Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Окутанное спектральным свечением Паутины, «Грозовое копье», легендарный корабль Азурмена, выскользнуло в реальность. Солнечный парус, раскрывшись подобно плавнику, засиял от энергии, когда звездолет, напоминавший двухконечный кинжал, окунулся в живительную энергию местной звезды.
Впереди маячил зависший повисший в холодном космосе корабль. Искусственный мир Ультве. Издалека он напоминал скрученный серебряно-белый панцирь аммонита. На его поверхности виднелись сияющие купола, под которыми лежали объятые облаками горы, зеленые луга и леса, ледяная тундра и пустынные равнины. Между куполами космос прорезали башни, которые соединялись друг с другом тонкими дугообразными транзитными путями и транспортными коридорами, походящими на нити паутины. Рой сверкающих звездолетов следовал за искусственным миром, мелькая между стыковочными шпилями и вратами Паутины. «Грозовое копье» распахнуло вторую пару солнечных парусов, располагавшихся по бокам его темно-зеленого корпуса, пытаясь вобрать в себя каждую возможную частичку солнечного ветра. Корабль крутанулся, нарушая стыковочный протокол и не уделяя внимания всем тонкостям причаливания.
Хотя на фоне звезд и казалось, что искусственный мир не двигался, на самом деле он медленно летел от одного края системы к другому. Позади выглядывало напоминавшее синяк красно-фиолетовое око, которое давным-давно ворвалось в Галактику, желая поглотить все и вся. Настолько невообразимым был варп-шторм, что он в итоге охватил всю древнюю империю эльдар.
Азурмен, первый из азуриа, создатель Пути, спокойно разглядывал штормбурю.
'''Азурмен.''' Сердце бога, получившее полуфизическую форму. Та-что-жаждет. Сердце Смерти. Великий Враг. Лоно Разрушения.
На воине была темно-синяя броня, а его алый шлем украшал длинный гребень. Он наклонился вперед в своей инерционной колыбели, рассматривая Ультве с помощью входных устройствкорабля, которые категорически отличались от а не биологических сенсороворганов чувств. «Грозовое копье», чьи детекторы работали точнее, чем слух и зрение любого эльдар, было лишь просто-напросто являлось частью его бессмертного сознаниялорда-феникса.
Корабль был впечатлен.
'''«Грозовое копье».''' Оба.
'''Азурмен.''' Тебя наверняка это восхищаетто, что мы подобрались так близко ко всему, что было разрушеноразрушенному?
'''«Грозовое копье».''' Меня притягивают разрушения, ибо судьбой мне велено вести тебя в бой. Не найти лучшего монумента уничтожению всего, чем сверкающее око поглотившего нас бога, который поглотил нас. Ультве живет на краю нашей погибели. Если нити судьбы привели нас сюда, значит, в будущем нас ждет битва.
Азурмен молча наблюдал за тем, как «Грозовое копье» пролавировало между куполами и направилось к скоплению строений в сердце Ультве. Изначальное торговое судно, которое находилось находящееся в центре искусственного мира, было странным смешением являло собой странное смешение кристаллических осколков и фасет и , биологических структур и выпуклостей, будто выросшее растение обвилось вокруг сосулек. Несколько миллионов эльдар выжили, когда родилась Та-что-жаждет, чей психический крик пронесся по всей Галактике. В настоящее время Ультве превратилось в пристанище для миллионов сородичей, вобрав в себя меньшие искусственные миры и располнев на останках империи, пожранной ненасытным божеством. Уже прошло с полжизни эльдар, а звездолеты все еще прибывают прибывали из Паутины, превосходя числом те, которые пассажиров ранее улетелиотбывшие суда. Азурмен представлял, сколько сил требовалось костопевам и другим мастерам, которые работали на полную, чтобы создавать купола не покладая рук над куполами и жилые зоны жилыми зонами для новоприбывших.
''«Грозовое копье» пролетает между куполами.''
Корабль Азурмена безошибочно направлялся к небольшому причалу, который приютил их в последний визитво время последнего визита. Неприметная опора из белого камнеподобного материала пряталась в тенях высоких шпилей. Корабль быстро затормозил, свернул паруса и опустился в отверстие на крыше стыковочного причала. Внутри «Грозовое копье» приземлилось на гладкий выступ, располагающийся на полпути к полу. Остальные причалы по всей гавани были пусты.
'''«Грозовое копье».''' Нас ждали.
'''Азурмен.''' Я Как я впрочем и предполагал нечто подобное. Судьба трепещет от наших движений, прикасаясь к мыслям тех, чей путь мы пересечем. Не в первый раз наше прибытие оказывается долгожданным.
'''«Грозовое копье».''' Все верно, но нас обычно встречают как предвестников рока, а не дорогих гостей. Однако в этот раз все иначе.
Азурмен тоже это ощутил. Ожидание, граничащее с восхищением. Если бы корабль не приметил подобную деталь, Азурмен счел бы, что всему виной была жажда боя его звездолета. Лорд-феникс торопливо освободился от хватки инерционной колыбели и зашагал к посадочному трапу, который «Грозовое копье» уже успело выдвинуть на причальный выступ. С другой стороны их ждал один единственный эльдар. Он был облачен в броню, напоминающую напоминавшую Азурменову, но однако ее отличала меньшая изысканность. Когда их разумы соприкоснулись, Рука Азуриана признал в нем своего ученика.
