До последнего / To the Last (рассказ)

Материал из Warpopedia
Перейти к навигации Перейти к поиску
До последнего / To the Last (рассказ)
Reckoning.jpeg
Автор Майкл Хаспил / Michael F. Haspil
Переводчик Ejiarch
Редактор Chaplain_Lemartes
Издательство Black Library
Серия книг Ересь Гора / Horus Heresy
Входит в сборник Расплата Хтонии / Cthonia's Reckoning
Год издания 2022
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Экспортировать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект


Битва скрывалась среди бездушных звезд в пустоте истощенной Хтонии. Капитан Румико Салакия стояла за кафедрой, выступающей из подлокотника селла мандатум. Трон возвышался над центром командного помоста, но она не могла заставить себя в него сесть.

Доносившийся запах благовоний вкупе с непрерывным бинарным гулом, исходящим от хора сервиторов, создавали зловещую атмосферу, усиливающую ее нервозность. В стратегиуме продолжалась рутинная работа, как, впрочем, и всегда. Среди парящих контрфорсов, передавая послания своим хозяевам, носились сервочерепа и механические херувимы. За блоками когитаторов, усеянными рунами статуса всех форм и цветов, ухаживали младшие офицеры и сервиторы.

В последний раз ее командование окончилось катастрофой. Кайгон Дахоро, первый офицер «Несущего правосудие», линейного крейсера оперативной группы, возглавил мятеж и убил своего капитана. После он открыл огонь по кораблям сопровождения в качестве сигнала предателям во флоте. Мгновение, и масштабное предательство принесло смертоносные плоды.

Получив серьезные повреждения корабль Румико скрылся, спасшись в основном благодаря экипажу инжинариума, который перегружал двигатели и реакторы вопреки всем мерам предосторожности. Менее чем две недели спустя большинство скончалось от тяжелого радиационного отравления. Они доверяли ей и сделали все, что было в их силах, и хотя разум убеждал, что она сделала все возможное, сердце шептало — она подвела свой экипаж.

Теперь под ее началом «Феррум Пургацио», судно значительных габаритов и доблести. Жаждущие отмщения после недавнего раскола адепты Марса переоборудовали корпус крейсера «Лунный» в конфигурацию тяжелого крейсера типа «Кадмус». Дополнительное вооружение и реактор обеспечивали огневую мощь, сопоставимую разве что с возможностями гранд-крейсера.

Машинный дух корабля — ее корабля — гудел в нетерпении. Под стать ей он жаждал проявить себя. Это был ее шанс все исправить.

Коммандер Алетур, ее первый офицер, словно сошедший с вербовочного плаката в своей сине-белой униформе Армады Империалис, служил с ней уже почти два десятилетия. Став капитаном, она позаботилась о том, чтобы он оказался с ней.

Ее второй помощник, лейтенант Мирий, переходил от поста к посту, вглядываясь в дисплеи из-за плеч членов экипажа, рукой рассеянно потирая бионическую ногу.

На дисплее окулюса, возвышаясь над передней частью стратегиума, вырисовывалась орбитальная платформа Хтонии. Огромный летающий город-крепость, расположенный на геостационарной орбите, представлял собой чудо имперской инженерной мысли.

«Феррум Пургацио» покоился на высоком якоре над платформой, усиливая силы лоялистов и пополняя запасы лорда-кастеляна Эвандера Гарриуса, который переместил туда командование в целях усиления обороны. После того как предатели-Астартес на никчемной планете внизу сумели послать сигнал бедствия, он эвакуировал своих раненых, разгружая медицинские учреждения на планете для ожидаемых жертв. Возможно, подкрепление предателей никогда не прибудет, а возможно, уже сейчас мчится сквозь хаотичные эмпиреи.

Итак, в течение последних трех часов трюмы и жилые помещения «Пургацио» освобождались от запасов, войск и припасов и заполнялись выздоравливающими солдатами Имперской Армии из Солнечной Ауксилии и ополчения Хтонии. Выздоравливающие раненые всех рангов и специальностей переполняли нижние палубы «Пургацио».

Румико достала из кармана хроно и посмотрела на время. Хроно — великолепная копия часового механизма с мраморным циферблатом — принадлежал ее семье на протяжении нескольких поколений. Семь изящных посеребренных стрелок очерчивали свои дуги, обозначающие течение времени, с удивительной точностью. Она могла бы использовать временные метки для передачи данных через свой монокуляр, но ей нравилось тактильное ощущение хроно и то, как его аналоговые индикаторы взаимодействовали с ней. Она защелкнула золотую крышку и убрала прибор обратно в карман.

Почтительно ожидавшая вне поля зрения йомен[1] Личчи театрально прочистила горло.

— Прошло несколько часов с тех пор, как вы ели.

Ростом Личчи была под стать пустоторожденным. Она держала поднос, заставленный прекрасными чашками экзотического чая на изящных блюдцах. Столь же притягательно выглядели тарелки с нарезанным мясом и сыром.

Румико взяла чашку, однако от мясной нарезки отмахнулась.

Личчи одарила ее понимающим взглядом.

— Усталость — враг бдительности. Вы чересчур обеспокоены, мэм.

— Долг капитана суть беспокойство. Каждой гипотезе надлежит быть проверенной и испытанной тысячекратно. Лучше страдать разумом, чем плотью.

— Из «Принципов» Арноза Домосталя? — поинтересовался коммандер Алетур.

Румико села на командный трон и скрыла кафедру.

— Из постоянно растущего списка сомнительных афоризмов Румико Салакии.

Они вместе рассмеялись.

Румико поставила блюдце от чашки на подлокотник трона и сделала большой глоток теплого напитка. Зажмурившись, она попыталась хоть немного сбросить напряжение. Лавинообразный поток сообщений в сегментуме Соляр допускал, что никто не получит послание предателей.

Ревущий клаксон заставил ее открыть глаза.

На командном троне и экранах кафедры вспыхнули фиолетовые индикаторные руны. Поток данных ее монокуляра пролистывал предупреждения сенсоров так быстро, что они были едва читаемы.

— Сообщайте обо всех пеленгах как о приближающихся, — приказала Румико, начав их обрабатывать.

Магистр ауспика, модифицированный марсианский техноадепт, огласил механическим голосом:

— Признаки варп-перехода. Пеленг два-четыре-два, точка, ноль-два-восемь. Расстояние два-три-девять, запятая, два-три-три мегаметра и приближается.

— Во имя Терры, так близко, — сказал Алетур. — С фланга, они будут в зоне поражения чуть более чем через час. Меньше, если мы их встретим.

Румико проверила потоки данных и встала, напряжение вернулось к ней в десятикратном размере.

Ее движение сбило блюдце с подлокотника командного трона. Оно упало и разбилось. Румико изучала тонкие фарфоровые осколки на темном стальном полу командного помоста, и это показалось ей дурным предзнаменованием.

— Кто они? — громко произнесла она, однако, обдумывая рискованный маневр по обходу точки Мандевиля и входу в реальное пространство так близко к гравитации Хтонии, она уже знала ответ.

Магистр ауспика принял риторический вопрос за приказ.

— Сканирование сигнатур двигателей указывает на то, что в последний раз суда принадлежали Сынам Гора.

Предатели.

Они здесь.

Работа на мостике закипела.

Румико отдала приказ, хотя люди уже пришли в движение.

— Магистр вокса, трансляция по всему кораблю. Общий сбор. Боевым постам. Боевым постам. Приближается вражеская флотилия. Пристегнитесь и зафиксируйтесь на своих местах. Приготовьтесь к маневрам с высокой перегрузкой и возможным ударам. Это не учения.

Вокс-вор, встроенный в командный трон, придал голосу глубины, гулко разнося его по пещеристым пространствам корабля. Полосы люменов по всему мостику потускнели и засияли красным и желтым, указывая на изменение состояния готовности и позволяя членам экипажа с большей отдачей сосредоточиться на своих информационных экранах. Трижды прозвучал пронзительный тревожный клаксон.

— Йомен Личчи, пожалуйста, уберите все. И избавьтесь от этих конструкций. — Она указала на разбитую тарелку, парящие сервочерепа и порхающие механические херувимы. Любой из них мог бы стать разрушительным оружием, утрать «Пургацио» хотя бы на секунду гравитационное или инерционное демпфирование.

