— Он выдвинулся. Найти и преследовать, — приказал своей свите инквизитор по воксу. — Держите его в поле зрения. Внутри Гилбера Толмуна пассажир.
=='''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ'''==
'''ТОЛЧКИ'''
'''УБИЙСТВО'''
'''ЛАКРАНТЕ ВНОВЬ ПУСКАЕТСЯ В ПОГОНЮ'''
Мегафоны зазвучали с возрастающей частотой, предупреждая о приближении бури с частицами, а вскоре после этого возникли толчки. Поначалу они были слабыми и едва заметными на фоне стука машин подземного города, но Ростов ощущал их, ибо каждый предварялся волной психической энергии. Первые оказались слабыми, однако, по мере того как инквизитор преследовал Толмуна по сети проходов и туннелей, пронизывающих потолок Сринагара, волны усиливались, и, в конце концов, мощная пульсация варпа стала воздействовать даже на не-псайкеров, пусть и неявно. Ростов видел всё видел, взирая вниз на улицы с галерей: люди останавливались и с замешательством глядели вокруг. Они не понимали, почему чувствуют ледяное дыхание нависшей над их душами смерти.
Покинув сеть под городом при помощи другой служебной лестницы, Толмун вышел на заполненные людьми улицы. Он никак не пытался прятаться, а наоборот, спокойно шёл сквозь толпу, смотря вперёд и уверенно двигаясь к цели. Мужчин держал путь точно на запад, и Ростов подозревал, что его пунктом назначения являлось горное основание астропатической станции.
Толмун быстро шагал по небольшому городу. Вскоре добыча и преследователь оказались на огромной площади, которая отмечала границу пещерного поселения и начало владений Адептус Астра Телепатика.
По большей части, гора была отрезана от Сринагара-Цивитас. Главный путь входа располагался на поверхности и тянулся вверх длинным рядом колоссальных по своим размерам крутых лестниц, что проходили через пару гигантских бронированных ворот и, спустя полтора километра, исчезали в горе. Подъём по ним начинался ещё на широкой площади внутри города, где с юга лестницы опирались на отвесные скалы, а севера и запада окружались самим поселением. Представляя собой идеально выточенную в камне наклонную поверхность, они выходили из этой огромной искусственной пещеры кубической формы через её потолок, где пронзали кору планеты. В данный момент лестницы перекрывались самой огромной из всех виденных до сих пор Ростовом заслонок. Вокруг превосходно высеченных ступеней стояли изысканные скульптуры в хорошем состоянии, сильно отличавшемся от состояния работ в других частях города, хотя выкованная из уже проржавевшей пластали ребристая заслонка имела уродливый, абсолютно утилитарный вид.
Лестничный путь был закрыт, но людям всё равно требовалось как-то попадать в гору, для чего на отвесных восточных скалах соорудили второстепенные лестницы, которые поднимались вверх чередой крутых серпантинов и заканчивались тремя небольшими, хорошо укреплёнными туннелями, что тянулись внутрь горы и вели к станции. Они полнились людьми, коих становилось лишь больше по мере того, как всё больше их покидало основной марш. Образовывающиеся внушительные очереди чиновников и рабочих шли до малых врат и самой площади, в то время как наверху силовики Лекса помогали бойцам Адептус Астра Телепатика выполнять утомительный досмотр.
Толмун двигался по лестницам на скалах, прокладывая себе дорогу сквозь очереди. Ростов ускорился, и уже вскоре сам начал пропихиваться через сгущающуюся толпу.
А затем астропатическая станция выпустила психический заряд. Когда он достиг инквизитора, тому показалось, будто в разуме у него вспыхнул люменошар. На мгновение мужчина услышал мысли людей вокруг, что вызвало приступ головокружения, который Ростов с трудом переборол.
