Сыны Селенара / Sons of the Selenar (новелла)
Перевод в процессе: 6/12 Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 6 частей из 12. |
Гильдия Переводчиков Warhammer Сыны Селенара / Sons of the Selenar (новелла) | |
---|---|
Автор | Грэм Макнилл / Graham McNeill |
Переводчик | Ulf Voss |
Издательство | Black Library |
Серия книг | Ересь Гора / Horus Heresy |
Предыдущая книга | The First Wall |
Следующая книга | Saturnine |
Год издания | 2020 |
Подписаться на обновления | Telegram-канал |
Обсудить | Telegram-чат |
Скачать | EPUB, FB2, MOBI |
Поддержать проект
|
Содержание
- 1 Действующие лица
- 2 Пролог
- 3 КНИГА 1 / ДЕВА
- 4 1 Перекроенный капитан / Минимальный экипаж / Забойщик
- 5 2 Путь открыт / Отголоски прошлого / Возвращение из мертвых
- 6 3 Совет изменников / Лунные голоса / Отличная победа
- 7 КНИГА 2 / МАТЕРЬ
- 8 4 Аэбатан / Магна Матер / Океан Бурь
- 9 5 Посадка / Таинственный оракул / Окровавленные Луной
Действующие лица
«Сизифей»
Ульрах Брантан, капитан, 65-я клановая рота Железных Рук
Кадм Тиро, исполняющий обязанности капитана «Сизифея»
Фратер Таматика, Железнорожденный, ветеран Авернии
Игнаций Нумен, боевой брат
Сабик Велунд, железный отец
Гаруда, орел-конструкт Ульраха Брантана
Никона Шарроукин, 66-я рота Гвардии Ворона
Атеш Тарса, апотекарий, 24-я рота Саламандр
Селенар
Гелиоса-54, Верховная матриарх Селенарских культов Луны
Та’лаб Вита-37, геноведьма Селенара
Сыны Гора
Трастевере, юстаэринец, капитан Стражи Ока
Ворнак, юстаэринец-терминатор
Ургав, юстаэринец-терминатор
– Я знаю, нет милей для глаз картины, чем край родной…
– Омер, Слепой бард Ионии
– Лидер, в конечном счете, ответственен за все.
– примарх Гиллиман
– Лоялист, изменник…? Различие не важно. Все они – сыны Селенара.
– Та’лаб Вита-37
Пролог
– Не клянись луной, ведь она меняется постоянно
Поверхность Терры пылала.
Ее атмосфера светилась огнями Единства.
Под токсичными небесами бушевали грозы мировой войны, напоминая собранные в кучу угли.
Они омывали поверхность Луны красным светом.
Война разрывала колыбель человечества, сколько себя помнил Селенар. Конфликты росли в масштабах с каждой прошедшей эпохой и каждой неконтролируемой эволюцией технологий.
– Война переделывает этот мир по своему образу, – сказала Гелиоса-54. Красноватый свет объединения Терры отражался от литой поверхности ее хромированной маски.
– Так было всегда, почтенная матриарх, – прошипела Та’лаб Вита-37. Ее многорукая форма наклонилась над инфосветом командного пульта. – Уничтожение заложено в природе муж…людей.
Матриарх Селенара повернулась к своей самой доверенной генодеве, обратив внимание на оговорку.
– Возможно, и так, – согласилась Гелиоса-54, – но мы тоже ветвь этого общего корня. Да, мы извлекаем суть из уникальных генетических линий в поисках безупречных аспектов наших видов, но проследи достаточно далеко по нитям истории, и окажется, что мы не сильно отличаемся.
Она почувствовала желание Та’лаб Виты-37 оспорить это утверждение. Ее натура, осознанно развитая в качестве инакомыслящей и сомневающейся, боролась с уважением к легендарному архетипу Гелиосы-54.
– Ты не согласна?
– Я бы не осмелилась, почтенная матриарх. Не сейчас.
– Конечно, осмелилась бы, этот архетип ты повторяешь с каждым этапом эволюции. Говори откровенно.
– Хорошо, почтенная матриарх, – ответила Та’лаб Вита-37. Она указала на зловещую картину, разворачивающуюся перед ними. – Трансчеловеческие воины Императора созданы исключительно для кровавых разрушений. Ни на что другое они не годятся. Но мы, представители Селенарских культов, многократно повторяя двойные таинства спирали ДНК, совершаем акты творения. Генетические мастера Императора занимаются только наукой смерти, и для них слишком поздно менять свой подход.
– А наша наука? Разве мы не создаем машины для убийства из стали и плоти?
– Да, но для защиты наших владений, – уступила Та’лаб Вита-37. – Дианические ритуалы приближают нас к истинному потенциалу человечества. В конечном итоге, они уведут нас от жажды разрушения.
– Я надеюсь, что однажды так и случится, – сказала Гелиоса-54. – Но не торопись осуждать наших терранских братьев. В прошлые времена были моменты, когда лучшие ангелы человеческой природы стремились отвратить наш вид от кровавых алтарей войны. Принять Мир.
– Такие моменты случались редко, – отметила Та’лаб Вита-37. – И никогда долго не длились.
Словно подчеркивая ее точку зрения, помещение с изогнутыми стенами в сердце спутника Терры содрогнулось от удара близких взрывов. Из трещин в потолке посыпалась серая пыль. Она заплясала на суспензорных полях, окружавших парящую форму с изогнутым хребтом Гелиосы-54. Фрактальные частицы пыли блестели в актиническом свете, отбрасываемом мягко вращающимися геностанками, встроенными в каменные стены.
Пневмотрубки вдоль шеи Гелиосы-54 пульсировали в такт с ее морозным дыханием, образуя скручивающуюся спираль на ее горле.
– Почему Император стремится уничтожить нас? – спросила Та’лаб Вита-37.
– Император не стремиться уничтожить нас.
Та’лаб Вита-37 вытянула изогнутый, похожий на коготь кончик пальца, зацепив диск ноосферического света из глянцевой черноты командного пульта и подняла его между ними.
Стремительно сужающаяся петля красного света сходилась на их местонахождении – серебристом значке лунного серпа. Ранее безмолвные вокс-каналы захлестнули крики обреченных и умирающих. Безошибочный грохот болтерного огня и визжащие плазменные взрывы создавали оглушительную какофонию бойни.
– Все доступные данные говорят об обратном, – сказала она. – Воины Седьмого и Шестнадцатого Легионов убивают все на своем пути. Наши культы умирают в эти самые мгновения.
Рев нападавших скрипучим гулом скреб по спине. Дикие воинственные вопли людей, рожденных в темноте и выросших на убийствах. Подобные люди не смирятся ни с чем, кроме полного уничтожения любого, кто осмелился пойти против них.
– Император не стремится уничтожить нас, – повторила Гелиоса-54. – Он стремится нас принудить к участию в Его великой работе. Он надеется, не без обоснования, что мы боимся уничтожения больше рабства. Его высокомерие нуждается в нашей науке, наших станках и наших таинствах. Он знает многое, но не знает всего.
– Вот почему вы привели меня сюда? – спросила Та’лаб Вита-37. – И поэтому все еще здесь?
– Да. Если убийцы Императора не найдут меня здесь, они разорвут Луну на части, пока не добьются своего. Они сломают меня, и я буду вынуждена отдать им Магна Матер.
Та’лаб Вита-37 вздрогнула от этой мысли.
– Что вы требуете от меня? – спросила она.
Гелиоса-54 вытянула проворную, иглоподобную руку, чьи кончики пальцев создавали последовательности генов такой ошеломляющей сложности, что, казалось, несомненной их принадлежность какой-нибудь древней богине-созидательнице.
– Покинуть меня, – сказала Гелиоса-54.
– Не понимаю.
Между ними потекли потоки данных. Спирали света несли последовательности генов, маркерные коды и пласты настолько сложной информации, что у Та’лаб Виты-37 перехватило дыхание от концентрации загруженных данных.
– Спустись в Эргодическое хранилище. Разорви соединения с Лунным манифольдом, забери Магна Матер и исчезни. Я не смогу раскрыть то, чего не знаю. Для уничтожения Магна Матер в живых осталось слишком мало верховных жриц, так что ты должна скрыть ее от Императора. Понимаешь?
– Я понимаю, – ответила Та’лаб Вита-37.
Гелиоса-54 увидела, как поникли плечи Та’лаб Виты-37 под бременем ужасного обязательства, которое она на нее возложила.
– А если они, в конце концов, найдут меня?
– Тогда молись, чтобы у того, кто заберет Магна Матер, оказалась более мудрая душа и более возвышенные замыслы, чем у нового повелителя Терры.
Тал’лаб Вита-37 поклонилась, прижав руки к груди.
– Ваше поручение будет исполнено, почтенная матриарх, – сказала она. – Я не подведу вас.
Гелиоса-54 не стала смотреть, как она уходит, уже начав мнемоническое очищение. Она почувствовала грусть, когда ее драгоценные воспоминания сгорали в огнях синаптического стирания. Матриарх любила Та’лаб Виту-37, как дочь, но не могла позволить, чтобы в ее нейронной сети нашелся хоть какой-то след генодевы.
Гелиоса-54 повернулась к пульту управления.
С начала внезапного ошеломительного штурма грубо созданных генетических воинов с Терры прошло едва ли шесть часов.
Каждый фронт на Луне передавал одну и ту же картину поражения.
С тяжелым сердцем из-за страха за будущее Верховная матриарх Луны открыла вокс-канал с широким диапазоном частот.
Она знала, что Император услышит ее.
Она надеялась, что услышат Его воины.
– Отзовите своих волков, – попросила матриарх.
КНИГА 1 / ДЕВА
Она – дикая чаща с сокрытыми в ней храмами и сокровищами
1 Перекроенный капитан / Минимальный экипаж / Забойщик
Как воину лучше всего умереть?
На протяжении многих лет он долго думал об этом. Будучи неофитом, он представлял, что смерть придет к нему в страшной войне против каких-нибудь омерзительных ксеноформ, когда он будет биться бок о бок со своими братьями ради благородной и героической цели. О его последних мгновениях в бою будут с благоговением рассказывать воины будущих поколений.
В последующие тысячелетия уроки, полученные из его кончины, будут изучаться в каждой военной академии и станут обязательными к прочтению молодежью этой новой эпохи.
О том кровавом времени будут написаны целые библиотеки.
Но войне безразличны амбициозные мечты юношей.
Ее уроки кровавы и беспристрастны.
Да, герои куются в горниле битвы, а наследие горстки живет в воспоминаниях выживших. Но на каждого героя, чьи деяния затмевают его смерть, приходятся десятки тысяч забытых и никому не известных воинов.
Их отвага остается незапечатленной.
Их истории никогда не рассказываются.
Никона Шарроукин больше не был неофитом, и с тех пор, как Сабик Велунд вытащил его изувеченное тело с Исствана V, он знал, что умрет в темноте, одинокий и забытый.
Подходящая смерть для воина Гвардии Ворона.
Как воину лучше всего умереть?
Через каких-нибудь пару минут он, возможно, узнает.
На охровой сфере Юпитера, заполнившей обзорный экран «Сизифея» мерцали точки света, напоминая сбои ауспика. Но на самом деле это были пылающие оружейные платформы, сбитые со своих орбитальных якорей и притягиваемые на свою погибель гравитацией огромной планеты. На переднем плане пирохимические молнии и пепельные штормы искажали серый эллипс Ганимеда – это сгорали в ярости бомбардировки предателей огромные гидрохранилища спутника.
Жарко и ярко пылала Солнечная война, неумолимо приближаясь от внешних планет к Терре. Магистр войны затягивал свою петлю, но каждая минута, которую лоялисты удерживали изменников от сияния Тронного мира, была победой.
На высокой орбите Юпитера пылали умирающие корабли – освещенные изнутри остовы из почерневшего металла. За ними бушевали атомные грозы – это рвались подобно далеким сверхновым мегатонны убийственных залпов.
Не такие далекие, как хотелось бы Никоне Шарроукину.
В пустоте мчались рои торпед. Макроснаряды освещали космос ослепительными разрывами. Батареи лазеров мерцали коллимированными линиями актинической яркости.
Что-то взорвалось рядом с вентральной осью. Шарроукин понятия не имел, что это могло быть. Боеголовка торпеды? Детонация корабля? Противокорабельная мина?
Триста шестьдесят семь кораблей агрессивно маневрировали в юпитерианской зоне боевых действий. В основном, эскортные корабли и эсминцы. И, по крайней мере, семьдесят кораблей капитального класса. Шарроукин обладал незначительными навыками по координации пустотных боев или управления звездолетом, но после провальной миссии на Леме Два-Двенадцать и опустошительных потерь экипажа «Сизифея», ему пришлось кое-чему научиться.
Из вопящей статики и волн помех, пульсирующих в гололитическом образе пустотной драки, появился вращающийся силуэт.
Огромный и идущий прямо на них.
Мигнув, появились указатели дистанции и идентификационные метки.
– Прямо по курсу остов крейсера типа «Лунный»! – выкрикнул Шарроукин.
– Вижу, – ответил Сабик Велунд, соединенный со сложными системами управления «Сизифея» с помощью нейровспомогательных устройств, созданных Фратером Таматикой. – Маневрирую.
Велунд говорил сухим тоном, но Шарроукин сражался рядом с воином Железных Рук достаточно давно, чтобы услышать за внешним спокойствием напряжение.
Палуба мостика резко накренилась, когда железный отец бросил «Сизифей» в резкий поворот. Сильно модифицированный ударный крейсер содрогнулся. Его обшивка вспучилась, а усиленные переборки протестующее застонали, когда многокилометровый киль изогнулся.
Резкий маневр изменил гравитацию. Заревели сигналы опасного сближения. Мостик наполнился диссонирующим визгом столкнувшихся пустотных полей. Подключенные кабелями сервиторы, которые поддерживали целостность щитов, забились в конвульсиях, когда электрическая обратная связь сожгла их заживо. Шарроукин поперхнулся от запаха горелого машинного масла и плоти.
Невообразимая громада выпотрошенного корабля типа «Лунный» заполнила обзорный экран. Шарроукин почувствовал, что пригнулся, когда над ними прошла пылающая надстройка. Она была такой огромной, что, казалось, никогда не закончится.
Корабль прошел так близко, что у Никоны возникло ощущение, будто он мог допрыгнуть до его мостика одним могучим прыжком.
– Даже не рядом, – сказал Велунд, завершая поворот и оставляя обреченный корабль за кормой, а затем возвращаясь обратно в битву.
– Этот чертов сигнал тревоги сработал слишком поздно, Шарроукин! – проревел Ульрах Брантан, вновь воскрешенный капитан «Сизифея». Его голос звучал отвратительной смесью разорванных голосовых связок человека и импровизированной аугметики. – Ты должен отслеживать ход битвы.
– Разве я похож на магистра сюрвейеров? – огрызнулся Шарроукин.
