Открыть главное меню

Изменения

Перерождение / Rebirth (роман)

38 021 байт добавлено, 3 март
Добавлена девятая глава
==Глава восьмая==
'''Гелетина, Эскадан — город под контролем имперцев'''
Война на Гелетине оказалась до возмутительного долгой. И ей было еще далеко до завершения.
 
== Глава девятая ==
'''Штурндранг, подулей Молиора'''
 
 
Больше никто не потревожил охотников во время их продвижения к зловонному подбрюшью Молиора — расправы Зартата над Карвом и его бандой хватило для того, чтобы удержать других от подобных глупостей, — и все же, пробираясь через тоннели, полуразваленные порталы и заброшенные блок-башни, с опаской посматривая на клубящийся подле его ног серый туман и маячащие вдали скелеты некогда роскошных обиталищ, Агатон готов был поклясться, что из болезненного полумрака за ним наблюдали чьи-то глаза. Капитан ощущал страх и слабость духа, что пропитали все это место до мозга костей, и вспомнил, что доселе обнаруживал эти качества лишь в существах полностью отчаявшихся и порабощенных. Члены большинства других орденов ощутили бы лишь презрение к смертным, которые обитали в таком жалком месте, но как Саламандра, Агатон не мог избавиться от чувства жалости.
 
Зартат же не разделял его человеколюбия.
 
— От них так и тянет страхом, от этих отбросов... — произнес он, полурыча от испытываемого им отвращения. — Эта дыра насквозь им провоняла. Пускай я тоже когда-то был пленником, рабом меня сделать так и не удалось. Никогда я не опускался до уровня местных обитателей. Неудивительно, что скверна сумела пустить здесь корни — слабые умы легко ей поддаются.
 
Черный Дракон, сам того не осознавая, выдал себя этой показушной воинственностью. Его правая щека едва заметно дернулась, указывая на то, что он вспомнил время, проведенное в плену у темных эльдар. Невообразимо долгое время, ему приходилось вести образ жизни настоящего падальщика и раз за разом наблюдать за тем, как гибнут его братья. Этот опыт изменил его, превратил Зартата из человека во что-то, больше походящее на зверя... И все же, несмотря на свирепый облик, он все еще чувствовал.
 
Какое-то время назад, на борту «Кузнечного молота», после того, как охотники покинули своих братьев — точнее сказать, братьев Агатона, ибо невзирая на носимые Зартатом цвета и пережитый им ритуал боли, в его груди все еще билось дикое драконье сердце, — капитану довелось наткнуться на бывшего Черного Дракона во время молитвы. Гортанно выговаривая слова, отчего его речь больше напоминала животное рычание, он, тем не менее, полностью отдавал себя ритуалу, проклиная своих врагов и подтверждая истинность своей веры. Увидеть Зартата в состоянии покоя было редкостью, и Адракс не посмел побеспокоить своего товарища — но и не признался ему, чему оказался невольным свидетелем.
 
Во время официального вступления бывшего Дракона в орден, ему был дарован новый комплект силовой брони, выкованный ни кем иным, как самим Магистром Кузни Аргосом — однако Зартат настоял на том, что продолжит носить свои старые, побитые обноски. Жалкая реликвия ушедших лет едва ли представляла хоть какую-то защиту, но, по мнению Агатона, она не позволяла Зартату забыть о том, кем он является, и через что ему пришлось пройти — тем самым давая надежду на то, что этот дикарь был оставался чем-то большим, чем свирепый зверь.
 
Тем не менее, несмотря на то, что его оценка жалких обитателей этого места была несправедливо суровой, с Зартатом, скорее всего, согласились бы многие из Адептус Астартес.
 
— Они скорее оголодали, нежели заражены скверной. — сказал Агатон. — Не суди их так строго. Мы не знаем, как долго эти люди выступали в роли зерна под жерновами здешних заводов, как и то, какой потентат поверг их к своим ногам.
 
— Так мы теперь освободители, капитан? Помышляешь о том, чтобы спасти этих бедолаг от самих себя?
 
Агатон не ответил. На время этой операции, шанс на искупление давался лишь одному человеку — но он до сих пор оставался неуловимым.
 
Впрочем, нельзя было не заметить, что это место действительно страдало от хвори. Неясно, была ли она моральным или душевным разложением, но вне зависимости от источника, заразности ей хватало. Лишь сейчас, когда охотники спустились еще глубже в нутро улья, капитан увидел, насколько же город прогнил. Воин, подобный Тсу'гану (пускай тот и был обесчещен), тоже распознал бы заразу, заберись он так же глубоко. Адракс задумался, попыталась ли его добыча разыскать источник скверны и потерпела поражение, или же она была столь изранена, что ей не было дела ни до чего, кроме поиска целителя.
 
