Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
|Переводчик =AzureBestia
|Издательство =Black Library
|Серия книг =The Ересь Гора: Примархи / Horus Heresy - : Primarchs|Предыдущая книга =[[The Horus Heresy - Primarchs Book 9: Vulkan - Lord of Drakes]]|Следующая книга =[[The Horus Heresy - Primarchs Book 11: Angron - Slave of Nuceria]]
|Год издания =2019
}}
Укрытие было близко ― Робауту Жиллиману не нужно было видеть брата, чтобы понять это. Ощущение чужого присутствия заставляло волосы на загривке встать дыбом ― так, наверное, чувствует себя добыча за мгновение до смертельного укуса.
Жиллиману приходилось быть настороже ― он выиграл, но все еще мог упустить свою победу. В огромном, разрушенном концертном зале тени были повсюду ― а брат Робаута был властелином теней. Это была его вотчина.
Аккуратно перешагнув через кучу тел, истекающих кровью и прочими жидкостями, Жиллиман навел Арбитатор на вершину разбитой колонны. Брат часто атаковал сверху ― схема, по которой он устраивал засады, в основном базировалась на высоте и темноте.
И тот наступил ― на одну долю секунды нагрудник брата оказался не закрыт второй рукой ― и Жиллиман без лишних раздумий воспользовался этим, ударив изо всех сил.
Полыхнула ослепительная вспышка, Длань Доминиона высвободила накопленную энергию , и брата отбросило назад; нагрудник, расколотый ударом силового кулака, задымился. Врезавшись в стену, брат рухнул на покрытый обломками пол.
― Ты побит, братец. Сдавайся.
― Отлично. Завершить симуляцию! ― скомандовал он. ― Высший уровень доступа!
― ''Образец голоса идентифицирован,'' ― откликнулся механический голос. ― ''Робаут Жиллиман, тринадцатый примарх, прародитель легиона УльтрамариновУльтрадесанта. Симуляция завершена.''
Электрическое жужжание стратегио-симулякра неприятно отдалось у Жиллимана в затылке, и поле битвы растаяло, как ледяная скульптура под лазерным лучом. Порожденные когитатором видения рассеялись, сменяясь окружающей реальностью, а следом произошло разъединение. Собственное восприятие Жиллимана рисовало его стоящим на ногах и закованным в броню, а затем он увидел Коракса, лежащего на койке, и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать самого себя в том, кто лежал на соседней.
― Да, пожалуй. Возможно, это и хорошо, что сохранилась только одна такая машина, ― Коракс с готовностью принял протянутую руку, ничуть не расстроенный поражением.
― Уверен, ученые нашего отца или технолорды Марса скоро сумеют разгадать секреты симулякра, ― откликнулся Жиллиман, помогая ему встать на ноги. ― Наступает новая эпоха просвещения, и секреты древности снова станут нашими. И тогда, может быть, у каждого легиона будет нечто подобное. Симулякр, при всех его недостатках, обходится с разумом куда мягче гипномата, и позволяет сохранить самосознание ― поэтому упражнения запоминаются куда лучше, и обучение проходит быстрее. В конце концов, без ошибок не бывает обучения.
Коракс оглянулся, рассматривая устройство и людей, в молчании возившихся с ним. Симулякр был наследием канувшей в небытие Эры эры Технологий, найденным Жиллиманом во время одной из кампаний. В исходном виде машина наверняка была меньше, имперские технологии позволили восстановить ее в полном объеме, увеличив в разы.
Механизмы симулякра, словно толстые, хитроумные стены, охватывали весь зал, в котором находились примархи. Все, что окружало их ― операционные станции, точки подключения, медицинское оборудование и два десятка коек для погружения в искусственную реальность, ― все это находилось внутри устройства, а блоки пощелкивавших когитаторов и жужжащие катушки заполняли практически весь отсек корабля, на котором оно находилось.
Впереди было много праздников. Аранан Армадон Адрин, может быть, и не возражал бы, если бы все вечеринки были просто вечеринками. Однако теперь приближались затяжные празднования Спасения, и в следующие три месяца, в перерывах между утомительными рабочими сменами, киаварцы будут вынуждены праздновать канун Восстания, Атомный день, день Спасителя, Ночь принятия условий и Обновление клятв. На приемах между этими праздниками решалось множество деловых вопросов, и большую часть этих приемов Аранану необходимо было посетить.
