Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)

136 609 байт добавлено, 12:03, 3 июня 2021
м
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас = 8
|Всего = 10
}}
 
{{Книга
|Обложка =Cardinalcrimson.jpg
|Источник =
|Предыдущая книга = [[Королевская_кровь_/_Blood_Royal_(роман)|Королевская кровь / Blood Royal]]
|Следующая книга = [[Свадьба_под_прицелом_лазгана_/_Lasgun_Wedding_(роман)|Свадьба под прицелом лазгана / Lasgun Wedding]]
|Год издания =2006
}}
'''Ниже города-улья находится “Подулье”: фундаментные слои жилых куполов, промышленных зон и туннелей, которые оставили предшествующие поколения и почти сразу заняли те, кому больше некуда было идти.'''
'''Но люди… не насекомые. Они не слишком хорошо уживаются в тесноте. Необходимость может заставить их это делать, но из-за неё города-ульи Некромунды становятся сильно разобщёнными изнутри, поэтому жестокость и откровенное насилие давно стали повседневной и суровой реальностью. Не стоит забывать и о том, что Подулье представляет собой совершенно беззаконное место, окружённое бандами и отступниками, где выживают только сильнейшие и хитрейшие. Голиафы, которые твёрдо верят в право силы; матриархальные и ненавидящие мужчин Эшеры; промышленные Орлоки; ориентированные на технологии Ван Саары; Делакью, существование которых зависит от их шпионской сети; пламенные фанатики КавдораКавдоры. Все стремятся получить преимущество, чтобы возвыситься, не важно, как ненадолго, над другими домами и бандами Подулья.'''
'''Самое интересное начинается, когда люди пытаются выйти за рамки монументальных физических и социальных границ улья и начать новую жизнь. Учитывая общественные условия, возвыситься в улье почти невозможно, зато гораздо легче упасть, пусть последнее и является наименее привлекательным развитием событий.'''
Кэл Джерико с тоской вспоминал не слишком далёкий день, когда он висел под платформой со своим верным, но всё же отвратительным, приятелем Скаббсом, который вцепился в его соскользнувшие до лодыжек брюки, после того, как они оба перекатились через край. Ах да, тот день был бесконечно лучше, чем этот. Или тот раз, когда Скаббс едва не прикончил их всех, пинком отбросив гранату с улицы. Это были весёлые времена… по сравнению с сегодняшними.
– Они уже отстали? – спросил Кэл, не желая оглядываться и подтверждать свои худшие страхиопасения.
Он услышал хлюпающий звук, который, возможно, принадлежал Иоланде, повернувшейся в достававшей до пояса грязной жиже, чтобы взглянуть на преследователей, или его кибермастифу Вотану, вынырнувшему на поверхность, чтобы удостовериться, что он по-прежнему с ним. Или, возможно, это был просто Скаббс, плюхнувшийся лицом в грязь. Опять.
Никто из спутников не ответил ему, поэтом Кэл поднял голову и оглянулся. Одна из светлых косичек, обрамлявших его широкое лицо, светлых косичек упала на глаза, но он всё ещё мог видеть достаточно ясно.
Иоланда, дерзкая и похожая на амазонку временная напарница, бежала сквозь жижу рядом с ним. Невероятно длинные ноги удерживали обтянутую набедренной повязкой талию чуть выше солоноватой сочащейся жидкости. Хмурое выражение лица и морщины на племенных татуировках над глазами сказали Кэлу, что она была довольна ситуацией не больше, чем он.
След в жидкости с другой стороны показывал продвижение Вотана. Именно в этот момент его металлический нос пробил поверхность, и мастиф издал резкий дребезжащий лай. Похоже, и он был не слишком доволен.
– Хорошо, что Вотану не нужно дышать, – сказал Кэл. А вот Скаббсу как раз нужно было дышать, но, вероятно, он настолько привык к собственной вони, что запах этого места его не волновал. На самом деле, постоянные падения в эту жидкую грязь могли только улучшить аромат маленького полукрысокожего.
Именно в этот момент Скаббс вынырнул из того, что, как теперь подозревал Кэл, судя по коричневым комкам, прилипшим к покрытому струпьями, пухлому лицу, являлось неочищенными сточными водами. Если бы не пепельный цвет кожи, было бы трудно сказать, где заканчивался Скаббс и начинались нечистоты. К несчастью, он отстал от остальных и находился опасно близко к преследователям.
Что вернуло Кэла к сути проблемы. Жидкая грязь не замедлила Голиафов – если точнее, шестерых разгневанных бандитов из группы Грака – как надеялся Кэл. Эти громадины с бочкообразными грудными клетками и неуклюжими телами шагали через глубокую жижу, словно по луже. Сточные воды едва доходили Голиафам до колена. К счастью у них были только осколочные гранаты и дробовики, и они пока оставались за пределами их досягаемости. Но это долго не продлитсяпродлитс ядолго.
– Отличный план, Джерико! – воскликнула Иоланда. Она схватила края обтягивающего жилета и выпятила свою и так внушительную грудь, что, как вскоре понял Кэл, было попыткой подрожать ему. – Давайте срежем через пруды. Голиафы никогда не последуют за нами через грязь.
Кэл и Иоланда долю секунды смотрели друг на друга, прежде чем последовали за Скаббсом. От приглушённого взрыва у Кэла заложило уши, а возникшая волна прижала его к скользкой земле под нечистотами.
Мгновение спустя он вынырнул, отплёвываясь и кипяот злости. Куски того, что, как отчаянно надеялся Кэл, было грязью, прилипли к его пальто, и слизистые кусочки чего-то зеленовато-жёлтого капали с его косичек, носа и бороды.
– Хорошо, теперь они меня достали, – произнёс он. – Пора покончить с этим. Пошли.
Он продолжил бежать, пытаясь выйти за пределы дальности броска гранаты.
Скаббс на бегу провёл покрытой струпьями рукой по липкому лицу, правда только в основном размазал коричневые куски комки по шелушащейся коже.
– Значит, у тебя есть план, Кэл? – Сказанное им прозвучало скорее, как утверждение, чем как вопрос.
– Ещё один великий план Кэла Джерико, – парировала Иоланда, легко поспевая за ним. – Нам понадобился гранатомёт, чтобы свалить Грака, и вот чем всё это обернулось. Как ты собираешься прикончить шесть Голиафов, прежде чем они оторвут тебе руки и забьют ими до смерти?
Кэл посмотрел на Иоланду, но каким-то образом слизь и органическое вещество полностью соскользнули с её тела, когда она вынырнула из сточных вод, и теперь её обнажённые руки, живот и вздымающийся вырез вздымавшаяся грудь гладко блестели. Он быстро опустил взгляд на её пояс с оружием, на котором висело примерно с полдюжины гранат. Затем улыбнулся, когда в его голове сформировался план.
– Этим, – он показал на её талию.
– Дай мне свой пояс с гранатами, – продолжил он. – И ты, Скаббс.
Они, похоже, собирались возразить, но оба знали, что лучше не спорить с Кэлом Джерико, когда тот начинал воплощать в жизнь свой очередной “а вдруг получится” план. Кэл взял оба патронташа и опустил руку в жижу к мастифу. Найдя Вотана, он постучал по его стальной голове. Кибермастиф вынырнул на поверхность и посмотрел на Кэла, металлическая челюсть открылась, показав ряд острых и похожих на шипы зубов. Кэл был уверен, что если бы у Вотана был язык, то он сейчас свешивался бы на бокнабок.
Кэл накинул патронташи Вотану на голову, показал на приближавшихся Голиафов и приказал:
Скаббс устроился на стуле, который только что освободил Геориг. Джерико не знал, как это у него получалось, но даже после купания и в чистой одежде Скаббс умудрялся выглядеть так, словно неделю провалялся в мусоре. На его тёмно-серой рубашке и брюках явно были пятна, которые никогда не удастся вывести. Если бы Кэла это слишком заботило, он купил бы мелкому грызуну новую одежду из своей доли, но эти деньги предназначались для пьянства и разврата.
– И я рад тебя видеть, Кэл, – сказал Скаббс. Он ткнул пальцем себе за спину. : – Это работу твоих рук я видел убегавшей отсюда, словно испуганный чёрт?
– Проклятые Кавдоры! – снова выплюнул Кэл. Он собирался выдать новую тираду об их святейшестве, но Скаббс опередил его.
Но Кэл не ответил. Он был слишком занят, потому что полз к соседнему столу. Когда коллектор подошёл к его обычному столику, Кэл уже приближался к барной стойке. Как только между ним и дельцом в шёлковом костюме окажется достаточно народу, Кэл встанет и выскользнет из “Выгребной ямы”.
Скаббс пытался попытался вести себя беззаботнонепринуждённо, когда подошёл мужчина в шёлковом костюме, что означало, что сначала он активно поковырял дряблую кожу на локте, а затем почистил ногти зубами. Единственной его ошибкой стало то, что он выплюнул комок струпьев и добытой из-под ногтей омертвевшей кожи на полосатые серые брюки коллектора, который в этот момент остановился рядом с ним.
– Извините, – произнёс он, посмотрев незнакомцу в лицо. Стоявший человек был примерно на две головы ниже двух метров, что делало его на голову выше Скаббса. Но черты лица заставляли его казаться намного меньше. На кончике узкого носа покоились очки в проволочной оправе, очерчивая настолько маленькие и тёмные глаза-бусинки, что выглядели бы вполне нормально на голове грызуна. Тонкие тёмные волосы на голове были словно смазаны жиром, а лицо не показывало даже намёка на щетину.
Скаббс и Иоланда недоумённо переглянулись. Скаббс решил, что мужчина обращался к нему.
– Правильно, я не он, и она тоже, – ответил он, указывая на Иоланду.
– А-а-ха, – сказал незнакомец, отчего, казалось, задрожало всё его худое тело. – Хорошая шутка, господин Скаббс. Вы не знаете, где я могу найти господина Джерико?
– Нет ничего хуже на вкус, чем его яичница, – сказала она. – Кроме послевкусия, которое от неё остаётся.
Кэл сделал большой глоток из бутылки и постарался не встречаться глазами с напарницей. Но сквозь полумрак наполненной наполовину бутылки он видел, что она посмотрела на него. Она склонила голову на бок набок и наградила его выгнутой бровью.
– Какого улья с тобой происходит, Джерико? – спросила она. – Ты выглядишь, словно потерял лучшего друга…
Кэл шёл по дороге внутри купола Дырищи. Он не был в этой части Подулья со времён инцидента с вампиром. Тогда его накачали снотворным и похитили прямо за “Дырой Хагена”, и с тех пор всё покатилось по наклонной. Теперь он не мог вспомнить дорогу в бар.
Вот почему он держал Скаббса рядом. Человечек помнил каждый свой шаг. В этом не было ничего удивительного, потому что куда бы он ни пошёл, то оставлял за собой след мёртвой омертвевшей кожи, так что не составляло труда найти путь назад. Но теперь он снова заблудился почти сразу же как вошёл в купол. Каждое разрушенное здание выглядело, как предыдущее, и он не мог просто остановить кого-то и спросить. Он – Кэл Джерико. Для знаменитого охотника за головами последнее дело спрашивать дорогу, особенно в бар.
Он вышел на середину перекрёстка и изучил все четыре улицы в поисках каких-нибудь подсказок или примет, чтобы освежить память. Одна из улиц была полностью перегорожена грудой мусора. Она выглядела странно, словно была специально сложена, а не имела естественное происхождение – другими словами от гранаты, или ракеты, или ульетрясения. И тут его осенило. Он сам создал эту кучу, точнее он и Скаббс, пока Иоланда смотрела и критиковала.
Теперь Иоланда посмотрела на Скаббса. На его лице, казалось, было искреннее недоумение, хотя трудно было сказать, что скрывалось под всеми этими язвами и шелушащейся кожей.
– Не важно, – сказала она. – Пусть у Джерико будут его официантки. Я могу прийти в ресторан Эшеров Эшерок в любой день. Маванты умеют готовить.
“Конечно, потому что за одну плохую порцию они получают десять хороших ударов”, – подумала она про себя.
Биттен закашлялся. Из дыры в его шее брызнула кровь, и на губах показались красные пузыри, увлажняя рот красной жидкостью.
Глаза Джерода Биттена закрылись, а голова опустилась на бокнабок. Джоб сжал её в своих руках, а затем наклонился и поцеловал старого друга в лоб. Кровь сбегала по щеке Биттена и текла по пальцам Джоба, пачкая его руку.
Глаза Биттена широко раскрылись, словно от ужаса или боли.
== 8: СНОВА В БЕГАХ ==
Скаббс стоял, наблюдая за своими людьми , и был вполне доволен собой. Он даже принял позу в стиле Кэла, пока каторжники продолжали таскать камни – только на этот раз они использовали их для строительства алтаря и посмертного ложа для чудесного тела.
Конечно , его поза, вероятно, была не такой величественной, как одна из многочисленных поз Кэла. Рваная рубашка и разодранные штаны, которые едва прикрывали окровавленное тело, не внушали такого благоговения, как кожаное пальто Кэла. К тому же он постоянно убирал руки с бёдер, чтобы почесать открытые куски кожи.
И всё же он был вполне доволен тем, чего добился за последние несколько часов. Светящееся тело положило конец стычке. Охранники отступили, либо испугавшись возможно радиоактивного трупа, либо просто не желая связываться с его фанатичными почитателями.
– О, у вас двоих встреча? – спросила Янна. – Я всего на минутку.
 
