Железо и камень / Stone and Iron (аудиорассказ): различия между версиями

Перевод из WARPFROG
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
Строка 1: Строка 1:
{{Книга
+
{{Перевод_Д41Т}}{{Книга
 
|Обложка          =StoneandIron.jpg
 
|Обложка          =StoneandIron.jpg
 
|Описание обложки  =
 
|Описание обложки  =
 
|Автор            =Робби Макнивен / Robbie MacNiven
 
|Автор            =Робби Макнивен / Robbie MacNiven
 
|Переводчик        =Йорик
 
|Переводчик        =Йорик
 +
|Редактор=Str0chan
 +
|Редактор2=Татьяна Суслова
 +
|Редактор3=Григорий Аквинский
 
|Издательство      =Black Library
 
|Издательство      =Black Library
 
|Серия книг        =Ересь Гора: Примархи / Horus Heresy: The Primarchs
 
|Серия книг        =Ересь Гора: Примархи / Horus Heresy: The Primarchs
Строка 11: Строка 14:
 
|Следующая книга  =
 
|Следующая книга  =
 
|Год издания      =2017
 
|Год издания      =2017
}}
+
}}Воины 33-го гранд-батальона IV легиона наступали на холм разомкнутым строем, пренебрегая укрытиями в скудном подлеске на склоне. Штурмовые группы поднимались всё выше под прикрытием огня Железных Разорителей. Крупнокалиберные пули и свистящие осколки бились о серебристые доспехи, царапая краску.
  
Воины 33-го гранд-батальона Четвёртого легиона наступали на холм разомкнутым строем, покинув укрытия в скудном подлеске на склоне. Штурмовые отделения поднимались всё выше под прикрытием огня железных разорителей. Крупнокалиберные пули и свистящие осколки бились о серебристые доспехи, царапая краску.
+
— ''Говорит командующий Метелл. Огонь орков усиливается. Мой авангард почти вступил в ближний бой.''
  
– Говорит командующий Метелл. Огонь орков усиливается. Мой авангард почти вступил в ближний бой.
+
— ''Третье отделение Кракса понесло потери, но мы вот-вот войдём в критическую зону,'' — сообщил сам Кракс. — ''Зеленокожим не выстоять.''
  
– Третье отделение Кракса понесло потери, но мы вот-вот войдём в критическую зону. Зеленокожим не выстоять.
+
Пертурабо, примарх Железных Воинов, без задержек шёл навстречу буре, слушая доклады по воксу.
  
Пертурабо, примарх Железных Воинов, шёл навстречу буре без промедлений, слушая поступающие по воксу доклады.
+
— Не страшитесь железа, сыны мои. Наше предназначение — отливать его, ковать и сгибать. Железо внутри, железо снаружи.
  
– Не страшитесь железа, сыны мои. Наше предназначение – придавать ему форму и подчинять его. Железо внутри, железо снаружи.
+
Град пуль бился о его огромные доспехи «Логос-Катафрактарий», наполняя воздух вокруг рикошетящими осколками. Но технодесантник Феррикс следовал за исполинским воином, зная, что ему не следует даже вздрагивать под шквальным огнём. Такой чести, как сопровождение примарха в ходе лобового штурма, редко удостаивался кто-либо, кроме воинов из ветеранских подразделений.
  
Град пуль бился о его огромные доспехи «Логос Катафракти», наполняя воздух вокруг рикошетящими осколками. Но технодесантник Феррикс следовал за исполинским воином, зная, что ему не следует проявлять сомнения, несмотря на направленный на них обстрел. Сопровождать примарха во время штурма… для такой чести редко выбирали кого-либо кроме воинов из ветеранских подразделений.
+
— ''Мы заняли восточный редут,'' — затрещал в батальонном канале связи голос Моррикса, капитана 103-й роты. — ''Веду наступление на их артиллерийские резервы.''
  
– Мы заняли восточный редут, – затрещал по каналу связи батальона голос Моррикса, капитана 103-й роты. – Вступаю в бой с их артиллерийскими резервами.
+
— Твоя преждевременная атака уже привела к чрезмерным потерям, — недовольно заговорил Пертурабо. — А теперь ты выходишь за рамки приказов, проявляя ненужную агрессию. Сто третьей удерживать позиции.
  
– Твоя преждевременная атака уже привела к чрезмерным потерям, – сурово заговорил Пертурабо. – И теперь ты переходишь границы приказов, проявляя ненужную агрессию. Приказываю 103-й удерживать позиции.
+
— ''Вас понял, мой господин,'' — чуть помедлив, ответил капитан.
  
– Вас понял, мой господин, – помедлив, ответил капитан.
+
Феррикс продолжал идти в тени Пертурабо. Примарх не сбился с шага даже после того, как расположенная выше пушка зеленокожих выстрелила по нему прямой наводкой. Взрыв, прогремевший в каком-то десятке шагов впереди, забрызгал Железных Воинов градом металла и комьев земли. На дисплее Феррикса вспыхнули руны тревоги, и он ощутил уколы боли в боку и плече, однако постчеловеческий организм быстро остановил кровотечение.
  
Феррикс продолжал идти в тени Пертурабо. Примарх не сбился с шага даже тогда, когда прямо в него выстрелила пушка зеленокожих. Взрыв, прогремевший в едва ли дюжине шагов впереди, забрызгал Железных Воинов осколками металла и грязью. На дисплее Феррикса вспыхнули руны тревоги, и он ощутил уколы боли в боку и плече, однако кровотечение быстро остановилось благодаря трансчеловеческой физиологии. У него не было времени оценить повреждения, ведь его примарх устремился в бой. Молот Олимпии пробежал последние метры сквозь бурю пуль и снарядов и ворвался в наспех сложенные укрепления зеленокожих, словно разъярённый титан. Спешащий за ним Феррикс увидел силуэт примарха на фоне зарева огня – дульных вспышек установленных в его латных перчатках комбиболтеров. Зеленокожие, не разорванные на части выстрелами в упор, вспыхивали как свечки от попаданий особых плазменных снарядов.
+
Времени на то, чтобы оценить полученный урон, у воина не оказалось — его примарх устремился в бой. Молот Олимпии пробежал последние метры сквозь бурю пуль и снарядов и ворвался в наспех сложенные укрепления орков, словно буйствующий титан. Продвигаясь за ним, Феррикс увидел силуэт повелителя на фоне огненного зарева от дульных вспышек комбиболтеров, установленных в его латных перчатках. Затем Пертурабо издал боевой клич, а ксеносы, не разорванные на куски выстрелами в упор, вспыхнули как свечки от попаданий особых плазмических снарядов.
  
Они отступают, – прогремел голос примарха. – Сконцентрировать обстрел слева от меня, продольный огонь по западному бастиону.
+
Они отступают! — прогремел голос примарха. — Сосредоточить обстрел слева от меня, продольный огонь по западному бастиону.
  
Когда Феррикс добрался до редута, то увидел, что капитан Моррикс был прав. Зеленокожие не выстояли перед холодной яростью IV легиона и бежали, покинув позиции на высоте. Железные разорители уже использовали занятый плацдарм для того, чтобы прицельным огнём выдавить с холма окопавшихся к западу зеленокожих. Впереди лежали обломки примитивной орочей артиллерии и дымящиеся тела ксеносов, дерзнувших встать перед примархом Железных Воинов.
+
Когда Феррикс добрался до редута, то увидел, что капитан Моррикс был прав. Зеленокожие не выстояли перед холодной яростью IV легиона и бежали, покинув позиции на высоте. Железные Разорители уже развернулись на занятом плацдарме, чтобы прицельными залпами выдавить с вершины холма чужаков, окопавшихся к западу. Впереди лежали обломки примитивной орочьей артиллерии и дымящиеся тела ксеносов, пытавшихся преградить дорогу владыке Железных Воинов.
  
