Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Милость Императора / Emperor's Mercy (роман)

739 байт убрано, 12:25, 24 апреля 2020
м
Нет описания правки
По этой причине имперские подкрепления сосредотачивались в соседних системах Скопления Стаи и Звезд Бастиона. Медина имела малое стратегическое значение для субсектора. Несмотря на население в шестнадцать миллиардов человек, Коридор Медины был, фактически, отдан в жертву врагу.
<span name="t2"></span>
=== ГЛАВА 1 ===
— Сегодня ночью будет военный совет. Ты придешь. Сейчас, когда ты знаешь то, что знаю я, я верю, что ты примешь правильное решение. Я бы не вызвал тебя сюда, если бы сомневался, — убежденно сказал Гурион.
<span name="t3"></span>
=== ГЛАВА 2 ===
— Да, лорд Гурион, я готов и я отправляюсь. Тем более, я уже собрался, и отказываться сейчас было бы неудобно.
<span name="t4"></span>
=== ГЛАВА 3 ===
— Здесь не безопасно. Пойдем с нами в подземелья. Мы сможем поговорить там.  
<span name="t5"></span>
=== ГЛАВА 4 ===
— Я видел их. У них нет лиц, — повторил Сильверстайн, вставая. В первый раз за почти десять лет службы Рот видел его таким потрясенным. Охотник на ксенотварей, бесстрашно сражавшийся с кракенами и карнодонами, был испуган зрелищем истинного лица Великого Врага.
<span name="t6"></span>
=== ГЛАВА 5 ===
— Тсс. Делахант жив, и я знаю, где он. Приведи Гешиву, посмотрим, какую помощь он может нам предоставить. Мы пойдем за Делахантом сегодня ночью.
<span name="t7"></span>
=== ГЛАВА 6 ===
Как и ожидал Кхмер, никто не произнес ни слова.
<span name="t8"></span>
=== ГЛАВА 7 ===
Когда они выбрались из комплекса, ночь уже прошла, наступил день. Рот увидел, что они оказались на самой арене. Три солнца уже взошли, словно красные угли, тлеющие над горизонтом. С трудом переводя дыхание, ошеломленные своей неудачей, бойцы инквизиторской команды шли через стадион обратно, в захваченный врагом Бураганд.
<span name="t9"></span>
=== ГЛАВА 8 ===
— Жаль, что пришлось сделать это. Но молчание стоит дорого, — сказал Кхмер, повернувшись спиной к наемнику.
<span name="t10"></span>
=== ГЛАВА 9 ===
Непрерывные атаки на северном и восточном направлениях нанесли кантиканцам серьезные потери. В числе убитых был майор Агаджан, заместитель командира батальона. Он и еще пять старших офицеров осматривали позиции в перерыве между атаками, когда один минометный снаряд убил их всех. Для батальона это была невосполнимая потеря. Всего 26-й полк за этот день потерял убитыми 41 человека. Раненых было гораздо больше.
<span name="t11"></span>
=== ГЛАВА 10 ===
Гвардейцы сражались, сдерживая атаку врага восемнадцать минут, хотя Броненосцы несколько раз прорывали кантиканское каре. Много лет спустя эту сцену изобразил масляными красками знаменитый художник Никколо Баттиста. Сияя яркими цветами на потолке собора Святого Соломона на Священной Терре, она сохранила память в истории о солдатах 26-го полка Кантиканской Колониальной Гвардии.  
<span name="t12"></span>
=== ГЛАВА 11 ===
Рот собирался засмеяться, но увидел, что его друг говорит абсолютно серьезно.
<span name="t13"></span>
=== ГЛАВА 12 ===
— Не беспокойтесь, инквизитор, я могу позаботиться о себе, — фыркнула она.
«''Возможно, она права''», подумал Рот. Из всех ее работ для него особенно выделялось ее недавнее исследование древних пилонов на пограничных планетах Восточной Окраины. Книга была издана ограниченным тиражом и включала иллюстрации нападения эльдар на команду профессора де Медичи. Но она спаслась, а ее отчет об этом событии вызвал интерес даже в ордосах Инквизиции.