– Он сейчас не здесь, – ответил Кэл. – Его, хм, нет.
– Мы знакомы? – спросил Джоб Фрэнкс. Маленький человечек в своей изодранной рубашке и с рябой кожей выглядел не слишком привлекательно. Возможно, с ним произошло какое-то несчастье. Но Фрэнкс прожил большую часть жизни, стараясь не судить о людях по их внешнему виду. Действительно, как после десятилетий в Пустошах может быть по-другому?
– Меня зовут Скаббс, – ответил покрытый струпьями человечек. – Я – охотник за головами. Ну, на самом деле, следопыт. Кэл – настоящий охотник за головами. Кэл Джерико. Уверен, что вы слышали о нём. Мы напарники.
Пока Скаббс продолжал говорить, Фрэнкс посмотрел мимо него на светившееся тело своего мёртвого друга. Бовди положили на кучу камней и металла со скрещёнными на груди руками. Его лицо выглядело умиротворённым и безмятежным. Он выглядел именно таким, каким его помнил Фрэнкс. Прошло двадцать лет или больше, Фрэнкс превратился в старика с растрёпанными волосами, но в смерти Сирис Бовди остался молодым, энергичным и каким-то образом живым.
Пока он наблюдал, как Ралан ведёт охранников вокруг и вниз к строительной площадке, Багровый услышал, как позади него под ногами заскрипели камни. Он повернулся и посмотрел в кружащиеся затуманенные глаза Джоба Фрэнкса.
– По-прежнему скор на суд и даже ещё быстрее посылаешь других делать за тебя грязную работу, а , Игнус? – произнёс он.
– Ты должен обращаться ко мне “Кардинал” или “ваше преосвященство”, – ответил Багровый. – Что бы ты обо мне не думал, я – лидер твоей веры. Я думаю, что из среди всех тех людей, кто утверждают, что их коснулся Бессмертный Император, ты проявишь некоторое уважение к моей власти.
– Уважение к тебе? – спросил Фрэнкс. – Как я могу уважать того, кто не уважает никого, кроме себя? Ты всего лишь крыса, питающаяся на краях цивилизации. Единственное уважение, которое я могу дать такому паразиту как ты – быструю и безболезненную смерть. Это больше, чем ты заслуживаешь…
Багровый посмотрел на Фрэнкса и нажал на спусковой крючок.
== 9: ИСКУПЛЕНИЕ ==
 
– Что ж, это должно быть интересно, – произнёс Кэл. Он следовал инстинкту и вполне различимому следу по явно ведущему в никуда туннелю. К счастью, тайный проход через фальшивую стену в конце оказался открытым, и он смог легко проскользнуть в боковой туннель.
 
Затем он наткнулся на круглые ворота в купол. Заглянув внутрь, Кэл увидел толпу, включавшую большую группу людей на коленях, которые склонились над тем, что выглядело, как мёртвое тело.
 
Видимо, Джоб Фрэнкс уже внутри. Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что между Кэлом и телом находилось не меньше десяти охранников гильдии.
 
Он повернул колесо и толкнул ворота. Войдя он с изумлением понял, что для привлечения внимания ему придётся похлопать ближайшего охранника по плечу. Возможно, следовало просто проскользнуть мимо них, но тогда это было бы не в стиле Кэла Джерико.
 
– Кэл Джерико, охотник за головами, – произнёс Кэл, когда растерянный охранник повернулся и посмотрел на него. Он подарил охраннику свою самую большую и обезоруживающую улыбку. – Я здесь, чтобы помочь. Что происходит?
 
Охранник хмурился всё сильнее по мере того, как возрастала его растерянность. Затем он, видимо, принял решение, вздохнул и положил руку на плечо Кэла.
 
– Ну, это странное дело, – сказал он. – С тех пор как рабочие нашли чудесное тело, всё покатилось к чёрту. Затем ворвалась эта новая группа и тоже начала на него молиться. Мы просто ждём сообщения от Тависа…
 
– Селдон! – воскликнул другой охранник, который встал между Кэлом и его новым другом. – Кто этот человек и почему ты с ним разговариваешь?
 
– Он…
 
– Кэл Джерико, – сказал Кэл. Он протянул руку, когда новый охранник повернулся к нему. – Охотник за головами. Думаю, я могу помочь. Просто дайте мне забрать того, за кем я пришёл, и уверен, что всё снова станет нормально.
 
Второй охранник неприветливо посмотрел на Кэла. Он бросил взгляд на руку Кэла, прежде чем снова вернуться к лицу.
 
– Уходи, охотник за головами, и ты не пострадаешь. Это частное дело гильдии и тебя не касается.
 
Кэл снова ослепительно улыбнулся.
 
– Послушай, – сказал он. – Я не спал. Всё моё тело – одна большая рана, и я хочу просто забрать свою добычу. Он только что пришёл сюда с толпой последователей. Позволь мне забрать его, и уверен, что остальные последуют за ним.
 
Ни улыбка, ни история не сработали.
 
– Селдон, выведи его отсюда.
 
Селдон сжал руку Кэла ниже локтя. Стремительным движением он развернул охотника за головами и вывернул его руку в крайне неудобное положение. Ещё слегка надавив, Селдон подтолкнул Кэла в сторону открытого входа.
 
– Чёрт, – произнёс Кэл и пригнулся. – Быстро они добрались.
 
– Кто быстро… – спросил Селдон.
 
Над головой Кэла пролетел лазерный разряд. Тело Селдона с глухим стуком соскользнуло на пол. Кэл нырнул на пол рядом с дверью и стал перекатываться, полагая, что следующий залп может накрыть большую площадь.
 
Позади он услышал крики охранников и стрельбу. Несколько дробовиков ответили Голиафам в туннеле. К моменту взрыва первой осколочной гранаты Кэл снова был на ногах и бежал вдоль края купола подальше от двери.
 
Несколько бандитов-Орлоков стояли между Кэлом и телом, но после взрыва они поспешили к охранникам, концы их бандан развевались за головами, пока они бежали. Кэл бросился к молящимся верующим, а тем временем у входа завязалась нешуточная битва.
 
Кэл осмотрел толпу в поисках мужчины с растрёпанными волосами, но не увидел никого даже близко похожего. Зато увидел знакомое лицо.
 
– Скаббс, крысиный ты сын, – произнёс он. – Что, во имя Хельмавра, ты тут делаешь?
 
– Кэл, – ответил Скаббс. – Великий отвлекающий манёвр. Тебя прислала Иоланда?
 
Неожиданный поворот разговора заставил Кэла на секунду замолчать.
 
– Хм, – сказал он. – Иоланда?
 
– Ну, меня похитили, и Иоланда пыталась последовать за мной, но…
 
Очередной взрыв у двери заставил Кэла обернуться. Голиафы пробились в купол и теперь превосходили числом оставшихся охранников.
 
– Как скажешь, – произнёс Кэл. – Мы обсудим это позже. Этот отвлекающий манёвр скоро доберётся и до нас. Ты видел Фрэнкса? Уверен, что он приходил сюда.
 
– Он был здесь всего несколько минут назад, – ответил Скаббс, и указал на посмертное ложе в центре собравшейся толпы. – Он привёл всех этих людей поклониться сияющему чудесному телу.
 
Кэл посмотрел на возвышение и глазам своим не поверил, наконец-то хорошо рассмотрев его. Тело не просто светилось, казалось, что исходивший от него свет пульсировал.
 
– Окей, – сказал Кэл. – Теперь это уже странно.
 
Он покачал головой, пытаясь выбросить эту картину из головы. Звуки битвы у двери становились всё ближе. Он посмотрел на Скаббса:
 
– Где сейчас Фрэнкс?
 
Скаббс показал на вершину кучи мусора:
 
– Он отправился навстречу своей судьбе.
 
– Отлично, – сказал Кэл. – Это явно нехорошо.
 
Между ними в землю врезался лазерный разряд. Кэл подумал, что это случайный выстрел из битвы с Голиафами, но потом посмотрел куда указывает Скаббс. По куче мусора спускались Ралан и его Искупители. Ралан сжимал лазерный пистолет.
 
– Я и в самом деле начинаю ненавидеть этого парня, – произнёс Кэл, доставая лазерные пистолеты. Он дважды выстрелил, выбив два куска камня из оползня под Раланом. Он посмотрел на Скаббса.
 
– Люди Багрового здесь, – сказал он. – Так что и Багровый должен быть недалеко. Мне нужно идти к Фрэнксу. Мне нужен отвлекающий манёвр… Я имею ввиду другой отвлекающий манёвр.
 
Скаббс улыбнулся, что несколько смутило Кэла, потому что он не мог вспомнить, когда раньше видел улыбку полукрысокожего. К тому же две большие чешуйки кожи по бокам рта отвалились, когда он это сделал.
 
– У меня есть идея, – сказал Скаббс. Он повернулся и побежал сквозь толпу верующих. Кэл встал за одним из горожан, надеясь, что Ралан не рискнёт выстрелить в мирного жителя на виду у охранников гильдии.
 
Скаббс добрался до ложа и поднял руки.
 
– Люди мои, – воскликнул он, и Кэл был поражён, когда рабы подняли головы и посмотрели на Скаббса. Он указал на холм и Искупителей и продолжил. – Узрите неверующих. Они идут осквернить святыню. Они идут забрать чудесное тело.
 
По толпе пробежал ропот. Кэл уставился на Скаббса. Пульсировавший свет окружал его голову и руки, придавая ему почти ангельский вид. Он и эту картину выбросил из головы. В конце концов, это был Скаббс, и он был также далёк от ангела, как крыса от человека.
 
– Встаньте, люди мои, – призвал Скаббс. – Встаньте и сразитесь с неверующими. Не допустите их к чудесному телу.
 
– Это просто не может сработать, – пробормотал Кэл. Он с изумлением наблюдал, как безоружные горожане и рабы побежали на тяжеловооруженных охранников Искупителей. Один из Искупителей поднял ружьё и прицелился, но Ралан выбил оружие у него из рук. Он выкрикнул команду, и они убрали оружие как раз перед тем, как толпа приблизилась к ним.
 
Кэл отошёл в сторону и попытался взобраться на оползень, но тот был слишком крутой, а обломки – слишком ненадёжными. Ему нужно найти другой путь.
 
– Скаббс, – позвал он. – Нам нужно добраться до вершины.
 
Он не мог поверить, что даже думает о том, чтобы задать следующий вопрос:
 
– Есть идеи?
 
 
 
Воздух вокруг Джоба Фрэнкса зашипел и расплылся, подобно миражам, которые он видел в Пустошах. Он почувствовал, как обожгло лицо и грудь. Ноздри заполнил дымный запах палёных волос. В ушах раздался звон.
 
“Какое странное ощущение – гореть заживо”, – подумал он. Он чувствовал, что скоро на коже появятся и лопнут волдыри, а затем запекутся внутренние органы. Фрэнкс понял, что тонет в этом новом опыте. Это было почти приятно. Почти успокаивающе. Жизнь в Пустошах была такой тяжёлой. Он потерял всё много лет назад. Возможно, сгореть заживо станет подходящим концом.
 
Крики Багрового проникли в его разум – что-то о том, что нужно больше энергии или о неисправности. На это нужно столько времени? Почему боль не становится сильнее? Голос в сознании Фрэнкса велел ему сражаться, напомнив, что вселенная не готова к тому, чтобы он сейчас взял и просто так умер. Эта мысль показалась странной, почти забавной.
 
– Мы все умираем, не так ли, Сирис? – спросил он вслух. – Почему так важно, когда именно?
 
Ответ пришёл к нему в момент абсолютной ясности. Смерть – не более чем одно мгновение времени, крошечный узелок на ткани вселенной. Но ткань состоит именно из таких узелков. Каждая жизнь добавляется к гобелену, соприкасаясь с другими узелками и образуя новые узоры, которые проявляются и распространяются по ткани, как рябь по поверхности пруда. Обрезанная жизнь оставляет дыру в ткани. Искупление же наступит только после того, как дошьют последний стежок, соткут последний узор.
 
– Ты должен терпеть, – произнёс голос. – Осталось недолго. Ты должен закончить узор.
 
