Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Время Волка / The Wolftime (роман)

99 809 байт добавлено, 14:57, 30 октября 2023
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас =57
|Всего =30
}}
— Клянусь, они услышат вой Мира-Очага, даже если он станет для нас последним.
 
 
==Глава пятая==
 
 
''Повелитель Рун''
 
''Новая стратегия''
 
''Принесённые клятвы''
 
 
Ещё несколько секунд воины Фенриса слаженными залпами поливали пропасть огнём, расчищая верхние проходы, мосты и лестницы. Орки и более мелкие их собратья на священной статуе не прекращали пальбу. Заминка перед контратакой предоставила Гримнару возможность подать сигнал к отступлению. Первыми отошли сам Великий Волк и его стражи, находившиеся ближе всего к орочьему изваянию.
 
Ньяль прошёл несколько десятков метров с ними, а затем остановился и выставил перед собой рунический посох. Несмотря на впечатляющую глубину ущелья, ширина была относительно узкой для столь огромного числа орков. Однако психический гештальт, порождённый их жаждой битвы, не испытывал физических ограничений и бурлил впереди надвигающейся орды.
 
Сквозь прилив ксеносской силы Ньяль ощутил приближение Хрольфа Языка Войны. Зовущему Бурю не нужно было отводить взгляд от идола, чтобы почувствовать рядом брата-рунического жреца.
 
— Вас кличут Зовущим Бурю, но, боюсь, не существует такого шторма, который снесёт эту мерзость, — произнёс Хрольф.
 
Ньяль взглянул в сторону: парализованного Идущего-по-Небу уже уносили. Покидал битву не он один — более дюжины сыновей Фенриса, прихрамывая, сами или с помощью братьев отступали назад. Те, кто всё ещё мог стрелять, извергали на орков огонь с гордостью, что продолжают сражаться за короля.
 
— У трёх жрецов было не больше шансов преодолеть зелёную мощь, чем у двух. А где не поможет сила, послужит хитрость, — сказал он Языку Войны. — Когда попадаешь в грозу, думать надо не о дожде, а о молнии.
 
Внезапный импульс силы привлёк внимание готи обратно к вождю-шаману. Вокруг монстра вздулась новая фигура из чистого насилия; засверкали клыки, а из изумрудной энергии сформировались руки.
 
— Имеешь в виду, атаковать нужно вирдоплёта напрямую?
 
— Отчасти, — ответил Ньяль. — Гляди, как его посох проецирует вирдово пламя. Ставлю все сокровища Фенриса, что эта штука — дело не орочьих рук. Разорви связь, и шаман потеряет её благосклонность. Корабль без руля скорее навредит собственному экипажу, чем противнику.
 
— Что вы предлагаете? — Язык Войны не смог скрыть сомнения в голосе. Он продолжал смотреть налево и направо, подсознательно ища поддержки у воинов, которые уже ушли.
 
— Остались только мы, — произнёс Зовущий Бурю. — Охотник должен обладать терпением, выжидать. Доверься мне и силе родного мира.
 
Ньяль оторвал посох от земли и, не сводя глаз с гигантского идола, направился обратно к ближайшему орочьему зданию. Первые из зеленокожих уже начали выбираться из пропасти, колеблясь в ожидании ответного огня Волков. И, когда залпов не последовало, орки высыпали с нижних палуб.
 
— Встань рядом со мной, — позвал Ньяль, ступая в переулок между двумя лачугами. Теперь, когда рунические жрецы стояли поодаль от статуи, Повелитель Рун вновь объединился с силой Очага, согревающего одним своим присутствием.
 
— Во тьме меж звёзд, — запел Ньяль, едва шевеля губами. — Из самых глубоких пещер, из самых тёмных теней безлунного леса…
 
В процессе чтения Хранитель Рун представлял себя и своего брата ночными волками, со шкурами чёрными, словно полночь, пробирающимися сквозь лишённую света пустоту. Ньяль ощутил перетекание силы Хрольфа в его душу и наоборот. Рунические жрецы стали единым целым, одним охотничьим зверем, скрытым от глаз своей жертвы.
 
Первые вылезшие орки, убедившись, что враг отступает, с энтузиазмом заревели орде, дико размахивая руками и призывая, чтобы все следовали за ними. Многие жестами выказывали верность далёкой фигуре повелителя шаманов: зеленокожие склоняли головы и, глядя на вирдоплёта, проводили ладонью по лицу, как будто закрывая глаза. Когда группа выбравшихся наружу орков достигла сорока особей, ксеносы направились в поселение, рассудив, что теперь их численности достаточно, чтобы справиться с любым врагом. Однако двинулись зеленокожие не в сторону Ньяля, а поспешили на другую улицу, за отступавшими воинами Великого Волка. В следующие мгновения сотни орков попрыгали с лестниц и устремились вслед за ведущей толпой.
 
Недвижимый, Ньяль вновь взглянул на шамана. Орды неслись мимо, не проявляя к двум массивным фигурам в доспехах абсолютно никакого интереса. Из дальней части города донеслось ворчание и ксеносский лай, и вскоре неподалеку снова загрохотала стрельба: орки столкнулись с арьергардом фенрисийских воинов.
 
— Сейчас самое время, — объявил Ньяль, видя, что фантомный бог вокруг шамана почти проявился. Орк согнул когтистые пальцы, протягивая их к врагам. — Следуй за мной и будь готов нанести удар.
 
Зовущий Бурю рассеял образ ночного волка в сознании, и подключил мысли к Ночекрылу, объединив свой разум с его. Модифицированная птица оторвала крыло от поклёванного трупа орка, и через несколько секунд исчезла во мраке за мерцающими огнями орочьих зданий. Бионическим глазом она следила за тепловыми волнами орков на вершине статуи. Ньяль пролетел над жаром горных выработок и вверх. Бесшумный, как ночной бриз, псайберворон подлетел ещё ближе к полупрозрачному чудищу. При соприкосновении с дрожащим силуэтом орочьего психического проявления у Ньяля возникло ощущение сопротивление, как будто он толкался в пенящуюся воду.
 
— Давай, брат, — прорычал Зовущий Бурю. Его дух пролетел между телом и птицей, направляя руническую энергию прямо в сердце зелёного великана. Язык Войны высвободил силу своей души в виде вспышки огня, пламя которого понеслось вслед за вороном, по спирали сквозь полузелёное тело фантома к его голове. Дождавшись, когда огонь достиг птицы, Ньяль полностью раскрыл свой потенциал, в то время как где-то внизу руны на доспехах двух библиариев вспыхнули золотым пламенем.
 
Обладающий физической и психической силой, псайберворон нанёс удар, пронзив оставшееся пространство подобно молнии. Глазом фамильяра Ньяль видел наконечник орочьего посоха как дыру в реальности. Навершие шеста вихрилось зелёной энергией, трансформирующей грубую психическую мощь во что-то гораздо более острое, словно кузнечный молот, волшебным образом заточенный как лезвие.
 
Намереваясь вырвать посох из орочьих рук, Ньяль направил к длинной палке псайберворона. Прежде чем его когти коснулись чёрного материала, с навершия сорвалась дуга концентрированной энергии и ударила прямо в птицу. Ньяль заревел от боли, чем привлёк внимание неуклюже проходивших мимо орков. Теряя перья, Ночекрыл нырнул за край балкона-челюсти.
 
