Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Бездушная ярость / Soulless Fury (роман)

27 226 байт добавлено, 17:33, 7 апреля 2023
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас =12
|Всего =34
}}
== '''Глава 1. Гудронник''' ==
– Защищайте мой офис. Внутрь. Сейчас же! В бой не вступать! Это Безумная Донна!
  == '''Глава 2. Скрутинатор примус''' ==  Лорд Геронтий Хельмавр, планетарный губернатор Некромунды, сидел в своем кабинете на вершине Улья Примус за гигантским дубовым столом, который он импортировал с мира, чье название позабыл, за сумму, прокормившую бы большую часть крупного подульевого поселения на протяжении десятилетия. Хельмавр был одновременно самым грозным и самым ненавидимым человеком на всей Некромунде из-за колоссальных сил, применяемых им для сохранения контроля над простым населением ниже Шпиля и наказания политических соперников внутри него. Несмотря на это, Хельмавр не выглядел как внушительная фигура. Его лысеющая голова сидела на округлом низком теле, которое он при дворе прикрывал церемониальным облачением. Впечатляющий наряд – длинный расшитый плащ, льняные рубашки с высоким воротом, широкие эполеты, напоминавшие шторы, изукрашенный нагрудник – придавал ему больше сходства со статуей, нежели с грушей. Впрочем, в уединении своего кабинета Хельмавр отказался от всей этой мишуры в пользу простой шелковой туники, подпоясанной ниже его невероятной талии ремнем из настоящей кожи, а также мягких атласных лосин. Несмотря на происхождение от поколений ленивых, выродившихся правителей, Геронтий Хельмавр понимал цену усердной работы. Он требовал ее от каждого обитателя планеты, включая самого себя.  При отсутствии труда каждого угнетенного жителя Города-Улья и подулья не будут ломиться сундуки власть имущих, и не соберется Имперская Десятина. При отсутствии его собственной внимательности знатные дома начнут подниматься против него или против друг друга чаще обычного. Его обязанностям не было конца. Хельмавр корпел над отчетами обо всем от уровней активности банд подулья – в каковых он с удовольствием видел здоровую высокую частоту, что давало людям времяпрепровождение, помогавшее сохранять низкое потребление ресурсов – до производства прометия и трупной муки, которых не хватало в достаточной степени, чтобы сохранять народ голодным и покладистым, не падая до отметки, где тот вынужден был действовать. Мятежи вредили нормам выработки. Губернатор не мог принимать активного участия в каждой проблеме, с которой сталкивались миллионы жителей Шпиля, однако ему нравилось оставаться в курсе ведущих показателей, влиявших на покой в улье. Этим утром ему на глаза попался один такой отчет, и он вызвал своего лорда-камергера. Чрезмерно услужливый мужчина вошел в кабинет Хельмавра и поклонился так низко, что его зачесанные назад волосы едва не шлепнулись на мраморный пол. – Вы призывали меня, мой господин, – произнес он, выпрямившись. Хельмавр пока не нашел необходимости запомнить имя своего нынешнего камергера, последнего в длинной череде чиновников, занимавших этот пост после утраты им своего старого слуги, Стива Харпера. – Вы видели рапорты об ущербе от последнего бесчинства Безумной Д`оннэ в подулье? – поинтересовался лорд, помахивая в воздухе пергаментом с отчетом. – Видел, мой господин, – отозвался камергер. – В совокупности с прочими разрушениями, связанными с бандами, убытки остаются в допустимых пределах. Ее недавняя деятельность не должна даже на йоту повлиять на квартальный финансовый итог. – Это ущерб от одной женщины! – закричал Хельмавр. – Тем более, женщины благородного происхождения. Создается опасный прецедент. Что мы с этим делаем? – Мы направили скрутинатора примус, чтобы выследить и схватить Д`оннэ, мой господин, – ответил камергер. Хельмавр снова уселся в свое мягкое кресло и сцепил коротенькие пальцы перед лицом. – Женщина-пария, – задумчиво