Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Копье Ультрамара / Spear of Ultramar (новелла)

367 байт добавлено, 01:09, 24 ноября 2020
м
Нет описания правки
Робаут Гиллиман, примарх
Тит ПрайтоПрейтон, библиарий
Драк Город, командир телохранителей сюзерена Инвиктарус
Ланат, пилот, 2-я рота разрушителей
Лукреций КорвоКорвон, капитан 90-й роты, Девятый капитул
Анцеван, сержант 90-й роты, Девятый капитул
Васкас, сержант
Маэса, навигатор, «Ультимус Мунди»
Бетра Каллан, офицер ауспика, «Ультимус Мунди»
Кер Вантакс, верховный капеллан
 
'''Механикум'''
Тронный мир ждет падения небес. Копошащиеся миллионы в трущобах под мануфакториями ждут удара, а над ними кузни лихорадочно производят продукцию для ожесточенной войны. На валах укреплений высотой с горные гряды закованные в броню гиганты маршируют среди многочисленных полков смертных солдат. Все их мысли и все их орудия обращены к небесам. В высоких башнях и рокритовых каньонах Императорского Дворца дворца часовые человечества ждут прибытия Предателей.
Приготовления завершены. Укрепления могучи. Архитекторы обороны Терры составили планы и отдали приказы. Больше ничего нельзя предпринять.
Эти слова теперь не давали ему покоя. Он действовал согласно этому принципу. Он сделал все, что было в его силах, чтобы исключить любую возможность неожиданности. В этой войне уже случилось слишком много неожиданностей, и величайшей из них была сама война.
Стратегиум Великое Сияние – огромное сводчатое помещение внутри громадного неприступного квартала бастиона Бхаб – расположен концентрическими кругами, спускающимися от центральной платформы. Каждое кольцо выделено для отдельнего уровня обороны. По каждой окружности тянутся пикт-экраны и пульты тактикариума. Рабы в мантиях наклоняют экраны вслед за движениями Дорна, так что они обращены к нему лицевой стороной, в какой бы точке стратегиума он не находился. Из центра примарх видит в сводной форме всю картину укреплений Терры. Он изучает вращающиеся гололитические экраны, показывающие сектора Императорского дворца. В помещении тихо, за исключением редких очередей вокс-траффика, сообщающих об обновлении текущих диспозиций.
В стратегиуме нет окон. Стены купола показывают карты околопланетного космоса Терры, а гололитические проекторы демонстрируют орбитальные укрепления в реальном времени.
Он смотрит на ряды экранов, обдумывая каждую позицию и то, что понадобится для их преодоления.
''«Нет ничего неразрушимого'', – думает он. – ''Тот, кто считает иначе, уже наполовину побежден».''
– Есть новости? – спрашивает он Малкадора.
Дорн поворачивается к стоявшему на платформе столу тактикариума. Темно-красные руны, обозначающие вражеские флоты, недалеко от Терры. Чудовищный кулак объединенных флотов Гора создает настолько огромную психическую волну смещения, что она становится смертельной для слабых астропатов. То, что приближается, настолько огромно, что его нельзя скрыть. Дорн может предвкушать прибытие врага. То, что он не может – это принимать или не принимать в расчет подкрепления.
– Знать, что Гиллиман слишком далеко , даже предпочтительнее, – говорит Дорн. – Если бы мы знали, что у Гора есть свобода действий в любом промежутке времени, то могли быть отбросить всякую нереалистичную и вредящую надежду.
– Выходит, твои оценки настолько безрадостные, – делает вывод Малкадор.
Гиллиман впервые перевернул часы и позволил песчинкам упасть, когда увидел признаки изменения своей роли в этой войне. Гор бросил вызов, чтобы не позволить Сангвинию и Кровавым Ангелам достигнуть Терры. Гиллиман ответил тем, что оттянул на себя и свой более крупный флот больше войск врага, открыв путь Сангвинию.
Недавно тактика врага изменилась. И теперь то, что Ультрадесантники обнаружили, или, говоря более практично, не обнаружили, прибыв в систему Апамея – это подтверждение факта, что война перешла в следующую фазу.
Тит Прайто Прейтон и Драк Город входят в кабинет Гиллимана. Лица библиария Ультрадесантников и командира личной стражи сюзерена Инвиктарус намекают на сдержанный и озадаченный оптимизм. Резкие черты и задумчивое выражение Прайто Прейтона подходят воину-ученому, его взгляд всегда внимателен, и он никогда не выбирает простые решения. Город, наоборот, крупный даже по стандартам Легионес Астартес. Его массивная фигура скрывает благородство и ум.
– Как и говорили первоначальные сканирования, – сообщает ПрайтоПрейтон. – Враг покинул Апамею.
Гиллиман кивает. На огромном круглом дубовом столе в центре кабинета лежит карта галактического юга из веленевой бумаги. Гиллиман положил на нее обсидиановые символы, обозначающие флот Ультрадесантников и силы предателей. Позиции предполагаемые. Он много раз передвигает их. Примарх принимает в расчет те обрывки реальной информации, что попадаются ему на пути, но карта – одна сплошная теория. Он использует ее, чтобы проигрывать сценарии, чтобы проходить через один за другим варианты развития войны, чтобы найти самый правдоподобный и использовать его для направления своих действий. Он оставил символ врага на Апамее. Теперь он убрал его и держит в руках, обдумывая, куда его поставить.
В Апамее есть два мира-кузни. Система все еще далека от Терры, позиция – не стратегически важная, но Гиллиман может воспользоваться ею для снабжения своих сил, как и Гор. Что Гор не мог сделать, а Гиллиман сделает – это собрать больше готовых верных армий для увеличения своей мощи. Даже если блокирование Кровавых Ангелов больше не является приоритетом, Апамея стоит того, чтобы ее удерживали исходя из большинства военных соображений. Только исключительные причины заставили бы покинуть ее.
 
– Следов боев нет? – спрашивает Гиллиман.
– Очень мало, – отвечает Город. – Определенные следы завоевания, когда предатели захватили систему. Но признаков недавних сражений нет.
– Они ушли, – заявляет ПрайтоПрейтон. – И их не выбили.
– Тогда куда они отправились? – задается вопросом Город.
– Гор чувствует давление, – говорит Гиллиман. – Если он бросает захваченное, значит его цель более неотложна и критична, чем остановка Сангвиния.
– Значит, мы можем теоретизировать, что Кровавые Ангелы добрались до Терры, – говорит ПрайтоПрейтон.
– Думаю, так и есть. Два фактора давят на него. Этот – первый. Другой – давление, которое оказываем мы. Теоретически – Кровавые Ангелы на Терре, а Гор считает, что должен начать осаду и взять Терру до нашего прибытия , или он утратить утратит свое преимущество. А вот это Бета-Гармон.
Примарх показывает на карте систему.
– Только если он собирается захватывать Тронный мир, – вставляет Город. – А не просто уничтожить его.
– Он этого не сделает, – возражает Гиллиман. – Я думал, что знаю своего брата, и я ошибся, во многих смыслах. Но я по-прежнему узнаю Гора, даже невзирая на те зверства, что он совершил. И я узнаю его подход к войне. Уничтожение Терры не удовлетворит его. Он не успокоится, пока не разгромит нашего отца. Не остановится, пока не докажет свое превосходство. Эта потребность – слабость. Она даст нам время.
– Достаточно времени? – спрашивает ПрайтоПрейтон.
Гиллиман бросает взгляд на гранулы, падающие в нижнюю часть песочных часов.
Как и у него, лица капитанов покрыты шрамами от десятилетий сражений. Прямые черные волосы нависают над массивным лбом Даруга. Глубокопосаженные глаза напоминают горящие угли. Даруг давно похоронил свои последние мысли о надежде. Пламя в его взгляде – тлеющий вечный жар подземного пласта.
 
Огонь в глазах Вуртака более яркий и лихорадочный. Его шрамы выделяются ярко-красным цветом на бледной коже, а челюсть судорожно сжимается, когда он молчит, словно капитан перемалывает своим зубами ненависть. Он безрассуднее Даруга, хотя у Хроссуса ни разу не было причин обвинять его в нарушении дисциплины, когда речь шла об исполнении приказов и следовании боевому плану. Стратегически, если Даруг непоколебим, как артиллерийский обстрел, то Вуртак – это торпеда. Хроссусу нужны их дополняющие друг друга достоинства для задуманной им кампании.
– Если Гор хочет остановить Ультрадесантников, – говорит Даруг, – для этого понадобится больше, чем мы.
– Ему нет нужды останавливать их, – отвечает Хроссус. – Он хочет Терру, и чтобы взять ее, ему нужно замедлить и нанести потери Гиллиману. Поэтому, мы пустим кровь его флоту и лишим его темпа.
– Насколько долго? – спрашивает Вуртак.
– Смысл, – поясняет Хроссус. – Мы приобрели смысл.
Он думает о годах Великого крестового похода, об изматывающих маршах и бесконечных, изнуряющих осадах. Железные Воины не просили славы. Не надеялись на нее, и им было плевать на нее. Хроссус не доверяет легионеру, который празднует битву. Любой ликующий на войне солдат не понимает по-настоящему ее смысл. Чего Хроссус просит – это цель. Он просит, чтобы страдания его и братьев имели смысл. В служении Императору не было цели. Хроссус понял это. Великий крестовый поход был построен вокруг видимости цели, когда реальность заключалась в простом разрушении одних культур, чтобы заменить их другой. Хроссус давно бросил попытки понять, чем одна ложь лучше другой.
''Железо внутри, железо снаружи.'' Он признает только эту истину, и она – единственная постоянная, кторая которая никогда не покидала его. Она поддерживала его в самые тяжелые момента моменты кампании в скоплении Мератара.
В чем истина? В чем цель? Им лгут, что в дисциплине и полном понимании войны. Война – это боль, смерть и разрушение, ни больше, ни меньше. В конце войны нет никакой славной мечты. Войной нельзя создать утопию. Это огромная ложь, и Пертурабо освободил свой Легион легион от нее.
Война – это не средства. Это конец. Хроссус никогда больше не даст себя обмануть иллюзией, что может быть иначе. И раз его создали для войны, то война – его очевидный конец. Этот конец сейчас приближается к нему, и он станет причиной для сожаления, только если Хроссус позволит себе верить лжи.
– Железо внутри, железо снаружи, – бормочет Даруг, и Вуртак вторит ему.
– Все остальное излишне, – говорит Хроссус, и добавляет: – Для нас.
Он смотрит на приближающихся Несущих Слово.
– В конечном счете, война доберется и до них, – говорит Хроссус. – Они знают это так же, как и мы. Они знают, чем закончится это противостояние для всех нас. Они сделают свой вклад, и для этого им нужно уединение. Им нужно святилище.
Несущие Слово подходят. Их вожак Верховный верховный капеллан Кер Вантакс торжественно кивает Хроссусу. Его лоб такой низкий, что при солнечном свете его глаза блестят в тени глазниц. Гладкая кожа отмечена сложными группами рун. Скулы высокие, как у аристократа, но нос отсутствует. У него властный и одновременно нелепый вид.
– Мы провели наши приготовления, кузнец войны, – говорит он.
– Тогда пусть приходит, – говорит Хроссус.
– Какая удивительная ирония, – замечает Кер Вантакс, – что часть Четвертого Легиона легиона должна оказаться в осаде, чтобы началась более важная осада.
– Нет никакой иронии, – отвечает Хроссус. – Ты не понимаешь, что будет значить наша стратегия для Гиллимана. Здесь только с виду осада, и даже эта видимость – ловушка. Мы сражаемся не для того, чтобы удержать Карчеру. Сидерий – не цитадель. Улей – машина, и это мы возьмем в осаду Гиллимана.
– Значит, по вашей оценке Карчера – уязвимый участок, – делает вывод Гиллиман.
– Боюсь, что так , лорд -примарх.
– Идеальное место для засады, – заявляет Иас, магистр 22-го капитула. Благородное лицо Иаса несет шрамы этих ужасных лет войны.
– Если Гор под давлением, – говорит Гиллиман, – тогда у него не будет выбора, кроме как воспользоваться любым шансом, который даст ему больше времени. Было бы стратегическим безумием пропустить это узкое место. Относительно небольшие силы смогут оказать большое значение.
– Миссия будет самоубийственной, – вставляет Лукреций КорвоКорвон, капитан «Блистательной новы». Неразговорчивый офицер сведущ, и Гиллиман ценит его мысли по стратегии.
– У тебя есть сомнения, что Гор не решится принести такую жертву? Особенно, если он поручит ее Легиону легиону другого примарха?
– Нет, – признает КорвоКорвон.
Гиллиман смотрит на навигационную карту, которую выводит Маэса. Приглашение к засаде слишком идеально.
– Мы смотрим не на вероятность, – говорит он. – Это несомненность. Мы перешли из теории к фактам. Наша практика должна основываться на этой реальности.
– Если они удерживают точку Мандевилля, у них есть преимущество внезапности, – отмечает КорвоКорвон. – Они знают, где мы должны выйти , и могут соответственно подготовиться.
