Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Багровый Кардинал / Cardinal Crimson (роман)

59 295 байт добавлено, 12:58, 2 мая 2020
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас = 78
|Всего = 10
}}
– Убить Джоба Фрэнкса. Я знаю, куда он направляется.
== 8: СНОВА В БЕГАХ ==
 
Скаббс стоял, наблюдая за своими людьми и был вполне доволен собой. Он даже принял позу в стиле Кэла, пока каторжники продолжали таскать камни – только на этот раз они использовали их для строительства алтаря и посмертного ложа для чудесного тела.
 
Конечно его поза, вероятно, была не такой величественной, как одна из многочисленных поз Кэла. Рваная рубашка и разодранные штаны, которые едва прикрывали окровавленное тело, не внушали такого благоговения, как кожаное пальто Кэла. К тому же он постоянно убирал руки с бёдер, чтобы почесать открытые куски кожи.
 
И всё же он был вполне доволен тем, чего добился за последние несколько часов. Светящееся тело положило конец стычке. Охранники отступили, либо испугавшись возможно радиоактивного трупа, либо просто не желая связываться с его фанатичными почитателями.
 
Рабы повернулись к Скаббсу за указаниями. Арлиана умоляюще посмотрела на него, и он понял, что не может её подвести, вот только понятия не имел, что делать. Он перевёл взгляд на тела, освещённые чудесным телом.
 
– Не думаете, что нам нужно позаботиться о раненых? – спросил он.
 
Они восприняли его слова, как приказ, и приступили к работе. Преисполнившись власти, Скаббс велел нескольким рабам укрепить их позицию. Арлиана предложила построить ложе для тела и Скаббс согласился. Тело являлось центром восстания и его должны были видеть все. К тому же оно было единственным источником света поблизости. Впрочем, об этом он упоминать не стал.
 
Теперь между ними и охранниками располагалась низкая стена и запас тяжёлых камней размером с кулак для метания. Те рабы, кто не работал, склонились перед посмертным ложем, молясь о спасении. Скаббс наблюдал за своей работой, точнее за их работой. Он никогда не чувствовал себя таким сильным и поклялся больше никогда не убегать от опасности; перестать всё время полагаться на Кэла и Иоланду, на то, что они спасут его.
 
Но они по-прежнему оставались пленниками, и было только вопросом времени, когда Грондл приведёт подкрепление. Пока повелитель рабов размышлял об этих проблемах, он услышал приближавшийся шум. Вот оно. Или пришли новые охранники или Иоланда привела помощь. Он должен приготовиться к обоим вариантам.
 
– Люди, – позвал он. – Что-то происходит. Мы должны… как там было? А, да. По местам стоять!
 
Скаббс чувствовал, что должен закончить речь каким-то эффектным жестом, поэтому расставил ноги, поднял руку вверх и указал пальцем.
 
Рабы недоумённо посмотрели на него, а затем повернули головы вверх, чтобы увидеть, на что он указывает.
 
– Нет, – сказал он. – Вставайте за стеной и берите камни.
 
Когда они направились к стене, Скаббс отошёл назад и встал позади тела. Отсюда он видел охранников, которые стояли за пределами досягаемости камней, они достали оружие и готовились к бою.
 
По необъяснимой причине они выстроились в ряд, отвернувшись от рабов.
 
Суматоха позади охранников стала громче. Он услышал крики и звуки выстрелов. Охранники начали отступать в сторону импровизированного лагеря рабов, словно их оттесняли. “Это Иоланда, – подумал Скаббс. – Пришло время для отвлекающего манёвра”.
 
– Огонь! – закричал он. Ничего не произошло. Несколько рабов повернулись к Скаббсу, и он понял, что выглядеть, как Кэл Джерико это ещё далеко не самое главное. – Бросайте камни в охранников, пока они не смотрят на нас.
 
Секунду спустя из-за стены полетели камни и небольшие куски металла. Большинство без всякого вреда упали на землю, но некоторые попали в цель, и, хотя ущерб был минимальным, эффект оказался разрушительным.
 
По мере того, как на охранников падало всё больше камней, многие из Орлоков бросали оружие и прикрывали руками головы. Другие уклонялись или сломали ряды и побежали. Мгновение спустя только охранники гильдии противостояли наступавшим, и их быстро смели.
 
Но вместо Иоланды и Диких Кошек, или Кэла с его сверкающими лазерными пистолетами, или Бобо, или любого другого, кого мог ожидать Скаббс, прорвавшаяся сквозь ряды охранников толпа состояла из горожан улья, ведомых человеком с растрёпанными волосами в синем плаще Кавдоров.
 
Они бросились вперёд под градом камней, потому что Скаббс был слишком ошеломлён, чтобы отдать приказ прекратить огонь, и перелезли через стену.
 