проговорил он. – У меня живот разболелся от пребывания с ней в одной комнате, когда ей вручали мою правительственную печать. При этом воспоминании он слегка содрогнулся. – Сервален, да, – сказал камергер. – Она уникально подходит для этой работы, мой господин. Ваша печать дает ей власть следовать за добычей повсюду, а поскольку она «нуль», то может вызывать у свидетелей больше страха, чем сумасшедшая дочь Сильвануса Уланти. Хельмавр кивнул, но затем его лицо вновь омрачилось. – Этот дом, – пробормотал он. – Они были эффективны, пусть и непредсказуемы. Пусть Безумную Д`оннэ приведут ко мне, когда схватят. Она может оказаться той страховкой, которая нам нужна.   Скрутинатор примус Сервален шагнула в маленькую темную комнату и оглядела своего подозреваемого – звероподобного бандита-Голиафа, у которого шрамов было больше, чем мускулов. Тускло освещенное помещение идеально подходило для нужд Сервален. По всему -от пятен брызг на рокритовых стенах и полу до многочисленных вмятин в форме лба на пласталевом столе возле сидящего Голиафа – было очевидно, что в прошлом комната служила местом множества допросов. Того типа, где вопросы задавали кулаками, а ответы давали кровью. Сейчас предстоял не такой допрос, однако это никак не было связано с разницей в габаритах между подозреваемым и скрутинатором. Как только Сервален, старший сотрудник специального розыскного подразделения паланитских силовиков, встретилась глазами с массивным громилой, не осталось никаких сомнений в том, кто тут главный. Под ее взглядом Голиаф задрожал и сразу же опустил свои глаза к полу. Люди ненавидели находиться в одном помещении с Сервален, и это чувство выходило далеко за пределы эффекта от ее суровой манеры поведения. Нет. Дело было в том, что продолжительное пребывание возле нее заставляло большинство людей ерзать, будто какие-то многоногие жуки из подулья залезли им под одежду и принялись там ползать. Хуже того, если она вглядывалась пристально, начинало казаться, будто эти жуки зарываются тебе в плоть, ища подходящие места, чтобы отложить яйца. Ну, или так люди шептались, когда думали, что скрутинатор не слышит. Взор Сервален не столько всверливался в душу преступников, сколько пробирался в самые глубокие, темные уголки их страхов и тревог, после чего начинал разыгрывать все невообразимые ужасы, какие их подсознание только поднимало на поверхность и расплескивало в наихудших кошмарах. Ее пустой взгляд был самой эффективной из когда-либо разработанных тактик допроса. – Милая комнатка, не правда ли? – произнесла Сервален, опустившись на стул напротив Голиафа. Здоровяк рванулся, натягивая цепи, которые крепили его руки и ноги к пласталевым кольцам, прикрученным к полу. Металлический мастиф, до того молча стоявший у двери, скрежещуще зарычал, предостерегая бандита. – Сидеть, КБ-88, – скомандовала Сервален, неотрывно глядя на Голиафа. Она даже не вздрогнула. – Все в порядке. Лязгнув о рокритовый пол, кибермастиф уселся рядом с ней, а скрутинатор посмотрела в крупное, покрытое рубцами лицо боевика и улыбнулась. – Правильно, шрамоголовый? – Гренгор, – отозвался Голиаф. Он попытался сесть прямо и выпятить грудь, однако цепи постоянно пригибали его к земле. – Гренгор Ужасный! Мне нечего тебе сказать. – Это ничего, резаный, – ответила Сервален. – Говорить буду я.  Не сводя взгляда с лица Голиафа, она повела руками по дуге перед собой. – Видишь эту комнату? – поинтересовалась она. – Я нахожу интересным, что мы оказались в таком месте в убежище вашей банды. – Почему? – спросил Гренгор. Его правый глаз, пересеченный не одним, а тремя разными шрамами, задергался, словно он не мог удержаться от ответа. Сервален улыбнулась. – Это помещение прямо-таки не кричит: «Голиафы», да? – произнесла она. – Подобные тебе не любят пытки в подсобках. Вы скорее из породы «отрывай врагам руки, пока кто-нибудь не заговорит», верно?  