Губитель титанов / Titans’ Bane (аудиорассказ)
| Перевод коллектива "Warhammer: Чёрная Библиотека" Этот перевод был выполнен коллективом переводчиков "Warhammer: Чёрная Библиотека". Их канал в Telegram находится здесь. |
Гильдия Переводчиков Warhammer Губитель титанов / Titans’ Bane (аудиорассказ) | |
|---|---|
| Автор | Крис Доуз / Chris Dows |
| Переводчик | Macíque |
| Редактор | Иван Кузнецов, Dark Apostle, Адлер |
| Издательство | Black Library |
| Год издания | 2017 |
| Подписаться на обновления | Telegram-канал |
| Обсудить | Telegram-чат |
| Скачать | EPUB, FB2, MOBI |
| Поддержать проект
| |
DRAMATIS PERSONAE
Фердал Квиллер — кадийка, лейтенант 75-го Кадийского бронетанкового, командир «Губителя титанов», танка типа «Теневой меч».
Морделус — техножрец-машиновидец «Губителя титанов».
Кало Пронд — кадиец, механик-водитель «Губителя титанов», кузен Селдиса Брогана.
Селдис Броган — кадиец, стрелок «Губителя титанов», кузен Кало Пронда.
Альдо Венежек — мордианец, связист «Губителя титанов».
Лон Тараватт — парагонец, наводчик «Губителя титанов».
Дух — машинный дух «Губителя титанов».
Квиллер: Сколько ещё, Морделус?
Морделус: Шестьдесят секунд. Omnes sancto salutant apparatus[1]. Показатели орудия «Вулкан» выходят за пределы допустимых рабочих значений.
(Звуки битвы.)
Венежек (с акцентом): Согласно авгурным комплексам далнего обнаружения, к нам приближаетса противник, мэм. Наша энергоотдатча обнаружена.
Квиллер: Принято, Венежек. Воксируй Кэндалу и доложи ему о положении дел. Мы здесь как на ладони.
Венежек: Слушаюс, мэм. (поворачивается к воксу) Полковник Кэндал, говорит сверхтяжёлый «Эпсилон-Пять», срочно запрашиваем подкрепленья. (танк сминает препятствие) Повторяю…
Морделус: Лейтенант, умоляю. Душа «Губителя титанов» требует умиротворения и покоя. Иначе её мучения…
Квиллер: Я знаю, в каком мы положении, машиновидец, и у меня нет времени на философские диспуты. Зарядить отражатель.
Пронд (по воксу): Ну, давай уже, Морделус. Молись усерднее.
Тараватт (по воксу, с акцентом): Прыкусы язик, бесстижый пёс!
Пронд (по воксу): А что такого, Тараватт? Переживаешь, что я расстрою твоего драгоценного Бога-Машину? Вы, парагонцы, все одинаковы.
Квиллер: Пронд, закрой рот. Думай о том, как вытащить нас отсюда после выстрела.
Пронд (по воксу): Я-то своё дело знаю, лейтенант, лишь бы не отвлекали всякие суеверные и самодовольные дурни.
Тараватт (по воксу): Ты поплатышьса за своё безверые, кадыец!
Квиллер: Пронд, довольно! Наводчик, перепроверь дистанцию до цели с учётом показателя преломления.
Тараватт (по воксу): Есть, почтынная лийтенант!
Морделус: Двадцать секунд до полного заряда конденсатора. Хвала священной мощи благословенного динамо! Отражающий модуль ожидает божественную силу бета-режима.
Венежек: Авгуры фиксируют множественные цели, приближающиеса к нашей позиции. Одна из них, обозначенная как «Алфа-Два», вступила в бой с союзным отрядом бронетехники. Полковник Кэндал сообщает, что может выделит нам не более двух танков.
Квиллер: Значит, до их подхода держимся своими силами.
Венежек: Мэм, уместно ли мне напомнит об уставных оборонительных действиях в подобной ситуации?
Квиллер: Я прекрасно помню уставные рекомендации. Рассчитайте оптимальные решения для стрельбы по противнику.
Венежек: Есть, мэм. Передаю данные целеуказанья стрелку. (электронные шумы) Броган, они должны быт у тебя на прицеле.
Броган (по воксу): Принял. Вспомогательные орудия наведены и готовы к стрельбе.
Квиллер: Огонь!
(Звуки стрельбы спонсонных орудий.)
Пронд (по воксу): Кроши их, братец!
Морделус: Конденсаторы полностью заряжены. Инициирую подачу энергии на священный отражающий модуль. Благословен будь Омниссия!
Венежек (по воксу): Мэм, приближаютса два кадийских «Лемана Русса». (взрыв в отдалении) Поправка, уже один. Обнаружены новые цели.
Броган (по воксу): Вижу их. Автонаводка левого спонсона отказала. Переключаю на ручное управление.
Пронд (по воксу): Трон! Передние болтеры почти перегрелись.
Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Два» приближаетса к нашей позиции. Заряжает орудия.
Морделус: Перераспределение энергии успешно завершено. Отражающий модуль полностью заряжен. Слава Омниссии!
Квиллер: Наконец-то! Предохранитель снят!
Венежек (по воксу): Принято.
Квиллер: Тараватт! Пушка в твоём распоряжении.
Тараватт (по воксу): Восхвалым гнев Императора!
(Выстрел пушки «Вулкан».)
Квиллер: Венежек, докладывай.
Венежек (по воксу): Пустотные щиты схлопнулис, но титан всё ещё стоит. Активированы вражеские прицелные авгуры.
Квиллер: Переподключить реактор к двигателям.
Морделус: Показания реактора нестабильны, лейтенант. Гуморы[2] машинного духа разбалансированы. Переподключение откладывается.
Квиллер: Если он не поторопится, то его гуморы испарятся вместе с нашими.
Венежек: Противник набирает ход. Мы будем в зоне пораженья через тридцат секунд.
Броган (по воксу): Силовые шунты оборонительного вооружения вибрируют, мэм.
Морделус: Инициирую прямое подключение к энергораспределительной сети. Laudant omnes machinam![3]
(Электронные шумы, вой аварийного сигнала.)
Пронд (по воксу): Если молитвы не работают, попробуй молотком.
Тараватт (по воксу): Пронд, ещо хоть слово скажышь, я твой богохулный язик из пасти вирву!
Квиллер: Довольно! Морделус!
Венежек (по воксу): Титан достиг боевой далности и наводит орудия. Тысяча проклятий на них и их предков!
Морделус: Задействованы движительные муфты. Энергия доступна основному приводу. Возблагодарим за великодушную щедрость Машинного бога.
Пронд (по воксу): Воистину.
Квиллер: Мехвод, гони!
(Рёв двигателя танка.)
Дух: Мой дух угасает. Моя сила тает. Какое же отмщение сыскать в отступлении?
