Открыть главное меню

Изменения

Падение Кадии / The Fall of Cadia (роман)

36 953 байта добавлено, 19 май
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас =2021
|Всего =38}}
{{Книга
Наконец-то они воевали. Вопрос был лишь в том, на сколько их хватит.
 
 
== ЭТАП ЧЕТВЁРТЫЙ ==
 
<big>'''НЕДЕЛЯ КРОВИ'''</big>
 
 
=== Глава первая ===
 
 
Выдержка из монографии: «Крид и Кадия: переосмысление стратегии», авторства генерала Дабаты Рави (начальник оперативного управления, вторая кадийская группа армий). Неотредактированное издание с тридцатью четырьмя полноформатными иллюстрациями. Хранится в инквизиторской коллекции крепости-библиотеки на Весписе.
 
 
''Исторический обзор Падения Кадия — и, в частности, роли Крида в качестве главнокомандующего — обычно ограничивается семидневным периодом между первыми высадками Чёрного Легиона и достижением его силами внутренних бастионов касра Краф. Самые распространённые версии тех событий сосредотачиваются в основном на первом дне боёв — в первую очередь, высадке вокруг Элизионских полей, прорыве восточной куртины, штурме северных укреплений цитадели и полномасштабной атаке храма святой Моррикан, — после чего резко перескакивают на позднейшие события.''
 
''Тому есть множество причин, но из них выделить следует две:''
 
''Во-первых, учитывая количество театров боевых действий и задействованных сил, весьма сложно придерживаться целостной линии повествования. Само сражение происходило сумбурно, и многие из участвовавших подразделений не смогли поведать о своей в нём роли по причине полного уничтожения. До определённой степени это вина не историков, но скорее самой истории как научной дисциплины. Война — это опыт, сопряжённый с таким хаосом, что передать весь её масштаб словами едва ли представляется возможным. Задача историков — изложить события максимально ясно, а в таком противостоянии, как восьмидневная битва за Крафскую равнину, о ясности можно забыть.''
 
''Вторая причина, по моему мнению, заключается в нежелании ставить неудобные вопросы касательно лорда-кастеляна Урсаркара Крида и его слабости как главнокомандующего. Большинство историй о Кадии написаны самими кадийцами, а, учитывая случившееся в итоге, многие из нас остерегаются топтаться на стариковской могиле.''
 
''Но правда такова: битва за Крафскую равнину должна включаться в любой разбор стратегии Крида, поскольку именно в ходе данного столкновения раскрылась вся его слабость и ограниченность как военачальника. И именно на этот период пришёлся пик неприятия и даже осуждения Крида со стороны подчинённых, хотя в результате дальнейших событий эти чувства отошли на второй план сами собой либо были намерено подавлены. Крид потерял Крафскую равнину, и потерял самым решительным и позорным образом. Чему я была свидетелем лично, служа младшим офицером-тактиком в военном кабинете крафского командования.''
 
''Наверное, стоит оговориться сразу, чтобы меня не обвиняли в сокрытии предвзятости: я не люблю Урсаркара И. Крида.''
 
''И в этом я не одна. Больше того, лорд-кастелян пользовался популярностью по большей части среди тех, кто никогда не встречался с ним лично. Я же, служа непосредственно у голостола Крида, считала его невоспитанным алкоголиком с целым ворохом проблем, часто пропускавшим мимо ушей советы подчинённых, а ещё крайне безрассудным. Иногда в меня закрадывались подозрения, что им манипулировал его откровенно пугающий адъютант, флаг-сержант Келл, который всегда следовал за ним тенью.''
 
''Признаюсь, какое-то время я винила лично лорда-кастеляна за утрату нашего родного мира.''
 
''Тем не менее, после изучения сохранившихся документов я смогла получить более глубокое и детальное представление о том, с какими вызовами и трудностями столкнулся Крид в тот решающий момент. И хотя я не считаю его действия в те восемь критически важных дней безупречными, назвать кого-то, кто справился бы лучше, я также не берусь.''
 
''Криду, как теперь я поняла, на руки достались ужасные карты. Он стал лордом-кастеляном из крайней необходимости, причём никогда не учившись и не готовившись к тем многим ролям, которые ему пришлось исполнять. Будучи гениальным командиром дивизионного уровня, он по сути встал во главе крестового похода и одновременно губернатором воюющей планеты. Так и не получив возможности сформировать собственный генеральный штаб, Крид не имел старших офицеров, которым мог доверить выполнение важных задач — что лишь подталкивало его взваливать всю ношу на себя. Более того, представители верховного командования, состоявшие из элиты, всё ещё преданной убитому Порелске, относились к безродному Криду с враждебностью и подозрением. Как итог, он слишком часто отмахивался от их советов и следовал собственному чутью, как в катастрофическом воздушном сражении в день высадки.''
 
