Открыть главное меню

Изменения

м
Нет описания правки
==Действующие лица=='''ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА'''
'''Ассасинорум'''
Сикоракса — храм Каллидус — [ЗАСЕКРЕЧЕНО]
Абсолом Рэйт — храм Виндикар — [ЗАСЕКРЕЧЕНО]
Аваарис Кельн Кёльн — храм Ванус — [ЗАСЕКРЕЧЕНО]
Координатор Куратор — [НЕТ ЗАПИСИ] — [НЕТ ЗАПИСИ]
Магистр операций — [НЕТ ЗАПИСИ] — [НЕТ ЗАПИСИ]
Тессенна Тесенна Старн — внедренный внедрённый агент — станция «Доминион»место дислокации: Доминион
'''Вольные Клинки'''
Сэр Линолий Линолиус Раккан — «Шут» — рыцарь Страйдериз Страйдеров-Рау — рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот ''«Шута»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Глевия»
Гвинн — ризничая
'''Двор'''
Люсьен ЯварийЯвариус-Кау (Страйдериз Страйдеров-Рау) — «Венец Доминиона» — Верховный монарх — рыцарь модификации пилот ''«Короны Доминиона»,'' Рыцаря типа «Кастелян»
Баронесса Сильва Ачара (из Рау) — «Голос власти» — Глашатай — рыцарь модификации пилот ''«Голоса власти»,'' Рыцаря типа «Паладин»
Барон Тит Юма (из Рау) — «Щит трона» — Королевский страж — рыцарь модификации пилот ''«Щита трона»,'' Рыцаря типа «Хранитель»
Баронесса Симфония Даск (Страйдериз Страйдеров) — «Взор василиска» — Привратница — рыцарь модификации пилот «''Взора василиска»,'' Рыцаря типа «Странник»
Барон Раллан Фонтейн (Страйдериз Страйдеров) — «Падение топора» — Магистр Вершитель правосудия — рыцарь модификации пилот «''Падения топора»,'' Рыцаря типа «Бравый»
Дортия Тесселл — архихранительницаархиремонтница
'''Дом СтрайдерСтрайдеров'''
Баронесса Хоторн АстерЭстейр-Раккан — «Гончая» — мать Раккана — рыцарь модификации пилот ''«Борзой»,'' Рыцаря типа «Крестоносец»
Сэр Ишмайил Гальван — «Удар небес» — оруженосец Астербаронессы Эстейр-Раккан — рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот ''«Удара небес»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Глевия»
Сэр Лука Сангрейн — «Фехтовальщик» — рыцарь — рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот ''«Фехтовальщика»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Хельверин»
Сэр Хортий Хортиус Саббан — «Истязатель» – оруженосец Даска баронессы Даск рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот ''«Истязателя»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Глевия»
Сэр Висс Андрик — «Парящий клинок» Андрикус — рыцарь — рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот ''«Парящего клинка»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Хельверин»
'''Дом Рау'''
Барон Тиберий Тибериус Крейн — «Огненный змей» — глава дома Рау — рыцарь модификации пилот ''«Огненного змея»,'' Рыцаря типа «Странник»
Госпожа Дама Лидия Восса — «Всадник бури» — дочь Крейна — Рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот «''Всадника бури»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Хельверин»
Сэр Селкар Фанг — «Шут» — отец Раккана — рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот ''«Шута»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Глевия»
Сэр Сев Фирскал — «Спринтер» — рыцарь дома Рау — рыцарь модели «Оруженосец» модификации пилот «''Бегуна»,'' Рыцаря-оруженосца типа «Глевия»
'''ПереченьРеестры'''
Лорд Базил Даггар-Крейн — «Непоколебимый» — сын Крейна — рыцарь модификации пилот ''«Непоколебимого»,'' Рыцаря типа «Крестоносец»
Леди Лизель Лизилль Ликан-Баст — «Кровавая клятва» — двоюродная сестра Раккана рыцарь модификации «Паладин» — пилот ''«Кровавой клятвы»,'' Рыцаря типа «Странник»
Сэр Мовек Каве — «Зубы тайфуна» — рыцарь — рыцарь модификации пилот ''«Зубов тайфуна»,'' Рыцаря типа «Бравый»
Рено Лорд Ренольдус Тарн-Кегга — «Рогатый охотник» — лорд — рыцарь модификации «Страж» пилот ''«Рогатого охотника»,'' Рыцаря типа «Хранитель»
Леди Вагара Сакас-Варн — «Песнь славы» — лорд — рыцарь модификации пилот ''«Песни славы»,'' Рыцаря типа «Паладин»
Лорд Джуул Ламбек-Фирскал — «Штормовая сила» — лорд — рыцарь модификации пилот ''«Штормовой силы»,'' Рыцаря типа «Крестоносец»
Леди Балдонна Кэтлин-Деншайн — «Длань ярости» — лорд — рыцарь модификации пилот ''«Длани ярости»,'' Рыцаря типа «Бравый»  Лорд Саммел Тавона-Акава — «Путь рыцаря» — лорд — рыцарь модификации «Странник»
Лорд Саммел Тавона-Акава — лорд — пилот ''«Пути рыцаря»,'' Рыцаря типа «Странник»
'''>>ИНДЕКС Альфа-13+'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРРДКРЛ+Классификации имперских рыцарей и их вооружения'''
'''Классификации имперских рыцарей и их вооружения'''
'''>>Доступно для чтения: Аваарис Кёльн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [КОНЕЦ СПИСКА]'''
'''>>Доступно для чтенияУровень допуска: Аваарис Кельн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [СПИСОК ЗАКАНЧИВАЕТСЯ]вермильоновый, особо привилегированный'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурный, особо привилегированный.НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ«'''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬ<<КОПИРОВАТЬ«'''
>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬ<<
Основное вооружение выделено '''жирным шрифтом,''' альтернативное и/или опциональное вооружение выделено ''курсивом.''
Основное вооружение выделено '''жирным''' шрифтом, альтернативное и/или опциональное вооружение выделено ''курсивом''.
'''РЫЦАРЬ МОДЕЛИ «ДОМИНУС»'''
'''РЫЦАРЬ МОДЕЛИ «ДОМИНУС»'''
«КАСТЕЛЯН»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''вулканическое копье копьё / плазменный дециматор'''
ПАНЦИРНЫЕ УСТАНОВКИ: '''спаренные пушки «Осаждатель»/ракетная установка «Щитолом»'''
ГРУДНЫЕ УСТАНОВКИ: '''Сдвоенные мельтаганыспаренные мелта-ружья'''
'''РЫЦАРИ МОДЕЛИ «КВЕСТОРИС»'''
 
«КРЕСТОНОСЕЦ»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''скорострельная боевая пушка/гатлинг-пушка «Мститель»''' [''[ИЛИ] термальная пушка''
''ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: ''пусковой контейнер «Железный шторм» [ИЛИ] автопушки «Икар» [ИЛИ] пусковой контейнер «Грозовое копьё»''
ГРУДНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''термальная пушка/ цепной меч «Жнец»''' ''[ИЛИ] перчатка «Удар грома»''
''ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: ''пусковой контейнер «Железный шторм» [ИЛИ] автопушки «Икар» [ИЛИ] пусковой контейнер «Грозовое копьё»''
ГРУДНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
«ПАЛАДИН»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''скорострельная боевая пушка/цепной меч «Жнец»''' ''[ИЛИ] перчатка «Удар грома»''
ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: ''пусковой контейнер «Железный шторм» [ИЛИ] автопушки «Икар» [ИЛИ] пусковой контейнер «Грозовое копьё»''
ГРУДНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
«БРАВЫЙ»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''цепной меч «Жнец»/перчатка «Удар грома»'''
ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: ''пусковой контейнер «Железный шторм» [ИЛИ] автопушки «Икар» [ИЛИ] пусковой контейнер «Грозовое копьё»''
ГРУДНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
«СТРАЖ»«ХРАНИТЕЛЬ»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''гатлинг-пушка «Мститель»/перчатка «Удар грома»''' ''[ИЛИ] цепной меч «Жнец»''
ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: ''пусковой контейнер «Железный шторм» [ИЛИ] автопушки «Икар» [ИЛИ] пусковой контейнер «Грозовое копьё»''
ГРУДНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
'''РЫЦАРИ МОДЕЛИ «ОРУЖЕНОСЕЦ»'''
 
«ГЛЕВИЯ»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''термальное копьё/ цепной секач «Жнец»'''
ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
«ХЕЛЬВЕРИН»:
РУЧНЫЕ УСТАНОВКИ: '''две спаренные автопушки «Хельверин»'''
ПАНЦИРНАЯ УСТАНОВКА: '''тяжелый стаббертяжёлый пулемёт''' ''[ИЛИ] мельтаганмелта-ружьё''
'''ПРОЛОГ'''
==Пролог==
Того, кто разорвал клятву рыцаря, самого́ надлежит разорвать во искупление проступка.
''«Разорвавший клятву рыцаря сам должен быть разорван во искупление проступка»Люсьен Явариус-Кау, Верховный монарх Доминиона.''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений ''Размышления о Рыцарском кодексе»рыцарском кодексе''
'''''Доминион, мир Квестор Империалис, мир Доминиона'''''
В храме-кузнице было жарко.
Жарко, как в паровых жерлах близ поместья манора[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#3|<sup>[3]</sup>]] Рау на вулканическом нагорье. Жарко, как в пропотевших на мокрых от пота простынях. Жарко, как в кокпите кабине ''«Шута» '' во время того летнего турнира.
Стало Там стало еще жарче, когда посреди поединка Раккан врезался в ''«Зубы тайфуна» '' сэра Мовека Каве, повалив и повалил большого рыцаря на землю; , а цепной секач ''«Шута» '' вонзился в аблятивную абляционную турнирную броню, установленную специально для этого поединкаэтой сшибки.
Провернуть что-нибудь вроде этого было не так-то просто. В конце концов, «Оруженосец» модели «Глевия» втрое меньше рыцаря модификации Рыцаря типа «Бравый» — такого, как ''«Зубы тайфуна». '' Для некоторых победа в такой схватке казалась настолько экстравагантной и немыслимой, что на протяжении столетий никто и не пытался совершить ничего подобного. В последний раз во время попытки Последний такой претендент — сэр , леди Тусавета Роулин , погибла: её грудь , когда ей раздробило взмахом грудную клетку размашистым ударом цепного меча «Жнец».
Убийство было непреднамеренным. Согласно Убийца Роулин не собирался отнимать её жизнь и, согласно песням, убийца Роулин оплакивал смерть молодой женщины. Хотя правила и гласили, что любой рыцарь может вызвать другого на поединок любого другого рыцаря, по умолчанию подразумевалась простая истина: маленькие пятидесятитонные «Оруженосцы» никогда не решались сойтись лицом к лицу с машиной, превосходящей их более чем втроетяжёлой машиной.
Не было безопасного способа повалить большого рыцарятакого великана.
С ослабленным оружием, замедленными цепными клинками и абляционной бронейбронёй, удваивающей защиту, два рыцаря модели «Квесторис» Рыцаря-квесторис могли делать друг с другом почти всё, что им вздумается, относительно безопасно со сравнительно небольшим риском для пилотов.
Конечно, травмы травм всё равно никуда не девалисьудавалось избежать. Сломанные конечности и ребрарёбра, внутренние кровотечения — этого следовало ожидать на турнире, однако ограничения по весу не позволяли модифицировать «Оруженосец» даже с учетом ради повышения безопасности.
Но причина рисковать имелась.
Согласно обычаям рыцарского кодекса Доминиона, победивший претендент имел право забрать себе рыцаря побежденного шагатель побеждённого противника. На самом деле По сути, проигравший пилот должен был предложить свой костюм добровольно. Это считалось куртуазным жестом. Пилоты имперских Рыцарей любили свои костюмы. Они привязывались к ним и лучше всех знали, как вести их в бой. В сущности, ни одного рыцаря не привлекала идея заново проходить ритуал Становления и соединять свой разум с предками, управлявшими шагателем в прошлом. Иные из этих почитаемых древних сущностей могли даже отвергнуть узурпатора, разгневанные внезапной сменой пилота.
Это было жестом куртуазностиПодобный поступок налагал на человека своего рода клеймо в обществе, поэтому таким правом попросту пренебрегали. Пилоты имперских рыцарей любили свои костюмы. Они привязывались к ним Предложение своего Рыцаря считалось формальной любезностью, и лучше всех знали, как вести их в бой. На самом деле ни одному пилоту не хотелось по-настоящему заново проходить ритуал Становления и соединять свой разум с предками, пилотировавшими рыцаря в прошлом. Иные из этих почитаемых предков могли даже отвергнуть узурпатораобычаю, разгневанные внезапной сменой пилотаот него отказывались.
Подобный поступок налагал на человека своего рода клеймоСэр Линолиус Раккан, однако, поэтому таким задумал воспользоваться своим правом попросту пренебрегали. Предложение своего рыцаря было формальной любезностьюОн бросил вызов Каве именно потому, что хотел заполучить «''Зубы тайфуна».'' Заодно наконец-то избавиться от маленького шагателя модели «Оруженосец», что принадлежал его отцу и роду Фанг на него протяжении тысячелетий. Они, вечные щитоносцы и застрельщики, никогда не принято было соглашатьсяседлали возвышающихся над ними Рыцарей «Квесторис».
Сэр Линолий Линолиус Раккан, однако, намеревался своим правом воспользоваться. Он бросил вызов Каве именно потому, что хотел заполучить «Зубы тайфуна». Заодно наконец-то избавиться от маленького рыцаря модели «Оруженосец», принадлежавшего его отцу и роду Фанг на протяжении тысячелетий. Вечные оруженосцы и застрельщики, которым никогда не занять трон возвышавшихся над ними рыцарей «Квесторис»поклялся превзойти своих предков.
Линолий Раккан поклялся превзойти своих предковИ, подумал Линолиус, свернув за угол кузнечного святилища и увидев свой бронекостюм, тогда у него почти получилось.
И, подумал Линолий, свернув за угол Рыцарь стоял в колыбели кузнечного святилища и увидев свой бронекостюм, у него почти получилосьего ног лежал снятый левый наплечник.
Рыцарь стоял ''«Шут».'' Двойные цвета маленького «Оруженосца» указывали, что Раккан занесён в колыбели кузнечного святилищаРеестры, его левый не имеет дома и не присягал. Снятый наплечник был снят покрывал пёстрый узор из перекрещённых ромбов — по легенде, именно он и лежал у ногдал имя рыцарскому костюму. Подъёмники держали «Оруженосца» над мраморным узорчатым полом на цепях, закреплённых под его массивными руками.
«Шут». Двойные цвета маленького «Оруженосца» указывалиЛевая нога ниже коленного сустава отсутствовала: ''«Тайфун»'' оторвал её перчаткой «Удар грома», что Раккан находился в Списках, но не имел дома и присяги. Снятый наплечник нёс пёстрый узор из перекрещённых ромбов, — по легенде, именно этот узор и дал имя рыцарскому костюму. Подъёмники держали «Оруженосца» над мраморным узорчатым полом на цепях, закреплённых под его массивными рукамисловно ножку пернатой дичи.
Левая нога ниже коленного сустава отсутствовала: «Тайфун» оторвал её перчаткой «Удара грома»''«Шут».'' Благословение Линолиуса и его проклятие. Самое подходящее название для рыцарского бронекостюма, столь печально известного своими проблемами. Когда-то Раккан подавал большие надежды. Достигнув совершеннолетия, он с лёгкостью прошёл испытание ума, а вот проверки силы и ратных умений преодолел с трудом, полагаясь на свою голову, а не на грубую мощь. Даже несмотря на сомнительную родословную, Линолиуса могли бы счесть за своего, словно ножку пернатой дичиесли бы он заполучил «З''убы тайфуна».''
«Шут»Но этого никто не желал. Благословение Раккана Раккан — человек низкого происхождения с дедом-иномирцем и его проклятие. Самое подходящее название для рыцарского бронекостюма, столь печально известного своими проблемами. Когдавечным стремлением к чему-то Раккан подавал большие надеждыбольшему. Достигнув совершеннолетияПосади его в Рыцаря-квесторис, так он прошёл испытание ума, справившись с испытанием силы и боя, полагаясь на свою головупродвинется в Реестрах настолько высоко, а не на грубую силу. Даже несмотря на сомнительную родословную, Раккана могли бы принять за своего, если бы он заполучил «Зубы тайфуна»что получит право наследовать престол.
Но это Дом Страйдеров всегда поднимал на щит идеи преуспевания, а Рау бубнили о почитании предков, но правда заключалась в том, что никому из них не было нужно. Раккан — человек низкого происхождения хотелось, чтобы какой-то щенок с дедом-иномирцем не лучшей родословной и вечным стремлением к бóльшему. Получив рыцаря модели «Квесторис», он мог бы продвинуться в Списках достаточно высоко, чтобы иметь право наглой ухмылкой стал серьёзным кандидатом на наследованиетрон.
Дом Страйдер всегда поднимал на щит идеи преуспевания, а Рау бубнил о почитании предков, но правда заключалась в том, что никто из них Тем не хотелменее попробовать всё равно стоило — хотя бы ради того, чтобы какой-то щенок с не лучшей родословной и наглой ухмылкой становился серьёзным кандидатом на тронувидеть выражения их лиц.
Тем не менее— Гвинн, — окликнул Раккан. — Скажи честно: ущерб, это всё равно стоило тогокоторый нанёс нам ''«Тайфун», чтобы увидеть выражения их лиц.'' уже не исправить?
— ГвиннЛинолиус заметил тень ризничей раньше, — окликнул Ракканчем увидел её саму. — Скажи честно: ущербОна свешивалась с механизированной лестницы, который нанёс нам «Тайфун», — непоправимый?и её красное одеяние озаряли искры от точечной сварочной горелки в правой руке.
Линолий заметил тень ризничей раньше, чем увидел её саму. Она свесилась Чёрные защитные заслонки сдвинулись с механизированной лестницы; красное одеяние озаряли искры от точечной сварочной горелки у неё в правой рукелинз металлических глаз.
Чёрный защитный экран убрался с линз аугментических глаз— Хвала благословенному покровительству Омниссии, всё поправимо. Со временем ты снова будешь сражаться.
Клянусь благословенным покровительством ОмниссииТы хотела сказать, всё поправимо. Со временем ты снова будешь что ''«Шут»'' будет сражаться.?
Ты хотела сказатьА это то же самое, что «Шут» будет сражаться? — ответила Танна Гвинн. Она спустилась по лестнице, скользя аугметическими руками по пластальным стойкам.
— А это то же самоеРаккан поморщился, — ответила Танна Гвинн. Она спустилась по лестницено ощутил, скользя аугментическими руками по пласталевым стойкамчто признателен ей за бодрость.
Раккан поморщилсяБольшинство ризничих — большинство техножрецов, но оценил её бодростьесли уж на то пошло, — были скучными. Медлительными. Отсутствие всякой человечности тушило в живых людях искру, и казалось, что за десять лет обучения в Культе Механикус угасла сама их личность. Даже молодые адепты казались невероятно старообразными.
Большинство ризничихТанна была не такой. Её переполняли энергия и энтузиазм. Не совсем человеческая теплота, но оживлённость. Она происходила из семьи вассалов, следивших за небольшим парком техники в гаражах дома Страйдеров большинство техножрецовмотоходами и автокаретами, если уж на то пошлоа иногда и бронетранспортёрами «Таврокс». Служение имперскому Рыцарю, — были скучными. Медлительными. Отсутствие всякой человечности тушило в живых людях искру; казалосьдаже «Оруженосцу», что десятилетие обучения в Культе Механикус гасило саму личностьбыло невообразимым повышением статуса. Даже самые молодые адепты казались невероятно старообразнымиСам акт служения этой машине наполнял Гвинн радостным воодушевлением.
Гвинн была не такой. Её переполняли энергия и энтузиазм. Не теплота— Но, сэр, но нетерпение. Её семья была вассаламиещё бы чуть-чуть, следившими за небольшим автопарком в гаражах дома Страйдеров и… мотоциклами и автоповозкамипродолжила она, а иногда и бронированными машинами «Таурос»спрыгнув на пол. — С «Ударом грома» лучше не связываться. Служение имперскому рыцарюСлучись перелом полуметром выше, даже «Оруженосцу», было невообразимым повышением статуса. Сам акт служения этой машине наполнял Гвинн радостным воодушевлениеми пришлось бы менять всю ногу целиком.
НоЕсли бы это случилось, сэр, — сказала она, спрыгнув на землю. — Ещё то мы бы чуть-чуть. С «Ударом грома» лучше не связываться. Случись перелом парой футов повыше, так и пришлось бы менять всю ногу целикомпоступили.
Если бы это случилосьНужные для этого узлы в дефиците, мой господин. Я просто предупреждаю вас, что вызов сопряжён с риском. Достопочтенная машина-владетель ''«Шут»'' могла стать калекой, то мы обречённой на хромоту до конца срока службы. Тот небольшой шанс на успех точно стоил бы так и поступили. этого?
Нужные для этого узлы в дефицитеНебольшой шанс? — фыркнул Линолиус. — Да если бы поединок не остановили, мой господин. Я просто предупреждаю васто мы бы, что вызов сопряжен с риском. Достопочтенный Повелитель Машин «Шут» мог стать калекойможет, проклятым хромотой весь оставшийся срок службыпрямо сейчас корпели над «''Зубами тайфуна». Стоило ли это того небольшого шанса на успех?''
Небольшого шанса? Точно, фыркнул Линолий. — Да если бы поединок не остановили, то мы бы, может, прямо сейчас корпели на «Зубами тайфуна»кивнула Гвинн.
Тогда она была рядом. Смотрела, как он, упёршись локтями в дерево, подаётся вперёд из ложи и вертит в руке нетронутый кубок с вином. Понимала, что увидел Линолиус Точнонебольшую неисправность сервопривода в тазобедренном механизме «''Зубов тайфуна».'' Слышала, как он пробормотал, что, раз у «''Шута»'' дальнобойное оружие, а у более массивного рыцаря такого нет, его, возможно, получится заманить на мягкую наклонную почву в нижней части арены. Обойти его так, чтобы противник повернулся в сторону ''«Шута»'' кивнула Гвинн. и не смог двинуться дальше из-за неисправности, на пару мгновений застряв в шатком положении…
Она была рядом. СмотрелаЕсли бы «Оруженосец» Раккана врезался в превосходящего его размерами «Бравого» в течение этого двухсекундного промежутка, как онсумел бы его опрокинуть, упершись локтями в дерево, облокотился на край ложи и вертел в руке нетронутый кубок большая машина временно стала бы беззащитной. Лежала бы ничком с вином. Зналаширокой открытой спиной, что видел Линолий, — небольшую неисправность сервопривода на которую «Глевия» в тазобедренном механизме «Зубов тайфуна». Слышалалюбой момент могла бы запрыгнуть, как он пробормоталсловно волк, что, будь у «Шута» оружие дальнего боякоторый цепляется за спину раненого грокса, можно было бы заманить прижимает более массивного рыцаря ближнего боя на мягкую наклонную почву в нижней части ареныкрупное животное и перегрызает ему артерии. Обойти его так, чтобы «Зубы тайфуна» повернулся в сторону «Шута» — и пару секунд не смог двинуться дальше из-за неисправности, застряв в шатком положении…
Если бы «Оруженосец» Раккана врезался в превосходящего его размерами «Бравого» в течение этого двухсекундного промежуткаНо точно так же, он мог бы его опрокинуть и временно сделать большую машину беззащитной. Лежащей ничком с широкой открытой спиной, на которую «Оруженосец» «Глевия» как Линолиусу не давали занять высокое место в любой момент мог напрыгнуть, словно волк, цепляющийся за спину раненого гроксаРеестрах, прижимая ему не позволили отнять рыцарский костюм у более крупное животное и перегрызая его артерии«достойного» кандидата.
Но точно так же— Проблема, как Раккану не дали — сказала Гвинн, — заключается в готовности, мой господин. Хотя вы и правда смогли бы занять высокое место победить господина Каве, в Списках, ему не позволили результате оба Рыцаря получили бы отнять рыцарский костюм у более «достойного» кандидата.повреждения…
ПроблемаЧепуха, — сказала Гвинн, отрезал Раккан. заключается в готовностиЕсли бы кого-то заботили повреждения, мой господинтурниры бы не проводились. Хотя вы и вправду смогли бы победить господина КавеПросто они не хотят, но результатом стали бы два повреждённых рыцаря…чтобы человек моей крови…
Чепуха, — отрезал Раккан. — Если бы кого-то заботили повреждения, турниры бы не проводились. Просто моя кровь не нужна...Боже!
— Боже! Танна схватила его за руки.
Гвинн схватила его за рукиЭто на мгновение поразило Линолиуса.
Это на мгновение поразило ЛинолияРизничие не прикасались к дворянам. Даже те, что служили вместе. Разные классы. Различные кодексы поведения…
Ризничие не прикасались к дворянамНо она с неистово возросшей силой оттащила пилота в сторону. Даже теТот осознал, что служили вместе. Разные классыГвинн держит его и они неуклюже ковыляют к механической лестнице. Различные коды…
Но она с неистово выросшей силой отбросила пилота По инерции Раккан развернулся и заметил появившуюся из тени фигуру в сторону; тот осозналкапюшоне, что Гвинн держит его, и они неуклюже заковыляли к механической лестницедержащую в вытянутой руке матово-чёрный лазпистолет.
По инерции Раккан развернулся и заметил появившуюся из тени фигуру в капюшоне; в вытянутой руке виднелся матово-черный лазпистолетЛинолиус мог бы поклясться, что видел, как белый, словно кость, палец нажимает на спуск.
Линолий мог бы поклясться, что видел, как белый, словно кость, палец нажимает на спусковой крючокПротрещали выстрелы.
''ТрескЛакеи побежали на шум, поднялся гвалт: возгласы, шарканье подошв. ТрескФигура в капюшоне уже исчезла. Треск. ''
На выстрелы сбежались лакеи— Гвинн, поднялся гвалт: возгласы, шарканье ботинок по полу— сказал Раккан. Фигура в капюшоне уже исчезла— Я… Мне больно.Не могу…
— ГвиннИ вдруг он нащупал в спине Танны дыру, — сказал Ракканиз которой вытекали масло и охлаждающая жидкость. — Я... больно. Не могу…
И вдруг он почувствовал в спине Гвинн дыру, из которой вытекали масло и охлаждающая жидкостьУ него подогнулись колени.
Колени подогнулисьАристократ и ризничая упали, сплетясь в клубок, у ног отключённого рыцарского костюма. Кровь и масло растеклись по полу.
Аристократ и ризничая упали, сплетясь Их тела отражались в клубок, у ног деактивированного рыцарского костюма; кровь и масло растеклись по полутёмном стекле единственного центрального глаза ''«Шута».''
Их тела отражались в темном стекле единственного циклопического глаза «Шута».'''ЧАСТЬ ПЕРВАЯ'''
'''АССАСИНЫ'''
==Часть первая: Ассасины=='''ГЛАВА ПЕРВАЯ'''
===Глава первая===
Тесенна Старн прикинула, что жить ей осталось минут двадцать. Тридцать, если она выберется в пустоши.
Тессенна Старн прикинулаЛобовой люмен на её грязецикле был снабжён красными линзами и прикрыт колпаком, что жить ей осталось минут двадцатьчтобы не бросался в глаза на расстоянии. Тридцать, если она выберется в пустошиФара давала лишь тонкий полумесяц света.
Чтобы не бросаться в глаза на расстоянииИзогнутый и багровый, фара как разрез на её кроссовом мотоцикле была прикрыта колпаком с красными линзами, давая лишь тонкий полумесяц светагорле.
Изогнутый и багровыйТесенна наклонилась через руль, как перерезанное горлочтобы сбалансировать брыкающуюся гидравлическую подвеску, пока её мотоцикл карабкался вверх по грунтовой дороге, преодолевая заключительный подъём перед целью.
Тессенна наклонилась через руль«Дорога». Смешно. Скорее пастушья тропа — извилистая линия утрамбованной земли, чтобы сбалансировать брыкающуюся гидравлику; мотоцикл карабкался которая поднималась к окутанным туманом вересковым холмам. По ней не ходил никто, кроме крепконогих витьерогов, пробирающихся вверх по грунтовой дороге, преодолевая последний подъем перед цельюпредгорьям.
«Дорога». СмешноКогда-то эти животные были домашним скотом, который из поколения в поколение выпасали местные крепостные. Скорее пастушья тропа — извилистая линия утрамбованной земли, которая поднималась к окутанным туманом вересковым холмам; по ней не ходил никто, кроме самоуверенных витьероговЗатем последовала реорганизация, пробирающихся вверх по предгорьяма вскоре и переселение.
Когда-то эти животные были домашним скотомРыцарский дом прислал сюда людей с лазружьями, который из поколения чтобы те препроводили пастухов в поколение выпасали местные крепостные пастухи. Затем последовала реорганизацияих новый дом, а вскоре и переселениерасположенный через два герцогства отсюда.
Люди Дома прибыли сюда с лазружьямиТесенна тогда была ещё совсем девчонкой, чтобы препроводить пастухов в но ничего не забыла. Помнила виноватый вид слуги, выселявшего их новый домиз дома. Ему было стыдно. Он сказал, что такой же подневольный человек, как и крестьяне. Что сочувствует тем, расположенный через два герцогства отсюдакого выгоняет из собственных жилищ под дулом пистолета.
Тессенна тогда была ещё совсем девчонкой, но ничего не забыла. Помнила виноватый вид лакея, выселявшего их из дома. Ему было стыдно. Он сказал, что является таким же слугой, как и фермеры. И сочувствует тем, кого выгоняет из их жилищ под дулом пистолета. Теперь здесь жили лишь горные витьероги. Вот почему Старн выбрала именно это место.
Она остановилась на гребне холма, приподняла визор забрало шлема и бросила взгляд назад: из-за деревьев у подножия появилась переплетающаяся линия фонарей. По низине эхом разносился собачий лай.
Тессенна опустила визор Опустив стекло, она запустила двигатель грязецикла и, запустив двигатель мотоциклаоставив позади тропу витьерогов, нырнула вниз по противоположной стороне склона, быстро хватая ртом воздух на полпути и перепрыгивая кочки; мотоцикл . Двухколёсная машина под ней подпрыгивал подскакивала и вилял виляла на ухабах забытой тропки витьерогов. Взмыв с возвышения на полпути, она быстро схватила ртом воздух.
Последние семь лет она делала это каждый сезон. Выскальзывала из своих покоев своего жилища во Дворце Собраний с липовыми поручениями, благодаря которым выигрывала себе целый день. Кралась до сараяПрокрадывалась в сарай, в котором где прятала байкгрязецикл, и отправлялась в холмы. Всегда в новолуние. Передавала регистрационные коды и короткие отчетыдоклады.  ''Станция Место дислокации Доминион / Представитель статуса АльфаТекущий отчёт «Альфа», разрыв Разлом+742д / ДНЧ.''
ДНЧ — докладывать не о чем.
Сегодняшнее сообщение должно быть куда как получится намного длиннее. Она чувствовала, как кодовая книга оттягивает карман кожаной куртки оттягивает кодовая книга.
Над головой сквозь глубокую тень пронесся пронёсся шипящий лазерный разряд; , вслепую посланный в глубокие тени ущелья, — он на мгновение окатил светом наездницу, ослепив еёпотоком цветного сияния. Луч осветил озарил туман, который подобно ядовитому газу собрался в низине. Меняя положение и угол наклона, Старн рванула руль вправо, разбросав гравий.
Позади хлестнули , ближе к тому месту, где она только что находилась, пронеслись ещё два красных копья — там, где она только что была; и левый окуляр ночного видения глаз утратил ночное зрение — его заволокло фиолетовыми полосами. Старн Тесенна сморгнула, когда спустилась на дно долины, полностью закутавшись в туман. Свет погасЗатем погасила фару.
Старн по-прежнему видела ветшающее дереворазглядела ветшающую деревню, выступающее что выступала из тумана впереди. Толстые каменные стены и заросшие мхом крыши. Повисшие Те двери и ставни, что ещё уцелели, ненадёжно висели на последних одиночных петлях ненадежные окна и двери.
Фонари ей Фонарей Тесенна уже не было видновидела, но она знала, что они погоня близко. С холма позади донеслись крики.
Пора пересмотреть расчёты. Жить осталось минут десять. Нужно сделать эти десять минут незабываемыми. Так или иначе, это Не потрать их впустую! В каком-то смысле правильно, что все всё закончится здесь.
Старн оставила байк грязецикл у забора крайнего дома в надежде, что это собьет собьёт преследователей с толку. АвосьМожет, пока те будут обыскивать они решат обыскать не тот домто здание, она выгадает и Тесенна получит ещё секунд шестьдесят. Она осторожно вытащила подножкувыдвинула откидную опору, аккуратно поставила мотоцикл в вертикальном положении и скользнула в лабиринт построек.
Возможно, её подвело чувство поэтической справедливостистремление к справедливому воздаянию. В конце концов, информация сведения о её родной деревне была хранились в записях архивах дома. Любой привратник Привратник или Королевский страж мгновенно заметил выявил бы подобное клише. Депортированная девушка-пастух закономерность: переселённая пастушка благодаря великодушию дома дослужилась до важной должности в сфере коммуникацийсвязи, втайне лелея горе и обиду, и вот наконец стала пока озлобленность не сделала её клятвопреступницей…
Простая история, легкая лёгкая для понимания — и довольно-таки правдоподобнаяверная.
Имперский куратор пришел пришёл к Старн во времена в ходе Таллаксианской кампании, когда рыцари дома подавляли нашествие подземных тиранидов, и спросил, как насчет оказать услугу не желает ли она послужить Императору.
С компенсациейЗа вознаграждение, разумеется.
У Доминиона не имелось валютыденежных знаков; точнее, имеласьимелись, но крепостным нельзя было ей пользоватьсяне для крепостных. А вот жизненно необходимые спасающие жизнь лекарства — пластинки, которые можно легко спрятать в вещах, — спасли бы такие, что уберегут от эпидемий, регулярно вспыхивающих среди рабочих, как саму Старн, так и то, что осталось от её семьи: это приветствовалось, — заинтересовали её.
Старн пробралась Пробравшись между зданиями, отыскав она отыскала нужную полуразрушенную лачугу; из . Из одного угла ее дома росло дерево, чьи корни пронизывали фундамент пророс корнями, а большой ствол пробивался сквозь крышу, будто дымоход.
Идеальный каркас для длинной проволочной антенны, которую она когда-то обмотала вокруг ствола.
С окутанных туманом улиц до Старн доносился лай собак. Свет На заросшей сорняками общей площади мелькал свет фонарей конюшенных на заросшем сорняками пустыре. Возгласы тех, кто ее искалРаздались возгласы — там что-то отыскали.
Несмотря на напряжение, она улыбнулась. На В дальнем конце деревни раздался глухой взрыв. Подсвеченный оранжевым туман взвился к небу, откатываясь зримой ударной волной.
Они нашли мотоцикл — и передвинули его достаточно, чтобы сработал пластековый заряд, который она Тесенна установила за резервуаром с прометиемпрометиевым баком.
Фонари конюшенных на общей площади качнулись в сторону взрыва — и отскочили, потом запрыгали, когда лакеи бросились врассыпнуюслуги помчались бегом.
Она подошла Подойдя к двери лачуги и , она осторожно перешагнула через натянутую через порог растяжку, ведущую к активатору механизму срабатывания осколочной мины за фальшивым камнем на в потолке. Проскользнула в помещение, закрыла дверь и заперла её заперлась на засов.
Мигающие в ночном тумане среди красных огней Её окружали туманная ночь, красные огни и тьмы зеленые и янтарные огоньки тьма, поэтому мигающие индикаторы вокс-передатчика действовали , зелёные и янтарные, подействовали на Тессенну Тесенну успокаивающе.
Она положила мотоциклетный шлем на стол, вынула покоящийся за поясом на спине пистолет, после чего проверила автопистолет. Проверила оружие. Девушка и поместила пистолет недалеко от блока передачиего рядом с модулем-передатчиком, чтобы в случае чего легко дотянуться. Рядом бросила кодовую книгу, открытую и открыла её на недавно составленном сообщении; стоило ей . Вспомнила, что едва успела закончитьпослание, как когда к ней в комнату вперся впёрся этот назойливый засранец Кальтиус, старший крепостной крыла связи из Дворца Собраний.
Он стал проявлять к ней интерес месяц назад. Оказывал знаки внимания. Пригласил ее её на частную тренировкуперсональную подготовку. Тессенна Тесенна сказала «нет», но Кальтиус просто помешался на ней. Он не оставлял попыток добиться её расположения.
Старн не знала, чего именно хотел Кальтиус, вставляя свой универсальный ключ в замок ее её комнаты и входя внутрь. Возможно, он хотел вознамерился порыться в её вещах, найти что-тонибудь, что позволило бы ему нажать на ТессеннуТесенну. Или просто остаться с ней наедине.
Он определенно определённо не ожидал застать ее её склонившейся над личным чемоданом сундуком — потайное отделение в крышке распахнуто, демонстрируя напоказ выставлены ряд золотых монет, пластинок пластинки для сообщений, кодовую книгу кодовая книга и хорошо смазанный автопистолет, спрятанные всё в специальном пенонаполнителенишах отформованного поролона.
Конечно, Старн прихлопнула этого ухмыляющегося ублюдка. Но он был здоровым мужиком и просто так не сдался. Набежали лакеислуги. ВоиныМечники, естественно. Ничего такого, с чем не справился бы автопистолет.
И теперь у Старн Тесенны оставалось всего несколько минут.
''Станция Место дислокации Доминион/Представитель статуса АльфаТекущий отчёт «Альфа», разрыв Разлом +1088д.''
Она Натренировавшись за годы службы крепостным-связистом, она печатала с натренированной скоростью пожизненного крепостного-связистабыстро. Точно и решительно. Прислушиваясь Прислушивалась к нарастающему лаю и топоту кованых ботинок сапог по дернудёрну. К прогнившим окнам тому, как выбивают прогнившие окна и выбитым дверямдвери.
Совсем как тогда, когда она была девочкой.
Стук в дверь; кто. Кто-то пытается её выломать.
Вот это они зря…
''К-ч-чинкРаздался металлический щелчок, потом — грохот. БАМ.''
Осколочная мина над дверной рамой. Было отлично слышноСтарн расслышала, как маленькие шарикоподшипники раздирают плоть лакеяслуги, ломают его кости и отскакивают , отскочив от каменных плит каменной плиты у входа, обдавая шрапнелью впиваются в тело второго, который торчал позади.
Она нажала «ОТПРАВИТЬ».
Связистка закрыла Закрыв кодовую книгу и , связистка принялась с усилием принялась сгибать её пополам, ломая спрятанный в корешке зажигательный заряд. Наконец Тессенна Тесенна бросила тлеющий том в твердом переплете твёрдом переплёте в изъеденный плесенью каменный камин; шипящее , выложенный из заплесневелого камня. Шипящее от химикатов пламя уже начало облизывать страницы.
Позади неё дверь пробили лазерные разряды пробили дверь и ужалили : один ужалил девушку в левый бицепс руки, оставив оранжевый светящийся след другие прочертили оранжевые светящиеся следы на неровныхстенах, покрытых шифером стенахсложенных из сланца. Чуть не попали в вокс.
Старн схватила автопистолет и, направив его прямо в дымящийся дверной проемпроём, выпустила две очереди, чтобы не подпустить преследователей к себе. Затем обернулась на вокс.
ОТПРАВКА… ОТПРАВКА…«ОТПРАВКА… ОТПРАВКА…»
Еще Ещё один лазерный луч ударил , влетев в окно слева от неенеё, выбив выбил и отбросив отбросил в стену кирпич из угла дымохода. Петлю взломало внутрь, окно повисло Сломанная ставня провисла в комнату под совершенно неестественным немыслимым углом.
ОТПРАВКА… ОТПРАВКА…«ОТПРАВКА… ОТПРАВКА…»
Старн Женщина скользнула к окну и в упор выстрелила лакею слуге в лицо. Пули высекли искры из его штампованного металлического шлема, вонзившись и вошли в череп и оцарапав , а Тесенне оцарапало костяшки пальцев крошечными осколками металлической шрапнели. Он Враг упал.
Девушка оглянулась.
ОТПРАВКА… ОТПР...«ОТПРАВКА… ОТПР…»
ОТПРАВКА ЗАВЕРШЕНА«ОТПРАВКА ЗАВЕРШЕНА».
Тессенна Тесенна метнулась через комнату и укрылась за переплетением проникших корней, проросших в здание корней. Беспорядочный огонь по окнам усиливался, раскалывая лучи раскалывали камни и прожигая прожигали в вокс-аппаратуре черные чёрные дыры.
Тессенна Старн ухватилась за корни и подтянулась вверх; , как вдруг её сильно беспокоила забеспокоила ослабевшая левая рука. На — на полпути Старн вверх она поняла, что выстрел жгучий разряд прошёл сквозь бицепс навылет. В крыше, где через нее неё пробивалось дерево, виднелся пролом с сияющими над головой звездамизвёздами.
Дверь поддалась, за ней послышались шаги. Крики.
Тессенна Связистка нащупала ручку, которую на всякий случай воткнула в покрытую мхом крышу, и пролезла в дыру. Она выбралась наружу как раз в тот момент, когда первые лазерные разряды лучи ударили в дерево.
Перекат. Тессенна Перекатившись, Тесенна упала; из-за такого «приземления» она осталась вся в синякахна землю так, что наверняка заработала синяки по всему телу, но, к счастью, обошлось без серьезных серьёзных травм. Какой бы бедной ни была её деревня, крыши поднимались ввысь футов больше чем на семьдва метра.
Старн щелкнула щёлкнула выключателем в задней части хижины, подтянула ноющее тело и побежала.
Трубчатые заряды, установленные размещённые в линию под вокс-станцией в линию, сработали, словно огнеметные хлопушкипетарды. Раз-два-три.
Передатчик разнесло на части, чтобы уничтожить что уничтожило все следы последней передачи. С дома даже сорвало крышу.
Старн бросилась в пересохшее русло ручья как раз в тот момент, когда на мягкий дерн дёрн обрушился грохочущий град из камней. По крайней мере, эвакуация шла по плану. Туман работал Тессенне играл Тесенне на руку.
Пригнувшись, она бежала по руслу ручья; , пока из тумана мглы доносились вопли раненых. Старн пробралась под каменным мостом, служившим ей ориентиром, затем дважды повернула на северо-запад и побежала через пустошь; рваная . Рваная куртка развевалась хлопала на ветру.
Сегодня вечером поле представляло из себя отличное укрытиеслужило отличным укрытием. Туман затруднял передвижение по местности для всех, не знакомых с ней.
Старн ударилась о дощатую изгородь и скользнула под неё, придерживаясь призрачной тени каменной стены справа от себя.
В лесу Тессенна Тесенна спрятала, закатив в густой кустарник, запасной мотоцикл, завернутый обёрнутый в непромокаемый брезент. Если бы не туман, то о побеге нечего было бы и помышлять. И всё же А так у нее был неё появился шанс. Даже выбраться, даже дожить до интервенции вмешательства Империума.
Старн остановилась.
Перед ней появился незнакомый ей холм.
Как могло так случитьсятакое возможно? Это были же её поля, на которых она еще ещё ребёнком играла и работала. Она знала каждую гряду и загончик — неужели туман, дезориентация и потеря крови сбили её с толку?
Был ли Может, это гниющий стог сена, на который она никогда не обращала внимания, или сарай, отошедший на задворки потерявшийся в закоулках памяти?
Девушка Связистка сделала шаг впередвперёд, вглядываясь в туман, затем — ещеещё. Она протянула руку сквозь пелену, пытаясь коснуться холма.
И ощутила холодный металл.
Холм пришёл в движение. Начал расти. Заскулили огромные сервоприводы. Три глаза размером с ладонь связистки Тесенны осветили туман электрическим зеленым зелёным сиянием.
Над ней возвышался рыцарь «Оруженосец»Рыцарь-оруженосец, выпрямляясь из сгорбленного положения. Внутри машины заработали ядерные печитопки, постепенно конденсируя туман и на бронепостепенно оседала влага из тумана.
Старн не могла пошевелиться; она . Она просто стояла, будто вкопанная, когда ужасная машина выпрямилась во весь рост и широко расставила ноги, преграждая ей путь. Можно было Шагатель вышел из дымки, словно давая ей оценить массивность и рост рыцаря, когда тот стряхивал с себя влагусвою громадную фигуру.
Почти втрое выше неё. Размах установленных на его руках авиапушек Если бы он развёл руки-автопушки в стороны, то их общая длина не уступал уступила бы размаху крыльев «Валькирии». Рыцарь поджидал её. Как охотник, предоставивший собакам загнать добычу на открытое место.
Тессенна Тесенна вызывающе заоралазакричала. Вскинув автопистолет вверх, она выстрелила в горящие глаза. Пули просто расплющивались, ударяясь об окуляр глазных в кристаллические линзы обзорных систем.
«Оруженосец» склонился над девушкой — её Старн. Её фигура казалось показалась совсем крошечной на фоне массивного рыцаряРыцаря, который неторопливо направлял оба ствола стволы обеих автопушек на беглянку из разрушенной деревни.
И мир погрузился в шум.
'''ГЛАВА ВТОРАЯ'''
===Глава вторая===
Когда выстрелы из автопушек разорвали Тесенну Старн на части, отправленное ей сообщение уже уносилось ввысь.
К моментуСвязистка мало что знала о технических характеристиках вокс-станции, когда выстрелы из автопушек разорвали Тессенну Старн на части, отправленное которую ей сообщение уже растворилось в воздухевручили. Ей этого и не требовалось.
Связистка мало По сути, даже безымянные кураторы, сообщившие Старн инструкции, не до конца понимали, как работает этот вокс, что было вполне кстати. Ведь, хотя их организация ставила целью сбор информации, её оперативники понимали, что знала о технических характеристиках вокс-станцииестественное любопытство следует направлять вовне, которую ей вручилина врага. Ей Никто не задавал вопросов. Начальство предоставляло сведения об источниках и методах лишь в случаях, когда считало это необходимым, и ''стремиться'' заполучить такие знания определённо не нужно было их знатьследовало.
В действительности даже безымянные кураторыНо, передававшие Старн заданиянесмотря на непримечательный серо-зелёный корпус, не до конца понимали, как работает этот переданная Тесенне вокс. Что было вполне кстати. Потому что, хотя организация ставила целью сбор информации, ее оперативники понимали, что естественное любопытство должно быть направлено вовне, на врага. Никто не задавал вопросов. Начальство предоставляло информацию об источниках и методах лишь в случаях-установка, когда считало это необходимымкоторой та пользовалась целых семь лет, и стремиться заполучить эти знания определенно была далеко не следовалообыденным устройством.
НоЭто устройство, несмотря известное как подсознательный астропатический вещатель или субпередатчик, отправило закодированное сообщение, и оно пролетело над головами суетящихся слуг, всё ещё пытавшихся на непримечательный серо-зеленый корпустот момент выломать дверь, вокс-установкамимо неуклюже мельтешащих в тумане теней, которую передали Старн над лесом и которой та пользовалась целых семь лет, была далеко не обыденным устройствомнаконец, проникло в залы рыцарской крепости Дворца Собраний. Там сигнал промелькнул над «Защитой небес — западной» — одной из двух станций управления огнём, которые координировали противовоздушную оборону планеты в случае вражеского нападения.
Известное как сублиминальный астропатический вещатель или субпередатчик, это устройство отправило закодированное Дальше сообщение, и оно пролетело промчалось над головами суетящихся лакеевбезлюдной в это время года турнирной площадкой. Ложи соперников, всё ещё пытавшихся на тот момент выломать дверь, мимо неуклюже мельтешащих раскрашенные в тумане тенейгеральдические цвета домов Страйдеров и Рау, над лесом и наконец проникло в залы рыцарской крепости Дворца собраний. Там сигнал промелькнул над Защитой Западных Небес — одной из двух станций управления огнемпустовали, которые координировали противовоздушную оборону планеты в случае вражеского нападенияс них убрали флагштоки.
Сигнал просиял над пустующей Как только наступал турнирный сезон, арены заполнялись Рыцарями соперничающих семейств. Их двигатели пульсировали, а оружие они уже держали наготове. Облачённые в это время года турнирной площадкой; ложи древние незаменимые доспехи, пилоты рвали машины соперниковогромными цепными клинками и массивными пушками, раскрашенные подстрекаемые дикими воплями своих сородичей. Затем описания этих ратных подвигов транслировались в геральдические цвета Домов Страйдер и Рау, были безлюдны, а флагштоки — убраныродные поместья участников через гигантскую воздушную вокс-башню.
Как только наступал турнирный сезон, пустые арены заполнялись рыцарями соперничающих домов; их двигатели пульсировали, а оружие уже было наготовеВ эту конструкцию и направлялось сообщение. Облаченные в древние незаменимые доспехиПоступив туда, они рвали друг друга огромными цепными клинками сигнал использовал надёжную точку для восстановления своей мощности и массивными пушкамиизменения направления: башня перебросила его в крепость Адептус Астра Телепатика, подстрекаемые дикими воплями своих родственников. Затем эти ратные подвиги транслировались обратно расположенную в родные поместья участников через гигантскую воздушную вокс-башнюгорах над Дворцом Собраний.
Эта-то башня и была пунктом назначения отправленного сообщения; сигнал использовал надежную точку для обновления собственной мощности и изменения направленияТам послание повстречалось с молодым астропатом по имени Друзус Мак. Или, скорее, перенаправляясь наткнулось на Крепость Адептус Астра Телепатикаимплантат величиной с монетку, установленный в переднем мозге вскоре после успешной процедуры связывания души. Мак не ведал ни о природе, ни о функции устройства. Он знал только, что время от времени из подсознания всплывало зашифрованное сообщение, которое повторялось, как раздражающий текст гимна, и досаждало ему, расположенную пока астропат не вплетал депешу в горах над Дворцом собранийгармонию посланий большого передающего хора, чтобы она отправилась дальше через варп.
Там послание повстречалось с молодым астропатом по имени Друз Мак. Или, скорее, наткнулось на небольшой имплантат, установленный в переднем мозге вскоре после успешного связывания его души. Мак Друзус понятия не ведал ни о природе, ни о функции имплантата. Он знал толькоимел, что время от времени из подсознания всплывает зашифрованное посланиеименно ради этого действия, повторялоськоторое он, как раздражающий текст гимна, и досаждает ему до тех порне задумываясь, пока астропат не вплетёт послание выполнял дважды в гармонию сообщений большого астропатического хорагод, отправляя его дальше через варпи назначили в захолустный рыцарский мир под названием Доминион.
Мак понятия не имелПопав в варп, сообщение терялось в астропатическом трафике. Задумка состояла в том, что это абсолютно бессознательное действиелучший способ скрыть данные повышенной секретности — спрятать их среди потока аналогичных данных. Однако же, которое он выполнял дважды в годкогда поток достиг первого ретрансляционного узла «Шаутин», другой астропат с имплантатом отделил послание от потока трафика, повторно зашифровал его, освятил и было темперебросил через варп на астропатическую станцию «Дальний Пацификус». Там процесс повторился, ради после чего его назначили депеша отправилась в захолустный рыцарский мир Доминионаконечную точку — благословенную атмосферу Священной Терры.
Попав в варп, Наконец глубоко под Обсидиановой крепью Адептус Астра Телепатика послание терялось в астропатическом трафике; задумка состояла в том, что лучший способ скрыть данные повышенной секретности — спрятать их среди потока аналогичных данных. Тем не менее, когда поток достиг первой ретрансляционной станции «Шаутин», другой имплантированный астропат отделил сообщение от потока трафика, повторно зашифровал его, освятил и отправил через варп на астропатическую станцию «Дальний Пацификус». На станции процесс повторился, после чего послание отправилось в конечную точку — благословенную атмосферу Святой Террыдостигло конечного пункта назначения.
Наконец глубоко под Обсидиановой крепостью Адептус Астра Телепатика послание достигло конечного пункта назначенияПриёмный хор из трёх астропатов, получивший коммюнике, снимал слои психического шифрования, пока не осталось только исходное закодированное сообщение. Этим псайкерам никогда не разрешалось покидать крепость. Обитая в жилищах, что примыкали к комнате приёма сообщений, они проводили свободное время в учёбе и песнопениях, а на сменах разбирали послания, которые не могли прочитать. По сути, так делалось для их же пользы, ведь, если бы по какой-то невероятной случайности астропаты всё-таки ''разгадали'' содержание депеши, их бы немедленно казнили.
Приемный хор из трех астропатов принял коммюнике В этом безмолвном мире царили скрип перьев по бумаге и разбирал слои психического шифрования до тех пор, пока не осталось только исходное закодированное бормотание. Псайкеры набрасывали каждое сообщение. Этим астропатам никогда не разрешалось покидать крепость; обитая в жилищах, примыкающих к комнате приёма сообщенийдуховным автописанием, они проводили свободное время потом запечатывали его в учебе защитный тубус и песнопениях, а на сменах разбирали послания, которые не могли прочитать. На самом деле это было милосердно, учитывая, что, если бы по какой-то невероятной случайности они ''всевставляли в грудь одного из сервиторов-таки разгадали'' содержание послания, их бы немедленно казнилидоставщиков.
Это был безмолвный мирВ любой момент времени в строю ожидала дюжина киборгов, состоящий из скрипа перьев по бумаге и бормотания; астропаты автоматически записывали каждое сообщениенекоторые — в доспехах, затем запечатывали его окрашенных в защитный тубус и вставляли в грудь сервиторакрасный цвет крепости Механикус, зелёный — Милитарум, синий — Военно-доставщика космического флота или фиолетовый — Навис Нобилите.
В любой момент времени в строю ожидала дюжина сервиторовВпрочем, некоторые — в доспехах, окрашенных в красный цвет крепости Механикус, зеленый — Милитарум, синий — Военного флота или фиолетовый — Навис Нобилитепослание с Доминиона удостоилось особого обращения.
С другой стороныГлава триархии астропатов бережно поместила тубус в нагрудную секцию матово-чёрного сервитора с усиленным бронированием. Осторожничала она потому, что знала: отверстие для тубуса расположено между двумя мелта-зарядами, которые сработали бы, коммюнике Доминиона было принято с чрезвычайной тщательностьюобнаружив несанкционированное вмешательство.
Глава триархии астропатов бережно вставила его Затем астропат произнесла кодовое слово, и оно отправило выращенного в баке гусеничного монстра в туннель, отмеченный знаком в нагрудную секцию матово-черного сервитора виде черепа с усиленным бронированием. Осторожничала она потому, что знала: отверстие защитного тубуса расположено между двумя мельта-зарядами, активирующимися при обнаружении несанкционированного вмешательствавоткнутым в него кинжалом на фоне креста.
Затем астропат произнесла кодовое слово, и оно отправило рожденного в чанах гусеничного монстра в тоннель, отмеченный знаком в виде черепа с воткнутым в него кинжалом на фоне крестаНа территорию ассасинов.
Отправило в Официо Ассасинорум.
Вопреки мрачной репутации ''Официо'' Ассасинорум, такое название ему подходило. Большая часть его функций действительно выполнялась в отделах, то есть ''офисах.'' Окажись какой-нибудь чиновник Администратума в одном из центров управления, он чувствовал бы себя как рыба в воде… Пока не совершил бы роковую ошибку, вчитавшись в обрабатываемые документы.
Вопреки мрачной репутацииВсё потому, у Официо Ассасинорум было подходящее название. Бóльшая часть здания действительно представляла собой офисы; окажись какой-нибудь чиновник Администратума в одном из центров управлениячто на каждого оперативника, он чувствовал бы себя орудующего фазовым клинком чужаков или производящего смертельный выстрел, приходится тысяча писцов, аналитиков и логистов, определяющих, куда должны отправиться агенты, кого им надлежит устранить и как рыба в воде… до первой же роковой ошибки — внимательно всмотреться в обрабатываемые документыбудет доставлено их снаряжение.
Всё потомуУправление колоссальным входящим трафиком сигналов входит в зону ответственности Отдела заданий, что и именно там депеша с Доминиона впервые попала на каждого оперативникастол к Эдвину Фо. Переутомлённый мужчина лет пятидесяти, орудующего ксеносским фазовым клинком или производящего смертельный выстрелс залысинами и постоянной сутулостью писца, приходится тысяча клерковон никак не походил на ассасина. Мало того, аналитиков жена и логистовдрузья Эдвина считали, определяющихчто у него довольно скучная работа в Администратуме, куда должны отправиться оперативникигде он занимается обработкой и утверждением заявок на поставки агрохимикатов. На самом же деле в его обязанности входило принимать каждое коммюнике от полевых агентов, кого они должны устранить и как будет доставлено расшифровывать их снаряжение, а затем направлять полученный текст аналитикам для проверки.
Управление огромным объемом входящего трафика сигналов входит в компетенцию Управления миссиямиОбычно, если послание расценивалось как подлинное и именно там коммюнике с «Доминиона» впервые попало на стол у Эдвина достаточно важное, Фо. Переутомленный мужчина лет пятидесяти, с залысинами и вечной сутулостью клерка, он никак не походил на ассасина. И впрямь, жена и друзья считали, что у Эдвина довольно скучная работа переводил его в Администратумеследующий круг бюрократии, где он занимается обработкой и утверждением заявок на поставки агрохимикатовпроцесс повторялся, но работали уже люди с более высоким уровнем допуска к секретной информации. На самом же деле В ином случае Эдвин мог анонимно направить его в его обязанности входило принимать каждое коммюнике от полевых агентов, расшифровывать их, а затем направлять расшифрованные сообщения аналитикам для проверкиМилитарум или Отдел планетарного управления.
Обычно, если сообщение оказывалось подлинным и достаточно важным, Фо переводил Но депеша из Доминиона заставила его на следующий уровень бюрократии, где процесс повторялся, но с более высоким уровнем допуска к секретной информации. Если же сообщение оказывалось недостаточно важным, Фо мог анонимно направить его в Милитарум или Управление планетарного администрированиязамереть.
Но коммюнике Доминиона зацепило вниманиеПравда, когда не сразу, ведь при таком количестве поступающих просьб о вмешательстве непросто сохранять концентрацию. Эдвин уже хотел его передатьпередавал расшифровку помощнику, как вдруг выхватил сообщение и прочитал ещё раз.
Запоздалая реакция — с таким количеством поступающих просьб о вмешательстве не так-то легко сохранять концентрацию, и он остановился на полпути, чтобы передать расшифровку помощнику, как вдруг выхватил послание и перечитал сызнова. — Трон Терры. Терры… Клерк провел Писец провёл рукой по тому, что осталось от волосредким волосам. — Принеси шкатулку с моими печатями.
— Да, сэр.
— Живее, мальчик! Шевелись! Здесь тебе Ты, чтоб тебя, больше не чертовы поручения посыльный Экклезиархии.
«Мальчик», которому на самом деле было Мальчик — вообще ему уже исполнилось двадцать три, но для Фо он так и оставался мальчикомнавсегда останется «мальчиком», принёс шкатулку с серебряной чеканкой и держал ее её неподвижно, пока начальник вставлял в углубление кольцо с печаткой.
Внутренние устройства зажужжали. Шкатулка распахнулась, обнажив ряд печатей в порядке возрастания приоритета.
Эдвин взял самую тяжелую тяжёлую печать — крайнюю справа, поставил на обратной стороне расшифровки штамп «Особое обострение«ОСОБОЕ ОБОСТРЕНИЕ: МО»М-У О-Й», свернул послание и засунул в пневмо-тубус пневмотубус из ударопрочного кристалла так, чтобы красные чернила просвечивали сквозь материал. Затем Эдвин Фо взял настольную свечу, наплавил на крышку немного воска и вдавил в него свою печатку, после чего протянул тубуспомощнику:
— Немедленно в диспетчерский центр. Живо! Одна нога здесь, другая там!
Несколько минут спустя коммюнике взлетело депеша ринулась вверх по сети каналов доставки, пронесенное воздушным потоком и воздушный поток пронёс её мимо этажей аналитиков — буквально минуя . Буквально миновав уровни бюрократии, когда оно взлетело она взлетела в скрытую штаб-квартиру Управления Официо АссасинорумВедомства Ассасинов.
Тубус прибыл с глухим стуком.
Руки в белых перчатках извлекли его, и вставили в наноанализатор, обнаруживающий любые взрывчатые или нервнопаралитические нервно-паралитические вещества, а также химикаты, и биоматериалы. Машина зажгла зеленый зелёный свет и извлекла вытолкнула трубку; человек . Человек в белых перчатках сломал печать и открыл дверцу на петлях, уверенный, что устройство испепелило бы сообщение было бы сожжено при малейшем намеке намёке на аномальное содержимое.
Человек в белых перчатках прочитал Прочитав сообщение, он выругался и убежалпобежал. Через Миновав две взрывозащищенные взрывозащитные двери, открывающиеся после которые открылись, считав его биометрической подписи. В биометрические параметры, он вошёл в уютный, заваленный бумагами офис кабинет без окон, с галактическими картами на стенах.
— Господин, — сказал произнёс человек в белых перчатках, протягивая коммюнике. — Это «Доминион»с Доминиона. Особое обострение. Только что пришлопоступило.
Магистр операций, описание которого настолько секретноконфиденциально, что его не следует здесь приводить, повернулся в своем кресле с высокой спинкой и прочитал сообщениеознакомился с депешей.
— Свяжись с Великим Магистроммагистром, — велел Магистр операцийон. — Скажи ему, что я буду присутствовать отправляюсь на приемевстречу с ним. ЛичноЛичную, а не по воксу. СкажиПередай, что Оперативный отдел МО покорнейше просит созвать собрание лордов.
На Такое заседание назначено на завтрашний вечер назначено одно заседание, — напомнил сказал помощник в белых перчатках.
— Будем надеяться, — сказал Магистрмагистр операций, сплетая пальцы, — что это случится скороне слишком поздно.
'''ГЛАВА ТРЕТЬЯ'''
===Глава третья===
''«Внимательно Внимательно посмотрите на эти схемы. Вот оружие, которым вы будете владеть. И винтовка, и пистолет называются „Экзитус”«Экзитус».''
''Может бытьВозможно, те из вас, кто воспитывался в схоле, знают, что это переводится как „конец”«конец», „исход” «достигнутая цель» или „смерть”«смерть». Это Эти средства, которые вы будете использовать для достижения целей другихприменять, чтобы нести гибель. И вы сами почти наверняка встретите свой конец погибнете с ними в руках»руках''Руководство послушника, храм Виндикар, название и автор не указаны''
::::::::::руководство посвященных, храм Виндикар, название и автор не указаны.
Морская пена и ревущая вода.
Влага ушла из-под ног; Абсолом Рэйт чувствовал силу растущей волны, её чью жемчужно-голубую гладь испещряли пузырьки, пока она вытягивала жидкую опору у него из-под ног. Над головой ассасина вырос водяной пик; перекатывающаяся вершина , потом его сплющилась, ударившись катящийся фронт сплющился от удара о риф, и волна разлетелась вал разлетелся брызгами.
Рэйт Виндикар прорвался сквозь пенящийся прибой, и, не обращая внимания на ожог на жгучую боль в плече, стал набирать скорость, направляясь к тридцатифутовому десятиметровому буруну, наконец . Наконец он врезался в основание волны и нырнул.
Через линзы разведывательной маски Рэйт Абсолом видел, как его накрывает волной. Он отметил эффект «вскипания», когда вал разбился об водную гладь. Кавитационные пузырьки, закручивающиеся в спираль. Почувствовал ударную волну, проходящую через него; его тело . Тело ассасина взметнуло вверх, а затем швырнуло вниз, будто кто-то вытряхивал ковёр.
Рэйту нравилось это чувство. Нравилась сила, с какой волна его колотила, наказывала, напоминая оперативнику о его ошибке и вбивая урок в его тело урок.
Ибо ошибку допустил не мозгразум, а ''инстинкт.''.
Турава -Бета, субсектор Цепь лотосаЛотоса. Четыре терранских месяца назад. Простая Прямолинейная миссия , но с проблемным внедрением и эвакуацией.
Целью был архимагос Табулатум ВрайнВрейн, исследователь археотеха, который, как предположил РэйтАбсолом, слишком углубился туда, куда не следовало. Он вздумал экспериментировать с кодовым вирусом под названием «Чорв_Победитель»«Чорв_Покоритель», развивая работу его создателя — еретеха-программатора КвиварианаКвавариана.
Подробности Рэйту не требовались. Он и знать их не хотел. Они не имели отношения к основной задаче.
Которая заключалась в том, как чтобы каким-то образом всадить пробивной турбопатрон турбопробивной заряд в аугментизированный аугметизированный мозг ВрайнаВрейна. Над ассасином пронеслись кипучие воды, и волна ушла, а вместе с ней ушла её втягивающая сила. Он вынырнул на поверхность и вдохнул восстановленный маской кислород. К оперативнику устремился следующий бурун — снова около десяти метров в высоту, уже формирующий гребень.
Над ассасином пронеслись кипучие водыПросунув большой палец между шеей и нижней частью разведмаски, Рэйт открыл клапан. Ассасин поплыл вперёд, навстречу приближающемуся колоссу, и волна ушланырнул, пока вода вокруг не начала подниматься. При погружении маску заполнила вода. На губах появился солёный привкус, а вместе с ней ушло ее всасывающее давлениеспустя мгновение нижняя часть лица онемела.
Он вынырнул на поверхность и вдохнул восстановленный маской кислород. К оперативнику устремился следующий бурун — снова около тридцати футов в высоту, уже формирующий гребень.
Рэйт просунул большой палец между шеей и нижней частью разведывательной маскиВ крепости Врейна, затем открыл клапан. Ассасин поплыл вперёдМонастыре-на-утёсах, навстречу приближающемуся чудовищуимелось слишком много сенсорных сетей и средств ПВО, чтобы высадиться и нырнул, пока вода вокруг не начала подниматьсяэвакуироваться на «Валькирии». При погружении маску заполнила вода. На губах появился солёный привкус, а спустя мгновение нижняя часть лица онемелаДаже гравишют был рискованным вариантом.
В крепости ВрайнаПоэтому Абсолом отправился вплавь, Монастыре Скалперекинув через плечо влагостойкий мешок с разобранной винтовкой «Экзитус». На пистолет, имелось слишком много сенсорных сетей и средств противовоздушной оборонычтобы защитить его от воздействия солёной воды, чтобы высадиться и эвакуироваться распылили герметик. Рэйт спустился в беспокойное море на гравишюте, потом выбросил его, пока тот не утащил оперативника на «Валькирии»дно. Затем проплыл полтора километра до берега. Проникновение оказалось самой лёгкой частью. Даже гравишют был рискованным вариантомЭвакуация прошла не столь гладко.
ИтакАгент не ожидал, Рэйт отправился морем, перекинув через плечо влагостойкий мешок что на обратном пути поднимутся настолько высокие валы. Плыть к берегу с разобранной крупнокалиберной винтовкой «Экзитус». На пистолетв десятиметровых волнах — одно, чтобы защитить его от воздействия морской водыа вот против них — совсем другое, распылили герметик. Рэйт спустился даже в котлован на гравишюте, потом выбросил его, пока тот не утащил оперативника на дно. Затем проплыл милю до берега. Проникновение было самой легкой частью. Эвакуация прошла не столь гладкочастично надутом комбинезоне из синтекожи.
Рэйт не ожидал, что на обратном пути поднимется настолько огромная волна. Плыть к берегу с крупнокалиберной винтовкой в тридцатифутовых волнах — это одно, но плыть против этих волн — совсем другое дело, даже с частично надутым костюмом из синтекожи. Мышечная память подвела Рэйта Абсолома спустя четверть миличетыреста метров. Он на мгновение потерял контроль, промедлив на секунду с погружением, и сразу же его захватило гигантской волной. Рэйта Ассасина раскрутило, будто пузырек пузырёк с уликами, помещенный помещённый в центрифугу, и притащило протащило лицом по мертвому мёртвому рифутак, разбив одну что одна из линз маскиразбилась.
Из-за этого маска теперь Теперь она пропускала воду.
Солёная влага заливала затекала в глаза, ослепляла, проникала сквозь клапан и заливалась в рот, отчего при следующем вдохе Рэйт агент поперхнулся глотком крошечной частицей беспощадного океана.
Наконец Затем Рэйт зацепился правой рукой за рифовую нору отверстие в рифе — логово какого-то местного угря. Теперь его больше не тащило, но он так и оставался под водой — беспомощный, запертый течением в ловушке; каждая . Каждая большая волна швыряла Рэйта Абсолома из стороны в сторону, будто пучок водорослей. Перенапряженные Перенапряжённые связки плеча надорвались, длинный нерв, соединявший шею и пальцы, растягивался снова и снова, будто резиновый шнур. После каждого ''приступапрострела'' боли Рэйт виндикар глотал поток водыводу, а тот которая всё усиливалсяобильнее заливалась под маску.
Тренировки взяли Обучение взяло верхнад инстинктами, как ему и должны былиследовало. Рэйт вернулся к плану действий на случай непредвиденных обстоятельств. Он зажал ладонью разбитую линзу и активировал запустил аварийный клапан, который наполнил маску воздухом, вытеснив водупродув.
Это Маска наполнилась воздухом, который вытеснил воду, но это стоило Рэйту Абсолому почти всего запаса кислорода.
Зрение восстановилось; вернулось: Рэйт активировал защитную крышку в левой стороне маски, закрыв закрыл разбитую левую линзу встроенной заслонкой и остановив остановил струйку воды. Вынул Вынув пистолет «Экзитус» и , он выстрелил в коралл, в котором застряла его рука.
Каждая пуля, приводимая в движение сжатым воздухом, издавала в холодной воде странный звук: «''фвумп-фвумп-фвумп''», нечто среднее между хлопком и глухим стуком. Рэйт Абсолом высвободился. Выплыл на поверхность и снял маску. К месту встречи с «Валькирией» Рэйт агент явился без неё.
Начальство было в восторге. Но, по правде говоря, Рэйту просто повезло.
И это выводило его из себя. Удача — это для удел плохого оперативника. Удача означаетЕсли тебе «повезло», значит, что ты облажался, но никак за это не расплатился. Это эфемерный Она как призрак — он приходит , как фантом, появляется и уходит, измышление исчезает. Выдумка болванов, которые носятся со своей уязвимостью. Которые , трактуют свое своё выживание как достоинствоуспех, а не просто причуду каприз случая.
Рэйт не нуждался в удаче. У него были профессиональные навыки.
Таков был путь Виндикаравиндикара. Верно, модификации сделали Рэйта Абсолома быстрее, сильнее, наблюдательнее обычного человека. Но Виндикары виндикары не были таинственными оборотнямитаинственные оборотни, как асассины храма Каллидусассасины-каллидус, тех-фрикамине помешанные на технике психи, как оперативники храма Ванус, или рукотворными чудовищамии не рукотворные чудовища, как Эверсоры эверсоры или Кулексусыкулексусы.
Вместо этого Виндикары виндикары обладали исполнительским мастерством.
Добиваться этого им помогала тщательная подготовка. Фанатичный режим тренировок для поддержания максимальной работоспособности. Дотошное оперативное планирование. Проработка всевозможных вариантов развития событий. Стремление к пониманию и максимальному использованию технологий.
И то, что они вдалбливали себе каждый урок он вдалбливал и усваивал. Маска заполнилась водой. Рэйт всё ещё нырял правильно; глаза заливало водой, а во рту чувствовался соленый вкус морской воды. Не останавливаясь, Рэйт начал продавливать маску. Он ощутил, как волна с силой прошла сквозь, вбивая послание.  
''«Еще раз облажаешься — и ты трупМаска заполнилась водой. Если бы это повторилось девять разРэйт всё же нырнул правильно, то каждый раз окончился бы смертьюхотя глаза заливало, а во рту чувствовался солёный вкус морской влаги. Ты — один из десятиНе останавливаясь, Абсолом начал продавливать маску. Ты не победил шансы — шансы победят тебя».'' Он ощутил, как волна с силой сотрясла его, вбивая своё послание:
Плечо жгло«Ещё раз облажаешься — и ты труп. Если бы это повторилось девятикратно, словно огнёмто каждый раз окончилось бы смертью. Кровь в нем будто застывалаТебе выпал один шанс из десяти. Мучительный заплыв затянул его тугоА когда всё против тебя, как матросский узелуже не победить».
Рэйт уже почти добралсяПлечо жгло, попутно занимаясь самобичеванием, и вдруг заметил, что следующая волна — другой высотысловно огнём. Кровь в нём будто застывала. Всего пятнадцать футов, и она катиласьМучительный заплыв затянул мышцы туго, не разбиваяськак матросский узел.
Рэйт топтался по водеуже почти добрался, попутно занимаясь самобичеванием, поднимаясь и опускаясь над нейвдруг заметил, что следующая волна другой высоты. Всего пять метров, и она катилась, не разбиваясь.
Кто-то выключил генератор волн в бассейне Нататориума. Опустил дноАбсолом начал барахтаться, чтобы волны не разбивались. Рэйт оглянулся на берег большого генераторного бассейна, находившийся в шестистах футах позадиподнимаясь и опускаясь над уровнем воды.
Он увидел две фигурыКто-то выключил генератор волн в бассейне нататориума[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#4|<sup>[4]</sup>]]. Опустил дно, стоящие чтобы волны не разбивались. Рэйт оглянулся на краю имитируемого океана; их облегающие перчатки с высокими воротниками и халаты выглядели неуместно среди розовой плитки стен купальни. Силуэты людей будто нарушали мозаику с имперским орломберег большого генераторного бассейна, парящим за их спинаминаходившийся почти в двухстах метрах позади.
— ''Абсолом РэйтОн увидел две фигуры,'' — произнес голос из громкоговорителястоящие на краю имитируемого океана. — ''Явитесь для получения приказовИх облегающие комбинезоны с высокими воротниками и балахоны выглядели неуместно в стенах купальни, выложенной розовой плиткой. Силуэты людей казались дырами в мозаике с имперским орлом, парящим за их спинами.''
— Абсолом Рэйт, — произнёс голос из динамика. — Явитесь для получения приказов.
 
'''ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ'''
===Глава четвёртая===
— Вы уверены, что это подходящий оперативник? — спросил Куратор, держа в руке длинный мундштук с палочкой лхо. Прищурившись, он наблюдал, как Рэйт, рассекая уменьшающиеся волны, добирается до искусственного берега.
— Однозначно, — ответил Таллик Варе. — Вы же видели его личное дело.
Да виделЭто да… — Куратор стряхнул пепел на кафельный пол, как человек, привыкший, что за ним убирают другие. — Впечатляет.
Куратор стряхнул пепел на кафельный пол как человекСорок девять миссий — рекорд нашего секторного храма, привыкший, что за ним убирают другие— добавил Варе. — Средняя продолжительность жизни здешнего ассасина-подмастерья — около одиннадцати заданий. Тридцать три — для старшего оперативника.
ВпечатляетНас не устроит средний уровень, даже по ''твоим'' меркам, — сказал Куратор, смакуя палочку лхо.Оранжевый огонёк подсвечивал его прикрытые глаза. — Я не проявляю никакого неуважения, просто задание и впрямь не из лёгких. Ты точно уверен в нём?
— Сорок девять миссий — это рекорд для храма у нас в сектореРэйт добрался до места, — добавил Варе. — Средняя продолжительность жизни здешнего ассасина-подмастерья — около одиннадцати миссий. Тридцать три — у опытного оперативникагде валы разбивались вблизи от берега, и поехал на волне, пригнув голову, как торпеда, чтобы прибой вынес его к офицерам.
Нас не устроит средний уровень, даже по ''твоим'' меркамСовершенно уверен, — сказал Куратор, смакуя палочку лхо; оранжевый огонек освещал его прикрытые глазаответил Варе. — Я Мне это не проявляю никакого неуважениянравится лишь потому, просто задание и впрямь не из легких. Вы точно уверены в нём?что…
Рэйт добрался до берегового обрыва и въехал Куратор посмотрел на волненего, пригнув голову, как торпеда, и позволяя прибою нести его к офицерамвскинув бровь.
АбсолютноНу, — ответил продолжил Варе, — ему один шаг до пятидесятой ликвидации, верно? А это означает выдвижение на пост сикариуса-примус. — Чертовски не хочется этого говоритьОн получит разрешение выбирать цели, но…право первого отказа от любой миссии в пределах сектора. Даже сможет перехватывать задания у других храмов.
Куратор смотрел — Плюс возможность продвижения на неёТерру, приподняв бровь— сухо добавил Куратор.
Что жЭто бы очень многое для нас значило, — продолжил сказал Варе, . на этом задании оперативник устранил бы пятидесятую цель, верно? А это означало бы его выдвижение на пост Главного сикария. Он получил бы право первого отказа, а также возможность выбирать цели Сикариус-примус последний раз выходил из рядов «Виндикар-Пацификус» в пределах сектора, даже забирать себе задания из других храмовпору Войны со Зверем.
Плюс возможность продвижения на ТерруЗнаешь, — сухо добавил Кураторон ведь может и преуспеть.
Это бы очень многое для нас значилоДаже если преуспеет, — сказал Варе. — «Виндикар Пацификус» у него будет не представил ни одного Главного сикария со времён Войны Зверя.слишком много шансов вернуться и прикрепить к маске нефритовый венок сикариуса, не так ли?
— А знаешь, он ведь может и преуспеть.
Рэйт вышел из прибойной волны. Холодная морская вода стекала с углов разведмаски и бугрящихся упрочнённых мышц. Кроме маски на оперативнике были только плавки. Ручейки сбегали по шрамам, пересекающим смуглое тело. Рубцы были разными. Одни, уже выцветшие и прямые, как стрела, представляли собой следы хирургических вмешательств, преобразивших Абсолома в ассасина. Другие он получил в бою Даже если преуспеетотметины, — сказал Варевыгравированные на его плоти когтями ксеносов или раскалёнными осколками. Те же, — у него будет не слишком много шансов вернуться и прикрепить к маске нефритовый венок сикариячто походили на астероидные кратеры, разве нет?напоминали о старых огнестрельных ранениях.
Рэйт вышел из прибойной волны; холодная морская вода стекала с углов его маски и бугрящихся закаленных мышцКуратор окинул агента оценивающим взглядом. На оперативнике была лишь разведывательная маска и плавки. Ручейки сбегали по шрамамОн предположил, пересекающим смуглое тело. Шрамы были разными. Некоторые, уже выцветшие и прямые, как стрела, представляли собой следы хирургических вмешательств, которые сделали Рэйта тем, кем он являлся. Другие он получил что тренировки без комбинезона входили в бою — отметиныобязательную программу подготовки виндикаров, выгравированные на его плоти когтями ксеносов или раскаленной шрапнельюпечально известную своей изнурительностью. Были и похожие на астероидные кратеры — Даже за пару метров от старых огнестрельных раненийплещущейся воды Куратор чувствовал её холод.
Куратор окинул оперативника оценивающим взглядомЧерез один бассейн, слева от них, дюжина подростков-послушников хватала воздух и ныряла в резервуаре размером с озеро, заполненном морской водой, на поверхности которой горел прометий. Он предположилКаждый раз, что тренировки без комбинезона входили в обязательную программу виндикаровкогда кто-нибудь из учеников всплывал, к ним поворачивался орудийный сервитор, печально известную своей изнурительностьюпалящий боевыми патронами. Даже за несколько футов от плещущейся воды Куратор чувствовал ее холодПодходя к офицерам, Абсолом даже не обернулся на звуки выстрелов.
Через один резервуар— Рэйт, слева от нихоперативник высшей категории, дюжина подростков-посвященных— произнёс Варе, сделав глубокий вдох, нырнула в резервуар размером с озеро с морской водой, пропитанной горящим прометием. Каждый раз, когда кто-нибудь из посвященных всплывал на поверхность, орудийный сервитор поворачивался к ним и засыпал резервуар боевыми патронами. Приближаясь к берегу, Рэйт даже не обернулся на звуки выстреловпринимая непринуждённую позу. — Смирно!
— РэйтАбсолом шагнул вперёд и вытянулся прямо, оперативный мастер высшего классакак винтовочный ствол. Стало очевидно, — сказал Варе, принимая непринужденную позу. — Представьтесьчто ему каким-то образом удобно в этой позе.
— Магистр сектора, — сказал Рэйт шагнул вперед и вытянулся по стойке смирно, какимпоклонившись. Из-то образом излучая уют. Он поклонилсяза разведмаски его речь звучала монотонно.
Магистр Вольно, снимите маску, — велел магистр сектора, Варе. слова струились сквозь маску ровным потокомЯ бы хотел вас кое-кому представить.
— ВольноАбсолом помедлил, снимите маску, — сказал магистр сектора Варе. — Я бы хотел вас кое-кому представитьзатем выполнил приказ.
Рэйт помедлилПять десятилетий бюрократической работы в Ассасиноруме научили Куратора тому, затем снял маскучто под своими масками ассасины редко выглядят так, как ожидается. Но, учитывая репутацию Рэйта, он думал, что на этот раз может оказаться по-другому. Например, он увидит жуткий шрам на щеке. Глаза цвета воронёной стали или же лицо, подобное клинку.
Пять десятилетий бюрократической работы в Ассасиноруме научили Куратора томуНо Абсолом Рэйт не напоминал человека, что под своими масками ассасины сошедшего с пропагандистского пикта. Ассасины вообще редко выглядят так, как ожидается. Но, учитывая репутацию Рэйта, Куратор думалпоходили на убийц, что на этот раз все может быть по-другому. Напримерот них, он увидит ужасный шрам на щеке. Глаза цвета вороненой стали или лицособственно, похожее на лезвиеи требовалось.
Но Абсолом Перед Куратором стоял мужчина почти неопределимого происхождения, со смуглой кожей оттенка орехового дерева. Трудно было понять, природный это цвет или же причина в загаре. Рэйт обладал в некотором роде красивыми чертами, но его лицо никто бы не походил на человеканазвал ни выразительным, сошедшего с пропагандистского пиктани запоминающимся. Ассасины вообще редко походили на убийцЧёрные волосы подстрижены явно как у штатского, — в конце концовно так строго и коротко, в этом и заключался смыслчто причёска соответствовала бы требованиям Милитарума.
Перед Куратором К собственному разочарованию, Куратор обнаружил, что глаза у оперативника медно-карие. Рэйт был мужчина почти неопределимого происхождения. Кожа имела коричневый оттенок орехового дереваневзрачным, не привлекал к себе взгляды. Трудно понятьКуратор задумался, стала всегда ли она такой от природы облик оперативника был таким или же загорела под воздействием солнца. Лицо Рэйта было в некотором роде красивым, но его нельзя было назвать ни выразительным, ни запоминающимся. Чёрные волосы причесаны, как у штатского, но при этом достаточно коротко подстрижены, чтобы соответствовать требованиям Милитарумнеприметность намеренно вылеплена хирургом.
К собственному разочарованию— Прежде всего, Куратор обнаружил— продолжил Варе, что у оперативника медно-карие глаза. Рэйт был невзрачным— как твоё плечо, не бросался в глаза. Куратор задумался, всегда ли облик оперативника был таким, или его неприметность намеренно вылеплена хирургом.Абсолом? Ты полностью восстановился и годен к службе?
Прежде всегоДа, магистр, — сказал Варе, ответил Рэйт. как твое плечо, Абсолом? Ты полностью восстановился Годен и годен готов к службе?работе.
ДаА как же боли, магистркоторые обсуждали на медосмотре пару месяцев назад? Я вижу, — ответил Рэйт. — Годен и готов к работеплечо немного приподнято.
— А боли, о которых говорили на медицинском осмотре несколько месяцев назад? Я вижу, что плечо немного приподнято.  — Нет, боли нет, сэр, — ответил Рэйтпроизнёс агент, слегка опуская чуть опустив плечо. — Плечо крутит Крутит на сильном холоде. Я тренирую его по привычке тренирую плечо во время ежедневных заплывов.
— Хорошо, хорошо, — сказал Варе, поворачиваясь к Куратору. — Вы удовлетворены?
— Вполне.
Куратор сделал несколько затяжек и слегка поклонился:
— Для меня большая честь познакомиться с вами, оперативник. Ваша репутация... репутация… необычайна. О вас знают даже на Терре. Мне было бы весьма любопытно услышать подробности нескольких миссийпарочки заданий, если у нас будет время обменяться байками.
— Вы прибыли с Терры, сэр?
Рэйт Абсолом искоса взглянул на своего магистра.
Инспекция До инспекции ведь не затянется еще на ещё семь стандартных лет, верно?
— Это не инспекция, — усмехнулся Куратор. — Задание.
— Тогда кто вы? — спросил Рэйт.
Куратор улыбнулся.
— Давай прибережем прибережём это для какого-нибудь тихого места, ладно?
— Всё чисто, — сказал сообщил Варе, нажимая кнопку звукового подавителя включив звуковой подавитель дополнительная мера на случай, если адамантиевой двери толщиной в фут тридцать сантиметров окажется недостаточно. Он указал на три стула кресла, расставленные вокруг большого эбеново-чёрного стола черного дерева с инкрустацией золотом в виде символа храма Виндикарвиндикаров:
Располагайтесь поудобнее. Мы здесь одни.
Зазвенел миниатюрный лифт, подключенный непосредственно к защищенному архивучья шахта уходила прямо в защищённый архив. Варе открыла открыл люк и извлекла извлёк стопку пергаментных фолиантов.
Куратор плюхнулся в одно из кресел с высокой спинкой и закурил очередную палочку лхо.
— Ты спрашивал, кто я, Абсолом. Ну, этого я рассказывать не собираюсь. Это К делу не имеет отношения к делуотносится. Но я могу рассказать тебе о своих обязанностях.
Куратор толкнул на стол тяжелое идентификационное Он пустил по столу тяжёлое идент-кольцо. Рэйт поймал его перстень и осмотрел устройствознак на нём. Символ Герб Ассасинорума — череп, пронзенный пронзённый кинжалом оперативника, с буквой . И ещё буква «О» на лбу.
Рэйт повернул Повернув ободок кольца и активировал , Рэйт включил гололит-изображение, считав после чего прочёл с него учетные верительные данные и допускисведения о допуске.
— Понятно, — кивнул РэйтАбсолом, и в голосе его послышался намек намёк на интерес. — Вы от магистра операций?
Как ты уже понял, Для тебя я веду оперативный отдели ''есть'' Отдел операций. — Куратор криво улыбнулся. — Я ''и есть'' их оперативный представительлегат, уполномоченный действовать от имени МО.
— Звучит интригующе, — сказал Рэйт, отвечая Куратору такой же улыбкой на улыбку Куратора. — Обычно мы получаем закодированное лучевое сообщение закодированным лучом или шифрчерез «закладку». Должно бытьПохоже, у вас что-то серьезноекрупное.
Куратор усмехнулся.
ВозможноПожалуй, ты слишком меткий выбор словметко выбрал слово, Абсолом, — сказал Варе, подавляя ухмылку.
Вы знакомы с миром Тебе известен мир Доминион? — спросил Куратор.
— Рыцарский мир, да? Там есть У них там знатный дом.
Да, почти угадалПочти правильно. Там есть ''два '' рыцарских дома. Дом Страйдер , Страйдеры и Дом Рау. Каждый их них управляет своим полушарием.
— Звучит сложнозапутанно, — сказал заметил Рэйт.
Очень на то похожеИсключительно, — сказал подтвердил Куратор. — Особенно если учесть, что они ненавидят друг друга. Кровная вражда. Она восходит к… ну, кто знает, к каким временам. Вероятно, до начала Великого крестового похода. В последний раз, когда возник кризис престолонаследия, они чуть не скатились к гражданской войне.
В одном Кризис в каком из Домов назрел кризис престолонаследиядомов?
Это самая интересная частьА вот это самое интересное, — сказал Варе. — Доминионом правит один Верховный монарх. Он обладает абсолютной властью над обоими Домамидомами.
— Звучит как изначально нестабильная система, — заметил Рэйт, нахмурив брови. — Каждая фракция хочет, чтобы трон занял именно их выбранный ими преемник, а победить может лишь один.
— Верно подмечено. — Куратор прервался, чтобы снова затянуться сигаретойпалочкой лхо. — Всё сложно. Благодаря соглашению о разделении власти над Доминионом на престол может взойти лишь кандидат с подходящей родословной. Если точнее — кандидат должен он или она должны быть потомком политических браков между Домамидомами. Те, кто находится в линии наследования, не считаются частью ни одного из Домовдомов, если только они не заявят о своей верности одному какому-то из них. На самом делеФактически, чтобы гарантировать, что ни один Дом дом не сможет сумеет чрезмерно влиять на претендентов, они ежегодно меняют Дома ежегодно место жительства вплоть до совершеннолетия. Один год — в Доме доме матери, один год — в Доме доме отца.
Близится И что, близится кризис престолонаследия? — спросил Рэйт.
— Да, — улыбнулся Куратор. — Потому что ты собираешься тебе предстоит его начать.
'''ГЛАВА ПЯТАЯ'''
===Глава пятая===
Абсолом Рэйт давно усвоил, что, когда удивляешься, лучшее тактическое решение — ничего не говорить.
Куратор вытащил из футляра тяжелый тяжёлый лист пергамента и развернул его на столе, держа будто какое-то бесценное произведение искусства, — так, чтобы Рэйт не мог до него дотянуться, будто это было бесценное произведение искусства.
— Абсолом Рэйт, — сказал Куратор. — Главный Старший оперативник Виндикар-виндикар, служебный номер: пятьдесят девять-тета-тактдефис-три-семь-три. По приказу Сенаторума Империалис настоящим я поручаю вам тебе казнить Люсьена ЯварияЯвариуса-Кау, Верховного монарха Доминиона, командующего Благородными благородными домами Квесторис Империалис Страйдер — Страйдеров и Рау.
Приказ о казни был написан на толстом пергаменте; , а выведенные каллиграфическими чернилами слова сияли синим цветом<ref>В оригинале «royal blue» — «королевский синий», название для двух оттенков лазури: светлого и тёмного. </ref> блистали синевой ляпис-лазури. В правой части документа листа теснились двенадцать тяжёлых восковых печатей. Пока Перед тем как Куратор не бережно свернул документ и не поместил обратно в футляр, Рэйт успел разглядеть трехглазую печать трёхглазый символ Навис Нобилите, весы Арбитрес и пронзенный пронзённый череп Ассасинорума.
— Никогда раньше не видел их вживую, — сказал Рэйт. — Обычно мы получаем факсимильное сообщение с даннымиинфокопии.
Это нерядовой случайСлучай не рядовой, Абсолом, — сказал Варе. — По-настоящему особый. Прошло Мы уже довольно много времени с тех пор, как мы давно не смещали главу рыцарского дома. НастолькоПрошло столько времени, что все оперативные данные о том, как именно выполнено выполнялось то задание, утрачены.
Рэйт наклонился впередподался вперёд: его стоицизм отступил перед заинтересованностью.
— Полагаю, параметры миссии у вас есть?
— Есть, — сказал Куратор. — Миссия Задание будет сложнойсложным. И деликатнойделикатным. Этот тот тип миссийИз тех, где нельзя, чтобы рука недопустимо раскрывать участие Ассасинорума была обнаружена.
— Полагаю, что в таком случае снаряд «инферно» в череп — это не то, что нам нужноисключается, — сказал Рэйт. — Это-то понятноВас понял, но зачем в таком случае обращаться зачем вы обратились к храму Виндикарнам? Почему не в храмы Ванус или Вененум? Да даже хоть Каллидус. У нихКажется, по-видимому, более подходящие их методологии, чтобы достичь данной цели..больше подходят для такой работы.
— Не увиливай от задания, Абсолом, — улыбнулся Варе. — Магистр операций выбрал наш храм не из-за его тактических возможностейтактические возможности, а из-за его оперативного планированиято, как мы планируем операции. Верно я говорю, господин?
Куратор поставил положил мундштук с палочкой лхо на хрустальную пепельницукраешек хрустальной пепельницы, сложил скрестил руки на груди и посмотрел Рэйту в глаза.
— МО предлагает задействовать карательную группу. Вам как оперативнику Тебе, оперативник, будут переданы командные даны полномочияруководителя, а также право формировать свою команду так, как вы сочтете ты сочтёшь нужным. Карт-бланш. У вас может быть всеМожешь брать всё, что способны предоставить храмы сектора. Ваша команда вторгнется в Доминион, сместит Верховного монарха и назначит возведёт на трон подходящего преемника.
— Просто чтобы внести ясность, — перебил Рэйт. — Нам следует одновременно поручено как устранить Верховного монарха , так и инсценировать тайно организовать последующий кризис престолонаследия. Это... Это… нетривиально.
— Так и есть.
Куратор снова взял мундштук и сделал затяжку.
— И нелегко, — продолжил РэйтАбсолом.
— Несомненно, — ответил Куратор. — Откровенно говоря, будет невероятно трудно. Объединенные Объединённые силы Страйдер-Страйдеров — Рау почти неудержимы. Они были опорой обороны подсектора субсектора Лотос еще ещё до Ереси. Они сражались бок о бок Выступали на битву вместе с самим МахариемМахариусом. Совсем недавно эти Дома дома сыграли важную роль в подавлении тиранидского вторжения в Фарексесна Фараксе.
— Но, исходя из ваших слов, у них нет единства.
— Верно. Конечно, при их уникальной форме правления следует ожидать определенной разобщенности, учитывая их уникальную форму правленияопределённой разобщённости, но события приняли тревожный оборот.
— Около двух стандартных лет назад, — сказал заговорил Варе, — сразу после начала крестового похода Индомитус , Терра призвала Страйдер-Страйдеров — Рау выполнить их обязательства по подготовке к войне и присоединиться к флоту Терциус, ссылаясь на договор с ними. Учитывая текущие проблемы в сегменте сегментуме Пацификус, флоту требуются все доступные ресурсы.
Рэйт кивнул:
— Как отреагировал Доминион?
— Никак, — ответил Куратор. — В этом-то и проблема. Из-за Разлома и обусловленных им затруднений со связью никто даже не знал, дошло ли сообщение до Доминиона. Поэтому послание отправили повторно. Дважды. Затем мы получили тревожное сообщение от внедренного внедрённого агента; , и теперь предполагается, что на планете сложился антиимперский лагерь, поговаривающий в котором поговаривают об отделении. Наши специалисты по анализу сложили два и два. Они указывают, что в культуре Доминиона отношение к клятвам невероятно жёсткое, и власть ЯварияЯвариуса-Кау такова, что , прикажи он готовиться к войне, все бы уже собрались. Нарушение пакта такого уровня де-факто является сепаратизмом. Верховного Монарха монарха нужно устранить.
— А может, их попросту стравить между собой? — поинтересовался Рэйт. — Отбить несколько Отделить от флота пару фрегатов и предоставить военную помощь одной из сторон. Сделать Доминион примером. При таком политическом расколе между Страйдерами и Рау не составит труда воспользоваться их разногласиями и укрепить , чтобы чётко очертить про- и антиимперский лагеря. Зачем использовать Ассасинорум?
— Затем, что гражданская война — это именно то, чего гражданской войны мы и пытаемся избежать, — ответил Куратор. — Истощение берет Обветшание берёт своё. Их древние рыцарские костюмы не подлежат замене. Даже если ни один из них не уничтожат, но слишком много рыцарей шагателей получат повреждения, боевая эффективность упадет упадёт ниже требуемой. Запасы костюмов Страйдер Резервные костюмы у Страйдеров и Рау на исходе.
Куратор вытащил из мундштука окурок и щелчком бросил его в пепельницу.
— Уж если повреждать или уничтожать такие драгоценные машины, то во время борьбы в борьбе с врагами Императора, как по-вашему, асогласен? Но уж Уж не в мелочной династической междоусобице!
— К тому же конфликт вокруг престолонаследия был бы сейчас крайне не ко времени, учитывая вспышку «Чорва_ Покорителя» на севере субсектора, — сказал Рэйт. — Учитывая вспышку Чорва_Победителя на севере подсектора. Судя по тому, что я слышал, еретеховская зараза инфозараза всё распространяется. В этом году вирус погубил два мира-кузницы, а Вайпанский Випаанский выступ едва держится. Если диким культистам Механикус удастся прорваться, то Доминион будет иметь решающее значение для ослабления их атаки.
— Я же говорил, что сметливость у него на высотеон сметливый, — сказал произнёс Варе с заметной гордостью.
— Довольно точная оценка, — сказал проговорил Куратор. — Если упроститьХотя и упрощённая. Широковещательный вирус «Чорв_Победитель» «Чорв_ Покоритель» и его проводная версия, «Суть_Чорва», играют решающую роль. Загвоздка в том, что оборона в этом секторе зависит от сил Механикус — и , а мы больше не можем рассчитывать на скитариев. Мы бросаем отряды на Культ культ Преобразованных, а они в течение нескольких дней заражаются через вражеские трансляции и дезертируют. Однако титаны и Имперские рыцари имперские Рыцари — то ли из-за запредельного возраста их технологий, то ли из-за различий в вокс-датчикахприёмниках, никто не знает наверняка , — кажутся неуязвимыми для вируса.
— Итак, Страйдер-Страйдеры — Рау нужны Империуму, — кивнул Рэйт. — У вас есть документы для инструктажа?
— Вот досье, а в нём всевсё, что нам известно, — сказал Куратор. Он извлек извлёк из своего футляра для документов сверток свёрток пергамента и протянул его РэйтуАбсолому. Досье занимало несколько сотен страниц под и туго натянутой чёрной лентойнатягивало чёрную ленту, перевязывающей пергаментперевязывающую его. — Сюда входит оригинал отчёта от внедренного внедрённого в Доминион агента. И еще ещё кое-что помимо этого. Прочтите целиком, тогда обсудим, что вам потребуется.
Куратор откинулся на спинку стула и закурил еще ещё одну сигарету. Он и не догадывался, что прежде, чем Рэйт закончит, его отделанный драгоценными камнями портсигар опустеет.
По опыту Куратора, в присутствии начальства большинство оперативников предпочли бы бегло пролистать досье. Торопились бы под социальным давлениемсоциальных норм, чтобы не тратить впустую время руководителя высокого уровня.
Рэйт Виндикар не спешил. Он действовал медленно, методично. Страница за страницейИзучал каждую страницу. Он даже не взглянул на присутствующих в комнате и не произнес произнёс ни слова, если не считать отстранённой просьбы принести воды, стилус и блокнот для письма.
Это заняло Абсолом читал три часа, и а когда Рэйт закончилдошёл до конца, то вернулся к началу и начал принялся разбирать досье по частям, расстёгивая заклёпки и зажимы, скрепляющие страницы. Рэйт разложил бумаги в стопки перед собой — по темам, чтобы легче было на них ссылатьсянаходить перекрёстные ссылки. Сделал Стал делать заметки.
Прошло ещё три часа.
Именно тогда Куратор увидел в Рэйте убийцу. Глубокая сосредоточенность и упорная целеустремленностьцелеустремлённость. Расширенный Улучшенный разум, перебирающий который перебирает возможности и анализирующий анализирует уязвимости. Он рисовал у себя в блокноте семейные древа. Набрасывал на полях схематические рисунки рыцарских костюмов. Оперативник осушил стакан воды — одним большим глотком, ни на миг при этом не отрываясь от записей, будто произвел профилактическую регидратацию словно относился к утолению жажды как к профилактической процедуре для поддержания работоспособности организма.
Куратор предпочел предпочёл бы уйти, но это было невозможноон не имел права. Его полномочия обязанности не позволяли ему отходить от этих таких конфиденциальных документов или оставлять их даже у доверенных сотрудников. Инфопланшеты в охраняемую защищённую комнату для совещаний не допускались, и, не считая двух приёмов пищи, доставленной на лифте , совершенно остывшейеда оба раза остыла, пока её донесли несли до архива, — всё это время он курил и мысленно пересматривал своё расписание.
ГосподаМои повелители, — сказал Рэйт. — Благодарю за терпение. Я составил предварительный план.
— Да? — спросил Варе.
Это Команда будет небольшая команда, — сказал Рэйт. Его произнёс Абсолом и быстро перевёл свои медные глаза метнулись к Кураторуна Куратора. — В противном случае остаться незамеченными не выйдет. Три оперативника, включая меня. Вот список храмов, ассасинов которых я хотел бы запросить, а также предварительный подход к убийствуориентировочная тактика убийства.
Рэйт Абсолом подвинул через стол листок бумаги. На нем нём было два имениназвания, а ниже — страницастраницу покрывали строки, исписанная написанные угловатым почерком.
— Не совсем такойтакая, как я ожидал, — Куратор закусил губу и кивнул. — Но прямой прямая и спокойныйскрытная.
— Прямота и спокойствие скрытность — путь виндикара, — ответил Рэйт.
— Прекрасно.
Куратор поднялся; суставы хрустнули Поднявшись после шестичасового ожидания, куратор хрустнул суставами.
— Я свяжусь с храмами и запрошу досье на их лучших оперативников. У вас будет возможность выбора, а также любая необходимая любое материально-техническая поддержкатехническое обеспечение, какое понадобится.
— Кто приведет приведёт их сюда? — спросил Варе.
Куратор приподнял брови.
— Что ж, я приведу.
'''ГЛАВА ШЕСТАЯ'''
===Глава шестая===
'''местоположение: ПаноптикумГадеракс был хорошим машиновидцем. Воевал с нами со времён Ферродинового разрыва. Однажды спас мою команду, субсектор Лотос'''когда наш «Экстерминатор» потерял гусеницу и застрял на ничейной земле.
'''операция: «Арбитр»'''Я хочу сказать, что ему можно было доверять. Но когда по нашему воксу прошла та передача, его будто подменили. Глазные линзы стали фиолетовыми. Все приделанные к нему буры и пилы завыли, и Гадеракс набросился на нас — на четвереньках, словно дикий зверь. Убил троих членов экипажа до того, как я его остановил, и то мне это удалось лишь потому, что я случайно оказался в верхнем люке и успел развернуть штормовой болтер, пока Гадеракс не забрался на танк. Казалось, даже после того, как машиновидца изрубило снарядами, его механические части всё равно пытались отделиться и выползти из тела… Мы проехались по тому, что уцелело, — дважды, просто для верности.
'''обозначение миссии: «Полость»'Лейтенант Яал Каскар, Кадианский 34-й ударный бронетанковый полк, из рапорта о боевых действиях, касающегося нового оружия Архиврага, применённого на Грейдоне''
''«Гадеракс был хорошим технопровидцем. Он был с нами со времен Ферродинового разрыва. Однажды спас мою команду'Местоположение: Паноптикум, когда наш „Экстерминатор“ сбил гусеницу и застрял между окопами.субсектор Лотос'''
''Я хочу сказать, что ему можно было доверять. Но когда по нашему воксу прошла та передача, его будто подменили. Глазные линзы стали фиолетовыми. Его сверло и пила завыли, и Гадеракс набросился на нас, — на четвереньках, словно дикий зверь. Он убил троих членов экипажа до того, как я его остановил, и то только потому, что случайно оказался в верхнем люке и успел развернуть штормболтер, пока Гадеракс не забрался на танк. Казалось, даже после того, как технопровидца изрубило штормболтером, механические части его тела все равно пытались отделиться и выползти наружу… Мы решили проехаться по тому, что осталось, еще пару раз — для верности». 'Операция: «Арбитр»'''
'''Обозначение задания: «Бездонная яма»'''
::::::::::лейтенант Яал Каскар, Кадийский 34-й ударный бронетанковый полк, из отчета о боевых действиях, касающегося нового оружия Архиврага, обнаруженного на Грейдоне.
— Подай им сигнал ещё раз. Ну же, выполняй!
— Подай им сигнал еще разС этими словами губернатор-надзиратель Сальвариус Дио помахал руками, будто призывая поспешить, и снова опустил мясистые ладони на командный трон, звякнув тяжёлыми кольцами о подлокотники. Ну же, выполняй!
При этих словах губернатор-надзиратель Сальварий Дио помахал руками— У нас развёрнуто девять групп подавления, жестами побуждая ускориться, и снова опустил свои мясистые ладони на командный трон, звякнув тяжелыми кольцами о подлокотники. хоть ''одна'' из них должна же нас услышать!
У нас развернуто девять групп подавления; должна же хоть ''одна'' из них быть в состоянии нас услышатьВнимание, внимание. Всем подавителям, докладывайте, — растягивая слова, произнёс Андоциус, зажав кнопку «ОТПРАВИТЬ» на ручном воксе. Как глава дисциплинарной службы, он отвечал за военизированные аспекты управления Паноптикумом, и обычно его никто не контролировал. А всякий раз, когда губернатор-надзиратель соизволял вмешаться… ну, это не сулило ничего хорошего.
— Внимание, внимание. Всем подавителям, докладывайте, — растягивая слова, произнес Андроций, зажав кнопку «ОТПРАВИТЬ» на ручном воксе. Как глава дисциплинарной службы, он иногда получал контроль над военизированными аспектами управления обычно безнадзорного Паноптикума. Уж если губернатор-надзиратель соизволил вмешаться… что ж, это никогда Бунт сервиторов тоже определённо не предвещало сулил ничего хорошего.
Бунт сервиторов тоже определённо не предвещал ничего хорошего.  Андроций Андоциус отпустил кнопку. Послушал трескотню помех. Переключил каналы и попытался ещё раз, на этот раз теперь через адресную систему оповещения, — ничего.
— Вокс-линии по-прежнему отключены, губернатор, — сказал он. — Шеф? Что там с картинкой?
Футах Шагах в двадцати десяти от Андроция Андоциуса возле ряда мониторов стояла Морала Зон, начальница отдела обработки данных. Ее Её механодендриты постукивали и переплетались, регулируя шкалы и один за другим подключаясь к разъемамразъёмам. Сеть мониторов растянулась экранов раскинулась на десять квадратных футов; они вращались три метра по диагонали. Изображения прокручивались и мигаливспыхивали, заливая малиновое одеяние Зон голубым светом.
— Я… Я не понимаю, — обескураженно промямлила протянула техножрица. — Все видеозаписи вид-потоки из Глубокой глубинной шахты номер одиннадцать не работают. Я не могу подключиться к зоне боевых действий, и я... я... я...я… я… я…
— Начальница отдела? — нахмурив брови, переспросил губернатор-надзиратель.
Начальница отдела обработки данных Морала Зон повернулась к ним, ее колесное совершив полуоборот на своём колёсном шасси повернулось следом. Плоть вокруг правого глазного имплантата свело каким-то спазмом. Другая сторона лица женщины обвисла. — Что это с ней — какой-то припадок? — спросил губернатор, отпрянув назад. Он всегда находил техножрицу отталкивающей, с её сероватой кожей и её работой — лоботомированием заключенных с последующей их переделкой в шахтерских сервиторов, — но теперь губернатору пришло в голову, что Зон, похоже, тоже подцепила чуму.
''ГубернаторЧто это с ней — какой-надзиратель Сальварий Диото припадок? — спросил Сальвариус, отпрянув. Он всегда находил техножрицу отталкивающей из-за её сероватой кожи и того, чем она занималась, — лоботомировала заключённых, а затем переделывала их в шахтёрских сервиторов, — но теперь губернатору пришло в голову, что Зон, похоже, тоже подцепила чуму.''
Голос прогрохотал из громкоговорителей над головой, сотрясая настил под командным центром, и эхом разнесся по всему командному блоку''— Губернатор-надзиратель Сальвариус Дио.''
Но это напугало Дио меньшеГолос прогрохотал из громкославителей над головой, чем тосотрясая настил под командным центром, что каждой громкой фразе предшествовал шепот, доносящийся из уст Моралы Зони эхом разнёсся по всему блоку управления.
— Не беспокойтесь... — начала техножрицаНо это напугало Дио меньше, чем то, что каждой раскатистой фразе предшествовал шёпот, доносящийся из уст Моралы Зон.
''Не беспокойтесь о восстании,'' беспокойтесь… прогремел голос, обрывая начальницу отдела обработкиначала техножрица. — ''Все под контролем. Я управляю операцией по зачистке удаленно. Ваши группы подавления повысили летальность на сто двадцать два процента и отбили магнитные подъемники в Глубинной шахте номер одиннадцать.''
Она одержимая! ''Не беспокойтесь о восстании,'' завопил губернаторпрогремел голос, обрывая начальницу отдела обработки. — Зачумленная! Вирус доконал ее!''Всё под контролем. Я управляю операцией по зачистке удалённо. Ваши группы подавления повысили летальность на сто двадцать два процента и отбили магнитные подъёмники в глубинной шахте номер одиннадцать.''
Дравл, начальник дисциплинарной службы, не стал дожидаться приказа. Он достал лазпистолет и приставил его к голове техножрицы— Она одержимая! — завопил губернатор.— Зачумлённая! Вирус доконал её!
По командному центру трижды разнеслось эхо выстреловДравл, и тело Моралы Зон рухнуло на пол; механодендриты извивались и завязывались узлами в суматохе нейронной смертиначальник дисциплинарной службы, не стал дожидаться приказа. Что-то внутри ее черепа тлело, наполняя камеру зловонием сгоревших логических плат Он достал лазпистолет и обгоревшей плотиприставил оружие к голове техножрицы.
Дравл выстрелил еще пару разПо командному центру трижды разнеслось эхо выстрелов, и тело Моралы Зон рухнуло на пол. Наступила смерть нервной системы — механодендриты беспорядочно извивались и завязывались узлами. Что-то внутри её черепа тлело, наполняя камеру зловонием сгоревших логических плат и опалённой плоти.
— ''Нет необходимости делать за меня мою работу, начальник дисциплинарной службы,'' — протяжно произнес голосДравл выстрелил ещё пару раз. — ''Но хуже от этого не станет…''
— ''Незачем делать за меня мою работу, глава дисциплинарной службы,'' — протяжно произнёс голос. — ''Но хуже от этого не станет…''
Аваарис Кельн поднесла кодовую шкатулку к свету, поворачивая её, чтобы разглядеть, как по всей длине темного модуля, запечатанного в освященной пробирке для образцов, пляшут красные и зеленые огоньки.
— ''Здесь'' больше нет ничегоАваарис Кёльн поднесла инфошкатулку к свету, что мне нужноповорачивая её и глядя, как по всей длине тёмного угловатого модуля, запечатанного в освящённой пробирке для образцов, пляшут красные и зелёные огоньки.
Один из когитаторов передал сигнал тревоги от второй группы подавления. Медные волосы оператора, лежащего лицом на панели ввода, подсветило янтарным светом пакета данных. Кельн приподняла труп за волосы ровно настолько, чтобы набрать команду на открытие люкаЯ уже забрала у ''неё'' всё, неестественно заскрежетав аугментическими пальцами по металлическим клавишамчто хотела.
— Бедная Морала ЗонОдин из когитаторов передал сигнал тревоги от второй группы подавления. Медные волосы оператора, лежащего лицом на панели ввода, — сказала Кельнподсветило янтарным светом пакета данных. Кёльн приподняла труп за волосы Она и знать не зналаровно настолько, что заражена кодовым вирусом. Сектанткой она не была — просто бессимптомным носителемчтобы набрать команду на открытие люка, неестественно скрежеща аугметическими пальцами по металлическим клавишам.
Кельн оттолкнула мертвого системного администратора на стуле на колесиках— Бедная Морала Зон, и тело откинулось на спинку— сказала Аваарис. — Она даже не знала, уплывая в полумрак центра контроля доступачто заражена кодовым вирусом. Сектанткой она не была — просто бессимптомным носителем.
Там было еще девять тел: они лежали Кёльн оттолкнула мёртвого системного администратора на рабочих местах или валялись стуле на полу. Все были вооруженыколёсиках, но их это не спаслои тело откинулось на спинку, уплывая в полумрак центра контроля доступа.
Кельн заглянула в архив своей эйдетической памятиЕщё девять трупов лежали там на рабочих местах или валялись на полу. Все были вооружены, возвращаясь к тому сражениюно их это не спасло.
''Она открывает дверь. Укладывает троих из перстного лазпистолетаАваарис заглянула в архив своей эйдетической памяти, встроенного в указательный палец правой рукивозвращаясь к тому сражению.''
''Видит, что к ней спешит охранник с электрошоковой дубинкой. ''
''…Отпрянула назад, чтобы пропустить оружие, затем схватила руку и вывернула ееОна открывает дверь. Укладывает троих из наперстного лазпистолета, выгибая локоть встроенного в обратную сторону, пока тот не сломался, как жареное крылышко. Затем ударила по гортани тыльной стороной металлической указательный палец правой руки. ''
''Два охранника Видит, что к ней спешит охранник с дробовиками. Активировала ионный щит в левой ладони, чтобы впитать огонь. Уложила одного из перстного лазпистолета. Затем запустила кинетический импульсор в костяшках пальцев правой руки и отправила второго в полет на шестнадцать футов через всю комнату. Охранник ударился о потолок, сломав шеютазерным стрекалом.''
''…ВидитОтдёргивается, чтобы пропустить оружие, затем хватает руку и выворачивает её, выгибая локоть в обратную сторону, и тот разламывается, как оператор когитатора подключает проводную сигнализациюжареное крылышко. Затем бьёт по гортани ребром металлической ладони.''
''Использует кодовую завесуДва охранника с дробовиками. Включает ионный щит в левой ладони, чтобы отыскать путь к кабелям питаниятот поглотил их пальбу. Вырывает их Укладывает одного из стенынаперстного лазпистолета. Применяет кинетический импульсор в костяшках пальцев правой руки, и второй отлетает на пять метров через всю комнату. Убивает оператора выстреломУдарившись о потолок, пока тот не включил аварийную сигнализацию…охранник ломает шею.''
Кельн моргнула''Замечает, отгоняя навязчивые мысличто оператор когитатора тянется к рычагу проводной сигнализации. Стряхнула с себя воспоминания и продолжила:''
— Морала Зон находилась на ранней стадии. Вирус ''«Суть_Чорва»'' ещё не мутировал в ''«Чорва_Победителя»''. Вам повезло. Если бы это произошло, то вирус распространялся бы по воксу, и вас пытался бы убить каждый заключенный-сервитор в этих шахтахИспользует инфовуаль, — не только те, что в Глубинной одиннадцатойчтобы отыскать путь к кабелям питания. Видите ли, изначально для заражения вирусу нужна прямая нейронная связьВырывает их из стены. Но если позволить ему циркулировать в популяции на протяжении года или болееУбивает оператора выстрелом, он начинает адаптироваться и…пока тот дёргает бесполезный рычаг…''
Она посмотрела на черно-белую видеотрансляцию из командного центра: изображение слегка искажено из-за недостатка освещения, на видео виднеется череп ее микро-дрона, прикрепленный к потолку. Кельн видела, как свита губернатора колотит в дверь, ведущую во внешний коридор. Дравл, начальник дисциплинарной службы, выводил из строя каждый монитор, один за другим, тщетно пытаясь остановить то, что их захватило.
Сам губернатор-надзирательКёльн моргнула, всхлипывая, держался за стеной офицеров со щитамиотгоняя навязчивые мысли.Выбросила их из головы и продолжила:
Заражение Мораль: Зон находилось на ранней стадии.Вирус «Суть_Чорва» ещё не мутировал в «Чорва_Покорителя».Вам повезло.ноЕсли бы это произошло, то инфекция распространялась бы по воксу и вас пытался бы убить каждый заключённый-сервитор в этих шахтах вздохнула Кельнне только те, — вижучто в глубинной-одиннадцать. Видите ли, что вы не слушаетеизначально для заражения вирусу нужна прямая нейронная связь. Но если позволить ему циркулировать в популяции на протяжении года или более, он начинает адаптироваться и…
Она посмотрела на чёрно-белый вид-поток из командного центра. Изображение слегка искажалось из-за недостатка освещения — сложные условия для пиктера в её микродроне-черепе, прикреплённом к потолку. Свита губернатора колотила в дверь, ведущую во внешний коридор. Дравл, глава дисциплинарной службы, расстреливал мониторы один за другим, тщетно пытаясь остановить то, что их захватило.
— ''ГубернаторСам губернатор-надзиратель, вы должны были знать все это из общесекторальных предупреждений об угрозах эпидемии,'' — прогремел голос. — ''Судя по беглому просмотру вашего инфопланшета, вы, как я вижу, их не читали.'' — Это несправедливо, — простонал губернатор. Его слова были направлены в потолок, по щекам Дио текли слезывсхлипывая, будто он разговаривал с самим Императором. — Это сделала она. Зон. Я не знал. Я ничего не зналдержался за стеной офицеров со щитами.
''Нет…Но,'' прогремел голос. вздохнула Кёльн, ''Изначально вижу, что вы не знали. Но когда начальник дисциплинарной службы Дравл впервые обнаружил заражение, — что жслушаете. Он думал, что сможет с этим справиться…''
— Нет! Это не…
Дио посмотрел на Дравла с командного поста: лицо его подчиненного заливал пот— ''Губернатор-надзиратель, вы должны были знать всё это из общесекторальных предупреждений об угрозах эпидемии,'' — прогремел голос. Когитаторный банк уничтожен. Его глаза… Виновен— ''Судя по беглому просмотру вашего инфопланшета, вы, как я вижу, их не читали.''
''Всем известноЭто несправедливо, что тех, кто приносит начальнику тюрьмы дурные вести, ждёт наказание, поэтому подчинённые этого не делают— простонал губернатор-надзиратель. Дравл держал всё Дио обращался куда-то в секретепотолок, пока проблема не разрослась настолькои по щекам у него текли слёзы, что пришлось сообщить вамбудто он разговаривал с самим Императором. И к тому моменту, что ж, к тому моменту вспышка стала настолько серьезной, что у вас появился повод поднять тревогу, а это привлекло бы внимание властей сектора и инквизицииЭто сделала она. Зон. Я не знал. Я ничего не знал. Но кто же захочет сообщать подобным организациям такие вещи?''
Умоляю! ''Нет,'' закричал Дио в потолокпрогремел голос. — Я''На первых порах вы не знали.Но когда глава дисциплинарной службы Дравл впервые обнаружил заражение… Что ж, он думал, что сможет с этим справиться.. я допустил ошибку. Сместите меня. Лишите чина. Отправьте на самую дальнюю исправительно-трудовую луну и…''
''Всё это сошло бы вам с рук, если бы в формулярах о десятине вы не указали, что Глубинная шахта одиннадцать продолжает разработку. Литикарий<ref>Литикарий — минерал, используемый в производстве ячеек для лазганов.</ref>, который добывают ваши заключенные, поступает прямиком в лазганы Крестового похода Индомитус. Неужели вы думали, что никто не заметит, что вы стали поставлять сырье более низкого качества, чтобы выполнить норму?''Нет! Это не…
— Хватит пресмыкатьсяВзглянув на Дравла с командного поста, трусСальвариус увидел,— протяжно прорычал Дравл. Он отвесил губернатору хлесткую пощечину. — Возьми себя в руки. Всё это — одни слова. Он пытается запугать насчто когитаторный блок уничтожен, лицо подчинённого покрылось испариной, чтобы мы сдались. С нами полная группа подавления. Полицейские щиты. Дробовики. Электрошокерыа глаза… выдают его. Пусть только сунется!
''Будь вы поумнее— Всем известно, что тех, кто приносит надзирателю дурные вести,'' — продолжал голосждёт наказание, — ''сообщили бы о вспышке вирусапоэтому подчинённые этого не делают. Дравл держал всё в секрете, а затем прикрылись Дроуломпока проблема не разрослась настолько, чтобы тот принял удар на себячто пришлось сообщить вам. Этот шаг мог А к тому моменту… Что ж, вспышка стала настолько серьёзной, что, если бы раскрыть вашу некомпетентность, губернаторвы подняли тревогу, но вам также пришлось бы оставили жизньзвать на помощь власти сектора и Инквизицию. Но вместо этого…кто же захочет сообщать'' им ''нечто подобное?''
Ряды мониторов одновременно вспыхнули ярко-красным светом— Умоляю! — закричал Дио в потолок. Половина экранов с катодными трубками, разбитыми пальбой Дравла — не выдержала всплеска энергии и взорваласьЯ… я допустил ошибку. Сместите меня. Помещение засыпало фонтанами искрЛишите чина. Отправьте на самую дальнюю исправительно-трудовую луну и…
На нескольких уцелевших экранах транслировался черный символ на тревожно— ''Всё это сошло бы вам с рук, если бы в формулярах о десятине вы не указали, что глубинная шахта одиннадцать продолжает разработку. Литикарий''[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-красном фоне: черепРаф-Ассасинорум- DPG .docx#5|<sup>[5]</sup>]]'', пронзенный ножомкоторый добывают ваши заключённые, на фоне литеры «Х»поступает прямиком в лазружья крестового похода Индомитус.Неужели вы думали, что никто не заметит, как вы стали поставлять сырьё более низкого качества, чтобы выполнить норму?''
''…вместо этого она достанется мнеХватит пресмыкаться, трус! — протяжно рыкнул Дравл и отвесил губернатору хлёсткую пощёчину. ''— Возьми себя в руки. Всё это — просто слова. Он пытается запугать нас, чтобы мы сдались. С нами полная группа подавления. Спецщиты. Дробовики. Электропосохи. Пусть только сунется!
Сверху вырвались струи газа— ''Будь вы поумнее, окутав командный центр белой пеленой'' — продолжал голос, от которого холодела кожа— ''сообщили бы о вспышке вируса, а металл покрывался инеемзатем прикрылись Дравлом, чтобы тот принял удар на себя. Губернатор-надзиратель Дио вцепился в Дроула. Он пытался умолять своего лейтенанта о помощиТакой шаг мог бы раскрыть вашу некомпетентность, губернатор, но его усиленно работающие легкие не могли извлечь из-за густого дыма ничего полезноговам бы сохранили жизнь.Но вместо этого…''
Когда губернатора в панике сбили с ног и затоптали людиРяды мониторов одновременно вспыхнули ярко-красным светом. Половина экранов, спасающиеся бегствомчьи катодные трубки Дравл разбил своей пальбой, паника самого Дио уже казалась далекой не выдержала всплеска энергии и неважнойвзорвалась. Помещение засыпало фонтанами искр.
Несколько уцелевших мониторов отобразили чёрный символ на тревожно-красном фоне: череп, пронзённый ножом, поверх литеры «X».
Кельн наблюдала, как сражающихся за жизнь мужчин накрыло системой пожаротушения. Потоки огнезащитной пены и концентрированного углекислого газа заполнили командный центр снизу доверху, будто стакан, наполненный кай-молоком— ''…вместо этого к вам прислали меня.''
Дравл явно имел военный опытСверху вырвались струи газа, окутав командный центр белой пеленой, от которой леденела кожа, а металл покрывался инеем. Вероятно, он был из выживших после газовой атакиГубернатор-надзиратель Дио вцепился в Дравла. Когда комнату заполнило пенойОн пробовал умолять своего помощника о спасении, ему удалось забраться на консольно в густом дыму Сальвариусу не хватало воздуха, высоко подняв голову над пеленой туманакак бы отчаянно ни работали его лёгкие.
Это дало лейтенанту еще несколько секунд жизниКогда губернатора сбили с ног и затоптали люди, безоглядно спасающиеся бегством, Дио уже ощущал свою панику как нечто далёкое и неважное.
Кельн откинулась на спинку стула.
— Включить записьКёльн наблюдала, передача данных на спутниккак борющихся за жизнь тюремщиков накрыло выбросами системы пожаротушения. Памятка для себя. Операция «Арбитр», задание «Полость» переведено в разряд закрытых. Нужно убедитьсяПотоки огнезащитной пены и концентрированного углекислого газа заполнили командный пункт снизу доверху, что после удаления главных первичных документов и алгоритмов все данные о вспышке «Сути_Чорва» будут направлены будто в офис инквизиции этого сектора для дальнейшей проверкистакан плеснули кай-молока. И…
Прошло несколько дней с тех пор, как оперативница подключила свой аугментический мозг к микроспутнику, на который загружала данные миссии на случай неудачи или смертиДравл явно имел военный опыт. Последние несколько дней события развивались быстроВероятно, а изпережил какую-за тогонибудь газовую атаку. Когда комнату залило пеной, что Глубинная шахта одиннадцать находилась слишком глубокоему удалось забраться на панель управления, связь была невозможнаи он высоко держал голову над пеленой тумана.
Так что Кельн только сейчас получила оповещение о входящем сообщенииЭто дало помощнику ещё несколько секунд жизни.
Оно плавало в правом верхнем углу базы данных, мигая краснымАваарис откинулась на спинку стула.
'''>>СРОЧНО: ВЫПИСКА ДЛЯ ПЕРЕВОДА<<'''— Включить запись, передача данных на спутник. Памятка для себя. Задание «Бездонная яма» в рамках операции «Арбитр» переведено в разряд закрытых. Нужно убедиться, что после удаления сведений об источниках и методах, не подлежащих разглашению, все данные о вспышке «Сути_Чорва» будут направлены в секторное управление Инквизиции для дальнейших действий. И…
Прошло несколько дней с тех пор, как оперативница подключила свой аугметический мозг к микроспутнику, на который загружала отчёты о миссии на случай неудачи или смерти. Последние несколько дней события развивались быстро, а из-за того, что шахта №11 находилась слишком глубоко в недрах земли, связь была невозможна.
===Глава седьмая=== Вот почему Кёльн только сейчас узнала о входящем сообщении.
Оповещение плавало в правом верхнем углу инфовуали, мигая красным.
'''местонахождение>>СРОЧНО: ГенексЭВАКУАЦИЯ, подсектор ЛотосПЕРЕНАЗНАЧЕНИЕ<<'''
'''операция: контрпереворотГЛАВА СЕДЬМАЯ'''
'''обозначение миссии: «Крючок»'''
'''Местонахождение: Генекс, субсектор Лотос'''
'''Операция: «Контрпереворот»'''
В темноте, как и вообще в особняке, было уютно. Скрытые аудиосистемы наполняли воздух успокаивающей вибрацией. Вентиляционные каналы источали легчайший свежий аромат. Через комнату вился небольшой ручеек, журча по гладким речным камням, и ниспадал вниз по ступенькам, выбегая на садовую террасу. '''Обозначение миссии: «Крючок»'''
Из-за толстой, окованной железом двери донеслось приглушенное хихиканье. В замочной скважине скрипнул ключ. Снова раздался смех.
— ''Зафиксировано вторжение''В темноте, — пропищала система безопасностикак и вообще в особняке, было уютно. — ''Тревога через десятьСкрытые аудиосистемы наполняли воздух успокаивающей вибрацией. Вентиляционные каналы источали легчайший свежий аромат. Через комнату вился небольшой ручеёк, девятьжурча по гладким речным камням, восемьи ниспадал вниз по ступенькам, семь..выбегая на садовую террасу.''
Мужской голос произнес чтоИз-то вроде имениза толстой, окованной железом двери донеслось приглушённое хихиканье. В замочной скважине скрипнул ключ. Снова раздался смех.
''— Зафиксировано вторжение, —'' пропищала система безопасности. — ''Прошу прощенияТревога через десять, девять, восемь, хозяин. Отбой тревоги.семь…''
Наконец, ключ зацепился за стопорные штифты и провернулся. Дверь распахнулась, и внутрь, спотыкаясь и заливаясь смехом, вошли двоеМужской голос произнёс что-то вроде имени.
''НетПрошу прощения, ну ты представляешь, а? — спросила женщинахозяин. Она слегка пошатнулась, держа за горлышко бутылку винфинделя<ref>В оригинале «vinfindel», что, возможно, является отсылкой на Зинфандель (Zinfandel) — сорт чёрного винограда, используемый для производства красных винОтбой тревоги.</ref>. — Что, если бы он вызвал силовиков? И они нас тут застукали?''
Она рассмеяласьНаконец ключ зацепился за стопорные штифты и провернулся. Это был привлекательный смех привлекательной женщины. ПравдаДверь распахнулась, судя по акценту, не слишком высокородной. А ее неплохой наряди внутрь, хотя спотыкаясь и хорошо сидел на ней, был явно куплен в магазинезаливаясь смехом, а не сшит у портноговошли двое.
Но что может быть притягательнее для молодого магната-аристократа— Нет, ну ты представляешь, всю долгую неделю корпевшего над проверкой десятина? Что— спросила женщина. Она слегка пошатнулась, держа за горлышко бутылку винфинделя[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум-то лёгкоеDPG . Большеглазая, оживленная девушка, на которую нетрудно произвести впечатлениеdocx#6|<sup>[6]</sup>]]. Девушка— Что, которую не придется слишком долго уламывать. если бы он вызвал силовиков? И они нас тут застукали?
— Вряд лиОна рассмеялась. Смех звучал привлекательно, — невнятно пробормотал лорд Гектур Силанкак привлекала и её внешность. Он закрыл дверь Да, судя по акценту, она не из самых высокородных, а её наряд, пусть неплохо сшитый и задвинул засовхорошо сидящий на ней, явно куплен в магазине, чтобы их никто а не побеспокоил. Копна модно уложенных волос упала ему на один глаз. — У нас с силовиками договорённостьпод заказ у портного.
Силан провел пальцем по регулятору освещенияНо разве не именно такое сочетание понравится молодому магнату-аристократу, наполнив комнату мягким закатным сияниемдолгую неделю корпевшему над проверкой сбора десятины? Что-то лёгкое. Большеглазая, оживлённая девушка, на которую нетрудно произвести впечатление. Такая, что не придётся слишком долго уламывать.
Они Вот ещё, — невнятно пробормотал лорд Гектур Силанус. Он закрыл дверь и задвинул засов, чтобы их никто не приходят без предварительного звонкапобеспокоил. Копна модно уложенных волос упала ему на один глаз. — У нас с силовиками договорённость.
— В самом деле?Силанус провёл пальцем по регулятору освещения, и комната наполнилась мягким закатным сиянием.
Женщина улыбнулась, кокетливо отступив на несколько шагов вглубь комнаты:— Они не приходят без предварительного звонка.
— В самом деле? — Женщина улыбнулась, кокетливо отступив на несколько шагов вглубь комнаты. — Как галантно с их стороны, а? Позвонить! А вы мне завтра позвоните, господин магна-ат?
Она протянула этот титул, будто наслаждаясь его новизнойслова на языке.
Силан Гектур шагнул к ней — от его одежды исходил , источая запах хорошей качественной обскуры, что пропитал его одежду, и положил руки ей на бедрабёдра.
И тут оба заметили фигуру в кресле.
— Сикоракса, — кивнул Куратор.
— Кто ты, черт чёрт возьми, такой? — спросил побледневший магнат. Его взгляд метнулся влево, в сторону комнат для прислуги, и тут Силан Силанус припомнил, что дал им на эту ночь выходной для священных обрядов. — Что ты забыл тебе нужно в моем моём доме?
— Боюсь, тебя переводят в другое место. — Куратор стряхнул пепел с палочки лхо на мозаичный пол. — Высший приоритет. Так что тебе придётся разобраться с этим побыстрее.
В тусклом освещении блеснул клинок нефритового цвета. Двигаясь с нечеловеческой быстротой, девушка обхватила магната сзади за талию и притянула его к себе, обвив одной рукой обвиваятак, чтобы вонзить ксенооружие ему ксеносский клинок в горло.
Силан Силанус поймал и удержал её запястье девушки кончик лезвия застыл остриё застыло в дюйме паре сантиметров от его кожи. Он Пересиливая её, Гектур поднял изогнутый кинжал над головой, и, словно танцор , кружащийся в развороте бального танцабальном зале, поднырнул под воздетую руку девушки. Он дёрнул нож вниз так, вонзив нож что клинок вонзился ей в грудь. Лезвие вошло , войдя в уязвимое место чуть выше грудной клеткирёбер.
Рот у потрясенной девушки приоткрылсяДевушка потрясённо приоткрыла рот, кровь потекла и по её пухлой нижней губе и вниз по подбородкузаструилась кровь.
Пурпурная кровь.
Когда Сикоракса выпустила цель и отступила; , девушка соскользнула по стене и завалилась набок, её тело сотрясли предсмертные судорогисодрогаясь всем телом в предсмертных спазмах. Куратор затянулся лхо и, поднявшись, неторопливо подошёл посмотреть взглянуть на раненое существо.
— Молодец, ассасин. Я на какой-то момент даже не сразу понял, кто есть из вас кто.
— Разве не в этом суть, — сказала Сикоракса; формулировка звучала не вопросительновопросительным тоном. Черты ее её лица были плавными и переменчивымиплавно, текуче изменялись.
Даже привыкший к ассасинам Куратор не любил за этим наблюдать. Он не сводил глаз с дергающейся женщиныдёргающейся на полу девушки, видя, какая ненависть горит в её глазах. Куратор заметил, что в какой-то момент обратного захвата Сикоракса также вонзила в живот цели отравленный клинок. Мышечные спазмы судороги жертвы слабели, тики и подергивания подёргивания замедлялись, словно в постепенно выходящего из строя наручном хронометрестрелки наручного хрона, у которого кончается завод.
— Кабал ГенексГенекса, санктус, — сказал Куратор, поджав губы. — Мои поздравления. Неплохой улов.
— Задание не окончено. Это лишь вторая цель из трехтрёх.
— Я поручил это дело передать миссию другому оперативнику.
Когда Куратор поднял глаза, то увидел, что внешность лицо Сикораксы уже приобретает приобрело женские черты. Простая и суроваявнешность, с прямыми прямые светло-каштановыми волосамикаштановые волосы, с единственной особой приметой единственная особая примета ртом, уголок рта слегка вздернутым набоквздёрнут, что придавало придаёт оперативнице игриво-злобный вид.
Куратору захотелось спросить, было ли это ее естественным лицом, от природы у неё такое лицо или она сама его выбрала.
— Кому?
— Татании Лейте.
Сикоракса хмыкнула.  — Татания. Полагаю, у нее все получится. Цели довольно простые.
Простые? — повторил КураторТатания… Полагаю, у неё всё получится. — Они убили одиннадцать заправил промышленности, и теперь производство стали на планете — на грани крахаЦели довольно простые.
Ну, они свое дело знают, Простые? признала Сикораксаповторил Куратор. Она открыла лежащий на полке сундучок — Они убили одиннадцать заправил промышленности, и вынула из него тяжелый пистолет с выпуклым корпусом с ламповидной хрустальной камерой, заполненной неоново-зелёным газом производство стали на конце. — Но у них на вооружении только один трюк: отправиться в клуб, привлечь какогопланете вот-нибудь магната своей доступностью и отравить. Если бы они меняли модус операнди, разыскать их было бы посложнее. Тем не менее, я полагаю, что и этот план срабатывал безотказно — с учетом того, что их цели были беспечны и глупывот рухнет.
