Губитель титанов / Titans’ Bane (аудиорассказ): различия между версиями

Перевод из WARPFROG
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Перевод ЧБ}} {{Книга |Обложка =81tHQOTbmnL._SL1500_.jpg |Автор =Крис Доуз / Chris Dows |Переводч...»)
 
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 9: Строка 9:
 
|Издательство      =Black Library
 
|Издательство      =Black Library
 
|Год издания      =2017
 
|Год издания      =2017
}}
+
}}'''DRAMATIS PERSONAE'''
'''DRAMATIS PERSONAE'''
 
  
 
'''Фердал Квиллер''' — кадийка, лейтенант 75-го Кадийского бронетанкового, командир «''Губителя титанов''», танка типа «Теневой меч».
 
'''Фердал Квиллер''' — кадийка, лейтенант 75-го Кадийского бронетанкового, командир «''Губителя титанов''», танка типа «Теневой меч».

Текущая версия на 18:51, 6 июня 2026

Перевод ЧБ.jpgПеревод коллектива "Warhammer: Чёрная Библиотека"
Этот перевод был выполнен коллективом переводчиков "Warhammer: Чёрная Библиотека". Их канал в Telegram находится здесь.


WARPFROG
Гильдия Переводчиков Warhammer

Губитель титанов / Titans’ Bane (аудиорассказ)
81tHQOTbmnL. SL1500 .jpg
Автор Крис Доуз / Chris Dows
Переводчик Macíque
Редактор Иван Кузнецов,
Dark Apostle,
Адлер
Издательство Black Library
Год издания 2017
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Скачать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект

DRAMATIS PERSONAE

Фердал Квиллер — кадийка, лейтенант 75-го Кадийского бронетанкового, командир «Губителя титанов», танка типа «Теневой меч».

Морделус — техножрец-машиновидец «Губителя титанов».

Кало Пронд — кадиец, механик-водитель «Губителя титанов», кузен Селдиса Брогана.

Селдис Броган — кадиец, стрелок «Губителя титанов», кузен Кало Пронда.

Альдо Венежек — мордианец, связист «Губителя титанов».

Лон Тараватт — парагонец, наводчик «Губителя титанов».

Дух — машинный дух «Губителя титанов».


Квиллер: Сколько ещё, Морделус?

Морделус: Шестьдесят секунд. Omnes sancto salutant apparatus[1]. Показатели орудия «Вулкан» выходят за пределы допустимых рабочих значений.

(Звуки битвы.)

Венежек (с акцентом): Согласно авгурным комплексам далнего обнаружения, к нам приближаетса противник, мэм. Наша энергоотдатча обнаружена.

Квиллер: Принято, Венежек. Воксируй Кэндалу и доложи ему о положении дел. Мы здесь как на ладони.

Венежек: Слушаюс, мэм. (поворачивается к воксу) Полковник Кэндал, говорит сверхтяжёлый «Эпсилон-Пять», срочно запрашиваем подкрепленья. (танк сминает препятствие) Повторяю…

Морделус: Лейтенант, умоляю. Душа «Губителя титанов» требует умиротворения и покоя. Иначе её мучения…

Квиллер: Я знаю, в каком мы положении, машиновидец, и у меня нет времени на философские диспуты. Зарядить отражатель.

Пронд (по воксу): Ну, давай уже, Морделус. Молись усерднее.

Тараватт (по воксу, с акцентом): Прыкусы язик, бесстижый пёс!

Пронд (по воксу): А что такого, Тараватт? Переживаешь, что я расстрою твоего драгоценного Бога-Машину? Вы, парагонцы, все одинаковы.

Квиллер: Пронд, закрой рот. Думай о том, как вытащить нас отсюда после выстрела.

Пронд (по воксу): Я-то своё дело знаю, лейтенант, лишь бы не отвлекали всякие суеверные и самодовольные дурни.

Тараватт (по воксу): Ты поплатышьса за своё безверые, кадыец!

Квиллер: Пронд, довольно! Наводчик, перепроверь дистанцию до цели с учётом показателя преломления.

Тараватт (по воксу): Есть, почтынная лийтенант!

Морделус: Двадцать секунд до полного заряда конденсатора. Хвала священной мощи благословенного динамо! Отражающий модуль ожидает божественную силу бета-режима.

Венежек: Авгуры фиксируют множественные цели, приближающиеса к нашей позиции. Одна из них, обозначенная как «Алфа-Два», вступила в бой с союзным отрядом бронетехники. Полковник Кэндал сообщает, что может выделит нам не более двух танков.

Квиллер: Значит, до их подхода держимся своими силами.

Венежек: Мэм, уместно ли мне напомнит об уставных оборонительных действиях в подобной ситуации?

Квиллер: Я прекрасно помню уставные рекомендации. Рассчитайте оптимальные решения  для стрельбы по противнику.

Венежек: Есть, мэм. Передаю данные целеуказанья стрелку. (электронные шумы) Броган, они должны быт у тебя на прицеле.

Броган (по воксу): Принял. Вспомогательные орудия наведены и готовы к стрельбе.

Квиллер: Огонь!

(Звуки стрельбы спонсонных орудий.)

Пронд (по воксу): Кроши их, братец!

Морделус: Конденсаторы полностью заряжены. Инициирую подачу энергии на священный отражающий модуль. Благословен будь Омниссия!

Венежек (по воксу): Мэм, приближаютса два кадийских «Лемана Русса». (взрыв в отдалении) Поправка, уже один. Обнаружены новые цели.

Броган (по воксу): Вижу их. Автонаводка левого спонсона отказала. Переключаю на ручное управление.

Пронд (по воксу): Трон! Передние болтеры почти перегрелись.

Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Два» приближаетса к нашей позиции. Заряжает орудия.

Морделус: Перераспределение энергии успешно завершено. Отражающий модуль полностью заряжен. Слава Омниссии!

Квиллер: Наконец-то! Предохранитель снят!

Венежек (по воксу): Принято.

Квиллер: Тараватт! Пушка в твоём распоряжении.

Тараватт (по воксу): Восхвалым гнев Императора!

(Выстрел пушки «Вулкан».)

Квиллер: Венежек, докладывай.

Венежек (по воксу): Пустотные щиты схлопнулис, но титан всё ещё стоит. Активированы вражеские прицелные авгуры.

Квиллер: Переподключить реактор к двигателям.

Морделус: Показания реактора нестабильны, лейтенант. Гуморы[2] машинного духа разбалансированы. Переподключение откладывается.

Квиллер: Если он не поторопится, то его гуморы испарятся вместе с нашими.

Венежек: Противник набирает ход. Мы будем в зоне пораженья через тридцат секунд.

Броган (по воксу): Силовые шунты оборонительного вооружения вибрируют, мэм.

Морделус: Инициирую прямое подключение к энергораспределительной сети. Laudant omnes machinam![3]

(Электронные шумы, вой аварийного сигнала.)