Сапёры, выдвигайтесь на передовую! – продолжал отдавать приказы Пертурабо. – Постройте на западном склоне вал и насыпи. Укрепите артиллерийские позиции в тылу. Всем ротным командирам немедленно прибыть ко мне.
+
Сапёры, выдвигайтесь на передовую! — скомандовал Пертурабо. — Возвести на западном склоне вал и насыпи. Укрепить артиллерийские позиции в тылу. Всем ротным командирам немедленно прибыть ко мне.
  
Пока офицеры гранд-батальона собирались на вершине холма, Феррикс оглядывался по сторонам. Позади на юго-востоке виднелась зона высадки Железных Воинов, долинный бассейн, уже заполненный высаживаемой тяжёлыми транспортными кораблями бронетехникой и артиллерией.
+
Пока офицеры гранд-батальона собирались на вершине холма, Феррикс оглядывался по сторонам. Позади на юго-востоке виднелась зона высадки Железных Воинов, скалистая котловина, уже заполненная бронемашинами и орудиями, которые доставлялись тяжёлыми транспортниками.
  
– Резервные роты высадились, мой господин, – словно в ответ на его мысли пришло сообщение. – Идёт высадка тяжёлых танков.
+
Один из таких громадных кораблей пролетел над ним.
  
Пертурабо счёл, что следует немедленно штурмовать возвышенность, а не ждать прибытия бронетанковой поддержки под обстрелом противника. Также штурм был частью испытания. Восстановленный после резни на Паригаксе гранд-батальон ещё не прошёл испытания в бою. Сегодня примарх оценивал каждого из офицеров, в том числе Феррикса.
+
— ''Резервная рота развёрнута, мой господин,'' — доложил пилот по воксу. — ''Вскоре прибудет эшелон тяжёлой техники.''
  
– Зеленокожие продолжают штурмовать стену на западе, – заметил Метелл.
+
Ранее примарх счёл, что следует немедленно штурмовать эту возвышенность, а не ждать прибытия бронетанковой поддержки под обстрелом противника. Кроме того, атака послужила частью испытания. Восстановленный после резни на Паригаксе 33-й гранд-батальон ещё не проливал кровь в бою, поэтому сегодня Пертурабо проверял каждого из офицеров, в том числе Феррикса.
  
Феррикс проследил за его взглядам. Внизу в обширной заросшей травой ложбине основные силы зеленокожих продолжали штурм широких скалобетонных оплотов, бастионов и крепостных валов, окружённых пологим скатом и рвом, заполненным колючей проволокой.
+
— Зеленокожие по-прежнему штурмуют укрепления на западе, — заметил Метелл.
  
– На переднем опорном пункте знамя Седьмого легиона, – заметил технодесантник.
+
Технодесантник проследил за его взглядом. Внизу в обширной травяной ложбине основные силы орков продолжали наседать на приземистые скалобетонные оплоты, бастионы и крепостные валы, окружённые пологим брустверным скатом и рвом, который заполняла колючая проволока.
  
– Имперские Кулаки, а? – усмехнулся Моррикс. – Да что они знают об осадах…
+
— На переднем опорном пункте знамя Седьмого легиона, — заметил Феррикс.
  
Землеройные машины и крепостные рабочие поднялись на склон и приступили к возведению укреплений на западном склоне со скоростью и холодной расчётливостью, возможной лишь среди четвёртого легиона. Капитаны же собрались вокруг примарха, Молота Олимпии, возвышавшегося над своими сынами как закованная в железо гора. Среди них был и Моррикс, но Пертурабо не стал ему ничего говорить.
+
— Имперские Кулаки, а? — усмехнулся Моррикс. — Да что они знают об осадах…
  
– Зеленокожие были сокрушены нашим железом, – начал капитан. – Я никогда не видел, чтобы они так быстро бежали. 103-я рота готова была преследовать их до самой грязной дыры, откуда они вылезли.
 
  
Примарх не сказал ничего, даже не посмотрев на своего офицера. Пусть Феррикс и недолюбливал Моррикса, ему было трудно не вздрогнуть от тревоги при виде холодного ответа отца на такие дерзкие слова. Поступающая на передатчики визоров послебоевая информация свидетельствовала, что яростная атака капитана на восточные укрепления зеленокожих привела к увеличению потерь 103-й роты на почти тридцать процентов. Пертурабо показал огромной латной перчаткой на осаждённую крепость в ущелье внизу.
+
Землеройные машины и крепостные рабочие взобрались на склон и начали возводить фортификации на западной части холма со скоростью и холодной расчётливостью, возможной лишь в рядах IV легиона. Капитаны между тем собрались вокруг примарха, Молота Олимпии, возвышавшегося над своими сынами, как закованная в железо гора. Среди них был и Моррикс, но Пертурабо не стал ему ничего говорить.
  
– Начните анализ ситуации. Скажите мне, что вы видите.
+
— Зеленокожие дрогнули перед нашим железом, — начал капитан. — Я никогда не видел, чтобы их удалось так легко обратить в бегство. Сто третья рота могла бы преследовать их до само́й поганой дыры, откуда они вылезли.
  
Первым заговорил Кракс, капитан 105-й роты.
+
Олимпиец промолчал, даже не соизволив посмотреть на своего офицера. Хотя Феррикс серьёзно недолюбливал Моррикса, он с трудом удержался от того, чтобы поморщиться при виде столь холодной реакции отца на эти опрометчивые слова. Судя по данным послебоевого разбора, которые поступали офицерам батальона и прокручивались на внутренних экранах шлемов, яростная атака капитана на восточные укрепления чужаков привела к тому, что потери 103-й роты возросли почти на тридцать процентов.
  
– Это звёздная крепость, созданная по чертежам Дорна. Небольшая. Гарнизон, приблизительно соответствующей роте. Неудачное расположение. Над ней возвышаются холмы на востоке и северо-западе.
+
Пертурабо указал огромной латной перчаткой на осаждённую крепость в ущелье внизу.
  
– Кто командует гарнизоном? – спросил примарх.
+
— Анализируйте. Скажите мне, что вы видите.
  
– Я вижу геральдику Марка Воранса, капитана 5-й роты 10-го батальона Седьмого легиона, – ответил Метелл. – Он считается одним из самых опытных экспертов Имперских Кулаков в обороне укреплений.
+
Первым заговорил Кракс, капитан 105-й роты:
  
– Может, он и может удерживать стены, но в плане размещения их он истинный дурак, – встрял Моррикс. – Как и сказал Кракс, стены открыты для огня с этого холма. Если бы мы не взяли его, артиллерия чужаков уже сравняла бы этот горе-аванпост с землёй.
+
— Это штерншанц[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Наследники Императора антология.doc#1|<sup>[1]</sup>]], созданный по чертежам Дорна. Небольшой. Гарнизон оценочно равен роте. Неудачное расположение. Находится под господствующими высотами на востоке и северо-западе.
  
– Не думаю, что за начальные укрепления здесь ответственны зеленокожие. Мне кажется очевидным, что это Кулаки начали строить передовые оборонительные сооружения здесь до того, как атака заставила их бросить недостроенные редуты. Потом эти стены заняли зеленокожие, а теперь – мы.
+
— Кто командует гарнизоном? — спросил примарх.
  