Вновь сотряслась земля. Как предположил инквизитор, толчки были необычными и достаточно тревожными, ибо жители Сринагара принялись останавливаться и смотреть наверх. Ростов услышал множество одновременных коротких вдохов, обычно совершаемых людьми при обнаружении опасности. Вдохов удивлённых и испуганных.
Инквизитор продолжил двигаться вперёд, распихивая локтями взволнованное население.
— Чилчи, ты где? — спросил Ростов по воксу.
— ''Не на виду,'' — ответила она.
Чилчи всегда сердилась, когда ей приходилось держаться скрытно. Она хотела везде перемещаться свободно, но на большинстве имперских миров это было невозможно.
— Сосредоточься, — сказал инквизитор. — Мы тут работаем. А теперь докладывай.
— ''Следую за тобой, Леонид. Я в переходах над главным путём. Вижу вас обоих: тебя и цель.''
Ростов поднял взгляд. Снизу казалось, будто сеть труб, переходов, кабель-каналов и привычного смешения элементов имперской инфраструктуры покрывает потолок пещеры на манер ползучих растений.
— Можешь занять позицию для точного выстрела?
— ''В любой момент. Хочешь, чтобы я сняла его?''
— Жди моего приказа, — велел инквизитор.
— ''Хорошо, Леонид.''
— Антониато? — передал он по воксу.
— ''Следую за вами и за ним. Если понадобится помощь, я доберусь до вас примерно за пять секунд.''
— Обо мне не думай. Всё внимание на Толмуне. Убедись, что он не ускользнёт.
— ''Понял.''
— Прочь с дороги! Служебное дело! — воскликнул Ростов.
Толпа становилась всё плотнее, а продвижение замедлялось. Очереди пытающихся попасть в гору начинали запутываться и смешиваться. К инквизитору поворачивались разгневанные лица, но при взгляде ему в глаза люди видели, что он наделён властью, после чего пытались убраться с дороги. Тем не менее, этого было недостаточно для создания нормального прохода. Вскоре Ростову придётся открыто продемонстрировать, кому он служит, и тогда всё сорвётся.
В его вокс-бусине раздался звон, обозначающий Лакранте.
— ''Инквизитор.''
Лакранте звучал настороженно.
— Я тебя слышу, — сказал Ростов.
Толмун поднимался по ступеням, не обращая никакого внимания на отталкиваемых в стороны людей и смотря лишь вверх, на гору. Инквизитору мужчина напоминал богача, который провёл в путешествии годы, чтобы увидеть конкретный кафедрум или руины, и теперь, когда поиски подошли к концу, а объект его паломничества находился в поле зрения, он брёл прямо к нему, одновременно охваченный и великой радостью, и усталостью.
— ''Может, это ничего и не значит, но я заметил кое-кого ещё, кто следует за Толмуном. Каковы ваши приказы?''
В Ростове вспыхнуло столь сильное любопытство, что ему пришлось унять порыв развернуться и изучить толпу.
— Ты уверен?
— ''Насколько возможно. Он не эксперт: выглядит неуверенным, наверное, даже слишком. Я могу ошибаться, и, возможно, он нервничает из-за чего-то ещё, но, думаю, он преследовал Толмуна, пока не добрался до площади. У него ручной вокс, что-то передаёт. Сейчас поворачивает назад. Хотите, чтобы остановил слежку и отправился за ним?''
— Я доверяю твоим инстинктам, — ответил Ростов. — Давай.
Мощный накат в варпе породил искры, разлетающиеся по краям области зрения инквизитора. Он споткнулся, а над его головой, словно вода, сомкнулся гул испуганной толпы. Мужчина перестал видеть окружающий мир, вместо которого возник гигантский огненный шар с сидящей за ним фигурой. От видения перехватило дыхание. Когда же зрение вновь прояснилось, Ростов обнаружил, что лежит на полу, придавив к земле младшего адепта.