Пронд (по воксу): Если молитвы не работают, попробуй молотком.

Тараватт (по воксу): Пронд, ещо хоть слово скажышь, я твой богохулный язик из пасти вирву!

Квиллер: Довольно! Морделус!

Венежек (по воксу): Титан достиг боевой далности и наводит орудия. Тысяча проклятий на них и их предков!

Морделус: Задействованы движительные муфты. Энергия доступна основному приводу. Возблагодарим за великодушную щедрость Машинного бога.

Пронд (по воксу): Воистину.

Квиллер: Мехвод, гони!

(Рёв двигателя танка.)

Дух: Мой дух угасает. Моя сила тает. Какое же отмщение сыскать в отступлении?

Рассказчик: Планета Ксальксат. Некогда пышная и плодородная жемчужина, кормившая миллиарды верных Императору душ. Теперь её бескрайние нивы превратились в пепел. Её леса — адские погребальные костры в память о том, что было прежде; до того, как культисты Нургла обрушились на планету живой чумой.

Венежек: Мэм, продвиженье цели «Алфа-Два» замедлено орбиталной бомбардировкой. Однако титан уничтожил «Хранителя врат».

Броган: Значит, мы — единственный оставшийся «Теневой меч».

Квиллер: Полковник Кэндал и его экипаж заплатили жизнями, чтобы выиграть нам время. Наша задолженность растёт.

Рассказчик: С горечью от невыносимой утраты родного мира, мы, Кадийский Семьдесят пятый бронетанковый, рвались в бой вместе с наспех собранным воинством из танков и пехоты. Но стремление доказать собственную боеспособность, возможно, лишило нас той осторожности, которой требовало противостояние с подобным врагом.

Квиллер: Мы уже вышли за пределы досягаемости вражеских орудий?

Венежек: Согласно показаньям авгурных комплексов…

(Грохот, Пронд по воксу вскрикивает от боли.)

Квиллер: Пронд, что там…

Пронд (по воксу): Виноват, мэм. Прямо по ходу возник огромный провал. Венежек, ты чем там занят? Включи авгуры и следи за просадками грунта.

Рассказчик: Окажись наша разведка менее спешной, мы бы знали, что у культистов в арсенале не одна богомашина. И горькую цену этой ошибки я, лейтенант Фердал Квиллер, командир «Теневого меча» «Губитель титанов», ощутила на себе. Она могла стоить нам всей кампании. И жизней моего экипажа.

(Электронные шумы, короткий сигнал тревоги.)

Морделус: Лейтенант, мы должны остановиться, чтобы я мог оказать помощь машинному духу. Его страдания нельзя оставлять без внимания.

Квиллер (по воксу): Не раньше, чем мы будем в безопасности, Морделус.

Морделус: Реактор на пределе, лейтенант. Я пытаюсь умилостивить машинный дух.

Квиллер (по воксу): Принято.

Рассказчик: Даже имея в распоряжении сверхтяжёлую бронетехнику Милитарума, я достаточно повидала, чтобы понимать: уничтожить титан класса «Чумной властелин» на этих бескрайних равнинах будет мучительно трудно. Растения Ксальксата пожрал мор культистов Нургла, и с самого начала боевых действий мы оказались без какого-либо прикрытия.

Венежек: Мы вышли из зоны досягаемости орудий титана, лейтенант. Поступают новые приказы. Переключаюс на личный канал.

(Механические щелчки.)

Квиллер: Отставить, Венежек. Подтверди командованию, что мы готовы к приёму. Я хочу, чтобы весь экипаж слышал.

Венежек: Есть, мэм.

Квиллер: Я в своём танке так дела веду, Венежек.

Рассказчик: Объединённая ударная группировка смогла уничтожить первый титан, но расплатилась за это почти половиной кадийской бронетехники. Я прибыла на Ксальксат с твёрдым намерением заглушить терзающую меня вину, но пока мы на всех парах удирали от преследующего нас чудовища, на душе становилось лишь горше. Мой охотник на титанов сам превратился в добычу.

(Шипение системы охлаждения.)

Морделус: Мы должны остановиться, лейтенант, иначе вся эта нагрузка чревата критической поломкой.

Пронд (по воксу): Воскури благовония, умасти его маслом — займись уже делом, а?

Тараватт (по воксу): Святотатец! Machina spiritum ferere[4], Морделус. Вознесём же молытвы вместе.

Рассказчик: «Губитель титанов» был ранен; он получил прямое попадание из лазпушки, когда пал первый «Чумной властелин». По роковой случайности выстрел прожёг многосантиметровую пласталь лобовой брони и мгновенно прикончил Мальфаса, нашего кадийского наводчика.

Пронд (по воксу): Ты на меня молиться должен, Тараватт. Это я спасаю твою никчёмную парагонскую шкуру.

Рассказчик: Опьянённые краткой эйфорией победы над титаном, мы с экипажем вылезли наружу, чтобы заделать дыру, — и оказались застаны врасплох, когда вторая, до сих пор незамеченная богомашина поднялась из укрытия под водами огромного ирригационного канала. Моего связиста разрубило надвое, когда тот карабкался обратно в танк, и если бы не вмешательство воздушных сил Военного космофлота, мы бы все там и полегли. Наше отступление обернулось отчаянным бегством. Большинству уцелевших танков в конечном счёте удалось перегруппироваться, однако о переоснащении и пополнении боезапаса не было и речи — мы лишь успели найти двух не-кадийцев на место погибших и снова ринулись в бой.

Венежек: Вся информация получена, лейтенант.

Квиллер: Хорошо. Обработай данные и озвучь приказы по готовности.

Венежек: Есть, мэм.

Рассказчик: В строю не осталось ни одного мордианского танка, так что связист Альдо Венежек, единственный выживший из экипажа «Гибельного клинка», с готовностью перешёл в ряды кадийцев и продолжил сражаться с ордами Нургла.

Венежек: Внимание, экипаж: командование сообщает, что вражеский титан отступил под орбиталной бомбардировкой. Он получил поврежденья, и сейчас его пытаютса отремонтироват.

Квиллер: Пронд, поверни на сорок градусов вправо. И сбрось скорость.

Пронд (по воксу): Так точно.

Венежек: Всем оставшимся танкам приказано двигатьса к Оксикаону и занять там оборонителные позиции согласно предписанию.

Квиллер: Венежек, передай приказы по всем каналам.

Венежек: Передаю, мэм. Мехвод! Яма прямо по курсу!

Пронд (по воксу): Вижу!

(Двигатель танка ревёт, слышен лязг механизмов.)

Рассказчик: Я не сомневалась ни в способностях Венежека, ни в его ненависти к врагу, однако экипажи мордианских танков явно вели дела по-другому, и кадийские порядки давались Альдо с трудом. Именно это, в сочетании с его парадной мордианской униформой, раз за разом напоминало мне, что мой заместитель — не кадиец. Впрочем, не он был моей самой большой проблемой.