– Значит, мы устраним это преимущество, – отвечает Гиллиман. – Мы знаем, что они будут ждать нас. На той стороне не будет внезапности. Все корабли будут в полной боевой готовности. Когда мы войдем в Карчеру, то отправимся прямиком в битву. Мы знаем, что враг будет там. Мы знаем, что он атакует. Как и мы. Я хочу, чтобы все орудия зарядили перед нашим выходом из варпа. Весь флот откроет огонь в момент перехода. Мы устроим свою засаду. Гор не может выделить целый флот, и даже если бы мог, он не может бросить нам вызов. У нас превосходящие силы. Наша задача сделать засаду бесполезной. Если враг сосредоточиться сосредоточится у точки Мандевилля, мы заставим его пожалеть об этом решении.
Офицеры Гиллимана подтверждают получение приказа, и примарх заканчивает трансляцию. Он подходит к ожидающей Маэсе.
– Я только исполняю свой долг, лорд-примарх.
Прайто Прейтон наблюдал совещание с офицерами со стороны, и теперь присоединяется к Гиллиману у гололитического дисплея. Примарх хмурится при виде тесного схождения векторов.
– Вам не нравится, куда это ведет, – замечает ПрайтоПрейтон.
– Мне не нравится неотвратимость. Мне не нравится, когда меня принуждают к действию.
Капитан и магистр капитула полностью доверяют друг другу. Так было не всегда. До войны, до предательства Гора, Гиллиман назначил чужака Иаса магистром 22-го капитула, минуя Иеракса, который был старшим капитаном. Иас не был терранцем. Более того, он не разделял общие принципы разрушителей. Время и сражения доказали правоту примарха в его выборе. Двое офицеров ценят навыки друг друга и в особенности признают важность своих разных темпераментов. Иас сдерживает более разрушительные импульсы 22-го капитула. Он более чем гарант дисциплины, так как дисциплина не есть тем, чего не хватает любой роте или капитулу Ультрадесанта. Но под его командованием разрушители представляют собой кумулятивный заряд, которым и должны быть. И в случае необходимости Иас знает, когда их сдерживать.
В вопросах стартегии Иас будет консультировать Иеракса и прислушиваться к его советам. И как только он принимал решение, Иеракс был абсолютно уверен, что оно правильное. Своим отношением друг к другу двое воинов наточили клинок, которым являются разрушители. Они по-прежнему оружие, к которому остальной Легион легион относится с определенной осторожностью, и Гиллиман никогда не использует их без тщательного обдумывания последствий. Тем не менее, после Калта он отправляет их в битву гораздо чаще. Они – воплощение гнева примарха, так как он – ''Мстящий'' Сын. Хотя Гиллиман прежде всего превосходный стратег, и хотя он великий рационалист в галактикеГалактике, скатившейся в безумие богов и демонов, в нем также есть гнев, и он знает, как использовать его.
– Значит, он захочет бросить нас в битву, – говорит Иеракс. Он проводит рукой по лбу и черепу, толстым слоям рубцовой ткани, твердой, как гравий. Раны и ожоги многих лет сражений обезобразили капитана.
У Хроссуса нет кораблей и у него нет людей, чтобы сразиться с флотом Ультрадесанта лицом к лицу. Чтобы навредить Гиллиману и сделать то, что он должен, кузнец войны должен превратить всю систему в оружие.
 
Он говорит с Даругом и Вуртаком по воксу, когда они покидают Карчеру, чтобы занять свои позиции поблизости от точки Мандевилля.
Хроссус приказал, чтобы все сигналы из коммуникационной башни Сидерия передавались в его командный центр возле основания улья. Башня находится слишком далеко от места, куда придет битва. Хроссусу надо быть на передовой. Выбранное им помещение – всего лишь камера, в котором место только для вокс-оборудования и стола с картой системы Карчера. Большего ему не нужно. Сложности планирования кампании в прошлом. Даруг и Вуртак получили свои приказы. Кузнец войны доверяет их суждению и способности адаптироваться к меняющимся условиям сражения. Он сделает то же самое в Сидерие.
Хроссус выходит из камеры и спускается на гравилифте в подулье. Он идет через бесконечный грохот промышленных предприятий города. Хотя Железные Воины завоевали Карчеру, гигантская производственная машина Сидерия продолжает работать, только теперь полностью на нужды IV Легионалегиона. Выкапываются огромные новые траншеи, шахтные стволы превращаются в зияющие пропасти, а гигантские резервуары наполнялись расплавленной рудой. Миллионы жителей Сидерия подчинены одной единственной цели. Они хотят жить, и поэтому тяжело трудятся, чтобы исполнить волю кузнеца войны.
Гравилифт оставляет Хроссуса возле пещеры, где экскаваторы размером с жилые блоки погружают свои огромные ковши в землю, разрушая туннели внизу и выкапывая ров глубиной в сотни метров.
Все признаки первоначального предназначения помещения исчезли. Несущие Слово очистили его. Углы между стенами углубили, а сами стены обработали, пока они не стали совершенно ровными. В пещере теперь было восемь одинаковых сторон. На полу вырезали звезду Хаоса. Между каждым ее лучом кровью нарисовали руны. Очертания символов извиваются на периферии зрения, а когда Хроссус смотрит на них, то вызывают боль в глазах. Кер Вантакс стоит в центре звезды, окруженный своими аколитами.
– Это подходящее место, – говорит Верховный верховный капеллан Хроссусу. – В камне много крови. Многие умерли в этом месте, когда шахты только выкопали. Здесь проходят линии энергии. Линии Хаоса.
Он удовлетворенно кивает.
Хроссус неопределенно фыркает.
– Ты пришел сказать нам, что пришло время? – спрашивает Кер Вантакс.
– Мы не знаем точно, когда прибудут Ультрадесантники…
… но …но они приближаются, – перебивает Верховный верховный капеллан. – Да, мы чувствуем это. Как они следуют через имматериум.
– Мы должны начать, – говорит Хроссус. – Должны подготовить наше приветствие.
– Так мы и поступим.
Кер Вантакс кивает своим братьям, и они занимают позиции вокруг него, стоя в точках звезды, которые обозначают главные направления. Один из Несущих Слово на минуту выходит из помещения и возвращается с амфорой. Она наполнено наполнена густой кровью. Несущий Слово выливает ее на пол, соединяя все лучи звезды и обмазывая доспехи других апостолов. Затем он возвращается на свое место в кругу, и Верховный верховный капеллан начинает песнопение.
Хроссус отступает. Воздух становится холодным, и изо рта Железного Воина идет пар сразу же, как начинается пение. Кажется, восьмиконечная звезда извивается. До слуха Хроссуса доносятся голоса, их произносят рты, приспособленные вмещать больше одного языка, а языки приспособлены произносить невозможные слова.
Хроссус отворачивается и возвращается к началу туннеля. Он сказал своим капитанам правду. Ему не нужно разделят разделять истину Несущих Слово, чтобы увидеть и поверить в ее полную силу. Он уже чувствует, как в зале собирается древняя мощь и поднимается с Карчеры в пустоту, расширяясь, чтобы схватить врагов из Ультрамара.
Перед тем, как отправится на мостик, Гиллиман снова переворачивает песочные часы. Он несколько мгновений смотрит, как падают крупицы. Он не станет лгать себе и притворяться, что падающие песчинки отмечают время до прибытия Ультрадесантников в систему Карчера. Они отмечают время, которое у него есть, чтобы добраться до Терры. Их слишком мало , и они заканчиваются.
Он должен пройти через эту систему быстро.
Поступают доклады с остального флота. Каждый корабль готов стрелять по целям, которые они не увидят, пока орудия не откроют огонь.
– Стрельба по площадям, без точных целеуказаний, – замечает Город. Он вместе с Прайто Прейтоном стоит рядом с Гиллиман Гиллиманом возле возвышенного пульта управления.
– Целеуказания не нужны, – поясняет Гиллиман. – Мы получим роскошь точности, как только атакуем врага. Считай, что это наша упреждающая контратака. Мы знаем, где и когда нас атакуют, поэтому я ударю первым.
Сервитор начинает обратный отсчет до перехода. Гиллиман молча ждет, когда его флот выйдет из варпа. Он уже отдал приказы. Все капитаны знают свои обязанности , и каждый корабль готов к бою. Примарху нет необходимости давать новый приказ на открытие огня. Он выразил свою волю, и Легион легион готов исполнить ее.
– Переход, – сообщает сервитор монотонным голосом. Объявление слишком бесстрастно для бойни, которую оно возвещает.
Ближний космос точки Мандевилля наполнился обломками. Залпы прибывших Ультрадесантников разорвали более дюжины кораблей. Пустота пульсирует огнем рассеивающихся газов. Обломки нападавших безвредно отскакивают от пустотных щитов. XIII Легион Тринадцатый легион устроил кладбище вокруг своих кораблей.
Обстрел едва проредил огромное число нападавших.
Внимание Гиллимана сосредоточено на минах и брандерах, на уроне, нанесенном огнем его флота, и на траекториях, которые должны выбрать Ультрадесантники. На переферии его концентрации едва есть место для лишней мысли, которую он изолировал, чтобы не мешать сиюминутным тактическим запросам и процессу руководства боевыми действиями. Эта мысль касается природы брандеров и того факта, что их экипажи должны состоять из рабов. Эта отсеченная мысль становится озвучиванием сожаления, выражением скорби и стимулом для большего гнева в адрес врагов.
Гиллиман понимает, что для этих экипажей ничего нельзя сделать. Их судьбы были предрешены в тот момент, когда их отправили на эти корабли. Гиллиман не может спасти их. Он не может принимать во внимание пылающий ужас их смертей. Его долг – находится находиться на Терре, а песчинки продолжают падать. Он должен прорваться со своим Легиономлегионом. Должен разбить преграду перед собой.
Но сначала флот должен выжить.
Другие корабли не настолько удачливы.
Фрегат «Золотой триумф» уничтожает мины поблизости от корпуса, но разбитый врагом крейсер «Великолепный» сближается с ним вертикально к плоскости эклиптики. Нескольких выстрелов, поразивших «Великолепный», недостаточно, чтобы изменить его курс или привести к уничтожению. Нос крейсера врезается в мидель «Золотого триумфа». Пустотные щиты вспыхивают и отключаются от удара настолько большой массы. «Великолепный» бьет, словно огненное копье. Он взрывается от столкновения , и верхняя часть корпуса «Триумфа» раскалывается с силой вулкана. Плазма воспламеняет плазму, и корабли исчезают в жутком взрыве их двигателей.
Группа мин проносятся проносится мимо бортовых залпов эскортника «Гордость Таласы» и цепляются цепляется к его корпусу, после чего следует цепь оставляющих пробоины взрывов. «Таласа» кренится на нос, продолжая стрелять. Ее орудия все еще в деле, но из разорванного правого борта вытекают вытекает атмосфера с матросами и легионерами.
Крейсер «Часовой Парменион» оказался между двумя брандерами. Двойной взрыв уничтожает носовую треть корабля. Двигатели работают, орудия беспорядочно стреляют, «Часовой» движется, его палубы обнажены, новый нос представляет расплавленные руины. Его отрывистые и отчаянные вокс-вызовы стихают в темноте.
Мгновение спустя добавляет: – Впереди собирается варп-шторм.
Гиллиман чувствует, как сыпятся песчинки в часах. Он чувствует падение каждой из них, и за то время, пока одно зернышко перемещается из одной емкости в другую, можно подумать, проанализировать и решить. Гиллиман принимает во внимание предупреждение, он слышит ревуны и видит пикт-экраны, загоревшиеся траекториями ракет и снарядов. Он видит через огромный иллюминатор «Ультимус Мунди» с правой стороны носа, как пустота начинает бурлить. Формируются воронки, сминая черноту, скручивая ее, окрашиваю окрашивая в темно-лиловый оттенок синяка и гнили. Затем в материум просачиваются другие цвета, у которых нет названий, кроме тех, что означают ''безумие, убийство и порчу''.
Все это происходит за время падения одной песчинки.
Действие, предпринятое до того, как упадет следующая, будет импульсивным, не разумным, и Гиллиман отказывается вступать в западню, устроенную для него и его Легионалегиона.
– Носовые щиты на полную мощность, – приказывает он. «Ультимус Мунди» на наконечнике копья флота, и он примет основной удар приближающихся торпед. – Держать курс. Ауспик, провести дальнее сканирование системы. Дайте мне расположение врага.
Очередное медленное падение песчинки, пока рассчитываются данные. Затем офицер сообщает: – Один ударный крейсер, бортом к нам.
''«Слабые силы»'', – думает Гиллиман. Такие не смогут атаковать его флот в лоб, но с помощью брандеров многое можно сделать.
– Группа контактов прямо по носу, – продолжает офицер. – Дальше.
– Орбитальные оборонительные платформы? – предполагает Город.
– Вокруг чего? – спрашивает ПрайтоПрейтон. – В том направлении нет планет.
– А они и не нужны, – догадывается Гиллиман. – Наш враг не обороняется. Он атакует. Если ему не нужны платформы для защиты планеты, он может приспособить их в новые средства нападения.
Гиллиман кивает и начинает видеть наброски необходимых действий для нейтрализации этой угрозы.
За иллюминатором варп-шторм растекается по пустоте, словно масло, он бурлит и рвет реальность на куски. И стремительно растет в размерах и силе. Он нацелен на флот, и кроме того тянется дальше, охватывая Легион легион с правого борта.