– Тогда уйди с поста и найди того, кто сможет читать проклятый ауспик! – сказал Брантан. Его высокая фигура спустилась с командной платформы тяжелой поступью ассиметричных ног.
Тело капитана представляло кошмарный сплав плоти и машины, но оно имело лишь мимолетное сходство с почтенным шасси дредноута, из частей которого его собрали. Скорее Брантан был сейчас существом биомеханического кошмара, созданным Атешом Тарсой в момент безумия и отчаяния. Саламандр поместил древнюю реликвию под названием Железное Сердце на обнаженное тело капитана, отчего та напоминала хромированного паука. Шарроукин едва переносил вид этой пульсирующей мерзости.
Вонь протухшего мяса от тела Брантана и токсичных химикатов, поддерживающих жизнь в его прогнившей плоти напомнила Шарроукину о временах его молодости, когда он находил молочно-белые раздувшиеся тела, плавающие в глубоких соляных водоемах Ликея.
На плече капитана сидел сделанный из тусклой стали и меди кибер-орел. Железные Руки назвали его Гарудой, в честь древнего медузийского мифа, и, как и экипаж «Сизифея», он получил серьезные увечья, но выжил. На Йидрисе его подстрелил мечник Люций, но Таматика и Велунд вернули механическую жизнь орлу.
Станцию сюрвейера наводнили мерцающие ложные сигналы битвы, протекающей на абсурдно близкой дистанции. Велунд обогнул содрогающиеся руины «Славной гончей» – корабля типа «Марс» – пылающей от носа до кормы.
Надстройку «Сизифея» сотрясли глухие металлические звуки. Перепрофилированные ремонтные сервиторы за пультом борьбы за живучесть корабля выпалили потоки бинарной тарабарщины.
– Что это было? – спросил Брантан.
– Не знаю, – ответил Шарроукин. – Бомбардировщики или истребители-самоубийцы, чей корабль-носитель погиб? Может быть дрейфующие обломки, слишком небольшие для обнаружения ауспиком.
– Так не годится, Гвардеец Ворона!
Шарроукин сдержал раздраженный ответ, когда на светящейся поверхности экрана загорелись предупреждения об угрозе.
– С кормы приближается капитальный корабль, – доложил он. – Полагаю, типа «Оберон».
– «Завет истины». Корабль-охотник Семнадцатого Легиона, – резко ответил Велунд. – Но он идет не на нас.
На обзорном экране замигала дюжина рун угрозы.
– Откуда такая уверенность? – рявкнул Брантан.
– Криптос, – сказал Велунд, уводя «Сизифей» от спутного следа более крупного корабля. – Он подключил меня к кодированному воксу «Завета». Его капитан переговаривается с двумя другими кораблями. Они берут в клещи «Гнев Европы».
Шарроукин попытался отсортировать противоречивые данные ауспика и соотнести то, что видел с тем, что говорил Велунд.
– Ты уверен? – спросил он, – по мне так «Завет» маневрирует для залпа с короткой дистанции по нашему двигателю.
– Мне не нравятся корабли у меня на хвосте! – сказал Брантан. Гаруда расправил крылья и сердито заклекотал.
– Он заходит не на нас, – настаивал Велунд.
– Он в идеальной позиции для открытия огня, – сказал Шарроукин.
– Удерживаю курс, – ответил Велунд.
– Трон тебя подери, Сабик Велунд! – выкрикнул Брантан, с грохотом направляясь к железному отцу. На миг Шарроукин подумал, что он собирается вышвырнуть Велунда с поста управления.
Дистанция до цели начала расти.
Шарроукин выдохнул.
– Он удаляется.
– Я же тебе говорил, что «Завет» жаждет прикончить «Гнев Европы».
Обзорный экран залило светом, когда «Завет истины» дал ошеломляющий залп по своей жертве. Два других корабля изменников отрезали путь отступления имперскому космолету, и ему пришлось держаться под этим сильным огнем, сдирающим его щиты.
Торпедные катера и бомбардировочные крылья сблизились с «Гневом Европы», и их залпы волна за волной обрушились на корпус титанического корабля. Вспомогательные двигатели загоняли боеголовки еще глубже в корабль, после чего запалы замедленного действия подрывали их в его жизненно важных участках.
По всей длине корабля прокатилась волна сотрясающих внутренние отсеки взрывов, разрывая его изнутри. Из многочисленных ран «Гнева» вырывались клубы огня, ярко пылая чистым кислородом и химическим огнем крови корабля. У Шарроукина от вида гибели великолепного корабля сердца сжало, словно ледяным кулаком. Подобно последнему представителю вымирающего вида, он боролся до конца, но его судьба была предопределена. Радиационный поток гибнущего «Гнева Европы» искажал показания каждого сенсора, но Шарроукин разглядел яростные каскады высокочастотного атомного пламени, пылающего в глубинах его инжинариума.
Это могло означать только одно.
– Корабль в критическом состоянии, – выкрикнул Шарроукин. – Уводи нас, Велунд.
– Отставить! – приказ Брантан! – Сближайся!
– Что? – закричал Шарроукин. – Нет! Ты убьешь нас всех!
Он сделал полшага к Брантану.
– Оставайся на своем посту! – рявкнул чудовищный капитан Железных Рук.
– Велунд, нет! – выкрикнул Шарроукин. – Сближение с этим кораблем – это самоубийство.
– Возвращайся, – приказал Брантан. – Щиты «Завета истины» опущены. Курс на его мостик. Шарроукин, дай мне расчет данных для стрельбы. Сейчас же!
– Велунд, уводи нас отсюда, – взмолился Гвардеец Ворона. – Ради мести он убьет нас всех.
Брантан развернулся, убийственно быстро для такого гиганта. Силовой кулак, снятый с шасси павшего брата Бомбаста, врезался в грудь Шарроукина.
Воин отлетел назад. Развернувшись в воздухе, он приземлился на согнутые ноги и заскользил по палубе. Мышечная память метнула руку к бедру, где в ножнах покоился его гладий с черным лезвием.
Он поднял голову и увидел, что Гаруда сидит на краю стола ауспика, наклонив голову в бок и рассматривая его немигающими глазами.
Ему показалось или птица покачала головой? Шарроукин выдохнул, когда Гаруда взлетел и вернулся на плечо Брантана. Палуба содрогнулась, когда «Сизифей» выстрелил из носового бомбардировочного орудия с минимальной дистанции. Оборонительные системы ближнего действия «Завета истины» не успели среагировать, и залп, способный равнять с землей города, обрушился на командную палубу с опустошительным эффектом.
Линкор типа «Оберон» был чудовищно мощным кораблем, сильно бронированным и ощетинившимся оружейными системами, но без щитов оказался уязвим. Снаряды «Сизифея» проникли глубоко в ядро командного центра, нанося смертельные раны его мозгу. В космос выбросило шлейфы пламени и растущие облака расплавленной стали.
«Сизифей» пролетел через расширяющиеся клубы перегретого пара и потоки обломков. За ним устремился ураган второпях наведенного лазерного огня и разрывных снарядов из антиторпедных пусковых устройств.
Брантан отвернулся от Шарроукина. Гаруда снова сел на его плечо.
– Разворот на обратный курс, – приказал Брантан. – Я хочу прикончить этого ублюдка.
– Он уже вышел из строя, – возразил Шарроукин.
– Я не хочу, чтобы он вышел из строя, – огрызнулся Брантан. – Я хочу, чтобы он подох.
«Сизифей» содрогнулся, когда Велунд положил корабль в крутой разворот на правый борт. Он наклонил нос, чтобы скрыть их курс в ярко пылающем плазменном следе раненного линкора.
– Таматика! – рявкнул Велунд в вокс. – Мне нужно, чтобы эти реакторы выжали больше.
Вокс затрещал очередью раздраженного бинарного кода, прежде чем Таматика ответил с инжинариума.
– Уверяю тебя, железный отец, я делаю все, что в моих силах, чтобы реакторы не перегрузились и не убили нас всех. И все это с помощью всего горстки сервиторов.
– Сделай, что сможешь, Железнорожденный, – сказал Велунд, отключив вокс. – Никона?
Шарроукин не ответил, он не сводил глаз со спины Ульраха Брантана. Гвардеец Ворона выпустил задержанный в груди в воздух, почувствовав резкую боль в ребрах. Разжал побелевшие от напряжения пальцы на рукояти гладия, осознав, что был на грани от того, чтобы наброситься на товарища-легионера.
Да, безумного товарища-легионера, но чья верность все еще принадлежала Императору.
– Никона, – обратился Велунд спокойным, но властным голосом. – Мне нужны глаза в этом бою. Возвращайся на свой пост, брат.
Шарроукин медленно кивнул и вложил меч в ножны.
Пустота пылала неисчислимыми атомными вспышками-бурями, пульсировала цунами электромагнитных импульсов и отголосками взрывов в артиллерийских погребах «Завета».
Обеспечить ситуационную осведомленность было практически невозможно.
Даже ауспик-специалист или офицер с многолетним опытом вряд ли бы что-то разобрал в этом сенсорном хаосе.
– Разворот, – сухо сообщил Велунд, словно объявляя обычный орбитальный маневр. – Орудийная палуба. Сколько времени до боевой готовности бомбардировочного орудия?
На мостике раздался огорченный голос Атеша Тарсы, апотекария Саламандр.
– Нумен работает над этим, но понадобиться не меньше семи минут, прежде чем орудие будет готово к стрельбе. Каждая часть процесса перезарядки должна проводиться вручную. Велунд прервал связь.
– Тогда бортовые батареи.
Вокс-частоты пронзил диссонирующий вой, и Шарроукин поморщился от муки, которую услышал в этих кошмарных завываниях.
Частично бинарный код, частично демонический кант.
Механикум назвали его чистейшую форму мусорным кодом.
Это был Криптос, вопящий из своей камеры на нижних палубах.
Не предупреждение, а вопль ужаса…
– Держитесь, держитесь, держитесь! – закричал Велунд.
Шарроукин увидел его секунду спустя.
Пустоту прорезал клиновидный нос, направленный под идеальным убийственным углом. Торпеды уже выпущены, а колющие лазеры сдирают последние щиты «Сизифея».
Корабль вопил по воксу, разорвав протоколы безопасности «Сизифея» жутким ударом своего имени.
Забойщик! Забойщик! Забойщик!
Раскаленные добела лучи света прожгли множество палуб ударного крейсера. Из-за относительного движения двух кораблей лазеры впились в усиленную надстройку «Сизифея». Сотни метров обшивки содрало, словно мясо с костей ножом мясника.
Энергия, с которой целые секции мгновенно выбросило в глубокий вакуум, вызвала крен корабля, словно тот был отброшенным назад боксером.
Ауспик вопил о приближающемся залпе.
Мостик залило кроваво-красным светом смертельной раны. Он окрасил Брантана демоническим сиянием.
– Ты нас всех убил, – прошипел Шарроукин.
Затем мир вывернулся наизнанку.
А красный свет сменился белым.
2 Путь открыт / Отголоски прошлого / Возвращение из мертвых
Застывший момент времени.
Растянутый, беззвучный и безмятежный.
Первое о чем подумал Шарроукин: если это смерть, тогда значит все, что старожилы на Ликее говорили ему, еще юному мятежнику, было ложью.
Они говорили о смерти, как о пожирающем тебя пламени.
«Она будет болезненной», – утверждали они.
В рассказах старожилов смерть всегда была болезненной и всегда не простой. Хорошая смерть будет внезапной и, если повезет, ты ее не увидишь.
Но этот момент? Этот бесконечный момент умиротворял.
Тем самым объяснив Шарроукину: это не смерть.
Это было нечто иное.
Холодное и невесомое. Живот Шарроукина вздуло от тошноты, как и при самом худшем переходе из варпа. Его глаза горели, словно в зрачки медленно вгоняли микроскопические иглы.
Гвардеец Ворона ничего не видел, кроме слепящего обжигающего света.
Чувства обретали и теряли связность.
Вопящие голоса, крики ужаса, необузданная радость.
Эти голоса были ему незнакомы, так как принадлежали мужчинам, женщинам и детям, кричащим имена, которые он никогда не слышал.
Тысячи голосов, десятки тысяч.
Он узнал языки Терры, как и диалекты, которые пустили корни за века, что прошли с тех пор, как человечество впервые покинуло свой мир. В них были вплетены слова, которые никогда не должны были звучать: демоническое лязганье бритвенно-острых зубов и отвратительная жажда плоти.
Шарроукин почувствовал во рту привкус металла, а череп разрывался от яростного урагана эмоций, только немногие из которых принадлежали ему.
Страх, вина, надежда на искупление и всепоглощающий ужас. И только железная дисциплина не позволяла им превратиться в неистовую бурю саморазрушения.
Слишком много. Слишком быстро.
Он почувствовал, как распадаются в мозгу синапсы, поток эмоций разрушал их, подобно волне, ломающей опоры моста.
Пустая белизна в глазах рассеялась, и он снова увидел холодную сталь усиленных платформ и клепаные стальные плиты мостика.
«Сизифей» кружился, как лист на ветру. Каждую частицу Шарроукина наполнило жуткое ощущение головокружения. От костного мозга до самой души он ощущал, будто его выворачивают наизнанку, словно каждая грань его сущности оказалась вдруг хрупкой конструкцией.
Ревуны не работали, на мостике было слышно только аварийное шипение статики, напоминавшее жужжание мух, кишащих над трупами павших в бою. На периферии зрения мигал свет, и воин перевернулся на бок, закрыв глаза, когда новый приступ тошноты скрутил желудок. Ощущение было настолько неестественным для его трансчеловеческой физиологии, что он почти не распознал его.
Оно прошло, и Шарроукин схватился за край ближайшего пульта, чтобы выпрямиться. Он чувствовал себя таким слабым, будто только родился. Гвардеец Ворона моргнул, наконец, избавившись от жгучей боли в глазах, и увидел, что остальной экипаж мостика приходит в себя от произошедшего.
– Велунд, что, во имя Медузы, это было? – спросил Брантан. Его механизированное тело сочилось охлаждающими жидкостями и потрескивало чем-то напоминающим варп-свечение. Гаруда лежал на палубе, лапы дергались, а глаза мигали машинным светом.
Сабик не ответил, его глаза были широко открыты, а губы беззвучно двигались, как у сервитора при очистке разума. Пристегнутый к командному трону, Сабик не упал, как остальные, но соединенный с системами «Сизифея», почувствовал все, что перенес корабль.
– Что это было? – повторил Брантан.
Шарроукин хотел проверить своего друга, но знал, что сначала должен разобраться с более важной проблемой, прежде чем перейти к следующей.
Определить приоритеты и действовать.
Станцию сюрвейера затопил сверкающий хаос из помех и искажений, путаницы сигналов, координаты и навигационные маяки не имели ничего общего с данными из района Юпитера.
– Я не знаю, – ответил Шарроукин. – В показаниях ауспика нет никакого смысла.