Человек что-то ему кричал, но инквизитор слышал лишь стоящий в ушах звон. Покачиваясь, он поднялся и принялся оглядывать толпу в поисках Толмуна. Последний продолжал приближаться к закрытому от непогоды входу в гору, однако, смотрел перед собой так, словно мог видеть маяк астропатической станции сквозь камень.
Земля жёстко содрогнулась, и во множестве кварталов заревела тревога. Раздалось пение напряжённого металла, разрыв которого произошёл высоко наверху, среди переплетения труб и мостков, после чего на людей дождём посыпались болты. Гул обеспокоенных голосов, что звучали всё громче и на более высоких тонах, стал периодически прерываться криками.
Ткань бытия вновь задрожала. Этот толчок был очень мощным и представлял собой стихийный порыв ураганного ветра, чудовищного по своей силе и неожиданной скорости. Волосы на шее Ростов встали дыбом от дурного предчувствия.
— Сейчас произойдёт что-то серьёзное, — по воксу предупредил свою свиту инквизитор. — Будьте готовы.
Погодные мегафоны выдали пронзительную яростную мелодию. Ростов мельком заметил на наручном планшете расшифровку звука: астральное событие уровня ''«хоррибилис»''; призыв предпринять все меры предосторожности.
Психическая волна поразила его первого, заставляя душу воспарить и угрожая вырвать её из тела, дабы затем погрузить в глубины эмпиреев. Вернувшееся же с десятикратной силой видение охватило саму сущность инквизитора.
В третий глаз Ростова – варп-око, таящееся в душе каждого существа – врезался золотой образ. Это был человек, казавшийся ребёнком, но одновременно с тем являвшийся то мужчиной, то женщиной, то взрослым, то дитём. Черты лица оставались неотчётливыми, а различные их вариации накладывались друг на друга, поэтому инквизитор не мог сказать, на кого смотрит. Как и прежде, фигура сидела, однако, затем она встала и открыла свои объятия. Фигура начала излучать во все стороны ярчайший свет, чьи лучи ударяли в Ростова с такой физической силой, что вырывали из его горла крик.
Сразу же за видением последовало землетрясение, эпицентром которого была гора. Сейсмические волны прокатились по окружающим землям. Раздался пронзительный рёв, и от потолка пещеры оторвалась часть инфраструктуры, которая с как будто бы напускной тяжеловесностью полетела вниз. Когда она ударилась о землю, люди закричали и бросились врассыпную, топча друг друга в панике. Ростова, всё ещё наполовину ослеплённого видением, толкало в разные стороны. Металлические обломки сложились и осели, давя жителей и оставляя от них красные пятна на площади.
Толпа приведённых в ужас людей подобно приливной волне подняла инквизитора на ноги и понесла в обратную сторону. Мужчина чуть не свалился на пол, где его, вне всяких сомнений, просто затоптали бы. Одну из перчаток сорвало, и пальцы Ростова коснулись чужих щёк, раскрывая ему секреты, печали и личные радости. Они чередовались так быстро, что эмпиреи вновь чуть не захлестнули инквизитора. Однако, благодаря опасности Ростов вновь обрёл силу.
— Хватит! — крикнул он.
Псайкер исторг волну психической силы, оглушившую людей вокруг. Те вдруг начали падать как один, валясь грудами словно кучи брошенных карточек, а завязший в телах инквизитор с трудом вырвался из смешения спутанных конечностей.
Ростов поднялся на пьедестал статуи. Люди бросались прочь со всех ног в поисках спасения и бежали вслепую. Дело было не только в землетрясении, ибо инквизитор чувствовал их страх. Они видели то, что видел он.
Загромыхали толчки после землетрясения. Обрушение одного из уродливых жилблоков сопровождалось оглушительным грохотом и облаком пыли, а сервочерепа камнями падали со своих потолочных насестов. Хрипло рычали двигатели подразделений силовиков и бригад неотложной медикэ-помощи, которые пытались проехать на машинах через толпу. Затем донеслись крики с южного края лестничной площади, где люди толпой пытались протиснуться через ряд небольших дверей, что привело к ожидаемым результатам.