– Варп-шторм приближается к точке Мандевилля, – докладывает Каллан.
Падает очередная крупица песка, и Гиллиман получает то, что ему нужно. Картина не полная, но у него есть достаточно данных для формулировки теории, которая объяснит то, что он видит, охарактеризует средства, с помощью которых такие незначительные силы могут быть исключительно эффективны против гораздо более сильного противника, и даст ему основу для контратаки.
Зерна песка убегают, независимо от того, насколько быстро он думает. Враг не хочет сталкиваться со всей мощью Гиллимана, поэтому он принудит его. Примарх сокрушит флот врага и нейтрализует тактику, которая усиливает мощь противника.
Есть еще одно, что ему необходимо знать.
Система небольшая. В ней только две планеты. Внешняя – Химера – безжизненная скала. Заселена только Карчера. Огромное количество брандеров уже явно указывают на один вывод о положении планеты, но Гиллиману нужно подтверждение, прежде чем он задействует специфическую стратегию.
Подходит первая волна торпед и снарядов. Меры противодействия «Ультимус Мунди» уничтожают многие из торпед до их попадания. Снарядов слишком много , и они слишком малы для устранения. Они сильно нагружают щиты, и несколько торпеды торпед пробивают их. Линкор содрогается от удара. Боль пустотных щитов сжигает черноту за иллюминатором. Но корабль крепок. Он выдерживает бурю и движется вперед.
– С Карчеры нет вообще никакого трафика, – докладывает офицер. – Хотя мы улавливаем определенные помехи.
– Данные бессмысленны.
– Варп-энергия, – поясняет ПрайтоПрейтон.
– Можешь установить источник? – спрашивает Гиллиман библиария.
– Да, – подтверждает ПрайтоПрейтон. Он не медлит, хотя примарх понимает, насколько глубоко придется Прайто Прейтону раскрыть себя варпу, чтобы засечь местонахождение.
– Хорошо, – говорит Гиллиман. – Найди источник, а мы уничтожим его.
Помимо принятого решения Гиллимана Гиллиман получает подтверждение о том, что происходит в этой системе. Детали складываются в общую картину. Карчера в руках врага, а варп-шторм направляется человеческой волей. Он несравним с масштабом Гибельного шторма, но принцип тот же самый, и разум, контролирующий шторм, находится на планете.
У врага три точки атаки, и все они усиливают друг друга. Поэтому Гиллиман ударит одновременно по всем трем. Может быть, все пройдет достаточно быстро. Возможно, Ультрадесантники покинут систему до того, как все песчинки закончатся. Потребность ясна, диспозиции – понятны, и теперь дело в стратегии, которой он воспользуется.
Прошли считанные минуты с момента перехода флота в материум.
– Общефлотская вокс-передача, – приказывает Гиллиман. – Всем кораблям, за исключением двух дивизионов, следовать за капитаном Корво Корвоном и «Блистательной новой». Капитан, отправляйтесь с флотом за вражеским кораблем. Сожгите его.
Это сокрушающий удар. Враг вынуждает Гиллимана разделить свои силы, но примарх сам решает, как это сделать. Враг наносит мощный удар и усиливает свою мощь, но не может скрыть свою слабость. Этот ударный крейсер – все, что у него есть. Гор не может себе позволить оставить за спиной больше сил, если хочет взять Терру и сделать это быстро. Песок убегает и для Предателя тоже.
– Тяжелый бой с кораблями выйдет слишком дорогостоящим. Именно этого хочет враг. – Бросить корабли на космическую станцию – значит вести битву на ее условиях, а такую ошибку Гиллиман не совершит. – Бой будет внутри форта, на его палубах, а не против щитов и орудий.
Приказы отданы. Флот подчиняется. Брандеры продолжают атаковать, как и мины, а залпы с вражеских кораблей и прочих, более далеких целей – накрывать корабли XIII Легионалегиона. Но флот отвечает на веление своего примарха. Корабли поддерживают постоянный перекрестный огонь, расширяющееся кольцо огня пожирает брандеры и мины. Флот движется сквозь волны разрушения, преодолевая ярость, получая новые раны. Гибнут новые корабли, но всего несколько. Еще больше получают повреждения, но продолжаются продолжают сражаться, и, не смотря на пылающие коридоры, разбитые палубы и пробоины в корпусах, их экипажи не останавливаются, отвечая на призыв Мстящего Сына, невзирая на то, насколько большим станет список потерь. Гиллиман знает свой долг, как и его сыновья, а также каждый офицер, матрос и серв на флоте. Они отдадут свои жизни на службе, и сделают это охотно, из верности к примарху и всему, что он воплощает. Они понимают, что стоит на кону. Хотя они не чувствуют время, разбитое на отдельные гранулы песка, но осознают безотлагательность сражения. Они знают, что флот должен достичь Терры, и каждый приказ от Гиллимана, если они исполняют его, приближает флот к укреплениям Императора. Поэтому они исполняют свой долг. И флот отвечает.
Находясь под сильной атакой, сражаясь, чтобы прорваться из тесного района пустоты, флот наступает, как и приказал Гиллиман. Строй начинает разделяться на три группы. XIII Легион Тринадцатый легион переходит в наступление.
Битва длится менее часа.
Космическая станции «Барбакан» станция «Барбикан» представляет собой пирамидальное сооружение поверх колоссальной платформы. Секторы обстрела ее орудий охватывают все квадранты пустоты. Мостик располагается на вершине пирамиды. Иллюминаторы на всех сторонах дают Даругу полный панорамный обзор всего, что находится над плоскостью платформы. Видеоэкраны во внутреннем кольце показывают подступы к подбрюшью станции. Мертвых зон нет.
Даруг восседает на троне, расположенном на высокой колонне в центре круглого зала мостика. Ниже на своих постах офицеры, техники и сервиторы, готовые исполнить его волю. По его команде выпущена мощь, способная уничтожать флоты. Такой же грозный, как сама станция, капитан под командованием Хроссуса многократно усилил ее мощь. «Барбикан» окружен четырьмя орбитальными оружейными платформами. Ранее они располагались над Карчерой, но Хроссус заявил, что наземных сил обороны планеты будет достаточно. «Мы не защищаем систему, – напомнил он Даругу. – Мы превращаем ее в оружие». Теперь платформы в подчинении «Барбикана», увеличивая его разрушительный радиус действия. Каждый корабль, вошедший в зону поражения, будет разорван на куски убийственной паутиной огня, созданной лазерными батареями орбитальных платформ и орудиями станции.
''«Придите и возьмите нас'', – думает Даруг. – ''Сделайте именно то, от чего, не сомневаюсь, вы уклонитесь»''. Он слишком верит в тактическое мастерство Ультрадесантников, чтобы подумать, будто они совершат такую ошибку. Но именно этого он хочет. Он бы с радостью причинил им немного той боли, которая так долго была долей Железных Воинов. Он уже ранил их, но не достаточно. Рунический пикт-экран рядом с троном суммирует эффект его первых залпов по флоту XIII Легионалегиона. Он не доволен. Было бы просто возложить вину на действия карчеранцев, которые управляют фортом и его оружейными системами. Они – рабы, выбранные за свои навыки и знания, но все же рабы. Они покоренные. Поэтому было бы проще обвинить их, заявить, что они недостаточно старались. Но Даруг сыт по горло иллюзиями и ложью. Если в этой схватке в системе Карчера он за что-то и благодарен, так это за то, что она означает конец лжи. Он большего и не ждет. Кузнец войны все еще верит в смысл того, что произойдет сегодня. Даруг просто хочет, чтобы ложь прекратилась.
У каждого раба на «Барбикане» осталась в заложниках семья на Сидерие. Смертные знают цену предательства. Они знают, что произойдет, если продемонстрируют малейшее колебание при исполнении одной из его команд. У Даруга есть весь персонал, необходимый для атаки Ультрадесантников. И когда они атакуют его, а он знает, что так и будет, выяснится, что его сил недостаточно.
– Мне нравится думать, что конец будет немного отличаться от твоих представлений.
– Ты имеешь в виду , отличаться от того, что я знаю, – говорит Даруг. – У нас одна рота против Легионалегиона. Исход не вызывает сомнений.
– Увидим, – говорит Вуртак. – Обстоятельства и раньше были против нас.
''«Не в таком масштабе»'', – думает Даруг, но Вуртак прекрасно знает об этом. Он просто иначе смотрит в будущее. Правда в том, что Даруг не чувствует печали в том, что приближается. У него нет сожаления в свой последний день. Его горечь не из-за грядущей смерти. Во всяком случае, он подозревает, что именно Вуртак больше возмущен в отношении шансов, несмотря на свою неукротимость.
– Флот разделяется, – сообщает Вуртак , и несколько мгновений спустя Даруг видит, как на экранах «Барбикана» появляется та же информация.
– Ты привлек их внимание, – говорит Даруг. Большая часть кораблей меняют меняет курс. Они отправляются в погоню за кораблем Железных Воинов.
– Как и прогнозировал кузнец войны. И я вижу, что ты тоже не останешься в одиночестве.
Даруг не пораженец. Он – реалист. Он тщательно обдумывает приближающуюся битву и ее вероятные исходы. В конечном счете, у него одно важнейшее задание. Он должен убить как можно больше Ультрадесантников.
Он видит, что нужно делать. Не имеет значения, что неизбежность играет на стороне Ультрадесантников. Он сведет на нет это преимущество. Он и его легионеры пустят кровь врагу, и когда сыны ГиллиманГиллимана, наконец, поверят, что выиграли, Даруг выставит счет. Он позволяет себе мрачную ухмылку. Возможно, Вуртак не так уж и ошибается, веря в победу. Даруг предвкушает, как обратит триумф врага в прах.
Он начинает приготовления.
Вуртаку не нравится бегство. Бежать, значит идти против всех его инстинктов. На войне он верит только в одно – бесконечное наступление. Плюнуть в лицо всему, что враг может бросить против него, и шагать вперед, всегда вперед, пока не раздавит врага сапогами – вот его кредо. Даже тактическое отступление более чем постыдно.
На командном троне ударного крейсера «Выкованный войной» Вуртак чувствует, как приказ, который он должен отдать, застревает в горле. Ультрадесантники идут за ним и его кораблем. Копье флота XIII Легиона легиона устремляется сквозь брандеры и минные поля. Железные Воины воспользовались всеми гражданскими и военными кораблями, оставшимися в системе Карчера, превратив их в бомбы. Судов были сотни. Одного взгляда на их первоначальную позицию, на эту сферу смерти, созданную вокруг точки Мандевилля, было достаточно, чтобы поверить в невозможность прорыва через нее.
Но кузнец войны был прав. Ультрадесантники ожидали ловушку и нанесли по ней встречный удар, как только вошли в материум. Если бы Вуртак мог выбирать, то направил бы свой корабль на XIII Легионлегион. Ударом гладия в сердце многочисленной мощи врага. Но план кузнеца войны Хроссуса был хорош, и Вуртак не нарушит его, действуя вопреки приказам.
У приказа горький привкус, но Вуртак медлит только секунду и отдает его.
Вуртак верит в большее.
– Мы покажем Гору, что он заблуждается точно так же, как и Ложный Император, – говорит он. – Мы всегда делали невозможное. И сделаем это снова. Гор считает, что выжить нам в этот день невозможно. Ну что ж. Сразимся сегодня, и сразимся снова завтра. Железо внутри!
– Железо снаружи! – выкрикивает Навгар.
''«Внутри и снаружи, мы несокрушимы'', – думает Вуртак. – ''А тебя мы сокрушим, Гиллиман».''
– У нас есть приблизительный район варп-помех, – сообщает ПрайтоПрейтон. Библиарий работает в тесном контакте с ауспик-офицерами и техниками в расположенном над мостиком стратегиуме. Прайто Прейтон касается систем управления пикт-экраном рядом с командным пультом. На планетарной карте Карчеры над ульем Сидерием появляется прицельная руна.
– Геологическая крепость, – отмечает Гиллиман, рассматривая местность. Затем приказывает кораблям двигаться к точке стоянки на высоком якоре над Сидерием.
Все три корабля начинают маневры уклонения, но изменения в их траекториях в эти критические мгновения поначалу незаметны для глаза смертного. Корабли – чудовища войны. Их повороты грациозны и величественны, но им не хватает проворства. «Ультимус Мунди» и «Каваскор» могут выдержать второе попадание, хотя ударному крейсеру придется несладко. А вот «Долг чести» не может себе позволить повторного удара.
Корабли отходят от планеты, и постепенно ускоряются прочь от района Сидерия. Город исчезает за горизонтом. Экипажи на всех трех кораблях работают в ожидании внезапного разрушения. Их спасение заключается во времени, необходимом орбитальным орудиям, чтобы снова накопить свою титаническую энергию. Следует второй залп, но флотилия выигрывает гонку. Лазеры промахиваются, но не сильно. Враг не получает третьего шанса. Регион Сидерия оказывается за изгибом Карчеры до того, как орудия перезаряжаются.
Хотя атмосфера планеты непроницаема, топографическое сканирование показывает лик Карчеры, и капитаны кораблей ведут их над океанами на восток. Здесь поселений нет, и существует небольшой шанс на наличие оборонительных лазеров.