'''Азурмен.''' Долкхириат, ты один ждешь меня, дитя сын моего клинка.
'''Долкхириат.''' Храм Клинка азур трепещет от твоего возвращения.
Азурмен расслышал некое напряжение в голосе Долкхириата, которое тому с трудом удалось подавить. Лорд-феникс настроился на мысли своих последователей, которые подсознательно что на подсознательном уровне знали о том, что он прибылего прибытии, и слегка обеспокоился обнаруженным. Через миг он понял, что было не так.
'''Азурмен.''' На тебе боевая маска, но сейчас не канун сражения.
'''Долкхириат.''' Я ношу ее для битвына битву, которую я уже проиграл, отец моего клинка. Я следовал твоим наказам, но Кхаин уже не ослабит свою хватку вокруг моего сердца. Теперь я навечно стал его созданием.
Они оба развернулись и последовали на выход из стыковочного причала. Когда они ушли, Азурмен почувствовал, как уснуло «Грозовое копье», оставленное наедине со своими кровавыми грезами. Во время разговора он не глядел на Долкхириата.
'''Азурмен.''' Печально, что так вышло. Однако ты не один такой – мне жаль, что ярость, которую мы стараемся умерить, стала твоей госпожой. Но ты не первый, кто подчинился соблазну соблазнам войны. Кхаин так просто не отпускает своих старых товарищей.
'''Долкхириат.''' Другие прибыли с тех пор, как ты отбыл полдуги назад. Я обучил их.
'''Азурмен.''' Кажется, что в этом и есть будущее Пути воина. Некоторые должны оставаться на нем, чтобы направлять остальных. Зажигать пламя смерти и разрушения, чтобы освещать дорогу к миру.
'''Долкхириат.''' Другим в храме воинам храма стыдно за меня, с чем чего я не согласенразделяю. Я стал безжалостным, меня поглотил огонь, и теперь мне нет дела и до жалости со стороны остальных.
'''Азурмен.''' Мы рискуем, когда пытаемся побороть кровожадную ипостась самих себя. Я более не стану звать тебя дитем сыном моего клинка, ибо я учу контролировать порывы жестокости, а не потворствовать им. Твое мастерство в смертельных искусствах и преданность храму – твой дар. Ты стал экзархом, дитем сыном Кроваворукого. Найдутся и другие, и они отыщут собственные храмы. Благодаря твоей жертве Путь продолжится.
Они подошли к золотой арке храма Клинка азур, возле которой их ждал эльдар. Он держал в руке посох, украшенный несколькими рунами, посох и был облачен в черные одеяния, обшитые различными символами. Тут же Азурмен ощутил наполнявшую сородича психическую силу, которую сдерживали защитные знакисигилы. Такой потенциал был редкостью со времен Падения. Он Эльдар был одним из ясновидцев – ордена псайкеров, которые указывали искусственным мирам путь через неспокойные воды будущего. Этого Азурмен хорошо знал. Он уже встречал сородича сразу после того, как тот достиг совершеннолетия, и тогда лорд-феникс рассказал ему о Пути и природе вселенной. Провидец развернулся и явил взгляду повзрослевшее лицо. Его миндалевидные глаза были темно-янтарного цвета, а шрам на нижней губе слыл свидетельством того, что ради выживания Ультве приходится ему иногда приходилось применять и физическую силу.
'''Азурмен.''' Приветствуютебя, Эльдрад Видящий Провидец Ультве. Могу сказать, что я очень сильно ждал наступления этого цикла.
Ясновидец улыбнулся, и от этого его лицо будто сильно помолодело.
'''Эльдрад Ультран.''' Немногие радушно встретят такого гостя, однако я один из них. Я недавно предвидел этот момент, отчего на меня нахлынуло скорее радостное волнение, а ничуть не чем тревога. Позволь мне показать оказать тебе гостеприимство, которое Ультве может предложить УльтвеРуке Азуриана.
Долкхириат поклонился сначала Эльдраду, а затем Азурмену.
'''Долкхириат.''' Я должен подготовить храм к вашему твоему прибытию.
Экзарх удалился, оставив двух эльдар наедине.
'''Азурмен.''' Судьба Эльдрад, судьба тяжело нависает над тобой, Эльдрад.
'''Эльдрад Ультран.''' Нам предстоит сделать еще много предсказаний и устранить немало угроз. Надеюсь, то, что видишь ты своими бессмертными глазами, не предвещает ничего плохого.
Эльдрад усмехнулся и пожал плечами.
'''Эльдрад Ультран (смеясь).''' Лучше, чем я ожидал. Пойдем, моя госпожа Шар-телион и остальные из члены совета ожидают нас.
'''Эльдрад Ультран (представляя провидицу).''' Шар-телион, глава совета видящих.
Провидцы все как один тут же развернулись, и Шар-телион кивнула в знак уважения. Ее заинтригованный взгляд, наполненный интригами, не отрывался от Азурмена.
'''Шар-телион.''' Рука Азуриана прибыл как раз вовремя, что еще раз доказывает ценность тех действий, которые мы собираемся предпринять. Разве не лорды-фениксы прибывают в канун великих событий?
133

правки

Навигация