На помощь ворону воспарила белая сова, вылетевшая из золотого пламени — то было воплощение воли Языка Войны. Белопёрая птица на мгновение заслонила Ночекрыла, взмахи её крыльев окружили ворона, подарив падающему фамильяру Повелителя Рун время восстановить контроль. Глядя вороньим глазом, Ньяль, наконец, поймал момент, когда шаман орков отвлёкся. Между парой глаз зеленокожего и дрожащим посохом вспыхнуло псиэнергетическое пламя, переросшее в ослепительную дугу. Обнажив зубы и скривив морду, орк изо всех сил пытался вернуть контроль над оружием.
 
Послав Ночекрылу приказ вернуться, Зовущий Бурю возвратился в собственное тело как раз вовремя, чтобы успеть поднять посох и отразить опускающийся цепной клинок. Металлические зубья скользнули по всей длине, усеянной рунами экке.
 
Язык Войны шагнул вперёд и, взмахнув златопламенным руническим топором, отсёк орку голову. Вокруг переулка сбивалось всё больше зеленокожих.
 
Ньяль ощутил внезапный взрыв психической силы сначала как беззвучный грохот, а затем пронзительным порывом ветра, который рвал вымпелы и транспаранты на орочьих зданиях и трепал рыжую бороду. Почуяв неладное, зеленокожие как один повернулись к скульптуре, большая часть которой, за исключением мощных плеч и головы, была скрыта от взора рунических жрецов. Взад и вперёд вокруг повелителя-шамана хлестали зелёные молнии. Орочий колдун скакал и визжал, его ярость высекала полосы тьмы из неуправляемой энергии.
 
— Берегись! — рявкнул Ньяль. Ночекрыл, наконец, приземлился на наруч своего хозяина. Хранитель Рун поднял посох, и вокруг терминатора возникло кольцо голубого огня. Язык Войны тоже создал барьер, залив стены золотым светом. Библиарии успели спрятаться за щитом всего за два удара сердца до всесметающей ударной волны из неконтролируемой психической силы.
 
Воя и стеная, зеленокожие побросали оружие и схватились за головы. Некоторые упали на колени, других на орочьи постройки словно швырнуло невидимой рукой. Переломанные ксеносы с разбитыми головами валились на землю. Психическая волна подбросила двух псайкеров в воздух, а в их щиты, словно языки огня из потревоженных углей, билось зелёное пламя. Зовущий Бурю вонзился в металлический выступ вала, насквозь пробил его ржавое железо и заскользил по плоской крыше. Язык Войны летел чуть дольше, угодив в столб и обрушив собой всё здание в беспорядке сломанных стоек и оборванных кабелей.
 
Повелитель Рун поднялся на ноги. Защитные чары рассеялись, и Ньяль рухнул на утрамбованную щебнем поверхность, разбив несколько каменных плит. Грохоча мусором, Язык Войны, наконец, сумел выпрямиться, перерубив линии электропередач, которые обвили доспех, точно кракеновы щупальца.
 
Орки пребывали в смятении. Многие из зеленокожих погибли: изуродованные тела валялись по поселению, как обломки кораблей на берегу после шторма. Кто-то бродил, вопя от боли, кто-то колотил кулаками по глазам и головам и в тисках психического безумия царапал когтями землю.
 
— Это лишь временная передышка, — предупредил Язык Войны, глядя куда-то мимо Ньяля.
 
Вызывающий Бурю, обернувшись, устремил взор на орочью статую. Глаза идола по-прежнему горели изумрудным огнём, затуманивая силуэт шамана зеленокожих. Колдун стоял во весь рост с высоко поднятым над головой посохом.
 
Не произнеся ни слова, оба рунных жреца бросились врассыпную. Ночекрыл понёсся вперёд, чтобы разведать путь к остальному отряду.
 
 
Несмотря на повреждения брони и телесные муки, Арьяк чувствовал себя лучше, чем когда только прибыл на космический скиталец. Коридор за коридором, отделение за отделением королевская гвардия пробивалась из пещеры-форта обратно к посадочной зоне у носа грузового корабля. Туда, где могли приземляться боевые корабли и функционировали телепортационные технологии «Чести Всеотца». Не желая уклоняться от боя, Гримнар оставался в арьергарде, лично прикрывая своих подопечных от преследования орков. Арьяк не отходил от повелителя ни на шаг или находился настолько близко, насколько позволяла тактическая необходимость. Щит-Наковальня в равной степени укрывал и Чемпиона, и Великого Волка.
 
Примерно в миле от гротескной статуи Арьяк вместе со Скором удерживали повреждённый дверной проём от толпы разъярённых зеленокожих. Позади остальная часть группы, включая Логана Гримнара, обороняли другие проходы, в то время как дредноуты обеспечивали огневую поддержку сотней метров вдали. Арьяк размахнулся и с силой удара поршня превратил в кашу нескольких врагов, после чего отступил, открыв пространство для тяжёлого огнемёта Скора. Прометий горел полминуты или больше — даже самые выносливые из зеленокожих не могли противостоять жестокому пламени.
 
— Ты чересчур счастлив для отступающего, — отрезал Скор. — Неужели я слышал смех, когда ты проломил череп тому орку? Почему ты радуешься бесславному поражению?
 
— Поражению? — Каменный Кулак отключил силовое поле молота и пару раз ударил рукоятью по стене, стряхивая с навершия обугленную плоть и кровь орка. — Мы всё ещё живы. Великий Волк ещё жив.
 
— Личное выживание не критерий победы, — проворчал Скор.
 
— Поговори об этом с копьеносным оленем во время охоты. — Арьяк скомандовал доспеху перезапустить сенсорные каналы, передавая запросы на трансляцию остальным членам отделения. — Безусловно, отдать свою жизнь во имя победы — прекрасно, но мне будет проще её добиться, если останусь жив.
 
Раздавшийся сзади штормболтерный лай возвестил о возобновлении орочьего давления на левый фланг. Затем вступили в бой и штурмовые пушки терминаторских отделений
 
— Однажды что-нибудь его убьёт, — прокомментировал Скор.
 
Арьяк ничего не ответил. Прометий начал выдыхаться, и за жаркой дымкой орки снова сбивались в кучи. Вытолкнутый растущей толпой, орк коснулся огня и за считанные секунды воспламенился от ботинок до рогатого шлема. Рёв агонии зеленокожего стих, приглушённый яростными боевыми кличами его собратьев.
 
— Иногда кажется, что я помру раньше, — в конце концов выдавил из себя Арьяк, выходя в коридор. Он поднял Щит-Наковальню и приготовил молот.
 
— Когда его нить всё-таки оборвётся, ни ты, ни кто-либо другой из смертных ничего не сможет с этим поделать, — настаивал Скор. — Вероятно, даже Всеотец…
 
— Космические десантники каждый день просыпаются с мыслью, что он может стать последним. Я — Хранитель Очага, и потому я задумываюсь о смерти своего господина чаще остальных. Но ему уже около семисот лет, а то и больше, так что меня это не сильно тревожит.
 
Несколько более храбрых зеленокожих прыгнули сквозь бушующий огонь. Они стреляли из пистолетов и размахивали зазубренными клинками и острых тесаками, поблескивающими в последнем свете прометия. По краям поля зрения Арьяка с треском ожили другие каналы данных: члены отряда подключились к главному сенсориуму. Кинжалокулак коротал время, изрубая крупного орка в тяжёлом доспехе. По-видимому, братьями Каменный Кулак сделал вывод, что готовится новая атака.
 