– Ответ не так прост, – покачал головой Пертурабо. – Ждите, наблюдайте и возможно вы начнёте понимать. Многому можно научиться у врагов, но ещё большему у союзников.
+
— Я вижу личный герб Маркуса Воранса, капитана пятой роты десятого батальона Седьмого легиона, — ответил Метелл. — В деле удержания стен он считается одним из самых опытных их воинов.
  
 +
— О, может, он и умеет удерживать стены, но вот размещает их по-дурацки, — вмешался Моррикс. — Как и сказал Кракс, оплот простреливается с этого холма. Если бы мы не взяли его, артиллерия чужаков уже сровняла бы этот горе-аванпост с землёй.
  
 +
— Кстати, не думаю, что над недоделанными фортификациями здесь работали зеленокожие, — сказал Метелл. — Мне кажется очевидным, что Кулаки начали возводить тут передовые укрепления, после чего их атаковали и вынудили бросить недостроенные редуты. Эти позиции заняли орки, а теперь — мы.
  
Пятая рота Седьмого легиона удерживала стены. Капитан Воранс вставил в болтер полный магазин и, склонившись над скалобетонным парапетом, начал стрелять по карабкающимся на него зеленокожим. Пока он опустошал очередную обойму, выпущенные неприцельно пули били по стенам бастиона и его ободранным жёлтым силовым доспехам. Спустя, как казалось, считанные удары сердца, патроны закончились вновь. Он пригнулся, место у бойницы занял брат Косбурк. В воксе зашумел голос сержанта Оскана.
+
— Ответ не так прост, — покачал головой Пертурабо. — Ждите, наблюдайте, и тогда, возможно, вы начнёте понимать. Многому можно научиться у врагов, но ещё большему — у союзников.
  
– Шестой бастион пал, капитан. Сержант Пиет просит разрешения ввести в бой резервы.
 
  
– Разрешение дано. Оскан, собери отделение и встреться со мной в четвёртом бастионе.
+
Пятая рота Седьмого легиона удерживала стены. Капитан Воранс вставил в болтер полный магазин и, перегнувшись через парапет, начал обстреливать чужаков, лезущих по скалобетонному откосу. Пока выпускал один снаряд за другим, по стенам бастиона и его ободранным силовым доспехам жёлтого цвета били не слишком меткие ответные пули. Показалось, что его парные сердца отсчитали всего несколько ударов перед тем, как патроны закончились вновь. Воранс пригнулся, его место у бойницы занял брат Косбурк. В воксе зашумел голос сержанта Оскана:
  
– Вас понял, капитан.
+
— ''Шестой бастион пал, капитан. Сержант Пиетус просит разрешения повести в бой резервы.''
  
Воранс вышел из бастиона, направившись к центральной твердыне, и перезаряжая на ходу болтер. Ситуация была отчаянной. Зеленокожие непрерывно штурмовали аванпост уже восемь часов, не думая о потерях, и груды тел уже лежали вокруг зазубренных склонов бастионов и редутов. Ров был завален доверху инопланетным мясом, колючая проволока раздавлена. Воранс знал, что их бы уже разгромили, если бы Четвёртый легион не занял холм, нависающий над крепостью. Однако, похоже, что Железные Воины удовольствовались тем, что сидели на вершине и наблюдали.
+
— Разрешение дано. Оскан, тоже возьми своё отделение и встреться со мной в четвёртом бастионе.
  
Раздался грохот кованых сабатонов, и Оскан и выжившие из штурмового отделения появились со стороны сборной площадки форта. Они контратаковали прорывавшихся орков весь день, и теперь их гордые жёлтые доспехи и тяжёлые цепные мечи были вымазаны густой и смрадной кровью ксеносов.
+
— ''Вас понял, капитан.''
  
– Рад тебя видеть, сержант. Как обстоят дела в надвратной башне?
+
Выйдя из бастиона, Воранс направился к центральной твердыне, на ходу перезаряжая болтер. Ситуация была отчаянной. Зеленокожие наседали на аванпост уже восемь часов, не думая о потерях, и вокруг выступающих зубцов бастионов и редутов скопились груды трупов. Колючая проволока во рву смялась под тушами чужаков, доверху завалившими его. Воранс знал, что их бы уже разгромили, если бы Железные Воины не заняли холм, нависающий над крепостью. Но теперь, похоже, легионеры Четвёртого довольствовались тем, что сидели на вершине и смотрели.
  
– Мы удерживаем позиции, капитан, но долго не протянем, – Оскан тяжело дышал. – Сержант Гант поклялся, что будет защищать брешь до последнего патрона.
+
Раздался грохот броневых пластин, и со стороны сборной площадки форта появился Оскан с выжившими бойцами штурмовой. Они контратаковали весь день, купируя прорывы орков. Их гордые жёлтые доспехи и тяжёлые цепные мечи были вымазаны густой и смрадной кровью ксеносов.
  
– С таким расходом боеприпасов это будет скоро. Ты получил сообщение от Железных Воинов?
+
— Рад тебя видеть, сержант. Как обстоят дела в надвратной башне?
  
– Ни одного после просьбы покинуть холм и дать нам полную информацию о дислокации, – сержант скривился. – С тех пор их каналы связи для нас закрыты.
+
Отдышавшись, штурмовик ответил:
  
– Они так любят обороняться, что будут сидеть на холме и укреплять его, пока мы будем сражаться и умирать здесь?
+
— Мы удерживаем позиции, капитан, но, по-моему, долго не протянем. Сержант Гант поклялся, что будет защищать брешь, пока не израсходует все болт-снаряды.
  
– Похоже, что они захватили с собой артиллерию.
+
— При наших темпах огня это может произойти довольно скоро. Ты получал какие-нибудь сообщения от Железных Воинов?
  
Воранс покосился на возвышающийся над фортом холм и увидел, как солнечный свет сияет на серебристых доспехах и длинный стволах окружённых новыми укреплениями тяжёлых орудий. Имперский Кулак выругался, осознав масштаб бездействия Железных Воинов.
+
— Ни одного после той просьбы покинуть вершину холма и дать полные сведения о нашей дислокации. — Сержант скривился. — Их каналы связи по-прежнему закрыты для нас.
  
– Проклятье, почему они медлят? С такими орудиями они сокрушили бы орду парой обстрелов.
+
— Они и правда так любят обороняться, что будут сидеть на холме и укреплять его, пока мы сражаемся и умираем здесь?
  
– Сержант Катро утверждает, что слышал по вокс-связи голос их примарха.
+
— Похоже, они ещё подняли туда артиллерию, — сказал Оскан.
  
– Если здесь сам Пертурабо, то что всё это значит? Здесь весь Четвёртый легион? Должна же быть причина этого бездействия… – капитан умолк, услышав грохот осыпающихся стен.
+
Воранс поднял взгляд на холм, возвышающийся над фортом. Там поблёскивали в лучах солнца серебристые доспехи IV легиона и длинные стволы тяжёлых орудий, окружённых новыми фортификациями. Имперский Кулак выругался, яснее прежнего осознав масштабы бездействия Железных Воинов.
  
– Зеленокожие снова прорвались в девятый бастион, сэр.
+
— Проклятье, почему они медлят? Такие пушки мгновенно сокрушили бы натиск орков.
  
– Я приведу второе отделение и выбью их из бреши. Возвращайся к воротам и окажи поддержку сержанту Ганту. Похоже, нам остаётся лишь удерживать позиции, держать ухо на воксе и надеяться, что Молот Олимпии проснётся от спячки. Если нет, то мы все умрём ещё до заката.
+
— Сержант Катро утверждает, что слышал в вокс-сети голос их примарха.
  
 +
— Если здесь сам Пертурабо, то что всё это значит? Прибыл весь Четвёртый легион? Есть же какая-то причина у их нерешительности…
  
 +
Капитан умолк, услышав грохот осыпающихся стен.
  
