Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)

324 493 байта добавлено, 12:03, 3 июня 2021
м
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас = 5
|Всего = 10
}}
 
{{Книга
|Обложка =Cardinalcrimson.jpg
|Источник =
|Предыдущая книга = [[Королевская_кровь_/_Blood_Royal_(роман)|Королевская кровь / Blood Royal]]
|Следующая книга = [[Свадьба_под_прицелом_лазгана_/_Lasgun_Wedding_(роман)|Свадьба под прицелом лазгана / Lasgun Wedding]]
|Год издания =2006
}}
'''Ниже города-улья находится “Подулье”: фундаментные слои жилых куполов, промышленных зон и туннелей, которые оставили предшествующие поколения и почти сразу заняли те, кому больше некуда было идти.'''
'''Но люди… не насекомые. Они не слишком хорошо уживаются в тесноте. Необходимость может заставить их это делать, но из-за неё города-ульи Некромунды становятся сильно разобщёнными изнутри, поэтому жестокость и откровенное насилие давно стали повседневной и суровой реальностью. Не стоит забывать и о том, что Подулье представляет собой совершенно беззаконное место, окружённое бандами и отступниками, где выживают только сильнейшие и хитрейшие. Голиафы, которые твёрдо верят в право силы; матриархальные и ненавидящие мужчин Эшеры; промышленные Орлоки; ориентированные на технологии Ван Саары; Делакью, существование которых зависит от их шпионской сети; пламенные фанатики КавдораКавдоры. Все стремятся получить преимущество, чтобы возвыситься, не важно, как ненадолго, над другими домами и бандами Подулья.'''
'''Самое интересное начинается, когда люди пытаются выйти за рамки монументальных физических и социальных границ улья и начать новую жизнь. Учитывая общественные условия, возвыситься в улье почти невозможно, зато гораздо легче упасть, пусть последнее и является наименее привлекательным развитием событий.'''
Кэл Джерико с тоской вспоминал не слишком далёкий день, когда он висел под платформой со своим верным, но всё же отвратительным, приятелем Скаббсом, который вцепился в его соскользнувшие до лодыжек брюки, после того, как они оба перекатились через край. Ах да, тот день был бесконечно лучше, чем этот. Или тот раз, когда Скаббс едва не прикончил их всех, пинком отбросив гранату с улицы. Это были весёлые времена… по сравнению с сегодняшними.
– Они уже отстали? – спросил Кэл, не желая оглядываться и подтверждать свои худшие страхиопасения.
Он услышал хлюпающий звук, который, возможно, принадлежал Иоланде, повернувшейся в достававшей до пояса грязной жиже, чтобы взглянуть на преследователей, или его кибермастифу Вотану, вынырнувшему на поверхность, чтобы удостовериться, что он по-прежнему с ним. Или, возможно, это был просто Скаббс, плюхнувшийся лицом в грязь. Опять.
Никто из спутников не ответил ему, поэтом Кэл поднял голову и оглянулся. Одна из светлых косичек, обрамлявших его широкое лицо, светлых косичек упала на глаза, но он всё ещё мог видеть достаточно ясно.
Иоланда, дерзкая и похожая на амазонку временная напарница, бежала сквозь жижу рядом с ним. Невероятно длинные ноги удерживали обтянутую набедренной повязкой талию чуть выше солоноватой сочащейся жидкости. Хмурое выражение лица и морщины на племенных татуировках над глазами сказали Кэлу, что она была довольна ситуацией не больше, чем он.
След в жидкости с другой стороны показывал продвижение Вотана. Именно в этот момент его металлический нос пробил поверхность, и мастиф издал резкий дребезжащий лай. Похоже, и он был не слишком доволен.
– Хорошо, что Вотану не нужно дышать, – сказал Кэл. А вот Скаббсу как раз нужно было дышать, но, вероятно, он настолько привык к собственной вони, что запах этого места его не волновал. На самом деле, постоянные падения в эту жидкую грязь могли только улучшить аромат маленького полукрысокожего.
Именно в этот момент Скаббс вынырнул из того, что, как теперь подозревал Кэл, судя по коричневым комкам, прилипшим к покрытому струпьями, пухлому лицу, являлось неочищенными сточными водами. Если бы не пепельный цвет кожи, было бы трудно сказать, где заканчивался Скаббс и начинались нечистоты. К несчастью, он отстал от остальных и находился опасно близко к преследователям.
Что вернуло Кэла к сути проблемы. Жидкая грязь не замедлила Голиафов – если точнее, шестерых разгневанных бандитов из группы Грака – как надеялся Кэл. Эти громадины с бочкообразными грудными клетками и неуклюжими телами шагали через глубокую жижу, словно по луже. Сточные воды едва доходили Голиафам до колена. К счастью у них были только осколочные гранаты и дробовики, и они пока оставались за пределами их досягаемости. Но это долго не продлитсяпродлитс ядолго.
– Отличный план, Джерико! – воскликнула Иоланда. Она схватила края обтягивающего жилета и выпятила свою и так внушительную грудь, что, как вскоре понял Кэл, было попыткой подрожать ему. – Давайте срежем через пруды. Голиафы никогда не последуют за нами через грязь.
Кэл и Иоланда долю секунды смотрели друг на друга, прежде чем последовали за Скаббсом. От приглушённого взрыва у Кэла заложило уши, а возникшая волна прижала его к скользкой земле под нечистотами.
Мгновение спустя он вынырнул, отплёвываясь и кипяот злости. Куски того, что, как отчаянно надеялся Кэл, было грязью, прилипли к его пальто, и слизистые кусочки чего-то зеленовато-жёлтого капали с его косичек, носа и бороды.
– Хорошо, теперь они меня достали, – произнёс он. – Пора покончить с этим. Пошли.
Он продолжил бежать, пытаясь выйти за пределы дальности броска гранаты.
Скаббс на бегу провёл покрытой струпьями рукой по липкому лицу, правда только в основном размазал коричневые куски комки по шелушащейся коже.
– Значит, у тебя есть план, Кэл? – Сказанное им прозвучало скорее, как утверждение, чем как вопрос.
– Ещё один великий план Кэла Джерико, – парировала Иоланда, легко поспевая за ним. – Нам понадобился гранатомёт, чтобы свалить Грака, и вот чем всё это обернулось. Как ты собираешься прикончить шесть Голиафов, прежде чем они оторвут тебе руки и забьют ими до смерти?
Кэл посмотрел на Иоланду, но каким-то образом слизь и органическое вещество полностью соскользнули с её тела, когда она вынырнула из сточных вод, и теперь её обнажённые руки, живот и вздымающийся вырез вздымавшаяся грудь гладко блестели. Он быстро опустил взгляд на её пояс с оружием, на котором висело примерно с полдюжины гранат. Затем улыбнулся, когда в его голове сформировался план.
– Этим, – он показал на её талию.
– Дай мне свой пояс с гранатами, – продолжил он. – И ты, Скаббс.
Они, похоже, собирались возразить, но оба знали, что лучше не спорить с Кэлом Джерико, когда тот начинал воплощать в жизнь свой очередной “а вдруг получится” план. Кэл взял оба патронташа и опустил руку в жижу к мастифу. Найдя Вотана, он постучал по его стальной голове. Кибермастиф вынырнул на поверхность и посмотрел на Кэла, металлическая челюсть открылась, показав ряд острых и похожих на шипы зубов. Кэл был уверен, что если бы у Вотана был язык, то он сейчас свешивался бы на бокнабок.
Кэл накинул патронташи Вотану на голову, показал на приближавшихся Голиафов и приказал:
Скаббс устроился на стуле, который только что освободил Геориг. Джерико не знал, как это у него получалось, но даже после купания и в чистой одежде Скаббс умудрялся выглядеть так, словно неделю провалялся в мусоре. На его тёмно-серой рубашке и брюках явно были пятна, которые никогда не удастся вывести. Если бы Кэла это слишком заботило, он купил бы мелкому грызуну новую одежду из своей доли, но эти деньги предназначались для пьянства и разврата.
– И я рад тебя видеть, Кэл, – сказал Скаббс. Он ткнул пальцем себе за спину. : – Это работу твоих рук я видел убегавшей отсюда, словно испуганный чёрт?
– Проклятые Кавдоры! – снова выплюнул Кэл. Он собирался выдать новую тираду об их святейшестве, но Скаббс опередил его.
Но Кэл не ответил. Он был слишком занят, потому что полз к соседнему столу. Когда коллектор подошёл к его обычному столику, Кэл уже приближался к барной стойке. Как только между ним и дельцом в шёлковом костюме окажется достаточно народу, Кэл встанет и выскользнет из “Выгребной ямы”.
Скаббс пытался попытался вести себя беззаботнонепринуждённо, когда подошёл мужчина в шёлковом костюме, что означало, что сначала он активно поковырял дряблую кожу на локте, а затем почистил ногти зубами. Единственной его ошибкой стало то, что он выплюнул комок струпьев и добытой из-под ногтей омертвевшей кожи на полосатые серые брюки коллектора, который в этот момент остановился рядом с ним.
– Извините, – произнёс он, посмотрев незнакомцу в лицо. Стоявший человек был примерно на две головы ниже двух метров, что делало его на голову выше Скаббса. Но черты лица заставляли его казаться намного меньше. На кончике узкого носа покоились очки в проволочной оправе, очерчивая настолько маленькие и тёмные глаза-бусинки, что выглядели бы вполне нормально на голове грызуна. Тонкие тёмные волосы на голове были словно смазаны жиром, а лицо не показывало даже намёка на щетину.
Скаббс и Иоланда недоумённо переглянулись. Скаббс решил, что мужчина обращался к нему.
– Правильно, я не он, и она тоже, – ответил он, указывая на Иоланду.
– А-а-ха, – сказал незнакомец, отчего, казалось, задрожало всё его худое тело. – Хорошая шутка, господин Скаббс. Вы не знаете, где я могу найти господина Джерико?
– Нет ничего хуже на вкус, чем его яичница, – сказала она. – Кроме послевкусия, которое от неё остаётся.
Кэл сделал большой глоток из бутылки и постарался не встречаться глазами с напарницей. Но сквозь полумрак наполненной наполовину бутылки он видел, что она посмотрела на него. Она склонила голову на бок набок и наградила его выгнутой бровью.
– Какого улья с тобой происходит, Джерико? – спросила она. – Ты выглядишь, словно потерял лучшего друга…
Кэл шёл по дороге внутри купола Дырищи. Он не был в этой части Подулья со времён инцидента с вампиром. Тогда его накачали снотворным и похитили прямо за “Дырой Хагена”, и с тех пор всё покатилось по наклонной. Теперь он не мог вспомнить дорогу в бар.
Вот почему он держал Скаббса рядом. Человечек помнил каждый свой шаг. В этом не было ничего удивительного, потому что куда бы он ни пошёл, то оставлял за собой след мёртвой омертвевшей кожи, так что не составляло труда найти путь назад. Но теперь он снова заблудился почти сразу же как вошёл в купол. Каждое разрушенное здание выглядело, как предыдущее, и он не мог просто остановить кого-то и спросить. Он – Кэл Джерико. Для знаменитого охотника за головами последнее дело спрашивать дорогу, особенно в бар.
Он вышел на середину перекрёстка и изучил все четыре улицы в поисках каких-нибудь подсказок или примет, чтобы освежить память. Одна из улиц была полностью перегорожена грудой мусора. Она выглядела странно, словно была специально сложена, а не имела естественное происхождение – другими словами от гранаты, или ракеты, или ульетрясения. И тут его осенило. Он сам создал эту кучу, точнее он и Скаббс, пока Иоланда смотрела и критиковала.
Теперь Иоланда посмотрела на Скаббса. На его лице, казалось, было искреннее недоумение, хотя трудно было сказать, что скрывалось под всеми этими язвами и шелушащейся кожей.
– Не важно, – сказала она. – Пусть у Джерико будут его официантки. Я могу прийти в ресторан Эшеров Эшерок в любой день. Маванты умеют готовить.
“Конечно, потому что за одну плохую порцию они получают десять хороших ударов”, – подумала она про себя.
В комнате находилось двое стариков, один спал в кресле, а другой сидел за письменным столом. Один был мишенью, а другой – его другом. Не важно, кто из них кто. Он позволит властям разобраться с трупами позже. Пришла пора выполнить работу.
== 6: КАРДИНАЛ ВСЕГДА ПРАВ ==
 
Волна пламени и жара ударила Иоланду в лицо, отбросив обратно по туннелю. Она пролетела пять метров и упала на спину.
 
– Ой! – воскликнула она. Иоланда была совершенно уверена, что ничего не сломала, но чувствовала, что заслужила небольшой отдых после второй атаки в туннеле за два дня. Она лежала в круге света, смотрела на потолок туннеля и задавалась вопросом, сколько ещё раз это случится на этой неделе. Затем она перекатилась в сторону, скрестила руки на груди и продолжила перекатываться.
 
Позади неё с хлопком приземлилась горящая шина. Иоланда остановилась только когда врезалась в стену. Она оглянулась и увидела, как колесо покатилось по туннелю, оставляя за собой след тлеющей смолы и чёрного дыма.
 
– Зачем мне всё это, – пробормотала она, поднимаясь на ноги.
 
Иоланда осторожно пошла к объятому пламенем мотоциклу. Дым подбирался к потолку, пока горящая лужа топлива растекалась по туннелю. Она задержала дыхание и пробежало мимо лужи, пока ей не отрезало путь. На той стороне она стала искать след последнего мотоцикла. Найти его оказалось нетрудно. Судя по всему, из мотоцикла вытекало масло, которое смешалось с каплями крови, кусочками одежды и кожи Скаббса.
 
Пока она бежала по туннелю, следуя за кроваво-масляным следом, чёрный дым достиг потолка. Активировалась видавшая виды противопожарная система, и на Иоланду полилась несвежая вода, облив её за считанные секунды. Дреды впитали воду и прилипли к лицу толстыми рыхлыми прядями. Ручейки воды стекали в уши и глаза, а кончик носа превратился в водопад. Её кожаный жилет и набедренная повязка отяжелели от воды и начали шлёпать по обнажённой коже.
 
Хуже всего, что за несколько минут после включения разбрызгивателей вода почти смыла след.
 
– Задница Хельмавра! – воскликнула она.
 
 
 
Убийца крался по крыше хаба старика, ища путь внутрь. Хаб располагался спиной к стене купола, поэтому задней двери не было, а здания в квартале были построены бок о бок, так что не было никаких переулков. Единственная дверь вела прямо в комнату, где сидели двое мужчин, и все окна были зарешечены, даже на втором этаже.
 
Кто бы здесь не жил, он очень серьёзно относился к своей безопасности. Дом был защищён от чего угодно, кроме лобового штурма, который безусловно привлечёт внимание силовиков, и с высокой вероятностью помешает быстрому и тихому отступлению. Но если убийца и знал что-то, так это то, что ни один хаб в улье не был защищён на сто процентов.
 
Крыша предоставляла один из возможных входов. Через крышу и дальше по всему кварталу протянулась металлическая коробчатая вентиляционная система. Маленькая труба опускалась из металлического ящика в каждое здание, подавая воздух, в то время как большая шахта позволяла переработанному воздуху возвращаться из здания в вентиляционную систему.
 
Всё что ему нужно было сделать – залезть внутрь и проползти по шахте. Он нашёл панель доступа в три здания, но она оказалась заварена. “Этот парень довольно хорош, – подумал он, – но я лучше”. Он достал сварочную горелку, установил пламя на сине-белый конус и приступил к работе.
 
Чуть позже снова воспользовавшись горелкой на чердаке, убийца вылез из шахты, переключил очки на ночное видение и на цыпочках прошёл по стропилам. Он нашёл люк на чердак, но затем вздохнул, когда понял, что тот привинчен с другой стороны. Он проверил маленький газовый баллон сварочной горелки. Тот показался лёгким.
 
– Должно хватить, – произнёс он.
 
Он разрезал винты, оставив небольшие кусочки металла, чтобы люк не упал. Затем прикрепил чашечную присоску и толкнул люк. Подняв люк на чердак, он спустился в похожее на спальню помещение. Он выскользнул за дверь и спустился по ступенькам.
 
Наконец он выглянул из-за двери в главную комнату. Оба мужчины были там, где он их и оставил. Если удача не покинет его, то через минуту всё закончится, и он сможет уйти тем же путём, что и пришёл. Эти двое будут гнить несколько дней прежде чем их найдут.
 
Вытащив длинный тонкий кинжал из складок поглощавшего свет плаща, он скользнул к мужчине за письменным столом. Он протянул свободную руку ко рту мужчины и вонзил кинжал ему в шею с противоположной стороны.
 
Стиснутый его пальцами старик напрягся и дважды ударил стол ногой, пока не обмяк. Убийца посмотрел на спавшего в кресле. Он даже не пошевелился. Убийца вытащил кинжал из раны и прислонил голову умирающего к спинке кресла. Кровь брызнула из дыры в шее и растеклась по полу.
 
Осторожно обходя растущую лужу крови, он подкрался ко второй жертве.
 
– Минус один, остался ещё один, – сказал он сам себе, готовясь нанести удар.
 
 
 
– Вставай! – закричал голос в голове Скаббса. Находясь в полубессознательном состоянии, он не мог сказать, принадлежал ли голос ему самому или Кэлу, или, возможно, кому-то другому. Но маленький крысокожий-полукровка за годы работы с Кэлом и Иоландой так привык подчиняться громким командам, что отреагировал чисто инстинктивно.
 
Он встал, не открывая глаз, и вытянулся в струнку, прежде чем голос снова заговорил и, что ещё важнее, прежде чем последовавший удар пришёлся ему по затылку. Оглядываясь назад, он, вероятно, должен был сначала открыть глаза, потому что, как только Скаббс поднялся на ноги, он упал вперёд, ударившись о землю достаточно сильно, чтобы выбить воздух из лёгких.
 
– Вставай! – снова раздалась команда, за которой быстро последовал резкий удар по спине. В этот раз было отчётливо слышно и, определённо, это был не Кэл. Скаббс открыл глаза и сразу же пожалел об этом. Яркий свет пронзил его череп, заставив усилиться раскалывающую голову боль, о которой он до этого лишь смутно догадывался.
 
На самом деле всё его тело болело от ступней до зубов и выше.
 
Из света появилась сжимавшая обрезок трубы рука и снова двинула его между лопаток. Скаббс неуклюже поднялся на ноги, стараясь не обращать внимания на жжение и резкую боль, которые вцепились в его тело. Он посмотрел на ноги и увидел причину, почему упал. Его лодыжки, красные, ободранные и распухшие, были закованы в кандалы.
 
Он начал вспоминать. Мотоциклы. Цепь. Его тащили по туннелю.
 
– Ой, – сказал он.
 
– Заткнись и двигайся, – произнёс бандит Орлок, подсоединённый к руке, державшей обрезок трубы. Он носил красную бандану на голове в форме дыни, кожаный жилет поверх тонкой рубашки и толстые подкованные сталью ботинки, что, вероятно, объясняло причину боли в рёбрах Скаббса. Но у него не было видно другого оружия кроме трубы. Пока маленький полукрысокожий следопыт смотрел на него, бандит снова поднял трубу, но Скаббс засеменил вперёд, подчинившись, не дожидаясь удара.
 
Скаббс на ходу осмотрел свои раны. Вероятно, треснули рёбра и сотрясение мозга. Он потёр затылок и проверил руку, крови не было, но у основания черепа образовалась толстая шишка. На его вечно испачканной серой одежде появились коричневые и красные пятна, но даже несмотря на то, что его рубашка теперь по большей части представляла собой рваное тряпьё, он больше не истекал кровью из-за того, что его тащили похитители. Опухшие лодыжки болели и тёрлись о кандалы, но он не чувствовал острой боли, когда двигался, поэтому кости, скорее всего, уцелели. Ему повезло, что он остался в живых.
 
– Начинай оттуда, – приказал Орлок, указывая на большую кучу мусора.
 
Скаббс поднял голову. Пара десятков других грязных, окровавленных, закованных в кандалы людей таскали камни, куски металла и другие непонятные предметы вниз по склону холма и бросали в мусорные баки. Остальные рабы – было не подобрать слова лучше для закованных работников – отодвигали полные баки от холма, в то время как другие несли пустые назад. Сбросившие грузы забирались обратно на холм.
 
Охранник Орлок толкнул трубой Скаббса в спину. Тот споткнулся на несколько футов, прежде чем восстановил равновесие. Сделав неглубокий вдох, чтобы ребра не болели так сильно, Скаббс последовал за рабами вверх по склону и схватил смятый кусок трубы.
 
Ага. Повезло. Как всегда.
 
 
 
Хлыст!
 
Кэл Джерико не думал, что его жизнь может стать ещё хуже после того, как он целый день пробирался через сточные воды.
 
''Хлыст!''
 
Он даже некоторое время предавался ночным размышлениям после той встречи с Немо. “Теперь я определённо достиг дна и жизнь должна начать налаживаться”, – думал он тогда.
 
''Хлыст!''
 
Теперь он понял, что это была лишь прелюдия. Сейчас он точно пробил дно.
 
''Хлыст!''
 
Кнут ударил Кэла чуть ниже колен по нежному куску плоти над икрой. Он удивился такой точности, и чуть не прокусил нижнюю губу, пытаясь не закричать от боли.
 
– Хватит, – произнёс знакомый голос.
 
Кэл медленно выдохнул сквозь сжатые зубы, пытаясь вытеснить боль из тела вместе с воздухом. Это не слишком помогло. Дыхание стало чуть тяжелее. Ему всегда было трудно дышать, когда он висел подвешенный за запястья над землёй.
Багровый Кардинал расхаживал вокруг Кэла. На его безгубом лице застыла жуткая зубастая улыбка. Глаза едва ли не танцевали в открытых глазницах. Выражение лица Кардинала говорило о священном удовлетворении. Даже экстазе.
 
– Похоже, у тебя только что случилось явление в штанах, – ухмыльнулся Кэл.
 
Багровый покачал костлявым пальцем. ''Хлыст!'' Кнут снова попал в тоже самое место.
 
– Ты будешь говорить только тогда, когда тебя спрашивают, еретик, – сказал Багровый.
 
– Значит теперь всё будет в порядке, да? – спросил Кэл. Он был доволен, что его голос лишь слегка дрогнул.
 
''Хлыст!''
 
– Ты ответишь на вопросы, Кэл Джерико, а свои еретические комментарии оставишь при себе.
 
Кэл придержал несколько еретических комментариев, ожидая первого вопроса.
 
– Какое твоё дело до еретика, известного, как “Пророк Тела”?
 
Кэл был настолько изумлён вопросом, что едва не сболтнул правду. Значит пророк был еретиком и в глазах Багрового. Интересный новый кусочек головоломки. Кэл задумался, сколько ещё сумеет информации вытянуть из Багрового, пока Кардинал допрашивает его.
 
– А зачем тебе это знать? – спросил он и сразу пожалел, что не подумал об этом чуть раньше.
 
''Хлыст!''
 
– Здесь я задаю вопросы, еретик, – сказал Багровый. Он снова обошёл Кэла. – Какое твоё дело до Джоба Фрэнкса?
 
– Он – цель, вот и всё, – ответил Кэл.
 
– Кто тебе платит?
 
Кэл рассмотрел варианты. Немо не обрадуется, если Кэл продаст его, но ноги были в огне, а плечи и руки болели до самых бёдер. Плюс, правда в данной ситуации может оказаться полезна. Он услышал, как кнут щёлкнул перед очередным ударом.
 
– Немо! – воскликнул он.
 
Багровый что-то пробормотал. Кэл задержал дыхание и прислушался, но уловил только отрывки:
 
– …мерзкий шпион… нельзя позволить ему… что он знает… нельзя рисковать…
 
Через некоторое время Багровый перестал бормотать и вернулся в поле зрения Кэла. Он снова улыбнулся. Кэл постарался не вздрогнуть от этого зрелища.
 
– Кэл, – начал он. – Кэл, мы никогда не сходились во взглядах по множеству вещей. Но, думаю, мы оба можем согласиться, что ненавидим Немо больше, чем ненавидим друг друга, верно?
 
Кэл быстро и тщательно обдумал свой ответ.
 
– Окей, – сказал он.
 
– Правильно, – сказал Багровый. – Это человек – не хороший шпион. В первую очередь он – еретик.
 
Он протянул костлявую руку и положил её на согнутое и ноющее плечо Кэла:
 
– Позволь мне прожечь путь к делу, хорошо?
 
Кэл кивнул. Всё что угодно, лишь бы убрать руку Багрового.
 
– Я заплачу тебе вдвое больше, чем платит Немо, чтобы ты привёл ко мне Фрэнкса.
 
– В четыре раза, – машинально сказал Кэл, а затем съёжился. И всё же ему придётся заплатить Немо, по меньшей мере, вдвое больше, чтобы выбраться из-под его власти.
 
Удара кнутом не последовало.
 
– Хорошо, – сказал Багровый. – Значит, мы договорились?
 
– Живым или мёртвым, так? – спросил Кэл. – Цена в любом случае одинаковая.
 
– На самом деле, – ответил Багровый, впившись в Кэла взглядом плавающих глаз, – достаточно мёртвого.
 
– Не пойдёт, – с вызовом возразил Кэл, даже не подумав перед ответом. – Я – охотник за головами. Не убийца.
 
Огонь вернулся в глаза Багрового, и его безгубая улыбка превратилась в ужасную усмешку.
 
– Джоб Фрэнкс должен умереть! – завопил он. – Он умрёт, и ты умрёшь рядом с ним. Двух еретиков ждёт огненное искупление. Такова воля Бессмертного Императора.
 
– Точнее воля сумасшедшего ожившего мертвеца, – сказал Кэл.
 
''Хлыст! Хлыст! Хлыст!''
 
И тут до Кэла дошло, что он пока не совсем пробил дно и худшее ещё впереди. Когда и если он выберется отсюда и вернётся к Иоланде и Скаббсу, то должен будет признать, что они оказались правы. Идти к Багровому было очень плохой идеей. Наверно такой же плохой, как оказаться у него в плену.
 
''Хлыст!''
 
 
 
Джоб Фрэнкс выпрямил руку и схватил убийцу за запястье. Он открыл глаза и увидел окровавленное лезвие, дрожавшее в нескольких сантиметрах от его груди.
 
– Как…? – произнёс убийца, его глаза расширились от изумления.
 
Фрэнкс не стал тратить время и разбираться в происходящем. Он действовал. Одна нога взметнулась вверх, обутые в ботинки пальцы ударили убийцу в пах. Он поднял другую ногу и пнул в живот, оттолкнув нападавшего от кресла, в котором спал буквально несколько секунд назад.
 
Нож перевернулся в воздухе, когда противник врезался в стол. Джоб вскочил и плавным текучим движением схватил кинжал.
 