Арьяк вмазал Щитом-Наковальней в очередного зеленокожего, разнеся ксеносу челюсть и череп. Молот швырнул искалеченный труп следующего в тех, кто следовал за ним. Затем звуки битвы прорезало шипение вокса, и заговорил Великий Волк.
 
— ''Путь обратно к посадочной зоне свободен. Кэрлы и оружейники нуждаются в подкреплении, они не смогут в одиночку удерживать периметр, пока корабли не переправят отряд из этого проклятого Всеотцом места. Королевская гвардия прикроет остальных и вернётся с помощью телепорта.''
 
Молот Арьяка унёс жизни ещё двух орков. Чемпион Гримнара снова отступил, а Скор превратил коридор в горящий склеп.
 
— Отступайте, мы покидаем эту кучу скитья, — передал Арьяк отделению.
 
 
Трепещущий процесс телепортации почти подошёл к концу. Арьяк вместе с Логаном и остальными членами совета добрался до ярлсдека. Гаммаль ожидал рядом с троном, как будто не двигался с момента отправки Космодесанта на скиталец — что было вполне возможно. Полный радости Фенрир не прекращал прыгать и приветствовать Великого Волка, игриво покусывая бронированную руку клыками, способными пронзить сталь. Тюрнак держался более отчуждённо, наблюдая за возвращением хозяина из-за постов управления орудиями.
 
— Ну что ты? Расстроился, потому что мы оставили тебя тут? — сюсюкал Логан на пути к большому трону. Он повысил голос. — В следующий раз я возьму тебя с собой, Тюрнак, слышишь? Обещаю.
 
Огромный волк, казалось, растаял и улёгся рядом со ступенями к командному помосту, положив массивную голову на передние лапы. Зрачки жёлтых глаз наблюдали за Логаном и остальными.
 
— Что ж, мы впустую потратили время, — проворчал магистр Космических Волков. Он прислонил топор Моркаи к трону и сел. Проекция ожила без необходимости произносить приказ. Скиталец висел на фоне звёзд точно так же, как раньше, за исключением нескольких пожаров вокруг зоны приземления: там в результате бомбардировки перед штурмом были повреждены линии электропередач и газоснабжения. Великий Волк повернулся к Ньялю, приподняв бровь. — Как поживает Вечная Ночь?
 
— Растёт, медленно, — ответил Зовущий Бурю. Рунический жрец снял шлем, и густые волосы упали на его лицо и нагрудник. Среди рыжих прядей блестели уже начинающие таять крошечные сосульки. Ночекрыл спрыгнул с плеча жреца на петлю кабеля поближе к застывшему дисплею. — Я не могу дать точный прогноз, однако теперь, когда мы вкусили плоть врага, у меня появилось представление о верном методе борьбы.
 
— Выходит, мы ещё можем с ними побороться? — спросил Ульрик. Его чёрный доспех покрывала корка засохшей орочьей крови, а длинная волчья шкура-плащ на спине была заляпана ещё грязнее. Волчий жрец снял шлем и обнажил волосы, белые, точно снега Асахейма, а затем и клыки длиной почти до подбородка. Лицо старика испещряли глубокие морщины и шрамы, но единственный глаз полнился жизненной силой. — Мы в силах уничтожить это оскорбление владычества Всеотца?
 
— Задумайтесь не о том, что мы должны сделать, а о том, что можем. Имеющимися, — медленно произнёс Ньяль. — Чудовище, что возглавляет этих орков… я никогда раньше не видел подобных. Я понятия не имею, он — один из их псайкеров, выросший до невероятных размеров, или воевода, открывший псайкерские способности… Как бы то ни было, посох колдуна даёт ему контроль над силой. Без этой палки и без лидера орков вместе с их скитальцем затянет обратно в Вечную Ночь.
 
— Таков наш план? — прохрипел Ульрик. — Уничтожить вожака и надеяться, что волна иного моря не направит плывучую угрозу в другую систему?
 
— Мы не смогли бы уничтожить скиталец, располагай мы хоть всеми снарядами этта, — возразил Арьяк. Он прислонил Щит-Наковальню к ноге, обеими руками сжимая рукоять молота поперёк бёдер. Ульрик нахмурился ещё пуще прежнего, и Хранитель Очага сжал сильнее. — У нас нет ни воинов, ни времени, чтобы перерезать Всеотец знает сколько тысяч орков.
 
— Мы слишком много лет ведём слишком много войн, — вновь заговорил Ньяль, печально покачав головой, но не сводя глаз с Логана. — Не все победы обязаны греметь славой. Некоторые должны быть практичны, некоторые — приносить временную пользу.
 
— Нет, — отрезал Великий Волк. — Временная победа — фальшивка. Враг считается побеждённым, когда теряет возможность наносить удары. Я скорее повернусь спиной к снежному вирму, чем позволю этому логову зеленокожих демонов дрейфовать в пустоте.
 
Он встал и шагнул к витрине, свирепо вглядываясь в её содержимое.
 
— Безусловно, в наших возможностях на некоторое время обезвредить орков, если сказанное тобой — правда, Зовущий Бурю, но этого мало. Мы не единственные, на кого давят события. У других может не хватить сил справиться с тем, что останется после нас. У ваших языков хватит наглости назвать вас защитниками людей, если через год, десятилетие или пускай даже сотню лет враг вернётся и опустошит планеты тех, кого мы поклялись оберегать? — Гримнар снова повернулся к совету с широко раскрытыми и напряжёнными глазами, как будто произнесённые слова причиняли ему боль. — Я нарекаю эту кучу проклятого дерьма Готтроком, и да не познают Волки покоя, пока его поганые обитатели не передохнут. Мы жили, будем жить и умрём в соответствии с данными людям клятвами!
 
 
==Глава шестая==
 
 
''Незабытая империя''
 
''В поиске тайн''
 
''Порабощённый''
 
 
Галлюцинаторий представлял собой помещение площадью не более тридцати квадратных метров, однако оснащённое сложными психовизуальными проекторами и усилителями мысли. Устройства располагались на оберегаемых гексаграммами стенах, полу и потолке. По сути, это был чёрный куб, который изолировал мысли посетителя от существ извне, трансформируя воображаемое в реальность.
 
Как и множество раз прежде, Гастий Вичеллан перешагнул порог галлюцинатория, хотя на борту «Огненной зари» кустодий сделал это впервые. Трибун-стратарх Малдовар Колкван ожидал своего товарища, облачённый в простенькую серо-белую мантию, свободную в руках и ногах, но плотно облегающую туловище. В отличие от Вичеллана, чья накидка обнажала татуированную кожу, Колкван шагал в красном костюме из синтетической кожи, который покрывал тело кустодия до линии подбородка. Одежда придавала его пулевидной голове такой вид, словно она застряла на бугре из обтянутых кожей мышц. Член щитового воинства Эмиссаров Императус остановился, однако Колкван не двинулся ни на миллиметр.
 
Вичеллан на несколько сантиметров возвышался над своим руководителем. Он имел более широкую грудь и объёмные конечности; борода кустодия была коротко подстрижена, а волосы длиной до плеч на затылке стягивала лента. Вичеллан знал, что его большая масса не оказывала на Колквана совершенно никакого психологического воздействия. Кустодии никогда не считали размер одним из критериев оценки угрозы. Трибун выглядел расслабленным, но члены Адептус Кустодес всегда казались таковыми до того момента, когда переходили к насилию. Более того, Вичеллан прочёл в глазах трибуна-стратарха напряжённость. Бледный взгляд актуария умудрялся одновременно смотреть на Вичеллана и сквозь него, как будто он являлся центром внимания трибуна, но в то же время не представлял никакого интереса.
 
