Обеты проклятия / Oaths of Damnation (роман): различия между версиями
м |
Метки: визуальный редактор отключён, PHP7 |
||
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{В процессе | {{В процессе | ||
− | |Сейчас = | + | |Сейчас =10 |
|Всего =24 | |Всего =24 | ||
}} | }} | ||
Строка 167: | Строка 167: | ||
Она потрясала лазпистолетом, но, судя по всему, никто из членов экипажа не заметил её. Они были потеряны, потеряны и прокляты. | Она потрясала лазпистолетом, но, судя по всему, никто из членов экипажа не заметил её. Они были потеряны, потеряны и прокляты. | ||
− | Из отсека переработки вело два люка, один слева, другой справа. Хэрроу заставила себя притормозить и не выбирать путь наудачу. Она была инквизитором, плутонийкой | + | Из отсека переработки вело два люка, один слева, другой справа. Хэрроу заставила себя притормозить и не выбирать путь наудачу. Она была инквизитором, плутонийкой<ref>Плутонийцы — радикальная секта Ордо Маллеус, которая сыграла решающую роль в становлении современных Экзорцистов.</ref>, и бывшим дознавателем лорда-инквизитора Мундара. Она уже сталкивалась лицом к лицу с ужасами варпа. И не усугубит свои просчёты ещё большей неосмотрительностью. |
Направо. Она вспомнила литанию, высеченную над проходом, которую заметила на пути со взлётной палубы. ''Дамнацио про нобис омнибус венит,'' строчка из ''Либер Экзорцизмус''<ref>«Книга Экзорцизма» (лат.).</ref>. ''Проклятие ждёт всех нас.'' Слишком уместно. | Направо. Она вспомнила литанию, высеченную над проходом, которую заметила на пути со взлётной палубы. ''Дамнацио про нобис омнибус венит,'' строчка из ''Либер Экзорцизмус''<ref>«Книга Экзорцизма» (лат.).</ref>. ''Проклятие ждёт всех нас.'' Слишком уместно. | ||
Строка 410: | Строка 410: | ||
После пары неудачных попыток, ему, наконец, удалось ухватить книгу своими клещами, снять её с полки и перенести на ближайший стол для чтения. Вей настороженно следил за книгой, обложка которой до сих пор была скована цепями. Название гласило: ''Демонархия Клавикулус''<ref>«Клавикулус» — буквально «ключица». Скорее всего, имеется в виду левая ключица Христа, якобы сохранившаяся после распятия и почитаемая святой реликвией в христианстве.</ref>. Это был наиболее полный список нерождённых в распоряжении ордена. Его составляли на протяжении четырёх тысячелетий, и в него вносились не только обычные имена — а иногда, даже Истинные имена — терзающих человечество отродий варпа, но также все их титулы, звания и наречения, а сверх того — место в отвратительной иерархии эмпирей. Это было одновременно и ценнейшим, и опаснейшим оружием в арсенале Экзорцистов, и лишь самые безвыходные ситуации могли оправдать необходимость его зла. | После пары неудачных попыток, ему, наконец, удалось ухватить книгу своими клещами, снять её с полки и перенести на ближайший стол для чтения. Вей настороженно следил за книгой, обложка которой до сих пор была скована цепями. Название гласило: ''Демонархия Клавикулус''<ref>«Клавикулус» — буквально «ключица». Скорее всего, имеется в виду левая ключица Христа, якобы сохранившаяся после распятия и почитаемая святой реликвией в христианстве.</ref>. Это был наиболее полный список нерождённых в распоряжении ордена. Его составляли на протяжении четырёх тысячелетий, и в него вносились не только обычные имена — а иногда, даже Истинные имена — терзающих человечество отродий варпа, но также все их титулы, звания и наречения, а сверх того — место в отвратительной иерархии эмпирей. Это было одновременно и ценнейшим, и опаснейшим оружием в арсенале Экзорцистов, и лишь самые безвыходные ситуации могли оправдать необходимость его зла. | ||
− | Стол для чтения располагался под большой люменосферой, проливавшей на него свой болезненно-жёлтый свет. Её нижняя половина была запачкана копотью, скопившейся там за многие тысячелетия. Сам стол покрывали вырезанные в его поверхности гексаграмматические руны и названия Семи Планетарных Талисманов, наряду с пятью вариантами ''Сигилус Император Эмат,'' Печати Истины Императора. Вей предпочёл бы пустить в ход побольше мистических инструментов — свой чёрно-красный Жезл Эла и чашу для заклинаний. Для надлежащего чтения, ему стоило бы окропить себя святой кислотной водой из окружающих Базилику Малифекс болот, или нанести на тело руны-пентакли золой, взятой из Вечного Костра, что пылал на вершине крепости-монастыря. Но на всё это у него не было времени. Вей имел немалый опыт в оккультных практиках искусства, что орден называл ''гоэтией''<ref>Гоэтия — средневековая традиция изготовления талисманов и вызова демонов. Название восходит к первой части «Легеметона» — Ars Goetia.</ref> —'' чёрной магии и демонологии. Если он не поспешит, времени совсем не останется. | + | Стол для чтения располагался под большой люменосферой, проливавшей на него свой болезненно-жёлтый свет. Её нижняя половина была запачкана копотью, скопившейся там за многие тысячелетия. Сам стол покрывали вырезанные в его поверхности гексаграмматические руны и названия Семи Планетарных Талисманов, наряду с пятью вариантами ''Сигилус Император Эмат,'' Печати Истины Императора. Вей предпочёл бы пустить в ход побольше мистических инструментов — свой чёрно-красный Жезл Эла и чашу для заклинаний. Для надлежащего чтения, ему стоило бы окропить себя святой кислотной водой из окружающих Базилику Малифекс болот, или нанести на тело руны-пентакли золой, взятой из Вечного Костра, что пылал на вершине крепости-монастыря. Но на всё это у него не было времени. Вей имел немалый опыт в оккультных практиках искусства, что орден называл ''гоэтией''<ref>Гоэтия — средневековая традиция изготовления талисманов и вызова демонов. Название восходит к первой части «Легеметона» — Ars Goetia.</ref> —'' чёрной магии и демонологии. Если он не поспешит, времени совсем не останется.'' |
Сервитор удалился, и Вей склонился над книгой. Ему понадобилось мгновение, чтобы обрести сосредоточенность. Он коснулся двумя пальцами лба, и затем разомкнул цепи. | Сервитор удалился, и Вей склонился над книгой. Ему понадобилось мгновение, чтобы обрести сосредоточенность. Он коснулся двумя пальцами лба, и затем разомкнул цепи. | ||
Строка 527: | Строка 527: | ||
Он поспешил к астропатическому ретранслятору. | Он поспешил к астропатическому ретранслятору. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава II: Посёлок Пилигримов=== | ||
+ | |||
+ | У Джаир кончились лазерные заряды, что означало её наверняка стопроцентную гибель. | ||
+ | |||
+ | Она отказывалась принять это. Она по-прежнему говорила своему брату держаться, не сдаваться, и вовсе не хотела выглядеть лицемеркой. | ||
+ | |||
+ | Волопас набросился на неё с заточенной лопатой. Джаир действовала рефлекторно и сумела перехватить его запястье прежде, чем он как следует замахнулся. Противник сделал то же самое с её рукой, в которой лежал нож, и они принялись бороться, врезавшись в простреленный корпус кухонной плиты. Старые сковородки с грохотом посыпались на пол, и Джаир удалось наступить волопасу на голую, пыльную ногу. Этого оказалось достаточно, чтобы она смогла высвободить своё оружие. | ||
+ | |||
+ | Она проткнула штыком изодранный плащ-кепе и ощутила, как его острие отскочило от ребра и скользнуло куда-то вглубь грудной клетки. В адреналиновой ярости она вырвала штык и вонзила его снова, и снова, рыча и плюясь слюной в худое, бородатое лицо. | ||
+ | |||
+ | Силы покинули волопаса. Он повалился на плиту, лопата выскользнула из его пальцев. | ||
+ | |||
+ | Но времени смаковать победу у неё не было. Она вновь рявкнула на своего брата, Трекса, который лежал возле дальней стены полуразрушенной кухни. | ||
+ | |||
+ | — Будь со мной! | ||
+ | |||
+ | Лицо Трекса приобрело мертвенно-бледный цвет, резко контрастируя с ярко-красной кровью, залившей его руки и штаны. Джаир знала, что он уже мёртв, но всё ещё боролась за жизнь брата. Она попросту не могла отпустить его, только не сейчас. | ||
+ | |||
+ | Женщина-гвардеец наклонилась и обшарила тело волопаса в поисках запасных лаз-ячеек, но прежде чем она успела что-нибудь найти, в дверь вломились очередные гости. Двое еретиков были закутаны в характерные для своего культа кепе — покрытые заплатками плащи, наброшенные на плечи и резко контрастирующие с украденной одеждой и флак-жилетами. Один из них даже раздобыл себе шлем Милитарума, пробитый лазерным лучом в области виска. Вероятно, именно он и убил предыдущего владельца. Ни тот, ни другой не имели при себе огнестрельного оружия. | ||
+ | |||
+ | Пожалуй, это было единственной хорошей новостью. Со звериным рыком, Джаир прыгнула на них, пытаясь свалить первого до того, как он уступит место второму и позволит ему полностью войти в хибару. В руках у мужчины был лишь отрезок водопроводной трубы, но запёкшаяся на его конце старая кровь красноречиво указывала на смертоносную эффективность этого примитивного оружия. | ||
+ | |||
+ | Он отбил выпад Джаир и встретил её атаку. Еретик захрипел — бронированный наплечник женщины вошёл ему в живот. Однако он не поддался, неуклюже колотя трубой по другому наплечнику и навалившись на неё в ответ. Это был здоровый, мощный громила, от него несло застарелым потом, шерстью и салом. Голые предплечья покрывали примитивные татуировки. Даже от мимолётного взгляда на них, Джаир затошнило. | ||
+ | |||
+ | Он отшвырнул её от себя, в то время как второй культист смог протиснуться внутрь, чтобы броситься на женщину с топором. Джаир споткнулась о тело предыдущего противника, и волопас промазал, лязгнув оружием по плите. Пытаясь восстановить равновесие, одновременно не потеряв штык, Джаир поняла, что скорее всего умрёт. | ||
+ | |||
+ | Именно в тот самый миг, передняя стена хижины взорвалась по направлению внутрь. Джаир отлетела в сторону, вместе с обрывками картона и кусками гофрированного железа. Она шлёпнулась рядом со свои братом, и почти мгновенно вскочила на ноги, сжимая штык и оскалив зубы, движимая маниакальным отчаянием боя. | ||
+ | |||
+ | Джаир остановилась. Изначально она решила, что в хижину попала граната. Теперь она поняла, что дело было вовсе не в этом. | ||
+ | |||
+ | За три секунды, или около того, пока Джаир поднималась на ноги, снёсший половину её жилища гигант уже убил одного из волопасов. Он отрубил ему голову, причём с такой силой, что та улетела вправо, отскочила от стены и влажно шлёпнулась на плиту. Уже на глазах застывшей от изумления Джаир, великан одной могучей перчаткой обхватил голову второго еретика. | ||
+ | |||
+ | На нём был шлем, но это не имело большого значения. Послышалось тихое жужжание, за которым последовал мерзкий хруст — гигант сжал пальцы. Деформированный шлем вмялся внутрь, словно перезрелый фрукт. Затем, пришла очередь черепа — металл шлема вдавился в него под множеством разных углов. Немного побрыкавшись без малейших успехов, волопас обмяк. Кровь и мозги медленно стекали по остаткам его лица. | ||
+ | |||
+ | Гигант разжал руку, дав телу упасть. Джаир тоже повалилась на пол. Силы, что давал ей выброс адреналина, покинули её, и она осталась на коленях, глядя снизу вверх на этого монстра. От сырой энергии, струящейся по доспехам гиганта, у неё заныли зубы. | ||
+ | |||
+ | В нём было не меньше двух с половиной метров роста, и он не смог бы толком выпрямиться, стоя у неё в хижине, если бы перед этим не разнёс её в хлам. Тело чудовища скрывала броня насыщенно-красного цвета, её поверхность испещряли длинные ряды проклятых мистических рун. Вокруг наручей были обмотаны длинные ленты пергамента, исписанные неестественными символами. В одном кулаке он обратным хватом сжимал боевой нож, длиной с руку Джаир. С лезвия ещё капала кровь обезглавленного волопаса. Другой, похожий нож, висел у него на бедре, рядом с самым большим болтером, какой только Джаир доводилось видеть. Голова великана была оголена, плотную кожу крест-накрест пересекали множество шрамов, а на лбу стояло клеймо в виде ещё одной мерзкой руны. Но самый сильный ужас на неё наводила его маска, прикрывающая нижнюю половину лица и выполненная в форме костяной челюсти демона. Она злобно щерилась, оскалив клыки. | ||
+ | |||
+ | Джаир знала, что то были смерть и проклятие, облекшиеся в плоть и явившиеся за её телом и душой. | ||
+ | |||
+ | Как и большинство других гвардейцев, она лишь фыркала при упоминании слухов о присутствии на Фидеме IV еретиков-астартес — безусловно, даже малейшее предположение хотя бы о самом их существовании немедленно закончилось бы смертным приговором, узнай об этом кто-то из комиссаров. И всё же, многие утверждали, что видели гигантских воинов в кроваво-красных доспехах, украшенных богохульными письменами, которые безо всякой жалости гнали свою еретическую паству в бой, а иногда даже возглавляли её на передовой. За каждым их появлением следовала бойня. Один капрал из 43-го Вендоландского рассказал Джаир, что всех выживших потом немедленно казнили по приказу высшего командования, чтобы предотвратить подрыв боевого духа. | ||
+ | |||
+ | В целом, Джаир понимала причину. Война на Фидеме IV и так превратилась в кошмарную драку голыми кулаками и сломанными ножами, переплюнув даже их последнюю кампанию против орков на Артемисе. Лично для себя, она давно смирилась с тем, что большинство из них — а возможно и все — умрут на этой планете, и их тела станут новым слоем её опалённой войной земли, благодаря которой, собственно, этот мир и считался святым. | ||
+ | |||
+ | Но теперь, когда смерть внезапно оказалась совсем рядом, Джаир обнаружила, что просто принять её довольно тяжело. Она уронила штык и, не успев схватить висящий под бронежилетом символ аквилы, вместо этого стукнула рукой по такому же орлу, выбитому на левой стороне нагрудника. Она не могла придумать никакого иного способа защититься от этого еретика, кроме как молить о пощаде. В тот миг она позабыла обо всём — о своей гордости, о вере, и даже о любимом брате, лежащем мёртвым у её ног. | ||
+ | |||
+ | — Прошу, — сумела выдавить из себя она хриплым, надтреснутым голосом. — Прошу, не убивайте меня. | ||
+ | |||
+ | Гигант посмотрел на неё сверху вниз, и она встретила взгляд его карих глаз, настолько тёмных, что они казались почти что чёрными. Оскал демонического черепа лишь подчёркивал их нечеловечность. Последовал странный, краткий миг тишины. Затем, великан внезапно развернулся. | ||
+ | |||
+ | Он ушёл, не сказав ни слова, выйдя навстречу яркому солнечному свету. Он исчез вот так просто, оставив Джаир на коленях в луже крови — трясущуюся от страха, но живую. | ||
+ | |||
+ | — Любопытно, — пробормотал Зайду, вновь отправляясь в путь по заросшей тропинке, заменявшей собой дорогу в этом лачужном посёлке. | ||
+ | |||
+ | — ''Что именно?'' — протрещал у него в ухе голос Вея. | ||
+ | |||
+ | — Солдат Астра Милитарум. Она только что умоляла меня не убивать её. | ||
+ | |||
+ | — ''Неудивительно,'' — отметил Вей с долей юмора. — ''Нам известно, что на этом мире действуют отродья Лоргара. Обычный гвардеец в пылу боя легко может спутать нас с врагом.'' | ||
+ | |||
+ | — Вот уж навряд ли, — скептически ответил Зайду. Его передёрнуло от самой мысли об этом. | ||
+ | |||
+ | ''— В любом случае, стоит учитывать, что нас могут принять за еретиков.'' | ||
+ | |||
+ | Зайду ускорил шаг, позабыв об оставленной позади женщине. Улица была настолько узкой, что он едва мог спускаться по ней, не сшибая плечами дверные косяки и не соскребая штукатурку со стен. Его ботинки шлёпали по мокрой грязи, оставляя чёткий след. Ему пришлось пригнуться на ходу, избегая встречи с оборванными кабелями, пересекающими дорогу крест-накрест. | ||
+ | |||
+ | Неподалёку залаял автомат, в ответ ему раздался грохот тяжёлого стаббера. Зайду не замедлился и не сменил направление. Каждая улица звенела от какофонии войны. Еретики напирали, и Астра Милитарум давили на них в ответ. И посреди всего этого вёл свою одинокую охоту Зайду, осознавая, что на самом деле должен вести за собой людей. | ||
+ | |||
+ | Трущобы носили название Посёлок Пилигримов, и это был жалкий муравейник, состоящий из брошенных типовых хибар и лачуг, сгруппированных и выстроенных по всем архитектурным канонам выброшенного на берег мусора. Повсюду возвышались многочисленные этажи, наросшие друг на друга со временем слои металлолома, переработанной целлюлозы и любого иного мусора, на который только смогли наложить лапы местные попрошайки. Они окружили собой башню Преторианца, духовный центр храмового мира Фидем IV. Спустя почти четыре тысячи лет паломничеств, сборище лачуг превратилось в настоящие фавелы. | ||
+ | |||
+ | Согласно инструкциям, которые Зайду выучил перед высадкой, а также в соответствии с гипно-эйдетическим программированием, которое начало срабатывать при получении им соответствующих стимулов, большая часть Посёлка Пилигримов была выстроена на месте древнего поля битвы. По правде говоря, так было почти со всей населённой поверхностью планеты, поскольку именно война подарила Фидему IV его статус, война, которая сделала его святым. Зайду не стал останавливаться, чтобы поразмыслить над этой иронией. | ||
+ | |||
+ | ''— Ты отвлекаешься, Палач Грехов,'' — поделился своим наблюдением Вей. | ||
+ | |||
+ | — Я знаю, — коротко ответил Зайду. Как бы сильно он ни уважал библиария авангарда, у него не было времени на очередную лекцию. Добыча была близко. Он чувствовал это. | ||
+ | |||
+ | — Проклятие ждёт всех нас, — процитировал он известный катехизис ордена. — Но сегодня я найду его раньше, чем оно меня. | ||
+ | |||
+ | След Кейдуса вёл сюда, и они прошли по нему на борту ударного крейсера ''Ведьмодав.'' Они обнаружили заражённый демоном корабль, ''Удел Непокорства,'' дрейфующим на низкой орбите Фидема IV. Изнутри он напоминал скотобойню. Выживших не осталось. Однако, отсутствие одной спасательной капсулы, а также отчёты о недавней аварийной посадке на поверхность планеты подтвердили, что след ещё не остыл. | ||
+ | |||
+ | Рядом что-то взорвалось, и здания вокруг Зайду затряслись, громыхая ржавыми крышами и старыми панелями. Судя по направлению и звуку взрыва, это была имперская артиллерия среднего калибра, которая сильно мазала мимо цели. Запад и восток находились под непрерывным обстрелом, но он специально попросил, чтобы гвардия не трогала коридор, ведущий на север. Поддержка артиллерии могла стать серьёзным подспорьем, но времени устанавливать соответствующий контакт с местными подразделениями Астра Милитарум не было — во всяком случае, его было недостаточно, чтобы он мог не беспокоиться о том, что артиллеристы случайно накроют ударную группу Экзорцистов. Или, если верить последним словам Вея, намеренно. | ||
+ | |||
+ | Экзорцисты наладили минимальную связь с имперскими силами, уже сражающимися на Фидеме IV. Прошло уже больше года с тех пор, как силы Архиврага вырвались из пасти Цикатрикс Маледиктум и вновь превратили храмовый мир в мир войны. Зайду прибыл сюда не для того, чтобы склонить чашу весов в пользу лоялистов — этот факт он первым делом прояснил для высшего командования гвардии, сразу же, как только ''Ведьмодав'' вошёл в систему. | ||
+ | |||
+ | Он добрался до конца улицы и остановился, чтобы оценить обстановку. Несмотря на показания авточувств, выводившиеся на дисплей наруча, и даже полагаясь на встроенный ауспик, ему было нелегко ориентироваться в перипетии аллей и перекрёстков северных окраин Посёлка Пилигримов. Вот почему он отделился от остальных Разрушителей Чар, покинув даже своё прежнее братство, ныне ставшее отделением Беллоха. Они увязли в волне наступления еретиков. Прежде чем получить в распоряжение ударную группу, Зайду был сержантом головорезов. Он знал, когда лучше всего ускользнуть и отыскать собственный путь. | ||
+ | |||
+ | Согласно показаниям наруча, его цель — место крушения спасательной капсулы, отмеченное сканерами ''Ведьмодава'' — находилось всего в четырёхстах метрах к северу. К сожалению, эта улица вела его сперва на восток, затем снова на запад, и лишь потом поворачивала в нужном направлении. Но был и другой выход. | ||
+ | |||
+ | Он чувствовал, что Кейдус уходит. Это бесило его так сильно, что изодранные края его души принялись тлеть. Бегло оценив структурную целостность зданий напротив, он пришёл к выводу, что путь напрямик — лучший вариант из возможных. | ||
+ | |||
+ | Он проломил картонную стену первой хибары, выставив вперёд левый наплечник и предплечье. В этот раз, жилище оказалось пустым — жители Посёлка Пилигримов давно либо погибли, либо сбежали, либо попали в рабство. Зайду предположил, что находится как раз между фронтом наступления еретиков и любыми резервами, которые могли идти им на подмогу. Ну, или же сержант-причетник Ану превзошёл сам себя, расчищая ему путь. | ||
+ | |||
+ | Отбросив всякую осторожность и скрытность, Зайду прошёл сквозь несколько последующих домов и вышел на другую аллею, бегущую с востока на запад, после чего проломил очередную стену. Низкосортные стройматериалы рассыпались перед ним, превращаясь в тянущийся за Экзорцистом след из разрушений. К тому времени, как Зайду вышел на улицу, ведущую прямо к месту крушения, он был весь покрыт слоем пыли, а его доспехи — усеяны царапинами, хоть и невредимы. | ||
+ | |||
+ | — ''Не стоит заходить так далеко одному,'' — произнёс у него в ухе Вей, словно голос его собственной совести. | ||
+ | |||
+ | Он не ответил. Он привык действовать по собственной инициативе, полагаться на собственную смекалку, собственные рефлексы и свои парные клинки. Вот что некогда сделало его подходящим для должности головореза, и вот что делало его подходящим теперь для звания лейтенанта-подаятеля Десятой роты Экзорцистов, элитной группы авангарда, которая шла вразрез с Кодексом Астартес, но отлично подходила для ордена, который высоко ценил преследование и полное истребление своих врагов. Зайду был Палачом Грехов и нёс на лбу Третью Метку Наставления. Он был боевым псом, выращенным, чтобы охотиться на врагов Императора, и он не успокоится, пока этот конкретный враг не будет усмирён и предан забвению. | ||
+ | |||
+ | Он уловил движение на крыше хижины слева от себя. Двое культистов, вооружённых лазвинтовками, перемещались по крышам трущоб, вероятно, рассчитывая занять выгодную позицию по прибытии на поле боя. | ||
+ | |||
+ | Одним плавным движением, Зайду отцепил и вскинул болт-карабин «Оккулус», но прежде, чем он успел выстрелить, верхняя половина тела первого культиста попросту взорвалась. Кровь и внутренности брызнули в разные стороны, а еретик позади него с изумлением уставился на возникшую в его теле дыру, размером с кулак. | ||
+ | |||
+ | Один выстрел, два трупа. Оба тела рухнули на улицу. | ||
+ | |||
+ | Зайду опустил карабин и пристегнул его обратно, так и не пустив оружие в ход. | ||
+ | |||
+ | — Я не один, — ответил он Вею. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава III: Шесть=== | ||
+ | |||
+ | Всего шесть еретиков шли за головой Ану. | ||
+ | |||
+ | Какое-то время он не обращал на них внимания. Совершенство требует полного средоточия. Он не мог вспомнить, было ли это его собственное высказывание, или одно из Ки’летовых, но конкретно сейчас это не имело значения. В любом случае, они зачастую были вовсе неразличимы. | ||
+ | |||
+ | ''Шесть шагов.'' | ||
+ | |||
+ | Он уловил движение на очередном участке разношёрстных крыш, в двух с половиной километрах от своей позиции на шпиле полуразрушенной церкви. Ану вновь подключил свои оптические очки к оккускопу винтовки, и парные машинные духи обоих устройств заработали вместе, обеспечивая его полным набором данных — дистанция, скорость и направление ветра, траектории движения, бронирование и возможные слабые места, температура, местный азимут, атмосферное давление и многое другое. Продвинутое вооружение обработало все эти сведения за долю секунды, и столь же быстро Ану смог принять их во внимание. | ||
+ | |||
+ | Его новыми целями стали трое очередных культистов, прыгающих по ржавым гофрированным крышам с кустарными автоматами в руках и замотанных в свои плащи волопасов. Если они повернут направо и спустятся на нижний уровень построек, то окажутся как раз за спиной у рвущегося на север лейтенанта. | ||
+ | |||
+ | Ану не мог этого допустить. Палач Грехов приближался к цели, и не имел права на задержку. Кроме того, Зайду состоял в Содружестве Элевсинских Мистерий, которое так же было одним из Молений Ану. И тот считал своим долгом защищать брата по содружеству. | ||
+ | |||
+ | Он сосредоточился на троице и сделал небольшую паузу, чтобы выровнять прицел. Утвердив ложе винтовки на ржавом парапете шпиля, он выпустил воздух из лёгких и движением века заблокировал сервомоторы брони, в своей неподвижности уподобившись могильным статуям, что украшали помещения Базилики Малифекс дома, на Изгнании. | ||
+ | |||
+ | ''Сорок пять шагов.'' | ||
+ | |||
+ | Ему всё ещё требовалось учитывать фактор малозаметного движения — не своего собственного, но вызванного покачиванием церковного шпиля. Позиция была откровенно не идеальной, но всё ещё лучшей во всей зоне боевого столкновения. Лишь увидев его, он сразу понял, что этот шпиль станет его домом до конца дня, если не дольше. | ||
+ | |||
+ | Он сделал поправку на три миллиметра вправо. Дул горячий, порывистый ветер, он вздымал облака пыли с крыш домов и трепал края хамелиолинового плаща и капюшона, скрывающих Ану от посторонних глаз. Он учёл и то, и другое. | ||
+ | |||
+ | Ану сделал выстрел, затем второй и третий. Три быстрых такта, отозвавшиеся знакомой, приглушённой отдачей снайперской болт-винтовки. | ||
+ | |||
+ | Ещё три убийства. Слишком просто. Здесь ему не достичь совершенства. Ану почувствовал нечто вроде разочарования. | ||
+ | |||
+ | Шесть еретиков по-прежнему шли за его головой. | ||
+ | |||
+ | Они громыхали по металлической лестнице шпиля, поднимаясь всё выше. Немногим ранее, Ану сам шёл этим же путём к выбранной позиции, и посчитал каждую ступеньку. Всего их было сто пять. Затем, он исключил из своего восприятия почти весь фоновый шум битвы, полыхавшей в предместьях Посёлка Пилигримов, и вместо этого сосредоточился на звуках, что доносились с лестницы у него за спиной. Он давно засёк культистов в главном здании церкви, и чуть позже услышал топот их ног, бегущих по лестнице прямо к нему. С той самой секунды он отслеживал их продвижение, не забывая одновременно с этим обеспечивать Зайду огневой поддержкой. | ||
+ | |||
+ | ''Двадцать пять шагов.'' | ||
+ | |||
+ | У него всё ещё было полно времени. Он ещё раз осмотрел крыши над головой Зайду, но там никого не было. Пока что. Перед его глазами раскинулись северные окраины Посёлка Пилигримов — путаные, смердящие трущобы, которые медленно жарились под безоблачным небом. Оптика Ану накладывала на весь этот пейзаж сетку всевозможных данных, от опознавательных меток его боевых братьев до параболических траекторий обстрела как имперской артиллерии, так и орудий Архиврага, которые продолжали перемалывать соседние районы. | ||
+ | |||
+ | Он знал, что внизу, на земле, его братья занимались тяжёлой, выматывающей работой среди узких, заваленных мусором улочек и жалких лачуг, доверху набитых еретиками. Однако здесь, наверху, Ану правил безраздельно. Он следил за крышами с той самой минуты, как Зайду отделили его от остальных Разрушителей Чар и назначил наблюдателем. Ничему здесь не дозволялось жить без его разрешения. | ||
+ | |||
+ | И всё же, еретики пытались. Он заметил силуэт на северо-востоке, который внезапно появился на балконе покосившей типовой многоэтажки. Судя по всему, человек осматривал местность через магнокуляры. Ану предположил, что это корректировщик вражеской артиллерии. И он не мог позволить ему находиться в его боевой зоне. | ||
+ | |||
+ | ''Десять шагов.'' | ||
+ | |||
+ | Цель находилась прямо на границе эффективной дистанции стрельбы. Эффективной для большинства стрелков, во всяком случае. Ану заставил себя сделать выстрел, забрать жизнь, несмотря на поджимающее время. | ||
+ | |||
+ | Сервоприводы заблокировались. Прицельные приспособления сошлись. Небольшая поправка, затем ещё один толчок отдачи, которую заглушили компенсаторы болт-винтовки. Краткий миг тишины, пока снаряд летит к цели — и стена за спиной корректировщика окрасилась в алый. | ||
+ | |||
+ | ''Пять шагов.'' | ||
+ | |||
+ | Время вышло. Он позволил себе паузу, чтобы перенастроиться. В ближнем бою он убивал столь же легко, как и в дальнем, но это требовало совершенно иного подхода. Прицельная точность уступала место чему-то более инстинктивному, более первобытному. | ||
+ | |||
+ | ''Три шага.'' | ||
+ | |||
+ | Он отложил винтовку, встал на ноги и поднял очки на лоб, зачесав ими полоску длинных белых волос, бегущую посередине его выбритой головы. | ||
+ | |||
+ | ''Два шага.'' | ||
+ | |||
+ | Он отстегнул с пояса болт пистолет и боевой нож. | ||
+ | |||
+ | ''Один.'' | ||
+ | |||
+ | С трудом переводя дыхание, первый еретик взобрался по лестнице, и его голова тут же взорвалась от попадания одного-единственного снаряда. Ану гордился тем, что в ближнем бою убивал столь же стремительно и надёжно, как и на дальней дистанции. | ||
+ | |||
+ | Он не собирался давать еретикам возможность подняться к нему, только не когда они привлекли всё его внимание. Ану ринулся вниз по лестнице им навстречу. | ||
+ | |||
+ | Он застрелил второго и третьего волопаса в упор, подойдя так близко, что дульные вспышки пистолета подожгли их плащи. Четвёртый попытался было закричать, но крик умер у него в груди вместе с ним самим, когда нож скользнул через глазницу ему в череп. Прежде чем пятый осознал, что сверху на него летит тёмно-красное чудовище в капюшоне, содержимое его грудной клетки вывалилось на пол. Шестой успел зажать спуск и дать очередь твердотельных снарядов, которые бессильно срикошетили от нагрудника Ану. | ||
+ | |||
+ | Устранитель пинком сбросил горящие, окровавленные останки первых пяти еретиков вниз по лестнице, параллельно с этим держа шестого за горло. Он взбежал вместе с ним обратно на свой насест и швырнул орущего человека через парапет, после чего подхватил оставленную у стены винтовку и вновь занял снайперскую позицию. Как он и боялся, на крышах появились ещё две фигуры, пытающиеся добраться до Зайду. За те шесть секунд, что его не было, один из них успел выстрелить в лейтенанта. | ||
+ | |||
+ | Ану убил их обоих. Его сверхъестественный слух, усиленный стимуляторами до невероятной остроты, уловил звук ломающихся костей — сброшенный им за перила еретик достиг земли одновременно со вторым выстрелом. | ||
+ | |||
+ | Он позволил себе расслабиться. Ки’лет непременно поиздевался бы над ним за это, и поэтому он лишний раз порадовался тому, что вырвал воющего нерождённого Слаанеш из своей души и швырнул обратно в имматериум в тот самый день, когда стал Экзорцистом. Тварь постоянно говорила с ним о поиске совершенства, но сама оказалась не в состоянии оценить уравновешенность, необходимую для его достижения. | ||
+ | |||
+ | ''— Какие-то проблемы?'' — спросил его по воксу Зайду. | ||
+ | |||
+ | — Нет, брат мой, — ответил Ану, ощущая на языке горечь разочарования. — Веду наблюдение. | ||
+ | |||
+ | Несмотря на все его усилия и скорость, Зайду всё же заметил краткое отсутствие его поддержки. Ану вздохнул. Он по-прежнему был так далёк от совершенства. | ||
+ | |||
+ | Торрин Вей находился в одиночестве среди воинов Архиврага. | ||
+ | |||
+ | Никто из них не попытался напасть на него, даже те, кто находился на расстоянии вытянутой руки. Вей стоял неподвижно, натянув на голову капюшон камуфляжного плаща и оставив Керувим и болт-пистолет на поясе. Ему не нравилось чувство обнажённой стали в руке, когда он вёл поиски. | ||
+ | |||
+ | Он медленно протянул руку к ближайшему еретику, вытянув средний и указательный пальцы. Это был высокий, поджарый мужчина, одетый в грязный шерстяной халат, тканевые штаны и обвешанный боевой разгрузкой. Его впалые щёки покрывала нечёсаная борода, а в глазах царила пустота. Он примостился на краю помятого металлического стола и возил грязной тряпкой по ложу древнего автомата, совершенно не глядя на Вея. Он ничем не прикрывал свою лысую голову, открыто демонстрируя нарисованные пеплом на коже символы. Вей предположил, что еретик пытался скопировать метки, которые увидел на доспехах своих повелителей, но выглядели они до боли детскими и неряшливыми. | ||
+ | |||
+ | Библиарий очень тихо пробормотал литанию сосредоточенности, чтобы не мешать работе еретика. Пока что. Снаружи доносился треск лазвинтовок и рёв болтеров, но внутри этой конкретной хижины царил покой. Вей намеревался оставить всё, как есть. | ||
+ | |||
+ | Он собрал своими мысли в тонкую иглу и медленно, прицельно запустил её в разум еретика. Он оказался по пояс в психической эссенции его души. Она была тёмной, холодной, с подводными течениями боли и отчаяния. Ничего питательного , ничего благотворного. Но Вея это нисколько не смутило. Это даже близко не могло сравниться с ужасами, таившимися в душах его боевых братьев. | ||
+ | |||
+ | Библиарий погрузил руки в мрачные глубины, отыскивая нужные воспоминания. Он ощутил во рту вкус сырого, подгнившего мяса и чёрствого хлеба, которые это жалкое создание съело на завтрак, услышал его дрожащий голос, возносящий молитвы равнодушным богам, прислушался к лидеру стада, который выкрикивал приказы на диалекте, некогда принадлежавшем агромирам Иренота, ныне извращённом Тёмным Наречием. Он испытал вторичную панику, страх, возбуждение битвы — эмоции, чуждые для космодесантника. А затем, ничего. Лишь тишина, спокойствие, абсолютно неестественные в пылу сражения. | ||
+ | |||
+ | Ничего полезного. Вей извлёк свою нематериальную сущность из психической жижи и переключился на следующего еретика. | ||
+ | |||
+ | Всего их было шестеро. Зайдя в хижину, Вей укрыл себя иллюзией, используя своё варповство, а затем распространил эту иллюзию так, чтобы она заполнила собой всё это убогое здание, и не менее убогое содержимое голов его жертв. И теперь, каждый из шестерых слуг Хаоса считал, будто он вернулся к себе домой — или что бы там ни заменяло им дом — после тяжёлого дня непрерывных боёв. Пришло время им насладиться единственным подобием отдыха, которое сулит им короткая и полная жестокости жизнь. А пока они ничего не подозревали и вели себя послушно, Вей переходил от одного к другому и просеивал их мысли в поисках любой зацепки о цели своей охоты. | ||
+ | |||
+ | Пока что ему не удавалось найти искомое. Они ничего не знали о месте крушения. Вей изо всех сил старался не пасть духом. Это всё равно не помогло бы. | ||
+ | |||
