Братство судьбы / The Brotherhood of Fate (аудиорассказ)
Гильдия Переводчиков Warhammer Братство судьбы / The Brotherhood of Fate (аудиорассказ) | |
---|---|
Автор | Дэвид Аннандейл / David Annandale |
Переводчик | Сол |
Издательство | Black Library |
Входит в сборник | Рагнар Чёрная Грива: Сага о Звере / Ragnar Blackmane: Saga of the Beast |
Предыдущая книга | Зов вюрда / The Call of the Wyrd |
Следующая книга | Плаванье в шторм / The Voyage of the Storm |
Год издания | 2020 |
Подписаться на обновления | Telegram-канал |
Обсудить | Telegram-чат |
Скачать | EPUB, FB2, MOBI |
Поддержать проект
|
Действующие лица
Рагнар Черная Грива, волчий лорд великой роты Черногривых
Сигурд, волчий жрец
Альридд-Сказитель, скальд
Торфин Искатель Смерти, одинокий волк
Старкад Волчий Гнев, вульфен из 13-й великой роты
Логан Гримнар, Великий Волк
Отгар, кровавый коготь
Бринъяр, кровавый коготь
Ульхид Певчая Судьбы, провидица
(Звуки битвы).
До конца войны еще далеко. На самом деле она только начинается. Это кажется чем-то… неправильным, ведь все должно было давным-давно закончиться. Но этой войне еще не видно конца, как и моей саге. Моей Саге о Конце.
(Космические Волки открывают огонь и издают боевые кличи, орки рычат в ответ и стонут от боли, разрываемые болт-снарядами).
Рагнар говорил с нами. Он толковал, что его призвала на встречу сама судьба. Мы верили ему, но не до конца понимали, что это значит. Мы чувствовали прикосновение тени. На горизонте восходила великая скорбь, но мы не понимали ее, пока она не затмила нам солнце. Никто не в силах почувствовать боль от удара до того, как он будет нанесен. Хм, это была и радость. Для некоторых. Радость, знакомая всем нам, — радость обещанной битвы. О это была великая сеча. Из тех, что будут помнить до самого Часа Волка.
(Отдаленные взрывы).
- * *
(Рагнар входит в Великий зал, двери захлопываются).
Рагнар заявил, что готов разделить судьбу со мной, но все было не так просто. Он не мог уйти без благословения верховного короля Фенриса, Логана Гримнара. Сигурд пошел с ним, но остался за вратами зала Великого Волка в ожидании вызова. Оставшись наедине с Гримнаром в этом священном месте, Рагнар шел по Великому кольцу. Логан Гримнар сидел на троне, установленном на плите чемпионов Фенриса. Рагнар занял свое место, расположенное двумя плитами выше на символе Черногривых. Молодой Король обернулся к Великому Волку.
Логан: Ты хочешь уйти на охоту.
Рагнар: Я должен.
Логан: О, ты должен? Да? И это, по-твоему, главное? Я объясню тебе, Рагнар Черная Грива, что важно по-настоящему. Нам нужно собрать всех воинов от кровавого когтя до длинного клыка и пресечь объединение орд зеленокожих.
Рагнар: Я не избегаю этой угрозы, Великий Волк. Но мой вюрд — покончить с другой.
Логан: Какая угроза может быть серьезнее той, с которой мы столкнулись?
Рагнар: Я не видел лица врага. Я не знаю имени этого зверя. Но меня искушали в Нижнем мире. И искуситель убеждал меня пойти за тобой вместо того, чтобы встретиться с собственным вюрдом.
Логан: Хм... Это уже интересно.
Рагнар: Я не могу отвернуться от своей судьбы.
Логан: Никто не может, и я не прошу тебя пытаться. Но тебе вовсе не обязательно торопить ее наступление. Наши судьбы и наш долг не противоречат друг другу.
Рагнар: Я согласен. Это не обычная охота — это зов самого вюрда. Такова его природа. Есть зверь, который угрожает всему сущему. То, что я узрел в Нижнем мире, было яснее ясного.
Логан: Ты понимаешь природу этой угрозы?
Рагнар: Нет, лишь ее масштаб. Великий Волк, если я попытаюсь отвернуться от судьбы, я откажусь от своего долга. Зверь должен умереть.
Логан: Ха, в Галактике нет недостатка в угрозах. Не в эти темные времена.
Рагнар: И потому нам понадобится мудрость, чтобы разобраться, кого из неприятелей сразить первым. Вюрд велит мне покончить с этим чудовищем.
Логан (смеясь): Ха-ха-ха! Ну и ну, Рагнар Черная Грива призывает нас быть мудрыми. Это кое-что да значит. Хм... А что насчет цены?
Рагнар: Цена, которую придется заплатить... Во что нам встанет моя попытка уклониться от боя? Ты твердишь, что я рвусь навстречу своей судьбе. Да, так и есть. Я чувствую истинность вюрда в своих сердцах. Насколько редок дар видеть грядущее? Насколько славнее встретить вюрд радостным боевым кличем? Если я попытаюсь избежать судьбы и зверь победит, что тогда? Насколько велик будет наш позор?
Логан: О, Молодой Король, я признаю, что ты прав. Но есть и другие проблемы. Ты знаешь, куда вам нужно направляться?
Рагнар: Пока нет.
Логан (рычит): Тогда о чем мы спорим? Угроза зеленокожих не даст отсрочки: орки перетопчут Галактику вдоль и поперек.
Рагнар: В Нижнем мире были знаки. Сигурд бросает руны с тех пор, как я поведал ему об увиденном.
Логан: И как он относится к твоей миссии?
Рагнар: Без воодушевления. Жрец разделяет твои опасения. Но он искал ответы, которые мне нужны.
Логан: Хм, и как — нашел?
Рагнар: Сам хотел бы знать. Мы договорились, что я попрошу твоего благословения на эту миссию прежде, чем он откроет то, что узнал. Он ждет снаружи.
Логан: Тогда пусть он просветит нас! (Взревел) Волчий жрец! Тебя вызывают!
(Двери раскрываются, Сигурд входит в Великий зал).
Сигурд: Великий Волк.
Логан: Подойди. Скажи, что ты думаешь о столь ярой решимости Черной Гривы?
(Сигурд медленно приближается к трону).
Сигурд: Я бы предпочел, чтобы он не уходил. Наша судьба такова, какова есть, но это вовсе не означает, что мы должны броситься ей навстречу. Она найдет нас, когда придет время.
(Рагнар тихо рычит).
Логан: Хм, ты повторяешь мои мысли. И все же ты не оспариваешь, что его коснулся зов вюрда.
Сигурд: Нет, не оспариваю. Зов истинный, но… у меня есть кое-какие опасения.
Рагнар: Именно поэтому я и желаю, чтобы ты сопровождал меня в этом путешествии.
Сигурд: Хм, как великий отрицатель?
Рагнар: Верно, я не могу обо всем судить безошибочно.
Логан (смеясь): Ха-ха-ха! Уж с этим-то не поспоришь!
Рагнар: Ты умеришь мой норов, Сигурд.
Сигурд: Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы я попробовал сделать это.
Рагнар: Да, пожалуй, так будет правильнее. И я не смогу найти путь без тебя.
Сигурд: И вот уже не в первый раз ты хочешь, чтобы я шел рядом с тобой, а ты будешь поступать вопреки моим советам.
Рагнар (улыбаясь): Ха-ха, как я уже говорил, ты мне нужен, чтобы отыскать дорогу.
Логан: Ну, так что из этого следует, волчий жрец? Ты уже разгадал путь Черной Гривы?
Сигурд: Да, мне думается, я нашел первую его часть.
Рагнар: Хм, и где же сейчас зверь?
