Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Кладбищенская тропа / The Corpse Road (рассказ)

2 байта убрано, 23:05, 14 апреля 2020
м
Нет описания правки
''В пору полночи слепой,''<br>
''Реет призраков гурьба''<br>
''Над кладбищенской тропой».''''<ref>Слегка искаженный «Сон в летнюю ночь» Шекспира, перевод – Осии Сороки.</ref>
Для простых смертных — врата в безумие и повседневность — для навигатора.
Когда-то Толван бороздил волны Сегментума Соларсегментума Соляр, где Астрономикон сиял так ярко, так чисто, что он мог удерживать корабль на курсе, даже не открывая третий глаз. Новаторы Дома не раз говорили, какая это честь — получить назначение в Ультрамар, но Толван в своей нынешней должности ничего почетного не замечал.
«Шэньдао» был старым кораблем даже по меркам Империума, в котором некоторые суда, бывало, оставались в строю десятки тысяч лет. Уставший каркас его отзывался на каждый маневр стонами и скрипами. Его дух стал сварливым, его корпус покрылся микровмятинами от бесчисленных столкновений с пылью небесных ветров. Во флотах Ультрамара было много великих и благородных судов, но «Шэньдао» к их числу не относился. Он был труповозкой: огромный транспортник с сотней трюмов-склепов, криохранилища которых были забиты мертвецами.
3916

правок

Навигация