Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Отчаянные меры / Desperate Measures (рассказ)

11 байт убрано, 16:11, 5 мая 2020
Нет описания правки
Пилот второго класса Гереддан Ферн резко вывернул штурвал «Дитя небес». «Валькирия» ушла вверх, в направлении рукотворной гряды линии Целлера, и остальная эскадрилья клином устремилась за ней. Его вжало в кресло, когда машина, и без того работавшая на пределе выносливости, повернула под самым острым углом, на который был способен пилот без того, чтобы не оторвать самолету крылья. Впрочем, за девять лет в Имперском Флоте он поднаторел в маневрировании, поэтому справился с задачей. Похожая на утес исполинская гряда ушла вниз, открыв вид на объятые зенитными взрывами небеса, а затем «Валькирия» оставила ее позади.
От представшей картины Ферна захлестнула волна адреналина не менее сильная, чем если бы его окатили ведром кипяткакипятком. Сотни — может даже тысячи — орочьих боевых истуканов шли к траншейной линии Дейноса. Каждый идол воплощал в себе идиотичную примитивность и чистую мощь. Пылевые равнины за Мортвальдом превратились в коричневое море ржавого металла и шипящих поршней, и, шаг за громогласным шагом, машины орков приближались к траншеям. Некоторые причудливые творения были чуть больше «Часового», тогда как другие походили на настоящие ожившие горы. Ферн не поверил глазам, когда один из наибольших истуканов сделал грузный шаг вперед и раздавил меньшую машину так, словно та была обычным насекомым. До пилота докатился оглушительный рев, настолько громкий, что он услышал его сквозь плексигласовый фонарь и толстые наушники — не цепляющий за душу рокот двигателей, но гортанный, бессловесный боевой клич расы зеленокожих.
Подкатившая к горлу горячая желчь заставила Ферна скривиться.
6263

правки

Навигация