Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)

14 байт убрано, 06:54, 22 февраля 2020
Нет описания правки
Никто из спутников не ответил ему, поэтом Кэл поднял голову и оглянулся. Одна из светлых косичек, обрамлявших его широкое лицо, упала на глаза, но он всё ещё мог видеть достаточно ясно.
Иоланда, дерзкая, и похожая на амазонку и иногда временная напарница, бежала сквозь жижу рядом с ним. Невероятно длинные ноги удерживали обтянутую набедренной повязкой талию чуть выше солоноватой сочащейся жидкости. Хмурое выражение лица и морщины на племенных татуировках над глазами сказали Кэлу, что она была довольна ситуацией не больше, чем он.
След в жидкости с другой стороны показывал продвижение Вотана. Именно в этот момент его металлический нос Вотана пробил поверхность, и мастиф издал резкий дребезжащий лай. Похоже, и он был не слишком доволен.
– Хорошо, что Вотану не нужно дышать, – сказал Кэл. А вот Скаббсу как раз нужно было дышать, но, вероятно, он настолько привык к собственной вони, что запах этого места его не волновал. На самом деле, постоянные падения в эту жидкую грязь могли только улучшить аромат маленького полукрысокожего.
– Эй, я помылся после дела, знаете ли, – фыркнул Скаббс. Он шлёпнулся на последний стул с громким хлюпаньем.
– Возможно , в следующий раз тебе стоит воспользоваться мылом, – огрызнулась Иоланда.
– И водой, – добавил Кэл.
Кэл выглядел почти полностью опустошённым. Бобо понял, что сегодня он не в лучшей форме. Видимо Немо реально его беспокоил.
– Смотри, – произнёс маленький шпион, – замолвишь за меня словечко перед своим кузеном Вальтином на следующей встрече – и я полностью в твоём распоряжении.
Кэл улыбнулся.
– Раньше это место процветало, – сказал Скаббс. – Что случилось?
– Вы двое. Вот что случилось, – ответил Скватц. Он плюнул на барную стойку и протёр её грязной тряпкой. – Вы превратили мой порог в поле битвы против проклятого вампира и мой бизнес больше так никогда так и не стал прежним.
– Я думал, что вампир съел твоих посетителей задолго до нашего прихода, – сказал Скаббс. Он подозрительно посмотрел на бутылку “Фирменного варева”, которую Скватц поставил перед ним. На дне не было змеи, и это был плюс, но ему не нравилось, как содержимое пузырилось и бурлило.
– Кроме того, – добавил Скаббс. – За Кэлом охотятся коллекторы и убийцы.
Кэл попытался остановить его, но Скаббс продолжил говоритьне унимался:
– Ему пришлось улизнуть из “Выгребной ямы” прошлым… – Кэл схватил всё ещё шипящую бутылку “Фирменного”, запихнул её в рот Скаббсу и опрокинул. Обжигающая жидкость обожгла горло, когда тому полукрысокожему пришлось проглотить её.
– Итак, – сказал Скватц. – Значит это ты уложил убийцу прошлой ночью, верно?
И поэтому Багровый отмокал, дремал и грезил о том, как будет сидеть по правую руку от Бессмертного Императора и вершить суд над богохульниками.
– Убирайся в свою бездну, колдун-вирд, – провозглашал провозгласил он. Он взирал на собравшуюся толпу вирдов, мутантов и еретиков. – Изыдите. Здесь нет места для проклятых и испорченных.
Одна из уродливых фигур, мутант с розовыми мясистыми наростами на голове и плечах протестующе открыл рот:
– Возможно… – начал Ралан, но замолчал.
Кардинал вцепился в волосы и начал кричатьзакричал:
– Проклятый Джерико! Я хочу увидеть его мёртвым, Ралан. Мёртвым. Ты меня слышишь?
– Да, Кардинал.
– Отправь за ним все наши банды, – сказал Багровый. Он потряс руками в воздухе. Клочья седых волос плавно падали упали на стол. – Кэл Джерико должен быть мёртв к концу дня.
– Да, Кардинал.
827

правок

Навигация