+ | Он обладал обширными психическими возможностями, но поддержание такой мощной иллюзии одновременно с дознанием — погружением в чужую душу с целью извлечь воспоминания и знания — давалось ему немалой ценой. Он уже чувствовал нарастающую в голове мигрень и знал, что если в скором времени не остановится, то почувствует вкус крови. И вот тогда всё станет по-настоящему опасно. | ||
+ | |||
+ | Он продолжил поиски. У Зайду были свои способы выследить цель, у него свои. Скоро они выяснят, чьи эффективнее. | ||
+ | |||
+ | Следующий еретик был волопасом, одним из настоящих бойцов культа, а не лаз-мясом, из которого состояла основная армия. Его душа сильно отличалась от предыдущей, хотя и в ней почти не было огня. Гордость, самоотверженность. Признаки воина. Вей погрузился немного глубже, чем раньше, и обнаружил главный источник этой гордости. | ||
+ | |||
+ | Шесть дней назад, еретику довелось узреть одного из богов, которым тот поклонялся. Гиганта в тёмно-красной броне, увешанной чёрными писаниями, окутанной тенью и ненавистью. Несмотря на то, что его собственной душе было непросто испытать какие-либо чувства, Вей ощутил краткий всплеск отвращения. | ||
+ | |||
+ | Доклады говорили правду. На Фидем IV прибыли Несущие Слово. | ||
+ | |||
+ | Полезное подтверждение, но всё же, Вей искал не это. | ||
+ | |||
+ | Как только он покинул голову волопаса, с улицы раздалась автоматная очередь. Несколько еретиков дёрнулись, и Вею пришлось постараться, чтобы удержать их в коллективной иллюзии. Экран наруча показал ему, что в дверь вот-вот зайдёт адепт спирали Гела. У библиария мелькнула мысль отогнать его, но он решил, что пора было двигаться дальше. Эти конкретные пленники не принесли никакой пользы. | ||
+ | |||
+ | Гела перекатился через порог и вскинул болт-пистолет, однако увидел, чем занимается Вей. Библиарий быстро переходил от одного еретика к другому, поочерёдно прикладывая к их вискам средние и указательные пальцы обеих рук. Генерируя психический импульс, он посылал в мозг жертвы серию быстрых, смертельных инсультов. Один за другим, предатели безмолвно валились на пол, дёргались в спазмах, после чего затихали. Всё было кончено за считанные секунды. | ||
+ | |||
+ | — Просвещённый брат, — сказал Гела, приветствуя его. | ||
+ | |||
+ | — Брат-медик, — ответил Вей, чувствуя, как головная боль начинает рассасываться. — На улице чисто? | ||
+ | |||
+ | — Да. Сержант-подаятель Хаад продвигается вперёд. | ||
+ | |||
+ | Вей ощущал, как Геле не терпится спросить о его собственных успехах, но не хочет показаться невежей — особенно в глазах того, кто не принадлежал ни к Разрушителям Чар, ни к любому из Молений, в которых состоял сам Гела. | ||
+ | |||
+ | — Дознание не принесло плодов, — признался Вей, избавив его от дискомфорта. — Если не считать того, что присутствие Экскоммуникат Трейторис, в итоге, подтвердилось. | ||
+ | |||
+ | — Лейтенант-подаятель уже рядом с местом крушения, — заметил Гела. | ||
+ | |||
+ | — Похоже на то, — согласился Вей, проверив положение Зайду на тактическом дисплее. Затем, он снова поднял глаза на адепта спирали. — Но он двигается безрассудно. | ||
+ | |||
+ | — Его желание уничтожить цель легко понять, — сказал Гела, слегка напрягшись. | ||
+ | |||
+ | Время словно замедлилось. Вей ощутил, как все его чувства обострились, как всё вокруг приобрело неестественную резкость. Одновременно с этим, во рту у него появился сладковатый привкус, который столь же быстро исчез. | ||
+ | |||
+ | Оба ощущения были хищными отголосками демона, который некогда, пусть и совсем недолго, обитал в его теле. Его истинное имя, которое Вей в итоге отыскал и крепко запомнил, почти не поддавалось произношению, но библиарию он представился как Амазарак. Этот слуга Перемен, наделённый серебряным языком, обладал способностью чувствовать ложь смертных. Вей унаследовал эту способность, и хоть он сомневался, что Гела только что солгал прямо ему в лицо, всё же адепт спирали сказал нечто, во что сам верил лишь отчасти. | ||
+ | |||
+ | Вей решил, что будет несправедливо давить на него. По своему опыту он знал, что сладость неправды быстро обращалась горечью. | ||
+ | |||
+ | — Отделение Беллоха недалеко от лейтенанта, — продолжал Гела. — А сержант-причетник Ану осуществляет наблюдение. Они никому не позволят причинить ему вред. | ||
+ | |||
+ | — И я не позволю, — ответил Вей. — Идём, брат. Нам пора. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава IV: Диссонанс=== | ||
+ | |||
+ | Разрушители Чар собрались на месте крушения. | ||
+ | |||
+ | Отделения инфильтраторов Эйтана и Хаада рассредоточились по периметру, а вернувшийся Ану и два его брата по отделению, Лакму и Думузи, обеспечивали им прикрытие. Зайду, Вей и головорезы Беллоха прочёсывали обломки. | ||
+ | |||
+ | Именно здесь рухнула спасательная капсула, покинувшая недра крейсера «''Удел непокорства''», пока тот стоял на якоре над Фидемом. Часть её отвалилась в момент входа в атмосферу, но основной отсек пропахал в окрестностях Посёлка Пилигримов уродливую борозду длиной в полкилометра, превратив в пыль бесчисленные хижины и пристройки. Обломки разлетелись широко и далеко, но очень скоро выяснилось, что основной цилиндр капсулы остался цел, и теперь был погребён в рыхлой земле на самом краю обугленного шрама. | ||
+ | |||
+ | Как Зайду и предполагал, его цели и след простыл. Он забрался в цилиндр, но внутри было пусто, а ремни безопасности выглядели нетронутыми. Лишь скопившаяся на дне вода, высотой по щиколотку, свидетельствовала о том, что тут кто-то находился. | ||
+ | |||
+ | — Растаявший лёд, — сообщил он, выбравшись наружу и приземлившись в грязь возле обломков. — До недавнего времени, внутри стоял мороз. | ||
+ | |||
+ | — Капсулу открыли изнутри, — добавил сержант-причетник Беллох, который стоял на шасси искорёженного корпуса капсулы прямо над головой Зайду, и внимательно разглядывал дверной люк. — А не разодрали снаружи. | ||
+ | |||
+ | — Кейдус скрылся, — заключил Зайду, глядя на Вея. — Он у еретиков? | ||
+ | |||
+ | — Я не знаю, — сознался Вей. Он снял капюшон, демонстрируя выбритую голову, испещрённую оккультными метками его Моления — Разрушенной Башни. — Инстинкты говорят мне, что нет, но это нам никак не поможет. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Зайду собрался с мыслями. На краткий миг, он почувствовал вспыхнувший в нём гнев, но тот очень быстро угас, снова обратившись в чёрное ничто. По правде говоря, лейтенант всегда боялся, что после того, как Сломленный достигнет поверхности планеты, он уже не сможет поймать его. Тем не менее, они шли за ним по пятам. | ||
+ | |||
+ | Ничто из этого не было предсказано — до тех пор, пока его не настигло видение в глубинах псайканиума. Ударная группа Разрушители Чар входила в состав Десятой роты Экзорцистов — состоящей полностью из элитных примарисов авангарда — и восстанавливалась на Изгнании после очищения Деметра. Эта долгая, изматывающая кампания стоила им практически двадцати процентов боевой мощи. Большинство Экзорцистов собирались провести несколько коротких недель в Базилике Малифекс, занимаясь починкой брони, пополнением боезапаса и заточкой боевых ножей, прежде чем вновь отправиться в бой. Кроме того, необходимо было также заняться набором новых рекрутов, работой в Залах Испытаний и обновлением братских уз в культах Молений. Однако вместо этого, спустя всего восемь дней, они получили сообщение об инциденте возле Нигде. | ||
+ | |||
+ | В некотором смысле, он совершенно не удивился возвращению Кейдуса. Отголоски демона не беспокоили его так же серьёзно, как других Экзорцистов, обречённых бороться с остатками своих Не-братьев. Он всегда верил — это из-за того, что Кейдус всё ещё рядом, и он всё ещё реальная угроза, а не дурное воспоминание. | ||
+ | |||
+ | Кроме того, его веру подкрепляло видение. Оно регулярно приходило к нему с того самого дня, как он вступил в орден, с тех пор как он впервые встретился с демоном крови Кейдусом и одолел его. Зайду считал, что это пророчество об окончательной победе. Окутанный испепеляющим светом Императора, он разобьёт сущность Красного Маршала на тысячи осколков. Если когда-нибудь демону и удастся восстановиться в цитадели своего кровавого повелителя, это случится не раньше, чем через множество миллиардов лет. | ||
+ | |||
+ | Грохот артиллерийских снарядов на соседних улицах на мгновение достиг крещендо. Это придало Зайду сил и восстановило решимость. Раз битва не собиралась заканчиваться, значит, враг по-прежнему охотится за своей добычей. А значит, должен и он. | ||
+ | |||
+ | — Брат-инициат Амилану, — произнёс он, обращаясь к связисту отделения Хаада. — Ты нужен мне у основного места крушения. | ||
+ | |||
+ | Амилану явился. Из его модифицированного ранца торчали острые антенны, помогающие ему в исполнении обязанностей главного адепта связи Разрушителей Чар. | ||
+ | |||
+ | — Доложи обстановку на фронте, — приказал Зайду. | ||
+ | |||
+ | — Наша атака уничтожила центр наступления еретиков, — ответил Амилану. — Но они по-прежнему сильно давят на фланги. | ||
+ | |||
+ | Связист нажал кнопку антенны на правой стороне своего шлема, передавая наручам Зайду и Вея трёхмерное изображение, чтобы те могли смотреть на карту боевой зоны прямо во время разговора. | ||
+ | |||
+ | — Если верить передачам Астра Милитарум, основные силы врага повернули на запад. Группировка уровня бригады вот-вот захватит соседний сектор. Бои на востоке поутихли. | ||
+ | |||
+ | — Что гвардия сообщает о вражеских резервах? | ||
+ | |||
+ | — Они в сомнениях. Час назад эскадрилья «Молний» Имперского Флота провела воздушную разведку на севере. Они засекли какое-то движение в долине, за пределами Посёлка Пилигримов и Святых Путей, но не смогли определить численность. Как известно, идёт упорная борьба за превосходство в воздухе. Гвардейцы не знают, придут ли к противнику подкрепления. | ||
+ | |||
+ | — Я прикажу «''Ведьмодаву»'' прочесать долину между Посёлком и Освобождением, — сказал Зайду. — Нам нужна как можно более полная картина вражеских перемещений. Возможно, они уже заполучили свою добычу и теперь вывозят её в свою цитадель — в форт Освобождение. | ||
+ | |||
+ | Амилану ничего не ответил, предоставив анализ данных, полученных его антеннами, своему командиру. | ||
+ | |||
+ | — Если они до сих пор пробиваются на запад, то возможно, что их ведёт туда след, — продолжил Зайду. — Мы пойдём по нему. | ||
+ | |||
+ | Вместо ответа, Вей кивнул головой Амилану, почувствовав, что тому есть что добавить. | ||
+ | |||
+ | — Говори, — приказал Палач Грехов. | ||
+ | |||
+ | — Я засёк аномалию, — сказал Амилану. — Гвардия потеряла связь с подразделением, которое удерживало ключевую точку в трёх километрах от нас, в глубине Посёлка Пилигримов. Это особо крупный храм из металлолома. Его удерживал батальон гвардейцев из… — он на секунду замолчал, сверяясь со списком подразделений, — ...Девятнадцатого Вендоландского полка. Командование не получало никаких отчётов о продвижении противника в этом секторе, и не было замечено никаких признаков иного контакта. Они просто перестали отвечать. | ||
+ | |||
+ | Зайду переглянулся с Веем, но библиарий сохранил молчание. | ||
+ | |||
+ | — Необычно, — согласился Зайду. — Кого-нибудь уже отправили туда для выяснения обстоятельств? | ||
+ | |||
+ | — Всего одну роту из другого резервного подразделения, — ответил Амилану, заново просматривая информацию, которую его вокс выцепил и сохранил из гвардейских передач. — Это всё, что они могут позволить в данный момент. | ||
+ | |||
+ | — Подобная аномалия заслуживает нашего внимания, — обратился Вей к Зайду. | ||
+ | |||
+ | — Но она находится в противоположном направлении от нового наступления на западе, — возразил Зайду. — И то, и другое может быть свидетельством присутствия Сломленного. | ||
+ | |||
+ | — Я считаю, что исчезновение вендоландцев — куда более вероятный кандидат. | ||
+ | |||
+ | — Твоё суждение основано на конкретных сведениях? | ||
+ | |||
+ | — Оно основано на инстинктах. | ||
+ | |||
+ | — Прекрасно тебя понимаю, но я не желаю ставить всю охоту на кон в такой авантюре. Время поджимает. Придётся разделить Разрушителей Чар. | ||
+ | |||
+ | Зайду ждал, что Вей оспорит его приказ, но тот промолчал. Лейтенант продолжал: | ||
+ | |||
+ | — Просветлённый брат возьмёт отделения Беллоха и Хаада, и отправится на юго-восток, к храму из мусора. Я возьму людей Эйтана и Ану, чтобы перехватить наступление еретиков на западе. Действуя согласованно, я надеюсь, мы сможем снова взять след. | ||
+ | |||
+ | Вей подождал, пока Амилану вернётся к своему отделению, после чего озвучил свои сомнения. | ||
+ | |||
+ | — Неразумно делить наши силы, — сказал он Зайду. — Мои допросы показали, что хотя бы в одном отчёты разведки Милитарума не ошибаются. Несущие Слово на поверхности планеты. | ||
+ | |||
+ | — Их численность? — спросил Зайду. | ||
+ | |||
+ | — Неизвестна. Согласно моим прорицаниям, их предводитель силён, возможно затронут демоничеством. | ||
+ | |||
+ | — Как и все они. | ||
+ | |||
+ | — Не недооценивай их. | ||
+ | |||
+ | — Не буду, — пообещал Зайду. — Но и не позволю им диктовать условия. Поимка Сломленного — наш главный приоритет. | ||
+ | |||
+ | — Были времена, Палач Грехов, когда ты прислушался бы к моему совету. | ||
+ | |||
+ | — Я уважаю тебя, Пожиратель Лжи, — спокойно ответил Зайду. Его голос с шипением продирался сквозь оскаленные клыки маски. — Просто хочу убедиться, что наша задача будет выполнена. | ||
+ | |||
+ | — Знаю, для тебя это тяжкое бремя, — сказал Вей. — Я понимал, что выбрав тебя для этой миссии, обрекаю тебя на него. Но я решил, что помимо этого, мой выбор может стать главным условием нашего успеха. Однажды ты уже победил Кейдуса. У вас с ним особая связь. Мы можем использовать её себе на пользу. | ||
+ | |||
+ | Библиарий оказался проницателен, как и всегда. Зайду готовил себя к новой встрече с Кейдусом, но он не ожидал, что демон останется в оковах Сломленного. Безусловно, практика связывания нескольких демонов внутри провалившихся кандидатов хранилась в строжайшей тайне. Если само существование обрядов посвящения или Пургатума станет известно, это неизбежно приведёт к гибели ордена. В своём докладе, отправленном непосредственно перед высадкой на корабль, инквизитор, что непреднамеренно освободила Сломленного, сообщала о множестве знамений, которые называли Кейдуса слишком опасным для заточения на Пургатуме — якобы, даже в оковах. И в итоге, она спустила с цепи то самое зло, которое хотела сдержать. | ||
+ | |||
+ | Зайду считал, что инквизитор Хэрроу стала частью самосбывающегося пророчества. Он мог лишь надеяться, что они сами не попали в него, и их действия не приведут к какому-нибудь мерзкому исходу. Такие вещи находились за пределами его понимания. Он знал, что может доверять мудрости Вея, и что тот поможет им избежать сводящих с ума силков варпа. Предательство и уловки были излюбленным оружием их врагов. | ||
+ | |||
+ | А он был всего лишь охотником и убийцей, но не предсказателем. | ||
+ | |||
+ | — Это… непросто, — признался он, осознавая, что ложь против Вея не сработает. — Знать, что мой Не-брат почти на свободе, что он так близко. Это… | ||
+ | |||
+ | Он умолк. Ему было непривычно обсуждать свои чувства. Но, говоря по правде, ни с кем другим он не хотел бы поделиться ими так, как с Веем. Библиарий был одним из немногих, с кем он был знаком с самого начала. Со дня его собственного посвящения, и того безумия, что изменило его навсегда. | ||
+ | |||
+ | — Это терзает меня, — продолжал он. — Словно… когти под поверхностью брони, словно паразит внутри черепа. Я не могу избавиться от этих мыслей. Каждая жизнь, что забирает Кейдус, каждый шаг, что он делает в материальной вселенной — на моей совести. | ||
+ | |||
+ | — Это неправда, — отрезал Вей. — И верить в это глупо. | ||
+ | |||
+ | — Я был обязан изгнать Кейдуса, но очевидно, сделал это не до конца. Если бы я смог сокрушить его, демону не хватило бы сил, чтобы вернуться и отравлять наш мир. Во всяком случае, не так быстро. | ||
+ | |||
+ | — Не приписывай созданию имматериума человеческие силы и слабости, — предупредил его Вей. — Они не действуют столь мирскими способами. | ||
+ | |||
+ | — Я должен отыскать его, — повторил Зайду. — А значит, должен найти Сломленного. До тех пор, я не остановлюсь. | ||
+ | |||
+ | — Но если ты веришь в истинность своего видения, то знаешь, что одержишь победу. Разве ты не прозрел её? | ||
+ | |||
+ | — Ты сам говорил мне, что будущее не определено. Я не могу принять своё видение за гарантию победы и сидеть сложа руки. Именно мы обязаны претворить его в жизнь. И чтобы это случилось, Разрушители Чар разделятся. | ||
+ | |||
+ | Вей кивнул, и Зайду мысленно поблагодарил его, что тот не стал протестовать дальше. И несмотря на то, что он сам едва мог признать это даже у себя в голове — потому что это казалось ещё одной слабостью в длинном списке тех, что он видел внутри себя — ему было нелегко пойти против совета Вея. Просветлённый брат наставлял Зайду с самого начала. Именно Вей был рядом с ним, когда он исторг Кейдуса из своего тела во время обряда посвящения, помогая собрать и исцелить обугленные остатки его души. Именно Вей часто помогал ему в ранние годы службы ордену, именно он помог ему изгнать из разума столько застарелых страхов, сколько было возможно, как он проделывал со многими другими братьями-Экзорцистами. И тот факт, что библиарий стоял рядом с ним во время самой важной для него охоты, стал для него благом — даже если иногда это смущало его. | ||
+ | |||
+ | — Идём, мы и так уже потеряли слишком много времени здесь, — сказал Зайду, протягивая руку и стискивая предплечье Вея — недолго, но крепко, надеясь развеять любые повисшие между ними разногласия. — Охота продолжается, брат мой. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава V: Святотатство=== | ||
+ | |||
+ | Кейдус так долго жаждал попасть в это место, и вот теперь, прибыв сюда, он воспылал священной яростью. | ||
+ | |||
+ | Что они сотворили? Что эти жалкие, эфемерные искорки бытия сотворили с его местами поклонения? Они воздвигли собственные капища, насмехаясь над ним храмами, построенными из мусора и убогими, забитыми доверху грязными лачугами. Неужто у них нет ни капли стыда? Ни капли разумения? Они что, действительно решили раззадорить его таким образом? | ||
+ | |||
+ | Тело споткнулось. Со злостью, Кейдус выпрямил его и направил вперёд, сквозь трущобы. Впервые сломав свои оковы, он ощутил мгновение триумфа, пронзившее пелену его разочарования. Затем вновь вспыхнул его гнев, до этого так долго тлевший глубоко внутри. Он дал ему волю, и не останавливался, пока не разукрасил переборки внутренностями, а корпус корабля не содрогнулся от воплей. Это было потворство, в котором он разрешил принять участие и другим. В конце концов, кто он такой, чтобы лишать их возможности восславить его повелителя и разделить вместе с ним такое роскошное кровопролитие? | ||
+ | |||
+ | Он восстановился, а вместе с этим восстановил контроль над своей тюрьмой. Он подавил ропот сородичей и направился сюда, в место былой славы своего владыки, в мир, где прошлое, настоящее и будущее его собственного существования сплелись в тугой, плотный узел. Когда настанет час, он разрубит его могучим боевым топором и примет свою судьбу. | ||
+ | |||
+ | Как сильно он мечтал об этом, в бессонных грёзах, в бесконечном безвременье, оторванный от места своего рождения, от царства своего повелителя, от благословенной бронзы, крови и костей. Сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз ступал по этой земле? День? Тысячелетие? Один час? Целая эпоха, столь долгая, что даже едва родившиеся звёзды успевали выгореть дотла? Или же единственный удар сердца, этого священного, бесценного органа? Кейдус решил, что это не важно. Он вернулся, как и поклялся ранее, и теперь перед ним простирался путь к новым триумфам. | ||
+ | |||
+ | Он чувствовал, как благословлённая кровью почва взывает к нему, как её песня резонирует в его носителе, в этом теле, которое должно было стать для него тюрьмой, но он сделал из него транспорт. Оно было сильным, по меркам смертных, его усовершенствования выходили далеко за пределы возможностей большинства отродий Терры. И всё же, ему столького ещё не хватало. Кейдус хотел исказить его, придать ему иную форму, более подходящую всей его славе и славе его повелителя, но сосуд противился ему. Кейдус был слаб — до омерзения слаб — и ему не хватало сил, чтобы изменить плоть сосуда, или, что важнее, сломать ошейник, который до сих пор удерживал внутри его и его сородичей. | ||
+ | |||
+ | Когда-то, у тела было имя. Имена, как и кровь, обладают силой. Кейдус знал его, потому что до сих пор держал в когтях душу своего сосуда. Ашад. Маленькая, тусклая искорка с сознанием ребёнка. Кейдус позволил остальным поиграть с ней, и убедился, чтобы она осталась в заточении, а не погибла. У него не было времени на то, чтобы сломать каждую кость, содрать каждый клочок кожи и разорвать каждый орган в «тонком теле» Ашада, поэтому маленькая душа, как и сильное тело, останутся у него в заложниках — пока что. | ||
+ | |||
+ | Тело вновь оступилось, и Кейдус ощутил настолько сильное отвращение, что его украденная плоть содрогнулась и взвыла. Кошмарный вой прокатился по узким улочкам, отражаясь от стен. Как же ужасно, как же омерзительно было носить эту куклу из плоти и костей, быть настолько скованным в том самом месте, где некогда он был свободен. Даже его мысли не принадлежали ему целиком. Вместо непознаваемых, первородных идей, полных яростного величия имматериума, ему приходилось ограничиваться мягким, серым мясом внутри недостойного черепа, не имевшим возможности полностью погрузиться в варп, стать единым с чистейшим ''ощущением,'' с сущностью бурных, сокрушительных вихрей эмоций, что властвовали в царстве его повелителя. В качестве финального унижения он был вынужден сидеть в этой унылой, ограниченной темнице и делить с ней все мысли и побуждения. Это уже находилось практически за гранью его терпения. | ||
+ | |||
+ | Он принялся царапать своего носителя, дергая руками за ошейник. Ему удалось выжечь, вырвать и растерзать множество оков, наложенных на него, но вот этот ошейник он не мог снять, не уничтожив это тело и не оказавшись выброшенным в потоки варпа, чтобы потом бессильно ждать, пока не наберётся сил для полной материализации. Кольцо жерновом висело на его шее, прижимая его к земле, вгрызаясь в его духовную сущность, причиняя ей боль. Как же ему не терпелось, наконец, сменить его на выкованное в варпе и усеянное шипами железо, знак благоволения повелителя. | ||
+ | |||
+ | Двое других — гнилой учёный и тот убогий торчок — роптали на него, умоляли не разрушать сосуд. Ему хотелось сделать это просто для того, чтобы позлить их. Они были слишком отвратительными, их слабость ощущалась анафемой для такого, как он. Плевать на то, что они правы. И всё же, он заставил себя успокоиться, втянуть пролитую кровь обратно в носителя и залечить зияющие раны этого крепкого тела, оставив на их месте красные швы. Сейчас не время было лить эссенцию жизни. Пока что он не заслужил такой чести — прежде, ему предстояло добраться до первой святыни. | ||
+ | |||
+ | Она находилась прямо перед ним. Кейдус не вполне понимал, как ему удалось отыскать её — разве что святое место само взывало к нему, заставляя кровь носителя бурлить в венах. Он в оцепенении вышел из обломков капсулы, что доставила его на поверхность, и теперь оказался здесь, вошёл в строение из помятого старого железа. Вошёл в ложный храм, выстроенный лишь для того, чтобы поглумиться над ним, неуклюже сколоченный из разномастных листов на земле, освящённой битвами. | ||
+ | |||
+ | Вокруг него и внутри находились смертные. Он едва заметил их, да и то благодаря тому, что в них мерцала крошечная искра воинского духа. Они были солдатами, бойцами, а это значило, что их с ним объединяли общие узы — пусть даже настолько неравные, как узы между червём и ястребом. | ||
+ | |||
+ | Поначалу, некоторые из них пытались остановить его, но это продлилось недолго. Он не обращал на них внимания и просто шёл мимо, а они тем временем принимались восславлять его повелителя, найдя своим ножичкам лучшее применение. Кейдус ступил в храм под аккомпанемент воплей гвардейцев, которые кромсали, рубили и насаживали друг друга на штыки в приступе яростного помешательства. | ||
+ | |||
+ | Он был готов к сопротивлению, но вместо этого ощутил лишь мимолётное неудобство. Это оказался даже не истинный храм Трупа-Императора, а всего лишь жалкое подобие, слепленное руками наводнивших это место паразитов. | ||
+ | |||
+ | Он продолжал идти к дальнему концу храма, находя слабое утешение в криках солдат. Это было то самое место, он чувствовал это. Одно из четырёх мест на этом проклятом, благословлённом мире, где он претерпел унижение. Одна из четырёх вех на его пути к падению. | ||
+ | |||
+ | ''Деметрий.'' Он заставил носителя выплюнуть это имя, используя украденную кожу, мышцы и сухожилия, чтобы распробовать его, ощутить его форму. Это вновь разожгло в нём ярость. | ||
+ | |||
+ | У задней стены храма возвышался неуклюжий алтарь, сделанный из турели от давно уничтоженной боевой машины. Ещё одна насмешка. Здесь, на этом самом месте, сражались воины титанической мощи, а смертные решили увековечить их ржавой рухлядью? | ||
+ | |||
+ | Он вытянул руку и резанул предплечье носителя об край стального листа. Рана практически мгновенно затянулась. Эти создания, эти новые, улучшенные игрушки, не любили получать травмы. | ||
+ | |||
+ | Кейдус резал снова и снова, пока кровь не забрызгала всю турель и не стеклась к босым ногам носителя. И наконец, как только жидкость просочилась между неровными клёпаными пластинами, он почувствовал, как начались изменения. | ||
+ | |||
+ | Пальцы сосуда пронзило болью — его ногти начали превращаться в изогнутые когти, медленно разрывая окружающую их кожу. Кейдус покрутил рукой туда-сюда, любуясь ими и ощущая, как пролитая кровь запустила в нём поток обновления. Кольцо на шее носителя стало немного легче. Как и было предопределено его владыкой, он оказался здесь, и уже никто не сможет его остановить. | ||
+ | |||
+ | Хорошее начало, но ещё многое предстояло сделать. | ||
+ | |||
+ | Оставшиеся в храме смертные убивали друг друга, до самого конца рыча и изрыгая бессвязные вопли ненависти, тем самым вознося молитвы Кейдусу и его повелителю своими окровавленными губами. Вот теперь, покрытый ошмётками плоти и кровавыми разводами, храм стал больше похож на истинное место поклонения. И всё же, он не мог остаться. Он уже чувствовал, как иные приближаются к нему. Они тешили себя мыслью, что охотятся на него, особенно ''тот самый.'' Деметрий. Потребовалось заключить множество унизительных соглашений с отродьями перемен и родичами лжи, чтобы подстроить его появление здесь, спустя долгие тысячелетия. Как же Кейдусу не терпелось помучить остатки той самой души. Она станет его даром, он заставит её череп целую вечность тараторить чепуху с шипа на огромном троне повелителя. Это станет его последним, величайшим триумфом, и даже его злейшие соперники в царстве Кровавого бога будут вынуждены признать, что он не только достиг своей былой славы, но и превзошёл её. | ||
+ | |||
+ | Очередное место былого сражения взывало к нему. Он слышал, как оно едва слышно рычит из-под земли. О его существовании забыли даже отвратительные пилигримы, что заполонили этот мир. Он отыскал лестницу, ведущую в крипту храма — и к тоннелю, давно заваленному и всеми покинутому. | ||
+ | |||
+ | Пусть считают, что охотятся на него. Когда придёт время, ему не придётся их искать. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава VI: Вызов=== | ||
+ | |||
+ | В этот раз, враги привели с собой бронетехнику. Это была старая, кособокая боевая машина на шасси «Лемана Русса», орудия которой, похоже, собрали из стальных водопроводных труб. На её бортах красовалась богохульная символика, намалёванная кровью, а башня была обмотана грязной шерстью. Машина громыхала вниз по улице, плюясь маслянистым дымом из выхлопных труб и вдавливая в землю попадавшиеся на пути лачуги гремящими гусеницами. | ||
+ | |||
+ | Одного её вида было достаточно, чтобы Утен обрадовался. Он решил непременно уничтожить её. | ||
+ | |||
+ | — Назарат, Клет, атакующий маневр «дāлет»<ref>Далет — «дверь», четвёртая буква еврейского алфавита.</ref>, — рявкнул он, даже не озаботившись тем, чтобы выделить танк на ретинальном дисплее, общем для всех лазутчиков отделения Эйтана. Они уже и так поняли его замысел. | ||
+ | |||
+ | Палач Грехов увёл их от места крушения на запад, к очередной рукопашной мясорубке — что полностью устраивало Утена. Пехота Архиврага, при поддержке бронетехники и артиллерии, вовсю напирала через северные окрестности Посёлка Пилигримов. Силы Астра Милитарум, чрезмерно растянувшиеся и утратившие сплочённость, начали отступление сквозь раскинувшиеся перед ними трущобы. | ||
+ | |||
+ | Но затем прибыли Экзорцисты. Не дожидаясь перегруппировки гвардейцев, они, словно копьё, вонзились в живот прокажённого варпом неприятеля. Зайду вновь бросился в бой первым. Отделение Эйтана пробивалось через три параллельные улочки и аллеи. Сержант-причетник, вместе с Пазу и Балхамоном, взял направление слева от Утена, в то время как подаятель Гасдрубал, Хокмаз и Урхамму двигались справа. Назарат и Клет, сопровождавшие Утена, подчинялись ему как воину с наибольшим сроком службы среди них всех — не только в отделении, но и в культе Молений, членами которого были и Клет, и Утен. На самом деле, Утена не привлекало бремя лидерства. Ему всего лишь хотелось уничтожать боевые машины Архиврага. | ||
+ | |||
+ | Назарат метнул одну из дымовых гранат перед гусеницами приближающегося танка, в то время как Клет занял позицию на краю хибары с противоположной стороны и дал длинную очередь болтов в толпу еретиков, сопровождающих машину. Культисты первой шеренги рухнули на землю, разорванные в клочья, а остальные разбежались кто куда. | ||
+ | |||
+ | Утен обогнул Клета слева и зашёл в хижину, осматривая развалины в поисках выхода. Похоже, что по смежным переходам и коридорам домов можно было пройти вдоль всей улицы, ни разу не выйдя наружу, и Утен решил воспользоваться этим, чтобы обойти боевую машину с фланга. | ||
+ | |||
+ | Как и ожидалось, самодельные стабберы танка принялись молотить во все стороны сразу же, как только экипаж осознал, что дым из гранаты Назарата перекрыл им обзор. Клет и Назарат ответили им огнём болт-карабинов, удерживая их внимание на себе, а тем временем Утен принялся прокладывать себе путь от хижины к хижине. | ||
+ | |||
+ | Это оказалось тяжелее, чем он думал. Если ему и удавалось найти дверь, она непременно оказывалась слишком маленькой для примариса. Так что всё свелось к тому, что ему приходилось выламывать деревянные стены ногами и плечами, изрыгая нескончаемый поток крайне неприличных ругательств и спотыкаясь о груды обломков. Один раз ему даже пришлось выбираться из-под рухнувшей ему на плечи шиферной крыши. | ||
+ | |||
+ | Он наверняка потерял бы танк из виду, если бы его гусеницы внезапно не оказались у него на пути — как и он сам, машина с большим трудом двигалась вдоль улицы, из-за чего её правый борт попросту проламывал ветхие лачуги, невольно выводя танк на курс столкновения с Экзорцистом. | ||
+ | |||
+ | Кто-нибудь другой шагнул бы в сторону и позволил бы гусеницам пройти мимо, прежде чем нанести удар, но только не Утен. В его душе пробудились отголоски пса резни. Память о ярости охотника стали его собственной, и на какое-то время он вновь вспомнил, каково это — чувствовать хоть что-то. | ||
+ | |||
+ | Пробив ногами дощатый пол практически развалившейся хижины, Утен сгруппировался и встретил удар правого борта машины. Он ухватился за ствол стаббера, торчавшего из бортового спонсона. Проезд сквозь стены не пощадил оружие, которое выглядело изрядно помятым. | ||
+ | |||
+ | Сталь боевого танка столкнулась со сталью генномодифицированного тела Утена, и никто из них не желал уступать. Как и все примарисы, Утен хранил внутри себя благословение сухожильных катушек, тех самых дюраметаллических кабелей, которые даровали ему силу и выносливость, превосходящие даже возможности стандартной бископеи космодесантников. Его доспехи тоже зафиксировались, сервомоторы и приводы заскрипели, давая своему хозяину силу для борьбы. | ||
+ | |||
+ | На мгновение установилась ничья, после чего раздался громкий металлический скрежет, танк замедлился и начал разворачиваться на сторону. Утен почувствовал, как в груди у него зарождается рёв, его зубы крепко сжались, глаза вылезли из орбит и каждая вена, каждый мускул в его могучем теле напряглись до предела. Мощь танка оказалась практически за пределами его возможностей. Практически. | ||
+ | |||
+ | Воздух прорезал пронзительный, чудовищный визг, словно кричала проклятая душа, обречённая на пламя варпа. Утен ощутил, как спонсон неожиданно поддаётся ему, как рвётся пласталь и надстройка сминается в его руках. Он глубоко вдохнул и снова взревел, после чего закрепил успех, пробив кулаками истерзанный металл и потянув всю конструкцию на себя. С победным рыком он оторвал спонсон целиком. | ||
+ | |||
+ | Утен протиснулся внутрь танка. Вначале он собирался уничтожить его связкой крак-гранат, но это было до того, как машина бросила ему вызов. Теперь он рычал и истекал слюной, словно животное, но ему было плевать. Он жаждал добраться до мяса, до плоти и крови, которые прятались внутри этого жалкого механизма. Он жаждал узнать, насколько будет легче сокрушить их самих, по сравнению с танком. | ||
+ | |||
+ | Внутри царил полный бардак. Труба охлаждения лопнула, и теперь брызгала обжигающе-ледяной жидкостью по всему отсеку экипажа. В воздух поднимался пар, смешиваясь с грязным смогом чадящего двигателя. | ||
+ | |||
+ | Водитель оказался к Утену ближе всех. Жилистый мужчина был раздет по пояс, и те метки, что он нанёс на свою кожу пеплом, превратились в грязные разводы от выступившего пота. Он в ужасе взвизгнул, увидев, как Утен пробивается внутрь. Примарис схватил его и оттащил подальше от руля и рычагов управления. | ||
+ | |||
+ | Утен лишь смутно осознавал присутствие невооружённого человека, бессильно царапающего его усеянную рунами броню. Он ударил его головой в лицо, раздробив череп еретика на куски и мгновенно испачкав свой визор красной жижей. Он вытер глаза от крови и рванул в глубины танка, пытаясь протиснуться всё дальше и завывая, словно дикий зверь. | ||