А как поживает господин Силан?Ну, они своё дело знают, — признала Сикоракса. Она открыла лежащий на полке сундучок и вынула из него тяжёлый пистолет с корпусом, расширявшимся в передней части. Там находился кристаллический сосуд, заполненный неоново-зелёным газом. — Но у них на вооружении только один трюк: отправиться в клуб свиданий, привлечь какого-нибудь магната своей доступностью и отравить. Если бы они меняли образ действий, разыскать их было бы посложнее. Полагаю, впрочем, что и этот план работал неплохо — с учётом того, что их объекты вели себя беспечно и глупо.
Сикоракса включила нейрошредер, наблюдая, — А как в ионизированный газ лампы ударила потрескивающая миниатюрная молния.поживает господин Силанус?
— Поживает в шалеВключив нейрошредер, набитом всеми видами обскурыСикоракса пронаблюдала за тем, какую он только мог пожелать. Так что, должно быть, вполне счастливокак в ионизированном газе внутри сосуда с треском прыгает миниатюрная молния.
Что жПоживает в шале, если тебе нужен вызовнабитом всеми видами обскуры, — сказал Кураторкакую он только мог пожелать. Наверное, — то у нас он естьвполне счастлив.
Звучит забавноЧто ж, — сказала оперативницаесли тебе нужно задание посложнее, и кривобокий рот изогнулся вверх. А теперь вы бы посторонились, сэрсказал Куратор, — в таких вещах подстраховаться никогда не помешаетто у нас такое есть.
Она направила нейрошредер вниз— Видно, на поникшую голову девушкиповеселюсь, — произнесла оперативница, изогнув вверх кривой уголок рта. — А теперь вы бы посторонились, сэр, — с такими тварями подстраховаться никогда не помешает.
Когда стало ясноОна направила нейрошредер вниз, что притворяться мертвой больше не выйдет, санктус рванулась вверх; чужеродные мутации активизировали последний всплеск адреналина, наполнив её тело ксеносскими гормонами. Из розовых дёсен за скрытыми карманами выступили острые клыки. С губ ксеноса сорвался псионический вопльна поникшую голову девушки.
Сикоракса нажала на спусковой крючокКогда стало ясно, что притвориться мёртвой не выйдет, санктус рванулась вверх. В камере пистолета протрещала молнияЧужеродные мутации запустили последний всплеск адреналина, наполнив её тело ксеногормонами. Из скрытых полостей в розовых дёснах выступили острые клыки. С губ гибрида сорвался псионический вопль.
Снаружи было видно, как затемненные окна особняка вспыхнули зеленым светом, — раз, другойСикоракса нажала на спуск. В камере пистолета сверкнул разряд.
Потом все стихлоСнаружи было видно, как затемнённые окна особняка вспыхнули зелёным светом — раз, другой.
Потом всё стихло.
===Глава восьмая==='''ГЛАВА ВОСЬМАЯ'''
'''Местонахождение: Хелакс ХIXI, командный центр «Виндикар-Пацификус».'''
'''Операция: Делатель королей«Делатель королей»'''
''Температура воздуха: +40 градусов от точки замерзания''
''Скорость ветра: 0 миль в часкм/ч''
''Условия в пределах эксплуатационных допусков оборудования''
Емкая цепочка Цепочка данных холодного зелёного цвета , выводимая разведмаской, висела на периферии расширенных линз разведывательной маскиего дополненного зрения.
''Осталось целей: 33''
Рэйт преодолевал «убойный лабиринт» с пистолетом «Экзитус» пробегает лабиринт убийств.
Удар в Пинком выбить дверь. Поиск цели. Огонь. Поиск. Огонь.
''Осталось целей: 31''
Сделать перекат, увернувшись Перекатом уйти от потока лазерного огня малой мощности, прицелиться в голову, встать.
Казнить.
''Осталось целей: 30''30
Снаряды «Экзитус» были учебными«Экзитуса», но кинетическая энергияпусть учебные, с которой они поражали обладали такой кинетической энергией, что тренировочных сервиторов, такова, что тех отбрасывало назад, к каменным стенам в каменные стены лабиринта.
Схватить падающего сервиторакиборга, прикрыться им как щитом, сбить еще уложить ещё двоих. Перекат в укрытие. Перезарядка.
Всё в ритме оружияВот он, ритм «Экзитусов». Стрельба Выстрелить и перезарядкаперезарядить. Уклонение Уклониться и атакаатаковать. Забраться на более высокий уровень, чтобы занять выгодную позицию и переключиться , перейти на винтовку, сбивая мишень и поразить мишени одну за мишеньюдругой.
Выстрел. Выстрел. Выстрел.
''Осталось целей: 25''
Плечо. Уставшее. Болящееноет от усталости. Его сводило, сколько бы миорелаксантов Рэйт в него ни вкалывал.
Обычно это Абсолому приносило успокоениевсё это. Регулярность выстрелов. Затвор , то, как затвор винтовки скользит туда-сюда, как словно точный механизм, коим он и являлсяявляется. Этот барабанный бой , гласящий об эффективности успокаивал , умиротворял его так же, как будто монашеские песнопения или повторение молитвы. Сохранить Помогал сохранить хладнокровие и проницательность. Медитация на действие Рэйт познавал себя через действия и мышечную память.
Но вместо этого пришли теперь он испытывал лишь разочарование раздражение и агониямучительную боль.
Выстрелы были неточнымиПопадания шли с отклонениями. Из пистолета еще ещё ничего — там отдача была управляемойс отдачей можно справиться, но каждый выстрел при каждом выстреле из длинноствольной винтовки вонзался её приклад врезался в повреждённые мышцы плеча, натягивая нервы, как скрипичные струны. Рэйт выключил регистратор точности лабиринта.
Кучность выстрелов была неважной. Не настолько, чтобы повлиять на результаты стрельбы с близкого расстояния — в пределах нескольких сотен ярдов, но на обыденных для ассасина расстояниях в милю или более Рэйт вряд ли попал бы и заранее отключил регистратор точности в огриналабиринте.
Лабиринт должен был помочь сосредоточитьсяКучность выстрелов была неважной. Подготовить егоНе настолько, чтобы повлиять на результаты стрельбы с близкого расстояния, то есть в пределах нескольких сотен метров. Успокоить перед предстоящим испытаниемНо на обыденных для ассасина дистанциях в полтора километра и более Абсолом вряд ли попал бы и в огрина.
Рэйт понималПредполагалось, что проведение брифинга обещает быть нелегким деломлабиринт поможет ему сосредоточиться. Руководить карательным отрядом не так-то просто — и ради этого Рэйту придётся стать темПодготовиться, кем еще не доводилосьуспокоиться перед грядущим испытанием.
КомандиромАбсолом понимал, что проведение инструктажа станет нелёгким делом, а ведь это только начало. Руководить карательным отрядом не так-то просто, и Рэйту придётся сыграть роль, которая ему ещё не выпадала.
Но лабиринт убийств не способствовал успокоениюСтать командиром.
Рэйт ощущал его как пыткуНо «убойный лабиринт» не способствовал умиротворению.
Виндикар ощущал его как пытку. Выстрел. Выстрел. Вынуть Выхватить универсальный нож. Погрузить в горло.
''Осталось целей: 22''
Рэйт вошел вошёл в комнату для совещаний, пропахшую фицелиномисточая запах фицелина; в набедренной кобуре у него пистолет «Экзитус» по-прежнему висел пистолет «Экзитус»у него в набедренной кобуре. — Вижу, все в сборе, — сказал Абсолом, кладя на стол подборку справочных материалов и усаживаясь в пустое кресло рядом с квадратными пультами управления диапроектором.
— ВижуУ круглого стола с инкрустацией в виде символов стояли три кресла. Два места занимали женщины, все в сборевыглядевшие так, — сказал что Рэйт, кладя на стол подборку справочных материалов даже если бы не знал, кто они, определил бы в них ассасинов. Обе подтянутые и усаживаясь мускулистые, в пустое кресло рядом с квадратными пультами управления диапроекторомотличной физической форме. От их взглядов не укрывалась ни единая мелочь в окружающей обстановке. Перед каждой оперативницей лежало по набору материалов для инструктажа.
Три стула вокруг круглого стола Та, что повыше, с инкрустацией в виде символовпрямой спиной — Аваарис Кёльн, подумал Абсолом, — уже приступила к изучению документов, разложив их перед собой по стопочкам. В карих глазах у неё отражался янтарный блеск инфовуали. Два стула занимали женщиныНапротив сидела Сикоракса из храма Каллидус; она откинулась назад, даже не будь Рэйт с ними знакомпритронувшись к бумагам, все равно выбрал бы их в качестве ассасинов. Обе подтянутые и мускулистые, в отличной физической форме. Их глаза осматривали все вокруг, не упуская ни малейшей детали. Перед каждой оперативницей лежало водила пальцем по набору справочных материаловинкрустированному символу виндикаров на столе.
Та, что повыше, с прямой спиной Кельн, подумал Для начала благодарю вас обеих за прибытие без задержек. — Рэйт; она уже приступила к изучению документовповернул ручку регулятора, разложив их перед собой по стопочкамприглушая свет. В карих глазах у нее отражался янтарный блеск кодовой завесы. Напротив сидела Сикоракса из храма Каллидус; она откинулась назад— Полагаю, ознакомившись с материалами, даже не притронувшись к бумагамвы согласитесь, и водила пальцем по инкрустированному символу храма Виндикар на столе.что спешка оправдана…
Для начала благодарю вас обеих за скорое прибытие. Простите, что перебиваю, Рэйт повернул ручку, приглушая светсказала Кёльн. — ПолагаюНе сомневаюсь, ознакомившись с материалами, вы согласитесьчто эта операция может иметь приоритет над прочими, что спешка оправдана…но неужели нас требовалось собирать так…
Простите, что перебиваюНеуклюже, — сказала Кельнпроизнесла Сикоракса. — Не сомневаюсь, что эта операция может являться приоритетной, но неужели нас нужно было собирать так…
— Бесцеремонно, — произнесла Сикоракса; голос Голос у нее был неё оказался ровным, как полированный стол перед ней.
''Внезапно,'', — поправила КельнАваарис. — В моей последней миссии присутствовали элементы ереси. В целом мне бы хотелось проинформировать уведомить представителей инквизицииИнквизиции, прежде чем перед тем как передавать это делоработу. Особенно если учесть, что падение производственных мощностей этого того мира оказывает влияние способно повлиять на ход крестового походакрестовый поход. Не было ли нашлось других оперативников, подходящих для этого задания?
— Справедливый вопрос.
Рэйт продолжил не сразу — перевел перевёл дыхание, призывая на помощь снайперское терпениеснайпера:
— Оперативное отделение рекомендовало вас по особым критериям. Вы, госпожа КельнКёльн, — специалист по интригам с опытом работы в закрытых обществах с сильным присутствием Механикус. — Рэйт сделал паузуАбсолом помолчал. — Я читал вашу монографию о негласных структурах власти среди ризничих дома ГриффитГриффитов. Очень глубокая работапознавательно.
— Я работаю над продолжением, — сказала оперативница. — О стратегиях редактирования, подделки или саботажа их системы документации. Это уникальная и…
И, отвечая Но если ответить на ваш вопрос, — прервал ее перебил Рэйт. , Нетто нет, других не былонашлось. Приказ Вследствие приказа лорда-командующего Гиллимана о задействовании всех сил Ассасинорума оставил у нас в меньшинствевозник недостаток ресурсов. У нас не Не хватает припасов, не хватает материально-технического обеспечения , и особенно не хватает оперативников. Чтобы перераспределитьсясменить миссию, мы должны уйти с поля покидать район развёртывания и…
Сикоракса небрежно подняла руку, будто в схоле, и заговорила еще ещё до того, как Рэйт Абсолом обернулся к ней:
— Почему операцией руководит Виндикар?
— Моему храму, — сказал заговорил Рэйт, уперев кулаки в стол, — поручили командование этим карательным отрядом в силу наших возможностей оперативного планированияразработки операций, а также командования и контроляуправления.
— Умения храма Виндикар отлично сочетаются с талантами храма Ванус: аналитические навыкиспособности, навыки планирования, — заметила КельнКёльн. — А также превосходные возможности по сбору разведданных. Я не пытаюсь что-либо оспорить, просто хочу понять текущую структуру командования и узнать, чем она обусловлена. Почему не Ванус?
— Или Каллидус, — вставила Сикоракса. — В конце концов, если я здесь, значит, эта миссия подразумевает внедрениеречь идёт о внедрении. Это специализация храма Каллидус. У нас имеется гибкостьИ мы достаточно гибкие, позволяющая чтобы адаптироваться к изменяющимся меняющимся условиям, тогда как Виндикарвиндикары, ну… ваша спецподготовка по большей части заключается Ваши специальные методы в томосновном сводятся к тому, чтобы поймать цель в перекрестье прицела выйти на прямую видимость цели и нажать на спусковой крючокспуск. Все… У вас всё…
Оперативница поняла палец в воздух и прочертила пальцем зигзагв воздухе:
Прямые линииПрямолинейно.
Рэйт в мгновение ока увиделПеред глазами Рэйта промелькнула картина того, как убить бы он убил этих двоих.
Выхватить «Экзитус». Провести рукой слева направо, дважды нажав на спусковой крючок: Кельн — . Поразить Кёльн в голову, а Сикораксе Сикораксу — в центр тяжеституловище. Ванус была бόльшей угрозойпредставляла большую опасность. У Каллидускаллидус, вероятно, не было ничего, кроме отравленного клинка, тогда как в досье Кельн Кёльн значилось , что в её аугметических кистях установлено шесть перстневых видов единиц наперстного оружия, установленных в аугментических руках.
В этом Абсолом не было никакого злого умыслазамышлял ничего дурного. Рэйта Его просто учили так делать — в случае какого-либо давления искать положение для стрельбы: если чувствуешь угрозу, ищи варианты ведения огня.
Он открыл было рот, чтобы настаивать настоять на своей руководящей роли, но чей-то голос прервал его.
— Этим карательным отрядом руководит Виндикаркомандует виндикар, — сказал Куратор со стоящего , сидевший на стуле в углу стула. — Из всех оперативников агентов сегментума Магистр магистр операций выбрал в качестве руководителя именно Абсолома Рэйта. Если кто-либо из вас желает оспорить это решение, подайте мне жалобу в письменном виде, и я лично доставлю её на Терру и передам ваше сообщение МО.
Последовало Воцарилось молчание.
Мало что вызывает страх у ассасина. Смерть — неизбежная точка в карьере любого оперативника и потому не пугает. Боль ожидаема, и к ней готовы. А бесчеловечных монстров из храмов Эверсор и Кулексус, скорее всего, вообще ничего не страшит.
Но ни одному здравомыслящему человеку не захочется привлечь к себе внимание руководства. В бюрократической среде Ассасинорума Там, где убийствами заправляет бюрократия, любой торчащий гвоздь забивают[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#7|<refsup>Популярная японская поговорка «Торчащий гвоздь забивают» (яп.出る杭は打たれる).[7]</refsup>]], как правило, при помощи разрывного болтаи чаще всего — болт-снарядом.
Рэйт перевел перевёл дыхание.и заговорил:
— Я понимаю ваше разочарование, — сказал он. Мы — каждый из нас — независимые оперативники. Мы не привыкли, чтобы кто-то заглядывал нам через плечо. Но, уверяю вас, это действительно «крупная» настолько крупная цель, и что никому из нас не справиться с ней в одиночку. Откровенно говоря, я рад, что вы сердитесь из-за того, что вас оторвали от заданий. Это показывает, что вы гордитесь собственной своей работой.
Кельн постучала Кёльн побарабанила пальцем по столу. Сикоракса вытащила из комбинезона зубочистку и сунула в рот, будто палочку лхо. Поигрывая ей, поигрывая ей и уставившись каллидус уставилась на Рэйта Абсолома с непроницаемым выражением лица.
— У нас совершенно разные несхожие навыки, — продолжил Рэйт. — Мы думаем по-разному. И это Вот и хорошо. Именно , именно это мне и нужно.
Рэйт Абсолом указал на дверь:
— Я бы мог запросить команду из десятка виндикаров; они бы помалкивали и беспрекословно выполняли всевсё, что я велю. Но в таком случае операция была мы провалили бы обречена на провалоперацию. Это не та Нашу цель, которую можно невозможно выследить и убить «адским выстрелом» «Адским пламенем» с двух мильтрёх километров. Мне нужны оперативники с навыками, которых нет у меня. Такие, которые что помогут составить и выполнить план. СделаетеУ вас получится?
Прошу прощенияПриношу извинения, — кивнула КельнКёльн. — Я перешла грань.
Сикоракса повела плечами:
— Кого надо убрать?
Рэйт нажал кнопку на панели управления.
Прикрепленный к потолку ролик Потолочный проектор залязгал и защёлкал, колесо слайдов из пикт-стекла вращалосьзавращалось, будто барабан гранатометагранатомёта. На стене появилось тусклое, нарисованное от руки изображение планеты.
— Знаменитые технологии виндикаров, — пробормотала Сикоракса.
Рэйт Снайпер не обратил внимания на подколку.
— В последнее время Доминиону на наблюдение за Доминионом не уделялись выделялись ресурсы в большом объёме. Большинство наших архивных фондов, посвященных этому вопросу… посвящённых ему… скажем так, почтенныепочтенного возраста. В справочных материалах заметен отчетливый малиновый оттенок упоминается, что у морей этого мира отчётливый малиновый оттенок — следствие загрязнения ксеноводорослями.
— Думаю, что справочную такую информацию можно пропустить, — сказала КельнКёльн, покосившись на Сикораксу, будто за подтверждением. — В пути у нас было две недели, чтобы изучить этот пакет документов. Мы получили представление о Доминионе, Страйдер-Страйдерах — Рау, потенциальной возможности кризиса престолонаследия. ВсеВсё, что изложено…
— Но нам не хватает цели, оценки безопасности, препятствий, оперативных ограничений, — добавила Сикоракса. — Давайте с этого и начнемначнём.
— Справедливо.
Рэйт Абсолом передал оперативницам по запечатанному конверту:
— Прочтите их и верните обратно для последующего уничтожения.
Они разорвали конверты. Бумага зашуршала о бумагу.
Кельн Кёльн чертыхнулась и перевернула страницу.
Сикоракса усмехнулась:
А ведь Ну, он и вправду сказалже говорил, что цель будет крупнойкрупная.
'''ГЛАВА ДЕВЯТАЯ'''
===Глава девятая===
'''>>ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИКАЗ: ОПЕРАЦИЯ ''' '''''«ДЕЛАТЕЛЬ КОРОЛЕЙ»'''''
'''>>ПодательОтдал: Магистр Операциймагистр операций'''
'''>>Способ транспортировкипередачи: только вручнуюиз рук в руки'''
'''>>Дата: ОТРЕДАКТИРОВАНОУДАЛЕНО'''
'''>>Местоположение: ОТРЕДАКТИРОВАНОУДАЛЕНО'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурный вермильоновый-плюс '''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬРАСПРОСТРАНЯТЬ<<'''
'''>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬКОПИРОВАТЬ<<'''
'''>>УНИЧТОЖИТЬ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ<<'''
 
'''САНКЦИОНИРОВАННАЯ ЦЕЛЬ:'''
Люсьен ЯВАРИЙЯВАРИУС-КАУ, приблизительный возраст 187 лет.
Верховный монарх Доминиона, рыцарь-командор Дома Страйдеркомандующий дома Страйдеров, предводитель Дома дома Рау, [полный список перечень титулов см. в материалах для инструктажа при наличии ПУРПУРНОГО допуска].
Правил Доминионом Возглавляет Доминион сто четыре стандартных терранских года.
Первое столетие Первый век правления ЯВАРИЯЯВАРИУСА-КАУ прошло прошёл гладко: монарх он проявил себя как компетентный и популярный правительмонарх, вел привёл силы Страйдер-Страйдеров — Рау к победам над нетипичными культами Хаоса и падшими Рыцарями Дома Морвейн — рыцарями дома Морвейнов на границе сегментума СолярСолар. Однако на протяжении последних десятилетий его поведение становится всё более эксцентричным и тенденциозным, как будто он намеренно натравливает один Дом на другойстравливает дома между собой.
Время от времени Люсьен и члены его двора намекали на возможность временного или постоянного разрыва отношений с все более отдаляющимся остальным Империумом. Недавний призыв Терры о военной помощи был проигнорирован в нарушение договорных обязательств — возможно, это признак того, что ЯВАРИЙЯВАРИУС-КАУ либо намереваетсявыйти из подчинения центральной власти, либо уже вышел из подчинения Империуму.
Существует вероятностьВероятно, что вследствие неминуемой предположительно скорой кончины ЯВАРИЯЯВАРИУСА-КАУ шаткий баланс политической власти политических сил и покровительства Империума в Доминионе будет нарушен, а это означает угрозу что грозит привести к гражданской войнывойне. Если она произойдетпроизойдёт, даже в случае победы проимперских сил возможно, что боевая эффективность Домов Страйдер домов Страйдеров и Рау может быть снижена пострадает или же утраченаперманентно снизится.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВЫСОКИЙ
Высший двор Страйдер-Страйдеров — Рау состоит из Имперских имперских рыцарей на шагателях различных типов, обладающих высоким боевым мастерствомзначительными воинскими умениями. Особенно примечательны барон ТИТ ЮМА, Королевский страж [гвардия телохранитель монарха], пилотирует ''«Щит трона», рыцарь модификации '' Рыцаря типа «Хранитель», и баронесса СИМФОНИЯ ДАСК, привратница Привратница [начальник службы безопасности], пилотирует ''«Взор Василиска»василиска», рыцарь модификации '' Рыцаря типа «Странник».
Однако самым опасным и трудным препятствием будет сам ЯВАРИЙЯВАРИУС-КАУ. Как Верховный монарх Будучи Верховным монархом, он управляет древним рыцарем модификации Рыцарем типа «Кастелян» п. н. «КОРОНА ДОМИНИОНА». В силу Ввиду полученных в бою ранений ЯВАРИЙЯВАРИУС-КАУ навеки помещен помещён в эту древнюю старинную машину, из которой и ведёт все королевские дела. Удовлетворение телесных потребностей монарха находится в ведении группы Всё, что требуется его организму, обеспечивает группа ризничих, и лишь немногие встречаются с Люсьеном ним лично.
'''ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ПОЛУЧЕНИЯ:'''
Первоначальный отчет отчёт поступил от внедренного внедрённого агента ТЕССЕННЫ ТЕСЕННЫ СТАРН. Ее Её экстренное предупреждение, полученное через подсознательный астропатический вещатель, выглядело следующим образом:
''Станция Доминион / Представитель статуса Альфа, разрыв +1088д. ''
''Место дислокации Доминион / Текущий отчёт «Альфа», Разлом + 1088д.'' ''УГРОЗА КРИЗИСА: Призыв присоединиться к крестовому походу породил в Доме Страйдер-доме Страйдеров'' — ''Рау разговоры об отделении от Империума. [ОШИБКАТЧК] Фракции объединяютсясплачиваются, возникают вспышки насилия. вспыхивает насилие [ОШИБКАТЧК] Обе стороны ожидают кончины ЯВАРИЯЯВАРИУСА-КАУ, который умрет умрёт в течение года. [ОШИБКАТЧК] Несмотря на безумие, ЯВАРИЙЯВАРИУС-КАУ является единственной объединяющей фигурой. '' — ''единственная объединяющая фигура [ОШИБКАТЧК] Дома готовы к конфликту, готовятся заговоры с целью разрабатывают планы убийства ЯВАРИЯЯВАРИУСА-КАУ. [ОШИБКАТЧК] Фракции могут совершить покушение на , вер-но, пвтаются [sic!] устранить монарха, чтобы спровоцировать конфликт. [ОШИБКАТЧК] Прикрытие сорваноМеня раскрыли. Враги приближаются. Уничтожаю воксВокс уничтоже. Имп. защзащтт.''
''КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ''
Хотя стиль набора текста позволяет предположить, что оно было написано соответствующим агентом, ошибки, а также сжатость текста указывают на то, что сообщение передавалось в спешке и в напряженной обстановке. Считайте его подлинным.
Хотя стиль набора текста позволяет предположить, что его действительно написал указанный агент, ошибки при печати, а также сокращения указывают на то, что депеша передавалась в спешке и в напряжённой обстановке. Считайте его подлинным. Вокс-станция передала «предсмертный импульс» — сигнал об уничтожении, подтверждающий утрату работоспособности, — вследствие чего наш отдел полагает, что подтверждает её неработоспособность, по этой причине офис считает ТЕССЕННУ ТЕСЕННА СТАРН погибшей погибла в результате враждебных действийпротивника.
'''ЦЕЛИ ЗАДАЧИ И ПАРАМЕТРЫ МИССИИ:'''
'''ЦЕЛЬ ПРИМУСПЕРВИЧНАЯ ЗАДАЧА:'''
Сенаторум Империалис дает разрешение карательному отряду на разрешает оперативникам карательной группы применять ''любыевсе возможные'' методы для устранения ЯВАРИЯЯВАРИУСА-КАУ.
'''ЦЕЛЬ СЕКУНДУСВТОРИЧНАЯ ЗАДАЧА:'''
Оперативникам разрешается использовать применять ''любыевсе возможные'' методы, позволяющие смягчить ущерб от всевозможных любых последующих кризисов престолонаследия; также они наделяются полномочиями для возведения на трон стабильного кандидата.
'''ПАРАМЕТР АЛЬФА:'''
Поскольку цель операции состоит в том, чтобы свести к минимуму ущерб боевой эффективности Дома Страйдер-дома Страйдеров — Рау, оперативники обязуются оперативникам надлежит избегать любых ненужных повреждений рыцарских костюмов. Пилоты Пилотов можно заменить, шагатели расходный материалнет. Вышеуказанное в особенности относится к Рыцарю типа «Кастелян» п. н. «КОРОНА ДОМИНИОНА», рыцарские костюмы который не должен получить непоправимый урон вследствие действий оперативников. Для Страйдеров нетРау культурное и политическое значение «КОРОНЫ ДОМИНИОНА» является важным гарантом стабильной преемственности правления.
Это, в частности, относится к рыцарю модификации «Кастелян» «КОРОНА ДОМИНИОНА», который не должен понести вследствие действий оперативников непоправимый ущерб. Для Страйдер-Рау культурное и политическое значение «КОРОНЫ ДОМИНИОНА» является важным гарантом стабильной преемственности правления.
ЭКЗИТУС АКТА ПРОБАТEXITUS ACTA PROBAT: РЕЗУЛЬТАТ ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ ПОСТУПОК>> КОНЕЦ ПРИКАЗА, НЕМЕДЛЕННО УНИЧТОЖИТЬ<<СРЕДСТВА
>>КОНЕЦ ПРИКАЗА, НЕМЕДЛЕННО УНИЧТОЖИТЬ<<
===Глава десятая==='''ГЛАВА ДЕСЯТАЯ'''
— Вопросы? — спросил Рэйт и протянул руку, чтобы забрать документы.
Это будет Будет непросто, — сказала КельнКёльн, возвращая конверт. — Чтобы устранить его и при этом избежать , избежав чрезмерных повреждений костюма… нам придётся подобраться поближевплотную. Это Там закрытое общество, в которое очень трудно влиться. Проникновение должно происходить под видом в обличье дворянина, а значит, потребуется имитация особого социального поведения, интерфейса костюма — существует множество уровней. В общем, на многих уровнях.
Мне доводилось проникать в места У меня бывали внедрения и похужепосложнее, — сказала заметила Сикоракса.
Она подтолкнула толкнула свой конверт через стол. Рэйту пришлось поймать еголовить документы, чтобы тот они не упал упали на пол. Виндикар отмахнулся от этого неучтивого жеста, удовлетворившись ноткой нетерпения но виндикар, удовлетворённый тем, что в ее её ровном голосепрозвучала нотка энтузиазма, проигнорировал этот неучтивый жест.
— Подменить пилота — это ерунда, — продолжила каллидус. Вот пару лет назад я пробралась на исследовательскую станцию темных механикумовТёмного Механикума. Ради этого мне пришлось…
Она остановилась Оперативница осеклась и рассмеялась.
— А, так вот почему меня выбрали? Я угадала?
Так и естьВерно, — сказал Рэйт. — У тебя имеется необходимое есть нужное оборудование.
Сикоракса приподняла заплетенные Приподняв заплетённые в косу волосы, показывая Кельн аугментический Сикоракса показала Кёльн аугметический порт у основания черепа. Каллидус и постучала по нему пальцем:
— Префронтальная кора головного мозга; пилоты . Пилоты управляют своими костюмами точно так же. У каждого испытуемого на станции был такой портразъём, так что и мне пришлось его установить.
— Я и не говорю, что это невозможно, — сказала Кельн. — Вероятно, для нас этот вариант действий — и есть оптимальный. Я просто хочу, чтобы вы оба оценили, насколько сложно устроено это общество. Рыцарские миры являются имперскими лишь номинально, по видимости, на же они представляют собой нечто гораздо более древнее. Их история восходит к ранним исследовательским флотам. Они не столько подвластны Империуму, сколько состоят с ним в союзе — у каждого из рыцарских миров особые социальные правила, протоколы и культурные ориентиры. И в этих местах все влиятельные люди знают друг друга с детства. Можно удалить и заменить одну тему, но единственная неверная форма обращения, одна запинка в старом воспоминании или ошибочное прозвище, — и операция провалена.
Рэйт нажал на ножную педаль мусорного бака-сжигателя— Я и не говорю, что успех невозможен, — сказала Кёльн. — Вероятно, данный вариант действий оптимален для нас. Я просто хочу, стоявшего рядом со столомчтобы вы оба оценили, и бросил конверты вместе с содержимым в открытый люкнасколько сложно устроено их общество. Откидная крышка захлопнуласьРыцарские миры только номинально следуют имперским нормам, и темный зазор между крышкой и корпусом вспыхнул оранжевымэто лишь тонкий слой поверх чего-то гораздо более древнего. Их история восходит к ранним исследовательским флотам. Рэйт Они не обращал внимания столько подвластны Империуму, сколько состоят с ним в союзе: на ползущие каждой из щели струйки дыматаких планет особые социальные правила, протоколы и культурные ориентиры. И в подобных местах все влиятельные люди знают друг друга с детства. Ты сможешь удалить и подменить собой какого-нибудь субъекта, но если хоть раз неверно обратишься к кому-то, перепутаешь чьё-то давнее прозвище или ошибёшься, вспоминая былое, то провалишь операцию.
— Внедрение в сплоченные социальные группы — задачка не из простыхРэйт нажал ногой педаль корзины-мусоросжигателя, стоявшей рядом со столом, — признала Сикоракса. — Но её можно и упроститьбросил конверты вместе с содержимым в открытый люк. Обычно помогают личные проблемы. Неприятности дома. Как только я соскакиваю с темыОткидная крышка захлопнулась, переходя на новую, у меня сразу же начинается публичная ссора с супругом, возможно, я чересчур налегаю на выпивку, — да, черт возьми, как-то раз я изобразила травму головыи тёмный зазор между ней и корпусом вспыхнул оранжевым. Люди списывают перемены на изменения личности или психическое расстройство. И самый приятный момент состоит в том, что это объяснение очень быстро подхватывается слухамиИз щели поползли струйки дыма, и его даже чему Абсолом не нужно распространять, потому что окружающим неудобно расспрашиватьуделил внимания.
Это может помочьВнедрение в сплочённые социальные группы — задачка сложная, — сказала Кельнпризнала Сикоракса. — Но все обязательно вскроетсяеё можно и упростить. Двор — это мирОбычно в ход идут «личные проблемы», «неприятности в котором отслеживают семье». Как только я удаляю и анализируют каждое телодвижение. А ещё придётся соединить разум подменяю субъекта, то сразу же устраиваю публичную ссору с рыцарским костюмоммужем или женой или, может, чересчур налегаю на выпивку, — да, а в этой процедуре есть свои опасностичёрт возьми, как-то раз я изобразила травму головы. Костюм может распознать подмену и отвергнуть тебяЛюди списывают перемены на изменения личности или психическое расстройство. Если бы можно было выбирать… Как думаешьА самое приятное здесь то, что тебе бы удалось подменить ризничего? Попасть в группуне надо самой распространять это объяснение, которая заботится о физическом состоянии Явария-Каутак как его разносят сплетники, и повредить его систему жизнеобеспечения?ещё окружающим неудобно расспрашивать.
— Это может помочь, — сказала Кёльн. — Но тебя обязательно раскроют. В таком кругу общения, как двор, отслеживают и анализируют каждое телодвижение. Также тебе придётся пройти единение с рыцарским костюмом, а в этой процедуре есть свои опасности. Шагатель может распознать обман и отвергнуть тебя. Если бы подвернулся случай… Как думаешь, тебе бы удалось подменить ризничего? Попасть в группу, которая заботится о физическом состоянии Явариуса-Кау, и повредить его систему жизнеобеспечения? — Проникнуть в ряды Механикус — это механикус не такая уж проблема, — сказала ответила Сикоракса. — А вот заменить конкретного технопровидца жреца на длительный срок будет куда как труднее. Как правило, для этого нужно требуется убить субъекта и собрать импланты целизабрать его имплантаты, так как убедительно достоверно их воспроизвести будет непросто. Затем провести хирургическую имплантациюнужно хирургически внедрить их, а это может оказаться необратимым эти процедуры порой необратимы. Потом дождаться заживления — даже ускорение процесса заживления если ускорить его с помощью полиморфина отодвинет сроки… , то сроки сдвинутся…
— Насколько? — спросил Рэйт.
Приблизительная оценкаПриблизительно? — уточнила Сикоракса. — От шести до десяти месяцев.
— А как насчет насчёт простой аугментикиаугметики? — сказала КельнКёльн. — Скажем, линзы и какие-нибудь дата-портыинфоразъёмы. Только видимые имплантыимплантаты?
— Три месяца.
— Не годится, — сказала Кельнподытожила Аваарис. — За это времени Яварийвремя Явариус-Кау умрёт, а планета погрязнет в гражданской войне.
— Я могла бы, — размышляла стала размышлять вслух Сикоракса, — прибыть с Ризы по поддельным приказам распоряжениям о заменепереводе, но по этим документам меня определённо точно не подпустят допустят к работе с системой жизнеобеспечения монарха сразу, только сойдя прямо с трапа.
Рэйт прочистил горлооткашлялся. Он многое узнал узнавал об оперативницах из этого их разговора и не хотел их перебиватьтолько сейчас решил вмешаться.
— Приняв в расчёт все переменные, — сказал он, — я решил, что нам следует заменить именно пилота. ПилотаТакого, который долгое время находился вдалеке от Доминиона.
Райт Абсолом нажал на кнопку, и барабан проектора снова повернулся, издав механический щелчок. Тусклая звездная звёздная карта скользнула сдвинулась вверх, будто решетка решётка крепостных ворот, и на ее её место с грохотом опустилось словно бы рухнуло новое изображение.
Несмотря на нечеткость нечёткость снимка — его явно сделанного с некоторого сделали со значительного расстояния при помощью помощи длиннофокусного объектива, — человек, чьё просвечивающее изображение человека возникло на стене было примечательным, выглядел импозантно. Намасленные волосы, разделенные разделённые посередине пробором, волнами ниспадали почти до воротника. Золотисто-коричневая смуглая кожа и идеально прямой нос свидетельствовали говорили о хорошей родословной и детстве, в котором не было места кулачным дракампрошедшем без единой кулачной драки. На нем Он был надет облачён в какой-то технический костюм, а в руке он держал странный зубчатый шлем.
— Сэр Линолий Линолиус Раккан. В , в настоящее время он действует как Вольный Клинок — свободный независимый рыцарь в изгнании, проходящий . Он несёт службу на Выступе ВипаанаВипаанском выступе. Это Нужно будет означать извлечение извлечь его из зоны военных действий. Это непростая задача, что является непростой задачей и расширит наши временные рамкизадание растянется во времени, но…
Рэйт остановился, увидев улыбку на лице Кельн и ее поднятую , что Аваарис улыбается, подняв руку.
— Да, оперативник?
А в этом месте Здесь я могу сэкономить нам немного времени, — сказала она, затем повернулась к Куратору. — Вы получили мою посылку?
— Так получилосьвышло, — сказал Кураторпроизнёс тот, — что она прибыла час назад.
— Коллеги, — сказала Кельнначала Кёльн, — познакомьтесь: Линолий Линолиус Раккан. Бывший член дома Страйдер-Страйдеров — Рау и пилот благородного «Оруженосца» под названием «Шут»«''Шут».''
Человек по ту сторону одностороннего стекла рухнул на маленький металлический столик, установленный находящийся за стеклом с односторонней прозрачностью, спал за маленьким металлическим столиком в его своей каюте, и уткнулся уткнувшись лицом в сгиб руки. Перед ним валялась перевернутая пустая перевёрнутая бутылка из-под амасека.
— Очаровательно, — сказала Сикоракса. — Значит, всё это то время, пока ты искала нестыковки в наших планах, он уже был сидел здесь?
— Я говорила, что внедриться будет очень трудно«трудно», а не «невозможно», — ответила КельнКёльн. — Но это возможно. Я Мне просто хочухотелось, чтобы вы оба понимали, чем рискуетериски. Я также забрала его ризничую Гвинн, хотя ее её держат в другом месте. Теоретически ты можешь выдать себя за любого из них можно сделать прикрытием, но Раккан с Ракканом, похоже, и в самом деле кажется наиболее простым вариантомправда будет проще всего.
Рэйт подошел подошёл к стеклу. Через отражение Кельн В отражении Аваарис увидела, как что он хмурит брови.
Это несанкционированное действиеТы действовала без позволения?
— Строго говоря, да, — сказала КельнКёльн. — Но в этом и заключался ваш планзамысел, разве нетне так ли? Вы собирались объявить, что намерены снять забрать Раккана с его поста в зоне из зоны боевых действий на Кумалии-Секундус и заставить Сикораксу поручить Сикораксе выдать себя за него. Это лучший план из всех, что только можно Лучшего плана нам не придумать. Такое прикрытие даст возможность внедриться в Дворкоролевский двор, к тому же Раккан не появлялся там уже около четырёх лет.
— Ну, этого времени хватитэто достаточно долго, чтобы объяснить перемены в характере личностным ростом, — сказала заметила Сикоракса и сморщила нос. — Жаль, что он пьяница, как и моя предыдущая личина. Если я это переживувыживу на задании, то мне понадобится детоксикация. Он сутулится?
— Что? — спросила КельнКёльн.
— Он что, сутулый? — Сикоракса указала на согнутую спинумужчины. — Терпеть не могу сутулых людей. Однажды я играла роль писца, который провел всю жизнь, сгорбившись горбился над письменным столом. После этого мой позвоночник У меня потом хребет целый месяц приходил в норму целый месяц.
Ну, нетНет, — ответила КельнАваарис. — По-моему, благодаря воспитанию его у него вполне приличная осанка будет неплохой.
— Уже что-то, — сказала Сикоракса.
— Я не давал на это разрешения, — сказал произнёс Рэйт, глядя сквозь стекло.
— Я давал, — сказал окутанный дымом Куратор, по-прежнему сидя державшийся позади. Он провел провёл пальцем по инфопланшету. — На пути к оперативнице Сикораксе оперативница Кельн предположила Кёльн предложила организовать также транспортировку Раккана, так как это сэкономит нам сюда и тем самым сэкономить три недели. Я согласился.
Рэйт Виндикар сделал глубокий вдох и повернулся к КельнАваарис. Взглянув ему в глаза, оперативница ванус поняла, что виндикар Абсолом подсознательно готов определяет, как её застрелить.
— Откуда ты узнала о моих намерениях? Этого Это не было включали в справочных материалахсправочные материалы.
Кельн Кёльн кивнула в сторону Куратора:
— Он загрузил к себе в инфопланшет черновик вашего оперативного плана.
— Но ведь это защищенный защищённый инфопланшет, — сказал возразил Рэйт.
— При всем уважении, сэр, — ответила КельнАваарис, — такой вещи, как «защищенный инфопланшет», «защищённых инфопланшетов» не существуетбывает.
— Ты запросил вануса агента-ванус высшего класса, — сказал напомнил Куратор, оторвавшись от чтения, чтобы взглянуть на РэйтаАбсолома. — В этом и состоит их работа.
Рэйт сжал челюсти. Кельн Кёльн вычислила, что ситуацию нужно срочно исправлять.
— Прошу прощения за этот такой «сюрприз», — сказала она. — Если бы мы встретились до брифингаинструктажа, я бы обо всём вас проинформировалауведомила. Я знаю, что ваш храм ценит методичность, но мой — стремится к максимальной эффективностидля моего важна эффективность. Зачем делать шаг альфа«альфа», бета «бета» и т.д.далее по порядку, когда можно сделать шаг альфа совершить шаги «альфа» и дельта «дельта» одновременно? Выполнив ваши поручения до их поступлениятого, как они поступили, мы сэкономили выиграли несколько недель. Как у вас, виндикаров, говорится: «''Экзитус Акта Пробат«Exitus acta probat»''».
Результат Цель оправдывает поступоксредства, — заученно повторил Рэйт наизусть.
Боковым зрением Кельн Кёльн заметила, как что Сикоракса скрыла прячет кривую усмешку.
Кельн Аваарис наблюдала, как Рэйт наблюдает за нейАбсолом изучает её. Она Ванус отметила, что тело его напряглось; и правое плечо приподнялось поднялось чуть повыше, чем левоевыше левого. Оперативнице стало интересно, что бы это значилоотчего так. Намеренная перетренированность мышц Он намеренно перетренировал мышцы с правой стороны — для контроля отдачи, чтобы контролировать отдачу? С помощью кодового заслона Кельн инфовуали Кёльн создала отпечаток «карту» его лица, сохранив микромимику для тогообразцы микровыражений, чтобы в будущем облегчить определение настроенияболее точно определять настроение виндикара.
Ее Её системы для сбора данных уловили гул, дрожь, фоновый шум, некий глухой говор среди едва слышный гул слышного фонового гудения черепной аугментики — проносящийся в голове виндикара аугметики. Аваарис осознала, что Абсолом мысленно повторяет какой-то успокаивающий катехизис, как она поняла.
Плечи Рэйта расслабилисьРэйт расслабил плечи.
— Как ты это провернула?
— И как много он знает? — добавила Сикоракса.
— О нас? Ничего.
Кельн Кёльн отключила алгоритм распознавания лиц анализа выражений лица и подошла к стеклу. Раккан начал шевелиться.
— Я подделала приказ из командного отдела штаба флота «Терциус», вежливо запрашивающий Терциус — вежливый запрос на передислокацию. Последние Последний раз Раккан вёл боевые действия Раккан проводил против Преобразованных. Он , поэтому он считает, что это часть стандартного трехнедельного карантинаречь о стандартном трёхнедельном карантине, необходимогонеобходимом, чтобы убедиться, что он не заражен «Чорвом_Победителем»в отсутствии заражения «Чорвом_Покорителем».
В Пожалуй, это в любом случае, это умно, наверноеразумно, — сказала заметила Сикоракса. — У каждого из нас троих есть нейронная аугментикааугметика, и мы так что лучше не хотим рисковать заражением. Он Страйдер из Страйдеров или Рау?
— Он отпрыск обоих домов, — сказал Рэйт, поспешно вступив в разговор. Он резко вскочил, пытаясь Виндикар пытался вернуть контроль над ситуацией, и Кельн Кёльн не стала ему мешать. — Мать — Страйдер, отец — Рау; технически формально он стоит в очереди на трон, хотя и находится слишком далеко в списке, чтобы это имело значение. Четыре года назад на Доминионе что-то случилось, и Раккан отправился в добровольное изгнание. Сикоракса, я хочу, чтобы ты изучила его. Убеди его сотрудничать. Изучи его привычки. Кельн Кёльн может допросить его и выведать подробности культуры про культурные особенности по пути в Доминион. Затем убьем убьём его и выбросим через воздушный шлюзиз воздушного шлюза.
Повисло молчание.
Благодаря... Благодаря… инициативе КельнКёльн, — продолжил РэйтАбсолом, — можно отправляться на Доминион немедленно.
— Погоди, — сказала произнесла Сикоракса. — У нас есть время на восстановление восстановиться и пополнить снаряжение после предыдущей миссии и пополнение снаряжения?
Рэйт кивнул:
— У тебя есть какие-нибудь требования?
— Полиморфин, — ответила каллидус. — Обычно я получаю дозу по завершению завершении задания, после эвакуации, но… Я уже две недели без него.
Рэйт Абсолом прищурился.
Кельн переключила Кёльн перевела внимание на Сикораксу, мысленно перечисляя признаки, которые ранее пропустила. Раздражительность. Вялость. Равнодушие к социальным условностям.
— Ты что же, имеешь в виду, — спросил Рэйт, — что у тебя химическая зависимость?— уточнил Рэйт.
— Конечно, у меня химическая зависимость, ! — огрызнулась Сикоракса. — Ни один каллидус не продержится без полиморфина и трех трёх недель, даже если он или она уже десяток лет на службе. До сих пор я относилась к этому терпеливо. Но еще терпела молча, но ещё через несколько дней, и я могу проснуться и обнаружить, что мышцы соскальзывают сползли с костей.
— Понятно, — сказал РэйтАбсолом. — Станция «Каллидус-Пацификус» прислала для тебя сундук. Я уверенУверен, что в нем — всенём есть всё, что нужно.
Кельн Аваарис читала язык тела Сикораксы, оценивая оперативницуеё. Она Кёльн отправила самой себе микро-памяткумикропамятку, в которой рекомендовала переслушать сделанную аудиозапись прослушать сделанные аудиозаписи и проанализировать речевые паттерны проверить, нет ли в речевых шаблонах каллидус на предмет признаков отклоненийпатологических нарушений.
— А тебя все всё устраивает, КельнКёльн? — спросил осведомился Рэйт.
— О, у меня есть все, что мне нужновсё необходимое. — Кельн сплела аугментические Аваарис сцепила аугметические руки вместе, ощутив ощущая знакомую тяжесть устройств, встроенных в каждый палец. — Мы можем Можем отправляться в любое время.
— Хорошо, — сказал Куратор. — Этот корабль — «Стилет»называется «''Стилет». '' Я выделил отвёл его вам под штаб-квартиру для этой вашей операции. Не очень удобный, зато способен выходить в к варп-переходам, а также имеет весь функционал корабля Ассасинорумвсё стандартное оснащение звездолётов Ассасинорума. Заправка уже идет идёт полным ходом.
— Вы слышали Куратора, — сказал Райтпроизнёс Абсолом. — Выбирайте себе места и грузите свое снаряжение на борт. Благодаря нашему... оптимизированному графику… тому, что у нас… оптимизировался график, через три часа мы задраим люки, и уже а через четыре — отправимсястартуем. Свободны.
Райт отдал честьРэйт отсалютовал, повернулся на каблуках и вышел из каюты. Куратор последовал за ним, держа в руке инфопланшет. Кельн Кёльн осталась тет-а-тет наедине с каллидус.
— Какой толщины, — спросила Сикоракса, прижимая ладонь к стеклу, — адамантиновая адамантиевая обшивка рыцаря модификации «Хранитель»Рыцаря типа «Кастелян»?
Среднюю цифру трудно назватьТут сложно усреднить, — ответила КельнАваарис. — Если ты об огромной толще массе металла, разделяющей внешнюю среду и тело пилота… толщина грудной клетки рыцаря — четыре футаМетр двадцать в грудном отделе. Ну, может бытьвозможно, три — поменьше метра на верхней части панциря? Это, конечно, если не считать ионный щит.
— Он ведёт нас на смерть, — рассмеялась Сикоракса. — Ты ведь это понимаешь, верно?
'''ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ'''
===Глава одиннадцатая===
Есть два вида хаоса. Один приходит извне, из эмпиреев; такой хаос находится внутри Ока, в постоянной блокаде флотов Императора. Другой — внутренний хаос. Это себялюбивое, дикое, алчное животное таится в человеческом сердце. И подобную тварь хаоса не сдержать ни одному флоту — её могут связать лишь клятвы. Обеты нужны не для того, чтобы завоевать честь, а для того, чтобы поддерживать порядок.
''«Есть два вида хаоса. Один приходит извнеЛюсьен Явариус-Кау, из эмпиреев; этот хаос находится внутри Ока, в постоянной блокаде флотов Императора. Другой — внутренний хаос. Это эгоистичное, дикое, алчное животное таится в человеческом сердце. И этого зверя хаоса не сможет сдержать ни один флот — его могут связать лишь клятвы. Клятвы нужны не для того, чтобы завоевать честь, а для того, чтобы поддерживать порядок»Верховный монарх Доминиона.''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений ''Размышления о Рыцарском кодексе».рыцарском кодексе''
Небольшой корабль покинул атмосферу, и через минут двадцать после старта Сикоракса отправилась к себе в каюту — принять дозу полиморфина.
Ее снаряжение доставили в герметически запечатанном контейнере высотой по колено с биокодированными датчиками, настроенными на генетическую сигнатуру Сикораксы. Одним прикосновением открыв замкиНебольшой корабль покинул атмосферу, и минут через двадцать после старта Сикоракса распахнула контейнер и нащупала на внутренней стороне крышки защелку потайного отделенияотправилась к себе в каюту — принять дозу полиморфина.
Фальш-панель щелкнула и медленно опустилась Её снаряжение доставили в герметически запечатанном контейнере высотой ей по колено, с биокодированными датчиками, настроенными на гидравлических поршняхгенетическую сигнатуру агента. Наружу вырвались струйки ледяного воздухаОдним прикосновением открыв замки, будто оперативница опустила подъемный мост замка с привидениямиСикоракса распахнула ящик и нащупала на внутренней стороне крышки защёлку потайного отделения.
Флаконы с полиморфином лежали аккуратными рядамиФальшпанель щёлкнула и медленно поехала вниз на гидравлических поршнях. Наружу вырвались струйки ледяного воздуха, словно тела после массового убийства, разложенные по дозировкам — от шприцев для поддержания здоровья величиной будто каллидус опустила подъёмный мост замка с фильтр от палочки лхо до инъекторов размером с большой палец с дозой для трансформации. Последние соединялись с подкожным инъектором, спрятанным в мышечном слое левого бедра, а иглы шприцев для поверхностной инъекции закрывались колпачкамипривидениями.
Её секретФлаконы с полиморфином лежали аккуратными рядами, словно тела после массового убийства, отсортированные по дозировкам — от шприцев величиной с фильтр от палочки лхо, предназначенных для поддержания стабильности, до инъекторов размером с большой палец. ''Их'' секрет — храма КаллидусВещества в последних хватало для трансформации. Настолько потаенныйДля ввода их соединяли с подкожным впрыскивателем, что оперативникам храма приказывалось скорее уничтожить эти флаконыспрятанным в мышечном слое левого бедра, чем позволить им попасть в чужие руки — даже руки других оперативников Ассасиноруматогда как шприцы для поверхностной инъекции оканчивались иглами под колпачками.
Сикоракса вынула из защитного пенонаполнителя первую колбу и закрыла потайную камеру, чтобы драгоценные препараты не нагревалисьЕё секрет. ''Главный'' секрет каллидусов. Вскоре их судно остынет в пустоте до степени неуютностиНастолько сокровенный, но стоило ему вырваться из атмосферычто оперативникам храма предписывалось уничтожить эти флаконы, как в каюте за считанные мгновения стало до того душно и влажноесли окажется, что, когда Сикоракса улеглась на узкой койке, простыни оказались отсыревшимиони могут попасть в чужие руки — даже руки других агентов Ассасинорума.
Каллидус сняла с иглы колпачокСикоракса вынула из защитного пенонаполнителя первую колбу и закрыла потайной отсек, чтобы драгоценные препараты не нагревались. Вскоре звездолёт остынет в пустоте настолько, что внутри станет неуютно, нащупала вену на бедре но сейчас он только что преодолел атмосферу и ввела в нее иглу. Она сжимала картриджкаюте установилась такая влажная духота, что, когда оперативница улеглась на узкой койке, пока пломба не лопнулапростыни оказались отсыревшими.
Полиморфин заполнил ее организмКаллидус сняла с иглы колпачок, нащупала нужную вену на бедре и ввела в неё шприц. Он охлаждал егоСжала ампулу так, будто охладитель в двигателечтобы лопнула перегородка.
— Я уничтожаю врагов, становясь ими, — сказала Сикоракса, расслабив челюсти и используя мантру, чтобы восстановить дыхание и тем самым притупить больПолиморфин хлынул в её тело. Оперативница уставилась на болт в потолкеОн леденил организм, будто удерживая всю боль там, вне телаохладитель в двигателе.
— Я использую оружие ксеносов против них самихуничтожаю врагов, становясь ими, — произнесла Сикоракса, расслабив челюсти. Я буду подражать порченому телуОна проговаривала мантру, но мой разум останется сосредоточенным чтобы регулировать дыхание и тем самым притуплять боль. Оперативница уставилась на человеческих целяхболтик в потолке, словно перенося страдания туда, вовне тела.
Устойчивое к воздействию медикаментов сердце подтолкнуло сыворотку, прогоняя через всё тело. На какое-то удушливое мгновение Сикораксе показалось, что бегущая по венам кровь загустела, словно сироп. Дыхание перехватило— Я применяю оружие ксеносов против них самих. Затем удушающие химикаты выработалисьЯ воспроизведу порченую плоть, и она сделала отчаянный вдохно сберегу в разуме человеческие цели.
Сикоракса созерцала болт ещё секунд тридцатьСердце, затем села и ощупала лицоустойчивое к воздействию медикамента, прогоняло его по организму. ЛихорадкаНа какое-то мгновение у Сикораксы перехватило дыхание — ей показалось, что бегущая по сосудам кровь загустела, мучившая её на протяжении неделисловно сироп. Началась асфиксия. Затем удушающие химикаты распались, спалаи она отчаянно вдохнула.
— Черт бы побрал этого высокородного козл… — Она осеклась, проглотив остаток фразыКаллидус созерцала болтик ещё секунд тридцать, затем села и это подтверждало идеологическую обработку ассасиновощупала лицо. — Лорд-командующий делает только тоЛихорадка, мучившая её на протяжении недели, что положеноотступила.
Каждый каллидус агентБудь проклят этот синий коз… — она осеклась, ведущий подрывную деятельность. Такова уж их суть, и Сикоракса это понимала. Это скорее инстинкт, чем осознанный выбор. Но следует быть осмотрительнее в выборе целей, на которые направляется этот инстинктпроглотив остаток фразы из-за ментальной обработки ассасинов. Особенно когда ты на храмовом кораблеЛорд-командующий сделал только то, где наверняка повсюду установлены записывающие устройствачто следовало.
Любой каллидус Провались к чертям вся эта Галактикаагент, — сказала ведущий подрывную деятельность. Сикораксапонимала, не договорив: осудить весь космос безопаснеечто такой её создали. Это скорее инстинкт, чем одного человекаосознанный выбор. Но нужно следить, против каких целей обращается твой инстинкт, особенно когда ты на храмовом корабле, где наверняка повсюду установлены записывающие устройства.
Санкционированное Гиллиманом тотальное развертывание Ассасинорума сильно растянуло логистическую цепочку— Будь проклята вся эта Галактика, — выразилась Сикоракса, поменяв объект ругани. Как и сказал РэйтОна решила, что осудить весь космос безопаснее, у оперативников больше не оставалось времени на восстановление. Для Сикораксы это была уже четвёртая миссия подряд; она провела в полевых условиях в общей сложности два годачем одного человека.
Перед санктусом был ученый касты Земли т'ауИз-за приказа Гиллимана о тотальном развёртывании Ассасинорума начались серьёзные проблемы с логистикой. Перед ним — Программатор КвиварианКак и сказал Рэйт, оперативникам больше не давали времени на восстановление. Сикоракса, выполнявшая уже четвёртое задание подряд, в общей сложности провела «в поле» два года.
И Сикоракса пропустила восполнение запасов между третьей и четвертой миссиями. Во время охоты на санктуса Перед санктусом был учёный из Генекса она поддерживала дозировки полиморфина на угрожающе малом уровнекасты Земли т’ау. Последнюю поддерживающую дозу Сикоракса истратила во время перелёта до храма Виндикар: она чувствовала себя настолько подавленной из-за отмены миссии, что на протяжении всего пути заперлась в этой самой каюте и даже не повидалась с ванус до тех пор, пока они не достигли пункта назначенияЕщё раньше — программатор Квавариан.
И Сикоракса пропустила восполнение запасов между третьей и четвёртой миссиями. Во время охоты на санктуса из Генекса она уменьшила потребление полиморфина до угрожающе низкого уровня. Последнюю дозу для поддержания стабильности каллидус истратила во время перелёта до храма Виндикар. Тогда она чувствовала себя настолько подавленной из-за ломки, что до конца пути заперлась в этой самой каюте и впервые увиделась с агентом Ванус лишь после прибытия. Ванус. Сикоракса еще ещё не решила, нравится ли ей эта оперативница, но, с другой стороны, её ведь и не учили человеколюбию, Сикораксу каллидус обучали пользоваться людьми. И, если Аваарис Кельн Кёльн окажется хотя бы наполовину такой осведомлённой, как сама утверждает, то она действительно принесет принесёт немалую пользу.
Но Рэйт, виндикар, — совсем другое дело.
Он производил впечатление способного оперативникаагента. И правда, насчет Абсолома Рэйта насчёт него ходили кое-какие истории даже в кругах храма Каллидус. Одна из них повествовала об Альфао Шакале-шакале альфус и Абсоломе Рэйте, который на тот момент был всего лишь ассасином-подмастерьем. Ещё одна — о Темном Апостоле тёмном апостоле с ЗахаринаЗаккарина. Ходили слухи, что именно Рэйта вызывали на операциюк Рэйту обращался МО, когда Ассасиноруму пришлось убрать одного приходилось убирать кого-то из своих. Вот так он и получил позывной «''Палач''»<ref>В оригинале «Headsman» — государственный палач, обезглавливающий осужденных.</ref>«Государев палач».
Рэйт постарается держать миссию под контролем, что называется, от и до — Сикоракса в этом не сомневалась, что Абсолом постарается контролировать ход миссии во всех мелочах. Она же видела, как напрягся виндикар, когда Кельн Кёльн выполнила его собственный же приказ, но не в том порядке, который он задумал. Это подействовало ему на нервы. Несмотря на утверждения насчет насчёт того, что он хочет перенять от них новые навыки, стоило Кельн Аваарис перехватить инициативу, и как Рэйт вышел из себя.
Действовать строго по плану, обдуманно, шаг за шагом — таков путь Виндикарвиндикаров.
Путь Каллидускаллидусов, напротив, состоит в том, чтобы использовать к своей выгоде суматохуизвлекать преимущества из суматохи. Импровизировать на каждом последующем шагуэтапе, применять социальные манипуляции, и ловить капризы судьбы, чтобы приблизиться к поставленной цели. Моментально Мгновенно подстраиваться под меняющиеся условия и , даже не воображатьвоображая, будто у твоих планов хватит гибкоститвои планы настолько гибкие, чтобы поспевать за переменчивыми обстоятельствамичто подойдут к любым вновь открывшимся обстоятельствам.
Общеизвестно, что никакая стратагема не выдерживает реального контакта столкновения с врагом , а оперативники храма Каллидус контактируют сталкиваются с противником лицу к лицу чаще, чем кто бы то ни быловсех. Пытаться Для них пытаться спланировать операцию «от от и до» до все всё равно, что строить дом на песке.
Спокойствие, только спокойствие. И всё же…
Сикоракса взяла инфопланшет, который до этого бросила на кровать. Такой имелся у каждого из оперативников; их . Их потоки данных были связаныобъединили, так что заметки или изменения, внесенные внесённые на одном планшете, отображались и на других. Это было делом рук ванус Тут поработали агенты Ванус, и казалось идея казалась неплохой идеей, — по крайней мере, по меркам плохих идейесли сравнивать с плохими.
Страница за страницей Сикоракса планомерно Каллидус просматривала досье, перелистывая страницы нажатиями. Перехваченное письмо, написанное рукой Раккана. Звездная Звёздная карта с отмеченным расположением Доминиона в Цепи Лотоса — дугообразной системе дугообразном скоплении миров, которая проходит которое тянется по границе между сегментумом сегментумами Пацификус и Темпестус.
И, наконец, рыцарь модели «Оруженосец»Рыцарь-оруженосец. «Шут»«''Шут». ''
Сикоракса постучала ногтем по зубам, затем поднялась на подкашивающиеся ещё слабые ноги. Проверив, нет ли никого кого в коридоре, она выскользнула наружу — мимо освещенной трапезной-камбуза — и, миновав освещённую трапезную при камбузе, вошла во тьму грузового отсека.
На ощупь Сикоракса нашла в темноте во мраке кабель и выключатель, от которого тот шелшёл. Хлопнув по выключателютумблеру, она зажгла люмены на треножниках, и мрак похожего на пещеру посреди обширного тёмного пространства расступилсявозникло сияющее чрево.
''«Шут» '' стоял в его центре, высокий и широкоплечий, как статуя изваяние в святилище. Геральдические символы сияли в ярком резком свете.
Одна половина костюма была имела кроваво-красной, в цветах багряный геральдический цвет Рау, другая — небесно-голубой, колер дома СтрайдерСтрайдеров. Между ног рыцаря, как табард, висело захваченное в бою знамя боевой славывисел вымпел со знаками боевых почестей, который снимали перед битвами. На нем знамени был изображен изображён личный герб Раккана — меч, появляющийся возносящийся из кроваво-красного моря алых морей Доминиона. Над клинком парил облаченный сокол в клобукклобуке[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#8|<refsup>Клобук — колпачок, надеваемый на голову ловчих птиц.[8]</refsup> сокол ]], символ дома СтрайдерСтрайдеров, раскинув раскинувший крылья над грозовым облаком дома Рау. В когтях сокол держал птица держала две красные молнии, вырвавшиеся из облака… тучи, хотя непонятно былото, то ли птица поймала их, то ли обожгласьона разряды или же они обожгли её, оставалось неясным и зависело от толкования.
Прежде чем подойти, Сикоракса слегка поклонилась огромной машине. Увенчанные оружием конечности «Шута» «''Шута»'' были обернуты обёрнуты по спирали белыми лентами; взяв . Изучив одну из них, она каллидус обнаружила, что на них записаны имена предыдущих пилотов, которые теперь, подобно призракам, обитали в шлеме Механикум [[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#9|<sup>[9]</sup>]] костюма.
По обычаю Страйдер-Страйдеров — Рау, когда рыцарь не был активенбездействовал, его лицо закрывали большим кожаным клобуком, точь-в-точь точно таким же, как сокол, изображенный у сокола на общем гербе Страйдер-Раудомов. Секунду поколебавшись, Сикоракса приподнялась на цыпочки и коснулась адамантиновой адамантиевой брони на ноге машины — как раз в том месте, где та закрывала колено.
Она была тёплой. «Оруженосец» казался живым.
— Я много чего делала, — сказала Сикоракса машине, — но ещё никогда в жизни не управляла рыцаремводила Рыцаря.
Абсолом Рэйт сидел перед двухъярусной койкой у себя в каюте офицерского спального отсекасвоём офицерском спальном отсеке.
Он сам выбрал эту каюту , самую обширную просторную на всём судне — звездолёте, под личные апартаменты и мозговой центр. Рэйт счел это счёл, что так будет и уместнымуместно, и практичнымпрактично. Он был одновременно командиром и старшим оперативником, для хранения его винтовки длинностволки требовалось больше всего свободного места, эту каюту оснастили это помещение располагало лучшими средствами безопасности, а прилегающая к ней нему офицерская столовая представляла собой отличный зал отлично подходила на роль зала для совещаний по оперативному планированию.
Кроме того, вторая кровать как нельзя лучше подходила, чтобы обслуживать оружиеиз второй кровати получился отличный верстак для работы с оружием.
Рэйт сидел на стуле с высокой спинкой из катачанского глянцевого дерева и рассматривал детали винтовки, разложенные перед ним.
Выбрав один из четырёх стволов, взятых которые он взял с собой для этой миссиина задание, Рэйт Абсолом осторожно вставил в него лазерный микрометр и замерил внутренние нарезы, проверяя на выискивая дефекты и на топроверяя, что сделанные не повредились ли во время пристрелки перед отправкой пристрелочные выстрелы не повредили сложные замысловатые каналы для захвата пули и придания ей вращения.
Это был ствол Ствол предназначался для средних дистанций: виндикару хватило одних виндикар понял это по одним лишь тактильных ощущений, чтобы это понятьтактильным ощущениям. Он идеально годился для быстро приближающихся целей, наподобие генокрадов или друкари — в свое своё время Рэйту доводилось приканчивать Рэйт устранял и тех, и других ксеносов.
Хороший инструмент, подумал онАбсолом, поднося ствол к свету и вглядываясь в него, будто в прицел. Износостойкий и точный. Эффективный.
И, как все хорошие инструменты, он выполнял то, для чего предназначался.
Через два отсека от них посреди каюты пребывала Аваарис Кельн, добавляя к коллажу из исследовательских материалов, уже наклеенном на стену, ещё одно досье.
Куратор устроил ей экскурсию по полудюжине свободных кают и выразил немалое удивлениеЧерез два отсека от Рэйта посреди своей каюты стояла Аваарис Кёльн, когда Кельн выбрала именно эту. Технически это помещение было спальным местом для экипажа нижних палубдобавляя к комбинации исследовательских материалов, рассчитанном уже наклеенных на шестерых человекстену, которые будут отдыхать здесь, сменяя друг друга каждую двенадцатичасовую сменуещё одно досье.
Три выдвижных спальных капсулы были встроены в стену рядкомКуратор устроил ей экскурсию по полудюжине свободных помещений и выразил немалое удивление, как выдвижные камеры в моргах медучрежденийкогда Кёльн выбрала именно это. Формально оно служило спальным местом для экипажа нижних палуб, рассчитанным на шестерых человек, которые отдыхали бы здесь, сменяя друг друга каждые двенадцать часов.
Действительно, ванус заметилаТри выдвижных спальных капсулы были встроены в одну из стен в ряд, что эти спальные места отличались невероятно низким температурным режимом, чего было достаточно для хранения как выкатные столы в них трупов, когда приказы требовали, чтобы тело было эвакуировано, а такие приказы поступали нечастоотделении-мортис какого-нибудь учреждения медике.
ВпрочемБольше того, Аваарис заметила, что на пультах температурного режима этих спальных мест можно выставить невероятно низкие значения. Они годились для хранения трупов в выдвижных кроватях Кельн не спала; она устроила в них хранилища для своего снаряжения и коробок с документамитех редких случаях, когда приказы требовали вывезти тело объекта.
Никакой другой мебели Впрочем, в каюте выдвижных кроватях Кёльн не имелось, — разве что отдельный несессарий<ref>Несессарий — от латинского necessarium, образованного из «necesse» (неизбежная или необходимая [вещ]) и -ārium («-arium», формирующего место). Уборная монастыря, надворная постройка, обычно расположенная за общежитием.</ref>, до того тесный, что Кельн едва могла протиснуться между раковиной и стальным унитазом вроде тюремного. А спала: она устроила там хранилища для гигиенических процедур служила полурабочая форсунка для воды в потолке своего снаряжения и напольный сливкоробок с документами.
Если Никакой другой мебели в каюте не считать одной полки в камбузе, на которой стояла однаимелось — разве что отдельный несессарий[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум-единственная кофеваркаDPG .docx#10|<sup>[10]</sup>]], в остальном стены были голыми — тем лучшедо того тесный, потому что на них можно разместить заметкиАваарис едва могла протиснуться между раковиной и стальным унитазом вроде тюремного. Кельн спала Её потребности в гигиенических процедурах удовлетворяли кое-как работающая форсунка для воды в сетчатом гамаке, подвешенном к потолку, который убирала, когда начинала по привычке мерить каюту шагамипотолке и напольный слив.
Она и сейчас сидела Если не считать кухонной полки, отведённой под одинокую кафеиноварку, все четыре стены были полностью голыми. Тем лучше — больше свободного места для заметок. Спала Кёльн в сетчатом гамаке, немного откинувшись назад подвешенном к потолку, и свесив босую ногу на пол; Кельн разглядывала исследовательский коллаж из обернутых в пластек документовубирала его, прикрепленных к стене липкой лентойкогда начинала по привычке подолгу мерить каюту шагами.
Это была не та сетьСейчас Аваарис сидела в нём, что она сплела для изучения культуры Доминиона; та находилась справа. И не законы о престолонаследии Страйдер-Рау — этот кошмарный клубок разместился слевачуть откинувшись назад и свесив босую ногу на пол. Стена же позади нее была почти голой: на ней располагалось всего несколько Она разглядывала аналитическую комбинацию из обёрнутых в пластек документов с надписью «ЛИНОЛИЙ РАККАН», прикреплённых к стене липкой лентой.
В противовес этому перед Кельн висели два пиктаТам размещалась не та сеть, окруженные облаком документов с пометкой «ВНУТРЕННИЕ ПРОБЛЕМЫ»которую ванус сплела для изучения культуры Доминиона: она находилась справа. И не законы о престолонаследии Страйдеров — Рау — тот кошмарный клубок свился слева. На этих пиктах были Абсолом Рэйт и Сикоракса в профиль и анфас Стена же позади Кёльн осталась почти нетронутой снимки, сделанные во время брифинга при помощи пиктера, имплантированного в аугментические глаза Кельнна ней расположились всего несколько материалов с надписью «ЛИНОЛИУС РАККАН».
Ванус посмотрела на информационную сетку Для сравнения, перед Аваарис висели два пикта, окружённые облаком документов с мягким фокусом, позволив кодовой завесе пробудить пометкой «ВНУТРЕННИЕ ПРОБЛЕМЫ». На изображениях были Абсолом Рэйт и Сикоракса в воображении сеть из связывающих документы линий профиль и личных заметоканфас — во время инструктажа ванус сняла их на пиктер, мысленно написанных поверх нихимплантированный в её аугметические глаза.
— Активировать звуковое подавление. Начинаю диктоватьАссасин слегка сосредоточила взгляд на сплетении данных, — сказала она. Технически это было необязательночтобы инфовуаль вывела в её поле зрения сеть из линий, носвязывающих документы, как и ходьбаличные заметки, проговаривание вслух часто помогало Кельн в работе с данными. — Под грифом «Только для глаз Аваарис Кельн». Уничтожить при несанкционированном доступемысленно написанные поверх них.
Она прекратила легкое покачивание— Включить звуковое подавление. Начинаю диктовать, — сказала она. Технически этого не требовалось, чтобы собраться с мыслямино, как и возобновила егоходьба, находя утешение проговаривание вслух часто помогало агенту в мерном поскрипывании веревок гамака, трущихся о потолочные трубыработе с данными. — Под грифом «Только для глаз Аваарис Кёльн». Уничтожить при несанкционированном доступе.
Ощутив кожейОна перестала слегка покачиваться, что гудение звуковых подавителей достигло полной силычтобы собраться с мыслями, она а потом начала: снова. Её успокаивало мерное поскрипывание верёвок гамака, трущихся о потолочные трубы.
— Первоначальное впечатление от карательного отряда «Делатель королей». Нынешний стиль руководства вызывает опасения у среднего звена. Существует возможность усиления этих опасений по мере продолжения операции.Ощутив кожей, что гудение звуковых подавителей достигло полной силы, Аваарис заговорила:
Кельн сделала паузу, быстро перечитав стенограмму брифинга — Первоначальное впечатление от карательной группы «Делатель королей». Текущий стиль руководства вызывает озабоченность среднего уровня. Оценка может ухудшиться по кодовой завесе и уделив особое внимание обмену мнениями между Сикораксой и Рэйтоммере продолжения операции.
— Рэйт — выдающийся оперативник с благими намерениямиСделав паузу, но неважный командир. Хотя он считаетАваарис быстро перечитала стенограмму инструктажа в инфовуали, что для достижения положительного результата нам нужно работать согласованно, а также понимает, что наши навыки необходимы, он не привык к различным стилям храмов Ванус и Каллидус. Из-за тренировок уделяя особое внимание обмену мнениями между Сикораксой и личных склонностей он смотрит на проблемы как бы сквозь прицел — прямолинейно, применяя узкий подход, а это чревато смещением навыков Ванус и Каллидус на второй план. Когда я узнала, что его предыдущие совместные миссии были связаны с другими виндикарами, меня это не удивило. Если он так и будет придерживаться нынешнего стиля руководства, то рискует оттолкнуть СикораксуАбсоломом.
Кельн перевела взгляд — Рэйт — выдающийся оперативник с благими намерениями, но неважный командир. Хотя он считает, что для достижения положительного результата нам нужно работать согласованно, а также понимает, что наши навыки необходимы, он не привык к разнообразию стилей храмов Ванус и Каллидус. Из-за своей подготовки и личных склонностей он смотрит на изображение каллидуспроблемы как бы через прицел — прямолинейно, изучая длинныезашоренно, доходящие до плеч каштановые волосы что чревато смещением навыков ванусов и лукаво изогнутый роткаллидусов на второй план. Она вздохнулаКогда я узнала, что все предыдущие совместные миссии он проводил с другими виндикарами, меня это не удивило. Если он так и будет придерживаться нынешнего стиля руководства, то рискует оттолкнуть Сикораксу.
— Сикоракса — это еще одна проблема. Проанализировав ее вокальные паттерны на предмет признаков ухудшения состояния, а также протестировав пот, собранный с её комбинезона, я полагаю, что его скептицизм по поводу химической зависимости неуместен. Дело не только в том, что это является профессиональной болезнью храма Каллидус: послужной список, который я извлекла из планшета Рэйта, демонстрирует отличные показатели успешности, так что очевидно, что ее зависимость под контролем и не влияет Кёльн перевела взгляд на профессиональные навыки. Хотя ей не хватает моего с Рэйтом опыта, и я подозреваю, что она права в том, что ее выбрали в первую очередь изизображение агента-за черепного имплантакаллидус, Сикоракса все же является умелой оперативницей. Их с Рэйтом конфликт, по-видимому, в первую очередь является результатом столкновения двух противоположных мировоззрений изучая каштановые волосы до плеч и личных предпочтенийлукаво изогнутый рот. Оперативники храма Каллидус по своей природе склонны к импровизации и текучести — подход, который Рэйт, без сомнения, считает бесцеремонным и небрежнымОна вздохнула.
Кельн закинула ногу — Сикоракса — ещё одна проблема. Проанализировав её вокальные шаблоны на предмет признаков ухудшения состояния, а также протестировав пот, собранный с тренировочного комбинезона, я полагаю, что скепсис Рэйта, обусловленный её химической зависимостью, необоснован. Дело не только в гамак том, что это профессиональная болезнь храма Каллидус. В послужном списке Сикораксы, который я извлекла из инфопланшета Рэйта, приведены отличные показатели успешности, поэтому очевидно, что её зависимость управляема и взглянула не влияет на инфомандалу<ref>Мандала — симметричный рисунок профессиональные навыки. Хотя в тантрической йоге буддизма части опыта каллидус уступает мне и индуизмаАбсолому — подозреваю, она права в общем смысле символизирующий миртом, вселеннуючто её выбрали в первую очередь из-за черепного имплантата, — Сикоракса всё же умелая оперативница. Мысленное представление мандалы Их с пониманием её устройства является важной частью медитации.</ref>Рэйтом конфликт, проецируемую на потолок; оперативница расслабиласьпо-видимому, а повторяющиеся узоры в первую очередь возник из-за столкновения двух противоположных мировоззрений и замысловатые отображения объема успокоили ее личных предпочтений. Агенты храма Каллидус по своей природе склонны к импровизации и запустили подпрограммы-архиваторыгибкости, а виндикар, несомненно, очищающие разум от неясностей считает такой подход опрометчивым и случайных уликнебрежным.
— Примечание для дальнейшего рассмотренияКёльн закинула ногу в гамак и взглянула на инфомандалу[[:Файл:///C: Сикоракса упомянула, что порт в её префронтальной коре установлен/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#11|<sup>[11]</sup>]], чтобы облегчить проникновение проецируемую на поражённую порчей исследовательскую станциюпотолок. Оперативница расслабилась, но именно это действиеа повторяющиеся узоры и замысловатые глубинные слои успокоили её и запустили подпрограммы-архиваторы, похоже, удалено из ее послужного списка. Персональные данные крайне ограниченного доступаочищающие разум от неясностей и случайных улик.
Кельн достала из кармана кодовую шкатулку и поднесла ее к свету— Примечание для дальнейшего рассмотрения: Сикоракса упомянула, что разъём в её префронтальной коре установили, чтобы облегчить проникновение на исследовательскую станцию, поражённую скверной, но описание именно той операции, наблюдаяпохоже, как перемигиваются красные и зеленые огонькиудалено из её послужного списка. Высочайшая конфиденциальность.
— Программатор Квавариан, создатель «Сути_Чорва» Аваарис достала из кармана инфошкатулку и «Чорва_Победителя», исчез примерно в то же время. Поговаривали, что это задание получил оперативник храма Каллидус. Среди ванусов шли разные толкиподнесла её к свету, поскольку Квавариан был еретехом — кодовым жрецомнаблюдая, как перемигиваются красные и мы полагали, что заниматься им — это наша епархия. Буду исследовать этот вопрос дальшезелёные огоньки.
Кельн вернула образец — Программатор Квавариан, создатель «Сути_Чорва» и «Чорва_Покорителя», исчез примерно в обитую бархатом шкатулкуто же время. Поговаривали, что убрать его поручили кому-то из каллидусов. Среди ванусов шли разные толки, стоявшую рядом с нейпоскольку Квавариан был еретехом, кодовым колдуном, и запечатала еемы полагали, что эта игрушка — из нашей коробки. Снова перевела взгляд на инфо-мандалуПродолжу разбираться.
— Что касается меняКёльн вернула образец в обитый бархатом ящичек с замком, стоявший возле неё, то в настоящее время я вижу свою функцию двоякой. Моя заявленная роль заключается в выполнении параметров миссии в качестве советника по культуре и управлении придворными интригами, а также человеческими взаимодействиямизаперла. Однако Снова переведя взгляд на самом деле эта функция второстепенна. На данный момент моя собственная цель заключается в томинфомандалу, чтобы обеспечить эффективную работу этого карательного отряда и наладить связь между нами тремя.она продолжила:
Кельн полностью погрузилась — Что касается меня, то в инфо-мандалунастоящее время я вижу свою функцию двоякой. ОщутилаМоя заявленная роль заключается в том, чтобы выполнять свою часть задания в качестве советника по культуре и управлять придворными интригами, как включились ее подпрограммы ночного отдыхаа также межличностными взаимодействиями. Однако на самом деле эта функция второстепенна. На данный момент моя персональная цель заключается в том, чтобы обрабатывать данные во время снаобеспечить эффективную работу карательной группы и создать прочную связь между нами тремя.
— Потому что, если я этого не сделаю, — сказала КельнПолностью погрузившись в инфомандалу, засыпаяАваарис ощутила, — Сикоракса окажется права. Мы все умрем преждекак включились её подпрограммы ночного отдыха, чем подойдем к Яварию-Кау на расстояние ружейного выстрела. Даже в случае успеха миссии нам вряд ли удастся уйти живымичтобы обрабатывать данные во время сна.
Как только веки сомкнулись— Потому что, ей если я этого не сделаю, — сказала Кёльн, засыпая, — Сикоракса окажется права. Мы все умрём прежде, чем подойдём к Явариусу-Кау на расстояние выстрела из винтовки. Даже в голову пришла мысльслучае успеха миссии нам вряд ли удастся уйти живыми.
''«Может бытьКак только веки сомкнулись, ей в этом-то и заключался весь смысл».''голову пришла мысль:
«Может, всё так и задумано».
Сэр Линолий Раккан проснулся из-за того, что бутылка из-под амасека скатилась с его стола и разбилась об пол. Это он её разбил, что ли? Подтолкнул, отгоняя прочь, в объятьях тревожных снов? Нет.
Висящий над ним светильник качнулся на цепочке. Неустойчивое покачивание, которое Сэр Линолиус Раккан вначале принял проснулся из-за расплывающийся от выпивки миртого, происходило наявучто бутылка из-под амасека скатилась с его стола и разбилась об пол. Это он её скинул, что ли? Подтолкнул, отгоняя прочь, в объятьях тревожных снов?
Корабль снова пришел в движениеНет.
Раккан вытер лицо ладонями Светильник на цепочке над ним висел неровно. Неравномерное покачивание, которое Линолиус вначале объяснял тем, что он перебрал и попытался встать. Не вышломир колышется вокруг него, происходило наяву.
— Черт бы тебя побрал, — выругался он, наклоняясь, чтобы закрепить аугментические скобы. Наконец Раккан встал; стальные опоры для ног зафиксировали коленные шарниры, удерживая его Корабль снова пришёл в вертикальном положениидвижение.
Таково было одно из преимуществ его травмы: сколько бы Раккан ни выпил, он всегда мог без проблем держаться на ногах. Это не единожды спасло Раккану жизнь на фронте, когда он был под мухой, а «Преобразованные» шли в лобовую атаку. Когда пилоту приходилось внезапно вскакивать в «Шута», заслышав сигнал тревоги, вытер лицо ладонями и покрывать землю кровью еретеховпопытался встать. Когда встречал волну за волной тронутых порчей техножрецов и трэллов с глазами, горящими фиолетовым пламенем «Чорва_Победителя»Не вышло.
Электроцепы — А, к бесу! — выругался он, наклоняясь, чтобы закрепить аугметические скобы. Наконец Линолиус поднялся, и стальные опоры для ног зафиксировали коленные шарниры, удерживая его в вертикальном положении. Вот она, единственная положительная сторона его травмы: сколько бы Раккан ни выпил, он всегда без проблем держался на ногах. Это пару раз спасло Линолиусу жизнь на фронте, когда он надирался перед тем, как Преобразованные шли в лобовую атаку. Ему тогда приходилось внезапно вскакивать в ''«Шута»,'' заслышав сигнал тревоги, и поливать землю кровью еретехов. Он противостоял волнам тронутых порчей техножрецов и трэллов с глазами, горящими фиолетовым пламенем «Чорва_Покорителя». Электроцепь: вместо рук и , имплантированные пилы…
Белый, словно кость, палец, нажимающий на спуск лазпистолета…
— Нет, — сказал себе Раккан. — Оставь это во снеснах, пожалуйста.
Он обогнул разбитое стекло и заколотил кулаком в дверь.
— Привет! — сказал крикнул он. — ТамЭй, снаружи! У меня тут битое стекло. Принесите, пожалуйста, веник и совок.
Никакого ответа, как обычно. Как и всегда. Появлялась Всё это время у него только появлялись еда. Постельное белье сменялось чистым. Появлялись , чистые одеяла, диагностические тестеры, которые он должен был ему полагалось раз в неделю подключать к своему нейропорту. Когда ему Линолиусу нездоровилось, появлялись возникали лекарства в маленьких бумажных стаканчиках.
Через неделю Раккан заподозрил, что за ним наблюдают через большое зеркало. А еще через две Когда пошла третья, ему стало все всё равно.
Амасек восполнялся восполняли так же исправно, как и всё остальноепрочее, и Раккан Линолиус это ценил. После того, как его бар иссяк, бутылки продолжали приносить приносили уже из личных запасоврыцаря. Хотя в последнее время алкоголя становится все давали всё меньше и меньше…
— Что, если они решили тебя «просушить»? — сказал себе Раккан. — Готовый Будешь готов к бою. Годный , годен к службе. Вернёшься к «Шуту» «''Шуту»'' и Гвинн. На очередной ТВД.
На последнем предыдущем он служил бок о бок воевал вместе с кадийцамикадианцами. Бравые людиКрепкие ребята, но при этом наглухо отбитые. Казалось, они наслаждаются происходящим. Получают некое извращенное извращённое удовольствие, показываякогда могут показать, до чего же они крутыкрутые.
Он вспомнил одного офицера, фиолетовоглазую лейтенанта-кадийку кадианку из 24-го; , с тёмно-фиалковыми глазами. Раккан немного ухлестывал ухлёстывал за ней, пока они оба находились в запасе, и она рассказала, что шрамы на лице считаются среди кадийцев кадианцев привлекательными. Известно, что самые тщеславные бойцы тормошили медицинские швы, лишь бы увериться в том, что от зажившей раны останется след.
У его зазнобы тоже был имелся шрам — волнистая белая линия, тянущаяся от брови к подбородку. Шрам След морщился, когда кадийка кадианка смеялась.
Раккан снова перешагнул через стекло , набрал воды в раковину и умылся над умывальником. Поднял Подняв глаза и , взглянул на себя в зеркало.
Красные глаза. Пухлые щекищёки. Да, это уже не тот тощий изголодавшийся худощавый алчущий рыцарь, каким он был который четыре года назад, когда получил два лазерных выстрела луча в позвоночник и покинул Доминион.
Он натянул кожутак, будто его собственное лицо было маской, пытаясь найти себя-вместо лица носил маску. Ему захотелось увидеть молодого Раккана — до того, как он стал Вольным клинкомКлинком, бредущим от битвы к битве. Без всякого плана, кроме как сражаться, пока и он, и «Шут» «''Шут»'' не износятся до такой степени, что ими больше нельзя будет пользоватьсястанут непригодными для боёв.
Это Вот в чём твоя проблема, ЛинолийЛинолиус, — сказал он себе. — Ты рыцарь-в-поиске-неизвестно-чего.
''Ка-чинкРаздался металлический щелчок.''
Раккан обернулся на знакомый звук открывающегося люка.
В нише стояли маленькая щеткащётка, совок и полбутылки амасека.
— Благодарю вас, — сказал он тому, кто его слушал. — И, черт чёрт возьми, выпустите меня отсюда.
'''ЧАСТЬ ВТОРАЯ'''
==Часть вторая: Регицид=='''ЦАРЕУБИЙЦЫ'''
''Буря и Сокол,''
''Сокол и Буря.''
''Над вересковыми пустошами, над морями — ''
''Боевой сокол и буря.''
''Сокол бурю ловить ловчится,''
''Бурю, которая птицу утопитБуря его утопить грозится.''
''Кто останется на рассвете,''
''Сокол или иль Буря?''
''Буря или иль Сокол?''
::::::::::Традиционная ''Народная колыбельная Доминиона.''
'''ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ'''
===Глава двенадцатая===
— Я не буду этого делать, — сказала Сикоракса.
— Я Аваарис прочла про себя успокаивающий псалом: если бы она физически напряглась, сгустившееся в комнате ощущение угрозы только усилилось бы, а Кёльн этого не буду этого делать, — сказала Сикораксахотелось.
Кельн прочла про себя успокаивающий псалом её телесное напряжение только усилило бы сгустившееся в комнате ощущение угрозы, а Кельн этого не хотелосьЭто почему же? — спросил Рэйт.
— Это почему же? — спросил Рэйт. Он говорил, не отрываясь от тарелки, на которой как раз нарезал разделывал квадратный кусочек тушеной ломтик тушёной гроксятины. Разрез, Он сделал чистый и точныйразрез, был сделан с такой силойтаким нажимом, что разделочный нож завизжал слегка визгнул по фарфору. А когда Рэйт поднес кусок Абсолом поднёс кусочек мяса ко ртук губам, Кельн Кёльн заметила, что с из него сочится кровь.
Это же как раз то самое, чем Ваш храм ведь славится ваш храмименно такими делами, разве нет? — продолжал Рэйтпродолжил виндикар, отправляя еду в рот кусочек мяса.
— Ну, это немного упрощенное упрощённое представление, — сказала КельнКёльн. Она надеялась, что сумеет превратить разговор из двустороннего спора в трехстороннюю трёхстороннюю дискуссию и тем самым удержит Сикораксу от вспышки.
Сикоракса Каллидус склонилась над тарелкой, поставив локти на стол. Если Рэйт был боевым ножом напоминал боевой нож с острыми кромками и прямыми линиями, то она — хлыстомпоходила на хлыст. Вялым Вялый — и в то же время подвижным, бездеятельным… ровно подвижный. Бездеятельный — лишь до того момента, пока не взмывал когда он взмоет в воздух для удара.
Офицерская кают-компания представляла собой небольшое помещение в форме с овальным столом, а свободное пространство вокруг него имело форму буквы «С», окружавшей овальный стол. Если бы дело дошло до драки, она бы напоминала схватку двух больших кошек, запертых в одной клетке.
Чтобы усмирить собственную взвинченность, Кельн Кёльн составила список перечень блюд на тарелке подносе Сикораксы. Они были по большей части овощными. В высоком стакане — газированная вода, а не алое вино, которое предпочли Кельн Аваарис и Рэйт, который . Абсолом так и не притронулся к своему бокалу, наполненному до половины стакану.
— Соблазни его.
Сикоракса в упор уставилась на Рэйта; судя . Судя по алгоритмам КельнКёльн, её микро-мимика микромимика выражала сверлящее усталое презрение.
— То есть по твоему плану я соблазняю Раккана, и он помогает нам.
— Именно. — Рэйт Абсолом проглотил пищу. — А в чем чём дело? Ты находишь это неприятным?
— Я нахожу это непрактичным, — ответила Сикоракса. — В нынешних условиях план не имеет смысла.
— Но нам необходима его помощь, . нож Нож Рэйта снова вонзился в полоснул гроксовый стейк, из разреза потекла кровь. — Нужно его замотивировать. Подтолкнуть к сотрудничеству.
Вмешалась КельнКёльн:
— Что, если…
— Нет, и точка, — сказала Сикораксакаллидус, поднимая вскинув руку. — Я думаю, что нам нужно обрисовать этот планхочу развить эту мысль. Итак, вы, мастер Рэйт, заперты на три недели в карантине по не известной неведомой вам причине. Вы прямо с фронта, поэтому бόльшую большую часть этого карантина времени только и знаете, что закидываетесь амасеком, махнув рукой на гигиену. И тут… что? Приходит смазливая медикэ медике и проникается к вам сочувствием, а вы влюбляетесь по уши?
— Что-то в этом роде, — сказал Рэйтответил Абсолом.
Сикоракса фыркнула.
— В чём проблема? — спросил виндикар, поймав на себе ее её оценивающий взгляд.
— Проблема в том, что ты не разбираешься в устройстве людей. В том, что касается их социальных взаимоотношений. Я уверена, что твоих анатомических познаний хватит, чтобы вонзить этот нож в любую из артерий на выбор, но социальная инженерия в твою подготовку не входила.
Сикоракса Каллидус подняла бокал и сделала глотокотпила из него.
— Я просил провести критическую оценку планакритически оценить план, — сказал произнёс Рэйт, — а не меня лично.
— Ладно.
Сикоракса со стуком опустила стакан на стол.
— Во-первых, не хватит времени. Соблазнение работает только на длинных дистанциях, и лучше, если цель придет придёт к ''тебе,'', а не ты — к ней. Поспешность вызовет подозрение. Не поймите меня неправильно: если нужно сыграть падкую на алкоголь медикэмедике, которая узнала о личной заначке Раккана и решила получить к ней доступ, я могу это сделать. Но в ту же секунду, как я начну задавать вопросы, он почует неладное.
— Значит, он влюбится в тебя, — сказал Рэйт, — а потом мы посвятим его в наши замыслы, — предложил Абсолом.
Это тоже скверно продуманоПлохая идея, — сказала Сикоракса.
А я с ней согласнаПоддерживаю, — вмешалась КельнКёльн. — Он почувствуетрешит, что его предали. Скорее всего, эффект будет прямо противоположным желаемому.
— К тому же мы почти ничего не знаем о его психологии, — сказала Сикораксапродолжила каллидус. — Мы не в курсе его романтических предпочтений. Его любовных историй, его прежних влюблённостей. Исходя из имеющихся данных, даже если план сработает, мы ввергнем Раккана в саморазрушительную спираль ненавистипорочный круг отвращения, на путь к саморазрушению. Если я начну хочу его изучать, то нужно, чтобы Раккан вёл себя как можно более естественно — в том числе и со своей ризничей. Она, скорее У неё больше всего, раскроет шансов раскрыть наспосле того, как только я его заменю.
— Если только мы не посвятим еёскажем ей, — сказала Кельнпроизнесла Кёльн.
Оба ассасина повернулись к каллидусванус.
— Что? — спросила переспросила Сикоракса.
Посвятим Расскажем и еёей, — повторила КельнАваарис, — и егоему. Мы всё расскажем им Им обоим.
— Ни в коем случае, — отрезал Рэйт.
— Мы показали, что твой план не сработает, — сказала Сикоракса. — Давайте в этот раз попробуем сделать такразовьём и эту мысль. ПочемуИтак, зачем? Похоже, что это рискованно…Идея выглядит рискованной.
— Не совсем.
Кельн Кёльн открыла инфопланшет; подключенный , и подключённый к нему микропроектор отбрасывал нарисовал голубым светом в воздух мерцающе-голубое голографическое изображение воздухе мерцающие голограммы документов.
Это практично Она в высшей степенипрактична. Вполне Если попробуем их одурачить, может быть, что нам удастся их одурачитьу нас и получится. Но загвоздка в том, что их двое — в этом-то и загвоздка. Замените Раккана, убейте Гвинн, и по прибытии на Доминион нам назначат нового ризничего, а у нас уже не будет рычагов давления на него. И наоборот, успешно играть роль Раккана в присутствии Гвинн будет непросто: она хорошо знает господина и сопровождала его на протяжении последних четырех четырёх лет.
Вот-вот, это-то меня и смущаетЯ насчёт этого уже беспокоилась, — призналась Сикоракса. — Итак, Так ты хочешь завербовать их в качестве агентов?
— Это же лучшее из всех возможных решений, — сказала КельнКёльн. — Нам Мы немедленно станет доступным открытый обмен знаниямисможем открыто обмениваться сведениями. Глубокое знакомство Углублённо познакомимся с Доминионом и его системамистроем. Консультации Будем получать по микробусинам советы в режиме реального времени посредством микро-бусин.
— Опасно, — сказал произнёс Рэйт. — Они выдадут нас, как только мы приземлимся.
Я сомневаюсьСомневаюсь, что они нас выдадуттак поступят.
Кельн Кёльн провела пальцем по инфопланшету; , и голограмму сменила схема сменило схематичное изображение скелета с ногами, усиленными металлическими скобами.
— Когда я делала снимки Раккана, то выявила интересную особенность. У него есть аугментические аугметические скобы для ног, которые используются для обеспечения подвижности обеспечивают подвижность после травмы позвоночника. Сначала я подумала, что это — следствие последствия боевого ранения. Но я просмотрела , но затем проверила состояние микроплазменных реакторов аугментикив имплантатах. Судя по периоду полураспада их катушек, их впервые активировали запустили около четырех четырёх лет назад.
— Когда он покинул Доминион, — сказал РэйтАбсолом. — И отправился в изгнание как Вольный клинокКлинок.
— Верно, — кивнула КельнАваарис. — Но это еще ещё не всевсё. Прежде чем Раккана подняли на борт, я оборудовала его каюту полным комплектом пикт-аудиоустройств. Это кое-что прояснило.
Сикоракса рассмеялась.
— Что тут забавного? — сказал Рэйт.
— Люди, застрявшие на трехнедельном трёхнедельном карантине с ящиком амасека, — ответила Сикораксакаллидус, — обычно не прочь поболтать сами с собой.
Кельн Ванус запустила аудиофайлаудиозапись.
''Будь они все прокляты,'' — раздался голос Линолия Линолиуса Раккана. Это выглядело как парящая , отображающийся над планшетом волнакак волновой график. — ''СтрайдерСтрайдеры, Рау. Чума Рау… Оспа на оба их ваших рода. ! И будь проклят безумный тиран ЯварийЯвариус-Кау.''
— Он продолжал в том же духенеделями, — сказала Кельн, закрывая файлКёльн, выключая запись. в течение нескольких недель. Когда пребывал в относительной трезвостиязык не заплетался.
— Итак, — сказал Рэйт, — ты предлагаешь Сикораксе поговорить с ним и дать ему возможность выбора.
— Вовсе нет, — сказала КельнКёльн. — Я предлагаю, чтобы это сделала я.
'''>>Протокол допроса 1№1'''
'''>>Операция: «Делатель королей»'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРРДКРЛ'''
'''>>День миссии: 8'''
'''>>Записывающее 3аписывающее устройство: Аугментика аугметика слухового канала [стерео]'''
'''>>Регистратор: Аваарис КельнКёльн'''
'''>>Разрешено для чтенияпрочтения: Аваарис КельнКёльн; Абсолом Рэйт; Сикоракса'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурныйвермильоновый, особо привилегированный.'''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬРАСПРОСТРАНЯТЬ<<'''
'''>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬКОПИРОВАТЬ<<'''
'''>>УДАЛИТЬ ДАННЫЕ О НАЧАЛЕ МИССИИПОСЛЕ ВЫХОДА НА ЗАДАНИЕ<<'''
КЕЛЬНКЁЛЬН: Доброе утро.
РАККАН: Кто…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Друг. Вы в безопасности.
[Пауза: 2 секунды]
РАККАН: Вы... Вы… похитили меня. Выдали приказ о развертывании… развёртывании… заперли меня здесь, как пленного... пленного… ничего не объяснили…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Вы правыДа, и я приношу свои извинения. Карантин необходим из-за угрозы со стороны «Чорва». Мы нанимаем вас для выполнения одного задания. Чтобы послужить Императору.
РАККАН: Импера… тору…
КЕЛЬНКЁЛЬН: ЛинолийЛинолиус, мне нужно, чтобы вы оставались в сознании и в трезвом уме. Это очень важно. Я дам вам стимулятор, это поможет, но надо, чтобы вы сосредоточились. Вот.
[АУДИОЗВУК: Стук оловянной кружки и фарфора о металл.]
КЕЛЬНКЁЛЬН: Вот вам завтрак и немного кофеинакафеина. Пожалуйста, поешьте. Я слегка увеличила концентрацию кофеинаВ кафеин я кое-что добавила, чтобы вас поддержатьвзбодрить.
[124 секунды удалено; звуки . Звуки питья и позвякивания приборов на тарелке.]
РАККАН: Премного благодарен. Яичница-болтунья была Болтунья из эмбриожелтков весьма недурна.
[Пауза: 1 секунда]
РАККАН: Этот стул… У него подлокотники с ремешками. Вы что, собираетесь меня связать?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Сомневаюсь, что это необходимо.
РАККАН: Не боитесь, что я вас одолею?
КЕЛЬН: Если вкратце — нет.
РАККАН: Полагаю, вы правы. Вы держали меня взаперти несколько недель. Наверное, на этом корабле масса людей, кроме вас. Думаю, у меня нет шансов прорваться хоть сколько-нибудьдалеко мне не уйти, даже с моими ортезамина моих ортезах.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Давайте пока отложим этот вопрос, хорошо? Я приношу извинения за то, что удерживала вас и оставляла в неведении, но мы действуем исключительно в ваших интересах.
РАККАН: [смеетсяСмеётся.] : Говорите прямо как моя матушка.
КЕЛЬН: КЁЛЬН [смеетсяСмеётся.] : Да вы шутник. У меня в вашем профиле это не указано. Это облегчит процесс.
РАККАН: Где моя ризничая?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Она на борту, и с ней мы также желаем сотрудничать. Можете встретиться с ней, если хотите, хотя надо ли вам говоритьно вы же наверняка понимаете, что любые разговоры прослушиваются.
РАККАН: Значит, я ''в плену''?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Конечно, нет, сотрудничество — на добровольных основахдобровольной основе. Вы можете вправе покинуть нас в любой момент.
РАККАН: А можно вернуть меня на фронт, или высадить нас на какой-нибудь планете, или…
[ЗВУК: на На стол падает кладут металлический предмет.]
[Пауза: 3 секунды]
РАККАН: Эх, а мы ведь так хорошо общались.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Это укороченный стаббер с перфорированными пулямипулевик. При Заряды перфорированы и при попадании в череп они наносят максимум уронамаксимальный урон, так как распадаются на части; благодаря этому любые . Кроме того, никакие осколки, выброшенные из выходного отверстия, не повреждают повредят обшивку.
[Пауза: 2 секунды]
КЕЛЬНКЁЛЬН: Лично я бы порекомендовала приставать приставить ствол сюда, ближе к линии роста волос. Если хотите, я могу сделать сделаю это за вас. У меня также есть таблетки. Выбор за вамиЧто пожелаете, вы ведь свободный человек.
РАККАН: Надо же, я на целую минуту вообразил, будто у меня и в самом деле есть выбор. Стоило быть умнее — в нынешнеймоей-то ситуации.
[Пауза: 2 секунды]
РАККАН: Полагаю, напольный дренаж установлен здесь именно для таких случаев.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Выбор за вами. Пути Решать вам, но пути назад нетне будет. Либо вы вместе со своей ризничей станете сотрудничать, либо нет. Я бы предпочла, чтобы вы пошли на сотрудничество — здесь не так уж плохо. И довольно впечатляющий винный погребвпечатляющая коллекция напитков, и помещения получше этого. Мы служим Императору в ради великой цели, гораздо более важной, чем борьба с волнами Преобразованных на потерянных фронтахфронте, где победы не видать.
РАККАН: Чего вы от меня хотите?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Расскажите мне о вашей жизни. О культуре Страйдер-Страйдеров — Рау , как в общих чертах, так и в частностях. О системе преемственностипрестолонаследия. И более всего — о Верховном монархе ЯварииЯвариусе-Кау.
РАККАН: Зачем?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Мы собираемся его убить.
РАККАН: Убить Верховного монарха? [смеетсяСмеётся.] Кто вас нанял? Камила Рау? Джаскан Синк-Страйдер? На чьей вы стороне?
КЕЛЬНКЁЛЬН: На стороне Императора.
РАККАН: Значит, цена моей жизни — помощь вам с убийством моего двоюродного деда?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Да.
РАККАН: Мамзель, если бы ты разбудила меня с таким предложением, то можно было пушкой бы обойтись без пистолетамахать не пришлось!
''Тук. Тук. Тук. ''
Сикоракса мгновенно вскочила с кровати, сделала перекат и заняла боевую стойку на полуРаздался какой-то стук. Выдернула из правого уха вокс-бусину — аудиозапись допроса продолжала гудеть между пальцамиТрижды.
''ТукСикоракса мгновенно вскочила с кровати, сделала перекат и заняла боевую стойку на полу. ТукВыдернула из правого уха вокс-бусину — аудиозапись допроса продолжала гудеть между пальцами. Тук. ''
Стук костяшек Звук повторился. Кто-то стучал костяшками по двери её каюты. Сикоракса скользнула к входу.
— Что? — спросила она.
— Это КельнКёльн. Я кое-что нашла и хочу с тобой поделиться.
Сикоракса Оперативница чертыхнулась. Дополнительная информация к прочтению — это последнее, что Вот только кучи новых сведений для ознакомления ей было нужноне хватало. Читать ей Сикораксе не нравилось , а вот аудиозаписи интервью то ли другое дело аудиозаписи интервью. Мозг каллидус аугментированаугментировали так, чтобы вести разговорона лучше вела беседы, различать различала интонации и читать определяла эмоции. Чтобы отыскивать улавливала скрытые смыслы и акценты тонкости мимики, хотя это и затрудняло визуальную обработкуиз-за этого ухудшилось её общее визуальное восприятие.
Когда Сикоракса читала, слова оседали у неё в голове неохотно, и тосама мысль о том, что придется придётся перелистать ещё одну стопку эссе по культуре и изображений генеалогических древ толщиной в дюймпару сантиметров, действовало действовала ей на нервы, и без того расшатанные недостатком полиморфина.
Она повернула колесный колёсный замок и слегка приоткрыла дверь.
— Чего там у тебя? — протянула Сикоракса.
Затем Тут она увидела ухмыляющееся лицо Кельн Кёльн и бутылку амасека у нее неё в руке.
Каллидус склонила голову набок, затем открыла дверь распахнула створку и впустила её внутрьгостью.
— Хочешь, приземляйся в настенное кресло. — Сикоракса кивнула в дальнюю часть каюты. — Складной столик рядом. Я лягу на кроватькровати посижу.
— Неплохое получилось совещание, — сказала КельнКёльн, раскрывая столик и усаживаясь на откидное кресло. Чтобы плечевые фиксаторы не впивались ей в спину, она наклонилась впередвперёд. — Мне показалось, Рэйт готов тебя ударить.
— Лучше бы он попытался, — сказала Сикораксапроизнесла каллидус. — А не вёл себятак чертовски… управляемо. Собой управляет, как долбанный… надзиратель. Всё контролирующий и всем повелевающийдругими управляет. Нет ужПогоди, такое мне не по мненадо, спасибо.
Кельн сделала паузу; бутылка зависла Кёльн помедлила, задержав бутылку над вторым стаканом.
— Извини, я подумала, исходя . Исходя из словтого, сказанных что говорилось при нашей встрече… встрече, я подумала…
— Мне много не нужно. Я люблю глотнуть амасека и выкурить немного полпалочки лхо после убийства. Но в последнее время сейчас я только и делаю, что изображаю аристократоводного аристократа-пьяниц — одного пьяницу за другим. Мне нужен перерыв. Кроме того, мое моё ремесло тоже отравляет тело — нет смысла заниматься этим еще ещё и на досуге.
— Занятно и понятно. — Кёльн сунула руку под китель. — Лично я люблю немного поэкспериментировать. Учитывая, какую массу химикатов мы вкачиваем в организм для улучшения физического состояния, мне кажется, что иногда полезно расширить сознание и спектр эмоций. — Ванус подняла бокал и посмотрела на янтарную жидкость, перекатывающуюся по его дну. Густой и тягучий, амасек оставлял на бокале тонкую золотистую плёночку, стекавшую вниз, когда Кёльн поворачивала бокал. — Амасек. Мне всегда казалось, что он навевает своего рода ностальгию — эдакое золотое окно в прошлое. Приятно пить в компании друзей. А вот…
Кельн сунула руку под пальтоАваарис достала из кармана кителя маленькую бутылочку, запечатанную пробкой, и поставила на столик.
Лично я люблю немного поэкспериментировать. Учитывая, какую массу химикатов мы вкачиваем в организм для улучшения физического состояния, мне кажется, что расширение сознания и спектра эмоций иногда не без пользы. — Ванус подняла бокал и посмотрела на янтарную жидкость, перекатывающуюся по его дну. Густой и тягучий, амасек оставлял на бокале тонкую золотистую плёночку, стекавшую вниз, когда Кельн поворачивала бокал. — Амасек. Мне всегда казалось, что он навевает определенные воспоминания, — эдакая золотая линза в прошлое. Приятный напиток для распития в компании друзей. Или… Кельн достала из кармана пальто маленькую бутылочку, запечатанную пробкой, и поставила на столик.  — Красное Лиловое вино. Прекрасное Отличное снотворное. Расплывчатое и текучее Смутное, неустойчивое ощущение благополучия. Ещё не хочется поддаться искушению?
— В другой раз.
Кельн подняла Подняв палец и , Кёльн начала копаться в другом кармане:
— Я это предвидела. — Она вынула из-под одежды небольшой цилиндрический термос в виде фраг-осколочной гранаты и бросила его Сикораксе. — Клаава.
Сикоракса Каллидус открыла защелку защёлку и принюхалась, выискивая яды.
ВыпивкаАлкоголь?
— Вовсе нет. Это лёгкий наркотик. Что-то вроде кофеинакафеина, но успокаивает, а не бодрит. Я понимаю, что сейчас время для обостренных обострённых эмоций, но эмоции чувства — это всего лишь химические вещества, текущие по в нервной системе, так что… — Кельн Кёльн подняла свой бокал. — Ты просто меняешь химикат.
Сикоракса сделала глоток на пробу. Затем еще ещё один, побольше.
— Хм, неплохо, спасибо. А теперь чего ты хочешьскажи, что тебе нужно? Или ты просто не любишь пить в одиночестве?
Происходящее казалось срежиссированным — и подозрительнымАваарис вела себя подозрительно, как по сценарию. Ей Каллидус это не нравилось.
Кельн Кёльн повернула в руке хрустальный бокал, вглядываясь в амасек.
— Между нами: что ты думаешь об этом плане?
Сикоракса ощутила на коже покалывание от работающих глушителей звука.
— Не волнуйся, — успокоила КельнКёльн. — Ему Он нас не слышнослышит.
Сикоракса Каллидус поставила термос на полку рядом с койкой. Она молча глядела на КельнАваарис. Что за игру ведет ведёт агент-ванус?
Спровоцировать Хочет спровоцировать её на ссорукритику Абсолома, а потом побежать к нему с аудиозаписью? Прикинуться подругойи выведать что-нибудь, а затем использовать выведанную информацию как рычаг давлениячтобы получить рычаги влияния?
ПожалуйТак, начну я начну. Мне кажется, что Рэйт не на своём месте, — сказала КельнКёльн. — Его Он выдвинул неверный план подхода к Раккану был неправильным и покровительственным. Вёл себя высокомерно.
Это был дерьмовый Этот план— дерьмо гроксячье, я так и сказала. Он говорит нам, что мы должны делать, вместо того, чтобы спрашиватьа не спрашивает, что мы ''можем '' сделать.
— Вот именно.
— И тогда ты меня в этом поддержала. — Сикоракса наклонилась впередподалась вперёд, пока произносила этот тостчтобы чокнуться с Кёльн, и хрустальный стакан противно заскрежетал скрежетнул о термос. Каллидус подождала, пока Кельн сделает глотокдругой агент отопьёт, и добавила: — Но ты ничуть не лучше.
Кельн Аваарис поставила стакан на столик и глотнулапроглотила амасек. Благодаря улучшенному зрению Сикоракса разглядела позади её зрачков слабое движение. Вращающиеся янтарные кольца.
— Прости?
— Извинения приняты.
— Нет, прошу прощения, я неясно выразилась...выразилась…
— Извинения приняты.
Я... Я… Кельн Кёльн остановилась. — Ты мной манипулируешь. Чтобы доказать свою правоту.
— Да. Потому что именно этим я как Каллидус в этом и занимаюсьсостоит работа каллидусов. Социальная инженерия. Именно для этой специализации такую специализацию дал мне храм меня и создал при помощи идеологической с помощью психологической обработки, скальпелей и тренировок. Причина, по которой Вот почему меня отобрали для этой миссии, если не считая этого. считать… — Сикоракса постучала по импланту имплантату в черепе. — По всем правилам именно я должна была сближаться мне полагалось сблизиться с Ракканом. Ты перехватила инициативу обошла меня — точно так же, как до этого поступила с планом начала исполнять план Рэйта, похитив Раккана до получения соответствующего без приказа.
— Это увеличило эффект…повысило эффе…
— Эффективность, я знаю. Но в глубине души я также понимаю, чтов глубине души ты считаешь, по-твоему, будто этой операцией должен руководить храм Ванус. Может, ты и права. Но твой стиль работы выводит меня из себя, и Рэйта тоже. Вы плетете Ты плетёшь целую сеть из данных, упрочняющих ваш собственный поддерживающую твой план действий, и сообщаете сообщаешь о нем нём в самую последнюю минуту. Это не сотрудничество, это а захват власти. Честно говорявласти… Если честно, не то чтобы здесь я тебя за это упрекалане упрекаю. Интриги и сбор данных — твоя специализация.
— Но ты и же не возражала.
В глаза Кельн Кольца в глазах Кёльн снова начали вращаться круги. Внесение поправок. В разговорзавращались, подстраиваясь. Характерный признак того, что Сикоракса вывела её из равновесия. Хорошо.
Были Я имела причины позволить тебе перехватить инициативувзяться за Раккана, — призналась Сикораксакаллидус. — Мне нужны хорошие отношения с Ракканомним. Если бы дошло до угроз, он мог бы мне этого не простить. Кроме того, хотя меня бесит твой техносаботаж и беситметод ослабления оппонентов, завязанный на технике, он вполне эффективныйэффективен, чтобы справиться с управлять виндикаром, а значит, ты справишься управишься и с пилотом рыцаря.
— А теперь, — засмеялась КельнКёльн, — инструментом стала яуправляются со мной.
Не принимай это на свой счет. Я Тут ничего личного, я просто честно предупреждаю. Ты хороша в своём ремесле, но не забывай, что я не хуже. Меня беспокоит Рэйт. Эта миссия Его привычный образ действий не соответствует его стандартному образу действийгодится для этой миссии.
— Ты сказала, что из-за него нас убьют.
— Потому, что так оно и есть.
Кельн Аваарис сделала глоток, уставившись глазами в переборку. Это Сикоракса решила, что такое поведение не игра на публику, решила Сикоракса, а техника метод концентрации внимания. Доступ к мыслям ее аугментированного Ванус анализировала мысли своего усовершенствованного сознания.
— А ты не думалапредполагала, что в этом может заключаться весь смыслвсё так и задумано? — спросила КельнКёльн. — Что нам не суждено вернуться?
— Множество миссий являются дорогой заданий оказывались билетом в один конец.
Нет... Нет… — Глаза Кельн Аваарис забегали взад-впередвперёд, будто ванус читала документ, видимый только ей самой. — Здесь что-то другое. Нечто ''Спецификахарактерное.''. Я просмотрела историю наших операций. Отчеты Отчёты о результатах действий. Есть общие черты.
— Например?
— И Рэйт, и я только что вернулись с миссий, связанных с «Чорвом_Победителем»«Чорвом_Покорителем». Рэйт устранил еретеха-исследователя, который пытался внести в алгоритмы Квавариана ещё более радикальные изменения, я выявила вспышку заражения на мире-тюрьме, а ты…
— Я?
— Ты убила Программатора Квиварианапрограмматора Квавариана.
Дыхание Сикораксы оставалось ровным. Она и бровью не повела. Просто фыркнула, будто ее её позабавило услышанное.
— Не спорь, — продолжила Аваарис. Я заполучила твой неотредактированный послужной список. Там Подробностей там не так уж много деталей, но я собрала сложила вместе достаточно фрагментов. Упомянутая тобой исследовательская станцияТы упомянула некую исследовательскую станцию. Это был проект Квавариана Ей заведовал Квавариан — там он превратил «Суть_Чорва» в широковещательный вирус. Чтобы проникнуть внутрь, тебе пришлось заразиться.
— Нет. — Сикоракса швырнула другому ассасину термос Кельн. Ванус , и Кёльн поймала, его не глядя. — Не пришлось. Когда они загрузили через мой порт разъём «Суть_Чорва», то он вирус попал в отдельный нейронный имплантат, который Механикус механикус позже изъяли извлекли и уничтожили. Шесть месяцев наблюдений не выявили никаких изъянов.
— Но они подозревают тебя. Обращаются с тобой, как с испорченной вещью. Достаточная Весомая причина, чтобы отправить оперативника агента на задание в один конец.
— Рэйт идет идёт на должность первого Сикариясикариуса-примус. Его бы не выбросили.
Кельн Кёльн подняла брови и снова посмотрела на Сикораксу.
— О, храм «Пацификус» был бы сокрушен будет горевать о подобной потерейпотере. Но не командование. Каждый Сикарийсикариус-примус в истории становился командиромперебирался в руководители, если выживал, и большинство из них занималось курированием операцийкурировали операции. По-твоему, МО хочет иметь дело с потенциальным соперником? Если Рэйт устранит Яварияликвидирует Явариуса-Кау, но при этом и сам не выживет, в выигрыше окажутся все. МО устранит угрозу, Ассасинорум избавится от потенциально зараженных заражённых оперативников, а «Виндикар-Пацификус» получит своего героя — первого Сикария, правдасикариуса-примус. Правда, посмертно.
Сикоракса на мгновение задумалась над словами Ванусагента-ванус. Бюрократия В коридорах бюрократии Ассасинорума и вправду была смертельно опаснойтаились смертельные опасности. Полномочия на большинстве высших руководящих должностей переходили к другому лицу лишь по истечению их срокапосле того, как предыдущий начальник умирал, и чего почти никогда не случалось по естественным причинам. Как правило, человек продвигался наверх после устранения вышестоящихты взбирался по карьерной лестнице, устраняя тех, кто стоял выше.
Ещё и подозрения по поводу инфицирования... сканированиеЧто до подозрений в отношении инфекции, то они… выдерживали критику. Чорвы Квивариана Квавариана могли заразить лишь обладателей нейронной бионики. Аугментических , то есть аугметических или синтетических аугментаций улучшений головного мозга, которые взаимодействовали непосредственно с мыслительными центрами. Таким образом, органики органические люди имели к вирусу иммунитет — аугментический глаз он не поражал имплантированные глаза или конечность не играл большой роликонечности, а вот — тогда как трэллы и служители жрецы Марсианского культа были исключительно уязвимы.
Каждый ассасин тоже в той или иной степени обладал нейронной аугментациейнервной системы, будь то мыслительный центр КельнКёльн, нейронная связь с разведывательной маской разведмаской Рэйта или имплантированные хранилища памяти Сикораксы, расширяющие которые расширяли возможности по запоминанию имён, лиц, разговоров и взаимоотношений.
— Я получила удаленный удалённый доступ к архивам храма Ванус, — сказала КельнАваарис. — У меня есть копия, хотя пусть и устаревшая на шесть месяцев. Также я извлекла некоторые кое-какие данные из архивов храма Виндикархранилищ виндикаров. В девяноста семи процентах случаев оперативники, задействованные против Преобразованных, впоследствии получали задание задания с оценкой уровня угрозы «очень высокая». Восемьдесят процентов из них не вернулись с этих миссий не вернулись.
Сикоракса откинулась назад, опираясь на руки, и посмотрела на светящийся потолочный люмен-шар на потолке, сидящий в проволочной клеткеоплётке.
— Ты хочешь сказать, что нас отбраковывают.
— Именно, — ответила Кельнподтвердила Кёльн. — Не знаю, как ты, но я намерена выжить.
— И как мы этого добьемсядобьёмся?
— Во-первых, — сказала Кельн, — нам нужны самые лучшие и актуальные разведданные о Доминионе, — ответила Аваарис. А это значит, что Раккана следует оставить в живых.
— Рэйт категорически против этого, и, откровенно говоря, у меня тоже есть сомнения. Когда вокруг носятся Всегда желательно, чтобы у тебя не мелькали там и сям два одинаковых человека, это чаще всего не очень хорошо. Это подсказывает Так утверждают и доктрина храма Каллидус, и здравый смысл.
— Ты что, правда считаешь, что за две недели узнаешь все всё о том, как быть Ракканом, пусть и с его помощью?
Сикоракса задумалась.
— Нет.
— Итак, следует сохранить Раккану жизнь, ино, поскольку Рэйт уже укрепился в своей позиции, его не переубедить спорами или переспорить и не убедить аргументами. Ему надо чувствовать, что он главный. — Кельн Кёльн снова протянула Сикораксе термосс клаавой. — Еще Ещё глоточек?
Сикоракса Каллидус приняла предложениесосуд.
— Ты хочешь его обмануть.
— Нет, я хочу, чтобы он обманул сам себя.
— Будет непросто.
На самом деле Вовсе нет, всё дело главное в правильном представлении данныхправильно представить данные. — Кельн Кёльн ввела в наручный когитатор несколько команд. В воздухе повисла сеть из черточек чёрточек и точек. — Что это?
— Не разыгрывай из себя наставника схолы, — сказала Сикоракса. — Это созвездие Большой Медведицы со звездного неба Большого Урсида[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#12|<sup>[12]</sup>]] на небосводе священной Терры. Я раньше уже ''Аваарис, я же не слепая — видела'' купольные фрески собора Аваарисв соборах.
— И это созвездие оно называется «Большая Медведица» «Большой Урсид», потому, что?..
— Потому, что похоже на медведицумедведя.
— Серьёзно? — Кельн Кёльн нажала на клавишу, и линии, соединяющие точки, исчезли. Она Потом она изменила положение созвездия, и точки повернулисьповернув светила, словно будто вокруг какой-то оси. — А теперь видишь медведицумедведя?
Сикоракса наклонилась вперед, но ничего не сказалавперёд и сначала промолчала. Хотя Однако ей понравилось лукавое выражение лица КельнКёльн, поэтому она ответила Ванус с кривой полуулыбкой:
— Нет.
— Однажды, когда ты была совсем юной, кто-то сказал, что это медведица, медведь — вот с тех пор ты его и ты стала видеть медведицувидишь. Тем не менее, На самом деле эти случайные точки данных выглядят как медведица напоминают урсида только при взгляде с определенного определённого ракурса , да и с правильной подсказкойто если подсказать. Твой вывод основан основывается не на данныхинформации, а на том, как они представленыона представлена.
— И что же ты предлагаешь?
Все Всё просто. Рэйт не доверяет твоим инстинктам — твоему чутью, поэтому я хочу, чтобы ты начала с ним соглашаться.
'''ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ'''
===Глава тринадцатая===
Оруженосец служит рыцарю, рыцарь служит лорду, лорд служит барону, а барон служит монарху. Тогда кому же служит монарх? Он служит каждому подданному, от самого неотёсанного крепостного до придворного. Рыцарская верность, когда её соблюдают безупречно, отображается не пирамидой, а кругом.
''«Оруженосец служит рыцарюЛюсьен Явариус-Кау, рыцарь служит лорду, лорд служит барону, а барон служит монарху. Итак, кому служит Верховный монарх? Он служит каждому подданному, от самого неотесанного крепостного до члена двора. Рыцарская верность, когда она соблюдается в идеале, представляет собой не пирамиду, а круг»Доминиона.''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений ''Размышления о Рыцарском кодексе».рыцарском кодексе''
Ведьма друкари напустилась на него; отскочив от стены и перемахнув через ящик, она рванула к Рэйту с осколочным пистолетом в руке. Невероятная гибкость, смертоносная грация, ритуальные гладиаторские доспехи с разрезами на правом боку. Огненные волосы собраны в пучок на макушке, серповидный клинок вскинут над головой.
Пуля из пистолета «Экзитус» попала ей прямо Ведьма друкари накинулась на него: оттолкнувшись от стены и перескочив через ящик, она рванулась к Рэйту с осколочным пистолетом в руке. Невероятная гибкость, смертоносная грация, ритуальные гладиаторские доспехи с вырезами на правом боку. Огненно-рыжие волосы собраны в лицопучок на макушке, пересеченное шрамомсерповидный клинок вскинут над головой.
В разведывательной маске активировалось предупреждениеПуля из пистолета «Экзитус» попала ей прямо в лицо, пересечённое шрамом.
Рэйт упал, приземлившись на одно колено, развернулся и выстрелил в живот другой ведьме — как раз в тот момент, когда над головой просвистел бритвенно-острый сегментированный хлыст. Ведьма разлетелась в звездную пыль; пуля прошла насквозь и зацепила другого альдари в переплетении кожаных ремней позади нееВ разведмаске вспыхнуло предупреждение.
ПредупреждениеРэйт упал с разворотом, приземлился на одно колено и выстрелил в живот другой ведьме — как раз в тот момент, когда над головой просвистел заточенный сегментированный хлыст. Ведьма разлетелась в звёздную пыль, а пуля, пройдя насквозь, зацепила другого альдари позади неё, перетянутого кожаными ремнями.
Выше, на мостках, где раньше обслуживали «Оруженосца». Три мишени мечутся слева направо. Пытаются обойти с флангаНовое предупреждение.
Маска отмечала цели краснымВыше, над их головами сменялись баллистические вычисленияна мостках, измеряющие дальность и скоростьгде раньше обслуживали «Оруженосца». Три объекта мчатся слева направо. Пытаются обойти с фланга.
Три нажатия на спусковой крючок. Еще три развращенных ксеноса уничтоженоМаска отмечала цели красным, над их головами сменялись баллистические формулы, определяющие дальность и скорость.
Рэйт нырнул вправо, укрывшись за грузовым ящиком, и перезарядил пистолетТри нажатия на спуск. Ещё три развращённых ксеноса уничтожено.
Над головой пронеслись призрачные осколки снарядовНырнув вправо, Абсолом укрылся за грузовым контейнером и перезарядил пистолет.
''«Осколок попал в левую ногу, ''- сообщила маскаНад головой пронеслись призрачные фрагменты снарядов. -'' Оставшиеся цели: 4».''
Рэйт «В ''левую ногу попал осколок,'' — сообщила маска. — ''Осталось целей: 4».'' Виндикар ругнулся.
Что ж, он сам хотел посложнее. Иначе это не приносило удовлетворения.
Культ Зазубренного Острия. Шесть Лезвия сгинул шесть лет как ликвидированназад. Рэйту поручили устранить их суккуба , после того, как та устроила рейды на ульи Кастуса IV . Ведьма атаковала города один за другим, пролив так много проливая столько крови, что из-за нее, свернувшейсякогда она сворачивалась, улицы сделались становились непроходимыми.
Не так сложно убить суккуба, как сбежать от ее её конклава Кровавых кровавых невест — самого быстрого врагасамых проворных врагов, с которым Рэйт которыми ассасин когда-либо сталкивался. Вот почему для создания внутренней тренировочной симуляции он загрузил из шпионской маски разведмаски запись именно этой миссии.
Рэйт Виндикар вставил в пистолет новый магазин и дослал патрон в патронник. Наклонившись, правой рукой достал вытащил универсальный нож клинок из ножен. Периферийным зрением На периферии поля зрения маски Рэйт видел приближающиеся метки целей вокруг, стягивающиеся к нему.
Разработать план.
Привести в исполнение.
Пригибаясь, Рэйт Абсолом побежал к стене, втиснулся в зазор между накрытыми брезентом грузовыми поддонами , пролез туда и проскользнул обогнул преграду с другой стороны. Он набросился на друкари сзади — как раз в тот момент, когда трио ксеносов приблизились к месту, где, ''как они считали,'', находился ассасин.
Клинок врезался в боковую часть шеи первого ксеноса и вышел наружу. Двух других альдари сразило пистолетными выстрелами ещё до того, как тело первого растворилось в пиксельном небытиираспалось на пиксели и исчезло, — их синеватые фигуры разлетелись на кубики, словно на осколки защитного стеклакак безосколочное стекло.
— Неплохо, — сказала Сикоракса. — Для боя с призраками.
Рэйт глубоко вздохнул; медитативное . Медитативное спокойствие его , сопутствующее ему в ходе упражнений , улетучилось как раз в тот момент, когда он достиг состояния чистого, бессознательного действиячистой бессознательности в действиях, к которому стремился.
Виндикар постучал по маске, отключая симуляцию, затем снял еееё.
Сикоракса прислонилась прислонялась к деревянному грузовому ящику, затянутая в черный чёрный комбинезон из синтекожи; . Её запястье охватывали наручи крепились на запястьяхс клинком, а на бедре покоился нейрошредер. На затылке Маска свисала у нее свисала масканеё ниже затылка, словно капюшон.
Понимание моих инструментов спасало мне жизнь на протяжении долгого времениЯ так долго прожил, потому что хорошо знал свои инструменты. сказал Рэйт. Он Абсолом оттянул затвор, чтобы извлечь из пистолета последний патрон, поймал его, когда пока тот описал дугу, вылетев из выбрасывателялетел по дуге, и поместил вставил в патронташ ячейку на лямкеразгрузке. — Мы устроили в грузовом отсеке тренировочную арену, и все же а ей никто не пользуется, кроме меня.
— Я изучала свои схемычертежи, — ответила каллидус, указывая подбородком на «Оруженосца» в конце . Тот стоял у края заднего люка, закреплённого закреплённый тросами, будто что-то могло его снести. — К концу путешествия мне нужно научиться им управлять. Кельн Кёльн говорит, что добилась прогресса с Ракканом; возможно. Вероятно, скоро его можно будет вывести из игры на волю и начать занятия.
— Хорошие новости. — Рэйт подошел подошёл к накрытому тканью ящику и принялся быстрыми, уверенными движениями разбирать пистолет. Отсоединив Отсоединяя каждую деталь, он тут же протирал ее её промасленной тряпицей, сделав перерывпрервавшись для того, чтобы прочистить ствол специальной щеточкойщёточкой. — К следующей неделе нужноНужно, чтобы ты выучила всевсё, что только сможешь, за следующую неделю. Затем устраним Раккана, переработаем тело и представим тебя его ризничей как ЛинолияЛинолиуса. Получится хороший тестовый прогон, — посмотрим, не покажется ли ей что-нибудь неправильным.
Виндикар говорил, не отрываясь от чистки пистолета.
— Согласна, — сказала Сикоракса. — Кельн-то может сказатьДа, Кёльн говорит, что обеспечит безопасность будет стеречь Раккана, пока тот на корабле, когда мы выйдем на орбиту Доминиона, но хотим ли мы так рисковать? Не очень-то я ей доверяю.
— Я доверяю ей, — сказал Рэйтпроизнёс Абсолом. — Риск есть, но я уверен, что всё просчитано.
— И всевсё-таки я бы не хотела, чтобы его нашли. Хотя, кто знает, может, я убью его еще ещё до конца недели и наконец-то покончу с этим.
Подняв Перед этим Рэйт взял пистолетный ствол пистолетаи тёр его щёткой, Райт вычищал его щеткой от порохового нагараубирая пороховой нагар. Щетка застыла Ёршик застыл на полпути.
— Что? — спросила оперативница. — Мы с Кельн наблюдали за нимКёльн изучали его.
Каллидус говорила с безразличным, небрежным безразличиемтоном, разглядывая при этом детали пистолета. Она наклонилась и Наклонившись, она подняла универсальный нож виндикара, проверяя вес клинка. Недовольно взвесила клинок в руке и недовольно фыркнула.
— Такой несбалансированный! И этот серрейтор…А эти зубцы…
— Не трожь. — Рэйт выхватил нож из рук каллидусу Сикораксы, в мгновение ока увидеви перед глазами у него мелькнула картина того, что стоит изменить движение — и как он вонзит на обратном движении вонзает клинок ей между ключицей и грудной клеткой. — Это секретное снаряжение. Часть священного вооружения храма Виндикар.
— Это нож, — сказала Сикораксавозразила каллидус. — Просто заточенный металл. Не Заточенный кусок металла, не очень походит похоже на секретное оружие, — нам . Нам надо как-нибудь придется спарринговатьустроить спарринг, и ты тогда увидишь, как действует я применяю мой фазовый клинок.
Каллидус подняла наручнаручи, закрепленный закреплённые у нее неё на правом предплечье. Даже с убранным ксеноклинком Хотя она не выдвигала ксенооружие, Рэйт ощущал легкуюощутил лёгкую вибрацию, еле сдерживаемую вибрациюкак будто клинок просился наружу.
— Это не просто ножоружие, а инструмент, — поправил виндикар. В голосе Абсолома прозвучали резкие нотки, раздраженный резкими нотками в собственном голосечто раздосадовало его самого. — Это инструмент. Универсальный нож. Его функционал рассчитан разработали не только на одни для одних лишь убийстваубийств. Им можно перерезать стропурассечь трос. Выкопать опору для рук. Серрейторный Зазубренный край позволяет распиливать листву для подготовки засидки<ref>В оригинале «shooting hides» — т. е. охотничье укрытие для наблюдения за животными, сделанное из маскировочной сетипилить растения, ткани или похожих материалов. </ref>когда готовишь засидку. И дакстати, чтобы резать глотки, этот клинок подходит он режет отлично.
— Многоцелевой инструмент, значит. Годится Не для многих задаччего-то одного.
— Вот именно, — сказал виндикар, захлопывая затвор пистолета, прежде чем каллидус успела рассмотреть ее как следует.
— Точь-в-точь Виндикар, лязгая деталями, собрал пистолет раньше, чем Сикоракса успела рассмотреть «Экзитус» как яследует.
— Прямо как я. Рэйт посмотрел на оперативницу, высматривая стараясь определить, нет ли усмешки в уголках ее её рта что-то похожее на смешинку.
— Что, прости?
— Ты пытался склонить меня к тому подходу, который нужен тебе. В отношении Раккана.— Сикоракса подошла на расстояние вытянутой руки. — Я оценила его и высказала, что план не сработает, но ты настаивал. А потом отступился и передал задачу Кёльн. Я могла бы несколькими способами…
Сикоракса шагнула — Кёльн понимает, что такое субординация, — ответил он, шагнув назад. Так Рэйт оставил себе достаточно места, чтобы выстрелить из «Экзитуса», если бы другой ассасин напала на расстояние вытянутой рукинего. — Она даёт мне варианты с разбором, а я решаю, какой выполнять. Есть чёткий порядок.
А в храме Каллидус, — сказала Сикоракса, двигаясь вбок и обходя его по кругу, — мы импровизируем. Действуем интуитивно. Используем подвернувшиеся возможности. Я оценила его знаю, какие методы мне подходят, и не терплю контроля над каждым шагом. Потому что, когда мы доберёмся до Доминиона и высказалая перевоплощусь в Раккана, что он у меня не сработаетполучится вести себя как автоматон, но ты настаивалбеспрекословно выполняющий твои команды. А потом отступил и переключился на КельнИначе нас просто раскроют. Было множество способов, которыми я могла бы…
— Кельн знаетЕё невыразительные серые глаза, как работает система подчиненияказалось, — ответил он, отступая назад. Оставляя достаточно места, чтобы выстрелить из пистолета «Экзитус», если придётся. — Она дает мне варианты и анализ, а я выбираю, какие выполнять. Существует четкий процесссмотрели внутрь него.
— А в храме Каллидус, — сказала Сикоракса, отступая и обходя по кругуОдно из первых воспоминаний Рэйта было связано с его отцом, — мы импровизируем. Действуем интуитивно. Используем подвернувшиеся возможности. Я знаю, какие методы мне подходят, и не терплю контроля над каждым шагом. Потому что, когда мы доберемся до Доминиона и я перевоплощусь в Раккана, у меня не будет возможности изображать автоматон, беспрекословно выполняющий твои команды: в таком случае нас просто раскроют.  Ее невыразительные серые глаза, казалось, смотрели прямо на него. Отец Рэйта был планетарным вице-губернатором Балморана. Когда старик умер, духовник исповедник епархии положил на его сомкнутые веки две серебряные монеты. Это одно из первых воспоминаний Рэйта. И именно об этих холодных серебряных дисках он вспоминалэти холодные металлические диски представлялись Абсолому, когда на него смотрела взирала Сикоракса.
— Положись на меня, — сказала оперативница.
— Вся эта операция будет проведена тобойдержится на тебе, — усмехнулся виндикар. — Я выбрал тебя для исполнения самой важной роли. По-твоему, я на тебя не полагаюсь?
— Тогда веди себя так, будто веришь, что я с этим справлюсь. — Черты ее лица начали Её лицо начало расплываться и искажаться, мышцы и кости перестраивались под нимкожей, пока перед Рэйтом не превратились в лицо возникли черты Раккана. — Потому что я справлюсь.
Рэйт перевел Абсолом перевёл дыхание, взял себя в руки.
— Сикоракса, ты можешь превратиться в кого угодно, не так ли?
— Да.
— Тогда на время выполнения этой миссии, — сказал виндикар, внятно проговаривая каждое слово, — пожалуйста, превратись в человека, который уважает авторитетывышестоящих.
