древнего. Его корпус не был новой модели — не «Искупителем», который ждёт раненых братьев-примарисов, удостоенных чести на жизнь после смерти. Глядя на Торона, Анейрин размышлял о железной гробнице и благородном сне, в котором пребывали дредноуты. Неофит задавался вопросом, выдержат ли его собственная вера и долг подобное испытание — то самое, что, без сомнения, прошёл старый воин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Примарх среди нас. В такие ночи, скажут многие, случаются всякие чудеса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ха, — прорычал дредноут. — Истинным чудом стало бы возвращение к нам Преторианца. Но всё же полубог есть полубог. Мстящий Сын идёт по звёздам и ведёт свою великую войну. А мы здесь, в самом её центре. Крестоносцы, все до одного. Под началом чемпионов и маршалов. Плечом к плечу с давшими святую клятву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И полком воров и убийц, — вставил Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Савларцы, да. Значит, тем важнее подавать пример. Пускай поглядят, как язычников предают мечу, и тогда посмотрим, что скажут их сердца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этих словах огромный меч Торона ожил — по его поверхности затрещала энергия и осветила угол плаца. Анейрин наблюдал, как силовое поле мерцает и танцует вдоль массивного лезвия, освещая слова преданности, клятвы момента и молитвы Богу-Императору. Клинок покрывали письмена, словно кожу татуированного праведника или страницы огромной книги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы — урок и мудрость веков, юнец. Наш долг — передать их тем, кто готов прислушаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава седьмая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СТЕНЫ ВЕРЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЖЕРТВА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НЕЧЕСТИВЫЕ БОГИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис пал на колени как молящий, а поднялся уже символом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всю ночь он беспокойно патрулировал стену, преследуемый отголосками видения. Чемпион до сих пор не осознавал его смысла — одинокая волчица, бродящая по полям сражений. Что имел в виду Бог-Император? На какой путь должно было направить это знамение? Гахерис рассуждал, не является ли это предвестием для сынов Фенриса, однако никто из них не входил в состав боевой группы. Космические Волки всё ещё вели собственные войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как и мы все, — пробормотал Гахерис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К рассвету начали собираться и другие воины. Гоплиты в красно-золотых мундирах с беспокойством работали вместе с савларскими оборванцами. Все они усердно трудились в тени Гахериса и его братьев. Он застыл как страж, подобно статуе из чёрного железа и рвения. Прочие заняли равномерные позиции вдоль стены. На Велуа по-прежнему сражались две сотни его братьев — чудовищная нагрузка для любого другого ордена, но не для Чёрных Храмовников. Теперь они удерживали стены в ожидании следующей бури. Смертных отвели с передовых позиций, чтобы те не сломались, как их заблудший полковник. Гахерис с братьями станут железным костяком обороны — неутомимым и несгибаемым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десять тысяч лет они сражались и проливали кровь в авангарде Вечного крестового похода, поклявшись не ведать отдыха, пока не вернётся господство человечества. Предатели получат по заслугам, а ксеносы будут стёрты с лица Галактики — и тогда она станет достойной Бога-Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Возможно, эти гады кое-то усвоили,'' — прорычал Барисан по воксу. Гахерис покачал головой. Он не знал, где именно в строю стоит воин, и заметит ли тот его жест вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, — сказал чемпион. — Еретиков больше ничто не сдерживает. Мы видели это в недавних атаках, а сейчас их явно что-то разъярило. Штурмы возглавляют лжепророки, которые всё чаще обращаются к варпу. Это выдаёт слабость их духа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Как скажете, чемпион.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади воинов зазвонили рассветные колокола. Их гулкий звон разрывал воздух, созывая верующих к повседневным трудам. Писцы хлынули из своих обителей серым потоком — им не терпелось приступить к переписыванию и украшению священных текстов. Следом шли более мрачные и сдержанные архивариусы, которым предстояло перебирать запретные тексты и позабытые архивы, выискивая книги для сожжения. Между ними сновали новициатки из орденов Сороритас. Девушки сохраняли бдительность даже при переносе на бумагу резных надписей со стен — работы простой на вид, но исключительно важной. Именно так они спасали от забвения священные знания и запечатлённые в камне воспоминания. Подобная мера диктовалась необходимостью, а не признанием поражения и уж точно не страхом. Просто то, что нужно было делать в сложившихся обстоятельствах. По тем же причинам мелкие клирики Экклезиархии лихорадочно эвакуировали бы свои деньги и имущество, тщетно надеясь пережить надвигающуюся бурю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис знал по собственному опыту — и как капеллан, и как воин передовой — что чем дальше погружаешься в глубины любой организации смертных, тем сильнее она изъедена сомнениями и крамолой. На мирах вроде Велуа подобное проявлялось в виде бурлящей, расползающейся ереси, что змеёй вползала в души людей. Сколько дезертиров Милитарума или захудалых писарей взялись за оружие, поддавшись скверне в сердцах? Кто из лжепророков некогда принадлежал к духовенству или был благочестивым человеком? Теперь все они потеряны для человеческого рода — словно сбросив старую кожу, они явили миру нечто новое, порочное и полное яда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис обнажил меч и упёр острие в твёрдый камень внешней стены. Первые жители нарекли её Императорской — она отмечала дальнюю границу основанного ими поселения. Те люди верили, что Он защитит их от ужасов Галактики, всё ещё содрогавшейся от апокалиптической гражданской войны. При всей ограниченности первопроходцев, культ Императора-Спасителя обладал жёстким детерминизмом. Это качество и способствовало процветанию города, воздвигнутого вокруг храмов Высокой Ризницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колонисты опоясали поселение стенами веры, и эти стены стояли крепко поныне. Не только кирпич и известь, не только защитники на них — то был щит из людских чаяний, из надежды в спасение и великой мечты Императора. Человечество, скреплённое верой, объединённое общей целью. Его волей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис стиснул пальцы на рукояти меча и поднял его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что бы ни надвигалось на них, они встретят это достойно. Огнём и верой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В крипте было отвратительно грязно, но их это вполне устраивало. Помещение находилось далеко от обнесённых садами стен, под руинами старой церкви — там, где имперские псы их не достанут. Их гнали с такой яростью и так далеко, что все достижения Семикратного Откровения обратились в прах. Культисты спасались через заросли и любые попадавшиеся туннели, пока ноги не стали ныть и кровоточить. Дети вновь собрались вместе, зализывая раны и отступая по некогда зелёным равнинам с жаждой убийства в сердцах и кровью на зубах. По правде говоря, на победу они и не надеялись, но ранить имперцев, причинить им боль — этого хватало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крестовый поход Индомитус невозможно было сдержать прямой конфронтацией — только не до положенного времени. Имматериум шептал о прочих неудачах, смешанных с триумфом. Он рассказывал о крови, что пролилась на Махорте, и о кричащих отголосках Гаталамора. Варп пленял историями о крестовых походах, организованных владыками тёмной веры, и об Империуме, который в отчаянии обратился против самого себя. Всё это согревало в холодных гробницах и лачугах, наполняло зачерствевшие сердца радостью и заставляло изъязвлённые губы улыбаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин и сам улыбнулся, услышав его. Варп заговорил голосом Чумного бога — тем самым голосом, что открыл ему Паломник. Он звучал в хрипах гниющих лёгких, в лопающихся нарывах чёрной оспы. Шептал сквозь сепсис и лихорадку, подагру и зоб, рассказывая о болезненной чистоте человеческого бытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот голос, то священное наставление — в итоге именно они его и спасли. С их помощью Верин одурманил великого чемпиона врага, отвлёк его и так искусно ввёл в заблуждение, что сумел ускользнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пророк нисколько не унывал. Слабеть, падать и разлагаться — вот в чём радость жизни. Радость, которую Верин в своём отчаянии теперь гасил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культисты достали клинки из запечатанных гробниц имперских героев. Пусть оружие было ржавым и ветхим, но свою задачу оно выполняло не хуже любого другого. Лезвия вскрывали глотки, навершия проламывали черепа. Смерть во всей своей безобразной славе изливалась из рук правоверных, чтобы поглотить жертвенные массы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала умерли семеро. Затем четырнадцать. Потом двадцать восемь. Наконец пятьдесят шесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они умирали семёрками, группа за группой. Дети Откровения принимали смерть добровольно и в решительном безмолвии, даже когда кровь текла и свёртывалась на древних камнях гробниц и сточных туннелей. Люминор Церен, чьё бледное лицо покрывали рубцы и кровоподтёки, шагнула вперёд и перерезала очередное горло, наблюдая, как чёрная кровь стекает по рубашке и бронежилету мужчины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заражение коснулось их всех. Ни разновидность чумы, ни её происхождение не имели значения — важно лишь то, что они отдались ей без остатка. Позволили хвори проникнуть в каждую частицу своего естества. Добровольцы стали вернейшими приверженцами бога и его путей. Ангелы хвори, жертвующие собой во имя чужого триумфа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Таково наше подношение, — сказал Верин. Его поддержали голоса позади, и следом зазвучали молитвы и славословия. — Мы отдаём жизнь великому циклу, дабы отвадить смерть. Мы направляем её прочь от себя и низводим на головы наших врагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух пропитался зловонием пролитой крови, и в тесных подземных галереях уже кружились тучи мух. Из трещин выползали лишайник и плесень, словно их выдавливала сквозь пальцы какая-то гнусная рука. Реальность свернулась. Сама оболочка мироздания корчилась в судорогах, пока нечто копошилось под её покровом. Тени напирали на полотно вселенной, растягивая его и нарушая естественный порядок. Затрещали и потускнели люмены, в жаровнях замерцало пламя, и Верин почувствовал, как в груди замерло сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух рассёк старинный и изъеденный временем клинок. Словно огромный ритуальный нож, он корчился червём в попытках найти точку опоры. Накренившись и чуть проскользнув, острие наконец упёрлось в напольные плиты. Лезвие пронзительно заскрежетало, вгрызаясь в камень и намертво впиваясь в пол. Нечто выдохнуло — подобно тому, как выдыхают мёртвые тела — и первый из младших богов начал воплощаться в бытие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иссушённый разложением и в то же время переполненный влажной гнилью, он возвышался над людьми. На уродливом лбу поблёскивал единственный глаз, и стоило пасти разинуться, как обнажилось скопище неровных зубов-кольев, меж которых извивался покрытый язвами язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин рухнул на колени, и Церен тут же последовала его примеру. Один за другим все культисты опускались ниц и славили богов-странников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё, что нам нужно, — прошептал Верин, — это продержаться ещё немного. Скоро он будет среди нас, и мы обретём спасение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демон захохотал и раскинул руки. На клинке появились рыжие хлопья ржавчины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— '''''Не бойтесь,''''' — ухмыльнулся он. — '''''Мы избавим вас.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колокола забили как-то не так. Их звон исказился, словно металл внезапно деформировался. Анейрин поднял голову на этот звук — необычный тембр отзывался в его обострённом слухе. Он зарычал, оскалил зубы и попытался смахнуть наваждение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые братья тоже это почувствовали. Анейрин ощущал их тревогу и волну фундаментальной неправильности, захлестнувшую стены. Колокола оказались самым незначительным из всего, что происходило вокруг; всего лишь дурным предзнаменованием, гудящим в ушах. Каким-то болезненным стал мир вокруг. Воздух словно сгустился и начал неравномерно вздуваться. По ткани реальности пробегали странные всплески цвета — подобно бракованному пикту или свечению глубинных тварей. Отталкивающее и противоестественное зрелище. Анейрин вскинул меч, братья немедленно последовали его примеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вдруг разразился шторм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корчащиеся и извивающиеся существа прорывались в реальность, попирая законы материальной физики. Их тела раздувала гниль и пронизывали болезни, а каждый сантиметр кожи кишел противоестественными паразитами и фагами. Твари смеялись, обретая плоть; смеялись, когда камни трескались под их ногами; смеялись, когда дисциплинированные велуанцы и оборванные савларцы кричали в ужасе и блевали от отвращения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Держаться! — Усиленный воксом голос Гахериса прокатился по стенам, достигая каждого бойца. — Враги среди вас — всего лишь призраки! Отголоски нечестивых богов! Ложные, жалкие и бессильные перед вашей праведностью! Братья! Даруйте им свет!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух воспламенился. Вырвавшись наружу, загорелось священное огнемётное топливо. На стене вспыхнула плазма, и её чистейший свет прогнал сгущающуюся зарю. Нечеловеческие тела разрывало на части; они разлетались дождём из внутренностей и опалённой плоти, которые почти мгновенно исчезали, растворяясь обратно в море душ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо перед Анейрином возник один из демонов. Его пасть зияла зубастым оскалом, а челюсти вертикально рассекали центр морды под единственным глазом — сочащимся гноем и венчающим уродливый череп. Неофит с яростным ревом бросился вперёд, занося цепной меч над распухшим горлом твари. Но та оказалась быстрее, чем он рассчитывал — с молниеносностью змеи чудовище отшатнулось прочь, и его клинок уже взвился навстречу, готовый отплатить той же монетой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ублюдок! — рявкнул Анейрин. Перед ним стоял не простой смертный противник, а один из нерождённых. Варп обрёл плоть и обратился против людей, точь-в-точь как рассказывали древние предания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ложные боги Хаоса стремились пожрать Галактику. Они жаждали человеческих душ и желали разрушить и осквернить все священные места Империума. Каждый их шаг нёс разруху и скверну. Анейрин почувствовал, как под сабатонами зашевелилось нечто отвратительное, и едва не потерял равновесие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небеса разверзлись, и хлынул сильный дождь — плотный и неестественный. Тяжёлые капли били по стенам и взрывались сгустками личинок, огромных жужжащих мух и склизких грибов. Там, где этот дождь настигал простых солдат, они мгновенно оказывались в схватке с тучами нечистых тварей — то задавленные копошащимися насекомыми, то атакованные кусающей мошкарой. Шлемы и доспехи сдерживали натиск всего секунду, а затем поддавались — и люди с криками погибали внутри. Некоторые смертные держались достойно в столь неравной схватке. Анейрин видел, как велуанцы либо расстреливали искажённые фигуры, либо пронзали их штык-ножами. Савларцы сражались как сумасшедшие, орудуя незатейливыми ножами-кастетами и траншейным оружием. От боевых стимуляторов их глаза широко раскрылись и горели безумием. В воздухе стоял густой смрад разложения, гиперадреналина и обугленной плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин успел всё осмыслить за те секунды, пока враг готовился к новому выпаду. Чудовище занесло клинок дрожащими, почти скелетированными руками и нетвёрдой походкой двинулось в атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неофит уклонился и провёл мечом ещё один размашистый удар. Клинок врезался в проржавевшее лезвие и заставил демона отступить. Воин наступал, вкладывая сверхчеловеческую силу в каждый удар, заставляя нерождённого шаг за шагом пятиться к краю стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— '''''Сыны Дорна!''''' — рассмеялся демон, и его голос полоснул мигренью внутри черепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сморгнув слёзы, Анейрин продолжил рубить и колоть. Вокруг демонического меча кружились металлические осколки, а плоть отваливалась дряблыми лоскутами кожи и тухлого мяса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— '''''Надолго ли хватит твоего упорства? На десять тысячелетий? Больше? Ты дитя перед лицом бесконечной вражды, но мы всё равно тебя ждём, существо из плоти! Сдавайся! Покорись!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насмешка перешла в издевательский хохот, и Анейрин зарычал. Пригнувшись под размашистый удар, он вонзил жужжащий цепной клинок в уже треснувшую сочащуюся грудину. Зубья вцепились в раздутую кость и заскрежетали, забиваясь неестественной плотью. Мгновение Анейрин держал клинок неподвижно — тварь была приколота, словно жук на булавке, — а затем резким пинком сбросил её с крепостных стен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный ликования, неофит повернулся к братьям, готовый броситься им на помощь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно тогда пал первый из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава восьмая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''АД ПОД НОГАМИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''АНГЕЛЫ И ДЕМОНЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПУТЬ ВОЛКОВ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они умирали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солдат Эвран стреляла вслепую, укрывшись за углом одного из подземных туннелей и обрушивая на приближающуюся орду ослепительные лазерные залпы. Культисты гибли десятками, пока она вместе с товарищами по отделению поливала проход непрерывным огнём. Лазружья стреляли наперебой, автоматные очереди сливались с хриплым рёвом пулемётов, но еретики продолжали наступление. Вновь и вновь они кидались в бой, обречённые на смерть, и даже когда остальные топтали их тела сапогами, те тут же повторяли их судьбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эвран невольно рассмеялась. Культисты оказались до ужаса неподготовленными — их оружие и броню собрали с мертвецов и сунули в руки людям, которые отродясь не думали воевать. Однако в них жило безумие, которое в каком-то смысле походило на храбрость и гнало их вперёд, невзирая на абсолютную неопытность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её экипировка тоже была разношёрстной — что-то от одних, что-то от других, всего понемногу из десятка разных комплектов. Однако Эвран поддерживала всё в исправном состоянии — умирать ей совсем не хотелось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Гакка с два я тут сдохну! — прокричала савларка сквозь грохот выстрелов. Тиган обернулся на неё, и Эвран разглядела его улыбку даже сквозь громоздкий нитрохимический инъектор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Перебьём их столько, что нам и не понадобится! — рассмеялся Тиган. — Тупые ублюдки! Да они просто лезут на выстрелы. Окончательно рехнулись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они уже наблюдали подобное в тюремных ямах прежде — людей, которые сдавались, уходили в токсичные пустоши Савлара или пытались спровоцировать охрану. Хватало и малой толики преисподней, чтобы разрушить любой рассудок. Потому они и подались в добровольцы, вытащенные из савларского безумия воевать в битвах Императора. Чтобы жить и умереть по Его милости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эвран всегда считала, что в этом заключалось особое сумасшествие. Империум представлял собой монстра, созданного из человечества и помешательства. Но чтобы выжить, ей не обязательно было становиться генетически усовершенствованным исполином наподобие Чёрных Храмовников или одной из тех угрюмых сестёр, переполненных своим моральным благочестием. Все эти годы она выживала под вражеским огнём и в зловещих тенях комиссаров. Какие-то оборванцы в рясах и краденых латах не смогут...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она замерла. В темноте что-то двигалось — медленно и размеренно, задерживаясь над каждым трупом, словно неутомимый жнец душ. Узловатые, скрученные артритом руки либо опускались на головы, либо скользили по плечам культистов. Тварь гоготала, пританцовывая и подскакивая между рядами мёртвых тел, смакуя смрад смерти и те несчётные лица, в которые она облачалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существо остановилось и взглянуло наверх слезящимся глазом, как будто только сейчас заметило савларцев. Оно ухмыльнулось и ускорило шаг, помчавшись вперёд с озорным хихиканьем. Тварь то мерцала и исчезала, то внезапно материализовывалась в нескольких шагах впереди — будто телепортируясь сквозь пространство. Её движения оставляли на стенах потрескивающий иней, а воздух за спиной переливался призрачными бликами, напоминавшими отсветы хитиновых крыльев. Демон резко вскинул руку, и сквозь загустевший воздух прорезался огромный ржавый клинок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— '''''Возрадуйтесь, братья и сёстры!''''' — сказало чудовище. — '''''Здесь хватит места для всех!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда тварь наконец поравнялась с савларцами, те уже стреляли. Культисты хлынули за ней — и начали умирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья подняла взгляд на зазвонившие колокола и разразившуюся в небе бурю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Храмовый город вопил от боли, но грозовые тучи отвечали лишь раскатами грома — смехом глумящихся небожителей. Повсюду слышался оглушительный рёв болтерного огня. Со стен ревела ярость враждующих божеств — оттуда, где в схватку вступили ангелы и чудовища.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья с сёстрами держала тыловые позиции, откуда было удобно присматривать за беженцами. Но даже находясь поодаль от стен, воительницы наблюдали за тем ярким светом, что плясал и трепетал в вышине. Вокс переполняли крики умирающих и треск статики от нечеловеческих тварей. Сквозь этот гвалт прорывались лишь непоколебимые молитвы Чёрных Храмовников — словно утёсы среди шторма, словно незыблемые столпы против мерзкого потока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья расслышала пронзительный свист, и в тот же миг небесный купол рассекли прославленные ракеты «Экзорцистов» — пролетев над осаждёнными стенами, они устремились к равнинам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Докладывайте! — рявкнула канонисса. Вокс-связь вновь затрещала, пока наконец не раздался голос сестры Элоизы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Враг наступает крупными силами! Ауспик фиксирует захваченную технику Милитарума и вопли их машинных духов. Они угрожают нашим орудиям на стенах, поэтому я бью всей имеющейся артиллерией. Волей Бога-Императора мы остановим врага, а то и вовсе его уничтожим.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да пребудет с тобой Его благодать, сестра, и да направит Он твою руку, — передала Иринья и оборвала связь. Канонисса махнула своему отделению. — Движемся к стенам и удерживаем врата. Ничто не должно пройти. Город останется неприступным. Эти врата — единственное, что стоит между жителями и резнёй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В воздухе стоял тошнотворный запах варпа, принесённый ливнями и поднятый жужжащими роями жирных чёрно-зелёных мух. Священные территории городских укреплений захлёстывала скверна, что стекала с истерзанных небес и пятнала мраморные плиты. Она хлестала по латам, извивалась под ногами и пропитывала красные плащи насквозь. Смахнув зловонную воду с линз шлема, Иринья ринулась вперёд — сёстры последовали за ней в отточенном единстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокруг них толпились мирные жители. Пожилые женщины тащились к укрытиям, завывая от вспухших на коже рубцов. Матери прикрывали детей своими телами. Торговцы метались в поисках укрытия, позабыв о товарах. Налаженный быт храма рушился под напором нечестивого ливня, сносившего последние крохи надежды на мирную жизнь под сенью войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наивно было полагать, что конфликт обойдёт тебя стороной. Галактика не терпела подобных иллюзий. Даже здесь, в самом сердце святости, осталась лишь война и те, кто имел достаточно смелости, силы и веры, чтобы в ней сражаться. Орден Ириньи усвоил простую истину: бейся, пока тебя не настигнет праведная смерть. Чёрные Храмовники разделяли эту веру, о чём ясно говорила доктрина Вечного крестового похода. Астра Милитарум понимали это не хуже других, иначе для нескончаемых войн Империума не создавались бы полки. Миры платили десятину душами — героев, ангелов и святых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вновь подумала о Тенью. О долге, который та приняла на себя, и о жертве, позволившей этому миру -этому народу — определить её естество. Жители Империума видели в святых не тех людей, которыми они когда-то были, а лишь символы, в которые превратились. Трансформация сущности — металл становится золотом, несовершенство превращается в идеал. Так же преображаются астартес из смертной глины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продвигаясь через жилые кварталы к бастионам, Иринья видела на стенах пламя ярости Чёрных Храмовников. Их боевые кличи доносились даже сквозь вой ветра и рёв нечестивых чудовищ. Колдовской огонь метался по укреплениям и вспыхивал на парапетах — казалось, что пылает весь периметр святилища. С неба падали пепел и люди, разбиваясь о землю с глухими влажными шлепками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья вскинула болтер, готовая стрелять во всё, что покажется из-за стен или попытается прорвать ворота. Её отделение последовало примеру канониссы. Рядом двигались остальные группы сестёр, тоже поднимая оружие и возвышая голоса. Подразделения «Альцион» и «Профундис» заняли позиции справа от Ириньи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новый громовой раскат разорвал день надвое. Ворота Дороги Кающихся выгнулись под невидимым ударом и обрушились внутрь. Первую украденную машину Милитарума, что достигла врат, превратили в таран — набили взрывчаткой и токсичными отходами, после чего подорвали. Через образовавшийся пролом хлынули культисты, объятые огнём и обречённые на смерть ещё прежде, чем сёстры дали залп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враги пели, смеялись и танцевали посреди кровавой бойни, будто подражая своим нечестивым хозяевам. Впрочем, уничтожить их было легко. Болтерные снаряды взрывались в телах, осыпая соратников клочьями мяса и осколками костей. Воздух прочерчивали мелта-лучи и огнемётные струи, поджигая всё новые жертвы. Одежды обращались в пыль. Доспехи плавились, деформировались и вскипали. Продвигаясь вперёд, отряды сестёр запели собственные песнопения, и колокола Ризницы откликнулись им с новой мощью и ясностью. Противник бросался на воительниц, прорываясь сквозь огонь и ныряя под смертоносные струи — скользкий как гады, проворный как крысы, пытаясь подобраться ближе со своим грубым оружием и ржавыми клинками. Сороритас стреляли без промаха. Лопались черепа. Трещали позвоночники. Руки отрывало у локтей и плеч. Выпавшее оружие с лязгом билось о землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди мертвецов и роящихся мух ударила чёрная молния, потрескивая над телами, пока те с обугливались и горели. В воздух поднялся густой и едкий дым, сквозь который скользили тени, наполняя пространство смехом. Приношения смерти запятнали землю и небеса, и влекомые резнёй нерождённые проскользнули в реальность с тошнотворным хлопком разрывающихся пустотных щитов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Исчадия! — взревела Иринья, и её сёстры подхватили крик праведной ненависти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демоны зарычали в ответ. Слюна брызгала из их гнилозубых пастей; головы тряслись, увенчанные обломанными и скользкими от гноя рогами. Чудовища, полные ярости в своём единственном глазу, поднимали мечи и размахивали колоколами с кадильницами, словно издеваясь над церковным шествием Экклезиархии. Сражение и смерть, болезнь и тлен — таковы обряды демонов. Поле битвы превратилось в их святилище.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху на них взирали статуи святых, проливая чёрные слёзы из глаз или изрыгаясь из раскрытых ртов, подобно кафедральным горгульям. Мир содрогался от необузданного грохота артиллерии и начинённых взрывчаткой машин Милитарума, которые пытались пробить стены. Из-за спин полувоплотившихся демонов выбирались качающиеся культисты — закутанные в заражённые тряпки, босоногие и истекающие кровью, с лицами, испещрёнными ожогами от едкого щелока и пороха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шквал пуль настиг Беатриче и сбил её наземь; она вопила в шлем, пока снаряды ломали рёбра и гнули броню. В местах попаданий по металлу расползалась светящаяся слизь. Кислота и скверна с шипением пытались разъесть священные доспехи; пока металл трескался и деформировался, гравировки и молитвенные слова растворялись в клубах пара. Оксанна и Сибела бросились на помощь, в то время как Иринья ринулась вперёд, ведя за собой Жозефину и Агату. Неколебимо стоя на ногах, Селена стреляла из тяжёлого болтера, сея смерть в рядах противника. Разрывные снаряды крошили врагов, превращая их в фонтаны крови и искромсанной плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья выхватила Поцелуй Истины. Бледный свет лезвия немного рассеял завесу дыма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну же, сюда, — просто сказала она. — Идите и познайте Его гнев!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрубив очередную оскаленную морду, Гахерис отшвырнул демона прочь. Из зияющей раны тотчас вырвались опарыши и расползлись по всему телу, пока не сожрали противоестественную плоть без остатка. Чемпион повернулся и разрядил болт-пистолет в череп следующего чудовища, продолжая стрелять, пока обезглавленное существо не рассыпалось прахом и ложью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед глазами беспорядочно и противоречиво мелькали руны — враг то появлялся в реальности, то исчезал, да и само присутствие нерождённых искажало оптические данные. Жизненные показатели братьев мерцали с болезненной регулярностью, пока первые из этих сигналов не начали окончательно исчезать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис стиснул зубы и продолжил натиск. Он прорывался вдоль стены, сантиметр за кровавым сантиметром. Вокруг умирали демоны, сражённые выпадами меча или выстрелами болтера; чемпион наблюдал их гибель через дымку золотого света, ведомый рукою Императора. Гахерис кружился, уклонялся, петлял и пробивался вперёд сквозь поток вражеских тел и голодных до плоти клинков. Доспех Веры отводил каждый удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я Его чемпион! — взревел он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже демоны дрогнули перед столь священной яростью. Гахерис стоял на стене, озарённый светом Императора и с сияющим мечом в руке. Нерождённые завизжали и зарычали — их веселье улетучилось перед пламенеющим гневом чемпиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы противостояли вам десять тысяч лет! Мы сражались с вами на всех мирах и на протяжении всех эпох, загоняли назад в ваши логова. Вы — ничто! Бредни фальшивых божков! Марионетки и наваждения! Я отвергаю вас. Отныне и навеки. Покуда не сгорят звёзды, мы будем сражаться и противиться вам!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты — Сигизмунд, каким он был до великих стен. Ты — хранитель врат преисподней. Ты — помазанник Бога-Императора, чьё слово звучит в деяниях храбрых и мощи их клинков».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис вспомнил слова капелланов, когда те помазывали его и готовили к истинным битвам Вечного крестового похода, вооружив чёрной сталью и облачив в броню веры. Пусть чемпион некогда и был одним из них, он никогда не забывал уроков, которые познал ещё неофитом и инициатом. Призванный нести священную булаву-крозиус капеллана, Гахерис по-прежнему оставался братом Чёрных Храмовников. Все они, до единого, знали путь меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мог ли я вообразить подобную участь? Что меня призовут к сему священному долгу? К этим битвам? Что именно мне предстоит поднять Чёрный меч, когда на моём месте мог оказаться любой другой чемпион? И стал бы я тем, кто помазал бы его на подвиг и освятил деяния?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рёв боевых горнов заставил Гахериса всмотреться вдаль. Из-за крепостных стен показался Легио Арконис, маршируя по главной магистрали — Променаду Святых. Под ногами трёх исполинских машин метались гвардейцы и гражданские: воины направлялись к бастионам, а жители — в противоположную сторону. Орудия титанов не помогут в кровавой свалке на стенах, но остановят любого, кто сумеет прорваться через врата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безрассудные разрушения врага обернулись против него самого. Путь к вратам преградили горящие обломки и умирающие люди, которые чересчур поспешно устремились к заветной награде. Подходя к краю стены, Гахерис наблюдал скопление вражеских сил внизу. Культисты изливались из транспортников, вырывалась из вентиляционных шахт и подземных туннелей. Еретики жаждали осквернить то, что по праву принадлежало Богу-Императору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё происходящее чемпион улавливал краткими взглядами. Вокруг всё так же сражались и гибли демоны, точно так же падали его братья — искалеченные прикосновениями бесплотного и безумного. Гахерис продолжал биться, ведомый неистовой яростью, повинуясь одним инстинктам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он прострелил колени бормочущему, сочащемуся гноем демону, после чего одной рукой повернул Чёрный меч и пронзил им постоянно разевающуюся пасть чудовища. Оно смеялось и ворковало вокруг клинка, даже когда его материальная оболочка растворялась в небытии. Гахерис чувствовал, как пламя демонической гибели обжигает доспехи, как заразное влияние его естества заставляет пылать синтетические нервы брони.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот для чего он был сотворён. Выкован войной, забран апотекариями ордена и преображён в воина Адептус Астартес. В космодесантника. Гахерис был героем ещё до того, как стал чемпионом — проводником гнева Бога-Императора и Его чистоты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис сражался так, как никогда прежде, даже когда удушающий огонь терзал священный камень. Его клинок вздымался и опускался, болт-пистолет рычал, и воин неумолимо продвигался через гущу сражения — туда, где братья нуждались в нём сильнее всего; к тем демонам, в которых могущество Архиврага обрело наибольшую силу. Демонические герольды и чемпионы умирали от его руки, изгнанные назад в варповы пекла с единственным спутником — отточенным до предела презрением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вдруг время остановилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис встал как вкопанный, наблюдая за застывшей картиной битвы. Затаив дыхание, замерла сама реальность. Демоны отшатнулись, навсегда остановившись в миг перед атакой. Братья окаменели в суровом и вечном непокорстве. Пепел, пламя, капли крови — ничто не двигалось. Мир замер в одном-единственном трепещущем мгновении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огонь вновь взметнулся по стенам двумя огромными, ревущими арками золотистого света. Между ними сформировались врата, порождённые воплощённым безумием. Проход устоял, но пламя трепетало — золото и охра боролись с нечестивым огнём варпа. Гахерис наблюдал, как врата содрогаются и вспыхивают; как поддерживающий их свет словно бьётся за существование, мерцая посреди тьмы. Чемпион понял суть происходящего — это видение наяву — и принял послание Бога-Императора, что озарило его глаза и разум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чего ты хочешь от меня? — умоляюще спросил Гахерис. — Что тебе нужно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Золотое пламя взметнулось вверх, взывая в небеса. Свет был абсолютным, всепоглощающим. В самой сердцевине этого сияния астартес видел нечто сокрытое, подобно тлеющим углям, готовым снова разгореться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди пожарища стоял трон; его поверхность почернела от беспощадного пламени, превратив тот в потускневшую и жалкую вещь. Теперь Гахерис отчётливо видел, как предмет горит собственным тёмным светом. На троне — на ''том самом'' Троне — восседал владыка-мертвец; омываемый золотом костяной царь, облачённый в тишину и сотворённый из древнего чуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врата жили и умирали в Его агонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис боролся с желанием пасть на колени, воткнуть меч в каменную твердь и опустить голову на рукоять. Этого требовала каждая клеточка его естества. Доспехи рычали и жужжали противоречивыми сигналами, пока чемпион сражался с каждым природным инстинктом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нечто пронеслось мимо, направляясь прямо к вратам. Гахерис снова увидел волчицу — ту самую, что являлась ему в прежних видениях наяву. Бесстрашно двигаясь вперёд, она одним своим появлением рассеяла немощь портала. Пламя, ничем не сдерживаемое и необузданное, завыло и взметнулось вокруг восседающей в центре фигуры. Врата распахнулись шире, а трон вспыхнул ярче — его свет теперь ослеплял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут Гахерис окончательно всё понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава девятая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СМЕРТНЫЕ ВРАГИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВЗОР БОЖЕСТВЕННОСТИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЯРОСТЬ ВЕРЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин упивался битвой, даже когда волны порождений варпа накатывали и отступали, разбивались и вздымались у стен в нескончаемом круговороте нечестивой жизни и смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его родном мире жизнь подчинялась круговороту времён года — люди разрывались между мимолётной радостью от скудных урожаев и беспощадным натиском голодных лет. В те времена вокруг селений толпились хищники, стремясь поживиться человеческой плотью. Ныне же явились нерождённые, готовые взыскать свою жатву и вырвать жизни из людских миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Анейрин, удерживай позицию и защищай смертных!'' — прохрипел в ухе голос Барисана. Брат Меча явно сражался в собственной битве. Неофит не мог видеть ни наставника, ни остальных воинов отделения. Враг наступал отовсюду — мерзкая волна из обезображенных и будто бы раздувшихся тел. Анейрин ещё мальчишкой насмотрелся на утопленников — тех, кто сгинул в воде по воле случая или злого рока. Помнил их бледную, как у рыбы, кожу и характерное вздутие. У этих демонов были те же самые признаки, но теперь они казались издёвкой над человеческой природой — словно все кошмары о смерти и страданиях, что когда-либо терзали смертные души, воплотились в реальность. Словно сам экзистенциальный ужас обрёл подобие плоти и обрушился на защитников человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Вот оно — настоящее испытание. Война, для которой мы были созданы. Битвы, которые нам суждено вынести».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он выполнил долг. Последовал наставлениям учителя. Там, где ступала его нога, где сражались его братья, крепла надежда. Смертные солдаты сражались с удвоенной решимостью, не давая прорвать оборону немыслимому врагу. Анейрин с ревущим мечом встал между демонами и их добычей. Жужжащие адамантиевые зубья отводили удары ржавых палашей и сочащихся клинков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астартес чувствовал, как сотрясается земля под поступью огромных боевых титанов. Они надвигались на культистов, чьи тёмные силуэты виднелись у колоссальных священных водохранилищ рядом с Высокой Ризницей; стены там сияли безупречной белизной, на их необъятных поверхностях сверкали золотые аквилы. Анейрин видел титанов лишь мельком — они походили на воскресшие древние идолы, на омытых утренним светом богов из железа и скорби, что шествуют по земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрежет металла о камень заставил неофита обернуться к внешней стороне стены. Лестницы с грохотом врезались в край, и враг уже начал долгий подъём. Звук повторился: их становилось всё больше — всё больше плацдармов точило укрепления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый из культистов перебрался через край стены с отвратительным рвением паразита. По щекам мужчины стекали густые гнойные слёзы, а под его кожей что-то шевелилось и корчилось. Из открытых, запущенных ран выползали насекомые, голова еретика дёргалась из стороны в сторону, а изо рта текла пена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин обрушил цепной меч на первого культиста и швырнул того с лестницы, забрызгав остальных наступающих осколками черепа, мозговым веществом и кровью. Позади воина раздались нестройные радостные крики — савларские солдаты вместе с велуанцами бросились к краю, поливая врагов огнём. Анейрин развернулся, чтобы прикрыть их тыл и фланг. Солдат воодушевила сама возможность дать отпор культистам. Смертный враг мог умереть от рук смертных — перед ними стояли уже не те ужасы и фантомы, что под силу одолеть или уничтожить только героям и полубогам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воистину храбрецы. Слабаки по любым меркам сверхчеловеческих способностей, однако исполненные решимости. Савларцы не хотели умирать, а велуанцы не хотели лишаться родного дома. Подобные стремления служили топливом для человеческого огня; в людях разгорался свет Бога-Императора, побуждающий ''сопротивляться'' и сражаться любой ценой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Держать позиции! — прогремел Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смертные не знали, что он — самый юный в своём отделении, простой неофит среди братьев. Однако они видели в нём воина Адептус Астартес, Ангела Смерти. Статую, обретшую жизнь и вставшую среди них для защиты и обороны. Как могут пасть стены с подобными стражами? Немыслимо. Такого не будет. Анейрин должен был превратить эту мечту в непреложную истину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы — воины Империума! Вы благословлены пред ликами святых! Удерживайте стену! Удерживайте этот рубеж!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интенсивность лазерного огня и автоматных очередей вновь возросла. Со стен хлестали пули, в то время как лазерные лучи обжигали кожу или грызли броню. Вспыхивали одежды. Кровь дождём лилась на толпящихся культистов, превращая их в багряных прислужников замогильного властелина резни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин включил вокс-связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Брат Барисан, мы держим этот участок стены. — Неофит посмотрел на струящиеся перед глазами руны и стиснул зубы. — Фиксирую потери по всему фронту наших позиций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Мы держимся, неофит. Это главное. Погибнуть в служении…''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сигнал на мгновение прервался, растворившись в клокочущих помехах, что походили на нечеловеческий хохот. Стоило Барисану восстановить связь, как Анейрин уловил боль в голосе наставника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— ''Подкрепление'' ''на подходе. Наши братья перегруппировываются. Сёстры тоже выступают. Легио Арконис идёт. Мы — скалы, о которые разобьётся эта буря. Мы будем стоять до конца. Мы выдержим и защитим этот мир. Таков наш долг.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как прикажете, — ответил Анейрин и склонил голову. Подняв клинок и высматривая врага, неофит уже мчался на помощь братьям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он будет сражаться по воле своего наставника и примеру чемпиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дайте мне тактическую проекцию! — прорычала Мельпомена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кругом бушевали смятение и безумие, а по манифольду царапали когти нереальности. Принцепс видела стены, могла визуализировать врагов, но сама природа их бытия оскорбляла благородный машинный дух «''Возмездия Сарема''». В непосредственной близости от схватки — столь тесной по меркам титанов и сосредоточенной на стенах — могучие орудия не удавалось пустить в ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Установите связь с локальным ауспиком и сенсорной сетью. Мы обеспечим дальнобойную огневую поддержку, уничтожив врага у подножия стены. Как и их транспорт, тараны и лестницы. Я хочу, чтобы всё это горело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Волею Омниссии, тактическое единение будет достигнуто через три минуты, принцепс! — выкрикнула Товрель, склонившись над сенсорным дисплеем. Её руки непрерывно двигались, пока сенсорус производила необходимые расчёты. Перед глазами Мельпомены расцвели новые данные, и она одним движением глаз зафиксировала их координаты. В точках дислокации подразделений возникла широкая полоса из багровых рун, а прямо за стенами — оценки угрозы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Титаны покинули свои ангары и, повинуясь безмолвному зову, вышли навстречу шторму. Теперь они спускались по одному из главных религиозных проспектов к вратам. Экипаж видел всё глазами божества: бесчисленные механические органы чувств богомашины позволяли ощутить натиск и отпор врага, усилия защитников и агонию реальности, терзаемой демоническим вторжением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы есть освобождение, выкованное из железа. Мы есть возмездие, рождённое из пламени. Мы есть погибель язычников и врагов Марса, посмевших бросить вызов Машинному богу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слава Деус Механикус! — хором отозвался экипаж. Живые голоса слились с бинарным восторгом, пока гигант шагал вперёд. Мельпомена вобрала чувства титана и позволила их переплетённому восприятию воспарить, чтобы найти другие машины её соединения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«''Пустынная гончая''» и «''Ночная бестия''» рысцой мчались впереди по дороге поклонения, растаптывая декоративные сады в каменную крошку. В отличие от «''Возмездия Сарема''», меньшие титаны заметно уступали в размерах окружающим стенам и казались карликами перед их величием. Мегаболтеры изрыгали заряды и выли, прочёсывая ряды противника, вновь и вновь штурмующего город. Разбитые машины превращались в пыль и разлетались обломками раскалённого металла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мельпомена испустила долгий завистливый вздох, расслабившись в объятиях машинного духа. Тот рвался и скалился, словно прикованный зверь в отчаянной жажде насилия. Сдерживающие его оковы жгли хуже, чем принуждённое бездействие. Он мог бы выстрелить по одному лишь желанию. Вулканическая пушка выплеснула бы столь великолепное разрушение — священный огонь во славу Омниссии-Разрушителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Огонь! — прорычала принцепс, и её голос слился с ноосферным рёвом богомашины. — Сотрите их в пыль!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Титан содрогнулся и запел, выпуская ракеты на волю. «''Возмездие Сарема''» наконец вступил в битву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чары рассеялись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис двигался с новой уверенностью и силой. Чёрный меч стал продолжением его тела. Цепи, что связывали чемпиона с клинком, затягивались всё туже и при каждом усилии сильнее впивались в доспехи. Конечности отлетали прочь, но демонические когти всё ещё сжимались и дёргались, хотя и были отделены от тел. Отродья варпа визжали при приближении Чёрного Храмовника; их смех развеялся, словно уходящий ливень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис пронёсся сквозь их ряды размытым пятном силового доспеха и меча. Мир сжался до одного мгновения, в котором астартес двигался и уклонялся, парировал и убивал. Чемпион потерял братьев из виду и лишь интуитивно ощущал их позиции. Где-то рядом находился Торон, его механический голос непрестанно изливал ненависть. К нему присоединились Чёрные Храмовники с собственными боевыми кличами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный меч взлетал и опускался в неумолимом ритме, первобытном и направляемом лишь мастерством и верой. Бог-Император был рядом. В каждом ударе. В каждом выпаде. Длань владыки человечества укрепляла его собственную. Как никогда прежде Гахерис чувствовал прикосновение божественного, и чемпион позволил ему себя воспламенить. Он был воплощённой яростью веры. Он был чемпионом Императора. Там, где ступала его нога, огонь варпа угасал и умирал, мерцая и возвращаясь в небытие. Гниль отступала прочь, нечестивые цветения чахли в его тени, а всякая копошащаяся и ползающая дрянь сбрасывалась со стен, не в силах противостоять воплотившейся святости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демоны пятились от него или в отчаянии бросались вперёд, стремясь нанести смертельный удар. Древние могильные клинки разлетались вдребезги, а поганая плоть разрывалась на части. Чёрный панцирь покрылся пятнами и сгустками тёмной крови — её толстые капли летели во все стороны от неистовой жестокости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако враги продолжали наступать. Семь фигур двигались вдоль крепостной стены, рубя без разбора как смертных, так и сверхлюдей. Завидев Гахериса, демоны загалдели от предвкушения и, вскинув клинки, бросились навстречу чемпиону. Здесь, на стенах, это смотрелось почти нелепо — они прыгали как разгорячённые дети, кричали и хихикали, что-то пересчитывали своим занудным насекомьим гулом, а потом вновь начинали лепетать. Гахерис понял, что твари изрыгают названия болезней, как если бы те были святыми молитвами. Лёгочная гниль и «нищенский» паралич. Чешуйная болезнь и чёрная лихорадка. Слова сыпались одно за другим, стремясь обрести опору в реальности — будто семена, брошенные в тленный сад и ожидающие возможности пустить корни и расцвести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокруг чемпиона сомкнулось кольцо из неуклюжих распухших тел. По доспехам скребли клинки, оставляя на безупречной черноте рубцы, что тут же зарастали ржавчиной. Одно из лезвий подцепило его под мышкой, стремясь проникнуть меж сочленений и отрубить руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис обрушился на врагов мечом и кулаком. Он ударил бронированным забралом по изуродованной морде демона, отбросив тварь назад. Он чувствовал, как ломаются противоестественные кости, как кровь струится и кричит на доспехах, как плоть застревает между пластинами латных перчаток и наручей. С ним боролась каждая частичка демонических сущностей; каждая клетка их естества ощетинивалась против него зубцами и шипами. Гахерис врезал кулаком по хохочущей, фыркающей морде одной из тварей и тут же почувствовал, как в костяшки впились клыки — при том что череп чудовища уже разлетался в кашу под ударами чемпиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Именем Бога-Императора! — взревел Гахерис, и твари содрогнулись при этих словах. Доспех засиял ярче, заставив демонов отступить. Один из них снова попытался напасть сзади, но чемпион рассёк его от макушки до паха, и чудовище развалилось в месиве влажных внутренностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то появился Торон и с непоколебимой решимостью устремился на защиту чемпиона. Дредноут занёс огромный меч, стволы его роторной пушки вновь заговорили огнём и яростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не бойся, чемпион, — возгласил почтенный Древний, — врагов хватит на всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Развернувшись, дредноут наклонил свой корпус и прошёлся пушечным огнём по краю стены. Железные крючья лестниц разлетелись на осколки, вместе с ними закружились куски трухлявой древесины, и вся эта ветхая конструкция рухнула обратно в пропасть под стенами. Крики внизу мгновенно растворились в грохоте битвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какая встреча, Древний! — крикнул Гахерис, продолжая бой с неуклонно сокращающимся кольцом демонов. Остались лишь двое. Они скулили и что-то бормотали себе под нос; их бравада улетучилась вместе с павшими собратьями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— '''''Анафема!''''' — шептали и роптали демоны. — '''''Анафема! Анафема!''''' — Гахерис улыбнулся этим словам. Возможно, в исчадиях варпа всегда жил первородный страх, однако только сейчас воин услышал его голос. Чемпион нырнул под очередной неуверенный удар и немедленно полоснул мечом, перерубив демону колени. Едва тот рухнул, Гахерис выпрямился и принялся рубить существо, точно дровосек поленья. На последнем ударе чемпион развернулся и пронзил последнего демона прямо в глаз, чем вызвал нечеловеческий вопль. Реальность вновь содрогнулась и заколыхалась, когда останки демонов начали рассыпаться на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Таков удел всякой лжи и воплотившихся обманов. Так мы покончим со всеми врагами человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хвала Тому, кто вкладывает клинки в длани праведных и обрушивает огонь на нечестивцев!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заскрежетав сервоприводами, дредноут развернулся к Гахерису. Исполин возвышался над космодесантником, заслоняя стену подобно баррикаде; до слуха чемпиона доносился тщетный перезвон пуль, отскакивающих от задней брони Торона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты хорошо сражаешься, чемпион. Пожалуй, немного опрометчиво, но таков твой удел. И всё же не стоит переходить черту — нет нам никакого проку от твоего преждевременного мученичества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это честь для меня, Древний Торон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не мне воздавать тебе почести, чемпион. Тебя выбрал Бог-Император в Своей мудрости. И я не смею усомниться ни в Его воле, ни в толкованиях капелланов. Я уже давно оставил подобные обязанности. Стоит ли почитать меня из-за возраста? За некое первенство в стойкости? Нет. Это новая Галактика. Примархи снова среди нас, а Империум разделяет наш крестоносный пыл. Всё вокруг обретает истинный запал. Таков замысел. Галактика, очищенная огнём. Царство, ставшее безупречным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис молчал, не отрывая глаз от Торона. Противник рассеялся, и на редкое мгновение битва затихла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Такова Его воля. Империум очищенный. Вновь объединённая империя. — Он опустился на колено, отключил силовое поле меча и приложил лезвие ко лбу. — И Он, во славе Своей, открыл мне путь к осуществлению этой мечты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава десятая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НАПУТСТВИЕ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОБРАНИЕ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПОСЛЕДНИЕ ОБРЯДЫ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья опустилась на колени перед троном — перед этим жалким подобием усыпальницы Императора, если таковая вообще существовала. Она медленно подняла голову и посмотрела на восседавшего на нём человека. Кардинал Эрикос окинул её бледной улыбкой и поднял украшенную перстнями руку. Канонисса поднялась и склонила голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Благодарю вас, ваша светлость. Для меня честь выступить перед вами с докладом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы были там, у самых врат, когда ангелы нисходили на стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, — ответила она, вспоминая дым и пламя. Кровь нереальных чудовищ на клинке. Как её сёстры сражались и гибли. В числе павших защитников прециптории оказалась и Беатриче — потеря, которую отряду будет нелегко пережить. — Мы исполнили долг ничуть не хуже самих астартес. Рубеж выстоял. Святость Высокой Ризницы осталась нерушимой. Как и всегда, поддержка боевых машин Легио Арконис оказалась бесценной. Вместе мы отстояли врата и разбили бронетехнику культистов. Чемпион же воодушевил людей на стенах и отбросил порождения варпа. Без него и его людей победы бы не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрикос рассеянно кивнул. Иринья гадала, насколько хорошо он разбирался в военном искусстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне приятно видеть вас здесь, — продолжил кардинал и махнул рукой в сторону. Слуга начал долгий подъём к возвышающему трону, одной рукой прижав к себе винный кувшин, а другой удерживая кубок. Мальчишка, не старше двенадцати терранских лет, бережно нёс напиток ценнее всей своей родословной. — Какое облегчение — получать толковую информацию от надёжных и верных людей. — Кардинал заговорщицки огляделся по сторонам, а затем снова посмотрел на Иринью. — Астартес… Они же совсем другие, правда? Мы воистину благословлены их присутствием, и Чёрные Храмовники хотя бы истинно верующие… Но они… — Он не договорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Они вас пугают, — закончила канонисса, и на лице кардинала промелькнул стыд. — Вполне объяснимо. Они грозны и свирепы, не ведают ни жалости, ни милосердия. Таким и должен быть Империум. Бесстрашным. Непоколебимым. Безгрешным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Доводилось ли вам с ними беседовать? — поинтересовался Эрикос. — Я пытался заручиться их поддержкой. Случалось, проводил службу для чемпиона и его доверенных лейтенантов, однако они держатся на расстоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне выпала честь поговорить с чемпионом Гахерисом. Он не только весьма лестно отозвался о нашей «тактической ценности», но и искренне благословил именем Бога-Императора. Насколько я поняла, раньше он был капелланом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Стало быть, верный до мозга костей, — кивнул Эрикос. В ту секунду он словно покачнулся — как детская игрушка, заведённая слишком сильно. — Знаете ли вы, где он сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Убедившись, что стены надёжно защищены, Чёрные Храмовники покинули укрепления и заговорили о тактическом совете в кругу братьев. Возможно, им нужно напутствие Бога-Императора?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как порой и всем нам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Бог-Император говорит с чемпионом. — Иринья прервалась, но тут же продолжила: — Если Он и станет с кем-то говорить Своим истинным голосом, то только с одним из Своих ангелов. Лишь у них хватит сил выдержать тяжесть Его слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я уже давно придерживаюсь мнения, канонисса, что Он возлагает на нас Своё бремя, дабы испытать твёрдость нашего характера, — произнёс Эрикос и задумчиво пригубил вино. — Над этим я размышляю уже многие годы — с тех самых дней, когда был простым фронтовым проповедником. Именно преданность делу и самоотдача вознесли меня на нынешнее место. Это ответственность, к которой я отношусь со всей серьёзностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья знала, что так оно и было, однако не только преданность и самоотдача помогли Эрикосу достигнуть таких высот. Семейные связи и беспощадные политические интриги привели его в синод Велуа, где он использовал обретённую власть против других закоренелых фракций в духовной власти семи священных миров Золотой Цепи. Иринья не получала никакого удовольствия от просмотра документов, связанных с этим человеком. Она могла даже уважать его за неизменную верность тому, что он считал волей Императора, однако подобная демонстративная скромность ей претила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По краям огромного зала трепетали свечи, очерчивая кольцо света вокруг кардинала и канониссы и ловко скрывая в тенях множество охранников и чиновников, замерших в ожидании. Только дрожащие язычки пламени и тихое постукивание восковых капель нарушали безмолвие, которому она позволила затянуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Никогда не думала обратного, — ответила воительница. — Вы кажетесь мне, ваша светлость, умелым слугой Бога-Императора, чьё правление омрачено обстоятельствами. Там, где все ваши былые недруги и соперники сгинули, вы только преуспели. Полубоги встают на вашу защиту. Крестовому походу необходима поддержка этого мира, и поэтому он столь важен для лорда-регента. — Она сделала паузу. — Велуа ценен. Сей мир построен на костях святых, и мы не позволим осквернить наших благословенных усопших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы говорите с глубоким уважением и мудростью, — улыбнулся кардинал. — Я и не ожидал ничего иного от той, кто сопровождала святую Тенью. От той, кто служила ей и стала свидетелем её мученичества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья стиснула зубы. Она посмотрела на кардинала, пытаясь скрыть удивление. Очевидно, что Эрикос тоже навёл справки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы хорошо осведомлены, ваша светлость. Для большинства история моей службы — дело незначительное. Всего лишь сноска в более великой летописи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Возможно, однажды вы удостоите меня этим рассказом, а? — Он мягко рассмеялся и вновь отхлебнул вина. — Как бы порадовали моё сердце истории о святой в юные годы, о её восхождении и первых чудесах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«''О первых чудесах''». Слова застряли в горле и стали настолько болезненными, что Иринья не смогла произнести их вслух. «''Свет действительно жил в её сердце''». Канонисса уже говорила Жозефине об этом, и слова её были правдивы. Девочка, которой было предначертано стать святой, носила в сердце любовь и свет. Любовь Бога-Императора окутала её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Орлёнок снова зашевелился в руках Ириньи. Перья коснулись кожи, и тот сделал новый дрожащий вдох. Жизнь и свет струились через птенца по Его воле и по её желанию помочь.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Она была истинным чудом, — ответила Иринья. Канонисса отступила на шаг, но не отвела взгляда от пышной ризы кардинала. — Благословенная и прекрасная, она снискала любовь всех тех счастливцев, кому довелось быть рядом. Мне выпала такая честь, и я очень ей дорожила, однако в решающий миг мы оказались недостойны её доверия — именно тогда, когда она больше всего в нас нуждалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Подобные вещи не подвластны простым смертным, — размеренно произнёс кардинал. — По самому определению мученичество есть проявление Его воли. Он не желал ей смерти, ибо Бог-Император милостив к Своим верным слугам, однако Его великий замысел требовал именно этого. Галактика держится на крови мучеников, и благодаря их самопожертвованию Империум обновляется, возрождается и становится сильнее. Такие поступки воодушевляют людей на ещё большие деяния, и мы можем только радоваться смертям праведных, зная, что они были во благо Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… — начала Иринья, но тут же осеклась. Канонисса почувствовала собственное дыхание, стук сердца и испарину на ладонях. — Я понимаю. Не мне подвергать сомнению Его мудрость и замысел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Несомненно, несомненно, — проговорил задумчиво Эрикос. — Мы не можем подвергать сомнению то, что разворачивается на наших глазах. Не когда Галактика пылает от края до края, а Его любимый сын возвращается, чтобы сшить её обратно армиями и новыми чудесами. — Он чуть улыбнулся. — Прошло почти десятилетие, но трепет перед свершениями Империума всё ещё не утихает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И ещё больше свершится в грядущие годы, — согласилась Иринья. — Примарх стал Имперским регентом. Великий управленец Императора. Существо, сформировавшее Империум в его нынешнем облике, чтобы защитить его от слабости простых смертных. Он вернулся к нам в час величайшей нужды. Миры освобождены, ксеносы и еретики изгнаны, и теперь мы можем стоять здесь и смотреть вперёд, за Разлом, на Империум-Нигилус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы полагаете, что таков его замысел? — спросил Эрикос. Иринью поразило, что кардинал не ставил под сомнение саму возможность такого предприятия — только то, намерен ли примарх его совершить. Женщина улыбнулась. Возможно, этот человек оказался куда более проницательным, чем она предполагала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Думаю, да, — кивнула канонисса. — Недостаточно лишь поддерживать то, что доступно нам в свете Санктуса. Империум не может и не будет оставаться разделённым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Полностью согласен. И силой ангелов Империум будет един.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Братья, — произнёс чемпион с придыханием. — Бог-Император снова благословил меня видением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрные Храмовники собрались в самом сердце города, под расписанным фресками куполом величественного амфитеатра. Когда-то здесь собирались учёные мужи семи миров, чтобы постичь глубины божественности Бога-Императора или подискутировать о философской ценности трактатов. Из-за войны амфитеатр стал пустым и заброшенным; теперь всюду лежал тонкий слой пыли и царила гнетущая тяжесть забвения. Люменосферы, окружавшие огромное пространство, горели тускло и окутывали собравшихся воителей мутным маслянистым светом — их стеклянные плафоны покрылись грязью и химической копотью. Анейрин с горечью отметил, что братьев осталось меньше двухсот. В рядах и группах космодесантников зияли пустоты, но выжившие воины сплотились в скорби, сохраняя при этом мрачную решимость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис замер в самом центре амфитеатра. Тени словно расступились вокруг него, позволяя божественному и неземному свету окутать его фигуру. Анейрин каждый раз испытывал трепет при виде чемпиона, но в этот момент тот действительно выглядел благословлённым. Избранным дланью звёздного сияния, что есть Бог-Император человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неофит занял место рядом с другими членами крестоносного отделения «Фиделитас». Барисан вышел вперёд из толпы собратьев, чтобы стать их представителем на этом неформальном совете. Собрались и другие — в первую очередь отделения «Ирам» и «Эксцельсис», жаждущие признания и славы. Всех Храмовников переполнял боевой пыл, и они с нетерпением ждали выступления чемпиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин стоял подле Арвина вместе с остальными. Рядом — мрачный Хавдан, чьё изуродованное шрамами лицо навеки застыло в презрительной ухмылке. Фенек, отпустивший волосы и бороду в знак монашеского благочестия, держался плечом к плечу с Партом. Последний почти маниакально перебирал пальцами маленькие чётки с аквилой и беззвучно шептал молитвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хватит, — процедил сквозь зубы Фенек, и Парт тут же метнул на него взгляд, полный ревностного негодования. — Брат, говорит чемпион. Стоит прервать даже молитвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин был склонен согласиться. Заворожённый речью Гахериса, он не сводил глаз с чемпиона, что живо жестикулировал перед кругом братьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Он говорил словами огня и славы. Он показал мне Империум таким, каким тот должен быть: вновь единым, укреплённым руками верующих!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздались непроизвольные возгласы одобрения, и Анейрин обнаружил, что сам оказался во власти всеобщего воодушевления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я увидел путь в Империум-Нигилус! Стабильные врата, благодаря которым мы сможем вернуть утраченное! Верой своей мы растворим их широко и явим лорду Гиллиману откровение! То, что определит будущее! То, что освободит страждущих под гнётом Архиврага и под нашествием ксеносов!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хвала Ему! — Теперь даже Барисан воодушевился, и его голос присоединился к общему хору. Один лишь Торон безмолвствовал; корпус дредноута оставался недвижим, пока тот осмысливал услышанное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Однако, чтобы совершить… — Гахерис на мгновение умолк, ведя внутреннюю судьбоносную войну. Его бронированная фигура едва заметно дрогнула, прежде чем он продолжил: — Чтобы совершить сие великое дело, мы должны оставить оборону здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступила долгая тишина. Все до единого затаили дыхание. Огромное открытое пространство амфитеатра неожиданно стало давящим, воздух сделался спёртым. Черты Барисана исказились в мрачной гримасе. Анейрин чувствовал исходящее от наставника недовольство. Остальные братья хранили молчание, но их позы выдавали внутреннее напряжение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знаю, слышать такое тяжело. Подобное бремя сокрушило бы простых людей. Однако Он сказал поступить так, и мы обязаны повиноваться Его словам. Разве не таков путь нашего ордена — твёрдо держаться Его слова? Его наставлениям? Разве не капелланы толкуют Его голос, звучащий в нашей материальной вселенной? Вселенной, созданной и укреплённой Его волей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И тем не менее… — искусственный голос дредноута прорезал тишину, последовавшую за словами Гахериса. — Мы — слуги долга и веры, сплетённых воедино. Лишившись одного, лишимся другого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Таково видение Бога-Императора. Его слова. Его воля. Неужели ты станешь это отрицать, Древний? — Гахерис выглядел потрясённым. Чемпион был светом, вокруг которого, казалось, вращалась вся зала, и стоял он напротив мрачной чёрной громады дредноута. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не отрицаю божественной воли Бога-Императора. У Него на тебя особые планы, чемпион — все это понимают. Однако сомневаюсь, что эти планы предполагают отказ от обороны. Мы — основа сопротивления этого мира. Его хребет. Что у них останется без нас? Гоплиты? ''Савларцы''? Сёстры, несомненно, выстоят. В их прецептории достаточно и силы, и доблести. — Дредноут ненадолго умолк. — Но нет ничего доблестного в том, чтобы их просто оставить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нередко путь веры вымощен отвратительными поступками. Мы должны пройти сквозь тьму, чтобы служить свету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы должны возвыситься над тьмой, чтобы возжечь пламя цивилизации, — мрачно произнёс Торон. — Если мы не станем примером, если не останемся непреклонными и праведными, то как же смертным следовать нашей стезёй? Империум равняется на нас. Теперь все они — крестоносцы. Не важно, воины они или нет, все работают на общую задачу. Все служат крестовому походу Гиллимана и делают всё, чтобы он увенчался победой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пусть философы спорят, что значит служение, — отрезал Гахерис. — Возможно, это годится для салонов Терры или подобных аудиторий, но такие вопросы — для учёных умов и лучших времён. А здесь и сейчас у нас лишь миг. Наше служение измеряется отвоёванной землёй и освобождёнными мирами. Великий крестовый поход не закончится для нас никогда, как не закончился для Сигизмунда. Наш долг — неустанно идти вперёд. Какова бы ни была цена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Цена не стоит моей чести. Спорьте, голосуйте, принимайте любые решения...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старый дредноут шагнул вперёд. Рука развернулась — и огромный меч рухнул вниз, вонзившись в камень. От удара поползли трещины, расколов безупречный пол между ним и Гахерисом. От увиденного у Анейрина перехватило дыхание. Он изо всех сил удерживал себя от того, чтобы не броситься вперёд и не принять чью-то сторону. Столкновение казалось неминуемым. Краем глаза он видел: другие братья застыли в такой же напряжённости, сдерживая желание вмешаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если ты вернёшься к звёздам в погоне за этой ложной славой, то без меня, чемпион. Я не брошу их на произвол судьбы. Я буду сражаться рядом с ними, как того велит Император. Когда силы крестового похода возвратятся, я либо приму их как братьев, либо они впишут моё имя в анналы ордена. Меня запомнят как воина, который следовал долгу до самой смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис посмотрел на дредноут и тяжело вздохнул. Анейрину на миг показалось, что аура могущества вокруг чемпиона дрогнула. Тот был уязвлён — а может, попросту разочарован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если таково твоё желание — так тому и быть. Ты передашь мои слова маршалу Уртриксу, если не удастся установить с ним астротелепатическую связь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даю слово, чемпион. Теперь говори. Поделись с нами откровением, которое противоречит здравому смыслу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис на мгновение замолчал, обдумывая следующие слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что нам делать? — тихо спросил Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ждать, — прорычал Барисан. — Что бы ни случилось, ждём, пока всё не прояснится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион выдохнул, и свет, окутывавший его золотистым сиянием, вспыхнул с новой силой — ярче, словно укрощённое пекло. Всё его тело напряглось до предела, а искусственные мускулы боевого костюма повторяли каждое движение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я говорю от имени Бога-Императора. Он указал нам путь — путь меж звёзд, по которому нас проведёт волк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Волк? — спросил кто-то из братьев. — Волки Фенриса сражаются в собственных битвах! Нет их ни в нашем флоте, ни среди здешних боевых соединений. Где мы найдём этого Волка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нас поведёт не Космический Волк, — устало вздохнул Гахерис. — Идти мы будем по следам волчицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В амфитеатре поднялся вопросительный ропот, и чемпион резко взмахнул вытянутой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Неважно, геральдический это знак или какой-то другой, мы найдём его. Мы отыщем ниспосланные предзнаменования через священное путеводное зрение навигаторов и астропатов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Бог-Император спасёт нас! Он освещает нам путь сквозь тьму! — воскликнул брат Таврик, командир одного из крестоносных подразделений. — Может ли чемпион избрать неправедную стезю? Стушуемся ли мы перед Его призывом или же торжествующе воспрянем навстречу вызову? Стоящий перед нами вопрос — подлинное испытание для каждой праведной души. Последуете ли вы за Его словом или погрязнете в сомнениях?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы должны быть осторожны, — произнёс Барисан, выступая вперёд. — Чемпион отмечен милостью Императора и Его заступничеством на сём поле брани. В этом нет сомнений. Подобные споры должны решаться капелланами. Я готов предстать перед Чёрным мечом и объявить себя стойким сыном Дорна, Чёрным Храмовником, который никогда не уклонялся от долга. Я ношу красный цвет Братии Меча в знак преданности нашему маршалу и верховному маршалу над ним. — Барисан замолчал, собираясь с мыслями. — Но и Древний Торон говорит с мудростью своего почтенного звания и долгих лет служения. Он преодолел смерть и вернулся к нам, дабы сражаться в войнах Бога-Императора. Он хранит заветы Вечного крестового похода столь же ревностно, как и любой из нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не потребую от вас слепого повиновения, — негромко сказал Гахерис. — Я лишь указываю путь, но не могу заставить вас по нему идти. Обсудите это со своими отделениями, и пусть командиры огласят решение: вы либо со мной, либо с Древним. Куда бы ни повернулось лезвие — честь крестового похода останется с вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беатриче похоронили в мемориальном саду, где среди мраморных скульптур и тщательно взращённого великолепия покоились надгробья давно почивших героев. Парк располагался вдоль внутренних стен кардинальского дворца, в самом сердце Высокой Ризницы. Хотя великолепные городские сады простирались за пределы внешних укреплений, этот принадлежал к числу более камерных уголков — тех, что ютились меж святынь и наполняли воздух сладким благоуханием цветов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беатриче не заслуживала подобной участи, однако выбранное место погребения дарило некоторое утешение. Иринья возглавила процессию сестёр — как из их отделения, так и из всей прецептории — направляясь к кольцу невысоких каменных стен, увенчанных взмывшими херувимами из оуслита. Горели жаровни, языки пламени плясали между углями, окутывая местность лёгкой дымкой благовоний. Отсветы огня играли даже на почернённых в знак траура доспехах. Алые плащи развевались на ветру, и мысли раз за разом невольно возвращались к крови, пролитой их сестринством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сан-Леор. Терра. Офелия. Армагеддон. Время шло своим чередом, ведя мрачный счёт потерям. До того, как Великий Разлом расколол небеса, битвы, враги, сражения — всё было испытанием. Вечной проверкой их человеческой стойкости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы провожаем нашу сестру в последний путь, свободную от тяжести смертной войны и призванную биться вечно подле Императора, — начала Иринья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чтобы служить по ту сторону смерти, где долг нескончаем, а обеты незапятнаны. — Сёстры присоединились к канониссе, повторяя священные слова во славу доблестных павших. Все они были героями, все они были мучениками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья отвернулась от носилок с телом Беатриче и обвела взглядом обширную территорию сада, где обрели покой остальные, навсегда потерянные для них сёстры. Перед ней лежала сотня трупов — десять ровных рядов по десять тел в каждом. Рассечённые демоническими клинками или растерзанные куда более смертными врагами, все они покоились, облачённые в броню и укрытые саванами. Мастера великих святилищ и сейчас трудились не покладая рук, изготавливая мраморные гробницы для каждой из павших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Бесполезная затея, — подумала Иринья. — Прежде чем всё закончится, могил и мучеников станет гораздо больше».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Примером святых… — начала канонисса и тут же осеклась. Помедлив, она попыталась взять себя в руки под пристальными взглядами всех присутствующих. — Примером святых ведомы наши сёстры, ибо мир — дар незаслуженный. Мы боремся и страждем во имя Его. Мы стойко переносим волны и бури, дабы Галактика вновь стала единой. Наш удел — страдать. Наш удел — служить. А в смерти мы обретём воздаяние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вновь посмотрела на море из тел. Прежде здесь покоились останки достойных слуг — душ, что искупили низость своей крови верной службой владыкам храмового мира. Их поспешно извлекли из могил и перезахоронили в другом месте, а некоторых и вовсе оставили без погребения. Иринью не интересовали подробности. Она опустила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы вверяем их тела земле, а души — Богу-Императору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как один, все собравшиеся сёстры опустились на колени, безмолвно и скорбно вспоминая погибших. Над собранием струился дым благовоний, тонкими облаками поднимаясь из кадил херувимов. Биомеханические создания время от времени замирали, усаживаясь на статуи или своды арок. Их пухлые пальцы цеплялись за камень и цепи, связывающие тела с кадилами. Иринья подумала об астартес и их обычае приковывать к себе оружие — боевая практика, пропитанная древностью. Она ощущала груз собственных оков, что сдавливали её так же неумолимо, как Чёрных Храмовников и херувимов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канонисса подняла взгляд на одну из арок, обрамлявших открытое пространство, и увидела огромную фигуру — она наблюдала за обрядом. Жаровни пылали позади неё, что лишь подчёркивало её воинственную мощь. Казалось, исполин откликнулся на одну лишь мысль о нём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион Гахерис обвёл глазами поле мёртвых, после чего преклонил колено. Канонисса благодарно кивнула в ответ на жест солидарности, хотя понятия не имела, что побудило астартес так поступить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы предаём наших сестёр земле, — едва слышно сказала Иринья, — и верим, что зажжённое их смертью пламя обратит врага в пепел. Мы отомстим за них, не пожалев последней капли крови. Мы очистим этот мир от вражеской скверны. Мы выстоим. — Она снова замолчала и отвела взгляд от рядов тел. — Мы это переживём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава одиннадцатая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ БРЕМЕНИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ДОЗОР МЁРТВЫХ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''БЕЗОБРАЗИЕ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они подняли свою ношу и вознесли её к звёздам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К северу от Высокой Ризницы находился Порт Святого Иуды — приземистая и утилитарная агломерация, где скорее ощущался стиль Механикус, а не священное убранство Экклезиархии. Прежде здесь неутомимо курсировали корабли, доставляя с орбиты припасы для ненасытных потребностей Велуа. Теперь тут было тихо, и территория служила исключительно военным нуждам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процессия застала стражу Порта Святого Иуды врасплох — не столько из-за отсутствия записей в манифестах запусков, сколько из-за её участников. Чёрные Храмовники маршировали рядами по четверо, неся доблестных павших на мраморных плитах. Астартес посередине держали ношу на плечах, в то время как двое других охраняли процессию. Они явились в полном боевом облачении, с оружием такой разрушительной мощи, что ужаснулись даже закалённые Гоплиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В сторону, — без церемоний сказал Анейрин. Космодесантники отделения «Фиделитас» шли впереди, и неофиту выпала честь нести штандарт ордена с геральдикой чемпиона и регалиями боевой группы «Тор».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мой господин, — пробормотал один из стражников, благоговейно кланяясь и отступая с пути астартес. Анейрин выпрямился и исполнил приказ чемпиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы возвращаемся на наши корабли и забираем почтенных павших, — огласил он. — Мы, кто несёт свет Бога-Императора и кто выдерживает бури войны, дабы такие люди, как вы, могли выполнять свои скромные обязанности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Конечно, благородный господин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин уже собирался идти дальше, но Барисан обошёл его и опустился на колено, оказавшись лицом к лицу с молодым караульным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как тебя зовут, юноша? — спросил Брат Меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Йоахим, мой господин, — прошептал солдат, теряясь от одного только присутствия космодесантников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мои братья проливали кровь за этот мир, Йоахим. Они желают… — Барисан замолчал, собираясь с духом. — Они желают вернуться на корабли и похоронить павших. Я тоже этого хочу. Хочу упокоить братьев там, где их почтит наш орден — где будут совершены обряды и сохранено их наследие. Вы не поймёте. Вы не поймёте многого из того, что грядёт, но одно я могу сказать точно. Наши деяния священны и необходимы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… — Йоахим задрожал и забормотал что-то невразумительное, не в силах произнести ни слова. Дело было не просто в волнении. Всё его естество содрогалось от близости собравшихся воинов ордена. Ему казалось, будто целый сонм статуй внезапно ожил и теперь маршировал перед ним в абсолютной невозможности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знаю, знаю, — улыбнулся Барисан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин наблюдал за происходящим; видел, как улыбка омывает человека и приносит ему некоторое успокоение. Неофит нахмурился — он уже не помнил, когда испытывал подобные эмоции. Возможно, в детстве... В младенчестве, когда зависел от матери или отца и представлял собой куда более простое существо. Голос Барисана вырвал его из размышлений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знайте же — все вы истинные слуги Империума. Вы исполняли волю Бога-Императора и встали на защиту Его владений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юноша с товарищами ушёл с дороги. Заграждения поднялись, и астартес продолжили движение к ожидающим боевым кораблям. Новые и более крупные «Владыки» стояли возле привычных «Громовых ястребов»; орудия и реакторы безмолвствовали. Солдаты с благоговением смотрели на процессию Чёрных Храмовников, направлявшуюся к кораблям. Некоторые осеняли себя знамением аквилы. Анейрин заметил, что несколько бойцов не смогли сдержать слёз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анейрин на мгновение умолк, но затем развернулся и пристально посмотрел на Барисана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Странные они создания. Слабые и трепещущие. Удивительно, как они вообще без нас держатся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё так, но ты должен помнить наставления капелланов, — произнёс Барисан, склонив голову. — К спасению ведёт трудная дорога. Это долгое странствие. В этом суть нашего Вечного крестового похода, однако нельзя забывать, ради чего мы это делаем. — Он обернулся и указал назад. — Ради них. Ради множества людей, что преданы Ему и поддерживают Его своими молитвами. Ради тех, чьи души отходят к Нему после выполненного долга. Без этого всё — ничто. Мы — ничто. Нет Империума без человечества, и нет человечества без веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я понимаю, — сказал Анейрин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хорошо, — кивнул Барисан, глядя на взлетающие боевые корабли. — Тогда храни эту истину у самого сердца и ''живи'' ею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торон не стал задерживаться и смотреть, как его братья уходят в позоре и обмане. Вместо этого Древний вернулся к дозору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам не понимая почему, он направился в сады за крепостными стенами. Сервоприводы надрывно выли, пока дредноут продвигался по изрытой земле. Под его железной поступью крошились цепкие цветы и ядовито-яркие грибы, поднимая облака пыли, пыльцы и спор. Механические органы чувств исследовали воздух, различая всевозможные типы биологического детрита, что циркулировали в атмосфере. Впрочем, всё это было неважно. Быть может, среди братьев из других орденов нашлись бы те, кто усмотрел бы в этом очаровательную иронию и поразмышлял над философской глубиной момента — стоять в окружении красоты, будучи неспособным её прочувствовать. Такие размышления подошли бы потомку Сангвиния или одному из несметных сынов Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему же подобные помыслы были чужды. Будучи боевым братом, он никогда не стремился к званию капеллана и не считал себя великим мыслителем. Он просто мастерски владел мечом. Чёрный Храмовник сражался в войнах, которых требовал Бог-Император. Став дредноутом, он оставил позади смертные заботы и гордыню — они атрофировались, как его плоть и кости. Саркофаг подарил ему жизнь и способность двигаться. Благодаря ему воин мог продолжать сражаться, добиваться цели и переносить испытания. Торон превратился в существо из стали и гнева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давно, задолго до погребения, лезвие вознесения отсекло от него всё кроткое и человечное. И всё же у него оставалась честь, пусть остальные и сочли удобным о ней забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там, за крепостными стенами, находились другие. Первопроходцы и следопыты. Снайперы и разведчики. Он чувствовал, как скрытые взоры обращались к его массивной фигуре, подмечая воинскую выправку и бесстрашие перед лицом врага. Он не скрывался. Не прятался. Торон с гордостью нёс крест ордена и являл собой пример для всех, кто остался сражаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не бойтесь, братья! — воскликнул он. — Я с вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Безобразие!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чемпион стоял перед кардиналом Эрикосом — неподвижный, как изваяние. Зал для аудиенций заполнила гробовая тишина. Гахерис видел, как дрожит этот маленький человек, как эмоции одна за другой проносятся по его осунувшимся чертам. Потрясение, гнев, страх, отчаяние. За какие-то мгновения по лицу Эрикоса промелькнула целая вереница чувств. Гахерис же оставался невозмутим. Он сделал заявление и справится с последствиями куда легче, чем этот смертный перенесёт саму новость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Какие же они жалкие — эти властители в фальшивом золоте и напускном благочестии, — безучастно подумал он. — Уж лучше полковые священники из Астра Милитарум, чем эти святоши с далёких кафедр».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какое безобразие! — повторил Эрикос с трона. — Вы не можете… Я не… Как вы смеете так поступать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кардинал так сильно подался вперёд, что едва не потерял равновесие. Помощники и стража уже было дёрнулись к нему, готовые подхватить, но присутствие чемпиона тут же заставило их передумать. Гахерис пришёл в полном боевом облачении, и даже кардинальская стража казалась ничтожной перед его мощью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья была единственной, кто не шевельнулся. Канонисса держалась в стороне, не слишком близко к кардиналу, но достаточно далеко, чтобы не умалить собственный авторитет. Гахерис отметил её выправку. Каждая клеточка тела воительницы была сжата пружиной, заведённой бурлящим внутри гневом. Она разделяла возмущение кардинала, однако не станет за него заступаться. Не сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кардинал, я изложил вам обстоятельства. Бог-Император во славе Своей говорил со мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис шагнул вперёд, и стражники на постах вздрогнули. Один из них двинулся к нему с поднятым оружием. Гахерис бросил на мужчину испепеляющий взгляд, и тот сразу замедлил шаг. Он отступил на место и опустил ствол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Он говорит со мной, кардинал. Мне нет нужды притворяться, будто я слышу Его слова, как какой-то бродячий шарлатан. Я не безумный уличный пророк, что вопит о конце света. Когда миры гибнут, это происходит по Его воле. Он простёр Свою длань с Трона и избрал меня ею, дабы я вёл вместо Него и стал светом во тьме. Я не отступлю от сего долга, кардинал. Я буду нести его в сердце и сделаю частью себя. Когда войны закончатся, тогда, быть может, наступит расплата, но я сделал то, что требовал мой Император, и подчинился Его божественной воле. — Гахерис перевёл взгляд с Эрикоса на Иринью. — Кто-нибудь из вас встанет у меня на пути?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канонисса долго хранила молчание. Чемпион понимал, что новость станет ударом для многих из них, однако именно мнение Ириньи имело для него наибольший вес. Он не мог объяснить, почему отправился наблюдать за похоронной церемонией и выказал своё сочувствие. Надеялся ли он получить её благословение? Или же знал, что это породит только злость, и потому молчал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гахерис ждал, что она потянется к мечу, выступит вперёд и бросит ему вызов. Если кто из присутствующих и мог отважиться на такое, так это только она. Чемпион был готов к любой схватке. Он уже продумал наилучший способ разоружить и нейтрализовать любого из противников в тронном зале.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего необычного. Воин Адептус Астартес машинально просчитывал боевой потенциал всех присутствующих быстрее, чем те успевали вдохнуть. Через миг он уже знал, как их уничтожить. Таков дар и проклятье разума, выкованного для войн Бога-Императора. В дни юности и заблуждений он задавался вопросом, какой могла бы стать его жизнь, не совершись вознесение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Может, так и остался бы в храмах-руинах и никогда не сошёл с той узкой стези? Жил бы и умер в ничтожном служении, под сенью корыстных стремлений Старой Ночи?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уже давно осознал, что ничто из этого не имеет значения. Он служил. И будет продолжать служить. До самого конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы не можем остановить тебя, чемпион. Мы даже не знаем, с чего начать, — сказала Иринья с сухим смешком. Гахерис невольно улыбнулся. — И всё же знай, что… — Она замолчала, собираясь с духом. — Задолго до основания нашего ордена существовали те, кто утверждал, что постиг волю Бога-Императора и действовал согласно Его замыслу. И мой орден, и твой стали орудиями, покончившими с одним из таких людей. Мы извлекаем уроки из прошлого, чтобы не повторять тех же ошибок и преступлений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дерзкое сравнение, ничего не скажешь. — Гахерис сделал паузу. — Но я не Гог Вандир. И не воплощение тех слухов и ужасов, что другие норовят приписать Гиллиману. Мне не по душе покидать этот мир, однако я верю в сердца его защитников. Как вы и сказали, ордену Пресвятой Девы-Мученицы следует обратиться к собственной истории, да и вам стоит помнить, что смерть в защиту священного — это высочайшая честь для истинно верующего. Кровь мучеников суть семена Империума. Победа рождается из жертвы и борьбы. Разве не пожертвовал сам Бог-Император смертным существованием, чтобы Его Империум смог выстоять и продолжать служить щитом человечества?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И всё же вы покидаете поле брани. Отрекаетесь от жертвенности. Гонитесь за тщеславием!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрикос был явно вне себя от ярости. Невысокий мужчина побагровел, его украшенные кольцами пальцы застучали по подлокотникам трона, а губы растянулись в злобной гримасе. Страх придал ему смелости — достаточной, чтобы осыпать чемпиона бранью. Гахерис пережил эту бурю так же, как и многие другие прежде. Слова — жалкое оружие против веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы бросаете нас! Предаёте свой долг!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В подобных словах уже нет никакого смысла, — вздохнул Гахерис. — Пускай маршал вернётся и покарает меня. Обратитесь к командованию крестового похода, если угодно. Только не думайте, что сможете встать у меня на пути. — Он выхватил клинок и повернулся, раскинув руки. — Я ношу реликвию ордена — Чёрный меч, как у святого Сигизмунда. Не вынуждайте меня марать его чистоту, сокрушая ваших воинов — всех без исключения, от порога и до посадочных полей. — Гахерис впился в кардинала яростным взглядом; на его бледном лице появились первые признаки неподдельной ярости. — Можете не сомневаться — так и будет. Ничто не удержит меня от моего предназначения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого чемпион повернулся и покинул зал. Слова были исчерпаны. Он не позволит их узколобым смертным воззрениям ни остановить его, ни удержать от исполнения долга. Пусть ненавидят, пусть боятся, пусть мучатся и страдают. Выживут они или нет — решать одному лишь Богу-Императору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава двенадцатая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЗАРАЗА СТРАХА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЗНАКИ И ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СПРАВЕДЛИВОСТЬ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья так и не узнала, как слово прорвалось сквозь их заслоны молчания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, слишком многие видели, как транспорты Чёрных Храмовником с рёвом взмыли в небеса, оставляя за собой шлейфы горящего прометия. Или же кто-то заметил, что ложные звёзды их пустотных кораблей покинули свои небесные созвездия. Где-то кто-то проговорился — и теперь правда вырвалась на свободу. Она распространялась столь же неумолимо, как и чума, и несла с собой собственную заразу страха. Паника стала неизбежна. Беспорядки вспыхнули даже среди самых преданных. Иринье и её сёстрам пришлось выйти на улицы и принять на себя ярость толпы. По их доспехам стучали мусор и камни, но сороритас всё-таки удалось рассеять толпу, не прибегнув к кровопролитию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Именно этого и добивается враг, — сказала она своему отделению. — Чтобы мы начали грызться между собой в безопасности наших стен. Чтобы отчаялись, а затем дрогнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где они? — кричала толпа. — Где Ангелы? — На сестёр обрушился град новых снарядов, однако воительницы не сдавали позиций. Кардинал запретил применять смертоносное оружие, поэтому мечи оставались в ножнах, а болтеры — на ремнях. Сёстры могли надеяться только на доспехи и собственную выучку. Между тем Гоплиты уже двигались на подмогу, чтобы укрепить подступы к дворцу и сдержать разъярённую толпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина с безумными глазами, бормочущий что-то невнятное, прорвался сквозь оцепление и бросился на шеренгу сестёр. Казалось, он верил, что одним прыжком сможет преодолеть воительниц и найти за их спинами давно искомые ответы. Иринья почти без усилий схватила его за горло и вздёрнула в воздух. Тот беспомощно задёргал ногами, точно один из повешенных в садах за крепостными стенами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разве такое поведение достойно истинных слуг Императора? — взревела канонисса, тряся мужчину словно тряпичную куклу. — Вы позорите себя! Вы позорите Его! — За её словами последовал оглушительный рёв громкославителей, накрывший бунтовщиков волной звука и ярости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толпа разом отшатнулась в едином животном порыве, отпрянула в слепой панике. Людские голоса снова перешли в глухой скотский вой. Иринья с рычанием оскалила зубы и швырнула мужчину обратно к товарищам. Лодыжки безумца болезненно вывернулись, и толпа взвыла, казалось, единым протяжным стоном. Боль одного человека пронзила и объединила всех собравшихся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Возвращайтесь в жилища и к своим обязанностям! — прогремела Иринья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выхватив меч, она шагнула вперёд и принялась бить обесточенным лезвием по доспехам. Остальные двадцать сестёр выстроились в шеренгу позади командира и загремели оружием о собственную броню. Дикий барабанный бой то нарастал, то затихал, а вслед за ним накатывали всё новые волны паники и ужаса. Толпа развернулась и побежала, бросив своё самодельное оружие, которое сразу же затрещало под сабатонами праведных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жозефина остановилась и подобрала грубо сделанную дубинку, которой размахивал один из бунтовщиков. Сестра неторопливо поводила ею в воздухе, повторив движения нападавших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отчаяние — вещь опасная, — прошептала она. — Таким оружием они бы ничего не добились, но всё равно пришли… огромной толпой. Палки да камни против силовой брони.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Люди готовы на любые поступки, на что-угодно, только бы не смотреть в глаза собственному страху, — сказала Иринья. — Им кажется, что лучше прийти сюда и потребовать ответов, стоя плечом к плечу с остальными, чем отсиживаться в своих жилмодулях и молиться — просто боясь, что всё услышанное окажется правдой. Сегодня мы показали им нашу решимость, и на некоторое время этого хватит. Они вовсе не преступники, по крайней мере пока. Но придёт день, когда они посмотрят на нас и увидят не силу, а слабость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И что случится тогда? — спросила Жозефина, хотя уже знала ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда нам придётся объявить их еретиками, и они уже ничем не будут отличаться от врага за стеной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир вновь заговорил знамениями и предвещаниями, тёмными чудесами и волшебством. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин опустился на колени во тьме под землёй и познал покой. Он подобрал свои одежды, позволив коже коснуться истёртого камня — позволив себе ощутить каждую грань и укол этого мира, что проник в его плоть. Пророк так долго ходил босым, что его ноги покрылись шрамами и кровоточили, раны на них воспалились, а кожа покраснела от инфекции. Но Верина это не заботило. Ведь каждый рубец, каждая язва — это дар Дедушки Всего Сущего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокруг него громоздились тела, отобранные на сей раз из числа верных последователей, поскольку культ отчаянно пытался наладить связь с покровителем. Однако из глоток мертвецов вырывался лишь булькающий поток беспрестанного смеха, пока нерождённые скакали от сосуда к сосуду, перекрывая любую надежду на контакт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верин не боялся. Страдания были частью плана -необходимая жертва во имя рая, которому суждено расцвести на пепелище и руинах Империума. Он вновь подумал о той колоссальной трещине, что уже разорвала основы реальности; о той ране в пространстве и времени, которую люди назвали Цикатрикс Маледиктум. Верин точно знал — Великий Разлом был всегда. Просто ждал момента появиться на свет. Ждал, когда бедственные ветра подуют в нужную сторону, а плоть Галактики окончательно сгниёт. Вселенная рассыпалась до самых костей, но имперские паразиты всё ещё верили, что смогут процветать среди разлагающихся останков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слепца можно жалеть ровно настолько, насколько ему можно позавидовать, — прошептал Верин. Трескучий смех демонической твари тут же изменился, и вокруг разнеслось искажённое эхо, напоминавшее испорченный вокс-сигнал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Зависть. Зависть. Зависть.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На него волной обрушился насмешливый гомон голосов, и пророк принял его всем сердцем. Эти времена не для страхов и сомнений — наступили века откровений и обещанной победы. Даже сейчас являлись знамения. Пламя с рёвом устремилось в небеса, шлейфы чёрного смога прорезали небо и скрыли фальшивые звёзды. Сперва Верин подумал, что враг отступает и оставляет Велуа Детям, однако корабли оказались симптомом куда более острой хвори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Об этом им сообщили недавние перебежчики, когда осторожно пробирались через грязь опустошённых земель вокруг храмового города. Рассказывая, они плакали — и эти слёзы вскоре вытравят кислотой на их щеках как знак служения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''«Ангелы покинули нас».''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этих словах оказалось больше сладости, чем было во всей войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одержимые верой язычники в чёрных доспехах, скованные цепями своего мёртвого долга, наконец покинули поле боя. Верин затрепетал, услышав эти слова впервые, как трепещет он и сейчас, распростёртый на земле и в отчаянии молящий о священном суде повелителей. Пророк чувствовал их присутствие даже без указующих голосов — они обвивались вокруг него в леденящем воздухе, подобно щупальцам чёрного дыма. Скоро владыки явятся из пустоты и эфира. Не какие-то младшие демоны Дедушки, а сама Гвардия Смерти, призванная к делу и обращённая к цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пророк?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За его спиной стояла люминор Церен с другими людьми её ранга. Все они были увешены трофеями — одни свежие и только что собранные с врага, другие выкопанные из земли или извлечённые из гробниц и реликвариев. Особенно часто встречались пальцевые кости: их прибивали к телу или собирали в грубые ожерелья на цепях и проволоке. Война преображала Детей всех до единого, превращала в нечто более могучее. В праведников, выкованных из железа и кости, возвышенных чумой и страданиями. Яды, которые они поглощали, и шрамы, которые они себе наносили, служили актами трансформации — эти действа отсекали человеческий кокон, пока не оставалось только божественное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Друзья мои, — произнёс Верин, с трудом поднимаясь на ноги. Он рассеяно вытер слюну и желчь с подбородка. — Дедушка Время стачивает все препятствия и являет все тропы. Настал наш час. Наше время воспрять и одержать победу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты это уже говорил, — выдохнула Церен. Люминор выглядела сильно потрёпанной — вся правая сторона лица превратилась в сплошной синяк, а по шее струилась кровь, которая уже засыхала трескающимися бурыми корочками. Верин заметил пулевую рану в плече — та уже стянулась чёрным глянцевым струпом, похожим на панцирь жука. Бледную кожу вокруг пронизывали красные прожилки воспаления и серо-чёрные пятна ползущего некроза. — Мы сражаемся с ними, — продолжила она. — Мы раз за разом штурмуем стены. Лезем вперёд, пробираемся снизу. Сражаемся рядом с самими демонами — но нас всё равно отбрасывают назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так будет не всегда, — упорствовал Верин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпрямившись, он прошёл мимо Церен и её людей. Поднявшись по грубым каменным ступеням, отмеченным поблёкшими предостерегающими символами, пророк оказался на открытом воздухе. Мир за пределами храма гудел жизнью. Моторы рычали и дёргались, готовясь к работе. Захваченные у велуанцев танки и артиллерию переделали и оснастили изогнутыми пластинами с шипами — по словам ремесленников, на это их вдохновили всё более навязчивые видения. Верин втянул в себя густую взвесь прометиевых паров и выдохнул так, словно те были изысканными духами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы воспрянем, и случится это не с демонами у нас в услужении. — В его глазах замерцал влажный, болезненный свет. — Когда мы выступим против врага, рядом будут наши собственные ангелы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бежал, не останавливаясь ни на миг. К нему прилипли страх и пот, и мужчина боялся, что запах выдаст его псам Экклезиархии или возмездию Ангелов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поначалу всё слилось в размытое пятно. Вырвавшись за стены Бастиона Санктус, беглец не смог понять, где очутился. Улицы выглядели незнакомыми — он провёл на оборонительных рубежах слишком много времени. Мужчина побежал дальше, срывая с себя ордена, знаки отличия и части брони, бросив плащ на милость ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Максим Драшен — впрочем, он уже не считал себя военным — теперь сожалел о потере плаща. Мужчина дрожал от холода на заброшенном складе Мониторума «Милость веры» — всё ещё внутри городских укреплений. Обнаружив это место, Драшен с горечью засмеялся над столь злой насмешкой, но стены убежища, тем не менее, ещё держались. Здание пустовало, но зато отсюда открывался идеальный обзор, и можно было незаметно выбираться за едой. Случилось это дни тому назад, а быть может, недели — время растягивалось под хлёсткими ударами боли, голода, злости и отчаяния. Ему уже не раз приходилось прогонять других мародёров и бродяг, защищая территорию и удерживая её под своим контролем. Руки сжимались в кулаки, пальцы растопыривались когтями, а губы кривились в животном оскале — от того гордого человека, которым он некогда был, почти ничего не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но что я мог поделать? Тогда, когда явился враг. Какой у меня был выбор?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ночи слышались вопли и стоны, пока тело святыни пронизывали кошмары. Поговаривали, что демоны бродили по земле и отплясывали на пепелище святости Велуа. Священную землю осквернили, и теперь уже ничто их не спасёт. Он плакал от одной только мысли об этом. Драшен не спал, а просто забился в угол и раскачивался из стороны в сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По развалинам пронеслись лучи прожекторов, завыли сирены тревоги. Выплеснулась вся ярость и грохот осады; раздираемого отчаянием города; умирающей веры народа. Вновь зажмурив глаза, он прогнал свет, что пылал ярче дня, и почувствовал, как слёзы прорезают грязь на щеках. С момента своего панического бегства он ни разу не помылся — такая мысль даже не приходила в голову. Взглянув на разбитое окно, Драшен увидел в стекле своё отражение. Грязное тело, растрёпанные волосы, заросший щетиной подбородок. Глаза превратились в красные воспалённые прорези на лице, которое за несколько дней постарело на годы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Дней ли? Недель? Месяцев?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен нетвёрдо встал на ноги и, шмыгая носом, потащился к выходу. Если все опять ушли к стенам, то есть шанс незаметно выскользнуть, разжиться едой или найти укрытие понадёжнее. В городе орудовали и другие шайки мародёров и бандитов — может, пришла пора пристать к кому-нибудь из них, наскрести денег на покровительство или влиться в одну из группировок. Он мог бы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вновь завыли сирены, и на этот раз совсем рядом. Драшен услышал металлический лязг и рёв бронетранспортёров, визжащих на повороте. Отрывистые приказы, искажённые эхом вокс-усилителей и громкославителей. Предупреждения затихли и тут же сменились пением, молитвами и женскими голосами, что подхватили вечный мотив священных гимнов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— О, Трон, — выдохнул Драшен. — Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверь склада разнесло в щепки от одного мощного удара бронированного сапога. В сумрак помещения шагнула фигура, озарённая только трещащими вспышками электродубинки. Резкий свет скользнул по женским чертам, окутав их неземным сиянием. И всё-таки Драшен её узнал. Он распознал рубцы от ожогов, вьющиеся по её шее, несмотря на то что лицо перекосило от мерзкого злорадства. Максим видел её в свите канониссы с огнемётом в руках. Но даже вооружённая шоковой дубинкой, женщина словно пылала праведным гневом и святой яростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Клянусь Троном, — выдохнула она, почти копируя его собственный панический вскрик. — Бог-Император воистину щедр, коль есть на то Его воля. — Она двинулась к Максиму и занесла дубинку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Умоляю, — начал Драшен, — Умоляю, только не…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дубинка рассекла воздух и врезалась мужчине в висок. Он почувствовал привкус крови и ощутил, как по измученным нервам прокатилась волна энергии. Лицо его исказилось и задёргалось в судорогах, мышцы свело, а челюсти сжались от боли. Драшен тяжело грохнулся наземь и уставился на сестру битвы, жадно глотая воздух, словно выброшенная на берег рыба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Канонисса, — проговорила она в вокс — последнее, что Максим успел разобрать, прежде чем забытьё окончательно его не поглотило, — вы не поверите, кого мы нашли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Действие второе==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ТРОПА ОХОТНИЦЫ''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава тринадцатая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''КОРОЛЕВА ПОДВСЕЛЕННОЙ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''КОРАБЛИ ДУРАКОВ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''БЕЗБРЕЖНОСТЬ ВЕЧНОСТИ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из варпа выскользнула армада с величавым военным кораблём во главе — флагманом, достойным куда более славных времён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нынешние дни подобная флотилия была истинным даром небес, настоящим чудом. Ещё на заре крестового похода они выступили как факелоносцы, несущие тайны новой эпохи тем орденам Астартес, которые нуждались в них больше всего. По завершения задач их расформировали, пересобрали и распределили между действующими флотами Индомитуса — теперь для новых целей. Люди и техника оперативной группы «Сатурнин» перешли под начало миссии, отмеченной личной печатью лорда-регента, однако её истинные задачи так и оставались окутаны тайной. Лишь одно не вызывало сомнений: отныне они подчинялись воле новой командующей флотом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И имя ей — Катла Хельвинтр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стояла на мостике «''Королевы Убийц Змиев''» и чувствовала, как раны прошлого давят на неё с той же силой, что и повреждения на корабль. Они обе пережили войны исследовательской экспансии и последовавшее за ними предательство, и теперь обе — женщина и судно — носили свои шрамы с непоколебимой гордостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кожу Катлы покрывали белые росчерки лезвий и когтей, переплетавшиеся со старыми рубцами от биокислоты. Поверх ожогов легли татуировки — узоры и руны, нанесённые вручную без машинной точности, следуя древним традициям Фенриса. На изувеченной половине её лица проступали очертания волчьего скелета, и его кости тянулись по всей левой части тела — всюду, где кислота соприкоснулась с кожей. Однако ни прежние, ни новые увечья не смогли умалить её силы. Глаза Катлы по-прежнему пылали синевой небес Фенриса, полные всё той же первобытной энергии, пусть и приглушённой горем и болью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где мы? — спросила она, и в голосе зазвучала усталость. При взгляде на окружающих сердце неизменно сжималось от тоски. Столько новых лиц среди экипажа, которые ещё не сплотились в единое целое. Лишь немногие фенрисцы пережили сражение и резню на Дредесе, и на смену погибшим пришли люди регента — все до единого в отглаженных мундирах и с подчёркнуто терранскими взглядами. Катла не питала к ним ненависти, её попросту раздражало их присутствие. Женщина скорбела о столь многих павших сородичах и о необходимости принять этих чужаков. Однако возненавидеть их по-настоящему командующая не смогла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пока неясно, — ответила ей старшая по ауспексам. Женщина по имени Ана явно знала своё дело, а главное — в ней не было той чрезмерной официозности, против которой боролась Катла. Уже за одно это командующая была готова её терпеть. — Сверяюсь с астрокартографическими данными. В такой близости от Разлома реальность не всегда непредсказуема. Волей Бога-Императора, мы скоро получим точные данные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё подчинено замыслу Всеотца, — едва слышно прошептала Катла. После предательства эта фраза превратилась в мантру. Иначе зачем бы случились все эти события, если не по великому плану, вырезанному на небесах подобно рунам на костях?