Сигурд: Ты видел трещину в небесах. Можно не сомневаться: ты зрел Цикатрикс Маледиктум.
Рагнар: А зверь был по ту сторону расщелины…
Сигурд: Именно.
Логан: Это немного сузит круг наших поисков. Если угроза исходит от Империума-Нигилус…
Сигурд: Да, Великий Волк, так оно и есть. Другой важный знак — это храм, который заметил Рагнар Черная Грива. Его форма не менялась.
Рагнар: Все верно.
Сигурд: Ты описал статую на его вершине.
Рагнар: Да. Герой, убивающий зверя.
Сигурд: Такой храм существует. На Кразе.
Логан: На Кразе? (со скорбью в голосе) Горькая память!
Рагнар: Я ничего об этом не слышал.
Логан: О нем не говорят уже давным-давно. Мир-храм. Он был под нашей защитой и не имел особого стратегического значения.
Рагнар: Был?
Логан: Краз столько веков не подвергался угрозам, что о нем все забыли.
Сигурд: Согласно записям, которые я видел, та зона потемнела с появлением Великого Разлома.
Логан: Да. Краз считается потерянным вместе с другими мирами. Но мы должны были защищать его. Его потеря — это неудача и позор Стаи, хоть и мало кто помнит о ней.
Рагнар: Погоди, но раз ты говоришь, что он был под нашей защитой…
Логан: Спасти его было невозможно, но это не умаляет нашего стыда.
Сигурд: Такое нельзя забывать.
Рагнар (рыча в гневе): Хм, да это не просто нельзя забывать. Краз должен быть отмщен!
Логан: Да, брат. И кажется, время пришло. Краз — действительно предзнаменование…
Сигурд: …Суть которого я не могу разгадать.
Рагнар: Так вот откуда начнется путешествие, где нас ждет Великан.
Логан: Отлично. Теперь я вижу: вюрд не просто зовет, он трубит в большой горн. Ты должен отправляться.
Рагнар: Да, я должен.
Логан: Но я могу выделить вам лишь небольшие силы. Зеленокожие чересчур напирают. Возьми фрегат «Копьё Тёкк» и несколько стай. Выбирай спутников с умом.
Рагнар: Я так и сделаю.
(Пауза).
Логан: Мы столько дрались бок о бок. Жаль, что на этот раз ты будешь сражаться вдалеке.
Рагнар: Мне тоже горько думать об этом.
Логан (вздыхая): Я так понимаю, защита Фенриса была последней битвой, где ты сражался вместе со мной как моя правая рука. Простимся ли мы навеки в момент, когда наши судьбы разойдутся?
Рагнар: Хм, когда ждет слава, нам ли говорить о прощании?
(Рагнар кивает и уходит).
- * *
Он искал добровольцев. Вызвались мы все. Эта охота должна была стать судьбоноснейшим из путешествий. Кто же не хотел идти рядом с Рагнаром? И все же Великий Волк решил, что большинство из нас не должно сопровождать его. Большая часть Ввликой роты Черногривых покинет Фенрис ради битв с орками. И лишь немногие, отмеченные вюрдом, пустились в путь, конец саги о котором мы и знали, и не могли предугадать. Я оказался одним из первых избранных воинов. На то была своя причина. Он должен был взвалить на мои плечи тяжкое бремя. И бремя это я несу до сих пор.
Он отыскал меня в оружейной. Я чинил себе доспех вместе с кузнечными трэллами. Работа помогала сосредоточиться; она на время отвлекала от мыслей, беспокоивших меня с момента битвы на краю Мирового моря. От мыслей, становившихся только темнее с тех пор, как Рагнар возвратился из Нижнего мира. По крайней мере, казалось, что работа не даст этим мыслям поглотить меня целиком. Но дело в том, что я едва осознавал работу собственных рук. Ремонт доспехов был делом слишком привычным, слишком автоматическим, а мои размышления становились все настойчивее.
(Рагнар подходит).
Рагнар: Ты мрачный, как этот день, Альридд.
Альридд: Я задумчивый, это разные вещи.
Рагнар: Хм, в такие времена... Да, я думаю, ты прав. О чем задумался?
Альридд: Много о чем. Как я бросил тебя на поле битвы.
Рагнар: М-м, я уже говорил тебе, что ты меня не бросал.
Альридд: Но я не сумел прорубиться к тебе! Я волчий гвардеец, а кому же быть при тебе неотлучно, как не нам — твоей волчьей гвардии.
Рагнар: Тебе не суждено было этого сделать. Не вини себя за свой вюрд. Волею судьбы я должен был получить видение, и оно пришло ко мне только потому, что я прыгнул в пасть этого демонического зверя на утесах. Ты должен был потерпеть неудачу, брат. Вы должны были потерпеть неудачу ради победы более великой.
(Альридд возобновляет ремонт, ударяя молотом по доспеху).
Альридд: Возможно, и эта мысль меня тоже беспокоит.
Рагнар (улыбаясь): Да тебе не угодишь, а?
Альридд: Да, не угодишь. Я доволен, когда поступаю, как велит честь. Когда я делаю то, что должен делать волчий гвардеец.
(Пауза).
Рагнар: Вечером я желаю видеть тебя пьяным и ликующим. Мне нужно, чтобы ты был со мной в моём пути.
(Альридд опускает молот).
Альридд: Спасибо тебе, мой ярл. Я столь же благодарен, сколь и польщен.
Рагнар: У меня есть особое задание для тебя, Альридд-Сказитель.
Альридд: Только попроси, и я все выполню.
Рагнар: Мне нужно, чтобы ты стал памятью о нашем путешествии. Чтобы ты сложил о нем сагу.
(Альридд роняет инструменты).
Альридд (пораженно): А....
Рагнар (смеясь): Аха-ха-ха! Видел бы ты своё лицо! Неужели ты более не способен петь, брат? Неужели ты утратил дар стихосложения?
Альридд: Я все еще могу и то, и другое.
Рагнар: Отлично! У меня был скальд в Нижнем мире, и я рад, что эта обязанность перешла к кому-то более… квалифицированному (посмеивается). Что бы ни случилось, с чем бы мы ни столкнулись, в одном я уверен: будет много песен для большой саги.
Альридд: Что бы ни случилось?
Рагнар: Да, что бы ни случилось. Я хочу, чтобы все это было увековечено, брат. Мы отметим каждую часть нашего грандиозного путешествия. Это будет великая сага, сага на все века. Она сотрясет пиршественные залы, когда царствование Всеотца охватит всю Галактику и последний предатель падет.
Альридд: Я должен попросить тебя кое о чем взамен, мой ярл.
Рагнар: Конечно.
Альридд: Я сделаю, что ты велишь. Я сочиню сагу. Но взамен — позволишь ли ты мне исполнить свой долг?
Рагнар: Ты о чем?
Альридд: Я буду твоим волчьим гвардейцем до конца, и это означает, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого конца не случилось.
Рагнар: Мы не сможем бросить вызов вюрду, но последуем за ним до последнего предела.
Альридд: Даже если так, я все равно буду бороться. Я не примирюсь с тем, что ничего нельзя сделать.
Рагнар: О, не волнуйся. Я тоже буду сражаться как никогда. Мы идем убивать огромного зверя, Альридд, и мы сделаем это. Мы плывем не к великому горю, брат мой. Мы плывем к славе и победе. Это вдохновит тебя, скальд.
Альридд: Как могу я не вдохновиться, сражаясь на твоей стороне?
Рагнар: Тогда к оружию! Подготовь снаряжение к битве, которая будет пылать, как новорожденное солнце! А затем в путь! Будь рядом, когда мы соберем наше братство!
(Альридд смеется, берет молот и возвращается к ремонту доспехов).