Пертурабо и офицеры 33-го гранд-батальона продолжали наблюдать за атакой зеленокожих. На дисплеях визоров мерцали чертежи форта и начальной диспозиции, переданные Имперскими Кулаками через информационный пакет, что позволяло анализировать каждый аспект проходящего штурма. Феррикс моргнул, приблизив участок форта, чтобы показать братьям.
+
— Зеленокожие снова прорвались в девятый бастион, сэр.
  
– Главный изъян – девятый бастион. Из-за наклона стен надвратной башни и главного редута его ударит остаточный огонь любой идущей через ущелье атаки. Стены не построены в расчёте на такое давление.
+
— Я приведу второе отделение и выбью их из бреши. Возвращайся к воротам и окажи поддержку сержанту Ганту. Похоже, нам остаётся лишь удерживать позиции… Внимательно слушай вокс и надейся, что Молот Олимпии пробудится от спячки. Если нет, то мы все умрём ещё до заката.
  
– Ты прав, – кивнул Пертурабо.
 
  
Феррикс заметил, как скривились другие офицеры, отчаянно жаждущие одобрения примарха. То, что его заслужил не капитан, а обычный технодесантник, выводило их из себя. Сам Пертурабо немногое говорил об оценках своих десантников. Новый бастион проходил испытание, результаты которого примарх скорее всего оставит при себе.
+
Пертурабо и офицеры 33-го гранд-батальона наблюдали за непрерывными атаками орков. На внутренних дисплеях шлемов мерцали чертежи крепости и начальной диспозиции, переданные самими Кулаками в инфопакете, что позволяло анализировать каждый аспект лобового штурма. Феррикс движением зрачка выделил один из участков форта, чтобы показать братьям.
  
– Согласно моим оценкам их боеприпасы закончатся через час после заката, – заговорил Метелл.
+
— Главный изъян — девятый бастион. Из-за наклона стен надвратной башни и главного редута его первым атакуют избыточные силы врага при любой атаке, направленной через ущелье. Его не строили с расчётом на такой натиск.
  
– Сомневаюсь, – возразил Моррикс. – При таком темпе расходования их хватит от силы на полтора часа.
+
— Ты прав, — кивнул Пертурабо.
  
Железный Воин заметно напрягся при виде уточнения от брата-капитана, но не осмелился сказать ничего перед лицом примарха. Если Пертурабо и заметил скрытую враждебность между своими офицерами, то не сказал ничего.
+
Феррикс заметил, как ощетинились другие офицеры, отчаянно жаждущие одобрения примарха. То, что его заслужил не какой-нибудь батальонный командир, а обычный технодесантник, выводило их из себя. Сам примарх, когда слышал выводы своих легионеров, отзывался на них скупо или просто молчал. Обновлённый батальон проходил испытание, результаты которого, скорее всего, не будут оглашены.
  
– Если они отступят от внешних бастионов и сосредоточатся на обороне центральной твердыни, то продержатся ещё несколько часов, – добавил Кракс.
+
— Согласно моим вычислениям, боеприпасы у них закончатся через час после заката, — заговорил Метелл.
  
– Владыка, я… – начал Феррикс, но Пертурабо не дал ему договорить.
+
— Сомневаюсь, — возразил Моррикс. — При таком темпе расходования снарядов хватит от силы на полчаса.
  
– Мы наблюдали за этим штурмом уже три часа. За это время вы лишь поливали укрепления перед нами презрением и насмешками. Вы разочаровали меня. Капитан Воранс – один из лучших экспертов Имперских Кулаков по обороне. Судя по вашим возведённым на холме творениям и выдвинутым вами суждениям, никто из вас не смог бы построить такие же укрепления, как Седьмой легион здесь, или продержаться перед сопоставимой атакой ксеносов дольше пяти часов.
+
Метелл вновь заметно напрягся, когда другой капитан поправил его, но не осмелился сказать что-то лишнее в присутствии Пертурабо. Возможно, примарх заметил скрытую враждебность между своими офицерами, однако ничем этого не выдал.
  
– Но мой господин, их позиции… – выдавил Метелл. – Они бросили холм без боя, открыв себя врагу. Если бы мы его не заняли, то их стены бы уже пали.
+
— Если они отступят от внешних бастионов и сосредоточатся на обороне центральной твердыни, то, пожалуй, продержатся ещё несколько часов, — добавил Кракс.
  
– Они оставили укрепления здесь потому, что я так приказал. Они оставили их потому, что я сказал, что займу холм и предотвращу любой обстрел со стороны ксеносов. Вы знаете, как опасно недооценивать врага, но не следует недооценивать союзников из-за соперничества. Они – камень, мы – железо. И у этого, и у другого есть как сильные, так и слабые стороны. Мы здесь, чтобы вы узнали об этом. Вижу, что мне предстоит ещё многому вас научить, но время на исходе… – Пертурабо помедлил, а затем отдал приказ. – Магистр артиллерии Ларкс, разрешаю начать обстрел.
+
— Владыка, я… — начал Феррикс, но Повелитель Железа перебил его.
  
– Вас понял, мой господин. Всем батареям, огонь!
+
— Мы наблюдаем за этим штурмом уже почти три часа. Всё это время вы лишь поливали укрепления перед нами презрением и насмешками. Вы разочаровали меня. Капитан Воранс — один из лучших мастеров удержания стен среди Имперских Кулаков. Судя по тому, какие оборонительные сооружения вы сами построили тут на холме и какие суждения выдвигали, очевидно, что никто из вас не сумел бы возвести такие же фортификации, как этот оплот Седьмого легиона, и не смог бы отражать сопоставимую по силе атаку ксеносов дольше пяти часов.
  
 +
Офицеры утратили дар речи. Первым пришёл в себя Метелл.
  
 +
— Но, мой господин, их позиции… — выдавил Железный Воин. — Они бросили холм без боя, стали беззащитными перед обстрелом. Если бы мы не заняли вершину, то их стены бы уже пали.
  
Имперским Кулакам пришлось использовать остатки прометия, чтобы спалить огнемётами гору орочьих трупов, что преграждала путь через ворота. Лишь потом им удалось оттащить бульдозерами достаточно обугленных трупов, чтобы можно было выйти наружу. Сержант Оскан шёл к капитану по телам врагов и союзников, его доспехи были вымазаны в крови и иссечены.
+
— Они оставили укрепления здесь потому, что я так приказал. Они ушли отсюда потому, что я пообещал занять холм и предотвратить любые артудары ксеносов. Вы знаете, как опасно недооценивать врага, но также не следует недооценивать союзников из-за соперничества с ними. Они — камень, мы — железо. У того и другого есть как сильные, так и слабые стороны. Мы пришли сюда, чтобы вы узнали об этом. Вижу, что мне предстоит ещё многому вас научить, но время на исходе… — Помолчав, Пертурабо отдал приказ: — Магистр артиллерии Ларкс, разрешаю начать обстрел.
  
– Пришли новости от разведчиков, сэр. Оркам конец. Последние выжившие бегут на север.
+
— ''Есть, мой господин. Всем батареям, огонь!''
  
– Благодарю, сержант.
 
  
– Контратака Железных Воинов сломала орду прежде, чем орки нас перебили.
+
Имперским Кулакам пришлось истратить остатки прометия, чтобы спалить огнемётами гору орочьих трупов, преграждавшую путь через ворота. Лишь потом они сумели отгрести бульдозерным отвалом столько обугленных трупов, что получилось выйти наружу. Сержант Оскан в окровавленной, иссечённой броне подошёл к капитану, переступая тела врагов и союзников.
  