+ | |||
+ | Тот еретик, что управлял носовым орудием, стал свидетелем постигшей его собрата участи, а потому успел открыть люк в противоположном борту танка. Внутрь хлынул солнечный свет, и наводчик сумел ускользнуть. Командиру машины повезло меньше. Утен смог запрыгнуть в башню как раз в тот момент, когда он возился с верхним люком. На его лодыжке сомкнулась стальная хватка. Утен дёрнул, и нога командира оторвалась в колене, залив кровью всё внутри. Вопящий культист рухнул вниз, предоставив своё остальное тело в распоряжение Утена. | ||
+ | |||
+ | Наконец, Экзорцист выбрался наружу. Назарат и Клет уже ждали его. Осквернённый «Леман Русс» затих, его двигатель был мёртв, как и почти весь экипаж, а измученный дух машины, наконец, обрёл свободу. | ||
+ | |||
+ | Некоторое время, Утен просто стоял, возвышаясь даже над своими братьями и не издавая никаких звуков, кроме тяжёлого дыхания в общем воксе. В конечном итоге, Клет потянулся к нему и медленно положил ладонь на окровавленный наплечник. Затем он наклонился ближе, так что его шлем практически лёг на горжет более рослого примариса. | ||
+ | |||
+ | — ''Клеш нал, тали рет, —'' тихо произнёс Клет на одном из множества языков ордена. В отличие от чужака-Назарата, и Утен, и Клет состояли в одном и том же Молении, Обряде Пятой Ступени. И сейчас Клет делал всё возможное, чтобы усмирить своего брата по культу. | ||
+ | |||
+ | — Отголоски, — с трудом произнёс Утен. Из его голоса ещё не исчез страшный рык. | ||
+ | |||
+ | — Я знаю, — сказал Клет. — Но мы должны идти дальше. Сержант-причетник Эйтан скомандовал общий сбор. | ||
+ | |||
+ | Он вывел последний приказ командира отделения на дисплей, подтверждая свои слова. Утен заставил себя кивнуть. | ||
+ | |||
+ | — Построение «каф»<ref>Каф — «ладонь», одиннадцатая буква еврейского алфавита.</ref>, — приказал он. Краткий миг родства исчез, словно его никогда и не было. — Клет, ты впереди. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава VII: Чёрное благословение=== | ||
+ | |||
+ | Благословенный был уже совсем рядом. Артакс чуял его присутствие в воздухе — кровь, и много чего ещё, запах горелого металла вперемешку с удушающим ароматом-привкусом варпа, то приторно сладким, то невыносимо горьким. Он снял шлем, чтобы вдохнуть этот воздух полной грудью. Его пробрала дрожь и всё тело затрясло от столь сильного предвкушения, какого он не испытывал довольно давно. | ||
+ | |||
+ | — Дальняя сторона храма зачищена, — прорычал Кордирон Седьмой Язык, вновь ступая в неф покосившегося здания. Даже по стандартам трупопоклонников, конкретно это место поклонения выглядело настоящим позорищем. Его слепили из старого металлолома, взяв в качестве основы несколько корпусов древних «Леманов Руссов». В качестве алтаря выступала танковая башня, с которой давным-давно спилили пушку. Как и многое на Фидеме IV, она стала данью уважения той войне, что освятила эту землю в глазах Империума, и опорочила её в глазах последователей Истинных богов. | ||
+ | |||
+ | Слепой Пастырь прибыл сюда, чтобы изменить это. Мордун, Спаситель Иренота, вожак паствы, тёмный апостол. Как и Артакс, он был Несущим Слово, чемпионом Долгой войны. В настоящий момент, он стоял в отдалении от остальной группировки, сжимая обеими руками изогнутый посох и склонив голову. Почти вся поверхность его алой брони была скрыта под длинным плащом из плотной шерсти, которой он так благоволил. Его лицо покрывали глубокие морщины и трещины, словно обложку одного из великого множества святых томов, хранившихся под надзором Даламара, библиогноста группировки, на борту ''Псалтири Кровопролития.'' Его глаза — или то, что ныне заменяло ему их — были непостижимы, скрыты под молитвенным пергаментом, которым он обмотал почти всю голову. Каждую полоску испещряли Литании Восьмеричного Рвения. | ||
+ | |||
+ | Он был единственным членом группировки, который сражался в Долгой войне дольше, чем Артакс. Временами, Артаксу казалось, что если не принимать во внимание доспехи, то глядя на Мордуна, он видит глубокого старика, согбенного и умудрённого жизнью. В такие моменты Слепой Пастырь словно прислушивался к голосу, который не слышал никто, кроме него самого. | ||
+ | |||
+ | Артакс предполагал, что так оно и было. Уже довольно давно, Мордун носил в своей плоти демона Перемен, коварное отродье варпа, которое однажды попыталось подчинить его себе когтями, выкованными из лжи, и бритвенно-острым клювом, наточенным обманутыми надеждами. В конечном итоге, они достигли хрупкого соглашения, и теперь делили одно тело на равных. Советы демона были благословением, пробуждавшим в Артаксе чернейшую зависть. Однако наедине с собой, он сомневался в том, что ему хватило бы силы и хитрости для укрощения такого создания. | ||
+ | |||
+ | Мордун медленно развернулся вокруг своей оси, стуча посохом из варп-древа по мокрому полу. Камни были залиты кровью, пролитой из растерзанных трупов имперских гвардейцев. Тела лоялистов валялись по всему храму, но их убил не Артакс и никто из его братьев. Добравшись сюда, Несущие Слово нашли их в таком виде. | ||
+ | |||
+ | — Они сами изрубили друг друга, — подметил Даламар Библиогност, сидевший на корточках возле тела, выпотрошенного от плеча до паха яростными, непрерывными ударами штык-ножа. Затем, он поднялся на ноги. | ||
+ | |||
+ | — Учитывая весьма скудное вооружение, им удалось нанести впечатляющий ущерб, — добавил Кордирон. Желая подчеркнуть сказанное, он наступил ногой на одну из брошенных лазвинтовок, ломая ботинком ложу и ствол. | ||
+ | |||
+ | — Это лишь очередное свидетельство мощи Благословенного, — высказался Икар, один из младших членов группировки. — Я ощущаю здесь его присутствие. | ||
+ | |||
+ | — Как и все мы, — сказал Артакс, бросив на него холодный, пренебрежительный взгляд. | ||
+ | |||
+ | — Приведите паству, — внезапно произнёс Мордун. — Мне нужны… шестеро. | ||
+ | |||
+ | Остальные воины переглянулись, после чего Икар подошёл ко входу в храм и рявкнул на собравшихся снаружи культистов. | ||
+ | |||
+ | Паства прибыла сюда с Иренота. Мордун стал вожаком группировки незадолго до того, как они прибыли туда, заменив прежнего предводителя Дьякона Зархаша, погибшего в космическом бою у Клевара. Казалось, разобщённая группировка близка к гибели, но Мордун сумел удержать их всех вместе, пообещав явить чудо. | ||
+ | |||
+ | Это случилось на Иреноте. Несущие Слово обнаружили агро-систему почти полностью беззащитной, её население практически вымерло от голода. Было совсем не трудно пообещать несчастным жителям избавление, особенно когда Истинные боги столь щедро осыпали Мордуна благословениями. Демонические пакты обеспечили ему восхождение к титулу тёмного апостола и место среди партии Эреба в Тёмном совете, а сразу после захвата Иренота за ними последовали и материальные соглашения. Погребальный флот безумного адмирала Вексара присоединился к ''Псалтири Кровопролития'', гранд-крейсеру типа «Отвергающий», как и стая хелдрейков под началом своего творца Круэксиса. После успешного налёта на мир-кузню Диамантус, Мордун привёл их сюда, на эту пыльную, отсталую планету-свалку. Он верил, что истинная, неувядающая слава воссияет над ним, как только он заполучит сосуд пресвятой мощи — Благословенного. Помимо этого, он практически ничего не сказал об остальных целях. Очевидно, такова была воля Восьмеричного пути, и большинству членов группировки этого объяснения хватало с головой. Что касается Артакса, то он практически мечтал о том, чтобы обладать такой же незамутнённой доверчивостью. | ||
+ | |||
+ | Подгоняемые рыком и богохульствами Икара, шестеро бывших сельхозработников с Иренота вползли в храм и распластались среди крови и трупов, весьма дальновидно не решаясь поднять глаза на Мордуна. Артакс знал, что некоторые, вроде Даламара или Сирона Причетника, находили раболепие паствы умилительным, но лично его такое подобострастие лишь раздражало. Мордун уже не раз порицал его за то, как он обращается с выстроенным ими культом, но ему едва хватало сил продолжать ломать эту комедию. Они с братьями были волками, а не пастухами. Смертные глупцы просто ещё не осознали этого. | ||
+ | |||
+ | — Дети, — произнёс Мордун, обращаясь к трясущимся культистам. — Дорогие мои. Мои ненаглядные собратья по вере! Я избрал вас для великого и невероятно важного дела. Возрадуйтесь! | ||
+ | |||
+ | Воздух храма зазвенел от робких возгласов заикающихся прихожан. Словно великан среди голодных, измождённых лилипутов, Мордун ходил между ними, приподнимал их на ноги одного за другим и позволял им взглянуть в своё изрубленное, обмотанное пергаментом лицо. | ||
+ | |||
+ | — Возрадуйся, — повторял он каждому из них. — Возрадуйся! | ||
+ | |||
+ | Молитвы культистов стали громче, в них слышались истеричные нотки. Некоторые расплакались. Сирон и несколько других Несущих Слово присоединились к ним в страстных восхвалениях. Артакс закатил глаза. | ||
+ | |||
+ | — Позволишь ли ты благословить тебя, сестра моя по вере? — спросил Мордун одну культистку, слегка наклонившись вперёд таким образом, чтобы не возвышаться так уж угрожающе над женщиной, к которой он обращался. | ||
+ | |||
+ | — Да, — пробормотала она, оскалившись в безумном экстазе. Ручейки слёз оставили чистые полосы на её грязном лице. — О, да, мой пастырь, да! | ||
+ | |||
+ | — Склони же главу, положи руку на посох и вознеси молитву, возлюбленная моя сестра, — провозгласил Мордун, протягивая ей свой жезл. Трепеща всем телом, женщина повиновалась, легонько ухватившись за изогнутое чёрное варп-древо. С осторожностью, которая никак не вязалась с его размерами, Мордун нежно опустил перчатку ей на голову. | ||
+ | |||
+ | Он заговорил на тёмном наречии. Артакс так давно варился в нём, что не ощутил ничего, кроме небольшого возбуждения в сердце. Однако он заметил, что Икар и некоторые другие буквально затряслись внутри доспехов. На культистов слова оказали ещё более впечатляющий эффект. Они принялись выть, стараясь произнести собственные, малые молитвы, истекая кровью из носов, ртов и ушей. | ||
+ | |||
+ | Стоило прозвучать всего нескольким слогам, как женщина рухнула и затряслась в ужасном припадке. Мордун пошёл дальше, повторяя своё благословение следующему культисту, а затем следующему. Когда очередь дошла до четвёртого, первая уже выла и корчилась в крови на полу. | ||
+ | |||
+ | Раздался громкий хруст. Женщина так сильно выгнула спину, что её хребет сломался пополам. За ним последовала шея, потом обе руки. Крик женщины, по мнению Артакса, перешёл на свинячий визг, когда она разорвала на себе шерстяные одежды и обнажила голую плоть, которая немедленно начала покрываться волдырями и нарывами. Она текла и плавилась, словно воск, растягиваясь и набухая. На кости наросло новое мясо, безумные и хихикающие сущности по ту сторону завесы набили её туловище свежими мышцами и сухожилиями. Тело не прекращало расползаться и деформироваться, сломанная спина раздулась, превратившись в огромный горб, а голова практически исчезла в нарастающей массе. Одна рука и одна нога разбухли схожим образом, в то время как другие остались без изменений, согнувшись под неестественными углами. По всему телу из новорождённой плоти вылезали костяные шипы, визг превратился в утробный, нечеловеческий вой. | ||
+ | |||
+ | Несмотря на желание выглядеть безучастным и пренебрежительным в глазах остальной группировки, Артакс понял, что как и все остальные, во все глаза таращится на проявление милости Слепого Пастыря. Именно такие эпизоды помогали Артаксу собрать воедино жалкие остатки того, что осталось от его веры. Пусть и ненадолго. | ||
+ | |||
+ | Второй культист, получивший чёрное благословение Мордуна, стоял на коленях, схватившись руками за голову и дрожа всем телом. Внезапно, из его черепа вырвался мясистый клубок яростно корчащихся и извивающихся щупалец. Они проникли наружу через глаза, через нос, через уши и рот, склизкие от мозгового вещества. Ещё больше щупалец прорвало кожу по всему его телу, и он тоже начал меняться. В животе культиста раскрылся новый, вертикальный рот, который немедленно взвыл от ужаса. | ||
+ | |||
+ | К этому времени, Мордун добрался до последнего члена паствы. Когда тот увидел, что происходит с остальными, его инстинкт самосохранения, наконец, смог с криком прорваться через пелену помешательства. Культист попытался шагнуть назад, но споткнулся об одно из тел, осквернявших храм. | ||
+ | |||
+ | Мордун поймал его за голову, крепко удерживая на месте. Когтистые пальцы Несущего Слово погрузились в череп прихожанина, и по его лицу потекла кровь. Слепой Пастырь прорычал своё последнее благословение. Его собственная гнилая кровь брызнула с лопнувших губ, пачкая шерстяной табард. | ||
+ | |||
+ | Теперь уже ничто не могло остановить трансмутацию. Все шестеро бывших культистов корчились и визжали, разрываясь и меняя форму по прихоти тварей, которым позволили дотянуться до них из-за покрова реальности. И уже скоро, никто из них даже близко не напоминал целостных, разумных существ, не говоря уже о людях. | ||
+ | |||
+ | Наконец, буйная плоть стала успокаиваться, принимая некое подобие стабильной формы. Существа всё ещё визжали и тараторили без устали, царапая друг друга и валяющиеся на полу тела. | ||
+ | |||
+ | — Молчать, — рявкнул на отродий Мордун, словно они были стаей гончих псов-переростков. Те немедленно прекратили визжать и жалобно заскулили. Мордун поднял посох, и твари прижались дрожащими телами к полу. Артакс понял, что они таким образом преклоняют колени — настолько, насколько могут. | ||
+ | |||
+ | — Вы чуете Благословенного, — громко провозгласил Мордун. — Вы знаете его вкус. Теперь, вы должны отыскать его. Найдите своим новым телам достойное применение, мои собратья по вере. | ||
+ | |||
+ | Он ударил посохом об пол. Отродья тут же бросились врассыпную, азартно щебеча и пыхтя, наталкиваясь и мешая друг другу, прежде чем рвануть в разных направлениях. Одно из них пробежало в опасной близости от Артакса, и тот почувствовал укол отвращения. | ||
+ | |||
+ | — Думаешь, эти жалкие создания смогут найти Благословенного, раз даже мы не смогли? — спросил он Мордуна. | ||
+ | |||
+ | — Они ближе к варпу чем все вы, брат мой, — пренебрежительно бросил Мордун. — Особенно ближе, чем ты. | ||
+ | |||
+ | Артакc никак не ответил на бесцеремонное оскорбление, наблюдая, как одно из трансформированных чудовищ — его нижняя половина теперь напоминала огромного слизняка, а верхняя представляла собой массу непрерывно моргающих и вращающихся глаз — тащит своё тело ко входу в храмовую крипту, оставляя за собой кровавый след. Икар уже проверил всё внизу, и не нашёл ничего, кроме очередных груд имперского хлама. Однако, прямо на глазах Артакса, второе, а затем и третье отродье принялось неуклюже смещаться в ту же сторону. | ||
+ | |||
+ | Он уже собрался было выяснить, что именно умудрился проморгать Икар, когда снаружи донёсся звук, одновременно знакомый и чуждый. Артакс услышал огонь болтера, но характерное металлическое эхо отличало его рёва оружия Несущих Слово. | ||
+ | |||
+ | — Они здесь, — произнёс Мордин. С железным лязгом, от которого отродий передёрнуло, воины группировки изготовили оружие к бою. | ||
+ | |||
+ | — Лоялисты? — радостно прохрипел Вост, ещё один из младших братьев. | ||
+ | |||
+ | — Да, — ответил Мордун, прошествовав мимо них к двери, постукивая посохом. — Идём. Мы слишком задержались. Покинем же это место. | ||
+ | |||
+ | — Мы не сразимся с ними? — спросил Икар, его голос звенел от ярости. Мордун не удостоил его ответом. | ||
+ | |||
+ | — Можешь попробовать, — сказал Артакс, и неприятно улыбнулся. Он хлопнул Икара по наплечнику, направляясь вслед за Мордуном. — Уверен, Истинным богам не терпится на это взглянуть. Уж я бы точно взглянул! | ||
+ | |||
+ | Он достал с пояса шлем и надел его, выйдя из храма вслед за Мордуном. Авточувства древней, извращённой брони с трудом пробуждались и пытались подключиться к нему, так что Артаксу пришлось рявкнуть и стукнуть по шлему кулаком. Когда его зрение, наконец, прояснилось, глазам его предстало зрелище абсолютной резни. | ||
+ | |||
+ | Рабы Ложного Императора уже настигли их. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава VIII. Охота на грехи=== | ||
+ | |||
+ | Они напали на след. В этом Вей был абсолютно уверен. Он ощущал впереди некое присутствие, тёмное и гнусное, оно источало скверну в окружающий её эфир. Без сомнений, злобное исчадие Хаоса, сродни прогнившим душам встреченных им ранее еретиков, но бесконечно более древнее и могущественное. | ||
+ | |||
+ | — Ступайте осторожно, братья мои, — воксировал он отделениям Хаада и Беллоха. — Нас там ждут не только простые культисты. | ||
+ | |||
+ | Отделение Хаада отправило невербальное подтверждение на его наручный дисплей. Лазутчики уже вычищали еретиков из зданий слева и справа от Вея. Чем дальше они продвигались, тем чаще в стенах хижин раздавалось рявкание болт-карабинов. | ||
+ | |||
+ | ''— Вижу храм, —'' доложил ушедший вперёд Беллох. — ''Вокруг дверей собралась пехота еретиков. Численностью в одну роту. Прошу разрешения вступить в бой.'' | ||
+ | |||
+ | Вей подумал было над отказом, но он уже ни капли не сомневался, что они на верном пути. Если отродья Лоргара захватили храм, то и Сломленный почти наверняка где-то рядом. Время для осторожности прошло. | ||
+ | |||
+ | — Даю разрешение, — воксировал он Беллоху. — Отделению Хаада оказать непосредственную поддержку, атакующий маневр «реш»<ref>Реш — «голова», двадцатая буква еврейского алфавита.</ref>. | ||
+ | |||
+ | Движением века он отправил пакет данных Зайду, отметив храм и вероятное присутствие цели. После чего перешёл на бег и отстегнул Керувим, приступив к пробуждению клинка и объединению своей психической сущности с духом оружия. | ||
+ | |||
+ | Впереди уже слышался знакомый, характерный грохот болтеров. Отделение Беллоха вступило в бой. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Сержант-причетник Беллох вёл всех за собой. | ||
+ | |||
+ | Став новым командиром головорезов в составе Разрушителей Чар, он ещё ко многому не успел привыкнуть. До кампании на Деметре именно Зайду и только он всегда бросался первым в гущу сражения. Он был Палачом Грехов, охотником на проклятых, вечно голодным, всегда неумолимым. Но теперь он руководил целой ударной группировкой, и по мнению Беллоха, этот пост ему не подходил. Он всё ещё хотел быть первым, однако новая должность требовала от него сдержанности. В какой-то момент, ещё на пути к упавшей спасательной капсуле, Зайду ускользнул из оков командования и обогнал даже своих прежних братьев-головорезов. | ||
+ | |||
+ | Это было откровенное издевательство над новой должностью Беллоха, но тот не возражал. По правде говоря, он и сам сомневался в своей пригодности к роли сержанта, командира отделения, которое теперь носило его имя. Он не был Зайду. Его руки не оплетали свитки с изречениями из ''Либер Экзорцизмус'', а клинки не сверкали рунами отречения. | ||
+ | |||
+ | Все эти сомнения были мгновенно забыты, как только он ворвался на маленькую, захламлённую площадь перед мусорным храмом. Беллох увидел перед собой смердящее стадо еретиков, которые прекратили таращиться на покосившееся здание и с изумлением повернулись к великанам, несущимся на них из аллей и боковых улочек. | ||
+ | |||
+ | Беллох проревел Литанию Наставления, полумаска-череп превратила слова в оглушительный вой, заглушивший грохот тяжёлого болт-пистолета. Ближайших к нему культистов срубило, будто косой, а остальные потянулись за своим примитивным оружием. | ||
+ | |||
+ | Причетник оказался среди них прежде, чем они успели вскинуть винтовки. Его боевой нож сверкал, обливаясь кровавыми слезами. Краем глаза он отмечал следующих за ним остальных бойцов отделения, но всё его внимание было приковано к храму, и к тем, кто вышел из него наружу. | ||
+ | |||
+ | Это были громадные создания, закованные в доспехи цвета свернувшейся крови с бронзовой и костяной каймой. На них повсюду висели обрывки содранной плоти, исписанные богохульными молитвами и катехизисами. Беллох даже сквозь маску чуял прогорклый смрад варпа. Дети Лоргара, Экскоммуникаты Трейторис. Несущие Слово. | ||
+ | |||
+ | Беллох рассчитывал, что они займут оборонительную позицию и встретят атаку головорезов. Вместо этого, изменники принялись отступать, защищая собой одного из своих, сжимающего нелепый изогнутый посох. Беллох взревел и бросился на них, отказываясь позволить им уйти. На бегу он скомандовал своим братьям прикрыть его с флангов, защитить от культистов, которые уже оправились от шока и с самоубийственной решимостью стремились ему наперерез. | ||
+ | |||
+ | Один из предателей замешкался, явно разрываясь между приказом к отступлению и желанием встретить лицом к лицу наступающих Экзорцистов. Беллох выпустил последние патроны магазина в этого воина. Болты отскочили от нагрудника и наплечников, после чего сдетонировали, прошивая изношенный керамит острыми осколками. Эта очередь дала нужный эффект, став явным вызовом, который Несущий Слово не смог проигнорировать. | ||
+ | |||
+ | — ''Глория Этерна<ref>Вечная слава (лат.).</ref>,'' — рявкнул еретик, затем встал в удобную стойку и открыл огонь из собственного болтера, чей дульный срез был выполнен в виде клыкастой демонической пасти. К тому моменту, Беллох уже примагнитил пистолет к бедру и цапнул за шею ближайшего культиста, выставив его перед собой как живой щит. До цели остался всего десяток метров. Смертный сопротивлялся недолго — через секунду его настигли болты Несущего Слово, срабатывая от ударов по железу и мясу. Еретик разлетелся на куски прямо в руке Беллоха, и тот швырнул остатки его тела в Несущего Слово, после чего влетел в него на полной скорости. | ||
+ | |||
+ | Предатель был быстр, но Беллох превосходил его. Сержанту уже доводилось убивать его сородичей. Прежде чем еретик успел бросить болтер, чтобы достать собственный клинок, кинжал Беллоха вонзился снизу вверх в сочленение между плакартом<ref>Плакарт — часть доспехов, созданная для защиты нижней передней части торса.</ref> и нагрудником, прорезал оголившиеся кабели силовой брони возле пупка и погрузился в плоть. Он провернул и вырвал нож, а еретик ответил ему ударом кулака в лицо, раздробив ухмыляющуюся маску-череп. | ||
+ | |||
+ | Сержант-причетник мгновенно понял, что перед ним не ветеран Долгой войны, а жалкий отброс, лишь недавно посвящённый в ряды осквернённого братства. Изменник несколько мгновений тщетно пытался перебороть его грубой силой, после чего ударил Беллоха головой в горжет. Причетник вновь пырнул его ножом, вогнав клинок под углом в брюшину предателя и пытаясь протолкнуть его дальше, под сросшиеся рёбра, чтобы добраться до жизненно-важных органов. | ||
+ | |||
+ | Затем что-то ударило его справа, что-то гораздо более массивное и сильное, чем стоящий перед ним еретик. Он едва не упал, но сервоприводы успели зафиксироваться, а отточенные рефлексы позволили ему удержать равновесие и развернуться, чтобы дать отпор новому оппоненту. | ||
+ | |||
+ | Беллоху столкнулся лицом к лицу с тварью, которая физически не могла бы появиться на свет в любой адекватной, упорядоченной вселенной. Бесформенная масса пульсирующей плоти, костяных шипов и извивающихся щупалец пыталась опрокинуть его на землю и сожрать по кускам сразу шестью визжащими, истекающими слюной пастями. Беллох зарычал на монстра в ответ и вогнал нож в ближайший нарост, кромсая и расширяя рану. Оттуда брызнул вонючий ихор, но рана просто вырастила из осколков рёбер новые клыки и превратилась в ещё одну пасть, которая немедленно принялась огрызаться на него и блевать чёрными внутренностями. | ||
+ | |||
+ | В глубине опустошённой души Беллоха вспыхнул такой жаркий огонь ненависти и отвращения, какого он не ощущал уже очень давно. Он принялся бить и колоть напирающее на него отродье, уже не заботясь о Несущем Слово. Он отрубил перекрученные конечности твари, затем вогнал нож в дрожащую массу щупалец, которая, судя по всему, некогда могла служить чудовищу головой. Удар заставил существо пошатнуться и подарил Беллоху драгоценное мгновение, которое ему было нужно для того, чтобы оставить нож в ране и зарядить в пистолет новый магазин. | ||
+ | |||
+ | Он зажал спуск, высаживая в монстра все патроны. Пузырчатая плоть и корчащиеся органы полопались, обдав Беллоха смердящими, дымящимися потрохами с ног до головы. Яростная очередь частично подожгла тварь. И всё же, она продолжала атаковать его, царапать когтями и костяными клыками керамит доспехов, соскабливая вырезанные на нём оккультные руны. | ||
+ | |||
+ | Прежде чем Беллох успел перезарядиться, раздался оглушительный треск, словно от удара молнии. Он едва успел сделать шаг назад, как в отродье прилетел заряд актинической энергии. На его теле возник идеальный разрез, и монстр развалился пополам, обнажив свою внутреннюю мерзость. Кошмарные корчи уступили место кратким подёргиваниям. | ||
+ | |||
+ | Рядом с Беллохом стоял Торрин Вей с психосиловым мечом в руке. На клинке оружия играли всполохи ментальной энергии, выжигая чёрный ихор с синеватой, пси-реактивной стали. | ||
+ | |||
+ | — Благодарю тебя, просветлённый брат, — прорычал Беллох, нагибаясь, чтобы вытащить нож из дымящихся останков. Затем он повернулся туда, где оставил Несущего Слово. | ||
+ | |||
+ | Другой астартес-еретик вернулся за своим бывшим братом, и теперь вытаскивал раненого Беллохом воина из гущи схватки. Другие предатели уже растворялись в аллеях на другой стороне площади. Того, что держал в руках посох, нигде не было видно. | ||
+ | |||
+ | Он посмотрел в противоположном направлении. Лазутчики из отделения Хаада добивали остатки пехоты, как и других отвратительных отродий, по-видимому, выскочивших из храма вслед за Несущими Слово. | ||
+ | |||
+ | — Отвлекающий манёвр, — заметил Вей, пока грохот болт-карабинов соревновался в громкости с воплями и визгами отродий. — И весьма эффективный. | ||
+ | |||
+ | — Разрешите преследовать? — спросил Беллох. | ||
+ | |||
+ | — Разрешаю, но в бой не вступать, — согласился Вей. — Нужно лишь выяснить, куда они направляются, и с ними ли Сломленный. | ||
+ | |||
+ | Беллох не обсуждал приказы. Он немедленно поручил четырём своим головорезам — Макру, Аззаилу, Набуа и Шемешу — следовать за ним, оставив лазутчиков заканчивать мрачную работу возле храма. | ||
+ | |||
+ | Беллох ещё докажет, что не только Зайду умеет охотиться на такую добычу. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | — Шевелись, варпом набитый дурак, — яростно сплюнул Артакс, волоча за собой Икара. Юнец был ранен, но Артакса это не заботило. Он проклинал себя за то, что оказался таким идиотом и вернулся за ним. Если бы не отродье, то вероятно, они оба были бы уже мертвы. | ||
+ | |||
+ | Встретившись лицом к лицу с ревущим воином в красных, покрытых рунами доспехах мясника и полумаске-черепе, Артакс на мгновение решил, что на них напал берсерк Кровавого бога. Но убийца был слишком велик, а на его нагруднике гордо раскинула крылья проклятая аквила Трупа-Императора. | ||
+ | |||
+ | Артакс мог понять желание Икара остаться и принять вызов раба Трона, но это стало бы безумием, достойным самоубийственного рвения культистов из паствы. Повинуясь сиюминутному импульсу, Артакс отделился от остальных, чтобы вытащить Икара с охваченной битвой площади. Он понимал, что ему не стоит рисковать собой ради сопляка, но ряды группировки и без того истощились. Икар ещё не до конца преодолел свою гордость, чтобы поблагодарить его — впрочем, не то чтобы Артаксу было до этого дело. | ||
+ | |||
+ | — Во имя Восьмеричного пути, что это было? — рявкнул он, поравнявшись с остальными воинами, пробиравшимися сквозь трущобы к долине на севере города. Он затолкнул Икара в центр строя, под защиту группы. — Вы видели их доспехи? Метки на них? | ||
+ | |||
+ | — Это братья сосуда Благословенного, — отозвался Мордун из головы колонны. — Потомки Дорна. | ||
+ | |||
+ | — Я ни разу не видел детей Каменотёса, которые выглядели бы вот так, — крикнул Артакс. — И при этом они верны Трону? | ||
+ | |||
+ | — Сильнее, чем большинство остальных, — ответил Мордун. — Я знал, что они придут за своей ходячей темницей. Теперь нам придётся ускорить наши собственные поиски. Нельзя позволить им вновь украсть Благословенного. Он жизненно важен для нашего возвышения. | ||
+ | |||
+ | Артаксу стало любопытно, откуда Мордун всё это знает, но предположил, что скорее всего, сидящий внутри его тела демон вложил эту информацию прямо ему в голову. | ||
+ | |||
+ | — Он рассказывает мне куда больше, брат, — внезапно произнёс Мордун. Артакс дёрнулся и на мгновение ощутил стыд за то, что лукавый нерождённый так легко смог поймать и поглотить его мысли. | ||
+ | |||
+ | — А он, случаем, не в курсе, куда подевался Благословенный? — спросил он, пытаясь сохранить лицо. | ||
+ | |||
+ | — В курсе, — ответил Мордун. — Он внизу. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Глава IX. Культисты=== | ||
+ | |||
+ | Экзорцисты перегруппировались на северной окраине Посёлка Пилигримов, посреди Священных Путей. За ними раскинулась долина, отделявшая трущобы от соседнего поселения, Посёлка Избавления. Два этих города-свалки изначально были возведены вокруг твердыни, известной как Форт Избавления — именно там случилась одна из тех знаменательных осад, что упрочили славу Фидема IV. Они были практически неотличимы друг от друга, представляя собой лабиринты из обветшалых, кособоких лачуг. Земля между ними избежала застройки лишь в силу того, что там находилось одно из Одиннадцати Сотен и Одиннадцати Священных-Пресвятых Полей Битвы, выражаясь архаичным жаргоном фидемских правоверных. Четыре тысячи лет назад, в разгар так называемой Войны Основания Веры, эта долина стала эпицентром яростного сражения. В наши дни она вновь стала границей между силами Империума, удерживающими Посёлок Пилигримов, и слугами Архиврага, которые захватили Форт Избавления и его окрестности ещё в самом начале вторжения. | ||
+ | |||
+ | — Еретики пересекли долину, — сообщил Беллох Зайду, как только лейтенант привёл отделения Эйтана и Ану, вновь объединив их с Веем, отделением Хаада и головорезами. — Мы начали преследование, но они вызвали огонь артиллерии, чтобы прикрыть своё отступление. Просвещённый брат приказал мне не выходить за пределы линии фронта. | ||
+ | |||
+ | — Сломленный с ними? — спросил Зайду, глядя в пустоту между Беллохом и Веем. Библиарий ответил первым. | ||
+ | |||
+ | — Я не уверен. | ||
+ | |||
+ | — Ты не смог почувствовать его? | ||
+ | |||
+ | — Всё дело в вожаке еретиков. Его присутствие в варпе лишило меня возможности сказать наверняка. Не думаю, что им удалось обнаружить Сломленного до того, как мы выкурили их из храма, но мне нечем подкрепить это предположение. | ||
+ | |||
+ | Зайду на мгновение отвёл взгляд. Он сделал неверный выбор. Вей же крайне точно оценил значимость храма. Но почему именно храм? | ||
+ | |||
+ | — Зачем Кейдусу понадобилось уходить от места крушения в сторону случайной церкви? — стал размышлять он вслух. — Причём, прямо посреди имперских оборонительных линий. Он решил подпитаться энергией сражения? Но если так, почему бы тогда не направиться дальше, на запад, где бушует куда более яростное противоборство? | ||
+ | |||
+ | — Зачем вообще лететь на Фидем IV? — подключился Вей. — Нам известно, что у Кейдуса есть связь с этим миром. Именно здесь, четыре тысячи лет назад, он потерпел поражение. Таким образом, я делаю вывод, что Кейдус прибыл сюда ради мести за тот проигрыш, и своей местью он вознамерился вернуть былую мощь, которую растерял за эти тысячелетия. | ||
+ | |||
+ | — Тогда, быть может, храм имеет какое-то отношение к историческим сражениям? Если не само здание, то хотя бы место, на котором оно выстроено? Возможно, используя знания о прошлых кампаниях Кейдуса, мы сможем предсказать его передвижения? | ||
+ | |||
+ | — Таких знаний почти не осталось, — возразил Вей. — Я сделал всё, что мог на Изгнании и здесь, сверился со всеми текстами, какие только получилось найти. В итоге, всю надёжную информацию о той войне можно уместить в двух параграфах. До нас дошли лишь истории, передаваемые из поколения в поколение местными пилигримами и падальщиками. Ну, и сами поля сражений. | ||
+ | |||
+ | — Как можно было забыть детали этого противостояния, если они все здесь, прямо у нас под ногами? — удивился Зайду, обводя рукой окрестности. | ||
+ | |||
+ | — Шрамы всегда остаются, даже если история их происхождения давно забыта, — заметил Вей. | ||
+ | |||
+ | С этим Зайду спорить не собирался. Он взглянул на Священные Пути, протянувшиеся влево и вправо от того места, где собрались Разрушители Чар. Это были линии окопов, или же то, что от них осталось. Именно здесь, во времена той первой, великой войны, защитники Фидема жили, сражались и умирали миллионами. Здесь, посреди оборонительных укреплений, опоясавших собой главный континент планеты. Эти жертвы, как и купленная ими победа Империума, преобразовали наспех выкопанные траншеи. Военная необходимость превратилась в десятки тысяч святых тропинок, которые тянулись зигзагами на долгие километры. | ||
+ | |||
+ | За те тысячи лет, что минули с Войны Основания Веры, Фидем IV стал центром паломничества, куда стекались бесчисленные толпы имперских подданных со всего субсектора — и даже из-за его пределов. Они ходили по старым окопам, пытаясь добраться от крепостей на утёсах Кастернова моря до пролива Дормуза через Башню Преторианца — именно там войска Империума одержали окончательную победу, а Красный Маршал был изгнан в варп. По мере того, как слава Фидема IV росла, окопы постепенно теряли свои характерные черты, мешки с песком прогнивали, а дощатые настилы рассыпались под бесконечным шарканьем ног. Блиндажи превратились в храмы, где каждый, кто мог расплатиться либо монетой, либо оговоренным сроком службы, получал возможность провести несколько судорожных, безмолвных мгновений перед святыми реликвиями праведной войны — предметами, которые почти в любой другой точке Галактики приняли бы за мусор. Ржавеющие шлемы, измазанные грязью штыки и лопаты, выкопанные из земли. Давно разряженные батареи для лазвинтовок, гильзы от патронов, обрывки униформы, древний сапог, иссохший и потрескавшийся от времени — на каждую из этих вещей паломники смотрели с таким фанатичным пылом, словно те были костями благословенных святых и кардиналов, какие Зайду видел на иных, более светских мирах. | ||
