Открыть главное меню

Изменения

Левиафан / Leviathan (роман)

13 928 байт добавлено, 15:47, 30 июня 2025
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас =3031
|Всего =46}}
{{Книга
Карпова посмотрела на сражённого ей монстра, и ощутила мимолётный прилив триумфального настроения. Капитан схватила горн Волларда и затрубила, пронзая окружающий шум звуком, который, казалось, доносился с гор самой Кадии.
Затем тираниды добрались и до неё, приступив к пожиранию.   ==Глава тридцатая==  '''Маркабадская транзитная дорога, провинция Самниум, Региум'''   — Где я, вашу мать? - взревел Гатас Кульм, вскакивая с места и упираясь в ремни безопасности.  Белтис фраза отца потрясла настолько, что она чуть было не разбила машину. Она запетлял по усыпанному мусором переходу, едва не столкнувшись с перевёрнутым тягачом, прежде чем снова выровнять машину. Отец сидел на переднем сиденье, рядом с ней, а на задних сиденья сидели ещё двое мужчин. Одним из пассажиров был Семлер, её несчастный маленький хирургион, сжимающий в руках чемоданчик с питательными блоками и стим-сыворотками, которые он использовал, чтобы поддерживать жизнь Кульма. Вторым был переросток в бронежилете, по имени Вант, он высунулся из машины и осматривал окрестности через прицел лазружья. Казалось, что продемонстрированное её отцом озарение удивило мужчин ничуть не меньше, чем Белтис. Это были его первые слова с тех пор, как они покинули Порт-Дура, хотя действие успокоительных, которые давал ему Семлер, должно быть, закончилось несколько часов назад. Кульм посмотрел на себя, затем на дочь. Его взгляд был абсолютно ясным.  — Где чёрт возьми моя одежда? Ты что, с катушек слетела? В другое время Белтис, возможно, посмеялась бы над ироничностью этого вопроса, но сейчас ей хотелось плакать. Её глаза наполнились слезами облегчения. Отец снова был самим собой. Она и представить себе не могла, что такое вообще возможно. Помешательство прошло.  — Золотой трон, - пробормотал Кульм, выглядывая из машины. Их мир утонул в наполненных спорами тучах, и теперь единственным источником света были горящие автомобили, разбросанные по транспортной магистрали. Пламя освящало сотни трупов, и далеко не все из них были человеческими. Большая часть ксеносов двинулась дальше, направившись на юг, к улью Саламин, не несколько особей по-прежнему прятались среди разрушенных зданий, расположенных по краям от дороги. Они стремительно и бесшумно пробирались через трупы, время от времени останавливаясь, чтобы подкрепиться, прежде чем вновь скрыться во мраке. В облаках тоже было заметно движение каких-то фигур, и они были ''намного'' крупнее. Белтис не позволяла себе задуматься над тем, что там могло быть.  — Что случилось? - спросил её отец. Гнев в его голосе угас, сменившись недоумением. — Что это за существа? Несмотря на весь ужас происходящего, от звука отцовского голоса у Белтис закружилась голова. Он был в ''здравом уме''. Он вернулся.  — Это вторжение, - ответила Белтис, не отрывая взгляда от дороги. — Но не еретиков, а ксеносов. И на этот раз мы проигрываем. Они уничтожили Порт-Дура. — Уничтожили? - Кульм плюхнулся на спинку кресла. Белтис уловила ужас, прозвучавший в голосе отца. На том городе была завязана львиная доля их благосостояния. — Как? — Не знаю, какая-то бомба. Всё сравняло с землёй. Если оглянешься назад, то ещё можешь увидеть тёмное пятно. Это грибовидное облако, которое раньше было Дурой. Перед тем, как всё случилось, горстке людей всё же удалось покинуть город, и мы вошли в это число.  Голос Кульма звучал ошеломленно, когда он спросил: — А как же ''наши'' люди? Тироль и остальные? — Тироль! - Белтис выплюнула это имя. — Забудь о нём. Как и обо всех остальных. Она кивнула мужчинам на заднем сиденье. — Тебя предали все, кроме этих двоих. Они показали свои истинные лица, как только ты заболел. - Белтис бросила взгляд на висящий на поясе электроцеп. Оружие было покрыто запёкшейся кровью. — Предатели не дожили до взрыва. Кульм убрал дреды с груди и живота, осматривая себя.  — Заболел? Что со мной случилось? Белтис колебалась с ответом.  — Ты не мог ясно мыслить. - Что-то двинулось к ним на встречу со стороны завалившегося жилого блока, и она прибавила газу. Когда нечто скрылось в темноте, Белтис снова расслабилась и снизила скорость.  — И подобное произошло не с тобой одним.  — Не мог ясно мыслить? - обеспокоенно пробормотал Кульм. Белтис начала думать, что отец стал вспоминать. Возможно, он вспомнил вкус личинок, что запихивал себе в рот. На какое-то время отец замолчал и Белтис позволила ему побыть наедине с собственными мыслями.  Но уже через несколько минут она забеспокоилась. Что, если отец снова впадёт в безумие? Она понятия не имела, что привело его в чувство. Белтис покинула Порт-Дура, рассчитывая, что это поможет привести его в чувство. Но это было до того, как она узнала, в каком плачевном состоянии находится остальная часть провинции. Вся её территория находилась в таком же плачевном состоянии, как и их улей.  — Куда ты нас везёшь? - Она с облегчением услышала, что голос отца по-прежнему звучит осмысленно. — Какой у нас план действий? «Какой у нас план действий?» Отец никогда прежде не говорил с ней в таком уважительной тоне. Это ранило почти так же сильно, как и его безумие. Могущественный Гатас Кульм спрашивал свою дочь о том, что делать. Он был сломлен. Отвечая Белтис постаралась скрыть жалость в своём голосе.  — Мой план состоял в том, чтобы доставить нас в Саламин. Но потом я поговорила с беженцами, которые направлялись прочь от улья. Они сказали мне, что город окружен огромной армией ксеносов, а находящиеся в его стенах повстанцы лишь усугубляют ситуацию, буквально подрывая улей изнутри. И, судя по всему, вокруг построенной пришлыми крепости собралась ещё большая армия. Все аванпосты и топливные склады тоже подвергаются нападениям. Под ударом вся провинция.  — А что остальная часть планеты? Белтис пожала плечами. Эта мысль на мгновение остановила её. Империя Кульмов была огромной. Они контролировали шахты, мануфакторумы и перерабатывающие заводы по всей планете. Если нападению подвержен весь Региум, то они, возможно, потеряли всё, что имели. Теперь Кульмы рисковали стать такими же беспомощными бедняками, как те два болвана на заднем сиденье, как все остальные. — У меня есть план, - сказала Белтис, вновь обретя самообладание. — В этой штуке достаточно топлива, чтобы добраться до химзавода в Уксаме. Гатас нахмурился.  — Уксама? - Голос его звучал ошеломленно, но это не было возвращающимся безумием. Она была уверена, что отец вспоминал то, что заставляло его испытывать смущение и стыд. — Какой смысл ехать в Уксаму? Это же чёртова задница мира. — Вот именно. - Белтис понизила голос, хотя её мог услышать лишь отец, и пассажиры на заднем сиденье, а она платила им достаточно хорошо, чтобы не беспокоиться о лояльности. — Никто не посещал то место с тех самых пор, как закрыли завод. Заброшенное место. ''Кажется'', что там ничего нет. Гатас кивнул, и в его глазах появился проблеск жизни.  — Но там кое-что ''есть''. — Верно. Никто не знает об этом ангаре. Но те шаттлы по-прежнему находятся там. Я просмотрела последние декларации о доставке, их должно быть как минимум три. Один – просто старый «Арвус», второй тоже не отличается особой скоростью. Но вот третий, «''Барбалисс''» он быстрый. И достаточно вместительный. Если учесть, что у нас нет какого-то особого объёма грузов, то на борту шаттла без проблем разместится четыре человека.  — Выходит, мы уходим ни с чем. - Огонь в глазах отца угас. — Мы уходим, сохранив свои жизни. - Белтис кивнула на ящик, который стоял у ног Кульма. — И такое количество тронов, какое я смогла унести. Там достаточно, чтобы начать всё с чистого листа. Шаттлы должны были заправить при посадке. «''Барбалисс''» с лёгкостью доставит нас до авгурной станции на мысе Кроцца, а уже оттуда мы сможем добраться до Габрисских верфей и попытаться купить билет в другую систему. Гатас сделал глубокий вдох, а затем выдохнул. После этого он кивнул и накрыл руку дочери своей ладонью.  — Молодец. Ты держала всё на высоте. - Голос отца был грубым, но эти слова были самым нежным, что Белтис когда-либо слышала от него. Кульм снова посмотрел на Ванта.  — Дай мне пушку.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]