Гренгор не нашел, что ответить на это. Сервален сделала паузу, отметив, что у Голиафа дергаются оба глаза. Пласталевый стул заскрипел по рокритовому полу: бандит ерзал на сиденье. – Если бы мне пришлось гадать, а это не так, – продолжила Сервален, – то эта комната и прилегающий склад, где жила ваша банда, принадлежат Дому Делак. – Ну и? – прошипел Голиаф. Его обычно громовой голос стих до шепота. Глаза Гренгора покраснели от волнения, а пот бусинками выступал на лысой голове и стекал по лицу, следуя по линиям его многочисленных шрамов. – Вот тут-то я и предлагаю тебе выход, – сказала Сервален. – Для меня ты и твоя банда переростков в шрамах не стоите и задницы чумной крысы. С чего мне беспокоиться о жалких жизнях и страшных смертях отребья вроде вас в какой-то дыре подулья? Мне нужен монстр, который с одобрения Железной Гильдии поставляет в Город-Улей оружие – пушки, используемые преступниками, чтобы мешать операциям легального бизнеса и вмешиваться в течение торговли между домами. – Не могу, – проговорил Гренгор, бравада которого сдулась. Казалось, каждая капля сил покинула его гигантское тело, голова упала на стол. – Не буду. – Будешь, – произнесла Сервален. Она потянулась вперед и положила ладонь на лысую голову Голиафа. От прикосновения Гренгор сжался и судорожно вздохнул, словно ее рука обжигала. – Дай мне имя и можешь идти. Больше никогда меня не увидишь. – Никогда? – переспросил Гренгор. Его голос окрасила искра надежды. – Обещаю, – ответила Сервален, в подкрепление своих слов похлопывая его по голове. – Кев`н, – сказал Гренгор. Имя прозвучало скорее как мычание, нежели как ответ. – Кев`н Аскал. – Видишь? Было не так уж трудно, да? – произнесла Сервален. Она встала и направилась к двери, по дороге остановившись потрепать мастифа по металлической голове. КБ-88 принюхался к Гренгору, а затем, удостоверившись, что Голиаф ни для кого не представляет угрозы, бесшумно вышел из комнаты вслед за хозяйкой. Сервален и КБ-88 прошли по грязным, побитым в бою офисам обратно на склад, где отделение блюстителей охраняло и переписывало конфискованную ими партию оружия. Командир силовиков, сержант, поднял голову и отсалютовал. – Приказы, мэм? – спросил он. В его взгляде было то же выражение страха, которое Сервален видела в окруженных шрамами глазах Голиафа во время допроса. Сервален практически не обратила внимания на реакцию сержанта. Она понимала: это была не его вина. Такое случалось везде, куда бы она ни пришла. – Изъять незаконное вооружение, сопроводить банду Гренгора на Дно Улья и оставить их в самой глубокой и темной дыре, какую сможете найти. Хочу, чтобы они были так далеко от Города-Улья, насколько это в человеческих силах. – Так точно, мэм, – ответил сержант, слегка ухмыльнувшись, несмотря на дискомфорт. Он развернулся к своим людям, чтобы продолжить работу, но когда Сервален зашагала прочь, прищелкнул пальцами. – Мэм? – окликнул он ее сзади. – Для вас пришло сообщение по воксу. Было еще одно нападение Д`оннэ. Сервален остановилась, как вкопанная, и обернулась к сержанту, наградив того всей силой своего взгляда. – Когда поступил вызов, сержант? – спросила она. КБ-88 зарычал, реагируя на суровую интонацию хозяйки. Сержант сжался, но быстро собрался. Он все-таки был паланитским блюстителем. – Пятнадцать минут назад, мэм, – ответил он. – Дайте мне вокс, – бросила Сервален. – Вам следовало выдернуть меня с допроса. Этого клоуна в шрамах сломала бы и кариатида. Сержант без комментариев передал вокс и снова вернулся к своим обязанностям, тщательно избегая встречаться с нею глазами. Сервален большим пальцем включила вокс и заговорила в него. – Регистрация скрутинатора примус Сервален, – произнесла она. – Повторить недавнее сообщение об активности с участием Д`оннэ Астрайд Ге`Сильванус из Дома Уланти, также известной как Безумная Д`оннэ. Сервален