– Стойте! – закричал Скаббс, и даже он сам не был уверен, кого имел в виду, своих людей или вновь прибывших.
 
Большинство метателей камней переключились на охранников гильдии, которых было слишком мало, чтобы пробиться сквозь непрерывный шквал. Горожане бросились к ложу и упали на колени.
 
– Узрите тело Бовди, нашего спасителя! – произнёс мужчина с растрёпанными волосами. – Он снова ниспослан к нам. Пусть его послание надежды никогда больше не будет погребено лжецом.
 
Скаббс посмотрел на старого седого Кавдора. Когда тот повернулся, Скаббс увидел вихревые белые облака, дрейфующие в его глазах, и почувствовал, как падает в них. Он покачал головой и отвёл взгляд.
 
– Должно быть, вы – Джоб Фрэнкс, – сказал Скаббс, сосредоточив внимание где-то ниже подбородка мужчины. – Мои друзья и я искали вас.
 
 
 
Изучая бухгалтерские книги, Кэл кое-что понял. Багровый, Фрэнкс и Биттен были как-то связаны. Скорее всего, Багровый нанял убийц, чтобы прикончить Фрэнкса. Тот должен был знать что-то о прошлом Кардинала, что-то касавшееся тела. Багровый что-то бормотал о теле, пока Кэла пытали.
 
Биттен был связующим звеном между ними. Очевидно, он помогал Фрэнксу с тех пор, как тот вернулся в город, предоставляя ему убежище. Он посмотрел на объявление о розыске с именем Багрового на обороте. Похоже, Биттен что-то знал о прошлом Багрового. Но почему Кардинал так долго не трогал Биттена, если тот так много знал?
 
– Тавис! – воскликнул Кэл. Багровый также упоминал имя этого гильдейца. Вот где он слышал его раньше. Видимо, годы взаимодействия Биттена с гильдейцами предоставили ему некоторую защиту. Они были мощной силой в городе-улье и Подулье. Достаточно мощной, чтобы даже Багровый остановился. Достаточно мощной, чтобы Биттен даже смог создать собственные банды Кавдоров – банды настолько верные, что были готовы укрывать беглецов от Багрового.
 
– Но ничто из этого не говорит мне, куда направился Фрэнкс, – пробормотал Кэл, глядя на список. – Он оставил это. Почему? Из-за смерти Биттена? Возможно, но думаю дело в чём-то другом. Уверен, что это как-то связано с Тависом и телом. Но что? Где? Проклятье, мне нужен перерыв.
 
Раздался стук в дверь. Кэл убрал список и плакат о розыске в карман, и пересёк комнату, стараясь не наступать на кровавые следы.
 
– Да? – спросил он.
 
– Это Янна, – раздался ответ. – Это ты, Джеррод?
 
Кэлу нужно было быстро с этим разобраться. Он открыл дверь и выскользнул наружу, закрыв её за собой. На пороге стояла довольно привлекательная пожилая женщина.
 
– Привет, – сказал он. – Я… ''деловой знакомый'' Джеррода.
 
– О, у вас двоих встреча? – спросила Янна. – Я всего на минутку.
– Он сейчас не здесь, – ответил Кэл. – Его, хм, нет.
 
Янна нахмурилась. Она или запуталась, или стала подозрительной. Ни первое, ни второе не сулило Кэлу ничего хорошего.
 
– Я его новый… счетовод. Джеррод только что вышел, пока я просматриваю бухгалтерские книги. – Кэл всегда считал, что ложь должна быть как можно ближе к истине.
 
Похоже услышанное успокоило её, и улыбка вернулась.
 
– Тогда скажите ему зайти ко мне, когда он вернётся, – попросила она. – Я просто обязана рассказать ему о странном пророке, который недавно прошёл по улицам.
 
Мысли Кэла понеслись вскачь, но он сохранил спокойное выражение лица.
 
– Пророк? – спросил он.
 
– Вы его не слышали? – сказала Янна. Она протянула руку и коснулась его предплечья, словно собиралась наставить на истинный путь. – Этот странный человек с растрёпанными волосами и необычными глазами прошёл прямо здесь сегодня утром, проповедуя о возвращении тела или какой-то похожей ерунде.
 
– Неужели? – сказал Кэл. Он похлопал её по руке и улыбнулся. – Как интересно. Куда он направился?
 
Янна улыбнулась.
 
– Не знаю, – сказала она. – Я на некоторое время присоединилась к толпе, но когда он покинул город-улей, я остановилась. Он оказался не таким уж и интересным. Не знаю, почему так много людей последовали за ним. Но я знаю, что Джеррод интересуется такими религиозными вещами, поэтому хотела сообщить ему. Вы расскажете ему, да?
 