Неожиданно жар усилился. Боль обрушилась на тело Фрэнкса, он закричал, требуя мозг вернуться к происходящему. Он мысленно потянулся к Багровому и вытянул руку в мерцавшем воздухе. Резко повернув запястье, он выбил оружие из руки Кардинала. Воздух вокруг него снова стал нормальным и тепло на коже начало рассеиваться.
 
– Тебе будет труднее убить меня, чем свои жертвы, Игнус, – сказал Фрэнкс.
 
– Если ты такой особенный, – воскликнул Багровый, – то почему с твоим хозяином всё получилось так просто?
 
– Получилось ли, Игнус? – спросил Фрэнкс. Он посмотрел вниз на тело друга. – Тогда почему у тебя столько проблем с тем, чтобы забрать тело? Он – особенный, Игнус. Даже ты должен признать это сейчас. Разве не так, Игнус?
 
– Перестань меня так называть! – закричал Багровый. Он бросился вперёд и прыгнул на Фрэнкса.
 
Двое мужчин вместе упали на землю. Багровый приземлился на Фрэнкса сверху и уселся на грудь, мантия распахнулась вокруг его узловатых коленей. Фрэнкс попытался перекатиться в сторону, но был поражён силой в скелетной оболочке Багрового. Он был прижат к земле и смотрел в воплощавшее смерть лицо Багрового.
 
 
 
Скаббс вёл Кэла в обход битвы между Искупителями и почитателями тела. Они шли пригнувшись, чтобы не попасть под случайный выстрел кипевшего сзади сражения между Голиафами и гильдейцами.
 
– Уверен, что видел её здесь, – сказал Скаббс. Он высматривал лестницу, которую раньше принёс Андер, но каждый крик слева заставлял его подпрыгивать и поворачиваться к битве. Это были его люди и это он послал их против охранников Багрового. Он знал, на что способны эти животные. Его самого однажды чуть не отправили на дно кислотных ям. Он не простит себе, если верующие проиграют и будут согнаны словно скот для искупления.
 
– Ты уверен, что она тебе не приснилась? – спросил Кэл. – Ты сказал, что тебя вырубили прошлой ночью.
 
Кэл держал в руках лазерные пистолеты и периодически стрелял то в одну схватку, то в другую.
 
– Проклятье! – воскликнул охотник за головами.
 
Скаббс мотнул головой в сторону боя верующих, ожидая увидеть, что один из рабов попал под дружественный огонь Кэла.
 
– В чём дело? – спросил он, изучая бой.
 
– Я потерял Ралана, – ответил Кэл. Он поворачивал пистолеты из стороны в сторону, пока искал пропавшего Искупителя. – Этот чёртов диакон – настоящая заноза в заднице и стоил мне весёлой ночки.
 
Скаббс ещё секунду наблюдал за сражением. Многие охранники Багрового уступили натиску восставших. Всё что мог видеть Скаббс, были последователи тела, бившие кого-то ногами. Избежавшие подобной судьбы охранники снова достали оружие. Они сбились вместе и стреляли в любого верующего, который рискнул приблизиться.
 
– А, нашёл, – сказал Кэл. Он вытащил лестницу из-под обломков фонарного столба и установил у стены бетонных блоков; последних остатков того, что раньше было зданием или, возможно, обычным подвалом.
 
Ещё один выстрел раздался из-за мусорного оползня позади Скаббса. Он повернулся, чтобы приказать своим людям отойти, но вместо этого увидел смотревший прямо ему в глаз ствол пистолета Ралана. Диакон схватил Скаббса за шею и повернул, применив удушающий захват. Он прижал пистолет к виску Скаббса и прошептал ему “ш-ш-ш!” в ухо.
 
Скаббс попытался позвать Кэла, который успел преодолеть половину пути по лестнице, но смог только бессвязно булькнуть. Возможно, он услышал. Возможно, Кэл был псайкером, когда дело касалось Скаббса. Или, возможно, он просто ожидал, что напарник влипнет в неприятности. В любом случае Кэл остановился и посмотрел вниз.
 
– Ралан, – произнёс он. – Вижу, наконец, у тебя получилось. Как дела с тех пор как я ушёл?
 
– На этот раз никаких шуток, еретик, – сказал Ралан. Он крепче сжал шею Скаббса. – Немедленно спускайся или я убью твоего друга.
 
– Не думаю, что ты хочешь это сделать, – сказал Кэл. – Умерев – он перестанет быть щитом. Убьёшь его – я убью тебя.
 
– Тогда мы просто подождём здесь, пока Кардинал не уладит свои дела, а потом разойдёмся в разные стороны.
 
Казалось, что Кэл задумался над его словами. Он повернулся на лестнице и зацепился одной рукой за перекладину. Второй рукой он смахнул пряди волос с лица.
 
– У меня нет на это времени, – сказал он. – Нога или пах?
 
Скаббс почувствовал, как рука вокруг его шеи слегка ослабла, и Ралан отвёл оружие от его головы и прицелился в Кэла.
 
– Не понимаю, – ответил диакон.
 
– Отлично, – сказал Кэл. – Пусть тогда Скаббс выбирает.
 
Он посмотрел прямо в глаза Скаббсу и кинул:
 
– Давай!
 
Скаббс ударил пяткой по незащищённому своду стопы Ралана, а локтем двинул диакона в пах. Оружие диакона вспыхнуло, когда Скаббс упал в сторону. Одновременно он услышал, как мимо его уха просвистел лазерный разряд.
 
Ударившись о землю, Скаббс оглянулся и увидел упавшего Ралана с прожжённым во лбу аккуратным круглым отверстием. Он посмотрел на Кэла, который просто убрал оружие и пожал плечами.
 
– Он или мы, – сказал Кэл. – На самом деле не самый сложный выбор.
 
Он снова стал подниматься и добавил через плечо:
 
– Возьми его оружие. Иди помоги своим людям.
 
Скаббс подобрал оружие, но был отброшен мощным взрывом. Беспокоясь за Кэла, он посмотрел на лестницу. Та сломалась пополам и упала на землю. Кэла нигде не было видно.
 
Он повернулся к чудесному телу и увидел лежавшую на нем неподвижную фигуру Арлианы. Он не знал, что произошло. Возможно, Ралан задел её. Возможно, взрыв. В любом случае было очевидно, что она погибла, защищая тело. Теперь настала очередь Скаббса. Он издал гортанный первобытный крик и побежал обратно в драку.
 
 
 
– Из купола доносятся звуки перестрелки, господин Тавис, сэр, – сказал сержант.
 
– Ну и нечего тогда здесь стоять, – ответил Тавис. – Разворачивай своих людей. Я хочу, чтобы купол зачистили к темноте. Убивайте всё, что движется.
 
– Но там внутри наши люди, сэр.
 
– Ты слышал мои приказы, сержант. – Тавис схватил охранника за плечи и развернул. – Я хочу, чтобы мой купол был очищен сверху донизу.
 
Он толкнул охранника вперёд по туннелю и последовал за ним спустя несколько секунд, когда отряд прошёл через люк.
 
Внутри стояло настоящее столпотворение. Тавис ожидал небольшого восстания и столкновений рабов с охранниками. Увиденное им было войной – войной между несколькими армиями и минимум на два фронта. И что забыли Голиафы в его куполе?
 
– Что, во имя Хельмавра, здесь происходит? – воскликнул Тавис. Никто не ответил.
 
– Обезопасить периметр, – приказал сержант. – Сформируйте фалангу и вбейте клин между Голиафами. Рассеките их силы пополам и окружите.
 
Тависа впечатлил сержант. Очень жаль, что после его придётся отправить на рабские шахты. Он не мог позволить, чтобы остался кто-то видевший так называемое чудесное тело.
 
Отряд бросил несколько гранат в середину Голиафов, вызвав мощный взрыв, от которого задрожала земля. Те Голиафы, кого не сбило с ног, были ошеломлены ударной волной. Сержант возглавил атаку в центр банды, ведя перекрёстный огонь, чтобы отогнать устоявших в стороны.
 
За считанные минуты Голиафов разделили на две группы, и как только отряд соединился с уцелевшими гильдейцами на другой стороне, обе группы окружили с двух сторон и ещё с одной прижали к стене купола.
 
Тавис побежал по расширявшемуся коридору.
 
– Отличная работа, сержант, – произнёс он, пробегая мимо. – Теперь посмотрим, что мы можем сделать с этими чёртовыми рабами. Андер, приведи своих людей. Мне нужна твоя помощь.
 
– Да, сэр, – ответил Орлок. – Пришла пора навсегда отрубить хвост одному маленькому крысёнышу.
 
 
 
Багровый ударил Фрэнкса ладонью костлявой руки в грудь, не давая подняться. Он сжал другую руку в кулак и впечатал в лицо Фрэнксу. Это было похоже на удар пачкой бритвенных лезвий. Острые края костяшек Багрового рассекли щёку. Он отвёл руку назад и снова ударил. Фрэнкс почувствовал, как кровь по лицу стекала в ухо.
 
Багровый ударил снова. Голова Фрэнкса склонилась набок и упала в грязь. Последовал ещё один удар и ещё. Это было похоже на постоянный шквал камней, которые падали во время ульетрясения, но боли не было. Только глухой звон в ушах, пока удары обрушивались на него один за другим. Фрэнкс улыбнулся.
 
– Чему ты улыбаешься? – спросил Багровый, продолжая избивать Фрэнкса. – Ты наслаждаешься этим, больной извращенец? Ты любишь боль?
 
Резкость в его голосе граничила с истерикой, когда он кричал на Фрэнкса.
 
– Ты больше не можешь причинить мне боль, – ответил Фрэнкс между ударами. – Ты причинил много боли за свою жизнь, Игнус. Но твоё время приближается. Вселенная знает, кто ты такой, и скоро это узнает и весь мир.
 
Багровый схватил Фрэнкса за шею обеими руками и сжал. Костлявые пальцы впились в плоть, словно узловатая верёвка. Лицо Багрового превратилось в лоскутное одеяло из ярко-красной кожи, натянутого поверх выбеленных белых костей и зубов. Фрэнксу казалось, что смотрит в лицо смерти. Он засмеялся от этой картины, чем ещё сильнее разозлил Кардинала.
 
– Никто надо мной не смеётся, – закричал он. – И в последнюю очередь еретический ведьмак. Приготовься к искуплению, вирд. Скоро ты будешь смеяться со дна кислотных прудов.
 
– Я готов к искуплению, – сказал Фрэнкс. Он не мог даже вздохнуть, но мог говорить. – Я нахожусь в состоянии мира со вселенной. Это ты должен приготовиться. Твои испытания только начинаются.
 
– Заткнись. Заткнись. Заткнись! – закричал Багровый.
 
– Посмотри на людей внизу, Игнус, – сказал Фрэнкс. – Они видели чудесное тело. Скоро они увидят тебя таким, каков ты есть – мелким бандитом и убийцей. Ты готов к собственному искуплению? Потому что оно близко, и ты не сможешь его остановить. Ты не сможешь убить всех.
 
– Не смогу? – спросил Багровый. Кардинал выпрямился, продолжая сжимать шею Фрэнкса, и поднял его на ноги. С удивительной силой он оторвал его от земли. Фрэнкс позволил ногам повиснуть в воздухе. Его момент приближался. Теперь уже не остановить. Больше не нужно сражаться. Его роль близилась к завершению.
 
Багровый уставился в молочно-белые глаза Фрэнкса, когда поднял более высокого человека в воздух:
 
– В конечном счёте, я ещё буду Багровым Кардиналом, а ты присоединишься к Бовди в смерти. Тогда посмотрим, кто будет смеяться последним.
 
Фрэнкс снова улыбнулся. Он чувствовал, как свет Бовди согревает его спину и проясняет мысли.
 
– Я не стану спорить с тобой, Игнус, – сказал он. – Сирис всегда говорил: “Никогда не спорь с безумцем”. Но ты не смог похоронить Бовди, не сможешь скрыть и правду. Мы восстанем, чтобы победить тебя. Истина станет моим искуплением и твоим падением.
 
Багровый схватил Фрэнкса одной рукой за пах и поднял над головой. Он повернулся к краю обрыва.
 
– Ты – жалкий старик, – сказал он. – Истина переоценена. Людям не нужна истина. Они хотят расправы. Они жаждут восторга, чтобы придать своим жалким жизням хоть какой-то смысл. Они хотят смерти… до тех пор, пока это кто-то другой, и они могут наблюдать за ней. В конце концов, я выиграю, потому что я – Багровый Кардинал, и могу дать им то, что они хотят. Ты не сможешь остановить меня. Никто не сможет.
 
– Думаю, что я могу, – произнёс Кэл Джерико.
 
 
 
– Какого улья здесь происходит? – спросила Иоланда. Она резко остановилась, как только вошла в купол, а затем попятилась назад, чтобы лучше видеть.
 
