Надвигается буря / The Gathering Storm (рассказ)

Материал из Warpopedia
Перейти к навигации Перейти к поиску
Надвигается буря / The Gathering Storm (рассказ)
88559DM logo-lg.jpg
Автор Джордж Манн / George Mann
Переводчик Dark Apostle
Издательство Black Library
Источник Sabertooth Games
Год издания 2005
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Экспортировать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект


++++ Отчет Инквизиции ++++

++++ Отс.: Дюрон/374749.4783 ++++

++++ Приоритет: Активный ++++

++++ Допуск: Пурпурный ++++


Лорд Градсхольм,


Шторм, который с недавних пор собирается в Пределе Пирус, достиг своего крещендо. Бои распространяются по субсектору с угрожающей скоростью, вторжение Хаоса поглощает планеты, словно пасть гигантского голодного зверя. Я боюсь, что угроза сейчас серьезнее, чем предполагалось изначально. Многие планеты потеряны, и только благодаря стойкости Адептус Астартес нам вообще удалось удержаться в секторе. Зеленокожие и их звериная воинственность случайно обеспечили передышку в системе Гирус, столкнувшись лоб в лоб с силами вторжения Хаоса на Гирусе-Прайм и разгромив их в трехдневной кампании. Хотя большая часть планеты теперь находится под контролем пришельцев, столица, а также несколько других городов остаются нашими. Предательские Несущие Слово под командованием своего отвратительного апостола Валерия теперь ведут войну на два фронта, зажатые между храбрыми остатками гирусской гвардии в руинах городов и жестокими пришельцами в пустошах. Тем временем, объединенные силы кадийских гвардейцев и Темных Ангелов разбили множество зеленокожих на планете Имон, но я чувствую, что пройдет не так много времени, прежде чем их растущее число одолеет нас полностью. По какой-то непонятной мне причине эти существа притягиваются к этому захолустью. Я не могу поверить, что у них хватает ума понять причины вторжения Хаоса, и это заставляет меня верить, будто ими как-то манипулируют, чтобы заставить их вступить в борьбу. С какой целью, мне еще предстоит выяснить. Дальнейшие сообщения с планеты Децимиус указывают на некоторые трудности с небольшими силами эльдар, которые, по необъяснимым причинам, начали рейд против имперских сил из укрепленных руин, граничащих с разрушенным городом Алсем. До этого момента казалось, что древние оставили наши силы в покое, и хотя они были легко разбиты, это все равно оставляет у меня острое чувство тревоги. Мы не можем позволить себе битву на три фронта, если хотим сдержать армии Хаоса и не дать Губительным силам закрепиться в этом секторе. Долго ли еще ждать прибытия братьев-рыцарей, чтобы надеяться на хоть какую-то передышку? Но я отвлекся.

После столкновения с эльдар люди капитана Греньяра обнаружили странный артефакт ксеносов неизвестного происхождения. Теперь, оглядываясь назад, я предполагаю, что это действительно было целью нападения пришельцев. Я приказал доставить его на мой корабль, откуда доложу о своих выводах в течение недели. Я также получил сообщение о том, что большая часть Адепта Сороритас, при поддержке Темных Ангелов и под руководством инквизитора Сантос, уничтожила контингент Несущих Слово на планете Колдрус. Новость, которая сама по себе является радостной, но меня беспокоит то, что Сантос, похоже, обладает невероятной проницательностью в отношении передвижений врага. Похоже, она устроила засаду, как будто знала, что предатели придут. Я намерен провести расследование; с некоторых пор я опасаюсь, что Сантос слишком близко подошла к границе дозволенного, а в это опасное время в Пределе Пирус мы не можем позволить себе сомневаться в своих силах. Я решил подвести черту под этим вопросом, так или иначе. В отношении Сантос я опасаюсь худшего.

Инквизитор Юрий Дюрон


— Инквизитор Дюрон?

Позади меня откашлялась женщина.

Я сделал паузу.

— Сэр? Вы вызывали меня?

Я колебался еще мгновение, затем закрыл экран планшета, стирая свой отчет с глаз долой. Повернувшись в кресле, я увидел, что старшая сестра Кайе, облаченная в полные боевые регалии, стоит позади меня, аккуратно сложив руки на груди. В тусклом свете покоев выражение ее лица было серьезным и сдержанным. Казалось, при мне она испытывает немалую неловкость. Я задумался, как она действительно относится к тому, что перевозит неизвестного мужчину-инквизитора в самое сердце зоны боевых действий, если отбросить манеры и вопросы этикета.

Впрочем, это не имело особого значения.

Я провел рукой по щетине, покрывавшей мой скальп.

— У вас есть новости для меня, сестра?

— Да, сэр, мы получили сообщение, что наш аванпост на Колдрусе снова подвергся нападению сил Хаоса.

— В самом деле? И вы говорили напрямую с инквизитором Сантос по этому поводу?

— Нет, сэр. Она сейчас находится в гуще боевых действий.

Я терпеливо изучал ее, ожидая того маленького, красноречивого знака, который выдаст тот факт, что она вольно обращается с правдой. Ничего подобного. Должно быть, она действительно верила, что Сантос лично участвовала в подавлении вторжения. Тем не менее, я кивнул в знак согласия.

— Я слышал, что у инквизитора Сантос... талант к разрешению подобных ситуаций. Я уверен, что беспокоиться не о чем. Пожалуйста, действуйте с надлежащей поспешностью.