– Сделай так, чтобы он появился, – приказал Брантан, как будто реальность окружающей обстановки можно было прояснить одной лишь силой воли. – «Забойщик» может быть готов прикончить нас!
Шарроукин покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Я не вижу ни одной корабельной сигнатуры или двигательного факела в пустоте. Мы здесь одни.
– И где именно это «здесь»? Мы не можем эффективно сражаться, если не знаем, где находимся.
– Если те несколько координат, которые я установил, верны, то, похоже…
– Похоже что? – спросил Брантан, когда Шарроукин замолчал.
– Что мы совершили варп-прыжок, – завершил мысль Гвардеец Ворона, пытаясь найти смысл в той немногой информации, которую он мог подтвердить. – Все, что я вижу, указывает на то, что мы больше не в юпитерианской боевой сфере. Мы где-то над солнечным диском, на внешних границах трансмарсианского космоса. Приблизительно в трети астрономической единицы от Терры…
– Это невозможно, – резко сказал Брантан. – Варп-прыжок так близко к солнцу разорвал бы нас на части.
– Я не знаю, как еще это объяснить, – сказал Шарроукин. Его слова становились более уверенными, когда новая информация подтвердила его гипотезу.
– Он прав, капитан, – сказал Велунд, глотая слова из-за системного шока. – Я почувствовал огромный скачок в варп-спектрах сразу после попадания «Забойщика». Я не знаю точно, что это было, но это произошло поблизости от Кометы-святилища. Похоже на то, что я ожидал увидеть в момент перехода боевых флотов, только на много порядков больше.
– Варп-разлом? Так глубоко в Солнечной системе? Как? – засыпал вопросами Брантан, и каждый из присутствующих понимал, что мог быть только один творец настолько сильной раны в реальности.
– Гор Луперкаль, – озвучил общую мысль Шарроукин.
– Вот как он собирается действовать, как всегда собирался действовать, – сказал Велунд, не в силах скрыть мимолетное восхищение абсолютной дерзостью исполнения настолько смелого плана. – Сражение вокруг Хтонических и Елисейских врат велось только, чтобы растянуть наши силы по солнечному периметру. Мы полагали, что врата единственный путь, которым Гор мог войти в систему, но если масштаб этих данных даже в общих чертах точен, тогда предатели могли провести сотню флотов через этот разлом. Практически на орбиту Терры…
– Значит, у нас новая цель, – сказал Брантан.
– Новая цель? – переспросил Шарроукин, с трудом сдерживая гнев.
– Мы – покойники в пустоте. Лазеры «Забойщика» почти выпотрошили нас. Все палубы ниже ватерлинии повреждены. Наш двигатель не работает, а один из реакторов излучает радиацию в космос, словно чертова сигнальная ракета.
– Значит, мы найдем, где провести ремонт, – сказал Брантан.
– Где? – спросил Шарроукин. – Вокруг ничего нет.
– Старая промежуточная станция, заброшенная верфь, забытый исследовательский пост, что-нибудь, – сказал Брантан. – Здесь должны быть следы первого исхода с Терры.
– Говорю тебе: ничего нет, – повторил Шарроукин.
Велунд повернулся в своем гравитационном кресле и впился в Гвардейца Ворона пронзительным взглядом.
– Никона, – обратился он, удерживая взгляд Шарроукина. – Если и есть человек, которому я бы доверил найти что-то потерянное в темноте – то это ты. Найди, где нам залатать раны, нанесенные «Сизифею» и мы продолжим сражаться. Что говорят твои братья? «Из темноты мы наносим удар – быстрый и смертельный. И к тому времени, как наши враги среагируют…»
Шарроукин усмехнулся.
… – Останется темнота и ничего более.
Шарроукину понадобилось двадцать пять часов, чтобы обнаружить что-то пригодное для проведения ремонта «Сизифея». Это была безымянная пустая пещера из железа, почти невидимая и стоящая на якоре в пустоте. На ней имелось лишь примитивное стыковочное оборудование и частичная система жизнеобеспечения.
В эпоху боевых кораблей, бороздящих океаны Старой Земли, такие места назывались угольными станциями, портами, которые позволяли флотам великих держав расширять дальность действия и влияние.
Это сооружение было спроектировано с целью позволить первым наблюдательным кораблям оставаться на позиции при дальнем патрулировании внутрисистемных заливов. Так как Старая Земля тысячелетиями была изолирована, а многие из внешних рубежей Солнечной системы находились в руках ксеносов, тонкая линия, защищавшая Терру, пока Император собирался Свои силы, поддерживалась исключительно храбростью пограничных флотов и подобными заправочными станциями.
Поиски безопасной гавани также открыли многое о шокирующем варп-явлении, которое разорвало ткань Солнечной системы. С каждым прошедшим мгновением все больше открывался ужасающий размер армады, проходящей через открывшийся вблизи Терры разлом.
Флоты такой численности не видели с ранних лет Империума, и теперь они переходили в реальное пространство нескончаемым потоком. Блудные сыновья вернулись в породившую их систему с обнаженными клинками и единственной целью – убить своего отца.
Бомбы уже падали на Терру, но «Сизифей» ничем не мог помочь.
Пока Железные Руки и их моноспециализированные сервиторы вели ремонтные работы на «Сизифее», Шарроукин проводил целые дни, блуждая по огромным залам безымянной заправочной станции. Прошли столетия с тех пор, как здесь в последний раз пристыковались корабли, но титанические хранилища все еще смердели застывшим прометием и затвердевшими остатками летучей двигательной плазмы.
Темнота внутри была домом для Шарроукина.
Отсеки «Сизифея» были темным местом, так как трансчеловеческие воины мало нуждались в свете, и на корабле не осталось сервов, которым требовалось освещение. За исключение горстки космодесантников, только сервиторы рыскали по пустым помещениям, и им было безразлична окружающая их обстановка.
Но мрак на станции был абсолютным, в этом месте свет не выживал. Темнота была настолько полной, словно Шарроукин вернулся во времена обучения с повелителями теней, в ходе которого он два года жил без света и зрения. Ужасающая для молодежи, даже для того, кто вырос в темноте Ликея, затем – терпимая, пока, наконец, не становится настолько крепко привязанной к нему, что он становится частью нее.
Шарроукин принял темноту, как напоминание о более простых временах.
Повсюду были напоминания о боевых кораблях, возможно, настолько же изувеченных, которые стыковались здесь на заре Империума.
На стенах были выгравированы имена гордых судов. Имена, которые звучали до нелепости странно для Шарроукина. «Черная шутка», «Божественная губа», «Искусный гладиатор» и «Горькое воссоединение».
Экипажи этих кораблей также оставили здесь свои отметки. Так много имен, выгравированных одно поверх другого, что стали неразборчивыми. Десятки тысяч имен, больше. Шарроукин понял, что это не просто утилитарная реликвия ушедшей эпохи.
Это был мемориал умершим, огромный документ о тех, кто завоевал Солнечную систему.
Никона не был настолько тщеславен, чтобы допускать, будто кто-то оставит подобный мемориал в честь него и миллионов погибших в огне предательства Магистра войны. Нет, он умрет во тьме, забытый и никому не нужный.
Предположив, что армии Императора разобьют предателей, можно сказать, что эту войну Империум захочет предать забвению, так как она будет служить только напоминанием о временах, когда стремления человечества потерпели крах. Только если Терру захватят изменники, ее будут прославлять, как начало новой эры, начало правления Императора Луперкаля.
Гвардеец Ворона остановился и провел пальцами по резьбе, изображающей матроса в громоздком скафандре, вероятно, умирающего от радиации, когда он врезался в металл кончиком сверла, чтобы сохранить свою частицу бессмертия.
Шарроукина отделяли века от этого давно умершего матроса. Но в этот момент, стоя в одиночестве на границе темноты, он ощутил сильную связь сквозь эпохи.
Никона пошел дальше, время от времени останавливаясь, когда видел имя, достаточно разборчивое, чтобы его прочесть. Никто, за исключением Гвардейца Ворона, не прочтет их, но он чувствовал значимость в том, что хоть один человек во всей галактике помнит о существовании этих мужчин и женщин.
Он хотел знать название этого места, чтобы точно отметить его на их пути.
В ухе Шарроукина застрекотал вокс.
– Никона? – обратился безошибочно грубый голос из пепла и дыма, принадлежавший Атешу Тарсе. Апотекарий Легиона Саламандр не давал им умереть долгие годы на переднем краю этой войны, и каждый на борту «Сизифея» был обязан ему своей жизнью.
Но Шарроукин хотел, чтобы Тарса позволил одному из них умереть.
– Где ты? – спросил апотекарий.
– Во тьме. Чего ты хочешь, Атеш?
– Кадм Тиро.
– Что с ним?
– Он очнулся и хочет поговорить с тобой.
Апотекарион «Сизифея» когда-то был таким же местом смерти, как безымянная заправочная станция. После резни на черных песках Исствана V, Ульрах Брантан лежал погребенным во льду. Его тело выглядело жалкой кучей разорванного мяса и костей, которая не распадалась благодаря сухожилиям и силе воле.
Только Железное Сердце сохраняло жизнь капитану, пока он корчился в стазисе. Технологии Темной Эры одновременно пересплетала плоть и кровь, в то время как разум Брантана закалялся в исключительный клинок мести.
И там бы он оставался до самой смерти, если бы не эта проклятая птица.
По причинам, известным только его непостижимому машинному сознанию, Гаруда решил полностью вывести из строя стазисное управление криокамеры Брантана, не оставив Тарсе другого варианта, кроме как прибегнуть к отчаянным мерам ради спасения своего пациента.
– Тебе следовало позволить ему умереть, – сказал Шарроукин апотекарию после возрождения капитана. – Его жажда мести погубит всех нас.
– Если бы я позволил ему умереть, то нарушил бы мою клятву апотекария, – ответил Тарса. – Я бы закончил работу предателей.
Шарроукин хотел оспорить его точку зрения, но эта галактика видела слишком много предательства, чтобы Гвардеец Ворона пожелал космосу еще одной нарушенной клятвы.
Он прошел через герметизированный вестибюль и его туман антисептических дезинфицирующих агентов.
За спиной с шипением закрылся шлюз, и Шарроукин оказался в стерильной обстановке апотекариона. Он нашел Тарсу, склонившимся над вращающейся центрифугой. В стеклянных пробирках бурлили образцы крови, а все пространство заполнял гул медицинской аппаратуры. У воздуха был вкус олова, над головой мигали люмены, шипя из-за плохого соединения с основной сетью корабля.
– Вижу электропитание по-прежнему работает с перебоями, – сказал Шарроукин. Тарса поднял голову, его черно-эбеновое лицо было полной противоположностью бледным чертам Гвардейца Ворона. На грубом лице тускло светились красные глаза, в глубинах которых Шарроукин увидел печаль долгих лет жизни. Саламандр посмотрел на Шарроукина и слабо улыбнулся.
– Никона, – поздоровался он и протянул руку. – С возвращением на свет.
Шарроукин пожал руку товарища.
– Приношу извинения, брат. В последнее время я редко появлялся.
Тарса кивнул.
– Сыны Повелителя Воронов понимают ценность уединения. Я восхищаюсь этой чертой. Некоторых из наших более… буйных братьев-легионеров предпочитают шумные собрания и открытую демонстрацию братских уз, но, как и ты, я нахожу подобные проявления утомительными.
Шарроукин улыбнулся.
– В обоих подходах есть свои достоинства. Я не отшельник, но после Эйрении Септимус мне было нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Переоценить свои ощущения.
– Ты не виноват в том, что случилось, – сказал Тарса.
– Я знал! – ответил Шарроукин. – Знал и все равно согласился с планом Медузона.
– Альфарий одурачил нас всех, брат, – сказал Тарса. – И не ты командовал.
– Тебе… следует… прислушаться к нему, – сказал голос из-за хирургической занавески.
Тарса отодвинул ее и поманил Шарроукина.
Кадм Тиро лежал на стальной каталке в окружении пульсирующих механизмов: кровяных насосов, усилителей иммунитета и дюжины контролирующих устройств, подключенных непосредственно к введенным в тело разъемам.
Его раны были страшными, почти смертельными – сломанные кости, неконтролируемое внутреннее кровотечение, масс-реактивная травма и полная гибель множества органов. То, что он все еще дышал, было чудом. Немногие могли сразиться с примархом и выжить.
Тарса использовал все умения апотекария, чтобы сохранить ему жизнь, но бывший капитан «Сизифея» впал в похожее на смерть забытье, из которой никто не ожидал, что он выйдет.
И, тем не менее, это был он – в сознании и ясным взглядом. Глаза Шарроукина пробежались по обвитому синтетиком телу капитана. Раны в его грудине были тампонированы и перевязаны, а пустоты заполняла новая плоть. Костяные сращивания стимулировали их рост, хотя большая часть ребер еще не сформировалась. Окровавленные стальные прутья скрепляли ноги и левую руку, но сейчас их вытягивали пара парящих сервочерепов.
Мучительная боль процедуры отпечаталась на лице Тиро. Как и все Железнорукие он переносил ее стоически. Поступить иначе было слабостью, и восхищение Шарроукина Кадмом Тиро поднялось на новый уровень.
– Вина на том, что произошло на Эйрене Септимус лежит на мне, – сказал Тиро. – Так как командовал – я.
– Я мог бы остановить тебя.
Тиро покачал головой. Движение вызвало заметный приступ боли, от которой он дернулся. В ответ на его движение черепа застрекотали, как рассерженные насекомые.
– Столько времени на корабле Десятого Легиона и все еще не понимаешь нас.
Шарроукин кивнул, соглашаясь с ним.
– Ты выглядишь неплохо для человека, который, по словам Тарсы, умрет, – сказал Шарроукин.
– Нет, я сказал: весьма вероятно, что он умрет, – поправил апотекарий.
– Я выгляжу так, будто подрался с титаном и проиграл, – сказал Тиро. – А чувствую себя и того хуже.
– Ты сражался с примархом, – сказал Шарроукин. – Твое состояние намного лучше, чем я ожидал.
Тиро кивнул и посмотрел вниз, когда очередной стальной прут толщиной с его палец покинул его плоть. Капли крови упали на пол из матовой стали, прежде чем рана закрылась.
– Тарса говорит, мы вернулись в Солнечную систему?
– Да. Что еще он сказал тебе?
– Немногое, за исключением того, что корабль при смерти, и ты нашел место для его ремонта.
– Что-то еще?
– Ульрах Брантан, – сказал Тиро. – Он снова командует, так?
– Да, – подтвердил Гвардеец Ворона.
– И как… как он?
Шарроукин взглянул на Тарсу. Апотекарий явно уклонялся от разговора о безумии Брантана. У Шарроукина было мало времени на дипломатию. Тиро потребует прямого ответа, но как он отреагирует на правду о своем командире?
– Брантан спятил, – сказал Шарроукин.
Ушло девять дней на то, чтобы «Сизифей» снова мог отправиться в космос.