Улыбка Кэла стала ещё шире.
 
– Конечно, – ответил он. – Как только он вернётся. Большое спасибо, что зашли.
 
Он взял её за руку и поднёс к губам, прежде чем отпустить.
 
– Действительно. Большое спасибо.
 
Когда Янна ушла, Кэл повернулся и скользнул обратно за дверь. Он подождал минуту, прежде чем уйти, затем вышел и побежал по улице в сторону ближайшего выхода из купола. Сумасшедшего пророка, за которым следует толпа горожан, будет несложно найти. Это было странно даже по меркам Подулья.
 
 
 
– Тебе нужно больше охранников? – воскликнул Тавис. – Что, во имя Хельмавра, там происходит, Грондл?
 
Прораб почесал бороду и уставился в пол.
 
– Не знаю точно, господин Тавис, – ответил он. – Рабы нашли мёртвое тело и восстали. Несколько моих людей пострадали во время беспорядков.
 
– Если они не могут защитить себя от безоружных рабов, зачем мне вообще им платить? – Тавис в очередной раз усомнился в правильности выбора Грондла в качестве прораба. Он обладал высочайшими рекомендациями, но оказался явно некомпетентен. Возможно, информацию о нём специально подделали завистники. Не каждый гильдеец мог позволить себе собственный купол, и соперники обрадуются его неудаче.
 
– Они защищались, сэр, – сказал Грондл. Он начал заикаться. – Они… они убили много рабов. Это было ужасно.
 
– Почему они остановились? – спросил Тавис.
 
– Сэр?
 
Тавис забарабанил пальцами по столу:
 
– Почему твои люди перестали убивать рабов? – Он понял ответ по лицу Грондла. Его глаза широко расширились, а рот открылся от удивления. У толстяка явно не хватило на это духу.
 
Тавис закатил глаза и вздохнул.
 
– Это ты приказал им прекратить огонь, не так ли? – спросил он.
 
К его удивлению Грондл отрицательно покачал головой.
 
– Нет, сэр, – ответил он. – Нет, господин Тавис.
 
Грондл заломил руки, он явно находился не в своей тарелке сильнее, чем обычно.
 
– Это было тело, – продолжил он. – Все просто остановились, когда оно начало светиться.
 
Тавис уставился на Грондла, сомневаясь, что правильно расслышал последнюю фразу:
 
– Что тело сделало?
 
Грондл стал говорить очень быстро, словно Тавис вытащил кляп из его рта, и вся история о чудесном теле и бунте выплеснулась наружу.
 
– После этого, – сказал он, снова заломив руки, – я велел Андеру просто присматривать за рабами, пока буду разговаривать с вами. Думаю, что, продемонстрировав силу, мы сможем снова заставить рабов трудиться. Сейчас их больше, чем нас и, похоже, они готовы сражаться не на жизнь, а насмерть за это чудесное тело.
 
Тавис кивнул и улыбнулся.
 
– Рад, что ты лично пришёл сюда, чтобы рассказать мне об этом, – произнёс он.
 
Грондл вытер лоб, и Тавис с ужасом наблюдал, как пот потёк с мясистой ладони здоровяка на недавно почищенный ковёр.
 
– Это даёт мне возможность сказать тебе две вещи, – продолжил Тавис. – Первая, ты – идиот. Вторая, ты – уволен.
 
Тавис повернулся и посмотрел на дверь:
 
– Меру? – позвал он. – Зайди!
 
Его помощница вошла.
 
– Выведи отсюда это жалкое подобие человеческого существа, а затем свяжись с капитаном моей охраны. Через четверть часа мне потребуются несколько отделений.
 
Нахмурившийся Грондл посмотрел на него, словно говорил “Это была моя идея”.
 
Тавис покачал головой.
 
– Твоя проблема, Грондл, в том, что ты думаешь, что сможешь разобраться с неприятностями просто приведя больше охранников. Это, так называемое, чудесное тело изменило рабов и дало им надежду. Ты никогда не сможешь выбить это из них. Нет. Мы должны убить их всех – и начать всё сначала с чистого листа.
 
Когда Грондл покинул комнату, Тавис крикнул ему вслед:
 
– И не вздумай явиться за выходным пособием. Если я увижу тебя снова, то ты сам станешь одним из рабов.
 
 
 
Бобо остановился в темноте и стал ждать. Он уже довольно долго следил за Багровым и его людьми, и становилось всё труднее оставаться достаточно близко, чтобы видеть их, не выдавая себя. Длинные и тёмные туннели были великолепны, когда приходилось прятаться, но не такими великолепными, когда в них приходилось за кем-то следить.
 
Казалось, что эхо шагов разносится на многие мили вокруг, словно раскаты грома. Он не рискнул включить фонарик в незнакомом туннеле, поэтому приходилось идти, держась рукой за стену, при этом его путь освещали только немногочисленные раскачивавшиеся лампы.
 
