Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Храм ночи / Nightfane (аудиорассказ)

32 байта добавлено, 21:09, 30 ноября 2022
м
Нет описания правки
Брат '''Петроний''';
Брат '''ЛауренцийЛавренций''';
Машиновидец буровой вышки '''Вассина Марьятт''';
Братья '''ИнвиглиоИнвиглион, Венатор, Финий''';
Пилот '''Зифона''';
'''Тиэль:''' Я вижу, Брахей. Надевайте шлемы, братья. Держитесь, держитесь.
'''ИнвиглиоИнвиглион:''' Тиэль, правая турбина вышла из строя. По этой стороне распространяется огонь. Нам нужно продолжать двигаться по прежней траектории.
'''Тиэль:''' ИнвиглиоИнвиглион, надень шлем! Давай, легионер, немедленно!
(взрыв)
'''ИнвиглиоИнвиглион:''' Милость Гиллимана, мы потеряли правый входной люк. Его вырвало из фюзеляжа.
'''Зифона:''' Этот чёртов шторм разорвет нас на куски.
'''Зифона:''' Никак нет, брат-сержант. Постойте, тут платформа. Она выдается из океана. Думаю, смогу приземлиться там.
'''Тиэль:''' Сделай это, иначе мы все покойники. ИнвиглиоИнвиглион, надень шлем.
'''Зифона:''' Приготовиться, приготовиться... Мы снижаемся... Мы снижаемся...
'''Сервитор:''' Включается блокировка.
'''Брахей:''' Тяжелая рана... Ох, выглядит он скверно. Расслабься, ИнвиглиоИнвиглион, я тебя держу...
'''Петроний:''' Что произошло?
(Брахей сердито ворчит)
'''Аберон:''' Есть еще кое-что. Инвиглио Инвиглион пока не пришел в сознание. Он останется в грузовом отсеке, пока Юмерик будет чинить корабль. Венатор с трудом ходит и едва способен сражаться. Говорит, что болтером может орудовать вполне неплохо.
'''Тиэль:''' Меньшего я бы и не ждал. Это всё?
'''Тиэль:''' Или же это автоматизированная система защиты, реагирующая на приближающиеся объекты и синхронизированная с добывающей вышкой. Найденная информация привела нас на Баэль не просто так. Если вышка каким-то образом связана с Храмом Ночи, тогда мы должны рассмотреть все вероятности. Наверняка не узнаем, пока не спустимся вниз на поиски.
'''Брахей:''' Без Венатора и Инвиглио Инвиглиона мы численно слабы. Осталось всего восемь. Семь, если предположить, что Юмерик будет занят ремонтом корабля.
'''Тиэль:''' А он будет, Брахей. Убраться с этой луны для нас так же важно, как и понять, есть ли здесь что-нибудь.
'''Брахей:''' Вам лучше знать, брат-сержант. Я же не намерен сводить с него глаз.
'''Тиэль:''' Видишь? Мудро... Я оказался прав. Брахей, мне нужно будет, чтобы ты внимательно наблюдал за всем. Так как Инвиглио Инвиглион ранен, заместителем командира становишься ты.
'''Брахей''' (саркастически улыбается): О, какая же слава поджидает среди моря и дождя. Один мёртв, двое небоеспособны, а еще не сделано ни единого выстрела. Скверное и зловещее начало.
(Юмерик оставляет отделение)
'''Брахей:''' Данай, Петроний, Лауренций Лавренций – вы идете со мной и сержантом Тиэлем. Ты тоже, аптекарь. Отмеченные Красным, выдвигаемся.
'''Данай''' (вздыхает): Ах, прошел уже почти час, и ничего. Эта тишина кажется такой неестественной. У нас были периоды затишья во время сражений на Иаксе, но ничего похожего. Здесь повсюду разбросанное снаряжение, рабочие места заброшены. Тут должно работать не меньше пяти сотен человек, но где все?
'''ЛауренцийЛавренций:''' Всё указывает на эвакуацию, спешную и незапланированную.
Лауренций Лавренций останавливается, чтобы присесть рядом с изолирующим дыхательным аппаратом, который, по какой-то необъяснимой причине, лежит прямо посередине коридора. На низком потолке мерцают аварийные люмены, но толку от их света немного. Стены и пол влажные, а в красном освещении их поверхности блестят. Через каждые двадцать футов пространство коридора разделяется переборками, но сейчас они подняты и зафиксированы в потолочных углублениях.
'''ЛауренцийЛавренций:''' А это помещение было затоплено. Вода ушла через дренажные отверстия в полу, но сейчас они запечатаны. Может, какая-то огромная насосно-трубопроводная система? Кругом беспорядок, однако не видно ни единого признака битвы, даже хоть какого-либо столкновения, если уж на то пошло. Следовало ожидать импровизированных баррикад или пустых арсеналов. И всё же, ничего нет.