— Нет, — ответила оперативница чужим голосом и устами Раккана.
— Что значит «нет»«''нет»?''
— Мастер-ассасин, для успешного выполнения миссии ради успеха нашего задания я могу стать тем, кем угодно — на ваш выборвы захотите. Я буду жить жизнями Вести жизнь других людей. Буду лежать Лежать в их постелях и есть их едупищу. Я буду заводить Заводить друзей и лелеять любовников, а потом развернусь и убью без лишних слов убить их, если потребуется. Я буду богохульствовать Кощунствовать против Императора и зализывать раны владыкмоим хозяевам-ксеносов ксеносам. Но, когда мы разговариваем, я но во время наших разговоров это я остаюсь собой. И больше никем, и никто иной.
Сикоракса закрыла лицо ладонями, а когда убрала их, то снова приняла собственный облик. У Рэйта засосало под ложечкой — необычное ощущение — изИз-за того, как легко каллидус меняла личины, у Рэйта засосало под ложечкой, а к такому ощущению он не привык. Он Абсолом так долго готовился к одной единственной роли, что способность , встретив ту, кто способна сыграть их ''все роли из возможных казалась ему чем-то сродни вглядыванию ,'' он словно бы заглянул в бездонную пропасть.
— Я могу убить Раккана хоть завтра, — сказала Сикоракса, — и все всё равно убедительно отыграть свою рользаменю его, — сказала каллидус.
— Запрещаю категорически, — сказал Райтпроизнёс Рэйт. — Мы сохраним ему жизнь по крайней мере еще ещё на неделю.
Сикоракса пожала плечами.
— Ты же говорил, что в любом случае рано или поздно мы его убьём. Чутье Чутьё подсказывает мне, что скорее...чем скорее…
— Я еще ещё не принял окончательное решение, когда устранить Раккана.
— Очень хорошо, — сказала Сикоракса голосом, пропитанным уксусомпроговорила каллидус весьма язвительным тоном. — Командующий.
Пока Рэйт смотрел вслед уходящей каллидус; оперативнице, его руки уже начали разбирать пистолет «Экзитус», чтобы — он собирался очистить все места, которые он пропустил. Он Абсолом не видел, как Сикоракса улыбнулась, глядя в пиктер службы безопасности, установленный в углу.
Сидя Кёльн, сидящая у себя в каюте, Кельн не смогла удержаться удержалась от смеха.
'''ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ'''
===Глава четырнадцатая===
 '''>>Протокол допроса 6№6'''
'''>>Операция: «Делатель королей»'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРРДКРЛ'''
'''>>День миссии: 11'''
'''>>Записывающее 3аписывающее устройство: Аугментика аугметика слухового канала [стерео]''' '''>>Регистратор: Аваарис Кёльн'''
'''>>РегистраторРазрешено для прочтения: Аваарис КельнКёльн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [КОНЕЦ СПИСКА]'''
'''>>Разрешено для чтенияУровень допуска: Аваарис Кельн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [СПИСОК ЗАКАНЧИВАЕТСЯ]вермильоновый, особо привилегированный'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурный, особо привилегированныйНЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ<<'''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬКОПИРОВАТЬ<<'''
'''>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬУДАЛИТЬ ДАННЫЕ ПОСЛЕ ВЫХОДА НА ЗАДАНИЕ<<'''
'''>>УДАЛИТЬ ДАННЫЕ О НАЧАЛЕ МИССИИ<<'''
[Запись Расшифровка начинается с отметки 1:12:35]
КЕЛЬНКЁЛЬН: Итак, давайте отступим вернёмся на пару шагов назад.
РАККАН: Что ж, ладно.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Для полноты картины я собираюсь рассмотреть процесс наследования на Доминионе.
РАККАН: Мы ведь это уже обсуждали во всех подробностях несколько дней подряд во всех подробностях…кряду…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Уважьте мой каприз. Я хочу сделать краткий отчёт для моих коллег.
РАККАН: Хорошо, как Как вам будет угодно.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Чтобы унаследовать трон Доминиона и получить право пилотировать рыцаря Рыцаря ''«Корона Доминиона», '' кандидат должен быть определенного происхожденияобязан иметь определённое происхождение. А именно, один из его родителей должен принадлежать к дому СтрайдерСтрайдеров, а другой — к Рау.
РАККАН: Совершенно верно. Невозможно наследовать трон, не имея прямого родства с двумя обоими домами. Изначально это была мера по предотвращению гражданской войны — не такую меру ввели для предотвращения гражданских войн. Не то чтобы она как-то помогала.помогала…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Затем эти дети формируют линию очередь наследования в зависимости от того, насколько важные у них предки: их статуса и предков, а также генеалогии, восходящей родословная восходит к первоначальным кораблям-поселениям.
РАККАН: Да, у нас это называется «Списки»«Реестры». Хотя не все браки заключаются внутри двух домов или между ними. Как Страйдеры, так и Рау иногда вступают в браки на стороне. Само собой, это ухудшает положение их отпрысков в очереди наследования на протяжении одного-двух поколений, зато генофонд обогащается свежей кровью. Все семейства в какой-то момент связывали себя узами брака с «посторонними», исходя из стратегических соображений. Потом, когда подобный союз уходит в прошлое, несколько браков внутри домов, как правило, более или менее восстанавливают статус наследников.
Члены домов Страйдер или Рау иногда вступают в браки на стороне. Само собой, это ухудшает положение их отпрысков КЁЛЬН: А какое место в очереди наследования на одно-два поколения, зато обогащает генофонд новой кровью — все линии в то или иное время по стратегическим соображениям связывали себя узами брака с людьми со стороны. По мере того, как брак на стороне уходит в прошлое, как правило, несколько браков внутри домов более или менее восстанавливают статус наследников. преемников занимали вы?
КЕЛЬНРАККАН: А какое Честно говоря, не уверен. Где-то в самом низу. У каждого наследника есть мера значимости — баллы, грубо говоря. Твоя стартовая ценность и место в очереди наследования занимали вы?Реестрах основаны на родословной, которая и определяет, какого Рыцаря ты получишь от родителей. Изначально у меня было пятьдесят баллов, поскольку мой дед как раз из «посторонних» супругов, но даже это не имело особой важности, ведь семейство Фангов никогда не занимало высокого положения. Мы управляли ''«Шутом»'' Император знает сколько времени. Десять тысячелетий, если верить хроникам. Большинство начинают со ста или ста пятидесяти баллов — в их семьях есть Рыцари-квесторис. Лучшие рода могут иметь начальную стоимость в двести… хотя чаще всего к тому времени их наследники из-за кровосмешения уже выродились настолько, что не в состоянии управлять Рыцарем.
РАККАНКЁЛЬН: Честно говоряПолучается, трудно сказать. Где-то в самом низу. Грубо говоря, у каждого преемника есть цена — баллы. Ваша стартовая ценность и место в Списках основаны на генеалогиитрон восходит тот, которая и определяет, какого рыцаря вы унаследуете. Изначально у меня было пятьдесят кто обладает наибольшим количеством баллов, поскольку мой дед женился на стороне, но даже это не имело особого значения: положение линии Фангов никогда не являлось высоким. Мы управляли «Шутом» Император знает сколько времени. Десять тысячелетий, если верить хроникам. Большинство начинают со ста или ста пятидесяти баллов — в этих семьях есть рыцари «Квесторис». Лучшие рода могут иметь начальную стоимость в двести... хотя чаще всего к тому времени из-за кровосмешения их наследники вырождаются настолько, что уже не в состоянии управлять рыцарем. ?
КЕЛЬНРАККАН: ПолучаетсяНет, на трон восходит тотчто вы. [Смеётся.] Так было бы слишком просто. На самом деле система баллов существует лишь для того, чтобы показать, пригоден ли кандидат. Когда Верховный монарх умирает, двор, чтобы назначить нового правителя, созывает выборное собрание, кто обладает где каждый подаёт один голос. Идёт… торг. Обмен землями. Подрыв влияния соперников. Претендент с наибольшим количеством баллов?зачастую проигрывает, но лишь раз за всю историю победил кандидат, занимавший в Реестрах место ниже первых семи строк.
РАККАНКЁЛЬН: НетЗначит, что вы. [смеется] Это было бы слишком просто. На самом деле система баллов существует лишь для того, чтобы показать, пригоден ли кандидат. Когда верховный монарх умирает, двор созывает собрание, чтобы избрать нового монарха — каждый подает один голос. Это... торг. Обмен землями. Подрывная деятельность. Кандидатов с наибольшим количеством баллов чаще всего не избирают. Но лишь раз за всю историю избрали кандидата, занимавшего место ниже первых семи строк в Спискаху вас имелся шанс взойти на трон.
КЕЛЬНРАККАН: ЗначитЕсли предполагать, у вас имелся шанс взойти что система справедлива, но это не так. Да, баллы можно накопить, я способен повысить свою цену. Но для этого потребуются победы в турнирах или успехи на тронвойне, а «Оруженосец» ни в том, ни в другом деле никогда не добьётся таких же результатов, как, например, Рыцарь типа «Паладин». Мало того, мой счёт может лишь снижаться.
РАККАНКЁЛЬН: Это если предполагать, что система справедлива. Но это не так. Да, баллы можно накопить, я могу повысить свою цену. Но для этого потребуются победы в турнирах или успехи на войне — «Оруженосец» никогда не добьётся таких же результатов, как, например, рыцарь «Паладин», ни в одном, ни в другом. На самом деле мой счет может лишь снижаться.Почему?
КЕЛЬНРАККАН: Как?Если вы, будучи кандидатом, вступаете в брак или заводите ребёнка, то теряете все баллы и исключаетесь из очереди на престол. Женившись, я перешёл бы в дом супруги.
РАККАНКЁЛЬН: Если вступить в брак и выдвинуть наследника в качестве кандидатаОбъясните подробнее, вы теряете все баллы и исключаетесь из очереди на престол. Если бы я женился, то перешёл бы в дом супругипожалуйста.
КЕЛЬНРАККАН: Объясните подробнееВсё дело в том, пожалуйстачто формально претенденты не принадлежат к какому-то одному дому. С рождения живут в разных домах. Мы, пока не повзрослеем, год проводим с семейством отца, затем — год с родными по матери, и так до самого совершеннолетия. Обычно, пока кандидат проживает в том или ином доме, члены того семейства всячески пытаются расположить его к себе. Каждый род надеется, что, взойдя на трон, претендент будет втайне проявлять к нему благосклонность. Вам нужно иметь в виду, что мои родители встречались один раз в жизни — на своей свадьбе.
РАККАНКЁЛЬН: Все дело в том, что формально кандидаты не принадлежат к какому-то одному дому. Они с рождения живут в разных домах. Тогда как же вас…
Пока не повзрослеем, мы год проводим в доме РАККАН: Генетический материал моих отца, затем — год и матери ввели в доме материискусственную матку. Метод начали применять три столетия назад. В политических браках возникало слишком много… душевных привязанностей. Домам такое не нравилось. Из-за этого всё шло наперекосяк. Люди не понимали, и так до самого совершеннолетиякому больше преданы. ОбычноСупруги предпочитали заботиться друг о друге, пока кандидат проживает в том или ином домеа не о благе своего рода. Случилось даже несколько двойных самоубийств, члены когда дома всячески пытаются расположить его к себепопытались разлучить пары. Каждый дом надеется, что, взойдя на трон, этот кандидат будет втайне проявлять к нему благосклонность. Вы должны понимать: день свадьбы моих родителей — это их первая и единственная встречаПоэтому сейчас браки заключаются только по контракту во имя зачатия единственного ребёнка.
КЕЛЬНКЁЛЬН: И как же вы…Похоже, вы росли в сложных условиях.
РАККАН: Искусственная маткаСо временем я осознал, в которую имплантировали генетический материал моих родителей. Метод стал применяться три столетия назад. В политических браках возникало слишком много... душевных привязанностей. Домам такое не нравилось. Это все пускало наперекосяк. Вбивало клин. Супруги больше заботились друг о друге, чем о благе дома. Случилось даже несколько двойных самоубийств, когда дома попытались разлучить пары. Поэтому сейчас браки заключаются только по контракту во имя зачатия единственного ребенкачто они… необычные.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Звучит А как трудный путь взросления.насчёт «Оруженосца»? Ведь это, как вы выразились, ''необычно'' — усаживать потенциального монарха в машину для простолюдина?
РАККАН[Пауза: Я пришел к пониманию, что это... необычно.2 секунды]
КЕЛЬНРАККАН: А как насчет «Оруженосца»? Ведь этоКогда я достиг возраста, как вы выразиласьв котором у нас становятся пилотами, мне не хватило баллов, чтобы удостоиться одной из самых священных машин. Брак на стороне по линии отца… К тому же «''необычноШут»'' — усаживать потенциального монарха в машину для простолюдина? [Пауза: 2 секунды]принадлежал ему. Двор счёл, что так будет правильно.
РАККАНКЁЛЬН: Когда я достиг совершеннолетияТогда, чтобы стать пилотомесли вы и вправду стоите так далеко в очереди наследования… Зачем ваш двоюродный дед, мне не хватило балловЯвариус-Кау, чтобы удостоиться одной из самых священных машин. Брак на стороне по линии отца… К тому же «Шут» был его рыцарем. Двор счел, что так будет правильно. пытался вас убить?
КЕЛЬНРАККАН: ИтакПонятия не имею. Может, если вы и вправду отстоите так далеко в очереди наследования… ваш двоюродный дедиз-за того, что я победил одного из его любимчиков на летнем турнире. Или его не устраивало, Яварий-Каучто семейство моей матери становится слишком могущественным. Зачем ему пытаться вас убитьКто знает?Этот человек впал в маразм и совершенно свихнулся.
РАККАН: Понятия не имею. Может, из-за того, что я победил одного из его фаворитов на летнем турнире. Может, его не устраивало, что линия моей матери становится слишком могущественной. Кто знает? Этот человек впал в маразм и совершенно свихнулся.
В храме-кузнице жарко. Так же жарко, как в паровых жерлах близ манора Рау. Жарко, как на мокрых от пота простынях.
В храме-кузне стояла жара. Было жарко, словно в паровых трубах близ манора<ref>Манор — феодальное поместье в средневековых Англии и Шотландии. Манор представлял собой комплекс домениальных земель феодала, общинных угодий и наделов лично зависимых и свободных крестьян, проживающих во входящей в состав манора деревне. </ref> Рау. Жарко, как на пропитанных потом простынях. Гвинн бросилась на негобросается к нему. УдарТолчок. Белая, будто кость, рука, сжимающая сжимает лазпистолет.
''ТрескТрещат разряды. Треск. Треск.''
Раккан с криком осел на пол. Он попытался Попробовал подняться — и не смог.
Жарко. Так жарко. Простыни душилиКак же жарко… Постель, влажные влажная и теплыетёплая, как воздух в кузнекузнице, словно душила его. Он отбросил Отбросив одеяла, мало-помалу взяв он понемногу взял себя в руки. Справился с паникой, накатившей из-за того, что ноги не вышло подсоединить ногислушались.
Закрыл лицо руками. Восстановил дыхание.
Давненько его не посещал этот сон.
''СтукЧто-то застучало, снова и снова. Стук Это не треск лазпистолета. СтукКто-то стучится в дверь.''
Это Линолиуса тогда не треск лазпистолета. Кто-то стучится парализовало, просто ранило: вторым выстрелом убийца перерезал ему нервные волокна в дверьпозвоночнике.
Раккан не был обездвижен — просто ранен: вторым выстрелом убийцы от позвоночника отрезало нервные волокнаОн наклонился и подключил ортезы, затем перекинул ноги через койку и встал.
Он наклонился и активировал ортезыСработал дверной замок, затем перекинул ноги через койку и всталкоторый не подчинялся Раккану. Впрочем, ему позволяли сохранить достоинство, давая открыть створку самому.
Сработал дверной замок — Раккан не мог его контролироватьСнаружи стояла Аваарис Кёльн, но ему сохранили достоинстворослая и широкоплечая, дав открыть дверь самомув тёмно-синем кителе ВКФ. Позади неё держалась невысокая женщина в просторном плаще с капюшоном.
Снаружи стояла Аваарис Кельн — рослая широкоплечая фигура в темно-синем пальто. Позади нее — невысокая женщина Её лицо с тонкими правильными чертами лица, подчеркнутыми жесткой ухмылкой. Ее окутывал плащ с капюшономпортила жёсткая ухмылка.
— Доброе утро, дамы.
— Доброе утро, сэр Раккан, — сказала КельнКёльн. — Я хотела представить вас человеку, который выдаст себя за вас, когда мы прибудем на Доминион, — помните, мы это уже обсуждали?  — Да, — ответил Раккан. — Да, конечно. Пожалуйста, отведите меня к нему.
Никто и не шевельнулся— Да, — ответил Линолиус. Незнакомка хрипло рассмеялась— Да, конечно. Пожалуйста, отведите меня к нему.
— Вот она, — сказала КельнНикто не шевельнулся. Незнакомка хрипло рассмеялась.
Но... Вот она... — Раккан нахмурил брови. Казалось, он задумался над ответом, соображая, уж не розыгрыш ли это. Она же совсем на меня не похожапроизнесла Аваарис.
Каждый думаетНо… она… — Раккан нахмурил брови. Казалось, что он единственный в своем роде, уникальный и неповторимыйзадумался над ответом, но… — сказала женщина с жесткой ухмылкойсоображая, опустив голову под капюшон; голос её дрогнулуж не розыгрыш ли это. — Правда заключается в том, что подменить можно любого, сэр рыцарь. ЛюбогоОна же совсем на меня не похожа.
Раккан ухватился за дверь— Каждый думает, чтобы не упастьчто он единственный в своём роде, уникальный и неповторимый, но… — сказала женщина с жёсткой ухмылкой, потому что пряча лицо под капюшоном. Потом её голосдрогнул. — Правда заключается в том, исходивший из уст женщины, звучал легкочто заменить можно любого, но при этом стал мужскимсэр рыцарь. Любого.
А когда она подняла головуРаккан ухватился за дверь, на него смотрело его собственное лицочтобы не упасть, потому что голос, исходивший из уст женщины, теперь звучал чисто и ясно, но при этом стал мужским.
А когда она подняла голову, Линолиус увидел перед собой своё лицо.
===Глава пятнадцатая==='''ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ'''
'''>>Протокол допроса 8№8'''
'''>>Операция: «Делатель королей»'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРРДКРЛ'''
'''>>День миссии: 12'''
'''>>Записывающее 3аписывающее устройство: Аугментика аугметика слухового канала [стерео]''' '''>>Регистратор: Аваарис Кёльн'''
'''>>РегистраторРазрешено для прочтения: Аваарис КельнКёльн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [КОНЕЦ СПИСКА]'''
'''>>Разрешено для чтенияУровень допуска: Аваарис Кельн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [СПИСОК ЗАКАНЧИВАЕТСЯ]вермильоновый, особо привилегированный'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурный, особо привилегированный.НЕ РАСПРОСТРАНЯТСЯ'''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬКОПИРОВАТЬ<<'''
'''>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬУДАЛИТЬ ДАННЫЕ ПОСЛЕ ВЫХОДА НА ЗАДАНИЕ<<'''
'''>>УДАЛИТЬ ДАННЫЕ О НАЧАЛЕ МИССИИ<<'''
[Запись Расшифровка начинается в с 1:01, подготовка к интервью вырезана.]
КЕЛЬНКЁЛЬН: Вы не возражаете, если мы проведем это интервью проведём беседу на низком готике, а не на бинарикедвоичной речи?
ГВИНН: Вы знаете бинарикдвоичку?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Да, правда, только у меня ярко выраженный ризийский акцент.
ГВИНН: Вы бывали на Ризе?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Нет, но меня обучал ризианец ризиец из Священного архива.
ГВИНН: Изумительно. Выражаю Искренне вам искреннюю зависть. Вам завидую — ещё и установленным на из-за тех датчиков, что установлены в потолке датчикам; полагаю. Полагаю, что вы отслеживаете мои мысленные цепочки.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Вы правильно Правильно полагаете.
ГВИНН: Крайне интригующе. Это невероятный Вообще корабльпревосходный. На первый взгляд ничего особенного, но стоит заглянуть просканировать под обшивкупанелями внутренней обшивки, и можно найти все что угодно. ты найдёшь любые…
КЕЛЬНКЁЛЬН: А вы довольно любопытная малаялюбознательная особа, не так ли?
ГВИНН: Все Ага, все так говорят. Мне жаль. [неразборчивое Неразборчивое жужжание.]
КЕЛЬНКЁЛЬН: Что это?
ГВИНН: Катехизис увещания. Учителя наставляли пользоваться имНаставники обучили меня ему, чтобы поправлять я поправляла себя всякий раз, когда я… ну... Это ощущение возникаеткогда… Ну, иногда кажется, когда я что-мне нужно порицать себя за каждый поступок, но в особенности — за то делаю, особенно если что я задаю вопросы. Мне Нам такое не дόлжно этого делатьполагается.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Задавать вопросы?
ГВИНН: Да. Или удивлятьсяинтересоваться чем-нибудь. Видите ли, ризничий, в сущности, далеко не то же самое, что техножрец. Мы не археологи и не исследователи. Наша стезя — это поддержка, ремонт. Поддержка благородных рыцарейМы ухаживаем за благородными Рыцарями, которым мы служим, устранение их поврежденийустраняем повреждения, наблюдение наблюдаем за тем, чтобы сохранностью их человеческая составляющая оставалась в безопасности…человеческого компонента…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Человеческая составляющая… вы «Человеческий компонент»… Вы имеете в виду пилота?
ГВИНН: Пилота, да.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Итак, То есть вы знаете все всё о работе «Шута»том, как работает «''Шут».''
ГВИНН: [смеетсяСмеётся.] : А вы забавная. Смертным вроде нас не суждено знать изведать такую сакральную тайну, как принципы работы священных рыцарей, это сакральная тайнаРыцарей. Я могу починить эту священную богоугодную машину, ''«Шута», '' убедиться в том, что он функционирует корректно, но я не должна мне запрещено изучать принципы его работы. Подобный поступок стал Поступив так, я нанесла бы самым ужасным оскорблением самое ужасное оскорбление его древних создателей древним создателям и надругательством надругалась бы над обитающими внутри предками.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Выходит, вам совсем не любопытно?
ГВИНН: Ну, как же я могу не испытывать любопытства? Божественная машинаБожественный механизм, подобная подобный ''«Шуту», созданная '' создан Омниссией и обслуживаемая тысячами , а обслуживали его тысячи слуг Бога-Машины… И все Машинного бога… Но всё же испытать испытывать исследовательский зуд и — не то же самое, что перейти к действиям — это разные вещи. Но Впрочем, даже простого любопытства хватило, чтобы получить выговор от архи-хранительницы Тесселлыархиремонтницы Тесселл. Я смутно помню тозабыла почти всё из того, что происходило до повреждения моих мнемобанковмнемохранилищ, но отчетливо вспоминаюотчётливо помню, как она говорила, что я вечно совала свой диагностический датчик туда, куда не следовалоследует. Кроме того, мне не хватает самообладания, мой тон слишком чересчур легкомысленный, и вообще…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Слишком много всего.
ГВИНН: Мои хозяева наставники думали так же. Но ''«Шуту» '' я, похоже, понравилась.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Это крайне удачно. Потому как прямо сейчас я предпочла плохой ризничий пригодился бы иметь плохого ризничего, чем мне больше хорошего.
ГВИНН: И зачем для чего же? Несмотря на подготовкувсё, чему меня учили, я заинтригована.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Расскажите об ордене ризничих на Доминионе.
ГВИНН: Рассказывать особо Особо рассказывать нечего. Мы служим рыцарямРыцарям.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Машинам или человеческой составляющейчеловеческим компонентам?
ГВИНН: Благословенным машинам, конечно же. Человеческие составляющие компоненты изнашиваются или ломаются, затем потом заменяются другими, а их души остаются заключенными заключёнными в троне или шлеме, но рыцари Рыцари вечны. Сам ''«Шут» '' существует со времен времён заселения, он был активирован запущен и сделал первые шаги десять тысяч лет назад.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Вы состоите в союзе с каким-то конкретным определённым домом?
ГВИНН: Дома для нас ничего не значат. Мы обслуживаем машины. Если человеческая составляющая машины отправится их человеческий компонент отправляется в загробную жизнь в камеру души, камере душ и его заменят заменяют деталью из другого дома, то мы продолжаем путь уже с нимновым. Ризничие верны не так называемому пилоту, а рыцарюРыцарю. На самом деле В сущности, мой орден — единственная беспристрастная сила на Доминионе. Часто Когда определяют нового монарха, зачастую именно решающий голос архи-хранителя определяет следующего монархаархиремонтника становится решающим. И мы неоднократно предотвращали гражданскую войну.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Правда?
ГВИНН: Да, мы же не хотим, чтобы рыцари Рыцари пострадали из-за человеческой гордыни. Мы — их хранители. Если кому-то из рыцарей Рыцарей суждено погибнуть, то он должен пасть в битве с Архиврагом. Это достойная смерть для великой машины.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Значит, если бы я поставила целью предотвратить гражданскую такую междоусобную войну, вы бы согласились работать со мной?
ГВИНН: Конечно. Это было Мой долг потребовал бы моим долгомэтого.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Даже если это означало бы убийство пришлось убить Верховного монарха ЯварияЯвариуса-Кау?
ГВИНН: Не нужно впадать в такую мрачностьговорите таких ужасов. Убить ЯварияЯвариуса-Кау невозможно. Его — его душа лишь присоединится просто отправится к предкам, к вечной жизни с предками в «Короне «''Короне Доминиона». '' Но все всё равно не стоит и пытаться.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Почему же?
ГВИНН: Потому что так дела не делаютсяпоступают. Мы дождемся дождёмся его смерти и воспользуемся надлежащей процедурой, чтобы выбрать новую человеческую составляющую новый человеческий компонент для замены.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Судя по тому, что я узнала, Верховный монарх впал в маразм и выжил из умапомешался. Он психически неуравновешенныйболен. Если один из компонентов поврежденповреждён, не лучше ли заменить его сразу, пока повреждение из-за него не привело к произошли более серьезным поломкамсерьёзные поломки? Ведь с конденсатором или сервоприводом вы бы поступили точно так же.
[Пауза: 2 секунды]
ГВИНН: Да, это логично.
КЕЛЬНКЁЛЬН: У вас есть остаются какие-нибудь то сомнения?
ГВИНН: Вы ведь отслеживаете мои мысленные потоки. Что-нибудь заметно?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Нет. Думаю, нет; мы понимаем друг другадостигли взаимопонимания.
ГВИНН: ДумаюПолагаю, что так и сестьда.
— Вот что меня смущает, — сказала Сикоракса.
Оперативница Каллидус постучала пальцем по руководству, открыв нарисованную открытому на странице с нарисованной от руки схему схемой элементов управления «Оруженосца», соответствующую которая соответствовала приборной панели перед каллидусагентом. Схему сложили Чертёж, вставленный в манускрипт, раскладывался на манер карты. В развернутом развёрнутом виде она была в половину человеческого ростаон оказался лишь вдвое меньше настоящей консоли, полностью закрывая целиком закрывал колени оперативницы и свисая свесился с подлокотников командного тронакресла.
Сикоракса понятия не имела, где Кельн Кёльн раздобыла это руководство. Судя по изящному каллиграфическому почеркуГлядя на витиеватый, Сикоракса каллиграфически изящный текст, каллидус подозревала, что ванус Аваарис написала его собственноручно.
— Ну, — сказал произнёс Раккан, — это самая важная часть.
Это все объясняетА, теперь-то всё понятно.
Обитые кожей боковые стенки, предохраняющие пилота от сильных ударов о переборкуголовой в тех случаях, когда его при прямом попадании швыряло в корпус, давили на Сикораксу, вызывая приступы клаустрофобии. Сверху над Над ней, словно горгульягаргулья, нависал Раккан, упираясь всем телом в опираясь туловищем на верхнюю часть распахнутого люка. Сикораксу обдало запахом Каллидус чувствовала запах его одеколона — соленые ноткисолёный аромат, которым, как предполагала оперативницаона, свойственные отличалась парфюмерия его родному мируродного мира.
Они провели вместе неделю. Обсуждали структуры Страйдер-Страйдеров — Рау. Его семьисемью. Имена двоюродных братьев и сестерсестёр, а также их любимую еду. Бесконечные Звучали бесконечные вопросы наподобие: ''«Если атмосфера во время вечеринки начинает накаляться, что вы говорите, чтобы ее её разрядить? Насколько вы щепетильны касательно финансов? Если вы заденете или толкнёте человека более низкого ранга, то попросите прощения, или же извиниться должен он?»''
Сикоракса знала, что от ее её взгляда Раккану Линолиусу становится не по себе. И она пыталась под него подстроиться, но обучение есть обучение.
Прошу прощенияИзвините, ледигоспожа, я свалял дурака. Вы видите только половину приборов. Эта панель, — Раккан перегнулся перегнувшись через ее её плечо, чтобы провести Раккан провёл пальцем по нижней панелиприборной доске, — представляет из себя собой комплект механических приборов средств для ручного управления машиной. Здесь есть Среди них индикаторы и переключатели. Рычаг газа располагается у правой руки, а управление огнем гашетка управления огнём — у левой. Рычаг управления Рукоять контроля цепной глефой глефы находится немного впереди, правее от рычага газа. Если у вас когда-нибудь сочтут погибшейслучится «мыслесмерть», если ваша то есть разорвётся связь со шлемом Механикум будет разорвана, то положитесь на ручное управление может стать последней надеждой. Машина будет двигаться медленнее и не так естественно. В таком режиме , скорее похоже на шагоходы как шагатели Милитарума, чем на а не слияние человеческого разума и археотеха, но и этого может быть достаточнохватить, чтобы спасти вам жизнь.
Раккан заговорил быстрее, а его речь начала терять былую напыщенность; это казалось немного натянутымстала менее чопорной, но ускоряло процессхотя звучала ещё не совсем естественно.
— Вот эта часть, — Раккан Линолиус указал на верхнюю часть листаверхний фрагмент схемы, — приборы для трансляции цереброспинальных импульсов. Они дают не столько буквальный обеспечивают прямой контроль, сколько передают мыслительные паттерны движенийшаблоны.
— Мне казалось, что после подключения к шлему Механикум рыцарь Рыцарь будет повторять все мои движения.
Сикоракса оглянулась через плечо и увидела, как Раккан поспешно отводит взглядглаза.
— Не совсем. Но с практикой это , когда попрактикуетесь, будет ощущаться именно так.
Раккан устремил взгляд Линолиус уставился на изгиб корпуса «Оруженосца». Он потер потёр металл, будто пытаясь отполировать какую-то царапину.
— Но в начале это будет ощущаться неестественновсё кажется неестественным. Будто пользуешься новой аугментикойаугметикой. Движения «Оруженосца» отличаются от движений человекаНи один «Оруженосец» не движется так же, как человек. Вам нужно не только выделить мыслительный поток, чтобы управлять движениями манёврами и действиями «Оруженосца», но и в то же времяшагателя, по необходимости, заставлять одновременно заставляя собственное тело управлять машиной при помощи необходимости контролировать машину с помощью физических агрегатов, при этом до определенной но и в какой-то степени объединить свое своё сознание с «Оруженосцем». Смешаться Слиться с предыдущими пилотами. Стань Стать одновременно кем-то и чем-то другим…
У меня никогда не было Я всегда без проблем с тем, чтобы стать становилась кем-то другим.
— От них нельзя спрятаться. Они могут почувствовать разницу способны уловить отличия в вашей крови и отвергнуть вас. С более крупным рыцарем Рыцарем провернуть подобное совершенно невозможноточно не удалось бы, ритуал Становления не получится повторить с дублеромдублёром. Меня даже сейчас беспокоит вопрос, возможно ли это. Даже с вами… заменить…когда вы… изменитесь…
Сикоракса Каллидус сложила схему управления и закрыла рукописьманускрипт.
— Достаточно, Раккан. Надо заканчивать с этим.
— С чем?
Она потянулась к ручкамвзялась за ручки, затем подтянулась вверх, оттолкнувшись от кресла носком, чтобы получить опору. Через мгновение оперативница уже сидела на покатой спине «Оруженосца», свесив ноги в кабину.
— Ты весь напряженна нервах. Мышцы напряжены. Дыхание участилось. По ночам, как я предполагаюдумается мне, ты наверняка скрипишь зубами. Последние два дня я буквально чувствую, как от тебя исходит беспокойство. Я надеялась, что ты расслабишься, и всячески старалась облегчить тебе задачу, но ничего не выходит.
С разинутым ртом Раккан откинулся назадотступил на ортезах, опираясь на ортезыприоткрыв рот.
— У нас осталась всего неделя, — продолжила онаСикоракса. — И если в итоге я в конце концов не смогу сумею сойти за тебя или пилотировать этого рыцаряРыцаря, — оперативница она постучала по доспехамброне, — мы все умремумрём. Так что же тебя во мне так смущает?
— Я… У меня накопились скорее вопросы, чем а не какие-то претензии.
— Так спрашивайзадавай! Если смогу, я тебе отвечу.
Раккан пожевал внутреннюю сторону щеки. Сикоракса уставилась на это движениепристально следила за этим движением, изучая его. Он сжимал челюсти Линолиус не так сильностолько мял щёку челюстями, как другие люди. Линолий зажал щеку между большинство людей, сколько прикусил её коренными зубамии держал.
Мне кажетсяПолагаю, это… тут вот что… Ты странная, но при этом куда нормальнее остальныходнако и самая нормальная из них. Этот человекТот мужчина, Рэйт, — он ощущается такой же машинойкак будто сродни машинам не меньше, как и чем Гвинн. Аваарис кажется достаточно представительнойприятной, пока не заговорит: ход ее мыслей совершенно не человеческий, но мышление у неё просто неестественное. Но А в твоем твоём случае я никак не могу точно понятьпойму, в чем чём именно дело. Я не могу отделаться от мыслиПостоянно думаю, что человекличность, с которым которой я сейчас разговариваю, может оказаться точно такой же конструкциеймоделью, такой же маскировкойобманкой, как и тогдав том случае, когда ты приняла мой облик.
Я всё Всё ещё не слышу вопроса. , сказала произнесла Сикоракса.
— Кто вы? Инквизиция? Главная разведка Главное разведуправление Милитарума?
— Засекречено.
— Каким образом?
Сикоракса вспомнила об отрочестве, которое провела на медицинских каталках, о свежих ранах от операций по аугментированию. Ее Её тело выглядело так, словно было сшито его сшили из запасных частей. Годы генной терапии и инъекций для выработки толерантности устойчивости к химическим веществам…химикатам…
— Засекречено, — ответила оперативница.
— Вы убьете убьёте меня, когда все всё будет кончено?
— Нет, если от тебя будет пользаты по-прежнему будешь полезен.
— Как вы… обращаетесь ты… обращаешься в других людей? При помощи масок и грима? Может, в сочетании с омолаживающими процедурами или…
— Не могу сказать, . ответила Потом Сикоракса, а затем ее кривоватые губы приподнялисьулыбнулась кривым ртом. — Но могу показать, если хочешь.
— Пожалуйста.
— Уверен? Обычно люди людям это не в восторге от этого зрелищапо душе.
Все Всё равно покажи.
— Дай-ка перчатку. — Каллидус носила черные военные брюки и майку — легкие и дышащие вещи для душной кабины рыцаря.
Раккан нахмурилсяКаллидус носила чёрные военные брюки и майку — лёгкую и «дышащую» одежду, самое то для душной кабины рыцаря.
— Ее что, нужно отсканировать?Раккан нахмурился.
Просто дай мне её. В итоге мне все равно Её что, нужно будет надевать твой компрессионный костюм. отсканировать?
Раккан протянул ассасину правую перчатку кроваво-красного цвета Дома РауПросто дай мне её. Перчатки были неотъемлемой частью боевого снаряжения, прошитые проволокой для лучшего взаимодействия с машинойМне всё равно однажды надо будет надеть твой противоперегрузочный костюм.
Сикоракса натянула Линолиус протянул ассасину правую перчатку и протянула ему ладонью внизкроваво-красного цвета. Геральдический колер дома Рау. Такие перчатки, снабжённые внутренней проводкой для лучшего взаимодействия с машиной, были неотъемлемой частью боевого снаряжения.
— Что ж, сэр РакканСикоракса натянула её на руку, — сказала она. Озорство слышались даже сквозь ровный тонкоторую затем подала рыцарю ладонью вниз. — Разве на Доминионе вас не учили брать предложенную дамой руку?
Линолий на мгновение опешил— Ну же, на лице проступила смесь озадаченности и чувства такта. Он подал оперативнице рукусэр Раккан, но в последний момент отдернул ее— произнесла каллидус, будто ладонь и озорные нотки проступили даже в массивной перчатке могла его укуситьровном тоне её голоса. — Разве на Доминионе вас не учили брать предложенную дамой руку?
— Я не причиню тебе вредаЛинолиус на мгновение опешил, а на лице у него отразилось нечто среднее между озадаченностью и уклончивостью. Мы союзникиОн подал оперативнице руку, но в последний момент отдёрнул, помнишь? — Сикоракса повернула будто ладонь, обратив жест благовоспитанной леди в товарищеское рукопожатиеслишком большой для неё перчатке могла его укусить.
Раккан— Я не причиню тебе вреда. Мы союзники, дрожапомнишь? — Сикоракса повернула ладонь, положил свою руку на ее и неуверенно обхватил пальцами, стараясь прикасаться к каллидус как можно меньшеобратив жест благовоспитанной леди в товарищеское рукопожатие.
Раккан, дрожа, положил свою руку на её и неуверенно обхватил, стараясь как можно меньше прикасаться к агенту.
Когда рука Раккана рыцаря сомкнулась на перчатке, он обнаружил, что кисть ассасина расслабиласьрасслаблена, а пальцы стали такими тонкимиу неё такие тонкие, длинными длинные и изящнымиизящные, что дубленая кожа на них будто бы натянулась. Она сжала пальцы на руке Ракканане обтягивает их.
Как-то, когда Раккан еще жил с матерью при дворе Страйдер, они разделились с ней во время охоты, и Линолий забрел на уединенную поляну. В центре этой поляны лежал высохший кервус<ref>Кервус — в оригинале «cervus», т.е олень на латыни. </ref>; рога у него запутались в ежевике. Он угодил в ловушку и умер от голода, тело оленя иссохло на солнце, остались лишь обтянутые кожей костиСикоракса сжала руку Линолиуса.
Однажды, в год, когда Раккан прикоснулся к нему; внутри боролись любопытство жил с матерью, при дворе Страйдеров, они разделились с ней во время охоты, и отвращениеЛинолиус забрёл на уединённую поляну. Чувство было настолько особеннымВ центре прогалины лежала высохшая туша кервуса[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#13|<sup>[13]</sup>]], чьи рога запутались в колючих кустах. Зверь не сумел выбраться и умер от голода, а солнце выжигало влагу из его тела, что он более никогда пока не испытывал ничего подобного — до этих поростались лишь обтянутые кожей кости.
Рука Сикораксы выскользнула из его хваткиРаккан прикоснулся к трупу, словно змея в мешке. Кости укоротились. Пальцы распухли, будто от ядапока внутри него любопытство боролось с омерзением. Раккан попытался отдернуть руку, но она держала его крепкоОщущение оказалось настолько особенным, с невероятной силойчто он более никогда не испытывал ничего подобного — до сего момента.
Он отвел взгляд и Рука Сикораксы принялась извиваться в ужасе посмотрел на нееего хватке, словно змея в мешке. ЖенщинаЕё кости укорачивались, Сикораксаа пальцы утолщались, будто распухая от яда. Линолиус попытался выдернуть руку но она выглядела сосредоточеннодержала его крепко, ее желто-карие глаза смотрели прямо на него. Сквозь негос невероятной силой.
Карие Он рывком отвёл взгляд и в ужасе посмотрел на неё. Женщина, зовущаяся Сикораксой, поддерживала концентрацию, её жёлто-карие глаза — разве раньше они не были серебристыми?взирали прямо на Раккана. Сквозь него.
В остальном она нисколько Карие глаза… Разве они раньше не изменилась, даже когда ее рука стала жилистой, а пальцы — намного толще. Костяшки пальцев резко проступили сквозь кожу, издавая мягкое «тук-тук-тук».были серебристыми?
Сикоракса схватила запястье Раккана второй рукой и разжала трансформирующуюсяВ остальном она нисколько не изменилась, даже когда её рука стала жилистой, а пальцы заметно раздулись. Их костяшки резко проступили под кожей перчатки, издав тихое постукивание.
— А теперь не отворачивайсяСикоракса вцепилась в запястье Раккана другой рукой и разжала ту, — сказала она, стягивая перчатку острыми зубами. — Сейчас начнется лучшеечто меняла форму.
Каллидус подняла обнаженную руку тонкое запястье огрубело и стало толщеА теперь не отворачивайся, сзади виднелись черные волоски, знакомые веснушки и шрамы проступали там, где они и должны быть— сказала она, стягивая перчатку острыми зубами. и поднесла пальцы вплотную к его лицуСейчас начнётся самое лучшее.
Раккан виделКаллидус подняла обнажённую кисть, как кончики их пальцев переплетаются уродливо мясистую для её тонкого запястья, в задней части которой появились завитки чёрных волос, а на положенных местах проступили знакомые веснушки и принимают новую форму в резком свете грузового отсекашрамы. Она поднесла пальцы вплотную к лицу Раккана.
Затем оперативница отпустила В резком свете грузового отсека Линолиус увидел, как кончики пальцев её руки — уже ''его, '' руки — расплываются и Раккан отшатнулся назад, впечатавшись в перила служебной лестницы. Он схватился за подъемникизгибаясь наподобие червей, наклонился, и его стошнилопринимают новую форму.
Расположенный двадцатью футами ниже настил забрызгало частично переваренным стейком из грокса Затем оперативница отпустила его, и кусочками гарнираРаккан, стремительно дёрнувшись назад, врезался в перила служебной лестницы. Остановить рвоту не удавалосьОн схватился за что-то, лицо Раккана побагровелоперегнулся за перила, он почувствовал в ноздрях кислотуи его вырвало.
Сикоракса обратила трансформацию вспять Настил, расположенный семью метрами ниже, забрызгало частично переваренным стейком из грокса и дожидалась, пока ему полегчаеткусочками гарнира. Линолиус продолжал блевать с побагровевшим лицом, внимательно наблюдая за языком тела Ракканачувствуя едкую желчь в ноздрях.
— Как самочувствие? — спросила она. — Я ведь предупреждалаСикоракса обратила трансформацию вспять и стала ждать, что людям не нравится пока Раккану полегчает, зорко следя за этим наблюдатьязыком его тела.
Линолий — Как самочувствие? — спросила она. — Я ведь предупреждала, что людям такое не по душе. Линолиус прижался лбом к прохладным стальным перилам. Глубоко вздохнул.
— Люди на подобное не способны. Ты не человек.
Сикоракса пожала плечами:
В период полового созревания люди претерпевают При половом созревании тела людей меняются куда более масштабные физиологические изменениямасштабно, переходя чем у меня, когда я перехожу от одной роли к другой. Ребенок Ребёнок становится взрослым, а взрослый потом — дряхлым стариком. Различия куда больше, особенно если Если сравнивать с рукой преобразованием лица или лицомруки, разница получается гораздо заметнее.
— Как ты вообще осознаешьосознаёшь, кто ты на самом деле?
Она помолчала.
— Я — слуга Императора, — наконец ответила каллидус, поднимая руководство. — И прямо сейчас мы пренебрегаем своими обязанностями. Давай, рассказывай о ритуале связипередачи сигнала. Мне не нужны сюрпризы, когда я подключусь к шлему Механикум.
Раккан Линолиус вытер рот тыльной стороной ладони.
— Я не знаю, смогу приду ли сделать в себя сегодня . То, что-то еще. Это было…ты…
— Раккан, — сказала произнесла она. — Люди каждый день умирают ради Императора, а тебя просят просто всего лишь поговорить с человеком, который вызывает дискомфорттебе неприятен.
Линолий Линолиус кивнул и подошел подошёл к кабине пилота, стараясь держаться подальше от каллидус подальшеперевёртыша внутри.
'''ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ'''
===Глава шестнадцатая===
 '''>>Памятка для Абсолома Рэйта: Внутренний отчет внутренний отчёт о проделанной работе'''
'''>>Операция: «Делатель королей»'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРРДКРЛ'''
'''>>День миссии: 19'''
'''>>Записывающее 3аписывающее устройство: Аугментика аугметика слухового канала [стерео]'''
'''>>Регистратор: Аваарис КельнКёльн'''
'''>>Разрешено для чтенияпрочтения: Аваарис КельнКёльн; Абсолом Рэйт [СПИСОК ЗАКАНЧИВАЕТСЯКОНЕЦ СПИСКА]'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурныйвермильоновый, особо привилегированный.'''
'''>>ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ПОПЫТОК ПОЛУЧИТЬ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП ДАННЫЕ БУДУТ УДАЛЕНЫ<<'''
Следующие краткие обновления обобщают В следующих кратких обновлениях обобщается и фиксируют предоперационное фиксируется предварительное планирование операции «ДЕЛАТЕЛЬ КОРОЛЕЙ», а также связанных с ним ней миссий.
КРАТКИЙ ОТЧЁТ:
До прибытия на Доминион осталось три дня по терранскому стандарту, тренировки продолжаютсяи, хотя проработка задания идёт успешно, и меня не перестают беспокоить эти временные по-прежнему беспокоят ограниченияпо времени. Особенно с учетом учётом текущего плана, согласно которому Раккан должен быть устранен Раккана следует устранить сразу после того, как Сикоракса свяжет себя обретёт связь с «Шутом»«''Шутом».''
ПОДГОТОВКА К ВНЕДРЕНИЮ:
Подготовительные работы по внедрению Сикораксы на место в образе Раккана продолжаются, хотя и с некоторыми изменениямикоррективами. Я потратила много времени на подготовку создание документации, необходимой для поддержки нашего прикрытия того, чтобы поддержать легенду Сикораксы/Раккана и перевода ее в наиболее обеспечить ей самое выгодное положение с бόльшим допускомболее высоким уровнем допуска, чем при обычном возвращении с войны. Помощь Раккана Раккан всё так же вносит неоценимый вклад, помогая нам и его понимание сложной придворной политики предоставляя сведения о сложных политических процессах внутри семейств и внутрисемейных взаимоотношений на его родном мире по-прежнему неоценимыпри дворе.
СИКОРАКСА, ТАКТИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА:
Поскольку я никогда ранее не работала с храмом Каллидус, Сикоракса и её мастерство профессиональные навыки произвели на меня сильное впечатление. Раккан ведет ведёт себя сговорчиво. Он побаивается еееё, и не без причины.
Однако с тех пор, как агент-каллидус полностью превратилась в двойника Раккана, переняв его эксцентричность, опаска его опасения всё отчётливее начинает начинают перемежаться с очарованностью. Мне кажется, что это явление проистекает из эгоцентризма — Линолий: Линолиус, по всей видимости, наслаждается постоянным вниманием, которое по необходимости оказывает ему Сикоракса в ходе своих изысканийобучения. Временами её подражание Раккану становится настолько блистательнымона имитирует Раккана столь блистательно, что действует на нервы обескураживает даже мнеменя.
Как вы знаете, это подражание зашло настолько далеко, что вы попросили Сикораксу сделать поручили Сикораксе создать татуировку в виде руки Страйдер-герба Страйдеров — Рау на тыльной стороне левого предплечья для более точной идентификации нашего агента левой ладони, чтобы дать нам возможность различать двойников во избежание путаницы и недопущения случайного раскрытия секретных конфиденциальных данных оригинальному Ракканунастоящему Линолиусу.
Когда Сикоракса с Ракканом четыре дня назад протестировали эту систему, поменявшись местами за общим ужином четыре дня назад, они допустили совершили явное и грубое нарушение протоколов безопасности. Вы совершенно справедливо высмеяли эту выходку. Тем не менее, из случившегося можно сделать вывод, что Сикоракса отрепетировала свою роль настолько хорошо, что на какое-то время сумела одурачить даже нас. Это также сблизило их с Ракканом, поскольку эти двое он явно наслаждались своим наслаждался театрализованным обманом.
Хотя я и по вашему распоряжению занесла в досье личное дело Сикораксы замечание, как вы просиливыговор, я все же признаюмне следует признать, что присущая ей интуициячутьё, похоже, её не подвелаподвело. Вовлечение Раккана Судя по всему, после вовлечения в относительно безвредный заговор, по всей видимости, дало Линолию возможность почувствовать Линолиус чувствует себя соучастником обмана Сикораксыуловок каллидус, а не их жертвой.
Завтра Сикоракса попытается взять на себя управление «Оруженосцем» с использованием пилотировать «Оруженосца» посредством шлема Механикум. Хотя она и приобрела некоторый опыт в работе с ручным управлением, — по словам Раккана, она справляется с этим настолько же хорошо, как и человек, только что закончивший обучениекурс подготовки, — всё ещё остаётся открытым вопрос: сможет , сумеет ли Сикоракса каллидус одурачить обитающих в рыцаре призраков машине фантомов так же, как она одурачила нас.
РАККАН, УСТРАНЕНИЕ:
Как вы знаете, согласно текущему оперативному плану, устранение ликвидацию Раккана предусмотрено надлежит провести сразу после ритуала соединения. Я подготовила комплексный план действий как для устранения Ракканарыцаря, так и для переформатирования Гвиннс целью повредить её память за прошлую неделю так, чтобы внести коррективы она запомнила Сикораксу как единственного «Раккана». Мне известно, что каллидус стремится выполнить данную процедуру, но — учитывая, что мы уже дважды откладывали ликвидацию Раккана, а также то, какая ценная информация получена от него с тех пор, — я опасаюсь, что мы тем самым избавимся от нашей лучшей возможности разобраться в ее память по поводу прошлой неделиДоминионе. Это становится особенно очевидно, если принять во внимание то, что даже те сведения, которые предоставил нам рыцарь, устарели на четыре года. В настоящий момент мне представляется, что и Раккан, и Гвинн лояльны нам, а риск того, что они выдадут нас, минимален, особенно после того, как я бомбардировала ризничую гимнами подсознательного программирования в её периоды бездействия. Изучая чертежи ''«Стилета»,'' я заметила, что на звездолёте имеется изолированная камера, расположенная в машинном отделении. Я твёрдо убеждена, оставив что после прибытия на Доминион нам удастся безопасно удерживать в ней Сикораксу единственным РакканомРаккана, которого она сможет вспомнитьесли вы решите приостановить исполнение приговора.
По моим сведениям, Сикоракса стремится привести протокол устранения При необходимости мы сможем устранить его там же в действие, но, учитывая, что мы уже дважды откладывали устранение Раккана, а также ценную информацию, которая получена от него за это любое время, у меня возникают опасения, что мы упускаем лучший временной промежуток до прибытия на Доминион. Это становится особенно очевидно, если брать во внимание то, что даже те данные, которые предоставил нам Раккан, устарели на четыре года. В настоящий момент мне представляется, что и Раккан, и Гвинн лояльны нам, а риск нашего разоблачения с их стороны — минимален, особенно после подсознательного вербального программирования, которым я обработала Гвинн, пока та пребывала в бездействии.
Изучив схемы «Стилета», я заметила, что в состав судна входит изолированная камера, расположенная в машинном отделении. Я твердо убеждена, что по прибытии на Доминион мы обеспечим в ней безопасность Раккана, если вы решите приостановить исполнение приговора.
При необходимости мы можем устранить его там же в любое время.ВОЗВРАЩЕНО С ДИРЕКТИВОЙ:
Учитывая текущий прогресс, ранее отданные приказы о ликвидации Раккана и очищении мнемохранилищ Гвинн отменяются. Сделаем это по приземлении на планету.
ВОЗВРАЩЕНО С ДИРЕКТИВОЙ: '''ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ'''
Учитывая текущий прогресс, прошу отменить предыдущие приказы об устранении Раккана и очищении мнемобанков Гвинн. Мы сделаем это по приземлении на планету.
То, что мы можем говорить с предками — редкая удача. Или, вернее, то, что предки могут с нами поговорить. Мудрость усопших доступна для нас. К сожалению, мёртвые, как и живые, склонны к спорам.
===Глава семнадцатая===''Люсьен Явариус-Кау, Верховный монарх Доминиона.''
''Размышления о рыцарском кодексе''
''«То, что мы можем говорить с предками — это редкая удача. Или, если быть точным, то, что предки могут с нами поговорить. Мудрость умерших открыта для нас. К сожалению, мертвые, как и живые, не склонны с этим соглашаться».''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, Верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений о Рыцарском кодексе».
Сикоракса стояла перед ''«Шутом»'' — Рыцарем-оруженосцем. Её тело плотно облегал противоперегрузочный костюм Раккана, на сгибе руки удобно расположился шлем.
Сикоракса стояла перед «Шутом» Рыцарем «Оруженосцем»; ее тело плотно облегал компрессионный костюм РакканаБудь осторожнее, на сгибе руки удобно расположился шлем— сказал Линолиус. — ''«Шут»'' не прочь взбрыкнуть. Выдающаяся машина, по сути: не всегда делает то, чего от неё хотят. Также ''«Шут»'' печально известен раздражительностью его хора памяти.
Он мне уже нравится. Будь осторожнееСикоракса протянула руку, — сказал и Ракканпомог ей надеть вторую перчатку, подсоединив её металлическую манжету к манжете на рукаве облачения. Кольца провернулись до конца и защёлкнулись, герметично воссоединившись. — Пилотировать «Шута» не так-то просто. Это прославленная машина. Она не всегда делает то, Ну что от нее хотят. «Шут» также печально известен раздражительностью предков, населяющих его блок памяти. мне начинать ритуал?
Он Да, как мы и практиковались. — Линолиус шмыгнул носом. — Я так думаю, мне уже нравитсяследует уйти. Если после пробуждения ''«Шут»'' увидит перед собой нас обоих, то распознает обман и… Голос Раккана дрогнул. Сикоракса протянула рукувидела, как он сглотнул. — Да и Раккан помог ей надеть вторую перчаткувообще, подсоединив ее металлическую манжету к манжете на рукаве компрессионного костюма. Металлические кольца провернулись до конца и защелкнулисьнаверное, герметично воссоединившисья не смогу видеть другого пилота в его кабине. — Ну что, уже можно начинать ритуал?
— Да, как мы Раккан похлопал оперативницу по наплечнику и практиковались. — Он набрал воздуха и засопелнеспешно заковылял к выходу на костылях: его ортезы временно закрепили на ногах Сикораксы. — Я так думаюКёльн уже делала для него замену, мне следует уйти. Если после пробуждения «Шут» увидит перед собой нас обоих, то распознает обман и… — Голос Раккана дрогнул. Сикоракса видела, как он сглотнул. — Да и вообще, наверное, я но ещё не смогу видеть другого пилота в его кабинезакончила работу.
Раккан похлопал Сикораксу по наплечнику Ассасин оглянулась через плечо — оно принадлежало телу Раккана, но каллидус слилась с прикрытием уже достаточно плотно, чтобы считать его собственным, — и неспешно заковылял посмотрела на Рэйта и Кёльн. Виндикар прислонился к выходу стене, засунув пальцы за пояс, и старался не выдавать напряжения. Аваарис стояла рядом, широко расставив ноги для равновесия и скрестив руки на костылях: его ортезы груди. Ванус, скорее всего, записывала происходящее на время были закреплены на каллидус. Кельн уже делала для него другие ортезыглазной имплантат, поэтому выбрала такую устойчивую позу, но еще не закончила работучтобы изображение в вид-ролике тряслось как можно меньше.
Сикоракса оглянулась через плечопоказала напарникам два больших пальца, — плечо Ракканавзяла в руки охладительный блок, но каллидус слилась с прикрытием достаточно плотно, чтобы считать его собственным, — и посмотрела на Рэйта и Кельн. Виндикар прислонился к стене, засунув пальцы за поясподающий в её костюм остуженный воздух через прорезиненную трубку, и старался не выдавать напряжения. Кельн стояла рядом, широко расставив ноги, чтобы не потерять равновесие, и скрестив руки на груди. Ванус, скорее всего, записывала происходящее при помощи глазного имплантата, а такая напряженная стойка была нужна для того, чтобы свести тряску при записи направилась к минимумумашине.
Сикоракса продемонстрировала напарникам поднятый большой палецПеред ней стоял сверкающий «''Шут».'' Его отсоединили от подвесных цепей, взяла в руки охладительный блоксмазали маслами и отполировали до блеска. Оставшиеся после предыдущего боевого выхода сколы и царапины заделали. С рук и между ног, подающий в ее костюм холодный воздух через прорезиненную трубкупохожих на стволы деревьев, свисали вымпелы и направилась к машинезнамёна боевой славы. Шёлковые полотнища колыхались в струях воздуха из вентиляционных систем трюма.
Перед ней стоял сверкающий «Шут»; его отсоединили от подвешенных цепейНа полу курились жаровни с горящими благовониями, тщательно расставленные рядами так, покрыли маслами и отполировали до блескачто поднимающийся дым окуривал скрытую клобуком голову. Оставшиеся после предыдущего боевого выхода сколы и царапины заделалиПеред «Оруженосцем» также лежал кусок жареной свинины — подношение для обитающих в машине предков. Вымпелы и знамена боевой славы свисали с рук и между ног, похожих на стволы деревьев; шелк колыхался от струй воздухаОбычно им жертвовали целую тушу, испускаемых вентиляционными системами трюмано в корабельном мясохранилище не нашлось ничего крупнее рёбер.
На полу курились вазы с горящими благовониямиСикоракса остановилась, тщательно расставленные так, что поднимающийся дым окуривал скрытую клобуком голову. Перед «Оруженосцем» также лежал кусок жареной свинины — подношение для обитающих в машине предковдважды топнула пилотскими ботинками Раккана. Обычно им преподносили целую тушку, но в этот раз ребра были самым большим куском из тех, что нашлись в корабельном мясном шкафуЗатем низко поклонилась.
Сикоракса остановиласьГвинн, дважды топнула пилотскими ботинками Раккана. Затем низко поклониласьстоявшая на служебной лестнице, сняла с «''Шута»'' клобук.
Стоя на служебной лестнице, Гвинн сняла клобукВ хромированном черепе шагателя горел одинокий зелёный глаз.
На хромированном черепе «Шута» горел зеленый циклопический глаз— Достопочтенная боевая машина ''«Шут»,'' орудие гнева Императора, колесница победоносных предков и мавзолей их мыслей! Пилот запрашивает твоего согласия на сближение и принесение клятвы.
Каллидус уставилась в пол. Она не слышала ничего, кроме скрипа корабельного корпуса, что деформировался вокруг них. Варп вёл себя тихо Достопочтенный «Шут»небольшие звездолёты привлекали меньше внимания, машина войны— но «''Стилет»'' всё равно стонал от напряжения, орудие гнева Императора, колесница победоносных предков и мавзолей их мыслей. Пилот запрашивает твоего согласия на сближение и принесение клятвыне давая аду прорваться внутрь.
Сикоракса уставилась в полпоборола искушение поднять глаза на машину. Она не слышала ничегознала, кроме скрипа космического корабля, корпус которого двигался вокруг них. Варп был благосклонен, небольшие суда привлекали меньше внимания, но «Стилет» все еще стонал от напряжениячто Гвинн сейчас должна сканировать «Оруженосца», пытаясь не кануть в безднупрозреть волю рыцарского костюма.
Сикоракса поборола искушение поднять глаза — Благородный пилот, — произнесла ризничая своим странным голосом, похожим на машинужужжание пчелы. Она знала, что Гвинн будет сканировать «Оруженосца», пытаясь предугадать волю Рыцарского костюма— Вам дано разрешение приблизиться.
— Благородный пилотОперативница выпрямилась, — прожужжала ризничая своим странным, похожим на пчелиный рой голосом. — Вам дано разрешение приблизитьсясделала ещё шагов пять вперёд и снова поклонилась.
Сикоракса выпрямилась— Почитаемый скакун, сделала еще шагов пять вперед я прошу об особом праве — надеть шлем Механикум и снова поклониласьвоссоединиться с хором предков.
— Достопочтенный скакунРаккан сказал, что церемония крайне важна. К шлему управления нельзя подключиться просто так, я прошу привилегии надеть Шлем Механикум и воссоединиться машинный дух костюма не станет сотрудничать с хором предковпилотом, если принести клятвы без надлежащих обрядов. Хотя Сикоракса уже больше недели контролировала шагатель при помощи ручного управления, расхаживая взад и вперёд по грузовому отсеку и проводя симуляции, ей удавались только простейшие движения. Неуклюжая система предназначалась лишь для того, чтобы перемещать костюм на небольшие расстояния или ставить его в отсек технического обслуживания. Такой функцией в основном пользовались ризничие, которые ухаживали за машиной.
Раккан сказал, что церемония крайне важна. К шлему нельзя было относиться легкомысленно: машинный дух костюма не стал бы сотрудничать Соединить с пилотом, если бы клятвы были принесены без надлежащих обрядов. Хотя Сикоракса уже больше недели управляла костюмом при помощи ручного управления, расхаживая взад и вперед по грузовому отсеку и проводя симуляции, это было немногим лучше элементарных движений. Неуклюжая процедура, предназначенная для того, чтобы перемещать костюм на небольшие расстояния или разместить его в отсеках технического обслуживания; чаще всего ее выполняли ризничие, которые ухаживали за машинойРыцарем сознание — совсем другое дело.
Соединить с машиной сознание — это совсем другое делоРэйт сначала заявлял, что проводить полный ритуал незачем и им лучше набрать больше шагательных часов в машине, но Сикораксе и Кёльн удалось переубедить его.
Рэйт считалАваарис утверждала, что им нельзя грубо попирать культурные традиции Доминиона, ведь в ином случае Раккан и Гвинн могут разорвать соглашение. Каллидус, в свою очередь, думала, что суеверия доминионцев вряд ли имеют под собой основание. Несомненно, в проведении полного ритуала нет никакой необходимостипрограммах машин сохранялись воспоминания предыдущих пилотов, и им лучше сосредоточиться за несколько веков налёт мистицизма на управлении машинойних стал настолько толстым, но что им начали приписывать духовные особенности. Сикораксе уже попадались общества, где люди поклонялись грозовым облакам и Кельн удалось убедить его. Кельн утверждала, что грубое попрание культурных традиций Доминиона может повлечь простодушно принимали Адептус Астартес за собой разрыв их соглашения с Ракканом и Гвиннбогов.
Со своей стороны, Сикоракса думала, что в суевериях Доминиона вряд ли было что-то особенное. Нечего было и сомневаться, что программная память предыдущих пилотов сохранилась в машине, и за прошедшие столетия наслоение этих мистических духов сделало их весомыми. Сикораксе уже попадались общества, которые поклонялись грозовым облакам и простодушно принимали Адептус Астартес за богов, — это случалось не в первый раз. Но это все обряд всё равно имело имел чрезвычайную важность для понимания сути самого Раккана. Механическое выполнение ритуала Механически выполнив ритуал и переживание связанного пережив связанный с ним мистического опыта помогли бы ей оккультный опыт, она сумеет лучше проникнуться духом Доминиона.
Ноздри наполнились запахом жареной свинины. Перед обжаркой приготовлением Гвинн смазала ребра машинным маслом, что придавало сладковатому аромату легкие лёгкие нотки гари.
— Вы можете сесть в седло и принять шлем, благородный рыцарь, — сказала Гвиннризничая.
Когда Выпрямившись, Сикоракса выпрямиласьувидела, Рыцарский костюм оставался что «Оруженосец» стоит совершенно неподвижнымнеподвижно, его сочинения были зафиксированыс зафиксированными сочленениями. Она трижды обошла машину по кругу, перечисляя боевые заслуги «Шута» «''Шута»'' и его предыдущих пилотов.
Сикоракса Каллидус изучала эти длинные списки целую неделю изучала литании; ее , и её улучшенный мозг усваивал информацию так быстро, что Раккан окончательно проникся к ней пиететом. Память ценилась Умение запоминать ценилось в обоих домах, но особенно почиталась почиталось среди рыцарей Рау.
Первый круг. Сотворение.
Сотворен Изготовлен на Терре, в темные тёмные времена, память о которых коих утрачена. Его мастерами-создателями были Вот ремесленники, что создали его: Сукхумвит Таллах, выковавший доспехи. Джемсон Лай, мастер по передвижениюзнаток передвижения. Валлум Джау, оружейник...оружейник…
Второй круг. Боевые заслуги.
— Первым прорвался через брешь в Клортау. Выступал Бился против хрудов в Великом крестовом походе против хрудов. Шагал близ святого лорда Солара -соляра на Савиаме и убил шестерых демонов перед пред его блистательным взором. Прорвал линию оборону на Тавелионе...Тавелионе…
Третий круг. Пилоты.
— Скакун могучего Санграаля Дестина. Тот, кто привел нёс Валарину Су-Палвар к ее её славной мученической гибели у Врат из Клинков. Сто лет бился под началом Калибри Калибриса Хорта и отвез отвёз его домой, раненого и без сознанияв беспамятстве, дабы он мог умереть на руках своей леди…
Она поднималась по ступенькам, преодолевая их одну за другой, с каждой ступенькой повторяя последние строки из «Пилотов»каждым шагом перечисляя оставшихся пилотов. Наверху она Сикоракса отсоединила шланг передвижной переносной холодильной установки и передала коробку ящик Гвинн.
— Последним был Селкар Фанг, — сказала она, забираясь в кабину пилота. — Мой собственный родной отец. Который Тот, кто спас жизнь Верховному Монарху на монарху в битве Пылающих небесахнебес. А теперь... теперь…
Она закрыла и заперла люк у себя над головой и , после чего достала из-под мышки шлем. Подсоединила к поворотному механизму в его основании шлема тяжелый тяжёлый интерфейсный кабель с изогнутым гнездом штекером для черепа; черепного разъёма. Теперь пучок оптоволоконных кабелей протянулсятянулся от затылка, будто длинные волосы, забранные в косу. По словам Раккана, этот пучок проводов подключался эти провода подключались к Шлему Механикум — центру управления, в котором где сохранялись данные предыдущих пилотов.
Сикоракса подняла свой шлем над головой, ощущая его тяжесть.
— Теперь эта честь выпала мне, — проговорила Сикоракса каллидус голосом Раккана.
Она опустила шлем на голову, сдвинув визор забрало на несколько градусов от центрацентральной оси лица, пока вставляла обод шлема в металлический воротник костюма.
Резким движением, словно ломая мужскую человеческую шею, она защелкнула защёлкнула замок и почувствовала, как костюм втянулсястянулся, всасываясь в ее телоприсасываясь к её телу. Мгновение спустя нейроразъем нейроштекер ''«Шута» '' метнулся впередвперёд, словно хвост скорпиона, вонзившись и вонзился в разъем порт на черепе Сикораксы.
Темнота. Забрало шлема оставалось закрытым. Каллидус обдало собственным дыханием, и кожу вокруг усов Раккана защипало от влажностииспарины.
Ничего не происходило.
Неужели она где-то ошиблась? Упустила какой-то шаг?
Нет, в ответе за все была всё отвечала Гвинн. Ей Оперативнице не нужно было требовалось нажимать на кнопки или включать питание; : технически костюм уже был активен и готов.
Гви... Гви… — начала Сикоракса и замолчала.
В левом нижнем углу появился поля зрения возник маленький значок. Мигающий герб Страйдер-Страйдеров — Рау. Исчезал — и появлялся вновь. Под ним виднелась надпись, настолько мелкая, что ее практически невозможно было прочестькаллидус едва разобрала её.
''Выполняется подключение…взывание…''
''Выполняется подключение…взывание…''
''Выполняется подключе…взыва…''
Надпись исчезла. И вновь наступила тишина, нагоняя клаустрофобию.
''Приветствую тебяПривет тебе, рыцарь.''
Сикоракса подпрыгнула так сильно, что ударилась шлемом о стенку кабины, обитую войлоком. Она потянулась к шлему, надеясь открыть визор вручнуюкожаными панелями.
— Гвинн? Она поднесла руку к голове, надеясь открыть забрало вручную.
Уши заполнило каким-то шумом. Звук походил на скрип метлы по каменным плитам или мягкое шипение лезвия о точильный камень. Этот шелест был тихим, тревожным, и он внушил Сикораксе еще большее беспокойство, когда она осознала, что слышит его не своими ушами.— Гвинн?
Шипение и царапанье переросли в шепотВсё заполнилось каким-то шумом. Приглушенный голос исходил из множества уст; голоса накладывались друг Звук походил на друга скрип метлы по спираликаменным плитам или мягкое шипение лезвия о точильный камень. Тихий шелест внушал Сикораксе беспокойство, они звучали вразнобойкоторое только усилилось, но по мере разговора сливались в одинкогда она осознала, что слышит его не ушами.
''Ты пришелШипение и царапанье переросли в шёпот. Приглушённые голоса, исходящие из множества уст, накладывались друг на друга, словно бы скручивались вместе, — сначала звучали вразнобой, но по мере разговора слились в один.''
''Ты пришел«Ты пришёл».''
''Ты пришел«Ты пришёл».''
— Благородные предки, — сказала Сикоракса, склонив голову. — Это Линолий Раккан, рыцарь Страйдер-Рау. Претендент на «Корону Доминиона»''«Ты пришёл».''
— Благородные предки, — сказала Сикоракса, склонив голову. — Я — Линолиус Раккан, рыцарь из Страйдеров — Рау. Претендент на ''Для чего ты инициировал протокол повторного посвящения? Ты пилотировал эту боевую машину почти десять лет. Это неправильно«Корону Доминиона». ''
От звука сотни приглушенных голосов, говорящих в унисон, по спине Сикораксы пробежал холодок, осевший в животе. Это было неестественно и странно. Происходящее перенесло ее обратно на исследовательскую станцию Программатора Квавариана, пробуждая воспоминания о нарастающей волне шепота, накатившей на Сикораксу после того, как голоса наполнили ее ложное сознание через «Суть_Чорва»: ''«Обнови себя«Зачем ты инициировал протокол повторного посвящения? Ты пилотировал эту боевую машину почти десять лет. Преобрази душуТак не полож-ж-жено». Используй восьмеричную силу!» ''
Она прогнала эти мыслиОт звука сотни приглушённых голосов, чтобы их не уловили инфо-призракиговорящих в унисон, по спине Сикораксы пробежал холодок, осевший в животе. Как неестественно и странно… Каллидус словно бы вновь оказалась на исследовательской станции программатора Квавариана. Пробудились воспоминания о нарастающей волне шёпота, накатившей на Сикораксу после того, как её ложное сознание наполнили голоса, принесённые «Сутью_Чорва»: ''«Обнови себя. Преобрази душу.Прими Восьмеричную силу!»''
Раккан сказалОна прогнала эти мысли, что если предки обнаружат подмену, то могут ее убить. Довести до безумия. Наполнить сознание настолько болезненными воспоминаниями о десяти тысячах лет войны, что они навсегда запечатлеются в нервных путях, сломав ее психологически и полностью перестроив мозгчтобы их не уловили инфопризраки.
Шепчущий хор раздробилсяРаккан сказал, разделившись на голоса — почти одинаково звучащиечто если предки обнаружат подмену, но все же отчетливыето могут её убить. Довести до безумия. Наполнить сознание настолько травмирующими воспоминаниями о десяти тысячах лет войны, что они навсегда запечатлеются в нервных путях, сломав её психологически и полностью перестроив структуру мозга.
Шепчущий хор раздробился, разделившись на голоса — почти одинаково звучащие, но всё же отчётливые. ''«Он хочет сменить подданство,'' — прошипел один голос. — ''И встать на сторону доблестного дома Страйдер»Страйдеров».''
''«Дурак,'' — сказал другой. — ''Он получил черепно-мозговую травму. Я вижу у него в мозгу нейронные аномалии…»''
''«Довольно,'' — сказало большинство, и хор заглушил спорщиков. — ''Рыцарь, изложи свои намерения».''
— Я, Линолий Линолиус Раккан, желаю вновь дать новые священные обеты соискателя.
''«Ты откажешься от поисков исканий в роли Вольного Клинка? Закончилась ли война с ненавистным врагом?»''
''Закончилась ли война с ненавистным врагом?» «Отречение '' это ''не какой-то пустяк. Но это допустимо — в случае, если приведет к еще большей славе для дома»пустяковое дело».''
— Враг все еще не побежден. Но моя судьба связана с Доминионом. Я служил Императору''«Но оно допустимо, но теперь пришло время послужить самому себеесли приведёт к ещё большей славе для дома».''
''«Самое высокое призвание, какое только может быть у рыцаря,'' в унисон прошептал хорВраг пока что не побеждён. Но моя судьба связана с Доминионом. Я служил Императору, — ''служить дому и верховному монархуно теперь пришло время послужить родичам. Готов ли ты к ритуалам?»''
''«Высочайшее из возможных призваний рыцаря,'' в унисон прошептал хор, — ''служить дому и Верховному монарху. Готов ли ты к обрядам?»'' Да. ''«Мы…»''
''Мы…«А что насчёт нейронных изменений?»''
''А что насчет нейронных изменений«Из-з-зменений?»''
''Изменений?«Я чувствую черепные имплантаты. У Линолиуса Раккана их нет, не считая порта для шлема».''
''Я чувствую черепные имплантаты— Меня ранило, предки, — с привычной лёгкостью солгала Сикоракса. — Крушение челнока при передислокации. У Линолия Раккана их нет, не считая порта для шлемаВо время лечения мне вживили аугментацию. ''
— Я был раненПри преобразовании каллидус зашла так далеко, предкичто изменила форму своего мозга, — соврала Сикораксамаксимально приблизив складки серого вещества к тем параметрам, что они получили во время сканирования черепа Раккана. Ложь была ее второй натурой. — Крушение шаттла при передислокации. Во время лечения мне вживили аугментациюПроцесс вышел трудным и болезненным, но сейчас она порадовалась, что Кёльн настояла на этом шаге.
Сикоракса зашла так далеко, что изменила форму своего мозга, максимально приблизив складки серого вещества к тем, что они получили во время сканирования черепа Раккана''«Что ж. Это было трудным и болезненным делом, но сейчас она порадоваласьСкажи нам, что Кельн настояла на этом шагекто ты такой».''
''Что ж— Линолиус Раккан, рыцарь благородного происхождения. Во мне соединилась кровь домов Страйдеров и Рау. Народ моей матери происходит из семьи Эстейров. Скажи намНарод моего отца принадлежит к семейству Фангов, кто ты такойи я его последний представитель. По праву крови и по законам двора я вхожу в Реестры кандидатов.''
— Линолий Раккан, рыцарь благородного происхождения; во мне соединилась кровь домов Страйдер и Рау. Народ моей матери происходит из рода Астеров. Народ моего отца принадлежат к роду Фангов, и я — его последний представитель. По праву крови и по законам двора я являюсь кандидатом в списках''«Продолжай». ''
— Моя мать — баронесса Хоторн Эстейр-Раккан, пилот ''Продолжай.«Борзой»,''сражавшаяся с Великим Пожирателем при Маграворе. Её отцом был барон Селенус Раккан, а матерью — дама Салкерк Велкус Эстейр. Матерью дамы Эстейр была баронесса Халварина Эстейр, гордость рода Эстейров, которая в одиночку удерживала Товернианский мост против падших рыцарей дома Морвейнов…
— Моя мать — баронесса Хоторн Астер-Раккан, пилот «Гончей», которая сражалась с Великим Пожирателем при Маграворе. Ее отцом был барон Селен Раккан, а матерью — дама Салкерк Велк Астер. Матерью дамы Астер была баронесса Халварина Астер, гордость рода Астеров, которая в одиночку удерживала Товернианский мост против падших рыцарей Дома Морвейн…
Запоминание родовых линий заняло На то, чтобы запомнить историю семейств, ушло даже больше времени, чем обучение управлению Рыцаремна уроки управления шагателем. Настоящий Раккан знал бы собственную генеалогию свою родословную вплоть до кораблей Великого переселенияпредков-странников, на которых их предки-странники которые отбыли со святой Священной Террына кораблях Великого переселения. Эта информация была частью его самогоЭти сведения жили в нём, такой такие же знакомойзнакомые, как черты лица, и такой такие же уникальнойуникальные, как отпечатки пальцев. Тысячи поколений передавали свою Его сформировали кровь и наследие, чтобы сформировать его самоготысячи поколений.
И если бы «Раккан» каллидус забыла хоть один титул, неправильно произнесла один-даже единственный слог, машина бы мгновенно распознала в ней самозванку.
Сикоракса все всё глубже погружалась в транс перевоплощения, который развился у нее неё за дни обучения и размышлений. Она жила внутри сконструированной личности. Позволяла ей взять над собой верхвыйти на первый план. Заставила Заставляла тело не реагировать на разъем разъём для передачи данных, давящий на заднюю часть мозгасерого вещества. Она направила направляла мнемозапись того, как Раккан излагает излагал свою генеалогиюродословную, через речевой центр мозга. Каллидус надеялась, что тон поток информации не повредился из-за тона голоса РакканаЛинолиуса, которому неловко было произносить столь личную и ритуализованную цепочку информации, не испортил записьпоследовательность сведений.
К моменту, когда Сикоракса завершила, прошло Она закончила перечислять через четыре часа.
Внутри мозга тихо и холодно перешептывались Казалось, голоса предковтихо лежат в извилинах её мозга, обдумывающих источая холод и обдумывая услышанное.
''А «А кем были родичи твоего отца? »''
Моим отцом был сэр Мой отец — Селкар Фанг, отпрыск рода Фангов и верный слуга дома Рау, пилот этого самого «Оруженосца»; он . Он принял мученическую смерть, защищая верховного Верховного монарха Люсьена ЯварияЯвариуса-Кау от падшего рыцаря Рыцаря ''«Рассвет резни».''
Его отец Малн Малнус Селкар был иноземцем иномирянином благородного происхождения. Его матерью была Севана Хал, матриарх Фангов и любимая служительница Бога-МашиныМашинного бога, коей Он благоволил. Ее Её отцом был Мильвиан ХуньядХаньяд, Королевский страж, а матерью — Лариана Таан, дипломат, которая управляла не была рыцаремРыцарем, но управляла а государственной машиной. Отцом Мильвиана Хуньяда Ханьяда был…
''СТОП«СТОЙ».''
Сикоракса запнулась.
— Да, предки?
Разъем Штекер для передачи данных вкручивался провернулся в заднюю часть задней части мозговой оболочки, словно винт. Сикоракса почувствовала, как боль сжимает головукольцом, будто корона, пронзает боль. Она увидела огонь, окружающий повсюду, словно завесой, плотные завесы огня и две дюжины огромных Рыцарских рыцарских костюмов, которые мчались сквозь это пламя, убивая потоки толпы бегущих впереди людей огнем залпами из своих шипастых орудий…
''У «У Мильвиана Хуньяда Ханьяда не было отцаотца».''
— Он…
У предательской крови нет наследия''«Вероломная кровь не одаряет наследием. Хуньяд Хотя Ханьяд не несет ответственности в ответе за грех родителя, но он не может претендовать на благородных предков по этой линии '' ''ни одна одно по-настоящему благородная линия благородное семейство не породит предателяизменника. Эта линия вычеркнута и предана забвению. Отец Мильвиана Хуньяда Ханьяда примкнул к предателям из Ужасного дома МорвейнМорвейнов, и теперь его род '' — damnatio memoriae[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#14|<refsup>Damnatio memoriae — особая форма посмертного наказания, применявшаяся в Риме. Любые материальные свидетельства о существовании человека — статуи, настенные и надгробные надписи, упоминания в законах и летописях, подлежали уничтожению, чтобы стереть память об умершем. В отдельных случаях могли быть уничтожены и все члены семьи преступника.[14]</refsup>]]».
Разъем для передачи данных Инфоштекер извивался, как роющий нору закапывающийся червяк, пробираясь к ее затылкуеё заднему мозгу. В висках взорвалась вспыхнула такая боль, отзвуки которой отдавались что прострелы отдались даже в позвоночнике. Организм заполнили внутренние психостимуляторы и анальгетики.
Ее Её захлестнули разрозненные образы мучений. Вокруг нее сомкнулся круг из Рыцарей Сикораксу окружили Рыцари дома Морвейн Морвейнов в своих пурпурных доспехах, готовых к убийствуготовые убивать. Цепные клинки на ее адамантиновой броне дымились впивались в её адамантиевую броню, испуская дым от трения зубьев о металл. Во тьме, словно под водой, горели зеленые зелёные глаза. Какой-то пилот посмотрел вниз и увидел, что кабину пробило осколками, оторвавшими ему обе ноги. Небо затягивал дым, она захлёбывалась в крови, заливавшей шлем.
Рыцарь посмотрела вниз и увиделаГолоса разделялись, что кабину пробило шрапнелью, оторвав ему обе ноги. Небо заполнилось дымомпререкаясь между собой; кровотечение душило еехор мёртвых распадался, заливая шлемобращаясь в какофонию.
Голоса прервалисьЧто она сказала не так? Неужели Раккан солгал, пререкаясь друг с другом; хор мертвых перешел в буйствоподставил их? Каллидус закрылась от боли и кошмарных сцен.Она целиком сосредоточилась на своей расширенной памяти, чтобы выудить подробности, которые упустила…
Что она сказала не так? Неужели Раккан солгал, подвел их? — Каскар Тиранно! — выкрикнула Сикоракса не обращала внимания ни на боль. — Его отцом был Каскар Тиранно. По закону! Когда родной отец Мильвиана стал еретиком, ни на ужас. Она целиком сосредоточилась на воспоминаниях из своей расширенной памятиТиранно усыновил его, чтобы выудить детали, которые упустила…искупить вину Ханьяда.
— Каскар Тиранно! — выкрикнула СикораксаШтекер перестал вращаться. — Его отцом был Каскар Тиранно. Согласно закону! Когда родной отец Мильвиана стал еретикомГолову каллидус уже так сильно вдавило в лобовой ограничитель, Тиранно усыновил егочто снаружи могло показаться, чтобы искупить вину Хуньядабудто она кланяется расположенной впереди панели управления.
Разъем перестал вращаться, голову Сикораксы так сильно вдавило в лобовой ограничитель, что снаружи, должно быть, казалось, будто она склонилась перед расположенной впереди панелью управления.  «По ''Согласно закону… закону…»''
Пауза.
''«Не закона«Нет законов, кроме закона крови,'' — нараспев произнесла половина голосов. — ''Таков путь дома Рау». ''
''«И все всё же,'' — последовал ответ, — ''каждая душа сама создает творит свою легенду. Таков путь дома Страйдер»Страйдеров».''
''Каскар «Каскар Тиранно верил, что кровь этого ребенка ребёнка может быть оказаться ценной для дома Рау. Он принял мальчика как своего собственного, родного и даровал ему свою линиюнаследие своего семейства».''
''«Все согласно закону»«Таков закон»,'' — ответили голоса СтрайдерСтрайдеров.
''«Все согласно традициям»«Таковы традиции»,'' — нараспев произнесли Рау.
''Почему «Почему ты забыл этот позор? Зачем говорить, что у Хуньяда Ханьяда был отец, когда Тиранно был стал ему отцом лишь по закону?»''
Сикоракса прерывисто вздохнула.
— Я оговорился. Я не помню и не чту вычеркнутую линию. Я удалил ее её из своей души. Помнить о ней означало бы оказывать ему честьпочитать её, поэтому я забыл. У Ни по закону, ни по обычаю у Мильвиана Хуньяда Ханьяда нет законного отца и духа, кроме Каскара Тиранно.
Пауза.
''Ты «Ты оказываешь нам честь подобным ответом. Можешь продолжатьпродолжать».''
Сикоракса продолжала перечислять линию Каллидус перечисляла имена из линии Рау в течение еще ещё пяти часов. Пока она говорила, разум одну за другой вызывал из памяти страницы из великого тома великой книги родословной, который тяжёлой и толстой, которую Раккан предоставил ей для изучения — он был тяжелым и толстым. На каждый дом полагалось любой из домов отводилось по одному тому размером с фолиант и толщиной с ладонь.
На каждой странице в виде иллюминированной рукописиизлагалась биография кого-либо из прародителей, иллюминированная[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#15|<refsup>Иллюминированная рукопись — рукописные средневековые книги, украшенные красочными миниатюрами и орнаментами.[15]</refsup> была изложена история предка, написанная ]] живым писцом, ибо ни один бездушный сервитор не смог бы создать столь изысканную работу. На большинстве страниц листов размещались иллюстрации с изображением изображения предка и его скакуна, иллюминированные золотыми выполненные сусальным золотом и платиновыми листамиплатиной.
Сикораксе сказали, что у каждого дворянина на Доминионе есть такой том. Страницы добавлялись по мере того, как сменялись поколения, и книга передавалась по наследству. Если Раккан когда-нибудь откажется от своих притязаний на трон и у него появятся дети, он передаст его вручит фолиант своему основному наследнику преемнику и сделает изготовит копии для других отпрысков. Самые старинные страницы были древние листы уже стали такими ветхими и хрупкими; , что их переворачивали с помощью специального репульсорного стержня, который сводил сводя к минимуму разрывы и разрушительное воздействие слабой кислоты, присутствующей на кончиках человеческих пальцев человека. Очевидно, что том Том явно несколько раз восстанавливалипереплетали заново, расширяли, чтовставляли какие-то добавляли в негодополнения.
И ей бросилось в глаза, что один раздел удалили и заменили более новыми страницами.
Линия Рассказом о линии Мильвиана Хуньяда. МальчикаХаньяда, мальчика, чей отец примкнул к предателям.
Когда Пока страницы проплывали перед ее её глазами — и как в аффективной обычной эмоциональной памяти, так и в расширенном сознаниикаталогах дополненного сознания, Сикоракса почувствовалаощутила, что на глаза наворачиваются слезыслёзы. Они смачивали щеки щёки и стекали по заостренной заострённой бороде Раккана.
Это Каллидус не было уловкой: слезы принадлежали самой Сикораксеразыгрывала какую-то уловку, а плакала по-настоящему. Невзирая на отсутствие какой-либо связи Хотя оперативницу ничего не связывало ''с '' этими рыцарями прошлого, литания о самоотверженности самозабвенности и героизме, победе и поражении тронула еееё. «Я познала смерть и самопожертвование»жертвенность, — сказала себе каллидус, и это пробудило в ней во мне что-то глубинноеглубинное». Сикоракса попыталась активировать инъекцию попробовала дать команду на ввод раствора для подавления эмоций, но он тот не возымел никакого эффекта. Она Ситуация стала тревожной, даже опасной, — она настолько погрузилась в рольпрониклась ролью, что ''чувствовалаиспытывала'' эмоции Раккана. Это было опасно и вызывало беспокойство.
А может быть, Или же истории о слиянии разума и машины — совсем не были выдумкойсказочки… Впрочем, но мысли об этом сама эта мысль настолько сбивали сбивала с толку, что Сикоракса отбросила их её как помеху.
Когда оперативница назвала Стоило оперативнице произнести последнее имя, как голоса устроили ей настоящий допрос. Просили назвать даты рождения и смерти определенных определённых предков. Рассказать Поведать истории об их героизме или о том, какое место они заняли в списках таблицах участников турнира, который проходил прошедшего четыре тысячи лет назад.
Затем наступила тишина.
'' Ты продемонстрировал свою подлинность и достоинство«Тобою доказано, Линолий что ты настоящий Линолиус Раккан, и мы сочли тебя достойным. Твое Твоё повторное посвящение завершено. Есть ли у кого-нибудь повод усомниться в этом?»''
Повисла тишина. Затем раздался шипящий одинокий голос. Тонкий , тонкий и одинокийшипящий:
''Он лжет«Он лжёт».''
''Благородный кузен«Благородная кузина, почему ты так говоришь?»''
''Он лжет«Он лжёт, это в нём что-то изменилось. Понять не Раккан. Не знаюмогу, как он это сделалчто именно. Возможно, его развратили Губительные силыон осквернён Губительными силами». ''
Чем дольше говорил хор, тем отчетливее отчётливее Сикоракса начинала различать его участников. Теперь она могла воспринимала их разглядеть — как скопище теней в глубине сознаниярассудка. Сикоракса Агента словно очутилась бы окружали люди в темной тёмной комнате, окруженная ими, и она скорее ощущая ощущала их присутствие, чем видя видела их.
Этот Тот шипящий голос-шипение, бросивший ей обвинениячто обвинял её, — он казался женским. Тот самыйОн принадлежал какому-то вассалу из далёкого прошлого, который сразу сказалкоторая изначально говорила, что она отличается от Раккана. Голос крепостной из далекого прошлогозаметила перемены.
''Предоставьте свои доказательства«Представьте ваши доказательства».''
''Их «Их нет. Лишь чувство. Это Только ощущение, будто с ним что-то не онтак». ''
''Кто«Кто-нибудь еще ещё с этим согласен?»''
''Меня «Меня готовы поддержать еще ещё тринадцать человек. Они чувствуют отличияотличия». ''
''Но «Но у вас нет никаких доказательств?»''
''Нет«Нет».''
''Ваша «Ваша группа к любому пилоту относится с подозрением. Вы не в первый раз выдвигаете подобное обвинение. Выискивание предателей Стеречься предательства'' ''добродетель, но это уже паранойя. Если у вас нет доказательств и достаточного количества голосов, количества которых достаточно для того, чтобы отказать в соединении, то ваше обвинение ваш протест отклоняется. Посвящение завершенозавершено».''
''Мы «Мы будем наблюдать. И мы все увидимвсё увидим».''
''Благородный «Благородный рыцарь, ты поднял знаменазнамёна?»''
— Да, — ответила Сикоракса, ощущая на губах привкус пота. «Оруженосец» стоял неподвижно, но кабина была активназапитана, и от многочасовой работы реактора внутри царила духота, особенно в закрытом шлеме. Сикоракса Каллидус чувствовала, как влажный костюм комбинезон пилота прилипает липнет к кожаному трону. — Я поднял четыре знамени и готов принести обет.
Перед глазами открылась смотровая Забрало сдвинулось, открыв смотровую щель шлема.
Даже несмотря на хирургическое увеличение глазхирургические улучшения, призванное призванные усилить ночное зрение и защитить его глаза от резких перепадов уровня освещенностиосвещённости, Сикораксу на короткое время ослепило.
Перед ней был грузовой отсек; натриевые Натриевые люмены в нем оказались грузовом отсеке перед ней сверкали беспощадно резкимирезко, будто бы вливающими вливая свет напрямую в череп. Цвета полыхали невероятно ярко; стоящий , так, что стол перед Сикораксой стол''«Шутом», '' сервированный жареным поросенком поросёнком и виноградной наливкой малинового цвета, казался почти неоновым. Дальние Она отметила, что дальние уголки сводчатого потолка покрывала покрывает ржавчина.
Рэйт и Кельн Кёльн на другом конце палубы прекратили разговор и воззрились на неенеё. Кельн Аваарис смотрела заинтересованно, зато Рэйт Абсолом — с тревогой, скрестив сцепив руки на груди; . Ладонью одной рукой он придерживал охватывал локоть другой, прижимая держа стиснутый кулак ко ртуу рта.
Но четче чётче всего Сикоракса видела четыре знамени. Слева — кроваво-красное сердце , с грозовым облаком Рау. Справа — небесно-голубойголубое, с изображением сокола соколом дома СтрайдерСтрайдеров. В центре висел висели простой белый шеврон вымпел с имперской аквилой и бессмертным знаменем Страйдер-бессмертное знамя Страйдеров — Рау, разделенным разделённое на четыре части цветами домов; эмблема изображала сокола . Герб на нём выглядел как сокол в клобуке, держащего держащий в когтях грозовую тучу.
И в этом момент Сикоракса поняла, что смотрит не на экран.
Она видела все всё глазами «Шута»«''Шута».'' ''«Четыре знамени,'' — произнёс хор голосов, отзываясь эхом самому себе. — ''Четыре пути. Если бы ты был обычным оруженосцем-вассалом, как большинство подобных тебе пилотов малых шагателей, то мог бы выбрать лишь служение своему господину или путь Вольного Клинка.'' ''Но ты в Реестрах наследников. Ты должен выбрать путь славы, власти или служения.''
''Четыре знамениТы вправе преклонить колено перед стягами Рау или Страйдеров: навсегда отказаться от притязаний на трон,'' — сказал хор; голоса повторяли слова друг за другом. — ''Четыре путичтобы присягнуть одному из домов. Если бы Тогда ты был обычным оруженосцем-крепостным, как большинство твоих сородичей «Оруженосцев»проведёшь отпущенный тебе срок, то мог бы выбрать лишь служение своему господину или путь Вольного клинкадобывая славу для своего рода.''
''Ты вправе решить, что преклонишь колено перед знаменем Верховного монарха и завоюешь личную власть, ибо путь двора — это также путь к'' „Короне Доминиона“. ''Но ты в Списках наследниковмы предупреждаем тебя, Линолиус Раккан: ни один представитель твоей скромной родословной никогда не добивался венца, как не достигали его и пилоты. „Оруженосцев“. Ты должен выбрать путь славыИ всё же, посвятив жизнь службе при дворе, власти или служенияты обретёшь могущество.''
''Ты можешь преклонить колено перед домом Рау или домом СтрайдерИли же, навсегда отказавшись от своих притязаний на тронкак в своём предыдущем обетовании, чтобы дать клятву одному из домов. И ты проведешь отпущенное времявправе выбрать служение Императору в роли Вольного Клинка, отринувшего стремление к короне или славе дома, добывая славу для своего родасолдата в войнах Терранского бога. ''
''Ты можешь преклонить колено перед знаменем Верховного монарха и отвоевать себе Слава, власть, ибо путь двора — это также путь к «Короне Доминиона». Но мы предупреждаем тебя, Линолий Раккан: никто из твоего скромного рода никогда не добивался короны, как не добивался ничего подобного ни один пилот «Оруженосца». И все же жизнь на службе при дворе — это все еще жизнь, полная властиили служение.Встань и выбери!»''
''Или ты можешь последовать своей предыдущей клятве Посмотрев вниз, на когтистые лапы, Сикоракса почувствовала, как движутся их поршни, и выбрать служение Императору в роли Вольного клинка, отринувшего стремление к короне или славе домакогда каллидус пошевелила не принадлежащими ей ногами, на неё волнами нахлынула дезориентация. Тогда она выставила вперёд конечность с закреплённым на ней термальным копьём, солдата в войнах Бога Террычтобы помочь себе подняться.''
''СлаваКаллидус выпрямилась — поршни пришли в движение, власть или служениеиз спины повалил пар. Встань Следом, будто маятники, качнулись вверх руки. Казалось, что голова расположена слишком низко, будто оперативница снова приняла облик сгорбленного генокультиста. Всё выглядело чрезмерно ярко, ощущалось чрезмерно остро. Она увидела, как встрепенулись Рэйт и Кёльн, поражённые и выбери свой путь!''взволнованные, и движением зрачка убрала индикаторы наведения — Рыцарь ранее пометил ассасинов как возможные угрозы.
Сикоракса посмотрела вниззаколебалась, пошатываясь на когтистые лапы; она чувствовала, как движутся их поршнисгибающихся назад ногах, и когда каллидус пошевелила не принадлежащими ей ногами, на нее нахлынули волны дезориентации. Тогда она выставила вперед конечность с закрепленным на ней тепловым копьем, чтобы помочь себе встатьсделала шаг.
Сикоракса поднялась; поршни пришли в движение, из спины повалил пар. Следом поднялись рукиПрежде она никогда не испытывала ничего подобного. КазалосьНога, что голова расположена слишком низконеуклюжая, будто оперативница снова приняла облик сгорбленного культиста-генокрада. Все выглядело чрезмерно яркоу новорождённого гроксёнка, чувствовалось чрезмерно остроопустилась на стол с подношениями и разнесла его. Она увидела, как встрепенулись Рэйт и Кельн, пораженные Щепки и взволнованныеметаллические прутья захрустели у неё под ногами, и перестали мигать индикаторы наведения — «Рыцарь» пометил их как возможные угрозысловно сухие листья.
Сикоракса заколебаласьКаллидус покачнулась, пошатываясь на вывернутых назад ногах, и затем сделала ещё один шаг, чувствуя, как по стенкам кабины пробегает вибрация от её поступи.
Прежде она никогда не испытывала ничего подобного. НогаГде-то среди всей этой неловкости, неуклюжаясхожей с неуклюжестью пьяного, будто у новорожденного гроксенкаСикоракса ощущала силу. Мощь, опустилась на стол с подношениями которую она раньше и разнесла егопредставить себе не могла. Расщепленные деревянные и металлические прутья хрустели у нее под ногамиЗа свою карьеру каллидус убила огромное количество людей, — если точнее, словно сухие листьямногие из её целей вовсе не были людьми.
Каллидус покачнулась, затем сделала еще один шаг, чувствуя, как по стенкам кабины пробегает вибрация от ее поступиОна не задумываясь убивала восемь-десять субъектов за раз.
В этой неуклюжести Сикоракса ощущала силу, как и в пьяном смятении. Силу, которую она и представить себе не могла. За свою карьеру Сикоракса убила множество людей, — многие из этих существ вовсе не были людьми, если уж Но теперь агент поднялась на то пошло; она не задумываясь убивала восемь-десять человек за раз. Но это… это было чем-то совершенно иныминой уровень. Она могла разбросать демонов в разные стороны одним лёгким движением запястья. Одним выстрелом продырявить «Лэндрейдер». Пробить переборку Пинком пробить в переборке этого корабля и улететь в открытый космосдыру до открытого космоса.
Шаги стали твержетвёрже. Раз. Два. Раз. Два. Сикораксе следовало приходилось думать о каждом из них. Планировать, куда поставить ногу, чтобы компенсировать ещё непривычную балансировку машины. Чтобы не упастьУдерживая равновесие, она широко раскинула руки и увидела острые зубья цепного секача.
''«Он спотыкается»,'' — прошипел чей-то голос.
''«Он повредил голову,'' — ответил другой. —'' Его мозг уже не тот, что был раньше».'' А потом Сикоракса остановилась перед знаменем Страйдер-Рау. Она смотрела на его разделенные цвета и эмблему с изображением сокола и бури.
Оперативница грузноА потом Сикоракса остановилась перед знаменем Страйдеров — Рау, но глядя на его разделённые цвета и эмблему с осторожностью опустилась перед ним на колени, уперев при этом руки в пол, чтобы не опрокинуться. Циклопическая линза едва не ли не касалась палубы в знак почтенияизображением сокола и бури.
''«Ты выбрал властьОперативница грузно, неторопливо опустилась на колени перед стягом, ты выбрал коронуупираясь руками-орудиями в пол,чтобы не опрокинуться. При этом почтительном жесте одинокая линза '' — нашептывали голоса. — «Шута»''Пусть Бог Терры и почитаемые предки смилостивятся над твоей душой»почти коснулась палубы.''
''«Ты выбрал власть, ты выбрал корону,'' — заговорили голоса. — ''Пусть Терранский бог и почитаемые предки смилостивятся над твоей душой».''
===Глава восемнадцатая==='''ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ'''
'''>>Стенограмма оперативного планирования 4№4'''
'''>>Операция: «Делатель королей»'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРРДКРЛ'''
'''>>День миссии: 21'''
'''>>Записывающее устройство: Аугментика аугметика слухового канала [стерео]'''
'''>>Регистратор: Аваарис КельнКёльн'''
'''>>Местоположение: Офицерская офицерская столовая, транспортное судно'''
'''>>Разрешено для чтенияпрочтения: Аваарис КельнКёльн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [СПИСОК ЗАКАНЧИВАЕТСЯКОНЕЦ СПИСКА]'''
'''>>Уровень допуска: Пурпурныйвермильоновый, особо привилегированный'''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬРАСПРОСТРАНЯТЬ<<'''
'''>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬКОПИРОВАТЬ<<'''
'''>>УДАЛИТЬ ДАННЫЕ О НАЧАЛЕ МИССИИПОСЛЕ ВЫХОДА НА ЗАДАНИЕ<<'''
[Стенограмма начинается в 3:22]
КЕЛЬН[Расшифровка начинается с 3: …с учетом этого полагаю, что можно не опасаться каких бы то ни было осложнений с доступом к…22]
[ЗВУККЁЛЬН: Дверь открывается, затем закрывается.]''…с'' учётом этого я не ожидаю каких-либо осложнений с доступом к…
РЭЙТ[ЗВУК: Как хорошоДверь открывается, что ты присоединилась к нам, Сикораксапотом закрывается. С опозданием на три минуты!]
СИКОРАКСАРЭЙТ: Прошу прощенияКак хорошо, что ты присоединилась к нам, Сикоракса… с опозданием на три минуты. Раккан прогонял меня через симуляцию боя. Это занимает…
СИКОРАКСА: Прошу прощения. Раккан прогонял меня через симуляции боёв. Это занимает… РЭЙТ: Я в курсе вашего ежедневного расписания. Ознакомительные тесты «Оруженосца» занятия на «Оруженосце» проводятся с 09:00 до 13:00 по корабельному времени. Гораздо интереснееМне интересно, в курсе ли этого расписания ''ты.''. Это У нас тут чрезвычайно важное предоперационное стратегическое совещаниеперед операцией, и никому из нас не следует терять время впустую.
СИКОРАКСА: Это сложно…
РЭЙТ: Если это так сложно, тогда почему мы с Кельн Кёльн пришли сюда вовремя?
[Пауза: 1 секунда]
СИКОРАКСА: Ничего.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Если время настолько не терпит, может бытьвозможно, пора оставить закрыть этот вопрос и перейти к обсуждению по существу? Нет смысла растрачивать ещё больше времени Незачем тратить лишние минуты на пререкания.
РЭЙТ: Что ты собиралась сказать?
СИКОРАКСА: Да просто, сэр, при всем всём уважении, но вы и Кельн Кёльн не живете жизнью трех живёте как три разных людей человека одновременно.
[Пауза: 1 секунда]
РЭЙТ: Объясни.
СИКОРАКСА: От меня требуется быть Ожидается, что я буду Сикораксой. Но при этом мне нужно быть еще ещё и Ракканом, а разуму разум Раккана, в свою очередь, — объединяться объединяется с ''«Шутом». '' Обычно после того, как я выбираю легенду, мне приходится требуется подавлять собственное самосознание, чтобы убедительно сыграть роль убедительно. Отодвинуть себя на второй план. Когда созданная личина берет берёт верх, собственное «я» прячется глубоко внутри. А уж насколько глубоко — мне надо погрузиться, зависит от степени того, какая степень точности, которая требуется нужна для имитации: вы же понимаете. Убедить товарища по отделению — одно дело, что это большая разница, убедить коллег или сослуживцев — и супругаа если речь о супруге? Или ребёнкаребёнке? Ради этого Тогда мне приходится на время придется забыть, кто я на самом деле. И А ещё этот «Оруженосец»…
[ЗВУК: выдвигающегося стулаВыдвигают стул.]
СИКОРАКСА: «Шут» — это «''Шут»'' не то же самое, что «Часовой» или даже дредноут. Он не обладает машинным духом в привычном для нас понимании. В нём есть жизнь, которая…
КЕЛЬНКЁЛЬН: Осторожнее.
РЭЙТ: Живых машин не бывает. Изуверский интеллект запрещензапрещён. На тебя что, подействовали явно влияют суеверия Раккана?.
СИКОРАКСА: С вашего позволения, я договорю. Я не хочу сказать, что ''«Шут» '' живой. Но на в нём остаются сохраняются следы, отпечатки предыдущих пилотов. Какие бы цепочки обработки данных ни проходили через ''«Шута», '' они изменяются под воздействием нейронных паттернов конфигураций тех, кто к нему подключался. В этой машине шагателе заложены их личностные программы, но они не могут обучаться или расти, как это делают живые существа. Это как… как словно… словно вставить инфопланшет в когитатор. Есть программы, которые даже после извлечения планшета устройства остаются на главном диске когитатора.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Инфопланшеты работают не совсем так.
СИКОРАКСА: Это аналогия, Аваарис. Здесь не Не все — информационщикитут инфоциты, как ты. Суть в том, что эти личностные программы — инфо-призракифантомы на основе данных, спроецированные машиной, функции ее . Функции её алгоритма безопасности или центральной стратагемы, маскирующиеся которые маскируются под разумразумные сущности. Они проницательны. Какие бы -то встроенные протоколы безопасности ни применялисьзащиты проявляют себя через них, но они дают о себе знатьи, и если я хоть раз потеряю бдительностьчем-то выдам себя, они немедленно прервут связь, буквально выкорчуют меня, да еще и загрузят всадят инфошип мне в мозг поток данных. И этот поток… покажет А ещё призраки… показывают тебе кое-что. Видения. Думаю, из прошлого.
[Пауза: 2 секунды]
РЭЙТ: Являются Эти галлюцинации — не побочный ли галлюцинации побочным эффектом приема эффект приёма полиморфина?
СИКОРАКСА: Нет.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Мне бы хотелось побольше узнать об этих виденияхМеня заинтересовали твои видения. Не могла бы ты составить Пожалуйста, составь подробный отчетотчёт, если таковые они возникнут снова, пожалуйста?.
СИКОРАКСА: В любом случаеТак или иначе, я опоздала именно поэтому. Я очень Настолько глубоко погрузилась в раздумья легенду, что думала о жизни Раккана, а не о своей. Профессиональный риск.
РЭЙТ: Похоже, в храме Каллидус таких рисков довольно много.
СИКОРАКСА: Если кому-искать плюсы, то от этого станет хоть немного легче, я считаю, что это хороший признак. Это значитпризнаком того, что личина прижилась и работает как надо. У меня получается без особых осложнений перемещаться труда ходить в «Оруженосце», выполнять а большинство движенийманёвров, необходимых требующихся для церемоний или парада, причем я выполняю достаточно хорошо, чтобы меня не раскрыли. Я даже Даже выучила несколько пару основных придворных танцев!.
КЕЛЬНКЁЛЬН: А как насчет насчёт сражений?
СИКОРАКСА: С этим сложнее. Движения у меня все еще… неуклюжиеДвигаюсь я всё ещё… неуклюже. НеестественныеНеестественно. «Оруженосец» передвигается Рыцарь перемещается не так, как человек. Чтобы представить себе, каково это, представьтевообразите, будто учитесь пользоваться новой аугментикойаугметикой, только не одним глазом или рукой, а сразу всеми частями тела. Кроме того, я постоянно ощущаю сопротивление машины.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Но ты сможешь уклониться от боятебе хватит одних реверансов, делая жесты вежливостичтобы пройти проверку?
СИКОРАКСА: Да.
РЭЙТ: Значит, шанс использовать «Оруженосца» как кратчайший путь силой пробиться на «Оруженосце» к ЯвариюЯвариусу-Кау маловероятену нас вряд ли выйдет?
СИКОРАКСА: Это точно.
РЭЙТ: Это исключает Тогда исключается целый ряд вариантов…вариантов.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Но у нас есть и целый ряд другихдругие. Прямой удар при помощи Прямая атака посредством ''«Шута» '' изначально представлялся едва ли выполнимымвыглядела достаточно сложной.
СИКОРАКСА: Да, и не Не в последнюю очередь потому, что для меня это стало она стала бы самоубийством.
РЭЙТ: Такова Виндикаров учат, что наша функция — умереть за на благо Императора, вот чему обучают виндикаров. Это большая честь.
СИКОРАКСА: Каллидус Каллидусов учат, что наша функция — заставлять других умирать за делать так, чтобы на благо Императораумирали ''другие, '' и чем больше мы это делаем, тем лучше. Мертвые Мёртвые оперативники целей не устраняют никакие цели.
КЕЛЬНКЁЛЬН: В любом случае, об этом это даже не может быть и речиобсуждается. У нас все еще остается всё ещё остаётся четырнадцать вариантов атакисхем ликвидации.
СИКОРАКСА: А Вижу, вы двое работали трудились не покладая рук, как я погляжу!.
РЭЙТ: Кельн Кёльн предложила оставить вопросы с вариантами атаки открытыми пока не выбирать конкретный вариант и уделить основное внимание внедрению. И я с этим Я согласен. Кельн, как насчет того, чтобы Не желаешь ли ты поделиться своими идеями с Сикораксой?
КЕЛЬНКЁЛЬН: С удовольствием. Наша первейшая серьёзнейшая проблема заключается не только в том, чтобы что мало заставить двор принять тебя за Раккана, но и в том— нужно ещё, чтобы Раккана его допустили во внутренний кругв ближнее окружение короля. На момент своего ухода отбытия он был считался противоречивой фигурой. Изгоем.
СИКОРАКСА: Послушать Раккана, так при дворе его прямо-таки там возненавидели. ЯварийЯвариус-Кау даже устроил на него покушение.
КЕЛЬНКЁЛЬН: Верно. А Тогда с какой же стати они подпустят чего бы им подпускать Раккана к верховному Верховному монарху? Двор пойдёт на это лишь в одном том случае: , если мы сыграем на ценности, которую жаждут до которой охочи оба дома, — славе. Страйдеры копят славу триумфы и достижения для себя. Рау совершают великие подвиги, дабы почтить память предков. И я заполучила в свои руки добыла кое-что, что обеспечивает способное обеспечить и то, и другое. Вот... Вот… взгляните сами.
[ЗВУК: Открываются застежкиЩёлкают застёжки, предмет скользит по столешнице, петли раскрываютсяраскрывается на петлях.]
СИКОРАКСА: Где ты это взяла?
КЕЛЬНКЁЛЬН: Сама сделала.
СИКОРАКСА: Шутишь?
КЕЛЬНКЁЛЬН: У тебя есть свои таланты, а у меня — свои. СИКОРАКСА: Забудь о ближнем окружении — его в Королевскую гвардию введут! КЁЛЬН: Именно так мы и подумали. [КОНЕЦ ЗАПИСИ] '''ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ'''
СИКОРАКСА: Забудь о внутреннем круге, — они введут его в Королевскую гвардию!
КЕЛЬН: Именно так мы и подумалиКогда говорят предки — слушай.Многих рыцарей спасала мудрость, исходящая из уст мертвецов, или же картина триумфа, увиденная чужими глазами. Молись, чтобы ты не узрел ничего, кроме победы…
[ОКОНЧАНИЕ ЗАПИСИ]''Люсьен Явариус-Кау, Верховный монарх Доминиона.''
''Размышления о рыцарском кодексе''
===Глава девятнадцатая===
''«Когда говорят предки — слушай. Многих рыцарей спасала мудрость, исходящая из уст мертвецов, или же видение победы, что они видели чужими глазами. Молись, чтобы ты не увидел ничего, кроме победы…»''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений о Рыцарском кодексе»Дым.
Всё, что виднелось бы на фоне неба, затянул дым. Он поднимался от горящих машин, извергался из жерл огромных орудий, чьи выстрелы озаряли горизонт, словно зарницы, и вздымался едкими султанами из пылающих прометиевых скважин.
ДымСикоракса подтолкнула «Оруженосца» вперёд, пробиваясь сквозь смог. Дым затянул весь горизонт. Он поднимался от горящих машин, он извергался из жерл огромных орудий, которые озаряли окоем, словно тепловые молнииДатчики «''Шута»'' отметили лежащие под ногами остовы техники, вздымавшиеся едкими цветами из пылающих прометиевых скважинчтобы великая машина войны не споткнулась о них.
Справа донёсся рёв двигателей, и Сикоракса подтолкнула «Оруженосца» впередразвернулась прямо на бегу, высматривая источник звука. Оказалось, пробиваясь сквозь смог; сенсорная система «Шута» отметила лежащие под ногами обломки транспортникачто из-за разрушенного жилого блока выехала пара «Адских гончих». Их почерневшие от сажи корпуса несли на себе богохульные уравнения: прибитые гвоздями человеческие органы изображали косинусы и параболы, чтобы великая машина войны не споткнулась о нихполосы засохшей крови складывались в формулы.
Справа донесся рев двигателей, и Сикоракса развернулась прямо «Адские гончие» крайне опасны на бегу, высматривая источник звука; из-за разрушенного жилого блока выехала пара «Адских гончих»близких дистанциях. Их почерневшие от сажи корпуса были помечены богохульными уравнениями; прибитые гвоздями человеческие органы изображали косинусы и параболыпушки «Инферно» способны обдать «Оруженосца» пламенем — выжечь его незащищённые кабели, а формулы — начертаны кровьюперегреть силовую установку.
«Адские гончие» крайне опасны на близких дистанциях. Их инферно-пушки могут выжечь оголенные кабеля «Оруженосца» Но она была пилотом дома Рау, происходила из гордого рода и перегреть его силовую установкууправляла боевой машиной, которая побеждала в битвах ещё в те времена, когда Терранский бог ходил среди людей.
Но Тем более враг уже опоздал. Пока «Гончие» механически, будто бы скованно наводили орудия на «Оруженосца», она была пилотом дома Рау, происходила из гордого рода вскинула термальное копьё и управляла боевой машиной, которая побеждала в битвах еще в те времена, когда Терранский бог ходил среди людейна бегу выстрелила от бедра.
К тому же время уже вышлоИз двух дульных срезов, расположенных один над другим, вырвались жёлто-белые столбы перегретого воздуха, которые ударили в лоб ведущей машины и на мельчайшую долю секунды окрасили её броню ярко-красным. А потом боезапас из студенистого прометия детонировал и расколол «Гончую» пополам. Турели «Гончих» В воздух взметнулся столб испепеляюще жаркого пламени, но Сикоракса уже навелись на «Оруженосца»полоснула мелта-лучом по второй машине, механически и неестественнопока та пыталась заехать обратно за здание, но к этому моменту она вскинула тепловое копье и на бегу выстрелила от бедраприкрываясь подбитым напарником по взводу.
Из дульных срезов вырвались желто-белые столбы перегретого воздухаТепловой поток, хлестнув по правому борту, ударили размягчил гусеницу и сплавил её с корпусом. Отступление задним ходом превратилось в лоб ведущей машины и на наносекунду окрасили ее броню яркоразворот, из-красным. А потом полутвердый прометий боезапаса сдетонировал — за которого тяжёлый болтер и расколол «Гончую» пополам; пушка «Инферно» теперь смотрели в воздух взметнулся столб адова пламенисторону от Рыцаря. Но Сикоракса уже полоснула мелта-лучом по второй машинеЧлены экипажа спешно выбирались из машины, понимая, что произойдёт дальше. Их лица закрывали противогазы, пришитые к голове грубыми швами. Большинство культистов не носили почти никакой одежды, которая пыталась заехать обратно за зданиевыставляя напоказ игольчатые шипы, прикрываясь убитым напарникомрастущие прямо из кожи.
МелтаСикоракса отключила мелта-луч хлестнул по правому борту, размягчив гусеницу и сплавив ее с корпусом. Отступление задним ходом обернулось разворотомчтобы сберечь боезапас, из-за которого тяжёлый болтер и пушка «Адское пламя» теперь смотрели затем произвела прицельный выстрел точно в сторону от рыцаря. Экипаж спешно выбирался из центр беспомощной машины, понимая, что произойдет дальше. На лицах у них виднелись противогазы, пришитые к головам грубыми швами. Большинство культистов не носили практически никакой одежды, выставляя напоказ шипы, растущие прямо из кожи.
Сикоракса прервала мелта-взрывОгненная волна от взрыва настигла еретиков, чтобы сберечь боеприпасы, затем сделала прицельный выстрел прямо принеся им заслуженную гибель в центр беспомощной машиныпламени.
Оглушительный взрыв настиг еретиковПериферийные авгуры тревожно запищали, принеся им заслуженную огненную кончинуи Сикоракса развернулась всем корпусом. Зазвенели сигналы враждебных контактов. Она поняла, что на бегу, уклоняясь от «Адских гончих», прошла сквозь шайку гвардейцев-предателей, одного из них раздавив четырёхпалой ногой, а другого впечатав в стену метрах в пяти от себя. Наклонившись, Сикоракса полоснула по ним цепным тесаком. Культистов разорвало на части, их ошмётки забрызгали шасси ''«Шута»,'' и она поморщилась от фантомного ощущения их порченой крови на коже.
На периферийных авгурах активировался предупредительный сигнал, Последние двое выживших сорвались с места и Сикоракса развернулась всем корпусом. Зазвенели сигналы столкновения; она поняла, что на бегу, уклоняясь от «Адских гончих», прошла сквозь группу гвардейцев-предателей, одного из них раздавив четырехпалой ногойсбежали в туман войны, а другого — впечатав позабыв лазвинтовки в стену футах в пятнадцати воронке от нее. Сикоракса наклонилась и врезала по ним цепным тесаком; культистов разорвало на части, забрызгав шасси «Шута»снаряда, и она поморщилась от призрачного ощущения их грязной крови на кожегде пытались укрыться.
Последние двое выживших сорвались с места и сбежали в туман войныКровь пела от радости битвы. Окрылённая тем, как она почитает предков чистыми убийствами, позабыв лазружья Сикоракса нырнула в воронке от снаряда, где пытались укрытьсяудушливые облака.
Кровь пела от радости битвы; то— Дама Яттайя, как чистые убийства почитали предков— Воксировала она, кружило головуогибая подбитый имперский «Разрушитель». — Яттайя, и Сикоракса нырнула в удушливые облакадоложите свою позицию.
Ответом стали щелчки в воксе Дама Яттайяметаллических обломков скопилось так много, — передала она по воксучто они нарушали связь. К тому времени, огибая подбитый имперский «Разрушитель». когда рыцари Страйдеров ЯттайяРау спустились с орбиты и водрузили здесь свои знамёна, доложите свою позициюмордианские бронетанковые дивизии сражались на этой земле уже три месяца.
Ответом были вокс-щелчки ''металлических обломков было так многоСэр Фанг, что они искажали '' — прерывистый сигналЯттайи вернулся. К тому времени— ''Я впереди, когда рыцари Страйдер-Рау спустились с орбиты и водрузили здесь свои знаменатам, мордианские бронетанковые дивизии сражались на этой где просвет в дыму. На ничейной земле уже три месяца.Нам нужно расчистить путь. Построение для огневого контакта, я… —'' Связь снова пропала. — ''Враги! Враги! Веду ближний бой!''
— ''Сэр Фанг,'' — прерывистый сигнал Яттайи вернулся. — ''Я впереди, там, где просвет в дыму. На ничейной земле. Нам нужно расчистить путь. Боевое построение«Я же не сэр Фанг», я...'' Сигнал снова пропалподумала Сикоракса. — ''Враги! Враги! Вхожу в ближний бой!''
''«Я же не сэр Фанг»'', — подумала Сикоракса. Это наблюдение не имело никакого смысла и растворилось, едва успев промелькнуть в ее её сознании, словно горсть песка, брошенная в реку. Ее было видно Образ виднелся лишь миг, после чего смыло потом его унесло прочь. Потому что она ''была '' сэром Фангом из дома Рау. Принесшим присягу пилота , присягнувшим пилотом ''«Шута»,'' благородного рыцаряРыцаря-оруженосца «Шута». Бросившимся , который сейчас мчался в дым, чтобы помочь товарищу по копью.
Нырнув вперед вперёд и пригнувшись, чтобы уклониться от проносящихся над головой снарядов, она вырвалась из клубов дыма на ничейную землю. В просвет.
В ад.
Впереди через поляну шагали невысокие существа; колени их собачьих ног сгибались с ногами как у собак, сгибающимися в коленях назад. На покатых спинах крепились низко опущенные головы, а передние конечности напоминали обезьяньи. Сикоракса почувствовала, как к горлу подступает тошнота. «Боевые псы»[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#16|<sup>[16]</sup>]].
Порченые «Оруженосцы», — такие же, как и ее её гордый скакун, но искаженные искажённые и оскверненныеосквернённые. Их наплечники покрывала растянутая, испещренная испещрённая татуировками кожа. На руках болтались черепацепи, подвешенные на цепяхунизанные черепами. Под костями гнусными трофеями Сикоракса разглядела переливающийся пурпур трижды проклятого дома.
Сгорбленный «Боевой пес» пёс» в маске гадюки заметил ее её и развернул , развернув спаренные автопушки, выпустив выпустил поток золотистых трассирующих снарядов; те , которые просвистели над головой и ''«Шута»'' или отскочили от верхней части шассикорпуса. Даже резкого удара хватило, чтобы потрясти ее удар по касательной тряхнул её настолько сильно, что сознание на мгновение миг отключилось от интерфейса, и . Сикоракса ощутила и жаркую, душную тесноту пилотской кабины, и кожаную обивку трона, всю в бисеринках пота.
Каллидус нырнула Нырнув обратнов мыслесвязь, каллидус рывком бросив бросила огромную машину в крен вперед, вперёд с креном и завершила маневрманёвр, опустившись на колено за неподвижным корпусом неподвижной громадой уничтоженного сверхтяжелого «Гибельного клинка».
— Яттайя, — передала заговорила она по воксу; , пока в этот же момент по дальней стороне подбитого дальний борт сверхтяжёлого танка ударили молотили автопушечные снаряды автопушки. — Определите Сообщите свою позицию, я встретил врага. Это дом…
В воксе послышался визг и скрежет: ''«МЫ '' ''ДОМ МОРВЕЙНМОРВЕЙНОВ. МЫ НЕСЕМ НЕСЁМ НА СЕБЕ СЛОМАННЫЕ РАЗБИТЫЕ КАНДАЛЫ, ПОТОМУ ЧТО МЫ СВОБОДНЫ. СБРОСЬ СВОИ ОКОВЫ И ПРИСОЕДИНЯЙСЯ К ТАНЦУ СВОБОДЫВСТУПАЙ В ТАНЕЦ ВОЛЬНОСТИ. ИЗМЕНИ СЕБЯ НА…»''
Она переключила частоту, блокируя бушующее безумиебредни помешанных.
Яттай...Яттай…
''— Фанг! Помоги! На помощь!''
На прозрачной карте, у самой перифериилевого квадранта, загорелся переданный сигнал местоположения, квадрант синистер. Сикоракса окинула взглядом лежащую перед собой землю — и увидела еееё.
«Рейнджер»''«Егерь», «Глевия» '' оруженосец-глевия Яттайи, отступалаотступал: два «Боевых пса» теснили ее его к углу разрушенного собора. От стен остались сплошные опаленные огнем развалиныЕго стены рассыпались, ставшие а опалённые контрфорсы теперь служили просто дуэльной клеткой для сражающихся машин. Ионные щиты затрещали и вспыхнули от соприкосновения двух полей, осветив колонны опустевшего каркас выпотрошенного святилища. Пока Сикоракса наблюдала, «Рейнджер» ''«Егерь»'' уклонился назад, избегая уходя от взмаха цепного тесака одного противника и принимая удар другого на собственное оружие; два . Два огромных цепных моторизованных клинка тряслись и разбрасывали оранжевые искры, из перегруженных приводов сочился дым.
Не отступатьДержись! — закричала она. — Встаньте Встань и покажите свою кровьпокажи, чьей ты крови!
Сикоракса бежалапобежала, выставив ионный щит вправо, чтобы отразить огонь автопушки; она отшвыривала . Разбросав остовы гражданских автомобилей, перепрыгнула ''«Шут»'' перепрыгнул упавшую статую какого-то святого, пронеслась пронёсся через то, что некогда было осталось от большой транспортной площадкойплощадки. Тяжелые Тяжёлые снаряды пробили ионный щитмолотили по энергетическому заслону, превратив и боковое зрение с левой правой стороны в застлала молочно-белую пелену, — будто шаровая молния ударилабелая пелена из шаровых молний.
Прямо перед ней трещащие разряды защитных полей озарили колонны собора; линзы . Линзы «Оруженосца» смогли сумели уловить лишь взлеты взлёты и падения цепных тесаков и зубья, которые разбрасывали фонтаны искр, врезаясь вгрызаясь в адамантинадамантий.
— Яттайя!
Крик — мучительный, испуганный.
Сикоракса ворвалась в собор через главный портал; под главные врата. Под ногами хрустели захрустели обугленные остатки деревянных скамей и почерневшие скелеты умерших на них прихожан.
Должно бытьОчевидно, храм сгорел от сильного воздушного взрыва, потому что прихожане все еще оставались в нем — сросшиеся паства не успела покинуть его. Скелеты людей сплавились с развалившимися скамьями кости, молчаливая публикаа теперь, наблюдающая словно безмолвные зрители, наблюдали за поединком гигантов в сердце собора.
Один рыцарь-предатель валялся мертвымлежал неподвижно, пронзенный пронзённый насквозь тепловым копьем «Рейнджера»термальным копьём ''«Егеря», '' и догорал выгорал изнутри. Из его разбитых глазных линз и вокс-излучателя динамика вырывались языки голубого пламени, меж стыков распавшейся брони адамантиевых пластин пробивался оранжевый свет.
А на над ним, отчасти прикрываясь его остове, как на подставкетелом, возвышался «Рейнджер»''«Егерь». '' Кроваво-красные доспехи красную броню освещали точечные огнивозгорания, лицевая маска треснула и отвалилась от постепенно отваливалась после удара цепным клинком. Щит оплывалугасал, глаза тускнели: слишком много энергии было истрачено на доблестное сражение «Глевия» потратила в отважной борьбе с вдвое большим числом противниковдвумя противниками. Поножи с одной ноги сорваны, по кирасе разбежалась сеть трещин. На глазах у Сикораксы каллидус Яттайя перехватила над головой удар теплового копья, направленный в «Рейнджера»; выпад сверху своим термальным копьём. Крутящиеся зубья пробили топливные баки оружия, и в воздух взметнулся гейзер перламутрового газа. Цепным тесаком Противник попробовал зацепить её собственным термальным копьём, но Яттайя отбила стремительное тепловое копье противника с усилием отвела его в сторонуцепным тесаком, и две машины , сойдясь, сшиблись, сильно ударившись панцирями в порыве вызоваклинче.
Доблестная схватка, достойная крови Рау, — своего рода экспертная дуэль, такое мастерство в которой побеждены дуэлях помогло рыцарю одолеть десятки противниковна турнирном поле.
Но Сикоракса увидела смерть Яттайи еще , как погибнет Яттайя, ещё до того, как она произошлаэто случилось, и поняла, что слишком поздно — уже ничего не остановитьуспеет вмешаться, даже пробираясь она между мертвыми прихожанами хотя ''«Шут»'' уже продирался через мёртвых прихожан к месту схваткибоя.
Когда два рыцаря шагателя сблизилисьвплотную, закрепленное на спине поворотное мелта-ружье ружьё на панцире «Боевого пса» опустился; опустилось так, что его перфорированный ствол почти касался коснулся верхней части пилотского люка «Рейнджера»''«Егеря».''
— Я расскажу о твоих деяниях! — закричала Сикоракса в вокс. — Я повешу твою маску в базилике!
Сикоракса Каллидус хотела, чтобы Яттайя непременно услышала это обещание было последнимперед самой гибелью. Поток белого света, вырвавшись из мелта-ружья, пронзил верхний люк ''«Егеря».'' Сияние вспыхнуло сквозь паутину трещин в повреждённом адамантии. Её героиня, что услышала Яттайяеё наставница сгорела в одно мгновение. Благородный Рыцарь-оруженосец растёкся остывающим шлаком.
Копье белого света вырвалось Сикоракса врезалась в предателя сзади, когда тот наклонился, пытаясь вытащить цепной клинок из мелта-ружьягорящего остова ''«Егеря».'' Взмыв, словно хищная птица, пробив верхний люк «Рейнджера»; его свет вспыхнул сквозь паутину трещин «Шут» ударил четырёхпалыми лапами в поврежденном адамантине. Ее героиняцилиндрический плазменный реактор, установленный на спине, ее наставница сгорела в одно мгновение. Благородный рыцарь «Рейнджер» превратился в остывающий шлаки повалил изменника ничком на мраморный пол.
Тот попробовал встать, отталкиваясь оружием, но Сикоракса врезалась держалась на нём. Бронированные поножи ''«Шута»'' впились в предателя сзадиспину «Боевого пса», а когда тот наклонилсяпопытался развернуть мелта-ружьё, пытаясь вытащить цепной клинок из горящего остова «Рейнджера». Она налетела на него хищной птицейчтобы пронзить её выстрелом, как благородную Яттайю, каллидус взмахнула термальным копьём, ударив четырехпалыми лапами в расположенный на спине цилиндрический плазменный реакторбудто дубиной, и повалила предателя ничком на мраморный полрасколола оружие врага.
Он попытался поднятьсяПротивоестественно живой «Боевой пёс» извивался и бился под ней. От его тошнотворно органического визга у Сикораксы заныли зубы. Её огромное металлическое тело елозило по врагу, отталкиваясь оружиемкромсая трофеи из содранной плоти, но Сикоракса стояла на нем, ее бронированные поножи впились растирая черепа в спину «Боевого пса», тепловое копье обрушилось вниз, будто дубина, чтобы сломать мелта-ружье, когда оно попыталось развернуться, чтобы пронзить ее, как благородную Яттайюпорошок.
Предатель извивался и бился под ней, извращенно живой. От его тошнотворно органического визга соприкосновений с ними у Сикораксы заныли зубы. Ее огромное металлическое тело обрушилось на «Боевого пса», кромсая трофеи из содранной кожи, растирая черепа в порошокбежали мурашки по коже.
От прикосновения по коже Сикораксы побежали мурашкиОна медленно и осторожно приложила остриё цепного клинка к вентиляционной решётке прямо над плазменным реактором. Сикоракса провернула зубья раз, другой, углубляясь в намеченную точку так, будто сверлила механической дрелью. Это гарантировало, что оружие попадёт именно туда, куда она хотела, а не пробьёт реактор, после чего они оба погибли бы в термоядерном пламени.
Она медленно Предатель верещал и осторожно приложила кончик цепного клинка к вентиляционной решетке прямо над плазменным реакторомкорчился. Сикоракса провернула зубья разКаллидус чувствовала, другой, углубляясь в намеченную точкукак его разум тянется к ней, будто электродрельючтобы заколотить по стенам её рассудка. Это гарантировало, что лезвие попадет именно туда, куда она хотела, а не разорвет реактор, после чего они оба погибнут в термоядерном пламениОдин рыцарь-вассал обращался к другому.
Предатель закричал, забился в судорогах. Она чувствовала, как его разум тянется к ней, пытается соприкоснуться с ее мыслями. Зависимый рыцарь обращался к зависимому рыцарю— Твоё имя больше не прозвучит! — прорычала Сикоракса и запустила цепной тесак.
— На этом твоя фамилия обрываетсяЗубья вгрызались внутрь, — прорычала Сикоракса рассекая сервоприводы и включила цепной тесактрубы, выбрасывая в воздух фонтаны гноящихся полуорганических масел и фиолетового охладителя, похожего на желчь. Изменник, придавленный бронёй ''«Шута»,'' уже не дёргался, а панически метался. «Боевой пёс» взбрыкнул под ней с такой силой, что, будь он органическим существом, оторвал бы свои мышцы от костей.
Зубья вгрызались внутрьСикоракса вонзила цепной клинок глубже, рассекая сервоприводы проталкивая его через слои адамантия и трубыстали. Её собственная рука напряглась, выбрасывая бессознательно повторяя движение. Затем зубья вошли в воздух фонтаны похожего на желчь фиолетового охладителя пустое пространство кабины и гноящихся полуорганических масел. Под тяжестью наседающих доспехов дерганья предателя превратились в панические метания. «Боевой пес» взбрыкнул под ней — с такой силой, что, будь он органическим существомвнезапно рванувшись вперёд, то оторвал бы мышцы от костейрастерзали падшего пилота внутри.
Сикоракса вонзила цепной клинок глубже«Боевой пёс» обмяк, проталкивая его сквозь слои адамантина и стали; ее собственная рука напряглась, бессознательно повторяя движение. Затем зубья угодили в пустое пространство кабины и внезапно рванулись вперед, растерзав падшего пилота внутриу Сикораксы перехватило дыхание.
«Боевой пес» обмякВнутри её кабины, и у Сикораксы перехватило дыханиеизолированной от битвы, царила тишина. Ни визга цепных тесаков. Ни ударов термальных копий. Только звук её прерывистого дыхания.
Внутри ее изолированного Каллидус переключила тесак на обратный ход, чтобы извлечь его, затем выпрямилась, дрожа от битвы кокпита было тихонакала эмоций после убийства. Ни визга цепных тесаковДа, именно убийства. Ни ударов тепловых копийЭто не дуэль на турнирном поле, не доблестная сшибка, а истребление взбесившегося зверя. Только звук ее собственного прерывистого дыханияЗабой скота.
Она снова включила тесакСикоракса чувствовала на своей адамантиевой оболочке слепые взоры оставшихся здесь прихожан. Опустевшие глазницы смотрели на неё со скамей, чтобы можно было его извлечьиз выбеленных черепов, затем выпрямиласькоторые валялись среди измельчённых осколков костей, дрожа от натуги после убийства. Вот чем это было — убийством. Не дуэлью на турнирном полеразлетевшихся повсюду во время схватки, не доблестной схваткойи с клироса, а забиванием бешеного животного. Забоем скотагде умолкли ряды певчих.
Сикоракса чувствовала на своей адамантиновой оболочке пустые взгляды оставшихся здесь прихожан. Опустевшие глазницы смотрели на нее из выбеленных черепов И тут каллидус услышала шум они валялись на скамьях среди измельченных осколков костейто ли вой, разбросанных повсюду то ли рёв, как будто самец гиппопотама собирался затопать в результате столкновения. Взирали вниз с рядов молчаливых певчих на клиросеатаку.
И тут Сикоракса услышала шумВместе с шумом в небе появилось гнилостное свечение, розово-красное, как заражённая плоть, пульсирующее, словно в такт метроному. Оно приобрело форму трёх глаз и рта, зияющего, словно открытая топка.
Это был то ли войСикоракса нетвёрдой походкой, то ли рев. Словно толстокожий быкбудто заворожённая, побрела к стене собора и приставила термальное копьё к одной из колонн, готовый броситься в атакучтобы не упасть. И вместе с шумом в небе появилось гнилостное розово-красное свечение — свет оттенка зараженной плоти, пульсирующийПока она наблюдала за сиянием, словно в такт метроному. Свечение приобрело форму трех глаз даже те застрельщики из «Боевых псов» справа от неё повернулись и рта, зияющегоотсалютовали, словно открытая печьвскинув оружие.
Сикоракса нетвердой походкой, словно заколдованная, побрела к стене собора, прислонив тепловое копье к одной из колонн, чтобы не упастьИз тумана войны вырвался ''«Рассвет резни». Даже стоявшие справа неподалеку застрельщики из «Боевых псов» повернулись, отсалютовав поднятым оружием'' Трёхглазый. С пылающей пастью.