– Если бы только они пришли раньше… – тяжело вдохнул Воранс. Ему было сложно скрыть горечь в голосе. Капитан стоял у открытых врат, а вокруг его братья продолжали собирать раненных, снимать драгоценные доспехи с мёртвых и сбрасывать трупы зеленокожих со стен. Смрад горелого мяса ксеносов проникал даже в герметичные доспехи Кулака.
+
— Есть донесения от скаутов, сэр. Оркам конец. Последние выжившие всё ещё отступают на север.
  
– Сержант, вы уже окончили подсчёт потерь?
+
— Благодарю, сержант.
  
– Ещё нет, сэр. Но, судя по оценкам, погибло больше половины.
+
— Орки перебили бы нас, но их сокрушил контрудар Железных Воинов.
  
Воран не чувствовал ничего. Его тело болело, из органов уходили боевые стимуляторы, вторичное сердце билось всё реже. Возможно, потом он ощутит гнев. А пока Железные Воины занимали ущелье. За стенами форта с ночного неба спускались толстобортые транспортные корабли, неся сверхтяжёлую бронетехнику на поверхность планеты.
+
— Они могли бы прийти раньше, — угрюмо сказал Воранс, с трудом скрывая горечь в голосе. Капитан стоял у открытых ворот, а вокруг его братья продолжали собирать раненых, снимать бесценные доспехи с мёртвых и сбрасывать трупы чужаков со стен. Смрад горелого мяса ксеносов проникал даже в герметичные доспехи Кулака.
  
А через врата в крепость входили предводители ударной группы, сокрушившей фланг зеленокожих. Среди суетящегося почётного караула и офицеров шёл исполин, похожий на глыбу из покрытого шрамами войны железа. Сержант Катро не ошибся. Пертурабо действительно был здесь, но его присутствие лишь усилило чувство опустошённости капитана.
+
Сержант, подсчёт потерь уже окончен?
  
Воины Четвёртого легиона остановились перед ними, и примарх поднял кулак, приветствуя Воранса. Инстинктивно легионер повторил движение, пусть и не преклонил колено.
+
— Ещё нет, сэр. Но оценочно у нас погибло больше половины.
  
– Капитан Воранс из Седьмого легиона, должен признать, что меня впечатлило ваше мастерство обороны.
+
Воранс ничего не почувствовал. Его тело болело, из органов уходили боевые стимуляторы, вторичное сердце билось всё реже. Возможно, потом он ощутит гнев, но только не сейчас. Железные Воины между тем занимали ущелье: за куртинами форта с ночного неба спускались пузатые транспортные корабли, перевозившие на поверхность планеты сверхтяжёлую бронетехнику.
  
– Благодарю вас, господин. Если бы вы ещё нанесли удар раньше...
+
А через врата в крепость входили предводители ударной группы, раздавившей фланг зеленокожих. Среди целой гурьбы офицеров и воинов почётной гвардии шёл исполин, похожий на глыбу из железа, покрытую шрамами войны. Сержант Катро не ошибся. Пертурабо и в самом деле лично возглавлял своих сыновей, чувство опустошённости, охватившее капитана, лишь усилилось при виде примарха.
  
– Да как он смеет! – донеслись голоса Железных Воинов. – Что этот Кулак себе возомнил?
+
Воины Четвёртого легиона остановились перед Ворансом, и Повелитель Железа поднял кулак, приветствуя его. Легионер машинально отсалютовал в ответ, однако не преклонил колено.
  
Его слова вызвали недовольный ропот легионеров, но если примарх и счёл себя оскорблённым, то это никак не отразилось в его холодных серых глазах.
+
— Капитан Воранс из Седьмого легиона, — заговорил Пертурабо, — должен признать, что меня впечатлило ваше мастерство обороны.
  
– Если бы мы немедленно пришли на помощь, то мои офицеры лишились бы уроков, которые ты преподал им, капитан. Ты должен простить 33-й гранд-батальон, ведь они ещё дети, которым многому предстоит учиться.
+
— Благодарю вас, господин. Всё прошло бы ещё лучше, если бы вы нанесли удар раньше.
  
– Мои… уроки? – неверяще повторил капитан.
+
— Да как он смеет… — забормотали Железные Воины. — Что этот Кулак о себе возомнил?
  
– Создание укреплений и организация обороны. Несовершенная, возможно, но гораздо лучшая, чем всё, что они могут сейчас сделать.
+
Легионеры недовольно роптали, но если примарх и счёл себя оскорблённым словами Воранса, то это никак не отразилось в его холодных свинцово-серых глазах.
  
Пытаясь понять, Воранс посмотрел на тела легионеров, которые уносили в твердыню, на груды орочьих трупов, вытаскиваемых из брешей.
+
— Если бы мы пришли на помощь немедленно, то мои офицеры не получили бы уроки, которые ты преподал им, капитан. Ты должен простить воинов Тридцать третьего гранд-батальона. Они, по сути, новорождённые, которым ещё многому предстоит научиться.
  
– Хотите сказать, что отложили атаку лишь для того, чтобы смотреть, как мы сражаемся, как мои воины умирают?
+
— Мои… уроки? — повторил капитан.
  
– Как я уже сказал, вам хорошо удалось организовать оборону. Были те, кто учился на вашем примере, были и те, кто нет. Увы, мой собственный капитан Метелл не научился ничему.
+
— То, как ты создавал укрепления и организовывал оборону. Небезупречно, конечно, но ты действовал гораздо более умело, чем сейчас способен кто-либо из них.
  
Примарх резко махнул кулаком, и почётные стражи схватили за руки одного из офицеров, потащив к примарху. Железный Воин начал было протестовать, но умолк после звучного удара, нанесённого по голове одним из его братьев.
+
Пытаясь как-то осмыслить это, Воранс посмотрел на тела своих бойцов, которые уносили в твердыню, и на обломки входных ворот, откуда всё ещё вытаскивали туши орков.
  
– Ты выбросил ресурсы на ветер во время атаки на холм, Метелл, и без всякой выгоды не подчинился приказам. Поэтому ты недостоин командования в моём легионе, – Пертурабо протянул руку и схватил мрачный железный череп, символ легиона, выгравированный на нагруднике Метелла. Раздался вой истерзанного металла, и примарх вырвал череп вместе с искрящими силовыми проводами и кожными связками панциря. Поэтому ты лишаешься своего ранга перед лицом не только братьев, но и воинов Седьмого легиона. Ты понижен до рядового воина пятой роты. Если ты ещё раз нарушишь приказ, то я лично тебя лоботомирую.
+
— Вы имеете в виду, что отложили атаку лишь для того, чтобы понаблюдать, как мы сражаемся, как гибнут мои воины?
 +
 
 +
— Как я уже сказал, ты похвально наладил оборону. Кто-то поучился на твоём примере, но не все. Увы, мой капитан Метелл так ничего и не усвоил.
 +
 
 +
Примарх сделал короткий жест, и бойцы почётной гвардии, схватив за руки одного из офицеров, потащили его к примарху. Железный Воин запротестовал, но умолк, получив звучный удар по шлему от одного из братьев.
 +
 
 +
— Во время атаки на холм ты зря растратил ресурсы, Метелл, и нарушил мои распоряжения, что не дало никакой выгоды. Ты недостоин командной должности в моём легионе.
 +
 
 +
Протянув руку, примарх обхватил мрачный железный череп, символ Железных Воинов, выгравированный на нагруднике Метелла. Раздался вой терзаемого металла, и Пертурабо вырвал эмблему вместе с искрящими кабелями питания и разъёмами для подключения панциря к коже.
 +
 
 +
Поэтому, — продолжил олимпиец, — ты лишаешься своего ранга перед лицом не только братьев, но и воинов Седьмого легиона. Ты разжалован в рядовые пятой роты. Если ты ещё раз нарушишь приказ, то я лично прослежу, чтобы тебя лоботомировали.
  