Сначала было легче. Когда Багровый бурей вылетел из своего кабинета и приказал личной охране следовать за ним, Бобо отступил в боковой туннель и нашёл скрытую нишу. Багровый и его банда прошли мимо несколько секунд спустя со всей скрытностью чешуйника.
 
Он последовал за ними по туннелю на безопасном расстоянии, довольный, что был только один выход, которым они могли воспользоваться, потому что все остальные в этом районе вели в дикие земли – и жившим там мутантам – или назад во владения Искупителей. Багровый вышел на тропу войны, что означало, что он направлялся в или через Пылепады.
 
Следить в поселении было ещё проще. С людьми вокруг Бобо всегда отступал на задний план. Он был настолько незаметным, что оказывался невидимым в любой группе, в которой было больше двух человек.
 
Оттуда Багровый направился в туннель, который, насколько знал Бобо, был заброшен. Через некоторое время он понял почему. Даже возле поселения стены сильно потрескались. Пыль – вызванная его шагами – сыпалась из трещин, и оседала на голове и плечах. После первых десяти метров туннель стал таким тёмным, что ему пришлось едва ли не ползти.
 
Он двигался некоторое время вперёд, преодолевая изгибы и повороты, натыкаясь на упавшие обломки и один раз врезавшись в стену. Секунду спустя он понял, что туннель, видимо, сместился на метр в сторону после ульетрясения.
 
Теперь он ждал. Пришло время использовать фонарик. Пыль продолжала падать. Ему приходилось каждые несколько минут стряхивать её с волос иначе она смешалась бы с потом и попала в глаза. Он решил, что может подождать, пока банда Багрового выйдет за пределы видимости фонарика, а потом пойдёт за ними по следу в пыли.
 
Свет впереди наконец погас, поэтому Бобо щёлкнул выключателем и включил фонарик. В этом месте трещины на стенах выглядели гораздо хуже. Точнее говоря трещины превратились в зияющие дыры там, где бетон полностью осыпался, не оставив ничего кроме решётки из железных прутьев, соединённых с металлическими балками. За ними раскинулась чёрная пустота, за которую не мог проникнуть даже свет его фонарика.
 
– Это весело, – сказал Бобо, чувствуя сейчас себя не так уверенно, как при выключенном свете. – Конечно, Кэл, я помогу. Без проблем.
 
Бобо стряхнул чувство страха и двинулся вперёд по следам в пыли. Одним глазом он смотрел на пол, а другим – вдаль, высматривая свет Багрового.
 
Бобо шёл довольно долго, пока след не исчез. Он направил фонарик вперёд, но туннель просто заканчивался огромной зияющей дырой. Пол провалился, оставив неровную линию из бетона и искорёженной арматуры, согнутой вниз в чернильную черноту.
 
Он подобрался к краю и посветил фонариком. В радиусе света он не увидел ничего кроме стен и смятых концов опорных балок. Если Багровый и остальные спустились во тьму, то Бобо не мог сказать как.
 
Он решил, что пришло время связаться с Кэлом. На самом деле, он, вероятно, давно должен был дать ему знать, что Багровый в пути. Он постучал по уху, активируя устройство связи.
 
– Хм… Кэл? – произнёс он. – Кэл? Ты меня слышишь? Коснись уха, чтобы ответить.
 
– Бобо, – раздался голос Кэла. – В чём дело?
 
– Не знаю, как тебе сказать, – начал Бобо, – но я только что потерял Багрового.
 
 
 
Кэл обнаружил, что его сбивает с толку, когда он слышит голос у себя в голове и одновременно идёт по Подулью, поэтому на время разговора он зашёл за кучу обвалившейся каменной кладки. Бобо рассказал ему, как Багровый и его бандиты покинули пещеры Искупителей и прошли половину Подулья, и как он оказался в тупике где-то за Пылепадами.
 
– Ну, я сейчас в Дырище, – сказал Кэл. – Похоже, наш господин Фрэнкс тоже отправился в путь сегодня утром, что, возможно, объясняет поход Багрового. Подозреваю, что это Багровый нанял двух твоих приятелей-убийц, чтобы разобраться с Фрэнксом. Кстати я нашёл второго убитым.
 
– Зачем Багровому смерть Фрэнкса? – спросил Бобо. – И почему Немо так заинтересован в том, чтобы сохранить ему жизнь?
 
– Думаю, что ответ на оба вопроса – информация, – сказал Кэл. – Всё это имеет какое-то отношение к телу из прошлого Багрового. Кардинал хочет сохранить прошлое мёртвым, а Немо хочет выкопать его.
 
– Куда направился Фрэнкс?
 
