Открыть главное меню

Изменения

Дом ночи и цепей / The House of Night and Chain (роман)

71 байт убрано, 23:40, 3 апреля 2020
Главы 18-22
{{DISPLAYTITLE:Дом ночи и цепей / The House of Night and Chain (роман)}}
{{В процессе|Всего=22|Сейчас=17}}
 
{{Книга|Автор=Дэвид Аннандейл / David Annandale|Год издания=2019|Издательство=Black Library|Обложка=TheHouseOfNightAndChain.jpg|Переводчик=Akmir|Серия=Warhammer Horror}}
<br />
== '''ГЛАВА 13''' ==
''Мой муж – человек чести.''
<br />
== '''ГЛАВА 14''' ==
Было уже поздно, когда я вернулся в Мальвейль. Я заперся в своей башне и сел на кровати, ожидая, что случится что-то – ''что угодно''. Я шептал имя Элианы снова и снова, звал ее, умолял простить меня за то, что покинул ее снова. Я клялся, что на этот раз помогу ей.
<br />
== '''ГЛАВА 15''' ==
''Я больше никогда не покину этот дом.''
<br />
== '''ГЛАВА 16''' ==
Я не мог вернуться в дом, и направился вниз по холму, замерзая под холодным дождем. Я думал лишь об одном.
<br />
== '''ГЛАВА 17''' ==
Прошло какое-то время, прежде чем я смог дышать, и мои вздохи были прерывистыми и болезненными. Я уже не мог плакать. Я стонал, издавая такой звук, словно клешни кошмара вырывали мое сердце из груди. Стон перешел в пронзительный вой, я зажмурил глаза, не желая смотреть на мир вокруг, на следы того, что я сделал. Когда я открыл глаза, они закатились, мой взгляд был абсолютно пустым. Весь мир был чудовищем, на которое я не мог смотреть.
Ее движение было внезапным. Она бросилась прямо на меня, пролетая сквозь препятствия, ее вопль звучал все громче и громче, оконные стекла задрожали от внезапного порыва ветра, поднявшегося вместе с яростью Элианы.
== '''ГЛАВА 18''' ==
Я бросился бежать. Столкнувшись с книжной полкой, я отскочил от нее и споткнулся, с трудом устояв на ногах. Безглазый вопящий призрак преследовал меня. Я выскочил из библиотеки в вестибюль. Я не думал ни о чем – только бежать, только оставить позади этот дом. Все мои клятвы были забыты.
Я почувствовал нечто большее, чем надежду. Я ощутил экстаз.
«''Мы увидим истину. Мы увидим твою слабость. Мы узнаем, что за ужасы ты прячешь здесь. Узнаем, каким богам они служат. ''
Мы увидим, что скрывается в варпе. Мы познаем бесконечное и ужасное.
Мы познаем перемены, и гнев, и излишества, и чуму. Мы увидим Трон, и Лабиринт, и Дворец, и Сад.
Мы познаем имена''…»''
Я вскрикнул и, отшатнувшись от Риваса, вцепился в череп, пытаясь вырвать чудовищное свечение, проникавшее в мое сознание, а оттуда – в мою душу.
 == '''ГЛАВА 19''' ==
Я бежал, перескакивая по две ступени сразу, и ожидая, что дом сбросит меня в бездну Старой Башни. Мальвейль посмеялся надо мной и украл у меня все, ради чего мне стоило жить. Он изуродовал всю мою жизнь, как и жизнь всех Штроков со времен великого греха Девриса. Он забрал свет, который Ривас принес во тьму, и использовал его против нас. Мальвейль никогда не устанет мучить свои игрушки, которые он сделал из Штроков. Но я еще не сдался. Я уничтожу этот дом и погибну с ним, если необходимо. Какую бы цену ни пришлось заплатить, я покончу с этим проклятием.
== '''ГЛАВА 20''' ==
Дети звали меня из коридора, ведущего в другое крыло дома. Я едва мог разглядеть их. Это были Катрин и Зандер, какими я знал их. Дети, которых я вернулся защищать. Я позвал их, но они не слышали меня. Они смотрели в другую сторону, протягивали руки и шли во тьму, в дальний конец коридора.
== '''ГЛАВА 21''' ==
== '''ГЛАВА 22''' ==
Я вытер кровь с лица.
- ''Шшш'', - прошипела Элиана. Ее улыбка все расширялась, глаза исчезли в черных провалах. – ''Шшш''.
 
Шепот. Шипение.
53

правки