— Пусть так, — сказал Барк, — Вам пора отослать этих хлыщей обратно к губернатору и отправиться с нами. У нас мало времени.
— У меня тут несколько чемоданов полевого снаряжения и оборудования, которое может мне понадобиться, — сказала Мадлен через плечо, уже отвернувшись, . — Пусть рабочие погрузят их на ваши машины.
— У нас нет машин, мадам. Только зауроподы, — ответил Рот.
— Тогда можете прогуляться пешком, — засмеялся Рот.
<span name="t14"></span>
=== ГЛАВА 13 ===
<center></center>ЛОРД-МАРШАЛ Кхмер достал пистолет с полки шкафа. Это был тяжелый пистолет длиной с его предплечье, отделанный темным деревом, с выемками на изогнутой рукояти. Рукоять пистолета была инкрустирована топазовыми желудями и листьями, а ствол украшали филигранные серебряные узоры в виде виноградных лоз. Такое оружие не использовалось со времен Хадрианского Инцидента в 762. М41.
Этот пистолет Кхмер взял как трофей на дуэли много лет назад. Адмирал флота, потерявший пистолет, потерял и несколько пальцев на руке от удара сабли Кхмера. «''Повезло''», подумал Кхмер, «''что один из этих отрубленных пальцев не успел нажать на спуск''».
Зарядив пистолет, Кхмер не спеша прогулялся по своему тиру. Это был его собственный тир на борту «Карфагена». Когда-то здесь располагалась казарма, способная вместить два взвода по шестьдесят солдат. Сейчас стены зала были покрыты свинцом, решетчатые стенды для стрельбы стояли напротив ряда мишеней на расстоянии от двадцати до двухсот шагов. Одна стена была полностью занята великолепной коллекцией старинного оружия, собранной Кхмером. В застекленных стойках на ней располагались фузеи, картечные мушкеты, сделанные вручную крупнокалиберные пистолеты и древние винтовки длиной в рост человека. Были здесь собраны и различные варианты лазганов военного образца.
Отстегнув подсумок от пояса, ассасин взглянула на хронометр. Она успевала точно вовремя. Спрятав пилу в ножны, она направилась в западную палату. К рассвету в Храме Зуба не останется никого живого.  
<span name="t15"></span>
=== ГЛАВА 14 ===
— Среди нас предатель. Я не думаю, что это ты, Вандус. Но если это окажешься ты, мне не хотелось бы тебя убивать. Прости, дружище.  
<span name="t16"></span>
=== ГЛАВА 15 ===
— Я не спущу с него глаз.
<span name="t17"></span>
=== ГЛАВА 16 ===
После этого Мадлен и Селемина встали из-за стола, сделали реверанс и покинули безумца.  
<span name="t18"></span>
=== ГЛАВА 17 ===
Наступление будет прямым, фронтальным ударом. План был прост, хотя и далеко не безупречен. Но для гвардейцев это было лучше, чем ждать, сидя в траншее, когда на голову упадет снаряд.  
<span name="t19"></span>
=== ГЛАВА 18 ===
Задрожав на своих колесах со спицами, тяжелый стаббер начал выстукивать непрерывное ''чам-чам-чам''. Дымящиеся стреляные гильзы потоком хлынули в грязь. Рот считал их, пока они, вертясь, летели на землю.
<span name="t20"></span>
=== ГЛАВА 19 ===
Снаряд взорвался, ударившись о землю, исторгнув поток осколков. Действие их на пехоту, лишенную укрытий, было страшным, они срывали форму с плоти, а плоть с костей.
Рот подумал, что, скорее всего, это выстрел «Леман «Лемана Русса». Надо двигаться, пока наводчики противника не успели лучше прицелиться и перезарядить.
Рот выкатился из-за трупа лошади, за которым прятался, и пополз по грязи туда, где перестраивались остатки 7-го и 22-го полков. В его ребрах пульсировала сильная боль, вдавленная пластина брони впивалась в тело, но он продолжал ползти. Уланы и солдаты легкой кавалерии были дисциплинированы, и они постоянно двигались, отстреливаясь и меняя позиции, прежде чем противник успел точно прицелиться. Дисциплинированный огонь и маневр — единственное, почему они еще не все были убиты.
