Ложный Вааагх! / The Waaagh Faker! (аудиорассказ)
Гильдия Переводчиков Warhammer Ложный Вааагх! / The Waaagh Faker! (аудиорассказ) | |
---|---|
Автор | Гай Хейли / Guy Haley |
Переводчик | MadGoatSoldier |
Издательство | Black Library |
Серия книг | Prophets of Waaagh! |
Входит в сборник | Prophets of Waaagh! |
Предыдущая книга | Большое приключение Бозгата / Bozgat's Big Adventure (аудиорассказ) |
Год издания | 2018 |
Подписаться на обновления | Telegram-канал |
Обсудить | Telegram-чат |
Скачать | EPUB, FB2, MOBI |
Поддержать проект
|
Действующие лица:
Уггрим – механ, главарь Красных Солнц
Сникгоб – механ Красных Солнц
Бозгат – механ Красных Солнц
Болтун – шизан Бозгата
Фрикк – гретчин Уггрима
Орк-рассказчик: Waaagh! Gakopen gafdaf urr doki azakop (Бой барабанов Вааагх! гремит в каждой орочьей голове)
Grots ug snots ug squigs ugs orkiaz ukiurrds lookazaloog Waaagh ug gog Gork ug gog Mork! (Гроты и снотлинги, сквиги и орки – вся зеленокожая рать внимает песне Горка и Морка)
Naah Snikgob, naah Snikgob grub mek treck. Mek lock mekmek meka naah squig bad (Лишь Сникгоба терзают сомнения. Хитрый старый механ чует что-то неладное)
Rock back bang-bang na orki! Na Uggrim pusmekna na gotmek. Gork. Mork, zog-zog gog zog ug ogwa (Бой прервался, а с ним – и гадкая песня, но Уггрим не верит старому Сникгобу, и «Жирный Морк» могучей походкой торит себе путь к источнику Вааагх!)
***
Орки (скандируя во время марша): На-на, эта мы идём…
Уггрим (хохоча): А-ха-ха-ха-ха! Мы идём! Мы идём! Эта мы идём! А-ха-ха-ха! Хороший денёк для таптания вражин.
(Уггрим насвистывает мелодичный ритм «эта мы идём»)
(Доносится странная сирена)
Уггрим: Ась? Непорядок. Бозгат! Бозгат!!! Эй, Бозгат, дуй к переговорной трубе.
Бозгат: Чё? Что нужно, босс? У меня тут внизу запарка.
Уггрим: А-а, ты слышал это, Бозгат?
(Доносится странная сирена)
Уггрим: Да заткнись ты!
Бозгат: Я же молчал, босс!
Уггрим: Да не ты, а грёбаная сирена, я про неё и талдычу. Гиростабилизатор в левой ноге на ладан дышит.
Бозгат: Этот тупой дикарь, Чурбан, разносит его на части.
Уггрим: Ну, так останови его! У парня есть механская жилка, но пока он у тебя на побегушках, так что разберись с ним.
Бозгат: Хорошо, босс. Чурбан! Чурбан!!! А, ну, положи это! И это тоже! А теперь отдай мне молоток!
Уггрим (громко крича): Фрикк! Фрикк!!!
Фрикк (подбежав к переговорной трубе): Да, ваше наиглавнейшество, босс Уггрим.
Бозгат (колошматит что-то): Тудыть-растудыть! Грёбаный тупорылый говнюк! Вот так, вот так, моя хорошая! Куда запропастилась циркулярка?
Уггрим: Вижу, ты в хорошем настроении, грот.
Фрикк: Ох, да, босс. Солнышко светит, дует свежий ветер, а какой вид открывается с «вороньего гнезда»!
Уггрим: Так, осади! Не припомню, чтобы гротам разрешали радоваться.
Фрикк: Звиняйте, босс.
Бозгат: Сейчас будешь у меня, как шёлковый, поганец этакий!
Уггрим: Всегда пожалуйста, Фрикк! Чтоб больше я такого не видел.