— Магистр инжинариума, выведите третий реактор на сто процентов. Главный канонир, приготовьте все лэнс-батареи. Магистр артиллерии, подготовьте макробатареи и торпеды. Магистр вокса, пожалуйста, передайте нашу готовность адмиралу Камбеласу. Мы будем готовы покинуть орбиту через пять минут.

Коммандер Алетур прервал ее:

— Капитан, что насчет эвакуационных действий?

Румико раздраженно поджала губы. Они перестали быть приоритетом. «Феррум Пургацио» это линейный корабль, а не какой-то мелкий транспорт.

— Магистр вокса, свяжитесь с орбитальным управлением и скажите им, что мы прекращаем операции по эвакуации и восполнению припасов. Любое судно, уже находящееся в пути, может проследовать к пункту назначения. Но дайте им знать, как только мы придем в движение — на этом все.

Магистр вокса принял команду с коротким кивком и приступил к своим обязанностям.

— Магистр ауспика, какие силы предателей нам ожидать? — спросила Румико.

Механический голос техноадепта заскрежетал в ее ушах:

— Восемь кораблей различного тоннажа. Два крейсера и их эскорты.

Коммандер Алетур усмехнулся.

— И только?

Румико бросила на него настороженный взгляд.

— Согласна. Силы кажутся небольшими.

Пока она говорила, ее монокуляр накладывал поверх зрения тоннаж, комплектность экипажей, вооружение, а также курс, скорость и пеленг приближающихся судов.

На остальной части мостика техноадепты и персонал Армады Империалис пристегнулись ремнями к своим постам. Все, кроме магистра штурвала, которая, само собой, всегда была закреплена на троне у руля. Десятки механодендритов, присоединенных к рецепторам в черепе и позвоночнике, связывали ее с «Пургацио» гротескным, но необходимым сочетанием биологии и технологии.

Лейтенант Мирий переходил от поста к посту, дважды проверяя позы экипажа и следя за тем, чтобы сервиторы располагались безопасно. Он заметил оповещение о статусе на одном из экранов.

— Магистр штурвала, — сказала Румико. — Приготовьтесь запустить главные двигатели.

Лейтенант Мирий чуть не закричал:

— К нам на борт поднимается контингент Астартес.

— Это ненормально. — Румико пересекла командный помост, чтобы посмотреть на экран, и отступила к командному трону. — Все, что нам нужно…

— Входящая передача от «Праксис Деликтум». Адмирал Камбелас, — прервал ее магистр вокса.

Адмирал появился на гололитическом дисплее перед командным помостом. Представленный наполненными статическими помехами вихрями искаженного света, он казался крупнее, чем в жизни.

Капитан Салакия, я восхищен столь оперативной подготовкой вашего корабля. Однако я считаю, что вы можете повременить и продолжать операции по эвакуации и восполнению припасов, пока это возможно.

— Полагаю, момент настал, адмирал, — ответила Румико. — Покинуть орбиту и выйти на курс перехвата в течение нескольких минут, я хочу сказать.

Вы меня неправильно поняли, капитан, — улыбаясь, сказал адмирал. — Мы более чем ровня этому отребью. «Феррум Пургацио» и «Сангвинем Виктус» помогут фрегату Имперских Кулаков «Меч истины» обеспечить прикрытие и огневую поддержку сил лорда-кастеляна Гарриуса на орбитальной платформе. Необходимость в том возникнет в случае, если один из предателей проскользнет мимо нас. Чего они не сделают.

— Конечно, сэр, — подтвердила Румико. Внутри она ощетинилась. Сомнение терзало ее душу. Вопрос ли доверия? Это была прекрасная возможность пролить кровь на переоснащенном «Феррум Пургацио». Она почувствовала — машинный дух корабля с ней согласен. Тем не менее они должны оставаться в арьергарде. Она ненадолго отвернулась от гололитического дисплея и ввела тайное сообщение в инфопланшет командного трона.

«Если это наживка, чтобы выманить от Хтонии? Если ловушка?»

Она отправила его адмиралу по каналу данных, который мог видеть только он.

На гололите она услышала сигнал подтверждения, когда он получил ее сообщение.

Он улыбнулся ей с добродушным видом.

Будьте уверены, если прибудут еще предатели, то немного. Они заняты в другом месте. Кроме того, мы держимся имеющимися силами. Явись сам архипредатель, нам не собрать больше. — Он сжал губы в решительную линию. — Приказы вы получили.

— Так точно, сэр, — сказала Румико. Но адмирал уже прервал связь со своей стороны.

В течение следующих нескольких минут посты со всего корабля доложили о боевой готовности. Адмирал мог полагать, что они не потребуются, но «Феррум Пургацио» будет готов, если возникнет нужда.

Коммандер Алетур подошел к ней.

— Следует ли мне остаться здесь в свете наших новых приказов?

Она встретилась с ним взглядом, обдумывая варианты. Как бы она вела себя до измены? Недопустимо позволять себе сомневаться в собственных действиях. Сомнение губит.

Она выдержала взгляд своего первого офицера, возможно, слишком долго. Но не настолько, чтобы это заметил кто-либо из экипажа.

— Нет, коммандер. Вы нужны мне на своем посту в стратегиуме-секундус. — Она понизила голос, чтобы только он мог расслышать. — Несмотря на уверенность адмирала Камбеласа, ручаюсь, нас еще ждет битва. Мне нужно, чтобы вы перепроверили мои расчеты и приняли на себя командование кораблем, если…

— Разумеется, капитан.

Он отступил назад, отсалютовал и направился к вспомогательному мостику, расположенному глубоко в сердце корабля. После капсулы навигатора это наименее уязвимая часть «Феррум Пургацио». При этом избыточные системы усилены до невозможности для стандартного управления. Их более чем достаточно для выживания корабля, но им не хватало изящества, необходимого для обыденных операций.

Покидая стратегиум, коммандер Алетур отступил в сторону, когда массивная фигура в силовой броне протиснулась внутрь. Один из Легионес Астартес. Багровые люмены играли на обшарпанном и потускневшем керамите, выкрашенном в желтую ливрею VII легиона.

Румико уже видела космических десантников, стоящих на параде. Они произвели на нее впечатление как образцы воинской доблести. Этот выглядел так, словно только что вернулся из боя. Местами облупившаяся краска на доспехах являла взору голую броню.

Она не могла понять, почему он находился на ее мостике.

Космодесантник возвышался над ней. Его голос прозвучал резким рокотом из поврежденного вокс-передатчика.

— Вы капитан данного корабля.

Не вопрос. Утверждение.

— Я его капитан. Да, милорд. Я… — Она увидела свое относительно миниатюрное отражение в безразличных изумрудных линзах шлема.

— Я сержант Альвас Джаэлальд из 456-й резервной роты. Меня прислал лорд-кастелян Гарриус.

— Могу я узнать цель прибытия, сержант?

— Оборона на орбитальной платформе не остановит атаку. Лорд-кастелян нуждается в дополнительной защите. Вашего судна может оказаться достаточно. Во время посадки мы услышали и увидели, как вы готовитесь покинуть орбиту. Мы… обеспокоились.

— Вам не обязательно присутствовать. У меня есть приказы. Я буду защищать орбитальную платформу изо всех сил.

Румико приподняла палец в сторону легионера. Она повернулась к магистру ауспика.

— Увеличьте мощность массивов авгуров. Следите за действиями адмирала и сообщайте мне, как только что-то изменится. — Она снова обратила внимание на космодесантника. — Позвольте спросить, милорд, сколько ваших братьев сопровождают вас?

— Достаточно, чтобы взять под контроль этот корабль, если понадобится.

Вот оно. Легионес Астартес гарантировали отсутствие проблем. Они не доверяли ни ей, ни ее команде. Сержант Джаэлальд просто констатировал факт. Возжелай он, легионер мог бы реквизировать судно прямо сейчас. Один. Ни у кого в стратегиуме не имелось средств воспротивиться ему.

Несмотря на захлестнувший ее поток унижения и гнева, Румико улыбнулась, надеясь немного разрядить обстановку.

