Открыть главное меню

Изменения

Нет описания правки
{{В процессе
|Всего=40
|Сейчас=89
}}
{{Книга
Потом все стихло.
 
 
===Глава восемь===
 
 
Местонахождение: Хелакс ХI, командный центр виндикар-пацификус.
 
Операция: Делатель королей
 
 
''Осталось целей: 34''
 
''Дальность до целей: незначительная''
 
''Температура воздуха: +40 градусов от точки замерзания''
 
''Скорость ветра: 0 миль в час''
 
''Условия в пределах эксплуатационных допусков оборудования''
 
 
Емкая цепочка данных холодного зелёного цвета на периферии расширенных линз разведывательной маски.
 
 
''Осталось целей: 33''
 
Рэйт с пистолетом «Экзитус» пробегает лабиринт убийств.
 
Удар в дверь. Поиск цели. Огонь. Поиск. Огонь.
 
''Осталось целей: 31''
 
Сделать перекат, увернувшись от потока лазерного огня малой мощности, прицелиться в голову, встать.
 
Казнить.
 
''Осталось целей: 30''
 
 
Снаряды «Экзитус» были учебными, но кинетическая энергия, с которой они поражали тренировочных сервиторов, такова, что тех отбрасывало назад, к каменным стенам лабиринта.
 
Схватить падающего сервитора, прикрыться им как щитом, сбить еще двоих. Перекат в укрытие. Перезарядка.
 
Всё в ритме оружия. Стрельба и перезарядка. Уклонение и атака. Забраться на более высокий уровень, чтобы занять выгодную позицию и переключиться на винтовку, сбивая мишень за мишенью.
 
Выстрел. Выстрел. Выстрел.
 
Боль. Боль. Боль.
 
''Осталось целей: 25''
 
Плечо. Уставшее. Болящее. Его сводило, сколько бы миорелаксантов Рэйт в него ни вкалывал.
 
Обычно это приносило успокоение. Регулярность выстрелов. Затвор винтовки скользит туда-сюда, как точный механизм, коим он и являлся. Этот барабанный бой эффективности успокаивал его так же, как монашеские песнопения или повторение молитвы. Сохранить хладнокровие и проницательность. Медитация на действие и мышечную память.
 
Но вместо этого пришли лишь разочарование и агония.
 
Выстрелы были неточными. Из пистолета еще ничего — там отдача была управляемой, но каждый выстрел из винтовки вонзался в повреждённые мышцы плеча, натягивая нервы, как скрипичные струны. Рэйт выключил регистратор точности лабиринта.
 
Кучность выстрелов была неважной. Не настолько, чтобы повлиять на результаты стрельбы с близкого расстояния — в пределах нескольких сотен ярдов, но на обыденных для ассасина расстояниях в милю или более Рэйт вряд ли попал бы и в огрина.
 
Лабиринт должен был помочь сосредоточиться. Подготовить его. Успокоить перед предстоящим испытанием.
 
Рэйт понимал, что проведение брифинга обещает быть нелегким делом. Руководить карательным отрядом не так-то просто — и ради этого Рэйту придётся стать тем, кем еще не доводилось.
 
Командиром.
 
Но лабиринт убийств не способствовал успокоению.
 
Рэйт ощущал его как пытку.
 
Выстрел. Выстрел. Вынуть универсальный нож. Погрузить в горло.
 
''Осталось целей: 22''
 
 
Рэйт вошел в комнату для совещаний, пропахшую фицелином; в набедренной кобуре у него по-прежнему висел пистолет «Экзитус».
 
— Вижу, все в сборе, — сказал Рэйт, кладя на стол подборку справочных материалов и усаживаясь в пустое кресло рядом с квадратными пультами управления диапроектором.
 
Три стула вокруг круглого стола с инкрустацией в виде символов. Два стула занимали женщины; даже не будь Рэйт с ними знаком, все равно выбрал бы их в качестве ассасинов. Обе подтянутые и мускулистые, в отличной физической форме. Их глаза осматривали все вокруг, не упуская ни малейшей детали. Перед каждой оперативницей лежало по набору справочных материалов.
 