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сама являлась частью вселенского плана, равно как и великий Гиллиман, Мстящий Сын, поручивший ей эту миссию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Остальные подвели. Возможно, именно ты сумеешь оправдать доверие, которого иные оказались недостойны».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ненавидела укор в его словах, но всё же примарх говорил правду. Только Катла вернулась с полей сражений на Дредесе и Эндимике — хромая, без победы, без союзников и семьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее ранило глубже всего. Она была ярлом, хотя лишь немногие из этого нового разношёрстного экипажа так её называли. Этот титул Катла собиралась передать Астрид — своей главной радости, гордости и славе, надежде на светлое будущее целой династии. Астрид смогла бы найти компромисс с прочими домами некогда великого Союза. Старейшины, сама Катла, покойный Давос Ламертин — да чёрт побери, даже предатель Гюнтер Радрексус — все они были по-своему непреклонны. Молодое поколение могло бы порвать замкнутый круг и ступить в новую эпоху. Эпоху перемен, потрясений и открывшихся ''возможностей''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь же всё потеряно. Всё пропало. За стеной огня и злобы. За Разломом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— На этот раз я его пересеку, — прошипела она сквозь зубы. — Если ты дотерпишь, девочка моя, я вытащу тебя из того ада, которым стал Нигилус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Капитан? — Ещё один молодой энсин повернулся к Катле — слишком загорелый и слишком правильный для мира Зимы и Войны. Из тех, кто чересчур усерден в службе — в них вбили долг, как клеймо на стали. Им недоставало честности кузни, на них не было следов настоящих испытаний. Пожалуй, она и правда их слегка за это презирала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ничего. Просто размышляю вслух. — Командующая вздохнула, потёрла лоб и поднялась с трона. Сойдя с капитанского помоста, Катла направилась к огромным дверям мостика. Она всё ещё видела места, где когти прорезали металл — пусть их и восстановили превосходные мастера, — и помнила, как кровь, в том числе её собственная, забрызгала палубу. Ярл отогнала дурманящие воспоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди выживших фенрисцев находились и те, кто считал корабль проклятым — судном-призраком, извлечённым из-подо льдов Галактики. Шёпотом они называли судно, да и саму Катлу — Королевой Подвселенной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ярл не могла с ними не согласиться. Корабль казался чуждым, изменившимся и находящимся меж двух миров. Словно он больше не принадлежал ни ей, ни царству живых. Они прошли сквозь огонь и едва не замёрзли до смерти. В свете таких потрясений неудивительно, что Катла изменилась вместе с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пойду поговорю со звездочётом, узнаю, есть ли какие успехи, — вздохнула она и устремилась в огромные коридоры-артерии судна. — А до тех пор меня не беспокоить. Держите курс, храните веру — и Всеотец нас спасёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покинув мостик и оставшись наедине с собой, Катла ощутила настоящее облегчение от гнёта командования и наконец-то задышала свободно. Теперь она могла ускорить шаг и насладиться древними залами корабля. «''Королева''» служила династии на протяжении многих поколений — с тех самых пор, как обладание торговым патентом подняло первого представителя рода изо льдов. Команда была испытанной, это правда, однако она так и осталась дочерью дикого мира. Женщиной, что и не думала бросить родную землю, а уж тем более — бороздить космическую пустоту во славу Всеотца и навеки вписать родовое имя в легенды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так кем же они стали? Династией бродяг, чьи земли наверняка перешли к неприятелям; родом, державшимся только за счёт скупой благосклонности примарха. Она утратила свободу и жила теперь из милости, лишь пока у неё оставался долг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катла прошла вдоль окон смотровой палубы и остановилась, изучая открывшийся за стеклом вид. Само пространство стало податливым и измученным, пронизанное мерцающим светом имматериума и безумием, которое он нёс с собой. Подобные системы, лишь частично затронутые варп-штормами, оказались поражены первозданной жуткостью. В течение месяцев и лет своих долгих странствий Катла видела миры, растекавшиеся словно воск под безразличными руками и принимавшие форму как детский пластилин. Небесные тела, превращённые в колоссальные символы нереального и священного; пылающие во тьме планеты под остывшими светилами; астероиды из зубов и крови; кольца, сплетённые из страдания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это место ещё сохраняло физические параметры звёздной системы, однако Катла уже различала границы, где прикосновение варпа преобразило всё малификарумом. Облака льда и пыли извивались словно живые, их цвета искажались и на столь далёком от звезды расстоянии казались зловещими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина мотнула головой и перевела взгляд на единственное, чему ещё можно было доверять — на флотилию, некогда носившую гордое имя оперативного соединения «Сатурнин». Теперь же она представляла собой пёстрое собрание кораблей Имперского Флота и сопровождающих судов — всех тех, кого призвали доставить бесценные секреты орденам астартес по всему Империуму. Катла даже не пыталась понять, что они совершили — она лишь отчаянно верила в то, что ещё предстоит сделать под её началом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Капитан, — раздался голос из теней, и Катла резко обернулась. Её ладони инстинктивно схватились за топоры на поясе, но затем ярл узнала говорившего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Август, — выдохнула она. — ''Скитья'', только не пугай меня так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кустодий Август передвигался с удивительной для такого огромного существа скрытностью. Размерами он превосходил даже астартес, которых прежде встречала Катла. Кустодии представляли собой уникальную породу, созданную непостижимым генетическим мастерством и преображённую в нечто поистине чуждое пониманию ярла. В годы их долгого бдения во Дворце они казались почти мифическими существами. Теперь же истинные полубоги шествовали среди звёзд, неся Его золото и славу в самые тёмные уголки космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если лёгкая брань и задела Августа, то ни выправка, ни бесстрастная маска позолоченного шлема никак этого не выдали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прошу прощения, капитан. — Он огляделся вокруг. — Правда, советую вам пересмотреть вопросы оперативной безопасности. Окажись я наёмным убийцей — вы бы, скорее всего, уже были мертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не обольщайся, кустодий. Многое в этой галактике пыталось меня убить. — Она указала на свой изрубцованный и покрытый татуировками бок. — А я всё ещё жива. Быть может, на мне благословение Всеотца - вот и везёт так, а?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безликий шлем наклонился при этих словах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Осторожнее, капитан. Здесь, на границе Санктуса, я готов терпеть многое, но не пустые толки о Его воле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Меня всегда поражало, Август, как может быть столько имён у такой скудной натуры! — Она рассмеялась, обнажив белоснежные зубы. — И я уже говорила, что терпеть не могу, когда меня называют капитаном. Будто я командую каким-то грузовозом. Я была королевой, и приближённые зовут меня ярлом. Окажи мне любезность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И я уже говорил, капитан, что не буду именовать других властными титулами. Только Он господствует над людьми. Только Он вправе сидеть на троне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Безусловно, — осторожно ответила Катла. — Но в своё время меня именно так и величали. Разве это ничего не значит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы — санкционированный вольный торговец. Вы — капитан этого судна и не более.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она рассмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, Август... Когда-нибудь ты мне обязательно расскажешь, как из тебя вырезали чувства юмора. — Катла двинулась мимо кустодия, намереваясь продолжить путь к провидцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его копьё Стража молниеносно преградило ей дорогу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У вас есть долг, капитан. Я остался с этим флотом дураков только затем, чтобы убедиться — вы его исполните.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не думай, что я не знаю своего долга, кустодий. Я получила приказ от самого регента. Причём дважды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А мой долг — проследить, чтобы вы не облажались дважды, капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она нахмурилась на его слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— То, что случилось раньше…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Оказалось непредвиденным. Возможно. — Кустодий шагнул вперёд — едва заметно, но с такой быстротой и решимостью, что нечто звериное за глазами Катлы взвыло, требуя бежать, отступать и укрываться от этого существа, что более не являлось истинно человеком. — На протяжении всей истории Империума происходили события, которые большинство назвало бы непредвиденными. Однако неизменно находились те, кто всё-таки смог их предугадать. Так было с каждым разумным видом, сумевшим выбраться из грязи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И ты думаешь, что я не способна видеть наперёд? Что я вслепую пойду на безумие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Боюсь, что эта задача вам не по зубам, капитан. — Август отвёл копьё и указал остриём в сторону. — Я здесь лишь для того, чтобы наблюдать за вашими успехами, не более. Молитесь, чтобы большего и не потребовалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расправив плечи, Катла прошла мимо кустодия, мимо мучительных видов системы и направилась к святилищу провидца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святилище было завалено механизмами и приборами, и даже для намётанного глаза Катлы они выглядели жутко. Все эти устройства спешно перетащили из прежней обсерватории провидца, что возвышалась над навигаторской луной Вандиума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, всё случилось быстро — и уже в этом заключалось милосердие. Катла не обращалась к провидцу за услугами, она просто взяла его целиком — его самого и всё, что он создал. Согласно патенту, это было её законное право.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катла прошла по залу, минуя электрические дуги и закручивающиеся в спирали звёздные голокарты. Свет и звук соперничали за власть в комнате, предназначение которой мог по-настоящему понять и истолковать лишь техножрец Механикус. Именно такое создание она выдернула из его обсерватории и заставила служить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магос Язран стоял в центре зала, раскинув руки и вытянув мехадендриты, извлекая данные из ноосферы. Его красные одежды развевались в искусственной атмосфере корабля, обвиваясь вокруг железных конечностей подобно кровавому савану. По краям медитационной платформы замерли двое скитариев, которые неподвижно и безмолвно стояли на страже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катла некоторое время просто наблюдала, сложив руки за спиной, но потом кашлянула, чтобы обратить на себя внимание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Язран резко обернулся в её сторону. Он выпалил что-то на бинарике, и скитарии отступили от края платформы, поворачиваясь лицом к охотнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хельвинтр, — бросил он холодно. Магос астрокартографии так и не простил Катле ни похищение, ни разгром его обсерватории. — Пожаловала узнать о наших успехах? — В общении с ней он намеренно использовал плотский голос, чтобы не упускать возможность пожаловаться на неё стражникам на бинарике. — Если у меня появится хоть какая-то ясность относительно нашей цели, я сообщу тебе сам — и на моих условиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где мы? — спросила Катла без всяких предисловий. Тропа сужалась, и в такой близости от Разлома становилось сложнее держать направление. Реальность противилась их продвижению, делая космическую пустоту всё более странной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Язран презрительно усмехнулся, и его бинарные передатчики озадаченно запищали. Магос поднял палец вверх — точь-в-точь как дикарь, проверяющий направление ветра — и снова опустил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы по-прежнему держим курс на галактический восток, сегментум Ультима. Околоразломное пространство. Усреднённое значение эмпирической насыщенности составляет сорок семь и пять десятых процента от совокупных взаимодействий материальной и нематериальной масс данной системы. Она… — он запнулся, — может, она и не умирает, но живёт абсолютно противоположным способом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У нас есть название этого места?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пока нет, но я уверен — это выяснится через картографическое сопоставление настоящего и прошлого. Астронавигация и превратности наложения варп-материума — вот моя область, Хельвинтр, однако это вовсе не означает, что мне известна каждая звезда и система в космическом пространстве. Важно лишь то, что мы приближаемся к аномальной флуктуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— К Вратам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, только это и имело значение. Сама идея Врат, нового прохода через Разлом. Из всех зацепок именно эта оказалась одновременно самой перспективной и самой призрачной. Точнейшие вычисления Язрана менялись день ото дня, так как грандиозные потоки эмпиреев сбивали с толку даже самые надёжные авгуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но цель оставалась прежней — найти Врата. И знания, что они приближались, было достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Называй как хочешь. Если наши с тобой предположения окажутся правильными, то, быть может, в грядущие века это назовут вратами и прославят наряду с другими устойчивыми проходами. Разумеется, как вольный торговец, ты разбираешься в подобных вещах. Идёте туда, куда другие не осмеливаются — и так было всегда. Служебные хроники изобилуют примерами подобной дерзости. Начиная с территорий, захваченных династией Винтерскейлов, и вплоть до пределов твоего собственного Давамирского Союза. Если кто и осмелится бросить вызов Разлому, то ты в их числе. — Он вновь сделал паузу. — Но ведь дело не только в этом, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тебе не понять, — сказала она, обнажив зубы. — В тебе не осталось ничего человеческого. Ты железный жрец, окружённый упырями и бездушными телами. Что ты вообще можешь знать о любви и родственных узах?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Немного, — ответил Язран без малейшего сожаления. — Я никогда не занимался генетическим размножением. Моей неизменной задачей было оставить след в самой структуре Империума. Стать частью великого замысла Омниссии. Не сомневаюсь, что ты обратила свой взор на владения человечества и подумала: «А почему бы забрать их себе? Почему бы не украсить своей печатью карты и схемы тысяч пустотоплавателей?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катла рассмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А почему бы и нет? Тогда спроси себя, сколько исследователей и вольных торговцев за всю летопись Великого крестового похода и позже думали так же, как ты? Сколько билось и проливало кровь, чтобы оставить свою отметину на теле Галактики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Некоторые, кто на это решился, были примархами, — заметил магос своим бесстрастным тоном. — Зачем нам себя сдерживать, если приказы исходят от одного из них?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скитья, смотри, чтобы кустодий не услышал подобного кощунства, — пробормотала она и покачала головой. — Да, на наших глазах творится история, но меня это больше не волнует. Уже нет. Я слишком многое потеряла из-за предателей и их скрытых клинков, но если есть шанс… даже призрачный шанс, что моя дочь всё ещё жива, то я и в преисподнюю спущусь, лишь бы вырвать её оттуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сентименты — неэффективное топливо для подобных начинаний, — ответил магос, и в его словах промелькнула едва заметная искра человечности. — Но в данном случае они становятся оптимальной личной мотивацией. Генеторы заявили бы, что даже здесь видна длань Омниссии, вплетённая в самые основы человеческой природы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Полагаю, — засмеялась она, — это должно было меня утешить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не имеет значения, как ты это воспринимаешь, Хельвинтр. Ты вырвала меня из обители спокойствия, от моих обязанностей, и притащила к этим враждебным звёздам. Я приспособился. Пересмотрел имеющиеся данные. И вот ты снова их меняешь своими словами. Возможно, расставь ты приоритеты иначе, обстоятельства сложились бы по-другому. Однако мы здесь, лицом к лицу с безбрежностью вечности, и пытаемся найти точки соприкосновения. Ты командуешь боевым флотом, благословлённым именем Омниссии. Ты несёшь печать регента Терры и ищешь опасный проход — всё во имя любви. Одно лишь это делает твой долг достойным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Невзирая на цену?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрец умолк и начал перестраивать мехадендриты в новые конфигурации — словно созвездия, меняющие своё положение. Его оптические линзы жужжали и щёлкали, и Катла невольно подумала о когитаторе, бьющемся над исключительно сложной задачей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Невзирая на цену, Хельвинтр. Если состояние вселенной привело тебя к подобным крайностям, этот беспорядок требует исправления. Порой вся величайшая мудрость древних сводилась к одному грандиозному озарению гения. — Магос отвернулся от неё, оставив Катлу посреди витающих в воздухе противоборствующих уравнений и звёздных интерпретаций. — Найди же своё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Глава четырнадцатая===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЕГО ПРИГОВОР'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ТЕ, КТО БЕЗ ГРЕХА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЛОЖНАЯ ВЕРА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен понятия не имел, как долго находится в этой камере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента пленения дни слились в одну тягучую массу. Мужчину морили голодом, избивали, лишали воды и сна. В камере постоянно горел свет, и Максим видел каждый треснувший кирпич и каждую истёртую каменную плиту. Видел следы крови и торчащие из щелей зубы - не забытые, а намеренно оставленные как послание. Как напоминание. Здесь царили боль и страдания, и отсюда не было истинного спасения, кроме как через смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не вспоминал о покаянных кельях с тех пор, как в последний раз отправил какую-то душу в их глубины под дворцом. На Велуа тоже случались преступления, как и на любой другой планете Империума, но они были незначительными и наказывались увечьем или жертвоприношением плоти. В более милосердные времена люди соглашались и на долговое рабство, искупая свои грехи потом и тяжким трудом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти камеры предназначались для тех, кого должны были вздёрнуть, сжечь или утопить, а после оставить разлагаться среди райских пейзажей — вот что их ожидало. Вот что ждало его. Драшен понял, что готов к этому. Он ответит за свои грехи и смирится с наказанием, получив тем самым быструю расплату. Правосудие Императора, Его приговор, станет безусловным и справедливым. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его заперли обнажённым, отобрав даже те лохмотья, что некогда были мундиром. Дрожа от холода, Максим съёжился на каменном полу, не имея ни подстилки, ни хотя бы покрывала. Поначалу из соседних камер доносились рыдания, но постепенно всё стихло — теперь тишину разрывал только его собственный плач. За прошедшую ночь он потерял контроль над телом — кишечник и мочевой пузырь наконец не выдержали безжалостных и непрекращающихся пыток. Сёстры, вершившие над ним расправу, казалось, вообще не воспринимали его всерьёз. Уж точно не как человека. Драшен гадал, когда же за ним явится кто-нибудь из космодесантников. Он не видел, чтобы они рыскали по коридорам в жажде вынести приговор — и был этому рад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дезертир лежал на полу камеры — дрожащий, рыдающий и грязный, когда замки наконец заскрипели и дверь отворилась. В помещение вошли две сёстры и, даже не удостоив его взглядом, вынесли мужчину в коридор. Воительницы взяли Драшена под руки и потащили, словно немощного, по коридору мимо тюремных камер в какую-то пустую комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максим просидел там, казалось, несколько часов. Всё это время он медленно врастал в холодный металлический стул, пока его закованные в кандалы руки лежали на столь же гнетущем столе. Драшен чувствовал, как дыхание молотит в груди, вторя бешено колотящемуся сердцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вот и всё? Меня сейчас повесят? А готов ли я умереть?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверь распахнулась, и в комнату вошла женщина, которая тут же села напротив и положила перед ним стопку бумаг. В отличие от Драшена, она была вооружена и облачена в броню. Любой намёк на миролюбие, сколь бы слабым он ни был, оказался выкачан и выжжен из неё, превратив воительницу в нечто железно-твёрдое, холодное и жестокое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… — начал Драшен, но она покачала головой, и её латная перчатка рассекла воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, — твёрдо сказала канонисса Сараэль. — Говорить будешь только тогда, когда тебя спросят. — Воительница посмотрела на дезертира, и её глаза сощурились от неприкрытого омерзения. Драшен замолчал, и Иринья продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тебя нашли среди попрошаек, блудниц и воров на самом дне нашего великого города. Не стоящим гордо в его защите. Не на стенах, где тебе надлежало быть — где в тебе ''нуждались''. — Она скривила губы при этих словах. — Ты покинул пост, предал свой долг и своего Императора. Что скажешь в свою защиту?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен неровно выдохнул и опустил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— У меня… нет оправданий. Я увидел врага, и передо мной предстал лик ужаса, отчаяния и смерти. Я не мог… Я не хотел смотреть этому в глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А теперь тебе предстоит узреть суд Императора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я жажду искупить вину. Умереть и получить отпущение грехов. Я струсил. Дрогнул и сбежал, когда другие остались сражаться. Только умерев, я смогу всё исправить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Долг кончается лишь со смертью, — произнесла канонисса. — Тебе следовало бы давно это понять. - Она постучала по стопке бумаг. — Это твоё досье. Все твои награды и поощрения. Все заслуги и достижения. Я сожгу их незамедлительно, но напоследок мне хотелось показать тебе то, что ты когда-то имел — прежде чем мы навсегда это отнимем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен сглотнул и снова потупил взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Меня повесят?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это обсуждалось, — прямо сказала Иринья. Канонисса явно была готова вцепиться в металлический стол — её отвращение к самому факту его существования чувствовалось почти физически. — Однако обстоятельства изменились, и подобный символический жест потерял всякий смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не понимаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И никогда не поймёшь, — вздохнула она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драшен чувствовал исходящую от неё усталость, приторный дым угасающего внутреннего пламени. Дезертир знал, что умрёт, — в этом не было сомнений — но женщина перед ним, в каком-то смысле, уже умерла. Побеждена, так и не получив решающего удара. Нечто сломило Иринью, и всё, что от неё осталось, — это создание из осколков и незаживающих ран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты не заслуживаешь знать, что произошло и в каком отчаянии мы находимся. Всё, что тебе остаётся, — служить изо всех сил. Вот мой дар тебе. Вот Его приговор. Служение до самой смерти. — Она встала, сгребла бумаги и отвернулась от него, возможно, в последний раз. Драшен почувствовал, как к глазам снова подступают слёзы, а из горла вот-вот вырвутся прерывистые всхлипы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но слёзы отступили в то же мгновение — в камеру скользнули фигуры в красных одеяниях, устремив на него свои аугментические глаза с нечеловеческим вниманием. Драшен не успел даже вскрикнуть, как незнакомцы схватили его, рывком поставили на ноги и потащили в ещё более глубокую тьму под тюремными камерами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иринья вышла из камеры с таким облегчением, словно с неё свалилась огромная ноша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидеть дезертира — некогда великого человека — и иметь возможность вынести ему приговор от имени Императора, казалось правильным. Вся боль последних ночей растворилась без следа, и даже горечь от ухода Чёрных Храмовников, казалось, отступила. Несмотря на усталость тела, её дух ликовал от исполненного долга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тюремщика этого запретного места, глубочайших темниц, звали братом Мартинусом. Иссохший старик, почти утонувший в своих мрачных чёрных одеяниях, улыбнулся канониссе, едва та вышла из камеры. Он был добродушным, обходительным человеком — и совершенно беспринципным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отличный выбор, канонисса. Столь нечасто выпадает возможность предаться старым обрядам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тому есть веские основания, — прорычала она. — Мы не делаем этого просто так. Ни с ним, ни с кем-либо другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Отчаяние — вполне мощный подстрекатель, — сказал старик с весьма неприятным смешком. — Никто из здешних пленников никогда не узнает, какие обстоятельства привели их к… — Он замолчал и махнул рукой в пустоту. Каждый его палец украшали кольца из тёмного металла, их края и внутренние поверхности были слегка зазубрены, чтобы причинять владельцу боль. — Так сказать, возвышению?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Малодушный эвфемизм для того, что с ними сделают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— С определённой точки зрения, пожалуй. Но они станут по-своему безгрешными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Безгрешных среди нас немного. — Иринья горько усмехнулась. — Здесь же искупление в самом чистом виде. Наиболее действенный из всех доступных нам способов, без…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она замолчала, не в силах облечь утрату в слова. Гахерис с братьями, эти идеалы и поборники, их подвели. «Что нам остаётся, когда сила ангелов оказывается мнимой?» — подумала канонисса. Они отвернулись в час величайшей нужды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Враг становится сильнее. В их рядах появились Ложные Ангелы, и лишь обычным оружием с ним не справиться. Эти осуждённые выиграют нам время. Благодаря им мы займём место среди избранных Императора, и их жертва возвысит в Его очах каждого, кто ещё сопротивляется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, — прошипел Мартинус, и его губы скривились в неприкрытом восторге. — Ах, как бы я хотел лично наблюдать их святое преображение! Я посвятил всю свою жизнь, всю без остатка, изучению человеческой анатомии и ей слабостей. — Он лучился от гордости, не замечая презрительной гримасы Ириньи. — Стать свидетелем самого закономерного из исходов. Подлинный апофеоз духовного страдания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это дело не для твоих рук. Все узники достанутся Культу Машины согласно их договорённостям с Экклезиархией. Они проведут собственные обряды — так же, как их совершаем сейчас мы. — Она вздохнула. — Бог-Император, даруй мне спокойствие принять то, что должно быть исполнено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вам нечего бояться, канонисса, — ответил Мартинус, сложив руки перед собой. — Бог-Император в Своём безграничном милосердии и щедрости обо всём позаботится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь, Иринья чувствовала, как от неё ускользает чувство правоты. Праведность умирала под тяжестью суровой необходимости. Её пожирал огонь неповиновения — всего того, что приходится совершать ради выживания. Канонисса презирала это ровно настолько, насколько понимала его важность. Когда она вынесла приговор Драшену и определила его судьбу, всё казалось безупречным; теперь же, с вмешательством Мартинуса, всё казалось запятнанным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она чувствовала старость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усталость пробирала до самых костей, отягощённая бременем мира, который Иринья защищала. Велуа с его светлой душой и песнопениями, со всеми мечтами и заблуждениями. Галактика изменилась, и хотя среди них ступал полубог, люди не смогли принять светлое будущее, что ждало впереди. Велуанские Гоплиты, возможно, никогда не присоединятся к крестовому походу и не снискают новых почестей — напротив, они станут прятаться, терзаемые собственными сомнениями не меньше, чем врагом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Так много сомнений, — прошептала она себе под нос. — Так много неопределённости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раньше причина крылась в теле Тенью на этом мире — в месте её погребения, а не там, где она приняла мученическую смерть. Иринья была свидетельницей и того, и другого, но легче от этого не становилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воительница медленно шла по извилистым подземельям Высокой Ризницы, доспехи лязгали под тяжестью каждого шага. Она их не снимет. Больше никогда. Настали дни разорения и позора, и канонисса встретит свой долг как воин, пусть даже ценой собственной жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мученическая смерть… От этой мысли она чуть не рассмеялась. Разве не о подобном молила Иринья? Просила вернуть её на фронт, чтобы стоять на страже среди крестоносных флотов, рядом с полубогами и титанами; отыскать смысл среди царящего вокруг безобразия и служить Ему всеми силами. Настоятельница поддерживала эту мечту и всячески её поощряла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Устремитесь к звёздам. Служите на передовой — для этого мы и созданы. Мы — Его избранные слуги, Его дочери, призванные стать хранительницами судьбы Галактики. Поднимите меч и защитите Его владения».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти слова служили ей опорой и путеводной звездой на протяжении долгих лет крестового похода. Она сражалась в кровавых норах, оставшихся от орбитальных ульев Цицерана; спускалась в рудники Санкрама, где бледные безглазые рабочие восстали против имперского правления. Канонисса разрушала их храмы из чёрного хрусталя и злобы, низвергая в бездну гореть вовеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но здесь, в лучах веры, она познала лишь боль и страх. Иринья поняла, что значит сомневаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Велуа стал самым суровым испытанием за всю её долгую службу. Это была та самая кузня, в которой предстояло закалиться её душе и телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если мне суждено биться в одиночестве, с одной лишь памятью о тебе, — я это сделаю, — сказала она в пустоту, словно те, кого она потеряла, могли её услышать. — Я буду поступать так, как поступала всегда. Делать то, что необходимо.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Чёрные Храмовники]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сестры Битвы / Адепта Сороритас]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Легио Кустодес]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Имперская Гвардия / Астра Милитарум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Хаос]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант Хаоса]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Гвардия Смерти]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%B8%D0%B7_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_/_Lieutenant_Titus_of_the_Ultramarines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29900</id>
		<title>Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%B8%D0%B7_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_/_Lieutenant_Titus_of_the_Ultramarines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29900"/>
		<updated>2026-02-04T01:31:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           = WD498.png&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             = &lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        = Shaseer&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =&lt;br /&gt;
|Редактор          = &lt;br /&gt;
|Редактор2         = &lt;br /&gt;
|Редактор3         =&lt;br /&gt;
|Редактор4         =&lt;br /&gt;
|Редактор5         =&lt;br /&gt;
|Издательство      = Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           = &lt;br /&gt;
|Источник          = White Dwarf 498&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2024&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus sm2.jpeg|мини|500x500пкс|Лейтенант Тит из Ультрадесанта]]&lt;br /&gt;
Орден Ультрадесанта породил одних из самых блестящих слуг Императора за всю историю Империума, а его величайшие герои стали воплощением отваги и чести из девиза капитула. Некогда казалось, что Деметриан&amp;lt;ref&amp;gt;В игре ''Warhammer 40,000: Space Marine 2'' его имя переведено как ''Деметрий'' — прим. пер.&amp;lt;/ref&amp;gt; Тит, капитан Второй роты, затмит их всех, пока жестокий поворот судьбы не привел к тому, что он был изгнан и долгие годы считался мёртвым. Теперь, в эпоху Индомитус, Тит вернулся, чтобы вновь сражаться бок о бок со своими боевыми братьями и, возможно, возобновить стремительный взлёт к вершинам командования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В боевых списках, составленных имперскими логистами на ранних этапах Четвертой тиранидской войны, Деметриан Тит значится лейтенантом Второй роты Ультрадесанта. Заслужить подобное звание — поистине выдающееся достижение, которому часто предшествует блестящая служба в качестве сержанта, и оно даёт воину право руководить половиной прославленной боевой роты от имени её командующего. Сражающимся с тиранидами и прочими ужасами в боевой зоне Бастиора ветеранам Второй известно, что Тит добился даже больших почестей в бытность капитаном до действующего командующего Севаста Ахерана&amp;lt;ref&amp;gt;В игре ''Warhammer 40,000: Space Marine 2'' его имя переведено как ''Акеран'' — прим. пер.&amp;lt;/ref&amp;gt; и его предшественника Катона Сикария.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деметриан Тит родился на агромире Тарент примерно за восемьдесят лет до вторжения флота-улья Бегемот на Макрагг. Будучи единственным ребенком из обычной семьи со скромным достатком, он был выбран отборщиками разведывательной роты ордена из числа многообещающих юношей своего поколения, а затем с успехом прошёл все испытания на пути становления космодесантником. Немногим более чем через пятьдесят лет Тит поднялся по карьерной лестнице и стал выдающимся воином Второй боевой роты Ультрадесанта — одного из лучших боевых подразделений во всём Империуме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторую роту часто призывают на защиту Империума вдали от границ Ультрамара. Так произошло и во время Первой тиранидской войны, когда биокорабли флота-улья Бегемот вторглись в королевство Ультрадесанта. В это время Тит находился далеко от Макрагга и не смог принять участие в обороне родной планеты ордена. Астропатические сигналы бедствия едва пробивались сквозь подавляющее воздействие тени в варпе, но сообщения всё же смогли достичь удалённых подразделений Второй роты, которая немедленно направилась обратно в Ультрамар на помощь боевым братьям. Они прибыли слишком поздно, чтобы принять участие в самой битве за Макрагг, но вошли в состав подкреплений, отбросивших побеждённых вторженцев от других Пятиста Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После битвы за Макрагг и ужасающих потерь, понесенных в боях с тиранидами, орден нуждался в восстановлении. Ветеранская Первая рота была уничтожена, и Север Агемман, в то время командир Второй, заменил павшего Саула Инвикта на посту первого капитана. Луциан Траян, старший сержант Агеммана, был повышен до звания капитана, а Тит удостоился чести служить под его началом в качестве сержанта командного отделения. Преобразованная Вторая рота принимала участие в многочисленных операциях по очистке миров Ультрамара от заразы ксеносов, и Траян приказал Деметриану возглавить несколько истребительных команд и ликвидировать все уцелевшие выводки. Именно в это время проявилась будущая отличительная черта Тита: изучение тактики и стратегии ксеноврагов человечества посредством личного сражения. Там, где другие высокопоставленные деятели в поиске способов борьбы с врагами довольствовались лишь отрывочными сведениями и чужими отчетами, Деметриан обладал богатым и обширным опытом того, как сражаются ксеносы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Траян и Тит сражались вместе почти столетие, и оба расцвели под наставничеством Севера Агеммана. Пусть некоторые и считали, что из Деметриана получился бы отличный капитан, он был доволен своим местом в роте и ордене, желая лишь служить своему командующему и Императору так, как от него требуется. Вместе с тем Катон Сикарий, гордый сын знатной талассарской семьи, рассчитывал занять вакантное место капитана Восьмой роты, но вместо этого оно было отдано Нумитору, брату Сикария по оружию. В отличие от Тита, Катону сперва пришлось научиться смирению, прежде чем он удостоился чести командовать ротой Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, из-за того, что Деметриан неоднократно ставил беззаветную преданность ордену выше собственной славы, он получил звание капитана раньше Сикария — хоть эта честь и досталась ему высокой ценой. Второй роте капитана Траяна было приказано отразить вторжение альдари на обитаемый мир Беты Арктура, некогда бывший планетой их чужацкой империи. Войско искусственного мира Биель-Тан поставило губернатору Беты Арктура ультиматум — покинуть планету за один местный день, длящийся примерно девять часов, или же испытать на себе их гнев. Ультрадесантники ответили на астропатический сигнал бедствия с Беты Арктура восемь суток спустя, и к тому времени большинство городов планеты было сожжено мстительными азурианами Ветра Мечей. Ударный крейсер «Праведная ярость» вступил в бой с кораблями биельтанцев, курсирующими вокруг осаждённого мира, и одновременно приступил к высадке штурмового отряда на атакованную планету. Погрузившись на десантные капсулы и «Громовые ястребы», полурота во главе с капитаном отправилась прямо к местоположению вражеского командующего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Тит вёл командное отделение против элитных аспектных воинов, телохранителей предводителя ксеносов, Траян схлестнулся в дуэли с автархом армии вторжения, клинком к клинку, и в итоге сразил вражеского генерала. В тот день Деметриан уничтожил трёх смертоносных меченосцев, безжалостно пронзив их доспехи из призрачной кости цепным мечом. Чужаки потерпели поражение, но, отступая, захватили одного из товарищей Тита, молодого воина по имени Леандр. Капитан Траян, на доспехах которого ещё не высохла кровь биельтанцев, собрал отделение и отправился за боевым братом, приказав Деметриану оцепить поле боя и ждать их возвращения. Однако коварные альдари заманили Траяна в засаду. Скрытые, ещё не задействованные силы мстительных биельтанцев окружили капитана и жестоко с ним расправились. Тит возглавил контратаку и отбил тело Траяна, приняв на себя командование ударной группой, которая навсегда изгнала чужацких агрессоров с Беты Арктура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тит доставил тело Траяна обратно на Макрагг и передал его для погребения в великой усыпальнице крепости Геры. Тогда же магистр ордена Марней Калгар подтвердил капитанское звание Деметриана и даровал ему право командовать Второй ротой. Тит вёл своих воинов к победе за победой над мутантами, ксеносами и еретиками. Многие старшие офицеры Ультрадесанта, такие как первый капитан Агемман и сам магистр ордена, считали его образцом смирения, ожидаемого от их капитула, а также примерным воином и стратегом. Через десять лет после принятия командования Второй ротой капитан Тит возглавил ударную группу по освобождению мира-кузницы Грайя, захваченной орками Вааагх! Злобачерепа. Когда на планете разверзлась пагубная сила варпа, Тит продемонстрировал к ней необычайную сопротивляемость, за что был арестован и увезён для допроса инквизитором Траксом. Впоследствии Катон Сикарий, считавший себя обделенным вниманием после Первой тиранидской войны, сменил Тита на посту капитана Второй роты, а записи о Деметриане временно пропали из анналов ордена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более века Тит провел под арестом инквизитора Тракса, пытавшегося выяснить причину устойчивости Деметриана высвобожденным на Грайе энергиям имматериума. Ультрадесантника подвергали психическому бичеванию и жестоким исследованиям разума, и хотя никаких признаков порчи обнаружить не удалось, инквизитор отказался выдать пленника. В течение этого времени Марней Калгар неоднократно обращался к представителям Священных ордосов Императорской Инквизиции, требуя вернуть капитана в ряды Ультрадесанта. Магистр ордена так и не узнал, остались ли эти просьбы без внимания или же затерялись в лабиринтах секретности и самоутверждённой иерархии внутри Инквизиции. На протяжении многих лет Владыка Ультрамара оставался в неведении относительно инквизитора Тракса и его пленника, Деметриана Тита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Инквизитор Тракс''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К моменту вторжения на Грайю Жером Тракс уже более четырехсот лет служил ничем не примечательным инквизитором. Обученный как дознаватель под началом легендарного охотника на демонов, инквизитора Фауста, Тракс стал убежденным членом Ордо Маллеус. Обладая глубокими познаниями в истории, он считал космических десантников Адептус Астартес, чудовищных ангелов самого Императора, серьёзной опасностью для человечества, сравнимой с экзистенциальной угрозой ереси и варпа. Поэтому Жером взял на себя обязанность следить за операциями ряда орденов, особенно за теми, которые действуют в сегментумах Темпестус и Соляр, чтобы космодесантники не выходили за рамки дозволенного. Вторжение орков на Грайю не вызвало у него особого интереса, а участие Ультрадесанта в ответных действиях, учитывая безупречную репутацию капитула, и подавно не стоило внимания. Но когда его агенты перехватили оттуда бинарные сигналы бедствия, в которых техножрецы сообщали об отряде космодесантников Хаоса во главе с отступником Немеротом, инквизитор Тракс призвал самый быстрый из доступных ему ударных кораблей и отправился на Грайю. Судьба Тита оказалась предрешена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибыв на место, Тракс обнаружил, что Тит попался на уловку Дрогона, одержимого демоном инквизитора Ордо Ксенос. Вселившаяся в него сущность хотела получить доступ к источнику варп-энергии, с которым тот экспериментировал до вторжения орков на Грайю, поэтому и поручила Титу пробиться к артефакту через вторгшихся чужаков. Деметриан не только проявил необычайную стойкость к сырой мощи имматериума, но и допустил своё участие в махинациях демонической сущности. Траксу не требовалось иных оснований, чтобы забрать Тита и провести доскональные исследования души и тела капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Тит томился в стазисной камере на охраняемом объекте Инквизиции, инквизитор Тракс продолжал самовольный надзор за космодесантниками, призванными охранять границы Империума. Он одним из первых высказал обеспокоенность действиями Люгфта Гурона, так называемого Тирана Бадаба, уже за годы до войны, что позже станет известной как Бадабская. За сотню лет инквизитор лично объявил шесть орденов Экскоммуникат Трейторис, что привело к дальнейшему кровопролитию между братствами воинов Адептус Астартес. Когда в Империум вернулся затерянный в варпе на долгие века Дарнат Лисандр, Тракс потребовал от Имперских Кулаков передать того под свой надзор, дабы лично убедиться в его непорочности, но представитель Инквизиции в Сенаторуме Империалис отменил это решение. Тракс встретил свою судьбу, когда во главе ударного отряда Серых Рыцарей зачищал крепость-монастырь ордена Серых Убийц. На диком мире, с которого этот капитул набирал претендентов, стали поклоняться нечестивым силам, так что зараза Хаоса распространилась по всему ордену. Рыцари Титана безжалостно расправились с выродившимися Серыми Убийцами, но во время исследования истоков порчи в Жерома вселился демон. Серые Рыцари, освобождённые от любых обязательств перед одержимым инквизитором, уничтожили Тракса подобно запятнавшим себя Серым Убийцам. Когда кто-то из ордоса поддается Губительным силам, как правило конклаву Ордо Маллеус поручается расследовать его бывшие дела и установить, что привело того к уязвимости и как предотвратить подобное в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Караул Смерти''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти Тракса на исследование и охрану владений инквизитора были направлены силы ордена Красных Охотников. Добравшись до удаленной дозорной станции Инквизиции на галактическом юге, истребительная команда Красных Охотников обнаружила там почти десяток подвергшихся дознанию космодесантников, которых заперли в стазисных камерах и тем самым избавили от воздействия времени. На этом история Тита могла бы и закончиться, если бы инквизитор, отвечавшая за изъятие материалов, не посчитала нужным скрыть позор коллеги. Поэтому Деметриана и ещё нескольких вызвавших подозрение воинов из различных орденов доставили в цитадель Караула Смерти — крепость Наблюдатель — для обследования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Грайе Тит сдался Траксу без сопротивления, признав его инквизиторскую власть над всеми имперскими подданными. Конфликт с представителем Инквизиции сочли бы недостойным капитана Ультрадесанта. И хотя Тит свято верил, что не отступал от учения примарха и ордена, если бы он поднял оружие против Инквизиции, взявшись за оружие и выступив против сил инквизитора, он непременно бы проклял себя в глазах тех, кто хоть немного подозревал его в ереси. Узнав о судьбе своего пленителя, Тит сразу же выбросил Тракса из головы, как Дрогона до него, но этот опыт навсегда изменил его мнение об инквизиторах и отношение к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тит поступил на службу в караульную крепость Наблюдатель в качестве Чёрного Щита, и его прежняя личность оставалась тайной для новых боевых товарищей. Так и не получив никаких вестей от собратьев с самого момента заточения, он уверился в том, что опозорил себя и имя благородных Ультрадесантников и что оказался недостойным имени ордена. Если Деметриан может служить Империуму и своему Императору в качестве боевого брата Караула Смерти и преследовать чужаков, пока смерть не заберет его самого, то он сделает это с радостью и без жажды личной славы, в точности как на заре своего служения в Космодесанте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За время службы в истребительных командах крепости Наблюдатель Тит показал себя знатоком многих инопланетных видов, считавшихся величайшей угрозой Империуму. Однако в отличие от воинов некоторых других орденов, он никогда не хвастался рассказами о подвигах. Чтобы посвятить себя борьбе с чужаками, Деметриан отрекся от своей прошлой личности и принял имя Нуллус. Назвавшись так, Тит решил сражаться и, если потребуется, умереть в качестве Караульного Смерти — что почти и произошло во время операции против тиранидов флота-улья Левиафан на начальном этапе Четвертой тиранидской войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда корабли-ульи Левиафана появились из-под плоскости Галактики на западе Империума, многие защитники человечества в этом регионе не имели ни малейшего понятия о надвигающемся враге. До сих пор большинство атак Разума улья происходило на Восточной Окраине, в дальней части Империума. Поэтому растерянность и несогласованность действий, которыми сопровождались первые тиранидские войны, повторились и в сегментуме Пацификус, впервые столкнувшемся с угрозой тиранидов. Пока гонцы добирались до Терры и формировались первые ударные силы Солнечных Клинков, цитадели Караула Смерти на западных границах Империума уже развертывали ударные силы охотников на чужаков, обученных искусству уничтожения тиранидов. Караульный магистр Ведриан Шенол, Черный Кастелян крепости Наблюдатель, приказал роте Примус направиться в несколько имперских систем сегментума Пацификус и объединиться с подразделениями цитадели Обсидиус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя в состав истребительной команды Касерана, Тит отбыл в систему Рецидиус на боевом корабле «Чёрная звезда Корвуса». Его отделению поручили усилить дислоцированные там силы Астра Милитарум, которые и без того поредели в результате крестового похода Индомитус по всему Империуму-Санктус. Десантно-штурмовой корабль истребительной команды оказался сбит стаями крылатых биоформ, и воинам пришлось вступить в бой с ксеносами на поверхности планеты. Там Деметриан и получил тяжелое ранение от чудовищного тиранида-карнифекса. Когда его истерзанное тело покидала жизнь, а боевые братья из Караула Смерти лежали вокруг мёртвыми, он готовился вверить свою душу Императору. Но именно в этот момент Тит воссоединился со своими братьями-Ультрадесантниками, которые прибыли на планету Кадаку в помощь Караулу Смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Потерянный и обретенный''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда масштаб вторжения Левиафана на галактический запад стал очевиден, крики о помощи ринулись через варп даже в самые отдалённые уголки сражающегося Империума. Отправляя послания с Терры во все сегментумы-майорис и в бурлящее безумие самого Великого Разлома, от перенапряжения сгорали целые астропатические хоры. Еще недавно царство Ультрадесантников осаждали силы Гвардии Смерти в ходе ужасающих кампаний, известных как Чумные войны, но Пятьсот Миров по-прежнему хранят шрамы Первой тиранидской войны, случившейся всего несколькими столетиями ранее. Первый капитан Север Агемман, тетрарх Конора и командующий северными пределами Ультрамара, одним из первых собрал подразделение ветеранов и отправился в тяжелое путешествие в сегментум Пацификус, направившись прямо в субсектор Бастиор. Вместе с ним отбыл Варрон Тигурий, старший библиарий Ультрадесанта, и во время перехода через имматериум именно он обнаружил след души воина, некогда известного как Деметриан Тит. Даже когда Тень в варпе начала затуманивать колдовское зрение Тигурия подобно катаракте, старший библиарий узнал человека, некогда бывшего капитаном Второй роты Ультрадесанта. Волею судьбы Тигурий находился на борту «Праведной ярости» — того самого корабля, который не раз нёс в бой Тита и Траяна, и именно это могучее судно вырвалось из варпа на окраине системы Рецидиус. Прибыв на место, ударный крейсер подготовил свои «Громовые ястребы» к отправке на планету, на которой находился израненный Черный Щит, известный под именем Нуллус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воины Солнечного Клинка Тигурия обрушились на кадакские рои подобно лазурному урагану, отстреливая стаи монстров-орудий с отточенной сноровкой опытных охотников на тиранидов. Пусть для спасения планеты было уже слишком поздно, но благодаря Ультрадесантникам Караульные Смерти смогли забрать всех своих убитых и раненых и отступить к боевым кораблям. Всех, кроме изувеченного Чёрного Щита, которого Тигурий приказал доставить в отсеки апотекариона на борту «Праведной ярости».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раны Тита оказались очень серьезными, так что было принято решение подвергнуть его Калгарским обрядам и тем самым увеличить шансы на выживание. Деметриан перенес все необходимые процедуры с не меньшим мужеством, чем все допросы инквизитора Тракса, преобразившись в космодесантника-примарис и обретя невиданную прежде силу. Очнувшись, он с удивлением обнаружил, что удостоился звания лейтенанта под командованием капитана Второй роты Севаста Ахерана — брата, который к моменту похищения Тита только недавно покинул скаутский резерв. Деметриан вновь принял волю своего ордена и перешел в подчинение воину, чьи титулы когда-то принадлежали ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди Ультрадесантников нашлись и те, кто с опаской отнёсся к возвращению Тита в орден. Но старший библиарий Тигурий провёл собственное обследование бывшего капитана и не обнаружил в нём ни следа порчи. Наладив пси-связь с Марнеем Калгаром, Варрон получил одобрение магистра ордена на скорейшее восстановление Тита в рядах капитула. Их слова были надежнее адамантия, поэтому Деметриан официально вернулся в братство своего генетического повелителя. Лейтенант Тит, вновь ставший воином Второй роты Ультрадесанта, обрушит гнев своего ордена на врагов Империума.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Караул Смерти]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Инквизиция]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2:_%D0%A2%D0%B8%D1%82_/_500_Worlds:_Titus_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=29899</id>
		<title>Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9F%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2:_%D0%A2%D0%B8%D1%82_/_500_Worlds:_Titus_(%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)&amp;diff=29899"/>
		<updated>2026-02-04T01:30:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Перевод_Д41Т}}{{В процессе&lt;br /&gt;
|Сейчас =2&lt;br /&gt;
|Всего  = 3&lt;br /&gt;
}}{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           =TitisC.jpg&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             =&lt;br /&gt;
|Переводчик        =Desperado&lt;br /&gt;
|Издательство      =Games Workshop&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           =&lt;br /&gt;
|Источник          =&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       = 2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==500 миров: Тит==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это время войны. Эпоха ужаса. Бедствия обрушиваются на владения Императора одно за другим: чужаки, мутанты и еретики стремятся положить конец господству человечества на космических просторах. Поражение следует за поражением. Свет надежды затухает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но есть те, кто непоколебимо противостоит надвигающейся тьме, отказываясь признать обречённость расы людей. Один из таких героев — Робаут Гиллиман, примарх Ультрадесантников, верховный главнокомандующий Империума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его цель — высоко поднять знамёна Ультрамара, дабы разжечь пламя всеобщего духа человечества и дать ему вспыхнуть с новой силой, ведь если победа и возвращение утраченного ещё возможны в Ультрамаре, то, значит, возможны повсюду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верный этому замыслу, он ведёт Ультрадесант и союзников отвоёвывать Пятьсот миров, и ныне войска Ультрамара перемещаются средь звёзд согласно плану примарха. На фронтах Конора, Протоса, Андермунга и Веспатора с каждым часом разгораются новые кровавые сражения. Полчища ксеносов и еретические военачальники стекаются на поля битв, пока изнутри заговорщики пытаются сорвать военную кампанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиллиман желает, чтобы Пятьсот миров возродились во всей своей славе. Он хочет, чтобы Ультрамар стал мощнейшим оплотом человечества — и основой для чего-то ещё более великого. Однако его оппоненты считают, что он зашёл слишком далеко и его начинание — не более чем угасающая мечта. Только Бог-Император знает истину наверняка, но Его молчание, как говорят некоторые, — признак неодобрения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Отвоевание Ультрамара==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Робаут Гиллиман пережил бурные события Ереси Хоруса. Он помнит многое из того, что человечество в целом давно забыло — либо же принудительно вычеркнуло из имперских летописей. Примарх хранит большую часть этих откровений в своей обширной памяти, понимая, что в лучшем случае ему просто не поверят. В худшем же некоторые из сведений Гиллимана могут спровоцировать новую эпоху Тьмы, которую ослабевший Империум не переживёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако есть идеи и принципы той далёкой поры — которая для него миновала всего лишь несколько лет назад, — что примарх по-прежнему высоко ценит. Одним из таких краеугольных камней выступает его Кодекс Астартес, а другим — сложившийся в голове идеал галактического крестового похода ради установления порядка. Но, пожалуй, самое дорогое сердцу Гиллимана — это Ультрамар, его звёздное королевство, империя внутри империи, на протяжении десяти тысяч лет служившая фундаментом мощи Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, даже Ультрамар ныне сохранил лишь тень прежнего величия. В период расцвета его знавали по всему зарождающемуся Империуму как регион Пятисот миров. Это было не столько буквальное исчисление, сколько признание колоссальных масштабов владений Ультрадесанта. То было государство, способное поддерживать самый многочисленный и плодовитый из всех легионов астартес древности, — оплот славного потенциала человечества. Возможно, однажды оно вновь станет таким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|[[Файл:Titus1.jpg|250px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
''Застой. Энтропия. Отчаяние. Вот беды, что подкосят Ультрамар. Это сорняки, что задушат наши поля, паразиты, что будут глодать наши трупы и резвиться среди развалин наших миров. Это плакальщики, что туго спеленают нас саванами и сдавят до смерти. Всё это — и ещё худшее — они сотворят, если мы ничего не предпримем.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мы всё сделаем, как надо. С учётом нашего опыта и мудрости мы подойдём со всей строгостью и методичностью к стоящей перед нами задаче. Мы не станем ни недооценивать многочисленных врагов, ни растрачивать достойные силы в нашем распоряжении. Мы осознаем истинную природу долга, который берём на себя, и клятв, которые даём, оценим всё, чем рискуем, и бесстрашно взглянем на последствия поражения. Но при всём этом, сыновья мои, мы будем действовать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мы обязаны.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хоть мы и одержали победу в Чумных войнах, Мортарион и его омерзительные отродья нанесли Ультрамару глубокие раны, гноящиеся до сих пор. Лоэбос. Парменион. Иакс. Миры, некогда жизненно важные для нашего королевства, теперь пропитаны миазмами варпа. Мы потеряли аграрные планеты, миры-ульи, центры промышленного производства и стратегического управления — и от этого мы ослабли.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пока мы страдаем, страдает и Империум моего Отца. Наши испытания — отражение великих мук человечества, пускай и в меньшем масштабе. Нельзя допустить ухудшения ситуации ни во владениях Императора, ни здесь, в Ультрамаре, ибо позволить этому случиться — значит потерпеть окончательное и катастрофическое поражение.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Теория и прагматизм сами по себе не поддержат нас, когда мы будем возвращать Пятьсот миров. Вместо этого, призываю вас, сыновья мои, обратитесь к мести! К чести! К праведному гневу! Как смеют чужаки устраивать свои поганые логова в мирах, что прежде принадлежали нам? Как долго мы будем безнаказанно позволять предателям насмехаться над нами самим фактом их существования? Я скажу вам: больше ни дня!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мы — Ультрадесантники, первые среди равных, лучшие из слуг Императора. Пора напомнить и врагам, и союзникам об этой истине.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Армии Ультрамара мобилизуются полностью. Каждый ресурс будет задействован, каждое средство брошено на это дело. Подобно тому как я веду флоты крестового похода Индомитус с целью изгнать супостата из всего Священного Империума, так и вы, сыновья мои, изгоните его из пределов нашего королевства. И вы не остановитесь на этом. Некогда Ультрамар простирался куда дальше, и он непременно разрастётся вновь. Пятьсот Миров будут восстановлены!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Я детально спланировал текущую кампанию, предусмотрев все возможные варианты развития событий и обеспечив практическими решениями каждую теорию. Это будет нелегко. Безусловно, это риск — но необходимый. Я доверяю это предприятие вам, убеждённый в том, что вы, из всех преданных слуг Императора, наделены мудростью, стойкостью и силой духа, столь важными для претворения моего видения в реальность, как бы ни было трудно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Отвоюйте наше древнее королевство. Пусть Ультрамар встанет во весь рост подлинным бастионом, вокруг которого сможет сплотиться остальной Империум. Сделайте это для меня, сыновья мои, с отвагой и честью!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::примарх Робаут Гиллиман во вступлении к Consilas Imperitus Ultimar — подробному и исчерпывающему плану отвоевания Пятисот миров}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus2.jpg|500px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пятьсот миров===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
План Робаута Гиллимана по возвращению Пятисот миров требует покорения множества секторов и сотен планет. Некоторые из этих галактических областей уже находятся в руках имперцев, однако всё же могут потребоваться непростые переговоры, чтобы убедить планетарных правителей в том, что присоединение к Большому Ультрамару не равнозначно отречению от Империума. Иные миры, системы или целые подсектора представляют собой беззаконные пустоши либо находятся в железной хватке чужеродных или еретических военачальников. Хотя захват этих регионов с моральной точки зрения представляется более простым делом, для их завоевания требуются колоссальные военные силы и огромные запасы материальных ресурсов — не говоря уже о том, чтобы удержать контроль над ними и разместить там гарнизоны после того, как фронты войны сместятся дальше. Почти для любого другого человека даже составление сколь-либо реалистичного плана создания Большого Ультрамара было бы невозможно — можно сказать, граничило бы с фарсом. И то, что замысел Гиллимана в принципе может увенчаться успехом, — свидетельство его глубокой проницательности. Если, конечно, в исполнении этого плана он сумеет положиться на тех, чьи ум и воля менее внушительны, чем его собственные, а все воины, сражающиеся под знамёнами Ультрамара, докажут, что достойны его доверия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:i3TqhosB2oe1Kcpzz.jpg|800px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Название «Пятьсот миров» не следует понимать буквально. Его лучше рассматривать как отсылку к былым славным деяниям примарха Гиллимана и как громко провозглашённое намерение самого напыщенного и вдохновляющего толка. Примарх рассчитывает расширять ультрамарские территории по четырём направлениям и ставит в приоритет захват достаточного числа ценных миров, чтобы восполнить большую часть ущерба, нанесённого Чумными войнами. На более поздних этапах армии Ультрамара выступят в далёкие и погружённые во мрак области, и в итоге, если всё пойдёт по плану, владения примарха вполне могут насчитывать более пятисот миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Наследники Ультрамара===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ультрадесантники многими в Империуме почитаются как образцовые космодесантником. Они — генные сыновья Робаута Гиллимана, примарха, написавшего Кодекс Астартес и тем самым закрепившего организационные и стратегические принципы капитулов. Ультрадесантники по-прежнему следуют этим принципам, применяя их в каждой войне и стремясь соответствовать как примеру своего генного отца, так и собственной репутации идеальных воинов.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Макрагг — родной мир Ультрадесанта, а владения Ультрамара по сути представляют собой их частную звёздную империю. И всё же один лишь их орден никогда не смог бы удержать — или расширить — её границы. Действительно, Адептус Астартес в целом плохо приспособлены для гарнизонной службы или массированного захвата миров. Они — войска быстрого реагирования, чья задача — нанести сокрушительный удар и отправиться на следующее задание. Более многочисленные силы, такие как Астра Милитарум и Навис Империалис, остаются после них, чтобы оборонять вновь завоёванные территории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, от капитулов ожидается, что они будут направлять свои соединения по всему Империуму в ответ на угрозы, и Ультрадесант здесь не исключение. Поэтому, действуя в пределах собственной вотчины, они в значительной степени опираются на людских рекрутов из полков Вспомогательных сил обороны Ультрамара и Флота обороны Ультрамара, чтобы те защищали их миры и патрулировали космические пути. С тех пор как Империум распался надвое из-за возникновения Цикатрикс Маледиктум и нагрузка на Ультрадесантников резко возросла, эта зависимость стала ещё заметнее. Часть группировок ордена застряла по ту сторону Великого Разлома, и их судьба неизвестна. Другие же бьются в составе крестового похода Индомитус или в зонах боевых действий по всему Империуму-Санктус. Хотя большая часть сил Ультрадесанта собралась для защиты родных земель в ходе Чумных войн, многих воинов, переживших тот конфликт, почти сразу отправили на театр военных действий Бастиор против орд флота-улья Левиафан. Ныне растянутые до предела силы Ультрадесантников вынуждены полагаться как никогда прежде на собственную ауксилию, помощь со стороны остального Империума и поддержку девяти щитовых орденов, назначенных Гиллиманом для защиты и расширения Ультрамара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Властители королевства====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Великого крестового похода Ультрамар был разделён на четыре части, каждая из которых включала множество систем и управлялась с планетарного центра власти тетрархом, подотчётным лишь Гиллиману. Хотя эта система утратила актуальность за прошедшие тысячелетия, примарх восстановил тетрархию после своего возвращения, и ныне тетрархальными мирами определены Конор, Андермунг, Протос и Веспатор, а их тетрархами соответственно: капитан Агемман из Ультрадесантников, капитан Феликс из Ультрадесантников, капитан Портан из ордена Генезиса и капитан Балт из Орлов Обречённости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре тетрарха — и мощные административные структуры, служащие им, — в конечном счёте отвечают за расширение Ультрамара. Именно по их указанию разнообразные космические и наземные силы королевства сражаются за возвращение всё новых миров и защиту тех, что уже объединились под знамёнами Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За восстановлением территорий помогают следить одни из самых прославленных чемпионов капитула, которые либо остались в Ультрамаре после Чумных войн, либо вернулись туда по приказу Марнея Калгара. Ко вторым относятся первый капитан и по совместительству тетрарх Север Агемман, а также недавно повышенный до капитана второй роты Деметриан Тит. Оба отличились в боях за Бастиор, причём Тит принял руководство со смирением после гибели Севаста Ахерана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрадесантники понесли тяжёлые потери, защищая подсектор Бастиор от тиранидов, и первой и второй ротам требовалось пополнение. К тому же обязанности Агеммана как тетрарха больше нельзя было откладывать, равно как и новые обязанности капитана Тита. Последний вдобавок унаследовал титул магистра караула, возлагающий на него ответственность блюсти неприкосновенность границ Ультрамара, которые чрезмерно увеличились по мере отвоевания территорий. Таким образом, пока Марней Калгар прокладывал более долгий и кровавый путь обратно в Ультрамар, оба капитана опередили его и по прибытии домой присоединились к Фабиану из третьей, Вентрису из Четвёртой, Арейосу из Шестой и Телосу из Десятой, чтобы координировать действия уже участвующих в отвоевании Ультрадесантников и ускорить набор новых претендентов, которые укрепят их ряды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, некоторые из величайших членов ордена не участвовали в кампании. Катон Сикарий, например, на тот момент служил рядом с примархом в крестовом походе Индомитус, капитан Геллиос пропал в Империуме-Нигилус, а свирепый капеллан Кассий бился с очередным флотом-осколком тиранидов за восточными рубежами Ультрамара. Однако те Ультрадесантники, что присутствовали, сражались лишь упорнее, твёрдо решив не подвести своих далёких собратьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Падение Ахерана'''&lt;br /&gt;
[[Файл:40k secondcoycaptains-nov11-image5-ntfnir5ucc.jpg|600px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Щитовые ордены===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Назначенные Гиллиманом щитовые ордены призваны охранять Ультрамар, как бы далеко ни простёрлись его границы. Плечом к плечу с Ультрадесантниками стоят девять орденов-наследников, связанных с воскресшим генным отцом кровью и долгом. Их родные миры, расположенные за бурлящей пеленой безумия Великого Разлома, затеряны в Империуме-Нигилус, и никто не знает, что с ними стало. Поэтому каждому из этих щитовых орденов предоставлена операционная база в Ультрамаре, дабы они могли эффективнее защищать владения Гиллимана до тех пор, пока не придёт время отправиться отвоёвывать их собственные миры.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus3.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Ультрадесантники====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдохновлённые манящим обещанием давно утраченной легендарной славы, Ультрадесантники прилагают больше усилий, чем кто-либо, чтобы построить Большой Ультрамар. Их решимость исполнить почти невыполнимые приказы генного отца столь горяча, что некоторые рискуют принести в жертву на алтарь безжалостной целесообразности свою прославленную благородность и драгоценную связь с человечеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«ОТВАГА И ЧЕСТЬ!»''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Боевой клич Ультрадесанта&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus4.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Перерождённые====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданные в ходе основания Ультима, Перерождённые призваны воплощать мощь и исполненную долга решимость воскресшего генного отца. Эта цель находит выражение в их таланте к бронетанковым сражениям. Механизированные ударные клинья Перерождённых бьют, точно пылающий меч примарха, а в обороне их окопавшаяся техника столь же неукротима, как и прославленная воля Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«МЫ ЕДИНЫ СО СВОИМИ МАШИНАМИ, КАК ОН ЕДИН СО СВОЕЙ БРОНЁЙ. В ЭТОМ ЕДИНСТВЕ — НАША СИЛА».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Капитан Кордо Улдасис&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus5.jpg|150px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
====Косы Императора====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти уничтоженные, когда флот-улей Кракен наводнил их родной мир Сота, Косы Императора получили приток космодесантников-примарис. Движимые глубокой, пронизывающей душу ненавистью к тиранидам, члены капитула теперь ведут одну кровавую кампанию за другой, желая очистить восточные пределы Большого Ультрамара от всех чужаков и любых иных угроз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крепость-монастырь''': орбитальная станция «Эгида», восстановлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Местоположение''': геостационарная орбита над Сотой (статус планеты: perditum infestus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Статус''': высокая боевая готовность, продолжаются операции по отвоеванию окрестностей Соты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus6.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Серебряные Черепа====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые защитники Ультрамара презирают Серебряных Черепов как суеверных и даже варварских воинов. И действительно, племенные культуры их родного мира Варсавия жестоки и оставили отпечаток на обычаях ордена. Они придают большое значение толкованиям предзнаменований своих библиариев, а их обычаи забирать головы врагов как трофеи (лучшие из них вдобавок покрывают серебром) и наносить на кожу татуировки, отмечая те или иные подвиги и количество убитых противников, часто вызывают неодобрение. Однако никто не может усомниться в свирепости и эффективности капитула как в штурмах, так и в осадном деле. Энергичные и чрезвычайно яростные, когда их раззадорят, Серебряные Черепа — подходящее оружие устрашения против врагов Ультрамара в этот тёмный и кровавый век.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus7.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Мстящие Сыны====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний капитул, организованный во время Ультима-основания, Мстящие Сыны олицетворяют холодный и пугающий гнев примарха, направленный на предателей и еретиков. Их родной мир Трэконнис-Майор был уничтожен с приходом Вечной Ночи, и все боевые братья считались погибшими, поэтому воссозданному ордену даровали новый дом — планету Каллимах в пределах Пятисот миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«МЫ — ЕГО МЕСТЬ!»''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Боевой клич Мстящих Сынов&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus8.jpg|150px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
====Сыны Орара====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Своё название орден берёт от капитана Орара, которого считает древним героем Ультрадесанта и почитает как духовного покровителя. Хотя их доктрина в основном соответствует Кодексу Астартес, Сыны Орара уделяют дополнительное внимание скрытным операциям и внезапным нападениям на малой дистанции, благодаря чему их боевые братья особенно искусны в авангардных атаках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Цель отвоевания''': Гавромор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Статус''': Perditum Traitoris Diabolus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Задействованные силы''': ~4 роты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; '''Предупреждение''': неожиданные эмпирические аномалии, ситуация непредсказуема, запрошена помощь Инквизиции&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus9.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Новадесантники====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как строгие приверженцы Кодекса Астартес, Новадесантники представляют собой чрезвычайно эффективную и действенную силу, пускай и несколько закоснелую. Капитул базируется на флоте, что позволяет ему распределять силы по меняющимся границам Большого Ультрамара и оперативно реагировать на возникающие угрозы в ходе непрерывного отвоевания звёздного королевства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«СУЩЕСТВОВАНИЕ ЧУЖАКА — ПРОБЛЕМА, ИМЕЮЩАЯ ТОЛЬКО ОДНО РЕШЕНИЕ: УНИЧТОЖЕНИЕ».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Магистр ордена Лукреций Корвон&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus10.jpg|150px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
====Преторы Ультрамара====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сформированные из Неисчислимых Сынов, чьё генное семя происходит от Ультрадесанта, Преторы Ультрамара сражались бок о бок с боевыми братьями из многих других орденов и научились уважать методы товарищей. Поэтому Преторы занимаются санкционированным изучением стратегий и тактик разных капитулов, стремясь получить как можно более широкий контекст их применения, чтобы наилучшим образом понять и воплотить учения Кодекса Астартес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крепость-монастырь''': Горнило, Джорос, третья луна Квинтарна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Местоположение''': Малый Ультрамар, система Масали&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Статус''': численность гарнизона — 10 %, все пригодные силы задействованы в отвоевании Большого Ультрамара, продолжается набор претендентов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus11.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Обречённые Орлы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ввиду мрачной и скорбной культуры Обречённые Орлы целиком сосредоточены на принятии неизбежной гибели. Однако такой фаталистичный настрой ничуть не ослабляет их решимости, а напротив, закаляет разум и дух. Полностью смирившись со своей грядущей судьбой, они предпочитают рискованные атаки и широко используют воинов с прыжковыми ранцами, дабы нести врагу неотвратимую смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«СЛУЖИМ ДО СМЕРТИ!»''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Боевой клич Обречённых Орлов&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus12.jpg|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
====Аквилоанское Братство====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Аквилоанское Братство придерживается Кодекса Астартес, оно с особой яростью и отвращением относится к отклонениям в верованиях, будь то почитание Хаоса, ксенокульты или даже ошибочные формы поклонения самому Гиллиману. Они с упоением применяют огнемёты и тяжёлое вооружение против таких поборников, что некоторые из щитовых орденов находят отталкивающим. С момента отвоевания Ультрамара этому капитулу приписывали несколько жестоких массовых расправ, отчасти объясняемых отказом космодесантников Братства использовать человеческих посланников или дипломатию, чтобы убедить правителей якобы лояльных имперских миров принести клятву верности Ультрамару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Деметриан Тит===&lt;br /&gt;
[[Файл:Grotmas1-dec01-art-hal3gp18ne.jpg|500px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
''Капитан Второй роты Ультрадесанта''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Деметриан Тит был капитаном Второй роты Ультрадесантников более двух столетий назад. Он лишился этого звания из-за козней почитателей Хаоса на Грайе и одного крайне параноидального инквизитора. Обратный путь к той же должности выдался нелёгким, однако в душе Тит остался прежним воителем, стремящимся окружить себя достойными советниками.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воссоединение Деметриана Тита с родным капитулом произошло в мире под названием Кадаку, где Ультрадесантники случайно повстречали его в рядах Караула Смерти. Смертельно раненого Тита вынесли с поля битвы, и ради спасения ему жизни апотекарии провели операцию по его превращению в космодесантника-примарис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восстановленный в звании лейтенанта и избавившийся от статуса «чёрного щита», Тит сыграл ключевую роль в победе над ксеносами и еретиками в системе Рецидиос. Некоторые в ордене по-прежнему относились к вернувшемуся Титу с подозрением даже несмотря на столь впечатляющие подвиги, однако такие недоброжелатели составляли явное меньшинство, особенно после того, как Тит снискал расположение самого Марнея Калгара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Укрепив положение среди боевых братьев, далее Тит отправился на За’удж для выполнения, казалось бы, самоубийственного задания уничтожить крепость отвратительных демонопоклонников, чьи деяния угрожали целому миру. Сражаясь там вместе с бывшим наставником, ветераном-сержантом Клинковой гвардии Метавром, Тит снова бросил вызов смерти и пагубной энергии варпа — во многом благодаря своей несокрушимой воле и решимости одержать верх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но едва лейтенант успел вернуться оттуда, как ему приказали собрать силы и встать под командование магистра Калгара в подсекторе Бастиор. Там Деметриан Тит и его собратья оберегали имперские миры от орд тиранидов, эвакуировали персонал и реликвии, а также бились с еретиками, которые пытались воспользоваться беспорядком, вызванным вторжением тиранидов. Войска лейтенанта, опираясь на с трудом завоёванный боевой опыт, уничтожили тирана улья, координировавшего осаду Дворца Мучеников на Уландриане, и провели высадку на океаническую планету Логово Гидры, где в течение шестнадцати кровопролитных дней охраняли критически важные прометиеводобывающие установки от тиранидских водных биоформ. Именно Тит отрубил голову эмиссару норны, известному как Вурдалак из Рашлава, и тем самым предотвратил полный крах обороны аграрного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря этим и дюжине других заслуг Деметриан Тит для большинства стал очевидным кандидатом на пост преемника, когда капитан Ахеран встретил безвременную кончину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Новые обязанности====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повторно став предводителем Второй, Деметриан теперь не только несёт тяжкое бремя сохранения наследия Ахерана, но и дополнительную нагрузку, присущую его должности. Согласно уложениям Кодекса Астартес, капитанство всегда влечёт за собой новые обязанности, традиционно определяемые тем, какой ротой командует офицер. Хотя эти обязанности и связанные с ними титулы порой меняются в зависимости от нужд ордена, капитан второй роты Ультрадесанта издавна выступает магистром караула, на которого возложена задача оборонять границы Ультрамара. Он обязан следить за тем, чтобы бдительно охранялся не только Макрагг, но и все прочие системы и миры, объявленные протекторатами и рекрутскими мирами Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Тит по-прежнему неутомим и инициативен, расширившийся круг обязанностей сдерживает его стремление лично бросаться в схватку, ведь если какая-то масштабная опасность ускользнёт от его внимания и принесёт хаос в Ультрамар, это докажет, что Тит пренебрёг своим долгом, и не важно, какие подвиги он мог бы совершить, позабыв о нём. Поэтому в настоящий момент полем брани Деметриана Тита всё чаще становится стратегиум, а болтером и клинком его выступают ударные соединения солдат и бронетехники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тех пор как активно ведётся отвоевание Пятисот миров, области космоса, которые Тит и его подчинённые должны патрулировать, расширяются с каждым днём. Чужеродные захватчики, пираты, восстания культов и зловещие сверхъестественные феномены угрожают как растянутым границам Ультрамара, так и его якобы безопасным внутренним территориям. Несмотря на повышение числа угроз, силы Тита до сих пор справлялись со множеством испытаний — дипломатических, военных и духовных. Именно благодаря своей неусыпной бдительности капитан Тит и его ближний круг советников и консультантов получили прозвище «Охранители Ультрамара». Они стали своего рода талисманом для измученного населения звёздного королевства. Разумеется, это лишь увеличивает груз ожиданий и ответственности на широких плечах Тита: если его люди потерпят неудачу, урон моральному духу ультрамарцев окажется ощутимым. Однако среди всех генных сыновей Гиллимана, рассеянных по галактике в эру Индомитус, возможно, никто лучше не подготовлен к тому, чтобы нести бремя нескончаемого долга, чем Деметриан Тит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Средства охранения====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В распоряжении Тита небольшая, но грозная армада из стремительных боевых кораблей Ультрадесанта, тяжёлых браулеров, состоящих на службе у Флота обороны Ультрамара, и эскадры снабженческих и ремонтных судов Адептус Механикус. Во главе этой флотилии плывёт почтенный ударный крейсер «Праведная ярость», на котором новоиспечённый капитан Деметриан Тит вернулся в Ультрамар в компании с самим Тигурием. Хотя старший библиарий с тех пор отбыл на другие фронты Большого Ультрамара, крейсер остался с Титом и превратился в его флагман. Обладание этим кораблём — великое благо, поскольку он славится яростным и несокрушимым машинным духом. Вдобавок он претерпел значительные модификации для расширения взлётных отсеков и усиления плазменных двигателей, в результате чего получился уникальный ударный крейсер, способный молниеносно реагировать на возникающие угрозы и быстро развёртывать целые соединения с мощным воздушным прикрытием, чего достаточно, чтобы расправиться с любым противником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флот Тита перевозит крупную и сравнительно элитную армию, чья единственная задача — закрывать каждую новую брешь в расширяющихся границах Ультрамара. Помимо космодесантников второй роты с их арсеналом бронетехники и специализированных боевых средств, Охранители Ультрамара также располагают полками Оборонной ауксилии Ультрамара, причём некоторые из них относятся к престижным формированиям, набранными на самом Макрагге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В совокупности воинство Тита выглядят поистине впечатляющим. В распоряжении магистра караула мощь, достаточная, чтобы рассеивать полчища ксеносов, уничтожать еретические анклавы и даже испепелять целые миры, если того потребует долг. Однако угрозы неприкосновенности Ультрамара неумолимо множатся, и сам варп бурлит, делая даже самое короткое путешествие весьма опасным. Перед лицом таких трудностей капитан Тит более чем когда-либо полагается на тщательно подобранный командный состав. Покуда его долг — защищать границы Большого Ультрамара, задача Охранителей — помогать ему в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Защитники Ультрамара===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фронты войны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение Пятисот миров — предприятие почти невообразимого масштаба. Гиллиман разбил театр военных действий на четыре фронта, всё равно огромных и в какой-то мере абстрактных, но так умам смертных проще осмыслить его план. Ответственность за успешное проведение кампании на каждом из направлений возложена на тетрархов Ультрамара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Веспаторский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восточной четвертью Ультрамара с планеты Веспатор управляет тетрарх Децим Андроний Феликс. Собранным им армиям поручено во имя Гиллимана захватить обширное переплетение взаимосвязанных подсекторов — из-за этого Веспаторский фронт стал самым разрозненным и протяжённым из четырёх. Значительная доля систем, намеченных для повторного покорения или ассимиляции, включает множество крайне ценных имперских миров: их производственные и аграрные мощности однажды станут жизненно важными для функционирования Большого Ультрамара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus13.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Протосский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетрархом западных рубежей Ультрамара является капитан Балт из Обречённых Орлов, чей административный центр расположен на планете Протос. Назначенный ему фронт уже оброс мрачной репутацией: суеверные люди шёпотом называют его «фронтом привидений», ибо в этих тёмных глубинах множатся сверхъестественные угрозы. Возвращённые миры как будто отказываются оставаться под контролем: их терзают восстания и внезапные катастрофы столь часто, что трудно поверить в их случайность. В ответ Балт лишь наращивает скорость и ярость повторного завоевания, словно пытаясь силой подчинить Протосский фронт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus14.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Андермунгский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитан Портан из ордена Генезиса властвует южной четвертью Ультрамара, заседая на планете Андермунг и неся бремя командования одноимённым фронтом. Хотя формально это наименьшая из четырёх запланированных зон для отвоевания, варп-маршруты здесь капризны и запутаны. Многие планетарные системы доступны лишь по сложным путям или в момент определённого расположения небесных тел. Некоторые подсектора печально известны как пристанища пиратов, в других веками процветали чужеродные империи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus15.jpg|400px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Конорский фронт'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заведует им первый капитан Агемман, титулованный повелитель северной четверти. Вверенная ему область имеет высокий процент систем, удерживаемых Империумом, но также — крупные скопления еретических сил, стянувшихся отовсюду с целью поживиться.&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus16.jpg|350px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[01. Система Эндрос]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надёжный опорный пункт местного ВКФ со внушительными оборонительными сооружениями в глубине космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[02. Система Гадрал]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инфраструктура серьёзно пострадала от орочьих нашествий. Большую часть системы удерживают ксеносы. Разрознённые имперские силы продолжают сопротивление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[03. Система Бракс]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все лоялисты устранены, полный контроль со стороны космодесантников Хаоса. Примечание: не прекращаются столкновения между орками и еретиками, из чего можно извлечь пользу. Высланы истребительные команды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[04. Система Сикар]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основная зона конфликта между Ультрадесантом и силами Хаоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На кону значительные ресурсные и промышленные богатства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые операции продолжаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[05. Система Куортис]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мощные имперские укрепления, ведётся дальнейшее строительство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главные миры-ульи служат опорными пунктами и источником подкреплений для конфликтов в Сикаре и Венданасе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[06. Система Пленитас]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совместное управление представителями Адептус Механикус и Ультрамара. Система используется как арсенал и перевалочная станция для войск в зонах Конорского фронта 11–17. Важность невозможно переоценить, оберегается любой ценой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Система Гелиодрас===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Место развёртывания флота второй роты Ультрадесанта''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроны правили галактикой за долгие эры до возвышения человечества, составляя империю ксеноандроидов, что обладала способностью гасить звёзды и телепортироваться через межзвёздные просторы. В незапамятные времена они удалились в гробничные комплексы, где пребывали во сне, пока созвездия вращались в небесах, а континенты вздымались и распадались. Миллионы лет стёрли либо погребли следы их присутствия, но теперь некроны пробуждаются, и в Империуме нарастает ужас от осознания того, сколько планет могут скрывать древние усыпальницы — глубоко погребённые, но уже не дремлющие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всюду, где воскрешались металлические мертвецы, разрушения носили катастрофический характер. И речь не только о тектонических и атмосферных катаклизмах: из недр поднимались колоссальные некрополи, системы вооружений и титанические космолёты. А когда бессмертные легионы некронов, исчисляемые миллиардами, выступали из-под земли, целые цивилизации гибли под их пятой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые планеты, предназначенные для включения в состав Пятисот миров, уже постигла такая участь. Продвигаясь во тьму за пределами границ своего государства, Ультрадесантники и их союзники обнаруживали всё новые гробничные миры, захваченные возрождающимися династиями. Другие планеты ещё оставались под контролем человечества, но демонстрировали тревожные признаки наличия чужеродных ужасов, покоящихся глубоко под поверхностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние столетия появился чудовищный враг, угрожающий всей жизни в Млечном Пути. Из внегалактической бездны хлынули флоты-ульи тиранидов, поглощая один мир за другим. Они высасывают с планет органику до скального основания, а затем устремляются дальше в поисках новой биомассы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ультрамар принял на себя главный удар первого полноценного вторжения тиранидов, осуществлённого флотом-ульём Бегемот. Первая тиранидская война едва не уничтожила сам Макрагг, но Ультрадесантники ценой огромных потерь всё же разгромили ксенополчища. Некоторые имперские адепты смеяли тогда надеяться, что угроза тиранидов исчерпана после одного апокалиптического выплеска жестокости. Однако по мере того как новые флоты-ульи проникали в Империум, стало ясно: Бегемот был лишь первым и наименее изощрённым представителем всепоглощающего нашествия, которое может стать гибелью человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспыхнувшая в сегментуме Пацификус Четвёртая тиранидская война оттянула существенную часть сил Ультрадесанта после Чумных войн. Именно из этого конфликта вернулись капитаны Агемман и Тит, чтобы присоединиться к отвоеванию Пятисот миров. Но хотя они оставили ужасающие поля сражений Бастиора за тысячи световых лет позади, в конце своего пути они обнаружили, что нескончаемые полчища флота-улья Левиафан уже поджидают их. Тираниды вгрызались в окраины Ультрамара, просачиваясь в любую брешь в обороне, а значит, их предстояло истребить, прежде чем появится хоть какая-то надежда воплотить замысел Гиллимана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Проклятый легион==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПРИНИМАЕТСЯ ЧАСТИЧНО ПЕРЕХВАЧЕННАЯ ВОКС-ПЕРЕДАЧА / ТОЧНОСТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ СИГНАЛА НИЗКАЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК: ДИКИЕ ЗЕМЛИ ТЕЛУДАИ, СЕВЕРНАЯ ЧЕТВЕРТЬ, РЕЙЯ-КВИНТУС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...повторяю, это разведывательный патруль «Фортис» Септус-Шесть-Эхо, 28-й полк Вспомогательных сил обороны Ультрамара. Просим немедленного подкрепления. Мы отступили к заброшенному водоочистному комплексу и укрепили позицию, но что-то глушит ауспик, поэтому невозможно точно определить наши координаты. Покуда есть силы, я буду поддерживать эту зацикленную передачу в надежде, что она послужит маяком для наших спасателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И визуально, и по приборам подтверждаем: противник — некроны, нечестивые пришельцы-андроиды. Бог-Император, сбереги наши души, они сущие исчадия ада! Наши самые тяжёлые орудия годятся лишь для того, чтобы подбить простейших из их пехотинцев. Более того, многие из тех, кто кажется поверженными, вскоре поднимаются и продолжают атаку. Их оружие — воплощённая ересь: стреляет бирюзовыми лучами, которые заживо сдирают кожу с верных солдат Ультрамара и с лёгкостью проходят сквозь прочнейшую броню. Лики их — скалящиеся черепа, а убийственный свет, горящий в их глазницах, холоден, словно пустота. Мы лишились более двадцати бойцов из-за безумия и ужаса перед этими тварями; остальные едва удерживают рассудок. Потери жуткие, хотя раненых почти нет. Оружие врага обладает такой кошмарной мощью, что немногие выживают после его прикосновения. Сейчас некроны снова наступают — неизбежные, как смерть. Я должен сражаться. Предайте наши души Богу-Императору. И если вы слышите это — поспешите, иначе никого из нас не останется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПЕРЕХВАЧЕННОЕ СООБЩЕНИЕ ПОВТОРЯЕТСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; ПЕРЕХВАТ ЗАВЕРШЁН_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Андроидные ужасы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Некронов боятся по всей Галактике как вид, казалось бы, бессмертных андроидов. Появляясь из древних могильников, спрятанных в недрах заселённых планет, или прибывая на грозных флотилиях вторжения, спускающихся из пустоты, они неумолимо сметают всё на своём пути.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легионы некронов — ужасающий противник, восстающий из гробниц с желанием вернуть утраченное. Миллионы лет они провели в стазисных склепах, пережидая последствия всегалактической войны, но их технологии всё равно настолько превосходят научные достижения любой другой цивилизации, что кажутся магией. Более того, сами некроны уже давно не биологические существа, а сверхразвитые механоиды с телами из особого металла, восстанавливающего повреждения. И даже если их разорвать на части, они непременно соберутся воедино: протоколы реанимирования притянут останки в сиянии зелёной энергии, дабы некроны продолжили свою зловещую нежизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах их знатного сословия молодые расы лишь пыль, скопившаяся в трещинах некронской империи, и эту пыль надлежит вычистить. Но некроны уже не те, что прежде. Хотя они по-прежнему выносливы, Великий сон забрал своё, повлияв на их тела и рассудок. Многие гробницы пострадали из-за природных катаклизмов или диверсий, да и сам процесс возрождения оказался несовершенным. Одних поглотило нигилистическое безумие или бездумное оцепенение, тогда как у других личностные энграммы искажены бесчисленными мелкими нарушениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Осколки К’тан====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё до Великого сна некроны считались древними. Они оказались втянуты в галактический конфликт, известный в последующие эпохи как Война в небесах. У них не получалось выиграть в одиночку, поэтому им пришли на помощь могущественные сущности К’тан — звёздные боги невероятной силы, — предложившие некронам сверхъестественные дары в обмен на верность. В процессе так называемого биопереноса К’тан преподнесли нетленные оболочки из живого металла, но платой за это стали сами души некронов. Когда К’тан одержали победу, некроны предали их и отомстили. Они не могли уничтожить звёздных богов, но благодаря космическому оружию чудовищной мощи и ценой немыслимых жертв разбили их на осколки. Затем, используя свои несравненные технологии, некроны собрали эти фрагменты и подчинили их. Эти осколки — лишь отголоски прежних сущностей, остатки безумного разума и энергии, порабощённые некронами. Большинство из них ныне влачит жалкое существование в несокрушимом рабстве у своих бывших прислужников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Осколки К'тан Несущего Ночь===&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus19.jpg|350px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
''Воплощения смерти'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Когда-то давно Несущий Ночь был олицетворением смерти, богом с садистскими наклонностями, что обладал силой гасить звёзды и испытывал жуткий голод, глядя на жизнь в галактике. Как и собратьев, его разбили на куски некроны, и с тех пор неистовые фрагменты Несущего Ночь находятся в услужении у тех, кем он ранее правил.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроны растеряли большую часть знаний о Несущем Ночь: какие-то сведения попросту исчезли из логических ядер, заменяющих им мозг, а другие были стёрты из архивов миров-гробниц. И многие некроны, надо сказать, благодарны за эти странные провалы в памяти, ограждающие их от всех тех ужасов, что им пришлось пережить, если верить обрывкам сказаний о Войне в небесах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несущий Ночь, известный некронам как Аза'город, требовал поклонения, дабы утолить своё чудовищное самолюбие. И лишь клятвами вечного служения удавалось удерживать его в узде хотя бы на время, чтобы успеть показать ему иные разумные виды, которыми он мог насытиться. Множество некронов впадали в убийственное безумие, не справляясь с кровавыми образами, порождаемыми в присутствии их господина. Во время Войны в небесах Несущий Ночь всё чаще уничтожал противников без разбора и пировал ими по своему желанию. И даже когда враги некронов были повержены, он не прекратил сражаться против всего сущего и начал проникать в разумы обитателей галактики, засеивая их темнейшими кошмарами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорят, когда некроны разрушили телесную оболочку Несущего Ночь, они изгнали его самое мощное оружие в варп. Но к тому времени он уже стал прообразом смерти в культуре многих цивилизаций, пропитав их существование ужасом перед неотвратимостью конца и бренностью бытия. Альдари называли его Каэлис Ра — Уничтожитель Света, тогда как у зарождающегося человечества он отложился в наследственной памяти как Мрачный Жнец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пробуждение смерти====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осколки Несущего Ночь сковали посредством эзотерических приспособлений и погрузили в стазис вместе с их хозяевами-некронами на время Великого сна. Многие династии до сих пор владеют частицами этого К'тан, опаснейшими в своём роде и труднейшими для содержания. Особенно неустойчивые осколки даже приходится запирать в тессерактовые темницы, когда они не участвуют в бою. Ввиду психической и физической нестабильности некродермис, заключающий внутри их сущность, непрерывно распадается, и рои каноптековых конструкций должны постоянно его восстанавливать. Для контроля также используются бруски заряженного ноктилита, позволяющие вдобавок оградить К'тан от потусторонних сил и усилить его собственную грозную ауру. Один-единственный осколок Несущего Ночь способен расправиться с целыми армиями. Из его некродермиса вытягивается клинок в форме косы, широкими взмахами которого он выкашивает недругов своих повелителей, и даже взгляда ему достаточно, чтобы высосать из жертв жизненную силу. Правители гробничных миров неохотно выпускают таких непредсказуемых созданий на поле битвы, всегда опасаясь, что те вырвутся из оков. Где-то в глубине фрактального разума этих осколков погребены мучительные отголоски извечной ненависти, которую они питают к тем, кто ныне держит их в рабстве. И некронам поистине повезло, что такие воспоминания — лишь мимолётные проблески в сознании осколков, страдающих от бурлящего психоза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Некросор Амментар===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наказание Триархии'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Некроны — безжизненные ужасы из древней эпохи. Их знать, довольная тем, что её боятся как мифических существ, взирает свысока на прочие виды Галактики. Но и у династий есть свои страхи. Один из них — чудовище по имени Амментар.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:40k_necammentar-jan06-art-yrp8cy6icn.jpg|500px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''«ПРЕДАЙ СЕБЯ СМЕРТИ. ЭТО ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ЭНТРОПИЙНАЯ ИСТИНА ВСЕЛЕННОЙ».''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Некросор Амментар&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амментар — исключительное явление среди культов уничтожителей. По некоторым сказаниям, он стал первой жертвой проклятия и начал его распространять, хотя ни один некрон не знает, что послужило тому причиной. Некросор — переносчик губительного психоза, средоточие жажды убийств, подавляющей даже глубоко заложенные протоколы. Всюду, где он появляется, в коре искусственного мозга других некронов вспыхивает безумие, распространяющееся подобно чуме. От нижайших прислужников и солдат до высшей знати и даже псевдовсеведущих главных программ могильных комплексов — все в той или иной мере ощущают притяжение жуткого помешательства Амментара. Те, кто не поддаётся мгновенно, зачастую насильственно превращаются и телом, и разумом в уничтожителей при участии криптеков, уже подчинённых воле Амментара и безоговорочно верных его делу. Впрочем, есть и такие, кто сознательно примыкает к этому вестнику смерти — из страха, честолюбия или коварства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя Амментар известно каждой династии. Кому-то оно служит напоминанием о невыразимой вине и самом отвратительном предательстве. У других за целую вечность оно смешалось с представлениями о сверхъестественной порче, нарушении династических кодексов и угрозе вымирания. Для вида, мнящего себя бессмертным, такая угроза может показаться смехотворной, особенно тем аристократам, кто считает Амментара лишь легендой. Однако его существование — увы, реальность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у существа, известного династиям как некросор Амментар, когда-то и было истинное имя или личность, они давно утрачены. Неизвестен даже гробничный комплекс, где он мог пробудиться. Масштаб удаления информации о нём наводит многих некронов на мысль, что стёрли её намеренно, и, по идее, лишь Безмолвный Царь обладал подобной властью. Даже титул «некросор» не встречается у знатных семей — он даровался лишь Триархией. Сам Амментар не знает, имел ли он когда-то иную личность, но подобные представления о себе не имеют для него значения, давным-давно уступив место кровожадным помыслам. Внешний вид некросора Амментара свидетельствует о его сумасшествии и вызывает глубокую неприязнь у династических аристократов, ибо представляет собой одну сплошную патологию, от которой у них непременно встали бы дыбом волосы, имей они их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая деталь в его образе рассчитана на истребление органической жизни. На протяжении вечности он заставлял порабощённых криптеков встраивать в его разрастающееся тело всё новые смертоносные улучшения, и теперь Амментар имеет змеиный хвост, обеспечивающий исключительную подвижность, множество клинковидных конечностей с полем мономолекулярной дестабилизации, как у каноптековых конструкций и Освежёванных, и две дополнительные руки со встроенными энмитическими пистолетами. Кроме того, он способен прокладывать туннели сквозь поверхность мира, словно червь сквозь гниющий плод, и прорываться из субизмерений, используя любую возможность, чтобы добраться до добычи и эффективно её растерзать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на ту беспрецедентную глубину, до которой доходит психическое расстройство Амментара, он сохраняет острый ум и переживает периоды относительной вменяемости, что делает его куда опаснее любого другого уничтожителя. Будь он просто машиной для убийства, необузданной и непредсказуемой, династии, скорее всего, игнорировали бы его. Некросор, однако, вселяет в некронов страх и отвращение сильнее, чем кто-либо другой, — и всё из-за одной его гнусной затеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Призвание умерщвлять====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амментаром движит нечто большее, нежели просто желание уничтожать. Будь то ввиду эзотерического проклятие или энграммного сбоя, он демонстрирут чуть ли не фанатичную одержимость самым страшным из прежних угнетателей некронов — Несущим Ночь. Через силу и принуждение он стремится собрать осколки звёздного бога и вернуть объекту своего поклонения прежнюю целостность. Амментар верит: это — самый лучший способ гарантировать искоренение жизни в каждом уголке галактики. Несущий Ночь — и в меньшей степени его полоумные осколки — представляет для некросора возвышенный идеал, поскольку воплощает простую и пронзительно прекрасную логику смерти, которую он стремится донести до остальных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невозможно преувеличить омерзение, что некроны испытывают к цели Амментара. К'тан из древней истории — предмет их отчаянной ненависти, и потому звёздные боги, раздробленные силой некронов, презираются как ничтожные рабы без статуса. Возвеличивать таких изломанных существ — грех, затмеваемый лишь стремлением Амментара вновь их объединить. Но даже если допустить возможность этого, сама мысль о том, что Несущий Ночь возглавит тех, кто предал и поработил его, вместо того чтобы просто перебить их всех, кажется откровенно бредовой. Тем не менее армии некросора растут с каждой победой, и далеко не все его сторонники — напуганные или порабощённые обитатели миров-гробниц, как хотел бы убедить династии Безмолвный Царь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число последователей Амментара столь велико, что он не в состоянии вести их всех лично. Для этого у него есть генералы, составляющие так называемый двор Забвения: верные приспешники, такие как лорд-скорпех Незфеттра Свежевательница, стратегические гении, подобные немесору Анутеку, который устоял перед проклятием Уничтожителя и стремится к власти, будучи правой рукой Амментара, и ещё кабалы криптеков вроде конклава Гиперанха. Соединения его проклятого легиона широко распространились по космосу, преследуя цель своего повелителя: найти осколки Несущего Ночь и вырвать из рук тех, кто держит их в плену. Когда приверженцы Амментара нападают на некрополи, в их недрах разгораются поистине разрушительные битвы — без заботы о территориальных приобретениях, сокровищах старины или династических регалиях. И это ещё одна причина, почему знать так боится некросора: даже если они покорятся ему, его губительный фанатизм сотрёт их цивилизацию с лица бытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние астрономические циклы сам Амментар был замечен на галактическом юго-востоке. Легионы, прежде принадлежавшие разным династиям, но ныне верные лишь некросору, проникли в регион, известный Империуму как Ультрамар — оплот множества гробничных комплексов некронов. Безмолвный Царь и его Триархия, отвлечённые конфликтом в секторе Нефилим и нарастающей гражданской войной с династией Саутехов, не считают нужным как-либо противостоять Амментару: пока внимание последнего сосредоточено на Ультрамаре, Триархия не желает открывать новый фронт. В свою очередь, некоторые малые династии, оказавшиеся на пути наступления Амментара, оказали сопротивление, но большинство уже разгромлено и поглощено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Образец смертоносности'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чудовищная оболочка Амментара вобрала в себя черты, присущие разным подкультам уничтожителей: змеевидная нижняя часть тела напоминает об офидианах, энмитическое оружие такое же, как у гексмарков, а клинковые конечности сближают его со скорпехами. По мнению некоторых некронов, особенно тех, что фанатично преданы некросору и сохранили остатки рассудка, это вовсе не случайно. Они верят, что Амментар — пророческое воплощение этих смертоносных усовершенствований, а представители субкультов — лишь разрозненные отражения его сущности. Оттого-то последователи некросора превозносят его как единственного в своём роде, кто объединяет все орудия убийства.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Аспекты уничтожения===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Уничтожители и освежёванные'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Психозы, одержимости и различные неврологические недуги известны в каждом гробничном мире как частые последствия сна длиною в вечность. Многие из них династии принимают или игнорируют, но самые разрушительные и опасные отклонения правители стремятся всячески подавить.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство некронов находят убеждения Амментара отталкивающими, не разделяя той простой и пронзительно прекрасной логики, которую исповедуют его последователи. Династии гневно осуждают почитание им осколков Несущего Ночь и считают его тягу к истреблению всей жизни — пусть порой и тактически выгодную — недостойной. Тем не менее в каждой усыпальнице встречаются те, кто внемлет призыву некросора к оружию. А ещё есть обитатели карманных измерений, следующие за воинствами Амментара ради обильной жатвы плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Безумие уничтожителей====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя некроны подвержены самым разным психическим расстройствам, нигилистическое помешательство на убийствах, которым страдают уничтожители, доказало свою губительность и получает всё более широкое распространение. Уничтожители лишены амбиций, желаний или надежды, падая в холодную бездну расчётливой ненависти, что подталкивает их искоренять любую органическую жизнь. Те из их рода, кого именуют повелителями, — это всего-навсего некроны, сохранившие чуть больше интеллекта, чем остальные, и способные направить всю мощь своего разума на достижение единственной цели — тотального истребления. Среди уничтожителей существует немало подвидов, начиная с локустов, которых можно узнать по грависаням вместо нижней половины тела и внушительным пушкам, и заканчивая применяющими клинки скорпехами или опустившимися подземными офидианами. Все они одинаково требуют от криптеков переделывать их тела, согласно собственным представлениям о том, как оптимально истреблять живых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уничтожителей используют как ударные войска, поскольку их ценят за стойкую решимость покончить с неприятелем, не заботясь о собственной безопасности. Некронская знать, однако, нисколько не доверяет им. Многие не только опасаются того, что навязчивые идеи уничтожителей могут быть заразительны — хотя мудрейшие криптеки до сих пор не сумели выяснить, так ли это, — но и задаются вопросом, на кого эти сумасшедшие обратят своё внимание, когда со всеми органиками будет покончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ранних стадиях помутнение рассудка уничтожителей, как правило, проходит незамеченным. Некроны с остатками самосознания и индивидуальности могут обращаться к криптекам за усовершенствованиями, что воспринимается просто как стремление стать лучшим орудием в руках благородных повелителей. Те же, чей статус ниже, могут пройти такие изменения принудительно, особенно если их хозяева уже поражены болезнью. Замечено, что по мере накопления модификаций ухудшается ментальное состояние, и теперь владыки и криптеки обеспокоено размышляют над тем, может ли тяжёлая модернизация спровоцировать безумие уничтожителей? Или оно проникает в разум некрона гораздо раньше и подталкивает к физическому преображению? Или же у него совсем иная природа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Проклятие Свежевателя====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освежёванные — омерзительные падальщики, жертвы ужасного безумия, пустившего корни, как верят некроны, на завершающем этапе Войны в небесах. Их проклятье стало прощальным даром одного из К'тан по имени Лланду'гор, Свежеватель. В Некролитовом архиве, а также в Книге Скорбной Ночи, хранящейся в Чёрной Библиотеке, записано, что, когда некроны обратились против звёздных вампиров, Свежевателя не просто разделили на части, как его собратьев, а полностью уничтожили, разбив на квантовые частицы. Однако перед смертью он наслал жуткое проклятие на предателей, запятнав их отголоском своего ужасающего голода. И хотя многие криптеки отрицают эту версию, правда в том, что, какой бы ни была истинная причина возникновения Освежёванных, на протяжении эонов их заболевание не давало о себе знать, но к тому моменту, как стало проявляться, заражённые некроны уже невольно разнесли его по бесчисленным мирам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некрон, над которым возымело верх проклятие Свежевателя, страдает от медленной и мучительной эрозии сознания. Он начинает упиваться видом неприятельских ошмётков и собирать трофеи из кожи, сухожилий и костей. С прогрессированием расстройства жертва пробует питаться мертвечиной, как бы абсурдно это ни звучало. Даже те, у кого почти не осталось личности и эмоций после биопереноса, проявляют неуклюжее рвение вгрызаться в живую плоть. Но, поскольку некрон не в состоянии что-либо переварить или проглотить, кровь просачивается через щели в экзоскелете, засоряя суставы и стекая к ногам. Больной, впрочем, ничего этого не замечает и продолжает давиться мясом в бессмысленной попытке утолить голод, в результате чего со временем покрывается клочьями плоти и запёкшейся старой кровью. Вскоре после этого происходят физические метаморфозы, которые разрушают и искажают тело: внешняя деформация отражает внутренние изменения в протоколах и функциях. Оболочка из живого металла претерпевает жуткие изменения, превращая пострадавшего некрона в сгорбленную тварь с длинными когтями. В итоге отвратительный механоид просто исчезает, утянутый неизвестным инстинктом в карманное измерение, недосягаемое прочим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будь такова участь всех этих несчастных, знать с радостью забыла бы о них, однако они обладают загадочной способностью прорываться обратно в реальное пространство, появляясь целыми стаями в местах побоищ. Немало криптеков посвятили жизнь изучению проклятия Свежевателя, но все их усилия в раскрытии тайн этого явления пока что не увенчались успехом. Некоторых оно довело до безумия, тогда как иные даже изувечили себя в подражание Освежёванным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Последователи некросора====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миры-гробницы, успешно захваченные некросором, отныне следуют его нигилистическому настрою. За то время, что ему требуется, чтобы собрать силы и уйти, порабощённый могильный комплекс уже успевает заполниться ополоумевшими некронами. Некоторые выбирают такую участь либо из страха перед Амментаром либо будучи подчинены его воле. Бывали даже случаи, когда главная программа, как будто поддавшись порче, запускала ускоренные процессы принудительного обращения как спящих, так бодрствующих обитателей склепов в уничтожителей. При этом недуг не ограничивается модифицированными некронами. Под воздействием ауры Амментара шатающиеся орды воинов и Бессмертных бросаются на ближайших врагов, часто вспарывая их или забивая насмерть судорожными ударами, а не расстреливая с расстояния. Даже боевые машины в армии некросора кажутся затронутыми его психозом. Вместо того чтобы следовать династическим кодексам, их помешанные на убийствах экипажи прокладывают кровавые борозды в рядах противника, выпуская беспорядочные залпы в ходе наступления. Значительная часть проклятого легиона некросора к тому же кишит многочисленными сворам охочих до плоти Освежёванных. Его войска часто приносят столько смерти, что эти механические упыри стекаются на резню в невиданных прежде количествах. Они выбираются из своих жутких измерений и жадно кидаются в погоню за теми, кто пытается спастись от уничтожителей. Иногда относительно здравомыслящие стратеги Амментара даже включали Освежёванных в планы вторжения, на что способны совсем немногие представители династической знати. Впрочем, сам Амментар заходит ещё дальше: он специально устраивал грандиозные бойни на планетах, не имеющих некрополей, чтобы заманить Освежёванных в сети своего влияния. Вместо того чтобы отгонять их, как поступают другие некроны, он направляет их в намеченные зоны боевых действий, используя как расходный материал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Метка некросора'''&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus20.jpg|200px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