выслушала рапорт, который был в лучшем случае схематичным. Из Гудронника поступил лихорадочный сигнал о том, что двое нападающих, соответствующих описаниям Д`оннэ и ее телохранителя-огрина, были замечены в бою с местной бандой на краю города. Контакт с вызывавшим прервался прежде, чем они успели получить дополнительные подробности. Сигнал пришел полчаса назад, так что Д`оннэ могла еще быть там. – Сержант, – позвала Сервален. Когда он обернулся к ней, она бросила ему вокс. – Новые приказы! – Да, мэм? – отозвался сержант, вставая навытяжку. – Назначьте отряд для транспортировки котрабанды в ближайшую окружную крепость, – велела она. – Вы и ваше отделение со мной. Выдвигаемся через пять. – Как насчет пленных? – уточнил сержант. – Вы все еще хотите, чтобы их сопроводили на Дно Улья? – Каких пленных? – спросила Сервален. – Банда Голиафов, мэм. – Слушайте меня внимательно, сержант, – сказала Сервален, проговаривая слова в отрывистом ритме стаккато, будто давала пощечины. – Мы не брали пленников. Пленных нет. Казните их – и сделайте это быстро. Вам ясно? Сержант кивнул, не поднимая глаз, чтобы избегать взгляда Сервален. – Пять минут, – произнесла та. – Снаружи. С этими словами скрутинатор примус Сервален крутанулась на каблуках и вместе с идущим следом КБ-88 зашагала со склада на улицу. Она вышла в дымку пылевого дождя и немедленно пожалела, что покинула склад. Кислотная вонь детритного тумана накрывала городок каждое утро и пронизывала воздух. Большинство жителей Пылевых Водопадов оставалось в домах, пока не включались воздушные рециркуляторы, разгонявшие мглу. Сервален не хотелось думать о том, как эта муть влияет на ее легкие, но она уже успела отметить, что рокритовые здания были изъедены коррозией, а все обитатели Пылевых Водопадов говорили хриплыми голосами, будто на протяжении нескольких десятков лет выкуривали по пять пачек палочек ежедневно. Сейчас ничто из этого не имело значения. Это был первый ее прорыв в деле Безумной Д`оннэ. Еще никогда прежде никто силовиков не оказывался так близко от места нападения. Бывшая принцесса Дома Уланти проносилась через один город за другим, оставляя за собой только кровь, тела и вопросы. Возможно, на сей раз им удастся догнать ее и получить какие-то ответы. Она постоянно возникала в отдаленных частых подулья, как будто выбирая цели без системы и мотива, и блюстители никак не могли настичь Д`оннэ до того, как та уносилась прочь из города. Перемещаться по подулью всегда было непросто; не как в Городе-Улье, где имелся транспорт, а также, что более существенно, дороги, в отношении которых можно было рассчитывать, что они не кончатся голыми стенами, отвесными утесами или громадными промытыми воронками. В подулье кратчайший путь между двумя точками никогда не представлял собой прямую линию. Но вот сейчас... Сейчас Д`оннэ была практически прямо под ногами у Сервален. Пылевые Водопады раскинулись вокруг Бездны, зияющего провала, который уходил вниз до самого Дна Улья и Сточного Озера. Однако неподалеку от поселения пролегали Белые Пустоши, внутреннее море пыли, за тысячи лет собравшейся из-за потоков воздушных рециркуляторов в гигантской котловине просевших уровней улья. Гудронник находился в глубине скал, нависавших над Белыми Пустошами – уровней, тянувшихся внизу до того самого места, где стояла Сервален. Несколько лет назад путешествие от Пылевых Водопадов до гудронных ям вышло бы мучительно долгим и сложным. Однако перспектива прибыли всегда находила способ сократить маршруты снабжения, и теперь существовал своего рода лифт – всего лишь клеть с краном снаружи городка – который скрутинатор могла затребовать, чтобы попасть в Гудронник. – Сержант! – крикнула Сервален через дверь склада. – Время!<br />
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Некромунда]]
[[Категория:Империум]]
[[Категория:Перевод в процессе]]

Навигация