Фемида встала рядом с ней у входа.
 
– Мне казалось, ты говорила, что здесь несколько охранников гильдии и немного Орлоков.
 
– Так и было, – ответила она. – Всего несколько часов назад. Теперь это зона боевых действий.
 
Она осмотрела строительную площадку в поисках Скаббса, но кругом было настоящее столпотворение.
 
– Смотри, – сказала она. – Всё что мне было нужно – убрать с пути гильдейцев на достаточное время, чтобы я могла вытащить своего друга. Похоже, это уже сделано. Бери Кошек и уходи, пока мы не ввязались в эту войну. Думаю, что смогу пройти через хаос.
 
Фемида указала на сражавшуюся справа группу:
 
– Разве это не наш друг Гонт? – спросила она.
 
Иоланда смахнула дреды с глаз и присмотрелась.
 
– Похоже, что так, – сказала она.
 
Злобная ухмылка появилась на лице Фемиды, а глаза засветились:
 
– Иди за своим другом. А мы сведём счёты с этим Голиафом.
 
Иоланда улыбнулась подруге в ответ.
 
– Сделай его, девочка, – сказала она. – Но держись спиной к двери и не высовывайся.
 
Когда Фемида и Дикие Кошки направились во фланг Голиафам, Иоланда глубоко вздохнула и побежала по полосе между двумя битвами. Она почти добралась до дальнего конца линии гильдейцев, когда их командир шагнул ей навстречу.
 
– Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил он.
 
Эта ситуация требовала умений, которые Иоланда ненавидела использовать, но знала, что они отлично работают. Она слегка распрямила плечи, повернулась и наклонила голову набок. Эффект заключался в том, чтобы подчеркнуть длинную шею и поднять грудь в уже и так тесно обтягивающем жилете. Она выгнула губу и хитро улыбнулась охраннику.
 
– Я и мои девочки пришли помочь, – сказала она. Иоланда повернула голову и посмотрела на трёхстороннюю битву, проследив, чтобы от движения волосы развевались вокруг лица. Снова взглянув на охранника, она облизала губы:
 
– Думаете, нам дадут за это награду?
 
– Может, ммм, может и дадут, – сказал охранник. Он был буквально загипнотизирован. Его взгляд сосредоточился значительно ниже лица Иоланды, а рот слегка приоткрылся. Иоланда почувствовала, что ненавидит мужчин за то, что ими так легко манипулировать, и ненавидит себя за то, что опустила до уровня одной из официанток Кэла.
 
– Тогда почему бы вам не помочь им, – предложила Иоланда, – а позже мы можем обсудить мою награду.
 
С последними словами Иоланда протянула руку и погладила охранника пальцем по щеке.
 
– Хм, окей, – сказал охранник и неохотно отступил, несколько раз оглянувшись на Иоланду, пока шёл вдоль линии.
 
Она помахала ему рукой.
 
– Возможно, ты захочешь помочь Фемиде, – крикнула Иоланда. – Ей нравятся мужчины в форме.
 
Иоланда ещё некоторое время наблюдала за охранником, понимая, что даже если Фемида не прикончит его на месте, она точно потеряет шанс на награду.
 
– Ну хорошо, – сказала она. – Оно того стоило.
 
Она побежала прочь в поисках Скаббса. Этого мужчину она могла понять. Он был отвратительным мелким грызуном, что не отличало его от большинства мужчин, но у него были простые потребности: еда, кров, дезинфекция. Иоланда вздрогнула и решила, что после того, как она получит награду, ей стоит завести новых друзей.
 
 
 
– Идёмте, девушки, – позвала Фемида. – У нас свидание с судьбой.
 
Она потянула трос цепного меча и повернулась к Гонту и Голиафам:
 
– Судьба привела нас в этот купол. Месть вернёт нас домой.
 
– Приказы, мэм? – спросила Лисанн. Она ослабила бинты на руке и поместила между ними плазменный пистолет.
 
– Если оно зарычит, – сказала Фемида, – пристрелите его. По возможности избегайте гранат. Мы не можем позволить себе ранить гильдийцев. Если Кошки выживут, я не хочу, чтобы за наши головы назначили награду.
 
– Но не бойтесь использовать мужчин гильдии в качестве щитов, – с улыбкой добавила Лисанн.
 
– Вот почему ты мой заместитель, – сказала Фемида. – Ты всегда думаешь.
 
Она повернулась к своей банде:
 
– За павших, – закричала она.
 
– За павших, – ответили Дикие Кошки.
 
Фемида запустила цепной меч и шагнула в купол. Пока она и Кошки обходили поле битвы, к ним подбежал охранник гильдии.
 
– Дамы, – позвал он. – Эй! Девушки!
 
Фемида остановилась и посмотрела на приближавшегося охранника.
 
– Ты сказал “девушки”? – спросила она.
 
Охранник улыбнулся широкой глупой мужской улыбкой.
 
– Я слышал, вам может потребоваться помощь, – сказал он. – Ну вы, девушки, держитесь меня, и я позабочусь, чтобы вы не пострадали.
 
Фемида провела языком по губам и улыбнулась в ответ.
 
– Можешь в этом не сомневаться, – произнесла она.
 
Охранник кивнул.
 
– Ну а кто тогда позаботится, чтобы ты не пострадал?
 
Фемида посмотрела на ревевший цепной меч. Охранник тоже посмотрел, и его улыбка исчезла. Пока он смотрел на меч, Фемида вскинула ногу и ударила охранника в нескольких сантиметрах ниже пояса. Тот со стоном упал на землю.
 
– Идёмте, девочки, – сказала Фемида. – И помните, что Лисанн говорила об использовании охранников в качестве щитов.
 
 
 
Впереди Иоланда увидела ещё одну трёхстороннюю битву. Скаббс и его приятели-рабы были зажаты между Искупителями и группой наступавших Орлоков. Рабов было намного больше, чем она помнила – и многие из них были лучше одеты, чем обычные рабы – но их абсолютно превосходили в огневой мощи. И Скаббс, похоже, был не в себе. Он сидел рядом с лежавших на камнях парой тел.
 
– Пора немного уровнять шансы, – сказала Иоланда, вытаскивая лазерные пистолеты. Она выпустила залп разрядов, которые врезались в землю перед Орлоками. Они остановились и рассредоточились, ныряя за любое укрытие, которое смогли найти поблизости.
 
Она пнула тележку с рудой, перевернула её и спряталась за ней.
 
– Скаббс? – позвала она через плечо. – Ты вооружён?
 
Три разряда попали в противоположную сторону стальной тележки и отскочили, пока она говорила. Секунду спустя Скаббс крикнул в ответ:
 
– Иоланда? Это ты?
 
– Что за тупой вопрос, ты, крысокожий сын?
 
Скаббс даже не ответил. Ни сарказма. Ни даже обиженного возгласа. Должно быть, с маленьким человечком и в самом деле что-то не так. Ещё два попадания лязгнули об её импровизированный щит. Иоланда понимала, что скоро ей придётся открыть ответный огонь или Орлоки обойдут её с фланга. Последние два выстрела прошли слева, поэтому она перекатилась туда и выстрелила вправо. Как она и подозревала бандиты слева уже снова нашли укрытие, но она заметила одного, высунувшего голову справа, и попала ему в плечо.
 
– Если у тебя есть оружие, Скаббс, мне не помешало бы немного помощи, – сказала она, возвращаясь за тележку. – Это называется перекрёстный огонь. Но это сработает только в том случае, если ты тоже стреляешь. Что бы там ни случилось, пока отпусти это. Сосредоточься на текущей проблеме. Так ты останешься в живых.
 
Очередной град выстрелов отрикошетил от тележки, и за ним последовал одиночный выстрел, который предназначался не ей.
 
– Я подстрелил одного, – воскликнул Скаббс. – Я подстрелил одного.
 
– Отлично, – сказала Иоланда. Ей показалось, что его голос звучит слишком радостно, но люди по-разному справлялись с болью. – Меньше злорадствуй. Больше стреляй.
 
Она перекатилась вправо и увидела, как один из бандитов меняет позицию, чтобы укрыться от Скаббса. Она дважды выстрелила, попав в ногу и ступню. Он упал на землю и закричал. Шансы явно улучшались.
Когда Иоланда снова перекатилась в укрытие, она краем глаза заметила какое-то движение прямо перед тем, как наткнуться на ботинок. Она посмотрела вверх и увидела дуло пистолета. На другом конце оружия стоял Орлок, который похитил Скаббса. Он улыбался.
 
– Даже не пытайся, – произнёс он. – Бросай пистолеты и, может, проживёшь достаточно долго, чтобы доставить удовольствие Андеру.
 
 
 
Фемида и Лисанн обошли строй гильдейцев, оставив остальных Диких Кошек вести прикрывающий огонь из-за шагающих щитов. Работая в паре, дуэт уже снял двух Голиафов.
 
Лисанн осветила их шаром плазмы в грудь. Это всего лишь слегка оглушило неуклюжих исполинов, но дало время вооружённой цепным мечом Фемиде приблизиться в рукопашную. Даже при скорости вращения лезвия в тысячу оборотов в минуту, цепному мечу будет непросто рассечь жёсткие мышцы Голиафов, а лежавшие ниже кости были подобны стальным прутьям.
 
Фемида не стала утруждать себя жизненными органами в груди или животе. Она прицелилась немного ниже. Одного быстрого рассекающего удара по набедренным повязкам Голиафов оказалось достаточно, чтобы они попадали воющими кучами. Затем не составляло труда выбить их оружие за пределы досягаемости и оставить свернувшимися в клубок в грязи. Они направились к следующему Голиафу в линии. К счастью, гильдейцы и Кошки отвлекли достаточно внимания, чтобы их обходной манёвр пока не был обнаружен. Фемида кивнула Лисанн:
 
– Пора, – сказала она.
 
Лисанн сжала забинтованное запястье, чтобы крепче держать плазменный пистолет и выстрелила, но когда она шагнула за шаром плазмы, огромный взрыв сотряс купол позади них и сбил обеих Кошек на землю. Лисанн оглянулась через линию гильдейцев и увидела, как в воздухе вспыхнул огненный шар.
 
– Что случилось? – крикнула Фемида.
 
– Похоже, кто-то в другой битве с Голиафами не получил твоего сообщения не использовать гранаты. – Лисанн опёрлась на здоровую руку и встала на колени.
 
Земля под ними снова задрожала. С потолка купола посыпалась пыль. Обе женщины растянулись на земле.
 
– Ещё один такой взрыв и это место обрушится нам на головы, – сказала Фемида.
 
Но у Лисанн были и другие проблемы, требующие внимания. Пока она пыталась снова встать на колени, над ней навис подстреленный ею Голиаф. Она подняла плазменный пистолет, но он отшвырнул его большой мясистой рукой. Он ударил её ногой в грудь, заставив пролететь несколько метров. Она приземлилась на землю с резким треском позвоночника.
 
Мир вокруг расплылся. Она тряхнула головой, пытаясь разогнать сгущающийся туман перед глазами. Голиаф шагнул к ней, достал дробовик и на ходу перезарядил его. Лазерные разряды и пули вонзились ему в грудь и предплечья, но не остановили.
 
Затем, за спиной Голиафа, Лисанн увидела что-то ещё более ужасное. Из дыма и пыли появился Гонт. Одной массивной рукой он схватил Фемиду за горло и оторвал от земли. Другой рукой он отвёл её предплечье в сторону. Быстрым движением он сломал запястье и цепной меч выпал из её пальцев. Клинок подпрыгнул и отскочил от земли.
 
Гонт посмотрел на Лисанн и стоявшего над ней Голиафа.
 
– Убей её, – произнёс новый главарь банды Грака. – Убей их всех. А эту я заберу домой, чтобы немного развлечься.
 
Голиаф опустил ствол дробовика и прицелился Лисанн в лицо.
 
 
 
– Не вздумай вмешаться в мою работу, еретик, – крикнул Багровый через плечо. – После того, как я изгоню этого ведьмака, я уделю внимание тебе. Уходи сейчас и твоё искупление может подождать… немного.
 
Рукава Багрового упали до плеч, открыв худые костлявые руки. Кэл понятия не имел откуда у Кардинала взялись силы, чтобы поднять и удерживать Фрэнкса над головой. Конечно, он не сможет стоять так долго. Кэлу просто нужно заставить его говорить.
 
– Это не закончится здесь, Багровый, – сказал Кэл. – Или я должен называть тебя Игнус?
 
Багровый вздрогнул, услышав имя, но так и не обернулся.
 
– Фрэнкс был прав, – продолжил Кэл. – Уже слишком многие знают правду.
 
– Ты даже не знаешь, что именно тебе известно, – сказал Багровый. – Это всегда было твоим грехопадением, еретик. Слишком мало знаешь и слишком поздно узнаёшь.
 