Из тумана войны вырвался «Рассвет резни»Он размахивал шипастым цепным «Жнецом» размером с танк. ТрехглазыйПерчатка «Удар грома» с длинными изогнутыми когтями напоминала лапу пернатого хищника. С пылающей пастьюнагрудника свисали цепи толщиной с человека, чьи звенья погнулись и лопнули, когда войска Архиврага пытались удержать его. Один толстый трос остался натянутым, и, когда адская машина вышла из дыма, Сикоракса увидела, что она тащит за собой перевёрнутый сервотягач, искривлённая стрела которого всё ещё выдвинута в тщетной попытке удержать шагатель, приберечь его до нужного момента.
Он размахивал цепным «Жнецом» размером с танк; когти на перчатке «Удар грома» были длинными и изогнутыми''«Рассвет резни»'' взвыл, как у хищника. С нагрудника свисали цепи толщиной с человекаодержимый локомоторватор, звенья погнулись и растрескались в местах, где силы Заклятого врага пытались удержать запустив цепной меч, обрушил еговниз, на прицепившуюся технику. Один толстый трос остался натянутым, Зубья оружия разбросали бронепластины и когда адская машина вышла из дыма, Сикоракса увиделараспорки стрелы на сотню метров, что он тащит за собой перевернутый сервотягача затем колосс обратил завывающий клинок против «Боевого пса», искривленная стрела которого все еще была вытянута в тщетной попытке удержать грузкоторый подошёл слишком близко. Предатель держал «Жнец» рассёк его за цепь, как на поводкепополам, до нужного моментаотделив ноги от туловища.
«Рассвет резни» взвылЧудище завыло, как одержимый локомоторватор, и включил цепной меч, обрушив его вниз, на оборудованиепаровой котёл. Зубья оружия разбросали пластины брони и распорки на сотню ярдов, а потом лезвия направились к «Боевому псу»И слева от Сикораксы донёсся ответ, очутившемуся слишком близко; «Жнец» рассек его пополамнапоминающий песни огромных китообразных, отделяя друг что звучали неподалёку от друга ноги и туловищемыса у Дворца Собраний.
Чудище завылоПовернув голову, как паровой котел. Иона увидела иной блеск, к своему ужасулазурный, Сикоракса услышала ответозаривший гряду облаков. Успокаивающее, напоминающий песни огромных китообразных, которые звучала у мыса во Дворце собранийблагородное свечение. Сияние ангелов.
Она повернула голову — Широкая струя плазмы, вырвавшись из тумана, пронеслась через ничейную землю и увидела ответное голубое свечение, озарившее гряду облаковсолнечной вспышкой сверкнула на ионном щите Рыцаря-предателя. УспокаивающееПо заслону расползлось светящееся пятно, благородное освещение. Сияние ангеловбудто бельмо на помутневшем глазу.
Плазменный столб вырвался из тумана, пронесшись через ничейную землюИзменник пошатнулся — он переместил силовое поле недостаточно быстро, и солнечной вспышкой взорвался на корпусе рыцаря-предателя; его ионный щит засветился, как катаракта на помутневшем глазуне сумел поглотить всю энергию удара. Но Сикоракса уже отвела взгляд.
Предатель пошатнулся — ионному щиту не хватило времениОна смотрела на голубоватую полосу дыма, чтобы перестроиться и поглотить весь удар. Но Сикоракса уже отвела взглядзная, что сейчас появится оттуда.
Она смотрела на голубоватую полосу дыма Плазменный дециматор пронзил грязный дым, и неземное сияние оказалось ярким свечением его силовой катушки. Огромное вулканическое копьё на тодругой руке держалось параллельно земле, чтокак у атакующего всадника. Виднелись глаза, как она понялаокружённые золотой чеканкой, лицевая пластина крестоносца — наполовину кроваво-красная, вотнаполовину небесно-вот должно было появитьсяголубая, — кремовые наплечники с имперскими аквилами и отметками кампаний, историей десяти тысяч лет. Геральдика ловила лучи света даже на этом промозглом поле брани.
Плазменный дециматор пронзил грязный дымОн выступил из дыма, небесное сияние сменилось ярким свечением силовой катушки. Огромное вулканическое копье было поднято ровнокак китообразное, вынырнувшее на поверхность, как у атакующего всадника. Глаза — с золотой чеканкойлегендарный ''«Левиафан»,'' тот гигант, лицевая пластина крестоносца — наполовину кроваво-краснаякоторый поднялся из морских глубин во время Ереси, наполовину небесно-голубаячтобы убить барона Морвейна. Струйки гнилостного воздуха цеплялись за углы корпуса, кремовые наплечники — с имперскими аквилами и отметками кампаний десяти тысяч леттянулись за Рыцарем. Свет падал на геральдику даже Клочья смога запутались в золотом венце на этом промозглом поле браниего голове.
Он появился из дыма, как выныривающее китообразное. Как легендарный ''Левиафан«Корона Доминиона».'' — монстр, который поднялся из глубин моря во время Ереси, чтобы убить барона Морвейна. Струйки гнилостного воздуха цеплялись за углы рыцаря, тянулись за ним; клочья запутались в золотой короне, венчавшей его голову.
«Корона Доминиона»— Явариус-Кау! — воскликнула Сикоракса с гордостью.— Явариус-Кау!
— ЯварийОперативница услышала, как по всей передовой зажужжали цепные клинки, взвыли плазменные реакторы и термальные пушки. За разбитой линией обороны имперцев она разглядела, как из-Кау! — закричала она с гордостьюза искорёженных обломков на поле боя выдвигаются «Оруженосцы». Из мутной пелены вышли закованные в броню «Хранители», и к шуму добавились лязг их снаряжения и усиленные воксом голоса, распевающие «Песнь подвигов». И в такт ей по их подмышечным щиткам ритмично загрохотало оружие. — Яварий-Кау!
Сикоракса слышала, как по всей линии раздались звуки жужжащих цепных клинков, завывания плазменных реакторов Гудящий напев — и тепловых пушек. За разбитыми имперскими порядками она разглядела, как из-за валяющихся на поле боя искореженных обломков появляются «Оруженосцы»лязг. Из дыма вышли закованные в броню «Стражи», Гудящий напев — и к шуму добавились лязг их оружия и усиленные воксом голоса, распевающие «Песнь Подвигов». И в такт ей по их щитам ритмично загрохотало оружие.
''Ммм-мммм-ммСикоракса поняла, что песня доносится изнутри Шлема Механикум. Лязг-лязгГолоса живых и мёртвых слились в единый хор, отбивая ритм панихиды. Ммм-мммм-мм. Лязг-лязг.''
Сикоракса понялаОни готовились к тому, что песня доносится изнутри шлема Механикум. Голоса живых и мертвых слились в единый хор, отбивая панихидучтобы узреть противоборство.
Подготовка к тому, чтобы стать свидетелем испытанияКаллидус подняла цепной тесак и запустила его для аккомпанемента.
Сикоракса подняла цепной тесак и активировала его вместе с остальными— Кау! — закричала она. — Явариус-Кау!
— Кау-у! — закричала она. — Яварий-Кау! — На линзах Линзы шлема выступила влагапокрылись влагой, и Сикоракса поняла, что это слезыплачет.
Обуянный безумным порывом ''«Рассвет резни» '' пробивался к верховному Верховному монарху; предатель гнал . Предатель мчался по пустоши, отбрасывая танки и размалывая пробив плечом стены стену факторума.
И верховный Верховный монарх ЯварийЯвариус-Кау принял вызов зверячудовища. Он пустил «Корону «''Корону Доминиона» '' в галоп прямиком прямо на предателяизменника, держа вулканическое копье копьё наготове; его . Выпущенный им красный луч сотряс внутренности Сикораксыкаллидус, но разбился об ионный щит предателя.
Они встретились прямо перед Сикораксой: предатель отбросил огромное копье изменник отбил громадное копьё в сторону, и два рыцаря сошлись с раскатом грома.
Она почувствовала ударную волну даже сквозь броню ''«Шута».''
Адамантин Адамантий против адамантинаадамантия. Маски бились друг о друга, будто две наковальни, сталкивающиеся снова и снова. Борьба, орудия сцеплены, установленные установки на руках ''«Короны» пушки палили '' палят в небо. Сдвоенные Спаренные мелта-ружья ЯварияЯвариуса-Кау вспарывали раскаляли воздух выстрелами при выстрелах в упор, мешая Сикораксе уследить и марево мешало оперативнице следить за ходом битвы.
Перчатка «Рассвета Схватив перчаткой вулканическое копьё противника, ''«Рассвет резни» сжимала королевское вулканическое копье и направляла '' начал отводить его вверх, посылая и по длинному стволу пляшущие заплясали разряды молний.
Верховный монарх пригнулся, чтобы защитить кабину толстым верхним панцирем, и наклонился достаточно низко, чтобы вести огонь из пушечных турелей, установленных боевых пушек на плечеплечах. Один Выстрел одной из выстрелов разнес них разнёс вдребезги левый наплечник ''«Резни».''
Но радостное восклицание в очередной раз замерло на губах Сикораксы, когда она снова увидела, к чему все идетвсё идёт.
«Резня» отпустил Отпустив вулканическое копьекопьё, качнулся вниз и поднырнул предатель взмахнул кулаком по дуге снизу вверх. Сжатая перчатка, миновав защиту, направилась под короля. Сжатый кулак миновал блок и панцирь, двигаясь по прямой линии прямо к кабине пилота .
Расстояние было слишком короткимИзменнику не хватило бы длины руки, и он не мог чтобы нанести удар.
Но этого и не требовалось.
На глазах Сикораксы перчатка выбросила облако грязного дыма, и из перчатки выдвинулись костяшек её пальцев выскочили смонтированные в костяшках пальцев там шипы и выскочили наружу, выбрасывая вокруг грязный дым. Нет, не шипы, — гарпуны.
Три гарпуна вонзились наконечника глубоко вошли в нагрудник ''«Короны», '' пронзив корпус кожух кабины пилота. Доносящиеся из рядов Страйдер-Рау молитвы не сработалиПо кабелям, поскольку по ведущим к гарпунам кабелями , пробежали коронные разряды, и пение в строю Страйдеров — Рау оборвалось.
«Корона Доминиона» содрогнуласьКоролевский Рыцарь, содрогнувшись, рыцаря подкосило. Он припал на одно колено, как подкошенный.
''«Рассвет резни» занес '' занёс цепной меч.
— Нет! — завопила Сикоракса.
Клинок опустился, и зубья «Жнеца» глубоко вонзились погрузились во внешний панцирь ''«Короны». '' Искры взметнулись дугой пятидесятифутовой пятнадцатиметровой высоты.
— Кау! — завопила Сикораксавыкрикнула каллидус. — ЯварийЯвариус-Кау!
Сикоракса сорвалась на бег еще ещё до того, как осознала нужные движенияосознанно отдала себе такую команду. Проносясь сквозь дым, пробираясь сквозь минуя обломки и дым. Пробралась , она проскочила мимо «Боевого пса», который праздновал победу торжествующим ревом — предатель издававшего победный рёв. Изменник даже не стал ее преследоватьсразу пустился в погоню, во всяком случае, пока и она не отбежала на достаточное расстояниеуспела отбежать достаточно далеко.
''«НЕТ!'' — сетовали предки. — ''Вызов есть вызов! Не прерывай бойвмешивайся в противоборство. Кодекс запрещает…»''
Но она не позволила бы своему монарху погибнуть ради клятвтого, чтобы сдержать клятву. Она Сикоракса готова пожертвовать честью, если это значит спасти своего такой ценой спасёт короля. Разве ее клятвы её обеты не гласилигласят, что она обязана защищать монарха?
''— «Рассвет резни»''! — вскричала она и выпустила заряд из теплового термального копья. Выстрел отразился от сине-багрового щита ''«Резни», оставив на нем лишь пятно, похожее на синяк, и '' не причинив никакого вреда, но это отвлекло предателя — он повернулся, и взглянул на неенеё, и его прервав следующий удар был не таким четким.
Теперь Сикоракса видела, как остальные рыцари Страйдер-Рыцари Страйдеров — Рау пришли в движение. Рыцари «Хранители» и «Крестоносцы». Рыцари «Паладины» и «Странники». В голубых цветах дома Страйдер и малиновых лазурной расцветке Страйдеров, в багрянце Рау — или в четверной четверочастной раскраске двора.
Ей хотелось бы, чтобы они были ближе. Хотелось бы, чтобы у нее был костюм Чтобы она сидела в шагателе модели «Квесторис», сопоставимый сопоставимом с «Резней» ''«Резнёй»'' по размеру. В нелепом тщеславии Сикоракса желала, чтобы почитаемый ''Левиафан«Левиафан»'' восстал, как в старинных сказаниях, и избавил рыцарей Рыцарей Доминиона от врагов.
Но нет. Не предназначение создавало судьбуСудьба рассудила, что ей предназначено иное.
Только Её удел — маленький ''«Шут», рыцарь «Оруженосец»'' Рыцарь-оруженосец, стоящий перед гигантом вдвое выше него.
— Я вызываю тебя! — крикнула Сикоракса, выпустив мелта-струю, которая пробила под которой лопнул ионный щит предателяизменника. — Я бросаю тебе вызов, чудовище!
''«Резня» смотрел '' смотрела прямо на нее; по корпусу шла дрожьнеё, подрагивая корпусом. Предатель издал мясистый, влажный смех, просочившийся через вокс-динамики Сикораксы. Он все еще всё ещё держал ''«Корону», тело рыцаря обмякло'' перчаткой: системы шагателя парализовало, а руки безвольно висели, зажатые в хватке зверяно монстр не давал ему упасть. На гарпунных тросах плясал призрачный свет.
''«Рассвет резни» '' с презрением отвернулся от неенеё, чтобы завершить начатое.
— За Доминион! — крикнула воскликнула Сикоракса, на полном скаку атакуя монстра с фланга и выплевывая выплёвывая мелта-лучи из теплового термального копья и пушки установки на корпусевертлюге.
— Во имя предков! — воскликнула она, уклоняясь Она уклонилась от удара массивного цепного меча массивным цепным мечом наотмашь; , и жужжащие зубья окатили ''«Шута» '' маслянистой кровью ее её поверженного монарха.
— С силой ''Левиафана«Левиафана»''! — провозгласила она, направляя мелта-лучи на ахиллесов поршень в задней части ноги ''«Резни». '' Металл раскалился до оранжевого цвета, засиял оранжевым цветом.
— Я нанесу наношу удар!
Ее Её цепной тесак глубоко вонзился вгрызся в поршень, и начисто срубив срубил его. Зверь потерял , потеряв равновесие , накренился вперёд и завалился вперед и в сторону, вбок — стоять прямо он больше не мог. Сикоракса напрыгнула заскочила на него; , тесак вонзился ''«Шута»'' впился в адамантинадамантий, отсекая пробивающиеся из брони гротескные несуразные рога цвета слоновой кости, мелтачто пробивались из брони. Мелта-ружье ружьё выжигало глаза, щурящиеся на нее неё в безмолвной ярости, пока она кромсала реактор врага.
Когда ее ударила в неё врезалась перчатка «Удар грома», она этого даже не почувствовала. Просто зналаосознала, что лежит на спине и смотрит на затянутый дымом небесный свод.
— Сын… — попыталась сказать она, но захлебнулась.
Кровь заполнила горлои рот, рот и скапливалась в герметичном шлеме, поэтому, когда Сикоракса закашлялась, не раздалось ни звука. Только в красной липкой жидкости, которая теперь уже подступала к глазам, появлялись только всплыли пузырьки. Сикоракса попробовала снять шлем, но руки не слушались. Она послала мысленный импульс ''«Шуту»,'' чтобы тот запустил аварийную промывку облачения, но получила лишь отчёты о повреждениях. Подняв голову, каллидус ощутила, как хрустят сломанные позвонки, и кашлянула, чтобы прочистить горло.
Она попыталась снять шлем, но руки не слушались. Она послала мысленный импульс «Шуту»— Мой сын, чтобы тот запустил аварийную промывку шлема— прохрипела она, но получила лишь сообщения о поврежденияхи в шлем вылилось ещё больше алой влаги.— Скажите Раккану… восстать над кровью…
Сикоракса подняла головуПотом от неё не осталось ничего, почувствовавкроме паникующего рассудка в изувеченном теле, как хрустнули сломанные позвонкипогребённом в расколотом костюме, и кашлянулаона даже не могла подышать, чтобы прочистить горлоуспокоиться.
— Мой сын, — сказала она, задыхаясь, когда кровотечение усилилось. — Скажите Раккану… восстать из Потому что тонула в собственной крови...
Тогда она была не более чем охваченным паникой разумом в изломанном теле, погребенном в разорванном костюме, без единого вздоха, который мог бы ее успокоить.
Утопающая Сикоракса рывком села на койке. Одеяла пропитались потом, руки тряслись, как в собственной кровиприпадке, от всплеска боевого адреналина.
…Сикоракса поднялась и села на койке; одеяла пропитались потомПо лицу текли слёзы, руки тряслись, как а в припадке, ушах звенело от боевого адреналинаударов великих воинов.
По лицу текли слезы, а в ушах звенело от ударов великих воинов.
Раккан приоткрыл дверь после ее , когда она собиралась постучать во второй попытки постучатьраз. Он оказался стоял, опираясь подмышкой на ногах, с костылем под мышкойкостыль. Судя по красным глазам и опухшему лицу, вечером рыцарь был навеселевыпивал.
Я..Я… — Сикоракса пристально посмотрела на него. — Она вытаращила глазаВидела сон. — Сон…
— Значит, тебе он и ты тоже снится? — спросил онЛинолиус. — Я так и думалпредполагал, что у тебя получитсяэто возможно. Битва за Пылающие небесаПылающих небес. Сегодня годовщина. Прости, я не додумался предупредить. Должно быть, у У тебя наверняка полно вопросов…
Это Там был… сэр Селкар Фанг, да? Так что...Значит, так…
— Да, — сказал он. — Так погиб мой отец. И А теперь я вижу это во сне — и ты, похожеполучается, тоже видишь.
Сикоракса ничего не ответила; тогда . Тогда Раккан распахнул дверь и указал на открытую бутылку амасека:
— По-моему, тебе лучше войти.
'''>>Ежедневный брифинг инструктаж // Историческая справка // Файл Документ № 5782-Гамма-ДКРР ДКРЛ'''
'''>>День миссии: 21'''
'''>>ОЧИСТИТЬ ДАННЫЕ ПОСЛЕ СЧИТЫВАНИЯПРОЧТЕНИЯ<<'''
Доброе утро, коллеги. Храни вас Император.
Учитывая большое количество предоставленных мною информационных материалов и общую сложность этой миссии, многие члены отряда несколько членов группы запросили соответствующие сведения в более краткие кратком и легко усваиваемые версии соответствующей информацииусваиваемом изложении.
Для поддержания четкого коммуницирования надлежащего взаимодействия и командной слаженной работы я буду ежедневно рассылать подборки информацииданных, которые, на мой взгляд, имеют отношение к данному текущему этапу операции. Сегодня мы будем исследовать рассмотрим истоки раскола между домом Страйдер домами Страйдеров и домом Рау.
Как вам известно из наших брифинговых материалов для инструктажа [см. Преамбулу преамбула 4: , раздел 6], истоки история рыцарских миров восходят к Темной эпохе Технологийуходит корнями в Тёмную эпоху технологий, когда флотилии кораблей-поселений колониальных звездолётов Долгого странствия отправились во тьму космоса.
Они везли с собой инструкции по томуруководства, где описывалось, как основывать человеческие поселения во враждебной среде, а также инструкции по перепрофилированию своих кораблей в комбинированные строительные и строительно-оборонительные платформы, которые теперь известны нам как «имперские рыцари»имперские Рыцари.
Согласно устной традицииустным преданиям, в конце M23 М23 на Доминионе приземлился автономный исследовательский зонд приземлился на Доминионе и отметил , отметивший его как мир, пригодный для заселенияколонизации. Почва планеты отлично подходила для терраформирования, а в дикой природе не имелось разумной жизни. Где-то в M24 М24 дому Страйдер Страйдеров были предоставлены эксклюзивные права на колонизацию заселение мира, и они отправились за своим призом.
Однако потенциальные колонисты были захвачены попали в варп-потоком вихрь и потерялись в водоворотах круговоротах эмпиреев. По прошествии пятидесяти лет никто из них так и не вышел на связь, и флот сочли потерянным. Дом Их хартия заселения перешла к дому Рау принял хартию заселения дома Страйдер и заявил о своих правах , который подтвердил свои права на эти земли, успешно основав поселение колонию в северном полушарии.
Для колонистов стало настоящим потрясениемМестные жители испытали настоящее потрясение, когда через три стандартных столетия после того, как на эту землю планету ступили первые Рау, туда прибыл флот поселения Страйдерс поселенцами Страйдеров.
Более явной точки преткновения невозможно и представить. У обеих фракций имелись документыбумаги, подтверждающие, что Доминион является их единственным единственный и исключительным хомстедомисключительный гомстед[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#17|<refsup>Хомстед — принцип, по которому человек приобретает право на никому не принадлежащие земли, если прилагает к ним свой труд.[17]</refsup>]]. При этом с технической точки зрения оба документа набора документов формально оставались в силе.
Несмотря на Какое бы юридическое преимущество, которое дом Страйдер получал, обладая ни давала дому Страйдеров более ранней хартиейранняя хартия, дом Рау мог могли парировать еготем, заявив что их заявление о правах по Статуту «Статуту первого прибытия, которые оставались неоспоримыми прибытия» оставалось неоспоримым в течение трех столетийтрёх веков.
Результатом стала Первая война поселений — конфликт, длившийся девять десятилетий, в ходе которого Страйдеры высадились на планету и закрепились в слабо заселенном заселённом южном полушарии. Рау, однако, продолжали удерживать свои владения в северном полушарии.
Поскольку Затем обе фракции сражались до изнеможения, они измождённые боями, согласились обратиться к Терре за митигациейпосредничеством на Терру. Но время для этого было выбрано они выбрали как нельзя более неудачное: как раз обрушились варп-шторма штормы эпохи Раздора, и всякое сообщение с Террой со Старой Землёй прервалось.
И воттогда, чтобы избежать взаимного уничтожения и дать отпор тьме, было заключено дома заключили одно из самых любопытных соглашений о разделе власти в человеческом космосе…
Абсолом Рэйт отодвинул брифинг отложил документы в сторону, бросив его на стопку других справочных материалов КельнКёльн.
Он прикрыл веки, чтобы дать отдых глазам и снять напряжение, которое могло повлиять на точность восприятияповредить его меткости. Рэйт отсчитал сто двадцать секунд.
Затем открыл глаза и взял в руки досье, помеченное как «ФИГУРЫозаглавленное «ЛИЦА, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС».
На первой странице было написано «Яварийприводились сведения о Явариусе-Кау. Верховный монарх. Военный лидер. Покойник. Приблизительная , полководец, смертник… Имелись приблизительная реконструкция лица внешности и жизненно важные детали»ключевые подробности биографии. Рэйт прошелся по этой информации вскользьначал листать дальше.
Он снова и снова просматривал вспомогательные файлыкарточки. Члены двора... двора… Близкие соратники... Родственники... соратники… Родственники… Выискивал трещину в броне. Любая Любую уязвимость, которую можно использовать. Угол атаки.
Четкая линия Чёткую линию огня.
Он Абсолом потянулся за стаканом амасека. Освещение от Лучи потолочного люмена падало падали на золотистую поверхность ликера сверхукрепкого напитка так, заставляя напиток светиться; небольшие что он словно бы сиял. Небольшие отблески мягкого света преломлялись на граненом гранёном хрустале, рассыпаясь осколками звездного звёздного мерцания по затвору пистолета «Экзитус».
Рэйт сделал глоток. Маленький, неуверенныйпробный. Он плотно сомкнул губы на стаканекраю стакана, и большая часть амасека сорвалась с наткнулась на них, а затем хлынула стекла обратно, словно точно прибой , нахлынувший на берег. Такими темпами напитка хватит на три или четыре часа, что в точности отвечало намерениям виндикара.
Рэйт Снайпер позволял себе выпивать через вечер. Ровно две унциишестьдесят граммов, которые он компенсировал дополнительными сорока минутами кардиотренировок. Даже получаемые виндикаром удовольствиякогда ассасин позволял себе что-то приятное, — когда он регламентировал свои удовольствия и сглаживал их получал, — были регламентированными и сдержаннымипоследствия.
Виндикар поставил Поставив стакан и , он положил руку на стол, расположив ее на расстоянии двух дюймов для уверенности разместив её в пяти сантиметрах от рукояти пистолета.
Рэйт Затем Абсолом постучал указательным пальцем по лежащему перед ним рисованному изображению наброску фотороботупортрету, основанному на описании нарисованному по описаниям Раккана. Пухлое Крупное лицо, широкий лоб, царственный лоб… Царственный облик, как у статуи, почти достойный космодесантника. Правую сторону бритого черепа украшали дугообразные геометрические татуировки, напоминающие математическую радугучто-то вроде радуги из графиков.
Барон Итак, барон Тит Юма. , Королевский страж. Дом Из дома Рау, но поклялся в первую очередь защищать своего Верховного монарха. Пилот рыцаря модификации «''Щита трона»,'' Рыцаря типа «Хранитель» «Щит трона».
В материалах брифинга ему инструктажа Титу был присвоен уровень угрозы «альфа». Согласно отчетам Кельн отчётам Кёльн и Раккана, Юма был барон представлял для них самым серьезным физическим препятствиемсамое серьёзное из осязаемых препятствий. Как королевский Королевский телохранитель, он всегда будет рядом с монархом. Даже спешившись, к тому же Юма опасен даже без своего шагателя: он прославился как жесткий неудержимый противник в ближнем бою.
Шестнадцать лет назад группа рыцарей из дома Рау предприняла попытку переворотапопыталась устроить переворот. После того как на протяжении многих лет, на протяжении которых верхние первые строки списков возглавляли Реестров занимали кандидаты, благоволившие Страйдерам, один из претендентов от Рау продемонстрировали показал невероятные результаты на турнирах Сангвиналии и поднялись вскарабкался на вершину. Зная, что Страйдеры, скорее всего, отвоюют отобьют свои позиции на следующем турниресостязании, заговорщики из Рау обнажили силовые клинки и попытались попробовали заколоть ЯварияЯвариуса-Кау, когда пока тот, преклонив колени, молился у себя в личной часовне.
К моменту, когда Кау Когда монарх поднялся на ноги, все заговорщики были мертвы: их мятежники лежали мёртвыми. Их шлемы и нагрудники раздавила смяла силовая булава Королевского стража.
Четыре мертвых рыцаря. И Тит убил четырёх рыцарей, и все — из они принадлежали к его собственного домародному дому. Вот насколько непоколебима верность Юмы.
Рэйт провел коснулся пальцем по другому портрету другого схематичного портрета — на этот раз женщины, худощавой, с острыми чертами лица и черными чёрными волосами, заколотыми декоративным гребнем с самоцветами; органический . Один её глаз женщины источал подозрительность, в отличие от паукообразной аугментикиа другой заменяла паукообразная аугметика. Она выглядела не старше сорока с небольшим, но слишком моложавая юная кожа, контрастирующая с морщинистыми веками, намекала на регулярные курсы омоложения.
Симфония Даск. Привратница. Дом СтрайдерИз дома Страйдеров, но под внешней присягой верна трону— по крайней мере, присягнула ему. Пилот «Взора «''Взора Василиска» — рыцаря модификации ,'' Рыцаря типа «Странник».
В опасности Даск представляла такую же — если не уступила громиле Юмебольшую — опасность, если не превосходила егокак громила Юма. По словам КельнКёльн, в большинстве домов привратник выполнял Привратники выполняли охранную функцию — противодействовал любым , то есть противодействовали всяческим угрозам столице или дворцу. Короче говоря, они нейтрализовали любую опасность устраняли любых врагов до того, как она достигала монархате подобрались бы к августейшей персоне. Внутренняя сфера принадлежала королевскому дворуЕсли на ближних подступах правителя охранял Королевский страж, а внешняя то на внешних ПривратникуПривратник.
Однако Страйдер-Страйдеры — Рау не был были традиционным рыцарским домом. За исключением случаев, когда дом готовился к войнерыцари выступали на войну, монархи Страйдер-Рау Доминиона не боялись обычного для других миров удара , что по их центру властинанесут удар традиционными средствами. Никакие армии ксеносов или мегафауна особи мегафауны не стали бы разбиваться о стены Дворца собранийСобраний, а крестьянские восстания, хотя и вспыхивали время от временидовольно часто, не представляли реальной таили в себе настоящей угрозы.
Однако внутренняя безопасность — это совсем другое делоНо вот с внутренней безопасностью дела обстояли иначе.
Итак, в течение на протяжении тридцати шести лет Симфония Даск служила главой контрразведки Страйдер-Страйдеров — Рау и начальником шпионской сети; ее . Её информаторы проникли во все кабаки и помещения для прислуги, все пабы, а также на закрытые пирушки знати, проходившие за пределами Дворца собраний — Собраний, и кое-кто поговаривал, что у неё даже есть агенты в обоих домах. Плоды ее трудов Даск не выглядели так эффектно или кроваво, как работа Юмы. Ее Её цели не настигала булава. Они Их скорее оказывались находили плавающими лицом вниз в озере.
Юма и Даск. Внутренний и внешний круги. Рэйт еще ещё не решил, кто что вызывает у него больше беспокойства: булава или…
Рука Его рука легла на пистолет еще ещё до того, как мозг виндикара уловил шорох.
Рэйт пригнулсяАбсолом крутнулся, приняв принимая позу для стрельбы, и развернулся извернулся на стулетак, чтобы нацелить оружие на того, кто вошел в комнатунезваного гостя.
Поверх прицела пистолета мушки «Экзитуса» виндикар увидел Сикораксу, сидящую что на краю его кроватисидит Сикоракса.
ВспышкаПеред глазами мелькнула картина того, и как он увидел это. Выстрел поражает её в центр тяжеституловища. С контролем отдачи, чтобы произвести выпустить второй выстрел снаряд в голову.
Мне было любопытноА я всё думала, когда ты заметишь, — сказала онакаллидус.
Рэйт опустил пистолет — он не направил прицел отвёл оружие в сторону, но и больше не целился в жизненно важные органы.
— Как ты сюда попала?
— Ты оставил дверь открытой.
— Не оставлял.
Что не имеет особого значенияТут уже никакой разницы. — Она приподняла бровь. — Столько дверных В двери куча датчиков — и при этом ни одного , а вот на верхнем вентиляционном отверстии в несессарии— ни одного.
— Это вентиляционное отверстие, — сказал произнёс виндикар, мельком покосившись на дверь несессария, — десяти дюймов двадцати пяти сантиметров в поперечнике и зарешеченозарешёчено.
— Ты же искал лучших, — сказала напомнила Сикоракса. — Или, по крайней мере, лучших из обладателей черепно-мозгового импульсного блока БМУ[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#18|<sup>[18]</sup>]] в префронтальной корыкоре.
— Зачем ты пришла?
— Утром мы доберемся доберёмся до Доминиона, — сказала она. — И наш текущий действующий приказ — устранить Раккана.
— Так и есть.
Я Это хочу это сделать, я. сказала Сикораксаподалась вперёд, подавшись вперед, ее глаза сверкнув глазами цвета покойницких монет мертвеца сверкнули. — Я работала с ним. Я его знаю.
Кельн думаетКёльн считает, что Раккан может быть полезен. Она попросила меня сохранить его ему жизнь и после того, как мы приземлимся на планетусовершим посадку.
— Он представляет опасность, — сказала возразила каллидус. — Дай мне нажать на курокспуск.
— Что ж, — сказал Рэйт. — Даю тебе добро. Я сообщу КельнКёльн.
Он Абсолом положил пистолет на стол и вернулся к бумагам. Прочел Прочёл абзац. Сикоракса не уходила.
— Что-нибудь еще? — спросил РэйтСикоракса не уходила.
Сколько времени ты уже знаешьЧто-нибудь ещё? — спросила Сикораксаосведомился виндикар.
Что вы с Кельн пытались мной манипулироватьКак давно ты понял? Я не дурак— спросила каллидус.
Он слегка пригубил амасек— Что вы с Кёльн пытались мной управлять? Я не дурак.
— Вы специалисты по интригам и социальному саботажу. Контролировать других — это ваша работа. Ваше естество. Откровенно говоря, вы двое действуете в рамках ожидаемых параметров. Делаете то, для чего были созданыОн пригубил амасек.
Расширенным периферийным зрением Рэйт увидел, как Сикоракса напряглась. Ее томность испарилась. ''«Притворство?'' подумал виндикарВы специалисты по интригам и социальному саботажу. Контролировать других ''Или же нет?»'' Он никогда не мог быть уверенваша работа. Именно это и делало каллидус такой интереснойВаше естество. И правда, Сикоракса была гораздо более убедительной и утонченнойОткровенно говоря, чем Кельн, — Рэйт был бы вы двое действуете в этом убежденрамках ожидаемых параметров. Делаете то, если бы не знал, кто она такая. Изучение ее методов вблизи дало ему возможность лучше оценить силы каллидусдля чего вас создали.
Расширенным периферийным зрением Абсолом увидел, как Сикоракса напряглась. Её томность испарилась. «Притворство? Ракканподумал виндикар. — Или же нет?» С ней никогда точно не знаешь. Именно это и делало каллидус такой интересной. По сути, ранее она действовала гораздо более убедительно и утончённо, чем Кёльн, — сказала Сикораксаи Рэйт поверил бы в её искренность, если бы не знал, кто она такая. Познав методы Сикораксы на себе, он научился лучше разбираться в её способностях.  — Нельзя его Раккана нельзя устранять, — проговорила каллидус.
— Почему же? Ты сама сказала, что из-за него риск разоблачения повышается.
— Самый главный риск — в том, что мы не знаем внутреннего устройства двора. В наших знаниях полно пробелов, и мы можем опростоволоситься из-за любоголюбой может стать для нас ловушкой. Например, я не узнать узнаю в лицо членов члена семьи. Каждый И ещё каждый день я... я… вижу разные вещиштуки. И мне Мне нужно, чтобы он объяснил их объяснил. смысл!
— Согласен, . сказал Рэйт, обрывая Абсолом оборвал Сикораксу, пока она не повысила голос еще ещё сильнее. — Кельн Кёльн привела очень убедительные доводы. Пока что Раккан может остаться Раккана можно оставить в живых.
Рэйт полностью повернулся к Сикораксекаллидус всем телом, сверля каллидус её взглядом.
— Но если риски изменятсябаланс рисков изменится, Раккан и ризничая умрут. Немедленно. Понятно?
Сикоракса поднялась.
— Понятно.
— Хорошо. Мы вошли входим в атмосферу в девять сорок пять. Я хочу, чтобы все были готовы закончили подготовку уже к пяти сотням, ноль-ноль — так что у нас есть будет несколько часов, чтобы сгладить все шероховатости, прежде чем мы сообщим ЯвариюЯвариусу-Кау, что его своенравный блудный внучатый племянник вернулся домой. Свободна. Ступай сейчас жеТеперь уходи. — Затем он добавил: — Через дверь.
— Ну, если таков твой приказ…так надо…
Она Каллидус отперла дверь, помедлив, прежде чем открыть еено не стала сразу открывать её.
— Рэйт?
— Ты бы поспал немного.
— Я в этом не нуждаюсь. Биологически. Часть Одна из модификаций.
Сикоракса вышла; Рэйт . Абсолом прислушался, щелкнет проверяя, щёлкнет ли замок.
Затем Потом спросил себя, зачем солгал ей.
Отчасти это было правдойон говорил правду: строго говоря, формально Абсолому Рэйту не нужен был требовался сон, но предписания храма Виндикар предполагали, что в периоды, не связанные с миссией, он должен спать не менее четырех четырёх часов ежедневно.
Вот только он не мог. Больше не мог. Иногда Рэйт часами лежал в темноте, расслабив мышцы при помощи химикатов и закрыв глаза, чтобы скрыть окружающий мир.
Он слышал каждый скрип транспортного судна. Каждое ночное насекомое, жаждущее спаритьсяБрачные песни всех ночных насекомых. Пение посвященных Псалмы послушников в храме Виндикар. Или пронзительный крик карканье вокс-устройствраций, когда вооруженные противники вооружённые неприятели проходили под его засидкой.
Существовала разница между отсутствием потребности во сне и невозможностью То, что тебе не нужен сон, утрачивает значение, когда ты не можешь заснуть.
Рэйт не спал уже три года.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ'''
===Глава двадцатая===
За десять лет работы оперативницей Ассасинорума Сикоракса побывала во множестве мест и увидела множество соборов. Однажды, охотясь за зодчим-еретиком Слатневом Боране, агент даже стала сестрой ордена-фамулус на целых семь месяцев, и все эти семь месяцев ей приходилось инспектировать разнообразные религиозные сооружения.
За десять лет работы оперативником Ассасинорума Сикораксе пришлось побывать во множестве мест и повидать множество соборов. Как-то, охотясь за архитектором-еретиком Слатневом Боране, Сикоракса Но даже стала сестрой ордена Фамулус на целых семь месяцев, и все эти семь месяцев тогда ей приходилось инспектировать разнообразные религиозные сооруженияне довелось узреть ничего подобного базилике Доминиона.
Но даже тогда ей Крыша у здания отсутствовала, колонны и контрфорсы высились под открытым сланцево-серым небом. Вероятно, так сделали вынужденно, поскольку масштабы строения не довелось увидеть ничего подобного базилике Доминионапозволяли установить привычный купол или иное перекрытие. Небеса над головой мерцали — это капли дождя, принесённого порывистым ветром, разбрызгивались на дуговом поле, которое защищало внутреннее убранство от непогоды.
Крыша у здания отсутствовала; колонны и контрфорсы высились под открытым сланцево-серым небом — вероятноСтрелки на датчиках окружающей среды «Оруженосца» прокручивались: даже его системам, в том имелась необходимостьпри всей их огромной вычислительной мощности, поскольку масштабы строения не позволяли установить привычный купол или иное перекрытие. Небеса над головой мерцали — это капли шквалистого дождя разбрызгивались на дуговом поле, которое защищало внутреннее убранство от непогодыудавалось оценить размеры пространства.
Стрелки на датчиках «Оруженосца» прокручивалисьНаверху, даже при всей своей огромной вычислительной мощности неспособные оценить размеры пространствапод сводами, с жужжанием носились лошадиные черепа, выдувая из костяных ноздрей влажный воздух, а под ними развевались знамёна длиной в сотню метров. Те, что слева, носили тёмно-алые стяги, а те, что справа, — небесно-голубые.
НаверхуКаллидус вступила во мрак, под сводамишагая медленно, чтобы её длинноногий скакун не обгонял тех, кто шёл рядом с жужжанием носились лошадиные черепаней. Рыцаря сопровождали Гвинн в багряной рясе ризничей и Кёльн, выдувая из костяных ноздрей влажный воздух; под ними развевались знамена длиной одетая в сотню ярдов: слева — темно-алые, а справа — небесно-голубыекуртку с высоким воротником и двойным рядом медных пуговиц. Вокруг талии она повязала жёлтый кушак торгового консорциума «Версер».
Сикоракса вошла во мрак — медленно, чтобы ее длинноногий скакун не обгонял тех, кто следовал за ней: Гвинн Следом появился Рэйт в ее малиновой мантии ризничей и Кельн бронированном чёрном комбинезоне. Волосы он подстриг машинкой в куртке с высоким воротником и двойным рядом медных пуговицстиле фейд, с талиейкак в Астра Милитарум, перевязанной желтым поясом торгового консорциума Версераа запястье и шею оперативника украсили татуировки 14-го полка Варансийских гренадёров.
Следом появился Рэйт в бронированном черном комбинезоне, с волосами, подстриженными под фэйд, как в Астра Милитарум. Запястье и шею оперативника украшали полковые татуировки 14-го Варансийского гренадерского полка. Сикоракса рассмеялась, когда впервые увидела его тем утром. Это была Получилась идеальная легенда для Рэйта — упрямого педантичного солдата без чувства юмора.
«Играй самого себя, — сказала она. — И ты всех одурачишь».
Теперь эта шутка не казалась такой уж остроумной. Невероятный Сам невероятный масштаб этого места наглядно продемонстрировал опасность показывал, как опасна их миссии — по миссия. По сути, несмотря на все навыкиассасинов, они были всего лишь группкой группка очень маленьких людей среди повелителей властелинов войны.
Сердцебиение Сердце у Сикораксы участилосьзабилось чаще, когда пока они проходили через подземельяшли под сводами. Это место помещение строили не для людей, а для гигантов. Пол вымостили каменными плитами размером со сверхтяжелые сверхтяжёлые танки, и каждое хранилище было достаточно большимвсе потолки располагались так высоко, чтобы что под ним ними мог пройти бы прошагать титан класса «Гончая войны»типа «Гончая».
Справа от нее витраж размером неё, на витраже величиной с «Гибельный клинок» изображал , изображалось спасение ЯварияЯвариуса-Кау в битве Пылающих небесахнебес. На переднем плане архи-хранительница архиремонтница Дортия Тесселл и технодесантник ордена Железных Рук , оба с серьезными мрачно-серьёзными лицами , осторожно вынимали изувеченного монарха из верхнего люка «Короны «''Короны Доминиона». '' Над сценой парили ангелы: один держал щит, а другой — сварочный аппарат.
Вскоре витраж закрыла одна скрылся за одной из колонн, обрамлявших центральный свод; каждая . Каждый из них была столпов размером с крепостную башню и украшена масками древних украшали маски рыцарских костюмов, таких древних, что некоторые из них покрылись зеленой зелёной патиной или ржавчиной.
— Посмертные маскиличины, — прошептала Кельн Кёльн в микрофон на горлевокс-ларингофон. В слуховом имплантате Сикораксы это прозвучало её слова прозвучали как практически почти неслышный шепотшелест. — Когда пилот погибает, с его Рыцаря снимают маску и превращают ее её в урну для праха.
Над ними реяли знамя за знаменем ряды знамён родовые штандартыСтрайдеров — Рау или стяги, которые несли или завоевали рыцари Страйдер-Раузахваченные ими. Некоторые были яркими выглядели ярко и вызывающими: дерзновенно, их цвета еще ещё не утратили своей свежести. Другие же выцвели: их красные оттенки сменились розовыми, синие — угольными, то, что когда-то было чисто-белым, теперь стало грязно-бежевым. Среди прочих попадались настолько старинные штандарты, настолько древние, что их полотнища истлели до ниток , и напоминали скорее паутинучудилось, свисающую с шестовчто на древках висит паутина.
Все они были завоеваны добыты кровью Страйдер-Страйдеров — Рау, . Благодарные магистры войны и военачальники даровали полководцы вручали эти знамена начиная еще стяги дому ещё со времен времён Великого крестового похода. Они были куплены доставались ценой огромных жертв и невообразимого насилия.
До алтаря базилики оставалось ярдов четыреста метров триста пятьдесят — достаточно далеко, чтобы у оперативников оперативникам хватило времени рассмотреть членов двора, стоящих перед ним.
Рыцари были настолько огромными и неподвижными, что в при тусклом свете освещении почти казались частью циклопической архитектуры<ref>Циклопическая кладка — конструкция, состоящая из массивных каменных валунов, подогнанных друг к другу с минимальным количеством глиняного связующего раствора или без него. Термин возник из-за убежденности греков классического периода в том, что только мифические циклопы способны передвигать подобные каменные глыбы.</ref>исполинского здания. Они выстроились двумя крыльями шеренгами, словно в форме буквы «V»птичий клин, от и на их склоненных панцирей отражался калейдоскоп фрактальных красок склонённых панцирях играли красочные блики, фрактальные, как в калейдоскопе, свет от броня отражала лучи из витражного окна-розы[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#19|<refsup>Роза (rose window) — большое круглое окно в архитектуре готического стиля, расчлененное фигурным переплетом на части в виде звезды или распустившегося цветка с симметрично расположенными лепестками и застекленное витражным стеклом.[19]</refsup>]], расположенного позади. За масками на низко опущенных головах светились зеленые сияли зелёные глаза.
А в центре — чудовищный высился монструозный король; точечные . Точечные люмены освещали озаряли его сверхутак, отчего что геральдика на его Рыцаре слагателе сияла. Отполированная золотая отделка вспыхнула блистала так ярко, что изображение на визуальных сенсорах «Оруженосца» расплылось. В отличие от Рыцарей, стоявших рядом с ним, на оружии оружие ''«Короны Доминиона» '' не было лент стягивали ленты мира.
— Трон, только взгляните на его размеры, — сказала КельнАваарис. — Должно быть, пятьдесят футов больше пятнадцати метров в высоту и тридцать десять в ширину.
— Ты же читала изучала схемы, — ответил Рэйт.
— В натуре все реальности всё иначе, — возразила ванусКёльн.
— Нас сканируют, — перебила Сикоракса.
Начался настоящий сенсорный обстрел, фиксируя объекты Излучение сенсоров давало отклики с обеих сторонобъектов по обеим сторонам, вырисовывая окружающие объекты на тактической карте и проявляясь у Сикораксы в отображались чёткие контакты. В сознании ползучим ощущениемагента это проявлялось как подспудное ощущение того, что за ней наблюдают. Сикоракса Каллидус повернула голову «Оруженосца» вправо и разглядела в тени собора тепловые столбыпятна. Посмотрев налево, она увидела то же самое.
— Нас окружили с обеих сторон, — сказала произнесла каллидус. — Похоже, обе семьи пришли нас поприветствовать.
В воксе тишинаСоблюдать вокс-молчание, — сказал велел Рэйт. — Кто знаетНеизвестно, на что они способныкакие у них возможности.
Еще Ещё минут пять их группа добиралась до лестницы, ведущей к алтарю.
Свита Спутники ''«Шута» упала '' опустились на колени у подножия лестницы, Сикоракса же сделала два шага вперед вперёд и преклонила коленовыполнила почтительный жест иначе: наклонившись, уперев упёрла цепной тесак в пол, а тепловое копье положив поперек термальное копьё расположила поперёк бронированного телатак, будто оно покоилось на колене.
— Превосходнейший и досточтимейший достопочтеннейший Верховный монарх ЯварийЯвариус-Кау, — передала заговорила Сикоракса через громкоговорительгромкославители. — Перед вами склонился ваш покорный слуга сэр Линолий Линолиус Раккан, отпрыск дома Страйдер-Страйдеров — Рау и пилот ''«Шута», '' «Оруженосца» модификации типа «Глевия». Кандидат в списки из Реестров и самый послушный племянник. Я вернулся с из рыцарских поисков Вольного клинкаисканий, чтобы взяться за оружие вместе в которых как Вольный Клинок сражался плечом к плечу с воительницей магистром войны Лоу.
Сикоракса стояла на коленяхне меняла позу и, устремив глаза-линзы на нижнюю ступеньку, ожидаяожидала, когда на нее неё обратят внимание.
«Это первое испытание, — говорил ей Раккан. — Ни в коем случае не двигаться. Сколько Оставайся на коленях, сколько бы времени это ни заняло, оставайся на коленях. Ни единого движения, ни единого слова, пока глашатая Глашатай не обратится к тебе».
Долго ждать ей не пришлось.
''— «Корона» признает вас'' признаёт тебя, сэр Линолий Линолиус Раккан. Внучатый , внучатый племянник и Вольный клинокКлинок.
Это был Говорил не ЯварийЯвариус-Кау — он не обращался напрямую к тем, кто находился вне дворане входил в число придворных. Монарх поделился мыслями со своей глашатаейпередавал свои мысли Глашатаю, леди Ачарой. Это походило Ачаре, а слова доносились из похожих на трубное приветствие ее фанфары громкославителей её Рыцаря, «Гласа ''«Голоса власти», которое сотрясло '' и звучали они с такой мощью, что сотрясали все приборы в кабине ''«Шута». '' Голос глашатаи Глашатая эхом отдавался у Сикораксы в зубах. Когда они с Ракканом обсуждали необычные тонкости придворного языка Доминиона, то Линолий Линолиус предупредил еееё, что монарх всегда называет себя ''«Короной». Он сказал'' По словам рыцаря, что это постоянное напоминание так правитель постоянно напоминает о том, что правящий монарх говорит ведёт речь не только от своего имени, но и от имени духов всех монарховгосударей, которые восседали на Троне обитают в его троне Механикум.
Пока Ачара говорила, огоньки ее её маски были красными, показывая, что та говорит от имени Сильва передаёт мысли короля, а не выступает от себя самой.
— Пять лет назад вы бежали ты бежал из двора под покровом ночи, — продолжала глашатаяГлашатай. — Свет А в свете нового дня проявил проявилась нить слухов и скандалов. Сплетники повторяли едкие твои колючие проклятия. ГоворилиУтверждали, что вы называли «Корону» «убийцей» ты называл сию «''Корону»'' убийцей и «тираном»тираном. Что вы отреклись ты отрёкся от своей древней крови и отправились на рыцарские поиски отправился в качестве Вольного клинкарыцарское искание как Вольный Клинок, чтобы дабы избавиться от нас. Что вы ты на это скажетеответишь?
Огонек Огонёк в прорези визора забрала ''«Гласа власти» '' сменился с красного на зеленыйзелёный.
Это было сигналом, означающимЭтот сигнал означал, что ей дали слово. Попытка перебить Верховного монарха приравнивалась к государственной измене; , а с учетом сосредоточенной учётом того, какую огневую мощь сосредоточили в помещении огневой мощи привести , исполнить приговор в исполнение было несложно, — но не составило бы труда. Однако систему разработали таким образом, чтобы гарантировать, что ''«Корона» '' полностью закончит говорить до того, как подданный начнет начнёт отвечать. Так лучше и безопаснее для всех.
— Мой прекрасный справедливый монарх, — начала Сикоракса. — Ибо вы прекраснейший справедливейший из всех людей, кого я знал. Идеально собранная Вы, идеально уравновешенная личность, коей должна быть «Корона» — вы как и подобает ''«Короне»,'' сохранили равновесие даже в этом заявлении.
Визор стал красным.
— Как же так? — взревела глашатаяГлашатай.
— С одной стороны, вы поступили со мной справедливоговорили обо мне верно, а с другой напротив в этом возводили напраслину. Так и сохранено сохранилось равновесие. — Сикоракса приподняла голову «Оруженосца», хотя и не смотрела прямо на ''«Корону». '' Я Правда, что я покинул двор — это правда. И , оплакивая мой перебитый позвоночник, я, в своей юношеской наивности, затуманенный с разумом, затуманенным страданиями, бесчувственный от одурманивающих лекарств, оплакивая мой перебитый позвоночник, я действительно в самом деле неверно истолковал покушение на меня и возвел возвёл на вас напраслину. На самом деле именно ради моей личной безопасности Больше того, мать тайно увезла меня из с Доминионаради того, прежде чем лихорадочный бред окончательно чтобы уберечь меня, пока я не свел меня с умалишился головы из-за своего лихорадочного бреда. Она наставила меня на путь Вольного клинка Клинка из любви к раненому ребенкуребёнку. В этом Тут есть правдадоля истины.
— Если это правда, то в чем чём же «Корона» «''Корона»'' не права?
— Прославленный родственникродич, хотя я и преступил в бреду горячке границы дозволенного, я никогда не отрекался от своей крови и долга. Я не отрекся отвергал ни от живых предков, ни от умершихпокойных. Моя геральдика остается остаётся незапятнанной , и я ни разу не перекрашеннойзакрашивал её. Ибо после исцеления я воспринял роль искания Вольного клинка Клинка не как попытку изгнать менястранствие изгнанника, а как попытку даровать искуплениепоход за искуплением. Клятву Я дал обет не возвращаться до тех пор, пока я не смогу принести домам честь большую, нежели бесчестие, которое я оставил за плечамис коим покинул их.
Красный свет замерцал от вечной жажды славы.
— Какие подвиги совершил ты, рыцарь?
Когда Сикоракса открыла рот, чтобы ответить, по кабине пронесся пронёсся низкий гул. Не скрежет, похожий на голос глашатаиГлашатая, а лязгающий звон камертона, перемежаемый стуком наковальни. ''Лязг-лязг.''
Напевы. Каждый Рыцарь рыцарь в огромном соборе напевал низкий, низким голосом нарастающий марш, который через определенные определённые промежутки времени прерывался ударами орудий грохотом, когда исполины били себя орудиями и цепных клинков о щит цепными клинками в подмышечный щиток с левой стороны нагрудника каждого рыцарского костюма.
Гудение и лязг. Гудение и лязг.
''Ммм— Я принёс боевое знамя Страйдеров — Рау на три планеты! — произнесла Сикоракса, повысив чувствительность вокс-мммммснимателя и перейдя на крик, чтобы её расслышали сквозь шумное сопровождение. — На Сизифоне я истребил неблагодарных сепаратистов, захвативших южные ульи. В Ама-мм. ЛязгГимале я оборонял великие высокогорные ступы[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-лязг. МммРаф-мммммАссасинорум-ммDPG . Лязг-лязгdocx#20|<sup>[20]</sup>]] и монастыри от такой волны орков, что люди в пустотных кораблях надо мной не могли разглядеть под чужаками снежные шапки тех вершин.''На Грейдоне, о, на Грейдоне…
Монотонная песнь стала громче: дворяне предвкушали кульминацию рассказа.
— Я принес боевое знамя Страйдер-Рау на три мира, — сказала Сикоракса, повышая громкость вокс-приемника Гудение и переходя на крик, чтобы ее расслышали сквозь шум песнилязг. — На Сисифоне я уничтожил неблагодарных сепаратистов, захвативших южные ульиГудение и лязг. В Ама-Химале я отстаивал великие высокогорные ступы<ref>Ступа — в буддийской архитектуре ИндииСикоракса выдержала драматическую паузу, Непала и Средней Азии — культовое и мемориальное глинобитное облицованное камнем или просто каменное сооружение в форме полусферы. Изначально служило хранилищем реликвий Будды и буддийских святыха затем, позже стало играть роль мемориального сооружениясняв шлем Механикум, построенного в честь знаменательного религиозного события.</</ref> потянулась к вокс-модулю на стене кабины и монастыри от такой волны орков, что находящиеся в космосе пустотники не могли разглядеть снежную шапку этих горвключила рупор-вещатель. В Грейдоне, о, в Грейдоне…
Гудящая песнь стала громче: дворяне предвкушали кульминацию рассказа— На Грейдоне, что в Випаанском выступе, — продолжила каллидус, — я столкнулся с силами еретиков, так называемых Преобразованных.Когда их порченая плоть и извращённые механизмы встретились с моим цепным клинком, культисты умерли со стенаниями в глотке, а их больные рассудки испепелил ужас пред нашими знамёнами. Через пустоши я шагал, через кровь пробирался я вброд…
Сикоракса открыла люк и выбралась на панцирь для заключительного акта. Шнур вокса, свёрнутый спиралью, натянулся до предела. Ей даже не пришлось имитировать нетвёрдую походку Раккана — позаимствованные ортезы сами по себе делали движения скованными.
— Мой скакун, «''Ммм-ммммм-мм. Лязг-лязг. Ммм-ммммм-ммШут»,'' шесть раз упоминался в донесениях. Лязг-лязгЕму вручили благодарственные письма от командиров четырёх полков Милитарума и самого магистра войны.''
Рэйт шагнул вперёд, склоняя голову и держа в вытянутых руках тубус с документами, настолько плотно залепленный печатями, что сквозь них едва проглядывал зелёный мрамор корпуса. Бумаги представляли собой искусную подделку, свидетельство мастерства Кёльн. Один из документов Аваарис даже написала на точной копии официального бланка магистра войны Лоу, включающей в себя восковую идент-печать со встроенным чипом. Сикоракса понятия не имела, как такое возможно.
Сикоракса затянула драматическую паузу, сняла шлем Механикум, затем потянулась к вокс-приставке на корпусе и нажала на кнопку трансляцииНо это ничего не значило по сравнению с финальным откровением.
На ГрейдонеА месяц назад верующих города Грейдон ждало кошмарное пробуждение: столица содрогнулась из-за того, — продолжила Сикоракса, — в Вайпанском выступе я столкнулся с силами еретиков, так называемых Преобразованных. Когда их еретическая плоть что магос-еретех Брабатина Маркова направила на земляные укрепления военного лагеря свои демонические агрегаты и извращенные механизмы встретились с моим цепным клинкомпотрескивающие энергией машины, культисты умерли со стенаниями в горле и ужасом пред нашими знаменами, пылающими в небеса озарились полярными сияниями от их измученных разумахэлектрических разрядов. Я вышагивал через пустоши, я пробирался вброд через кровь…
Сикоракса открыла люк Гудение и выбралась на панцирь для заключительного акта; свернутый спиралью шнур вокса натянулся до пределалязг. Ей даже не пришлось имитировать нетвердую походку Раккана — позаимствованные ортезы сами по себе делали движения скованнымиГудение и лязг.
— Мой скакунТеперь оперативница стояла прямо на бронированном корпусе, «Шут»правой рукой держась за открытый люк, шесть раз упоминался в донесенияхоткуда ей легко было дотянуться до золотой тесьмы, свисающей с древка знамени позади неё. Ему вручили благодарственные письма от командиров четырех полков Милитарума и самой воительницыШест, закреплённый на спине «Оруженосца», торчал из корпуса прямо перед реакторами, а на его крестовине висел скрученный рулон вышитой ткани.
Рэйт шагнул вперед— И когда появилась Маркова, из тумана войны вышли её механические дочери. Своими когтями они рвали плоть самой реальности, а я поскакал ей навстречу, минуя падающие снаряды, отвесил поклон и протянул тубус с документамимои вассалы из Милитарума шли у моих ног. И когда Маркова сошлась со мной в поединке, заверенный таким количеством печатейона широко разинула огромный зев и издала вопль, что сквозь них едва проглядывал зеленый мрамор корпуса. Бумаги представляли собой искусную подделку — свидетельство мастерства Кельн. Один который погубил девятерых из документов — и Сикоракса представить не моглаэтих храбрых солдат, как они сумели это провернуть — был написан взорвав батареи питания их лазружей. Серебряные аквилы на подлинной копии фирменного бланка Магистра войны Лоу в комплекте с восковой идентификационной печатью со встроенным чипомшеях бойцов расплавились и потекли.Органы вскипели так, что у них лопнули животы…
Но это ничего не значило по сравнению с финальным откровениемСикоракса помолчала, чтобы эта картина задержалась перед мысленным взором слушателей.
''«Неправда,'' — прошептал один из голосов хора призраков. А месяц назад верующие Грейдон-Сити очнулись ''Еретех Маркова погибла под артобстрелом.'' „Шут“ видел ''это с расстояния в кошмаре: город содрогнулся оттого, что магос еретиков Брабатина Маркова направила на земляные укрепления военного лагеря свои демонические агрегаты и потрескивающие машины, и небеса озарились полярными сияниями от электрических разрядовполтора километра».''
''«Он приукрашивает ради славы и возвышения,'' — прошипел другой голос. — ''Рассказывает историю, которая прибавляет величия как Доминиону, так и'' „Шуту“. ''Таков обычай. Это разрешено».''
''Ммм-ммммм-мм— И когда её порченое варпом дыхание омыло мой адамантий, — продолжила Сикоракса, пропуская шёпот мимо ушей, — я воздел термальное копьё и выстрелил кощуннице прямо в пасть. Лязг-лязг. Ммм-ммммм-мм. Лязг-лязг.''
Лязг.
Теперь оперативница стояла прямо на бронированном корпусеНа этот раз она повторила жесты рыцарей, правой рукой держась за открытый люкударив сжатым кулаком по груди над сердцем, откуда ей легко было дотянуться до золотой тесьмы, свисающей с древка знамени позади нее. Шест, закрепленный на спине «Оруженосца», торчал из корпуса непосредственно перед реакторами, а на его крестовине висел свернутый кусок вышитой тканипосле чего закончила повествование.
И когда появилась Маркова, из тумана За это деяние магистр войны вышли ее механические дочери. Своими когтями они рвали плоть самой реальности, а я поскакал ей навстречу, минуя падающие снаряды, и вассалы Милитарума шли у моих ног. И когда Маркова сошлась со мной в поединке, она широко разинула свою огромную пасть Лоу шлёт благодарность — и издала вопль, который погубил девятерых из этих храбрых солдат, взорвав энергетические ячейки их лазганов. Серебряные аквилы на шеях солдат превратились в расплавленные потокисвоё личное знамя. Органы вскипели настолько, что их животы лопнули…
Сикоракса позволила картине повиснуть в воздухеКаллидус потянула за шнур, и толстый рулон ткани на верхушке древка упал, развернувшись. Парча и кость будто вспыхнули.
«Неправда, — прошептал один из голосов хора призраков. На полотнище стяга красовался вытканный серебряной нитью скелет с факелом в одной руке и мечом Еретичка Маркова погибла во время артиллерийского обстрела. “Шут” видел это с расстояния в милю»другой.
«Это приукрашивание для славы А вот череп был настоящим, со срезанным затылком, и продвижениявыдавался вперёд из полотна знамени. На него возложили нефритовый лавровый венок, — прошипел другой голоса в глазницах сияли рубины. — ИсторияЧереп принадлежал отцу самой Лоу, которая приносит известность как Доминионутого требовала странная воинская традиция в её родном мире, так и “Шуту”. Таков обычай. Это разрешено»Деклисе.
— И когда ее загрязненное варпом дыхание омыло мой адамантин, — продолжила Сикоракса, пропуская шепот мимо ушей, — я воздел тепловое копье и выстрелил кощуннице прямо в пастьЗаунывная песнь оборвалась. В огромном соборе воцарилась тишина.
До Сикораксы не доносилось ничего, кроме фонового гудения реакторов Рыцарей и порой скрежетов и скрипов, когда гиганты меняли положение, чтобы рассмотреть награду поближе.
''Лязг-лязгОперативница не представляла, как Кёльн удалось соткать знамя за столь короткое время, не говоря уже о том, чтобы подделать пробоины от лазерных выстрелов и дыры от старости. В сущности, обман был настолько наглым, что каллидус забеспокоилась, как бы рыцари не заподозрили неладное.''
Но тревожиться не стоило.
На этот раз она тоже присоединилась к движениюИбо тишину сменил шум. Грохочущая, ударив сжатым кулаком по сердцухриплая какофония такой силы, прежде чем закончитьчто Сикоракса испугалась, как бы у неё не лопнули барабанные перепонки.
— За этот поступок магистр войны Лоу шлет благодарность — и ее личное знамяСэра Линолиуса Раккана радушно встретили дома.
Сикоракса потянула за шнур; толстый рулон ткани на верхушке древка знамени упал, развернувшись, и парча и кость будто вспыхнули.'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ'''
На гобелене знамени красовался вытканный серебряной нитью скелет с факелом в одной руке и мечом — в другой.
Но череп — череп был настоящим. Заднюю часть черепа срезали, так что он возвышался над знаменем, на голову ему возложили нефритовый лавровый венецШум улёгся, а в глазницах сияли рубиныего отголоски разнеслись по мегалитическому залу. Череп собственного отца Лоу — странная боевая традиция на ее родном миреПрисутствующие не двигались, Деклисеожидая решения Верховного монарха.
Заунывная песнь оборвалась— Сними знамя, — сказала Глашатай. В огромном соборе воцарилась тишина— ''«Корона»'' желает на него взглянуть.
До Сикораксы не доносилось ничегоСикоракса кивнула. Поскольку «Оруженосец» склонялся перед государем, кроме фонового гудения реакторов Рыцарей древко знамени опустилось достаточно, чтобы теперь она без труда вскарабкалась наверх и нескольких скрежещущих скриповотключила магниты, удерживающие его на месте. Штандарт оказался тяжеловатым даже для её усиленных рук. Каллидус начала спускаться на пол, когда гиганты меняли положение, чтобы рассмотреть их поближеувидела в визоре Ачары красный огонёк.
Сикоракса понятия не имела, как Кельн удалось соткать знамя за столь короткое время, не говоря уж о том, чтобы залатать пробоины от лазерных выстрелов и от времени— Оставайся на месте! — прогудела та. Действительно, обман был настолько наглым, что оперативница забеспокоилась, как бы рыцари не заподозрили неладное— Его заберут сервиторы.
Но беспокоиться не стоилоУслышав жужжание антигравитационных двигателей, Сикоракса обеими руками подняла знамя. Два крылатых сервитора с поразительной силой вырвали его у оперативницы, подхватив аугметическими когтями на ногах. Чтобы удержать ношу, они стремительно били оперёнными медными крыльями, заменявшими им руки. Каллидус заметила, что лица сервиторов скрывают капюшоны, из-под которых выглядывает только керамический выступ в виде клюва.
Ибо тишину сменил шум. Грохочущая, хриплая какофония такой силы, что Сикоракса испугалась, как бы у нее не лопнули барабанные перепонкиИх превратили в охотничьих соколов.
Сэра Линолия Раккана радушно встретили домаБлагодаря улучшенному зрению Сикораксе удалось рассмотреть, насколько древние и тонко сработанные у них аугметические компоненты, — и какие воспалённые и неровные швы пролегают в местах, где устройства соприкасаются с землистой кожей. Неорганические элементы происходили из другой, лучшей эпохи. Поэтому всякий раз, когда предыдущий носитель утрачивал работоспособность, их извлекали и соединяли с новыми телами сервиторов, выращенными в баках.
Высокие технологии, вечные и нетленные, сливались с плотью, которая разлагалась и отпадала.
===Глава двадцать первая===То же самое можно было сказать и о Рыцарях.
Сикоракса ощутила в груди непривычный трепет и поняла, что её бьёт дрожь.
Шум улегся; эхо его разнеслось Сервосоколы несли развевающееся знамя вверх по мегалитическому залупомосту, задевая кисточками нижнего края о каменные ступени, пока не поравнялись с лицевой маской «''Короны Доминиона». Присутствующие в неподвижности ожидали решения верховного монарха'' С обратной стороны толстого полотнища пробился синий свет — очевидно, какая-то разновидность сканирующего луча.
— Снимите знамяПридворные ждали, — сказала глашатая. — «Корона» желает на него взглянутьнедвижные, как статуи.
Сикоракса кивнула. Когда «Оруженосец» стоял на коленях, древко знамени склонилось достаточно, чтобы без труда вскарабкаться наверх И наконец огромная голова ''«Короны»'' медленно приподнялась и отключить магниты, удерживающие его на месте. Знамя оказалось тяжеловатым даже для ее усиленных рук. Сикоракса сделала шаг вниз, к полу, и увидела устремила взор в визоре глашатаи красный огонекоткрытое небо над головой.
Сервосоколы ринулись ввысь, хлопая медными крыльями, и унесли знамя, чтобы повесить его среди других, прикованных цепями к колоннам, Оставайся на месте! — прогудела глашатаявех славного шествия побед. — Сервиторы придут за нимЕщё один символ почестей в череде таких же символов.
Услышав жужжание антигравитационных двигателей''— «Корона»'' довольна, Сикоракса обеими руками подняла знамя— сказала Глашатай. Два крылатых сервитора подхватили его аугментическими когтями — Ты можешь поднять на ногах, вырвав из рук оперативницы с поразительной силой. Оперенные медные крылья, заменявшие им руки, быстро-быстро бились в воздухе, чтобы удержать ношу; Сикоракса заметила, что лица сервиторов скрывали капюшоны, из-под которых выглядывал только керамический выступ в виде клюванеё глаза.
Их превратили в охотничьих соколовСикоракса чуть вскинула голову Раккана — не до конца, всё ещё отдавая лёгкий поклон, — но и этого хватило, чтобы взглянуть на ''«Корону Доминиона».''
Благодаря улучшенному зрению Сикораксе удалось разглядетьГолова огромной машины склонилась набок, насколько древними и тонко сработанными были аугментические компонентыбудто она рассматривала этого странного маленького рыцаря с большим любопытством, чем раньше. Когда каллидус увидела монарха целиком, вблизи, ей показалось невообразимым, и насколько воспаленными и неровными что настолько исполинский шагатель может погибнуть швы в местахне говоря уже о том, где они соприкасались с желтоватой плотьючтобы его сумела убить она. Неорганические компоненты происходили из другой эпохи — лучшей эпохи; всякий раз, когда предыдущее тело становилось неработоспособным, их извлекали и сплавляли с новыми телами сервиторовЭто почти немыслимо, выращенными в чанахвсё равно что пытаться казнить гору или пронзить мечом приливную волну.
Высокие технологии— Великая честь заслуживает великой награды, — произнесла Глашатай, вечные и нетленныееё слова ударили по незащищённым барабанным перепонкам Сикораксы, слились с плотьюбудто раскаты грома. — Проси всё, которая разлагалась и отпадалачего пожелаешь.
Раккан предупреждал их об этом. По сути, они подошли к самой опасной части внедрения. Какой бы впечатляющей ни была приукрашенная военная слава Линолиуса, он оставался пилотом простого «Оруженосца». То же самое можно было сказать есть никем. Он находился в самом низу Реестров, и о рыцаряхникто не имел причин обхаживать его или заискивать перед ним на случай, если Раккан когда-нибудь поднимется на вершину.
Если бы Сикоракса ощутила в груди неожиданный трепет и понялапожелала слишком многого, что ее бьет дрожьто растеряла бы то расположение, которое завоевала благодаря своему представлению, но пресмыкаться было чуждо Раккану, поэтому излишне скромная просьба вызвала бы подозрения.
Сервосоколы подняли развевающееся знамя вверх по помосту; кисточки нижнего края задевали каменные ступени, пока не поравнялись с лицевой маской «Короны Доминиона»Зелёный свет. С обратной стороны толстых волокон пробивался синий свет — очевидно, какая-то разновидность сканирующего лучаКаллидус поднесла вокс к губам.
Придворные ждали— Этот мужчина, недвижныесержант Йетус Пайн, как статуи— сказала она, когда Рэйт, низко опустив голову, шагнул вперёд, — поклялся мне в верности до гроба на Ама-Гимале. Я пришёл на помощь Варансийским гренадёрам, когда зеленокожие атаковали их позиции. Он единственный, кто выжил, и теперь служит моим телохранителем.
И наконец огромная голова «Короны» медленно приподнялась и устремила взор в открытое небо над головойКёльн шагнула вслед за Абсоломом.
Сервосоколы взмыли в небо— Эта женщина, хлопая медными крыльями— продолжала Сикоракса, и приняли знамя— мастер-двигателист Аксанда Дак из торгового консорциума «Версер». Благодаря постоянному соглашению с её хозяевами я получил возможность перемещаться между театрами военных действий. Добрый государь, я прошу, чтобы повесить его среди другихони оба приняли мои цвета как вассалы и получили возможность свободно находиться во Дворце Собраний и во всех местах, прикованных цепями к колоннам в великом шествии побед. Еще одна почесть в череде почестейкуда я направляюсь.
— «Корона» довольнаКрасный свет. Глашатай усмехнулась. Это прозвучало одновременно гулко и глухо, — сказала глашатая. — Вы можете поднять на нее глазапотому что она воспроизводила подлинную реакцию монарха.
Сикоракса приподняла голову Раккана, не до конца''«Корона»'' удивлена. Твой сеньор предлагает лошадь, все еще склоняясь в легком поклонеа ты берёшь только её подковы. Правитель дарит тебе кулон, — но и этого хватилоукрашенный самоцветами, чтобы взглянуть на «Корону Доминиона»а тебя интересует лишь его серебряная цепочка.Тебе больше ничего не нужно, кроме этих вассалов?
Голова огромной машины склонилась набок— Да, будто рассматривая этого странного маленького рыцаря с большим любопытством, чем раньше— ответила Сикоракса. Глядя на монарха целиком, вблизи, казалось невозможным, чтобы настолько массивная машина могла умереть не говоря уж о томПовелитель, чтобы убить еея исполнил клятву Вольного Клинка и заново освятил своего скакуна. Подобное было почти немыслимо: все равноЯ хочу присягнуть двору в качестве вассала, вновь войти в Реестры и быть вернейшим из слуг моего владыки, что пытаться свергнуть гору или пронзить мечом приливную волнуВерховного монарха Явариуса-Кау.
— Великая честь заслуживает великой награды, — произнесла глашатаяПауза. На забрале Ачары загорелся красный огонёк, будто король погрузился в глубокие раздумья и ее громоподобные слова обрушились на незащищенные барабанные перепонки Сикораксы. — Проси всене хотел, чего пожелаешьчтобы его беспокоили.
Раккан предупреждал их об этом. По правде говоря— Итак, они подошли ты стремишься к самой опасной части внедрениявласти и влиянию, — медленно произнесла Глашатай. — Другого я и не ожидал. Какой бы впечатляющей ни была приукрашенная военная слава РакканаВ твоих жилах течёт кровь честолюбивых Страйдеров, он оставался пилотом простого «Оруженосца»доставшаяся тебе от матери, и в тебе живёт воинственный дух отца. НичемЭто достойно восхищения. Но что касается твоей просьбы… Для меня приказать членам моего совета принять вассала — то же самое, что повелеть им достать звёзды с небосвода. Он находился Но если кто-то захочет принять тебя, ты сможешь вернуться ко двору и в самом низу СписковРеестры, хоть и не было никаких причин обхаживать его или заискивать перед ним на случайнеясно, какая тебе от них выгода. По просьбе твоего дяди, барона Крейна, главы дома Рау, если Раккан когда-нибудь поднимется на вершинумы также вручаем тебе это.
Если бы Сикоракса попросила слишком много, то растеряла бы все расположение, завоеванное благодаря своему представлению, но пресмыкаться было не в стиле Раккана, а излишне скромный запрос вызвал бы подозрения«Барон Крейн. Дядя Раккана».
Зеленый свет. Сикоракса поднесла вокс к губамВперёд вышел сервитор с видавшим виды шлемом на подушке и положил его перед Сикораксой.
Этот человек, сержант Джет Пайн, — сказала онаТвой отец носил этот пилотский шлем, когда Рэйт, низко опустив голову, шагнул вперед, — принес мне клятву смерти на Ама Хаймал. Я пришел на помощь Варансийским гренадерам, когда зеленокожие атаковали их позиции — он единственный, кто выжил, и теперь служит моим телохранителемспас жизнь Верховного монарха в битве Пылающих небес.
Кельн тоже вышла напередЗелёный свет. Сикоракса опустилась на колени в открытом люке кабины. Двигалась она неловко — жёсткие ортезы Раккана срабатывали медленно.
Эта женщинаЯ бесконечно благодарен вам, — продолжала Сикоракса, — магистр двигателей Аксанда Дак из Торгового консорциума Версераповелитель. Благодаря соглашению с ее хозяевами я получил постоянную возможность переходить от одного театра военных действий к другому. Благой монарх, я прошу, чтобы они оба приняли мои цвета как вассалы и получили возможность свободно находиться во Дворце собраний и во всех местах, куда я направляюсьВы оказываете мне честь этим подарком.
Красный — Теперь мы перейдём в другое место, — произнесла Глашатай. На забрале её рыцаря зажёгся янтарный свет. Глашатайя усмехнулась. Это прозвучало одновременно гулко и глухо, потому указывающий, что говорит она в точности копировала подлинную реакцию монарха, а не монарх. — На Приветственный пир.
— «Корона» удивлена. Ваш сеньор предлагает лошадьСикоракса закрыла люк как раз в тот момент, а вы берете только ее подковы. Он дарит вам украшенный драгоценными камнями кулонкогда лязгающие удары оружием о щиты возвестили, а вас интересует лишь его серебряная цепочкачто заседание прекращается. Вам больше ничего не нужно, кроме этих вассалов?
Пришло время посетить пир Да, — ответила Сикоракса. — Повелитель, я исполнил клятву Вольного Клинка и заново освятил своего скакуна. Я хочу принести присягу двору в качестве вассала, вновь войти в Списки и быть вернейшим из слуг моего повелителя, верховного монарха Явария-Каунайти способ убить короля.
Пауза. На забрале глашатаи вспыхнул красный огонекХотя, будто Верховный монарх погрузился в глубокие раздумья и наблюдая, как громадина «''Короны»'' пятится назад, ни разу не хотелповернувшись спиной ко двору, каллидус задумалась, чтобы его беспокоилине лучше ли сказать «чудовище».
— Итак, ты стремишься к власти и влиянию, — медленно произнесла глашатая. — Другого я и не ожидал. В твоих жилах течет кровь честолюбивых Страйдеров, доставшаяся тебе от матери, а также воинственный дух отца. Это достойно восхищения. Но что касается твоей просьбы... я могу заставить членов моего совета принять вассала не более, чем достать звезды с небосвода. Но если кто-то захочет заполучить тебя, можешь вернуться ко двору и на Ристалище, какие бы блага это тебе ни принесло. По просьбе твоего дяди, барона Крейна, главы дома Рау, мы также вручаем тебе это.
Барон Крейн. Дядя Раккана. Вперед вышел сервитор На ''«Стилете»,'' в наглухо запертой каюте, куда вела только дверь, встроенная в фальшивый резервуар с потрепанным шлемом на подушке охлаждающей жидкостью, покрытый капельками конденсата, Раккан сидел и положил его перед Сикораксойнаблюдал за тем, как рыцари двора грузно уходят в тени базилики.
— Пилотский шлем твоего отцаКак часто он мечтал вернуться домой во славе. Это шлем был на немВ отместку всем. Чтобы его приветствовали как раскаявшегося отпрыска, пришедшего за лаврами победителя, когда он спас жизнь Верховного монарха в битве за Пылающие небесакоторых ему так долго отказывали.
Зеленый свет. Сикоракса неловко опустилась на колени А теперь Линолиус наблюдал за этим через потоки вид-захвата, переключаясь между аугметикой, встроенной в открытом люке кабины; ортезы Раккана были жестковаты левый глаз Кёльн, и срабатывали медленнопередающей линзой, скрытно размещённой в черепе Сикораксы под правой бровью. Рыцарь полагал, что благодаря её способности изменять форму процедура установки оказалась не такой уж травматичной.
— Я бесконечно благодарен вамТаким образом, повелительРаккан мог с точки зрения оперативницы наблюдать за тем, как она живёт его жизнью. Вы оказываете мне честь этим подаркомДаже в какой-то степени общаться с ней.
— Теперь мы объявляем перерывОн подтянул к себе кнопкотуру когитатора и двумя согнутыми пальцами старательно набрал простое сообщение, — сказала глашатая; визор ее рыцаря горел светло-янтарным светомизбегая всех знаков препинания, показываякоторые усложнили бы ему задачу, что говорит она, а не монарх. — На Приветственный пирпосле чего нажал «ПЕРЕДАТЬ».
Сикоракса закрыла люк как раз в тот момент''«поздравляю меня дома так никогда не принимали», когда «лязг-лязг-лязг» оружия о щиты возвестило о закрытии заседания'' — гласило послание.
Пришло время посетить пир — Он взял стакан амасека, стоявший рядом с модулем когитатора. Осушив его, Раккан подумал, не стоит ли на этом остановиться, затем налил ещё и найти способ убить короляснова застучал по кнопкотуре.
Хотя''«на таких пирах всегда кто-нибудь умирает», наблюдая, как громадная махина «Короны» пятится назад, ни разу не повернувшись спиной ко двору, каллидус задумалась, не лучше ли было бы сказать «монстра»'' — написал он.
Потом добавил:
На «Стилете», в наглухо запертой каюте, куда можно было войти только через дверь, встроенную в покрытый капельками конденсата фальшивый резервуар с охлаждающей жидкостью, Раккан сидел и наблюдал за тем, как двор погружается в тень базилики''«гляди чтобы не ты».''
Как часто он мечтал вернуться домой во славе. В отместку всемРыцарь прикончил и второй стакан, чувствуя, как по телу разливается тепло, прогоняя холод искусственно охлаждённой переборки по правую руку от него для маскировки под резервуар с охлаждающей жидкостью. Чтобы Никто никогда не отыщет его приветствовали как раскаявшегося отпрыска, явившегося за лаврами победы, в которых ему так долго отказывалитаком хитроумном укрытии.
И теперь он наблюдал за этим с помощью пиктограммПоразмыслив, переключаясь между аугментикойЛинолиус решил, встроенной в левый глаз Кельнчто устроить тут собственный пир будет, и скрытой под правой бровью Сикораксы проволочной линзойпожалуй, незаметно установленной в череп. Как он полагал, процедура не так уж травматична, учитывая ее способность изменять формубезопаснее.
Таким образомНо что станет с ним, Раккан мог глазами оперативницы наблюдать за тем, как она живет его жизнью. Он мог даже в какой-то степени с ней общаться. если они погибнут?
Он подтянул к себе клавиатуру когитатора и двумя согнутыми пальцами старательно набрал простое сообщение, избегая всех усложняющих текст знаков препинания, прежде чем нажать «ПЕРЕДАТЬ».
''«Поздравляю— Сэр Раккан, вам следует присягнуть баронессе Даск,'' гласило сообщениесказала Кёльн. — ''Ты получила возвращение домойБлизко к королю, которого у меня никогда не было»а ещё — доступ к информации.''
Он потянулся за стаканом амасекаОперативница говорила открыто, стоявшим рядом с банком когитатора; осушив егопока они шли по Залу Полей — защищённому отражающими полями мосту, Раккан подумалчто вёл от «конюшен» Дворца Собраний, не стоит ли на этом остановиться, затем налил еще где среди других рыцарских костюмов они оставили ''«Шута»'' и Гвинн. На любой записи вокс-перехвата их беседа покажется вполне обычной. Типичная придворная возня: маловажный рыцарь и снова застучал по клавиатуреего вассалы алчут власти.
''«На этих пирах постоянно кто-нибудь умирает— Да ну,'' — написал он. ''Постарайся не стать этим кем-то»произнёс Рэйт.''
Раккан прикончил и второй стакан— Вы не согласны, сержант? — спросила Кёльн, чувствуядобавив в последнее слово толику язвительности, — совсем как по телу разливается теплонастоящий мастер-двигателист со средней палубы, прогоняя холод искусственно охлажденной переборки по правую руку от когда на него для маскировки под резервуар с охлаждающей жидкостью. Это было хитроумное устройство, и никто никогда его не найдетбрюзжит какой-то вонючий гвардеец.
Поразмыслив— Говори прямо, Раккан подумалчто у тебя на уме, а не безопаснее ли устроить здесь собственный пир— упрекнула Сикоракса.  Но что станет с ним самим, если они умрут?
— Ачара, Глашатай. — Медные глаза виндикара медленно и тщательно осматривали всё вокруг, как и подобало хорошему телохранителю. Вот только он поднимал взгляд чересчур высоко и явно не угрозы искал: Рэйт высматривал для себя снайперские позиции во Дворце Собраний, изучая зубчатые стены, бойницы, гаргулий и узкие, похожие на копья крыши округлых башен. — Или она, или Юма. Если поклянёмся служить Юме, окажемся ближе всего к ''«Короне»,'' но там и опаснее всего. Он грозен. А с Ачарой мы не только обретём доступ к Верховного монарху, но будем знать, что у него на уме.
Сэр Раккан, вам следует принести присягу баронессе ДаскЗато баронесса даст нам информацию, — сказала Кельннастаивала Кёльн. — Понадобится тонкая играСблизившись с Даск, но она предоставит доступ к полезной для нас информациимы будем получать сведения, которые поступают через её сеть шпионов и доносчиков. Это… полезно.
Оперативница говорила открытоОни поняли, пока они шли по Залу полей — защищенному рефракторами мостучто подразумевает агент-ванус. Даск руководила службами, которые на Доминионе играли роль контрразведки и тайной полиции, соединявшему конюшни Дворца собранийа это означало, где среди других рыцарских костюмов они оставили «Шута» и Гвинн. Для любогочто, кто перехватит воксдержась рядом с ней, их беседа покажется обычным разговором. Типичная придворная возня: младший рыцарь ассасины будут обнаруживать и его вассалы соперничают за властьпресекать любые попытки разоблачения.
Э-кхмЧрезмерно опасно: слишком много проверок, — сказал Рэйт. — Но нам нужен кто-то из троих, и я выбираю Глашатая.
Вы не согласныЧетверых, сержант? спросила Кельн, добавив в последнее слово толику язвительности, — совсем как магистр двигателей со средней палубы, когда на него брюзжит неряшливый гвардеецпоправила Сикоракса.
Говори прямо, что у тебя на умеПрости, ты о чём? упрекнула Сикораксаспросил Абсолом.
Ачара — глашатаяВысший двор Доминиона всегда состоит из четырёх сановников. — Медные глаза виндикара медленно Двое от дома Страйдеров и тщательно осматривали все вокругдвое от дома Рау, как и подобало хорошему телохранителю. Вот только он не угрозы искал: подняв взгляд чересчур высоко для этого, Рэйт присматривался к снайперским позициям во Дворце собраний, оценивая зубчатые стены, бойницы, горгульи, узкие, похожие на копья крыши круглых башен— объяснила каллидус. — Ей или Юме. Присяга Юме обеспечила бы нам наиболее близкое место к «Короне», но и наибольшую опасность. Он грозен. Ачара даст нам На сегодняшнем приёме не только доступ, но и понимание мыслей Верховного монархахватало Вершителя правосудия.
Присяга баронессе Даск, напротив, даст нам информациюРаллан Фонтейн, — настаивала Кельнвставила Кёльн. — Сближение с Даск означает доступ к информацииДом Страйдеров, поступающей через ее сеть шпионов и информаторовпилот ''«Падения топора»,'' Рыцаря типа «Бравый». Это было бы… полезноПалач Высшего двора. Он в глубинке, подавляет небольшой мятеж.
Они поняли— Не лучший выбор, что подразумевает ванус. Даск руководила тем, что считалось контрразведывательными службами и тайной полицией Доминиона, а это означало, что благодаря близкому к ней положению можно будет обнаружить и пресечь любые попытки разоблачения— сказал Рэйт.
Чрезмерно опасно: слишком много проверокГосподин, — сказал Рэйт. — Но это должен быть кто-то из троих, и я выбираю глашатаюпроизнесла Сикоракса.
Четверых, — сказала Сикоракса.Что?
Прошу прощения? «Не лучший выбор, ''господин»,'' спросил Рэйтпоправила каллидус. — Знай своё место, сержант.
Высший двор Доминиона всегда состоит из четырех офицеровЯ покажу вам моё место, ''господин. Двое '' от дома Страйдера и двое Абсолом дёрнул головой вверх. от дома Рау, — сказала СикораксаВон в том окне. Над дворцовыми воротами. Располагается внутри отражающего поля. Прямая линия огня вдоль всего Зала Полей. — На сегодняшнем приеме не хватало Мастера двораДаёт контроль подходов к рыцарским костюмам.
Раллан ФонтейнКакая чудная прогулка, — сказала Кельнзаметила Сикоракса, глядя влево. — Дом СтрайдерЗнаете, пилот Рыцаря модификации «Бравый», «Падение топора». Палач Высшего дворая часто бывал тут в детстве. Он Играл в глубинке«Гектура и еретиков» с двоюродными братьями, подавляет небольшой мятеж.мечтал, как стану пилотом…
— Не лучший выборКёльн настолько хорошо контролировала свои чувства, — сказал Рэйтчто даже не позволила себе улыбнуться. Она лишь отвернулась, чтобы скрыть даже лёгкое подёргивание губ, и стала рассматривать окружающие виды. Ей подумалось, что пейзаж просто невероятный.
Дворец Собраний возвели на перешейке, соединяющем северный континент, на котором властвовал дом Страйдеров, с южным, где правили Рау. До горизонта по обеим сторонам тянулась вода; близилась середина зимы, и океан отливал тусклым багрянцем. А за громадным серым донжоном Дворца Собраний Господинцентральным бастионом, который сам по себе не уступал величиной небольшому городу, — сказала Сикораксаулучшенные глаза агента-ванус различали тепловой шлейф и выбросы углекислого газа первого крупного поселения на территории Страйдеров. Позади же неё возвышались огромные стены последнего города на землях Рау.
— Что? Оба строились как настоящие твердыни. А между ними высился Дворец Собраний, небольшая зона мира и взаимообмена. Суглинистый перешеек ярко зеленел, однако Аваарис знала, что под слоем дёрна залегает гранитный кряж, благодаря которому это место идеально подошло для строительства оплота.
Дворец Собраний, по сути, состоял из города-крепости, у чьего основания располагалась деревня для вассалов победнее, стойл для шагателей — ими в основном пользовались аристократы из Реестров Не лучший выбори турнирной площадки. Чуть справа от оперативницы, ''господин''на равнине перешейка, виднелся укреплённый бастион «Защиты небес поправила Сикораксазападной». Полусферическая станция управления огнём щетинилась оружием, которое сняли с разбитых рыцарских костюмов и определили на новую роль Знайте свое место, сержантоборонительной артиллерии.
— Я покажу вам мое местоОни миновали огромные ворота, ''господин''вскинув глаза на остроконечную опускную решётку из чистого адамантия. — Рэйт кивнул вверх. — Вон в том окне. Над дворцовыми воротами. Располагается внутри рефракторного поля. Прямая линия огня вдоль всего Зала полей. Контролирует доступ к рыцарским костюмамПроход был настолько велик, что вместил бы двух Рыцарей модели «Квесторис», идущих бок о бок.
Какая прекрасная прогулка, Кто же лучший для нас покровитель? сказала спросила Сикоракса, глядя налево. — ЗнаешьГлашатай, я часто бывал здесь в детстве. Играл в «Гектура и Еретиков» с двоюродными братьями, и мы мечтали стать пилотами.Королевский страж или Привратница?
Самообладание Кельн было слишком велико— Глашатай, чтобы она позволила себе улыбнуться; она лишь отвернулась, рассматривая открывающийся вид, чтобы скрыть даже легкое подергивание губ. С ее точки зрения, пейзаж выглядел невероятно— ответил Рэйт.
Дворец собраний возвели на перешейке— Привратница, соединяющем северный континент, на котором властвовал дом Страйдер, и южный, на котором правил дом Рау. Вода, отливающая тускло-малиновым в сгущающейся зиме, закрывала горизонт по обе стороны. А за громадной серой башней Дворца собраний, который сам по себе был размером с небольшой город, улучшенные глаза ванус могли разглядеть тепловой шлейф и выбросы углекислого газа первого города на территории Страйдеров, точно так же, как позади нее возвышались огромные стены последнего города на землях Рау— заявила Кёльн.
Оба строились как настоящие твердыни. А между ними высился Дворец собраний я скажу как небольшая зона мира и взаимообменадоверимся чутью. Суглинистый перешеек ярко зеленелИ ещё, хотя Кельн зналамы совсем забыли о первом и самом серьёзном препятствии, что залегающий под слоем дерна гранитный кряж делает это место идеальным для строительства крепости— произнесла Сикоракса.
Вот и все, чем был Дворец собраний— Что же это?. Город-цитадель с расположенной у подножия деревней для более бедных вассалов, с конюшней рыцарей, используемой в основном теми, кто участвует в ристалище, и турнирной площадкой. Прямо справа от оперативницы, на равнине перешейка, виднелся укрепленный бастион Защита Западных Небес полусферическая станция управления огнем, ощетинившаяся оружием, которое сняли с разбитых рыцарских костюмов и перепрофилировали в оборонительную артиллериюАбсолом сделал паузу.— Господин?
Они прошли через огромные ворота, вскинув глаза на остроконечную опускную решетку из чистого адамантина; портал был настолько велик, что через него могли пройти два Рыцаря модели «Квесторис». — Итак, наш любезный покровитель? — спросила СикораксаМоя мать. — Глашатая, Королевский страж или Привратница?
— Глашатая, — сказал Рэйт.'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ'''
— Привратница, — сказала Кельн.
— Я бы сказалаБлагородные Страйдеры и стойкие Рау. Много долгих зимних ночей я возлежал без сна, стараясь предугадать их будущее. Иногда мне кажется, что они подобны молоту и наковальне, что мы действуем сила их соударений выковывает претендентов на ощупьтрон. И совсем забыли о нашем первейшем В другой раз я представляю сокола и самом серьезном препятствиибурю, как в тех старинных виршах. Но всё чаще я вижу в них пару выпивох, которые поддерживают друг друга, пока неуклюже бредут домой. Если один поскользнётся, другой, возможно, посмеётся над его злосчастием сказала Сикораксано упадут оба.
— Что же это? — Рэйт сделал паузу''Люсьен Явариус-Кау, Верховный монарх Доминиона. — Господин?''
— Моя мать.''Размышления о рыцарском кодексе''
===Глава двадцать вторая===
— Линолиус, мой мальчик, моё дитя!
''«Благородные Страйдеры и стойкие Рау. Много долгих зимних ночей я лежал без сна, пытаясь предугадать их будущее. Иногда мне кажется, что они подобны молоту и наковальне, что сила их совместного удара формирует претендентов Баронесса Хоторн Эстейр-Раккан со слезами на трон. В другой раз я представляю сокола и бурю, как в старом стихотворении. Но все чаще я вижу в них двух пьяниц, которые поддерживают друг друга, пока, пошатываясь, идут домой. Если один поскользнется, другой может посмеяться над его невезением — но упадут оба»глазах протянула руки к сыну.''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау— Матушка, Верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений о Рыцарском кодексе»— произнёс Раккан и обнял её.
Высокая и худощавая баронесса держала плечи отведёнными назад, словно крылья у пикирующего сокола на гербе Страйдеров. И когда Линолиус — ибо Сикоракса погрузилась в легенду настолько глубоко, что теперь считала себя Ракканом, — заключил мать в объятия, то почувствовал, какая она хрупкая под многослойным бальным платьем.
— ЛинолийПридвинувшись поближе, мой мальчик, мое дитя! баронесса Хоторн прошептала ему на ухо:
Баронесса Хоторн Астер-Раккан со слезами на глазах протянула руки к сыну— Мог бы сообщить мне, что прибудешь, неблагодарный ты мелкий опарыш.
Мама, — сказал Раккан и обнял ее. Баронесса была высокой и худощавой, а ее плечи — расправлены, как у геральдического пикирующего сокола с герба Страйдеров. И когда Раккан — ибо Сикоракса погрузилась в легенду настолько глубоко, что теперь считала себя Ракканом — заключил мать в объятия, то почувствовалиспортить сюрприз, какая она хрупкая под многослойным бальным платьем.матушка?
Придвинувшись поближеОн наклонился, баронесса Хоторн прошептала ему на ухо: «Мог бы сказать мнечтобы обменяться обязательными поцелуями в щёку, радуясь, что придешь, ты, неблагодарный мелкий опарыш»ему так обстоятельно рассказали об их отношениях.
— И испортить сюрпризХоторн сверкнула глазами, мама? но лучезарно улыбнулась на случай, если за ними наблюдали.
Он наклонился— Если бы я знала, чтобы поцеловать ее что от тебя будет столько неприятностей, — сказала она Раккану, целуя его в щекулевую щёку, радуясь, что ему так обстоятельно рассказали об их отношениях— вырвала бы тебя из утробы и скормила псам.
Глаза Хоторн пылали, но она лучезарно улыбалась напоказПотом поцеловала в правую.
— Если бы я зналаЛинолиус знал, что от тебя будет столько неприятностейна людях баронесса Хоторн ведёт себя как леди во всех отношениях. Безупречно одевается по последней моде, — сказала онаразбирается в выдержанных напитках, целуя Раккана устраивает званые ужины… Она хорошо зарекомендовала себя в левую щекукачестве пилота «''Борзой»,'' Рыцаря типа «Крестоносец», — я бы вырвала тебя из утробы и скормила псамрегулярно показывала отличные результаты на турнирах, пусть главным образом в соревнованиях дальнего боя.
Она поцеловала Однако негласно она обрела печальную славу как самая грязная матерщинница в Доминионе. На её счёт шутили, что, когда кому-нибудь из Страйдеров требуется очистить рыцарский костюм для нового окрашивания, его просто ставят перед Хоторн, когда та в правую щекудурном настроении, и через несколько минут покрытие слезает бесследно.
Ему было известноВ самом деле, она навела такой страх на придворных, что баронесса Хоторн — общепризнанная леди во всех отношениях. Безупречно одетая по последней моде, ценительница изысканных вин и хозяйка вечеринокникто больше не упоминал её двойную фамилию. Хорошо зарекомендовавший себя пилот «Гончей» — рыцаря модификации «Крестоносец» со списком отличных турнирных результатовВсе говорили только «Хоторн», хотя в основном в соревнованиях дальнего боякак будто у неё просто не могло существовать тёзок.
Однако негласно она печально прославилась — Вижу, меня привечают дома так, как самая языкастая матерщинница в Доминионезаведено у Страйдеров, — проговорил он. На ее счет шутили— В свою защиту скажу, что, когда комуя всё-нибудь из Страйдеров нужно очистить рыцарский костюм перед новым перекрашиванием, его просто ставят перед Хоторн, когда та в дурном настроении, и через несколько минут от краски не остается и следатаки привёз подарок.
И впрямьОн указал на знамя магистра войны Лоу, она была настолько грознойкоторое повесили на стене большого зала так, что при дворе ее никто не звал по фамилиионо находилось на границе между сторонами двух домов, просто окрестив ее Хоторн. Как будто иначе и быть не моглопоровну захватывая обе.
Обширный зал Дворца Собраний разделялся пополам: одну половину отмечали красные стяги и геральдика Рау, другую Настоящее возвращение Страйдера домойсинее убранство Страйдеров. Помимо декора это размежевание явственно подчёркивали и наряды гостей. Собравшиеся также носили облачения разных цветов а во избежание драк их разделял трёхметровый ров. Не разграничивался по домам только пустовавший сейчас помост в конце зала, — ответил онгде обычно накрывали стол для Верховного монарха и его Высшего двора. — В свое оправдание скажуПеребраться через ров получилось бы лишь по небольшому приподнятому мосту, что я действительно принес подароксоединявшему обе стороны.
Он указал на знамя магистра войны Лоу, висевшее на стене большого зала: одна половина знамени заходила на сторону СтрайдеровС тех пор как вошёл Раккан, а другая — никто не переходил с одной половины на сторону Раудругую.
Обширный зал Дворца собраний разделялся пополам: одну половину увешали красными знаменами и геральдикой Рау— Это знамя дало тебе впечатляющий политический капитал, Линолиус, другую украсили синим Страйдеровсказала Хоторн. Помимо декора, это размежевание явственно подчеркивали — Но ты тут же растратил его на неряшливых вассалов и наряды гостейбесполезную должность. Она повернулась к Кёльн. — Сын ничему тебя не учил? Мой бокал пуст. Принеси мне ещё винокваски. Толпа собравшихся различалась также и цветом кожиЗолотой, а еще их отделял друг от друга десятифутовый ров для предотвращения драк. Только возвышение в конце зала, где накрывали стол для верховного монарха и его Возвышенного дворане красной, которое сейчас пустовало, не разграничивалось по домам. Перебраться через ров можно было одним-единственным способом: по небольшому приподнятому мостудвадцатилетней выдержки, соединявшему обе сторонылетнего урожая.
С тех пор— Слушаюсь, как вошел Ракканбаронесса, никто не переходил — ответила Кёльн, которая, будь на другую сторонуто её воля, могла проломить этой женщине череп тычком кулака. — Сию минуту.
Это знамя дало тебе впечатляющей политический капиталПо крайней мере, Линолийони учтивы, — сказала задумчиво произнесла Хоторн. — Но ты тут же растратил его на неряшливых вассалов Затем баронесса увидела, что к ним шагает некая особа в облегающей блузе, и бесполезную должность. Она повернулась к Кельнеё лицо озарилось улыбкой ярче люменжектора. — Сын ничему тебя не учил? Мой бокал пуст. Принеси мне еще вина. ЗолотогоОсторожно, доброхоты на подходе… Здравствуй, а не красногоЛизилль! Сколько лет, летний урожай двадцатилетней выдержки. сколько зим!
— СлушаюсьЖенщина улыбнулась в знак приветствия, баронессаотчего шрам, — ответила Кельнпересекавший её почти безупречные губы и подбородок, которая, будь на то ее воля, могла проломить этой женщине череп ударом кулака. — Сию минутусморщился.
По крайней мереРада встрече, они знают свое местобаронесса, — задумчиво произнесла Хоторн. Затем сказала она увидела особу в облегающей тунике, шагающую к нимпоклонившись. — Ваш сын вернулся, да? Представляю вашу гордость и ее лицо озарилось улыбкойоблегчение от того, сияющейчто он дома, словно прожектормиледи. — Осторожно''И'' конечно же, к нам идут доброжелатели. Приветсэр Раккан, Лизилль! Сколько летмы все благодарны вам за то, сколько зим!что вы представляли нас в крестовом походе.
Подошедшая приветственно улыбнуласьОна повернулась к Линолиусу и отсалютовала, отчего шрамдважды стукнув кулаком по груди над сердцем. Её двубортная блуза, пересекавший ее безупречные выкрашенная по четвертям в остальном губы цвета Страйдеров и подбородокРау, сморщилсябыла так туго накрахмалена, и поклонилась: что слегка потрескивала под ударами. На широкой перевязи, перекинутой через плечо, висел церемониальный пластальной меч с безопасным лезвием, разрешённый к ношению при дворе.
Рада встрече, баронессаРешили стать придворным вассалом? Очень интересно. Ваш сын вернулся, даВы меня не помните? Представляю вашу гордость и облегчение от того, что он дома, миледи. И, конечно же, сэр Раккан, мы все благодарны вам за то, что вы представляете нас в крестовом походе.
Она повернулась к Раккану и отдала честьотступила назад, дважды приложив кулак к сердцууперев кулаки в бока. Ее двубортная туникаЗа спиной у неё маячил статный гайдук, раскроенная в цвета Страйдера и РауРаккан внезапно осознал, была так туго накрахмалена, что сминалась под удараминасколько молода девушка. До боли молода. На широкой перевязи, перекинутой через плечо, висел церемониальный пластальной меч с особым безопасным лезвием, чтобы его можно было носить при двореНе старше девятнадцати или двадцати лет.
Покопавшись в воспоминаниях Вассал при двореи в тех, очень интересночто он заучил, и во внедрённых, — Линолиус наконец связал образы с услышанным именем. Вы меня не помните?
Она отступила назад, уперев кулаки в бока— Лизилль! — сказал он. — Лизилль Ликан-Баст. Позади маячил статный сопровождающий, и Раккан внезапно осозналКузина, насколько молода девушка. До боли молода. Не старше девятнадцати или двадцати лет. как же ты выросла! Так ты теперь пилот?
Раккан покопался в воспоминаниях и в тех''«Кровавая клятва», что он заучил'' Рыцарь-странник. Оседлала её два года назад. Турниры, и в имплантированныхвосстания… Ничего такого волнующего, наконец связал их с услышанным именемкак убийство еретехов.
Лизилль! — сказал он. — Лизилль Ликан-Баст. Кузина, как же ты выросла! Так ты теперь пилотА это?
— «Кровная клятва», рыцарь модификации «Странник». Взошла Он покачал пальцем перед её шрамом на его трон два года назад. Турниры и восстания… ничто так не возбуждает, как убийство еретиковгубе.
А этоТак, пустяки, — ответила кузина, улыбнувшись. — Страховочные ремни дали слабину на… летнем турнире года два назад?
Он пошевелил пальцем перед шрамом на губеОна обернулась к лакею, и тот кивнул.
Ничего особенногоСэр Тавлар поразил меня перчаткой «Удар грома», и я врезалась головой в пульт управления. Вновь улыбнувшись, ответила кузинаона щёлкнула ногтем по передним зубам. — Страховочные ремни дали слабину Вставили керамитовые, лучше прежних. Осмелюсь предположить, увидимся в сшибке на... летнем завтрашнем турнире года два назадв честь середины зимы?
Она обернулась к сопровождающему, и тот кивнул. Он поднял бокал:
Сэр Тавлар поразил меня перчаткой «Удар грома», В Реестрах и я врезалась головой в пульт управленияна ристалище. — Девушка улыбнулась и щелкнула ногтем по передним зубам. — Керамитовая замена, лучше, чем было. Осмелюсь предположить, мы встретимся в рукопашной схватке на завтрашнем турнире в честь середины зимы?
Он поднял бокал: Лизилль удалилась, ''с'' улыбкой проходя сквозь небесно-голубую толпу, поднялась на мост и перешла на половину красных табардов. Эта рыба плавала сразу во многих ручьях.
— Увидимся на ристалище.Хоторн подождала, пока Лизилль не отойдёт так далеко, что не сможет её услышать, и сказала:
Лизилль удалилась, — Она с улыбкой проходя сквозь небесно-голубую толпу, поднялась на мост и перешла на половину красных накидок. Эта рыба плавала сразу во многих ручьяхэтим слугой сношается.
Хоторн подождала, пока Лизилль не отойдет подальше, где не сможет ее услышать, и сказала: «Она спит со своим лакеем».— Матушка…
Мама!А что, так и есть.
— Но это же правда! Раккан приподнял брови:
— А ты нет?
— Нет. Ну, может быть, раз или дваразок-другой с каждым, но это тут же совсем другоедело. Они якшаются уже год — это неприлично. Я могла бы рассказать об этом в письме, но ты ведь понимаешь, что с тех пор, как я получала от тебя письма, прошло уже два годамне не писал, да? Мы И что мы узнали о твоем твоём прибытии только благодаря сообщениямиз докладов, полученным от полученных Даск с какой-то прослушивающей станции Даск, которую та она держит во внешней системе.
Так, значитЗначит, они получили искусственно созданный трафик сигналовте поддельные сообщения. Умница Кельн, Кёльн.
У меня не было возможности написать, Я вступил… ответил заговорил Раккан.
— Надеюсь, что нетне в брак, — перебила Хоторн, если только ты не хочешь, чтобы у меня наконец развилась та аневризма, которую ты так старательно вызывал с младых ногтей. А теперь скажи мне, какой демон вселился в тебя и заставил обменять это жалкое то драное знамя на связь с Возвышенным Высшим двором? Когда я услышала от тебя эти слова, как ты это говоришь, то чуть было не вызвала экзорциста.
— Это почетное почётное назначение.
— Которое ничего не даст дому СтрайдерСтрайдеров, — отрезала Хоторнбаронесса. — Я надеялась, что когда ты вернёшься, если ты когда-нибудь вернешьсявообще вернёшься, то присоединишься по возвращению примкнёшь к своему настоящему дому. Я могла Ты бы использовать тебямне пригодился.
Это-то Да, это меня и беспокоило. Я не Страйдер, мамаматушка, я Страйдер-Рау.
— Я тебя умоляю, — сказала буркнула Хоторн — в ее устах это , что из её уст всегда звучало как некая разновидность проклятияругани. Она сама была прежде входила в Списках — отсюда Реестры, почему и двойное имяносила двойную фамилию, но покинула их, чтобы возглавить дом СтрайдерСтрайдеров. В конце концовКак ни крути, ЯварийЯвариус-Кау, по всей видимости, явно не собирался уходитьосвобождать престол. — Твой отец не оставил тебе ничего, кроме обескровленной родословной разбавленной крови и нескольких горстки туманных воспоминаний. Ты же знаешь, что дом Рау предложил предложили мне брак с твоим отцом папашей только потому, что они хотели нейтрализовать нашу линию, лишив ее возможности отняв у неё возможность претендовать на корону в течение нескольких поколений. Мы попросту Они просто не могли стали бы выдвинуть выдвигать никого подходящего. Я так взбесилась, что включила в контракт условие, согласно которому у тебя будет тебе дадут только мое имя — мою фамилию, а твой отец не возражалстал возражать. Его ничуть не смущало, что ты будешь просто Ракканом, а не Раккан-Фангом.
— Да. — Раккан Линолиус отхлебнул вина и наклонил голову. — Я это уже слышал. Но ты ведь не можешь очернить имеешь права очернять рыцарственного героя рыцарской войны, верно?
Она фыркнула.
— Твой отец поставил меня в ужасное положение. Спасает верховного Верховного монарха, при этом сам погибает, и теперь мы больше никогда не сможем сказать можем дурно отзываться о нем плохонём. Хотя его отец-иномирец был каким-то выскочкой , командиром фрегата, от которого разило пропахшим пустотными реакторами…
Полный капитанКаперангом, — поправил Раккан. — Дедушка был полным капитаномпервого ранга. И он стал вице-адмиралом.
— Посмертно, — выплюнула злобно произнесла Хоторн. — Не понимаю, почему я должна уважать человека лишь за то, что его убили альдари. Ни его жертва, ни жертва твоего отца ничего не дали ни этому дому, ни этому миру — а теперь и ты спустил свое своё преимущество.
— Неужели все всё так плохо?
Она Баронесса бросила на сына взгляд, скривив губы в… в чемчём? В отвращении к его невежеству? Обиде за то, что он так много столь многое пропустил? Под сконструированным сознанием Раккана Сикоракса каллидус почувствовала, что ступает на очень скользкую почву.
— «Так плохо»? — передразнила Хоторн. — Верховный монарх, он… что ж… не буду нельзя говорить, кто каков он на самом деле. Скажем так, он капризен… или эксцентричен. В прошлом году он был преданным сторонником дома Рау. Выступал за них на турнирах. Отдал им Телшен-холл…поместье Телшен…
— Наконец-то он решилсярешил это дело, да? Этот вопрос оспаривалсяСпор тянулся с тех пор, еще когда ты ещё носила оборки.
— Будь серьезнеесерьёзнее, ЛинолийЛинолиус. Я никогда не соглашалась носить оборки, даже в детстве. Он также отстранил от выкинул со службы при дворе твоего бедного кузена — практически , и почти без причины. Какая-то чушь о том, что он Якобы тот не проявил должного почтения к Раллану Фонтейну на встрече…встрече, чушь какая!
— Какого кузена? — Раккан нахмурился.
— Мовека, конечно же.
— А, этого, — сказал РакканЛинолиус, оглядывая толпу в синем. — Не сказал бы, что жажду с ним повидаться.
— Ну, ты действительно же пытался вырвать у него ''«Зубы тайфуна». '' Но прошли годы, я сомневаюсь, что он сломает больше нескольких тебе что-то серьёзнее парочки пальцев. Суть в том, что в прошлом году верховный Верховный монарх был настроен против нас — затем он , а потом развернулся и метнул копье направил копьё прямо в на Рау. В этом году они он не вынес ни по какому вопросу не могут добиться одного решения в свою пользу. И когда один из наших оруженосцев убил одного из них на дуэли, — нудуэли… Ну, по закону-то это сделало нашего человека подходящей мишенью для кровной мести. Но он запретил это, но король наложил запрет, отказался позволить Рау осуществить вендетту.
— Странно.
Он также закрыл их машинные хранилища.
— Что?
— Запретил святилища машин с машинами предков. Назвал их абсурдным суеверием. Ризничие в ярости, но не поднимают шум — в конце концов, им ведь всё ещё можно поклоняться кланяться и расшаркиваться перед Омниссией, запрещены только залы предков прародителей Раутеперь под замком. Он объявил их веру подрывной — сказал, что они должны слушаться его приказовне предков, а не предковего распоряжений, и пригрозил привлечь инквизициювмешательством Инквизиции.
— Это безу…
— Крайность, — поправила его мать. — Верховные монархи безумными не бывают. А если кто-то из них и вправду сойдет с умасвихнётся, то об этом не говорят до тех пор, пока они он или она не покинут покинет свою смертную оболочку, и их не поглотит чтобы влиться в трон Механикум. Ты знаешь правила.
— И всевсё-таки это играет на руку твоему дому, разве нет?
— Можно и так сказать, — сказала произнесла Хоторн, — если ты самодовольный идиот. Мы — его заложники, ЛинолийЛинолиус. Монарх может способен в любую секунду сменить милость на гнев и наброситься на нас так же, как на Рау. Сейчас дом Страйдер Страйдеров готов предоставить ему все, всё что угодно. Он гоняет нас, как лошадей, пока мы пена изо рта не начинаем исходить пеной, как лошадипойдёт. Мы скоро рухнем. А если нет, то дом Рау восстанет восстанут и перебьет перебьют нас всех. Они думают, что это мы стоим за их невзгодами, что мы каким-то образом подкупили или принудили ЯварияЯвариуса-Кау…
— Как по-твоему, что вызывает перемены в мыслях монархапочему монарх поменял отношение к домам?
Баронесса повернулась и окинула Линолия Линолиуса проницательным взглядом.
— А ты довольно серьезно серьёзно заинтересовался внутренней политикой. Ко мне точно вернулся мой сын?
— Война меняет преображает людей, — ответил Ракканон. — По крайней мере, в моем моём случае это сработаловерно.
Перед глазами каллидус агента промелькнуло текстовое сообщение от Раккана — настоящего Раккана:
''«Спросите «спроси о собаках».''
— Полагаю, с собаками все гончими всё в порядке? — поинтересовался Ракканосведомился Линолиус.
— Вот же они! — Хоторн жестом подозвала слугу, который пробирался сквозь через толпу с тремя худощавыми сталкерхаундами, идущими рядом с нимв сопровождении трёх худощавых борзоловчих. Слуга держал высоких псов на коротком поводке — на случай, если те потеряют самообладание и набросятся на тарелку с сочной слук-бараниной.
Собаки пробирались впередрвались вперёд, низко опустив морды, и старались чтобы поскорее добраться до вожака хозяйки их стаи, пока не смогли лизнуть . Наконец они принялись лизать протянутую руку Хоторн.
Вот ониНу, ну, мои милые. Вы же помните Раккана, да?
Собаки Псы обнюхали Раккана; ведущий пес вполголоса , и их вожак негромко зарычал.
— Яррик, — упрекнула его Хоторн. — Это же ЛинолийЛинолиус. Неужели забыл?
— Меня долго не было, — сказал Раккан в оправдание, радуясь, что инструктажполучил очень подробные сведения обо всём, касающийся что касалось Хоторн, был настолько подробным. Он протянул руку, чтобы почесать животное.
''«Только не «не за ушами».''
Раккан отдернул Линолиус отдёрнул руку как раз в тот момент, когда Яррик раскрыл пасть.
— Он уже постарел и , раздражительным стал капризным, — произнёс Раккан. Так, это, должно быть, Махарийтут у нас Махариус, но… где еще одинэто кто такой? Где Крид?
Хоторн вздохнула, затем опустилась на колени и потерла побелевшую потрепала Яррика за поседевшую морду Яррика.
— Крид слишком хорошо оправдывал оправдал свое имя. Во время охоты он сразился с урсидомНа охоте не убежал от урсида, а не стал убегатьвступил в драку с ним. Нового зовут Ибрам Гаунт. Он хороший маленький охотничий песикпёсик-птицелов, правда, ИбрамчикИбрам? Ты мой милый мальчик…
— В следующий раз, когда делегация Милитарума нанесет Милитарум нанесёт нам визит, — сказал Раккан, — лучше не упоминать их клички. Думаю, что гости их не оценят.
— Почему бы и нет? Это дань уважения. И это правильноочень уместно. Разве Гвардия нужна не для этого существует Гвардия? Выгонять того, чтобы выгонять добычу из кустов, чтобы мы ее подстрелилипод наши выстрелы?
— Твои слова граничат с ересью.
— Еретичка? Я? Что за слова Как ты говоришь о матери! Кроме того, это наш мир, мы можем делать всевсё, что нам вздумается.
— Они оставляют нас в покое из почтениявежливости, мамаматушка. Мы — часть Империума, нравится это тебе или нет.
Хоторн Баронесса сморщила нос:
— Разве что чисто техническиформально. Мы достигли взаимопонимания с Империумом, но, ЛинолийЛинолиус, мы не имперцы. Пока на Терре не прекращались междоусобные войны между военачальниками боевых вождей и техноварварамитехноварваров, Доминион уже был оседлым обжитым миром с древними рыцарскими традициями. Никогда не забывай об этом, сын мой. Мы старше, чем их империя. Нас просто устраивает быть ее частьюто, вот и всечто мы входим в её состав.
Они могли бы посмотреть на это с другой точки зренияВозможно, они рассудят иначе, если уж на то пошлодойдёт до дела.
— Если уж на то пошлодойдёт до дела, — сказала проговорила она, опустив голову и пристально глядя на сына, — у нас есть стопка договоров толщиной со сборник церковных гимновс псалтырь.
— Я обнаружил, что бумага не слишком надежно надёжно защищает, когда начинают стрелять лазружья.
В таком случаеЗначит, хорошо, что «Гончая» ''«Борзая»'' сработана из адамантинаадамантия, — ответила Хоторн. — Жизнь Мой дорогой, жизнь Вольного Клинка сделала тебя меланхоличным, мой дорогойугрюмым. Это довольно скучно. скучно… Где та женщина с моим вином?
Когда экран когитатора погас, а замок на двери открылся, Раккан решил, что на эту ночь его обязанности выполнены.
Перед Правда, перед тем, как зажглась аварийная лампочка и помещение наполнилось багровым светом аварийной лампочкиокуталось багровой полутьмой, обычный свет ненадолго погасотключился. Что это — дурной знак?
Два стакана назад он бы, вероятно, встревожился сильнее. Но после четвертого он четвёртого Линолиус всегда был в дровахмелел. Сколько А сколько он выпил сейчас? Шесть? Семь?
Когда Раккан начал наблюдение за церемонией в базилике, бутылка амасека была наполовину полна до половины. Теперь… уже нет.
А чего еще они ждали, заставляя Но его вынудили смотреть на собственное возвращение домой, так чего же ещё они ждали? Его мать ведет беседы болтает с той женщиной, Сикораксой. Можно подуматьКазалось бы, уж она-то должна распознать, что она не распознает подмену собственного родного сынаподменили.
Но Только она же ведь не распознала, разве не такверно?
— Старина Яррик распозналпонял, — пробормотал он Линолиус себе под нос. — Он сразу Сразу понял, что запах не мой.
Собака знала его лучше, чем собственная родня. Если это этот факт не всеслужил идеальным обобщением всего, что следовало знать о его воспитании на Доминионе, то он не знал, что ещекак ещё объяснять. Один год — с родней роднёй по матери, затем — смена опеки в середине зимы, чтобы провести и следующий год в семье дяди и в тени , где на него давило бремя ожиданий, отбрасываемой словно тень, отбрасываемая погибшим отцом.
Жизнь, разделенная разделённая между полушариями. Две семьи, две спальни, два набора двоюродных братьев и сестер сестёр для дружбы. Две судьбы.
И в каждой семье постоянно ругали друг другадругую. Бесконечные споры Бесконечно спорили о том, кто у кого украл мирпланету. Обсуждение неудач дома Обсуждали неудачи домов матери и дома отца.
Это всеКазалось, что было у них общего: и у тех, и у другихполно неудач, казалось, а больше ничего общего между ними не было полным-полно неудач.
В каком-то смысле Раккан даже рад был наблюдать радовался, что наблюдает за этим возвращением домой издалека. Фестивальные дни От фестивальных дней и турниры турниров во Дворце собраний Собраний его всегда вызывали бурю эмоцийвыворачивало: обе его семьи Линолиуса объединялись в танце отвращения и злобы, так что где никто уже не мог шептаться за спиной.
Все они хвастаютсяпохвалялись, дерутсядрались, прибегают к манипуляциямманипулировали, чтобы стараясь снискать его одобрение в надежде, что Раккан либо присоединится к их дому, либо окажет им благосклонность — в случае, если добьется добьётся успеха при дворе, — проявит к ним благосклонность.
Лучше сидеть здесь.
Вот только это было не такХотя… на самом деле нет. И, опьянев до такой степени, Раккан Со дна бутылки Линолиус мог это признать.
Любой Кто угодно сказал бы сказалРаккану, что это больно. Наблюдатьон будет терзаться, глядя, как Сикоракса проживает его жизнь лучше, чем он сам. Такая умная. Какая же она умная… Лавирует, прощупывает, сохраняет спокойствие беспечность в те моменты, в которые когда сам Раккан мог Линолиус, наверное, вспылил бы вспылить и заставить побудил мать поднять ионный щитотгородиться от него ионным щитом. Является человеком, которым он был Сикоракса в прошломточности воспроизводит его прежнего. Получает одобрение, внимание.
Разумеется, она была чудовищемчудовище. Его мать, конечно, тоже, но Сикоракса — тем болеедаже в большей степени. Все они были монстрамимонстры, эти его новые товарищи по оружию. Рэйт с его стальной холодностью, который холодный как сталь, смотрит на тебя медными глазами, как будто на какое-то оборудование. Кельн, изучающая Кёльн изучает людей, будто насекомых, пришпиленных к доске. Сикоракса, с блеском манипулирующая управляет эмоциями других, но при этом не обладающая обладает эмпатией, чтобы осознатьа потому не осознаёт, какой ущерб она наносит.
Понимали ли они Они вообщепонимали, как сильно это ранитранят его всем этим? Была ли эта простая Элементарная человечность недоступна для них, или им просто наплевать?
По крайней мереХотя бы пёс узнал, пес узнал егочто там не он. Собак не проведешьпроведёшь. Они — хорошие маленькие вассалывассальчики.
Взгляд Раккана упал на отцовский шлем. Сикораксу он мало интересовал; : оперативница как-то надела шлем его лишь один раз, в качестве реквизита, когда они пошли переодеваться агенты вернулись выбирать наряды для вечеринкипиршества, но он был оказался всего лишь мертвой диковинкойкосной антикварной вещью, поэтому каллидус отправила его Раккану Линолиусу на ''«Стилет».''
— Что ж, отец. — Раккан поднял шлем, заглянул в матовую прорезь для глаз. — Похоже, теперь мы оба наблюдатели, а? Я в паре шагов от духа в шлемеи сам уже почти что дух внутри шлема.
Раккан Линолиус вгляделся в шлемреликвию, и по спине у него побежали мурашки. Он ощутил прилив болезненного любопытства. Шлем, который сняли снятый с тела погибшего отца, когда тот в котором он пилотировал ''«Шута». '' Великий мученик сэр Селкар Фанг…
Подкладка На подкладке вокруг подбородка была окрашена в малиновыйвиднелись багряные пятна. Раккан опустил шлем на голову и увидел в на левом углу краю поля зрения мигающий курсор.
''> Приветствую, сэр Селкар Фанг.''
''> Приветствую вас, сэр Селкар ФангВ чём состоит долг раненого рыцаря?''
> Каков долг раненого рыцаря?Привкус крови во рту. Нехватка воздуха. Затянутое дымом небо.
Привкус Линолиус сорвал шлем. Заглянул внутрь, поднеся его к свету. На мгновение ему показалось, что он видит влажный блеск крови во рту. Удушение, размазанной вокруг загубника. Затянутое дымом небоНо, потрогав лицо, Раккан нащупал лишь выступившую от страха испарину.
Сломан. Шлем сломан. Выдаёт какую-то чушь. Почитаемая реликвия получила непоправимый ущерб, когда погиб его отец. Да, по слухам, с её помощью ''«Шутом»'' управляли ещё в эпоху Заселения, но всё равно это просто старый шлем.
Раккан сорвал шлем. Заглянул внутрьТрон, поднеся его к светунервы шалят. На мгновение ему показалосьВыпить, что он видит влажный блеск крови, размазанной вокруг загубника. Но когда он потрогал собственное лицоли, нащупал лишь проступивший от страха потещё амасека.
МертвРаккану пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть, когда он попытался встать, — первый признак того, что он перебрал. Он был мертв. Ерунда какаяИз-тоза темноты и выпивки рыцарь забыл, что Сикоракса забрала его ортезы… И за это тоже пусть идёт ко всем чертям. Когда его отец погибВзяв костыли, почитаемую реликвиюЛинолиус медленно добрался до двери и, которуюгрузно опираясь на один из них, по слухамоткрыл тяжёлую створку. Шаркая ногами, установили он вышел на «Шута» в эпоху поселения, непоправимо повредили. Но все равно это просто старый шлемтрап.
ТронКоридор тоже заливал красный свет аварийных люменов, нервы шалятв котором тени становились глубже и усиливалось удушающее чувство клаустрофобии, царившее на корабле. ВыпитьКазалось, что ливнутри он намного меньше, чем снаружи. Отчасти — из-за запертой пилотской кабины, где находился лётный экипаж, подключённый к системам. Вероятно, еще амасекатайные отсеки для контрабанды тут тоже имелись.
Раккану пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть, когда он попытался встать — первый признак того, что он перебрал. Из-за темноты и алкоголя рыцарь забыл, что Сикоракса забрала его ортезы, черт ее возьми за это. Раккан потянулся за костылями и, тяжело опираясь на один, медленно направился к двери, открыл тяжелую переборку и, шаркая, вышел на трап.Изворотливые ребята…
Красные аварийные огни заливали и этот коридорРаккан ковылял по коридору машинного отделения, углубляя тени и усиливая удушающее чувство клаустрофобии, царившей слегка цепляясь за решётчатый пол прорезиненными колпачками на кораблекостылях. Казалось, что внутри Когда он намного меньше, чем снаружи. Отчасти — из-за запертой кабины пилота с подключенным к ней летным экипажем. Вероятнопротолкнулся в овальный люк помещения для экипажа на средней палубе, там тоже были отделения для контрабандыидти стало легче.
Ну и проходимцы!— Трон тебя побери, Кёльн, — выругался он.
Раккан ковылял по коридору машинного отделения; прорезиненные колпачки на костылях слегка цеплялись за натертый полАваарис обещала ему пару сменных ортезов, но так и не предоставила их. Он протиснулся через овальный люк Очевидно, в помещение для экипажа тот день такое задание не стояло на средней палубе, и идти стало легчепервых строчках ни в одном из её двадцати списков приоритетных дел.
— Трон тебя побериВ каюте Раккана амасека не оказалось. Нашёлся кадианский леолак, Кельнно рыцарь усвоил урок после того, — выругался онкак злоупотребил этим напитком во время последнего развёртывания. Ванус обещала ему пару новых ортезовКроме того, но так и смешивать выпивку не доставила ихстоит. Очевидно, что в тот день это дело не стояло на первых строчках ни в одном из ее двадцати списков приоритетовЕго и так уже ждёт весёленькое утро.
В каюте Раккана амасека не оказалосьЛинолиус направился на камбуз. Кадийский леолак — даОдин положительный момент того, но рыцарь усвоил урокчто он перебрал, который вынесзаключался в болеутоляющем эффекте: ему стало намного легче передвигаться. Доковыляв до камбуза, злоупотребив этим напитком во время последнего развертывания. Кроме тогоРаккан прислонил костыль к раковине и, открыв шкафчик с алкоголем, смешивать выпивку не стоит. И он уже решил оставить бутылочку стал рыться на завтрашнее утропроволочных полках в поисках хорошего янтарного напитка.
Раккан направился на камбуз. Одним из преимуществ выпивки был ее болеутоляющий эффект: ему стало намного легче передвигатьсяВот. Доковыляв до камбуза, Раккан прислонил костыль к раковине и открыл шкафчик с напиткамиКуланаа, роясь на проволочных полках в поисках хорошего янтаря. Вот. Куланаан. Тридцатиоднолетнийтридцатиоднолетний. Наверное, пить его в таком состоянии было пустой тратой напитка— впустую переводить добро, но какого черта? У всех остальных — вечеринка пошло оно ко всем чертям! Всем прочим устроили вечеринку по случаю возвращения домой, разве нет? Даже Гвинн не осталась в стороне, ушла и теперь торжественно распевая распевала гимны перед машинами вместе с орденом ризничих.
Он вытащил пробку, наклонил бутылку к стакану.
БахЧто-то громыхнуло.
Раккан застыл, подняв держа горлышко бутылки над стаканомбокалом.
Это был внешний люкЗвук шёл от внешнего люка. Не тотот того, большой грузовойчто в хвосте, сзадибольшого грузового, и не люки от тех, сбоку, что предназначались для экипажа сбоку , тот, что около кабины пилотаони располагались ближе к кабине пилотов. Один От одного из аварийных люков, которые Кельн Кёльн показала ему на случай, если корабль потерпит крушение. Не более чем желоб Выглядел тот просто как жёлоб с ручкой над ним, предназначенный для того, чтобы : по нему только скользить вниз, а не подниматься лезть вверх.
Раккан Линолиус нахмурился.
Бах, бахГрохот повторился дважды. Раздался протестующий скрежет металла, затем — треск.
Звук вскрываемой пломбы.
— Гвинн? — позвал Раккан. Он подумал, подумав, что ванусризничая, наверное, проводит какое-нибудь техобслуживание. Но  Впрочем, он сразу понял, что сглупил; ответом была тишина. Ответа не последовало, и по спине пробежала ледяная струйка пота — он ощущал Линолиус ощутил холод даже теми позвонками, которые потеряли чувствительность.
Свободная рука потянулась к карману куртки. Экстренный , где лежал воксдля экстренных случаев, который дала ему КельнКёльн. Тогда он еще ещё пошутил по этому поводунасчёт прибора: «Это что, колокольчик для вызова? Чтобы ты пришла и принесла еще ещё стаканчик дривета? А, может, горячей воды побриться?»
Карман оказался пустым. Мелькнуло воспоминание: аварийный вокс лежит рядом с бутылкой амасека, оставшийся в тайной потайной комнате. В комнате-укрытии, из которой которое он вышелпокинул, когда отключилось вырубилось электричество.
Нет. Когда его ''отключили. ''
Раккан расхаживал резко повернулся и заковылял по камбузу, молясь, чтобы стук костылей звучал не так громко, как казалось мерещилось ему самому.
— Приношу извиненияКёльн появилась сразу же, баронесса, — сказала Кельн, пододвигаясь к Хоторн и держа за ножку бокал вина; ванус будто бы её вызвали телепатически. Она низко поклонилась, подавая напиток. — Мне пришлось отправить моего коллегу по срочному поручению.
Как ты смеешьПриношу извинения, баронесса, — с иронией сказал Раккан. — Что может быть срочнеесказала Аваарис, чем женщина плавно шагнув к ним с пустым бокалом? Простивина на высокой ножке, мамаи низко поклонилась, подавая напиток. — Мне пришлось отправить моего коллегу по срочному поручению.
Не стоитКак ты посмела?! — весело произнёс Раккан. — Разве есть дело более неотложное, дорогой. Я тебя присвоила. Родительское правочем наполнить бокал для женщины? Прости, матушка, я отойду.
Раккан отошел в спокойный уголок; Кельн стояла рядом с ним — Не стоит, дорогой. Я и тихо говорила, активируя вокс-глушительтак тебя присвоила. Родительское право…
— ЧтоЛинолиус отошёл в спокойный уголок. Кёльн, держась возле него, включила вокс-то серьезное?глушитель и говорила тихо.
Сигнал тревоги со «Стилета». Отключение питания, за которым последовал взлом люка.Что-то серьёзное?
Приветственная вечеринка от Симфонии Даск? — сказал РакканСигнал тревоги со ''«Стилета».'' Отключилось питание, затем взломали люк.
Возможно. Контрразведка. Или какая-то другая группировка пытается оценить нас по внутрикорпоративным причинамГруппа встречающих от Симфонии Даск? — сказал Раккан.
Они могут найти нашего гостя или чтоВозможно. Если не контрразведка, то какая-нибудь еще, чего им видеть не следует?другая фракция пробует оценить нас в рамках междомовой политики.
— Они могут найти нашего гостя или что-нибудь ещё, чего им видеть не следует? — При беглом обыске — нет. Я подготовила обычные тайники с фальшивыми секретами. Личные письма, трубка для обскуры. Несколько инфопланшетов с порнографией. Они могли бы на этом Возможно, они найдут это и остановитьсяуспокоятся. Но вечеринка пирушка продлится до позднего вечера. Сержант , так что сержант решил взять все на себяпойти и разобраться.
— Наш гость в опасности?
НетЕсли бы он не вылезал, если останется на местето нет, но, судя по данныминфошипу, замок его двери открыт, и сама она распахнута. В экстренном воксе не слышно никаких причитаний, а это может означатьотсюда следует, что незваные гости его уже могли его схватить.
Черт побери, Чёрт подери! — выругалась Сикоракса. И впервые Впервые с тех пор, как они вошли в во Дворец собранийСобраний, это были ее словаговорила именно она, а не личность Раккана. Акцент вернулся. Каллидус снова заговорила с нужным акцентом: — Если его найдут, то нам крышка. Такое не объяснишь. Разве что мы прибегнем к двойному блефу и подбросим мой набор мою снарягу к его телу, заявив, что он лазутчик.
— Наш человек уже в пути. Что бы ты о нем нём ни думала, он способен справиться с ситуацией. Если нас разоблачат, нам ничего не останется, кроме как только провести как можно более тщательную эвакуацию и вернутьсяпопробовать внедриться иначе, но на тот случай, если нетэтого не произойдёт, мне нужно остаться побыть здесь и оценить политическую ситуациюобстановку. Маловероятно, что мы оба дома ещё когда-нибудь снова соберем оба дома соберутся при нас в одной комнатеодном помещении.
ПредположимПолагаю, ты права. — Раккан втянул воздух сквозь зубы. — Давай просто надеяться, что наш человек не возьмется за делоустранит проблему сам, если разоблачатсубъекта нашли, — он ведь спас меня от собакв эпизоде с собаками. Что более уместноЕсли ближе к делу, то дорогая матушка высказала о связях с Империумом очень… поучительное мнение дорогой мамы об имперских связях было... поучительным. На грани сепаратизма.
— Разговоры на этой вечеринке гораздо менее сдержанные, чем я привыкла. — Кельн Кёльн поклонилась, сохраняя видимость подобострастия ради игры на публикуизображая подобострастие для возможных наблюдателей. — Я установила несколько микрофонов внутри помещения микро на периферии и в комнатах для прислуги. Позже Хотя для большей уверенности потребуется извлечь аудиозаписианализ аудиозаписей, чтобы подтвердить догадки, но общественность, похоже, считает, что вы , сэр Раккан, независимы лишь отчасти, сэр Раккан. Что а ваше обращение ко двору входит в стратегию планы Страйдеров.
Раккан Линолиус хмыкнул:
— Ну, раз дом возглавляет баронесса Хоторн, сложно прийти к другим выводам. Было бы трудно смотреть на ситуацию иначе. Придется Придётся это сгладить, да?
Доступ Допуск — наша главная забота. Нельзя быть отрезанным от половины обойтись без связей с половиной двора. Если вы не против, я бы предложила вам поговорить с дядей, бароном Крейном. Он и ваша матушка —два главы домаЕсли учесть вашу матушку, получится, что вы за один вечер встретились с которыми можно связаться в течение одного вечерадвумя главами домов.
Кельн кивнула Аваарис кивком указала за ров, в другой конец зала через ров на группу чертога, где группа придворных в красных плащах, собравшихся табардах столпилась вокруг высокого мужчины с черной чёрной раздвоенной бородой и синей татуировкой. Его лоб, словно обручем, пересекающей лоб в виде обручаохватывала синяя татуировка.
— Хороший план, — сказал Раккан. — Но держись поближе.
— Зачем?