Рассказчик: Планета Ксальксат. Некогда пышная и плодородная жемчужина, кормившая миллиарды верных Императору душ. Теперь её бескрайние нивы превратились в пепел. Её леса — адские погребальные костры в память о том, что было прежде; до того, как культисты Нургла обрушились на планету живой чумой.
Венежек: Мэм, продвиженье цели «Алфа-Два» замедлено орбиталной бомбардировкой. Однако титан уничтожил «Хранителя врат».
Броган: Значит, мы — единственный оставшийся «Теневой меч».
Квиллер: Полковник Кэндал и его экипаж заплатили жизнями, чтобы выиграть нам время. Наша задолженность растёт.
Рассказчик: С горечью от невыносимой утраты родного мира, мы, Кадийский Семьдесят пятый бронетанковый, рвались в бой вместе с наспех собранным воинством из танков и пехоты. Но стремление доказать собственную боеспособность, возможно, лишило нас той осторожности, которой требовало противостояние с подобным врагом.
Квиллер: Мы уже вышли за пределы досягаемости вражеских орудий?
Венежек: Согласно показаньям авгурных комплексов…
(Грохот, Пронд по воксу вскрикивает от боли.)
Квиллер: Пронд, что там…
Пронд (по воксу): Виноват, мэм. Прямо по ходу возник огромный провал. Венежек, ты чем там занят? Включи авгуры и следи за просадками грунта.
Рассказчик: Окажись наша разведка менее спешной, мы бы знали, что у культистов в арсенале не одна богомашина. И горькую цену этой ошибки я, лейтенант Фердал Квиллер, командир «Теневого меча» «Губитель титанов», ощутила на себе. Она могла стоить нам всей кампании. И жизней моего экипажа.
(Электронные шумы, короткий сигнал тревоги.)
Морделус: Лейтенант, мы должны остановиться, чтобы я мог оказать помощь машинному духу. Его страдания нельзя оставлять без внимания.
Квиллер (по воксу): Не раньше, чем мы будем в безопасности, Морделус.
Морделус: Реактор на пределе, лейтенант. Я пытаюсь умилостивить машинный дух.
Квиллер (по воксу): Принято.
Рассказчик: Даже имея в распоряжении сверхтяжёлую бронетехнику Милитарума, я достаточно повидала, чтобы понимать: уничтожить титан класса «Чумной властелин» на этих бескрайних равнинах будет мучительно трудно. Растения Ксальксата пожрал мор культистов Нургла, и с самого начала боевых действий мы оказались без какого-либо прикрытия.
Венежек: Мы вышли из зоны досягаемости орудий титана, лейтенант. Поступают новые приказы. Переключаюс на личный канал.
(Механические щелчки.)
Квиллер: Отставить, Венежек. Подтверди командованию, что мы готовы к приёму. Я хочу, чтобы весь экипаж слышал.
Венежек: Есть, мэм.
Квиллер: Я в своём танке так дела веду, Венежек.
Рассказчик: Объединённая ударная группировка смогла уничтожить первый титан, но расплатилась за это почти половиной кадийской бронетехники. Я прибыла на Ксальксат с твёрдым намерением заглушить терзающую меня вину, но пока мы на всех парах удирали от преследующего нас чудовища, на душе становилось лишь горше. Мой охотник на титанов сам превратился в добычу.
(Шипение системы охлаждения.)
Морделус: Мы должны остановиться, лейтенант, иначе вся эта нагрузка чревата критической поломкой.
Пронд (по воксу): Воскури благовония, умасти его маслом — займись уже делом, а?
Тараватт (по воксу): Святотатец! Machina spiritum ferere[4], Морделус. Вознесём же молытвы вместе.
Рассказчик: «Губитель титанов» был ранен; он получил прямое попадание из лазпушки, когда пал первый «Чумной властелин». По роковой случайности выстрел прожёг многосантиметровую пласталь лобовой брони и мгновенно прикончил Мальфаса, нашего кадийского наводчика.
Пронд (по воксу): Ты на меня молиться должен, Тараватт. Это я спасаю твою никчёмную парагонскую шкуру.
Рассказчик: Опьянённые краткой эйфорией победы над титаном, мы с экипажем вылезли наружу, чтобы заделать дыру, — и оказались застаны врасплох, когда вторая, до сих пор незамеченная богомашина поднялась из укрытия под водами огромного ирригационного канала. Моего связиста разрубило надвое, когда тот карабкался обратно в танк, и если бы не вмешательство воздушных сил Военного космофлота, мы бы все там и полегли. Наше отступление обернулось отчаянным бегством. Большинству уцелевших танков в конечном счёте удалось перегруппироваться, однако о переоснащении и пополнении боезапаса не было и речи — мы лишь успели найти двух не-кадийцев на место погибших и снова ринулись в бой.
Венежек: Вся информация получена, лейтенант.
Квиллер: Хорошо. Обработай данные и озвучь приказы по готовности.
Венежек: Есть, мэм.
Рассказчик: В строю не осталось ни одного мордианского танка, так что связист Альдо Венежек, единственный выживший из экипажа «Гибельного клинка», с готовностью перешёл в ряды кадийцев и продолжил сражаться с ордами Нургла.
Венежек: Внимание, экипаж: командование сообщает, что вражеский титан отступил под орбиталной бомбардировкой. Он получил поврежденья, и сейчас его пытаютса отремонтироват.
Квиллер: Пронд, поверни на сорок градусов вправо. И сбрось скорость.
Пронд (по воксу): Так точно.
Венежек: Всем оставшимся танкам приказано двигатьса к Оксикаону и занять там оборонителные позиции согласно предписанию.
Квиллер: Венежек, передай приказы по всем каналам.
Венежек: Передаю, мэм. Мехвод! Яма прямо по курсу!
Пронд (по воксу): Вижу!
(Двигатель танка ревёт, слышен лязг механизмов.)
Рассказчик: Я не сомневалась ни в способностях Венежека, ни в его ненависти к врагу, однако экипажи мордианских танков явно вели дела по-другому, и кадийские порядки давались Альдо с трудом. Именно это, в сочетании с его парадной мордианской униформой, раз за разом напоминало мне, что мой заместитель — не кадиец. Впрочем, не он был моей самой большой проблемой.
Пронд (по воксу): Ну что вы, не торопитесь с благодарностями.
Тараватт (по воксу): Ты их и не заслуживаешь. Ты — лишь мелкая деталь в достославной сложности Божественного Механизма. Хвала машыне!
Рассказчик: Самой большой проблемой стал Лон Тараватт, новый наводчик.
Пронд (по воксу): Император упаси!
Рассказчик: Или, вернее, отношение моего кадийского мехвода, Кало Пронда, к этому набожному парагонцу.