Полное представление о произошедшем ускользало от капитана Саламандр, и сказать, что это беспокоило его, было бы преуменьшением.
 
Охотники продолжили свой путь.
 
После того, как Агатон и Зартат преодолели обширный лабиринт тоннелей, коридоров и микро-ульев с низкими потолками, на которые давили бесчисленные этажи основного города, их глазам предстало то, что можно было, с некоторой натяжкой, назвать поселением. На деле же оно являлось лишь скоплением жалких лачуг, построенных из отходов промышленности и нескольких общественных зданий, вокруг которых тут и там стояли горящие бочки, окруженные немытыми и полуголодными людьми. Космодесантники разглядели среди них торговцев простецкими припасами, грубым оружием и подозрительным «мясом». Все их богатства были не более чем мусором, выброшенным теми, кто жил выше, но даже так, никто из самозваных бизнесменов не рискнул приблизиться к новоприбывшим. Напротив, едва только завидев громадные силуэты охотников и рассудив, что те, без всякого сомнения, вооружены, весь этот сброд не преминул скрыться в спасительной тьме, отчего Агатон задумался, кто же еще навещал этих бедняг — и с какими целями.
 
— Ты — мои глаза и уши, Зартат... — пробормотал капитан, но Черному Дракону не требовалось напоминание о его обязанностях — он и без того напряг все свои органы чувств до предела. Экзор, тем временем, все так же продолжал лежать мертвым грузом на плече Агатона, и тот подметил, что несколько местных смельчаков, едва слышно перешептываясь, рискнули подобраться чуть ближе к Саламандрам, когда поняли, что капитан нес на себе именно тело товарища, а не что-то иное.
 
К счастью, технодесантник продолжал дышать и еще не погрузился в целебную кому, активировав свою при-ан мембрану. Если бы это произошло, вернуть его в мир живых стало бы совсем не просто, особенно в таких условиях.
 
Медленно пробираясь между примитивными строениями, тесно прижатыми друг к другу, подобно кривым зубам некоего исполина, и рассматривая побитые коррозией фасады, Адракс тщетно пытался отыскать признаки того, что одно из них могло служить своего рода клиникой.
 
Спустя какое-то время, он поморщился. Бормотание, о котором ранее упоминал Зартат, и не думало прекращаться — напротив, оно как будто бы стало громче, и капитан задумался, достаточно ли быстро он выплюнул отравленную кровь Экзора.
 
В конце концов, добравшись до площади этого поселения, два воина наконец-то встретились с «приветственной делегацией» в виде десяти людей, вооруженных клинками и грубым огнестрельным оружием. Они показались космодесантникам слабыми и преисполненными ужаса. Скорее всего, так оно и было.
 
Все прочие жители, сосчитать которых не представлялось возможным, предпочли и дальше скрываться в тенях, отбрасываемых их хибарами.
 
— П-поборов не ожидалось до следующего цикла... — кое-как выговорил лидер ополченцев, старик с седеющей щетиной и узкими, как у хорька, глазами. Окинув взглядом его, и всех остальных смертных, Агатон сам подивился тому, насколько же опустился весь этот едва отличимый друг от друга сброд. Все они были облачены в мешанину из бронепластин, кусков пластека, и шкур, которые, судя по всему, принадлежали местной фауне подулья Молиора. Оружием же им служили заточенные полосы металла с тряпичной обмоткой вместо полноценных рукояток, и ржавеющие стабберы вкупе с несколькими примитивными дробовиками. Зрелище это было настолько жалким, что Агатон поймал себя на мысли о том, что удивился бы, будь их оружие хотя бы заряженным. Тем не менее, все эти люди, так или иначе, принялись окружать космодесантников.
 
— Мы здесь не ради поборов.
 
— Мы только что передали дань — отдали всех, как и было приказано. — произнес старик. Окружив незнакомцев и держа их на мушке, смертные стали чуть смелее. — Больше от нас вы ничего не получите!
 
— Дань? — переспросил капитан Саламандр.
 
Старик, казалось, пришел в замешательство, как будто бы Адракс уже должен был знать ответ на свой вопрос.
 
— Для Семи Концов.
 
— Мы здесь недавно. — пояснил Агатон. — Кто такие «Семь Концов»?
 
Зартат с опаской разглядывал местных жителей, и капитану пришлось сделать жест, приказывающий Дракону успокоиться. Охотники могли бы расправиться с окружившими их бойцами всего за пару секунд, но Агатону нужна была информация, а не очередная гора трупов.
 