- * *
Рагнар назвал меня мрачным. Я возразил, но он был прав. Беспокойство — не обычное для меня состояние. Я был встревожен и тем, что произошло, и тем, чему еще только было суждено произойти. И сегодня я выгляжу так же, как и все вы, да. Но тогда я не был по-настоящему мрачен. Эта честь, как и всегда, досталась Торфину Искателю Смерти.
(Рагнар и Альридд идут по коридорам Клыка).
Рагнар: Он будет у себя. Торфин редко заходит в Пиршественный зал.
Альридд: Да, уже давно одинокий волк.
Рагнар: Хм, столетия. Прошли столетия с тех пор, как его стая спит на красном снегу, столетия с тех пор, как он вырезал имена потерянных братьев рунами на собственной плоти. Тебе не составит труда описать его облик в нашей саге.
Альридд: Его лицо — поистине живой памятник всем павшим. Мрак кроется в его рунах, тьма вечного горя и бесконечной жажды мести. Почему же ты хочешь, чтобы он был в нашей стае?
Рагнар: Потому что он понимает цену судьбы и одиночества.
(Рагнар дважды стучит в дверь комнаты).
Рагнар: Торфин Искатель Смерти, я хочу говорить с тобой!
(Дверь открывается).
Торфин: Мой ярл?
Торфин искал искупления в крови для тех, кого он не смог спасти, и в конечном счете чести воссоединиться с ними. Это был единственный мир, который он когда-либо знал. У себя в комнате он создал святилище из того, что осталось от их оружия и доспехов. Он окружил себя павшими братьями. Они были его истинной стаей и будут ею до самого конца.
Рагнар: Я пришел, чтобы ты связал свой рок с моим.
Торфин: Ты оказываешь мне честь, мой ярл. Я благодарен тебе за то, что ты принял мою просьбу.
Рагнар: Кажется, ты не очень удивлен.
Торфин: Я надеялся.
Рагнар: Ты был там, когда мое первое видение прошлось высоко над Мировым морем?
Альридд: Так оно и было. Мы стояли рука об руку.
Торфин: Я видел, как рвется воздух.
Рагнар: Значит, ты заметил первые проявления вюрда.
Торфин: Я буду следовать за тобой, пока не оборвется моя нить.
Рагнар: Хм, твоя нить будет очень длинной.
Торфин: Да будет так, пока не свершится моя месть!
Рагнар: Свершится ли она с уничтожением чудовища, пожирающего Галактику?
Торфин (после короткой паузы): Вполне возможно.
Когда Торфин ответил, в его глазах мелькнул огонь, которого я раньше не видел. Тогда я понял, что из всех нас именно он больше всего жаждет найти то, что ждет нас в конце путешествия.
Рагнар: Теперь мы братья по судьбе, Торфин Искатель Смерти. Я никогда раньше не шел навстречу своему року. Ты шел к нему на протяжении веков. Я буду ценить твое братство. Ты обладаешь пониманием нашей дороги, которого у меня пока нет. Я слишком недавно встал на этот путь.
Торфин: Я не знаю, что могу предложить тебе. Все, что я могу дать, — твое. Я неистово пройду этот путь вместе с тобой!
Рагнар: Хм, хорошо, хорошо... мы недурно выпьем и попируем вместе! Мы смело взглянем судьбе в лицо и заставим ее моргнуть первой!
(Отдаленный раскат грома).
- * *
(«Громовой ястреб» пролетает над Фенрисом).
Рагнар велел Сигурду сопровождать нас, когда мы покидали Клык. На утесах над Мировым морем все еще происходили мелкие стычки. Враг был повержен, но кучки предателей сражались до конца без всякой надежды на отступление с Фенриса. В «Громовом ястребе» Рагнар повел нас на место одной из таких стычек, зная, где найти нужного ему воина.
Рагнар: Ага, я же говорил, что Старкад здесь. Его видно даже отсюда.
(Рагнар дважды стучит по корпусу корабля).
Рагнар: Давай вниз.
Пилот: Открыть прикрывающий огонь, мой ярл?
Рагнар: Не стоит. К тому времени, как мы приземлимся, он уже закончит. Посмотрите на него, братья. Он — порыв ветра, рассекающий предателей на части.
(Старкад разит предателей в ближнем бою, «Громовой ястреб» медленно приземляется, опускается трап).
Сигурд: Клянусь вульфеном…
Рагнар: Он был со мной в момент видения. Он был ближе всех ко мне, и мы вместе сражались с первым зверем на этом пути. Тебе нужны еще какие-то знаки, волчий жрец?
Сигурд: Он варвар даже по нашим меркам.
Рагнар: Ха-ха, его ярость противоположна твоей осторожности. Вы будете отлично дополнять друг друга.
Сигурд: Определенно ты шутишь.
Рагнар (смеется): Лишь отчасти.
Альридд: Разве его гнев — не зеркало твоего? Ты хочешь создать некое равновесие в своих стаях?
Рагнар: Подходит ли эта схема для составления саги?
Альридд: Это неважно.
Рагнар (рычит): Это дух, Альридд! Достойный твоей саги! Саги, от которой все будут трепетать и о которой все будут говорить… особенно когда напьются.
(Старкад дерется в отдалении, завывая и рыча).
Рагнар: Ах, я чую кровь предателей. Хм, превосходный воин!
(Старкад убивает еще одного предателя).
Рагнар: Ха, он уже закончил. Старкад и его стая ничего не оставили остальным. Приземляемся! Старкад!
(Старкад бежит к Рагнару).
Старкад: Ярл!
Рагнар: Вижу, ты хорошо поохотился.
Старкад: Враг истекает кровью и умирает. Хорошо.
Рагнар: Не так давно мы славно поохотились вместе.
Старкад (рычит): На демонического зверя.
Рагнар: Что ты видел, когда он умирал?
Старкад: Свет! Он ослепил меня, горел без всякой причины.
Рагнар: Больше ты ничего не видел?
Старкад: Нет, зато я слышал рев.
Рагнар: Рев не от демонической машины, которую мы уничтожили.
Старкад: Он раздался откуда-то издалека. Большой зверь, большая добыча, р-р-р-р-р.
Рагнар: Хм, похоже, вюрд зовет и тебя. Настало время поохотиться на эту добычу.
Старкад: Последняя охота?
Рагнар: Великая охота.
Старкад: Я пойду с тобой!
Рагнар: Так тому и быть! Вместе наша ярость разорвет глотку зверю.
Старкад: Р-р-р-р-р…
(Рагнар улыбается).
Сигурд: Ты наслаждаешься этим, мой ярл.
Рагнар: А что, не должен? Мне казалось, что серьезности Торфина хватит на всех нас, но, вижу, ты хочешь с ним посоперничать.
Сигурд: Ты бы предпочел, чтобы я молчал?
Рагнар: Конечно, нет. Мне нужно слышать твой совет и чувствовать твое плечо, Сигурд. Но да, я наслаждаюсь этим; я собираюсь отправиться в великий путь с избранными братьями. Как же я могу не веселиться?
Сигурд: Братья, которых ты набрал себе в боевой отряд, великие воины. Но берегись, Молодой Король, не шути с вюрдом.
Рагнар: Я не понимаю, о чем ты.
Сигурд: Способ, которым ты избираешь нас. Ты играешь с предзнаменованиями, Рагнар. Симметрия и равновесие нужны для более важных дел, чем правильное построение саги.
Альридд: Я согласен с Сигурдом. Будь осторожен с тем, как ты нас используешь.
Рагнар: А ты что думаешь, Старкад? Неужели я безрассудно искушаю гнев вюрда?
Старкад: Ха, такие, как я, уже почувствовали на себе руку судьбы. Скитна! Лучше посмеяться над этим и хорошенько поохотиться.