Дверь захлопнулась, погрузив кустодиев в абсолютную темноту и тишину, нарушаемую лишь биением улучшенных сердец и размеренным дыханием. Глазами он не видел, но другие чувства Вичеллана — в первую очередь слух и осязание — обострились настолько, что он уверенно мог назвать местоположение напарника. На какое-то мгновение он испытал радость от отсутствия пристального взгляда начальства.
 
Спустя пару секунд Вичеллан, осознавая, что Колкван этого не сделает, заговорил первым.
 
— Я ощущаю в тебе недовольство. С тех пор, как я вернулся из Гаталамора, мы не общались уже много месяцев. Что произошло?
 
— Один из наших мёртв, а главные исполнители заговора против слуг Императора бежали из Гаталамора. Они по-прежнему на свободе и продолжают плести интриги. — Едва слышный шорох ткани выдал скрещение рук Колквана на груди. — Я расцениваю итог как поражение, а поражения я не люблю.
 
— Угроза флоту и примарху предотвращена. Жертва Ахаллора прискорбна, но не напрасна. Взращивать в себе недовольство контродуктивно.
 
— Дело не только в Гаталаморе.
 
Комната замерцала, позволив обоим кустодиям вновь бросить друг на друга взгляд, одновременно с тем генерируя сцену из мыслей. Вичеллан ощутил, как устройство читало и проецировало в галлюцинаторий ментальное шипение его разума, однако возникшее пространство являлось не более чем переработанной фантазией трибуна.
 
Через несколько секунд, в течение которых создавалась картина, Вичеллан вместе с Колкваном стояли в практично обставленном кабинете. Стены помещения обшивали тёмные деревянные плиты, а паркет щеголял богатством укладки. Назначение зала выдали размеры мебели: кустодии переместились в покои примарха. Застывший во времени и одинокий, Жиллиман стоял у одной из нескольких аквилоносных кафедр из такого же дерева. Как и всегда, примарх находился в доспехах, полагаясь на поддержку его боевых систем.
 
— Генерал-капитан отправил нас в путь не для защиты примарха. — Колкван сплюнул это слово с ядом, как будто оно кислотой прожигало язык. — Жиллиман может использовать в качестве телохранителей легионы астартес, что вырастил для него Коул. — Трибун-стратарх повысил голос. — Наш долг и единственная обязанность — защищать Императора. Мне думается, Ахаллор тоже это понимал, и если бы щит-капитан оставался жив, я бы послал на задание его. Но он погиб, и я вынужден отправить тебя, поскольку миссия связана с произошедшим на Гаталаморе. Чтобы ты лучше понял цели задачи, я немного усовершенствовал методы инструктирования.
 
Колкван зашагал по изображению к возвышающейся фигуре Жиллимана. Когда кустодий дошёл до примарха, окружавшая его проекция замерцала, облачив трибуна в аурамит и вложив в его руки длинную рукоять кустодианского клинка.
 
Вместе с этим ожил и Жиллиман. За долю секунды удар Колквана блокировал аналой<ref>Высокий четырёхугольный столик с покатым верхом, служащий подставкой для книг.</ref>, разбросав во все стороны искры и покоившиеся на нём тома. Сила парирования отбросила Колквана на шаг назад, и в следующее мгновение Жиллиман атаковал сам, стукнув трибуна массивным бронированным кулаком в грудь.
 
Хотя какой-то частью сознания Вичеллан понимал, что и он, и трибун в данный момент неподвижны, эмиссар императус поморщился, сочувствуя боевому товарищу. Психосоматическая обратная связь галлюцинатория заставляла Колквана ощущать всю силу удара точно так же, как если примарх ударил его наяву. Однако контратака Жиллимана не замедлило Колквана: он уже развернулся, уклонился от нового удара и полоснул клинком по ещё вытянутой руке имперского регента, перерубив его запястье движением плеч.
 
Успешное посягательство на примарха имело свою цену: локоть Жиллимана ударил в спину трибуна, заставив того прыгнуть и совершить кувырок вперед. Крутанувшись на пятках, Колкван поднялся. Невозмутимый потерей руки, уже затянувшейся культей он ткнул в грудь кустодия, словно ударом молота, расколов аурамит.
 
Безусловно, всё в галлюцинатории строилось на предположении — уровень получаемых повреждений и боли примарха в симуляции существовал лишь в мыслях Колквана, пускай и основанных на личном опыте и многочисленных исследованиях. Но без инициации Кровавой Игры никто не узнал бы и этого. Схватка продлилась ещё несколько секунд, прежде чем Колквана, влетев в другую кафедру, разбил алалой и сполз на пол. Жиллиман замер в воздухе на середине прыжка с поднятым кулаком, готовый вогнать череп трибуна в холодный пол.
 
Вичеллан понял причину, почему сцена остановилась: Колкван осознал, что упустил все шансы на победу. Дальнейшая симуляция послужила бы единственной цели: узнать, как долго проживёт трибун рядом с разгневанным примархом.
 
Проекция исчезла, и кустодиев вновь поглотила безмолвная тьма.
 
— В чём заключалась цель? — потребовал Колкван. Дыхание и пульс щитового эмиссара чуть участились, что лишь усиливало внешние признаки нетерпения. — Смерть примарха?
 
Следующая проекция сложилась в огромный зал Астартес, из которого Робаут Жиллиман иногда обращался к великому и всеблагому флоту Примус, и реже — к крестоносцам других направлений похода Индомитус. Лорд-командующий иногда рассуждал, что «Огненной заре» по тем или иным причинам, будь то проблемы связи или командования, часто было необходимо наведываться к другим боевым группам. И всё же ради получения обновлённой и более точной, по сравнению с астропатической, информации, флагман флота Примус, вероятно, совершил вдвое меньше варп-прыжков, чем корабли возглавляемой им боевой группы.
 
Колкван находился на том же месте, которое он обыденно занимал во время подобных аудиенций: чуть позади и слева от примарха. Ярусы амфитеатра заполняли голограммы посетителей. Ощущая себя бестелесным, Вичеллан позволил себе подплыть ближе.
 
— Истина всегда состояла в простом факте: Император — это не весь Империум, — обратился он к трибуну. — И идея генерал-капитана заключалась в том, чтобы кустодии наносили удары и предотвращали величайшие из опасностей по всей Галактике, не ограничиваясь угрозами непосредственно Повелителю Золотого Трона.
 
Вичеллан встал: появилось движение, за которым секундой позже последовал звук. Жиллиман оповещал собравшихся о передислокации в свете потерь боевой группы флота Терциус. Галлюцинаторий воспроизвёл реально происходившие события из мыслей Колквана, эмиссар императус читал стенограмму.
 
— Я не давал приказ замолчать, — произнёс Колкван.
 
— Крестовый поход Индомитус — вернейший путь к восстановлению структуры Империума, а она, в свою очередь, укрепит и Терру. — Вичеллан переместил мысленный взор к области, где перед трибуной стояли трибун и примарх. — Жиллиман обладает уникальными данными...
 