 
Примарх направился к воротам, и воины последовали за ним.
 
Примарх направился к воротам, и воины последовали за ним.
  
Вы уходите? окликнул его Воранс, чьё неверие всё ещё сражалось со злостью. Ему пришлось закричать, чтобы быть услышанным сквозь вой двигателей заходящих на посадку транспортинков.
+
Вы уходите? окликнул его Воранс, в котором недоумение всё ещё боролось со злостью. Ему пришлось закричать, чтобы перекрыть вой двигателей снижающихся пехотных транспортников.
  
 
Пертурабо обернулся. Улыбка, такая же холодная, как несокрушимый металл доспехов, тронула уголки его тонких губ.
 
Пертурабо обернулся. Улыбка, такая же холодная, как несокрушимый металл доспехов, тронула уголки его тонких губ.
  
Мы начинаем преследование зеленокожих. Если бы мы нанесли преждевременный удар, то мои командиры впустую потратили бы жизни, возможно и ваши. Железные Воины завершат зачистку. Отдыхайте. Вы сделали своё дело.
+
Мы начинаем преследование зеленокожих. Если бы мы нанесли удар преждевременно, то мои командиры потратили бы больше жизней, чем следует. Возможно, в том числе твою. Железные Воины завершат зачистку. Твои бойцы могут отдохнуть. Вы уже сыграли свою роль.
  
– Вот значит как. Вы уходите, не сказав и слова, после того, как смотрели, как умирают мои братья.
+
— Значит, на этом всё? Вы смотрели, как умирают мои братья, а теперь отбываете, не сказав и пары слов.
  
Да, и в этом кроется последний урок. Ты выглядишь камнем, Имперский Кулак, но лишь потому, что окружил им себя. Однако мой легион и я не просто закованы в железо. Мы и есть железо, внутри и снаружи.
+
Да, и в этом кроется последний урок. Ты подобен камню, Имперский Кулак, но лишь потому, что окружил им себя. Однако мой легион и я не просто закованы в железо. Мы и есть железо, внутри и снаружи.
 
[[Категория:Warhammer 40,000]]
 
[[Категория:Warhammer 40,000]]
 
[[Категория:Империум]]
 
[[Категория:Империум]]

Версия 19:10, 22 октября 2025

Д41Т.jpgПеревод коллектива "Дети 41-го тысячелетия"
Этот перевод был выполнен коллективом переводчиков "Дети 41-го тысячелетия". Их группа ВК находится здесь.


WARPFROG
Гильдия Переводчиков Warhammer

Железо и камень / Stone and Iron (аудиорассказ)
StoneandIron.jpg
Автор Робби Макнивен / Robbie MacNiven
Переводчик Йорик
Редактор Str0chan,
Татьяна Суслова,
Григорий Аквинский
Издательство Black Library
Серия книг Ересь Гора: Примархи / Horus Heresy: The Primarchs
Год издания 2017
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Скачать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект

Воины 33-го гранд-батальона IV легиона наступали на холм разомкнутым строем, пренебрегая укрытиями в скудном подлеске на склоне. Штурмовые группы поднимались всё выше под прикрытием огня Железных Разорителей. Крупнокалиберные пули и свистящие осколки бились о серебристые доспехи, царапая краску.

Говорит командующий Метелл. Огонь орков усиливается. Мой авангард почти вступил в ближний бой.

Третье отделение Кракса понесло потери, но мы вот-вот войдём в критическую зону, — сообщил сам Кракс. — Зеленокожим не выстоять.

Пертурабо, примарх Железных Воинов, без задержек шёл навстречу буре, слушая доклады по воксу.

— Не страшитесь железа, сыны мои. Наше предназначение — отливать его, ковать и сгибать. Железо внутри, железо снаружи.

Град пуль бился о его огромные доспехи «Логос-Катафрактарий», наполняя воздух вокруг рикошетящими осколками. Но технодесантник Феррикс следовал за исполинским воином, зная, что ему не следует даже вздрагивать под шквальным огнём. Такой чести, как сопровождение примарха в ходе лобового штурма, редко удостаивался кто-либо, кроме воинов из ветеранских подразделений.

Мы заняли восточный редут, — затрещал в батальонном канале связи голос Моррикса, капитана 103-й роты. — Веду наступление на их артиллерийские резервы.

— Твоя преждевременная атака уже привела к чрезмерным потерям, — недовольно заговорил Пертурабо. — А теперь ты выходишь за рамки приказов, проявляя ненужную агрессию. Сто третьей удерживать позиции.

Вас понял, мой господин, — чуть помедлив, ответил капитан.

Феррикс продолжал идти в тени Пертурабо. Примарх не сбился с шага даже после того, как расположенная выше пушка зеленокожих выстрелила по нему прямой наводкой. Взрыв, прогремевший в каком-то десятке шагов впереди, забрызгал Железных Воинов градом металла и комьев земли. На дисплее Феррикса вспыхнули руны тревоги, и он ощутил уколы боли в боку и плече, однако постчеловеческий организм быстро остановил кровотечение.

Времени на то, чтобы оценить полученный урон, у воина не оказалось — его примарх устремился в бой. Молот Олимпии пробежал последние метры сквозь бурю пуль и снарядов и ворвался в наспех сложенные укрепления орков, словно буйствующий титан. Продвигаясь за ним, Феррикс увидел силуэт повелителя на фоне огненного зарева от дульных вспышек комбиболтеров, установленных в его латных перчатках. Затем Пертурабо издал боевой клич, а ксеносы, не разорванные на куски выстрелами в упор, вспыхнули как свечки от попаданий особых плазмических снарядов.

— Они отступают! — прогремел голос примарха. — Сосредоточить обстрел слева от меня, продольный огонь по западному бастиону.

Когда Феррикс добрался до редута, то увидел, что капитан Моррикс был прав. Зеленокожие не выстояли перед холодной яростью IV легиона и бежали, покинув позиции на высоте. Железные Разорители уже развернулись на занятом плацдарме, чтобы прицельными залпами выдавить с вершины холма чужаков, окопавшихся к западу. Впереди лежали обломки примитивной орочьей артиллерии и дымящиеся тела ксеносов, пытавшихся преградить дорогу владыке Железных Воинов.

— Сапёры, выдвигайтесь на передовую! — скомандовал Пертурабо. — Возвести на западном склоне вал и насыпи. Укрепить артиллерийские позиции в тылу. Всем ротным командирам немедленно прибыть ко мне.

Пока офицеры гранд-батальона собирались на вершине холма, Феррикс оглядывался по сторонам. Позади на юго-востоке виднелась зона высадки Железных Воинов, скалистая котловина, уже заполненная бронемашинами и орудиями, которые доставлялись тяжёлыми транспортниками.

Один из таких громадных кораблей пролетел над ним.

Резервная рота развёрнута, мой господин, — доложил пилот по воксу. — Вскоре прибудет эшелон тяжёлой техники.

Ранее примарх счёл, что следует немедленно штурмовать эту возвышенность, а не ждать прибытия бронетанковой поддержки под обстрелом противника. Кроме того, атака послужила частью испытания. Восстановленный после резни на Паригаксе 33-й гранд-батальон ещё не проливал кровь в бою, поэтому сегодня Пертурабо проверял каждого из офицеров, в том числе Феррикса.