– Ты спал, – выдохнул убийца. Он держался за живот и пытался отдышаться. – Как ты…?
 
Джоб посмотрел на убийцу затуманенным взглядом.
 
– Плохие сны, – ответил он и шагнул вперёд.
 
Убийца отступил за стол, путаясь в тёмном плаще. Он вытащил что-то похожее на пистолет с прикреплённым газовым баллоном. Он нажал на спусковой крючок, и Джоб перекатился в сторону. Из кончика ствола появилось всего лишь тонкое сине-белое пламя. Это была сварочная горелка. Он повернул ручку, и пламя удлинилось, а затем взмахнул импровизированным оружием перед собой.
 
Джоб снова шагнул к убийце. Он перевернул кинжал, чтобы лучше парировать. Ему не нужно было убивать, главное – миновать пламя. Он сделал ложный выпад, направив острие кинжала в руку убийцы с горелкой. Но убийца не стал уклоняться, а просто опустил руку и повернул запястье, изменив угол пламени.
 
Горелка скользнула по руке Джоба. Боль пронзила всё его тело. К запахам комнаты добавилась вонь горелой кожи и волос. Он подавил боль и проигнорировал желание сжать руку и осмотреть рану. Позже для этого будет время. Джоб шагнул назад, чтобы перегруппироваться.
 
В этот момент он увидел стол и обмякшего в кресле Биттена. Струйка крови сочилась из дыры в его шее.
 
– О, мой Император, – воскликнул он. – Что я наделал?
 
– Подставился под смертельный удар, – сказал убийца.
Джоб оглянулся слишком поздно. Убийца навис над ним. Он отбросил руку с кинжалом в сторону и повалил Фрэнкса на пол. Ловким движением убийца сжал ноги Джоба, пока тот лежал на его груди и руке. Он опустил свободную руку Фрэнкса и ткнул горелкой ему в шею.
 
Ничего не произошло. Он почувствовал, что шея нагрелась, но ожидаемая боль так и не пришла. Убийца поднял горелку, явно, также интересуясь, почему Фрэнкс не умер, или не умирает или даже не испытывает боли. Горелка погасла. Фрэнкс хотел рассмеяться над своей удачей, но образ умирающего друга изгнал из его разума всё остальное. Он посмотрел на удивлённое лицо убийцы, и внутри него вскипели боль, гнев и разочарование проведённых в Пустошах десятилетий.
 
Убийца взмахнул горелкой, но не успел ударить его по голове. Не имея ничего, кроме воли своего разума Джоб Фрэнкс подбросил убийцу в воздух. Убийца взлетел к потолку и повис, словно прибитый за руки и ноги.
 
Убийца извивался, но Фрэнкс удерживал его на месте силой разума. Джоб поднялся с пола на ноги, не сгибая тело и не используя руки. Он поднял одну руку и сжал пальцы над головой. Он почувствовал шею убийцы в своей хватке, хотя ничего не держал. Мужчина задыхался и хрипел, словно не мог вздохнуть.
 
– Что… что ты такое? – выдохнул он.
 
– Я – пророк, – ответил Фрэнкс. – И вот моё послание.
 
Он резко повернул запястье. Голова убийцы дёрнулась, и по комнате разнёсся громкий треск. Фрэнкс отвёл руку в сторону, и убийца мешком рухнул на пол.
 
Пока он смотрел на мёртвого убийцу, его разум прояснился и Фрэнкс понял, что снова дышит. Он посмотрел на Биттена. Затуманенными глазами он увидел дыхание, покидавшее губы его друга. Он бросился к креслу. Поколебавшись всего секунду, он вытянул руку и положил на плечо Биттена.
 
От его прикосновения Биттен вздрогнул. Он попытался поднять голову, но, видимо, сил не осталось даже на это.
 
– Ты жив, – произнёс он, его голос был хриплым и едва слышным. – Хорошо… идиот убил не того… старика.
 
Биттен закашлялся. Из дыры в его шее брызнула кровь, и на губах показались красные пузыри, увлажняя рот красной жидкостью.
 
Глаза Джерода Биттена закрылись, а голова опустилась набок. Джоб сжал её в своих руках, а затем наклонился и поцеловал старого друга в лоб. Кровь сбегала по щеке Биттена и текла по пальцам Джоба, пачкая его руку.
 
Глаза Биттена широко раскрылись, словно от ужаса или боли.
 
– Правда, – прошептал он, – здесь. Найди её.
 
И затем его не стало. Джоб Фрэнкс сидел, укачивая на коленях голову своего единственного друга, и плакал.
 
 
 
После нескольких часов блужданий по нижним уровням Подулья Иоланда чувствовала себя сухой, но отнюдь не счастливой.
 
– Чёртов Джерико, – сказала она. – Это он виноват, как обычно.
 
Она пнула случайный камень, заставив его полететь по пыльному туннелю.
 
Она прошла по следу мотоцикла до самой Дырищи. Прождав час Джерико на условленном месте, Иоланда отправилась дальше по следу, спускаясь всё ниже и ниже в Подулье, пока не остановилась у глухой стены посреди тёмного туннеля. Посветив фонариком Иоланда увидела, что последние несколько капель масла возле стены были смазаны. Что-то соскребло их в сторону. Ей потребовалось десять минут, чтобы найти шов в стене и открыть её.
 
Теперь она пробиралась по коридору, который, вероятно, не видел регулярного движения несколько десятилетий, возможно, даже столетий. И всё же он был отмечен недавней деятельностью. Покрытые пылью стены укрепили новыми балками, а толстый слой осадка на полу почти полностью исчез по центру.
 
Кто-то жил или работал здесь, и этот кто-то похитил Скаббса.
 
– Это Джерико во всём виноват, – снова сказала она. – Он и его чёртовы долги. Ты должен быть сейчас с нами, Джерико.
 
Иоланда собиралась продолжить тираду, но заметила впереди свет. Она выключила фонарик и стала подкрадываться. Туннель заканчивался у обычного круглого люка, типичного для ранних куполов. Небольшое окошко на уровне глаз пропускало свет изнутри. Иоланда подошла к окошку сбоку и повернула голову, чтобы заглянуть внутрь.
 
Десятки людей в тряпках и цепях работали под недремлющим оком бандитов-Орлоков. Какой-то дородный мужчина закричал на бандитов, и те начали хлестать плетьми нескольких отставших рабочих. Похоже, Орлоки собирали в этом заброшенном куполе материалы или технологии, но она никогда не слышала, чтобы банда использовала рабский труд – тем более труд похищенных рабов. Это был верный способ привлечь к себе внимание гильдейцев.
 
Что-то переместилось мимо окошка и Иоланда пригнулась. Когда она снова посмотрела, то у неё отвисла челюсть. В тени стояла пара охранников гильдии. Они двигались по периметру купола, словно охраняли рабочую площадку.
 
“Что, во имя улья, здесь происходит”? – подумала Иоланда. Заброшенный купол в глубокой расщелине Подулья, заполненный рабами-рабочими и бандитами-Орлоками, и всех охраняют охранники гильдии. Во что Скаббс вляпался на этот раз?
 
Что бы это ни было, она не могла ворваться одна. Тогда у неё появилась идея. Все Орлоки носили банданы, одна из которых могла легко скрыть её татуировки Эшерки, и грязные рубашки, одна из которых спрятала бы её… другие особенности Эшерки. Она сможет проникнуть на участок, если будет держаться в тени. С в очередной раз пропавшим без вести Джерико она вполне может быть единственной надеждой Скаббса на спасение. У неё был шанс.
 
Иоланда побежала назад по тёмному туннелю. Она знала, где найти одежду Орлоков. Она только надеялась, что огонь и разбрызгиватели не добрались до двух тел, которые она оставила.
 
 
 
Дневные огни города-улья вспыхнули за пределами хаба Джерода Биттена, посылая луч через окно на жуткую сцену внутри. Джоб Фрэнкс сидел на полу за большим столом с окровавленной головой Биттена на коленях. Он перестал плакать несколько часов назад, скорее из-за пересыхания слёзных протоков, чем из-за какого-то чувства закрытости от горя.
 
Вселенная так много просила у него, и эта последняя смерть стоила слишком дорого. Его желание продолжать следовать её всемогущему плану иссякло вместе со слезами. Он чувствовал себя опустошённым и потерянным, как никогда за все годы скитаний в Пепельных Пустошах. У него не осталось друзей, не к кому было обратиться за помощью, и он понятия не имел, куда идти дальше.
 
Пока он сидел, свет с улицы осветил его лицо, очерчивая голову мягким белым сиянием. Он поднял голову и посмотрел на свет, падавший на него через странный узор отражений от картин в рамах на стенах. Он видел путь, по которому луч пересекал комнату. Тот отскочил от изображения Пылепадов к зарисовке Шпиля, а затем к очень знакомой картине Кислотных Прудов, прежде чем посветил в глаза.
 
Пруды. Тогда Биттен знал, что происходит, но не смог или не мог ничего сделать. Он слишком боялся Игнуса. Но он знал. Что он сказал перед смертью?
 
– Идиот убил не того старика.
 
Биттен знал, что его ждёт. Он должен был знать. Но он всё равно боялся действовать. И на этот раз страх стоил ему жизни. Последние слова Биттена звучали в голове Джоба.
 
– Правда здесь.
 
Что-то шевельнулось в душе Джоба Фрэнкса. Новый смысл жизни, цель. Новое желание. Игнус всё ещё жив и по-прежнему убивает его друзей. Пришло время положить убийствам конец. Пора двигать план вперёд.
 
Фрэнкс аккуратно положил тело Джерода Биттена на пол и забрался в кресло. Он открыл ящики и просмотрел их содержимое в поисках чего-нибудь, – всё равно чего именно, – что может указать на текущее местонахождения Игнуса.
 
Нижний ящик был заполнен бухгалтерскими книгами. Он пролистал их. Они содержали отчёты обо всех деловых связях Биттена. Спустя некоторое время стало ясно, что Джерод финансировал несколько банд Кавдоров в Подулье. Он вытащил полученную от него записку. Из его кармана выпал и толстый конверт. Он открыл его и нашёл пачку кредитов.
 
– Нет времени удивляться, – сказал он и отложил конверт в сторону. Развернув записку, он стал сверять названия банд с записями в книге. Имена и места совпадали. Джерод финансово помогал каждой из этих банд и взамен получал часть их доходов.
 
Фрэнксу стало интересно, похожи все они на Спасителей Вселенной, или же встречались и жестокие фанатики, как Праведные Спасители? Ему хотелось верить, что Биттен внёс и свой небольшой вклад в торжество правды над страхом. Возможно, это единственное долговременное наследие бывшего фанатика.
 
Осталась последняя книга. В ней перечислялись имена нескольких гильдейцев, возможно, инвесторов. Похоже, Биттен поднаторел в манипуляции деньгами. Между всеми счетами проходил немалый поток средств. Потребуются недели, чтобы проследить по книгам откуда всё бралось и куда уходило. Но это не имело значения. Здесь не было ничего, что прямо связывало Биттена с его прошлым с Игнусом или с нынешним местонахождением этого убийцы.
 
Он снова заглянул в ящик. Тот был пустым, но в затуманенных глазах закружились образы. Он увидел, как чья-то рука потянулась к пустому ящику и надавила на дно, почти вплотную к дальнему углу. Небольшая секция опустилась и позволила пальцам схватить дно и вытащить его.
 
Затем изображение исчезло. Фрэнкс покачал головой, избавляясь от видения и потянулся к ящику. Он нажал на рычажок и вытащил фальшивое дно. Внутри оказался только небольшой коричневый ключ, почти невидимый в тёмном ящике. Он вытащил ключ и поднёс к свету, чтобы рассмотреть.
 
– Что ты открываешь? – спросил он. Взгляд Джоба переместился с ключа на картину Кислотных Прудов на стене. Откуда-то он знал, что это правильно. Он подошёл к картине и снял её со стены. За ней располагалась ещё одна фальшивая панель, как и та, что в ящике стола. Он бы никогда её не заметил, если бы раньше не нашёл второе дно.
 
Спустя секунду Фрэнкс обнаружил кнопку, которая освободила панель. За ней находился встроенный в стену сейф. Он вставил ключ и открыл его. Внутри он нашёл что-то похожее на ещё одну бухгалтерскую книгу с какой-то бумагой, торчавшей между страниц.
 
Он открыл книгу и взял пергамент. Развернул его, и на пол упал небольшой сложенный лист. На листе был странный рисунок, полный линий, стрелок и заметок, написанных мелким и красивым почерком. Фрэнкс посмотрел на другой лист, который развернулся, когда упал. Это было объявление о розыске с именем и изображением Жюля Игнуса. Внизу большими буквами было написано: 10000 кредитов – живым или мёртвым.
 
Он взял объявление о розыске и вернулся к столу, чтобы изучить новую книгу. Вместо колонок с долгами и заработанными кредитами внутри оказался список дат, мест и примечаний, написанных тем же мелким почерком. Транзакции? Нет. Он положил книгу на стол и прочитал несколько случайных отрывков. Это была бандитская деятельность – бандитская деятельность Новых Спасителей.
 
Фрэнкс продолжил просматривать записи. Он нашёл описание сожжения девушки-вирда. Через несколько страниц он нашёл подробный отчёт о смерти Сириса Бовди, засаде и массовом убийстве Спасителей Человечества. Он пролистал книгу. Каждое злодеяние, когда-либо совершённое Жюлем Игнусом, было описано в книге, и снабжено датами, местами и именами.
 
У Фрэнкса возникла мысль. Он перевернул несколько страниц и нашёл то, что ему нужно. Дату, когда Игнус закопал тело Сириса. Читая неполный отчёт событий, которые он видел более подробно в своих туманных видениях этой ночью, Фрэнкс почувствовал, что его мысли снова унеслись прочь.
 
Он стоял в куполе, где Игнус оставил Бовди, но больше не было темно. С расставленных по всему маленькому куполу столбов светили лампы. Вокруг он увидел охранников гильдии и нескольких бандитов-Орлоков, которые, похоже, стояли и наблюдали за большой группой рабов, таскавших камни и куски металла.
 
Фрэнкс узнал место и переместил сознание к стене. Он почувствовал присутствие Бовди под завалами. Уже близко. Он направил волю в разум большого обросшего мужчины, который похоже руководил рабочими. Мужчина секунду почесал висок, а затем позвал одного из бандитов и показал на Джоба. Бандит взмахнул кнутом и погнал рабов на новое место, где они стали разгребать завалы.
 
Когда зрение прояснилось, Джоб задумался о том, что сейчас произошло. Было ли это прошлым, настоящим или будущим? Он и в самом деле управлял рабочими? Он не знал, но нужно найти купол. Джоб проверил отчётность в дневнике Биттена. Там говорилось о том, как Игнус обнаружил купол несколько лет назад и медленно выкачивал из него археотек, чтобы не вызвать подозрений со стороны конкурирующих банд или местных гильдейцев. Там упоминалась карта.
 
Фрэнкс снова открыл рисунок и прочитал записи. Это была карта или её копия. Указания были нацарапаны на полях другим цветом. Он взял дневник, снова закрыл конверт, полный кредитов, и направился к двери. Оглянувшись на тела убийцы и мёртвого друга, Джоб Фрэнкс мысленно поблагодарил их за то, что они обновили его веру в план, и произнёс короткую молитву, чтобы они быстрее обрели полагавшуюся им высшую награду, какой бы та не была.
 
 
 
Скаббс сжался и прикусил губу, сдерживая крик, когда кнут ужалил его в спину. Его изорванная в клочья рубашка почти не защищала от ударов кнута, и каждый из них разрывал покрытую шрамами и кровоточащую спину. И всё же он старался не кричать, потому что это привело бы только к новым побоям.
 
– Шевелись, – произнёс стоявший за спиной бандит. Это был тот самый, который захватил Скаббса – долговязый молодой человек с тонкой козлиной бородкой и торчавшими из-под банданы жёсткими черными волосами. Он слышал, как прораб называл его Андером.
 
– Вся ваша бригада двигается в дальний угол, – сказал Андер. Кнут снова опустился, но на этот раз удар пришёлся на худенькую девушку впереди Скаббса.
 
Она упала на колени и заплакала. Скаббс шагнул вперёд и склонился над ней, приняв следующий удар на свою ободранную спину. Он снова дёрнулся и чуть не прокусил губу, когда боль пронзила позвоночник.
 
Он поставил девушку на ноги.
 
– Спасибо, – одними губами сказала она. – Меня зовут Арлиана. Я…
 
Скаббс услышал треск кнута, но было слишком поздно. Тот снова врезался ей в спину. Он толкнул её вперёд, прежде чем она успела закричать, надеясь уйти от Андера, который, похоже, слишком наслаждался своей работой.
 
– Не разговаривай, – прошептал он, когда Андер нашёл новую цель. – Просто работай. Мои друзья вытащат нас отсюда.
 
– Все мои друзья здесь, – сказала Арлиана.
 
Скаббс прижал палец к губам и протянул ей обломок трубы из кучи. Затем он взял кусок мусора для себя и последовал за ней к тележке. Каторжники работали на новом месте около часа, разгребая обломки и перетаскивая их к тележкам.
 
Кнут Андера опускался чаще, чем Скаббс считал нужным. Он помогал Арлиане, как мог, подхватывая большие куски мусора, с которыми она не могла справиться, и поддерживая её, когда она спотыкалась. Она каждый раз улыбалась, но Скаббс вынужден был признаться себе, что его мотивы были далеко небескорыстными. Он просто надеялся отвлечь внимание Андера от своего участка. Уронив в тележку особенно тяжёлый кусок каменной кладки, Скаббс повернулся, собираясь последовать за Арлианой обратно к оползню. Она обогнала его, пока он боролся с бетонным блоком. На полпути к куче Скаббс услышал крик Арлианы. Он посмотрел вверх, но Андера рядом с ней не было.
 
Она стояла у оползня, прижав руки к щекам, и бессвязно кричала. Скаббс заковылял вперёд так быстро, как только мог, но Андер добрался до неё первым. Он поднял кнут, но так и не ударил. Теперь Арлиана указывала на кучу. Андер повернулся и позвал прораба.
 
– Грондл, – крикнул он. – Ещё одно тело.
 
Скаббс подошёл к Арлиане. Она перестала кричать, но он слышал, как она всхлипывала. Из-под груды ладонью вверх торчала рука. Что-то в ней было странное. Остальные скованные каторжники столпились вокруг, чтобы посмотреть, оттесняя Скаббса и Арлиану назад.
 
– Нечего тут стоять, – сказал Андер. – Возвращайтесь к работе. Выкопайте его.
 
Он взмахнул кнутом и ударил старика рядом со Скаббсом.
 
С каждым следующим подходом всё большая часть тела оказывалась открытой. Странность, которую заметил Скаббс, через некоторое время стала ясна даже усталым глазам каторжан.
 
– На нем нет ни царапины, – пробормотала Арлиана себе под нос, пока они вместе рывком поднимали железную балку.
 
Тело не просто прекрасно сохранилось – на нём вообще не было никаких повреждений. Тонны мусора, обрушившиеся с оползня прошлой ночью, не оставили ни единой царапины или синяка на обнажённой плоти, а одежда не была ни порванной, ни даже грязной.
 
К тому времени, когда Скаббс и Арлиана вернулись, бросив балку в тележку, остальные рабы из их бригады уже освободили тело и положили на землю. Растрёпанные вьющиеся волосы обрамляли худое морщинистое лицо. Одежда явно была бандитской: кожаная куртка, брюки и большие ботинки.
 
– Хмм, – произнёс Андер, на секунду забывший о том, что рабы перестали работать. – Это не один из моих людей.
 
Он махнул Грондлу подойти:
 
– Это один из ваших рабочих с предыдущих происшествий?
 
Грондл почесал бороду, глядя на тело. Он посмотрел на дыру, из которой рабочие его вытащили, и покачал головой.
 
– Нет. Никогда его не видел, – ответил он. – И до сегодняшнего утра мы не работали в этом месте. Видимо, старый. Очень старый.
 
Андер покачал головой.
 
– Должен быть недавним, – сказал он. – Тело даже не разложилось. Я видел старые тела. Они выглядят плохо. А пахнут ещё хуже.
 
Скаббс щёлкнул пальцами.
 
– Вот именно, – произнёс он, прежде чем разум остановил его рот. Но кнут так и не ударил.
 
– Ты о чём? – спросил Грондл, перехватив руку Андера с кнутом.
 
Скаббс посмотрел на них обоих, пытаясь понять, кто из них на самом деле главный. Он пожал плечами и продолжил:
 
– Запах. Всё не так. Человек умер уже давно, это точно. Судя по состоянию одежды, десять или даже двадцать лет.
 
Он стал говорить быстрее, когда Грондл и Андер наклонились послушать.
 
– Но само тело не пахнет, – продолжил Скаббс. – Никакого разложения. Никакой гнили. Оно прекрасно сохранилось, словно всё время пролежало в вакууме. Но космос делает с телом другие вещи, плохие вещи. Оно должно быть настоящим месивом. Я не могу объяснить. Это необычно. Это…
 
– Чудо, – прошептала Арлиана. Она опустилась на колени и склонилась перед телом.
 
Слово волной распространилось по всей бригаде. Вскоре все каторжники склонились кольцом вокруг тела. Некоторые бормотали молитвы. Другие протягивали руки, чтобы прикоснуться к чудесному телу. Скаббс посмотрел на Андера, гадая как отреагирует мерзкий Орлок. Андер посмотрел на Грондла, возможно, ища совета.
 
Грондл хлопнул себя ладонью по лбу.
 
– Задница Хельмавра, – пробормотал он. – Гильдейцу Тавису это не понравится.
 
 
 
Пытки Кэла продолжались несколько часов с редкими перерывами. Во рту пересохло, а язык так распух, что он им едва не подавился. Насколько он мог вспомнить, его дважды вырвало и губы потрескались от желудочной кислоты, которую он извергал. Плечи он больше не чувствовал и это было благословением. Зато он чувствовал спину и ноги так, словно кто-то развёл на них огонь, используя его кожу для растопки.
 
Багровый часто возвращался, расхаживал вокруг него и проповедовал. Он выходил из темноты в круг света, где висел Кэл, и улыбался своей ужасной улыбкой. Затем он начинал ходить и проповедовать. Багровый перестал задавать вопросы, как только понял, что Кэл почти ничего не знает о местонахождении Джоба Фрэнкса.
 
Кэл в конце концов пообещал Багровому убить Фрэнкса, но каким-то образом сумасшедший проповедник понял, что Кэл лжёт.
 
– В этом твоя проблема, Кэл Джерико, – сказал тогда Багровый. – Ты убиваешь ради прибыли, но не ради принципов. Еретик.
 
– Я убиваю… только в случае необходимости, – сказал Кэл. – Только если моя жизнь… зависит от этого.
 
Он нашёл силы поднять голову и посмотреть Багровому в глаза:
 
– Сейчас я убил бы тебя … если бы думал… что это заставит тебя заткнуться.
 
''Хлыст''.
 
И избиения продолжились. Палач был мастером своего дела. Он работал над каждой частью тела ровно столько, сколько она могла выдержать, а затем переходил к следующей. Боль пронзала Кэла с головы до ног, но он потерял сознание только дважды – по крайней мере, насколько мог вспомнить.
 
И поэтому ночь тянулась долго, пока Багровый расхаживал вокруг круга света, разглагольствуя о добродетели огненного искупления. Кэл почти желал этого освобождения или, в противном случае, шанса убить Багрового и остановить его непрерывную проповедь. Любой вариант будет лучше, чем слушать этого безумца ещё минуту.
 
– Твоё тело и душа сгорят, – продекларировал Багровый. – Еретик Кэл Джерико будет испепелён, но только в испепелении душа может найти искупление…
 
Вокруг Кэла и Багрового вспыхнули лампы, заставив проповедь на время прерваться.
 
– Что это значит?! – закричал Багровый. Он поворачивал голову из стороны в сторону, изучая помещение. – Кто вмешался в священную инквизицию?
 
– Мне ужасно жаль, ваше преосвященство, – раздался ответ из-за спины Кэла. Ему показалось, что он узнал этот слегка гнусавый голос.
 
– В чём дело, Ралан? – спросил Багровый. На лице Кардинала появилось выражение, о котором Кэл мог только догадываться. Трудно было сказать без губ, но участки кожи на его щеках и лбу сморщились, а зубы заскрежетали.
 
– Пришли кое-какие новости касательно, эм, другого дела. Боюсь, плохие новости.
 
Багровый щёлкнул пальцами, звук прозвучал, подобно треску камней, а затем согнул костлявый палец, велев говорившему войти. В поле зрения появился дьякон, который командовал охранниками Багрового во время пленения Кэла. Они встали рядом и начали переговариваться тихими голосами.
 
Кэл попытался подслушать, но разобрал только несколько сказанных шёпотом слов:
 
– тело… купол… Тавис. – По мере того, как Ралан негромко рассказывал, лицо Багрового краснело всё сильнее. Это было странное зрелище, когда пятна кожи выделялись, как бархат, на фоне белых зубов и обнажённого черепа.
 
– За что я плачу этим людям?! – наконец воскликнул он и умчался прочь. Последним, что услышал Кэл стало, – проверь Биттена…
 
С уходом Багрового, видимо, палач решил сделать перерыв, потому что Кэл услышал, как он тоже уходит, оставив Кэла одного с включённым светом. Он изучил окружение в поисках выхода. Он висел над каменным помостом в огромной пещере. Внизу виднелись пузырившиеся пруды с кислотой, отходами или чем-то ещё хуже. С одной стороны к выходу высоко наверху вела тропинка. Также он увидел другие выходы в дальней стене за прудами.
 
Кэл решил, что позади него должен быть, по крайней мере, ещё один выход, потому что Багровый и Ралан только что ушли в том направлении. Окинув взглядом помещение, он заметил, как что-то металлическое блеснуло на свету. Он поискал источник и снова увидел блеск возле верхнего выхода.
 
Он повернулся, чтобы лучше рассмотреть и заметил, как Бобо высунул голову из тени и кивнул. Потом он исчез. Кэл улыбнулся. В конце концов, он может выбраться отсюда живым.
 
== 7: НЕЗЕМНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ==
 
– Пошевеливайся, раб. – Рука схватила Скаббса за предплечье и оттащила от чудесного тела. – Идём со мной. Немедленно!
 
Голос звучал странно знакомо. Отойдя от толпы верующих, Скаббс посмотрел охраннику в лицо. Потом посмотрел ещё раз.
 
– Иоланда? – спросил он.
 
– Тихо, тупица, – прошипела Иоланда. Затем добавила уже громче. – Возвращайся к работе.
 
Она потащила его к брошенным после обнаружения тела тележкам.
 
– Толкай тележку, – приказала она.
 