Пронд (по воксу): Ну что вы, не торопитесь с благодарностями.

Тараватт (по воксу): Ты их и не заслуживаешь. Ты — лишь мелкая деталь в достославной сложности Божественного Механизма. Хвала машыне!

Рассказчик: Самой большой проблемой стал Лон Тараватт, новый наводчик.

Пронд (по воксу): Император упаси!

Рассказчик: Или, вернее, отношение моего кадийского мехвода, Кало Пронда, к этому набожному парагонцу.

Квиллер: Ещё раз нарушите протокол вокс-связи — обоих отдам под трибунал. Ясно?

Тараватт (по воксу): Мои извынения, почтынная лийтенант.

Пронд (по воксу, с иронией): Почтынная.

Квиллер: Тараватт, здесь тебе не парагонский танк. Достаточно простого «лейтенант».

Пронд (по воксу): Мощность падает.

(Электронные шумы, приглушённый вой аварийного сигнала.)

Квиллер: Машиновидец!

Морделус: Deficit spiritus[5], лейтенант. Мы должны остановиться и воздать должное Благословенной Машине.

Венежек: Мэм, поступают новые приказы.

Квиллер: Озвучивай, Венежек.

Венежек: Отдан приказ о всеобщем отступлении, планета будет подвергнута экстерминатусу. Нам надлежит оборонят Оксикаон и прикрыват эвакуацию.

Тараватт (по воксу): Икстерминатус? Значит, для Ксалксата всё кончено.

Венежек: Туда нурглитской мрази и дорога.

Квиллер: По прибытии от нас не будет никакого толка, если мы ни стрелять, ни передвигаться не сможем. Тормози. Сообщи командованию наши координаты и положение дел.

Венежек: Есть, мэм.

Дух: Мой дух угасает. Моё тело слабеет. Неужели и Марс, и Кадия сгинут в пучине отчаяния?

Квиллер: Венежек, доложи обстановку.

(Электронные шумы.)

Венежек: К нам выдвигаютса два «Лемана Русса» и «Гидра» из Семдесят пятого Кадийского, мэм. По возможности встанут в оборонителный кордон. Прикрытие, конечно, не самое надёжное.

Квиллер: Да уж, не самое. А что вражеский титан?

Венежек: Продолжает ремонт, но если верить пилотам Космофлота, то уже скоро он снова сможет двигатьса. Силы Нургла перегруппировалис и готовятса к решающему штурму города. Мерзкие твари!

Квиллер: Я ценю твою мордианскую ненависть к врагу, Венежек. Мы все её разделяем. Но не позволяй ей туманить рассудок и мешать выполнению обязанностей.

Венежек: Так точно, мэм. И прошу прощенья за незнание ваших внутренних распорядков.

Квиллер: Не стоит извиняться, Венежек. Нам всем приходится перестраиваться. Как орудия, Сельдис?

Броган: Автонаводка на левом спонсоне вышла из строя, мэм, и мы изрядно потратили боеприпасов. У нас будет время пополниться в Оксикаоне?

Квиллер: Трудно сказать. Это последняя нетронутая цитадель на этой проклятой планете, и та пережила тяжёлые бомбардировки. Может статься, что у защитников ничего не осталось.

Броган: Понял. Мэм?

Квиллер: Да?

Броган: Ну, дело в… в «Губителе титанов», мэм. Я не помню, чтобы раньше нужно было так долго заряжать основное орудие, или чтобы настолько затягивалось переподключение на двигатель. Он… Ну… Может он в нас больше не верит? То есть… Я слышал байки, что машинный дух сам выбирает себе командира — и сам решает, кому из экипажа благоволить.

Квиллер: Надо же. А я-то думала, что Богу-Машине поклоняются только Адептус Механикус да парагонцы.

Броган: Мы с вами всегда молимся у алтаря перед каждым боем. И даже Пронд, когда на него находит суеверие, к нам присоединяется, но… Но если Морделус прав насчёт пушки, и дух «Губителя титанов» вправду ослаб…

Квиллер: А теперь слушай сюда. Не забивай себе голову, пытаясь понять душевное состояние машины. Лучше думай о том, что мы снова отступаем. Снова убегаем.

Броган: Прошу прощения, мэм, я хотел сказать…

Квиллер: Нам нужно собраться, Броган. Нам нужно сражаться как единый экипаж — несмотря на потери. И прямо сейчас у нас это не получается. А это значит, мы для себя так же опасны, как враг снаружи.

Броган: Лейтенант, я не то…

Квиллер: Вспомогательные орудия должны быть готовы к бою. Я не позволю нам снова подвести наших кадийских братьев, ясно?

Броган: Ясно, мэм.

(Механические и электронные звуки полевого ремонта.)

Морделус: Да будет его божественная воля исполнена. Да будут чтимы проводники, ибо они – суть жилы, дарованные Омниссией механическому телу.

Квиллер: Машиновидец. На пару слов.

Морделус: Я в вашем распоряжении, лейтенант.

Квиллер: Что говорит вам машинный дух? Мы и раньше теряли товарищей, и больше, да и получали удары куда серьёзнее, чем этот лаз-выстрел в лобовую броню. В чём же дело?

(Тараватт напевает.)

Морделус: Дело, лейтенант Квиллер, в вас.

Квиллер: Что?!

Пронд: Тараватт, прекращай свой чёртов гундёж!

Морделус: Со дня падения Кадии ваша душа отравлена унынием. И «Губитель титанов» разделяет вашу утрату. Он скорбит вместе с вами. Машина ждёт от вас и всего экипажа исполнения своей священной миссии.

(Тараватт напевает.)

Пронд: Ты что, специально меня отвлекаешь, парагонец?

Квиллер: Вы знаете, через что нам пришлось пройти, Морделус. Через что мы проходим до сих пор. Где взять силы держаться, если мы только и делаем, что терпим поражение за поражением? А теперь ешё полэкипажа незнакомцев. Мы все друг у друга на головах сидим. Ни повернуться, ни вздохнуть. Это уже не танк. Это кипящий котёл, готовый вот-вот взорваться.

(Тараватт громко напевает.)

Пронд (криком): Я сказал — заткнись!

Квиллер: Тараватт, займись делом. Или хочешь поменяться местами со стрелком Броганом в командирском отсеке?

Тараватт: Извыняюсь, почтынная лийтенант. Это парагонская традыция, икипажу петь во время рутынных задач. У разных кланов свои собственные…

Пронд: Рецепты глиса? Говорят, когда вы не глушите это пойло, вы только и делаете, что друг друга на дуэли вызываете из-за своих дурацких межклановых женитьб!

Тараватт: Ты зашол слышком далеко, кадыец!