Кэл промолчал и осторожно достал лазерные пистолеты. Он задумался, почему Фрэнкс не сопротивлялся. Он прикончил двух убийц голыми руками. Если он не мог справиться с Багровым, значит, что-то было не так.
 
Кэл снова заговорил:
 
– Давай посмотрим, сумею ли я разобраться. Ты убил того святящегося парня внизу давным-давно, и Фрэнкс теперь единственный свидетель. В этом всё дело?
 
Фрэнкс поднял голову и посмотрел на Кэла. В его глазах появился странный блеск, и он широко улыбнулся. Кэл спросил одними губами:
 
– Можешь драться?
 
Фрэнкс только покачал головой и закрыл глаза.
 
– В этой вселенной есть нечто большее, чем жизни и смерти, – сказал Багровый. – Но я не и ожидал, что еретик и охотник за головами постигнет все тонкости философии.
 
– Полагаю, что остальная часть истории представляет собой бредни Искупителей, – сказал Кэл. – Вряд ли она стоит моего времени. Но этот человек пойдёт со мной. Ты можешь уйти или нет. Для меня это не имеет значения.
 
Кэл увидел, как напряглись обнажённые мускулы на плечах Багрового. Он собирался сбросить Фрэнкса с обрыва. Настало время рисковать.
 
– Я могу свалить тебя прямо на месте, Багровый, – крикнул он. – Я хорош в одной вещи – стрелять в людей. Я могу заставить тебя упасть так, как мне нужно. Фрэнкс выживет. Ты – нет.
 
Оглядываясь назад, возможно, это была не лучшая тактика с таким безумным фанатиком, как Багровый. Столкнувшись со смертью или поражением, фанатик почти всегда выбирает смерть.
 
Багровый перекинул Фрэнкса через край и упал на колени. Кэл выстрелил, но его разряды пролетели над головой Кардинала. Багровый перекатился в сторону, пока Кэл продолжал стрелять. Кардинал нырнул за полустену, а Кэл бросился к краю, чтобы проверить действительно ли падение убило Фрэнкса.
 
Пророк лежал на спине у основания стены смятой кучей. Его правая нога в колене согнулась почти пополам, в то время, как левая рука была вывернута назад у плеча и лежала под туловищем. Вокруг тела собиралась лужа крови, и Кэл мог различил торчавший из бока зазубренный камень. Но было какое-то движение, и даже с такой высоты он мог увидеть странные кружившиеся глаза Фрэнкса.
 
Кэл повернулся и направился к Багровому. Он прицелился из лазерных пистолетов в полустену.
 
– Это был твой третий и последний шанс, Кардинал, – сказал Кэл. – Ты и твои убийцы полностью провалились. Ты просто не умеешь хорошо убивать.
 
– Ты удивишься, – произнёс Багровый. – Но я только начал.
 
Он поднялся над стеной с плазмаганом в руках.
 
– Я оставил его много лет назад как раз для такого случая. – Он вставил в оружие силовую ячейку и выстрелил.
 
Кэл нырнул в сторону, когда большой камень рядом с ним взорвался от высвобожденной плазменной энергии. Осколки дождём посыпались вокруг него, когда он упал на землю. Он знал, что лучше не ввязываться в перестрелку с плазмаганом. Энергетические разряды были подобны гранатам. Ему нужно просто держаться поближе к Багровому. Но уже следующий выстрел попал в верхнюю часть стены, разнёс её на куски вокруг рук и сбросил Кэла с края пропасти.
== 10: ЗА КРАЕМ ПРОПАСТИ ==
 
Багровый Кардинал бросился вперёд и направил плазмаган вниз. Он вертел головой из стороны в сторону, отчаянно высматривая хоть какие-то признаки еретика Кэла Джерико. Еретик должен умереть! Оба еретика. Джерико и этот сумасшедший ложный пророк Фрэнкс. Они всё разрушат. Всё, что он создал. Всё ради чего он работал, сражался и убивал все эти годы рухнет, если эти два еретика добьются своего.
 
Он чувствовал, как всё ускользало от него. Сердце билось так громко, что пульсировало и звенело в ушах. Лицо покраснело, и он с трудом перевёл дыхание, хрипя безгубым ртом. Язык превратился в кусок наждачной бумаги, а руки так сильно дрожали, что он едва не выронил оружие на стройплощадку внизу.
 
Глаза Багрового расширились, когда он сосредоточился на происходящем в куполе. Там было так много людей. Так много свидетелей его поражения: его охранники, рабы и эти идиоты-горожане. Дальше кипела совершенно другая битва с ещё большим количеством людей, пришедшим раскрыть его тайны, встать между Багровым Кардиналом и его миссией в этом мире.
 
А затем он увидел Фрэнкса. Ложный пророк лежал прямо под ним, но всё ещё извивавшийся, всё ещё дрожавший, всё ещё живой.
 
– Почему тебя так трудно убить?
 
Багровый направил плазмаган на Фрэнкса, но дрожащая рука мешала прицелиться. Он схватил приклад свободной рукой, выравнивая оружие и попытался прищуриться, забыв, что лишился век.
 
– Да повергнет его Император в самые глубины Отстойника, – воскликнул Багровый.
 
– Ты всё никак не можешь уняться, да, Игнус?
 
– Кто это?! – закричал Кардинал. Он взмахнул плазмаганом и осмотрел стену и яму внизу. Он даже оглянулся. Казалось, что голос доносился откуда-то снизу, но он не был уверен. Звучало так, словно кто-то стоял рядом с ним.
 
– Это ты, Бовди? – позвал он. – Что тебе от меня нужно? Почему ты не можешь оставаться мёртвым и похороненным, как и все остальные?
 
– Ты никогда не сможешь убить меня, – ответил голос. – Я – вечен. Я буду преследовать тебя до самой смерти.
 
Он определённо доносился снизу. Возможно, это был Бовди. Возможно, это было только в его голове. Это было не важно. Теперь они все должны умереть. Багровый выстрелил в яму. Взрыв едва не сбил его с ног.
 
– Оставь меня в покое! – закричал он. – Я убью вас всех. Я очищу это место и сравняю его с землёй. Тогда посмотрим, как ты восстанешь из мёртвых!
 
Он стрелял снова и снова, беспорядочно размахивая оружием и нажимая на спусковой крючок, выпуская мощные заряды плазмы во всех направлениях. Осколки камней, куски металла и тел взлетали в воздух повсюду, куда попадали энергетические разряды. Багровый ликующе и исступлённо смеялся с каждым выстрелом, танцуя вдоль края ямы.
 
– Я – воля, – кричал он. – Я – путь. Я – святой обряд искупления. Почувствуйте моё пламя, почувствуйте моё пламя и умрите под моим взглядом. Я – воля. Я – путь…
 
 
 
Иоланда ломала голову, пытаясь найти саркастический ответ на вульгарное предложение Андера, но лучшее, что она смогла придумать, было:
 
– Удовольствие притащить твою жалкую задницу за награду?
 
Это было просто жалко. С Джерико у неё всегда был наготове остроумный ответ. Видимо это от недостатка сна. Она была не в форме. Это также объясняло, как этот идиот Орлок вообще сумел подобраться к ней.
 
– Последний шанс, – сказал Андер. – Бросай оружие и отзови банду, или мы уничтожим вас и сбросим тела в яму. Что выбираешь?
 
Андер застал её в плохом положении. Она лежала на спине, а он стоял позади неё. Его пах был слишком далеко, и она не успеет ударить ногой раньше, чем он нажмёт на спусковой крючок. Иоланде было неприятно это признавать, но Андер имел преимущество. Но она лучше умрёт, чем даст ему то преимущество, которое он действительно искал.
 
Иоланда расслабила руки, позволив пистолетам выпасть из пальцев. В то же время она напряглась всем телом, готовясь к действию. Возможно получиться использовать ноги, как ножницы или резко перекатиться в сторону, чтобы он промахнулся, а затем сделать два быстрых выстрела из пистолета.
 
– Так лучше, – сказал он. Его губы растянулись в широкой улыбке. – Теперь медленно поднимайся…
 
Воздух над Иоландой зашипел. Над головой пронеслась по дуге яркая вспышка и ослепила её. Она сморгнула выступившие слёзы и потянулась за оружием. Это был её шанс. Если Андер тоже ослеп, она может получить над ним преимущество.
 
Когда она прицелилась, пистолет Андера выпал из его рук, и сам он рухнул рядом с ней. Его рот слегка приоткрылся и глаза расширились от удивления, вероятно, из-за большой дыры в груди.
 
– Я сделал его? – позвал Скаббс.
 
– Да, – ответила Иоланда, отворачиваясь от трупа с остекленевшими глазами. – Отличный выстрел. В этот раз не стесняйся злорадствовать. Только что-то ты долго собирался.
 
– Просто я тут немного занят, – ответил Скаббс. – Искупители всё ещё дышат мне в спину, понимаешь.
 
– Окей, – сказала Иоланда. – Позлорадствуешь позже. Сейчас больше стреляй.
 
Она взяла пистолет Андера и засунула в жилет.
 
– Прикрой меня, – позвала она. – Я иду.
 
Иоланда укрылась за перевёрнутой тележкой. Услышав лазерные выстрелы Скаббса, она выпрыгнула и перекатилась вперёд. Она стремительно вскочила и побежала зигзагами в сторону Скаббса.
 
Когда она перескочила окружавшую лагерь рабов низкую стену, под ней взорвался большой кусок камня. Она тяжело ударилась о землю и несколько секунд не могла пошевелиться.
 
– Что, во имя Шпиля, это было? – спросил Скаббс.
 
Вокруг них дождём падали обломки. Верующие запаниковали и начали кричать. Некоторые перепрыгивали через стену и убегали, не обращая внимания на бушевавшие вокруг сражения. Другие свернулись в клубок и заныли. Энергетические разряды взрывались по всей стройплощадке.
 
– Плазмаган, – сказала Иоланда. Она подползла к неповреждённой части стены. – Не могу сказать откуда стреляют. Проклятье!
 
– Что не так? – спросил Скаббс. – Ты в порядке?
 
– Я просто придумала идеальный ответ для Андера.
 
 
 
Фемида услышала, как хрустнуло её запястье, перекрывая вой цепного меча. Агония пронзила предплечье подобно лазерному разряду. Она попыталась закричать от боли, но с рукой Гонта, сжимавшей её шею, она смогла издать только сдавленное бульканье.
 
Она ударила его в грудь свободной рукой, но он просто рассмеялся и повернулся, собираясь уйти. Она увидела битву позади него. Сражение стало ещё хаотичнее, чем раньше. Охранники гильдии и её девушки сломали ряды и бросились в укрытия. Голиафы перегруппировались и устремились за ними.
 
Фемида искала Лисанн, надеясь, что та нашла какой-то способ выбраться из-под прицела бандита Гонта. Затем она увидела свою молодую заместительницу. Та неподвижно лежала на земле, её облегающая блузка была вся в крови. Голиафа, который стоял над ней, больше не было. Видимо, он ушёл с остальными.
 
Она захотела закричать. Она захотела завыть от потери девушек, но тьма поглощала разум. Отсутствие воздуха заставляло мир вокруг чернеть. Похоже, всё пропало. Веки Фемиды опустились. Она хотела уйти, позволить тьме забрать её. Но она знала, что ждёт её на другой стороне, и это была не смерть. По крайней мере не сразу. Ей нужно сражаться.
 
Вцепившись в руку Гонта вокруг своего горла, Фемида потянула его пальцы, затем большой палец. Даже немного воздуха даст ей ещё несколько секунд. Возможно, она сможет призвать остальных отступать. Возможно, сможет найти способ сбежать от этого скота. Всё было возможно, нужно только немного воздуха.
 
 
 
Лисанн перевернулась на живот, приподнялась и её вырвало. Она выжала кровь и рвоту из волос и посмотрела на лежавшего рядом мёртвого Голиафа. Вот он стоит, готовый нажать на спусковой крючок, а секунду спустя его грудь просто взорвалась. Голова упала и покатилась между её ногами, а кровь из нижней половины туловища забрызгала ей всё лицо и грудь.
 
Это было так ужасно, что Лисанн буквально парализовало, она совершенно забыла о Фемиде и Гонте. Это было самое отвратительное, что она когда-либо видела, а она повидала немало сражений. Лисанн выбросила кровавую картину из головы и сосредоточилась на спасении Фемиды.
 
Она подобрала своё оружие и побежала через хаос в сторону Гонта. Фемида выглядела плохо. Одна рука безвольно повисла вдоль тела, а другая тянула чудовищную лапу, сжимавшую её горло. Она перестала бить ногами, словно сдалась.
 