Над головой Ростова засвистел гравиялик, несущий команду из четырёх местных лексовцев: санкционеров, порядкотворцев, законодателей ну или как ещё на Сринагаре называли таких тяжеловооружённых головорезов. По бокам от них летели три сервочерепа и херувим с тяжёлым воксмиттером, передававшим толпе голос одного из силовиков.
— ''Стоять. Всем прекратить движение. Опасность миновала. Опасность миновала. Стоять, всем прекратить движение.''
Ростов взглянул на лестницы, которые вели к защищённым от непогоды входам в туннели. Многие люди на всём протяжении пути сидели на корточках, были напуганы или ошеломлены пережитым, благодаря чему инквизитор мог видеть до самой вершины. Толмун же смотрел прямо на него. Ростов ощущал огромную силу разум, управлявшего операриусом как марионеткой. Неизвестный, в свою очередь, распознал то, кем являлся Ростов: инвизитором и ведьмаком.
Раздался выстрел. Вздрогнула толпа. От стены рядом с Толмуном отлетели осколки, и тот пригнулся. Накренившийся ялик силовиков повернулся, а люди возле машин на краю площади начали кричать и рассредотачиваться, после чего принялись пробиваться через толпу. Следующий выстрел попал в цель.
Толмун упал.
— Чилчи, не стрелять! — передал по воксу Ростов.
— ''Это не я, это не я, чёрт бы всё побрал!'' — ответила она. — ''Я бы попала с первого раза. Стреляли с другой стороны площади.''
Инквизитор взглянул на север поверх мраморной площади и нижних рядов ступеней огромной лестницы. Мужчина не увидел ничего, кроме незамысловатых и блеклых образчиков местной архитектуры. Однако, затем его внимание привлекла вспышка в окне. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как окно выбило оранжевым столпом пламени.
— ''Боги старых вод, стрелок покончил с собой,'' — произнесла Чилчи.
Это вызвало среди силовиков переполох. Они двигались сквозь толпу в сторону павшего операриуса и прокладывали себе дорогу к месту взрыва с характерным для них недостатком кротости.
Ростов тихо выругался. Ситуация обострялась, выходя из-под его контроля.
— Антониато, давай к позиции стрелка. Покажи им свои документы и не дай местному Лексу испортить улики. Я поднимусь к Толмуну. Чилчи, незаметно вернись к посадочному модулю. Последнее, что нам нужно, это перестрелка между тобой и представителями закона.
— ''Ох, Леонид…''
— Попридержи жалобы, Чилчи. Подготовь наше оружие и мою броню. Кто бы не управлял Толмуном, он здесь не просто так. Этот мир является целью, и теперь мы проводим боевую операцию. Лакранте?
Ответа Ростов не получил.
— Кто-нибудь видел Лакранте?
— ''Он преследовал твой хвост,'' — передала по воксу Чилчи. — ''Я видела, как Лакранте отправился на север за пределы площади и зашёл на улицу рядом с местом взрыва. Вокс-приём там неровный. Много индукционным механизмов, качающих воду для геотерм-электростанций.''
— Продолжай вызывать его, — сказал инквизитор. — Я буду занят. Пора им узнать, что здесь Инквизиция.
Пропихнувшись через ошеломлённых людей, он, наконец, добрался до нижних ступеней. Перед ним устремлялась вверх высеченная в скале лестница. Ростов успел преодолеть только три пролёта, прежде чем дорогу ему преградил силовик, нацеливший свой дробовик с намерением убить.
— Занимайтесь своими делами, гражданин. — Лексовец ткнул стволом оружия в грудь инквизитора. — Здесь идёт расследование.
За силовиком работали другие представители закона, которые сгоняли местных в одно место, а над местом убийства жужжали сервочерепа.