Скаббс посмотрел на тележку. Она была полна обломков, включая железную балку, которую они с Арлианой убрали с тела.
 
– Может лучше эту? – заныл он, указывая на полупустую тележку за первой.
 
Иоланда влепила ему пощёчину:
 
– Двигай эту!
 
Скаббс потёр щёку, а затем взялся за ручки полной тележки. Наклонившись, он толкнул её изо всех сил, и тележка сдвинулась на несколько сантиметров.
 
– С тобой всё стало ещё хуже, – проворчал он.
 
Иоланда улыбнулась.
 
– Я тоже рада тебя видеть, – тихо сказала она и громко приказала, – следуй за мной.
 
Скаббс опустил голову и навалился на тележку. Та покатилась вперёд, постепенно набирая скорость. Было тяжело, но с ним будет всё в порядке, если он не остановится, и она не опрокинется на него. Он следовал за Иоландой, которая направилась к выходу из купола и охранникам гильдии.
 
– Везём тележку на свалку, – сказала она охранникам, когда они приблизились.
 
– Рабы не уходят, – ответил один из них. – Приказ Грондла.
 
Сердце Скаббса ёкнуло, но Иоланда быстро нашлась, что ответить:
 
– Грондл приказал мне вывезти эту тележку из купола.
 
Охранники переглянулись. Один пожал плечами, но того, который говорил, было не так легко переубедить.
 
– Тогда пусть Грондл сам скажет мне это, – произнёс он. – В противном случае он останется.
 
Скаббс посмотрел на Иоланду, чтобы понять, что она собирается делать дальше. Она положила руки на пистолеты в кобурах. Он решил спрятаться под тележкой, если она начнёт стрелять. Этого не потребовалось, Иоланда повернулась и схватила Скаббса за руку.
 
– Пойдёшь со мной, – сказала она. – Мы идём за Грондлом.
 
Скаббс умоляюще посмотрел на Иоланду. Он хотел выбраться отсюда. Почему она не стала драться? Он получил ответ на свой незаданный вопрос, когда Иоланда оттащила его от двери, и они прошли мимо ещё четверых охранников гильдии, направлявшихся к выходу.
 
Когда они вернулись к тележкам, Иоланда сказала:
 
– Нужно отвлечь внимание. Слишком много охранников и мне не хочется убирать гильдейцев. У них плохая привычка бросать людей в рабские лагеря.
 
– Это ты мне рассказываешь? – сказал Скаббс.
 
Она проигнорировала его замечание.
 
– И мне понадобится помощь, чтобы вытащить тебя отсюда, – продолжила она.
 
– Где Кэл? – спросил Скаббс.
 
– Джерико пропал без вести, – ответила она, и они остановились на полпути между охранниками у входа и тележками. – Слушай, ты останешься здесь, пока я схожу за помощью. Отвлеки внимание, если сможешь.
 
Скаббсу не понравился этот план, о чём он прямо и сказал:
 
– Меня заковали в цепи, били кнутом и заставили работать до полусмерти. Вытащи меня отсюда.
 
Иоланда снова влепила ему пощёчину.
 
– Делай, как я говорю, раб, – сказала она.
 
Он посмотрел в горящие глаза Иоланды. Похоже, она больше не играла роль.
 
– Как я отвлеку внимание? – спросил он.
 
– Не знаю. Начни бунт рабов.
 
Скаббс оглянулся на толпу вокруг чудесного тела. Она стала гораздо больше с тех пор как они ушли с тележкой.
 
– Я могу это сделать, – сказал он.
 
Иоланда пнула его под зад и направилась назад к входу. Скаббс наблюдал, как она уходит. Она перекинулась словами с охранниками, один из них повернул колесо и открыл дверь. Иоланда схватила тележку и толкнула её вперёд. Скаббс испытал странное чувство удовлетворения, как она напряглась, чтобы протащить её через дверь.
 
 
 
– Эй, – произнёс Кэл. Это прозвучало едва ли громче шёпота. Он закашлялся и сплюнул кровавую слизь на пол пещеры.
 
– Эй, – позвал он на этот раз чуть громче. – Иди сюда. Я готов говорить.
 
Он услышал, как палач поднялся на ноги, а затем звук шагов за спиной. Мужчина обошёл Кэла и встал перед ним. Он был высоким и долговязым, а не приземистым и толсторуким крепышом, как ожидал Кэл. Коротко подстриженные волосы делали его голову похожей на пушистую дыню. С губ свисала наполовину выкуренная токс-папироса. Он выглядел почти комично, но рубцы и порезы на спине и ногах удержали Кэла от смеха.
 
– Чаго нада? – спросил палач. Токс-папироса покачивалась вверх и вниз, когда он говорил.
 
Кэл заставил себя посмотреть ему прямо в глаза.
 
– Глоток воды? – спросил он.
 
– Только если Багровый прикажет, – ответил палач и повернулся, чтобы уйти.
 
– Как насчёт… – Кэл снова закашлялся и сплюнул очередной комок мокроты на пол, едва не попав мужчине на ботинки.
 
– Папиросы, – договорил он. – Багровый не станет возражать… против огня у меня во рту.
 
Он попытался посмотреть на палача своим лучшим щенячьим взглядом, но его единственным учителем был Вотан, и он не знал, насколько хорошо это сработает.
 
Палач пожал плечами, вытащил папиросу изо рта и положил между губами Кэла. Пепел на конце был длиннее самой папиросы, но Кэлу всё равно она была не нужна, ему нужно было только выиграть немного времени.
 
– Ещё одна вещь, – сказал Кэл.
 
– Какая?
 
– До свидания.
 
Кэл обхватил онемевшими руками удерживающую его запястья цепь и подтянулся. Одновременно он поднял колени и толкнул вперёд. Ноги врезались мужчине в живот, заставив согнуться и отбросив к краю помоста.
 
Прежде чем палач сумел восстановить равновесие, ему подсекли лодыжки ловким ударом ноги с разворота. Он с криком полетел прямо в бурливший под возвышением пруд.
 
– Хороший удар, – сказал Кэл.
 
– И у тебя, – ответил Бобо. – Не думал, что ты ещё способен на такое.
 
– Я крепче, чем выгляжу, – сказал Кэл.
 
Они несколько секунд смотрели друг на друга.
 
– Хочешь спустить меня отсюда? – спросил Кэл.
 
–А? – сказал Бобо. – Я думал, что ты сам справишься.
 
Он шагнул за спину Кэла и секунду спустя тот понял, что падает. Он рухнул на колени и обнял себя за плечи, разминая их пальцами, чтобы вернуть хоть какую-то чувствительность.
 
– Я тут кое-что нашёл, – сказал Бобо. – Решил, что это может тебе пригодиться.
 
Он бросил кучу одежды и оружия на пол рядом с Кэлом:
 
– Сможешь идти?
 
– Если не смогу, то поползу, – ответил Кэл, схватив брюки.
 
– А если не сможешь ползти, то я тебя понесу, – рассмеялся Бобо. – Да, я знаю эту бородатую поговорку.
 
Кэл посмотрел на маленького и жилистого шпиона, пока одевался. Бобо едва ли был полтора метра ростом, а его руки были тонкими, как ветки.
 
– Ты понесёшь меня? – сказал Кэл. – Хотел бы я на это посмотреть.
 
– Окей, может “потащу” – лучшее слово, – усмехнулся Бобо. – Тебе решать. Идти или тащить. Но решай быстро.
 
Он осмотрелся.
 
Кэл поморщился, убирая руки в рукава кожаного пальто. Затем он подобрал свои лазерные пистолеты с перламутровыми рукоятями и проверил, как они лежат в ладонях. Мышцы ныли от напряжения, но слушались. Он покрутил оружие и убрал в кобуру.
 
Зато дальше наступило настоящее испытание. Он подтянул одну ногу под себя и попробовал встать. Кожаные брюки тёрлись об ободранные ноги, но мышцы слушались довольно хорошо. Кэл стиснул зубы от боли и поднялся. Стоя с одной ногой немного впереди другой, он резко выпрямил воротник.
 
– Я готов, – сказал он.
 
 
 
– Он вернулся, – декларировал Джоб Фрэнкс, пока шёл по городу-улью. – Бовди вернулся. Возрадуемся вместе великому обновлению духа.
 
По крайней мере, у одного человека дух уже обновился. Фрэнкс снова почувствовал себя живым. Цель вернулась, и его миссия, после стольких лет в пустошах, его миссия близилась к завершению.
 
Пока он шёл, Джобу казалось, что он стал единым целым со вселенной. Чувства простирались от его тела во всех направлениях. Он ощущал, как воздух движется через каждую прядь спутанных волос. Свет с потолка купола согревал кожу. Он чувствовал себя связанными со всеми окружавшими его людьми, которые суетились вокруг по дороге на работу или домой.
 
Он чувствовал, как они смотрят на него, слышал их шёпот, знал их сердца. Хемма опаздывала на работу и боялась её потерять, но радовалась странному человеку, который разговаривал с ветром. Зубриски чувствовал вину, потому что получил повышение, украв идею у своего друга, и заинтересовался мыслью обновить свой дух. Дарнелл просто пытался пережить очередной день тяжёлой жизни и не хотел ни с кем встречаться взглядом. Ритто думал о странном человеке, который, похоже, не оставлял следов.
 
Фрэнкс посмотрел себе под ноги. Всё казалось нормальным, пока он не понял, что видит свою тень, двигавшуюся под ногами, пока он шёл. Его ноги больше не касались земли.
 
– Ступайте и увидьте чудесное тело, – обращался он к окружающим. – Ступайте и узрите то, чего вашим жизням так долго не хватало. Следуйте за мной к обещанию лучшего будущего.
 
Их взгляды давали ему силу. Их страхи, споры и боль исчезали, когда он проходил мимо. Он ощутил прилив энергии. Он светился изнутри, купаясь в их просветлённых душах. Ближайшие несколько дней большинство из них будут чувствовать себя немного лучше, их жизни станут немного легче; возможно, просто обрадованные странным зрелищем. Он ощущал, как слово распространяется вокруг него, наполняя сознание улья.
 
Некоторые даже следовали за ним, надеясь и желая найти тот лучший мир, который он обещал. Джоб Фрэнкс надеялся и желал, чтобы у него хватило сил дать его им.
 
 
 
– Как долго ты наблюдал? – спросил Кэл. Он обнаружил, что разговор помогает идти, отвлекая разум от ноющей боли в ногах и плечах. Они не останавливались с тех пор, как покинули пещеру, и каждый шаг посылал новую волну боли в его тело. Они дошли почти до Пылепадов, глубокого поселения, которое располагалось на краю огромной пропасти. Вернувшись даже в этот осколок цивилизации, они должны оказаться в безопасности от людей Багрового.
 
Бобо ответил не сразу и Кэл посмотрел на него. Маленький шпион застенчиво улыбнулся.
 
– Всю ночь, да? – сказал Кэл.
 
– Я пытался привлечь твоё внимание каждый раз, когда уходил Багровый, – ответил Бобо. – Но тот парень не прекращал тебя бить до последнего раза.
 
– Кому ты об этом говоришь, – сказал Кэл.
 
– Сильно болит? – спросил Бобо.
 
Ответом стал взгляд Кэла.
 
– Извини, – сказал Бобо. – Конечно, сильно. Как только доберёмся до безопасного места, я могу помазать кое-чем твою кожу, чтобы помочь зажить ранам и уменьшить боль.
 
– Было бы неплохо, – сказал Кэл сквозь зубы. Некоторое время они шли молча, пока Кэл справлялся со своей болью.
 
– Что ты узнал? – наконец спросил он. – Багровый ничего не сболтнул о Джобе Фрэнксе?
 
Бобо поморщился.
 
– Он очень хорошо умеет держать язык за зубами, – ответил он. – Ну в тех случаях, когда не проповедует тебе или своим последователям.
 
– Чёрт, – сказал Кэл. – Совсем ничего?
 
– Несколько обрывков, вот и всё, – сказал Бобо. – Могу добавить, что он проводит как минимум две тайные операции. Одна, похоже, как-то связана с телом в куполе. Не уверен, пытается он забрать тело или спрятать.
 
Пока Бобо рассказывал, они вошли в купол Пылепадов и Кэл вздохнул с облегчением. Ему нужно сесть, выпить бутылку “Дикого змея” и обдумать следующий ход. Всё это можно было получить в “Пыльной дыре”, видавшем виды салуне на краю пропасти.
 
Бобо продолжал доклад:
 
– Я вполне уверен, что целью второй операции Багрового является устранение Фрэнкса. Возможно, это он стоит за двумя убийцами, посланными за пророком.
 
– Двумя убийцами? – уставился на него Кэл.
 
Бобо кивнул:
 
– Да. После того, как первого нашли мёртвым в переулке, я услышал сообщения о том, что отправили второго убийцу.
 
– Отправили куда? – Кэл осмотрелся и заметил вход в “Пыльную дыру”. Он двигался в другую сторону.
 
– В том-то и дело, – сказал Бобо, стараясь не отстать. – Его отправили в Дырищу, но по последнему полученному мною донесению, он вошёл в город-улей. Что-то о том, что его цель была отбита или будет побита? Какая-то бессмыслица.
 
Кэл остановился недалеко от салуна.
 
– Побита? – спросил он. – Может это было имя? Я слышал, как Багровый говорил о ком-то по имени Биттен.
 
– Возможно, – сказал Бобо, когда они вошли в “Пыльную дыру”. – Осведомители сообщили мне, что убийцу в последний раз видели в Старом городе около стены купола, если это как-то поможет.
 
Кэл сел за стол и поморщился, когда болевшая кожа прижалась к стулу:
 
– Похоже, что следующей моей целью станет город-улей.
 
Бобо взял пару “Змеев” и сел напротив Кэла:
 
– Хочешь, чтобы я пошёл с тобой, чтобы уберечь тебя от неприятностей?
 
Кэл взял бутылку и осушил её перед ответом, позволив давшей выпивке имя змее проскользнуть в горло.
 
– Нет, – сказал он, лениво вращая бутылку на столе. – Возвращайся и следи за Багровым. Дай знать, если что-нибудь выяснишь.
 
Бобо потягивал свой напиток и покопался в карманах брюк. Он бросил на стол что-то похожее на маленький круглый кусочек резины.
 
– Тогда тебе лучше взять это, – сказал он.
 
Кэл взял предмет и покатал между пальцами:
 
– Что это?
 
– Новинка из Шпиля, – улыбнулся Бобо. – Устройство связи. Вкладывается в ухо. С ним мы можем разговаривать независимо от того, насколько далеко находимся друг от друга. Оно похоже на вокс-устройства Немо, но не такое агрессивное.
 
– Где ты его взял? – спросил Кэл. – Выглядит военным.
 
– Лучше тебе не знать, – ответил Бобо.
 
Кэл приложил коммуникатор к уху. Он сидел плотно, но ощущался немного странно:
 
– Отлично. А теперь возвращайся к Багровому. Мне нужно знать, что он задумал.
 
Бобо вытащил небольшой тюбик.
 
– Что насчёт бальзама? – спросил он. – Ты не хочешь, чтобы я помазал твою спину и ноги?
 
Кэл взял тюбик и осмотрел “Пыльную дыру”, изучая окружение: официанток в блузках с низким вырезом и коротких юбках.
 
– Думаю, что смогу найти кого-то, кто сделает это для меня.
 
 
 
Возвращаясь к толпе, окружавшей чудесное тело, Скаббс понятия не имел, что собирается делать. Планами занимался Кэл. Скаббс только портил их. Во всяком случае, таков был его обычный вклад.
 
Но Кэла здесь не было, так что всё зависело от Скаббса. Если он хочет выбраться отсюда живым, то должен что-то придумать. Это не должно быть слишком сложно. У него уже была толпа. Ему просто нужно разогреть её.
 
Он поднялся и встал за Грондлом и Андером, которые кричали на окруживших тело рабочих. Скаббса поразило, как комично сзади выглядели оба мужчины. Большая голова Грондла была ярко-красной, что делало его похожим на бородатую свёклу. Пот стекал с распущенных волос из-под банданы Андера, брызгая на его невысокого босса.
 
– Возвращайтесь к работе, ничтожные черти, – произнёс Грондл. – Это просто мёртвое тело.
 
Он повернулся к Андеру с умоляющим выражением лица.
 
Андер несколько раз ударил кнутом ближайших распростёршихся рабов.
 
– Шевелитесь, – закричал он. – Я забью вас до смерти, если не будете шевелиться.
 
Они сохранили кнуты, но лишились власти. Молящиеся рабы полностью игнорировали мужчин и кнут. Казалось, что они почти впали в транс.
 
Андер снова поднял руку. Скаббс шагнул вперёд и схватил его поднимавшееся предплечье. Высокий бандит повернул голову и их взгляды встретились. Глаза Андера расширились от удивления. Скаббс старался выглядеть решительным, но глубоко внутри был удивлён не меньше Андера.
 
Прежде чем главный Орлок успел отреагировать, Скаббс протянул к нему вторую руку и вырвал кнут.
 
– Больше ты не будешь бить этих людей, – сказал он и шагнул мимо него в море коленопреклонённых рабов.
 
– Какого… – начал Андер.
 
Скаббс остановился, повернулся и поднял руки над головой. Зазубренный кончик кнута волочился по земле у его ног.
 
– Услышьте меня, рабы, – воззвал он. – Сегодня великий день. Мы узрели чудо. Подойдите и поклонитесь найденному здесь сегодня чудесному телу. Приходите погреться в сиянии своего спасения.
 
Когда он запнулся, подбирая слова, Скаббс бросил взгляд на Андера и Грондла. Круглый прораб просто смотрел, его рот открылся, в глазах застыло выражение замешательства. Андер кипел от гнева и возился с застёжкой на кобуре. Скаббс поспешно продолжил, спонтанно действуя в стиле Кэла Джерико.
 
– Восстаньте, – завопил он. – Восстаньте и выступите против руки тирании и кулака угнетения. Восстаньте прямо сейчас. Чудесное тело избавит нас от зла. Восстаньте!
 
Распростёртые рабы посмотрели на Скаббса. Несколько человек вскочили на ноги. Скаббс ходил среди них, постоянно держась так, чтобы тело оставалось между ним и Андером, и продолжал проповедовать.
 
– Они хотят не пустить нас к чудесному телу, – сказал он, показывая на Андера и Грондла.
 
Подошли ещё несколько охранников-Орлоков. Андер что-то говорил и указывал на Скаббса, но тот не унимался, а рабы продолжали вставать вокруг него. Он заметил, что группа стала больше. Рабы из других бригад каторжников спустились с оползня, чтобы посмотреть на тело.
 
– Пришло наше время, – произнёс Скаббс. – Мы освободили чудесное тело из земной тюрьмы и открыли свету, чтобы увидели все.
 
Орлоки двинулись вперёд, сжимая кнуты, цепи и пистолеты.
 
– Взять этого паршивого коротышку, – крикнул Андер.
 
– Но мы должны действовать немедленно, друзья мои, – воскликнул Скаббс. Он отступил, когда кнуты хлестнули по толпе. Несколько бандитов бросились к нему. – Возьмите свою свободу и проложите путь для чуда, чтобы мы могли разделить его со всем ульем.
 
Рабы не отступали от Орлоков, но Скаббс видел, что они всё ещё слишком боятся кнутов, поэтому решил прибегнуть к такой же тактике. Он отвёл руку за спину и резко выбросил её вперёд. Колючий хвост кнута щёлкнул в воздухе позади него и пролетел мимо, по пути порезав ему щёку, но на другом конце полёта встретился с лицом Андера. Затем Скаббс отдёрнул руку, кнут снова щёлкнул, оторвав Орлоку кусочек козлиной бородки.
 
Для толпы это стало словно выбросом адреналина. Рабы начали действовать. Ближайшие к Скаббсу вцепились в бандитов, которые пытались добраться до него, оттащили их и повалили на землю. Другие бросились вперёд к Андеру и Грондлу. Бригадир повернулся, чтобы убежать, но не мог двигаться достаточно быстро и первые несколько рабов вцепились в него сзади.
 
Андер пятился и стрелял в толпу, пытаясь отступить. Рабы один за другим падали на землю, с обожжёнными отметинами на груди, плечах и лицах. У Скаббса глаза расширились от ужаса, когда он увидел цену своего гениального плана. Подстреленные Андером корчились от боли, если им повезло. Их раны были похожи на перемолотое жареное мясо.
 
Андер прицелился в Арлиану, которая неслась вперёд, как сумасшедшая. Скаббс закричал:
 
– Нет! – И бросился за ней. Его нога зацепилась за силовой кабель, тянувшийся к одному из столбов освещения. Он споткнулся и упал лицом в грязь.
 
Он услышал громкий треск и странный хрип и поднял голову, чтобы увидеть, как опрокидывается столб. Толпа рассеялась, когда тот упал на землю. Лампы выскочили и разлетелись с последним вздохом освещения, прежде чем потухнуть.
Всё стихло, но Скаббс понятия не имел почему. Темнота не наступила. Были и другие фонари, просто ни одного рядом с телом. Он осмотрелся и увидел, что и рабы и Орлоки уставились на тело.
 
Скаббс поднялся на ноги и повернулся. Чудесное тело мерцало в тенях сумерек, отбрасывая мягкое синевато-белое сияние на лица всех собравшихся.
 
 
 
Иоланда устала. Ей казалось, что она бегала взад и вперёд по Подулью всю ночь и большую часть утра, что, конечно же, было именно тем, что она и делала. По крайней мере, сейчас на неё не напали Голиафы или похитители-Орлоки. Это было приятное изменение по сравнению с недавними событиями.
 
– Будь ты неладен, Джерико, – пробормотала она минимум в десятый раз за этот забег. – Я сейчас должна была подсчитывать свою долю с последних растраченных тобою трёх наград, если бы не ты и твоя тупая псина.
 
Она пробежала мимо места, где накануне на неё устроила засаду банда Гонта, осторожно проверяя закоулки и укромные уголки среди дополнительных опор на наличие спрятавшихся Голиафов.
 
– По крайней мере, возвращаться будет быстрее, – сказала она, убедившись, что засады нет.
 
План был прост. Она на время возьмёт у Диких Кошек “Малкадон” и воспользуется его прядильщиками, чтобы обездвижить охранников гильдии. Тогда она сможет вытащить Скаббса и выбраться без суеты или беспорядочных смертей гильдийцев. Иоланда не хотела с ними связываться. За её голову однажды уже назначали награду, и она не сможет снова убежать от таких, как Джерико.
 
Её блестящие планы рухнули, как только она свернула за последний поворот перед укрытием Диких Кошек. Она прыгнула назад за угол и вытащила лазерные пистолеты. Улица напоминала зону боевых действий. Выглянув из-за угла здания, Иоланда насчитала, по меньшей мере, десять мёртвых Кошек и пару Голиафов.
 
Иоланда выскользнула за угол и стала красться, прижимаясь к стене. Она видела тела Кошек, лежавшие в канаве и свисавшие из окон. Зловоние крови заполняло воздух, но красные лужи под телами ещё не засохли. Последние капли вылились незадолго до её появления.
 
Двое Голиафов лежали кучей прямо перед дверью в убежище Диких Кошек. Приблизившись, она заметила под ними дробовик и тяжёлый стаббер. На обоих мёртвых Голиафах были патронташи с осколочными гранатами.
 
Со всей этой бойней и несобранным оружием на улице Иоланда отчаянно надеялась найти внутри живых Кошек. Она подошла к двери, направив оружие на вход. Тело одного из Голиафов пошевелилось, и она дважды выстрелила в его сторону.
 
Изнутри раздался голос:
 
– Продолжайте идти. Мы можем продолжить собирать ваши трупы.
 
– Фемида? – крикнула в ответ Иоланда. – Ты там жива?
 
– Иоланда, – раздался ответ. – Спасибо Императору. Ты видела Голиафов по пути сюда?
 
Иоланда заглянула за полустену края убежища. Фемида и несколько Кошек укрылись за опрокинутыми столами, направив оружие на дверь. Ещё две Кошки стояли на коленях возле мёртвых Голиафов. Увидев Иоланду, они продолжили работу, пытаясь оттащить гигантов от входа.
 
– Здесь чисто, – сказала Иоланда. – Можешь выходить и собрать убитых.
 
Она убрала оружие в кобуру и направилась к двери, чтобы помочь девушкам оттащить с пути двух убитых Голиафов.
 
Иоланда и Фемида разговаривали, пока приводили место в порядок после битвы.
 
– Что произошло? – спросила Иоланда. Она сняла патронташи с трупа одного из Голиафов. В конце концов им придётся вытащить тела огромных бандитов из купола, потому что соперничающая банда могла вернуться за ними, но всё оставшееся снаряжение принадлежало победителям – а победой считалась любая битва, в которой тебя не вынудили спасаться бегством.
 
– Гонт и его банда заявились под утро, – ответила Фемида. Она разрезала патронташ, чтобы снять его, попутно задев лезвием толстую кожу Голиафа. – Мы пытались справиться с ними на улице, но ничто не остановило их, пока мы не отступили в закусочную и не сосредоточили огонь.
 
Иоланда оглянулась на бойню. Оставшиеся девушки уносили тела Диких Кошек на кладбище. Она вглядывалась в лицо каждой Дикой Кошки, которую проносили мимо.
 
– Где Лисанн? – спросила она. – Она не…
 
Фемида покачала головой, от чего каскад золотых волос засиял вокруг её головы.
 
– Её зацепили, но она в порядке, – сказала она. – Она отдыхает. Я отправила её в снаряжении шпилевика, чтобы замедлить их. Это единственное, что спасло нас. Иначе они ворвались бы в закусочную.
 
Иоланда сразу поняла намёк.
 
– Что с ней случилось?
 
– Видимо, у них был гранатомёт, – ответила Фемида. Она вытерла кинжал о спину Голиафа. – Мы услышали оглушительный взрыв. Весь купол закачался. Она рухнула в мою комнату над кухней.
 
– И она выжила?
 
Фемида кивнула:
 
– Снаряжение шпилевика крепкое. Спасло ей жизнь. Конечно, толку от него теперь будет немного, если мы не найдём несколько запасных частей.
 
Иоланда почувствовала, как в её животе образовался узел.
 
– Это я во всём виновата, да? – спросила она. Ей снова захотелось свалить вину на Джерико. Это его азартные игры заварили всю кашу, но в этот раз именно она привела банду Грака к Диким Кошкам.
 
– Не будем показывать пальцами, – сказала Фемида. Она начала снимать трофеи со второго Голиафа. – Возможно, они искали тебя. Или, возможно, просто хотели рассчитаться за ту стычку в туннеле. Что бы не послужило началом, мы планируем положить этому конец. Если это облегчит твою виноватую совесть, то можешь помочь нам разобраться с Гонтом и его бандой.
 