— Вы меня неправильно поняли, милорд. Освобождая место для эвакуированных раненых, мы отправили значительные силы на планету. У нас более нет полного состава войск на борту. У нас все еще есть корабельная охрана, это так. Но нам будет трудно дать отпор предателям-Астартес. Если разгорится битва, основная часть сражения может прийтись на…

— Со мной отделение, — ответил Джаэлальд.

Отделения может хватить, а может и нет. В любом случае это придется сделать. Она чувствовала, что дальнейшие вопросы будут раздражать легионера.

— Очень хорошо, — сказала Румико.

Скрипучий голос магистра ауспика объявил:

— Наш флот вступает в бой. Обмен торпедами и залпами дальнобойных лэнсов.

Пальцы Румико выбрали подходящие руны и передали поступающие данные ауспика прямо в монокуляр, который отображал корабли лоялистов и предателей в виде каркасных моделей, парящих в ее поле зрения. Следующие несколько минут будут решающими.

Легионер Джаэлальд прервал ее размышления.

— Вы сомневаетесь в ситуации. Вы волнуетесь.

— Удел капитана, сержант.

— Адмирал более чем способен справиться с существующей угрозой.

Румико кивнула. Она не могла сказать легионеру, что адмирал носил это звание из-за семейной репутации и что на протяжении всей своей карьеры он постоянно терпел неудачу. В течение следующей четверти часа она наблюдала за его маневрами против флота предателей через монокулярный дисплей. Рутинно и незамысловато, но адекватно ситуации.

Флот предателей был превзойден.

— Варп-переход. Множественные сигнатуры, — объявил магистр ауспика.

Ее желудок провалился сквозь палубу.

— Где и сколько?

— Шестнадцать сигнатур. Азимут ноль-три-восемь, точка, ноль-три-один. Расстояние два-четыре-четыре, запятая, четыре-два мегаметра. Коррекция. Восемнадцать сигнатур.

— Проклятие. — Румико погрузилась в селла мандатум. Битва резко приняла катастрофичный исход.

— Штурвал, расчистите все швартовы и поднимайтесь по магистралям. Вокс, сообщите орбитальному — наши операции по эвакуации немедленно прекращаются. Суда на борту могут уйти, если желают рискнуть. Наши палубы закроются через две минуты. Любой не вылетевший корабль остается с нами. Ауспик, разорви все электромагнитные привязи с орбитальной платформой. Инжинариум…

Сержант Джаэлальд прервал ее поток команд одним звучным словом.

— Прекратить.

Деятельность в стратегиуме замерла.

Ярость расцвела в груди Румико. Она поднялась с командного трона и повернулась к космодесантнику, указав на открытую площадку позади мостика, где они могли посовещаться.

— Сержант, на пару слов, пожалуйста.

Румико расправила тунику и использовала это действие как упражнение, чтобы сдержать эмоции под контролем. Легионер не произнес ни слова.

— Сержант, мне известно, что некоторые Астартес обучались ведению пустотной войны. Повезло ли нам так в отношении вашего опыта?

Джаэлальд проигнорировал ее вопрос.

— У меня есть приказ. Как и у вас. Орбитальную платформу необходимо защитить. Любой ценой.

— Понимаю и принимаю. Впрочем, мне нет нужды напоминать вам о принципе единоначалия. Если мы хотим преуспеть в нашей миссии, я не могу допустить, чтобы кто-то противоречил моим приказам. Даже вы, сержант. Если желаете, я уступлю командование, но подозреваю, что это скорее поставит под угрозу оборону платформы и самой Хтонии.

Легионер не двигался. С тем же успехом она могла говорить со статуей.

Магистр ауспика объявил:

— Коррекция. Двадцать одна сигнатура. Коррекция. Двадцать шесть сигнатур. Предыдущий пеленг без изменений.

Румико заставила себя глубоко вдохнуть и выдохнуть.

— Кроме того, «Феррум Пургацио» — линейный корабль, а не орбитальная станция. Не планетарная защитная крепость. Наше преимущество в огневой мощи сочетается с нашей способностью к маневрам. И против столь подавляющего числа… мы должны маневрировать.

Зеленые глазные линзы уставились на нее. Минул долгий миг. Достаточно долгий, чтобы Румико сообразила: она, возможно, перегнула палку, несмотря на свое капитанское звание.

Наконец сержант Джаэлальд заговорил.

— Продолжайте.

Румико не стала терять ни секунды и обратилась к мостику.

— У вас есть ваши приказы. Инжинариум, подготовить пустотные щиты. Активировать через… — Она вытащила хроно, резко открыла циферблат и активировала таймер. — Две минуты. Отметка.

Она снова села на командный трон и пристегнулась ремнями.

Румико повернула голову, чтобы обратиться к легионеру Джаэлальду.

— Милорд, боюсь, конструкция стратегиума может не соответствовать физиологии Астартес. Могу я предложить…

Ее прервали два громких удара, когда космический десантник маг-захватами подошв прикрепился к настилу.

— Входящая передача от «Праксис Деликтум». Односторонняя передача по зашифрованному широкополосному каналу, — произнес магистр вокса.

Румико понимала невысказанный посыл. Даже линейный крейсер марсианского типа, такой как «Праксис Деликтум», не мог противостоять подобной численности. Предатели превосходили флот лоялистов почти в три раза.

На гололите появился адмирал Камбелас.

Всем кораблям. Покинуть систему. Жизненно важно, чтобы Терра получила сведения о происходящем. Астропатического сообщения может оказаться недостаточно. Предупредите физически, если это возможно. Мы проведем боевой отход в полном порядке и покинем систему, как сможем. Бейтесь славно. Пусть ваши орудия разят верно. За Империум! — Он отвернулся от пикт-камеры и, прежде чем передача завершилась, отдал команды своей оперативной группе. — Плотный строй. Фронт сражения впереди. Приблизьте нас к Хтонии. После… — Сообщение закончилось.

Адмирал вел себя доблестно, и Румико почувствовала укол вины за то, что раньше мысленно оклеветала его. Она могла извиниться перед ним позже. Выживи он.

Выживи хоть кто-нибудь из них.

— Вокс, дай мне «Сангвинем Виктус». Узкий луч.

Через несколько секунд на гололите появилось изуродованное лицо капитана Грегмунда.

Тяжелое положение, капитан Салакия.

— Действительно. У меня для тебя новые приказы, Бальдо. И они тебе не понравятся, — сказала Румико. Она много лет служила под началом Бальдо Грегмунда, и по всем правилам «Феррум Пургацио» должен был принадлежать ему.

Он печально улыбнулся.

Дай угадаю. Ты хочешь, чтобы я сбежал на Терру.

Румико кивнула.

— Именно так. Твой фрегат имеет самые большие шансы покинуть систему. Отправляйся сейчас же, на максимальной скорости.

Ты знаешь — мы хотели бы остаться, — сказал он.

— Я знаю.

Прощай, Румико. Бейся славно.

— Прощай, Бальдо. Вся скорость.

Гололит погас.

Румико обратилась к лейтенанту Мирию:

— Проследи, чтобы наши астропаты отправили предупреждение на Терру.

— Есть, мэм, — сказал он и обратил внимание на инфопланшет, установленный на его станции.

— Вокс, активируйте замкнутый контур от командного трона до вспомогательного мостика, — сказала Румико.

Тут же раздался голос коммандера Алетура.

Мы подключены, капитан.

— Очень хорошо. — Румико направила свой монокуляр на гололит и симулякр окулюса. На гололитическом дисплее отображался каркасный стратегический вид, включающий Хтонию и орбитальную платформу. Позади него окулюс по умолчанию использовал дисплей с разделенным окном и изображением, фокусирующимся на увеличенных тактических перспективах «Пургацио» и его ближайшего окружения. Дисплеи Румико дублировались прямо в стратегиум-секундус. Она увидит действия коммандера Алетура на своих изображениях и наоборот.

Она управляла дисплеем, используя инфопланшет на кафедре и наложенные на массив авгура потоки непосредственного боевого пространства и различных окружностей, обозначая гравитационный колодец планеты. Она взглянула шире на разворачивающуюся битву.

Силы лоялистов получали урон, но хорошо справлялись самостоятельно.