Квиллер: Предложение поменяться с Броганом к тебе тоже относится, Пронд.

Пронд: Понял, мэм.

Квиллер: Машиновидец, моя задача в том, чтобы держались эти люди. Ваша — чтобы держалась эта машина.

Морделус: Не осталось обрядов, которые я мог бы вознести. Нет такого подношения, что поистине умиротворит машину. Я сделал всё возможное. Да простит Омниссия мои несовершенства.

Квиллер: Насколько всё серьёзно с главным орудием?

Морделус: Предельно допустимое число выстрелов из пушки «Вулкан»: тысяча пятьсот. Количество выстрелов, которое мы сделали, — тысяча семьсот двадцать восемь.

(Тараватт напевает.)

Пронд: Последний раз предупреждаю, парагонец!

Квиллер: Так мы можем из неё стрелять или нет?

Морделус: Вероятность катастрофического отказа во время следующего цикла составляет девяносто восемь процентов.

Квиллер: То есть шанс на успешный выстрел всё-таки есть?

Морделус: Да. Два процента.

Тараватт (поёт): Вставайте, братья, по местам, наш флаг уж вверх воздет! Не плачь о тех, кто нынче пал, сегодна смерты нет!

Пронд: С меня хватит!

(Пронд вскакивает и бросается на Тараватта, начинается потасовка.)

Тараватт: Слезь с мыня!

Квиллер: Проклятье! Прекратили немедленно!

Венежек: Что происходит?

Пронд: Парагонец! Клятый фантик!

Морделус: Фанатик.

Броган: Братец! Ты чего творишь?

(Звук взводимого курка.)

Квиллер: Хватит! Встать! Живо! Если могла бы вас кем-нибудь заменить, пристрелила бы обоих на месте!

Пронд: Да ладно тебе, Фердал.

Квиллер: Для тебя «лейтенант», боец! Мало того, что мы от титана драпаем, так вы ещё разборки устраиваете! Ну уж нет!

Тараватт: Почтынная лийтенант…

Квиллер (кричит): Нет!

Пронд: Ты слышал даму, Тараватт.

Квиллер: Молчать! Ты всегда был горластым, Пронд, но я терпела, потому что ты лучший мехвод сверхтяжей в Семьдесят пятом. Однако учитывая, как мало нас осталось, теперь это уже не такой весомый аргумент.

Пронд: Да что хорошего в том…

Квиллер: Или держишь себя в руках, или я запрашиваю в нашу убогую команду комиссара. Уверяю тебя, он не будет с тобой церемониться, как я все эти годы. Болт в затылок — и дело с концом!

Броган: Лейтенант Квиллер, я уверен, что Кало понимает, что вы даёте ему последний шанс. Мы все живём, чтобы служить, мэм.

Квиллер: Это так, мехвод?

Пронд: Так точно, мэм! За Кадию!

Квиллер: За Кадию. Тараватт, проверь каждую деталь системы прицеливания. Пронд, осмотри тяги рулевых рычагов. Повороты были недостаточно точны.

Пронд: Слушаюсь, лейтенант.

Венежек: Мэм, вражеские войска пришли в движение.

Морделус: Лейтенант, нам жизненно необходимо провести таинства Омниссии для машинного духа.

Квиллер: Мне казалось, что вы уже сделали всё возможное.

Морделус: Здесь, внутри, — да. Но мне нужно выйти и провести полный осмотр. Решётки воздухозаборников требуют внимания. «Губитель титанов» рискует задохнуться.

Квиллер: Что?! Погодите. Сначала пошлю Брогана — пусть удостоверится, что снаружи безопасно. (Квиллер достаёт оборудование из хранилища) Броган, хватай ручной фонарь и готовься к выходу. Морделусу нужно осмотреть решётки.

Броган: Есть, мэм. При таком количестве пыли и мусора в воздухе стоит заодно проверить выхлопные трубы и фильтры воздухозаборников. Только перегрева нам ещё не хватало.

Квиллер: Добро. Хорошая мысль, боец. Венежек, доложи обстановку.

(Электронные и механические шумы.)

Венежек: Штаб сообщает, что титан всё ещё неподвижен. Но вокруг этой гадской машины наблюдаетса повышенная активност.

Квиллер: Ну ещё бы. Как мы вообще  умудрились прозевать вторую богомашину? Кому-то за это придётся отвечать.

Венежек: Повелител Мора искусен в обмане.

Квиллер: Броган, готов?

Броган: Готов, лейтенант.

Венежек: Мэм, на нас движутса вражеские танки.

Квиллер: Погоди, Броган. Я ещё из командирской башенки гляну. Переключаемся на вокс. Морделус, у нас хватит энергии, чтобы выдвинуться?

Морделус: Я бы не рекомендовал этого, пока не завершу священных обрядов.

Квиллер: Машиновидец, отвечай на мой вопрос. У нас. Хватит. Энергии. Выдвинуться?

Морделус: Минимальный запас хода есть, но я…

Квиллер: Броган, открывай главный люк. И поторопись. Морделус, если опасности нет, готовьтесь к выходу. (звук открываемого люка) Открываю люк башенки.

Броган (по воксу): Я снаружи. Выдвигаюсь.

Венежек: Внимание, обстрел!

(Свист летящих снарядов.)

Квиллер: Морделус, запускайте двигатели! Проклятие!

(Взрывы.)

Тараватт (по воксу): Чумние бомбы. Нургловы отродья!

Квиллер: Запечатать танк. Протокол «гамма».

Венежек (по воксу): Мэм, главный люк открыт. Броган ещё снаружи.

Пронд (по воксу): Братец, давай обратно. Живо.

Броган (по воксу): Но мэм, решётки воздухозаборников…

Квиллер: Немедленно, Броган. Мы герметизируем танк.

Венежек (по воксу): Лейтенант, а что если Броган уже заражён?

Тараватт (по воксу): Закривайте люк.

Пронд (по воксу): Нет!

Квиллер: Довольно! Сообщите нашему прикрытию, что мы отходим.

Венежек: Эскорт подтверждает, мэм. Они продолжат прикрыват нам фланги.

Пронд: Братец!

Квиллер: Он внутри. Закрываю люк. (люк закрывается) Броган, снимай комбез и всё с себя смой. Венежек, проведи внутреннее авгурное сканирование. Морделус, включайте основную систему фильтрации.

Венежек: Авгуры показывают, что воздух внутри чист.

Квиллер: Слышали? Никакой заразы. Теперь возвращайтесь к своим обязанностям.

Тараватт (по воксу): Слава Императору!

Квиллер: Машиновидец, выдвигаемся. Сейчас же.

Морделус: Ситуация не изменилась, лейтенант. Поступающая в реактор топливная смесь разбалансирована. Omnissiah defendit![6]

Квиллер: Принято. Мехвод, вывози нас отсюда.

(Запускается двигатель танка.)