Иоланда кивнула, но затем остановилась.
 
– Я… я не могу, – сказала она. – По крайней мере, пока. Вот почему я вернулась. У меня и своих проблем по горло. Скаббс в беде и мне нужно одолжить снаряжение. Но, похоже, теперь мне придётся всё делать самой.
 
Фемида взяла Иоланду за плечи и посмотрела ей в глаза.
 
– Ты – Дикая Кошка, Иоланда, – сказала она. – Мы держимся вместе. И в любом случае Лисанн заставит меня помочь тебе, как только узнает, что Скаббс в беде. Я этого не понимаю, но она очень хорошо к нему относится.
 
– Вижу, он тебе уже нравится, – сказала Иоланда, и улыбка почти скользнула по её губам, когда она вспомнила о следующей шутке. – Но нет, я не могу просить тебя помочь. В деле замешана гильдия, и вы не захотите в этом участвовать.
 
Фемида встала и потянула Иоланду на ноги.
 
– Пойдём, расскажешь мне об этом, – сказала она. – Мы поможем тебе, а затем ты поможешь нам разобраться с Гонтом.
 
Иоланда покачала головой.
 
– Ты меня слышала? – спросила она, нотка истерики появилась в её голосе. – Нам придётся сражаться с охранниками гильдии. За это нас всех объявят вне закона. Я не могу просить тебя об этом, ни тебя, ни Диких Кошек.
 
Фемида взяла Иоланду под руку и вошла в закусочную.
 
– Не волнуйся, – сказала она. – В любом случае, скорее всего, мы не переживём атаку на убежище Гонта.
 
 
 
Кэл с подозрением посмотрел на открытую дверь. В Подулье открытая дверь была обычным делом. Вообще-то там даже открытые стены были обычным делом. Ни одна дверь не была больше нормой, чем открытая дверь, но когда дело касалось города-улья, двери с множеством замков и зарешёченными окнами были просто здравым смыслом.
 
“В конце концов, – подумал Кэл, – они же должны не подпускать к себе всякий сброд из Подулья”?
 
Поэтому, когда он наконец нашёл хаб Джерода Биттена, открытая дверь остановила его. Внутри что-то было не так. На самом деле найти это место оказалось совсем несложно. Если бы его сопровождал Бобо, Кэл был уверен, что они целый день крались бы по переулкам, подслушивая под окнами; или отвлекали бы клерков на почте, чтобы проверить адресные записи; или, возможно, сидели бы в тёмной комнате, наблюдая за улицами из-за занавесок. Кэл же просто поспрашивал вокруг.
 
Теперь же, когда дверь была приоткрыта, а его запомнили несколько местных, как незнакомца, который расспрашивал о господине Биттене, Кэл пожалел, что не пошёл более извилистым и окольным путём. Но оставалось только продолжать в своём собственном неповторимом стиле.
 
Кэл достал лазерные пистолеты, пинком распахнул дверь и нырнул внутрь. Он перекатился по полу и вскочил на ноги. Разведя руки с пистолетами в разные стороны, он быстро развернулся, осматривая комнату. Та оказалась пустой.
 
Он был уверен, что со стороны выглядел очень эффектно, но, похоже, его действия оказались совершенно напрасными. Во-первых, здесь никого не было, чтобы произвести впечатление. Во-вторых, хотя бальзам Бобо творил чудеса, снимая боль, кожа на спине и ногах всё равно оставалась израненной, а нервные окончания располагались болезненно близко к её поверхности.
 
Сделав в уме пометку какое-то время не двигаться так быстро, Кэл шагнул к задней двери и споткнулся о тело на полу.
 
– Вот чёрт! – воскликнул он и упал. Лазерные пистолеты вылетели из рук, пока он хватался за воздух. Врезавшись в пол, Кэл отскочил и перекатился от тела, оказавшись лицом к лицу с другим трупом за столом.
 
Кэл сел и стал переводить взгляд от одного тела к другому. Одно было укрыто теневым плащом Делакью, из-за чего его было трудно заметить в тусклом свете. Оно выглядело молодым и атлетически сложенным, но голова была повёрнута под слишком необычным углом.
 
– Будем считать тебя нашим вторым убийцей, – произнёс Кэл.
 
Второй труп принадлежал пожилому мужчине с коротко стриженными седыми волосами, в толстом роскошном халате, теперь безнадёжно испорченным окружавшей тело лужей крови.
 
– И я очень надеюсь, что ты не Джоб Фрэнкс, – сказал Кэл, – так будет лучше для нас обоих.
 
Он встал и направился к двери, прихрамывая от вновь вспыхнувшей в ногах боли. Он заметил кровавые следы, которые вели от тела к двери и не замеченные им во время его великолепного появления. Он закрыл дверь, запер её на засов, а затем опустил жалюзи на зарешёченных окнах.
 
– Итак, три человека были в комнате и один ушёл после того, как пролилась кровь, – произнёс он, повернувшись лицом к картине смерти. – Пришла пора выяснить, кто вы двое.
 
Кэл потратил несколько минут, осматривая тела и остальную часть хаба. Мужчина в плаще явно был убийцей. У него не оказалось никаких документов, но инструменты и оружие сами по себе являлись неопровержимой уликой. Не говоря уже о том, что он был слишком молод для Фрэнкса. Он решил, что старик – Биттен. Тот был в пижаме, которая совпала с той, которую Кэл нашёл в шкафах наверху. Кроме того, судя по брызгам крови, он сидел за столом, когда его ударили ножом.
 
– Итак, наш господин Фрэнкс выжил, – произнёс Кэл, и вздохнул с облегчением. – Теперь мне просто нужно выяснить, куда ты направился. Снова.
 
От бухгалтерских книг и записей на столе было мало пользы. Кэл не разбирался в цифрах, а колонки мелкого почерка сливались воедино и через некоторое время у него начинала болеть голова. Он закрыл книги и сложил стопкой на одной стороне стола.
 
Под одной из книг он нашёл сложенный пергамент. Внутри оказался список имён и мест, написанный тем же мелким почерком. Кэл просмотрел список. Он узнал названия двух банд Кавдоров, которые посещал Фрэнкс. Что-то знакомое было и в других именах. Он только что видел их.
 
Кэл снова стал пролистывать бухгалтерские книги одну за другой. Каждая из них содержала счета одной банды из списка. И всё же после проверки списка осталась ещё одна книга.
 
– И что у нас там? – спросил он вслух.
 
Он открыл книгу и просмотрел её. Кэл узнал несколько имён гильдейцев, на которых работал в прошлом. Одно имя упоминалось снова и снова, Кэл узнал и его, но не мог вспомнить. Это было имя Тавис.
 
– Откуда я знаю это имя? – спросил он сам себя.
 
Он заметил ещё один клочок бумаги, торчавший из-под открытой книги. Он вытащил его. Это было старое пожелтевшее объявление о розыске.
 
– Жюль Игнус? – спросил Кэл. – Какой в этом смысл?
 
Он перевернул его и заметил то, что поначалу выглядело, как маленькое пятнышко в углу. Присмотревшись, он понял, что это был тот же самый мелкий почерк. Всего два слова, но они прояснили события последних дней.
 
Крошечными буквами, почти незаметными для глаз, было написано имя: Багровый Кардинал.
 
 
 
Ралан презирал свою роль в организации. Как личному атташе Багрового ему приходилось делать множество ужасных и отвратительных вещей на протяжении многих лет: от ежедневного нанесения масла на тело Кардинала до выполнения мелких поручений, таких как доставка священных портянок. Его жизнь была в лучшем случае унизительной, и слишком часто она становилась мучительно болезненной.
 
И всё же самой худшей обязанностью было доставлять плохие новости. Именно так он и заработал кислотный отпечаток руки на шее и щеке. Он коснулся рубцовой ткани, пока шёл к кабинету Багрового. Он помнил, что сообщение, за которое получил его, также касалось еретика Кэла Джерико.
 
Он подошёл к двери, но не стал стучать сразу. Ралан всегда проходил через эту битву с самим собой. Ожидание давало ему небольшую передышку перед предстоящей тирадой. Слишком долгое ожидание чревато слишком поздним сообщением новостей, что может быть ещё хуже и повлечь за собой ещё худшее наказание. Он снова коснулся шрама и постучал.
 
– В чём дело? – крикнул из-за двери Багровый.
 
Ралан открыл дверь.
 
– У меня новости о еретиках, ваше преосвященство.
 
Кардинал посмотрел на него из кресла для отдыха.
 
– Лучше бы это были хорошие новости, – произнёс он. Мантия Багрового была распахнута, показывая морщинистую кожу и выступающие рёбра.
 
Ралан тяжело сглотнул и вошёл. Лучше покончить со всем быстро, как снять повязку с гниющей раны.
 
– Это не так, ваше преосвященство, – сказал он, а затем быстро продолжил. – Второй убийца не справился и Джоб Фрэнкс снова ушёл.
 
– Да повергнет его Император в бездну! – воскликнул Багровый.
 
– Боюсь, что это ещё не всё, – произнёс Ралан после вспышки гнева. – Еретик Кэл Джерико был замечен входящим в хаб Биттена.
 
Багровый испустил леденящий душу вой, от которого задрожала дверь.
 
– Ненавижу этого человека! – закричал он. – Как ты позволил ему сбежать?
 
Ралан собрался возразить, что это не он решил оставить еретика без охраны, но такое заявление мгновенно было бы вознаграждено путешествием в пруды искупления.
 
– Мне очень жаль, сэр, – ответил он вместо этого. – У меня есть люди, готовые вернуть Джерико.
 
Багровый остановился, обдумывая идею.
 
– Эти двое еретиков вместе? – спросил он.
 
Ралан покачал головой.
 
– Многие видели, как Фрэнкс покидал город-улей, сэр, – ответил он. – Еретик Кэл Джерико ещё не догнал его.
 
– Тогда внимательно следите за ним, но не вмешивайтесь, – сказал Багровый. Он заметно успокоился и на его безгубом лице даже промелькнула широкая улыбка, когда он застучал костлявыми пальцами друг об друга. – Он может привести нас к Фрэнксу и так мы решим разом обе проблемы.
 
Ралан собрался сообщить последнюю новость, но передумал и повернулся, чтобы уйти. Он почти добрался до двери, когда Багровый снова заговорил.
 
– Ты сказал, что многие видели, как Фрэнкс покидал город? – спросил он. – Как такое возможно?
 
Сердце Ралана упало. Он обернулся.
 
– Ах да, – произнёс он, пытаясь выдавить невинную улыбку на изуродованном лице. – Чуть не забыл. Похоже, Фрэнкс снова проповедовал о возвращении тела, и на этот раз люди слушали.
 
– Слушали? – спросил Багровый. – И только?
 
– И шли за ним, я собирался сказать.
 
Теперь Багровый заговорил низким вкрадчивым голосом, который Ралан нашёл более пугающим, чем крик:
 
– Откуда этот неожиданный интерес к бредням сумасшедшего пророка?
 
Ралан коснулся пальцами дверной ручки, надеясь сбежать сразу после ответа:
 
– Говорят, что он парил и даже светился, сэр.
 
Он ещё раз тяжело сглотнул и выложил последнюю часть новостей:
 
– Фрэнкс заявлял, что тело вернулось и обещал привести их к нему.
 
– Стоять! – завопил Багровый. Он пронёсся через комнату, распахнутая мантия развевалась за его спиной, словно поднятая налетевшим ветром. Он схватил Ралана за горло, пальцы впились в рубцовую ткань.
 
– Забудь о Джерико, – сказал он, его безгубый рот находился всего в нескольких сантиметрах от лица Ралана. – Собери своих людей и следуй за мной.
 
– Куда? – хрипло спросил Ралан.
 
– Убить Джоба Фрэнкса. Я знаю, куда он направляется.
== 8: СНОВА В БЕГАХ ==
 
Скаббс стоял, наблюдая за своими людьми, и был вполне доволен собой. Он даже принял позу в стиле Кэла, пока каторжники продолжали таскать камни – только на этот раз они использовали их для строительства алтаря и посмертного ложа для чудесного тела.
 
Конечно, его поза, вероятно, была не такой величественной, как одна из многочисленных поз Кэла. Рваная рубашка и разодранные штаны, которые едва прикрывали окровавленное тело, не внушали такого благоговения, как кожаное пальто Кэла. К тому же он постоянно убирал руки с бёдер, чтобы почесать открытые куски кожи.
 
И всё же он был вполне доволен тем, чего добился за последние несколько часов. Светящееся тело положило конец стычке. Охранники отступили, либо испугавшись возможно радиоактивного трупа, либо просто не желая связываться с его фанатичными почитателями.
 
Рабы повернулись к Скаббсу за указаниями. Арлиана умоляюще посмотрела на него, и он понял, что не может её подвести, вот только понятия не имел, что делать. Он перевёл взгляд на тела, освещённые чудесным телом.
 
– Не думаете, что нам нужно позаботиться о раненых? – спросил он.
 
Они восприняли его слова, как приказ, и приступили к работе. Преисполнившись власти, Скаббс велел нескольким рабам укрепить их позицию. Арлиана предложила построить ложе для тела и Скаббс согласился. Тело являлось центром восстания и его должны были видеть все. К тому же оно было единственным источником света поблизости. Впрочем, об этом он упоминать не стал.
 
Теперь между ними и охранниками располагалась низкая стена и запас тяжёлых камней размером с кулак для метания. Те рабы, кто не работал, склонились перед посмертным ложем, молясь о спасении. Скаббс наблюдал за своей работой, точнее за их работой. Он никогда не чувствовал себя таким сильным и поклялся больше никогда не убегать от опасности; перестать всё время полагаться на Кэла и Иоланду, на то, что они спасут его.
 
Но они по-прежнему оставались пленниками, и было только вопросом времени, когда Грондл приведёт подкрепление. Пока повелитель рабов размышлял об этих проблемах, он услышал приближавшийся шум. Вот оно. Или пришли новые охранники или Иоланда привела помощь. Он должен приготовиться к обоим вариантам.
 
– Люди, – позвал он. – Что-то происходит. Мы должны… как там было? А, да. По местам стоять!
 
Скаббс чувствовал, что должен закончить речь каким-то эффектным жестом, поэтому расставил ноги, поднял руку вверх и указал пальцем.
 
Рабы недоумённо посмотрели на него, а затем повернули головы вверх, чтобы увидеть, на что он указывает.
 
– Нет, – сказал он. – Вставайте за стеной и берите камни.
 
Когда они направились к стене, Скаббс отошёл назад и встал позади тела. Отсюда он видел охранников, которые стояли за пределами досягаемости камней, они достали оружие и готовились к бою.
 
По необъяснимой причине они выстроились в ряд, отвернувшись от рабов.
 
Суматоха позади охранников стала громче. Он услышал крики и звуки выстрелов. Охранники начали отступать в сторону импровизированного лагеря рабов, словно их оттесняли. “Это Иоланда, – подумал Скаббс. – Пришло время для отвлекающего манёвра”.
 
– Огонь! – закричал он. Ничего не произошло. Несколько рабов повернулись к Скаббсу, и он понял, что выглядеть, как Кэл Джерико это ещё далеко не самое главное. – Бросайте камни в охранников, пока они не смотрят на нас.
 
Секунду спустя из-за стены полетели камни и небольшие куски металла. Большинство без всякого вреда упали на землю, но некоторые попали в цель, и, хотя ущерб был минимальным, эффект оказался разрушительным.
 
По мере того, как на охранников падало всё больше камней, многие из Орлоков бросали оружие и прикрывали руками головы. Другие уклонялись или сломали ряды и побежали. Мгновение спустя только охранники гильдии противостояли наступавшим, и их быстро смели.
 
Но вместо Иоланды и Диких Кошек, или Кэла с его сверкающими лазерными пистолетами, или Бобо, или любого другого, кого мог ожидать Скаббс, прорвавшаяся сквозь ряды охранников толпа состояла из горожан улья, ведомых человеком с растрёпанными волосами в синем плаще Кавдоров.
 
Они бросились вперёд под градом камней, потому что Скаббс был слишком ошеломлён, чтобы отдать приказ прекратить огонь, и перелезли через стену.
 
– Стойте! – закричал Скаббс, и даже он сам не был уверен, кого имел в виду, своих людей или вновь прибывших.
 
Большинство метателей камней переключились на охранников гильдии, которых было слишком мало, чтобы пробиться сквозь непрерывный шквал. Горожане бросились к ложу и упали на колени.
 
– Узрите тело Бовди, нашего спасителя! – произнёс мужчина с растрёпанными волосами. – Он снова ниспослан к нам. Пусть его послание надежды никогда больше не будет погребено лжецом.
 
Скаббс посмотрел на старого седого Кавдора. Когда тот повернулся, Скаббс увидел вихревые белые облака, дрейфующие в его глазах, и почувствовал, как падает в них. Он покачал головой и отвёл взгляд.
 
– Должно быть, вы – Джоб Фрэнкс, – сказал Скаббс, сосредоточив внимание где-то ниже подбородка мужчины. – Мои друзья и я искали вас.
 
 
 
Изучая бухгалтерские книги, Кэл кое-что понял. Багровый, Фрэнкс и Биттен были как-то связаны. Скорее всего, Багровый нанял убийц, чтобы прикончить Фрэнкса. Тот должен был знать что-то о прошлом Кардинала, что-то касавшееся тела. Багровый что-то бормотал о теле, пока Кэла пытали.
 
Биттен был связующим звеном между ними. Очевидно, он помогал Фрэнксу с тех пор, как тот вернулся в город, предоставляя ему убежище. Он посмотрел на объявление о розыске с именем Багрового на обороте. Похоже, Биттен что-то знал о прошлом Багрового. Но почему Кардинал так долго не трогал Биттена, если тот так много знал?
 
– Тавис! – воскликнул Кэл. Багровый также упоминал имя этого гильдейца. Вот где он слышал его раньше. Видимо, годы взаимодействия Биттена с гильдейцами предоставили ему некоторую защиту. Они были мощной силой в городе-улье и Подулье. Достаточно мощной, чтобы даже Багровый остановился. Достаточно мощной, чтобы Биттен даже смог создать собственные банды Кавдоров – банды настолько верные, что были готовы укрывать беглецов от Багрового.
 
– Но ничто из этого не говорит мне, куда направился Фрэнкс, – пробормотал Кэл, глядя на список. – Он оставил это. Почему? Из-за смерти Биттена? Возможно, но думаю дело в чём-то другом. Уверен, что это как-то связано с Тависом и телом. Но что? Где? Проклятье, мне нужен перерыв.
 
Раздался стук в дверь. Кэл убрал список и плакат о розыске в карман, и пересёк комнату, стараясь не наступать на кровавые следы.
 
– Да? – спросил он.
 
– Это Янна, – раздался ответ. – Это ты, Джеррод?
 
Кэлу нужно было быстро с этим разобраться. Он открыл дверь и выскользнул наружу, закрыв её за собой. На пороге стояла довольно привлекательная пожилая женщина.
 
– Привет, – сказал он. – Я… ''деловой знакомый'' Джеррода.
 
– О, у вас двоих встреча? – спросила Янна. – Я всего на минутку.
 
– Он сейчас не здесь, – ответил Кэл. – Его, хм, нет.
 
Янна нахмурилась. Она или запуталась, или стала подозрительной. Ни первое, ни второе не сулило Кэлу ничего хорошего.
 
– Я его новый… счетовод. Джеррод только что вышел, пока я просматриваю бухгалтерские книги. – Кэл всегда считал, что ложь должна быть как можно ближе к истине.
 
Похоже услышанное успокоило её, и улыбка вернулась.
 
– Тогда скажите ему зайти ко мне, когда он вернётся, – попросила она. – Я просто обязана рассказать ему о странном пророке, который недавно прошёл по улицам.
 
Мысли Кэла понеслись вскачь, но он сохранил спокойное выражение лица.
 
– Пророк? – спросил он.
 
– Вы его не слышали? – сказала Янна. Она протянула руку и коснулась его предплечья, словно собиралась наставить на истинный путь. – Этот странный человек с растрёпанными волосами и необычными глазами прошёл прямо здесь сегодня утром, проповедуя о возвращении тела или какой-то похожей ерунде.
 
– Неужели? – сказал Кэл. Он похлопал её по руке и улыбнулся. – Как интересно. Куда он направился?
 
Янна улыбнулась.
 
– Не знаю, – сказала она. – Я на некоторое время присоединилась к толпе, но когда он покинул город-улей, я остановилась. Он оказался не таким уж и интересным. Не знаю, почему так много людей последовали за ним. Но я знаю, что Джеррод интересуется такими религиозными вещами, поэтому хотела сообщить ему. Вы расскажете ему, да?
 
Улыбка Кэла стала ещё шире.
 
– Конечно, – ответил он. – Как только он вернётся. Большое спасибо, что зашли.
 
Он взял её за руку и поднёс к губам, прежде чем отпустить.
 
– Действительно. Большое спасибо.
 
Когда Янна ушла, Кэл повернулся и скользнул обратно за дверь. Он подождал минуту, прежде чем уйти, затем вышел и побежал по улице в сторону ближайшего выхода из купола. Сумасшедшего пророка, за которым следует толпа горожан, будет несложно найти. Это было странно даже по меркам Подулья.
 
 
 
– Тебе нужно больше охранников? – воскликнул Тавис. – Что, во имя Хельмавра, там происходит, Грондл?
 
Прораб почесал бороду и уставился в пол.
 
– Не знаю точно, господин Тавис, – ответил он. – Рабы нашли мёртвое тело и восстали. Несколько моих людей пострадали во время беспорядков.
 
– Если они не могут защитить себя от безоружных рабов, зачем мне вообще им платить? – Тавис в очередной раз усомнился в правильности выбора Грондла в качестве прораба. Он обладал высочайшими рекомендациями, но оказался явно некомпетентен. Возможно, информацию о нём специально подделали завистники. Не каждый гильдеец мог позволить себе собственный купол, и соперники обрадуются его неудаче.
 
– Они защищались, сэр, – сказал Грондл. Он начал заикаться. – Они… они убили много рабов. Это было ужасно.
 
– Почему они остановились? – спросил Тавис.
 
– Сэр?
 
Тавис забарабанил пальцами по столу:
 
– Почему твои люди перестали убивать рабов? – Он понял ответ по лицу Грондла. Его глаза широко расширились, а рот открылся от удивления. У толстяка явно не хватило на это духу.
 
Тавис закатил глаза и вздохнул.
 
– Это ты приказал им прекратить огонь, не так ли? – спросил он.
 
К его удивлению Грондл отрицательно покачал головой.
 
– Нет, сэр, – ответил он. – Нет, господин Тавис.
 
Грондл заломил руки, он явно находился не в своей тарелке сильнее, чем обычно.
 
– Это было тело, – продолжил он. – Все просто остановились, когда оно начало светиться.
 
Тавис уставился на Грондла, сомневаясь, что правильно расслышал последнюю фразу:
 
– Что тело сделало?
 
Грондл стал говорить очень быстро, словно Тавис вытащил кляп из его рта, и вся история о чудесном теле и бунте выплеснулась наружу.
 
– После этого, – сказал он, снова заломив руки, – я велел Андеру просто присматривать за рабами, пока буду разговаривать с вами. Думаю, что, продемонстрировав силу, мы сможем снова заставить рабов трудиться. Сейчас их больше, чем нас и, похоже, они готовы сражаться не на жизнь, а насмерть за это чудесное тело.
 
Тавис кивнул и улыбнулся.
 
– Рад, что ты лично пришёл сюда, чтобы рассказать мне об этом, – произнёс он.
 
Грондл вытер лоб, и Тавис с ужасом наблюдал, как пот потёк с мясистой ладони здоровяка на недавно почищенный ковёр.
 
– Это даёт мне возможность сказать тебе две вещи, – продолжил Тавис. – Первая, ты – идиот. Вторая, ты – уволен.
 
Тавис повернулся и посмотрел на дверь:
 
– Меру? – позвал он. – Зайди!
 
Его помощница вошла.
 
– Выведи отсюда это жалкое подобие человеческого существа, а затем свяжись с капитаном моей охраны. Через четверть часа мне потребуются несколько отделений.
 
Нахмурившийся Грондл посмотрел на него, словно говорил “Это была моя идея”.
 
Тавис покачал головой.
 
– Твоя проблема, Грондл, в том, что ты думаешь, что сможешь разобраться с неприятностями просто приведя больше охранников. Это, так называемое, чудесное тело изменило рабов и дало им надежду. Ты никогда не сможешь выбить это из них. Нет. Мы должны убить их всех – и начать всё сначала с чистого листа.
 
Когда Грондл покинул комнату, Тавис крикнул ему вслед:
 
– И не вздумай явиться за выходным пособием. Если я увижу тебя снова, то ты сам станешь одним из рабов.
 
 
 
Бобо остановился в темноте и стал ждать. Он уже довольно долго следил за Багровым и его людьми, и становилось всё труднее оставаться достаточно близко, чтобы видеть их, не выдавая себя. Длинные и тёмные туннели были великолепны, когда приходилось прятаться, но не такими великолепными, когда в них приходилось за кем-то следить.
 
Казалось, что эхо шагов разносится на многие мили вокруг, словно раскаты грома. Он не рискнул включить фонарик в незнакомом туннеле, поэтому приходилось идти, держась рукой за стену, при этом его путь освещали только немногочисленные раскачивавшиеся лампы.
 
Сначала было легче. Когда Багровый бурей вылетел из своего кабинета и приказал личной охране следовать за ним, Бобо отступил в боковой туннель и нашёл скрытую нишу. Багровый и его банда прошли мимо несколько секунд спустя со всей скрытностью чешуйника.
 
Он последовал за ними по туннелю на безопасном расстоянии, довольный, что был только один выход, которым они могли воспользоваться, потому что все остальные в этом районе вели в дикие земли – и жившим там мутантам – или назад во владения Искупителей. Багровый вышел на тропу войны, что означало, что он направлялся в или через Пылепады.
 
Следить в поселении было ещё проще. С людьми вокруг Бобо всегда отступал на задний план. Он был настолько незаметным, что оказывался невидимым в любой группе, в которой было больше двух человек.
 
Оттуда Багровый направился в туннель, который, насколько знал Бобо, был заброшен. Через некоторое время он понял почему. Даже возле поселения стены сильно потрескались. Пыль – вызванная его шагами – сыпалась из трещин, и оседала на голове и плечах. После первых десяти метров туннель стал таким тёмным, что ему пришлось едва ли не ползти.
 
Он двигался некоторое время вперёд, преодолевая изгибы и повороты, натыкаясь на упавшие обломки и один раз врезавшись в стену. Секунду спустя он понял, что туннель, видимо, сместился на метр в сторону после ульетрясения.
 