– Я ещё не сложил все куски головоломки, – ответил Кэл. Ему показалось, что он услышал шум со стороны улицы, но он мог исходить и от Бобо. Трудно было отличить внутреннее от внешнего. – В любом случае мне нужно добраться до Фрэнкса раньше Багрового.
 
– Тебе нужна помощь? – спросил Бобо. – Пожалуй, я смогу добраться до Дырищи за тридцать минут.
 
– Нет. Фрэнкс оставляет за собой длинный след, так что не думаю, что возникнут проблемы с его поиском.
 
– Вот он!
 
– Ты нашёл Багрового? – спросил Кэл. – Или Фрэнкса?
 
– Что? – переспросил Бобо.
 
– Ты только что сказал “вот он”, – ответил Кэл.
 
– Нет, не говорил, – сказал Бобо.
 
– Взять его!
 
– Задница Хельмавра, – воскликнул Кэл. – Надо бежать!
 
Кэл посмотрел на улицу и увидел дюжину Голиафов, которые направлялись прямо к нему. Они были вооружены всем, начиная от лазерных пистолетов и дробовиков и заканчивая тем, что, он мог поклясться, было гранатомётом.
 
– Какого Шпиля они тут делают? – закричал он, когда выскочил из переулка и побежал по улице.
 
– Что происходит? – спросил Бобо в его голове. – Кто и что тут делает?
 
Кэл тяжело дышал на бегу.
 
– Некогда говорить, – ответил он. – Голиафы.
 
Кэл постучал по уху, надеясь, что это выключит дурацкое устройство.
 
Звук оружейного огня за спиной заставил Кэла прыгнуть в сторону. Пули врезались в землю у его ног, а грязь и бетонные осколки взлетели в воздух там, куда попадали лазерные разряды. Он вскочил на ноги и метнулся за угол.
 
Примерно на середине следующей улицы Кэл резко остановился. Прямо к нему направлялся хорошо одетый коллектор.
 
– Господин Джерико, – позвал он. – Вы – господин Кэл Джерико, не так ли?
 
Кэл подумал, что у него странное официальное обращение для Ван Саара, но сейчас не было времени думать об этом.
 
– Извини, приятель, – сказал он, пробегая мимо. – Мне сейчас не до разговоров. Передай Переконструкторам, что у меня скоро будут деньги для них.
 
Мужчина поднял палец.
 
– Но я не понимаю… – начал он. Остальные его слова заглушил взрыв.
 
Кэл оглянулся на бегу. Часть улицы за коллектором превратилась в кратер. Вокруг маленького бедолаги дождём падали большие куски обломков. Он опустился на колени и прикрыл голову руками. Кэл был почти уверен, что услышал, как тот всхлипнул.
 
– Какой-то он неженка для коллектора, – сказал Кэл. – Ему бы не помешало таскать с собой кого-нибудь покрепче для грубой работы.
 
И тут Кэл понял, что это именно то, что ему нужно. Отсюда было совсем недалеко. У него всё получится, если его не оставит удача. После взрыва стрельба стихла, и Кэл рискнул ещё раз оглянуться.
 
Голиафы протопали мимо коллектора, отчего маленький человечек стал похож на тряпичную куклу, лежавшую на улице под гигантскими бандитами.
 
– Они ещё не совсем с катушек съехали, – сказал Кэл, когда повернулся и снова сосредоточился на беге. – Они не хотят рисковать и получить обвинение в убийстве гражданского.
 
Кэл свернул за угол и вытащил лазерные пистолеты. Ему нужно было немного притормозить преследователей, чтобы план сработал и сейчас представился идеальный шанс, единственный шанс. Примерно посередине квартала Кэл подпрыгнул в воздух, разворачиваясь в прыжке. В высшей точке полёта он сделал четыре быстрых выстрела. Все они попали в нескольких сантиметрах друг от друга.
 
У углового здания, мимо которого он только что пробежал, был странный фасад, который редко можно встретить в улье; в основном потому, что все старые здания разрушились во время ульетрясений. Угол здания поддерживала единственная укрывавшая вход колонна.
 
Четыре выстрела откололи треснувшую каменную плиту, которую Кэл заметил у основания колонны. Вращение в прыжке снова повернуло его лицом к улице. Он приземлился и побежал, но не услышал грохота разрушающегося здания.
 
– Чёрт, – сказал Кэл. – Что на этот раз?
 
Сзади снова послышались выстрелы из лазерных пистолетов и дробовиков, и он знал, что оставалось только вопросом времени, когда к ним присоединятся гранаты. Потом он услышал рокот. Кэл оглянулся. Один из Голиафов, видимо, решил срезать угол и врезался в колонну, которая теперь лежала кучей пыли у ног гиганта.
 