Тараватт (по воксу): Мэм, требуется ваше прысутствие.

Квиллер: Что случилось, наводчик?

Тараватт (по воксу): У нас проблема.

Дух: Мой дух угасает. Моё тело осквернено. О, дети Кадии, защитите меня.

(Быстрые шаги.)

Квиллер: Тараватт, в чём дело?

Тараватт: Вот, почтынная лийтенант, дыра в лобовой броне. Что после попаданыя лазером осталась. Я пытаюсь её заделать, но…

Квиллер: Морделус, займитесь.

Морделус: Я не могу оставить свой пост. Я должен возносить молитвы машинному духу, ибо состояние благословенного реактора нестабильно из-за перегрева.

Квиллер: Чёрт побери! Радист, проведи ещё одно внутреннее сканирование.

Венежек: Есть.

Квиллер: Где ремкомплект? Он должен быть в этом аварийном ящике.

Пронд: Трон святый. Мы ж его пустили на внешний ремонт.

Броган: Мэм, тут на командной палубе, в ящике запчастей, есть пластины и пневмомолот.

Квиллер: Тащи их сюда, Броган. Тараватт, держи дыру закрытой как можешь. Венежек, воздух чист?

Венежек: Пока да, мэм. Но концентрация отравы снаружи быстро растёт. Что бы вы ни задумали, советую поторопитьса.

Броган: Вот пластины и инструмент, мэм.

Квиллер: Тараватт, попробуй подвинуться, мне подобраться нужно. (танк во что-то врезается, всех бросает на стены) Трон Императора, Пронд!

Пронд: Виноват, лейтенант. Движки дёргают, рулить сложно.

Квиллер: Пневомолот взведён. Вот пластина. Убираешь тряпку — я её задвигаю и сразу клепаю. На счёт три. Раз… Два…

Тараватт: Восхвалым машину, ибо машина есть всё…

Квиллер: Три! (звук забиваемых заклёпок) И по краям тавотом[7] пройдись. Будет пузырить — добавь заклёпок.

Тараватт: Да, почтынная лийтенант. Да благословит Омниссия ремонт сей.

Пронд: А я-то ещё на пение жаловался.

Морделус: Да будет источник питания твой убережён от неисправности, как душа твоя убережена от скверны. Машинный бог взирает на тебя. Ты есть священнейшее орудие войны. И твой святой долг будет исполнен.

Квиллер: Венежек! Что с показаниями?

Венежек: Загрязненья нет. Концентрация чумного газа снаружи достигла плато. Вражеские силы остановилис и… (звуки входящего вызова) Штаб сообщает, что вражеский титан реактивируетса, мэм. Они отзывают наш эскорт.

Квиллер: Принято!

Морделус: Ноль, ноль, один, один, ноль.

Квиллер: Машиновидец. Мы сможем сражаться, когда доберёмся до Оксикаона?

Морделус: Когда? Если. Несмотря на все мои отчаянные мольбы, машинный дух не…

(Танк стонет, двигатель глохнет, начинает орать сирена.)

Квиллер: Морделус, в чём дело?

Морделус: Выхлопные газы не рассеиваются должным образом. Как я и предупреждал, реактор перегревается и задействуются защитные протоколы. Переключаю на аккумуляторы. Exeunt electricum secondarium[8].

Пронд: Отлично.

Тараватт: Вот что случается, когда ты гневышь машинный дух, Пронд.

Пронд: Это просто машина. И она сломалась. Что неудивительно, учитывая, как мы её гоняли последние месяцы.

Квиллер: Перезапустить реактор получится?

Морделус: Пытаюсь перенаправить хладагент во вспомогательный контур. Температура реакторного ядра падает. Но это лишь временные меры, лейтенант.

Венежек: Титан движетса прямо на Оксикаон. Космофлот возобновил орбиталную бомбардировку.

Квиллер: Принято! Венежек, доложи командованию о нашей ситуации. Морделус!

Морделус: Провожу процедуру аварийного перезапуска. Славься душа Бога-Машины — молю тебя, яви нам свою немедленную благодать и обойди стороной повреждённые трубы.

Пронд: Я знаю, что вы на Парагоне машины строите, Тараватт, но ты не из Адептус Механикус. Ты — человек. Танкист! Ты же знаешь, как они работают на самом деле!

Тараватт: Отрыцай сколько влезет, кадыец, но мы оба знаем истыну. Не машина нам служит. Мы служим машине. Так что хоть рас сделай что-нибудь полезное своым бескостним языком и помолись вместе с нами.

Пронд: Погоди, но ведь это мы должны…

Квиллер: Заткнитесь! Слушайте.

(Загадочные звуки, работа сверла, стук, крики.)

Пронд: Что, Император упаси, это за звуки?

Квиллер: Венежек, что происходит?

Пронд: Не нравится мне это.

Венежек: Култисты Нургла. Далние авгуры ничего не видят. Переключаюс на ближние. Мы окружены!

Броган: С такими дрелями ни один абордажник не пролезет.

Венежек: А им и не надо. Как толко они пробьют корпус, внутр хлынет чумной газ.

Квиллер: Броган! Огонь из болтеров! Морделус!

Морделус: Восславим Омниссию! Благодарение тебе, услышавшему наши молитвы. Запускаю основной привод, да будут благословенны сии движители! Отключаю аккумуляторы, перевожу питание на генератор. Sic fluxes electricae[9].

(Запускается двигатель.)

Квиллер: Пронд, гони!

Морделус: У нас лишь несколько минут, прежде чем температура вновь достигнет критических значений, лейтенант. «Губитель титанов» подобных страданий долго не вынесет.

Квиллер: Тогда я вознесу хвалу Богу-Машине за его щедрость и взмолюсь о большей милости. Броган, держи пушки наготове. Кто или что бы это ни было, они нас в покое не оставят.

Броган (по воксу): Есть.

Квиллер: Где титан? В прицел мне его не видно.

Венежек (по воксу): Его замедлили огнём с орбиты, мэм, но он не останавливаетса. Остатки наших танков бьютса с бронетехникой противника у цитадели. Рубка нешуточная.

Квиллер: И всё без нас. Что с Оксикаоном?

Венежек (по воксу): Эвакуация началас, но взлётные площадки атакуют с двух сторон. Сомнително, что всех успеют вывезти вовремя.

Квиллер: Чёрт побери! Машиновидец! Мы сможем разогнать реактор до ста пяти процентов?

Морделус: Мы едва держим пятьдесят, лейтенант, и температура ядра стремительно растёт. Умоляю, нам необходимо прочистить решётки выхлопных труб.

Квиллер: Пронд, поворот на сто девятнадцать градусов по ходу танка — и вперёд, не сворачивая ни перед чем.

Пронд (по воксу): С удовольствием, мэм.

Квиллер: Венежек, перешли мне последние данные штаба. Хочу знать, куда нас бросают.