Рагнар (смеясь): Я согласен! Совершенно верно! Братья, я планирую встретить вюрд лицом к лицу со всей своей гордостью, всей силой, всей яростью и, да, всем своим высокомерием. И силу, с которой мы охотимся на зверя, вюрд перекует в копье, которое пронзит монстра. Длань судьбы касается каждого из нас. И мой выбор зависит не от озорства или своенравия. Меня ведет судьба. Мы станем великим копьем, и милостью Всеотца оно полетит в цель.
- * *
Мы с Рагнаром отправились в покои Молодого Короля, где отдыхали его волки, Ульфгир и Свангир. Им не терпелось увидеть хозяина так же, как и Рагнар ждал встречи с ними. Он преклонил колени, приветствуя их как равных: волк волка, брат — брата.
Рагнар: Ах, Ульфгир! Свангир! Вас и звать-то не нужно. Вы участвовали в этой охоте с самого начала, знаете вы об этом или нет. Но вы-то знаете, — одна стая, а? О да, это- то вы прекрасно знаете. Не обойди их вниманием в своей саге, Альридд. Они уже сыграли важную роль.
Альридд: Мой ярл?
Рагнар: Они были со мной в Нижнем мире.
Альридд: Как это может быть?
Рагнар: Да, такое невозможно. Это были их образы, обретшие форму. Ха, тебе придется попросить Сигурда объяснить, что за волки сопровождали меня и что это за сущности. Возможно, они были частью меня. Возможно, их породили мои воспоминания. Я не знаю. Но они вели себя точно так же, как Свангир и Ульфгир. Вы были там, братья? Вы поддержали меня в борьбе против Великана и того чудовища? Вы бежали со мной меж сокрушительных гор? Хех, может быть, и так. Может быть. Уважь их, Альридд, обещай мне, что ты сделаешь это.
Альридд: Обещаю.
(Отгар и Бринъяр приближаются к покоям ярла).
Отгар: Мой ярл!
Бринъяр: Прости, что потревожили в твоих покоях.
Альридд: Но вас это не остановило.
Рагнар: Все в порядке, Альридд. Вы — Отгар и Бринъяр? Кровавые когти из стаи Копий Хостора?
Отгар: Они самые, мой ярл.
Их глаза засветились гордостью и благодарностью за то, что он мгновенно узнал их. И это был лишь один из его даров. Я давно знал, что он хранит в памяти имена всех боевых братьев своей роты. Это все знали, но оттого признание Рагнара ценилось не меньше.
Рагнар: Что привело вас ко мне, Отгар и Бринъяр из Копий Хостора?
Бринъяр: Мы пришли с просьбой, Молодой Король.
Отгар: Возьми нас с собой.
Бринъяр: Мы понимаем, что лишь немногие смогут пойти.
Отгар: И знаем, что мы не достойнее остальных.
Рагнар: Но вы все же пришли.
Отгар: Мы сделаем все ради чести быть рядом с тобой на этой охоте.
Рагнар: Хм... Вы ведь и по крови братья, не так ли?
Бринъяр: Мы близнецы, мой ярл. Нас обоих забрали из Ледниковых Кочевников.
Отгар: Мы последние в роду. Нынешние беды Фенриса угнетали нас. Мы думали о некоторых племенах родного мира, уничтоженных Инквизицией и Серыми Рыцарями из-за того, что на них пала осада Магнуса.
Альридд: Плохая награда за их храбрость в борьбе с предателями….
Рагнар: Значит, вы новоиспеченные кровавые когти?
Альридд: И ваши имена уже знают, если я правильно помню последние несколько потасовок в Пиршественном зале.
Отгар: Я не позволю проявление неуважения!
Рагнар (улыбаясь): Похоже, ты не отличаешься сдержанным нравом, Отгар из Копий Хостора.
Отгар (растерянно): Гм... Ну... Это…
Рагнар: А как же ты, Бринъяр? Неужели твоя кровь так же горяча, как и у брата?
Бринъяр: Не совсем, мой ярл.
Альридд: Нет? Что-то особенное, верно?
Отгар (смеясь): Аха-ха-ха, в прошлый раз ты ворвался туда, когда не следовало, братишка.
Бринъяр: И оставить тебя одного против десятерых? Я тебя не брошу, даже если ты сам затеял драку.
Рагнар (смеясь): Аха-ха-ха, гнев и безрассудство. Я очень хорошо знаю эти два качества.
Альридд: Больше симметрии.
Рагнар: Да, Альридд. Больше симметрии, больше узоров. Сколько еще знаков нам нужно, чтобы понять, что все идет так, как должно? Моя решимость встретиться лицом к лицу с судьбой встречает подтверждение за подтверждением — я действую так, как требует мой вюрд.
Альридд: Такое количество предзнаменований может быть и предостережением.
Рагнар: Но вряд ли в момент, когда они так явно благосклонны. Возрадуйся вместе со мной, Альридд. Оставь предсказания судьбы Сигурду (улыбаясь) хе-хе, мне ли не знать, каково это — когда проявляет себя вюрд. Мы прославимся спасением Галактики. Ты не знаешь ни величия Зверя, ни размера учиненных им разрушений.
Альридд: Я понимаю. Надеюсь, и ты понимаешь, что я все еще твой волчий гвардеец. Мой долг по-прежнему — предотвратить роковой конец. Нелегко выдавить радость в такое время.
Рагнар (серьезно): Хм... это справедливо. Я буду помнить об этом. Взамен обещай мне, что ты также будешь вести летопись радостей этого путешествия.
Альридд: Клянусь, я так и сделаю.
Рагнар: Отгар! Бринъяр! Что же касается вас, мои кровавые когти, — вы в моей стае. Вы будете моей радостью на охоте.
Отгар: Спасибо тебе, мой ярл.
Рагнар: Тебе не за что меня благодарить. Твое место в этом братстве предначертано. Посмотри, как ваше прибытие совпало со встречей с моими волками.
(Волки рычат).
Рагнар: Узор судьбы слишком ясен, чтобы его игнорировать. Тогда со мной, юные братья! Со мной, и мы убьем Зверя!
И так, одного за другим, Рагнар выбрал нас. Он собрал братство своей судьбы, небольшое количество стай, дабы они сопровождали его в путешествии во тьму, в Империум-Нигилус, где монстр ждал момента, чтобы оборвать его нить.
- * *
(Стая Рагнара на борту «Копья Тёкк»).
Сервитор: Прибытие на орбиту Краза завершено.
Рагнар: Начать сканирование.
Торфин: Не так уж и много тут увидишь.
Рагнар: Мы будем вглядываться, пока не увидим то, что должны. Плотная атмосфера нам не помеха. Для сыновей Фенриса это сущий пустяк. Это ничто для людей, которые сражались в лаве и льдах.
Атмосфера Краза была сверхплотной. Сгусток черноты в вечном шторме — довольно мрачный прием после нашего путешествия через имматериум. Варп тоже весь был в штормах. Он выл на «Копьё Тёкк», словно восставая против полета нашего копья судьбы. Однако эту, первую, часть пути наш фрегат прошел успешно. Система, куда мы прибыли, была настолько близка к Цикатрикс Маледиктум, насколько это вообще возможно, чтобы не провалиться в его пасть.
Рагнар: Вот он, братья. Великий Разлом. Это чудовищная рана на теле Галактики, разрыв в пустоте за холодным голубым светом солнца Краза.
Альридд: Невозможный горизонт. Место, где кончается пустота и где конец берет начало.
Рагнар: Хех, хорошо сказано. Ты прирожденный скальд. Это барьер между тем, что осталось от Империума, и трагедией ужаса и разрушения. Ха, и врагом, чье горло я мог бы вырвать. Грядет славная битва.