Большая часть сил Амментара неотступно сопровождает его в одном разрушительном походе за другим, однако временами он передаёт части своего проклятого легиона под командование одного из генералов двора Забвения. Такие соединения отправляются на самостоятельные задания во имя общего дела, причём иногда на долгие периоды, но в конечном счёте возвращаются к своему мрачному пророку. Состав проклятого легиона вечно меняется: безумие и смерть берут своё, и на замену павшим постоянно приходят новые силы. Как следствие, воинства Амментара часто включают солдат из множества разных династий, и тем не менее все они следуют его кошмарному плану. Некоторые из приверженцев некросора демонстрируют единство цели уникальным глифом, который проецируют над собой в виде мерцающей голограммы или наносят на тела из живого металла, стирая прежние династические знаки. Ту же метку можно заметить выгравированной на бортах боевых машин или выбитой на стенах порабощённых гробничных комплексов.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Некроны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%B8%D0%B7_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_/_Lieutenant_Titus_of_the_Ultramarines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29862</id>
		<title>Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%B8%D0%B7_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_/_Lieutenant_Titus_of_the_Ultramarines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29862"/>
		<updated>2026-02-03T08:17:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: Отмена правки 29804, сделанной Shaseer (обсуждение)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           = WD498.png&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             = &lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        = Shaseer&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =&lt;br /&gt;
|Редактор          = &lt;br /&gt;
|Редактор2         = &lt;br /&gt;
|Редактор3         =&lt;br /&gt;
|Редактор4         =&lt;br /&gt;
|Редактор5         =&lt;br /&gt;
|Издательство      = Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           = &lt;br /&gt;
|Источник          = White Dwarf 498&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2024&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus sm2.jpeg|мини|500x500пкс|Лейтенант Тит из Ультрадесанта]]&lt;br /&gt;
Орден Ультрадесанта породил одних из самых блестящих слуг Императора за всю историю Империума, а его величайшие герои стали воплощением отваги и чести из девиза капитула. Некогда казалось, что Деметриан&amp;lt;ref&amp;gt;В игре ''Warhammer 40,000: Space Marine 2'' его имя переведено как ''Деметрий'' — прим. пер.&amp;lt;/ref&amp;gt; Тит, капитан Второй роты, затмит их всех, пока жестокий поворот судьбы не привел к тому, что он был изгнан и долгие годы считался мёртвым. Теперь, в эпоху Индомитус, Тит вернулся, чтобы вновь сражаться бок о бок со своими боевыми братьями и, возможно, возобновить стремительный взлёт к вершинам командования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В боевых списках, составленных имперскими логистами на ранних этапах Четвертой тиранидской войны, Деметриан Тит значится лейтенантом Второй роты Ультрадесанта. Заслужить подобное звание — поистине выдающееся достижение, которому часто предшествует блестящая служба в качестве сержанта, и оно даёт воину право руководить половиной прославленной боевой роты от имени её командующего. Сражающимся с тиранидами и прочими ужасами в боевой зоне Бастиора ветеранам Второй известно, что Тит добился даже больших почестей в бытность капитаном до действующего командующего Севаста Ахерана&amp;lt;ref&amp;gt;В игре ''Warhammer 40,000: Space Marine 2'' его имя переведено как ''Акеран'' — прим. пер.&amp;lt;/ref&amp;gt; и его предшественника Катона Сикария.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деметриан Тит родился на агромире Тарент примерно за восемьдесят лет до вторжения флота-улья Бегемот на Макрагг. Будучи единственным ребенком из обычной семьи со скромным достатком, он был выбран отборщиками разведывательной роты ордена из числа многообещающих юношей своего поколения, а затем с успехом прошёл все испытания на пути становления космодесантником. Немногим более чем через пятьдесят лет Тит поднялся по карьерной лестнице и стал выдающимся воином Второй боевой роты Ультрадесанта — одного из лучших боевых подразделений во всём Империуме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторую роту часто призывают на защиту Империума вдали от границ Ультрамара. Так произошло и во время Первой тиранидской войны, когда биокорабли флота-улья Бегемот вторглись в королевство Ультрадесанта. В это время Тит находился далеко от Макрагга и не смог принять участие в обороне родной планеты ордена. Астропатические сигналы бедствия едва пробивались сквозь подавляющее воздействие тени в варпе, но сообщения всё же смогли достичь удалённых подразделений Второй роты, которая немедленно направилась обратно в Ультрамар на помощь боевым братьям. Они прибыли слишком поздно, чтобы принять участие в самой битве за Макрагг, но вошли в состав подкреплений, отбросивших побеждённых вторженцев от других Пятиста Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После битвы за Макрагг и ужасающих потерь, понесенных в боях с тиранидами, орден нуждался в восстановлении. Ветеранская Первая рота была уничтожена, и Север Агемман, в то время командир Второй, заменил павшего Саула Инвикта на посту первого капитана. Луциан Траян, старший сержант Агеммана, был повышен до звания капитана, а Тит удостоился чести служить под его началом в качестве сержанта командного отделения. Преобразованная Вторая рота принимала участие в многочисленных операциях по очистке миров Ультрамара от заразы ксеносов, и Траян приказал Деметриану возглавить несколько истребительных команд и ликвидировать все уцелевшие выводки. Именно в это время проявилась будущая отличительная черта Тита: изучение тактики и стратегии ксеноврагов человечества посредством личного сражения. Там, где другие высокопоставленные деятели в поиске способов борьбы с врагами довольствовались лишь отрывочными сведениями и чужими отчетами, Деметриан обладал богатым и обширным опытом того, как сражаются ксеносы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Траян и Тит сражались вместе почти столетие, и оба расцвели под наставничеством Севера Агеммана. Пусть некоторые и считали, что из Деметриана получился бы отличный капитан, он был доволен своим местом в роте и ордене, желая лишь служить своему командующему и Императору так, как от него требуется. Вместе с тем Катон Сикарий, гордый сын знатной талассарской семьи, рассчитывал занять вакантное место капитана Восьмой роты, но вместо этого оно было отдано Нумитору, брату Сикария по оружию. В отличие от Тита, Катону сперва пришлось научиться смирению, прежде чем он удостоился чести командовать ротой Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, из-за того, что Деметриан неоднократно ставил беззаветную преданность ордену выше собственной славы, он получил звание капитана раньше Сикария — хоть эта честь и досталась ему высокой ценой. Второй роте капитана Траяна было приказано отразить вторжение альдари на обитаемый мир Беты Арктура, некогда бывший планетой их чужацкой империи. Войско искусственного мира Биель-Тан поставило губернатору Беты Арктура ультиматум — покинуть планету за один местный день, длящийся примерно девять часов, или же испытать на себе их гнев. Ультрадесантники ответили на астропатический сигнал бедствия с Беты Арктура восемь суток спустя, и к тому времени большинство городов планеты было сожжено мстительными азурианами Ветра Мечей. Ударный крейсер «Праведная ярость» вступил в бой с кораблями биельтанцев, курсирующими вокруг осаждённого мира, и одновременно приступил к высадке штурмового отряда на атакованную планету. Погрузившись на десантные капсулы и «Громовые ястребы», полурота во главе с капитаном отправилась прямо к местоположению вражеского командующего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Тит вёл командное отделение против элитных аспектных воинов, телохранителей предводителя ксеносов, Траян схлестнулся в дуэли с автархом армии вторжения, клинком к клинку, и в итоге сразил вражеского генерала. В тот день Деметриан уничтожил трёх смертоносных меченосцев, безжалостно пронзив их доспехи из призрачной кости цепным мечом. Чужаки потерпели поражение, но, отступая, захватили одного из товарищей Тита, молодого воина по имени Леандр. Капитан Траян, на доспехах которого ещё не высохла кровь биельтанцев, собрал отделение и отправился за боевым братом, приказав Деметриану оцепить поле боя и ждать их возвращения. Однако коварные альдари заманили Траяна в засаду. Скрытые, ещё не задействованные силы мстительных биельтанцев окружили капитана и жестоко с ним расправились. Тит возглавил контратаку и отбил тело Траяна, приняв на себя командование ударной группой, которая навсегда изгнала чужацких агрессоров с Беты Арктура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тит доставил тело Траяна обратно на Макрагг и передал его для погребения в великой усыпальнице крепости Геры. Тогда же магистр ордена Марней Калгар подтвердил капитанское звание Деметриана и даровал ему право командовать Второй ротой. Тит вёл своих воинов к победе за победой над мутантами, ксеносами и еретиками. Многие старшие офицеры Ультрадесанта, такие как первый капитан Агемман и сам магистр ордена, считали его образцом смирения, ожидаемого от их капитула, а также примерным воином и стратегом. Через десять лет после принятия командования Второй ротой капитан Тит возглавил ударную группу по освобождению мира-кузницы Грайя, захваченной орками Вааагх! Злобачерепа. Когда на планете разверзлась пагубная сила варпа, Тит продемонстрировал к ней необычайную сопротивляемость, за что был арестован и увезён для допроса инквизитором Траксом. Впоследствии Катон Сикарий, считавший себя обделенным вниманием после Первой тиранидской войны, сменил Тита на посту капитана Второй роты, а записи о Деметриане временно пропали из анналов ордена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более века Тит провел под арестом инквизитора Тракса, пытавшегося выяснить причину устойчивости Деметриана высвобожденным на Грайе энергиям имматериума. Ультрадесантника подвергали психическому бичеванию и жестоким исследованиям разума, и хотя никаких признаков порчи обнаружить не удалось, инквизитор отказался выдать пленника. В течение этого времени Марней Калгар неоднократно обращался к представителям Священных ордосов Императорской Инквизиции, требуя вернуть капитана в ряды Ультрадесанта. Магистр ордена так и не узнал, остались ли эти просьбы без внимания или же затерялись в лабиринтах секретности и самоутверждённой иерархии внутри Инквизиции. На протяжении многих лет Владыка Ультрамара оставался в неведении относительно инквизитора Тракса и его пленника, Деметриана Тита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Инквизитор Тракс''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К моменту вторжения на Грайю Жером Тракс уже более четырехсот лет служил ничем не примечательным инквизитором. Обученный как дознаватель под началом легендарного охотника на демонов, инквизитора Фауста, Тракс стал убежденным членом Ордо Маллеус. Обладая глубокими познаниями в истории, он считал космических десантников Адептус Астартес, чудовищных ангелов самого Императора, серьёзной опасностью для человечества, сравнимой с экзистенциальной угрозой ереси и варпа. Поэтому Жером взял на себя обязанность следить за операциями ряда орденов, особенно за теми, которые действуют в сегментумах Темпестус и Соляр, чтобы космодесантники не выходили за рамки дозволенного. Вторжение орков на Грайю не вызвало у него особого интереса, а участие Ультрадесанта в ответных действиях, учитывая безупречную репутацию капитула, и подавно не стоило внимания. Но когда его агенты перехватили оттуда бинарные сигналы бедствия, в которых техножрецы сообщали об отряде космодесантников Хаоса во главе с отступником Немеротом, инквизитор Тракс призвал самый быстрый из доступных ему ударных кораблей и отправился на Грайю. Судьба Тита оказалась предрешена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибыв на место, Тракс обнаружил, что Тит попался на уловку Дрогона, одержимого демоном инквизитора Ордо Ксенос. Вселившаяся в него сущность хотела получить доступ к источнику варп-энергии, с которым тот экспериментировал до вторжения орков на Грайю, поэтому и поручила Титу пробиться к артефакту через вторгшихся чужаков. Деметриан не только проявил необычайную стойкость к сырой мощи имматериума, но и допустил своё участие в махинациях демонической сущности. Траксу не требовалось иных оснований, чтобы забрать Тита и провести доскональные исследования души и тела капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Тит томился в стазисной камере на охраняемом объекте Инквизиции, инквизитор Тракс продолжал самовольный надзор за космодесантниками, призванными охранять границы Империума. Он одним из первых высказал обеспокоенность действиями Люгфта Гурона, так называемого Тирана Бадаба, уже за годы до войны, что позже станет известной как Бадабская. За сотню лет инквизитор лично объявил шесть орденов Экскоммуникат Трейторис, что привело к дальнейшему кровопролитию между братствами воинов Адептус Астартес. Когда в Империум вернулся затерянный в варпе на долгие века Дарнат Лисандр, Тракс потребовал от Имперских Кулаков передать того под свой надзор, дабы лично убедиться в его непорочности, но представитель Инквизиции в Сенаторуме Империалис отменил это решение. Тракс встретил свою судьбу, когда во главе ударного отряда Серых Рыцарей зачищал крепость-монастырь ордена Серых Убийц. На диком мире, с которого этот капитул набирал претендентов, стали поклоняться нечестивым силам, так что зараза Хаоса распространилась по всему ордену. Рыцари Титана безжалостно расправились с выродившимися Серыми Убийцами, но во время исследования истоков порчи в Жерома вселился демон. Серые Рыцари, освобождённые от любых обязательств перед одержимым инквизитором, уничтожили Тракса подобно запятнавшим себя Серым Убийцам. Когда кто-то из ордоса поддается Губительным силам, как правило конклаву Ордо Маллеус поручается расследовать его бывшие дела и установить, что привело того к уязвимости и как предотвратить подобное в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Караул Смерти''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти Тракса на исследование и охрану владений инквизитора были направлены силы ордена Красных Охотников. Добравшись до удаленной дозорной станции Инквизиции на галактическом юге, истребительная команда Красных Охотников обнаружила там почти десяток подвергшихся дознанию космодесантников, которых заперли в стазисных камерах и тем самым избавили от воздействия времени. На этом история Тита могла бы и закончиться, если бы инквизитор, отвечавшая за изъятие материалов, не посчитала нужным скрыть позор коллеги. Поэтому Деметриана и ещё нескольких вызвавших подозрение воинов из различных орденов доставили в цитадель Караула Смерти — крепость Наблюдатель — для обследования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Грайе Тит сдался Траксу без сопротивления, признав его инквизиторскую власть над всеми имперскими подданными. Конфликт с представителем Инквизиции сочли бы недостойным капитана Ультрадесанта. И хотя Тит свято верил, что не отступал от учения примарха и ордена, если бы он поднял оружие против Инквизиции, взявшись за оружие и выступив против сил инквизитора, он непременно бы проклял себя в глазах тех, кто хоть немного подозревал его в ереси. Узнав о судьбе своего пленителя, Тит сразу же выбросил Тракса из головы, как Дрогона до него, но этот опыт навсегда изменил его мнение об инквизиторах и отношение к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тит поступил на службу в караульную крепость Наблюдатель в качестве Чёрного Щита, и его прежняя личность оставалась тайной для новых боевых товарищей. Так и не получив никаких вестей от собратьев с самого момента заточения, он уверился в том, что опозорил себя и имя благородных Ультрадесантников и что оказался недостойным имени ордена. Если Деметриан может служить Империуму и своему Императору в качестве боевого брата Караула Смерти и преследовать чужаков, пока смерть не заберет его самого, то он сделает это с радостью и без жажды личной славы, в точности как на заре своего служения в Космодесанте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За время службы в истребительных командах крепости Наблюдатель Тит показал себя знатоком многих инопланетных видов, считавшихся величайшей угрозой Империуму. Однако в отличие от воинов некоторых других орденов, он никогда не хвастался рассказами о подвигах. Чтобы посвятить себя борьбе с чужаками, Деметриан отрекся от своей прошлой личности и принял имя Нуллус. Назвавшись так, Тит решил сражаться и, если потребуется, умереть в качестве Караульного Смерти — что почти и произошло во время операции против тиранидов флота-улья Левиафан на начальном этапе Четвертой тиранидской войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда корабли-ульи Левиафана появились из-под плоскости Галактики на западе Империума, многие защитники человечества в этом регионе не имели ни малейшего понятия о надвигающемся враге. До сих пор большинство атак Разума улья происходило на Восточной Окраине, в дальней части Империума. Поэтому растерянность и несогласованность действий, которыми сопровождались первые тиранидские войны, повторились и в сегментуме Пацификус, впервые столкнувшемся с угрозой тиранидов. Пока гонцы добирались до Терры и формировались первые ударные силы Солнечных Клинков, цитадели Караула Смерти на западных границах Империума уже развертывали ударные силы охотников на чужаков, обученных искусству уничтожения тиранидов. Караульный магистр Ведриан Шенол, Черный Кастелян крепости Наблюдатель, приказал роте Примус направиться в несколько имперских систем сегментума Пацификус и объединиться с подразделениями цитадели Обсидиус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя в состав истребительной команды Касерана, Тит отбыл в систему Рецидиус на боевом корабле «Чёрная звезда Корвуса». Его отделению поручили усилить дислоцированные там силы Астра Милитарум, которые и без того поредели в результате крестового похода Индомитус по всему Империуму-Санктус. Десантно-штурмовой корабль истребительной команды оказался сбит стаями крылатых биоформ, и воинам пришлось вступить в бой с ксеносами на поверхности планеты. Там Деметриан и получил тяжелое ранение от чудовищного тиранида-карнифекса. Когда его истерзанное тело покидала жизнь, а боевые братья из Караула Смерти лежали вокруг мёртвыми, он готовился вверить свою душу Императору. Но именно в этот момент Тит воссоединился со своими братьями-Ультрадесантниками, которые прибыли на планету Кадаку в помощь Караулу Смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Потерянный и обретенный''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда масштаб вторжения Левиафана на галактический запад стал очевиден, крики о помощи ринулись через варп даже в самые отдалённые уголки сражающегося Империума. Отправляя послания с Терры во все сегментумы-майорис и в бурлящее безумие самого Великого Разлома, от перенапряжения сгорали целые астропатические хоры. Еще недавно царство Ультрадесантников осаждали силы Гвардии Смерти в ходе ужасающих кампаний, известных как Чумные войны, но Пятьсот Миров по-прежнему хранят шрамы Первой тиранидской войны, случившейся всего несколькими столетиями ранее. Первый капитан Север Агемман, тетрарх Конора и командующий северными пределами Ультрамара, одним из первых собрал подразделение ветеранов и отправился в тяжелое путешествие в сегментум Пацификус, направившись прямо в субсектор Бастиор. Вместе с ним отбыл Варрон Тигурий, старший библиарий Ультрадесанта, и во время перехода через имматериум именно он обнаружил след души воина, некогда известного как Деметриан Тит. Даже когда Тень в варпе начала затуманивать колдовское зрение Тигурия подобно катаракте, старший библиарий узнал человека, некогда бывшего капитаном Второй роты Ультрадесанта. Волею судьбы Тигурий находился на борту «Праведной ярости» — того самого корабля, который не раз нёс в бой Тита и Траяна, и именно это могучее судно вырвалось из варпа на окраине системы Рецидиус. Прибыв на место, ударный крейсер подготовил свои «Громовые ястребы» к отправке на планету, на которой находился израненный Черный Щит, известный под именем Нуллус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воины Солнечного Клинка Тигурия обрушились на кадакские рои подобно лазурному урагану, отстреливая стаи монстров-орудий с отточенной сноровкой опытных охотников на тиранидов. Пусть для спасения планеты было уже слишком поздно, но благодаря Ультрадесантникам Караульные Смерти смогли забрать всех своих убитых и раненых и отступить к боевым кораблям. Всех, кроме изувеченного Чёрного Щита, которого Тигурий приказал доставить в отсеки апотекариона на борту «Праведной ярости».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раны Тита оказались очень серьезными, так что было принято решение подвергнуть его Калгарским обрядам и тем самым увеличить шансы на выживание. Деметриан перенес все необходимые процедуры с не меньшим мужеством, чем все допросы инквизитора Тракса, преобразившись в космодесантника-примарис и обретя невиданную прежде силу. Очнувшись, он с удивлением обнаружил, что удостоился звания лейтенанта под командованием капитана Второй роты Севаста Ахерана — брата, который к моменту похищения Тита только недавно покинул скаутский резерв. Деметриан вновь принял волю своего ордена и перешел в подчинение воину, чьи титулы когда-то принадлежали ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди Ультрадесантников нашлись и те, кто с опаской отнёсся к возвращению Тита в орден. Но старший библиарий Тигурий провёл собственное обследование бывшего капитана и не обнаружил в нём ни следа порчи. Наладив пси-связь с Марнеем Калгаром, Варрон получил одобрение магистра ордена на скорейшее восстановление Тита в рядах капитула. Их слова были надежнее адамантия, поэтому Деметриан официально вернулся в братство своего генетического повелителя. Лейтенант Тит, вновь ставший воином Второй роты Ультрадесанта, обрушит гнев своего ордена на врагов Империума.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Караул Смерти]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Инквизиция]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5AoS&amp;diff=29861</id>
		<title>Шаблон:ЧитаемоеAoS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5AoS&amp;diff=29861"/>
		<updated>2026-02-03T07:57:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:Trollslayer cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Победитель троллей / Trollslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Победитель троллей (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:BLPROCESSED-Dark-Harvest-Cover.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Тёмная жатва / Dark Harvest (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Тёмная жатва (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:Kinslayer.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Убийца родичей / Kinslayer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Убийца родичей (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:81DWGy8HfOL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Каннибаловы Врата / Cannibal Gate (рассказ)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Каннибаловы Врата (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:Nagash The Sorcerer cover ru.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Колдун Нагаш / Nagash the Sorcerer (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Колдун Нагаш (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=29860</id>
		<title>Шаблон:Читаемое40k</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B540k&amp;diff=29860"/>
		<updated>2026-02-03T07:51:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81Fk2Lp9hIL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Гробница мученицы (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:Void Exile.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Пустотный Изгнанник / Void Exile (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Пустотный Изгнанник (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:81DXqZTcZJL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Железное королевство (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:81oZS5bWxLL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Осада Вракса / Siege of Vraks (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Осада Вракса (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:81xO72pnzML. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Последний Клинок (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:Fulgrim The Perfect Son.jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Фулгрим: Совершенный сын / Fulgrim: The Perfect Son (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Фулгрим: Совершенный сын (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:817a2g5Jb1L. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Тень Восьмого / Shadow of the Eighth (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Тень Восьмого (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:Silverskullsport.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Серебряные Черепа: Предзнаменования / Silver Skulls: Portents (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Серебряные Черепа: Предзнаменования (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:ThroneOfLight.png&lt;br /&gt;
|Название4=Трон света / Throne of Light (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Трон света (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:81a7mCFz7UL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Криг / Krieg (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Криг (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C&amp;diff=29859</id>
		<title>Шаблон:ЧитаемоеЕресь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C&amp;diff=29859"/>
		<updated>2026-02-03T07:48:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Читаемое&lt;br /&gt;
|Обложка1=Файл:81MaubkX0nL. SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название1=Резня в зоне высадки / Dropsite Massacre (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись1=Резня в зоне высадки (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка2=Файл:EndDeath.jpg&lt;br /&gt;
|Название2=Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Д41Т)&lt;br /&gt;
|Подпись2=Конец и Смерть, Том 1 (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка3=Файл:EndDeath3.jpg&lt;br /&gt;
|Название3=Конец и Смерть, Том 3 / The End and the Death, Volume III (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись3=Конец и Смерть, Том 3 (роман)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка4=Файл:81InIveuLLL. AC SL1500 .jpg&lt;br /&gt;
|Название4=Журнал тактики: Кузни Сатурна / Journal Tactica: The Forges of Saturn (кампания)&lt;br /&gt;
|Подпись4=Журнал тактики: Кузни Сатурна (кампания)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Обложка5=Файл:EndDeath2.jpg&lt;br /&gt;
|Название5=Конец и Смерть, Том 2 / The End and the Death, Volume II (роман)&lt;br /&gt;
|Подпись5=Конец и Смерть, Том 2 (роман)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%B8%D0%B7_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_/_Lieutenant_Titus_of_the_Ultramarines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29804</id>
		<title>Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%B8%D0%B7_%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_/_Lieutenant_Titus_of_the_Ultramarines_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F)&amp;diff=29804"/>
		<updated>2026-01-30T03:23:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Книга&lt;br /&gt;
|Обложка           = WD498.png&lt;br /&gt;
|Описание обложки  =&lt;br /&gt;
|Автор             = &lt;br /&gt;
|Автор2            =&lt;br /&gt;
|Автор3            =&lt;br /&gt;
|Автор4            =&lt;br /&gt;
|Автор5            =&lt;br /&gt;
|Переводчик        = Shaseer&lt;br /&gt;
|Переводчик2       =&lt;br /&gt;
|Переводчик3       =&lt;br /&gt;
|Переводчик4       =&lt;br /&gt;
|Переводчик5       =&lt;br /&gt;
|Редактор          = &lt;br /&gt;
|Редактор2         = &lt;br /&gt;
|Редактор3         =&lt;br /&gt;
|Редактор4         =&lt;br /&gt;
|Редактор5         =&lt;br /&gt;
|Издательство      = Black Library&lt;br /&gt;
|Серия книг        =&lt;br /&gt;
|Сборник           = &lt;br /&gt;
|Источник          = White Dwarf 498&lt;br /&gt;
|Предыдущая книга  =&lt;br /&gt;
|Следующая книга   =&lt;br /&gt;
|Год издания       =2024&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Titus sm2.jpeg|мини|500x500пкс|Лейтенант Тит из Ультрадесанта]]&lt;br /&gt;
Орден Ультрадесанта породил одних из самых блестящих слуг Императора за всю историю Империума, а его величайшие герои стали воплощением отваги и чести из девиза капитула. Некогда казалось, что Деметрий Тит, капитан Второй роты, затмит их всех, пока жестокий поворот судьбы не привел к тому, что он был изгнан и долгие годы считался мёртвым. Теперь, в эпоху Индомитус, Тит вернулся, чтобы вновь сражаться бок о бок со своими боевыми братьями и, возможно, возобновить стремительный взлёт к вершинам командования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В боевых списках, составленных имперскими логистами на ранних этапах Четвертой тиранидской войны, Деметрий Тит значится лейтенантом Второй роты Ультрадесанта. Заслужить подобное звание — поистине выдающееся достижение, которому часто предшествует блестящая служба в качестве сержанта, и оно даёт воину право руководить половиной прославленной боевой роты от имени её командующего. Сражающимся с тиранидами и прочими ужасами в боевой зоне Бастиора ветеранам Второй известно, что Тит добился даже больших почестей в бытность капитаном до действующего командующего Севаста Ахерана&amp;lt;ref&amp;gt;В игре ''Space Marine 2'' его имя переведено как ''Акеран'' - прим. пер.&amp;lt;/ref&amp;gt; и его предшественника Катона Сикария.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деметрий Тит родился на агромире Тарент примерно за восемьдесят лет до вторжения флота-улья Бегемот на Макрагг. Будучи единственным ребенком из обычной семьи со скромным достатком, он был выбран отборщиками разведывательной роты ордена из числа многообещающих юношей своего поколения, а затем с успехом прошёл все испытания на пути становления космодесантником. Немногим более чем через пятьдесят лет Тит поднялся по карьерной лестнице и стал выдающимся воином Второй боевой роты Ультрадесанта — одного из лучших боевых подразделений во всём Империуме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторую роту часто призывают на защиту Империума вдали от границ Ультрамара. Так произошло и во время Первой тиранидской войны, когда биокорабли флота-улья Бегемот вторглись в королевство Ультрадесанта. В это время Тит находился далеко от Макрагга и не смог принять участие в обороне родной планеты ордена. Астропатические сигналы бедствия едва пробивались сквозь подавляющее воздействие тени в варпе, но сообщения всё же смогли достичь удалённых подразделений Второй роты, которая немедленно направилась обратно в Ультрамар на помощь боевым братьям. Они прибыли слишком поздно, чтобы принять участие в самой битве за Макрагг, но вошли в состав подкреплений, отбросивших побеждённых вторженцев от других Пятиста Миров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После битвы за Макрагг и ужасающих потерь, понесенных в боях с тиранидами, орден нуждался в восстановлении. Ветеранская Первая рота была уничтожена, и Север Агемман, в то время командир Второй, заменил павшего Саула Инвикта на посту первого капитана. Луциан Траян, старший сержант Агеммана, был повышен до звания капитана, а Тит удостоился чести служить под его началом в качестве сержанта командного отделения. Преобразованная Вторая рота принимала участие в многочисленных операциях по очистке миров Ультрамара от заразы ксеносов, и Траян приказал Деметрию возглавить несколько истребительных команд и ликвидировать все уцелевшие выводки. Именно в это время проявилась будущая отличительная черта Тита: изучение тактики и стратегии ксеноврагов человечества посредством личного сражения. Там, где другие высокопоставленные деятели в поиске способов борьбы с врагами довольствовались лишь отрывочными сведениями и чужими отчетами, Деметрий обладал богатым и обширным опытом того, как сражаются ксеносы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Траян и Тит сражались вместе почти столетие, и оба расцвели под наставничеством Севера Агеммана. Пусть некоторые и считали, что из Деметрия получился бы отличный капитан, он был доволен своим местом в роте и ордене, желая лишь служить своему командующему и Императору так, как от него требуется. Вместе с тем Катон Сикарий, гордый сын знатной талассарской семьи, рассчитывал занять вакантное место капитана Восьмой роты, но вместо этого оно было отдано Нумитору, брату Сикария по оружию. В отличие от Тита, Катону сперва пришлось научиться смирению, прежде чем он удостоился чести командовать ротой Ультрадесанта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, из-за того, что Деметрий неоднократно ставил беззаветную преданность ордену выше собственной славы, он получил звание капитана раньше Сикария — хоть эта честь и досталась ему высокой ценой. Второй роте капитана Траяна было приказано отразить вторжение альдари на обитаемый мир Беты Арктура, некогда бывший планетой их чужацкой империи. Войско искусственного мира Биель-Тан поставило губернатору Беты Арктура ультиматум — покинуть планету за один местный день, длящийся примерно девять часов, или же испытать на себе их гнев. Ультрадесантники ответили на астропатический сигнал бедствия с Беты Арктура восемь суток спустя, и к тому времени большинство городов планеты было сожжено мстительными азурианами Ветра Мечей. Ударный крейсер «Праведная ярость» вступил в бой с кораблями биельтанцев, курсирующими вокруг осаждённого мира, и одновременно приступил к высадке штурмового отряда на атакованную планету. Погрузившись на десантные капсулы и «Громовые ястребы», полурота во главе с капитаном отправилась прямо к местоположению вражеского командующего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Тит вёл командное отделение против элитных аспектных воинов, телохранителей предводителя ксеносов, Траян схлестнулся в дуэли с автархом армии вторжения, клинком к клинку, и в итоге сразил вражеского генерала. В тот день Деметрий уничтожил трёх смертоносных меченосцев, безжалостно пронзив их доспехи из призрачной кости цепным мечом. Чужаки потерпели поражение, но, отступая, захватили одного из товарищей Тита, молодого воина по имени Леандр. Капитан Траян, на доспехах которого ещё не высохла кровь биельтанцев, собрал отделение и отправился за боевым братом, приказав Деметрию оцепить поле боя и ждать их возвращения. Однако коварные альдари заманили Траяна в засаду. Скрытые, ещё не задействованные силы мстительных биельтанцев окружили капитана и жестоко с ним расправились. Тит возглавил контратаку и отбил тело Траяна, приняв на себя командование ударной группой, которая навсегда изгнала чужацких агрессоров с Беты Арктура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тит доставил тело Траяна обратно на Макрагг и передал его для погребения в великой усыпальнице крепости Геры. Тогда же магистр ордена Марней Калгар подтвердил капитанское звание Деметрия и даровал ему право командовать Второй ротой. Тит вёл своих воинов к победе за победой над мутантами, ксеносами и еретиками. Многие старшие офицеры Ультрадесанта, такие как первый капитан Агемман и сам магистр ордена, считали его образцом смирения, ожидаемого от их капитула, а также примерным воином и стратегом. Через десять лет после принятия командования Второй ротой капитан Тит возглавил ударную группу по освобождению мира-кузницы Грайя, захваченной орками Вааагх! Злобачерепа. Когда на планете разверзлась пагубная сила варпа, Тит продемонстрировал к ней необычайную сопротивляемость, за что был арестован и увезён для допроса инквизитором Траксом. Впоследствии Катон Сикарий, считавший себя обделенным вниманием после Первой тиранидской войны, сменил Тита на посту капитана Второй роты, а записи о Деметрии временно пропали из анналов ордена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более века Тит провел под арестом инквизитора Тракса, пытавшегося выяснить причину устойчивости Деметрия высвобожденным на Грайе энергиям имматериума. Ультрадесантника подвергали психическому бичеванию и жестоким исследованиям разума, и хотя никаких признаков порчи обнаружить не удалось, инквизитор отказался выдать пленника. В течение этого времени Марней Калгар неоднократно обращался к представителям Священных ордосов Императорской Инквизиции, требуя вернуть капитана в ряды Ультрадесанта. Магистр ордена так и не узнал, остались ли эти просьбы без внимания или же затерялись в лабиринтах секретности и самоутверждённой иерархии внутри Инквизиции. На протяжении многих лет Владыка Ультрамара оставался в неведении относительно инквизитора Тракса и его пленника, Деметрия Тита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Инквизитор Тракс'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К моменту вторжения на Грайю Жером Тракс уже более четырехсот лет служил ничем не примечательным инквизитором. Обученный как дознаватель под началом легендарного охотника на демонов, инквизитора Фауста, Тракс стал убежденным членом Ордо Маллеус. Обладая глубокими познаниями в истории, он считал космических десантников Адептус Астартес, чудовищных ангелов самого Императора, серьёзной опасностью для человечества, сравнимой с экзистенциальной угрозой ереси и варпа. Поэтому Жером взял на себя обязанность следить за операциями ряда орденов, особенно за теми, которые действуют в сегментумах Темпестус и Соляр, чтобы космодесантники не выходили за рамки дозволенного. Вторжение орков на Грайю не вызвало у него особого интереса, а участие Ультрадесанта в ответных действиях, учитывая безупречную репутацию капитула, и подавно не стоило внимания. Но когда его агенты перехватили оттуда бинарные сигналы бедствия, в которых техножрецы сообщали об отряде космодесантников Хаоса во главе с отступником Немеротом, инквизитор Тракс призвал самый быстрый из доступных ему ударных кораблей и отправился на Грайю. Судьба Тита оказалась предрешена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прибыв на место, Тракс обнаружил, что Тит попался на уловку Дрогона, одержимого демоном инквизитора Ордо Ксенос. Вселившаяся в него сущность хотела получить доступ к источнику варп-энергии, с которым тот экспериментировал до вторжения орков на Грайю, поэтому и поручила Титу пробиться к артефакту через вторгшихся чужаков. Деметрий не только проявил необычайную стойкость к сырой мощи имматериума, но и допустил своё участие в махинациях демонической сущности. Траксу не требовалось иных оснований, чтобы забрать Тита и провести доскональные исследования души и тела капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Тит томился в стазисной камере на охраняемом объекте Инквизиции, инквизитор Тракс продолжал самовольный надзор за космодесантниками, призванными охранять границы Империума. Он одним из первых высказал обеспокоенность действиями Люгфта Гурона, так называемого Тирана Бадаба, уже за годы до войны, что позже станет известной как Бадабская. За сотню лет инквизитор лично объявил шесть орденов Экскоммуникат Трейторис, что привело к дальнейшему кровопролитию между братствами воинов Адептус Астартес. Когда в Империум вернулся затерянный в варпе на долгие века Дарнат Лисандр, Тракс потребовал от Имперских Кулаков передать того под свой надзор, дабы лично убедиться в его непорочности, но представитель Инквизиции в Сенаторуме Империалис отменил это решение. Тракс встретил свою судьбу, когда во главе ударного отряда Серых Рыцарей зачищал крепость-монастырь ордена Серых Убийц. На диком мире, с которого этот капитул набирал претендентов, стали поклоняться нечестивым силам, так что зараза Хаоса распространилась по всему ордену. Рыцари Титана безжалостно расправились с выродившимися Серыми Убийцами, но во время исследования истоков порчи в Жерома вселился демон. Серые Рыцари, освобождённые от любых обязательств перед одержимым инквизитором, уничтожили Тракса подобно запятнавшим себя Серым Убийцам. Когда кто-то из ордоса поддается Губительным силам, как правило конклаву Ордо Маллеус поручается расследовать его бывшие дела и установить, что привело того к уязвимости и как предотвратить подобное в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Караул Смерти'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти Тракса на исследование и охрану владений инквизитора были направлены силы ордена Красных Охотников. Добравшись до удаленной дозорной станции Инквизиции на галактическом юге, истребительная команда Красных Охотников обнаружила там почти десяток подвергшихся дознанию космодесантников, которых заперли в стазисных камерах и тем самым избавили от воздействия времени. На этом история Тита могла бы и закончиться, если бы инквизитор, отвечавшая за изъятие материалов, не посчитала нужным скрыть позор коллеги. Поэтому Деметрия и ещё нескольких вызвавших подозрение воинов из различных орденов доставили в цитадель Караула Смерти — крепость Наблюдатель — для обследования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Грайе Тит сдался Траксу без сопротивления, признав его инквизиторскую власть над всеми имперскими подданными. Конфликт с представителем Инквизиции сочли бы недостойным капитана Ультрадесанта. И хотя Тит свято верил, что не отступал от учения примарха и ордена, если бы он поднял оружие против Инквизиции, взявшись за оружие и выступив против сил инквизитора, он непременно бы проклял себя в глазах тех, кто хоть немного подозревал его в ереси. Узнав о судьбе своего пленителя, Тит сразу же выбросил Тракса из головы, как Дрогона до него, но этот опыт навсегда изменил его мнение об инквизиторах и отношение к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тит поступил на службу в караульную крепость Наблюдатель в качестве Чёрного Щита, и его прежняя личность оставалась тайной для новых боевых товарищей. Так и не получив никаких вестей от собратьев с самого момента заточения, он уверился в том, что опозорил себя и имя благородных Ультрадесантников и что оказался недостойным имени ордена. Если Деметрий может служить Империуму и своему Императору в качестве боевого брата Караула Смерти и преследовать чужаков, пока смерть не заберет его самого, то он сделает это с радостью и без жажды личной славы, в точности как на заре своего служения в Космодесанте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За время службы в истребительных командах крепости Наблюдатель Тит показал себя знатоком многих инопланетных видов, считавшихся величайшей угрозой Империуму. Однако в отличие от воинов некоторых других орденов, он никогда не хвастался рассказами о подвигах. Чтобы посвятить себя борьбе с чужаками, Деметрий отрекся от своей прошлой личности и принял имя Нуллус. Назвавшись так, Тит решил сражаться и, если потребуется, умереть в качестве Караульного Смерти — что почти и произошло во время операции против тиранидов флота-улья Левиафан на начальном этапе Четвертой тиранидской войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда корабли-ульи Левиафана появились из-под плоскости Галактики на западе Империума, многие защитники человечества в этом регионе не имели ни малейшего понятия о надвигающемся враге. До сих пор большинство атак Разума улья происходило на Восточной Окраине, в дальней части Империума. Поэтому растерянность и несогласованность действий, которыми сопровождались первые тиранидские войны, повторились и в сегментуме Пацификус, впервые столкнувшемся с угрозой тиранидов. Пока гонцы добирались до Терры и формировались первые ударные силы Солнечных Клинков, цитадели Караула Смерти на западных границах Империума уже развертывали ударные силы охотников на чужаков, обученных искусству уничтожения тиранидов. Караульный магистр Ведриан Шенол, Черный Кастелян крепости Наблюдатель, приказал роте Примус направиться в несколько имперских систем сегментума Пацификус и объединиться с подразделениями цитадели Обсидиус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя в состав истребительной команды Касерана, Тит отбыл в систему Рецидиус на боевом корабле «Чёрная звезда Корвуса». Его отделению поручили усилить дислоцированные там силы Астра Милитарум, которые и без того поредели в результате крестового похода Индомитус по всему Империуму-Санктус. Десантно-штурмовой корабль истребительной команды оказался сбит стаями крылатых биоформ, и воинам пришлось вступить в бой с ксеносами на поверхности планеты. Там Деметрий и получил тяжелое ранение от чудовищного тиранида-карнифекса. Когда его истерзанное тело покидала жизнь, а боевые братья из Караула Смерти лежали вокруг мёртвыми, он готовился вверить свою душу Императору. Но именно в этот момент Тит воссоединился со своими братьями-Ультрадесантниками, которые прибыли на планету Кадаку в помощь Караулу Смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''Потерянный и обретенный'''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда масштаб вторжения Левиафана на галактический запад стал очевиден, крики о помощи ринулись через варп даже в самые отдалённые уголки сражающегося Империума. Отправляя послания с Терры во все сегментумы-майорис и в бурлящее безумие самого Великого Разлома, от перенапряжения сгорали целые астропатические хоры. Еще недавно царство Ультрадесантников осаждали силы Гвардии Смерти в ходе ужасающих кампаний, известных как Чумные войны, но Пятьсот Миров по-прежнему хранят шрамы Первой тиранидской войны, случившейся всего несколькими столетиями ранее. Первый капитан Север Агемман, тетрарх Конора и командующий северными пределами Ультрамара, одним из первых собрал подразделение ветеранов и отправился в тяжелое путешествие в сегментум Пацификус, направившись прямо в субсектор Бастиор. Вместе с ним отбыл Варрон Тигурий, старший библиарий Ультрадесанта, и во время перехода через имматериум именно он обнаружил след души воина, некогда известного как Деметрий Тит. Даже когда Тень в варпе начала затуманивать колдовское зрение Тигурия подобно катаракте, старший библиарий узнал человека, некогда бывшего капитаном Второй роты Ультрадесанта. Волею судьбы Тигурий находился на борту «Праведной ярости» — того самого корабля, который не раз нёс в бой Тита и Траяна, и именно это могучее судно вырвалось из варпа на окраине системы Рецидиус. Прибыв на место, ударный крейсер подготовил свои «Громовые ястребы» к отправке на планету, на которой находился израненный Черный Щит, известный под именем Нуллус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воины Солнечного Клинка Тигурия обрушились на кадакские рои подобно лазурному урагану, отстреливая стаи монстров-орудий с отточенной сноровкой опытных охотников на тиранидов. Пусть для спасения планеты было уже слишком поздно, но благодаря Ультрадесантникам Караульные Смерти смогли забрать всех своих убитых и раненых и отступить к боевым кораблям. Всех, кроме изувеченного Чёрного Щита, которого Тигурий приказал доставить в отсеки апотекариона на борту «Праведной ярости».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раны Тита оказались очень серьезными, так что было принято решение подвергнуть его Калгарским обрядам и тем самым увеличить шансы на выживание. Деметрий перенес все необходимые процедуры с не меньшим мужеством, чем все допросы инквизитора Тракса, преобразившись в космодесантника-примарис и обретя невиданную прежде силу. Очнувшись, он с удивлением обнаружил, что удостоился звания лейтенанта под командованием капитана Второй роты Севаста Ахерана — брата, который к моменту похищения Тита только недавно покинул скаутский резерв. Деметрий вновь принял волю своего ордена и перешел в подчинение воину, чьи титулы когда-то принадлежали ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди Ультрадесантников нашлись и те, кто с опаской отнёсся к возвращению Тита в орден. Но старший библиарий Тигурий провёл собственное обследование бывшего капитана и не обнаружил в нём ни следа порчи. Наладив пси-связь с Марнеем Калгаром, Варрон получил одобрение магистра ордена на скорейшее восстановление Тита в рядах капитула. Их слова были надежнее адамантия, поэтому Деметрий официально вернулся в братство своего генетического повелителя. Лейтенант Тит, вновь ставший воином Второй роты Ультрадесанта, обрушит гнев своего ордена на врагов Империума.&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Империум]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Космический Десант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ультрадесант]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Караул Смерти]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Инквизиция]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%BE_Warhammer_40,000&amp;diff=29764</id>
		<title>Список и раздача переводов по Warhammer 40,000</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%BE_Warhammer_40,000&amp;diff=29764"/>
		<updated>2026-01-22T08:33:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: /* Прочие */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight:bold; font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;Обновление от 19.01.2026&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Легенда:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Материалы сгруппированы по циклам и фракциям в предпочтительном и/или хронологическом порядке. Различные подциклы или не связанные между собой произведения разделены «---».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Названия романов оставлены «Без форматирования», «''Курсивом''» выделены рассказы и новеллы, а «&amp;lt;u&amp;gt;''Подчеркивание''&amp;lt;/u&amp;gt;» означает комиксы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Пометка «Бронь/в процессе» говорит о том, что переводчик уже работает над текстом или собирается в скором времени начать. Если хотите закрепить за собой текст и избежать двойной работы, дайте об этом знать в телеграм-канале &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://t.me/warpfrog'&amp;gt;https://t.me/warpfrog&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Команда Warpfrog будет рада выложить на сайте любой добросовестный перевод (обращаться также в телеграм-канал), но некоторые тексты опубликованы на других площадках, и поэтому обозначены здесь как «переведено вне Warpfrog». Важно, что официально изданные произведения (обозначены как «Издано официально») не выкладываются на Warpfrog.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;autonum&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Ересь Гора / Horus Heresy (серия)|Ересь Гора / Horus Heresy]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: HorusHeresylogo1.jpg|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Номерные издания===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Возвышение Хоруса / Horus Rising (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Лживые боги / False Gods (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Галактика в огне / Galaxy in Flames (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Полёт Эйзенштейна / The Flight of the Eisenstein (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Фулгрим / Fulgrim (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Сошествие ангелов / Descent of Angels (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Легион / Legion (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Битва за бездну / Battle for the Abyss (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Механикум / Mechanicum (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''10. [[Легенды Ереси / Tales of Heresy (сборник) | Легенды Ереси / Tales of Heresy:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кровавые игры / Blood Games (рассказ) | Кровавые игры / Blood Games (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последняя церковь / The Last Church (рассказ) | Последняя церковь / The Last Church (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ) | После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Отпрыски бури / Scions of the Storm (рассказ) | Отпрыски бури / Scions of the Storm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[По зову Льва / Call of the Lion (рассказ) | По зову Льва / Call of the Lion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Голос / The Voice (рассказ) | Голос / The Voice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волк у дверей / Wolf at the Door (рассказ) | Волк у дверей / Wolf at the Door (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Падшие ангелы / Fallen Angels (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Тысяча сынов / A Thousand Sons (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Немезида / Nemesis (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. [[Первый Еретик / The First Heretic (роман) | Первый Еретик / The First Heretic (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. [[Сожжение Просперо / Prospero Burns (роман) | Сожжение Просперо / Prospero Burns (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''16. [[Эпоха Тьмы / Age of Darkness (сборник) | Эпоха Тьмы / Age of Darkness:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Лик предательства / The Face of Treachery (рассказ) | Лик предательства / The Face of Treachery (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Маленький Гор / Little Horus (рассказ) | Маленький Гор / Little Horus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ) | Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Правила боя / Rules of Engagement (рассказ) | Правила боя / Rules of Engagement (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Доля лжеца / Liar's Due (рассказ) | Доля лжеца / Liar's Due (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последний летописец / The Last Remembrancer (рассказ) | Последний летописец / The Last Remembrancer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Перерождение / Rebirth (рассказ) | Перерождение / Rebirth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железо внутри / The Iron Within (рассказ) | Железо внутри / The Iron Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Забытые сыны / Forgotten Sons (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Отверженные мертвецы / The Outcast Dead (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Потерянное Освобождение / Deliverance Lost (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. [[Не ведая страха / Know No Fear (роман) | Не ведая страха / Know No Fear (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''20. [[Примархи / The Primarchs (сборник)| Примархи / The Primarchs:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Лев / The Lion (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Прочность железа / Feat of Iron (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Притаившаяся змея / The Serpent Beneath (новелла) | ''Притаившаяся змея / The Serpent Beneath (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[И раскололось отраженье / The Reflection Crack'd (новелла) | И раскололось отраженье / The Reflection Crack'd (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Где ангел не решится сделать шаг / Fear to Tread (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''22. [[Тени предательства / Shadows of Treachery (сборник) | Тени предательства / Shadows of Treachery:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Багровый Кулак / The Crimson Fist (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Темный король / The Dark King (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Башня молний / The Lightning Tower (рассказ) | Башня молний / The Lightning Tower (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Проект Каба / The Kaban Project (рассказ) | Проект Каба / The Kaban Project (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Полет Ворона / Raven's Flight (аудиорассказ) | Полет Ворона / Raven's Flight (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Смерть серебряных дел мастера / Death of a Silversmith (рассказ) | Смерть серебряных дел мастера / Death of a Silversmith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Принц воронья / Prince of Crows (новелла) | Принц воронья / Prince of Crows (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. [[Ангел Экстерминатус / Angel Exterminatus (роман) | Ангел Экстерминатус / Angel Exterminatus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. [[Предатель / Betrayer (роман) | Предатель / Betrayer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''25. [[Отметка Калта / Mark of Calth (сборник) | Отметка Калта / Mark of Calth:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Эребовы осколки / The Shards of Erebus (рассказ) | Эребовы осколки / The Shards of Erebus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Былой Калт / Calth That Was (новелла) | Былой Калт / Calth That Was (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Темное сердце / Dark Heart (рассказ) | Темное сердце / Dark Heart (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Странник / The Traveller (рассказ) | Странник / The Traveller (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Темнее тьмы / A Deeper Darkness (рассказ) | Темнее тьмы / A Deeper Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Подземная Война / The Underworld War (рассказ) | Подземная Война / The Underworld War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Атам / Athame (рассказ) | Атам / Athame (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Неотмеченный / Unmarked (рассказ) | Неотмеченный / Unmarked (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. [[Вулкан жив / Vulkan Lives (роман) | Вулкан жив / Vulkan Lives (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. [[Забытая империя / The Unremembered Empire (роман) | Забытая империя / The Unremembered Empire (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. [[Шрамы / Scars (роман) | Шрамы / Scars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. [[Мстительный Дух / Vengeful Spirit (роман) | Мстительный дух / Vengeful Spirit (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. [[Проклятие Пифоса / The Damnation of Pythos (роман) | Проклятие Пифоса / The Damnation of Pythos (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''31. [[Заветы предательства / Legacies of Betrayal (сборник) | Заветы предательства / Legacies of Betrayal:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Братство Бури / Brotherhood of the Storm (новелла) | Братство Бури / Brotherhood of the Storm (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Змей / Serpent (рассказ) | Змей / Serpent (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Охотничья луна / Hunter's Moon (аудиорассказ) | Охотничья луна / Hunter's Moon (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[&amp;quot;Веритас Феррум&amp;quot; / Veritas Ferrum (аудиорассказ) | &amp;quot;Веритас Феррум&amp;quot; / Veritas Ferrum (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Расколотый / Riven (рассказ) | Расколотый / Riven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бей и отступай / Strike and Fade (аудиорассказ) | Бей и отступай / Strike and Fade (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вечная память / Honour to the Dead (рассказ) | Вечная память / Honour to the Dead (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Гвозди мясника / Butcher's Nails (аудиорассказ) | Гвозди мясника / Butcher's Nails (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Магистр войны / Warmaster (аудиорассказ) | Магистр войны / Warmaster (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Криптос / Kryptos (рассказ) | Криптос / Kryptos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волчий коготь / Wolf's Claw (аудиорассказ) | Волчий коготь / Wolf's Claw (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вор откровений / Thief of Revelations (аудиорассказ) | Вор откровений / Thief of Revelations (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Святое слово / The Divine Word (рассказ) | Святое слово / The Divine Word (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Люций: Вечный клинок / Lucius: The Eternal Blademaster (аудиорассказ) | Люций: Вечный клинок / Lucius: The Eternal Blademaster (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кхарн: Восьмеричный Путь / Kharn: The Eightfold Path (аудиорассказ) | Кхарн: Восьмеричный Путь / Kharn: The Eightfold Path (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сайфер: Хранитель Порядка / Cypher: Guardian of Order (аудиорассказ) | Сайфер: Хранитель Порядка / Cypher: Guardian of Order (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сердце &amp;quot;Завоевателя&amp;quot; / Heart of the Conqueror (рассказ) | Сердце &amp;quot;Завоевателя&amp;quot; / Heart of the Conqueror (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Порицание / Censure (аудиорассказ) | Порицание / Censure (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ) | Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32. Смертельный огонь / Deathfire (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''33. [[Нет войне конца / War Without End (сборник) | Нет войне конца / War Without End:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперская Истина / The Imperial Truth:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Руки Императора / Hands of the Emperor (рассказ) | ''Руки Императора / Hands of the Emperor (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Фениксиец / The Phoenician (рассказ) | ''Фениксиец / The Phoenician (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[По приказу Льва / By the Lion's Command (рассказ) | ''По приказу Льва / By the Lion's Command (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Возлюбленная супруга / The Devine Adoratrice (рассказ) | ''Возлюбленная супруга / The Devine Adoratrice (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Владыка красных песков / Lord of the Red Sands (рассказ) | ''Владыка красных песков / Lord of the Red Sands (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Все, что остается / All That Remains (рассказ) | ''Все, что остается / All That Remains (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Смерть и вызов / Death and Defiance:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Несовершенный / Imperfect (рассказ) | ''Несовершенный / Imperfect (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Вой Родного мира / Howl of the Hearthworld (рассказ) | ''Вой Родного мира / Howl of the Hearthworld (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Укромное местечко / A Safe and Shadowed Place (рассказ) | ''Укромное местечко / A Safe and Shadowed Place (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Добродетели сынов / Virtues of the Sons (рассказ) | ''Добродетели сынов / Virtues of the Sons (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Прицел / Gunsight (рассказ) | ''Прицел / Gunsight (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Клинки предателя / Blades of the Traitor:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Демонология / Daemonology (рассказ) | ''Демонология / Daemonology (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Черное око / Black Oculus (рассказ) | ''Черное око / Black Oculus (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Кривой / Twisted (рассказ) | ''Кривой / Twisted (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Хирургеон / Chirurgeon (рассказ) | ''Хирургеон / Chirurgeon (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Волчица / Wolf Mother (рассказ) | ''Волчица / Wolf Mother (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На пороге мятежа / Sedition's Gate:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Артефакты / Artefacts (рассказ) | ''Артефакты / Artefacts (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Терзание / The Harrowing (рассказ) | ''Терзание / The Harrowing (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Верность / Allegiance (рассказ) | ''Верность / Allegiance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ) | ''Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Проповедник исхода / Sermon of Exodus (рассказ) | ''Проповедник исхода / Sermon of Exodus (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34. Фарос / Pharos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''35. [[Око Терры / Eye of Terra (сборник) | Око Терры / Eye of Terra:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Волк пепла и огня / The Wolf of Ash and Fire (рассказ) | ''Волк пепла и огня / The Wolf of Ash and Fire (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Аврелиан / Aurelian (новелла) | Аврелиан / Aurelian (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Резня / Massacre (рассказ) | Резня / Massacre (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ) | Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Наследник / The Inheritor (рассказ) | Наследник / The Inheritor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Воракс / Vorax (рассказ) | Воракс / Vorax (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железный огонь / Ironfire (рассказ) | Железный огонь / Ironfire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Отмеченные красным / Red-Marked (рассказ) | Отмеченные красным / Red-Marked (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Повелитель Первого / Master of the First (аудиорассказ) | Повелитель Первого / Master of the First (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Стратагема / Stratagem (аудиорассказ) | Стратагема / Stratagem (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Долгая ночь / The Long Night (аудиорассказ) | Долгая ночь / The Long Night (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грехи отца / Sins of the Father (рассказ) | Грехи отца / Sins of the Father (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Коготь орла / The Eagle's Talon (аудиорассказ) | Коготь орла / The Eagle's Talon (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железные трупы / Iron Corpses (аудиорассказ) | Железные трупы / Iron Corpses (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Окончательное приведение к Согласию Шестьдесят Три - Четырнадцать / The Final Compliance of Sixty-Three Fourteen (рассказ) | Окончательное приведение к Согласию Шестьдесят Три - Четырнадцать / The Final Compliance of Sixty-Three Fourteen (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Герольд Сангвиния / Herald of Sanguinius (аудиорассказ) | Герольд Сангвиния / Herald of Sanguinius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36. [[Путь небес / The Path of Heaven (роман) | Путь небес / The Path of Heaven (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''37. [[Безмолвная война / The Silent War (сборник) | Безмолвная война / The Silent War:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Очищение / The Purge (новелла) | Очищение / The Purge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Сигиллит / The Sigillite (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волчья охота / Wolf Hunt (аудиорассказ) | Волчья охота / Wolf Hunt (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Армия из одного / Army of One (рассказ) | Армия из одного / Army of One (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Врата Терры / The Gates of Terra (рассказ) | Врата Терры / The Gates of Terra (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Призраки не говорят / Ghosts Speak Not (рассказ) | Призраки не говорят / Ghosts Speak Not (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Храмовник / Templar (аудиорассказ) | Храмовник / Templar (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Далекие отголоски Древней Ночи / Distant Echoes of Old Night (рассказ) | Далекие отголоски Древней Ночи / Distant Echoes of Old Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Серый ангел / Grey Angel (аудиорассказ) | Серый ангел / Grey Angel (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ) | Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дитя ночи / Child of Night (рассказ) | Дитя ночи / Child of Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Luna Mendax (рассказ) | Luna Mendax (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Терпение / Patience (рассказ) | Терпение / Patience (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Очевидец / The Watcher (аудиорассказ) | Очевидец / The Watcher (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38. Ангелы Калибана / Angels of Caliban (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39. [[Преторианец Дорна / Praetorian of Dorn (роман) | Преторианец Дорна / Praetorian of Dorn (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''40. [[Коракс / Corax (сборник) | Коракс / Corax:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Коракс: Кузница души / Corax: Soulforge (новелла) | Коракс: Кузница души / Corax: Soulforge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Повелители Теней / The Shadowmasters (рассказ) | Повелители Теней / The Shadowmasters (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Лорд Воронов / Ravenlord (новелла) | Лорд Воронов / Ravenlord (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[О пользе страха / Value of Fear (рассказ) | О пользе страха / The Value of Fear (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Раптор / Raptor (рассказ) | Раптор / Raptor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Верегельд / Weregeld (новелла) | Верегельд / Weregeld (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41. [[Повелитель Человечества / The Master of Mankind (роман) | Повелитель Человечества / The Master of Mankind (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''42. [[Гарро / Garro (роман)|Гарро / Garro:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Гарро: Особый обет / Garro: Oath of Moment (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Сам себе легион / Garro: Legion of One (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Меч истины / Garro: Sword of Truth (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Щит лжи / Garro: Shield of Lies (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Бремя долга / Burden of Duty (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Гарро: Пепел верности / Garro: Ashes of Fealty (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Обет веры / Garro: Vow of Faith (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''43. [[Разбитые Легионы / Shattered Legions (сборник) | Разбитые Легионы / Shattered Legions:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Седьмой Змей / The Seventh Serpent (новелла) | Седьмой Змей / The Seventh Serpent (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Медузон / Meduson:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Медузон / Meduson (рассказ) | ''Медузон / Meduson (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Без единства / Unforged (рассказ) | ''Без единства / Unforged (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ) | ''Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Серый коготь / Grey Talon (аудиорассказ) | ''Серый коготь / Grey Talon (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ключи Хель / The Keys of Hel (рассказ) | ''Ключи Хель / The Keys of Hel (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Аркан / The Noose (рассказ) | ''Аркан / The Noose (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Деяния вечны / Deeds Endure (рассказ) | ''Деяния вечны / Deeds Endure (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Без голоса / Unspoken (рассказ) | ''Без голоса / Unspoken (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Другой / The Either (аудиорассказ) | ''Другой / The Either (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Избранная Длань / The Hand Elect (рассказ) | ''Избранная Длань / The Hand Elect (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44. Алый Король / The Crimson King (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''45. [[Талларн / Tallarn (сборник) | Талларн / Tallarn:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: Очевидец / Tallarn: Witness (рассказ) |Талларн: Очевидец / Tallarn: Witness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: «Палач» / Tallarn: Executioner (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: Сирена / Tallarn: Siren (рассказ) | Талларн: Сирена / Tallarn: Siren (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: Броненосец / Tallarn: Ironclad (роман) | Талларн: Броненосец / Tallarn: Ironclad (роман)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46. Гибельный шторм / Ruinstorm (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47. Старая Земля / Old Earth (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''48. [[Бремя верности / The Burden of Loyalty (сборник) | Бремя верности / The Burden of Loyalty:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вечный / Perpetual (аудиорассказ) | Вечный / Perpetual (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Двойное наследование / The Binary Succession (аудиорассказ) | Двойное наследование / The Binary Succession (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[В изгнание / Into Exile (рассказ) |В изгнание / Into Exile (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Ордо Синистер / Ordo Sinister (рассказ) | Ордо Синистер / Ordo Sinister (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сердце Фароса / The Heart of the Pharos (аудиорассказ) | Сердце Фароса / The Heart of the Pharos (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кибернетика / Cybernetica (новелла) | Кибернетика / Cybernetica (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Тринадцатый волк / The Thirteenth Wolf (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волчий Король / Wolf King (новелла) | Волчий Король / Wolf King (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49. [[Волчья погибель / Wolfsbane (роман) | Волчья погибель / Wolfsbane (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''50. [[Рожденные в пламени / Born of Flame (сборник) | Рожденные в пламени / Born of Flame:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Солнце Прометея / Promethean Sun (новелла) | Солнце Прометея / Promethean Sun (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Выжженная земля / Scorched Earth (новелла) | Выжженная земля / Scorched Earth (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Артефакты / Artefacts (рассказ) | Артефакты / Artefacts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ) | Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Сыны кузницы / Sons of the Forge (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51. [[Рабы Тьмы / Slaves to Darkness (роман) | Рабы Тьмы / Slaves to Darkness (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''52. [[Вестники Осады / Heralds of the Siege (сборник) | Вестники Осады / Heralds of the Siege:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Темное согласие / Dark Compliance (аудиорассказ) | Темное согласие / Dark Compliance (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[И настала полночь / Now Peals Midnight (рассказ) | И настала полночь / Now Peals Midnight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Расписной Граф / The Painted Count (рассказ) | Расписной Граф / The Painted Count (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Долг ждет / Duty Waits (рассказ) | Долг ждет / Duty Waits (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грезы о Единстве / Dreams of Unity (рассказ) | Грезы о Единстве / Dreams of Unity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дети Сикаруса / Children of Sicarus (аудиорассказ) | Дети Сикаруса / Children of Sicarus (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Несметный / Myriad (рассказ) | Несметный / Myriad (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Тлеющие Волки / The Ember Wolves (рассказ) | Тлеющие Волки / The Ember Wolves (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Экзоцитоз / Exocytosis (рассказ) | Экзоцитоз / Exocytosis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ) | Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Валерий / Valerius (аудиорассказ) | Валерий / Valerius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Фигуры расставлены / The Board is Set (рассказ) | Фигуры расставлены / The Board is Set (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Черный Щит / Blackshield (рассказ) | Черный Щит / Blackshield (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последний сын Просперо / The Last Son of Prospero (рассказ) | Последний сын Просперо / The Last Son of Prospero (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Разделенная душа / The Soul, Severed (аудиорассказ) | Разделенная душа / The Soul, Severed (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Магистериум / Magisterium (рассказ) | Магистериум / Magisterium (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53. Бойня титанов / Titandeath (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54. [[Погребенный кинжал / The Buried Dagger (роман) | Погребенный кинжал / The Buried Dagger (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные произведения===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Книги====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Предательство на Калте:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Славные / The Honoured (новелла) | Славные / The Honoured (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Освободившиеся / The Unburdened (новелла) | Освободившиеся / The Unburdened (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Копье Ультрамара / Spear of Ultramar (новелла) | ''Копье Ультрамара / Spear of Ultramar (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыло Ужаса / Dreadwing (новелла) | ''Крыло Ужаса / Dreadwing (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Резня в зоне высадки / Dropsite Massacre (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сборники рассказов====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Расплата Хтонии / Cthonia's Reckoning (сборник)|Расплата Хтонии / Cthonia's Reckoning:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сыны Хтонии / Sons of Cthonia (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[До последнего / To the Last (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Банды подземья / The Gangs Beneath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Жатва плоти / The Flesh Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вера предателя / Traitor’s Faith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Во имя ненависти / For Hate’s Sake (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Послушник / Postulant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Война Луперкаля / Lupercal's War (сборник)|Война Луперкаля / Lupercal's War:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последняя церковь / The Last Church (рассказ) | Последняя церковь / The Last Church (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ) | Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Несовершенный / Imperfect (рассказ) | Несовершенный / Imperfect (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железо внутри / The Iron Within (рассказ) | Железо внутри / The Iron Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Черное око / Black Oculus (рассказ) | Черное око / Black Oculus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ) | Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ) | Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кровавый Вой / Bloodhowl (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Чемпион клятв / Champion of Oaths (рассказ) |Чемпион клятв / Champion of Oaths (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дитя ночи / Child of Night (рассказ) | Дитя ночи / Child of Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ) | Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ) | Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ) | После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ) | Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Демонология / Daemonology (рассказ) | Демонология / Daemonology (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Перерождение / Rebirth (рассказ) | Перерождение / Rebirth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Маленький Гор / Little Horus (рассказ) | Маленький Гор / Little Horus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дитя Хаоса / Child of Chaos (рассказ) |Дитя Хаоса / Child of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Артефакты / Artefacts (рассказ) | Артефакты / Artefacts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ) | Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Доля лжеца / Liar's Due (рассказ) | Доля лжеца / Liar's Due (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Аудиорассказы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отголоски Империума / Echoes of Imperium:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Герольд Сангвиния / Herald of Sanguinius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Стратагема / Stratagem (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Очевидец / The Watcher (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Повелители Теней / The Shadowmasters (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отголоски Откровения / Echoes of Revelation:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вечный / Perpetual (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Разделенная душа / The Soul, Severed (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Валерий / Valerius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Эндрид Хаар'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрные Щиты: Ложная война / Blackshields: The False War (аудиорассказ) | ''Чёрные Щиты: Ложная война / Blackshields: The False War (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрные Щиты: Красная дань / Blackshields: The Red Fief (аудиорассказ) | ''Чёрные Щиты: Красная дань / Blackshields: The Red Fief (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрные Щиты: Разорванная цепь / Blackshields: The Broken Chain (аудиорассказ) | ''Чёрные Щиты: Разорванная цепь / Blackshields: The Broken Chain (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''---''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высокомерие Монархии / Hubris of Monarchia (аудиорассказ)|''Высокомерие Монархии / Hubris of Monarchia (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Храм ночи / Nightfane (аудиорассказ) | ''Храм ночи / Nightfane (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Рассказы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Два метафизических клинка / Two Metaphysical Blades (рассказ) | ''Два метафизических клинка / Two Metaphysical Blades (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пролог к Никее / Prologue to Nikaea (рассказ) |''Пролог к Никее / Prologue to Nikaea (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возродитель / Restorer (рассказ)|''Возродитель / Restorer (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Старые раны, новые шрамы / Old Wounds, New Scars (рассказ)|''Старые раны, новые шрамы / Old Wounds, New Scars (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В бездну / Abyssal (рассказ)|''В бездну / Abyssal (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний совет / The Last Council (рассказ)|''Последний совет / The Last Council (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Роза, вспоенная кровью / A Rose Watered with Blood (рассказ)|''Роза, вспоенная кровью / A Rose Watered with Blood (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Несущий скорбь / Bringer of Sorrow (рассказ)|''Несущий скорбь / Bringer of Sorrow (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Видения тьмы / Visions of Darkness (рассказ)|''Видения тьмы / Visions of Darkness (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танец змея / The Serpent's Dance (рассказ)|''Танец змея / The Serpent's Dance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зал Молний / The Lightning Hall (рассказ)|''Зал Молний / The Lightning Hall (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пожиратель Грёз / Eater of Dreams (рассказ)|''Пожиратель Грёз / Eater of Dreams (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Любовь к судьбе / Amor Fati (рассказ)|''Любовь к судьбе / Amor Fati (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поля изобилия / The Fields of Abundance (рассказ)|''Поля изобилия / The Fields of Abundance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Происшествие в Шел'тайне / The Shel'tain Affair (рассказ)|''Происшествие в Шел'тайне / The Shel'tain Affair (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Превосходство / Primacy (рассказ)|Превосходство]] / [[Первородство / Primacy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Облик / Visage (рассказ)|''Облик / Visage (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Девять / The Nine (рассказ)|''Девять / The Nine (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний лоялист / The Last Loyalist (рассказ)|''Последний лоялист / The Last Loyalist (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Анафема / Anathema (рассказ)|''Анафема / Anathema (рассказ)'']] '''''--- бронь/в процессе Shaseer'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Комиксы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''«Честь Макрагга» / Macragge's Honour (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Статьи====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хроники Ереси Гора (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поход Ангела Смерти (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Почётная геральдика Солярной Ауксилии (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Ересь Гора: Осада Терры / Horus Heresy: Siege of Terra (серия)|Ересь Гора: Осада Терры / The Horus Heresy: Siege of Terra]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: HorusHeresylogo2.png|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. [[Солнечная война / The Solar War (роман) |Солнечная война / The Solar War (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Заблудшие и проклятые / The Lost and the Damned (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. [[Первая стена / The First Wall (роман) |Первая стена / The First Wall (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сыны Селенара / Sons of the Selenar (новелла) |''Сыны Селенара / Sons of the Selenar (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. [[Под знаком Сатурна / Saturnine (роман) |Под знаком Сатурна / Saturnine (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость Магнуса / Fury of Magnus (новелла) |Ярость Магнуса / Fury of Magnus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. [[Мортис / Mortis (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Гарро: Рыцарь в сером / Garro: Knight of Grey (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. [[Боевой Ястреб / Warhawk (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. [[Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Д41Т)|Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. [[Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Д41Т)|Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. [[Конец и Смерть, Том 2 / The End and the Death, Volume II (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. [[Конец и Смерть, Том 3 / The End and the Death, Volume III (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. [[Эпоха Разорения / Era of Ruin (сборник)|Эпоха Разорения / Era of Ruin (сборник):]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Ангелы иной эпохи / Angels of Another Age (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Фульгурит / Fulgurite (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Осколки (Всё, что у нас осталось) / Fragments (All We Have Left) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Ex Libris (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Очистка системы / System Purge (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Тьма после рассвета / After the Dawn, the Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Возвращение домой / Homebound (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Гниющий владыка Империума / The Carrion Lord of the Imperium (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Ересь Гора: Очищение / Horus Heresy: The Scouring (серия)|Ересь Гора: Очищение / The Horus Heresy: The Scouring]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:HH2.png|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пепел Империума / Ashes of the Imperium (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ересь Гора: Примархи / Horus Heresy: Primarchs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: HorusHeresylogo3.png|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Новеллы и сборники===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара / Roboute Guilliman: Lord of Ultramar (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Леман Русс: Великий Волк / Leman Russ: The Great Wolf (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магнус Красный: Повелитель Просперо / Magnus the Red: Master of Prospero (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пертурабо: Молот Олимпии / Perturabo: The Hammer of Olympia (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лоргар: Носитель Слова / Lorgar: Bearer of the Word (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фулгрим: Палатинский Феникс / Fulgrim: The Palatine Phoenix (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус: Горгон Медузы / Ferrus Manus: The Gorgon of Medusa (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулкан: Владыка Змиев / Vulkan: Lord of Drakes (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джагатай-хан: Боевой Ястреб Чогориса / Jaghatai Khan: Warhawk of Chogoris (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коракс: Владыка теней / Corax: Lord of Shadows (новелла) | Коракс: Владыка теней / Corax: Lord of Shadows (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон: Раб Нуцерии / Angron: Slave of Nuceria (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конрад Курц: Ночной Призрак / Konrad Curze: The Night Haunter (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев Эль'Джонсон: Повелитель Первого / Lion El'Jonson: Lord of the First (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альфарий: Голова Гидры / Alpharius: Head of the Hydra (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мортарион: Бледный Король / Mortarion: The Pale King (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рогал Дорн: Крестоносец Императора / Rogal Dorn: The Emperor’s Crusader (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сангвиний: Великий Ангел / Sanguinius: The Great Angel (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гор --- ''предположительно/еще не анонсирован''  --- '''''бронь/в процессе Luminor 09.12.2023'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Наследники Императора / Heirs of the Emperor:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупление в огне / The Atonement of Fire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Урок о железе / A Lesson in Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет Лампиона / Lantern's Light (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дедушкин подарок / Grandfather's Gift (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отблески угасания / Embers of Extinction (рассказ)‎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''[[Сыны Императора / Sons of the Emperor (сборник) | Сыны Императора / Sons of the Emperor:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Когда улетят ангелы / The Passing of Angels (рассказ) | Когда улетят ангелы / The Passing of Angels (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Край бездны / The Abyssal Edge (рассказ) | Край бездны / The Abyssal Edge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Милосердие дракона / Mercy of the Dragon (рассказ) | Милосердие дракона / Mercy of the Dragon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Тень прошлого / Shadow of the past (рассказ) | Тень прошлого / Shadow of the past (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Зодчий Императора / The Emperor's Architect (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Принц крови / Prince of Blood (рассказ) | Принц крови / Prince of Blood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Древний ждёт / The Ancient Awaits (рассказ) | Древний ждёт / The Ancient Awaits (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Выродок / Misbegotten (рассказ) | Выродок / Misbegotten (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''[[Отпрыски Императора / Scions of the Emperor (сборник) | Отпрыски Императора / Scions of the Emperor:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Псалом / Canticle (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Приговор косы / The Verdict of the Scythe (рассказ) | Приговор косы / The Verdict of the Scythe (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Игра противоположностей / A Game of Opposites (рассказ) | Игра противоположностей / A Game of Opposites (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Лучшие ангелы / Better Angels (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Истина завоевателя / The Conqueror's Truth (рассказ) | Истина завоевателя / The Conqueror's Truth (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Основы войны / The Sinew of War (рассказ) | Основы войны / The Sinew of War (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Покои в конце памяти / The Chamber at the end of Memory (рассказ) | Покои в конце памяти / The Chamber at the end of Memory (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Первый легион / First Legion (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''[[Кровь Императора / Blood of the Emperor (сборник) | Кровь Императора / Blood of the Emperor:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Лупус Демонис / Lupus Daemonis (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Съкяльды / Skjalds (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Шестой культ отверженных / The Sixth Cult of the Denied (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Воля легиона / The Will of the Legion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Совет Истины / Council of Truth (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Точка невозврата / Terminus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Повелители Терры / The Lords of Terra:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Первый лорд Империума / First Lord of the Imperium (аудиорассказ) | Первый лорд Империума / First Lord of the Imperium (аудиорассказ)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Железо и камень / Stone and Iron (аудиорассказ)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Урок во тьме / A Lesson in Darkness (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Аудиорассказы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Иллирия / Illyrium (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Откровение Слова / The Revelation of the Word (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Моргенштерн / Morningstar (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рассказы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призрак Нуцерии / Ghost of Nuceria (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ересь Гора: Персоналии / Horus Heresy: Characters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вальдор: Рождение Империума / Valdor: Birth of the Imperium (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лютер: Первый из Падших / Luther: First of the Fallen (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сигизмунд: Вечный крестоносец / Sigismund: The Eternal Crusader (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Правда меча / Truth of the Sword (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эйдолон: Златый Молот / Eidolon: The Auric Hammer (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Warhammer 40,000=&lt;br /&gt;
[[Файл: Warhammerlogo1.jpg|300px|center|]]&lt;br /&gt;