Квиллер: Ещё раз нарушите протокол вокс-связи — обоих отдам под трибунал. Ясно?
Тараватт (по воксу): Мои извынения, почтынная лийтенант.
Пронд (по воксу, с иронией): Почтынная.
Квиллер: Тараватт, здесь тебе не парагонский танк. Достаточно простого «лейтенант».
Пронд (по воксу): Мощность падает.
(Электронные шумы, приглушённый вой аварийного сигнала.)
Квиллер: Машиновидец!
Морделус: Deficit spiritus[5], лейтенант. Мы должны остановиться и воздать должное Благословенной Машине.
Венежек: Мэм, поступают новые приказы.
Квиллер: Озвучивай, Венежек.
Венежек: Отдан приказ о всеобщем отступлении, планета будет подвергнута экстерминатусу. Нам надлежит оборонят Оксикаон и прикрыват эвакуацию.
Тараватт (по воксу): Икстерминатус? Значит, для Ксалксата всё кончено.
Венежек: Туда нурглитской мрази и дорога.
Квиллер: По прибытии от нас не будет никакого толка, если мы ни стрелять, ни передвигаться не сможем. Тормози. Сообщи командованию наши координаты и положение дел.
Венежек: Есть, мэм.
Дух: Мой дух угасает. Моё тело слабеет. Неужели и Марс, и Кадия сгинут в пучине отчаяния?
Квиллер: Венежек, доложи обстановку.
(Электронные шумы.)
Венежек: К нам выдвигаютса два «Лемана Русса» и «Гидра» из Семдесят пятого Кадийского, мэм. По возможности встанут в оборонителный кордон. Прикрытие, конечно, не самое надёжное.
Квиллер: Да уж, не самое. А что вражеский титан?
Венежек: Продолжает ремонт, но если верить пилотам Космофлота, то уже скоро он снова сможет двигатьса. Силы Нургла перегруппировалис и готовятса к решающему штурму города. Мерзкие твари!
Квиллер: Я ценю твою мордианскую ненависть к врагу, Венежек. Мы все её разделяем. Но не позволяй ей туманить рассудок и мешать выполнению обязанностей.
Венежек: Так точно, мэм. И прошу прощенья за незнание ваших внутренних распорядков.
Квиллер: Не стоит извиняться, Венежек. Нам всем приходится перестраиваться. Как орудия, Сельдис?
Броган: Автонаводка на левом спонсоне вышла из строя, мэм, и мы изрядно потратили боеприпасов. У нас будет время пополниться в Оксикаоне?
Квиллер: Трудно сказать. Это последняя нетронутая цитадель на этой проклятой планете, и та пережила тяжёлые бомбардировки. Может статься, что у защитников ничего не осталось.
Броган: Понял. Мэм?
Квиллер: Да?
Броган: Ну, дело в… в «Губителе титанов», мэм. Я не помню, чтобы раньше нужно было так долго заряжать основное орудие, или чтобы настолько затягивалось переподключение на двигатель. Он… Ну… Может он в нас больше не верит? То есть… Я слышал байки, что машинный дух сам выбирает себе командира — и сам решает, кому из экипажа благоволить.
Квиллер: Надо же. А я-то думала, что Богу-Машине поклоняются только Адептус Механикус да парагонцы.
Броган: Мы с вами всегда молимся у алтаря перед каждым боем. И даже Пронд, когда на него находит суеверие, к нам присоединяется, но… Но если Морделус прав насчёт пушки, и дух «Губителя титанов» вправду ослаб…
Квиллер: А теперь слушай сюда. Не забивай себе голову, пытаясь понять душевное состояние машины. Лучше думай о том, что мы снова отступаем. Снова убегаем.
Броган: Прошу прощения, мэм, я хотел сказать…
Квиллер: Нам нужно собраться, Броган. Нам нужно сражаться как единый экипаж — несмотря на потери. И прямо сейчас у нас это не получается. А это значит, мы для себя так же опасны, как враг снаружи.
Броган: Лейтенант, я не то…
Квиллер: Вспомогательные орудия должны быть готовы к бою. Я не позволю нам снова подвести наших кадийских братьев, ясно?
Броган: Ясно, мэм.
(Механические и электронные звуки полевого ремонта.)
Морделус: Да будет его божественная воля исполнена. Да будут чтимы проводники, ибо они – суть жилы, дарованные Омниссией механическому телу.
Квиллер: Машиновидец. На пару слов.
Морделус: Я в вашем распоряжении, лейтенант.
Квиллер: Что говорит вам машинный дух? Мы и раньше теряли товарищей, и больше, да и получали удары куда серьёзнее, чем этот лаз-выстрел в лобовую броню. В чём же дело?
(Тараватт напевает.)
Морделус: Дело, лейтенант Квиллер, в вас.
Квиллер: Что?!
Пронд: Тараватт, прекращай свой чёртов гундёж!
Морделус: Со дня падения Кадии ваша душа отравлена унынием. И «Губитель титанов» разделяет вашу утрату. Он скорбит вместе с вами. Машина ждёт от вас и всего экипажа исполнения своей священной миссии.
(Тараватт напевает.)
Пронд: Ты что, специально меня отвлекаешь, парагонец?
Квиллер: Вы знаете, через что нам пришлось пройти, Морделус. Через что мы проходим до сих пор. Где взять силы держаться, если мы только и делаем, что терпим поражение за поражением? А теперь ешё полэкипажа незнакомцев. Мы все друг у друга на головах сидим. Ни повернуться, ни вздохнуть. Это уже не танк. Это кипящий котёл, готовый вот-вот взорваться.
(Тараватт громко напевает.)
Пронд (криком): Я сказал — заткнись!
Квиллер: Тараватт, займись делом. Или хочешь поменяться местами со стрелком Броганом в командирском отсеке?
Тараватт: Извыняюсь, почтынная лийтенант. Это парагонская традыция, икипажу петь во время рутынных задач. У разных кланов свои собственные…
Пронд: Рецепты глиса? Говорят, когда вы не глушите это пойло, вы только и делаете, что друг друга на дуэли вызываете из-за своих дурацких межклановых женитьб!
Тараватт: Ты зашол слышком далеко, кадыец!
Квиллер: Предложение поменяться с Броганом к тебе тоже относится, Пронд.
Пронд: Понял, мэм.
Квиллер: Машиновидец, моя задача в том, чтобы держались эти люди. Ваша — чтобы держалась эта машина.
Морделус: Не осталось обрядов, которые я мог бы вознести. Нет такого подношения, что поистине умиротворит машину. Я сделал всё возможное. Да простит Омниссия мои несовершенства.
Квиллер: Насколько всё серьёзно с главным орудием?