Гиллиман хранит молчание во время маневров. Его офицеры знают, что нужно делать. Корабли должны уцелеть, и флотилия также должна оставаться на близкой орбите Карчеры. Отступления не будет.
Гиллиман отходит от пульта управления, чтобы переговорить с Прайто Прейтоном и Городом.
– Мы в патовой ситуации, – заявляет ПрайтоПрейтон.
– Чего не можем позволить, – возражает Гиллиман. – В этой схватке нет патовой ситуации. Она – победа для врага.
Первая реакция Гиллимана – решительно отказаться от предложения Города, но примарх видит, чего стоит командиру Инвиктаруса озвучить мысль о столь радикальной мере. Примарх будет несправедлив к нему, если ответит в гневе, не обдумав слова Города.
– Карчера – верна, – отвечает ужаснувшийся ПрайтоПрейтон. – Ты говоришь об уничтожении имперского мира.
– Верна, но захвачена, – возражает Город. Делает паузу. – Я согласен с тобой, Тит. Мне ненависты сказанные мною слова. Но такова ситуация. Должны ли мы пожертвовать одним миром, чтобы спасти Терру, а значит и бесчисленное количество других?
– Ничего не закончится на одной одном мире, – говорит Гиллиман. – Как и на одной жертве. Если мы ступим на этот путь, всегда будет оправдание для следующего шага, всегда во имя целесообразности и большего блага. Драк, ты был прав, подняв этот вопрос, но мы не можем поступить так. Мы превратимся в то, с чем сражаемся. Карчера – верна. Она ждет освобождения, а не Экстерминатуса. И она обладает важным промышленным потенциалом.
– Какой смысл в ее освобождении, если мы потеряем Терру? – спрашивает Город. – У нас есть время на ее отвоевание?
''«У нас так мало времени»'', – думает Гиллиман. И подозревает, что меньше, чем любой из них считает. Но на кону также принципы, и он останется им верным.
– Мы задаем неправильный вопрос, – заявляет он. – Проблема не в том, должна ли Карчера быть принесена в жертву Терре. Проблема в том, чтобы освободить Карчеру и как сделать это быстро. Даже если мы уничтожим этот мир и таким образом очистим точку Мандевилля от варп-шторма, то все равно должны будем ликвидировать космическую станцию и вражеский флот. Нам необходимо разбить все три вражеские группировки, чтобы расчистить путь из этой системы. Поэтому Карчера ''будет'' освобождена.
– Чтобы подступить к Сидерию, нам нужно разобраться с оборонительными лазерами, – напоминает ПрайтоПрейтон.
– Так и сделаем. Одна рота, доставленная на «Грозовых птицах» с нашей текущей позиции.
Город испытывает огромное облегчение от того, что предложение, которое он сделал по долгу службы, не будет принято. Гиллиман испытывает некую тревогу. Существует вероятность, что Город прав, что нет способа спасти и Карчеру, и Терру. Но Гиллиман действует в рамках логики данной кампании и представленного расчета времени. Он также действует на основании нравственности, которую Империум стремится сохранить.
– Какая рота? – спрашивает ПрайтоПрейтон.
– Я поговорю с Иасом, – отвечает примарх.
– Я ожидал потенциальную необходимость в необычных силовых действиях, – вздыхает Гиллиман. Он испытывает мало удовлетворения от собственной правоты.
– Насколько широкими будут их полномочия? – спрашивает ПрайтоПрейтон.
– Шире, чем были, – отвечает Гиллиман и многозначительно смотрит на библиария.
– Я, наконец, переобучен достаточно, чтобы снова использовать его.
После Калта Гиллиман нарушил Никейский указ, и с тех пор шел процесс по возвращению псайкеров в ряды Легионалегиона.
– Значит, теперь ты в моем отделении библиарий Афовос.
– Понимаю, – отвечает Иеракс. – Хорошо.
Предатели обрушили кошмары на мечту Императора о галактикеГалактике. Значит, Иеракс обрушит кошмар на них.
– ''Хорошо''.
Железные Воины и Ультрадесатники выпускают друг в друга потоки болтерного огня. Иеракс стреляет длинными очередями. В нескольких метрах от него взрывается минометный снаряд, но доспех поглощает энергию взрыва, и он бежит дальше. Его очереди ложатся кучно. Он всаживает несколько болтов в голову Железному Воину.
«Хищник» устремляется вперед, а вместе с ним и легионеры IV-гоЧетвертого. Они ведут себя не как обороняющиеся. Они атакуют, бросаясь вперед. Они – острие меча, нацеленное на центр колонны уничтожителей. Снаряды автопушки «Хищника» испаряют передние ряды Ультрадесантников, и Иеракс едва избегает прямого попадания. Железных Воинов накрывает огонь разрушителей, и некоторые из изменников падают, но они не сдаются. Их атаку не остановит ничто, кроме полного истребления.
Безумие их действий на миг потрясает Иеракса. Затем он понимает смысл стратегии врага. Как и говорил Гиллиман. Железные Воины здесь не для удержания позиций. Их цель – поставить Ультрадесантников в безвыходное положение. Этот отряд слишком мал, чтобы долгое время защищать орудия. Их оборонительные позиции будут сразу же захвачены разрушителями, которые впятеро превосходят Железных Воинов. Но сейчас атакуют воины Пертурабо. Они знаю, что обречены, и поэтому стремятся забрать с собой столько врагов, сколько смогут.
Железные Воины останавливаются, достигнув центра колонны. Вторая рота разрушителей продолжает отходить. Противник в плотном строю поворачивает на север, преследуя одно крыло отступающих Ультрадесантников. Только разрушители не отступают. Они отходят, чтобы нанести удар посильнее.
Железных Воинов накрывают фосфексные ракеты. Жидкий зеленый туман впивается в них, словно голодный зверь. Он прожигает броню. Прожигает плоть. Он хватает свою добычу и не отпускает, пока не поглощает все. Это оружие такое же мерзкое, как и мощное. Ультрадесантники, наконец, дают сдачи в системе Карчера, и в награду получают вопли умирающих.
«Хищник» ускоряется, источая зеленое пламя фосфекса. Его лазпушка ведет непрерывный огонь, экипаж настроен перед смертью убить всех, кого смогут. Им осталось недолго. Трое «Хищников» Ультрадесантников берут вражеский танк под перекрестный огонь. Одновременные попадания разрывают его броню и превращают в пылающий остов.
Вокруг стен часовни кружат песнопения Несущих Слово. Они бьют в Хроссуса отвратительной, сводящей с ума волной. Звук становится видимым. Он течет по полу помещения. Он – жидкость и туман, и трясется, как плоть, и обладает силой камня. Цвета шепчут о снах, безумии, пылающих мирах. Купол зала размывается. Хроссус смотрит на него и у него возникает ощущение, словно он может подняться сквозь потолок, пролететь через систему Карчеру и дальше, за пределы самого материума.
Железный Воин быстро отворачивается. У него нет сомнений, что Кер Вантакс говорил правду. Это кровавый мир. И неважно, приблизила ли его история к варпу или тонкость завесы между материумом и имматуриумом имматериумом контролировала его историю. Здесь темные силы близки к реальности.
Кер Вантакс раскачивается из стороны в сторону в трансе. Его лицо скрыто тенями и меняющимися цветами, но время от времени черты проясняются, а из взгляда исчезает бесконечность, словно капеллан снова осознает себя и мыслит рационально о стратегии и тактических потребностях, а не общается с силами за гранью разумного.
Остальные Несущие Слово не реагируют. Они слишком глубоко погружены в транс. И продолжают петь, и Хроссусу приходится повысить голос.
– Ультрадесантники захватили оборонительные лазеры, – сообщает он. – Они направятся сюда. Мне нужнынужно, чтобы они отчаялись до такой степени, что начнут совершать ошибки.
– А Гиллиман совершает ошибки?
Приходит сообщение о захвате оборонительных лазеров, и Гиллиман приказывает «Ультимус Мунди» и его эскорту вернуться на позицию над Сидерием. Корабли еще даже не начали маневр, когда Прайто Прейтон пошатывается. Он хватается за поручни так сильно, что раскалывается медь. Библиарий морщится от боли, и из уха сочится кровь.
– Импульс варп-энергии, – шепчет ПрайтоПрейтон. – Варп-активность огромна. – Ему с трудом даются слова. – Шторм…
– Ауспик, – вызывает Гиллиман. – Сканирование системы. Что там происходит?
– Он распространяется по системе.
– Враг стремится погрузить всю систему в варп, – говорит ПрайтоПрейтон. Он выпрямляется, придя в себя.
– Сколько на это потребуется времени? – спрашивает Гиллиман.
– Два дня, – отвечает ПрайтоПрейтон. – Возможно, меньше.
– Достаточно долго, – говорит Гиллиман, хотя сам чувствует, как песчинки в часах падают с головокружительной скоростью. Если через два дня флот все еще будет в системе, то это будет самое страшное поражение. Аквиле не потребуется два дня, чтобы захватить космическую станцию, как и КорвоКорвону, чтобы разбить флот Железных Воинов. Ситуация на Карчере более неопределенная, но разрушители сделают то, что должны.
Словно прочитав мысли примарха, Прайто Прейтон спрашивает:
– А если Иеракс не выполнит задачу вовремя?
Поначалу разрушители двигаются быстро. На протяжении нескольких километров дорога цела. Первый обвал заблокировал проход для машин. Тем не менее, легионеры преодолевают его почти без потери скорости. Первые воины, добравшиеся до вершины баррикады, обеспечивают прикрытие для следующих за ними боевых братьев. Нападений нет, и рота движется дальше по горному проходу.
Последнее вокс-сообщение от Иаса давит на Иеракса и подгоняет его. Система погружается в безумие, и быстрое взятие цитадели все меньше и меньше ощущается победой, а больше бессмысленной задержкой на пути к Сидерию. Капитан решительно настроен добраться до улья и разбить врага. Он может представить судьбу, которая ждет город в случае его неудачи, и он должен предотвратить ее. Тактика его роты самая безжалостная в Легионелегионе, но всегда направлена исключительно на врага. Они разрушают ради спасения, и они спасут Сидерий.
И Карчеру.
– Им придется постараться лучше, чтобы вывести из строя эту станцию.
Насмешка легионера – внешнее проявление такой сильной ненависти, что Даруг почти слышит, как она гудит. Саварран как будто стремится к победе исключительно силой гнева, вызванного неминуемостью поражения и отказом принимать такой конец. Даруг воспользуется этим гневом. Он использует все, что сможет , ради уничтожения надежды Ультрадесантников.
– Некоторые из этих торпед – абордажные, – говорит капитан. – Они и есть истинный замысел этой атаки. Мы не знаем, в которых из них враги, а они знают, что мы не сможем уничтожить каждую цель в такой мощном залпе.
Ударные волны от цепи взрывов накрывают абордажную торпеду в тылу группы, и она продолжает полет по направлению к станции.
– Мы хорошо справляемся, – говорит легионер Васкас, пилотирующий торпеду. Для космодесантника он некрупный, крепкий, как сжатый кулак, но точный, как кинжал.
– На данный момент да, – соглашается Аквила. – Но это достижение будет бессмысленным, если мы не достигнем цели.
''«И скольким из нас это удастся?» '' – думает он. У него нет возможности узнать, сколько других абордажных торпед все еще целы. Он приказал сохранять полное вокс-молчание во время подлета. Железные Воины не должны выяснить, какие из торпеды торпед представляют настоящую угрозу, пока не станет слишком поздно.
– Они больше не стреляют по нам, – говорит Васкас. – Они делают именно то, что вы предсказали, капитан.
– На что я надеялся, – поправляет Аквила. Его практика основана на обоснованной теории, насколько он смог ее выработать, но слишком многое из того, что случится в следующие несколько минут, зависит от случая. Он сделал ставку на то, что Железные Воины будут искать торпеды, которые трудно найти, трудно заметить, и представляются им в качестве угрозы. Поэтому все абордажные носители являются частью групповых залпов, следуя за обычными торпедами на минимально допустимой дистанции, чтобы не погибнуть от цепной реакции.
Случай определяет полет торпеды, а также ее успех. Аквила сделал все, что мог. Его холодные синие глаза видели больше, чем их роль в превратностях случая, так как он играет то за Ультрадесантников, то против них. Гиллиман учил Легион легион никогда не пренебрегать случаем при создании практики. Отвергать его – значит, накликать несчастье, и все же случай избегает хватки самого точного анализа. Случай – переменная, которая всегда присутствует и всегда не поддается контролю. Сейчас Аквила чувствует силу случая. Он ощущает его контроль, его хватку. Случай управляет его абордажной торпедой и остальными из его роты. Возможно, случай снова держит в своих руках судьбу Легионалегиона.
Через иллюминаторы отсека пилота капитан видит, как паутина огня Железных Воинов режет пустоту на полосы. Торпеда приближается к «Барбикану», и с этой дистанции все еще кажется, что подойти к станции невозможно. Концентрация лазерного огня со станции и орбитальных платформ выглядит слишком плотной для прорыва. А поблизости от сети гигантских орудий создается впечатление, что он исключен.
Губы Даруга растягивают растягиваются в безмолвном рыке. Лазерные орудия уничтожили множество торпед, но некоторые приближаются. Вот-вот начнутся удары по корпусу станции.