Раккан указал на пару дворян, выкрикивавших оскорбления в адрес друг друга которые шумно переругивались через ров. Одна из них , невысокая коротко стриженная женщина с короткой стрижкой из дома Рау , бросила бокал с вином, который и напиток выплеснулся на тунику одного блузу её оппонента из Страйдеров. Крики заглушили Когда их крики перекрыли общий гул разговоров, заставив толпу обернутьсясобравшиеся обернулись, как охотничьих птиц охотничьи птицы к добыче.
— Затем, что мне кажется, что по-моему, кто-то вот-вот умретсейчас умрёт.
— Будем надеяться, — сказала Кельнпроизнесла Кёльн, — что не мы.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ'''
===Глава двадцать третья===
 Раккан повернулся , собираясь уходить к себе в каютукомнату, и вдруг по камбузуно камбуз, откуда он только что вышел, рассеялся свет от вдруг озарился светом фонаря. Луч света пробежал через пространствопо отсеку, выхватив из темноты стол с расставленной для экипажа посудой и столовыми приборами… вставленные в него стаканы для столовых приборов. Тени от предметов неестественно растягивались по столешнице: чашка с вилками разрасталась набор вилок разрастался изгородью из темных тёмных шипов, как в сказке про гоблиновнечисть, ножи превращались в темные тёмные мечи.
Затем свет упал на пустой стакан и откупоренную бутылку амасека.
До безопасной комнаты -укрытия Раккан не добрался. Вместо этого он зашаркал проковылял во влажную темноту своей личной каюты, закрывая тяжелую и начал закрывать тяжёлую дверь дюйм за дюймомпо сантиметру, чтобы она не.…не…
Петли застопорились и заскрежеталигромко взвизгнули.
Топот Раздался топот бегущих ног. Грохот кожаных ботинок Кожаные сапоги застучали по металлическому настилу.
Налегая Линолиус навалился на дверь плечом, Раккан навалился на неетак, чтобы одновременно захлопнуть её и самому не упасть, и захлопнутьа свободной рукой зашарил по створке, попытался нащупать замокпытаясь запереться.
Но вместо замка наткнулся на рукучужие пальцы. Руку Чья-то рука в кожаной перчатке, обхватившую обхватила боковину двери.
Раккан врезался в дверь; снаружи створку. Снаружи заорали — захлопнувшийся люк с размаху прищемил кому-то незваному гостю пальцы. Снова упершись упёршись в дверь, Раккан еще Линолиус ещё раз толкнул ее её спиной , и послышался хруст тонких костей.
Это дало ему время. Времяна то, чтобы повозиться с левым костылем — костылём, тем самым, который имперские агенты всегда просматривали без особого вниманияни разу не осмотрели как следует. Раккан нажал на защелку; подогнанный защёлку, упор раскрылсяотсоединился, и мягкий изгиб подогнанной рукояти безупречно лег лёг в рукуладонь. Высвободился длинный дуэльный ствол; , сложенный курок выскочил наружу и со щелчком встал на место.
Человек по ту сторону двери взбрыкнулза порогом, оттолкнув Раккана мощно толкнув дверь, отбросил Линолиуса внутрь комнаты.
Тот упал на вращающийся стул, удержавшись в вертикальном положении который не рухнул лишь благодаря томупотому, что он был привинчен к полу.
На Линолия Линолиуса надвигалась темная тёмная фигура; в . В темноте, словно глаз хищника, горели красные руны боезапаса пистолета— индикаторы боекомплекта его оружия.
Держа скрытый пистолет Раккан уже прицелился, держа потайной лазпистолет обеими руками, Раккан прицелился. Плюхнувшись Когда он повалился на стул, он то оказался ниже линии огня нападавшего.
Первый выстрел Раккана Линолиуса на краткое мгновение осветил озарил каюту алымсветом. Он увидел человека в черной чёрной униформе без опознавательных знаков, в отполированном нагруднике и шлеме, какие обычно носила стража носили стражники домов. Выстрел Разряд пробил нагрудник чуть ниже грудинырёбер, проделав в нем черную нём чёрную дыру.
Вторая Сверкнула вторая вспышка; на этот раз , и попадание пришлось выше. Выстрел Луч срикошетил вверх, под подбородок. Голова стражника откинулась назад, и он, дергаясьдёргаясь, вывалился в коридор.
Тело почти упало на руки напарника, запутавшегося в примитивном затворенеуклюже поднимавшего примитивный лазмушкет. Раккан сделал выпустил два выстреларазряда: первый опалил переборку позади стражника, второй угодил тому ему в плечо. Раненый с криком скрючился упал и задёргался на полу; в залитом , а коридор, залитый красным светом коридоре что-то задымилось , затянуло дымком от лазерного попаданиялазерной пальбы.
Объем элемента Потайной пистолет обладал большой батареей питания в скрытом пистолете был внушительным: батарея она занимала весь упор костыля, в котором установленаразмещалось оружие. Раккан Линолиус мог бы продержаться долго. Он еще ещё раз выстрелил пальнул в сторону двери, чтобы подчеркнуть серьезность намеренийдонести эту мысль.
— Проваливай! — крикнул он. — Забирай своих чертовых людей грёбаных бойцов и убирайся!
Вместо этого Но его не послушались, и в комнату дверь с грохотом лязгом влетел тяжелый тяжёлый металлический предмет и врезался ему , который ткнулся в парализованные оцепенелые ногирыцаря.
Раккан не понял, что это граната, пока лишь после того, как комната не наполнилась шумом.
— С чего все всё началось? — спросила КельнКёльн, наблюдая, как те двое дворян проверяют свои рапиры.
Они стояли Агенты встали поодаль от остальныхтолпы, чтобы поговорить наедине, и Сикоракса могла побыть собой смогла перейти на свою личность с минимальным риском. За возгласами последовал ударЧуть раньше ссора аристократов привела к удару, затем — вызовк вызову на дуэль, и теперь эти двое стояли на мосту через разделенный разделённый зал; подошвы . Подошвы их ботинок, казалось, парили в нескольких дюймах десятке сантиметров над головами шумной толпы.
ТаЯ слышала, что сказала та, справа, вроде бы из Рау, — пробормотала Сикоракса, кивая в сторону черноволосой особы, которая осматривала острие хвостовик своего клинка. Серьезного вида, волосы коротко, Серьёзная на вид женщина носила короткую стрижку до плеч, подстрижены — может быть, возможно в подражание Адепта Сороритас. Это выглядело смотрелось и привлекательно, и сурово при ее её угловатой фигуре и кошачьих глазах. — Заявила, что на турнире вытрет ноги о поставит ногу на рыцарский костюм соперника.
Кельн щелкнула Кёльн щёлкнула языком:
— Тяжкое оскорбление. Одно из самых крепкихгрубых. Имеющееся у меня генеалогическое древо немного устарело, но я уверена, что это Лидия Восса, пилот ''«Всадника бури». '' Дочь барона Крейна. А , а значит, твоя двоюродная сестра.
— Здесь все — мои двоюродные братья и сестрысёстры, — усмехнулась Сикоракса. — А тот парень?
Она кивнула кивком указала на молодого человека на другой стороне моста, который натянул . Юноша натягивал кожаные перчатки и расправил разминал плечи.
— Сэр Ишмаил Ишмайил Гальван, — ответила КельнКёльн. — Пилот ''«Удара небес», «Оруженосца» модификации «Хельверин»'' малого шагателя типа «Глевия».
— Оруженосец дорогой матушки.
Гальван был светловолосым и довольно симпатичным, его светлые волосы разделены , разделённые косым пробором и , ниспадали набок, как набегающая волна; усам. Усам, однако, недоставало густоты, чтобы выглядеть по-настоящему убедительно.
— Трон, — сказала Сикоракса. — Они едва достигли совершеннолетия. Им, должно бытьпожалуй, лет по шестнадцать, максимум самое большее — по семнадцать.
— Мы были ненамного старше.
Сикоракса Каллидус наклонила голову Раккана и поджала его губы:
Это уж точноВерно.
Баронесса Хоторн поднялась на одну сторону моста, а барон Крейн — на другую.
— Назовите причину вызовадуэли, — сказал Крейнпроизнёс Тибериус.
Гальван указал на противницу, рассекая воздух рапирой:
— Эта гнусная негодяйка…
— Будь краток, — перебила Хоторн. — Изложи свою жалобу.
— Она угрожала обезобразить почтенный рыцарский костюм ''«Удар небес». '' Наступить на него ногами, вытереть руки о знамена знамёна и плюнуть на крепления для оружия.
— Кто-нибудь может подтвердить эти словапоклясться, что она говорила так? — спросила Хоторн. Со стороны Страйдеров поднялось несколько рук. — А вы, юная леди, что скажете?
Восса ухмыльнулась:
— Он вырвал слова из моих уст, баронесса, точно так же, прямо как его дом вырвал планету у нас из-под ног. Теперь ответят оба.
Одобрительные возгласы со стороны Рауодобрительно закричали, встреченные свисткамис другой стороны рва донеслось хоровое шиканье.
Барон Крейн, как заметил Раккан, был вёл себя не столь бесцеремоненбесцеремонно. Он опустил руку на плечо дочери, словно пытаясь удержать еееё.
Или, подумала Сикоракса, прикоснуться в последний раз.
Барон Тибериус повысил голос:
— Неужели этому суждено случиться, Хоторн? Разве мало того, что их слуги устроили потасовку прямо во дворце? Так ли необходимо омрачать радостное событие смертью вашего племянника?
— Ах, — сказала Хоторнбаронесса. — Так мы играем до смерти. Я ожидала просто кровопролития, что будет «до первой крови», но , если ты хочешь, чтобы малышка Восса отправилась отправить малышку Воссу к праотцам, я не стану препятствовать. Но тебе придется принести нам В любом случае либо мы принимаем ваши извинения , либо принять вы принимаете наш вызов.
Крейн что-то прошептал на ухо дочери, но та лишь сбросила его направляющую руку с плеча, отвергая поддержку.
— От имени дома и предков, — произнесла она, становясь в защитную стойку и поднимая оружие, — я принимаю твой вызов!
Хоторн и Крейн Тибериус отступили под рев рёв толпы.
— Крейн что-то пробормотал, когда отходил, — сказала заметила Сикоракса, . когда отошел. Ты прочитала прочла по губам?
— «Глупо», — ответила КельнКёльн. — Он Точнее, он сказал: «Не глупи».
Затем фехтовальщики шагнули впередвперёд, и жалящие клинки встретились с жалящим стукомлязгом.
От пощечины пощёчины голову Раккана откинуло назад. Из приглушенно-тишины уютного беспамятства он вернулся в мир красного света и крови.
В глазах все всё плыло и затягивалось туманом, отчего стоящий перед ним человек казался вдвое большераздваивался.
— Доброе утро, сэр Раккан, — усмехнулось пятноусмехнулся раздвоенный. — Как странно застать вас здесь.
В ответ Линолия вывернуло Вместо ответа Линолиус наблевал мужчине на ботинки мужчины.
Не намеренноНеумышленно. Из-за сочетания амасека, стресса и запаха поджаренного смрада плоти, поджаренной лазерными лучами мяса , он не мог избежать этоговряд ли смог бы удержаться, но похититель все всё равно ударил Ракканаврезал Раккану. Яркий свет ударил Раккану Линолиусу в лицоударил яркий свет, ослепив его. Это был Лучи шли не фонарикиз фонариков, который какие гвардейцы прикрепляли прикрепляют к лазружьюлазружьям, и не налобный фонарь из налобных ламп рабочих с гранитных шахт северного полушария — громоздкий бочкообразный светильник с рефлекторами , а из громоздких светильников, похожих на маленькие бочки. Их рефлекторы размером с блюдцене уступали блюдцам.
Раканн Раккан подумал, что если бы его ударили одним из этих фонарей, то сломали бы шею. Допросчик прошел перед фонарем, на мгновение скрыв силуэт. У Раккана сложилось впечатление, что у того широкие плечи и предплечья, густо поросшие волосами. Здоровяк подтащил стул и сел так близко, что их пальцы соприкасались. До Раккана донесся запах изо рта, густой и насыщенный из-за пряностей для баранины и привычки курить угольную трубку.
— У меня коеДопросчик прошёл перед яркими лучами, на мгновение выдав свой силуэт. Линолиус мельком заметил очертания широких плеч и предплечий, густо поросших волосами. Здоровяк подтащил стул и сел так близко, что носки их обуви соприкоснулись. До рыцаря донёсся запах изо рта, густой и насыщенный из-какие затруднения, сэр Ракканза пряной баранины и привычки курить угольную трубку.
Он сделал паузу— У меня есть для вас головоломка, и в освещенной темноте сэр Раккан увидел светящуюся оранжевую точку. Трубка. Раккан уловил сладковатый запашок дыма от угольного наполнителя, пропитанного барандиктиновым ликером.
— ВыОн сделал паузу, — что-то коснулось груди Раккана; он догадался, что: мундштук трубки, — и в этот самый момент на банкете в главном залеосвещённой темноте Линолиус увидел светящуюся оранжевую точку. Трубка. И вы же — здесьРыцарь уловил сладковатый запашок дыма от угольного наполнителя, пропитанного барандиктиновой настойкой.
— Вас, — что-то коснулось груди Раккана, и он догадался, что до него дотронулись мундштуком трубки, — в эту самую минуту чествуют на банкете в главном зале. И вы же сидите здесь. Трубка щелкнула щёлкнула о зубы. Снова засветилась оранжевым.
— Вы слыхали о святом Седерике?
Раккан Линолиус ничего не ответил. Хотя он , хотя знал старинные, еще ещё доимперские народные сказания. Доминиониты Доминионцы так сильно любили своего героя, что Министорум подал принятую впоследствии петицию успешно похлопотал о присвоении Седерику статуса местночтимого святого в надежде, что возвышение знакомой фигуры поможет обратить планету в обращении Доминионаистинную веру.
— Мой старенький патер — он часто [[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#21|<sup>[21]</sup>]], бывало, рассказывал, как хитроумный Седерик мог оказываться оказывался в двух местах одновременно: водил за нос еретиков в землях Страйдеров и в то же время служил молебны во владениях Рау. Знаете эту байку?
Раккан продолжал хранить Рыцарь по-прежнему хранил молчание.
— Вы святой, Раккан?
Раккан Он невольно усмехнулся и покачал головой.
— Значит, колдовстводело в колдовстве. — Допросчик прищелкнул прищёлкнул языком. — Вы же знаете, сэр, что колдунов у нас сжигают колдунов, сэр. Так повелось с незапамятных временвремён. Вот почему мы пережили Эпоху раздораэпоху Раздора, когда другие миры запылали от псайкерских вспышекпсайкерства. Мы сжигали спалили колдунов. Огонь и кровь, датак?
Расспросчик Мужчина с силой наступил Раккану на один ботинок. На , потом на другой.
Линолий Линолиус почувствовал удар по коленям, как что-то упало ему на бёдра, увидел оранжевый уголь у себя между ногоранжевый уголёк. Горящие уголькиПотом пришла жгучая боль: запалённая трубочная заправка прожигала ему брюки, прожигая штаны, причиняли жгучую боль; ткань под ними ней почернела , рвалась и скручивалась, вокруг расширяющейся дыры появлялись . Расширяющуюся дыру окружали оранжевые нити.
Руки Раккана рефлекторно опустились на колениметнулись к бёдрам, но допросчик поймал их и удержал вместе. Он попытался заставить Раккана убрать рукиоттолкнуть кисти рыцаря назад, но многие за долгие годы, проведенные проведённые на костыляхи протезах, укрепили верхнюю часть его пилот развил мышцы верхней части тела, и сила в руках пилота была огромнойприобрёл огромную силу. Человек с трубкой что-то буркнул; , после чего двое стражей поставили фонари на палубу, схватили Линолия Линолиуса за руки предплечья и заламывали до тех порскрутили его так, пока что костяшки сжатых кулаков не уперлись в заднюю часть шеисоприкоснулись у него на затылке.
Раккан Пленник сопротивлялся, но пересилить их было непростоне так-то просто выиграть состязание в мощи, особенно когда разило его собственной разит твоей же поджаривающейся плотью. Он попытался вскинуть ноги и сбросить угли, но без ортезов те мышцы ног, которые не потеряли работоспособностьещё действовали, не могли справиться с допросчиком, прижимающим его конечности ступни к земле.
Раккан боролся с раздирающей паникойЛинолиус поборол панику, от которой сводило нутробудто раздиравшую его изнутри. ВдохнутьВдохнул. Признать больПримирился с болью. Отделить Не позволил необузданному ощущению дальше подпитывать его ужас и другие эмоции от истинных чувств. Он знал это упражнение: Раккану уже приходилось требовалось делать его раньше, когда Гвинн смастерила аугментические аугметические ортезы и помогала с реабилитациейтренировала пилота, пока он обучая ходить заново учился ходить.
Избавившись от страхаЕсли убрать страх, Раккан хорошо свыкся с больюв мучениях для Линолиуса не останется ничего непривычного.
Теперь Раккан мог сосредоточиться Вместо боли рыцарь сосредоточился на лице курильщика, которое видел между призрачными отсветами пятнами на сетчатке, — послеобразами светящихся фонарей, что по-прежнему плавающих плавали перед глазами.
Он был слугой, Раккан в этом не сомневался. Но , что это служитель, но высокого ранга, вероятно, даже мелкопоместным дворяниноммелкопоместный дворянин. Постарше него, на вид лет пятидесяти; изрытое . Изрытое морщинами лицо допросчика покрывала густая борода цвета бараньей отбивнойпокрывали густые бакенбарды, смыкаясь смыкавшиеся над тонкой верхней губой. Он слегка усмехнулся, обнажив полустертые о и пилот заметил, что с правой стороны рта у него до половины стёрлись два зуба, обычно зажимавшие трубку зубы.
Раккан Линолиус запомнил это лицо. Подумал, как бы нарисовал его. В детстве Линолий Раккан увлекался рисованиемпортретами, да и сейчас иногда рисовалмалевал. Пилот встретил взгляд допросчика с ненавистью.
— Скажите нам, кто вы и почему вас двое, и все мы сможем прекратить это может закончиться.
Раккан промолчал.
Допросчик пожал Пожав плечами , допросчик наклонился и наклонился, пошевелив угольки мундштуком и продвигая их подвинул уголь на дюйм пару сантиметров к промежности Ракканарыцаря. Угли остывали и чернелиТрубочная заправка чернела, остывая. Допросчик Служитель поджал губы и дунул на маленький оранжевый комочек.
Раккан сделал еще один вдох, зарычал Линолиус снова втянул воздух и с рычанием выдохнул, привыкая к этой новой боли. Пот стекал по лбу, заливая глаза. Впервые в жизни он поблагодарил Трон за то, что выпил слишком много. В опьянении, с потерей Если ещё учесть потерю чувствительности из-за травмы и с глубокими познаниями глубокие познания о том, как справляться с больюмуками, он мог сумеет продолжать в том же духе.
Недолго. Но, по крайней мере, какое-то время.
Да ладноНу же, вы же ведь понимаете, что мне это не нравится это делатьдоставляет удовольствия, — сказал произнёс курильщик. — Такие вещи — это же ужас. И вамУжасное занятие, и мне они не по душенеприятное для нас обоих. Я бы предпочел предпочёл поскорее со всем разделаться. Потому что, когда эта маленькая блестящая красотка сияющая милашка прибудет по назначению, вы начнете оратьвсё равно расколетесь. А если нет — пожалеете.
Это-то Раккан Пилот и сам это понимал. Боль нарастала вместе с паникой. И , но, что гораздо хуже, усиливалась и паника была страшнее всего.
Раккан чувствовал, как она поднимается от живота к горлу, как душит его. Дыхание перехватилоперехватывало. КислородОн лишался кислорода, который все всё это время был спасательным кругом, помогающим помогал ему поддерживать спокойствие, перекрылобудто спасательный круг.
— Ради кого вы тут ломаете комедию, а? Рау? СтрайдерСтрайдеры? Члены двора? Инквизиция?
Допросчик пододвинул угольки поближеуголь ещё ближе.
— Вы не понимаете, — проговорил Раккан, ощущая вкус обильно текущих по лицу слезслёз. — Эти люди… Вы не знаете…
— Какие люди? Поподробнее, сэр рыцарь. Чего я не знаю?
— Они ужасны!
— Так и я ужасен, милсдарь.
Он наклонился и подвинул , чтобы толкнуть уголь на последний дюймоставшуюся пару сантиметров.
— Не настолько, как они, — сказал Ракканпроизнёс Линолиус. — Не настолько, как они.
Снаружи о переборку с лязгом ударилось чьечьё-то тело.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ'''
===Глава двадцать четвертая===
Когда закон вступает в действие? В момент написания? Нет. Закон — это лишь чернила на бумаге, пока он не будет исполнен. Именно взмах палаческого топора воплощает его в реальность. Закон вступает в силу, именно когда вы применяете силу. Если не обеспечить соблюдение закона, его будут нарушать.
''«Когда закон вступает в силу? В момент написания? Нет. Закон — это лишь чернила на бумаге до тех порЛюсьен Явариус-Кау, пока он не будет исполнен. Именно взмах палаческого топора воплощает закон в реальность. Именно в этот момент закон вступает в действие — когда вы применяете силу. Не обеспечьте соблюдение закона, и он будет нарушен»Верховный монарх Доминиона.''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений ''Размышления о Рыцарском кодексе».рыцарском кодексе''
Лидия Восса нанесла первый удар — яростный выпад, так сильно припав на выставленное вперед колено, что задние части икры и бедра соприкоснулись; длинное лезвие рапиры просвистело под защитой соперника и вонзилось в грудь.
Аудитория взорвалась: с одной стороны Лидия Восса нанесла первый удар шквал одобрительных выкриковяростный выпад, а с другой звуктак сильно припав на выставленное вперёд колено, будто всех зрителей разом ударили что задние части икры и бедра соприкоснулись. Длинный клинок рапиры просвистел под защитой юноши и вонзился в живот, вышибив духгрудь.
Гальван ударил Воссу навершием рапиры в голову Аудитория словно взорвалась: с одной стороны донёсся шквал одобрительных выкриков, а с другой — такой силойзвук, что звук удара перекрыл оглушительные крики со стороны Рау и ошеломленные возгласы Страйдеровбудто всех зрителей разом ударили в живот, вышибив дух.
Бойцы расступились: Гальван прижал руку к темному пятну, расползающемуся по куртке, Восса приложила запястье ко лбу. Когда она убрала рукуобрушил навершие рапиры на голову Воссы с такой силой, по ее бледному лицу скатилась струйка кровичто раздался треск, скопившись на надбровной дуге. Каждый отошел на свою сторону моста, пока Хоторн перекрывший выкрики со стороны Рау и Крейн оценивали, смертельны ли их раненияошеломлённые возгласы Страйдеров.
— С обеих сторон — скользящие ударыБойцы расступились: Ишмайил прижал руку к тёмному пятну, — размышляла Сикораксарасползающемуся по куртке, Восса приложила запястье ко лбу. Из всех ассасинов Когда она была лучшим фехтовальщиком. — Гальван ушел от атаки в последнюю секунду; он получил уколубрала руку, по её бледному лицу скатилась струйка крови, но сумел убрать грудную клетку из-под траектории лезвияскопившись на надбровной дуге. Лидия же мотнула головойКаждый отошёл на свою сторону моста, чтобы удар прошел по касательнойХоторн и Крейн оценили, смертельны ли их ранения.
Обучались по руководствам Балрисси-КадмусС обеих сторон — скользящие удары, — сказала Кельнразмышляла вслух Сикоракса. Среди ассасинов она фехтовала лучше всех. — Весьма недурная формаГальван ушёл от атаки в последнюю секунду. Получил укол, но сумел убрать грудную клетку с траектории лезвия. Лидия же мотнула головой, чтобы удар прошёл по касательной.
В этомОбучались по руководствам Балрисси-то и проблемаКадм, — сказала СикораксаКёльн. — Обоих не назовешь хорошими фехтовальщиками. Они, разумеется, знают толк в упражнениях, стойках и технике. Но они же не сражаются, а играют в регицид. Движения слишком ритуализированы. Они все делают как по учебнику. Пытаются перехитрить друг друга, а им следовало бы пытаться перехитрить чувства друг другаВесьма недурной стиль.
Одному моему коллеге понравился бы их регламентированный подходВ этом-то и проблема, — сказала КельнСикоракса. — Обоих не назовёшь хорошими фехтовальщиками. Они, разумеется, неплохи в части заученных приёмов, стоек и техники. Но они же не сражаются, а играют в регицид. Вместо боя Движения Воссы ритуал. Они всё делают как-то более спонтанны: тот выпад был очень даже неплохпо учебнику. Стараются одолеть соперника умом, а следовало бы — сердцем.
Думаешь? Одному моему коллеге понравился бы их регламентированный подход, спросил еще один человек, подсаживаясь к Сикораксе справа. Поверх камзола с серебряной чеканкой он носил гербовую накидку, разделенную пополам. На одном глазу красовалась повязка с вышитой стилизованной молниейсказала Кёльн. — Сколько лет, сколько зим, Линолий!
Рад встрече, Мовек, — сказала Сикоракса, с головой погружаясь в легенду. Раккан подал руку и пожал пришедшему предплечье, надеясь, что слова баронессы Хоторн насчет переломанных пальцев были преувеличением. — Сэр Мовек Каве, позвольте представитьДвижения Воссы как-то более спонтанны: магистр двигателей Аксанда Дак из Торгового консорциума Версера. Магистр двигателей, это мой двоюродный брат Мовек Каве, он же мой конкурент в Списках. Если, конечно, это может сойти за конкуренциютот выпад хорошо получился.
Каве фыркнул: — Думаешь? — спросил ещё один человек, подсаживаясь к Сикораксе справа. Поверх камзола с серебряной отделкой он носил гербовую накидку из двух половин разных цветов. На одном глазу красовалась повязка с вышитой стилизованной молнией. — Давно не виделись, Линолиус.
У меня примерно столько же шансов очутиться Рад встрече, Мовек, — сказала Сикоракса, с головой погружаясь в «Короне»легенду. Уже как Раккан она подала руку и пожала дворянину предплечье, надеясь, сколько и у тебячто баронесса Хоторн преувеличила насчёт угрозы переломать пальцы. — Сэр Мовек Каве, Линолийпозвольте представить мастера-двигателиста Аксанду Дак из торгового консорциума «Версер». Два года назад я бросил прикидываться нейтральным и выступил за СтрайдеровМастер-двигателист, это мой двоюродный брат Мовек Каве, он же мой конкурент в Реестрах. Так что теперь избиратели Рау без вопросов наложат на меня ветоЕсли, конечно, тут вообще возможна конкуренция.
— Так зачем же оставаться в Списках? Почему бы не присягнуть Страйдерам, жениться и служить дому?Каве фыркнул:
Каве наклонился— У меня примерно столько же шансов очутиться в ''«Короне», высоко приподняв брови: '' сколько и у тебя, Линолиус. Два года назад я бросил прикидываться нейтральным и выступил за Страйдеров. Так что теперь выборщики Рау без вопросов отведут мою кандидатуру.
Ты сам только что ответил на вопрос, кузен. Пока я Так зачем же оставаться в Списках, я сам себе хозяин. У меня есть место при дворе и люди, заинтересованные в моей поддержке. А выйди я из Списков — попал Реестрах? Почему бы под руку Страйдеровне присягнуть Страйдерам, жениться и пришлось бы всю оставшуюся жизнь провести под каблуком твоей матушки. Она же меня прямиком в могилу загонит. Кроме того, присягнув служить дому Страйдер, я больше не смогу поставить на бойца из дома Рау на турнире. А на этих ставках я недавно сорвал неплохой куш на поле чести.?
— Да... — Раккан запнулся. — Я… беспокоился, что между нами осталось кое-какое недоразумение, Мовек. Из-за турнира, нуподался к нему, сам понимаешь…высоко приподняв брови:
Каве пожал плечами — Ты сам только что ответил на вопрос, кузен. Пока я в Реестрах, я сам себе хозяин. У меня есть место при дворе и отсалютовал ему кубком: люди, заинтересованные в моей поддержке. А если я выйду из Реестров и дам обет верности Страйдерам, придётся до конца жизни сидеть под каблуком твоей матушки. Она же меня прямиком в могилу вдавит. Кроме того, присягнув дому Страйдеров, я больше не смогу ставить на бойцов из дома Рау на турнирах. А благодаря им я недавно сорвал неплохой куш на ристалище.
Конфуз, да ужДа… — Раккан запнулся. Но это же моя ошибка— Я… беспокоился, что я не отступил тогда и не починил вращатель бедер. Больше я такого не допущу. Это устраняется в два счетамежду нами осталась кое-какая неприязнь, Мовек.Из-за того турнира, ну, сам понимаешь…
— В два счета, — подтвердил Раккан, чокаясь с Каве.пожал плечами и отсалютовал ему кубком:
Сейчас важнее вот Конфуз, да уж. Но это же моя ошибка, чтоя не снялся тогда и не исправил вращение бёдер.Больше я такого не допущу.. — Каве повернулся и махнул бокалом Это устраняется в сторону дуэлянтов, которые перестали оценивать свои травмы и снова начали сближение, проверяя друг друга финтами и пытаясь определить, кто сделает первый настоящий выпаддва счёта. — Ты собираешься делать ставку или так и будешь скучать?
Раккана словно озадачила подобная перспектива— В два счёта, затем он подавил ухмылку— подтвердил Раккан, как будто вознамерившись вернуться в детство: чокаясь с Мовеком.
— Сейчас важнее вот что… — Каве повернулся и махнул бокалом в сторону дуэлянтов. Их травмы уже оценили, и бойцы снова начали сближение, проверяя друг друга финтами и пытаясь определить, кто сделает первый настоящий выпад. — Ты собираешься делать ставку или так и будешь скучать? Линолиуса словно озадачила подобная перспектива, затем он подавил ухмылку, как человек, который решил впасть в детство, даже зная, что лучше так не делать: — Ставлю на Воссу. У нее меньший радиус действиянеё меньше дистанция удара, но лучше выше скорость.
— Верно, но она выдыхается, — сказал Каве. — Рискну на четверть кошелька.
Он протянул кубок, и звон металлических чаш вплелся вплёлся в звук скрестившихся клинков.
В магнокуляр магнокль Рэйт разглядел двух стражников у грузового трапа «Стилета»«''Стилета».''
Короткоствольные автоматы. Черные Чёрные куртки, облегающие комбинезоны. У каждого — по кинжалу на поясе.
Неподалеку притаился автопогрузчик; на водительском сиденье тлел уголек от Неподалёку притаилась автокарета, водителя которой выдавал янтарный огонёк палочки лхо.
Рэйт Абсолом лежал на вершине холма, раскинувшегося под кораблемкораблём. Это была Эта заброшенная часть посадочных площадок, заросшаязаросла, как луг; : из нее неё вышло бы неплохое пастбище, если бы при посадке посадках и выгрузке звездолетов отправлениях звездолётов трава под ними не выгорела кругами.
В Доминион заходило несколько заходила лишь горстка кораблей, способных к пустотным полетамполётам, но Рэйт специально выбрал удаленное удалённую и неудобное место посадкинеудобную площадку, чтобы к нему гарантированно не явились незваные посетители. И все всё же без гостей не обошлось.
ПрислушиваясьВынув из кармана комм-бусину, Рэйт расстелил оружейный коврик и вытащил из наплечной кобуры под курткой компактный «Клавелл»виндикар вложил её в ушной канал. Извлек магазинЗатем покрутил верньер, положил корпус пистолета на землюнастраивая приём, проверил пружину магазина и убедился, что патроны не перекошеныуловил негромкие приказы, иначе их могло бы заклинитьотдаваемые хриплыми голосами. Виндикар снял затвор и поднял ствол к звездному небу, затем проверил глушитель — размерами большеСудя по звукам, чем сам пистолетшёл обыск.
На случайПрислушиваясь, если кто-то все же проберетсяАбсолом расстелил ветошь и вытащил из наплечной кобуры под курткой компактный пулевик «Клавелл». Извлёк магазин, Кельн установила в вокс-датчики «Стилета» «жучок» с возможностью трансляции сигнала положил корпус пистолета на местное полеземлю, проверил пружину магазина и убедился, так что любые наблюдателипатроны не перекошены — иначе их могло бы заклинить. Виндикар снял затвор и поднял ствол к звёздному небу, зная частотузатем проверил, могли прослушивать и оценивать угрозу извнекак накручивается глушитель, более длинный, чем само оружие.
На случай, если кто-то всё же проберётся, Кёльн настроила вокс-сниматели ''«Стилета»'' на передачу сигнала в непосредственное окружение, чтобы любые наблюдатели, знающие частоту, могли прослушивать и оценивать угрозу, находясь вне корабля. В идеале оперативники должны были позволить идеальной ситуации агенты позволили бы неопознанным противникам провести устроить обыск, как чтобы изобразить, будто «Стилету» команде и пассажирам нечего скрывать. Вот почему Кельн Кёльн не установила ни автоматическое оружие, ни ловушки со взрывчаткой или , ни вообще что-либо наподобие этого, кроме системы бесшумной сигнализации и видеорегистраторавид-записывателя. Лучше выглядеть , чтобы судно выглядело непримечательным и плохо охраняемым. Пусть противник думает, будто взломал что преодолел твою защиту: истинные секреты прячутся на слой глубже.
Но если они найдут Раккана…
Голоса в наушнике балансировали на грани слышимости, то приближалисьпоявляясь, то выходили за пределы слышимостипропадая. Застыв, Рэйт застыл коснулся ушной бусины и поднес руку к уху, осторожно подкрутив четкость, как если бы сменил диапазон словно выставляя дистанцию на оптическом прицеле, чтобы выделить среди потрескиваний приглушенный голос: выделил приглушённую речь из треска помех. Осторожно внося поправки, он добился чёткого звучания.
''Вы святой, Раккан?''
В ответ — смех. Сардонический, с болезненной ноткой.
''Вы же знаете, сэр, что колдунов у нас сжигают колдунов, сэр. ''
Руки Рэйта Абсолома взметнулись. Ствол зашел зашёл на затвор. Затвор в корпус. Виндикар ловким движением ловкими движениями рук закрепил на стволе глушитель. Магазин скользнул в пистолетную рукоять. Рэйт дослал патрон в патронник.
Рэйт Ассасин спустился с холма, обходя стражу с фланга так, чтобы большой автопогрузчик оказался большая автокарета находилась между ним и часовыми. Даже если бы слуги и заметили ассасина, то скорость и ночь сыграли бы ему на руку. Темный Нечёткий тёмный силуэт, мчащийся вниз по склону, сошел сошёл бы за тень ночной птицы, пролетающей над головой. Остались считанные секунды, пока мучитель не сотворил ничего непоправимого. Через вокс-приемник Рэйт слышал, как тяжело дышит Раккан.
— ''Скажите намОставались считаные секунды до того, кто вы и почему вас двое,'' — произнес голос в коммкак мучитель нанесёт Раккану необратимые повреждения. Через вокс-бусинесниматель Рэйт слышал, — ''и все это может закончитьсякак тяжело дышит рыцарь. ''
Рэйт открыл дверцу автопогрузчика''— Скажите нам, кто вы и почему вас двое,'' — произнёс голос в комм-бусине, — ''и мы сможем прекратить это.''
Водитель скривился, свел брови, хмурясь; в губах светилась палочка лхоАбсолом открыл дверцу автокареты.
Рэйт Водитель резко обернулся, сдвинув брови. В губах у него светилась палочка лхо. Виндикар схватил водителя его за ворот куртки камзола и выстрелил в упор. Длинный глушитель почти полностью целиком поглотил вспышку и звук грохот выстрела из «Клавелла»; прозвучал лишь , не скрыв только щелчок затвора. Не Получилось не совсем безмолвныйбесшумно, но звук больше напоминал переплетную машинуработу переплётной машины, чем выстрелпальбу.
Рэйт вытащил тело, и оно упало на землю.
«Клавелл» — это вам не штатный пистолет «Экзитус»виндикаров, что верно, то верно. Но даже такой превосходный инструмент, как «Экзитус», годится не для каждого задания. Он угловатыйи громоздкий, его трудно спрятать, если замаскировать не маскировать под другой предмет — не все можно взять с собой , а на вечеринку..званый вечер пронести вообще невозможно. Кроме того, «Экзитус» работает грязно. Выстрел из него разорвал бы водителя на части, разбросав раскидав зацепки и улики по всей кабине. Позднее машину придется придётся бросить, и хорошо бы внутри не осталось следов насилия. «Клавелл», напротив, легко скрыть, и он практически бесшумный. В точности и дальности стрельбы он сильно уступает «Экзитусу», излюбленному оружию Рэйта, но для устранений на ближней дистанции этого хватит. Небольшие высокоскоростные патроны оставляют минимум грязи. Никаких выходных отверстий: проникнув в черепную коробку, пуля рикошетит внутри. Чистота!
«Клавелл», напротив, легко спрятать, и он практически бесшумныйАбсолом любил всё чистое. В точности и дальности стрельбы он сильно уступает излюбленному Рэйтом «Экзитусу», но для работы на ближней дистанции этого хватит. Небольшие высокоскоростные патроны оставляют минимум грязи. Никаких выходных отверстий. Пуля проникает в черепную коробку, рикошетит внутри... Чистота!
Рэйт любил чистые вещиКроме того, отдача «Клавелла» не терзала его плечо.
Кроме того— ''Ну же, отдача у «Клавелла» была щадящей для его плечавы ведь понимаете, что мне это не доставляет удовольствия,'' — произнёс голос в ухе Рэйта.
— ''Да ладноВиндикар наклонился вперёд и включил фары на максимум. Надел шаперон, вы же понимаетешляпу с низкой тульей и широкими полями, что мне не нравится это делать,'' — произнес голос в ухе Рэйтавалявшуюся на сиденье.
Рэйт наклонился вперед и включил фары на максимум. Надел шаперон с широкими полями''— Ужасное занятие, валявшийся на сиденьенеприятное для нас обоих.''
— ''Такие вещи — это же ужасДвое охранников, стоящих у трапа заднего люка корабля, пошли навстречу машине, опустив автоматы дулом вниз и прикрыв глаза руками. И вамРэйт вышел наружу и направился к ним так, и мне они не по душечтобы фары светили в спину. ''
Двое охранников— Эй, стоящих у трапа заднего люка корабля, пошли навстречу машине, опустив автоматы дулом вниз и прикрыв глаза руками. Рэйт вышел наружу и направился к ним; фары светили в спинуМиккал! — позвал один. — Чего это люмены так…
— Эй, Миккал! — сказал одинПрозвучали два щелчка. — Что это с люмена…
''ЩелкОба охранника рухнули, скрючившись. ЩелкАбсолом прошёл между ними, даже не взглянув на тела.''
Оба охранника скорчились''— Я бы предпочёл поскорее со всем разделаться. Рэйт прошел между нимиПотому что когда эта сияющая милашка прибудет по назначению, даже не взглянуввы всё равно расколетесь.''
— ''Я бы предпочел поскорее со всем разделатьсяРэйт вошёл в грузовой отсек. Потому что, когда эта маленькая блестящая красотка прибудет по назначению, вы начнете орать. ''
Рэйт вошел в грузовой отсек''— А если нет — пожалеете.''
— ''А если нет — пожалеетеКакой-то слуга возился там, стараясь вскрыть дверцу люка топориком.''
— Не могли бы вы сможешь подойти сюда и помочь мне? — спросил слугаон, который возился, открывая люк топором. Он едва оглянулся оглянувшись через плечо.
Ударом пистолета Рэйт Абсолом вырубил слугу. Лучше его ударом рукоятки, решив, что лучше оставить одного для допроса. Топор Правда, его топор звякнул, упав на пол.
''Ради кого вы тут ломаете комедию, а? Рау? СтрайдерСтрайдеры? Члены двора? Инквизиция?''
— Рукожоп! — раздался голос из-за штабеля грузовых ящиков. — Мастер сказал велел работать быстро и тих…
Рэйт Виндикар поймал человека, вышедшего из-за угла, дважды обмотал удавку вокруг его шеи, затем оттащил в тень. Наклонившись впередвперёд, перекинул тело через плечо — спина к спине, будто готовясь выполнить бросок.
''Вы не понимаете.'' — На этот раз Теперь уже говорил Раккан, и в его голосе Раккана звучала боль.
Услышав хруст позвонков, Рэйт осторожно опустил тело положил убитого на землю и отпустил удавку; она . Та смоталась обратно в браслет, пристегнутый пристёгнутый к запястью. Вынул Абсолом вынул из чехла на поясе слуги кинжал.
''Вы не понимаете. Эти люди…''
Рэйт Абсолом заторопился. Слышно былоПо тону Раккана он понимал, что Раккан вот-вот пленник сейчас сломается, и если а значит, это слышал он, тот слышит понимал и тот, кто его допрашиваетдопросчик.
''Какие люди? Поподробнее, сэр рыцарь. Чего я не знаю?''
Покинув укрытие, Рэйт вышел из укрытия и перешел перешёл на бег. Следовало расчистить путь к объекту.
Пехотинец Служитель справа заметил асассина ассасина и даже успел вскинуть автомат.
Рэйт Оперативник снял его на бегу. Клац-клац. Первый : раздались два глухих щелчка, первый выстрел попал в солнечное сплетение, второй вырвал голосовые связки.
''Они ужасны.''
На мостках наверху Рэйт Абсолом заметил движение и юркнул метнулся вбок, в лабиринт грузовых контейнеров на складе.
''Так и я ужасен, милсдарь. ''
Заняв позицию с фланга, Рэйт огляделся: наверху торчалвыглянул из-за угла. Наверху стоял служитель, размашисто вышагиваявскинувший автомат к плечу. Он водил стволом, пехотинец с автоматом на плечевыискивая движения.
''Не настолько, как они…''
Расстояние было далековато Почти для любого снайпера такое расстояние оказалось бы слишком большим для эффективной стрельбы из «Клавелла» — почти для любого стрелка. Линия огня проходила проходит через свисающие цепи, перила и трубопроводы. Надежное укрытие. Виднелась Цель в надёжном укрытии — видна только верхняя половина тела цели.
Не идеально.
''Не настолько, как они...они…''
Рэйт выскочил из укрытия-за контейнера, прижав запястья одно к другому: и пистолет, и нож смотрели в одном направлении. Пехотинец Автоматчик заметил его, развернулся...развернулся…
Щелк. Щелк. ЩелкРаздались три щелчка.
Три выстрела — плотная кучность. Один отскочил от гильзы корпуса автомата и срикошетил в грудь слуге. Второй пробил ему плечо. Третий попал в череп.
Но цель не упала , а полетела: пехотинец. Враг, ошарашенный внезапной атакойошеломлённый попаданиями, судорожно отпрянул назад и ударился о наткнулся на перила с такой силой, что перевернулся перевалился через них. И Тело с тяжелым тяжёлым лязгом ударился ударилось о наклонную переборку грузового отсека.
В вокс-бусине Рэйта застыла тишина. Затем…
''Здесь кто-то есть,'' — прошептал допросчик. — ''Гляньте-каПроверьте, что там за шум.''
Патроны у Рэйта Абсолома закончились. Неважно — в тишине больше не было необходимоститеперь уже незачем действовать тихо.
В затемненном затемнённом камбузе Рэйт напоролся на двоих слугвышел навстречу двум слугам.
Оперативник одолел первогоПервого он уложил, схватив его лазружье лазружьё за ствол и потянув его впереддёрнув к себе так, что цель напоролась на недавно подобранный кинжал, взятый ассасином у мертвеца клинокодного из убитых. Затем Абсолом ринулся на второго, прикрываясь телом первого, умирающего как щитом.
Второй слуга , запаниковав, выпустил паническую очередь, угодившую и угодил в спину товарища, дульная вспышка товарищу. Дульные вспышки автомата осветила осветили комнату, облегчив облегчая прицеливание; . Рэйт выхватил лазпистолет из нагрудной кобуры своего живого щита и дважды выстрелил слуге в грудь; . Когда тот рухнул на пол, и виндикар выстрелил еще раз выпустил ещё один луч — в голову.
Рэйт Абсолом нырнул в офицерскую столовую, кривясь от отвращения.
Лазерное оружиеЛазерки? Да это вообще не какое из них ручное оружие?! Никакой последовательности от выстрела к выстрелуПоказатели меняются при каждом выстреле. Выходная мощность всегда колеблется. Чудо инженерной мысли? Ну да, конечноБезусловно. Но тебе никак не дает возможности самостоятельно снаряжать удастся ни снарядить собственные боеприпасы или , ни подержать в руке хотя бы один патрон.
Он бросил Бросив лазпистолет на стол, он прижал руку ладонь к столешнице из искусственного дерева, чтобы сканер отпечатков пальцев просканировал проверил его ладонь. И потянулся к потайному хранилищукисть. Оно открылосьОтъехала створка потайного хранилища, и Рэйт , просунув туда руку, с облегчением ощутил в руке ней тяжесть своего «Экзитуса».
Аугментические Аугметические контактные плашки на кончиках пальцев взаимодействовали установили связь с оружием, подключая его к сети.
— Эй, ты, послушай, — произнес произнёс голос в коридоре. Допросчик. — Раккан у меня. Мы раскрыли вашу игру. Либо ты прямо сейчас проваливаешь, либо мы поджарим ему мозги лазерным разрядом, ясно?
Рэйт вышел Выйдя в коридор и , Абсолом увидел Раккана, лежащего что рыцарь лежит на полу, куда его бросили; головой тот прислонился . Затылком он прислонялся к стене. В люке слева Рэйт заметил ствол лазпистолета, направленный Линолию Линолиусу в голову.
Плевое Плёвое деложе, — сказал допросчик. — Ты уходишь. Убираешься с планеты. Я забираю Раккана. Ты же наверняка просто какой-нибудь наемникнаёмник, а?
— Нет.
Пауза.
— Тогда кто ты такой?
Вопрос не из простыхСложный вопрос. Рэйт Абсолом не был склонен имел склонности к самокопанию, и всеа всё, что знал о себе, держал при себеже и держал. Даже будь у него желание описать, кто он такойесть, Рэйт, скорее всего, не смог бы подобрать нужных слов.
Но все всё же он ответил допросчику — по-своему.
Послав через две переборки пулю прямо ему в голову.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ'''
===Глава двадцать пятая===
Мы поклялись вам в верности до гроба, а не до скончания вечных мук.
''«Мы поклялись вам Баронесса Тулия Восса в верности до гроба, а не до вечного проклятия».ответ на призыв предательского мира-кузницы Атаке к оружию''
::::::::::Баронесса Тулия Восса, в ответ на призыв предательского мира-кузницы Атакс к оружию
Та штука, То дело… сказала Кельнпроизнесла Кёльн. — Вопрос насчет нее разрешилсяС ним разобрались.
— Сержант вполне надеженнадёжен, когда дело касается простых задачзадачи незамысловатые. — Сикоракса пригубила Пригубив вино, указывая Сикоракса указала бокалом на развернувшееся развернувшийся перед ними сражениепоединок. — Я полагаю, что здесь всё тоже близится к финалу.
Дуэлянты пыхтели и отдувались. Они выдыхались выдохлись и начали совершать ошибки. Руки немели от обманчивой тяжести обманчиво тонких лезвийклинков. С обоих капал потОба взмокли, их майки прилипли нижние рубахи липли к телукоже, розовея там, где пот разбавляла кровь.
— Ну же, — сказал Каве, настолько поглощенный поглощённый схваткой, что Сикоракса сомневалась, что услышал ли он их вообще их слышал. — Иди к ней. Давай, ближе!
Превосходство сэра Гальвана в радиусе дистанции удара и силе начинало сказываться. Восса дважды ранила егонанесла ему две раны, но оба ранения обе были поверхностными. Только из одной раны пошла шла кровь : Ишмайилу пришлось парировать хороший удар в легкие, который Гальвану пришлось парировать лёгкие левой рукой, так что остался и он заработал порез на предплечье.
Теперь уже он наседал на Воссу, оттесняя ее назад тесня её и контролируя мост.
— Жаль, — сказала Кельнпроговорила Кёльн. — Вряд ли барон Крейн будет в добром расположении духа для нашего первого контактапри нашей первой встрече ''с'' ним.
— Не похоже, что и матушке все всё это по душе, — ответила Сикоракса. — Сомневаюсь, что ей охота испытывать благосклонность верховного Верховного монарха прямо сейчас. Очень жаль. Если только Разве что Восса не заманивает противника. Если , если она и вправду так настолько умна…
— Ты можешь это прекратить.
Сикоракса Каллидус уставилась на неенеё:
— Чего?
— Ты же почетный почётный гость, — сказала КельнАваарис так, будто речь шла о чемчём-то несущественном. — Вправе объявить перемирие, если пожелаешь. Принеси Принести мир обеим сторонам. Ты что, не читала инструктаж?
Выйдя Покачав головой Раккана, каллидус вышла из звукоподавляющего поля, Сикоракса покачала головой Раккана, — и давление ослабло, будто она вынырнула из воды. Осмотрела толпуСикоракса изучила настрой толпы, определяя, как бы лучше приблизитьсяисполнить задуманное.
По какой-то причине сперва Гальвану недоставало решимостив начале дуэли, но сейчас он ее всё наверстал. Вначале На первых порах они испытывали друг друга почти по-товарищески, а теперь юноша бил со всего размахуатаковал размашисто, отбивая клинок ВоссыЛидии. Теснил противницу, заставляя ее заставив её отступить еще на шаг до конца переправы и сплести вокруг себя глухую защиту. Высокий блок — удар в сторону… , потом выпад сбоку… Ишмайил, более крупный, чем Восса, Гальван молотил по ней, словно кузнецпо наковальне. Одним ударом из ударов он разбил крестовину: металл рапиры, кусок металла отлетел в сторону и упал на мост. Затем полоснул ее её по левому плечу, но удар оказался слишком расфокусированным вышел ненаправленным, и Лидию едва задел Воссу задело плоской стороной клинка.
А затем потом провёл выпад.
Сикоракса успела заметить попытку , как Восса пытается парировать. Понять, и поняла, что все углы неправильныЛидия неверно определила угол.
Клинок Гальвана разрезал пронёсся сквозь богато украшенную витую гарду и пронзил тыльную сторону ладони. Рука девушки взметнулась вверхРывком крутанув рапиру вбок, выпустив из хватки рукоять клинкаИшмайил выбил у соперницы рапиру, и оружие закувыркалось в воздухе, будто комета, оставляя за собой прочерчивая кровавый следнаподобие кометы. Отрубленный палец трепыхался в проволочной гардекорзинчатом эфесе, как испуганная птица в клетке.
Затем — ответный удар, и кончик лезвия нацелился на Возвратным движением Гальван направил остриё в горло Воссы. Нарастающий рев Дома рёв дома Страйдеров достиг крещендо, когда клинок метнулся к шее девушки из Рау.
— Стой! — выкрикнула Сикоракса.
Лезвие остановилосьзамерло, и рука Гальвана отскочила назад на середине замаха, как будто он попал в рефракторное полепо отражающему полю. Сикоракса Каллидус узнала это движение по занятиям в храме Каллидус целая юноша посвятил жизнь изнурительных полевых тренировок изнурительным полевым тренировкам и турнирных матчей удержала его руку турнирным схваткам, а потому сумел удержаться от смертельного удара.
Когда Сикоракса взошла на мост, нарастающие усиливавшиеся возгласы стихли. Гальван раздраженно Ишмайил раздражённо оглянулся через плечо, но все всё же склонил голову в знак приветствия.
— Превосходная демонстрация владения клинком, сэр Гальван, — сказала Сикоракса, поднимая кубоксалютуя кубком. — Великолепное Блистательное представление. И вы, дама Восса, также хорошо сражались. Но, боюсь, что я, как почетный почётный гость, должен стать посредником в заключении мира.
— Мне не нужна ваша помощь, сэр, — процедила ВоссаЛидия.
— Чтобы умереть? — ответила осведомилась Сикоракса. — НетДа, с этой частью вы вполне справились, кузина.
Вы, Вы… — прорычал Гальван. Сикоракса Каллидус видела, как вздымается его грудь под рубашкой: рыцарское самообладание юноши еле-еле подавило с трудом подавляло жажду убийства. — Вы выбрали момент моей победы, чтобы объявить перемирие?
В самую точкуИменно так, сэр, — сказала Сикораксаответила каллидус. — Чтобы не возникло сомнений в том, кто победил взял верх в состязании. Вы мой кузен, сэр Гальван, и я бы не стал похищать у вас победутриумф. Но, конечно же, вы не хотите омрачить смертью мое моё возвращение? Таким образом, Теперь вы получите честьславу победителя, победу и вам не станете понадобится выпускать из нее девушки жизнь.
Наступила пауза, пока оба бойца напряженно напряжённо дышали. Сикоракса потянула паузуне спешила продолжать, надеясь, что за это время усталость возьмет верх над выплеском их уровень адреналинаупадёт и утомление возьмёт своё.
— В конце концов, — добавила она, — кровь чертовски трудно отмыть с ботинок. А эта ваша пара весьма недурна. Полагаю, работа того старика с улицы Сальвар?
— Так и есть. — Пот капал с лица Гальвана, правая рука тряслась подрагивала от напряженияусилий: он держал клинок наготове прикрывался клинком на случай, если этот разговор — лишь трюкокажется ловушкой. Взгляд метался от Он быстро перевёл взгляд с Сикораксы к Воссена Воссу. — Значит, вы в сговоре союзе с Рау?
— Я в сговоре союзе с Двором двором и монархом, ! сказала онаответила каллидус, возвысив голос. — Вы что же, не видели церемонию? Ну, тут я вас не виню: там было много рыцарских костюмов. А пилоты «Оруженосцев», подобные нам, вроде нас не всегда могут выглянуть из-за спины «Странника».
По После таких самоуничижительных слов по толпе прокатился смех от этого скромного комментария. Несмотря на все свое всё своё высокое происхождение, оба, и Гальван, и Воссауправляли Рыцарями-оруженосцами, были пилотами «Оруженосцев». А а значит, занимали нижнюю ступень аристократической иерархии. По этой-то причине их вражде и позволили дойти до открытой дракиперейти в открытую драку: как уже давно уяснила Сикоракса, конфликты между фракциями всегда планировались старикамизарождаются в умах пожилых, а воплощались воплощаются клинками и кровью молодых.
Старикам так очень нравилось наблюдать, как их внуки умирают во имя семейной чести. Но в их толпе, несомненно, были и такие, как Крейн, считавший все всё это нелепицей. Если шутливо поддеть ихскрыть выпад за шуткой, то удастся наказатьих, не убивая…избежав смертей…
«Мы», — усмехнулась Восса. Мы Благородные благородные пилоты древних машин. Наши..— ответила Лидия, презрительно усмехаясь.— Наши…
Так ведь это и есть мы О, значит, «мы» и наше настоящее«наши», правдатак, кузина? — Сикоракса повернулась к Воссе. — Раккан-миротворец свел свёл склочную парочку!
Последовавший за этим Раздался смех заставил Воссу стиснуть , и Лидия стиснула зубы. Глаза , а глаза у нее неё почти вылезли из орбит от ярости.
«Попалась»«В точку», - подумала Сикораксакаллидус.
С первой же секунды, как Когда началась перепалка дуэлянтов, оперативница с первой же секунды поняла, что между ними что-то есть. Электрический треск взаимного притяженияИх взаимное влечение буквально искрило, подавленного подавленное и искаженного искажённое из-за запутанной хитросплетений политики. В конце концовНе зря же казалось, что Восса, казалось, была так зациклена именно на нем…нём…
Сикоракса шагнула ближе.
— Прими поражение, кузина. Жить с ним лучше, чем умереть.
— Ты все всё испортил, — прошипела ВоссаЛидия.
— Может, и так, — ответила Сикораксакаллидус, затем отступила и повысила голос: — Все с честью выходят из этого боя. Гальван продемонстрировал выказал готовность убивать за свой дом, Восса — готовность умереть за свой. Они равны в доблести. Если дама Восса желает реванша за это поражение, — что поражение… Что ж, она может вправе бросить вызов сэру Гальвану на завтрашнем турнире в соответствии с обычными процедурами.
Это бой Схватка велась насмерть, сэр Раккан! — раздался голос из толпы. Перед Сикораксой предстал Сикоракса рассмотрела, что говорит человек в красно-синих одеждах, с татуировкой в виде сокола на лбу. Лорд : лорд Ламбек-Фирскал. — Словами его не разрешить , только кровью. Восса вызвала противника на смертельный поединок — такие дуэли не отменяются.
— Согласен, сударь, — сказала Сикораксаотозвалась каллидус. — Таковы традиции отцов и дедов. Но , по-моему, существует и традицияобычай, согласно которой которому поединок отменяется, если оружие дуэлянта проливает невинную кровь, ведь такверно? И хотя я не тяну на невинного, но все всё же никоим образом не участвую в этой дуэли.
В мгновение ока Сикоракса протянула свободную руку, схватила обхватила клинок Гальвана и полоснула провела по нему ладонью, как по ножнамножнами.
— Нувот, что? — сказала она, подняв руку и показывая струящуюся кровь. — Все довольны?
— Восса вряд ли не скажет тебе «спасибо», — сказал проговорил барон Тиберий Тибериус Крейн. — Но я тебе благодарен. — Он поднял кубок, и Сикоракса чокнулась, не забыв слегка кивнуть; щеки Раккана слегка зарделись от комплимента.
— Я бы хотел поближе познакомиться со своими кузенамиОн поднял кубок, и каллидус чокнулась с ним, пока они не поубивали друг другазабыв слегка кивнуть и подкрасить щёки Раккана румянцем, — ответила она. — Просто ради потомковсловно он зарделся от похвалы.
Крейн положил широкую руку ей на плечи и подтолкнул к стене: — Я бы хотел поближе познакомиться со своими кузенами, пока они не поубивали друг друга, — ответила Сикоракса. — Просто ради будущих поколений.
— Я видел, как ты разговаривал с матерью. Не сомневаюсь, речь шла обо мне?Крейн положил широкую руку ей на плечи и отвёл к стене:
Ничего такогоЯ видел, что стоило бы повторятькак ты беседовал ''с'' матерью. Ты же знаешьНе сомневаюсь, что я не люблю подобные вопросы, дядя. Я не шпион.речь шла обо мне?
Конечно жеНичего такого, нет, разумеется. Прошу прощения. От старых привычек трудно избавитьсячто стоило бы повторять. Ты был еще молодже знаешь, когда уходилдядя, мне не нравятся подобные вопросы. Но ты больше Я не претендент, которого мотают из дома в дом — ты сам себе хозяин, я уважаю этошпион.
— Конечно же, нет, разумеется. Прошу прощения. От старых привычек трудно избавиться. Ты был ещё молод, когда уходил, но теперь уже не претендент, которого перевозят из дома в дом, а сам себе хозяин, и я уважаю это. Сикоракса задумалась, так говорит ли это, или барон Крейн — еще искренне или же он ещё более искусный манипулятор, чем Хоторн. В конце концов, лучшее противоядие от властной матери — слегка отстраненныйотстранённый отец, проявляющий уважение отецнаграждающий тебя скупыми порциями признания. Человек, с которым юноша мог бы по-мужски наладить отношения и , поверить ему свои семейные неурядицы. НеурядицыТакие, которые могли что знание о них принесло бы обеспечить дом Рау полезными сведениями…пользу дому Рау…
Она промолчала.
Тибериус, скрестив руки на груди, опёрся спиной о стол, уставленный тарелками с певчими птицами, фаршированными печёнкой. — А расскажи-ка о войне, — сказал попросил Крейн, скрестив руки на груди и откинувшись за столом, уставленным фаршированными певчими птицами. — Похоже, она принесла там ты создал дому неплохую репутацию.
Сикоракса отхлебнула вина и пожала плечами:
Явились еретехиЕретехи наступали, а мы их убилиубивали. В основном пехота и броня — бронетехника, никаких тебе побед рыцаря Рыцаря над рыцарем, нуРыцарем. А, и ненавистный архиеретехненавистная архиеретичка, само собой. Особо тут и рассказывать-то нечего говорить не о чем — они были паразитами, ну, а я их убивалистреблял.
— И как продвигается крестовый поход, я имею в виду, на политическом уровне?
Крейн сунул в рот птицу и откусил перекусил грудку. На зубах барона очень слышно похрустывали громко захрустели косточки.
Вот уж чего не могу Сложно сказать, того не могу. В основном я был действовал на острие копья. До самого конца мне не доводилось встречаться ни с кем из командования.
— Странно, обычно руководство крестового похода проявляет руководители таких кампаний проявляют к рыцарям королевства немного больше уважения. По крайней мере, включает приглашают их в на стратегические брифингиинструктажи. Так было, когда мы с твоим отцом отправились выступили в крестовый поход.
Крейн Тибериус отправил в рот то, что осталось от птицы, и прожевал.
Путь У Вольного клинка сильно отличается от пути полноценного рыцаряКлинка судьба складывается отнюдь не так, как у целого контингента, — ответила Сикоракса. — Особенно у простого «Оруженосца». Меня удостоили официального приемаприёма, а дальше предоставили самому себе, и я направлял цепной клинок туда, куда мне заблагорассудится. По совести, меня это вполне устраивало. Ни один офицер Милитарум Милитарума даже не думал отдавать мне приказы.
— Совершенно верно, сэр Раккан, совершенно верно. — Крейн кивнул, жуя, затем вытащил особенно жесткую жёсткую ножку, посмотрел на загнутые почерневшие когти и бросил ее её на пол. — И все всё же не по нраву мне такое. Раньше этот дом внушал больше почтения.
— Кого ты имеешь в виду — Рау или СтрайдерСтрайдеров?
— Обоих. Ты в курсезнаешь, что два года назад мы получили приказ собраться и отправиться выступить следом за тобой?
— И почему же ты вы этого не сделалсделали?
— Потому что это был приказнам ''приказали, '' а не просьбаподали прошение, — усмехнулся Крейн. — Все Всё этот проклятый Гиллиман! Возомнил, будто Галактика принадлежит ему. Будто мы его вассалы! В старые времена Империум помнил, что мы — союзники. Партнеры Партнёры по договору. Мы намного старше их. Черт Чёрт возьми, самые нижние слои фундамента Дворца Собраний заложены раньше Дворца на Терре! Раньше они добивались нашего благоволенияобихаживали нас, посылали дипломатов. А теперь мы просто получаем астропатическое коммюнике астропатическую депешу о том, что должны собрать созвать копья для войны? Не взывая Они не взывали к нашим клятвам или чести, но приказывая а ''повелевали'' нам? . Ха!
— Ну… может, это обычная оплошность. Дело-то не терпит отлагательств, дядя. Преобразованные…
— Вот этого-то, — сказал барон, сильно тыча пальцем в грудь Сикораксы, — я и боялся. Оплошности. Мальчик мой, ты поучаствовал в одном крестовом походе и воображаешь, будто знаешь Империум, но поверь — это не так. Позволь сказать, что из-за оплошности оплошностей гибнут целые миры! Одна ошибка при заполнении документов — и запасы грунтовых вод больше не пополняются. Система Какая-нибудь система занимается своими делами, слишком редко дает даёт о себе знать, погрязнув в своих делах, — и какой-то вот уже некий вассал-тактик с Терры решает, что ее её не стоит защищать оборонять от зеленокожих дикарей. Если мы оставим эту оплошность без ответа, если подставим другую щекущёку, не защитив свою честь, это знаменует нашу то навлечём на себя погибель. Наши права никогда больше не будут соблюдаться — и, ежели меня спросить, это именно то, чего этого хочет Гиллиман. Подорвать нашу автономию. Привести нас всех к общему знаменателю, легко рассчитываемым цифрам в бухгалтерской книге. Чего доброго, потом они захотят, чтобы мы приняли имперский закон!
Да нет же, конечно!Уж такого не будет.
— Они уже поступили так с КастелаидойКастелаидами.
— Да ты что?
— Им направили уведомление о том, что перепись их владений в родной системе исконная система раздачи земель и учёт населения не соответствует законусоответствуют Лекс Империалис. Их также обязали принять у себя монастырь сестер обитель сестёр Эбеновой чаши Чаши и настояли на том, чтобы военнослужащие Имперского Флота ВКФ и Милитарума не подлежали местному судебному преследованию.
— Они же не согласились?
— То-то и оно, что согласились. Рыцари Кастелаиды Кастелаидов всегда были слишком... слишком… — Барон какое-то время подбирал слова, затем выплюнул одно, полное яда: — Податливыми. Они чувствовали, что у них нет выбора. Собственно, весь выбор Тут варианты такие позволить или даёшь имперцам переписать договор соглашение, или вступить в открытое противостояние…дерёшься.
— Матушка сказала, что будет сражатьсядраться.
Крейн бросил взглянул на него быстрый взгляд, как блеснув глазами, будто ценил эту информациюот радости, что выудил эти сведения.
— Не сомневаюсь, она бы так и сделала, и но это так столь же губительно, как допустить размываниепостепенное ослабление. Проявишь излишнюю мягкость — и мало-помалу потеряешь независимостьпонемногу, излишнюю жесткость жёсткость — и потеряешь лишишься её сразу и все. Но если мы проявим храбрость в дипломатической борьбе, если сможем сумеем настоять на взаимном уважении, которого заслуживаем и мы, и Империум, то баланс сохранится. Им нужны наши рыцари Рыцари на поле боя, а если они нас разгромят, то не смогут их заполучить. Гиллиман безжалостен, но однако не глуп.
— Что… — начала Сикоракса.
— Отец, — произнес произнёс низкий голос из-за правого плеча Сикораксыкаллидус. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда ты так говоришь.
Сикоракса Каллидус повернулась, поднимая кубок, чтобы обратиться к незнакомцу; то был человек поприветствовать незнакомца, и увидела человека лет сорока без следа омолаживающих , который явно не проходил ювенат-процедур. Левое ухо было заменено аугментикойаугметикой, а в череп вставлен диск со множеством звукоулавливающих сенсорных отверстий-звукоуловителей. Вьющиеся черные волосыБлагодаря вьющимся чёрным волосам, лишь частично уложенныеотчасти причёсанным, делали его моложавееон выглядел моложе. Из-под густых прямых бровей смотрели серые глаза.
— Сын мой, — кивнул барон. — Лорд лорд Базил Даггар-Крейн, — кивнул барон.
— Лорд Даггар-Крейн, — поклонилась Сикоракса. — В детстве вы были для меня примером. Мы Пока мы все здесь занимаемся политикойтут погрязали в политике, поскольку вы представляли наши дома в Тиранидской войне.
Лишь на самой дальней окраинеЗацепил её лишь самым краешком, — сказал Даггар-Крейнпроговорил Базил, отвесив поклон. В отличие от темнотёмно-русого русых волос барона, расчесанные расчёсанные на прямой пробор кудри Даггар-Крейна имели легкий лёгкий медовый отлив и доходили спускались до подбородкалинии челюсти. В коротко подстриженной бородке виднелась седина. — Осмелюсь предположить, что вы повидали не меньше столько же сражений, с той лишь разницей, что к тому же между вами и врагом было меньше брони. Прошу Но прошу меня простить, извинить. он Он повернулся к барону Крейну. — Мне нужно поговорить с отцом.
ВаляйГовори открыто, — сказал Крейнпредложил Тибериус. — Мы же одна семья. Очень скоро Раккан узнает о наших... наших… разногласиях. Я бы предпочелпредпочёл, чтобы он услышал все всё из первых уст, а не через отравленный фильтр баронессыбаронессу, которая приправит речи отравой.
— Что ж. — Базил взял у слуги кубок, отхлебнул немного отпил и начал: — Лорд-командующий Гиллиман — наш союзник. И союзник в непростом положении: он возглавляет коалицию, раздираемую усобицами, в разодранной разорванной надвое Галактике. Более чем понятно, что он хочет упростить некоторые договоренностидоговорённости. И потом, его представитель даже не заикнулся об изменении договоренностейусловий, когда я пришел пришёл обновить наши клятвы.
ДоговорСоглашение! — прорычал Крейн. — Ты пришелпришёл, чтобы продлить наш договорнаше соглашение. Клятву мы Гиллиману не давали!
— Что такое договорсоглашение, отец, как не клятва на бумаге? Клятва о намерениях , не обет соблюдать оговоренные оговорённые условия? — Лорд Даггар-Крейн пожал плечами. — Это семантикаТы цепляешься к словам. Лорд-командующий Гиллиман не нарушит свои обязательства при условии, что мы соблюдаем наши. А наши состоят они в том, чтобы встать на общую защитупримкнуть к совместной обороне, когда нас позовут.
Являться Явиться по первому зову, — сказал поправил барон Крейн. — Это не к лицу Рау!
— Однажды наш дом уже нарушил клятву, отец, — сказал Даггар-Крейнпроизнёс Базил.
— Как ты смеешь сравнивать эту ситуацию с тем позором! — Крейн говорил тихо, почти шепотомшёпотом, подойдя к сыну вплотную. Если бы не усиленный слух, то Сикоракса могла бы и не расслышатьразобрать его фразы. — Что, по-твоему, должны были сделать предкибы ты предложил нашим предкам? Стать предателямиизменниками, чтобы выполнить исполнить клятву? Выступить на стороне ГораХоруса?
— Конечно, нет. Поставить клятвы миру-кузне кузнице Атакс выше здравого смысла — глубочайшая ошибка Морвейна и его отродий. Когда Атакс присоединился к ГоруХорусу, Морвейн пошел пошёл за ним. И, как оказалось позднее, сглупил. Не понимаю, с какой стати ты позволяешь Страйдерам язвить по этому поводу: , ведь мы проявили лояльность к нашим показали, что верны имперским союзникам. Но если мы при надобности не выполним ещё раз нарушим наши клятвы— договорённости, наши договоренностиесли тебе угодно, то рискуем вновь обрести обретём репутацию непостоянных.
— Ты молод, сынок. Ты не представляешь, на что способен Империум.
— А ты, отец, — ответил Даггар-Крейн, делая глоток, — стар. И поэтому не видишь дальше своего носа. Доминион — это не наша собственная личная вотчина. Мы — всего лишь один рыцарь Рыцарь в великом копье. Если копье оно атакует вместе, мы выживем. Но если все разойдемся разойдёмся поодиночке, нас уничтожат. Нельзя же всем быть Вольными клинками Клинками — не в обиду будь сказано, дорогой кузен. — Никаких обид, — сказала каллидус. Изображая, что Раккан покраснел от неловкости и старается скрыть это, Сикоракса схватила певчую птицу за клюв и открутила ей голову. Старательно подражая движениям рыцаря за спиной у барона, ассасин взялась за клюв, как за ручку, и отправила оторванную часть в рот. Пикантный мозг оказался весьма неплохим, хотя блюдо вполне обошлось бы без обугленных перьев. — Я чувствую, что меня определённо балуют по случаю возвращения домой. Особенно хорошо вино — доминионский винтаж. Выпьем одним глотком!
— Никаких обид, — сказала СикораксаОни сдвинули бокалы. Она скрыла замешательство Раккана, схватив певчую птицу за клюв и открутив ей голову; старательно подражая движениям рыцаря за спиной у барона, она взялась за клюв, как за ручку, и отправила голову в рот. Пикантный мозг был весьма неплох, хотя похрустывающие на зубах перья — явно лишними. — Я чувствую, что определенно разбаловался по возвращении домой. Особенно хорошо вино — доминионский винтаж. Пьется одним глотком!
Они чокнулись бокалами.Даггар-Крейн повернулся к отцу:
Даггар— По-Крейн повернулся твоему, я не знаю, на что способен Империум, но это не так. Я видел его своими глазами, в отличие от тебя, десятки лет не покидавшего планету. Гиллиман в состоянии его изменить. Вырвать из застоя, который тянется уже сотню веков. И нам тоже нужно двигаться к отцу: переменам!
По-твоемуВидишь, я с каким бунтарём мне приходится жить? — произнёс барон Крейн, натянуто улыбнувшись Сикораксе. — Никогда не знаюзаводи детей, на что способен Империуммальчик мой, но это не так. Ты здесь заседаешь безвылазно уже не одно десятилетиеони хуже, а я видел собственными глазамичем те мятежные вассалы из глубинки. Гиллиман в состоянии Придётся мне отозвать Фонтейна и его изменить. Разогнать застойсилы подавления, который тянется уже десять тысяч летчтобы он направил ''«Падение топора»'' против тебя. И нам тоже нужно двигаться к переменам!
— Видишь, с каким бунтарем мне приходится жить? — сказал барон Крейн, натянуто улыбнувшись Сикораксе. — Никогда не заводи детей, мальчик мой, они хуже, чем те мятежные вассалы из глубинки. Придется мне отозвать Фонтейна и его силы подавления, чтобы привел «Падение топора» к вам. Базил хмыкнул:
Даггар-Крейн хмыкнул: — Если он готов, пусть попробует. Сколько времени нужно нашему августейшему палачу, чтобы подавить обычное восстание? Он там уже три месяца.
— Если он готовВозможно, пусть попробует. Сколько еще времени ему требуется нашему августейшему палачупомощь, чтобы подавить восстание? Он там уже три месяца— сказала Сикоракса.— А я ещё не дал обет верности никому из придворных…
Может быть, ему нужна помощьТы же не станешь присягать Раллану Фонтейну, да? сказала Сикораксапроворчал Тибериус. — Мне еще предстоит дать обет члену двораОн тот ещё зануда. И, что важнее, из Страйдеров. Моё мнение такое: хотя кажется, что у Вершителя правосудия захватывающая работа, на деле ты скучно служишь закону.
Ты же не станешь присягать Раллану ФонтейнуИ все тебя ненавидят, да? проворчал барон добавил Даггар-Крейн. — Он тот еще зануда. ИОсушив кубок до дна, что важнееон бросил сосуд на пол, Страйдерчтобы потом забрали слуги. Мой тебе совет хотя На твоём месте я бы выбрал кого-нибудь поближе к власти. Менее противоречивую должность Вершителя правосудия кажется захватывающей, это всего лишь сухое следование законам.
— А еще все будут тебя ненавидеть, — сказал ДаггарЛорд жестом подозвал кого-Крейнто из вассалов, осушая кубок до дна и бросая тот подбежал к нему с новым кубком. Встав на полодно колено, чтобы его подняли слуги. — На твоем месте я бы выбрал кого-нибудь поближе к власти. Что-то более конкретноеслужитель опустил голову и поднял сосуд обеими руками.
Крейн поманил рукой— Я скажу, и вассал подбежал к нему с новым кубкомчто тебе подойдёт, опустился на колени и склонил голову, подняв кубок обеими руками— произнёс барон. — Хороший мастер из Рау. Юме уже много лет нужен оруженосец.
Я скажу, что тебе нужноОн отказывается брать нового оруженосца, — сказал баронвозразил Даггар-Крейн. — Хороший мастер Рау. Юме уже много лет нужен оруженосецГоворит, что молодёжь нынче пошла мягкотелая.
Он отказывается брать нового оруженосцаНо ты — другое дело, ветеран крестового похода, — сказал Даггар-Крейнпроговорил Тибериус. — Говорит, что молодежь нынче пошла мягкотелая. Он мог бы сделать исключение…
— Но ты, — сказал барон. — Ты ветеран крестового похода. Он мог бы сделать исключение…
...если ''…если я замолвлю словечко, — '' закончил барон; его голос звучал приглушенно из-за того, что доносился из автомобильного магнитофона.
Его голос звучал приглушённо из-за того, что доносился из проигрывателя бобин в автомашине.
— Отличный разворотманёвр, — сказала Кельн, описывая Кёльн. Описав дугу в крутом повороте на грунтовой дороге , она выехала на прямую и выезжая переключила передачу на прямуюболее низкую. Фары Лобовые люмены дальнего света осветили озарили вересковые пустоши, возвышающиеся вокруг проселкауходящие вверх по обеим сторонам от просёлка. — Поскольку Юма — хорошо быКоролевский страж, потому что он как Королевский страж близок к верховному Верховному монарху, и, похоже, ты открыла нам дверь.
— Что ты о нем нём думаешь?
— О Юме? Опасный. Верный. Стойкий. Но это только впечатление, которое сложилось у меня благодаря по документам и интервьюбеседам.
— Нет, я имею в виду про лорда Даггар-Крейна. Что-то в нем нём есть. Он обращает внимание на общую картину, чего не хватает его старшим родичам.
— И в самом деле, — сказала Кельнпроизнесла Аваарис, чуть склонив голову набок.
Ванус слегка сбавила Кёльн немного сбросила скорость и съехала сместилась к центрудороги, чтобы не въехать в придорожный костеркостёр на обочине. Вилланы Сервы праздновали канун зимнего турнира. Сикоракса видела, как их они подняли бледные лица поднялись, когда ее низкий наземный автомобиль проехал мимо проехала льнущая к земле машина — совершенно неуместный в этом месте чужеродная для этого мира с его автоприцепамиавтокаретами, серебристыйсеребристая, как закаленный закалённый клинок, с изогнутым обтекаемым аэродинамическим корпусом.
— Он — заманчивая перспективаперспективный вариант, — продолжала КельнКёльн.
— На роль короля? — уточнила Сикоракса.
— Для этого придется придётся попотеть, — предупредила КельнАваарис. — Он пятый в СпискахРеестрах.
Поэтому мы убьем остальных Значит, убьём тех четверых, что выше.
— Тонко, — фыркнула КельнКёльн. — Может, оно того и стоит. Неприязнь барона Крейна к лорду-командующему и негодование баронессы Хоторн не единичные примеры. Судя по моим вокс-записямзахватам с пиршества, которые я сделала на пиру, это место буквально тут всё кишит подстрекателями к мятежукрамольниками.
— Слуги тоже?..
— Нет, похоже, рыба гниет ихтис гниёт с головы. Империумом в основном недовольны люди из привилегированного сословия, в . В этом-то и проблема: контроль над , ведь тут всем — у них в руках; в конце концовзаправляют они, да и для крестового похода нам нужны рыцари, а не вилланысервы.
— Думаешь, это связано с верховным монархомидёт от Верховного монарха? Он, кажется, мало что говорит, кроме как через глашатаюГлашатая.
— Он выступит произнесёт речь на завтрашнем турнире. Это традиция. А традиции здесь на первом месте.
Вспышка в их микро-бусинкахИх микробусины кратко зашипели.
— Похоже, мы в зоне действия передатчика, — сказала КельнКёльн. — Рэйт, что ты задумал?
— Решение проблемы, — сказал Абсолом Рэйт, просовывая руку в открытую дверцу автокареты и опуская ручной тормоз.
— Решение проблемы, — сказал Абсолом Рэйт, просовывая руку в открытую дверцу автопогрузчика и опуская ручной тормоз. Ассасину пришлось перегнуться через тело водителя, обмякшего навалившегося на руле; безжизненная руль. Его нога лежала безжизненно застыла рядом с педалью газаакселератора.
Рэйт переключил двигатель с холостого хода на газ и опустил ботинок мертвеца на педаль. Затем захлопнул дверцу, и машина покатилась впередвперёд, набирая скорость по мере того, как спуск становился круче. Пять миль Десять километров в час. Десять. Пятнадцать. Двадцатьпять. Тридцать пять.
Погрузчик разогнался Разогнавшись до тридцатипятидесяти, ударился автокарета ударилась о край утеса утёса и полетелполетела, кувыркаясь в воздухе над серыми сланцевыми скаламивдоль отвесного склона из серого сланца. Машина шлепнулась шлёпнулась крышей о морскую гладь, на мгновение подпрыгнула, и вода вокруг вскипела пузырьками воздуха, вырывающегося из кабины; набегающий салона. Набегающий прибой раскачивал погрузчик транспорт взад-впередвперёд, и он медленно уходил на дно, пока скрывался под поверхностью. Наконец исчезли и покрышки не исчезли в воде.
— Устроил свалку сброс в океанеокеан. Континентальный шельф здесь уходит глубоко, и погрузчик машину не найдут.
''Скажи, что ты хоть кого-то оставил в живых, '' сказала Кельнпроизнёс голос Кёльн у него в ухе.
Он был откровененДа, и он заговорил, — бесстрастно ответил Рэйт. — Почти не пришлось давить. Это люди Симфонии Даск, в основном иномиряне, которых доставили сюда, чтобы так что в прошлом у них в прошлом не было нет связей с домами. Главный у них — сэр Хортис Хортиус Саббан, малоприятный персонаж. Неофициальный оруженосец Даск, исполнитель грязной работы. И это вызывает затруднения.
''— Какие?''
— Даск ждет ждёт его возвращения с докладом через сорок минут, но у него вряд ли получится. А вернуться ему непросто, учитывая, что он Он лежит в холодильнике холодильной капсуле на ''«Стилете» и ,'' причём не в том состоянии , чтобы разговаривать.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ'''
===Глава двадцать шестая===
Обдумывайте свои клятвы перед тем, как произнести их. Вспомните леди Саккаран, которая, будучи в приподнятом настроении, поклялась никогда не снимать кольчугу, пожалованную ей королевой Фавлой-Эстейр на празднике Середины зимы. Она сдержала своё слово, и теперь её кости покоятся на дне озера Вадлар. Мы прославляем её за то, что она предпочла вечную честь преходящей жизни, но, если бы леди подбирала слова клятвы более тщательно, то могла бы сберечь и то и другое.
''«Подумайте о своих клятвах, прежде чем произносить их. Вспомните леди Саккаран, которая, будучи в приподнятом настроении, поклялась никогда не снимать кольчугу, пожалованную ей королевой ФавлойЛюсьен Явариус-Астер на празднике Середины зимы. Она сдержала свое словоКау, и теперь ее кости покоятся на дне озера Вадлар. Мы прославляем ее за то, что она предпочла вечную честь временной жизни, но если бы она выбирала свои клятвы более осторожно, у нее могло бы быть и то, и другое»Верховный монарх Доминиона.'' ''Размышления о рыцарском кодексе''
::::::::::Люсьен Яварий-Кау, верховный монарх Доминиона, из личных «Размышлений о Рыцарском кодексе»
— Ну-с, — сказала Сикоракса. — Что делать будем?
Вражеский оперативник лежал в морге; голова . Голова у него заканчивалась чуть повыше нижней челюсти. В остатке , и в том, что осталось от ротовой полости , сохранилось лишь около четверти того, что там было, прежнего содержимого фрагменты оторванного языка и нижнего нёба.
— У нас есть имя, — сказала КельнКёльн. — А также аудио- и видеоматериалывид-нарезки. И еще у нас есть ещё — двадцать две минуты в запасе. Сикоракса, тебе хватит времени, чтобы воссоздать его облик для встречи с Даск? Эта встреча могла На их «разборе полётов» мы бы многое нам дать по части информацииузнали.
— Изучать и реконструировать лицо, имея только анфас, не так-то просто. — Сикоракса Каллидус пролистала неподвижные изображения стоп-кадры на инфопланшете. — У меня может получиться что-то приблизительно похожее. Сгодится, чтобы пройти несколько контрольных точекпунктов пропуска, но при личном разговоре прикрытие будет неубедительным, особенно если Даск хорошо знает этого оперативника. Внешность будет отличаться. Без всех этих привычных манерНеизбежны отличия во внешнем виде: не те черты поведения, походкипоходка, прическипричёска, микромимики… микровыражения… А еще ещё нам некогда отстирывать кровь с его вещей. Даск — опытный офицер контрразведки, у нее неё возникнут подозрения. И даже если бы я могла сумела экстраполировать отснятый материалвсё, что нужно, невозможно выполнить все вышеперечисленное и при этом по отснятому материалу, то никак не успела бы прибыть вовремя. Обязательно было стрелять в голову?
Каллидус Сикоракса покосилась на Рэйта, который прислонился к переборке, скрестив руки на груди.
— Да, — ответил виндикар. Он наставил пистолет на Раккана. Выстрел в грудь мог привести к тому, что он нажмет нажмёт на спусковой крючок из-за мышечного спазма или шока. — Помнится, А мы сошлись на том, что Раккан пока что пригодится нам живым.
— ''Пока что. И''. И на том спасибо, — сказал РакканЛинолиус, держа на коленях пакет с химическим льдом. — Правда, спасибо. Приятно знать, где в каком я...по…
— Но еще ещё мы договорились, — сказал Рэйтпродолжил Абсолом, — что в случае обнаружения Раккана следует устранить. Сикоракса, не хочешь оказать окажешь честь?
Сикоракса Каллидус встала перед РакканомЛинолиусом, заслоняя того собойзаслонив его своим телом.
— Рэйт, это задание сложнее, чем кто-либо полагал любой из нас мог подумать. Если бы не советы Раккана, меня бы уже раскрыли. Его мать. Собаки. , собаки… У нас слишком сложная замысловатая ситуация, которая к тому же развивается, так что нельзя убивать его сейчас.
— Согласна, — сказала Кельнпроизнесла Аваарис. — Кроме того, есть вероятностьГвинн наверняка выдаст нас, что вследствие убийства если мы устраним Раккана нас разоблачит Гвинн.
У нас был Мы составили план, ! — прорычал Рэйт. Он и вытащил пистолет «Экзитус». — И мы решили его придерживаться этого плана.
— У меня тоже есть план, — сказала Сикоракса. — Если ты убьешь убьёшь его, мне конеця выйду из игры. Я сяду Сяду здесь на эту палубу и откажусь от личины внедряться под личиной Раккана. Ты валяешь дурака. Не нужно идти до концаЕсли ты когда-то что-то пообещал, если в этом больше нет смыслано потом это стало бессмысленным, только потомузначит, что ты решил так раньшеуже не обязан держать слово.
Рэйт Абсолом посмотрел оперативнице прямо в глаза. Сикоракса наблюдалапонимала, как виндикар прикидываетчто он решает, стоит нужно ли ее убивать её убить и если да, то как это сделатьименно.
— Исправь всевсё, сведи риски разоблачения к минимуму, и он будет жить. Но имей в видупоторопись, что надо пошевеливаться— велел Рэйт.
— Сэр Саббан пропустит назначенную встречу, — вмешалась КельнКёльн. — И когда он не придетпридёт, Даск отправит команду для выяснения обстоятельств, чтобы выяснить обстоятельства. Если он должен был связаться отчитаться по воксу, что всё в порядке, подкрепление, возможно, уже в пути. Раккан, ты сказал, что Саббан ни разу не говорил по воксу после того, как обнаружил тебя. Он ни о чём не рапортовал, не делал никаких докладов или обновленийуведомлял?
— Нет, — ответил РакканЛинолиус. — Он просто вытряхнул уголь из трубки и...и…
Перехват данных Наши похитители передач ничего им не далпоймали, — сказал перебил Рэйт. — Я А я проверил их вокс-устройствостанцию, когда осматривал место происшествиязачищал зону от улик.
— Ты сохранил егоеё? — спросила Сикоракса.
— Конечно. Для анализа. А что?
Сикоракса постучала по инфопланшетуКаллидус коснулась инфопланшета. ''«Значит, дело в колдовстве. Вы же знаете, сэр, что колдунов у нас сжигают».'' Она перемотала запись назад, речь сменилась высоким визгом. Оперативница уставилась в пластальную стену, шевеля губами.
''«Значит, колдовство«…лдовстве. Вы же знаете, сэр, что колдунов у нас сжигают колдунов, сэр»сжигают».''
Она перемотала запись назад— Вы же знаете, слова сменились высоким визгом''сэр,'' что колдунов у нас сжигают, — воспроизвела фразу каллидус. Оперативница уставилась в пласталевую стену— Итак, шевеля губамиу нас есть вокс и голос.
''«…лдовствоСикоракса повернулась к Раккану. Вы же знаете, что у нас сжигают колдунов, сэр».''
«Вы же знаетеА это значит, что у нас сжигают колдуновтебя есть десять минут, сэр»чтобы рассказать мне всё, — передразнила каллидус. — Итак, у нас есть вокс и голосчто ты помнишь о сэре Саббане.
Сикоракса повернулась к Раккану— Нам понадобятся вокс-коды, — сказала Кёльн, натягивая пару резиновых перчаток. — Я поговорю с пленным.
— А это значит, что у тебя есть десять минут, чтобы рассказать мне все, что ты помнишь о сэре Саббане.
Нам понадобятся вокс-кодыБросайте жребий, бросайте жребий, — сказала КельнСикоракса в ручной вокс, натягивая пару резиновых перчаток. — Я поговорю с пленнымпохожий на пластековый кирпич.
В ответ послышалось жужжание сигнала, затем — тишина, и оперативница обругала старинное устройство. Опустившись на колени, она снова завертела ручку на блоке питания. Острый, как лезвие ножа, ветер с вересковых пустошей трепал её скопированные волосы.
— Бросайте жребий, бросайте жребий, — сказала Сикоракса в пластиковую трубку ручного вокса. В ответ послышалось жужжание, затем — тишина, и оперативница от души обругала «это старье». Она опустилась на колени и снова завела ручку на блоке питания; острый, как лезвие ножа, ветер с вересковых пустошей трепал ее воспроизведенные волосы. Сикоракса нажала для пробы кнопку передачи, чтобы проверить работу устройства.
С этой штукой следовало глядеть в оба. У каждого связного были всех связных разные руки, разные свои стили нажатия на передатчик. Сильное или слабое. Долгое или короткое. Хороший вокс-оператор мог способен заметить разницу еще в передаче ещё до того, как с ним заговорят.
— Бросайте жребий, бросайте жребий. Это Аутрайдер. ПриемГоворит Дозорный, приём.
— ''Слышим вас, АутрайдерДозорный. Кодовое слово принято. Держите сигналНе пропадайте.''.
Выдохнув, Сикоракса выдохнула, глядяпоглядела, как парок от ее выдоха перед её лицом развеивается ночным ветром. Она только что на полном ходу неслась на кроссовом мотоцикле грязецикле с выключенными фарами в невероятной спешке, разыскивая пока не разыскала эту уединенную площадку уединённую возвышенность среди вересковых пустошей. Каллидус не стала выходить на причале. На всякий случай они попытались отследить ее сигнал и обнаружили, что он исходит связь с корабля, поскольку сигнал могли отслеживать.
— ''Что вы там нашли?'' — спросил голос. Холодный, резковатый, как лезвие кинжала в зимнюю стужу. Голос человекаТак говорит человек, привычного привыкший к почтительному обращению.
Баронесса Даск? Сикоракса могла Сикораксе оставалось лишь предполагать и надеяться. Проверить Если бы она проверила догадку, назвав Даск по имени, даже по защищенному защищённому вокс-каналу, было — то серьёзно нарушила бы серьезным нарушением протоколапротокол. Она Дама бы забеспокоилась и обрубила линиювырубила связь.
— Мы сделали всевсё, как вы приказали, мэм. Провели полный обыск. Но нас заметили. Сержант из его свиты вернулся на корабль. Он увидел нас и открыл огонь, мы отступили.
''Сержанта — Его устранили?''
Перед тем как нажать кнопку передачи, Сикоракса сделала паузу, прежде чем нажать кнопку передачи, будто не решалась отвечать.
Н-нетНет. Мы… мы опасались, что в этом случае началось бы расследование. На данный момент он предполагает, что мы заодно с повстанцами из провинций. Опрометчиво приземляться так далеко в пустоши. Сэру Раккану лучше оставаться во дворце, как ему и предлагали.
— ''Если Раккан начнет начнут задавать вопросы, мы так и ответим. Может ли тот вассал, сержант, опознать кого-то из твоих людей?''
— Да, думаю, что сможет.
''Это все всё усложняет. А ты ведь знаешь, что я не терплю осложнений.''
— Я обо всем всём позаботился. Вы их больше не увидите. Кормят рыб Пьют водичку у скал ВальсофВальсофских утёсов. Они с других мировиномиряне, их никак нельзя не выйдет связать с нами.
''Хорошо. Когда у меня будет твой докладприбудешь ко мне для доклада?''
Это была Наступила опасная частьстадия. Очень опасная часть. Воспоминания Раккана о Даск были давнишними и, вероятно, не особенно достоверными из-за того, что он знал ее её только в молодости. Но он припомнил глубокую неприязнь между Даск и Фонтейном. Предположительно, их вражда тянулась еще ещё с детства. Несмотря на то, что на публике они вели себя как союзники, будучи представителями Страйдеров при дворе, судя по семейным сплетнямсемейные сплетни утверждали, эти двое терпеть друг друга не могли, и что между ними не было нет ни приязни, ни малейшего доверия.
Прошу прощения. Сержант Виноват, но сержант видел меня и мог запомнить мое моё лицо. Так что я собираюсь Собираюсь исчезнуть на некоторое время. Но постараюсь Постараюсь быть полезным. Я думал съездить в глубинку и проведать Фонтейна. Кажется, он затягивает с подавлением. Может, там есть смысл кое-что разузнать.
Пауза. Долгая, дольше, чем хотелось бы Сикораксе.
''Ты что, боишься вернуться ко мне, Саббан?''
— Нет-нет, леди, я... я… Так мы лучше всегорешим нашу проблему, чтобы разобраться с нашими вопросами. Из даже извлечём из этого можно извлечь коечто-какую пользунибудь. Я спас одного человека, иномирянина. Он может смешаться с толпой на завтрашнем турнире и отчитаться перед вами. Я передам ему медальон Святого святого Иудата, тот, что с моими инициалами, в доказательство, что этот человек он от меня. Но неподалеку рыщут с сигнальными люменами, так что связь придется прерватьмне пора отключаться — вижу лучи люменжекторов. Даете Даёте ли вы свое благословение?
Долгая пауза. По спине Сикораксы каллидус струился пот.
''Да, отправь своего человека. И когда доберешься доберёшься до лагеря Фонтейна, будь начеку с этими экзотическими высматривай те необычные вокс-станциямистанции. Возможно, та девица была заодно с Фонтейном, или, может, с повстанцами, но я сомневаюсь: оборудование было слишком специализированнымуж специализированное.''
— Так и сделаю.
''Мы бы не оказались в таком положении, возьми если бы ты ее взял её живой, знаешь ли.''.
— Знаю.
''Все эти оплошности просчёты начинают истощать мое терпениемне надоедать.''.
Огни уже Фонари совсем рядом, мне нужно…
Но на линии связь уже никого не былоотключили.
Звук отражался , отражаясь от крепких каменных стен Гробницы Священного священного обслуживания, эхом отдаваясь отдавался в боковых часовнях и неземным образом растворяясь в затененных сводах , будто обретая бесплотность, растворялся среди затенённых сводов над головой.
В Когда в сенсорах прожужжала финальная нота, и с левого бионического глаза Гвинн скатилась единственная одинокая слезинка — капелька смазочной жидкости. Вот оно, ее её место. Среди товарищей — таких же служителей машинных владык. Под владетельных машин под благожелательным раздвоенным ликом Омниссии, который сам по себе был союзом воплощал собой единение кости и стали — как , что во многом относилось и рыцари. А эта церемония была в честь ее возвращения, хоть Гвинн и сомневалась, что заслужила такой приемк рыцарям.
И всю эту церемонию устроили в честь её возвращения, хоть Танна и сомневалась, что заслужила такой приём. — Встаньте, братья и сестрысёстры, — сказала архихранительница архиремонтница с кафедры. С этими словами она протянула руки, призывая всех подняться на ноги. Четыре механодендрита повторили движение архихранительницыТесселл. — Хвала Омниссии, создателю и вседержителю, за то, что Он привел Свою привёл свою служительницу Гвинн домой , к нам. И хвала Ему за то, что Он даровал ей мудрость и талант, чтобы уберечь благородного рыцаря «Шута» дабы не позволила она благородному Рыцарю ''«Шут»'' пасть от вражеского пленарук врага.
— Хвала, — нараспев произнесли прихожане.
— На этом наши вечерние службы заканчиваются, — сказала она. — Завтра день турнира, пожалуйста. Пожалуйста, соберитесь за два часа до рассвета, чтобы произнести прочитать Призыв к оптимизации. Пусть Омниссия прозреет через ваши трудыДа проглянет образ Омниссии в трудах ваших.
Через ваши трудыИ в трудах твоих, — откликнулся хор прихожаноткликнулась братия.
Гвинн Танна повторяла вместе с нимипаствой, поглядывая на толпу краем глаза выводя изображение толпы в краешек правого квадранта поля зрения и радуясь, что она снова среди друзей.
— Ризничая Гвинн? — произнес произнёс чей-то голос, прервав ее её раздумья.
Когда Гвинн Танна поняла, кто ее её окликнул, у нее неё перехватило дыхание. Сама архихранительница на полпути к ширмеархиремонтница призывала следовать за ней, за которой скрывались задержавшись в двери перегородки за алтарем, подзывала следовать за нейалтарём.
Гвинн переступила порог, и ее контуры её схемы ожили, отдаваясь эхомрезонируя, как финальные те заключительные ноты, прозвучавшие в гробнице. Она никогда раньше не бывала за ширмой алтарной преградой и никогда не оказывалась так настолько близко рядом с архихранительницей Дортией к Дортии Тесселл.
Тесселл, или, по крайней мереАрхиремонтница была уже пожилой — во всяком случае, состарилось то, что осталось сохранилось от ее её биологического тела, была уже в возрасте. Внешне она сильно напоминала креветку из-за сгорбленной спины и множества механических конечностей, которые торчали из-под малиновых багряных одеяний, поддерживая ее её над землей; босые землёй. Босые ноги Тесселл висели в шести дюймах пятнадцати сантиметрах над поверхностьюполом.
Архихранительница Дортия посмотрела на Гвинн; губы Танну. Губы и нижнюю челюсть Тесселл заменял вокс-динамик воксославитель в виде форме улыбающегося рта, но кристально-голубой цвет ее оба органических глаз был потрясающимглаза лучились поразительной хрустальной синевой.
АрхихранительницаАрхиремонтница.
Гвинн распростерлась пала ниц и церемонно , соблюдая церемониал, открыла датапортыинфопорты, чтобы показать, что ей нечего скрывать.
— Я недостойна такого внимания.
Недостойна«Недостойна», — хихикнула Тесселл. — Если ты желаешь прогрессироватьсовершенствоваться, юная ризничая, тебе придется отказаться от идеи о достоинственужно отринуть концепцию достоинства. Мы заботимся о бессмертных детях Бога-Машины, Машинного бога — о Его благородстве и ярости, воплотившейся много веков обретших плоть эпохи назад. Никто не достоин этой такой роли, но кто-то же должен ее её исполнять, вот мы это и делаем.
— Да, архихранительницаархиремонтница.
— Посмотри на эти посмертные маски, — сказала произнесла она, поднимая инфо-тростьинфотрость, чтобы Гвинн взглянула вдоль шахтыуказывать Танне, куда обращать взгляд. — Вот «Щитовая дева»''«Дева-щитоносица», защищавшая '' оборонявшая фланг лорда Махария Махариуса от предательских титанов-предателей. Ниже — ''«Грозовой вал», '' который так хорошо запомнившийся по славно описывается в «Балладе о войне реакторов»Реакторной войне». Напротив них — ''«Расщепитель звезд»звёзд», и '' сразивший столько боевых машин еретехов, что по сей день ни один рыцарь Рыцарь Доминиона не смог уничтожить столько же машин еретеховсумел повторить его успех. Это Здесь лучшие из наших павших, это . Это честь для них, но и предупреждение предостережение для нас. Напоминание о нашей неудаче.
— Неудаче? — переспросила Гвинн.
В поддержании Мы не сберегли их работоспособностив рабочем состоянии, — пояснила Тесселл, опуская инфо-тростьинфотрость. — Эти машинные полубоги могли бы пребывать среди нас и ныне, если бы у нас не обнаружилось недостатка навыковнаших умений оказалось достаточно. Это Они — те, кого мы нам не сумели удалось спасти, дитя, и напоминание о неудаче осознание этого должно преследовать нас.
Гвинн почувствовала, как защипало в уголках Танна увидела вокруг глаз архисмотрительницыархиремонтницы морщины, увидела в них тягостное сожалениепризнак тягостных сожалений, и это разбило чересчур органическое сердце Гвиннризничей преисполнилось жалости.
— Это машины войны, госпожа, а война жестока, — сказала Гвинн. — Но вы также стольких спаслиочень многих. Вы ухаживали за ''«Короной Доминиона» '' после битвы с рыцарем-предателем «Рассветом еретеховским Рыцарем ''«Рассвет резни», '' разве нет?
Все знали, что так и было, но Гвинн Танна надеялась, что напоминание выведет Дортию из меланхолии, напомнив великой женщине о величайшем самом славном её достижении архихранительницы — спасении ''«Короны» — выведет великую женщину из меланхолии. Ущерб, судя '' Судя по тому, что слышала Гвинн, был изряднымшагателю тогда нанесли огромный урон.
— Да, я о ней позаботилась. Хвала Омниссии за то, что в качестве правой руки ближайшего помощника он послал мне одного из Ангелов Императора.
— Великое деяние, госпожа, величайшее во всем славнейшее в целом поколении.
— Кажется, что с тех пор прошла целая жизнь, будто все всё это случилось с кем-то другим. другим… Она Тесселл покачала головой. — Как поживает твой сюзерен, ''«Шут»?''
Все Всё хорошо. ''«Шут» — '' отменный воин с сильным духом. Ахиллесов поршень правой ноги иногда работает туговато, обычно в первые триста двадцать восемь секундактивности.
Оно и Вполне естественно для такой древней машины.
— Нет, госпожа, он показывает образцовую работоспособность. Как вы знаете, хор духов ''«Шута» '' упрям, но в физическом смысле аспекте он надеженнадёжен, и от полученных ущерб, полученный в ходе кампании повреждений , не изменилсяизменил этого.
— И как тебе… каким ты нашла… крестовый поход? Шагать Каково это, ступать по полю боя среди в гуще наших врагов?
— Война наносит повелителям машин огромный ущербпричиняет машинам-владетелям колоссальный вред. Я и представить себе не могла, что может быть что-то большесуществует нечто более могучее, чем они. И эти Преобразованные… они опасны. Извращенные Извращённые рабы демонического мнемовируса, который заставляет их истязать собственные тела, придавая им новые формы. Мне пришлось соблюдать строжайшие протоколы, чтобы предотвратить заражение ''«Шута».''
— Я имела в виду других наших врагов, из Механикусмеханикус.
Гвинн сделала паузу, наморщив лоб.
— Они… ну, они показались мне полезными. Когда я обращалась к технопровидцаммашиновидцам, они помогали. Жрецы проявили ко Ведомые профессиональной этикой, очень серьёзно поспособствовали мне большую профессиональную вежливость, когда…
Тесселл развернулась быстро, словно кошка; ее стальной позвоночник приподнялся, когда она и неестественно изогнулась, приподняв стальной позвоночник.
— Ты же не позволяла им помогать с ''«Шутом»? '' Не дала им взглянуть на внутренности повелителявладыки?
— Конечно же, нет, — ответила Гвинн, слегка вздрогнув под жестким жёстким взглядом архихранительницы архиремонтницы. — Но иногда нам требовались материалы и инструменты. Печи для плавки необработанного адамантия и ремонта брони. Оборудование для фрезерования запасных частей…
Выгнутая спина Тесселл расслабилась.
— Прости мою тревогу, Гвинн, — сказала она, рисуя в воздухе знак прощения за проступок двумя инкрустированными золотом пальцами. Гвинн Танна не представляларазобрала, кто кому именно получил прощение отпускает грех Дортия она ей или архихранительницасебе. — Я тебя не так поняла.
— Так что же, у нас есть враги среди Механикусмеханикус?
— Один точно есть, — сказала Тесселл. — Ты когда-нибудь встречала каких-либо агентов или представителей еретеха Велизария Коула?
— Коула? — переспросила Гвинн. — Нет, архихранительницаархиремонтница. Архимагос-доминус находится в нескольких секторах отсюда. По крайней мере, это следует из того, что я так слышала. Его имя едва упоминалосьпочти не упоминали.
— Хм. Он хотел бы, чтобы все мы именно так и думали. Ты видела его космических десантниковкосмодесантников-примарис или одну из этих левитирующих мерзостей?
— Я видела космодесантниковнаблюдала астартес-примарис, ну… но только издалека. Когда нас официально принимало верховное командование. Эти воины — еретики?
— Разумеется! — Архихранительница Архиремонтница вскинула четыре руки. — Коул больше не копирует и не совершенствует, не следует какому-либо шаблону — он ''творит. И кем '' А кто же является такой творец, занимающийся созиданием-созидатель? Кем Кто же он является, юная ризничая?
Гвинн сглотнула.
Богом?..Бог…
— Так и есть. БогомБог! Вот кем мнит себя еретех Коул. Он поклоняется переменам, точно так же, как и эти Преобразованные еретехи, с которыми так умело сражался твой повелитель. Ходят слухи, что Коул планирует создать даже рыцарские костюмы, полагая, что сможет улучшить машинных повелителейвладетельные машины.
Не может бытьНевозможно, — сказала Гвинн.
Еще Ещё как можетвозможно, — ответила Тесселл, вскинув подняв брови. — Он создал разработал новый плазменный дециматор. Даже назвал его в честь себя — «Гнев Коула». Какова самонадеянность, а? Ты представляешь — кто-то думает, будто можно улучшить вот это!
Архихранительница развела Архиремонтница раскинула руки, широким жестом обводя окружающие обеих их маски машин-героев. Чудилось, и что каждый пустой взгляд оценивал их заботу оценивает, как ризничие заботятся о наследии Доминиона.
— Это невозможно, — покачала головой ГвиннТанна. — Он бы никак не справитсясправился, у него ничего не получитсяего ждёт провал.
— И все всё же он совершил много невозможных вещейчего невозможного, — сказала произнесла Тесселл. — Итак, позволь спросить еще ещё раз: замечала ли ты что-то необычное, находясь среди политиков? Какой-нибудь намек намёк на влияние этого еретеха?
— Ничего, . сказала Гвинн, смущенно потупившисьсмущённо потупилась. — Хотя я и не искала. Возможно, если бы я присматривалась, если бы кто-нибудь сказал мне…
— Не беспокойсятревожься. — Архихранительница Архиремонтница положила Танне на плечо Гвинн липкую руку, пытаясь успокоить. — Ты ушла Вы ушли среди ночи, и ты, и человеческий компонент были ранены. Я действительно рада Мне поистине радостно видеть, что вы так хорошо функционируете, особенно если учесть урон, который лазерные разряды причинили твоим энграммным банкамхранилищам.
— Я потеряла только личные воспоминания, — сказала Гвиннобъяснила ризничая. — Ничего, что повлияло бы на функциональность.
— Это утешает. — Тесселл сделала паузупомолчала. — Дорогая Гвинн, я знаю, что , если бы я попросила, ты бы сделала для нашего ордена все всё что угодно.
— Разумеется, госпожа.
— То, что я собираюсь сказатьсейчас тебе расскажу, составляет чрезвычайную тайнунужно держать в строжайшем секрете. Это тяжелое время для Для Доминионанастали тяжёлые времена: человеческая составляющая человеческий компонент ''«Короны» меняется'' явно изношен, она близится к крахуон скоро откажет. И ты знаешь, что это может означать для домов.
— Войну?
— Да. А если начнется начнётся война, повелители владетели пострадают или будут уничтожены. Если созовут конклав для назначения нового монарха, прошу: держи ухо востро увеличь восприимчивость аудиоприёмников и докладывай мне обо всемвсём, что услышишь.
— Да, госпожа, но...но…
Но«Но»?
— Разве наш орден не вне политики?
Архихранительница Архиремонтница усмехнулась:
— Аполитичности не существует, дитя. На самом деле По сути, объявить себя вне политики — самый ловкий политический ход, который когда-либо предпринимал наш орденпредпринятый нашим орденом. Видимость нейтралитета усиливает наше влияние — влияние, которое мы используем, чтобы удержать дома от скатывания к войне. Благодаря нашему единому голосованию У нас всего один голос, но многие стали монархами и благодаря нам. Мы предотвратили многие конфликтынемало конфликтов, сделав выбор в пользу компромиссного кандидата. Это-то известно; неизвестно товсем, но никто не знает, что видимостьтого, будто мы находимся стоим над этой борьбойсхваткой, и есть источник нашей силы.
— Значит, сейчас ваш голос должен иметь большое значение. Если что-то стрясетсястрясётся, члены дворапридворные, без сомнения, проголосуют за поддержат своих кандидатов.
— Посмотрим, — сказала Тесселл, ее губы приподнялись приподняв уголки рта по обе стороны обеим сторонам от вокс-приемникавоксославителя. — Барон Юма — честный человек, превыше всего преданный охране верховного делу охраны Верховного монарха и его должностипоста. Он, конечно, Рау, но верен ''«Короне». '' На него можно повлиять… Ты воздействовать… Тебе даже могла стоило бы подтолкнуть свой человеческий компонент ''«Шута»'' на службу к нему. Мы могли Нам удалось бы направлять повлиять на его выборголос. И если твой пилот присягнет присягнёт на верность Юме, нужно, чтобы вы с ним привели ''«Шута» '' ко мне для повторного освящения нейронной связи, чтобы обеспечить прочную связь со священным прочный контакт с благословенным ''«Щитом трона».''
— Я буду держать информировать вас в курсе , и сделаю все надлежащим образомкак можно лучше. Я знаю, что вы будете наблюдать…
— Не беспокойся обо мне, — сказала Тесселл, указывая на маски, чьи пустые прорези для глаз, казалось, мерцали в зыбком свете обетных свечей. — Беспокойся о них. Как беспокоюсь , как определённо делаю я.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ'''
===Глава двадцать седьмая===
Легенда гласит, что турниры придумали мы, ризничие. Мы надеялись, что пилоты смогут получить удовольствие, обретая верховенство через насилие, но не разрушая при этом владетельные машины. Ну, знаете, устроить небольшую гражданскую войну и почувствовать себя на коне, только не убивать друг друга по-настоящему. Чаще всего получается.
«''Согласно легендеРазнимая Гвинн, турниры придумали мы, ризничиесобеседование перед началом задания №11. Мы надеялись, что пилоты смогут получить удовольствие от господства через насилие, при этом не уничтожая машинных повелителей. Ну, знаете, устроить небольшую гражданскую войну и почувствовать себя на коне2, при этом, по сути, не убивая друг друга. В основном это срабатываетдень миссии: 19''».
::::::::::ризничая Гвинн, собеседование перед началом миссии 11.2, День миссии: 19
Поднялась решеткаопускная решётка, и девяносто тысяч голосов взревели. В приподнятых ложах среди трибун музыканты трубили в трубы заиграли на трубах так долготаких длинных, что потребовалось поддерживать инструменты пришлось поставить на ножкахножки, напомнивших напомнившие Рэйту сошки на его винтовке. Сервиторы высотой в двенадцать футовростом больше трёх с половиной метров, закованные в бронированные экзоскелеты, били забили прорезиненными молотками в два барабана размером с посадочные площадки.
Звук обрушивался на Рэйта, Абсолома подобно волнам, однажды чуть не утопившим его, грохоча внутрии сотрясал его нутро, словно взрывы. Невероятно громкий, железный, дикий гул. Не в каждом бою такой услышишь.
А затем выступили рыцари.
Первым вышел сэр Рено Ренольдус Тарн-Кегга, победитель летнего турнира; за . За ним последовали участники, занявшие второе и третье места. Восседая на ''«Рогатом охотнике», рыцаре модификации «Страж»'' Рыцаре типа «Хранитель», Кегга Ренольдус помахал толпе массивной перчаткой «Удар грома»; сильный . Сильный береговой бриз, не стихающий с ночи, трепал белые лентына ней. ''— Кегга! Кегга! —'' скандировала толпа, пропуская имя матери Ренольдуса, которую он ненавидел. «Пожалуй, для Кегги сладость этого триумфа — с привкусом горечи», — рассудил Рэйт.
«Кегга! Кегга!» — скандировала толпаЕсли бы Явариус-Кау умер и двор собрался на конклав, пропуская имя матери: Рено ее ненавиделто Ренольдус, как действующий чемпион и кандидат из Реестров, по умолчанию получил бы дополнительный голос. Иногда наследование выигрывали и в менее благоприятных условиях… Разве что Рау намеренно заменили бы его другим претендентом.
«Должно бытьНо теперь Кегге вновь придётся драться, для Кегги сладость этого триумфа рискуя потерять знаки победителя адамантиевую кольчужную накидку, каскадом ниспадающую с привкусом горечи», — размышлял Рэйт. Если бы Яварий-Кау умер и двор собрался на конклав, то Реноего левого наплечника, как действующий чемпион и кандидат в Списках, автоматически получил бы дополнительный голос. Порядок наследования решился бы без особых осложненийТриумфальное знамя, разве что Рау намеренно заменят его другим кандидатомсвисало между ног шагателя.
Но теперь Кегге вновь придется драться с риском потерять адамантиновую кольчужную накидкуВслед за Кеггой на ристалище вышли Рыцари модели «Квесторис» в четверочастной расцветке, каскадом ниспадающую кроваво-красной с его левого наплечника — знак победителянебесно-голубым. Они шагали, как воздев оружие и свисающее выстроившись в две шеренги. Каждый нёс трофеи предыдущих побед: знамёна развевались у них между ног Рыцаря триумфальное знамяи на шестах, закреплённых на покатых спинах. Их подмышечные щитки — церемониальные, не пострадавшие в битвах и отделанные золотой чеканкой, — сверкали в лучах зимнего рассвета. Над громадными вентиляционными отверстиями курился парок, а слой инея, лежавшего на травяном поле, таял под тепловыми волнами.
Вслед за Кеггой на ристалище вышли рыцари модели «Квесторис» — расцветка доспеха на каждом делилась на четыре частиСледом выступили Рау и Страйдеры, кроваво-красные и небесно-голубые; они шагали с оружием каждый в рукахтандеме, выстроившись в две шеренги. Каждый нес трофеи предыдущих побед; знамена развевались между ног во главе с бароном Крейном на «''Огненном змее»'' и баронессой Хоторн на шестах, закрепленных на покатых спинах''«Борзой». Их наклоненные щиты — церемониальные'' Рыцари смотрели строго перед собой, подчёркнуто не отмеченные золотой чеканкой и боевыми знаками — сверкали в лучах зимнего рассвета. Над массивными вентиляционными отверстиями курился парок, слой инея, лежавшего глядя на травяном поле, таял под тепловыми волнамисоперников.
Затем появились Рау и СтрайдерыА затем всё застыло: ряды растянулись от одной стороны длинного турнирного поля до другой. Словно строевой расчёт Милитарума, каждый в тандеме, во главе с баронессой Хоторн на «Грейхаунде» две шеренги боевых машин отставили одну ногу и бароном Крейном на «Огненном драконе». Рыцари смотрели строго перед собой, подчеркнуто не глядя на соперниковловко развернулись лицом друг к другу В знак приветствия рыцари подняли правые руки-орудия.
А затем все застыло: ряды растянулись от одной стороны длинного турнирного поля до другой. Словно строевой расчет МилитарумаОбразовался туннель, две шеренги боевых машин отставили одну ногу и ловко развернулись лицом друг к другу. В знак приветствия Рыцари подняли вверх правую руку, держа в ней оружиеощетинившийся оружием.
Образовался ощетинившийся оружием туннельПовисла тишина, которую нарушал только ветер.
Повисла тишинаЗатем из тени крепостных ворот донёсся звук, похожий на крик огромного китообразного. Не слышно В мелодичном вое было ничегобольше живого и хищного, чем машинного. Когда Рэйт услышал его, кроме ветрау виндикара участились дыхание и пульс.
Затем из тени решетки донесся звукПод убранной решёткой прошествовала ''«Корона Доминиона», похожий на крик огромного китообразного'' едва не задевая шипы головой в венце. ВоющаяТуловище Рыцаря сияло, мелодичная нотанедавно отполированное к празднеству, в которой было больше живого и хищногоа с обеих громадных рук свисали победные стяги. Даже с трибун он выглядел гораздо более исполинским, чем машинного. Звук был таким, что жизненные показатели Рэйта подскочилив затенённой базилике.
Сквозь решетку прошествовала «Корона Доминиона»Перед ''«Короной»'' летели два сервитора-сокола, едва не задевая шипы ворот головой, увенчанной коронойосыпая путь Рыцаря лепестками роз. Туловище Рыцаря сиялоПушки выбрасывали конфетти и клубы благовонного дыма, недавно отполированное для такого случая, а с каждой из массивных конечностей свисали победные знамена. Даже с трибун он выглядел гораздо более громоздкимкоторые шипели, чем в затененной базиликекасаясь ионного щита.
Перед «Короной''»'' летели два сервитораРэйт заметил, что ни на одной из рук-соколаорудий «Кастеляна» нет блокираторов. Согласно требованиям безопасности, все боевые пушки, термальные копья и цепные клинки шагателей, присутствующих на поле, осыпая путь Рыцаря лепестками розне имели боеприпасов или топлива. Пушки выбрасывали в Исключение составлял лишь Верховный монарх, и только его щит рассекал воздух дым от благовоний и конфетти, которое с шипением отлетало от ионного щита.
Рэйт заметилЗрители на трибунах, что ни на одном из орудий нет блокираторов. Протокол безопасности. У каждой боевой пушкикоторых хватило бы, теплового копья и цепного клинкачтобы заселить небольшой город, присутствующего падали на поле не имелось боеприпасов колени и топлива, исключением являлся один Верховный монархкланялись. Воздух рассекал лишь его щитОперативник чуть не пропустил свою очередь.
Оперативник чуть не пропустил свою очередь, когда Рэйт тоже опустился на трибунах зрителиколени, которых хватило быно слегка приподнял голову — так, чтобы заселить небольшой город, упали на колени и поклонилисьувидеть гигантский шлем высотой почти в его собственный рост.
Рэйт тоже опустился на колени рядом с остальнымиИ подумал о чести, но приподнял голову — так, чтобы увидеть массивный шлем высотой почти в его собственный росткоторую ему принесёт убийство такой невообразимо сложной цели.
И подумал о чести— Все на местах? — произнесла Кёльн в микробусину повышенной мощности. Она могла бы говорить через устройство без малейшего звука, которую ему принесет убийство такой невозможной целипросто двигая горлом, но даже не утруждала себя, поскольку её окружала ревущая толпа. Само устройство, имплантированное глубоко в слуховой проход, обнаружили бы только в том случае, если бы ей разрезали ухо.
''Все на местах? Да, сказала Кельн в микрофон, увеличив коэффициент усиления'' ответил Рэйт. Она могла управлять настройками, просто двигая горлом без малейшего шума, при этом ревущая толпа вокруг ничуть не беспокоила ванус. Само устройство, имплантированное глубоко в слуховой проход, можно было обнаружить только при помощи вскрытия— ''Выдвигаюсь навстречу.''
''Да, —''отозвалась Сикоракса. Её голос звучал немного сдавленно, — ответил Рэйтбудто из-под воды. — ''Выдвигаюсь навстречу''Она была не одна и не могла говорить открыто.
''Да'', — ответила Сикораксаусмехнулся Раккан, находившийся рядом с ней. Ее голос звучал немного сдавленноОн отсалютовал фляжкой, будто из-под воды. Она была не одна отводя глаз от стоящих на поле рыцарей, и не могла говорить открытосделал глоток.
''Да''Всё как договаривались, — усмехнулся сидящий рядом Ракканнапомнила Кёльн, салютуя фляжкой и обводя взглядом бесчисленное множество людей на трибунах. — Потому что мне не отводя глаз от стоящих нравятся наши варианты эвакуации на поле рыцарей. Он сделал глотокслучай, если кто-то вляпается.
— Как договаривались, — сказала Кельн, обводя взглядом бесчисленное множество людей на трибунах. — Потому что наши варианты эвакуации в случае чего мне не нравятся.
Сикораксу эти варианты тоже не устраивали. На самом деле По сути, она не могла ни только о чем больше думатьних и думала, когда поднималась из стойл «Оруженосцев», оставив Гвинн готовить ''«Шута» '' к турниру и поднимаясь из стойл «Оруженосцев».
В королевской процессии эти непритязательные «Оруженосцы» шагатели не участвовали. Она была , туда допускались только для рыцарей модели «Квесторис»Рыцари-квесторис. Вне своих машин кабин пилоты могли занимать равное положение, но , когда они забирались в сёдла, преимущество — у тогополучали те, чей «скакун» чьи машины крупнее.
«Неудивительно», — предположила рассудила Сикоракса. В обычном феодальном мире рыцарь, ведущий за собой армиювойско, обладал бóльшей большей властью, чем лорд со своей свитой, а каждый рыцарь шагатель типа «Квесторис» ничем не уступал армии.
Пусть Впрочем, хотя традиция и не позволяла «Оруженосцам» участвовать в шествии, это давало им время на подготовку к первым поединкам дня. Пилоты вокруг проверяли «скакунов», а ризничие жужжали и щебетали, снимая ленты мира и внося своими мехадендритами механодендритами последние коррективы.
Сначала должно было пройти По расписанию, сначала пройдёт несколько состязаний соревнований «Оруженосцев», — возможно, даже односостоятся одна-двадве дуэли, а потом на поле выйдут выступят более крупные Рыцари.
Сикоракса отсалютовала рукой Раккана сэру Сангрейну — молодому Страйдеру, чей «Оруженосец» модификации «Хелверин»''«Фехтовальщик», «Фехтовальщик»'' оруженосец-хельверин, проходил подготовку в техническом отсеке вместе с ''«Шутом», и который .'' Ранее он потолковал с Сикораксой насчет каллидус насчёт того, чтобы скооперироваться объединить усилия для матча состязания «два на два», запланированного в этот день.
Она Лже-Раккан вежливо ответилаответил, что в первый день ее он не будет заявится в списке список участников: сперва она хотела встретиться , пока не поговорит с бароном Юмой. Не Таиться или стесняться здесь не было смысла скрывать это: все знали, что, пока Рыцари рыцари-машины боролись за выгодное место на поле, их пилоты делали то же самое за его пределами.
Но потом Сангрейн сказал:
Стыдно за ГальванаОбидно с Гальваном вышло.
— Что? — спросила Сикоракса, едва заметно моргнув, как это делал Раккан, когда удивлялся.
— Гальван и Восса, Восса… изумленно произнес изумлённо произнёс Сангрейн. — Ты что, не слышал? После приема Гальван и Восса снова сошлись в поединкеприёма эти двое возобновили поединок. Гальван погиб.
Святой Тронсвятый!
— Тебе и правда стоило бы остаться во дворце, Раккан. Ты многое упускаешь, ночуя на пустоши. Я собирался помчаться к твоей матери, едва услышал, и принести присягу как ее её новый оруженосец, но этот Андрикус, паршивец мелкий паршивец Андрик добрался туда раньше , опередил меня. Присягнул и связал себя узами этим же утром...утром…
Теперьже, подходя к трапу, Сикоракса каллидус проследовала мимо Лидии Воссы, уже сидевшей в кабине ''«Всадника бури». '' Молодая женщина заметила ее её и привстала, направив кулак в сторону каллидус; ее восстановленный палец обвивала свежая повязкаСикораксы кулак со свежей повязкой на пришитом пальце.
Вызов.
— Завтра, Восса, завтра, — отмахнулась Сикораксакаллидус, сделав это с такой ноткой терпеливого вложив в голос такое сочетание терпеливости и раздражения, что несколько стоящих рядом рыцарей рассмеялись. «Ей что, не хватило — Не многовато ли для тебя стычек для одного дняза один день?»
Восса Лидия села обратно и надулась.
Боковым зрением Поднимаясь по лестнице, Сикоракса заметила, что пока она поднималась по лестнице, юная Восса сопровождала ее тяжелым стабберомдама ведёт за ней стволом тяжёлого пулемёта, закрепленным закреплённого на спине «Оруженосца»; похоже. Похоже, Воссе не очень-то понравилось, что Раккан спас ей жизнь, но это у каллидус хватало куда более важных забот, чем кипящее негодование было наименьшей из заботЛидии.
Наибольшей, конечно, было то, что Рэйт собирался выполнить свою работу. И, несмотря на всю его оптику, баллистические когитаторы и бронекостюмы, Сикоракса не была уверена в томсомневалась, что виндикар экипирован достаточнооснащение виндикара подходит для такой задачи.
Это была идея Кельнпредложила Кёльн. Абсолютно логичнаяидея, хотя из уст ванус все Аваарис всё звучало логично.
Даск ожидала, что Хортиус Саббан отметится сразу после обыска ''«Стилета». '' Но Саббан был мертв и тот не мог этого сделатьприйти, потому что был мёртв, а Сикораксе не удалось сойти за Саббана бы достаточно убедительновыдать себя за него.
Поэтому им пришлось послать Значит, ассасинам требовалось отправить кого-то другого; Саббан . Задачу облегчало то, что Хортиус довольно ловко использовал в качестве вассалов иномирян, и это облегчало задачу. Мужчины и женщины— людей, не связанные связанных ни с одним из домов, и которых вряд ли можно отследить по семейным или феодальным связям.
Это значилоОтсюда следовало, что Симфония Даск, возможно, и не встречала агентов лично; скорее всего, учитывая разницу в положении, она практически почти ''наверняка'' не проводила личных встречконтактировала с ними. Вот для чего Даск Для таких дел баронесса держала при себе Саббана: выполнять , выполняя его руками грязную работу, которая могла запятнала бы запятнать ее её безупречную честь. Несмотря на благородное происхождение Саббана, его родословная была низкой, разбавленной Хортиус обладал незавидной родословной — всего лишь поколение назад Саббаны разбавили кровь браком на стороне , с неким домом вольных торговцев — всего поколение назад.
Сикоракса добралась Добравшись до вершины лестницы, приостановившисьСикоракса задержалась там, чтобы подрегулировать аугментику аугметику на ноге Раккана, — она видела, как это делал сам ЛинолийЛинолиус, когда переходил от лазания к ходьбес подъёма на обычный шаг. Она Каллидус оглядела смотровую площадку — убедиться, что проверяя, нет ли там нет никого кого-нибудь из семьи родичей Саббана.
Никого. Только пилоты «Оруженосцев». Рыцари Пилоты «Квесторисов» убирали своих «скакунов» модели «Квесторис» свои рыцарские костюмы в подземные стоила стойла после королевской процессии. Сикоракса уловила обрывок разговора.
— …у них настоящий арахноурсидСикоракса уловила обрывок разговора. Можешь в это поверить?
— …у них там настоящий арахноурсид. Можешь в это поверить? — Кто с ним сойдетсясойдётся?
— Слава чести, не я.
Именно семья родня Саббана из вольных торговцев Саббана прислала экзотических диких животных для игр. Сикоракса Когда каллидус видела их, воющих они выли от ужаса, запертых запертые в лабиринте туннелей под турнирным полем, уже подготовленных подготовленным к соревнованиям по охоте на зверей. По расписанию это будет В расписании она значилась как третье крупное мероприятие после того, как между командным рукопашным боем и первыми личными сшибками. Перед его началом поле очистят должны будут очистить от мусора, оставшегося после командного рукопашного боя, и перед первыми личными испытаниями.
Несколько амбуллов и арахноурсидов, с которыми могли сразиться сразятся «Оруженосцы» . Их убьют просто для того, чтобы толпе было на что посмотретьтолпа не заскучала, пока мастер распорядитель турнира расставляет участников дуэлей в установленном порядке, а аристократы подливают себе выпивку и делают ставки.
Сикоракса надеялась, что не Саббан не занимался приобретением этих бедных несчастных животных. Надеялась, что Даск не станет расспрашивать присланного им человека Саббана о внутренних делах.
Все они агенты сейчас предпринимали тозанимались тем, чему их не обучали, но Рэйт был дальше всех от привычного образа действий — и больше всех не попал в своей тарелкесовершенно чуждую ему среду. Оперативники даже подумывали , не отправить ли Сикораксу на встречу с Даск, а Раккана (''запасного'' Раккана«запасного Раккана», как шутила каллидус) — на турнир и на встречу беседу с бароном Юмой.
Сикоракса прошла мимо Каллидус миновала стражников ложи — двух людей ЮмыТита, которые проверили ее её металлоискателями. Их устройства ужасающе завизжали, проходя над ее её ногами, однако стоило ей расстегнуть ремень Раккана и предъявить ортезы, как стража охранники сразу начала же начали вести себя по-другому.
— Извиняюсь покорно, милсдарь, — покраснев, сказал один из стражей. — Из головы вылетело. Сами знаете, раз Верховный монарх в такой близости, нужно соблюдать все меры предосторожности…
И он ''действительно был близко''. По крайней мере, казалосьпредставлялось, что Верховный монарх Явариус-Кау совсем рядом. На другом конце ложи двора выстроилось еще ещё одно оцепление, из людейстражников, а за ним — дальше начинался наплечник ''«Короны Доминиона». '' Край его выступал так далеко, что наиболее заметные придворные фигуры могли почти полностью укрыться под ним, как за навесом от солнца.
Оглядываясь назадЧто касается шутки каллидус насчёт Раккана, Сикоракса думала, что ее шутка о Раккане была, пожалуй, опрометчивойто в итоге она оказалась неуместной. Они попытались Когда они попробовали усадить Раккана Линолиуса в кабину пилота, но то обнаружили, что он больше не может взаимодействовать с машиной. Хотя ''«Шут» '' и принимал Сикораксу за Раккана, при повторном посвящении он «Оруженосец» переформатировался настолько, что настоящему Раккану не удалось совместиться настоящий рыцарь утратил совместимость со шлемом.
Поэтому пришлось замаскировать загримировать Рэйта и Раккана лицевыми Линолиуса косметическими протезами, средствами для осветления кожи, а Рэйта Абсолома еще ещё и временной татуировкой на лице. Не то чтобы это изменило полностью меняло внешность целиком, но хотя бы скрадывало основные особые приметы.
Увидев, как Рэйт подходит к контрольно-пропускному пункту охраны заставе стражников с другой стороны ложи, Сикоракса понадеялась, что этого такой маскировки хватит.
На виндикаре была запасная черная курткаАбсоломе был запасной чёрный камзол, снятая снятый с трупаодного из трупов, вычищенная вычищенный и отглаженнаяотглаженный. С Каллидус с удовлетворением Сикоракса заметила, что он немного прихрамывает, изменив походку и осанку, как она и предполагалапредлагала. Она загнула Рэйту нос и закрепила его штифтами в ноздрях, создавая чтобы создать впечатление, что нос плохо сросся после перелома. Это придавало голосу виндикара гнусавостьКроме того, виндикар теперь гнусавил.
Он пришел пришёл рановато. Только это и выдавало, что оперативник Абсолом нервничает.
Это — А если точнее, ещё и то, что он попросил Сикораксу на всякий случай тайком пронести его пистолет «Экзитус». Оружие покоилось в отформованном углублении на изгибе ее её талии, засунутое под крепления ортезовтак, чтобы на контрольно-пропускном пункте осмотра ничего не заподозрили.
Для баронессы К баронессе Даск, — сказал Рэйт стражникам, размахивая медальономмедалью. — По ее её поручению. Передайте ей это.
— Баронессы здесь нет.
— Не могу сказать.
— А подождать ее её можно? — Он указал на скамейку за оцеплением.
НетЖдать нельзя, приходите позжепотом придёшь.
На мгновение Сикоракса забеспокоилась, что виндикар может его спровоцироватьпримется настаивать, но вместо этого Рэйт тот спустился по лестнице и исчез на лестнице.
«Стреляй и передвигайся«Выстрелил — уходи. Умничка», будь паинькой». Стоило Сикораксе подумать об этом— подумала каллидус, как и в тот же миг по ее её барабанным перепонкам ударил шум.
''Подданные ДоминионаДоминиона…''
— …''к вам обращается ваш верховный монарх.''
Кельн переключила внимание с вассалов, чинивших газон на поле, на ложи в дальнем конце турнирного поля. Они располагались по обе стороны массивной ниши на приподнятых трибунах, где стояла на помосте «Корона Доминиона»''— …к вам обращается ваш Верховный монарх.''
— Где она? — спросила Кельн РакканаКёльн перевела внимание с вассалов, латавших газон ристалища, на ложи в дальнем конце турнирного поля.Они располагались по обе стороны массивной ниши на приподнятых трибунах, где стояла на помосте ''«Корона Доминиона».''
Левая королевская ложа, Где она? ответил Раккан. С тех пор, как ему не удалось восстановить связь с «Шутом», Линолий был угрюм, но, по крайней мере, по-прежнему сговорчивспросила Аваарис у Раккана.
— Левая королевская ложа, — ответил тот. С тех пор, как ему не удалось восстановить связь с ''«Шутом»,'' Линолиус пребывал в унынии, но хотя бы вёл себя покладисто. — Правая ложа предназначена для придворных представителейсановников двора, левая — для четверых судей. Дражайшие маменька, дядюшка Крейн с дядюшкой Крейном и по одному представителю каждого дома , выбранному из низшей знати. А ещеещё, само собой, Ачара.
Кельн Кёльн увеличила изображение картинку в аугментических аугметических роговицах, приблизив изображение левой ложи, и разыскала баронессу Ачару — та . Та стояла перед вокс-микрофоном в ожидании снимателем, ожидая тишины.
— Полагаю, она дикторсудья-информатор?
ЦеремониймейстершаГоспожа церемоний, — сказал поправил Раккан. — И она зачитает обращение монарха. Достаточно громко, чтобы все эти благородные рыцари и дамы могли услышать ее услышали её даже в доспехах.
— И вечно эта Ачара. Интересные дела! Очень интересно… Когда ЯварийЯвариус-Кау молчит, через нее проходят она составляет все официальные заявления, правильно? Глашатая Глашатай даже могла бы взять управление миром королевством в свои руки.
— Это вряд ли, — усмехнулся Раккан. — У За столом Верховного монарха за столом — восседают двое Страйдеров и двое Рау, как система сдержек и противовесов. Если кто-то из них вздумает взять монарха под контрольпомыкать государем, остальные вмешаются.
Тем не менее, И всё же это силавласть. Возможно, если у Сикораксы не выйдет стать оруженосцем Юмы, поставим ее её поближе к Ачаре.
''Ваш Верховный монарх желает передать Послание произнести «Послание Середины зимы и уведомления об официальных наградах и повышенияхповышениях», —''продолжила Ачара, — продолжала Ачара; рев и рёв толпы перешел перешёл в ропот. — ''Он объявляет новость о выдающейся победе над мятежниками агроповстанцами внутренних земель. Барон Раллан Фонтейн, да пребудет с ним милость монархагосударя, совершил рейд на два производственных комплекса на территории Страйдеров и уничтожил перебил или взял в плен три тысячи бунтовщиков, включая их главаря — Коллин Бек.''.
Церемониймейстерша остановиласьГлашатай помолчала, чтобы послушать хор из свиста не мешать всеобщему свисту и насмешекнасмешкам.