Морделус: Предельно допустимое число выстрелов из пушки «Вулкан»: тысяча пятьсот. Количество выстрелов, которое мы сделали, — тысяча семьсот двадцать восемь.
(Тараватт напевает.)
Пронд: Последний раз предупреждаю, парагонец!
Квиллер: Так мы можем из неё стрелять или нет?
Морделус: Вероятность катастрофического отказа во время следующего цикла составляет девяносто восемь процентов.
Квиллер: То есть шанс на успешный выстрел всё-таки есть?
Морделус: Да. Два процента.
Тараватт (поёт): Вставайте, братья, по местам, наш флаг уж вверх воздет! Не плачь о тех, кто нынче пал, сегодна смерты нет!
Пронд: С меня хватит!
(Пронд вскакивает и бросается на Тараватта, начинается потасовка.)
Тараватт: Слезь с мыня!
Квиллер: Проклятье! Прекратили немедленно!
Венежек: Что происходит?
Пронд: Парагонец! Клятый фантик!
Морделус: Фанатик.
Броган: Братец! Ты чего творишь?
(Звук взводимого курка.)
Квиллер: Хватит! Встать! Живо! Если могла бы вас кем-нибудь заменить, пристрелила бы обоих на месте!
Пронд: Да ладно тебе, Фердал.
Квиллер: Для тебя «лейтенант», боец! Мало того, что мы от титана драпаем, так вы ещё разборки устраиваете! Ну уж нет!
Тараватт: Почтынная лийтенант…
Квиллер (кричит): Нет!
Пронд: Ты слышал даму, Тараватт.
Квиллер: Молчать! Ты всегда был горластым, Пронд, но я терпела, потому что ты лучший мехвод сверхтяжей в Семьдесят пятом. Однако учитывая, как мало нас осталось, теперь это уже не такой весомый аргумент.
Пронд: Да что хорошего в том…
Квиллер: Или держишь себя в руках, или я запрашиваю в нашу убогую команду комиссара. Уверяю тебя, он не будет с тобой церемониться, как я все эти годы. Болт в затылок — и дело с концом!
Броган: Лейтенант Квиллер, я уверен, что Кало понимает, что вы даёте ему последний шанс. Мы все живём, чтобы служить, мэм.
Квиллер: Это так, мехвод?
Пронд: Так точно, мэм! За Кадию!
Квиллер: За Кадию. Тараватт, проверь каждую деталь системы прицеливания. Пронд, осмотри тяги рулевых рычагов. Повороты были недостаточно точны.
Пронд: Слушаюсь, лейтенант.
Венежек: Мэм, вражеские войска пришли в движение.
Морделус: Лейтенант, нам жизненно необходимо провести таинства Омниссии для машинного духа.
Квиллер: Мне казалось, что вы уже сделали всё возможное.
Морделус: Здесь, внутри, — да. Но мне нужно выйти и провести полный осмотр. Решётки воздухозаборников требуют внимания. «Губитель титанов» рискует задохнуться.
Квиллер: Что?! Погодите. Сначала пошлю Брогана — пусть удостоверится, что снаружи безопасно. (Квиллер достаёт оборудование из хранилища) Броган, хватай ручной фонарь и готовься к выходу. Морделусу нужно осмотреть решётки.
Броган: Есть, мэм. При таком количестве пыли и мусора в воздухе стоит заодно проверить выхлопные трубы и фильтры воздухозаборников. Только перегрева нам ещё не хватало.
Квиллер: Добро. Хорошая мысль, боец. Венежек, доложи обстановку.
(Электронные и механические шумы.)
Венежек: Штаб сообщает, что титан всё ещё неподвижен. Но вокруг этой гадской машины наблюдаетса повышенная активност.
Квиллер: Ну ещё бы. Как мы вообще умудрились прозевать вторую богомашину? Кому-то за это придётся отвечать.
Венежек: Повелител Мора искусен в обмане.
Квиллер: Броган, готов?
Броган: Готов, лейтенант.
Венежек: Мэм, на нас движутса вражеские танки.
Квиллер: Погоди, Броган. Я ещё из командирской башенки гляну. Переключаемся на вокс. Морделус, у нас хватит энергии, чтобы выдвинуться?
Морделус: Я бы не рекомендовал этого, пока не завершу священных обрядов.
Квиллер: Машиновидец, отвечай на мой вопрос. У нас. Хватит. Энергии. Выдвинуться?
Морделус: Минимальный запас хода есть, но я…
Квиллер: Броган, открывай главный люк. И поторопись. Морделус, если опасности нет, готовьтесь к выходу. (звук открываемого люка) Открываю люк башенки.
Броган (по воксу): Я снаружи. Выдвигаюсь.
Венежек: Внимание, обстрел!
(Свист летящих снарядов.)
Квиллер: Морделус, запускайте двигатели! Проклятие!
(Взрывы.)
Тараватт (по воксу): Чумние бомбы. Нургловы отродья!
Квиллер: Запечатать танк. Протокол «гамма».
Венежек (по воксу): Мэм, главный люк открыт. Броган ещё снаружи.
Пронд (по воксу): Братец, давай обратно. Живо.
Броган (по воксу): Но мэм, решётки воздухозаборников…
Квиллер: Немедленно, Броган. Мы герметизируем танк.
Венежек (по воксу): Лейтенант, а что если Броган уже заражён?
Тараватт (по воксу): Закривайте люк.
Пронд (по воксу): Нет!
Квиллер: Довольно! Сообщите нашему прикрытию, что мы отходим.
Венежек: Эскорт подтверждает, мэм. Они продолжат прикрыват нам фланги.
Пронд: Братец!
Квиллер: Он внутри. Закрываю люк. (люк закрывается) Броган, снимай комбез и всё с себя смой. Венежек, проведи внутреннее авгурное сканирование. Морделус, включайте основную систему фильтрации.
Венежек: Авгуры показывают, что воздух внутри чист.
Квиллер: Слышали? Никакой заразы. Теперь возвращайтесь к своим обязанностям.
Тараватт (по воксу): Слава Императору!
Квиллер: Машиновидец, выдвигаемся. Сейчас же.
Морделус: Ситуация не изменилась, лейтенант. Поступающая в реактор топливная смесь разбалансирована. Omnissiah defendit![6]
Квиллер: Принято. Мехвод, вывози нас отсюда.
(Запускается двигатель танка.)
Тараватт (по воксу): Мэм, требуется ваше прысутствие.
Квиллер: Что случилось, наводчик?
Тараватт (по воксу): У нас проблема.
Дух: Мой дух угасает. Моё тело осквернено. О, дети Кадии, защитите меня.
(Быстрые шаги.)
Квиллер: Тараватт, в чём дело?
Тараватт: Вот, почтынная лийтенант, дыра в лобовой броне. Что после попаданыя лазером осталась. Я пытаюсь её заделать, но…
Квиллер: Морделус, займитесь.