Обратив внимание на его выражение, подает голос Саварран:
– Это не отступление, – бормочет Вуртак. – Это атака.
Он шепчет эту мантру с начала преследования флотом XIII Легиона легиона его флотилии.
– Не отступление. Атака.
На мостике «Блистательной новы» Лукреций Корво Корвон смотрит на гололитические проекции, демонстрирующие относительные позиции флота Ультрадесанта и флотилии врага.
– Что-то не так, – говорит КорвоКорвон.
– Что именно? – спрашивает сержант Анцеван.
– Что может сделать одна флотилия против целого флота? – спрашивает Анцеван.
– Ничего, – признает КорвоКорвон.
– Любой приказ, кроме отступления, был бы самоубийством.
– Ты недооцениваешь неукротимость Железных Воинов. Когда они настраиваются на битву, то действуют до тех пор, пока не победят или не умрут. Да, отступление – единственный рациональный выход, но зачем направляться именно на эту позицию? Отправлять одну флотилию против целого флота? – Корво Корвон качает головой. – Тактика «бей-беги»? Она чужда Пертурабо и его сыновьям.
– Возможно, они рассчитывали, что флот будет застигнут врасплох и понесет большие потери в засаде.
– Возможно, – неохотно допускает КорвоКорвон. Гипотеза его не устраивает. Действия Железных Воинов одновременно логичны и бессмысленны. Бегство – единственный вариант. Тем не менее, ситуация не согласуется с философией войны IV Легионалегиона.
– Это может продолжаться долгое время, – замечает Анцеван. Дистанция между флотом и флотилией уменьшается очень медленно.
– Погоня не будет длиться вечно. Наши более мощные корабли настигнут их.
Корво Корвон ведет постоянный обстрел из снарядов, лазеров и торпед по ударному крейсеру. Скоро корабль Железных Воинов окажется на дистанции эффективного огня и будет уничтожен.
– Им придется что-то предпринять.
Если Корво Корвон во что-то не мог поверить, так это в то, что Железные Воины будут просто бежать, пока их не догонят.
– Может быть, они нас отвлекают?
– От Карчеры? Может быть.
Расширяющийся варп-шторм нарушает связь, но не полностью. Вокс-офицеры работают не покладая рук, каждое сообщение между подразделениями флота Ультрадесантников требует многочисленных попыток. Даже в такой ситуации, поступающей информации достаточно, чтобы дать Корво Корвону представление об общей картине, включая то, что происходит на Карчере. Отвлечение остального флота от Карчеры – правдоподобное объяснение, но Корво Корвону этого недостаточно. Из того, что он знает о ситуации на поверхности планеты, присутствие всего флота немногое бы изменило. Единственным новым вариантом была массированная высадка, именно тот вид тактики, на которую ушло бы слишком много времени. Предположение Анцевана – реальная гипотеза. Оно объясняет действия Железных Воинов, но объяснение – слабое, и не в полной мере соответствует характеру IV Легионалегиона, насколько Корво Корвон его знает.
Дистанция продолжает уменьшаться, но не достаточно быстро, чтобы Корво Корвон мог помешать вражеской флотилии исчезнуть за дальней стороной Химеры. Руны окружают гололитические образы врага на тактических экранах, предупреждая об умозрительном статусе отображаемой позиции. Несколько минут спустя Железные Воины исчезают с экранов. Все, что остается – единственная руна неопределенности, мигающая на дальней стороне образа планеты.
– Ауспик? – обращается КорвоКорвон.
– Нет данных, – отвечает офицер. – Враг остановился. Похоже, корабли находятся на нижней орбите.
''«Но где и почему?» '' – гадает КорвоКорвон.
– Детальное сканирование Химеры завершено, капитан, – докладывает ауспик-офицер, опережая его следующий приказ.
Корво Корвон и Анцеван поворачиваются к столу тактикариума. Над ним парит увеличенный голообраз планеты. По экранам стола текут потоки данных, предоставляя подробный портрет мира. Диаметр Химеры меньше трех тысяч километров, атмосфера отсутствует, солнце системы не более чем яркая синяя точка. Химера – мертвый мир. Его никогда не колонизировали, хотя поверхность усеивают добывающие станции. Извлечение руды – сложный и трудоемкий процесс, который бы не начинали, если бы не настойчивая необходимость в ресурсах Карчеры и остального Империума.
Добывающие станции едва регистрируются сканированием, излучая только остаточную энергию. Либо шахтеры сбежали с Химеры, либо все они мертвы.
– Используют планету в качестве щита? – задумчиво произносит Анцеван.
Корво Корвон барабанит пальцами по столу.
– Или оборонительная игра не по душе Железным Воинам, – говорит он. – По крайней мере, они больше не бегут.
– Они ошибаются, если считают, что вообще смогут спрятаться.
Корво Корвон направляется к пульту управления.
– Приказ флоту, – сообщает он. – Окружаем планету. Атакующая схема «Дельфы».
Он не позволит Железным Воинам прятаться и не даст им времени подготовить атаку. Флот рассредоточитьсярассредоточится, как пальцы хватающей руки, окружит Химеру со всех сторон, и больше некуда будет бежать. Один быстрый уничтожающий удар , и Корво Корвон сотрет корабли IV Легиона легиона в этой системе.
Когда флот приближается к Химере, рука раскрывается. Курс «Блистательной новы» приведет ее к северному полюсу планеты. Корво Корвон знает, что этот маневр тактически верен. Гиллиман ждет от действий Корво Корвона именно этого – быстрой и решительной ликвидации угрозы.
Но что-то не так.
Равнина между третьим отделением и цитаделью вибрирует. Устлавшие ее камни подскакивают, когда огромная площадь начинает подниматься. Камни скрывали огромный люк, который теперь поднимается гигантскими поршнями, размерами с трубы мануфакторума. Люк, каждая из сторон которого достигает сотни метров, поднимается все выше и выше, с краев сыпется грязь и камни, и под ним оказывается еще одно орбитальное орудие. Оно огромно. Диаметр ствола равен суммарному диаметру четырех других орудий. По земле бежит его чудовищная тень, но грозит он небесам.
Горфии не нужно отдавать приказ отправить сигнал тревоги. Он слышит, как по воксу кричит легионер Крет, предупреждая флотилию на орбите держаться подальше. Горфия знает, что вызов придет слишком поздно. Все – слишком поздно. Уровни вражеского обмана раскрываются. Сержант видит, как глубоко они уходили, и насколько мощную атаку скрывали.
Из-под земли выступают боевые автоматы «Кастеллян».
Карчера изливает гнев. Ее ярость – это жгучий поток света. Гиллиман щурится от чудовищной вспышки, которая пронзает пустоту. Ее яркость божественна, но она приносит только разрушение. «Долг чести» получает попадание. Лазер испепеляет пустотные щиты. Они словно не существовали. Луч попадает в переднюю часть двигательного отсека фрегата и проходит сквозь корпус прямо в надстройку и мостик, а затем уходит в ночь. Шар расширяющейся плазмы проносится через корпус «Долга чести». Надстройка разорвана, адамантий искромсан, словно ленты, за лучом разлетается выброс обломков.
– «Долг чести», – начинает инстинктивно вызывать вокс-офицер, затем останавливается. Ответа нет.
Капитан Тай Нетерциан отдает приказ на отход. Экипаж предвидел команду. Каждый на мостике слишком хорошо знает, что необходимо сделать в эти критические мгновения. Гиллиман не вмешивается. Его задача – предвидеть дальнейшие действия врага и отреагировать на них.
– Второй выстрел сделан слишком быстро, – замечает ПрайтоПрейтон.
– У Механикума было время подготовиться, – отвечает Гиллиман. – Должно быть, они соорудили огромное хранилище плазмы.
– Даже в таком случае, – вставляет Город, – сколько раз орудие такой мощности сможет стрелять так быстро?
– Пока не исчерпает энергию или уничтожит себя? – спрашивает ПрайтоПрейтон.
– Оно выстрелит достаточно раз, – отвечает Гиллиман. – Ровно столько, сколько нужно.
«Ультимус Мунди» совершает разворот, когда приходит следующий выстрел. Лазер попадает линкору прямо под нос. Пустотные щиты, гораздо мощнее тех, что были на «Долге чести», сопротивляются лучше, поглощая больше уничтожающей энергии попадания. Затем они тоже отключаются, и весь левиафан войны сотрясается. Нетерциан дергается на своем троне, надавив на мехадендриты, которые соединяют его с машинным духом «Ультимус Мунди».
Гиллиман чувствует силу удара в вертикальном движении огромного корабля. Еще до того, как начинают голосить ревуны, он знает, что лазер наноси наносит удар, подобно погружающемуся в плоть кинжалу. Корпус пробит. Огонь проносится по палубам. Люки в переборках опускаются, отрезая участки корабля и обрекая тех членов экипажа, которые еще не сгорели или не вылетели в пустоту. Экран слева от командного пульта вспыхивает длинными колонками красного цвета. Гиллиман пока не обращает внимания на доклады о повреждениях. Важно только то, что корабль все еще движется и может маневрировать. Если он не сможет выйти за радиус действия орудия до следующего выстрела, значит, информация на этом экране неважна.
Следующий выстрел проходит мимо, и «Ультимус Мунди» завершает поворот, его двигатели набирают обороты , и гигант пытается разогнаться. После слишком короткой отсрочки с планеты бьют лучи и попадают в «Каваскор». Пламя охватывает середину правого борта, но крейсер выживает. Короткое сообщение с его мостика уведомляет, что его жизненный путь еще не окончен.
Орудие стреляет в ужасающем темпе, но чудовище должно делать вдох между изверганием огня, и коробли корабли выходят из зоны досягаемости. Еще до этого момента Гиллиман покидает командный пульт управления и направляется в стратегиум, размышляя о трех частях своего флота. Он метнул трезубец в сердце врага, но еще не попал в цель. И тот ход, который он ''должен'' был сделать, все больше и больше кажется тем самым, который от него все это время хотели Железные Воины.
Варп-шторм продолжает усиливаться. Связь между соединения соединениями обрывочная, но достаточная, чтобы Гиллиман имел общую картину сражения. Он знает, что Аквила взял на абордаж станцию, а Корво Корвон сближается с кораблями Железных Воинов. Но его нет на станции с Аквилой и на мостике с КорвоКорвоном. Тем временем, на Карчере Иеракс находится в ловушке. За спиной разрушителей – Механикум, а перед ними – Железные Воины, и они заперты в узком ущелье.
Вариантов у Гиллимана не много, но они лучше, чем ничего.
– Высаживаемся на планету, – говорит он Городу и ПрайтоПрейтону. Этим действием он суживает свое внимание до одного участка битвы. Держать в уме общую картину станет сложнее. Но это необходимо сделать. – Атакуем быстро и беспощадно.
Песчинки падают, все быстрее и быстрее.
– Они не могут остановить нас, – сообщил он свой роте. – Но думают, что могут замедлить. Огорчим их дважды!
Таким образом, разрушители вышли на последний километр, который отделяет их от Сидерия, держась вперед впереди сил Механикума, хотя дистанция между ними сокращается. Приближению Механикума предшествовали постоянные серии взрывов. Иеракса сначала это озадачивало, но потом густые облака пыли и далекий рокот тяжелой бронетехники дали ему ответ. Преграды, которые он со своими людьми преодолевал, были двойной ловушкой. Они замедлили разрушителей и вынудили их оставить свои танки. Но они также были заминированы и взрывались, как только к ним приближались Механикум. И теперь рота Ультрадесанта оказалась под артиллерийским огнем с двух направлений.
Ущелье сильно сузилось. Скалы раскололи, заполнив проход валунами. Здесь практически не было места для маневра, и разрушители должны перебираться через бесконечные баррикады из острого гранита. А теперь они достигли точки, где Железные Воины смогут их атаковать прямой наводкой. Предатели разместили свою бронетехнику на стационарных позициях, и «Хищники» поставили непроницаемую завесу лазерного огня.
Наступление застопорилось. Иеракс присел на холме из рухнувших камней. Концентрированный артиллерийский огонь вспахивавает землю сразу за возвышенностью, а перекрестный лазерный – прошивает вершину. Обстрел остановил Ультрадесантников. «Хищники» застигли их врасплох, и потери были высокими. Танки находятся на закрытых позициях, высоко на скалах по обеим сторонам ущелья. Они также могут находиться в усиленных бункерах.
Присевший рядом с Иераксом, Афовос обращается к капитану:
– Мне не хватает наших танков.
– Если они прижмут нас здесь надолго, то нас догонят Механикум.
– Нам нужна дыра в завесе Железных Воинов, – говорит Иеракс. ''«И быстро»'', – думает он. Афовос прав. Оказаться прижатыми здесь на неопределенное время не худшее, что может случиться. А вот если их настигнут Механикум, то это точно будет достаточно плохо.
Всматриваясь через дым и пыль, поднятые обстрелом, Иеракс изучает скалы по обеим сторонам ущелья. Оно такое узкое и тесное, что представляет собой всего лишь расщелину между стенами высотой в сотни метров. На правой стороне, где обвалившие камни создали преграду, склон из камней у стены ущелья не такой крутой, как слева.
– Подготовьте свои отделения к массированной атаке.