(издалека доносится звук, будто Бозгат что-то пилит)
Фрикк: Слушаюсь, босс! Звиняйте, босс. Обещаю быть ничтожеством, босс.
Уггрим: Хех, ладно. Сникгоб ещё не вернулся?
Фрикк: Нет, босс.
Уггрим: Понятно. Маякни, ежели заметишь его тушку – нам есть о чём перетереть…
(Уггрима прерывают множественные звуки сирен и пищалок)
Уггрим: Разрази меня Морк!
Бозгат: О, нет! Какого… Живо, дай мне… Нет!
(«Жирный Морк» резко останавливается)
Уггрим: Бозгат! Бозгат!!! Едрить-колотить, ты что натворил? БОЗГАТ!!!!
***
Сникгоб (управляя своим багги): Как тебе такая жизнь, а, Болтун? Гонять повсюду в поисках приключений! Накручивать виражи, когда движок работает как по маслу. В такие моменты я могу всю галактику объехать.
Болтун: Скорости жажда нервы будоражит. Врум-врум!
Сникгоб: Несносный ты шизан! Мы уже близко к… как его там?
Болтун: Средоточию физического возбуждения, метафизически влияющего на все особи, принадлежащие к роду крорков.
Сникгоб: Вааагх!, то бишь?
Болтун: Мой милый орк, уверяю тебя – нет никакого Вааагх!, это всего лишь фикция.
Сникгоб: На миг я хотел с тобой согласиться, шизанутый дурачок. Нутром чую – что-то не так с этим Вааагх!
(доносится странный низкочастотный гул, похожий на бой барабанов)
Болтун: Снова этот поганый звук. Только теперь он громче и… глянь, вдалеке что-то зелёное маячит. Наверное, мы уже близко.
Сникгоб: Пошло-поехало. Быстрее, сворачивай вправо.
Болтун: Решил окончательно её доконать, дурила?
Сникгоб: А что, машинке нездоровится?
Болтун: Она нам не поможет против воображаемой белиберды! Хватит с меня.
(Сникгоб резко останавливается)
Сникгоб: Вот ты тупица. Твердолобый, как сквиг.
(Болтун дразнит Сникгоба, издавая ртом неприличные звуки)
Болтун: Ну, это же не я с жареными сквигами играю.
Сникгоб: Чего? Да я… Да я… У-у-у-у-у…. М-м-м-м-м (еще больше заводится и пытается наброситься на Болтуна) Чувствую себя нехорошо… даже странно… Ох, и устрою я… Да я тебя по стенке размажу, тупорылый шизан… И зачем я взял тебя? Я… Почему-у-у-у-у…. А-а-а-а-а-а-а…. Почему-у-у-у-у-у….
Болтун: Ой-ёй!
Сникгоб (в ярости): Да я тебя выпотрошу, грёбаный механ! Я… О-о-о-о!
Болтун: Шумно… Здесь так шумно!
(Сникгоб останавливается)
Сникгоб (тяжело дыша): Жованы пестец… Жованы пестец, что сейчас произошло? Я почти тебя убил.
Болтун: Я тоже так подумал. Ух, ты, ух, ты, это был шум… Ужасный шум… А затем произошло серьёзное психическое явление с угрожающими последствиями.
Сникгоб: Шум… Так и знал, что здесь что-то нечисто. Пойдём, Болтун, осмотримся чуток. Так, давай-ка поставим тебя на ноги… и без обид, лады?
Болтун: Напомни, мы вообще знакомы?
Сникгоб: Ты и в самом деле поехавший псих. Садись в багги, и погнали.
(Сникгоб запускает мотор и быстро уезжает прочь)
***
Сникгоб: Что это там? Среди песков…
(Сникгоб останавливает багги)
Сникгоб: Ба, ‘юдишки… И машины свои сюда неспроста пригнали. Они, что… что-то с Вааагх! мутят? Да это… Это…
Болтун: Ересь?
Сникгоб: Оборзели они, вот что.
Болтун (хохоча): О-хо-хо, веселуха.