Офицер ауспика: Результаты сканирования.
Краз был единственным обитаемым космическим телом в этой системе. Самая большая луна газового гиганта, буря, вращающаяся вокруг еще большей бури. Атмосфера была черной, освещенной каскадными вспышками молний. Разрывы в облаках были редкими и короткими. С низкой орбиты мы видели лишь небольшие проблески поверхности, серой из-за гробниц, кладбищ, памятников и храмов, которые покрывали всю поверхность луны.
Офицер ауспика: Атмосфера плохая, но пригодна для дыхания. Пока никаких признаков жизни.
Сигурд: На поиски нужного храма уйдет время.
Рагнар: У нас нет этого времени, Сигурд. Что там с ауспиком, как низко находится слой облаков?
Офицер ауспика: Примерно в одной миле от нас, мой ярл.
Рагнар: Хм, слишком низко для функционирования обнаружительных систем боевых кораблей.
Альридд: Разве у нас есть выбор?
Рагнар: Возможно, мы сможем сузить круг поисков.
Сигурд: Может, вы видели в Нижнем мире какие-нибудь намеки на что-то, чего мы еще не знаем.
Рагнар: Возможно.
(Отдаленные раскаты грома).
Сигурд: Есть ли еще какие-нибудь подробности, связанные с храмом?
Рагнар: Да, да! Храм всегда был надо мной. Как бы ни менялась земля, пока я сражался с Великаном, храм всегда парил наверху.
Альридд: Значит, на большой высоте?
Рагнар: Да! Ауспик, топографическое сканирование.
Офицер ауспика: Сию секунду, мой ярл.
Альридд: Топографическое сканирование много подробностей не даст.
Рагнар: Нам хватит.
Офицер ауспика: Начальный топографический пикт на экране правого борта, мой ярл.
Торфин: Измученная поверхность.
Сигурд: Это царство гробниц и склепов, Торфин. Тысячелетия строительства и уничтожения гор ради камня.
Рагнар: Есть еще одна особенность — над южным полюсом. Командир корабля, вези нас туда. Сбросим якорь в наивысшей точке. Мы начнем поиски оттуда.
И мы бросили якорь над южным полюсом и сосредоточили все наши сканеры на этом районе. Буря здесь свирепствовала особенно сильно, так что все усилия систем ауспика были тщетными. Молодой Король расхаживал по мостику, его нетерпение росло. Как раз тогда, когда, казалось, оно вот-вот лопнет, облачный покров на мгновение частично рассеялся. Сканирование позволило получить пикт того, что находилось под нами, хотя и плохого качества. Этого было достаточно.
Рагнар: Вот он, храм.
Торфин: Твои глаза смогли разглядеть в этих очертаниях больше, чем мои, ярл. Я вижу только что-то округлое и очень размытое.
Рагнар: Я бы увидел не больше твоего, если бы прежде не ступал по Нижнему миру. Образ этого храма ясно стоит передо мной, и я вижу его отражение на этом пикте. Он под нами, одинокий волк.
Сигурд: Тогда и Великан должен быть там же.
Рагнар: Признаки движения, ауспик? Энергетические показатели?
Офицер ауспика: Никакого движения, мой ярл. Сканирование на наличие энергии трудно отобразить.
Рагнар: Выведи данные на дисплей.
Офицер ауспика: Сию секунду.
Альридд: Хм, высокая активность для обезлюдевшего мира.
Торфин: Там что-то происходит.
Рагнар: Да, но выбросы энергии не имеют четкого рисунка.
Альридд: Мы не можем сказать наверняка, есть ли шторм или что-то еще на поверхности.
Рагнар: Но Сигурд прав, Альридд. Великан должен быть там, как бы он ни выглядел. Готовьте «Громовые ястребы»! Мы спустимся и встретим врага.
(Космические Волки готовятся к бою).
Рагнар (про себя): Мое приземление — первый истинный шаг. Если Великан ждет внизу, значит, дорога к судьбе лежит здесь, и пути назад нет. Ха, только послушай себя! Ты уже в пути. У тебя никогда не было выбора. Прими это, Рагнар! Возрадуйся тому, что встречаешь судьбу.
- * *
Мы опустились на двух «Громовых ястребах». Рагнар со своим боевым отрядом находился в «Гневе шторма», а отряды прикрытия — в «Клыке Моркаи». Нас так мотало в турбулентности, словно сам Краз пытался сдержать поступь вюрда. Мог ли кто-нибудь из нас сказать, что мы радовались, что ему это не удалось?
Офицер ауспика: Колебания ниже уровня облаков, мой ярл.
Рагнар: Ахаха, и погода не лучше. Добрая встреча, Краз! Добрая встреча! Славное место.
Мы летели низко над вершинами мавзолеев, склепов и святилищ. Тысячелетия строительства и захоронений образовали нескончаемый некрополь, в котором гробница стояла на гробнице. Между склепами на сотнях разрозненных уровней тянулись проходы. Сама поверхность была глубоко внизу под усыпальницами и почти невидима, словно морское дно под трещинами ледников. Тучи накатывались на нас, будто злясь, что добыча вырвалась из рук. Казалось, что от неровных погребальных построек внизу рукой подать до сердитого неба. Рагнар стоял в открытом дверном проеме боевого корабля — волк, бросающий вызов шторму. Его взгляд излучал ярость, Молодой Король рвался вперед.
Рагнар: Гора! Храм на вершине горы! Я узнаю этот купол. Статую не видно за облаками, но я уже рассмотрел достаточно, чтобы понять: это та самая, которую я видел в Нижнем мире. Вот она, наша цель!
Пилот: Понял, волчий лорд.
Я присоединился к Молодому Королю и увидел холм, покрытый толстыми наростами из черепов.
Рагнар (шёпотом): Где ты, Великан? Где?
Альридд: Храм окружен башнями мавзолея.
Рагнар: Их крыши достаточно широки, чтобы нам приземлиться.
Альридд (потрясенно): Смотрите, башня только что шевельнулась!
Рагнар (вглядываясь): Да это же… (рычание) Это не башня! Это, скитна, титан! (Обращаясь к пилоту) Веди нас вниз! Веди вниз!
(Титан трубит в боевой рог).
Это был «Повелитель войны», неподвижный, скрытый облаками, окутывавшими гору. Сначала он был невидим — лишь башня среди башен. Теперь же он накренился вперед.
Рагнар: Узри, Альридд, его коснулась порча! Отметь это в нашей саге.
Альридд: Да, мой ярл. Скрученные рога и шипы ходят по его телу, как чума. Металл темен, он почернел и испорчен временем и глубинным злом. Его боевой рог трубит так, словно он пытается найти выход своему безумию.
Рагнар: Восхитительно, Альридд! Восхитительно!
Пилот: Он открывает огонь.
(Титан выпускает потоки лазерного огня).
Рагнар: Держитесь!
(Волки начинают выть).
Рагнар: Спрячь нас за гробницами.
Пилот: Я теряю управление полетом. Приготовьтесь к удару через три... два... один…
(«Громовой ястреб» Рагнара приземляется среди могил).
Рагнар: Вперед, Черногривые! Охота начинается! Охота начинается! «Клык Моркаи», держи дистанцию! Поиграйте с «Повелителем войны», но не вступайте в открытый бой.
Второй пилот: Понял, мой ярл.
Сигурд: Мы нашли твоего Великана.
Рагнар: И он умрет здесь, как и в Нижнем мире. Черногривые, мы спустимся вниз, на несколько уровней. Оставайтесь невидимы для его глаз! Гробницы укроют нас от «Повелителя», пока мы не будем готовы к нападению. Мы идем к его ногам, как Ульфгир и Свангир в Нижнем мире.