— Несмотря на все усилия адмирала Камбеласа, мы знаем, что некоторые корабли предателей пройдут. К тому времени, как они достигнут этой точки, им придется снизить скорость. — Она отметила «Х» на инфопланшете. — Тогда-то они и наши. Магистр артиллерии, сколько мин у нас на борту?

— Пять сотен, готовы к развертыванию. Недостаточно, чтобы поставить эффективное минное поле. И у нас нет времени, мэм.

— Понятно, — сказала Румико. — Нам не нужно минировать эффективно. Нам будет достаточно просто замедлить их. Мы настроим мины на отложенную активацию в зависимости от их скоростей и траекторий. Мы должны оставаться рядом с планетой и орбитальной платформой и должны обратить это в свою пользу. Можем использовать гравитационный колодец Хтонии при формировании наших маневров. Наша стратегия должна заключаться в выборе времени и места столкновения в нашу пользу. Они рассчитывают сокрушить нас. Коммандер Алетур, мне нужны ваши люди для управления огнем. Мне потребуются решения для практически постоянной стрельбы по кораблям в пределах данного периметра. — Она начертила на инфопланшете круг, и на гололитическом дисплее он появился в виде сферы.

На дисплее голографический «Сангвинем Виктус» покидал край сферы, мчась на полном ходу к точке Мандевиля и удаляясь от кипящей битвы.

— Назовите мне возможные цели и координаты, где мы могли бы объединить усилия с защитой орбитальной платформы и «Мечом истины».

— Пустотные щиты активированы, — объявил лейтенант Мирий.

— Хорошо, закрой все пустотные ставни. Те корабли, что не убыли, отправляются с нами, — сказала Румико.

Магистр ауспика объявил:

— Приближаются корабли предателей. «Грозовые птицы» и штурмовые корабли. Судя по их траектории, они направляются к орбитальной платформе.

— Открыть огонь из зенитных орудий. — Она повернулась к легионеру Джаэлальду. — Мы сделаем все, что сможем, но наша забота — крупные корабли. Если они начнут орбитальную бомбардировку, ну… ваши силы не смогут с этим бороться.

Палуба вибрировала от отдачи зенитных батарей.

— Согласен, — пророкотал в ответ космодесантник. — Мои братья жаждут сразиться с этими предателями. Будьте уверены: те, кто приземлится, пожалеют об этом.

Румико согласно кивнула и повернулась к своему командному составу.

— Магистр арсенала, проследи, чтобы у нас было вооружение и защита ключевых мест по всему кораблю. Вооружите любого из Солнечной Ауксилии или планетарного ополчения, кто все еще может сражаться, несмотря на ранения. Их следует поощрять к этому. Мне не нужно напоминать вам, что абордаж предателей — это опасность, что нивелирует остальные усилия.

Магистр арсенала повернулся к своему посту и начал координировать оборону.

— Вокс, дай весь корабль.

Она подождала мгновение, чтобы собраться с мыслями.

— Теперь послушайте. Говорит капитан. Доблестный экипаж «Феррум Пургацио», мы в нескольких шагах от боя, в ходе которого наш любимый корабль может быть уничтожен.

Она сделала паузу, чтобы информация усвоилась.

— У нас есть один шанс. Каждый член экипажа должен выполнять свои обязанности в меру своих возможностей, какими бы тривиальными они ни казались. Не случайно вы оказались здесь, в этот момент. Это судьба. Это мгновения, что станут легендами, о которых будут говорить через тысячелетия. Убедитесь, что нас запомнят достойно. Предатели должны быть повержены, дабы свет Империума никогда не угас. Бремя ложится на каждого из вас. Каждый должен выложиться на полную, иначе мы пропали.

Она окончила передачу.

— Вокс, открой канал к «Мечу истины», чтобы мы могли передать наши…

Магистр ауспика прервал ее.

— Новые контакты. Варп-переход. Пять судов. Азимут два-один-ноль, отметка один-девять-пять. Дистанция четыре-два мегаметра.

Лейтенант Мирий закричал:

— Это прямо над нами! Как?

— Торпеды запущены. Со стороны кормы. Множество, — сказал магистр ауспика.

Румико принялась за дело.

— Штурвал, новый курс. Два-один-ноль один-девять-пять. Ускорение на четверть. Ауспик, дай мне вид с носа. Оптимальное увеличение.

На экране впереди край орбитальной платформы отклонился в сторону, сменившись, казалось бы, открытым пространством, пока в поле зрения не появились удаляющиеся двигатели «Сангвинем Виктус». Масштабирование происходило поэтапно, пока корабль окончательно не отобразился.

Как раз вовремя, чтобы увидеть, как лучи нескольких лэнс-батарей врезаются в него. Пустотные щиты прогнулись за мгновение до того, как обрушился поток торпедных залпов. Взрывы расцвели на «Виктусе», затем разрушительная детонация разнесла корабль на части. Ауспик «Пургацио» ослеп, на мгновение ошеломленный гибелью «Виктуса».

Мысли Румико обратились к Бальдо Грегмунду и его команде. Она разделяла этот шок. Время оплакать настанет позже.

— Артиллерия, приготовить торпеды. Широким фронтом. Мы должны нарушить их построение. Этот трюк с минами. Вместо него мы собираемся сделать так здесь. — Она начертила на инфопланшете новый круг между Хтонией и только что прибывшими кораблями.

Монокуляр Румико и гололит заполнились информацией о наведении с новых кораблей, когда массивы авгуров снова включились. У нее был момент, чтобы отметить имена и перемещения. Они находились за тысячи километров от того места, где «Пургацио» сбросит мины.

«Коготь» — фрегат типа «Нова».

«Завоевание» — фрегат типа «Огненный шторм».

«Кровь Хтонии» — эсминец типа «Разоритель».

«Панихида Антмуры» — легкий крейсер типа «Силурия».

«Копье Луперкаля» — линейный крейсер типа «Затмение».

Она знала эти корабли. Она служила вместе с ними. Все их офицеры и команда — нарушители присяги и предатели.

Кроме «Копья Луперкаля». Его она еще не видела. Она вызвала более подробный обзор, но корабль затаился как раз на границе диапазона ауспика.

«Копье Луперкаля» — ранее «Несущий правосудие» — последний известный командир: капитан Кайгон Дахоро.

За потоком информации последовало подробное описание орудий, массивов щитов, конфигурации брони и последних известных операций. Эмоции, которые она подавляла после предательства ее оперативной группы, вырвались на первый план.

Румико улыбнулась.

— Наконец-то. Нет худа без добра.

Помимо того, что он предатель, Дахоро также назойлив, напыщен и некомпетентен. Ей представился шанс отплатить.

Она ввела его ожидаемые параметры курса и скорости в когитаторы стратегиума, и они выдали решение по времени, отражающее ее оценки. Она передала данные артиллерийскому посту.

— Артиллерия, сбрасывайте мины, пока мы проходим через этот регион. Отложенная активация. Отставить торпеды широким фронтом. Мы хотим сохранить их формацию максимально плотной.

— Капитан, а не замедлиться ли нам при установке мин? — спросила йомен Личчи, что было ее долгом. Она не сомневалась в приказе Румико, все еще пытаясь учиться, несмотря на ситуацию.

Замечательно.

Румико занялась расчетами следующего маневра. Она подсказала второму офицеру.

— Лейтенант?

Лейтенант Мирий ответил:

— Закладывая мины во время движения, капитан передает им импульс «Пургацио». Они будут сохранять этот курс… до бесконечности. Или пока они не выйдут на орбиту вокруг звезды Хтонии. Я подозреваю, что они детонируют раньше.

Румико кивнула, завершив расчеты и отправив запланированные маневры на когитаторы и вниз на вспомогательный мостик.

— Алетур, перепроверь эти цифры. Если мы ошибемся хотя бы на йоту…

Тут же раздался голос коммандера Алетура.

В работе.

На дисплеях когитаторов вспыхнули предупредительные руны, указывая на наличие множества ограничительных устройств, не позволяющих Румико осуществить свой план. Она по очереди отклонила каждую.

— Одиночный запуск торпеды. Вторая торпеда, — объявил механический голос магистра ауспика.

