Открыть главное меню

Изменения

Нет описания правки
{{В процессе
|Всего=?
|Сейчас=34
}}
{{Книга
— Будем надеяться, — сказал Магистр, сплетая пальцы, — что это случится скоро.
 
===Глава третья===
 
''«Внимательно посмотрите на эти схемы. Вот оружие, которым вы будете владеть. И винтовка, и пистолет называются „Экзитус”.''
 
''Может быть, те из вас, кто воспитывался в схоле, знают, что это переводится как „конец”, „исход” или „смерть”. Это средства, которые вы будете использовать для достижения целей других. И вы почти наверняка встретите свой конец с ними в руках».''
 
::::::::::руководство посвященных, храм Виндикар, название и автор не указаны.
 
 
Морская пена и ревущая вода.
 
Влага ушла из-под ног; Абсолом Рэйт чувствовал силу растущей волны, её жемчужно-голубую гладь испещряли пузырьки. Над головой ассасина вырос пик; перекатывающаяся вершина его сплющилась, ударившись о риф, и волна разлетелась брызгами.
 
Рэйт прорвался сквозь пенящийся прибой, и, не обращая внимания на ожог на плече, стал набирать скорость, направляясь к тридцатифутовому буруну, наконец врезался в основание волны и нырнул.
 
Через линзы разведывательной маски Рэйт видел, как его накрывает волной. Он отметил эффект «вскипания», когда вал разбился об водную гладь. Кавитационные пузырьки, закручивающиеся в спираль. Почувствовал ударную волну, проходящую через него; его тело взметнуло вверх, а затем швырнуло вниз, будто кто-то вытряхивал ковёр.
 
Рэйту нравилось это чувство. Нравилась сила, с какой волна его колотила, наказывала, напоминая оперативнику о его ошибке и вбивая в его тело урок.
 
Ибо ошибку допустил не мозг, а инстинкт.
 
Турава Бета, Цепь лотоса. Четыре терранских месяца назад. Простая миссия с проблемным внедрением и эвакуацией.
 
Целью был архимагос Табулатум Врайн, исследователь археотеха, который, как предположил Рэйт, слишком углубился туда, куда не следовало. Он вздумал экспериментировать с кодовым вирусом под названием «Чорв_Победитель», развивая работу его создателя — еретеха-программатора Квивариана.
 
Подробности Рэйту не требовались. Он и знать их не хотел. Они не имели отношения к основной задаче.
 
Которая заключалась в том, как всадить пробивной турбопатрон в аугметизированный мозг Врайна.
 
Над ассасином пронеслись кипучие воды, и волна ушла, а вместе с ней ушло ее всасывающее давление.
 
Он вынырнул на поверхность и вдохнул восстановленный маской кислород. К оперативнику устремился следующий бурун — снова около тридцати футов в высоту, уже формирующий гребень.
 
Рэйт просунул большой палец между шеей и нижней частью разведывательной маски, затем открыл клапан. Ассасин поплыл вперёд, навстречу приближающемуся чудовищу, и нырнул, пока вода вокруг не начала подниматься. При погружении маску заполнила вода. На губах появился солёный привкус, а спустя мгновение нижняя часть лица онемела.
 
В крепости Врайна, Монастыре Скал, имелось слишком много сенсорных сетей и средств противовоздушной обороны, чтобы высадиться и эвакуироваться на «Валькирии». Даже гравишют был рискованным вариантом.
 
Итак, Рэйт отправился морем, перекинув через плечо влагостойкий мешок с разобранной винтовкой «Экзитус». На пистолет, чтобы защитить его от воздействия морской воды, распылили герметик. Рэйт спустился в котлован на гравишюте, потом выбросил его, пока тот не утащил оперативника на дно. Затем проплыл милю до берега. Проникновение было самой легкой частью. Эвакуация прошла не столь гладко.
 
Рэйт не ожидал, что на обратном пути поднимется настолько огромная волна. Плыть к берегу с крупнокалиберной винтовкой в тридцатифутовых волнах — это одно, но плыть против этих волн — совсем другое дело, даже с частично надутым костюмом из синтекожи.
Мышечная память подвела Рэйта спустя четверть мили. Он на мгновение потерял контроль, промедлив на секунду с погружением, и сразу же его захватило гигантской волной. Рэйта раскрутило, будто пузырек с уликами, помещенный в центрифугу, и притащило лицом по мертвому рифу, разбив одну из линз маски.
 