+ | |||
+ | Разумеется, теперь, когда война вновь добралась до Фидема, Священные Пути снова обрели былое предназначение. Милитарум приспособили к делу древние укрепления, и вскоре, вместо нескончаемых потоков оборванцев траншеи вновь заполнили вооружённые и облачённые в броню солдаты. Святые иконы прикрыли досками, узловые храмы снова стали блиндажами, на новых парапетах появились свежие мешки с песком, а новые кольца колючей проволоки натянули прямо поверх ржавых остатков старых. Проводникам Одиннадцати Сотен и Одиннадцати, которые зарабатывали на жизнь сопровождением пилигримов в ничейные земли, было настрого запрещено туда выходить. | ||
+ | |||
+ | Война ураганом обрушилась на планету, словно оскорбившись существованием тех, кто ещё помнил о ней. Она жаждала разорвать на куски поблёкшие, затхлые воспоминания и похоронить их под новыми ужасами. | ||
+ | |||
+ | — Эта земля была освящена кровью миллионов, — произнёс Вей, внимательно наблюдая за озирающим траншеи Зайду. — Вот, что сделало её святой. Кровь. Никогда не недооценивай её силу. | ||
+ | |||
+ | — Не стану, — резко ответил Зайду. — Потому что Кейдус не стал бы. Кто мой Не-брат, если не создание крови? | ||
+ | |||
+ | — Тебе известны догматы ордена, — сказал Вей. — Мы все носим проклятие внутри себя. Это цена, которую мы платим за то, что позволяем ему пустить корни, за то, что приглашаем его в наши тела на заре новой жизни. Но конкретно твоё проклятие, Палач Грехов, таится в твоих сердцах. Оно горячее, быстрое, живое. Это сама эссенция бытия — как для нашего вида, так и для многих других обитателей галактики. У тебя не получится отвергнуть Кейдуса, как не получится отвергнуть то, что течёт по твоим жилам. | ||
+ | |||
+ | — Я не хочу отвергать его, — мрачно произнёс Зайду. — Я хочу найти его и сокрушить навсегда. | ||
+ | |||
+ | — И всё же, мы не знаем, где его искать, — заметил Вей. | ||
+ | |||
+ | — На той стороне, — сказал Зайду, протягивая руку в сторону долины. — Согласно вашим с Беллохом докладам, Несущие Слово ретировались слишком легко. Если Сломленный ещё не у них, то они знают, где его искать. Необходимо навязать им бой и сохранять давление. | ||
+ | |||
+ | — Ты намерен атаковать укрепления еретиков по ту сторону долины? — уточнил Вей. — Штурм? | ||
+ | |||
+ | — Да. | ||
+ | |||
+ | — Армия Астра Милитарум числом более двухсот тысяч боевых единиц вот уже почти год как пытается это сделать, и безуспешно. | ||
+ | |||
+ | — И ты считаешь, что двух дюжин Экзорцистов будет недостаточно? — спросил Зайду. Вей посмотрел на него сверкающими золотыми глазами из-под капюшона камуфляжного плаща, и Зайду уловил в его ответе тонкую нотку юмора. | ||
+ | |||
+ | — Более чем достаточно, Палач Грехов. | ||
+ | |||
+ | — Мы проведём обряды Моления, — сказал Зайду твёрдым, уверенным голосом. — А вечером, когда станет темно, охота продолжится вновь. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Герметическое Братство Первой Ступени встретилось в здании старой скотобойни, на северной окраине Посёлка Пилигримов. Оно представляло собой склад и прилегающий к нему упаковочный цех, собранный из разношёрстных стальных и фанерных листов, сшитых вместе прямо посреди крайне ненадёжных жилищных блоков. Потрескавшийся скалобетонный пол под ногами пересекали глубокие каналы, ведущие к потемневшим решёткам кровостоков. С конвейерной рамы по-прежнему свисали изогнутые мясные крюки, поблескивая в последних лучах заходящего солнца, пробивающихся сквозь высокие окна. | ||
+ | |||
+ | Трубы охлаждения, бегущие по стенам и потолку, и предназначенные для заморозки продукции, давно вышли из строя. По мере того, как солнце садилось и ночь укрывала трущобы, снаружи становилось всё холоднее, но внутри склада воздух оставался спёртым и затхлым. Наверняка прошли уже месяцы с тех пор, как с потолка сняли последнюю гроксовую тушу, и всё же вонь скотобойни никуда не исчезла. | ||
+ | |||
+ | Утен счёл это уместным. Кто они, как не очередные животные для убоя? | ||
+ | |||
+ | Он отбросил эти мысли, стараясь не обращать внимания на глухой, голодный рык внутреннего зверя. Всё, что он слышал — лишь отголоски. Отголоски проклятия. | ||
+ | |||
+ | — Собрат Утен вызвался провести для нас обряды этой ночью, — провозгласил иерарх Эйтан, призывая Герметическое Братство к порядку. На складе собралось семеро братьев, готовых пройти те обряды Моления, что были присущи их подкульту. | ||
+ | |||
+ | В ордене Экзорцистов существовали десятки, а может и сотни Молельных братств. В некоторые из них можно было вступить лишь по приглашению, иные открывали свои двери всем желающим, причём, членство в одном из них не мешало членству в любом другом. В каждом Молении имелись свои звания, обращения и способы приветствия. Основной целью существования Молений было приумножение и совместное изучение огромного массива эзотерических и оккультных знаний, которые орден накопил за четыре тысячи лет своего существования. Однако, большинство Молений исполняли и иные, менее очевидные задачи. | ||
+ | |||
+ | Утен стал членом Герметического Братства Первой Ступени сразу же, как вступил в отделение Эйтана. Его старшим членом был сам сержант-причетник, известный внутри Герметического Братства под титулом иерарха. Экзорцисты пользовались множеством полевых званий — от братьев-инициатов и подаятелей до причетников, стяжавших славу службой в Первой роте — но в присутствии братьев по Молению, они предпочитали титулы, уникальные для каждого подкульта, что добавляло им ещё больше таинственности. | ||
+ | |||
+ | Утен был благодарен иерарху Эйтану за приглашение в Герметическое Братство. Ему не приходило в голову иного способа заглушить отголоски — особенно после прибытия на Фидем IV, когда они принялись терзать его пуще прежнего. | ||
+ | |||
+ | — Сим, мы проведём Обряд Переосвящения вместе с Утеном, братья среди братьев, — провозгласил Эйтан. | ||
+ | |||
+ | — Братья среди братьев, — повторили остальные пятеро. Утен молчал. Он торжественно склонил голову, выражая благодарность. | ||
+ | |||
+ | Герметическое Братство было крупнейшим Молением внутри Разрушителей Чар. Оно состояло из тех семи членов, что расположились кругом в центре скотобойни, не считая брата-инициата Пазу, добровольно пропустившего вечернюю встречу, стоя в дозоре на Священных Путях. В круг не встал и брат-инициат Урхамму, исполняющий свою роль Хранителя Внешней Двери — в данном случае, главного входа на склад, который он должен был охранять согласно ритуалу в течение всей встречи, с обнажённым клинком в руке. | ||
+ | |||
+ | Каждый из присутствующих снял шлем, подтверждая свою личность перед остальными собратьями. Уродства и шрамы, которые обычно находились в строжайшем секрете, особенно от союзных имперских сил, теперь открыто явили себя миру. Бездонные, чёрные глаза брата-инициата Балхамона. Красные рубцы брата-инициата Хокмаза, оставшиеся от очередного приступа оспы. Острые костяные наросты, торчащие из черепа брата-ритуалиста Кефраса. | ||
+ | |||
+ | Собственные уродства Утена были очевиднее, чем у любого другого из собравшихся здесь, поскольку он, вдобавок, снял с себя верхние доспехи. Выше пояса на нём остался лишь пентакль<ref>Пентакль — магическая фигура в виде пятиконечной звезды.</ref>, оккультный металлический жетон, продетый через цепь у него на шее. Из его локтевых и лучевых костей торчали длинные, костяные шипы, протыкающие красные мышцы предплечий и поблёскивающие на свету бритвенными остриями. Уже почти год прошёл с тех пор, как он в последний раз отрезал их, и за это время они снова пробились сквозь его плоть, как делали это всегда. Они обезобразили его тело в той же мере, что и внутренний зверь обезобразил его расколотую душу. | ||
+ | |||
+ | Брат-инициат Хокмаз позвонил в маленький серебряный колокольчик, который всегда носил при себе. Эйтан выступил вперёд и поднял боевой нож, по лезвию которого вилась литания из ''Либер Экзорцизмус.'' | ||
+ | |||
+ | — Принимаешь ли ты кровавый обряд этой ночи, собрат Утен? — спросил иерарх. | ||
+ | |||
+ | — Принимаю, — выдавил из себя Утен. Челюсть начинала болеть — верный признак того, что клыки начинают удлиняться, затрудняя речь. Теперь он отчётливо слышал своего зверя, его рёв эхом отражался от стен вонючей скотобойни. | ||
+ | |||
+ | Ещё два Экзорциста встали перед Утеном — брат-ритуалист Кефрас и брат-диакон Мардук. Они тоже обнажили свои клинки. Утен протянул им руки, чувствуя укол стыда столь же болезненный, как и шипы, пронзающие его кожу. Он был изуродован, искажён, навеки помечен тварью, которую некогда носил внутри своей плоти. Ему не избежать проклятия, что уж поджидает его. | ||
+ | |||
+ | Кефрас и Мардук принялись отрезать шипы. Воздух скотобойни заполнил визг зазубренных лезвий, отпиливающих торчащие кости. | ||
+ | |||
+ | Это было больно. Утен приветствовал боль, стиснув зубы и чувствуя, как его тело реагирует на вмешательство. Болеутоляющие начали отключать чувствительность предплечий, в то время как стимуляторы из гланд добрались до кончиков пальцев, чтобы он по-прежнему мог сгибать суставы и пользоваться ими. Боль и травмы не могли остановить космодесантника, что в бою, что вне его. | ||
+ | |||
+ | Те Экзорцисты, что не трудились над Утеном, затянули молитву — вначале тихо и неразборчиво, но по мере обретения согласованности, их голоса становились всё громче. Хокмаз вновь позвонил в колокольчик. Его мелодичный звон резко выделялся на фоне мерзких звуков пилы. | ||
+ | |||
+ | Эйтан подошёл к Утену. Один глаз иерарха, тёмный, как у большинства Экзорцистов, спокойно держал его взгляд, а холодное сияние бионической оптики заставляло Утена чувствовать себя так, словно на него навели прицел. | ||
+ | |||
+ | — Принимаешь ли ты переосвящение своей плоти, собрат мой? — спросил Эйтан. | ||
+ | |||
+ | — Принимаю, — прорычал Утен, стараясь пропихнуть слова сквозь загнутые клыки. По подбородку потекла слюна. | ||
+ | |||
+ | ''— Ту субикис цикатрисем карнис туэ?<ref>Tu subicis cicatricem carnis tuae? (лат.) — Несёшь ли ты шрамы на плоти своей?</ref>'' — продолжал Эйтан, переходя на высокий готик. Утен вновь дал своё согласие. | ||
+ | |||
+ | Эйтан положил ладонь на грудную мышцу Утена и наклонился вперёд, вонзая кривое острие кинжала в толстую, грубую кожу прямо над кулоном-пентаклем. Кровь потекла неохотно, заставляя Эйтана резать сильнее и глужбе, продолжая при этом бормотать тайные ритуалы Моления. | ||
+ | |||
+ | Утен всё ещё носил на теле шрамы от предыдущего переосвящения, но они успели поблекнуть и стали практически неразличимыми, утратив свою силу. Эйтан обновлял их голой сталью, и Утен цеплялся за новую боль, пытаясь с её помощью изгнать отголоски. | ||
+ | |||
+ | Это лишь разозлило зверя. Он чувствовал его присутствие в своей голове, дикий и неукротимый зверь больше не рыскал в тенях, а рычал и лязгал зубами. Его затрясло, тело оцепенело, сражаясь за контроль над собой, а песнопения Моления становились всё громче, всё быстрее. | ||
+ | |||
+ | Свет уже практически погас, и на складе постепенно сгущалась тьма. Колокольчик Хокмаза прозвенел вновь, но сам Экзорцист даже не пошевелился. Утен понял, что рычит, но ничего не мог с собой поделать. Кровь мерцающими ручейками стекала по его телу, заливая пентакль. | ||
+ | |||
+ | Последний луч вечернего солнца угас. Раздался грохот, затем болезненный визг ржавых шестерней, а за ним последовал методичный лязг, длившийся достаточно, чтобы развеять окутавшую мысли Утена пелену. Он смутно догадался, что над его головой включилась конвейерная лента с мясными крюками — похоже, что она двигалась сама по себе. | ||
+ | |||
+ | Вращение механизмов привело к тому, что над головами Моления засвистели крюки и другие орудия скотобойного ремесла. Но Эйтан, Кефрас и Мардук продолжали своё кровавое, суровое дело, не позволяя себе отвлекаться. К тому времени, нож Эйтана уже чертил линии внизу живота Утена, заливая кровью бёдра и наколенники. | ||
+ | |||
+ | Он больше не мог терпеть. Казалось, что зверь внутри него был уже в одном ударе сердца от свободы. Он словно заново переживал свои первые обряды посвящения. | ||
+ | |||
+ | Не в силах сдержать себя, Утен выбросил руку вверх и оторвал один из пролетающих мимо крюков. Затем, с чудовищным воем, он вогнал его себе в череп. | ||
+ | |||
+ | Орден Орла На Вершине встретился в месте, плохо сочетающемся с его натурой, но выбранном в силу необходимости. Ану и два его брата-устранителя, Лакму и Думузи, готовились к своим обрядам в подвале одной из высоких многоэтажек на опалённой войной окраине Посёлка Пилигримов. Ану привлекла высота здания — оно бы неплохо подошло для снайперской позиции — но на верхних этажах уже разместился на постой гвардейский взвод Милитарума. Ану не хотел выгонять солдат из кроватей, так как это шло вразрез с идеалами Ордена Орла На Вершине, который во всех делах ценил минимум беспокойства и шума. А присвоив себе верхние этажи здания, они неминуемо вызвали бы страх, гнев и непонимание, что очень плохо сказалось бы на проведении ритуала. | ||
+ | |||
+ | Лучше служить в глубинах вершины, чем стоять на вершине низменности. Так звучало одно из эзотерических высказываний их Моления, и к данной ситуации оно подходило более чем полностью. И потому, тихо и незаметно, троица снайперов спустилась в подвал. | ||
+ | |||
+ | Это было убогое место с низким потолком, с которого свисала одинокая лампочка. Две стены так и вовсе представляли собой деревянные рамы, замазанные землёй. Ступени жалобно стонали под весом астартес, даже с учётом того, что они спускались по одному. Ану пришлось убирать с пути клочки паутины и очистить центр комнаты от крысиного помёта. | ||
+ | |||
+ | — Сойдёт, — объявил он после небольшой уборки. По правде говоря, помещение было ничем не хуже многих жилых келий в Базилике Малифекс. | ||
+ | |||
+ | Троица приступила к делу. Думузи сунул руку в маленький кожаный кармашек, пришитый изнутри к плащу, и раздал остальным по кусочку мела. Они принялись наносить на пол все необходимые символы, образуя ими большой треугольник. Кроме того, Лакму решил снова подняться по лестнице и нанести такие же символы на дверную раму. Они не хотели, чтобы их беспокоили. Но что важнее, они не хотели, чтобы нечто выбралось отсюда и побеспокоило спящих наверху людей. | ||
+ | |||
+ | Тихое щёлканье мелков казалось оглушительным в абсолютной тишине. | ||
+ | |||
+ | Когда все символы были закончены, Ану пробормотал отверзающие ритуалы и пригласил собратьев присоединиться к нему в сегодняшнем действе — прорицании. | ||
+ | |||
+ | — Вооружение, — провозгласил он. | ||
+ | |||
+ | Устранители достали своё оружие. С величайшей осторожностью они положили на пол болт-винтовки типа III модели «Сорокопут». Каждая винтовка касалась дулом приклада другой, образуя в центре комнаты треугольник. Затем, они отстегнули боевые ножи и поместили их внутрь треугольника, клинками к середине. Достав из собственного кармана маленькую свечку, Ану поставил её между остриями ножей и поджёг ударником. | ||
+ | |||
+ | Вспыхнул маленький огонёк. Ану набросил капюшон и кивнул Лакму, который выключил висящий над головой люмен, оставив свечу единственным источником света. | ||
+ | |||
+ | Казалось, что вместе с освещением, из комнаты исчезло что-то ещё. Ану понял, что не дышит, а окружающая тьма будто бы извивалась и сворачивалась вокруг них, подобно кольцам огромной, чёрной змеи. | ||
+ | |||
+ | Пламя свечи моргнуло, но не погасло. | ||
+ | |||
+ | Они сидели неподвижно, каждый перед своей винтовкой. На прикладах Думузи и Лакму виднелись метки убийств, но Ану держал своё оружие в чистоте, отвергая любые украшения и гравировки. Он отказывался марать его чем-то, что считал недостойным. Единственной меткой, которую он нанесёт на винтовку, будет памятка о совершённом им идеальном убийстве. А этого пока ещё не случилось. | ||
+ | |||
+ | ''И никогда не случится.'' | ||
+ | |||
+ | Ану проигнорировал издевательский шёпот, проверяя готовность своих собратьев. Думузи и Лакму сидели, скрестив ноги и слегка склонив головы, спрятав лица в тени капюшонов. Казалось, что их плащи мерцают и переливаются в пламени свечи — хамелиолин пытался утянуть своих владельцев целиком во тьму за спиной. | ||
+ | |||
+ | — Отсоединить прогностикаторы — приказал Ану. | ||
+ | |||
+ | Вся троица потянулась к оккускопам своих винтовок и принялась откручивать их, не только нарушая калибровку оружия, но и нанося вред сущности обитавшего внутри духа машины. Для Ану, этот процесс казался изощрённой пыткой, словно он отрывал сухожилие от кости. Он чувствовал боль духа машины, но заставлял себя продолжать, непрерывно бормоча слова умиротворения. Этой ночью, прицелы нужны были им для важной цели, даже более важной, чем приносить смерть врагам Императора. | ||
+ | |||
+ | Когда дело бы сделано, а машинные духи — умиротворены, Ану заговорил снова. Он описал Семь Неописуемых Имён, назвал имя Безымянного Владыки и произнёс Непроизносимое Богохульство. Затем, чувствуя боль в зубах и жжение в горле, он приказал собратьям приступить к прорицаниям. | ||
+ | |||
+ | Поднимая окуляр к глазу, он внезапно кое-что осознал. | ||
+ | |||
+ | Кто-то стоял в темноте у него за спиной. | ||
+ | |||
+ | Чужое присутствие спровоцировало мгновенные рефлексы в его трансчеловеческом теле. Каждый удар сердца, каждое сухожилие и каждый мускул кричал ему повернуться, повернуться и драться за свою жизнь. Сидение в неподвижности, в полной уязвимости, не сопротивляясь возникшей угрозе, было анафемой для таких, как он. Это шло вразрез с каждой секундой гипно-индоктринации, с каждым мгновением мышечной памяти, закалённой в сотне тысяч жестоких, отчаянных схваток не на жизнь, а на смерть. Это был воистину немыслимый подвиг, и всё же Ану совершил его. | ||
+ | |||
+ | Он не повернулся. Он остался сидеть неподвижно и не стал обращать внимания на кого-то у себя за спиной, вместо этого медленно, добровольно приложив окуляр к глазу. | ||
+ | |||
+ | И сквозь него он узрел предательство, смерть и окончательное проклятие для них всех. | ||
[[Категория:Warhammer 40,000]] | [[Категория:Warhammer 40,000]] | ||
[[Категория:Хаос]] | [[Категория:Хаос]] | ||
[[Категория:Космический Десант]] | [[Категория:Космический Десант]] | ||
[[Категория:Экзорцисты]] | [[Категория:Экзорцисты]] | ||
+ | [[Категория:Космический Десант Хаоса]] | ||
+ | [[Категория:Несущие Слово]] | ||
+ | <references /> |
Текущая версия на 22:26, 31 октября 2024
Перевод в процессе: 10/24 Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 10 частей из 24. |
Гильдия Переводчиков Warhammer Обеты проклятия / Oaths of Damnation (роман) | |
---|---|
Автор | Робби Макнивен / Robbie MacNiven |
Переводчик | Harrowmaster |
Издательство | Black Library |
Год издания | 2024 |
Подписаться на обновления | Telegram-канал |
Обсудить | Telegram-чат |
Скачать | EPUB, FB2, MOBI |
Поддержать проект
|
Содержание
Действующие лица
Разрушители Чар
Ударная группа авангарда Десятой роты Экзорцистов
Лейтенант-подаятель Дагган Зайду
Отделение головорезов Беллоха
Сержант-причетник Беллох
Подаятель Аззаил
Брат-инициат Макру
Брат-инициат Набуа
Брат-инициат Шемеш
Отделение лазутчиков Эйтана
Сержант-причетник Эйтан
Брат-инициат Балгамон
Подаятель Гасдрубал
Брат-инициат Хокмаз
Брат-инициат Клет
Брат-инициат Назарат
Брат-инициат Пазу
Брат-инициат Ургамму
Брат-инициат Утен
Отделение лазутчиков Хаада
Сержант-подаятель Хаад
Брат-инициат Аккад
Связист-подаятель Амилану
Адепт Спирали-подаятель Гела
Брат-инициат Кефрас
Брат-инициат Ламеш
Брат-инициат Мардук
Брат-инициат Низреба
Отделение устранителей Ану
Сержант-причетник Ану
Оператор-подаятель Думузид
Оператор-подаятель Лахму
Прикомандирован: кодиций Торрин Вей
Выдающиеся молельные подкульты Разрушителей Чар:
Герметическое Братство[1] Первой Ступени
Клинок и Череп
Орден Орла На Вершине
Содружество Элевсинских Мистерий[2]
Внутренний Круг Безмятежного Просветления
«Мы живём в конце времён, и гибель человечества уже совсем близко. Я знаю — это истина, ибо своими глазами лицезрел язву, что разъедает фундамент нашего возлюбленного Империума, порождённую демонической порчей, и мне известна цена, что должно уплатить за её изгнание. Познать Хаос означает познать тщетность бытия, погибель жизни и многие проклятия, что несут в себе многие знания. Но всё на свете служит Императору, и даже сводящей с ума мудрости, подобной этой, можно найти применение… Демонов можно победить, но не всякий способен принести жертвы, необходимые для этого».
- лорд-инквизитор Марчант из Ордо Маллеус, на 1013-м Конклаве Андрастакла
Пролог: Нигде
Корабль-изолятор C5-17 вопил.
Инквизитор Хэрроу бежала по его коридорам, поглощённая ужасом. Этого не должно было случиться. Этого попросту не могло случиться. Её таро, видения, послания лорда-инквизитора Мундара — как всё это могло оказаться ложью?
И как ей теперь выбраться отсюда живой?
Она бросилась в очередной переход и помчалась по ячеистому полу, мимо ржавых труб и древних молитвенных свитков. Её уши разрывались от рёва сирен. Весь корабль — каждый его коридор, каюта, бриг и кубрик, вместе со всеми членами экипажа — вопил, выл и стенал, возвещая о проклятии, которое Хэрроу выпустила на свободу.
Повинуясь аварийным протоколам, люмены моргнули и переключились на красный свет. Красный, словно кровь, пролитая ею в момент помешательства, когда она позволила себе заразиться гневом того самого существа, которое прибыла допросить. Только этого ему и не хватало. Крупица гнева, капелька жизненной эссенции, пролитой в его присутствии — и все обереги вспыхнули пламенем.
Все, что могло пойти не так, пошло не так. Хэрроу получила гарантии — которые, как она теперь понимала, оказались ложью. Инквизитор как раз занималась расследованием слухов о влиянии варпа на раздор среди мега-плавилен ульев Келисо VIII, когда ей впервые явились знамения. Она немедленно бросила работу на Келисо и отправилась на перехват С5-17 — сразу же, как только осознала всю серьёзность ситуации. Помогла ей в этом её санкционированный псайкер Хельдар, которая вырвала и съела собственные глаза.
Каждый расклад таро показывал одно и то же. Снова и снова ей выпадали «Псайкер», «Башня» и «Демон», даже после того, как Хэрроу заново освятила и перетасовала карты. На астропатическом сеансе, Мундар подтвердил её догадки о растущей угрозе. Ей поручили совершить немыслимое: перехватить корабль-изолятор Экзорцистов возле Нигде, беспилотной станции-маяка, указывающей путь к Пургатуму[3].
Всё это оказалось ложью.
Как только Хэрроу приблизилась к концу коридора, слева от неё распахнулся люк, заставив инквизитора вздрогнуть и выхватить свой длинноствольный лазпистолет модели «Люций». Оттуда вывалились две отчаянно дерущиеся фигуры. Это оказались сервы ордена, члены экипажа корабля-изолятора, одетые в тёмные робы. Их головы были гладко выбриты, кожа испещрена вырезанными на ней оккультными символами.
Они убивали друг друга. Мужчина истекал кровью из раны в горле. Женщина швырнула его на палубу и приложила его по голове окровавленной монтировкой — раз, другой, третий. Жуткий хруст костей был слышен даже сквозь оглушительный вой сирен.
Вскинув монтировку для четвёртого удара, убийца, наконец, заметила присутствие Хэрроу. Она с рыком обернулась к ней, её рот был весь вымазан кровью, казавшейся чёрной в зловещем красном полумраке. Хэрроу поняла, что та зубами вырвала глотку другому серву.
Инквизитор прострелила ей голову и отшатнулась, хватаясь за иллюминатор, ведущий к лестнице. На ней валялись тела других сервов и членов экипажа с широко распахнутыми, белёсыми глазами. Они застыли в причудливых предсмертных судорогах. Безумие охватило весь корабль сразу же, как только спали сковывающие печати — то же самое безумие, из-за которого провалился допрос Хэрроу.
Ей следовало подготовиться лучше. Тело-сосуд, существо, которое Экзорцисты называли Сломленным, содержало в себе трёх нерождённых, но её интересовал лишь один. Красный Маршал. Она всего лишь хотела подтвердить его личность. И знамения, и Мундар в один голос требовали, чтобы она не позволила Красному Маршалу добраться до Пургатума, даже в скованном состоянии. Но похоже, что никто из них, даже Экзорцисты, не осознавали в полной мере, насколько могущественна эта конкретная сущность.
Немыслимый, непостижимый гнев, охвативший её в присутствии демона, теперь полностью испарился. Словно тварь, которую она освободила, хотела, чтобы инквизитор испытала чистый, ничем не замутнённый ужас своих последних мгновений. Нерождённый будто дразнил её, заставляя в полной мере ощутить весь масштаб своего провала.
Она не сомневалась, что демон идёт по её душу.
Она скатилась вниз по лестнице, на ходу отчаянно вспоминая путь к взлётной палубе. Нужно было вернуться обратно к «Арвусу». Лихтер отвезёт её обратно на Удел Непокорства, откуда она сможет отправить астропатическое предупреждение, после чего направит орудия лёгкого крейсера на С5-17. Она сможет покончить с этим прежде, чем всё станет ещё хуже.
Прежде, чем Сломленный выберется из этих последних, отчаянных оков.
В самом низу лестницы маячил какой-то силуэт. Хэрроу чуть не выстрелила в него, но вовремя поняла, что закутанный в красный плащ мужчина не пытается преградить ей путь. Растущие из сгорбленной спины техножреца двойные механодендриты соединялись с контрольной панелью возле люка. Двери застряли на полпути, дергались, но не закрывались целиком. Похоже, что изначально адепт пытался заблокировать люк вручную, но в итоге они оба засбоили. Он застыл вертикально и дрожал, по механическим компонентам его тела плясали искры, а из органического глаза и уха текла кровь. Его вокс-пасть исторгала бинарную тарабарщину, вперемешку с помехами. Он словно вовсе не заметил присутствия Хэрроу, которая как угорелая промчалась мимо него сквозь полузакрытый люк.
Она вбежала в отсек переработки. Повсюду царил полный бедлам. Рядовые члены экипажа кромсали друг друга всем, что попадалось под руку. Один методично вколачивал смотрителя палубы головой в пол, превращая его лицо в кровавое месиво. Другой душил киберхерувима цепью от своей кадильницы. Освящённый ладан курился в воздухе, но был бессилен против варпового помешательства. Хэрроу побрела дальше, задыхаясь и едва успевая вытирать едкие слёзы.
Она потрясала лазпистолетом, но, судя по всему, никто из членов экипажа не заметил её. Они были потеряны, потеряны и прокляты.
Из отсека переработки вело два люка, один слева, другой справа. Хэрроу заставила себя притормозить и не выбирать путь наудачу. Она была инквизитором, плутонийкой[4], и бывшим дознавателем лорда-инквизитора Мундара. Она уже сталкивалась лицом к лицу с ужасами варпа. И не усугубит свои просчёты ещё большей неосмотрительностью.
Направо. Она вспомнила литанию, высеченную над проходом, которую заметила на пути со взлётной палубы. Дамнацио про нобис омнибус венит, строчка из Либер Экзорцизмус[5]. Проклятие ждёт всех нас. Слишком уместно.
Ощутив новый прилив решимости, она принялась спускаться по очередной залитой красным сиянием лестнице. На пути вниз, Хэрроу услышала ритмичный грохот, доносящийся с верхних палуб и заглушающий рёв сирен. Этот звук невозможно было спутать ни с чем.
Болтерный огонь.
Сержант-подаятель Хекез собрал своих заступников в коридоре перед каютой-изолятором. Пока его братья проверяли оружие, он связался с мостиком по воксу и отдал ясный, недвусмысленный приказ.
Требовалось привести в исполнение Протокол Забвения, и это означало, что все они вскоре погибнут. Хекез смирился с этим, как и с осознанием своей неудачи. Он должен был отказать инквизитору, отвергнуть её запрос на посадку и проигнорировать все её свидетельства в пользу того, что кораблю нельзя позволить добраться до Пургатума. Все эти откровения ровным счётом ничего не значили — сейчас уже поздно было заниматься рефлексией. Значение имело лишь то, сколько времени они теперь смогут выиграть.
— Чёрная Псалтирь Изначалия-Примус, — обратился Хекез к своему отделению в попытке сосредоточить их внимание на задаче. — Брат-инициат Хаммурапи, на тебе первый стих.
Экзорцисты затянули молитву, а сержант-подаятель тем временем получил с мостика подтверждение, что Протокол Забвения запущен. Он был прост, и состоял из двух частей. Получив приказ, старший техножрец корабля перегрузит двигатели, что приведёт к чудовищному расплавлению, которое разорвёт С5-17 на куски. Даже нерождённому не выжить и в катастрофическом взрыве, и последующем холоде космоса.
Вторая часть протокола подразумевала, что станция Нигде отключится, временно прерывая связь между маяком и Пургатумом, и таким образом, изолированную тюрьму станет невозможно отыскать.
После запуска, протокол уже нельзя было отменить, а на борту С5-17 не имелось ни спасательных капсул, ни иных путей к отступлению. Но прежде, чем начнётся цепная реакция расплавления, реакторы необходимо удерживать в перегрузке около десяти минут.
Им придётся сдерживать нерождённого и его сосуд десять минут. Хекез проверил патрон в патроннике, и повернулся лицом к противовзрывной двери, отделяющей изолятор от остального корабля. Её поверхность усеивали печати чистоты, целые слои древнего, выцветшего чёрно-красного воска и пожелтевшего пергамента, испещрённого молитвами отречения и заграждения. От них были свободны лишь запирающий вентиль и центральная пластина, на которой красовался голый, рогатый череп — Кальва Демониорум, мрачный символ ордена Экзорцистов — точно такой же череп глядел с левого наплечника Хекеза.
По коридору пронеслось эхо оглушительных ударов. В тот же миг, одна из печатей на двери вспыхнула. Пламя мгновенно охватило сухой пергамент и воск, превратив дверь в потрескивающий огненный занавес. Нетронутым остался лишь символ рогатого черепа в центре, да и тот медленно чернел и обугливался.
Удары не прекращались до тех пор, пока не раздался металлический скрежет. Пламя погасло само по себе. Все печати чистоты сгорели, обнажив опалённый металл.
С глухим стоном дверь медленно отворилась.
Один за другим, полоски люменов отключились, начиная с тех, что освещали саму дверь. По коридору прокатилась нарастающая волна тьмы. Сирены продолжали выть, но их звук изменился и стал сильнее походить на настоящие крики, отчаянные вопли и яростный рёв, став проводником того самого первозданного гнева, что охватил весь корабль и завладел столь многими из его экипажа, когда скованное в глубинах судна чудовище вырвалось из своих оков.
Со своей стороны, обугленная душа Хекеза ощутила лишь слабенький приступ злости. Он не шёл ни в какое сравнение с той единственной эмоцией, что ощущал Экзорцист: ледяной, суровой решимостью.
Его авточувства активировались, тьма расступилась перед охотничьим зрением. Он уловил смутный тепловой след в дверном проёме.
Экзорцист успел дать одну короткую очередь, и тут же Сломленный набросился на него.
Существо было примарисом — когда-то давно. Его тело не прикрывала никакая одежда, за исключением обгорелых лоскутов молитвенной ткани и разбитых цепей. Кровь сочилась из проклятых символов, которые, похоже, совсем недавно были вырезаны в его огромных, могучих мышцах. На шее красовался толстый металлический ошейник с печатью аквилы, а глаза, уши и нос закрывал визор со схожей символикой. Его челюсть прочно сжимали стальные болты, вкрученные прямо в кость. Некогда, это существо было воином ордена. Теперь же, он превратился в Сломленного и обрёл единственную цель — стать сосудом для проклятия. Но сосуд не справился, и проклятие вырвалось на свободу.
Создание выбило болтерную винтовку из рук Хекеза, затем с чудовищной, сверхъестественной силой вырвало горжет вместе с верхней частью нагрудника и вмяло космодесантника в стену. Тварь приподняла Хекеза одной рукой, сжав кулак вокруг его горла.
Хекез выхватил боевой нож. Как только Сломленный прижал его к стене, он всадил клинок под спаянные рёбра примариса и вспорол ему живот слева направо, выпотрошив создание.
Наружу не пролилось ни капли крови. Казалось, Сломленный даже не заметил, что его ранили.
Вслед за Сломленным, по коридору прокатился огненный вал, и украшающие стены письмена вспыхнули точно так же, как и печати чистоты на двери. Воздух заполнился дымом, гарью и горящими клочками пергамента.
Хекез оказался лицом к лицу с самым тёмным секретом ордена. Ошейник был по-прежнему на месте, но твари удалось сломать половину своего визора, расколов аквилу надвое. На Хекеза уставился глаз существа. Сержант-подаятель ожидал, что внутри него будут кипеть сверхъестественные силы, но нет. Обычный, человеческий глаз был налит кровью и полон ужаса. Душа носителя — некогда его звали Ашад — ещё не сгинула окончательно.
Другие заступники открыли огонь, окрасив свою мрачную литанию яростью болтеров, но даже стреляя в упор, они ничего не добились. Вместо того, чтобы попасть в цель и взорваться, снаряды расплавились прямо в полёте, и на тело монстра лишь брызнули капли жидкого металла.
— Тебе не обрести свободу, — еле-еле смог прохрипеть Хекез, едва дыша в хватке Сломленного. — Забвение поглотит нас всех.
Казалось, тварь не сможет ответить, ведь несмотря на то, что стальные болты раскалились докрасна, они по-прежнему крепко сжимали её челюсть. Однако, пока Хекез отчаянно пытался вырваться, жилистую шею Сломленного прочертил горизонтальный разрез, прямо над ошейником. Рана раскрылась, и на широкую грудь полилась драгоценная, тёмная кровь.
— Ты действительно в это веришь? — прохлюпала рана, наградив Хекеза ярко-красной улыбкой, вместе с этим обнажая толстые, влажные сухожилия.
— Тебя ждёт лишь изгнание, — смог выдавить из себя Хекез. Как только с мостика пришло подтверждение о запуске протокола, он включил таймер на своём ретинальном дисплее. Сержант-подаятель уже ощущал спиной гудение перегретых двигателей, которые вот-вот разорвут корабль на части.
— Ох, бедненький раб трупа, — сплюнул через рану-пасть одержимый примарис, обдав Хекеза струёй дымящейся крови. — Думаешь, мне никак не сбежать? Неужто ты совсем забыл про дорогого инквизитора, которой ты так благородно позволил взойти на борт?
Хекез осознал свою ошибку. Хэрроу нарушила процедуры изоляции сразу множеством способов. Она погубила их всех.
Сломленный закатил глаза, но жуткая рана на горле не прекращала ухмыляться. Свободной рукой, существо поднесло что-то к визору Хекеза, держа предмет двумя пальцами. Это была карта таро, одна из тех, что инквизитор показала ему сразу по прибытии. «Демон». Как только Хекез взглянул на неё, края карты вспыхнули, и она обратилась в ничто.