(Титан продолжает стрелять в «Клык Моркаи»).
Торфин: Он не попал в «Клык Моркаи»!
Альридд: Титан бьет наугад, по площадям.
Рагнар: Он чувствует, что мы идем за ним, но не видит нас.
(Титан трубит в боевой рог).
Рагнар (отвечая): Нет, это точно, чудовище! Твоя судьба близко.
Альридд: Он стреляет по храму.
Рагнар: Кости Всеотца! Если он уничтожит храм…
(После прямых попаданий храм остается невредимым).
Отгар (недоумевая): Похоже, титан не может причинить вред этому храму.
Альридд: Ты прав, брат Отгар. Что защищает эту постройку? Это не пустотный щит, поглощающий огонь «Вулкана».
Рагнар: Возможно, это сам вюрд. Великан в Нижнем мире пытался остановить меня, но так и не смог коснуться храма. И не может сейчас.
(Титан трубит в боевой рог).
Альридд: Он снова направляет свой гнев на некрополь.
(Взрывы).
Торфин (рычит): Да эта тварь рано или поздно попадет в нас, дайте ей только время!
Рагнар: Времени-то у него и не будет, одинокий волк.
Сигурд (улыбаясь): Значит, мы собираемся его уничтожить?
Рагнар: Во-во!
Старкад: Хорошо, пустим ему кровь.
Рагнар: И правда. Волки! Вперед!
Альридд: Как ты убил его в Нижнем мире?
Рагнар: Подобравшись достаточно близко, чтобы вонзить меч в его мерзкое сердце. Это выпустило всепоглощающий огонь.
Торфин: Что же является пылающим сердцем титана?
Рагнар: Энергетическая установка, что же еще? Давайте проверим.
Бринъяр: Под ним рушатся склепы!
Рагнар: Как неуклюже… Бринъяр! Это наш шанс! В атаку, Черногривые! За Русса!
Черногривые (вместе): За Русса!
(Титан трубит в боевой рог).
Рагнар: Прыгайте, братья! Прыгайте!
Черногривые (вместе): Да!
Альридд: Как клещи на мамонта.
Рагнар: В Нижнем мире этого было достаточно, чтобы свалить чудовище. Судьба, веди нас!
(Волки рычат).
Рагнар: Они помнят, как схватили монстра за лодыжки в Нижнем мире, не так ли, Сигурд?
Сигурд: Возможно, ты прав.
Торфин: Люк закрыло металлическими наростами. Сейчас заложу мельта-заряд.
Рагнар: И вот мы вонзаем зубы в этого великана! Клыки рвут его, как волки в Нижнем мире! Очень хорошо, Торфин.
Торфин: Заряд установлен.
(Титан начинает двигаться).
Отгар: Он снова пришел в движение.
Рагнар: Держитесь крепче!
Бринъяр: Поручни извиваются... я не могу... (падает) ААААА!
Отгар: Бринъяр!
Рагнар (схватив Бринъяра за руку): Я держу тебя, брат! Я раскачаю тебя, хватайся!
Бринъяр (ухватился за поручень): Есть!.. этот коварный металл больше не вырвется из моих рук.
(«Громовой ястреб» пролетает над титаном, тот трубит в боевой рог).
Рагнар (по воксу): «Клык Моркаи»! Отвлеките его внимание! («Клык Моркаи» обстреливает и облетает Титана) Торфин, давай!
(Взрыв).
Рагнар: Прорвало! Это чудовище наше! Внутрь, братья! Внутрь!
(Титан трубит в боевой рог).
- * *
(Космические Волки ходят по титану).
Альридд: Я немного удивлен, что в этой ноге все еще лестницы вместо палок.
Рагнар: И плоть. Со стен свисают сухожилия.
Старкад: Р-р-р-р, плоть стен тянется к нам. Р-р-р-р-р... (Рассекает стены молниевыми когтями) У этой твари и впрямь идет кровь!
Рагнар: И она умрет, Старкад.
(Порывы неестественного ветра внутри титана).
Торфин: Что это такое? Охх... мои глаза…
(Волки воют).
Торфин: Все расплывается... что это за колдовство?
(Внезапная тишина).
Торфин: Мы все еще в его ноге?
Проход над нами превратился в паутину коридоров. Направление все время менялось, как будто мы находились в постоянно вращающейся сфере. Пространство было слишком велико для ноги титана. Плоть его обвивалась вокруг насквозь прогнившего железа мостов и лестниц. Они шли в никуда и во всех направлениях одновременно. Единственный путь наверх превратился в запутанный лабиринт.
Сигурд: Здесь есть силы, которые пытаются сбить нас с толку.
Торфин: Ха, и пока им это удается.
Рагнар: Великан стремится преградить мне путь, даже находясь внутри самого себя.
Отгар: Если надо выбирать, так давайте сделаем это! Один путь не хуже другого.
(Отгар бежит вперед).
Сигурд: Удержи своего брата, Бринъяр!
Рагнар: Мы ничего не выиграем, если будем ждать, волчий жрец.
Сигурд: Но потеряем все из-за безрассудства. Посмотри внимательно на большие лоскуты плоти, свисающие с каждого прохода.
Рагнар: А... волчьи шкуры…
(Волки рычат).
Сигурд: Хуже того.
Альридд: Они все одинаковы.
Сигурд: Губительные силы стремятся запутать тебя и твою собственную судьбу. Мы можем бесконечно преследовать свой вюрд, так и не достигнув его. Неизбежное стало недостижимым.
Рагнар (сердито): Хитростью меня не остановить, Сигурд. Я видел свой путь! До самого его конца! Ничто не сдержит меня с Ледяным Клыком!
(Рагнар прорубает себе путь цепным мечом).
Рагнар: Я буду резать эти шкуры бесконечно, если понадобится.
(Волки рычат).
Рагнар: О, братья-волки, вы разделили со мной видения в Нижнем мире? Бегите же, вырвите глотку этому безумию!
Отгар: Сигурд, они собираются прорваться в небытие?
Сигурд: Нет, Отгар. Они видят больше, чем мы.
Волки бросились на то, что казалось пустым местом, их челюсти впились в невидимую плоть. Действительно, они разорвали горло иллюзии. Они выгрызли сердце лабиринта.
Бринъяр: Они просто бегут в никуда, Рагнар!
Рагнар: Это только кажется, Бринъяр! Давайте же поверим в их мудрость и последуем за ними.
Бринъяр: Я взбираюсь… в ничто.
Сигурд: Тьма-то сплошная. Этот путь был скрыт и потому является истинным.
Отгар: Гравитация — это все… нереально, Сигурд. Я не могу сказать, стоим мы или нет.
Рагнар: Твои ноги помогут тебе определиться, Отгар. Не обращай внимания на обман чувств. Доверься истине наших действий! Смотрите, мы торжествуем над иллюзией, и она умирает. Гигантская фальшивая лестница рушится. Лабиринт рассыпается в прах.
Отгар: И все тропы, по которым мы шли…
Сигурд: Да, Отгар! Выбор, который нам предоставили, был ложным. Правильно было бы не принимать ни одно из предложенных решений.
Торфин: Волки возвращаются. Пространство вновь стало реальным.
(Космические Волки пускаются в бег и останавливаются у двери).
Рагнар (стуча кулаком в дверь): За этой дверью туловище титана. Торфин, обеспечь нам проход.
Торфин: Сей же час, мой ярл.
Рагнар: По ту сторону нас ожидают враги. Сразу же за этим порогом мы вступим в бой.
(Взрыв выбивает дверь).
- * *
Рагнар (кричит): Вперед!
Черногривые (кричат): ААААААА!