Сникгоб: Тише ты!
Болтун: Эй!
Сникгоб: Что ещё?
Болтун: Ч-ш-ш-ш!
Сникгоб: Балда стоеросовая! Нам бы подобраться поближе, но это слишком опасно. Может, нам… Точно… Так, вылезаем из багги и двигаемся к тем скалам – за ними и спрячемся.
Болтун: Бла-бла-бла-бла, красные люди словно сквиги.
Сникгоб: Приму эту околесицу за «да».
(Болтун и Сникгоб бегут к скалам)
(Вдалеке слышны переговоры людей)
Сникгоб: Вот так – отсюда всё хорошо видно. Ты только посмотри – там толпа красных парней. Больше смахивают на жестянок, но это точно ‘юдишки, только с кучей обвесов. Значит, они их механы, что верят во всякую чепуху.
Болтун: Культурный упадок после эпохи возрождения вследствие переосмысления системы ценностей может спровоцировать мистические взгляды у приверженцев рационализма.
Сникгоб: Это что ещё за хрень ты сейчас выдал?
Болтун: Без понятия.
Сникгоб: Ты закончил?
Болтун (зевая): Кажись, мне надо поспать.
Сникгоб: А вон те, другие... они больше смахивают на жестянок. Однако они не киборки, а, скорее, старшаки ‘юдишек. Внутри этих прикидов сидят самые ба’шие, сильные и зловредные ‘юдишки из всех, кого тебе доводилось видеть. Вот это броня, я такой ещё не встречал. Они крупнее всех прочих. Что за драка будет, ежели стукнуть одного из них... Я просто должен заполучить один из этих шлемов в качестве трофея.
Болтун: Будь настороже, механьяк – в этом лагере находится источник ложного Вааагх!. Он может приручить любого из нас. Гляди, как он полнится психической энергией, вытягиваемой каким-то генератором прямо из сознания крорка.
Сникгоб: У меня по коже сквиги забегали от твоих россказней. Кончай трындеть!
Болтун: Ву-у-у-у-п!
Сникгоб: Так-то лучше. Не знаю... слишком просто для генератора псионного поля. Хоть эта штука чуть больше горканаута, вряд ли она вырабатывает столько энергии, чтобы влезть в Великий зелёный океан. По моим подсчётам, для этого нужен гагиллион гигаватт, а это дохрена.
Болтун: Глянь! Глянь-глянь!
Сникгоб: Кончай верещать!
Болтун: Механы ‘юдишек, они запускают его!
Сникгоб: Опачки, точно.
(странный генератор начинает издавать низкочастотный гул)
Сникгоб (пытаясь справиться с наваждением): Горк… и… Морк…
Болтун (беспрестанно повторяя): Нет-нет-нет!!! Нет-нет-нет!!!
Сникгоб: Он… заставляет меня… маленько покромсать тебя… Болтун…
Болтун (беспрестанно повторяя): Нет-нет-нет!!! Нет-нет-нет!!!
Сникгоб: Сейчас я… должен… посмотреть… на тебя изнутри… Нужно… глянуть… твоё нутро…
Болтун (беспрестанно повторяя): Нет-нет-нет!!! Не надо изнутри!!! Не надо изнутри!!! Нет-нет-нет!!!
(звуки сирен и крики вдалеке)
Сникгоб: Благие намерения Горка, да там же чудила внутри! Его питает лысый, как шар, чудила. Кажись, они заряжают его для очередного пуска. Нужно предупредить остальных. Пошли.
(оба орка убегают прочь к багги)
***
Сникгоб: Придётся выжимать из движка все соки – тащимся, как черепахи.
Болтун: «Жирный Морк»! «Жирный Морк»! Мы вернулись, хитрый Снэк!
Сникгоб: Не называй меня так! Эй, а чего таптун стоит? Его все орки обгоняют. Клянусь зубами Морка, это катастрофа… Просто замечательно! И тут, как назло, ещё этот убогий Злоболун и выпендрёжник Гримгатц.