Лорд-командующий наклонился вперёд, чтобы взглянуть вниз на Коула, и в тот же миг Колкван шагнул вперёд, вонзая острие клинка в шею Жиллимана. Примарх успел изогнуться как раз в момент, когда сверкающее копьё вошло кожу, и отвёл лезвие наплечником. Менее чем через секунду сцена растворилась в грохоте болтерного огня, и телохранители-космодесантники разорвали Колквана на части.
 
— Слишком рано, — заключил Вичеллан, материализовываясь в виде полупрозрачного призрака, пока космодесантники убивали его сослуживца.
 
Шум и яркость размылись в туман и обратились в ничто.
 
— Более поздней возможности попросту не было, — проворчал Колкван. Вичеллану оставалось только догадываться, сколько раз трибун запускал этот сценарий, оканчивающийся тем же или и того худшим результатом.
 
— Вы думали меня удивить? — спросил эмиссар. — Ни для кого не секрет, что вы недолюбливаете примарха. Чего я не понимаю, так это почему вы считаете Жиллимана большей угрозой сейчас, когда он руководит Походом из пустоты, а не во время пребывания имперского регента на Терре? Разве не удобнее было ударить в Тронном мире?
 
— Напомни мне, кустодий. Хорус предал отца, стоя на святой земле?
 
— Согласен с вами, — поспешил оправдаться Вичеллан, сожалея о простейшей ошибке.
 
Колкван ничего не ответил. Биение его сердец участилось вновь, и Вичеллан почувствовал от трибуна биохимический запах системы подавления боли.
 
— Надеюсь, вы установили границу болевого порога не на смертельном уровне?
 
— Разумеется, нет. Это практика, а не вступительное испытание. — Мысли Колквана сгенерировали залитую сиянием комнату, однако источника света видно не было. Оба кустодия оказались вооружены и облачены в полный комплект брони. — Думаю, в этот раз попробуешь ты.
 
— Готовность совершить поступок и паранойя — разные вещи, — возразил Вичеллан, покачав головой. — Мы не убийцы.
 
— Не будь дураком, эмиссар, — рявкнул Колкван. — Мы являемся теми, кем должны быть, не меньше.
 
Кустодиев окружили красноватые сумерки, кое-где мерцающие зелёными и голубыми звёздами. Вичеллан узнал силуэты своих товарищей, а впереди них стояла лестница.
 
В следующее мгновение по его черепу прогрохотала дрожь, похожая на бас корабельных двигателей — вибрации, скорее, исходили изнутри, не снаружи. Мысли Вичеллана тонули, подобно человеку, пытающемуся перекричать раскаты грома.
 
Всеподавляющее Присутствие — так кустодии назвали этот феномен. Обжигающая разум утечка необузданной мощи, исходящая от объекта их бдения.
 
Вичеллан оказался внутри Тронного Зала. По крайней мере, в лучшем его факсимиле, которое смог воспроизвести галлюцинаторий на основе знаний и предположений Колквана — трибун-стратарх не раз контактировал с бывшими членами Гетеронской гвардии. Даже «из вторых рук» психическая мощь Императора сотрясала зримое Вичелланом пространство. Не было ничего постыдного в том, что его не избрали в круг рыцарей: и теперь кустодий догадался, почему его не пригласили. Среди в высшей степени величайших воинов лишь совершенные могли нести эту службу достаточно долго.
 
У подножия лестницы на одно колено опустилась исполинская фигура. Вичеллан распознал, что нынешняя сцена являлась продуктом воображения Колквана, поскольку при предыдущем визите Жиллимана к своему отцу присутствовал лишь Траянн Валорис. Примарх уже начал подниматься с протянутым Повелителю Человечества горящим мечом.
 
— Слишком поздно, — прошептал Колкван.
 
Жиллиман одним прыжком преодолел полдюжины метров вверх по ступеням, быстрее, чем Вишеллан мог уследить. На силовой броне примарха искрились болты из кустодийских копий.
 
— Пробуй ещё.
 
Сцена перезагружается. И снова примарх ринулся словно из ниоткуда. Вичеллан стиснул зубы, задаваясь вопросом, почему Колкван так хочет его унизить.
 
— Ещё.
 
На этот раз Вичеллан начал двигаться вместе с примархом. И всё же он оказался недостаточно шустр: рефлексы кустодия притупились из-за эффекта Всеподавляющего Присутствия.
 
— Недостаточно близко.
 
Ещё трижды Колкван заставлял его разыгрывать сценарий ликвидации. Каким бы подготовленным эмиссар себя ни считал, даже когда примарх попадал в зону досягаемости клинком, Вичеллан не удавалось нанести удар Жиллиману, и примарх уносился вверх.
 
— К чему вы клоните? — потребовал Вичеллан. Он напряг сознание, приостановив симуляцию перед мыслепопыткой Колквана её перезапустить.
 
— А ты? — возразил трибун. — Почему не решаешься совершить должное?
 
Сцена заиграла заново, однако на месте Вичеллана встал Колкван. Клинок трибуна завращался через долю секунды после того, как проекция начала воспроизведение. Голова Жиллимана слетела с шеи, аккуратно отсечённая по линии шрама от предыдущей смертельной раны. Закованное в броню тело с грохотом рухнуло на нижние ступени.
 
Образ Тронного зала исчез из мыслей, оставив Вичеллана наедине с обезглавленным трупом.
 
— В Империуме достаточно командиров, способных руководить флотами и армиями. — Колкван говорил тихо, но во время симуляции каким-то образом успел достаточно близко подобраться к Вичеллану; голос трибуна доносился до его правого уха откуда-то совсем рядом. Эмиссару стоило больших усилий машинально не сорваться с места. — И ни один из них не представляет большей угрозы, чем примарх.
 
— В этом вы ошибаетесь. Ни один смертный не смог бы распоряжаться верными сынами так, как это делает примарх. Целый мир логистов не компенсирует его знания и опыт. Не забывайте, Жиллиман создал Пятьсот Миров за то время, которое многим из его братьев требовалось для подчинения одной планеты.
 
— И теперь Макрагг в силах защитить меньше дюжины. — Колкван фыркнул, как потревоженный бык. — Император в Своей мудрости назначил Хоруса Воителем за его достижения, и всё же сухая правда оказалась слишком тяжела для Его любимого творения.
 
Вичеллан обдумал сказанное, и сравнил с тем, что знал сам о развязанной Хорусом гражданской войне. Многое сохранилось в архивах, однако столько же существовало домыслов, слухов и свидетельств, полученных при допросах пленённых предателей.
 
— Хорус взбунтовался в страхе перестать быть Ему нужным, — парировал Вичеллан, бросив взгляд на проекцию безголового Жиллимана. — Вы тревожитесь, что с завершением Крестового похода Индомитус у лорда-регента больше не останется цели, и, подобно тому, как Хорус не желал уступать свою роль деятелям Терры, Жиллиман видит себя закономерным правителем обновлённого и им же и созданного Империума?
 
— История изобилует предательством и ошибками примархов, даже тех из них, кто не попал под влияние величайшего врага, — ответил Колкван. — Ты должен знать об этом, как любой другой, кто учился в Сводах Повиновения.
 
— И всё же я не уверен в дурных помыслах Жиллимана, — сопротивлялся Вичеллан, отворачиваясь от обезглавленного трупа. Остальная часть проекции рассеялась, как мираж, погрузив эмиссара в долгожданную темноту. — Ваш поступок не упреждал злонамеренные действия примарха, он основывался на предположении, что примарх нападёт. Все ваши сценарии крутятся вокруг одной и той же идеи, что у нас не будет времени реагировать.
 