— Зеленокожие по-прежнему штурмуют укрепления на западе, — заметил Метелл.

Технодесантник проследил за его взглядом. Внизу в обширной травяной ложбине основные силы орков продолжали наседать на приземистые скалобетонные оплоты, бастионы и крепостные валы, окружённые пологим брустверным скатом и рвом, который заполняла колючая проволока.

— На переднем опорном пункте знамя Седьмого легиона, — заметил Феррикс.

— Имперские Кулаки, а? — усмехнулся Моррикс. — Да что они знают об осадах…


Землеройные машины и крепостные рабочие взобрались на склон и начали возводить фортификации на западной части холма со скоростью и холодной расчётливостью, возможной лишь в рядах IV легиона. Капитаны между тем собрались вокруг примарха, Молота Олимпии, возвышавшегося над своими сынами, как закованная в железо гора. Среди них был и Моррикс, но Пертурабо не стал ему ничего говорить.

— Зеленокожие дрогнули перед нашим железом, — начал капитан. — Я никогда не видел, чтобы их удалось так легко обратить в бегство. Сто третья рота могла бы преследовать их до само́й поганой дыры, откуда они вылезли.

Олимпиец промолчал, даже не соизволив посмотреть на своего офицера. Хотя Феррикс серьёзно недолюбливал Моррикса, он с трудом удержался от того, чтобы поморщиться при виде столь холодной реакции отца на эти опрометчивые слова. Судя по данным послебоевого разбора, которые поступали офицерам батальона и прокручивались на внутренних экранах шлемов, яростная атака капитана на восточные укрепления чужаков привела к тому, что потери 103-й роты возросли почти на тридцать процентов.

Пертурабо указал огромной латной перчаткой на осаждённую крепость в ущелье внизу.

— Анализируйте. Скажите мне, что вы видите.

Первым заговорил Кракс, капитан 105-й роты:

— Это штерншанц[1], созданный по чертежам Дорна. Небольшой. Гарнизон оценочно равен роте. Неудачное расположение. Находится под господствующими высотами на востоке и северо-западе.

— Кто командует гарнизоном? — спросил примарх.

— Я вижу личный герб Маркуса Воранса, капитана пятой роты десятого батальона Седьмого легиона, — ответил Метелл. — В деле удержания стен он считается одним из самых опытных их воинов.

— О, может, он и умеет удерживать стены, но вот размещает их по-дурацки, — вмешался Моррикс. — Как и сказал Кракс, оплот простреливается с этого холма. Если бы мы не взяли его, артиллерия чужаков уже сровняла бы этот горе-аванпост с землёй.

— Кстати, не думаю, что над недоделанными фортификациями здесь работали зеленокожие, — сказал Метелл. — Мне кажется очевидным, что Кулаки начали возводить тут передовые укрепления, после чего их атаковали и вынудили бросить недостроенные редуты. Эти позиции заняли орки, а теперь — мы.

— Ответ не так прост, — покачал головой Пертурабо. — Ждите, наблюдайте, и тогда, возможно, вы начнёте понимать. Многому можно научиться у врагов, но ещё большему — у союзников.


Пятая рота Седьмого легиона удерживала стены. Капитан Воранс вставил в болтер полный магазин и, перегнувшись через парапет, начал обстреливать чужаков, лезущих по скалобетонному откосу. Пока выпускал один снаряд за другим, по стенам бастиона и его ободранным силовым доспехам жёлтого цвета били не слишком меткие ответные пули. Показалось, что его парные сердца отсчитали всего несколько ударов перед тем, как патроны закончились вновь. Воранс пригнулся, его место у бойницы занял брат Косбурк. В воксе зашумел голос сержанта Оскана:

Шестой бастион пал, капитан. Сержант Пиетус просит разрешения повести в бой резервы.

— Разрешение дано. Оскан, тоже возьми своё отделение и встреться со мной в четвёртом бастионе.

Вас понял, капитан.

Выйдя из бастиона, Воранс направился к центральной твердыне, на ходу перезаряжая болтер. Ситуация была отчаянной. Зеленокожие наседали на аванпост уже восемь часов, не думая о потерях, и вокруг выступающих зубцов бастионов и редутов скопились груды трупов. Колючая проволока во рву смялась под тушами чужаков, доверху завалившими его. Воранс знал, что их бы уже разгромили, если бы Железные Воины не заняли холм, нависающий над крепостью. Но теперь, похоже, легионеры Четвёртого довольствовались тем, что сидели на вершине и смотрели.

Раздался грохот броневых пластин, и со стороны сборной площадки форта появился Оскан с выжившими бойцами штурмовой. Они контратаковали весь день, купируя прорывы орков. Их гордые жёлтые доспехи и тяжёлые цепные мечи были вымазаны густой и смрадной кровью ксеносов.

— Рад тебя видеть, сержант. Как обстоят дела в надвратной башне?

Отдышавшись, штурмовик ответил:

— Мы удерживаем позиции, капитан, но, по-моему, долго не протянем. Сержант Гант поклялся, что будет защищать брешь, пока не израсходует все болт-снаряды.

— При наших темпах огня это может произойти довольно скоро. Ты получал какие-нибудь сообщения от Железных Воинов?

— Ни одного после той просьбы покинуть вершину холма и дать полные сведения о нашей дислокации. — Сержант скривился. — Их каналы связи по-прежнему закрыты для нас.

— Они и правда так любят обороняться, что будут сидеть на холме и укреплять его, пока мы сражаемся и умираем здесь?

— Похоже, они ещё подняли туда артиллерию, — сказал Оскан.

Воранс поднял взгляд на холм, возвышающийся над фортом. Там поблёскивали в лучах солнца серебристые доспехи IV легиона и длинные стволы тяжёлых орудий, окружённых новыми фортификациями. Имперский Кулак выругался, яснее прежнего осознав масштабы бездействия Железных Воинов.

— Проклятье, почему они медлят? Такие пушки мгновенно сокрушили бы натиск орков.

— Сержант Катро утверждает, что слышал в вокс-сети голос их примарха.

— Если здесь сам Пертурабо, то что всё это значит? Прибыл весь Четвёртый легион? Есть же какая-то причина у их нерешительности…

Капитан умолк, услышав грохот осыпающихся стен.

— Зеленокожие снова прорвались в девятый бастион, сэр.

— Я приведу второе отделение и выбью их из бреши. Возвращайся к воротам и окажи поддержку сержанту Ганту. Похоже, нам остаётся лишь удерживать позиции… Внимательно слушай вокс и надейся, что Молот Олимпии пробудится от спячки. Если нет, то мы все умрём ещё до заката.


Пертурабо и офицеры 33-го гранд-батальона наблюдали за непрерывными атаками орков. На внутренних дисплеях шлемов мерцали чертежи крепости и начальной диспозиции, переданные самими Кулаками в инфопакете, что позволяло анализировать каждый аспект лобового штурма. Феррикс движением зрачка выделил один из участков форта, чтобы показать братьям.

— Главный изъян — девятый бастион. Из-за наклона стен надвратной башни и главного редута его первым атакуют избыточные силы врага при любой атаке, направленной через ущелье. Его не строили с расчётом на такой натиск.

— Ты прав, — кивнул Пертурабо.

Феррикс заметил, как ощетинились другие офицеры, отчаянно жаждущие одобрения примарха. То, что его заслужил не какой-нибудь батальонный командир, а обычный технодесантник, выводило их из себя. Сам примарх, когда слышал выводы своих легионеров, отзывался на них скупо или просто молчал. Обновлённый батальон проходил испытание, результаты которого, скорее всего, не будут оглашены.