В стене над Голиафом появилась трещина и с пугающей скоростью поползла вверх. Остальные бандиты разбежались, когда начали падать большие куски каменной кладки. Кэл побежал. Всего несколько Голиафов успели проскочить воцарившийся хаос.
 
Теперь у него было достаточно времени. Ещё два поворота, и он почти на месте. Впереди виднелась “Дыра Хагена”, лучший и единственный бар в поселении, где обитало больше охотников за головами, чем в любом другом месте Подулья. Кэл всё ещё сжимал лазерные пистолеты. Пробегая мимо “Хагена”, он дважды выстрелил во входную дверь. Он считал между вдохами, пока бежал:
 
– Пять. Четыре. Три. Два. Один.
 
Дверь распахнулась именно в тот момент, когда мимо пробегали Голиафы. Выскочили четверо крепких мужчин с оружием в руках.
 
– Никто не нападает на “Хагена”! – крикнул один из них. И все четверо открыли огонь по Голиафам.
 
Кэл побежал дальше и не оглядывался. Он больше не мог останавливаться и расспрашивать людей, которые могли видеть безумного пророка и его паству верующих, но Кэл полагал, что уже знает, куда идти.
 
Бобо потерял Багрового где-то в заброшенном туннеле возле Пылепадов. Прежде чем Голиафы начали преследовать его, Кэл шёл по следу Фрэнкса к неиспользуемому туннелю, который вёл из Дырищи. Насколько Кэл помнил, раньше этот туннель вёл в Пылепады. Похоже, слишком много совпадений.
 
– Я близко, – произнёс Кэл. – Я чувствую это. Остаётся надеяться, что я доберусь туда вовремя.
 
Позади себя Кэл услышал огромный взрыв.
 
– Вот чёрт, – продолжил он. – Эти тупые Голиафы взорвали “Хагена”.
 
 
 
– Мы знакомы? – спросил Джоб Фрэнкс. Маленький человечек в своей изодранной рубашке и с рябой кожей выглядел не слишком привлекательно. Возможно, с ним произошло какое-то несчастье. Но Фрэнкс прожил большую часть жизни, стараясь не судить о людях по их внешнему виду. Действительно, как после десятилетий в Пустошах может быть по-другому?
 
– Меня зовут Скаббс, – ответил покрытый струпьями человечек. – Я – охотник за головами. Ну, на самом деле, следопыт. Кэл – настоящий охотник за головами. Кэл Джерико. Уверен, что вы слышали о нём. Мы – напарники.
 
Пока Скаббс продолжал говорить, Фрэнкс посмотрел мимо него на светившееся тело своего мёртвого друга. Бовди положили на кучу камней и металла со скрещёнными на груди руками. Его лицо выглядело умиротворённым и безмятежным. Он выглядел именно таким, каким его помнил Фрэнкс. Прошло двадцать лет или больше, Фрэнкс превратился в старика с растрёпанными волосами, но в смерти Сирис Бовди остался молодым, энергичным и каким-то образом живым.
 
– Подождите, пока я не скажу Кэлу, что нашёл вас, – продолжал Скаббс. – Ну, пожалуй, технически это вы нашли меня. Но это может остаться нашим маленьким секретом, да?
 
В непрерывном потоке слов маленького человечка наступала пауза. Фрэнкс оглянулся на Скаббса, который внимательно смотрел на него и тело.
 
– Зачем вы здесь? – спросил он. – Я имею в виду, что рад, что нашёл вас. Кэл будет счастлив, потому что нам нужно, чтобы вы помогли вернуть Вотана. Вотан – собака Кэла, понимаете. Ну, кибермастиф. Но…
 
Фрэнкс положил руку на плечо Скаббса, и словоохотливый парнишка тут же замолчал. Фрэнкс посмотрел Скаббсу в глаза, впитывая его боль и страх. Утомление и напряжение тяжёлой ночи покинули его лицо, и уставшие глаза прояснились и посветлели.
 
Отпустив Скаббса и отведя взгляд, Фрэнкс мог сказать, что тот обрёл покой.
 
– Отвечая на твой вопрос, – сказал он. – Я здесь ради друга. Я здесь, чтобы принести его послание миру. Я всего лишь вестник надежды. Сирис Бовди – надежда. Он – надежда вселенной.
 
– Но он мёртв, – сказала стоявшая рядом со Скаббсом молодая девушка.
 
– Смерть – всего лишь один из этапов жизни, – произнёс Фрэнкс. – Есть и другие. В жизни есть нечто большее, чем просто жить, пока не умрёшь.
 
– Что нам делать дальше? – спросил Скаббс.
 
Джоб Фрэнкс опустился на колени в грязь рядом с другом, наслаждаясь теплом дружбы, которой лишился так много лет назад.
 