Ремонтный док был титаническим комплексом массивных механизмов с нулевой гравитацией. Чтобы вернуть его в функциональное состояние понадобился объединенный гений Таматики и Велунда. Подъемные краны со скрежетом транспортировали огромные листы многослойной стали на нужные места, где строительные машины сваривали их в ливне синих искр. Подключенные кабелями дроны древнего громоздкого типа ползали по поврежденному корпусу корабля, закрывая пробоины паутиной-герметиком и восстанавливая разорванную обшивку надстройки.
Сервиторы и Железные Руки творили чудеса, чтобы отремонтировать корабль до состояния, пригодного к путешествию в пустоте.
«Сизифей» снова будет летать по космосу, но первый серьезный бой, скорее всего, станет для корабля последним.
Шарроукин нашел Таматику, Нумена и Велунда, спорящими в тени сильно забронированного носа корабля. Он наблюдал за ними с затененной площадки над платформой, подвешенной на бойницах «Сизифея».
– Носовое орудие. Это единственный разумный ответ, – сказал Нумен. Его зычный голос трещал в воксе. – Нам нужно, чтобы наш самый сильный кулак был готов ударить.
– Он определенно ударит сильнее всего, – согласился Таматика. – Но контакты между ударным механизмом и системой управления вооружением на мостике пришли в негодное состояние. Практически невозможно гарантировать попадание, если только мы не подойдем на минимальную дистанцию. Уверяю тебя, Игнаций, для нас будет лучше использовать батареи. В том смысле, что у них больше зона поражения.
– Батареи левого борта разбиты, а конденсаторы правого борта не функционируют, – проворчал Нумен. – Возможно, мы дадим один залп, потом они замолчат. Говорю тебе, носовое орудие – это то, что нам нужно.
Велунд посмотрел вверх и спросил:
– Что ты думаешь, Никона?
Шарроукин прошел по площадке и спрыгнул на железную палубу. Он легко приземлился и активировал магнитные зажимы на сапогах. На самом деле он не старался прятаться, а Сабик знал его достаточно хорошо, что понять, где он притаился.
– Забудьте про орудия, – сказал он. – Они нам больше не нужны. Используйте их энергию для более эффективного применения.
– Типичный Гвардеец Ворона, – сказал Нумен слишком громко. Грубый ветеран почти лишился слуха в битве против Детей Императора и решил терпеть это увечье до конца войны. – Что за боевой корабль идет в битву безоружным?
Шарроукин окинул взглядом корпус ударного крейсера. По всей длине его усеивали пробоины и вмятины. Корабль отчаянно нуждался в покое, он гордо нес свои многочисленные раны, как профессиональный боец, готовящийся к последней схватке, которую не мог выиграть.
«Как и все мы».
– Война «Сизифея» завершена, – сказал Шарроукин. – Один резкий поворот разорвет его пополам.
– Тогда мы заберем с собой столько предательских ублюдков, сколько сможем, – сказал Нумен. – Один последний укол в сердце Магистра войны.
– Так говорит Брантан, – заметил Шарроукин.
– Капитан Брантан, – поправил Нумен. – Ты будешь проявлять к нему уважение, Гвардеец Ворона.
– Я не хотел проявлять неуважение к его званию, – заверил его Шарроукин. – И все вы знаете меня достаточно, чтобы понимать – я не боюсь смерти в бою. Но мы прорывались с боями с Исствана V не для того, чтобы просто выбросить свои жизни в пределах видимости Терры.
– Мы все еще можем сражаться, – сказал Таматика. – Можем наносить урон.
Шарроукин покачал головой.
– В тебе говорит высокомерие, – сказал он. – Вы все видели размеры флота, который прошел через разлом у Кометы-святилища. Даже самый сильный урон, который мы можем нанести, будет обычным плевком на ветер.
– Так что ты предлагаешь? – фыркнул Нумен с нескрываемым презрением. – Спрятаться? Ждать, пока война не решится, а затем выскочить на свет?
Шарроукин проигнорировал колкость.
– Мы годами сражались, как братья, но все кончено. Пришло время вернуться нам к своим Легионам.
– Капитан Брантан никогда этого не позволит, – возразил Велунд.
– Капитан Тиро считает это правильным, – ответил Шарроукин. Его неожиданные слова поразили их, как он и рассчитывал.
– Капитан вышел из комы? – спросил Таматика.
Шарроукин указал на «Сизифея».
– Да, и он командовал этим кораблем дольше Брантана.
Смысл слов Шарроукина был настолько прямым, что трем Железноруким понадобилась целая секунда, чтобы осознать его предложение.
– Ты смеешь предлагать поднять бунт против моего капитана? – разъярился Нумен, положив руку на болтер.
– Брантан – безумец, – ответил Шарроукин. – Ради своего безумия он погубит всех нас. Вы все знаете это.
– Ты заходишь слишком далеко, Шарроукин, – сказал Таматика, встав между воинами. – Ты не из Железноруких, ты не видишь ситуации, как мы.
– Ты прав, Фратер, – сказал Шарроукин. – Точно так же я видел ее иначе, когда Альфарий разгуливал среди нас с лицом Шадрака Медузона. Тогда вам следовало прислушаться ко мне, и вам нужно прислушаться ко мне сейчас. Ульрах Брантан сражается исключительно ради своей мести. Боль сломала его, и он приговорит нас всех в огне своего безумия.
Нумен выхватил болтер, но Велунд увидел кипящую в нем ярость и удержал его руку. Ветеран чуть повернулся к Велунд с яростным недоверием.
– Ты станешь защищать эти слова, Сабик? – спросил он.
– Я думаю, что мы должны, по крайней мере, выслушать его.
– Я услышал достаточно, – отрезал Нумен. – Это бунт.
– Тиро согласен со мной, – сказал Шарроукин. – Как и Тарса. И ты, Сабик.
– Это правда, Велунд? – спросил Таматика.
Таматика был известен своим колким юмором, но Шарроукин услышал напряжение в его тоне, напоминающее натянутый кабель на грани разрыва.
Велунд тоже услышал и поднял взгляд. Шарроукин почувствовал разочарование друга от того, что он загнал его в угол, но какой у него был выбор?
Велунд отпустил руку Нумена и отступил на шаг.
– Да поможет мне Трон, но да, я согласен с Никоной, – сказал он, – хотя это идет вопреки всему, во что меня учили верить. Командная вертикаль должна быть нерушимой, но кузня учит нас, что когда клинок закаляется, он становится твердым и хрупким. Чтобы избавиться от хрупкости, кузнец должен использовать точную температуру, прежде чем позволить металлу постепенно остыть. Душа капитана Брантана вышла из топки его воскрешения, и если мы участвуем в разработке плана действий, который ошибочен, тогда мы точно также ответственны за последствия его провала.
Нумен медленно примагнитил болтер к доспеху и с отвращением покачал головой.
– К этому должно было прийти, – сказал ветеран с неподдельным раскаянием. – Мы стоим перед гибелью Империума и продолжаем искать поводы обратиться друг против друга.
– Я не иду против тебя, брат, – сказал Велунд.
– Ты говоришь об узурпации власти капитана этого корабля! – бросил Нумен. – Воина, назначенного самим Великим Феррусом. Как еще понять твои слова?
Ветеран развернулся и ушел.
Таматика вздохнул.
– Он пойдет прямиком к Брантану.
– Нам всем следует, – сказал Велунд.
3 Совет изменников / Лунные голоса / Отличная победа
Войдя на мостик «Сизифея», Кадм Тиро увидел Ульраха Брантана за кафедрой капитана, чего совсем не ожидал после миссии на Эйрене Септимус. Он скрыл свой шок от вида Брантана гримасой боли, ужаснувшись, в кого превратился его брат-воин. Когда Шарроукин и Велунд тащили искалеченное тело Тиро из «Грозовой птицы», он мельком увидел Брантана. В своем наполненном болью бреду Кадм подумал, что вернулся брат Бомбаст, пока не вспомнил его смерть на старом мире эльдар.
На мостике пахло горячим металлом и электричеством. Сервиторы трудились, чтобы вернуть в рабочее состояние различные посты. Инфоэкраны шипели помехами, а удары молотов по металлу странным эхом разносились по надстройке. Вверху с пиллерсов вспорхнул Гаруда. Щелканье его крыльев сливалось с грохотом машин.
Атеш Тарса шел за Тиро. Кадм сказал апотекарию держаться позади, а не рядом с ним. Он не должен выглядеть, как инвалид. Игнаций Нумен стоял рядом с Брантаном, поблизости находился и Фратер Таматика. Никона Шарроукин, как обычно, притаился в стороне, возле поста ауспика, а Сабик Велунд сидел за пультом управления.
Пропасть между воинами бросалась в глаза.
При виде Тиро Железнорукие выпрямились и приосанились. Несмотря на угрозы их единству, он все еще был их капитаном и заслуживал уважение.
Тиро поднял кулак и мягко ударил им по груди. Он хотел надеть доспех, чтобы показать, что он вернулся в боеспособном состоянии, но Тарса категорически запретил. И Тиро в виде исключения уступил требованию.
– Братья, – обратился он. – Слухи о моей смерти оказались сильно преувеличенными.
Велунд вышел вперед, и они пожали руки в воинском приветствии – за запястья.
– С возвращением, капитан Тиро, – сказал Велунд.
Шарроукин уважительно кивнул ему. Тиро шагнул к братьям Железным Рукам, прочитав двойственные эмоции радости и настороженности от его оживления. Радости, потому что он был их капитаном и вел их в битву против изменников и примархов. Настороженности, потому что его возвращение могло стать невольной причиной раскола среди них.
Таматика низко поклонился и сказал: «Я рад снова видеть тебя среди живых».
– А я как рад, – заверил его Тиро и повернулся к Нумену.
– Ты хорошо выглядишь, брат.
Ветеран получил тяжелые раны от рук Гаскона Малтака, одного из убийц Альфария, но чтобы покончить с одним из Аверниев нужно было нечто большее, чем Альфа-легионер.
– Саламандр знает свое дело, – сказал Нумен, умудрившись высказаться одновременно признательно и скупо.
Тиро, наконец, обратился к Ульраху Брантану.
Тарса и Шарроукин предупредили его об ужасной трансформации, произошедшей с Брантаном, но Тиро все равно испытал шок, увидев, насколько сильно изменился капитан. Что не изменилось – так это неистовый пыл, горящий в его глазах. Чудовищный капитан всегда был одним из самых рьяных приверженцев Железной Веры, но Тиро тут же убедился в правоте Гвардейца Ворона.
Во взгляде его брата осталось мало от Ульраха Брантана, только бездна безумия и боли, пугающая своим видом.
– Мне жаль, брат, – сказал Тиро. – Видеть тебя таким…
– Избавь меня от своей жалости, – ответил Брантан. – Я благодарен этому новому шансу служить Императору. Отныне боль – моя кровь, она поддерживает меня. Придает мне силы.
Тиро кивнул, не зная, как ответить на то, что напоминало слова их врагов.
– «Сизифей» прошел тяжелый бой, – сказал он. – Он бился с честью, ведь так?
– Ты говоришь так, будто его война закончился, – заметил Брантан.
Тиро нахмурился.
– Разве нет? Железный отец Велунд информировал меня о его состоянии. Даже половина от полученных им повреждений приговорила бы «Сизифей» в глазах корабела-аналитика.
– Ты недооцениваешь этот корабль, – сказал Брантан, спустившись с командной трибуны и переходя от поста к посту гулкой железной поступью. – Он вырвался из бойни на Исстване V и поддерживал нас годы партизанской войны. Он прорвал блокаду предателей и пролетел через проклятый космос к затерянному миру эльдар. И, наконец, под моим командованием он атаковал «Железное сердце», намного более крупный корабль.
Брантан вернулся к командной кафедре и встал за ней.
Явный символизм не укрылся от Тиро.
«Это больше не твой корабль…»
– Пока «Сизифей» не растерял боевой задор, мы продолжим нести смерть предателям. Ты не согласен с этим или возвращением ко мне командования?
– Я не оспариваю ни то, ни другое, мой капитан, – сказал Тиро. – Но «Сизифей» не может сражаться в таком состоянии. Мы не можем сражаться в таком состоянии. Оглянись. Экипаж ударного крейсера состоит из шести легионеров и горстки сервиторов. Нам не справится.
– Мы справлялись, – ответил Брантан. – В Юпитерианском сражении мы уничтожили «Завет истины», корабль-охотник типа «Оберон».
– Я изучил схему маневрирования в том бою, – ответил Тиро, следуя примеру Брантана и переходя от поста к посту. – Это была отличная победа, идеальная. Добытая отвагой, но вам несказанно повезло. Не будь капитан «Завета» одержим собственной охотой, мы бы все были мертвы.
Брантан спустился ему навстречу.
– Это война за выживание Империума, Кадм, – сказал он. – Без отваги нам не победить. Гор захватит Терру, и все, за что мы сражались и проливали кровь, станет напрасным.
Напряжение усилилось, каждый на мостике, за исключение сервиторов, замер и молчал. Вспыхнули световые экраны, по ним, подобно светлячкам, потекли каскады сенсорных данных. Очередями помех заскребли по воздуху искаженные голоса.
Визги призрачного бинарного кода то вспыхивали, то замолкали.
Сверху слетел Гаруда и приземлился на край пульта между двумя капитанами, словно готовясь рассудить спор. Кибер-орел переводил взгляд с одного капитана на другого.
– Честь удовлетворена, Ульрах, – сказал Тиро тихим и ровным голосом. – Оглянись. Посмотри на наш корабль. Посмотри, как мало нас осталось. Никто не скажет, что мы не сражались изо всех сил, но время Разбитых Легионов прошло. Наша война в тенях завершена, и мы должны воссоединиться с нашими братьями, чтобы взглянуть врагам в лицо. В противном случае мы отвергнем приказ Рогала Дорна.
– Ты говоришь от имени повелителя Седьмого?
– Я не возьму не себя подобную смелость, – сказал Тиро. – Но все верные сыны Императора услышали призыв вернуться на защиту Тронного мира. Настало время нам ответить на этот призыв, Ульрах. Пришло время вернуться из пустоты.
Брантан выслушал страстную речь Тиро, но прочесть что-либо по его изувеченным чертам было невозможно. Капитан долго молчал, а затем повернулся к Сабику Велунду.
– Через какое время мы будем на ходу?
– «Сизифей» пригоден к полету, но некоторые критически важные системы все еще не полностью функциональны. Ауспик дальнего действия, полное управление вооружением и вокс все еще не работают.
– Сколько времени?
Велунд взглянул на Тиро. Брантан заметил это и отреагировал: «Командир этого корабля не Кадм Тиро, а – я! Отвечай мне».
– Реакторы по-прежнему работают, – доложил Велунд. – Мы можем отправляться по команде.
– Команда дана, – сказал Брантан.
– Ульрах… – начал Тиро.