Румико просканировала корабли впереди. Они все еще были вне досягаемости.

— Направление?

Пока она говорила, магистр ауспика уже ответил ей.

— Один-восемь-восемь точка один-девять-два. Дистанция, один-один мегаметр и уменьшается. Траектория указывает близкое прохождение при сохранении нами прежнего курса.

— Позади нас? — усомнился лейтенант Мирий. Он проверил каналы данных своей станции. — Пущены из «Меча истины»!

Мыслями Румико обратилась к предательству. Но тогда зачем им вслепую стрелять торпедами? Почему промахиваются? Легионес Астартес не бывают некомпетентными.

— Они, должно быть, думают, что мы сходим с орбиты и бросаем орбитальную платформу. Это как бы выстрел в корму. Но мы можем использовать его, если повезет. Штурвал, используйте «Пургацио», чтобы замаскировать торпеды «Меча истины» от врага. Убедитесь, что мы изменили курс до того, как они преодолеют пятьсот километров. Нам не нужно, чтобы они сдетонировали в нашем кильватере.

Румико взглянула на стрелки своего хроно.

— И замедлить наше ускорение до двух третей хода.

— Входящее сообщение от «Меча истины», — сказал магистр вокса. — Приказывают нам вернуться на нашу позицию.

Румико посмотрела на сержанта Джаэлальда.

— Твои братья не стесняются выражений, не так ли?

— Нет, — ответил Джаэлальд.

— Вокс, свяжись с «Мечом истины» и сообщи им, что мы благодарны за помощь, но побережем их боеприпасы. Мы скоро вернемся на исходную.

Небольшая коррекция курса на пути торпед и изменение скорости отразились на дисплеях, когда мины «Пургацио» устремились вперед.

Они активируются и детонируют мгновенно, едва какой-либо из вражеских кораблей приблизится к ним. И «Меч истины» гарантировал, что, по крайней мере, один из них это сделает. Румико нужно еще больше сузить их возможности. Она изобразила огневое решение на своем планшете и отправила его на артиллерийскую станцию.

— Артиллерия, короткий залп. Три торпеды. Бесконтактные взрыватели.

Она выбрала «Завоевание», один из фрегатов. Он устремился вперед в сомкнутом строю со своим братским фрегатом, «Когтем», и оказался ближе всего к курсу приближающихся торпед «Меча истины». Ей нужно было немного подтолкнуть его траекторию. Конечно, если «Завоевание» не скорректирует курс, торпеды «Пургацио» найдут свою цель. Она представила командованию «Завоевания» безвыигрышный сценарий.

— Главный канонир, подготовьте лэнс— и макробатареи.

— Готово, — одновременно ответили с двух постов.

Румико проверила дальность как приближающихся торпед, так и вражеских кораблей. Последние не сближались с ней достаточно быстро.

— Вокс, открой канал к «Несущему правосудие»… или «Копью Луперкаля». Как бы они себя ни называли.

— Они не отвечают.

— Но принимают. Транслируйте: капитан Дахоро, это капитан Румико Салакия. Я разочарована, Кайгон. Несомненно, измена — единственный способ для вас принять командование чем-либо значительным. А ваши хозяева позволили оставить линейный крейсер? Примите мои поздравления.

Магистр вокса покачал головой.

— Ничего, капитан.

— Подожди минутку.

— Входящая передача от…

Румико жестом оборвала его и указала на гололит. Кайгон Дахоро заменил стратегический обзор.

Это «Копье Луперкаля». Я вижу, у вас тоже новый командир. «Феррум Пургацио» выглядит прекрасным кораблем. Позорно. В благодарность за нашу прошлую службу я дам вам шанс присоединиться к нашему флоту. Отступите. Вы уступаете численностью и вооружением, — произнес Дахоро.

— Но не разгромлены. Я не думаю, что ты попросишь своих жалких товарищей отступить, чтобы мы могли помериться силами капитан на капитана?

Едва ли.

— Тогда, полагаю, мне придется разбить вас пять к одному.

Кайгон рассмеялся.

Высокомерна, как всегда. Я получу дополнительное удовлетворение, зная, что вы командовали «Пургацио», когда он сгорит.

Румико кивнула.

— Если. Я вырвалась тогда, и на этот раз вам не хватает элемента неожиданности. Мне жаль вас. Без преимущества предательства вы просто никчемны. Интересно, вознаграждают ли новые хозяева некомпетентность? Давай выясним вместе, хорошо? — Она подала сигнал отключить связь с воксом. — Это должно сработать.

Ауспик объявил:

— Вражеские корабли ускорились. Скорость сближения нарастает.

От вспомогательного мостика раздался голос коммандера Алетура.

Маневры выглядят удовлетворительно.

Мгновение спустя когитаторы подтвердили.

Румико улыбнулась.

— Артиллерия, стрелять торпедами.

Три торпеды устремились прочь от «Пургацио» по направлению к «Завоеванию».

— Штурвал, уменьшить ускорение. Питание от главных двигателей к носовым подруливающим устройствам. Выполнить первый маневр.

Все качнулись вперед и в стороны, пока кинетические амортизаторы пытались компенсировать изменение импульса. «Пургацио» остался на том же векторе, но отклонился в сторону, нацелив борт на вражеские корабли. Она только что выполнила маневр «палочки над „т“» относительно приближающегося флота и могла дать полный бортовой залп, в то время как они могли вести огонь только из своих носовых и башенных орудий, если хотели сохранить курс.

— Канонир, захватить «Коготь». — Румико взглянула на свой хроно. — Залп из всех лэнсов и макробатарей по левому борту.

Личчи выглядела сбитой с толку.

— Они все еще вне зоны досягаемости.

Румико показала йомену пальцем, показывая, что ей следует немного подождать.

— Разве? Штурвал, приготовиться к крену на сто восемьдесят градусов. Двойной бортовой маневр.

«Пургацио» содрогнулся, когда макробатареи левого борта, электромагнитные катапульты и лэнс-пушки выстрелили одновременно. Румико следила за уровнем мощности дорсальных лэнс-турелей и ждала, пока они перезарядятся.

— Входящий лэнс-огонь. Столкновение с пустотными щитами, — раздался механический голос магистра ауспика. Корабль глухо содрогнулся, когда щиты отразили большую часть энергии. — «Копье Луперкаля» выходит из боевого построения по иному вектору атаки.

— Коммандер Алетур, выследить «Копье Луперкаля». Попробуй спрогнозировать, куда оно движется, — приказала Румико.

Так точно. В работе.

Дорсальные лэнс-турели «Пургацио» снова включились.

— Штурвал, выполнить бочку. Канонир — готовность вести огонь из макробатарей правого борта и всего лэнс-оружия… — Румико сосредоточила внимание на стрелках своего хроно. Она видела корабли и маневры мысленным взором. Математика и физика диктовали результат. Нет нужды смотреть на дисплей.

Металл застонал, когда надстройка «Пургацио» подверглась нагрузкам из-за изменения импульса. Румико почувствовала, что это не был стон протеста. Машинный дух потянулся, как воин, разминающийся перед битвой. Он жаждал отомстить.

Дуги оружия наведены на «Коготь».

— Огонь по порядку. Сейчас. Сейчас. Сейчас же.

Румико тотчас щелкнула пальцами, придавая словам веса. «Феррум Пургацио» вздрогнул под отдачей орудий в сочетании с вражеским огнем, поражающим щиты.

— Они снова стреляют, — сказал лейтенант Мирий. — Третичный пустотный щит пал. Первичный и вторичный держатся.

Румико приказала:

— Штурвал, главные двигатели. Ускорение пятьдесят процентов. Три, два, один… пуск.

Ее оттолкнуло обратно на командный трон, несмотря на кинетические амортизаторы, делающие все возможное для компенсации.

— Выполнить второй маневр. Сейчас.

«Пургацио» продолжил вести огонь по приближающимся предателям и направился к дальней стороне Хтонии.

Румико обратила внимание на йомена Личчи.

— Когда мы дали залп из макробатарей, «Коготь» был вне досягаемости, как вы заметили, но вы не учли скорость сближения. Как и они. Будучи слишком озабочены лэнс-огнем.