Анталкид поворачивается и возвращается к началу южного подъема. Как только он начинает восхождение, Иеракс дает сигнал к началу атаки. Разрушители бросаются к горе. Отделения из десяти человек движутся плотным строем, посылая потоки огня. Камни лопаются от попаданий болтов. От густой пыли в ущелье становится темно, как ночью, добаляя добавляя прикрытие Ультрадесантникам.
Железные Воины яростно отвечают. Лазерные лучи и снаряды автопушек танков пронзают клубы пыли, взрывая склон, уничтожая укрытие, насыщая воздух шрапнелью из камней, керамита и костей.
Иераксу не нужно укрытие. Такого здесь просто нет. Он ведет отделение резкими рывками то влево, то вправо. Он знает, что разрушители не смогут добраться до танков. Очень скоро подъем станет слишком крутым, и Ультрадесантники станут медленными беспомощными целями, открытыми для вражеских орудий.
''«Они стараются помешать нам'', – думает капитан. – ''Теперь мы помешаем им смотреть туда, куда им следует».''
Он взбирается выше, прижимаясь к крутому склону, окруженный гремящим хаосом взрывов. Мир темен, удушающее облако пронизывают лучи лазерных пушек. Если сам капитан почти ничего не видит, значит и Железные Воины, а предатели отмечают свои позиции дульными вспышками. Дым и пыль так густы, что Иеракс не видит Анталкида. И темнота дает ему надежду на успех дредноута. Он не нарушает вокс-тишины, но верит в неукротимость древнего воина.
Железные Воины стремительно отступают по коридорам «Барбикана» к центру станции. Первый порыв – преследовать их. Тело Аквилы реагирует на этот импульс, а вместе с ним и его отделение. Но инстинкт не управляет капитаном. Его лозунг – благоразумие, и оно распознает в неожиданном отступлении Железных Воинов аномалию.
– Назад! – кричит Аквила, как раз вовремя. Ультрадесантники один за другим разворачиваются, и мгновения спустя по всему залу, его стенам, полу и потолку гремят взрывы. Затем палуба падает, и под полом открываются нижние уровни. Тысячи тонн металла падают друг на друга. Часть космической станции сминается в саму себя, как плотно сжатый кулак. Аквила и его отделение отползают от рушающихся стен.
– Найди нам другой путь, – приказывает Аквила.
– Не наверняка, но мы видели только троих.
''«Возможно'', – гадает Аквила, ''что у Железных Воинов на станции всего одно отделение?»''
– Это тактика сдерживания. Все, что происходит здесь. Сколько входов на мостик?
– Будь готов к очередной блокировке, – говорит Аквила Васкасу. – Убедись, что у нас есть достаточно альтернатив. Возможно, нам придется быстро их выбирать.
Он гадает, сколько у изменников есть подрывных зарядов, и сколько урона они на самом деле могут нанести огромной станции.
Следуя указаниям Васкаса, Аквила ведет отделения на три уровня выше к одному из главных пересечений сети коридоров «Барбикана», где они встречают Тария. Рота Ультрадесантников перестраивается в большом зале, чьи стены и потолок выложены обсидианом. Инкрустация из золота и бриллиантов изображдает постоянно расширяющиеся пределы Империума. Миры соединены с мирами, системы – с системами. В каждой системе сверкающие россыпи бриллиантов образуют значки стоящих на страже космических станций. Лучи их могущества простираются из их систем и соединяются с линиями из других систем. Таким образом, созданы нерушимые узы могущества Империума. Эти картины тянутся по стенам и сводчатому потолку. Икрустации демонстрируют мощь, деликатный, но нерушимый узор, утопленный в полотно из грубой силы.
– Они – часть стратегии, при помощи которой Железные Воины надеются одолеть нас.
''«И они побеждают»'', – думает капитан. У него нет выбора, кроме как следовать обходным путем. Попытка пробиться через переборки к мостику займет еще больше времени. Васкас правильно делает, находя наиболее подходящие из возможных путей. Но Аквила все равно чувствует, как уходит время.
''«Одно отделение»'', – думает он. Он все больше и больше убеждается в правильности этого предположения. Одно отделение доставляет ему столько проблем, а ведь Железные Воины еще не сошлись с ними в ближнем бою.
– Мы почти на месте, – сообщает Васкас, снова сверившись с инфопланшетом. – За следующим поворотом лестница. Если она целая, то приведет нас на мостик.
Лестница повреждена, но пригодна. Она представляет монументальное сооружение из мрамора. Высокий и широкий спуск, предназначенный для церемоний. «Барбикан» – символ в той же мере, что и крепость. Символ верности Карчеры Империуму и обязательство Империума защищать ее жителей. Со времен приведения к согласию Согласию в ранние годы Великого крестового похода война не приходила в эту систему. До этого самого момента. Железные Воины изуродовали величественную лестницу упавшим палубным настилом и разбитыми камнями с высокого потолка. На ступенях лежали золотые статуи Императора и его примархов, сваленные с пьедесталов по обеим сторонам лестницы. Аквила отмечает, что гнев IV Легиона легиона поразил как лоялистов, так и предателей. Только зловещая фигура Пертурабо все еще стоит, глядя бесстрастно на разбитых братьев.
– Ярость падших, – бормочет Аквила.
Ультрадесантники спускаются по лестницу безжалостной машиной. Каждое отделение выстраивается в шеренгу на ступенях, одно за другим, с Аквилой во главе. Перед капитаном треть пути вниз, баррикада открыта для стрельбы всей ротой. Ультрадесантники маршируют в ногу, с железной сплоченностью дисциплины и мастерства. Они – коллективная сущность войны, единая безупречная воля неистовства. Болтерные снаряды бьют в баррикаду с такой могучей одновременностью, что уподобляются силовому кулаку невидимого титана. Большой зал наполняется ураганом раскрошенного металла и камня. Ракеты врезаются в брешь в баррикаде, заливая ее огнем. В этом узком пространстве взрывы превращаются в чудовищное пекло. Другие ракеты колотят двери мостика страшными таранами. Они воплощают удары правосудия, требуя прохода и расплаты.
Ультрадесантники на середине лестницы, а ответного огня все нет. Пройдено две трети пути, и баррикада превращается в рассыпающийся разбитый остов. Когда Аквила ступает на пол огромного зала, перед ним только огонь и пыль. В вихре светятся расплавленные металлические балки. Аквила активирует фильтры авто-линзавтолинз, пока не различает более холодные очертания входа на мостик за пределами обстрела своей роты. По эту сторону дверей нет тепловых сигнатур живых существ.
Битва за станцию – это игра маневров и контрманевров, многие из них выполняются до первого выстрела. Окруженный бурей Аквила оценивает следы и устанавливает предпринятые врагом меры. Он более чем когда-либо уверен, что Железных Воинов и в самом деле всего одно отделение. Такие небольшие силы должны избегать открытого боя с его ротой как можно дольше, а их победа оценивается украденным у Ультрадесантников временем.
До этого момента Аквила расценивает борьбу на борту «Барбикана», как победу IV Легионалегиона. Но теперь Железным Воинам никуда бежать. Они только могут оттянуть считанные минуты. Тем не менее, их мастерство в осадной войне послужило им. Они заманили Ультрадесантников в систематическое бессмысленное разрушение.
Мостик открыт. Аквила видит второе приглашение, поэтому не приказывает прикратить огонь. Переборки на станции толстые, и хотя Ультрадесантники превратили двери в расплавленный шлак, они не могут пробиться через сами стены. Не потратив на это еще больше времени.
Выбор у Аквилы невелик. Он все еще может сделать, что в его силах. Из укрытий внутри мостика Железные Воины, должно быть, полагают себя защищенными от сюрпризов. У них нет причины считать иначе. И Аквила даст им ее.
– Продолжать огонь, – передает он роте. – По моему сигналу, создать брешь к входу на мостик. Поддерживать прикрывающий огонь над нашими головами.
Приказы приняты. Сигнал дан. Эшелонированная атака такая же выверенная и неудержимая, как при спуске по лестнице. Над головой бегущего к входу Аквилы гремит опустошительный ураган. Васкас и отделение следуют за капитаном, а легионер Беррик с огнеметом рядом. Он выпускает струю пылающего прометия через проем. На пороге Аквила с Берриком расходятся, поливая болтами и выжигая темноту по обе стороны двери. Следом врывается остальное отделение, и Ультрадесантники ведут прикрывающий огонь на сто восемьдесят градусов.
Железные Воины, наконец, атакуют. Они открыли огонь сразу же, как Аквила ворвался на мостик. Он продолжает двигаться, выбирая цели по дульным вспышкам в задымленном полумраке. Болты стучат по груди и плечам, удары почти разворачивают его. Он не останавливается и бежит к центру мостика, и по мере того как все больше и больше воинов его роты врываются внутрь, некоторые из изменников выбирают себе другие цели.
На полу лежат гражданские. Они вопят от страха, их крики неслышны в ярости битвы. Аквиле жаль их, но все, что он может сдедать для них – закончить это этот бой, как можно быстрее.
Он по вспышкам насчитывает девять стрелков. Значит, он прав – всего отделение. Через десять секунд, после того , как он с Берриком пересек порог мостика, их остается семь. Их шесть, когда вся рота проникает в огромный мостик, и эти шестеро стараются изо всех сил, чтобы их выстрелы не проходили даром. Сержант Гальвий попадает под перекрестный огонь, его шлем и череп взрываются. Легионеру Нервиксу в грудь попадают дюжина болтов, раскалывая броню и кости, и превращая внутренние органы в дымку.
Но дульных вспышек уже пять. А теперь четыре.
''«Но почему девять?» '' – приходит в голову Аквиле мысль. Он уже в глубине мостика. Его окружают рабочии рабочие станции и ряды когитаторов. Сервиторы превращаются в корчащиеся факелы, а сам мостик охвачен хаосом из пламнипламени, дыма и летящих обломков. Мостик огромен, и сложно разглядеть что-то дальше нескольких метров. Аквила отслеживает вспышки вражеских болтеров и наводит свое оружие на их меняющиеся позиции, но хотя ход боя склоняется против Железных Воинов, как и должно быть, капитана не отпускает беспокойство.
– Почему девять? – произносит он вслух.
– Где их командир?
Отсутствующий враг усиливает тревогу, которая растет на задворках разума Аквилы. Он гадает, действительно ли возможно, что Железные Воины удовлетворяется одной лишь затяжкой времени. Это так мало для Легионалегиона, которого снедает великая горечь уязвленной гордыни.
Что-то еще происходит.
– Враг по-прежнему не двигается, – докладывают с ауспика.
Корво Корвон хмурится.
– Это неправильно, – говорит он.
– Оставаться там для них самоубийство, – замечает офицер. – Они должны понимать, что не смогут скрыться, и что мы собираемся сделать.
Корво Корвон смотрит на мертвый мир внизу, его полусфера заполняет нижнюю половину иллюминатора.
''«Они должны понимать'', – думает он. Слово звучат, как предупреждение. – ''Они должны понимать».''
Приходит понимание. Зачем одному кораблю ждать на низкой орбите приближение флота? В какой ситуации важно заманить флот на нижнюю орбиту. От ужаса стынет кровь в венах.
– Они именно этого хотят! – выкрикивает он. – Всем кораблям, покинуть орбиту, максимальное ускорение! Выполнять!
В тот же миг приходит сообщение, что враг трогается с места. Корво Корвон чувствует, как на шее смыкаются челюсти капкана.
Когда «Грозовые птицы» высаживают две роты Ультрадесантников на равнинах, ведущих к чудовищному оборонительному лазеру, Гиллиман чувствует, как кампания выходит из-под контроля. Перед посадокой посадкой он ловит только короткие, спутанные обрывки вокс-передач. Они дают частичные, разочаровывающие куски большой картины битвы, от которой он вынужден отвлекаться. Они говорят ему мало, за исключением неожиданной спешки во флоте и тревоги от флотилии, отправленной к «Барбикану».
Происходит внезапный и радикальный разворот волны. Отбойные течения грозят украсть у примарха больше времени.
Коллективный рев танковых двигателей – это фанфары грома, боевой клич, предупреждающий о том, что к врагам Императора идет расплата. Гиллиман взбирается на крышу «Пламени Иллириума». Этот «Лэндрейдер» – его мобильный командный центр и будет ведущей машиной, а примарх – воплощением возмездия, которое увидит и устрашится враг.
– Они определенно узнают о нашем прибытии, – говорит стоявший рядом с «Пламенем» ПрайтоПрейтон
Гиллиман видит достоинство в этом факте.
– Да, – соглашается он. – Пусть знают. Включить боевые горны! – приказывает он ротам. – Открыть огонь! Мы сообщим о нашем прибытии.
Затем обращается к ПрайтоПрейтону: – Мы заставим отреагировать на нас до нашего прибытия.
''«Все, что может ослабить давление на Иеракса»'', – думает Гиллиман.
С ревом боевых горнов начинается атака. Хотя враг за горизонтом, далеко за пределами ведения огня, орудия стреляют, и гром Гиллимана рвет твердую почву Карчеры. Звук оглушающий и вызывающий. Стоящий на люке «Лэндрейдера» Гилиман наклоняется под порывом ветра, терзаемый пониманием, что атакует на трех фронтах и запускает три ловушки.
Раздается очередной скрип бинарика.