Та, что повыше, с прямой спиной — Кельн, подумал Рэйт; она уже приступила к изучению документов, разложив их перед собой по стопочкам. В карих глазах у нее отражался янтарный блеск кодовой завесы. Напротив сидела Сикоракса из храма Каллидус; она откинулась назад, даже не притронувшись к бумагам, и водила пальцем по инкрустированному символу храма Виндикар на столе.
 
— Для начала благодарю вас обеих за скорое прибытие. — Рэйт повернул ручку, приглушая свет. — Полагаю, ознакомившись с материалами, вы согласитесь, что спешка оправдана…
 
— Простите, что перебиваю, — сказала Кельн. — Не сомневаюсь, что эта операция может являться приоритетной, но неужели нас нужно было собирать так…
 
— Бесцеремонно, — произнесла Сикоракса; голос у нее был ровным, как полированный стол перед ней.
 
— Внезапно, — поправила Кельн. — В моей последней миссии присутствовали элементы ереси. В целом мне бы хотелось проинформировать представителей инквизиции, прежде чем передавать это дело. Особенно если учесть, что падение производственных мощностей этого мира оказывает влияние на ход крестового похода. Не было ли других оперативников, подходящих для этого задания?
 
— Справедливый вопрос.
 
Рэйт продолжил не сразу — перевел дыхание, призывая на помощь снайперское терпение:
 
— Оперативное отделение рекомендовало вас по особым критериям. Вы, госпожа Кельн, — специалист по интригам с опытом работы в закрытых обществах с сильным присутствием Механикус. — Рэйт сделал паузу. — Я читал вашу монографию о негласных структурах власти среди ризничих дома Гриффит. Очень глубокая работа.
 
— Я работаю над продолжением, — сказала оперативница. — О стратегиях редактирования, подделки или саботажа их системы документации. Это уникальная и…
 
— И, отвечая на вопрос, — прервал ее Рэйт. — Нет, других не было. Приказ лорда-командующего Гиллимана о задействовании всех сил Ассасинорума оставил нас в меньшинстве. У нас не хватает припасов, не хватает материально-технического обеспечения и особенно не хватает оперативников. Чтобы перераспределиться, мы должны уйти с поля и…
 
Сикоракса небрежно подняла руку, будто в схоле, и заговорила еще до того, как Рэйт обернулся к ней:
 
— Почему операцией руководит Виндикар?
 
— Моему храму, — сказал Рэйт, уперев кулаки в стол, — поручили командование этим карательным отрядом в силу наших возможностей оперативного планирования, командования и контроля.
 
— Умения храма Виндикар отлично сочетаются с талантами храма Ванус: аналитические навыки, навыки планирования, — заметила Кельн. — А также превосходные возможности по сбору разведданных. Я не пытаюсь что-либо оспорить, просто хочу понять текущую структуру командования и узнать, чем она обусловлена. Почему не Ванус?
 
— Или Каллидус, — вставила Сикоракса. — В конце концов, если я здесь, значит, эта миссия подразумевает внедрение. Это специализация храма Каллидус. У нас имеется гибкость, позволяющая адаптироваться к изменяющимся условиям, тогда как Виндикар, ну… ваша спецподготовка по большей части заключается в том, чтобы поймать цель в перекрестье прицела и нажать на спусковой крючок. Все…
 
Оперативница поняла палец в воздух и прочертила зигзаг:
 
— Прямые линии.
 
Рэйт в мгновение ока увидел, как убить этих двоих.
 
Выхватить «Экзитус». Провести рукой слева направо, дважды нажав на спусковой крючок: Кельн — в голову, а Сикораксе — в центр тяжести. Ванус была бόльшей угрозой. У Каллидус, вероятно, не было ничего, кроме отравленного клинка, тогда как в досье Кельн значилось шесть перстневых видов оружия, установленных в аугментических руках.
 
В этом не было никакого злого умысла. Рэйта учили так делать — в случае какого-либо давления искать положение для стрельбы.
 