Ростов раскрыл ладонь, и на цепи повисла его инквизиторская печать с мерцающим рубином.
— У меня тут собственное расследование, и оно имеет высший приоритет. Я – Леонид Ростов из Инквизиции Императора, Ордо Ксенос. Вы позволите мне пройти.
На момент первого психического импульса, человек, которого преследовал Лакранте, уже отделился от толпы и направлялся обратно в город. Не будучи псайкером, инвестигатус не увидел того, что видел Ростов, но он ощутил пси-выброс как волну тошнотворной тревоги, зародившуюся в кишках, прошедшую сквозь всё тело и достигшую своего пика в области задней стенки горла. Последовавший толчок сотряс здания, а с голых стен пещеры и жилблоков посыпались каменные хлопья. Рядом с площадью находился рынок и открытые спереди магазины, чьи наклонные опускающиеся фасады имитировали гигантские небесные заслонки. Подземное расположение Сринагара взрастило в людях любовь к свету, поэтому здесь продавалось множество ламп, что бренчали и звенели во время землетрясения.
Толчки заставил цель Лакранте посмотреть назад. Когда человек заметил помощника инквизитора, его глаза расширились от страха, и он ускорился.
— Трон побери, меня раскрыли, — передал по воксу Лакранте.
Услышав в ответ неровный звуковой сигнал, порождённый магнитными полями, он понял, что находится рядом с районной электростанцией. Теперь Лакранте действовал сам по себе.
Его целью был небольшой лысый мужчина, полнеющий в области талии. По меркам этого мира он выглядел довольно состоятельным и носил хорошо скроенный костюм с великолепной отделкой, выделявшей человека в толпе. Самым броским элементом его внешнего вида являлся неяркий жёлтый галстук с ромбовидной булавкой у горла. Погодные мегафоны ревели свои предупреждения, а вокс-башни на углах перекрёстка ниже по улице передавали устные уведомления, однако, жители на заполненной дороге занимались своими делами. Судя по всему, большую их часть составляли идущие домой пораньше рабочие, которых развернули на горной дороге. Они двигались в ту же сторону, что и Лакранте да беглец, но с вязкой медлительностью никуда не спешащих людей, привыкших к опасностям окружения. Инвестигатусу всегда казалось, будто в массе своей представители человечества понятия не имели, как коротка их жизнь и как мало времени им отведено на то, чтобы успеть что-нибудь сделать. Это злило Лакранте. Он повернулся и принялся проталкиваться сквозь толпу плечом, обрывая недовольно бормочущих людей угрожающим взглядом.
Цель обернулась ещё раз, и теперь с видом человека, который питал слабую надежду на то, что преследователь вдруг отстанет. Опять завидев Лакранте, добыча заторопилась.
Инвестигатус тоже ускорился.
Когда он оказался рядом с перекрёстком, сквозь коллективную душу города прошёл второй психический импульс. Его ощутил каждый на переполненной улице. В этот раз Лакранте мельком увидел причиняющий боль свет и взиравшую на него сидящую фигуру с безликим лицом. Ему было больно смотреть, а голова раскалывалась от такой сильной мигрени, будто в разуме взрывались звёзды. У инвестигатуса чуть не подкосились ноги. Он на мгновение остановился, опёрся на стену многоквартирного дома и сжал пальцами переносицу, прогоняя свет прочь.
Всюду вокруг ошеломлённые люди останавливались, и у многих на лице застыла обвисшая маска ужаса. Цель хваталась руками за голову, но продолжала с трудом идти вперёд. Избавившись от последствий импульса, Лакранте принялся проталкиваться сквозь толпу.
— Ты! — крикнул он. — Стой!
После очередного толчка его цель рванула вперед.
Инвестигатус выругался.