– Пока, – ответил он. – Мы будем ждать.
 
Он посмотрел на Скаббса и увидел, что страх и сомнения возвращаются.
 
– Но мы должны выбираться отсюда, – сказал он с ноткой истерики в голосе. – Придёт больше охранников и тогда мы присоединимся к вашему другу на следующем этапе.
 
Фрэнкс улыбнулся. Он видел силу внутри маленького человечка, но знал, что Скаббс всё ещё нуждался в других, чтобы укрепить эту силу.
 
– Всё будет так, как должно быть, – сказал он. – Не бойся. У вселенной есть план для всех нас. Ты не умрёшь сегодня, в этом я уверен.
 
Скаббс улыбнулся и облегчённо вздохнул. Он снова начал говорить, взяв себя в руки. Фрэнкс не слушал. Его взгляд вернулся к Бовди. Облака закружились вокруг зрачков, когда светящееся тело заполнило его взгляд.
 
В мгновение ока сцена перед Фрэнксом преобразилась. Тело Сириса лежало скомканной кучей. Посмертное ложе и алтарь пропали, как и толпа рабов и горожан. Кучу мусора заменила отвесная дыра.
 
Фрэнкс посмотрел вверх. Он находился в подвале взорванного здания. Сверху, с края подвальной стены, на него падал свет. Он прищурился, чтобы посмотреть мимо света. Наконец он смог рассмотреть скрытое тенями лицо Жюля Игнуса. Тот улыбался, устанавливая взрывчатку.
 
Но когда Игнус в последний раз повернулся, чтобы посмотреть на дыру, он тоже преобразился. Его кожа начала гореть. Огромные её лоскуты по всему телу растворились на глазах у Фрэнкса, обнажив рубцовые и покрасневшие мышцы, и изъеденные пятнами кости. Улыбавшееся лицо превратилось в ужасное и безгубое, кожа вокруг глазниц растаяла, оставив глаза болтаться в пустом пространстве.
 
Фрэнксу казалось, что он смотрит на уродливый призрак самой смерти, но каким-то образом он знал, что это не сон, не образное представление деяний прошлого или видение будущего. Это было настоящее. Это происходило здесь и сейчас. Вселенная звала его действовать. Пришло его время сиять.
 
Джоб Фрэнкс выпрямился и посмотрел на Скаббса, который снова замолчал, попав под затуманенный взгляд.
 
– Мне нужно уйти, – сказал он. – Мы больше не встретимся, но я дам тебе это. Береги её, пока не наступит время.
 
Он вытащил из-под плаща книгу в кожаном переплёте и отдал её Скаббсу.
 
– Куда вы идёте? – спросил Скаббс.
 
– Встретить свою судьбу, – ответил Фрэнкс. – Посмотреть злу в лицо и передать моё послание.
 
С этим Фрэнкс пошёл по груде обломков, не оставляя никаких следов, даже отпечатков ботинок.
 
 
 
Багровый посмотрел в окошко люка купола, а затем повернул колесо. Открыв круглую дверь, он махнул Ралану идти первым. Взгляд диакона метался туда-сюда по тьме, пока он осторожно крался вперёд.
 
– Быстрее, – произнёс Багровый и толкнул Ралана в спину.
 
Диакон споткнулся, подался вперёд, поскользнулся на каких-то рыхлых камнях и упал лицом вниз.
 
– Тише, – прошипел Багровый сквозь сжатые зубы. Когда Ралан поднялся, Багровый махнул охранникам следовать за ним.
 
Восемь человек как один отдали честь и прошли в дверь двойной шеренгой, произведя в два раза больше шума, чем упавший Ралан.
 
– Почему меня окружают одни идиоты? – произнёс Багровый. Он посмотрел на потолок, не сколько обращаясь к высшей силе, а сколько бросая ей вызов дать ему разумный ответ на этот вопрос. Он шагнул за остальными внутрь.
 
Он увидел в отдалении на строительной площадке огни ламп, но эта задняя дверь почти не освещалась, и он знал, что по уважительной причине. Насколько все во вселенной были в курсе, эта дверь открывалась в пустоту на большой высоте улья. Что бы там ни было раньше, оно давно обрушилось во время ульетрясения. Или, возможно, это была просто одна из тех странных пустот, о которых древние строители просто забыли или строили вокруг них.
 
Как бы то ни было, только он знал секрет, как добраться до этой двери – узкий выступ огибал пустоту чуть ниже уровня света фонарей. Багровый использовал эту точку доступа в ранние дни, чтобы сколотить небольшое состояние на артефактах, которые он затем использовал, чтобы избежать поимки и начать новую жизнь, когда для Жюля Игнуса всё запахло жареным.
 
