<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%D0%A3%D1%85%D0%BC%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%2F_The_Jabberslythe%27s_Grin_%28%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%29</id>
	<title>Обсуждение:Ухмылка бармаслиза / The Jabberslythe's Grin (рассказ) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%D0%A3%D1%85%D0%BC%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%2F_The_Jabberslythe%27s_Grin_%28%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A3%D1%85%D0%BC%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0_/_The_Jabberslythe%27s_Grin_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-15T18:28:36Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.33.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A3%D1%85%D0%BC%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0_/_The_Jabberslythe%27s_Grin_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=17822&amp;oldid=prev</id>
		<title>Соц: Новая страница: «'''ГЛОССАРИЙ'''  Ardskull — Твердалоб  Big Flurgrog — Здоровяк Флургрог  Blorgrot — Блоргрот  Borgit — Борг...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A3%D1%85%D0%BC%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0_/_The_Jabberslythe%27s_Grin_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)&amp;diff=17822&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-10-02T10:53:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ГЛОССАРИЙ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Ardskull — Твердалоб  Big Flurgrog — Здоровяк Флургрог  Blorgrot — Блоргрот  Borgit — Борг...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''ГЛОССАРИЙ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ardskull — Твердалоб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Big Flurgrog — Здоровяк Флургрог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blorgrot — Блоргрот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borgit — Боргит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
boss — босс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chasm Vaults — Своды бездны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Gods — Темные Боги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Realms — Восемь владений&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
god-beast — божественный зверь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gorkamorka — Горкаморка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubkruk — Губкрук&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hacker — кромсатель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jabberslythe — бармаслиз&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Morgok — Моргок&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realm of Beasts — владение зверей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realm of Ghur — владение Гур&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silent People (Silent Ones) — Безмолвный народ (безмолвные)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skinnies — худышки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stunties — коротышки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terror-musk — мускус ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krushas (Morgok’s Krushas) — «Крушилы» («Крушилы Моргока») (в кавычках с заглавной буквы, как название банды; с прописной буквы без кавычек, как обозначение членов банды)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thugg — Тагг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ur-peak — «ур-гора», первовершина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
warband — банда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
warboss — военный вождь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wyrm — «вюрм», змей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orruk: оррук, орруки, орручий, орручьих&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ratmen: крысолюд, крысолюды (-и), крысолюдский&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skaven: скавен, скавены, скавенский&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Соц</name></author>
		
	</entry>
</feed>