Венежек (по воксу): Пересылаю. Мэм, разрешите обратитьса.

Квиллер: Говори, Альдо.

Венежек (по воксу): Это была типичная тактика еретиков. (Тараватт хмыкает) Прокрадываютса под далними авгурами и пытаютса просверлит себе путь в танк. Как правило, замечаеш их, когда уже слишком поздно. Мы однажды стали целями подобного.

Квиллер: Не сомневаюсь, что у вас, мордианцев, богатый опыт борьбы с подобными тварями. В любом случае, если будет что добавить, можете даже не спрашивать. (двигатель резко глохнет, танк останавливается) Морделус!

Морделус: Реактор отключился. До тех пор, пока священнейшие воздухозаборники не будут очищены и помазаны во славу Омниссии, танк с места не сдвинется.

Пронд (по воксу): А для нам придётся выйти наружу.

Морделус: Да, именно так.

Квиллер: Пронд, Тараватт, поднимитесь на командную палубу.

Тараватт (по воксу): Идём.

Дух: Мой дух угасает. Не могу дышать.

Квиллер: Сколько у нас времени, Венежек?

Венежек: Оставшиеса парагонские сверхтяжи и остатки кадийских сил собираютса атаковат титана, чтобы выиграт время для эвакуирующихса.

Квиллер: Сколько у нас времени?

Венежек: Девяносто минут до последнего рейса из Оксикаона, и то если повезёт.

Тараватт: Тытана им не остановыть. Это можим сделать только мы.

Пронд: Только вот мы сейчас ни чёрта не можем из-за этой чёртовой машины.

Тараватт: Да как ты смеешь!

Квиллер: Лон, прибереги гнев для врага.

Тараватт: Извыняюсь, лийтенант.

Броган: Должен же быть способ вернуться в бой.

Квиллер: Поверь мне, Броган, я разделяю твоё разочарование.

Морделус: Так же, как и «Губитель титанов». Решётки должно очистить от заразы, а выхлопы — от скверны, иначе реактор перегреется. Но даже после этого нельзя сказать наверняка, что наше досточтимое орудие не уничтожит нас вместе с собой.

Тараватт: Мы молим о прощеныи за то, что пренебреглы вашими предупрежденьями, почтынный машиновыдец. Причына наших бед в человеческой слабости.

Пронд: Причина наших бед в непрекращающихся битвах во имя Императора и мести за наш родной мир, парагонец. И я, к слову, этим горжусь.

Тараватт: Да. Здесь я с тобой согласен.

Квиллер: Венежек, каков уровень заражения снаружи?

Венежек: Смертелный. В подобных условиях картридж противогаза продержитса от силы десят минут. При физической нагрузке — и того менше.

Тараватт: Это нычего не меняет. У нас нет шлюза. Стоит открить люк, как отравленный воздух хлынет внутрь, и мы все окашимся заражены.

Морделус: С этим мы справимся. Противогазов достаточно на весь экипаж. Мы можем открыть люк ровно настолько, чтобы выйти, после чего переключим систему фильтрации на реверс и очистим священное нутро. Omnis sancta omnia[10].

Тараватт: Отлычная идея! Но кто пойдёт? Мы не можем рысковать нашим досточтымым машиновидцем.

Пронд: Верно говоришь, Тараватт. Отчего бы не пойти тебе?

Тараватт: Только еслы вместе с тобой, Пронд.

Венежек: При всём уважении, мэм. В мордианском танке такого вопроса никогда бы не возникло. Командир приказал бы…

Пронд: Кадийцы чуть-чуть думают, прежде чем посылать людей на смерть, Венежек.

Квиллер: Принуждать своих людей я не стану.

Броган: Я пойду.

Венежек: Время не на нашей стороне, Пронд. Аккумулаторы не бесконечны. Я не имел в виду…

Броган: Я пойду.

Пронд: Не дури. Ты не адепт.

Броган: Я много раз видел, как Морделус готовит танк к бою. Справлюсь.

Квиллер: Селдис, ты понимаешь, что невозможно предсказать, на сколько хватит противогаза?

Пронд: Он же может взять запасные картриджи, да?

Квиллер: Конечно. Кало, вскрывай запасники.

(Открывается шкафчик.)

Пронд: Император всевышний. Только два осталось.

Квиллер: Не было времени пополнить запасы. Отдай их Селдису. Обойдёмся теми, что есть. Броган, придётся работать быстро.

Броган: Так точно, мэм.

Квиллер: Хорошо. Все на нижнюю палубу. Я закрою за вами, а сама останусь управлять главным люком. По моей команде наденете противогазы. Боец, бери с собой только необходимые инструменты. Прикрепи их к поясу комбинезона, чтобы руки не занимать. И возьми мой болт-пистолет.

(Щелчок взводимого курка.)

Броган: Только без меня не уезжайте.

Квиллер: Это я тебе обещаю. Вот твой противогаз. И да защитит тебя Император. (Квиллер натягивает противогаз) Экипажу — надеть противогазы.

(Механический шум.)

Морделус: Включаю принудительную фильтрацию. Хвала очистителям, чьи благословенные фильтры изгоняют заразу из воздуха нами вдыхаемого.

Квиллер (в противогазе): Открываю главный люк.

Броган (в противогазе): За Кадию, мэм.

Квиллер (в противогазе): Броган на броне. Закрываю люк.

Морделус: Фильтрационная система на реверсе и запущена на полную мощность.

Квиллер (в противогазе): Венежек, поднимайся ко мне. Броган, как там?

Броган (по воксу, с сильными помехами): Обширная коррозия брони по правому борту. Если это от…

Квиллер (в противогазе): Броган, повтори. Связь плохая.

Броган (по воксу, с сильными помехами): На корпусе что-то пузырится.

Квиллер (в противогазе): Венежек, можешь улучшить связь?

Венежек (по воксу): Стараюс, мэм. Слишком много атмосферных помех.

(Речь Брогана тонет в помехах, слов не разобрать.)

Пронд (по воксу): Братец, ты меня слышишь? Давай поторопись.

Квиллер (в противогазе): Венежек, проверь внутреннее загрязнение.

Венежек (в противогазе): Воздух чист.

Морделус: Уровень заряда аккумуляторов падает. Отключаю некритические системы.

Квиллер (в противогазе): Всему экипажу — снять противогазы. Проверьте выработку картриджей.

(Экипаж громко дышит.)

Венежек: Трон святый, мой почти израсходован. И это ещё внутри танка. Снаружи всё куда хуже.

Квиллер: У меня то же. Когда Селдис вернётся, нам едва хватит времени снова продуть воздух. Броган, приём. (помехи) Венежек, можешь усилить сигнал?

(Механические шумы, помехи по воксу.)

Венежек: Силнее уже не получитса, мэм.