– Хватит! – отрезал Брантан, возвышаясь над ним. – Я – капитан этого корабля и мы будем сражаться, пока не погибнем. Нет никакого поворота, нет отступления на Терру. Думаешь, горстка нас, прячась за стеной, сделает больше, чем мы можем со звездолетом? Развернуться и бежать к воображаемой безопасности Терры – это не почетный отказ от нашего бремени, это трусость. Я этого не позволю. Не на моем корабле.
Словно в ответ на вспышку Брантана, из станции связи за спиной Сабика Велунда посыпались искры. Из вокс-горнов на согнувшихся пиллерсах вырвался пронзительный вопль бинарика.
– Отключи это, – приказал Брантан, направившись к посту и оттолкнув несчастного сервитора с дороги. Пульт был разбит, почти каждая панель снята, демонстрируя его внутренности из проводов и электронных ламп.
Он повернулся к Велунду со стоном гидравлики и треском неизолированных кабелей.
– Ты же сказал, что вокс не работает?
– Так и есть, – ответил Велунд, бросившись к Брантану. – Антенная система разбита.
– Тогда объясни, что мы слышим.
Велунд повозился в связке кабелей, нашел нужные и воткнул их в гнезда на нижней стороне своей перчатки. Таматика поспешил к пульту и сделал то же самое. Двое железных отцов стояли, как вкопанные, бледный ореол света окружал их руки. Вокруг них шипели звуки сообщения, словно передаваемые по радио.
– Сигнал идет не из вокса корабля, – сказал Велунд.
– Тогда откуда? – спросил Тиро.
– Он поступает от Криптоса, – пояснил Таматика. – Существо направляет его на этот пульт.
– Криптос? – переспросил Тиро. – Он принимает какую-то случайную передачу Механикума?
– Это не марсианский код, – сказал Велунд, вращая ручки настройки и рычаги на разбитом пульте. – Это код Луны.
– О чем ты толкуешь? – спросил Тиро. – Луна захвачена.
– Сообщение передает уроженец Луны, – настойчиво повторил Велунд. – Только они могут отправлять в такой форме.
– Мы тренировались на Марсе, – пояснил Таматика. – Мы знаем код Механикума, и это не он.
– Тогда это передача предателей, – сказал Брантан. – Сыны Гора создали свой терранский плацдарм там. Должно быть, они взломали системы Селенара.
Лицо Велунда омыло серебристым светом от спиральной волны, мерцающей на последнем потрескавшемся экране.
– Стой, это…? – не поверил Велунд.
– Трон! Да… думаю, это он. Но как…?
– В чем дело, Фратер? – спросил Брантан.
Таматика отключился от пульта и сказал:
– Если мы правы, а я думаю, что так и есть, тогда это не передача Механикума или Империума. И не предателей.
– Тогда от кого она? – спросил Тиро.
– Это давно неиспользуемый канал, – объяснил Велунд. – Это сигнал культа Селенар.
– Но что он говорит? – спросил Брантан.
– Мы пока не знаем, – ответил Велунд. – Но геноведьма кричит в пустоту.
Атеш Тарса вспомнил, как впервые увидел Криптоса, когда Шарроукин и Сабик Велунд принесли его на борт «Сизифея». Его омерзительный вид вызвал у Саламандра отвращение. Он ненавидел его, но с прошедшими годами начал жалеть из-за того, что сделали с этим существом. Оно жило в агонии, навечно привязанное к единственной задаче жестокими хозяевами, которым было плевать на его страдания.
Это была не жизнь, но разве сам Тарса и экипаж «Сизифея» были лучше?
Криптос не покидал эту камеру из голого железа, оставаясь таким же рабом задачи, как и при прошлых хозяевах. Он сидел прикованным к железному трону, окруженный гудящими машинами и соединенный с вибрирующими когитаторами тщательно изолированными кабелями.
То, что такое существо вообще могло существовать противоречило всему, что Саламандр изучил в апотекарионе. Голова склонилась на бок, а бледная плоть, зловонная и засаленная, обтягивала кости черепа, словно мокрый пергамент. Нижняя часть лица состояла из абсурдных движущихся частей, аугмиттеров, вокс-имплантатов и звуковых устройств, которые стрекотали странными щелчками, свистами и стуками. Череп разобрали и переделали в мешанину из меди, кости и стекла, напоминавшую резервуар для хранения отвратительной медицинской аномалии. Жидкость внутри была мутной и неподвижной, а видимые части гибридизированного мозга прижались к стеклу белесой, давно мертвой массой.
Это существо не было полностью человеческим – часть мандибулярной конструкции явно имела ксенопроисхождение, хотя ничем не напоминала чужих, с которыми сражался Тарса. Криптос носил повязку, так как никто не мог взглянуть в наполненные болью глаза, не ужаснувшись от его страданий.
Гаруда переступил с ноги на ногу на вершине трона. Тарса подумал, что он похож на птицу-падальщика, ожидающую, когда висельник умрет, чтобы выклевать его глаза.
Из глотки Криптоса раздался влажный, похожий на органический бинарик. Из пасти капала желтоватая жидкость, пока существо снова и снова произносило не-слова. Привинченный к палубе столик перед ним мерцал светом, бормоча бесконечным повтором бессмысленные данные.
– Что говорит эта мерзость? – спросил Ульрах Брантан, наклонившись так, что его изуродованное лицо оказалось в сантиметрах от Криптоса.
Ирония того, что Брантан звал Криптос мерзостью, не ускользнула от Тарсы.
– Когитаторы пытаются разобрать, – сказал Велунд, вставив перфокарты с медными краями в логическую машину. – Это нерабочая вокс-частота. Этими каналами никто не пользовался веками. Тот, кто передает, должно быть действительно отчаялся, если надеется, что сообщение примет кто-то способный перевести его. Говорят, Селенар использует органическую форму генобинарности, лингва-технис, использующий периодически сменяющийся код на основе уникальной геномной последовательности отправителя. Что делает его почти невозможным для дешифрования.
– Значит, мы не можем знать, что оно говорит? – спросил Брантан.
– Я не говорил этого, – ответил Таматика, помахав предостерегающе пальцем.
– Ты можешь взломать код? И избавь меня от лекции по истории. Да или нет?
– Я скорее предположу, что Селенар не предусмотрели существование Криптоса, когда разрабатывали эту форму связи, – сказал Таматика. – Что удивляет меня, так как некоторые из биоинженерных химер, которых они создали в своих хранилищах, не очень то и отличались, и…
– Я просил «да» или «нет», Фратер.
– Да! – ответил Велунд, когда когитатор выплюнул светящиеся строки текста.
– Получилось? – поинтересовался Таматика.
– Получилось, – подтвердил Велунд. – Ты был прав. Мне пришлось прокрутить образец генома на множество итераций назад, пока Криптос не смог взломать его.
– Что он говорит? – спросил Тарса, прежде чем двое железных отцов не углубились в технические детали криптографии.
Велунд кивнул и начал:
– Он говорит: это слова Та’лаб Виты-37. Моя итерация – это мое имя. Моя последовательность подтверждает правдивость моих слов. Волки спущены, и Луна снова падет. Моя правда в том, что я потерпела неудачу. Я веками оберегала Магна Матер, но Первый сын Гора передал сигнал Аэбатан своему господину. Тот, кто это слышит, я молю вас уничтожить лунный купол Геродот Омега. Сотрите там все признаки жизни, прежде чем он взломает седьмую печать.
По спине Тарсы пробежала дрожь.
– Магна Матер…? – произнес он.
– Эти слова что-то значат для тебя, апотекарий? – спросил Брантан.
– Да. Это значит, что мы должны как можно скорее добраться до Луны, – ответил Тарса.
Прежде чем Брантан успел спросить что-то еще, Криптос завизжал в приступе агонии.
Его спина выгнулась, и он забился в припадке, когда визги откуда-то из пекла ворвались в его открытый разум.
– Забойщик! Забойщик! Забойщик!
– Уводи нас отсюда! – рявкнул Тиро, становясь за командную кафедру.
Шарроукин попытался разобраться в том, что видел на станции ауспика. Экран изливал сумасшедший вопль приближающегося корабля. В этом реве обрело голос безумное торжество и немыслимая агония.
– Мы все еще пристыкованы к сухому доку, – доложил Шарроукин.
– Тогда отстыковывай нас!
– Я работаю над этим!
«Сизифей» содрогнулся, когда вражеские снаряды взорвались в его кормовой четверти.
– Поторопись, – приказал Тиро.
По надстройке «Сизифея» прокатился низкий рокот. Раскатистый лязг отсоединяющихся стыковочных зажимов вызвал сильную вибрацию палубного настила.
– Отстыковка, – доложил Шарроукин.
– А теперь найди этот корабль.
Как только Тиро направил энергию в двигатели, под ногами накренилась палуба. Как только «Сизифей» отошел от заправочной станции, гравитация на корабле странно изменилась. По нему пронеслись новые волны вибрации, стальной каркас деформировался под воздействием сил скручивания и сдвига.
Мощный взрыв сотряс корабль. Гравитация уменьшилась, затем усилилась. Недавно восстановленные системы снова вышли из строя. Сервиторы защебетали друг с другом визгом упрощенного бинарика.
– Где он, Шарроукин?
– Думаю, под нами.
– Покажи.
Гвардеец Ворона перевел данные с дисплея на обзорный экран. Каскады сверкающих фотонов рухнули в водопад света и выплыли в виде схем искажения, максимумов и минимумов энергетических сигнатур, выбросов радиации и пятен высокой температуры.
Шарроукин мало понимал из того, что видел, но Тиро был мастером пустотной войны и тут же разглядел возможность в буйстве атомных вспышек и лазерных разрядов.
– Он поврежден и слишком нетерпелив, – сказал Тиро. – Его ауспик не смог точно распознать нас на фоне заправочной станции, поэтому он выстрелил слишком рано.
Вокс-горны взревели.
– Забойщик! Забойщик! Забойщик!
– Он приближается со стороны нашей вентральной оси, – сказал Тиро. – Пытается выпотрошить нас.
– И ты знаешь, как помешать этому?
– Разве я не вывел нас из Исствана V?
– Тогда это должно быть просто.
Нижнюю часть корабля сотрясли новые удары, огонь с минимальной дистанции должен был лишить крейсер щитов. Но их еще не подняли, и каждое попадание наносило тяжелый урон. Пламя вспыхнуло вместе с потоками замерзающего кислорода. Кровь «Сизифея» вытекала в вакуум космоса.
– Пожалуйста, скажи, что Таматика решил восстановить носовое орудие, – попросил Тиро.
– Не знаю, капитан.
– Все равно дай мне расчеты данных для стрельбы.
– Расчеты данных? Как? Система управления огнем разбита.
– Тогда дай навскидку. Держись.
Шарроукин налетел на пульт управления оружием, когда Тиро отключил основной двигатель «Сизифея» и запустил все маневровые в противоположном текущему курсу направлении.
Корабль протестующе застонал в ответ на такое радикальное снижение скорости. Сила сжатия терзала киль от носа до кормы. Шарроукин врезался в пульт управления. Недавно приваренные бронеплиты оторвались, а гидравлические линии лопнули по всей длине ударного крейсера.
Из-за вышедших из строя ближайших отражателей по сводам мостика пронесли оглушительные шквалы помех. Приближающийся снизу «Забойщик» вынырнул прямо перед «Сизифеем».
Затрубили сигналы опасного сближения, когда два корабля размером с город практически задели друг друга.
– Мы столкнемся, – сообщил Шарроукин.
Однажды он видел, как столкнулись два капитальных корабля на низкой орбите Киавара. До бойни на Исстване V это было одно из худших зрелищ в его жизни. Древние творения искусства кораблестроения были разорваны на части невообразимыми силами. Десять тысяч погибли в первый же миг, мгновенно замерзнув в сильном вакууме, ворвавшемся в пробитые корпуса. Еще сотня тысяч сгорели в кислородном пламени, которое пронеслось по остовам и испарило все на своем пути.
Ауспик «взорвался» электромагнитным выбросом. Остался только «Забойщик», затмивший все своей тушей убийцы.
– Забойщик! Забойщик! Забойщик!
Сигнатура была такой огромной, что полностью заполнила ауспик. Шарроукин переключился на обычный вид через отсек окулюса. На обзорном экране появился зазубренный, измазанный кровью корпус «Забойщика».
– Огонь! – завопил Тиро.
Шарроукин передал приказ, надеясь вопреки всему, что доводы Нумена взяли вверх.
Снаряд бомбардировочного орудия преодолел дистанцию до цели за долю секунды, а его бронебойный наконечник проник сквозь обшивку командной палубы полсекунды спустя.
«Забойщик» содрогнулся от силы взрыва. Конус плазменной струи рассек подобно силовому мечу хребет переигранного врага. Киль корабля предателей разрезало начисто, и две половинки сложились внутрь.
Экран заполнили шлейфы огня. Пылающее пекло поглотило каждую молекулу кислорода внутри «Забойщика». Его корпус вспучился и лопнул, когда второстепенные взрывы пробежались по всей его длине каскадом уничтожения.
«Сизифей» пролетел через взрыв. Свет разрушения «Забойщика» залил мостик адским заревом пустотной гибели. На каждом посту загорелись сигналы тревоги и значки повреждений, но это не имело значения.
«Забойщик» погиб.
– Отличная победа, – подытожил Тиро.
КНИГА 2 / МАТЕРЬ
Она стала всем и вся
Осознав это, живешь в изумлении
4 Аэбатан / Магна Матер / Океан Бурь
Снижение через солярный диск заняло следующие семь дней.
Брантан требовал больше скорости, но «Сизифей» медленно умирал. Критически важные системы отказывали быстрее, чем Железные Руки восстанавливали их, и если капитан будет давить слишком сильно, то заведет их в бесконечную тьму.
Картины войны приходили к ним по прерывистым вокс-сигналам – невероятные доклады о взрывающихся лунах, об окруженном флагмане Рогала Дорна, и сражениях флотов, подобно которым не случались на памяти живущих. Так много зловещих историй о пылающей пустоте и уничтоженных планетах, что они слились в бесконечный поток ужаса, смерти и жестокости.
Магистр войны прибыл с подавляющими силами, каждый раз застигая защитников Терры врасплох и не давая им шанса. Солнечная система горела.
После уничтожения Тиро и Шарроукином «Забойщика» на «Сизифее» восстановилось напряженная учтивость. Частично из-за открытия, сделанного Атешом Тарсой с помощью Криптоса, но и также благодаря признанию Брантаном равным Кадма Тиро.
Серебряный диск Луны заполнил обзорный экран. Первый свет ночи Старой Земли.
Велунд вел их медленно, как можно дальше от огромных флотов предателей, стоявших на высоком якоре и ждущих приказов для действий против Терры. Несмотря на весь ужас, с которым воины на борту «Сизифея» столкнулись и преодолели, ничто не могло подготовить их к виду бывших братьев, собравшихся над Тронным миром.
Пожиратели Миров, Сыны Гора, Гвардия Смерти, Дети Императора, Тысяча Сынов…
Имена, которые когда-то были олицетворением отваги, чести и благородства.