— Они здесь. С большими силами, — ответил Прадал.
Дождь прекратился. По болотистой низине, вдоль их фланга, меся гусеницами жидкую грязь, наступал полный эскадрон «Леман «Леманов Руссов». Их броня была окрашена в серо-коричнево-золотистый камуфляж кантиканских полков, их турельные стабберы регулярно изрыгали очереди трассирующих пуль.
Наступая вместе с редкими кантиканскими танками, двигались шесть, восемь, возможно, десять рот кантиканской пехоты. Построенные сомкнутыми шеренгами, как на марше, они стреляли  на ходу, залпы губительного огня врезались в открытый фланг противника. Барабанщики громко выбивали на своих инструментах, офицеры передавали приказы свистками, развевались полковые знамена.
Новости распространялись на улицах Мантиллы, и впервые даже беженцы смеялись и плясали от радости. Поспешно изображенная художником картина имперского знамени, поднятого на высотах офицером с высокомерным лицом аристократа, рисовалась повсюду на стенах города. Хотя такого офицера не существовало, эта картина на много недель стала символом имперского сопротивления.
<span name="t21"></span>
=== ГЛАВА 20 ===
— Будь хорошим парнем. Покажи нам, где артефакт, — сказал Рот в почти добродушной манере, присев рядом с Голиасом. — Мне не хочется сейчас тратить заряд на твою бесполезную голову.
<span name="t22"></span>
=== ГЛАВА 21 ===
Усевшись, он подумал о мстительных призраках, цеплявшихся за Броненосцев, следовавших за своими убийцами в вечность. Это наполнило его скорбью. Он все еще ощущал ту мучительную жажду мести, которую испытывали духи убитых. Рот подумал, будет ли Селемина так же преследовать его, останется ли навечно ее призрак за его спиной. Какая-то часть его надеялась, что да, чтобы освободить его от чувства вины. И хотя он не должен был испытывать вины, все равно он ее чувствовал.
<span name="t23"></span>
=== ГЛАВА 22 ===
— Это наш час, господа. Если мы потерпим неудачу, за нее нас и запомнят, невзирая на все прежние победы и триумфы, за которые вы платили кровью.
<span name="t24"></span>
=== ГЛАВА 23 ===
Рот опустился на колени, сморгнув кровь с глаз. Она затекала ему в нос, в рот, оседала на зубах. Ни одна капля крови не была его собственной. Когда «Кентавр» поехал дальше по дороге, ведущей из Ангкоры, Рот прислонился к борту кузова, полностью лишившись сил.
<span name="t25"></span>
=== ГЛАВА 24 ===
Комиссары, щелкнув каблуками, отсалютовали и вышли из каюты Гуриона.
<span name="t26"></span>
=== ГЛАВА 25 ===
— Думаю, эта операция говорит сама за себя, — сказал Фейсал. — Мы будем сражаться за каждый дом и заставим врага платить кровью за каждый дюйм земли.  
<span name="t27"></span>
=== ГЛАВА 26 ===
Столь яростной и непреклонно методичной была контратака Эгинского полка, что пехота Броненосцев, которая должна была двинуться вслед за танками, не пошла в наступление. Четыре дека-легиона Броненосцев на усыпанных обломками улицах кладбищенского района дрогнули и остановились. Во тьме четыреста солдат Почетного полка Эгины вели огонь такой силы, что противник решил, будто здесь занимают оборону как минимум десять тысяч имперских солдат.  
<span name="t28"></span>
=== ГЛАВА 27 ===
— Капитан, пожалуйста, поспешите. Мы должны удвоить рабочие смены. У нас слишком мало времени, — умоляюще произнесла она.
<span name="t29"></span>
=== ГЛАВА 28 ===
Инквизитор Вандус Барк умер еще до того, как упал на землю. Руал надеялся, что смертельная рана не причинила ему слишком много боли.
<span name="t30"></span>
=== ГЛАВА 29 ===
— Это наша кавалерия, — прошептал гвардеец.