Морделус: Я не могу оставить свой пост. Я должен возносить молитвы машинному духу, ибо состояние благословенного реактора нестабильно из-за перегрева.
Квиллер: Чёрт побери! Радист, проведи ещё одно внутреннее сканирование.
Венежек: Есть.
Квиллер: Где ремкомплект? Он должен быть в этом аварийном ящике.
Пронд: Трон святый. Мы ж его пустили на внешний ремонт.
Броган: Мэм, тут на командной палубе, в ящике запчастей, есть пластины и пневмомолот.
Квиллер: Тащи их сюда, Броган. Тараватт, держи дыру закрытой как можешь. Венежек, воздух чист?
Венежек: Пока да, мэм. Но концентрация отравы снаружи быстро растёт. Что бы вы ни задумали, советую поторопитьса.
Броган: Вот пластины и инструмент, мэм.
Квиллер: Тараватт, попробуй подвинуться, мне подобраться нужно. (танк во что-то врезается, всех бросает на стены) Трон Императора, Пронд!
Пронд: Виноват, лейтенант. Движки дёргают, рулить сложно.
Квиллер: Пневомолот взведён. Вот пластина. Убираешь тряпку — я её задвигаю и сразу клепаю. На счёт три. Раз… Два…
Тараватт: Восхвалым машину, ибо машина есть всё…
Квиллер: Три! (звук забиваемых заклёпок) И по краям тавотом[7] пройдись. Будет пузырить — добавь заклёпок.
Тараватт: Да, почтынная лийтенант. Да благословит Омниссия ремонт сей.
Пронд: А я-то ещё на пение жаловался.
Морделус: Да будет источник питания твой убережён от неисправности, как душа твоя убережена от скверны. Машинный бог взирает на тебя. Ты есть священнейшее орудие войны. И твой святой долг будет исполнен.
Квиллер: Венежек! Что с показаниями?
Венежек: Загрязненья нет. Концентрация чумного газа снаружи достигла плато. Вражеские силы остановилис и… (звуки входящего вызова) Штаб сообщает, что вражеский титан реактивируетса, мэм. Они отзывают наш эскорт.
Квиллер: Принято!
Морделус: Ноль, ноль, один, один, ноль.
Квиллер: Машиновидец. Мы сможем сражаться, когда доберёмся до Оксикаона?
Морделус: Когда? Если. Несмотря на все мои отчаянные мольбы, машинный дух не…
(Танк стонет, двигатель глохнет, начинает орать сирена.)
Квиллер: Морделус, в чём дело?
Морделус: Выхлопные газы не рассеиваются должным образом. Как я и предупреждал, реактор перегревается и задействуются защитные протоколы. Переключаю на аккумуляторы. Exeunt electricum secondarium[8].
Пронд: Отлично.
Тараватт: Вот что случается, когда ты гневышь машинный дух, Пронд.
Пронд: Это просто машина. И она сломалась. Что неудивительно, учитывая, как мы её гоняли последние месяцы.
Квиллер: Перезапустить реактор получится?
Морделус: Пытаюсь перенаправить хладагент во вспомогательный контур. Температура реакторного ядра падает. Но это лишь временные меры, лейтенант.
Венежек: Титан движетса прямо на Оксикаон. Космофлот возобновил орбиталную бомбардировку.
Квиллер: Принято! Венежек, доложи командованию о нашей ситуации. Морделус!
Морделус: Провожу процедуру аварийного перезапуска. Славься душа Бога-Машины — молю тебя, яви нам свою немедленную благодать и обойди стороной повреждённые трубы.
Пронд: Я знаю, что вы на Парагоне машины строите, Тараватт, но ты не из Адептус Механикус. Ты — человек. Танкист! Ты же знаешь, как они работают на самом деле!
Тараватт: Отрыцай сколько влезет, кадыец, но мы оба знаем истыну. Не машина нам служит. Мы служим машине. Так что хоть рас сделай что-нибудь полезное своым бескостним языком и помолись вместе с нами.
Пронд: Погоди, но ведь это мы должны…
Квиллер: Заткнитесь! Слушайте.
(Загадочные звуки, работа сверла, стук, крики.)
Пронд: Что, Император упаси, это за звуки?
Квиллер: Венежек, что происходит?
Пронд: Не нравится мне это.
Венежек: Култисты Нургла. Далние авгуры ничего не видят. Переключаюс на ближние. Мы окружены!
Броган: С такими дрелями ни один абордажник не пролезет.
Венежек: А им и не надо. Как толко они пробьют корпус, внутр хлынет чумной газ.
Квиллер: Броган! Огонь из болтеров! Морделус!
Морделус: Восславим Омниссию! Благодарение тебе, услышавшему наши молитвы. Запускаю основной привод, да будут благословенны сии движители! Отключаю аккумуляторы, перевожу питание на генератор. Sic fluxes electricae[9].
(Запускается двигатель.)
Квиллер: Пронд, гони!
Морделус: У нас лишь несколько минут, прежде чем температура вновь достигнет критических значений, лейтенант. «Губитель титанов» подобных страданий долго не вынесет.
Квиллер: Тогда я вознесу хвалу Богу-Машине за его щедрость и взмолюсь о большей милости. Броган, держи пушки наготове. Кто или что бы это ни было, они нас в покое не оставят.
Броган (по воксу): Есть.
Квиллер: Где титан? В прицел мне его не видно.
Венежек (по воксу): Его замедлили огнём с орбиты, мэм, но он не останавливаетса. Остатки наших танков бьютса с бронетехникой противника у цитадели. Рубка нешуточная.
Квиллер: И всё без нас. Что с Оксикаоном?
Венежек (по воксу): Эвакуация началас, но взлётные площадки атакуют с двух сторон. Сомнително, что всех успеют вывезти вовремя.
Квиллер: Чёрт побери! Машиновидец! Мы сможем разогнать реактор до ста пяти процентов?
Морделус: Мы едва держим пятьдесят, лейтенант, и температура ядра стремительно растёт. Умоляю, нам необходимо прочистить решётки выхлопных труб.
Квиллер: Пронд, поворот на сто девятнадцать градусов по ходу танка — и вперёд, не сворачивая ни перед чем.
Пронд (по воксу): С удовольствием, мэм.
Квиллер: Венежек, перешли мне последние данные штаба. Хочу знать, куда нас бросают.
Венежек (по воксу): Пересылаю. Мэм, разрешите обратитьса.
Квиллер: Говори, Альдо.
Венежек (по воксу): Это была типичная тактика еретиков. (Тараватт хмыкает) Прокрадываютса под далними авгурами и пытаютса просверлит себе путь в танк. Как правило, замечаеш их, когда уже слишком поздно. Мы однажды стали целями подобного.
