Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Кадия стоит / Cadia Stands (роман)

19 599 байт добавлено, 11:23, 23 августа 2022
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас= 1314
|Всего = 35
}}
— Вперёд! — проорал он, и его пушка «Инферно» послала ещё одну огненную струю.
 
 
=== Глава четвёртая ===
 
'''Бастион 8, Миракский выступ'''
 
 
Бастион 8 напоминал скалобетонную звезду посреди сухого рва пятидесяти ярдов шириной — крупнейшего участка полосы древних укреплений, окаймлявших высокогорье. Внутри него располагались заглублённые противоядерные бункеры, казармы, хранилища провианта и оружейные склады, а само сооружение состояло из трёх тщательно укреплённых ступенчатых ярусов, с каждого из которых можно было вести анфиладный огонь во всех направлениях.
 
Именно отсюда начал свою контратаку генерал Грубер. «Верховный лорд», его командирский «Гибельный клинок», представлял собой восхитительное, сплошь покрытое медными украшениями, произведение искусства с четырьмя лазпушками в спонсонах и выступающим куполом-троном. Танк катился вперёд мимо колонн кадийцев, приветственно поднимающих лазвинтовки ему вслед. Они преодолели систему окопов и теперь шли по разоренной земле, продвигая линию фронта всё глубже и глубже во вражескую территорию.
 
«Верховный лорд» прорвал оборону врагов, расстреливая из главных калибров любую машину, что осмеливалась встать у него на пути, и одновременно шпигуя из спонсонных орудий накачанных стиммами противников тяжёлыми болтами длиной с человеческую руку. Громадные гусеницы без труда давили противотанковые ежи и обрушивали окопы, которые с таким старанием возводил неприятель. «Гибельный клинок» пересёк шесть линий траншей. К полудню первых суток штурма против него бросили колонну разномастных танков Чёрного Легиона. Машины с рокотом двигались по выжженным плоским пустошам, тёмные стяги хлопали среди густого дыма.
 
«Гибельный клинок» катился через воронки и груды обломков. Для обслуживания его основного орудия требовалось четыре человека. Наводчики оценили угрозу, отыскали «Покорителя» в хвосте колонны, а затем развернули башню. Им потребовалось всего пару секунд, что взять танк на мушку и выстрелить. Снаряд «Гибельного клинка» проделал в броне «Лемана Русса» такую дыру, что через неё внутрь смог бы залезть человек. Последовавший взрыв разнёс танк на куски.
 
На передней палубе «Верховного лорда» пушка «Разрушитель» прицелилась в ближайшую вражескую машину и выпустила в неё осадный снаряд с ракетным ускорителем. После того как рассеялся дым, от танка и снаряда не осталось ничего, кроме дымящегося кратера и пары обломков исходящего паром металла.
 
Все подразделения продолжали наступать. Казалось, словно необъятная дамба дала трещину. Поток был слишком быстрым и слишком мощным, а напор воды — слишком большим, чтобы его можно было теперь сдержать. Брешь расширилась, пока кадийские части не стали продвигаться уже фронтом в шестнадцать миль, со следующими за ними пехотинцами и машинами с припасами.
 
Всё это время собранные артполки беспрерывно обстреливали вражеские тылы, не позволяя подвести подкрепления или хотя бы организовать действенную оборону.
 
Грубер восседал на троне, не выпуская из рук меч.
 
Адъютанты то и дело умоляли его спуститься, чтобы не подставляться под удар. Генерал, однако, оставался непреклонным.
 
— Кто осмелится выйти против нас?
 
 
Землю на большей части Миракского выступа распахало воронками, вся растительность сгорела или почернела от огня. Такое зрелище, впрочем, было не в новинку кадийцам, идущим своим ходом и сидящим внутри бронетранспортёров.
 
Капитан Латион из 114-го полка продвигался в быстром темпе, уничтожив три небольших танковых отряда, посланных его остановить. Первые два были подразделениями гвардейцев-еретиков, перемещавшихся в захваченных танках и бронетранспортёрах. Они стали лёгкой добычей для элитных кадийских бойцов, и их обломки остались догорать далеко позади. Третий отряд, однако, состоял из пары «Хищников» Чёрного Легиона, и сражались они отчаянно и эффективно, непрерывно стреляя, отступая, и вновь обстреливая противников.
 