(мимо них на багги проезжает Гримгатц)
Гримгатц: Здорово, механ! Стоп, машина!
(фура Гримгатца останавливается рядом с транспортом Сникгоба)
Гримгатц: Эй! Эй, Сникгоб! Ну, как тебе моя новенькая баивая фура? Сам её сварганил (стучит по крыше), а ещё все эти грузавозы, и вон ту фуру, и тот спидстер. А жёлтый цвет – просто закачаешься, красный и близко не стоял. А почему? А потому что Злые Луны круче всех.
Сникгоб: Ни один из этих драндулетов и в подмётки не годится моей тачке.
Гримгатц: Ну, в отличие от «Жирного Морка», они на ходу. Что случилось?
Сникгоб (глухо зарычав): Проблемы с начинкой!
Гримгатц: А мне кажется – с идиотами, такими, как ты! (хохочет) А-ха-ха-ха-ха!
Сникгоб: Зря насмехаешься, желтозадый хлыщ! Хочу предупредить тебя – не ходи туда, лунатик. Там беда! У ‘юдишек…
Гримгатц (встревая и иронично насмехаясь): Не идти на зов Вааагх! ? Не идти?!?! (хохочет) А-ха-ха-ха! Ты ещё больший болван, чем я по твоему мнению, если думаешь, что я на это куплюсь. Я не стану ждать, пока ваша жалкая компашка соизволит явиться на войну. У вас была возможность помириться, а теперь слишком поздно! Злые Луны, выдвигаемся!
(Злоболуны скандируют)
Гримгатц: Бывайте, неудачники!
(Гримгатц запускает двигатель и уезжает прочь)
Сникгоб: Лопни мои глазоньки, меня никогда так не высмеивали. Пошли, Болтун – пора возвращаться домой и чинить таптуна.
(Сникгоб ускоряет шаг)
***
Уггрим: Залатайте эту трубу!
Гретчин: Есть, босс!
Уггрим: Фрикк! Принеси мой второй любимый ключ. Проверь, пройдёт ли он внутрь кожуха гироскопа.
Фрикк: Есть, босс!
(Фрикк убегает)
Уггрим: Бозгат! Держи этого грёбаного Чурбана подальше от рабочих механизмов!
Бозгат: Я пытаюсь, пытаюсь!
Чурбан: Нужна помощь, моя чинить-чинить!
Бозгат: Так я и хочу помочь! Я всё починю! Когда уже можно будет устроить этому дикарю хорошую трёпку, Уггс?
Уггрим: Я тебе не грёбаный пагонщик, откуда мне знать? (высмаркивается) Тем более у меня манеры не те. (в ярости) Почините моего таптуна, чтоб вас!!!
(открывается люк, и входят Сникгоб вместе с Болтуном)
Бозгат: Сникгоб! Болтун!
Сникгоб: Какого, тудыть-растудыть, хрена тут творится? Этот поганый Злоболун, Гримгатц, при всех поржал надо мной.
Бозгат: Это всё приёмыш Уггрима. Он расколошматил корпус гироскопа в левой ноге. А починить его пестец как сложно. Босс Уггс считает, что у него вдоволь «смекалки», но он уже конкретно всех подзадолбал.
Уггрим: Есть у него «смекалка» - он юный механ, и знает, что к чему. Просто дай ему время – и он всему научится.
Бозгат: А до этого разнесёт всё тут на куски.
Сникгоб: Проехали. Нет никакого Вааагх! ‘Юдишки в пустыне обманывают нас с помощью машины с чудилой внутри.
Уггрим: Чё?
Сникгоб: Это не настоящий Вааагх! Это ловушка. Они стравят орков, а затем перебьют нас, этого тупорылого Злоболуна и всех, кто пойдёт туда.
Уггрим (ворчливо): Выходит, одна надежда на "Жирного Морка".
Сникгоб: Каков план?
Бозгат: Кажись, у меня появилась идея.
Фрикк (подбегая к хозяину): Сделано, босс! Всё работает!
Уггрим: Да! Я починил его.