Я побарабанил пальцами по краю стола, демонстрируя свое нетерпение.

— Как пожелаете, инквизитор. «Вдохновение Императора» достаточно хорошо вооружено, если мы столкнемся с любыми нежелательными элементами, которые все еще находятся на орбите вокруг планеты. У меня есть основания полагать, что это не основная часть вторжения. — Она повернулась, чтобы уйти.

Я выждал момент, достаточный для того, чтобы она начала подходить к двери. В своих длинных, струящихся одеждах она выглядела почти парящей, настолько элегантно Сестра скользила по полу комнаты.

— Сестра?..

— Да. — Она остановилась и снова повернулась ко мне.

— Прошу прощения. Я хотел спросить вас о небольшом разведывательном корабле «Сориетас», который вы отправили к Колдрусу два дня назад. — Я позволил словам на мгновение повиснуть в воздухе. — Какова была цель экспедиции?

Лицо сестры Кайе приобрело бледный оттенок.

— Мы действовали по приказу инквизитора Сантос, сэр. Боюсь, я не имею права разглашать ее приказы.

— Хммм. Очень хорошо. Вправе ли вы обсудить причины визита инквизитора Сантос в сектор Пирус, или почему она сочла целесообразным реквизировать столь крупные силы боевых сестер? Конечно, до вторжения Хаоса, которого мы явно не ожидали...

Она пристально посмотрела на меня, явно чувствуя давление моего жесткого вопроса. Я криво улыбнулся ей.

— Сестра, мне предельно ясно, что у вас выдающееся чувство долга, и я не намерен его как-то очернять. Я просто ищу истину в этом вопросе...

— В таком случае, сэр, я бы предложила вам поговорить с инквизитором Сантос непосредственно, когда мы прибудем на орбиту Колдруса. Я считаю, что к моменту нашего прибытия бои должны утихнуть; форпост хорошо укреплен.

— Конечно, это так.

Я повернулся обратно к своему столу и провел рукой по планшету, возвращая его к жизни, в то же время давая сестре Кайе понять, что она свободна.

Звук ее шагов отдавался эхом, удаляясь за моей спиной.

Я ждал звука захлопнувшейся двери.

Я был абсолютно уверен, что к моменту прибытия на орбиту Колдруса, инквизитора Сантос там уже не будет.

Вздохнув, я включил свой вокс и начал отправлять сообщение брату-капитану Стефану, пытаясь узнать, когда в сектор прибудет контингент Серых Рыцарей. Сражение, по моему мнению, не было закончено пока дело не выполнено.


Тьма. Ничего, кроме тьмы и света далеких звезд, пробивающихся сквозь полуприкрытые окна.

Тот свет, что есть в этом месте, имеет мрачноватый оттенок, наводя на мысль о тенях, что прячутся внутри теней; об очертаниях, что скрываются под еще более глубокими покровами. Кажется, будто свет, осознав всю порочность и ужас этого места, тоже сбежал, изгнанный надвигающимся безумием.

Облаченный в огромную силовую броню, украшенную лентами плоти, сидит лорд Эреб, Вестник Хаоса, Префект Слова, магистр войны 3-го великого воинства, хранитель тьмы внутри. С боков его черепа тянутся вьющиеся трубки и уходят в силовой блок, украшающий его плечи. Его лицо — гримаса чистой ярости; глаза налиты кровью и светятся глубоким багровым светом, рот — черный провал, откуда брызжет ненависть, нос наморщен от отвращения к известиям, которые он слышит по вокс-устройству, стоящему на столе перед ним.

Он медленно поднимает руку и вытирает рот, его взгляд скользит по проекции на дальней стене.

— Фаэрон? — Его голос — это рев, грохочущий подобно буре в варпе.

Да, господин? — Другой голос — искаженный и странный, как будто пропущенный через какой-то фильтр. Эреб поворачивает голову, чтобы услышать крик, раздавшийся откуда-то из другого места баржи, далеко внизу.

— Фаэрон. Где мой планшет?

На другом конце слышится нерешительность, неуверенность.

Он потерян, господин. Мы считаем, что Дюрон завладел им.

Эреб наклоняется вперед в своем кресле. Ясно, что если бы Фаэрон был в комнате, Эреб голыми руками выжал бы жизнь из его жалкого тела.

— Эта утрата... неприемлема. Время приближается. Лоргар ждет нас. Еще раз подведешь меня, и твоя кожа будет содрана и скормлена собакам, а ты будешь вынужден смотреть; твоя голова останется живой благодаря стараниям моих хирургов, в то время как твое тело будет гореть, еще дергаясь, а нервы будут связаны с твоим мозгом. Ты когда-нибудь видел моих хирургов за работой, Фаэрон?

Эреб улыбается.

Смиренный ответ произносят тихо: — Да, господин.

— Тогда доставь планшет, как и планировалось, в точку встречи на Элизиуме.

Да, господин.

Эреб протягивает руку вперед и отключает связь. Он садится обратно в свое кресло, похожее на трон, его пальцы безучастно постукивают по подлокотникам. Затем он поворачивается к другому человеку, который скулит в углу.

— Дравос. Приведи мне прислужника с нижней палубы. Мне хочется содрать с кого-нибудь кожу.

Испуганный, другой человек торопливо убегает.

Эреб высовывает язык и с шипением смотрит вслед человеку, пока тот не скрылся далеко в искусственной ночи.

В глубине своего почерневшего сердца он знает, что Хаос явится в Предел Пирус.