Из-за этого маска теперь пропускала воду.
 
Солёная влага заливала глаза, ослепляла, проникала сквозь клапан и заливалась в рот, отчего при следующем вдохе Рэйт поперхнулся глотком беспощадного океана.
 
Наконец Рэйт зацепился правой рукой за рифовую нору — логово какого-то местного угря. Теперь его больше не тащило, но он так и оставался под водой — беспомощный, запертый течением в ловушке; каждая большая волна швыряла Рэйта из стороны в сторону, будто пучок водорослей. Перенапряженные связки плеча надорвались, длинный нерв, соединявший шею и пальцы, растягивался снова и снова, будто резиновый шнур. После каждого ''приступа'' боли Рэйт глотал поток воды, а тот всё усиливался.
 
Тренировки взяли верх, — как и должны были. Рэйт вернулся к плану действий на случай непредвиденных обстоятельств. Он зажал ладонью разбитую линзу и активировал аварийный клапан, который наполнил маску воздухом, вытеснив воду.
 
Это стоило Рэйту почти всего запаса кислорода.
 
Зрение восстановилось; Рэйт активировал защитную крышку в левой стороне маски, закрыв разбитую линзу и остановив струйку воды. Вынул пистолет «Экзитус» и выстрелил в коралл, в котором застряла его рука.
 
Каждая пуля, приводимая в движение сжатым воздухом, издавала в холодной воде странный звук: «''фвумп-фвумп-фвумп''». Рэйт высвободился. Выплыл на поверхность и снял маску. К месту встречи с «Валькирией» Рэйт явился без неё.
 
Начальство было в восторге. Но, по правде говоря, Рэйту просто повезло.
 
И это выводило его из себя. Удача — это для плохого оперативника. Удача означает, что ты облажался, но никак за это не расплатился. Это эфемерный призрак — он приходит и уходит, измышление болванов, которые носятся со своей уязвимостью. Которые трактуют свое выживание как достоинство, а не просто причуду случая.
 
Рэйт не нуждался в удаче. У него были профессиональные навыки.
 
Таков был путь Виндикара. Верно, модификации сделали Рэйта быстрее, сильнее, наблюдательнее обычного человека. Но Виндикары не были таинственными оборотнями, как асассины храма Каллидус, тех-фриками, как оперативники храма Ванус, или рукотворными чудовищами, как Эверсоры или Кулексусы.
 
Вместо этого Виндикары обладали исполнительским мастерством.
 
Добиваться этого им помогала тщательная подготовка. Фанатичный режим тренировок для поддержания максимальной работоспособности. Дотошное оперативное планирование. Проработка всевозможных вариантов развития событий. Стремление к пониманию и максимальному использованию технологий.
 
И каждый урок он вдалбливал и усваивал. Маска заполнилась водой. Рэйт всё ещё нырял правильно; глаза заливало водой, а во рту чувствовался соленый вкус морской воды. Не останавливаясь, Рэйт начал продавливать маску. Он ощутил, как волна с силой прошла сквозь, вбивая послание.
 
Еще раз облажаешься — и ты труп. Если бы это повторилось девять раз, то каждый раз окончился бы смертью. Ты — один из десяти. Ты не победил шансы — шансы победят тебя.
 
Плечо жгло, словно огнём. Кровь в нем будто застывала. Мучительный заплыв затянул его туго, как матросский узел.
 
Рэйт уже почти добрался, попутно занимаясь самобичеванием, и вдруг заметил, что следующая волна — другой высоты. Всего пятнадцать футов, и она катилась, не разбиваясь.
 
Рэйт топтался по воде, поднимаясь и опускаясь над ней.
 
Кто-то выключил генератор волн в бассейне Нататориума. Опустил дно, чтобы волны не разбивались. Рэйт оглянулся на берег большого генераторного бассейна, находившийся в шестистах футах позади.
 
Он увидел две фигуры, стоящие на краю имитируемого океана; их облегающие перчатки с высокими воротниками и халаты выглядели неуместно среди розовой плитки стен купальни. Силуэты людей будто нарушали мозаику с имперским орлом, парящим за их спинами.
 
— Абсолом Рэйт, — произнес голос из громкоговорителя. — Явитесь для получения приказов.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
[[Категория:Оффицио Ассассинорум]]
3916

правок