— Врага не остановит удар, нанесённый задним числом, — настаивал Колкван.
 
Дверь открылась, впустив резкий актинический свет люменов. Глаза Вичеллана мгновенно адаптировались к освещению, и он увидел Колквана, в той же мантии и костюме. На виске трибуна пульсировала вена: его пульс ещё не восстановился, но вовсе не из-за галлюцинатория.
 
— Сбежавшие из Гаталамора на свободе и представляют угрозу Императору, — отрезал Колкван. — Им неоткуда было знать, что мишенью оружия станет Жиллиман, поэтому предположение, что произошедшее оказалось случайным — верно. Историторы указывают на некую связь с отступническим кардиналом Бухарисом. Мы собрали записи, которые, возможно, помогут в дальнейших исследованиях, но в попытке стереть позор прошлого многое из тех времён было уничтожено Экклезиархией.
 
— Подобные чистки не редкость, но, должен сказать, Гаталамор далёк от Терры, и высока вероятность, что источники библиотеки Санктус окажутся не менее разрозненными, — вздохнул Вичеллан, теребя тонкий конец бороды.
 
— Историторы — творение Жиллимана, мы не в праве ими руководить, — ответил Колкван и шагнул к двери. — Я договорился о встрече с примархом чуть менее чем через час. Я хочу, чтобы ты присутствовал как один из участников Гаталаморской кампании. Вдруг нам понадобится информация свидетеля событий.
 
Колкван удалился прежде, чем эмиссар успел ответить.
 
Неприязнь трибуна к Жиллиману стала причиной, по которой Траян Валорис назначил его на столь высокий пост, а в обязанности кустодия не входило подвергать сомнению решения руководства. Конечно, представлялось немыслимым, чтобы Колкван напрямую поставил под угрозу Крестовый поход, уничтожив Жиллимана просто в качестве меры предосторожности, однако уровень опасности действий примарха, который заставил бы трибуна принять меры, по-прежнему находился ниже необходимой отметки.
 
И всё же он был прав. Демонстрация в галлюцинатории показала предельно ясно: для того, чтобы избавиться от примарха, нанести удар нужно быстро и решительно, без колебаний или сомнений. Как бы ему ни была ненавистна сама мысль о том, что это будет необходимо, Вичеллан и каждый кустодий флота Примус должны были признать тот факт, что, возможно, им придётся совершить немыслимое.
 
 
Шторм ужаса исчез, однако мрачная пелена опустошения над руинами Холкенведа никуда не делась. Шпили столичного улья были уничтожены, а пожары в его основании шириной в несколько миль и разрушенном центральном городе, который без вершины походил на сломанный зуб, будут бушевать ещё несколько недель.
 
— Семнадцать миллионов душ, — произнёс Доро. — Враг забрал семнадцать миллионов слуг Императора.
 
Гай с ворчанием оторвался от своей книги.
 
— Включая наших братьев, — отозвался сержант.
 
Он окинул взглядом импровизированную посадочную площадку — акр утрамбованного пепла и грязи примерно в четырёх милях по главной магистрали между Холкенведом и его северным соседом. Отделение Гая — состоящее теперь из шести астартес — ожидало вместе с остальными выжившими из группы Астопита. Кто-то прибывал по надземной дороге, и ещё больше уже переправились на орбиту.
 
— Гестартас, Хейндаль, Назд и Энфорфас. Мы подведём их итоги.
 
— Что это значит? — не понял Анфелис. Роте выдали дополнительные боеприпасы, но сервы армориума ещё не успели позаботиться об остальном: нагрудник Анфелиса был залатан быстросохнущим фиксатором, а также у заступника отсутствовал один наплечник.
 
— Фенрисийский обычай, — пояснил Гай, поднимая подаренную Мудире книгу.
 
— А, из книги, — вздохнул Эгрей. Сержант ссылался на её содержание уже не в первый раз.
 
— Это важно, — ответил Гай, открыв изученную накануне страницу. — Подвести итог означает почтить память достойно погибших. Спеть их сагу. Мы ''должны'' подводить итоги своих братьев.
 
— Я начну, — вызвался Доро. Он поднёс руку к расколотой болтами аквиле на груди. — Хейндаль был щедрым воином, он без колебаний одаривал врагов клинком и болтом. Его жизни положил конец бронебойный снаряд.
 
— Описание точное, но не поэтичное, — прокомментировал Нейфлюр. Заступник прочистил горло, словно актёр, собирающийся цитировать играемого персонажа. И в следующий раз, слова поплыли из его глотки так же глубоко и сладко, как в песне. — Он пришёл из бессолнечной ночи — Назд, названный Коулом, истинный наследник фенрисийского короля. На «Огненной заре» он переродился как Неисчислимый Сын и верный нам боевой брат. Неумолимым был Назд! Многих врагов он заставил лить слёзы, но боле других ненавидел предателей. Клинком Назд высекал из них раскаяние! Но нить славного воина оборвали гадюки из шторма, и потому мы чтим его память.
 
Остальные заступники несколько секунд молча смотрели на своего брата, пока Нейфлюр не издал застенчивый смешок.
 
— Сержант Гай одолжил мне книгу поутру, и я прочитал несколько саг в конце, — признался заступник. — Они мне нравятся. Гораздо более достойные проводы товарища, чем «Брат Назд отдал жизнь в борьбе с врагами Императора, реквия ун Император Рекс. Со смертью закончился его долг». Жалкие слова для оплакивания брата.
 
— В наших рядах объявился скьяльд. — Гай хлопнул Нейфлюра по плечу. — Этим даром тебя не машины Коула наградили!
 
— Теперь о Гестартасе, — попросил Гарольд. За время совместной службы Гарольд сдружился с погибшим космодесантником-примарис. — Расскажи, как он оторвал голову тому культисту на Хертексии.
 
Следующие несколько минут, пока не прибыл боевой корабль, пролетели в смехе торжественных воспоминаний, и когда отделение поднялось на борт, Гай заметил, что его подопечные чувствуют себя друг с другом намного свободнее, чем раньше. Космические Волки Фенриса славились своей дикостью, но вместе с ней — и несравнимой преданностью друг другу. В книге ясно говорилось, что подобные особенности сыновей Русса связаны не только с обычаями их ордена, которыми кто-то поделился с автором, но и с культурой планеты. Гай почти ничего не знал о мире, где вырос его генетический отец, Леман Русс, но если бы книга помогла раскрыть в его товарищах это врождённое братство и дружбу, подарок Мудире действительно оказался бы бесценным.
 
Во время транспортировки на орбиту заступники Гая продолжали беседовать о погибших братьях и пройденных битвах. Впервые за три года они обменивались мыслями и общались как друзья, а не анализировали процесс и итоги боя. Они и не заметили, как пролетели двадцать минут до «Неизбывной ненависти».
 
Когда боевой корабль причалил, на посадочной площадке уже ждал капитан Вейрштурм. Он, как и Астопит, являлся перворожденным астартес и был облачён в чёрный отделанный бронзой доспех, как того требовал кодекс Молотов Дорна. Рядом стоял офицер примарис — звание лейтенанта выдавало соответствующее обозначение рядом с символом ордена Ультрадесанта. Вейрштурм дождался, когда прибудет специальная рота Астопита, и подозвал командира к себе. Лицо Новадесантника оставалось безэмоциональным, он кивнул и бесстрастно оглянулся на своих подопечных.
 