''Магистр — Вершитель правосудия Фонтейн казнил Бек на поле боя, и ее предательский бунт её вероломный мятеж почти сошел на нетсокрушён. Даже Прямо сейчас Фонтейн с триумфом триумфально возвращается во Дворец собраний Собраний со своими войсками. Но, подданные, будьте бдительны. Укрывательство Укрывать врагов королянепозволительно, будь то ваши отец или мать, сестра или брат, — непозволительно! Помните: ЯварийЯвариус-Кау — наш духовный отец, помазанник Бога-Императора, и ваша связь с ним крепче, чем узы плоти и крови. Ибо именно он защищает своих подданных-детей от безразличной Галактики, оберегает и обороняет от ужасов Заклятого врага, он чудищ Архиврага. Он получил шесть ранений, сражаясь с еретиками еретехами из дома МорвейнМорвейнов, чтобы дабы защитить этот мир, Доминион. ! Кроме того, верховный Верховный монарх благодарит агро-вассалов агровассалов южного континента за небывалый урожай, которыйкоторый…''
— ''ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПРЕДАТЕЛЯ, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ЦАРЕУБИЙЦЫ.''.
Толпа, которая до этого бурлила от ропота и перешептыванийперешёптываний, совершенно затихла. Девяносто тысяч голов повернулись к ''«Короне Доминиона».''
Женщина рядом с Кельн Аваарис — крестьянка, как и все в этой секции, — расплакалась и принялась молиться на непонятном наречии, местном субдиалекте низкого готика. Кельн Кёльн заметила, что какой-то мужчина тремя рядами ниже упал в обморок.
Что, черт возьми, это былоЭто что за чертовщина? — выдохнул Раккан.
Впервые за пятнадцать лет ЯварийЯвариус-Кау заговорил на публике.
Благодаря улучшенному зрению Кельн видно былоКёльн рассмотрела, как Ачара отступает от микрофона, торопливо обсуждая что-то обсуждая с Крейном и Хоторн.
«Этого не планировалось»— Нечто незапланированное, — сказала глашатаяАваарис.
''Верховный монарх, —'', — запнувшись, продолжила Ачара, — ''повелевает раскрыть рецидивистов и мятежников. Ибо они являются орудиями Темных — орудия Тёмных сил, которыекоторые…''
— ''ОНИ СРЕДИ ВАС. ЗАГОВОРЩИКИ. УБИЙЦЫНАЁМНЫЕ ДУШЕГУБЫ. ВРАГИ КОРОНЫ. ОНИ ЖАЖДУТ МОЕЙ КРОВИ. ЖАЖДУТ УБИТЬ ВАШЕГО МОНАРХА И СВЕРГНУТЬ НИЗВЕРГНУТЬ НАШ ДРЕВНИЙ МИР, ДОМИНИОН. ЧТОБЫ СМЕСТИ ЕГО ГОРДЫЕ ТРАДИЦИИ И СДЕЛАТЬ ПРЕВРАТИТЬ НАС МАРИОНЕТКАМИВ МАРИОНЕТОК. ИХ СОЮЗНИКИ И АГЕНТЫ ЛАЗУТЧИКИ УЖЕ ЗДЕСЬ . ОНИ — ПРИСЛУЖНИКИ И ОРУДИЯ ТАК НАЗЫВАЕМОГО ЛОРДА-КОМАНДУЮЩЕГО, ЭТОГО РЕГЕНТА-УЗУРПАТОРА ГИЛЛИМАНА, КОТОРЫЙ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ГОВОРИТ ОТ ИМЕНИ БОГА-ИМПЕРАТОРА, И НАРУШАЕТ ДАННЫЕ НАМ КЛЯТВЫКЛЯТВЫ…''
Кельн Кёльн почувствовала, как Раккан схватил ее её за руку.
От этого голоса у Сикораксы внутри все затряслось. Она увидела, что подходит сэр Мовек Каве, и скользнула к нему.
— Что это было? — шепотом спросила СикораксаОт этого голоса у Сикораксы внутри всё содрогалось. Она увидела, что заходит сэр Мовек Каве, и осторожно шагнула к нему.
Каве покачал головой и прижал палец к губам— Ты знаешь, в чём дело? — шёпотом спросила каллидус. Затем рассеянно передал Раккану кошелек с монетами:
— Для ВоссыКаве покачал головой и прижал палец к губам.Затем рассеянно передал ей кошелёк с монетами:
По правую руку от каллидус архихранительница бросилась вверх по лестнице, пробежав по королевскому ложу, будто сороконожка, и, взобравшись на Рыцаря, открыла панель на нижней стороне «Короны Доминиона» и быстро перенастроила кабеля— За победу Воссы.
Внизу, у подножия лестницы, Рэйт положил По правую руку на стальную опорную балку толщиной со ствол дерева от Сикораксы архиремонтница бросилась вверх по лестнице и почувствовал, как сквозь нее эхом проносится голос монарха. Слуга рядом с оперативником тоже ожидал, когда его примут в пробежала по королевской ложе; он обливался пóтом, пытаясь собраться с духом перед встречейбудто сороконожка. Взобравшись на рыцаря, но внезапно прекратил бормотать молитвы она открыла панель на нижней поверхности ''«Короны Доминиона»'' и посмотрел в небопринялась торопливо менять подключение кабелей.
— ''НАЙДИТЕ ПРЕДАТЕЛЕЙ, БУДЬ ТО ПРОСТОЛЮДИН ИЛИ ДВОРЯНИН. УНИЧТОЖЬТЕ ИХ. ВЫШВЫРНИТЕ ЗАГОВОРЩИКОВ ИЗ ИХ ЛАЧУГ И ДВОРЦОВ. УБЕЙТЕ ИХ. ПРОНЕСИТЕ ИХ ГОЛОВЫ ПО УЛИЦЕ. ТАК ВЫ ПРОДЕМОНСТРИРУЕТЕ ВЕРНОСТЬ СВОИМ ПРЕД''…
Эхо прекратилосьВнизу, у подножия лестницы, Рэйт положил руку на стальную опорную балку толщиной со ствол дерева и почувствовал, как она вибрирует в такт голосу монарха. Слуга рядом с оперативником, тоже ожидавший, когда его примут в королевской ложе, только что потел и бормотал молитвы, стараясь собраться с духом перед встречей, но теперь умолк и посмотрел в небо.
В голове Кельн все завертелось''— НАЙДИТЕ ПРЕДАТЕЛЕЙ, БУДЬ ТО ПРОСТОЛЮДИНЫ ИЛИ ДВОРЯНЕ. ВычисленияУНИЧТОЖЬТЕ ИХ. Попытки экстраполировать возможные последствияВЫШВЫРНИТЕ ЗАГОВОРЩИКОВ ИЗ ИХ ЛАЧУГ И ДВОРЦОВ.УБЕЙТЕ ИХ. ПРОНЕСИТЕ ИХ ГОЛОВЫ ПО УЛИЦЕ. ТАК ВЫ ПОКАЖЕТЕ, ЧТО ВЕРНЫ СВОИМ ПРЕД…''
Но ванус не пришлось строить догадки; у нее на глазах в соседней секции вскипела толпа. Послышались выкрикиВибрация прекратилась.
Спотыкаясь, из толпы вырвался человек и выбежал на лестницу между скамьями, по голове у него стекала кровь. Его догоняла женщина, — она сорвала с шеи бедолаги какой-то предмет и высоко подняла над собой. Крестьяне поспрыгивали с мест и столпились вокруг человека, избивая и пиная, пока тот не скатился по каменной лестнице и не затих на нижней площадке.
Кельн перевела взгляд на предмет, который держала женщина: это была серебряная подвеска с аквилойВ голове Кёльн всё завертелось. Не местная разновидность в стиле барокко с изогнутыми крыльями и вытянутыми языками, больше похожая на сокола, чем орлаОна вычисляла, а стандартный имперский символпыталась экстраполировать возможные последствия.
Толпа добралась до владельца подвески и принялась топтать его; наконец двое подняли его Но этого не потребовалось: прямо у неё на ноги и перебросили через край трибун на турнирную площадкуглазах в соседней секции взъярилась толпа. Послышались выкрики.
— ''Б-благодарю васСпотыкаясь, из толчеи вырвался человек, верховный монарх''по голове у которого стекала кровь, — сказала Ачараи выбежал на лестницу между скамьями. — ''Ваша, эПогнавшаяся за ним женщина сорвала с шеи бедолаги какой-э… ваша аллегорическая мудрость направляет нас в эти трудные временато предмет и высоко подняла над собой. Как вы и сказали в вашей притчеКрестьяне, мы будем защищать наш мир от всехспрыгивая с мест, даже от нашего самого верного союзника — Империума, если понадобится. К счастьюбили раненого кулаками и ногами, благодаря вашему мудрому руководству нам пока тот не нужно заходить так далеко. Мы все будем искать среди нас бунтовщиков из внутренних районов. Всем скатился по каменным ступеням и каждому необходимо сообщать о действиях мятежников шерифам и ривзам, которые будут вершить правосудие под руководством барона Фонтейна — вершителя правосудия. Будем же бдительны, а самоуправство недопустимоне затих на нижней площадке.''
«Корона Доминиона» хранила молчаниеКёльн перевела взгляд на предмет, который держала та женщина, и увидела, что это серебряная подвеска с аквилой. Не местный вычурный вариант с изогнутыми крыльями и вытянутыми языками, больше похожий на сокола, чем орла, а стандартный имперский символ.
— ''Да начнется турнир''!Толпа добралась до владельца подвески и начала топтать его. Затем двое подняли жертву на ноги и перебросили через край трибун на турнирную площадку.
Взвыли автоматизированные рога— ''Б-благодарю вас, Верховный монарх,'' — заговорила Ачара. — ''Ваши, э-э… ваши мудрые аллегорические речи направляют нас в эти трудные времена. Как вы и два решетчатых заслона распахнулисьсказали в вашей притче, мы будем защищать наш мир от всех, даже от нашего самого верного союзника — Империума, если понадобится. К счастью, благодаря вашему грамотному руководству нам не нужно заходить так далеко. Мы все будем искать среди нас бунтовщиков из внутренних районов. Всем и каждому необходимо сообщать о действиях мятежников шерифам и ривам''[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#22|<sup>[22]</sup>]]'', которые воздадут им по заслугам под руководством барона Фонтейна — Вершителя правосудия. Между трибунами Мы будем сохранять бдительность и полем образовался потрескивающий полупрозрачный пузыреобразный щитне допустим самоуправства.''
Сотни оборванных мужчин и женщин в панике выбежали из шипастых ворот, торопясь босиком по зеленой траве. Зимний солнечный свет сиял на их жирной коже и спутанных волосах''«Корона Доминиона»'' хранила молчание.
За ними следовали шесть «Оруженосцев», направлявшихся на исходные позиции с опущенным оружием, обеспечивая, что никто не получит несправедливого преимущества от предварительной стрельбы по толпе. Барабаны автопушек лязгали, досылая снаряды размером с винную бутылку. Термические копья работали вхолостую, подминая под себя траву. В предвкушении ревели цепные секачи. Над каждой из сгорбленных, будто огры, машин парил сервочереп, готовый к подсчету убитых.''— Да начнётся турнир!''
Трижды прозвучал сигналЗатрубили авторога, заработали лебёдки, и пленники начали умиратьподнялись две герсы[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#23|<sup>[23]</sup>]]. Между трибунами и полем возник потрескивающий щит, похожий на полупрозрачный пузырь.
Слева Сотни оборванных мужчин и женщин в панике выбежали из шипастых ворот, удирая от Кельн «Оруженосец» из дома Рау обнаружил плотную группировку целей и вскинул обе автопушкикого-то босиком по зелёной траве. Огромные снаряды с осколочными наконечниками разрывали небронированные цели Яркие лучи зимнего солнца падали на части: конечности разлетались во все стороныих немытые тела и спутанные волосы.
Другой «Оруженосец» ворвался в шеренгу убегающих людейЗа ними ступали шесть «Оруженосцев», стремительныйкоторые направлялись на исходные позиции, словно левопустив оружие, врезаясь в людей цепным тесаком и веером стреляя чтобы никто из теплового них не получил несправедливое преимущество, прицелившись заранее. Барабанные магазины автопушек лязгали, досылая снаряды размером с винную бутылку. Термальные копья , переведённые в бегущую толпурежим готовности, опаляли траву. Плоть и кости людей плавилисьВ предвкушении ревели цепные секачи. Над каждой из сгорбленных, будто великаны-людоеды, машин парил сервочереп, готовый подсчитывать убитых.
Музыканты в башнях играли повторяющуюся боевую музыку. Рога Трижды прозвучал рог, и завывающие трубы. Барабаны. Славные боевые гимны, сопровождающие бойнюпленники начали умирать.
— Кто они? — спросила КельнСлева от Кёльн «Оруженосец» из дома Рау засёк плотную группу целей и вскинул обе автопушки. Огромные снаряды с разрывными наконечниками разнесли небронированные цели в клочья, во все стороны полетели руки и ноги.
Другой шагатель ворвался в шеренгу убегающих пленников, стремительный, словно львоид. Он кромсал людей цепным тесаком и палил в бегущую толпу из термального копья, водя им по дуге. Плоть и кости жертв растекались от жара. Музыканты в башнях играли однообразную боевую музыку. Рога и завывающие трубы. Барабаны. Славные ратные гимны служили аккомпанементом резни. — Кто они? — спросила Кёльн. — Пленные, — сглотнув, сказал Раккан. — Предатели. Должно бытьНаверное, те мятежники из глубинки.
— Это новое соревнование? Кажется, оно тебя смущает.
Раккан Линолиус покачал головой:
— Ничего нового. Оно старше, чем Империум. Я на нём вырос с этим.
— Значит, ты знал, чего ожидать.
Кельн Аваарис посмотрела на Ракканарыцаря. Лицо у него было пепельно-серым. — Да, — ответил тот. — Но иногда стоит на какое-то время покинуть родной дом, чтобы увидеть, каков он на самом деле.
— Да, — ответил он. — Но иногда нужно на какое-то время покинуть родной дом, чтобы увидеть, каков он на самом деле.
===Глава двадцать восьмая==='''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ'''
Ваша милость, Мой господин барон Юма, — поклонилась Сикоракса.
Она застала Королевского стража за беседой с Ачарой в изолированной отдельной закрытой ложе для придворных. Чтобы привлечь его внимание, оперативнице пришлось обойти ''«Корону Доминиона» '' сзади, вдоль небольших ремонтных лесов, соединяющих две ложиэту ложу с соседней. На ощупь их Их пластальные перила были теплыми тёплыми из-за близости к вентиляционным отверстиям реактора«Кастеляна».
«''Пистолет, —''», — услышала Сикоракса в вокс-микробусине.
Рэйт.
''Зачем? —''? — беззвучно спросила она вполголоса, притворившись, будто прочищает горло.
У ''У меня предчувствие.''.
Сикоракса Каллидус помахала барону.
Нахмурившись, Юма подошел Тит подошёл к ней; у него было решительное лицо и голова как купол. Вблизи Над его геометрическая решительным лицом возвышался купол головы, а татуировка из геометрических узоров вблизи казалась более блеклойблёклой, чем на приветственном пиру.
— Барон, дядя велел мне поговорить с вами на турнире…
— Сынок, ты выбрал чертовски неподходящее время для политиканства. У меня дел по горло.
А можетМожет, это тогда вам самое время, чтобы обратиться за помощью?
Юма фыркнул; так, что Сикоракса не сразу поняла, что это был распознала в этом звуке смешок.
— Сынок, ты —Ты и понятия не имеешь, с чем мне приходится сталкиватьсяя прямо сейчас вынужден иметь дело, сынок. Поверь, ты тебе не захочешь быть захочется в этом делеэто влезать.
— Я официально подаю прошение о приеме приёме на должность оруженосца.
— Отказано. — Королевский страж перемахнул через веревку пригнулся под канатом ограждения и зашел , зайдя за ''«Корону», разглядывая '' стал разглядывать конструкцию рыцаря, словно пытаясь высмотреть, нет ли трещин высматривая трещины в доспехах. — Не нужен мне оруженосец. Не хочу! До сих пор я как-то обходился.
— В обычные времена, — произнесла Сикоракса, криво усмехнувшись. — Как сказал верховный монархСудя по речам Верховного монарха, сейчас не обычные времена.
— Ты что, не слушал? Это же аллегория. Так и баронесса Ачара сказала. Заговоры плелись всегда. И сейчас ничего не изменилось.
Они вошли в ложу для придворных, и Юма, взяв у слуги порцию дистиллированного крепкого амасека, выпил его залпом.
— Если мне понадобится оруженосец, я дам тебе знать. Это Твоё рвение характеризует тебя не лучшим образомочень-то тебе помогает. По нему ясно, что ты вступил в игру за власть и влияние.
— Я делаю это ради Доминиона.
— Меня к вам послал дядя, — парировала Сикоракса.
Все Всё едино, — ответил барон, отставив пустой стакан и поднимая взяв новый. — Страйдеры, Рау — это все всё одно и то же гроксово дерьмо. Мне все всё равно, от кого ты произошелпроизошёл: от своей матери, или от моего брата, или, может, Бог-Император вылепил тебя из глины и Своей божественной своей всевышней слюны, но моим оруженосцем ты не станешь, пока я сам тебя не попрошу.
— Почему?
— Потому, что Королевский страж — это священный долг, сынок. Это не Не просто должность или ступенька в карьере, это — абсолютная . Тут нужна безграничная преданность. Ты должен обязан отдать свою жизнь за монарха, следовать за ним, не рассуждая, прав он или не прав, и не высказывать осуждениевыказывать осуждения. Это единственная в своем роде цельДля тебя не должно остаться ничего, кроме твоей задачи. А ты уж точно не проявил такой решимости, сбежавкогда смылся, чтобы поучаствовать в крестовом походе как ''Беглый'' Клинок.
— Какой?
— ''Беглый.''. Ты сбежалудрал, Раккан. Небольшая дворцовая интрига, несколько пуль, — и ты смылсяулепетнул. Отказался выполнять свой долг. Обвинил монарха на прощание. Как по-твоему, кому пришлось все всё утрясать, пока ты разгуливал по театру боевых военных действий, загребая славу и девчонок, а?
— Я был не в своем своём уме, и это мать меня выгналаотправила. Я был в двух неделях от фронта, когда Когда я снова взял свои чувства под контроль, до фронта оставалась пара недель.
— Может, и так. Но если ещё учесть, что ты был последним, кто у нас контактировал с имперскими силами, — что позже всех… Что ж, ты слышал верховного Верховного монарха. — Юма мотнул головой в сторону ''«Короны». — Не самое подходящее '' Неудачное ты выбрал время.
— Но это он же была аллегорияговорил аллегорически, — напомнила Сикоракса.
Да-да, конечноАга, именно она и былатак.
— А если я скажу вам, что, оказавшись попав на поле боя, обрел обрёл чувство долга и преданности делу? Открою вам секрет, ваша милостьгосподин: я никогда ни разу не бывал в штабе командования. Я даже не уверен, что знамя, которое вручила мне магистр войны, — то самоеуникальное. Может, у нее неё там целая фабрика, чтобы шить такие и раздаривать всем, кто себя проявил. Я был обычным воякойЧестно говоря, я почти не встречался с ней. Дрался, как простые солдаты, дрался в окопахсреди окопов, бок о бок с пехотой и бронетехникой. Они меня воспринимали как капитана Ко мне относились не лучше, чем к капитанам Астра Милитарум. А временами — и того хуже. Да кто из командования начальства станет уделять внимание «Оруженосцу» в зоне на ТВД с дредноутами и «Гибельными клинками»! ? Но я выполнил свой долг — и , а теперь могу выполнять ваш.
Юма Тит фыркнул. Попытался изобразить неодобрение, но не слишком убедительно.
Так, Но почему яты выбрал меня?
— Потому что вы сказаливсегда будете говорить мне, на чьей вы стороне будете всегда. С Хватит с меня хватит политиканства.
Эти слова рассмешили Юму.
— Ты принес присягу присягнул двору, Раккан. Это политическая роль. И ты был неофициальным представителем неофициально представлял нас в крестовом походе Индомитус. Опять-таки политика. Но, по крайней мере, я ценю твое к этому твоё отношениеко мне.
Юма Барон покосился на поле. Музыканты заиграли на возвышении уже играли в чрезвычайно высоком темпе: таким образом участникам сообщалось, что время на исходе.
— Вот что я тебе скажу, сынок. По закону мне следует провести один бой одну сшибку в этом проклятом этом… клятом кошмаре наяву для службы безопасности. Я всегда выбираю ближний бой, так как он заканчивается быстрее всего. Обычно я выхожу без сопровождения, но, если у тебя выйдет ты сумеешь экипироваться за три минуты, можешь присоединиться ко мне. Считай это испытанием.
Барон Тит протянул руку, и Сикоракса стиснула его предплечье:
— Я вас не разочарую.
Юма отпустил руку, не заметив, что оперативница каллидус закрепила за его локтем передатчик. Через две минуты он вонзится в плоть — укол , кольнув не сильнеебольнее, чем укус при укусе насекомого. — Слушай мои команды, и у тебя все получится. Увидимся на поле.
Сикоракса бросилась к лестнице, ведущей вниз— Слушай мои команды, и со всего маху врезалась в Рэйта, которого только что закончили обыскивать слуги у тебя всё получится. Увидимся на верхней площадке лестницыполе.
— СмотриСикоракса бросилась к лестнице, куда прешьведущей вниз, деревенщинаи со всего маху врезалась в Рэйта, — процедила Сикораксакоторого только что закончили обыскивать стражники на верхней площадке лестницы.
Мои извиненияСмотри, сэр Ракканкуда прёшь, деревенщина, — сказал Рэйт, кланяясь и пряча под мантией «Экзитус»процедила каллидус.
— Мои извинения, сэр Раккан, — сказал Абсолом, кланяясь и пряча под балахоном «Экзитус».
Баронесса Симфония Даск смотрела на турнирную площадку, теребя серебряную подвеску; медаль, когда слуга подвел подвёл к ней Рэйта.
Внизу вассалы убирали тела с поляристалища, сгребая толкая их граблями и стаскивая -скребками к люкам для захоронения, замаскированным под зеленой зелёной травой люкам для захоронения. На внешней стороне поля занимали места дуэты пары из рыцарей «Квесторис» Рыцарей-квесторис и выполняющих роль «Оруженосцев» поддержки «Оруженосцев», готовясь готовящиеся к рукопашной схваткесшибке.
— Значит, ты человек Саббана, — сказала произнесла баронесса.
— Второе перо сокола, баронесса, — ответил Рэйт.
— По крайней мере, пароль ты знаешь, — сказала она, переводя взгляд на оперативника. — Значит, либо говоришь правду, либо обладаешь исключительным мастерством в пыточном делеу тебя исключительный талант к пыточному делу. Саббана непросто расколоть.
У нее были фиалковые глаза и холодные манерыВзирая на него васильковыми глазами, Симфония источала холод. В отличие от большинства дворянок Доминиона, предпочитающих двубортные жакеты или бесполые гербовые накидки, Даск носила корсет с кантом и юбку-колокол; вырез ее , а воротник её платья доходил до середины горла. Вся одежда — В её одежду, выкрашенную в синем цвете синий цвет Страйдеров, с панцирной окантовкой были вплетены панцирная окантовка и отражающими флак-панелями отражающие бронепластины для защиты от лазерного огня.
Баронесса излучала профессионализм и компетентность. И в ее В её присутствии Рэйт испытывал испытал редкое для себя чувство ощущение — он был впечатленвпечатлился.
Виндикар поклонилсяПоклонившись, как учила его Сикоракса, виндикар представился:
— Рикард Стат, баронесса.
— Неважно. Я задаю вопросы, ты отвечаешь, — ответила баронесса. — Что вы обнаружили на корабле?
— Обыск был поверхностным, баронесса, и мы отыскали нашли только кое-какую порнографию и похабные пару порнопланшетов да пошлые письмишки, написанные почерком Раккана. — Он протянул пачку исписанных страниц — подделку оперативников, покрытых сфабрикованным текстом. — Вот, если желаете…
Даск безразлично щелкнула пальцамидёрнула пальцем, и ее её помощник забрал материалы.
Вас заметилиТебя видели?
Не заметили — Нет, я был начекустоял поодаль, караулил. Сэр Саббан был так добр, что оставил захватил меня при себе.
— И ничего вроде никаких следов специализированных вокс-аппаратов, как у той девушки девчонки из дворца?
Сделав вид, будто обдумывает ответ, Рэйт умолк. Поэтому-то они и Они решили встретиться с Даск, а не просто позволили Саббану исчезнуть. Чтобы сделали так, чтобы Саббан исчез бесследно, именно потому, что хотели подтвердить наверняка: агента Тессенну Тесенну Старн убили именно Даск и Саббанэти двое.
— Нет, мадам, хотя я не знаток по части вокс-связи; кроме . Кроме того, меня я не было там, когда женщина умерлаприсутствовал при гибели той женщины. Вы не могли бы показать пикт?
Вперед Вперёд шагнул помощник с тусклым черночёрно-белым снимком. Рэйт изучал Абсолом изучил его, пытаясь что-то разобрать на этом некачественном пикте.
— Нет, не думаю…
Оперативник Виндикар потянулся за снимкомк изображению, но помощник отдернул отдёрнул руку. Донёсся сигнал к началу, и рёв толпы на мгновение заглушил слова Рэйта.
Донесся сигнал к началу— Нет, и на мгновение его заглушил рев толпыничего похожего. — Он покачал головой. — Но я вообще в корабельных штуках не разбираюсь.
— Нет, ничего похожего. — Он покачал головой. — Но я не имел дела с вокс-аппаратами с кораблей.Глаза Даск сузились:
Глаза Даск сузились: — Идём со мной. Ты смотрел первое состязание, мэтр Стат?
— Идем со мной. Вы смотрели первое мероприятие, мэтр Стат? Рэйт шел шёл прямо за ней, позволяя баронессе направлять себяуказывать путь. Даск повела их за заднюю часть спину ''«Короны» '' в более уединенное уединённое место.
— Нет.
ПозорА жаль. Мы едва не вышли на заняли первое местос минимальным перевесом. Но турнир В итоге Страйдеры выиграли Страйдеры: с четыреста тридцать одно убийство одним убийством против четырехсот четырёхсот двенадцати.
— Поздравляю!
— Победа досталась бы Рау, но скакун дамы Воссы, ''«Всадник бури», непреднамеренно поразил '' неумышленно задел двух рыцарей из дома Страйдер Страйдеров четырьмя выстрелами из автопушки.
— Какая досадная и несчастливая случайность, — сказал Рэйт со значениемпроизнёс Абсолом, подчеркивая смысл своих словслегка изменив тон, чтобы подчеркнуть намёк во фразе.
Ты Похоже, ты и сам-то в это не веришь в это. — Даск обернулась к нему. — Да Как и я. На самом деле По правде, мне вовсе совсем не верится в несчастные случаисовпадения. Как и в то, что ты — от Саббана. Ты перехватил его человека Саббана? Подменил егособой? Или это ты связывался тогда и говорил по воксу с самого начала?
Рэйт слышал все, что она говоритвнимал её словам, но гораздо больше его беспокоил упирающийся в спину лазпистолет.
За От кого ты на самом деле?
Услышав звук рога, Сикоракса направила ''«Шута»'' влево и побежала так быстро, как только могла.
Прозвучал рог; Будучи ассасином-каллидус, она обучалась управлять новыми телами. Двигаться и адаптироваться к организму, отличному от её собственного. Раккан и Гвинн даже похвалили её за быстрый прогресс — но талантливый любитель не мог сравниться с ветераном вроде Раккана, сражающимся вот уже десять лет подряд. Сикоракса направила «Шута» влево чувствовала себя неуклюжей. Она перемещалась слишком дёргано, тогда как её соперники рвались вперёд и побежала так быстроорудовали конечностями «Оруженосцев», словно продолжением своего тела. В каждом их движении присутствовала хлёсткость, как только моглакоторой не хватало каллидус.
Будучи каллидус''«Ты разболтался, Сикоракса обучалась управлять новыми телами. Двигаться и адаптироваться к физиологиипока убивал еретеховскую пехтуру», отличающейся от ее собственной. Раккан и Гвинн даже похвалили ее за быстрый прогресс но талантливый любитель не мог сравниться с ветераном вроде Раккана, сражающимся вот уже десять лет подряд. '' услышала Сикоракса чувствовала себя неуклюжей, ее движения были слишком дергаными, в то время как соперники ринулись вперед и орудовали конечностями Рыцарейискусственной коре головного мозга, словно собственными теламисинхронизированной со шлемом Механикум. В каждом их жесте присутствовала хлесткостьГолос Юмы передавался по мыслесвязи, которой не хватало каллидуспользовались рыцари и их оруженосцы.
«''После убийства еретехов ты стал какимИз-то расхлябанным»''за этого Сикоракса казалась себе нечистой, — услышала Сикоракса совсем как в искусственной коре головного мозгатот раз, синхронизированной со шлемом Механикумкогда она проникла на полярную исследовательскую станцию еретеха-программатора Квавариана. Голос Юмы передавался Тогда искусственный кортекс понадобился, чтобы укрыться от его ментальных проверок и предохранить разум агента от заражения вирусом падшего техножреца, но почему-то переговоры по мыслесвязиоставляли то же неприятное ощущение. Её будто бы властно подтолкнули, причём каллидус испытала как физическое, которой пользовались рыцари так и их «Оруженосцы»психологическое давление.
Из-за этого Сикоракса казалась себе нечистой — совсем как во время проникновения на полярную исследовательскую станцию еретеха-программатора Квивариана. Тогда искусственная кора головного мозга понадобилась, чтобы укрыться от слежки за разумами и предохранить ее мозг от заражения вирусом падшего техножреца, но почему-то переговоры по мыслесвязи оставляли то же неприятное ощущение. Ее будто властно подтолкнули, сопровождая толчок и физическим, и психологическим давлением''почувствовала'' разочарование Тита.
Сикоракса ''почувствовала'' его разочарованиеИ подтянулась как раз вовремя.
И насторожилась как раз вовремяВ левой части поля зрения возникли тревожные метки, предупреждающие, что по ней ведут огонь. Прикрывшись от обстрела ионным щитом, каллидус резко свернула вправо.
В левой части поля зрения возник сигнал: Снаряд из боевой пушки просвистел мимо лицевой маски так, словно его траекторию прочертили карандашом, и вонзился в ее сторону направлен огоньдёрн как раз туда, куда собирался ступить «Оруженосец». Сикоракса выставила ионный щит Показалось, что сам мир раскололся: перед глазами у оперативницы мелькнуло серое небо, затем — перевёрнутые трибуны и ринувшийся ей навстречу и подалась вправозелёный газон.
Снаряд из боевой пушки просвистел мимо лицевой маскиОт удара Сикораксу вдавило в страховочные ремни с такой силой, словно карандашчто её сознание отключилось от шлема, и вонзился на мгновение каллидус вернулась в дерн как раз тудасобственное тело, куда собирался ступить «Оруженосец». Казалосьбудто задыхающийся сновидец, сам мир раскололся: перед глазами у Сикораксы мелькнуло серое небо, затем — опрокинутые трибуны и быстро поднимающийся зеленый газоночнувшийся от ночного кошмара.
От удара Сикораксу вдавило Она тут же вновь погрузилась в страховочные ремни с такой силой, что ее сознание отключилось от шлема, и на мгновение оперативница вернулась в собственное тело, будто задыхающийся сновидец, очнувшийся от ночного кошмараоболочку из восприятия ''«Шута».''
Сикоракса снова погрузилась в обволакивающий мир чувств «Шута»''«Вставай.ВСТАВАЙ».''
«''Вставай. ВСТАВАЙ''»Юма.Его повелительный тон прорезался сквозь звон контузии…
Юма. Сквозь Нет, через звон контузии прорезался его повелительный тонсигнала о наведении.
Не сигнал соединенияКаллидус перекатилась вправо — будь она в собственном теле, а постоянный сигналгибком и хорошо тренированном теле, то встала бы на ноги после этого движения. Но её угловатая тюрьма из адамантия просто кувыркнулась с одного бока на другой.
Она перекатилась вправо — будь Сикоракса в своем собственном гибкомВпрочем, хорошо тренированном телеэтого хватило, чтобы увернуться от ракет, сотрясших землю там, где она бы встала на ноги после этого движениятолько что лежала. Но в угловатой тюрьме из адамантия она просто перевернулась с боку Несколько боеприпасов, описав спирали, распустились огненными цветками на бокпурпурном ионном щите.
И этого хватилоСнова шёпот в голове. На этот раз с ней говорил не Юма, чтобы увернуться от ракет, сотрясших землю там, где она только что была; на ее пурпурном ионном щите полыхнули взрывы нескольких боеприпасова шлем.
Снова шепот в голове«У ''потомка, Раккана, дела идут неважно. На этот раз — не Юма. С ней говорил шлемОн позорит нас. Вставай, Раккан!»''
''«У наследника, В микробусине раздалось потрескивание. Голос Раккана, дела идут неважно. Он позорит нас. Вставай, Раккан''!»:
В микробусине раздалось потрескивание— ''Вставай, Сикоракса. Голос Раккана: ''
— ''Вставай, СикораксаВСТАВАЙ.''.
— ''ВСТАВАЙ''В кабине что-то шумно затрещало и зашипело, как при горении проводки, а затем лицо шагателя поднялось над дёрном.
Кабину наполнил потрескивающийСикоракса повернула голову ''«Шута»'' и увидела порицающую маску Рыцаря Юмы — массивного «Хранителя» по имени ''«Щит трона».'' Он схватил «Оруженосца» за панцирь чуть пониже головы перчаткой «Удар грома» и вздёрнул на ноги, шипящий звук, как от горящей проводки; от лица отваливался дернсловно бездомную шавку.
Сикоракса повернула голову «Шута» и увидела порицающую маску рыцаря Юмы — массивного «Хранителя» «Щит трона». Он схватил «Шута» за панцирь чуть пониже головы и вздернул ''«Держись на ногиногах, ты, салага, словно бездомную шавкупаразит бесполезный!»'' — мысленно взревел Тит.
«''Держись Каллидус видела, как ионный щит на ногах, ты, салагалевом боку его рыцаря пузырится от попаданий. Огромный решётчатый шлем повернулся к нападающим, паразит бесполезный''!» — мысленно взревел и Юмавыпустил в их сторону веер яркого огня из гатлинг-пушки «Мститель».
Сикоракса видела, как ионный щит на левом боку его рыцаря пузырится от попаданийОт звуков стрельбы у Сикораксы застучали зубы. Его огромный решетчатый шлем повернулся к нападающим, и Юма выпустил в их сторону веер огня из гатлинг-пушки «Мститель»Из выбрасывателя посыпались гильзы размером с хлебный батон.
От этого звука у Сикораксы застучали зубы. Из выбрасывателя посыпались гильзы размером с хлебный батонСтальные ноги нашли опору на земле, и оперативница рванулась вправо.
Стальные ноги нашли опору на земле''«Нет, и Сикоракса рванулась вправодержись поближе, — прорычал Раккан в микробусину. — Турнирные бои — это не война. Здесь нет укрытий. Наступай позади Юмы. Следи, чтобы ему не зашли во фланг».''
«''НетКаллидус поскакала обратно, держись поближе''перемещаясь спиной вперёд, — прорычал как учил её Раккан в микробусину. — ''Турнирные бои — это : поворачиваться к врагу спиной не война. Здесь нет укрытий. Наступай позади Юмы. Следи за его флангами''»только бесчестно, но и тактически неразумно.
Вместо разворота Сикоракса скачком отошла назадКогда ''«Шут»'' скользнул в длинную тень ''«Щита трона», как учил ее Раккан: поворачиваться к врагу спиной не только бесчестно, но и тактически неразумно'' в щит более крупного рыцаря врезался шквал очередей из гатлинг-пушки.
«Шут» скользнул в длинную тень «Щита трона»''«Это маменька охотится за тобой: хочет опозорить перед Юмой и лишить шансов на принесение клятвы. Её скакун, „Борзая“, — типа „Крестоносец“. Она будет стрелять с большой дистанции. Держи щит поднятым, чтобы укрыться от пальбы из гатлинга, когда залп а если прилетит снаряд из гатлинг-боевой пушки прошил , посмотри, где он упадёт по расчётам баллистического вычислителя, и переставь заслон в ту сторону. Берегись таких взрывов. Впрочем, прямого попадания твой щит более крупного рыцарявсё равно не выдержит».''
«''Это маменька охотится за тобой: хочет опозорить перед Юмой и лишить шансов на принесение клятвы. Ее скакунЮма двигался, „Гончая“, — это „Крестоносец“. Она будет стрелять с большой дистанциикаждым шагом пробивая крестообразные дыры в дёрне. Держи щит поднятымОн развернул верхнюю часть рыцаря так, чтобы укрыться от попадания из подходить к гатлинг-пушкипушке противника, а если прилетит снаряд из боевой пушкивыставив один наплечник вперёд, перенаправь его тудаи принимать на него любые снаряды, куда он попал бы по расчетам баллистического вычислителя. Берегись этого взрыва. Твой которые преодолеют щит все равно не выдержит прямого попадания''».
Юма двигался, с каждым шагом пробивая крестообразные дыры Сикоракса заняла позицию в дерне; верхняя часть рыцаря была подвижной, и Юма развернул одно плечо вперед, чтобы принять двух шагах позади Тита. Её глаза оказались на него ударыуровне костяшек перчатки ''«Щита трона», если они пробьют щит'' окутанного полупрозрачным силовым полем в режиме ожидания, поэтому «Щит трона» добрался до гатлингиз-пушки первымза которого изображение рябило.
Сикоракса опустилась в двух шагах позади него; ее глаза оказались на уровне костяшек перчатки «Щита трона»Оперативница пробовала вспомнить тренировки с Ракканом. Механическая походка, полупрозрачное силовое поле отключилось, и изображение пошло рябью.необычные повороты бёдер…
Оперативница припоминала тренировки с РакканомОна выругала себя за то, что совершила классическую ошибку каллидус — под огнём перешла к манёврам, естественным для своего тела. Механическая походкаВот что всегда самое трудное: ''сражаться,'' как кто-то другой. Сохранять личину гвардейца, неуклюже орудуя штыком, необычные повороты бедерпока твой организм просто требует казнить врага акробатическим ударом ноги или хирургически точным разрезом.
Она выругала себя за то, что совершила классическую ошибку каллидус — под огнем перешла к движениям, естественным для своего тела. Это всегда было самым трудным: ''сражаться,'' как кто-то другой. Сохранять личину неуклюжего гвардейца со штыком, в то время как все тело кричит о том, чтобы казнить врага акробатическим финтом или хирургически точным разрезом. Ей вспомнилось В памяти всплыло одно из предыдущих заданий: влиться в церемониальный строевой расчет расчёт мордианцев. Точные движения. Каждый шаг и вращение винтовки — быстрые и целенаправленные.
Механическое тело среагировало. И как раз вовремя.
ФланкерНа фланге! Левый квадрант! Сектор «Синистер», — крикнула она Юме.
«Оруженосец» модели «Глевия» прорвал секторпрорвался в ту зону, чтобы обойти их с фланга, в то время как пока его сеньор поливал огнем госпожа поливала огнём передний сектор ЮмыТита. Сикоракса узнала опознала его по небесно-голубые цвета голубым цветам Страйдеров и четырехкрылого ангеластягу с четырёхкрылым ангелом, держащего держащим молнию, на знамени. ''««Парящий клинок».''Парящий клинок».
АндрикАндрикус. Умница, АндрикАндрикус, сообразительный.
''«Парящий клинок» '' выстрелил из теплового термального копья — перфорированное дуло почернело, и частицы перегретого воздуха устремились к ''«Щиту трона». '' Ионный щит Юмы всколыхнулсязавихрился, будто как пролитые в воду чернила. Оттенок защитного поля энергетического заслона изменился от светло-фиолетового до цвета сильного ушиба.
Сикоракса вытолкнула Ассасин вывела ''«Шута» из укрытия'' на открытое место, чтобы разглядеть, что находится за поврежденным ионным щитомпотемневший ионный щит не перекрывал ей обзор, и тоже выстрелила из теплового термального копья. По ее её металлической руке разлился гудящий жар, приятное тепло , ощущение разрушительной силы, и отдался которое отдалось покалыванием в далеком призраке ее собственной руки её конечности из плоти, кажущейся призрачной и далёкой.
Первый удар прошел Сначала поток энергии пролетел мимо цели. Миновав ''«Парящий клинок», пролетев мимо «Парящего клинка» и оставив черное '' он выжег чёрное пятно на пластальном барьере арены позади «Оруженосца», затем Сикоракса . Затем каллидус всё же прошлась лучом по самому рыцарю, проведя по его щиту прочертив фиолетовый разрезв его щите.
Сикоракса собиралась нанести еще один ударатаковать ещё раз, но Юма развернулся перед ней и сильно ударил по , грузно затопав к «Оруженосцу», закрыв ей обзороказался на её линии огня. Оперативница побежала следом, контролируя правый фланг.
Заметив, как «Странник» в середине поля направляет на Юму тепловую Тита термальную пушку, она прыгнула к нему барону справа, чтобы удар пришелся на ее выстрел пришёлся в её восстановившийся ионный щит, а не на истощенный щит истощённое поле Королевского стража.
Зрение Поле зрения ''«Шута» '' заполнила тепловая вспышка, и Сикоракса каллидус услышала ''хлопок''громкий звук, точно дверь закрыласькто-то хлопнул дверью, — это схлопнулся отключился ионный щит заслон ''«Щита трона». '' Мир окрасился в темнотёмно-фиолетовые цвета, и Сикоракса поняла, что огромное энергия из огромного мелта-оружие оружия теперь омывает ее её собственный щит.
И он держался.
Перед глазами у нее неё немного прояснилось, и она увидела, как тот «Странник» — ''«Кровавая клятва»'' леди Ликан -Баст на «Кровавой клятве», рыцаре модификации «Странник», разворачивается, чтобы парировать отразить угрозу с фланга.
''Отлично сработано,'' похвалил ее её Юма.
Сикоракса оглянулась: бойня шла своим чередомОглянувшись, каллидус стала свидетелем расправы.
Андрик попытался Чуть раньше Андрикус пытался ускользнуть, но из-за его своего же ловкого флангового маневра его «Оруженосец» прижало манёвра он оказался прижатым к стене арены, и пилоту пришлось отбежать назад«Оруженосцу» приходилось отбегать спиной вперёд, при этом уворачиваясь от неповоротливого рыцарягромадного Рыцаря.
Но ему В таких условиях не хватало хватает местадля быстрых манёвров, чтобы двигаться быстро, — особенно, когда ты спотыкаешься через не до конца убранные тела повстанцевоб останки мятежников, оставшиеся с которые просмотрели при уборке после предыдущего событиясостязания.
Молния пробежала по перчатке «Щита трона»: Юма обрушил ее на бок «Оруженосца»перчатку ''«Щита трона»,'' увитую молниями. Это был Он не ударбил врага, а шлепок шлёпнул открытой стороной ладониладонью так, который что пробил щит и смял тепловое копье; заостренные термальное копьё. Заострённые пальцы перчатки вонзились в панцирь маленького рыцаряменее крупного Рыцаря.
Юма Барон оторвал ''«Парящий клинок» '' от земли; тот . Тот сопротивлялся, молотя руками и ногами. Андрик Андрикус обрушил на перчатку цепной тесак, и вращающиеся зубья высекали искры из бронированных адамантиновых пластин перчаткиадамантиевых бронепластин, но Юма держал его крепко.
Высматривая угрозы, Сикоракса направила щит вправо, но не отводила взгляд взгляда от ЮмыТита, который поднял гатлинг-пушку и прижал ее её к извивающемуся «Оруженосцу»: . Такое зрелище вызывало страх и восхищениеу неё ужас, смешанный с восхищением.
Дульная Сверкнула дульная вспышка в упор ударила в «Парящий клинок», и точная очередь из трех трёх выстрелов попала , посланных в упор, поразила ''«Парящий клинок»'' прямо в верхнюю часть корпуса; . Рыцарский костюм обмяк, Юма впечатал обмякший Рыцарский костюм его в стальной барьер и , а затем отшвырнул его прочь.
Искореженный Искорёженный ''«Парящий клинок» '' отлетел на двадцать футов шесть метров и прокатился по полю. Лицевая маска «Оруженосца» почернела. Из-под пробитого панциря сочился дым.
Турнирные поединки проводились вполсилы. Не до конца заряженные батареи, специальные снаряды, все всё это было залогом тогогарантировало, что нанесенный любой нанесённый ущерб поправимудастся исправить.
«А каково, — подумала Сикоракса, — увидеть эти штуки наблюдать за этими штуками на войне?»
И тут каллидус перенаправила перебросила щит вправо: за ней шла , потому что на неё напала Восса.
— Вы совершаете ошибку, — сказал Рэйт.
Вы совершаете ошибку, Руки вверх! сказал Рэйтвелела Даск.
— Руки вверх, — скомандовала Даск. Баронессе пришлось перекрикивать нарастающие аплодисменты толпыи возгласы публики, звучащие всё громче. За «Короной Из-за ''«Короны Доминиона» '' они не видно быловидели, что происходитна поле, но ясно: на поле разворачивалось там явно творилось что-то захватывающее.
Рэйт Абсолом не подчинился. Он повысил голос ровно настолько, чтобы его расслышали:
— Здесь много громких звуковочень шумно, баронесса. ВыстрелыПальба, взрывы, шум рёв толпы… Этот лазерный пистолет , «Касталлар» седьмой модели, отличная штука, но у него чувствительный спусковой крючокспуск. Мне бы не хотелось, чтобы меня застрелили из-за того, что какой-то рыцарь нанесет нибудь Рыцарь нанесёт мощный удар.
Словно подтверждая сказанное, толпа зрители дружно загуделазагудели, будто их всех сразу разом ударили под дых, а затем разразилась разразились хриплыми выкриками и аплодисментамиовациями.
«''На «Барон Юма на'' „Щите трона“ барон Юма трона‟ ''проливает первую кровь, —'', — раздался голос Ачары, перекрывая приветствияиз громкославителей. — ''Сэр Андрик Андрикус с честью выбылвыбыл».''».
— Что ты сделал с Саббаном?
— Как я уже сказал, мы обыскали корабль, нашли грязные похабные планшеты и письма. Несколько военных медалей в комнате сержанта. Отчеты Отчёты о торговле с синдикатом — мы их сфотографировали, если вам…
— Что ты сделал с телом Саббана? Трекинговый чипЧип отслеживания, который я установила под его черепной портразъём, должен передавать позывные каждые три часа. И Но мы не можем восстановить сигнал. Скорее всего, вы его нашли и уничтожили. Я полагаюПолагаю, вы труп сожгли труп? Или , а кости сбросили в какой-то старый колодец?
Рэйт ничего не ответил. Даск почти угадала. На «: на ''Стилете«Стилете»''» был ящик имелся контейнер для кремации с установленной в нем со встроенной микромелтой.
В толпе снова раздались одобрительные возгласы.
«''Барон Тиберий «Барон Тибериус Крейн на '' „Огненном драконе“ змее‟ ''с честью победил сэра Мовека Каве на „Зубах Тайфуна“''»„Зубах тайфуна‟», — нараспев произнесла Ачара; с нарастающим волнением в голосе у нее слышалось нарастающее волнение.
— На кого ты работаешь? — спросила Даск. — Дом Рау? Разведывательный эшелон Разведуправление крестового похода? Гиллиман? Инквизиция?
— Что вы скрываете, если боитесь Инквизиции? — спросил Рэйтпоинтересовался Абсолом. — Боитесь Инквизиции?
Уголки рта Даск скривились в гримасе… чего? Разочарования? Стыда? Страха?
А Сикоракса бы поняла, подумал Рэйтподумалось агенту. На его месте должна быть Жаль, что здесь он, а не каллидус. Он был специалистом Рэйт ведь специалист иной направленности. Рэйт Он не затягивал затягивает разговоры — он , а обрывает их обрывал.
— Кем бы ни были твои хозяева, — сказала Даск, — я бы хотела, чтобы ты передал им сообщение.
— Какое?
— Не волнуйся, — сказала баронесса, поднимая лазпистолет, — тебе не придется придётся его запоминать.
И мир Абсолома Рэйта взорвался.
'''ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ'''
===Глава двадцать девятая===
Сикоракса атаковала даму Воссу, заряжаясь энергией девяноста тысяч голосов, которые гудели, предвкушая, как её ревущий цепной тесак поразит цель. Слабеющий ионный щит ''«Шута»'' отвёл автопушечные снаряды.
Сикоракса атаковала даму Воссу; девяносто тысяч голосов загуделиСпаренные орудия Лидии, предвкушаяпохожие на копья, как ее ревущий цепной тесак поразит цельпалили с близкого расстояния, и слабеющий ионный щит отразил снаряды автопушек, впитывая энергию толпыих дульные вспышки прочерчивали в воздухе пылающие косые кресты.
Спаренные автопушки ВоссыЩит ''<<Шута»'' с грохотом схлопнулся. Снаряды пробили наплечник, похожие два из них прошили нагрудник, отчего тело Сикораксы тряхнуло так, будто её ударили аугметическим кулаком. Но оперативница одним скачком подобралась к Воссе на копья, стреляли с близкого расстояния; вспышки от стволов прочерчивали в воздухе пылающие Х-образные узорырасстояние удара и взмахнула тесаком.
Щит «Шута» с грохотом схлопнулсяИ тут воздух содрогнулся от взрыва. Снаряды пробили наплечник, два из них прошили нагрудник, отчего по телу Сикораксы прошла рябь, будто ее ударили аугментическим кулаком. Но оперативница, опустив тесак, одним прыжком оказалась вне пределов досягаемостиПотом закричали люди.
Воздух разорвал взрывПятившийся «Оруженосец» Лидии, а за ним — крики''«Всадник бури»,'' повернул голову, споткнулся и упал. Каллидус убрала тесак, зная, что такую победу признали бы бесчестной, заметила, что все смолкли, и взглянула в том же направлении, что и остальные.
«Оруженосец» Воссы, «Всадник бури», повернул голову, споткнулся и упал. Сикоракса убрала тесак, не желая бесчестной победы, заметила, что все смолкли, и взглянула в том же направлении, что и остальныеИз королевской ложи поднимался оранжевый цветок пламени.
Из королевской ложи поднимался оранжевый цветок пламени.
— О, Трон, — выдохнул Раккан. — Трон. Трон. Трон!
Кельн тронула Кёльн уже держала его за руку:
— Пошли. Живо!
— Что там стряслось?
— Нужно выдвигаться. После той речи и и… ''что бы там ни произошловот этого…'' толпа озвереет. Идем Идём к ложам, посмотрим, можно ли чем-то помочь, или же сразу эвакуируемся.
— Это же прямо в королевской ложе! В секции для двора. Наша работа?
— Нет, — ответила КельнКёльн, наблюдая, как ложеложа, висящее висящая в сотне футов нескольких десятках метров над землейземлёй, перекосилосьперекосилась, готовое готовая в любой момент упасть. — Это была бомбаТам взорвали бомбу.
Взрывом Ударная волна опрокинула Рэйта и Даск опрокинуло на пол; они . Они находились за ''«Короной Доминиона», '' и это спасло их от смертоносного потока шрапнеливеера осколков, обрушившегося который обрушился на дворян, которые наблюдали наблюдавших за схваткой, разворачивающейся ходом схватки на поле.
Ионный щит Верховного монарха вскипел от попаданий, окрасившись в неоново-оранжевый цвет из-за поглощенной поглощённой кинетической энергии. Часть королевской ложи слева от Рэйта Абсолома накренилась, как тонущий корабль, — одну из опорных колонн погнуло взрывом.
Какой-то человек в цветах Рау гневно закричалнегодующе кричал, ему лёжа на полу. Ему оторвало обе ноги по колено. Еще Ещё одна сбитая с ног аристократка, отброшенная взрывом аристократка заскользила , поехала по внезапно вздыбившемуся полу настилу ложи, удаляясь от ''«Короны». '' Раненая, она беспомощно хваталась старалась ухватиться за порученьчто-нибудь, но свалилась за край и исчезла в пустоте. Внутрь проталкивались слуги стражники из ложи дворасудейской будки, скользя ботинками по кровавому месиву — томувсему, что осталось от помощника Даск.
Он стоял позади хозяйки, как и положенополагалось, и оказался на шаг вне укрытия.
Зазвучали выстрелы. Услышав выстрелыих, Рэйт остался лежать, только прополз впередвперёд, чтобы видеть происходящее.
По характеру взрыва детонации он понял, что это была живая бомбасебя подорвал бомбист-смертник. Судя по виду — особенно опасный имплантатвсему, с имплантированным зарядом, и чрезвычайно убойным. Вероятно, взорвался сработал он на контрольно-пропускном пунктеосмотра.
Он Абсолом вспомнил о слугетого слугу, который стоял рядом с ним внизу: потеющем, напряженном. Мужчины и женщины, одетые по-простонародному, штурмовали искореженную взрывом лестницу со стабберами, паля в приближающихся охранников, которые открыли огонь из автоматовобливаясь потом… Набираясь храбрости.
Живая бомбаМужчины и женщины, а за ней — штурмовой отряд. Тактика бунтовщиков. Рэйт уже видел подобное раньшеодетые по-простонародному, у культов генокрадовно с пулевиками в руках, штурмовали искорёженную взрывом лестницу, паля в приближающихся охранников, которые отвечали из автоматов.
— Вы допрашивали меняБомбист-смертник, а потом прорычал он Даскштурмовой отряд. Тактика бунтовщиков. Рэйт уже видел подобное раньше, — и прошляпили это проклятое Троном мужичье из внутренних земель! у генокрадских культов.
Рэйта разбирала злость из-за этого. Этакий непрофессионализм! Тем не менее— Вы допрашивали меня, — прорычал он поднял пистолет, оброненный ДаскСимфонии, и сунул его в руки баронессе. Та схватила оружие, поднялась, пошатываясь, и выстрелила в мятежника, прорвавшегося сквозь стражу.прошляпили это проклятое Троном мужичьё из глубинки!
— Возьму оружие Абсолома разбирала злость из-за этого. Какой непрофессионализм! Тем не менее он поднял лазпистолет, оброненный Даск, и прикрою васпустил по полу к баронессе. Схватив пушку, — сказал Рэйт она неуверенно поднялась и бросился к ложе дворавыстрелила в мятежника, прорвавшегося через стражу.
На бегу он вытащил «Экзитус» — Возьму оружие и нырнул вправо от «Короны Доминиона»прикрою вас, на ходу сбрасывая верхнюю одежду— сказал Рэйт и бросился к судейской будке.
По лестнице спускалась баронесса АчараНа бегу он вытащил «Экзитус». Метнувшись вправо от ''«Короны Доминиона»,'' он влетел в опустевшую будку, ее отступление прикрывало двое телохранителей. Их автоганы нацелились на виндикара — бегущего вооруженного человека в черной курткеходу сбрасывая верхнюю одежду.
— Сто..Баронесса Ачара уже скрывалась на лестнице, ведущей вниз, её отступление прикрывали двое телохранителей. Они прицелились из автоматов в виндикара сказал одинбегущего вооружённого человека в чёрном обтягивающем комбинезоне.
Выстрел Рэйта разнес ему голову— Сто… — начал один.
Еще один выстрел — виндикар схватил винтовку второго охранника за ствол и направил его вверх, пули ушли в воздух. Рэйт ударил противника в глаз стволом «Экзитуса»; хватка ослабла. Тогда он вырвал оружие и, прикрываясь охранником как щитом, разрядил магазин автомата вниз по лестнице, в приближающееся подкреплениеВыстрел Рэйта разнёс ему голову.
Бегущие по лестнице люди открыли ответный огонь; пули просвистели мимо Рэйта, человек, которым прикрывался Вновь загремела пальба — виндикар, задергался — пули пробили ему панцирную нагрудную пластинусхватил автовинтовку второго охранника за ствол и направил его вверх. Пули ушли в воздух. Рэйт сбросил тело с лестницы, чтобы помешать поднимающимся, Абсолом ударил противника в глаз стволом «Экзитуса» и ринулся к «Короне Доминиона». Потому что, как бы эти бунтовщики ни были хорошитолько хватка ослабла, убивать Явария-Кау они не собиралисьвырвал оружие. У них не было никакой возможности. Плохо организованыПрикрываясь охранником как щитом, слабо вооружены. Рвения-то им было не заниматьон разрядил магазин автомата вниз по лестнице, но не хватало снаряжения. С ионным щитом их бомба не справиласьв приближающееся подкрепление.
Но Рэйт Бегущие по ступеням люди открыли ответный огонь. Их очереди просвистели мимо Рэйта, а человек, которым прикрывался виндикар, задёргался собиралсяпули пробили ему панцирный нагрудник. Абсолом сбросил тело вниз, чтобы помешать тем, кто поднимался по лестнице, и ринулся к ''«Короне Доминиона».'' Потому что как бы хороши ни оказались те бунтовщики, Явариуса-Кау им не убить. Просто возможности такой нет. Они плохо организованы, слишком легко вооружены. Да, рвения им не занимать, но вот снаряжение не годится. Их бомба не пробила ионный щит.
Он переключил селектор выстрелов на «Экзитусе», чтобы заряжать пистолет с левой стороны сдвоенного магазина. И дважды выстрелил в «Корону»А вот Рэйт — пробьёт.
БУМОн переключил селектор боекомплекта на «Экзитусе», чтобы патроны поступали с левой стороны сдвоенного магазина.И дважды выстрелил в ''«Корону».''
Ионный щит отказал. Два выстрела патронами «Щитолом». Они предназначались, чтобы пробивать индивидуальные силовые поля, а не что-то столь огромное, но ионный щит уже пострадал от взрыва, а Рэйт выстрелил дважды. Вероятно, несколько секунд — и щит восстановитсяРаздался оглушительный хлопок.
Но виндикару нужно было отключить его только на мгновениеЭнергетический заслон не выдержал попаданий снарядами «Щитолом». Они предназначались для борьбы с персональными силовыми полями, а не чем-то столь огромным, но ионный щит уже ослаб от взрыва, к тому же Абсолом выпустил два удвоенных заряда. Он заказал такие необычные боеприпасы специально для этой цели.
На бегу сунув пистолет в кобуруВероятно, он вскочил заслон восстановится через считаные секунды, но виндикару требовалось вырубить его лишь на перила ложи, затем прыгнул, пролетел сквозь пустоту, ударился о внешний панцирь и соскользнул вниз по гладкой эмалированной броне. Ухватился за изукрашенный поручень с золотой каймой и подтянулся вверх; ноги скользили, будто ассасин взбирался по внешнему выступу здания. Плечо пронзила нестерпимая боль, и Рэйт включил подачу болеутоляющих препаратов. Он надеялся, что мышца не оторвется прямо от костимгновение.
Слева от брони отскочили крупнокалиберные пули; Рэйт вытащил На бегу сунув пистолет в кобуру, он вскочил на перила ложи, затем прыгнул, пролетел по воздуху и выстрелил турбопробивным патроном, разнеся охранника ударившись о внешний панцирь, съехал вниз по гладкой эмалированной броне. Ухватился за изукрашенный поручень на куски — это спугнуло его товарищейзолотом панцире и подтянулся на верхнюю часть костюма, где встал спиной к пластине, упираясь носками, словно на карнизе какого-нибудь здания. Плечо пронзила нестерпимая боль, и они забились обратно в укрытие на лестничной клеткеРэйт включил подачу анальгетиков. Он надеялся только, что мышца начисто не оторвётся от кости.
Рэйт обошел «Корону» спередиСлева от брони отскочили твердотельные пули. Вытащив пистолет, уперся носком в верхнюю часть корпуса мелта-ружья Абсолом выпустил турбопробивной заряд и подпрыгнул вверхразнёс охранника на куски, проехавшись животом по гладкой красной бронеплитечто спугнуло его товарищей, затем ухватился за одну из двух направляющих, установленных — они забились обратно в укрытие на выгнутой спинелестничной клетке.
Осторожно продвинувшись вдоль передней части ''«Короны»,'' Рэйт опёрся носком на кожух мелта-ружья. Подпрыгнув, он проехал животом по гладкой красной бронеплите и ухватился за одну из двух направляющих, установленных на выгнутой спине. С лестницы донесся еще донёсся ещё один шквал автоматных очередей, и воздух окрасился в желтый жёлтый цвет.
Ионный щит восстановился.
Но толпа уже немного опомнилась. Взгляды оказались прикованы к творящемуся в ложе хаосуПоскольку все смотрели только на королевскую ложу, где творился хаос, так что всем бросился в глаза человек зрители не могли не заметить человека в черной курткечёрном комбинезоне, который выбирался взбирался на скакуна Верховного монарха, оскверняя того машину своим присутствием.
Рэйт Абсолом подтянулся и поджал ноги, скрючившисьна панцире. Откинул капюшон с затылка, достал из потайного кармана на пистолетной кобуре разведывательную маскуразведмаску, развернул ее её и приложил к лицу.
Он Виндикар почувствовал, как маска прикоснулась и при соприкосновении она активировала встроенные внедрённые в череп кость электромагниты, закрепляясь на местеповерх глаз и рта. ПочувствовалОщутил, как баллистический когитатор взаимодействует с черепной аугментикойаугметикой.
Почувствовал себя собой.
«''Рэйт«Рэйт, —'', — донесся донёсся голос из внутреннего вокса маски. КельнКёльн. — ''Что там у тебя?»те…»''
Цель открыласьУдобная возможность. Начинаю устранениеУстраняю цель.
«''Это против планов«Это не по плану, —'', — ответила ванусАваарис. — ''Мы не справимся с последствиями. Мы…Нам…»''»
Рэйт Он отключил передатчик.
Выпрямившись с пистолетом в руке, он Рэйт направился к верхнему люку, который изучал ночи напролет напролёт с того дня, как получил это задание. Герметичный бронированный люк К герметичной бронированной дверце со взрывостойким кристаллическим иллюминатором.
«Корона Доминиона» под ногами была Оперативник ступал по линии, разделявшей две стороны «Кастеляна» — левую, кроваво-красной с левой стороны красную, и правую, небесно-голубой — с правойголубую. Рэйт преступил линию, разделявшую два цвета, прочувствовав Он полностью ощущал значимость момента.
Убийство номер пятьдесят. СикарийСикариус-примус. Первый ассасинАссасин.
Склонился Склонившись над иллюминатором. Заглянул , Абсолом заглянул внутрь.
Толщиной Выпуклое стекло толщиной почти в восемнадцать дюймов, выпуклое стекло полметра искажало облик человека внутри. Рэйт разглядел бледную кожу и вытаращенные глаза, уставившиеся, казалось, прямо на него. В кабине плескалась жидкость.
''«Корона Доминиона» '' не двигалась. Возможно, не восприняла его как угрозу. Хорошо.
Рэйт Абсолом проверил , выставлен ли переключатель выстрелов, отметив, что потратил половину боекомплекта на подачу турбопробивных патронов из спаренного магазина с турбопробивными патронами.
Он действовал осторожно. Продуманно. Проделывал все всё неторопливо, даже когда пока ионный щит бурлил вокруг него пришел в движение, меняя цвет с янтарного на оттенок морского заката. Виндикар совместил Совместив дуло с куполом иллюминатора, убедившисьРэйт убедился, что оставил дюймовый небольшой зазор, чтобы выброс пламени не повредить повредил «Экзитус» обратным ударом.
И выстрелил.
Пуля на дюйм пару сантиметров вошла в кристалл, пробив верхний слой; иллюминатор . Иллюминатор расслоился и начал крошиться.
Рэйт Абсолом выстрелил снова.
На этот раз появилась трещина. Поверхностная, но разлом ушел ушёл внутрь на несколько дюймовдесяток сантиметров, как разлом в леднике. Рэйт навел навёл на нее неё пистолет.
И выстрелил еще ещё раз.
''«Ионный щит! —'' взревел Юма. Его рёв ударил и по разуму, и по барабанным перепонкам Сикораксы. Королевский страж передавал это сообщение на полной мощности своих громкославителей. — ''Стреляйте по ногам'' „Короны‟, ''цельтесь в ионный щит, но не заденьте корпус!»''
«''Ионный щит!'' — взревел Юма. Шум ударил и по разумуВ ходе рукопашной схватки Рыцари удалились вглубь ристалища, и по барабанным перепонкам. Королевский страж транслировал это сообщение на полной громкости через своих рыцарей. — ''Стреляйте по ногам “Короны”теперь каждый шагатель мчался обратно, цельтесь в ионный щитвзрыхляя землю, но не заденьте корпус!»''чтобы добраться до…
Рукопашная схватка унесла их с поля боя, и теперь каждый рыцарь мчался обратно, взрывая землю, чтобы добраться до…Рэйта.
РэйтаСикоракса увидела, что виндикар стоит на одном колене на верхушке ''«Короны Доминиона».'' Его оружие вспыхивало с равными промежутками, как сигнальный огонь на шпиле жилбашни.
Сикоракса увиделаГрёбаный псих, как на верхушке «Короны Доминиона» присел на корточки Рэйт. Вспышка оружия мигала ровно, как сигнальный огонь на шпиле жилой башнион всё-таки решился.
Гребаный псих, он все-таки решился.
 Рэйт Абсолом смахнул битое стекло и залез в дыру в кристалле пальцем, чтобы очистить от осколковрасчистить отверстие. Теперь паутина глубоких трещин тянулась во все стороны. Осколки, валявшиеся вокруг иллюминатора, отбрасывали отблески света — темноотражали тёмно-фиолетовогофиолетовый, почти серогосерый свет. Под Ионный заслон истощался под натиском крупнокалиберных снарядов щит истощался.
Оставалось всего несколько мгновений.
И одна пуля.
Рэйт молился, впервые за многие годы по-настоящему молился, чтобы следующий выстрел попал в цель. Среди ассасинов не бывало особенно религиозных, и чем опытнее , набираясь опыта, они становилисьвсё более мирскими, тем меньше верили в Бога. Многое ведь им открывалось многое из того, что было им ведомо, кого угодно сделало бы неверующимкого угодно. РэйтАбсолом, к примерунапример, не верилсчитал, что призыв призывы к Императору поможет высшим силам помогут ему в работе. Если бы А вот если он все спланировал всё спланирует и выполнил выполнит должным образом, то добился бы добьётся своего. Но, пожалуйста, Бог-Император, пусть не окажется так, что Рэйт напрасно потратил тот турбопробивной патрон на охранника. Он ведь уже проделал такой путь! Не допусти, чтобы для пятидесятого убийства ему не хватило одной пули…
Но, пожалуйста, Бог-Император, пусть турбопробивной патрон, которым Рэйт сдуру выстрелил в охранника, не повлияет на исход делаЗатем виндикар увидел нужную точку. Рэйт зашел так далекоМесто, пусть он получит свое пятидесятое убийствогде сходились три глубокие трещины.
Затем виндикар увидел точку. В ней сходились три глубокие трещиныИ Абсолом понял, что ещё одно попадание разрушит преграду.
И он знал, что еще один выстрел разрушит егоРэйт выровнял прицел и выстрелил.
Рэйт выровнялся и выстрелил.
— Хватайте иномирян! Монарх предупреждал! — заорал какой-то простолюдин, вцепившись Кёльн в плечо. — Убийцы! Предатели! Наём…
Крик мужчины сменился придушенным воплем Хватайте иномирян! Монарх предупреждал! — заорал какой-то простолюдин, вцепившись Кельн в плечоАваарис сломала ему запястье и раздавила трахею. — Убийцы! Предатели! Наемн-аааах!
Кельн Вокруг них сомкнулась буйная толпа, их осыпали руганью, тянули к ним руки. Чтобы получить место для манёвра, Аваарис ударила ногой с разворота и сломала ему запястье и раздавила трахеюкому-то челюсть, потом врезала одному из нападавших ребром ладони в нос. Тот, ослеплённый, залился слезами.
Вокруг них сомкнулась толпа в буйстве тянущихся рук и ругани. Пытаясь освободить пространствоПодняв кулак, Кельн ударила ногой с разворота, разбив кому-то челюсть, врезала одному из нападавших ребром ладони в нос, — тот, ослепленный, залился слезамиКёльн бросила Раккану: «Закрой глаза».
Наконец, она подняла кулак. Бросила Раккану: «Закрой глаза»И включила генератор фотонных вспышек в большом пальце левой руки.
И большим пальцем левой руки включила фотонную вспышку.
Кристалл поддался и с плеском упал в кабину пилота. Внутри неё царил мрак, если не считать жутковатого свечения контрольных дисплеев, которое рассеивалось в густой жидкости.
Кристалл поддался Рэйт разглядывал Люсьена Явариуса-Кау, героя сотни битв, Верховного монарха Доминиона, а тот сидел на дне кабины и с плеском упал в кабину пилота. Внутри кабины царил мрак; ее освещало только жутковатое свечение контрольных дисплеевпучил глаза на человека, рассеивающееся сквозь густую жидкостькоторый станет его убийцей.
Рэйт разглядывал Люсьена Явария-КауПуля не задела пилота. Поэтому Абсолом просунул обе руки в перчатках через овальный иллюминатор шириной с плечо, героя сотни битвсхватил его за горло, верховного монарха Доминионавыволок на поверхность и начал душить. Что бы ни сталось с Рэйтом теперь — неважно, который сидел под поверхностью и пялился на человекапогибнет ли он прямо здесь, проживёт ли ещё столетие или, возможно, превратит оставшуюся часть задания в бойню, который станет его убийцей— он совершил пятидесятое убийство.
Пуля не попала в пилота. Тогда Рэйт просунул обе руки через овальный иллюминатор шириной с плечо, схватил его за горло, выволок на поверхность и начал душить. Что бы Рэйт ни сделал теперь Он умер ли прямо здесь, прожил ли еще столетие, или, может быть, превратил бы остальную часть миссии в бойню, он добился пятидесятого убийствасикариус-примус.
Сикарий Примус— Цель, — прошептал он, изрекая принцип храма Виндикар, — оправдывает средства.
— РезультатНо цель больше ничего не оправдывала. Рэйт понял это по дряблой, — сказал онкак желе, прошептав принцип храма Виндикарплоти под его руками, — оправдывает поступокпо вытаращенным глазам, вылезшим из орбит, ледяной коже и чёрному языку, вывалившемуся изо рта.
Но это было излишне. Рэйт понял это по дряблой, как желе, плоти под его руками, по вытаращенным глазам, вылезшим из орбит, ледяной коже и черному языку, вывалившемуся изо ртаЯвариус-Кау был мёртв.
Яварий-Кау был мертвПричём уже довольно долго.
И мертв он был уже довольно долго.'''ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ'''
===Глава тридцатая===''— Стойте! Стойте! —'' закричал барон Юма. — ''Не стрелять!''
— ''Стоп! Стоп! ''— закричал барон ЮмаНо поднялась такая пальба, что расслышать команду из громкославителя было почти невозможно. Хотя Сикоракса стояла практически вплотную к Титу, она даже по вокс-связи едва разбирала, что он говорит. — ''Не стрелять!''
Но поднялась такая пальбаПоэтому, что расслышать что-либо по внешнему сигналу было почти невозможно; Сикоракса стояла практически вплотную к Юме — и едва слышала его даже по вокс-связикогда ионный щит ''«Короны»'' схлопнулся, в её нижнюю часть угодило несколько шальных выстрелов. Ноги рыцаря почернели, адамантиевую пластину голени расплавило.
Поэтому, когда ионный щит «Короны» схлопнулся, в ее нижнюю часть попало несколько шальных выстрелов; ноги рыцаря почернели, адамантиновую пластину голени расплавило. ПроводаИ ещё попаданиями перебило тросы, которыми рыцаря-кастеляна отключённого «Кастеляна» прикрепили к обесточенной арене, оборвались.
Поначалу казалось, что ничего не случится — разве что придётся заменить несколько пластин брони пойдут под замену. Но вот голова огромной машины опустилась, плечевые сервоприводы обвисли, а и опирающийся на них панцирь съехал напередвперёд. Из вертикальных вентиляционных отверстий реактора повалил нездоровый синий дым, похожий на испарения раздувшегося трупа.
Святая Терра, Священная Терра… — прошептала Сикоракса своим собственным голосом: она была настолько ошарашена, что забыла сымитировать голос речь Раккана.
Древний рыцарьРыцарь-кастелян, которого пилотировали все верховные Верховные монархи Доминиона с тех пор, как мир провозгласил единство перед предательством Горапред лицом измены Хоруса, рухнул сначала на закованные в броню колени, а затем — и увенчанным короной лицом в землю.
Рыцарь Шагатель упал на люк, ведущий в скрытую под полем галерею; , и её покрытие прогнулось при падении. В воздух взметнулись комья земли, будто от залпа разрыва снаряда боевой пушки, смешиваясь с дымкой от выстрелов и мертвецким паром из реактора ''«Короны».''
А еще ещё Сикоракса улучшенным зрением разглядела, как, цепляясь за периланаправляющую, проворно скользит к турнирному полю Рэйт.
Девяносто тысяч человек, сбитых с толку и охваченных паникой человек , подняли гвалт. На мгновение каллидус не поняла, что они выкрикивают, но потом разобрала:
«Умер! Король умер!»
Перекатываясь сквозь облако Перекатившись в облаке пыли, поднятое упавшим рыцаремподнявшемся при падении гиганта, Абсолом Рэйт пытался попробовал сориентироваться. Когитаторы маски идентифицировали и пометили четырнадцать рыцарейшагателей. Семь рыцарей класса — модели «Квесторис», ещё семь рыцарей класса — модели «Оруженосец». Уровень угрозы их вооружения был невероятнымИх вооружение представляло угрозу немыслимого уровня. Какое-то время ничего не происходило.
На первых порах ничего не происходилоА затем на маске вспыхнула надпись: ''«Вражеский огонь».''
И вот на маске вспыхнула надпись: «Вражеский огонь».
Авгурам наведения ''«Шута»'' потребовалось мгновение, чтобы пробиться сквозь пелену трупного дыма и пыли, а затем захватить Рэйта заново. Время, которое он использовал как фору.
Авгурам наведения «Шута» потребовалось мгновениеДистанция для термального копья Сикораксы была предельной: слишком далеко для прицельной стрельбы, чтобы пробиться сквозь пелену трупного дыма и пыли, а затем захватить Рэйта зановопо всей видимости, тепловому потоку не хватило бы убойной силы. Время, которое он использовал как форуИменно поэтому она открыла огонь раньше всех.
Дальность для теплового копья Сикораксы была предельной: слишком далеко для прицельной стрельбы Она взяла низкий прицел иопалила землю там, по всей видимостигде только что стоял Рэйт. Видно было, выстрелу не хватило бы убойной силы. Именно поэтому она выстрелила раньше всехкак от тепловой струи пузырится сине-красная краска на верхней стороне ''«Короны».''
Она целила низко, опалив землю там, где только что стоял Рэйт; видно было, как от тепловой струи пузырится сине-красная краска на верхней стороне «Короны». ГатлингЮма ударил гатлинг-пушкой Юма отбил ее тепловое копье по её термальному копью, чтобы направить его дуло в землю.
''«Не попади попадай в короля, преследуй предателя! Преследуй изменника. Рядом с монархом применяй только оружие ближнего боя и тяжелый стаббер»тяжёлый пулемёт».''
Это была ощущалось не просто инструкция — это было категорическое как распоряжение, а как повеление, которое нельзя не исполнить, и Сикоракса сорвалась с места еще ещё до того, как подала ''«Шуту» '' сигнал к действию.
В надежде отвести огонь преследователей, укрывшись за священным рыцарем, Между тем Рэйт запрыгнул на ''«Корону Доминиона» '' и забился между отвалившимися пластинами ее её брони, надеясь, что преследователи не станут палить по священному для них рыцарю. Вниз из Из левого сектора «Синистер» обзора устремились потоки прерывистые линии трассирующих пульснарядов, и Сикоракса заметила, что Восса бежит к рядом с ней, поливая ''«Корону» подавляющим огнем'' огнём.
В ее правом квадранте «Декстер» возник еще ещё один рыцарь Рыцарь ''«Фехтовальщик». '' Оруженосец-глевия дружелюбного сэра Сангрейна вышел на охоту за добычей.
Бежать Рэйту было некуда. На сотни футов шагов вокруг — ни единого укрытия, ничего, кроме открытого ровного турнирного поля и отвесных стен арены. Сикоракса узнала об опасности открытого турнирного поля всего несколько минут назадузнала на опыте, как опасно находиться на открытом ристалище, и а ведь она была сидела в полностью бронированном и защищенном рыцарском костюмеза ионным щитом.
Ее Её единственный шанс, черт чёрт возьми, единственный шанс РэйтаАбсолома! — в том, чтобы добраться до него раньше других.
И заставить себя было нетрудно, потому что в голове у нее неё горел приказ Юмы, подстегивая ееподстёгивая её, как пришпоренную лошадь, и вынуждал вынуждая приблизиться к Рэйту…
И разорвать его на куски. Но последней частью с тем, как не подчиниться этой части повеления, она займетсяразберётся, когда доберется до негонастигнет цель. А прямо сейчас ей нужно использовать этот импульс.
Сикоракса проскочила между Воссой Лидией и Сангрейном, заставляя костюм вырваться впередподгоняя ''«Шута»,'' пока он не вырвался немного вперёд. Слегка вывернулась перед Воссойсместилась по диагонали, чтобы перекрыть ей Воссе линию огня.
Выскочила к месту И вот она уже на месте убийства, шаркая — шаркает бронированными ногами по адамантовой адамантиевой обшивке. Сикоракса взобралась , взбираясь на безжизненный кусок металлакосную металлическую громаду, в котором когда-то находилось бьющееся сердце правителей Доминионавнутри которой прежде обитало живое средоточие власти на Доминионе. Она увидела Рэйта, скользнувшего как Рэйт соскальзывает на сгиб руки «Кастеляна» рядом с холодными катушками плазменного дециматора.
Он что-то там делал: хватал и вытаскивал компоненты, пытаясь проникнуть внутрь системы, чтобы перегрузить еееё. Инициировать обратный взрыв топлива Устроить детонацию боекомплекта внутри ствола по сути, взорвать миниатюрную плазменную бомбу, чтобы отвадить отогнать «Оруженосцев», когда те явятся ловить убийцу. ИИли, может быть, он захватит с собой забрать одного-двух…двух с собой…
Болван!
Сикоракса включила запустила цепной тесак и вонзила его между плазменным оружием и панцирем, перемалывая дерн и выбрасывая дёрн. Когда она случайно задевала сталь, с клинка слетали зубья, когда те случайно находили на сталь. Любому и любому наблюдателю могло показаться, что она пытается расчленить пробует дотянуться до предателя.
Похоже, Рэйт тоже так подумал, потому что сжался, свернувшись калачиком клубком в сгибе локтевого сустава рыцаря, где его не мог достать неповоротливый цепной тесак, даже когда стремление убивать, этот императив убийства в сознании Сикораксы направил , заставило её направить оружие в сторону оперативника.
Сикоракса убрала оружие Каллидус отвела клинок и включила внутренний вокс. Дважды щелкнула щёлкнула себя по горлу, отдав команду ''«Вперед».''просигналив: «Пошёл!»
И А потом, одновременно с тем, как только Восса обошла ее обогнула её и направила вниз стабберпулемёт, Сикоракса лихо юркнула под руку ''«Короны Доминиона», '' и по задней панели ее её рыцаря забарабанили пулиочереди.
Чем займемсяКак поступим? — спросил Раккан. Из раны на голове У него сочилась кровь. Толпа уже срывала с трибун деревянную обшивку, сооружая из нее баррикады и используя обломки как оружие. Банды простонародья наскоро устраивали что-то вроде контрольно-пропускных пунктов, избивая или даже убивая любого, заподозренного в причастности к убийству короля. У многих были дешевые магнокуляры, и они видели тело Явария-Кау, лежащее раны на травеголове.
Они молотили дубинками всехЧуть раньше толпа принялась срывать с трибун деревянную обшивку, кто носил аквилусооружая из неё баррикады и применяя обломки как оружие. Всех, у кого был акцент. Раккан видел, как женщину избили за Простолюдины сбивались в группы и наскоро устраивали что-товроде застав, что у нее нет мозолей на руках, а значитизбивая или даже убивая любого, она не настоящая крестьянказаподозренного в причастности к смерти короля. Вопли женщиныУ многих зрителей были дешёвые магнокли, что она работала в скрипториии они рассмотрели тело Явариуса-Кау, никто не слушаллежащее на траве.
Толпа перепрыгивала через барьеры и рассыпалась по полюОни молотили дубинками всех, чтобы сгрудиться подле упавшей «Короны Доминиона»кто носил аквилу. Всех, кто говорил с акцентом. Раккан видел, как женщину поколотили за то, что у неё нет мозолей на руках, а значит, она не обращая внимания на бегущих к ним рыцарейнастоящая крестьянка. Жертва вопила, что работала в скриптории, но её никто не слушал.
Чтобы пробиться сквозь толпу в зону обслуживания, Кельн пришлось расчищать себе путь, разбивая черепа Разъярённые люди перепрыгивали через барьеры на поле и ломая конечности. Какой-то фанатик огрел ее деревяшкой прямо по голове. Деревяшка сломаласьскапливались возле упавшей ''«Короны Доминиона», а за ней — и сам атакующий'' не обращая внимания на бегущих туда рыцарей.
Ванус с Ракканом прорвались Чтобы пробиться через толпу в решетчатые воротазону обслуживания, Кёльн пришлось расчищать себе путь, дробя черепа и Кельн заварила их с помощью микроломая конечности. Какой-мелты, встроенной в указательный палецто фанатик огрел её деревяшкой прямо по голове. Она прихватила несколько серых мантий — вроде униформыДубина сломалась, которую носили слуги ареныа её владельца тут же сокрушила Аваарис.
— Если Рэйт добился успеха.Ванус с Ракканом прорвались за решётчатые ворота, и Кёльн заварила их микромелтой, встроенной в указательный палец.Затем позаимствовала пару серых балахонов, таких же, какие носили работники арены.
А, вот какой у вас план? Ты мне не рассказыв…Если Рэйт добился успеха… — начала Кёльн.
НетА, — отрезала Кельн. — Ничего подобного. Мы еще поговорим с ним по этому поводу. Но если Рэйту удалось, — она отступила в сторону, чтобы пропустить нескольких перепуганных слуг, — тогда ему нужен отвлекающий маневр, если он надеется выбраться живым. Что-нибудь, что оттянет силы к нам вот какой у вас план? Вы скрывали от него. — Ванус бочком подкралась к дверному проему и заглянула внутрь. — Вот она, общественная трапезная.ме…
Кельн нырнула внутрь— Нет, осматривая помещение в поисках угрозы— отрезала Аваарис. — Ничего подобного. Мы ещё поговорим с ним по этому поводу. Но там было пусто: все если Рэйту удалось… — Она отступила в панике разбежалисьсторону, чтобы пропустить нескольких перепуганных слуг. Опустившись на колени перед кастрюлей— Тогда нужен отвлекающий манёвр, кипящей в печной нишечтобы у него появились шансы выбраться живым. Что-нибудь, что оттянет силы к нам от него. — Ванус бочком подкралась к дверному проёму и заглянула внутрь. — Вот она, Кельн засунула под нее рукуобщественная трапезная.
— Что жНырнув за порог, я помог найти кухню; так ты собираешься отвлечь их едой?Кёльн осмотрела помещение в поисках угрозы. Оно оказалось пустым: все в панике разбежались. Опустившись на колени перед кастрюлей, кипящей в печной нише, Аваарис засунула под неё руку.
ОгнемЧто ж, — ответила Кельн, вытащила горящее полено и принялась его разглядывать, наклоняя так, чтобы пламя разгорелось сильнее. — Кухня — это место, где есть огонья помог найти кухню.Так ты собираешься отвлечь их едой?
— Огнём, — ответила Кёльн, вытащила горящее полено и принялась его разглядывать, наклоняя так, чтобы пламя разгорелось сильнее. — Кухня — это место, где есть огонь.
Рэйт метнулся в сторону, держась так, чтобы корпус «Короны Доминиона» оставался между ним и наступающими рыцарями. Вблизи от монарха они стреляли неохотно, и виндикар стремился пользоваться этим как можно дольше.
Тяжелый стаббер вспорол землю за спинойРэйт метнулся в сторону, оторвав деталь держась так, чтобы корпус ''«Короны Доминиона» —'' оставался между ним и наступающими Рыцарями. Вблизи от задней части ногимонарха они стреляли неохотно, за которой укрылся и виндикарстремился пользоваться этим как можно дольше.
Очередь из тяжёлого пулемёта вспорола землю у него за спиной. Пули отскочили от каркаса в задней части ноги, за которой укрылся виндикар. И Рэйт ассасин увидел толпу. Бурлящую. ВозбужденнуюВозбуждённую. Идущую за ним.
— Король! — завизжала какая-то женщина. — Он убил короля!
Руки вцепились в виндикараАбсолома, хватали его, тащили. Он замахнулся пистолетом, опустил рукоять кому-то на башку — череп затрещал. Пригнувшись пониже, Рэйт сделал подсечку другому нападавшему, и заодно сбив сбил с ног двух мужланов, торчащих за ним.
''«Активация оружия, правый сектор»квадрант».''
Рэйт бросился Бросившись назад, подныривая виндикар нырнул под лодыжку упавшего Рыцаря, а в это время автопушка «Хелверина» «Хельверин» без разбора прошлась прошёлся по толпеавтопушечным огнём, вскрывая грудные клетки и отстреливая конечности, отлетающие в воздух.
Люди подняли крик и отступили , но только с одной стороны.
Рэйт отполз подальше из-под ноги ''«Короны» — '' и напоролся на новую волну атакующих.
''«Убей его, убей. Не дай ему сбежать».''
Сикоракса не подчинялась; она . Она выжидала, сопротивлялась, ''играла.''
Юма давил изо всех сил, сделав внедряя свой императив ее императивомв ''её'' рассудок. Вот как действовали приказы, когда пилот «Оруженосца» связывал себя соединялся с более крупным рыцаремРыцарем. Эта связь захватывала импульсный центр мозга, вызывая почти непреодолимое желание убить предателя, покусившегося на ее погубившего её короля.
Она вцепилась когтями в упавшего монарха, приготовившись прыгнуть на Рэйта.
Справа от нее неё Восса выпустила еще по толпе ещё один залп, разрывающий залп по толпе; ее тела: её прицельную систему сбило с толку количество множество мишеней размером с человека. Она зарычала от ярости, проталкиваясь сквозь толпу через толчею в попытке отыскать убийцу. ''«Убей его,'' — взвыл хор призраковассасина. — ''Убей цареубийцу!»''
Краем сузившегося зрения она заметила сэра Сангрейна''«Прикончи его, который в ярости врезался в толпу собственным тесаком; глаза его «Оруженосца» горели красным— взвыл хор призраков.— Прикончи цареубийцу!»''
Затем Поле зрения оперативницы сузилось, но краем глаза она углядела Рэйта, копошащегося под ногой «Короны»заметила сэра Сангрейна, и сквозь красную дымку рассмотрела предателякоторый яростно врезался в массу людей с тесаком «Оруженосца» наперевес. Глаза его шагателя горели красным.
Затем она рассмотрела Рэйта, заползающего под ногу ''«Короны»,'' и при виде изменника её взор застлала красная дымка.
Рэйт Абсолом понимал, что ему конец.
Окруженный толпойЕго окружила кровожадная толпа. Преследуемый «Оруженосцами»На него охотились «Оруженосцы». Озверевшие и разъяренные Расхрабрившиеся, взбешённые люди набегали на уже вбегали в тень упавшего рыцаря-кастеляна, забираясь в щели, где удалось укрыться ассасинуРэйту.
И разведывательная маска — маска моментально разведмаска… Разведмаска мгновенно выдавала его выдавала. Виндикар зигзагами добежал до противоположной ноги ''«Короны», '' отбиваясь от тянущихся к нему рук. Прыгая , прыгая через петли кабелей, висевших что свисали между ног «Кастеляна».
Какой-то мужик замахнулся на ассасина обломком скамьи.
Прежде чем нырнуть ему под руку, Рэйт снес снёс ему голову выстрелом из пистолета, после чего нырнул убитому под руку.
''«Вражеский Вражеский огонь!»''
Он свернул вправо, уклонившись от выстрела теплового потока из мелта-пушки ружья «Оруженосца», который расплавил четырех заживо сварил четырёх человек, преграждавших путь к цареубийце, нечаянно заслонивших собой цареубийцу. Рэйт юркнул в образовавшуюся возникшую брешь, замарав ноги по щиколотку останками преследователей.
КакойКто-то мужик сумел поймать его. Повалил на землю.
Мужчина был крупнымОказалось, что это крупный мужчина, почти не уступая уступающий в росте стати виндикару. Рэйт Абсолом сильно ударился о землю и напрягся, чтобы не сбить дыхание. Одной рукой он обхватил противника и еще ещё плотнее прижался к сгибу ноги ''«Короны». ''
''«Убей предателя!»'' горланил Юма.
''«Убей его»,'' приказывали предки.
''«Убей, убей, убей,'' взывала окружающая мыслесеть, исходящая сигналами от двух других ошалевших «Оруженосцев»„Оруженосцев‟. — ''Исполни свой долг. Почти предков. Прими их силу. Уничтожь цареубийцу».''
Столько голосов! Слишком много личностей накладывалось одна на другую. Она была Сикораксой , Сикоракса, пребывала в сконструированном образе Раккана, одновременно получая советы от хора предков, а ее её воля подчинялась барону Юме. Даже ее мастерство давало трещину от напряжениятакой мастер, как каллидус, сгибался под этим бременем: психика разрывалась между множеством ролей, которые приходилось исполнять одновременно.
Сикоракса хотела спасти Рэйта, Раккан — убить его, чтобы упрочить собственное положение, Юма жаждал мести и , а предки алкали славы для предков. Она слышала мысли и Воссы, и Сангрейна, и даже тех рыцарейРыцарей-квесторис, которые сходились к ним в поисках связии старались наладить связь, чтобы увидеть или проконтролировать то, что делали «Оруженосцы»взять под контроль действия «Оруженосцев». Костер В ней пылали костры ярости сливался , сливающиеся воедино. В шум голосовВздымались голоса, призывающих призывающие Сикораксу-Раккана убить преступникаизменника.
''«Нет»,'' — воспротивилась твёрдо внушила она.
''«Предатель!'' зашумел хор предков. — ''Он сопротивляется нам! Пытается спасти убийцу. Это не Раккан. Это не Не Раккан!»''
Затем Сикоракса увидела его. Его маску. В толпе. На виндикаре уже сомкнулось не меньше двадцати рук, рвущих его на части. Куртку Камзол растерзали в клочья, обнажив скрытое под ней ним бледное тело.
''«Шут»'' зафиксировал цель для стрельбы, и термальное копьё поднялось почти само по себе. Голова и плечи Рэйта торчали над сдвоенными стволами оружия.
«Шут» зафиксировал цель для стрельбыСикоракса то ли простонала, и тепловое копье поднялось почти само по себето ли выдавила что-то неразборчивое. Голова и плечи Рэйта торчали из-под стволов оружияСтиснув зубы так сильно, что те едва не хрустнули, она произвела выстрел.
— НннннгггггггааааааАбсолом Рэйт превратился в жижу вместе с тремя десятками человек из обступившей его толпы. Их плоть растекалась, будто воск в костре, а скелеты обугливались и трещали, — выдавила Сикораксапронизанные оранжевым свечением горящего костного мозга. Активируя оружие, она стиснула зубы так сильноНе осталось никаких следов, что те чуть было не хрустнуликроме бесформенного комка на месте разведмаски.
Абсолом Рэйт превратился И трёх щелчков в жижу вместе её микробусине с тремя десятками человек из обступившей его толпы. Их плоть пылала, будто воск в костре, а кости почернели и трещали, пронизанные оранжевым свечением горящего костного мозга. Не осталось никаких следов, кроме искореженного обрывка разведывательной маскиуникальной вокс-подписью Рэйта.
И трех щелчков в ее микро-бусине с уникальной подписью Рэйта. ''«Эвакуация прошла «Эвакуировался успешно».''
Расчетливый Расчётливый сукин сын надел маску на кого-то другого.
'''ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ'''
==Часть три'''ДЕЛАТЕЛИ КОРОЛЕЙ'''[[: Делатели королей==Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#24|<sup>[24]</sup>]]
'''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ'''
===Глава тридцать первая===
'''>>Расшифровка записи наблюдения [Обозначение обозначение устройства: 22«22-БетаБета»]'''
'''>>Операция: Делатель королей«Делатель королей»'''
'''>>Файл Документ № 5782-Гамма-ДККРДКРЛ'''
'''>>День миссии: 23'''
'''>>Объект прослушивания: барон Тит Юма'''
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬРАСПРОСТРАНЯТЬ<<'''
ХОТОРН: А это точно, что он скончался?
ЮМА: Ясное дело, скончался. Он и так был не в лучшей форме. Слишком долго прожил, сидя на троне. Недалеко ушел от дредноутов Жил почти как дредноуты Адептус Астартес.
КРЕЙН: Почему домам не сообщили о его состоянии? А мне почему не сказали? Ради предков, Юма, я твой чертов чёртов брат. Ты только и знал, что талдычил, какая он выдающаяся личность…
ЮМА: Он ''был'' выдающимся, ТиберийТибериус. Великие люди все всё равно стареют. И если бы о его состояние стало достоянием гласностисостоянии заговорили открыто, Страйдеры и Рау перегрызли бы друг другу глотки.
АЧАРА: Это конфиденциальная информация, Тит.
ЮМА: Теперь это вряд ли имеет значение, верно? После того выступления на турнире его недееспособность стала уж слишком явной.
[ЗВУК: Дверь открывается и , потом плотно закрывается.]
ХОТОРН: Рада, что ты смогла побыть с наминашла для нас время, привратница Привратница Даск. В конце концов, это всего-навсего величайший кризис за последние четыре десятилетия, и мы понятия не имеем, что происходит, так зачем нам начальник разведкиначальница шпиков?
ДАСК: Боюсь, что Верховного монарха, хотя он и был еще ещё крепок телом, убили…убили не…
[Хоторн смеетсясмеётся.]
ЮМА: Они знают, Симфония. Я им сказал.
ДАСК: Последствия этого могли быть ужасающими…Что могло привести к ужасающим послед…
ЮМА: Что А что знала ты знала, Симфония?
ДАСК: Минутку, Тит. Там творится настоящий хаос. Толпы на улицах набрасываются на всех, кого принимают за врага сочтут врагом нашего покойного монарха. Четверо моих людей стражников болтаются на фонарных столбах на площади базилики. Другая группировка, похоже, подожгла крыло арены. Всех привело Чернь в яростьярости из-за того, что мы открыли стрельбу палили по людям, когда они пытались поймать убийцу. И ещё эта речь…
ЮМА: Заговор.
ДАСК: Операция бунтарей из внутренних районов. Кто знаетНепонятно, как им удалось проникнуть так далеко во Дворец собранийСобраний. Полагаю, вместе с потоками крестьян из близлежащих деревень. Они разгромили контрольно-пропускной пункт ложи взорвали бомбу на заставе при ложе и послали ударную группу, но, очевидно, это был просто обходной маневротвлекали тем самым внимание, чтобы позволить иномирянину — какому-то наемникунаёмнику, судя по найденному и восстановленному нами фрагменту маски , — убить нашего оплакиваемого короля…
ЮМА: Я так Как я понимаю, это тот самый иномирянинречь об иномирянине, за беседой с которым видели тебя? .
ДАСК: На что это ты намекаешь?
ЮМА: Ты вечно разглагольствуешь о своих всяких шепотках и слухах, о своих вездесущих агентах — и что чем это далонам помогло, а? Его не стало. Наш король погиб на твоих глазах, а ты не раскопала и намека намёка на заговор.
ДАСК: Полегче, Королевский страж. Это ты носился по полю, а монарха бросил бросив государя без охраны. Персона За персону Верховного монарха — в твоей компетенцииотвечаешь ты. Если я села в лужуне справилась, то и ты тоже.
ЮМА: Выкладывай. Сию же минуту. Расскажи всевсё, что знаешь.
АЧАРА: Юма, убери булаву.
[АУДИО: Звуки потасовкиборьбы.]
КРЕЙН: Брат! Брат! Выслушай еееё.
ДАСК: Несколько месяцев назад мои агенты обнаружили предательницу из числа обслуги во Дворце Собраний. Придворный посыльныйРаботала придворной вестницей. Хорошо обученная: когда ее её обнаружили, она сбежала. Мы преследовали ее её до вещательной станции вещания. Сэр Саббан убил еееё, но, похоже, она передала успела передать сообщение за пределы планеты.
ХОТОРН: Попахивает Империумом.
ЮМА: И ты не подумала, что это имеет отношение к безопасности монарха?
ДАСК: Сор из избы выносить нельзя было: слишком взрывоопасная информацияЕсли о таком рассказать, всё заполыхает. ТыТебя-то , Юма, совесть не мучила, когда ты умалчивал насчет насчёт здоровья короля без зазрения совести, Юма.
ЮМА: Это другое!
ДАСК: Фракция сепаратистов могла бы использовать это воспользоваться этим как предлог предлогом для продвижения впередразвития своего движения. Эта Даже если их идея отделения может снискать популярность популярна в палатах представителейрядах домов, но не является политикой у действующего правительстваиная программа. Вы управляете семьями, а мы — политикой; так , как было всегда.
КРЕЙН: Звучит такМне кажется, будто это была политика монархамонарх выбрал бы такую программу, если бы ты дала ему высказаться, Ачара.
АЧАРА: Правительство — это больше, чем не только его глава. Монарх не может способен контролировать двор по своей прихоти, точно так же как и ты не можешь контролировать весь дом Рау. Руководство по монаршему указу — Если всё управление сводится к королевским указам, это уже не правительство, это а тирания. Особенно, когда монарх не в своем своём уме!
ЮМА: Сбавь обороты…Поостерегись…
АЧАРА: Он уже не был монархоммонарх, Юма. С И раньше с каждым днем он становился им все меньшеднём утрачивал царственность. Под конец из короля он стал просто человеком в кресле. Сам знаешь, мне больно это так говорить, но я говорю правдуэто правда.
ЮМА: Она до сих пор не сказала, кто убийца.
ДАСК: Я не знаю. Тот тип утверждал, что был называл себя одним из иномирян Саббана, и — якобы его послали передать отчетрапорт, который должны были сдать еще Хортиус обещал мне прошлой ночью. Теперь я подозреваю, что бунтовщики перехватили это сообщение, убили Саббана и подменили его человека. Я разговаривала с Саббаном часов десять назад, даже меньше, а потом его отслеживающий имплантат замолчал. Сэр Ассасина убил сэр Раккан убил ассасина тепловым копьемтермальным копьём. К сожалению, в той драке свалке участвовало множество людей, а мелта-оружие применялось без ограничений, и количество трупов… словом, его так что тело невозможно опознать.
ХОТОРН: О ком Саббан наводил справки?
ДАСК: О Раккане. Я отправила ему повестку послала за ним с требованием явиться во дворец. Я хочуХочу, чтобы за ним наблюдали.
ХОТОРН: Так, по-твоему, это Раккан убил Верховного монарха? Раккан? Мой сын?
ДАСК: Он только что вернулся, еще ещё и со свитой из чужаковпосторонних. Я точно не знаювполне представляю, как он подключается к сложной какая связь между ним и той продвинутой вокс-системе. Но системой, но, возможно, он мог действовать по указке служит орудием для более могущественных сил. Инквизиция. Возможно, может, даже Официо Ассасинорум…
АЧАРА: Что за ерунда, Симфония, все ? Все знают, что его не существует.
ХОТОРН: Слуги завязывали Раккану шнурки, пока ему не исполнилось десять. Его печень похожа на артиллерийский полигон. Не поймите меня неправильнопревратно, я люблю этого мальчикапаренька, но он никакого правительства ему не свергает никакие правительствасвергнуть. Черт Чёрт возьми, он же ''пилот«Оруженосца».'' «Оруженосца».
ЮМА: Давайте пока оставим Раккана. Потому что я хочу кое-что прояснить: у тебя были подозрения насчет насчёт человека Саббана… и ты пропустила его? Какого-то посредника…Тоже мне привратница!
ХОТОРНДАСК: Я признаю, что ловушка дала обратный эффект. Я принимаю…
КРЕЙН: Хоторн, ты куда?
ХОТОРН: Да так, никуда. Просто хочу оповестить дом СтрайдерСтрайдеров, что двор был замешан в государственном перевороте мятеже против нашего любимого монарха, что они сановники упекли его в тюрьму темницу и связали ему руки, когда пока бунтари разоряли внутренние районы разорял мятеж, а планету наводнили наводняли имперские шпионы. Я считаюПолагаю, это убедило бы побудит колеблющихся проявить больше интереса больший интерес к имперскому вопросупроблеме Империума, правильносогласны?
[Пауза: 2 секунды]
[ЗВУК: Дверь открывается и , потом плотно закрывается.]
ТЕССЕЛЛ: Вы не можете этого сделать.
ХОТОРН: Боже, какие у тебя чуткие уши, архихранительницаархиремонтница. И с какой почему же стати я не могу уйтимне нельзя? Это приведет к гражданской войнеПотому что начнётся гражданская война? Мы Так мы бы ее её выиграли.
ТЕССЕЛЛ: Нет, потому, что по закону никто из вас не может вправе покинуть эту комнату.
АЧАРА: Она права. Мы на конклаве.
КРЕЙН: По-твоему, Ты предлагаешь нам надо заседать здесь, пока снаружи дома снаружи вот-вот устроят войну?
ТЕССЕЛЛ: Вот именноДа, предлагаю. Потому, что это — наш таков ваш долг, это часть нашей сути. После смерти Верховного монарха двор и главы домов собираются на конклав и голосуют за нового монархагосударя. Контроль над улицами Порядок на улицах могут установить восстановить силы безопасности. ДаБольше того, я воспользовалась моим правом запустить процедуру «Конклав», и ввела в действие протокол Конклаватеперь, и если кто-либо попытается выйти из этой комнаты, иноки-ризничие на страже вам не дадут. В том числе воспрепятствуют ему или ей с применением силы.
[Пауза: 1 секунда]
ТЕССЕЛЛ: В начале Сначала мы применим нелетальные методы. Но если вы станете упорствовать, есть и другие средства. Вступил в силу запрет на использование благородных машин во время конклава, и мои ризничие взяли под охрану все рыцарские костюмы. До коронации на войну не отправится никто— во всяком случае, по крайней мере, наши предки — боги войны точноне внутри наших ратных богов-прародителей.
ЮМА: Она допустилаАрхиремонтница, что моего монарха убили, архихранительницапо её попущению. Это навеки запятнает как мою честь, так и честь моей благородной машины, а…
ТЕССЕЛЛ: Это Такое пятно можно смыть лишь усердной службой новому монарху, Юма. Пусть прошлое останется в прошлом. Это наш общий провалМы все потерпели неудачу. Среди нас — Королевский страж, который не уберег уберёг короля, Привратница, которая не сумела сумевшая устеречь ворота, ГлашатаяГлашатай, которая что заставляла своего монарха государя молчать, и главы двух домов, которые не могут сохранить трезвость мысли неспособные подумать головой или удержать людей дома́ в узде. И я — хранительница, которая не сберегла здоровье своего короля, хотя он и обитал внутри величественного сосуда. Скоро А скоро к нам присоединится Магистр Вершитель правосудия, которому потребовались месяцы, чтобы снять головы нескольким смутьянамукоротить шеи горстке смутьянов.
АЧАРА: Фонтейн уже в пути?
ТЕССЕЛЛ: Да, я поставила его в известность. Он уже на подходе, во главе армии.
АЧАРА: Но нельзя же вывести войска на улицы Дворца Собраний — в наших-то обстоятельствах! Население воспримет это как предательство сочтёт бойцов предателями и заговорзаговорщиками, отвернется от обратится против них и разнесет разнесёт город-дворец по камушкам!
КРЕЙН: Я А я не позволю ни одному Страйдеру, хотя бы и члену двора, вводить войска во Дворец Собраний, пока мы на конклаве.
ХОТОРН: Он нам нужен.
КРЕЙН: Ты хотела сказать, что тебе нужен его голос.
ТЕССЕЛЛ: Я отправила наши условия барону Фонтейну. Он согласился во исполнение закона покинуть оставить фирд[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#25|<refsup>Фирд — национальное ополчение в англосаксонской Британии, представляющее собой армию, созываемую королем из свободных землевладельцев для защиты территории страны от внешней агрессии.[25]</refsup> ]] за горами на перевале Пайкридж и поспешить к нам в одиночку. Армия останется неподалеку — неподалёку, в трех трёх днях марша от Дворца собранийСобраний, это что сдержит уличные беспорядки. Хотя, полагаю, во время конклава в домах кого-нибудь могут и убить — ну, как это обычно и бывает. Я считаюНесомненно, это приемлемо?
[Пауза: 3 секунды]
ТЕССЕЛЛ: Хорошо. Ну, раз вы все опомнились и вспомнили о себе и своих почетных почётных обязанностях, думаю, не помешает заказать затребовать еду и вино. Если мне не изменяет память, чтобы выбрать выборы монарха, потребуется время— дело долгое.
— После всего! .. После всех этих попрековпопрёков, что нужно следовать плану, выполнять приказы, не импровизировать, быть осторожнымсоблюдать осторожность, избегать разоблачения! Что нужно устранить Раккана из-за чрезмерного риска! Он просто... подходит просто… берёт и стреляет в монарха.
Сикоракса снесла башку тренировочному манекену и всадила , всадив фазовый клинок ему в брюхо, вывалив имитированные выпустила фальшивые внутренности.
Она была в своей естественной форме, приняла свой естественный облик — или, по крайней мере, в той форметот, которую который каллидус выбирала по умолчанию, — в комбинезоне и надела комбинезон из синтекожи с откинутым капюшоном. Кельн решила, что ей так удобнееоткинув капюшон.
Сикоракса использовала яростьКёльн считала, чтобы познакомиться заново с телом, которое, без сомнения, вскоре ей пригодится. В некотором смысле Кельн делала то же самое — выплескивала свою досаду в таблицу с печатными пиктограммами и заметками, которую что она прикрепила к внутренней стене командного центра, замаскированного под транспортный контейнер. По нажатию кнопки одна из стен открывалась, как подъемный мост; снаружи было столько предостерегающих надписей насчет опасных материалов, что они могли бы отвратить даже самую фанатичную поисковую группутак старается «разносить» организм.
Ассасин полагалась на ярость, чтобы заново познакомиться с телом, которое, без сомнения, вскоре ей пригодится. В некотором смысле Аваарис делала то же самое Я тоже не выплёскивала свою досаду в восторгетаблицу с печатными пиктами и заметками, которую она прикрепила к внутренней перегородке командного центра, замаскированного под транспортный контейнер. По нажатию кнопки одна из стен открывалась, как подъёмный мост, — ответила Кельна снаружи стенки покрывало столько предостерегающих надписей насчёт опасных материалов, не отрываясь от своих схемчто даже самая фанатичная поисковая группа прошла бы стороной.
Сикоракса восстановила тренировочный манекен и расчленила заново— Я тоже не в восторге, — сообщила Кёльн, не отрываясь от своих схем.
— Он сказал, что ему нужен наш опыт. Что мы задействуем все наши навыки. И все это было вранье! Он просто хотел подобраться поближе, чтобы выстрелить самому. Утвердить свое убийствоСикоракса восстановила тренировочный манекен и принялась расчленять заново.
— Он — командир. Он вправе делать всесказал, что взбредет ему в головунужен наш опыт.Что мы задействуем все наши навыки.И соврал! Он просто хотел подобраться поближе, чтобы выстрелить самому. — Кельн замолчалаЗабрать убийство себе. — Ликан-Баст — двоюродный брат или троюродная сестра?
ВтороеОн — командир. Вправе делать всё, что пожелает… ответила Сикоракса, ударяя снизу вверх в пах второму манекену так, чтобы лезвие пронзило гениталии, кишечник, желудок и отделило оба легкихКёльн замолчала. — И ты это так оставишьЛикан-Баст — двоюродный брат или троюродная сестра?
По мне, здесь ничего не исправитьВторое, — сказала Кельн. — Лучше сохранять выдержку и прикинутьответила Сикоракса, как бы обернуть все это ударяя снизу вверх в нашу пользупах другому манекену так, чтобы клинок пронзил гениталии, кишечник, желудок и отсёк оба лёгких.— И ты просто смиришься?
ИтакПо мне, он становится Сикарием Примусздесь ничего не исправить, а мы получаем на наши головы скоростной регицид с убийцами в рыцарских доспехах— сказала Кёльн. Юма— Лучше сохранять выдержку и прикинуть, знаешь ли, влез ко мне в мозг. Приказывал. Навязал свою волю как мою собственную. Я тоже чувствовала больше, чем он. Все бы обернуть всё это принуждение, исходящее от «Оруженосцев»в нашу пользу... Из-за этого я вспомнила, как ко мне в мозг проник этот еретех Квавариан!
Каллидус остановилась; она четвертовала манекен— Итак, он становится сикариусом-примус, а мы должны думать, как играть в быстрый регицид с убийцами в рыцарских боекостюмах. Юма, знаешь ли, влез ко мне в мозг. Приказывал. Навязал свою волю как пойманную птицумою собственную. И ещё чувствовалось, и клинок замерчто там не только он. Все эти понукания, исходящие от «Оруженосцев»… Из-за них я снова пережила то, как ко мне в мозг проник тот еретех Квавариан!
— ЧертКаллидус прекратила разделывать манекен, ну вот как ты можешь быть такой спокойной? пернатую дичь, и её клинок замер.
При помощи протоколов Трон подери, почему ты такая спокойная? - Помогают процедуры активной медитации и песнопений песнопения для сосредоточения, сосредоточенности. Кельн Кёльн выдохнула сквозь сжатые губы, будто выпуская дым от палочки лхо. — И некоторых препаратовкое-какие препараты.
— Думаю, я к вам присоединюсь, — сказал Абсолом Рэйт.
Виндикар вышел из переднего отсека, ступая настолько тихо, что никто и не спросил, как ему удалось пробраться внутрь незамеченным. Мокрые волосы были зачесаны зачёсаны назад. Правую руку он засунул в карман комбинезона, а левой умудрился обхватить горлышко бутылки амасека и при этом держать пальцами три стаканарюмки, запустив в них пальцы. — ''Ты,'' — произнесла Сикоракса. — Как мило, что ты нас навестил. Вижу, и для душа нашёл время.
ТыВернуться удалось не сразу, — сказала Сикораксапроговорил Абсолом. Поставив бутылку и рюмки на металлическую бочку, он откинулся на спинку складного стула. Кёльн мельком показалось, что у Рэйта дёрнулся глаз, когда он усаживался, но с виндикарами трудно сказать наверняка. — Надо же, После того как милонадел маску на гражданского, что а ты нас навестилего поджарила — кстати, спасибо за это, — я затерялся в давке. ВижуПотом нашёл люк в подземные камеры, где держали хищников, ты и для душа нашел времяотыскал небольшой сточный канал — канаву, которая постепенно превратилась в трубу. К счастью, помимо маски я захватил одноразовый дыхательный аппарат. Меня выбросило в одном из самых убогих районов Дворца Собраний.
Чтобы вернуться, понадобилось некоторое времяМы облажались, — ответил виндикарсказала каллидус, ставя бутылку и стаканы на бочку из-под машинного масла и откидываясь на спинку складного стулаподходя вплотную. Кельн мельком показалось, что у Рэйта дернулся глаз, когда он усаживалсяКак подметила Кёльн, но с виндикарами трудно сказать навернякаона не убирала клинок. — После тогоТы болтал лицом к лицу с их начальницей контрразведки, как надел маску а затем угробил Явариуса-Кау на гражданского, а ты его поджарила, — кстати, спасибо за это, — я затерялся в давке. Потом нашел люк в подземные камеры, где держали хищников, и отыскал небольшой сточный канал. Сначала это была канава, которая постепенно превратилась в трубу. По счастью, в дополнение к маске я захватил одноразовый дыхательный аппарат. Меня выбросило в одном из самых убогих районов Дворца собранийглазах у всех шишек Доминиона.Затеял чёртову контрреволюцию на улицах…
Мы облажалисьМне пришлось пробиваться с боем вместе с Ракканом, — сказала Сикораксадобавила Кёльн. — Я устроила пожар, чтобы тебя прикрыть. Кажется, убила нескольких простолюдинов. Нашего гостя это в некотором роде потрясло, подходя вплотнуюон сейчас спит. Ее клинокНо, как подметила Кельнпо крайней мере, остался обнаженнымдвор пока что приписывает все наши делишки мятежникам. — Ты вел беседы лицом к лицу с их начальником контрразведкиТам думают, а затем угробил Явариячто ты наёмник-Кау на глазах у всех шишек Доминионаиномирянин, завербованный ими, и что нападения были скоординированы. Раккан до сих пор под подозрением. Его вызвали обратно во дворец, и за ним установят наблюдение. Затеял чертову контрреволюцию на улицах…
Мне пришлось пробиваться с боем вместе с РакканомМы по-крупному должны этим селянам, — сказала Кельнпроизнёс Рэйт. Он взял бутылку в левую руку и налил три щедрые порции. — Я устроила пожар, чтобы тебя прикрытьОперация чуть не сорвалась. Как я понимаюДаск меня раскусила, убила нескольких пейзанов. Нашего гостя это в некотором роде потряслосмекнула, он уснулчто я не из команды Саббана. НоВ любом случае мне бы не удалось отступить по-тихому, по крайней мерено благодаря нападению у них не возникнет вопросов, на данный момент двор приписывает всеза кого я. Пусть лучше думают, что мы натворилиВерховного монарха убили бунтовщики, а не кто-то извне. Кроме того, мятежникамтолпы людей обеспечили мне полезное прикрытие. Они думаютЯ наткнулся на несколько баррикад фанатиков, что ты наемникно, завербованный ими с другой планетыучитывая, и что нападения были спланированы. Раккан до сих пор под подозрением. Его вызвали обратно во двореця был по уши в грязи, они приняли меня за немого попрошайку и за ним установят наблюдениеотпустили.
Нам есть за что поблагодарить этих селянМожет, — сказал Рэйт. Он взял бутылку в левую руку и налил три порциивзаправду онемеешь, почти под завязку. когда я с тобой разберусь! Операция чуть не сорвалась. Даск меня раскусила. Смекнула, что я не из команды Саббана. В любом случае, мне бы не удалось отступить по-тихому, но благодаря нападению у них не возникнет вопросов, за кого я. Пусть лучше думают, что Верховного монарха убили бунтовщики, чем кто-то извне. Кроме того, толпы людей обеспечили мне полезное прикрытие. Я наткнулся на несколько баррикад фанатиков, но, учитывая, что я был по уши в грязи, они приняли меня за немого попрошайку и отпустилипрорычала Сикоракса.
Еще не все потеряно — можешь стать имВыпей, когда я с тобой разберусьвот всегда не прочь после того, как устраню цель. прорычала СикораксаРэйт поднял рюмку в тосте. — За Явариуса-Кау, которому всё ещё удаётся нас удивлять.
— Выпей, я всегда не прочь выпить после попадания в цельСикоракса выбила сосуд из рук виндикара. — Рэйт поднял бокал в тосте. — За Явария-Кау, которому все еще удается нас удивлятьХрусталь разбился о пол.
Сикоракса выбила бокал из рук виндикара— Слушай сюда, ты, самодовольный кретин! — Она приставила к подбородку Рэйта фазовый клинок. Хрусталь разбился о пол— То, что ты сделал, подвергло опасности нас всех.
— Слушай сюда, ты, самодовольный кретин, — она приставила к подбородку Рэйта фазовый клинок. — То, что ты сделал, подвергло опасности нас всех. Ты поставил операцию под угрозу. Мне пришлось бороться с этой машиной, чтобы не дать ей тебя убить, и теперь она отвергает меня. Личность Раккана раскрыта. ''«Шут» '' даже не позволил позволяет мне подключиться к себе подключитьсянему.
— Я увидел возможность и воспользовался ею. Учитывая, что Поскольку импровизации как раз в твоем твоём стиле, я подумалмне казалось, что ты это оценишь.
— Чушь гроксовагроксячья! Ты увидел возможность совершить пятидесятое убийстводля убийства номер пятьдесят. Стать Сикарием ПримусШанс стать сикариусом-примус. К черту чёрту остальную часть операции, кого волнует, если ты умрешь умрёшь при эвакуации? Мы бы все всё равно за тобой прибрались. Главное, чтобы ты добился своего. Вот так вы, виндикары, и работаете! Нажатие Разок нажать на спусковой крючок — зарубка спуск, добавить зарубку на прикладе приклад винтовки, и ты был таковсвалить. Вам никогда не придется иметь дело нужно возиться с последствиями ваших действий. Вам лишь бы заполучить добычуУбийство — вам, а там хоть трава не расти..всё прочее — другим.
Это Убийства я не было убийствомсовершал, — сказал Рэйт, беря другой стаканвзяв другую рюмку. — Не возражаешь, если я выпью?
Сикоракса Каллидус лишь моргнула:
— Что?
Кельн Аваарис, которая до сих пор следила за агентами лишь краем глаза, отвернулась от своих записей; теперь все ее внимание было приковано к разговору.  — Что значит «убийства не совершал»?
Что значит «не было убийством»?Я расколол иллюминатор люка. Потратил шесть турбопробивных зарядов. Патроны закончились, поэтому я полез внутрь, чтобы прикончить его без оружия. Но он уже околел. Убийства не вышло.
Я пробил иллюминатор люкаШок? — предположила Кёльн. На это ушло шесть турбопробивных выстрелов. Патроны закончились, поэтому я полез внутрь— Сердечный приступ из-за твоей атаки? Судя по записям с моих жучков, чтобы прикончить его вручную. Но он уже околел. Это не здоровье у него было убийствомникудышное.
Шок? Вначале я так и подумал, спросила Кельнсказал Рэйт. Аваарис заметила, что он уставился Сикораксе прямо в глаза. — Сердечный приступМало ли, когда ты на него напал? По записям с моих жучковпросто неудачный выстрел. Остановка сердца или там голову пробило осколком иллюминатора. Но он был холодным, у него было скверно с самочувствием…как камень. Трупное окоченение уже прошло. Его раздуло, пошло разложение. Явариус-Кау скончался уже несколько дней, а то и недель назад — ещё до того, как мы сюда прибыли.
— Вначале я так Убрав клинок, Сикоракса отступила на шаг и подумал, — сказал Рэйт. Кельн видела, как он уставился Сикораксе прямо в глаза. — Что мало ли — просто неудачный выстрел. Остановка сердца, или там голову пробило осколком иллюминатора. Но он был холодным, как камень. Трупное окоченение уже прошло. Его раздуло, пошло разложение. Яварий-Кау уже несколько днейрассмеялась, а то холодно и недель, как скончался — еще до того, как мы сюда прибылибезрадостно.
— Я слушала трансляции с конклава, — проговорила Кёльн. — Через жучка, который Сикоракса убрала клинокустановила на Юме. Они признались главам домов, что Явариус-Кау повредился рассудком, отступила на шаг назад что они уже давно изолировали короля и рассмеяласьвыступали от его имени, чтобы предотвратить войну между домами. Однако не сказали, что он умер ''до'' покушения. Это был холодныйМожет, горестный смехпридерживали это до подходящего времени.
Я слушала трансляции с конклава, Тогда кто говорил за короля на турнире? сказала Кельнспросила каллидус. — С помощью жучка, который Сикоракса установила на Юме. Они признались главам домов, что Яварий-Хау повредился рассудком, что они изолировали короля и выступали от его имени, чтобы предотвратить войну между домами. Однако не сказали, что Чья это гневная тирада? Если он ''мертв''. Может, придерживали это до подходящего времени.уже преставился…
Тогда кто говорил за короля на турниреКто-то из придворных? — спросила Сикораксадопустила Аваарис. — Эта его вспышка гнева. Если он преставился..Ачара казалась удивлённой, но она вполне способна и притвориться.
Кто-то из придворных? Его прервала архиремонтница, предположила Кельннапомнила Сикоракса. — Ачара казалась удивленнойВозможно, но она вполне же перед этим и запустила речь. Или Даск — она уж точно способна и притворитьсяна что-то настолько беззастенчивое.
Его отключила архихранительница, Да какая разница? сказала Сикораксавмешался Рэйт. — ВероятноУчитывая, она главным образом и спровоцировала точто они уже на конклаве, любой их замысел, для которого требовался «живой» Явариус-Кау, что случилосьбольше не актуален. Или ДаскЕсли же в ходе выборов какая-либо фракция попробует выехать на силе толпы, — онатут-то точно способна мы и узнаем, кто несёт ответственность. Прямо сейчас нам надо действовать быстро и жёстко, чтобы посадить на такую безжалостностьтрон нашего короля или королеву.
Да какое это имеет значение? У нас нет плана, спросил Рэйт. — Учитывая, что они на конклаве, любая стратегия, предполагающая, что Яварий-Кау жив, спорна. Если во время конклава какая-то фракция попытается выехать на силе толпы, тут-то мы и узнаем, кто несет ответственность. Прямо сейчас нам надо действовать быстро и жестко, чтобы посадить на трон нашего короля или королевусказала каллидус.
— У нас нет планаКёльн есть, — сказала Сикораксавозразил Рэйт. Он отпил амасека. — По крайней мере, готовится.
У Кельн Ситуация меняется, но у меня естьидеи. Безусловно, лучший претендент возразил Рэйтлорд Базил Даггар-Крейн: наиболее проимперский и с правильной родословной. Но он сын барона Крейна, а значит, Страйдеры предпочтут ему несколько других кандидатов. Он отхлебнул амасекИм не понравится, если на трон пилота воссядет прямой потомок главы дома Рау. — По крайней мереИ нельзя просто убить одного-двух человек, чтобы расчистить ему дорогу. Скорее всего, готовитсяего не изберут в первых турах голосования.Обстановка будет постоянно меняться, и потребуется не одна санкция…
Ситуация меняетсяСикоракса, но у меня есть идеи. Лорд Базил Даггар-Крейн, безусловно, лучший кандидат— сказал Абсолом. Наиболее проимперский, и с правильной родословной. Но он сын барона КрейнаТы хотела, а это означает, что у Страйдеров будет несколько других предпочтительных кандидатовчтобы я доверял вам. Им не понравится, если И нам придётся работать на трон пилота воссядет прямой потомок главы дома Раулету. Нельзя просто так убить одного-двух человекПоражать несколько целей с интервалом в считаные часы, чтобы расчистить ему дорогуприспосабливаться к изменчивой ситуации. Скорее всегоАваарис следит за конклавом и определяет цели, его не изберут мы с тобой — в первых турах голосованияроли ликвидаторов. Процесс будет непростым, и потребуется не одна санкция…
— Сикоракса, — сказал Рэйт. — Ты хотела, чтобы я доверял вам. И нам придется работать на лету. Поражать несколько целей с интервалом в несколько часов и приноравливаться к изменчивой ситуации. Аваарис следит за конклавом и определяет цели, мы с тобой — в роли нападающих. — Рэйт вытащил правую руку из кармана и повертел широко взмахнул ейнад головой, будто загребая воду. Кельн увиделаКёльн заметила, как напряглась челюсть виндикара: Рэйт что виндикар стиснул челюсти.
— Как думаешьпо-твоему, справимся? — спросил он. — Я справляюсьдумаю, да.
Улыбнувшись, Сикоракса улыбнулась и задумчиво постучала ногтем по зубам.
— Ты как, в норме? — спросила КельнКёльн, кивнув подбородком на плечо Рэйта.
— Более чем, — ответил тот. — Просто разминаюсь. Что скажешь, каллидус? Готова к небольшой импровизации?
— Король умер, — сказала произнесла Сикоракса, улыбаясь растягивая рот в своей насмешливойглумливой, кривой ухмылкой ухмылке и воздевая бокал рюмку в тосте. — Да здравствует король.
'''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ'''
===Глава тридцать вторая===
ХОТОРН: Мы препираемся уже девятый час. Надо ставить на голосование…
ХОТОРНКРЕЙН: Мы препираемся уже девятый час. Надо бы вынести это на голосование.Нет!
КРЕЙН: Не надо! ХОТОРН: Это почему Отчего же? Потому что ты знаешь, что он проиграет?
КРЕЙН: Тарн-Кегга — блестящий кандидат.
ЮМА: На поле он впечатляет. К тому же он — действующий Действующий Летний чемпион летнего турнира.
ХОТОРН: Но уже середина зимы. Да и та миновала. Срок его чемпионских полномочий истекистёк.
АЧАРА: Ну... Ну… не совсем. Чемпион Летнего турнира передает Знамя Победы чемпиону передаёт Триумфальное знамя победителю Зимнего в конце турнирасостязания. И вот тогда-то он и прекращает быть чемпионом…
КРЕЙН: И лишается дополнительного голоса на выборах. Иными словами, этот голос у Тарн-Кегги еще Кегга ещё имеется.
ХОТОРН: Абсурд какойЧушь какая-то! Никто не потерпит, чтобы всякая церемониальная чепуха решала судьбу целой планеты.
АЧАРА: Это не пустяки, это а традиция. Священный институтСвященное установление.
ХОТОРН: Ты бы не считала этот институт это установление таким уж священным, если бы Кегга отдавал предпочтение Страйдерам. И даже в этом случае у тебя нет тебе всё равно не собрать голосов. Я праваА тебе, барон Крейн?
ФОНТЕЙН: У него их нетИ ему не собрать.
ДАСК: Нет. Кегга хороший воин, но у него неподходящий норов нрав для правителя. Он может Может вспылить даже из-за того, что его назвали «Тарн-Кегга».
ТЕССЕЛЛ: Согласна. Он грубиянгруб и жесток.
КРЕЙН: А если я предложу герцогство ВейвшаттерВолнолом?
ХОТОРН: ВейвшаттерВолнолом? Эта голая скала? У Вейвшаттера Волнолома есть только одна причина для существования — поставлять моллюсков мне в тарелку. Уж если торговать короной, то я хочу получить побольше.
КРЕЙН: А как насчет Каирна Радерфоллнасчёт Радерфолльского Кургана?
[Пауза: 2 секунды]
Рено Ренольдус Тарн-Кегга, — сказала КельнКёльн, закрепляя приколов кинжалом пикт-снимок. На снимке был мужчина мужчины с квадратной челюстью, редеющими волосами и анатомическим имплантом имплантатом глаза. — Предсказуемо, учитывая, что он Летний чемпион Летнего турнира.
— Всеобщий любимчик? — спросила Сикоракса.
— Как ни странно, нет, — ответила КельнАваарис. — Он довольно открыто отдает отдаёт предпочтение дому Рау. По крайней мере, так сказал Раккан во время наших брифинговсовещаний.
Все согласились, что со смертью ЯварияЯвариуса-Кау роль Раккана Линолиуса себя в основном исчерпала, и дальнейшие попытки изображать его лишь усиливают повысят риск разоблачения. Оперативники решили, что Раккан с Гвинн отправятся по вызову ответят согласием на призыв Даск явиться в свои покои во Дворце собранийСобраний, а когда за ними прибыл эскорт, Кёльн и Рэйт умышленно попались местным на глаза, чтобы гарантированно увидеть Кельн и Рэйта по прибытии эскорта их обоих увидели живыми и невредимыми. Отстранив Раккана рыцаря от этого текущего этапа операции, все вздохнули с облегчением. В конце концовВедь с таким грехом, как убийство Верховного монарха было грехом, с которым ЛинолийЛинолиус, вероятно, смирился бысмирится, учитывая их взаимоотношения, но Кельн Аваарис утверждала, что он вряд ли согласится с устранениемнастолько же оптимистично воспримет устранение, скажемнапример, леди Ликан-Баст или Мовека Каве.
— Крейн проводит досрочное голосование, — сказал Рэйт. — Делает ставку на то, что заваруха на улицах нестабильность общества и нехватка времени помогут ему выиграть голоса у архихранительницы получить голос архиремонтницы Тесселл, а еще Хоторн он норовит сумеет подкупить Хоторн землями. Как думаешь, сработает?
Все может бытьВозможно, — ответила КельнКёльн. — Мои вокс-жучки похитители во дворце приносят кое-какой улов. У Кегги сепаратистские замашки, а Хоторн их разделяет и вполне может поставить это выше интересов Страйдеров, — конечно, если Крейн передаст достаточное количество доменовей столько владений, чтобы что она могла уйти уйдёт с конклава с гордо поднятой головой, облизываясь. В конце концов, Как-никак Кегга уже не юноша, а Страйдеры тем временем таким способом укрепят свои позиции. Вам нужна моя оценка?
— Жажду услышать, — кивнул РэйтАбсолом.
— Крейн в курсепонимает, что это его лучший шанс, и что для его реализации причём нужно пошевеливаться, иначе ничего не выйдет. Хоторн тоже это знает. Конклав сделал перерыв на ночь, но я засекла посыльных, снующих туда-сюда между комнатами Крейна и Хоторн, и еще ещё одного, курсирующего от отправленного Хоторн к Даск.
— Хоторн обдумывает сделку, — сказала произнесла Сикоракса. — Она планирует выжать из Крейна всевсё, чем он богат, а потом отдать свои за Кеггу два голоса — свой и голос Даск за Кеггу.
— Вот именно, — подтвердила КельнКёльн.
ИтакТогда расскажи нам о Кегге, что у нас на Кеггу? напомнил предложил Рэйт.
— Истребитель зверей, охотник. Этим и знаменит. Победил на Летнем турнире, разорвав карнозавра перчаткой.
— И где его найти? — спросила Сикораксакаллидус.
— У него есть заповедник экзотической дичи, — сказала Кельн. В пятидесяти милях восьмидесяти километрах к югу отсюда, за болотами. «Манор хищников». Как я понимаю, большую часть зверей животных ему поставляли через Саббана.
— Я разберусь с ним, — сказала Сикоракса и обернулась к РэйтуАбсолому. — Следующий на тебе.
'''«Манор хищников». 22:06 по доминионскому стандарту.стандартному времени'''
Подобно самым свирепым животнымзверям, Рено Ренольдус Тарн-Кегга вел вёл ночной образ жизни.
Именно по ночам во тьме он предпочитал рыскать в своих угодьяхпо своим угодьям: вскочить на трон благородного ''«Рогатого охотника» '' и мчаться по вересковым пустошам, отстреливая стада разоркинов, стаи лезвийников — он разводил их специально, чтобы всегда иметь под рукой опасных тварей, которых можно убить.
ЗдесьРенольдус содержал особых животных, в подземном зверинце, содержались особые животные: исключительно опасные опасных или же просто контрабандныеконтрабандных. Это было Его подземный зверинец представлял собой царство укрепленных упрочнённых клеток, цепей, закрепленных закреплённых на блоках, и сладковатого душка от разделанного мяса.
Кегга опустился перед камерой на колени, держась футах в шести паре метров от прутьев, и подпер подбородок правой рукой, как часто делал в задумчивости, подпёр подбородок правой рукой, указательным пальцем потирая нижнюю губу.
Он Ренольдус наблюдал за движениями животного зверя в клетке.
— Я понимаю, что они — ваши вассалы, милсдарьгосподин, — сказал Ворций Ворциус Арун; , старый смотритель . Он казался смущеннымсмущённым. — И вы вольны поступать с ними, как вам заблагорассудится. Но...Но…
— Ближе к делу, — проворчал Кегга. — Мало того, что ''«Рогатый охотник» Охотник»'' заперт в стойле, и ''им приходится '' нужно повсюду следовать за мной…
Кегга Аристократ мотнул головой в сторону полудюжины слуг в его гербовых ливреях, стоявших в центре комнаты. У одной стены размещался боевой сервитор с увитыми проводкой руками, замененными зажимом которые оканчивались захватом и электрошокером, подсоединяющимися через кабельэлектрострекалом.
— Так ещё и ты еще и донимаешь меня брюзжанием простонародья.
— Ваша милость, быть можетвозможно, лучше освободить их от уплаты трупной десятины, пока вашу кандидатуру вас рассматривают как претендента на трон?
— Это еще ещё с какой стати?
Чт… по По… политическим причинам. Ради вашей репутации, повелительгосподин.
— Барон Крейн все всё устроит. Кого интересует мнение простолюдиновчерни? И потом, я прошу не так уж многого.
— Это же их тела, ваша милость.
— Так ведь отдавать надо только после смерти! — словно оправдываясь, прорычал Ренольдус. — И что они собираются делать сделают с этими своими телами после смерти, — рыком парировал Кеггатрупами, — зарыть их в землюзароют? Пустая трата хорошего мяса. Вдобавок Кроме того, чем еще можно накормить ещё я накормлю это существо досыта?
Он протянул руку к клетке — и отдернул ееотдёрнул её: в темноте блеснул приоткрытый фиолетовый глаз.
— Гроксятиной, ваша милостьгосподин?
— Ему не по вкусу гроксы. Ему по вкусу люди. По большей части живыеБольше любит живых, но я не чудовище. — Кегга кивнул на корзину с только что разделанными частями тела. — Подай Дай сюда руку.
Арун Слуга полез в корзину, выхватил руку вынул конечность почище, чтобы не замарать одежду, и передал ее её Кегге. В глубине клетки метались и скручивались чернильно-черные чёрные чешуйки.
Кегга Ренольдус протянул к клетке отрубленную руку, и та исчезла с таким звуком, будто кто-то царапал чиркнул по пергаменту. На миг Аруну показались подвижнаяпоказалось, переливающаяся чешуя что он успел заметить подвижную переливчатую чешую и треугольная голова треугольную голову длиной с лазружьелазвинтовку, с крючковатыми зубами, предназначенными для захвата плоти.
— Эта бестия будет станет последней, кого я убью верхом на ''«Рогатом охотнике», — '' сказал Кегга почти задумчиво. Арун Слуга заметил, как глаза господина заблестели от слезслёз. — Перед коронацией я выпущу его на волю в меловых туннелях, а затем выслежу. К тому времени он достаточно озвереет от голода и электрошокаэлектрошоков, чтобы охота была ловля получилась увлекательной. Я буду скучать по ''«Охотнику», '' Арун. ''«Корона» вооружена '' оснащена только оружием дальнего боя, у нее неё нет ничего столь примитивногоосновательного, как перчатка «Удар грома». Но подумай, кого я мог бы убить верхом на этой огромной машинесумею добыть, оседлав эту огромную машину! И какие дикие причуды капризы природы я мог бы смогу приобрести, если бы стал верховным стану Верховным монархом…
— Да, но это такое ненадежное ненадёжное слово, — сказал Арунслуга, отступая шагнув назад.
— Какое?
— «Если», — сказал произнёс Арун, поставив . Он поставил ногу между лопаток Кегги.
И подтолкнувтолкнул.