Совсем недавно задняя дверь предоставила доступ его диверсантам, которые теперь искупаются в прудах искупления за то, что не смогли помешать строительным бригадам обнаружить это мерзкое тело.
 
– Будь проклят Тавис, – сказал он. – Это он во всём виноват. Он и его эго размером с купол.
 
Ралан и охранники Багрового пробирались через тёмный купол к свету. Когда они приблизились, то стало ясно, что в куполе гораздо больше людей, чем нужно для обычной строительной площадки.
 
Багровый догнал их, когда они неожиданно остановились. Они стояли над строительной площадкой на более высоком уровне купола. Внизу Багровый кого только не увидел. Охранники гильдии стояли по стойке смирно у главного входа или шагали парами по периметру фонарей. Небольшая группа бандитов в цепях и коже слонялась между охранниками и рабочим участком.
 
Но именно сама рабочая площадка привлекла внимание Багрового. Большая толпа людей: одни хорошо одетые, другие напоминали беженцев из бара Подулья и множество полуодетых рабов стояли на коленях в кругу, склонив головы в молитве. В центре верующих на грубом алтаре лежало тело, тело, которое как однажды поклялся Багровый, никогда больше не увидит дневного света. Он собирался любой ценой сдержать эту клятву.
 
– Это тело светится? – спросил один из охранников Багрового.
 
Кардинал посмотрел на него.
 
– Это всего лишь игра света, – прорычал он. – Иди, возьми эту мерзость и убей любого еретика, кто попытается остановить тебя.
 
Ралан открыл рот, словно собирался что-то сказать.
 
– Они поклоняются ложному пророку, – продолжил Кардинал. – Они осуждены и встретятся с прудами искупления. Идите!
 
Пока он наблюдал, как Ралан ведёт охранников вокруг и вниз к строительной площадке, Багровый услышал, как позади него под ногами заскрипели камни. Он повернулся и посмотрел в кружащиеся затуманенные глаза Джоба Фрэнкса.
 
– По-прежнему скор на суд и даже ещё быстрее посылаешь других делать за тебя грязную работу, а Игнус? – произнёс он.
 
– Ты должен обращаться ко мне “Кардинал” или “ваше преосвященство”, – ответил Багровый. – Что бы ты обо мне не думал, я – лидер твоей веры. Я думаю, что из всех тех людей, кто утверждают, что их коснулся Бессмертный Император, ты проявишь некоторое уважение к моей власти.
 
– Уважение к тебе? – спросил Фрэнкс. – Как я могу уважать того, кто не уважает никого, кроме себя? Ты всего лишь крыса, питающаяся на краях цивилизации. Единственное уважение, которое я могу дать такому паразиту как ты – быструю и безболезненную смерть. Это больше, чем ты заслуживаешь…
 
Багровый шагнул ближе к Фрэнксу, слегка повернувшись, чтобы не было видно руку.
 
– Что ты знаешь об уважении, вирд? – сказал он. – Ты продемонстрировал отвратительные силы, как и твой мёртвый друг там, внизу. Это оскорбление природы. Ты из тех, кого нужно уничтожить ради блага общества.
 
– Но тогда кого ты будешь во всём винить? – спросил Фрэнкс. Если он и заметил движение руки Багрового под складками мантии, то не подал виду и стоял неподвижно, как скала. – Без вирдов, мутантов и еретиков ты никому не нужен. Твоя единственная сила заключается в том, что ты хватаешь и похищаешь изгоев общества, чтобы укрепить убеждения верующих.
 
– Они предают естественный порядок вещей, – сказал Багровый. Та малая часть кожи, что осталась на его лице, покраснела от гнева на не желавшего понимать истину еретика. – Они предают ограничения Искупления.
 
– Это ты истинный предатель дела Искупления, Игнус, – сказал Фрэнкс. – И всегда им был, и твоё ограниченное понимание слов Бессмертного Императора приведёт тебя и твою паству к гибели, а не к вечной награде, которую вселенная хранит для остальных нас.
 
Спокойное, почти безмятежное лицо Фрэнкса, вкупе с его еретическими словами, ещё больше разозлило Кардинала.
 
– Мерзости должны быть очищены с лика вселенной, если верующие хотят жить в благодати Бессмертного Императора, – воскликнул Багровый. – Таково слово. Искупление – это огонь. Я – его горнило.
 
Он вытащил мелтаган из-под мантии и направил его на Фрэнкса:
 
– Этот порочный мир будет очищен и начну я с тебя.
 
Фрэнкс только нахмурился и покачал головой.
 
– Не знаю, что меня больше огорчает, – сказал он. – Что ты веришь в каждое своё слово, или думаешь, что можешь создать лучший мир убивая.
 
Багровый посмотрел на Фрэнкса и нажал на спусковой крючок.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
827

правок

Навигация