Пока Астопит беседовал с Вейрштурмом, Неисчислимые Сыновья по привычке выстроились по старым местам в шеренгу, оставив в ряду бреши, точно незаживающие раны отделения.
 
— На Кальдоне IV вы проявили великую храбрость, сражались достойно, — начал Вейрштурм. — Как командир я вами горжусь, и хотел бы, чтобы наши отношения прервала более славная кампания, однако я получил приказ передать отделение «Люпус-шесть» под командование лейтенанта Арланда Касталлора из Ультрадесанта.
 
Космодесантники восприняли новость, как обычно, — молча. Вейрштурм шагнул назад, предоставив Касталлору право обратиться к новым подчинённым.
 
— Вашим офицером по строевой подготовке по-прежнему останется лейтенант Астопит, — объявил Ультрадесантник. — Пока что. Вы откомандированы от нынешнего подразделения и объединитесь с остальными сынами Русса флота Примус ради выполнения особой задачи. На самом деле, вам уготована большая честь. Флотилия «Острие копья» отправит вас донести весть о Крестовом походе Индомитус ордену Космических Волков. Вы составите экипаж корабля, который передаст ордену Первого основания секреты программы «Примарис». По прибытии вас примет командование ордена. Для интеграции, какую они сочтут нужной.
 
Бойцы Гая сохраняли дисциплину даже перед лицом таких важных новостей. Ни один не произнёс ни звука. Гай очень хотел выпустить внезапный прилив чувств рёвом, но сдержал его под контролем. Химические вещества из надпочечников хлынули в организм, и сердца сержанта ещё несколько секунд продолжали бешено колотиться в груди.
 
Вейрштурм сделал ещё один шаг вперёд.
 
— Помните о деяниях примархов и берите с них пример, — напутствовал он. — Живите так, чтобы не только я, но и лорд-командующий гордился вашей службой.
 
Оба офицера, отдавая честь, приложили кулаки к груди, на что собравшаяся рота ответила грохотом керамита о керамит. Касталлор кивнул Астопиту.
 
— Нашим личным кораблём останется «Неизбывная ненависть», а на рандеву в системе Норга к нам присоединятся новые подразделения, — сообщил лейтенант своим войскам. Пост-боевое умиротворение доспеха и техническое обслуживание пройдёт в обычном режиме, после чего соберитесь на главной орудийной палубе для распределения мест и уточнения расписания. Мы приложим все усилия, чтобы добраться до точки перехода без лишних проблем. На этом всё. Свободны.
 
Разрываемый эмоциями, Гай повернулся к своему отделению.
 
— Фенрис, — произнёс сержант, ударив кулаком по другой руке, чтобы высвободить хоть какую-то часть бурлившей внутри силы. — Мы летим на Фенрис!
 
 
Каждый раз, когда он получал вызов примарха — пускай и оформленный в виде приглашения, от которого ещё никто не отказывался, — Девен Мудире всем телом ощущал дрожь возбуждения и опасений. За последние три года он не получил ни единого выговора: ни прямого, ни косвенного, и этот факт лишь усилил ожидание худшего. Жизненный опыт учёного подсказывал, что на каком-то этапе, рано или поздно, примарх будет разочарован.
 
Возвращение на «Огненную зарю» заняло четырнадцать дней. Мудире коротал время проверками материалов и пересмотром заметок: историтор надеялся найти отрывок, который мог бы заинтересовать примарха. Независимо от того, насколько ответственно Мудире подходил к работе, историтор понимал, что существуют пробелы, которые не может заполнить даже он, один из четырёх основателей Логос Историка Верита. Девен осознавал, что некоторые из новых сотрудников растущей организации имеют лучшую подготовку и более прилежны в исследованиях, чем он.
 
Прежняя жизнь, прошедшая в орбитальных балах и палатах совета среди благороднейших и могущественнейших людей Солнечной системы оставили на Мудире свой след. За одну игру в кости он рисковал суммой, которая могла бы избавить десять тысяч рабочих от неволи — азартные игры отточили его самоконтроль до остроты бритвы. Мудире вошёл в покои Жиллимана, где ему, несомненно, пригодится этот опыт. Однако его встретил не только примарх, но и трибун-стратарх актуарий Малдовар Колкван вместе с ещё одним кустодием и несколькими космодесантниками-примарис. При виде собравшихся Мудире чуть было не наложил в штаны, но не подал виду. Сохраняя маску абсолютной безмятежности, он улыбнулся и шагнул снова.
 
Размеренной поступью он зашагал по деревянному полу. Поза трибуна производила такое впечатление, будто он готов был выпотрошить Мудире одним из письменных ножей, если бы тот хотя бы вздохнул не в ту сторону. Другому борода придавала более мягкий вид. Второй кустодий — Мудире ломал голову, подбирая подходящее внешнему облику имя, но не смог придумать ничего лучше Виктора или Василия — имел чуть более приветливый вид, если слово «приветливый» вообще было уместно по отношению к златоносным воинам.
 
Жиллиман стоял за одним из высоких столов. Как обычно, примарх уже поднял руку, подзывая Мудире поближе. Историтор остановился на расстоянии десяти метров от группы, после чего сделал ещё один шаг, стараясь придать себе почтительный вид и скрыть неохоту.
 
Почему в Семи Сверкающих Городах было два кустодия?
 
— Лорд-командующий, надеюсь, всё в порядке? — Наконец произнёс Мудире.
 
— Что ты знаешь о Гаталаморе? — потребовал Колкван прежде, чем Жиллиман успел ответить. Примарх опустил руку, так ничего и не сказав. Лицо имперского регента хранило такое же спокойствие, как и Мудире.
 
— Ну, это кардинальный мир, очень богатый и важный для Экклезиархии, — ответил Мудире, стараясь говорить не слишком поспешно. — Поговаривают, Гаталамор смог бы соперничать с Офелией, сложись история иначе. Офелианский раскол произошёл ближе к концу Кровавого правления и Конклава Белликорум, но схизму затмили события на Терре.
 
Мудире не отрывал глаз от трибуна. Историтор взял паузу, столкнувшись с неприязнью кустодия, и, с трудом сглотнув, он продолжил.
 
— До начала моей карьеры как историтора, я занимался вопросами Экклезиархии, — продолжил Мудире, переведя взор на не менее грозные, но чуть более знакомые глаза Жиллимана. — К тому же с тех пор, как флот покинул Гаталамор, прошло четыре года.
 
Примарх ещё секунд пять понаблюдал за Мудире, а затем обратился к Колквану.
 
— Это ваш человек, не мой, — ответил трибун, скрестив руки на груди. — Решайте сами.
 
Жиллиман кивнул и указал на один из нескольких стульев перед кафедрами на следующей платформе. С местом примарха их разделяло несколько ступеней вверх, чтобы посетителям смертного роста было более комфортно обращаться к полубогу. Для Мудире же подобное отношение лишь подчёркивало его физическую незначительность среди великанских воинов.
 
— Вторгшиеся в Гаталамор предатели охотились за чем-то конкретным, за неким артефактом в катакомбах, — заговорил Жиллиман. — Они создали психическое оружие ужасной силы и с его помощью атаковали наши корабли. Мы полагаем, что истинным намерением врага был удар по «Огненной заре», но благодаря жертве многих имперских слуг трагедию удалось пресечь. После преступники скрылись, а доскональная проверка не обнаружила никаких следов артефакта, поэтому мы склонны думать, что предатели забрали его с собой.
 