– Вопрос: вы ожидаете бомбардировку Сидерия Тринадцатым Легионом легионом с орбиты? Вызванные этим жертвы среди гражданских будут отклонением от норм Ультрадесанта.
– Будет, – соглашается Хроссус. – Но Ультрадесантники – не Саламандры. Гиллиман руководствуется логикой. Он может решить, что смерти гражданских лиц здесь будут уравновешены гораздо большим числом спасенных на Терре.
Кузнец войны не уверен, что кровь Гиллимана достаточно холодна для такого выбора. Он слышал, Гиллимана называли «человеческим когитатором». Но он знает, что примарх Ультрадесанта не настолько холоден. Пертурабо не стал бы колебаться. Как не колебался, принося в жертву роту Хроссуса. Кузнец войны полагает, что Гиллиман достаточно сентиментален, чтобы попытаться спасти всех. В чем Хроссус не уверен, так это в том, сколько нужно давить на Гиллимана, прежде чем тот решит, что не сможет спасти всех. Учитывая ставки, такое вполне могло случиться. Возможно, победа или поражение сведется к вопросу считанных минут, поэтому Хроссус должен отнять каждую возможную минуту.
– Отведите свои силы и защищайте орудие, – говорит он Риссин. – Мы сделаем то же в Сидерие.
Благодаря узкому ущелью и размещению танков Железные Воины уверенно держатся против разрушителей. Оборонительные позиции почти выравняли соотношение сил двух Легионовлегионов. Несмотря на неполный состав, рота Хроссуса свела на нет мощь разрушителей. Чего не понимает кузнец войны, так это почему Ультрадесантники пытаются захватить восточную часть скал. Склон слишком крутой. В атаке нет смысла, но каким-то образом он есть. Облака пыли и дыма многое скрывают от Хроссуса, и он понимает, что некоторых действий Ультрадесантников он не видит. И это тревожит его.
Хроссус верил, что достиг состояния идеального фатализма. Но сейчас, к своему стыду, он вынужден признать, что это не так. Похоже, он заразился заблуждениями Вуртака. Его долг – сражаться, как будто он мог выиграть. В такой войне верить в это – слабость. Тем не менее, несмотря на всю имеющуюся у него информацию, мысль, что он что-то просмотрел, что совершил ошибку, которая может привести к поражению, по-прежнему снедает его, словно рак.
Анталкид поднимается по обвалу, держась как можно ближе к скальной стене. Он вынужден обходить крупные валуны, вместо того, чтобы взрывать их, и это задерживает его, но ярость битвы на склонах впереди и внизу скрывает его подъем. Реагируя на ситуацию, в сознании Анталкида проносится проблеск эмоций. Хотя его сосредоточенность на задании непоколебима, он ощущает нечто похожее на мрачное веселье. До своего заключения в этот саркофаг войны, задолго до воссоединения XIII Легиона легиона со своим примархом, он был воином безжалостной атаки. Он всегда шел впереди, был копьем, пронзающим сердце врага. После гибели тела, застрявшего под пылающим остовом «Носорога», и перерождения в качестве дредноута, он стал квинтэссенцией своей сущности, больше не копье, но таран, чистое разрушение, выкованное ради одной цели – идти в бой во имя Мстящего Сына.
И теперь таран крадется незаметно.
Условия на поле битвы резко меняются. Огонь Механикума, терзающий разрушителей, прекращается. Избавившись от их обстрела, рота устремляется вверх с еще большей свирепостью. Анталкид заставляет себя идти быстрее. Его братья покупают ему эту возможность ценой своих жизней. Этой платы достаточно. ''«Больше ни один»'', – думает дредноут.
– Больше ни один, – рычит голос из вокс-передатчиков.
Пусть услышат, как следует. Пусть испугаются. И пусть умрут.
В этот день вооружение Анталкида как всегда ужасно. Он стал оружием, которое большинство воинов XIII Легиона легиона предпочли бы запретить. Он не стал бы возражать. Это варварский вид боеприпасов. Разрушители – тень, отброшенная огнем Ультрадесантников. Если Гиллиман стал более склонным выпускать разрушителей на врагов Императора, то делает это осмотрительно. Однако против определенных врагов в определенных битвах варварское оружие не более чем справедливость.
Руки Анталкида заменяют два орудия. Одно выпускает жуткий фосфекс. Его снаряды рвутся среди Железных Воинов, и в мир врывается всепожирающее зеленое море. Другие снаряды несут радиационную начинку. Они врезаются в бортовую броню «Хищников». Плиты слишком толстые, и взрывы оставляют только вмятины, но их защита недостаточна против радиации. Она пронзает танки, доспехи находящихся внутри людей, сжигая плоть и разжижая органы. Фосфекс – это чудовищный восторг, зрелище боли, цвет самой жизни, обращенной в самое жуткой разъедание. Радиационные взрывы – носители невидимой смерти. Но они не менее болезненны, не менее ужасны, не менее мучительны. Там, где сегодня сражается Анталкид, ничто не сможет жить целые века.
Дредноут идет вперед, его орудия безжалостны в своей канонаде. Более , чем когда-либо прежде, он – ходячая смерть. Легионеры перед ним были когда-то братьями его Легионулегиону. За преступление измены они заслуживают жестокости. Он обрушивается на них подобно самой ярости, но Железных Воинов больше, а «Хищники» сильнее него.
Анталкида накрывает ответный огонь. Болтерные снаряды приносят мало вреда его броне, но в левую ногу попадает ракета. Дредноут не чувствует боль в механической конечности, но нога больше не слушается его воли должным образом. Она волочится по земле.
«Хищники» отвечают медленно. Анталкид представляет муку их экипажей , настолько разрушающе она воздействует на реакции даже Легионес Астартес. Но вот они стреляют. Снаряды автопушек и лазерные лучи попадют в Анталкида, оставляя вмятины и плавя броню его саркофага. Энергия рвется наружу и проникает внутрь. Боевая машина и иссохшая плоть внутри нее бьются в конвульсиях. Анталкид теряет ощущение внешнего мира. Он держится за свой долг и то последнее, что должен сделать – наступать и стрелять. Всегда наступать и стрелять.
Он осиливает еще несколько шагов, и танковые снаряды снова попадают в него. Он останавливается. Он больше не может двигать руками, но все еще может стрелять. Хотя мир блекнет быстрее, он замечает, что болтеры замолчали, а крики стихли. Один из танков также замер. Остается только один. Возможно , в нем только один канонир.
Орудие стреляет. Анталкид отвечает. Два воина крушат друг друга изнутри своих гробниц.
Позицию Железных Воинов над Ультрадесантом накрывает внезапный нестихающий шквал огня. Хроссус видит пламя, вспышки лазера, и характерный для фосфекса зеленый оттенок дыма, который окутывает скалу. Затем наступает тишина. Танки на западной части ущелья продолжают обстреливать врага, но отход Механикума, а теперь и отсутствие половины его тяжелой бронетехники меняет ход боя. Дым начинает редеть, и Хроссус видит разрушителей более отчетливо. В своей черной броне, на которой только один из наплечников – синий, они выделяются во мраке темной, дисциплинированной массой. И они разом поворачивают на север, атакуя последнее препятствие, блокирующее ущелье. Они движутся через взрывы снарядов автопушек и болтеров, неся потери. И, тем не менее, их слишком много, чтобы оставшиеся орудия Железных Воинов могли их остановить.
При всех их потерях они превосходят легионеров Хроссуса, в лучшем случае, трое к одному.
Первые выстрелы с оборонительных платформ попадают в «Барбикан». Они – факелы, что воспламеняют погребальный костер Даруга, и он лично зажигает их. Вуртак может мечтать о победе, потому что он может пережить свою часть кампании. Однако, смерть на космической станции – неизменный конец для Даруга. Выбрать такой момент и, умирая, забрать с собой целую роту Ультрадесанта – такая перспектива не вызывет у него недовольства.
Смертные, выполняющие расчеты данных для стрельбы оборонительных платформ, в ужасе рыдают, когда начинаются попадания. У них семьи в Сидерие , и они добровольно отдают свои жизни ради иллюзии, что их любимые могут увидеть следующий рассвет.
Лазерный огонь оборонительных платформ свиреп. Он рассчитан на уничтожение кораблей. Но «Барбикан» спроектирован выдерживать его. И станция сопротивляется. Ее пустотные щиты могучи, а броня – многометровой толщины. Но, в конечном итоге, она не может выдерживать объединенный обстрел неограниченное время.
Отделение капитана скоро доберется до него. Значит, времени больше нет. Даруг не чувствует печали и сожаления. Он сделал то, что должен был.
Станция содрогается снова и снова. Лазерные лучи проникают внутрь. Взрывы сотрясают палубы. Пожары расширяются. Разрушение «Барбикан» «Барбикана» идет полным ходом.
– Ваша задача выполнена, – обращается Даруг к смертным. Он наводит болтер на них и пульты управления. Нажимает спусковой крючок, что предрешит судьбу каждого живого существа на борту космической станции.
Предмет прямо перед глазами Железного Воина. Он отшатывается. Хватает его. Пальцы узнают форму мелта-заряда.
– Вот оно что, – говорит Даруг и горько смеется. Он оценивает черный юмор свой судьбы. Затем, с ослепительно-белой вспышкой боли он получает свой погребальный костер.
Аквила отворачивается от расплавленных останков Даруга. «Барбикан» снова содрогается. Битва окончена, Железные Воины мертвы, но мостик наполняется новым дымом. Орбитальные оборонительные платформы продолжают стрелять, злоба Даруга дотягивается из могилы.
Слава. Он ощущал славу.
А с ней и намек на столь же редкое для IV Легиона легиона чувство.
Надежда.
Вуртак не думает, что Хроссус разделяет ее. И точно уверен на счет Даруга. С учетом того, что должен сделать Даруг – самосожжение, как неминуемое завершение его битвы – Вуртак не винит боевого брата в том, что тот придерживается идеального фатализма. Может , он отчасти присутствует и в Хроссусе. Но Вуртак смотрит дальше этого задания. Дальше этой кампании. Он видит последствия своего удара, и возможности, которые они представляют.
Накануне битвы, когда «Выкованный войной» готовился покинуть орбиту Карчеры, Вуртак отвел Хроссуса в сторону, прежде чем тот отбыл на поверхность планеты к ожидающей его судьбе.
Хроссус пожал плечами. Объяснение Вуртака вызвало в нем больше скуку, чем волнение.
– Тогда следай сделай это, капитан, – сказал он. – Уничтожь флот Тринадцатого Легиона легиона и выживи.
– Сделаю, – бормочет Вуртак, вспоминая тот разговор.
– Все, что мы обнаружили, – докладывает офицер. – Похоже, весь их флот.
''«Нет»'', – думает Вуртак. Ультрадесантники не могли догадаться, что ждет их, но ведут себя именно так. Выругавшись, он отдает приказ:
– Взрывай.
Вокруг оборонительного лазера все кипит от орудийного огня. «Лэндрейдеры» Механикума прибыли вскоре после Ультрадесантников. Орудие защищено пустотным щитом, непроницаемым для огня «Хищников». Теперь танки XIII Легиона легиона разворачиваются к ущелью, обстреливая предателей Марса. «Лэндрейдеры» отвечают лазерными и гравитонными орудиями и извергают отделения скитариев. Впереди бронетранспортеров маршируют боевые автоматы «Кастелян». Массивные фигуры быстрее танков и направляются прямо в боевые порядки бронетехники Ультрадесанта. Легионеры мчатся в контратаку, и вокруг лазера образуется кольцо. Кольцо – водороворот взрывов, крови, дымящихся машин и запаха горящего прометия.
Возвышающееся над полем боя орудие – исключительный опорный пункт. Железные Воины и Механикум рассчитывают удерживать его до последней капли крови. Оно – главная защита Сидерия. Пока оно держится, Гиллиман склоняется к более быстрым, но радикальным действиям.
Управление орудием находится в усиленном подземном бункере. Скалобетонная рампа спускается к его железным дверям. Гиллиман, ПрайтоПрейтон, Город и отделение личной стражи Инвиктарус прорываются через защитников Механикума. Враг смог сконцентрировать силы в узкой точке рампы. Путь преграждают скитарии и автоматы «Кастелян». В сильно аугментированных скитариях едва ли осталось что-то от людей, они сражаются с бесстрастной точностью. Но когда Гиллиман нападает на них, он видит, как их охватывает микродрожь неуверенности. Они сражаются с примархом, и для такой битвы не может быть пригодной подготовки.
Прайто Прейтон задействует свою психическую силу. Из его рук струится варп-огонь, пожирая врагов. Когда библиарий косит врагов, его лицо искажает гримаса тревоги.
– Ты сомневаешься в себе, – говорит Гиллиман. Он останавливается возле библиария и делает три быстрых выстрела из Арбитратора. Комбиболтер служит ему в качестве пистолета. Трое скитариев падают, из обрубков их шей вырывается дым.
– Я должен, – отвечает ПрайтоПрейтон. – Если я когда-нибудь перестану, больше не доверяйте мне.