Корабль яростно вздрогнул с силой, достаточной, чтобы легионер Джаэлальд нарушил свою неподвижность статуи. Он выставил ногу вперед, сохраняя устойчивое положение.

— Входящий лэнс-огонь. Вторичный пустотный щит схлопнулся.

Румико почувствовала, как лицо напряглось от разочарования. Она надеялась, что пустотные щиты окажутся надежней. Она продолжила свой урок и указала на стратегический вид на гололите.

В этот момент «Коготь» напоролся на первый макробатарейный залп. Цифровые изображения каскадов взрывов усеяли носовую часть корабля. Он начал разворот, когда капитан осознал, что к ним приближается вторая волна.

Торпеды «Меча истины» мчались мимо «Пургацио» к «Завоеванию», которое тоже попыталось уклониться, но близость «Когтя» ограничивала возможности. Ему некуда было направится.

Их защитные орудия работали, но по трем торпедам «Пургацио» с неконтактными взрывателями. Торпеды «Меча истины» же мчались вперед, не встречая сопротивления.

И тогда мины «Пургацио» активировались.

Ударная группа предателей напоролась на них.

Гололит отобразил мощные взрывы на обоих фрегатах, пока торпеды «Меча истины» не поразили «Завоевание», значок которого ярко вспыхнул и угас.

Передача данных с ауспика на гололит прекратилась, когда гибель «Завоевания» переполнила массивы авгуров. Призрачные изображения последних известных позиций и курсов кораблей заполняли поле зрения. На тактическом дисплее Хтония казалась еще больше.

— Канонир, цельтесь в «Коготь» из дорсальных лэнс-турелей. — Это было единственное оружие, у которого «Коготь» все еще находился в пределах дуги прицеливания. — Залп.

Румико взглянула на свой хроно. Гололит уже должен был восстановить работу. Тот факт, что это не произошло, означал одно: лэнс-орудия «Пургацио» нанесли смертельный удар.

— Вокс, отошли на… «Копье Луперкаля», с моими наилучшими пожеланиями. — Ей было противно даже произносить это название. — Трое против одного, Кайгон. Я готова принять вашу капитуляцию.

Легионер Джаэлальд издал хриплый звук, и Румико потребовалось мгновение, чтобы понять, что он дрожит от смеха.

Румико поздравила экипаж.

— Превосходная работа. У нас минутка, пока они приходят в себя. Восстановите пустотные щиты. Увеличьте мощность полей целостности, уменьшите ускорение до нуля. Обратный курс. Приготовьтесь активировать маневровые двигатели.

— Сообщение от «Копья Луперкаля». Оно гласит: «Выбирай цели посолидней. Наслаждайся своей короткой передышкой», — объявил магистр вокса.

На тактическом дисплее Хтония исчезла из поля зрения, когда нос корабля устремился в открытый космос, а главные двигатели «Пургацио» нацелились на планету. Кинетические амортизаторы завизжали в знак протеста против непривычной перегрузки.

Румико повернулась к легионеру Джаэлальду.

— Сержант, мы возвращаемся к нашей позиции над платформой, но движемся слишком быстро и с текущей скоростью пролетим мимо Хтонии. Мы попытаемся использовать атмосферу планеты, чтобы замедлиться, пока запускаем главные двигатели, чтобы достичь заданных координат на орбите.

— Вы попытаетесь? — уточнил Джаэлальд.

Румико кивнула.

— Если потерпим неудачу, это больше не будет нашей заботой.

Она откинулась на командном троне и воспользовалась моментом, чтобы расширить стратегический вид. То, что осталось от флота лоялистов, рассеялось по системе. Каждое уцелевшее судно теперь вело борьбу за выживание с многочисленными противниками.

Она искала «Праксис Деликтум», корабль адмирала Камбеласа, и обнаружила его намного ближе к планете, чем она ожидала. Адмирал вступил в смертельную дуэль с «Копьем Луперкаля» и несколькими эскортами. Те преследовали «Праксис», в то время как «Копье Луперкаля» обрушивал всю мощь линейного крейсера типа «Затмение». У уже поврежденного «Праксис Деликтум» не было ни единого шанса. Румико заставила себя смотреть, как «Копье Луперкаля» приблизилось и нанесло смертельный удар. По крайней мере, она была обязана адмиралу.

Заговорила магистр штурвала, ее голос был тихим и бесстрастным, связь с кораблем преобладала над ее человеческим поведением.

— Тридцать секунд до первого запуска двигателей.

Румико выбросила свои эмоции из головы.

— Выполнить запуск двигателей по вашей команде. Оставайтесь в пределах параметров подтвержденного маневра.

Главные двигатели «Пургацио» заработали точно в назначенное время и значительно снизили скорость крейсера. Этого оказалось недостаточно. Он до сих пор мчался к планете. Крейсер слегка изменил траекторию, двигаясь с проворной грацией, противоречащей его размерам.

— Пустотные щиты снова активны, — сказал магистр инжинариума. Вряд ли это имело значение. Пустотные щиты не могли защитить от входа в плотные слои атмосферы. Корпус корабля начал светиться, сначала тускло-охристым, а затем ярко-красным, когда «Пургацио» коснулся верхних слоев атмосферы Хтонии. Корабль вздрагивал и трясся, когда ветер, которому он никогда не предназначался, обрушивался на его корпус.

Генераторы поля целостности перегрузились, и искры посыпались по всему стратегиуму и вниз на командный помост.

Румико справилась со своим хроно. Она приготовилась отдать приказ, но экипаж был хорошо подобран.

— Пуск корректирующих двигателей, — раздался спокойно-далекий голос из-за штурвала.

Вибрации, проходящие по кораблю, становились все более необузданными и сильными. Люмен-полоса ярко вспыхнула, а затем лопнула, засыпав обломками нижнюю командную палубу.

Тактический окулюс показывал, что обшивка «Пургацио» светится оранжево-белым светом кузницы. Листы брони размером со здание скручивались, когда их внешний слой истирался.

Она взглянула на хроно. Еще несколько секунд.

Если их расчеты неверны, атмосфера Хтонии разорвет «Пургацио» на части. С той скоростью, с которой они перемещались, это произойдет так быстро, что никто на борту даже не поймет.

— Выполнение третьего маневра, — объявила магистр штурвала.

Заработали носовые двигатели, развернув «Пургацио» вертикально к планете, но подставив все поперечное сечение под удары ветра. Вибрации корабля стали почти невыносимыми. Румико казалось, что ее зубы вот-вот вылетят из черепа.

На нижнем помосте взорвалась станция и подожгла обслуживающего ее сервитора. Едкий дым окутывал помещение с неуместными запахами гидравлических жидкостей, масел и горелой плоти.

— Запуск главных двигателей, — объявила магистр штурвала.

Ускорение швырнуло их обратно на свои места. Серые точки заполнили поле зрения Румико, а по краям поползла чернота, когда ее зрение сузилось.

Ей пришлось кричать, чтобы ее услышали сквозь вой трения атмосферы с корпусом.

— Инжинариум, увеличить мощность полей целостности и кинетических гасителей.

Она не услышала подтверждения, но тяжесть, придавившая ее, заметно снизилась.

Затем, быстрее чем она могла предположить, атмосферный рев стих до свиста, а следом наступила тишина.

Румико вздохнула и почувствовала, как напряжение покидает ее, когда экипаж мостика зааплодировал.

По связи раздался голос коммандера Алетура.

Самое-то для книги рекордов, будьте уверены.

«Пургацио» отклонялся от вертикали до тех пор, пока его нос снова не совпал с направлением движения, и он продолжил лететь по параболической дуге вокруг планеты. Монокуляр Румико показывал, как они быстро набирают высоту над планетой. Атмосфера замедлила их не так сильно, как она предполагала.

— Штурвал, сбавьте немного ходу, мы не хотим промахнуться. Артиллерия, приготовить торпеды.

Она изучила временную сигнатуру на своем монокуляре и сверилась с хроно.

— Мы должны увидеть край орбитальной платформы через несколько секунд.

По сигналу орбитальная платформа появилась в поле зрения, словно восход солнца на краю поверхности Хтонии. Вокруг нее роились сотни штурмовых кораблей, бомбардировщиков и истребителей.