Кегга Ренольдус завалился вперед, кувыркнулсявперёд, неуклюже раскинув руки в попытке затормозитьудержаться. В панике он вытаращил Панически вытаращив глаза, широко и разинув рот, он шлёпнулся на скалобетон и шлепнулся на камнебетон, стал отчаянно отталкиваясь отталкиваться ладонями , стараясь отползти от прутьев.
Слишком поздно! . Огромная змея поймала его за правую руку и потащила к клетке.
Обостренные Обострённые чувства Сикораксы позволяли ей подмечать каждую подробность. Она разглядела страх в глазах Кегги, заметила, как он скрежетал ногтями сломались ногти на свободной рукируке, когда Ренольдус зацарапал ими по каменным плитам, пытаясь найти опору на каменных плитах. Как он брыкался и лягал большого малкаванского констриктора удава в защищенные чешуей защищённые чешуёй фиолетовые глаза.
''Лязг'' тела, ударившегося Тело с лязгом ударилось о прутья. И звук сухого пергаментаПотом что-то зашуршало, как сухой пергамент, — когда это хвост толщиной с бочку обвился вокруг живота Кегги и стиснул.
Когда слуги опомнились, Сикоракса уже убегала. Мимо нее неё мелькали лазерные разряды, летя во тьму решетчатой решётчатой клетки. Боковым зрением каллидус уловила, как слуга один из слуг подбежал к поверженному господину и попытался разжать кольцо, сомкнувшееся на немнём, — к тому времени лицо Кегги уже побагровело.
Другой слуга лакей поймал оперативницу за одежду.
Сикораксу это не заботило: она перестраивалась на бегу. Балахон смотрителя ничуть не стеснял ее — стройную, жилистуюеё стройное жилистое тело, так что Сикоракса сбросила каллидус скинула его, как малкаванский констриктор удав сбрасывает кожу; руки слуги все еще были заняты . Слуга всё ещё возился с пустым тряпьемтряпьём, когда оперативница развернулась и снесла ему голову фазовым клинком.
Натянув капюшон, Сикоракса ринулась влево; . Трещали лазпистолетные выстрелы, мимо проносилось «''треск-треск''» выстрелов из лазпистолетанеё проносились лучи. Лазерным разрядом зацепило Один разряд зацепил безголовое падающее тело слуги, и оно кувыркнулось.
Зигзагом Сикоракса Каллидус зигзагом метнулась к ещё двоим, открывшим что открыли по ней огонь, упала и проскользнула между ними; одного . Одного ударила по коленям, и, сделав прыжок по спиралипрыгнув с разворотом, вонзила мерцающий ксено-клинок ксеноклинок второму в спину.
Сикоракса пригнулась, сжавшись чтобы в комочекнеё было сложнее прицелиться, и попыталась попробовала сориентироваться в схватке. Оценила хаос, который устроила. Один из слуг потянул тянул Кеггу за руки, пытаясь стараясь вырвать его из хватки змеипресмыкающегося. Другой нацелил навёл лазпистолет на голову змеи и выпалил в упор на голову рептилии, но его выстрелы срикошетили от отражающей чешуи. Лакей отпрянул, и он отпрянул и зажмурилсяприкрывая глаза ладонью.
Последний оставшийся слуга из слуг стоял позади боевого сервитора, пытаясь отыскать кнопку его активациишпенёк запуска. Но внезапно тактические расчеты расчёты изменились.
Кеггу переломилоТело Кегги буквально сломалось: его позвоночник и ребра рёбра раздробились с влажным хрустом раскололись, грудная клетка сложилась пополам, и змея протащила его тело сквозь прутьятруп между прутьями.
И стеклянные глаза боевого сервитора вспыхнули красным.
Сервитор Киборг метнулся к Сикораксе; , его пневматические стиммстим-инъекторы зашипелишипели, шокер заискрилпо стрекалу побежали разряды. Оружие осветило синеватыми электрическими вспышками Синеватые электрические вспышки оружия осветили бледную, омертвевшую плоть.
Вытащив из-за пояса нейрошреддернейрошредер, Сикоракса каллидус почувствовала жужжание, когда газ активировался, возбуждённого газа и выпустила вздымающийся клубящийся конус эмпирической эмпирейной энергии, который омыл сервитора и его поводыря. Слуга привалился к стене; : его нервная система отказала, и произвольно двигаться по своей воле он больше не мог. Но сервиторкиборг, состоящий больше из аугментикиаугметики, чем из плоти, по-прежнему приближался.
Он вцепился щёлкнул лапой-захватом, метя в оперативницу когтистой лапой, и она , пригнувшись, нырнула нижепод клешню, рассекая чтобы полоснуть его внутренностимечом по брюху. Фазовый клинок мелькал , то исчезая из реальности, то возвращаясь в реальности и исчезал из неенеё, проходя мимо бронированных аугментаций миновал бронированные аугментации и разрезаемой плотиразрезал плоть.
Именно этого ей было и Чего Сикораксе совсем ''не нужно''требовалось.
Когти Тиски обрушились ей на ее спину, словно молоти каллидус пошатнулась от удара. Перед лицом у неё сверкнул луч, оглушивподобный красному кинжалу. Красный кинжал сверкнул перед ее лицомЯркая вспышка резанула глаза, временно ослепив всё вокруг окуталось синей дымкой и светомвременной слепоты.
По ней открыли огонь. Не обращая внимания на сервитора, слуги ринулись в бой. Сикоракса вскинула Вскинув фазовый клинок в защитной стойке, Сикоракса развернулась, чтобы обойти сервитора сбоку, укрывшись укрыться за его массивной фигурой огромным телом от…
''Бумм''. Электрический Громыхнул электрический разряд. Обуглившаяся кожа Синтекожа обуглилась, как и мясо плоть под ней. Холодный Каллидус ощутила спиной холодный камень на спине. Сердце стучало в висках, как будто она приняла слишком большую дозу полиморфина.
Удар током. Судя по ощущениям по ребрамрёбрам. Сикораксу отбросило через всю комнату к стене, она врезалась головой в каменную кладку и лежала не двигаясь. Усилием воли она остановила дыхание.
Сервоприводы киборга жалобно загудели, его наступление замедлилось: рывок замедлялся; сервитор почувствовалсоздание почувствовало, что задача выполнена, и его тело заполнилось депрессантами. Но он еще ещё приближался к ней — агенту, шаг за шагом.
''Стук. Стук. Стук.''
— Оно подохло? — спросил чей-то голос.
''Стук.''.
— Трон, какое оно быстрое. Ты видел, как оно двигалось, Нек?
''Стук. Стук.''
— Да видел, видел. На бабу смахивает. — Судя по голосу, Нек не очень-то слишком ясно мыслил от волнения. — Но это же старостарив? В старосте… демонТо бишь сидело ''в'' риве… Демон, что ль? Хозяина угробил…
''Стук. Стук.''
— Не высовывайся. Шмальнем Шмальнём пару раз в эту штукутварь, чтоб уж наверняка.
Одно из преимуществ комбинезона каллидус в том, что через линзы на капюшоне закрывают глазатвоих глаз не увидеть. Они сделаны такТак сделано, что врагу непонятночтобы враг не мог понять, куда ты смотришь. В этот самый момент те секунды Сикоракса смотрела на приближающиеся ноги следила за приближающимися ногами сервитора, выбирая момент, когда начать двигатьсяприйти в движение, и намечая маршрут.
И момент наступил. Пора! Сервитор наконец подобрался поближевплотную, заслоняя заслонив слугам обзор. Каллидус пустилась в бегство, — и Сикоракса бросилась бежать, будто скользя по полу; : оставшийся в организме полиморфин уходил расходовался на то, чтобы скрываться в тенях и просачиваться сквозь прутья между прутьями пустых клеток.
ЧертЧёрт! — вскрикнул Нек, стреляя из лазружья; парой выстрелов опалило стену, еще один угодил сервитору в спинунажимая на спуск.
Затаившись Пара лучей опалила стену, третий угодил сервитору в тени, Сикоракса собралась с силами и вскарабкалась на клетку, чтобы оказаться над парой слуг, пока те носились по кругу, паля во все, что движетсяспину.
А Затаившись в помещениитени, забитом пойманными животнымиСикоракса собралась с силами и вскарабкалась на одну из клеток. Теперь она находилась над парой слуг, двигалось ''все''пока те носились кругами, паля во всё, что движется.
— Вылазь! — скомандовал старшийА в помещении, забитом пойманными животными, двигалось ''всё. — Тебе не удрать. У нас в поместье сотня слуг… ''
Да чихать мне на твоих людей, Вылазь! сказала Сикораксаскомандовал старший.— Тебе не удрать. У нас в поместье сотня слуг…
Слуги развернулись и выстрелили туда— Да чихать мне на твоих людей, где только что стояла — сказала каллидус. Их залп окрасил верхние галереи алым.
Сикоракса уже была за их спинами: она обхватила ногами одну из свисающих цепей Оба развернулись и спускалась по ней вниз головой, шевелясь так плавновыстрелили туда, где только что звенья даже не звякнулистояла Сикоракса. Их залп окрасил верхние галереи алым.
— Ты устроил кровавое месивоКаллидус уже перебралась им за спины: обхватила ногами одну из свисающих цепей и спускалась по ней вниз головой, — сказал Нек. — Улики. Магистр правосудия тебя вычислитперемещаясь так плавно, что звенья даже не звякнули.
Это вряд лиТы устроила кровавое месиво, — скучающим тоном отозвалась Сикораксасказал Нек. — Телами займется Душитель гроксовУлики. Вершитель правосудия тебя отыщет.
Они развернулись к каллидус. Но та уже нажала на руну активации— Это вряд ли, которая открыла ворота клетки— скучающим тоном отозвалась Сикоракса. Огромная змея быстро ползла к ним, и лазерные выстрелы отскакивали от ее чешуи— Телами займётся Душитель гроксов.
Вопли слуг еще слышалисьОни развернулись к оперативнице. Но та уже нажала на руну-переключатель, когда Сикоракса соскочила с конца цепи и пролезла через решетчатое окно в крышеворота клетки открылись. Огромная змея быстро поползла к слугам, а их лазерные лучи отскакивали от её чешуи.
Шесть минут спустя она лежала на обочине проселочной дорогиЛюди ещё вопили, наблюдая, как в окнах «Манора хищников» вспыхивают выстрелы. Наконец рядом с ней притормозил элегантный наземный автомобиль когда каллидус соскочила с опущенным верхом, верхнего конца цепи и она запрыгнула на пассажирское сиденье вместо того, чтобы открыть дверьпролезла через решётчатое слуховое окно.
— Славная добыча? — спросил Рэйт; Шесть минут спустя она лежала на руках у него были мягкие водительские перчаткиобочине просёлочной дороги, прижавшись к земле, и наблюдала, как в окнах «Манора хищников» вспыхивают выстрелы. Наконец рядом с ней притормозил элегантный автомобиль с опущенным верхом, и Сикоракса, не став открывать дверь, запрыгнула на пассажирское сиденье.
СлавнаяУбийство без проблем? — спросил Абсолом, — ответила Сикоракса. — Погони нетнадевший мягкие шофёрские перчатки.
Рэйт предложил ей палочку лхо; взяв ее— Без проблем, Сикоракса заметила, что она уже разрезана пополам— ответила каллидус. — Погони нет.
— ЗачемРэйт предложил ей палочку лхо. Взяв её, Абсолом. У тебя же нет..Сикоракса заметила, что она уже разрезана пополам.
Рэйт щелкнул зажигалкой: — Зачем, Абсолом. У тебя же нет…
— Кельн сказала, что для тебя это обычное дело.Виндикар щёлкнул зажигалкой:
Знаешь, — Кёльн сказала она, наклоняясь вперед, чтобы прикурить, и прикрывая огонек рукой, чтобы он не бросался издали в глаза. — По части недостатков характера: в чрезмерной педантичности есть своя прелестьчто это твоя норма.
Рэйт надавил на педаль газа; автомобиль сорвался с места — Знаешь… — сказала она, наклоняясь вперёд, чтобы прикурить, и помчался по проселку с потушенными фарамиприкрывая огонёк рукой, чтобы он не бросался издали в глаза. Подсветка приборной панели была единственным островком света среди черных вересковых пустошей— Насчёт недостатков характера: в чрезмерной педантичности есть своя прелесть.
Сикоракса откинулась назадРэйт надавил на педаль газа, выпуская дым в ночное небо автомобиль сорвался с места и ощущаяпомчался по просёлку. Он не включал лобовые люмены, как ее волосы развеваются на ветруи приборная панель оставалась единственным островком света среди чёрных вересковых пустошей.
Сикоракса откинулась назад, выпуская дым в ночное небо и ощущая, как её волосы развеваются на ветру. — То, что надоЛадно, — сказала произнесла она, слегка улыбнувшись. — Итак, кто следующий?
КРЕЙН: И ты не имеешь к этому ''никакого'' отношения?
ХОТОРН: Он был жестоким парнем, который возился с жестокими зверюгами и был жестоко убитпогиб жестокой смертью. Здесь нет никакой загадки.
ДАСК: Несмотря на то, что доказательства были переварены, мои Мои люди тщательно всё изучили и не нашли признаков убийства. Правда, улики основательно… переварены.
ЮМА: Почтенные господавладетели, а нельзя ли как-то поживее с решениемнам поспешить? Эта неопределенность идет неопределённость идёт во вред стабильности. За сегодняшний день агрессивная толпа людей трижды пыталась прорваться через дворцовые ворота. С каждым часом, пока Пока мы тут препираемся, часть населения все с каждым часом всё больше убеждается уверяется в том, что ЯварияЯвариуса-Кау убили в результате государственного переворотаради захвата власти.
ХОТОРН: Я в замешательстве. О чем каком захвате власти речь — о переворотетом, который двор совершал годами, или о каком-то другом?
ДАСК: Шутки в сторону, Хоторн, люди . Люди гибнут. Сэр Лоувек и дама Седана свисают из окна ратуши на площади, подвешенные повешенные за горлошею. Лорд Баталла Лордом Баталлой сейчас в хирургеоне. Ктозанимаются хирургеоны — кто-то швырнул из окна кусок каменной плитки и проломил ему череп.
ФОНТЕЙН: Нас осадили наши же крестьяне.
ТЕССЕЛЛ: Я могу предложить кандидатуру. Лорд Базил Даггар-Крейн, пилот ''«Непоколебимого». У '' него умеренные взгляды и подходящая родос…
ХОТОРН: Нет.
ХОТОРН: Нет.
ЮМА: Ты ведешь заведомо проигранное Это сражениетебе не выиграть, Дортия.
ХОТОРН: Мы не сделаем Верховным монархом сына барона Крейна. Может, еще мне ещё Раккана внести в кандидатывыдвинуть кандидатом? Он тоже умеренный и имеет боевой опыт. Может, Давайте ''его'' посадить в «Корону подключим к ''«Короне Доминиона»?.''
КРЕЙН: Не говори ерунды. Назови реального кандидата.
ХОТОРН: Хорошо. Сакас-Варн.
АЧАРА: Эта сепаратистская пожирательница огнявоинствующая сепаратистка?<ref>Перед Гражданской войной в США на юге страны существовала политическая фракция, известная как «Fire-Eaters» — Пожиратели огня.</ref>
[Пауза: 1 секунда]
ФОНТЕЙН: Что-то в этом естьА что, обдумать стоит.
— Леди Вагара Сакас-Варн, — сказала КельнКёльн, двигая пикт по походному раскладному столу. Несмотря на нечеткость изображения, Рэйт разглядел тонкое, как нож, лицо женщины и копну подобранных волос. В одну ноздрю вставлена трубка.
Виндикар запечатлел это Несмотря на низкое качество изображения, Рэйт разобрал тонкое, как нож, женское лицо , копну подобранных волос и трубку, вставленную в памятиноздрю.
— Я могу это сделатьВиндикар запечатлел эти черты в памяти. Где она?
С группой, которая отправилась по своим поместьям после турнира, — ответила Кельн. — Но, на мой взгляд, мы можем организовать ее возвращение и перехватить по дорогеМогу заняться.Где она?
РэйтСреди тех, кто сумел добраться до своих поместий после турнира, а твои методы подойдут? Сикоракса приподняла бровьответила Кёльн. — Если прямо за рулем у нее внезапно взорвется головаНо, полагаю, это будет выглядеть подозрительнонам удастся организовать её возвращение и перехватить по дороге.
Мои оперативные возможности выходят далеко за рамки…Рэйт, а твои методы подойдут? — Сикоракса приподняла бровь. — Если прямо в транспорте у неё взорвётся голова, выйдет подозрительно.
Расслабься, я тебя подкалываю. Мои оперативные возможности вовсе не ограничи…
Вообще-тоРасслабься, — сказала Кельн, — я думала, что над этим делом можно поработать всем вместетебя подкалываю.
— Вообще-то, — сказала Кёльн, — я думала, что над этим делом можно поработать всем вместе.
Леди Вагара Сакас-Варн стукнулась макушкой о мягкий потолок авто-кареты автокареты и выругалась в адрес кучера. Она ударила кулаком по потолку:
— Какого черта чёрта ты там делаешь?
Прошу прощенияВиноват, сударынягоспожа, — ответил кучер через бронированный экранбронированную перегородку. — Дороги.такие…
— Дороги-шмороги, дороги! — передразнила она. — Если меня еще ещё раз так тряхнеттряхнёт, я привяжу его к задней части заду кареты, пусть рассмотрит дороги поближе.
Ее Её оруженосец, сэр Падгрейн, рассмеялся и записал остроту на своем своём планшете.
Это входило в его обязанности — смеяться и записывать. Отмечать триумфы, церемонии, колкие высказывания — и высказывания… И каждый удар, который она наносила на турнирном поле. С тех пор, как им исполнилось по семнадцать, Падгрейн собирал летопись деяний Сакас-Варн. Полную историю биографию женщины, которая — он верил, даже когда это казалось маловероятнымпочти немыслимым, — однажды станет Верховным монархом.
И А если такая возможность подразумевала для воплощения такой возможности в жизнь требовалась кое-какую какая помощь с его стороны: подсыпать толику тлетворного яда аддлера, подсыпанного сопернику в кубок соперника накануне турнирного матча, или спровоцированныйспровоцировать, а то и выдуманный выдумать грязный скандал, о котором раструбили бы повсюду, — что раструбят повсюду… Что ж, это заботы дворапросто так заведено при дворе.
Эта старая Старая карга Ачара считала, что долг глашатаи Глашатая — служить рупором. Каналом связи. Связующим звеном — да поможет Звеном, которое, помоги нам Трон — между правителем и , сцепляет правителя с подданными.
Падгрейна мало трогали подобные старомодные представления. Как неофициальный глашатай Будучи неофициальным глашатаем Сакас-Варн, он помог ей создать еесебя. Они были партнерами по ее продвижениютрудились вместе, активными участниками возвышения его и оруженосец деятельно участвовал в возвышении своей госпожи.
И теперь она поднимется выше, чем когда-либо, а с ней — и Падгрейн.
— Чему улыбаешься? — спросила Сакас-Варн. Резко, но не без теплоты.
— Да вот, представил, как буду стоять по правую руку от твоего трона, а Ачара — внизу перед нами. Как, по-твоему, она пустит слезузаплачет, когда ты выдворишь ее со выгонишь её из состава двора?
— Надеюсь. Думаю, что в день коронации мы увидим пару слезинок, верно? — Она потянулась, как кошкафелинид. — Прочти еще ещё раз, а, Родди?
Падгрейн открыл сообщение послание на инфопланшете. Он перечитывал сообщение уже седьмой или восьмой раз, и это начинало слегка надоедать, если не приправлять чтение изложение игривой подколкой.
— От Симфонии Даск, — начал он, а затем но тут же замолчал с озорной ухмылкойи озорно ухмыльнулся.
— Только не начинай опять эту игру сновазабаву. Ну же! Продолжай!
— «Приветствую вас, леди Вагара Сакас-Варн. Конклав всерьез всерьёз обсуждает вашу кандидатуру. Голоса, скорее всего, будут поданы во второй половине дня. Приезжайте немедленно; : из-за текущей ситуации, связанной с безопасностью, ваше присутствие в столице жизненно необходимо. В связи с беспорядками, пожалуйста, воспользуйтесь главной дорогой через Латаринские пустоши. Могу ли я предложить вам свой…» Он умолк.
— Ох, только не снова.
— Чего?
Письма... оно Письма… Оно было здесь, на планшете, но теперь его нет. Странно.
Сакас-Варн наклонилась к своей стороне авто-кареты подалась в его сторону автокареты и наморщила лоб:
— Что ты там нажал?
Оруженосец собирался что-то ответить, и вдруг когда до них донеслись какие-то выкрики.
''Дальность до цели: 82 мили1,32 км''
''Температура воздуха: +5,3 градуса от точки замерзания.''
''Скорость ветра: 15 миль в час24,1 км/ч, северо-северо-восточный''
''Влажность и температура: выше допустимых значений для оборудования''
Рэйт наблюдал за автокаретой через оптику маски, и показания приборов выводились по краям поля зрения. Громоздкий транспорт с водителем, никак не защищённым от непогоды, подпрыгивал и раскачивался на паршивой грунтовке.
Рэйт наблюдал за автокаретой через оптику маски; показания приборов отражались по краям поля зренияРазведмаска была запасная, сравнительно старая. Громоздкая авто-карета подпрыгивала и раскачивалась Примерно на пять процентов менее эффективная, чем та, которой он лишился на проселочной дорогетурнире, никак но при подключении к оптическому прицелу через кабель работала практически не защищая водителя от непогодыхуже.
Маска была запаснаяАвтокарета представляла собой большой роскошный экипаж с мотором от грузовоза. Сравнительно старая. С эффективностью примерно на пять процентов ниже, чем у уничтоженной на турнире, но при подключении через кабель к оптическому прицелу она работала практически не хужеПассажирский салон и кабину водителя поддерживали над землёй шесть упругих резиновых шин высотой по шею стоящему человеку.
Авто-карета была большим роскошным экипажем с мотором от грузового тягачаС позиции за древней каменной пирамидкой на вершине двухсотметровой скалы Абсолом видел всё до мельчайших подробностей: позолоченная окантовка по краям кареты, золотые статуи шагателей «Квесторис», расставленные для украшения по углам крыши. Каждый Рыцарь держал в вытянутой руке молнию, а на его бронированном плече сидел сокол в клобуке. Пассажирский салон Стоял солнечный зимний день, и кабину водителя поддерживали над землей шесть упругих резиновых шин высотой по шею стоящему человекуфигуры сверкали.
Из засидки за древней каменной пирамидкой на вершине семисотфутовой скалы ему было видно все до мельчайших подробностей: позолоченная окантовка по краям каретыРэйт послал маске мысленный импульс. Она тут же затемнила глазные линзы, золотые статуи рыцарей «Квесторис»чтобы Абсолома не ослепило случайным бликом, расписные фигурки рыцарей для украшения по углам крыши. Каждая фигурка держала в вытянутой руке молнию, а когда он наведёт винтовку на бронированном плече сидел сокол в клобуке. В свете зимнего дня они сверкалицель.
Рэйт послал маске мысленный импульс. Она тут же тонировала линзы для глаз— Приближается к точке перехвата, чтобы Рэйта не ослепило случайным бликом солнечного света, когда — сказал он наведет прицел на цель.
— Приближаемся к точке перехватаВ микробусине раздался один щелчок, — сказал онотклик Сикораксы.
В микро-бусине раздался один щелчокДвижение на пустоши. Подтверждение от СикораксыРэйт поймал его периферийным зрением, не прекращая отслеживать автокарету.
Движение на пустоши. Рэйт наблюдал за ним, не прекращая вести авто-карету. Темные Тёмные силуэты ползли вперед вперёд по окружающим дорогу гребнистым холмамвокруг дороги.
Для Кельн Кёльн не составило труда спровоцировать нападение было парой пустяков. На самом деле По сути, она сделала это загодя — всё подготовила за несколько часовсчитаные часы. Сикораксе всего-то и понадобилось, что заглянуть в несколько забегаловок и пустить кое-какие слушки. Прибить да прибить к дверям гильдий и часовен наспех намалеванные намалёванные листовки. «Леди Сакас-Варн — предательница». «Сакас-Варн — пособница в убийстве короля». «Сакас-Варн собирается забрать нечестивый приз , корону убитого погубленного монарха, она и поедет за ним ней через Латаринские пустоши».
Та Сакас-Варн, которая всегда так лихо убивала истребляла крестьян-преступников на арене.
Кельн Аваарис справилась отменно. Сикоракса внедрилась в группу крестьянпростолюдинов, устроивших засаду внизу, но руководить ими или распалять страсти даже не пришлось. ЯварийГибель Явариуса-Кау пробил пробила брешь в плотине, Кельн Кёльн осталось лишь направить поток.
Авто-карета Автокарета скрылась из виду за невысоким холмом, и Рэйт передвинулся , прильнув к прицелу, наводя навёл его на заранее откалиброванный сектор обстрела, где проселок шел грунтовка шла между холмами.
Аудио-датчики Встроенные аудиодатчики прицела зафиксировали нарастающий шум, крики и треск стаб-пулевых выстрелов за мгновение до того, как звуки эхом отзвуки разнеслись по вересковой пустоши и отразились от встроенных в маску датчиков достигли сенсоров ближнего действияв разведмаске. Датчики также зафиксировали ускорение двигателяТакже они уловили, что двигатель набирает обороты.
Рэйт подвигал плечом — сперва впередвперёд, затем назад. Что бы Непонятно, что именно он ни сделалтам повредил, карабкаясь на ''«Корону», это '' однако мышцам явно не принесло плечу ничего хорошегостало лучше, а подъем подъём на скалу все всё только усугубил. Даже всего лишь сооружение укрытия Потом виндикар только соорудил себе укрытие из камней пирамидки и установка винтовки установил винтовку в нужном положении вылились в сильное жжение , но даже это обернулось сильным жжением в связках и беспокоящую слабостьнеприятной слабостью.
Рэйт Абсолом знал, что отдача будет болезненной.
И надеялся, что не настолько болезненной, чтобы испортить второй выстрел.
''Расстояние до цели: .82 мили1,32 км''
''Температура воздуха: +5,4 градуса от точки замерзания''
''Скорость ветра: 14 миль в час22,5 км/ч, северо-северо-восточный.''
''ВНИМАНИЕВНМН: Остерегайтесь локализованной аэродинамической трубы Учитывайте локализованную ветровую воронку в местоположении зоне расположения цели''.
Затем в поле зрения Рэйта попала автокарета, едущая вверх по дороге. Сверху её осыпали пулями, которые раскололи позолоченные статуи Рыцарей-квесторис. Бронированные окна покрылись трещинами. Толпа разгневанных крестьян выбежала на проезжую часть, перекрыв путь экипажу, и кучер прибавил скорость, чтобы сбить их.
Затем в поле зрения Рэйта попала авто-каретаАбсолом передвинул прицел на одну отсечку влево, шедшая вверх по дороге. Сверху на нее обрушился огонь стабберовчтобы выровнять его, расколов позолоченные статуи рыцарей «Квесторис» захватил цель и разбив бронированные окна. Толпа крестьян выбежала нажал на проезжую часть, перекрыв путь экипажу, и кучер прибавил скорость, чтобы сбить ихспуск.
Рэйт передвинул прицел на одну точку влевоПриклад ударил в больное плечо, чтобы поровнять егословно молот, нашел цель забивающий сваи. Виндикар почувствовал, как сухожилия болезненно натянулись, смещаясь. Он втянул сквозь зубы холодный, пахнущий вереском воздух — так громко, что перекрыл хлопок винтовки и нажал на спусковой крючоксвист летящей вниз пули.
Отдача ударила в больное плечоУ автокареты лопнула шина, словно молот, забивающий сваи; виндикар почувствовал, как сухожилия заскрежетали и соскользнули с кости. Он втянул холодный, пахнущий вереском воздух сквозь зубы, перекрывая хлопок винтовки и свист летящей вниз пули. Потеряв транспорт потерял равновесие, авто-карета накренилась вперед из-за лопнувшей шины накренился вперёд на ободе и завалилась так резко завалился набок с такой силой, что на мгновение встала встал на два колеса. Толпа отпрянула, опасаясь, что их раздавят.
Рэйт прицелился во вторую шину, как раз в то место, где протектор соприкасался с дорогой.
Выстрелил — и заорал от мучениямучительной боли.
ЛедиГоспожа! — Падгрейн потряс Сакас-Варн. — ЛедиГоспожа, очнитесь! Варага, очнись, нужно идтиуходить!
Леди Варага Сакас-Варн открыла глаза и обнаружила, что они покраснелиодин из них видит всё в красном цвете. Она Лопнули сосуды, поняла, что они налились кровьюона.
— Что?..
Глубинный народЛюди из глубинки, — сказал Падгрейн. — Или крестьяне. Мы перевернулись.
Она села, прижала руку к голове — и заметила, потом отняла ладонь. Оказалось, что она та вся в крови.
— Надо пересесть в кэб, — сказала онапроизнесла Варага. — Возьми-ка вокс и вызови подмогу из Дворца собранийСобраний. Я стану королевой, а у этого мужичьяэто мужичьё, у грязежоровгрязежоры, кишка тонка неспособно убить королеву.
Но в щель между покореженной искорёженной дверью и ее её бронированной рамой врезался всадили лом, и а ручной мелта-резак вроде тех, что используются применялись в оружейных залах Дворца собранийСобраний, негромко прошептал негромкую песню плавящейся стали.
И когда дверь открылась, леди точно узнала, на что способны крестьяне.
«''Хорошее убийство— Убийство без проблем,''», — передала по воксу Сикоракса.  Рэйт услышал это у себя её голос во внутренней микро-бусинемикробусине, застегивая когда левой рукой застёгивал «молнию» на чехле.
''«Хорошая добыча''— Без проблем, — ответил он, закидывая Абсолом. Он закинул футлярза спину, закрепляя мононитевой кабель после чего закрепил моноволоконный тросик из своего альпинистского комплекта и вытягивая , вытянув леску из катушки с сенсорным управлением , что находилась сзади на поясепояснице. — ''Встретимся внизу»''внизу.
С этими словами Рэйт прыгнул внизсо скалы, раскинув руки и управляя спусковой катушкой . Спусковую катушку он контролировал только левой рукой — кистью, потому что пальцев правой не чувствовал.
ДАСК: Я же сказалаим: оставаться на своих местахникуда не высовываться. Сказала это им ''всем.''.
ЮМА: Гибель одного кандидата накануне голосования может быть и можно объяснить совпадением, но двоих… попахивает заговором.
АЧАРА: Разве что…
ФОНТЕЙН: Что?
АЧАРА: Там , снаружи, сложная обстановка. Бунт. Кровная месть между домами. За последние несколько дней убили не одного кандидатапретендента, как и всегдабывает. В сэра Казар-Стхолла стреляли из его же окна. Двое кандидатов — у дворцовых медикэ с подозрением на попали к дворцовому медике, и он подозревает отравление. Это не прекратится, пока мы не примем решение.
ХОТОРН: Леди Кэтлин-Деншайн?
ТЕССЕЛЛ: Я бы предпочла лорда Тавона-Акаву. Он серьезнеесерьёзнее, и его семья имеет давние связи с Культом Механикус.
КРЕЙН: Я за Тавона-Акаву.
ХОТОРН: Ну, ясное дело, он — тайный поклонник втайне на стороне Рау. Раз так, думаю, я за Кэтлин-Деншайн.
ТЕССЕЛЛ: В таком случаемогу ли я предложить, есть предложение: чтобы ускорить процессради стабильности и для ускорения процесса мы взяли перерыв на раздумья, после чего выбрали одного из двух кандидатов, вместо голосования того чтобы голосовать за каждого по каждому кандидату всем уйти на перерыв и проголосовать за кого-то одного.отдельности?
ЮМА: Думаю, так будет лучше всего, учитывая, что количество жертв растетрастёт. Имейте Но имейте в виду: нельзя допустить утечку информацииникто не должен проговориться, что мы рассматриваем этих кандидатов — это может быть опасно для нихпретендентов. Иначе вы можете поставить их под удар.
— Леди Балдонна Кэтлин-Деншайн. — Кельн Кёльн постучала по пикту на планшете стене и проследовала по красной линии бечёвке к другому пиктуизображению. — ''И'' лорд Саммел Тавона-Акава. Наше первое двойное задание.
— Значит, понадобимся мы оба, — сказала Сикоракса. Кельн заметила оценивающий взгляд, который каллидус бросила на Рэйта.
Рэйт снова Аваарис заметила, что каллидус бросила на Рэйта оценивающий взгляд. Абсолом сидел, держа руку в кармане, и выглядел обеспокоеннымказался взвинченным.
— Нужно стрелять на дальнюю дистанцию?
— Вообще-то я подумала, что возьму это на себя.
— А ты что, тебе разве не будешь управлять надо сидеть за воксом? — спросила Сикоракса.
Кельн подплыла Кёльн неторопливо подошла к когитатору, просмотрела цепочку данных и нажала несколько клавиш.
— Я уже устранила одного кандидата, не покидая корабля. Убивать — это не всегда обязательно. Можно просто Достаточно лишь сделать... их… неприглядными.
— Если ты уверена, что справишься, — сказал РайтРэйт, вставая и потягиваясь, — я тебе доверяю.
Он повернулся к своим покоям.
— Сикоракса, — сказала Кельнпроизнесла Аваарис. — Не могла бы ты выполнить для меня небольшое поручение?
Из-за пылающих внизупожара, пылающего в городевнизу, языков пламени толстые стекла стёкла освинцованного окна светились сияли неземным светом. Охранка Стражники Даск пробыла в городе провели на улице три предыдущих дня, осаждая склад оружия, захваченный толпой. Бунтующие Бунтари требовали, чтобы конклав назначил нового Верховного монарха и казнил всех, кого признают ответственным за смерть ЯварияЯвариуса-Кау. Слуги, устав от противостояния, подожгли здание и арестовывали всех, кто выбирался наружу.
В архиве между высокими книжными шкафами по-прежнему бродили рабы трэллы скриптория, шелестя мантиями длинными одеждами по полу. Когда мимо проходил Раккан, никто не отрывал глаз от работы.
За ним наблюдали — Но он знал это, что за ним наблюдают. Охрану Стражу у дверей его детских покоев выставили не только для того, чтобы фиксировать приход и уходего защиты, но и для того, чтобы защитить егоотмечать приходы и уходы.
Бóльшая Большая часть дворца была заперта и под охранойохранялась, но архив к архиву и библиариум — нетбиблиариуму это не относилось. Даск, видимо, надеялась, что дворян можно удержать в повиновенииаристократы не станут возмущаться, если дать им достаточно обширный доступ к печатной продукцииобеспечить их литературой для чтения.
А Раккан хотел ей угодить.
''>В чем заключается чём состоит долг раненого рыцаря?'' В течение дня он мало что мог сделать и ни с кем не виделся. Опять же, карантин. Но с еще бóльшим количеством выпивки.
Однако, откупорив за ужином первую бутылку амасека, В течение суток он ее даже мало что смог сделать и ни с кем не попробовал. Даже от букета ему поплохело: вспомнился дух трубочного угля, обжигающего телоувиделся. Раккан заказал раенку — с тем же результатом. Пригубил бокал красного вина под холодную баранинуПрямо как снова на карантине, но так и не допилтолько выпивки дают ещё больше.
Вместо этого Однако, откупорив за ужином первую бутылку амасека, он уставился на шлем отцадаже не стал пробовать. От одного букета ему стало дурно: вспомнился дух трубочного угля, обжигающего тело. Раккан заказал раенку, но результат оказался таким же. Надел егоПригубил бокал красного вина под холодную баранину, но так и не обращая внимания на привкус кровидопил.
''>В чем заключается долг раненого рыцаря?''Вместо этого он уставился на шлем отца. Надел его, не обращая внимания на резкий запах крови.
За последние два дня он уже дважды бывал в архиве, просматривая фолианты по истории семьи Фанг — размером со стол.''>В чём состоит долг раненого рыцаря?''
Род его отца был древним. Это Раккан знал. И страннымЗа последние два дня он уже дважды посещал архив, где просматривал фолианты по истории семьи Фанг, каждый размером со стол.
Один ребенокРод его отца был древним. Это Раккан знал. У каждого поколения был один ребенок А ещё если только один из них не умирал, и в этом случае рождался еще один ребенок. В современную эпоху такое было обыденностью, но, судя по записям, это продолжалось три тысячелетиястранным.
И эти дети. Всегда пилотировали «Шута». Никогда не поднимались выше своего положения. Другие семьи разветвлялись, создавали подсемейства. Их достаток взлетал и падал. Но Фанги всегда просто были… ''здесь''. В каждой крупной битве они участвовали, но никогда не отличались. Лишь сноски в любой истории. Единственной битвой, которую они пропустили, была защита самого Доминиона во время ереси. Сэр Бластин Фанг был тяжело болен, не смог подняться с постели и пропустил все действо.«Единственный ребёнок…»
Раккан ушел У каждого поколения рождался только один отпрыск, и второго заводили только в прошлое слишком далеко; хроники закончилисьтом случае, и он попробовал взяться за старинные песни поселений. Они были отрывочными и ненадежнымиесли первый умирал. Истории о «''Буревестнике»''Да, мифическом доблестном рыцаре Раув современную эпоху подобное считалось обыденным, который сражался с «Короной Доминиона» за честь восседать на троне монарха — и уничтожил себя в печали от поражения. Большинство историй были причудливымино так продолжалось уже три тысячелетия, на грани приличия. Рыцари рожали детей от народа фейриа может, сражались с гигантами и хобгобамидольше, а также действовали без пилотовведь более ранние записи не встречались.
Там была только одна ссылка на Фангов — сказка о дворянкеИ эти дети всегда пилотировали ''«Шута».'' Никогда не поднимались выше своего положения. Другие семьи разветвлялись, даме Сакааве Фангсоздавали подсемейства. Удача то улыбалась им, подружившейся с косматым Зеленым Человекомто поворачивалась спиной. Но Фанги всегда просто… ''были.'' Они выезжали на каждую крупную битву, который бродил по лесным чащобам, пожирая любого, кто на него посмотритно никогда не завоёвывали славу. Распространенное крестьянское суевериеУдостаивались только сносок в любой истории. Когда Раккан был маленькимПравда, у жителей глубинки еще ходили россказни о встречах они пропустили лишь одно сражение — оборону самого Доминиона во время Ереси. Тяжелобольной сэр Бластин Фанг не смог подняться с этим существомпостели до того, как бой завершился.
Это казалось забавной побасенкойКогда Раккан углубился в прошлое слишком далеко, пока Раккан не дочитал до конца страницыхроники закончились, и он попробовал взяться за старинные песни поселений, которые оказались отрывочными и недостоверными. Истории о ''«Буревестнике»,'' мифическом шагателе Рау типа «Храбрый», который схватился с ''«Короной Доминиона»'' за честь служить престолом монарха и так скорбел из-за поражения, что уничтожил себя. Большинство историй были причудливыми, на грани приличия. Рыцари заводили детей с «дивным народом», сражались с великанами и лешими. Шагатели действовали без пилотов.
''Ты раненаТам встретилась только одна ссылка на Фангов — сказка о дворянке, даме Сакааве Фанг, подружившейся с косматым Зелёным Человеком, который бродил по лесным чащобам, пожирая любого, сказал Зеленый Человеккто на него посмотрит. При смертиРаспространённое крестьянское суеверие. Выступишь против этих захватчиков — умрешьКогда Раккан был маленьким, жители глубинки всё ещё сообщали, что замечали это существо. В чем заключается долг раненого рыцаря?''
Раккан перевернул страницу — и обнаружилИстория казалась забавной побасёнкой, что следующая вырванапока Линолиус не дочитал до конца страницы.
«Ты ранена, — сказал Зелёный Человек. — При смерти. Выедешь против этих захватчиков — сгинешь. В чём состоит долг раненого рыцаря?»
— Он у насПеревернув страницу, — сказал сэр Джарак Феофан. — Он в архиве. Доложите леди. БегомРаккан обнаружил, ''тихо''что следующая вырвана.
Кивнув, посыльный убежал трусцой.
ПошлиНашли его, — сказал сэр Джарак Феофан, склонив голову набок. Двое мужчин слуг дома Рау — зашагали следомВ архиве. Доложите госпоже. Бегом, ''тихо.''
Архивариус покосился в их сторонуКивнув, и они свернули налево — в лабиринт томов в кожаных переплетах. В секцию семейных реестров. Пройдя два реестра, они его нашлипосыльный умчался трусцой.
— Пошли, — сказал Феофан слышал, как архивариус семенит за нимсклонив голову набок. Двое мужчин, слуг дома Рау, медленно волоча старые ногизашагали следом.
Кто-то из архивистов покосился в их сторону, и они свернули налево Любезные хозяева? Любезные хозяева? — Голос в лабиринт томов в кожаных переплётах. В секцию семейных реестров. Миновав два отдела, они его, сухой, как выскобленный пергамент, дрожал. — Здесь же закрытая зонанашли.
Один из слуг схватил престарелого архивариуса Джарак слышал, как тот архивист семенит за горло и что-то прошипел ему на ухо. Старик побледнел и, целуя серебряную подвеску на шее и бормоча, что ничего не виделним, отстал от нихмедленно волоча дряхлые ноги.
Феофан подошел к Раккану; тот — Любезные хозяева? Любезные хозяева? — Голос его, сухой, как раз просовывал какой-то тонкий документ между папками-гармошкамивыскобленный пергамент, и с полки свисала ленточка с печатьюдрожал. — Здесь же закрытая зона.
— Сэр РакканОдин из слуг схватил пожилого трэлла за горло и что-то прошипел ему на ухо. Побледнев, — проворчал Феофанстарик отвязался от них, целуя серебряную подвеску на шее и бормоча, что ничего не видел.
Слуги окружили Линолия по бокамФеофан подошёл к Линолиусу. Тот как раз просовывал какой-то тонкий документ между папками-гармошками, загоняя в узкий проход между стеллажами и с полки свисала ленточка с книгамипечатью.
— Сэр Раккан обернулся, и Феофан увидел в глазах пилота страх и замешательство. Раккан не был коротышкой, но и близко не дотягивал до размеров Феофана почти семь футов ростом, крепко сбитый, с мускулами, специально натренированными утяжеленной броней. Его тень упала на невысокого пилотапроворчал Джарак.
Раккан открыл ротСлуги окружили Линолиуса по бокам, чтобы заговорить, и Феофан сильно ударил егозагоняя в узкий проход между стеллажами с книгами.
— Ни гу-гуРаккан обернулся, и Феофан увидел в глазах пилота страх и замешательство. Идешь Линолиус не был коротышкой, но и близко не дотягивал до массивного двухметрового Джарака, крепко сбитого, с нами. Без глупостеймускулами, которые он накачал, нося утяжелённую броню. Мы — твои товарищи-оруженосцы, хей-хо? Мы все Его тень упала на одной сторонеменее высокого пилота.
— Гд…Тот открыл рот, чтобы заговорить, но Феофан отвесил ему пощёчину.
Феофан снова ударил Раккана наотмашь— Ни звука. Идёшь с нами. Без глупостей. Сжал кулак Мы костяшки пальцев заныли от ударатвои товарищи-оруженосцы, хей-хо? Мы все на одной стороне.
Еще раз вякнешь, и я выверну тебе суставы, как куренку. Может, зацеплю тебя за «Алым небом» и погуляю по двору несколько часов.Куда…
Позади раздались шаги: это вернулся посыльныйДжарак снова ударил Раккана, теперь наотмашь. Сжал и разжал кулак — костяшки пальцев саднило.
Сударь.Ещё раз вякнешь, и я выверну тебе суставы, как курёнку.Может, зацеплю тебя за ''«Алое небо»'' и погуляю по двору несколько часов.
Позади раздались шаги Что? — буркнул Феофан вполоборота, раздраженный тем, что его прервалиэто вернулся посыльный.
Леди… леди сказала, что это какая-то ошибка. Раккан читает у себя в покоях. Она видела его самого и его ризничую через окно. Сэр…
— Что? — буркнул Феофан воззрился на посланникавполоборота, соображаяраздражённый тем, уж не шутит ли тот. Посыльный, дрожа, заглядывал Феофану через плечочто его прервали.
Феофан поджал губы — Госпожа… госпожа сказала, что это какая-то ошибка. Раккан читает у себя в покоях. Она видела его самого и медленно повернулся обратно к Раккануего ризничую через окно.
Раккан улыбнулся кривой улыбкойДжарак воззрился на вестового, соображая, уж не подходящей к его лицушутит ли тот. Посыльный, дрожа, заглядывал Феофану через плечо.
— Ох, мальчики, мальчики, мальчики, — сказал он с легким упреком. — Вы выбрали не того РакканаВеликан поджал губы и медленно повернулся обратно к Линолиусу.
Из рукава выскочило зеленое лезвиеПилот ''«Шута»'' растянул рот в кривой улыбке, не подходящей к его лицу.
Они умерли— Ох, мальчики-мальчики, — сказал он с лёгким упрёком. — Вы выбрали не успев даже вскрикнутьтого Раккана.
Из рукава выскочило зелёное лезвие.
Когда гвардейцы Привратницы прибыли на местоОни умерли, они ничего не могли понятьуспев даже подумать о том, чтобы вскрикнуть.
Четверо покойников. По-видимому, погибли в результате внезапной драки, при этом не издав ни звука. Единственной зацепкой был наполовину вытащенный из книжного шкафа документ с печатью чистоты на ленточке, которую невозможно было не заметить.
Как только гвардейцы его прочлиСтражники Привратницы, все стало ясно. Они показали его старому архивариусузатем прибывшие туда, который поспешил со всех своих старых ног — предъявить начальнику свидетельство о крещенииничего не могли понять.
Ибо оно доказывало, что леди Балдонна КэтлинЧетверо покойников. По-Деншайнвидимому, кандидатка погибли в Спискахрезультате внезапно вспыхнувшей драки, при этом не издав ни звука. Единственной зацепкой оказался документ, наполовину вытащенный из книжного шкафа. С его печати чистоты свисала ленточка, семь лет назад тайно родила у себя из-за чего он сразу бросился в загородном поместьеглаза.
Как только гвардейцы его прочли, всё стало ясно. Они показали его дряхлому архивариусу, который со всех своих старых ног поспешил предъявить начальнику свидетельство о крещении.
Убийцы пришли за лордом Саммеломом ТавонаИбо оно доказывало, что леди Балдонна Кэтлин-АкавойДеншайн, когда тот спал. Его личный лакей умер, когда первый кандидатка из убийц приблизился к нему с протянутой рукой; тот протянул руку и скрестил предплечья в приветствииРеестров, второй вытащил лазерный пистолет и дважды выстрелил ему семь лет назад тайно родила у себя в сердцезагородном поместье.
Выстрелы разбудили лорда, но именно треск дверной рамы заставил того вскочить на ноги, и именно из-за него завизжала служанка, лежавшая под его простынями.
Льющийся из открытой двери свет ослепил СаммеломаУбийцы пришли за лордом Саммелом Тавона-Акавой, икогда тот спал. Его личный слуга умер, хотя он поднял рукикогда первый из душегубов приблизился к нему с протянутой рукой. Пока лакей приветственно пожимал гостю предплечье, чтобы защититься, удар убийцы пришелся прямо между раскрытых ладоней второй вытащил лазерный пистолет и сломал нос. Тавона-Акава врезался спиной дважды выстрелил ему в стену, дыхание у него перехватило, и он не упал только потому, что его удержали за рубашкусердце.
— ПредательПальба разбудила лорда, — прорычал пришелецно вскочить на ноги его заставил треск дверной рамы, из-за которого также завизжала служанка, лежавшая в кровати с господином. — Негодяй, ты — убийца!
— ЛЛьющийся из открытой двери свет ослепил Саммела, и, хотя он поднял руки, чтобы защититься, удар убийцы пришёлся прямо между раскрытых ладоней и сломал нос. Тавона-лизилль? — пробормотал Саммелом. Его глаза привыкли к резкому свету фонаряАкава врезался спиной в стену, дыхание у него перехватило, и он не упал только потому, а покрытое шрамами лицо Ликан-Баст почти прижалось к что его собственномуудержали за рубашку. — Ч-что это…
Двое моих двоюродных братьев — в медикэПредатель, им промывают всю пищеварительную систему. Она подтащила его вперед и прижала спиной к стенепрорычала незваная гостья. — Отравление куаллой. Один может умереть. КсантийНегодяй, как я понимаю, в Списках, но Толлину всего четырнадцатьты — убийца!
Я тут ни при чемЛ-лизилль? — пробормотал Саммел. Его глаза уже привыкли к резкому свету фонаря, — ответил лорда покрытое шрамами лицо Ликан-Баст почти прижалось к его собственному. — Я никогда.Ч-что это?..
Там аптечный флаконДвое моих двоюродных братьев у медике, им промывают всю пищеварительную систему. — Она подтащила его вперёд и прижала спиной к стене. произнес второй пришелецОтравление куаллой. В полумраке Тавона-Акава разглядел и узнал его: личный лакей Ликан-БастОдин может умереть. Ходили слухиЯ понимаю, что это с ним она спуталась. Он понюхал откупоренный флакон. — Это куалла.Ксантиус в Реестрах, но Толлину всего четырнадцать!
Лизилль! Лизилль, я не знаю, откуда это взялосьЯ тут ни при чём, — Тавона-Акава заколебалсявозразил лорд. — Я никогда…
Выражение ее лица было таким— Тут апотекарный флакон, — произнёс второй убийца. В полумраке Тавона-Акава разглядел и узнал его: личный слуга Ликан-Баст. Ходили слухи, что у него опорожнился мочевой пузырьона с ним спуталась. Он понюхал откупоренный сосуд. — Это куалла.
Это растениеЛизилль! Лизилль, я не знаю, откуда это взялось, — Тавона-Акава замялся. Выражение её лица было таким, что у него опорожнился мочевой пузырь. — Мне подбросили. Я…
— Не убивайте меня, — взмолилась служанка. Подручный Лизилль выволок ее её из постели за руку. - Пожалуйста. Я… я купила это для него. В городе. День назад. Я не знала, зачем это ему понадобилось.для чего ему…
Ликан-Баст одарила ее её испепеляющим взглядом:
— Ты засвидетельствуешь этодашь показания?
— Да.
— Тогда живи, — сказала она. — А тебя, ваша твоя милость, я вышвырну из дворца.
— С-спасибо те…
Лорд понял, что Лизилль имела в виду, только когда она развернула раскрутила его и отпустила. Когда его хребет позвоночник с сокрушительной силой ударился об окно и выгнул его вышиб раму наружу, он услышал, как трескается дерево и со звуком трескающегося дерева бьётся стекло, и бьющегося стекла он почувствовал кожей холодный ночной воздух.
И увидел Ликан-Баст в обрамлении светящегося окна, все уменьшающегося света из комнаты. Лизилль всё уменьшалась по мере того, как он погружался падал во тьму.
Рэйт прочистил ствол шомполом, подготавливая к следующему убийствуснаряжая «Экзитус» для следующего убийства.
Виндикару очень хотелось бы, чтобы его тело тоже можно было бы так же легко очистить удавалось отскрести и подготовить. Следы износа Разобрать, оттереть и смазать, убрав все следы загрязнения и износа от использования были начисто выскоблены, удалены и замазаны.
Боль распространялась от шеи до кончиков пальцев. Непроходящая тупая ломота сменилась прострелами, пробегающими по бицепсу каждый раз, когда Рэйт Абсолом засовывал шомпол в ствол. С И ''с'' этим ничего нельзя было поделатьне поделаешь. Ни отдыха. Ни снаРэйт не отдыхал и не спал. Он не знал, как прекратить ихмог остановиться.
Поэтому Рэйт виндикар сел за стол: пусть хотя бы его винтовка будет в хорошем состоянии и готова к стрельбе. Даже поворачивать ручку, чтобы открыть дверь в каюту, было мучительно. Впервые за много лет Рэйт прочитал Литанию о преодолении болилитанию Вознесения над болью.
Рэйт отложил Отложив работу, агент потянулся, положил руку на взялся рукой за мышцу и начал медленно завращал вращать плечом назад; плечо . Оно скрежетало и щелкало щёлкало так, что асассин Абсолом втянул воздух сквозь зубы.
— Ты ранен, '''' сказала Сикоракса.
Оглянувшись через плечо, Рэйт боковым зрением увидел каллидус. По крайней мере, на этот раз не на кровати. Вместо этого она прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди.
— Я думал, мы договорились насчет насчёт визитов без приглашения, — сказал он. — И нет, я просто делаю растяжку перед заданием. Помогает убрать синяки от отдачи.
— Хороший был выстрел, чистый. Я понимаю, почему у тебя такая репутация.
— Спасибо.
— Но ты все всё равно дурак.
Прервав медитативную чистку, Рэйт Абсолом опустил ствол и развернулся на стулеобернулся.
Шея двигалась лишь с приступами головокружительной умопомрачительной боли, поэтому он вращал плечамиразвернулся на стуле всем телом, поворачиваясь в кресле всем теломплечевом поясе.
— Это еще ещё почему?
— Потому что тебе больно, а ты это скрываешь. — Рэйт попытался было возразить, но Сикоракса перебила: — Не спорь, пожалуйста, посмотри на себя. Движения скованные, — может, мышцу порвал. А может, Или нерв защемило. Я бы заметила это и раньше, но была слишком занята тем, что ненавидела тебямне мешала ненависть к тебе.
— Командиры… должны внушать доверие. Если бы я признался вам…
— Ты не очень-то хорошо особо умеешь быть командиромкомандовать, да?
— Ты права, — согласился он. — Меня учили быть снайперомобучили снайперскому делу. Воспитали меня как убийцу. Но никто не обучал готовил меня к лидерству. Честно говоря, я чувствую себя не на своем месте так же, как и вы, чувствую, что делаю не то, в чём силён.
— Члены команды должны знать пределы возможностей друг друга. Чтобы подстраховать в случае чего.
Кроме тогоИ, как я полагаю, что вы вмешаетесь ты вмешаешься и возьмете управление возьмёшь бразды правления операцией в свои руки. А меня объявите объявишь недееспособным. Ты еще ещё удивляешься, почему я не поднимал этот вопрос?
— Нет, гроксова твоя ты башка, я вмешаюсь и помогу тебе.
Сикоракса подошла ближе и опустилась . Опустившись на колениколено, ее кариеона уставилась на плечо виндикара каре-зеленые мозаичные глаза — зелёными мозаичными глазами, и Рэйт мимоходом отметилпро себя, что вчера глаза были цвета они имели цвет серебряной монеты — уставились на его плечо: .
— Давай посмотрю.
Рэйт подобрал подол спортивки тренировочной блузы и стянул ее потянул её через голову. На полпути он замер, вскрикнув от боли.
С таким количеством Столько шрамовуже, и а так орешьорёшь.
Рэйт Абсолом бросил взгляд на свое своё отражение в зеркале. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз смотрел на свое своё тело. По-настоящему смотрел''рассматривал. '' Внешность его не волновала; он пекся , Рэйт заботился лишь о функциональности. О том, как мышцы ходят под кожей, о механических толчках механике того, как они сжимаются и вытягивании растягиваются при их напряжении и расслаблении. На сеть шрамов сетку рубцов он по большей части не обращал внимания: привык, считая их чем-то исключительно внешним.
— Это, — Рэйт Абсолом указал левой рукой на сморщенную белую линию поперек живота, — на память от ведьмы друкари. Тогда меня спасло плетение спасли волокна синтекожи. Вот этотА тот, с моей стороны…на боку…
— Выглядит неряшливо, много разрывов.
— Получил на Говии, пятое задание. Угодил в засаду АльфаШакала-Шакала альфус, упал вместе с грязециклом и сильно треснулся о кроссовый мотоциклздорово проехался.
— Держу пари, что тварь за это себя оправдалозаплатила. — Сикоракса положила руку Рэйту на плечо. — Поверни — ''медленно.''.
Рэйт Абсолом так и сделал, почувствовав, как в плече что-то хрустит — словно ребенок ребёнок сминает в горсти пластековую упаковку.
— Златый Трон, Рэйт. Рэйт… Ты глупее, чем я думала. УдивляюсьПоразительно, как ты еще ещё дверь открываешь. И давно это с тобой?
— Со времени моей последней операциимоего последнего задания, так что... несколько что… пару месяцев.
Так Тебе надо было сделать операцию. Может, даже аугментироваться.
— Рискованно. Малейшая ошибка при операции медике — и я не смогу нормально держать винтовку. Все Всё равно, что спустить выкинуть десятилетия тренировок и опыта в шлюзиз шлюза. Ну, и И ты же знаешьпонимаешь, как бывает, когда тебя отстраняют от полевой работы: никогда не знаешь, получится вернут ли потом вернуться обратно. Перед этой миссией я восстановил плечо на девяносто процентов, но нагружал его с тех пор, как…
— Теперь повтори то же движение, но в обратном направленииобратную сторону.
— Гаааггггххх!Последовал истошный вопль.
Сикоракса покачала головой:
— Тебе еще ещё повезло, что ты не оторвал мышцу от кости полностью. Тогда бы никакая пластическая операция тебя никто в Галактике не помоглазалатал.
Каллидус вытащила флакон с игламишприц-ампулу. Рэйт отпрянул.
— Только не говори, что человек с такой массой рубцов боится уколов.
— Что внутри? Никаких обезболивающихМне нельзя обезболивающие. Это может Могут повлиять на зрительное восприятие и время реакции…
Это Тут полиморфин. Микродоза. Помогает мышцам найти правильное встать на место. Восстанавливает и заживляет.
Я... Я… Он Абсолом подумал. — Это поможет поставить все на местоОн правда это может?
— Временно. — Сикоракса воткнула в него иглу. Активировала сиретт<ref>Сиретт — шприц-тюбик.</ref>тюбика и ввела средство. — Старый добрый полиморфин. Если бы ты прошел прошёл обучение, эффект заживления длился бы дольше. Но это годы сосредоточенной медитации, более высокие дозы и тренировки организма. Теперь покрути.
Рэйт, моргая, провернул плечо. Боль еще оставаласьне пропала, но ослабла. Теперь уже не такая сильная. Скорее как от сильного ушибаказалось, что у него там штыковая рана — скорее, а не как от штыкового ранениясильный ушиб.
Продолжай работатьТы разрабатывай, не останавливайся. Просто верти плечом минут двадцать. Перед улучшением тем как полегчает, боль усилится. Но тебе ''станет '' лучше. Эффект должен длиться продлиться несколько часов, даже больше, если делать все всё правильно. Это временно, но тебе хватит, чтобы передохнуть. Если только я не промахнулась с дозировкой, : тогда эффект станет постоянным, потому что плечо разжижится.
— Спасибо, — сказал РэйтАбсолом, проворачивая рукуповращав рукой. — А можно раздобыть несколько штук мне разжиться парочкой таких флаконов для следующей операции? На всякий случай.
— Храм Каллидус ревниво охраняет полиморфин, — ответила Сикоракса, вставая. — Особенно от конкурирующих с нами храмов.
Рэйт Виндикар кивнул, скривив губыопустив уголки губ.
— Но я никому не скажу, — продолжила оперативница, ставя флакон на столполную ампулу, — если ты не скажешь.
ТЕССЕЛЛ: Итак, мы пришли к соглашению?
ДАСК: Прежде, чем Перед тем как мы проголосуем, я хотела бы отметить, что все кандидаты под охраной. Сюрпризов больше не будет.
ХОТОРН: Что-то поздновато для этого.этого…
ТЕССЕЛЛ: У вас была прекрасная Вам давалась ночьна размышления. Теперь Итак, к вопросу о ''«Короне Доминиона», которая отдает свой голос за :'' обсуждается кандидатура лорда Базила Даггар-Крейна. Я голосую «за».
ЮМА: За.
ТЕССЕЛЛ: Баронесса Хоторн?
ХОТОРН: Он — Рау. Сын Рау. Вам меня не убедитьпереубедить. И он — трус касательно в том, что касается Империума.
ТЕССЕЛЛ: Не время для речей, баронесса. Скажите либо «за» или , либо «против».
ХОТОРН: Но… Тиберий Тибериус согласился отдать мне половину нагорья, так что... что… Да здравствует Верховный монарх Даггар-Крейн, я полагаюи всё такое.
КРЕЙН: Это значит «за»?
ХОТОРН: «За».
'''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ'''
===Глава тридцать третья===
Духами моих предков, славой моего дома я клянусь оборонять Доминион от всяческого зла — внутреннего и внешнего. Править его благородными домами так, чтобы не вредить чести прошлого и достижениям будущего. Хранить чистоту в помыслах и благородство в делах, защищать всех родичей и сражаться с любым врагом. Сим я слагаю с себя все клятвы, принесённые дому или семье, и присягаю всю оставшуюся жизнь служить Доминиону в качестве Верховного монарха.
«''Духами моих предков, славой моего дома я клянусь защищать Доминион от всяческого зла — внутреннего и внешнего. Править этими благородными домами согласно почестям прошлого и достижениям будущего. Хранить чистоту в помыслах и благородство в делах, защищать всех родичей и сражаться с любым врагом. Сим я слагаю с себя все клятвы, принесенные дому или семье, и присягаю всю оставшуюся жизнь служить Доминиону в качестве верховного монархаИнаугурационная присяга пилота «Короны Доминиона»''».
::::::::::Коронационная присяга «Короны Доминиона».
— Вот уж не думал, что увижу это своими глазами, — сказал Раккан. — В смысле, коронацию.
— Отчего же, сударьгосподин? — ответила Кельн Кёльн в обличье магистра двигателейобразе мастера-двигателиста. — ЯварийЯвариус-Кау был уже в летах.
— Да, — сказала Гвинн. — Оплакиваемый монарх, да пребудет пребудут отголоски его душа души в ''«Короне» '' вечно, страдал от значительной утраты функций из-за ввиду долговременного износа его биологических частей.
Их путь вел вёл через укрепления перед базиликой — земляные пандусы и позиции из мешков с песком, сооруженные сооружённые во время беспорядков и охраняемые пехотинцами Страйдер-Страйдеров — Рау. Большинство последних, как заметил РакканЛинолиус, были из персональной стражи барона Даггар-Крейна — подарок новоизбранному монарху от отца. Окна базилики выходили на торжественные поля, так что у них была перед бойцами лежала ровная зона поражения, простирающаяся вплоть до заснеженных гор.
При виде личного оружия герба Раккана и опознавательных соответствующих значков, нашитых на одежде у Гвинн, Кельн Кёльн и Рэйта, какой-то офицер помахал им, пропуская через жестом пригласил их войти в большие двойные ворота базилики.
— Ну да, он был уже стариком, — сказал РакканЛинолиус, небрежно махнув офицеру в знак благодарности. — Но он казался таким солиднымнезыблемым. Вечным. Мне и в голову не приходило…
— Раккан!
Они обернулись, и свита члены свиты поспешно поклониласьпоклонились, увидев, кто подошелподошёл к ним.
Дама Восса вышла из часовни-баптистерия слева. Она была облачилась в своем официальном придворном наряде: застежка-горжетка свой официальный придворный наряд, накинув поверх пилотского костюма гравирована золотом, поверх — с золотой гравировкой на герметичном горжете красный плащ табард с изображением штормового дракона символом барона Крейна— штормовым змеем, извергающего извергающим молнии из пасти.
— Нам не хватает пилота «Оруженосца» для почетного почётного караула, — сказала она, поманив Линолия Линолиуса к себе. — Столько погибло Слишком многие погибли во время кризиса. А И ещё по традиции среди «Оруженосцев» должен быть один ветеран крестового похода. Ты — единственныйКроме тебя, кто подходиту нас таких нет.
— Но ''«Шут» '' в конюшне...стойле…
Сядешь на Оседлаешь ''«Алое небо» '' и будешь управлять им вручную, — отрезала ВоссаЛидия. — Поживее! Нам не хочется пропустить Не хватало ещё опоздать на процессию во Дворец собранийСобраний.
Восса повернулась к двери, и Раккан, пожав плечами перед своей свитой, последовал за ней. Своей свите он ничего не сказал, только пожал плечами. Он заметил, как Кельн Кёльн и Рэйт переглянулись, прежде чем прошмыгнуть после чего проскользнули в базилику.
Заиграли трубы.
Через несколько минут новый монарх будет коронован — и начнется новая эра ДоминионаДоминион вступит в новую эпоху.
Пение труб донеслось до РакканаЛинолиуса, когда они с Воссой были на полпути к монастырюпреодолели половину галереи. Звук гулко отражался от колонн крытого прохода. Казалось, идущий за ним приглушенный хор что приглушённое пение хора ризничих , доносящееся сзади, исходит от самих камней базилики.
У Раккана бежали мурашки по коже от перехода между жарким внутренним помещением из-за того, что из жаркого переполненного собора и этим пустынным монастыремон попал в эту безлюдную галерею. И ещё — от мысли, что там собрались все сливки Доминиона , а он идет идёт через безлюдный пустынный внутренний двор в противоположном направлении.
— Мне, как всегда, повезло, — сказал он. — Раз в жизни бывает коронация, и а я ее её пропущу.
Твоя В почётный караул тебя предложила твоя мать хотела, чтобы ты участвовал в почетном карауле, ! рявкнула прорычала Восса. — И барон Крейн. Ведь с Линолием все так милы, хоть его и не взяли Раккана ни к кому в оруженосцы. не берут, зато все так милы с ним!
— И все всё же я...я…
— А чего ты сам предпочёл бы ты больше хотел: наблюдать за историей , как творится история, или быть ее частьюотчасти творить её?
— Ну, если ты так ставишь вопрос…
В базилике собралось так много знати, что с того места, где стояла Гвинн, лорд Базил Даггар-Крейн казался не больше куклы, когда поднимался по золотой лестнице, ведущей к открытому люку ''«Короны Доминиона».''
Каждую часть С каждой пластины доспехов Даггар-Крейна украшали свисали ленты и печати чистоты; шагая . Ступая в сопровождении архихранительницыархиремонтницы, будущий король произносил клятвы посвящения на каждом из всех пятидесяти шагов. Прошлую Минувшую ночь он провел провёл среди ризничих в глубинах склепов глубоких склепах под Собором обслуживаниясобором Обслуживания, готовясь соединить свою душу с почтенной машиной, чтобы во второй раз пережить мучения.
Второй ритуал Становления.
ПоговаривалиПо слухам, что его крики слышались на протяжении целых часовраздавались часами.
С ее её места в самом конце Гвинн не видно было, перенес оказал ли обряд какое-либо вредное воздействие на Даггар-Крейн какие-либо неприятные последствия от ритуалаКрейна. Самые важные представители знати — члены двора, вернувшиеся с поля боя генералыполководцы, и а также оба главы домов, — стояли впереди всех, в тени огромной машины-тронапрестола. Затем шли другие значимые дворяне, расставленные по рангу и разделенные разделённые центральным проходом. И лишь за ними стояли пилоты «Оруженосцев» и дворяне из Списков, — по крайней мере, те, что остались в живых после нескольких дней кровопролития. В конце концов, было бы бестактностью допустить, чтобы первым, что увидит через оптику «Короны» новый верховный монарх, были возможные кандидаты на его замену.
И только тогдалишь за ними расположились пилоты «Оруженосцев» и аристократы из Реестров — по крайней мере те, в самом дальнем конце базиликичто выжили после нескольких дней кровопролития. Ведь, появилась свитаесли бы первым, что увидит через оптику ''«Короны»'' новый Верховный монарх, оказались возможные кандидаты на его замену, получилось бы бестактно.
<Мы помогли ему там очутиться,> передала Гвинн бинарное сообщение Кельн. <И вот мы позади всехтолько в самом дальнем конце базилики нашлось место свите.>
Она стояла с Кельн и Рэйтом позади неплотной толпы вассалов. Сквозняк дул в спину<Мы помогли ему там очутиться, приподнимая мантии, охлаждая ее стальные аугменты и устройства ввода данных, от чего те причиняли боль коже. Повезло, что они вообще там оказались — многие дворяне не оценили приглашения и остались ждать выхода «Короны Доминиона» > передала Гвинн сообщение агенту-ванус на балконе бального зала Дворца собранийдвоичной речи. Некоторые так и оставались у себя в поместьях<И вот мы позади всех.>
Она стояла с Кёльн и Рэйтом за неплотной толпой вассалов. Сквозняк дул Танне в спину, приподнимая рясу, охлаждая стальные имплантаты и устройства ввода данных так, что кожа вокруг них ныла. Впрочем, повезло, что они вообще там оказались, — многие дворяне не заслужили приглашения и теперь ждали выхода ''«Короны Доминиона»'' в бальном зале Дворца Собраний, чтобы поприветствовать её с балкона. Некоторые так и не покинули свои поместья. <Таков наш путь,>, — ответила КельнАваарис. Учитывая , какой шум исходил от хора, их никто не было никаких шансов, что их разговор могут смог бы подслушать, но она Кёльн на всякий случай использовала машинный языкговорила на машинном языке. <Мы изменяем любое место, куда бы нас ни прислалигде появляемся, но нас никогда за это не признаемся в этомотмечают. В конце концов, Однако мы предотвратили войну.>
<Доминион стоит, и нашими усилиями множество людей осталось в живых,> сказала Гвинн и добавила: <А нам нельзя никому об этом рассказывать.>
<Нет,> передала КельнАваарис. <Ни в коем случаеТебе — нет.>
Гвинн Танна распознала в услышанном угрожающую нотку её словах угрозу и отключила связь.
Начиналась коронация.
— Сикоракса, — едва слышно беззвучно пробормотал Рэйт. — Что…
«''...тебе «…тебе видно сверху?»''
Наверху, в тени сводов, на горгулье гаргулье с головой сокола сидела Сикораксакаллидус. Вокруг нее толпились неё будто сгрудились орлы, скелеты с мечами, ревущие мантикоры и извивающиеся драконы.
Стая свирепых бестий. Компания что надо — как раз для меняЯ здесь сойду за свою, подумала каллидусподумалось агенту.
— Минутку, — прошептала Сикоракса.
Она подпрыгнулаЧтобы получить лучший обзор, чтобы лучше видетьона скакнула вперёд, ухватилась за перекладину и скользнула под нее, крутнулась на ней снизу вверх, как акробатка, пролетела между двумя знаменами знамёнами и приземлилась на другую перекладинупоперечину.
Из-за ее теперешней её нынешней ноши это было далось тяжелее, чем обычно. На случай, если что-то пойдет пойдёт не так, Рэйт Абсолом попросил принести его снаряжение. Вес висящей Чувствуя тяжесть футляра на «молнии», висящего за спиной сумки на «молнии» наводил оперативницу на догадку, каллидус догадывалась, почему он Рэйт повредил плечо.
Здесь, наверху, мог черт ногу сломитьцарил почти полный беспорядок. Баннеры Знамёна беспорядочно висели на цепях или торчали, установленные рядами на стержняхниспадали со стержней, тянущихся по всей базилике. Столетиями здесь не бывало никого, кроме сервиторов, так что Сикораксе пришлось выбирать места опоры для приземления с осторожностью: некоторые могли не выдержать ее её веса. Даже ее ловкие движения вызывали перемещаясь с привычной ловкостью, она порождала миниатюрные атмосферные потоки воздуха, в которых свободно висящие нити смешивались которые сбрасывали с золотыми хлопьями разрушающихся украшенийбоевых стягов вылезшие нитки и золотые хлопья распадающихся почётных знаков.
Они падали плавно летели вниз, как снегснежинки, подхваченные высокой циркуляцией воздуха в массивном сводепод массивным высоким сводом, и рассеивались.
Если бы кто-нибудь наблюдал за ними, то заметил бы, что поток дождь из пылинок движется впередвперёд.
Я слежу за Даггар-КрейномКрейн в поле зрения, — сказала сообщила Сикоракса, устраиваясь там, где перекладина соединялась с опорной колонной. Идеальная точка обзора, если смотреть вниз сквозь изношенную ткань знамени, из-за которого снизу ее было не разглядеть. Нельзя было зайти так далеко — и сейчас все испортить. И она дежурила здесь, чтобы подстраховаться от неприятных сюрпризов, которые могли возникнуть в последнюю минуту.
В сорока футах ниже оперативница видела лорда Даггар-КрейнаИдеальная точка обзора, восседающего на командном троне «Короны Доминиона». Благодаря обостренным чувствам Сикоракса могла разобрать и тоесли смотреть вниз сквозь изношенную ткань знамени, что он произносит: будущий монарх клялся защищать любого родича и сражаться за которым её не разглядят с любым врагомуровня пола. Нельзя испортить всё сейчас, лицо у него хмурилось когда они уже добились столь многого. Вот зачем она дежурила здесь — чтобы подстраховаться от почтения и сосредоточенностинеприятных сюрпризов, которые могли возникнуть в последнюю минуту.
«В двенадцати метрах ниже оперативница видела лорда Даггар-Крейна, восседающего на командном троне ''Он на троне?»«Короны Доминиона».'' — спросила КельнБлагодаря обострённому восприятию Сикоракса разбирала и то, что он произносит: будущий монарх клялся защищать любого родича и сражаться со всяким врагом. Лицо его застыло в хмурой гримасе покорности долгу и сосредоточенности.
''«Он на троне?»'' Подтверждаю, — ответила Сикоракса. — Надеюсь, они его сначала почистилиспросила Кёльн.
«Странно видеть „Корону Доминиона“ без маски»— Подтверждаю, — подумала онаответила Сикоракса. — Надеюсь, они там всё почистили.
Посмертная маска Явария-Кау лежала между ног «Кастеляна»«Странно видеть ''„Корону Доминиона‟ без'' личины», окруженная букетом желтых и белых цветов цвета траура, как сказала ей Кельн. Очевидно, прах старого короля был запечатан в отделении позади глазподумала она.
Вскоре эту маску повесят над большим алтаремПосмертная маска Явариуса-Кау лежала между ног «Кастеляна», рядом с другими монархамиокружённая букетом жёлтых и белых цветов — оттенков траура, и «''Корона''» получит новое забралокак объяснила ей Аваарис. Очевидно, лежащее под бархатной драпировкой под присмотром соколов-сервиторовпрах старого короля запечатали в отделении позади глаз.
«Вскоре эту маску повесят над большим алтарём, рядом с усыпальницами других государей, а ''Ничего подозрительного?«Корона»'' — спросил Рэйтполучит новое забрало, которое пока что лежало под бархатной драпировкой, оберегаемое соколами-сервиторами. — ''Все на своих местах?''»
''«Ничего подозрительного? Я не вижу барона Фонтейна, '' уточнил Рэйт. ответила Сикоракса.''Все на своих местах?»''
«''Он с армией— Не вижу барона Фонтейна, за горами'', — сказала Кельн. ''Чтобы исключить вероятность мятежа во время коронации''»доложила Сикоракса.
— Не хватает кое-кого из оруженосцев''«Он с армией, за горами, — прошептала Сикоракса'' сказала Кёльн. — Восса, новый оруженосец Хоторн… как его — Андрик, что ли? Нескольких дворян из Страйдеров и Рау''Чтобы исключить вероятность мятежа во время коронации».''
«''Почетный караул''— Не хватает кое-кого из оруженосцев, — ответила Кельнпрошептала каллидус. — ''Охраняют процессию. Восса подрядила на это Воссы, нового оруженосца Хоторн… как его — Андрикус, что ли? Нескольких дворян из Страйдеров и РакканаРау. Очевидно…''»
— Он приносит присягу''«Они в почётном карауле, — сказала Сикоракса'' ответила Аваарис. — Осталось недолго''Охраняют процессию. Минут тридцать?Восса подрядила на это и Раккана. Видимо, он…»''
«''Мы сделали это''— Присягает, — произнесла Кельнзаключила Сикоракса. — ''Храни нас Трон, мы это сделали''»Осталось недолго.Минут тридцать?
''«Мы справились, —'' произнесла Кёльн. — ''Храни нас Трон, мы справились».''
— Не понимаю, — сказал Раккан, — почему я должен скакать на «Алом небе''»''?
— Не понимаю, — сказал Раккан, — почему мне надо выехать на ''«Алом небе»?'' Двадцать рыцарей-оруженосцев стояли наготове в конюшне базилики, выстроившись в ряд с двадцатью рыцарями «Квесторис»Рыцарями-квесторис. Почетный Почётный караул на века. Страйдеры. Рау. Придворные цветаВсе в придворных цветах. Ничего подобного Раккан Линолиус никогда не видел.
Хотя он и коронации никогда не видел.
— Феофан погиб во время кризиса, — сказал Андрикпояснил Андрикус. Он Младший двоюродный брат Раккана был младшим двоюродным братом Раккана — еще ещё подростком, и казался слишком юным для плаща оруженосца, который ему пожаловала Хоторн после того, как Восса Лидия убила Гальвана. — Нужно, чтобы ты занял его место.
Раккан приостановился Ранее Линолиус задержался на нижней ступеньке лестницы, окруженный оруженосцамиведущей в шагатель, и оруженосцы сомкнули вокруг него кольцо. Восса, казалосьПохоже, тут всем заправляла всем; здесь был и Восса. Также присутствовали сэр Брован Мортау, рыцарь Рау, оруженосец лорда Палладия. Дама Палладиуса, а также дама Дастева Калтанис, оруженосец леди Джерсанны Страйдер. Их было больше, и другие дворяне, около двадцати, стоящих в ряд. Они стояли плотно, как разноцветные зубы.
Только оруженосцы — все рыцари были собрались в базилике.
— Но… Я ведь должен участвовать в процессии верхом на ''«Шуте», '' разве нет? Вряд ли этому рыцарю Рыцарю понравится, что его оседлали так скоро после потери пилота.
Раккан сомневался, что сможет управлять ''«Шутом». '' Разве что вручную, но ему придется придётся переформатировать и повторно освятить Рыцаряшагатель, прежде чем снова соединиться с ним. И Раккану Линолиусу стоило бы благодарить судьбу, что его уловка не вскрылась.
Но это ощущалось…то, что происходило сейчас, казалось…
— Время поджимает, — сказала вмешалась Восса. — Коронация уже началась. Нам пора быть на местезанимать места. Нечего медлить. ВпередВперёд!
Раккан поднялся на одну ступеньку, другую. Восса Лидия последовала за ним, подталкивая его вверх по лестнице.
— Теперь залезай.
Раккан Линолиус бросил взгляд вниз — на оруженосцев, которые выжидающе пялились взирали на них. И вдруг Раккан понял, что не давало ему покоя.
Там были Рау и Страйдерыдержались плечом к плечу. Бок о бок. Никакой толкотниНикаких толчков, никаких язвительных замечаний. Оруженосцы, обычно готовые скрестить мечи в глухих переулках, спокойно стояли вместе, непринужденно, как инструменты , аккуратно сложенные в ящике стола. И... И… Восса же ведь убила Гальвана, каково ей было чего же она трётся рядом с тем, кто его заменил? Позади них полукругом стояли ризничие — жужжали и напевали, слегка покачиваясь в поклонах.
Позади них полукругом стояли ризничие Что это..жужжали и напевали, покачивая головами в неглубоких поклонах.
Восса с рыком вцепилась в него и начала заталкивать головой в кабину пилота. — Что это…
— Да помогите жеВосса с рыком вцепилась в него, дурачье! Достаньте нейроразъемтолкнула его голову в сторону кабины пилота.
Другие оруженосцы— Да помогите же, словно борзые, взметнулись вверх по трапу и схватили Раккана. Они впились в него когтями, подняли, втащили на верхний панцирь «Оруженосца» и поволокли к открытому люкудурачьё! Достаньте нейроштекер.
Другие оруженосцы, словно борзые, взметнулись вверх по трапу и схватили Линолиуса. Они впились в него, будто когтями, подняли, втащили на верхний панцирь шагателя и поволокли к открытому люку. Раккан отбрыкивался ортезами; один пинал их ногами в ортезах. Один из оруженосцев кубарем скатился вниз. Другому , другому он врезал кулаком в челюсть, но несильно. Тем временем Восса Лидия нахлобучила ему на голову отцовский шлем, защелкнула защёлкнула крепления и пихнула Линолия Линолиуса вниз, в люк, в незнакомую теплую тёплую тьму «Оруженосца»«Алого ''неба». '' Раккан отбивался, стукаясь ударяясь головой о мягкую обшивку кабины, черепную коробку ему царапал нейронный разъеми ощущал, как по его черепному разъёму скребёт нейроштекер.
— Прими их, Раккан! — прорычала Восса. — Прими своих предков.
— Он почти закончил, — сказала Сикоракса. — Похоже, дело сделано. Приготовьтесь к окончанию завершению операции.
Даггар-Крейн закончил приносить присягуприсягать, и архихранительница архиремонтница подняла корону, лежащую на подушке, поддерживаемой одним из механодендритовподушку, на которой возлежал венец.
Тесселл воздела ее её вверх.
Достопочтенная «Корона Доминиона»Досточтимая корона Доминиона! — нараспев произнесла Дортия Тесселл. Внутренние усилители возвысили ее громкославители многократно усилили её естественный голос далеко за пределы естественной громкости. — Вручается открыто без понуждения и по законам этого доменасих владений, со всей честностью и благородством. Выборщиками ; преподносится выборщиками и главами домов, придворным сановниками двора и орденом и ризничим ризничих — королю Даггар-Крейну.!
Корона была старой и на вид выглядела не представляла собой ничего особенного особенно внушительно — обычный золотой обруч с драгоценными камнями, украшенный самоцветами, с тремя навершиями спереди, символизирующими дома и орден ризничих. Сзади имелся шарнирный черепной портштекер на шарнире, и архихранительницаархиремонтница, опустив корону на голову Даггар-Крейна, осторожно протянула завела руку назад за венец и вставила инфо-шип инфошип в порт разъём нового короля. Затем она Дортия поцеловала кабель передачи данных в троне Механикум и подсоединила его к короне.
— Доминион! — провозгласила она, отступая назад. — Приветствуй твоего верховного Верховного монарха!
''<<Корона»'' слилась с разумом нового государя — и Даггар-Крейн напрягся, его глаза закатились. Он дёрнулся раз, затем другой, словно в припадке. Изо рта пошла пена. До Сикораксы донеслись гул реактора и смрад, будто от горящих схем.
«Корона» слилась с разумом нового монарха ''«Пахнет озоном», и Даггар-Крейн напрягся, его глаза закатились. Он дернулся раз, затем другой, словно в припадке. Изо рта показалась пена. До Сикораксы донеслись гул реактора и запах, будто от горящих схем'' предупредила Кёльн.
«''Пахнет озоном''»— Тяжко ему, — предупредила Кельнпрошептала каллидус. — Но мне тоже нелегко пришлось.
— Тяжко емуВерхний люк закрыли по соображениям приличия, — прошептала Сикоракса. — Но я тоже чувствую этот запаха Тесселл благоговейно подняла руки и поклонилась, когда сервиторы оттащили в сторону вращающуюся лестницу для подъёма.
Верхний люк закрылся, чтобы сохранить королевскую сдержанность, и — Ваш монарх! — воскликнула Тесселл удивленно подняла руки и поклонилась, когда сервиторы оттащили в сторону вращающуюся лестницу для подъема.— Ваш монарх обращается к вам!
Голова ''«Короны»'' шевельнулась, приподнялась. Из установленного во рту громкославителя, который при снятой маске напоминал жвалы насекомого, донёсся гулкий голос:
Ваш монарх! — сказала Тесселл. — Ваш монарх обращается к вам! Голова Короны шевельнулась, приподнялась. Из установленного во рту открытого громкоговорителя, напоминающего насекомое без маски, донесся гулкий голос: ''ПОДДАННЫЕ ДОМИНИОНА. , МЫ СТОЛКНУЛИСЬ С КРИЗИСОМ, НЕ ПОХОЖИМ НИ НА ОДИН ИЗ ТЕХ, С КОТОРЫМИ КОИМ МЫ СТАЛКИВАЛИСЬ ПРОТИВОСТОЯЛИ ПРЕЖДЕ. КОГДА ПОКА КОНКЛАВ ОБСУЖДАЛ КАНДИДАТОВ, ЭТОТ ВОПРОС, ОН, НЕСОМНЕННО, БЫЛ ГЛАВНЫМ ЗАНИМАЛ ГЛАВНОЕ МЕСТО В ИХ СОЗНАНИИ — МЫСЛЯХ. НАС ПРИЗВАЛИ К ВОЙНЕНА ВОЙНУ.''
— Поехали, — сказала Сикоракса.
Раккан резко распрямил Резко распрямив ортезы, подбросив шлем Линолиус ракетой взмыл вверх , и его голова в шлеме врезалась прямо в незащищенное незащищённое лицо Воссы. Он почувствовал, как что-то с хрустом ударилось о купол шлемапроскрежетало по каске, хрустнуло, и вниз упал свалился какой-то мелкий предмет, щелкнув щёлкнувший о консоль управления. Инфошип безвольно упал за спиной, и Раккан схватился за упор, пытаясь найти что-нибудь, чтобы опереться на него и подняться. Но каждый рыцарь были уникален; Линолий вслепую потянулся туда, где в «Шуте» располагались внутренние поручни, а они оказались в другом месте. Поручень сдвинулся. Наверху послышался вопль боли; царапающие и молотящие по броне руки исчезли, и кабина погрузилась во тьму.  Подняв глаза, Раккан понял, что произошло. Он дернул рычаг аварийного люка и захлопнул верхний люк прямо на оруженосцев. В одном углу он увидел червей, извивающихся в прорезиненном уплотнителе люка и исчезающих по мере того, как вылезали наружу.
ПальцыИнфошип безвольно упал за спиной, и Раккан принялся шарить вокруг себя, пытаясь опереться на что-нибудь и подняться. Пальцы барабанили по люкуНо каждый Рыцарь был уникален: когда Линолиус вслепую потянулся туда, где в ''«Шуте»'' располагались внутренние поручни, там оказалось что-то другое. «Поручень» сдвинулся.
Сквозь расположенный над ним иллюминатор Раккан видел зверски оскаленное лицо дамы Воссы с окровавленным ртомСверху донёсся болезненный вопль. По броне больше не царапали и не молотили, а кабина погрузилась во тьму.
Подняв глаза, Раккан вцепился понял, в ручное управление, пробуждая рыцарский костюмчём дело. Он повернул только что дёрнул рычаг аварийного закрытия люка и захлопнул верхнюю часть корпусадверцу, стряхивая людей с верхнего панциря — те соскальзывали и кувыркалисьхотя оруженосцы оставались в проёме. Затем вдавил рычаги вперед В одном углу он увидел каких-то червей, которые извивались в прорезиненном уплотнителе и заставил «Алое небо» неуклюже побежать, едва не споткнувшись — первый же прыжок задавил упавшего оруженосцапостепенно вылезали наружу.
Остальные бросились по своим машинам, собираясь его преследоватьПальцы. Раккан размахивал автопушками «Хелверин» «Алого неба» взадКому-вперед, попав по спине ризничему и отправив его в полет. Он нажал на курки, но оружие не отреагировалото прижало люком пальцы.
Разряжено? Деактивировано?В расположенном над ним овальном иллюминаторе Линолиус увидел зверски оскаленное лицо дамы Воссы с окровавленным ртом.
У Раккана не было возможности сбежать. Если бы он вышел на триумфальное полеРаккан вцепился в ручное управление, остальные бы его прижалипробуждая рыцарский костюм. Если бы он выбрал сражениеОн повернул машину в поясе, то погиб бы за считанные секунды стряхивая людей с верхней части панциря ни один рыцарь, пилотируемый на ручном управлении, те соскальзывали и кувыркались. Затем вдавил рычаги вперёд и заставил ''«Алое небо»'' неуклюже побежать. На первом же скачке «Оруженосец» едва не может победить противникаспоткнулся, объединенного со своей машинойраздавив одного из упавших.
Но в конюшнях базилики был только один запасной выходОстальные бросились по своим машинам, который мог пропустить «Оруженосца»собираясь его преследовать. Линолиус повёл автопушками «Хельверина» взад-вперёд и далеко отбросил кого-то из ризничих, — катакомбыпопав тому по спине. Он нажал на спусковые шпеньки, но оружие шагателя не отреагировало.
Поэтому Раккан развернулся и бросился вниз, во тьму. Разряжено? Отключено?
Пилот не видел шансов спастись. Если бы он вышел на открытое поле для сосредоточения войск, противники бы его загнали. Если бы он решил сражаться, то погиб бы за считаные секунды — ни одному Рыцарю на ручном управлении не одолеть противника, объединённого со своей машиной.
— КОГДА ДОМА СТРАЙДЕР И РАУ ПРИЗЫВАЛИ К БОРЬБЕНо в стойлах базилики оставался один запасной выход, МЫ ВСЕГДА ОТКЛИКАЛИСЬ. Ичерез который сумел бы пройти «Оруженосец», СОГЛАСНО ДРЕВНЕЙ ТРАДИЦИИ, ВСЕ МЕЖДОУСОБНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ВЕНДЕТТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕКРАЩЕНЫ НА ВРЕМЯ ПОДГОТОВКИ К ВОЙНЕ— путь в катакомбы.
Поэтому Раккан развернулся и бросился вниз, во тьму.
С окуляров Гвинн потекли слезинки из смазочной жидкости, на губах чувствовался привкус машинного масла. Она никогда не видела коронацию, даже с галерки. Ризничая думала о своих родителях, занимающихся починкой авто-карет, и молилась, чтобы их духи были с ней и видели это.
Их дочь слушает речь короля— ''КОГДА ДОМА СТРАЙДЕРОВ И РАУ ПРИЗЫВАЛИ К БОРЬБЕ, МЫ ВСЕГДА ОТКЛИКАЛИСЬ.И, СОГЛАСНО ДРЕВНЕЙ ТРАДИЦИИ ВСЕ МЕЖДОУСОБНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ВЕНДЕТТЫ НАДЛЕЖИТ ПРЕКРАТИТЬ НА ВРЕМЯ ПОДГОТОВКИ К ВОЙНЕ.''
С окуляров Гвинн чувствовалапотекли слезинки из смазочной жидкости, что их духии она почувствовала на губах привкус машинного масла. Танна никогда ещё не наблюдала за коронацией, казалосьпусть даже из задних рядов. Ризничая думала о своих родителях, приближаются. Они давили на ее разумзанимавшихся починкой автокарет, будто палеци молилась, нажимающий на вокс-приемник за правым ухомчтобы их духи были с ней.
Чтобы видели, как их дочь слушает речь короля.
— В ТАКОМ ДУХЕ СЕБЯ ПРЕДСТАВЯТ СЛЕДУЮЩИЕ ЧЛЕНЫ ДОМОВ…Тайне почудилось, что их духи где-то рядом. Они давили на разум Гвинн, будто палец, нажимающий на вокс-приемник за её правым ухом.
«''Восьмеричная силаВ ДУХЕ СЕГО ОБЫЧАЯ ДА ПРЕДСТАНУТ ПЕРЕДО МНОЙ СЛЕДУЮЩИЕ ЧЛЕНЫ ДОМОВ…''», — услышала Гвинн и нахмурилась. Эти слова пробудили в ней воспоминания. Чувства. Разве не эти слова повторял Архивраг в окопах? Когда они и «Шут» сражались с ним?
''«Восьмеричная сила», —'' услышала Гвинн и нахмурилась. Эти слова пробудили в ней воспоминания. Пришло узнавание. Разве не эти слова скандировали войска Архиврага на фронте, когда они с ''«Шутом»'' сражались против него?
''БАРОНЕССА ХОТОРН АСТЕРЭСТЕЙР-РАККАН ИЗ СТРАЙДЕРОВ.''
Что за странности! Гвинн Танна попыталась изолировать звук, заблокировать его. ВоспоминаниеЭто образ из памяти? ТравмаМентальная травма?
«''Прими «Прими Восьмеричную силусилу».''».
— ''БАРОН ТИБЕРИУС КРЕЙН ИЗ РАУ.''
— БАРОН ТИБЕРИЙ КРЕЙН ИЗ РАУНет, трансляция. Пакет данных, поступающий в её слуховую систему… Она поднесла руку к двоичному передатчику и выключила его.
Трансляция. Пакет данных, поступающий в ее слуховую систему… Она протянула руку и выключила бинарный передатчик. — Твой передатчик. передатчик… Гвинн затеребила Кельн Ризничая схватила Кёльн за руку. — Выключи Выруби его!
— Что?
— У вас есть черепная аугментика аугметика с приемникамиприёмниками, — сказала Гвинн. — Это «Чорв_Победитель»«Чорв_Покоритель», кто-то его транслирует. Выключите внешние приемникиприёмники, сию минутусейчас же!
Она крикнула так громко, что от колонн вокруг них отразилось эхо.
Глубже, глубже в катакомбы. Мимо тускло светящихся шаровтусклых светошаров, которые загорались при его приближении. Мимо гербов домовсемейств, живых и мертвых. У каждой родовой линии было свое хранилище. В то время как маски королей, героев и придворных деятелей висели в базилике, остальные были погребены здесь. Стремительным механическим шагом «Алого неба» Раккан оторвался от преследователей; его качало взад-вперед, будто в кресле авто-кареты с расшатанной подвескоймёртвых.
Что-тоКаждому отводилось своё хранилище. Если маски королей, не переставая, дребезжало героев и щелкало на пульте управления, и Раккан внезапно понялсановников вешали в базилике, что это зубостальные обретали покой здесь. Клык. А на коленях валялся похожий на лопаточку резец. Он расхохотался, вспомнив разбитый в кровь рот Воссы, когда та уставилась в иллюминатор:
— ПохожеРаккан проносился мимо них широкими, теперь ты улыбаешься мнепорывистыми шагами механических ног ''«Алого неба».'' Его качало взад и вперёд, кузинабудто в кресле автокареты с расшатанной подвеской.
Сбросив зубы с коленЧто-то подскакивало на пульте управления, Линолий заметил блеск кожипостукивая и пощёлкивая, закрепленной на сиденье пилотаи Линолиус внезапно понял, — небольшой лазерный пистолет с пробивной батареейчто это зуб. Клык. Пилоты брали их А на случайколенях валялся похожий на лопаточку резец. Он расхохотался, вспомнив, как Восса уставилась в иллюминатор, если им придется экстренно покинуть машинускаля окровавленный рот.
Он мог пригодиться. Восса преследовала его. Раккан был уверен— Гляди-ка, что это была именно она. Он слышал эхо в туннеле. А автоматически зажигающиеся шары были очевидным следомтеперь ты улыбаешься мне, ведущим прямиком к немукузина.
Вскоре Ракану придется выбраться из машиныСбросив зубы с колен, Раккан заметил блеск кожаной кобуры, закреплённой на сиденье пилота. Пойти пешкомВ ней лежало оружие для самозащиты — небольшой лазерный пистолет с пробивной батареей. Свернуть Рыцари держали такие пушки в более компактные боковые проходы поменьшекомбинезонах на случай, куда рыцарь не пройдет…если им придётся экстренно покинуть машину.
Вдруг Раккан почувствовалОн мог пригодиться. Линолиуса преследовали, как по спине скользнул нейронный кабель — спустя мгновение тот обвился вокруг горла, перекрывая дыхательные пути, как удушающая змея, прижимая его к сиденью, к которому и он так и не удосужился пристегнутьсясомневался, что за ним идёт именно Восса. Раккан боролся с толстым пучком шнуров на шее, и почувствовалПо туннелю разносились звуки погони, как черепную коробку царапает позвякивающий инфо-шипа путь ''«Алого неба»'' наглядно отмечали автоматические светошары.
«''Восьмеричная сила''», вздохнуло «Алое небо»Вскоре Раккану придётся выбраться из машины. Пойти пешком. Свернуть в более узкие боковые проходы, и консоль управления засветилась ярко-фиолетовым.куда Рыцарь не про…
Вдруг Линолиус почувствовал, как по спине скользнул нейронный кабель, а спустя мгновение тот обвился вокруг горла, перекрывая дыхательные пути, как змея-констриктор, прижимая пилота к сиденью, к которому он так и не удосужился пристегнуться. Борясь с толстым пучком шнуров на шее, Раккан почувствовал, как инфошип скрежещет по его черепному разъёму, стараясь попасть в гнездо.
''«Восьмеричная сила», СЭР ПАЛЛАДИЙ ИЗ РАУ. ЛЕДИ ДЖЕРСАННА ИЗ СТРАЙДЕРОВ'' выдохнуло ''«Алое небо»,'' и пульт управления вспыхнул кислотно-фиолетовым сиянием.
Список продолжался, гремя так звучно, что Сикоракса не смогла разобрать тихое жужжание в имплантированной микро-бусине. Какие-то странные помехи возможно, из-за близости к громкоговорителю «''КороныСЭР ПАЛЛАДИУС ИЗ РАУ. ЛЕДИ ДЖЕРСАННА ИЗ СТРАЙДЕРОВ.''».
«Король продолжал зачитывать имена, гремя так звучно, что Сикоракса не смогла разобрать тихое жужжание в имплантированной микробусине. Какие-то странные помехи — возможно, из-за близости к громкославителю ''Ты …дишь …то …ще?«Короны».''»
Сикоракса трижды щелкнула себя по горлу, указывая, что не поняла сообщение. ''«Ты …дишь …то …щё?»''
— Попробуй еще разКаллидус трижды щёлкнула себя по горлу, когда он закончит выступатьуказывая, — сказала оперативница на случай, если ее что не поняла сообщение сможет дойти до адресата. — Похоже, уже недолго — на сцене почти не осталось места.
Раскинувшаяся под ней возвышенность кишела знатью— Попробуй ещё раз, разделенной когда он закончит выступать, — сказала оперативница на случай, если её послание дойдёт до адресата. — Похоже, уже недолго — на Страйдеров и Раусцене почти не осталось места.
Раскинувшееся под ней возвышение кишело знатью, разделённой на Страйдеров и Рау.
''ТЕПЕРЬ, ВСЕ ВЫ, ВОЗЬМИТЕ ПУСТЬ КАЖДЫЙ ИЗ ВАС ВОЗЬМЁТ ЗА РУКИ СВОЕГО СОПЕРНИКА И ПОКЛЯНИТЕСЬ ПОКЛЯНЁТСЯ НЕ ЧИНИТЬ ДРУГ НАД ДРУГОМ НАСИЛИЯ, ОТБРОСИТЬ ВСЕ ВСЁ ЗЛО И БЫТЬ РОДИЧАМИ. ПРИНЕСИТЕ НОВУЮ КЛЯТВУ ДАЙТЕ НОВЫЙ ОБЕТ ВЕРНОСТИ — ПОКАЯТЬСЯ И ОБЪЕДИНИТЬСЯ ПЕРЕД ПРЕД ЛИЦОМ ВЕЛИКОЙ УГРОЗЫ.''
Сикоракса увидела, как внизу Хоторн схватила Крейна за руку. Рау и Страйдеры из верхнего эшелона домов клялись друг другу в братстве и сестринстве вместе со своими оруженосцами. Многие выглядели смущёнными, но улыбались, сознавая, что барьеры между ними внезапно рухнули.
Внизу Сикоракса увиделаСтоявшие в первых рядах сановники, как Хоторн схватила Крейна за руку. Рау и Страйдер из верхнего эшелона домов клялись друг другу в братстве и сестринстве вместе со своими оруженосцами. Многие выглядели смущенныминапротив, но улыбались от внезапного преодоления пропасти. Придворные с другой стороны стояли впереди явно встревожились и встревоженно перешептывалисьперешёптывались.
''— ТАКОВ НАШ ПУТЬ. ДОМА́ ВСТУПАЮТ В ПРОТИВОСТОЯНИЕ С ВЕЛИКИМ ВРАГОМ, НАШИМ СТАРЕЙШИМ ВРАГОМ, ДАБЫ ИСКОРЕНИТЬ ПРЕДАТЕЛЕЙ И ИНТРИГАНОВ СРЕДИ НАС И ЗАЛЕЧИТЬ СТАРЫЕ РАНЫ. ЛОРД-КОМАНДУЮЩИЙ ГИЛЛИМАН ПРИЗЫВАЕТ НАС К ВОЙНЕ.''
— ТАКОВ НАШ ПУТЬ. ДОМА ВСТУПАЮТ В ПРОТИВОСТОЯНИЕ С ВЕЛИКИМ ВРАГОМ. НАШИМУ СТАРЕЙШИМ ВРАГОМ. ЧТОБЫ ИСКОРЕНИТЬ ПРЕДАТЕЛЕЙ И ИНТРИГАНОВ СРЕДИ НАС И ЗАЛЕЧИТЬ СТАРЫЕ РАНЫ. ЛОРД-КОМАНДУЮЩИЙ ГИЛЛИМАН ПРИЗЫВАЕТ НАС К ВОЙНЕ.
Раккан потянулся за спину, чтобы схватить штекер, борясь с ним так, словно какой-то недруг пытался вонзить ему в шею кинжал. Правой рукой Линолиус вцепился в пробивной лазпистолет.
Раккан потянулся за спину, чтобы схватить разъем, борясь с ним, словно с кинжалом, который пытались вонзить ему в шеюВоздуха осталось немного — как и времени. В правую руку Линолий взял лазерный пистолеткабине посерело. Даже тошнотворный фиолетовый свет приборной панели казался прозрачным и блеклым.
Воздуха осталось немного ''«Восьмеричная сила», '' прорычал «Оруженосец», и звук получился глубоким, как и времени. В кабине посерелоиз пасти зверя. Даже тошнотворный фиолетовый свет панели управления казался прозрачным и бесцветнымРёв.
«''Восьмеричная сила''»Нет, не «Оруженосец» прорычал «Оруженосец». Это был глубокий звериный звук. Рев«Боевой пёс».
НетРаккан положил пистолет на плечо и начал стрелять. Дульные вспышки снова и снова озаряли внутренности кабины белым светом, пока Линолиус опустошал пробивную батарею прямо в системы шлема Механикум. Затем в глазах потемнело, а шею больше ничего не «Оруженосец» — «Боевой пес»сдавливало.
Если бы не болезненные вздохи, обжигающие холодом, Раккан вскинул пистолет на плечо и выстрелил. Дульная вспышка освещала внутренности кабины белым светом — раз за разомподумал бы, пока Раккан опустошал пробивную батарею прямо в системы шлема Механикум. Затем в глазах потемнело — и давление на шее ослаблочто умер.
Если бы Но погиб не холодноеон, болезненное дыханиеа ''«Алое Небо».'' Системы отключились. Нейронный кабель валялся у него на плече, Раккан подумал бы, что умерпо-змеиному подёргиваясь в предсмертных судорогах.
Но мертв был не он, а «Алое небо»Раккан сбросил с себя провод и потянулся к рычагу аварийного люка. Системы погасли. Змея кабеля лежала у него на плече, подергиваясь в предсмертных судорогахДёрнул его.
Раккан сбросил с себя кабель и потянулся к рычагу аварийного люка. Дернул его. Возблагодарил Императора, увидев наверху туннеля слабый свет светящихся слабое свечение люмен-шаровв туннеле.
И выбрался наружу, в город мертвецов.
Рэйту все всё это не нравилось. Ему было как-то не по себе. Слишком уж быстрым вышло воссоединение.  А еще эта трансляция. Откуда она шла? Затем донесся громовой раскат. Почти не слышный за звуками труб и органа. Заглушаемый хором ризничих. Гвинн и Кельн пробивались сквозь толпубыстро они, пытаясь добраться до архихранительницы и предупредить, чтобы она выключила свои приемники. И приказала другим ризничим сделать то же самое.  Рэйт выбрался от толпы и направился к распахнутым дверям базилики. Внутрь лился ясный зимний свет и пролетали снежные хлопьямать их, тающие от тепла горящих свечей и прижатых друг к другу телзабыли о расколе
— В КРЕСТОВОМ ПОХОДЕ МЫ СНОВА СТАНЕМ ЕДИНЫМ ДОМОМ, НЕРАЗДЕЛЕННЫМ, КАК В БЫЛЫЕ ВРЕМЕНА. А ещё эта трансляция… Откуда она идёт?
Затем донёсся громовой раскат, который очень легко заглушили трубы и орга́н при поддержке хора ризничих.
«''Рэйт''Гвинн и Кёльн пробивались через толпу, пытаясь добраться до архиремонтницы передала Сикораксапредупредить, — ''не нравится мне все это: что-чтобы она выключила свои приёмники и велела своим подчинённым сделать то здесь не так''»же самое.
Абсолом выбрался из толпы и направился к распахнутым дверям базилики. Внутрь лился ясный зимний свет и пролетали снежные хлопья, тающие от тепла горящих свечей и плотно стиснутых тел.
И ''В КРЕСТОВОМ ПОХОДЕ МЫ УСЛЫШИМ ПРИЗЫВ ЛОРДА-КОМАНДУЮЩЕГО ГИЛЛИМАНА И ОТПРАВИМСЯ НА ПОЛЕ БОЯ. МЫ ОБЪЯВИМ ВОЙНУ ЗАКЛЯТОМУ ВРАГУСНОВА СТАНЕМ ЕДИНЫМ ДОМОМ, НЕРАЗДЕЛЁННЫМ, КАК ОН ПРОСИЛВ БЫЛЫЕ ВРЕМЕНА.''
— ''Рэйт,'' — передала Сикоракса, — ''не нравится мне всё это. Что-то здесь не так.''
— Согласен, — сказал Рэйт, проскальзывая мимо дверей базилики в тень арки. Снаружи он увидел стражников, торопившихся занять позиции за каменными памятниками и надгробиями покойных вассалов. Затем поднял глаза к горизонту — и у него похолодело под ложечкой.Между тем ''«Корона»'' продолжала:
— ''И МЫ УСЛЫШИМ ПРИЗЫВ ЛОРДА-КОМАНДУЮЩЕГО ГИЛЛИМАНА И ОТПРАВИМСЯ НА ПОЛЕ БОЯ. МЫ ОБЪЯВИМ ВОЙНУ АРХИВРАГУ, КАК ОН И ПРОСИЛ.''
МЫ ВЫСТУПИМ ПРОТИВ УГНЕТЕНИЯ И ТИРАНИИСогласен, ОБЪЯВИВ ВОЙНУ ГИЛЛИМАНУ И ЕГО ТАК НАЗЫВАЕМОМУ ИМПЕРИУМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА— сказал Рэйт, проскальзывая мимо дверей базилики в тень арки. Снаружи он увидел стражников, торопившихся занять позиции за каменными памятниками и надгробиями покойных вассалов. Затем поднял глаза к горизонту — и у него похолодело внутри.
— ''МЫ ВЫСТУПИМ ПРОТИВ УГНЕТЕНИЯ И ТИРАНИИ, ОБЪЯВИВ ВОЙНУ ГИЛЛИМАНУ И ЕГО ТАК НАЗЫВАЕМОМУ ИМПЕРИУМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.''
— Кажется, я нашел нашёл барона Фонтейна, — сказал Рэйтпроизнёс Абсолом, не сводя глаз с гор.
Первым, что он увидел, были лазерные лучи и рассекающие небо трассерытрассёры. Противовоздушная оборона Зенитные установки Доминиона на южном континенте давала давали мощный отпор. За горным хребтом шло сражение. И из горного перевала на Сборную равнину Сбора выступил выступал отряд рыцарей. Во , во главе шел которого шёл благородный скакун барона Фонтейна, «Падение «''Падение топора». '' За ним — копье следовало копьё в костюмах модели типа «Квесторис». А по бокам от него — два рыцаря в пурпурных доспехах, знакомых Рэйту по материалам брифингов.
А с боков его сопровождали два шагателя в пурпурных доспехах, знакомых Рэйту по материалам инструктажей.
...И МЫ СДЕЛАЕМ ЭТО''…И РАДИ ЭТОГО, '' — прогремел верховный Верховный монарх, — ВОССОЕДИНИВШИСЬ ''МЫ ВОССОЕДИНИМСЯ С НАШИМИ БРАТЬЯМИ И СЕСТРАМИ СЁСТРАМИ ИЗ ДОМА МОРВЕЙНМОРВЕЙНОВ.''
'''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ'''
===Глава тридцать четвертая===
Пять с половиной метров переднего огневого рубежа «Защиты небес — западной» взорвались изнутри. Три расчёта тяжёлых пулемётов и миномётную батарею, стоящую за ними, испарило взрывом.
Шесть ярдов переднего огневого рубежа «Защиты небес Запада» взорвались изнутри; три группы тяжелых стабберов Капитан Штаальхайм увидел небо и минометную батареюземлю, стоящих за нимиземлю и небо, вокруг него закрутились в воздухе пластальные «колья» из траншеи, испарило взрывома потом капитан рухнул обратно на укрепления.
Капитан Штаальхайм увидел небо и землю, землю и небо, пластальные траншеи провернулись вокруг него, и капитан опять свалился вниз. «Попадание «Попали из скорострельной боевой пушки», — сообразил он и потащился к тому, что осталось от пожарной лестницыогневой позиции.
Пушки рыцаря из По ним палил порченый «Крестоносец» дома Морвейнов, порченого «Крестоносца», первого рыцаряпервый Рыцарь-предателяпредатель, высадившегося высадившийся на Доминионе со времен времён Ереси. С тех самых временпор, когда «Левиафан''»«Левиафан»,'', рыцарь шагатель без пилота, пожертвовал собой, чтобы убить вероломного барона-предателя Морвейна.
Но Штаальхайм боялся не этого. Что действительно По-настоящему его привело его в ужас, так это то, что среди возвышающихся исполинских рыцарей Морвейна оказались -изменников дома Морвейнов рыскали знакомые машины.
Они неслись вскачь. Они крушили оборону. Рыцарь «Хелверин» типа «Хельверин» ''«Ураганный огонь», '' пилотируемый сэром Брованом Мортау. ''«Убивающий коготь», машина '' скакун дамы Сариссы. Синие с красным фигуры уклонялись и отстреливалисьшагатели обстреливали защитников, укрываясь от их огня.
Пехотинцы Солдаты «Защиты небес Запада» — западной» воевали с собственными господами. Он был готов Капитан готовился и к этомутакому. Временами, когда эти мерзавцы сгоняли целые деревни со своих с обжитых мест или драли с них три шкуры, поднимая зерновые налогибезбожно задирали зерновую десятину, Штаальхайму этого такого даже хотелось бы.
Но по огненным пламенным полосам в небе он догадался, что сражение идет в центре центр управления огнемогнём, расположенном расположенный в сердце звездного форташтерншанца[[:Файл:///C: отбивают высадку рыцарей/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#26|<sup>[26]</sup>]], ведёт свою битву. Там старались помешать высадке Рыцарей-предателей на планету.
В На оборонительной батарее за спиной Штаальхайма сработало набрало энергию вулканическое копьекопьё. Его красно-оранжевый выстрел рассек рассёк воздух над капитаном, и в следующий вдох был миг капитан будто бы снова втянул воздух из кузниц — в детстве он жил с привкусом кузни. Капитан вырос в одной из подветренной стороны от них. На полпути через равнину он Офицер увидел, как на середине равнины луч копья пробил ионный щит и врезался в плечевой сустав рыцаря Рыцаря Морвейнов; тот . Тот пошатнулся, гатлинг-пушка опустилась. Массивное , и массивное оружие мигом в мгновение ока выкосило с дюжину зараженных рабов заражённых трэллов Механикус, которые суетились у его ногколосса.
Со стороны лэнс-батареи раздались радостные возгласы, едва слышные из-за перезарядки орудия.
«''Погибель изменников«„Погибель изменников“! Погибель изменников„Погибель изменников“!»''»
Так назывался рыцарьРыцарь, у с которого они захватили сняли это копье копьё десять тысяч лет назад . Именно тогда Ужасный дом Морвейнов-предателей в последний раз, когда ужасный дом Морвейн предательски ступил на Доминион. В тот день погибло сгинули три дюжины рыцарей Страйдер-шагателей Страйдеров — Рау и полмиллиона пехотинцевкрепостных бойцов. Тогда у Доминиона не было зенитных средств противовоздушной обороны — не то, что сейчас.
Теперь у них были имелись «Защита небес Запада» — западная» и «Защита небес Востока»— восточная». И пока эти крепости цитадели держались, почти всему, что имелось у Морвейнов, можно было удавалось преградить путь еще ещё на орбите. Скорострельная боевая Из другого угла штерншанца выпалила скорострельная пушка ''«Турнирное поле» сделала выстрел из другого угла звездного форта; ее ,'' и её снаряд разорвался на ионном щите Морвейнакого-то из предателей.
Оба дома Доминиона и три рыцаря Рыцаря из Морвейнов пришли за ними.
Но капитан Штаальхайм вспомнил помнил о полумиллионе тех погибших пехотинцевсолдат. И о том, что сказала им Даск в тот самый день, когда они влились в десятинную Гвардию Стражу Привратницы.
«Нельзя отдавать управление огнем огнём в руки никому, кто бы ни явился: главы домов, ''„Корона Доминиона“Доминиона‟, '' восставший с Трона Бог-Император или твоя любимая старенькая бабуленциябабулечка. Любые попытки — пресекать всеми силами»Любым посягательствам дать вооружённый отпор».
Порченый «Крестоносец» развернулся верхней частью корпуса и прошелся прошёлся очередью из гатлинг-пушкой пушки по брустверу звездной крепостиштерншанца. Спираль трассирующих снарядов прошла в сторону неслась к ''«Погибели изменников», '' и каждый снаряд поднимал разрыв подбрасывал комья земли размером с человека.
Почтенное копье лопнулокопьё детонировало, его батарея разорвалась разлетелась с раздирающим треском лазерного разряда, от которого лопались барабанные перепонки звуком лазерного разряда, и во все стороны полетели брызги кислотыбрызнула кислота. На глазах у Штаальхайма ствол грохнулся вперед вперёд и покатился по внутреннему кольцу звездного форта штерншанца в ров между защитными секциямиукреплений.
Расчеты Расчёты лазерных орудий! — взревел капитан. — Товсь! Отражать атаки с близкого расстояния!
«Дадим «Даём вооружённый отпор, — подумал он, — надолго но долго липротянем
В базилике воцарилась тишина. Сикоракса смотрела вниз на коленопреклоненных коленопреклонённых людей, пытаясь прочесть выражение выражения их лиц. Даже с высоты ей было видноона различила, какое что на них написано потрясение.
Те, кто уже принес присягу присягнул на помосте, отходили и освобождали место другим.
Сервиторы-соколы взмыли в воздух, вытаскивая из-под бархатного полотна новую маску ''«Короны». '' Она висела на цепи между ними, разделенная пополам разделённая надвое по диагонали. Одна половина была На стыке двух половин, красной, другая — и синей, и вместе, на стыке, они цвета сливались в пурпур косую пурпурную полосу дома МорвейнМорвейнов.
''ЕСЛИ КТО-ТО ХОЧЕТ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ ПРИМКНУТЬ К НАШЕМУ НАЧИНАНИЮ, СДЕЛАЙТЕ ШАГ ВПЕРЕД ШАГНИТЕ ВПЕРЁД И ДАЙТЕ ПРИНЕСИТЕ КЛЯТВУ ПРЯМО СЕЙЧАСНЕМЕДЛЯ.''
Никто не двинулся с места, не поднялся с колен, и вдруг в передних рядах началась потасовкасуматоха.
Встал Юма встал — вернее, попытался попробовал встать: Ачара схватила его за руку и принялась оттаскивать назадпотянула вниз. С другой стороны другого бока Даск резко прошептала ему что-то на ухо.
— Отпустите, ! — рявкнул он. — ''Пустите.''.
Оттолкнув обеих, Королевский страж отшвырнул их и повернулся к народутолпе.
— Трусы, — сказал он склонившимся людям. — Все, вы!
— Нет, Юма, — выдохнула тихо проговорила Сикоракса. — Нет!
— Вы преклонили колени перед этим человеком. Признали его своим королемкоролём. Отдали за него свой голос — по крайней мере, некоторыеиз вас.
Юма Тит пристально взглянул на Даск и Ачару:
— Может, вы и забыли, что это значит, но я помню. Он — наш король!
Юма Страж выпрямился и вышел к рыцарям на возвышении. Барон Крейн поприветствовал брата рукопожатиемв знак приветствия пожал брату предплечье.
''— КТО ЕЩЕ ЕЩЁ ПОДНИМЕТСЯ И ПОСЛЕДУЕТ ЗА НАМИ? КТО ОСМЕЛИТСЯ БРОСИТЬ ВЫЗОВ?''
Несколько рыцарей протиснулись вперед с опущенными головамивперёд, опустив головы, словно стремясь желали остаться неузнанными.
''ЭТО В МИРЕ ДОМИНИОН, '' — объявил верховный Верховный монарх Даггар-Крейн, — ЗДЕСЬ ''НЕ ЗНАЮТ ВЕДАЮТ ПОЩАДЫ К ПРЕДАТЕЛЯМ.''
В Каллидус заметила шевеление в толпе началось шевеление — это Кельн Аваарис и Гвинн проталкивались вперед вперёд и что-то кричали Дортии Тесселл, стоящей на верхней ступеньке. Сикоракса открыла рот, чтобы предупредить их, успела окликнуть:
— Кёльн!
— Кельн!И в тот же миг плазменный дециматор ''«Короны Доминиона»'' протяжно взвыл. Катушки орудия, раскаляясь, приобрели синий цвет.
И в этот же миг плазменный дециматор «Короны Доминиона» начал разогреваться; катушки орудия раскалились до синего цвета.
Раккан скользнул за погребальную колонну, на мгновение расстегнул шлем и прислушался, нет ли погони. Вникнул в донёсшиеся звуки.
Раккан скользнул за погребальную колонну, на мгновение расстегнул шлем и прислушался, нет ли погониГде-то капает вода. Вслушался в то, что слышалПриглушённая тишина подземелья.И…
Где-то капает водаВот оно. Приглушенная тишина подземельяДвижение. Большие ноги шлёпают по солёной воде, просочившейся сквозь камень. Этот район катакомб — секция Рау, она как раз вблизи от моря. И…
ТамПаузы между всплесками уменьшаются. Движение. Большие ноги шлепают по соленой водеМеталл скрипит, просачивающейся сквозь каменьзадев стену. Этот район катакомб — секция Рау, она как раз вблизи от моряАдамантий скрежещет об адамантий.
Всплески становятся быстрее. Скрип металла по стене. Скрежет адамантина об адамантинЛидия нашла безжизненное ''«Алое небо».''
Восса нашла безжизненное «Алое небо»От Раккана всё ещё разило запахом машины — едким смрадом горелой электроники, смешанным с вонью обгорелой плоти. Начинка «Боевого пса», изрешечённая пробивными лучами, уже не была чисто механической.
От Раккана все еще разило его запахом Снова застегнув шлем, Линолиус шмыгнул дальше в катакомбы, подсвечивая себе дорогу в туннеле двумя встроенными фонарями. По воле то ли случая, то ли судьбы едкая вонь горелой электроникиили давно похороненной памяти? — он знал, смешанная со смрадом обожженной плоти. Расстрелянная им начинка «Боевого пса» не была чисто механическойкуда направляется.
Подсвечивая себе двумя встроенными в шлем фонарями, Раккан снова застегнул шлем и шмыгнул поглубже в катакомбы. По воле то ли случая, то ли судьбы — или давно похороненной памяти? — он знал, куда направляется.
Поток обжигающей синеватой энергии прорезал толпу, и двенадцать рыцарей вместе с их свитой обратились в пепел, а ещё шестеро ослепли, просто посмотрев на разряд.
Поток обжигающей синеватой энергии прорезал толпу — Кёльн схватила Гвинн и затащила её за колонну, укрыв от обратного потока опаляющего воздуха. Над ними носились белые пылинки. На мгновение Аваарис показалось, что выстрелом пробило крышу и двенадцать рыцарей вместе с их свитой превратились внутрь ворвался снежный вихрь, но потом частички попали в пепелрот, а еще шестеро ослеплии стало понятно, просто посмотрев на разрядчто это пепел — останки погибших дворян.
Кельн схватила Гвинн и затащила ее за колоннуСправа лежали скрюченные скелеты, укрыв от обратного потока палящего воздухатянущие руки к спасительной колонне. Над головой носились белые пылинки; на мгновение Кельн показалосьКости тех, что выстрелом пробило крышу, и внутрь ворвался снежный вихрь. Но частички попали в рот, и стало понятно, что это пепел — все, что осталось от погибших дворянкто не успел укрыться за ней.
Справа виднелись скрюченные скелеты, тянущие руки к безопасной колонне те, кто не успел укрыться за ней. ''ВЫ ДЕРЖИТЕ СТОРОНУ ЛЖЕПРИМАРХА ГИЛЛИМАНА? ИДЁТЕ ПРОТИВ СВОЕГО КОРОЛЯ?''
Кёльн, засыпанная человеческим пеплом настолько, что её одежда в цветах Страйдеров ВЫ НА СТОРОНЕ ЛЖЕ-ПРИМАРХА ГИЛЛИМАНА? ПРОТИВ СВОЕГО КОРОЛЯ?Рау стала белой, включила встроенное в правую кисть лазерное оружие и подтащила Гвинн поближе к возвышению.
Засыпанная человеческим пеплом, в белой ливрее Страйдер-Рау, Кельн активировала встроенное в правую руку лазерное оружие и подтащила Гвинн поближе.
Пока Сикоракса порхала под сводами, под ней внизу сверкнул красный разряд поток энергии из вулканического копья. Ярко вспыхнувший луч перерезал по диагонали колонну и взметнулся к потолку; , так что ветхие знаменазнамёна, во множестве висевшие вокруг каллидус, воспламенились от жара.
Края старинных гобеленов скручивались, в воздухе летали догорающие уголькиклочки. Брызги расплавленной каменной кладки взмывали вверх и поджигали древки знаменрасплавляли флагштоки.
Последовал еще ещё один выстрел, озарив озаривший своды синим светом, — как раз перед темсиними всполохами. Сразу же после него температура в соборе, как нарастающая растущая из-за шквального огня температура , дошла до точки возгорания, и потолок окутало огненными всполохамивсё, что висело под потолком, запылало.
КельнКёльн! — кричала Сикоракса, прыгая сквозь пламенный ад. — КельнКёльн!
«''Ты мне нужна, —'', — передал ей Рэйт. Она слышала услышала в воксе выстрелы. — У ''У главных ворот, немедленно.''».
— Есть, — ответила Сикораксакаллидус, перескакивая к цепи, на которой висел держался ряд горящих флагов. Она приземлилась, перехватила цепь рукойобвила руку вокруг звеньев, взмахнула фазовым клинком и перерубила звеньяих.
Выпав из огненного ада огненной преисподней, где сгинуло наследие Страйдеров и разрушенного наследия Рау, Сикоракса погрузилась оперативница полетела на цепи прямо в бойню.
Знать Доминиона разбегалась от своего монарха — словно отхлынула казалось, наружу хлынула волна кричащих лиц, растянутых в крике. Пешие пилоты падали и погибали под ногами оруженосцеввассалов, устремившихся к боковым часовням и главному входу. Сикоракса скользила сквозь давкуловко преодолевала толчею, придав телу тонкость и гибкость. Она уже видела серый прямоугольник зимнего света над толчеейдавкой.
И вдруг снаряды тяжелого стаббера очереди из тяжёлого пулемёта пробили ворота и впились в плотную массу бегущих удирающих дворян.
''Клац-клац. Клац-клац''Два щелчка, потом ещё два.
Четверо пехотинцев попадали Четыре крепостных бойца, державшихся плотной группой, рухнули на землю, плотно сгруппировавшись. Рядом друг с другом. Один из них занял позицию у стаббера, установленного свалился в сторону от тяжёлого пулемёта на треноге, — стаббера, из которого только что выпустили очередь палил по воротам базилики. В открытые ворота открытый проход ворвались пехотинцысолдаты, загоняя убегающих дворян обратно.
Рэйт возблагодарил Императора за то, что тот наградил его столь острой паранойей. В противном случае он, возможно, не стал бы утруждаться и тайком пробираться в Малую клавельпроносить компактный «Клавелл». Поскольку его снаряжение держала у Сикораксысебя Сикоракса, казалось, что необходимости в этом не былопистолете нет.
Хотя нет, Но необходимость была. Со снаряжением он С оружием виндикар чувствовал бы себя завершеннымцельным.
Несмотря на бедствиетворящуюся катастрофу, Рэйт он порадовался, что его задача внезапно стала простой.
Всаживать пули в тела.
Рэйт Абсолом увидел, как пехотинец крепостной боец вскинул автомат. Виндикар навел навёл мушку на его голову и проделал в ней аккуратную дырочку.
— Так нам не выбраться, — сказал РэйтАбсолом. — К ним подоспело подкрепление.
Лучше тамСнаружи всё же лучше, чем здесь, ! — крикнула Лизилль Ликан-Баст. Она, как и большинство членов Списков Реестров — тех, что выжилиуцелели, укрылись в баптистерии. Оружия ни у кого не было. Ради предотвращения покушений на жизнь монарха на На коронацию, как правило, обычно не допускалось ничего, кроме мечей, не допускалосьиз опасений, что кто-то из подданных решит убить монарха.
«''Жаль«Жаль, что на этот раз все вышло наоборот''»наоборот», — подумал Рэйт.
— Сикоракса, — произнес произнёс он вполголоса. — Пока движешься сюда, посмотри, вдруг получится загнать кого-нибудь из дворян в баптистерий. Нужно, чтобы выжило хотя бы несколько пилотов, когда все всё закончится.
Рэйт просчиталАбсолом рассчитал, что захватят их захватят примерно за десять минут. Если до этого их не прикончит ''«Корона».''
Из-за сырости и осевшей на стенах тоннеля туннеля соли Раккан ожидал, что ворота заскрипят, открываяськогда откроются.
Но нет. Они открывалась внутрьраспахнулись на петлях, и петли были смазаны смазанных не хуже, чем шарниры у рыцарейРыцарей. Толкнув ихвнутрь, Раккан Линолиус обнаружил, что сама дверь — , хотя створки выкованы из железа, а петли изготовлены из устойчивого к коррозии адамантинаадамантия.
Железная решетка сплеталась в узор Ажурные двери состояли из завитушек и спиралей, которые накладывались друг на другасплетались в перекрывающиеся узоры. В центре из волн появлялся меч. А , а над ним — изогнутое спиральное устройство находился геральдический свиток с надписью «ФАНГ».
В последний раз Раккан побывал здесь еще ещё совсем ребенкомребёнком. В тот день, когда они поместили внутрь обитый свинцом гроб его отца, все всё здесь казалось намного больше. Камера достигала в высоту двенадцать футов; трёх с половиной метров, и мертвецов укладывали в каменные ниши, в которых покоились мертвецы, уходили на стенах вертикальными рядами по четыре фута вглубь.
Теперь все всё здесь выглядело тесным и загроможденным загромождённым до тоготакой степени, что вызывало клаустрофобию. Не то, что мраморные склепы линии Астеровсемейства Эстейров, к которой которому принадлежала его мать. Фанги никогда не отличались знатностью. Линия Они относились к роду служителей, стояли лишь на ступень выше вассалитета. Даже барон Крейн не слишком беспокоился на особо ими интересовался — их счет — они были как бы часть катакомб располагалась в стороне, кроме того, и за столетия все каменные ниши заполнились. Вместо того, чтобы расширять пространствосклеп, гробы просто ставили вдоль стен, будто ящики на складе.
На Доминионе считалось, что душа обитала продолжает жить в рыцареРыцаре. Тело лишь бренная материя.
Раккан без труда разыскал нужный гроб. Он стоял сразу за воротами, справа, прижатый к влажной каменной кладке стены.
— Приветствую, отец.
Линолий снял Сняв перчатку и , Линолиус положил руку на свинцовый короб, нащупав нанесенные на него и нащупал рельефные буквы.
''Сэр Селкар Фанг''
''Рыцарь-пилот «Шута»''«Шута»
''Спаситель верховного Верховного монарха ЯварияЯвариуса-Кау''
''Убит в ПобедеПал победителем''.
Рука Раккана сжалась в Сжав кулак, и он Раккан ударил по металлу.
— Я пыталсястарался, отец. ! Я правда пыталсястарался. Всю жизнь я потратил на попытки стать лучше. Вырваться из этой скудной мужской линииВозвыситься над нашей никчёмной родословной. Стать чемДобиться чего-то бóльшимбольшего, нежели ты, или твоя мать, разорвать этот замкнутый круг. Стать первым Фангом — пилотом рыцаря «Квесторис». Стать оруженосцем самому себе..Рыцаря-квесторис. и Никому не служить оруженосцем… И посмотри, куда это меня завело.
Подступили рыдания, приглушенные приглушённые гневом. Раккан вдохнул, глаза заволоклись слезами. И внезапно почувствовал, что тонет, вперив глаза в затянутое дымом небо и захлебываясь захлёбываясь собственной кровью. В углу визора забрала повторялся текст. Прокручивающийся. ПетляющийЗацикленный. Дурацкий.
''>В чем заключается чём состоит долг раненого рыцаря?''
''>В чем заключается чём состоит долг раненого рыцаря?''
— Да не знаю я! — выкрикнул он. — Понятия не имею. Тебя не было рядом, чтобы научить ты не научил меня. Вся твоя Какую чуткость, и всеты проявлял ко мне? Всё, что я помню о тебе, — так это то, как ты умирал, а перед смертью повесил умер и возложил на меня это бремя. О чемТы же знал, черт возьмичто я унаследую ''«Шута», '' так о чём ты только думал, когда оставил мне в наследство «Шута»? Что мне придется Мне же приходится видеть тебя таким? Чувствовать к тебе такое? , ощущать тебя таким! Надо же — оставил мне сообщение послание без всякой любви или заботы, просто: «''Скажите «Скажите моему сыну восстать из крови''»над кровью»!
''>ВВОД: ВОССТАТЬ НАД КРОВЬЮ''
''>ЗАЯВКА: ВОССТАТЬ ИЗ КРОВИВводная фраза принята''
''>Заявка принята'' ''>Линия Род Фангов установленаподтверждён''
''>Назови себя, рыцарь''
Раккан запнулся, услышав, как что-то задвигалось.
Раккан запнулся, услышав движение. Движение чего-то громоздкогоНечто громоздкое.
Заставленная гробами задняя стена повернулась вокруг своей оси, открывая сияющий за ней свет.
''>Назови себя, рыцарь.''
Линолий Линолиус Раккан.
>''>Приветствую тебя, Линолий Линолиус Раккан, отпрыск рода Фангов, сын Селкара Фанга, пилота пилот благородного рыцаря «Оруженосца», «Шута».Рыцаря-оруженосца''«Шут».
 ''>СООБЩЕНИЕ ОБ УГРОЗЕ: сработала планетарная тревога. В верхних слоях атмосферы обнаружен корабль. Враги в секторе семь-два. «Защита небес Запада» — западная» в осаде. Гнусный дом Морвейн высадился на планетуМорвейнов совершил высадку.''
''>Активация защиты разрешена''
''>Ты отправишься Выедешь ли ты на защиту королевства?'' 
Идя на свет, Раккан сделал неуверенный шаг через движущуюся стену. Он снял шлем, чтобы лучше видеть.
И был настолько потрясенпотрясён, что даже не заметил, как за ним захлопнулась дверь. — ''Я ждал'', — произнес голос, подобный грому над красным морем.
''— Я ждал, —'' произнёс голос, подобный грому над алым морем.
— Баптистерий! — кричала Сикоракса, пытаясь разогнать направить толпу. , — Туда, туда, там укрытие!
Вокруг ничего нельзя было разглядеть: базилика затянулась дымом. В его клубах метались перепуганные дворяне с перекошенными лицами и страшными, сочащимися жуткими мокнущими ожогами. Сикоракса подталкивала их Каллидус указывала им путь к спасению, но многие не послушались, поскольку никогда раньше ее её не видели.
Сперва выживших было много, но теперь их становилось меньше и всё меньше.
КельнКёльн? Гвинн? — спросила позвала Сикоракса по воксу, уже не потрудившись понизить голос.
В дыму полыхнула голубая вспышка; каллидус . Каллидус упала ничком, футах а метрах в тридцати десяти перед ней полоса солнечного излучения ударила в столбпоток звёздной энергии омыл колонну, до того настолько разогрев камень, что тот размягчился и поплыл, будто воск.
— Рэйт? Как там ворота?
«''Пока держатся. —''. — Сквозь его голос слышались хлопки Его слова сопровождались хлопками выстрелов. — ''Мне нужно снаряжение.''».
— Иду.
Из дыма, пошатываясь, выступила покрытая пеплом фигура. Сначала по очертаниям Сикоракса приняла её за ризничего в рясе, но потом рассмотрела, что это женщина.
Из дыма, пошатываясь, выступила покрытая пеплом фигура. Сначала по очертаниям Сикоракса приняла ее за ризничего в рясе, но потом рассмотрела, что это женщина. Пришедшая Придворная закашлялась, повернулась к оперативнице лицом, и Сикоракса наконец узнала, кто перед нейеё. Ее Сановницу ранило в голову, часть волос обгорела. Юбка-колокол была разорвана в клочья.
— Баронесса Даск?
Даск кивнула и попятилась, зажимая рану на голове ладонью.
Раздался гул лазерной батареи; обернувшисьлазерного конденсатора. Обернувшись, Сикоракса увидела вулканическое копье. Она смотрела осознала, что смотрит прямо в горловину дула вулканического копья и видела видит красное свечение внутри.
— Идём, идём, не возись! — призвала Кёльн.
— ИдемОни побежали вдоль стены базилики, идемныряя в часовни и выскакивая из них, перепрыгивая через упавшие киоты и ряды церковных свечей, пока не тормозидобрались до хоров. Туда же, пошатываясь и размахивая механодендритами, сбежал по ступенькам какой-то ризничий. Глазная аугметика у него была тёмно-фиолетовой, — сказала Кельни свет её напоминал болезненное сияние линз самой ''«Короны».''
Они побежали вдоль стены базиликиПорченое создание, ныряя в часовни и выскакивая из неестественно сильно вывернув голову, уставилось на них, перепрыгивая через упавшие святыни после чего зашипело и ряды молитвенных свечей, пока не дошли до хоров. На хорызащёлкало, пошатываясь и размахивая мехадендритами, по ступенькам сбежал какой-то ризничий. Глазная аугментика у него была темно-фиолетовой, и свет ее напоминал болезненное свечение линз самой «Короны»как агрессивное насекомое.
Порченое создание, неестественно сильно вывернув голову, чтобы вытаращиться на них, зашипело и защелкало, как агрессивное насекомое— Вос-с-сьм-м-ме-е-е… — пробормотало оно.
Кёльн прострелила ему голову, зашагала дальше и, проходя мимо, всадила в череп ещё один лазерный заряд. Её наперстное оружие Воссссеммммь... древнее, с чёткой фокусировкой луча пробормотало онопочти не шумело и не демаскировало стрелка визуально.