— Не «кто»... — поправил Саламандру старик с полуулыбкой, обычно возникающей у тех, кто понимает, что может поживиться на чьем-то незнании, — А «что». Семь Концов — это арена. Некоторые здесь зовут ее «крестом», но это не слишком подходящее название.
 
Агатон скривился.
 
— Вы поймете, когда увидите ее. Ареной владеют Силас Кребб и Отмар Дикарь. Они всем здесь владеют. Их люди организуют поединки, а на нас — как и на некоторые другие общины, — ложится обязанность по поставке бойцов. Раньше мы поставляли им только всякий сброд, но на этот раз у нас нашлось кое-что действительно стоящее.
 
С этими словами, лидер ополченцев широко улыбнулся, явив взору капитана три золоченых зуба. Кроме того, Агатон заметил, что пальто и пистолет старика были куда качественней всех остальных его вещей — не иначе, как трофеи, добытые в ходе работорговли.
 
Несмотря на все свои усилия, Адракс понял, что разозлился — под стать давно уже взбешенному Зартату.
 
— Что за арена? — прошипел Черный Дракон с болью в голосе, вызванной его собственными злоключениями. — Кого вы им отдали?
 
Старик мгновенно побледнел, его самоуверенный настрой тут же рассыпался в прах — как и терпение Агатона, — когда смертный, бросив взгляд на Зартата, увидел острые клыки, поблескивающие в глубинах его капюшона. Он поспешил объясниться в надежде избежать гнева дикаря.
 
— Мы подлатали одного здоровяка — такого же крупного, как вы. Мы не знали, кто он такой, и, в конце концов, послали его... — указал он дрожащей рукой, — В ту сторону.
 
Агатон сделал шаг вперед, чтобы Зартат не воспринял бездействие капитана как призыв к действию, и не выпотрошил всех окружавших их людей.
 
— Значит, у вас есть медикус? — спросил Адракс.
 
Старик утвердительно кивнул.
 
— Отведи меня к нему. Сейчас же.
 
— А если мы не подчинимся? — донеслось откуда-то из-за спины главаря бойцов. Говорившим оказался молодой парень, в котором было больше гонора, чем мозгов.
 
Агатон ничего не сказал, вместо этого распахнув свой плащ и показав собравшимся свою броню и болт-пистолет.
 
— Это было бы не слишком мудро с вашей стороны. — предупредил он. — А теперь, давайте вернемся к вопросу о медикусе. Мой друг ранен и нуждается в помощи.
 
Местная операционная была мрачным и слабо освещенным зданием. По правде говоря, она едва ли заслуживала так называться, будучи не более, чем очередной жалкой хибарой, зажатой меж двух других приземистых зданий, утопавших в отходах человеческой жизнедеятельности. Внутрь вела грубая металлическая лестница, на которую космодесантникам указал старик — и поднимаясь по ней, Агатон начал жалеть о своем решении искать помощи у жителей подулья.
 
— Далеко же вы от звезд, адепт. — произнес немолодой, но сильный голос откуда-то из теней, когда его обладатель услышал шаги капитана.
 
— Ты знаешь об Адептус Астартес, медикус? — ответил Саламандра, выйдя на освещенный тусклой фосфорной сферой участок помещения. Мерцающий светильник был единственным источником света в комнате.
 
— О некоторых, да... — признал тот же голос. — Однажды, мне довелось сражаться с ними, еще во времена своей службы в рядах Экклезиархии Его Вековечного Величества. Можете называть меня Иссаком. — с этими словами, мужчина наконец-то соизволил и сам выйти на свет. — Хотя я бы предпочел отложить обмен любезностями на потом, и прежде осмотреть вашего товарища.
 
Перед тем, как подняться в операционную и убедиться, что там их не будет поджидать засада, Агатон передал Экзора Зартату, оставив их обоих внизу. Судя по настрою Черного Дракона, у капитана не было никакой уверенности в том, что тот не даст волю своей кровожадной натуре, и не убьет единственного человека в этом месте, который мог бы им помочь. Разглядывая потрепанного мужчину с яркими рубиновыми глазами, что назвал себя Иссаком, Агатон порадовался своей предусмотрительности.
 
— Я видел вас. — произнес смертный, постучав скрюченным пальцем по треснутому пикт-экрану, на который выходила картинка с камеры, следившей за входом в операционную. — А ваши громогласные голоса донеслись до меня еще с площади. Интересно, что же трое адептов звезд забыли здесь, в Кабулле.
 
— Кабулла?
 