Фрикк: Я починил его, босс.
(Уггрим подходит к Фрикку и отвешивает ему крепкого тумака)
Фрикк: В смысле, вы починили его, босс.
Уггрим: То-то же. Бозгат! Что за идея?
Бозгат: Нужно будет включить тот спёртый защитный пузырь 'юдишек. А ещё, Болтун, мне понадобится твоя башка.
Болтун: Чё?
Бозгат: А ещё сверло!
Болтун: Чё?
Бозгат: Кто-нибудь, придержите Болтуна – черепушка у него крепкая.
Болтун (прижатый к земле): Что? Зачем? Нет! Нет! Зачееееееееееееем?
***
Сникгоб: Только гляньте на это! Я же предупреждал.
Уггрим: Наконец-то. Сейчас «Жирный Морк» со всем разберётся. Фрикк, тебе с верхотуры видать источник?
Фрикк: Кидала прямо по курсу.
Уггрим: Отлично! Пора таптать! «Жирного Морка» на полную скорость, держать психический барьер.
Болтун: Кажется… Кажется, будто моя голова сейчас взорвётся.
Бозгат: Только не смей вырывать эти провода из своей башки! Только твоя черепушка защищает нас от промывания мозгов!
Болтун: Я чувствую себя таким… ВААААААУ!
Бозгат: Крепись, Болтун. Босс, не знаю, как долго продержится защита Болтуна, а, точнее, его мозгов.
Уггрим: Разнести эту машину ‘юдишек на куски! Ты готов, Сникгоб?
Сникгоб: Так точно, сорвиголова! Я уже подцепил «тягачом» кое-что.
Уггрим: Всю энергию на «хваталу-бросалу»! А я пока завалю пару старшаков. Получай! (стреляя из лазерной пушки) А-ха-ха-ха-ха! Поджарил одного! Нежданчик, да? Что нам всё нипочём? Ведь мы подсоединили черепушку шизана к защитному пузырю! А-ха-ха-ха-ха!
Фрикк: Босс, босс! Они не стукают других орков. (в страхе) Мы привлекли внимание - они нацеливают на нас пушки!
Уггрим: Ой-ой, может, зря я так. Бозгат, что там у нас?
Бозгат: «Бросала» готова хватать!!
Уггрим: Запускай, Сникгоб.
Сникгоб (хохоча): Ха-ха-ха, уже! Я-ху-ууу! Готово!
Фрикк: Он поднял его прямо в небеса! У-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и!!!
Болтун: Ох…. Моя голова….
Бозгат: Поторопись и бросай, Сникгоб! У Болтуна из ушей уже дым повалил.
Сникгоб: Погнали!
(взрывы)
Сникгоб: Упс, вот зараза! Я уронил обманщика прямо на фуру Гримгатца. (хохочет) А-ха-ха-ха! И как это вышло? (ещё взрывы) Ох, ты, ёксель-моксель, фура взлетела на воздух! А-ха-ха-ха! Бедный Злоболун.
Уггрим (хохоча): А-ха-ха-ха! 'Юдишки дали драпака, а парни побежали за ними вслед.
Бозгат: Но не все, так, босс?
Уггрим: Ну, да! Там ещё куча байцов друг другу шеи мылят. Вперёд, за 'юдишками.
Бозгат: Босс?
Уггрим: Да, что?
Бозгат: Знатная вышла битва. Было бы глупо, ну… не воспользоваться этим. Парни уже дерутся. Я думаю, будет неплохо, если мы…. Присоединимся… на немного.
Сникгоб: Бозгат прав. Там ещё навалом корешей Гримгатца, что рассекают на багги и грузавозах. Они меня бесят - хочу взорвать парочку ради смеха.
Уггрим (хохоча до упаду): А-ха-ха-ха-ха! Вот это я понимаю идея! Чисто по-механски! Бозгат, отсоедини Болтуна и усади его на место стрелка брюхапушки. Нам она понадобится - устроим настоящий Вааагх!
Орки и гретчины (вместе крича): ВААААГХ!