==Космический Десант==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровавые Ангелы / Blood Angels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сержант Рафен / Sergeant Rafen====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость / The Fury (рассказ)|Ярость / The Fury (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обагренное божество / Deus Encarmine (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Долг крови / Blood Debt (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественный Сангвиний / Deus Sanguinius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искупивший / Redeemed (рассказ)|Искупивший / Redeemed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красная ярость / Red Fury (роман) |Красная ярость / Red Fury (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрная волна / Black Tide (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Линия крови / Bloodline (рассказ)|Линия крови / Bloodline (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отражение в крови / Reflection in Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Данте / Dante====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эминенс Сангвис / Eminence Sanguis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данте / Dante (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тевс с Ваала / Teus of Baal (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тьма в крови / Darkness in the Blood (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Мефистон / Mephiston====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Сангвиния / Blood of Sanguinius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поход к Неумершим / The Revenant Crusade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Город Света / City of Light (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Поход крови / Bloodquest====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Размышления / Meditations (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Поход крови / Bloodquest (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Тайны крови / Red Secrets (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Поход крови II: В Оке Ужаса / Bloodquest II: Into the Eye of Terror (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Поход крови III: Знак демона / Bloodquest III: The Daemon's Mark (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поход крови: Узники в Оке Ужаса / Bloodquest: Prisoners of the Eye of Terror (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искупитель / Redeemer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асторат: Ангел Милосердия / Astorath: Angel of Mercy (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Кархародоны / Carcharodons (серия)|Кархародоны / Carcharodons]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Время жатвы / The Reaping Time (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красная Подать / Red Tithe (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Патент на смерть / Death Warrant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Внешняя Тьма / Outer Dark (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[A Tithe of Shadows (рассказ)]]'' '''''--- бронь/в процессе Brenner'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустотный Изгнанник / Void Exile (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последняя планета / The Last Planet (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безмолвные охотники / Silent Hunters (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Караул Смерти / Deathwatch===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====''Стив Паркер / Steve Parker''====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти / Deathwatch (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти: Разрушитель теней / Deathwatch: Shadowbreaker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Комплекс Мессии / Messiah Complex (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====''К.С. Гото / C.S. Goto''====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warrior Brood (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warrior Coven (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровавые Вороны / Blood Ravens===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Алтарь Кирены / Altar of Cyrene (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассвет войны / Dawn of War (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Испытания Исадора / The Trials of Isador (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dawn of War: Ascension (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dawn of War: Tempest (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зарево войны II / Dawn of War II (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Рассвет войны III: Охота за Габриэлем Ангелосом / Dawn of War III: The Hunt for Gabriel Angelos (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассвет войны III / Dawn of War III (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь воронов / Ravens' Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Обреченные Орлы / Doom Eagles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Багровая ночь / Crimson Night (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Останки / Relics (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрная волна / Black Tide (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Возвращение / The Returned (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бдящий / Vigil (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Испивающие Души / Soul Drinkers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испивающие Души / Soul Drinker (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь демона / Daemonblood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чаша скорби / The Bleeding Chalice (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Багровые слезы / Crimson Tears (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война ордена / Chapter War (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкованные в преисподней / Hellforged (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дениятос / Daenyathos (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фаланга / Phalanx (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Предавший делом / Traitor by Deed (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Величие фалангитов / The Phalangite Ascendancy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Космические Волки / Space Wolves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Кровь Асахейма / Blood of Asaheim====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Оникс / Onyx (рассказ)|Оникс / Onyx (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Асахейма / Blood of Asaheim (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зовущий Бурю / Stormcaller (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата Хельвинтер / The Helwinter Gate (роман)]] '''''--- бронь/в процессе Translationmaker''''' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сага о Храни / Hrani's Saga (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Груз / Cargo (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охотничье чутье / Hunt-Sense (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Космический Волк Рагнар / Ragnar the Space Wolf====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космический Волк / Space Wolf (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коготь Рагнара / Ragnar's Claw (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серый Охотник / Grey Hunter (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волчий клинок / Wolfblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Фенриса / Sons of Fenris (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честь Волка / Wolf's Honour (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Игра света / A Trick of the Light (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лукас Трикстер / Lukas the Trickster (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искусство провокации / The Art of Provocation (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дыхание Моркаи / Morkai's Breath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Шакал / Jackalwolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Цена Моркаи / The Price of Morkai (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Krakenblood (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Одинокие Волки / Lone Wolves (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Один шанс / One Shot (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Саламандры / Salamanders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Щит Вулкана / Vulkan's Shield (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Адская ночь / Hell Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огни войны / Fires of War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин Саламандр / Salamander (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обжигание / The Burning (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огнерожденный / Fireborn (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Реквием Прометея / Prometheus Requiem (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огненный Змий / Firedrake (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ноктюрн / Nocturne (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бремя ангелов / The Burden of Angels (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь пепел остался / Only Ash Remains (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Факел / The Firebrand (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Клетка / The Cage (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Три висельника / Three Hanged Men (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пепел душ / The Ash of Souls (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перерождение / Rebirth (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфернус / Infernus (роман)]] --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Серебряные Черепа и Красные Корсары / Silver Skulls &amp;amp; Red Corsairs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Базовый инстинкт / Primary Instinct (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Действия и последствия / Action and Consequence (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Причина и следствие / Cause and Effect (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гильдарский разлом / The Gildar Rift (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чемпион Тирана / The Tyrant's Champion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пакт / The Pact (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Под кожей / Skin Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Серебряные Черепа: Предзнаменования / Silver Skulls: Portents (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor 03.11.2022'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гвардия Ворона / Raven Guard===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Добыча / Prey (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лабиринт скорби / Labyrinth of Sorrows (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Старые шрамы / Old Scars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стая Воронов / The Unkindness of Ravens (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Затаив дыхание / With Baited Breath (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бремя / The Geld (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Связанная душа / Soulbound (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ультрадесантники / Ultramarines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Дорога Чёрной Кости / Black Bone Road (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вертикаль власти / Chains of Command (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несущий Ночь / Nightbringer (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Левиафан / Leviathan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воины Ультрамара / Warriors of Ultramar (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последствия / Consequences (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обычный бизнес / Business as Usual (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Защитники Ультрамара / Defenders of Ultramar (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Враг моего врага / Enemy of my Enemy (рассказ)|Враг моего врага / The Enemy of my Enemy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черное солнце / Dead Sky, Black Sun (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона поражения / The Killing Ground (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отвага и честь / Courage and Honour (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долг ордену / The Chapter's Due (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кодекс / Codex (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кружат ли орлы до сих пор над горой? / Do Eagles Still Circle the Mountain? (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть Уриэля Вентриса / The Death of Uriel Ventris (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лабиринт потерянных душ / The Labyrinth of Lost Souls (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мечи Калта / The Swords of Calth (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Владыка наш на Терре / Our Lord on Terra (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индомитус / Indomitus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Братская исповедь / A Brother's Confession (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кровь и кость / Blood and Bone (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Иакса / Blood of Iax (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Левиафан / Leviathan (роман)]] '''''--- бронь/в процессе Translationmaker'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Свет Императора / The Light of the Emperor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Торжество / Solemnity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Sanctioned Death (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Феррен Арейос: Магистр обрядов / Ferren Areios: Master of the Rites (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцари Макрагга / Knights of Macragge (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Хранители Трона / Watchers of the Throne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровопролитие / Blood Guilt (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хранители Трона: Легион Императора / Watchers of the Throne: The Emperor's Legion (роман)|Легион Императора / The Emperor's Legion (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Регента / The Regent's Shadow (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Серые Рыцари / Grey Knights===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Юстикар Аларик / Justicar Alaric====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серые Рыцари / Grey Knights (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адепты Тьмы / Dark Adeptus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жертва / Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молот демонов / Hammer of Daemons (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Кастелян Кроу / Castellan Crowe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warden of the Blade (роман)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кастелян / Castellan (роман)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дар Императора / The Emperor's Gift (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Темные Ангелы / Dark Angels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Наследие Калибана / Legacy of Caliban====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Азраил / Azrael (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охота во тьме / A Hunt in the Dark (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хранитель ключей / Holder of the Keys (аудиорассказ)|Хранитель Ключей / Holder of the Keys]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крыло Ворона / Ravenwing (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангелы Тьмы / Angels of Darkness (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Боевые братья / Battle-Brothers (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр святости / Master of Sanctity (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Всему придет конец / All Must End (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Не приемля поражений / Accept No Failure (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непрощенные / The Unforgiven (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пандоракс / Pandorax====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Караул Смерти: Последний страж / Deathwatch: The Last Guardian (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Азраил: Защитник Тайн / Azrael: Protector of Secrets (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандоракс / Pandorax (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Испытания Азраила / Trials of Azrael (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Ascension of Balthasar (аудиорассказ)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темная месть / Dark Vengeance (новелла)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость Асмодея / The Rage of Asmodai (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Погребенный зверь / The Buried Beast (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лазарь: Острие Ненависти / Lazarus: Enmity’s Edge (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лев: Сын Леса / The Lion: Son of the Forest (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Железные Руки / Iron Hands===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Исчисления битвы / The Calculus of Battle (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Медузы / The Eye of Medusa (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Голос Марса / The Voice of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сапфировый король / Sapphire King (роман) --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железные Руки / Iron Hands (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Злобные Десантники / Marines Malevolent===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вернейшее оружие / The Surest Weapon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Горький трофей / Bitter Salvage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мстительная честь / Vengeful Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Избавление Императора / Emperor's Deliverance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дьявольские уловки / Devil's Trappings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин Саламандр / Salamander (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ноктюрн / Nocturne (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь пепел остался / Only Ash Remains (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Повелители Космического Десанта / Lords of the Space Marines (серия)|Повелители Космического Десанта / Lords of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Рука праха / Ahriman: Hand of Dust (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ториас Телион: Око возмездия / Torias Telion: The Eye of Vengeance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кор'сарро-хан: Мастер Охоты / Kor'sarro Khan: Huntmaster (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Азраил: Защитник Тайн / Azrael: Protector of Secrets (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кайваан Шрайк: Темный охотник / Kayvaan Shrike: Shadow Stalker (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Логан Гримнар: Защитник чести / Logan Grimnar: Defender of Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Асторат Мрачный: Избавитель заблудших / Astorath the Grim: Redeemer of the Lost (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тифус: Вестник Чумного Бога / Typhus: Herald of the Plague God (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лисандр: Кулак Дорна / Lysander: The Fist of Dorn (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кальдор Драйго: Рыцарь Титана / Kaldor Draigo: Knight of Titan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вулкан Ге'Стан: Отец Кузни / Vulkan He'stan: Forgefather (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хелбрехт: Крестоносец / Helbrecht: The Crusader (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Данте: Повелитель Воинства / Dante: Lord of the Host (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Педро Кантор: Мстящий Кулак / Pedro Kantor: The Vengeful Fist (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катон Сикарий: Магистр Караула / Cato Sicarius: Master of the Watch (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Марней Калгар: Властитель Ультрамара / Marneus Calgar: Lord of Ultramar (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Габриэль Сет: Расчленитель / Gabriel Seth: The Flesh Tearer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бьорн: Разящая Рука / Bjorn: The Fell-Handed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сангвинор: Воплощение Воинства / The Sanguinor: Exemplar of the Host (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саммаил: Магистр Вечной охоты / Sammael: Lord of the Eternal Hunt (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сайфер: Хранитель Порядка / Cypher: Guardian of Order (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Арьяк Каменный Кулак: Наковальня Фенриса / Arjac Rockfist: Anvil of Fenris (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Сол'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Громовой волк / Thunder Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Помрачение надежды / Eclipse of Hope (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мефистон: Властелин Смерти / Mephiston: Lord of Death (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бесконечное падение / The Endless Fall (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лемартес / Lemartes: Guardian of the Lost (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки ярости / Ghosts of Rage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Завоевания Космического Десанта / Space Marine Conquests===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Опустошение Ваала / The Devastation of Baal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пепел Просперо / Ashes of Prospero (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война секретов / War of Secrets (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О чести и железе / Of Honour and Iron (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Апокалипсис / Apocalypse (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак Империума / Fist of the Imperium (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Легенды Космического Десанта / Space Marine Legends===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рагнар Чёрная Грива / Ragnar Blackmane (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кассий / Cassius (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Шрайк / Shrike (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Азраил / Azrael (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первое основание / First Founding (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seventh Retribution (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя охота / The Last Hunt (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хелбрехт: Рыцарь Трона / Helbrecht: Knight of the Throne (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обеты проклятия / Oaths of Damnation (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Освящённая земля / Consecrated Ground (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расколотый поход / Broken Crusade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишённый чести / Disgraced (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гнев Потерянных / Wrath of the Lost (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вызов принят / Gauntlet Run (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сыны Дорна / Sons of Dorn (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последняя деталь / The Last Detail (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темные Охотники: Умбра Сумус / Dark Hunters: Umbra Sumus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слепой король / The Blind King (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Первый примарис / The First Primaris (рассказ)|Первый примарис / The First Primaris (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сын мира штормов / Son of the Storm World (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копьё Императора / Spear of the Emperor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Братья Змея / Brothers of the Snake (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Эпифигиум / Epiphigium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Стратегиум / Strategium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть-гора / Kill Hill (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Третий мудрец / The Third Wise Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трещина / The Fissure (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Узы крови / The Blood Bound (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Урдеш: Змей и Святая / Urdesh: The Serpent and the Saint (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Urdesh: The Magister and the Martyr (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Космический Десант Хаоса==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Ариман / Ahriman (цикл)|Ариман / Ahriman]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Все — прах / Ahriman: All is Dust (рассказ) |Ариман: Все — прах / Ahriman: All is Dust (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Изгнанник / Ahriman: Exile (роман) |Ариман: Изгнанник / Ahriman: Exile (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Оракул-мертвец / Ahriman: The Dead Oracle (рассказ) |Ариман: Оракул-мертвец / Ahriman: The Dead Oracle (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Участь глупца / Ahriman: Fortune's Fool (рассказ) |Ариман: Участь глупца / Ahriman: Fortune's Fool (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ) |Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Первый принц / Ahriman: The First Prince (рассказ) |Ариман: Первый принц / Ahriman: The First Prince (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Врата Разрухи / Ahriman: Gates of Ruin (рассказ) |Ариман: Врата Разрухи / Ahriman: Gates of Ruin (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Колдун / Ahriman: Sorcerer (роман) |Ариман: Колдун / Ahriman: Sorcerer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Рука праха / Ahriman: Hand of Dust (рассказ) |Ариман: Рука праха / Ahriman: Hand of Dust (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Король Пепла / King of Ashes (рассказ) |Король Пепла / King of Ashes (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ариман: Неизмененный / Ahriman: Unchanged (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Tranzia Rebellion (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Ключ к Бесконечности / Ahriman: Key of Infinity (аудиорассказ) |Ариман: Ключ к Бесконечности / Ahriman: Key of Infinity (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монета для Воров Падали / A Coin for the Carrion Thieves (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Вечный / Ahriman: Eternal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Демонология: Вопрос, заданный тьме / Daemonologie: A Question Asked of Darkness (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Неумирающий / Ahriman: Undying (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Актёры судьбы / The Players of Fate (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кхарн Предатель / Khârn the Betrayer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кхарн: Пожиратель Миров / Kharn: Eater of Worlds (новелла) |Кхарн: Пожиратель Миров / Kharn: Eater of Worlds (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Избранный Кхорна / Chosen of Khorne (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чужая слабость / The Weakness of Others (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Красный путь / The Red Path''' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Furnaces of Haeleon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Will of the Blood God (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Abaddon Denied (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Blood Vision (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Wrath of the Emperor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Disciples of Khârn (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Skulls of Salandraxis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Суд демонов / Court of the Daemons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фабий Байл / Fabius Bile===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Фабий Байл: Восстановитель развалин / Fabius Bile: Repairer of Ruin (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Блудная дочь / Prodigal (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Воспоминания о Фарсиде / A Memory of Tharsis (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прародитель / Primogenitor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Воющий корабль / The Howling Ship (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелитель клонов / Clonelord (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Свет кристального солнца / Light of a Crystal Sun (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Живодер / Manflayer (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Чёрный Легион / Black Legion (серия)|Черный Легион / Black Legion]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вымирание / Extinction (рассказ) |Вымирание / Extinction (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коготь Гора / The Talon of Horus (роман) |Коготь Гора / The Talon of Horus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чудотворец / The Wonderworker (рассказ) |Чудотворец / The Wonderworker (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черный Легион / Black Legion (роман) |Черный Легион / Black Legion (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ) |Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Блеск серебра среди ржавых призраков / A Flash of Silver Among the Corroded Ghosts (рассказ) |Блеск серебра среди ржавых призраков / A Flash of Silver Among the Corroded Ghosts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(роман) --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Несущие Слово / Word Bearers (цикл)|Несущие Слово / Word Bearers]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отпрыски бури / Scions of the Storm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень прошлого / Shadow of the past (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темное сердце / Dark Heart (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дети Сикаруса / Children of Sicarus (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темный апостол / Dark Apostle (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темный ученик / Dark Disciple (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темное Кредо / Dark Creed (роман)|Темное кредо / Dark Creed (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пытка / Torment (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Вокс Доминус&amp;quot; / Vox Dominus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Счетовод / The Tallyman (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Апостол / Apostle (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Повелители Ночи / Night Lords===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Резня / Massacre (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ловец Душ / Soul Hunter (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трон лжи / Throne of Lies (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавый Грабитель / Blood Reaver (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ядро / The Core (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Блуждающая в Пустоте / Void Stalker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмная ересь / Dark Heresy (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Злодейские Клинки / Blades of Atrocity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Йорик'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелитель Ночи / Lord of the Night (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Железные Воины / Iron Warriors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный шторм / Storm of Iron (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Врата ада / Gateway from Hell (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Враг моего врага / Enemy of my Enemy (рассказ)|Враг моего врага / The Enemy of my Enemy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черное солнце / Dead Sky, Black Sun (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эффект Гераклита / The Heraclitus Effect (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жатва Черепов / The Skull Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железный Воин / Iron Warrior (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долг перед орденом / The Chapter's Due (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железо снаружи / The Iron Without (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Калтский зверь / The Beast of Calth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кладбищенская тропа / The Corpse Road (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полукровка / Halfbreed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поколение войны / Warbreed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Багровая Резня / Crimson Slaughter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Атрофия / Atrophy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Багровая заря / Crimson Dawn (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Альфа-Легион / Alpha Legion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саван Ночи / Shroud of Night (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лучшие из лучших / The Brightest and The Best (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отступники: Мастер-терзатель / Renegades: Harrowmaster (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Давнее обещание / The Long Promise (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Откопанные / Unearthed (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Гидры / Sons of the Hydra (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дети Императора / Emperor's Children===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Союз за гранью совершенства / A More Perfect Union (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отступники: Повелитель Излишеств / Renegades: Lord of Excess (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В волчьей шкуре / In Wolves' Clothing (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Объятия боли / The Embrace of Pain (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гордыня и падение / Pride and Fall (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Люций: Безупречный клинок / Lucius: The Faultless Blade (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пешки Хаоса / Pawns of Chaos (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Демонический мир / Daemon World (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сайфер: Владыка Падших / Cypher: Lord of the Fallen (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Perfection and Pain (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огорчение / Vexation (рассказ)]]''   --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фулгрим: Совершенный сын / Fulgrim: The Perfect Son (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Раз кровь течёт... / It Bleeds (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангрон: Красный Ангел / Angron: The Red Angel (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Погибель глупца / Fool's Ruin (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гурон Черное Сердце: Владыка Мальстрёма / Huron Blackheart: Master of the Maelstrom (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Объединение / Unification (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стойкость / Endurance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелители Тишины / The Lords of Silence (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Имперская Гвардия / Imperial Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Призраки Гаунта / Gaunt's Ghosts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Основной цикл====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трещина / The Fissure (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Призрак&amp;quot; на экране / A Ghost Return (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый и Единственный / First and Only (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создатель Призраков / Ghostmaker (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Vincula Insurgency (роман)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Узы крови / The Blood Bound (рассказ)|''Узы крови / The Blood Bound (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некрополь / Necropolis (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воспоминание / In Remembrance (рассказ)|''Воспоминание / In Remembrance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Император защищает / The Emperor Protects (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почётная гвардия / Honour Guard (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танитское оружие / The Guns of Tanith (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верное серебро / Straight Silver (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мученики Саббат / Sabbat Martyr (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генерал-предатель / Traitor General (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его последняя команда / His Last Command (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Броня презрения / The Armour of Contempt (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь со смертью / Only in Death (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железная звезда / The Iron Star (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровавый Договор / Blood Pact (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее Пристанище / Salvation's Reach (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Семья / Family (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вдовство / Viduity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Забытый / Forgotten (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кто знает? / You Never Know (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки и плохие тени / Ghosts and Bad Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Западня / Killbox (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Магистр войны / The Warmaster (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Анарх / The Anarch (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[This is What Victory Feels Like (Forever the Same) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Оттуда до сюда / From There to Here (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Миры Саббат / Sabbat Worlds (сборник)|Миры Саббат / Sabbat Worlds]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кредо Апостолов / Apostle's Creed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Могильный камень и Каменные Короли / The Headstone and the Hammerstone Kings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Регицид / Regicide (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железная звезда / The Iron Star (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ячейка / Cell (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голубая кровь / Blueblood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хороший человек / A Good Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Крестовый поход Миров Саббат / Sabbat Crusade (сборник)|Крестовый поход Миров Саббат / Sabbat Crusade]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Призрак&amp;quot; на экране / A Ghost Return (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трещина / The Fissure (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Наследный король / The Inheritor King (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Арногаур / Arnogaur (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки и плохие тени / Ghosts and Bad Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Глубочайшие раны / The Deeper Wounds (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вдовство / Viduity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Буря / Tempest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сын Сека / Son of Sek (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кто знает? / You Never Know (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Узы крови / The Blood Bound (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Семья / Family (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война в Мирах Саббат / Sabbat War====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[This is What Victory Feels Like (Forever the Same) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Whose Voice is Heard No More (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Glory Flight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть пророка / The Death of the Prophet (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Nineteen-Three Coreward, Resolved (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Tomb of Vichres (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Armaduke (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Indomitable Spirit (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Оттуда до сюда / From There to Here (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кайафас Каин / Ciaphas Cain===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бежать или сражаться / Fight or flight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сектор 13 / Sector 13 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Последнее представление в «Блистательном» / Last Night at the Resplendent (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Соблазнение / The Beguiling (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть или слава / Death or Glory (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эхо гробницы / Echoes of the Tomb (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Избранные воины Императора / The Emperor's Finest (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На крючке / Dead in the Water (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За Императора! / For the Emperor! (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Три вопроса / Three Questions (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ледяные пещеры / Caves of Ice (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бриллиант с гнилой сердцевиной / Rotten to the Core (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зов долга / Duty Calls (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра предателя / The Traitor's Hand (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Старые солдаты не умирают / Old Soldiers Never Die (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний рубеж / The Last Ditch (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Гамбит предателя / Traitor's Gambit (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высшее Благо / The Greater Good (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний бой Каина / Cain's Last Stand (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кружка рекафа / A Mug of Recaff (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Крошечный нюанс / The Smallest Detail (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мелочи / The Little Things (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сокрытое в глубинах / Hidden Depths (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Меньшее из зол / The Devil You Know (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врагов выбирают  / Choose Your Enemies (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Большому ксеносу — большую торпеду / The Bigger They Are (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Единственный орк / The Only Good Ork (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тщеславный / Vainglorious (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Комиссар Северина Рейн / Commissar Severina Raine===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Execution (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Батальон теней / A Company of Shadows (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Trials (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огонь и гром / Fire and Thunder (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сумрачные часы / The Darkling Hours (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оковы чести / Honourbound (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===45-й Реслийский / Reslian 45th===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хищность орла / Predation of Eagle (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не герой / No Hero (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бафомет в ночи / Baphomet by Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавая жертва / Blood Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Элизийские десантные части / Elysian Drop Troops===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Уста Хаоса / The Mouth of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монолит / Monolith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потомки Элизии / Scions of Elysia (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отступники Элизии / Renegades of Elysia (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мученики Элизии / Martyrs of Elysia (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сверхтяжёлые танки / Super-heavy tanks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Повелитель бури / Stormlord (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибельный клинок / Baneblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железная жатва / Iron Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теневой меч / Shadowsword (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дикарь / Savage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«Последний Шанс» / The Last Chancers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Избавление / Deliverance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[13-й легион / 13th Legion (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Свобода / Liberty (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истребительная команда / Kill Team (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отряд уничтожения / Annihilation Squad (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Святой Армагеддона / Armageddon Saint (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Корпус смерти Крига / Death Korps of Krieg===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Криг / Krieg (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Там, среди мертвецов / Down Amongst the Dead Men (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осада Вракса / Siege of Vraks (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сильные среди нас / The Strong Among Us (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Меньше чем человек / Less than Human (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ходячие мертвецы / Dead Men Walking (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Брошенный умирать / Left For Dead (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Relentless Dead (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всадник Смерти / Death Rider (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Катачанские джунглевые бойцы / Catachan Jungle Fighters===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Адский кулак / Hell Fist (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Катачанский дьявол / Catachan Devil (роман)]] - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Одолеть дьявола / Better the Devil (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир смерти / Death World (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Nightsider Imperialis (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дитя мира смерти / Deathworlder (роман)]] - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025''''' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Стракен / Straken (роман)|Стракен / Straken (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Высшая точка / The Apex (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стракен: Смерть героя / Straken: A Hero's Death (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поджидающая смерть / Waiting Death (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кадийские ударные части / Cadian Shock Troops===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний шаг назад / Last Step Backwards (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потерянная Надежда / Lost Hope (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва на Тайрокских полях / The Battle of Tyrok Fields (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Минка Леск: Последняя из Белых Щитов / Minka Lesk: The Last Whiteshield====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кадия стоит / Cadia Stands (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки касра Мирака / Ghosts of Kasr Myrak (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Место боли и исцеления / The Place of Pain and Healing (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва за улей Маркграаф / The Battle for Markgraaf Hive (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Кадии / Cadian Honour (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Скала Предателя / Traitor Rock (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аркадийская гордость / Arcady Pride (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень Восьмого / Shadow of the Eighth (роман)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Fen Guard (рассказ)]]'' --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прошедшие Ад / Hell’s Last (роман)]] --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Заплатки / Transplants (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Memories of Broken Glass (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дальний Выстрел / Longshot (роман)]] - '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дневник Падения / A Diary of the Fall (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Кадии / The Fall of Cadia (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Weight of Silver (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Taste of Fire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Варпотворец / Witchbringer (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Операция &amp;quot;Милосердие&amp;quot; / Mercy Run (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безбашенные / Gunheads (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крид: Пепел Кадии / Creed: Ashes of Cadia (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Крид: Бремя командования / Creed: Chains of Command (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Steel Tread (роман)]] - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Worry What Is (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Demolisher (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Кадии / Cadian Blood (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Касркин / Kasrkin (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Люсиль фон Шард / Lucille von Shard===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Суд над Люсиль фон Шард / The Trial of Lucille von Shard (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неравный бой / Outgunned (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Звездопад / Starstruck (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Её злейший враг / Own Worst Enemy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выше предела / Above and Beyond (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Яррик / Yarrick===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперское кредо / Imperial Creed (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Святой висельник / The Gallows Saint (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обломки / The Wreckage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жертвенность / Sacrificial (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чума святых / A Plague of Saints (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Конкордат / Concordat (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погребальные костры Армагеддона / Pyres of Armageddon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний взлет Доминика Сероффа / The Last Ascension of Dominic Seroff (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Яррик: Цепи Голгофы / Yarrick: Chains of Golgotha (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дурной глаз / Evil Eye (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Крестовый поход Махария / The Macharian Crusade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ушёл в солдаты / Gone for a Soldier (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел Огня / Angel of Fire (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак Деметрия / Fist of Demetrius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закат Махария / Fall of Macharius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Справочник имперского пехотинца / The Imperial Infantryman's Handbook===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пособие Имперского Муниторума / Imperial Munitorum Manual (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Памятка имперского пехотинца для поднятия боевого духа / The Imperial Infantryman's Uplifting Primer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Памятка имперского пехотинца для поднятия боевого духа. Издание &amp;quot;Дамоклов залив&amp;quot; / The Imperial Infantryman's Uplifting Primer, Damocles Gulf Edition (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Памятка имперского пехотинца для поднятия боевого духа / The Imperial Infantryman's Uplifting Primer (роман)#Благословления Императора, Исток Вдохновения и Воодушевляющее Кредо для всех пехотинцев|Благословления Императора / The Benedictions of the Emperor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Desert Raiders (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская слава / Imperial Glory (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная Гвардия / Iron Guard (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отряд Искупления / Redemption Corps (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Комиссар / Commissar (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Леонтус: Лорд-соляр / Leontus: Lord Solar (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[For Luck (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vagabond Squadron (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ледяная гвардия / Ice Guard (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Закрыть глаза / A Blind Eye (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Красная награда / Red Reward (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятнадцать часов / Fifteen Hours (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[По колено / Knee Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мятежная зима / Rebel Winter (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Цитадель / The Citadel (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эрадикант / Eradicant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Final Deployment (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голубая кровь / Blueblood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Буря / Tempest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Without Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слава Вольпона / Volpone Glory (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе MadGoatSoldier'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двуглавый орел / Double Eagle (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кредо Апостолов / Apostle's Creed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Pilot’s Notes for Avenger Strike Fighter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город перехватчиков / Interceptor City (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Инквизиция / Inquisition==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Темная ересь / Dark Heresy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искорени еретика / Scourge the Heretic (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невиновность – не доказательство / Innocence Proves Nothing (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Горусианские войны / The Horusian Wars (серия)|Горусианские войны (Инквизитор Ковенант) / The Horusian Wars (Inquisitor Covenant)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Благословение святых / The Blessing of Saints (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дух шестеренок / The Spirit of Cogs (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Круг, очерченный мечом / The Circle of the Sword (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сын скорбей / The Son of Sorrows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Валет звёзд / The Knave of Stars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дева сна / The Maiden of Dream (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чистота неведения / The Purity of Ignorance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агент Трона: Кровь и ложь / Agent of the Throne: Blood and Lies (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Госпожа ниточек / The Mistress of Threads (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агент Трона: Истина и сновидения / Agent of the Throne: Truth and Dreams (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Прощение мечами / The Absolution of Swords (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горусианские войны: Воскресение / The Horusian Wars: Resurrection (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отец веры / The Father of Faith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агент Трона: Пепел и клятвы / Agent of the Throne: Ashes and Oaths (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Воровка чаш / The Thief of Chalices (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горусианские войны: Воплощение / The Horusian Wars: Incarnation (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инквизиторские войны / Inquisition War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Космический десантник / Space Marine (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космический десантник / Space Marine (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Драко / Draco (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чужой зверь внутри / The Alien Beast Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искаженные звезды / Warped Stars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Арлекин / Harlequin (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дитя Хаоса / Chaos Child (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Крипты Терры / Vaults of Terra===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аргент / Argent (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Радость / Sanguine (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прогнивший Трон / The Carrion Throne (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Допрос Сальвора Лерментова / The Interrogation of Salvor Lermentov (аудиорассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полая гора / The Hollow Mountain (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Окира / Okira (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темный город / The Dark City (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инквизитор / Inquisitor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Эйзенхорн / Eisenhorn====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Проступок мастера Имуса / Master Imus's Transgression (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Региа Оккульта / Regia Occulta (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Эйзенхорн: Ксенос / Eisenhorn: Xenos (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ордо Ксенос / Xenos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Боевые потери / Missing in Action (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рождённый для нас / Born to Us (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ордо Маллеус / Malleus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Фон за дополнительную крону / Backcloth for a Crown Original (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ордо Еретикус / Hereticus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Брешь в защите / A Breach of Security (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Снимок Киилер / The Keeler Image (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Перигелий / Perihelion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магос / The Magos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Рейвенор / Ravenor====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Загадочная смерть Тита Эндора / The Strange Demise of Titus Endor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейвенор / Ravenor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение Рейвенора / Ravenor Returned (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Изображая терпение / Playing Patience (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейвенор Отступник / Ravenor Rogue (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Биквин / Bequin====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Перигелий / Perihelion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пария / Pariah (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лепидоптерофобия (Освобожденная Медея) / Lepidopterophobia (Medea Unbound) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кающаяся / Penitent (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандемониум / Pandaemonium (роман)]] --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксенология / Xenology (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Молот демонов / Daemonhammer (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе VodIS'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Восходящий инквизитор / Inquisitor Ascendant (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Восходящий инквизитор II: Охота на Дефея / Inquisitor Ascendant II: The Hunt for Defay (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[После смерти / Post Mortem (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Железная воля / Will of Iron (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Откровения / Revelations (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Падший / Fallen (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Караул Смерти / Deathwatch (2018) (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Если хочешь что-то сделать наверняка... / If You Want a Job Doing... (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пробуждения / Awakenings (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Каршаратская мерзость / The Karsharat Abomination (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Связанная душа / Soulbound (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Меньшее зло / Necessary Evil (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Атлас Преисподней / Atlas Infernal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Игра теней / Shadow Play (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Инквизитор Чевак к Темной Башне пришел / Czevak to the Dark Tower Came (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отринутый путь / The Path Forsaken (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Адептус Механикус и Адептус Титаникус / Adeptus Mechanicus and Adeptus Titanicus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Кузницы Марса / Forges of Mars (цикл)|Кузницы Марса / Forges of Mars]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жрецы Марса / Priests of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Владыки Марса / Lords of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боги Марса / Gods of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Уязвимость нулевого дня / Zero Day Exploit (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Адептус Механикус / Adeptus Mechanicus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скитарий / Skitarius (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрец / Tech-Priest (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Титан / Titan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан / Titan (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан II: Вивапориус / Titan II: Vivaporius (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Кузница небес / Forge of Heaven (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан III: Хладная сталь / Titan III: Cold Steel (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан IV: Омниссия / Titan IV: Omnissiah (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Имперские рыцари / Imperial Knights===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Становление / Becoming (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Королевский клинок / Kingsblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Непокорённый / Defiant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарский клинок / Knightsblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Велизарий Коул / Belisarius Cawl===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Велизарий Коул: Великий труд / Belisarius Cawl: The Great Work (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Говорить как один / To Speak As One (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Генный отец / Genefather (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пять вопросов / Five Questions (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Архимагос / Archmagos (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Титаникус / Titanicus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Opportunity Cost (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dominion Genesis (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Gates of the Devourer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warlord: Fury of the God-Machine (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Manifest Destiny (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отмщение Бессмертного / Vengeance of the Immortal (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Император»: Гнев Омниссии / Imperator: Wrath of the Omnissiah (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''По вашей команде / By Your Command (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Эльдар / Eldar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Путь эльдар / Path of the Eldar (цикл)|Путь эльдар / Path of the Eldar]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путь воина / Path of the Warrior (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темный сын / Dark Son (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь провидца / Path of the Seer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Проклятие Шаа-дома / The Curse of Shaa-Dom (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь изгоя / Path of the Outсast (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тени небес / Shadows of Heaven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Темные эльдар / Dark Eldar (цикл)|Темные эльдар / Dark Eldar]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Беллатонис и правитель теней / Bellathonis and the Shadow King (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сокровища Биель-Танига / The Treasures of Biel-Tanigh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь отступника / Path of the Renegade (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полночь на Улице Ножей / Midnight on the Street of Knives (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Маска Вайла / The Masque of Vyle (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь инкуба / Path of the Incubus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь архонта / Path of the Archon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лелит Гесперакс: Королева Ножей / Lelith Hesperax: Queen of Knives (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Лорды-фениксы / Phoenix Lords===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Азурмен: Рука Азуриана / Asurmen: The Hand of Asuryan (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Азурмен: Темная тропа / Asurmen: The Darker Road (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки Тир-намагеша / Spirits of Tir-Namagesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джайн Зар: Буря Тишины / Jain Zar: The Storm of Silence (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение иннари / Rise of the Ynnari===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рука Тьмы / Hand of Darkness (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тени небес / Shadows of Heaven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Призрачный воин / Ghost Warrior (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огненное Сердце / Fireheart (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дикий наездник / Wild Rider (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Queen of Blades (роман)]] --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Наследники Смеющегося бога / Heirs of the Laughing God===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Убийственное остроумие / A Deadly Wit (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Death's Mercy (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Искусственный мир Каэлор / Craftworld Kaelor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эльдарское пророчество / Eldar Prophecy (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавые слёзы / Tears of Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слепые надежды / Blind Hopes (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Откровения / Revelations (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Незримые цепи / Invisible Chains (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Voidscarred (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Орки / Orks==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Меки Красных Солнц / Red Sunz Meks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сердце Морка / Engine of Mork (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Восход Злого Солнца / Evil Sun Rising (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клешня Морка / Klaw of Mork (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Предвестники Вааагх! / Prophets of Waaagh!:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Конец застоя / The End of Daze (аудиорассказ)|''Конец застоя / The End of Daze (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Большое приключение Бозгата / Bozgat's Big Adventure (аудиорассказ)|''Большое приключение Бозгата / Bozgat's Big Adventure (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ложный Вааагх! / The Waaagh Faker! (аудиорассказ)|''Ложный Вааагх! / The Waaagh Faker! (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эскадрилья Смерти / Deff Skwadron===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ущелье Больших Железяк / 38 Seconds Over Big Scrap Alley (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Потопить «Гримлуг»! / Sink da Grimlug! (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Da Big Push (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Da Sekret Weapon (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Katch Da Squigeon (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Газгкулл Трака: Пророк Вааа!-йны / Ghazghkull Thraka: Prophet of the Waaagh! (роман) (перевод Д41Т)|Газгкулл Трака: Пророк Вааа!-йны / Ghazghkull Thraka: Prophet of the Waaagh! (роман)]] --- ([[Газгкулл Трака: Пророк Вааагх! / Ghazghkull Thraka: Prophet of the Waaagh! (роман) (перевод В.К.)|''перевод 2'']])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дурдок / Mad Dok (рассказ) (перевод Д41Т)|Дурдок / Mad Dok (рассказ)]]'' --- ([[Мэддок / Mad Dok (рассказ) (перевод В.К.)|''перевод 2'']])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Незаменимый / Irreplaceable (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гротсник: Дурдок / Grotsnink: Da Mad Dok (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ваивода / Warboss (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Da Grotboss’ Manifesto (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без палева / Packin' Heat (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Был бы варп, а путь приложится / Where Dere's Da Warp Dere's A Way (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зверская хитрость / Brutal Kunnin (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агрессивное вождение / Road Rage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лечилы / Painboyz (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Большая дакка / Da Big Dakka (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Месть Гоббо / Da Gobbo's Revenge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не та зелень / Da Wrong Type of Green (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть Гоббо / Da Gobbo's Demise (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подстрекатель / The Instigator (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Возвращение Гоббо / Da Gobbo Rides Again (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Да здравствует Гоббо / Long Live Da Red Gobbo (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Da Kaper Krew (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Da Red Gobbo’s Last Stand (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ксеносы / Xenos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Анклавы Зоркого Взгляда / Farsight Enclaves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аркунашская война / The Arkunasha War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зоркий Взгляд / Farsight (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд: Кризис веры / Farsight: Crisis of Faith (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Искупление на Дал’ите / Redemption on Dal'yth (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва за Плато Чёрных Гроз / The Battle of Blackthunder Mesa (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд: Империя лжи / Farsight: Empire of Lies (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд: Клинок истины / Farsight: Blade of Truth (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тень Солнца / Shadowsun===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Cолнца / Shadowsun (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень Солнца: Терпеливая охотница / Shadowsun: The Patient Hunter (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Совет стихий / Elemental Council (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor 12.05.2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[День Вознесения / Day of Ascension (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клятва верховного кэла / The High Kâhl’s Oath (роман)]] - '''''бронь/в процессе Сол'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Вести о войне / Rumours of War (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воин Огня / Fire Warrior (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жизнь Джетраса Мученика / The Life of Jethras the Martyr (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дважды мертвый царь: Крах / The Twice-dead King: Ruin (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Терпение / The Twice-dead King: Patience (рассказ)|Терпение / Patience (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дважды мертвый царь: Правление / The Twice-Dead King: Reign (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Миллион лет / One Million Years (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Война в музее / War in the museum (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неисчислимый и Предсказывающий / The Infinite and the Diviner (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровоточащие звёзды / The Bleeding Stars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мир-гробница / Tomb World (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Армагеддон / Armageddon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Солемнский крестовый поход / Solemnus Crusade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Убежище / Sanctuary (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход на Армагеддон / Crusade for Armageddon (роман) |Крестовый поход на Армагеддон / Crusade for Armageddon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Завоевание Армагеддона / Conquest of Armageddon (роман) |Завоевание Армагеддона / Conquest of Armageddon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Реликвия / The Relic (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[История благороднейшего и святейшего Солемнского крестового похода / A History of the Most Honourable and Holy Solemnus Crusade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Война за Армагеддон: Омнибус / War for Armageddon: The Omnibus (сборник) |Война за Армагеддон: Омнибус / War for Armageddon: The Omnibus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хельсрич / Helsreach (роман) |Хельсрич / Helsreach (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь и огонь / Blood and fire (новелла) |Кровь и огонь / Blood and fire (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ) |У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Реликвия / The Relic (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вечный крестоносец / The Eternal Crusader (новелла) |Вечный крестоносец / The Eternal Crusader (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ) |Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Только кровь / Only blood (рассказ) |Только кровь / Only blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сезон теней / Season of Shadows (рассказ) |Сезон теней / Season of Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Третья война / The Third War (рассказ) |Третья война / The Third War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ) |В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мстительная честь / Vengeful Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монолит Ангрона / Angron's Monolith (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ущелье Данте / Dante's Canyon (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Несломленный / Unbroken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Бастионные войны / Bastion Wars==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Песня в пустоте / Voidsong (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милость Императора / Emperor's Mercy (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть и железо / Flesh and Iron (роман) |Плоть и железо / Flesh and Iron (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые Горгоны / Blood Gorgons (роман) |Кровавые Горгоны / Blood Gorgons (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Пришествие Зверя / The Beast Arises==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я – Резня / I Am Slaughter (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хищник и жертва / Predator, Prey (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Император ожидает / The Emperor Expects (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя стена / The Last Wall (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тронный мир / Throneworld (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эхо долгой войны / Echoes of the Long War (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охота на Вулкана / The Hunt for Vulkan (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зверь должен умереть / The Beast Must Die (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Караульные Смерти / Watchers in Death (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний сын Дорна / The Last Son of Dorn (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Улланора / Shadow of Ullanor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обезглавливание / The Beheading (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чернокаменная крепость / Blackstone Fortress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чернокаменная крепость / Blackstone Fortress (роман)|Чернокаменная крепость / Blackstone Fortress (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зверь в недрах / The Beast Inside (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чернокаменная крепость: Вознесение / Blackstone Fortress: Ascension (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Cauda Draconis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Либер Ксенологис / Liber Xenologis (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Обсидиановые хранилища / Vaults of Obsidian (сборник) |Обсидиановые хранилища / Vaults of Obsidian:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Талисман Ваула / Talisman of Vaul (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Фантомы ада / Shapes Pent in Hell (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Fates and Fortunes (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Past in Flames (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Негавольт / Negavolt (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трехгранный клинок / The Three-Edged Blade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Золотая жила / Motherlode (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чистоты не бывает / Purity is a Lie (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клятва во тьме / The Oath in Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Человек из железа / Man of Iron (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зверь в недрах / The Beast Inside (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последние из Длиннорогих / The Last of the Longhorns (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плач Иши / Isha's Lament (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Проклятие варпа / The Warp's Curse (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Warsphere (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Человека не оставляй в живых / Suffer Not a Human to Live (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Augur of Despair (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тёмный клубок / Dark Coil (серия)|Тёмный клубок / Dark Coil]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Взор слепца / Blindsight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Источник Ночи / Nightbleed (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ночная смена номер 19 / Nightshift Nineteen (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Греза / The Reverie (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфернальный Реквием / Requiem Infernal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ария потаенная / Aria Arcana (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сумерки / Nightfall (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Идущий в огне / The Walker in Fire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Терновый венец / The Crown of Thorns (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Грехи моих братьев / The Sins of My Brothers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Высшее Зло / The Greater Evil (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без касты / Out Caste (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Алтарь из пастей / Altar of Maws (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Каста Огня / Fire Caste (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Авангард / Vanguard (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огонь и лед / Fire and Ice (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тринадцатый Псалом / The Thirteenth Psalm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голодную отбрасывает тень / Cast a Hungry Shadow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Культы генокрадов / Genestealer Cults (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сборники===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный клубок: Вознесение / The Dark Coil: Ascension (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный клубок: Проклятие / The Dark Coil: Damnation (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тёмный Империум / Dark Imperium (серия)|Темный Империум / Dark Imperium]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В мрачной тьме / In the Grim Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Его воля / His Will (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный Империум (2021) / Dark Imperium (2021) (роман)|Тёмный Империум (2021) / Dark Imperium (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Доспех Судьбы / The Armour of Fate (рассказ)|Доспех судьбы / The Armour of Fate (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный Империум: Чумная война (2018) / Dark Imperium: Plague War (2018) (роман)|Тёмный Империум: Чумная война (2018)]] / [[Тёмный Империум: Чумная война (2021) / Dark Imperium: Plague War (2021) (роман)|Тёмный Империум: Чумная война (2021) / Dark Imperium: Plague War (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный Империум: Божья болезнь / Dark Imperium: Godblight (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Готическая война / Gothic War==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Линейный флот Готики / Battlefleet Gothic (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Инцидент у Странивара / Incident at Stranivar (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волчья стая / Wolf Pack (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час казни / Execution Hour (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перекресток Судеб / Shadow Point (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Легенды Темного Тысячелетия / Legends of the Dark Millennium==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Шас'о / Shas'o (сборник)|Шас'о / Shas'o]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аркунашская война / The Arkunasha War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огонь и лед / Fire and Ice (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без касты / Out Caste (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аун'Ши / Aun'Shi (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Командующий Тень / A Commander Shadow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Cолнца / Shadowsun (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Терпеливый охотник / The Patient Hunter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кауйон / The Kauyon (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тау'ва / The Tau'va (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зоркий Взгляд / Farsight (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сыны Коракса / Sons of Corax===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Добыча / Prey (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Затаив дыхание / With Baited Breath (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Старые шрамы / Old Scars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лабиринт скорби / Labyrinth of Sorrows (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стая Воронов / The Unkindness of Ravens (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ультрадесантники / Ultramarines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катехизис ненависти / Catechism of Hate (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катон Сикарий: Магистр Караула / Cato Sicarius: Master of the Watch (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Eye of Vengeance (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Два глупца / Two Kinds of Fool (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ториас Телион: Око возмездия / Torias Telion: The Eye of Vengeance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Марней Калгар: Властитель Ультрамара / Marneus Calgar: Lord of Ultramar (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Левиафана / Shadow of the Leviathan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рыцарь Талассара / Knight of Talassar (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Астра Милитарум / Astra Militarum===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Яррик: Цепи Голгофы / Yarrick: Chains of Golgotha (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дурной глаз / Evil Eye (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стракен: Смерть героя / Straken: A Hero's Death (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавый властелин / Bloodlord (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний шаг назад / Last Step Backwards (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потерянная Надежда / Lost Hope (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва на Тайрокских полях / The Battle of Tyrok Fields (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Легенды Темного Тысячелетия: Космические Волки / Legends of the Dark Millennium: Space Wolves (цикл)|Космические Волки / Space Wolves]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На пиру лжи / Feast of Lies (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волк в клетке / The Caged Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Глаз дракона / Eye of the Dragon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темный город / Dark City (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темнота Ангелов / The Darkness of Angels (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волк внутри / The Wolf Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Запах предателя / Scent of a Traitor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость Волка / Wrath of the Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война Криптмана / Deathwatch: Kryptman's War (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голодную отбрасывает тень / Cast a Hungry Shadow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Культы генокрадов / Genestealer Cults (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Некромунда / Necromunda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Кэл Джерико: Омнибус / Kal Jerico: The Omnibus (цикл)|Кэл Джерико / Kal Jerico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Награда / The Hit (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Йоланда / Yolanda (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Немо / Nemo (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Искупление / Redemption (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Купол / The Motherlode (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Город дождя / Raintown (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Лицензия на убийство / Licenced to Kill (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кодекс чести / Code of Honour (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''План Немо / The Nemo Agenda (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Доставка / The Delivery (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Цвета / Colours (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Время убивать / Killing Time (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[В небеса и выше / Above &amp;amp; Beyond (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Возвращение / Homecoming (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Струппс и Йоланда / Scabbs &amp;amp; Yolanda (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Урод / The Freak (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Алая волна / Crimson Tide (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Струппс / Scabbs (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Королевская кровь / Blood Royal (роман)|Королевская кровь / Blood Royal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)|Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свадьба под прицелом лазгана / Lasgun Wedding (роман)|Свадьба под прицелом лазгана / Lasgun Wedding (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[История Кэла Джерико / The tale of Kal Jerico (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Красная ставка / Red Salvage (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кэл Джерико: Награда за грешника / Kal Jerico: Sinner's Bounty (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Натан Крид / Nathan Creed===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Злые духи / Bad Spirits (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мамашины сынки / Mama's Boys (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Парни в улье / Boyz in the Hive (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поджигатель / Firestarter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плохие лекарства / Bad Medicine (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Битва за купол 773 / The Battle for Dome Seven-Seven-Three (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Бой в ямах / Pit Fight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Демон-Паук / Spider Daemon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Знахарь / Medicine Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Возмездие / Retribution (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Городская легенда / Urban Legend (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рай / Paradise (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fleshworks (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перехламок / Junktion (роман)|Перехламок / Junktion (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чужак / Outlander (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спасение / Salvation (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инстинкт выживания / Survival Instinct (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возвращение из мертвых / Back from the Dead (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Terminal Overkill (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Road to Redemption (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Горнило Спасения / Salvation's Crucible (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дело вкуса / A Question of Taste (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рука Хэрроу / The Hand of Harrow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На дне / Low Lives (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последнее путешествие Элиссы Хэрроу / The Last Voyage of Elissa Harrow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огонь во плоти / Fire Made Flesh (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Underhive Apex (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Brenner'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездушная ярость / Soulless Fury (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровь и зрелище / Blood &amp;amp; Circuses (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Искупитель / The Redeemer (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сборники===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Статус: Мертвая зона / Status: Deadzone (сборник)|Статус: Мертвая зона / Status: Deadzone]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мир над головой / A World Above (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[День Жажды / The Day of Thirst (рассказ)]] - Tully R. Summers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Злые духи / Bad Spirits (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Шоу Чудовищ Нижнего Улья Пустошника Скелтера» / Badlands Skelter's Downhive Monster Show (рассказ)]] - Mathew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Метка воина / Mark of a Warrior (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дьявольская бутылка / The Daemon Bottle (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посвящение / Rites of Passage (рассказ)]] - Gordon Rennie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Озеро / The Lake (рассказ)]] - Tully R. Summers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сёстры / Sisters (рассказ)]] - Neil Rutledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыса в стенах / Rat in the Walls (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спуск / Descent (новелла)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Подулье / Underhive (сборник)|Подулье / Underhive]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Разыскивается: Мертвым / Wanted: Dead (новелла)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Грязные делишки / Dirty Dealings (рассказ)]] - Rachel Harrison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупление / Redemption (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мертвая голова / Death's Head (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Emp-rah's Eye (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Once a Stimm Queen (рассказ)]] - Robbie MacNiven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Scar Crossed (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Burned (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Общий язык / A Common Ground (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красная ставка / Red Salvage (рассказ) - Josh Reynolds - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Венаторы / Venators====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дезертир / The Deserter (аудиорассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Expectatio (аудиорассказ)]] - Matt Keefe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полурогий / Half-horn (аудиорассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Восхождение / Uprising (сборник)|Восхождение / Uprising]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рождение голода / The Birth of Hunger (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Его ужасный лик / His Terrible Visage (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Расплата в Илистой Гавани / Sludge Harbour Payback (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[На дне / Low Lives (новелла)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рай / Paradise (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Секретный груз / Dead Drop (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Banner-Jarl (рассказ)]] - Will McDermott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Long Way Home (рассказ)]] - Filip Wiltgren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последнее путешествие Элиссы Хэрроу / The Last Voyage of Elissa Harrow (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Разделка / Cut and Gut (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные рассказы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искра революции / Spark of Revolution (новелла)]]  --- '''''бронь/в процессе VodIS'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sanguinalia Day Massacre (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костедробилка / Bonegrinder (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие везунчика / Curse of the Lucky (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вольный торговец / Rogue Trader==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Незаконная торговля / Cold Trade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Честолюбие не знает преград / Ambition Knows No Bounds (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звезды-бродяги / Rogue Star (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звезда Дамокла / Star of Damocles (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дикие Шрамы / Savage Scars (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Шира Кальпурния / Shira Calpurnia (цикл)|Шира Кальпурния / Shira Calpurnia]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перекрестный огонь / Crossfire (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие / Legacy (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слепцы / Blind (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Письмо из дома де ло Пирийя / A Letter From House de lo Piriya (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Входит Судья / Enter the Judge (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сестры Битвы / Sisters of Battle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сестра Мирия / Sister Miriya===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Красное и черное / Red and Black (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вера и пламя / Faith &amp;amp; Fire (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молот и наковальня / Hammer &amp;amp; Anvil (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сердце и душа / Heart &amp;amp; Soul (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железо и кость / Iron &amp;amp; Bone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Противодемон / Daemonifuge===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Противодемон: Кричащая клетка / Daemonifuge: The Screaming Cage (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Противодемон II: Повелитель проклятия / Daemonifuge II: The Lord of Damnation (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Противодемон III: Триждырождённая / Daemonifuge III: The Thrice-Born (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ворагонский острог / The Vorago Fastness (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Mourning War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Реконгрегатор / Recongregator (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эфраэль Штерн: Святая Еретичка / Ephrael Stern: The Heretic Saint (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Роза на войне / The Rose at War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Покинутые / Forsaken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Морионовый собор / The Crystal Cathedral (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лунные шахты Одинокой Съяры / The Moon-Mines of Sciara Lone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Богохульство падших / Blasphemy of the Fallen (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Природа молитвы / The Nature of Prayer (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Самопожертвование / Sacrifice (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Милосердие / Mercy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Окровавленная роза / The Bloodied Rose (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Wreck and Ruin (новелла)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Rose in Anger (новелла)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бальшая пасть / Da Big Mouf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сестры смерти / The Sisters of Death (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Skull Forge (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Роза во тьме / The Rose in Darkness (роман)]] - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сестра Адамантия / Sister Adamanthea===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Шепот / Whispers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Репентия / Repentia (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Martyr's End (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Broken Saints (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сестра Аджента / Sister Agentha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Иезекииля / The Eye of Ezekiel (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сигнал/шум / Signal to Noise (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Корабль проклятых / Ship of the Damned (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Внутри этих стен / Within These Walls (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Книга мученичеств / The Book of Martyrs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мученичество сестры Ишани / The Martyrdom of Sister Ishani (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мученичество сестры Анархии / The Martyrdom of Sister Anarchia (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мученичество сестры Лорелин / The Martyrdom of Sister Laurelyn (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метка веры / Mark of Faith (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Триумф святой Катерины / The Triumph of Saint Katherine (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pilgrims of Fire (роман)]] - '''''бронь/в процессе Летающий Свин 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Daemonbreaker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рескардское очищение / The Reskard Purgation (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Морвенн Вал: Копьё веры / Morvenn Vahl: Spear of Faith (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Книга святых / The Book of Saints (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целестина: Живая святая / Celestine: The Living Saint (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Целестина: Откровение / Celestine: Revelation (рассказ)]]'' --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Битвы Космического Десанта / Space Marine Battles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Багровые кулаки / Crimson Fists===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир Ринна / Rynn's World (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отстрел зверья / Culling the Horde (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ущелье Предателя / Traitor's Gorge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В меньшинстве / The Few (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Нет никого вернее / None More Loyal (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие Дорна / Legacy of Dorn (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Черные Храмовники / Black Templars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хельсрич / Helsreach (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь и огонь / Blood and fire (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Ретивый / Mettle (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Гибель с небес / Death from Above (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Пришельцы / The Visitors (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Крестовый поход «Проклятие» / Damnation Crusade (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Экстерминатус / Exterminatus (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крестоносцы Дорна / Crusaders of Dorn:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Круг чести / Circle of Honour (рассказ)|Круг чести / Circle of Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чёрные пилигримы / The Black Pilgrims (рассказ)|Чёрные пилигримы / The Black Pilgrims (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ)|Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Только кровь / Only blood (рассказ)|Только кровь / Only blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сезон теней / Season of Shadows (рассказ)|Сезон теней / Season of Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хелбрехт: Крестоносец / Helbrecht: The Crusader (рассказ)|Хелбрехт: Крестоносец / Helbrecht: The Crusader (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зловещий крестовый поход / The Uncanny Crusade (рассказ)|Зловещий крестовый поход / The Uncanny Crusade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вечный крестоносец / The Eternal Crusader (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дамнос / Damnos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение Дамноса / The Fall of Damnos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Копье Макрагга / Spear of Macragge (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Harrowmaster'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Белые Шрамы / White Scars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Под покровом тьмы / Cover of Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота на Волдория / Hunt for Voldorius (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Темные Ангелы / Dark Angels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Иезекииля / The Eye of Ezekiel (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очищение Кадиллуса / The Purging of Kadillus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Не приемля поражений / Accept No Failure (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Космические Волки / Space Wolves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Когда расходятся пути / Parting of the Ways (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охота на Магнуса / The Hunt for Magnus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Клык / Battle of the Fang (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кракен / Kraken (рассказ)]]'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Валедор / Valedor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последние дни Эктора / The Last Days of Ector (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Валедор / Valedor (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дамокл / Damocles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Собратья / Brethren (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинки Дамокла / Blades of Damocles (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дамокл / Damocles'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавая клятва / Blood Oath (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сломанный меч / Broken Sword (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Черный левиафан / Black Leviathan (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Hunter's Snare (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Суть охоты / The Shape of the Hunt (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На службе теней / In Service to Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потеря / Loss (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Один / Alone (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шторм в Дамокловом заливе / Storm of Damocles (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пандоракс / Pandorax===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандоракс / Pandorax (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Испытания Азраила / Trials of Azrael (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Железные Руки / Iron Hands===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железная ярость / Wrath of Iron (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плоть / Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кастеллакс / Castellax===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осада Кастеллакса / The Siege of Castellax (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Стальная Кровь / Steel Blood (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культ Фортификатора / Cult of the Warmason (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Черные Драконы / Black Dragons===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть Антагониса / The Death of Antagonis (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жертва плотью / The Tribute of Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровопийцы / Blood Drinkers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ритуал Холоса / The Rite of Holos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибель единства / The Death of Integrity (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний путь / Final Journey (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Спокойствие в крови / Blood Calm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Расчленители / Flesh Tearers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Долг крови / Debt of Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сыны гнева / Sons of Wrath (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плоть Кретации / Flesh of Cretacia (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В конце резни / At Slaughter's End (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Испытание кровью / Trial by Blood:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт I / The Trial of Gabriel Seth Act 1 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Познай себя / Know Thyself (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Кровь в машине / Blood in the Machine (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Из крови / From the Blood (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт II / The Trial of Gabriel Seth Act 2 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Во плоти / Beneath the Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Жажда истязателя / Torturer's Thirst (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Пастырь смерти / Death's Shepherd (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Имморталис / Immortalis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Ускорение / The Quickening (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт III / The Trial of Gabriel Seth Act 3 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Асторат Мрачный: Избавитель заблудших / Astorath the Grim: Redeemer of the Lost (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Габриэль Сет: Расчленитель / Gabriel Seth: The Flesh Tearer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт IV / The Trial of Gabriel Seth Act 4 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Убийство Габриэля Сета / The Assassination of Gabriel Seth (аудиорассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голод / Hunger (аудиорассказ)]]'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Косы Императора / Scythes of the Emperor (сборник)|Косы Императора / Scythes of the Emperor]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клятва Эгиды / The Aegidan Oath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень чудовища / The Shadow of the Beast (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь Соты / The Blood of Sotha (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[«Илот» / Heloth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Резня у Гроба Великана / Slaughter at Giant's Coffin (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Возрождение / Reclamation (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дедал / Daedalus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний полет / Terminal Velocity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний дозор / Last Watch (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Астральные Рыцари / Astral Knights===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лорды Борзиса / The Lords of Borsis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир-механизм / The World Engine (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Скрещенные мечи / Crossed Swords (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обсидия / Obsidian (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Цена командования / The Cost of Command (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Красные Корсары / Red Corsairs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В гробнице Хрондира / In Hrondir's Tomb (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пустые начинания / Hollow Beginnings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тиран Полых миров / Tyrant of the Hollow Worlds (роман)]]   --- '''''бронь/в процессе Летающий свин'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гильдарский разлом / The Gildar Rift (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Серые Рыцари: Сыны Титана / Grey Knights: Sons of Titan (сборник)|Серые Рыцари: Сыны Титана / Grey Knights: Sons of Titan]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Маледиктус / Maledictus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Истинное имя / True Name (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Несовратимый / Incorruptible (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Траурная Башня / The Mourning Tower (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Марней Август Калгар / Marneus Augustus Calgar===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подвиг Калгара / Calgar's Siege (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ярость Калгара / Calgar's Fury (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Щит Ваала / Shield of Baal (цикл)|Щит Ваала / Shield of Baal]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сыновье бремя / A Son's Burden (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ночь ужаса / Dread Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Левиафана / Shadow of the Leviathan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Щит Ваала / Shield of Baal:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Смертельный шторм / Deathstorm (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Темпестус / Tempestus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Пожиратель / Devourer (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легион Проклятых / Legion of the Damned (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Малодракс / Malodrax (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Верховный Изверг / Overfiend (цикл)|Верховный Изверг / Overfiend]]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Грозовой пророк / Stormseer (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Теневой капитан / Shadow Captain (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Магистр кузницы / Forge Master (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Plagues of Orath:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чумная жатва / Plague Harvest (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Машины войны / Engines of War (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Броня веры / Armour of Faith (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Архитектор судьбы / Architect of Fate:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Усилие воли / Endeavour of Will (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Санктус / Sanctus (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Проклятая вечность / Accursed Eternity (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Судьбоплет / Fateweaver (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Предел Санктус / Sanctus Reach:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сумеречный Шип / Penumbral Spike (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Черное ущелье / Black Gulch (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь на горе / Blood on the Mountain (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ледяной Коготь / Iceclaw (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Восход Злого Солнца / Evil Sun Rising (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клешня Морка / Klaw of Mork (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Падение улья Дженсен / The Fall of Hive Jensen (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Маска Смерти / Death Mask (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катехизис ненависти / Catechism of Hate (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ущелье Данте / Dante's Canyon (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монолит Ангрона / Angron's Monolith (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавый шпиль / Bloodspire (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волк Смерти / Deathwolf (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сердце Мортариона / Mortarion's Heart (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Террор Нигил / Terror Nihil (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Из крови / From the Blood (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Несломленный / Unbroken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Ascension of Balthasar (аудиорассказ)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Магистр охоты / Master of the Hunt (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Tranzia Rebellion (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer Crime==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отклонение / Aberrant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровные узы / Bloodlines (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Внешние силы / Outside Powers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорошие люди не нужны / No Use for Good Men (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плоть и сталь / Flesh and Steel (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Противники энтропии / Against Entropy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бегущие по Драге / Dredge Runners (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Санкционер / Sanctioner (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Феникс из призрачной кости / The Wraithbone Phoenix (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сточные ангелы / Angels in the Gutter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Остывшие следы / Cold Cases (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мрачная трапеза / Grim Repast (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Service (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оковы / Chains (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Король Выработок / The King of the Spoil (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Хороших людей нет / No Good Men (сборник)|Хороших людей нет / No Good Men:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отклонение / Aberrant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сквозная рана / Exit Wound (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вид с Олимпа / The View from Olympus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Нечистоты / Impurities (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорошие люди не нужны / No Use for Good Men (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Остывшие следы / Cold Cases (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не по нутру / Against the Grain (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Сломанный город / Broken City (сборник)|‎Сломанный город / Broken City‎:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Bleedout (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зеленеющее солнце / The Verdant Sun (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Санкционер / Sanctioner (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Старые инстинкты / Old Instincts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обряды связывания / Rites of Binding (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Третьего шанса нет / No Third Chance (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Большая семья / Extended Family (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Наказание и прегрешение / Sanction and Sin (сборник)|Наказание и прегрешение / Sanction and Sin:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Боевая готовность / Up in Arms (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Bracelet of Bones (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Blood Ballot (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Горький урожай / Bitter Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Неестественные причины / Unnatural Causes (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Loose Ends (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огненные исповеди / Confessions of Fire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Осада Измира / The Siege of Ismyr (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Service (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Заговор Ворбиса / The Vorbis Conspiracy (cборник)|Заговор Ворбиса / The Vorbis Conspiracy:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кости мучеников / The Bones of the Martyrs (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Труба зовет / Carrion Call (рассказ)]]'' '''--- бронь/в процессе Черная Библиотека'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Противники энтропии / Against Entropy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слуга праведников / Servant of the Righteous (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без лица / Skin Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сточные ангелы / Angels in the Gutter (рассказ)]]'' '''--- бронь/в процессе Черная Библиотека'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Внешние силы / Outside Powers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Единожды убив... / Once a Killer:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Единожды убив - убийца навсегда / Once a Killer, Always a Killer (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вечер планшей / Slate Run (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оковы / Chains (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Город не для героев / No City for Heroes (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отмычки / Skeletons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Камешки в колесах / Grit in the Wheels (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Прозрачная, как стекло / Clear as Glass (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хабеас корпус / Habeas corpus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зов забвения / Call of Oblivion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer Horror==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дом ночи и цепей / The House of Night and Chain (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Греза / The Reverie (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Нечестивые: Истории ужаса и горя в Империуме / Unholy: Tales of Horror and Woe from the Imperium:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Oubliette (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сепультурум / Sepulturum (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дьяконовы бедствия / The Deacon of Wounds (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Череп Бухгалтера / The Bookkeeper's Skull (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Грешные и проклятые / The Wicked and the Damned:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Зверь в траншеях / The Beast in the Trenches (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Женщина в стенах / Woman in the Walls (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вера и плоть / The Faith and the Flesh (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Проклятия / Maledictions (сборник)|Проклятия / Maledictions:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Непента / Nepenthe (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не делай добра / No Good Deed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хищность орла / Predation of Eagle (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний взлет Доминика Сероффа / The Last Ascension of Dominic Seroff (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Неисполнение обязательств / Triggers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Налетчица жива / The Marauder Lives (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Nothings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Чары / Invocations (сборник)|Чары / Invocations:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Исповедь осужденного Клайна / The Confession of Convict Kline (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Швы / Stitches (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавая жертва / Blood Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Явилась из чертогов тишина / From the Halls, the Silence (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зов теней / The Summons of Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Анафемы / Anathemas (сборник)|Анафемы / Anathemas:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тренодия для Колчева / A Threnody for Kolchev (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вокс Демоникус / Vox Daemonicus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тварь в лесу / The Thing in the Woods (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Карантин заражённого блока / Hab Fever Lockdown (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Skin Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Грязь и туман / Mud and Mist (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Панихида / The Funeral (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бегун / Runner (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чудеса / Miracles (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Проклятые / The Accursed (сборник)|Проклятые / The Accursed:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дитя обещанное / The Child Foretold (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Источник Ночи / Nightbleed (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Император Гладио&amp;quot; / Imperator Gladio (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Конечная станция / The Terminus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хранилище / The Cache (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Way of All Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эллот IX / Elloth IX (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Дороги терзаний / The Harrowed Paths (сборник)|Дороги терзаний / The Harrowed Paths:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Монография полковника / The Colonel's Monograph (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Планета-призрак / Ghost Planet (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пентименто / Pentimento (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вырезатель костей / Bone Cutter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Места упокоения / The Resting Places (сборник)|Места упокоения / The Resting Places:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Isenbrach Horror (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Дети41'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кровопийца / Blood Drinker (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Парадокс «Фаризена» / The Pharisene Paradox (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Машина боли / Pain Engine (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Stacks (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Король свиней / King of Pigs (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Распад / Collapse (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смотрящий в дождь / The Watcher in the Rain (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Way Out (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Perdition's Flame (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Разрушенный мир / Shattered World (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Огненная заря / Dawn of Fire (серия)|Огненная заря / Dawn of Fire]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участь ведьмы / A Witch's Fate (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мстящий Сын / Avenging Son (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Прибежище и жертва / Sanctuary and Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костяные Врата / The Gate of Bones (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зов стаи / Call of the Pack (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Время Волка / The Wolftime (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трон света / Throne of Light (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Божественный инструмент / The Divine Instrument (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Родня / Kin (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Волчье время / The Wolf’s Hour (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Gruntwork (рассказ)]]'' --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Море душ / Sea of Souls (роман)]] --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дефрагментация / Defragmentation (рассказ)]]'' --- '''бронь/в процессе Летающий Свин 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рука Абаддона / Hand of Abaddon (роман)]] --- '''бронь/в процессе Летающий Свин 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Торжество / Solemnity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безмолвный Царь / The Silent King (роман)]] --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer Adventures: Искаженные галактики / Warhammer Adventures: Warped Galaxies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Атака некронов / Attack of the Necron (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Когти генокрада / Claws of the Genestealer (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Секреты тау / Secrets of the Tau (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война орков / War of the Orks (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума нурглингов / Plague of the Nurglings (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница некронов / Tomb of the Necron (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Отдельные романы и связанные рассказы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Ужаса / Eye of Terror (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ясновидец / Farseer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наносящие шрамы / The Shapers of Scars (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустотный король / Void King (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волчье время / The Wolf’s Hour (рассказ)]]'' --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)]] --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ассасинорум: Божественная санкция / Assassinorum: Divine Sanction (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ассасинорум: Мушка и целик / Assassinorum: Iron Sight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ассасинорум: Проводник / Assassinorum: Live Wire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ассасинорум: Делатель королей / Assassinorum: Kingmaker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Живое топливо / Mortal Fuel (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безжалостный / Relentless (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Змеи Ардемиды / Serpents of Ardemis (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Общий язык / A Common Ground (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обряды перехода / Rites of Passage (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Сборники рассказов=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.1 (сборник)|Inferno! Vol.1]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Невоспетая война / The Unsung War (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Не герой / No Hero (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Общий язык / A Common Ground (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гнев Императора / The Emperor's Wrath (рассказ)]] - Steven B Fischer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враг моего врага / The Enemy of My Enemy (рассказ) - Nate Crowley - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перворожденная дочь / The Firstborn Daughter (рассказ)]] - Filip Wiltgren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милосердие / Mercy (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.2 (сборник)|Inferno! Vol.2]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тринадцатый Псалом / The Thirteenth Psalm (рассказ)]] - Peter Fehevari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух в машине / Spiritus in Machina (рассказ)]] - Thomas Parrott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Что просыпается во тьме? / What Wakes in the Dark (рассказ)]] - Miles A Drake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Solace (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Turn of the Adder (рассказ)]] - J C Stearns - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.3 (сборник)|Inferno! Vol.3]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух шестеренок / The Spirit of Cogs (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город крови / City of Blood (рассказ)]] - Matt Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эмпра / Empra (рассказ)]] - Nate Crowley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Weight of Silver (рассказ)]] - Stephen B Fischer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет Императора / The Emperor’s Light (рассказ)]] - Rob Leahy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костедробилка / Bonegrinder (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.4 (сборник)|Inferno! Vol.4]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Karsharat Abomination (рассказ)]] - George Mann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Firstborn Exile (рассказ)]] - Filip Wiltgren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Странствие магов / Journey of the Magi (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Salvage Rites (рассказ)]] - Thomas Parrott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зеленое и серое / Green and Grey (рассказ)]] - Edoardo Albert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Был бы варп, а путь приложится / Where Dere's Da Warp Dere's A Way (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blackout (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рука Хэрроу / The Hand of Harrow (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.5 (сборник)|Inferno! Vol.5]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[No Quarter (рассказ)]] - Rob J Hayes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний рыцарь / The Last Knight (рассказ)]] - Gavin G Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец покоя / Respite’s End (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие везунчика / Curse of the Lucky (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Best Death Wins (рассказ)]] - Sean Grigsby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Замок Изгнанника / Castle of the Exile (рассказ)]] - Gareth Hanrahan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.6 (сборник)|Inferno! Vol.6]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выращенные во тьме / Raised in Darkness (рассказ)]] - Adrian Tchaikovsky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Экзорцизм Карсы V / The Exorcism of Karsa V (рассказ)]] - Matt Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vova's Climb (рассказ)]] - Noah Nguyen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посох кошмаров / The Stuff of Nightmares (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno!: Инквизиция / Inferno!: The Inquisition (сборник)|Inferno!: Инквизиция / Inferno!: The Inquisition]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мыслеуправление / Mindshackle (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Реконгрегатор / Recongregator (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лепидоптерофобия (Освобожденная Медея) / Lepidopterophobia (Medea Unbound) (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Книга перемен / The Book of Change (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слеза Селевии / The Tear of Selevia (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистая вера / Tainted Faith (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Knife Fight (рассказ)]] - Rich McCormick  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последнее испытание / The Last Crucible (рассказ)]] - Noah Van Nguyen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Carbis Incident (рассказ)]] - Victoria Hayward  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Roar of the Void (рассказ)]] - Rob Young  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Outpost (рассказ)]] - Tom Toner  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inferno!: Лучшие слуги Императора / Inferno!: The Emperor's Finest===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blighted Sun (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fidelis Ad Mortem (рассказ)]] - Jude Reid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Груз / Cargo (рассказ) - Chris Wraight - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Word (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[In The Name of Victory (рассказ)]] - J S Collyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Recriminant (рассказ)]] - R S Wilt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Reconsecration (рассказ)]] - Amanda Bridgeman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Knife's Edge (рассказ)]] - Breanna Teintze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Человека не оставляй в живых / Suffer Not a Human to Live (рассказ)]] - Gavin G Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крылья веры / Wings of Faith (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blood Legacy (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Song of the Mother (рассказ)]] - Boman Modine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Агенты Империума / Agents of the Imperium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Судья пустошей / Judge of the Wastes (аудиорассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kill Shot (аудиорассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Interrogation of Salvor Lermentov (аудиорассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Служители Империума / Servants of the Imperium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боги-в-злате / Auric Gods (новелла)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Окровавленная роза / The Bloodied Rose (новелла)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Стальной демон / Steel Daemon (новелла)]] - Ian St. Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Paragon of Faith and Other Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Paragon of Faith (новелла)]] - Amanda Bridgeman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Saint’s Judgement (новелла)]] - Ness Brown&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Infernal Motives (рассказ)]] - Jude Reid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Our Lady of the Voyage (рассказ)]] - Kate Flack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Joy of the Martyr (рассказ)]] - Ness Brown '''--- перевод\в процессе NagashBibliarium'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Redemption Through Blood (рассказ)]] - John Sollitto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Fires of Our Faith (рассказ)]] - Nicholas Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Black Library Events Anthology 2017/18===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сын скорбей / The Son of Sorrows (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Плато Чёрных Гроз / The Battle of Blackthunder Mesa (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупление в огне / The Atonement of Fire (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Урок о железе / A Lesson in Iron (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Black Library Events Anthology 2018/19===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чемпион клятв / Champion of Oaths (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дитя Хаоса / Child of Chaos (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дикарь / Savage (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сумрачные часы / The Darkling Hours (рассказ) - Rachel Harrison - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть Уриэля Вентриса / The Death of Uriel Ventris (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Несущие смерть / Bringers of Death (сборник)|Несущие смерть / Bringers of Death]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Даже в смерти / Even Unto Death (рассказ)|Даже в смерти / Even Unto Death (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красная награда / Red Reward (рассказ)|Красная награда / Red Reward (рассказ)]] - Mitchel Scanlon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меншад Корум / Menshad Korum (рассказ)|Меншад Корум / Menshad Korum (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксеноцид / Xenocide (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сектор 13 / Sector 13 (рассказ)|Сектор 13 / Sector 13 (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Зов Хаоса / Call of Chaos (цикл)|Зов Хаоса / Call of Chaos]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Божественная воля / Divine Will (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В волчьей шкуре / In Wolves' Clothing (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дар богов / Gift of the Gods (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шакал / Jackalwolf (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осадный мастер / Siegemaster (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черное железо / Black Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Песнь для заблудших / Song for the Lost (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо и кровь / Blood and Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прославленный Хаосом / Glory from Chaos (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полуночная смена / Midnight Rotation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Без страха / Without Fear (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посох Асклепия / The Staff of Asclepius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Чемпионы Вечной войны / Champions of Eternal War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Исчисления битвы / The Calculus of Battle (аудиорассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Объятия боли / The Embrace of Pain (аудиорассказ)]] - Ian St. Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Art of Provocation (аудиорассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Горнило войны / Crucible of War (сборник)|Горнило войны / Crucible of War]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[День освобождения / Liberation Day (рассказ)]] - Matthew Farrer &amp;amp; Edward Rusk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курьез / The Curiosity (рассказ)|Курьез / The Curiosity (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Расплата / Payback (рассказ)|Расплата / Payback (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воля Императора / The Emperor's Will (рассказ)|Воля Императора / The Emperor's Will (рассказ)]] - David Charters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бежать или сражаться / Fight or flight (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[На крыльях скорби / On Mournful Wings (рассказ)|На крыльях скорби / On Mournful Wings (рассказ)]] - Simon Spurrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фон за дополнительную крону / Backcloth For A Crown Additional (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поджигатель / Firestarter (рассказ)|Поджигатель / Firestarter (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Варпово отродье / Warp Spawn (рассказ)|Варпово отродье / Warp Spawn (рассказ)]] - Matt Ralphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Левиафан / Leviathan (рассказ)|Левиафан / Leviathan (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«Крестовый поход» и другие рассказы / Crusade + Other Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня молний / The Lightning Tower (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход / Crusade (новелла)|Крестовый поход / Crusade (новелла)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вымирание / Extinction (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чистота неведения / The Purity of Ignorance (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пропавший король / The Lost King (рассказ) - Robbie MacNiven - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отстрел зверья / Culling the Horde (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шифр Чжэна / The Zheng Cipher (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красное и черное / Red and Black (аудиорассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вой баньши / Howl of the Banshee (аудиорассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Темный Империум / Dark Imperium (сборник)|Темный Империум / Dark Imperium]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь апотекария / Apothecary's Honour (рассказ)|Честь апотекария / Apothecary's Honour (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь демона / Daemonblood (рассказ)|Кровь демона / Daemonblood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кошмарный сон / Nightmare (рассказ)|Кошмарный сон / Nightmare (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)|Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мелкие шестеренки / Small Cogs (рассказ)|Мелкие шестеренки / Small Cogs (рассказ)]] - Neil Rutledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангелы / Angels (рассказ)|Ангелы / Angels (рассказ)]] - Robert Earl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Побег из ада / Hellbreak (рассказ)|Побег из ада / Hellbreak (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)|Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Знай врага своего / Know Thine Enemy (рассказ)|Знай врага своего / Know Thine Enemy (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)|Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Древняя история / Ancient History (рассказ)|Древняя история / Ancient History (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Капкан / Snares and Delusions (рассказ)|Капкан / Snares and Delusions (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Флот-улей Ужас / Hive Fleet Horror (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Только война: Истории 41-го тысячелетия / Only War: Stories from the 41st Millennium (сборник)|Только война: Истории 41-го тысячелетия / Only War: Stories from the 41st Millennium]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Taste of Fire (рассказ)]] - Steven B Fischer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Refuge (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искупление жертвой / Redemption Through Sacrifice (рассказ) - Justin Woolley - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цена долга / The Price of Duty (рассказ) - Matt Smith - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Anarchy's End (рассказ)]] - Rob J Hayes - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Jagged Edge (рассказ)]] - Maria Haskins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Место боли и исцеления / The Place of Pain and Healing (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лабиринт потерянных душ / The Labyrinth of Lost Souls (рассказ) - Graham McNeill - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вера в железо / Faith in Iron (рассказ)]] - Cameron Johnston&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Монета для Воров Падали / A Coin for the Carrion Thieves (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бальшая пасть / Da Big Mouf (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warsphere (рассказ)]] - Darius Hinks - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Path of Grief (рассказ)]] - Adrian Southin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Голос опыта / Voice of Experience (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Агрессивное вождение / Road Rage (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дурдок / Mad Dok (рассказ) (перевод Д41Т)|Дурдок / Mad Dok (рассказ)]] - Nate Crowley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Его воля / His Will (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Целестина: Откровение / Celestine: Revelation (рассказ)]] - Andy Clark --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лунные шахты Одинокой Съяры / The Moon-Mines of Sciara Lone (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Martyr's End (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призраки железа / Ghosts of Iron (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний полёт / Last Flight (рассказ) - Edoardo Albert - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Night Shriekers (рассказ)]] - Justin Woolley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наносящие шрамы / The Shapers of Scars (рассказ) - Marc Collins - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Караул Смерти: Запуск / Deathwatch: Ignition (сборник)|Караул Смерти: Запуск / Deathwatch: Ignition]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Одной пулей / One Bullet (рассказ)|Одной пулей / One Bullet (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дурная кровь / Bad Blood (рассказ)|Дурная кровь / Bad Blood (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть Ангела / The Flesh of the Angel (рассказ)|Плоть Ангела / The Flesh of the Angel (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красный Клинок / Redblade (рассказ)|Красный Клинок / Redblade (рассказ)]] - Robbie MacNiven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дэдхендж / Deadhenge (рассказ)|Дэдхендж / Deadhenge (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первый среди охотников / First to Hunt (рассказ)|Первый среди охотников / First to Hunt (рассказ)]] - Chris Dows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Разрушенный город / City of Ruin (рассказ)|Разрушенный город / City of Ruin (рассказ)]] - Ian St Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тишина / The Silence (рассказ)|Тишина / The Silence (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Идущий в огне / The Walker in Fire (рассказ)|Идущий в огне / The Walker in Fire (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Известное неизвестное / The Known Unknown (рассказ)|Известное неизвестное / The Known Unknown (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цефей / Cepheus (рассказ)|Цефей / Cepheus (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Караул Смерти: Омнибус / Deathwatch: The Omnibus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ворагонский острог / The Vorago Fastness (рассказ) - David Annandale - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терзай-крушила / Rackinruin (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охотники на чужаков / The Alien Hunters (рассказ) - Andy Chambers - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Белая мгла / Whiteout (рассказ)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оружейник / Weaponsmith (рассказ)|Оружейник / Weaponsmith (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шторм в Дамокловом заливе / Storm of Damocles (роман) - Justin D Hill - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух машины / Machine Spirit (рассказ)|Дух машины / Machine Spirit (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти / Deathwatch (роман)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)|Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)|Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесконечная сцена / The Infinite Tableau (рассказ)|Бесконечная сцена / The Infinite Tableau (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война Криптмана / Deathwatch: Kryptman's War (роман) - Ian St Martin - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти: Ветер мечей / Deathwatch: Swordwind (рассказ)]] - Ian St Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оникс / Onyx (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Крыло Смерти / Deathwing (сборник)|Крыло Смерти / Deathwing]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыло Смерти / Deathwing (рассказ)]] - Bryan Ansell &amp;amp; William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чертовы Мародеры / Devil's Marauders (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лакримата / Lacrymata (рассказ)]] - Storm Constantine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чужой зверь внутри / The Alien Beast Within (рассказ)]] - Ian Watson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семя сомнения / Seed of Doubt (рассказ)]] - Neil McIntosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистого не оставляй в живых / Suffer Not the Unсlean to Live (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искаженные звезды / Warped Stars (рассказ)]] - Ian Watson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Монастырь смерти / Monastery of Death (рассказ)]] - Charles Stross&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Бойся чужого / Fear the Alien (сборник)|Бойся чужого / Fear the Alien]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сады Тихо / Gardens of Tycho (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Страх во плоти / Fear Itself (рассказ)|Страх во плоти / Fear Itself (рассказ)]] - Juliet E. McKenna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Реквием Прометея / Prometheus Requiem (рассказ)|Реквием Прометея / Prometheus Requiem (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подарок для госпожи Баэды / Mistress Baeda's Gift (рассказ)|Подарок для госпожи Баэды / Mistress Baeda's Gift (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная преисподняя / Iron Inferno (рассказ)|Железная преисподняя / Iron Inferno (рассказ)]] - C.L. Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посвященный / Sanctified (рассказ)|Посвященный / Sanctified (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лица / Faces (рассказ)|Лица / Faces (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Единство / Unity (рассказ)|Единство / Unity (рассказ)]] - James Gilmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ядро / The Core (рассказ)|Ядро / The Core (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честолюбие не знает преград / Ambition Knows No Bounds (рассказ)|Честолюбие не знает преград / Ambition Knows No Bounds (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тьма вечная / Darkness Eternal===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миллион лет / One Million Years (рассказ)]] - Nate Crowley --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Алтарь из пастей / Altar of Maws (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет Императора / The Light of the Emperor (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всепоглощающая пустота / The Devouring Void (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Её злейший враг / Own Worst Enemy (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аркадийская гордость / Arcady Pride (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Nightsider Imperialis (рассказ)]] - Victoria Hayward --- '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A Forbidden Meal (рассказ)]] - Carrie Harris --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эрадикант / Eradicant (рассказ)]] - R S Wilt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конвокация / The Convocation (рассказ)]] - Tammy Nicholls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stealing Orpheon (рассказ)]] - Richard Ford&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Уроки Рорфакса / Lessons of Rorphax (рассказ)]] - Callum Davis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ловец Дьяволов / Devilhunter (рассказ)]] - Nicholas Wolf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Герои Космического Десанта / Heroes of the Space Marines (сборник)|Герои Космического Десанта / Heroes of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жатва Черепов / The Skull Harvest (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вызов принят / Gauntlet Run (рассказ)]] - Chris Roberson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отступники / Renegades (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь злодеев / Honour Among Fiends (рассказ)]] - Dylan Owen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огни войны / Fires of War (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лабиринт / The Labyrinth (рассказ)]] - Richard Ford&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[И они не познают страха / And They Shall Know No Fear (рассказ)]] - Darren Cox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сумерки / Nightfall (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна ненависть / One Hate (рассказ) - Aaron Dembski-Bowden - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Честь Космического Десанта / Honour of the Space Marines (сборник)|Честь Космического Десанта / Honour of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прядильщик Судеб / Fatespinner (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Круг чести / Circle of Honour (рассказ)|Круг чести / Circle of Honour (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя ангелов / The Burden of Angels (рассказ)|Бремя ангелов / The Burden of Angels (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всему придет конец / All Must End (рассказ)|Всему придет конец / All Must End (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ)|Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кружат ли орлы до сих пор над горой? / Do Eagles Still Circle the Mountain? (рассказ)|Кружат ли орлы до сих пор над горой? / Do Eagles Still Circle the Mountain? (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Империум на войне / Imperium at War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Lords of the Storm (новелла)]] - Edoardo Albert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железная воля / Iron Resolve (новелла) - Steve Lyons - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отделённые / Severed (новелла)]] - Nate Crowley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Легенды Космического Десанта / Legends of the Space Marines (сборник)|Легенды Космического Десанта / Legends of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адская ночь / Hell Night (рассказ)|Адская ночь / Hell Night (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Под покровом тьмы / Cover of Darkness (рассказ)|Под покровом тьмы / Cover of Darkness (рассказ)]] - Mitchel Scanlon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реликвия / The Relic (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)|Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение / The Returned (рассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последствия / Consequences (рассказ)|Последствия / Consequences (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя деталь / The Last Detail (рассказ)]] - Paul Kearney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Суд Воинов-Богомолов / The Trial of the Mantis Warriors (рассказ)|Суд Воинов-Богомолов / The Trial of the Mantis Warriors (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)|Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)|У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пусть Галактика горит / Let the Galaxy Burn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слова крови / Words of Blood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангелы / Angels (рассказ)]] - Robert Earl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Побег из ада / Hellbreak (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мелкие шестеренки / Small Cogs (рассказ)]] - Neil Rutledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Малволиона / The Fall of Malvolion (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deus еx Mechanicus / Deus ex Mechanicus (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обычный бизнес / Business as Usual (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь демона / Daemonblood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Знай врага своего / Know Thine Enemy (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кошмарный сон / Nightmare (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Древняя история / Ancient History (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня / The Tower (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда за преданность / Loyalty's Reward (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение &amp;quot;Раптора&amp;quot; / Raptor Down (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Дефиксио» / Defixio (рассказ)]] - Ben Counter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник на орков / Ork Hunter (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коготь ворона / The Raven's Claw (рассказ)]] - Jonathon Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездна / Barathrum (рассказ)]] - Jonathan Curren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистого не оставляй в живых / Suffer Not the Unсlean to Live (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображая терпение / Playing Patience (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Капкан / Snares and Delusions (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь апотекария / Apothecary's Honour (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)|Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)|Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Вглубь Мальстрима / Into the Maelstrom (сборник)|Вглубь Мальстрима / Into the Maelstrom]]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Спасение / Salvation (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Вглубь Мальстрима / Into the Maelstrom (рассказ)]] - Chris Pramas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Милость Императора / Emperor's Grace (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Дети Императора / Children of the Emperor (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Черная жемчужина / The Black Pearl (рассказ)]] - Chris Pramas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Допустимые потери / Acceptable Losses (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Тенебре / Tenebrae (рассказ)]] - Mark Brendan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Копья предков / Ancient Lances (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ад в бутылке / Hell in a Bottle (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Бездумное правосудие / Unthinking Justice (рассказ)]] - Andras Milward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[В брюхе зверя / In the Belly of the Beast (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Владыки и тираны / Lords and Tyrants (сборник)|Владыки и тираны / Lords and Tyrants]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аргент / Argent (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гордыня и падение / Pride and Fall (рассказ) - Ian St Martin - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шепот / Whispers (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за улей Маркграаф / The Battle for Markgraaf Hive (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Братская исповедь / A Brother's Confession (рассказ) - Robbie MacNiven - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взлёт / Rise (рассказ) - Ben Counter - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освежёванные / Flayed (рассказ) - Cavan Scott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воспоминания о Фарсиде / A Memory of Tharsis (рассказ) - Josh Reynolds - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Брошенный умирать / Left For Dead (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откопанные / Unearthed (рассказ) - Rob Sanders - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клятва Эгиды / The Aegidan Oath (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спрятанные сокровища / Hidden Treasures (рассказ) - Cavan Scott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Время жатвы / The Reaping Time (рассказ)]] - Robbie MacNiven &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высшее Зло / The Greater Evil (новелла)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Туманный путь / The Path Unclear (рассказ) - Mike Brooks - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тени небес / Shadows of Heaven (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«„Звено”» + другие истории / Nexus &amp;amp; Other Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Звено» / Nexus (новелла) - Thomas Parrott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кракен / Kraken (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупитель / Redeemer (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испытание веры / The Test of Faith (рассказ) - Thomas Parrott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сумрачные часы / The Darkling Hours (рассказ) - Rachel Harrison - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет &amp;quot;Молнии&amp;quot; / Lightning Run (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые потери / Missing in Action (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хрустальный собор / The Crystal Cathedral (рассказ) - Danie Ware - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Говорить как один / To Speak As One (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Был бы варп, а путь приложится / Where Dere's Da Warp Dere's A Way (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искупление на Дал’ите / Redemption on Dal'yth (рассказ) - Phil Kelly - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пересекая бездну / Void Crossed (рассказ) - J C Stearns - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет кристального солнца / Light of a Crystal Sun (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война в музее / War in the museum (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верен долгу до конца / Duty Unto Death (рассказ) - Marc Collins - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Повелители Калибана / Lords of Caliban - ''Gav Thorpe''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота во тьме / A Hunt in the Dark (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые братья / Battle-Brothers (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не приемля поражений / Accept No Failure (аудиорассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хранитель ключей / Holder of the Keys (аудиорассказ)|Хранитель Ключей / Holder of the Keys]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всему придет конец / All Must End (рассказ)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Повелитель Темного Тысячелетия / Lord of the Dark Millennium - ''Dan Abnett''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[&amp;quot;Призрак&amp;quot; на экране / A Ghost Return (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уровень Вермильон / Vermilion Level (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воспоминание / In Remembrance (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Забытый / Forgotten (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная звезда / The Iron Star (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призраки и плохие тени / Ghosts and Bad Shadows (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кто знает? / You Never Know (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семья / Family (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западня / Killbox (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проступок мастера Имуса / Master Imus's Transgression (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Региа Оккульта / Regia Occulta (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые потери / Missing in Action (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фон за дополнительную крону / Backcloth for a Crown Additional (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Загадочная смерть Тита Эндора / The Strange Demise of Titus Endor (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курьез / The Curiosity (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображая терпение / Playing Patience (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сады Тихо / Gardens of Tycho (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Снимок Киилер / The Keeler Image (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перигелий / Perihelion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые игры / Blood Games (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выродок / Misbegotten (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вечный / Perpetual (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня молний / The Lightning Tower (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Медузон / Meduson (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неотмеченный / Unmarked (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Маленький Гор / Little Horus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черное золото / Black Gold (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Малволиона / The Fall of Malvolion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник на орков / Ork Hunter (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полуночная смена / Midnight Rotation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рождённый для нас / Born to Us (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть-гора / Kill Hill (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Приманка / The Invitation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вечный / Eternal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[На крыльях крови / On Wings of Blood (сборник)|На крыльях крови / On Wings of Blood]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милость Императора / The Emperor's Grace (рассказ)]] - Nicholas Alexander&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Древняя история / Ancient History (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штурмхекс / Sturmhex - E J Davies - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обреченный полет / Doom Flight (рассказ)]] - Cavan Scott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[In Service Eternal (рассказ)]] - Matt Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wraithbound (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костяные крылья / Wings of Bone (рассказ)]] - James Swallow - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Допустимые потери / Acceptable Losses (рассказ)|Допустимые потери / Acceptable Losses (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение &amp;quot;Раптора&amp;quot; / Raptor Down (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Medusan Wings (новелла)]] - Matt Westbrook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искатель бури / Stormseeker (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровь Империума / Blood of the Imperium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лечилы / Painboyz (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгая и голодная дорога / The Long and Hungry Road (рассказ)]] - Adrian Tchaikovsky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рескардское очищение / The Reskard Purgation (рассказ)]] - Jude Reid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цена Моркаи / The Price of Morkai (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Звездопад / Starstruck (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Урожай крови / Blood Harvest (рассказ) - Richard Swan - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Memories of Broken Glass (рассказ)]] - Rob Young&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Останется только прах / The Dust that Remains (рассказ)]] - J H Archer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шепчущий клинок / The Whispering Blade (рассказ) - Matthew J Harffy - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погребенный зверь / The Buried Beast (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие неповиновения / Legacy of Defiance (новелла)]] - Jon Flindall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Нескончаемая резня / Carnage Unending (сборник)|Нескончаемая резня / Carnage Unending]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Психическое пробуждение / Psychic Awakening===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Phoenix Rising====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь / The Path (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дар надежды / The Gift of Hope (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В пустоте / Into the Void (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Испытание веры / A Test of Faith (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Вера и ярость / Faith and Fury====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поддержание порядка / Keeping Order (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сила Веры / The Power of Belief (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погоня за ветром / Chase the wind (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Кровь Ваала / Blood of Baal====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слабые и сильные / The Weak and the Strong (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень / The Shadow (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кроваво-красный / Sanguine (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Психическое Пробуждение: Ритуал Проклятых / Psychic Awakening: Ritual of the Damned (книга правил)|Ритуал Проклятых / Ritual of the Damned]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лучшее Место / A Better Place (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пронизывающий Взгляд / The Piercing Eyes (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Острие Ненависти / Enmity’s Edge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обещание выполнено / A Promise Fulfilled (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Высшее Благо / The Greater Good====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[За Средоточием Звездных Течений / Beyond the Startide Nexus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конец угнетателей / Oppressors’ End (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смертельная Вера / The Killing Creed (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение в гармонию / In Harmony Restored (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сага о Звере / Saga of the Beast====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зов Вааагх! / Call of the Waaagh! (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оборона Сабли / The Stand of the Sabre (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пир / The Feast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зов стаи / The Call of the Pack (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война машин / Engine War====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очищающий свет / The Cleansing Light (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Освобождение / Release (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поединок / The Joust (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Товарный док Киты-78 / Cargo Bay Ceti-78 (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война Паука / War of the Spider====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя братства / Burden of Brotherhood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Доверие предателя / A Traitor’s Trust (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последствия / Psychic Awakening: Consequences (рассказ)|Последствия / Consequences (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздаяние / Retaliation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пария / Pariah====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вялость / Lassitude (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гавань среди шторма / Port in the Storm (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступившая тьма / Gone Dark (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[За каждым концом — начало / For every end, a beginning (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Гибель планет / Planetkill (сборник)|Гибель планет / Planetkill]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Песня в пустоте / Voidsong (рассказ)]] - Henry Zou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Живое топливо / Mortal Fuel (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эффект Гераклита / The Heraclitus Effect (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Император прослезился / The Emperor Wept (рассказ)]] - Simon Dyton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адамантовый лик Фобоса / Phobos Worked in Adamant (рассказ)]] - Robey Jenkins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семь картин ухода Ульгута / Seven Views of Uhlguth's Passing (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Операция &amp;quot;Милосердие&amp;quot; / Mercy Run (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рагнар Чёрная Грива: Сага о Звере / Ragnar Blackmane: Saga of the Beast - ''David Annandale''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зов вюрда / The Call of the Wyrd (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Братство судьбы / The Brotherhood of Fate (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плаванье в шторм / The Voyage of the Storm (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Челюсти, разрывающие небеса / The Jaws That Split the Sky (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Пламя и проклятие / Flame and Damnation (сборник)|Пламя и проклятие / Flame and Damnation]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темные провалы в памяти / The Dark Hollows of Memory (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Корабль проклятых / Ship of the Damned (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Анимус Малорум / Animus Malorum (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вотум Инфернус / Votum Infernus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Из пламени / From the Flames (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нераскаявшийся / Remorseless (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Смерть и долг / Death and Duty===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меньше чем человек / Less than Human (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые пески / Blood Sands (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адский кулак / Hell Fist (рассказ)]] - Justin Woolley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Sum of its Parts (рассказ)]] - Rhuairidh James&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Strength of Symbols (рассказ)]] - Carrie Harris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Redoubt (рассказ)]] - John Sollitto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Finest Hour (рассказ)]] - Sam Ryan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Resounding (рассказ)]] - Russell Zimmerman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишённые милосердия / Those Without Mercy (рассказ) - Callum Davis - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Psyker (рассказ)]] - Shauna Lawless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экстерминатор / Exterminator (рассказ) - Mike Vincent - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Worm of Valhalla (рассказ)]] - Tom R Pike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Нет мира среди звёзд / No Peace Among Stars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Death's Toll (рассказ)]] - Jon Flindall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Blooded (рассказ)]] - David McDougall '''--- бронь/в процессе D1v'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Орудия Энта / The Guns of Enth (рассказ)]] - R S Wilt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Счёт забоя / Tally of Slaughter (рассказ)]] - Mark-Anthony Fenech&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мстящий мертвец / The Vengeful Dead (рассказ)]] - Mike Vincent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Роковой выстрел / The Shot That Kills You (рассказ)]] - William Crowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слёзы Рафаэлы / Tears of Raphaela (рассказ)]] - Richard Swan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tattershield (рассказ)]] - William Crowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Strength of Symbols (рассказ)]] - Carrie Harris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишённые милосердия / Those Without Mercy (рассказ) - Callum Davis - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Psyker (рассказ)]] - Shauna Lawless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экстерминатор / Exterminator (рассказ) - Mike Vincent - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Nightfall on Stygies (рассказ)]] - Stark Holborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dream of the Locust (рассказ)]] - Tom R Pike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Beneath the Ashes (рассказ)]] - Mark Barber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Несовершенные машины / Imperfect Engines (рассказ)]] - Avalon Irons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Отступники Темного Тысячелетия / Renegades of the Dark Millennium (сборник)|Отступники Темного Тысячелетия / Renegades of the Dark Millennium]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Да будет ночь / Bring the Night (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вернейшее оружие / The Surest Weapon (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сомнение рождает ересь / Doubt Begets Heresy (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь Соты / The Blood of Sotha (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кладбищенская тропа / The Corpse Road (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Король Пепла / King of Ashes (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Несовершенный финал / Imperfect End (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец ночи / End of Night (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Саги Космических Волков / Sagas of the Space Wolves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рагнар Чёрная Грива / Ragnar Blackmane (новелла) - Aaron Dembski-Bowden - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Охота за Логаном Гримнаром / The Hunt for Logan Grimnar:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[На пиру лжи / Feast of Lies (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Волк в клетке / The Caged Wolf (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Глаз дракона / Eye of the Dragon (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Темный город / Dark City (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Темнота Ангелов / The Darkness of Angels (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Волк внутри / The Wolf Within (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Запах предателя / Scent of a Traitor (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Ярость Волка / Wrath of the Wolf (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Наследие вульфена / Legacy of the Wulfen:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Проклятье вульфена / Curse of the Wulfen (роман)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Наследие Русса / Legacy of Russ:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Пропавший король / The Lost King (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Возвращение Юного Короля / The Young Wolf's Return (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Преданный огню / Lying in Flames (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Разбитая корона / The Broken Crown (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Горнильщик / Infurnace (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Волчий капкан / Wolf Trap (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Дикий король / The Wild King (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Освобождённая судьба / Fate Unbound (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь на горе / Blood on the Mountain (новелла)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Арьяк Каменный Кулак: Наковальня Фенриса / Arjac Rockfist: Anvil of Fenris (новелла)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ледяной Коготь / Iceclaw (аудиорассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thunder from Fenris (аудиорассказ)]] - Nick Kyme - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[По пятам Моркаи / On the Heels of Morkai (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздаяние / Reparation (рассказ)]] - Andy Smilie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Логан Гримнар: Защитник чести / Logan Grimnar: Defender of Honour (рассказ)]] - Cavan Scott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В гробнице Хрондира / In Hrondir's Tomb (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустые начинания / Hollow Beginnings (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Столкнись с врагом / Engage the Enemy (рассказ)]] - Lee Lightner - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искатель бури / Stormseeker (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Служители Бога-Машины / Servants of the Machine-God (сборник)|Служители Бога-Машины / Servants of the Machine-God]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gates of the Devourer (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Становление / Becoming (рассказ) - Andy Clark - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непокорённый / Defiant (рассказ)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцари Империума / Knights of the Imperium (новелла)|Рыцари Империума / Knights of the Imperium (новелла)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[О богах и людях / Of Gods and Men (рассказ)|О богах и людях / Of Gods and Men (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотничьи угодья / Hunting Ground (рассказ)]] - Ian St. Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vengeance of the Immortal (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Избранные Омниссии / The Omnissiah's Chosen:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Авангард / Vanguard (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Шифр Чжэна / The Zheng Cipher (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Загадка плоти / The Enigma of Flesh (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Клада / Clade (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Infinite Circuit (рассказ)]] - David Guymer - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Ангелы Смерти / Angels of Death (серия)|Ангелы Смерти / Angels of Death]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс / Codex (рассказ)|Кодекс / Codex (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Говорящие со смертью / Death Speakers (рассказ)|Говорящие со смертью / Death Speakers (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Под кожей / Skin Deep (рассказ)|Под кожей / Skin Deep (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний путь / Final Journey (рассказ)|Последний путь / Final Journey (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Правосудие / Judgement (рассказ)|Правосудие / Judgement (рассказ)]] - Mark Latham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бастионы / Bastions (рассказ)|Бастионы / Bastions (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный жрец / Iron Priest (рассказ)|Железный жрец / Iron Priest (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная душа / Iron Soul (рассказ)|Железная душа / Iron Soul (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)|Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Алчущие судии / The Judges, In Their Hunger (рассказ)|Алчущие судии / The Judges, In Their Hunger (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец долга / Duty's End (рассказ)|Конец долга / Duty's End (рассказ)]] - Robin Cruddace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тяжело в учении... / Cadre (рассказ)|Тяжело в учении... / Cadre (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подготовка сцены / Setting the Stage (рассказ)|Подготовка сцены / Setting the Stage (рассказ)]] - C.L. Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)|Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость / The Fury (рассказ)|Ярость / The Fury (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нет худшего греха / No Worse Sin (рассказ)|Нет худшего греха / No Worse Sin (рассказ)]] - Joe Parrino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ревностный лик / Visage of Zeal (рассказ)|Ревностный лик / Visage of Zeal (рассказ)]] - C.Z. Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Третья война / The Third War (рассказ)]] - Ray Harrison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний долг / Final Duty (рассказ)|Последний долг / Final Duty (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призрачные залы / The Ghost Halls (рассказ)|Призрачные залы / The Ghost Halls (рассказ)]] - L.J. Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Расплата / The Tithe (рассказ)|Расплата / The Tithe (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)|Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трофеи / Trophies (рассказ)|Трофеи / Trophies (рассказ)]] - Cavan Scott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Радость охоты / The Thrill of the Hunt (рассказ)|Радость охоты / The Thrill of the Hunt (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терновый венец / The Crown of Thorns (рассказ)|Терновый венец / The Crown of Thorns (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)|Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)]] - George Mann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горький трофей / Bitter Salvage (рассказ)|Горький трофей / Bitter Salvage (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бдящий / Vigil (рассказ)|Бдящий / Vigil (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возрождение / Reclamation (рассказ)|Возрождение / Reclamation (рассказ)]] - L. Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обсидия / Obsidian (рассказ)|Обсидия / Obsidian (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спокойствие в крови / Blood Calm (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Страх темноты / Fear of the Dark (рассказ)|Страх темноты / Fear of the Dark (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Предания Темного Тысячелетия / Tales from the Dark Millenium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Водопады Маракросса / The Falls of Marakross (рассказ) - Steve Parker - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возмездие / Vindicare (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Заключенный / The Prisoner (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Приманка / The Invitation (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лезвие веры / A Balance of Faith (рассказ) - Darren-Jon Ashmore - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата душ / Gate of Souls (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хозяева судьбы, рабы неизбежности / Fate's Masters, Destiny's Servants (рассказ) - Matt Keefe - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые слёзы / Tears of Blood (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Истории c Вигилуса / Tales from Vigilus (серия)|Истории c Вигилуса / Tales from Vigilus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Убить тёмного короля / To Kill a Dark King (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистый груз / Tainted Cargo (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отчаянные меры / Desperate Measures (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Среди пламени / Amidst The Flames (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трёхрукий стрелок / The Three-armed Gunfighter (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний день / The Last Day (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмное восстание / Dark Uprising (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Начало операции / Commencing Hostilities (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В чреве зверя / In the Belly of the Beast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гонец / The Messenger (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Голос в шпиле / The Voice in the Spire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смертельный выстрел / Kill Shot (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аква санктус / Aqua Sanctus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Под землёй / Beneath the Surface (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[На пороге проклятья / The Threshold of Damnation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вечный крестовый поход / Eternal Crusade - ''Graham McNeill''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спуск на Архону / Descent on Arkhona (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть и девственный мир / Death and the Maiden World (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавая цена / Blood Price (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хы азначаит места / X Marks Da Spot (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Метка смерти / Death Mark (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черная жемчужина / Black Pearl (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гончая варпа / The Hound of the Warp (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесшумная смерть / The Silent Death (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спасение / Salvork (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эльдар / Eldar (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ничья земля / Terra Nullius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Волчья кровь / Wolf Blood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хапнуть и заныкать / Findaz, Keepaz (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неестественный отбор / Unnatural Selection (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Совет бури / Council of the Storm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Темный прилив / Darktide (серия)|Темный прилив / Darktide]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прямые приказы / Direct Orders (рассказ)]] - Sarah Cawkwell &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ветеран / Veteran (рассказ)]] - John French &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Живая вода / Aqua Vitae (рассказ)]] - Jude Reid &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цена верности / Loyalty's Price (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Во тьму / Into the Shadows (рассказ)]] --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неоконченное дело / Unfinished Business (рассказ)]] - Jude Reid  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тренировочный день / Training Day (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дневники Золы / Zola's Journal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Ritual Journals (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Журнал Дюкейн / Dukane's Journal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Best of Hammer and Bolter Vol. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Загадочная смерть Тита Эндора / The Strange Demise of Titus Endor (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базовый инстинкт / Primary Instinct (рассказ) - Sarah Cawkwell - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгие игры на Кархарии / The Long Games at Carcharias (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поджидающая смерть / Waiting Death (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Преследуемый / Hunted (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо внутри / The Iron Within (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Действия и последствия / Action and Consequence (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня крови / Tower of Blood (рассказ)]] - Tony Ballantyne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний летописец / The Last Remembrancer (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть / Flesh (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Причина и следствие / Cause and Effect (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Командующий Тень / A Commander Shadow (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аркунашская война / The Arkunasha War (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выживающий / Survivor (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мы едины / We Are One (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гимн разложения / The Carrion Anthem (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Best of Hammer and Bolter Vol. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздаяние / Reparation (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Из меньших зол / Lesser Evils (рассказ)]] - Tom Foster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотники / Hunters (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обжигание / The Burning (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В тени Императора / In the Shadow of the Emperor (рассказ)]] - Chris Dows - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Во плоти / Beneath the Flesh (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пытка / Torment (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пакт / The Pact (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупивший / Redeemed (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень в зеркале / The Shadow in the Glass (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вермильон / Vermilion (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо снаружи / The Iron Without (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[IRIXA (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thunder from Fenris (аудиорассказ)]] - Nick Kyme - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В гробнице Хрондира / In Hrondir's Tomb (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кружка рекафа / A Mug of Recaff (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень чудовища / The Shadow of the Beast (рассказ)]] - Laurie Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огнерожденный / Fireborn (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Линия крови / Bloodline (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меньшее зло / Neccessary Evil (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ритуал Холоса / The Rite of Holos (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев / The Lion (новелла) - Gav Thorpe - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Death Stares Back (рассказ)]] - Alex Helm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Книга Крови / The Book of Blood===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровая ночь / Crimson Night (рассказ)]] - James Swallow - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь ангелов / The Blood of Angels (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце ярости / Heart of Rage (аудиорассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Долг крови / Blood Debt (рассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Книга Льва / The Book of the Lion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыло Смерти / Deathwing (рассказ)]] - Bryan Ansell &amp;amp; William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черная жемчужина / The Black Pearl (рассказ)]] - Chris Pramas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие / Malediction (аудиорассказ)]] - C Z Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легкая добыча / Easy Prey (рассказ)]] - C Z Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Карнакская кампания / The Carnac Campaign===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ночное Копье / Nightspear (рассказ)]] - Joe Parrino - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sky Hunter (рассказ)]] - Graeme Lyon - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Spirit War (рассказ)]] - Rob Sanders - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Everliving Legion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освежёванные / Flayed (рассказ) - Cavan Scott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лорды Борзиса / The Lords of Borsis (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Холодная сталь / Cold Steel (рассказ)]] - David Guymer - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь прах на ветру / But Dust in the Wind (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Великий Пожиратель: Омнибус &amp;quot;Левиафана&amp;quot; / The Great Devourer: The Leviathan Omnibus (сборник)|Великий Пожиратель: Омнибус &amp;quot;Левиафана&amp;quot; / The Great Devourer: The Leviathan Omnibus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Валедор / Valedor (роман)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последние дни Эктора / The Last Days of Ector (новелла)]] - Guy Haley - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)|Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень Левиафана / Shadow of the Leviathan (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ночь ужаса / Dread Night (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Щит Ваала / Shield of Baal:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Смертельный шторм / Deathstorm (новелла)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Темпестус / Tempestus (новелла)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Пожиратель / Devourer (новелла)]] - Joe Parrino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Молот и Орел / The Hammer and the Eagle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Стойкость / Endurance (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровопролитие / Blood Guilt (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аргент / Argent (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Execution (рассказ)]] - Rachel Harrison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за улей Маркграаф / The Battle for Markgraaf Hive (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крошечный нюанс / The Smallest Detail (рассказ) - Sandy Mitchell - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милосердие / Mercy (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обломки / The Wreckage (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Помрачение надежды / Eclipse of Hope (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вертикаль власти / Chains of Command (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупитель / Redeemer (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вымирание / Extinction (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блудная дочь / Prodigal (рассказ) - Josh Reynolds - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огненное Сердце / Fireheart (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прощение мечами / The Absolution of Swords (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Space Marines Script Book Vol. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце ярости / Heart of Rage (аудиорассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thunder from Fenris (аудиорассказ)]] - Nick Kyme - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]] - George Mann  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безумие внутри / The Madness Within (аудиорассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око возмездия / Eye of Vengeance (аудиорассказ)]] - Graham McNeill - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Space Marines Script Book Vol. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огнерожденный / Fireborn (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Щит Вулкана / Vulkan's Shield (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие / Malediction (аудиорассказ)]] - C Z Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лабиринт скорби / Labyrinth of Sorrows (аудиорассказ)]] - George Mann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Задача: Очистить / Mission: Purge (аудиорассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поход крови: Узники в Оке Ужаса / Bloodquest: Prisoners of the Eye of Terror (аудиорассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Есть только война / There is Only War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна ненависть / One Hate (рассказ) - Aaron Dembski-Bowden - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кракен / Kraken (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо снаружи / The Iron Without (рассказ)]] - Graham McNeill &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deus еx Mechanicus / Deus ex Mechanicus (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пытка / Torment (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Незаконная торговля / Cold Trade (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реликвия / The Relic (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лица / Faces (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Во плоти / Beneath the Flesh (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Даже в смерти / Even Unto Death (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черный рассвет / Black Dawn (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выживающий / Survivor (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Избавление Императора / Emperor's Deliverance (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя деталь / The Last Detail (рассказ)]] - Paul Kearney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проступок мастера Имуса / Master Imus's Transgression (аудиорассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгие игры на Кархарии / The Long Games at Carcharias (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]] - George Mann  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эхо гробницы / Echoes of the Tomb (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Песня в пустоте / Voidsong (рассказ)]] - Henry Zou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мы едины / We Are One (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подарок для госпожи Баэды / Mistress Baeda's Gift (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть / Flesh (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистого не оставляй в живых / Suffer Not the Unсlean to Live (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)]] - Barrington J Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Капкан / Snares and Delusions (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата душ / Gate of Souls (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение / The Returned (рассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хороший человек / A Good Man (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адская ночь / Hell Night (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полночь на Улице Ножей / Midnight on the Street of Knives (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гимн разложения / The Carrion Anthem (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображая терпение / Playing Patience (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кредо Апостолов / Apostle's Creed (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Предательства Космического Десанта / Treacheries of the Space Marines (сборник)|Предательства Космического Десанта / Treacheries of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Делайте ставки, господа / The Masters, Bidding (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гимн разложения / The Carrion Anthem (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Освободитель / Liberator (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгая Война / The Long War (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трон лжи / Throne of Lies (аудиорассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мы едины / We Are One (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жажда истязателя / Torturer's Thirst (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[&amp;quot;Вокс Доминус&amp;quot; / Vox Dominus (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Победы Космического Десанта / Victories of the Space Marines (сборник)|Победы Космического Десанта / Victories of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоды терпимости / The Rewards of Tolerance (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черный рассвет / Black Dawn (рассказ)]] - C.L. Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгие игры на Кархарии / The Long Games at Carcharias (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце ярости / Heart of Rage (аудиорассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь прах на ветру / But Dust in the Wind (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базовый инстинкт / Primary Instinct (рассказ) - Sarah Cawkwell - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Руны / Runes (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жертва / Sacrifice (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Воители и вожди / Warriors and Warlords===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Объединение / Unification (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет &amp;quot;Молнии&amp;quot; / Lightning Run (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет кристального солнца / Light of a Crystal Sun (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исход / Exodus (рассказ) - Steve Lyons - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Батальон теней / A Company of Shadows (рассказ) - Rachel Harrison - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь и кость / Blood and Bone (рассказ) - Robbie MacNiven - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Плато Чёрных Гроз / The Battle of Blackthunder Mesa (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По вашей команде / By Your Command (рассказ) - Gav Thorpe - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Повелители песков / Sand Lords (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спутанные руны / The Twisted Runes (рассказ) - Matt Smith - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дикарь / Savage (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть Уриэля Вентриса / The Death of Uriel Ventris (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Чего стоит победа / What Price Victory (сборник)|Чего стоит победа / What Price Victory]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Соблазнение / The Beguiling (рассказ)]] - Sandy Mitchell &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник/добыча / Hunter/Prey (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровая ночь / Crimson Night (рассказ)]] - James Swallow - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Калькулус логи / Calculus Logi (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Элюцидиум - Свет проливающий / Elucidium (рассказ)]] - Simon Spurrier &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Навеки преданные / Forever Loyal (рассказ)]] - Mitchel Scanlon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Волки Фенриса / Wolves of Fenris===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кракен / Kraken (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный жрец / Iron Priest (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Волчий коготь / Wolf's Claw (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вульфен / Wulfen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда неудачника / Failure's Reward (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бьорн: Разящая Рука / Bjorn: The Fell-Handed (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Слова крови / Words of Blood===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слова крови / Words of Blood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение &amp;quot;Раптора&amp;quot; / Raptor Down (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вертикаль власти / Chains of Command (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда за преданность / Loyalty's Reward (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deus еx Mechanicus / Deus ex Mechanicus (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездна / Barathrum (рассказ)]] - Jonathan Curren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые потери / Missing in Action (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свобода / Liberty (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник на орков / Ork Hunter (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обычный бизнес / Business as Usual (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Дефиксио» / Defixio (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Долгое бдение / The Long Vigil===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Комплекс Мессии / Messiah Complex (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Святых / The Shadow of the Saints (рассказ) - Ben Counter - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Царство Изувера / The Crueltymaker's Kingdom (рассказ) - Marc Collins - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Nihilus Edge (рассказ)]] - Justin D. Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Корона скорби / Sorrowcrown (рассказ)]] - Nicholas Wolf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Awakened (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brother to Dishonour (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последнее слово / The Last Word (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Entombed (рассказ)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Наследники / The Successors (сборник)|Наследники / The Successors]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мёртвое поле / The Empty Place (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Величие фалангитов / The Phalangite Ascendancy (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лишённый чести / Disgraced (рассказ)]] - Chris Forrester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первый примарис / The First Primaris (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя планета / The Last Planet (рассказ)]] - Edoardo Albert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие Посула / Legacy of Posul (рассказ)]] - Chris Forrester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Раукосские волки / The Wolves of Raukos (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Грехи моих братьев / The Sins of My Brothers (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терпение убивает / Patience Kills (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Благослови проклятье / Bless the Curse (рассказ)]] - Callum Davis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Живые реликвии / Living Relics (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный дозор / Iron Watch (рассказ)]] - Callum Davis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сын мира штормов / Son of the Storm World (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Охотники на ксеносов / Xenos Hunters (сборник)|Охотники на ксеносов / Xenos Hunters]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух машины / Machine Spirit (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесконечная сцена / The Infinite Tableau (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терзай-крушила / Rackinruin (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оружейник / Weaponsmith (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ворагонский острог / The Vorago Fastness (рассказ) - David Annandale - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пугающая гармония / Fearful Symmetries (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охотники на чужаков / The Alien Hunters (рассказ) - Andy Chambers - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Галактика ужасов / Galaxy of Horrors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Суд над Люсиль фон Шард / The Trial of Lucille von Shard (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трансплантаты / Transplants (рассказ)]] - Rob Young&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адский кулак / Hell Fist (рассказ)]] - Justin Woolley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые пески / Blood Sands (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Sum of Its Parts (рассказ)]] - Rhuairidh James&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меньше чем человек / Less than Human (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погибель глупца / Fool's Ruin (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Союз за гранью совершенства / A More Perfect Union (рассказ)]] - Rich McCormick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Священная ненависть / Sacred Hate (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лучшие из лучших / The Brightest and The Best (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Раз кровь течёт... / It Bleeds (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A Small Cog (рассказ)]] - Mitchel Scanlon --- '''''бронь/в процессе Alkenex'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Богохульство падших / Blasphemy of the Fallen (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Skull Forge (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Nature of Prayer (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ария потаенная / Aria Arcana (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Признание боли / Confession of Pain (рассказ)]] - Jon Flindall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда за верность / The Reward of Loyalty (рассказ)]] - Tom Chivers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровоточащие звёзды / The Bleeding Stars (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Донесения с Чалната / Chalnath Dispatches===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Любой ценой / At All Costs (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинок во тьме / Blade in the Dark (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Cunning and Brutal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Контакт / Contact (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Отдельные рассказы=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сюжетно связанные==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Assassinorum: The Emperor's Judgement (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Assassinorum: Execution Force (новелла)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Космический скиталец / Space Hulk (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сангвис Ире / Sanguis Irae (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дуэль / Duel (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blade Oath (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Благословение железа / The Blessing of Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Память плоти / The Memory of Flesh (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[А поутру он проснулся / The Morning After (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В варпе что-то зашевелилось / In the Warp, Something Stirred (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В паучьем святилище / The Spider Temple (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гретчин Макари / Makari the Gretchin (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Планета Наззгронда / Nuzzgrond's World (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гризнак на переправе / Griznak at the Bridge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осада Феллгарда / The Siege of Fellguard (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час Ада / The Hour of Hell (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Глаз Ночи / Eye of Night (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пресвятая Дева-Мученица / Our Martyred Lady (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Caligari Archivum: Above and Beyond (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Архивум Калигари: Бремя / The Caligari Archivum: Burden (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Архивум Калигари: Степени коррупции / The Caligari Archivum: Levels of Corruption (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Heirs of Reason (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Уроки Рорфакса / Lessons of Rorphax (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Between the Lines (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Strike Without Mercy (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие неповиновения / Legacy of Defiance (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кости мученика / Bones of the Martyr (новелла)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kjalma’s Skull (новелла)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Духовные оковы / Soulshackle (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лабиринт леди Малис / The Maze of Malys (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Беспринципное разрушение / Opportunistic Obliteration (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плацдарм / Foothold (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отчаянный гамбит / A Desperate Gambit (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний вдох / The Last Gasp (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gloom Walkers (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксеночистка / Xenopurge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tattershield (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatters of Hope (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из Kill Team / Kill Team short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вера и ярость / Faith and Fury (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omnissiah's Will Be Done (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Логово зверя / The Lair of the Beast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cunning Surprise (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconnaissance in Force (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incident File 227//54.1 (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксеночистка! / Xenopurge! (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Noose Draws Tight (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отметить цель / Mark the Target (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Добыча немесора / The Nemesor's Prize (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дуэль посреди дюн / Duel Amidst the Dunes (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Собственность Омниссии / The Omnissiah's Due (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reckless Rampage (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dust and Rot (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нити судьбы / Threads of Fate (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Повешение / Gallowfall (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из Conquest / Conquest short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оборона Валиуса / The Defence of the Valius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Иакса / The Assault on Iax (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Fangs Attack (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Champions Collide (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город мертвых / City of the Dead (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В глубинах улья / In the Depths of the Hive (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть с небес / Death From Above (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Литания ненависти / Litany of Hatred (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ground to Dust (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Droning Doom (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Skies Aflame (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deadly Pursuit (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Raise the Banner High (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из Imperium / Imperium short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Драктира / The Assault on Drakthyr (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сердце бури / Heart of the Storm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездушные когорты / The Soulless Cohorts (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница пробуждается / The Tomb Awakens (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Машины на марше / March of the Machines (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровый рок / Crimson Doom (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Into the Swarm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мстительные охотники / Vengeful Hunters (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Священное пламя / Holy Fire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дети змия / Children of the Wyrm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[War in the Scrapheap (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Резня в Разлоие / Slaughter in the Rift (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавый ритуал / The Blood Ritual (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Spearhead (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Festering Hordes (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крукс Терминатус / Crux Terminatus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город смерти / City of Death (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Правосудие Императора / The Emperor's Justice (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Доменора / The Fall of Domenor (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[An Obstacle to Acquisition (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Laugh (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хрустальное сердце / The Crystal Heart (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война веры / War of Faith (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Serpent Strikes (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Магнита-Примус / Magnitha Primus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[In Search of Plunder (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зеленый ад / Green Hell (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вознесение / The Ascension (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вечный долг / Eternal Duty (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Converging Fates (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из [[White Dwarf (перечень номеров)|White Dwarf]] / White Dwarf short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Встреча радикалов / A Radical Encounter (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перерождение / Rebirth (WD) (рассказ)|Перерождение / Rebirth (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мир Окровавленного Меча / The world of the Bloodied Sword (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фанатики / Zealots (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Экстремис Диаболус / Extremis Diabolus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обряд экзорцизма / Rites of Exorcism (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассвет мертвецов / Rise of the Zombies (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неугасимая вера / Faith Undimmed (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинковый гвардеец / Bladeguard (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Восход Полумесяца / Crescent Rise (рассказ)|Восход полумесяца / Crescent Rise (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед бурей / Before the Storm (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вестник рока / The Herald of Doom (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свет надежды / The Light of Hope (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tithe Comes First (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[За Императора / For the Emperor (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боль вечная / Pain Aeterna (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engage and Slay (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охота на змия / Wyrm Hunt (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкованный в крови / Blood Forged (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of Rage and Blood (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mindfire (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец путешествия / Journey’s End (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ввысь / Skyward (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний вздох традиции / Tradition's Last Breath (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм побережья Нуртеоса / Assault on the Nurtheos Shore (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горечь выбора / The Woe of Choice (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цена выживания / The Cost of Survival (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война за Арговон / War for Argovon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канал проклятых / Canal of the Damned (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Они - это мы / They Are Us (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ужасы песков / Terrors of the Sands (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Great Drowning (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Replicators's Canyon (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя глава / The Final Chapter (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота на Рыцарей Морвена / The Hunt for Mhorwen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Омниссии / Eyes of the Omnissiah (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копье молний / Spear of Lightning (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Wurm Run (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Wyrm Below (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чего требует долг / What Duty Asks (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Награда мученика / The Martyr's Reward (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верность / Loyalty (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ложь, в которую мы верим / The Lies we Believe (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unseen Lurkers (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Убивай. Калечь. Жги. / Kill. Maim. Burn. (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубины долга / The Depths of Duty (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приспособься или умри / Adapt or Die (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duty and Survival (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Suffer not the Unclean (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Болтливый Святой» / The Garrulous Saint (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Beyond Empire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинки Шакат / Shakat's Blades (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shokk Assault (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Герцог фон Кастелян: Жизнь и времена вольного торговца / Duke von Castellan: The Life and Times of a Rogue Trader (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Индекс Астартес: Экзорцисты / Index Astartes: Exorcists (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Индекс Астартес: Копья Императора / Index Astartes: Emperor’s Spears (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Индекс Астартес: Волчье Копьё / Index Astartes: The Wolfspear (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Новеллы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Черного Предела / Assault on Black Reach (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Death Knell (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровавый обряд / Blood Rite (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узники Вааа! / Prisoners of Waaagh! (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stilled Faith (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tempus Purgatus (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Аудиорассказы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Совершенство / Perfection (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Собиратель голов / Taker of Heads (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вокс Тенебрис / Vox Tenebris (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doomseeker (аудиорассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Один / Alone (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сердце разложения / Heart of Decay (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корсар: Лик пустоты / Corsair: The Face of the Void (аудиорассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель титанов / Titan's Bane (аудиорассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[&amp;quot;Тантал&amp;quot; / Tantalus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аколит библиария / The Librarian's Acolyte (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горнило / Crucible (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Все чемпионы / Champions, All (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дар Нургла / Nurgle's Gift (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истина - мое оружие / Truth is My Weapon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Избранный Императора / The Emperor's Chosen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Духовная пища / Soulfuel (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Ковоса / Kovos Falls (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обесчещенный / Dishonoured (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кубок / The Chalice (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь Сангвиния / Blood of Sanguinius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свидетель / Witness (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Причащение кровью / The Blooding (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прах / Dust (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя капля / Last Blood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чумной корабль / Plague Ship (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь и гнев / Honour and Wrath (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трофей / The Trophy (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танец жертвы / The Victim's Dance (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чтобы помнили / For the Fallen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Почести / Honours (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Приговор вынесен / Deliverance Detail (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В память об Эниалие / Enyalius, In Memoriam (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Холодные тропы / Cold Roads (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Могущество / Potentia (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Принуждение / Binding (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Чистилище / The Battle for Purgatory (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Келмон / Kelmon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инквизитор Крюгер / Inquisitor Kruger (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва на планете смерти / Battle on the planet of death (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искусство боевых вылетов / The Art of Combat Flying (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Грозные стражи Дорна / The Dread Sentinels of Dorn (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассказ палача / The Torturer's Tale (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слова провидца / A Seers Words (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первая кровь: Маневр Галадина / First Blood: Galadin's Feint (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призрачная война / Wraith War (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмное таинство / Dark Communion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темное тысячелетие / Dark Millenium (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный дьявол / Iron Devil (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Галадина / Galadin's Assault (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря / The Gathering Storm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боевые патроны / Live Ammo (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высший хищник / Apex Predator (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истрибила-бомбила / Fighta-bommer (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семь кораблей / Seven Ships (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесстрастное бдение / Cold Vigil (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гнев незримый / Wrath Enshadowed (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Только напролом / The Only Way is Through (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смирение невоздержанности / A Curbing of Excess (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Змий и Гидра / The Drake and the Hydra (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя лидерства / The Burden of Command (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Столкновение клинков / A Meeting of Blades (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шёпоты варпа / Whispers of the Warp (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец охоты / The End of the Hunt (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возрожденный / Reborn (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верен до конца / Loyal to the End (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рожденный Бурей / Born of the Storm (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Flesh Tithe (рассказ)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We Were Brothers (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cold Iron (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Feast of Saint Luthera (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперская техника / Imperial Armour (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой ценой / At any cost (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choke Point (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finest Hour (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood of the Covenant (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cold Blood (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood Cries for Blood (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во тьму... / Into the Dark... (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Месть Дорна / Dorn’s Avenger (рассказ)]]  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Arrival on Idarus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фенрис (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yriel (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[История о старике / The Story of the Old Man (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Художественные мини-зарисовки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гонка / Da Race (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата ада / Gateway from Hell (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темный Оракул / Dark Oracle (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Восстание / Insurrection (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Абордаж «Клариона» / Boarding of Clarion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Демоническая природа / The Nature of the Daemon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Добыча / Trophy (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Феррос Максимус» / Ferrous Maximus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зачистка ущелья Кромтоид / Scourging of Kromtoid Ravine (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истина Кхорна / Reality of Khorne (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Образец для подражания / Exemplar (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вызов / Challenge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ударная группа Солариена / Strike team Solarien (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коварные лазутчики / Insidious Infiltrators (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустотники ВанТаррион / VanTarrion's Voidsmen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя правителя / Burden of the prince (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кустодий Калладайс Тавровалия Кеш / Custodian Calladayce Taurovalia Kesh (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь и зверь / The Knight and the Beast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подношение / The Offering (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотники На'пок / Na'pok's Hunters (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Великие начинания / Great Beginnings (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клятвенники Крови Аркота / Arkoth's Gorepact (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Порочная клика / Depraved Coterie (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Колдовской пакт Лживоуста / Warptongue's Hex-pact (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мрачные Клинки / The Gloeming Blades (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Комиксы и графические романы=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Отдельные комиксы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Кровь и гром / Blood and Thunder (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Огонь и честь / Fire and Honour (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Марней Калгар / Marneus Calgar (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Сёстры Битвы / Sisters of Battle (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Тяжёлые решения: Что случилось на Альголе? / Hard Choices: What happened on Algol? (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Очевидная