Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Alkenex)

Нет изменений в размере, 04:55, 29 августа 2022
м
Нет описания правки
''Тик-ток, тик-ток'', пели Гвозди Мясника, посылая в мякоть его разума покалывающие электрические сигналы. ''Это боль'', уверяла машина, ''и ты будешь чувствовать её до тех пор, пока я не позволю тебе ощутить наслаждение''. И потому он, словно акула, торопился и продолжал движение. Остановка порождала острые поцелуи импланта глубоко внутри черепа, там, где гладиатор не мог почесать.
Всё менялось. Всё ''уже'' изменилось. Машина боли пересоставляла карты разума, расстраивая химические мыслительный мыслительные процессы. Некогда адреналиновое насилие дарило экстаз, теперь же приносило лишь слабое облегчение. Да, бесценное, но едва ли его можно было сравнить с прежними ощущениями. Раньше гладиатор преследовал чувство самозабвенного восторга, а сейчас гнался за дразнящими ласками успокоения. Их никогда не хватало для достижения настоящего удовольствия, не хватало даже близко, но, по крайней мере, с ними прекращалась и боль.
Его броня являла собой доспех из собранных с мертвецов частей, к чьей поверхности цеплялся слой пепла. На протяжении многих лет он носил белый керамит с крестоносной геральдикой XII Легиона, и сейчас этот ублюдочный комплект, в котором была запечатан гладиатор, лишь наполовину состоял из своих изначальных компонентов. Он не помнил, как перекрашивал броню, и не помнил, чтобы давал сервам разрешение сделать это вместо него, однако, те небольшие участки, с которых ненадолго сметало пыль, являли взору артериально-красный цвет вместо знакомого грязно-белого.
717

правок

Навигация