А теперь при их упоминании сердце каждый раз пронзала скорбь.
– Так много… – сказал Таматика. – Как вообще Терра может выстоять?
– Лорд Дорн годами готовился к этому дню, – ответил Кадм Тиро. – Если кто-то может удержать Терру, то только он. Верьте в это, братья.
Тиро говорил уверенно, и хотя репутация Преторианца Терры была заслуженной, каждый на «Сизифее» понимал, что даже величайший мастер обороны ужаснется, столкнувшись с таким бесчисленным воинством.
Темная сторона спутника кишела пылающими обломками оборонительных платформ, чьи орбиты постепенно снижались, пока они роняли бронеплиты, словно железный дождь на поверхность Луны. Велунд старался сохранять плазменные сигнатуры «Сизифея» на низком уровне, полагаясь на маневровые двигатели, чтобы незначительно менять курс для уклонения от дрейфующих фрагментов размером с города, выброшенных на орбиту мощью бомбардировки изменников.
По правде говоря, реальной необходимости в незаметности не было: излучения реакторного ядра их корабля сливались с ядерными бурями, которым окрашивали черный изгиб горизонта кровавым сиянием.
– Культы Селенара упорно сражались, – заметил Тиро. – Предатели заплатили высокую цену.
– Как и Империум на своей заре, – напомнил Велунд.
Взрывы по-прежнему вспыхивали на сияющей дуге лунной поверхности, а последние оставшиеся защитники перемигивались с вражескими кораблями-убийцами лазерными лучами.
– Мы уверены, что сражение закончилось? – спросил Нумен.
– Да, – ответил Тарса.
– Откуда ты знаешь, Саламандр? – спросил Брантан.
Тарса провел пальцем по шее.
– Аэбатан, – сказал он.
После уничтожения «Забойщика» они собрались в арсенале, чтобы обсудить значимость полученного Криптосом сообщения. Среди скудных запасов оружия и боеприпасов Атеш Тарса рассказал им, что знал.
– Ты слышал термин «Аэбатан» раньше? – спросил Тиро.
Тарса кивнул.
– Да. Мой Легион сражался вместе с Лунными Волками, когда они еще носили это имя. Тогда мы считали их братьями. В те годы я слышал слово Аэбатан чаще любого другого.
– Что оно значит? – поинтересовался Шарроукин, сидя на пустом ящике из-под боеприпасов.
– Это хтонийский термин, означающий перерезать горло вожаку конкурирующей банды до самого позвоночника, – пояснил Тарса. – Это выражение принял Легион, обозначив им успешное завершение кампании.
Тиро покачал головой.
– Выходит, это означает, что изменники захватили Луну? Мы и так знали. Это ничего не меняет. Мы все также должны добраться до Терры.
– Нет, – настойчиво произнес Тарса. – Мы должны идти к Луне.
– Почему? – спросил Брантан. – Из-за Магна Матер? Что это такое?
Тарса помедлил, прежде чем рассказать. Наконец, он вздохнул и начал:
– Я – гордый сын Ноктюрна, рожденный и выросший в тени горы Смертельное пламя. Мой первый вдох был полон пепла и дыма, а первый взгляд обращен на наполненное огнем небо, и первое, что я схватил – кузнечный молот. Мое слово – мое обязательство, а каждая данная мной клятва остается нерушимой.
– Никто из нас не сомневается в тебе, брат Тарса, – заверил Велунд. – Зачем ты нам это говоришь?
– Потому что, как каждый техножрец посвящается в таинства священной машины на красной планете, так же апотекарии знакомятся с тайными знаниями, рожденными в глубинах склепов Луны. Раскрыть тайны спутника Терры, даже моим боевым братьям, означает нарушить очень важную клятву.
– Понятно, апотекарий, – сказал Брантан. – Но если эту информацию требует твой командир, ты обязан раскрыть ее. Я даю тебе разрешение нарушить твою клятву.
– Со всем уважением, капитан Брантан, ты не из Восемнадцатого, и даже если был, не тебе давать такое разрешение, – ответил Тарса. – В данный момент я решаю нарушить эту клятву. Это бремя я буду носить до самой смерти.
Никона Шарроукин вышел вперед и положил руку на наплечник Тарсы.
– Я знаю тебя с момента предательства на Исстване, – сказал Гвардеец Ворона. – Тогда мы пролили кровь свою и предателей. Ты называешь домом другой мир, как и своим господином другого примарха, но мы – братья, ты и я. Мы связаны так, как немногие за пределами нашего непреклонного братства, будут связаны когда-нибудь. Все мы здесь понимаем, что значит быть верным клятве, что на самом деле это значит. Мы бы не стали сражаться против наших братьев, если бы не понимали. Мы сражаемся против врага, который нарушил свои священные клятвы, поэтому я понимаю, почему ты сомневаешься. Но мы приближаемся к концу этой войны, и даже малейшая ошибка будет дорого стоить. Я знаю, неправильно ожидать этого от тебя, но, если нарушив свою клятву, ты поделишься информацией, которая поможет нам бить изменников, тогда я охотно разделю это бремя.
– Как и я, – добавил Сабик Велунд.
– И я, – присоединился Таматика.
– Я скорее умру, чем нарушу клятву, – сказал Нумен, – но раз ты должен, то я с радостью разделю твое бремя, если мы тем самым вставим пневмоключ в колесо планов Магистра войны.
– Благодарю, братья, – сказал Тарса.
– Так расскажи нам, – попросил Брантан. – Что такое Магна Матер?
– Сначала пойми вот что, капитан Брантан, – сказал Тарса. – Ритуалы Селенара окутаны метафорами и символизмом. Даже после многих лет обучения у них, сложно быть уверенным хоть в чем то, особенно, когда воинов Легиона расценивают просто-напросто как шпионов. Мое понимание Лунной веры несовершенно, так как Селенар непросто делиться истиной вероучения, которое почти стало свидетелем их гибели в начале Первой Солнечной войны. Я хочу, чтобы вы все это поняли, прежде чем я продолжу.
– Мы понимаем, – заверил Тиро. – Продолжай.
Тарса кивнул.
– В общих чертах их культы верят, что каждая отдельная жизнь – всего лишь совокупность генетических архетипов, сохранившихся на протяжении человеческой истории. Как и большинство верований, они делятся на множество течений, и каждый культ по-разному чтит спиральные таинства нашего вида.
Нумен зарычал, качая головой.
– Мы стирали цивилизации и за меньшее.
– Так и есть, – сказал Тарса резче, чем намеревался. – Но у Селенар было две вещи, в которых нуждался Император – знания о генетическом искусстве, которые превосходили Его собственные, и производственные мощности, сравнимые с размахом Его амбиций. Поэтому они избежали уничтожения. Император поработил культы Луны и поставил им задачу создать армии, достаточно могучие для завоевания галактики.
– А Магна Матер? Она была связана с этой их верой? – спросил Тиро.
– Я никогда не слышал, чтобы геноведьмы прямо говорили о Магна Матер, но косвенные отсылки на нее лежат в основе каждого из их наиболее секретных таинств, – сказал Тарса, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить загадку, которую даже он не до конца понимал. – Этот термин буквально значит «Великая матерь», древнероманийское имя Кибелы.
– Анатолийская богиня плодородия и рождения? – уточнил Таматика.
– Да. Когда я находился на Луне, это был не более чем миф, так называемый легендарный источник самой ранней и наиболее могучей генетики космодесантника. Я никогда не верил, что она на самом деле существовала, скорее, считал, что это был аллегорический образ их обширных знаний. Но что если она действительно существует? Что если это нечто осязаемое? Что если это истинный исходный код космодесантников? Представьте эту мощь в руках предателей. Вот почему мы должны направиться к Луне, а не к Терре.
– А эта Та’лаб Вита-37…? С ее словами стоит считаться? – спросил Ульрах Брантан.
Тарса кивнул.
– Судя по цифрам, следующим за ее обозначением, Та’лаб Вита-37 должна быть старшим членом культов Селенара. Так что да, с ее словами стоит считаться.
– Тогда мы поступим так, как она просит? – спросил Нумен. – Уничтожим лунный купол?
– Не будем спешить, – сказал Таматика. – Если Магна Матер в буквальном смысле корень самой могучей генетики космодесантника, мы, конечно же, не можем просто уничтожить ее?
– Если геноведьма ранга Та’лаб Виты-37 говорит, это необходимо сделать, значит, у нее есть веская причина, – пояснил Тарса. – Должно быть, Лунные Волки близки к ее захвату.
– Да как нам уничтожить гору? – спросил Тиро. – Она ведь об этом просит, ведь так? Лунный купол – это же потухший вулкан?
– Да, – подтвердил Тарса.
– Тогда как, по-твоему, нам это сделать? – спросил Нумен. – «Сизифей» больше не обладает возможностью уничтожить хоть что-то, не говоря уже о целом вулкане.
– Ты можешь уничтожить любое место, если можешь забраться внутрь него, – напомнил Шарроукин.
– Велунд, твоя поддержка в этом вопросе весьма бы пригодилась, – сказал Таматика. – Ты не можешь всерьез считать, что это правильный план действий? Ни один железный отец не санкционирует уничтожение знаний.
– Тут ты прав, – сказал Велунд. – Но если Магна Матер действительно является тем, чем она может быть, по словам апотекария Тарсы, тогда угроза вывоза ее предателями с Луны – слишком большой риск. К сожалению, я считаю, что у нас нет выбора, кроме как уничтожить лунный купол.
Таматика в отчаянии обратился к Кадму Тиро и Ульраху Брантану.
– Капитаны, это знание позволило Самому Императору создать Легионес Астартес. Без Магна Матер ни одного из нас здесь бы не было. Это наше наследие, наша генетическая связь с прошлым. Позволить ему погибнуть в пламени лишит нас надежды на будущее.
Таматика замолчал, чтобы собраться с мыслями, прежде чем продолжить. Ему стоило огромных усилий сдерживать свое растущее разочарование и неверие от того, что слышал.
– Братья, эта война против Гора нанесла тяжелый урон нашим рядам, и кто знает, сколько из нас останутся в живых, когда орудия, наконец, стихнут? Императору понадобятся эти знания, если Он должен восстановить Империум из пепла. Это наш священный долг спасти Магна Матер для будущих космодесантников, воинов, которые придут после нас и встанут на стены в грядущие эпохи.
Кадм Тихо сложил руки и сказал:
– Я согласен с тобой, но риски слишком велики. Капитан Брантан, что ты думаешь?
– Риски велики, – согласился Ульрах Брантан. – Но ничто из того, что ценно, никогда не достигалось без определенного риска. Я предложу тебе такой план действий, Фратер Таматика. Мы отправимся на Луну, и мы сделаем все возможное, чтобы защитить Магна Матер. Но если будет хоть малейший шанс на то, что она попадет в руки изменников, мы уничтожим ее. Согласен?
Это было лучшее, на что рассчитывал Таматика, и он знал это.
– Согласен, – ответил он.
«Сизифей» дрейфовал в поле обломков огромного Кольца Луны. Разрушенный пояс оборонительных платформ когда-то образовывал нерушимую сеть вокруг спутника, смертоносный пояс из лэнс-батарей, торпедных аппаратов и установок макро-орудий.
Обломки уничтоженного Кольца все еще кружились в верхних районах лунного космоса, пылая как кометы в пустоте. Пласты орбитального мусора обвивали поверхность тенью от облаков фрагментов и распыленного металла, падающих по постоянно уменьшающимся орбитам на поверхность.
Вид гибели столь монолитного сооружения едва умещался в голове. Оборону Луны проектировали для отражения затяжного вторжения, но ее уничтожили мгновенно.
Тьма над Луной была ярким напоминанием, что нет ничего нерушимого.
Даже с искажениями и помехами, засоряющими атмосферу Луны, спуск корабля с объемом «Сизифея» не прошел бы незамеченным, поэтому Велунд доставил их к поверхности внутри огромного полого цилиндра падающего обломка. Помимо того, что он давал возможность достигнуть поверхности незамеченными, этот фрагмент служил второй цели: защите их от падающих обломков.
Когда-то он был установкой по запуску огромных боеголовок на обращенном к центру системы оборонительном комплексе Кольца. И его тускло горящий спуск в данный момент оставлял яркую линию над Океаном Бурь. Скорость вращения была низкой, и поэтому Велунд пристыковал «Сизифей» внутри его решетчатой структуры, демонстрируя виртуозное мастерство пилотажа.
Магнитные зажимы и натянутые как сухожилия привязи удерживали неподвижный и безмолвный корабль на месте.
Через приблизительно пятнадцать часов падающая структура рухнет где-то над южными полярными регионами.
К тому времени миссия «Сизифея» закончится.
Шарроукин всматривался из-за плеча Велунда через заплатанный и потрескавшийся фонарь кабины «Грозового орла» в бесконечное серое пространство спутника Терры. Потрепанный десантно-штурмовой корабль висел кверху ногами на открытой посадочной палубе, готовый по команде Велунда начать спуск к поверхности Луны. Пусть они и были защищены от самых опасных обломков, падающих с орбиты, грохот ударов, доносившихся через корпус десантного корабля, действовал на нервы, напоминая попадания из стрелкового оружия.
Лунный купол Геродот Омега был одиноким щитовидным вулканом к югу от пары кратеров посреди Океана Бурь. Один, высокоальбедный кратер под названием Аристарх, был пуст и заброшен, но другой наполняли дуговые огни портового сооружения. По краю этого кратера размещались грузовые сооружения, безжизненно висевшие над усыпанными огнями платформами, окруженными ангарами с военным имуществом и транзитными узлами, которые поднимались над поверхностью.
В пятистах метрах над самой крупной платформой занимал позицию звездолет клинкообразной формы.
– Эсминец Сынов Гора, – сообщил Велунд, определив по очертаниям корабля его массу и объем. – Относится к типу охотников. В бортовом реестре указан под именем «Отпрыск Хтонии».
– Всего лишь канонерка, – сказал Шарроукин.
– Все же на порядок мощнее нас, – сказал Велунд. – У нас боеприпасов для возможно одного маневренного боя. После этого нам придется стрелять из болтеров через люки.
Велунд открыл вокс-канал с десантным отсеком.
– В районе цели находится вражеский корабль, – сообщил он.
Вокс затрещал странным двойным эхом, когда ответил Брантан.
– Он увидел нас?
– Нет, – ответил Велунд. – Иначе мы бы уже были мертвы.
– Тогда действуем по плану, – приказал Брантан.
– Понятно, капитан.
Шарроукин никогда не думал, что окажется так близко к Луне, одному из великих мифических мест Солнечной системы. Ее неровную поверхность усыпали почерневшие обломки уничтоженного Кольца, а осколки металла висели сверкающими завесами, напоминая слоистые пласты отложений темного океана. Вопреки всему этому, Луна немного разочаровывала.
– Не на что смотреть, да? – сказал Велунд, словно прочитав его мысли.