Мы вошли в главный инжинариум «Повелителя войны» и оказались в разрушенном храме. Стены блестели розовым и голубым и порождали демонов каждые несколько секунд. Пространство было шире, а потолки выше, чем позволяли размеры титана. Здесь даже больше, чем в ногах, «Повелитель» казался живым существом. Если что-то, настолько запятнанное малефиком, можно назвать живым.
Рагнар: Прорвитесь сквозь эту мерзость!
Демоны были розового цвета. У них было неравное количество конечностей и рогов. Некоторые были тучными, другие — более гибкими. Но все они были одного и того же чудовищного вида. Во время атаки их разинутые пасти что-то бормотали. Мы не могли разобрать слов, но почувствовали их ужасный смысл.
(Космические Волки открывают огонь, убивая демонов).
Рагнар (взмахивая цепным мечом): Вы обречены на гибель, мерзкие отродья! Познайте суд Ледяного Клыка! Вам не остановить предначертанное! Только зря подохнете! (Пауза, звуки боя) Слезь с меня, ты, розовая тварь! Я не стану тратить время на таких, как ты!
(Рагнар убивает еще один розовый ужас).
Рагнар: Все к энергетической установке!
Альридд: Может ли человек выжить в таком скоплении зла?
Рагнар: Там сердце, каким бы испорченным оно ни было, и я проткну его!
Торфин: Все лишние руки этих тварей показывают в ту сторону.
Альридд: Вызов или предупреждение?
Сигурд: Может, там то, что они пытаются защитить.
Отгар: Там... дверь в стене…
Сигурд: Это не дверь.
Рагнар: Отверстие, и там должен быть доступ к энергетической установке.
Сигурд: Может, это их ловушка.
Рагнар: Ну, они по-прежнему лезут оттуда. Жалкая ловушка, если это так. Они пожалеют, что устроили это. Вперед!
Черногривые (кричат): ААААААА!
Рагнар: Сосредоточьте огонь на отверстии. Все силы на эту дыру, задержите их! Дайте мне шанс добраться до его сердца! Крепко держитесь за свои души! Не поддавайтесь их ворожбе! Гнев с вами, братья!
(Рагнар рычит и бросается в атаку).
Отгар: Ни шагу назад! Мы — сыны Русса! И этого не изменить!
(Рагнар врывается в зал).
Рагнар: Я уже здесь, братья, удерживайте их подальше!
Сигурд: Что ты видишь?
Рагнар: Какой-то проход, волчий жрец. В материуме трещина. Демоны льются из нее и лезут вверх.
Сигурд: Такое сердце мы уничтожить не сможем.
Рагнар: Нет! Всеотец! Да чтоб вас, мразь поганая!
Торфин: Назад, мой ярл! В одиночку тебе не победить!
Рагнар (сердито): Должно быть еще одно сердце, которое я смогу пронзить. О, помоги мне, Русс! Покажи мне, что я должен увидеть, но не вижу. (Пауза) О... впереди... принцепс и модерати — вот истинное сердце титана. Как же я их не заметил? Вверх, братья! Мы должны забраться выше!
Отгар: Вот как! Справа от портала! Я вижу лестницу!
Торфин: Куда? Я ничего не вижу.
Отгар: Она была здесь минуту назад. Мои снаряды разорвали демона и попали в дверной проем.
Рагнар: Я верю тебе, кровавый коготь! Перенесите весь огонь на эту точку!
(Космические Волки концентрируют огонь).
Отгар: Вот она!
Рагнар: Да, мы развеяли еще одну иллюзию! Вот что они так рьяно защищают. Вперед! Фенрис хьолда!
Черногривые (кричат): ВО СЛАВУ РУССА И ЗА ВСЕОТЦА!
Рагнар: Вверх! Вверх! Да! А теперь посмотрим! Я знаю твои размеры, Великан.
Торфин: Я вижу дверь в голову.
(Люк медленно открывается с металлическим скрежетом).
Альридд: Она… открывается для нас.
Рагнар: Как любезно.
Бринъяр (негодуя): Я научу предателей бояться нас, мой ярл! За Всеотца!
(Бринъяр бросается к открытому люку).
Альридд: Стой, кровавый коготь!
Отгар: Бринъяр!
(Бринъяр кричит от ужасной боли).
Наша стая замерла, дверь полностью открылась, и мы снова бросились вперед с Рагнаром во главе, чтобы помочь безрассудному брату. В кабине его удерживала какая-то мерзость, в которую превратились принцепс и модерати. На их тронах все еще смутно виднелись человеческие фигуры, голые тела, искаженные отголоски тех, кем они когда-то были. Но тела мутировали и расплывались, плоть переливалась через их троны. Три предателя превратились в единое существо и продолжали растекаться, пока вся поверхность, кроме иллюминатора, не покрылась толстым слоем кожи. На ней открывались и закрывались глаза, и щелкали рты, хором издавая какую-то какофонию звуков. Толстые веревки мускулов оплели Бринъяра. Они были покрыты зубами и грызли его броню. Щупальца чудовища пульсировали магическим светом варп-огня.
Бринъяр (крича от боли): ААААА! Всеотец тебя побери!
Взрыв варп-огня отбросил нас на шаг назад.
Бринъяр (кричит от боли, его кости ломаются): ААААА!
Рагнар: Я здесь, брат. Ты не один... (Ужас засасывает Бринъяра) О нет!
Бринъяр (крича в агонии): АААААААААА!
Ужас разорвал Бринъяра на части и поглотил его, добавив к своей массе еще и его тело.
Отгар (кричит): Бринъяр!
Рагнар (рычит): Я — твоя месть, брат! Сигурд!
Сигурд: Молния Всеотца поразит тебя, поганая мерзость!
(Молния Сигурда поражает чудовище).
Рагнар: Да, Сигурд! Да! Ты — всепожирающий огонь из моего видения! Теперь ты в моей власти, Великан!
Альридд: Мой ярл!
Рагнар: Этот ужас — мой, Альрид!
(Рагнар бросается вперед).
Рагнар: Ты освободишь меня и умрешь!
(Рагнар рубит чудовище, мерзость кричит).
Рагнар (переводя дыхание): Ты всегда был обречен, Великан. Ты стоял на пути вюрда. Моего вюрда... у тебя просто не было шанса.
Молния волчьего жреца дала Молодому Королю то, что ему было необходимо: шанс. Чудовище не выдержало его напора и ярости, но по мере того, как оно умирало, его психические атаки становились все мощнее, распространяясь по всему телу «Повелителя войны».
Торфин: Титан не протянет столько времени, чтобы мы успели спуститься обратно.
Рагнар: Тогда мы уйдем прямо сейчас.
Отгар (мрачно): Бринъяр... братишка... я подвел тебя…
Рагнар: Ты никого не подвел. Встань, брат, и отомсти за него кровью врагов твоих.
Отгар (вставая): Так и будет, мой ярл.
Рагнар: Оставим эту проклятую машину. Выйдем через видовой экран.
(Космические Волки целятся в смотровой экран титана и сносят его огнем).
Рагнар: Купол храма под нами. Еще раз! Прыгайте со мной, братья! (выпрыгивая из рассыпающегося титана) ЙААААААА!
Черногривые (прыгая вслед за Рагнаром): ЙАААААА!
(Космические Волки приземляются на купол храма, титан продолжает трубить в свой боевой рог).
Рагнар: Скользите вниз! К земле! В укрытие! Великан умирает, братья! Он умирает!
(Титан издает последний рев).
Альридд: Его рука разрушит храм!.. Всеотец…
(Титан падает на землю, обломки продолжают сыпаться).
Рагнар: Все мы почтим гибель твоего брата, Отгар. Нашего брата.