Квиллер: Не сомневаюсь, что у вас, мордианцев, богатый опыт борьбы с подобными тварями. В любом случае, если будет что добавить, можете даже не спрашивать. (двигатель резко глохнет, танк останавливается) Морделус!
Морделус: Реактор отключился. До тех пор, пока священнейшие воздухозаборники не будут очищены и помазаны во славу Омниссии, танк с места не сдвинется.
Пронд (по воксу): А для нам придётся выйти наружу.
Морделус: Да, именно так.
Квиллер: Пронд, Тараватт, поднимитесь на командную палубу.
Тараватт (по воксу): Идём.
Дух: Мой дух угасает. Не могу дышать.
Квиллер: Сколько у нас времени, Венежек?
Венежек: Оставшиеса парагонские сверхтяжи и остатки кадийских сил собираютса атаковат титана, чтобы выиграт время для эвакуирующихса.
Квиллер: Сколько у нас времени?
Венежек: Девяносто минут до последнего рейса из Оксикаона, и то если повезёт.
Тараватт: Тытана им не остановыть. Это можим сделать только мы.
Пронд: Только вот мы сейчас ни чёрта не можем из-за этой чёртовой машины.
Тараватт: Да как ты смеешь!
Квиллер: Лон, прибереги гнев для врага.
Тараватт: Извыняюсь, лийтенант.
Броган: Должен же быть способ вернуться в бой.
Квиллер: Поверь мне, Броган, я разделяю твоё разочарование.
Морделус: Так же, как и «Губитель титанов». Решётки должно очистить от заразы, а выхлопы — от скверны, иначе реактор перегреется. Но даже после этого нельзя сказать наверняка, что наше досточтимое орудие не уничтожит нас вместе с собой.
Тараватт: Мы молим о прощеныи за то, что пренебреглы вашими предупрежденьями, почтынный машиновыдец. Причына наших бед в человеческой слабости.
Пронд: Причина наших бед в непрекращающихся битвах во имя Императора и мести за наш родной мир, парагонец. И я, к слову, этим горжусь.
Тараватт: Да. Здесь я с тобой согласен.
Квиллер: Венежек, каков уровень заражения снаружи?
Венежек: Смертелный. В подобных условиях картридж противогаза продержитса от силы десят минут. При физической нагрузке — и того менше.
Тараватт: Это нычего не меняет. У нас нет шлюза. Стоит открить люк, как отравленный воздух хлынет внутрь, и мы все окашимся заражены.
Морделус: С этим мы справимся. Противогазов достаточно на весь экипаж. Мы можем открыть люк ровно настолько, чтобы выйти, после чего переключим систему фильтрации на реверс и очистим священное нутро. Omnis sancta omnia[10].
Тараватт: Отлычная идея! Но кто пойдёт? Мы не можем рысковать нашим досточтымым машиновидцем.
Пронд: Верно говоришь, Тараватт. Отчего бы не пойти тебе?
Тараватт: Только еслы вместе с тобой, Пронд.
Венежек: При всём уважении, мэм. В мордианском танке такого вопроса никогда бы не возникло. Командир приказал бы…
Пронд: Кадийцы чуть-чуть думают, прежде чем посылать людей на смерть, Венежек.
Квиллер: Принуждать своих людей я не стану.
Броган: Я пойду.
Венежек: Время не на нашей стороне, Пронд. Аккумулаторы не бесконечны. Я не имел в виду…
Броган: Я пойду.
Пронд: Не дури. Ты не адепт.
Броган: Я много раз видел, как Морделус готовит танк к бою. Справлюсь.
Квиллер: Селдис, ты понимаешь, что невозможно предсказать, на сколько хватит противогаза?
Пронд: Он же может взять запасные картриджи, да?
Квиллер: Конечно. Кало, вскрывай запасники.
(Открывается шкафчик.)
Пронд: Император всевышний. Только два осталось.
Квиллер: Не было времени пополнить запасы. Отдай их Селдису. Обойдёмся теми, что есть. Броган, придётся работать быстро.
Броган: Так точно, мэм.
Квиллер: Хорошо. Все на нижнюю палубу. Я закрою за вами, а сама останусь управлять главным люком. По моей команде наденете противогазы. Боец, бери с собой только необходимые инструменты. Прикрепи их к поясу комбинезона, чтобы руки не занимать. И возьми мой болт-пистолет.
(Щелчок взводимого курка.)
Броган: Только без меня не уезжайте.
Квиллер: Это я тебе обещаю. Вот твой противогаз. И да защитит тебя Император. (Квиллер натягивает противогаз) Экипажу — надеть противогазы.
(Механический шум.)
Морделус: Включаю принудительную фильтрацию. Хвала очистителям, чьи благословенные фильтры изгоняют заразу из воздуха нами вдыхаемого.
Квиллер (в противогазе): Открываю главный люк.
Броган (в противогазе): За Кадию, мэм.
Квиллер (в противогазе): Броган на броне. Закрываю люк.
Морделус: Фильтрационная система на реверсе и запущена на полную мощность.
Квиллер (в противогазе): Венежек, поднимайся ко мне. Броган, как там?
Броган (по воксу, с сильными помехами): Обширная коррозия брони по правому борту. Если это от…
Квиллер (в противогазе): Броган, повтори. Связь плохая.
Броган (по воксу, с сильными помехами): На корпусе что-то пузырится.
Квиллер (в противогазе): Венежек, можешь улучшить связь?
Венежек (по воксу): Стараюс, мэм. Слишком много атмосферных помех.
(Речь Брогана тонет в помехах, слов не разобрать.)
Пронд (по воксу): Братец, ты меня слышишь? Давай поторопись.
Квиллер (в противогазе): Венежек, проверь внутреннее загрязнение.
Венежек (в противогазе): Воздух чист.
Морделус: Уровень заряда аккумуляторов падает. Отключаю некритические системы.
Квиллер (в противогазе): Всему экипажу — снять противогазы. Проверьте выработку картриджей.
(Экипаж громко дышит.)
Венежек: Трон святый, мой почти израсходован. И это ещё внутри танка. Снаружи всё куда хуже.
Квиллер: У меня то же. Когда Селдис вернётся, нам едва хватит времени снова продуть воздух. Броган, приём. (помехи) Венежек, можешь усилить сигнал?
(Механические шумы, помехи по воксу.)
Венежек: Силнее уже не получитса, мэм.
Броган (по воксу, с помехами): … лейтенант… полный пиз… эй, а это ещё чт…
Квиллер: Броган, решётки очищены? Ты готов возвращаться? Броган, ответь. (неразборчивые слова Брогана, сильные помехи) Венежек, что творится снаружи?
Венежек: Авгуры ближнего действия не работают, мэм. Мы слепы!