Он открыл было рот, чтобы настаивать на своей руководящей роли, но чей-то голос прервал его.
 
— Этим карательным отрядом руководит Виндикар, — сказал Куратор со стоящего в углу стула. — Из всех оперативников сегментума Магистр операций выбрал в качестве руководителя именно Абсолома Рэйта. Если кто-либо из вас желает оспорить это решение, подайте мне жалобу в письменном виде, и я лично доставлю её на Терру и передам ваше сообщение МО.
 
Последовало молчание.
 
Мало что вызывает страх у ассасина. Смерть — неизбежная точка в карьере любого оперативника и потому не пугает. Боль ожидаема, и к ней готовы. А бесчеловечных монстров из храмов Эверсор и Кулексус, скорее всего, вообще ничего не страшит.
 
Но ни одному здравомыслящему человеку не захочется привлечь к себе внимание руководства. В бюрократической среде Ассасинорума любой торчащий гвоздь забивают<ref>Популярная японская поговорка «Торчащий гвоздь забивают» (яп.出る杭は打たれる).</ref>, как правило, при помощи разрывного болта.
 
Рэйт перевел дыхание.
 
— Я понимаю ваше разочарование, — сказал он. — Мы — каждый из нас — независимые оперативники. Мы не привыкли, чтобы кто-то заглядывал нам через плечо. Но, уверяю вас, это действительно «крупная» цель, и никому из нас не справиться с ней в одиночку. Откровенно говоря, я рад, что вы сердитесь из-за того, что вас оторвали от заданий. Это показывает, что вы гордитесь собственной работой.
 
Кельн постучала пальцем по столу. Сикоракса вытащила из комбинезона зубочистку и сунула в рот, будто палочку лхо, поигрывая ей и уставившись на Рэйта с непроницаемым выражением лица.
 
— У нас совершенно разные навыки, — продолжил Рэйт. — Мы думаем по-разному. И это хорошо. Именно это мне и нужно.
 
Рэйт указал на дверь:
 
— Я бы мог запросить команду из десятка виндикаров; они бы помалкивали и беспрекословно выполняли все, что я велю. Но в таком случае операция была бы обречена на провал. Это не та цель, которую можно выследить и убить «адским выстрелом» с двух миль. Мне нужны оперативники с навыками, которых нет у меня, которые помогут составить и выполнить план. Сделаете?
 
— Прошу прощения, — кивнула Кельн. — Я перешла грань.
 
Сикоракса повела плечами:
 
— Кого надо убрать?
 
Рэйт нажал кнопку на панели управления.
 
Прикрепленный к потолку ролик залязгал и защёлкал, колесо слайдов из пикт-стекла вращалось, будто барабан гранатомета. На стене появилось тусклое, нарисованное от руки изображение планеты.
 
— Знаменитые технологии виндикаров, — пробормотала Сикоракса.
 
Рэйт не обратил внимания на подколку.
 
— В последнее время Доминиону не уделялись ресурсы в большом объёме. Большинство наших архивных фондов, посвященных этому вопросу… скажем так, почтенные. В справочных материалах заметен отчетливый малиновый оттенок морей этого мира — следствие загрязнения ксеноводорослями.
 
— Думаю, что справочную информацию можно пропустить, — сказала Кельн, покосившись на Сикораксу, будто за подтверждением. — В пути у нас было две недели, чтобы изучить этот пакет документов. Мы получили представление о Доминионе, Страйдер-Рау, потенциальной возможности кризиса престолонаследия. Все, что изложено…
 
— Но нам не хватает цели, оценки безопасности, препятствий, оперативных ограничений, — добавила Сикоракса. — Давайте с этого и начнем.
 
— Справедливо.
 
Рэйт передал оперативницам по запечатанному конверту:
 
— Прочтите их и верните обратно для последующего уничтожения.
 
Они разорвали конверты. Бумага зашуршала о бумагу.
 
Кельн чертыхнулась и перевернула страницу.
 
Сикоракса усмехнулась:
 
— А ведь он и вправду сказал, что цель будет крупной.
5613

правок