Поняв, что больше он ничего не найдет, Лауренций Лавренций встает и продолжает движение вместе с остальными.
'''Данай:''' Я согласен с ЛауренциемЛавренцием. Не видно ни крови, ни гильз, ни повреждений от огня из хоть какого-то оружия. Что здесь произошло, брат-сержант? Как пятьсот человек могли просто испариться?
'''Тиэль:''' Они не испарились, Данай.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Может их захватили?
'''Тиэль:''' Ты сам сказал, что нет никаких признаков столкновения, ЛауренцийЛавренций.
'''Аберон:''' Если только они вообще сопротивлялись.
'''Петроний:''' Я нашел впереди главную когитационную панель. На пути к ней нет ни средств защиты, ни сопротивления.
'''Тиэль:''' ЛауренцийЛавренций, иди туда и заставь её работать.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Так точно, сержант.
(Лауренций Лавренций оставляет отделение)
'''Петроний:''' Сержант, я ничего не нашел. Это место заброшено.
'''Брахей:''' Держать позиции, быть наготове.
'''Тиэль:''' ЛауренцийЛавренций, давай.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Активирую...
(Рыча от усилий, Лауренций Лавренций активирует панель)
'''Брахей:''' По крайней мере у нас есть свет и энергия.
'''Тиэль:''' Отличная работа, ЛауренцийЛавренций. А теперь давайте выясним, действительно ли мы здесь одни.
(Лауренций Лавренций просматривает появляющиеся данные)
'''ЛауренцийЛавренций:''' Не такого я ожидал, брат-сержант. У нас всего один жизненный сигнал.
'''Данай:''' Выживший?
(останки пиктера падают на пол)
'''Тиэль:''' Где они теперь, ЛауренцийЛавренций?
'''ЛауренцийЛавренций:''' Близко. Судя по плану, это столовая.
'''Данай''' (посмеивается): Очевидно, они были голодны.
'''Брахей:''' Будь начеку, Данай. Заходим.
Данай и Брахей двигаются по левой стороне помещения, а Петроний и Лауренций Лавренций – по правой. Тиэль с Абероном держат позицию у входа.
'''Петроний:''' ЛауренцийЛавренций, ты уверен насчет этого жизненного сигнала? Как по мне он мертвец.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Уверен.
'''Аберон:''' Он жив, Петроний. Едва. Показания ауспика слабые. Ему нужна помощь. Сержант, медлить нельзя, у него могут быть ответы.
'''Аберон:''' Брахей, пригнись!
'''ЛауренцийЛавренций:''' Они окружают нас!
'''Тиэль:''' Отмеченные Красным, уничтожить их.
'''Тиэль:''' Он мертв.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Сражен еще один.
'''Петроний:''' Двое слева.
'''Аберон:''' Насколько я могу судить, он цел и невредим, хотя пока находится в бессознательном состоянии.
'''Тиэль:''' Возьми и его тоже. Мне он нужен в сознании, Аберон. Этот человек наш единственный шанс узнать, что здесь произошло. ЛауренцийЛавренций, иди с ним. Я не оставлю ни того...
(слабый низкочастотный шум)
'''Аберон:''' Глянь сам, Брахей.
'''Тиэль:''' Наш дозорный заставил их выдать свое присутствие. Аберон, отдай Брахею ауспик, а затем выдвигайся к медицинскому отсеку, как и планировали. ЛауренцийЛавренций, остаешься в карауле.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Так точно, сержант.
'''Данай:''' Мне не нужна защита. На Иаксе бывало и хуже.
'''Аберон:''' Как только, так сразу, обещаю.
Аберон передает Брахею ауспик. Биосигнал светится на небольшом экране подобно тусклой кардиограмме. Несмотря на все свои протесты, Данай все-таки позволяет Лауренцию Лавренцию помочь ему. Аберон уже собирается поднять буровика, но Брахей его останавливает.
'''Брахей:''' Я ошибался насчет тебя, Аберон. Если бы не твое предупреждение, сейчас я был бы покрыт кровью так же, как и Данай.
'''Аберон:''' О, ерунда, Данай, просто мысли вслух. Тебе потребуется максимальная доза этого подавителя боли.
Данай сидит на металлической скамье и заливает кровью пол, в то время как Лауренций Лавренций несёт дозор снаружи отсека.
'''Данай:''' Прямо вся? Мне нужно сохранять здравомыслие.