Теперь он ждал. Пришло время использовать фонарик. Пыль продолжала падать. Ему приходилось каждые несколько минут стряхивать её с волос иначе она смешалась бы с потом и попала в глаза. Он решил, что может подождать, пока банда Багрового выйдет за пределы видимости фонарика, а потом пойдёт за ними по следу в пыли.
 
Свет впереди наконец погас, поэтому Бобо щёлкнул выключателем и включил фонарик. В этом месте трещины на стенах выглядели гораздо хуже. Точнее говоря трещины превратились в зияющие дыры там, где бетон полностью осыпался, не оставив ничего кроме решётки из железных прутьев, соединённых с металлическими балками. За ними раскинулась чёрная пустота, за которую не мог проникнуть даже свет его фонарика.
 
– Это весело, – сказал Бобо, чувствуя сейчас себя не так уверенно, как при выключенном свете. – Конечно, Кэл, я помогу. Без проблем.
 
Бобо стряхнул чувство страха и двинулся вперёд по следам в пыли. Одним глазом он смотрел на пол, а другим – вдаль, высматривая свет Багрового.
 
Бобо шёл довольно долго, пока след не исчез. Он направил фонарик вперёд, но туннель просто заканчивался огромной зияющей дырой. Пол провалился, оставив неровную линию из бетона и искорёженной арматуры, согнутой вниз в чернильную черноту.
 
Он подобрался к краю и посветил фонариком. В радиусе света он не увидел ничего кроме стен и смятых концов опорных балок. Если Багровый и остальные спустились во тьму, то Бобо не мог сказать как.
 
Он решил, что пришло время связаться с Кэлом. На самом деле, он, вероятно, давно должен был дать ему знать, что Багровый в пути. Он постучал по уху, активируя устройство связи.
 
– Хм… Кэл? – произнёс он. – Кэл? Ты меня слышишь? Коснись уха, чтобы ответить.
 
– Бобо, – раздался голос Кэла. – В чём дело?
 
– Не знаю, как тебе сказать, – начал Бобо, – но я только что потерял Багрового.
 
 
 
Кэл обнаружил, что его сбивает с толку, когда он слышит голос у себя в голове и одновременно идёт по Подулью, поэтому на время разговора он зашёл за кучу обвалившейся каменной кладки. Бобо рассказал ему, как Багровый и его бандиты покинули пещеры Искупителей и прошли половину Подулья, и как он оказался в тупике где-то за Пылепадами.
 
– Ну, я сейчас в Дырище, – сказал Кэл. – Похоже, наш господин Фрэнкс тоже отправился в путь сегодня утром, что, возможно, объясняет поход Багрового. Подозреваю, что это Багровый нанял двух твоих приятелей-убийц, чтобы разобраться с Фрэнксом. Кстати я нашёл второго убитым.
 
– Зачем Багровому смерть Фрэнкса? – спросил Бобо. – И почему Немо так заинтересован в том, чтобы сохранить ему жизнь?
 
– Думаю, что ответ на оба вопроса – информация, – сказал Кэл. – Всё это имеет какое-то отношение к телу из прошлого Багрового. Кардинал хочет сохранить прошлое мёртвым, а Немо хочет выкопать его.
 
– Куда направился Фрэнкс?
 
– Я ещё не сложил все куски головоломки, – ответил Кэл. Ему показалось, что он услышал шум со стороны улицы, но он мог исходить и от Бобо. Трудно было отличить внутреннее от внешнего. – В любом случае мне нужно добраться до Фрэнкса раньше Багрового.
 
– Тебе нужна помощь? – спросил Бобо. – Пожалуй, я смогу добраться до Дырищи за тридцать минут.
 
– Нет. Фрэнкс оставляет за собой длинный след, так что не думаю, что возникнут проблемы с его поиском.
 
– Вот он!
 
– Ты нашёл Багрового? – спросил Кэл. – Или Фрэнкса?
 
– Что? – переспросил Бобо.
 
– Ты только что сказал “вот он”, – ответил Кэл.
 
– Нет, не говорил, – сказал Бобо.
 
– Взять его!
 
– Задница Хельмавра, – воскликнул Кэл. – Надо бежать!
 
Кэл посмотрел на улицу и увидел дюжину Голиафов, которые направлялись прямо к нему. Они были вооружены всем, начиная от лазерных пистолетов и дробовиков и заканчивая тем, что, он мог поклясться, было гранатомётом.
 
– Какого Шпиля они тут делают? – закричал он, когда выскочил из переулка и побежал по улице.
 
– Что происходит? – спросил Бобо в его голове. – Кто и что тут делает?
 
Кэл тяжело дышал на бегу.
 
– Некогда говорить, – ответил он. – Голиафы.
 
Кэл постучал по уху, надеясь, что это выключит дурацкое устройство.
 
Звук оружейного огня за спиной заставил Кэла прыгнуть в сторону. Пули врезались в землю у его ног, а грязь и бетонные осколки взлетели в воздух там, куда попадали лазерные разряды. Он вскочил на ноги и метнулся за угол.
 
Примерно на середине следующей улицы Кэл резко остановился. Прямо к нему направлялся хорошо одетый коллектор.
 
– Господин Джерико, – позвал он. – Вы – господин Кэл Джерико, не так ли?
 
Кэл подумал, что у него странное официальное обращение для Ван Саара, но сейчас не было времени думать об этом.
 
– Извини, приятель, – сказал он, пробегая мимо. – Мне сейчас не до разговоров. Передай Переконструкторам, что у меня скоро будут деньги для них.
 
Мужчина поднял палец.
 
– Но я не понимаю… – начал он. Остальные его слова заглушил взрыв.
 
Кэл оглянулся на бегу. Часть улицы за коллектором превратилась в кратер. Вокруг маленького бедолаги дождём падали большие куски обломков. Он опустился на колени и прикрыл голову руками. Кэл был почти уверен, что услышал, как тот всхлипнул.
 
– Какой-то он неженка для коллектора, – сказал Кэл. – Ему бы не помешало таскать с собой кого-нибудь покрепче для грубой работы.
 
И тут Кэл понял, что это именно то, что ему нужно. Отсюда было совсем недалеко. У него всё получится, если его не оставит удача. После взрыва стрельба стихла, и Кэл рискнул ещё раз оглянуться.
 
Голиафы протопали мимо коллектора, отчего маленький человечек стал похож на тряпичную куклу, лежавшую на улице под гигантскими бандитами.
 
– Они ещё не совсем с катушек съехали, – сказал Кэл, когда повернулся и снова сосредоточился на беге. – Они не хотят рисковать и получить обвинение в убийстве гражданского.
 
Кэл свернул за угол и вытащил лазерные пистолеты. Ему нужно было немного притормозить преследователей, чтобы план сработал и сейчас представился идеальный шанс, единственный шанс. Примерно посередине квартала Кэл подпрыгнул в воздух, разворачиваясь в прыжке. В высшей точке полёта он сделал четыре быстрых выстрела. Все они попали в нескольких сантиметрах друг от друга.
 
У углового здания, мимо которого он только что пробежал, был странный фасад, который редко можно встретить в улье; в основном потому, что все старые здания разрушились во время ульетрясений. Угол здания поддерживала единственная укрывавшая вход колонна.
 
Четыре выстрела откололи треснувшую каменную плиту, которую Кэл заметил у основания колонны. Вращение в прыжке снова повернуло его лицом к улице. Он приземлился и побежал, но не услышал грохота разрушающегося здания.
 
– Чёрт, – сказал Кэл. – Что на этот раз?
 
Сзади снова послышались выстрелы из лазерных пистолетов и дробовиков, и он знал, что оставалось только вопросом времени, когда к ним присоединятся гранаты. Потом он услышал рокот. Кэл оглянулся. Один из Голиафов, видимо, решил срезать угол и врезался в колонну, которая теперь лежала кучей пыли у ног гиганта.
 
В стене над Голиафом появилась трещина и с пугающей скоростью поползла вверх. Остальные бандиты разбежались, когда начали падать большие куски каменной кладки. Кэл побежал. Всего несколько Голиафов успели проскочить воцарившийся хаос.
 
Теперь у него было достаточно времени. Ещё два поворота, и он почти на месте. Впереди виднелась “Дыра Хагена”, лучший и единственный бар в поселении, где обитало больше охотников за головами, чем в любом другом месте Подулья. Кэл всё ещё сжимал лазерные пистолеты. Пробегая мимо “Хагена”, он дважды выстрелил во входную дверь. Он считал между вдохами, пока бежал:
 
– Пять. Четыре. Три. Два. Один.
 
Дверь распахнулась именно в тот момент, когда мимо пробегали Голиафы. Выскочили четверо крепких мужчин с оружием в руках.
 
– Никто не нападает на “Хагена”! – крикнул один из них. И все четверо открыли огонь по Голиафам.
 
Кэл побежал дальше и не оглядывался. Он больше не мог останавливаться и расспрашивать людей, которые могли видеть безумного пророка и его паству верующих, но Кэл полагал, что уже знает, куда идти.
 
Бобо потерял Багрового где-то в заброшенном туннеле возле Пылепадов. Прежде чем Голиафы начали преследовать его, Кэл шёл по следу Фрэнкса к неиспользуемому туннелю, который вёл из Дырищи. Насколько Кэл помнил, раньше этот туннель вёл в Пылепады. Похоже, слишком много совпадений.
 
– Я близко, – произнёс Кэл. – Я чувствую это. Остаётся надеяться, что я доберусь туда вовремя.
 
Позади себя Кэл услышал огромный взрыв.
 
– Вот чёрт, – продолжил он. – Эти тупые Голиафы взорвали “Хагена”.
 
 
 
– Мы знакомы? – спросил Джоб Фрэнкс. Маленький человечек в своей изодранной рубашке и с рябой кожей выглядел не слишком привлекательно. Возможно, с ним произошло какое-то несчастье. Но Фрэнкс прожил большую часть жизни, стараясь не судить о людях по их внешнему виду. Действительно, как после десятилетий в Пустошах может быть по-другому?
 
– Меня зовут Скаббс, – ответил покрытый струпьями человечек. – Я – охотник за головами. Ну, на самом деле, следопыт. Кэл – настоящий охотник за головами. Кэл Джерико. Уверен, что вы слышали о нём. Мы напарники.
 
Пока Скаббс продолжал говорить, Фрэнкс посмотрел мимо него на светившееся тело своего мёртвого друга. Бовди положили на кучу камней и металла со скрещёнными на груди руками. Его лицо выглядело умиротворённым и безмятежным. Он выглядел именно таким, каким его помнил Фрэнкс. Прошло двадцать лет или больше, Фрэнкс превратился в старика с растрёпанными волосами, но в смерти Сирис Бовди остался молодым, энергичным и каким-то образом живым.
 
– Подождите, пока я не скажу Кэлу, что нашёл вас, – продолжал Скаббс. – Ну, пожалуй, технически это вы нашли меня. Но это может остаться нашим маленьким секретом, да?
 
В непрерывном потоке слов маленького человечка наступала пауза. Фрэнкс оглянулся на Скаббса, который внимательно смотрел на него и тело.
 
– Зачем вы здесь? – спросил он. – Я имею в виду, что рад, что нашёл вас. Кэл будет счастлив, потому что нам нужно, чтобы вы помогли вернуть Вотана. Вотан – собака Кэла, понимаете. Ну, кибермастиф. Но…
 
Фрэнкс положил руку на плечо Скаббса, и словоохотливый парнишка тут же замолчал. Фрэнкс посмотрел Скаббсу в глаза, впитывая его боль и страх. Утомление и напряжение тяжёлой ночи покинули его лицо, и уставшие глаза прояснились и посветлели.
 
Отпустив Скаббса и отведя взгляд, Фрэнкс мог сказать, что тот обрёл покой.
 
– Отвечая на твой вопрос, – сказал он. – Я здесь ради друга. Я здесь, чтобы принести его послание миру. Я всего лишь вестник надежды. Сирис Бовди – надежда. Он – надежда вселенной.
 
– Но он мёртв, – сказала стоявшая рядом со Скаббсом молодая девушка.
 
– Смерть – всего лишь один из этапов жизни, – произнёс Фрэнкс. – Есть и другие. В жизни есть нечто большее, чем просто жить, пока не умрёшь.
 
– Что нам делать дальше? – спросил Скаббс.
 
Джоб Фрэнкс опустился на колени в грязь рядом с другом, наслаждаясь теплом дружбы, которой лишился так много лет назад.
 
– Пока, – ответил он. – Мы будем ждать.
 
Он посмотрел на Скаббса и увидел, что страх и сомнения возвращаются.
 
– Но мы должны выбираться отсюда, – сказал он с ноткой истерики в голосе. – Придёт больше охранников и тогда мы присоединимся к вашему другу на следующем этапе.
 
Фрэнкс улыбнулся. Он видел силу внутри маленького человечка, но знал, что Скаббс всё ещё нуждался в других, чтобы укрепить эту силу.
 
– Всё будет так, как должно быть, – сказал он. – Не бойся. У вселенной есть план для всех нас. Ты не умрёшь сегодня, в этом я уверен.
 
Скаббс улыбнулся и облегчённо вздохнул. Он снова начал говорить, взяв себя в руки. Фрэнкс не слушал. Его взгляд вернулся к Бовди. Облака закружились вокруг зрачков, когда светящееся тело заполнило его взгляд.
 
В мгновение ока сцена перед Фрэнксом преобразилась. Тело Сириса лежало скомканной кучей. Посмертное ложе и алтарь пропали, как и толпа рабов и горожан. Кучу мусора заменила отвесная дыра.
 
Фрэнкс посмотрел вверх. Он находился в подвале взорванного здания. Сверху, с края подвальной стены, на него падал свет. Он прищурился, чтобы посмотреть мимо света. Наконец он смог рассмотреть скрытое тенями лицо Жюля Игнуса. Тот улыбался, устанавливая взрывчатку.
 
Но когда Игнус в последний раз повернулся, чтобы посмотреть на дыру, он тоже преобразился. Его кожа начала гореть. Огромные её лоскуты по всему телу растворились на глазах у Фрэнкса, обнажив рубцовые и покрасневшие мышцы, и изъеденные пятнами кости. Улыбавшееся лицо превратилось в ужасное и безгубое, кожа вокруг глазниц растаяла, оставив глаза болтаться в пустом пространстве.
 
Фрэнксу казалось, что он смотрит на уродливый призрак самой смерти, но каким-то образом он знал, что это не сон, не образное представление деяний прошлого или видение будущего. Это было настоящее. Это происходило здесь и сейчас. Вселенная звала его действовать. Пришло его время сиять.
 
Джоб Фрэнкс выпрямился и посмотрел на Скаббса, который снова замолчал, попав под затуманенный взгляд.
 
– Мне нужно уйти, – сказал он. – Мы больше не встретимся, но я дам тебе это. Береги её, пока не наступит время.
 
Он вытащил из-под плаща книгу в кожаном переплёте и отдал её Скаббсу.
 
– Куда вы идёте? – спросил Скаббс.
 
– Встретить свою судьбу, – ответил Фрэнкс. – Посмотреть злу в лицо и передать моё послание.
 
С этим Фрэнкс пошёл по груде обломков, не оставляя никаких следов, даже отпечатков ботинок.
 
 
 
Багровый посмотрел в окошко люка купола, а затем повернул колесо. Открыв круглую дверь, он махнул Ралану идти первым. Взгляд диакона метался туда-сюда по тьме, пока он осторожно крался вперёд.
 
– Быстрее, – произнёс Багровый и толкнул Ралана в спину.
 
Диакон споткнулся, подался вперёд, поскользнулся на каких-то рыхлых камнях и упал лицом вниз.
 
– Тише, – прошипел Багровый сквозь сжатые зубы. Когда Ралан поднялся, Багровый махнул охранникам следовать за ним.
 
Восемь человек как один отдали честь и прошли в дверь двойной шеренгой, произведя в два раза больше шума, чем упавший Ралан.
 
– Почему меня окружают одни идиоты? – произнёс Багровый. Он посмотрел на потолок, не сколько обращаясь к высшей силе, а сколько бросая ей вызов дать ему разумный ответ на этот вопрос. Он шагнул за остальными внутрь.
 
Он увидел в отдалении на строительной площадке огни ламп, но эта задняя дверь почти не освещалась, и он знал, что по уважительной причине. Насколько все во вселенной были в курсе, эта дверь открывалась в пустоту на большой высоте улья. Что бы там ни было раньше, оно давно обрушилось во время ульетрясения. Или, возможно, это была просто одна из тех странных пустот, о которых древние строители просто забыли или строили вокруг них.
 
Как бы то ни было, только он знал секрет, как добраться до этой двери – узкий выступ огибал пустоту чуть ниже уровня света фонарей. Багровый использовал эту точку доступа в ранние дни, чтобы сколотить небольшое состояние на артефактах, которые он затем использовал, чтобы избежать поимки и начать новую жизнь, когда для Жюля Игнуса всё запахло жареным.
 
Совсем недавно задняя дверь предоставила доступ его диверсантам, которые теперь искупаются в прудах искупления за то, что не смогли помешать строительным бригадам обнаружить это мерзкое тело.
 
– Будь проклят Тавис, – сказал он. – Это он во всём виноват. Он и его эго размером с купол.
 
Ралан и охранники Багрового пробирались через тёмный купол к свету. Когда они приблизились, то стало ясно, что в куполе гораздо больше людей, чем нужно для обычной строительной площадки.
 
Багровый догнал их, когда они неожиданно остановились. Они стояли над строительной площадкой на более высоком уровне купола. Внизу Багровый кого только не увидел. Охранники гильдии стояли по стойке смирно у главного входа или шагали парами по периметру фонарей. Небольшая группа бандитов в цепях и коже слонялась между охранниками и рабочим участком.
 
Но именно сама рабочая площадка привлекла внимание Багрового. Большая толпа людей: одни хорошо одетые, другие напоминали беженцев из бара Подулья и множество полуодетых рабов стояли на коленях в кругу, склонив головы в молитве. В центре верующих на грубом алтаре лежало тело, тело, которое как однажды поклялся Багровый, никогда больше не увидит дневного света. Он собирался любой ценой сдержать эту клятву.
 
– Это тело светится? – спросил один из охранников Багрового.
 
Кардинал посмотрел на него.
 
– Это всего лишь игра света, – прорычал он. – Иди, возьми эту мерзость и убей любого еретика, кто попытается остановить тебя.
 
Ралан открыл рот, словно собирался что-то сказать.
 
– Они поклоняются ложному пророку, – продолжил Кардинал. – Они осуждены и встретятся с прудами искупления. Идите!
 
Пока он наблюдал, как Ралан ведёт охранников вокруг и вниз к строительной площадке, Багровый услышал, как позади него под ногами заскрипели камни. Он повернулся и посмотрел в кружащиеся затуманенные глаза Джоба Фрэнкса.
 
– По-прежнему скор на суд и даже ещё быстрее посылаешь других делать за тебя грязную работу, а, Игнус? – произнёс он.
 
– Ты должен обращаться ко мне “Кардинал” или “ваше преосвященство”, – ответил Багровый. – Что бы ты обо мне не думал, я – лидер твоей веры. Я думаю, что среди всех тех людей, кто утверждают, что их коснулся Бессмертный Император, ты проявишь некоторое уважение к моей власти.
 
– Уважение к тебе? – спросил Фрэнкс. – Как я могу уважать того, кто не уважает никого, кроме себя? Ты всего лишь крыса, питающаяся на краях цивилизации. Единственное уважение, которое я могу дать такому паразиту как ты – быструю и безболезненную смерть. Это больше, чем ты заслуживаешь…
 
Багровый шагнул ближе к Фрэнксу, слегка повернувшись, чтобы не было видно руку.
 
– Что ты знаешь об уважении, вирд? – сказал он. – Ты продемонстрировал отвратительные силы, как и твой мёртвый друг там, внизу. Это оскорбление природы. Ты из тех, кого нужно уничтожить ради блага общества.
 
– Но тогда кого ты будешь во всём винить? – спросил Фрэнкс. Если он и заметил движение руки Багрового под складками мантии, то не подал виду и стоял неподвижно, как скала. – Без вирдов, мутантов и еретиков ты никому не нужен. Твоя единственная сила заключается в том, что ты хватаешь и похищаешь изгоев общества, чтобы укрепить убеждения верующих.
 
– Они предают естественный порядок вещей, – сказал Багровый. Та малая часть кожи, что осталась на его лице, покраснела от гнева на не желавшего понимать истину еретика. – Они предают ограничения Искупления.
 
– Это ты истинный предатель дела Искупления, Игнус, – сказал Фрэнкс. – И всегда им был, и твоё ограниченное понимание слов Бессмертного Императора приведёт тебя и твою паству к гибели, а не к вечной награде, которую вселенная хранит для остальных нас.
 
Спокойное, почти безмятежное лицо Фрэнкса, вкупе с его еретическими словами, ещё больше разозлило Кардинала.
 
– Мерзости должны быть очищены с лика вселенной, если верующие хотят жить в благодати Бессмертного Императора, – воскликнул Багровый. – Таково слово. Искупление – это огонь. Я – его горнило.
 
Он вытащил мелтаган из-под мантии и направил его на Фрэнкса:
 
– Этот порочный мир будет очищен и начну я с тебя.
 
Фрэнкс только нахмурился и покачал головой.
 
– Не знаю, что меня больше огорчает, – сказал он. – Что ты веришь в каждое своё слово, или думаешь, что можешь создать лучший мир убивая.
 
Багровый посмотрел на Фрэнкса и нажал на спусковой крючок.
== 9: ИСКУПЛЕНИЕ ==
 
– Что ж, это должно быть интересно, – произнёс Кэл. Он следовал инстинкту и вполне различимому следу по явно ведущему в никуда туннелю. К счастью, тайный проход через фальшивую стену в конце оказался открытым, и он смог легко проскользнуть в боковой туннель.
 
Затем он наткнулся на круглые ворота в купол. Заглянув внутрь, Кэл увидел толпу, включавшую большую группу людей на коленях, которые склонились над тем, что выглядело, как мёртвое тело.
 
Видимо, Джоб Фрэнкс уже внутри. Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что между Кэлом и телом находилось не меньше десяти охранников гильдии.
 
Он повернул колесо и толкнул ворота. Войдя он с изумлением понял, что для привлечения внимания ему придётся похлопать ближайшего охранника по плечу. Возможно, следовало просто проскользнуть мимо них, но тогда это было бы не в стиле Кэла Джерико.
 
– Кэл Джерико, охотник за головами, – произнёс Кэл, когда растерянный охранник повернулся и посмотрел на него. Он подарил охраннику свою самую большую и обезоруживающую улыбку. – Я здесь, чтобы помочь. Что происходит?
 
Охранник хмурился всё сильнее по мере того, как возрастала его растерянность. Затем он, видимо, принял решение, вздохнул и положил руку на плечо Кэла.
 
– Ну, это странное дело, – сказал он. – С тех пор как рабочие нашли чудесное тело, всё покатилось к чёрту. Затем ворвалась эта новая группа и тоже начала на него молиться. Мы просто ждём сообщения от Тависа…
 
– Селдон! – воскликнул другой охранник, который встал между Кэлом и его новым другом. – Кто этот человек и почему ты с ним разговариваешь?
 
– Он…
 
– Кэл Джерико, – сказал Кэл. Он протянул руку, когда новый охранник повернулся к нему. – Охотник за головами. Думаю, я могу помочь. Просто дайте мне забрать того, за кем я пришёл, и уверен, что всё снова станет нормально.
 
Второй охранник неприветливо посмотрел на Кэла. Он бросил взгляд на руку Кэла, прежде чем снова вернуться к лицу.
 
– Уходи, охотник за головами, и ты не пострадаешь. Это частное дело гильдии и тебя не касается.
 
Кэл снова ослепительно улыбнулся.
 
– Послушай, – сказал он. – Я не спал. Всё моё тело – одна большая рана, и я хочу просто забрать свою добычу. Он только что пришёл сюда с толпой последователей. Позволь мне забрать его, и уверен, что остальные последуют за ним.
 
Ни улыбка, ни история не сработали.
 
– Селдон, выведи его отсюда.
 
Селдон сжал руку Кэла ниже локтя. Стремительным движением он развернул охотника за головами и вывернул его руку в крайне неудобное положение. Ещё слегка надавив, Селдон подтолкнул Кэла в сторону открытого входа.
 
– Чёрт, – произнёс Кэл и пригнулся. – Быстро они добрались.
 
– Кто быстро… – спросил Селдон.
 
Над головой Кэла пролетел лазерный разряд. Тело Селдона с глухим стуком соскользнуло на пол. Кэл нырнул на пол рядом с дверью и стал перекатываться, полагая, что следующий залп может накрыть большую площадь.
 
Позади он услышал крики охранников и стрельбу. Несколько дробовиков ответили Голиафам в туннеле. К моменту взрыва первой осколочной гранаты Кэл снова был на ногах и бежал вдоль края купола подальше от двери.
 
Несколько бандитов-Орлоков стояли между Кэлом и телом, но после взрыва они поспешили к охранникам, концы их бандан развевались за головами, пока они бежали. Кэл бросился к молящимся верующим, а тем временем у входа завязалась нешуточная битва.
 
Кэл осмотрел толпу в поисках мужчины с растрёпанными волосами, но не увидел никого даже близко похожего. Зато увидел знакомое лицо.
 
– Скаббс, крысиный ты сын, – произнёс он. – Что, во имя Хельмавра, ты тут делаешь?
 
– Кэл, – ответил Скаббс. – Великий отвлекающий манёвр. Тебя прислала Иоланда?
 
Неожиданный поворот разговора заставил Кэла на секунду замолчать.
 
– Хм, – сказал он. – Иоланда?
 
– Ну, меня похитили, и Иоланда пыталась последовать за мной, но…
 
Очередной взрыв у двери заставил Кэла обернуться. Голиафы пробились в купол и теперь превосходили числом оставшихся охранников.
 
– Как скажешь, – произнёс Кэл. – Мы обсудим это позже. Этот отвлекающий манёвр скоро доберётся и до нас. Ты видел Фрэнкса? Уверен, что он приходил сюда.
 
– Он был здесь всего несколько минут назад, – ответил Скаббс, и указал на посмертное ложе в центре собравшейся толпы. – Он привёл всех этих людей поклониться сияющему чудесному телу.
 
Кэл посмотрел на возвышение и глазам своим не поверил, наконец-то хорошо рассмотрев его. Тело не просто светилось, казалось, что исходивший от него свет пульсировал.
 
– Окей, – сказал Кэл. – Теперь это уже странно.
 
Он покачал головой, пытаясь выбросить эту картину из головы. Звуки битвы у двери становились всё ближе. Он посмотрел на Скаббса:
 
– Где сейчас Фрэнкс?
 
Скаббс показал на вершину кучи мусора:
 
– Он отправился навстречу своей судьбе.
 
– Отлично, – сказал Кэл. – Это явно нехорошо.
 