— Так называется это поселение... Ну, или по крайней мере, так оно называлось раньше. Мало осталось тех, кто помнит старое его название. Большинство зовет его просто «Сливом». Уверен, мне не нужно объяснять, почему.
 
Агатон подметил про себя, что прозвище это было вполне подходящим.
 
Иссак, тем временем, мотнул головой в сторону двери.
 
— Лучше бы вам занести его внутрь.
 
Парой минут спустя, медикус принялся за работу под пристальным надзором Адракса. Вместе с Зартатом, им удалось затащить Экзора внутрь операционной и уложить его на стол, который, под стать интерьеру помещения, оказался удивительно чистым. Было очевидно, что Иссак заботился о состоянии своего рабочего места, и Саламандра не вменял медикусу в вину то, что ему приходилось обходиться изношенным, не раз перелатанным оборудованием.
 
Сам Иссак, не обращая внимания на едкий от контрсептиков воздух, колдовал над Экзором, предварительно надев на лицо респиратор, и прикрыв штаны, мятую рубашку и подбитый бронежилет темным хирургическим фартуком. Капитан обнаружил, что даже несмотря на очевидное неудобство, смертный не избавился от бронежилета даже во время операции, а окинув взглядом помещение, он разглядел самое разное медицинское оборудование и огромное множество различных склянок и мензурок, частично скрытых в тени.
 
С помощью Агатона, Иссак снял с Экзора доспех — при этом, как ни странно, не поразившись его бионическим улучшениям. Заговорил он лишь тогда, когда его взору открылся масштаб и природа полученных технодесантником травм.
 
— Когда здесь воют сирены, вам нужно забираться повыше. Они предвещают нашествие волны вредителей, которых стоит избегать даже воинам, подобным вам.
 
— Если бы мы знали...
 
— То вас бы тут не оказалось, я понимаю.
 
Иссак работал быстро и умело, прочищая раны Экзора и при этом стараясь не контактировать с его кровью — даже при том, что он не мог знать истинной природы сразившей Саламандру заразы. Закрывая укусы, медикус предпочитал использовать клейкий гель вместо нитей, полностью доверяя своим скудным запасам.
 
Адракс никогда не видел, чтобы кто-то, кроме орденских апотекариев, так же умело обращался с ранениями Адептус Астартес.
 
— Значит, ты когда-то сражался бок о бок с нами?
 
— Не с вами, с другим орденом. — ответил Иссак, отвернувшись от Экзора лишь затем, чтобы бросить мимолетный взгляд на Агатона. — Но и не с орденом вашего приятеля.
 
Как и было приказано, Зартат ожидал снаружи. В хирургической едва ли было достаточно места для них всех, и запах крови вряд ли оказал бы на Черного Дракона благотворное воздействие — даже Агатон ощущал, что тот подавляет его, и делает шепот в его голове громче. Впрочем, могло статься и так, что вина за это лежала лишь на тесноте помещения.
 
Адракс провел рукой по лбу, утирая неведомо из-за чего выступивший пот.
 
Иссак, словно бы что-то почуяв, перевел взгляд на капитана.
 
— Когда я закончу, мне обследовать и вас?
 
— Нет, я в порядке. — отказался тот, и задал ответный вопрос. — Ты знаешь о нашем ордене?
 
Медикус залечивал раны Экзора так умело, насколько это было возможно, и пускай это отнимало у него немало времени, Иссак работал с удивительной для человека его возраста энергией. Агатон подозревал, что тому давно уже не доводилось по-настоящему наслаждаться своей работой.
 
— Мне стоило бы, я ведь с Ноктюрна.
 
Зрачки насыщенного красного цвета, грубая кожа, потемневшая от солнца... Агатон понял, что тот не врет.
 
— Именем Вулкана, и правда ведь!
 
— Эпиметус. В отличие от столь многих моих сородичей, я искал для себя иной путь, нежели жизнь в качестве рудокопа или кователя металла. Вступив в ряды смертной ауксилии, я поднялся на борт космического корабля — и спустя несколько лет войны, нашел свое новое призвание на ближайшем храмовом мире. Я стал миссионером, которому доверили распространять слово о величии Императора среди безбожников и невежд. — пояснил Иссак, вытирая руки, прежде чем приступить к очередному этапу исцеления Экзора. — Молиор показался достаточно скверным местом для начала моих трудов.
 
— И как долго ты был здесь, медикус?
 
— Больше тридцати лет. Я спустился в подулей, когда узнал о греховности и нищете местных обитателей. Обличье медикуса же я избрал потому, что раньше был полевым хирургом. Если во время исцеления сломанных костей мне удавалось затянуть рану в вере моего очередного подопечного, я считал это благостным знаком, что мой день прошел не так уж и плохо.
 