Кельн прострелила ему голову и мимоходом всадила в череп еще один лазерный заряд. Ее пястное оружие было древним— Теперь они Преобразованные, с четкой фокусировкой низкий уровень шумасказала Танна, никаких визуальных признаковстараясь воздержаться от процедуры очистки пищеварительной системы.
Теперь они ПреобразованныеМы бы и сами стали такими, если бы ты не предупредила, — сказала ГвиннКёльн. — Остаётся надеяться, еле сдерживаясь, чтобы не вывернуть все из пищеварительной системычто архиремонтница тоже смогла вырубить приёмники.
Мы бы и сами стали такими, А если бы ты не предупредила, нет? сказала Кельн. — Остается надеяться, что архихранительница тоже смогла деактивировать сигналспросила Гвинн.
— А вдруг не смогла? — спросила ГвиннАваарис припала на колено и трижды выстрелила в другого ризничего, который бежал к ним на четвереньках, как ящерица.
Кельн припала на колено За спиной разнёсся совершенно ошеломительный грохот и трижды выстрелила в ризничего, который набросился на них на четвереньках, как ящерицатреск: часть верхних сводчатых арок обрушилась и замкнула потолочное силовое поле. Сквозь дым пробилось зимнее солнце.
За спиной разнесся жуткий грохот и треск: часть верхних сводчатых арок обрушилась и замкнула потолочное силовое поле— Тогда мы деактивируем её, — ответила Кёльн. Сквозь дым пробилось зимнее солнце— Навсегда.
Тогда мы деактивируем ееДержи. — Сикоракса бросила сумку Рэйту, — ответила Кельнтот поймал её левой рукой и вытащил пистолет «Экзитус» из наружного отделения-кобуры. — Раз и навсегдаУ нас, может, минута, пока ''«Корона»'' до нас не доберётся.
— Раккана не видела? — спросил Абсолом.
— ДержиВ ворота базилики, — Сикоракса бросила сумку Рэйтунад самой его головой, тот поймал ее левой рукой и вытащил пистолет «Экзитус» из наружного отделенияврезались тяжёлые болт-снаряды. Выскочив на открытое место, виндикар дважды выстрелил в автозагрузчик боеприпасов У насте детонировали, может, минута, пока «Корона» до нас не доберетсяи орудие разнесло на куски.
Раккана не видела? — спросил РэйтЕсли его захватили вместе с почётным караулом, то либо он теперь с ними, либо убит.
В ворота базилики, над самой его головойбаптистерии все спрашивают о нём. Они думают, врезались тяжелые болтерные снаряды. Виндикар выскочил на открытое место что Раккан герой войны и дважды выстрелил в механизм подачи боеприпасов — те сдетонировализнает, и орудие взорвалоськак быть.
— Если они захватили его вместе с почетным караулом, то либо он с ними, либо убитСикоракса выругалась и потянулась к внедрённому в бедро инъектору.
В баптистерии все спрашивают о нем. Они думаютЛадно, что Раккан герой войны и знает, как бытьразберусь.
Сикоракса выругалась и потянулась к встроенному в бедро инъектору.
— Я возьму это на себяКогда Раккан вошёл в баптистерий, Лизилль Ликан-Баст возглавляла аристократов в последней молитве об избавлении.
Никто не спросил, почему на нем чёрный бронекомбинезон в четверочастной расцветке Страйдеров — Рау, нанесённой из баллончика. Теперь Сикоракса порадовалась, что позаботилась об этом перед заданием, решив тогда, что в случае неприятностей смешается в таком камуфляже с толпой.
Когда Раккан вошел в баптистерий, Лизилль Ликан-Баст читала молитву — последнюю молитву об избавлении. Никто не спросил, почему на нем черный бронированный комбинезон цветов Страйдер-Рау, за что Сикоракса была им благодарна, решив, что в крайнем случае ей лучше смешаться с толпой. Первым, кто ее её заметил, был Каве.
— Раккан! — воскликнул он, подбегая и хватая кузена за руку. — Рад видеть тебя здесь.
Остальные оторвались от молитвы. Напуганные, разбитыесломленные. Безоружные и спешенные. ПреданныеЖертвы предательства.
Там были Ликан-Баст и Ламбек-Фирскал. Сэр Сангрейн, добродушный пилот «Оруженосца», «Фехтовальщика»по имени ''«Фехтовальщик». '' Мовек Каве. Леди Ещё — леди Каталея из дома Рау, пилот всадница ''«Эгиды надежды». Еще ,'' и несколько пилотов «Оруженосцев» и «Квесторисов».
И контуженная Симфония Даск.
— Нам бы не помешал ветеран кампании, — сказала Ликан-Баст. — Из нас лишь баронесса Даск бывала на войне.
— Что ж, у меня хорошие новости, — сказал Раккан, сверкнув улыбкой. — ''Это'' война. И вы до сих пор живы. Так что теперь мы все ветераны.
Тесселл Дортию выдал её силуэт. Множество рук, множество механодендритов. Такая фигура была Такой фигурой обладала только у нееона.
К сожалению, они видели ее Тесселл через бронированное окно коммуникационного переходного туннеля возле помостарядом с возвышением. К большому сожалению, его дверь заперли как на двойной замок с портом передачи данных инфоразъёмом, так и внутренним пин-кодомна внутренний фиксатор засовов.
''«Корона Доминиона» за их спинами '' обстреливала сектор по-прежнему стремилась направлению к воротам, вымещая гнев на любом выжившем, который попадался на пути которого замечала. Все прочие остальные исчезли. Рыцарирыцари-предателиизменники, Преобразованные ризничие..— куда-то исчезли.
Остались только тела.
— Куда идет тоннельведёт туннель? — спросила КельнКёльн.
— К алтарю Собора поддержаниясобору Ремонтного Алтаря, — ответила Гвинн. — Это наше святилище.
— А там что?
Гвинн Танна пожала плечами:
— Ритуальные предметы. Маски погибших героев. Наши архивы и монастырские принадлежностимонашеские обители.
— А какое-нибудь военное имущество?
— Нет, просто... просто… Глаза Гвинн расширилисьУ ризничей округлились глаза. — Ох, Омниссия. Там же наш резерв рыцарейРыцарей! Неформатированных машин, готовых к принятию человеческого компонента…
Перенаправляй управление дверьюТы обойди блокировку двери, а я займусь замкомзасовом.
Гвинн подключилась к порту разъёму и, хмурясь, стала набирать комбинации. Кельн активировала встроенный в палец Кёльн включила мелта-резак в пальце и нашла фиксирующий штифт. Через несколько мгновений она прошла сквозь негоАваарис разрезала его.
— Как дел... у тебя дел… — начала ванусоперативница.
Люк скользнул Дверца скользнула в сторону.
— Доступ разрешенразрешён, — сказала Гвинн, затем остановиласьи тут же замерла, увидев за порогом тело. — Этоже?..
Святой Тронсвятый, — сказала Кельнпроизнесла Кёльн. — Похоже, да.
Крови было Хотя крови пролилось столько, что она мешала с уверенностью опознать телоони не сразу узнали её владелицу, и все всё же у их ног умирала баронесса Ачара, Глашатая Глашатай Доминиона.
— Ждал? — переспросил РакканЛинолиус. — Ждал чего?
''Тебя, сэр Раккан, —'', — ответил голос. Он наполнил комнату раскатистым эхом, и по комнате раскатилось эхо.
— Где это я? — спросил Ракканрыцарь. Он прищурился, чтобы разглядеть все получше. Но все равно не мог понять, для чего это понадобилось. Подземная пещера-купол футов тридцать шириной, с решетчатым полом из пластали…
Под полом зеленела морская водаОн прищурился, подсвеченная прожекторами. Струящаяся жидкость отбрасывала неземной призрачный свет на потолок и стены; Раккан понялчтобы получше разглядеть обстановку, что глубины этой морской пещерыно всё равно не смог понять, должно бытьдля чего нужно такое помещение. Подземная пещера-купол метров десять шириной, достаточно, чтобы скрыть ее под слоем водорослей.с решётчатым полом из пластали…
Круглое отверстие посреди комнаты открывало доступ к какому-то изогнутому предметуА под ним зеленела морская вода, поднимающемуся из водыподсвеченная люменжекторами. Она рябила, отбрасывая неземное призрачное сияние на потолок и стены. Вначале Раккан принял его за какое-то животноепонял, пока люк не открылсячто эта морская пещера находится на большой глубине, и внутри не заплясали огоньки панели управленияниже слоя водорослей.
Круглое отверстие в центре настила открывало доступ к какому-то обтекаемому предмету, выступающему из воды. Вначале Линолиус принял его за какое-то животное, но потом открылся люк, и рыцарь увидел, что внутри мигают индикаторы на приборной панели. ''Это твое твоё наследие, —'', — сказал голос. — ''Наследие, которое завещал тебе твой отец. Которое , которое завещала ему его мать. И ее , а её отец оставил завещал ей. КаждыйИ так дальше в прошлое, начиная с до незапамятных временвремён. Секрет, который он Твой отец открыл бы открыл тебеэтот секрет, не оборвись его жизнь так рано и внезапно, но он оставил тебе ключ. Я не думал, что тебе потребуется так много времени, чтобы им воспользоватьсяраскрыть тайну. Но я был терпеливтерпеливо ждал.''.
— Ты знал моего отца?
''Наше знакомство было вышло слишком коротким. Но , но он хороший человекбыл хорошим человеком. Он Многого бы многого добился, если бы его призвали. долг воззвал к нему… Как ты поступишь теперь, когда Морвейн осквернил зная, что Морвейны осквернили священную землю нашего королевства? Оседлаешь ли ты скакуна и воздвигнешься ли из кровавого моря?''
— Ты Рыцарь? Я... Я… я не связан с тобой. Я никогда не За всю жизнь пилотировал ничего, кроме скромной «Глевии»только скромную «Глевию». И как ты можешь говорить…способен говорить?..
— ''Это Всё покажется естественным. Мои элементы управления схожи с теми, что у «Глевии». Ты уже пилотировал оруженосцавассала, теперь настал час пилотировать рыцаряРыцаря.''.
ОруженосцаВассала? — переспросил Линолиус.
''Благородный Рыцарь''Благородный рыцарь, «Шут». Это — ''моя пара. Мы связаны. Так повелось с тех порещё до того, как корабли покинули Террувзлетели с Терры. Пилот Кто пилотирует одного — пилот , пилотирует и другого.''.
Раккан обнаружил, что его тянет подойти к верхней части машины. За время, проведенное проведённое под водой, люк оброс зелеными зелёными водорослями, лохмато лежащими и они лохматыми космами лежали на толстом адамантинеадамантии. Линолий Линолиус спустился внутрь — хотя бы посмотреть, на что похожи его системы управления. Старая кожа заскрипела, когда он откинулся на сиденьеопустился в ложемент.
— Полагаю, ты хочешь, чтобы я поскакал за славой, — сказал он, взглянув на приборную панель управления.
— ''Нет,'', — прогрохотал рыцарьРыцарь.
Раккан чувствовал, как машина вибрирует шагатель подрагивает под ним, трон . Трон Механикум был настолько мощным, что казался почти живым.
— Но…
''Эта машина — защитник. Она связана с Доминионом. В этой атаке её атаках нет честиместа почестям, нет победных возгласов триумфальным возгласам на турнирном поле, нет эмблем эмблемам кампании или стяговстягам. Лишь Есть лишь исполнение долга.''.
— Какого долга?
''Восстать из кровавого моря, схватить врагов этого мира и зашвырнуть их, вопящих, обратно во тьму. Принести песню в Добиться, чтобы сердца друзей и ужас воспарили в песне, а неприятелей — поникли в сердца враговужасе. Жаждешь ли ты этого?''
Раккан Линолиус улыбнулся:
Похоже на планЗвучит шикарно!
''Тогда надень отцовский шлем, сэр Раккан.''.
Линолий надел егоПилот так и сделал, закрепив подсоединив кабель от трона Механикум.
«''Приветствую «Приветствую тебя, сэр Линолий Линолиус Раккан, —'', — провозгласил шлем. — ''Обещаешь ли ты выступить выехать на защиту королевства?»''»
— Да, — сказал Раккан, стиснул зубы и приготовился к тому, что должно произойти дальше.
Информационный шип проник Инфошип впился ему в череп, и за одно мгновение перед ним пронеслись поля сражений и турниры. Горящие звезды звёзды и пустотыбездны, от которых сводило желудок. Места, которых он не помнил, и бесчисленные монстрычудовища. Калейдоскоп тысяч жизней, разбивающихся что разбивались и разделяющихсяделились на фрагменты. Мозаика памяти.
И отца. Раккан почувствовал ощутил присутствие своего отца.
''Скажите «Скажите моему сыну, чтобы он восстал из кровинад кровью».''.
И когда Линолий Когда Линолиус открыл глаза, он был уже совершенно другим человекоминым созданием.
Семьдесят ярдовШестьдесят пять метров. Вот и все всё расстояние до входа в склепкрипту. Семьдесят ярдов Шестьдесят пять метров почти открытой местности перед разъяренным разъярённым «Кастеляном».
Выйти за ворота — нельзя. Вернуться в базилику — нельзя. Оставаться на месте — тоже: чертово чёртово здание рушилось вокруг них.
Следовало убиратьсяОставалось только бежать.
Впрочем, у них в рукаве еще оставался ещё имелся кое-какой туз.
Рэйт взвесил винтовку оружие в руке, ощущая ее выверенный вес его изменённое распределение масс — с учетом учётом того, что винтовочная граната размером с ладонь крупный фрукт была вставлена в приклад, а не в ствол. Выглянул из-за ворот, позволяя маске прицелитьсячтобы маска определила расстояние. Ярдов сто Метров девяносто или около того. ''«Корона» '' огибала огромную дыру, которую ранее прожгла в полу.
Имейте в видуЗапомни, — сказал Раккан-Сикоракса. — Только до первой колонны.
Рэйт перевел перевёл дыхание, отрепетировал движение в умемысленно проделал весь манёвр, затем развернулся вокруг стены выскочил из-за угла и сделал ударпроизвёл выстрел.
''Бум''Раздался глухой хлопок.
Граната описала неглубокую плавную параболу , уносясь вверх, под своды, и попала а затем полетела прямо в лицо Рыцарю.
БежимДавай!
И они бросились бежатьпобежали.
Перед «Кастеляном» расцвело голубоватое облако, усеянное серебристой мишурой фольгой и пронизанное молниями. Ионный щит вспыхнул янтарнымсветом, и ''«Корона» взревела, открыв '' взревев, открыла огонь из мелта-ружей.
Вслепую.
Рэйт прислонился Впечатавшись спиной к первой колоннев первую колонну, повернувшись и поглядывая Абсолом высунул голову, чтобы поглядеть на бронированного монстра.
Рыцарь двинулся вправо, покачивая огромной головой.
— Заряжай, — сказал виндикар.
Раккан зарядил и вставил вторую ЭМИ-гранату в приклад винтовки вторую электромагнитную гранатуи провернул для фиксации. Изначально Рэйт захватил их эти заряды на случай, если по пути к Явариюдля убийства Явариуса-Кау им потребуется потребовалось бы устранить одного-двух «Оруженосцев».
Одного или Правда, не ''двухбольше'' «Оруженосцев»двух. Это была их последняя гранатаЛинолиус только что зарядил последнюю ЭМИ-гранату. Из-за логистических осложнений крестового похода проблем со снабжением, вызванных крестовым походом Индомитус Механикус , техножрецы — даже с учетом учётом высокой приоритетности заявок Ассасинорума — сумели доставить только две.
Рэйта похлопали по плечу, и он увидел необычную для Раккана кривую улыбку:
— Готово.
Рэйт Абсолом развернулся, выстрелил, и они снова пустились бежать.
Снаряд разорвался у У стены базилики; разорвался снаряд, мозаика разбиласьраскололась, и в воздух брызнули разноцветные плитки размером величиной с автоматный патрон для автомата. Одна Один из плиток врезалась фрагментов впился в голову пилота «Оруженосца», которого Рэйт виндикар не знал. Куски каменной опоры величиной с наземный автомобиль повалились на кучку беспорядочно бегущих людей, раздавив сэра Кестегала из Рау. Вместе с опорой сошла целая лавина мельчайшей серой каменной крошки, уменьшив видимость до нескольких футовпары метров.
Рэйт Ассасин перепрыгнул через обломки и заскользил по гладкой поверхности как раз вовремя: в ворота базилики ворвались пехотинцы крепостные бойцы и обрушили град выстрелов открыли шквальный огонь из лаз-карабинов; в затянутом пылью воздухе отчетливо виднелись лазкарабинов. В пылевой завесе неестественно отчётливо мелькали красные вспышки разрядов, пролетающих разрядовнад ним.
Все еще ослепленнаяВсё ещё ослеплённая, ''«Корона Доминиона» '' открыла огонь из плазменного деструктора дециматора — и до Рэйта Абсолома донеслись крики. Его следующий вдох обжег легкие, забив их На следующем вдохе он забил лёгкие микроскопической каменной пылью и обдав обжёг жаром от плазменных снарядовпотоков.
Без маски Рэйт видел немногим лучше «Кастеляна». На мгновение оперативник едва не потерял ориентацию, пока Раккан — нет, Сикоракса — не вынырнул вынырнула из серой пелены и не затащил затащила его в укрытие под лестницей в склепекрипте.
— Сколько выжило? — спросил он, кашлянувоткашливаясь, чтобы прочистить легкиелёгкие.
— Все, кроме троих, — сказала Сикораксаответила каллидус, пригнувшись поближесклонившись к нему. — При сложившихся обстоятельствах — не Не так уж плохо, учитывая обстоятельства.
'''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ'''
===Глава тридцать пятая===
— Что? Умерла? — спросила Гвинн.
Что? Умерла? Если и не умерла, спросила Гвиннответила Кёльн, — то на грани.
— Если и Впрочем, агент-ванус не умерлаполенилась забрать из ослабевших пальцев Ачары лазпистолет, — ответила Кельнрешив, — то на граничто лучше избежать всяких неожиданностей.
Несмотря на это— Держи. — Аваарис передала оружие Гвинн. — Направь вдоль коридора. Увидишь, ванус что кто-то идёт в нашу сторону, — стреляй. Прицеливаться не поленилась забрать из ослабевших пальцев Ачары лазпистолет. Сюрпризы были ни к чемутрудись, а с остальным я сама разберусь.
Держи. — Кельн передала пистолет Гвинн. — Направь вдоль коридора. Увидишь, что ктоР-то идет в нашу сторонур… кан, — стреляй. Прицеливаться не трудисьзаикаясь, а с остальным я сама разберусьпроизнесла Ачара.
— Р-р... кан, — заикаясь, произнесла Ачара. Одежду на ней прожгло до самой кожи тепловой волной Тепловая волна от плазменного выстрела, а вспышка испепелила свитки пергамента, свисавшие с пилотского костюма, и одежда от жара прикипела к коже. Глашатая получила ранения Потом ей выстрелили в грудь , и в брюшную полость; по, похоже, из-видимому, задело легкое. Когда за полостного ранения лёгкое наполнилось кровью: когда она заговорила, в уголке рта выступила розовая пена.
— Баронесса, попейте. — Кельн Кёльн откупорила маленькую фляжку и поднесла ее её к губам глашатаиГлашатая. Вода в основном пролилась ей на грудь, но все Сильва всё же глашатая смогла сумела сделать глоток и прочистить смочить горло.
— Раккан, — сказала Ачара. — Вы — люди Раккана.
— Что случилось, баронесса? Как вы сюда попали?
— Меня задело первым выстрелом. Мысль… Показалось… что уже мертва…
Она сглотнула.
Кельн Кёльн не поняла, что имеет в виду Ачара: то ли ей подумалось, что она умерла, то ли что предатели считали ее мертвойсочли её погибшей. Вероятно, и то, и другое. Она могла бы уточнить, но не стала перебивать, чтобы уточнить.
— У меня был… пистолет. Спрятала в ботинок, чтобы его сапог… Прикрыл от жара. Батарея не заметили. Не выгорелодетонировала.
Она сдавленно закашлялась со сдавленным звуком, и губы снова на губах выступила розовая пенаокрасились в розовый.
— Что вы хотели сделать?
— Убить еееё.
АрхихранительницуАрхиремонтницу?
— А вышло, что это она убила меня. — Голова Ачары склонилась набок, в сторону, где было Сильва кивком указала на своё огнестрельное ранение. — Бесполезная. Какая же я бесполезная.
— Нет. Скажите, что делать, и мы доведем все доведём всё до конца. Вы — глашатаяГлашатай, так говорите.
— Симфония… она, знаешь ли, думала, что ты вы из Инквизиции. Я ей говорила, что это паранойя. Но, наверное… наверное...наверное…
— Она угадала, — сказала Кельнпроизнесла Кёльн.
Одна из основных заповедей храма Ванус: никогда не поправляй, если ошибка тебе на руку.
— Ха, — сказала Ачара. — Вот так штукаЗанятно вышло. Я всегда знала, что вы нас раскусите. Всегда знала, что мы не сможем... сможем… скрывать это... вечно...это… вечно…
Веки Ачары Глашатая опустились, затем закрылись. Подбородок склонился на грудь. Из приоткрытых губ потянулась струйка розовой слюны.
— Ну уж нет, — сказала Кельнбуркнула Аваарис. Она сняла откинула кончик среднего пальца левой руки, открыв под которым скрывался шприц, и вонзила его иглу Ачаре через грудную клетку в сердце. Затем активировала инъектор мышечным сокращениемпривела в действие инъектор.
Голова Ачары Глашатая откинулась назад, рот распахнулся в судорожном вздохе, как у утопающего, вырвавшегося наконец на воздух. Посиневшие губы стали серыми.
Реанимационный укол. Коктейль из восстановительных препаратов и адреналина, поступающий прямо в кровь , в сочетании с микроударной терапиеймикроударным массажем, чтобы сердце снова заработало.
Кельн Кёльн дала баронессе еще ещё глоток воды.
— Что вы скрывали? Что, по-вашему, мы могли найти?
— Та-чхх... — Начав говорить, Ачара поперхнулась и выплюнула воду. В воде была кровьОпять с кровью, но на сей раз недостаточно, чтобы придать ей теперь влага не просто приобрела розовый цвет. В ней также виднелись кровавые плавали алые сгустки, похожие на кометы с хвостами, которые закручивались спиралью.
— Скажите мне, и, может бытьвозможно, я смогу ее сумею её поймать.
— Он был хорошим человеком.
— Кто?
ЯварийЯвариус-Кау. Хороший человек… на самом деле Да что там, лучший. Мы подвели его. В битве за Пылающие небеса. Пылающих небес… Он был ранен. Очень тяжело. ''«Рассвет резни» '' его чуть не убил. Убил бы, если бы Селкар Фанг не пожертвовал собой. Вот тогда мы и предали короля. Мы думали… — Она она кашлянула. — Мы думали, что спасаем его.
— Его затронула порча, — закончила Кельнзаключила Кёльн.
— Думаю, что Тесселл подозревала. По совести, мы все подозревали. Тот предатель всадил в него столько этих своих странных гарпуновснарядов из гарпунных батарей. Я подумала… подумала...подумала…
О чемЧто?
— Они выглядели как инфо-шипыинфошипы, — сказала Ачара. Ее голова свесилась, свесив голову. — Мы не придали значения. Растерялись. Растерялись без него. Без его руково…
Кельн потянулась вперед и Протянув руку, Аваарис приподняла голову Ачары, Глашатая и слегка похлопав похлопала её по щеке.
— А потом?
— Тесселл спасла его. Чудом. Он, конечно, так и не поправился полностью. Трон Механикум и его системы жизнеобеспечения сохранили не дали ему жизньумереть. Мы кормили его через трубочку. Наш собственный маленький Император Завели себе маленького Императора на Тронепрестоле.
— Но он сошел с умапомешался, — сказала произнесла Гвинн.
— Не сразу. — Ачара слабо встрепенулась. — Месяцы… с год он был в норме и сохранял здравый рассудокздраво мыслил, осознавал себя. Он был Умственно оставался самим собой, умственно. Великий человек! Величайший монарх за многие поколения. Единственный, кто нас сплачивал, и , когда он начал терять рассудок, мы его защищали. От интриг, от заговоров, от него самого. Если бы мы делали то, что он говорил, начался вспыхнул бы бунт. Что бы ни поселил в нем нём ''«Рассвет резни», '' оно начало брать контроль над королемкоролём. Итак, Вот мы замкнули и сузили ближний круг, начали говорить за него. Конечно же, в этом была тут мы и доля эгоизмао себе думали. Не было никаких гарантийНикто не гарантировал, что нам бы удалось удастся сохранить текущие позиции должности при новом монархегосударе. Но это было мы старались и ради него. Бедный король, мой бедный король!
Слезы Слёзы катились по щекам Ачары, смешиваясь с кровью на подбородке.
— Расскажите, что было дальше, — сказала Кельнвелела Кёльн. — Расскажите, и я оставлю вас в покое.
Наш король Он был лучшим из людей, — сказала онапроизнесла Глашатай. — Величайшим. Он боролся Боролся с этим. Но эпизоды помешательства приступы затягивались. К концу В итоге он уже был не в своем умеполностью изменился. Слишком эксцентричнымСтал сумасбродным. А потом Даск нашла ту девицу, агента инквизицииИнквизиции. Начнись расследование — выплыло бы, что наш монарх запятнан порчей, и инквизиция Инквизиция наверняка предположила бы то же, что и все мы… то же... мы тоже… Они бы очистили зачистили нас, уничтожили наши прекрасные машины. И... и... И… и… мы решили удалить трубкиперекрыть кислород. Его прежнего там больше не было. Просто Остался лишь сломленный человек, в бредубредящий, чей разум его больше не мог бороться с тьмой. Это было Мы не убийствоубили его, мы а просто… отпустили его.
— Когда?
— Месяц назад. Но это заняло больше времени, чем мы ожидали. Он еще ещё несколько дней продолжал говорить; — очень крепкий был, видите ли, он был невероятно стойким. Архихранительница Архиремонтница управляла ''«Короной» удаленно'' удалённо, через порты на задней панели. Наш марионеточный корольВот так, ожидающийс королём-марионеткой, пока все уляжетсямы ждали, чтобы когда всё успокоится и можно было будет назначить нового монарха…
— Невозможно, — сказала Гвинн. — Это не соответствует Противоречит логике. ЯварийЯвариус-Кау выступал произнёс речь на турнире. Он не мог быть мертвыммёртвым. Тесселл не могла этого сделатьсумела бы такое устроить.
— Возможно, отголоски его духдуха, его безумие все еще отдавалось эхом безумия всё ещё отдавались в машине. Вот что я говорила себе, когда происходили подобные вещитворилось нечто подобное. Что он присоединился к предкам внутри трона Механикум. Все, что нужно было сделать, — это посадить Что нам надо только возвести на трон престол нового монарха, незапятнанного, и все бы наладилосьвсё наладится.
— Почему это не сработало? — спросила КельнКёльн. — Даггар-Крейна свергли склонили к измене или совратили заразили перед тем, как посадить на трон?
Ачара покачала головой, отплевываясь: отплёвываясь.
Она... Она… она знает. Твоя ризничая. Я По глазам вижу это по глазам. Спроси ее , как звучит её кредо.
— Машина не служит человеку, — повторила продекламировала Гвинн. — Человек служит машине.
— О, БогБоже-Император... Император… Кельн Кёльн, сидящая на корточках, опустила голову между согнутых коленей. Желудок свело сильным приступом тошноты. — Порча была Заразился не на ЯварииЯвариус-Кау, а на «Короне ''«Корона Доминиона».''
Гвинн застонала.
— Король… — Ачара Глашатай закашлялась, розовая пена выступила снова. — Он останавливал порчудавал отпор скверне, контролировал ееподавлял её. Держал ее в узде, чтобы она не захватила ''«Корону». Он брал '' Брал верх над этой заразой, даже когда она сводила его с ума. А затем потом мы убили его. И больше некому было стало бороться с порчей. Он был самым сильным человеком из всех, кого я знала. А мы расправились с ним, а затем и впустили МорвейнаМорвейнов. Мне жаль... так... жаль… так… так…
Голова Ачары запрокинулась. Кельн сделала Кёльн ввела ей еще один укол ещё одну дозу адреналина.
— Как заразились остальные? Кто переносчик инфекции?
Ничего Никакой реакции. С тем же успехом Аваарис могла бы делать уколы куску мяса. — Больше она не предоставит никаких данных, — произнесла Гвинн. — Остальное расскажет Дортия Тесселл. — Архиремонтнице за многое придётся ответить, — проговорила Кёльн, вставая. — Она не архиремонтница, — усмехнулась Гвинн, взвешивая в руке лазпистолет. — Она отреклась от этого титула, когда приняла сторону Морвейнов. '''ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ''' '''КРЕСТОНОСЦЫ'''   Она ждала своего часа среди них — великая машина. Более древняя, чем их поселение; единственный Рыцарь, что разил без пилота. И в тот день она наводила ужас на своих врагов. На нечистого Рыцаря «''Око клинков»,'' коего она выпотрошила. На ''«Шлем со шрамом»'' — этого она сожгла дотла. И в разгар битвы ''«Гордость Рау»,'' рыцарь, шагающий сам по себе, сошёлся в поединке с ужасающей машиной, ''«Верным до смерти»,'' и её ненавистным пилотом Каталлиусом Морвейном. Он вырвал вопящего предателя из кабины — и раздавил патриарха Морвейнов своею пятой. И тогда, свершив подвиг, израненная машина рухнула в море. Так погиб Левиафан. И с тех пор рыцари Ужасного дома Морвейнов никогда больше не ступали на Доминион. ''Саги Доминиона, сказание XX'' ''«Восстание Морвейнов»'' '''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ'''  Дать отпор. Давать отпор до последнего выстрела. Таков приказ. И он достал оружие. Штаальхайм палил из лазерного пистолета в нависшее над ним чудовище, но соосный пулемёт бестии начал выкашивать его пехотинцев, и капитан отдал приказ отступать. И даже когда зверь подал мощность на лазерный деструктор, заработавший с истошным воем измученного зверя, одна упрямая женщина, Челса, юркнула за орудийный щит и выпустила последнюю отчаянную очередь. Челса исчезла без следа, а вместе с ней — её артиллерийская установка и почти пять метров стены. Штаальхайма сбило с ног: вырытая в земле стрелковая ступень начала рассыпаться под ним и скользить к пролому. ''— ТЕРМИНУС РЕКС!'' — взревела тварь, обвешанная цепями из черепов на верхней части корпуса. Она наступала, как воплощённая ненависть из старинных былин, как плотоядный гигант, алчущий мяса и костей. На одной из когтистых перчаток, вдвое превышающих длиной человеческий рост, затрещала энергия варпа, и шестеро солдат просто испарились, когда чудище ухватилось за зубчатую стену и втащило себя наверх. ''— ТЕРМИНУС РЕКС!'' Штаальхайм догадался, что это имя чудовища. — Вперёд! — крикнул он подчиненным. — Вверх! До следующей огневой ступени! Стреляйте из всего, что есть, если придётся — бросайте мины руками! Они потеряли все основные орудия — ''«Турнирное поле», «Погибель изменников», «Молот недругов»'' и даже ''«Верного служителя».'' Когда щит отключился, стационарные артиллерийские установки оказались бессильны против Рыцарей с их мобильной огневой мощью. Батареи лазпушек сбили ионный заслон ''«Терминус Рекс»,'' но этим успехи и ограничились. — Отступаем! — закричал Штаальхайм, пробежал через земляной мост и вскарабкался по узкой лестнице — под ненадёжную защиту внутренней крепости. В микробусине у него забулькало. Среди шума трудно было разобрать хоть что-то. — Кто понял слова? — крикнул капитан своей командной дружине. — Нам приказывают отходить? — «Море кипит», — поправил вокс-оператор. — Он сказал, что море кипит. Ещё один монстр. Чудовища окружили их. Штаальхайм взбирался на скат более высокого внутреннего бруствера цитадели, слыша, как жуткий великан у него за спиной впивается когтями в землю. Кирпичная лестница под ногами капитана гулко сотрясалась от каждого удара. Он добрался до вершины и обернулся лишь для того, чтобы увидеть ужасающий лик, возвышающийся над парапетом. При виде этой маски люди ринулись внутрь, спасаясь бегством. Четыре когтя, потрескивая, ухватились за ствол выведенного из строя ''«Молота недругов».'' Чудище до половины поднялось над парапетом, и его золотая пасть-череп изрыгнула проклятие, обдав Штаальхайма зловонным неорганическим дыханием. Капитан отвернулся от порыва нечистого ветра, но барабанная перепонка в одном ухе лопнула. Оглушительный звук настолько ошеломил его, что ноги подкосились, и Штаальхайм едва не упал — устоял он лишь благодаря тому, что успел выставить руку назад. Дать отпор. Таков был приказ. Не «давать отпор, пока положение ещё не безнадёжно». Не «давать отпор, пока потери не станут слишком велики». Не «давать отпор, пока вы ещё можете стоять на ногах». Дать отпор. — Держаться! — крикнул Штаальхайм, вскинув лазпистолет. Рука тряслась так сильно, что ствол выписывал в воздухе восьмёрки. И, несмотря на размеры чудовища, капитан опасался промахнуться. Штаальхайм выпустил луч и попал в левый наплечник твари. Выстрелил снова — в подшлемник. Третий разряд угодил в раскрытую ладонь перчатки «Удар грома», когда гигант потянулся за ним. Прямо над головой капитана пронёсся метательный снаряд. С болезненно громким хлопком пробив ослабевшее ионное поле, он врезался в чудище Морвейнов с грохотом, как при крушении маглева. Пластины брони треснули и прогнулись. Чудовище на мгновение отпрянуло назад — и снова рванулось вперёд, звякнув адамантиевым шлемом о выгоревший остов вулканического копья. Оказалось, что между головой и панцирем рыцаря-предателя вонзился огромный гарпун, исковеркавший верхнюю часть брони. Когти латной перчатки впились в ступеньку в паре метров от ботинок Штаальхайма. Где-то неподалёку закапала жидкость. Вскинув глаза, Штаальхайм увидел огромную якорную цепь толщиной с него самого, гудящую от напряжения. Проследив взглядом за цепью, капитан оглянулся через плечо — и узрел кошмар наяву. Пистолет выпал из онемевших пальцев. Сначала Штаальхайму пришло в голову, что перед ним Зелёный Человек, косматый великан, обитающий в глухих лесах, у которого изо рта течёт кровь дровосеков, нарубивших больше деревьев, чем им требовалось. Нелепая мысль мелькнула и исчезла: создание сделало шаг вперёд, и капитан отполз в сторону, спеша убраться с его дороги. Колосс двинулся по вершине укрепления, и заросли водорослей, облепивших его каркас, заколыхались — на каждом шагу с них капала вода. Гарпунная цепь втянулась и подтащила на парапет подбитый ''«Терминус Рекс»,'' как выброшенную на берег рыбу. Предатель вскинул деструктор, но по якорным звеньям, вспарывая воздух, пронёсся электрический разряд, вызвавший перегрев и разрушение глубинных систем вражеской машины. Одна из глазных линз изменника вылетела с зелёной вспышкой, а следом из бронированной грудной клетки, словно из перегруженного котла, вырвались языки пламени. Штаальхайм отползал в сторону, когда над ним, окатив капитана водой, неожиданно взмыла огромная четырёхпалая ступня. Тут же она опустилась на поднимающуюся голову предателя. Раненый Рыцарь-искоренитель сумел лишь слегка оцарапать когтями бронированную ногу, содрав с неё водоросли и обнажив алую, словно артериальная кровь, плиту. Двигаясь как промышленный стальной пресс, гигант вырвал гарпун и размозжил изменнику голову. Затем взглянул через край форта вниз, на других Рыцарей-предателей, дважды ударил пушкой «Всесожжение» по своему подмышечному щитку и с пронзительным рёвом широко раскинул руки, бросая вызов. В ответ не донеслось ни звука — лишь эхо его клича отразилось от далёких гор. И вот теперь Штаальхайм понял, что он видит. Рыцаря без пилота. Спасителя Доминиона, убийцу Старика Морвейна, кошмар предателей. И капитан вновь обрёл голос. — Это ''«Левиафан»''! — закричал Штаальхайм. Слова вырывались из горла с радостью, порождённой отчаянием. — «''Левиафан»''! ''«Левиафан»''! Крепостные бойцы вокруг подхватили его клич, воздевая мечи и выкрикивая имя рыцаря. Они собирались на позициях и ударяли мечами по нагрудникам брони. ''— «Левиафан»''! ''«Левиафан»''! «''Левиафан»''!  Даже закованный в толстый слой адамантия, Раккан слышал голоса, поднимающиеся вокруг. Не изысканные возгласы и выкрики из королевской ложи на турнирном поле, а дикий, радостный гул трибун. То был крик надежды, но в нём звучала кровожадность. Люди алкали не только спасения, но и того, что врагов разорвут на части, что их покарают. Что морвейнские отродья дрогнут перед собственным чудовищем Доминиона. Пара «Квесторисов»-отступников уставилась на него снизу, с основания скатов бруствера. У их ног кружили несколько «Боевых псов» — порченых «Оруженосцев» в цветах Страйдеров — Рау. Линолиус опустил гарпун и указал им на стоящих внизу Рыцарей из дома Морвейнов — на каждого поочерёдно, бросая им вызов. — Знайте имя моё, предатели, — сказал Раккан и почувствовал, как завибрировало сиденье, когда громкославители усилили его голос. — Я ''«Левиафан»,'' и вам не уйти от меня. Он спрыгнул с парапета и обрушился на них подобно лавине. В знак преданности Шабон Фаул носил на рукаве фиолетовую повязку, а свою гербовую накидку дома Рау испачкал фиолетовыми отпечатками ладоней: они нашли фиолетовую краску, когда разграбляли дворцовый скрипторий. Хотя… не совсем так. Фиолетовых чернил они так и не отыскали. Геральдический цвет дома Морвейнов на Доминионе находился под запретом с тех пор, как ужасный владыка и его рыцари исполнили клятву, данную техножрецам, и пошли за Хорусом. Но в скриптории нашлось много красного колера Рау и синего — Страйдеров, а когда их смешали, получился пурпур Морвейнов. Будто всё так и задумывалось, и теперь в Галактике установился правильный порядок — рухнули стены, разделявшие единый океан. Он продолжал патрулировать, направив автомат дальше по коридору. Во дворце всё ещё оставались несогласные — те, кто отказался примкнуть к королю Даггар-Крейну. Эскадроны смерти вроде того, в который входил сам Шабон, прочёсывали окрестности в поисках непокорных, чтобы истребить их. Точно так же, как Фаул разделался с бунтарями в отдалённых провинциях. — Наступайте, — шепнул он двоим у него за спиной. — Теперь в коридор, не торопясь. Следите за флангами. По дворцу прокатился взрыв, и с потолка посыпались куски штукатурки с ладонь величиной. Похоже, «Защиту небес — восточную» бешено штурмовали и личные подразделения Даск отражали приступ. Фаул служил барону Крейну двенадцать лет, и служил хорошо. Так хорошо, что не усомнился в правоте господина, когда тот заговорил о врагах в Империуме. В конце концов враги оказались и в доме Страйдеров, и при дворе, и даже, как предсказывал Явариус-Кау, в народе, среди них самих! И всё это — его собратья-доминионцы. Раз враги есть внутри, логично предположить, что они есть и снаружи. И в чём же состоял великий грех Морвейнов? В борьбе с Империумом, который теперь был неприятелем Доминиона. Поэтому он лишь мельком взглянул и на стену, покрытую треугольными пятнами крови и изрытую пулевыми выбоинами, и на тела дворцовых слуг, грудами сваленные под ней. Пригнувшись, Шабон занял укрытие у дверного проёма. — Кэлбрайт, Веррен, наверх. Он ничего не услышал. Ни шороха ткани, ни скрипа половиц. Фаул не отвёл взгляда от коридора. Отвернёшься — считай, тебе каюк. — Кэлбрайт, Веррен, — настойчиво прошептал он. И наконец ощутил, что кто-то встал у его плеча.  Абсолом Рэйт дважды обмотал удавку вокруг шеи стражника, не дав ему закричать, после чего дёрнул так, чтобы сломать позвоночник. — Чисто, — прошептал виндикар в микробусину, держа коридор под прицелом пистолета «Экзитус». — Бог-Император милостивый, — прошептала Ликан-Баст, глядя на мёртвых патрульных. Она возглавляла группу пилотов, которые передвигались на корточках и в колонне по одному, чтобы их не заметили в окнах. Подобрав автомат, Лизилль передала его дальше по цепочке, а себе забрала пистолет-пулевик. — Где Раккан откопал кадра вроде тебя? — Милитарум, — раздался позади голос Линолиуса-Сикораксы. — Людей у них с избытком. — Серьёзно? — спросила Даск, оценивая Абсолома профессиональным взглядом. — Сержант, если мы уцелеем, то, возможно, у меня найдётся для тебя работёнка. Рэйт жестом велел Симфонии и остальным не двигаться, а сам, прокравшись в коридор, выглянул из-за подоконника. — Впечатляет, — сказала Сикоракса в микробусину. Она держалась в арьергарде на случай, если с тыла к ним зайдут какие-нибудь крепостные бойцы или заражённые ризничие. — Всегда думала, что ты больше по дальнему бою. Абсолом заметил в Зале Полей стационарные позиции: это стражники-перебежчики в цветах Страйдеров укрывались за наскоро сооружёнными баррикадами из дворцовой мебели и мешков для зерна. Они походили на военных — вероятно, люди Фонтейна. Там же торчали несколько Преобразованных ризничих, и жгучий фиолетовый свет их аугметических линз хорошо различался даже с его позиции. Сикоракса просунула голову под окно и как можно незаметнее, одним глазом, выглянула наружу. — Что ты рассмотрел? — спросила она. Разведмаска Рэйта помечала цели, просчитывая решения для стрельбы, и замеряла параметры окружающей среды.  ''Температура воздуха: +5 градусов от точки замерзания'' ''Скорость ветра: 17,7 км/ч, западо-северо-западный'' ''Влажность и температура выше допустимых значений для оборудования'' — Вижу предателей на подготовленных позициях в Зале Полей. Орудийные расчёты, надёжное прикрытие. Пробраться мимо них будет чертовски трудно. Особенно без тяжёлого вооружения. — У нас есть винтовка. — Если я применю её, то не смогу дальше идти с вами. Больше не смогу. Мне понадобится занять позицию и дать команду, чтобы ты пошла прямо на них, пока я расчищаю тебе путь. А после огневой поддержки мне нужно будет уйти, пока не засекли. — Тебя бы всё равно пришлось оставить после того, как мы разместились бы по рыцарским костюмам. И, когда мы выйдем против Морвейнов, нам пригодится наводчик. Рэйт кивнул. План родился у них сам собой, пока их группа пробиралась вверх по туннелям склепа во главе с Сикораксой, Даск и Ликан-Баст. Собрать Рыцарей и ринуться в бой, ударить по предателям из числа Страйдеров — Рау и их союзникам из дома Морвейнов, пока те стягивают силы для атаки на Дворец Собраний. — Ещё кое-что, — сказал Рэйт. — Мало того, что Рыцари Морвейнов собираются на равнине, так ещё и «Защита небес — западная» подвергается массированному штурму. Из окна я мало что разглядел, но, судя по дульным вспышкам, там стреляют из рыцарского вооружения. — Они пробуют высадиться, — сказала Сикоракса. — Выбить центры управления огнём. — Предполагаю, что несколько Рыцарей из дома Морвейнов телепортировались или десантировались в отдалённых районах, чтобы присоединиться к Фонтейну. — Говоря с каллидус, Абсолом сбросил чехол на землю, расстегнул его и стал собирать винтовку. — Скорее всего, у них нет возможности перенестись полным составом с шагателями. — Если перебираться по вон тому мосту, то мне нужно принять свой настоящий облик, — сказала Сикоракса. — А дворян это ошеломит. — Поступай как считаешь нужным, — ответил Рэйт, напоследок взглянув на соратницу. — Я знаю хорошую позицию для стрельбы. Когда виндикар уже приготовился скользнуть прочь, Сикоракса похлопала его по плечу и вложила что-то в ладонь. — Удачи, Абсолом. Береги себя. Рэйт увидел, что это шприц-тюбик с микродозой полиморфина. — Спасибо, — произнёс он, ныряя в тень. — Я буду приглядывать за тобой. — Даск! — шепнула Сикоракса и поманила её рукой. Привратница подошла к ней с трудом — не так просто ходить на корточках, когда у тебя старые суставы. — Там были и другие пилоты, правильно? Ждали начала процессии на смотровой площадке. Она вроде бы близко, так? — Да, недалеко, — подтвердила Даск. — Через три комнаты в ту сторону. — Чем больше пилотов, тем больше у нас будет шансов, когда мы запрыгнем в сёдла, — сказала Сикоракса. Она провела рукой по волосам, как это делал Раккан в напряжённых ситуациях, когда испытывал стресс. — Возьми остальных. Освободи столько людей, сколько получится. И возвращайтесь сюда через пятнадцать минут. — Что ты задумал? — Собираюсь захватить Зал Полей.  Четыреста тонн адамантия, стали и праведной ярости обрушились на двух Рыцарей дома Морвейнов. Раккан соскочил с верхнего парапета через ров в самую гущу предательских шагателей и принялся орудовать длинным громовым гарпуном как булавой, разогнав его генератор настолько, что по зазубренному наконечнику с треском запрыгали молнии. — Страйдеры — Рау! — выкрикнул он, включив широковещательный вокс. — «Защита небес — западная» в осаде. ''«Левиафан»'' вернулся. Вставайте! Сражайтесь за Доминион! Первым из предателей ему подвернулся порченый «Странник»: термальной пушки он уже лишился, а из обрубка конечности тянулись провода. Приземлившись, Раккан обрушил гарпун на эту незащищённую сторону и расколол наплечник, заставив Рыцаря упасть на одно колено. Линолиус тут же резко махнул гарпуном в сторону, чтобы парировать выпад его товарища, старающегося полоснуть ''«Левиафана»'' цепным мечом. Гарпун сцепился с зубьями, электрический разряд замкнул цепи питания, из-за чего клинок заклинило, и поганая тварь выпалила в Раккана из мелта-ружья. Он мгновенно ответил тем же. Выстрелы перегрели их ионные щиты, и два энергетических пузыря перегрузились с грохотом, способным раздробить кости. Противников толкнуло в разные стороны, электрическая цепь разомкнулась. Отступив на шаг, Линолиус вновь сосредоточился на повреждённом шагателе, который поднимался, выставив перед собой цепной клинок. Изменник метил в тазовое сочленение более крупной машины. Возможно, ему удалось бы попасть, но, к удивлению самого Раккана, десять лет сражений в качестве пилота «Глевии» хорошо подготовили его к ближнему бою в седле «Храброго». Пилоту, привыкшему к моделям «Квесторис» с их дальнобойными пушками и элегантными цепными мечами «Жнец», нелегко дался бы переход на пушку «Всесожжение» и гарпун, имеющие малую дистанцию поражения. Но Линолиус приобрёл сноровку в резне цепным тесаком и получил многолетний опыт борьбы с пехотой, атакующей его снизу. — Чёрта с два, — выдохнул Раккан. Он уклонился от выпада. Зубья цепного клинка угодили в наколенник и отскочили вверх, где Линолиус зажал оружие в вертикальном положении между бедром и рукой с гарпуном. Меч жужжал впустую — у «Жнеца» была только одна режущая кромка, и теперь она вгрызалась разве что в воздух. Ударив пушкой «Всесожжение», Линолиус раздавил двигатель клинка, после чего направил на изменника трёхствольный огнемёт и поливал его струями пламени, пока куполообразная броня не вмялась внутрь. «Боевой пёс», один из порченых Рыцарей-оруженосцев, протиснулся мимо горящего шагателя и дал залп из спаренных автопушек. Ионный щит Раккана покрылся рябью от попаданий. Пнув противника массивной ногой, он искорёжил небольшой машине бок, и та в панике удрала, опираясь на орудия и подволакивая раздробленные ноги. — ''«Левиафан>>''! — донеслось скандирование из дымящегося штерншанца. — ''«Левиафан»''! ''«Левиафан»''!  ''«Пошла»,'' — прозвучало в микробусине Сикораксы. И она пошла. Оперативница, одетая в великоватый ей камзол, снятый с убитого стражника, вступила в Зал Полей прогулочным шагом. На ней была фиолетовая повязка. — Приветствую, — сказала каллидус, отсалютовав взмахом руки. Из-за гнезда тяжёлого пулемёта, обложенного мешками с зерном, к ней вышел капитан. — Стоять! — крикнул он. — Назови себя! До огневой позиции оставались десятки метров открытой местности — слишком далеко, чтобы план сработал. Сикоракса замедлила шаг, будто бы подчиняясь, но продолжала идти. — Что, простите? — крикнула она, прижимая руку к уху. — Там внутри такая пальба! Голова как котёл, всё звенит. И ещё… Каллидус указала в сторону «Защиты небес — западной». Увидев, что там происходит, она едва не застыла. У подножия бруствера сражались три шагателя — два фиолетовых и один красно-зелёный, как лоскутное одеяло, — которые молотили друг друга, будто кулачные бойцы, и стреляли из орудий в упор. Шальной снаряд боевой пушки со свистом пролетел по дуге высоко над Залом Полей, и солдаты на огневых позициях пригнулись. — Я сказал, ''стоять''! Сикоракса сосредоточилась. ''— Жду кодовое слово,'' — произнёс Рэйт. — Меня послал Юма! — крикнула оперативница, замедляя шаг, но продолжая идти. — Велел забрать моего Рыцаря, ''«Шута»,'' и прокатиться на нём к кузенам из дома Морвейнов. Стрелок за тяжёлым пулемётом передёрнул затвор. Каллидус остановилась, подняв руки. Оценила расстояние. Капитан выхватил автопистолет. Увернуться от выстрела на таком расстоянии будет непросто, особенно из неподвижного положения. Сикоракса видела, как офицер изучает её-Раккана взглядом. — Покажите мне письменный приказ, ''сэр.'' Или мы откроем огонь. Он явно колебался. Никто не знал наверняка, кто есть кто. Безусловно, офицер не поверил ей, но его предков-крестьян веками убивали просто за неуважение к вышестоящим, так что в нём притаилась крупинка неуверенности — и этого хватило. — Без проблем, кузен, без проблем, — ответила Сикоракса, засовывая руку в карман камзола. — У меня приказ от барона Крейна, ''делателя королей.'' Голова пулемётчика взорвалась, и осколки черепа полетели прямо в глаза заряжающему. Сикоракса запустила метательный кинжал с такой силой, что тот по рукоять вонзился в глаз капитану, не позволив ему обернуться и выяснить, почему заряжающий орёт. Она пронеслась мимо, текучая, словно ртуть, укрываясь за падающим телом от стражника в редуте из мешков, который направил на неё автовинтовку. Отскочила в сторону, схватила упавшее оружие капитана и очередью из трёх выстрелов отбросила крепостного бойца назад. Из двух ран в его груди брызнула кровь, расплывшаяся облачками. — ''Один идёт к тебе, на одиннадцать, —'' воксировал Абсолом. Сикоракса прижалась спиной к внешней стороне укрепления, подтащила к себе автовинтовку со ската, где она лежала после гибели стражника, и выстрелила вслепую в указанном направлении. Под ногами по камню застучали горячие гильзы. ''— Готов, —'' сообщил Рэйт. Каллидус дождалась, пока внутри неё вспыхнет принятая доза полиморфина, сбросила просторный камзол, скрывавший её снаряжение, и превратилась в себя настоящую.  ''Температура воздуха: +5 градусов от точки замерзания'' ''Скорость ветра: 11,3 км/ч, западо-северо-западный. Поперечные вихри из-за искажения от силового поля поблизости'' ''Гравитационное искривление: 0,22 градуса, вогнутое'' ''Осталось целей: 21'' Глубоко вздохнув, Абсолом нажал на спуск и поморщился от сильного толчка прикладом в плечо. Но боль ощущалась как что-то ''правильное.'' Он делал то, что ему полагалось. В прицел Рэйта попал стремительный ризничий с инфоцепами вместо рук. Снаряд «Адское пламя». Позвоночник. Разорван напополам. ''Осталось целей: 20'' Сикоракса, находящаяся в нижней части зоны видимости, снимала трофейный камзол, под которым скрывались фазовый клинок, нейрошредер и блок питания. Стражники уже оправились от первого шока, вызванного её нападением, и вели по ней огонь. Рэйт приметил это окно, идеальную господствующую высоту, ещё в их первый день во Дворце Собраний. Оно располагалось высоко над воротами в Зал Полей, но в пределах дугообразного туннеля защитной энергии. В лицо ему дул ветер, врывающийся через разбитое стекло, — зимний, острый как лезвие. Острый, как восприятие самого Абсолома. Стражники-предатели и сами разместили здесь снайперскую пару, но те не жаловались, что Рэйт узурпировал их позицию, так как их трупы свалили кучей в углу. Впрочем, они всё равно тут только бардак разводили. Высунули винтовку из пробитой ими дыры в мозаичном стекле, раскидали вокруг объедки и обёртки от сухпайков. Мочились, судя по запаху, в углу. Абсолом же положил ствол так, что дульный срез отстоял до окна примерно на тридцать сантиметров. Заметить снизу невозможно. Сикоракса пришла в движение, быстро и плавно, припадая к земле, как ящерица. Извиваясь, она перемещалась совершенно нечеловеческим образом, и Рэйт на мгновение задержал на ней прицел, чтобы понаблюдать. Каллидус обнаружила в укреплении из мешков дыру едва ли больше её головы. За преградой стоял стражник, высматривавший лазутчицу. Она протекла через отверстие, сдвинув плечи и по-змеиному изгибая тело, вылезла прямо под неприятелем и выпотрошила его фазовым клинком. Человек распался на две части. Мимо оперативницы пронеслись красные трассы, и Рэйт навёл перекрестие на обслуживаемый расчётом мультилазер. Модель «Фабер». Старый. Его сняли с производства в большинстве миров-кузниц из-за нестабильной нагрузки на батарею питания. Выбрав селектором турбопробивной патрон, Абсолом повёл прицелом вдоль кабеля, уходящего за баррикаду, которую расчёт устроил из толстой скамьи. Разведмаска убрала слои объектов, отрисовала генерируемую мощность. Батарея пульсировала жёлтым цветом: расчёт поливал цель разрядами, и заряд быстро уменьшался. Нажатие. Удар в плечо. Жёлтые искры взметнулись к небу, как фейерверк. Шипящая струя высвобожденной лазерной энергии хлестала наружу, бурля и кипя, словно выпущенный на волю злой дух. Прелестно. ''Оставшиеся цели:17'' Рэйт отпустил винтовку и поставил её на сошки. Покрутил плечом, чтобы расслабить его. Использованный шприц-тюбик из-под полиморфина валялся рядом с сумкой для снаряжения. Вдалеке, справа от него, у «Защиты небес — западной», пёстрый красно-зелёный Рыцарь сражался с шагателем типа «Неистовый» из дома Морвейнов. Ионные щиты вспыхивали и покрывались синью. Вокруг носились «Оруженосцы», поливающие огнём силовой заслон более крупного Рыцаря. Несколько шальных снарядов из их автопушек описали высокую дугу и попали в энергетическое поле на правой стороне моста, окрасив его в янтарный цвет. На горизонте виднелась пара шагателей «Квесторис» Страйдеров — Рау, идущих в бой. ''Вражеский огонь.'' Предупреждение появилось в поле зрения за микросекунду до того, как лазерные разряды пробили верхние панели витражного окна, осыпав виндикара разноцветными осколками стекла. Баллистические когитаторы примерно рассчитали траекторию лучей по углу атаки и выделили красным цветом четыре квадрата на обзорной сетке. Он отыскал огневую позицию женщины-стрелка на дальнем конце моста и установил перекрестие прицела на волосок выше и левее головы, поскольку она прижималась к правой секции защитного поля. Рэйт улыбнулся. Нажатие. Удар в плечо.  К врагу прибыли подкрепления, но Линолиус был слишком занят, чтобы смотреть на них. Мощно толкнув «Неистового» плечом, Раккан отодвинул его назад и расчистил себе место. Снаряд боевой пушки, просвистев мимо Линолиуса, выбил из бруствера цитадели фонтан грязи. Поток энергии из термального орудия, с воем пронзив ионный щит, сжёг осадную пушку на левом плече ''«Левиафана».'' Орудийная башня расплавилась так быстро, что размягчившийся адамантий потёк и забрызгал верхнюю часть панциря. «Хорошо хоть, боеприпасы испарились, а не детонировали», — промелькнуло в голове у Раккана. Справа от него «Неистовый» взвизгнул, пригнул голову и бросился в атаку, взрыхляя когтями землю. Цепной меч рассёк воздух, перчатка потянулась к ''«Левиафану».'' Напрасно. Запустив гарпун в брюхо предателя, Раккан подтянул его, обхватил руками-орудиями и крепко прижал к себе, словно в любовных объятиях. Их маски столкнулись, а два спаренных мелта-ружья, установленных на нагрудных креплениях, в тот же миг вонзили лучи в броню над пилотом Морвейнов, и тот изжарился заживо. Линолиус повернулся, прикрываясь остовом врага, как щитом, от подкрепления. И только тогда он разглядел тех рыцарей. Впереди шёл ''«Огненный змей»,'' поднимая термальную пушку для следующего выстрела. Позади, несколько дальше, шагала ''«Борзая».'' Его дядя. И мать. Раккан швырнул оплавленный остов застывшего предателя на его соратника и навёл гарпун на барона Крейна.  Пение дало им понять, что они уже близко. Близко к Дортии Тесселл, близко к истине. Резервное святилище представляло собой обширное подземное помещение из семи ярусов, потолок которого пересекали угловатые подъёмные краны и подвесные системы из цепей. Дым благовоний окутывал всё вокруг, будто в логове обскурового наркомана. Хотя за последние сорок три минуты Кёльн не видела ни одной живой души, кроме них двоих, ей показалось, что вокруг столпились люди — здесь плечом к плечу стояли рыцарские костюмы, целый лес или армия каменных гигантов без единой искры жизни. Кое-где шагатели лежали, накрытые брезентом, но большинство высились, прижав к груди подбородки масок и скрестив перед собой руки-орудия. Некрашеные тела из оголённого металла напоминали погребальные статуи. Кёльн и Гвинн двигались медленно, озираясь по сторонам. — Направь лазку вниз, — посоветовала Аваарис. — Ты не обучена применять оружие, поэтому опасна для меня не меньше, чем для неё. Гвинн, сглотнув, кивнула. Кёльн предположила, что молодая ризничая никогда не бывала в резервном святилище, ведь сооружение, в котором хранилось будущее Страйдеров — Рау, гарант их дальнейшего существования, наверняка считалось слишком заветным для той, кто всего лишь обслуживала малый шагатель. Аваарис указала ей на один из неподвижных «Оруженосцев» и подтянула к себе. — Там точно есть какая-нибудь вокс-установка, достаточно мощная, чтобы связаться с поверхностью. — Кёльн открыла канал передачи данных и отправила ей пакет. — Найди станцию и передай то, что мы обнаружили, Рэйту и Сикораксе. Скажи им, что ни в коем случае нельзя позволить ''«Короне»'' уцелеть. Они должны уничтожить трон Механикум вместе с Даггар-Крейном. Просто убить его — этого мало. — Поняла тебя. — Давай, — Аваарис указала на длинную чистую комнату, завешенную пластековым брезентом. — Вот тут удобнее пробираться скрытно. Они проскользнули внутрь — Кёльн приподняла пластековые полосы в дверном проёме, чтобы не зашуршали, — и начали красться по лаборатории. — «Оруженосцы», — произнесла Танна. — Священные чертежи «Оруженосцев». — Что? Гвинн обвела рукой пожелтевшие листы бумаги, прикреплённые клейкой лентой к стенам, обшитым досками. — Это схемы шагателей. Смотри, вот ''«Всадник бури»'' Воссы и ''«Коготь хищной птицы»,'' новая благородная машина Андрикуса. А это, — ризничая показала на табличку с цифрами, — поведенческий код. Нам не положено его изучать, но иногда он появляется в отчётах о необычных повреждениях. И нам пришлось разобраться в нём, чтобы искать признаки… — Трон, — сказала Кёльн. — «Оруженосцы»… Ни один из их пилотов не появился на коронации. Вот как Тесселл это провернула — сделала их переносчиками заразы. Затем её инфовуаль отметила на столе в углу что-то, завёрнутое в ткань и испачканное красным. Аваарис откинула тряпку, и её аугметические зрачки расширились. — Что там? — спросила Гвинн. — Астропат, — ответила Кёльн, погружая два пальца во вскрытый и развороченный череп. — Трон, помоги нам, это же астропат. — Что это значит? — уточнила ризничая. — Это значит, — ответила Аваарис, — что нас полностью раскрыли. Кто-то либо уже проведал, кто мы, либо скоро проведает.  Сикоракса увернулась от автоматной очереди, быстро упав на четвереньки, и боком, словно краб, отползла за бочку. Она уже устранила пятерых, и подсчёт продолжался, но враги были повсюду. Лобовая атака не относилась к её предпочитаемым методам ведения боя, и, если бы Рэйт не прикрывал её огнём, каллидус лежала бы сейчас в сотне метров позади, обливаясь кровью. «Может, сейчас так и будет», — подумала Сикоракса, увидев, что над пластальным барьером появился стражник, уже занёсший гранату для броска. Сикоракса вскинула нейрошредер, но рука стражника внезапно исчезла. На мгновение тот ошеломлённо замер, потом начал лихорадочно искать гранату под ногами и спешно бросился на неё… Детонация осколочного заряда отбросила стражника в левую секцию защитного поля, где его тело и повисло, сотрясаясь. Пластальной барьер упал вперёд, открыв ещё двух солдат, которых спасло самопожертвование товарища. Сикоракса уложила их зелёной волной из нейрошредера: эмпирейная энергия разорвала проводящие пути у них в мозгу, и бойцы, повалившись наземь, застыли в полной неподвижности. — Выдвигаюсь, — сказала каллидус в микробусину. ''— Понял тебя, —'' ответил Рэйт. — ''Осторожно, к тебе идут Преобразованные.'' Сикоракса перепрыгнула через сгоревшую баррикаду и выдвинула фазовый клинок. Преобразованные были вооружены инструментами для техобслуживания. Ризничие из стойл, низшие послушники храма ремонтников. Сгорбленные, похожие на насекомых, они щёлкали и скулили, надвигаясь на каллидус боком и по диагоналям. Первый замахнулся двусторонним молотком, но Сикоракса, отступив назад, словно в танце, отсекла верхнюю часть оружия, и та с грохотом ударилась о настил моста. Каллидус, резко присев, отрубила ризничему ногу в колене и набросилась на следующего. У этого в руку был имплантирован адамантиевый зажим, и, когда тот раскрылся, оперативница увидела глубоко внутри дисковые пилы. Сикоракса поняла, что перед ней инструмент, которым пилотов извлекают из повреждённых бронекостюмов, когда невозможно открыть люки. Специальное оборудование. Более высокого класса, чем у обычных служащих храма-кузницы. Скверна расползлась далеко. Каллидус уклонилась от выпада зажимом — захваты щёлкнули прямо над головой, она нырнула, перекатилась в сторону и уложила ризничего на пол ударом наотмашь в позвоночник, а Рэйт взорвал то, что осталось от его черепа. Ассасин рванулась вперёд, размахивая руками влево и вправо, чтобы сбить с толку огневое звено — человек пять, стоящих перед дверью в рыцарские стойла. Два лазерных луча полоснули её по бедру, твердотельная пуля угодила в лезвие ксеноклинка и развалилась пополам. Мимоходом она рассекла шею стражника и, не дожидаясь, пока голова упадёт на пол, заложила широкий вираж, чтобы добраться до остальных с флангов и тыла. ''— Мне нужно отступить, —'' сообщил Рэйт. — ''Поисковая группа на лестнице.'' — Поняла тебя, — отозвалась Сикоракса, проносясь мимо огневого звена. Она разогналась настолько, что пробежала по стене конюшни, описав дугу. В зону поражения нейрошредера попали три жертвы, пытавшихся уследить за атакующим их размытым пятном. Потом каллидус спрыгнула на последнего выжившего бойца и пригвоздила его к плитам фазовым клинком ещё до того, как тела его товарищей коснулись скалобетона. — Мост чист. ''— Увижу тебя на поле, —'' передал Рэйт. — ''Меняю позицию. Поднимаюсь на цитадель Дворца Собраний. Там лучше обзор и нет помех. Лучше верни себе облик Раккана: я заметил Даск и её группу на этом конце моста.'' — Нам никогда не достаётся похвал, — еле слышно пробормотала Сикоракса, изменяя лицо и распахивая большие ворота стойл. — Ты это вообще замечал? '''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ'''  Раккан ринулся в лобовую атаку на ''«Огненного змея».'' Уцелевшая боевая пушка пробила ионный щит Крейна двойным выстрелом. Перед глазами Линолиуса поплыли авгурные метки наведения. ''Цель захвачена:'' «Борзая». Надеясь, что беспокоящий огонь должен хотя бы ненадолго удержать Хоторн на расстоянии, дав ему время разобраться с дядей, Раккан ударил по ней ракетами «Щитолом». — Предатель! — взревел затем Линолиус. Жар от термальной пушки Крейна окутал ионный щит ''«Левиафана»,'' и тот полиловел. Видимость ухудшилась за миг до того, как барон запустил пакет «Грозовых копий». Раккан дёрнулся вперёд в страховочных фиксаторах — его шагатель пошатнулся от двух попаданий в нагрудник. Третья ракета отклонилась слишком высоко и с шипением пролетела над верхним панцирем. ''«Левиафан»'' изголодался. Ему нужен был Крейн. Рыцарь почти сам по себе поднял руку и выпустил гарпун на цепи. Барон повернулся, отклоняя ''«Огненного змея»'' назад, чтобы отвести удар. Но огромный гарпун, отскочив от нагрудника и наплечника, толкнул машину так, что она потеряла равновесие. Размахивая руками, Рыцарь рухнул в грязь преданного им мира. Огромный шагатель отползал спиной вперёд, пока ''«Левиафан»'' приближался к нему. Линолиус нарочито медленно втянул громовой гарпун, зафиксировал его на месте и лишь затем направил оружие на ''«Огненного змея»,'' который силился встать. — Бросаю вызов! — проревел Раккан. — Мне нужен ты, Крейн. Похоже, Тибериус услышал его: когда барону удалось поднять ''«Огненного змея»'' на ноги, он побежал. К турнирному полю.  В цитадели была только одна лестница. Винтовая. Солдаты дома спускались к нему по очереди. Казалось, им нет конца. Рэйт знал, что обычно на винтовой лестнице тактическое преимущество имеют те, кто обороняется наверху. Атакующие способны подниматься только гуськом, с каждым шагом они всё больше устают и не могут одновременно удерживать равновесие и отражать удары, которыми защитники осыпают их сверху. А главное — на винтовой лестнице не имеет значения, сколько человек наступают, поскольку сражаться тут можно только один на один. Но этот тактический расклад меняется, когда неприятелем оказывается оперативник из храма Виндикар, входящий в число самых смертоносных убийц в Империуме Человечества. Абсолом прострелил первому из атакующих колено и пропустил его мимо себя, когда тот закувыркался по ступеням. Второго он ткнул стволом пистолета в горло, а затем схватил за голову — солдат не носил шлем — и впечатал в осевой столб винтовой лестницы. Следующий боец пырнул виндикара штыком. Рэйт ощутил жгучую боль в животе, но сначала всадил стражнику в шею универсальный нож и лишь затем позволил себе ощупать рану. «В брюшную полость», — подумал виндикар, глядя на свои окровавленные руки. Болезненно. Не смертельно. Когда за следующим поворотом Абсолом схватил пистолет стражника, который отстреливался из-за угла вслепую, вырвал оружие и рукоятью врезал владельцу по лицу, он уже чувствовал, как костюм из синтекожи сжимается, останавливая кровотечение. Потом он поднялся на лестничную площадку, прикрываясь телом этого солдата как щитом. Когда на виндикара бросились двое ризничих, он поразил их турбопробивными зарядами. Третий, прыгнув на него, ободрал лицо ротовыми механодендритами. От удара Рэйт перекатился на спину, держа бессознательного пленника как живой заслон, упёрся ботинком ему в живот и перекинул обоих противников через голову. Прямо в витражное окно. Ассасин извлёк из пистолета магазин, вставил другой и передёрнул затвор, не обращая внимания на то, что сквозь уплотнитель маски просачивается кровь. Посмотрев в разбитое окно, он увидел, как зелёный рыцарь атакует красную машину Рау. Изменник в ответ выпустил три ракеты — одна из них пронеслась выше… ''Отслеживаю… отслеживаю…'' И ударила в нижний этаж цитадели, сотрясая башню. Рэйт понадеялся, что это сыграет ему на руку. Но до идеальной точки обзора агенту оставалась ещё половина лестницы, а за ним наверняка будут подниматься другие солдаты дома. Вероятно, сейчас они накапливают силы, дожидаясь, пока соберётся большой штурмовой отряд. Может, кого-то из них и уложило ракетой. Но Абсолом был не из тех, кто уповает на удачу. Он сбросил сумку на пол, вытащил чёрный чехол-скрутку, наполненную прижимными пластинами и растяжками, и принялся усложнять жизнь преследователям. Когда по лестнице сбежал стражник с боевым топором в руках, яростно взывавший к своему дому и богам, Рэйт застрелил его, не отрываясь от работы.  — Архиремонтница Дортия Тесселл, — произнесла Кёльн, выходя в депо техобслуживания храма-кузницы. Тесселл прервала чтение заклятий. Руки у неё тряслись от… чего? Страха? Ярости? — Мастер-двигателист Дак, — сказала Тесселл, отворачиваясь от когитатора, за которым работала. Сзади змеились толстые кабели, уходящие в кабину Рыцаря-оруженосца. — Хотя, как по мне, можно обойтись и без формальных обращений — особенно незаслуженных, так? — Пробуешь разобраться? — спросила Кёльн. — Самостоятельно, раз ''он'' ушёл? Лицо Тесселл не дрогнуло, и глаза матриарха оставались бесстрастными. Но кисть третьей правой руки щёлкала большим и средним пальцами — нервный тик, как у вороны, стучащейся в окно. — О ком ты? — О твоём чудотворце, технодесантнике. Архиремонтница опустила голову так, что лицо её погрузилось в тень. — Кто тебе сказал? Гвинн? Вспомнила, да? Кёльн шагала по кругу — на всякий случай, чтобы усложнить Тесселл задачу, если та попытается навести на неё оружие. — Ну-ка, скажи: я правильно сложила два и два? Битва Пылающих небес. Ваш Верховный монарх пал. Однако при смерти был не только он, но и трон Механикум его ''«Короны».'' Инфошипы погрузились глубоко. Ты думала, что его отравили — возможно, даже поняла, что он заражён Хаосом, — но двор не мог обойтись без него. Явариус-Кау был слишком выдающимся, слишком могущественным. Они хотели чуда, которое оказалось тебе не под силу… А потом всё же свершилось. — Да. — Технодесантник из Железных Рук. По крайней мере, так он представился. Он сделал то, чего не сумела ты, — исцелил Явариуса-Кау и ''«Корону Доминиона».'' Ослабил заразу. Стабилизировал короля. И теперь предки говорили с монархом громче, чем когда-либо прежде. Ну что, пока всё правильно? Тесселл молча выпрямилась, вздёрнув подбородок. — Вот только он не ослаблял заразу. Он приумножил её, загрузив через собственный инфопорт вирус «Суть_Чорва»: в те времена его удавалось передавать только вручную, в отличие от той версии, что транслируется сейчас. Тем самым он полностью извратил ''«Корону»,'' а со временем и самого Явариуса-Кау! Скорее всего, он был Железным Воином, а не Железноруким. Впрочем, как бы ты догадалась? Ты никогда не встречала астартес, в вашем-то захолустье… — Полегче. — Зато все называли тебя чудотворцем. Должность архиремонтницы теперь точно осталась бы за тобой пожизненно. И это к лучшему: поскольку король всё заметнее терял дееспособность, дома готовились к войне. Угрожали погубить на ней ваши бесценные машины. Капризные детишки, с которыми приходится делить святыни… Ты боялась междоусобицы. А потом нашла решение — применить ту же программу, которая «исцелила» Явариуса-Кау, чтобы заставить предков говорить громче и наделить машину возможностью управлять человеком. Эта новая технология… — Новые технологии — ересь, а это — духовная практика! Конечно, я не жду, что ты поймёшь. — Ладно, духовная практика. Но оказалось, что её трудно распространять. Системы Рыцарей очень надёжно защищены, их невозможно заразить через трансляции, как получилось с бестолковыми техножрецами и инфотрэллами, а особенно с безмозглыми ризничими, которые пытались починить трон Механикум и подключались к нему напрямую. Так он извратил и тебя. Тесселл бросилась к оперативнице, шаркая ногами по настилу из листового металла, а Кёльн, проскочив между парой «Оруженосцев», включила цифровую маскировку, нырнула в лес шагателей и затерялась среди них. — Независимо от того, глупость тобой управляла или скверна, — Аваарис говорила через гаситель аудиоколебаний, чтобы скрыть, откуда доносится её голос, — ты нашла решение. Заразить Рыцарей-квесторис нельзя — слишком подозрительно. Это сразу вызовет массу вопросов. Их пилоты ведь так близки со своими машинами и всегда в центре внимания. Она заметила, что Тесселл кинулась в противоположном от неё направлении, извиваясь между ногами шагателей, будто громадная сороконожка. — Но «Оруженосцы»… — продолжала Кёльн. — Кому есть дело до невзрачных «Оруженосцев»? Жалкие родословные, безвестные ризничие… А после того как ты заразила их, всякий раз, когда они становились помощниками Рыцарей, вирус передавался «Квесторисам» по мыслесвязи. Большой шагатель навязывал малому свою волю, а взамен получал инфекцию. Крейна и Фонтейна ты заполучила именно так. Хоторн Эстейр-Раккан ускользала от тебя, но ты велела порченой Воссе убить её оруженосца на дуэли и подсунула взамен кое-кого из вашего круга. Собственно, я бы не удивилась, если бы узнала, что «победители» во всех этих дуэлях Страйдеров — Рау «совершенно случайно» расчищали дорогу заражённым оруженосцам. Кёльн пробралась между ногами «Кастеляна». — Но ты упустила Юму и Ачару, не нуждавшихся в оруженосцах, и Даск, которая не меняла своего со времён Пылающих небес. Надо же, как умно. Аваарис сделала паузу, вглядываясь в темноту в попытках разглядеть, где архиремонтница. — Поэтому ты попыталась убить Гвинн? Тесселл обошла её сбоку, перемещаясь быстрее, чем ожидала Кёльн. Одна за другой её лапы насекомого наносили удары. Агент-ванус отражала их аугметическими руками, отбивая и отводя выпады, используя всё своё проворство, чтобы заблокировать несущиеся к ней когти, и сталь звенела о сталь, словно в рыцарской сшибке былых времён, пока мыслительные имплантаты не просчитали шаблоны движений, — и тогда ассасин совершила неожиданный ход. Выставив ладонь вперёд, Кёльн выпустила кинетический заряд, который отбросил Дортию назад, за пелену благовоний. Из темноты донёсся топот. Звук ног, стучащих по настилу и адамантиевым доспехам. Она поняла, что Тесселл взбирается на рыцаря. — Гвинн тебя раскусила, — язвительно бросила Кёльн. — Девчонка, дочь механотрэллов низкого происхождения, которые занимались грязециклами и автокаретами, раскрыла твой секрет. Возможно, ты пробовала втянуть Гвинн в свои делишки, да не вышло, а может, не сумела унять её безудержное любопытство. Итог один: ты решила её убить. — Эта сучка уверяла, что работает на меня. Я — архиремонтница, никто не смеет выходить из-под моего контроля. Она что-то скрывала от меня. Утаивала. Аваарис разглядела тень сквозь дымку и выпустила лазерный луч. Он подсветил благовония красной вспышкой, но ни в кого не попал. — Гвинн не составляла особой проблемы. Заражённый слуга и пистолет-пулевик — вот и всё, что нужно для убийства. Но исполнитель повёл себя неосторожно. Вздумал нанести удар, когда рядом находился Раккан, и Танна закрыла его собой. А это уже повлекло неприятности. Все поверили, что безумный старик Явариус-Кау пытался прикончить своего внучатого племянника. Гвинн стала героиней, а Хоторн отослала их в качестве Вольных Клинков, чтобы защитить. При всей своей беспощадности она оставалась матерью. Но тебе повезло — выстрел разрушил энграммные модули Танны. Она ничего не помнила о заговоре. — Ты не понимаешь… — Голос Дортии дрожал, в нём звучали умоляющие нотки. — Я поступала так только ради этих машин! — Нет, я понимаю, — ответила Кёльн, пробираясь между Рыцарями. Она изменила конфигурацию правой руки для ведения огня. — Вирус сработал не так, как тебе обещал астартес, да? Ссоры не прекратились. Грызня только усилилась. Не умолкали разговоры о независимости. Фонтейн затягивал подавление мятежа в глубинке, чтобы выиграть время для сбора армии, готовой совершить переворот. И, что хуже всего, ты всё больше поддавалась паранойе. Сомневалась, что твои мысли принадлежат тебе самой. Все эти идеи фикс об отделении, видения былой славы, иррациональная ненависть к механикус… Наконец, ты спрашивала себя, настолько ли плохи Морвейны. Кёльн нашла Тесселл по всхлипываниям. Архиремонтница согнулась пополам, закрыв лицо руками из плоти. — Но ты понимала, что да, они ''настолько'' плохи, ведь ты заглядывала внутрь ''«Рассвета резни»''! Видела, какими искажёнными и порочными стали Рыцари-предатели, и сознавала, что навлекла ту же судьбу на оба ваших дома. А теперь ты стараешься всё исправить. — У меня не выходит, — запричитала Тесселл. — Я не виновата, не виновата! Аваарис услышала двойной щелчок. Гвинн сигнализировала, что сообщение отправлено. — По моему опыту, — сказала Кёльн, поднимая наперстное оружие, — еретехи никогда не признают вины.  — Скачем, скачем! Захлопнув люк на ''«Зубах тайфуна»,'' Сикоракса дважды постучала по кристаллическому иллюминатору и показала Мовеку Каве большой палец. Двойные реакторы запустились, и Рыцарь выпрямился из полусогнутого положения, в котором его оседлал пилот. ''— Линолиус, ты слышишь? —'' спросил Каве по комм-связи. — ''По воксу передают. Говорят, явился'' «Левиафан»! ''И он в одиночку отражает атаку на «Защиту небес'' — ''западную».'' — ''«Левиафан»,'' — отозвалась Сикоракса в вокс-систему шлема. Она произнесла это слово с благоговением, хотя не вполне понимала, что оно значит. Нажав на переключатель посадочного трапа, каллидус откатилась в сторону, а Рыцарь типа «Бравый» сделал первый шаг, сотрясая всё вокруг. — Благое знамение! ''— Лучше не бывает,'' — сказал Каве, направляясь к воротам. — ''На нас сегодня можно ставить суверенностью!'' Кроме Сикораксы, все лоялисты оседлали машины и уже выдвигались. Ризничие оказались порчеными — каллидус пришлось убить нескольких, пытавшихся разобрать шагатели лоялистов, — так что некому было помочь пилотам «Квесторисов» забраться в кабины. Оперативница взяла эту работу на себя, а теперь ей оставалось только занять своё место. В микробусине послышалось жужжание. — Рэйт, ты? ''— Никак нет, —'' отозвался Абсолом по воксу. Сигнал звучал как отдалённый гул насекомых. Сикоракса настроилась на него и очистила передачу. ''— Вызываю Раккана. Вызываю Раккана. Подтвердите.'' — Гвинн? — спросила каллидус, потрясённая настолько, что произнесла это вслух. — Мы думали, тебя убили. Твоя спутница с тобой? ''— Да. Пожалуйста, усвой этот инфопакет.'' Забравшись в кабину ''«Шута»,'' Сикоракса подключила нейронный кабель к шлему и закрыла люк. — Гвинн, я занята, а системы фоновой обработки данных у меня нет. Можешь пересказать вкратце? ''— Запятнан не Даггар-Крейн, а'' «Корона Доминиона». ''Вы должны уничтожить трон Механикум,'' убить ''тро…'' Сигнал прервался. — Рэйт, ты это слышал? ''— Да, читаю пакет.'' — Есть хорошие новости? Какой-нибудь надёжный путь к победе, кроме… ''«…того, чтобы атаковать в лоб самую опасную машину в этом мире и попытаться её прикончить? Нет».'' — Чудненько, — сказала каллидус. — А я тут на минутку даже подумала, что мы победим. Затем она опустила на голову шлем — и тот разразился хоровыми воплями: ''«Это не Раккан! Предатель! Самозванец! Убийца короля! Кто ты? КТО ТЫ ТАКОЙ?»'' Духи завывали в сознании Сикораксы, терзали слух, трепали психику. Инфошип скрежетал и изгибался, будто нож, который душегуб проворачивает в ране, чтобы причинить жертве побольше мучений. — Я — ассасин! А вы чокнутые дураки — как вам такое? Тишина. Инфошип перестал крутиться. ''«Как ты смеешь гово…»'' — Нет, как вы́ смеете? Вздорные призраки! Настаиваете, чтобы вам поклонялись потомки, а сами разрушили это королевство, понятно? Всё из-за ваших гордыни и высокомерия. Вы требуете, чтобы отпрыски были достойны ваших деяний, а знаете, на что они пошли ради этого? Запятнали свои благородные машины и встали на сторону дома Морвейнов! ''«Это… —'' теперь говорил одинокий голос. — ''Это невозмо…»'' — Явариус-Кау заразился порчей и сошёл с ума, теперь ''«Корона Доминиона» —'' капище Хаоса. Ваш почитаемый монарх-машина стал мыслить сам по себе и вышел из договора с Империумом, а Морвейны идут маршем на Дворец Собраний. Если не верите мне, то прочитайте это. Она открыла предкам свой разум — полностью, а не только ложную кору головного мозга, — и передала в ''«Шута»'' пакет данных. ''«Падшие!»'' ''«Падшие!»'' ''«Наши дома пали!»'' — Итак, теперь вы знаете, кто я, и у вас есть два варианта, — процедила Сикоракса сквозь стиснутые зубы. Её окликали другие рыцари. Ей было не до них. — Всё это время вы боролись со мной. Теперь вы либо будете сотрудничать с посторонней и ассасином, либо останетесь бездельничать в стойле, пока Доминион не падёт… Если только я не воздам вам по заслугам и не брошу сюда зажигательную гранату. Цепной тесак ''«Шута»'' закрутился на полных оборотах, и его правая нога шагнула вперёд. — Приятной нам с вами скачки, — произнесла каллидус.  Аваарис Кёльн знала анатомию. Боль в середине живота — это от разрыва почки. Тросорез, встроенный в третью правую руку Тесселл, пробил грудную клетку и сломал два усиленных сталью ребра. Одна бедренная артерия вскрыта, но костюм из синтекожи туго стянулся, иначе кровь оперативницы хлынула бы наружу и окрасила рясу Дортии в ещё более густой багрянец. Вторая левая рука Тесселл погрузилась в нижнюю часть брюшной полости Кёльн, и она чувствовала, как внутри разливается кислота. Но аугметические кисти Аваарис сомкнулись на горле архиремонтницы. Лицо Дортии посинело, вокс-устройство, заменявшее ей рот, сминалось под адамантиевыми пальцами. — Приговор исполнен, — сказала Кёльн и применила всё наперстное оружие. Лицо архиремонтницы объяло неистовое пламя: мелта-поток сжигал ей кожу и плоть. Лазер пробил заднюю часть шеи и перерезал позвоночник. Излучатель кинетического поля в ладони выбил Тесселл из хватки Аваарис и впечатал в корпус Рыцаря типа «Странник», покрытый серой грунтовкой. Но Дортия больше не была смертной техножрицей. Она стала Преобразованной — творением варп-данных, демонических песнопений, закодированных в её логических цепочках. Тесселл цеплялась за переднюю часть рыцарского костюма, сползая на пол, и её стальной череп поблёскивал среди сгорающих одеяний. Её облик оказался ещё ужаснее, чем представляла себе Кёльн: настоящее членистоногое, покрытое костяными пластинами. Поднявшись на дыбы, она достигла бы метров трёх в высоту. — Дортия Тесселл, — произнёс чей-то голос. Архиремонтница оглянулась на звук, почти вывернув голову в обратную сторону. — Как адепт ордена Ремонтного Алтаря и истинный последователь Омниссии, я объявляю тебя еретехом и предательницей, — сказала Гвинн. Угасающим зрением Аваарис отметила, что у ризничей нет оружия — только кабель. Кабель, подсоединённый к когитатору на её запястье и протянутый к «Оруженосцу» типа «Хельверин» с автопушками, направленными на порченую архиремонтницу. Гвинн прекратила стрелять, только когда барабанные магазины опустели. К тому времени Кёльн уже не двигалась. '''ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ'''  Они скакали плечом к плечу. Лоялисты, конкуренты на ристалище, Страйдеры и Рау, друзья и соперники. Высокородные и незнатные. Они скакали к Сборной равнине. — Гвинн сказала, что необходимо уничтожить ''«Корону», —'' сообщила Сикоракса. Она отправила пакет данных всем, но ни у кого не было времени его прочитать. Кёльн предусмотрительно вычистила все упоминания об Ассасиноруме, оставив только вопиющие факты. — Не просто убить Даггар-Крейна, а уничтожить сам трон Механикум. — ''Значит, выведем её из строя, если получится, —'' вмешалась Даск. Бедная баронесса, старшая по чину в их группе, номинально считалась командиром. Но подавляющее большинство лоялистов было юнцами — либо из Реестров наследников, либо из нижних чинов, спасённых со смотровой площадки. Они получали боевой опыт только на арене и не привыкли к воинской субординации. — ''С гор идут их подкрепления, —'' продолжала Даск. — ''Неприятель рассчитывает усилить первое копьё, штурмующее «Защиту небес — западную». Наша задача — перехватить их и снять осаду, чтобы комплекс зенитных установок продолжал вести огонь. И теперь мы — команда, так что никакого личного ухарства.'' ''«Так себе речь, —'' зашептались призраки в шлеме. — ''Практичная, не вдохновляющая. Юные рыцари дрожат в сёдлах, и храбрости от таких слов у них не прибавится».'' Сикоракса взглянула вправо, мимо Даск. И переключила вокс на передачу. — Верные рыцари, — начала она. — Наша очередь войти в сказания! Монарх стал изменником. Явился Ужасный дом Морвейнов. Восстал ''«Левиафан».'' Мы — счастливчики, нам повезло причаститься к легенде. Посмотрите одесную, узрите, как предатели бегут от ''«Левиафана»''! Из вокса донеслись радостные возгласы, заглушая звуки работающих поршней. Подпрыгивание при галопе мешало, но все видели, как ''«Огненный змей»'' Крейна неуклюже отступает от легендарного гиганта. Фигура Рыцаря типа «Храбрый» казалась ещё внушительнее из-за того, что его доспехи, покрытые водорослями, облизывало пламя. — Сегодня мы выехали на битву, — продолжила Сикоракса, — и наши имена уже не канут в забвение. Если всех нас перебьют, враги будут сплетать песни о том, как дорого мы продали свою кровь. А если над нами воссияет победа, наши маски повесят высоко в базилике. Дети будут указывать на них и говорить: «Это ''„Тайфун“''! И благородный ''„Бегун“''! И ''„Эгида надежды‟,'' которая сражалась с двумя врагами, как с одним! Они — герои, что дрались рядом с ''„Левиафаном‟».'' Верно я говорю, баронесса? Возгласы стали ещё громче: пилоты почти охрипли, опьянённые адреналином и хоровыми напевами предков, хотя ''«Левиафан»'' уже скрылся из виду за турнирной площадкой. ''— Так и будет, —'' подтвердила Даск. — ''Держитесь вместе, прикрывайте друг друга. Цель — подобраться поближе к'' „Короне“. ''Постройтесь клином. Врежьтесь в них. Помогите мне подойти на расстояние выстрела из термальной пушки и дайте'' „Зубам тайфуна‟ ''нанести смертельный удар.'' План Даск заключался в следующем: она ослабит защиту ''«Короны»'' огнём своего ''«Взора василиска»,'' а Каве на ''«Зубах тайфуна»'' затем растерзает гиганта цепным мечом «Жнец» и перчаткой «Удар грома». Неплохой план. Разумный. Сикоракса окинула взглядом шеренгу Рыцарей, созданных ради войны, защищённых доспехами от любого недруга, на их знамёна, что трепещут на зимнем ветру, на их поступь — вдвое быстрее человеческого бега — и почти поверила тому, что сама говорила в речи. Узрите, как несутся сэр Мовек Каве на ''«Зубах тайфуна»'' с опущенной головой и цепным мечом «Жнец», длинным, как средний танк, и Даск на ''«Взоре василиска» с'' развевающимися почётными вымпелами. Её герб, каменный глаз, смотрел с наплечника, не мигая, как прежде взирал и на рыцарей-предателей, и на чужеродную нечисть. В их отряде только Симфония прежде билась с Ужасным домом. Сэр Сангрейн на ''«Фехтовальщике»'' размашистым шагом скакал рядом с ''«Шутом».'' Стволы автопушек сверкали в зимнем свете. В каждом его прыжке ощущалось, как он гордится тем, что оказался среди таких героев. С ними выехали и многие другие. Лорд Ламбек-Фирскал на «Крестоносце» под названием ''«Штормовая сила»'' и его младший сводный брат — который в нарушение правил стоял на коронации рядом с ним, среди кандидатов из Реестров, — на ''«Бегуне»,'' оруженосце типа «Глевия». Леди Каталея на ''«Эгиде надежды»'' уже запустила гатлинг-пушку «Мститель», собираясь открыть огонь, а индикаторы её ракетной установки переключились на зелёный, показывая готовность. Кое-кого Сикоракса не знала: к их группе прибились отдельные выжившие из Страйдеров или Рау, незнатные дворяне, кои не удостоились снимка или досье в схемах Кёльн, но теперь мчались умирать за родной мир. ''«Только сейчас ты понимаешь, —'' прошептал хор духов ''„Шута‟ — что определяет нас. Величие и слава».'' И Сикоракса действительно поняла — и подумала о тех, кого с ними уже нет. Убитые и пропавшие без вести. Ачара на ''«Голосе власти».'' Лорд Даггар-Крейн, ныне всё равно что мёртвый, на ''«Непоколебимом».'' Даже Саббан на ''«Истязателе».'' Наконец, все те, кого она убила своими руками, — как пригодились бы сейчас их щиты! Потому что, когда они обогнули край бугра и увидели неприятеля, Сикоракса вспомнила, с чём им предстоит столкнуться. Вражеское копьё, более многочисленное, чем они представляли, вытянулось в неровную колонну и использовало арену для турниров как прикрытие, чтобы приблизиться к «Защите небес — западной». Раллан Фонтейн в ''«Падении топора»'' с огромным силовым бартахтом[[:Файл:///C:/Users/Mikhail/Documents/Скачка/Роберт-Раф-Ассасинорум- DPG .docx#27|<sup>[27]</sup>]], которым он заменил цепной меч на своей машине. Не меньше десяти Рыцарей-квесторис домов Страйдеров и Рау. Два шагателя в пурпурной расцветке Морвейнов. Под ногами у них снуёт стая «Оруженосцев». А в сердце вражеского войска — ''«Корона Доминиона»,'' прикрываемая Юмой на ''«Щите трона».'' При виде врага атакующий строй лоялистов замедлился и остановился на склоне бугра. Пилоты изучали противника. ''— Какой у нас клич?'' — спросил Ламбек-Фирскал. По воинской традиции в бой шли с именем короля — но у них не произошлобыло короля. С именем своего дома — но у них и того не осталось. Они не могли взывать к памяти славных побед, крестовых походов или почитаемых предков. — ''Вскричим „Левиафан“, —'' ответил Мовек Каве. — ''И оплачем то, что потеряли.'' Он сделал шаг вперёд, дважды ударил себя по подмышечному щитку и возгласил: ''«Левиафан»''! — Тавелл! — закричал сэр Сангрейн, поминая свою прекрасную даму, сожжённую дотла в базилике. — Тавелл и дом Страйдеров! Тавелл и дом Страйдеров! А потом возопили все — от му́ки и гордости. О домах, которым они всегда благоволили, но отказывались это признавать из-за претензий на трон. О благородных машинах, стоящих пустыми. Провозглашали имя ''«Левиафана».'' Братья Фирскал взывали к отцу, павшему в битве Пылающих небес. Даск выкрикнула имя Ачары, которая хотя и происходила из Рау, но всегда оставалась для неё ближайшей соратницей. И под покровом этого шума Сикоракса, не удержавшись, провыла: «Раккан!», ибо считала его убитым. Но затем Ликан-Баст воззвала к отмщению, и, словно хор духов, множество голосов слилось в один. Они бросились в атаку ради ''«Левиафана»'' и отмщения.  Абсолом Рэйт, залёгший на колокольне Дворца Собраний, наблюдал за самой безумной сценой, какую он видел за десятилетия оперативной работы. Рыцарское копьё Страйдеров — Рау на полном скаку ринулось на противостоящие силы. Могучими шагами они взметали комья земли размером с автомобиль, проносясь по Сборной равнине, куда армии домов традиционно стягивались перед отправкой на войну. Шагатели маневрировали и стреляли, их ионные щиты вспыхивали от попаданий. Ракеты «Грозовое копьё», срываясь с панцирных креплений, детонировали среди обороняющихся врагов, которые только сейчас повернули низко опущенные головы к атакующим. Последовали первые серьёзные попадания. Ламбек-Фирскал на ''«Штормовой силе»,'' зашедший врагу в западный фланг на позиции огневой поддержки, поджёг рыцаря из Морвейнов, но затем ''«Корона»'' пронзила его лучом из вулканического копья. «Крестоносец» взорвался в ослепительной белой вспышке перегруженного реактора. Пылающие обломки разлетелись по сторонам, словно кометы. Взрыв оказался настолько мощным, что картину в прицеле Рэйта тряхнуло, когда до его позиции дошла ударная волна. Изменников было больше. Почти вдвое больше. Мало того, наблюдая за атакой, Абсолом увидел, как отряд рыцарей-предателей отделился от общих сил и помчался на запад. Его составляла стая «Боевых псов», которые скакали вприпрыжку и огрызались друг на друга. Обходной манёвр? Вероятно. Но вместе они обладали значительной огневой мощью, и казалось бессмысленным, что проворные застрельщики убегают в противоположную сторону от наступающего врага. Рэйт поднял голову, настроил оптику маски на оптимальную дальность и перевёл прицел на уменьшающиеся фигуры. — Сикоракса, у них там перегруппировка. Значительная часть старых «Оруженосцев» Страйдеров — Рау направляются на запад… к ''«Левиафану».'' ''— Он с ними разберётся!'' Абсолом покачал головой и переместил прицел, рассчитывая линии перехвата. Заглянул за арену. — Трон… — произнёс виндикар. — Выходите из битвы. Выходите из битвы! Крупные рыцари собираются связать вас боем, а мелкие тем временем задавят ''«Левиафана»'' числом и разнесут на куски. Потом их «Псы» возьмутся за укрепления… Слишком поздно. Атакующие уже не могли отвернуть. Даже с расстояния в три километра Рэйт услышал грохот, который сотряс небеса, когда адамантий встретился с адамантием.  Сикоракса вышла из-за спины Даск и обрушила на ''«Падение топора»'' гейзер мелта-энергии Ионный щит не справился, броня вдоль верхней части бедра пошла пузырями, а кабели скрутились от жара. Она надеялась замедлить его. Но пока что не получалось. Перед мысленным взором пронеслись сигналы предупреждения о вражеском обстреле. Сикоракса юркнула вбок, уворачиваясь от огненного конуса ответного залпа из ракетной установки. Стоящему рядом с ней ''«Бегуну»'' повезло меньше. Его ионный щит испарился, и реактивные снаряды вскрыли «Оруженосца», как лазерный луч — консервную банку. Фонтейн повернулся к ''«Шуту»,'' занёс огромный топор и бросился на него. Но после первого прыжка в его слепую зону врезалась ''«Эгида надежды»:'' перчатка «Удар грома» обрушилась на голову рыцаря с такой силой, что броня раскололась, забрало отлетело в сторону и с грохотом рухнуло на дёрн. Сикоракса поняла намёк и пустилась бежать. ''«Шут»'' ощущался хорошо. Очень, ''очень'' хорошо. Раньше Сикоракса не осознавала, насколько сильно машина ей сопротивлялась. Теперь же «Оруженосец» вертелся между большими машинами, словно змея, атакуя и ускользая. Шагатель метался под их громоздкими ногами, будто гончая, благодаря меньшим габаритам нанося повреждения важнейшим поршням и ослабляя броню, чем могли воспользоваться более крупные рыцари. Оказалось, что ''«Шут»'' ловкий и поворотливый, а прежде всего — ''быстрый.'' Ассасину не требовалось двигаться как «Оруженосец». Она могла навязать ему ''свою'' манеру движений. ''— Сикоракса, —'' воксировал Рэйт. — ''Будь рядом с Даск, у неё проблемы.'' Впереди виднелся ''«Взор василиска»,'' который шёл на Юму под шквальным огнём гатлинг-пушки, выставив перед плечом ионный щит. Энергетический барьер схлопнулся, и спирали трассирующих снарядов пробили броню рыцаря с его левой стороны, ободрав наплечник с каменным глазом до голого металла и взорвав нагрудный тяжёлый пулемёт. А сзади подошла ''«Корона Доминиона»,'' нацеливая плазменный дециматор для смертельного выстрела. Запустив цепной тесак, каллидус ринулась наперехват. ''«Взор василиска»,'' защищаясь, вскинул руку и принял струю плазмы прямо на термальную пушку. Броневая обшивка засветилась, металл потёк под обстрелом, но Даск по-прежнему шагала вперёд. Затем детонировали баллоны, и внезапная декомпрессия мелта-оружия разорвала руку ''«Василиска»'' на части. Рыцарь припал на колено перед ''«Щитом трона»,'' тот сжал огромную кисть в кулак и повалил «Странника» на землю. Сикоракса резко дёрнулась в сторону, в щит ей полетели осколки, а часть из них отскочила от верхнего панциря. Ударная волна тряхнула оперативницу в кабине. ''— На счёт «три»! —'' заорал Рэйт. — Что? — ''Огонь по'' «Щиту трона» ''на счёт «три»!'' — Огонь по ''«Щиту трона»'' на счёт «три», — передала Сикоракса всему копью по воксу. — Раз! — ''Два!''  Абсолом Рэйт услышал, как внизу взорвалась ещё одна растяжка. Вновь раздались выкрики, шумно осыпалась каменная кладка. Стражники приближались. Скоро они доберутся до него. Неважно. — Три, — сказал Рэйт. И послал вниз снаряд «Щитолом».  Королевский страж заметил, что к нему приближается Ликан-Баст. Она опустила термальную пушку «Странника» и приготовилась компенсировать отдачу, выставив меч назад для равновесия. Ионный щит Юмы вспыхнул как раз перед выстрелом, Тит даже развернул гатлинг-пушку, готовясь палить в ответ. Но тут его энергетический пузырь лопнул, будто вскрытый нарыв, и снаряд боевой пушки поразил рыцаря точно в центр корпуса. ''«Щит трона»'' отшатнулся, контуженый пилот невольно выстрелил из гатлинг-пушки, и снаряды разбрызгали грязь. Сикоракса не упустила момент и поспешила оплавить маску более крупного рыцаря, чтобы ослепить его. ''«Кровавая клятва»'' уже насела на него. Ликан-Баст рубила и рвала противника цепным мечом, вталкивая ''«Щит трона»'' в тлеющий остов ''«Взора василиска»,'' чтобы ноги шагателя запутались в обломках — иначе он разорвал бы дистанцию и пустил в ход перчатку. ''— Мовек''! ''—'' вскричала Ликан-Баст. — Вперёд''!Вперёд!'' ''«Корону Доминиона»'' атаковал рыцарь ''«Зубы тайфуна» —'' самый свирепый шагатель на турнирном поле, когда дело доходило до рукопашной. У ''«Короны»'' не имелось оружия ближнего боя, тогда как ''«Тайфун»'' полагался только на него. Каве широко раскинул руки, будто показывая, что готов схватиться со всеми, а его ионный щит заколыхался от выстрелов вулканического копья ''«Короны».'' Цепной меч ''«Тайфуна»'' глубоко вонзился в верхнюю часть панциря, перчатка «Удар грома» ухватила катушку плазменного дециматора и раздавила её, и на одно изумительное мгновение выброс энергии озарил силуэты обеих машин так, что они показались фигурами из театра теней, сцепившимися в битве. А затем ''«Корона»'' направила два спаренных мелта-ружья прямо в грудь ''«Тайфуна»'' и расплавила её. Суставы Рыцаря спеклись, руки утратили подвижность. Сикоракса слышала, как Каве вопит в вокс-канале, что панель управления не отвечает, что ему нечем дышать. Что кабина пилота в огне. Затем связь отключилась, и ''«Тайфун»'' упал, соскользнув вниз по корпусу более крупной машины. — Рэйт! — закричала каллидус. — ''Все связаны боем, —'' ответил он. — А ''твоему оружию вряд ли хватит мощи.'' — Но никого больше нет, — сказала она. — Снеси эти мелта-ружья и подготовь турбопробивной.  — Обойди по дуге и снова атакуй, — передал Абсолом. Ещё одна детонация. На сей раз двумя этажами ниже. Значит, время на исходе. Виндикар ввёл себе полиморфин из последней ампулы и покрутил плечом. Больно, Боже-Император, как же успехом больно! Настолько, что Рэйт теперь опасался промахнуться на таком расстоянии. Последний «Щитолом» прошёл высоковато, почти над целью, но Абсолом не прекращал стрелять. Под ним раздался очередной взрыв — теперь сработала мина направленного действия. Стальные шарики с характерными звуками вылетели из корпуса и простучали по стенам. Рэйт вытащил магазин. Ловкими движениями пальцев извлёк все патроны и снарядил их в другой очерёдности. Турбопробивной. Турбопробивной. «Щитолом». Турбопробивной. «Щитолом». Виндикар вставил магазин обратно в винтовку и дослал первый патрон. Снова прильнул к прицелу. ''Дальность: 3,7 км'' ''Скорость ветра: 14,8 км/ч, западо-северо-западный'' ''Гравитационные условия: нормальные'' ''Видимость: лёгкая дымка, толчея ближнего боя'' Глубокий вдох, задержка дыхания. Выдох через рот. Перекрестие прицела на левом мелта-ружье. Нажатие — удар в плечо. Нажатие — удар в плечо.  Сикоракса пробегала между сражающимися рыцарями, пригибаясь под потоком огня из гатлинг-орудия и выставляя вбок ионный щит, чтобы принять на него осколки от боевой пушки, когда вдруг увидела, как левый мелта-спонсон на ''«Короне Доминиона»'' треснул и загорелся. Крупный шагатель попятился назад и в замешательстве затрубил, наклоняя голову в поисках агрессора. В ту же секунду взорвался и сгорел второй спонсон. — Рэйт, стреляй тогда, когда мне надо! — ругнулась Сикоракса, бросаясь к огромной боевой машине. Хотя она бежала прямо на монарха, ''«Корона»'' всё ещё не заинтересовалась её маленьким Рыцарем, выискивая более мощное оружие, которое повредило спонсоны. Каллидус подскочила сбоку, выставив перед собой термальное копьё в формальном жесте вызова, проскользнула мимо останков ''«Взора василиска»,'' запрыгнула на тлеющий остов ''«Зубов тайфуна»,'' проникла за периметр защиты ''«Короны» —'' и только тогда произвела выстрел. Её вдохновили образы из видения с отцом Раккана: то, как Рыцарь-предатель ''«Рассвет резни»'' влез между главными орудиями ''«Короны»,'' из-за чего она могла отбиваться лишь рассчитанными на ближний бой мелта-ружьями. Но теперь у ''«Короны Доминиона»'' не осталось мелта-ружей. Энергия из термального копья ''«Шута»'' ударила в нагрудник ''«Короны»'' наподобие бурового лазера. Краска пошла пузырями, по опалённой обшивке стало расползаться коричневое пятно. Рыцарь-кастелян загудел и попытался отступить, но ''«Шут»'' был быстрой машиной и жаждал этого убийства даже больше, чем Сикоракса. Она держалась вплотную к Верховному монарху. Мелта-луч колыхался, температура всё нарастала, трёхслойный нагрудник прогибался внутрь и трескался, а надпись ''«Корона Доминиона»'' на геральдическом свитке, изваянном из керамита, стала неразборчивой. Казалось, исполин бездействует, а его руки парализовало. ''«Панель управления не реагирует!» —'' недавно кричал Каве. Колоссальный сфокусированный нагрев заблокировал его системы, а сейчас то же самое происходило с Даггар-Крейном. Пока в термальном копье не иссяк заряд. На Сикораксу обрушились два сокрушительных удара подряд. Мир покосился набок — она пошатнулась, едва удержавшись на ногах. И увидела, как на неё вновь несётся ствол вулканического копья. Каллидус вскинула оружие и приняла удар на него, поморщившись от фантомных болей, когда корпус термального копья треснул от напряжения. — За Раккана! — проревела Сикоракса из громкославителя. Снова подступила вплотную. Подняла цепной тесак и вонзила его в погнутый нагрудник. Цепной тесак не режущее оружие. Он рассчитан на рубящие удары, на то, чтобы ''зарываться'' вглубь. Изначально это орудие предназначалось скорее для строительных работ в поселениях, чем для войны. Из-за двойных лент с зубьями, идущих по всему обводу полотна, он больше похож на механическую лопату, чем на пилу. Каллидус поступила соответственно: зарылась в повреждённую грудную клетку. Извлекла её содержимое. Оторвала нагрудник и пробурила вверх, ощутив, как ослабело сопротивление, когда оружие пробило разрушающуюся бронепластину и впилось в мягкие кабели за ней. Вверх, вверх — к системам за головой. Вверх — к кабине пилота. ''«Корона Доминиона»'' закричала. Струи машинного масла и бальзамы лились в поле зрения ''«Шута».'' Тесак погрузился в гиганта по самую рукоять. Теперь зубья лишь бессильно прокручивались, затуплённые от давления, а мотор почти перегорел. И всё же каллидус вгоняла оружие ещё глубже. Пронзённый великан попробовал снять себя с режущего клинка. Но, отпрянув назад, он лишь упростил Сикораксе работу: цепной тесак легче скользнул вперёд и разломил корпус массивного рыцаря. Передняя часть ''«Короны»'' оторвалась, потянув за собой голову. Обнажились внутренняя проводка и кабина пилота. И каллидус взглянула Даггар-Крейну прямо в лицо. Базил оказался не ровней Явариусу-Кау. «Чорв_Покоритель» овладел им до конца. В высохших глазницах короля плясали язычки фиолетового пламени, эктоплазма обильно текла у него изо рта и сочилась из-под короны там, где она разодрала тонкую, как бумага, кожу. За последний час он постарел на сорок лет. Нет, не постарел. Это ''«Корона»'' его истощила. ''— Раккан, —'' произнёс Даггар-Крейн, когда трёхзубцовый венец, стискивающий голову, поднял его с трона. Из-за того что тело покачивалось на змееподобном нейронном кабеле, входящем в корону, оно напоминало отросток-приманку глубоководной рыбы. — ''Ты испортил всё, до чего дотянулся, но ущерб можно исправить. Нет ничего невозможного для Восьмеричной силы, разблокированной моим программным код-отцом, Кваварианом.'' — Рэйт, прикончи эту пакость.  Абсолом навёл перекрестие прицела на фигуру у границы зоны досягаемости. Она больше походила на куклу, и драматическая борьба, которая разворачивалась за километры от виндикара, выглядела странно из-за того, что он не слышал слов. Ассасин положил палец на спуск. Башня пошатнулась, и прицел отклонился от нужной точки. Сработала последняя растяжка. С лестницы донеслись голоса. ''«Корона Доминиона»'' низко пригнулась в поле обзора, Даггар-Крейн нырнул за ''«Шута»'' и ушёл с траектории выстрела. Левой рукой Рэйт выхватил пистолет и пулей в живот уложил первого стражника, поднявшегося по ступеням, а когда тот согнулся пополам, агент выстрелил в идущего сзади ризничего из Преобразованных. Оба завалились назад, прямо на своих товарищей. Абсолом вернулся к прицелу. — Ну же, давай! Откройся!  ''— Что за бестелесного духа ты помянул, Раккан? Дай-ка взглянуть.'' Сикоракса замахнулась на пилота нерабочим тесаком, но тот поймал клинок рукой. Усиленные варпом пальцы сжали металл… И каллидус почувствовала у себя в голове бесцеремонный напор мыслесвязи — или еретеха Квавариана. Ассасин оттолкнула его с такой силой, что больше не могла удерживать образ Раккана, и её истинное лицо начало проступать сквозь черты Линолиуса. Тут же глаза Даггар-Крейна сузились в замешательстве, как будто он потянулся за палкой и понял, что на самом деле это змея. — ''Я знаю тебя. Мой программный код-отец знает тебя.'' — Конечно, это же я убила Квавариана, — ответила оперативница проткнула . И, ткнув короля дульным срезом сломанного термального копья ниже подбородка, приподняла его над панцирем «Кастеляна» — обратно на линию огня Рэйта. — А теперь не дёргайся!  Абсолом увидел, как в поле зрения появилась голова, заметил, что рот на ней искривлён от боли и гнева. Глаза, пылающие, как огоньки свечей, посмотрели прямо на него через оптический прицел, и на краткий миг в них блеснуло понимание того, что сейчас произойдёт. Голова находилась точно на одной линии с троном Механикум. Нажатие. Удар в плечо. Бывают выстрелы, когда снайпер знает: они точно попадут в цель. За ними почти что можно наблюдать, видеть в прицеле, как пуля летит по дуге, как законы физики безупречно направляют её в мишень. Этот получился именно таким. Рэйт не отрывал глаз от прицела, заставляя себя не моргать, и разглядел, как солнечный свет блеснул на снаряде. Тот проделал дыру в трёхзубчатой короне, расколов её надвое, — и пробил туннель в черепе Даггар-Крейна, выбросив в воздух фонтан фиолетовой варп-энергии. И со звуком, что эхом отразился от гор, породив панические вопли по всему дворцу, пуля расколола трон Механикум надвое. Выброшенная гильза звякнула о каменную кладку, словно два человека сдвинули бокалы. На мгновение Абсолому почудилось, что из кабины вытекают растянутые лица, растворяющиеся в воздухе, но, когда виндикар моргнул, они исчезли. Раккан плечом пробил ворота арены и с грохотом сорвал их с петель. Пустота. Трибуны и ристалище в полумраке. По безлюдному турнирному полю тянулись длинные послеполуденные тени. ''— Племянник. —'' Голос Крейна, перекликаясь, разнесли системные усилители. — ''Это ты там сидишь, что ли? Конечно, кто же ещё… Никто не хотел, чтобы так вышло.'' Линолиус завёл ''«Левиафана»'' в центр поля и поворачивал его голову из стороны в сторону, отслеживая угрозы с тыла. — Ты знал, — произнёс Раккан. ''— Да. Как глава дома, я был посвящён в тайну. Я передал тебе этот шлем. Пытался надеть его сам, но доступ к отцовским воспоминаниям есть только у тебя. Таким способом шлем остаётся в вашем семействе. Я рассчитывал, что ты примкнёшь к нам, как только поймёшь, насколько огромный дар ответственности я тебе преподнёс. Ты — последний из Фангов. Вот почему мы так хлопотали о женитьбе твоего отца: нам требовался наследник, чтобы получить контроль над главным оружием. Ради того дня, когда дом Рау воспрянет вновь. Твой отец всегда узко смотрел на вещи: говорил, что надо хранить тайну, что машину нужно применять только для обороны, ни в коем случае не в стычках между домами.'' Раккан уловил отклик на сетке анализа угроз с тыла, развернул верхнюю часть тела и выпустил из пушки «Всесожжение» струю пламени. Он воздвиг стену прометиевого огня между собой и приближавшимся врагом, застав того врасплох. Низкая, сгорбленная фигура метнулась прочь. Её верхний панцирь пылал. «Оруженосец». Нет. «Боевой пёс». ''— Мы, знаешь ли, не какие-то порченые простофили. Это предки велели нам так поступить. Они годами беседовали с нами, убеждали. Разъясняли, как вернуть былую славу, величие независимого Доминиона, когда никакой Империум не держал нас в ярме и кандалах.'' — Враньё, — очень тихо сказал Раккан. — Ложь еретеховского код-вируса. Он извратил предков, а предки одурачили тебя. Ещё одна угроза, теперь строго по правой стороне. Раккан повернул пушку «Осаждатель» и метко поразил «Оруженосца», который выскочил из ворот ристалища и попытался зайти сзади, чтобы выстрелить по реакторам. Два снаряда врезались в семенящего скакуна Хаоса, преодолели ионный щит, разбили машину вдребезги и впечатали искорёженный корпус в стену арены. — ''Надо было примкнуть к Морвейнам ещё сто веков назад, когда они восстали против имперской тирании. Их дом живёт без запретов и приказаний. Никакие лорды-командующие не требуют от них прекратить междоусобицы или отменить кровавые забавы. Больше того, если бы мы, Рау, перебили всех Страйдеров, тоже примкнувших к Ужасному дому, Морвейны похвалили бы нас за проявление силы! Что предлагает нам Император? Только застой. Вечный тупик, зиждущийся на дисциплине. А Морвейны обеспечат нам победу и будущее!'' И тогда на Раккана со всех сторон набросились «Боевые псы». Пятеро вассалов налетели скопом, ионный щит ''«Левиафана»'' засверкал от попаданий из автопушки и тепловых выстрелов. Линолиус открыл шквальный огонь по дуге перед собой, отразил удар цепного тесака гарпуном под неимоверно громкий треск разрядов — и почувствовал, как луч термального копья вонзается сзади в тазобедренный сустав. Шаровое крепление застопорилось. — ''Мне жаль, —'' произнёс Крейн через громкославитель. — ''Ты этого будущего не увидишь…'' Разрыв снаряда боевой пушки буквально выбил у Тибериуса почву из-под ног. ''«Огненный змей»,'' покачнувшись, упал навзничь и замахал руками, стараясь опереться о землю, чтобы подняться вновь. Шанса ему так и не представилось. ''«Борзая»'' полностью оправдывала своё название. Резвая, проворная машина баронессы Хоторн вышла из тени, низко пригнувшись, и прижала упавшего барона к дёрну турнирного поля. Её гатлинг-пушка, выпуская снаряды в упор, пробивала нагрудник, будто перфоратор, пока из-под корпуса не брызнула кровь, запёкшаяся на вращающихся стволах. Тогда она тихо свистнула. «Боевые псы» отступили от ''«Левиафана»'' и подбежали к ней. Они тёрлись мордами о её бронированные ноги, издавая совершенно нечеловеческие звуки. Среди них Раккан заметил Воссу и Андрикуса — их слагатели подскакивали и огрызались друг на друга, двигаясь уже вовсе не как Рыцари. — ''Появление Морвейнов стало для них переломным моментом, —'' произнесла Хоторн. Мать обращалась к Раккану по воксу, а не кричала через громкославители. Разговор шёл только между ними. — ''Они жили с заразой так долго, что она усилилась, как только вассалы попали в область влияния настоящего Рыцаря-предателя. У Морвейнов не бывает оруженосцев, у них мыслерабы. Точнее… у'' нас ''мыслерабы. В этом доме машина правит плотью.'' — Предательница. Раккан направил на неё гарпун, бросая вызов. — ''Нет, —'' сказала она. — ''Ничего подобного. И ты ни за что не убьёшь свою мать, Линолиус, а я никогда не причиню тебе вреда, как не позволила этому паршивцу Крейну. Ты пойми, что я сделала всё это ради тебя, ради нас. Даже после того, как я установила мыслесвязь с Андрикусом, увидела правду и поняла, какого дурака мы сваляли и как нужно поступить, я устроила так, чтобы ты не попал в базилику. Чтобы сам принял решение. Мой мальчик, с домом Морвейнов ты высоко взлетишь. Они ценят тех, кто прокладывает себе путь к вершине, кто отказывается принимать вассалитет. Примкни к нам! Приведи'' «Левиафана», ''и ты станешь самым могущественным из них. Страйдеры — Рау раздавлены, и раскол, подобный этому, уже не исправить. Инквизиция расправится со всеми вами за одно то, что вы'' могли ''подцепить скверну.'' Шагнув вперёд, Раккан поднял гарпун. Восса зарычала. — ''Что ж… упёртый до твердолобости, в этом ты весь. И, с учётом обстоятельств, ты недурно справился, да? —'' Хоторн склонила голову набок, словно прислушиваясь. — ''Я…'' ''«Борзая»'' обернулась, услышав на горизонте звериный рёв и трубные призывы. — ''Монарх…'' — сказала баронесса, и Линолиус не понял, прерывается её голос из-за помех в воксе или чего-то иного. — ''Монарх убит. Истинный монарх. Не какая-то там мясная марионетка, но'' «Корона Доминиона». ''Я почувствовала, когда её не стало. Хотелось бы знать, как тебе это удалось.'' Линолиус ударил гарпуном по подмышечному щитку. Раз. Другой. ''— Нет, сынок. Не сегодня. Возможно, на поле боя.'' С хлопком разряда над её верхним панцирем вспыхнул пылающий венец. Кольцо колдовского пламени расширялось и вертелось, его пламя горело без всякой подпитки. Внутри круга реальность раскололась, словно разбитое зеркало, и из каждой трещины засочился мерзостный, ослепительно-жгучий свет иного измерения. «Боевые псы» взревели и в страхе ткнулись мордами в хозяйку. За ними Раккан увидел колоссальное помещение — возможно, внутри корабля, — и огромные несуразные тени порченых Рыцарей. Он бросился, чтобы схватить баронессу, вытолкнуть её из растущего кольца заклятья. — Мама! — закричал Линолиус. — ''Прощай, сынок. Твоя вероломная мать гордится тобой.'' И с громовым раскатом воздуха, стремящегося заполнить вакуум, она и «Боевые псы» исчезли. '''ОТЧЁТ О ЗАДАНИИ'''  '''ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ИТОГИ МИССИИ''' '''РАПОРТ О РЕЗУЛЬТАТАХ ДЕЙСТВИЙ''' >>'''Операция: «Делатель королей»''' >>'''Документ № 5782-Гамма-ДКРЛ''' >>'''День миссии: 41''' >>'''Автор: Абсолом Рэйт''' >>'''Разрешено для прочтения: Сикоракса; храм Виндикар [Пацификус]; храм Каллидус [Пацификус]; храм Ванус [Пацификус]; магистр операций''' >>'''Уровень допуска: вермильоновый, особо привилегированный''' >>'''НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ'''<< >>'''НЕ КОПИРОВАТЬ'''<< >>'''УНИЧТОЖИТЬ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ'''<<  Предлагаю ознакомиться с прилагаемым кратким обзором оставшихся вопросов, связанных с операцией «ДЕЛАТЕЛЬ КОРОЛЕЙ». Согласно указаниям, оперативники РЭЙТ [руководитель], СИКОРАКСА и КЁЛЬН были направлены на Доминион с распоряжениями устранить Верховного монарха ЯВАРИУСА-КАУ и справиться с последствиями, чтобы предотвратить кризис престолонаследия, который лишил бы кусок мясаИмпериум чрезвычайно важных союзных активов. Как вам известно из предыдущих рапортов, местные условия оказались сложнее, чем ожидалось. Проникновение в / заражение шагателей Страйдеров — Рау мнемовирусом «Чорв_Покоритель» вызвало крупномасштабное дезертирство и кратковременный гражданский конфликт, приведший к потере или разрушению дюжины рыцарских костюмов [см. прилагаемый список]. Хотя на первый взгляд может показаться, что заданные параметры миссии не достигнуты, я считаю, что наше присутствие имело решающее значение для предотвращения полной утраты Доминиона и всех его активов. Учитывая, что потери минимальны и что мы фактически устранили действующего Верховного монарха Доминиона, а именно ДАГГАР-КРЕЙНА, я считаю задание успешно выполненным по всем пунктам. Однако я понимаю и принимаю, что по этому поводу существуют различные мнения. Что касается кадровых вопросов, я хотел бы поблагодарить как СИКОРАКСУ, так и КЁЛЬН за их профессионализм и умение действовать в экстремальных обстоятельствах. Успешное завершение миссии было бы исключено в отсутствие любой из оперативниц [см. прилагаемые документы для запросов на поощрение]. С прискорбием уведомляю храм Ванус, что почести КЁЛЬН надлежит воздать посмертно. После мятежа, организованного домом Морвейнов, наша команда возвела на трон нового монарха и дала негласные рекомендации по реорганизации правительственной структуры Доминиона. У руководства крестового похода вызовет удовлетворение то, что Доминион больше не избирает монарха в рамках многопартийного процесса. Ряду реформ способствовало то, что многие из выживших сами были кандидатами в Реестрах. Результатом многонедельных Соборных заседаний стала система двойного правления. Отныне в Доминионе два Верховных монарха, связанных узами брака. Один из рода Рау, другой — от Страйдеров. Хотя подобная система не лишена недостатков, у неё есть несколько преимуществ. Каждый правитель может служить сдерживающим фактором для другого, и оба дома имеют представительство во власти. Реестры упразднили, и кандидаты распределились между домами по собственному желанию. Однако важнейшее преимущество заключается в том, что в Доминионе всегда будет монарх. Когда один правитель выступит на войну, другой останется защищать королевство от усилившегося ныне дома Морвейнов. Во время переговоров о том, кто должен взять на себя роль монарха, появился кандидат — тёмная лошадка в лице Линолиуса Раккана. Учитывая его лидерство во время кризиса и то, что он бросил вызов предыдущему монарху и победил оного в битве, казалось, что логично будет выбрать именно его. Проблема недостаточно знатной родословной решилась, когда в архивах обнаружили страницу, вырванную из книги его предков и доказывающую, что дед Раккана был не имперским адмиралом, а бароном Ловау из дома Страйдеров. В документе говорится, что это родство держалось в секрете из-за притязаний барона Ловау на корону, поскольку претендентам запрещается иметь детей. [Примечание: прежде чем дело будет официально закрыто и Кёльн объявят погибшей в бою, я хотел бы внести в её послужной список благодарность и высоко оценить её способности по подделке документов. Страницу приняли без вопросов, что упростило последующие действия.] Эти сведения, наряду с женитьбой на леди Лизилль Ликан-Баст и её восшествием на престол в качестве соправительницы, успокоили наиболее традиционалистские элементы, недовольные низким происхождением Раккана. Что касается участия Страйдеров — Рау в крестовом походе, то первый отряд рыцарей под командованием барона Мовека Каве, Вершителя правосудия, должен прибыть на фронт через восемь дней. Остальные рыцари Страйдеров — Рау вместе с Верховным монархом Ракканом последуют за ними, как только завершатся коронационные обряды, а Линолиус официально примет фамилию Ловау-Раккана и оседлает нового престольного Рыцаря, «Кастеляна» под названием ''«Трон Доминиона».'' Это займёт некоторое время, поскольку запасной шагатель, избранный на эту роль, вместе с группой ризничих, направленных на замену прежним, в настоящее время доставляется в качестве дипломатических подарков из дома Кастелаидов. Поскольку цель этой миссии, ЯВАРИУС-КАУ, был мёртв ещё до нашего прибытия, ни один из оперативников не сможет занести ликвидацию в свой послужной список. Что касается того, кому официально приписать ликвидацию ДАГГАР-КРЕЙНА, Верховного монарха Доминиона, то, учитывая характер операции, я прошу разделить похвалу на три части — между КЁЛЬН, СИКОРАКСОЙ и мной — в качестве жеста доброй воли и сотрудничества между храмами. «Цель оправдывает средства». АБСОЛОМ РЭЙТ, МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ: ДОМИНИОН  Сикоракса бросила коммюнике на стол. — Ты разделил заслуги! — Да, — сказал Рэйт, пододвигая к ней рюмку с амасеком. Поверхность напитка слегка колыхалась от вибрации урчащих двигателей ''«Стилета».'' Третий сосуд стоял нетронутым. — Мне показалось, что так будет правильно. — С какой стати? Виндикар откинулся на спинку стула и пригубил напиток. — Дворяне Доминиона настолько зациклились на том, кем себя считали, — на своём доме, семье, планах на будущее, — что не видели, во что они превращаются. Или кем могли бы стать. — Ну да, так и есть. — Всякий раз, когда они получали то, чего хотели, это их губило. Потому что они никогда не задумывались о цене. Если бы Страйдеры уничтожили Рау или Рау — Страйдеров, каким стал бы их следующий шаг? — Он пожал плечами. — Когда Ачара спасла своего короля, она также прокляла его, убила и выпустила на волю кое-что похуже. — Да, но при чём здесь то, что тебе теперь не дадут сикариуса-примус? Ты же знаешь, что меня не волнует количество устранений, особенно если убийство поделено на троих. Кёльн тоже не возражала бы, если бы ты забрал её часть. — Но, — проговорил Рэйт, — я тут подумал, что Кёльн сказала тебе сущую правду. Меня послали на это задание, чтобы я погиб. На самом деле сикариус-примус никому не ''нужен.'' В лучшем случае меня заграбастал бы Отдел операций, и остаток жизни я бы планировал миссии других агентов. Разбирался с терранской политикой. — А если ты не заявишь, что убийство за тобой, — сказала Сикоракса, и её губы изогнулись в улыбке, — то останешься в строю. — Тут есть ещё кое-что. Кому нужна треть заслуг? Да никому этого не надо. Храмы будут спорить до тех пор, пока похвалы за ликвидацию вообще никто не получит, но я, как руководитель задания, всегда могу пересмотреть отчёты и приписать его себе. А значит, одна правка в документе может принести мне пятидесятое убийство и статус сикариуса-примус. — Рычаг воздействия, — догадалась Сикоракса. — Нас же использовали, — улыбнулся Рэйт. — Почему бы не поменяться ролями? Так, для разнообразия. — Неудивительно, что ты такой расслабленный. Сам знаешь, ты спишь столько, что это вредно для здоровья. Надо больше тренироваться, иначе потеряешь форму. — Каллидус сделала глоток. — Ну и что ты собираешься делать со всеми этими рычагами? — Перестану быть чьим-то орудием. Останусь «в поле», буду выполнять собственные задания, — сказал он с блеском в карих глазах. — И сам подбирать команды. — Значит, ты не хочешь вернуться к одиночной работе? — Я начинаю думать, что с интересными людьми и миссии получаются интересными, — заявил Рэйт и поднял бокал. — За новые начинания! — И хаотичные завершения, — произнесла каллидус, отвечая на тост. Рюмки звякнули, как гильза, отскакивающая от камня.  — Признаться, — сказала королева Ликан-Баст, — я ревную. — Извини, — ответил Линолиус. — Так нужно. Иначе двор не согласился бы. Сама знаешь, что за человек Даск. Теперь её паранойя ещё больше обострилась. — Верховный монарх Раккан сражается в крестовом походе за наших союзников, — сказала она, проводя пальцами по мокрой каменной кладке и даже не пытаясь скрыть горечь. — А его жена, королева Ликан-Баст, сидит дома. — Защищает королевство. Восстанавливает его. Готовит новые группы рыцарей — мы ведь потеряли большинство пилотов. Ты будешь создавать героев нашего грядущего. Кроме того, ты тоже Верховный монарх, а не просто королева. — Как же это всё скучно и бесславно. — Она закатила глаза. — После коронации ты стал таким напыщенным и полным чувства долга, Линолиус. Это заставляет меня задуматься, что ты увидел глазами ''«Трона Доминиона».'' Раккан ответил не сразу. — Нечто сродни тому, что я вижу сейчас. Там тихо. Очень тихо. Трон Механикум совсем новый. Архиремонтница Гвинн говорит, что я привыкну, и что призраки, импортированные из ''«Шута»,'' ещё себя покажут. — Я знаю, что мы соправители, — сказала Лизилль. — Но это слабо чувствуется, когда ты восседаешь на троне «Кастеляна», а я — по-прежнему верхом на «Страннике». — Мы смогли выбить из дома Кастелаидов только один костюм. Кроме того, тебе нравится ''«Кровавая клятва».'' И ты нужна здесь. Дом Морвейнов накапливает силы. Они вернутся. — И застанут здесь меня с ''«Кровавой клятвой»'' и наименее опытными нашими рыцарями. Когда Раккан не нашёлся с ответом, она спросила: — Слушай, а зачем мы сюда пришли? Устроить какой-то ритуал, чтобы ввести меня в род Фангов? — Что-то в этом роде, — сказал Линолиус, открывая железную дверь. — Как загадочно и зловеще, о мой ''супруг. —'' Лизилль приподняла брови, с игривой иронией делая нажим на последнем слове. Затем, вспомнив, где находится, королева смягчилась. — Это связано с твоим отцом? На самом деле они не были парой и не собирались ей становиться. Оба воспринимали друг друга скорее как товарищей, чем как возлюбленных. «Охранник» Лизилль никуда не делся, и Раккана это устраивало. Оба ещё не привыкли к новым отношениям, но между ними царили дружелюбие и взаимоуважение. Начало хорошее, а остальное приложится позже, если вообще приложится. Важнее всего — сохранить мир. Линолиус рассмеялся: — Мы пришли сюда, чтобы ты получила свадебный подарок. Он протянул супруге потрёпанный шлем. — Такой у тебя свадебный подарок? — Надевай. Лизилль выжидающе посмотрела на своего новоиспечённого мужа, будто ожидая, что он скажет ещё что-нибудь. Затем вздохнула и натянула шлем на глаза.  ''>Сканирование сетчатки: успешно'' ''>Род Фангов подтверждён [замужество]'' ''>Приветствую тебя, Лизилль Ликан-Баст, монарх Доминиона''  Одновременно с этими словами задняя стена начала поворачиваться вокруг своей оси. Из возникшего прохода лился зелёный свет. И, войдя туда, Лизилль увидела, как на решётчатом лифте поднимается великан, существо из волшебных сказок. Зелёный Человек. Кошмар Морвейнов. Спаситель Доминиона и Убийца предателей. Рыцарь без пилота. ''«Левиафан».'' — Его скрыли двенадцать тысяч лет назад, — сказал Раккан. — Тогда беспокоились, что он станет решающим преимуществом в войне домов. Что два активных костюма класса «Доминус» нарушат равновесие, когда трон только один. Но… что ж, теперь у нас два трона. — Линолиус, — прошептала Лизилль, — но у него же нет пилота. — Теперь есть. ''>Лизилль Ликан-Баст, выедешь ли ты на защиту королевства?'' — Да, — тихо ответила она. И красная маска будто проснулась, открыв два изумрудных глаза. В городе Янзагор шёл проливной дождь. Капли размером с ноготь большого пальца барабанили по жестяным крышам дощатых домов и стекали в водостоки, вырытые жителями трущоб в твёрдой глине. Случалось, что во время особенно сильных муссонных штормов подчас рушились целые кварталы… По крайней мере, ушла невыносимая влажная духота последних пяти дней. Тогда в воздухе висела зримая водяная завеса, одежда липла к телу, а пот струился ручьями. Влага попадала внутрь её рук, проникая в трещины, которые открылись из-за страшного жара, когда она испепелила тварь в обличье Дортии Тесселл. Согнув правую аугметическую кисть, Кёльн отметила, что безымянный палец запаздывает по сравнению с остальными. Опять придётся подгонять. Её глаза-имплантаты пронизывали дождь, ища группы бандитов из шаек, которые рыскали здесь, «следя за порядком» среди лачуг на выселках вокруг цитадели астропатического ретранслятора «Шаутин». Люди из высшего общества здесь не жили. Близость к пси-излучениям передающей станции приводила к врождённым дефектам, агрессивным опухолям и даже мутациям, пусть нечастым. Все, кто мог позволить себе держаться подальше от этого района, так и поступали. И всё же последний источник сигнала исходил отсюда. Увидев вскрытое тело у Тесселл на столе, Кёльн сразу поняла, что к чему. Она узнала в мертвеце Друзуса Мака — астротелепата, которого Ассасинорум внедрил в Доминион. И у него в мозгу отсутствовал подсознательный астропатический вокс-имплантат в форме монеты. Уже тогда Аваарис осознала, что не имеет права возвращаться с Доминиона живой. Расследование отобрали бы у неё, похоронили бы из опасения, что в делах Ассасинорума начнёт копаться Инквизиция. Ей приказали бы забыть обо всём, а потом отправляли бы на одно задание за другим, пока гибель на каком-нибудь из них не стёрла бы любые данные о пропаже имплантата и обо всём, что это значило. Поэтому Кёльн при помощи Гвинн устроила так, чтобы её хозяева получили желанную весть о её смерти, а дальше действовала в одиночку. Потому что имплантат не прекратил передачу. Тот, кто его присвоил, взломал кодовые преграды храма Ванус и отправлял сообщения. Официальные шифровки Ассасинорума, которые она не сумела расшифровать методом грубой силы. За исключением одного слова: ''«Вендетта».'' Аваарис Кёльн, оперативница-изгой, натянула капюшон и исчезла за пеленой дождя. Она направлялась к шпилю ретранслятора «Шаутин». За откровением, способным убить её так же легко, как пуля.
— У нее больше нет информации, которую она могла бы предоставить, — сказала Гвинн. — Остальное расскажет Дортия Тесселл.'''ОБ АВТОРЕ'''
— Архихранительнице за многое придется ответить, — произнесла Кельн, вставая.
'''Роберт Раф Она не архихранительница''' независимый писатель родом из Гонолулу, в настоящее время проживающий в Гонконге. Во вселенной Warhammer 40.000 он написал романы «Неисчислимый и Предсказывающий» и «Падение Кадии», а для серии Warhammer Crime усмехнулась Гвиннповесть «Кровотечение» (Bleedout). Кроме того, поднимая лазерный пистолет. — Она отказалась от этого титулаперу Роберта принадлежат рассказы «Война в музее», «Славный полёт» (Glory Flight), когда пригрела Морвейна«Кровоточащие звёзды» и «Мыслеуправление».
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
[[Категория:Оффицио Ассассинорум]]
<references />