«Пургацио» плыл немного под платформой, но по мере того, как она приближалась, траектория корабля совпадала с ней, а затем уходила немного выше. Гигантские взрывы разорвали поверхность орбитальной платформы, вызвав вздохи у нескольких членов экипажа.

«Меч истины» обменивался ужасающими ударами с эсминцем предателей, «Кровью Хтонии», и, хотя он держался хорошо, это было ненадолго. Ему сейчас же нужна была помощь.

— Артиллерия, выпустить все торпеды по «Крови Хтонии». Канонир, единовременный залп из лэнс-батарей.

Румико остановилась, она не верила тому, что показывали дисплеи. «Кровь Хтонии» и «Панихида Антмуры» опустошили свои торпедные отсеки по орбитальной платформе.

— Ауспик, подтвердить траекторию вражеского залпа! — Она невольно повысила голос.

Монотонный механический голос подтвердил показатели.

— Штурвал, проведите нас между платформой и этими торпедами. Канонир, все макробатареи и лэнсы на эти снаряды.

Противник вел орбитальную бомбардировку платформы. Силы лоялистов на поверхности будут уничтожены — ядерные боеголовки не дадут им шанса. Она не могла позволить этому случиться.

— Торпеды поразили «Кровь Хтонии».

Румико бегло осмотрела дисплей, отражающий состояние эсминца. Корабль разваливался на части, кувыркаясь в другую орбитальную плоскость.

Она связалась со вспомогательным мостиком.

— Алетур, я передаю тебе управление огнем лэнс-турелей, зенитных орудий и точечной защиты. Открывай огонь, как только они начнут атакующий маневр.

Мгновение спустя вражеские бомбардировщики подвергли «Пургацио» ковровой бомбардировке, так как оборонительный огонь крейсера сбил лишь несколько машин.

«Пургацио» сотрясали удары катастрофических взрывов. На дисплеях и панелях данных вспыхнули индикаторные руны повреждений.

На тактическом окулюсе капитан наблюдала за приближающимися торпедами как за отдаленными точками. Она увеличила масштаб. Они могли их перехватить, но и только.

— Инжинариум, где мои пустотные щиты?

— Первый в работе. Второй восстанавливается. Третий не отвечает.

Румико потянулась вперед, опираясь на ремни командного кресла. Ее руки вцепились в подлокотники трона, костяшки пальцев побелели.

— Торпеды приближаются. Десять секунд.

Ее взгляд встретился с магистром инжинариума. Он покачал головой. Времени недостаточно.

— Вокс, общекорабельная трансляция. Приготовиться к удару!

Лейтенант Мирий повторил ее команду.

— Дать сигнал о столкновении!

Зазвучали клаксоны и тревожные звонки.

И тут торпеды сдетонировали. Ужасающие взрывы сначала повредили оставшийся пустотный щит, а затем ударили по всему левому борту «Пургацио».

Блоки когитаторов разлетались в стороны, осколками уничтожая обслуживающих их сервиторов и членов экипажа. Дисплеи мигали один за другим, а затем люмены погасли, погружая их всех во тьму.

Еще один взрыв сотряс корабль, от чего другие сделались отдаленными. Румико знала, что торпеда попала в надстройку корабля недалеко от мостика.

Она инстинктивно нажала кнопку связи с вторичным мостиком.

— Алетур, что у тебя?

Ответа не последовало.

Она почувствовала запах озона и медный привкус крови.

Ее тело поднялось на ремнях командного трона, и она поняла, что они потеряли гравитацию.

— Аварийное питание.

Мгновение спустя ожили слабые люмен-полоски. По мостику проплыл сломанный и истекающий кровью сервитор.

Она побудила экипаж вернуться к действию.

— Статус? Мы все еще здесь. Исполняйте свой долг. И давайте вдарим этим ублюдкам так же хорошо, как получили сейчас.

Лейтенант Мирий передал информацию о текущем состоянии со своей станции, когда она вернулась в сеть.

— Пустотные щиты отключены. Первый заряжается. Второй и третий вне сети. Отрицательное давление обнаружено на палубах со сто двадцать восьмой по сто тридцать седьмую по левому борту. Потеря целостности корпуса. Восьмая палуба, похоже, открыта пустоте.

Монокуляр Румико прогнозировал потери более чем восемнадцати тысяч членов экипажа. Она сморгнула информацию.

Тактический обзор восстановил работу. «Меч истины» нацелился прямо на «Панихиду Антмуры» и запустил двигатели для увеличения скорости до максимальных значений.

— Что они делают? — громко спросила Румико.

— Единственное, что могут, — ответил рокочущий голос сержанта Джаэлальда.

— Сожалею, сержант. Я предположила, что предатели хотят захватить орбитальную платформу. Похоже, я ошиблась.

— Мои братья придут к такому же выводу. Дайте им время отойти на поверхность планеты, — сказал Джаэлальд.

«Меч истины» врезался в «Панихиду Антмуры». Удар смертельно ранил «Панихиду» и отбросил в сторону. «Меч истины» просуществовал всего несколько секунд, прежде чем серия каскадных взрывов пронеслась по нему от носа до кормы, превратив его в огненные обломки.

— Пуск торпед с «Копья Луперкаля», — выкрикнул магистр ауспика, напряжение было заметно даже в механическом голосе. Кайгону удалось очистить планету и привести в действие свои артиллерийские орудия. Возможно, она недооценила его.

— Пустотные щиты! — крикнула она, зная, что приказ бесполезен. — Штурвал, вращай корабль. Распределить удары.

Тактический окулюс показывал вращающееся изображение, пока «Пургацио» сражался с собственной массой и пытался быстро отреагировать вопреки законам физики. Грянул второй залп торпед.

Безумие заполнило мир Румико.

Люмены снова замерцали. Тонкий поток света пролился из окулюса над командным помостом. Свет, отраженный от звезды Хтонии самой планетой, прокрался сквозь щель в пустотных ставнях и прошел сквозь бронестекло, чистый и эфемерный.

Но на этот раз ущерб оказался снижен. Люмены восстановились вместе с гравитацией.

Дисплеи ожили, и Румико в ужасе уставилась на то, что они отобразили.

«Панихида Антмуры» сориентировался прямо на орбитальную платформу и запустил главные двигатели.

«Пургацио» ничего не оставалось, кроме как наблюдать.

— Поступают рапорты о предательских Астартес на седьмой палубе! — закричал магистр арсенала. — Наши люди не могут их сдержать.

Легкий крейсер предателей длиной более четырех километров и шириной почти пятьсот метров на полном ходу врезался в орбитальную платформу.

Когда его реакторы вышли из строя, тектонические взрывы возникли в месте столкновения с силой, достаточной для того, чтобы сравнять с землей горы.

Орбитальная платформа потеряла целостность и раскололась. Обломки летели гигантскими кусками вниз, в сторону планеты, и наружу, в сторону «Пургацио». «Копье Луперкаля» отдалилось, и Румико потеряла его на своем дисплее из виду среди помех и хаоса.

Она сидела, ошеломленная масштабом опустошения, заполнившего экран. Выживших быть не могло.

Битва проиграна.

— Новые контакты. Корабли предателей выходят на орбиту, — доложил магистр ауспика.

Это означало, что сдерживающие маневры лоялистов тоже прекратились. Остальное уже формальность.

Лейтенант Мирий подтолкнул ее к действию.

— Ваши приказы, капитан?

Она посмотрела на него и поняла, что слезы заливают монокуляр. Она сняла устройство с лица.

— Бежим. — Голос звучал слабо и звенел в ушах. — Сержант Джаэлальд, не будете ли вы так любезны выпроводить наших незваных гостей?

Но когда Румико повернулась к нему, его уже не было. Уверенности в том, когда он покинул мостик, у нее не было.

Румико кивнула, заставляя себя восстановить самообладание. Она глубоко выдохнула.

— Бежим. — Теперь ее голос прозвучал твердо и ясно. — Мы направляемся к Терре. Мы доставим предупреждение.

Она схватила инфопланшет в подлокотнике командного трона, проложила новый маршрут и направила его магистру штурвала.

— Штурвал, вот, переходи на новый курс. Активировать главные двигатели. Полный вперед.