Между ними в землю врезался лазерный разряд. Кэл подумал, что это случайный выстрел из битвы с Голиафами, но потом посмотрел куда указывает Скаббс. По куче мусора спускались Ралан и его Искупители. Ралан сжимал лазерный пистолет.
 
– Я и в самом деле начинаю ненавидеть этого парня, – произнёс Кэл, доставая лазерные пистолеты. Он дважды выстрелил, выбив два куска камня из оползня под Раланом. Он посмотрел на Скаббса.
 
– Люди Багрового здесь, – сказал он. – Так что и Багровый должен быть недалеко. Мне нужно идти к Фрэнксу. Мне нужен отвлекающий манёвр… Я имею ввиду другой отвлекающий манёвр.
 
Скаббс улыбнулся, что несколько смутило Кэла, потому что он не мог вспомнить, когда раньше видел улыбку полукрысокожего. К тому же две большие чешуйки кожи по бокам рта отвалились, когда он это сделал.
 
– У меня есть идея, – сказал Скаббс. Он повернулся и побежал сквозь толпу верующих. Кэл встал за одним из горожан, надеясь, что Ралан не рискнёт выстрелить в мирного жителя на виду у охранников гильдии.
 
Скаббс добрался до ложа и поднял руки.
 
– Люди мои, – воскликнул он, и Кэл был поражён, когда рабы подняли головы и посмотрели на Скаббса. Он указал на холм и Искупителей и продолжил. – Узрите неверующих. Они идут осквернить святыню. Они идут забрать чудесное тело.
 
По толпе пробежал ропот. Кэл уставился на Скаббса. Пульсировавший свет окружал его голову и руки, придавая ему почти ангельский вид. Он и эту картину выбросил из головы. В конце концов, это был Скаббс, и он был также далёк от ангела, как крыса от человека.
 
– Встаньте, люди мои, – призвал Скаббс. – Встаньте и сразитесь с неверующими. Не допустите их к чудесному телу.
 
– Это просто не может сработать, – пробормотал Кэл. Он с изумлением наблюдал, как безоружные горожане и рабы побежали на тяжеловооруженных охранников Искупителей. Один из Искупителей поднял ружьё и прицелился, но Ралан выбил оружие у него из рук. Он выкрикнул команду, и они убрали оружие как раз перед тем, как толпа приблизилась к ним.
 
Кэл отошёл в сторону и попытался взобраться на оползень, но тот был слишком крутой, а обломки – слишком ненадёжными. Ему нужно найти другой путь.
 
– Скаббс, – позвал он. – Нам нужно добраться до вершины.
 
Он не мог поверить, что даже думает о том, чтобы задать следующий вопрос:
 
– Есть идеи?
 
 
 
Воздух вокруг Джоба Фрэнкса зашипел и расплылся, подобно миражам, которые он видел в Пустошах. Он почувствовал, как обожгло лицо и грудь. Ноздри заполнил дымный запах палёных волос. В ушах раздался звон.
 
“Какое странное ощущение – гореть заживо”, – подумал он. Он чувствовал, что скоро на коже появятся и лопнут волдыри, а затем запекутся внутренние органы. Фрэнкс понял, что тонет в этом новом опыте. Это было почти приятно. Почти успокаивающе. Жизнь в Пустошах была такой тяжёлой. Он потерял всё много лет назад. Возможно, сгореть заживо станет подходящим концом.
 
Крики Багрового проникли в его разум – что-то о том, что нужно больше энергии или о неисправности. На это нужно столько времени? Почему боль не становится сильнее? Голос в сознании Фрэнкса велел ему сражаться, напомнив, что вселенная не готова к тому, чтобы он сейчас взял и просто так умер. Эта мысль показалась странной, почти забавной.
 
– Мы все умираем, не так ли, Сирис? – спросил он вслух. – Почему так важно, когда именно?
 
Ответ пришёл к нему в момент абсолютной ясности. Смерть – не более чем одно мгновение времени, крошечный узелок на ткани вселенной. Но ткань состоит именно из таких узелков. Каждая жизнь добавляется к гобелену, соприкасаясь с другими узелками и образуя новые узоры, которые проявляются и распространяются по ткани, как рябь по поверхности пруда. Обрезанная жизнь оставляет дыру в ткани. Искупление же наступит только после того, как дошьют последний стежок, соткут последний узор.
 
– Ты должен терпеть, – произнёс голос. – Осталось недолго. Ты должен закончить узор.
 
Неожиданно жар усилился. Боль обрушилась на тело Фрэнкса, он закричал, требуя мозг вернуться к происходящему. Он мысленно потянулся к Багровому и вытянул руку в мерцавшем воздухе. Резко повернув запястье, он выбил оружие из руки Кардинала. Воздух вокруг него снова стал нормальным и тепло на коже начало рассеиваться.
 
– Тебе будет труднее убить меня, чем свои жертвы, Игнус, – сказал Фрэнкс.
 
– Если ты такой особенный, – воскликнул Багровый, – то почему с твоим хозяином всё получилось так просто?
 
– Получилось ли, Игнус? – спросил Фрэнкс. Он посмотрел вниз на тело друга. – Тогда почему у тебя столько проблем с тем, чтобы забрать тело? Он – особенный, Игнус. Даже ты должен признать это сейчас. Разве не так, Игнус?
 
– Перестань меня так называть! – закричал Багровый. Он бросился вперёд и прыгнул на Фрэнкса.
 
Двое мужчин вместе упали на землю. Багровый приземлился на Фрэнкса сверху и уселся на грудь, мантия распахнулась вокруг его узловатых коленей. Фрэнкс попытался перекатиться в сторону, но был поражён силой в скелетной оболочке Багрового. Он был прижат к земле и смотрел в воплощавшее смерть лицо Багрового.
 
 
 
Скаббс вёл Кэла в обход битвы между Искупителями и почитателями тела. Они шли пригнувшись, чтобы не попасть под случайный выстрел кипевшего сзади сражения между Голиафами и гильдейцами.
 
– Уверен, что видел её здесь, – сказал Скаббс. Он высматривал лестницу, которую раньше принёс Андер, но каждый крик слева заставлял его подпрыгивать и поворачиваться к битве. Это были его люди и это он послал их против охранников Багрового. Он знал, на что способны эти животные. Его самого однажды чуть не отправили на дно кислотных ям. Он не простит себе, если верующие проиграют и будут согнаны словно скот для искупления.
 
– Ты уверен, что она тебе не приснилась? – спросил Кэл. – Ты сказал, что тебя вырубили прошлой ночью.
 
Кэл держал в руках лазерные пистолеты и периодически стрелял то в одну схватку, то в другую.
 
– Проклятье! – воскликнул охотник за головами.
 
Скаббс мотнул головой в сторону боя верующих, ожидая увидеть, что один из рабов попал под дружественный огонь Кэла.
 
– В чём дело? – спросил он, изучая бой.
 
– Я потерял Ралана, – ответил Кэл. Он поворачивал пистолеты из стороны в сторону, пока искал пропавшего Искупителя. – Этот чёртов диакон – настоящая заноза в заднице и стоил мне весёлой ночки.
 
Скаббс ещё секунду наблюдал за сражением. Многие охранники Багрового уступили натиску восставших. Всё что мог видеть Скаббс, были последователи тела, бившие кого-то ногами. Избежавшие подобной судьбы охранники снова достали оружие. Они сбились вместе и стреляли в любого верующего, который рискнул приблизиться.
 
– А, нашёл, – сказал Кэл. Он вытащил лестницу из-под обломков фонарного столба и установил у стены бетонных блоков; последних остатков того, что раньше было зданием или, возможно, обычным подвалом.
 
Ещё один выстрел раздался из-за мусорного оползня позади Скаббса. Он повернулся, чтобы приказать своим людям отойти, но вместо этого увидел смотревший прямо ему в глаз ствол пистолета Ралана. Диакон схватил Скаббса за шею и повернул, применив удушающий захват. Он прижал пистолет к виску Скаббса и прошептал ему “ш-ш-ш!” в ухо.
 
Скаббс попытался позвать Кэла, который успел преодолеть половину пути по лестнице, но смог только бессвязно булькнуть. Возможно, он услышал. Возможно, Кэл был псайкером, когда дело касалось Скаббса. Или, возможно, он просто ожидал, что напарник влипнет в неприятности. В любом случае Кэл остановился и посмотрел вниз.
 
– Ралан, – произнёс он. – Вижу, наконец, у тебя получилось. Как дела с тех пор как я ушёл?
 
– На этот раз никаких шуток, еретик, – сказал Ралан. Он крепче сжал шею Скаббса. – Немедленно спускайся или я убью твоего друга.
 
– Не думаю, что ты хочешь это сделать, – сказал Кэл. – Умерев – он перестанет быть щитом. Убьёшь его – я убью тебя.
 
– Тогда мы просто подождём здесь, пока Кардинал не уладит свои дела, а потом разойдёмся в разные стороны.
 
Казалось, что Кэл задумался над его словами. Он повернулся на лестнице и зацепился одной рукой за перекладину. Второй рукой он смахнул пряди волос с лица.
 
– У меня нет на это времени, – сказал он. – Нога или пах?
 
Скаббс почувствовал, как рука вокруг его шеи слегка ослабла, и Ралан отвёл оружие от его головы и прицелился в Кэла.
 
– Не понимаю, – ответил диакон.
 
– Отлично, – сказал Кэл. – Пусть тогда Скаббс выбирает.
 
Он посмотрел прямо в глаза Скаббсу и кинул:
 
– Давай!
 
Скаббс ударил пяткой по незащищённому своду стопы Ралана, а локтем двинул диакона в пах. Оружие диакона вспыхнуло, когда Скаббс упал в сторону. Одновременно он услышал, как мимо его уха просвистел лазерный разряд.
 
Ударившись о землю, Скаббс оглянулся и увидел упавшего Ралана с прожжённым во лбу аккуратным круглым отверстием. Он посмотрел на Кэла, который просто убрал оружие и пожал плечами.
 
– Он или мы, – сказал Кэл. – На самом деле не самый сложный выбор.
 
Он снова стал подниматься и добавил через плечо:
 
– Возьми его оружие. Иди помоги своим людям.
 
Скаббс подобрал оружие, но был отброшен мощным взрывом. Беспокоясь за Кэла, он посмотрел на лестницу. Та сломалась пополам и упала на землю. Кэла нигде не было видно.
 
Он повернулся к чудесному телу и увидел лежавшую на нем неподвижную фигуру Арлианы. Он не знал, что произошло. Возможно, Ралан задел её. Возможно, взрыв. В любом случае было очевидно, что она погибла, защищая тело. Теперь настала очередь Скаббса. Он издал гортанный первобытный крик и побежал обратно в драку.
 
 
 
– Из купола доносятся звуки перестрелки, господин Тавис, сэр, – сказал сержант.
 
– Ну и нечего тогда здесь стоять, – ответил Тавис. – Разворачивай своих людей. Я хочу, чтобы купол зачистили к темноте. Убивайте всё, что движется.
 
– Но там внутри наши люди, сэр.
 
– Ты слышал мои приказы, сержант. – Тавис схватил охранника за плечи и развернул. – Я хочу, чтобы мой купол был очищен сверху донизу.
 
Он толкнул охранника вперёд по туннелю и последовал за ним спустя несколько секунд, когда отряд прошёл через люк.
 
Внутри стояло настоящее столпотворение. Тавис ожидал небольшого восстания и столкновений рабов с охранниками. Увиденное им было войной – войной между несколькими армиями и минимум на два фронта. И что забыли Голиафы в его куполе?
 
– Что, во имя Хельмавра, здесь происходит? – воскликнул Тавис. Никто не ответил.
 
– Обезопасить периметр, – приказал сержант. – Сформируйте фалангу и вбейте клин между Голиафами. Рассеките их силы пополам и окружите.
 
Тависа впечатлил сержант. Очень жаль, что после его придётся отправить на рабские шахты. Он не мог позволить, чтобы остался кто-то видевший так называемое чудесное тело.
 
Отряд бросил несколько гранат в середину Голиафов, вызвав мощный взрыв, от которого задрожала земля. Те Голиафы, кого не сбило с ног, были ошеломлены ударной волной. Сержант возглавил атаку в центр банды, ведя перекрёстный огонь, чтобы отогнать устоявших в стороны.
 
За считанные минуты Голиафов разделили на две группы, и как только отряд соединился с уцелевшими гильдейцами на другой стороне, обе группы окружили с двух сторон и ещё с одной прижали к стене купола.
 
Тавис побежал по расширявшемуся коридору.
 
– Отличная работа, сержант, – произнёс он, пробегая мимо. – Теперь посмотрим, что мы можем сделать с этими чёртовыми рабами. Андер, приведи своих людей. Мне нужна твоя помощь.
 
– Да, сэр, – ответил Орлок. – Пришла пора навсегда отрубить хвост одному маленькому крысёнышу.
 
 
 
Багровый ударил Фрэнкса ладонью костлявой руки в грудь, не давая подняться. Он сжал другую руку в кулак и впечатал в лицо Фрэнксу. Это было похоже на удар пачкой бритвенных лезвий. Острые края костяшек Багрового рассекли щёку. Он отвёл руку назад и снова ударил. Фрэнкс почувствовал, как кровь по лицу стекала в ухо.
 
Багровый ударил снова. Голова Фрэнкса склонилась набок и упала в грязь. Последовал ещё один удар и ещё. Это было похоже на постоянный шквал камней, которые падали во время ульетрясения, но боли не было. Только глухой звон в ушах, пока удары обрушивались на него один за другим. Фрэнкс улыбнулся.
 
– Чему ты улыбаешься? – спросил Багровый, продолжая избивать Фрэнкса. – Ты наслаждаешься этим, больной извращенец? Ты любишь боль?
 
Резкость в его голосе граничила с истерикой, когда он кричал на Фрэнкса.
 
– Ты больше не можешь причинить мне боль, – ответил Фрэнкс между ударами. – Ты причинил много боли за свою жизнь, Игнус. Но твоё время приближается. Вселенная знает, кто ты такой, и скоро это узнает и весь мир.
 
Багровый схватил Фрэнкса за шею обеими руками и сжал. Костлявые пальцы впились в плоть, словно узловатая верёвка. Лицо Багрового превратилось в лоскутное одеяло из ярко-красной кожи, натянутого поверх выбеленных белых костей и зубов. Фрэнксу казалось, что смотрит в лицо смерти. Он засмеялся от этой картины, чем ещё сильнее разозлил Кардинала.
 
– Никто надо мной не смеётся, – закричал он. – И в последнюю очередь еретический ведьмак. Приготовься к искуплению, вирд. Скоро ты будешь смеяться со дна кислотных прудов.
 
– Я готов к искуплению, – сказал Фрэнкс. Он не мог даже вздохнуть, но мог говорить. – Я нахожусь в состоянии мира со вселенной. Это ты должен приготовиться. Твои испытания только начинаются.
 
– Заткнись. Заткнись. Заткнись! – закричал Багровый.
 
– Посмотри на людей внизу, Игнус, – сказал Фрэнкс. – Они видели чудесное тело. Скоро они увидят тебя таким, каков ты есть – мелким бандитом и убийцей. Ты готов к собственному искуплению? Потому что оно близко, и ты не сможешь его остановить. Ты не сможешь убить всех.
 
– Не смогу? – спросил Багровый. Кардинал выпрямился, продолжая сжимать шею Фрэнкса, и поднял его на ноги. С удивительной силой он оторвал его от земли. Фрэнкс позволил ногам повиснуть в воздухе. Его момент приближался. Теперь уже не остановить. Больше не нужно сражаться. Его роль близилась к завершению.
 
Багровый уставился в молочно-белые глаза Фрэнкса, когда поднял более высокого человека в воздух:
 
– В конечном счёте, я ещё буду Багровым Кардиналом, а ты присоединишься к Бовди в смерти. Тогда посмотрим, кто будет смеяться последним.
 
Фрэнкс снова улыбнулся. Он чувствовал, как свет Бовди согревает его спину и проясняет мысли.
 
– Я не стану спорить с тобой, Игнус, – сказал он. – Сирис всегда говорил: “Никогда не спорь с безумцем”. Но ты не смог похоронить Бовди, не сможешь скрыть и правду. Мы восстанем, чтобы победить тебя. Истина станет моим искуплением и твоим падением.
 
Багровый схватил Фрэнкса одной рукой за пах и поднял над головой. Он повернулся к краю обрыва.
 
– Ты – жалкий старик, – сказал он. – Истина переоценена. Людям не нужна истина. Они хотят расправы. Они жаждут восторга, чтобы придать своим жалким жизням хоть какой-то смысл. Они хотят смерти… до тех пор, пока это кто-то другой, и они могут наблюдать за ней. В конце концов, я выиграю, потому что я – Багровый Кардинал, и могу дать им то, что они хотят. Ты не сможешь остановить меня. Никто не сможет.
 
– Думаю, что я могу, – произнёс Кэл Джерико.
 
 
 
– Какого улья здесь происходит? – спросила Иоланда. Она резко остановилась, как только вошла в купол, а затем попятилась назад, чтобы лучше видеть.
 
Фемида встала рядом с ней у входа.
 
– Мне казалось, ты говорила, что здесь несколько охранников гильдии и немного Орлоков.
 
– Так и было, – ответила она. – Всего несколько часов назад. Теперь это зона боевых действий.
 
Она осмотрела строительную площадку в поисках Скаббса, но кругом было настоящее столпотворение.
 
– Смотри, – сказала она. – Всё что мне было нужно – убрать с пути гильдейцев на достаточное время, чтобы я могла вытащить своего друга. Похоже, это уже сделано. Бери Кошек и уходи, пока мы не ввязались в эту войну. Думаю, что смогу пройти через хаос.
 
Фемида указала на сражавшуюся справа группу:
 
– Разве это не наш друг Гонт? – спросила она.
 
Иоланда смахнула дреды с глаз и присмотрелась.
 
– Похоже, что так, – сказала она.
 
Злобная ухмылка появилась на лице Фемиды, а глаза засветились:
 
– Иди за своим другом. А мы сведём счёты с этим Голиафом.
 
Иоланда улыбнулась подруге в ответ.
 
– Сделай его, девочка, – сказала она. – Но держись спиной к двери и не высовывайся.
 
Когда Фемида и Дикие Кошки направились во фланг Голиафам, Иоланда глубоко вздохнула и побежала по полосе между двумя битвами. Она почти добралась до дальнего конца линии гильдейцев, когда их командир шагнул ей навстречу.
 
– Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил он.
 
Эта ситуация требовала умений, которые Иоланда ненавидела использовать, но знала, что они отлично работают. Она слегка распрямила плечи, повернулась и наклонила голову набок. Эффект заключался в том, чтобы подчеркнуть длинную шею и поднять грудь в уже и так тесно обтягивающем жилете. Она выгнула губу и хитро улыбнулась охраннику.
 
– Я и мои девочки пришли помочь, – сказала она. Иоланда повернула голову и посмотрела на трёхстороннюю битву, проследив, чтобы от движения волосы развевались вокруг лица. Снова взглянув на охранника, она облизала губы:
 
– Думаете, нам дадут за это награду?
 
– Может, ммм, может и дадут, – сказал охранник. Он был буквально загипнотизирован. Его взгляд сосредоточился значительно ниже лица Иоланды, а рот слегка приоткрылся. Иоланда почувствовала, что ненавидит мужчин за то, что ими так легко манипулировать, и ненавидит себя за то, что опустила до уровня одной из официанток Кэла.
 
– Тогда почему бы вам не помочь им, – предложила Иоланда, – а позже мы можем обсудить мою награду.
 
С последними словами Иоланда протянула руку и погладила охранника пальцем по щеке.
 
– Хм, окей, – сказал охранник и неохотно отступил, несколько раз оглянувшись на Иоланду, пока шёл вдоль линии.
 
Она помахала ему рукой.
 
– Возможно, ты захочешь помочь Фемиде, – крикнула Иоланда. – Ей нравятся мужчины в форме.
 
Иоланда ещё некоторое время наблюдала за охранником, понимая, что даже если Фемида не прикончит его на месте, она точно потеряет шанс на награду.
 
– Ну хорошо, – сказала она. – Оно того стоило.
 
Она побежала прочь в поисках Скаббса. Этого мужчину она могла понять. Он был отвратительным мелким грызуном, что не отличало его от большинства мужчин, но у него были простые потребности: еда, кров, дезинфекция. Иоланда вздрогнула и решила, что после того, как она получит награду, ей стоит завести новых друзей.
 
 
 
– Идёмте, девушки, – позвала Фемида. – У нас свидание с судьбой.
 
Она потянула трос цепного меча и повернулась к Гонту и Голиафам:
 
– Судьба привела нас в этот купол. Месть вернёт нас домой.
 
– Приказы, мэм? – спросила Лисанн. Она ослабила бинты на руке и поместила между ними плазменный пистолет.
 
– Если оно зарычит, – сказала Фемида, – пристрелите его. По возможности избегайте гранат. Мы не можем позволить себе ранить гильдийцев. Если Кошки выживут, я не хочу, чтобы за наши головы назначили награду.
 
– Но не бойтесь использовать мужчин гильдии в качестве щитов, – с улыбкой добавила Лисанн.
 
– Вот почему ты мой заместитель, – сказала Фемида. – Ты всегда думаешь.
 
Она повернулась к своей банде:
 
– За павших, – закричала она.
 
– За павших, – ответили Дикие Кошки.
 
Фемида запустила цепной меч и шагнула в купол. Пока она и Кошки обходили поле битвы, к ним подбежал охранник гильдии.
 
– Дамы, – позвал он. – Эй! Девушки!
 
Фемида остановилась и посмотрела на приближавшегося охранника.
 
– Ты сказал “девушки”? – спросила она.
 
Охранник улыбнулся широкой глупой мужской улыбкой.
 
– Я слышал, вам может потребоваться помощь, – сказал он. – Ну вы, девушки, держитесь меня, и я позабочусь, чтобы вы не пострадали.
 
Фемида провела языком по губам и улыбнулась в ответ.
 
– Можешь в этом не сомневаться, – произнесла она.
 
Охранник кивнул.
 
– Ну а кто тогда позаботится, чтобы ты не пострадал?
 
Фемида посмотрела на ревевший цепной меч. Охранник тоже посмотрел, и его улыбка исчезла. Пока он смотрел на меч, Фемида вскинула ногу и ударила охранника в нескольких сантиметрах ниже пояса. Тот со стоном упал на землю.
 
– Идёмте, девочки, – сказала Фемида. – И помните, что Лисанн говорила об использовании охранников в качестве щитов.
 
 
 
Впереди Иоланда увидела ещё одну трёхстороннюю битву. Скаббс и его приятели-рабы были зажаты между Искупителями и группой наступавших Орлоков. Рабов было намного больше, чем она помнила – и многие из них были лучше одеты, чем обычные рабы – но их абсолютно превосходили в огневой мощи. И Скаббс, похоже, был не в себе. Он сидел рядом с лежавших на камнях парой тел.
 
– Пора немного уровнять шансы, – сказала Иоланда, вытаскивая лазерные пистолеты. Она выпустила залп разрядов, которые врезались в землю перед Орлоками. Они остановились и рассредоточились, ныряя за любое укрытие, которое смогли найти поблизости.
 
Она пнула тележку с рудой, перевернула её и спряталась за ней.
 
– Скаббс? – позвала она через плечо. – Ты вооружён?
 
Три разряда попали в противоположную сторону стальной тележки и отскочили, пока она говорила. Секунду спустя Скаббс крикнул в ответ:
 
– Иоланда? Это ты?
 
– Что за тупой вопрос, ты, крысокожий сын?
 
Скаббс даже не ответил. Ни сарказма. Ни даже обиженного возгласа. Должно быть, с маленьким человечком и в самом деле что-то не так. Ещё два попадания лязгнули об её импровизированный щит. Иоланда понимала, что скоро ей придётся открыть ответный огонь или Орлоки обойдут её с фланга. Последние два выстрела прошли слева, поэтому она перекатилась туда и выстрелила вправо. Как она и подозревала бандиты слева уже снова нашли укрытие, но она заметила одного, высунувшего голову справа, и попала ему в плечо.
 
– Если у тебя есть оружие, Скаббс, мне не помешало бы немного помощи, – сказала она, возвращаясь за тележку. – Это называется перекрёстный огонь. Но это сработает только в том случае, если ты тоже стреляешь. Что бы там ни случилось, пока отпусти это. Сосредоточься на текущей проблеме. Так ты останешься в живых.
 
Очередной град выстрелов отрикошетил от тележки, и за ним последовал одиночный выстрел, который предназначался не ей.
 
– Я подстрелил одного, – воскликнул Скаббс. – Я подстрелил одного.
 
– Отлично, – сказала Иоланда. Ей показалось, что его голос звучит слишком радостно, но люди по-разному справлялись с болью. – Меньше злорадствуй. Больше стреляй.
 
Она перекатилась вправо и увидела, как один из бандитов меняет позицию, чтобы укрыться от Скаббса. Она дважды выстрелила, попав в ногу и ступню. Он упал на землю и закричал. Шансы явно улучшались.
Когда Иоланда снова перекатилась в укрытие, она краем глаза заметила какое-то движение прямо перед тем, как наткнуться на ботинок. Она посмотрела вверх и увидела дуло пистолета. На другом конце оружия стоял Орлок, который похитил Скаббса. Он улыбался.
 
– Даже не пытайся, – произнёс он. – Бросай пистолеты и, может, проживёшь достаточно долго, чтобы доставить удовольствие Андеру.
 
 
 
Фемида и Лисанн обошли строй гильдейцев, оставив остальных Диких Кошек вести прикрывающий огонь из-за шагающих щитов. Работая в паре, дуэт уже снял двух Голиафов.
 
Лисанн осветила их шаром плазмы в грудь. Это всего лишь слегка оглушило неуклюжих исполинов, но дало время вооружённой цепным мечом Фемиде приблизиться в рукопашную. Даже при скорости вращения лезвия в тысячу оборотов в минуту, цепному мечу будет непросто рассечь жёсткие мышцы Голиафов, а лежавшие ниже кости были подобны стальным прутьям.
 
Фемида не стала утруждать себя жизненными органами в груди или животе. Она прицелилась немного ниже. Одного быстрого рассекающего удара по набедренным повязкам Голиафов оказалось достаточно, чтобы они попадали воющими кучами. Затем не составляло труда выбить их оружие за пределы досягаемости и оставить свернувшимися в клубок в грязи. Они направились к следующему Голиафу в линии. К счастью, гильдейцы и Кошки отвлекли достаточно внимания, чтобы их обходной манёвр пока не был обнаружен. Фемида кивнула Лисанн:
 
– Пора, – сказала она.
 