Броган (по воксу, с помехами): … лейтенант… полный пиз… эй, а это ещё чт…

Квиллер: Броган, решётки очищены? Ты готов возвращаться? Броган, ответь. (неразборчивые слова Брогана, сильные помехи) Венежек, что творится снаружи?

Венежек: Авгуры ближнего действия не работают, мэм. Мы слепы!

Пронд (по воксу): Мэм, прометиевые резаки!

Тараватт (по воксу): Они питаются прорезаться сквозь люк.

Квиллер: Пронд, задействуй спонсонные болтеры.

Пронд (по воксу): Но мэм, мы же можем задеть Брогана!

Квиллер: Для него уже всё кончено. Открыть огонь. Живо!

Пронд (по воксу): Прости, братец…

Квиллер: Прости нас обоих.

(Болтерная стрельба.)

Морделус: Пушки расходуют аккумуляторы, лейтенант. Заряда не хватает для оборонительной стрельбы. Отказ систем неизбежен.

Квиллер: Трон! Прекратить стрельбу!

Тараватт (по воксу): О, пресвятая машына, мы молим тебя в час нужды! Упаси нас от погыбели.

Квиллер: Надеть противогазы и вооружиться. Мы не сдохнем как крысы в клетке. Приготовиться на выход и отбросить абордажников!

Тараватт (по воксу): Пойдём, брат. Отомстим за твоего кровника.

Венежек (в противогазе): Отомстим за всех павших товарищей.

Квиллер (в противогазе): Машиновидец, эта машина не должна достаться врагу — в каком бы состоянии она ни была.

Морделус: Таймер самоуничтожения установлен на девяносто секунд.

Квиллер (в противогазе): Принято. Вооружитесь, Морделус. Венежек, открывай люк. Я вылезу через командирскую башенку, прикрою вас оттуда.

(Механический шум.)

Венежек (в противогазе): И да защитит нас Император.

Пронд (по воксу): За Императора!

Все хором (в противогазах и по воксу): За Императора!

Квиллер (в противогазе): Открываем люки на три. Раз… Два…

Морделус: Стоп! Хвала Омниссии! Да будет прославлена его святое могущество! Реактор запустился.

Пронд (по воксу): Броган. Он, видимо, успел прочистить решётки.

Квиллер (в противогазе): Задраить люки! Живее, все!

Морделус: Питание двигателей восстановлено. Система самоуничтожения деактивирована.

Тараватт (по воксу): Machina spiritum ferere![11]

(Рёв двигателя.)

Квиллер (в противогазе): Мехвод, полный ход.

Пронд (по воксу): Само собой, лейтенант.

Квиллер (в противогазе): Тараватт, проверь, нет ли дыр на нижней палубе. Противогазы не снимать. Венежек, доложи обстановку.

Венежек (в противогазе): Связ неустойчивая, но… штаб сообщает, что эвакуационные площадки Оксикаона под плотным огнём. Контратака на титан… не удалас. Он полным ходом идёт к цитадели.

Квиллер (в противогазе): Сколько там людей осталось?

Венежек (в противогазе): Тысячи, мэм.

Квиллер (в противогазе): Император, защити их!

Тараватт (по воксу): Они пробылись. В нашей заплатке брешь.

Пронд (по воксу): Ну так не стой там столбом. Заделай дыру.

Квиллер (в противогазе): Венежек?

Венежек (в противогазе): Авгуры настраиваютса. Запускаю.

Квиллер (в противогазе): Ну?

Венежек (в противогазе): Множественные пробоины, спереди и сзади. На обеих палубах.

Квиллер (в противогазе): Морделус, найди их.

Венежек (в противогазе): Загрязнённост на уровне нол целых пят десятых промилле.

Квиллер (в противогазе): Увеличить мощность системы фильтрации. Всю энергию на фильтры.

Морделус: Это будет неэффективно, пока мы не запечатаем все пробоины. А часть из них находится в недоступных зонах.

Квиллер (в противогазе): Значит, нужно выехать из газового облака. Венежек, проложи курс.

Венежек (в противогазе): Облако доволно обширное. Газ рассеиваетса, но даже на полной скорости мы не успеем выбратьса.

Морделус: Уязвимые внешние системы подверглись воздействию яда. Идут множественные химические реакции.

Тараватт (по воксу): Он пожырает нашу возлюбленную машину.

Пронд (по воксу): Так что, на этом всё? После всего, что мы прошли, — умрём вот так?

Венежек (в противогазе): Да. Медленно и мучително. Когда филтры противогазов израсходуют ресурс, зараза превратит наши внутренности в кашу. Мы будем медленно захлёбыватьса собственными жидкостями.

Тараватт (по воксу): Но должен же быть какой-то виход. Машиновыдец, машинный дух снова к нам благосклонен. Наверняка он может что-ныбудь сделать.

Морделус: Омниссия могуч, а сила твой веры, сын Парагона, — отрада для очей. Но увы, «Губитель титанов» столь же смертельно ранен, как и мы. Вражеский саботаж достиг своей цели.

Тараватт (по воксу): Император, защыти наши гришные души.

Квиллер (в противогазе): Сколько нам ещё… осталось?

Венежек (в противогазе): При такой концентрации? Десят минут. Лучше уж сразу лазружьё к виску.

Квиллер (в противогазе): Нет. Не такой конец заслужил «Губитель титанов». Машиновидец, при отказе вулканной пушки насколько большим будет взрыв?

Морделус: Совокупная детонация полностью заряженного отражателя, перегруженного реактора и наших двигателей будет… внушительной.

Квиллер (в противогазе): Достаточной, чтобы испепелить титана, подойди мы вплотную?

Венежек (в противогазе): Мэм, это же чистое самоубийство.

Тараватт (по воксу): Парагонцы тоже такое не одобряют, Венежек. Но раз наша гыбель предрешена, я по крайней мере не хочу гныть заживо.

Квиллер (в противогазе): Не думай об этом как о самоубийстве. Это нас шанс на славу и возмездие.

Пронд (по воксу): Да. Отмщение, наконец-то!

Квиллер (в противогазе): Если этот титан доберётся до Оксикаона, он там перебьёт всех до единого. А там немало кадийцев.

Венежек (в противогазе): И мордианцев.

Пронд (по воксу): У тебя всё ещё есть родная планета, Альдо. А мы, кадийцы, — вымирающий вид.

Квиллер (в противогазе): Именно. Когда родина нуждалась в нас, мы так и не смогли за неё сразиться. Но подумайте. Один танк вряд ли изменил бы исход сражения. Зато сейчас мы можем спасти тысячи жизней — кадийских, парагонских, мордианских — ценой наших четырёх.

Морделус: В ваших вычислениях ошибка. Вы хотели сказать «пятерых».