Танковые эскадроны, двигавшиеся сквозь развалины, состояли в основном из старых машин. «Зигфриды», «Кентавры», и лишь несколько «Леман «Леманов Руссов». У кантиканцев было мало бронетехники в начале войны, мало было и сейчас. Все уцелевшие кавалерийские части, моторизованные или конные, были сведены в один полк, который Рот сейчас видел перед собой — Кантиканский 1-й бронекавалерийский полк.
Древние боевые машины с клепаной броней грохотали по развалинам вместе с копытами уланской кавалерии. И когда они врезались в атакующего противника — сталь против стали — это было самое прекрасное зрелище, которое Рот когда-либо видел.
— Конечно, мадам. Я пришлю сорок солдат.  
<span name="t31"></span>
=== ГЛАВА 30 ===
Рот все еще был одет в спатейские боевые доспехи и табард из обсидиановых пластин. Доспехи были помяты, обожжены и усыпаны следами осколков, а обсидиан поломан. Сверху доспехов Рот накинул церемониальную шинель кантиканского офицера. Офицеры штаба порекомендовали носить ее расстегнутой, так что она развевалась на ветру, как плащ из коричневого фетра. Его правая рука была сжата сегментами брони силового кулака, плазменный пистолет «Солнечная Ярость» спрятан в кобуре под шинелью. Снаружи он казался безоружным. Сейчас нужно было укрепить моральный дух этих солдат, и офицеры штаба выполнили свою работу отлично.
Встав на крышу башни, Рот выпрямился. Тройные солнца сверкали на его наплечниках, в их свете его доспехи серебристо сияли. Он осмотрел собравшийся перед ним полк. Все боевые машины, которые наличествовали в распоряжении Кантиканской Колониальной Гвардии, даже еще до начала кампании, были направлены в 1-й бронекавалерийский полк.  Танки были чрезвычайно редки, и месяцы тяжелых боев истощили их ресурс до предела. Каждый танк нес боевые шрамы и следы поспешного ремонта. Всего здесь было более шестисот танков — большинство «Леман «Леманов Руссов», значительная часть «Зигфридов», некоторое количество старых «Саламандр», танки «Кертис» и даже «Кентавры». Их сопровождали два батальона конных улан. Рот знал, что не все они настоящие уланы; некоторые были просто гвардейцами, подобравшими бесхозных лошадей после боя. Но и их будет достаточно, думал Рот. Если судить по последним дням боев, можно быть уверенным, что эти солдаты не подведут его.
На виду собравшихся гвардейцев, офицер Почетного полка Эгины взобрался на корпус «Зигфрида». Откинув визор шлема из алмазного поливолокна, он приветствовал Рота эгинским салютом.
Бомбардир Салай Круса был убит одним из первых. Боевой молот, как чудовищный клюв, пробил кость глазницы и вонзился в мозг. Последней мыслью Крусы, когда молот проломил его череп, была мысль, что лучше было бы умереть как его друзья в Сумлаите. Бомбардира Сусильо застрелили из автопистолета ночью, когда он стоял на посту. Даже рядовой Рио, убитый снайпером в патруле, погиб мгновенно от попадания в голову. А бомбардир Круса умер не сразу. Он еще какое-то время цеплялся за жизнь, содрогаясь в конвульсиях и истекая кровью, пока солдаты Великого Врага втаптывали в пыль его тело. Эта война была гораздо хуже, чем все, что он до сих пор видел.
<span name="t32"></span>
=== ГЛАВА 31 ===
Рот чувствовал ее энергию, звенящую в воздухе, чувствовал ее жар на своей коже. Он смотрел в благоговейном молчании, как звезда продолжала расти. Сначала она стала размером с кулак, кипящая сфера изумрудного газа. Обшивка контейнера начала гореть и плавиться, вскипая пузырями. Температура и радиация поднимались так быстро, что Рот не мог больше ждать. Без команды оперативная группа стала подниматься наверх, когда звезда начала пробуждаться.
<span name="t33"></span>
=== ЭПИЛОГ ===
3948

правок

Навигация