– Не этого я ожидал, – признал Шарроукин.
– А чего ты ожидал?
– Думаю, нечто похожее на мир-кузню. Храмы, башни и купола. Что-то вроде этого.
– А, тогда тебе надо как-нибудь увидеть Марс, – тепло сказал Велунд. – Центр марсианского жречество усеян древними сооружениями, его вулканы увенчаны сверкающими кузнями-храмами и титаническими монументами союзу человека и машины. Металлическую кожу планеты пронизывают гудящие магистральные кабелепроводы, напоминающие вены в красной плоти, а наблюдать за восходом Сияния Механикума над горой Олимп – значит, познать красоту.
– Это определено не Луна, – сказал Шарроукин, глядя на океан серебристой пыли и древние кратеры.
– Нет, – согласился Велунд. – Марс всегда был вызывающим в демонстрации силы, но Селенар хорошо прячет свои тайны.
– Лучший способ хранить тайну – это в первую очередь не позволить никому знать, что у тебя есть тайна, – отметил Шарроукин.
– Возможность создавать жизнь – величайшая сила, – сказал Велунд.
– Трудно хранить в тайне нечто подобное.
– Для меня удивительно слышать такие слова от Железнорукого, – сказал Шарроукин.
– Почему? Потому что мы знаем, что плоть, в конечном счете, слабее железа? Или потому что ты считаешь, что мы презираем плоть?
– Я не уверен. Оба варианта? Ваша вера все еще загадка для меня.
– Ты – не медузиец, и твоего генетического отца не убивали на твоих глазах. Как ты вообще можешь понять мой Легион? – спросил Велунд. – Я не хочу тебя оскорбить, мой друг. Это просто факт. Ты же не ждал, что я пойму душу твоего Легиона за такое короткое время, ведь так?
– Нет, не ждал.
– Десятый знает, что плоть слаба, но тайна ее творения? Это чудо. Даже самые величайшие умы Марса не смогли добиться этого.
– Не вздумай говорить такое Таматике или он примет твои слова, как вызов.
Велунд усмехнулся и указал на юг, где на перевернутом горизонте показалась приплюснутая форма Геродота Омеги. На панели бортовой электроники зазвенел сигнал исходного пункта маршрута.
Велунд переключил тумблер вокса.
– Отстыковка на десять, – сказал он Шарроукину. – Ты должен вернуться в десантный отсек. Эта кабина не рассчитана на второго пилота.
– Это ведь будет не старт с высокой перегрузкой?
– Нет, просто отделение и планирование.
– Тогда я остаюсь, – сказал Шарроукин, не отрывая глаз от непримечательной формы вулкана, гадая, какие секреты он хранит. – Ты веришь, что Магна Матер – реальна?
Велунд кивнул на смутную тень эсминца, зависшего над посадочными платформами. Репульсорная дымка размывала землю под ним, а сталкивающиеся вихри силы гравитации окружали корабль кружащимся облаком пыли и осколков.
– Сыны Гора верят в это, – сказал он. – Мне этого достаточно.
Шарроукин кивнул.
– Отделение через три… два.. один… Пуск.
Не было ни грохота пусковых рельсов, ни содрогающегося рева прямоточных реактивных двигателей, ни рокота расцепившихся стыковочных зажимов, только далекая вибрация привязей, втянувшихся в корпус «Грозового орла». На миг гравитация сместилась влево, и десантно-штурмовой корабль выплыл в лунную пустоту, несомый плавным изменением вектора тяги маневровых двигателей и вращением торпедной пусковой установки. Перемещаясь наружу и вниз при помощи комбинации слабой гравитации и реактивной тяги, «Грозовой орел» вращался вокруг своей длинной оси, задрав нос вверх.
У Шарроукина перехватило дыхание, когда солнечный свет осветил кабину, и показалась бронированная серая сфера. Ее поверхность испещряли коричневые и пыльно-серые пятна с непостоянными сернисто-желтыми участками, дрейфующими в верхней атмосфере. Над северным полушарием уже росли грозовые вихри, а на высокой орбите, словно светляки, мерцали точки света – это занимали позиции для обстрела боевые флоты предателей.
– Терра, – прошептал Шарроукин.
Тронный мир. Колыбель человечества и главный мир Империума.
Легендарный мир, где его биологический вид впервые выбрался из океана так много миллионов лет назад. Где жизнь впервые посмотрела на звездную ночь.
Сначала с изумлением, затем с отвагой, и, наконец, с амбициями.
– Даже в безвыходном положении, она прекрасна, – сказал Велунд.
– Как-то я видел картину Серены д’Ангелус, – сказал Шарроукин. – То есть, это была пикт-копия, но я никогда не видел такие цвета. Я мало знаю о красоте, помимо игры тени в темноте, но даже для моих глаз картина была прекрасна. Она называлась Терра Гея, и говорили, что на ней Тронный мир выглядел как во времена, когда назывался Землей. Сине-зеленая сфера, сияющая жизнью и чудесами…
– … пока удушливое дыхание ее бесконечных кузней не привело жизнь на грань вымирания, – закончил Велунд. – Да, я знаю эту работу.
– Хотел бы я знать Терру, когда у нее были такие цвета, – сказал Шарроукин, когда оспариваемая планета уплыла из зоны видимости. – Должно быть, она была удивительной.
5 Посадка / Таинственный оракул / Окровавленные Луной
Геродот Омега заполнил горизонт. Его похожая на желоб кальдера и магматическое сердце давно потухли. Многие из лунных вулканов вернули к жизни бурильными машинами марсианских геоформеров, но Геродот Омега по неизвестным причинам оставался холодным и мертвым. Из тех скудных доступных записей, в которых они рассчитывали что-то найти, мало что удалось почерпнуть. А из-за близости «Отпрыска Хтонии» Велунд не рискнул провести поиск сюрвейером или попытаться проникнуть в то, что осталось от ноосферной сети Луны. Когитаторы «Сизифея» указывали Геродот Омегу всего лишь как брошенный исследовательский центр, но этим данным было больше двух столетий и, скорее всего, они устарели, то есть были почти бесполезны.
Работающие в пассивном режиме сюрвейеры крейсера обнаружили множество кораблей, описывавших ленивые круги высоко над ними, и многочисленные, на вид случайные импульсы чужих сюрвейеров. Ни один из них не был направлен на поверхность.
Единственной существенной угрозой оставался «Отпрыск Хтонии».
Велунд разделял внимание между датчиками угрозы и видом за фонарем кабины.
Хотя вражеский эсминец не проводил активного поиска сюрвейером, но хватит одного сбоя поврежденных систем «Грозового орла» или один слабый контакт с бесконечным потоком кувыркающихся обломков с последующим повреждением двигателя, чтобы вызвать тревогу у машинных духов вражеского ауспика.
Если это случится – миссии конец.
За обнаружением последует уничтожение, так же, как за ночью следует день.
«Грозовой орел» стал планером, спускаясь плавной спиралью к смутным очертаниям Геродота Омеги. Велунд прятал «Сизифей» в останках пусковой установки достаточно долго, чтобы «Грозовой орел» оказался предположительно ниже любой местной наблюдательной сети или бдительных глаз лунных ауспик-центров, которые еще не были уничтожены.
Шарроукин вздрогнул, когда панель радиоэлектроники просигналила тихие предостережения.
На планшете в медной оправе появилась вращающаяся синусоида, когда над десантно-штурмовым кораблем прошли низкоуровневые излучения. Панель зашипела треском помех, за которыми последовал шквал бинарных щелчков и визгов.
– Не беспокойся, – успокоил Велунд, почувствовав его реакцию. – Это просто ложные сигналы ауспика. Пойманные эхо-сигналы, которые отражаются от стен кратера.
Шарроукин вытянул шею, чтобы осмотреть горизонт, выискивая следы другого корабля, который взял их на прицел и прямо сейчас готовится сбить.
Он ничего не увидел, но разве не с этого все начиналось?
«Старики» всегда говорили, что тебя убьет удар, который ты не заметишь.
– Ты уверен? – спросил Гвардеец Ворона.
– Нет, но с учетом плотности орбитального движения вокруг Луны, вполне вероятно.
Шарроукин теперь понимал достаточно о работе ауспика, чтобы признавать возможную правоту Велунда, но исходящие от панели треск и шипение звучали больше, чем просто эхо. В них было что-то неестественно хищное, напоминающее злобное мурлыканье кошки, играющей со своей жертвой, прежде чем нанести калечащий удар. Но звук стих, и прыгающая синусоида на планшете снова превратилась в безопасную пульсирующую линию.
Никона выдохнул и спросил:
– Где ты собираешься сесть?
– В конце долины, – ответил Велунд, указав на северо-восточный склон Геродота Омеги, где отчетливая тень глубокой пропасти достигала нижней части вулкана. – Судя по сделанным орбитальным пиктам, похоже, там есть незаконченная геотермальная вентиляционная станция, построенная на склоне купола.
– Незаконченная?
– По всей видимости, – сказал Велунд. – Рискну предположить, что Механикум первоначально планировали заново разжечь вулкан, но работу так никогда и не закончили.
– Почему?
– Кто знает? – ответил Велунд.
«Грозовой орел» был тяжелым десантно-штурмовым кораблем, который мог перенести двадцать космодесантников в гущу битвы. Его броня была грубой и прочной, а вооружение обычно обладало мощью, намного превосходящей сравнительно небольшой размер.
Тиро осмотрел множество пустых мест вокруг с глубокой меланхолией.
Он помнил этот корабль заполненным воинами, помнил блеск полуночно-черных с полированным серебром доспехов, увешанных клятвами момента.
Какими гордыми они были. Какими благородными.
Он помнил скручивающие внутренности спуски через переменчивую атмосферу, грохот атак сквозь огонь вражеских зениток, сталь и пламя, когда корпуса разрывало, а небо усеивали разрывы. С учетом ран, нанесенных Альфарием на Эйрене Септимус, он должен быть заперт в апотекарионе, но это был тот момент, когда каждый из них должен показать все то, что делало их сыновьями Ферруса Мануса.
Велунд и Таматика помогли ему надеть броню – процесс вышел долгим и болезненным. Но снова оказаться облаченным в железо было приятно. Боевой доспех компенсировал худшие из ран, но Тиро знал, что идет в бой с почти сломанным телом.
«Сойдет», – подумал он.
Некоторые из партизанских сил, сражающихся на тайных просторах между главными сражениями войны против Гора, стали называться себя воинами Разбитых Легионов. Когда Тиро впервые услышал этот термин, он ему не понравился. Капитан считал, что он умаляет их возможности и сплоченность. То, что воинов Железной Десятки называли разбитыми, было ему не по душе, но со временем он пришел к пониманию истинного значения этого названия.
«Вы может разбить и сжечь нас, но мы все равно поднимемся».
Тиро пробежался взглядом по товарищам, такой потрепанной и раздражительной группы выживших не было ни у одного командира. Он поднялся с бронированного грависиденья и прошел по отсеку, остановившись возле Игнация Нумена. Тиро постучал костяшками пальцев по смещенному наплечнику с вмятинами.
– Я должен сделать тебе выговор за плохое состояние доспеха.
Нумен неуверенно взглянул на него, не расслышав слов Тиро.
Тиро прошел дальше, взял у Тарсы болтер и повертел его, оценив критичным взглядом. Магазин с клеймом орла покрывали сколы и вмятины, предохранитель был отломан. Капитан вернул болтер Саламандру и сказал: «Я бы наказал тебя за неисправность твоего оружия».
Остановившись перед Таматикой, Тиро изучил состав его гранат и боеприпасов.
– А что касается тебя, железный отец… Для какой роли на поле боя предназначен твой боекомплект?
– Для любой, что ждет нас на поверхности, – ответил Таматика. – У нас осталось мало ресурсов, чтобы сражаться предусмотренными уставом методами.
Тиро кивнул и повернулся к братьям своего Легиона, отметив каждого по очереди. В качестве капитана он возглавлял воинов Железной Десятки более столетия, сражаясь от границ Солнечной системы до самого Исствана V. Он видел отвагу, с которой не сравнятся самые фантастические басни, выдуманные летописцами.
Но все это бледнело в сравнении с отвагой людей, находившихся сейчас перед ним.
– В любой обычной день, я бы сделал выговор каждому из вас, – начал он. – Но это не обычный день. С самого Исствана V у нас не было обычных дней. С того черного дня предательства мы далеко зашли, много рисковали и еще больше потеряли. Мы проникли в царство чудовищ, чтобы встретиться с нашими величайшими врагами, и мы ранили их. Подобно Талиансе из древней Медузы мы пронзили брюхо великого дракона и оставили для других кровавый след, замедляли и ослабляли его, готовя смертельный удар. Это была долгая, темная и кровавая дорога, братья. Мы видели, как гибли один за другим товарищи, но ни разу не оступились.
Тиро замолчал, затем продолжил, увидев в дальнем конце десантного отсека Ульраха Брантана, который смотрел на него наполненными болью глазами.
– Это будет наша последняя общая миссия, – сказал Тиро, – и что бы ни случилось, знайте: я больше, чем когда-либо горжусь тем, что знал вас и сражался вместе с вами.
Воины торжественно кивнули. Они были благодарны за высказанную им правду, но никто не дал воодушевляющего ответа и ни один не ударил кулаком по груди.
Слишком много крови пролилось и слишком много друзей погибло на пути к этому.
Тиро прошел между ними и сел рядом с Брантаном. Грависиденья были слишком маленькими для бронированной массы измененного капитана. Он просто стоял, сгорбившись в конце отсека, словно статуя какого-то абсурдного бога в нефе языческого храма. Гаруда сидел над его головой в боеукладке, сунув голову под одно из крыльев, как будто заснув.
– Отличные слова, капитан Тиро, – сказал Брантан. – Хоть и наполненные обреченностью. Думаешь, мы не справимся?
– Эти люди побеждали снова и снова, вопреки всему, – сказал Тиро.
– Это не ответ, – заметил Брантан, прочитав подтекст в словах Тиро.
– Я знаю, – ответил Кадм. – Но выиграем мы или проиграем, это будет наш последний бой.
Им навстречу поднимался лунный ландшафт, но Шарроукин понял, что оценить высоту, на которой они находились, непросто. Неровный серый пейзаж без отличительных особенностей не позволял определить его масштаб.
Они могли быть в тысяче метрах над поверхностью или в сотне.
Экран угроз продолжал щелкать и свистеть странным потоком электронного шума.
Пологий выступ Геродота Омеги заполнил обзор, его размер также невозможно было определить визуально. Склоны вулкана были гладкими и серебристыми, а на вершине сверкали огни, возможно, каких-то сооружений или маркерных радиомаяков. Из-за гравитационного потока «Отпрыска Хтонии» макушка потухшего вулкана покрылась рябью, а клубящиеся облака лунной пыли окружали ее, словно горный туман.