Гонт ударил Фемиду по лицу и кровь брызнула из её рта. Показалось, что в этот момент Фемида смогла вдохнуть немного воздуха, а затем она посмотрела прямо на неё. Лисанн увидела, что в её яростных глазах всё ещё горит небольшое пламя.
 
Фемида открыла рот и выдавила одно хрипящее слово:
 
– Граната! – и вытянула руку за голову Голиафа.
 
Это прозвучало почти что как шёпот, но Лисанн услышала достаточно отчётливо. Она также знала, что не стоит сомневаться в приказах своей предводительницы, даже если они кажутся самоубийственными. Она сняла осколочную гранату с пояса, вытащила чеку и бросила.
 
Это был идеальный бросок. Фемида поймала гранату в воздухе, отвела руку назад и впечатала её в лицо Гонта. Он мгновенно отпустил её и начал царапать свою голову. Фемида оттолкнулась от него здоровой рукой и поползла прочь, пока Гонт безумно танцевал вокруг.
 
Когда он повернулся к Лисанн, она наконец-то поняла, что произошло. Граната застряла у него во рту. Он тянулся и тянулся за ней, но не мог вытащить, потому что мешали зубы. Лисанн упала на землю и прикрыла голову руками. Секунду спустя раздался оглушительный взрыв и на неё снова обрушились куски костей и кровавый дождь.
 
– Идём, – крикнула Фемида. – Мы получили то, за чем пришли. Собирай Кошек. Это место совсем катится к чертям.
 
 
 
– Ну, могло быть и лучше, – пробормотал Кэл себе под нос. Он цеплялся за стену чуть ниже Багрового, который продолжал метаться из стороны в сторону и стрелять из плазмагана. К счастью, когда Кардинал заглянул через край, Кэл уже успел спрятаться под грудой труб и балок. Теперь же он превратился в настоящего берсеркера, и Кэл сомневался, что Кардинал даже понимает, кто он и где находится.
 
Он просто хотел припугнуть его, а не довести до психоза.
 
Кэл медленно спускался по стене подальше от безумца, цепляясь пальцами рук и ног за тонкие заполненные раствором трещины. Ещё несколько метров в сторону, и он будет скрыт от взгляда с любой точки наверху стены. Это было медленным продвижением и его плечи снова онемели. Сегодня он слишком часто висел на руках.
 
– Я должен научиться держать язык за зубами, – сказал он. Кэл оглянулся, чтобы увидеть вызванный истерическим гневом Багрового хаос. Линии охранников прорвали и несколько оставшихся Голиафов свободно шли сквозь хаос, избивая и расстреливая всё, что движется. Дикие Кошки действовали более дисциплинированно, чем охранники, и похоже направлялись к выходу. Умные девочки.
 
Кэл спускался по стене и следил за отдельными сражениями. Если Кошки здесь, значит и Иоланда неподалёку. Секунду спустя он нашёл её. Похоже, она спорила со Скаббсом, стреляя по последним Орлокам.
 
Рабы и горожане впали в ступор или бежали к выходу. Те, кому повезёт избежать плазменных разрядов и Голиафов, может и в самом деле вернутся в цивилизацию целыми и невредимыми. Поперёк чудесного тела лежал труп одной из девушек-рабынь. Видимо, она погибла, защищая его.
 
Когда Кэл приблизился к подножью оползня, он заметил, что охранники Багрового перегруппировались на холме, после того, как рабы сбежали от плазмагана. Казалось, что они не знали, что делать дальше. Они переводили взгляды между чудесным телом посреди снайперской зоны и своим боссом, который и был сумасшедшим снайпером. Кэла не волновало, куда они пойдут, главное, чтобы не трогали его. Ему нужно добраться до Фрэнкса.
 
Он спрыгнул последние несколько метров и повернулся, собираясь побежать вдоль стены к своей добыче. В этот момент посреди хаоса проревел голос.
 
– Немедленно прекратите это безумие! – закричал усиленный голос.
 
Кэл развернулся на месте, чтобы посмотреть, кто, чтоб его, оказался настолько глупым для использования усилителя голоса посреди этого круговорота. Это оказался Тавис. Какого улья он здесь делал? Гильдеец стоял между хаосом у входа и хаосом вокруг чудесного тела. Возможно, он думал, что сможет навести какой-то порядок силой своего голоса и своим присутствием. Для Кэла он выглядел громоотводом для новых неприятностей.
 
– Это мой купол, – закричал он через усилитель. – Вы – нарушители, и я имею полное право перестрелять вас всех или отправить на рабские рудники.
 
Кэл не думал, что подобная риторика поможет ему завести друзей или повлияет на людей, но остальная часть купола погрузилась почти в полную тишину. Похоже, что все хотели услышать, что ещё скажет идиот с громкоговорителем.
 
– Уходите немедленно или я назначу награду за ваши головы, – продолжил он. – Я могу это сделать. Я – гильдеец, а вы… вы – ничто. Никто даже не будет оплакивать вашу смерть. Уходите немедленно. Мне нужен мой купол.
 
У Кэла не было времени смотреть на это. Он повернулся и побежал в сторону Фрэнкса.
 
– Уходите, – продолжил Тавис. – Вы меня слышите?
 
– Я тебя слышу, – крикнул Багровый. – Это был мой купол раньше, и он снова станет моим.
 
Кэл остановился и уставился на Кардинала. Тот выстрелил из плазмагана. Кэл повернулся к Тавису. Голова гильдейца вместе с громкоговорителем и сжимавшей его рукой взорвалась в фонтане крови, кости и пластика. Тело секунду сохраняло вертикальное положение, а затем упало.
 
Кэл был потрясён. Багровый только что убил гильдейца, да ещё и на принадлежавшей гильдии территории. Он пожалел, что у него не было с собой пикт-камеры. Он побежал в сторону Фрэнкса. По пути он заметил, что люди Кардинала приняли решение. Они стали подниматься по холму к своему духовному лидеру, вероятно, собираясь вытолкать его, прежде чем люди гильдии возьмут закон в свои руки.
 
– Кэл Джерико, – произнёс Джоб Фрэнкс. – Я знал, что ты придёшь.
 
Охотник за головами стоял над Фрэнксом с выражением глубокой озабоченности на лице. Джобу казалось, что это ''он'' должен беспокоиться, поскольку больше не чувствовал своих ног и похоже не сможет даже сесть.
 
– Как? – спросил Кэл. – Ты даже не знаешь, кто я.
 
– На гобелен очень сильно повлияло то, как ты прошёл свою жизнь, – сказал Фрэнкс. Он тяжело дышал и ему потребовалось несколько секунд, чтобы наполнить лёгкие воздухом и продолжить. – В своих путешествиях ты затронул огромное множество нитей.
 
– Ты всегда так говоришь? – спросил Кэл. Он улыбался. – Или это особенный случай?
 
Охотник за головами опустился на колени рядом с Фрэнксом и осторожно ощупал его. Джоб мог сказать ему не беспокоиться. Все раны были внутренними и далеко за пределами возможностей Джерико вылечить их, но он хотел, чтобы тот чувствовал себя полезным, поэтому промолчал.
 
– Я имею ввиду, что встреча со мной должна быть довольно приятной, – сказал Кэл. Он снова улыбнулся, но Джоб видел беспокойство в сияющих глазах. – Особенно для того, кто большую часть жизни провёл в Пепельных Пустошах.
 
Джоб был не против продолжить эту игру умов, но чувствовал, как жизнь покидает его.
 
– Осталось не так много времени, – произнёс он. – Боюсь, что не смогу пойти с тобой и встретиться с господином Немо.
 
Кэл поднял руки в шутливой защите:
 
– Я ничего не знаю о…
 
Джоб закашлялся и выплюнул кровь на свою новую одежду. Его лёгкие заполнялись, что затрудняло дыхание. Он не сможет долго говорить.
 
– Пожалуйста, послушай, – сказал он. – Всё будет напрасно, если ты не дашь мне договорить.
 
Кэл кивнул.
 
– Думаю, я понимаю, – сказал он. – Начинай.
 
Он говорил быстро, время от времени останавливаясь, чтобы откашляться кровью.
 
– Твой друг, – сказал Фрэнкс. – Паршивый такой. У него дневник Биттена. Там каждое злодеяние, совершённое Игнусом – Багровым. Я оставляю его тебе. Я знаю, что ты поступишь правильно. Но всё же будь осторожен. Игнус хорошо защищён. Если ты снова пойдёшь в его логово, то умрёшь.
 
Кэл открыл рот, собираясь возразить или задать вопрос, но передумал.
 
Фрэнкс продолжил:
 
– Ты будешь знать, что делать, когда придёт время. Мы все должны играть свои роли. Я считал, что моя – найти Бовди. Теперь я понимаю, что меня привели сюда, чтобы найти тебя. Я оставляю борьбу в твоих руках. Биттен нёс её так долго и так далеко, как только мог. Но теперь истина получила своего законного чемпиона.
 
– Я не чемпион, – сказал Кэл. – Этим вечером я даже себя не смог спасти. Я вогнал Багрового в убийственную ярость и почти заставил его бросить тебя на верную смерть. Поверь, тебе лучше выбрать другого чемпиона.
 
Джоб улыбнулся. Его время почти закончилось, но он чувствовал себя согретым, довольным и целостным.
 
– Не я выбрал тебя, – сказал он. – Это сделала вселенная. И на это есть свои причины. В этой битве нужен кто-то вроде тебя, Кэл Джерико. И мы оба знаем, что нет никого другого, кто был бы похож на тебя.
 
– Даже не знаю, что на это ответить, – сказал Кэл. – Я всегда терпеть не мог Кавдоров или Искупителей. Слишком нравоучительные святоши на мой взгляд. Я стараюсь принимать людей такими какие они есть и не менять их. Но могу сказать, что ты отличаешься от Багрового и ему подобных. Честный и порядочный. Хотел бы я познакомиться с тобой раньше. Я… Мне жаль, что я не смог спасти тебя.
 
– Не волнуйся обо мне, – сказал Джоб. Его левая рука онемела и казалось, что кто-то положил бетонный блок ему на грудь. – Моя миссия завершена. Сирис и я закончили здесь. Мы можем двигаться дальше. Мы можем обрести покой.
 
Он посмотрел Кэлу в глаза и его взгляд затуманился.
 
– Но ты, – произнёс он. Его голос звучал издалека, словно эхо в туннеле. – Ты не будешь знать покоя, пока не найдёшь Вотана. Я понимаю. Человеку нужен верный спутник. Я не могу пойти с тобой к Немо, но я могу дать тебе два подарка, которые могут помочь.
 
Джоб вытащил конверт Биттена из кармана и протянул Кэлу.
 
– Возьми, – сказал он. – Там, куда я направляюсь он мне не потребуется.
 
Кэл потянулся за конвертом. Когда он взял его, Джоб схватил его за запястье. Облака в его глазах закружились от белого к серому и чёрному цветам, словно внезапно налетевшая буря:
 
– Вот твой второй подарок.
 
Секунду спустя Кэл отшатнулся и заморгал.
 
– Что это была за чертовщина? – спросил он.
 
– Информация, – ответил Джоб. – Воспоминания. Видение твоего кибермастифа Вотана. Найди его. Иди к нему. Закончи свою миссию. Удачи.
 
И затем время закончилось. Чернота из груди подошла к голове. Видения закружились и затанцевали в его сознании. Его жизнь. Жизнь Бовди. Багрового и Джерико. Весь гобелен. На краю сознания возникла сцена в баре. Он оттолкнул остальные. Эту он хотел увидеть. В конце он смеялся, смеялся и смеялся.
 
Он услышал, как Кэл о чём-то спросил его из глубины туннеля.
 
– Что смешного? – спросил он. – Над чем ты так смеёшься?
 
– Ничего, – ответил Фрэнкс, хотя не был уверен, что Кэл его услышит. – Скоро и сам узнаешь.
 
Туннель перед Джобом Фрэнксом стал светлее. Он в последний раз посмотрел на Кэла и улыбнулся. Затем повернулся и увидел бесконечное множество туннелей, которые протянулись параллельно друг другу, но все направлялись к одному и тому же свету в конце. Он видел, как по соседнему туннелю шёл Сирис и знал, что в конце они встретятся в центре. И это было хорошо.
 
 
 
– Кэл?
 
– …
 
– Джерико, просыпайся.
 
Кэл получил пощёчину. По длине пальцев и силе удара он был уверен, что это Иоланда.
 
– Что? – спросил он. – Зачем ты ударила меня?
 
Он сидел рядом с Джобом Фрэнксом. Над ним стояли Иоланда и Скаббс. Последний по крайней мере казался обеспокоенным.
 
– Ты сидишь так уже несколько минут, Кэл, – сказал Скаббс. – Мы волновались.
 
– Коротышка волновался, – сказала Иоланда. – Я просто хочу уйти. Наши друзья Голиафы приближаются.
 