Сломленный отпустил его. Чудовище скрылось ещё до того, как он коснулся палубы, расшвыряв заступников и скрывшись в пылающем коридоре, словно вспышка алой молнии.
Хекез поднялся на ноги. Пусть и на краткий миг, но всё же, он ощутил гнев — истинный гнев, которому удалось воспламенить остатки его расколотой души.
Память Хэрроу изменила ей — как, впрочем, и всё остальное на этом проклятом корабле. Тем не менее, она не останавливалась. Она смогла оправиться от шока и ужаса, которыми сопровождалось нарушение режима изоляции, и теперь неумолимо прокладывала себе путь сквозь глубины C5-17, пока наконец, благодаря чуду, не вывалилась на главную взлётную палубу.
Её лихтер «Арвус» никуда не делся, на его потрёпанном серебряном фюзеляже мигали люмены. Более того, Руманн уже прогрел двигатели и запустил протоколы разгерметизации шлюза.
Хэрроу направила своё облегчение в продуктивное русло, полная решимости больше не совершать ошибок. Задняя аппарель шаттла была опущена, и она взбежала вверх по ней, на бегу убирая лазпистолет и крича во весь голос.
— Руманн! Закрывай люк и гони! Обратно на Удел Непокорства!
К её удивлению, ответом ей стала почти полная тишина. Оглушительные сирены всё ещё орали по всему кораблю, но на взлётной палубе их вой внезапно обрывался. От этой мёртвой тишины у Хэрроу по спине побежали мурашки.
Она снова достала лазпистолет и прошла сквозь пустой трюм в кабину пилота. Благодаря кипящему в венах адреналину, она смогла прорваться сквозь корабль, но теперь он схлынул, и Хэрроу внезапно почувствовала себя почти невесомой и очень слабой. Её руки и ноги непрерывно дрожали.
— Руманн, — позвала было она, но тут же застыла.
Сломленный был внутри. Высокое, мертвенно-бледное тело потерянного примариса стояло неподвижно спиной к ней, ссутулившись и глядя на инквизитора в отражение иллюминатора. Рядом с ним, на панели управления распластался Руманн. Монстр раскроил ему череп, и под телом пилота медленно натекала кровавая лужа.
Сломленный успел вырвать болты и содрать с лица визор, но ошейник по-прежнему охватывал его шею. Глаза существа пристально смотрели на отражение Хэрроу, но при этом, существо непрерывно и чуть ли не ласково гладило собственное лицо. Инквизитор осознала, что монстр тщательно покрывает себя кровью и мозгами Руманна, словно актёр, который наносит последние штрихи грима перед выходом на сцену.
'— И снова здравствуйте, инквизитор Хэрроу, — поприветствовала её тварь в теле Сломленного. — Куда-то собрались?
Кабина вздрогнула и покачнулась. Несмотря на своё изувеченное состояние, Руманн шевелил руками, словно марионетка, запуская двигатели и направляя лихтер к дверям шлюза, которые уже начали открываться.
— Мне не терпится познакомиться с остальной вашей свитой, — поделился демонхост. — Как же чудесно делиться с душами верующих всем тем, что вечность для них уготовила.
Из уст Хэрроу раздался душераздирающий крик.
Он уже никогда не затихнет.
Обряд I: Предсказание
Глава I: Призыв
Проклятие с воем выскочило из эфира и бросилось на Разрушителей Чар с когтями, сотканными из ненависти и голода.
Зажатым в левой руке ножом, Дагган Зайду отправил его обратно, откуда оно явилось. Как только чудовище прыгнуло на него, раззявив полную клыков пасть, боевой кинжал с прямым клинком молниеносно рассёк его вытянутую шею. Зловонная, чёрная кровь залила доспехи воина и тут же зашипела, испаряясь с покрытой оккультными символами поверхности.
Монстр развалился на куски, и на его месте тут же появился новый. Когти царапнули Даггана по левому плечу, но так и не успели зацепиться — нож в правой руке отрубил атакующую конечность, а затем нанёс изгоняющий удар.
Они были быстры, эти чудища, быстры и многочисленны. Они почти целиком заполонили аббатство, в самом его центре пульсировал мерзкий разрыв, прореха в самой ткани реальности. Воздух над алтарём всё сильнее морщился и искажался по мере того, как всё больше и больше энергии варпа проникало в материум, подпитываясь теплом всего сущего. Полупрозрачная кожа затвердевала, покрывалась чешуёй и пятнистыми шкурами, наружу пробивались витые рога, а мягкие и хрупкие когти становились крепкими и изогнутыми. Аморфные создания, отвергнутые на целые эпохи, наконец, обрели форму и бросились на стоящих перед ними смертных в отчаянном стремлении пожирать и поглощать.
Экзорцисты появились здесь, чтобы не позволить им этого. И несмотря на то, что вокруг них расплетались нити самой реальности, концентрация Разрушителей Чар не ослабла ни на миг.
Зайду прирезал ещё одного стремительного монстра и воспользовался мгновением, чтобы оценить обстановку. Совсем скоро их обойдут с флангов и задавят числом, если только они не уменьшат ширину фронта.
— Построение «чейт»[6], — приказал он своим головорезам.
Своим головорезам. Одновременно и правда, и ложь. Они входили в состав Разрушителей Чар, и таким образом находились под его командованием, но так как перед самым началом кампании на Деметере его повысили до лейтенанта-подаятеля, он больше не возглавлял их отделение. Эта честь принадлежала Беллоху, который как раз рычал на Макру и Набуа, чтобы те не зевали, пока их уязвимый строй стягивался в оборонительный круг.
Их ножам предстояло поработать — никаких болтеров. Зайду заметил, что высокие своды аббатства начали разваливаться, камни отскакивали один от другого. Но вместо того, чтобы рухнуть вниз, они застыли в воздухе, образуя ломаную арку из парящих обломков, отрицающих фундаментальные законы галактики.
Само бытие грозило вот-вот схлопнуться в ничто. Задавят их числом или нет, им придётся пойти в атаку. Они должны добраться до разлома и запечатать его прежде, чем он увеличится ещё больше.
— Ускорить темп, — рявкнул Зайду своим головорезам — своим головорезам — пытаясь заставить их работать клинками ещё быстрее, чем подразумевал простой приказ о начале атаки. Он не мог потерпеть неудачу. Это было попросту немыслимо.
— Построение «ламед»[7], — рявкнул он. — За мной!
Экзорцисты выстроились копьём, на острие которого встал Зайду. Своими парными ножами, лейтенант-подаятель рубил и кромсал встающих на пути чудовищ. Он был Палачом Грехов, гончей ордена. И с ним придётся считаться.
Застывший под расширяющимся варп-разломом алтарь начал раскалываться. Из трещин в камнях вырвались извивающиеся щупальца, словно внутри него когда-то заточили кошмарного зверя, и теперь тот получил свободу. Нарастающая волна из плоти и ярости обрушилась на них, пытаясь разорвать воинов на куски, сломать строй и выцепить их по одному. Но длинные клинки головорезов сдерживали натиск демонического отродья, сверкая серебром в калейдоскопе адского света, грозившего затопить всё аббатство.
Ещё несколько шагов. Алтарь полностью развалился, каменные обломки стали зазубренными клыками в появившейся на его месте зияющей пасти, края которой обрамляли корчащиеся отростки. Зайду рванулся вперёд, готовясь перепрыгнуть её и вонзить клинки в массу плоти, льющуюся из разлома над ней.
Он споткнулся. Безумие, в гуще которого он находился, мигнуло и пропало, но не по воле раздирающего разум ужаса демонической заразы, а мгновенно, словно кто-то заменил слайд в пикт-проекторе. Он уже не находился в аббатстве, не сражался вместе со своими братьями.
На такое он не соглашался. Неужели Вей решил испытать его каким-то новым способом? Он попытался поднять ножи, но обнаружил, что не может. Ему не удавалось даже повернуть голову.
Он попытался заговорить, но и это оказалось ему не под силу. Он пытался достучаться до Вея, но возникшее у него перед глазами зрелище привлекло всё его внимание.
Два силуэта сошлись в поединке, сражаясь посреди пустоты, которую разум Зайду не мог ни объять, ни осмыслить. Один из них, без сомнений, принадлежал Адептус Астартес, несмотря на исходящее от него золотое сияние, не позволяющее разглядеть ни черты лица, ни геральдику на доспехах.
Другим был нерождённый, демон крови. Зайду знал его. В разуме лейтенанта-подаятеля вспыхнула редкая искра эмоций, вырванных из него давным-давно — ненависть, ярость, омерзение. Но тут же его настигло осознание происходящего, и привычное, холодное самообладание вновь вернулось к нему.
Он знал, что сейчас увидит. Эта сцена не раз и не два разыгрывалась перед ним в прошлом.
Он обнаружил, что вновь может двигаться. Золотой воин исчез — теперь на его месте стоял сам Зайду. Демон остался, и он с дикой яростью вопил одно и то же имя, принимая новый облик. Его лицо казалось Зайду знакомым, но он никак не мог полностью узнать его.
— Деметрий, — выл демон.
Зайду взревел и вонзил клинки в тело зверя.
И наконец, реальность вокруг него рассыпалась в прах.
Разум Торрина Вея охватило смятение, и на мгновение, его психическая сущность запаниковала, барахтаясь, словно абсолютно не умеющий плавать человек, внезапно оказавшийся посреди бушующего океана.
Он прошипел катехизис средоточия, сжимая подлокотники трона с такой силой, что костяшки пальцев побелели, а бронзовые черепа под его ладонями грозили вот-вот погнуться.
Прошла всего секунда, показавшаяся ему вечностью. Ему удалось взять себя в руки, ослабить хватку и медленно выдохнуть облачко пара, застывшее в ледяном воздухе псайканиума.
Что-то было не так, совсем не так, и он пока что не понимал, что именно.
До сих пор тренировка шла по плану. Лейтенант-подаятель Зайду, явно не удовлетворившись имевшимися в его распоряжении учебными комплексами, попросила Вея отправить его и его головорезов в психическую битву. Вей согласился и сотворил симуляцию невероятно мощного демонического заражения, чтобы Палач Грехов вместе со своими охотниками могли проверить свои силы. Подобная иллюзия была отнюдь не тривиальной задачей, но усиливающие возможности псайканиума в сочетании с добровольным согласием участников гарантировали, что интенсивность тренировки не превысит возможности Вея.
Так было до тех пор, пока Зайду не понесло. Что-то нарушило иллюзию, что-то, чего там быть не должно. И через пару мгновений случился диссонанс. Вей не успел как следует осмыслить произошедшее, но в результате он испытал нечто, что оказалось для него в новинку — потерю контроля. Всего на секунду, перед ним разверзлось проклятие, и он был абсолютно уверен, что вот-вот ослабит хватку и прыгнет ему навстречу.
Не сегодня. Ему удалось вовремя взять себя в руки. Но без ответов он оставаться не собирался.
Псайканиум венчал собой одну из башен Базилики Малифекс, уступая высотой и готическим великолепием лишь шпилю астропатического ретранслятора. Его внутренние помещения накрывал купол из укреплённого пси-реактивного кристалла, под центром которого возвышалась увитая проводами и кабелями контрольная колонна. На вершине колонны стоял трон видений. Её подножие окружали десять вертикальных саркофагов из бронзы и каменной породы Изгнания, подключённых к ней толстыми кольцами силовых линий. Шесть из них в настоящий момент занимали Зайду с головорезами, а Вей сидел на троне и смотрел на саркофаги сверху вниз, соединившись с ними пучками кабелей. Эти кабели тянулись через высокую спинку трона и подключались к разъёмам в затылке библиария.
Он оборвал разом физическую и ментальную связь, встал — ощутив при этом укол боли — и спустился по лестнице на решётчатый пол псайканиума. Параллельно с этим саркофаги отключились, крепёжные болты со стуком выскочили из увешанных печатями чистоты крышек. Облако шипящего пара несколько мгновений скрывало из виду обитателей саркофагов, но затем они шагнули наружу — гигантские, кошмарные чудовища с лицами-черепами, которых Вей приветствовал как своих братьев.
Среди них был и Зайду. Как и его головорезов, тело лейтенанта-подаятеля обтягивал чёрный комбинезон, выполняющий функцию поддоспешника. Синтетическую кожу усеивали разъёмы, позволяющие боевым доспехам типа X соединяться с «чёрным панцирем» под верхним слоем эпидермиса. Кроме комбинезона, при нём не было ничего, кроме парных боевых ножей, висящих один над другим на магнитном ремне, и посмертной маски — ухмыляющегося, клыкастого пережитка его давней службы в рядах головорезов.
— Что случилось? — потребовал ответов он. Голос лейтенанта резал, словно один из его ножей.
— Не знаю, — сознался библиарий, не привыкший к таким признаниям. — Я ощутил психическое возмущение. Краткое и довольно мощное. Мне пока что не удалось определить его источник.
Ответ Зайду не заставил себя ждать, но его слова впустую осели в ромбовидном мозге Вея — новое ощущение привлекло всё внимание библиария. Он ощутил присутствие иной сущности в своём разуме — сущности, которую он узнал. Это был Просветлённый брат Дорнмар, второй и последний библиарий Экзорцистов — из тех, что в данный момент находились в Базилике Малифекс. Вместо передачи слов, он просто отпечатал в сознании Вея ту информацию, что хотел донести — и это весьма красноречиво указывало на срочность сообщения.
— Получен сигнал, — сказал Вей Зайду, распутывая полученное им телепатическое впечатление. — Я должен немедленно отправиться к астропатическому ретранслятору. Сеанс окончен.
— Мне стоит запустить аварийные протоколы? — спросил Зайду. Остальные головорезы выбрались из своих саркофагов и собрались вокруг предводителя, череполикие маски хищно скалились на Вея сквозь пелену тумана.
— Не... сейчас, — ответил он, наконец, расшифровав и упорядочив психический отпечаток Дорнмара. — Советую вам провести обряды очищения. Если появится новая актуальная информация, я вам сообщу.
— Это снова произошло, — сказал Зайду, застав Вея врасплох.
— Что произошло?
— Моё видение. Кейдус. Я снова одолел его, но в этот раз всё было не так, как во время первого изгнания.
Вей знал о видениях Зайду — или о тех эпизодах, которые лейтенант-подаятель считал видениями. Они посещали его с самого посвящения. Вей вспомнил, как ощутил блуждание разума Зайду за мгновения до того, как почувствовал диссонанс. Неужели здесь была какая-то связь?
— Я отыщу ответы для нас обоих, — успокоил он Палача Грехов. — А до тех пор — держись.
Вей не пошёл к Дорнмару и астропатическому ретранслятору. Вместо этого, он отправился вниз, к самому сердцу Базилики Малифекс — в Монастырь Шрамов. Оттуда он перешагнул Порог в библиариум ордена, предварительно сняв обереги и произнеся своё имя, чтобы его узнали как населяющие это место духи, так и скрытые в колоннаде боевые сервиторы.
Он осознавал, что возможно, совершает ошибку. Логика требовала, чтобы он немедленно пошёл к Дорнмару и выслушал его отчёт. Но эта вселенная не действовала по законам логики. Что-то скреблось у границ его разума, что-то помимо отголосков его Не-брата, Амазарака. Видение Зайду не могло быть совпадением. Что бы там ни было в отчёте Дорнмара, это знание не станет истиной, пока Вей не получит его. А он считал, что обретёт ясность не в бессвязных речах астропатического хора, но посреди безмолвия библиариума.
Его обширные палаты некогда были полостью в сердце крепости-монастыря Экзорцистов, которую расширили и заполнили всеми знаниями, что удалось собрать за четыре тысячи лет войны с демонами. Полки ломились от таинственных гримуаров, проклятых томов, виршей Экклезиархии и размышлений целых поколений собственных библиариев и мистиков ордена. Все эти богатства соседствовали со стенографиями боевых инструктажей, тактико-шаманскими сводками, боевыми пророчествами, генофайлами и звёздными картами.
Ни один другой орден не погружался в теомантический эзотеризм так же глубоко, как Экзорцисты. Как известно, знание — сила, и они знали ему цену. Они превратили Базилику Малифекс в одно из крупнейших хранилищ оккультных знаний в сегментуме, недоступное никому, кроме ордена и еще нескольких избранных представителей ордосов.
Пол библиариума — холодный, гладкий камень Изгнания — делился на сотни секций тысячами высоченных книжных стеллажей, занимавших собой всё помещение. Выточенные из чёрного болотного дерева и покрытые резьбой в виде причудливых знаков и готических формул, они гнулись и трещали под тяжестью множества книг, свитков, листов пергамента, инфопланшетов и кристаллов. Стеллажи были выстроены узкими рядами, которые тянулись до бесконечности вглубь библиариума. Их освещали тусклые, затянутые паутиной люменосферы, свисающие с потолка на бронзовых цепях. Полки вздымались выше сфер, самые верхние из них терялись во мраке тёмных сводов.
Прежде чем Вей смог войти в саму библиотеку, к нему, шаркая ногами по полу подошла толпа сгорбленных людей — смертных, но облачённых в тёмно-синие одеяния библиариума. Это были библиогносты, отдельная каста орденских сервов, что обязались отдать свою жизнь служению в чертогах библиариума.
В самом начале службы, всем им вырезали языки. Первый из них подошёл к Вею и сделал безмолвный жест, совершив ритуальное приветствие, которое отдавало его в распоряжение библиария. Его глаза при этом старательно избегали смотреть на гиганта-Экзорциста.
Взмахом руки, Вей отослал смертных восвояси. Ему не требовалась их помощь, чтобы найти искомое. Кроме того, ему хотелось, чтобы как можно меньше душ попало в ту паутину, что уже начала — как он успел ощутить — медленно опутывать его.
Вей вошёл в библиариум. Всё вокруг пропахло старым, сырым пергаментом, пыльными страницами и приторным ладаном. Казалось, помещение поглощает звук его шагов, пока он прокладывал себе путь среди высоченных полок. Тишину нарушало лишь тихое хлопанье крыльев живущих под потолком существ, да сухое шуршание переворачиваемых страниц среди бесконечных шкафов.
Чем дальше заходил Вей, тем сильнее нависали над ним книжные полки, словно желая раздавить его одним весом своих нечестивых знаний. Он бормотал литании, которые выучил ещё в первый день своей службы лексиканием, используя их привычный ритм, чтобы хоть как-то ориентироваться в обширных палатах и не сбиться с пути.
Заблудиться в таком месте он бы не пожелал никому.
На своём пути он встретил два работающих в безмолвии силуэта. Первый принадлежал ещё одному библиогносту в синем одеянии. Тот стоял на вершине лестницы, прислонённой к одному из шкафов, глядя на что-то сквозь множество увеличительных линз в бронзовой оправе. Вторым оказался жужжащий сервитор, в десятке рядов поодаль. Машина медленно шаркала по полу, согнувшись в три погибели под грудой отобранных книг.
Катехизисы Вея указывали верный путь. Он нашёл центр библиотеки, нексус, к которому сходились стеллажи. Узкое кольцо из кафедр, когитаторов и инфо-узлов с покрытыми толстым слоем пыли экранами. В его центре стояла статуя — фигура в плаще, её голова опущена, а черты лица теряются в глубине искусно выточенного капюшона. Император Человечества, в Своей ипостаси Хранителя Знаний. У ног статуи начиналась чёрная, железная лестница, ведущая в темноту.
За кафедрами и когитаторами тоже стояли библиогносты, нарушая тишину лишь шуршанием перьев и сухим клацаньем кнопок. Они занимались каталогизацией, переписью, переводом и научными изысканиями, следуя поручениям орденских библиариев или Инквизиции. Вей прошёл дальше к витой лестнице, и никто из них даже не поднял головы.
Он начал спуск вниз, под взглядом Императора. Изгибающиеся, крутые ступени вели его вниз, вниз, в место, носившее имя Крипта.
Крипта располагалась прямо под основным библиариумом. Она была меньше главных чертогов, но всё ещё просторна и с высокими сводами. Здесь содержались наиболее ужасающие труды, причем не только тексты, но и артефакты — всевозможные украшения и реликвии, от черепов и высушенных, сморщенных голов, до причудливых кристаллов, мечей и кинжалов, кубков, колод таро, зеркал и иных мистических предметов быта. Экзорцисты осознавали как мощь этих объектов, так и их опасность.
В самом низу лестницы, Вея взял на прицел ещё один боевой сервитор, но всё же позволил ему пройти. Откуда-то внезапно повеяло зловещим холодком, и библиарий почувствовал психическую тягу рун-оберегов, которыми были испещрены окружающие его каменные стены.
Он вошёл в Крипту и принялся изучать полки. Стоящие на них книги были скованы и опутаны цепями, словно дикие звери, а доступ к каждой полке закрывали либо железные прутья, либо целые пластины армированного стекла. На каждой стеклянной дверце виднелись отпечатки когтистых лап и следы глубоких царапин. Все они находились изнутри.
Вей знал эти полки, знал то проклятое бремя, что они несли в себе. Он уловил нечто вроде тихого шёпота, шелестевшего среди стеллажей, но пропустил его мимо ушей. Он миновал Шестнадцатый катехизис Красного Святого Офидии, личный дневник лорда-командующего Эльгора Фауста, Лемегетон Профундис[8] Актора Крелла, а также первый и третий свитки Дидактики Клепаса. Между последним свитком Дидактики и Откровениями Рубериков он нашёл то, что искал.
Послышался скрежет ржавого металла, и к нему подошёл сервитор. Библиогностам доступ в Крипту был закрыт. Этой частью библиариума заведовали исключительно сервиторы. Зачастую, здесь также присутствовали один-двое братьев Вея, но на данный момент, они с Дормаром были единственными библиариями в Базилике Малифекс — бремя недавних войн заставило орден растянуть свои силы.
Вей воспользовался своим генетическим слепком, чтобы разблокировать стеклянную дверцу и снять оковы с искомого тома. Затем, он отошёл в сторону и позволил сервитору достать книгу с полки. Предплечья существу заменяли грубые аугметические протезы, обмотанные печатями чистоты и литаниями из Либер Экзорцизмус[9]. Взаимодействие с подобными книгами было его единственной функцией.
После пары неудачных попыток, ему, наконец, удалось ухватить книгу своими клещами, снять её с полки и перенести на ближайший стол для чтения. Вей настороженно следил за книгой, обложка которой до сих пор была скована цепями. Название гласило: Демонархия Клавикулус[10]. Это был наиболее полный список нерождённых в распоряжении ордена. Его составляли на протяжении четырёх тысячелетий, и в него вносились не только обычные имена — а иногда, даже Истинные имена — терзающих человечество отродий варпа, но также все их титулы, звания и наречения, а сверх того — место в отвратительной иерархии эмпирей. Это было одновременно и ценнейшим, и опаснейшим оружием в арсенале Экзорцистов, и лишь самые безвыходные ситуации могли оправдать необходимость его зла.
Стол для чтения располагался под большой люменосферой, проливавшей на него свой болезненно-жёлтый свет. Её нижняя половина была запачкана копотью, скопившейся там за многие тысячелетия. Сам стол покрывали вырезанные в его поверхности гексаграмматические руны и названия Семи Планетарных Талисманов, наряду с пятью вариантами Сигилус Император Эмат, Печати Истины Императора. Вей предпочёл бы пустить в ход побольше мистических инструментов — свой чёрно-красный Жезл Эла и чашу для заклинаний. Для надлежащего чтения, ему стоило бы окропить себя святой кислотной водой из окружающих Базилику Малифекс болот, или нанести на тело руны-пентакли золой, взятой из Вечного Костра, что пылал на вершине крепости-монастыря. Но на всё это у него не было времени. Вей имел немалый опыт в оккультных практиках искусства, что орден называл гоэтией[11] — чёрной магии и демонологии. Если он не поспешит, времени совсем не останется.
Сервитор удалился, и Вей склонился над книгой. Ему понадобилось мгновение, чтобы обрести сосредоточенность. Он коснулся двумя пальцами лба, и затем разомкнул цепи.
Реакция не заставила себя ждать. Прежде чем он успел коснуться обложки, Демонархия с чудовищным грохотом распахнулась. В тот же самый миг, люмен над головой библиария мигнул и погас.
Тело Вея рефлекторно пришло в боевую готовность. Он услышал жужжание неподалёку — сервитор. Шёпот, что он проигнорировал ранее, вернулся, царапая границы его слуха. Ладони Вея сжались в кулаки и он развернулся вполоборота, выискивая врага, которого — как он прекрасно знал — там не было. Библиарию не терпелось ощутить в ладони рукоять Керувима, своего психосилового меча.
Люмен снова загорелся. Перед Веем лежало раскрытое проклятие — Демонархия. Тьма свернулась кольцами под освежёванной кожей её страниц. Ведьмовскому зрению Вея она представлялась физической порчей, которая истекала из книги и скреблась по оберегам стола, словно пытаясь добраться до него.
Но в нём она не нашла бы благодатной почвы. Его душа была каменистой залежью, где не смог бы прижиться даже самый подлый и сильный росток зла.
Сервитор обернулся и вперил в него мутный, но от того не менее бдительный органический глаз.
Вей несколько мгновений смотрел на него в ответ, затем медленно развернулся обратно к книге. Его двойные сердца громко колотились. Он наклонился вперёд и заставил себя читать богохульные имена и титулы, выведенные кровью по древней коже, непрерывно бормоча повелительные катехизисы, чтобы пригвоздить каждое извивающееся слово к своему месту.
Красный Маршал, формально — Сенешаль Костяной Крепости и Сторож Кровавых Гончих Карнуса и Бойни. На Араве Прайм известен как Алое Возмездие, на Антраксусе VI — как Полководец Полководцев, в секторе Игнациус — как Барон-Мясник. Потерпев сокрушительное поражение на Фидеме IV, он стал именоваться Кейдусом, согласно примитивному языку смертных.
Сервитор бросился на него, но Вей подсознательно был готов к этому. Он перехватил неуклюжий выпад клешней, крутанулся и схватил голову машины одной рукой, одновременно с этим встав между нею и книгой. Вей сломал сервитору череп, перед этим убедившись, что хлынувшие из разорванной плоти и сломанных механизмов кровь и смазка не попадут на Демонархию. Коснувшись проклятых страниц, кровь могла высвободить нечто такое, к борьбе с чем Вей не был готов.
Сервитор застыл и обмяк, тихий и мёртвый. Вей бросил его на пол и вернулся к книге.
— Он вернулся, — произнёс чей-то голос.
В тенях среди книжных стеллажей, напротив стола, стояла какая-то фигура. Вей понял, что смотрит в лицо смерти.
Он догадался, что Зайду последовал за ним.
Библиарий не стал утруждать себя вопросами о том, как лейтенант-подаятель смог попасть в Крипту. Несмотря на то, как тщательно Экзорцисты оберегали знания от посторонних, любой, имеющий отношение к сложной руководящей структуры ордена — будь то Двенадцатикратное Командование, Синод Четырёх или Малый Синод Сорока Восьми — имел доступ в библиариум. Присутствие здесь Зайду, как недавно вошедшего в состав третьего органа, не воспрещалось. Вея покоробило лишь то, что Палач Грехов шёл за ним по пятам, и делал это так, что библиарий не ощутил его присутствия.
— Да, он вернулся, — сказал Вей, заставив себя ответить прямо и говорить правду, несмотря на всю неохоту.
Зайду никак не отреагировал на подтверждение своих слов — лишь немного помедлил, прежде чем продолжить.
— Тогда он направляется на Фидем IV.
— Весьма вероятно.
— Командование ордена в курсе?
— Не знаю. Я ещё не дошёл до Дорнмара. Хотел проверить перипетии судьбы тут, прежде чем поговорить с ним. Но если дела обстоят так, как мы оба боимся, то я наделён полномочиями действовать незамедлительно.
— И как же именно ты собираешься действовать, о, просветлённый брат?
Вей перевёл дыхание и пригвоздил Зайду к месту взглядом, после чего заговорил вновь.
— Ты подготовишь своих Разрушителей Чар, и к одиннадцатой склянке взойдёшь на борт Ведьмодава.
— Есть какой-нибудь пакет с инструкциями? Гипноданные для путешествия?
— Всё будет готово к моменту погрузки. Я составлю инструктаж сразу же, как только получу доклад астропатов.
Зайду кивнул. Вей знал, что с лейтенантом-подаятелем нужно быть не менее осторожным, чем с Демонархией. Он напоминал острый, обнажённый клинок — смертоносный при должном использовании, но в слабой руке мог ранить собственного владельца. Вей решил, что лучше будет надавить на него сейчас, нежели позднее. Чтобы использовать Зайду правильно, ему требовалась крепкая, надёжная хватка.
— Разрушители Чар будут готовы в такой короткий срок? — спросил он.
— Да, — ответил Зайду.
Вей ощутил, как его чувства обострились до нежелательного уровня, напомнив ему о собственных обрядах посвящения, проходивших давным-давно. Похожее возбуждение испытывали все космодесантники перед тем, как вступить в бой, мощный всплеск гормонов и стимуляторов. Но это было нечто большее, нечто поистине хищное и первобытное. Он почувствовал во рту сладковатый привкус и сглотнул. Прощальный подарок от Амазарака — и его проклятие.
Зайду только что сказал ему полуправду.
— А ты сам будешь готов, Палач Грехов? — продолжал давить Вей, не останавливаясь, чтобы указать на неправду.
— Да, — повторил лейтенант.
Ещё более резкое обострение, более насыщенная сладость во рту. На этот раз, откровенная ложь. Вей слышал биение сердец Зайду — они оба работали, как и у него самого — и видел капли пота, стекающие по испещрённому шрамами лбу. Его пальцам не терпелось схватить Керувим.
— Ты врёшь, — сказал Вей лейтенанту. — Я чувствую вкус твоей лжи.
— Ты задаёшь пространные вопросы, — ледяным тоном ответил Зайду, по-прежнему держась в тенях. Его полумаска-череп скалилась на библиария. — Если тебе нужна правда, будь конкретнее.
Вей холодно улыбнулся. Это было куда больше похоже на того Даггана Зайду, которого он знал с того самого злосчастного дня, когда самолично протащил будущего лейтенанта сквозь кровь, сломанные кости и обгорелую плоть обрядов посвящения. Обнажённый клинок, молниеносный и острый. Палач Грехов, чемпион ордена, охотник на демонов, безжалостный, беспощадный, бескомпромиссный.
— Кейдус — твой Не-брат, — сказал Вей, атакуя Зайду в лоб, как он всегда любил. — Во время посвящения в орден, твоим телом завладел именно он. Именно он делил с тобой плоть. Именно его ты, на моих глазах, вырвал из себя и низверг обратно в варп.
— Очевидно, низверг недостаточно глубоко, — ответил Зайду, его голос мгновенно ожесточился. — Как так вышло, что ему позволили вернуться и заразить нового кандидата настолько быстро?
— По этому делу ещё предстоит провести расследование, — заверил его Вей. — Однако сейчас, сильнее всего меня беспокоит не это.
— Сильнее всего тебя беспокоит то, кем я стану для тебя — силой или слабостью, — с привычной прямолинейностью закончил за него Зайду.
— Верно. Даже после изгнания, наша связь с Не-братьями остаётся сильной. Теперь, когда Кейдус на свободе, её влияние станет ещё очевиднее. Скажи, зачем ты пошёл за мной сюда?
— У меня возникло чувство, словно что-то зовёт меня, — ответил Зайду. — Что-то в моей крови. И что-то снаружи. Не обычные отголоски, а…
— Шёпот, — догадался Вей.
— Ты тоже его слышал? — резко спросил Зайду.
— Я слышу многое, Палач Грехов, а вижу ещё больше, — ответил Вей, воспользовавшись проверенным временем мистицизмом библиариума.
— Расскажи мне ещё раз о своём видении. О том, которое настигло тебя в псайканиуме. Это случилось впервые после возвращения с Деметра?
— Да. Воин, подобный нам, Адептус Астартес, облачённый в жёлто-золотое сияние, сражается с нерождённым Кровавого бога среди гигантских развалин. Этот демон — Кейдус. Воин побеждает его и изгоняет куда-то за пределы человеческого понимания.
— И ты до сих пор веришь, что этот воин — ты, — спросил Вей.
— С самого посвящения, этот образ видел лишь я, и никто иной, — ответил Зайду. — Иногда я наблюдаю за битвой со стороны, но куда чаще — глазами золотого воина. Я всегда знал, что моё предназначение — уничтожить Кейдуса в материальной вселенной. Тот факт, что он вернулся к ордену и вырвался на свободу, а также то, что я готов к охоте на него, лишь подтверждает мои слова. Тебе не хуже меня известно, Пожиратель Лжи, что когда дело касается варпа, случайности не случайны.
— Это правда, — согласился Вей, оставив при себе своё мнение насчёт видения Зайду. — Но тебе также стоит знать, что эта охота станет для тебя испытанием. И ему подвергнутся не только твои боевые навыки и искусство владения этими кинжалами. Все наши Не-братья ненавидят нас. Кейдус попытается воспользоваться теми кусочками себя, что оставил в твоей душе, и сокрушить тебя всеми мыслимыми способами.
— В итоге, тем, кого сокрушат, станет он сам. Я вышвырну Красного Маршала так далеко в варп, что он никогда не сможет вновь угрожать царству Императора, — прорычал Зайду. — Я готов принести тебе Обет Проклятия, прямо здесь и сейчас.
— В этом нет нужды, — ответил Вей и поднял руку, чтобы утихомирить своего младшего брата. Он и так продавил его достаточно сильно, на первое время.
— И буду с тобой честен, во всём ордене не найдётся никого, кого я предпочёл бы видеть рядом в таком жизненно важном деле сильнее, чем тебя. Ты никогда не подводил нас прежде, Палач Грехов, как и Разрушители Чар. Я не думаю, что что-то изменится.
— Не изменится, — согласился Зайду. — С твоего позволения, брат-библиарий, я пойду и подготовлю их.
Вей отпустил Зайду. Лишь когда тот ушёл, библиарий захлопнул Демонархию и обмотал её цепями из пси-умерщвлённой стали, не забывая рычать необходимый Связующий обет. Книга дрожала и дёргалась у него в руках, словно дикий зверь в хватке укротителя.
Случайности не случайны. Он услышал звон тяжёлого колокола, доносившийся откуда-то сверху. Его голос был единственным звуком снаружи, что мог раздаваться в стенах библиариума. Восьмая дневная склянка, понял Вей. Экспульсиарс[12].
Время по-прежнему утекало сквозь пальцы.
Он поспешил к астропатическому ретранслятору.
Глава II: Посёлок Пилигримов
У Джаир кончились лазерные заряды, что означало её наверняка стопроцентную гибель.
Она отказывалась принять это. Она по-прежнему говорила своему брату держаться, не сдаваться, и вовсе не хотела выглядеть лицемеркой.
Волопас набросился на неё с заточенной лопатой. Джаир действовала рефлекторно и сумела перехватить его запястье прежде, чем он как следует замахнулся. Противник сделал то же самое с её рукой, в которой лежал нож, и они принялись бороться, врезавшись в простреленный корпус кухонной плиты. Старые сковородки с грохотом посыпались на пол, и Джаир удалось наступить волопасу на голую, пыльную ногу. Этого оказалось достаточно, чтобы она смогла высвободить своё оружие.
Она проткнула штыком изодранный плащ-кепе и ощутила, как его острие отскочило от ребра и скользнуло куда-то вглубь грудной клетки. В адреналиновой ярости она вырвала штык и вонзила его снова, и снова, рыча и плюясь слюной в худое, бородатое лицо.
Силы покинули волопаса. Он повалился на плиту, лопата выскользнула из его пальцев.
Но времени смаковать победу у неё не было. Она вновь рявкнула на своего брата, Трекса, который лежал возле дальней стены полуразрушенной кухни.
— Будь со мной!
Лицо Трекса приобрело мертвенно-бледный цвет, резко контрастируя с ярко-красной кровью, залившей его руки и штаны. Джаир знала, что он уже мёртв, но всё ещё боролась за жизнь брата. Она попросту не могла отпустить его, только не сейчас.
Женщина-гвардеец наклонилась и обшарила тело волопаса в поисках запасных лаз-ячеек, но прежде чем она успела что-нибудь найти, в дверь вломились очередные гости. Двое еретиков были закутаны в характерные для своего культа кепе — покрытые заплатками плащи, наброшенные на плечи и резко контрастирующие с украденной одеждой и флак-жилетами. Один из них даже раздобыл себе шлем Милитарума, пробитый лазерным лучом в области виска. Вероятно, именно он и убил предыдущего владельца. Ни тот, ни другой не имели при себе огнестрельного оружия.