Пронд (по воксу): Мэм, прометиевые резаки!
Тараватт (по воксу): Они питаются прорезаться сквозь люк.
Квиллер: Пронд, задействуй спонсонные болтеры.
Пронд (по воксу): Но мэм, мы же можем задеть Брогана!
Квиллер: Для него уже всё кончено. Открыть огонь. Живо!
Пронд (по воксу): Прости, братец…
Квиллер: Прости нас обоих.
(Болтерная стрельба.)
Морделус: Пушки расходуют аккумуляторы, лейтенант. Заряда не хватает для оборонительной стрельбы. Отказ систем неизбежен.
Квиллер: Трон! Прекратить стрельбу!
Тараватт (по воксу): О, пресвятая машына, мы молим тебя в час нужды! Упаси нас от погыбели.
Квиллер: Надеть противогазы и вооружиться. Мы не сдохнем как крысы в клетке. Приготовиться на выход и отбросить абордажников!
Тараватт (по воксу): Пойдём, брат. Отомстим за твоего кровника.
Венежек (в противогазе): Отомстим за всех павших товарищей.
Квиллер (в противогазе): Машиновидец, эта машина не должна достаться врагу — в каком бы состоянии она ни была.
Морделус: Таймер самоуничтожения установлен на девяносто секунд.
Квиллер (в противогазе): Принято. Вооружитесь, Морделус. Венежек, открывай люк. Я вылезу через командирскую башенку, прикрою вас оттуда.
(Механический шум.)
Венежек (в противогазе): И да защитит нас Император.
Пронд (по воксу): За Императора!
Все хором (в противогазах и по воксу): За Императора!
Квиллер (в противогазе): Открываем люки на три. Раз… Два…
Морделус: Стоп! Хвала Омниссии! Да будет прославлена его святое могущество! Реактор запустился.
Пронд (по воксу): Броган. Он, видимо, успел прочистить решётки.
Квиллер (в противогазе): Задраить люки! Живее, все!
Морделус: Питание двигателей восстановлено. Система самоуничтожения деактивирована.
Тараватт (по воксу): Machina spiritum ferere![11]
(Рёв двигателя.)
Квиллер (в противогазе): Мехвод, полный ход.
Пронд (по воксу): Само собой, лейтенант.
Квиллер (в противогазе): Тараватт, проверь, нет ли дыр на нижней палубе. Противогазы не снимать. Венежек, доложи обстановку.
Венежек (в противогазе): Связ неустойчивая, но… штаб сообщает, что эвакуационные площадки Оксикаона под плотным огнём. Контратака на титан… не удалас. Он полным ходом идёт к цитадели.
Квиллер (в противогазе): Сколько там людей осталось?
Венежек (в противогазе): Тысячи, мэм.
Квиллер (в противогазе): Император, защити их!
Тараватт (по воксу): Они пробылись. В нашей заплатке брешь.
Пронд (по воксу): Ну так не стой там столбом. Заделай дыру.
Квиллер (в противогазе): Венежек?
Венежек (в противогазе): Авгуры настраиваютса. Запускаю.
Квиллер (в противогазе): Ну?
Венежек (в противогазе): Множественные пробоины, спереди и сзади. На обеих палубах.
Квиллер (в противогазе): Морделус, найди их.
Венежек (в противогазе): Загрязнённост на уровне нол целых пят десятых промилле.
Квиллер (в противогазе): Увеличить мощность системы фильтрации. Всю энергию на фильтры.
Морделус: Это будет неэффективно, пока мы не запечатаем все пробоины. А часть из них находится в недоступных зонах.
Квиллер (в противогазе): Значит, нужно выехать из газового облака. Венежек, проложи курс.
Венежек (в противогазе): Облако доволно обширное. Газ рассеиваетса, но даже на полной скорости мы не успеем выбратьса.
Морделус: Уязвимые внешние системы подверглись воздействию яда. Идут множественные химические реакции.
Тараватт (по воксу): Он пожырает нашу возлюбленную машину.
Пронд (по воксу): Так что, на этом всё? После всего, что мы прошли, — умрём вот так?
Венежек (в противогазе): Да. Медленно и мучително. Когда филтры противогазов израсходуют ресурс, зараза превратит наши внутренности в кашу. Мы будем медленно захлёбыватьса собственными жидкостями.
Тараватт (по воксу): Но должен же быть какой-то виход. Машиновыдец, машинный дух снова к нам благосклонен. Наверняка он может что-ныбудь сделать.
Морделус: Омниссия могуч, а сила твой веры, сын Парагона, — отрада для очей. Но увы, «Губитель титанов» столь же смертельно ранен, как и мы. Вражеский саботаж достиг своей цели.
Тараватт (по воксу): Император, защыти наши гришные души.
Квиллер (в противогазе): Сколько нам ещё… осталось?
Венежек (в противогазе): При такой концентрации? Десят минут. Лучше уж сразу лазружьё к виску.
Квиллер (в противогазе): Нет. Не такой конец заслужил «Губитель титанов». Машиновидец, при отказе вулканной пушки насколько большим будет взрыв?
Морделус: Совокупная детонация полностью заряженного отражателя, перегруженного реактора и наших двигателей будет… внушительной.
Квиллер (в противогазе): Достаточной, чтобы испепелить титана, подойди мы вплотную?
Венежек (в противогазе): Мэм, это же чистое самоубийство.
Тараватт (по воксу): Парагонцы тоже такое не одобряют, Венежек. Но раз наша гыбель предрешена, я по крайней мере не хочу гныть заживо.
Квиллер (в противогазе): Не думай об этом как о самоубийстве. Это нас шанс на славу и возмездие.
Пронд (по воксу): Да. Отмщение, наконец-то!
Квиллер (в противогазе): Если этот титан доберётся до Оксикаона, он там перебьёт всех до единого. А там немало кадийцев.
Венежек (в противогазе): И мордианцев.
Пронд (по воксу): У тебя всё ещё есть родная планета, Альдо. А мы, кадийцы, — вымирающий вид.
Квиллер (в противогазе): Именно. Когда родина нуждалась в нас, мы так и не смогли за неё сразиться. Но подумайте. Один танк вряд ли изменил бы исход сражения. Зато сейчас мы можем спасти тысячи жизней — кадийских, парагонских, мордианских — ценой наших четырёх.
Морделус: В ваших вычислениях ошибка. Вы хотели сказать «пятерых».
Квиллер (в противогазе): Зачем вам жертвовать собой, Морделус? Вашу аугметику можно починить. Вы, может быть, ещё доберётесь до Оксикаона, если…
Морделус: В заблуждаетесь в трёх вещах. Во-первых, мои органические ткани будут поражены чумным газом ничуть не меньше ваших — и заменить их столь же просто не выйдет. Во-вторых, я не отступлю от своего священного долга пред машинным духом «Губителя титанов». И в-третьих, я такой же член этого экипажа, как и все остальные.