— Нам нужно знать о Гаталаморе всё. Особенно об изменнике Бухарисе, — вставил Колкван.
 
— Они называли оружие Даром Бухариса, — добавил второй кустодий, привнося большую связность. При упоминании об устройстве челюсть телохранителя Императора непроизвольно сжалась. — Устройство не просто названо в его честь, оно имеет связь с древним тираном.
 
— Я взял с собой несколько подлинников…
 
— Ты отправишься на Фенрис, — перебил Мудире Колкван. — Бухариса остановили сыновья Шестого, а, значит, они хранят информацию, не знакомую ни одному из имперских учёных. Возможно, во время атаки на Фенрис он воспользовался каким-то особым оружием или разработал его в процессе. Мы должны знать всё.
 
— Фенрис? — Мудире произнёс это название беззаботно, но с колотящимся сердцем. — Ледяной, смертоносный Фенрис? Мир Космических Волков, откуда не вернулось бесчисленное множество агентов Империума? Оттуда даже новости не поступают… Ну, раз уж всё так сложилось… А действительно ли путешествие необходимо? Вполне вероятно, что эту планету проглотил Цикатрикс Маледиктум.
 
— Действительно, вполне вероятно, — бездушно ответил Колкван. — Дадите нам знать, если это произошло.
 
— Мы вас не бросим, — попытался успокоить смертного Жиллиман, однако улыбка примарха не ободряла. Он чуть повернулся, переводя внимание Мудире на космодесантников, которые всё это время наблюдали за обсуждением со стороны. — Ты отправишься на факелоносном корабле-примарис в сопровождении наследников Русса из Неисчислимых Сынов.
 
— С вами останусь и я, — объявил второй кустодий. Колкван резко дёрнул голову в его сторону, но следующие слова золотого гиганта были адресованы трибуну. — Я принимал непосредственное участие в гаталаморских событиях, и замечу то, чего другие не увидят.
 
Колкван кратко кивнул.
 
Жиллиман протянул Мудире лист бумаги со списком из семнадцати имён. Двенадцать из них Мудире знал: обладавшие ими люди являлись его коллегами. К настоящему моменту число историторов должно было перевалить за две сотни — каждого обучал уже состоявшийся специалист; времена, когда Мудире мог назвать имена всех учёных своей области, прошли.
 
— Все — члены вашего ордена, включённые в состав боевой группы. Уже готовы к отправке, — объяснил примарх. — Я распоряжусь, чтобы вам предоставили доступ к их записям. Пожалуйста, выберите в свою команду четверых.
 
— Четырёх из лучших? — сразу же спросил Мудире.
 
Жиллиман выпрямился с застывшим выражением вопроса на лице.
 
Мудире вложил листок к пачке, которую принёс с собой.
 
— Их приняли в Логос Историка Верита, и только это говорит об уровне их подготовки. Не имеет значения, каких из семнадцати выбрать.
 
— Безусловно, — ответил примарх, смягчившись. — Четвёрка основателей задаёт высокую планку.
 
Обмен репликами ободрил Мудире, напомнив ему об ещё одном факте.
 
— Лорд-регент, это ведь вы нас избрали в своей мудрости.
 
Осознание, что его отправляют в составе относительно небольшой флотилии к самой границе Великого Разлома, обрушилось на его разум с новой силой, притупив мимолётное самохваление. Мудире поднялся на дрожащие ноги.
 
— Если позволите, я должен начать приготовления к отбытию.
 
Жиллиман знаком разрешил идти. Мудире спиной ощущал пронзительный взгляд Колквана на протяжении всего его пути к гигантским дверям. Когда они закрылись, историк сделал ещё несколько шагов, и затем остановился, глубоко дыша и поправляя свободной рукой китель.
 
— Фенрис, — пробормотал он. — Император, защити.
 
 
Люди занимали особую нишу в иерархии орков. Как и меньшие зеленокожие — по-орочьи «гроты» — они являлись рабами. Людей в любое время допускалось избивать, грабить, колотить дубинками и кнутами гнать на работу, но их не сковывали цепями, не строили ограждений, и, по всей видимости, у человеческих рабов не было конкретного владельца. На каторгу водили одни и те же орки, но не существовало ни рынков рабов, ни аукционов, не происходило никаких видимых сделок, отмечавших переход от одного владельца к другому. Люди имели доступ к инструментам, которые вполне возможно было обратить в оружие, даже к лазерным дрелям и прочим высокотехнологичным устройствам, способным убить орка, однако мысли рабов оставались далеки от разработки планов восстания. Тяжёлая работа отупляла умы, но даже если на борту «Сурового» и родилась бы запретная мысль о мятеже, сотни тысяч зеленокожих на борту свели бы на нет любые его попытки.
 
Кроме того, орки кормили их из больших корыт и обеспечивали водой в общих чанах. Ксеносы предоставляли людям свободу заниматься своими делами в перерывах между сменами в шахтах или на заводах, где разбирались на части захваченные суда, танки и другая добыча. Местные рабы смешались с пленниками с кораблей и миров, находящихся за много световых лет от места атаки на «Суровый», однако кое-что невольников всё же связывало: большую их часть захватили в годы после образования Великого Разлома, который спровоцировал титанический всплеск орочьей агрессии. На уведённых с кораблей красовалось клеймо ракеты, другие были помечены кругами — как предполагалось, планетами — или гаечными ключами, ножами или другими символами. Тип метки, казалось, никак не влиял на род рабской деятельности.
 
Палящее солнце сменилось морозной зимой. Жилья у рабов не было: люди обосновывались, где могли: в кучах мусора, внутри захваченной техники или ходили друг к другу «в гости». Промышленность зеленокожих гремела без остановки, и какое-то время тяжёлый труд обеспечивал полезное для психики отвлечение внимания и согревающую от холода активность. Орад и остальные жались друг к другу вокруг потухающих костров, укутываясь в тряпки и укрываясь пластековыми листами. Жившие достаточно долго торговали ими же добытыми съедобными грибами, требуя взамен оружие, защиту, инструменты и всякие безделушки.
 
Более высокий рост и широкие плечи относительно большинства служащих Флота — раньше стеснённые условия корабля доставляли неудобства тем, кто был выше среднего роста, — давали Ораду явное превосходство над некоторыми из его соседей теперь, когда исчезли разделявшие всех звания. Ему не нравилось запугивать людей, однако с приходом к власти орков быстро стало ясно, что тех, кто окажется не готов защитить себя и товарищей, будут грабить и убивать готовые к насилию. Зеленокожие, разумеется, и не думали обеспечить рабов законом или порядком. Бывшим матросам «Сурового» пока удавалось держаться вместе и выживать изо дня в день, подобно стаду, окружённому хищниками. Из офицеров никого не осталось — как считал Орад, это было неопровержимое свидетельство их верности флоту. Он гнал из головы воспоминание о своей сдаче. Если бы Орад знал, что его ждёт, канонир без раздумий последовал бы за Кассонеттой под пули орков.
 
Орад завидовал погибшим товарищам по кораблю. Чтобы не забыть о друзьях, он собрал и нанизал на верёвочку на шее по фаланге пальца от каждого. Раздобыв маленький нож, он вырезал на всех костяшках имя хозяина, и в худшие из дней Орад беседовал с ними, как с живыми.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
3885

правок

Навигация