Пожалуй, это было единственной хорошей новостью. Со звериным рыком, Джаир прыгнула на них, пытаясь свалить первого до того, как он уступит место второму и позволит ему полностью войти в хибару. В руках у мужчины был лишь отрезок водопроводной трубы, но запёкшаяся на его конце старая кровь красноречиво указывала на смертоносную эффективность этого примитивного оружия.
Он отбил выпад Джаир и встретил её атаку. Еретик захрипел — бронированный наплечник женщины вошёл ему в живот. Однако он не поддался, неуклюже колотя трубой по другому наплечнику и навалившись на неё в ответ. Это был здоровый, мощный громила, от него несло застарелым потом, шерстью и салом. Голые предплечья покрывали примитивные татуировки. Даже от мимолётного взгляда на них, Джаир затошнило.
Он отшвырнул её от себя, в то время как второй культист смог протиснуться внутрь, чтобы броситься на женщину с топором. Джаир споткнулась о тело предыдущего противника, и волопас промазал, лязгнув оружием по плите. Пытаясь восстановить равновесие, одновременно не потеряв штык, Джаир поняла, что скорее всего умрёт.
Именно в тот самый миг, передняя стена хижины взорвалась по направлению внутрь. Джаир отлетела в сторону, вместе с обрывками картона и кусками гофрированного железа. Она шлёпнулась рядом со свои братом, и почти мгновенно вскочила на ноги, сжимая штык и оскалив зубы, движимая маниакальным отчаянием боя.
Джаир остановилась. Изначально она решила, что в хижину попала граната. Теперь она поняла, что дело было вовсе не в этом.
За три секунды, или около того, пока Джаир поднималась на ноги, снёсший половину её жилища гигант уже убил одного из волопасов. Он отрубил ему голову, причём с такой силой, что та улетела вправо, отскочила от стены и влажно шлёпнулась на плиту. Уже на глазах застывшей от изумления Джаир, великан одной могучей перчаткой обхватил голову второго еретика.
На нём был шлем, но это не имело большого значения. Послышалось тихое жужжание, за которым последовал мерзкий хруст — гигант сжал пальцы. Деформированный шлем вмялся внутрь, словно перезрелый фрукт. Затем, пришла очередь черепа — металл шлема вдавился в него под множеством разных углов. Немного побрыкавшись без малейших успехов, волопас обмяк. Кровь и мозги медленно стекали по остаткам его лица.
Гигант разжал руку, дав телу упасть. Джаир тоже повалилась на пол. Силы, что давал ей выброс адреналина, покинули её, и она осталась на коленях, глядя снизу вверх на этого монстра. От сырой энергии, струящейся по доспехам гиганта, у неё заныли зубы.
В нём было не меньше двух с половиной метров роста, и он не смог бы толком выпрямиться, стоя у неё в хижине, если бы перед этим не разнёс её в хлам. Тело чудовища скрывала броня насыщенно-красного цвета, её поверхность испещряли длинные ряды проклятых мистических рун. Вокруг наручей были обмотаны длинные ленты пергамента, исписанные неестественными символами. В одном кулаке он обратным хватом сжимал боевой нож, длиной с руку Джаир. С лезвия ещё капала кровь обезглавленного волопаса. Другой, похожий нож, висел у него на бедре, рядом с самым большим болтером, какой только Джаир доводилось видеть. Голова великана была оголена, плотную кожу крест-накрест пересекали множество шрамов, а на лбу стояло клеймо в виде ещё одной мерзкой руны. Но самый сильный ужас на неё наводила его маска, прикрывающая нижнюю половину лица и выполненная в форме костяной челюсти демона. Она злобно щерилась, оскалив клыки.
Джаир знала, что то были смерть и проклятие, облекшиеся в плоть и явившиеся за её телом и душой.
Как и большинство других гвардейцев, она лишь фыркала при упоминании слухов о присутствии на Фидеме IV еретиков-астартес — безусловно, даже малейшее предположение хотя бы о самом их существовании немедленно закончилось бы смертным приговором, узнай об этом кто-то из комиссаров. И всё же, многие утверждали, что видели гигантских воинов в кроваво-красных доспехах, украшенных богохульными письменами, которые безо всякой жалости гнали свою еретическую паству в бой, а иногда даже возглавляли её на передовой. За каждым их появлением следовала бойня. Один капрал из 43-го Вендоландского рассказал Джаир, что всех выживших потом немедленно казнили по приказу высшего командования, чтобы предотвратить подрыв боевого духа.
В целом, Джаир понимала причину. Война на Фидеме IV и так превратилась в кошмарную драку голыми кулаками и сломанными ножами, переплюнув даже их последнюю кампанию против орков на Артемисе. Лично для себя, она давно смирилась с тем, что большинство из них — а возможно и все — умрут на этой планете, и их тела станут новым слоем её опалённой войной земли, благодаря которой, собственно, этот мир и считался святым.
Но теперь, когда смерть внезапно оказалась совсем рядом, Джаир обнаружила, что просто принять её довольно тяжело. Она уронила штык и, не успев схватить висящий под бронежилетом символ аквилы, вместо этого стукнула рукой по такому же орлу, выбитому на левой стороне нагрудника. Она не могла придумать никакого иного способа защититься от этого еретика, кроме как молить о пощаде. В тот миг она позабыла обо всём — о своей гордости, о вере, и даже о любимом брате, лежащем мёртвым у её ног.
— Прошу, — сумела выдавить из себя она хриплым, надтреснутым голосом. — Прошу, не убивайте меня.
Гигант посмотрел на неё сверху вниз, и она встретила взгляд его карих глаз, настолько тёмных, что они казались почти что чёрными. Оскал демонического черепа лишь подчёркивал их нечеловечность. Последовал странный, краткий миг тишины. Затем, великан внезапно развернулся.
Он ушёл, не сказав ни слова, выйдя навстречу яркому солнечному свету. Он исчез вот так просто, оставив Джаир на коленях в луже крови — трясущуюся от страха, но живую.
— Любопытно, — пробормотал Зайду, вновь отправляясь в путь по заросшей тропинке, заменявшей собой дорогу в этом лачужном посёлке.
— Что именно? — протрещал у него в ухе голос Вея.
— Солдат Астра Милитарум. Она только что умоляла меня не убивать её.
— Неудивительно, — отметил Вей с долей юмора. — Нам известно, что на этом мире действуют отродья Лоргара. Обычный гвардеец в пылу боя легко может спутать нас с врагом.
— Вот уж навряд ли, — скептически ответил Зайду. Его передёрнуло от самой мысли об этом.
— В любом случае, стоит учитывать, что нас могут принять за еретиков.
Зайду ускорил шаг, позабыв об оставленной позади женщине. Улица была настолько узкой, что он едва мог спускаться по ней, не сшибая плечами дверные косяки и не соскребая штукатурку со стен. Его ботинки шлёпали по мокрой грязи, оставляя чёткий след. Ему пришлось пригнуться на ходу, избегая встречи с оборванными кабелями, пересекающими дорогу крест-накрест.
Неподалёку залаял автомат, в ответ ему раздался грохот тяжёлого стаббера. Зайду не замедлился и не сменил направление. Каждая улица звенела от какофонии войны. Еретики напирали, и Астра Милитарум давили на них в ответ. И посреди всего этого вёл свою одинокую охоту Зайду, осознавая, что на самом деле должен вести за собой людей.
Трущобы носили название Посёлок Пилигримов, и это был жалкий муравейник, состоящий из брошенных типовых хибар и лачуг, сгруппированных и выстроенных по всем архитектурным канонам выброшенного на берег мусора. Повсюду возвышались многочисленные этажи, наросшие друг на друга со временем слои металлолома, переработанной целлюлозы и любого иного мусора, на который только смогли наложить лапы местные попрошайки. Они окружили собой башню Преторианца, духовный центр храмового мира Фидем IV. Спустя почти четыре тысячи лет паломничеств, сборище лачуг превратилось в настоящие фавелы.
Согласно инструкциям, которые Зайду выучил перед высадкой, а также в соответствии с гипно-эйдетическим программированием, которое начало срабатывать при получении им соответствующих стимулов, большая часть Посёлка Пилигримов была выстроена на месте древнего поля битвы. По правде говоря, так было почти со всей населённой поверхностью планеты, поскольку именно война подарила Фидему IV его статус, война, которая сделала его святым. Зайду не стал останавливаться, чтобы поразмыслить над этой иронией.
— Ты отвлекаешься, Палач Грехов, — поделился своим наблюдением Вей.
— Я знаю, — коротко ответил Зайду. Как бы сильно он ни уважал библиария авангарда, у него не было времени на очередную лекцию. Добыча была близко. Он чувствовал это.
— Проклятие ждёт всех нас, — процитировал он известный катехизис ордена. — Но сегодня я найду его раньше, чем оно меня.
След Кейдуса вёл сюда, и они прошли по нему на борту ударного крейсера Ведьмодав. Они обнаружили заражённый демоном корабль, Удел Непокорства, дрейфующим на низкой орбите Фидема IV. Изнутри он напоминал скотобойню. Выживших не осталось. Однако, отсутствие одной спасательной капсулы, а также отчёты о недавней аварийной посадке на поверхность планеты подтвердили, что след ещё не остыл.
Рядом что-то взорвалось, и здания вокруг Зайду затряслись, громыхая ржавыми крышами и старыми панелями. Судя по направлению и звуку взрыва, это была имперская артиллерия среднего калибра, которая сильно мазала мимо цели. Запад и восток находились под непрерывным обстрелом, но он специально попросил, чтобы гвардия не трогала коридор, ведущий на север. Поддержка артиллерии могла стать серьёзным подспорьем, но времени устанавливать соответствующий контакт с местными подразделениями Астра Милитарум не было — во всяком случае, его было недостаточно, чтобы он мог не беспокоиться о том, что артиллеристы случайно накроют ударную группу Экзорцистов. Или, если верить последним словам Вея, намеренно.
Экзорцисты наладили минимальную связь с имперскими силами, уже сражающимися на Фидеме IV. Прошло уже больше года с тех пор, как силы Архиврага вырвались из пасти Цикатрикс Маледиктум и вновь превратили храмовый мир в мир войны. Зайду прибыл сюда не для того, чтобы склонить чашу весов в пользу лоялистов — этот факт он первым делом прояснил для высшего командования гвардии, сразу же, как только Ведьмодав вошёл в систему.
Он добрался до конца улицы и остановился, чтобы оценить обстановку. Несмотря на показания авточувств, выводившиеся на дисплей наруча, и даже полагаясь на встроенный ауспик, ему было нелегко ориентироваться в перипетии аллей и перекрёстков северных окраин Посёлка Пилигримов. Вот почему он отделился от остальных Разрушителей Чар, покинув даже своё прежнее братство, ныне ставшее отделением Беллоха. Они увязли в волне наступления еретиков. Прежде чем получить в распоряжение ударную группу, Зайду был сержантом головорезов. Он знал, когда лучше всего ускользнуть и отыскать собственный путь.
Согласно показаниям наруча, его цель — место крушения спасательной капсулы, отмеченное сканерами Ведьмодава — находилось всего в четырёхстах метрах к северу. К сожалению, эта улица вела его сперва на восток, затем снова на запад, и лишь потом поворачивала в нужном направлении. Но был и другой выход.
Он чувствовал, что Кейдус уходит. Это бесило его так сильно, что изодранные края его души принялись тлеть. Бегло оценив структурную целостность зданий напротив, он пришёл к выводу, что путь напрямик — лучший вариант из возможных.
Он проломил картонную стену первой хибары, выставив вперёд левый наплечник и предплечье. В этот раз, жилище оказалось пустым — жители Посёлка Пилигримов давно либо погибли, либо сбежали, либо попали в рабство. Зайду предположил, что находится как раз между фронтом наступления еретиков и любыми резервами, которые могли идти им на подмогу. Ну, или же сержант-причетник Ану превзошёл сам себя, расчищая ему путь.
Отбросив всякую осторожность и скрытность, Зайду прошёл сквозь несколько последующих домов и вышел на другую аллею, бегущую с востока на запад, после чего проломил очередную стену. Низкосортные стройматериалы рассыпались перед ним, превращаясь в тянущийся за Экзорцистом след из разрушений. К тому времени, как Зайду вышел на улицу, ведущую прямо к месту крушения, он был весь покрыт слоем пыли, а его доспехи — усеяны царапинами, хоть и невредимы.
— Не стоит заходить так далеко одному, — произнёс у него в ухе Вей, словно голос его собственной совести.
Он не ответил. Он привык действовать по собственной инициативе, полагаться на собственную смекалку, собственные рефлексы и свои парные клинки. Вот что некогда сделало его подходящим для должности головореза, и вот что делало его подходящим теперь для звания лейтенанта-подаятеля Десятой роты Экзорцистов, элитной группы авангарда, которая шла вразрез с Кодексом Астартес, но отлично подходила для ордена, который высоко ценил преследование и полное истребление своих врагов. Зайду был Палачом Грехов и нёс на лбу Третью Метку Наставления. Он был боевым псом, выращенным, чтобы охотиться на врагов Императора, и он не успокоится, пока этот конкретный враг не будет усмирён и предан забвению.
Он уловил движение на крыше хижины слева от себя. Двое культистов, вооружённых лазвинтовками, перемещались по крышам трущоб, вероятно, рассчитывая занять выгодную позицию по прибытии на поле боя.
Одним плавным движением, Зайду отцепил и вскинул болт-карабин «Оккулус», но прежде, чем он успел выстрелить, верхняя половина тела первого культиста попросту взорвалась. Кровь и внутренности брызнули в разные стороны, а еретик позади него с изумлением уставился на возникшую в его теле дыру, размером с кулак.
Один выстрел, два трупа. Оба тела рухнули на улицу.
Зайду опустил карабин и пристегнул его обратно, так и не пустив оружие в ход.
— Я не один, — ответил он Вею.
Глава III: Шесть
Всего шесть еретиков шли за головой Ану.
Какое-то время он не обращал на них внимания. Совершенство требует полного средоточия. Он не мог вспомнить, было ли это его собственное высказывание, или одно из Ки’летовых, но конкретно сейчас это не имело значения. В любом случае, они зачастую были вовсе неразличимы.
Шесть шагов.
Он уловил движение на очередном участке разношёрстных крыш, в двух с половиной километрах от своей позиции на шпиле полуразрушенной церкви. Ану вновь подключил свои оптические очки к оккускопу винтовки, и парные машинные духи обоих устройств заработали вместе, обеспечивая его полным набором данных — дистанция, скорость и направление ветра, траектории движения, бронирование и возможные слабые места, температура, местный азимут, атмосферное давление и многое другое. Продвинутое вооружение обработало все эти сведения за долю секунды, и столь же быстро Ану смог принять их во внимание.
Его новыми целями стали трое очередных культистов, прыгающих по ржавым гофрированным крышам с кустарными автоматами в руках и замотанных в свои плащи волопасов. Если они повернут направо и спустятся на нижний уровень построек, то окажутся как раз за спиной у рвущегося на север лейтенанта.
Ану не мог этого допустить. Палач Грехов приближался к цели, и не имел права на задержку. Кроме того, Зайду состоял в Содружестве Элевсинских Мистерий, которое так же было одним из Молений Ану. И тот считал своим долгом защищать брата по содружеству.
Он сосредоточился на троице и сделал небольшую паузу, чтобы выровнять прицел. Утвердив ложе винтовки на ржавом парапете шпиля, он выпустил воздух из лёгких и движением века заблокировал сервомоторы брони, в своей неподвижности уподобившись могильным статуям, что украшали помещения Базилики Малифекс дома, на Изгнании.
Сорок пять шагов.
Ему всё ещё требовалось учитывать фактор малозаметного движения — не своего собственного, но вызванного покачиванием церковного шпиля. Позиция была откровенно не идеальной, но всё ещё лучшей во всей зоне боевого столкновения. Лишь увидев его, он сразу понял, что этот шпиль станет его домом до конца дня, если не дольше.
Он сделал поправку на три миллиметра вправо. Дул горячий, порывистый ветер, он вздымал облака пыли с крыш домов и трепал края хамелиолинового плаща и капюшона, скрывающих Ану от посторонних глаз. Он учёл и то, и другое.
Ану сделал выстрел, затем второй и третий. Три быстрых такта, отозвавшиеся знакомой, приглушённой отдачей снайперской болт-винтовки.
Ещё три убийства. Слишком просто. Здесь ему не достичь совершенства. Ану почувствовал нечто вроде разочарования.
Шесть еретиков по-прежнему шли за его головой.
Они громыхали по металлической лестнице шпиля, поднимаясь всё выше. Немногим ранее, Ану сам шёл этим же путём к выбранной позиции, и посчитал каждую ступеньку. Всего их было сто пять. Затем, он исключил из своего восприятия почти весь фоновый шум битвы, полыхавшей в предместьях Посёлка Пилигримов, и вместо этого сосредоточился на звуках, что доносились с лестницы у него за спиной. Он давно засёк культистов в главном здании церкви, и чуть позже услышал топот их ног, бегущих по лестнице прямо к нему. С той самой секунды он отслеживал их продвижение, не забывая одновременно с этим обеспечивать Зайду огневой поддержкой.
Двадцать пять шагов.
У него всё ещё было полно времени. Он ещё раз осмотрел крыши над головой Зайду, но там никого не было. Пока что. Перед его глазами раскинулись северные окраины Посёлка Пилигримов — путаные, смердящие трущобы, которые медленно жарились под безоблачным небом. Оптика Ану накладывала на весь этот пейзаж сетку всевозможных данных, от опознавательных меток его боевых братьев до параболических траекторий обстрела как имперской артиллерии, так и орудий Архиврага, которые продолжали перемалывать соседние районы.
Он знал, что внизу, на земле, его братья занимались тяжёлой, выматывающей работой среди узких, заваленных мусором улочек и жалких лачуг, доверху набитых еретиками. Однако здесь, наверху, Ану правил безраздельно. Он следил за крышами с той самой минуты, как Зайду отделили его от остальных Разрушителей Чар и назначил наблюдателем. Ничему здесь не дозволялось жить без его разрешения.
И всё же, еретики пытались. Он заметил силуэт на северо-востоке, который внезапно появился на балконе покосившей типовой многоэтажки. Судя по всему, человек осматривал местность через магнокуляры. Ану предположил, что это корректировщик вражеской артиллерии. И он не мог позволить ему находиться в его боевой зоне.
Десять шагов.
Цель находилась прямо на границе эффективной дистанции стрельбы. Эффективной для большинства стрелков, во всяком случае. Ану заставил себя сделать выстрел, забрать жизнь, несмотря на поджимающее время.
Сервоприводы заблокировались. Прицельные приспособления сошлись. Небольшая поправка, затем ещё один толчок отдачи, которую заглушили компенсаторы болт-винтовки. Краткий миг тишины, пока снаряд летит к цели — и стена за спиной корректировщика окрасилась в алый.
Пять шагов.
Время вышло. Он позволил себе паузу, чтобы перенастроиться. В ближнем бою он убивал столь же легко, как и в дальнем, но это требовало совершенно иного подхода. Прицельная точность уступала место чему-то более инстинктивному, более первобытному.
Три шага.
Он отложил винтовку, встал на ноги и поднял очки на лоб, зачесав ими полоску длинных белых волос, бегущую посередине его выбритой головы.
Два шага.
Он отстегнул с пояса болт пистолет и боевой нож.
Один.
С трудом переводя дыхание, первый еретик взобрался по лестнице, и его голова тут же взорвалась от попадания одного-единственного снаряда. Ану гордился тем, что в ближнем бою убивал столь же стремительно и надёжно, как и на дальней дистанции.
Он не собирался давать еретикам возможность подняться к нему, только не когда они привлекли всё его внимание. Ану ринулся вниз по лестнице им навстречу.
Он застрелил второго и третьего волопаса в упор, подойдя так близко, что дульные вспышки пистолета подожгли их плащи. Четвёртый попытался было закричать, но крик умер у него в груди вместе с ним самим, когда нож скользнул через глазницу ему в череп. Прежде чем пятый осознал, что сверху на него летит тёмно-красное чудовище в капюшоне, содержимое его грудной клетки вывалилось на пол. Шестой успел зажать спуск и дать очередь твердотельных снарядов, которые бессильно срикошетили от нагрудника Ану.
Устранитель пинком сбросил горящие, окровавленные останки первых пяти еретиков вниз по лестнице, параллельно с этим держа шестого за горло. Он взбежал вместе с ним обратно на свой насест и швырнул орущего человека через парапет, после чего подхватил оставленную у стены винтовку и вновь занял снайперскую позицию. Как он и боялся, на крышах появились ещё две фигуры, пытающиеся добраться до Зайду. За те шесть секунд, что его не было, один из них успел выстрелить в лейтенанта.
Ану убил их обоих. Его сверхъестественный слух, усиленный стимуляторами до невероятной остроты, уловил звук ломающихся костей — сброшенный им за перила еретик достиг земли одновременно со вторым выстрелом.
Он позволил себе расслабиться. Ки’лет непременно поиздевался бы над ним за это, и поэтому он лишний раз порадовался тому, что вырвал воющего нерождённого Слаанеш из своей души и швырнул обратно в имматериум в тот самый день, когда стал Экзорцистом. Тварь постоянно говорила с ним о поиске совершенства, но сама оказалась не в состоянии оценить уравновешенность, необходимую для его достижения.
— Какие-то проблемы? — спросил его по воксу Зайду.
— Нет, брат мой, — ответил Ану, ощущая на языке горечь разочарования. — Веду наблюдение.
Несмотря на все его усилия и скорость, Зайду всё же заметил краткое отсутствие его поддержки. Ану вздохнул. Он по-прежнему был так далёк от совершенства.
Торрин Вей находился в одиночестве среди воинов Архиврага.
Никто из них не попытался напасть на него, даже те, кто находился на расстоянии вытянутой руки. Вей стоял неподвижно, натянув на голову капюшон камуфляжного плаща и оставив Керувим и болт-пистолет на поясе. Ему не нравилось чувство обнажённой стали в руке, когда он вёл поиски.
Он медленно протянул руку к ближайшему еретику, вытянув средний и указательный пальцы. Это был высокий, поджарый мужчина, одетый в грязный шерстяной халат, тканевые штаны и обвешанный боевой разгрузкой. Его впалые щёки покрывала нечёсаная борода, а в глазах царила пустота. Он примостился на краю помятого металлического стола и возил грязной тряпкой по ложу древнего автомата, совершенно не глядя на Вея. Он ничем не прикрывал свою лысую голову, открыто демонстрируя нарисованные пеплом на коже символы. Вей предположил, что еретик пытался скопировать метки, которые увидел на доспехах своих повелителей, но выглядели они до боли детскими и неряшливыми.
Библиарий очень тихо пробормотал литанию сосредоточенности, чтобы не мешать работе еретика. Пока что. Снаружи доносился треск лазвинтовок и рёв болтеров, но внутри этой конкретной хижины царил покой. Вей намеревался оставить всё, как есть.
Он собрал своими мысли в тонкую иглу и медленно, прицельно запустил её в разум еретика. Он оказался по пояс в психической эссенции его души. Она была тёмной, холодной, с подводными течениями боли и отчаяния. Ничего питательного , ничего благотворного. Но Вея это нисколько не смутило. Это даже близко не могло сравниться с ужасами, таившимися в душах его боевых братьев.
Библиарий погрузил руки в мрачные глубины, отыскивая нужные воспоминания. Он ощутил во рту вкус сырого, подгнившего мяса и чёрствого хлеба, которые это жалкое создание съело на завтрак, услышал его дрожащий голос, возносящий молитвы равнодушным богам, прислушался к лидеру стада, который выкрикивал приказы на диалекте, некогда принадлежавшем агромирам Иренота, ныне извращённом Тёмным Наречием. Он испытал вторичную панику, страх, возбуждение битвы — эмоции, чуждые для космодесантника. А затем, ничего. Лишь тишина, спокойствие, абсолютно неестественные в пылу сражения.
Ничего полезного. Вей извлёк свою нематериальную сущность из психической жижи и переключился на следующего еретика.
Всего их было шестеро. Зайдя в хижину, Вей укрыл себя иллюзией, используя своё варповство, а затем распространил эту иллюзию так, чтобы она заполнила собой всё это убогое здание, и не менее убогое содержимое голов его жертв. И теперь, каждый из шестерых слуг Хаоса считал, будто он вернулся к себе домой — или что бы там ни заменяло им дом — после тяжёлого дня непрерывных боёв. Пришло время им насладиться единственным подобием отдыха, которое сулит им короткая и полная жестокости жизнь. А пока они ничего не подозревали и вели себя послушно, Вей переходил от одного к другому и просеивал их мысли в поисках любой зацепки о цели своей охоты.
Пока что ему не удавалось найти искомое. Они ничего не знали о месте крушения. Вей изо всех сил старался не пасть духом. Это всё равно не помогло бы.
Он обладал обширными психическими возможностями, но поддержание такой мощной иллюзии одновременно с дознанием — погружением в чужую душу с целью извлечь воспоминания и знания — давалось ему немалой ценой. Он уже чувствовал нарастающую в голове мигрень и знал, что если в скором времени не остановится, то почувствует вкус крови. И вот тогда всё станет по-настоящему опасно.
Он продолжил поиски. У Зайду были свои способы выследить цель, у него свои. Скоро они выяснят, чьи эффективнее.
Следующий еретик был волопасом, одним из настоящих бойцов культа, а не лаз-мясом, из которого состояла основная армия. Его душа сильно отличалась от предыдущей, хотя и в ней почти не было огня. Гордость, самоотверженность. Признаки воина. Вей погрузился немного глубже, чем раньше, и обнаружил главный источник этой гордости.
Шесть дней назад, еретику довелось узреть одного из богов, которым тот поклонялся. Гиганта в тёмно-красной броне, увешанной чёрными писаниями, окутанной тенью и ненавистью. Несмотря на то, что его собственной душе было непросто испытать какие-либо чувства, Вей ощутил краткий всплеск отвращения.
Доклады говорили правду. На Фидем IV прибыли Несущие Слово.
Полезное подтверждение, но всё же, Вей искал не это.
Как только он покинул голову волопаса, с улицы раздалась автоматная очередь. Несколько еретиков дёрнулись, и Вею пришлось постараться, чтобы удержать их в коллективной иллюзии. Экран наруча показал ему, что в дверь вот-вот зайдёт адепт спирали Гела. У библиария мелькнула мысль отогнать его, но он решил, что пора было двигаться дальше. Эти конкретные пленники не принесли никакой пользы.
Гела перекатился через порог и вскинул болт-пистолет, однако увидел, чем занимается Вей. Библиарий быстро переходил от одного еретика к другому, поочерёдно прикладывая к их вискам средние и указательные пальцы обеих рук. Генерируя психический импульс, он посылал в мозг жертвы серию быстрых, смертельных инсультов. Один за другим, предатели безмолвно валились на пол, дёргались в спазмах, после чего затихали. Всё было кончено за считанные секунды.
— Просвещённый брат, — сказал Гела, приветствуя его.
— Брат-медик, — ответил Вей, чувствуя, как головная боль начинает рассасываться. — На улице чисто?
— Да. Сержант-подаятель Хаад продвигается вперёд.
Вей ощущал, как Геле не терпится спросить о его собственных успехах, но не хочет показаться невежей — особенно в глазах того, кто не принадлежал ни к Разрушителям Чар, ни к любому из Молений, в которых состоял сам Гела.
— Дознание не принесло плодов, — признался Вей, избавив его от дискомфорта. — Если не считать того, что присутствие Экскоммуникат Трейторис, в итоге, подтвердилось.
— Лейтенант-подаятель уже рядом с местом крушения, — заметил Гела.
— Похоже на то, — согласился Вей, проверив положение Зайду на тактическом дисплее. Затем, он снова поднял глаза на адепта спирали. — Но он двигается безрассудно.
— Его желание уничтожить цель легко понять, — сказал Гела, слегка напрягшись.
Время словно замедлилось. Вей ощутил, как все его чувства обострились, как всё вокруг приобрело неестественную резкость. Одновременно с этим, во рту у него появился сладковатый привкус, который столь же быстро исчез.
Оба ощущения были хищными отголосками демона, который некогда, пусть и совсем недолго, обитал в его теле. Его истинное имя, которое Вей в итоге отыскал и крепко запомнил, почти не поддавалось произношению, но библиарию он представился как Амазарак. Этот слуга Перемен, наделённый серебряным языком, обладал способностью чувствовать ложь смертных. Вей унаследовал эту способность, и хоть он сомневался, что Гела только что солгал прямо ему в лицо, всё же адепт спирали сказал нечто, во что сам верил лишь отчасти.
Вей решил, что будет несправедливо давить на него. По своему опыту он знал, что сладость неправды быстро обращалась горечью.
— Отделение Беллоха недалеко от лейтенанта, — продолжал Гела. — А сержант-причетник Ану осуществляет наблюдение. Они никому не позволят причинить ему вред.
— И я не позволю, — ответил Вей. — Идём, брат. Нам пора.
Глава IV: Диссонанс
Разрушители Чар собрались на месте крушения.
Отделения инфильтраторов Эйтана и Хаада рассредоточились по периметру, а вернувшийся Ану и два его брата по отделению, Лакму и Думузи, обеспечивали им прикрытие. Зайду, Вей и головорезы Беллоха прочёсывали обломки.
Именно здесь рухнула спасательная капсула, покинувшая недра крейсера «Удел непокорства», пока тот стоял на якоре над Фидемом. Часть её отвалилась в момент входа в атмосферу, но основной отсек пропахал в окрестностях Посёлка Пилигримов уродливую борозду длиной в полкилометра, превратив в пыль бесчисленные хижины и пристройки. Обломки разлетелись широко и далеко, но очень скоро выяснилось, что основной цилиндр капсулы остался цел, и теперь был погребён в рыхлой земле на самом краю обугленного шрама.
Как Зайду и предполагал, его цели и след простыл. Он забрался в цилиндр, но внутри было пусто, а ремни безопасности выглядели нетронутыми. Лишь скопившаяся на дне вода, высотой по щиколотку, свидетельствовала о том, что тут кто-то находился.
— Растаявший лёд, — сообщил он, выбравшись наружу и приземлившись в грязь возле обломков. — До недавнего времени, внутри стоял мороз.
— Капсулу открыли изнутри, — добавил сержант-причетник Беллох, который стоял на шасси искорёженного корпуса капсулы прямо над головой Зайду, и внимательно разглядывал дверной люк. — А не разодрали снаружи.
— Кейдус скрылся, — заключил Зайду, глядя на Вея. — Он у еретиков?
— Я не знаю, — сознался Вей. Он снял капюшон, демонстрируя выбритую голову, испещрённую оккультными метками его Моления — Разрушенной Башни. — Инстинкты говорят мне, что нет, но это нам никак не поможет.
Зайду собрался с мыслями. На краткий миг, он почувствовал вспыхнувший в нём гнев, но тот очень быстро угас, снова обратившись в чёрное ничто. По правде говоря, лейтенант всегда боялся, что после того, как Сломленный достигнет поверхности планеты, он уже не сможет поймать его. Тем не менее, они шли за ним по пятам.
Ничто из этого не было предсказано — до тех пор, пока его не настигло видение в глубинах псайканиума. Ударная группа Разрушители Чар входила в состав Десятой роты Экзорцистов — состоящей полностью из элитных примарисов авангарда — и восстанавливалась на Изгнании после очищения Деметра. Эта долгая, изматывающая кампания стоила им практически двадцати процентов боевой мощи. Большинство Экзорцистов собирались провести несколько коротких недель в Базилике Малифекс, занимаясь починкой брони, пополнением боезапаса и заточкой боевых ножей, прежде чем вновь отправиться в бой. Кроме того, необходимо было также заняться набором новых рекрутов, работой в Залах Испытаний и обновлением братских уз в культах Молений. Однако вместо этого, спустя всего восемь дней, они получили сообщение об инциденте возле Нигде.
В некотором смысле, он совершенно не удивился возвращению Кейдуса. Отголоски демона не беспокоили его так же серьёзно, как других Экзорцистов, обречённых бороться с остатками своих Не-братьев. Он всегда верил — это из-за того, что Кейдус всё ещё рядом, и он всё ещё реальная угроза, а не дурное воспоминание.
Кроме того, его веру подкрепляло видение. Оно регулярно приходило к нему с того самого дня, как он вступил в орден, с тех пор как он впервые встретился с демоном крови Кейдусом и одолел его. Зайду считал, что это пророчество об окончательной победе. Окутанный испепеляющим светом Императора, он разобьёт сущность Красного Маршала на тысячи осколков. Если когда-нибудь демону и удастся восстановиться в цитадели своего кровавого повелителя, это случится не раньше, чем через множество миллиардов лет.
Грохот артиллерийских снарядов на соседних улицах на мгновение достиг крещендо. Это придало Зайду сил и восстановило решимость. Раз битва не собиралась заканчиваться, значит, враг по-прежнему охотится за своей добычей. А значит, должен и он.
— Брат-инициат Амилану, — произнёс он, обращаясь к связисту отделения Хаада. — Ты нужен мне у основного места крушения.
Амилану явился. Из его модифицированного ранца торчали острые антенны, помогающие ему в исполнении обязанностей главного адепта связи Разрушителей Чар.
— Доложи обстановку на фронте, — приказал Зайду.
— Наша атака уничтожила центр наступления еретиков, — ответил Амилану. — Но они по-прежнему сильно давят на фланги.
Связист нажал кнопку антенны на правой стороне своего шлема, передавая наручам Зайду и Вея трёхмерное изображение, чтобы те могли смотреть на карту боевой зоны прямо во время разговора.
— Если верить передачам Астра Милитарум, основные силы врага повернули на запад. Группировка уровня бригады вот-вот захватит соседний сектор. Бои на востоке поутихли.
— Что гвардия сообщает о вражеских резервах?
— Они в сомнениях. Час назад эскадрилья «Молний» Имперского Флота провела воздушную разведку на севере. Они засекли какое-то движение в долине, за пределами Посёлка Пилигримов и Святых Путей, но не смогли определить численность. Как известно, идёт упорная борьба за превосходство в воздухе. Гвардейцы не знают, придут ли к противнику подкрепления.
— Я прикажу «Ведьмодаву» прочесать долину между Посёлком и Освобождением, — сказал Зайду. — Нам нужна как можно более полная картина вражеских перемещений. Возможно, они уже заполучили свою добычу и теперь вывозят её в свою цитадель — в форт Освобождение.
Амилану ничего не ответил, предоставив анализ данных, полученных его антеннами, своему командиру.
— Если они до сих пор пробиваются на запад, то возможно, что их ведёт туда след, — продолжил Зайду. — Мы пойдём по нему.
Вместо ответа, Вей кивнул головой Амилану, почувствовав, что тому есть что добавить.
— Говори, — приказал Палач Грехов.
— Я засёк аномалию, — сказал Амилану. — Гвардия потеряла связь с подразделением, которое удерживало ключевую точку в трёх километрах от нас, в глубине Посёлка Пилигримов. Это особо крупный храм из металлолома. Его удерживал батальон гвардейцев из… — он на секунду замолчал, сверяясь со списком подразделений, — ...Девятнадцатого Вендоландского полка. Командование не получало никаких отчётов о продвижении противника в этом секторе, и не было замечено никаких признаков иного контакта. Они просто перестали отвечать.
Зайду переглянулся с Веем, но библиарий сохранил молчание.
— Необычно, — согласился Зайду. — Кого-нибудь уже отправили туда для выяснения обстоятельств?
— Всего одну роту из другого резервного подразделения, — ответил Амилану, заново просматривая информацию, которую его вокс выцепил и сохранил из гвардейских передач. — Это всё, что они могут позволить в данный момент.
— Подобная аномалия заслуживает нашего внимания, — обратился Вей к Зайду.
— Но она находится в противоположном направлении от нового наступления на западе, — возразил Зайду. — И то, и другое может быть свидетельством присутствия Сломленного.
— Я считаю, что исчезновение вендоландцев — куда более вероятный кандидат.
— Твоё суждение основано на конкретных сведениях?
— Оно основано на инстинктах.
— Прекрасно тебя понимаю, но я не желаю ставить всю охоту на кон в такой авантюре. Время поджимает. Придётся разделить Разрушителей Чар.
Зайду ждал, что Вей оспорит его приказ, но тот промолчал. Лейтенант продолжал:
— Просветлённый брат возьмёт отделения Беллоха и Хаада, и отправится на юго-восток, к храму из мусора. Я возьму людей Эйтана и Ану, чтобы перехватить наступление еретиков на западе. Действуя согласованно, я надеюсь, мы сможем снова взять след.