— Согласно моим вычислениям, боеприпасы у них закончатся через час после заката, — заговорил Метелл.

— Сомневаюсь, — возразил Моррикс. — При таком темпе расходования снарядов хватит от силы на полчаса.

Метелл вновь заметно напрягся, когда другой капитан поправил его, но не осмелился сказать что-то лишнее в присутствии Пертурабо. Возможно, примарх заметил скрытую враждебность между своими офицерами, однако ничем этого не выдал.

— Если они отступят от внешних бастионов и сосредоточатся на обороне центральной твердыни, то, пожалуй, продержатся ещё несколько часов, — добавил Кракс.

— Владыка, я… — начал Феррикс, но Повелитель Железа перебил его.

— Мы наблюдаем за этим штурмом уже почти три часа. Всё это время вы лишь поливали укрепления перед нами презрением и насмешками. Вы разочаровали меня. Капитан Воранс — один из лучших мастеров удержания стен среди Имперских Кулаков. Судя по тому, какие оборонительные сооружения вы сами построили тут на холме и какие суждения выдвигали, очевидно, что никто из вас не сумел бы возвести такие же фортификации, как этот оплот Седьмого легиона, и не смог бы отражать сопоставимую по силе атаку ксеносов дольше пяти часов.

Офицеры утратили дар речи. Первым пришёл в себя Метелл.

— Но, мой господин, их позиции… — выдавил Железный Воин. — Они бросили холм без боя, стали беззащитными перед обстрелом. Если бы мы не заняли вершину, то их стены бы уже пали.

— Они оставили укрепления здесь потому, что я так приказал. Они ушли отсюда потому, что я пообещал занять холм и предотвратить любые артудары ксеносов. Вы знаете, как опасно недооценивать врага, но также не следует недооценивать союзников из-за соперничества с ними. Они — камень, мы — железо. У того и другого есть как сильные, так и слабые стороны. Мы пришли сюда, чтобы вы узнали об этом. Вижу, что мне предстоит ещё многому вас научить, но время на исходе… — Помолчав, Пертурабо отдал приказ: — Магистр артиллерии Ларкс, разрешаю начать обстрел.

Есть, мой господин. Всем батареям, огонь!


Имперским Кулакам пришлось истратить остатки прометия, чтобы спалить огнемётами гору орочьих трупов, преграждавшую путь через ворота. Лишь потом они сумели отгрести бульдозерным отвалом столько обугленных трупов, что получилось выйти наружу. Сержант Оскан в окровавленной, иссечённой броне подошёл к капитану, переступая тела врагов и союзников.

— Есть донесения от скаутов, сэр. Оркам конец. Последние выжившие всё ещё отступают на север.

— Благодарю, сержант.

— Орки перебили бы нас, но их сокрушил контрудар Железных Воинов.

— Они могли бы прийти раньше, — угрюмо сказал Воранс, с трудом скрывая горечь в голосе. Капитан стоял у открытых ворот, а вокруг его братья продолжали собирать раненых, снимать бесценные доспехи с мёртвых и сбрасывать трупы чужаков со стен. Смрад горелого мяса ксеносов проникал даже в герметичные доспехи Кулака.

— Сержант, подсчёт потерь уже окончен?

— Ещё нет, сэр. Но оценочно у нас погибло больше половины.

Воранс ничего не почувствовал. Его тело болело, из органов уходили боевые стимуляторы, вторичное сердце билось всё реже. Возможно, потом он ощутит гнев, но только не сейчас. Железные Воины между тем занимали ущелье: за куртинами форта с ночного неба спускались пузатые транспортные корабли, перевозившие на поверхность планеты сверхтяжёлую бронетехнику.

А через врата в крепость входили предводители ударной группы, раздавившей фланг зеленокожих. Среди целой гурьбы офицеров и воинов почётной гвардии шёл исполин, похожий на глыбу из железа, покрытую шрамами войны. Сержант Катро не ошибся. Пертурабо и в самом деле лично возглавлял своих сыновей, чувство опустошённости, охватившее капитана, лишь усилилось при виде примарха.

Воины Четвёртого легиона остановились перед Ворансом, и Повелитель Железа поднял кулак, приветствуя его. Легионер машинально отсалютовал в ответ, однако не преклонил колено.

— Капитан Воранс из Седьмого легиона, — заговорил Пертурабо, — должен признать, что меня впечатлило ваше мастерство обороны.

— Благодарю вас, господин. Всё прошло бы ещё лучше, если бы вы нанесли удар раньше.

— Да как он смеет… — забормотали Железные Воины. — Что этот Кулак о себе возомнил?

Легионеры недовольно роптали, но если примарх и счёл себя оскорблённым словами Воранса, то это никак не отразилось в его холодных свинцово-серых глазах.

— Если бы мы пришли на помощь немедленно, то мои офицеры не получили бы уроки, которые ты преподал им, капитан. Ты должен простить воинов Тридцать третьего гранд-батальона. Они, по сути, новорождённые, которым ещё многому предстоит научиться.

— Мои… уроки? — повторил капитан.

— То, как ты создавал укрепления и организовывал оборону. Небезупречно, конечно, но ты действовал гораздо более умело, чем сейчас способен кто-либо из них.

Пытаясь как-то осмыслить это, Воранс посмотрел на тела своих бойцов, которые уносили в твердыню, и на обломки входных ворот, откуда всё ещё вытаскивали туши орков.

— Вы имеете в виду, что отложили атаку лишь для того, чтобы понаблюдать, как мы сражаемся, как гибнут мои воины?

— Как я уже сказал, ты похвально наладил оборону. Кто-то поучился на твоём примере, но не все. Увы, мой капитан Метелл так ничего и не усвоил.

Примарх сделал короткий жест, и бойцы почётной гвардии, схватив за руки одного из офицеров, потащили его к примарху. Железный Воин запротестовал, но умолк, получив звучный удар по шлему от одного из братьев.

— Во время атаки на холм ты зря растратил ресурсы, Метелл, и нарушил мои распоряжения, что не дало никакой выгоды. Ты недостоин командной должности в моём легионе.

Протянув руку, примарх обхватил мрачный железный череп, символ Железных Воинов, выгравированный на нагруднике Метелла. Раздался вой терзаемого металла, и Пертурабо вырвал эмблему вместе с искрящими кабелями питания и разъёмами для подключения панциря к коже.

— Поэтому, — продолжил олимпиец, — ты лишаешься своего ранга перед лицом не только братьев, но и воинов Седьмого легиона. Ты разжалован в рядовые пятой роты. Если ты ещё раз нарушишь приказ, то я лично прослежу, чтобы тебя лоботомировали.

Примарх направился к воротам, и воины последовали за ним.

— Вы уходите? — окликнул его Воранс, в котором недоумение всё ещё боролось со злостью. Ему пришлось закричать, чтобы перекрыть вой двигателей снижающихся пехотных транспортников.

Пертурабо обернулся. Улыбка, такая же холодная, как несокрушимый металл доспехов, тронула уголки его тонких губ.

— Мы начинаем преследование зеленокожих. Если бы мы нанесли удар преждевременно, то мои командиры потратили бы больше жизней, чем следует. Возможно, в том числе твою. Железные Воины завершат зачистку. Твои бойцы могут отдохнуть. Вы уже сыграли свою роль.

— Значит, на этом всё? Вы смотрели, как умирают мои братья, а теперь отбываете, не сказав и пары слов.

— Да, и в этом кроется последний урок. Ты подобен камню, Имперский Кулак, но лишь потому, что окружил им себя. Однако мой легион и я не просто закованы в железо. Мы и есть железо, внутри и снаружи.