Курс должен был привести их прямо в сердце Хтонии.

Йомен Личчи озадаченно посмотрела на нее.

— Не беспокойся, йомен. Я не хочу разбить нас об поверхность. Мы выполним маневр гравитационного ускорения, который направит нас от планеты в систему по гиперболической траектории. Мы должны получить достаточное дополнительное ускорение, чтобы обогнать этих дворняг.

— Что помешает предателям сделать то же самое? — спросила Личчи.

— Ничего. За исключением того, что мы не их цель.

— Входящая передача от «Копья Луперкаля».

Снова бежите, но на этот раз вам не уйти. Не желаете сойтись один на один? Чтобы узнать, кто из нас на самом деле лучший? Упрекаете меня за кражу команды. По крайней мере, я ее заслужил. Вашим начальникам просто было нужно заткнуть кадровую дыру. Вы для них — только имя, что зачитают вслух из поминальных списков.

Румико ощетинилась, но не доставила Кайгону удовлетворения.

— Без ответа, вокс. Они могут преследовать нас, если захотят. Тем временем, канонир, нацельтесь на приближающиеся обломки. Сделайте все возможное. — Некоторые фрагменты были больше самого «Пургацио».

Румико сфокусировала тактический дисплей на корме. Поначалу ее дезориентировало, когда «Пургацио» нырял между кувыркающимися кусками, разлетающимися в разные стороны с невероятной скоростью.

— Вокс, свяжись с поверхностью планеты и предупреди их о приближающихся орбитальных обломках. Возможно, они смогут укрыться.

Она не могла представить, какое опустошение последует за сходом с орбиты частей орбитальной платформы, но предполагала, что в командной цепочке появится кто-то новый, чтобы собрать по кусочкам катастрофу, и молча пожелала всего наилучшего.

— Реактор номер три получил критические повреждения во время последнего размена. Я отключил его, чтобы избежать широкомасштабного загрязнения, — сообщил ей магистр инжинариума.

— Принято. Пустотные щиты?

— У нас больше нет энергии для активации третьего щита или дорсальных и брюшных лэнс-турелей. Они вне сети. Первый пустотный щит почти восстановлен. Боюсь, второй все еще недоступен.

«Пургацио» пролетел по низкой орбите над Хтонией, а затем устремился к одной из точек Мандевиля в системе. Маневр принес в ускорение дополнительные пятьдесят процентов силы тяжести, что затруднило предателям ее преследование.

— Магистр арсенала, каков статус действий по отражению абордажа?

— Склоняется в сторону наших сил, но ценой больших потерь.

Румико кивнула. Это было вне ее власти. Ей представился глухой стук орудийного огня, эхом разносящийся по коридорам и палубам внизу.

— Что насчет наших полей Геллера? — Все было напрасно, если они не смогут перейти в эмпиреи.

— Терпимо, — ответил магистр инжинариума. Голос не звучал уверенно.

Магистр ауспика прервал рапорт:

— «Копье Луперкаля» на курсе перехвата.

Румико зашипела сквозь зубы, коря себя за то, что утратила владение ситуацией после разрушения платформы.

Она навела тактический обзор и гололит на приближающийся контакт и вернула монокуляр на его место над глазом. Данные загружены.

Кайгон расположил свой линейный крейсер прямо на пути «Пургацио», пытаясь воспрепятствовать выходу из боя.

Поэтично.

Румико пришлось бы или изменить курс, истратив драгоценный и с трудом завоеванный импульс гравитации, или выдержать наверняка разрушительный бортовой залп. Она проигрывала.

Кулак ударил по подлокотнику командного трона, когда ругательство сорвалось с губ.

Лейтенант Мирий попытался разрядить обстановку, учитывая ужасную ситуацию.

— У меня есть бутылка раенки, на которой написано — вы что-нибудь придумаете, капитан.

Она не могла разочаровать свою команду. Румико восприняла этот жест так, как предполагалось.

— Контрабанда, лейтенант? Я в шоке и должна тебя осудить. Но тогда я не смогу принять ставку.

Корабли находились в тысячах километрах друг от друга, но скорость сближения сокращала время контакта до нескольких минут.

Румико просканировала «Копье Луперкаля». Во время столкновения с «Праксис Деликтум» и обломками орбитальной платформы, оно справилось не так хорошо, как казалось поначалу. На большей части левого борта имелась зияющая рана, из которой выходила атмосфера и выбрасывались большие осколки. Кайгон отдавал предпочтение этой стороне, решив подставить «Пургацио» правый борт. Это устраивало Румико, так как собственный левый борт «Пургацио» сильно пострадал.

Тогда у нее появилась идея.

— Артиллерия, приготовиться к пуску торпед с задержкой активации. Просто используйте импульс от магнитного движителя аппаратов, чтобы вытолкнуть их. Установите плазменные двигатели на задержку. — Она проверила скорость сближения и проложила новый курс, который не слишком сильно уменьшит их скорость по текущему вектору. Это заставит «Копье Луперкаля» повернуться, чтобы удержать их в пределах дуги орудий. И как только «Копье» выполнит маневр, пробоина в его левом борту окажется открыта для торпед.

Рассеянный и неэффективный огонь «Копья» усыпал пустоту вокруг «Пургацио».

— Ждем… — сказала Румико.

— «Копье Луперкаля» выпустило торпеды. Максимальный разброс.

То, чего ждала Румико.

— Штурвал, ложимся на новый курс. И крените корабль на сто восемьдесят. Приготовьтесь к двойному бортовому залпу.

Йомен Личчи забеспокоилась.

— Мэм, это обнажает наш поврежденный левый борт.

На тактическом дисплее «Копье Луперкаля» выглядело повернутым к «Пургацио».

— Все верно. Инжинариум, не дай пустотному щиту схлопнуться.

Офицер кивнул, хотя Румико знала, что он мало что сможет с этим поделать.

— Артиллерия, запускаем наши торпеды, плотным строем. Отложенная активация. Сейчас.

Корабль содрогнулся, когда носовые аппараты выбросили инертные торпеды ровно настолько, чтобы они миновали судно.

Новый курс легко вывел их из зоны досягаемости приближающихся вражеских торпед. Они пронеслись мимо, двигаясь через пространство, которое должен был занимать «Пургацио».

«Копье Луперкаля» повернулось, чтобы атаковать, как и предполагала Румико.

Когда корабли пронеслись мимо друг друга, Румико сказала:

— Бортовым батареям огонь.

«Пургацио» содрогнулся, когда макробатареи выстрелили одна за другой — немного раньше, учитывая дистанцию сближения «Копья».

— Крен под двойной бортовой залп! — приказала Румико.

«Копье» ответило собственным огнем.

— Пустотный щит не выдержит.

— Подготовиться к удару.

Мгновение спустя пустотный щит «Пургацио» рухнул.

Но встречный огонь обрушился на прежде неповрежденную спинную плоскость корабля, и, даже истекая расплавленным металлом, броня выполняла свою функцию. Корабль продолжил крен, чтобы выпустить вторую половину двойного бортового залпа. Его макробатареи и лэнсы правого борта извергли огонь, стреляя в крайние дуги орудий кормовой части. Пустотный щит «Копья» ярко вспыхнул, а затем рухнул.

— Вокс, на «Копье Луперкаля». Кайгон, теперь мы узнаем, что происходит, когда сталкиваемся друг с другом на равных. Вы проиграли. Ваше имя не будет прочитано в поминальных списках. Для предателей таких почестей нет. Вас вообще никто не вспомнит. — Румико жестом отключила вокс.

«Копье» продолжало вращаться, удерживая «Пургацио» в дуге.

На гололите торпеды «Пургацио» с задержкой активировались и устремились к открытой ране «Копья». Катастрофические взрывы довели реакторы линейного крейсера до критического состояния, и он породил сверхновую.

Румико повернулась к йомену Личчи.

— Йомен, передай нашему навигатору, чтобы совершил переход, как только станет возможно. Наша цель — Терра. Лейтенант Мирий… — Она повернулась к своему второму офицеру.

— Да, капитан?

— Насчет той бутылки раенки?

  1. Должность во флоте, связанная с выполнением административно-бумажной работы.