Тараватт (по воксу): Восславим жи Адептус Механикус.
Квиллер (в противогазе): Мой вопрос остаётся в силе, Морделус. Мы сможем остановить титан?
Морделус: Вероятность успеха высокая.
Квиллер (в противогазе): Отлично. Венежек, проложи курс к вражескому титану. Обозначь его как цель «Альфа-Один».
Дух: Мой дух воспаряет. Отмщение будет за нами. Хвала Омниссии!
Венежек (по воксу): Солнце встаёт, мэм.
Квиллер: Хорошо. Пусть видят, что мы идём.
Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» нас засекла. Враг исползует прицелные авгуры.
Квиллер: Морделус, с какого расстояния мы гарантированно её уничтожим?
Морделус: Не далее двухсот метров.
Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» поворачивает и выходит нам на перехват. Они готовят орудия к бою.
Тараватт (по воксу): Нас подобьют задолго до того, как мы к ным подберёмся.
Пронд (по воксу): Мэм, слева по курсу вижу обломки от прошедшей битвы. Мы можем использовать остовы танков в качестве прикрытия.
Тараватт (по воксу): Каким образом?
Пронд (по воксу): Если я влечу в них на полном ходу, то смогу частично в них зарыться. Это даст нам время зарядить рефрактор.
Тараватт (по воксу): Да, и заодно можишь угробить нас всех.
Квиллер: Пронд уже проворачивал такое, Лон. Доверься ему.
Венежек (по воксу): Нам не придётса тратит время на сближенье, если они сами к нам подойдут. Цель «Алфа» заряжает орудия.
Квиллер: Мехвод, курс на десять градусов по ходу движения. Уклонение к полю обломков.
Пронд (по воксу): Так точно.
Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» открывает огон.
(Выстрел лазпушки.)
Квиллер: Морделус, а теперь мы можем разогнать реактор до ста пяти процентов?
Морделус: Учитывая наше положение, я могу отключить почтенные предохранители, не прогневав машинный дух. Тактические когитаторы отключились. Главный логический модуль может отключиться в любой момент.
Квиллер: Вознеси молитву от нас всех, Морделус. Мы нужно подобраться ближе.
Венежек (по воксу): Цель «Алфа-Один» стреляет.
Морделус: О Владыка Марса и держатель судеб машин, недостойные слуги твои взывают о благодати. Ты Альфа, и ты Омега, единственный и истинный, прославленный в лике достойнейшего из танков, «Губителя титанов». Да очистится он, исполнив свой священный долг.
Пронд (по воксу): Подъезжаем к остовам.
Морделус: Венежек, наблюдаю перегрузку контуров на твоём посту.
(Взрыв, крик Венежека.)
Квиллер: Венежек, ответь! Венежек мёртв.
Тараватт (по воксу): Мы вверяем нашего брата мылосердию Императора.
Квиллер: Кало, у меня сдох перископ.
Пронд (по воксу): А не важно, мэм. Я вижу, куда ехать. Приготовьтесь к столкновению.
Квиллер: Экипаж, внимание! (танк врезается в преграду, все вскрикивают) Мне ничего не видно. Мы под остовом?
Пронд (по воксу): Я тоже ничего не вижу.
Квиллер: Глуши двигатели. (двигатель смолкает) Молите Императора, чтобы мы успели. Морделус, стрелять можем?
Морделус: Laudant omnes machinam[12]. Он умирает, но да, стрелять можем.
(Электронные и механические шумы.)
Квиллер: Я перебралась на место Венежека.
Морделус: Отключаю двигатели от досточтимого реактора. Переключаю на бета-режим. Двадцать секунд до полного заряда конденсатора. Хвала святой мощи благословенного динамо!
Пронд (по воксу): Титан приближается.
Морделус: Десять секунд до полного заряда конденсатора. Laudant omnes machinam[13].
Тараватт (по воксу): Первычные огнивые схемы выгорели. Перехожу на вторычные.
(Титан раскидывает обломки, Квиллер кричит.)
Квиллер: Трон! Я вижу свет! Наше укрытие снесено. Пронд, попробуй задействовать спонсонные орудия.
Пронд (по воксу): Не работают, мэм. Тараватт, как там в твоей клятой песне поётся?
Тараватт (по воксу, напевает): Вставайте, братья, по местам…
Морделус: Конденсатор полностью заряжен. Восславим священные проводники. Отражающий модуль готов. Начинаю подачу энергии.
Тараватт (по воксу, поёт): Наш флаг уж вверх воздет…
Квиллер: Прямое попадание в двигательный отсек.
Тараватт (по воксу, поёт): Не плачь о тех, кто нынче пал…
Морделус: Переключение питания успешно завершено. Отражающий модуль полностью заряжен. Слава Омниссии!
Квиллер: Предохранители отключены.
Тараватт (по воксу, поёт): Cегодна смерты нет!
Морделус: Нижняя палуба пробита. О всемогущий Бог-Машина, молю тебя, прими твоего смиренного слугу к себе…
(Взрыв.)
Квиллер: Морделус!
Морделус (сквозь боль): Я всё ещё функционирую, лейтенант.
Квиллер: Тараватт! Пушка – твоя!
Тараватт (по воксу): Готов к стрельбе.
Пронд (по воксу): Обрушь на них гнев Императора, брат! За Кадию!
Морделус: Пушка «Вулкан» вышла из строя. Начинается каскадная детонация.
Хором (по воксу, поют): Вставайте, братья, по местам, наш флаг уж вверх воздет! (отдалённый взрыв, выстрелы, маниакальный смех) Не плачь о тех, кто нынче пал, сегодня смерти…
(Тишина.)
(Дух напевает мелодию.)
- ↑ Все салютуйте святому аппарату. (иск.лат.)
- ↑ Гумор — общее латинское название телесных жидкостей. Считалось, что в человеке текут четыре гумора: кровь, флегма, жёлтая жёлчь и чёрная жёлчь.
- ↑ Все восславьте машину! (иск.лат.)
- ↑ Машинный дух превозмогает. (иск.лат.)
- ↑ Дух страдает (иск.лат.)
- ↑ Омниссия защищает! (иск.лат.)
- ↑ Тавот — густая консистентная смазка, широко известная как солидол. Применяется для снижения трения в механизмах, подшипниках и узлах автомобилей или техники.
- ↑ Пусть явится вторичное электричество (иск.лат.)
- ↑ Так течёт электричество (иск.лат.)
- ↑ Всё свято для всех (иск.лат.)
- ↑ Машинный дух превозмогает! (иск.лат.)
- ↑ Все восславьте машину (иск.лат.)
- ↑ Все восславьте машину (иск.лат.)