Вей подождал, пока Амилану вернётся к своему отделению, после чего озвучил свои сомнения.
— Неразумно делить наши силы, — сказал он Зайду. — Мои допросы показали, что хотя бы в одном отчёты разведки Милитарума не ошибаются. Несущие Слово на поверхности планеты.
— Их численность? — спросил Зайду.
— Неизвестна. Согласно моим прорицаниям, их предводитель силён, возможно затронут демоничеством.
— Как и все они.
— Не недооценивай их.
— Не буду, — пообещал Зайду. — Но и не позволю им диктовать условия. Поимка Сломленного — наш главный приоритет.
— Были времена, Палач Грехов, когда ты прислушался бы к моему совету.
— Я уважаю тебя, Пожиратель Лжи, — спокойно ответил Зайду. Его голос с шипением продирался сквозь оскаленные клыки маски. — Просто хочу убедиться, что наша задача будет выполнена.
— Знаю, для тебя это тяжкое бремя, — сказал Вей. — Я понимал, что выбрав тебя для этой миссии, обрекаю тебя на него. Но я решил, что помимо этого, мой выбор может стать главным условием нашего успеха. Однажды ты уже победил Кейдуса. У вас с ним особая связь. Мы можем использовать её себе на пользу.
Библиарий оказался проницателен, как и всегда. Зайду готовил себя к новой встрече с Кейдусом, но он не ожидал, что демон останется в оковах Сломленного. Безусловно, практика связывания нескольких демонов внутри провалившихся кандидатов хранилась в строжайшей тайне. Если само существование обрядов посвящения или Пургатума станет известно, это неизбежно приведёт к гибели ордена. В своём докладе, отправленном непосредственно перед высадкой на корабль, инквизитор, что непреднамеренно освободила Сломленного, сообщала о множестве знамений, которые называли Кейдуса слишком опасным для заточения на Пургатуме — якобы, даже в оковах. И в итоге, она спустила с цепи то самое зло, которое хотела сдержать.
Зайду считал, что инквизитор Хэрроу стала частью самосбывающегося пророчества. Он мог лишь надеяться, что они сами не попали в него, и их действия не приведут к какому-нибудь мерзкому исходу. Такие вещи находились за пределами его понимания. Он знал, что может доверять мудрости Вея, и что тот поможет им избежать сводящих с ума силков варпа. Предательство и уловки были излюбленным оружием их врагов.
А он был всего лишь охотником и убийцей, но не предсказателем.
— Это… непросто, — признался он, осознавая, что ложь против Вея не сработает. — Знать, что мой Не-брат почти на свободе, что он так близко. Это…
Он умолк. Ему было непривычно обсуждать свои чувства. Но, говоря по правде, ни с кем другим он не хотел бы поделиться ими так, как с Веем. Библиарий был одним из немногих, с кем он был знаком с самого начала. Со дня его собственного посвящения, и того безумия, что изменило его навсегда.
— Это терзает меня, — продолжал он. — Словно… когти под поверхностью брони, словно паразит внутри черепа. Я не могу избавиться от этих мыслей. Каждая жизнь, что забирает Кейдус, каждый шаг, что он делает в материальной вселенной — на моей совести.
— Это неправда, — отрезал Вей. — И верить в это глупо.
— Я был обязан изгнать Кейдуса, но очевидно, сделал это не до конца. Если бы я смог сокрушить его, демону не хватило бы сил, чтобы вернуться и отравлять наш мир. Во всяком случае, не так быстро.
— Не приписывай созданию имматериума человеческие силы и слабости, — предупредил его Вей. — Они не действуют столь мирскими способами.
— Я должен отыскать его, — повторил Зайду. — А значит, должен найти Сломленного. До тех пор, я не остановлюсь.
— Но если ты веришь в истинность своего видения, то знаешь, что одержишь победу. Разве ты не прозрел её?
— Ты сам говорил мне, что будущее не определено. Я не могу принять своё видение за гарантию победы и сидеть сложа руки. Именно мы обязаны претворить его в жизнь. И чтобы это случилось, Разрушители Чар разделятся.
Вей кивнул, и Зайду мысленно поблагодарил его, что тот не стал протестовать дальше. И несмотря на то, что он сам едва мог признать это даже у себя в голове — потому что это казалось ещё одной слабостью в длинном списке тех, что он видел внутри себя — ему было нелегко пойти против совета Вея. Просветлённый брат наставлял Зайду с самого начала. Именно Вей был рядом с ним, когда он исторг Кейдуса из своего тела во время обряда посвящения, помогая собрать и исцелить обугленные остатки его души. Именно Вей часто помогал ему в ранние годы службы ордену, именно он помог ему изгнать из разума столько застарелых страхов, сколько было возможно, как он проделывал со многими другими братьями-Экзорцистами. И тот факт, что библиарий стоял рядом с ним во время самой важной для него охоты, стал для него благом — даже если иногда это смущало его.
— Идём, мы и так уже потеряли слишком много времени здесь, — сказал Зайду, протягивая руку и стискивая предплечье Вея — недолго, но крепко, надеясь развеять любые повисшие между ними разногласия. — Охота продолжается, брат мой.
Глава V: Святотатство
Кейдус так долго жаждал попасть в это место, и вот теперь, прибыв сюда, он воспылал священной яростью.
Что они сотворили? Что эти жалкие, эфемерные искорки бытия сотворили с его местами поклонения? Они воздвигли собственные капища, насмехаясь над ним храмами, построенными из мусора и убогими, забитыми доверху грязными лачугами. Неужто у них нет ни капли стыда? Ни капли разумения? Они что, действительно решили раззадорить его таким образом?
Тело споткнулось. Со злостью, Кейдус выпрямил его и направил вперёд, сквозь трущобы. Впервые сломав свои оковы, он ощутил мгновение триумфа, пронзившее пелену его разочарования. Затем вновь вспыхнул его гнев, до этого так долго тлевший глубоко внутри. Он дал ему волю, и не останавливался, пока не разукрасил переборки внутренностями, а корпус корабля не содрогнулся от воплей. Это было потворство, в котором он разрешил принять участие и другим. В конце концов, кто он такой, чтобы лишать их возможности восславить его повелителя и разделить вместе с ним такое роскошное кровопролитие?
Он восстановился, а вместе с этим восстановил контроль над своей тюрьмой. Он подавил ропот сородичей и направился сюда, в место былой славы своего владыки, в мир, где прошлое, настоящее и будущее его собственного существования сплелись в тугой, плотный узел. Когда настанет час, он разрубит его могучим боевым топором и примет свою судьбу.
Как сильно он мечтал об этом, в бессонных грёзах, в бесконечном безвременье, оторванный от места своего рождения, от царства своего повелителя, от благословенной бронзы, крови и костей. Сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз ступал по этой земле? День? Тысячелетие? Один час? Целая эпоха, столь долгая, что даже едва родившиеся звёзды успевали выгореть дотла? Или же единственный удар сердца, этого священного, бесценного органа? Кейдус решил, что это не важно. Он вернулся, как и поклялся ранее, и теперь перед ним простирался путь к новым триумфам.
Он чувствовал, как благословлённая кровью почва взывает к нему, как её песня резонирует в его носителе, в этом теле, которое должно было стать для него тюрьмой, но он сделал из него транспорт. Оно было сильным, по меркам смертных, его усовершенствования выходили далеко за пределы возможностей большинства отродий Терры. И всё же, ему столького ещё не хватало. Кейдус хотел исказить его, придать ему иную форму, более подходящую всей его славе и славе его повелителя, но сосуд противился ему. Кейдус был слаб — до омерзения слаб — и ему не хватало сил, чтобы изменить плоть сосуда, или, что важнее, сломать ошейник, который до сих пор удерживал внутри его и его сородичей.
Когда-то, у тела было имя. Имена, как и кровь, обладают силой. Кейдус знал его, потому что до сих пор держал в когтях душу своего сосуда. Ашад. Маленькая, тусклая искорка с сознанием ребёнка. Кейдус позволил остальным поиграть с ней, и убедился, чтобы она осталась в заточении, а не погибла. У него не было времени на то, чтобы сломать каждую кость, содрать каждый клочок кожи и разорвать каждый орган в «тонком теле» Ашада, поэтому маленькая душа, как и сильное тело, останутся у него в заложниках — пока что.
Тело вновь оступилось, и Кейдус ощутил настолько сильное отвращение, что его украденная плоть содрогнулась и взвыла. Кошмарный вой прокатился по узким улочкам, отражаясь от стен. Как же ужасно, как же омерзительно было носить эту куклу из плоти и костей, быть настолько скованным в том самом месте, где некогда он был свободен. Даже его мысли не принадлежали ему целиком. Вместо непознаваемых, первородных идей, полных яростного величия имматериума, ему приходилось ограничиваться мягким, серым мясом внутри недостойного черепа, не имевшим возможности полностью погрузиться в варп, стать единым с чистейшим ощущением, с сущностью бурных, сокрушительных вихрей эмоций, что властвовали в царстве его повелителя. В качестве финального унижения он был вынужден сидеть в этой унылой, ограниченной темнице и делить с ней все мысли и побуждения. Это уже находилось практически за гранью его терпения.
Он принялся царапать своего носителя, дергая руками за ошейник. Ему удалось выжечь, вырвать и растерзать множество оков, наложенных на него, но вот этот ошейник он не мог снять, не уничтожив это тело и не оказавшись выброшенным в потоки варпа, чтобы потом бессильно ждать, пока не наберётся сил для полной материализации. Кольцо жерновом висело на его шее, прижимая его к земле, вгрызаясь в его духовную сущность, причиняя ей боль. Как же ему не терпелось, наконец, сменить его на выкованное в варпе и усеянное шипами железо, знак благоволения повелителя.
Двое других — гнилой учёный и тот убогий торчок — роптали на него, умоляли не разрушать сосуд. Ему хотелось сделать это просто для того, чтобы позлить их. Они были слишком отвратительными, их слабость ощущалась анафемой для такого, как он. Плевать на то, что они правы. И всё же, он заставил себя успокоиться, втянуть пролитую кровь обратно в носителя и залечить зияющие раны этого крепкого тела, оставив на их месте красные швы. Сейчас не время было лить эссенцию жизни. Пока что он не заслужил такой чести — прежде, ему предстояло добраться до первой святыни.
Она находилась прямо перед ним. Кейдус не вполне понимал, как ему удалось отыскать её — разве что святое место само взывало к нему, заставляя кровь носителя бурлить в венах. Он в оцепенении вышел из обломков капсулы, что доставила его на поверхность, и теперь оказался здесь, вошёл в строение из помятого старого железа. Вошёл в ложный храм, выстроенный лишь для того, чтобы поглумиться над ним, неуклюже сколоченный из разномастных листов на земле, освящённой битвами.
Вокруг него и внутри находились смертные. Он едва заметил их, да и то благодаря тому, что в них мерцала крошечная искра воинского духа. Они были солдатами, бойцами, а это значило, что их с ним объединяли общие узы — пусть даже настолько неравные, как узы между червём и ястребом.
Поначалу, некоторые из них пытались остановить его, но это продлилось недолго. Он не обращал на них внимания и просто шёл мимо, а они тем временем принимались восславлять его повелителя, найдя своим ножичкам лучшее применение. Кейдус ступил в храм под аккомпанемент воплей гвардейцев, которые кромсали, рубили и насаживали друг друга на штыки в приступе яростного помешательства.
Он был готов к сопротивлению, но вместо этого ощутил лишь мимолётное неудобство. Это оказался даже не истинный храм Трупа-Императора, а всего лишь жалкое подобие, слепленное руками наводнивших это место паразитов.
Он продолжал идти к дальнему концу храма, находя слабое утешение в криках солдат. Это было то самое место, он чувствовал это. Одно из четырёх мест на этом проклятом, благословлённом мире, где он претерпел унижение. Одна из четырёх вех на его пути к падению.
Деметрий. Он заставил носителя выплюнуть это имя, используя украденную кожу, мышцы и сухожилия, чтобы распробовать его, ощутить его форму. Это вновь разожгло в нём ярость.
У задней стены храма возвышался неуклюжий алтарь, сделанный из турели от давно уничтоженной боевой машины. Ещё одна насмешка. Здесь, на этом самом месте, сражались воины титанической мощи, а смертные решили увековечить их ржавой рухлядью?
Он вытянул руку и резанул предплечье носителя об край стального листа. Рана практически мгновенно затянулась. Эти создания, эти новые, улучшенные игрушки, не любили получать травмы.
Кейдус резал снова и снова, пока кровь не забрызгала всю турель и не стеклась к босым ногам носителя. И наконец, как только жидкость просочилась между неровными клёпаными пластинами, он почувствовал, как начались изменения.
Пальцы сосуда пронзило болью — его ногти начали превращаться в изогнутые когти, медленно разрывая окружающую их кожу. Кейдус покрутил рукой туда-сюда, любуясь ими и ощущая, как пролитая кровь запустила в нём поток обновления. Кольцо на шее носителя стало немного легче. Как и было предопределено его владыкой, он оказался здесь, и уже никто не сможет его остановить.
Хорошее начало, но ещё многое предстояло сделать.
Оставшиеся в храме смертные убивали друг друга, до самого конца рыча и изрыгая бессвязные вопли ненависти, тем самым вознося молитвы Кейдусу и его повелителю своими окровавленными губами. Вот теперь, покрытый ошмётками плоти и кровавыми разводами, храм стал больше похож на истинное место поклонения. И всё же, он не мог остаться. Он уже чувствовал, как иные приближаются к нему. Они тешили себя мыслью, что охотятся на него, особенно тот самый. Деметрий. Потребовалось заключить множество унизительных соглашений с отродьями перемен и родичами лжи, чтобы подстроить его появление здесь, спустя долгие тысячелетия. Как же Кейдусу не терпелось помучить остатки той самой души. Она станет его даром, он заставит её череп целую вечность тараторить чепуху с шипа на огромном троне повелителя. Это станет его последним, величайшим триумфом, и даже его злейшие соперники в царстве Кровавого бога будут вынуждены признать, что он не только достиг своей былой славы, но и превзошёл её.
Очередное место былого сражения взывало к нему. Он слышал, как оно едва слышно рычит из-под земли. О его существовании забыли даже отвратительные пилигримы, что заполонили этот мир. Он отыскал лестницу, ведущую в крипту храма — и к тоннелю, давно заваленному и всеми покинутому.
Пусть считают, что охотятся на него. Когда придёт время, ему не придётся их искать.
Глава VI: Вызов
В этот раз, враги привели с собой бронетехнику. Это была старая, кособокая боевая машина на шасси «Лемана Русса», орудия которой, похоже, собрали из стальных водопроводных труб. На её бортах красовалась богохульная символика, намалёванная кровью, а башня была обмотана грязной шерстью. Машина громыхала вниз по улице, плюясь маслянистым дымом из выхлопных труб и вдавливая в землю попадавшиеся на пути лачуги гремящими гусеницами.
Одного её вида было достаточно, чтобы Утен обрадовался. Он решил непременно уничтожить её.
— Назарат, Клет, атакующий маневр «дāлет»[13], — рявкнул он, даже не озаботившись тем, чтобы выделить танк на ретинальном дисплее, общем для всех лазутчиков отделения Эйтана. Они уже и так поняли его замысел.
Палач Грехов увёл их от места крушения на запад, к очередной рукопашной мясорубке — что полностью устраивало Утена. Пехота Архиврага, при поддержке бронетехники и артиллерии, вовсю напирала через северные окрестности Посёлка Пилигримов. Силы Астра Милитарум, чрезмерно растянувшиеся и утратившие сплочённость, начали отступление сквозь раскинувшиеся перед ними трущобы.
Но затем прибыли Экзорцисты. Не дожидаясь перегруппировки гвардейцев, они, словно копьё, вонзились в живот прокажённого варпом неприятеля. Зайду вновь бросился в бой первым. Отделение Эйтана пробивалось через три параллельные улочки и аллеи. Сержант-причетник, вместе с Пазу и Балхамоном, взял направление слева от Утена, в то время как подаятель Гасдрубал, Хокмаз и Урхамму двигались справа. Назарат и Клет, сопровождавшие Утена, подчинялись ему как воину с наибольшим сроком службы среди них всех — не только в отделении, но и в культе Молений, членами которого были и Клет, и Утен. На самом деле, Утена не привлекало бремя лидерства. Ему всего лишь хотелось уничтожать боевые машины Архиврага.
Назарат метнул одну из дымовых гранат перед гусеницами приближающегося танка, в то время как Клет занял позицию на краю хибары с противоположной стороны и дал длинную очередь болтов в толпу еретиков, сопровождающих машину. Культисты первой шеренги рухнули на землю, разорванные в клочья, а остальные разбежались кто куда.
Утен обогнул Клета слева и зашёл в хижину, осматривая развалины в поисках выхода. Похоже, что по смежным переходам и коридорам домов можно было пройти вдоль всей улицы, ни разу не выйдя наружу, и Утен решил воспользоваться этим, чтобы обойти боевую машину с фланга.
Как и ожидалось, самодельные стабберы танка принялись молотить во все стороны сразу же, как только экипаж осознал, что дым из гранаты Назарата перекрыл им обзор. Клет и Назарат ответили им огнём болт-карабинов, удерживая их внимание на себе, а тем временем Утен принялся прокладывать себе путь от хижины к хижине.
Это оказалось тяжелее, чем он думал. Если ему и удавалось найти дверь, она непременно оказывалась слишком маленькой для примариса. Так что всё свелось к тому, что ему приходилось выламывать деревянные стены ногами и плечами, изрыгая нескончаемый поток крайне неприличных ругательств и спотыкаясь о груды обломков. Один раз ему даже пришлось выбираться из-под рухнувшей ему на плечи шиферной крыши.
Он наверняка потерял бы танк из виду, если бы его гусеницы внезапно не оказались у него на пути — как и он сам, машина с большим трудом двигалась вдоль улицы, из-за чего её правый борт попросту проламывал ветхие лачуги, невольно выводя танк на курс столкновения с Экзорцистом.
Кто-нибудь другой шагнул бы в сторону и позволил бы гусеницам пройти мимо, прежде чем нанести удар, но только не Утен. В его душе пробудились отголоски пса резни. Память о ярости охотника стали его собственной, и на какое-то время он вновь вспомнил, каково это — чувствовать хоть что-то.
Пробив ногами дощатый пол практически развалившейся хижины, Утен сгруппировался и встретил удар правого борта машины. Он ухватился за ствол стаббера, торчавшего из бортового спонсона. Проезд сквозь стены не пощадил оружие, которое выглядело изрядно помятым.
Сталь боевого танка столкнулась со сталью генномодифицированного тела Утена, и никто из них не желал уступать. Как и все примарисы, Утен хранил внутри себя благословение сухожильных катушек, тех самых дюраметаллических кабелей, которые даровали ему силу и выносливость, превосходящие даже возможности стандартной бископеи космодесантников. Его доспехи тоже зафиксировались, сервомоторы и приводы заскрипели, давая своему хозяину силу для борьбы.
На мгновение установилась ничья, после чего раздался громкий металлический скрежет, танк замедлился и начал разворачиваться на сторону. Утен почувствовал, как в груди у него зарождается рёв, его зубы крепко сжались, глаза вылезли из орбит и каждая вена, каждый мускул в его могучем теле напряглись до предела. Мощь танка оказалась практически за пределами его возможностей. Практически.
Воздух прорезал пронзительный, чудовищный визг, словно кричала проклятая душа, обречённая на пламя варпа. Утен ощутил, как спонсон неожиданно поддаётся ему, как рвётся пласталь и надстройка сминается в его руках. Он глубоко вдохнул и снова взревел, после чего закрепил успех, пробив кулаками истерзанный металл и потянув всю конструкцию на себя. С победным рыком он оторвал спонсон целиком.
Утен протиснулся внутрь танка. Вначале он собирался уничтожить его связкой крак-гранат, но это было до того, как машина бросила ему вызов. Теперь он рычал и истекал слюной, словно животное, но ему было плевать. Он жаждал добраться до мяса, до плоти и крови, которые прятались внутри этого жалкого механизма. Он жаждал узнать, насколько будет легче сокрушить их самих, по сравнению с танком.
Внутри царил полный бардак. Труба охлаждения лопнула, и теперь брызгала обжигающе-ледяной жидкостью по всему отсеку экипажа. В воздух поднимался пар, смешиваясь с грязным смогом чадящего двигателя.
Водитель оказался к Утену ближе всех. Жилистый мужчина был раздет по пояс, и те метки, что он нанёс на свою кожу пеплом, превратились в грязные разводы от выступившего пота. Он в ужасе взвизгнул, увидев, как Утен пробивается внутрь. Примарис схватил его и оттащил подальше от руля и рычагов управления.
Утен лишь смутно осознавал присутствие невооружённого человека, бессильно царапающего его усеянную рунами броню. Он ударил его головой в лицо, раздробив череп еретика на куски и мгновенно испачкав свой визор красной жижей. Он вытер глаза от крови и рванул в глубины танка, пытаясь протиснуться всё дальше и завывая, словно дикий зверь.
Тот еретик, что управлял носовым орудием, стал свидетелем постигшей его собрата участи, а потому успел открыть люк в противоположном борту танка. Внутрь хлынул солнечный свет, и наводчик сумел ускользнуть. Командиру машины повезло меньше. Утен смог запрыгнуть в башню как раз в тот момент, когда он возился с верхним люком. На его лодыжке сомкнулась стальная хватка. Утен дёрнул, и нога командира оторвалась в колене, залив кровью всё внутри. Вопящий культист рухнул вниз, предоставив своё остальное тело в распоряжение Утена.
Наконец, Экзорцист выбрался наружу. Назарат и Клет уже ждали его. Осквернённый «Леман Русс» затих, его двигатель был мёртв, как и почти весь экипаж, а измученный дух машины, наконец, обрёл свободу.
Некоторое время, Утен просто стоял, возвышаясь даже над своими братьями и не издавая никаких звуков, кроме тяжёлого дыхания в общем воксе. В конечном итоге, Клет потянулся к нему и медленно положил ладонь на окровавленный наплечник. Затем он наклонился ближе, так что его шлем практически лёг на горжет более рослого примариса.
— Клеш нал, тали рет, — тихо произнёс Клет на одном из множества языков ордена. В отличие от чужака-Назарата, и Утен, и Клет состояли в одном и том же Молении, Обряде Пятой Ступени. И сейчас Клет делал всё возможное, чтобы усмирить своего брата по культу.
— Отголоски, — с трудом произнёс Утен. Из его голоса ещё не исчез страшный рык.
— Я знаю, — сказал Клет. — Но мы должны идти дальше. Сержант-причетник Эйтан скомандовал общий сбор.
Он вывел последний приказ командира отделения на дисплей, подтверждая свои слова. Утен заставил себя кивнуть.
— Построение «каф»[14], — приказал он. Краткий миг родства исчез, словно его никогда и не было. — Клет, ты впереди.
Глава VII: Чёрное благословение
Благословенный был уже совсем рядом. Артакс чуял его присутствие в воздухе — кровь, и много чего ещё, запах горелого металла вперемешку с удушающим ароматом-привкусом варпа, то приторно сладким, то невыносимо горьким. Он снял шлем, чтобы вдохнуть этот воздух полной грудью. Его пробрала дрожь и всё тело затрясло от столь сильного предвкушения, какого он не испытывал довольно давно.
— Дальняя сторона храма зачищена, — прорычал Кордирон Седьмой Язык, вновь ступая в неф покосившегося здания. Даже по стандартам трупопоклонников, конкретно это место поклонения выглядело настоящим позорищем. Его слепили из старого металлолома, взяв в качестве основы несколько корпусов древних «Леманов Руссов». В качестве алтаря выступала танковая башня, с которой давным-давно спилили пушку. Как и многое на Фидеме IV, она стала данью уважения той войне, что освятила эту землю в глазах Империума, и опорочила её в глазах последователей Истинных богов.
Слепой Пастырь прибыл сюда, чтобы изменить это. Мордун, Спаситель Иренота, вожак паствы, тёмный апостол. Как и Артакс, он был Несущим Слово, чемпионом Долгой войны. В настоящий момент, он стоял в отдалении от остальной группировки, сжимая обеими руками изогнутый посох и склонив голову. Почти вся поверхность его алой брони была скрыта под длинным плащом из плотной шерсти, которой он так благоволил. Его лицо покрывали глубокие морщины и трещины, словно обложку одного из великого множества святых томов, хранившихся под надзором Даламара, библиогноста группировки, на борту Псалтири Кровопролития. Его глаза — или то, что ныне заменяло ему их — были непостижимы, скрыты под молитвенным пергаментом, которым он обмотал почти всю голову. Каждую полоску испещряли Литании Восьмеричного Рвения.
Он был единственным членом группировки, который сражался в Долгой войне дольше, чем Артакс. Временами, Артаксу казалось, что если не принимать во внимание доспехи, то глядя на Мордуна, он видит глубокого старика, согбенного и умудрённого жизнью. В такие моменты Слепой Пастырь словно прислушивался к голосу, который не слышал никто, кроме него самого.
Артакс предполагал, что так оно и было. Уже довольно давно, Мордун носил в своей плоти демона Перемен, коварное отродье варпа, которое однажды попыталось подчинить его себе когтями, выкованными из лжи, и бритвенно-острым клювом, наточенным обманутыми надеждами. В конечном итоге, они достигли хрупкого соглашения, и теперь делили одно тело на равных. Советы демона были благословением, пробуждавшим в Артаксе чернейшую зависть. Однако наедине с собой, он сомневался в том, что ему хватило бы силы и хитрости для укрощения такого создания.
Мордун медленно развернулся вокруг своей оси, стуча посохом из варп-древа по мокрому полу. Камни были залиты кровью, пролитой из растерзанных трупов имперских гвардейцев. Тела лоялистов валялись по всему храму, но их убил не Артакс и никто из его братьев. Добравшись сюда, Несущие Слово нашли их в таком виде.
— Они сами изрубили друг друга, — подметил Даламар Библиогност, сидевший на корточках возле тела, выпотрошенного от плеча до паха яростными, непрерывными ударами штык-ножа. Затем, он поднялся на ноги.
— Учитывая весьма скудное вооружение, им удалось нанести впечатляющий ущерб, — добавил Кордирон. Желая подчеркнуть сказанное, он наступил ногой на одну из брошенных лазвинтовок, ломая ботинком ложу и ствол.
— Это лишь очередное свидетельство мощи Благословенного, — высказался Икар, один из младших членов группировки. — Я ощущаю здесь его присутствие.
— Как и все мы, — сказал Артакс, бросив на него холодный, пренебрежительный взгляд.
— Приведите паству, — внезапно произнёс Мордун. — Мне нужны… шестеро.
Остальные воины переглянулись, после чего Икар подошёл ко входу в храм и рявкнул на собравшихся снаружи культистов.
Паства прибыла сюда с Иренота. Мордун стал вожаком группировки незадолго до того, как они прибыли туда, заменив прежнего предводителя Дьякона Зархаша, погибшего в космическом бою у Клевара. Казалось, разобщённая группировка близка к гибели, но Мордун сумел удержать их всех вместе, пообещав явить чудо.
Это случилось на Иреноте. Несущие Слово обнаружили агро-систему почти полностью беззащитной, её население практически вымерло от голода. Было совсем не трудно пообещать несчастным жителям избавление, особенно когда Истинные боги столь щедро осыпали Мордуна благословениями. Демонические пакты обеспечили ему восхождение к титулу тёмного апостола и место среди партии Эреба в Тёмном совете, а сразу после захвата Иренота за ними последовали и материальные соглашения. Погребальный флот безумного адмирала Вексара присоединился к Псалтири Кровопролития, гранд-крейсеру типа «Отвергающий», как и стая хелдрейков под началом своего творца Круэксиса. После успешного налёта на мир-кузню Диамантус, Мордун привёл их сюда, на эту пыльную, отсталую планету-свалку. Он верил, что истинная, неувядающая слава воссияет над ним, как только он заполучит сосуд пресвятой мощи — Благословенного. Помимо этого, он практически ничего не сказал об остальных целях. Очевидно, такова была воля Восьмеричного пути, и большинству членов группировки этого объяснения хватало с головой. Что касается Артакса, то он практически мечтал о том, чтобы обладать такой же незамутнённой доверчивостью.
Подгоняемые рыком и богохульствами Икара, шестеро бывших сельхозработников с Иренота вползли в храм и распластались среди крови и трупов, весьма дальновидно не решаясь поднять глаза на Мордуна. Артакс знал, что некоторые, вроде Даламара или Сирона Причетника, находили раболепие паствы умилительным, но лично его такое подобострастие лишь раздражало. Мордун уже не раз порицал его за то, как он обращается с выстроенным ими культом, но ему едва хватало сил продолжать ломать эту комедию. Они с братьями были волками, а не пастухами. Смертные глупцы просто ещё не осознали этого.
— Дети, — произнёс Мордун, обращаясь к трясущимся культистам. — Дорогие мои. Мои ненаглядные собратья по вере! Я избрал вас для великого и невероятно важного дела. Возрадуйтесь!
Воздух храма зазвенел от робких возгласов заикающихся прихожан. Словно великан среди голодных, измождённых лилипутов, Мордун ходил между ними, приподнимал их на ноги одного за другим и позволял им взглянуть в своё изрубленное, обмотанное пергаментом лицо.
— Возрадуйся, — повторял он каждому из них. — Возрадуйся!
Молитвы культистов стали громче, в них слышались истеричные нотки. Некоторые расплакались. Сирон и несколько других Несущих Слово присоединились к ним в страстных восхвалениях. Артакс закатил глаза.
— Позволишь ли ты благословить тебя, сестра моя по вере? — спросил Мордун одну культистку, слегка наклонившись вперёд таким образом, чтобы не возвышаться так уж угрожающе над женщиной, к которой он обращался.
— Да, — пробормотала она, оскалившись в безумном экстазе. Ручейки слёз оставили чистые полосы на её грязном лице. — О, да, мой пастырь, да!
— Склони же главу, положи руку на посох и вознеси молитву, возлюбленная моя сестра, — провозгласил Мордун, протягивая ей свой жезл. Трепеща всем телом, женщина повиновалась, легонько ухватившись за изогнутое чёрное варп-древо. С осторожностью, которая никак не вязалась с его размерами, Мордун нежно опустил перчатку ей на голову.
Он заговорил на тёмном наречии. Артакс так давно варился в нём, что не ощутил ничего, кроме небольшого возбуждения в сердце. Однако он заметил, что Икар и некоторые другие буквально затряслись внутри доспехов. На культистов слова оказали ещё более впечатляющий эффект. Они принялись выть, стараясь произнести собственные, малые молитвы, истекая кровью из носов, ртов и ушей.
Стоило прозвучать всего нескольким слогам, как женщина рухнула и затряслась в ужасном припадке. Мордун пошёл дальше, повторяя своё благословение следующему культисту, а затем следующему. Когда очередь дошла до четвёртого, первая уже выла и корчилась в крови на полу.
Раздался громкий хруст. Женщина так сильно выгнула спину, что её хребет сломался пополам. За ним последовала шея, потом обе руки. Крик женщины, по мнению Артакса, перешёл на свинячий визг, когда она разорвала на себе шерстяные одежды и обнажила голую плоть, которая немедленно начала покрываться волдырями и нарывами. Она текла и плавилась, словно воск, растягиваясь и набухая. На кости наросло новое мясо, безумные и хихикающие сущности по ту сторону завесы набили её туловище свежими мышцами и сухожилиями. Тело не прекращало расползаться и деформироваться, сломанная спина раздулась, превратившись в огромный горб, а голова практически исчезла в нарастающей массе. Одна рука и одна нога разбухли схожим образом, в то время как другие остались без изменений, согнувшись под неестественными углами. По всему телу из новорождённой плоти вылезали костяные шипы, визг превратился в утробный, нечеловеческий вой.
Несмотря на желание выглядеть безучастным и пренебрежительным в глазах остальной группировки, Артакс понял, что как и все остальные, во все глаза таращится на проявление милости Слепого Пастыря. Именно такие эпизоды помогали Артаксу собрать воедино жалкие остатки того, что осталось от его веры. Пусть и ненадолго.
Второй культист, получивший чёрное благословение Мордуна, стоял на коленях, схватившись руками за голову и дрожа всем телом. Внезапно, из его черепа вырвался мясистый клубок яростно корчащихся и извивающихся щупалец. Они проникли наружу через глаза, через нос, через уши и рот, склизкие от мозгового вещества. Ещё больше щупалец прорвало кожу по всему его телу, и он тоже начал меняться. В животе культиста раскрылся новый, вертикальный рот, который немедленно взвыл от ужаса.
К этому времени, Мордун добрался до последнего члена паствы. Когда тот увидел, что происходит с остальными, его инстинкт самосохранения, наконец, смог с криком прорваться через пелену помешательства. Культист попытался шагнуть назад, но споткнулся об одно из тел, осквернявших храм.
Мордун поймал его за голову, крепко удерживая на месте. Когтистые пальцы Несущего Слово погрузились в череп прихожанина, и по его лицу потекла кровь. Слепой Пастырь прорычал своё последнее благословение. Его собственная гнилая кровь брызнула с лопнувших губ, пачкая шерстяной табард.
Теперь уже ничто не могло остановить трансмутацию. Все шестеро бывших культистов корчились и визжали, разрываясь и меняя форму по прихоти тварей, которым позволили дотянуться до них из-за покрова реальности. И уже скоро, никто из них даже близко не напоминал целостных, разумных существ, не говоря уже о людях.
Наконец, буйная плоть стала успокаиваться, принимая некое подобие стабильной формы. Существа всё ещё визжали и тараторили без устали, царапая друг друга и валяющиеся на полу тела.
— Молчать, — рявкнул на отродий Мордун, словно они были стаей гончих псов-переростков. Те немедленно прекратили визжать и жалобно заскулили. Мордун поднял посох, и твари прижались дрожащими телами к полу. Артакс понял, что они таким образом преклоняют колени — настолько, насколько могут.
— Вы чуете Благословенного, — громко провозгласил Мордун. — Вы знаете его вкус. Теперь, вы должны отыскать его. Найдите своим новым телам достойное применение, мои собратья по вере.
Он ударил посохом об пол. Отродья тут же бросились врассыпную, азартно щебеча и пыхтя, наталкиваясь и мешая друг другу, прежде чем рвануть в разных направлениях. Одно из них пробежало в опасной близости от Артакса, и тот почувствовал укол отвращения.
— Думаешь, эти жалкие создания смогут найти Благословенного, раз даже мы не смогли? — спросил он Мордуна.
— Они ближе к варпу чем все вы, брат мой, — пренебрежительно бросил Мордун. — Особенно ближе, чем ты.
Артакc никак не ответил на бесцеремонное оскорбление, наблюдая, как одно из трансформированных чудовищ — его нижняя половина теперь напоминала огромного слизняка, а верхняя представляла собой массу непрерывно моргающих и вращающихся глаз — тащит своё тело ко входу в храмовую крипту, оставляя за собой кровавый след. Икар уже проверил всё внизу, и не нашёл ничего, кроме очередных груд имперского хлама. Однако, прямо на глазах Артакса, второе, а затем и третье отродье принялось неуклюже смещаться в ту же сторону.
Он уже собрался было выяснить, что именно умудрился проморгать Икар, когда снаружи донёсся звук, одновременно знакомый и чуждый. Артакс услышал огонь болтера, но характерное металлическое эхо отличало его рёва оружия Несущих Слово.
— Они здесь, — произнёс Мордин. С железным лязгом, от которого отродий передёрнуло, воины группировки изготовили оружие к бою.
— Лоялисты? — радостно прохрипел Вост, ещё один из младших братьев.
— Да, — ответил Мордун, прошествовав мимо них к двери, постукивая посохом. — Идём. Мы слишком задержались. Покинем же это место.
— Мы не сразимся с ними? — спросил Икар, его голос звенел от ярости. Мордун не удостоил его ответом.
— Можешь попробовать, — сказал Артакс, и неприятно улыбнулся. Он хлопнул Икара по наплечнику, направляясь вслед за Мордуном. — Уверен, Истинным богам не терпится на это взглянуть. Уж я бы точно взглянул!
Он достал с пояса шлем и надел его, выйдя из храма вслед за Мордуном. Авточувства древней, извращённой брони с трудом пробуждались и пытались подключиться к нему, так что Артаксу пришлось рявкнуть и стукнуть по шлему кулаком. Когда его зрение, наконец, прояснилось, глазам его предстало зрелище абсолютной резни.
Рабы Ложного Императора уже настигли их.