тактика / Obvious Tactics (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Караул Смерти / Deathwatch (2004) (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Убийство подтверждено / Kill Confirmed (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Скала Рэгнора / Ragnor's Rock (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Малесс Тёмный Клинок  / Maless Darkblade (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Девятнадцатые / The 19'ers (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Избранный / The Chosen One (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровь и косы / Blood &amp;amp; Braids (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Круговорот / What Goes Around (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Побег рабов / Slavebreak (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Пушечное мясо / The Expendables (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Инквизитор Гримм / Inquisitor Grimm (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сборники комиксов==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вечная война / Eternal War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Крыло Ворона / Ravenwing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ужас смерти / The Terror of Death (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Поединок / Single Combat (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Хороший день для смерти / A Good Day to Die (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Последний, оставшийся в живых / Last Man Standing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Самопожертвование / Sacrifice (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Мёртвый все ещё служит / The Dead Still Serve (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вечное проклятие / Eternal Damnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Завещание / Pax Imperialis: Testament (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Одиночество / Pax Imperialis: Solitude (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Этот кошмар / Such Horrors (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Суккуб / Succubus (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Сквиговая лавка Райтбейта / Ritebait's Skwig Imporium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Линейный флот Готики / Battlefleet Gothic (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Нулевой вариант / Zero Option (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Репрессия Самоса / The Samos Sanction (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Охотник и добыча / Predator &amp;amp; Prey (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Старый варбосс лучше! / Betta da Warboss ya Know! (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ионисский гамбит / The Ionis Gambit (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровавый обряд / Blood Rites (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Огни проклятия / Flames of Damnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Крыло Ворона / Ravenwing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ужас смерти / The Terror of Death (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Поединок / Single Combat (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Хороший день для смерти / A Good Day to Die (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Последний, оставшийся в живых / Last Man Standing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Самопожертвование / Sacrifice (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Мёртвый все ещё служит / The Dead Still Serve (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Избранные / The Chosen (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Крыло Смерти: История Двух Говорящих Голов / Deathwing: The Tale of Two-heads Talking (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Паломник / The Pilgrim (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Завещание / Pax Imperialis: Testament (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Одиночество / Pax Imperialis: Solitude (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Этот кошмар / Such Horrors (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Суккуб / Succubus (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Сквиговая лавка Райтбейта / Ritebait's Skwig Imporium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Линейный флот Готики / Battlefleet Gothic (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Нулевой вариант / Zero Option (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Репрессия Самоса / The Samos Sanction (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Охотник и добыча / Predator &amp;amp; Prey (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Старый варбосс лучше! / Betta da Warboss ya Know! (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ионисский гамбит / The Ionis Gambit (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровавый обряд / Blood Rites (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Мост / The Bridge (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Последний рубеж на Яоре / Last Stand on Yayor (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Расходные герои / Disposable Heroes (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Стадный инстинкт / Herd Instinct (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Склеп / Charnel House (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Дорога Чёрной Кости / Black Bone Road (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Forge World=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Ересь Гора / Horus Heresy (Forge World) (серия)|Ересь Гора / Horus Heresy (Forge World)]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 1: Предательство / Horus Heresy Book One, Betrayal (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 2: Резня / Horus Heresy Book Two, Massacre (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 3: Истребление / Horus Heresy Book Three, Extermination (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 4: Завоевание / Horus Heresy Book Four, Conquest (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 5: Буря / Horus Heresy Book Five, Tempest (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 6: Возмездие / Horus Heresy Book Six, Retribution (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 7: Пекло / Horus Heresy Book Seven, Inferno (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 8: Коварство / Horus Heresy Book Eight, Malevolence (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 9: Крестовый поход / Horus Heresy Book Nine, Crusade (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Alkenex'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Показательные сражения эпохи Тьмы / Exemplary Battles of the Age of Darkness (серия)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Имперская техника / Imperial Armour (серия)|Имперская техника / Imperial Armour]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 1: Имперская Гвардия и Имперский Флот / Imperial Armour Volume One, Imperial Guard and Imperial Navy (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 2: Космические десантники и силы Инквизиции / Imperial Armour Volume Two, Space Marines and Forces of the Inquisition (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 3: Кампания на Таросе / Imperial Armour Volume Three, The Taros Campaign (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 4: Проект «Анфелион» / Imperial Armour Volume Four, The Anphelion Project (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 5: Осада Вракса: часть 1 / Imperial Armour Volume Five, The Siege of Vraks - Part One (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 6: Осада Вракса: часть 2 / Imperial Armour Volume Six, The Siege of Vraks - Part Two (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 7: Осада Вракса: часть 3 / Imperial Armour Volume Seven, The Siege of Vraks - Part Three (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 8: Рейд на Касторел-Новем / Imperial Armour Volume Eight, Raid on Kastorel-Novem (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 9: Бадабская война: часть 1 / Imperial Armour Volume Nine, The Badab War: part 1 (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 10: Бадабская война: часть 2 / Imperial Armour Volume Ten, The Badab War: part 2 (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 11: Рок Мимеары / Imperial Armour Volume Eleven, The Doom of Mymeara (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 12: Падение Орфея / Imperial Armour Volume Twelve, The Fall of Orpheus (сборник)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 13: Машины войны потерянных и проклятых / Imperial Armour Volume Thirteen, War Machines of the Lost and the Damned (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибель титанов / Titandeath (сборник) - переведено вне Warpfrog  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гибель Молеха / The Doom of Molech (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тьма и железо / Shadow and Iron (сборник) - переведено вне Warpfrog  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оборона Ризы / The Defence of Ryza (сборник)]] --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горнило возмездия / Crucible of Retribution (сборник) - переведено вне Warpfrog  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легио лоялистов / Loyalist Legios (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легио предателей / Traitor Legios (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адептус Титаникус: Компендиум кампаний / Adeptus Titanicus: Campaign Compendium (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Аэронавтика Империалис / Aeronautica Imperialis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздушная война на Таросе / Taros Air War (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздушная война на Мире Ринна / Rynn's World Air War (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Games Workshop=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Апокалипсиса / Apocalypse War Zone==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Армагеддон / Armageddon (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандоракс / Pandorax (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Валедор / Valedor (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дамокл / Damocles (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дамнос / Damnos (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Предел Санктус / Sanctus Reach==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красный Вааа! / The Red Waaagh! (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stormclaw (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Час Волка / Hour of the Wolf (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Щит Ваала / Shield of Baal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Левиафан / Leviathan (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Экстерминатус / Exterminatus (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deathstorm (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Дамокла / War Zone Damocles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Операция «Коготь тени» / Operation Shadowtalon (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пылающий рассвет / Burning Dawn (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon (кампания)|Кауйон / Kauyon (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боевая зона Дамокла: Монт'ка / War Zone Damocles: Mont'ka (кампания)|Монт'ка / Mont'ka (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Фенриса / War Zone Fenris==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проклятье вульфена / Curse of the Wulfen (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гнев Магнуса / Wrath of Magnus (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чёрный крестовый поход / Black Crusade==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ненависть предателя / Traitor's Hate (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинок ангела / Angel's Blade (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Надвигается буря / Gathering Storm==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Спектакль Смерти / Death Masque (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря: Падение Кадии / Gathering Storm: Fall of Cadia (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря: Раскол Биель-Тана / Gathering Storm: Fracture of Biel-Tan (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря: Воскрешение примарха / Gathering Storm: Rise of the Primarch (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Нахмунда / War Zone Nachmund==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Империум-Нигилус / Imperium Nihilus (серия)|Империум-Нигилус / Imperium Nihilus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Вигилус: Непокоренный / Vigilus Defiant (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Теневое копье / Shadowspear (книга)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Погибель кузниц / Forgebane (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Клык и коготь / Tooth and Claw (книга)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Вигилус в огне / Vigilus Ablaze (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вигилус один / Vigilus Alone (книга)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война в разломе / Rift War (книга)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Психическое пробуждение / Psychic Awakening==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь феникса / Blood of the Phoenix (кампания)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Phoenix Rising (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вера и ярость / Faith and Fury (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь Ваала / Blood of Baal (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Психическое Пробуждение: Ритуал Проклятых / Psychic Awakening: Ritual of the Damned (кампания)|Ритуал Проклятых / Ritual of the Damned (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ведьмовской огонь / Hexfire (кампания)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высшее Благо / The Greater Good (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пророчество волка / Prophecy of the Wolf (кампания)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сага о Звере / Saga of the Beast (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война машин / Engine War (кампания) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война Паука / War of the Spider (кампания) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пария / Pariah (кампания) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ковчеги предзнаменований / Arks of Omen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Абаддон / Abaddon (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангрон / Angron (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вашторр / Vashtorr (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд / Farsight (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лев / The Lion (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Звена-Парии / War Zone Pariah Nexus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Край тишины / The Edge of Silence (кампания)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Чарадона / War Zone Charadon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Акт I: Книга ржави / Act I: The Book of Rust (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Акт II: Книга огня / Act II: The Book of Fire (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Октариуса / War Zone Octarius==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Book 1: Rising Tide (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Книга 2: Критическая масса / Book 2: Critical Mass (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Прочие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход Огня / Crusade of Fire (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)]] '''''--- бронь/в процессе Дети 41 тысячелетия'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мальстрём: Логово Тирана / The Maelstrom: Lair of the Tyrant (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Истребительная команда / Kill Team==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преданные Сыны / Devoted Sons (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гамма-Жуль-881 / Gamma-Zhul-881 (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клыки Ульфриха / Fangs of Ulfrich (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krogskull's Boyz (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drop Force Imperator (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Writhing Shadow (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истребительная команда Морделая / Kill Team Mordelai (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Slicing Noose (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Advance Team Starpulse (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздетая Коса / The Exalted Scythe (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starn's Disciples (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тета-7 Аквизитус / Theta-7 Acquisitus (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toofrippa's Krew (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Dolorous Strain (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фрактальные Клинки / The Fractal Blades (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Крестовый поход / Crusade==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Beyond the Veil (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Plague Purge (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Amidst the Ashes (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Containment (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Catastrophe (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Wars of Faith (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Война с тиранидами / Crusade: Tyrannic War (кампания)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Звено-Пария / Crusade: Pariah Nexus (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Протока Нахмунда / Crusade: Nachmund Gauntlet (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Армагеддон / Crusade: Armageddon (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Кодексы и книги правил==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===6 редакция===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Легион Проклятых (6 редакция) / Codex: Legion of the Damned (6th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дополнение к кодексу: Чёрный Легион (6 редакция) / Codex Supplement: Black Legion (6th edition) (дополнение к кодексу)|Дополнение к кодексу: Чёрный Легион (6 редакция) / Codex Supplement: Black Legion (6th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===7 редакция===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Тёмные Ангелы (7 редакция) / Codex: Dark Angels (7th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Адептус Кустодес (7 редакция) / Codex: Adeptus Custodes (7th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Караул Смерти (7 редакция) / Codex: Deathwatch (7th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===9 редакция===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Космический десант (9 редакция) / Codex: Space Marines (9th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дополнение к кодексу: Космические Волки (9 редакция) / Codex Supplement: Space Wolves (9th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Некромунда / Necromunda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Апокрифы Некромунды / Apocrypha Necromunda (серия)|Апокрифы Некромунды / Apocrypha Necromunda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer: Ересь Гора - Эпоха Тьмы / Warhammer: The Horus Heresy - Age of Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил)|Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Астартес / Liber Astartes (книга армии)|Либер Астартес / Liber Astartes (книга армии) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Еретикус / Liber Hereticus (книга армии)|Либер Еретикус / Liber Hereticus (книга армии) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Механикум / Liber Mechanicum (книга армии)|Либер Механикум / Liber Mechanicum (книга армии) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Империум / Liber Imperium (книга армии)|Либер Империум / Liber Imperium (книга армии) (2022)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Ауксилия / Liber Auxilia (книга армии)| Либер Ауксилия / Liber Auxilia (книга армии) (2025)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Квесторис / Liber Questoris (книга армии)| Либер Квесторис / Liber Questoris (книга армии) (2025)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Кустодес / Liber Custodes (книга армии)| Либер Кустодес / Liber Custodes (книга армии) (2026)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие эпохи Тьмы / Legacies of the Age of Darkness (список армии)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кампании эпохи Тьмы / Campaigns of the Age of Darkness===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осада Хтонии / The Siege of Cthonia (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Бету Гармона / The Battle for Beta-Garmon (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гражданская война на Марсе / The Martian Civil War (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Эпоха Тьмы: Журнал тактики / Age of Darkness: Journal Tactica====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Журнал тактики: Резня в зоне высадки на Исстване V / Journal Tactica: The Isstvan V Dropsite Massacre (кампания)|Резня в зоне высадки на Исстване V / The Isstvan V Dropsite Massacre (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Журнал тактики: Кузни Сатурна / Journal Tactica: The Forges of Saturn (кампания)|Кузни Сатурна / The Forges of Saturn (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Skitarii – The Steel Hand of Mars (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mailed Fist – Legiones Astartes Super-Heavy Tanks (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Легионы Империалис / Legions Imperialis===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легионы Империалис: Книга правил / Legions Imperialis: Rulebook (книга правил)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Великая Резня / The Great Slaughter (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Опустошение Талларна / The Devastation of Tallarn (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Становление Тёмного Механикума / The Rise of the Dark Mechanicum (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Легионы Империалис: Журнал стратегии / Legions Imperialis: Journal Strategia====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Ruin of the Salamanders (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Заброшенные переводы=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь воина / Path of the Warrior (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пепел Просперо / Ashes of Prospero (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война секретов / War of Secrets (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Джайн Зар: Буря Тишины / Jain Zar: The Storm of Silence (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Alkenex)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Harrowmaster)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Генетический отец / Genefather (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%BE_Warhammer_40,000&amp;diff=29763</id>
		<title>Список и раздача переводов по Warhammer 40,000</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%BE_Warhammer_40,000&amp;diff=29763"/>
		<updated>2026-01-22T05:04:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shaseer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight:bold; font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;Обновление от 19.01.2026&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка|'''Легенда:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Материалы сгруппированы по циклам и фракциям в предпочтительном и/или хронологическом порядке. Различные подциклы или не связанные между собой произведения разделены «---».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Названия романов оставлены «Без форматирования», «''Курсивом''» выделены рассказы и новеллы, а «&amp;lt;u&amp;gt;''Подчеркивание''&amp;lt;/u&amp;gt;» означает комиксы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Пометка «Бронь/в процессе» говорит о том, что переводчик уже работает над текстом или собирается в скором времени начать. Если хотите закрепить за собой текст и избежать двойной работы, дайте об этом знать в телеграм-канале &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://t.me/warpfrog'&amp;gt;https://t.me/warpfrog&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Команда Warpfrog будет рада выложить на сайте любой добросовестный перевод (обращаться также в телеграм-канал), но некоторые тексты опубликованы на других площадках, и поэтому обозначены здесь как «переведено вне Warpfrog». Важно, что официально изданные произведения (обозначены как «Издано официально») не выкладываются на Warpfrog.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;autonum&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Ересь Гора / Horus Heresy (серия)|Ересь Гора / Horus Heresy]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: HorusHeresylogo1.jpg|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Номерные издания===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Возвышение Хоруса / Horus Rising (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Лживые боги / False Gods (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Галактика в огне / Galaxy in Flames (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Полёт Эйзенштейна / The Flight of the Eisenstein (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Фулгрим / Fulgrim (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Сошествие ангелов / Descent of Angels (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Легион / Legion (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Битва за бездну / Battle for the Abyss (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Механикум / Mechanicum (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''10. [[Легенды Ереси / Tales of Heresy (сборник) | Легенды Ереси / Tales of Heresy:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кровавые игры / Blood Games (рассказ) | Кровавые игры / Blood Games (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последняя церковь / The Last Church (рассказ) | Последняя церковь / The Last Church (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ) | После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Отпрыски бури / Scions of the Storm (рассказ) | Отпрыски бури / Scions of the Storm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[По зову Льва / Call of the Lion (рассказ) | По зову Льва / Call of the Lion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Голос / The Voice (рассказ) | Голос / The Voice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волк у дверей / Wolf at the Door (рассказ) | Волк у дверей / Wolf at the Door (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Падшие ангелы / Fallen Angels (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Тысяча сынов / A Thousand Sons (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Немезида / Nemesis (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. [[Первый Еретик / The First Heretic (роман) | Первый Еретик / The First Heretic (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. [[Сожжение Просперо / Prospero Burns (роман) | Сожжение Просперо / Prospero Burns (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''16. [[Эпоха Тьмы / Age of Darkness (сборник) | Эпоха Тьмы / Age of Darkness:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Лик предательства / The Face of Treachery (рассказ) | Лик предательства / The Face of Treachery (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Маленький Гор / Little Horus (рассказ) | Маленький Гор / Little Horus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ) | Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Правила боя / Rules of Engagement (рассказ) | Правила боя / Rules of Engagement (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Доля лжеца / Liar's Due (рассказ) | Доля лжеца / Liar's Due (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последний летописец / The Last Remembrancer (рассказ) | Последний летописец / The Last Remembrancer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Перерождение / Rebirth (рассказ) | Перерождение / Rebirth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железо внутри / The Iron Within (рассказ) | Железо внутри / The Iron Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Забытые сыны / Forgotten Sons (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Отверженные мертвецы / The Outcast Dead (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Потерянное Освобождение / Deliverance Lost (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. [[Не ведая страха / Know No Fear (роман) | Не ведая страха / Know No Fear (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''20. [[Примархи / The Primarchs (сборник)| Примархи / The Primarchs:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Лев / The Lion (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Прочность железа / Feat of Iron (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Притаившаяся змея / The Serpent Beneath (новелла) | ''Притаившаяся змея / The Serpent Beneath (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[И раскололось отраженье / The Reflection Crack'd (новелла) | И раскололось отраженье / The Reflection Crack'd (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Где ангел не решится сделать шаг / Fear to Tread (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''22. [[Тени предательства / Shadows of Treachery (сборник) | Тени предательства / Shadows of Treachery:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Багровый Кулак / The Crimson Fist (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''Темный король / The Dark King (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Башня молний / The Lightning Tower (рассказ) | Башня молний / The Lightning Tower (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Проект Каба / The Kaban Project (рассказ) | Проект Каба / The Kaban Project (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Полет Ворона / Raven's Flight (аудиорассказ) | Полет Ворона / Raven's Flight (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Смерть серебряных дел мастера / Death of a Silversmith (рассказ) | Смерть серебряных дел мастера / Death of a Silversmith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Принц воронья / Prince of Crows (новелла) | Принц воронья / Prince of Crows (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. [[Ангел Экстерминатус / Angel Exterminatus (роман) | Ангел Экстерминатус / Angel Exterminatus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. [[Предатель / Betrayer (роман) | Предатель / Betrayer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''25. [[Отметка Калта / Mark of Calth (сборник) | Отметка Калта / Mark of Calth:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Эребовы осколки / The Shards of Erebus (рассказ) | Эребовы осколки / The Shards of Erebus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Былой Калт / Calth That Was (новелла) | Былой Калт / Calth That Was (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Темное сердце / Dark Heart (рассказ) | Темное сердце / Dark Heart (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Странник / The Traveller (рассказ) | Странник / The Traveller (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Темнее тьмы / A Deeper Darkness (рассказ) | Темнее тьмы / A Deeper Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Подземная Война / The Underworld War (рассказ) | Подземная Война / The Underworld War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Атам / Athame (рассказ) | Атам / Athame (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Неотмеченный / Unmarked (рассказ) | Неотмеченный / Unmarked (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. [[Вулкан жив / Vulkan Lives (роман) | Вулкан жив / Vulkan Lives (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. [[Забытая империя / The Unremembered Empire (роман) | Забытая империя / The Unremembered Empire (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. [[Шрамы / Scars (роман) | Шрамы / Scars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. [[Мстительный Дух / Vengeful Spirit (роман) | Мстительный дух / Vengeful Spirit (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. [[Проклятие Пифоса / The Damnation of Pythos (роман) | Проклятие Пифоса / The Damnation of Pythos (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''31. [[Заветы предательства / Legacies of Betrayal (сборник) | Заветы предательства / Legacies of Betrayal:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Братство Бури / Brotherhood of the Storm (новелла) | Братство Бури / Brotherhood of the Storm (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Змей / Serpent (рассказ) | Змей / Serpent (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Охотничья луна / Hunter's Moon (аудиорассказ) | Охотничья луна / Hunter's Moon (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[&amp;quot;Веритас Феррум&amp;quot; / Veritas Ferrum (аудиорассказ) | &amp;quot;Веритас Феррум&amp;quot; / Veritas Ferrum (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Расколотый / Riven (рассказ) | Расколотый / Riven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бей и отступай / Strike and Fade (аудиорассказ) | Бей и отступай / Strike and Fade (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вечная память / Honour to the Dead (рассказ) | Вечная память / Honour to the Dead (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Гвозди мясника / Butcher's Nails (аудиорассказ) | Гвозди мясника / Butcher's Nails (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Магистр войны / Warmaster (аудиорассказ) | Магистр войны / Warmaster (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Криптос / Kryptos (рассказ) | Криптос / Kryptos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волчий коготь / Wolf's Claw (аудиорассказ) | Волчий коготь / Wolf's Claw (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вор откровений / Thief of Revelations (аудиорассказ) | Вор откровений / Thief of Revelations (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Святое слово / The Divine Word (рассказ) | Святое слово / The Divine Word (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Люций: Вечный клинок / Lucius: The Eternal Blademaster (аудиорассказ) | Люций: Вечный клинок / Lucius: The Eternal Blademaster (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кхарн: Восьмеричный Путь / Kharn: The Eightfold Path (аудиорассказ) | Кхарн: Восьмеричный Путь / Kharn: The Eightfold Path (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сайфер: Хранитель Порядка / Cypher: Guardian of Order (аудиорассказ) | Сайфер: Хранитель Порядка / Cypher: Guardian of Order (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сердце &amp;quot;Завоевателя&amp;quot; / Heart of the Conqueror (рассказ) | Сердце &amp;quot;Завоевателя&amp;quot; / Heart of the Conqueror (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Порицание / Censure (аудиорассказ) | Порицание / Censure (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ) | Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32. Смертельный огонь / Deathfire (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''33. [[Нет войне конца / War Without End (сборник) | Нет войне конца / War Without End:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Имперская Истина / The Imperial Truth:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Руки Императора / Hands of the Emperor (рассказ) | ''Руки Императора / Hands of the Emperor (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Фениксиец / The Phoenician (рассказ) | ''Фениксиец / The Phoenician (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[По приказу Льва / By the Lion's Command (рассказ) | ''По приказу Льва / By the Lion's Command (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Возлюбленная супруга / The Devine Adoratrice (рассказ) | ''Возлюбленная супруга / The Devine Adoratrice (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Владыка красных песков / Lord of the Red Sands (рассказ) | ''Владыка красных песков / Lord of the Red Sands (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Все, что остается / All That Remains (рассказ) | ''Все, что остается / All That Remains (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Смерть и вызов / Death and Defiance:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Несовершенный / Imperfect (рассказ) | ''Несовершенный / Imperfect (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Вой Родного мира / Howl of the Hearthworld (рассказ) | ''Вой Родного мира / Howl of the Hearthworld (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Укромное местечко / A Safe and Shadowed Place (рассказ) | ''Укромное местечко / A Safe and Shadowed Place (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Добродетели сынов / Virtues of the Sons (рассказ) | ''Добродетели сынов / Virtues of the Sons (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Прицел / Gunsight (рассказ) | ''Прицел / Gunsight (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Клинки предателя / Blades of the Traitor:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Демонология / Daemonology (рассказ) | ''Демонология / Daemonology (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Черное око / Black Oculus (рассказ) | ''Черное око / Black Oculus (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Кривой / Twisted (рассказ) | ''Кривой / Twisted (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Хирургеон / Chirurgeon (рассказ) | ''Хирургеон / Chirurgeon (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Волчица / Wolf Mother (рассказ) | ''Волчица / Wolf Mother (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''На пороге мятежа / Sedition's Gate:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Артефакты / Artefacts (рассказ) | ''Артефакты / Artefacts (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Терзание / The Harrowing (рассказ) | ''Терзание / The Harrowing (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Верность / Allegiance (рассказ) | ''Верность / Allegiance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ) | ''Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Проповедник исхода / Sermon of Exodus (рассказ) | ''Проповедник исхода / Sermon of Exodus (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34. Фарос / Pharos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''35. [[Око Терры / Eye of Terra (сборник) | Око Терры / Eye of Terra:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Волк пепла и огня / The Wolf of Ash and Fire (рассказ) | ''Волк пепла и огня / The Wolf of Ash and Fire (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Аврелиан / Aurelian (новелла) | Аврелиан / Aurelian (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Резня / Massacre (рассказ) | Резня / Massacre (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ) | Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Наследник / The Inheritor (рассказ) | Наследник / The Inheritor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Воракс / Vorax (рассказ) | Воракс / Vorax (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железный огонь / Ironfire (рассказ) | Железный огонь / Ironfire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Отмеченные красным / Red-Marked (рассказ) | Отмеченные красным / Red-Marked (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Повелитель Первого / Master of the First (аудиорассказ) | Повелитель Первого / Master of the First (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Стратагема / Stratagem (аудиорассказ) | Стратагема / Stratagem (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Долгая ночь / The Long Night (аудиорассказ) | Долгая ночь / The Long Night (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грехи отца / Sins of the Father (рассказ) | Грехи отца / Sins of the Father (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Коготь орла / The Eagle's Talon (аудиорассказ) | Коготь орла / The Eagle's Talon (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железные трупы / Iron Corpses (аудиорассказ) | Железные трупы / Iron Corpses (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Окончательное приведение к Согласию Шестьдесят Три - Четырнадцать / The Final Compliance of Sixty-Three Fourteen (рассказ) | Окончательное приведение к Согласию Шестьдесят Три - Четырнадцать / The Final Compliance of Sixty-Three Fourteen (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Герольд Сангвиния / Herald of Sanguinius (аудиорассказ) | Герольд Сангвиния / Herald of Sanguinius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36. [[Путь небес / The Path of Heaven (роман) | Путь небес / The Path of Heaven (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''37. [[Безмолвная война / The Silent War (сборник) | Безмолвная война / The Silent War:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Очищение / The Purge (новелла) | Очищение / The Purge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Сигиллит / The Sigillite (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волчья охота / Wolf Hunt (аудиорассказ) | Волчья охота / Wolf Hunt (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Армия из одного / Army of One (рассказ) | Армия из одного / Army of One (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Врата Терры / The Gates of Terra (рассказ) | Врата Терры / The Gates of Terra (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Призраки не говорят / Ghosts Speak Not (рассказ) | Призраки не говорят / Ghosts Speak Not (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Храмовник / Templar (аудиорассказ) | Храмовник / Templar (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Далекие отголоски Древней Ночи / Distant Echoes of Old Night (рассказ) | Далекие отголоски Древней Ночи / Distant Echoes of Old Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Серый ангел / Grey Angel (аудиорассказ) | Серый ангел / Grey Angel (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ) | Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дитя ночи / Child of Night (рассказ) | Дитя ночи / Child of Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Luna Mendax (рассказ) | Luna Mendax (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Терпение / Patience (рассказ) | Терпение / Patience (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Очевидец / The Watcher (аудиорассказ) | Очевидец / The Watcher (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38. Ангелы Калибана / Angels of Caliban (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39. [[Преторианец Дорна / Praetorian of Dorn (роман) | Преторианец Дорна / Praetorian of Dorn (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''40. [[Коракс / Corax (сборник) | Коракс / Corax:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Коракс: Кузница души / Corax: Soulforge (новелла) | Коракс: Кузница души / Corax: Soulforge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Повелители Теней / The Shadowmasters (рассказ) | Повелители Теней / The Shadowmasters (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Лорд Воронов / Ravenlord (новелла) | Лорд Воронов / Ravenlord (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[О пользе страха / Value of Fear (рассказ) | О пользе страха / The Value of Fear (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Раптор / Raptor (рассказ) | Раптор / Raptor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Верегельд / Weregeld (новелла) | Верегельд / Weregeld (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41. [[Повелитель Человечества / The Master of Mankind (роман) | Повелитель Человечества / The Master of Mankind (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''42. [[Гарро / Garro (роман)|Гарро / Garro:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Гарро: Особый обет / Garro: Oath of Moment (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Сам себе легион / Garro: Legion of One (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Меч истины / Garro: Sword of Truth (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Щит лжи / Garro: Shield of Lies (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Бремя долга / Burden of Duty (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Гарро: Пепел верности / Garro: Ashes of Fealty (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Гарро: Обет веры / Garro: Vow of Faith (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''43. [[Разбитые Легионы / Shattered Legions (сборник) | Разбитые Легионы / Shattered Legions:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Седьмой Змей / The Seventh Serpent (новелла) | Седьмой Змей / The Seventh Serpent (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Медузон / Meduson:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Медузон / Meduson (рассказ) | ''Медузон / Meduson (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Без единства / Unforged (рассказ) | ''Без единства / Unforged (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ) | ''Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Серый коготь / Grey Talon (аудиорассказ) | ''Серый коготь / Grey Talon (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ключи Хель / The Keys of Hel (рассказ) | ''Ключи Хель / The Keys of Hel (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Аркан / The Noose (рассказ) | ''Аркан / The Noose (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Деяния вечны / Deeds Endure (рассказ) | ''Деяния вечны / Deeds Endure (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Без голоса / Unspoken (рассказ) | ''Без голоса / Unspoken (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Другой / The Either (аудиорассказ) | ''Другой / The Either (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Избранная Длань / The Hand Elect (рассказ) | ''Избранная Длань / The Hand Elect (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44. Алый Король / The Crimson King (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''45. [[Талларн / Tallarn (сборник) | Талларн / Tallarn:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: Очевидец / Tallarn: Witness (рассказ) |Талларн: Очевидец / Tallarn: Witness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: «Палач» / Tallarn: Executioner (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: Сирена / Tallarn: Siren (рассказ) | Талларн: Сирена / Tallarn: Siren (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Талларн: Броненосец / Tallarn: Ironclad (роман) | Талларн: Броненосец / Tallarn: Ironclad (роман)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46. Гибельный шторм / Ruinstorm (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47. Старая Земля / Old Earth (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''48. [[Бремя верности / The Burden of Loyalty (сборник) | Бремя верности / The Burden of Loyalty:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вечный / Perpetual (аудиорассказ) | Вечный / Perpetual (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Двойное наследование / The Binary Succession (аудиорассказ) | Двойное наследование / The Binary Succession (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[В изгнание / Into Exile (рассказ) |В изгнание / Into Exile (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Ордо Синистер / Ordo Sinister (рассказ) | Ордо Синистер / Ordo Sinister (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сердце Фароса / The Heart of the Pharos (аудиорассказ) | Сердце Фароса / The Heart of the Pharos (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кибернетика / Cybernetica (новелла) | Кибернетика / Cybernetica (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Тринадцатый волк / The Thirteenth Wolf (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Волчий Король / Wolf King (новелла) | Волчий Король / Wolf King (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49. [[Волчья погибель / Wolfsbane (роман) | Волчья погибель / Wolfsbane (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''50. [[Рожденные в пламени / Born of Flame (сборник) | Рожденные в пламени / Born of Flame:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Солнце Прометея / Promethean Sun (новелла) | Солнце Прометея / Promethean Sun (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Выжженная земля / Scorched Earth (новелла) | Выжженная земля / Scorched Earth (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Артефакты / Artefacts (рассказ) | Артефакты / Artefacts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ) | Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- Сыны кузницы / Sons of the Forge (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51. [[Рабы Тьмы / Slaves to Darkness (роман) | Рабы Тьмы / Slaves to Darkness (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''52. [[Вестники Осады / Heralds of the Siege (сборник) | Вестники Осады / Heralds of the Siege:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Темное согласие / Dark Compliance (аудиорассказ) | Темное согласие / Dark Compliance (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[И настала полночь / Now Peals Midnight (рассказ) | И настала полночь / Now Peals Midnight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Расписной Граф / The Painted Count (рассказ) | Расписной Граф / The Painted Count (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Долг ждет / Duty Waits (рассказ) | Долг ждет / Duty Waits (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грезы о Единстве / Dreams of Unity (рассказ) | Грезы о Единстве / Dreams of Unity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дети Сикаруса / Children of Sicarus (аудиорассказ) | Дети Сикаруса / Children of Sicarus (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Несметный / Myriad (рассказ) | Несметный / Myriad (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Тлеющие Волки / The Ember Wolves (рассказ) | Тлеющие Волки / The Ember Wolves (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Экзоцитоз / Exocytosis (рассказ) | Экзоцитоз / Exocytosis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ) | Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Валерий / Valerius (аудиорассказ) | Валерий / Valerius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Фигуры расставлены / The Board is Set (рассказ) | Фигуры расставлены / The Board is Set (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Черный Щит / Blackshield (рассказ) | Черный Щит / Blackshield (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последний сын Просперо / The Last Son of Prospero (рассказ) | Последний сын Просперо / The Last Son of Prospero (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Разделенная душа / The Soul, Severed (аудиорассказ) | Разделенная душа / The Soul, Severed (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Магистериум / Magisterium (рассказ) | Магистериум / Magisterium (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53. Бойня титанов / Titandeath (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54. [[Погребенный кинжал / The Buried Dagger (роман) | Погребенный кинжал / The Buried Dagger (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные произведения===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Книги====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Предательство на Калте:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Славные / The Honoured (новелла) | Славные / The Honoured (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Освободившиеся / The Unburdened (новелла) | Освободившиеся / The Unburdened (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Копье Ультрамара / Spear of Ultramar (новелла) | ''Копье Ультрамара / Spear of Ultramar (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыло Ужаса / Dreadwing (новелла) | ''Крыло Ужаса / Dreadwing (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Резня в зоне высадки / Dropsite Massacre (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сборники рассказов====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Расплата Хтонии / Cthonia's Reckoning (сборник)|Расплата Хтонии / Cthonia's Reckoning:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Сыны Хтонии / Sons of Cthonia (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[До последнего / To the Last (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Банды подземья / The Gangs Beneath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Жатва плоти / The Flesh Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вера предателя / Traitor’s Faith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Во имя ненависти / For Hate’s Sake (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Послушник / Postulant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Война Луперкаля / Lupercal's War (сборник)|Война Луперкаля / Lupercal's War:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Последняя церковь / The Last Church (рассказ) | Последняя церковь / The Last Church (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ) | Грозное оружие / Savage Weapons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Несовершенный / Imperfect (рассказ) | Несовершенный / Imperfect (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Железо внутри / The Iron Within (рассказ) | Железо внутри / The Iron Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Черное око / Black Oculus (рассказ) | Черное око / Black Oculus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ) | Братство Луны / Brotherhood of the Moon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ) | Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Кровавый Вой / Bloodhowl (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Чемпион клятв / Champion of Oaths (рассказ) |Чемпион клятв / Champion of Oaths (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дитя ночи / Child of Night (рассказ) | Дитя ночи / Child of Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ) | Потерянные сыны / Lost Sons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ) | Бессмертный долг / Immortal Duty (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ) | После Деш'еа / After Desh'ea (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ) | Венок Вызова / The Laurel of Defiance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Демонология / Daemonology (рассказ) | Демонология / Daemonology (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Перерождение / Rebirth (рассказ) | Перерождение / Rebirth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Маленький Гор / Little Horus (рассказ) | Маленький Гор / Little Horus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Дитя Хаоса / Child of Chaos (рассказ) |Дитя Хаоса / Child of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Артефакты / Artefacts (рассказ) | Артефакты / Artefacts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ) | Серый Ворон / The Grey Raven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Доля лжеца / Liar's Due (рассказ) | Доля лжеца / Liar's Due (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Аудиорассказы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отголоски Империума / Echoes of Imperium:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Герольд Сангвиния / Herald of Sanguinius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Стратагема / Stratagem (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Очевидец / The Watcher (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Повелители Теней / The Shadowmasters (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отголоски Откровения / Echoes of Revelation:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Вечный / Perpetual (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Разделенная душа / The Soul, Severed (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''- [[Валерий / Valerius (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Эндрид Хаар'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрные Щиты: Ложная война / Blackshields: The False War (аудиорассказ) | ''Чёрные Щиты: Ложная война / Blackshields: The False War (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрные Щиты: Красная дань / Blackshields: The Red Fief (аудиорассказ) | ''Чёрные Щиты: Красная дань / Blackshields: The Red Fief (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрные Щиты: Разорванная цепь / Blackshields: The Broken Chain (аудиорассказ) | ''Чёрные Щиты: Разорванная цепь / Blackshields: The Broken Chain (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''---''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высокомерие Монархии / Hubris of Monarchia (аудиорассказ)|''Высокомерие Монархии / Hubris of Monarchia (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Храм ночи / Nightfane (аудиорассказ) | ''Храм ночи / Nightfane (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Рассказы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Два метафизических клинка / Two Metaphysical Blades (рассказ) | ''Два метафизических клинка / Two Metaphysical Blades (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пролог к Никее / Prologue to Nikaea (рассказ) |''Пролог к Никее / Prologue to Nikaea (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возродитель / Restorer (рассказ)|''Возродитель / Restorer (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Старые раны, новые шрамы / Old Wounds, New Scars (рассказ)|''Старые раны, новые шрамы / Old Wounds, New Scars (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В бездну / Abyssal (рассказ)|''В бездну / Abyssal (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний совет / The Last Council (рассказ)|''Последний совет / The Last Council (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Роза, вспоенная кровью / A Rose Watered with Blood (рассказ)|''Роза, вспоенная кровью / A Rose Watered with Blood (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Несущий скорбь / Bringer of Sorrow (рассказ)|''Несущий скорбь / Bringer of Sorrow (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Видения тьмы / Visions of Darkness (рассказ)|''Видения тьмы / Visions of Darkness (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танец змея / The Serpent's Dance (рассказ)|''Танец змея / The Serpent's Dance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зал Молний / The Lightning Hall (рассказ)|''Зал Молний / The Lightning Hall (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пожиратель Грёз / Eater of Dreams (рассказ)|''Пожиратель Грёз / Eater of Dreams (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Любовь к судьбе / Amor Fati (рассказ)|''Любовь к судьбе / Amor Fati (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поля изобилия / The Fields of Abundance (рассказ)|''Поля изобилия / The Fields of Abundance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Происшествие в Шел'тайне / The Shel'tain Affair (рассказ)|''Происшествие в Шел'тайне / The Shel'tain Affair (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Превосходство / Primacy (рассказ)|Превосходство]] / [[Первородство / Primacy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Облик / Visage (рассказ)|''Облик / Visage (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Девять / The Nine (рассказ)|''Девять / The Nine (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний лоялист / The Last Loyalist (рассказ)|''Последний лоялист / The Last Loyalist (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Анафема / Anathema (рассказ)|''Анафема / Anathema (рассказ)'']] '''''--- бронь/в процессе Shaseer'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Комиксы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''«Честь Макрагга» / Macragge's Honour (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Статьи====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хроники Ереси Гора (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поход Ангела Смерти (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Почётная геральдика Солярной Ауксилии (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Ересь Гора: Осада Терры / Horus Heresy: Siege of Terra (серия)|Ересь Гора: Осада Терры / The Horus Heresy: Siege of Terra]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: HorusHeresylogo2.png|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. [[Солнечная война / The Solar War (роман) |Солнечная война / The Solar War (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Заблудшие и проклятые / The Lost and the Damned (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. [[Первая стена / The First Wall (роман) |Первая стена / The First Wall (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сыны Селенара / Sons of the Selenar (новелла) |''Сыны Селенара / Sons of the Selenar (новелла)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. [[Под знаком Сатурна / Saturnine (роман) |Под знаком Сатурна / Saturnine (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость Магнуса / Fury of Magnus (новелла) |Ярость Магнуса / Fury of Magnus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. [[Мортис / Mortis (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Гарро: Рыцарь в сером / Garro: Knight of Grey (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. [[Боевой Ястреб / Warhawk (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. [[Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Д41Т)|Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. [[Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Д41Т)|Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. [[Конец и Смерть, Том 2 / The End and the Death, Volume II (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. [[Конец и Смерть, Том 3 / The End and the Death, Volume III (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. [[Эпоха Разорения / Era of Ruin (сборник)|Эпоха Разорения / Era of Ruin (сборник):]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Ангелы иной эпохи / Angels of Another Age (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Фульгурит / Fulgurite (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Осколки (Всё, что у нас осталось) / Fragments (All We Have Left) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Ex Libris (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Очистка системы / System Purge (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Тьма после рассвета / After the Dawn, the Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Возвращение домой / Homebound (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ''[[Гниющий владыка Империума / The Carrion Lord of the Imperium (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Ересь Гора: Очищение / Horus Heresy: The Scouring (серия)|Ересь Гора: Очищение / The Horus Heresy: The Scouring]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:HH2.png|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пепел Империума / Ashes of the Imperium (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ересь Гора: Примархи / Horus Heresy: Primarchs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: HorusHeresylogo3.png|300px|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Новеллы и сборники===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара / Roboute Guilliman: Lord of Ultramar (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Леман Русс: Великий Волк / Leman Russ: The Great Wolf (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магнус Красный: Повелитель Просперо / Magnus the Red: Master of Prospero (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пертурабо: Молот Олимпии / Perturabo: The Hammer of Olympia (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лоргар: Носитель Слова / Lorgar: Bearer of the Word (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фулгрим: Палатинский Феникс / Fulgrim: The Palatine Phoenix (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феррус Манус: Горгон Медузы / Ferrus Manus: The Gorgon of Medusa (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вулкан: Владыка Змиев / Vulkan: Lord of Drakes (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джагатай-хан: Боевой Ястреб Чогориса / Jaghatai Khan: Warhawk of Chogoris (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коракс: Владыка теней / Corax: Lord of Shadows (новелла) | Коракс: Владыка теней / Corax: Lord of Shadows (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангрон: Раб Нуцерии / Angron: Slave of Nuceria (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конрад Курц: Ночной Призрак / Konrad Curze: The Night Haunter (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев Эль'Джонсон: Повелитель Первого / Lion El'Jonson: Lord of the First (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альфарий: Голова Гидры / Alpharius: Head of the Hydra (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мортарион: Бледный Король / Mortarion: The Pale King (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рогал Дорн: Крестоносец Императора / Rogal Dorn: The Emperor’s Crusader (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сангвиний: Великий Ангел / Sanguinius: The Great Angel (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гор --- ''предположительно/еще не анонсирован''  --- '''''бронь/в процессе Luminor 09.12.2023'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Наследники Императора / Heirs of the Emperor:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупление в огне / The Atonement of Fire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Урок о железе / A Lesson in Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет Лампиона / Lantern's Light (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дедушкин подарок / Grandfather's Gift (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отблески угасания / Embers of Extinction (рассказ)‎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''[[Сыны Императора / Sons of the Emperor (сборник) | Сыны Императора / Sons of the Emperor:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Когда улетят ангелы / The Passing of Angels (рассказ) | Когда улетят ангелы / The Passing of Angels (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Край бездны / The Abyssal Edge (рассказ) | Край бездны / The Abyssal Edge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Милосердие дракона / Mercy of the Dragon (рассказ) | Милосердие дракона / Mercy of the Dragon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Тень прошлого / Shadow of the past (рассказ) | Тень прошлого / Shadow of the past (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Зодчий Императора / The Emperor's Architect (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Принц крови / Prince of Blood (рассказ) | Принц крови / Prince of Blood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Древний ждёт / The Ancient Awaits (рассказ) | Древний ждёт / The Ancient Awaits (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Выродок / Misbegotten (рассказ) | Выродок / Misbegotten (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''[[Отпрыски Императора / Scions of the Emperor (сборник) | Отпрыски Императора / Scions of the Emperor:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Псалом / Canticle (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Приговор косы / The Verdict of the Scythe (рассказ) | Приговор косы / The Verdict of the Scythe (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Игра противоположностей / A Game of Opposites (рассказ) | Игра противоположностей / A Game of Opposites (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Лучшие ангелы / Better Angels (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Истина завоевателя / The Conqueror's Truth (рассказ) | Истина завоевателя / The Conqueror's Truth (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Основы войны / The Sinew of War (рассказ) | Основы войны / The Sinew of War (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Покои в конце памяти / The Chamber at the end of Memory (рассказ) | Покои в конце памяти / The Chamber at the end of Memory (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Первый легион / First Legion (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- '''[[Кровь Императора / Blood of the Emperor (сборник) | Кровь Императора / Blood of the Emperor:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Лупус Демонис / Lupus Daemonis (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Съкяльды / Skjalds (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Шестой культ отверженных / The Sixth Cult of the Denied (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Воля легиона / The Will of the Legion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Совет Истины / Council of Truth (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Точка невозврата / Terminus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Повелители Терры / The Lords of Terra:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Первый лорд Империума / First Lord of the Imperium (аудиорассказ) | Первый лорд Империума / First Lord of the Imperium (аудиорассказ)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Железо и камень / Stone and Iron (аудиорассказ)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Урок во тьме / A Lesson in Darkness (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Аудиорассказы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Иллирия / Illyrium (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Откровение Слова / The Revelation of the Word (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Моргенштерн / Morningstar (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рассказы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призрак Нуцерии / Ghost of Nuceria (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ересь Гора: Персоналии / Horus Heresy: Characters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вальдор: Рождение Империума / Valdor: Birth of the Imperium (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лютер: Первый из Падших / Luther: First of the Fallen (новелла) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сигизмунд: Вечный крестоносец / Sigismund: The Eternal Crusader (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Правда меча / Truth of the Sword (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эйдолон: Златый Молот / Eidolon: The Auric Hammer (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Warhammer 40,000=&lt;br /&gt;
[[Файл: Warhammerlogo1.jpg|300px|center|]]&lt;br /&gt;
==Космический Десант==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровавые Ангелы / Blood Angels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сержант Рафен / Sergeant Rafen====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость / The Fury (рассказ)|Ярость / The Fury (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обагренное божество / Deus Encarmine (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Долг крови / Blood Debt (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественный Сангвиний / Deus Sanguinius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искупивший / Redeemed (рассказ)|Искупивший / Redeemed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красная ярость / Red Fury (роман) |Красная ярость / Red Fury (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрная волна / Black Tide (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Линия крови / Bloodline (рассказ)|Линия крови / Bloodline (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отражение в крови / Reflection in Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Данте / Dante====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эминенс Сангвис / Eminence Sanguis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данте / Dante (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тевс с Ваала / Teus of Baal (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тьма в крови / Darkness in the Blood (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Мефистон / Mephiston====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Сангвиния / Blood of Sanguinius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поход к Неумершим / The Revenant Crusade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Город Света / City of Light (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Поход крови / Bloodquest====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Размышления / Meditations (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Поход крови / Bloodquest (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Тайны крови / Red Secrets (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Поход крови II: В Оке Ужаса / Bloodquest II: Into the Eye of Terror (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Поход крови III: Знак демона / Bloodquest III: The Daemon's Mark (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поход крови: Узники в Оке Ужаса / Bloodquest: Prisoners of the Eye of Terror (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искупитель / Redeemer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асторат: Ангел Милосердия / Astorath: Angel of Mercy (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Кархародоны / Carcharodons (серия)|Кархародоны / Carcharodons]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Время жатвы / The Reaping Time (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красная Подать / Red Tithe (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Патент на смерть / Death Warrant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Внешняя Тьма / Outer Dark (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[A Tithe of Shadows (рассказ)]]'' '''''--- бронь/в процессе Brenner'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустотный Изгнанник / Void Exile (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последняя планета / The Last Planet (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безмолвные охотники / Silent Hunters (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Караул Смерти / Deathwatch===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====''Стив Паркер / Steve Parker''====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти / Deathwatch (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти: Разрушитель теней / Deathwatch: Shadowbreaker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Комплекс Мессии / Messiah Complex (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====''К.С. Гото / C.S. Goto''====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warrior Brood (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warrior Coven (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровавые Вороны / Blood Ravens===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Алтарь Кирены / Altar of Cyrene (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассвет войны / Dawn of War (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Испытания Исадора / The Trials of Isador (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dawn of War: Ascension (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dawn of War: Tempest (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зарево войны II / Dawn of War II (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Рассвет войны III: Охота за Габриэлем Ангелосом / Dawn of War III: The Hunt for Gabriel Angelos (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассвет войны III / Dawn of War III (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь воронов / Ravens' Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Обреченные Орлы / Doom Eagles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Багровая ночь / Crimson Night (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Останки / Relics (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чёрная волна / Black Tide (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Возвращение / The Returned (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бдящий / Vigil (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Испивающие Души / Soul Drinkers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испивающие Души / Soul Drinker (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь демона / Daemonblood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чаша скорби / The Bleeding Chalice (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Багровые слезы / Crimson Tears (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война ордена / Chapter War (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкованные в преисподней / Hellforged (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дениятос / Daenyathos (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фаланга / Phalanx (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Предавший делом / Traitor by Deed (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Величие фалангитов / The Phalangite Ascendancy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Космические Волки / Space Wolves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Кровь Асахейма / Blood of Asaheim====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Оникс / Onyx (рассказ)|Оникс / Onyx (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Асахейма / Blood of Asaheim (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зовущий Бурю / Stormcaller (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата Хельвинтер / The Helwinter Gate (роман)]] '''''--- бронь/в процессе Translationmaker''''' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сага о Храни / Hrani's Saga (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Груз / Cargo (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охотничье чутье / Hunt-Sense (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Космический Волк Рагнар / Ragnar the Space Wolf====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космический Волк / Space Wolf (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коготь Рагнара / Ragnar's Claw (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серый Охотник / Grey Hunter (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волчий клинок / Wolfblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Фенриса / Sons of Fenris (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честь Волка / Wolf's Honour (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Игра света / A Trick of the Light (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лукас Трикстер / Lukas the Trickster (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искусство провокации / The Art of Provocation (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дыхание Моркаи / Morkai's Breath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Шакал / Jackalwolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Цена Моркаи / The Price of Morkai (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Krakenblood (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Одинокие Волки / Lone Wolves (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Один шанс / One Shot (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Саламандры / Salamanders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Щит Вулкана / Vulkan's Shield (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Адская ночь / Hell Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огни войны / Fires of War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин Саламандр / Salamander (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обжигание / The Burning (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огнерожденный / Fireborn (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Реквием Прометея / Prometheus Requiem (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огненный Змий / Firedrake (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ноктюрн / Nocturne (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бремя ангелов / The Burden of Angels (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь пепел остался / Only Ash Remains (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Факел / The Firebrand (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Клетка / The Cage (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Три висельника / Three Hanged Men (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пепел душ / The Ash of Souls (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перерождение / Rebirth (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфернус / Infernus (роман)]] --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Серебряные Черепа и Красные Корсары / Silver Skulls &amp;amp; Red Corsairs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Базовый инстинкт / Primary Instinct (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Действия и последствия / Action and Consequence (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Причина и следствие / Cause and Effect (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гильдарский разлом / The Gildar Rift (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чемпион Тирана / The Tyrant's Champion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пакт / The Pact (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Под кожей / Skin Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Серебряные Черепа: Предзнаменования / Silver Skulls: Portents (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor 03.11.2022'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гвардия Ворона / Raven Guard===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Добыча / Prey (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лабиринт скорби / Labyrinth of Sorrows (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Старые шрамы / Old Scars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стая Воронов / The Unkindness of Ravens (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Затаив дыхание / With Baited Breath (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бремя / The Geld (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Связанная душа / Soulbound (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ультрадесантники / Ultramarines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Дорога Чёрной Кости / Black Bone Road (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вертикаль власти / Chains of Command (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несущий Ночь / Nightbringer (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Левиафан / Leviathan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воины Ультрамара / Warriors of Ultramar (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последствия / Consequences (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обычный бизнес / Business as Usual (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Защитники Ультрамара / Defenders of Ultramar (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Враг моего врага / Enemy of my Enemy (рассказ)|Враг моего врага / The Enemy of my Enemy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черное солнце / Dead Sky, Black Sun (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зона поражения / The Killing Ground (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отвага и честь / Courage and Honour (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долг ордену / The Chapter's Due (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кодекс / Codex (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кружат ли орлы до сих пор над горой? / Do Eagles Still Circle the Mountain? (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть Уриэля Вентриса / The Death of Uriel Ventris (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лабиринт потерянных душ / The Labyrinth of Lost Souls (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мечи Калта / The Swords of Calth (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Владыка наш на Терре / Our Lord on Terra (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индомитус / Indomitus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Братская исповедь / A Brother's Confession (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кровь и кость / Blood and Bone (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Иакса / Blood of Iax (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Левиафан / Leviathan (роман)]] '''''--- бронь/в процессе Translationmaker'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Свет Императора / The Light of the Emperor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Торжество / Solemnity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Sanctioned Death (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Феррен Арейос: Магистр обрядов / Ferren Areios: Master of the Rites (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцари Макрагга / Knights of Macragge (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Хранители Трона / Watchers of the Throne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровопролитие / Blood Guilt (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хранители Трона: Легион Императора / Watchers of the Throne: The Emperor's Legion (роман)|Легион Императора / The Emperor's Legion (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Регента / The Regent's Shadow (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Серые Рыцари / Grey Knights===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Юстикар Аларик / Justicar Alaric====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серые Рыцари / Grey Knights (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адепты Тьмы / Dark Adeptus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жертва / Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молот демонов / Hammer of Daemons (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Кастелян Кроу / Castellan Crowe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warden of the Blade (роман)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кастелян / Castellan (роман)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дар Императора / The Emperor's Gift (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Темные Ангелы / Dark Angels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Наследие Калибана / Legacy of Caliban====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Азраил / Azrael (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охота во тьме / A Hunt in the Dark (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хранитель ключей / Holder of the Keys (аудиорассказ)|Хранитель Ключей / Holder of the Keys]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крыло Ворона / Ravenwing (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангелы Тьмы / Angels of Darkness (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Боевые братья / Battle-Brothers (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр святости / Master of Sanctity (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Всему придет конец / All Must End (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Не приемля поражений / Accept No Failure (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непрощенные / The Unforgiven (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пандоракс / Pandorax====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Караул Смерти: Последний страж / Deathwatch: The Last Guardian (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Азраил: Защитник Тайн / Azrael: Protector of Secrets (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандоракс / Pandorax (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Испытания Азраила / Trials of Azrael (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Ascension of Balthasar (аудиорассказ)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темная месть / Dark Vengeance (новелла)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость Асмодея / The Rage of Asmodai (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Погребенный зверь / The Buried Beast (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лазарь: Острие Ненависти / Lazarus: Enmity’s Edge (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лев: Сын Леса / The Lion: Son of the Forest (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Железные Руки / Iron Hands===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Исчисления битвы / The Calculus of Battle (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Медузы / The Eye of Medusa (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Голос Марса / The Voice of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сапфировый король / Sapphire King (роман) --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железные Руки / Iron Hands (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Злобные Десантники / Marines Malevolent===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вернейшее оружие / The Surest Weapon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Горький трофей / Bitter Salvage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мстительная честь / Vengeful Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Избавление Императора / Emperor's Deliverance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дьявольские уловки / Devil's Trappings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин Саламандр / Salamander (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ноктюрн / Nocturne (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь пепел остался / Only Ash Remains (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Повелители Космического Десанта / Lords of the Space Marines (серия)|Повелители Космического Десанта / Lords of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Рука праха / Ahriman: Hand of Dust (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ториас Телион: Око возмездия / Torias Telion: The Eye of Vengeance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кор'сарро-хан: Мастер Охоты / Kor'sarro Khan: Huntmaster (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Азраил: Защитник Тайн / Azrael: Protector of Secrets (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кайваан Шрайк: Темный охотник / Kayvaan Shrike: Shadow Stalker (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Логан Гримнар: Защитник чести / Logan Grimnar: Defender of Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Асторат Мрачный: Избавитель заблудших / Astorath the Grim: Redeemer of the Lost (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тифус: Вестник Чумного Бога / Typhus: Herald of the Plague God (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лисандр: Кулак Дорна / Lysander: The Fist of Dorn (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кальдор Драйго: Рыцарь Титана / Kaldor Draigo: Knight of Titan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вулкан Ге'Стан: Отец Кузни / Vulkan He'stan: Forgefather (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хелбрехт: Крестоносец / Helbrecht: The Crusader (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Данте: Повелитель Воинства / Dante: Lord of the Host (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Педро Кантор: Мстящий Кулак / Pedro Kantor: The Vengeful Fist (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катон Сикарий: Магистр Караула / Cato Sicarius: Master of the Watch (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Марней Калгар: Властитель Ультрамара / Marneus Calgar: Lord of Ultramar (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Габриэль Сет: Расчленитель / Gabriel Seth: The Flesh Tearer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бьорн: Разящая Рука / Bjorn: The Fell-Handed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сангвинор: Воплощение Воинства / The Sanguinor: Exemplar of the Host (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саммаил: Магистр Вечной охоты / Sammael: Lord of the Eternal Hunt (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сайфер: Хранитель Порядка / Cypher: Guardian of Order (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Арьяк Каменный Кулак: Наковальня Фенриса / Arjac Rockfist: Anvil of Fenris (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Сол'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Громовой волк / Thunder Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Помрачение надежды / Eclipse of Hope (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мефистон: Властелин Смерти / Mephiston: Lord of Death (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бесконечное падение / The Endless Fall (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лемартес / Lemartes: Guardian of the Lost (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки ярости / Ghosts of Rage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Завоевания Космического Десанта / Space Marine Conquests===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Опустошение Ваала / The Devastation of Baal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пепел Просперо / Ashes of Prospero (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война секретов / War of Secrets (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О чести и железе / Of Honour and Iron (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Апокалипсис / Apocalypse (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак Империума / Fist of the Imperium (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Легенды Космического Десанта / Space Marine Legends===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рагнар Чёрная Грива / Ragnar Blackmane (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кассий / Cassius (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Шрайк / Shrike (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Азраил / Azrael (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первое основание / First Founding (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seventh Retribution (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя охота / The Last Hunt (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хелбрехт: Рыцарь Трона / Helbrecht: Knight of the Throne (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обеты проклятия / Oaths of Damnation (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Освящённая земля / Consecrated Ground (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расколотый поход / Broken Crusade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишённый чести / Disgraced (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гнев Потерянных / Wrath of the Lost (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вызов принят / Gauntlet Run (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сыны Дорна / Sons of Dorn (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последняя деталь / The Last Detail (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темные Охотники: Умбра Сумус / Dark Hunters: Umbra Sumus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слепой король / The Blind King (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Первый примарис / The First Primaris (рассказ)|Первый примарис / The First Primaris (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сын мира штормов / Son of the Storm World (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копьё Императора / Spear of the Emperor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Братья Змея / Brothers of the Snake (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Эпифигиум / Epiphigium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Стратегиум / Strategium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть-гора / Kill Hill (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Третий мудрец / The Third Wise Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трещина / The Fissure (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Узы крови / The Blood Bound (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Урдеш: Змей и Святая / Urdesh: The Serpent and the Saint (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Urdesh: The Magister and the Martyr (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Космический Десант Хаоса==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Ариман / Ahriman (цикл)|Ариман / Ahriman]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Все — прах / Ahriman: All is Dust (рассказ) |Ариман: Все — прах / Ahriman: All is Dust (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Изгнанник / Ahriman: Exile (роман) |Ариман: Изгнанник / Ahriman: Exile (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Оракул-мертвец / Ahriman: The Dead Oracle (рассказ) |Ариман: Оракул-мертвец / Ahriman: The Dead Oracle (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Участь глупца / Ahriman: Fortune's Fool (рассказ) |Ариман: Участь глупца / Ahriman: Fortune's Fool (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ) |Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Первый принц / Ahriman: The First Prince (рассказ) |Ариман: Первый принц / Ahriman: The First Prince (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Врата Разрухи / Ahriman: Gates of Ruin (рассказ) |Ариман: Врата Разрухи / Ahriman: Gates of Ruin (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Колдун / Ahriman: Sorcerer (роман) |Ариман: Колдун / Ahriman: Sorcerer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Рука праха / Ahriman: Hand of Dust (рассказ) |Ариман: Рука праха / Ahriman: Hand of Dust (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Король Пепла / King of Ashes (рассказ) |Король Пепла / King of Ashes (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ариман: Неизмененный / Ahriman: Unchanged (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Tranzia Rebellion (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ариман: Ключ к Бесконечности / Ahriman: Key of Infinity (аудиорассказ) |Ариман: Ключ к Бесконечности / Ahriman: Key of Infinity (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монета для Воров Падали / A Coin for the Carrion Thieves (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Вечный / Ahriman: Eternal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Демонология: Вопрос, заданный тьме / Daemonologie: A Question Asked of Darkness (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Неумирающий / Ahriman: Undying (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Актёры судьбы / The Players of Fate (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кхарн Предатель / Khârn the Betrayer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кхарн: Пожиратель Миров / Kharn: Eater of Worlds (новелла) |Кхарн: Пожиратель Миров / Kharn: Eater of Worlds (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Избранный Кхорна / Chosen of Khorne (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чужая слабость / The Weakness of Others (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Красный путь / The Red Path''' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Furnaces of Haeleon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Will of the Blood God (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Abaddon Denied (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Blood Vision (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Wrath of the Emperor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Disciples of Khârn (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Skulls of Salandraxis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Суд демонов / Court of the Daemons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фабий Байл / Fabius Bile===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Фабий Байл: Восстановитель развалин / Fabius Bile: Repairer of Ruin (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Блудная дочь / Prodigal (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Воспоминания о Фарсиде / A Memory of Tharsis (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прародитель / Primogenitor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Воющий корабль / The Howling Ship (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелитель клонов / Clonelord (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Свет кристального солнца / Light of a Crystal Sun (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Живодер / Manflayer (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Чёрный Легион / Black Legion (серия)|Черный Легион / Black Legion]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вымирание / Extinction (рассказ) |Вымирание / Extinction (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коготь Гора / The Talon of Horus (роман) |Коготь Гора / The Talon of Horus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чудотворец / The Wonderworker (рассказ) |Чудотворец / The Wonderworker (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черный Легион / Black Legion (роман) |Черный Легион / Black Legion (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ) |Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Блеск серебра среди ржавых призраков / A Flash of Silver Among the Corroded Ghosts (рассказ) |Блеск серебра среди ржавых призраков / A Flash of Silver Among the Corroded Ghosts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(роман) --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Несущие Слово / Word Bearers (цикл)|Несущие Слово / Word Bearers]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отпрыски бури / Scions of the Storm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень прошлого / Shadow of the past (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темное сердце / Dark Heart (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дети Сикаруса / Children of Sicarus (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темный апостол / Dark Apostle (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темный ученик / Dark Disciple (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темное Кредо / Dark Creed (роман)|Темное кредо / Dark Creed (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пытка / Torment (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Вокс Доминус&amp;quot; / Vox Dominus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Счетовод / The Tallyman (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Апостол / Apostle (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Повелители Ночи / Night Lords===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Резня / Massacre (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ловец Душ / Soul Hunter (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трон лжи / Throne of Lies (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавый Грабитель / Blood Reaver (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ядро / The Core (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Блуждающая в Пустоте / Void Stalker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмная ересь / Dark Heresy (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Злодейские Клинки / Blades of Atrocity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний Клинок / The Remnant Blade (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Йорик'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелитель Ночи / Lord of the Night (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Железные Воины / Iron Warriors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный шторм / Storm of Iron (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Врата ада / Gateway from Hell (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Враг моего врага / Enemy of my Enemy (рассказ)|Враг моего врага / The Enemy of my Enemy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черное солнце / Dead Sky, Black Sun (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эффект Гераклита / The Heraclitus Effect (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жатва Черепов / The Skull Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железный Воин / Iron Warrior (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долг перед орденом / The Chapter's Due (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железо снаружи / The Iron Without (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Калтский зверь / The Beast of Calth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кладбищенская тропа / The Corpse Road (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полукровка / Halfbreed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поколение войны / Warbreed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Багровая Резня / Crimson Slaughter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Атрофия / Atrophy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Багровая заря / Crimson Dawn (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Альфа-Легион / Alpha Legion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саван Ночи / Shroud of Night (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лучшие из лучших / The Brightest and The Best (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отступники: Мастер-терзатель / Renegades: Harrowmaster (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Давнее обещание / The Long Promise (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Откопанные / Unearthed (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сыны Гидры / Sons of the Hydra (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дети Императора / Emperor's Children===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Союз за гранью совершенства / A More Perfect Union (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отступники: Повелитель Излишеств / Renegades: Lord of Excess (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В волчьей шкуре / In Wolves' Clothing (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Объятия боли / The Embrace of Pain (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гордыня и падение / Pride and Fall (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Люций: Безупречный клинок / Lucius: The Faultless Blade (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пешки Хаоса / Pawns of Chaos (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Демонический мир / Daemon World (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сайфер: Владыка Падших / Cypher: Lord of the Fallen (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Perfection and Pain (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огорчение / Vexation (рассказ)]]''   --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фулгрим: Совершенный сын / Fulgrim: The Perfect Son (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Раз кровь течёт... / It Bleeds (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангрон: Красный Ангел / Angron: The Red Angel (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Погибель глупца / Fool's Ruin (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гурон Черное Сердце: Владыка Мальстрёма / Huron Blackheart: Master of the Maelstrom (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Объединение / Unification (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стойкость / Endurance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелители Тишины / The Lords of Silence (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Имперская Гвардия / Imperial Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Призраки Гаунта / Gaunt's Ghosts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Основной цикл====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трещина / The Fissure (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Призрак&amp;quot; на экране / A Ghost Return (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый и Единственный / First and Only (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создатель Призраков / Ghostmaker (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Vincula Insurgency (роман)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Узы крови / The Blood Bound (рассказ)|''Узы крови / The Blood Bound (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некрополь / Necropolis (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воспоминание / In Remembrance (рассказ)|''Воспоминание / In Remembrance (рассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Император защищает / The Emperor Protects (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почётная гвардия / Honour Guard (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танитское оружие / The Guns of Tanith (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верное серебро / Straight Silver (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мученики Саббат / Sabbat Martyr (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генерал-предатель / Traitor General (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его последняя команда / His Last Command (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Броня презрения / The Armour of Contempt (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь со смертью / Only in Death (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железная звезда / The Iron Star (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровавый Договор / Blood Pact (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее Пристанище / Salvation's Reach (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Семья / Family (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вдовство / Viduity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Забытый / Forgotten (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кто знает? / You Never Know (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки и плохие тени / Ghosts and Bad Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Западня / Killbox (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Магистр войны / The Warmaster (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Анарх / The Anarch (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[This is What Victory Feels Like (Forever the Same) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Оттуда до сюда / From There to Here (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Миры Саббат / Sabbat Worlds (сборник)|Миры Саббат / Sabbat Worlds]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кредо Апостолов / Apostle's Creed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Могильный камень и Каменные Короли / The Headstone and the Hammerstone Kings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Регицид / Regicide (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железная звезда / The Iron Star (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ячейка / Cell (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голубая кровь / Blueblood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хороший человек / A Good Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Крестовый поход Миров Саббат / Sabbat Crusade (сборник)|Крестовый поход Миров Саббат / Sabbat Crusade]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Призрак&amp;quot; на экране / A Ghost Return (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трещина / The Fissure (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Наследный король / The Inheritor King (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Арногаур / Arnogaur (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки и плохие тени / Ghosts and Bad Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Глубочайшие раны / The Deeper Wounds (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вдовство / Viduity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Буря / Tempest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сын Сека / Son of Sek (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кто знает? / You Never Know (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Узы крови / The Blood Bound (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Семья / Family (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война в Мирах Саббат / Sabbat War====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[This is What Victory Feels Like (Forever the Same) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Whose Voice is Heard No More (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Glory Flight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть пророка / The Death of the Prophet (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Nineteen-Three Coreward, Resolved (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Tomb of Vichres (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Armaduke (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Indomitable Spirit (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Оттуда до сюда / From There to Here (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кайафас Каин / Ciaphas Cain===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бежать или сражаться / Fight or flight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сектор 13 / Sector 13 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Последнее представление в «Блистательном» / Last Night at the Resplendent (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Соблазнение / The Beguiling (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть или слава / Death or Glory (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эхо гробницы / Echoes of the Tomb (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Избранные воины Императора / The Emperor's Finest (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На крючке / Dead in the Water (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За Императора! / For the Emperor! (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Три вопроса / Three Questions (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ледяные пещеры / Caves of Ice (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бриллиант с гнилой сердцевиной / Rotten to the Core (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зов долга / Duty Calls (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра предателя / The Traitor's Hand (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Старые солдаты не умирают / Old Soldiers Never Die (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний рубеж / The Last Ditch (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Гамбит предателя / Traitor's Gambit (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высшее Благо / The Greater Good (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний бой Каина / Cain's Last Stand (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кружка рекафа / A Mug of Recaff (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Крошечный нюанс / The Smallest Detail (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мелочи / The Little Things (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сокрытое в глубинах / Hidden Depths (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Меньшее из зол / The Devil You Know (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врагов выбирают  / Choose Your Enemies (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Большому ксеносу — большую торпеду / The Bigger They Are (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Единственный орк / The Only Good Ork (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тщеславный / Vainglorious (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Комиссар Северина Рейн / Commissar Severina Raine===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Execution (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Батальон теней / A Company of Shadows (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Trials (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огонь и гром / Fire and Thunder (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сумрачные часы / The Darkling Hours (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оковы чести / Honourbound (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===45-й Реслийский / Reslian 45th===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хищность орла / Predation of Eagle (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не герой / No Hero (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бафомет в ночи / Baphomet by Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавая жертва / Blood Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Элизийские десантные части / Elysian Drop Troops===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Уста Хаоса / The Mouth of Chaos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монолит / Monolith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потомки Элизии / Scions of Elysia (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отступники Элизии / Renegades of Elysia (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мученики Элизии / Martyrs of Elysia (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сверхтяжёлые танки / Super-heavy tanks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Повелитель бури / Stormlord (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибельный клинок / Baneblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железная жатва / Iron Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теневой меч / Shadowsword (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дикарь / Savage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«Последний Шанс» / The Last Chancers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Избавление / Deliverance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[13-й легион / 13th Legion (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Свобода / Liberty (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истребительная команда / Kill Team (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отряд уничтожения / Annihilation Squad (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Святой Армагеддона / Armageddon Saint (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Корпус смерти Крига / Death Korps of Krieg===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Криг / Krieg (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Там, среди мертвецов / Down Amongst the Dead Men (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осада Вракса / Siege of Vraks (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сильные среди нас / The Strong Among Us (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Меньше чем человек / Less than Human (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ходячие мертвецы / Dead Men Walking (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Брошенный умирать / Left For Dead (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Relentless Dead (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всадник Смерти / Death Rider (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Катачанские джунглевые бойцы / Catachan Jungle Fighters===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Адский кулак / Hell Fist (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Катачанский дьявол / Catachan Devil (роман)]] - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Одолеть дьявола / Better the Devil (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир смерти / Death World (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Nightsider Imperialis (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дитя мира смерти / Deathworlder (роман)]] - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025''''' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Стракен / Straken (роман)|Стракен / Straken (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Высшая точка / The Apex (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стракен: Смерть героя / Straken: A Hero's Death (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поджидающая смерть / Waiting Death (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кадийские ударные части / Cadian Shock Troops===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний шаг назад / Last Step Backwards (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потерянная Надежда / Lost Hope (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва на Тайрокских полях / The Battle of Tyrok Fields (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Минка Леск: Последняя из Белых Щитов / Minka Lesk: The Last Whiteshield====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кадия стоит / Cadia Stands (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки касра Мирака / Ghosts of Kasr Myrak (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Место боли и исцеления / The Place of Pain and Healing (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва за улей Маркграаф / The Battle for Markgraaf Hive (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Кадии / Cadian Honour (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Скала Предателя / Traitor Rock (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аркадийская гордость / Arcady Pride (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень Восьмого / Shadow of the Eighth (роман)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Fen Guard (рассказ)]]'' --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прошедшие Ад / Hell’s Last (роман)]] --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Заплатки / Transplants (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Memories of Broken Glass (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дальний Выстрел / Longshot (роман)]] - '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дневник Падения / A Diary of the Fall (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Кадии / The Fall of Cadia (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Weight of Silver (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Taste of Fire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Варпотворец / Witchbringer (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Операция &amp;quot;Милосердие&amp;quot; / Mercy Run (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безбашенные / Gunheads (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крид: Пепел Кадии / Creed: Ashes of Cadia (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Крид: Бремя командования / Creed: Chains of Command (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Steel Tread (роман)]] - '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Worry What Is (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Demolisher (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь Кадии / Cadian Blood (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Касркин / Kasrkin (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Люсиль фон Шард / Lucille von Shard===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Суд над Люсиль фон Шард / The Trial of Lucille von Shard (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неравный бой / Outgunned (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Звездопад / Starstruck (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Её злейший враг / Own Worst Enemy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выше предела / Above and Beyond (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Яррик / Yarrick===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперское кредо / Imperial Creed (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Святой висельник / The Gallows Saint (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обломки / The Wreckage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жертвенность / Sacrificial (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чума святых / A Plague of Saints (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Конкордат / Concordat (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погребальные костры Армагеддона / Pyres of Armageddon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний взлет Доминика Сероффа / The Last Ascension of Dominic Seroff (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Яррик: Цепи Голгофы / Yarrick: Chains of Golgotha (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дурной глаз / Evil Eye (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Крестовый поход Махария / The Macharian Crusade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ушёл в солдаты / Gone for a Soldier (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел Огня / Angel of Fire (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак Деметрия / Fist of Demetrius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закат Махария / Fall of Macharius (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Справочник имперского пехотинца / The Imperial Infantryman's Handbook===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пособие Имперского Муниторума / Imperial Munitorum Manual (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Памятка имперского пехотинца для поднятия боевого духа / The Imperial Infantryman's Uplifting Primer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Памятка имперского пехотинца для поднятия боевого духа. Издание &amp;quot;Дамоклов залив&amp;quot; / The Imperial Infantryman's Uplifting Primer, Damocles Gulf Edition (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Памятка имперского пехотинца для поднятия боевого духа / The Imperial Infantryman's Uplifting Primer (роман)#Благословления Императора, Исток Вдохновения и Воодушевляющее Кредо для всех пехотинцев|Благословления Императора / The Benedictions of the Emperor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Desert Raiders (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская слава / Imperial Glory (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная Гвардия / Iron Guard (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отряд Искупления / Redemption Corps (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Комиссар / Commissar (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Леонтус: Лорд-соляр / Leontus: Lord Solar (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[For Luck (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vagabond Squadron (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ледяная гвардия / Ice Guard (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Закрыть глаза / A Blind Eye (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Красная награда / Red Reward (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятнадцать часов / Fifteen Hours (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[По колено / Knee Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мятежная зима / Rebel Winter (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Цитадель / The Citadel (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эрадикант / Eradicant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Final Deployment (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голубая кровь / Blueblood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Буря / Tempest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Without Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слава Вольпона / Volpone Glory (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе MadGoatSoldier'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двуглавый орел / Double Eagle (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кредо Апостолов / Apostle's Creed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Pilot’s Notes for Avenger Strike Fighter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город перехватчиков / Interceptor City (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Инквизиция / Inquisition==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Темная ересь / Dark Heresy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искорени еретика / Scourge the Heretic (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невиновность – не доказательство / Innocence Proves Nothing (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Горусианские войны / The Horusian Wars (серия)|Горусианские войны (Инквизитор Ковенант) / The Horusian Wars (Inquisitor Covenant)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Благословение святых / The Blessing of Saints (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дух шестеренок / The Spirit of Cogs (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Круг, очерченный мечом / The Circle of the Sword (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сын скорбей / The Son of Sorrows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Валет звёзд / The Knave of Stars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дева сна / The Maiden of Dream (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чистота неведения / The Purity of Ignorance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агент Трона: Кровь и ложь / Agent of the Throne: Blood and Lies (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Госпожа ниточек / The Mistress of Threads (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агент Трона: Истина и сновидения / Agent of the Throne: Truth and Dreams (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Прощение мечами / The Absolution of Swords (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горусианские войны: Воскресение / The Horusian Wars: Resurrection (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отец веры / The Father of Faith (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агент Трона: Пепел и клятвы / Agent of the Throne: Ashes and Oaths (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Воровка чаш / The Thief of Chalices (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горусианские войны: Воплощение / The Horusian Wars: Incarnation (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инквизиторские войны / Inquisition War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Космический десантник / Space Marine (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космический десантник / Space Marine (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Драко / Draco (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чужой зверь внутри / The Alien Beast Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Искаженные звезды / Warped Stars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Арлекин / Harlequin (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дитя Хаоса / Chaos Child (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Крипты Терры / Vaults of Terra===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аргент / Argent (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Радость / Sanguine (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прогнивший Трон / The Carrion Throne (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Допрос Сальвора Лерментова / The Interrogation of Salvor Lermentov (аудиорассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полая гора / The Hollow Mountain (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Окира / Okira (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темный город / The Dark City (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инквизитор / Inquisitor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Эйзенхорн / Eisenhorn====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Проступок мастера Имуса / Master Imus's Transgression (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Региа Оккульта / Regia Occulta (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Эйзенхорн: Ксенос / Eisenhorn: Xenos (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ордо Ксенос / Xenos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Боевые потери / Missing in Action (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рождённый для нас / Born to Us (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ордо Маллеус / Malleus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Фон за дополнительную крону / Backcloth for a Crown Original (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ордо Еретикус / Hereticus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Брешь в защите / A Breach of Security (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Снимок Киилер / The Keeler Image (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Перигелий / Perihelion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магос / The Magos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Рейвенор / Ravenor====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Загадочная смерть Тита Эндора / The Strange Demise of Titus Endor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейвенор / Ravenor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение Рейвенора / Ravenor Returned (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Изображая терпение / Playing Patience (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейвенор Отступник / Ravenor Rogue (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Биквин / Bequin====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Перигелий / Perihelion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пария / Pariah (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лепидоптерофобия (Освобожденная Медея) / Lepidopterophobia (Medea Unbound) (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кающаяся / Penitent (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандемониум / Pandaemonium (роман)]] --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксенология / Xenology (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Молот демонов / Daemonhammer (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе VodIS'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Восходящий инквизитор / Inquisitor Ascendant (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Восходящий инквизитор II: Охота на Дефея / Inquisitor Ascendant II: The Hunt for Defay (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[После смерти / Post Mortem (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Железная воля / Will of Iron (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Откровения / Revelations (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Падший / Fallen (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Караул Смерти / Deathwatch (2018) (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Если хочешь что-то сделать наверняка... / If You Want a Job Doing... (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пробуждения / Awakenings (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Каршаратская мерзость / The Karsharat Abomination (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Связанная душа / Soulbound (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Меньшее зло / Necessary Evil (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Атлас Преисподней / Atlas Infernal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Игра теней / Shadow Play (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Инквизитор Чевак к Темной Башне пришел / Czevak to the Dark Tower Came (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отринутый путь / The Path Forsaken (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Адептус Механикус и Адептус Титаникус / Adeptus Mechanicus and Adeptus Titanicus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Кузницы Марса / Forges of Mars (цикл)|Кузницы Марса / Forges of Mars]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жрецы Марса / Priests of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Владыки Марса / Lords of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боги Марса / Gods of Mars (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Уязвимость нулевого дня / Zero Day Exploit (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Адептус Механикус / Adeptus Mechanicus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скитарий / Skitarius (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техножрец / Tech-Priest (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Титан / Titan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан / Titan (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан II: Вивапориус / Titan II: Vivaporius (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Кузница небес / Forge of Heaven (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан III: Хладная сталь / Titan III: Cold Steel (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Титан IV: Омниссия / Titan IV: Omnissiah (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Имперские рыцари / Imperial Knights===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Становление / Becoming (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Королевский клинок / Kingsblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Непокорённый / Defiant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарский клинок / Knightsblade (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Велизарий Коул / Belisarius Cawl===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Велизарий Коул: Великий труд / Belisarius Cawl: The Great Work (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Говорить как один / To Speak As One (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Генный отец / Genefather (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пять вопросов / Five Questions (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Архимагос / Archmagos (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Титаникус / Titanicus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Opportunity Cost (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dominion Genesis (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Gates of the Devourer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warlord: Fury of the God-Machine (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Manifest Destiny (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отмщение Бессмертного / Vengeance of the Immortal (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Император»: Гнев Омниссии / Imperator: Wrath of the Omnissiah (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''По вашей команде / By Your Command (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Эльдар / Eldar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Путь эльдар / Path of the Eldar (цикл)|Путь эльдар / Path of the Eldar]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путь воина / Path of the Warrior (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темный сын / Dark Son (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь провидца / Path of the Seer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Проклятие Шаа-дома / The Curse of Shaa-Dom (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь изгоя / Path of the Outсast (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тени небес / Shadows of Heaven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Темные эльдар / Dark Eldar (цикл)|Темные эльдар / Dark Eldar]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Беллатонис и правитель теней / Bellathonis and the Shadow King (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сокровища Биель-Танига / The Treasures of Biel-Tanigh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь отступника / Path of the Renegade (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полночь на Улице Ножей / Midnight on the Street of Knives (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Маска Вайла / The Masque of Vyle (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь инкуба / Path of the Incubus (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь архонта / Path of the Archon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лелит Гесперакс: Королева Ножей / Lelith Hesperax: Queen of Knives (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Лорды-фениксы / Phoenix Lords===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Азурмен: Рука Азуриана / Asurmen: The Hand of Asuryan (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Азурмен: Темная тропа / Asurmen: The Darker Road (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Призраки Тир-намагеша / Spirits of Tir-Namagesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джайн Зар: Буря Тишины / Jain Zar: The Storm of Silence (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение иннари / Rise of the Ynnari===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рука Тьмы / Hand of Darkness (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тени небес / Shadows of Heaven (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Призрачный воин / Ghost Warrior (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огненное Сердце / Fireheart (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дикий наездник / Wild Rider (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Queen of Blades (роман)]] --- ''предположительно/еще не анонсирован''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Наследники Смеющегося бога / Heirs of the Laughing God===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Убийственное остроумие / A Deadly Wit (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Death's Mercy (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Искусственный мир Каэлор / Craftworld Kaelor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эльдарское пророчество / Eldar Prophecy (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавые слёзы / Tears of Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слепые надежды / Blind Hopes (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Откровения / Revelations (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Незримые цепи / Invisible Chains (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Voidscarred (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Орки / Orks==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Меки Красных Солнц / Red Sunz Meks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сердце Морка / Engine of Mork (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Восход Злого Солнца / Evil Sun Rising (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клешня Морка / Klaw of Mork (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Предвестники Вааагх! / Prophets of Waaagh!:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Конец застоя / The End of Daze (аудиорассказ)|''Конец застоя / The End of Daze (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Большое приключение Бозгата / Bozgat's Big Adventure (аудиорассказ)|''Большое приключение Бозгата / Bozgat's Big Adventure (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ложный Вааагх! / The Waaagh Faker! (аудиорассказ)|''Ложный Вааагх! / The Waaagh Faker! (аудиорассказ)'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эскадрилья Смерти / Deff Skwadron===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ущелье Больших Железяк / 38 Seconds Over Big Scrap Alley (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Потопить «Гримлуг»! / Sink da Grimlug! (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Da Big Push (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Da Sekret Weapon (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Katch Da Squigeon (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Газгкулл Трака: Пророк Вааа!-йны / Ghazghkull Thraka: Prophet of the Waaagh! (роман) (перевод Д41Т)|Газгкулл Трака: Пророк Вааа!-йны / Ghazghkull Thraka: Prophet of the Waaagh! (роман)]] --- ([[Газгкулл Трака: Пророк Вааагх! / Ghazghkull Thraka: Prophet of the Waaagh! (роман) (перевод В.К.)|''перевод 2'']])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дурдок / Mad Dok (рассказ) (перевод Д41Т)|Дурдок / Mad Dok (рассказ)]]'' --- ([[Мэддок / Mad Dok (рассказ) (перевод В.К.)|''перевод 2'']])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Незаменимый / Irreplaceable (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гротсник: Дурдок / Grotsnink: Da Mad Dok (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ваивода / Warboss (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Da Grotboss’ Manifesto (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без палева / Packin' Heat (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Был бы варп, а путь приложится / Where Dere's Da Warp Dere's A Way (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зверская хитрость / Brutal Kunnin (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Агрессивное вождение / Road Rage (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лечилы / Painboyz (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Большая дакка / Da Big Dakka (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Месть Гоббо / Da Gobbo's Revenge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не та зелень / Da Wrong Type of Green (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смерть Гоббо / Da Gobbo's Demise (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подстрекатель / The Instigator (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Возвращение Гоббо / Da Gobbo Rides Again (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Да здравствует Гоббо / Long Live Da Red Gobbo (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Da Kaper Krew (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Da Red Gobbo’s Last Stand (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ксеносы / Xenos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Анклавы Зоркого Взгляда / Farsight Enclaves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аркунашская война / The Arkunasha War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зоркий Взгляд / Farsight (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд: Кризис веры / Farsight: Crisis of Faith (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Искупление на Дал’ите / Redemption on Dal'yth (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва за Плато Чёрных Гроз / The Battle of Blackthunder Mesa (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд: Империя лжи / Farsight: Empire of Lies (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд: Клинок истины / Farsight: Blade of Truth (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тень Солнца / Shadowsun===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Cолнца / Shadowsun (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень Солнца: Терпеливая охотница / Shadowsun: The Patient Hunter (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Совет стихий / Elemental Council (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor 12.05.2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[День Вознесения / Day of Ascension (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клятва верховного кэла / The High Kâhl’s Oath (роман)]] - '''''бронь/в процессе Сол'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Вести о войне / Rumours of War (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воин Огня / Fire Warrior (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жизнь Джетраса Мученика / The Life of Jethras the Martyr (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дважды мертвый царь: Крах / The Twice-dead King: Ruin (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Терпение / The Twice-dead King: Patience (рассказ)|Терпение / Patience (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дважды мертвый царь: Правление / The Twice-Dead King: Reign (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Миллион лет / One Million Years (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Война в музее / War in the museum (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неисчислимый и Предсказывающий / The Infinite and the Diviner (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровоточащие звёзды / The Bleeding Stars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мир-гробница / Tomb World (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Армагеддон / Armageddon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Солемнский крестовый поход / Solemnus Crusade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Убежище / Sanctuary (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход на Армагеддон / Crusade for Armageddon (роман) |Крестовый поход на Армагеддон / Crusade for Armageddon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Завоевание Армагеддона / Conquest of Armageddon (роман) |Завоевание Армагеддона / Conquest of Armageddon (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Реликвия / The Relic (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[История благороднейшего и святейшего Солемнского крестового похода / A History of the Most Honourable and Holy Solemnus Crusade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Война за Армагеддон: Омнибус / War for Armageddon: The Omnibus (сборник) |Война за Армагеддон: Омнибус / War for Armageddon: The Omnibus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хельсрич / Helsreach (роман) |Хельсрич / Helsreach (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь и огонь / Blood and fire (новелла) |Кровь и огонь / Blood and fire (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ) |У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Реликвия / The Relic (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вечный крестоносец / The Eternal Crusader (новелла) |Вечный крестоносец / The Eternal Crusader (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ) |Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Только кровь / Only blood (рассказ) |Только кровь / Only blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сезон теней / Season of Shadows (рассказ) |Сезон теней / Season of Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Третья война / The Third War (рассказ) |Третья война / The Third War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ) |В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мстительная честь / Vengeful Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монолит Ангрона / Angron's Monolith (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ущелье Данте / Dante's Canyon (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Несломленный / Unbroken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Бастионные войны / Bastion Wars==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Песня в пустоте / Voidsong (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милость Императора / Emperor's Mercy (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть и железо / Flesh and Iron (роман) |Плоть и железо / Flesh and Iron (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые Горгоны / Blood Gorgons (роман) |Кровавые Горгоны / Blood Gorgons (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Пришествие Зверя / The Beast Arises==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я – Резня / I Am Slaughter (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хищник и жертва / Predator, Prey (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Император ожидает / The Emperor Expects (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя стена / The Last Wall (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тронный мир / Throneworld (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эхо долгой войны / Echoes of the Long War (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охота на Вулкана / The Hunt for Vulkan (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зверь должен умереть / The Beast Must Die (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Караульные Смерти / Watchers in Death (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний сын Дорна / The Last Son of Dorn (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Улланора / Shadow of Ullanor (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обезглавливание / The Beheading (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чернокаменная крепость / Blackstone Fortress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чернокаменная крепость / Blackstone Fortress (роман)|Чернокаменная крепость / Blackstone Fortress (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зверь в недрах / The Beast Inside (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чернокаменная крепость: Вознесение / Blackstone Fortress: Ascension (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Cauda Draconis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Либер Ксенологис / Liber Xenologis (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Обсидиановые хранилища / Vaults of Obsidian (сборник) |Обсидиановые хранилища / Vaults of Obsidian:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Талисман Ваула / Talisman of Vaul (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Фантомы ада / Shapes Pent in Hell (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Fates and Fortunes (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Past in Flames (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Негавольт / Negavolt (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Трехгранный клинок / The Three-Edged Blade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Золотая жила / Motherlode (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чистоты не бывает / Purity is a Lie (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клятва во тьме / The Oath in Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Человек из железа / Man of Iron (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зверь в недрах / The Beast Inside (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последние из Длиннорогих / The Last of the Longhorns (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плач Иши / Isha's Lament (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Проклятие варпа / The Warp's Curse (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Warsphere (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Человека не оставляй в живых / Suffer Not a Human to Live (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Augur of Despair (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тёмный клубок / Dark Coil (серия)|Тёмный клубок / Dark Coil]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Взор слепца / Blindsight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Источник Ночи / Nightbleed (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ночная смена номер 19 / Nightshift Nineteen (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Греза / The Reverie (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфернальный Реквием / Requiem Infernal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ария потаенная / Aria Arcana (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сумерки / Nightfall (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Идущий в огне / The Walker in Fire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Терновый венец / The Crown of Thorns (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Грехи моих братьев / The Sins of My Brothers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Высшее Зло / The Greater Evil (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без касты / Out Caste (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Алтарь из пастей / Altar of Maws (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Каста Огня / Fire Caste (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Авангард / Vanguard (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огонь и лед / Fire and Ice (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тринадцатый Псалом / The Thirteenth Psalm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голодную отбрасывает тень / Cast a Hungry Shadow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Культы генокрадов / Genestealer Cults (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сборники===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный клубок: Вознесение / The Dark Coil: Ascension (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный клубок: Проклятие / The Dark Coil: Damnation (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тёмный Империум / Dark Imperium (серия)|Темный Империум / Dark Imperium]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В мрачной тьме / In the Grim Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Его воля / His Will (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный Империум (2021) / Dark Imperium (2021) (роман)|Тёмный Империум (2021) / Dark Imperium (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Доспех Судьбы / The Armour of Fate (рассказ)|Доспех судьбы / The Armour of Fate (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный Империум: Чумная война (2018) / Dark Imperium: Plague War (2018) (роман)|Тёмный Империум: Чумная война (2018)]] / [[Тёмный Империум: Чумная война (2021) / Dark Imperium: Plague War (2021) (роман)|Тёмный Империум: Чумная война (2021) / Dark Imperium: Plague War (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмный Империум: Божья болезнь / Dark Imperium: Godblight (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Готическая война / Gothic War==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Линейный флот Готики / Battlefleet Gothic (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Инцидент у Странивара / Incident at Stranivar (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волчья стая / Wolf Pack (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час казни / Execution Hour (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перекресток Судеб / Shadow Point (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Легенды Темного Тысячелетия / Legends of the Dark Millennium==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Шас'о / Shas'o (сборник)|Шас'о / Shas'o]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аркунашская война / The Arkunasha War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огонь и лед / Fire and Ice (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без касты / Out Caste (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Аун'Ши / Aun'Shi (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Командующий Тень / A Commander Shadow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Cолнца / Shadowsun (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Терпеливый охотник / The Patient Hunter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кауйон / The Kauyon (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тау'ва / The Tau'va (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зоркий Взгляд / Farsight (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сыны Коракса / Sons of Corax===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Добыча / Prey (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Затаив дыхание / With Baited Breath (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Старые шрамы / Old Scars (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лабиринт скорби / Labyrinth of Sorrows (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стая Воронов / The Unkindness of Ravens (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ультрадесантники / Ultramarines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катехизис ненависти / Catechism of Hate (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катон Сикарий: Магистр Караула / Cato Sicarius: Master of the Watch (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Eye of Vengeance (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Два глупца / Two Kinds of Fool (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ториас Телион: Око возмездия / Torias Telion: The Eye of Vengeance (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Марней Калгар: Властитель Ультрамара / Marneus Calgar: Lord of Ultramar (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Левиафана / Shadow of the Leviathan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рыцарь Талассара / Knight of Talassar (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Астра Милитарум / Astra Militarum===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Яррик: Цепи Голгофы / Yarrick: Chains of Golgotha (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дурной глаз / Evil Eye (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Стракен: Смерть героя / Straken: A Hero's Death (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавый властелин / Bloodlord (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний шаг назад / Last Step Backwards (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потерянная Надежда / Lost Hope (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Битва на Тайрокских полях / The Battle of Tyrok Fields (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Легенды Темного Тысячелетия: Космические Волки / Legends of the Dark Millennium: Space Wolves (цикл)|Космические Волки / Space Wolves]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На пиру лжи / Feast of Lies (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волк в клетке / The Caged Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Глаз дракона / Eye of the Dragon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темный город / Dark City (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Темнота Ангелов / The Darkness of Angels (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волк внутри / The Wolf Within (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Запах предателя / Scent of a Traitor (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ярость Волка / Wrath of the Wolf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война Криптмана / Deathwatch: Kryptman's War (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голодную отбрасывает тень / Cast a Hungry Shadow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Культы генокрадов / Genestealer Cults (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Некромунда / Necromunda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Кэл Джерико: Омнибус / Kal Jerico: The Omnibus (цикл)|Кэл Джерико / Kal Jerico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Награда / The Hit (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Йоланда / Yolanda (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Немо / Nemo (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Искупление / Redemption (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Купол / The Motherlode (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Город дождя / Raintown (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Лицензия на убийство / Licenced to Kill (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кодекс чести / Code of Honour (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''План Немо / The Nemo Agenda (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Доставка / The Delivery (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Цвета / Colours (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Время убивать / Killing Time (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[В небеса и выше / Above &amp;amp; Beyond (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Возвращение / Homecoming (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Струппс и Йоланда / Scabbs &amp;amp; Yolanda (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Урод / The Freak (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Алая волна / Crimson Tide (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Струппс / Scabbs (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Королевская кровь / Blood Royal (роман)|Королевская кровь / Blood Royal (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)|Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свадьба под прицелом лазгана / Lasgun Wedding (роман)|Свадьба под прицелом лазгана / Lasgun Wedding (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[История Кэла Джерико / The tale of Kal Jerico (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Красная ставка / Red Salvage (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кэл Джерико: Награда за грешника / Kal Jerico: Sinner's Bounty (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Натан Крид / Nathan Creed===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Злые духи / Bad Spirits (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Мамашины сынки / Mama's Boys (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Парни в улье / Boyz in the Hive (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Поджигатель / Firestarter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плохие лекарства / Bad Medicine (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Битва за купол 773 / The Battle for Dome Seven-Seven-Three (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Бой в ямах / Pit Fight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Демон-Паук / Spider Daemon (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Знахарь / Medicine Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Возмездие / Retribution (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Подулье Некромунды / Necromunda Underhive (сборник)|Городская легенда / Urban Legend (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рай / Paradise (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fleshworks (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перехламок / Junktion (роман)|Перехламок / Junktion (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чужак / Outlander (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спасение / Salvation (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инстинкт выживания / Survival Instinct (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возвращение из мертвых / Back from the Dead (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Terminal Overkill (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Road to Redemption (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Горнило Спасения / Salvation's Crucible (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дело вкуса / A Question of Taste (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рука Хэрроу / The Hand of Harrow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На дне / Low Lives (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последнее путешествие Элиссы Хэрроу / The Last Voyage of Elissa Harrow (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огонь во плоти / Fire Made Flesh (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Underhive Apex (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Brenner'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездушная ярость / Soulless Fury (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровь и зрелище / Blood &amp;amp; Circuses (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Искупитель / The Redeemer (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сборники===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Статус: Мертвая зона / Status: Deadzone (сборник)|Статус: Мертвая зона / Status: Deadzone]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мир над головой / A World Above (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[День Жажды / The Day of Thirst (рассказ)]] - Tully R. Summers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Злые духи / Bad Spirits (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Шоу Чудовищ Нижнего Улья Пустошника Скелтера» / Badlands Skelter's Downhive Monster Show (рассказ)]] - Mathew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Метка воина / Mark of a Warrior (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дьявольская бутылка / The Daemon Bottle (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посвящение / Rites of Passage (рассказ)]] - Gordon Rennie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Озеро / The Lake (рассказ)]] - Tully R. Summers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сёстры / Sisters (рассказ)]] - Neil Rutledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыса в стенах / Rat in the Walls (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спуск / Descent (новелла)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Подулье / Underhive (сборник)|Подулье / Underhive]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Разыскивается: Мертвым / Wanted: Dead (новелла)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Грязные делишки / Dirty Dealings (рассказ)]] - Rachel Harrison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупление / Redemption (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мертвая голова / Death's Head (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Emp-rah's Eye (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Once a Stimm Queen (рассказ)]] - Robbie MacNiven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Scar Crossed (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Burned (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Общий язык / A Common Ground (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красная ставка / Red Salvage (рассказ) - Josh Reynolds - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Венаторы / Venators====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дезертир / The Deserter (аудиорассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Expectatio (аудиорассказ)]] - Matt Keefe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полурогий / Half-horn (аудиорассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Восхождение / Uprising (сборник)|Восхождение / Uprising]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рождение голода / The Birth of Hunger (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Его ужасный лик / His Terrible Visage (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Расплата в Илистой Гавани / Sludge Harbour Payback (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[На дне / Low Lives (новелла)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рай / Paradise (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Секретный груз / Dead Drop (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Banner-Jarl (рассказ)]] - Will McDermott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Long Way Home (рассказ)]] - Filip Wiltgren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последнее путешествие Элиссы Хэрроу / The Last Voyage of Elissa Harrow (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Разделка / Cut and Gut (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные рассказы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искра революции / Spark of Revolution (новелла)]]  --- '''''бронь/в процессе VodIS'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sanguinalia Day Massacre (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костедробилка / Bonegrinder (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие везунчика / Curse of the Lucky (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вольный торговец / Rogue Trader==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Незаконная торговля / Cold Trade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Честолюбие не знает преград / Ambition Knows No Bounds (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звезды-бродяги / Rogue Star (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звезда Дамокла / Star of Damocles (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дикие Шрамы / Savage Scars (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Шира Кальпурния / Shira Calpurnia (цикл)|Шира Кальпурния / Shira Calpurnia]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перекрестный огонь / Crossfire (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие / Legacy (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слепцы / Blind (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Письмо из дома де ло Пирийя / A Letter From House de lo Piriya (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Входит Судья / Enter the Judge (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сестры Битвы / Sisters of Battle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сестра Мирия / Sister Miriya===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Красное и черное / Red and Black (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вера и пламя / Faith &amp;amp; Fire (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молот и наковальня / Hammer &amp;amp; Anvil (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сердце и душа / Heart &amp;amp; Soul (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Железо и кость / Iron &amp;amp; Bone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Противодемон / Daemonifuge===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Противодемон: Кричащая клетка / Daemonifuge: The Screaming Cage (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Противодемон II: Повелитель проклятия / Daemonifuge II: The Lord of Damnation (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Противодемон III: Триждырождённая / Daemonifuge III: The Thrice-Born (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ворагонский острог / The Vorago Fastness (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Mourning War (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Реконгрегатор / Recongregator (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эфраэль Штерн: Святая Еретичка / Ephrael Stern: The Heretic Saint (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Роза на войне / The Rose at War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Покинутые / Forsaken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Морионовый собор / The Crystal Cathedral (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лунные шахты Одинокой Съяры / The Moon-Mines of Sciara Lone (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Богохульство падших / Blasphemy of the Fallen (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Природа молитвы / The Nature of Prayer (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Самопожертвование / Sacrifice (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Милосердие / Mercy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Окровавленная роза / The Bloodied Rose (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Wreck and Ruin (новелла)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Rose in Anger (новелла)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бальшая пасть / Da Big Mouf (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сестры смерти / The Sisters of Death (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Skull Forge (рассказ)]]'' - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Роза во тьме / The Rose in Darkness (роман)]] - '''''бронь/в процессе Дети41 24-04-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сестра Адамантия / Sister Adamanthea===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Шепот / Whispers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Репентия / Repentia (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Martyr's End (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Broken Saints (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сестра Аджента / Sister Agentha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Иезекииля / The Eye of Ezekiel (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сигнал/шум / Signal to Noise (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Корабль проклятых / Ship of the Damned (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Внутри этих стен / Within These Walls (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Книга мученичеств / The Book of Martyrs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мученичество сестры Ишани / The Martyrdom of Sister Ishani (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мученичество сестры Анархии / The Martyrdom of Sister Anarchia (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мученичество сестры Лорелин / The Martyrdom of Sister Laurelyn (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метка веры / Mark of Faith (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Триумф святой Катерины / The Triumph of Saint Katherine (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pilgrims of Fire (роман)]] - '''''бронь/в процессе Летающий Свин 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Daemonbreaker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Рескардское очищение / The Reskard Purgation (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Морвенн Вал: Копьё веры / Morvenn Vahl: Spear of Faith (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Книга святых / The Book of Saints (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целестина: Живая святая / Celestine: The Living Saint (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Целестина: Откровение / Celestine: Revelation (рассказ)]]'' --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Битвы Космического Десанта / Space Marine Battles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Багровые кулаки / Crimson Fists===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир Ринна / Rynn's World (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отстрел зверья / Culling the Horde (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ущелье Предателя / Traitor's Gorge (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В меньшинстве / The Few (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Нет никого вернее / None More Loyal (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие Дорна / Legacy of Dorn (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Черные Храмовники / Black Templars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хельсрич / Helsreach (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь и огонь / Blood and fire (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Ретивый / Mettle (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Гибель с небес / Death from Above (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Пришельцы / The Visitors (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Крестовый поход «Проклятие» / Damnation Crusade (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Экстерминатус / Exterminatus (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Крестоносцы Дорна / Crusaders of Dorn:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Круг чести / Circle of Honour (рассказ)|Круг чести / Circle of Honour (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чёрные пилигримы / The Black Pilgrims (рассказ)|Чёрные пилигримы / The Black Pilgrims (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ)|Славная гробница / The Glorious Tomb (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Только кровь / Only blood (рассказ)|Только кровь / Only blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сезон теней / Season of Shadows (рассказ)|Сезон теней / Season of Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хелбрехт: Крестоносец / Helbrecht: The Crusader (рассказ)|Хелбрехт: Крестоносец / Helbrecht: The Crusader (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зловещий крестовый поход / The Uncanny Crusade (рассказ)|Зловещий крестовый поход / The Uncanny Crusade (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вечный крестоносец / The Eternal Crusader (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дамнос / Damnos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение Дамноса / The Fall of Damnos (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Копье Макрагга / Spear of Macragge (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Harrowmaster'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Белые Шрамы / White Scars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Под покровом тьмы / Cover of Darkness (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота на Волдория / Hunt for Voldorius (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Темные Ангелы / Dark Angels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Иезекииля / The Eye of Ezekiel (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очищение Кадиллуса / The Purging of Kadillus (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Не приемля поражений / Accept No Failure (аудиорассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Космические Волки / Space Wolves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Когда расходятся пути / Parting of the Ways (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Охота на Магнуса / The Hunt for Magnus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Клык / Battle of the Fang (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кракен / Kraken (рассказ)]]'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Валедор / Valedor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последние дни Эктора / The Last Days of Ector (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Валедор / Valedor (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Дамокл / Damocles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Собратья / Brethren (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинки Дамокла / Blades of Damocles (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дамокл / Damocles'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавая клятва / Blood Oath (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сломанный меч / Broken Sword (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Черный левиафан / Black Leviathan (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Hunter's Snare (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Суть охоты / The Shape of the Hunt (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[На службе теней / In Service to Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Потеря / Loss (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Один / Alone (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шторм в Дамокловом заливе / Storm of Damocles (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пандоракс / Pandorax===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандоракс / Pandorax (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Испытания Азраила / Trials of Azrael (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Железные Руки / Iron Hands===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железная ярость / Wrath of Iron (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плоть / Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кастеллакс / Castellax===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осада Кастеллакса / The Siege of Castellax (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Стальная Кровь / Steel Blood (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культ Фортификатора / Cult of the Warmason (роман) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Черные Драконы / Black Dragons===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть Антагониса / The Death of Antagonis (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Жертва плотью / The Tribute of Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровопийцы / Blood Drinkers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ритуал Холоса / The Rite of Holos (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибель единства / The Death of Integrity (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний путь / Final Journey (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Спокойствие в крови / Blood Calm (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Расчленители / Flesh Tearers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Долг крови / Debt of Blood (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сыны гнева / Sons of Wrath (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Плоть Кретации / Flesh of Cretacia (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В конце резни / At Slaughter's End (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Испытание кровью / Trial by Blood:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт I / The Trial of Gabriel Seth Act 1 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Познай себя / Know Thyself (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Кровь в машине / Blood in the Machine (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Из крови / From the Blood (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт II / The Trial of Gabriel Seth Act 2 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Во плоти / Beneath the Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Жажда истязателя / Torturer's Thirst (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Пастырь смерти / Death's Shepherd (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Имморталис / Immortalis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Ускорение / The Quickening (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт III / The Trial of Gabriel Seth Act 3 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Асторат Мрачный: Избавитель заблудших / Astorath the Grim: Redeemer of the Lost (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Габриэль Сет: Расчленитель / Gabriel Seth: The Flesh Tearer (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Суд над Габриэлем Сетом, Акт IV / The Trial of Gabriel Seth Act 4 (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Убийство Габриэля Сета / The Assassination of Gabriel Seth (аудиорассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Голод / Hunger (аудиорассказ)]]'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Косы Императора / Scythes of the Emperor (сборник)|Косы Императора / Scythes of the Emperor]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клятва Эгиды / The Aegidan Oath (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень чудовища / The Shadow of the Beast (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь Соты / The Blood of Sotha (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[«Илот» / Heloth (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Резня у Гроба Великана / Slaughter at Giant's Coffin (роман)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Возрождение / Reclamation (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дедал / Daedalus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний полет / Terminal Velocity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний дозор / Last Watch (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Астральные Рыцари / Astral Knights===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Лорды Борзиса / The Lords of Borsis (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир-механизм / The World Engine (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Скрещенные мечи / Crossed Swords (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обсидия / Obsidian (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Цена командования / The Cost of Command (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Красные Корсары / Red Corsairs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В гробнице Хрондира / In Hrondir's Tomb (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пустые начинания / Hollow Beginnings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тиран Полых миров / Tyrant of the Hollow Worlds (роман)]]   --- '''''бронь/в процессе Летающий свин'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гильдарский разлом / The Gildar Rift (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Серые Рыцари: Сыны Титана / Grey Knights: Sons of Titan (сборник)|Серые Рыцари: Сыны Титана / Grey Knights: Sons of Titan]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Маледиктус / Maledictus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Истинное имя / True Name (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Несовратимый / Incorruptible (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Траурная Башня / The Mourning Tower (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Марней Август Калгар / Marneus Augustus Calgar===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подвиг Калгара / Calgar's Siege (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ярость Калгара / Calgar's Fury (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Щит Ваала / Shield of Baal (цикл)|Щит Ваала / Shield of Baal]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сыновье бремя / A Son's Burden (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ночь ужаса / Dread Night (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тень Левиафана / Shadow of the Leviathan (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Щит Ваала / Shield of Baal:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Смертельный шторм / Deathstorm (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Темпестус / Tempestus (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Пожиратель / Devourer (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдельные романы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легион Проклятых / Legion of the Damned (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Малодракс / Malodrax (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Верховный Изверг / Overfiend (цикл)|Верховный Изверг / Overfiend]]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Грозовой пророк / Stormseer (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Теневой капитан / Shadow Captain (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Магистр кузницы / Forge Master (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Plagues of Orath:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чумная жатва / Plague Harvest (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Машины войны / Engines of War (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Броня веры / Armour of Faith (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Архитектор судьбы / Architect of Fate:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Усилие воли / Endeavour of Will (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Санктус / Sanctus (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Проклятая вечность / Accursed Eternity (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Судьбоплет / Fateweaver (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Предел Санктус / Sanctus Reach:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сумеречный Шип / Penumbral Spike (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Черное ущелье / Black Gulch (рассказ)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь на горе / Blood on the Mountain (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ледяной Коготь / Iceclaw (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Восход Злого Солнца / Evil Sun Rising (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Клешня Морка / Klaw of Mork (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Падение улья Дженсен / The Fall of Hive Jensen (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Маска Смерти / Death Mask (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Катехизис ненависти / Catechism of Hate (новелла)]]'' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ущелье Данте / Dante's Canyon (новелла)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Монолит Ангрона / Angron's Monolith (новелла)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавый шпиль / Bloodspire (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волк Смерти / Deathwolf (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сердце Мортариона / Mortarion's Heart (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Террор Нигил / Terror Nihil (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Из крови / From the Blood (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Несломленный / Unbroken (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[В глубинах Гадеса / In the Depths of Hades (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Ascension of Balthasar (аудиорассказ)]] --- '''бронь/в процессе Cinereo Cardinalem'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Магистр охоты / Master of the Hunt (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Tranzia Rebellion (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer Crime==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отклонение / Aberrant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровные узы / Bloodlines (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Внешние силы / Outside Powers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорошие люди не нужны / No Use for Good Men (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плоть и сталь / Flesh and Steel (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Противники энтропии / Against Entropy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бегущие по Драге / Dredge Runners (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Санкционер / Sanctioner (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Феникс из призрачной кости / The Wraithbone Phoenix (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сточные ангелы / Angels in the Gutter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Остывшие следы / Cold Cases (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мрачная трапеза / Grim Repast (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Service (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оковы / Chains (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Король Выработок / The King of the Spoil (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Хороших людей нет / No Good Men (сборник)|Хороших людей нет / No Good Men:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отклонение / Aberrant (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сквозная рана / Exit Wound (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вид с Олимпа / The View from Olympus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Нечистоты / Impurities (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хорошие люди не нужны / No Use for Good Men (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Остывшие следы / Cold Cases (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не по нутру / Against the Grain (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Сломанный город / Broken City (сборник)|‎Сломанный город / Broken City‎:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Bleedout (новелла)]]''  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зеленеющее солнце / The Verdant Sun (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Санкционер / Sanctioner (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Старые инстинкты / Old Instincts (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Обряды связывания / Rites of Binding (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Третьего шанса нет / No Third Chance (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Большая семья / Extended Family (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Наказание и прегрешение / Sanction and Sin (сборник)|Наказание и прегрешение / Sanction and Sin:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Боевая готовность / Up in Arms (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Bracelet of Bones (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Blood Ballot (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Горький урожай / Bitter Harvest (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Неестественные причины / Unnatural Causes (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Loose Ends (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Огненные исповеди / Confessions of Fire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Осада Измира / The Siege of Ismyr (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Service (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Заговор Ворбиса / The Vorbis Conspiracy (cборник)|Заговор Ворбиса / The Vorbis Conspiracy:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кости мучеников / The Bones of the Martyrs (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Труба зовет / Carrion Call (рассказ)]]'' '''--- бронь/в процессе Черная Библиотека'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Противники энтропии / Against Entropy (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Слуга праведников / Servant of the Righteous (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Без лица / Skin Deep (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Сточные ангелы / Angels in the Gutter (рассказ)]]'' '''--- бронь/в процессе Черная Библиотека'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Внешние силы / Outside Powers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Единожды убив... / Once a Killer:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Единожды убив - убийца навсегда / Once a Killer, Always a Killer (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вечер планшей / Slate Run (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Оковы / Chains (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Город не для героев / No City for Heroes (рассказ)'' - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Отмычки / Skeletons (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Камешки в колесах / Grit in the Wheels (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Прозрачная, как стекло / Clear as Glass (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хабеас корпус / Habeas corpus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зов забвения / Call of Oblivion (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer Horror==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дом ночи и цепей / The House of Night and Chain (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Греза / The Reverie (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Нечестивые: Истории ужаса и горя в Империуме / Unholy: Tales of Horror and Woe from the Imperium:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Oubliette (роман)]]  --- '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сепультурум / Sepulturum (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дьяконовы бедствия / The Deacon of Wounds (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Череп Бухгалтера / The Bookkeeper's Skull (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Грешные и проклятые / The Wicked and the Damned:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Зверь в траншеях / The Beast in the Trenches (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Женщина в стенах / Woman in the Walls (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вера и плоть / The Faith and the Flesh (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Проклятия / Maledictions (сборник)|Проклятия / Maledictions:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Непента / Nepenthe (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Не делай добра / No Good Deed (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Хищность орла / Predation of Eagle (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Последний взлет Доминика Сероффа / The Last Ascension of Dominic Seroff (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Неисполнение обязательств / Triggers (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Налетчица жива / The Marauder Lives (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Nothings (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Чары / Invocations (сборник)|Чары / Invocations:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Исповедь осужденного Клайна / The Confession of Convict Kline (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Швы / Stitches (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровавая жертва / Blood Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Явилась из чертогов тишина / From the Halls, the Silence (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зов теней / The Summons of Shadows (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Анафемы / Anathemas (сборник)|Анафемы / Anathemas:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тренодия для Колчева / A Threnody for Kolchev (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вокс Демоникус / Vox Daemonicus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Тварь в лесу / The Thing in the Woods (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Карантин заражённого блока / Hab Fever Lockdown (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Skin Man (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Грязь и туман / Mud and Mist (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Панихида / The Funeral (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Бегун / Runner (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Чудеса / Miracles (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Проклятые / The Accursed (сборник)|Проклятые / The Accursed:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дитя обещанное / The Child Foretold (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Источник Ночи / Nightbleed (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[&amp;quot;Император Гладио&amp;quot; / Imperator Gladio (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Конечная станция / The Terminus (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хранилище / The Cache (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Way of All Flesh (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Эллот IX / Elloth IX (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Дороги терзаний / The Harrowed Paths (сборник)|Дороги терзаний / The Harrowed Paths:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Монография полковника / The Colonel's Monograph (новелла)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Планета-призрак / Ghost Planet (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пентименто / Pentimento (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Вырезатель костей / Bone Cutter (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Места упокоения / The Resting Places (сборник)|Места упокоения / The Resting Places:]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Isenbrach Horror (рассказ)]]''  --- '''''бронь/в процессе Дети41'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кровопийца / Blood Drinker (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Парадокс «Фаризена» / The Pharisene Paradox (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Машина боли / Pain Engine (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Stacks (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Король свиней / King of Pigs (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Распад / Collapse (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Смотрящий в дождь / The Watcher in the Rain (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[The Way Out (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Perdition's Flame (аудиорассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Разрушенный мир / Shattered World (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Огненная заря / Dawn of Fire (серия)|Огненная заря / Dawn of Fire]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участь ведьмы / A Witch's Fate (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мстящий Сын / Avenging Son (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Прибежище и жертва / Sanctuary and Sacrifice (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костяные Врата / The Gate of Bones (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Зов стаи / Call of the Pack (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Время Волка / The Wolftime (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трон света / Throne of Light (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Божественный инструмент / The Divine Instrument (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Родня / Kin (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железное королевство / The Iron Kingdom (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Волчье время / The Wolf’s Hour (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Gruntwork (рассказ)]]'' --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Море душ / Sea of Souls (роман)]] --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Дефрагментация / Defragmentation (рассказ)]]'' --- '''бронь/в процессе Летающий Свин 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рука Абаддона / Hand of Abaddon (роман)]] --- '''бронь/в процессе Летающий Свин 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Торжество / Solemnity (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безмолвный Царь / The Silent King (роман)]] --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer Adventures: Искаженные галактики / Warhammer Adventures: Warped Galaxies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Атака некронов / Attack of the Necron (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Когти генокрада / Claws of the Genestealer (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Секреты тау / Secrets of the Tau (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война орков / War of the Orks (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума нурглингов / Plague of the Nurglings (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница некронов / Tomb of the Necron (новелла)]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Отдельные романы и связанные рассказы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око Ужаса / Eye of Terror (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ясновидец / Farseer (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Наносящие шрамы / The Shapers of Scars (рассказ)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустотный король / Void King (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Волчье время / The Wolf’s Hour (рассказ)]]'' --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница мученицы / The Martyr’s Tomb (роман)]] --- '''бронь/в процессе Дети41 02-02-2025'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ассасинорум: Божественная санкция / Assassinorum: Divine Sanction (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ассасинорум: Мушка и целик / Assassinorum: Iron Sight (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ассасинорум: Проводник / Assassinorum: Live Wire (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ассасинорум: Делатель королей / Assassinorum: Kingmaker (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Живое топливо / Mortal Fuel (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безжалостный / Relentless (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Змеи Ардемиды / Serpents of Ardemis (рассказ)‎]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Общий язык / A Common Ground (рассказ)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обряды перехода / Rites of Passage (роман) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Сборники рассказов=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.1 (сборник)|Inferno! Vol.1]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Невоспетая война / The Unsung War (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Не герой / No Hero (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Общий язык / A Common Ground (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гнев Императора / The Emperor's Wrath (рассказ)]] - Steven B Fischer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враг моего врага / The Enemy of My Enemy (рассказ) - Nate Crowley - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перворожденная дочь / The Firstborn Daughter (рассказ)]] - Filip Wiltgren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милосердие / Mercy (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.2 (сборник)|Inferno! Vol.2]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тринадцатый Псалом / The Thirteenth Psalm (рассказ)]] - Peter Fehevari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух в машине / Spiritus in Machina (рассказ)]] - Thomas Parrott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Что просыпается во тьме? / What Wakes in the Dark (рассказ)]] - Miles A Drake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Solace (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Turn of the Adder (рассказ)]] - J C Stearns - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.3 (сборник)|Inferno! Vol.3]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух шестеренок / The Spirit of Cogs (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город крови / City of Blood (рассказ)]] - Matt Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эмпра / Empra (рассказ)]] - Nate Crowley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Weight of Silver (рассказ)]] - Stephen B Fischer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет Императора / The Emperor’s Light (рассказ)]] - Rob Leahy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костедробилка / Bonegrinder (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.4 (сборник)|Inferno! Vol.4]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Karsharat Abomination (рассказ)]] - George Mann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Firstborn Exile (рассказ)]] - Filip Wiltgren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Странствие магов / Journey of the Magi (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Salvage Rites (рассказ)]] - Thomas Parrott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зеленое и серое / Green and Grey (рассказ)]] - Edoardo Albert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Был бы варп, а путь приложится / Where Dere's Da Warp Dere's A Way (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blackout (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рука Хэрроу / The Hand of Harrow (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.5 (сборник)|Inferno! Vol.5]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[No Quarter (рассказ)]] - Rob J Hayes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний рыцарь / The Last Knight (рассказ)]] - Gavin G Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец покоя / Respite’s End (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие везунчика / Curse of the Lucky (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Best Death Wins (рассказ)]] - Sean Grigsby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Замок Изгнанника / Castle of the Exile (рассказ)]] - Gareth Hanrahan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno! Vol.6 (сборник)|Inferno! Vol.6]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выращенные во тьме / Raised in Darkness (рассказ)]] - Adrian Tchaikovsky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Экзорцизм Карсы V / The Exorcism of Karsa V (рассказ)]] - Matt Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vova's Climb (рассказ)]] - Noah Nguyen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посох кошмаров / The Stuff of Nightmares (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Inferno!: Инквизиция / Inferno!: The Inquisition (сборник)|Inferno!: Инквизиция / Inferno!: The Inquisition]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мыслеуправление / Mindshackle (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Реконгрегатор / Recongregator (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лепидоптерофобия (Освобожденная Медея) / Lepidopterophobia (Medea Unbound) (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Книга перемен / The Book of Change (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слеза Селевии / The Tear of Selevia (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистая вера / Tainted Faith (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Knife Fight (рассказ)]] - Rich McCormick  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последнее испытание / The Last Crucible (рассказ)]] - Noah Van Nguyen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Carbis Incident (рассказ)]] - Victoria Hayward  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Roar of the Void (рассказ)]] - Rob Young  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Outpost (рассказ)]] - Tom Toner  --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inferno!: Лучшие слуги Императора / Inferno!: The Emperor's Finest===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blighted Sun (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fidelis Ad Mortem (рассказ)]] - Jude Reid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Груз / Cargo (рассказ) - Chris Wraight - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Word (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[In The Name of Victory (рассказ)]] - J S Collyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Recriminant (рассказ)]] - R S Wilt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Reconsecration (рассказ)]] - Amanda Bridgeman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Knife's Edge (рассказ)]] - Breanna Teintze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Человека не оставляй в живых / Suffer Not a Human to Live (рассказ)]] - Gavin G Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крылья веры / Wings of Faith (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blood Legacy (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Song of the Mother (рассказ)]] - Boman Modine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Агенты Империума / Agents of the Imperium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Судья пустошей / Judge of the Wastes (аудиорассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kill Shot (аудиорассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Interrogation of Salvor Lermentov (аудиорассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Служители Империума / Servants of the Imperium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боги-в-злате / Auric Gods (новелла)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Окровавленная роза / The Bloodied Rose (новелла)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Стальной демон / Steel Daemon (новелла)]] - Ian St. Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Paragon of Faith and Other Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Paragon of Faith (новелла)]] - Amanda Bridgeman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Saint’s Judgement (новелла)]] - Ness Brown&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Infernal Motives (рассказ)]] - Jude Reid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Our Lady of the Voyage (рассказ)]] - Kate Flack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Joy of the Martyr (рассказ)]] - Ness Brown '''--- перевод\в процессе NagashBibliarium'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Redemption Through Blood (рассказ)]] - John Sollitto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Fires of Our Faith (рассказ)]] - Nicholas Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Black Library Events Anthology 2017/18===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сын скорбей / The Son of Sorrows (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Плато Чёрных Гроз / The Battle of Blackthunder Mesa (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупление в огне / The Atonement of Fire (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Урок о железе / A Lesson in Iron (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Black Library Events Anthology 2018/19===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чемпион клятв / Champion of Oaths (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дитя Хаоса / Child of Chaos (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дикарь / Savage (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сумрачные часы / The Darkling Hours (рассказ) - Rachel Harrison - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть Уриэля Вентриса / The Death of Uriel Ventris (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Несущие смерть / Bringers of Death (сборник)|Несущие смерть / Bringers of Death]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Даже в смерти / Even Unto Death (рассказ)|Даже в смерти / Even Unto Death (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красная награда / Red Reward (рассказ)|Красная награда / Red Reward (рассказ)]] - Mitchel Scanlon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меншад Корум / Menshad Korum (рассказ)|Меншад Корум / Menshad Korum (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксеноцид / Xenocide (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сектор 13 / Sector 13 (рассказ)|Сектор 13 / Sector 13 (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Зов Хаоса / Call of Chaos (цикл)|Зов Хаоса / Call of Chaos]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Божественная воля / Divine Will (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В волчьей шкуре / In Wolves' Clothing (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дар богов / Gift of the Gods (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шакал / Jackalwolf (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осадный мастер / Siegemaster (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черное железо / Black Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Песнь для заблудших / Song for the Lost (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо и кровь / Blood and Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прославленный Хаосом / Glory from Chaos (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полуночная смена / Midnight Rotation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Без страха / Without Fear (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посох Асклепия / The Staff of Asclepius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Чемпионы Вечной войны / Champions of Eternal War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Исчисления битвы / The Calculus of Battle (аудиорассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Объятия боли / The Embrace of Pain (аудиорассказ)]] - Ian St. Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Art of Provocation (аудиорассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Горнило войны / Crucible of War (сборник)|Горнило войны / Crucible of War]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[День освобождения / Liberation Day (рассказ)]] - Matthew Farrer &amp;amp; Edward Rusk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курьез / The Curiosity (рассказ)|Курьез / The Curiosity (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Расплата / Payback (рассказ)|Расплата / Payback (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воля Императора / The Emperor's Will (рассказ)|Воля Императора / The Emperor's Will (рассказ)]] - David Charters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бежать или сражаться / Fight or flight (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[На крыльях скорби / On Mournful Wings (рассказ)|На крыльях скорби / On Mournful Wings (рассказ)]] - Simon Spurrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фон за дополнительную крону / Backcloth For A Crown Additional (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поджигатель / Firestarter (рассказ)|Поджигатель / Firestarter (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Варпово отродье / Warp Spawn (рассказ)|Варпово отродье / Warp Spawn (рассказ)]] - Matt Ralphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Левиафан / Leviathan (рассказ)|Левиафан / Leviathan (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«Крестовый поход» и другие рассказы / Crusade + Other Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня молний / The Lightning Tower (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Саркофаг / Sarcophagus (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход / Crusade (новелла)|Крестовый поход / Crusade (новелла)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вымирание / Extinction (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чистота неведения / The Purity of Ignorance (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пропавший король / The Lost King (рассказ) - Robbie MacNiven - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отстрел зверья / Culling the Horde (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шифр Чжэна / The Zheng Cipher (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красное и черное / Red and Black (аудиорассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вой баньши / Howl of the Banshee (аудиорассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Темный Империум / Dark Imperium (сборник)|Темный Империум / Dark Imperium]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь апотекария / Apothecary's Honour (рассказ)|Честь апотекария / Apothecary's Honour (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь демона / Daemonblood (рассказ)|Кровь демона / Daemonblood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кошмарный сон / Nightmare (рассказ)|Кошмарный сон / Nightmare (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)|Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мелкие шестеренки / Small Cogs (рассказ)|Мелкие шестеренки / Small Cogs (рассказ)]] - Neil Rutledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангелы / Angels (рассказ)|Ангелы / Angels (рассказ)]] - Robert Earl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Побег из ада / Hellbreak (рассказ)|Побег из ада / Hellbreak (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)|Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Знай врага своего / Know Thine Enemy (рассказ)|Знай врага своего / Know Thine Enemy (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)|Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Древняя история / Ancient History (рассказ)|Древняя история / Ancient History (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Капкан / Snares and Delusions (рассказ)|Капкан / Snares and Delusions (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Флот-улей Ужас / Hive Fleet Horror (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Только война: Истории 41-го тысячелетия / Only War: Stories from the 41st Millennium (сборник)|Только война: Истории 41-го тысячелетия / Only War: Stories from the 41st Millennium]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Taste of Fire (рассказ)]] - Steven B Fischer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Refuge (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искупление жертвой / Redemption Through Sacrifice (рассказ) - Justin Woolley - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цена долга / The Price of Duty (рассказ) - Matt Smith - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Anarchy's End (рассказ)]] - Rob J Hayes - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Jagged Edge (рассказ)]] - Maria Haskins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Место боли и исцеления / The Place of Pain and Healing (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лабиринт потерянных душ / The Labyrinth of Lost Souls (рассказ) - Graham McNeill - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вера в железо / Faith in Iron (рассказ)]] - Cameron Johnston&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Монета для Воров Падали / A Coin for the Carrion Thieves (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бальшая пасть / Da Big Mouf (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warsphere (рассказ)]] - Darius Hinks - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Path of Grief (рассказ)]] - Adrian Southin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Голос опыта / Voice of Experience (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Агрессивное вождение / Road Rage (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дурдок / Mad Dok (рассказ) (перевод Д41Т)|Дурдок / Mad Dok (рассказ)]] - Nate Crowley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Его воля / His Will (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Целестина: Откровение / Celestine: Revelation (рассказ)]] - Andy Clark --- '''''бронь/в процессе Черная Библиотека'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лунные шахты Одинокой Съяры / The Moon-Mines of Sciara Lone (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Martyr's End (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призраки железа / Ghosts of Iron (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний полёт / Last Flight (рассказ) - Edoardo Albert - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Night Shriekers (рассказ)]] - Justin Woolley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наносящие шрамы / The Shapers of Scars (рассказ) - Marc Collins - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Караул Смерти: Запуск / Deathwatch: Ignition (сборник)|Караул Смерти: Запуск / Deathwatch: Ignition]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Одной пулей / One Bullet (рассказ)|Одной пулей / One Bullet (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дурная кровь / Bad Blood (рассказ)|Дурная кровь / Bad Blood (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть Ангела / The Flesh of the Angel (рассказ)|Плоть Ангела / The Flesh of the Angel (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красный Клинок / Redblade (рассказ)|Красный Клинок / Redblade (рассказ)]] - Robbie MacNiven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дэдхендж / Deadhenge (рассказ)|Дэдхендж / Deadhenge (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первый среди охотников / First to Hunt (рассказ)|Первый среди охотников / First to Hunt (рассказ)]] - Chris Dows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Разрушенный город / City of Ruin (рассказ)|Разрушенный город / City of Ruin (рассказ)]] - Ian St Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тишина / The Silence (рассказ)|Тишина / The Silence (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Идущий в огне / The Walker in Fire (рассказ)|Идущий в огне / The Walker in Fire (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Известное неизвестное / The Known Unknown (рассказ)|Известное неизвестное / The Known Unknown (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цефей / Cepheus (рассказ)|Цефей / Cepheus (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Караул Смерти: Омнибус / Deathwatch: The Omnibus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ворагонский острог / The Vorago Fastness (рассказ) - David Annandale - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терзай-крушила / Rackinruin (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охотники на чужаков / The Alien Hunters (рассказ) - Andy Chambers - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Белая мгла / Whiteout (рассказ)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оружейник / Weaponsmith (рассказ)|Оружейник / Weaponsmith (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шторм в Дамокловом заливе / Storm of Damocles (роман) - Justin D Hill - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух машины / Machine Spirit (рассказ)|Дух машины / Machine Spirit (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти / Deathwatch (роман)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)|Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)|Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесконечная сцена / The Infinite Tableau (рассказ)|Бесконечная сцена / The Infinite Tableau (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война Криптмана / Deathwatch: Kryptman's War (роман) - Ian St Martin - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Караул Смерти: Ветер мечей / Deathwatch: Swordwind (рассказ)]] - Ian St Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оникс / Onyx (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Крыло Смерти / Deathwing (сборник)|Крыло Смерти / Deathwing]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыло Смерти / Deathwing (рассказ)]] - Bryan Ansell &amp;amp; William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чертовы Мародеры / Devil's Marauders (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лакримата / Lacrymata (рассказ)]] - Storm Constantine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чужой зверь внутри / The Alien Beast Within (рассказ)]] - Ian Watson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семя сомнения / Seed of Doubt (рассказ)]] - Neil McIntosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистого не оставляй в живых / Suffer Not the Unсlean to Live (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искаженные звезды / Warped Stars (рассказ)]] - Ian Watson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Монастырь смерти / Monastery of Death (рассказ)]] - Charles Stross&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Бойся чужого / Fear the Alien (сборник)|Бойся чужого / Fear the Alien]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сады Тихо / Gardens of Tycho (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Страх во плоти / Fear Itself (рассказ)|Страх во плоти / Fear Itself (рассказ)]] - Juliet E. McKenna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Реквием Прометея / Prometheus Requiem (рассказ)|Реквием Прометея / Prometheus Requiem (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подарок для госпожи Баэды / Mistress Baeda's Gift (рассказ)|Подарок для госпожи Баэды / Mistress Baeda's Gift (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная преисподняя / Iron Inferno (рассказ)|Железная преисподняя / Iron Inferno (рассказ)]] - C.L. Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Посвященный / Sanctified (рассказ)|Посвященный / Sanctified (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лица / Faces (рассказ)|Лица / Faces (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Единство / Unity (рассказ)|Единство / Unity (рассказ)]] - James Gilmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ядро / The Core (рассказ)|Ядро / The Core (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честолюбие не знает преград / Ambition Knows No Bounds (рассказ)|Честолюбие не знает преград / Ambition Knows No Bounds (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тьма вечная / Darkness Eternal===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миллион лет / One Million Years (рассказ)]] - Nate Crowley --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Алтарь из пастей / Altar of Maws (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет Императора / The Light of the Emperor (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всепоглощающая пустота / The Devouring Void (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Её злейший враг / Own Worst Enemy (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аркадийская гордость / Arcady Pride (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Nightsider Imperialis (рассказ)]] - Victoria Hayward --- '''''бронь/в процессе Akmir 02-02-2025'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A Forbidden Meal (рассказ)]] - Carrie Harris --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эрадикант / Eradicant (рассказ)]] - R S Wilt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конвокация / The Convocation (рассказ)]] - Tammy Nicholls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stealing Orpheon (рассказ)]] - Richard Ford&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Уроки Рорфакса / Lessons of Rorphax (рассказ)]] - Callum Davis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ловец Дьяволов / Devilhunter (рассказ)]] - Nicholas Wolf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Герои Космического Десанта / Heroes of the Space Marines (сборник)|Герои Космического Десанта / Heroes of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жатва Черепов / The Skull Harvest (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вызов принят / Gauntlet Run (рассказ)]] - Chris Roberson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отступники / Renegades (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь злодеев / Honour Among Fiends (рассказ)]] - Dylan Owen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огни войны / Fires of War (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лабиринт / The Labyrinth (рассказ)]] - Richard Ford&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[И они не познают страха / And They Shall Know No Fear (рассказ)]] - Darren Cox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сумерки / Nightfall (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна ненависть / One Hate (рассказ) - Aaron Dembski-Bowden - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Честь Космического Десанта / Honour of the Space Marines (сборник)|Честь Космического Десанта / Honour of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прядильщик Судеб / Fatespinner (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Круг чести / Circle of Honour (рассказ)|Круг чести / Circle of Honour (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя ангелов / The Burden of Angels (рассказ)|Бремя ангелов / The Burden of Angels (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всему придет конец / All Must End (рассказ)|Всему придет конец / All Must End (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ)|Ариман: Гончие гнева / Ahriman: Hounds of Wrath (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кружат ли орлы до сих пор над горой? / Do Eagles Still Circle the Mountain? (рассказ)|Кружат ли орлы до сих пор над горой? / Do Eagles Still Circle the Mountain? (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Империум на войне / Imperium at War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Lords of the Storm (новелла)]] - Edoardo Albert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Железная воля / Iron Resolve (новелла) - Steve Lyons - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отделённые / Severed (новелла)]] - Nate Crowley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Легенды Космического Десанта / Legends of the Space Marines (сборник)|Легенды Космического Десанта / Legends of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адская ночь / Hell Night (рассказ)|Адская ночь / Hell Night (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Под покровом тьмы / Cover of Darkness (рассказ)|Под покровом тьмы / Cover of Darkness (рассказ)]] - Mitchel Scanlon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реликвия / The Relic (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)|Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение / The Returned (рассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последствия / Consequences (рассказ)|Последствия / Consequences (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя деталь / The Last Detail (рассказ)]] - Paul Kearney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Суд Воинов-Богомолов / The Trial of the Mantis Warriors (рассказ)|Суд Воинов-Богомолов / The Trial of the Mantis Warriors (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)|Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)|У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Пусть Галактика горит / Let the Galaxy Burn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слова крови / Words of Blood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангелы / Angels (рассказ)]] - Robert Earl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Побег из ада / Hellbreak (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мелкие шестеренки / Small Cogs (рассказ)]] - Neil Rutledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Малволиона / The Fall of Malvolion (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deus еx Mechanicus / Deus ex Mechanicus (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обычный бизнес / Business as Usual (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь демона / Daemonblood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Знай врага своего / Know Thine Enemy (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кошмарный сон / Nightmare (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Древняя история / Ancient History (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня / The Tower (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда за преданность / Loyalty's Reward (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение &amp;quot;Раптора&amp;quot; / Raptor Down (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Дефиксио» / Defixio (рассказ)]] - Ben Counter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник на орков / Ork Hunter (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коготь ворона / The Raven's Claw (рассказ)]] - Jonathon Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездна / Barathrum (рассказ)]] - Jonathan Curren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистого не оставляй в живых / Suffer Not the Unсlean to Live (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображая терпение / Playing Patience (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Капкан / Snares and Delusions (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь апотекария / Apothecary's Honour (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)|Битва археозавров / Battle of the Archaeosaurs (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)|Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Вглубь Мальстрима / Into the Maelstrom (сборник)|Вглубь Мальстрима / Into the Maelstrom]]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Спасение / Salvation (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Вглубь Мальстрима / Into the Maelstrom (рассказ)]] - Chris Pramas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Милость Императора / Emperor's Grace (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Дети Императора / Children of the Emperor (рассказ)]] - Barrington J. Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Черная жемчужина / The Black Pearl (рассказ)]] - Chris Pramas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Допустимые потери / Acceptable Losses (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Тенебре / Tenebrae (рассказ)]] - Mark Brendan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Копья предков / Ancient Lances (рассказ)]] - Alex Hammond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ад в бутылке / Hell in a Bottle (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Бездумное правосудие / Unthinking Justice (рассказ)]] - Andras Milward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[В брюхе зверя / In the Belly of the Beast (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Владыки и тираны / Lords and Tyrants (сборник)|Владыки и тираны / Lords and Tyrants]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аргент / Argent (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гордыня и падение / Pride and Fall (рассказ) - Ian St Martin - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шепот / Whispers (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за улей Маркграаф / The Battle for Markgraaf Hive (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Братская исповедь / A Brother's Confession (рассказ) - Robbie MacNiven - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взлёт / Rise (рассказ) - Ben Counter - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освежёванные / Flayed (рассказ) - Cavan Scott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воспоминания о Фарсиде / A Memory of Tharsis (рассказ) - Josh Reynolds - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Брошенный умирать / Left For Dead (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откопанные / Unearthed (рассказ) - Rob Sanders - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клятва Эгиды / The Aegidan Oath (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спрятанные сокровища / Hidden Treasures (рассказ) - Cavan Scott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Время жатвы / The Reaping Time (рассказ)]] - Robbie MacNiven &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высшее Зло / The Greater Evil (новелла)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Туманный путь / The Path Unclear (рассказ) - Mike Brooks - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тени небес / Shadows of Heaven (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===«„Звено”» + другие истории / Nexus &amp;amp; Other Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Звено» / Nexus (новелла) - Thomas Parrott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кракен / Kraken (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупитель / Redeemer (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испытание веры / The Test of Faith (рассказ) - Thomas Parrott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сумрачные часы / The Darkling Hours (рассказ) - Rachel Harrison - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет &amp;quot;Молнии&amp;quot; / Lightning Run (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые потери / Missing in Action (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хрустальный собор / The Crystal Cathedral (рассказ) - Danie Ware - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Говорить как один / To Speak As One (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Был бы варп, а путь приложится / Where Dere's Da Warp Dere's A Way (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искупление на Дал’ите / Redemption on Dal'yth (рассказ) - Phil Kelly - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пересекая бездну / Void Crossed (рассказ) - J C Stearns - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет кристального солнца / Light of a Crystal Sun (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война в музее / War in the museum (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верен долгу до конца / Duty Unto Death (рассказ) - Marc Collins - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Повелители Калибана / Lords of Caliban - ''Gav Thorpe''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота во тьме / A Hunt in the Dark (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые братья / Battle-Brothers (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не приемля поражений / Accept No Failure (аудиорассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хранитель ключей / Holder of the Keys (аудиорассказ)|Хранитель Ключей / Holder of the Keys]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Всему придет конец / All Must End (рассказ)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Повелитель Темного Тысячелетия / Lord of the Dark Millennium - ''Dan Abnett''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[&amp;quot;Призрак&amp;quot; на экране / A Ghost Return (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уровень Вермильон / Vermilion Level (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воспоминание / In Remembrance (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Забытый / Forgotten (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная звезда / The Iron Star (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призраки и плохие тени / Ghosts and Bad Shadows (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кто знает? / You Never Know (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семья / Family (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Западня / Killbox (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проступок мастера Имуса / Master Imus's Transgression (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Региа Оккульта / Regia Occulta (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые потери / Missing in Action (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фон за дополнительную крону / Backcloth for a Crown Additional (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Загадочная смерть Тита Эндора / The Strange Demise of Titus Endor (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курьез / The Curiosity (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображая терпение / Playing Patience (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сады Тихо / Gardens of Tycho (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Снимок Киилер / The Keeler Image (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перигелий / Perihelion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые игры / Blood Games (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выродок / Misbegotten (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вечный / Perpetual (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня молний / The Lightning Tower (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Медузон / Meduson (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неотмеченный / Unmarked (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Маленький Гор / Little Horus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черное золото / Black Gold (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Малволиона / The Fall of Malvolion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник на орков / Ork Hunter (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полуночная смена / Midnight Rotation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рождённый для нас / Born to Us (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть-гора / Kill Hill (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Приманка / The Invitation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вечный / Eternal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[На крыльях крови / On Wings of Blood (сборник)|На крыльях крови / On Wings of Blood]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милость Императора / The Emperor's Grace (рассказ)]] - Nicholas Alexander&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Древняя история / Ancient History (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штурмхекс / Sturmhex - E J Davies - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обреченный полет / Doom Flight (рассказ)]] - Cavan Scott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[In Service Eternal (рассказ)]] - Matt Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wraithbound (рассказ)]] - J C Stearns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Костяные крылья / Wings of Bone (рассказ)]] - James Swallow - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Допустимые потери / Acceptable Losses (рассказ)|Допустимые потери / Acceptable Losses (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение &amp;quot;Раптора&amp;quot; / Raptor Down (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Medusan Wings (новелла)]] - Matt Westbrook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искатель бури / Stormseeker (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кровь Империума / Blood of the Imperium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лечилы / Painboyz (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгая и голодная дорога / The Long and Hungry Road (рассказ)]] - Adrian Tchaikovsky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рескардское очищение / The Reskard Purgation (рассказ)]] - Jude Reid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цена Моркаи / The Price of Morkai (рассказ)]] - Marc Collins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Звездопад / Starstruck (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Урожай крови / Blood Harvest (рассказ) - Richard Swan - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Memories of Broken Glass (рассказ)]] - Rob Young&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Останется только прах / The Dust that Remains (рассказ)]] - J H Archer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шепчущий клинок / The Whispering Blade (рассказ) - Matthew J Harffy - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погребенный зверь / The Buried Beast (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие неповиновения / Legacy of Defiance (новелла)]] - Jon Flindall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Нескончаемая резня / Carnage Unending (сборник)|Нескончаемая резня / Carnage Unending]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Психическое пробуждение / Psychic Awakening===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Phoenix Rising====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь / The Path (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дар надежды / The Gift of Hope (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В пустоте / Into the Void (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Испытание веры / A Test of Faith (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Вера и ярость / Faith and Fury====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поддержание порядка / Keeping Order (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сила Веры / The Power of Belief (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погоня за ветром / Chase the wind (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Кровь Ваала / Blood of Baal====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слабые и сильные / The Weak and the Strong (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень / The Shadow (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кроваво-красный / Sanguine (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Психическое Пробуждение: Ритуал Проклятых / Psychic Awakening: Ritual of the Damned (книга правил)|Ритуал Проклятых / Ritual of the Damned]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лучшее Место / A Better Place (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пронизывающий Взгляд / The Piercing Eyes (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Острие Ненависти / Enmity’s Edge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обещание выполнено / A Promise Fulfilled (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Высшее Благо / The Greater Good====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[За Средоточием Звездных Течений / Beyond the Startide Nexus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конец угнетателей / Oppressors’ End (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смертельная Вера / The Killing Creed (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение в гармонию / In Harmony Restored (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сага о Звере / Saga of the Beast====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зов Вааагх! / Call of the Waaagh! (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оборона Сабли / The Stand of the Sabre (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пир / The Feast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зов стаи / The Call of the Pack (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война машин / Engine War====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очищающий свет / The Cleansing Light (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Освобождение / Release (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поединок / The Joust (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Товарный док Киты-78 / Cargo Bay Ceti-78 (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Война Паука / War of the Spider====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя братства / Burden of Brotherhood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Доверие предателя / A Traitor’s Trust (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последствия / Psychic Awakening: Consequences (рассказ)|Последствия / Consequences (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздаяние / Retaliation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пария / Pariah====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вялость / Lassitude (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гавань среди шторма / Port in the Storm (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступившая тьма / Gone Dark (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[За каждым концом — начало / For every end, a beginning (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Гибель планет / Planetkill (сборник)|Гибель планет / Planetkill]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Песня в пустоте / Voidsong (рассказ)]] - Henry Zou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Живое топливо / Mortal Fuel (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эффект Гераклита / The Heraclitus Effect (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Император прослезился / The Emperor Wept (рассказ)]] - Simon Dyton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адамантовый лик Фобоса / Phobos Worked in Adamant (рассказ)]] - Robey Jenkins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семь картин ухода Ульгута / Seven Views of Uhlguth's Passing (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Операция &amp;quot;Милосердие&amp;quot; / Mercy Run (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рагнар Чёрная Грива: Сага о Звере / Ragnar Blackmane: Saga of the Beast - ''David Annandale''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зов вюрда / The Call of the Wyrd (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Братство судьбы / The Brotherhood of Fate (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плаванье в шторм / The Voyage of the Storm (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Челюсти, разрывающие небеса / The Jaws That Split the Sky (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Пламя и проклятие / Flame and Damnation (сборник)|Пламя и проклятие / Flame and Damnation]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темные провалы в памяти / The Dark Hollows of Memory (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Корабль проклятых / Ship of the Damned (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Анимус Малорум / Animus Malorum (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вотум Инфернус / Votum Infernus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Из пламени / From the Flames (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нераскаявшийся / Remorseless (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Смерть и долг / Death and Duty===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меньше чем человек / Less than Human (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые пески / Blood Sands (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адский кулак / Hell Fist (рассказ)]] - Justin Woolley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Sum of its Parts (рассказ)]] - Rhuairidh James&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Strength of Symbols (рассказ)]] - Carrie Harris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Redoubt (рассказ)]] - John Sollitto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Finest Hour (рассказ)]] - Sam Ryan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Resounding (рассказ)]] - Russell Zimmerman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишённые милосердия / Those Without Mercy (рассказ) - Callum Davis - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Psyker (рассказ)]] - Shauna Lawless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экстерминатор / Exterminator (рассказ) - Mike Vincent - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Worm of Valhalla (рассказ)]] - Tom R Pike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Нет мира среди звёзд / No Peace Among Stars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Death's Toll (рассказ)]] - Jon Flindall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Blooded (рассказ)]] - David McDougall '''--- бронь/в процессе D1v'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Орудия Энта / The Guns of Enth (рассказ)]] - R S Wilt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Счёт забоя / Tally of Slaughter (рассказ)]] - Mark-Anthony Fenech&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мстящий мертвец / The Vengeful Dead (рассказ)]] - Mike Vincent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Роковой выстрел / The Shot That Kills You (рассказ)]] - William Crowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слёзы Рафаэлы / Tears of Raphaela (рассказ)]] - Richard Swan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tattershield (рассказ)]] - William Crowe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Strength of Symbols (рассказ)]] - Carrie Harris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишённые милосердия / Those Without Mercy (рассказ) - Callum Davis - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Psyker (рассказ)]] - Shauna Lawless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экстерминатор / Exterminator (рассказ) - Mike Vincent - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Nightfall on Stygies (рассказ)]] - Stark Holborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dream of the Locust (рассказ)]] - Tom R Pike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Beneath the Ashes (рассказ)]] - Mark Barber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Несовершенные машины / Imperfect Engines (рассказ)]] - Avalon Irons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Отступники Темного Тысячелетия / Renegades of the Dark Millennium (сборник)|Отступники Темного Тысячелетия / Renegades of the Dark Millennium]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Да будет ночь / Bring the Night (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вернейшее оружие / The Surest Weapon (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Абаддон: Избранник Хаоса / Abaddon: Chosen of Chaos (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сомнение рождает ересь / Doubt Begets Heresy (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь Соты / The Blood of Sotha (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кладбищенская тропа / The Corpse Road (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Король Пепла / King of Ashes (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Несовершенный финал / Imperfect End (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец ночи / End of Night (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Саги Космических Волков / Sagas of the Space Wolves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рагнар Чёрная Грива / Ragnar Blackmane (новелла) - Aaron Dembski-Bowden - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Охота за Логаном Гримнаром / The Hunt for Logan Grimnar:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[На пиру лжи / Feast of Lies (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Волк в клетке / The Caged Wolf (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Глаз дракона / Eye of the Dragon (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Темный город / Dark City (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Темнота Ангелов / The Darkness of Angels (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Волк внутри / The Wolf Within (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Запах предателя / Scent of a Traitor (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Ярость Волка / Wrath of the Wolf (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Наследие вульфена / Legacy of the Wulfen:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Проклятье вульфена / Curse of the Wulfen (роман)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Наследие Русса / Legacy of Russ:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Пропавший король / The Lost King (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Возвращение Юного Короля / The Young Wolf's Return (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Преданный огню / Lying in Flames (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Разбитая корона / The Broken Crown (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Горнильщик / Infurnace (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Волчий капкан / Wolf Trap (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Дикий король / The Wild King (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Освобождённая судьба / Fate Unbound (рассказ) - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь на горе / Blood on the Mountain (новелла)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Арьяк Каменный Кулак: Наковальня Фенриса / Arjac Rockfist: Anvil of Fenris (новелла)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ледяной Коготь / Iceclaw (аудиорассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thunder from Fenris (аудиорассказ)]] - Nick Kyme - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[По пятам Моркаи / On the Heels of Morkai (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздаяние / Reparation (рассказ)]] - Andy Smilie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Логан Гримнар: Защитник чести / Logan Grimnar: Defender of Honour (рассказ)]] - Cavan Scott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В гробнице Хрондира / In Hrondir's Tomb (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустые начинания / Hollow Beginnings (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Столкнись с врагом / Engage the Enemy (рассказ)]] - Lee Lightner - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искатель бури / Stormseeker (рассказ)]] - Alec Worley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Служители Бога-Машины / Servants of the Machine-God (сборник)|Служители Бога-Машины / Servants of the Machine-God]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gates of the Devourer (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Становление / Becoming (рассказ) - Andy Clark - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непокорённый / Defiant (рассказ)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцари Империума / Knights of the Imperium (новелла)|Рыцари Империума / Knights of the Imperium (новелла)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[О богах и людях / Of Gods and Men (рассказ)|О богах и людях / Of Gods and Men (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотничьи угодья / Hunting Ground (рассказ)]] - Ian St. Martin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vengeance of the Immortal (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Избранные Омниссии / The Omnissiah's Chosen:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Авангард / Vanguard (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Шифр Чжэна / The Zheng Cipher (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Загадка плоти / The Enigma of Flesh (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Клада / Clade (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Infinite Circuit (рассказ)]] - David Guymer - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Ангелы Смерти / Angels of Death (серия)|Ангелы Смерти / Angels of Death]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс / Codex (рассказ)|Кодекс / Codex (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Говорящие со смертью / Death Speakers (рассказ)|Говорящие со смертью / Death Speakers (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Под кожей / Skin Deep (рассказ)|Под кожей / Skin Deep (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний путь / Final Journey (рассказ)|Последний путь / Final Journey (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Правосудие / Judgement (рассказ)|Правосудие / Judgement (рассказ)]] - Mark Latham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бастионы / Bastions (рассказ)|Бастионы / Bastions (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный жрец / Iron Priest (рассказ)|Железный жрец / Iron Priest (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железная душа / Iron Soul (рассказ)|Железная душа / Iron Soul (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)|Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Алчущие судии / The Judges, In Their Hunger (рассказ)|Алчущие судии / The Judges, In Their Hunger (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец долга / Duty's End (рассказ)|Конец долга / Duty's End (рассказ)]] - Robin Cruddace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тяжело в учении... / Cadre (рассказ)|Тяжело в учении... / Cadre (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подготовка сцены / Setting the Stage (рассказ)|Подготовка сцены / Setting the Stage (рассказ)]] - C.L. Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)|Честь Третьей / Honour of the Third (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость / The Fury (рассказ)|Ярость / The Fury (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нет худшего греха / No Worse Sin (рассказ)|Нет худшего греха / No Worse Sin (рассказ)]] - Joe Parrino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ревностный лик / Visage of Zeal (рассказ)|Ревностный лик / Visage of Zeal (рассказ)]] - C.Z. Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Третья война / The Third War (рассказ)]] - Ray Harrison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний долг / Final Duty (рассказ)|Последний долг / Final Duty (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призрачные залы / The Ghost Halls (рассказ)|Призрачные залы / The Ghost Halls (рассказ)]] - L.J. Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Расплата / The Tithe (рассказ)|Расплата / The Tithe (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)|Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трофеи / Trophies (рассказ)|Трофеи / Trophies (рассказ)]] - Cavan Scott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Радость охоты / The Thrill of the Hunt (рассказ)|Радость охоты / The Thrill of the Hunt (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терновый венец / The Crown of Thorns (рассказ)|Терновый венец / The Crown of Thorns (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)|Лишь хитростью одной / By Artifice, Alone (рассказ)]] - George Mann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горький трофей / Bitter Salvage (рассказ)|Горький трофей / Bitter Salvage (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бдящий / Vigil (рассказ)|Бдящий / Vigil (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возрождение / Reclamation (рассказ)|Возрождение / Reclamation (рассказ)]] - L. Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обсидия / Obsidian (рассказ)|Обсидия / Obsidian (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спокойствие в крови / Blood Calm (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Страх темноты / Fear of the Dark (рассказ)|Страх темноты / Fear of the Dark (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Предания Темного Тысячелетия / Tales from the Dark Millenium===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Водопады Маракросса / The Falls of Marakross (рассказ) - Steve Parker - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Возмездие / Vindicare (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Заключенный / The Prisoner (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Приманка / The Invitation (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лезвие веры / A Balance of Faith (рассказ) - Darren-Jon Ashmore - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата душ / Gate of Souls (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хозяева судьбы, рабы неизбежности / Fate's Masters, Destiny's Servants (рассказ) - Matt Keefe - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые слёзы / Tears of Blood (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Истории c Вигилуса / Tales from Vigilus (серия)|Истории c Вигилуса / Tales from Vigilus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Убить тёмного короля / To Kill a Dark King (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистый груз / Tainted Cargo (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отчаянные меры / Desperate Measures (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Среди пламени / Amidst The Flames (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трёхрукий стрелок / The Three-armed Gunfighter (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний день / The Last Day (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмное восстание / Dark Uprising (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Начало операции / Commencing Hostilities (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В чреве зверя / In the Belly of the Beast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гонец / The Messenger (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Голос в шпиле / The Voice in the Spire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смертельный выстрел / Kill Shot (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аква санктус / Aqua Sanctus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Под землёй / Beneath the Surface (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[На пороге проклятья / The Threshold of Damnation (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вечный крестовый поход / Eternal Crusade - ''Graham McNeill''===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спуск на Архону / Descent on Arkhona (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть и девственный мир / Death and the Maiden World (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавая цена / Blood Price (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хы азначаит места / X Marks Da Spot (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Метка смерти / Death Mark (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черная жемчужина / Black Pearl (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гончая варпа / The Hound of the Warp (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесшумная смерть / The Silent Death (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Спасение / Salvork (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эльдар / Eldar (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ничья земля / Terra Nullius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Волчья кровь / Wolf Blood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хапнуть и заныкать / Findaz, Keepaz (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неестественный отбор / Unnatural Selection (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Совет бури / Council of the Storm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Темный прилив / Darktide (серия)|Темный прилив / Darktide]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прямые приказы / Direct Orders (рассказ)]] - Sarah Cawkwell &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ветеран / Veteran (рассказ)]] - John French &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Живая вода / Aqua Vitae (рассказ)]] - Jude Reid &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цена верности / Loyalty's Price (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Во тьму / Into the Shadows (рассказ)]] --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Неоконченное дело / Unfinished Business (рассказ)]] - Jude Reid  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тренировочный день / Training Day (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дневники Золы / Zola's Journal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Ritual Journals (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Журнал Дюкейн / Dukane's Journal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Best of Hammer and Bolter Vol. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Загадочная смерть Тита Эндора / The Strange Demise of Titus Endor (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базовый инстинкт / Primary Instinct (рассказ) - Sarah Cawkwell - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгие игры на Кархарии / The Long Games at Carcharias (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поджидающая смерть / Waiting Death (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Преследуемый / Hunted (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо внутри / The Iron Within (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Действия и последствия / Action and Consequence (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Башня крови / Tower of Blood (рассказ)]] - Tony Ballantyne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний летописец / The Last Remembrancer (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть / Flesh (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Причина и следствие / Cause and Effect (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Командующий Тень / A Commander Shadow (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аркунашская война / The Arkunasha War (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выживающий / Survivor (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мы едины / We Are One (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гимн разложения / The Carrion Anthem (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Best of Hammer and Bolter Vol. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздаяние / Reparation (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Из меньших зол / Lesser Evils (рассказ)]] - Tom Foster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотники / Hunters (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обжигание / The Burning (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В тени Императора / In the Shadow of the Emperor (рассказ)]] - Chris Dows - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Во плоти / Beneath the Flesh (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пытка / Torment (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пакт / The Pact (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупивший / Redeemed (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень в зеркале / The Shadow in the Glass (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вермильон / Vermilion (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо снаружи / The Iron Without (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[IRIXA (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thunder from Fenris (аудиорассказ)]] - Nick Kyme - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В гробнице Хрондира / In Hrondir's Tomb (рассказ)]] - Mark Clapham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кружка рекафа / A Mug of Recaff (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень чудовища / The Shadow of the Beast (рассказ)]] - Laurie Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огнерожденный / Fireborn (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Линия крови / Bloodline (рассказ)]] - James Swallow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меньшее зло / Neccessary Evil (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ритуал Холоса / The Rite of Holos (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев / The Lion (новелла) - Gav Thorpe - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Death Stares Back (рассказ)]] - Alex Helm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Книга Крови / The Book of Blood===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровая ночь / Crimson Night (рассказ)]] - James Swallow - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь ангелов / The Blood of Angels (рассказ)]] - C.S. Goto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце ярости / Heart of Rage (аудиорассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Долг крови / Blood Debt (рассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Книга Льва / The Book of the Lion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крыло Смерти / Deathwing (рассказ)]] - Bryan Ansell &amp;amp; William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черная жемчужина / The Black Pearl (рассказ)]] - Chris Pramas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие / Malediction (аудиорассказ)]] - C Z Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легкая добыча / Easy Prey (рассказ)]] - C Z Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Карнакская кампания / The Carnac Campaign===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ночное Копье / Nightspear (рассказ)]] - Joe Parrino - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sky Hunter (рассказ)]] - Graeme Lyon - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Spirit War (рассказ)]] - Rob Sanders - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Everliving Legion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освежёванные / Flayed (рассказ) - Cavan Scott - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лорды Борзиса / The Lords of Borsis (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссия: уничтожить / Mission: Annihilate (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Холодная сталь / Cold Steel (рассказ)]] - David Guymer - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь прах на ветру / But Dust in the Wind (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Великий Пожиратель: Омнибус &amp;quot;Левиафана&amp;quot; / The Great Devourer: The Leviathan Omnibus (сборник)|Великий Пожиратель: Омнибус &amp;quot;Левиафана&amp;quot; / The Great Devourer: The Leviathan Omnibus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Валедор / Valedor (роман)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последние дни Эктора / The Last Days of Ector (новелла)]] - Guy Haley - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет призраков / Wraithflight (рассказ)|Полет призраков / Wraithflight (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тень Левиафана / Shadow of the Leviathan (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слово Безмолвного Царя / The Word of the Silent King (рассказ)]] - L J Goulding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ночь ужаса / Dread Night (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Щит Ваала / Shield of Baal:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Смертельный шторм / Deathstorm (новелла)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Темпестус / Tempestus (новелла)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Пожиратель / Devourer (новелла)]] - Joe Parrino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Молот и Орел / The Hammer and the Eagle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Стойкость / Endurance (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровопролитие / Blood Guilt (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аргент / Argent (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Execution (рассказ)]] - Rachel Harrison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за улей Маркграаф / The Battle for Markgraaf Hive (рассказ)]] - Justin D Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крошечный нюанс / The Smallest Detail (рассказ) - Sandy Mitchell - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[О жизни людей на руинах их городов / Of Their Lives in the Ruins of Their Cities (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Милосердие / Mercy (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обломки / The Wreckage (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Помрачение надежды / Eclipse of Hope (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ритуал боли / Rite of Pain (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Покров тьмы / Veil of Darkness (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вертикаль власти / Chains of Command (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искупитель / Redeemer (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вымирание / Extinction (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блудная дочь / Prodigal (рассказ) - Josh Reynolds - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огненное Сердце / Fireheart (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прощение мечами / The Absolution of Swords (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Space Marines Script Book Vol. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце ярости / Heart of Rage (аудиорассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thunder from Fenris (аудиорассказ)]] - Nick Kyme - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]] - George Mann  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Безумие внутри / The Madness Within (аудиорассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Око возмездия / Eye of Vengeance (аудиорассказ)]] - Graham McNeill - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Space Marines Script Book Vol. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огнерожденный / Fireborn (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Щит Вулкана / Vulkan's Shield (аудиорассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проклятие / Malediction (аудиорассказ)]] - C Z Dunn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лабиринт скорби / Labyrinth of Sorrows (аудиорассказ)]] - George Mann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Задача: Очистить / Mission: Purge (аудиорассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Поход крови: Узники в Оке Ужаса / Bloodquest: Prisoners of the Eye of Terror (аудиорассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Есть только война / There is Only War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна ненависть / One Hate (рассказ) - Aaron Dembski-Bowden - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кракен / Kraken (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железо снаружи / The Iron Without (рассказ)]] - Graham McNeill &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deus еx Mechanicus / Deus ex Mechanicus (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чума / Pestilence (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пытка / Torment (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Незаконная торговля / Cold Trade (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реликвия / The Relic (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лица / Faces (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Во плоти / Beneath the Flesh (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Даже в смерти / Even Unto Death (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сироты Кракена / Orphans of the Kraken (рассказ)]] - Richard Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черный рассвет / Black Dawn (рассказ)]] - C L Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Непрощенные / Unforgiven (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь теней / Shadow Knight (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Выживающий / Survivor (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Избавление Императора / Emperor's Deliverance (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя деталь / The Last Detail (рассказ)]] - Paul Kearney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Проступок мастера Имуса / Master Imus's Transgression (аудиорассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгие игры на Кархарии / The Long Games at Carcharias (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дождь на Гелионе / Helion Rain (аудиорассказ)]] - George Mann  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эхо гробницы / Echoes of the Tomb (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Песня в пустоте / Voidsong (рассказ)]] - Henry Zou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мы едины / We Are One (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подарок для госпожи Баэды / Mistress Baeda's Gift (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоть / Flesh (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Двенадцать волков / Twelve Wolves (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нечистого не оставляй в живых / Suffer Not the Unсlean to Live (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жизни Ферага Львиного Волка / The Lives of Ferag Lion-Wolf (рассказ)]] - Barrington J Bayley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Капкан / Snares and Delusions (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата душ / Gate of Souls (рассказ)]] - Mike Lee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ярость Кхарна / The Wrath of Kharn (рассказ)]] - William King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращение / The Returned (рассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хороший человек / A Good Man (рассказ)]] - Sandy Mitchell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адская ночь / Hell Night (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[У Пика Гая / At Gaius Point (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полночь на Улице Ножей / Midnight on the Street of Knives (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гимн разложения / The Carrion Anthem (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изображая терпение / Playing Patience (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кредо Апостолов / Apostle's Creed (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Предательства Космического Десанта / Treacheries of the Space Marines (сборник)|Предательства Космического Десанта / Treacheries of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Делайте ставки, господа / The Masters, Bidding (рассказ)]] - Matthew Farrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гимн разложения / The Carrion Anthem (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Освободитель / Liberator (рассказ)]] - Jonathan Green&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгая Война / The Long War (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трон лжи / Throne of Lies (аудиорассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[До самого конца / Bitter End (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мы едины / We Are One (рассказ)]] - John French&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жажда истязателя / Torturer's Thirst (рассказ)]] - Andy Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[&amp;quot;Вокс Доминус&amp;quot; / Vox Dominus (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Победы Космического Десанта / Victories of the Space Marines (сборник)|Победы Космического Десанта / Victories of the Space Marines]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плоды терпимости / The Rewards of Tolerance (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Черный рассвет / Black Dawn (рассказ)]] - C.L. Werner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Долгие игры на Кархарии / The Long Games at Carcharias (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце ярости / Heart of Rage (аудиорассказ) - James Swallow - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лишь прах на ветру / But Dust in the Wind (рассказ) - Jonathan Green - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базовый инстинкт / Primary Instinct (рассказ) - Sarah Cawkwell - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Руны / Runes (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жертва / Sacrifice (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Воители и вожди / Warriors and Warlords===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Объединение / Unification (рассказ)]] - Chris Wraight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Полет &amp;quot;Молнии&amp;quot; / Lightning Run (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свет кристального солнца / Light of a Crystal Sun (рассказ)]] - Josh Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исход / Exodus (рассказ) - Steve Lyons - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Батальон теней / A Company of Shadows (рассказ) - Rachel Harrison - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь и кость / Blood and Bone (рассказ) - Robbie MacNiven - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Плато Чёрных Гроз / The Battle of Blackthunder Mesa (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По вашей команде / By Your Command (рассказ) - Gav Thorpe - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Повелители песков / Sand Lords (рассказ)]] - Peter McLean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спутанные руны / The Twisted Runes (рассказ) - Matt Smith - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дикарь / Savage (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть Уриэля Вентриса / The Death of Uriel Ventris (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Чего стоит победа / What Price Victory (сборник)|Чего стоит победа / What Price Victory]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Соблазнение / The Beguiling (рассказ)]] - Sandy Mitchell &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник/добыча / Hunter/Prey (рассказ)]] - Andy Hoare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровая ночь / Crimson Night (рассказ)]] - James Swallow - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Калькулус логи / Calculus Logi (рассказ)]] - Darius Hinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Элюцидиум - Свет проливающий / Elucidium (рассказ)]] - Simon Spurrier &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Навеки преданные / Forever Loyal (рассказ)]] - Mitchel Scanlon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шип запрашивает Коготь / Thorn Wishes Talon (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Волки Фенриса / Wolves of Fenris===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бьорн: Одинокий волк / Bjorn: Lone Wolf (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кракен / Kraken (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный жрец / Iron Priest (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Волчий коготь / Wolf's Claw (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вульфен / Wulfen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда неудачника / Failure's Reward (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бьорн: Разящая Рука / Bjorn: The Fell-Handed (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Слова крови / Words of Blood===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слова крови / Words of Blood (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение &amp;quot;Раптора&amp;quot; / Raptor Down (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вертикаль власти / Chains of Command (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда за преданность / Loyalty's Reward (рассказ)]] - Simon Jowett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deus еx Mechanicus / Deus ex Mechanicus (рассказ)]] - Andy Chambers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездна / Barathrum (рассказ)]] - Jonathan Curren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые потери / Missing in Action (рассказ) - Dan Abnett - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свобода / Liberty (рассказ)]] - Gav Thorpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотник на орков / Ork Hunter (рассказ)]] - Dan Abnett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обычный бизнес / Business as Usual (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Дефиксио» / Defixio (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Долгое бдение / The Long Vigil===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Комплекс Мессии / Messiah Complex (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тень Святых / The Shadow of the Saints (рассказ) - Ben Counter - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Царство Изувера / The Crueltymaker's Kingdom (рассказ) - Marc Collins - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Nihilus Edge (рассказ)]] - Justin D. Hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Корона скорби / Sorrowcrown (рассказ)]] - Nicholas Wolf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Awakened (рассказ)]] - Sarah Cawkwell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brother to Dishonour (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последнее слово / The Last Word (рассказ)]] - Phil Kelly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Entombed (рассказ)]] - Andy Clark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Наследники / The Successors (сборник)|Наследники / The Successors]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мёртвое поле / The Empty Place (рассказ)]] - Graham McNeill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Величие фалангитов / The Phalangite Ascendancy (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лишённый чести / Disgraced (рассказ)]] - Chris Forrester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первый примарис / The First Primaris (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя планета / The Last Planet (рассказ)]] - Edoardo Albert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие Посула / Legacy of Posul (рассказ)]] - Chris Forrester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Раукосские волки / The Wolves of Raukos (рассказ)]] - Guy Haley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Грехи моих братьев / The Sins of My Brothers (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терпение убивает / Patience Kills (рассказ)]] - Gary Kloster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Благослови проклятье / Bless the Curse (рассказ)]] - Callum Davis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Живые реликвии / Living Relics (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный дозор / Iron Watch (рассказ)]] - Callum Davis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сын мира штормов / Son of the Storm World (рассказ)]] - Aaron Dembski-Bowden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Охотники на ксеносов / Xenos Hunters (сборник)|Охотники на ксеносов / Xenos Hunters]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дух машины / Machine Spirit (рассказ)]] - Nick Kyme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесконечная сцена / The Infinite Tableau (рассказ)]] - Anthony Reynolds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота за головой / Headhunted (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Терзай-крушила / Rackinruin (рассказ)]] - Braden Campbell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оружейник / Weaponsmith (рассказ)]] - Ben Counter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ворагонский острог / The Vorago Fastness (рассказ) - David Annandale - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пугающая гармония / Fearful Symmetries (рассказ)]] - Rob Sanders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Змеев заповедник / A Sanctuary of Wyrms (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эксгумация / Exhumed (рассказ)]] - Steve Parker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охотники на чужаков / The Alien Hunters (рассказ) - Andy Chambers - издано официально&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Галактика ужасов / Galaxy of Horrors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Суд над Люсиль фон Шард / The Trial of Lucille von Shard (рассказ)]] - Denny Flowers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трансплантаты / Transplants (рассказ)]] - Rob Young&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адский кулак / Hell Fist (рассказ)]] - Justin Woolley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавые пески / Blood Sands (рассказ)]] - Victoria Hayward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Sum of Its Parts (рассказ)]] - Rhuairidh James&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Меньше чем человек / Less than Human (рассказ)]] - Steve Lyons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Погибель глупца / Fool's Ruin (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Союз за гранью совершенства / A More Perfect Union (рассказ)]] - Rich McCormick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Священная ненависть / Sacred Hate (рассказ)]] - David Annandale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лучшие из лучших / The Brightest and The Best (рассказ)]] - Mike Brooks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Раз кровь течёт... / It Bleeds (рассказ)]] - David Guymer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A Small Cog (рассказ)]] - Mitchel Scanlon --- '''''бронь/в процессе Alkenex'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Богохульство падших / Blasphemy of the Fallen (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Skull Forge (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Nature of Prayer (рассказ)]] - Danie Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ария потаенная / Aria Arcana (рассказ)]] - Peter Fehervari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Признание боли / Confession of Pain (рассказ)]] - Jon Flindall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Награда за верность / The Reward of Loyalty (рассказ)]] - Tom Chivers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровоточащие звёзды / The Bleeding Stars (рассказ)]] - Robert Rath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Донесения с Чалната / Chalnath Dispatches===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Любой ценой / At All Costs (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинок во тьме / Blade in the Dark (рассказ)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Cunning and Brutal (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Контакт / Contact (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Отдельные рассказы=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сюжетно связанные==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Assassinorum: The Emperor's Judgement (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Assassinorum: Execution Force (новелла)]] - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Космический скиталец / Space Hulk (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сангвис Ире / Sanguis Irae (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дуэль / Duel (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blade Oath (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Благословение железа / The Blessing of Iron (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Память плоти / The Memory of Flesh (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[А поутру он проснулся / The Morning After (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В варпе что-то зашевелилось / In the Warp, Something Stirred (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В паучьем святилище / The Spider Temple (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гретчин Макари / Makari the Gretchin (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Планета Наззгронда / Nuzzgrond's World (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гризнак на переправе / Griznak at the Bridge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осада Феллгарда / The Siege of Fellguard (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час Ада / The Hour of Hell (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Глаз Ночи / Eye of Night (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пресвятая Дева-Мученица / Our Martyred Lady (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Caligari Archivum: Above and Beyond (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Архивум Калигари: Бремя / The Caligari Archivum: Burden (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Архивум Калигари: Степени коррупции / The Caligari Archivum: Levels of Corruption (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Heirs of Reason (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Уроки Рорфакса / Lessons of Rorphax (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Between the Lines (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Strike Without Mercy (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие неповиновения / Legacy of Defiance (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кости мученика / Bones of the Martyr (новелла)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kjalma’s Skull (новелла)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Духовные оковы / Soulshackle (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лабиринт леди Малис / The Maze of Malys (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Беспринципное разрушение / Opportunistic Obliteration (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Плацдарм / Foothold (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отчаянный гамбит / A Desperate Gambit (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний вдох / The Last Gasp (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gloom Walkers (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксеночистка / Xenopurge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tattershield (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatters of Hope (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из Kill Team / Kill Team short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вера и ярость / Faith and Fury (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omnissiah's Will Be Done (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Логово зверя / The Lair of the Beast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cunning Surprise (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconnaissance in Force (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incident File 227//54.1 (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ксеночистка! / Xenopurge! (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Noose Draws Tight (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отметить цель / Mark the Target (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Добыча немесора / The Nemesor's Prize (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дуэль посреди дюн / Duel Amidst the Dunes (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Собственность Омниссии / The Omnissiah's Due (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reckless Rampage (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dust and Rot (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Нити судьбы / Threads of Fate (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Повешение / Gallowfall (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из Conquest / Conquest short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оборона Валиуса / The Defence of the Valius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Иакса / The Assault on Iax (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Fangs Attack (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Champions Collide (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город мертвых / City of the Dead (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В глубинах улья / In the Depths of the Hive (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смерть с небес / Death From Above (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Литания ненависти / Litany of Hatred (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ground to Dust (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Droning Doom (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Skies Aflame (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deadly Pursuit (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Raise the Banner High (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из Imperium / Imperium short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Драктира / The Assault on Drakthyr (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сердце бури / Heart of the Storm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бездушные когорты / The Soulless Cohorts (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гробница пробуждается / The Tomb Awakens (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Машины на марше / March of the Machines (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Багровый рок / Crimson Doom (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Into the Swarm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мстительные охотники / Vengeful Hunters (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Священное пламя / Holy Fire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дети змия / Children of the Wyrm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[War in the Scrapheap (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Резня в Разлоие / Slaughter in the Rift (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровавый ритуал / The Blood Ritual (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Spearhead (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Festering Hordes (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крукс Терминатус / Crux Terminatus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Город смерти / City of Death (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Правосудие Императора / The Emperor's Justice (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Доменора / The Fall of Domenor (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[An Obstacle to Acquisition (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Last Laugh (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Хрустальное сердце / The Crystal Heart (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война веры / War of Faith (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Serpent Strikes (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Магнита-Примус / Magnitha Primus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[In Search of Plunder (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зеленый ад / Green Hell (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вознесение / The Ascension (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вечный долг / Eternal Duty (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Converging Fates (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы из [[White Dwarf (перечень номеров)|White Dwarf]] / White Dwarf short stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Встреча радикалов / A Radical Encounter (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Перерождение / Rebirth (WD) (рассказ)|Перерождение / Rebirth (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мир Окровавленного Меча / The world of the Bloodied Sword (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фанатики / Zealots (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Экстремис Диаболус / Extremis Diabolus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обряд экзорцизма / Rites of Exorcism (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассвет мертвецов / Rise of the Zombies (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неугасимая вера / Faith Undimmed (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинковый гвардеец / Bladeguard (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Восход Полумесяца / Crescent Rise (рассказ)|Восход полумесяца / Crescent Rise (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед бурей / Before the Storm (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вестник рока / The Herald of Doom (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свет надежды / The Light of Hope (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tithe Comes First (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[За Императора / For the Emperor (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боль вечная / Pain Aeterna (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engage and Slay (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охота на змия / Wyrm Hunt (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкованный в крови / Blood Forged (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of Rage and Blood (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mindfire (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец путешествия / Journey’s End (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ввысь / Skyward (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последний вздох традиции / Tradition's Last Breath (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм побережья Нуртеоса / Assault on the Nurtheos Shore (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горечь выбора / The Woe of Choice (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Цена выживания / The Cost of Survival (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война за Арговон / War for Argovon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канал проклятых / Canal of the Damned (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Они - это мы / They Are Us (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ужасы песков / Terrors of the Sands (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Great Drowning (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Replicators's Canyon (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя глава / The Final Chapter (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охота на Рыцарей Морвена / The Hunt for Mhorwen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Омниссии / Eyes of the Omnissiah (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копье молний / Spear of Lightning (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Wurm Run (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Wyrm Below (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чего требует долг / What Duty Asks (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Награда мученика / The Martyr's Reward (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верность / Loyalty (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ложь, в которую мы верим / The Lies we Believe (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unseen Lurkers (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Убивай. Калечь. Жги. / Kill. Maim. Burn. (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубины долга / The Depths of Duty (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приспособься или умри / Adapt or Die (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duty and Survival (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Suffer not the Unclean (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Болтливый Святой» / The Garrulous Saint (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Beyond Empire (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинки Шакат / Shakat's Blades (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shokk Assault (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лейтенант Тит из Ультрадесанта / Lieutenant Titus of the Ultramarines (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Герцог фон Кастелян: Жизнь и времена вольного торговца / Duke von Castellan: The Life and Times of a Rogue Trader (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Индекс Астартес: Экзорцисты / Index Astartes: Exorcists (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Индекс Астартес: Копья Императора / Index Astartes: Emperor’s Spears (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Индекс Астартес: Волчье Копьё / Index Astartes: The Wolfspear (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Новеллы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Черного Предела / Assault on Black Reach (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Death Knell (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровавый обряд / Blood Rite (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узники Вааа! / Prisoners of Waaagh! (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stilled Faith (новелла)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tempus Purgatus (новелла)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Аудиорассказы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Совершенство / Perfection (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Собиратель голов / Taker of Heads (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вокс Тенебрис / Vox Tenebris (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doomseeker (аудиорассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Один / Alone (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сердце разложения / Heart of Decay (аудиорассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корсар: Лик пустоты / Corsair: The Face of the Void (аудиорассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибель титанов / Titan's Bane (аудиорассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рассказы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[&amp;quot;Тантал&amp;quot; / Tantalus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аколит библиария / The Librarian's Acolyte (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Горнило / Crucible (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Все чемпионы / Champions, All (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дар Нургла / Nurgle's Gift (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истина - мое оружие / Truth is My Weapon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Избранный Императора / The Emperor's Chosen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Духовная пища / Soulfuel (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Падение Ковоса / Kovos Falls (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Обесчещенный / Dishonoured (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кубок / The Chalice (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь Сангвиния / Blood of Sanguinius (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Свидетель / Witness (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Причащение кровью / The Blooding (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Прах / Dust (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Последняя капля / Last Blood (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чумной корабль / Plague Ship (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Честь и гнев / Honour and Wrath (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Трофей / The Trophy (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танец жертвы / The Victim's Dance (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Чтобы помнили / For the Fallen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Почести / Honours (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Приговор вынесен / Deliverance Detail (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[В память об Эниалие / Enyalius, In Memoriam (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Холодные тропы / Cold Roads (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Могущество / Potentia (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Принуждение / Binding (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Чистилище / The Battle for Purgatory (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Келмон / Kelmon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инквизитор Крюгер / Inquisitor Kruger (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва на планете смерти / Battle on the planet of death (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Искусство боевых вылетов / The Art of Combat Flying (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Грозные стражи Дорна / The Dread Sentinels of Dorn (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рассказ палача / The Torturer's Tale (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Слова провидца / A Seers Words (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Первая кровь: Маневр Галадина / First Blood: Galadin's Feint (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Призрачная война / Wraith War (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тёмное таинство / Dark Communion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темное тысячелетие / Dark Millenium (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Железный дьявол / Iron Devil (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Штурм Галадина / Galadin's Assault (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря / The Gathering Storm (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боевые патроны / Live Ammo (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высший хищник / Apex Predator (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истрибила-бомбила / Fighta-bommer (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Семь кораблей / Seven Ships (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бесстрастное бдение / Cold Vigil (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гнев незримый / Wrath Enshadowed (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Только напролом / The Only Way is Through (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Смирение невоздержанности / A Curbing of Excess (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Змий и Гидра / The Drake and the Hydra (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя лидерства / The Burden of Command (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Столкновение клинков / A Meeting of Blades (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шёпоты варпа / Whispers of the Warp (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец охоты / The End of the Hunt (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возрожденный / Reborn (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верен до конца / Loyal to the End (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рожденный Бурей / Born of the Storm (рассказ) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Flesh Tithe (рассказ)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado''''' - переведено вне Warpfrog (сырой перевод)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We Were Brothers (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cold Iron (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Feast of Saint Luthera (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имперская техника / Imperial Armour (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой ценой / At any cost (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choke Point (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finest Hour (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood of the Covenant (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cold Blood (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood Cries for Blood (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во тьму... / Into the Dark... (рассказ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Месть Дорна / Dorn’s Avenger (рассказ)]]  --- '''''бронь/в процессе ЧБ'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Arrival on Idarus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фенрис (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yriel (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[История о старике / The Story of the Old Man (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Художественные мини-зарисовки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гонка / Da Race (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Врата ада / Gateway from Hell (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Темный Оракул / Dark Oracle (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Восстание / Insurrection (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Абордаж «Клариона» / Boarding of Clarion (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Демоническая природа / The Nature of the Daemon (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Добыча / Trophy (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[«Феррос Максимус» / Ferrous Maximus (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зачистка ущелья Кромтоид / Scourging of Kromtoid Ravine (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истина Кхорна / Reality of Khorne (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Образец для подражания / Exemplar (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вызов / Challenge (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ударная группа Солариена / Strike team Solarien (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коварные лазутчики / Insidious Infiltrators (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пустотники ВанТаррион / VanTarrion's Voidsmen (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бремя правителя / Burden of the prince (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кустодий Калладайс Тавровалия Кеш / Custodian Calladayce Taurovalia Kesh (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Рыцарь и зверь / The Knight and the Beast (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Подношение / The Offering (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Охотники На'пок / Na'pok's Hunters (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Великие начинания / Great Beginnings (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клятвенники Крови Аркота / Arkoth's Gorepact (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Порочная клика / Depraved Coterie (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Колдовской пакт Лживоуста / Warptongue's Hex-pact (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мрачные Клинки / The Gloeming Blades (рассказ)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Комиксы и графические романы=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Отдельные комиксы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Кровь и гром / Blood and Thunder (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Огонь и честь / Fire and Honour (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Марней Калгар / Marneus Calgar (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Сёстры Битвы / Sisters of Battle (комикс)''&amp;lt;/u&amp;gt; - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Тяжёлые решения: Что случилось на Альголе? / Hard Choices: What happened on Algol? (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Очевидная тактика / Obvious Tactics (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Караул Смерти / Deathwatch (2004) (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Убийство подтверждено / Kill Confirmed (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Скала Рэгнора / Ragnor's Rock (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Малесс Тёмный Клинок  / Maless Darkblade (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Девятнадцатые / The 19'ers (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Избранный / The Chosen One (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровь и косы / Blood &amp;amp; Braids (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Круговорот / What Goes Around (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Побег рабов / Slavebreak (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Пушечное мясо / The Expendables (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Инквизитор Гримм / Inquisitor Grimm (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сборники комиксов==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вечная война / Eternal War===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Крыло Ворона / Ravenwing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ужас смерти / The Terror of Death (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Поединок / Single Combat (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Хороший день для смерти / A Good Day to Die (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Последний, оставшийся в живых / Last Man Standing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Самопожертвование / Sacrifice (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Мёртвый все ещё служит / The Dead Still Serve (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вечное проклятие / Eternal Damnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Завещание / Pax Imperialis: Testament (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Одиночество / Pax Imperialis: Solitude (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Этот кошмар / Such Horrors (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Суккуб / Succubus (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Сквиговая лавка Райтбейта / Ritebait's Skwig Imporium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Линейный флот Готики / Battlefleet Gothic (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Нулевой вариант / Zero Option (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Репрессия Самоса / The Samos Sanction (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Охотник и добыча / Predator &amp;amp; Prey (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Старый варбосс лучше! / Betta da Warboss ya Know! (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ионисский гамбит / The Ionis Gambit (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровавый обряд / Blood Rites (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Огни проклятия / Flames of Damnation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Крыло Ворона / Ravenwing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ужас смерти / The Terror of Death (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Поединок / Single Combat (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Хороший день для смерти / A Good Day to Die (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Последний, оставшийся в живых / Last Man Standing (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Самопожертвование / Sacrifice (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Мёртвый все ещё служит / The Dead Still Serve (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Избранные / The Chosen (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Крыло Смерти: История Двух Говорящих Голов / Deathwing: The Tale of Two-heads Talking (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Паломник / The Pilgrim (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Завещание / Pax Imperialis: Testament (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Pax Imperialis: Одиночество / Pax Imperialis: Solitude (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Этот кошмар / Such Horrors (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Суккуб / Succubus (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Сквиговая лавка Райтбейта / Ritebait's Skwig Imporium (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Линейный флот Готики / Battlefleet Gothic (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Нулевой вариант / Zero Option (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Репрессия Самоса / The Samos Sanction (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Охотник и добыча / Predator &amp;amp; Prey (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Старый варбосс лучше! / Betta da Warboss ya Know! (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Ионисский гамбит / The Ionis Gambit (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Кровавый обряд / Blood Rites (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Мост / The Bridge (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Последний рубеж на Яоре / Last Stand on Yayor (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Расходные герои / Disposable Heroes (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Стадный инстинкт / Herd Instinct (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Склеп / Charnel House (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''[[Дорога Чёрной Кости / Black Bone Road (комикс)]]''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Forge World=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Ересь Гора / Horus Heresy (Forge World) (серия)|Ересь Гора / Horus Heresy (Forge World)]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 1: Предательство / Horus Heresy Book One, Betrayal (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 2: Резня / Horus Heresy Book Two, Massacre (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 3: Истребление / Horus Heresy Book Three, Extermination (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 4: Завоевание / Horus Heresy Book Four, Conquest (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 5: Буря / Horus Heresy Book Five, Tempest (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 6: Возмездие / Horus Heresy Book Six, Retribution (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 7: Пекло / Horus Heresy Book Seven, Inferno (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 8: Коварство / Horus Heresy Book Eight, Malevolence (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ересь Гора, том 9: Крестовый поход / Horus Heresy Book Nine, Crusade (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Alkenex'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Показательные сражения эпохи Тьмы / Exemplary Battles of the Age of Darkness (серия)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Имперская техника / Imperial Armour (серия)|Имперская техника / Imperial Armour]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 1: Имперская Гвардия и Имперский Флот / Imperial Armour Volume One, Imperial Guard and Imperial Navy (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 2: Космические десантники и силы Инквизиции / Imperial Armour Volume Two, Space Marines and Forces of the Inquisition (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 3: Кампания на Таросе / Imperial Armour Volume Three, The Taros Campaign (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 4: Проект «Анфелион» / Imperial Armour Volume Four, The Anphelion Project (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 5: Осада Вракса: часть 1 / Imperial Armour Volume Five, The Siege of Vraks - Part One (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 6: Осада Вракса: часть 2 / Imperial Armour Volume Six, The Siege of Vraks - Part Two (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 7: Осада Вракса: часть 3 / Imperial Armour Volume Seven, The Siege of Vraks - Part Three (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 8: Рейд на Касторел-Новем / Imperial Armour Volume Eight, Raid on Kastorel-Novem (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 9: Бадабская война: часть 1 / Imperial Armour Volume Nine, The Badab War: part 1 (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 10: Бадабская война: часть 2 / Imperial Armour Volume Ten, The Badab War: part 2 (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 11: Рок Мимеары / Imperial Armour Volume Eleven, The Doom of Mymeara (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 12: Падение Орфея / Imperial Armour Volume Twelve, The Fall of Orpheus (сборник)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Имперская техника, том 13: Машины войны потерянных и проклятых / Imperial Armour Volume Thirteen, War Machines of the Lost and the Damned (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Адептус Титаникус / Adeptus Titanicus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гибель титанов / Titandeath (сборник) - переведено вне Warpfrog  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гибель Молеха / The Doom of Molech (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тьма и железо / Shadow and Iron (сборник) - переведено вне Warpfrog  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Оборона Ризы / The Defence of Ryza (сборник)]] --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горнило возмездия / Crucible of Retribution (сборник) - переведено вне Warpfrog  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легио лоялистов / Loyalist Legios (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легио предателей / Traitor Legios (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Адептус Титаникус: Компендиум кампаний / Adeptus Titanicus: Campaign Compendium (сборник)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Аэронавтика Империалис / Aeronautica Imperialis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздушная война на Таросе / Taros Air War (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздушная война на Мире Ринна / Rynn's World Air War (сборник)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Games Workshop=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Апокалипсиса / Apocalypse War Zone==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Армагеддон / Armageddon (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пандоракс / Pandorax (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Валедор / Valedor (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дамокл / Damocles (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дамнос / Damnos (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Предел Санктус / Sanctus Reach==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Красный Вааа! / The Red Waaagh! (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stormclaw (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Час Волка / Hour of the Wolf (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Щит Ваала / Shield of Baal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Левиафан / Leviathan (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Экстерминатус / Exterminatus (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Deathstorm (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Дамокла / War Zone Damocles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Операция «Коготь тени» / Operation Shadowtalon (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пылающий рассвет / Burning Dawn (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боевая зона Дамокла: Кауйон / War Zone Damocles: Kauyon (кампания)|Кауйон / Kauyon (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Боевая зона Дамокла: Монт'ка / War Zone Damocles: Mont'ka (кампания)|Монт'ка / Mont'ka (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Фенриса / War Zone Fenris==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проклятье вульфена / Curse of the Wulfen (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гнев Магнуса / Wrath of Magnus (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чёрный крестовый поход / Black Crusade==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ненависть предателя / Traitor's Hate (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Клинок ангела / Angel's Blade (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Надвигается буря / Gathering Storm==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Спектакль Смерти / Death Masque (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря: Падение Кадии / Gathering Storm: Fall of Cadia (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря: Раскол Биель-Тана / Gathering Storm: Fracture of Biel-Tan (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Надвигается буря: Воскрешение примарха / Gathering Storm: Rise of the Primarch (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Нахмунда / War Zone Nachmund==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Империум-Нигилус / Imperium Nihilus (серия)|Империум-Нигилус / Imperium Nihilus]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Вигилус: Непокоренный / Vigilus Defiant (книга)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Теневое копье / Shadowspear (книга)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Погибель кузниц / Forgebane (книга)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[[Клык и коготь / Tooth and Claw (книга)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Вигилус в огне / Vigilus Ablaze (книга) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вигилус один / Vigilus Alone (книга)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война в разломе / Rift War (книга)]]  --- '''''бронь/в процессе Desperado'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Психическое пробуждение / Psychic Awakening==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Кровь феникса / Blood of the Phoenix (кампания)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Phoenix Rising (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вера и ярость / Faith and Fury (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кровь Ваала / Blood of Baal (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Психическое Пробуждение: Ритуал Проклятых / Psychic Awakening: Ritual of the Damned (кампания)|Ритуал Проклятых / Ritual of the Damned (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Ведьмовской огонь / Hexfire (кампания)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Высшее Благо / The Greater Good (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Пророчество волка / Prophecy of the Wolf (кампания)]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Сага о Звере / Saga of the Beast (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война машин / Engine War (кампания) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Война Паука / War of the Spider (кампания) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пария / Pariah (кампания) - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ковчеги предзнаменований / Arks of Omen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Абаддон / Abaddon (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ангрон / Angron (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Вашторр / Vashtorr (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Зоркий Взгляд / Farsight (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Лев / The Lion (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Летающий Свин 20.01.23'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Звена-Парии / War Zone Pariah Nexus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Край тишины / The Edge of Silence (кампания)'' - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Чарадона / War Zone Charadon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Акт I: Книга ржави / Act I: The Book of Rust (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Акт II: Книга огня / Act II: The Book of Fire (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Боевая зона Октариуса / War Zone Octarius==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Book 1: Rising Tide (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Книга 2: Критическая масса / Book 2: Critical Mass (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Прочие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход Огня / Crusade of Fire (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пятьсот миров: Тит / 500 Worlds: Titus (кампания)]] '''''--- бронь/в процессе Shaseer'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мальстрём: Логово Тирана / The Maelstrom: Lair of the Tyrant (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Истребительная команда / Kill Team==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преданные Сыны / Devoted Sons (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гамма-Жуль-881 / Gamma-Zhul-881 (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клыки Ульфриха / Fangs of Ulfrich (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krogskull's Boyz (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drop Force Imperator (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Writhing Shadow (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Истребительная команда Морделая / Kill Team Mordelai (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Slicing Noose (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Advance Team Starpulse (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Воздетая Коса / The Exalted Scythe (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starn's Disciples (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тета-7 Аквизитус / Theta-7 Acquisitus (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toofrippa's Krew (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Dolorous Strain (статья)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Фрактальные Клинки / The Fractal Blades (статья)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Крестовый поход / Crusade==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Beyond the Veil (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Plague Purge (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Amidst the Ashes (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Containment (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Catastrophe (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Crusade: Wars of Faith (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Война с тиранидами / Crusade: Tyrannic War (кампания)]] - переведено вне Warpfrog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Звено-Пария / Crusade: Pariah Nexus (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Протока Нахмунда / Crusade: Nachmund Gauntlet (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Крестовый поход: Армагеддон / Crusade: Armageddon (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Кодексы и книги правил==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===6 редакция===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Легион Проклятых (6 редакция) / Codex: Legion of the Damned (6th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дополнение к кодексу: Чёрный Легион (6 редакция) / Codex Supplement: Black Legion (6th edition) (дополнение к кодексу)|Дополнение к кодексу: Чёрный Легион (6 редакция) / Codex Supplement: Black Legion (6th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===7 редакция===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Тёмные Ангелы (7 редакция) / Codex: Dark Angels (7th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Адептус Кустодес (7 редакция) / Codex: Adeptus Custodes (7th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Караул Смерти (7 редакция) / Codex: Deathwatch (7th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===9 редакция===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Кодекс: Космический десант (9 редакция) / Codex: Space Marines (9th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Дополнение к кодексу: Космические Волки (9 редакция) / Codex Supplement: Space Wolves (9th edition) (кодекс)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Некромунда / Necromunda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Апокрифы Некромунды / Apocrypha Necromunda (серия)|Апокрифы Некромунды / Apocrypha Necromunda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warhammer: Ересь Гора - Эпоха Тьмы / Warhammer: The Horus Heresy - Age of Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил)|Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Астартес / Liber Astartes (книга армии)|Либер Астартес / Liber Astartes (книга армии) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Еретикус / Liber Hereticus (книга армии)|Либер Еретикус / Liber Hereticus (книга армии) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Механикум / Liber Mechanicum (книга армии)|Либер Механикум / Liber Mechanicum (книга армии) (2022)]]; (2025)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Империум / Liber Imperium (книга армии)|Либер Империум / Liber Imperium (книга армии) (2022)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Ауксилия / Liber Auxilia (книга армии)| Либер Ауксилия / Liber Auxilia (книга армии) (2025)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Квесторис / Liber Questoris (книга армии)| Либер Квесторис / Liber Questoris (книга армии) (2025)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Либер Кустодес / Liber Custodes (книга армии)| Либер Кустодес / Liber Custodes (книга армии) (2026)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наследие эпохи Тьмы / Legacies of the Age of Darkness (список армии)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кампании эпохи Тьмы / Campaigns of the Age of Darkness===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Осада Хтонии / The Siege of Cthonia (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Битва за Бету Гармона / The Battle for Beta-Garmon (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Гражданская война на Марсе / The Martian Civil War (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Эпоха Тьмы: Журнал тактики / Age of Darkness: Journal Tactica====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Журнал тактики: Резня в зоне высадки на Исстване V / Journal Tactica: The Isstvan V Dropsite Massacre (кампания)|Резня в зоне высадки на Исстване V / The Isstvan V Dropsite Massacre (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Журнал тактики: Кузни Сатурна / Journal Tactica: The Forges of Saturn (кампания)|Кузни Сатурна / The Forges of Saturn (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Skitarii – The Steel Hand of Mars (кампания)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mailed Fist – Legiones Astartes Super-Heavy Tanks (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Легионы Империалис / Legions Imperialis===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Легионы Империалис: Книга правил / Legions Imperialis: Rulebook (книга правил)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Великая Резня / The Great Slaughter (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Опустошение Талларна / The Devastation of Tallarn (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Становление Тёмного Механикума / The Rise of the Dark Mechanicum (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Легионы Империалис: Журнал стратегии / Legions Imperialis: Journal Strategia====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Ruin of the Salamanders (кампания)]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Заброшенные переводы=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Путь воина / Path of the Warrior (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пепел Просперо / Ashes of Prospero (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Война секретов / War of Secrets (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Джайн Зар: Буря Тишины / Jain Zar: The Storm of Silence (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Alkenex)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) (перевод Harrowmaster)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Генетический отец / Genefather (роман)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Warhammer 40,000]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shaseer</name></author>
		
	</entry>
</feed>