Латион потерял три «Лемана Русса», а ещё два получили повреждения, прежде чем его наводчику удалось выцелить «Хищника», пока тот нёсся среди руин, и попасть ему в тонкую бортовую броню. «Хищник» подлетел от взрыва и рухнул обратно на землю изломанным горящим остовом. Второй попытался отступить меж скал, и, выпуская клубы дыма, помчался задним ходом назад.
 
В своё время капитану довелось сражаться в туманных топях Манера, поэтому он догадался, что замыслил противник.
 
— Крак, — скомандовал он, и наводчик вытащил из погреба бронебойный снаряд, обернулся и опустил его на рампу заряжания.
 
— Заряжено! — крикнул мехвод, захлопнув крышку казённика и задвинув засов.
 
Латион поднял ствол, добавив к дальности выстрела ещё пятьдесят футов. Капитан коротко помолился Золотому Трону, после чего выстрелил.
 
Снаряд унёсся вдаль, оставляя завихрения в густом чернильно-чёрном дыму. В повисшей тишине облако сгустилось вновь, а затем вдалеке вдруг полыхнуло пламя, взвившееся прямо вверх подобно огненному языку из доменной печи.
 
Латион повёл колонну дальше, чтобы проверить, точно ли он уничтожил второй танк. «Хищник» получил попадание в башню, бронебойный снаряд прожёг аккуратную дыру в усиленном листе и взорвался внутри машины, подорвав погреб.
 
Такое попадание мгновенно убило бы весь экипаж гвардейцев, однако один космодесантник-изменник всё же выжил, хоть и ужасно изувеченный. Ему оторвало ноги, а половина лица обгорела до кости. Но он всё равно был жив.
 
— Подведи нас ближе, — приказал Латион водителю.
 
 
Танк Латиона остановился в двадцати футах от раненого космодесантника.
 
Голдбург, его наводчик, спросил:
 
— Что зарядить, сэр?
 
Секунду капитан раздумывал.
 
— Ничего.
 
Существо было громадным, искажённым, нечеловеческим. Глаза его были жёлтыми, с глазами-щёлками, как у змеи. Когда его разорванный рот зашевелился, Латион понял, что изменник что-то произнёс, однако из-за акцента не понял ни слова. Он спрыгнул с танка и приземлился на обе ноги.
 
— Я тебя не боюсь! — крикнул он. Слова придали ему уверенности.
 
Существо зарычало на него.
 
Размер предателя стал очевидным лишь после того, как Латион подступил ближе. Шириной его грудь не уступала росту иного человека. Он был массивным, крепким, хоть и страшно искалеченным, и продолжал шевелиться, словно силясь сделать вдох.
 
Латион достал служебный пистолет, выкрутил силу заряда на максимум, поднял оружие и прицелился существу в лоб. На этот раз он понял речь монстра.
 
— Не промахнись, капитан.
 
Кадийца замутило от одного звука его голоса. Под взором существа рука Латиона невольно задрожала. Глаза космодесантника стали оранжевыми, а затем красными, как будто в них плескался настоящий огонь.
 
— Стреляй, капитан! — прошипело создание.
 
Латион выстрелил. Первый луч зацепил предателю щёку, оставив глубокий ожог.
 
— Ещё раз! — зашипел враг.
 
Рука Латиона затряслась. Следующий выстрел прошёл мимо. Он шагнул вперед, чтобы сделать третий, и на этот раз взял пистолет обеими руками.
 
— Во имя Бога-Императора Человечества! — крикнул он и выстрелил в третий раз.
 
 
'''Тайный проход, «Спасение 9983»'''
 
 
До чего хорошо было снова ехать. Двигавшийся во главе колонны Бендикт стоял в башне своего танка и дышал на полную грудь, дожидаясь, пока вокс-офицер соединит его с Грубером.
 
Голос генерала был напряжённым и усталым.
 
''— Какие у вас силы?'' — без предисловий спросил он.
 
Бендикт знал их численность наизусть. Он командовал полутора тысячами танками «Леман Русс» разных типов. Пятьюдесятью оборонительными платформами «Гидра». Эскадроном штурмовых танков. Тридцатью девятью странствующими рыцарями. Ста тысячами мотострелков. Десятью тысячами касркинов. Бендикт позволил себе улыбнуться.
 