Отгар: Ему бы понравился этот погребальный костер.
Альридд: Храм поврежден, но вход еще цел.
Рагнар: Хм, пришло время узнать, почему мы здесь.
- * *
(Космические Волки входят в храм).
Женский голос (поет): Зверь и волк... малефик и волк... огненный вюрд... бесконечный погребальный костер…
Рагнар: Вы тоже это слышите?
Альридд: Да, мой ярл.
Рагнар (шутя): Веселая песня, йа? Думаю, ты спел бы лучше, скальд.
Сигурд: Сейчас неподходящий момент для шуток, Рагнар.
Рагнар: Почему? Изменит ли это мою судьбу? Эх, вперед! Я бы посмотрел на певца.
(Космические Волки начинают рыскать по храму, выискивая источник шума).
Альридд: Древнее место.
Сигурд: Да, я чувствую тяжесть его прошлого. Его духи стары, но на этих стенах знак Волка. Что бы это ни был за храм, нет сомнений, что он чист до сих пор. Сила защищает его от порчи.
Рагнар: Впереди открывается коридор.
Мы вошли в куполообразное сердце храма. В центре пола, высеченного из цельного камня, находилось что-то вроде алтаря или трона. На нем сидела женщина, закутанная в волчьи шкуры и расшитые рунами одежды.
Таинственная женщина: Наконец-то ты пришел, Рагнар Черная Грива… и принес с собой гибель.
Рагнар (рыча): Кто ты такая?
Певчая Судьбы: Я Ульхид Певчая Судьбы, и я уже давно жду тебя, Рагнар. Пожалуйста, подойди поближе. Я не разговаривала уже много столетий и хочу порадоваться твоему обществу прежде, чем вюрд заберет меня.
Рагнар (шепотом обращаясь к Альридду): Столетия? На вид она не такая уж и старая…
(Волки перешептываются).
Альридд: Разве?
Рагнар: Издали она казалась намного моложе.
Сигурд: Так оно и было. Она начала седеть, как только мы вошли, и стареет с каждой секундой.
Певчая Судьбы: Я рада видеть тебя, Рагнар Черная Грива.
Рагнар: Как долго ты ждала меня?
Певчая Судьбы: Тысячелетия….
Альридд (потрясенно): Кости Всеотца!
Певчая Судьбы: Значит, титан уничтожен?
Рагнар: Все так.
Певчая Судьбы: Мой тюремщик… товарищ по заключению. Значит, все выполнено, кроме моей задачи.
Рагнар: Ты должна указать мне путь к моей судьбе.
Певчая Судьбы: Ха, хорошо, ты все понимаешь. Да, таково мое предназначение. Мой единственный великий и последний долг.
Сигурд (перебивая): Как это случилось? Как ты сидела здесь так долго?
Певчая Судьбы: Давным-давно я предвидела явление Рагнара Черной Гривы и его схватку с чудовищем. И барьер, что встанет на его пути.
Рагнар: Цикатрикс Маледиктум.
Певчая Судьбы: Да… так много я видела, не замечая, и знала, не чувствуя. Войны и агония Империума проходили век за веком, пока я сидела в этом зале.
Сигурд: Титан держал тебя здесь в плену?
Певчая Судьбы: Да…
Альридд: Такой могучий страж для одного-единственного человека?
Певчая Судьбы: Опасность была не во мне, но в том, что я видела, в пророчестве, которое я держу в себе. Губительные силы пытались убить меня, чтобы предотвратить этот момент.
Рагнар: Хм, мы видели, как титан безуспешно пытался разрушить храм.
Певчая Судьбы: Он пытался одолеть саму судьбу. Но вюрд распорядился, чтобы я показала тебе дорогу, Рагнар Черная Грива. Это было предопределено силой более могущественной, чем эта мерзость. Он не мог убить меня изо дня в день и потому стал таким же пленником этого места, как и я. Но теперь его нет, и я радуюсь, что силы покидают меня. Ведь когда моя задача будет исполнена, я присоединюсь к Всеотцу. Следуй за мной, Черная Грива.
Рагнар (приближаясь к трону): Я слушаю.
Певчая Судьбы: Сущность зверя, с которым ты должен сразиться, сокрыта от моего взора. На протяжении долгих веков я пыталась заглянуть за завесу, окутывающую ее, но тщетно. У него в союзниках колоссальные силы, и они ослепляют меня. Я ощущаю его свирепость, опасность и угрозу, которую он представляет для всего сущего. И я вижу, где он ждет тебя.
Рагнар: Так скажи же!
Певчая Судьбы: Одна судьба встретит другую на Кронгаре.
Альридд: До появления Цикатрикс Маледиктум до него было рукой подать. Но теперь Кронгар — по другую сторону Галактики.
Певчая Судьбы: Ты должен найти зверя, Черная Грива! Ты должен схватиться с ним!
Рагнар: Я сделаю, как велит судьба.
Альридд: Но мы не можем пересечь Великий Разлом. Не здесь, не сейчас.
Рагнар: Должен быть какой-то выход.
Певчая Судьбы (старея с каждым словом): Верно, путь есть. Я видела его, и это причина, по которой я жива… до сих пор. Так уж сложилось, что я должна показать вам дорогу. Выйдите из этой системы, и к Разлому направляйтесь строго на галактический север. Эта луна — путеводный столп… потому я ждала много лет. Следуйте этим путем, и вы придете к Симплегадам. Там разлом сужается. Там шторм сменяет штиль.
Рагнар: Всесокрушающие горы…
Певчая Судьбы (уже теряя голос): Ступай по своему пути мудро, Рагнар Черная Грива. Ступай по нему и встреть свою судьбу…
Рагнар: Я так и сделаю. Клянусь.
Певчая Судьбы: Теперь... (дыша все тяжелее и тяжелее) Теперь я могу умереть... больше никакого ожидания. Задача выполнена (пытается петь) Зверь и волк... малефик и волк... огненный вюрд... бесконечный погребальный костер…
(Безжизненное тело падает к ногам Рагнара).
Торфин: Она... превращается в пыль…
Рагнар: Почтите ее, братья. Подумайте об Ульхид Певчей Судьбы и ее славе, а также о силе судьбы.
- * *
Командир корабля: Мы приближаемся к точке Мандевилля, мой ярл!
Рагнар: Ауспик? Выведи результаты сканирования.
Офицер ауспика: Уже на экране, мой ярл.
Рагнар: Все так, как и сказала провидица.
Альридд: Но посмотри на оценки когитатора! Периоды затишья так коротки! Мы не успеем пройти.
Сигурд: Мы можем войти в варп… и не выходить оттуда…
Рагнар: Ты говоришь очень уверенно, волчий жрец.
Сигурд: Я предупреждал тебя, когда мы столкнулись с лабиринтом в титане. Ты можешь преследовать вюрд вечно. И он так и останется недосягаемым. Твоя жизнь превратится в бесконечную охоту.
Торфин: Зачем же теперь сомневаться в пути? Я доверяю провидице.
Альридд: Не торопись встретить конец, брат.
Торфин: Никогда не советуй мне отступить, брат.
Сигурд: Он должен! Прислушайся к его совету, ибо идти вперед — безумие! Если мы пойдем между Симплегадами, то так или иначе погибнем. Наш долг не будет исполнен.
Рагнар: Хватит. Почему ты называешь это нашим долгом? Вюрд готовил меня к этому давным-давно, и он объединился с вашими, когда вы сплели свои нити с моей. Провидица Краза не стала бы дожидаться нас столетиями ради того, чтобы мы сейчас колебались. Мы пройдем между Симплегадами. Так велит вюрд. Командир корабля, включить варп-двигатели! Веди нас.
(Варп-двигатели включаются).