– Спускаюсь, – сказал Велунд, положив «Грозового орла» в правый вираж. Маневр вышел медленным и неуклюжим. Без маневровых двигателей десантно-штурмовой корабль был просто куском металла, грациозно падающим в условиях низкой гравитации.
– Как ты собираешься посадить эту штуку без двигателей? – поинтересовался Шарроукин.
– Как только окажемся в каньоне, рискну дать несколько малых ускорений, – пояснил Велунд. – Этого хватит, чтобы посадить нас целыми, хотя все равно будет… интересно.
Шарроукин пережил достаточно агрессивных посадок, эвакуаций под огнем и перехватов в горящих машинах, которые по определению Велунда были просто интересными, чтобы понимать – этот случай будет только чуть лучше, чем падение в горящем корабле.
– Тогда я приготовлюсь к удару, – сказал он, повернувшись, чтобы вернуться в десантный отсек.
– Разумно, – согласился Велунд.
Прежде чем Шарроукин вышел, вокс издал яростный вопль. Синусоида, которую он видел раньше на экране излучений, вдруг резко ожила. Затем она запрыгала с сильно меняющейся интенсивностью, но следом превратилась в постоянный рев энергии, идущей прямо на них.
– Кто-то знает про нас, – сказал он.
Велунд не ответил, но толкнул ручку управления вперед, направляя корабль в крутое, почти отвесное пикирование. Шарроукин вцепился в стенки кабины пилота, ненавидя отсутствие контроля, которое он всегда ощущал, когда его жизнь оказывалась в чужих руках.
– Что это? – спросил Шарроукин.
– Охотники, – ответил Велунд.
– Откуда?
– Пока не знаю. Дай разобраться.
– Разбирайся быстрее, – сказал Шарроукин, глядя на несущуюся навстречу землю. Он надеялся, что Велунд лучше знал, на какой они высоте. Прыгающая синусоида выпрямилась в одну визжащую линию, которая, несомненно, означала, что охотящийся на них ауспик, нашел их.
– Он пытается определить нашу позицию, – сказал Велунд.
– Кто это? «Отпрыск Хтонии»?
– Не думаю. Не узнаю тип частоты.
Земля наклонилась. Серебро и чернота перевернулись, а земля стала небом.
Шарроукин мельком увидел что-то в левой кормовой четверти, когда Велунд бросил десантно-штурмовой корабль в отвесное пике. Скорость была слишком высокой, чтобы четко разглядеть существо из меди и серебра. Похожее на паука и со слишком большим числом крючковатых конечностей. Какая-то машина, возможно, охотник-дрон или гибридный истребитель.
Велунд добавил двигателям мощности. С приближением земли мысли о незаметности забылись. Шарроукин потерял из виду их преследователя, когда инерция пике швырнула его стенку пилотской кабины. Гвардеец Ворона почувствовал удар высокой перегрузки под дых, и в глазах тут же посерело. «Грозовой орел» трясло, а по всей длине фюзеляжа разносился стон металла.
Железные Руки годами следили, как могли, за техническим состоянием корабля, но с теми ограниченными ресурсами, доступными им, ремонт боевых повреждений был в лучшем случае импровизированным. Сварочные швы разошлись из-за интенсивного маневрирования. Из лопнувшего кабелепровода посыпались искры, а из десантного отсека раздались аварийные сигналы.
Шарроукин почувствовал, как от корпуса что-то оторвалось.
Их окружила темнота неглубокого каньона с густыми и манящими тенями.
Звук сигнала от машины-охотника усилился до визга, и Велунд бросил «Грозового орла» в сторону.
Высотомер безумно закрутился. Мимо пронеслись зазубренные куски породы и валуны размером с танк. Безумно близко от кабины.
Шарроукин вдруг понял, насколько близко они были к земле.
Зашипела панель радиоэлектроники, и из вокса заговорил трескучий голос.
– Ложитесь на курс ноль-три-семь, – прохрипели слова, словно из горла, иссохшего за целую жизнь в пустыне. – Затем увеличьте тягу и снижайтесь на десять метров по моему сигналу, если хотите жить.
– Что за…? – начал Шарроукин.
Велунд не спорил, но просто толкнул ручку управления согласно инструкциям.
«Грозовой орел» резко нырнул в ответвление каньона, гораздо уже, чем до этого, и Шарроукину захотелось стань намного меньше. Воины Гвардии Ворона не страдали клаустрофобией, но это был пролет через ушко иглы на семидесятитонном самолете на высокой скорости.
Синусоида нырнула вниз, превратившись в ровную линию постоянного сигнала.
– Он захватил нас, – сказал Шарроукин.
Велунд кряхтел, стараясь маневрировать, но каньон был слишком узким, а земля – слишком близко.
– Мне некуда лететь, – сказал он.
Шарроукин, глядя через фонарь кабины, прищурился, заметив что-то впереди.
Чего здесь быть не должно.
Одинокая фигура, стоящая на отвесной скале. Окутанная такими глубокими тенями, что даже Гвардеец Ворона не смог разобрать детали, кроме хромированного шлема, который светился серебром, словно полумесяц. Что-то длинное и узкое на ее плече пришло в движение.
– Сейчас, – проскрежетал голос. – Вниз.
И снова Велунд не стал спорить, толкнув ручку управления вперед и отключив двигатели. Едва нос корабля опустился, устройство на плече фигуры выбросило светлый дым и вишнево-красное пламя.
Шарроукин инстинктивно пригнулся, когда стреловидная ракета пронеслась над «Грозовым орлом». Ее раскаленная спутная струя пролетела в двух метрах от кабины корабля, от чего на ней выступили пузыри. Шарроукин ожидал увидеть вспышку взрыва или почувствовать ударную волну, но ничего не произошло.
– Держитесь! – завопил Велунд, когда «Грозовой орел» совершил примечательную посадку на поверхность Луны.
Нос десантно-штурмового корабля смялся, верхняя часть согнулась, а фюзеляж разорвало по всей длине. Выступающие участки горной породы пробили одно крыло и развернули корабль. Он остановился с креном, как выброшенный на берег кит, в светлом облаке пыли. Из-под капота правого двигателя вырывались пары и охладитель, в то время как левое крыло повисло на нитях кабелей и тонком слое почерневшего металла.
Воины «Сизифея», пошатываясь, вылезли из дыры в корпусе на месте кормовой штурмовой рампы. Их черные доспехи побледнели от висевшей в воздухе пыли.
Кадм Тиро первым выбрался из обломков. Каждый шаг причинял ему боль, но он держал болтер наготове, осматривая глубокую борозду от их падения в поисках нападавших. Темноту над головой исчертили полосы света, на вершине каньона клубилась пыль от падающих обломков. К счастью, угол снижения «Грозового орла» и глубина каньона уберегли их от самых крупных фрагментов.
Игнаций Нумен вышел мгновение спустя, держа перед собой волкитную пушку. Ее ствол потрескивал едва сдерживаемой энергией. Фратер Таматика и Атеш Тарса шли рядом, а Ульрах Брантан появился последним, отогнув часть разорванного металла, чтобы выбраться во враждебный лунный мир. Гаруда сидел на плече капитана, размахивая крылья, как будто раздраженный тем, что его разбудили.
– Что нас сбило? – спросил Брантан.
– Я не знаю, – сказал Тиро. – Предостережение Велунда пришло за секунду до удара.
Брантан посмотрел на горизонт.
– Нам нужно идти. Падение привлечет внимание врага.
Тиро кивнул и повернулся, чтобы отдать приказы товарищам.
– Фратер, отправляйся на вершину гребня дюны. Следи за обстановкой, ауспик только в пассивном режиме. Нумен, собери боеприпасы в корабле. Тарса, иди в кабину и проверь Шарроукина и Велунда.
Саламандр кивнул и пошел к зарывшемуся в землю носу корабля.
Нумен не шевелился, уставившись на вершины каньонных стен.
– Нумен, делай, что он сказал, – приказал Брантан.
Ветеран резко кивнул и полез внутрь десантно-штурмового корабля. В Тиро вспыхнул гнев от очевидного выбора Нуменом стороны Брантана, но сейчас было не время для выяснения, чья воля сильнее.
Тиро прищурился, когда увидел налет инея, ползущий по серой коже Брантана.
Из-за полного воздействия солнечной радиации в лунный день температура могла подниматься до двухсот градусов. Ночью, или в тени каньона, где они сейчас находились, она опускалась до ста девяноста пяти градусов ниже нуля. Теплоизолирующие и отражающие костюмы могли защищать лунных первопроходцев, но плоть Ульраха Брантана была открыта для смертоносного холода.
– Как ты выдерживаешь такую температуру? – спросил Тиро. – Тело должно промерзнуть до самых костей.
Брантан пожал плечами, движение получилось неестественным.
– Ульрах, – не отступал Тиро. – Ответь мне.
Сначала он подумал, что Брантан проигнорирует его, но затем капитан заговорил голосом, непохожим на его обычный агрессивный тон. Даже, наоборот, в голосе Брантана была слышна уязвимость, черта, в обычных обстоятельствах несовместимая с капитаном Железных Рук.
– Атеш Тарса сказал мне, что Железное Сердце… изменило меня, – сказал Брантан. – Мою физиологию, работу органов.
– Мне стоит беспокоиться?
– О чем?
– О том, что еще оно могло изменить, – уточнил Тиро.
– На что ты намекаешь? – вспылил Брантан, от слов Тиро всю уязвимость как рукой сняло.
– После выхода из стазиса, твое психическое состояние можно описать как… неустойчивое.
– Ты сомневаешься в моей верности, Кадм?
– Нет, никогда, – сказал Тиро. – Но никто из нас не знает подлинной природы Железного Сердца. Мы не знаем, кто его создал, и какие изменения по замыслу его создателей оно должно вызывать. Это должно беспокоить нас обоих.
– Посвяти свои усилия убийству предателей, и ты не будешь беспокоиться, капитан Тиро.
В воксе зашипел голос Таматики.
– Движение, – сообщил железный отец. – Одна фигура, идет по борозде от нашей посадки.
– Можешь идентифицировать?
– Пока нет.
– Держишь на прицеле?
– Конечно.
Висевшая из-за низкой гравитации густая лунная пыль скрывала движение. Тиро прищурился, его авточувства потрескивали помехами, пока он пытался отделить подлинную картинку от фантомной.
Фигура вошла в зону видимости.
Ее сгорбленные плечи закрывал широкий красновато-коричневый плащ, истрепанный, словно обожженное крыло. На плече была закреплено длинноствольное оружие из состаренной бронзы, поднятое кверху в безопасную позицию.
Фигура носила блестящий серебряный шлем, а в левой руке держала обмотанный проводами посох из кабелей и бренчащих талисманов, напоминающий звуковой инструмент шамана. Тело и верхние конечности – по две на каждом плече и две на поясе – защищались рядами тяжелых теплоизоляционных бандажей повторяющейся угловатой схемой, как у древней мумифицированной королевы Гипта.
Королевы, потому что видимая часть тела безошибочно принадлежала женщине.
– Это геноведьма? – спросил Тиро, прижимая болтер покрепче к плечу.
– Не знаю, – ответил Брантан. – Никогда раньше их не видел.
Рука, когда-то принадлежавшая брату Бомбасту, поднялась, и стальная лента боезапаса штурмового болтера лязгнула, отправляя огромные снаряды в патронник.
Незнакомка волокла за собой, словно охотник убитую добычу, гребенчатое и сегментированное существо, держа его за биомеханические и похожие на щупальца конечности. Для Кадма Тиро тварь выглядела помесью паука и кальмара.
Гаруда вспорхнул с плеча Брантана. Его клюв открывался и закрывался, визжа с безмолвной враждебностью.
– Ближе не подходи, – сказал Брантан. Фигура подняла голову, словно только сейчас узнала об их присутствии. – Назови себя!
Из-под шлема фигуры раздался скрипучий звук, как будто по железной палубе протянули ржавые брусья.
– Вы пришли в мой мир и требуете ответить, кто я?
Она продолжала идти, волоча за собой корпус машины.
– Этот глубинный спайщик почти захватил вашу машину, – сказала она. – Вам повезло, что у меня все еще был маломощный излучатель электромагнитных импульсов. Это одно из наших уродливых созданий. Должно было захватить управление над вашим электрооборудованием и направить вас в скалу. Поверьте мне, из обломков вы бы не выбрались!
На сегментированной поверхности спайщика мерцали потрескивающие узоры фиолетового света.
«Вышел из строя», – подумал Тиро. Поверженная машина не была мертва, только парализована.
Таматика шел параллельно с ней, не сводя оружия с ее серебряного черепа. Если она только дернется враждебным образом, железный отец всадит масс-реактивный снаряд ей в мозг.
– Назови себя! – снова приказал Брантан, пока фигура продолжала приближаться.
Геноведьма подняла посох, и каждое оружие нацелилось на нее.
– Убейте меня, и я заставлю эту машину вопить так громко, что Сыны Гора услышат ее своими собственными ушами, – заверила она.
– Кто ты? – спросил Тиро.
– Я знаю, кто это, – сказал Сабик Велунд, появившийся из-за сбитого корабля.
Никону Шарроукину и Атешу Тарсе приходилось поддерживать его, так как правая нога железного отца ниже середины бедра отсутствовала. Из грубой повязки из синтетической кожи свисали рваные обрывки плоти и металла.
– Скверная посадка, – заметила геноведьма.
– Бывали и лучше, – согласился Велунд. – Но я смогу снова поднять его в воздух.
– Сомневаюсь, – сказала фигура. – Жестко сел.
– Твоей заслуги в этом нет.
– Что происходит, Велунд? – спросил Брантан, не прекращая целиться в фигуру с серебряным шлемом.
– Кто это?
– Уберите оружие, – сказал Велунд. – Это Та’лаб Вита-37, и она только что спасла наши жизни.
Глоссарий
Heliosa-54, High Matriarch of Luna's Selenar cults - Гелиоса-54, Верховная матриарх Селенарских культов Луны
Ta'lab Vita-37, Gene-witch of the Selenar - Та'лаб Вита-37, геноведьма Селенара
Trastevere, captain of the Eye's Watch – Трастевере, капитан Стражи Ока
Vornak – Ворнак
Urgave – Ургав
Dianic rites – Дианические ритуалы
Ergodic Vault – Эргодическое хранилище
Magna Mater – Магна Матер
Lema Two-Twelve – Лема Два-Двенадцать
Glory Hound – Славная гончая
The Covenant of Truth – Завет истины
Europa's Wrath – Гнев Европы
Carnager – Забойщик
Black Joke – Черная шутка
Divine Lip – Божественная губа
Dextrous Gladiator – Искусный гладиатор
Bittersweet Reunion – Горькое воссоединение
Aebathan – Аэбатан
Lunar Dome Herodotus Omega – лунный купол Геродот Омега
Oceanus Procellarum – Океан Бурь
Cthonian Scion – Отпрыск Хтонии
Serena d'Angelus – Серена д'Ангелус
demersal-splicer – глубинный спайщик