Он пробежал по машине, чья жёсткая крыша дрожала под ногами словно змея. В окнах разбились стёкла, а одна из торговых палаток повалилась. Со всех сторон доносился рёв сирен. Лакранте услышал, как на площади позади него что-то раскололось, вслед за чем вдали раздались слабые крики. Пусть с этим разбираются остальные, ибо всё внимание инвестигатуса было сосредоточено на цели. Несмотря на полноту, маленький человек двигался быстро, подгоняемый страхом.
— Стой! — завопил Лакранте. — Стой на месте! Мне нужно с тобой поговорить.
После его слов цель лишь ускорилась.
Толчки стихли. Человек вдруг резко свернул вправо, поднырнув под красочные навесы и исчезнув в скрытом между двумя зданиями переулке. Дальше по дороге засигналили клаксоны машин Лекса, предназначенных для обеспечения правопорядка. Тяжёлые транспортники прогромыхали мимо инвестигатуса, когда тот повернул в переулок, где обнаружил узкую лестницу, что поднималась вверх через высеченную в камне арку.
Физическая форма цели начинала сказываться. Человек замедлялся, спотыкался об истёртые ступени и поскальзывался на мусоре.
— Просто остановись! — крикнул Лакранте. — Я не собираюсь вредить тебе!
Мужчина ему не поверил и, возможно, небезосновательно, ведь инвестигатус не мог сдержать своего обещания. Цель добралась до вершины, где исчезла, свернув влево. Лакранте бросился следом. Опасаясь засады, инвестигатус осторожно обогнул угол, однако, человек думал лишь о бегстве. Он с пыхтением бежал по туннелю, грубо вырезанному в скале и настолько узкому, что Лакранте за малым не задевал костяшками боковые стенки и не бился головой о потолок.
Часть прохода обрушилась. Инвестигатус застал мужчину за попыткой прорыться через обвалившуюся породу, хотя эта задача явно была ему не по плечу.
— Эй, ты. — Лакранте достал лазпистолет. — Медленно повернись, и я не буду с тобой слишком строг.
По куче расколотых камней со стуком скатился кусок породы. В верхней части обвала имелась дыра, через которую смог бы протиснуться ребёнок. Мужчина поднял голову и весь напрягся, когда заметил проблеск надежды.
— Даже не думай об этом. Ты там не пролезешь. Повернись. Я просто хочу поговорить. Стрелять в тебя не собираюсь.
Человек негромко заскулил. Возможно, засмеялся или начал всхлипывать.
— Все они так говорят. — Мужчина обернулся. Его поймали, и деваться было некуда, о чём человек знал. — Мне сказали, что именно этих слов и следует ждать от вас, когда вы явитесь за нами. И вот вы здесь!
— Зачем ты преследовал Гилбера Толмуна?
— Преследовал? — спросил он.
Человек вновь издал тот необычный тихий звук. Храбрился, хотя в запылённых уголках глаз собирались слёзы.
— Не включай дурачка. Зачем ты преследовал его и моего повелителя, инквизитора Ростова?
Лакранте назвал имя специально, чтобы посмотреть на реакцию.
И она оказалась поразительной. Маленький человечек поморщился.
— Инквизитор? О, мой, о, нет, вот оно. Это конец. Это…
Он облизнул губы, принял мужественное выражение лица и подвигал языком во рту.
— За Бессмертного Императора! — воскликнул мужчина.
И затем крепко сжал челюсти. Раздался треск стекла, после чего из уголка рта человека вырвалась струйка кислотного пара. Издав странное всхлипывание, мужчина повалился спиной на камни. Всхлипывание сменилось криком, а тот, в свою очередь, жутким бульканьем. Потрепыхавшись, тело застыло. К тому моменту, как Лакранте приложил пальцы к шее человека, он уже был мёртв. Растворяющаяся плоть выделяла какое-то вещество, которое обожгло инвестигатуса и заставило его выругаться.
— Кислотная капсула? — в недоумении произнёс Лакранте и вытер руку о камень. — Ростов, Ростов, вы меня слышите?