Кэл покачал головой, чтобы рассеять туман. Он посмотрел на Фрэнкса. Мёртв. Как долго? Всё это было сном?
 
– Пора, Джерико, или я оставлю тебя Голиафам в качестве примирения, – Иоланда рывком подняла Кэла на ноги и толкнула к куче обломков. – Поднимайся. Возможно мы сможем обойти по кругу и вернуться к двери.
 
Кэл позволил Иоланде командовать. Он пытался разобраться в произошедшем, пока они поднимались на оползень.
 
– Мои пистолеты, – сказал он. – Я выронил их, когда свалился с края обрыва.
 
– Они у тебя в кобуре, Кэл.
 
– Странно, – сказал Кэл. – А куда все подевались?
 
– Дикие Кошки отступили после того, как у Багрового окончательно снесло крышу, – ответила Иоланда. – Его чокнутые охранники утащили его, но сначала он прикончил Тависа. Охранники гильдии продержались некоторое время, но теперь мы вернулись к тому с чего начали – убегаем от чёртовых Голиафов.
 
– И у меня мои лазерные пистолеты?
 
На этот раз его ударил Скаббс.
 
– Давай, Кэл! – заныл он. – Ты нам нужен. Голиафы у подножия оползня. Нам нужен план Кэла Джерико, чтобы выбраться отсюда живыми. Никто лучше тебя не придумывает безрассудные планы.
 
Кэл улыбнулся.
 
– Именно об этом он и говорил, – сказал он. – Я – Кэл Джерико. Я – герой.
 
– Вот именно, – саркастически заметила Иоланда. – А мы теперь у тебя на подхвате, так?
 
Кэл кивнул, но на самом деле он не слушал.
 
– У меня есть идея, – сказал он. – Вы двое продолжайте бежать. На вершине холма поверните направо. Не останавливайтесь, пока не окажетесь у стены купола. Бобо скажет куда идти дальше.
 
– Бобо? – спросил Скаббс. – Я не видел, что Бобо пришёл с тобой.
 
– Он и не приходил, – ответил Кэл. – Но он там. Он вошёл через секретную потайную дверь.
 
– Секретную? Что ещё за секретную? Откуда ты всё это знаешь, Джерико? – спросила Иоланда.
 
– Я не знаю откуда, – сказал Кэл. – Я просто знаю. Теперь идите.
 
Кэл остановился на вершине оползня. Голиафы преодолели уже половину пути и быстро приближались. С такими длинными и толстыми ногами для них подняться на холм было всё равно что бежать по ровной земле.
 
Он схватил кожаное пальто обеими руками и распахнул над кобурами. Голиафы были в сорока метрах. Кэл осторожно подул на кончики пальцев и опустил руки на оружие. Тридцать метров.
 
– Кэл, – позвал сзади Скаббс. – Ты не сможешь убить Голиафов из лазерных пистолетов. Давай. Бежим!
 
– О, не смогу? – произнёс Кэл.
 
Двадцать метров. Пули и лазерные разряды промелькнули в воздухе, чудом не задев стоического охотника за головами. Кэл вытащил пистолеты и быстро выстрелил четыре раза. Он ни разу не попал в Голиафов. Он даже не целился в них. Убедившись, что этого достаточно, Кэл повернулся и побежал.
 
Позади себя он услышал громкий треск, за которым последовал приглушённый грохот, а затем и сотрясший землю взрыв. Кэл позволил себе на секунду оглянуться и полюбоваться своей работой. Большие куски каменной кладки и металлические балки рухнули вниз, когда потолок и боковая стена купола обрушились на последних выживших бандитов Грака.
 
Кэл улыбнулся.
 
– У меня есть определённый стиль, – сказал он. – Довольно необычный способ решать вопросы, не так ли?
 
Через несколько минут он догнал Скаббса и Иоланду, которые стояли рядом с Бобо.
 
– Чёрный ход вон там, верно, Бобо? – спросил он.
 
 
 
– Ты уверен, Джерико? – наверно уже в десятый раз спросила Иоланда.
 
Кэл шикнул на неё.
 
– Да, уверен, – прошептал он. – Я вижу это в своей голове. И не проси меня объяснить, как и почему. Просто вижу. Окей? Фрэнкс сказал, что это подарок, чтобы помочь мне вернуть Вотана.
 
– Твоя псина там, – сказала Иоланда. Сарказм был настолько толстым, что его можно было разрезать саблей.
 
Кэл просто кивнул. Он устал от этого спора. Он вышел из-за сталагмита, за которым они прятались, и стал красться к выходу из пещеры. Они находились в огромной пещере в двух часах пути от Нижнего города – самого глубокого и мрачного поселения в Подулье. Кэл держался вблизи стены пещеры, но не столько для того, чтобы укрыться, сколько чтобы не наступить в лужу ила, который покрывал большую часть пола.
 
Секунду спустя Иоланда и Скаббс последовали за ним. Он услышал возню за спиной и оглянулся, увидев, что Иоланда толкнула Скаббса в стену, чтобы обойти его.
 
– И зачем Немо тащить твою псину к основанию улья?
 
– Чтобы соседи не жаловались на лай? – предположил Скаббс.
 
– И говоря о соседях, – продолжила Иоланда. – Ты хотя бы представляешь, какие твари живут здесь внизу? Мутанты. Чудовища. Твари, на фоне которых Голиафы похожи на котят.
 
Кэл направил фонарик на небольшую нишу, высеченную впереди в стене.
 
– Крикун! – сказал он. – Не приближайтесь к нему или он сработает.
 
Он полез в ил, чтобы избежать сигнала тревоги, который реагировал на движение. Два всплеска за ним сказали Кэлу, что остальные сделали также.
 
– Как ты узнал, что он там? – спросила Иоланда.
 
Кэл показал на свою голову и продолжил двигаться вперёд. Они зигзагами направились к выходу из пещеры, избегая всех крикунов. Кэл выключил фонарик.
 
– Ждите моего сигнала, – сказал он. – Я не хочу, чтобы они заметили наше приближение.
 
– Как ты будешь видеть? – спросила Иоланда.
 
Кэл не ответил. Он двигался по пещере с закрытыми глазами. Если он сосредотачивался, то мог мысленно увидеть каждый перекрёсток и поворот. Через несколько минут он остановился и открыл глаза. Из-за следующего поворота на пол падал свет. Он подождал, считая в уме до десяти.
 
Досчитав до нуля, Кэл повернул за угол и подошёл сзади к охраннику, который только что развернулся, чтобы вернуться в освещённую комнату. Кэл схватил его сзади, зажал рукой рот и ткнул стволом лазерного пистолета в спину.
 
– Ни звука и останешься в живых. Понял?
 
Охранник кивнул. Кэл затащил его за угол и ударил по затылку перламутровой рукоятью лазерного пистолета. Он опустил охранника на пол и снова начал считать.
 
Несколько минут спустя Кэл прокрался ко входу в пещеру, включил фонарик и махнул Иоланде и Скаббсу следовать за ним. Он повёл их назад к краю освещённой комнаты и присел рядом с телами двух охранников.
 
– Окей, – сказал он. – Вотан здесь. Внутри осталось только два охранника, и они не увидят, как мы приближаемся.
 
– Откуда ты знаешь? – спросила Иоланда.
 
– Просто поверь мне, – ответил Кэл.
 
Он вытащил пистолеты и шагнул за угол. Когда Иоланда последовала за ним, он услышал, как она подавила смешок. Кэл должен был согласиться, что картина была довольно комичной.
 
В дальнем конце комнаты сидел Вотан, прикованный цепью к полу. Под ним лежал один из близнецов-бандитов Делакью, нанятых Немо для грязной работы. Передние лапы Вотана прижимали кожаное пальто близнеца к полу по обе стороны от тела. Задние лапы кибермастифа упирались в пах бандита.
 
Близнец – по синему платку вокруг шеи Кэл решил, что это был тот, который называл себя Уничтожить – явно чувствовал себя неуютно.
 
Найти, второй близнец, прижался спиной к стене прямо перед Вотаном. Он лихорадочно закрывал руками то лицо, то пах, пока Вотан рычал на него и скалил зубы.
 
– Убери его от меня. Убери его от меня, – снова и снова повторял Уничтожить.
 
– Если я пошевелюсь – он убьёт меня, – сказал Найти. – Сам убери его и помоги мне.
 
– Это ты во всём виноват, – сказал Уничтожить.
 
– Я виноват? – заныл Найти. – Это ты подошёл слишком близко. Я просто пытался помочь.
 
– Ты ещё тот помощник. Почему ты не позвал охранников?
 
– Ты сам мог их позвать. Это не моя работа – звать охранников. Кроме того, они ушли.
 
– Ушли? Куда ушли? Почему ты не сказал мне, что их нет? Я убью тебя, когда выберусь отсюда.
 
– Не убьёшь, если я убью тебя первым.
 
Кэл вошёл в комнату:
 
– Нужна помощь, мальчики?
 
Близнецы посмотрели на Кэла.
 
– Смотри, что ты наделал, – сказал лежавший под Вотаном Уничтожить. – Из-за тебя Кэл Джерико разгуливает здесь, как у себя дома.
 
– Я наделал? Я наделал? Зачем ты подошёл так близко к этому тупому мастифу?
 
– Ну всё. Я убью тебя.
 
Иоланда выстрелила из лазерного пистолета в стену позади них.
 
– Может вам двоим стоит заткнуться?! – воскликнула она. – Или я убью вас обоих.
 
– Вот что сейчас будет, – сказал Кэл, выходя на середину комнаты. – Мы свяжем вас. Мы даже побьём вас, если хотите. Затем мы заберём Вотана и оставим кредиты, которые я должен Немо.
 
– Кредиты? – спросила Иоланда. – Ты ничего не говорил о том, чтобы отдать им кредиты. И где ты их взял?
 
Кэл проигнорировал её.
 
– Теперь я знаю, что вы двое отдадите эти кредиты Немо, – продолжил он, – потому что это, вероятно, единственное, что может спасти ваши жизни, когда он узнает, что вы упустили Вотана.
 
– Отлично, – сказал Уничтожить. – Просто убери от меня этого сумасшедшего мастифа. У меня ноги онемели.
 
– Сначала убери его от меня, – сказал Найти. – Я рискую потерять своё будущее.
 
– Вотан! – приказал Кэл. – Лежать!
 
Вотан перестал рычать и лязгать зубами у паха Найти и улёгся на Уничтожить.
 
После того, как они с Иоландой связали обоих, Кэл залез в карман и достал толстый конверт, который ему подарил Фрэнкс. Он вытащил внушительную пачку кредитов и начал считать. Меньше, чем на трети он остановился, и убрал остальное в конверт.
 
Он бросил кредиты между близнецами. Затем у него появилась ещё одна идея, и он так громко рассмеялся, что эхо ещё минуту гуляло в пещерах. Он повернулся к Скаббсу.
 
– Дай мне дневник, – сказал он.
 
Скаббс непонимающе посмотрел на него.
 
– Дневник Биттена, – сказал Кэл.
 
Скаббсу его предложение не понравилось.
 
– Многие люди заплатили огромную цену за этот дневник, Кэл, – сказал он. – Люди погибли из-за него. Мы не можем просто взять и отдать его Немо. Это неправильно.
 
Кэл обнял Скаббса за плечи.
 
– Я знаю, что ты через многое прошёл за последние дни, – сказал он. – Я не могу представить, чем это было для тебя. Но мы должны так сделать. Это лучше, чем отдать Фрэнкса Немо. Гораздо лучше. Немо нужна только информация, так предоставим её ему. Иначе, даже несмотря на возвращённые деньги, он придёт за нами. Поверь мне. Я думаю, что Фрэнкс хотел именно этого.
 
– Не понимаю, – сказал Скаббс.
 
Кэл снова показал на свою голову:
 
– Просто поверь мне, окей?
 
Скаббс пожал плечами и достал дневник. Кэл взял его и поднял деньги. Он убрал деньги в мешочек, который положил поверх дневника, и бросил весь пакет между связанными бандитами.
 
– Мы закончили, – произнёс он. – Понимаете? В следующий раз, когда я увижу вас двоих, я спущу Вотана с поводка. Убедитесь, что ваш босс получит это, или мы с Вотаном будем охотиться за вами, как за крысами, которыми вы и являетесь.
 
С этими словами Кэл повернулся и вышел из комнаты в темноту. По пути он сделал всё, чтобы пройти мимо каждого крикуна и активировать его. Ужасный визг заполнил пещеру. Он не продлится слишком долго, но, конечно, заставит близнецов вступить в очередной отчаянный спор. Кэл усмехнулся и побежал в темноту, сопровождаемый своим верным кибермастифом.
 