''Вместе с тем ему достался театр военных действий, где его излюбленная тактика — агрессивный маневренный бой с использованием всех родов войск — была неприменима. Он не знал, ни где приземлятся силы Хаоса, ни в каких количествах. И он быстро усвоил то, что в своё время узнавал каждый магистр войны до и после него: союзники из Адептус Астартес, Имперского Флота и Адепта Сороритас представляли собой не столько элементы единой командной структуры, сколько свободную коалицию сил.''
 
''Между тем, стоя над котелком с рекафом в крафском командовании, мы, младшие офицеры-тактики — по юношеской глупости мнившие себя не иначе как перерождённым Махариусом, — часто задавались вопросом, почему Крид просто не приказал Сороритас и Астартес оставить занимаемые ими позиции и собраться в Крафе. Но Крид не имел такой власти, как и крепких товарищеских уз с союзными силами, чтобы убедить их так поступить. Честно говоря, это вообще чудо, что ему удалось перетянуть на свою сторону магоса Кларна и оказать ему всю необходимую поддержку для завершения нуль-устройства, а также сохранить хорошие отношения с рыцарями дома Рейвенов и оставшимися астартес под началом лейтенанта А’шара из Гвардии Ворона.''
 
''Талант Крида заключался в харизме, вдохновлённом лидерстве и тактической проницательности — примеров коим есть бесчисленное множество.''
 
''Недостатками его было отсутствие достаточных знаний в административных делах, таких как логистика и планирование, в коих отлично разбирался любой генерал уровня крестовых походов, а равно в искусстве дипломатии, что он непрерывно улучшал на практике.''
 
''Впрочем, не будем забегать наперёд. На данный момент ситуация была следующей: к исходу первого дня силы Хаоса уничтожили миллионы людей в ходе бомбардировки, ослабили защиту континентов, а также взяли в кольцо все крупные силы в районе Крафа.''
 
''Колонна «Носорогов» и «Гибельных клинков» предателей прорвала внешнюю восточную куртину и хлынула на Крафскую равнину. Изменники заняли внешнюю северную куртину. А достославные воздушные силы, базировавшиеся в касре Краф, понесли тяжёлые потери в результате неразумного вылета в полном составе. Вольсканцы давили на Делвианскую расселину.''
 
''И худшее было впереди.''
 
 
— Станция «Краф», Станция «Краф», — сказала она, держа кнопку передачи и прижимаясь ртом к микрофону на изогнутом штативе. — Станция «Краф», говорит майор Марда Хеллскер, ИО командира Двадцать четвёртого внутренней гвардии. Передаю сигнал по усиленной вокс-станции из опорного пункта Беть-семь-девять в Россварских горах. Делвианская расселина.
 
Она отпустила кнопку и увидела, как горевший рядом с ней красный огонёк погас.
 
Ей ответило шипение статических помех. Негромкое, похожее на шипение жарящегося гроксового бекона.
 
Тот пылающий красный глаз служил единственным источником света в комнате. Он её успокаивал. Без него вокс-комната — утопленная в скалобетон наверху северной стены — погрузилась в полную тьму. Осталась только она и статика.
 
Хеллскер кинула взгляд на светящиеся стрелки хроно, указывавшие начало седьмого. Конечно, если они шли верно. Кристаллическое стекло пересекала глубокая трещина.
 
У неё ныло всё тело. Голова раскалывалась после выстрелов из столь многих ракетных установок на близком расстоянии. Губу покрывала запёкшаяся кровь, когда она кинулась на землю, чтобы не попасть под очередь из тяжёлого болтера, и разбила лицо о скалобетон. Первая её попытка послать сообщение провалилась не из-за оборудования, а потому, что она ничего не пила семь часов, и не смогла выдавить ни слова.
 
Марда всё ещё привыкала говорить, не обращая внимания на отсутствующие зубы.
 
Хеллскер отхлебнула мёрзлой воды из фляги, всё ещё не в силах согреться после долгих часов боя на безжалостном ветру в расселине. Она, хоть и была ледяной, всё равно показалась чуть ли не обжигающей. Марда оттянула повязанный вокруг шеи шарф-одеяло.
 
Решила, что подождала достаточно.
 
Опустила пальцы на кнопку передачи, вернув странно уютный свет горящего красного ока.
 