Квиллер (в противогазе): Зачем вам жертвовать собой, Морделус? Вашу аугметику можно починить. Вы, может быть, ещё доберётесь до Оксикаона, если…

Морделус: В заблуждаетесь в трёх вещах. Во-первых, мои органические ткани будут поражены чумным газом ничуть не меньше ваших — и заменить их столь же просто не выйдет. Во-вторых, я не отступлю от своего священного долга пред машинным духом «Губителя титанов». И в-третьих, я такой же член этого экипажа, как и все остальные.

Тараватт (по воксу): Восславим жи Адептус Механикус.

Квиллер (в противогазе): Мой вопрос остаётся в силе, Морделус. Мы сможем остановить титан?

Морделус: Вероятность успеха высокая.

Квиллер (в противогазе): Отлично. Венежек, проложи курс к вражескому титану. Обозначь его как цель «Альфа-Один».

Дух: Мой дух воспаряет. Отмщение будет за нами. Хвала Омниссии!

Венежек (по воксу): Солнце встаёт, мэм.

Квиллер: Хорошо. Пусть видят, что мы идём.

Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» нас засекла. Враг исползует прицелные авгуры.

Квиллер: Морделус, с какого расстояния мы гарантированно её уничтожим?

Морделус: Не далее двухсот метров.

Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» поворачивает и выходит нам на перехват. Они готовят орудия к бою.

Тараватт (по воксу): Нас подобьют задолго до того, как мы к ным подберёмся.

Пронд (по воксу): Мэм, слева по курсу вижу обломки от прошедшей битвы. Мы можем использовать остовы танков в качестве прикрытия.

Тараватт (по воксу): Каким образом?

Пронд (по воксу): Если я влечу в них на полном ходу, то смогу частично в них зарыться. Это даст нам время зарядить рефрактор.

Тараватт (по воксу): Да, и заодно можишь угробить нас всех.

Квиллер: Пронд уже проворачивал такое, Лон. Доверься ему.

Венежек (по воксу): Нам не придётса тратит время на сближенье, если они сами к нам подойдут. Цель «Алфа» заряжает орудия.

Квиллер: Мехвод, курс на десять градусов по ходу движения. Уклонение к полю обломков.

Пронд (по воксу): Так точно.

Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» открывает огон.

(Выстрел лазпушки.)

Квиллер: Морделус, а теперь мы можем разогнать реактор до ста пяти процентов?

Морделус: Учитывая наше положение, я могу отключить почтенные предохранители, не прогневав машинный дух. Тактические когитаторы отключились. Главный логический модуль может отключиться в любой момент.

Квиллер: Вознеси молитву от нас всех, Морделус. Мы нужно подобраться ближе.

Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» стреляет.

Морделус: О Владыка Марса и держатель судеб машин, недостойные слуги твои взывают о благодати. Ты Альфа, и ты Омега, единственный и истинный, прославленный в лике достойнейшего из танков, «Губителя титанов». Да очистится он, исполнив свой священный долг.

Пронд (по воксу): Подъезжаем к остовам.

Морделус: Венежек, наблюдаю перегрузку контуров на твоём посту.

(Взрыв, крик Венежека.)

Квиллер: Венежек, ответь! Венежек мёртв.

Тараватт (по воксу): Мы вверяем нашего брата мылосердию Императора.

Квиллер: Кало, у меня сдох перископ.

Пронд (по воксу): А не важно, мэм. Я вижу, куда ехать. Приготовьтесь к столкновению.

Квиллер: Экипаж, внимание! (танк врезается в преграду, все вскрикивают) Мне ничего не видно. Мы под остовом?

Пронд (по воксу): Я тоже ничего не вижу.

Квиллер: Глуши двигатели. (двигатель смолкает) Молите Императора, чтобы мы успели. Морделус, стрелять можем?

Морделус: Laudant omnes machinam[12]. Он умирает, но да, стрелять можем.

(Электронные и механические шумы.)

Квиллер: Я перебралась на место Венежека.

Морделус: Отключаю двигатели от досточтимого реактора. Переключаю на бета-режим. Двадцать секунд до полного заряда конденсатора. Хвала святой мощи благословенного динамо!

Пронд (по воксу): Титан приближается.

Морделус: Десять секунд до полного заряда конденсатора. Laudant omnes machinam[13].

Тараватт (по воксу): Первычные огнивые схемы выгорели. Перехожу на вторычные.

(Титан раскидывает обломки, Квиллер кричит.)

Квиллер: Трон! Я вижу свет! Наше укрытие снесено. Пронд, попробуй задействовать спонсонные орудия.

Пронд (по воксу): Не работают, мэм. Тараватт, как там в твоей клятой песне поётся?

Тараватт (по воксу, напевает): Вставайте, братья, по местам…

Морделус: Конденсатор полностью заряжен. Восславим священные проводники. Отражающий модуль готов. Начинаю подачу энергии.

Тараватт (по воксу, поёт): Наш флаг уж вверх воздет…

Квиллер: Прямое попадание в двигательный отсек.

Тараватт (по воксу, поёт): Не плачь о тех, кто нынче пал…

Морделус: Переключение питания успешно завершено. Отражающий модуль полностью заряжен. Слава Омниссии!

Квиллер: Предохранители отключены.

Тараватт (по воксу, поёт): Cегодна смерты нет!

Морделус: Нижняя палуба пробита. О всемогущий Бог-Машина, молю тебя, прими твоего смиренного слугу к себе…

(Взрыв.)

Квиллер: Морделус!

Морделус (сквозь боль): Я всё ещё функционирую, лейтенант.

Квиллер: Тараватт! Пушка – твоя!

Тараватт (по воксу): Готов к стрельбе.

Пронд (по воксу): Обрушь на них гнев Императора, брат! За Кадию!

Морделус: Пушка «Вулкан» вышла из строя. Начинается каскадная детонация.

Хором (по воксу, поют): Вставайте, братья, по местам, наш флаг уж вверх воздет! (отдалённый взрыв, выстрелы, маниакальный смех) Не плачь о тех, кто нынче пал, сегодня смерти…

(Тишина.)

(Дух напевает мелодию.)

  1. Все салютуйте святому аппарату. (иск.лат.)
  2. Гумор — общее латинское название телесных жидкостей. Считалось, что в человеке текут четыре гумора: кровь, флегма, жёлтая жёлчь и чёрная жёлчь.
  3. Все восславьте машину! (иск.лат.)
  4. Машинный дух превозмогает. (иск.лат.)
  5. Дух страдает (иск.лат.)
  6. Омниссия защищает! (иск.лат.)
  7. Тавот — густая консистентная смазка, широко известная как солидол. Применяется для снижения трения в механизмах, подшипниках и узлах автомобилей или техники.
  8. Пусть явится вторичное электричество (иск.лат.)
  9. Так течёт электричество (иск.лат.)
  10. Всё свято для всех (иск.лат.)
  11. Машинный дух превозмогает! (иск.лат.)
  12. Все восславьте машину (иск.лат.)
  13. Все восславьте машину (иск.лат.)