'''Аберон:''' Оно никуда не денется. По правде говоря, лишь притупится, но после крушения у меня все равно не осталось ничего более действенного, поэтому пользуемся тем, что имеем, брат. Как минимум удастся ослабить жар. Когда закончу с этим, нам придется снять твой нагрудник. Лауренций Лавренций поможет, и тогда извлеку шрапнель и обвяжу раны.
'''Данай:''' Звучит славно.
'''Данай''' (стонет): Мне кажется, из-за неожиданностей эффект препарата слабеет. Такое ощущение, будто меч в потроха вогнали.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Нагрудник откреплен. Аптекарь, я обвяжу раны?
'''Аберон:''' Погоди, ЛауренцийЛавренций, сначала осколки. Данай, продержишься еще немного?
'''Данай''' (стонет, насмешливо): Ах, какая же слабая боль.
'''Аберон:''' Запись... Аберон Эллиндер, аптекарь-примус. Исследуемый объект – мужчина, белый, около сорока стандартных терранских лет. Признак рассечения приблизительно восемнадцати дюймов в поперечнике вдоль срединной сагиттальной плоскости... Хм... Разрез по характеру хирургический. Я... вновь открываю зажившую рану, чтобы изучить органы и грудную клетку. Ага, отгибаю внешний слой мышечной ткани. Вычищаю лишнюю кровь, чтобы обнажить... чтобы обнажить... Что это тут?
'''ЛауренцийЛавренций:''' Что-то нашел?
'''Аберон:''' Не знаю. Тут какая-то гравировка по кости. Похоже на язык.
'''ЛауренцийЛавренций:''' Готик?
'''Аберон:''' Ага, клинопись. Вам шарад ин’ок ша’ру (стонет от боли) аките ишат дан’ка ам. (кашляет) Ох, как будто яд на языке.
(Данай тяжело дышит, звук его дыхания сменяется рычанием)
'''ЛауренцийЛавренций:''' Аберон, с Данаем что-то не так.
'''Аберон:''' Брат?
'''Данай''' (произносит не-слова): Хор хорик нерт.
Данай в перекошенном доспехе поднимается с лавки. Похоже, раны его больше не тревожат. Лауренций Лавренций отступает назад, его тело само собой мечется между Данаем и аптекарем. Он инстинктивно тянется к оружию, а Данай поднимает правую руку, показывая Лауренцию Лавренцию раскрытую ладонь в бронированной перчатке, после чего начинает говорить...
'''Данай''' (рычит не-слова): Ду’вам шара аун аушу аму...
'''Брахей''' (по воксу): Толку почти нет. Отсюда нам её не пробить, Тиэль. В десантно-штурмовом корабле есть инструменты. Юмерик мог бы...
'''Аберон''' (прерывает по воксу, едва слышно): Братья! Он убил... Погиб... Медицинский отсек... ЛауренцийЛавренций... Он мертв...
'''Тиэль''' (по воксу): Аберон! Аберон, повтори последнюю передачу! Аберон, ответь!
'''Петроний:''' Варпова преисподняя! Что это?
Они стоят посреди разрухи медицинского отсека. Лауренций Лавренций лежит в центре помещения, мертвый. Он... скручен, как будто внутри доспеха повернулся гигантский винт. Аберон обмяк у стены, его белая броня измазана кровью. Аптекарь наполовину скрыт металлическим столом для обследований, на котором остывают частично иссеченные останки буровика. От Даная не осталось ни следа.
'''Брахей:''' Что могло сотворить такое? Доспех не тронут, плоть практически тоже.
'''Петроний:''' Это все конечно хорошо, но может мы уже уберемся отсюда, пожалуйста? Прежде чем нам на головы обрушится вся проклятая вышка?
Марьятт позволяет Брахею и Петронию взять на себя Аберона, после чего включает инфопланшет и открывает входные ворота. В проход проскальзывают два Ультрадесантника с поднятым оружием. Это Финий и ИнвиглиоИнвиглион, голова последнего обвязана окровавленными бинтами.
'''Тиэль:''' Вновь среди живых, ИнвиглиоИнвиглион?
'''ИнвиглиоИнвиглион:''' Ага, но если будем мешкать, то это ненадолго. (по воксу) Юмерик?
В расширяющийся проход влетает десантно-штурмовой корабль, который уже начинает разворот. Находящийся в отремонтированной кабине Юмерик отвечает Инвиглио Инвиглиону отрывистым салютом. Рампа в хвостовой части фюзеляжа начинает опускаться. Тиэль вместе с остальными спешно поднимается на борт, Финий и Инвиглио Инвиглион помогают раненым. Марьятт вяло следует за космодесантниками.
'''Тиэль:''' Юмерик, мы на борту. Разрешаю вытащить нас к черту отсюда.

Навигация