 
 
В доках города-улья царил настоящий хаос. Сотни людей метались по странным и непредсказуемым маршрутам, доставляя товары на транспорты или с транспортов, в доки или из доков, или на соседние склады. Портовые рабочие управляли кранами, грузили ящики на паллеты или просто отдыхали на удобных коробках, пока прорабы суетились, кричали, приказывали и кричали ещё громче. Большие металлические контейнеры перемещались на склады и со складов, пока люди с планшетами бродили вокруг, проверяя списки и получая подписи от других людей с планшетами.
 
Добавьте к этому проституток и поставщиков всевозможных незаконных товаров и услуг, сделавших доки своим домом и офисом, а также охранников, которые патрулировали район и обеспечивали безопасность транспортной системы, и обычный день в доках напомнит вам муравейник, муравейник, размером с небольшой город.
 
По крайней мере, так всегда думал охранник Крид. На его взгляд сравнение было вполне подходящим. Это был муравейник и люди в городе-улье мало чем отличались от рабочих муравьёв, которые перемещались по жизни без какой-либо иной цели, кроме работы на королеву, или в данном случае на Хельмавра и Императора. И, как и рабочие муравьи, они почти ничего не получали взамен и не видели никаких перспектив на будущее, которые не предполагали бы работу до самой смерти.
 
Они никогда даже не получат шанс насладиться или хотя бы увидеть какой-нибудь из замечательных товаров, прошедший через доки, где они трудились. Товары или поднимались в Шпиль для удовольствия знати или на орбиту, где грузились в межзвёздные транспорты, которые доставят продукцию улья в фантастические миры, где людей не заставляют жить в муравейниках и работать, как муравьёв.
 
У Крида было время предаваться таким пространным мыслям, потому что он нёс службу в дальнем конце доков между разрушенным складом и причалом, который теперь использовался только для личных кораблей, а такие корабли крайне редко приземлялись в доках. В последний раз какой-то дворянин спустился из Шпиля вместе с каким-то знаменитым охотником за головами. В тот день Криду не посчастливилось быть на дежурстве.
 
Ещё старик с растрёпанными волосами бродил по докам несколько дней назад, но это была вахта Джака, а все знали, что Джак немного сумасшедший. На таком посту легко им стать, если дашь слабину.
 
Поэтому Крид был по понятным причинам удивлён, когда два старика в синих плащах и оранжевых бронекостюмах направились к нему, двигаясь к заколоченному складу напротив его стола.
 
– А ну постойте, старикашки, – сказал Крид. Для убедительности он положил руку на рукоять пистолета. – Куда это вы собрались?
 
– Домой, – одновременно ответили они. Затем посмотрели друг на друга и улыбнулись.
 
– Ну, вы не живёте в этом старом здании. Оно арестовано, – сказал Крид. Он встал и шагнул вперёд, чтобы перехватить мужчин, которые и не думали останавливаться. – Такое правило. Я уже давно не читал объявление на стене, но помню, что там было написано “Вход воспрещён”.
 
– Он умеет читать, – сказал один из стариков.
 
Другой внимательно посмотрел Криду в глаза и снова улыбнулся:
 
– И он сомневается в устройстве мира.
 
Крида пугало, как они говорили о нём, но не с ним. И ещё они не прекращали идти, что заставило его повернуться, пока он говорил. Он остановился и достал лазерный пистолет, направив на старика с затуманенными глазами. Тот просто улыбнулся и посмотрел на него – или скорее сквозь него.
 
– Поворачивайте и возвращайтесь в город, – сказал Крид. – Возможно, вы сможете развлечься в “мадам Норитайк”, если у вас есть кредиты. Если нет – найдите какое-нибудь разрушенное здание в Подулье. Это мой пост и мне не нужны неприятности.
 
Затуманенные глаза начали кружиться, и Крид пошатнулся. Он чувствовал себя так, словно падал в них.
 
– Убери оружие, Крид, – произнёс старик.
 
Крид убрал оружие в кобуру.
 
– Отойди и дай нам пройти. Сегодня мы не будем ночевать на складе.
 
Охранник отступил и вернулся к своему столу. Мир вокруг казался ему нечётким, словно он перебрал “Змея”. Сквозь завихрения двигались какие-то фигуры. Он слышал голоса, но они казались очень далёкими.
 
– Скажи ему, пусть читает книги, – произнёс один голос.
 
– Он будет, – ответил другой. – Это должен быть его выбор: читать или нет. Но он будет. Я знаю. Я всегда знаю.
 
Через несколько минут Крид открыл глаза и посмотрел на заброшенный склад. Он немного беспокоился, что мог что-то упустить, когда заснул – за такое и уволили Джака – но, как обычно там никого не было и ничего не происходило. Только он и самый одинокий причал в доках.
 
– Что за чертовски скучная работа, – сказал он. Затем он заметил пару книг на своём столе. Он огляделся посмотреть, кто их оставил, но никого не увидел. Он взял их и прочитал названия. Одна называлась “''Вселенский путь''”. Другая – “''Вопросы о истине''”. Крид открыл её и начал читать.
== ЭПИЛОГ: ПОСЛАННИК ==
 
 
– Странно знать что-то до того, как оно произойдёт, – сказал Кэл. Он протянул руку, когда мимо проходила официантка и поймал упавшую с её подноса бутылку “Дикого змея”. Заодно он подумал шлёпнуть её ниже спины, но щека заболела от одного мысленного вида её реакции. – Не знаю, как Фрэнкс жил с этим. Это немного сбивает с толку.
 
– Я думала, что его подарок должен был помочь тебе вернуть Вотана, – сказала Иоланда. – И как долго это будет продолжаться?
 
– Не знаю, – ответил Кэл. Он хорошенько приложился к “Змею”. – Но пока он у меня, я должен вернуться в игорную дыру Немо и сорвать большой куш.
 
Кэл, не глядя, остановил руку Иоланды и сделал новый глоток.
 
– Шучу, – сказал он. – С моей удачей подарок исчезнет именно в тот момент, когда я сделаю самую крупную ставку. Нет, я останусь в “Выгребной яме” и буду пить со своими друзьями – всеми друзьями.
 
Он погладил Вотана по голове.
 
Затем Кэл вытащил конверт, который дал ему Фрэнкс.
 
– Сегодня за мой счёт, – сказал он. – У нас есть деньги и ничто не отнимет у меня эту победу.
 
– Эй, Джерико… – начала Иоланда.
 
– Да, – сказал Кэл, опережая её требование. – Вы двое прямо сейчас можете забрать свою долю.
 
Он отсчитал их части награды за Грака и положил две стопки кредитов на стол:
 
– У меня всё равно осталось достаточно, чтобы как следует отпраздновать.
 
– Чего я не понимаю, – сказала Иоланда, хватая свою долю, – где Фрэнкс взял эти деньги и почему отдал их тебе?
 
Она пересчитала креды и убрала в декольте.
 
Кэл даже представить себе не мог, что найдётся кто-то настолько тупой, кто попытается украсть её деньги оттуда. Это всё равно что сунуть руку в медвежий капкан.
 
– Это самая лучшая часть нашей вечеринки, – произнёс Кэл, выкидывая эту картину из головы. – За всё платит наш добрый друг Багровый Кардинал.
 
Двое остальных просто уставились на него.
 
– Насколько я понимаю, Багровый платил Биттену за молчание, и, возможно, за то, чтобы подставить Фрэнкса убийце. Биттен передумал и отдал деньги Фрэнксу, но прошлое в конце концов настигло его.
 
– Чего я не могу понять, – сказал Скаббс, нарушив наконец своё молчание, – почему Фрэнкс доверил тебе самые потаённые и тёмные секреты Багрового. Ты выбросил всё это, Кэл. Он вручил мне дневник, а ты просто отдал его Немо. Все эти люди погибли. Арлиана погибла. И ради чего? Чтобы у главного шпиона появился компромат на Багрового?
 
Кэл тихо присвистнул.
 
– Тебя это уже давно гложет, не так ли? Думаю, я должен объясниться. Смотри, Фрэнкс сказал мне, что я могу достать Багрового только из-за угла, а не в лоб. Он даже сказал, что я умру, если ещё раз встречусь с Кардиналом.
 
Кэл пригнулся прямо перед тем, как бутылка “Змея” пролетела над его головой и врезалась в стену за спиной. Он помедлил едва ли секунду, прежде чем продолжил:
 
– Я тогда мало об этом думал, но Фрэнкс видел вещи. Я ''понял'' это у основания улья. К тому же с ним было легче разговаривать, чем с любым встреченным мною ранее Кавдором. Он был в порядке, и я не собирался игнорировать его советы на пустом месте.
 
– И ты просто отдал его секреты Немо? – снова спросил Скаббс. – Именно Немо? В этом был твой план?
 
Кэл улыбнулся.
 
– План Кэла Джерико, – сказал он. – Немо использует эту информацию, чтобы медленно уничтожить базу поддержки Багрового. Он единственный человек в Подулье, достаточно могущественный, чтобы держать этого безумца под контролем, и теперь у него есть необходимые для этого инструменты.
 
– Окей, – сказал Скаббс. – Возможно.
 
– К тому же, когда они сцепятся, им будет уже не до нас, – Кэл на секунду замолчал и уставился в стену. Спустя ещё секунду он быстро глотнул “Змея” и встал. – Мне пора уходить. Скоро сюда снова заявится коллектор банды Переконструкторов.
 
– Коллекторы уже здесь, – произнёс грубый голос с другого конца зала.
 
Кэл посмотрел туда и увидел, как два здоровых головореза Ван Сааров направляются к нему сквозь толпу. У них не было видимого оружия, но оба выглядели так, словно могли заставить попотеть Гонта и Грака в соревновании по армрестлингу.
 
– Переконструкторы хотят получить свои деньги назад и немедленно, – сказал обладатель грубого голоса. – И не говори нам, что у тебя их нет, потому что мы видели, как ты припрятал пачку в своём кармане. Ты можешь отдать их сейчас или мы заберём их после того, как переломаем тебе руки и ноги.
 
Кэл пожал плечами и достал кредиты. Начав считать, он понял две вещи. Во-первых, перед ним не появилась картина, как они избивают его и ломают кости, не говоря уже о том, чтобы увидеть их приближение до того, как они заговорят. Во-вторых, если это были коллекторы, которых банда Ван Сааров наняла, чтобы получить деньги за своё оружие, то он понятия не имел, зачем его преследовал тот маленький человечек.
 
Заплатив долг, Кэл бросил на стол пустой конверт и улыбнулся.
 
– У тебя закончились деньги, Кэл, – сказал Скаббс. – Почему ты улыбаешься? Ты получили новое видение?
 
– Нет, – ответил Кэл. – Ну вроде как. Я просто подумал о том маленьком драгоценном камне, который придержал в запасе на случай, если Немо не займётся Багровым, как я надеялся.
 
Он вытащил сложенный лист бумаги и развернул его. Это было объявление о розыске, которое он нашёл в хабе Биттена. Внутри лежала фотография Багрового, который стрелял в гильдейца Тависа.
 
– Бобо сделал этот пикт в куполе. Это из видео всей битвы. Интересно, кто захочет купить это видео и сколько будет готов заплатить?
 
Все трое рассмеялись, и Кэл снова расслабился. У него не осталось других забот кроме как пить и праздновать победу с друзьями, мастифом, и, возможно, с благожелательно настроенной официанткой. Жизнь снова налаживалась, и он был совершенно доволен.
 
– Господин Джерико?
 
Кэл поднял голову. Это был тот чокнутый парень в шёлковом костюме. Он совсем забыл об этом видении – возможно последнем.
 
– Что? – спросил Кэл. – В чём дело? Почему ты преследуешь меня?
 
– У меня для вас письмо, – ответил маленький человечек. Он поправил пальцем очки на носу и улыбнулся, вручив Кэлу белый конверт.
 
Кэл взял конверт и стал крутить его в руках. На обороте было выведено витиеватыми буквами и блестящими золотыми чернилами его имя. Передняя сторона запечатана красным воском с тиснением в виде странной печати.
 
Он посмотрел на посыльного, затем снова на конверт:
 
– Что это?
 
– Приглашение на свадьбу, господин Джерико, – ответил он.
 
– В самом деле? Но я не знаю никого, кто женится. Чья это свадьба? – спросил Кэл.
 
– Ваша, господин Джерико, – невозмутимо ответил посыльный.
 
Откуда-то изнутри сознания Кэла донёсся смех Джоба Фрэнкса.
== АННОТАЦИЯ ==
 
Когда миллиард людей буквально живёт друг на друге, неудивительно, что религиозный фанатизм крепко вцепился в возвышающийся город-улей Некромунда. Главным среди этих фанатиков является Багровый Кардинал, и он отправляется в новый крестовый поход, чтобы выследить вернувшегося в улей человека, который знает секреты, способные навсегда покончить с ним. И снова победа зависит от лихого Кэла Джерико и его напарников.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
827

правок

Навигация