— Станция «Краф», не знаю, слышите ли вы меня. Передаю блиндом. Повторяю, говорит майор Хеллскер из Двадцать четвёртого в Делвианской расселине, транслирую в режиме блинда. Если вы меня слышите, я вас — нет. Согласно приказу, сообщаю сводку за день.
 
Она сделала вдох, собираясь с мыслями.
 
— В полночь мы выдержали мощную атаку. Мотопехота. Корректировщики на горе заметили их сбор, поэтому у нас было время подготовиться. У них имелись «Химеры», несколько разных «Леманов Руссов», все с обозначениями Сто шестьдесят первого ударно-механизированного.
 
Ещё вдох.
 
— Всего три волны. Две бронёй, одна — пехотой. Бронетанковые отряды были в основном мотопехотными. Мы откинули их, но, что важнее всего, дорога теперь забита обломками, так что ударить танками ещё раз не получится. У нескольких вражеских «Химер» остались на башнях рабочие болтеры и мультилазеры. Мы их сняли и перенесли к себе. Все относительно целые машины мы отбуксировали найденным старым «Троянцем», и, обложив мешками с песком, включили в свою линию обороны. Такая вот ирония. Вольсканцы забрали их у Сто шестьдесят первого и обратили против нас, потом их захватили мы и обратили уже против вольсканцев.
 
Она поняла, что отвлеклась, и её доклад лишился профессиональной краткости. Она тут не исповедовалась.
 
— К рассвету атаки прекратились. Похоже, они боятся нашей артиллерии в цитадели, и днём стараются держаться вне поля видимости. Это время мы использовали для ремонта и перевооружения. Я официально запрашиваю подвоза батарей к лазвинтовкам, боеприпасов к тяжёлым болтерам, но в первую очередь — зимней одежды. Мы несём потери от холода. Корректировщики сообщают, что в следующую пару дней может пойти снег.
 
Марда расправила листок блокнота, пытаясь прочесть написанное в красном свете. Как бы она ни щурилась, ей не удалось разглядеть ничего, кроме черноты пальцев на фоне белой бумаги.
 
— Хочу отдельно упомянуть в сводке некоторых бойцов и подразделения. Вся рота И, наши кадеты, заслуживают поощрения. Они атаковали первую волну танков и уничтожили их ручными гранатами, не считаясь с потерями. Снайпер Задох Плин имеет девять подтверждённых убийств, по словам бойцов своего отделения, и сыграл ключевую роль в отражении атаки пехоты. А, и Манвар Песк, капитан инженерной секции роты А, уничтожил «Разрушитель» взрывпакетом, и продолжил вести бой, несмотря на то, что был ранен.
 
''Ранен'' это ещё мягко сказано. После первой волны Хеллскер потребовала, чтобы Песк отправился в лазарет, но тот отказался. Хотя видимых травм он не получил, из левого уха у него шла кровь, и было ясно, что он страдал от сильной головной боли. Время от времени один его глаз терял фокус. Марда подозревала, что его контузило взрывом.
 
Однако Песк упёрся рогом, поэтому она уступила. Часть её, впрочем, тревожилась, что, решив не утруждать себя, она позволит ему погибнуть.
 
— Говорит майор Хеллскер, — сказала она. — ИО командира Двадцать четвёртого внутреннего, конец связи.
 
Она отпустила кнопку.
 
Красный огонёк погас.
 
Марда опустилась на койку, которую затащила в вокс-комнату, подвинув ранец и сумку с вещами, чтобы прилечь.
 
Именно тогда она заметила деревянную коробочку под ней, и замерла.
 
Прошлой ночью он бы ой как пригодился. Дополнительная огневая мощь. Может даже смог бы вывести из строя какую-нибудь «Химеру», прежде чем та успела открыть огонь по кадетам.
 
Она медленно опустила руку и оттянула запирающий крючок.
 
Приподняла крышку, так, чтобы различить внутри блеск металла, и уловить лёгкий запах озона.
 
Внезапно она увидела перед собой запёкшуюся кожу, которая отслаивалась с руки подобно длинной дамской перчатке.
 
Марда резко захлопнула крышку и затолкнула шкатулку назад.
 
Когда он вновь оказался надёжно спрятан в огнеупорной коробочке, она наконец смогла уснуть.
 
 
Оперативная сводка была мрачной. Одной из худших, которую приходилось видеть Келлу.
 
Предавшие титаны прорвали Куртину-альфа на востоке. Дом Рейвенов и кадийские инженеры подрывали мосты, чтобы замедлить продвижение Легио Вулканум. На северной Куртине-альфа по-прежнему царила фреккова резня. Основные пищевые продукты иссякали с тревожной скоростью, и в районах мануфакторума уже вспыхнуло два голодных бунта.
 