Два боевых автомата шагают в ногу к вершине рампы. Их болт-пушки пытаются отследить цели. Один из телохранителей сюзерена умирает, от тела остается только пепел и кровь. Другая машина пытается покончить с Гиллиманом, но он разворачивается быстрее, чем она может прицелиться. Примарх бьет силовой перчаткой Рука Власти ей в бок. Перчатка пробивает броню, а выброс энергии плавит механизмы внутри. Автоматон замирает, гнется влево, затем падает.
Гиллиман выбирается, все тело ноет от боли. «Домитар» атакует отделение, и один из инквиктариев получает прямое попадание гравитонного оружия. Это Вильмий, который сопровождал Гиллимана со времен объединения Макрагга. Герой сказаний, хотя он всегда смущенно отворачивался, когда слышал, как его деяния превращали в легенду. От него осталась только слизь из крови и распыленных органов, сочащихся из расплющенных кусков керамита. Несколько зазубренных осколков, выступающих из останков тела, кусок наплечника с еще видимыми отметками – все, что идентифицирует воина.
«Домитар» снова выпускает ракеты, немного выше по рампе, едва не оказываясь в зоне собственного разрушительного огня, и снова бросается на отделение. Город держится за бок, но болтер все еще в его руке, и командир пытается отвлечь автоматона от братьев на себя. Но болтерные снаряды причиняют едва заметный ущерб броне чудовища.
Языки пламени вздымаются выше и сходятся, принимая целостную форму. Они подчиняются воле ПрайтоПрейтона. Он тоже ранен, его доспех обуглен и расколот, одна из ног волочится, пока он идет к скалобетонной стене. Его огненный аватар наступает на автоматона, окутая его на миг, затем устремляется дальше в темноту за дверью. Раздается жуткий звук, визг механизма в человеческой форме, вопль без эмоции или боли, предсмертный крик отказа в древних электрических цепях. Через порог, шатаясь, выходит магос доминус, охваченный противоестественным пламенем. Оператор теряет власть над боевым автоматоном. Машина замирает, и Гиллиман пользуется своим шансом.
Примарх бросается на «Домитара», зарядив Руку Власти на максимальную мощность. Автоматон поворачивается, медленнее, чем несколькими мгновениями ранее, хотя его боевые программы реагируют на приближение угрозы и требуют ответа. Гравитонный молот устремляется к Гиллиману. Он встречает удар сомкнутым кулаком Руки Власти. Силовая перчатка и кулак автоматона сталкиваются. Мир вспыхивает ослепительным серебром. Столкновение сил отбрасывает Гиллимана назад. Он приземляется на ноги и упирается в рампу, справляясь с инерцией. Примарх готов к атаке еще до того, как в глазах проясняется.
Автоматон раскачивается вперед и назад, разбитый внутренними повреждениями. Его оружие несравнимо с мощью, выпущенной силовой перчаткой. Чудовищная энергия Руки Власти обратило обратила гравитонный поток против его источника. Обратный удар разорвал руку, вскрыв металл, словно ветви соломы. Из разбитого торса вытекает дым. Электрические разряды сотрясают гиганта, а затем он падает.
Гиллиман проходит через двери в сопровождении выживших инквиктариев. Прайто Прейтон и Город, помогая друг другу, стараются не отставать от Мстящего Сына. Внутри центра управления горстка техноадептов. Презрительно скривив губы, Гиллиман истребляет оставшихся изменников быстрыми очередями Арбитратора.
Снаружи бункера кипит битва, но недолго. Исход боя решен.
– Выведи флотилию к позиции над Сидерием, – приказывает Гиллиман. – Сообщи, когда будешь на месте, и я дам новые приказы.
Возвращаясь на поверхность, Гиллиман чувствует на себе взгляд ПрайтоПрейтона.
– Ответственность за решение и его цену будет на мне, – говорит он.
Прайто Прейтон мрачно кивает.
Город, принесенный в жертву спасению планеты, а, возможно, и Тронного мира. Такое решение Гиллиману не по душе. Вскоре ему придется его принять. Он сделал, что мог, на поверхности планеты. Времени на отправку рот через ущелье на подмогу Иераксу нет. Если капитан не возьмет Сидерий к моменту выхода флотилии на позицию возможной бомбардировки, перспектива неприемлимого жертвоприношения станет неизбежной.
''«Покончи с штормом, Иеракс'', – думает Гиллиман. – ''Сделай то, что я знаю, ты можешь. Не позволь предателям добиться этого триумфа».''
– Это больше, чем отступление, – сказал Афовос, когда разрушители ворвались в городские ворота, закрыть которые у врага не было времени. – Это бегство.
Бегство. Слово не давало покоя Иераксу оставшуюся часть преследования, пока разрушители следовали за Железными Воинами в глубины подулья и дальше – в шахты. Бегство им несвойственно. Железные Воины не бегут. А эти предатели делают все, что в их силах, чтобы оторваться от Ультрадесантников. Некоторые из коридоров и переходов, по которым бежит рота – заминированы, но ловушки – импровизированные, легко преодолимые, и едва задерживают разрушителей.
– Как будто они хотят, чтобы мы гнались за ними, – говорит Иеракс. Ультрадесантники проделали долгий путь. Они глубоко в шахтных туннелях, бегут в широком коридоре мимо брошенного оборудования и меньших ответвлений. До недавнего времени здесь продолжалась работа, и по каменным стенам тянутся тускло-оранжевые светильные полоски.
– Они это знают, – бормочет Иеракс. Возможно, они также знают, что любая попытка увести в сторону Ультрадесантников будет тщетной.
''«Что же они замышляют?»''
Иеракс бежит быстрее. Стук керамитовых сапог тоже растет. Их ритм напоминает непрерывные раскаты грома.
– Теория, – говорит он. – Видимость бегства – ложь. Это прелюдия к следующей атаке. Практика – перехватить их до того, как они начнут ее.
Туннель изгибается влево, поворачивает вниз, а затем переходит в большой зал. Он огромен, как открытая шахта. Это пещера диаметром более чем в километр и потолком тридцатиметровой высоты. Воздух сперт. Температура постепенно растет, и, несмотря на размеры пещеры, в ней душно. Железные Воины занимают две трети ширины. Теперь на открытом пространстве Иеракс впервые видих их в полном составе. ''«Так мало»'', – думает он. Эти небольшие силы сдерживают целый Легионлегион. Помимо гнева и отчаянного желания закончить битву как можно быстрее он испытывает невольное уважение к такому достижению.
– Там, – Афовос указывает на туннель на обратной стороне пещеры. Хотя по виду он ведет дальше вниз, вход находится на выступе в трех метрах над полом пещеры.
Выступ тянется по всей длине дальней стены. ''«Безопасное место»'', – догадывается Иеракс и видит ловушку. Он резко останавливается.
– Назад, – приказывает капитан. – В туннель. Нам нужна возвышенная позиция.
Железные Воины все еще в пещере. И пока не могут активировать западню.
– Не в этот раз, – бормочет Иеракс. Он увидел опасность , и у него узкое окно для действия. – Пол заминирован, – говорит он Афовосу, когда они доходят до выхода из туннеля. – Так или иначе, мы не можем его песечь.
Взгляд библиария теряет концентрацию. Он смотрит за пределы пещеры, за пределы реальности. Когда он снова поворачивается к Иераксу, на лице читается беспокойство, но и решимость.
Хроссус слышит визг ракет. Зарычав, он разворачивается. ''«Отлично»'', – думает кузнец войны. Его легионеры поворачиваются с ним, чтобы встретить конец.
Конец ослепляет и расплавляет. Он начинается у краев пещеры, как Хроссус всегда планировал. Только он приходит слишком быстро.
Афовос падает через другой туннель, который пронизывает имматериум. Время и пространство разорваны безумием. Тьма своей волей впивается в его череп. Тени безумия и силы стараются захватить его, и он едва удерживает их. Его сила, долго подавляемая и неумелая, возвращается к нему, и начинает разрывать его сущность.
А затем все заканчивается. Библиарий возвращается в материум, отшатываясь от сотворенного им разлома, оставляя позади слишком много само самого себя. Конечности ощущаются далекими, вяло реагируя на его команды. Он чувствует себя опустошенным. Он несет разлом с собой, и тот зияет пропастью в его сущности. Он попытался сделать слишком много и слишком быстро.
Неважно. Афовос там, где должен быть. Он перенес себя в точку посередине туннеля, который искал. За спиной, из большой пещеры, раздается бесконечная череда взрывов. Над головой проносится жар, словно дыхание вулкана.
Библиарий добирается до часовни Несущих Слово, и хотя он разрывает себя на части, хотя использование псайкерских сил убивает его, Афовос поглощен необходимостью того, кем является и что делает. Для борьбы с теми, кого он видит, необходимо оружие подобное ему.
Несущих Слово много , и в то же время они едины. Четверо легионеров окружают пятого в центре. Они стоят на руне, которая кажется в один миг восьмиконечной звездой, а в следующий – кружащейся массой рычащих пастей. Афовос видит каждого Несущего Слово, но не может отметить разницу между одним предателем и другим. Свет и реальность изгибаются вокруг них, размывая сущность. Кажется, что руки вытягиваются слишком сильно, конечности одного Несущего Слово сливаются с конечностями другого. Все их голоса сливаются в один, и он – канал для бесконечных нечеловеческих голосов извне. Над ними вращается вихрь, растворяя различие между подземным помещением и всей системой Карчера.
Несущие Слово замечают Афовоса. Они одновременно поворачивают головы к нему. Он ничего не значит перед силой, вызванной ими.
Поверхность проваливается в расплавленное пекло под ним, открывая причину высокой температуры в пещере. Внизу проходят паралелльные каналы, заполненные расплавленной рудой. Они разделены узкими стенками, всего в метр шириной. Железные Воины подорвали систему, уже деформированную одновременным заполнением всех каналов, и барьеры между ними осыпаются. Камень и металл падают в ослепительную раскаленную красно-белую субстанцию, и растворяются в ней. Предатели тоже падают.
Грохот взрывов не смолкает, сотрясая стены туннелей. Взрывы разносят далеко за пределы самой пещеры, и Иеракс осознает полный масштаб ловушки. Откуда-то сзади в туннель приходит рокот падающей стены и разрываемого металла. Жар в туннеле, уже обжигающий, становится смертельным. Очередной резервуар, который находится выше, разрушен, и изливает свою жидкость в туннель. Темнота сзади освещается багровым сиянием, а затем приходит пятиметровая волна расплавленного металла.
Времени среагировать нет, как и некуда бежать. Испепеляющий потоп захлестывает разрушителей. Он поглощает, сжигает и расплавляет. Он издает глухой рокот, очищая туннель, и легионеры ревут в ответ, непокорные до самой последней секунды.
– Нет, – признается Дорн.
Поскольку время до прибытия Гора выходит, Дорн к своему беспокойству обнаруживает, что для предположений времени у него больше, чем ему хотелось бы. Он сделал все, что мог для подготовки к грядущей буре. Что касается XIII Легионалегиона, то он попытается не терзать себя мыслями о том, ударит ли копье Гиллимана вовремя, колеблясь между надеждой и ее отсутствием.
Преторианец и Сигиллит выходят из стратегиума. Они покидают бастион Бхаб. Кажется невозможным, что его монолитные стены из голого камня может что-то пробить. Но Дорн знает, что даже эту мощь можно разрушить.
В голове Гиллимана повторяется отрывок стиха, пока он идет с мостика «Ультимус Мунди» в свои покои. Это произведение Целиота, летописца Эпохи зры Терры. Поэма, которую Гиллиман прочитал много лет назад, была незакончена, и он не думал, что она запомнится ему. И все же строчки всплыли в его памяти, насмехаясь над примархом.  ''Стоило ли это все того,'' ''Чтобы смеяться смерти и судьбе в лицо,''
Стоило ли это все того''Чтобы ответить на ядовитые вопросы в срок,''
''Чтобы смеяться смерти и судьбе свести вселенную свою в лицоодин клубок.''
Чтобы ответить на ядовитые вопросы в срок
Чтобы свести вселенную свою в один клубок
Гиллиман не мог вспомнить остальное. Только смысл страданий автора, задающего один и тот же вопрос: «Стоило ли это все того?», измученного тенью ответа «Нет».
Вопрос насмехается над Гиллиманом. Все, что было сделано в системе Карчера, и все, что было утрачено, будет иметь смысл, только если он доберется до Терры, прежде чем Гор завоюет ее. Варп-шторм стих, и флот снова в пути. Вопрос в том, имеет ли это значение. Он не узнает, был ли смысл в смертях Иеракса и его разрушителей, пока его флот не прибудет к Тронному миру. В этот момент примарх чувствует, что был бы рад обладать даром предвидения, который изводит Сангвиния и Кёрза.
Гиллиман открывает двери в свои покои и останавливается на пороге. Его взгляд прикован к столу. Повреждения, полученные «Ультимус Мунди» от выстрела оборонительного лазера, добрались и до каюты примарха. Комната выглядит, как после землетрясения. Книги попадали с полок. Кресла перевернуты.
На столе лежат песочные часы. Они разбиты, а песок рассыпан.
Lanatus – Ланат
Lucretious Corvo – Лукреций КорвоКорвон
Ancevan – Анцеван
Vilmius – Вильмий
Tseliot – Целиот, подразумевается американский поэт Т.С. Элиот
[[Категория:Дэвид Аннандейл/ David Annandale]]
4960

правок

Навигация