Лисанн сжала забинтованное запястье, чтобы крепче держать плазменный пистолет и выстрелила, но когда она шагнула за шаром плазмы, огромный взрыв сотряс купол позади них и сбил обеих Кошек на землю. Лисанн оглянулась через линию гильдейцев и увидела, как в воздухе вспыхнул огненный шар.
 
– Что случилось? – крикнула Фемида.
 
– Похоже, кто-то в другой битве с Голиафами не получил твоего сообщения не использовать гранаты. – Лисанн опёрлась на здоровую руку и встала на колени.
 
Земля под ними снова задрожала. С потолка купола посыпалась пыль. Обе женщины растянулись на земле.
 
– Ещё один такой взрыв и это место обрушится нам на головы, – сказала Фемида.
 
Но у Лисанн были и другие проблемы, требующие внимания. Пока она пыталась снова встать на колени, над ней навис подстреленный ею Голиаф. Она подняла плазменный пистолет, но он отшвырнул его большой мясистой рукой. Он ударил её ногой в грудь, заставив пролететь несколько метров. Она приземлилась на землю с резким треском позвоночника.
 
Мир вокруг расплылся. Она тряхнула головой, пытаясь разогнать сгущающийся туман перед глазами. Голиаф шагнул к ней, достал дробовик и на ходу перезарядил его. Лазерные разряды и пули вонзились ему в грудь и предплечья, но не остановили.
 
Затем, за спиной Голиафа, Лисанн увидела что-то ещё более ужасное. Из дыма и пыли появился Гонт. Одной массивной рукой он схватил Фемиду за горло и оторвал от земли. Другой рукой он отвёл её предплечье в сторону. Быстрым движением он сломал запястье и цепной меч выпал из её пальцев. Клинок подпрыгнул и отскочил от земли.
 
Гонт посмотрел на Лисанн и стоявшего над ней Голиафа.
 
– Убей её, – произнёс новый главарь банды Грака. – Убей их всех. А эту я заберу домой, чтобы немного развлечься.
 
Голиаф опустил ствол дробовика и прицелился Лисанн в лицо.
 
 
 
– Не вздумай вмешаться в мою работу, еретик, – крикнул Багровый через плечо. – После того, как я изгоню этого ведьмака, я уделю внимание тебе. Уходи сейчас и твоё искупление может подождать… немного.
 
Рукава Багрового упали до плеч, открыв худые костлявые руки. Кэл понятия не имел откуда у Кардинала взялись силы, чтобы поднять и удерживать Фрэнкса над головой. Конечно, он не сможет стоять так долго. Кэлу просто нужно заставить его говорить.
 
– Это не закончится здесь, Багровый, – сказал Кэл. – Или я должен называть тебя Игнус?
 
Багровый вздрогнул, услышав имя, но так и не обернулся.
 
– Фрэнкс был прав, – продолжил Кэл. – Уже слишком многие знают правду.
 
– Ты даже не знаешь, что именно тебе известно, – сказал Багровый. – Это всегда было твоим грехопадением, еретик. Слишком мало знаешь и слишком поздно узнаёшь.
 
Кэл промолчал и осторожно достал лазерные пистолеты. Он задумался, почему Фрэнкс не сопротивлялся. Он прикончил двух убийц голыми руками. Если он не мог справиться с Багровым, значит, что-то было не так.
 
Кэл снова заговорил:
 
– Давай посмотрим, сумею ли я разобраться. Ты убил того святящегося парня внизу давным-давно, и Фрэнкс теперь единственный свидетель. В этом всё дело?
 
Фрэнкс поднял голову и посмотрел на Кэла. В его глазах появился странный блеск, и он широко улыбнулся. Кэл спросил одними губами:
 
– Можешь драться?
 
Фрэнкс только покачал головой и закрыл глаза.
 
– В этой вселенной есть нечто большее, чем жизни и смерти, – сказал Багровый. – Но я не и ожидал, что еретик и охотник за головами постигнет все тонкости философии.
 
– Полагаю, что остальная часть истории представляет собой бредни Искупителей, – сказал Кэл. – Вряд ли она стоит моего времени. Но этот человек пойдёт со мной. Ты можешь уйти или нет. Для меня это не имеет значения.
 
Кэл увидел, как напряглись обнажённые мускулы на плечах Багрового. Он собирался сбросить Фрэнкса с обрыва. Настало время рисковать.
 
– Я могу свалить тебя прямо на месте, Багровый, – крикнул он. – Я хорош в одной вещи – стрелять в людей. Я могу заставить тебя упасть так, как мне нужно. Фрэнкс выживет. Ты – нет.
 
Оглядываясь назад, возможно, это была не лучшая тактика с таким безумным фанатиком, как Багровый. Столкнувшись со смертью или поражением, фанатик почти всегда выбирает смерть.
 
Багровый перекинул Фрэнкса через край и упал на колени. Кэл выстрелил, но его разряды пролетели над головой Кардинала. Багровый перекатился в сторону, пока Кэл продолжал стрелять. Кардинал нырнул за полустену, а Кэл бросился к краю, чтобы проверить действительно ли падение убило Фрэнкса.
 
Пророк лежал на спине у основания стены смятой кучей. Его правая нога в колене согнулась почти пополам, в то время, как левая рука была вывернута назад у плеча и лежала под туловищем. Вокруг тела собиралась лужа крови, и Кэл мог различил торчавший из бока зазубренный камень. Но было какое-то движение, и даже с такой высоты он мог увидеть странные кружившиеся глаза Фрэнкса.
 
Кэл повернулся и направился к Багровому. Он прицелился из лазерных пистолетов в полустену.
 
– Это был твой третий и последний шанс, Кардинал, – сказал Кэл. – Ты и твои убийцы полностью провалились. Ты просто не умеешь хорошо убивать.
 
– Ты удивишься, – произнёс Багровый. – Но я только начал.
 
Он поднялся над стеной с плазмаганом в руках.
 
– Я оставил его много лет назад как раз для такого случая. – Он вставил в оружие силовую ячейку и выстрелил.
 
Кэл нырнул в сторону, когда большой камень рядом с ним взорвался от высвобожденной плазменной энергии. Осколки дождём посыпались вокруг него, когда он упал на землю. Он знал, что лучше не ввязываться в перестрелку с плазмаганом. Энергетические разряды были подобны гранатам. Ему нужно просто держаться поближе к Багровому. Но уже следующий выстрел попал в верхнюю часть стены, разнёс её на куски вокруг рук и сбросил Кэла с края пропасти.
== 10: ЗА КРАЕМ ПРОПАСТИ ==
 
Багровый Кардинал бросился вперёд и направил плазмаган вниз. Он вертел головой из стороны в сторону, отчаянно высматривая хоть какие-то признаки еретика Кэла Джерико. Еретик должен умереть! Оба еретика. Джерико и этот сумасшедший ложный пророк Фрэнкс. Они всё разрушат. Всё, что он создал. Всё ради чего он работал, сражался и убивал все эти годы рухнет, если эти два еретика добьются своего.
 
Он чувствовал, как всё ускользало от него. Сердце билось так громко, что пульсировало и звенело в ушах. Лицо покраснело, и он с трудом перевёл дыхание, хрипя безгубым ртом. Язык превратился в кусок наждачной бумаги, а руки так сильно дрожали, что он едва не выронил оружие на стройплощадку внизу.
 
Глаза Багрового расширились, когда он сосредоточился на происходящем в куполе. Там было так много людей. Так много свидетелей его поражения: его охранники, рабы и эти идиоты-горожане. Дальше кипела совершенно другая битва с ещё большим количеством людей, пришедшим раскрыть его тайны, встать между Багровым Кардиналом и его миссией в этом мире.
 
А затем он увидел Фрэнкса. Ложный пророк лежал прямо под ним, но всё ещё извивавшийся, всё ещё дрожавший, всё ещё живой.
 
– Почему тебя так трудно убить?
 
Багровый направил плазмаган на Фрэнкса, но дрожащая рука мешала прицелиться. Он схватил приклад свободной рукой, выравнивая оружие и попытался прищуриться, забыв, что лишился век.
 
– Да повергнет его Император в самые глубины Отстойника, – воскликнул Багровый.
 
– Ты всё никак не можешь уняться, да, Игнус?
 
– Кто это?! – закричал Кардинал. Он взмахнул плазмаганом и осмотрел стену и яму внизу. Он даже оглянулся. Казалось, что голос доносился откуда-то снизу, но он не был уверен. Звучало так, словно кто-то стоял рядом с ним.
 
– Это ты, Бовди? – позвал он. – Что тебе от меня нужно? Почему ты не можешь оставаться мёртвым и похороненным, как и все остальные?
 
– Ты никогда не сможешь убить меня, – ответил голос. – Я – вечен. Я буду преследовать тебя до самой смерти.
 
Он определённо доносился снизу. Возможно, это был Бовди. Возможно, это было только в его голове. Это было не важно. Теперь они все должны умереть. Багровый выстрелил в яму. Взрыв едва не сбил его с ног.
 
– Оставь меня в покое! – закричал он. – Я убью вас всех. Я очищу это место и сравняю его с землёй. Тогда посмотрим, как ты восстанешь из мёртвых!
 
Он стрелял снова и снова, беспорядочно размахивая оружием и нажимая на спусковой крючок, выпуская мощные заряды плазмы во всех направлениях. Осколки камней, куски металла и тел взлетали в воздух повсюду, куда попадали энергетические разряды. Багровый ликующе и исступлённо смеялся с каждым выстрелом, танцуя вдоль края ямы.
 
– Я – воля, – кричал он. – Я – путь. Я – святой обряд искупления. Почувствуйте моё пламя, почувствуйте моё пламя и умрите под моим взглядом. Я – воля. Я – путь…
 
 
 
Иоланда ломала голову, пытаясь найти саркастический ответ на вульгарное предложение Андера, но лучшее, что она смогла придумать, было:
 
– Удовольствие притащить твою жалкую задницу за награду?
 
Это было просто жалко. С Джерико у неё всегда был наготове остроумный ответ. Видимо это от недостатка сна. Она была не в форме. Это также объясняло, как этот идиот Орлок вообще сумел подобраться к ней.
 
– Последний шанс, – сказал Андер. – Бросай оружие и отзови банду, или мы уничтожим вас и сбросим тела в яму. Что выбираешь?
 
Андер застал её в плохом положении. Она лежала на спине, а он стоял позади неё. Его пах был слишком далеко, и она не успеет ударить ногой раньше, чем он нажмёт на спусковой крючок. Иоланде было неприятно это признавать, но Андер имел преимущество. Но она лучше умрёт, чем даст ему то преимущество, которое он действительно искал.
 
Иоланда расслабила руки, позволив пистолетам выпасть из пальцев. В то же время она напряглась всем телом, готовясь к действию. Возможно получиться использовать ноги, как ножницы или резко перекатиться в сторону, чтобы он промахнулся, а затем сделать два быстрых выстрела из пистолета.
 
– Так лучше, – сказал он. Его губы растянулись в широкой улыбке. – Теперь медленно поднимайся…
 
Воздух над Иоландой зашипел. Над головой пронеслась по дуге яркая вспышка и ослепила её. Она сморгнула выступившие слёзы и потянулась за оружием. Это был её шанс. Если Андер тоже ослеп, она может получить над ним преимущество.
 
Когда она прицелилась, пистолет Андера выпал из его рук, и сам он рухнул рядом с ней. Его рот слегка приоткрылся и глаза расширились от удивления, вероятно, из-за большой дыры в груди.
 
– Я сделал его? – позвал Скаббс.
 
– Да, – ответила Иоланда, отворачиваясь от трупа с остекленевшими глазами. – Отличный выстрел. В этот раз не стесняйся злорадствовать. Только что-то ты долго собирался.
 
– Просто я тут немного занят, – ответил Скаббс. – Искупители всё ещё дышат мне в спину, понимаешь.
 
– Окей, – сказала Иоланда. – Позлорадствуешь позже. Сейчас больше стреляй.
 
Она взяла пистолет Андера и засунула в жилет.
 
– Прикрой меня, – позвала она. – Я иду.
 
Иоланда укрылась за перевёрнутой тележкой. Услышав лазерные выстрелы Скаббса, она выпрыгнула и перекатилась вперёд. Она стремительно вскочила и побежала зигзагами в сторону Скаббса.
 
Когда она перескочила окружавшую лагерь рабов низкую стену, под ней взорвался большой кусок камня. Она тяжело ударилась о землю и несколько секунд не могла пошевелиться.
 
– Что, во имя Шпиля, это было? – спросил Скаббс.
 
Вокруг них дождём падали обломки. Верующие запаниковали и начали кричать. Некоторые перепрыгивали через стену и убегали, не обращая внимания на бушевавшие вокруг сражения. Другие свернулись в клубок и заныли. Энергетические разряды взрывались по всей стройплощадке.
 
– Плазмаган, – сказала Иоланда. Она подползла к неповреждённой части стены. – Не могу сказать откуда стреляют. Проклятье!
 
– Что не так? – спросил Скаббс. – Ты в порядке?
 
– Я просто придумала идеальный ответ для Андера.
 
 
 
Фемида услышала, как хрустнуло её запястье, перекрывая вой цепного меча. Агония пронзила предплечье подобно лазерному разряду. Она попыталась закричать от боли, но с рукой Гонта, сжимавшей её шею, она смогла издать только сдавленное бульканье.
 
Она ударила его в грудь свободной рукой, но он просто рассмеялся и повернулся, собираясь уйти. Она увидела битву позади него. Сражение стало ещё хаотичнее, чем раньше. Охранники гильдии и её девушки сломали ряды и бросились в укрытия. Голиафы перегруппировались и устремились за ними.
 
Фемида искала Лисанн, надеясь, что та нашла какой-то способ выбраться из-под прицела бандита Гонта. Затем она увидела свою молодую заместительницу. Та неподвижно лежала на земле, её облегающая блузка была вся в крови. Голиафа, который стоял над ней, больше не было. Видимо, он ушёл с остальными.
 
Она захотела закричать. Она захотела завыть от потери девушек, но тьма поглощала разум. Отсутствие воздуха заставляло мир вокруг чернеть. Похоже, всё пропало. Веки Фемиды опустились. Она хотела уйти, позволить тьме забрать её. Но она знала, что ждёт её на другой стороне, и это была не смерть. По крайней мере не сразу. Ей нужно сражаться.
 
Вцепившись в руку Гонта вокруг своего горла, Фемида потянула его пальцы, затем большой палец. Даже немного воздуха даст ей ещё несколько секунд. Возможно, она сможет призвать остальных отступать. Возможно, сможет найти способ сбежать от этого скота. Всё было возможно, нужно только немного воздуха.
 
 
 
Лисанн перевернулась на живот, приподнялась и её вырвало. Она выжала кровь и рвоту из волос и посмотрела на лежавшего рядом мёртвого Голиафа. Вот он стоит, готовый нажать на спусковой крючок, а секунду спустя его грудь просто взорвалась. Голова упала и покатилась между её ногами, а кровь из нижней половины туловища забрызгала ей всё лицо и грудь.
 
Это было так ужасно, что Лисанн буквально парализовало, она совершенно забыла о Фемиде и Гонте. Это было самое отвратительное, что она когда-либо видела, а она повидала немало сражений. Лисанн выбросила кровавую картину из головы и сосредоточилась на спасении Фемиды.
 
Она подобрала своё оружие и побежала через хаос в сторону Гонта. Фемида выглядела плохо. Одна рука безвольно повисла вдоль тела, а другая тянула чудовищную лапу, сжимавшую её горло. Она перестала бить ногами, словно сдалась.
 
Гонт ударил Фемиду по лицу и кровь брызнула из её рта. Показалось, что в этот момент Фемида смогла вдохнуть немного воздуха, а затем она посмотрела прямо на неё. Лисанн увидела, что в её яростных глазах всё ещё горит небольшое пламя.
 
Фемида открыла рот и выдавила одно хрипящее слово:
 
– Граната! – и вытянула руку за голову Голиафа.
 
Это прозвучало почти что как шёпот, но Лисанн услышала достаточно отчётливо. Она также знала, что не стоит сомневаться в приказах своей предводительницы, даже если они кажутся самоубийственными. Она сняла осколочную гранату с пояса, вытащила чеку и бросила.
 
Это был идеальный бросок. Фемида поймала гранату в воздухе, отвела руку назад и впечатала её в лицо Гонта. Он мгновенно отпустил её и начал царапать свою голову. Фемида оттолкнулась от него здоровой рукой и поползла прочь, пока Гонт безумно танцевал вокруг.
 
Когда он повернулся к Лисанн, она наконец-то поняла, что произошло. Граната застряла у него во рту. Он тянулся и тянулся за ней, но не мог вытащить, потому что мешали зубы. Лисанн упала на землю и прикрыла голову руками. Секунду спустя раздался оглушительный взрыв и на неё снова обрушились куски костей и кровавый дождь.
 
– Идём, – крикнула Фемида. – Мы получили то, за чем пришли. Собирай Кошек. Это место совсем катится к чертям.
 
 
 
– Ну, могло быть и лучше, – пробормотал Кэл себе под нос. Он цеплялся за стену чуть ниже Багрового, который продолжал метаться из стороны в сторону и стрелять из плазмагана. К счастью, когда Кардинал заглянул через край, Кэл уже успел спрятаться под грудой труб и балок. Теперь же он превратился в настоящего берсеркера, и Кэл сомневался, что Кардинал даже понимает, кто он и где находится.
 
Он просто хотел припугнуть его, а не довести до психоза.
 
Кэл медленно спускался по стене подальше от безумца, цепляясь пальцами рук и ног за тонкие заполненные раствором трещины. Ещё несколько метров в сторону, и он будет скрыт от взгляда с любой точки наверху стены. Это было медленным продвижением и его плечи снова онемели. Сегодня он слишком часто висел на руках.
 
– Я должен научиться держать язык за зубами, – сказал он. Кэл оглянулся, чтобы увидеть вызванный истерическим гневом Багрового хаос. Линии охранников прорвали и несколько оставшихся Голиафов свободно шли сквозь хаос, избивая и расстреливая всё, что движется. Дикие Кошки действовали более дисциплинированно, чем охранники, и похоже направлялись к выходу. Умные девочки.
 
Кэл спускался по стене и следил за отдельными сражениями. Если Кошки здесь, значит и Иоланда неподалёку. Секунду спустя он нашёл её. Похоже, она спорила со Скаббсом, стреляя по последним Орлокам.
 
Рабы и горожане впали в ступор или бежали к выходу. Те, кому повезёт избежать плазменных разрядов и Голиафов, может и в самом деле вернутся в цивилизацию целыми и невредимыми. Поперёк чудесного тела лежал труп одной из девушек-рабынь. Видимо, она погибла, защищая его.
 
Когда Кэл приблизился к подножью оползня, он заметил, что охранники Багрового перегруппировались на холме, после того, как рабы сбежали от плазмагана. Казалось, что они не знали, что делать дальше. Они переводили взгляды между чудесным телом посреди снайперской зоны и своим боссом, который и был сумасшедшим снайпером. Кэла не волновало, куда они пойдут, главное, чтобы не трогали его. Ему нужно добраться до Фрэнкса.
 
Он спрыгнул последние несколько метров и повернулся, собираясь побежать вдоль стены к своей добыче. В этот момент посреди хаоса проревел голос.
 
– Немедленно прекратите это безумие! – закричал усиленный голос.
 
Кэл развернулся на месте, чтобы посмотреть, кто, чтоб его, оказался настолько глупым для использования усилителя голоса посреди этого круговорота. Это оказался Тавис. Какого улья он здесь делал? Гильдеец стоял между хаосом у входа и хаосом вокруг чудесного тела. Возможно, он думал, что сможет навести какой-то порядок силой своего голоса и своим присутствием. Для Кэла он выглядел громоотводом для новых неприятностей.
 
– Это мой купол, – закричал он через усилитель. – Вы – нарушители, и я имею полное право перестрелять вас всех или отправить на рабские рудники.
 
Кэл не думал, что подобная риторика поможет ему завести друзей или повлияет на людей, но остальная часть купола погрузилась почти в полную тишину. Похоже, что все хотели услышать, что ещё скажет идиот с громкоговорителем.
 
– Уходите немедленно или я назначу награду за ваши головы, – продолжил он. – Я могу это сделать. Я – гильдеец, а вы… вы – ничто. Никто даже не будет оплакивать вашу смерть. Уходите немедленно. Мне нужен мой купол.
 
У Кэла не было времени смотреть на это. Он повернулся и побежал в сторону Фрэнкса.
 
– Уходите, – продолжил Тавис. – Вы меня слышите?
 
– Я тебя слышу, – крикнул Багровый. – Это был мой купол раньше, и он снова станет моим.
 
Кэл остановился и уставился на Кардинала. Тот выстрелил из плазмагана. Кэл повернулся к Тавису. Голова гильдейца вместе с громкоговорителем и сжимавшей его рукой взорвалась в фонтане крови, кости и пластика. Тело секунду сохраняло вертикальное положение, а затем упало.
 
Кэл был потрясён. Багровый только что убил гильдейца, да ещё и на принадлежавшей гильдии территории. Он пожалел, что у него не было с собой пикт-камеры. Он побежал в сторону Фрэнкса. По пути он заметил, что люди Кардинала приняли решение. Они стали подниматься по холму к своему духовному лидеру, вероятно, собираясь вытолкать его, прежде чем люди гильдии возьмут закон в свои руки.
 
– Кэл Джерико, – произнёс Джоб Фрэнкс. – Я знал, что ты придёшь.
 
Охотник за головами стоял над Фрэнксом с выражением глубокой озабоченности на лице. Джобу казалось, что это ''он'' должен беспокоиться, поскольку больше не чувствовал своих ног и похоже не сможет даже сесть.
 
– Как? – спросил Кэл. – Ты даже не знаешь, кто я.
 
– На гобелен очень сильно повлияло то, как ты прошёл свою жизнь, – сказал Фрэнкс. Он тяжело дышал и ему потребовалось несколько секунд, чтобы наполнить лёгкие воздухом и продолжить. – В своих путешествиях ты затронул огромное множество нитей.
 
– Ты всегда так говоришь? – спросил Кэл. Он улыбался. – Или это особенный случай?
 
Охотник за головами опустился на колени рядом с Фрэнксом и осторожно ощупал его. Джоб мог сказать ему не беспокоиться. Все раны были внутренними и далеко за пределами возможностей Джерико вылечить их, но он хотел, чтобы тот чувствовал себя полезным, поэтому промолчал.
 
– Я имею ввиду, что встреча со мной должна быть довольно приятной, – сказал Кэл. Он снова улыбнулся, но Джоб видел беспокойство в сияющих глазах. – Особенно для того, кто большую часть жизни провёл в Пепельных Пустошах.
 
Джоб был не против продолжить эту игру умов, но чувствовал, как жизнь покидает его.
 
– Осталось не так много времени, – произнёс он. – Боюсь, что не смогу пойти с тобой и встретиться с господином Немо.
 
Кэл поднял руки в шутливой защите:
 
– Я ничего не знаю о…
 
Джоб закашлялся и выплюнул кровь на свою новую одежду. Его лёгкие заполнялись, что затрудняло дыхание. Он не сможет долго говорить.
 
– Пожалуйста, послушай, – сказал он. – Всё будет напрасно, если ты не дашь мне договорить.
 
Кэл кивнул.
 
– Думаю, я понимаю, – сказал он. – Начинай.
 
Он говорил быстро, время от времени останавливаясь, чтобы откашляться кровью.
 
– Твой друг, – сказал Фрэнкс. – Паршивый такой. У него дневник Биттена. Там каждое злодеяние, совершённое Игнусом – Багровым. Я оставляю его тебе. Я знаю, что ты поступишь правильно. Но всё же будь осторожен. Игнус хорошо защищён. Если ты снова пойдёшь в его логово, то умрёшь.
 
Кэл открыл рот, собираясь возразить или задать вопрос, но передумал.
 
Фрэнкс продолжил:
 
– Ты будешь знать, что делать, когда придёт время. Мы все должны играть свои роли. Я считал, что моя – найти Бовди. Теперь я понимаю, что меня привели сюда, чтобы найти тебя. Я оставляю борьбу в твоих руках. Биттен нёс её так долго и так далеко, как только мог. Но теперь истина получила своего законного чемпиона.
 
– Я не чемпион, – сказал Кэл. – Этим вечером я даже себя не смог спасти. Я вогнал Багрового в убийственную ярость и почти заставил его бросить тебя на верную смерть. Поверь, тебе лучше выбрать другого чемпиона.
 
Джоб улыбнулся. Его время почти закончилось, но он чувствовал себя согретым, довольным и целостным.
 
– Не я выбрал тебя, – сказал он. – Это сделала вселенная. И на это есть свои причины. В этой битве нужен кто-то вроде тебя, Кэл Джерико. И мы оба знаем, что нет никого другого, кто был бы похож на тебя.
 
– Даже не знаю, что на это ответить, – сказал Кэл. – Я всегда терпеть не мог Кавдоров или Искупителей. Слишком нравоучительные святоши на мой взгляд. Я стараюсь принимать людей такими какие они есть и не менять их. Но могу сказать, что ты отличаешься от Багрового и ему подобных. Честный и порядочный. Хотел бы я познакомиться с тобой раньше. Я… Мне жаль, что я не смог спасти тебя.
 
– Не волнуйся обо мне, – сказал Джоб. Его левая рука онемела и казалось, что кто-то положил бетонный блок ему на грудь. – Моя миссия завершена. Сирис и я закончили здесь. Мы можем двигаться дальше. Мы можем обрести покой.
 
Он посмотрел Кэлу в глаза и его взгляд затуманился.
 
– Но ты, – произнёс он. Его голос звучал издалека, словно эхо в туннеле. – Ты не будешь знать покоя, пока не найдёшь Вотана. Я понимаю. Человеку нужен верный спутник. Я не могу пойти с тобой к Немо, но я могу дать тебе два подарка, которые могут помочь.
 
Джоб вытащил конверт Биттена из кармана и протянул Кэлу.
 
– Возьми, – сказал он. – Там, куда я направляюсь он мне не потребуется.
 
Кэл потянулся за конвертом. Когда он взял его, Джоб схватил его за запястье. Облака в его глазах закружились от белого к серому и чёрному цветам, словно внезапно налетевшая буря:
 
– Вот твой второй подарок.
 
Секунду спустя Кэл отшатнулся и заморгал.
 
– Что это была за чертовщина? – спросил он.
 
– Информация, – ответил Джоб. – Воспоминания. Видение твоего кибермастифа Вотана. Найди его. Иди к нему. Закончи свою миссию. Удачи.
 
И затем время закончилось. Чернота из груди подошла к голове. Видения закружились и затанцевали в его сознании. Его жизнь. Жизнь Бовди. Багрового и Джерико. Весь гобелен. На краю сознания возникла сцена в баре. Он оттолкнул остальные. Эту он хотел увидеть. В конце он смеялся, смеялся и смеялся.
 