Келл закрыл сводку сканозащитной обложкой и кивнул доставившему папку наряду касркинов.
 
— Благодарю, свободны.
 
Сержант — мужчина, чью правую половину челюсти заменял бионический протез, — кивнул, замешкался.
 
— Флаг-сержант…
 
— Да, боец?
 
— Я могу поговорить с лордом-кастеляном? — Фиолетовые глаза сержанта метнулись на запертые двери за спиной у Келла.
 
— О чём?
 
Касркин переступил с ноги на ногу.
 
— Сражение на северной стене. Первое введение в бой элитных отрядов за всю осаду. Еретики-астартес. Моя рота этого хочет. Нам сложно ходить тут с бумажками, пока там убивают врагов, флаг-сержант.
 
Келл кивнул.
 
— Ты из Тринадцатого касркинского, второй батальон, рота В?
 
— Отделение Альфа, огневая группа «Зиккурат», всё верно, флаг-сержант.
 
— Что ж, лорд-кастелян сейчас на конклаве по стратегическому планированию. Ничего не могу обещать, но я передам запрос, и, может, выбью для вас ротацию.
 
— Спасибо, флаг-сержант, — сказал сержант, резко отсалютовав ему. — Кадия стоит.
 
— Кадия стоит, и «Зиккурат» вместе с ней.
 
Сторожевой наряд двинулся обратно, с трудом скрывая улыбки.
 
Келл дождался, пока они не выйдут.
 
— Кадия стоит, — пробормотал он, после чего с помощью биометрического ключа отпер двери и проскользнул в комнату прежде, чем кто-либо успел бы заглянуть внутрь.
 
Урсаркар Крид, лорд-кастелян Кадии и верховный главнокомандующий силами обороны, храпел на походной кровати позади стола.
 
Келл закрыл дверь, придержав ручку, чтобы не грохнуть засовами. Крид спал очень мало, и просыпался от малейшего шороха. Это было частью сурового уклада, которого он придерживался ещё со времён, когда они служили кадетами, и за целую жизнь, проведённую в зонах боевых действий, ставшего лишь ещё более выраженным.
 
Уже в кадетские годы того, что считалось на Кадии детством, Крид был хроническим полуночником. Просыпавшимся затемно, чтобы почитать трактаты по стратегии при свете факела, либо совершить очередной набег на барные шкафчики наставников.
 
Такая жизнь не лучшим образом сказывалась на теле, пусть даже наполненном несокрушимым духом. Долгие годы целые сонмы медике твердили Криду, что ему нужно дольше спать, чаще упражняться, перестать пить и лучше питаться. И это они ещё не знали о его пристрастии к каффеиновым пилюлям, поскольку командир — отличавшийся весьма ребяческими привычками — не выносил даже запаха заварного рекафа.
 
Он не смыкал глаз четыре дня кряду, когда Джарран решил приспать его с помощью порошка. Раздробленная седативная таблетка, из тех, что действовали слабее в сочетании с алкоголем. Впрочем, ему всё равно пришлось тщательно отмерить дозу, учитывая количество «Аркадийской гордости», которую Крид успел принять на грудь.
 
На столе стопками высились карты. Звёздные схемы. Инфопланшеты с информацией как по Кадии, так и по планетам в самых разных системах. Флаг-сержант не знал, каким боком они касались их. Среди всего этого лежал открытый дневник лорда-кастеляна, исписанный строчками неровного текста.
 
Келл подался ближе и прижал два пальца к запястью Крида, пытаясь нащупать пульс. Ему не нравилось накачивать командира снотворным, и проделывал подобное он всего дважды — но ради блага Кадии и Империума Криду требовалось поспать.
 
Ещё со времён учёбы в академии Келл чувствовал, что Крид был надеждой планеты. Что он будет жить, и умрёт, ради Кадии. Больше того, Келл не питал иллюзий насчёт того, что они оба сложат головы именно здесь, на родине.
 
— Но только от вражеской пули, — пробормотал он в кружку рекафа, сделав глоток. — А не упахавшись до смерти, гениальный ты кретин.
 
— А я всё слышу.
 
— Я старался быть тихим.
 
Генерал покачал головой, не открывая глаз.
 
— Светосферы. Начали слегка жужжать. Нужно починить. Сколько я спал?
 
— Пять часов.
 
— Трон, проклятье, чувствую себя ещё хуже. Сон всегда напоминает мне, как фрекковски я устал.
 
— Хотите вздремнуть ещё немного?
 
Крид вздохнул, прикрыв глаза рукой.
 