Глава VIII. Охота на грехи
Они напали на след. В этом Вей был абсолютно уверен. Он ощущал впереди некое присутствие, тёмное и гнусное, оно источало скверну в окружающий её эфир. Без сомнений, злобное исчадие Хаоса, сродни прогнившим душам встреченных им ранее еретиков, но бесконечно более древнее и могущественное.
— Ступайте осторожно, братья мои, — воксировал он отделениям Хаада и Беллоха. — Нас там ждут не только простые культисты.
Отделение Хаада отправило невербальное подтверждение на его наручный дисплей. Лазутчики уже вычищали еретиков из зданий слева и справа от Вея. Чем дальше они продвигались, тем чаще в стенах хижин раздавалось рявкание болт-карабинов.
— Вижу храм, — доложил ушедший вперёд Беллох. — Вокруг дверей собралась пехота еретиков. Численностью в одну роту. Прошу разрешения вступить в бой.
Вей подумал было над отказом, но он уже ни капли не сомневался, что они на верном пути. Если отродья Лоргара захватили храм, то и Сломленный почти наверняка где-то рядом. Время для осторожности прошло.
— Даю разрешение, — воксировал он Беллоху. — Отделению Хаада оказать непосредственную поддержку, атакующий маневр «реш»[15].
Движением века он отправил пакет данных Зайду, отметив храм и вероятное присутствие цели. После чего перешёл на бег и отстегнул Керувим, приступив к пробуждению клинка и объединению своей психической сущности с духом оружия.
Впереди уже слышался знакомый, характерный грохот болтеров. Отделение Беллоха вступило в бой.
Сержант-причетник Беллох вёл всех за собой.
Став новым командиром головорезов в составе Разрушителей Чар, он ещё ко многому не успел привыкнуть. До кампании на Деметре именно Зайду и только он всегда бросался первым в гущу сражения. Он был Палачом Грехов, охотником на проклятых, вечно голодным, всегда неумолимым. Но теперь он руководил целой ударной группировкой, и по мнению Беллоха, этот пост ему не подходил. Он всё ещё хотел быть первым, однако новая должность требовала от него сдержанности. В какой-то момент, ещё на пути к упавшей спасательной капсуле, Зайду ускользнул из оков командования и обогнал даже своих прежних братьев-головорезов.
Это было откровенное издевательство над новой должностью Беллоха, но тот не возражал. По правде говоря, он и сам сомневался в своей пригодности к роли сержанта, командира отделения, которое теперь носило его имя. Он не был Зайду. Его руки не оплетали свитки с изречениями из Либер Экзорцизмус, а клинки не сверкали рунами отречения.
Все эти сомнения были мгновенно забыты, как только он ворвался на маленькую, захламлённую площадь перед мусорным храмом. Беллох увидел перед собой смердящее стадо еретиков, которые прекратили таращиться на покосившееся здание и с изумлением повернулись к великанам, несущимся на них из аллей и боковых улочек.
Беллох проревел Литанию Наставления, полумаска-череп превратила слова в оглушительный вой, заглушивший грохот тяжёлого болт-пистолета. Ближайших к нему культистов срубило, будто косой, а остальные потянулись за своим примитивным оружием.
Причетник оказался среди них прежде, чем они успели вскинуть винтовки. Его боевой нож сверкал, обливаясь кровавыми слезами. Краем глаза он отмечал следующих за ним остальных бойцов отделения, но всё его внимание было приковано к храму, и к тем, кто вышел из него наружу.
Это были громадные создания, закованные в доспехи цвета свернувшейся крови с бронзовой и костяной каймой. На них повсюду висели обрывки содранной плоти, исписанные богохульными молитвами и катехизисами. Беллох даже сквозь маску чуял прогорклый смрад варпа. Дети Лоргара, Экскоммуникаты Трейторис. Несущие Слово.
Беллох рассчитывал, что они займут оборонительную позицию и встретят атаку головорезов. Вместо этого, изменники принялись отступать, защищая собой одного из своих, сжимающего нелепый изогнутый посох. Беллох взревел и бросился на них, отказываясь позволить им уйти. На бегу он скомандовал своим братьям прикрыть его с флангов, защитить от культистов, которые уже оправились от шока и с самоубийственной решимостью стремились ему наперерез.
Один из предателей замешкался, явно разрываясь между приказом к отступлению и желанием встретить лицом к лицу наступающих Экзорцистов. Беллох выпустил последние патроны магазина в этого воина. Болты отскочили от нагрудника и наплечников, после чего сдетонировали, прошивая изношенный керамит острыми осколками. Эта очередь дала нужный эффект, став явным вызовом, который Несущий Слово не смог проигнорировать.
— Глория Этерна[16], — рявкнул еретик, затем встал в удобную стойку и открыл огонь из собственного болтера, чей дульный срез был выполнен в виде клыкастой демонической пасти. К тому моменту, Беллох уже примагнитил пистолет к бедру и цапнул за шею ближайшего культиста, выставив его перед собой как живой щит. До цели остался всего десяток метров. Смертный сопротивлялся недолго — через секунду его настигли болты Несущего Слово, срабатывая от ударов по железу и мясу. Еретик разлетелся на куски прямо в руке Беллоха, и тот швырнул остатки его тела в Несущего Слово, после чего влетел в него на полной скорости.
Предатель был быстр, но Беллох превосходил его. Сержанту уже доводилось убивать его сородичей. Прежде чем еретик успел бросить болтер, чтобы достать собственный клинок, кинжал Беллоха вонзился снизу вверх в сочленение между плакартом[17] и нагрудником, прорезал оголившиеся кабели силовой брони возле пупка и погрузился в плоть. Он провернул и вырвал нож, а еретик ответил ему ударом кулака в лицо, раздробив ухмыляющуюся маску-череп.
Сержант-причетник мгновенно понял, что перед ним не ветеран Долгой войны, а жалкий отброс, лишь недавно посвящённый в ряды осквернённого братства. Изменник несколько мгновений тщетно пытался перебороть его грубой силой, после чего ударил Беллоха головой в горжет. Причетник вновь пырнул его ножом, вогнав клинок под углом в брюшину предателя и пытаясь протолкнуть его дальше, под сросшиеся рёбра, чтобы добраться до жизненно-важных органов.
Затем что-то ударило его справа, что-то гораздо более массивное и сильное, чем стоящий перед ним еретик. Он едва не упал, но сервоприводы успели зафиксироваться, а отточенные рефлексы позволили ему удержать равновесие и развернуться, чтобы дать отпор новому оппоненту.
Беллоху столкнулся лицом к лицу с тварью, которая физически не могла бы появиться на свет в любой адекватной, упорядоченной вселенной. Бесформенная масса пульсирующей плоти, костяных шипов и извивающихся щупалец пыталась опрокинуть его на землю и сожрать по кускам сразу шестью визжащими, истекающими слюной пастями. Беллох зарычал на монстра в ответ и вогнал нож в ближайший нарост, кромсая и расширяя рану. Оттуда брызнул вонючий ихор, но рана просто вырастила из осколков рёбер новые клыки и превратилась в ещё одну пасть, которая немедленно принялась огрызаться на него и блевать чёрными внутренностями.
В глубине опустошённой души Беллоха вспыхнул такой жаркий огонь ненависти и отвращения, какого он не ощущал уже очень давно. Он принялся бить и колоть напирающее на него отродье, уже не заботясь о Несущем Слово. Он отрубил перекрученные конечности твари, затем вогнал нож в дрожащую массу щупалец, которая, судя по всему, некогда могла служить чудовищу головой. Удар заставил существо пошатнуться и подарил Беллоху драгоценное мгновение, которое ему было нужно для того, чтобы оставить нож в ране и зарядить в пистолет новый магазин.
Он зажал спуск, высаживая в монстра все патроны. Пузырчатая плоть и корчащиеся органы полопались, обдав Беллоха смердящими, дымящимися потрохами с ног до головы. Яростная очередь частично подожгла тварь. И всё же, она продолжала атаковать его, царапать когтями и костяными клыками керамит доспехов, соскабливая вырезанные на нём оккультные руны.
Прежде чем Беллох успел перезарядиться, раздался оглушительный треск, словно от удара молнии. Он едва успел сделать шаг назад, как в отродье прилетел заряд актинической энергии. На его теле возник идеальный разрез, и монстр развалился пополам, обнажив свою внутреннюю мерзость. Кошмарные корчи уступили место кратким подёргиваниям.
Рядом с Беллохом стоял Торрин Вей с психосиловым мечом в руке. На клинке оружия играли всполохи ментальной энергии, выжигая чёрный ихор с синеватой, пси-реактивной стали.
— Благодарю тебя, просветлённый брат, — прорычал Беллох, нагибаясь, чтобы вытащить нож из дымящихся останков. Затем он повернулся туда, где оставил Несущего Слово.
Другой астартес-еретик вернулся за своим бывшим братом, и теперь вытаскивал раненого Беллохом воина из гущи схватки. Другие предатели уже растворялись в аллеях на другой стороне площади. Того, что держал в руках посох, нигде не было видно.
Он посмотрел в противоположном направлении. Лазутчики из отделения Хаада добивали остатки пехоты, как и других отвратительных отродий, по-видимому, выскочивших из храма вслед за Несущими Слово.
— Отвлекающий манёвр, — заметил Вей, пока грохот болт-карабинов соревновался в громкости с воплями и визгами отродий. — И весьма эффективный.
— Разрешите преследовать? — спросил Беллох.
— Разрешаю, но в бой не вступать, — согласился Вей. — Нужно лишь выяснить, куда они направляются, и с ними ли Сломленный.
Беллох не обсуждал приказы. Он немедленно поручил четырём своим головорезам — Макру, Аззаилу, Набуа и Шемешу — следовать за ним, оставив лазутчиков заканчивать мрачную работу возле храма.
Беллох ещё докажет, что не только Зайду умеет охотиться на такую добычу.
— Шевелись, варпом набитый дурак, — яростно сплюнул Артакс, волоча за собой Икара. Юнец был ранен, но Артакса это не заботило. Он проклинал себя за то, что оказался таким идиотом и вернулся за ним. Если бы не отродье, то вероятно, они оба были бы уже мертвы.
Встретившись лицом к лицу с ревущим воином в красных, покрытых рунами доспехах мясника и полумаске-черепе, Артакс на мгновение решил, что на них напал берсерк Кровавого бога. Но убийца был слишком велик, а на его нагруднике гордо раскинула крылья проклятая аквила Трупа-Императора.
Артакс мог понять желание Икара остаться и принять вызов раба Трона, но это стало бы безумием, достойным самоубийственного рвения культистов из паствы. Повинуясь сиюминутному импульсу, Артакс отделился от остальных, чтобы вытащить Икара с охваченной битвой площади. Он понимал, что ему не стоит рисковать собой ради сопляка, но ряды группировки и без того истощились. Икар ещё не до конца преодолел свою гордость, чтобы поблагодарить его — впрочем, не то чтобы Артаксу было до этого дело.
— Во имя Восьмеричного пути, что это было? — рявкнул он, поравнявшись с остальными воинами, пробиравшимися сквозь трущобы к долине на севере города. Он затолкнул Икара в центр строя, под защиту группы. — Вы видели их доспехи? Метки на них?
— Это братья сосуда Благословенного, — отозвался Мордун из головы колонны. — Потомки Дорна.
— Я ни разу не видел детей Каменотёса, которые выглядели бы вот так, — крикнул Артакс. — И при этом они верны Трону?
— Сильнее, чем большинство остальных, — ответил Мордун. — Я знал, что они придут за своей ходячей темницей. Теперь нам придётся ускорить наши собственные поиски. Нельзя позволить им вновь украсть Благословенного. Он жизненно важен для нашего возвышения.
Артаксу стало любопытно, откуда Мордун всё это знает, но предположил, что скорее всего, сидящий внутри его тела демон вложил эту информацию прямо ему в голову.
— Он рассказывает мне куда больше, брат, — внезапно произнёс Мордун. Артакс дёрнулся и на мгновение ощутил стыд за то, что лукавый нерождённый так легко смог поймать и поглотить его мысли.
— А он, случаем, не в курсе, куда подевался Благословенный? — спросил он, пытаясь сохранить лицо.
— В курсе, — ответил Мордун. — Он внизу.
Глава IX. Культисты
Экзорцисты перегруппировались на северной окраине Посёлка Пилигримов, посреди Священных Путей. За ними раскинулась долина, отделявшая трущобы от соседнего поселения, Посёлка Избавления. Два этих города-свалки изначально были возведены вокруг твердыни, известной как Форт Избавления — именно там случилась одна из тех знаменательных осад, что упрочили славу Фидема IV. Они были практически неотличимы друг от друга, представляя собой лабиринты из обветшалых, кособоких лачуг. Земля между ними избежала застройки лишь в силу того, что там находилось одно из Одиннадцати Сотен и Одиннадцати Священных-Пресвятых Полей Битвы, выражаясь архаичным жаргоном фидемских правоверных. Четыре тысячи лет назад, в разгар так называемой Войны Основания Веры, эта долина стала эпицентром яростного сражения. В наши дни она вновь стала границей между силами Империума, удерживающими Посёлок Пилигримов, и слугами Архиврага, которые захватили Форт Избавления и его окрестности ещё в самом начале вторжения.
— Еретики пересекли долину, — сообщил Беллох Зайду, как только лейтенант привёл отделения Эйтана и Ану, вновь объединив их с Веем, отделением Хаада и головорезами. — Мы начали преследование, но они вызвали огонь артиллерии, чтобы прикрыть своё отступление. Просвещённый брат приказал мне не выходить за пределы линии фронта.
— Сломленный с ними? — спросил Зайду, глядя в пустоту между Беллохом и Веем. Библиарий ответил первым.
— Я не уверен.
— Ты не смог почувствовать его?
— Всё дело в вожаке еретиков. Его присутствие в варпе лишило меня возможности сказать наверняка. Не думаю, что им удалось обнаружить Сломленного до того, как мы выкурили их из храма, но мне нечем подкрепить это предположение.
Зайду на мгновение отвёл взгляд. Он сделал неверный выбор. Вей же крайне точно оценил значимость храма. Но почему именно храм?
— Зачем Кейдусу понадобилось уходить от места крушения в сторону случайной церкви? — стал размышлять он вслух. — Причём, прямо посреди имперских оборонительных линий. Он решил подпитаться энергией сражения? Но если так, почему бы тогда не направиться дальше, на запад, где бушует куда более яростное противоборство?
— Зачем вообще лететь на Фидем IV? — подключился Вей. — Нам известно, что у Кейдуса есть связь с этим миром. Именно здесь, четыре тысячи лет назад, он потерпел поражение. Таким образом, я делаю вывод, что Кейдус прибыл сюда ради мести за тот проигрыш, и своей местью он вознамерился вернуть былую мощь, которую растерял за эти тысячелетия.
— Тогда, быть может, храм имеет какое-то отношение к историческим сражениям? Если не само здание, то хотя бы место, на котором оно выстроено? Возможно, используя знания о прошлых кампаниях Кейдуса, мы сможем предсказать его передвижения?
— Таких знаний почти не осталось, — возразил Вей. — Я сделал всё, что мог на Изгнании и здесь, сверился со всеми текстами, какие только получилось найти. В итоге, всю надёжную информацию о той войне можно уместить в двух параграфах. До нас дошли лишь истории, передаваемые из поколения в поколение местными пилигримами и падальщиками. Ну, и сами поля сражений.
— Как можно было забыть детали этого противостояния, если они все здесь, прямо у нас под ногами? — удивился Зайду, обводя рукой окрестности.
— Шрамы всегда остаются, даже если история их происхождения давно забыта, — заметил Вей.
С этим Зайду спорить не собирался. Он взглянул на Священные Пути, протянувшиеся влево и вправо от того места, где собрались Разрушители Чар. Это были линии окопов, или же то, что от них осталось. Именно здесь, во времена той первой, великой войны, защитники Фидема жили, сражались и умирали миллионами. Здесь, посреди оборонительных укреплений, опоясавших собой главный континент планеты. Эти жертвы, как и купленная ими победа Империума, преобразовали наспех выкопанные траншеи. Военная необходимость превратилась в десятки тысяч святых тропинок, которые тянулись зигзагами на долгие километры.
За те тысячи лет, что минули с Войны Основания Веры, Фидем IV стал центром паломничества, куда стекались бесчисленные толпы имперских подданных со всего субсектора — и даже из-за его пределов. Они ходили по старым окопам, пытаясь добраться от крепостей на утёсах Кастернова моря до пролива Дормуза через Башню Преторианца — именно там войска Империума одержали окончательную победу, а Красный Маршал был изгнан в варп. По мере того, как слава Фидема IV росла, окопы постепенно теряли свои характерные черты, мешки с песком прогнивали, а дощатые настилы рассыпались под бесконечным шарканьем ног. Блиндажи превратились в храмы, где каждый, кто мог расплатиться либо монетой, либо оговоренным сроком службы, получал возможность провести несколько судорожных, безмолвных мгновений перед святыми реликвиями праведной войны — предметами, которые почти в любой другой точке Галактики приняли бы за мусор. Ржавеющие шлемы, измазанные грязью штыки и лопаты, выкопанные из земли. Давно разряженные батареи для лазвинтовок, гильзы от патронов, обрывки униформы, древний сапог, иссохший и потрескавшийся от времени — на каждую из этих вещей паломники смотрели с таким фанатичным пылом, словно те были костями благословенных святых и кардиналов, какие Зайду видел на иных, более светских мирах.
Разумеется, теперь, когда война вновь добралась до Фидема, Священные Пути снова обрели былое предназначение. Милитарум приспособили к делу древние укрепления, и вскоре, вместо нескончаемых потоков оборванцев траншеи вновь заполнили вооружённые и облачённые в броню солдаты. Святые иконы прикрыли досками, узловые храмы снова стали блиндажами, на новых парапетах появились свежие мешки с песком, а новые кольца колючей проволоки натянули прямо поверх ржавых остатков старых. Проводникам Одиннадцати Сотен и Одиннадцати, которые зарабатывали на жизнь сопровождением пилигримов в ничейные земли, было настрого запрещено туда выходить.
Война ураганом обрушилась на планету, словно оскорбившись существованием тех, кто ещё помнил о ней. Она жаждала разорвать на куски поблёкшие, затхлые воспоминания и похоронить их под новыми ужасами.
— Эта земля была освящена кровью миллионов, — произнёс Вей, внимательно наблюдая за озирающим траншеи Зайду. — Вот, что сделало её святой. Кровь. Никогда не недооценивай её силу.
— Не стану, — резко ответил Зайду. — Потому что Кейдус не стал бы. Кто мой Не-брат, если не создание крови?
— Тебе известны догматы ордена, — сказал Вей. — Мы все носим проклятие внутри себя. Это цена, которую мы платим за то, что позволяем ему пустить корни, за то, что приглашаем его в наши тела на заре новой жизни. Но конкретно твоё проклятие, Палач Грехов, таится в твоих сердцах. Оно горячее, быстрое, живое. Это сама эссенция бытия — как для нашего вида, так и для многих других обитателей галактики. У тебя не получится отвергнуть Кейдуса, как не получится отвергнуть то, что течёт по твоим жилам.
— Я не хочу отвергать его, — мрачно произнёс Зайду. — Я хочу найти его и сокрушить навсегда.
— И всё же, мы не знаем, где его искать, — заметил Вей.
— На той стороне, — сказал Зайду, протягивая руку в сторону долины. — Согласно вашим с Беллохом докладам, Несущие Слово ретировались слишком легко. Если Сломленный ещё не у них, то они знают, где его искать. Необходимо навязать им бой и сохранять давление.
— Ты намерен атаковать укрепления еретиков по ту сторону долины? — уточнил Вей. — Штурм?
— Да.
— Армия Астра Милитарум числом более двухсот тысяч боевых единиц вот уже почти год как пытается это сделать, и безуспешно.
— И ты считаешь, что двух дюжин Экзорцистов будет недостаточно? — спросил Зайду. Вей посмотрел на него сверкающими золотыми глазами из-под капюшона камуфляжного плаща, и Зайду уловил в его ответе тонкую нотку юмора.
— Более чем достаточно, Палач Грехов.
— Мы проведём обряды Моления, — сказал Зайду твёрдым, уверенным голосом. — А вечером, когда станет темно, охота продолжится вновь.
Герметическое Братство Первой Ступени встретилось в здании старой скотобойни, на северной окраине Посёлка Пилигримов. Оно представляло собой склад и прилегающий к нему упаковочный цех, собранный из разношёрстных стальных и фанерных листов, сшитых вместе прямо посреди крайне ненадёжных жилищных блоков. Потрескавшийся скалобетонный пол под ногами пересекали глубокие каналы, ведущие к потемневшим решёткам кровостоков. С конвейерной рамы по-прежнему свисали изогнутые мясные крюки, поблескивая в последних лучах заходящего солнца, пробивающихся сквозь высокие окна.
Трубы охлаждения, бегущие по стенам и потолку, и предназначенные для заморозки продукции, давно вышли из строя. По мере того, как солнце садилось и ночь укрывала трущобы, снаружи становилось всё холоднее, но внутри склада воздух оставался спёртым и затхлым. Наверняка прошли уже месяцы с тех пор, как с потолка сняли последнюю гроксовую тушу, и всё же вонь скотобойни никуда не исчезла.
Утен счёл это уместным. Кто они, как не очередные животные для убоя?
Он отбросил эти мысли, стараясь не обращать внимания на глухой, голодный рык внутреннего зверя. Всё, что он слышал — лишь отголоски. Отголоски проклятия.
— Собрат Утен вызвался провести для нас обряды этой ночью, — провозгласил иерарх Эйтан, призывая Герметическое Братство к порядку. На складе собралось семеро братьев, готовых пройти те обряды Моления, что были присущи их подкульту.
В ордене Экзорцистов существовали десятки, а может и сотни Молельных братств. В некоторые из них можно было вступить лишь по приглашению, иные открывали свои двери всем желающим, причём, членство в одном из них не мешало членству в любом другом. В каждом Молении имелись свои звания, обращения и способы приветствия. Основной целью существования Молений было приумножение и совместное изучение огромного массива эзотерических и оккультных знаний, которые орден накопил за четыре тысячи лет своего существования. Однако, большинство Молений исполняли и иные, менее очевидные задачи.
Утен стал членом Герметического Братства Первой Ступени сразу же, как вступил в отделение Эйтана. Его старшим членом был сам сержант-причетник, известный внутри Герметического Братства под титулом иерарха. Экзорцисты пользовались множеством полевых званий — от братьев-инициатов и подаятелей до причетников, стяжавших славу службой в Первой роте — но в присутствии братьев по Молению, они предпочитали титулы, уникальные для каждого подкульта, что добавляло им ещё больше таинственности.
Утен был благодарен иерарху Эйтану за приглашение в Герметическое Братство. Ему не приходило в голову иного способа заглушить отголоски — особенно после прибытия на Фидем IV, когда они принялись терзать его пуще прежнего.
— Сим, мы проведём Обряд Переосвящения вместе с Утеном, братья среди братьев, — провозгласил Эйтан.
— Братья среди братьев, — повторили остальные пятеро. Утен молчал. Он торжественно склонил голову, выражая благодарность.
Герметическое Братство было крупнейшим Молением внутри Разрушителей Чар. Оно состояло из тех семи членов, что расположились кругом в центре скотобойни, не считая брата-инициата Пазу, добровольно пропустившего вечернюю встречу, стоя в дозоре на Священных Путях. В круг не встал и брат-инициат Урхамму, исполняющий свою роль Хранителя Внешней Двери — в данном случае, главного входа на склад, который он должен был охранять согласно ритуалу в течение всей встречи, с обнажённым клинком в руке.
Каждый из присутствующих снял шлем, подтверждая свою личность перед остальными собратьями. Уродства и шрамы, которые обычно находились в строжайшем секрете, особенно от союзных имперских сил, теперь открыто явили себя миру. Бездонные, чёрные глаза брата-инициата Балхамона. Красные рубцы брата-инициата Хокмаза, оставшиеся от очередного приступа оспы. Острые костяные наросты, торчащие из черепа брата-ритуалиста Кефраса.
Собственные уродства Утена были очевиднее, чем у любого другого из собравшихся здесь, поскольку он, вдобавок, снял с себя верхние доспехи. Выше пояса на нём остался лишь пентакль[18], оккультный металлический жетон, продетый через цепь у него на шее. Из его локтевых и лучевых костей торчали длинные, костяные шипы, протыкающие красные мышцы предплечий и поблёскивающие на свету бритвенными остриями. Уже почти год прошёл с тех пор, как он в последний раз отрезал их, и за это время они снова пробились сквозь его плоть, как делали это всегда. Они обезобразили его тело в той же мере, что и внутренний зверь обезобразил его расколотую душу.
Брат-инициат Хокмаз позвонил в маленький серебряный колокольчик, который всегда носил при себе. Эйтан выступил вперёд и поднял боевой нож, по лезвию которого вилась литания из Либер Экзорцизмус.
— Принимаешь ли ты кровавый обряд этой ночи, собрат Утен? — спросил иерарх.
— Принимаю, — выдавил из себя Утен. Челюсть начинала болеть — верный признак того, что клыки начинают удлиняться, затрудняя речь. Теперь он отчётливо слышал своего зверя, его рёв эхом отражался от стен вонючей скотобойни.
Ещё два Экзорциста встали перед Утеном — брат-ритуалист Кефрас и брат-диакон Мардук. Они тоже обнажили свои клинки. Утен протянул им руки, чувствуя укол стыда столь же болезненный, как и шипы, пронзающие его кожу. Он был изуродован, искажён, навеки помечен тварью, которую некогда носил внутри своей плоти. Ему не избежать проклятия, что уж поджидает его.
Кефрас и Мардук принялись отрезать шипы. Воздух скотобойни заполнил визг зазубренных лезвий, отпиливающих торчащие кости.
Это было больно. Утен приветствовал боль, стиснув зубы и чувствуя, как его тело реагирует на вмешательство. Болеутоляющие начали отключать чувствительность предплечий, в то время как стимуляторы из гланд добрались до кончиков пальцев, чтобы он по-прежнему мог сгибать суставы и пользоваться ими. Боль и травмы не могли остановить космодесантника, что в бою, что вне его.
Те Экзорцисты, что не трудились над Утеном, затянули молитву — вначале тихо и неразборчиво, но по мере обретения согласованности, их голоса становились всё громче. Хокмаз вновь позвонил в колокольчик. Его мелодичный звон резко выделялся на фоне мерзких звуков пилы.
Эйтан подошёл к Утену. Один глаз иерарха, тёмный, как у большинства Экзорцистов, спокойно держал его взгляд, а холодное сияние бионической оптики заставляло Утена чувствовать себя так, словно на него навели прицел.
— Принимаешь ли ты переосвящение своей плоти, собрат мой? — спросил Эйтан.
— Принимаю, — прорычал Утен, стараясь пропихнуть слова сквозь загнутые клыки. По подбородку потекла слюна.
— Ту субикис цикатрисем карнис туэ?[19] — продолжал Эйтан, переходя на высокий готик. Утен вновь дал своё согласие.
Эйтан положил ладонь на грудную мышцу Утена и наклонился вперёд, вонзая кривое острие кинжала в толстую, грубую кожу прямо над кулоном-пентаклем. Кровь потекла неохотно, заставляя Эйтана резать сильнее и глужбе, продолжая при этом бормотать тайные ритуалы Моления.
Утен всё ещё носил на теле шрамы от предыдущего переосвящения, но они успели поблекнуть и стали практически неразличимыми, утратив свою силу. Эйтан обновлял их голой сталью, и Утен цеплялся за новую боль, пытаясь с её помощью изгнать отголоски.
Это лишь разозлило зверя. Он чувствовал его присутствие в своей голове, дикий и неукротимый зверь больше не рыскал в тенях, а рычал и лязгал зубами. Его затрясло, тело оцепенело, сражаясь за контроль над собой, а песнопения Моления становились всё громче, всё быстрее.
Свет уже практически погас, и на складе постепенно сгущалась тьма. Колокольчик Хокмаза прозвенел вновь, но сам Экзорцист даже не пошевелился. Утен понял, что рычит, но ничего не мог с собой поделать. Кровь мерцающими ручейками стекала по его телу, заливая пентакль.
Последний луч вечернего солнца угас. Раздался грохот, затем болезненный визг ржавых шестерней, а за ним последовал методичный лязг, длившийся достаточно, чтобы развеять окутавшую мысли Утена пелену. Он смутно догадался, что над его головой включилась конвейерная лента с мясными крюками — похоже, что она двигалась сама по себе.
Вращение механизмов привело к тому, что над головами Моления засвистели крюки и другие орудия скотобойного ремесла. Но Эйтан, Кефрас и Мардук продолжали своё кровавое, суровое дело, не позволяя себе отвлекаться. К тому времени, нож Эйтана уже чертил линии внизу живота Утена, заливая кровью бёдра и наколенники.
Он больше не мог терпеть. Казалось, что зверь внутри него был уже в одном ударе сердца от свободы. Он словно заново переживал свои первые обряды посвящения.
Не в силах сдержать себя, Утен выбросил руку вверх и оторвал один из пролетающих мимо крюков. Затем, с чудовищным воем, он вогнал его себе в череп.
Орден Орла На Вершине встретился в месте, плохо сочетающемся с его натурой, но выбранном в силу необходимости. Ану и два его брата-устранителя, Лакму и Думузи, готовились к своим обрядам в подвале одной из высоких многоэтажек на опалённой войной окраине Посёлка Пилигримов. Ану привлекла высота здания — оно бы неплохо подошло для снайперской позиции — но на верхних этажах уже разместился на постой гвардейский взвод Милитарума. Ану не хотел выгонять солдат из кроватей, так как это шло вразрез с идеалами Ордена Орла На Вершине, который во всех делах ценил минимум беспокойства и шума. А присвоив себе верхние этажи здания, они неминуемо вызвали бы страх, гнев и непонимание, что очень плохо сказалось бы на проведении ритуала.
Лучше служить в глубинах вершины, чем стоять на вершине низменности. Так звучало одно из эзотерических высказываний их Моления, и к данной ситуации оно подходило более чем полностью. И потому, тихо и незаметно, троица снайперов спустилась в подвал.
Это было убогое место с низким потолком, с которого свисала одинокая лампочка. Две стены так и вовсе представляли собой деревянные рамы, замазанные землёй. Ступени жалобно стонали под весом астартес, даже с учётом того, что они спускались по одному. Ану пришлось убирать с пути клочки паутины и очистить центр комнаты от крысиного помёта.
— Сойдёт, — объявил он после небольшой уборки. По правде говоря, помещение было ничем не хуже многих жилых келий в Базилике Малифекс.
Троица приступила к делу. Думузи сунул руку в маленький кожаный кармашек, пришитый изнутри к плащу, и раздал остальным по кусочку мела. Они принялись наносить на пол все необходимые символы, образуя ими большой треугольник. Кроме того, Лакму решил снова подняться по лестнице и нанести такие же символы на дверную раму. Они не хотели, чтобы их беспокоили. Но что важнее, они не хотели, чтобы нечто выбралось отсюда и побеспокоило спящих наверху людей.
Тихое щёлканье мелков казалось оглушительным в абсолютной тишине.
Когда все символы были закончены, Ану пробормотал отверзающие ритуалы и пригласил собратьев присоединиться к нему в сегодняшнем действе — прорицании.
— Вооружение, — провозгласил он.
Устранители достали своё оружие. С величайшей осторожностью они положили на пол болт-винтовки типа III модели «Сорокопут». Каждая винтовка касалась дулом приклада другой, образуя в центре комнаты треугольник. Затем, они отстегнули боевые ножи и поместили их внутрь треугольника, клинками к середине. Достав из собственного кармана маленькую свечку, Ану поставил её между остриями ножей и поджёг ударником.
Вспыхнул маленький огонёк. Ану набросил капюшон и кивнул Лакму, который выключил висящий над головой люмен, оставив свечу единственным источником света.
Казалось, что вместе с освещением, из комнаты исчезло что-то ещё. Ану понял, что не дышит, а окружающая тьма будто бы извивалась и сворачивалась вокруг них, подобно кольцам огромной, чёрной змеи.
Пламя свечи моргнуло, но не погасло.
Они сидели неподвижно, каждый перед своей винтовкой. На прикладах Думузи и Лакму виднелись метки убийств, но Ану держал своё оружие в чистоте, отвергая любые украшения и гравировки. Он отказывался марать его чем-то, что считал недостойным. Единственной меткой, которую он нанесёт на винтовку, будет памятка о совершённом им идеальном убийстве. А этого пока ещё не случилось.
И никогда не случится.
Ану проигнорировал издевательский шёпот, проверяя готовность своих собратьев. Думузи и Лакму сидели, скрестив ноги и слегка склонив головы, спрятав лица в тени капюшонов. Казалось, что их плащи мерцают и переливаются в пламени свечи — хамелиолин пытался утянуть своих владельцев целиком во тьму за спиной.
— Отсоединить прогностикаторы — приказал Ану.
Вся троица потянулась к оккускопам своих винтовок и принялась откручивать их, не только нарушая калибровку оружия, но и нанося вред сущности обитавшего внутри духа машины. Для Ану, этот процесс казался изощрённой пыткой, словно он отрывал сухожилие от кости. Он чувствовал боль духа машины, но заставлял себя продолжать, непрерывно бормоча слова умиротворения. Этой ночью, прицелы нужны были им для важной цели, даже более важной, чем приносить смерть врагам Императора.
Когда дело бы сделано, а машинные духи — умиротворены, Ану заговорил снова. Он описал Семь Неописуемых Имён, назвал имя Безымянного Владыки и произнёс Непроизносимое Богохульство. Затем, чувствуя боль в зубах и жжение в горле, он приказал собратьям приступить к прорицаниям.
Поднимая окуляр к глазу, он внезапно кое-что осознал.
Кто-то стоял в темноте у него за спиной.
Чужое присутствие спровоцировало мгновенные рефлексы в его трансчеловеческом теле. Каждый удар сердца, каждое сухожилие и каждый мускул кричал ему повернуться, повернуться и драться за свою жизнь. Сидение в неподвижности, в полной уязвимости, не сопротивляясь возникшей угрозе, было анафемой для таких, как он. Это шло вразрез с каждой секундой гипно-индоктринации, с каждым мгновением мышечной памяти, закалённой в сотне тысяч жестоких, отчаянных схваток не на жизнь, а на смерть. Это был воистину немыслимый подвиг, и всё же Ану совершил его.
Он не повернулся. Он остался сидеть неподвижно и не стал обращать внимания на кого-то у себя за спиной, вместо этого медленно, добровольно приложив окуляр к глазу.
И сквозь него он узрел предательство, смерть и окончательное проклятие для них всех.
- ↑ Вероятно, автор отсылает нас к Герметическому братству Луксора, оккультной организации, ставшей широко известной в конце XIX века (здесь и далее — примечания переводчика).
- ↑ Элевсинские мистерии — обряды инициации в культах богинь плодородия Деметры и Персефоны, проводившиеся в Древней Греции близ города Элевсина.
- ↑ Название планеты Пургатум (Purgatomb) состоит из слов Purgatory — «чистилище» и Tomb — «гробница».
- ↑ Плутонийцы — радикальная секта Ордо Маллеус, которая сыграла решающую роль в становлении современных Экзорцистов.
- ↑ «Книга Экзорцизма» (лат.).
- ↑ Чейт — это иудейское слово, которым обозначается проступок или грех, в особенности те, что были совершены сознательно и намеренно.
- ↑ Ламед — двенадцатая буква еврейского алфавита «ל».
- ↑ «Лемегетон», также известный как «Малый ключ Соломона» — один из наиболее известных гримуаров, содержащих сведения о христианской демонологии и гоетии.
- ↑ «Книга Экзорцизма», основополагающий труд ордена Экзорцистов.
- ↑ «Клавикулус» — буквально «ключица». Скорее всего, имеется в виду левая ключица Христа, якобы сохранившаяся после распятия и почитаемая святой реликвией в христианстве.
- ↑ Гоэтия — средневековая традиция изготовления талисманов и вызова демонов. Название восходит к первой части «Легеметона» — Ars Goetia.
- ↑ Expulsiars (лат.) — изгнание.
- ↑ Далет — «дверь», четвёртая буква еврейского алфавита.
- ↑ Каф — «ладонь», одиннадцатая буква еврейского алфавита.
- ↑ Реш — «голова», двадцатая буква еврейского алфавита.
- ↑ Вечная слава (лат.).
- ↑ Плакарт — часть доспехов, созданная для защиты нижней передней части торса.
- ↑ Пентакль — магическая фигура в виде пятиконечной звезды.
- ↑ Tu subicis cicatricem carnis tuae? (лат.) — Несёшь ли ты шрамы на плоти своей?