Он услышал, как Кэл о чём-то спросил его из глубины туннеля.
 
– Что смешного? – спросил он. – Над чем ты так смеёшься?
 
– Ничего, – ответил Фрэнкс, хотя не был уверен, что Кэл его услышит. – Скоро и сам узнаешь.
 
Туннель перед Джобом Фрэнксом стал светлее. Он в последний раз посмотрел на Кэла и улыбнулся. Затем повернулся и увидел бесконечное множество туннелей, которые протянулись параллельно друг другу, но все направлялись к одному и тому же свету в конце. Он видел, как по соседнему туннелю шёл Сирис и знал, что в конце они встретятся в центре. И это было хорошо.
 
 
 
– Кэл?
 
– …
 
– Джерико, просыпайся.
 
Кэл получил пощёчину. По длине пальцев и силе удара он был уверен, что это Иоланда.
 
– Что? – спросил он. – Зачем ты ударила меня?
 
Он сидел рядом с Джобом Фрэнксом. Над ним стояли Иоланда и Скаббс. Последний по крайней мере казался обеспокоенным.
 
– Ты сидишь так уже несколько минут, Кэл, – сказал Скаббс. – Мы волновались.
 
– Коротышка волновался, – сказала Иоланда. – Я просто хочу уйти. Наши друзья Голиафы приближаются.
 
Кэл покачал головой, чтобы рассеять туман. Он посмотрел на Фрэнкса. Мёртв. Как долго? Всё это было сном?
 
– Пора, Джерико, или я оставлю тебя Голиафам в качестве примирения, – Иоланда рывком подняла Кэла на ноги и толкнула к куче обломков. – Поднимайся. Возможно мы сможем обойти по кругу и вернуться к двери.
 
Кэл позволил Иоланде командовать. Он пытался разобраться в произошедшем, пока они поднимались на оползень.
 
– Мои пистолеты, – сказал он. – Я выронил их, когда свалился с края обрыва.
 
– Они у тебя в кобуре, Кэл.
 
– Странно, – сказал Кэл. – А куда все подевались?
 
– Дикие Кошки отступили после того, как у Багрового окончательно снесло крышу, – ответила Иоланда. – Его чокнутые охранники утащили его, но сначала он прикончил Тависа. Охранники гильдии продержались некоторое время, но теперь мы вернулись к тому с чего начали – убегаем от чёртовых Голиафов.
 
– И у меня мои лазерные пистолеты?
 
На этот раз его ударил Скаббс.
 
– Давай, Кэл! – заныл он. – Ты нам нужен. Голиафы у подножия оползня. Нам нужен план Кэла Джерико, чтобы выбраться отсюда живыми. Никто лучше тебя не придумывает безрассудные планы.
 
Кэл улыбнулся.
 
– Именно об этом он и говорил, – сказал он. – Я – Кэл Джерико. Я – герой.
 
– Вот именно, – саркастически заметила Иоланда. – А мы теперь у тебя на подхвате, так?
 
Кэл кивнул, но на самом деле он не слушал.
 
– У меня есть идея, – сказал он. – Вы двое продолжайте бежать. На вершине холма поверните направо. Не останавливайтесь, пока не окажетесь у стены купола. Бобо скажет куда идти дальше.
 
– Бобо? – спросил Скаббс. – Я не видел, что Бобо пришёл с тобой.
 
– Он и не приходил, – ответил Кэл. – Но он там. Он вошёл через секретную потайную дверь.
 
– Секретную? Что ещё за секретную? Откуда ты всё это знаешь, Джерико? – спросила Иоланда.
 
– Я не знаю откуда, – сказал Кэл. – Я просто знаю. Теперь идите.
 
Кэл остановился на вершине оползня. Голиафы преодолели уже половину пути и быстро приближались. С такими длинными и толстыми ногами для них подняться на холм было всё равно что бежать по ровной земле.
 
Он схватил кожаное пальто обеими руками и распахнул над кобурами. Голиафы были в сорока метрах. Кэл осторожно подул на кончики пальцев и опустил руки на оружие. Тридцать метров.
 
– Кэл, – позвал сзади Скаббс. – Ты не сможешь убить Голиафов из лазерных пистолетов. Давай. Бежим!
 
– О, не смогу? – произнёс Кэл.
 
Двадцать метров. Пули и лазерные разряды промелькнули в воздухе, чудом не задев стоического охотника за головами. Кэл вытащил пистолеты и быстро выстрелил четыре раза. Он ни разу не попал в Голиафов. Он даже не целился в них. Убедившись, что этого достаточно, Кэл повернулся и побежал.
 
Позади себя он услышал громкий треск, за которым последовал приглушённый грохот, а затем и сотрясший землю взрыв. Кэл позволил себе на секунду оглянуться и полюбоваться своей работой. Большие куски каменной кладки и металлические балки рухнули вниз, когда потолок и боковая стена купола обрушились на последних выживших бандитов Грака.
 
Кэл улыбнулся.
 
– У меня есть определённый стиль, – сказал он. – Довольно необычный способ решать вопросы, не так ли?
 
Через несколько минут он догнал Скаббса и Иоланду, которые стояли рядом с Бобо.
 
– Чёрный ход вон там, верно, Бобо? – спросил он.
 
 
 
– Ты уверен, Джерико? – наверно уже в десятый раз спросила Иоланда.
 
Кэл шикнул на неё.
 
– Да, уверен, – прошептал он. – Я вижу это в своей голове. И не проси меня объяснить, как и почему. Просто вижу. Окей? Фрэнкс сказал, что это подарок, чтобы помочь мне вернуть Вотана.
 
– Твоя псина там, – сказала Иоланда. Сарказм был настолько толстым, что его можно было разрезать саблей.
 
Кэл просто кивнул. Он устал от этого спора. Он вышел из-за сталагмита, за которым они прятались, и стал красться к выходу из пещеры. Они находились в огромной пещере в двух часах пути от Нижнего города – самого глубокого и мрачного поселения в Подулье. Кэл держался вблизи стены пещеры, но не столько для того, чтобы укрыться, сколько чтобы не наступить в лужу ила, который покрывал большую часть пола.
 
Секунду спустя Иоланда и Скаббс последовали за ним. Он услышал возню за спиной и оглянулся, увидев, что Иоланда толкнула Скаббса в стену, чтобы обойти его.
 
– И зачем Немо тащить твою псину к основанию улья?
 
– Чтобы соседи не жаловались на лай? – предположил Скаббс.
 
– И говоря о соседях, – продолжила Иоланда. – Ты хотя бы представляешь, какие твари живут здесь внизу? Мутанты. Чудовища. Твари, на фоне которых Голиафы похожи на котят.
 
Кэл направил фонарик на небольшую нишу, высеченную впереди в стене.
 
– Крикун! – сказал он. – Не приближайтесь к нему или он сработает.
 
Он полез в ил, чтобы избежать сигнала тревоги, который реагировал на движение. Два всплеска за ним сказали Кэлу, что остальные сделали также.
 
– Как ты узнал, что он там? – спросила Иоланда.
 
Кэл показал на свою голову и продолжил двигаться вперёд. Они зигзагами направились к выходу из пещеры, избегая всех крикунов. Кэл выключил фонарик.
 
– Ждите моего сигнала, – сказал он. – Я не хочу, чтобы они заметили наше приближение.
 
– Как ты будешь видеть? – спросила Иоланда.
 
Кэл не ответил. Он двигался по пещере с закрытыми глазами. Если он сосредотачивался, то мог мысленно увидеть каждый перекрёсток и поворот. Через несколько минут он остановился и открыл глаза. Из-за следующего поворота на пол падал свет. Он подождал, считая в уме до десяти.
 
Досчитав до нуля, Кэл повернул за угол и подошёл сзади к охраннику, который только что развернулся, чтобы вернуться в освещённую комнату. Кэл схватил его сзади, зажал рукой рот и ткнул стволом лазерного пистолета в спину.
 
– Ни звука и останешься в живых. Понял?
 
Охранник кивнул. Кэл затащил его за угол и ударил по затылку перламутровой рукоятью лазерного пистолета. Он опустил охранника на пол и снова начал считать.
 
Несколько минут спустя Кэл прокрался ко входу в пещеру, включил фонарик и махнул Иоланде и Скаббсу следовать за ним. Он повёл их назад к краю освещённой комнаты и присел рядом с телами двух охранников.
 
– Окей, – сказал он. – Вотан здесь. Внутри осталось только два охранника, и они не увидят, как мы приближаемся.
 
– Откуда ты знаешь? – спросила Иоланда.
 
– Просто поверь мне, – ответил Кэл.
 
Он вытащил пистолеты и шагнул за угол. Когда Иоланда последовала за ним, он услышал, как она подавила смешок. Кэл должен был согласиться, что картина была довольно комичной.
 
В дальнем конце комнаты сидел Вотан, прикованный цепью к полу. Под ним лежал один из близнецов-бандитов Делакью, нанятых Немо для грязной работы. Передние лапы Вотана прижимали кожаное пальто близнеца к полу по обе стороны от тела. Задние лапы кибермастифа упирались в пах бандита.
 
Близнец – по синему платку вокруг шеи Кэл решил, что это был тот, который называл себя Уничтожить – явно чувствовал себя неуютно.
 
Найти, второй близнец, прижался спиной к стене прямо перед Вотаном. Он лихорадочно закрывал руками то лицо, то пах, пока Вотан рычал на него и скалил зубы.
 
– Убери его от меня. Убери его от меня, – снова и снова повторял Уничтожить.
 
– Если я пошевелюсь – он убьёт меня, – сказал Найти. – Сам убери его и помоги мне.
 
– Это ты во всём виноват, – сказал Уничтожить.
 
– Я виноват? – заныл Найти. – Это ты подошёл слишком близко. Я просто пытался помочь.
 
– Ты ещё тот помощник. Почему ты не позвал охранников?
 
– Ты сам мог их позвать. Это не моя работа – звать охранников. Кроме того, они ушли.
 
– Ушли? Куда ушли? Почему ты не сказал мне, что их нет? Я убью тебя, когда выберусь отсюда.
 
– Не убьёшь, если я убью тебя первым.
 
Кэл вошёл в комнату:
 
– Нужна помощь, мальчики?
 
Близнецы посмотрели на Кэла.
 
– Смотри, что ты наделал, – сказал лежавший под Вотаном Уничтожить. – Из-за тебя Кэл Джерико разгуливает здесь, как у себя дома.
 
– Я наделал? Я наделал? Зачем ты подошёл так близко к этому тупому мастифу?
 
– Ну всё. Я убью тебя.
 
Иоланда выстрелила из лазерного пистолета в стену позади них.
 
– Может вам двоим стоит заткнуться?! – воскликнула она. – Или я убью вас обоих.
 
– Вот что сейчас будет, – сказал Кэл, выходя на середину комнаты. – Мы свяжем вас. Мы даже побьём вас, если хотите. Затем мы заберём Вотана и оставим кредиты, которые я должен Немо.
 
– Кредиты? – спросила Иоланда. – Ты ничего не говорил о том, чтобы отдать им кредиты. И где ты их взял?
 
Кэл проигнорировал её.
 
– Теперь я знаю, что вы двое отдадите эти кредиты Немо, – продолжил он, – потому что это, вероятно, единственное, что может спасти ваши жизни, когда он узнает, что вы упустили Вотана.
 
– Отлично, – сказал Уничтожить. – Просто убери от меня этого сумасшедшего мастифа. У меня ноги онемели.
 
– Сначала убери его от меня, – сказал Найти. – Я рискую потерять своё будущее.
 
– Вотан! – приказал Кэл. – Лежать!
 
Вотан перестал рычать и лязгать зубами у паха Найти и улёгся на Уничтожить.
 
После того, как они с Иоландой связали обоих, Кэл залез в карман и достал толстый конверт, который ему подарил Фрэнкс. Он вытащил внушительную пачку кредитов и начал считать. Меньше, чем на трети он остановился, и убрал остальное в конверт.
 
Он бросил кредиты между близнецами. Затем у него появилась ещё одна идея, и он так громко рассмеялся, что эхо ещё минуту гуляло в пещерах. Он повернулся к Скаббсу.
 
– Дай мне дневник, – сказал он.
 
Скаббс непонимающе посмотрел на него.
 
– Дневник Биттена, – сказал Кэл.
 
Скаббсу его предложение не понравилось.
 
– Многие люди заплатили огромную цену за этот дневник, Кэл, – сказал он. – Люди погибли из-за него. Мы не можем просто взять и отдать его Немо. Это неправильно.
 
Кэл обнял Скаббса за плечи.
 
– Я знаю, что ты через многое прошёл за последние дни, – сказал он. – Я не могу представить, чем это было для тебя. Но мы должны так сделать. Это лучше, чем отдать Фрэнкса Немо. Гораздо лучше. Немо нужна только информация, так предоставим её ему. Иначе, даже несмотря на возвращённые деньги, он придёт за нами. Поверь мне. Я думаю, что Фрэнкс хотел именно этого.
 
– Не понимаю, – сказал Скаббс.
 
Кэл снова показал на свою голову:
 
– Просто поверь мне, окей?
 
Скаббс пожал плечами и достал дневник. Кэл взял его и поднял деньги. Он убрал деньги в мешочек, который положил поверх дневника, и бросил весь пакет между связанными бандитами.
 
– Мы закончили, – произнёс он. – Понимаете? В следующий раз, когда я увижу вас двоих, я спущу Вотана с поводка. Убедитесь, что ваш босс получит это, или мы с Вотаном будем охотиться за вами, как за крысами, которыми вы и являетесь.
 
С этими словами Кэл повернулся и вышел из комнаты в темноту. По пути он сделал всё, чтобы пройти мимо каждого крикуна и активировать его. Ужасный визг заполнил пещеру. Он не продлится слишком долго, но, конечно, заставит близнецов вступить в очередной отчаянный спор. Кэл усмехнулся и побежал в темноту, сопровождаемый своим верным кибермастифом.
 
 
 
В доках города-улья царил настоящий хаос. Сотни людей метались по странным и непредсказуемым маршрутам, доставляя товары на транспорты или с транспортов, в доки или из доков, или на соседние склады. Портовые рабочие управляли кранами, грузили ящики на паллеты или просто отдыхали на удобных коробках, пока прорабы суетились, кричали, приказывали и кричали ещё громче. Большие металлические контейнеры перемещались на склады и со складов, пока люди с планшетами бродили вокруг, проверяя списки и получая подписи от других людей с планшетами.
 
Добавьте к этому проституток и поставщиков всевозможных незаконных товаров и услуг, сделавших доки своим домом и офисом, а также охранников, которые патрулировали район и обеспечивали безопасность транспортной системы, и обычный день в доках напомнит вам муравейник, муравейник, размером с небольшой город.
 
По крайней мере, так всегда думал охранник Крид. На его взгляд сравнение было вполне подходящим. Это был муравейник и люди в городе-улье мало чем отличались от рабочих муравьёв, которые перемещались по жизни без какой-либо иной цели, кроме работы на королеву, или в данном случае на Хельмавра и Императора. И, как и рабочие муравьи, они почти ничего не получали взамен и не видели никаких перспектив на будущее, которые не предполагали бы работу до самой смерти.
 
Они никогда даже не получат шанс насладиться или хотя бы увидеть какой-нибудь из замечательных товаров, прошедший через доки, где они трудились. Товары или поднимались в Шпиль для удовольствия знати или на орбиту, где грузились в межзвёздные транспорты, которые доставят продукцию улья в фантастические миры, где людей не заставляют жить в муравейниках и работать, как муравьёв.
 
У Крида было время предаваться таким пространным мыслям, потому что он нёс службу в дальнем конце доков между разрушенным складом и причалом, который теперь использовался только для личных кораблей, а такие корабли крайне редко приземлялись в доках. В последний раз какой-то дворянин спустился из Шпиля вместе с каким-то знаменитым охотником за головами. В тот день Криду не посчастливилось быть на дежурстве.
 
Ещё старик с растрёпанными волосами бродил по докам несколько дней назад, но это была вахта Джака, а все знали, что Джак немного сумасшедший. На таком посту легко им стать, если дашь слабину.
 
Поэтому Крид был по понятным причинам удивлён, когда два старика в синих плащах и оранжевых бронекостюмах направились к нему, двигаясь к заколоченному складу напротив его стола.
 
– А ну постойте, старикашки, – сказал Крид. Для убедительности он положил руку на рукоять пистолета. – Куда это вы собрались?
 
– Домой, – одновременно ответили они. Затем посмотрели друг на друга и улыбнулись.
 
– Ну, вы не живёте в этом старом здании. Оно арестовано, – сказал Крид. Он встал и шагнул вперёд, чтобы перехватить мужчин, которые и не думали останавливаться. – Такое правило. Я уже давно не читал объявление на стене, но помню, что там было написано “Вход воспрещён”.
 
– Он умеет читать, – сказал один из стариков.
 
Другой внимательно посмотрел Криду в глаза и снова улыбнулся:
 
– И он сомневается в устройстве мира.
 
Крида пугало, как они говорили о нём, но не с ним. И ещё они не прекращали идти, что заставило его повернуться, пока он говорил. Он остановился и достал лазерный пистолет, направив на старика с затуманенными глазами. Тот просто улыбнулся и посмотрел на него – или скорее сквозь него.
 
– Поворачивайте и возвращайтесь в город, – сказал Крид. – Возможно, вы сможете развлечься в “мадам Норитайк”, если у вас есть кредиты. Если нет – найдите какое-нибудь разрушенное здание в Подулье. Это мой пост и мне не нужны неприятности.
 
Затуманенные глаза начали кружиться, и Крид пошатнулся. Он чувствовал себя так, словно падал в них.
 
– Убери оружие, Крид, – произнёс старик.
 
Крид убрал оружие в кобуру.
 
– Отойди и дай нам пройти. Сегодня мы не будем ночевать на складе.
 
Охранник отступил и вернулся к своему столу. Мир вокруг казался ему нечётким, словно он перебрал “Змея”. Сквозь завихрения двигались какие-то фигуры. Он слышал голоса, но они казались очень далёкими.
 
– Скажи ему, пусть читает книги, – произнёс один голос.
 
– Он будет, – ответил другой. – Это должен быть его выбор: читать или нет. Но он будет. Я знаю. Я всегда знаю.
 
Через несколько минут Крид открыл глаза и посмотрел на заброшенный склад. Он немного беспокоился, что мог что-то упустить, когда заснул – за такое и уволили Джака – но, как обычно там никого не было и ничего не происходило. Только он и самый одинокий причал в доках.
 
– Что за чертовски скучная работа, – сказал он. Затем он заметил пару книг на своём столе. Он огляделся посмотреть, кто их оставил, но никого не увидел. Он взял их и прочитал названия. Одна называлась “''Вселенский путь''”. Другая – “''Вопросы о истине''”. Крид открыл её и начал читать.
== ЭПИЛОГ: ПОСЛАННИК ==
 
 
– Странно знать что-то до того, как оно произойдёт, – сказал Кэл. Он протянул руку, когда мимо проходила официантка и поймал упавшую с её подноса бутылку “Дикого змея”. Заодно он подумал шлёпнуть её ниже спины, но щека заболела от одного мысленного вида её реакции. – Не знаю, как Фрэнкс жил с этим. Это немного сбивает с толку.
 
– Я думала, что его подарок должен был помочь тебе вернуть Вотана, – сказала Иоланда. – И как долго это будет продолжаться?
 
– Не знаю, – ответил Кэл. Он хорошенько приложился к “Змею”. – Но пока он у меня, я должен вернуться в игорную дыру Немо и сорвать большой куш.
 
Кэл, не глядя, остановил руку Иоланды и сделал новый глоток.
 
– Шучу, – сказал он. – С моей удачей подарок исчезнет именно в тот момент, когда я сделаю самую крупную ставку. Нет, я останусь в “Выгребной яме” и буду пить со своими друзьями – всеми друзьями.
 
Он погладил Вотана по голове.
 
Затем Кэл вытащил конверт, который дал ему Фрэнкс.
 
– Сегодня за мой счёт, – сказал он. – У нас есть деньги и ничто не отнимет у меня эту победу.
 
– Эй, Джерико… – начала Иоланда.
 
– Да, – сказал Кэл, опережая её требование. – Вы двое прямо сейчас можете забрать свою долю.
 
Он отсчитал их части награды за Грака и положил две стопки кредитов на стол:
 
– У меня всё равно осталось достаточно, чтобы как следует отпраздновать.
 
– Чего я не понимаю, – сказала Иоланда, хватая свою долю, – где Фрэнкс взял эти деньги и почему отдал их тебе?
 
Она пересчитала креды и убрала в декольте.
 
Кэл даже представить себе не мог, что найдётся кто-то настолько тупой, кто попытается украсть её деньги оттуда. Это всё равно что сунуть руку в медвежий капкан.
 
– Это самая лучшая часть нашей вечеринки, – произнёс Кэл, выкидывая эту картину из головы. – За всё платит наш добрый друг Багровый Кардинал.
 
Двое остальных просто уставились на него.
 
– Насколько я понимаю, Багровый платил Биттену за молчание, и, возможно, за то, чтобы подставить Фрэнкса убийце. Биттен передумал и отдал деньги Фрэнксу, но прошлое в конце концов настигло его.
 
– Чего я не могу понять, – сказал Скаббс, нарушив наконец своё молчание, – почему Фрэнкс доверил тебе самые потаённые и тёмные секреты Багрового. Ты выбросил всё это, Кэл. Он вручил мне дневник, а ты просто отдал его Немо. Все эти люди погибли. Арлиана погибла. И ради чего? Чтобы у главного шпиона появился компромат на Багрового?
 
Кэл тихо присвистнул.
 
– Тебя это уже давно гложет, не так ли? Думаю, я должен объясниться. Смотри, Фрэнкс сказал мне, что я могу достать Багрового только из-за угла, а не в лоб. Он даже сказал, что я умру, если ещё раз встречусь с Кардиналом.
 
Кэл пригнулся прямо перед тем, как бутылка “Змея” пролетела над его головой и врезалась в стену за спиной. Он помедлил едва ли секунду, прежде чем продолжил:
 
– Я тогда мало об этом думал, но Фрэнкс видел вещи. Я ''понял'' это у основания улья. К тому же с ним было легче разговаривать, чем с любым встреченным мною ранее Кавдором. Он был в порядке, и я не собирался игнорировать его советы на пустом месте.
 
– И ты просто отдал его секреты Немо? – снова спросил Скаббс. – Именно Немо? В этом был твой план?
 
Кэл улыбнулся.
 
– План Кэла Джерико, – сказал он. – Немо использует эту информацию, чтобы медленно уничтожить базу поддержки Багрового. Он единственный человек в Подулье, достаточно могущественный, чтобы держать этого безумца под контролем, и теперь у него есть необходимые для этого инструменты.
 
– Окей, – сказал Скаббс. – Возможно.
 
– К тому же, когда они сцепятся, им будет уже не до нас, – Кэл на секунду замолчал и уставился в стену. Спустя ещё секунду он быстро глотнул “Змея” и встал. – Мне пора уходить. Скоро сюда снова заявится коллектор банды Переконструкторов.
 
– Коллекторы уже здесь, – произнёс грубый голос с другого конца зала.
 
Кэл посмотрел туда и увидел, как два здоровых головореза Ван Сааров направляются к нему сквозь толпу. У них не было видимого оружия, но оба выглядели так, словно могли заставить попотеть Гонта и Грака в соревновании по армрестлингу.
 
– Переконструкторы хотят получить свои деньги назад и немедленно, – сказал обладатель грубого голоса. – И не говори нам, что у тебя их нет, потому что мы видели, как ты припрятал пачку в своём кармане. Ты можешь отдать их сейчас или мы заберём их после того, как переломаем тебе руки и ноги.
 
Кэл пожал плечами и достал кредиты. Начав считать, он понял две вещи. Во-первых, перед ним не появилась картина, как они избивают его и ломают кости, не говоря уже о том, чтобы увидеть их приближение до того, как они заговорят. Во-вторых, если это были коллекторы, которых банда Ван Сааров наняла, чтобы получить деньги за своё оружие, то он понятия не имел, зачем его преследовал тот маленький человечек.
 
Заплатив долг, Кэл бросил на стол пустой конверт и улыбнулся.
 
– У тебя закончились деньги, Кэл, – сказал Скаббс. – Почему ты улыбаешься? Ты получили новое видение?
 
– Нет, – ответил Кэл. – Ну вроде как. Я просто подумал о том маленьком драгоценном камне, который придержал в запасе на случай, если Немо не займётся Багровым, как я надеялся.
 
Он вытащил сложенный лист бумаги и развернул его. Это было объявление о розыске, которое он нашёл в хабе Биттена. Внутри лежала фотография Багрового, который стрелял в гильдейца Тависа.
 
– Бобо сделал этот пикт в куполе. Это из видео всей битвы. Интересно, кто захочет купить это видео и сколько будет готов заплатить?
 
Все трое рассмеялись, и Кэл снова расслабился. У него не осталось других забот кроме как пить и праздновать победу с друзьями, мастифом, и, возможно, с благожелательно настроенной официанткой. Жизнь снова налаживалась, и он был совершенно доволен.
 
– Господин Джерико?
 
Кэл поднял голову. Это был тот чокнутый парень в шёлковом костюме. Он совсем забыл об этом видении – возможно последнем.
 
– Что? – спросил Кэл. – В чём дело? Почему ты преследуешь меня?
 
– У меня для вас письмо, – ответил маленький человечек. Он поправил пальцем очки на носу и улыбнулся, вручив Кэлу белый конверт.
 
Кэл взял конверт и стал крутить его в руках. На обороте было выведено витиеватыми буквами и блестящими золотыми чернилами его имя. Передняя сторона запечатана красным воском с тиснением в виде странной печати.
 
Он посмотрел на посыльного, затем снова на конверт:
 
– Что это?
 
– Приглашение на свадьбу, господин Джерико, – ответил он.
 
– В самом деле? Но я не знаю никого, кто женится. Чья это свадьба? – спросил Кэл.
 
– Ваша, господин Джерико, – невозмутимо ответил посыльный.
 
Откуда-то изнутри сознания Кэла донёсся смех Джоба Фрэнкса.
== АННОТАЦИЯ ==
 
Когда миллиард людей буквально живёт друг на друге, неудивительно, что религиозный фанатизм крепко вцепился в возвышающийся город-улей Некромунда. Главным среди этих фанатиков является Багровый Кардинал, и он отправляется в новый крестовый поход, чтобы выследить вернувшегося в улей человека, который знает секреты, способные навсегда покончить с ним. И снова победа зависит от лихого Кэла Джерико и его напарников.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
827

правок

Навигация