В стеснённом пространстве голос инвестигатуса звучал безжизненно, а из-за сырой горной породы и химического яда из носа у него текли сопли. Кроме того, он ощущал признаки клаустрофобии. Лицо человека, тем временем, проваливалось вовнутрь, начиная с области рта. Череп размягчался, деформировался, растекался по камням.
— Ростов? Антониато?
В воксе стоял то нарастающий, то слабеющий треск, порождённый работой магнитных насосов. Бранящийся Лакранте отодвинул галстук человека, в этот раз внимательно следя за тем, что трогает пальцами. Ткань плавилась и распадалась. Инвестигатус ожидал найти очередной амулет, говоривший о верности Длани, но обнаружил целых три, причём одобренных Имперским Культом.
— Значит, не еретик, — сказал он. — По крайней мере, не обычный.
Растворившаяся голова человека растеклась блестящей массой, напоминая выросшую на камне плесень. Её запах обжигал горло и вызывал тошноту, поэтому Лакранте задержал дыхание перед тем, как обшарить карманы мертвеца. Последний не носил с собой никаких удостоверений личности, поэтому инвестигатус достал шип для взятия крови, ввёл в руку мужчины и наполнил, после чего осторожно убрал ампулу в защитный футляр.
Когда Лакранте шёл меж зданий обратно на улицу, сквозь бренчание помех пробился голос Антониато.
— ''Лакранте, ты где?'' — спросил Антониато.
— Ещё жив и возвращаюсь. Хвост мёртв. Я поймал его, но он раскусил какую-то кислотную капсулу. Голова впиталась в осыпавшуюся породу. Не самое приятное зрелище.
— ''Есть идеи по поводу того, на кого он работал?''
— Удостоверений личности нет, но не думаю, что он работал на Длань. В этом деле заинтересован ещё кто-то.
Тенебрус пришёл в себя, хватая ртом воздух и размахивая конечностями. Подошедшая к нему Йенг схватила его за запястья и принялась успокаивать до тех пор, пока веки не перестали дрожать, а душа не вернулась в тело.
Судороги утихли, и чернокнижник сделал последний тяжёлый вдох. Затем взгляд Тенебруса сфокусировался.
— Йенг, — произнёс он.
Абсолютно чёрные глаза смотрели ей прямо в душу.
— Мой повелитель, — ответила женщина.
Чернокнижник опустился в своё кресло так, словно в его теле не было костей. Йенг ослабила хватки на запястьях, но не отпустила их.
— Вы нашли то, что искали?
— Думаю, да. Мне открылось видение золотого существа, поднимающегося с огненного трона. В сердце астропатической станции находится могучий разум. Он способен отчётливо лицезреть это создание. Обладатель разума ворочается в полусне, и яростные звёзды системы колышут варп, отчего видения просачиваются в реальность. Думаю, их видят все обитатели города там, представляешь? Могучий, могучий разум. Я взирал на него.
— На ребёнка?
Тенебрус кивнул.
— Он был ребёнком. Он был мужчиной, женщиной. Он был всем.
Чернокнижник поднял руки и надавил на глаза тыльными сторонами ладоней. Это движение отозвалось болью, отчего Тенебрус зашипел. На его одежде появились пятна серозной жидкости.
— Ну а теперь мне послать за специалистами Зиракса по плоти?
Он кивнул, а когда женщина собралась уйти, схватил её.
— Ты добра ко мне, Йенг. — Тенебрус устроился в кресле покомфортнее. — Отправь сообщение тёмному кардиналу. Скажи ему, что мы не обнаружили местоположение существо, которое ищём, но разум внутри станции знает больше. Так сказал Кайрос. Однако, нужно поспешить. Моего носителя убили. Там инквизитор. Я его видел. Возможно, они знают о движении в варпе. Нам необходимо исходить из этого и действовать быстро. События стремительно разворачиваются. Забрать приз без помех не получится. Несущие Слово должны принести войну на Сринагар.