— Давай ты лучше прочтёшь мне вводную, скажешь, в какой мы фрекковой заднице, затем я встану и прополощу рот. У меня в горле пересохло.
 
— Это всё амасек. Вам стоит меньше пить. Не стоит доводить до того, как было в Тайроке.
 
— Нет, — хмыкнул Урсаркар. — Не стоит. Насколько всё плохо?
 
— Восточная линия пала.
 
— Ожидаемо, хоть и неприятно.
 
— В Крафе заканчиваются припасы. Голодные бунты. Волки атакуют Крома Гата на границе Элизиона. Сыны Льва и Сороритас ещё держатся. За северную стену идут бои. Южная держится.
 
— Похоже, нам нужно чудо.
 
— Несколько большое?
 
— Не знаю, — фыркнул Крид. — Я с Императором пока не ручкаюсь.
 
Затем он нахмурился, но от головной ли боли после приёма седативного или же от посетившей его мысли, Джарран так и не понял.
 
— Южная стена? — переспросил он. — Фрекковы Храмовники до сих пор там?
 
 
Епитимья резнёй.
 
Очищение через кровопролитие.
 
Прощение свыше, заслуженное насилием.
 
— Нападайте! — ревел Мордлид волне еретиков. — Нападайте!
 
Он орудовал цепным мечом двумя руками, глядя сквозь растекающиеся по глазным линзам потёки крови еретиков. Он взмахнул клинком по широкой дуге, снеся головы двум сектантам. Схватил за плечо мутанта и перерезал ему глотку. Заметил подступающего Несущего Слово с воздетым, исчерчённым рунами мечом, резко шагнул ему навстречу, ударом наплечника заставив еретика отшатнуться назад, после чего рубанул мечом, словно маятником, по паху.
 
Вращающиеся зубья заскрежетали по броне, пока он вёл его к гибкому сочленению, прогрызаясь сквозь прочный поддоспешник между гульфиком и набедренником.
 
— Давай! — проорал он.
 
Несущий Слово обрушил рунический клинок, и тот отскочил от шлема Храмовника, отдавшись в шею уколом умерщвляющей боли, которая будто елеем успокоила его совесть.
 
Затем еретик рухнул, оставшись без ноги, и Мордлид перевернул клинок и погрузил его в пластрон упавшему предателю, разодрав прикованный к груди фолиант и разметав во все стороны рваные пергаментные страницы вперемешку с густыми брызгами крови.
 
Мордлид перевёл взгляд на вал, высматривая повелителя.
 
Маршал Амальрих увидел его, и тут же отвернулся. Отказываясь замечать деяние Мордлида.
 
Возле маршала с драконохвостым знаменем стоял брат Джефрет. Третий по счёту, державший его на Валу мучеников. Деврейн пал прошлой ночью от очереди из автопушки ядовика, приняв почётную смерть вместо Мордлида.
 
Он рухнул на колени среди бесконечного моря тел, захлёстывающих разрушенный бастион, приперев штандарт так, чтобы тот не упал, и прокричал:
 
— Стой! Стой! Дорн!
 
Мордлид шагнул к нему, собираясь подхватить знамя прежде, чем оно свалится, но Амальрих встретился с ним взглядом и ткнул пальцем.
 
— Не ты — Он счёл тебя недостойным.
 
Вместо него флаг поймал Джефрет.
 
Сгорая от постыдного воспоминания, Мордлид вырвал цепной меч обратно. Затем достал болт-пистолет и вновь нырнул в гущу тел, рубя и стреляя, сжигая мятущиеся мысли в вихре смерти.
 
Мордлид не понимал, чем подвёл Императора. Неужели он преисполнился тщеславия и гордости за десятилетия, что нёс знамя Решающего крестового похода? Или его вера ослабла? Возможно, он расслабился, перестав стремиться стать лучше. Удовлетворился своими триумфами и местом подле маршала. Слишком привык служить символом для сплочения, и позабыл, что его роль — сокрушать врага во всех его обличьях. Ненавидеть пришельцев. Убивать еретиков. Сжигать…
 
И вдруг он понял. Понял, чем докажет, что ещё достоин. Одна цель, убийством коей добьётся прощения.
 
Колдун с книгами.
 
Сразив его, он сможет нести знамя снова. Уничтожив ведьму, он спасётся из этого чистилища.
 
Он смоет пятно слабости кровью чародея.
 
— За тебя, Тот-кто-на-Троне! — прокричал Храмовник в исступлённой ярости, попутно разрубив цепным клинком целый ряд нечисти в жутких масках. — За тебя, Дорн!
 
И Мордлид, лишённый знамени, отправился выслеживать ведьму.
 
6335

правок