— Мы составляем 207-ю армию.
 
Повисло долгое молчание, доставившее Бендикту несказанное удовольствие.
 
''— Вы уверены в названных цифрах?'' — раздался голос Грубера.
 
— Всё точно.
 
''— Где вы находитесь?''
 
Бендикт проверил координаты.
 
— В точке семьдесят три.
 
''— В моём списке нет никакой 207-й армии.''
 
— Она новая.
 
Ещё одна затянувшаяся пауза.
 
''— Это невозможно.''
 
Бендикт помолчал.
 
— Местоположение подтверждаю. Точка семьдесят три.
 
''— Вы не можете там находиться.''
 
— Мы там, генерал Грубер.
 
''— Я сказал, что это невозможно'', — коротко ответил Грубер. — ''Прошу немедленно проверить и подтвердить свои координаты.''
 
Бендикт помолчал. Он не стал утруждать себя никакими проверками, прежде чем поднести вокс обратно ко рту.
 
— Подтверждаю, сэр.
 
''— Вы в двадцати милях за вражескими позициями.''
 
— Подтверждаю.
 
''— Тогда выдвигайтесь наперерез вражеским соединениям.''
 
— Боюсь, я не могу.
 
''— О чем это вы?''
 
— У меня приказы от лорда-кастеляна, Урсаркара И. Крида.
 
''— И что это за приказы?''
 
— Я не могу вам сказать.
 
Грубер вложил в следующие слова всю свою властность.
 
''— Майор Бендикт. Вы разговариваете с генералом Астра Милитарум.''
 
Бендикт мгновение помолчал, прежде чем снова нажать кнопку вокс-связи.
 
— Да, генерал Грубер. Я тоже генерал. У меня свои приказы. Им я и буду следовать. Удачной охоты!
 
 
Батальон волсканцев защищал понтонные переправы через реку Мирак. Позади них, у самого горизонта, вырисовывались пилоны Элизионских полей.
 
Бендикт взял магнокуляры, чтобы изучать позицию врагов. Три «Лемана Русса» и танк «Уничтожитель» окопались вдоль берега. Еретики организовали весьма достойную оборону. Пехотные отделения засели в одиночных окопах, откуда то и дело взвивались ракеты в ответ на неистовый обстрел танков.
 
Кадийская 89-я армейская группа расправилась с ними меньше чем за десять минут, и Бендикт провёл своё войско по понтонам, и дальше, мимо горящих остовов вражеской техники и трупов волсканцев.
 
Через два часа его армия перебралась на другую сторону в полном составе. Там они задержались для дозаправки, пополнения боеприпасов и перегруппировки, после чего двинулись в путь снова, по дороге отразив атаки трёх еретических группировок, брошенных им наперерез. Лишь ближе к вечеру они встретили более-менее серьёзное сопротивление: колонну Чёрного Легиона, направленную помешать их продвижению. Космодесантники-предатели задержали армию Бендикта почти на два часа, пока кадийцы обходили их с флангов, а затем принялись постепенно сжимать клещи.
 
Поля битвы усеивали горящие обломки, изрыгающие чёрный дым в сгущающийся сумрак.
 
Танк Бендикта осторожно катился вперёд, когда его позвал Мере.
 
— Лорд-генерал! — крикнул воксист. — Это лорд-кастелян.
 
Бендикт кивнул, взял трубку вокса и начал говорить, однако Крид оборвал его на полуслове.
 
''— Бендикт,'' — сказал он. — ''Ты где?''
 
— Пересёк Мирак.
 
''— Хорошо,'' — отозвался Крид. — ''Отличная работа. Но мне нужно больше. Сможешь достичь Элизионских полей к рассвету?''
 
До них было пятьдесят миль.
 
— Подтверждаю, — произнёс Исайя. — Мы будем там.
 
Голос Крида звучал напряжённо и устало. Бендикт мысленно представил себе, как лорд-кастелян помассировал пальцами виски, прежде чем заговорить снова.
 
''— Спасибо. Сделай всё, что сможёшь. Пожалуйста. Ты ближе всех. Прошу, сделай всё возможное. Кадия рассчитывает на тебя.''
 
6263

правки

Навигация