— И много их было? Хороших дней, я имею в виду.
 
— Меньше, чем хотелось бы. — признал Иссак. — Но я стараюсь сохранять веру.
 
— Ну так и что твоя вера говорит насчет шансов моего друга?
 
— Его кровь осквернена, но вы и так это знаете. — с этими словами, Иссак натянул новую пару перчаток и отправился за очередным устройством, лежащим в закрытом шкафчике неподалеку.
 
Агатон задумался насчет того, какими же глубокими были познания этого медикуса. Будучи миссионером Экклезиархии, он, разумеется, получал доступ к определенной информации, но все указывало на то, что Иссак сталкивался с Хаосом. По мнению Адракса, таланты ноктюрнца пропадали здесь почем зря, но, видимо, что-то заставило того по собственной воле избрать такой образ жизни. Возможно, это было раскаяние? Быть может, и Тсу'ган бежал сюда по той же причине? Это место было самым легкодоступным подобием ада, которое они смогли отыскать, подходящим местом для грешников... Но, в любом случае, это не играло никакой роли. Агатону нужен был Экзор — а значит, ему нужен был и Иссак. Упущение Экклезиархии играло на руку капитану. Саламандру вполне устраивал такой итог, но у него все еще оставались вопросы.
 
— Недавно тебе доводилось видеть еще одного из моих сородичей...
 
— Это вопрос? — спросил Иссак, не отвлекаясь от подготовки инструментов.
 
— Нет. — признал Агатон. — Как сильно он был ранен? Старик заявлял, что тебе удалось его подлатать.
 
— Имя «старика» — Гарват, — и ваша добыча покинула это место живой, пусть и в полубессознательном состоянии. Вы же охотитесь за ним, так ведь?
 
Агатон кивнул, не видя смысла в сокрытии этого факта.
 
— Костоправы Семи Концов позаботятся о том, чтобы привести его в порядок.
 
— А что с его кровью? Она тоже была осквернена, как у моего брата? Поэтому он едва не умер от своих ран?
 
— Нет, не была. — равнодушным тоном ответил Иссак. — Думаю, он все же забрался повыше.
 
Тсу'гана пострадал во время крушения так сильно, что был вынужден искать помощи в Кабулле... Несмотря на все старания медикуса, бывший Саламандра оказался достаточно слаб для того, чтобы смертные рабовладельцы смогли взять его в плен... Что же случилось после того, как он попал на арену... Агатон и представить себе не мог.
 
— Вы ожидали узнать больше? — спросил медикус, увидев задумчивое выражение на лице капитана.
 
— Честно? Я не знаю. Я надеялся... — взор капитана переместился с окружавших их теней обратно к Экзору, неподвижно лежащему на операционном столе. — Как ты узнал?
 
— О чем? О крови? От нее у меня живот свело. Подобное треволнение я научился распознавать. Это трудно объяснить.
 
— Не напрягайся. Просто скажи мне, у тебя выйдет его исцелить?
 
— Да, но это не вопрос веры, брат...
 
— Агатон.
 
— Агатон... Да, но ему нужна кровь. Ваша кровь, если быть точным, в силу генетической совместимости.
 
— Переливание?
 
— Именно так. — Иссак примостил свое устройство на ближайшей скамье, и Адракс понял, что его предназначением было кровопускание для пациентов и доноров.
 
Агатон нахмурился.
 
— Это сработает? Как-то слишком уж просто.
 
— Должно сработать. Патоген в крови вашего друга не дает ему исцелиться самостоятельно. Мы заменим порченую кровь на вашу, удалив из его тела достаточный объем заразы, и это вернет ему естественную способность к регенерации.
 
— И много времени это займет?
 
— Несколько часов. Нам может понадобиться повторить процедуру пять-шесть раз. Может быть, во время ожидания, вы расскажете мне, почему вы здесь, а не на каком-нибудь поле боя.
 
Агатон отвернулся от устройства и посмотрел медикусу в глаза.
 
— С чего ты взял, что мы не на войне?
 
Иссак в ответ только кивнул, наблюдая за тем, как капитан принялся снимать свой набедренник. После этого, Саламандра активировал свою вокс-бусину.
 
— Зартат, продолжай следить за периметром. Экзор еще может исцелиться, но это займет несколько часов.
 
Черный Дракон лишь утвердительно хмыкнул в ответ и оборвал связь.
 
Агатон спустил свою гончую с привязи — и теперь ему предстоит узнать, насколько же смирной она на самом деле была.
96

правок