Нынешний прием проводился в Музее Киавара, самой престижной площадке для мероприятий, утонченной насмешке над МеханикумМеханикумом, новыми властителями планеты. Все-таки киаварские политики слишком мелочны, подумалось Аранану. Ему самому приходилось лавировать между теми и этими, усиленно избегая зрительного контакта, наблюдая за попытками техногильдийцев завязать светскую беседу с их хозяевами-полулюдьми.
Попытки проваливались по двум причинам ― во-первых, техножрецы Механикум Механикума к светским беседам были не способны, во-вторых, на физиономии каждого из присутствующих гильдийцев светилась неприязнь, плохо скрытая за вымученной улыбкой.
И все же гости настаивали на продолжении беседы. Хотя ни одна из сторон не понимала другую, их ненадолго объединяла медленная, ритуальная пытка официального общения. Киаварцы были вкрадчивы и неискренни, а жрецы МеханикумМеханикума, причудливые киборги, укутывавшие свои мозги в провода и диоды, не могли удержаться от объективности. В общем, диалог выходил так себе ― на этом приеме системный кризис Киавара стал очевиден для всех.
― Безобразие какое, ― пробормотал себе под нос Аранан и поболтал остатками вина в бокале, наблюдая за крохотным водоворотом. Напиток был слабым и, нагревшись, растерял всякие остатки вкуса.
Знакомый голос, раздавшийся совсем рядом, заставил Аранана поднять голову. Меньше чем в четырех метрах от него обнаружился Эв Тенн, один из немногих ровесников Аранана на этом приеме. Эв Тенн был настоящей бестией, и стал легендой в своем социальном кругу уже тогда, когда Аранан только делал свои первые, неуверенные попытки выбраться из-под опеки матери. По правде говоря, Эв приходился другом не самому Аранану, а его кузену. Сам он не был особенно близок с Эвом, и все же, увидев его, испытал огромное облегчение.
― Эв! ― позвал Аранан, подходя ближе. ― Эв!
Тот как будто не узнал его голоса, и даже не повернулся в его сторону.
― Эв! ― снова позвал Аранан, маша рукой, как дурак, и попытался протиснуться мимо аколита механикумМеханикума, похожего на духовую печь в алой робе. Сдуру позабыв, что под робой прячется не живая плоть, а металл, Аранан чувствительно ушибся об аколита локтем.
― Эй, это я! Аранан Армадон Адрин, кузен Дженпена!
― Вижу, ― Эв скроил сочувственное лицо. ― Скучаешь, да? Ничего, ты привыкнешь к этим приемам.
― Привыкну? ― переспросил Аранан. ― Да ты посмотри на это. Что, разве Механикум механикумы не понимают, что проведение ежегодного обмена соглашениями в музее, посвященном техногильдиям ― это ничто иное, как протест против их присутствия?
Эв улыбнулся той самой улыбкой, которую Аранан помнил, но огонь страсти к жизни, прежде горевший в его глазах, теперь уступил место холодности бюрократа.
― Дорогуша, Механикум механикумы сами позволили техногильдиям провести прием именно здесь. Они могли нас остановить. Они не остановили. Они показывают, что прекрасно понимают, в чем заключается оскорбление, но им все равно. Они говорят, что все, что мы делаем ― бессмысленно. Теперь вся власть у них.
У самого Аранана власти практически не было. А Эв уже начал оглядываться по сторонам, прикидывая, как бы понезаметнее уйти.
― Это единственная причина, по которой мы все до сих пор живы, ― ответил тот, стараясь не повышать голос.
― Глупость какая-то, ― Аранан поморщился. ― Император говорит о просвещении и уничтожении суеверий, и при этом отправляет шайку жрецов повелевать нами. Да, может быть, у нас нет мудрости ушедших эпох, но мы ученые, а не шаманы, как они!
― Осторожнее, Аранан, это уже измена, ― Эв улыбнулся хорошенькой женщине, под кожей у которой мерцали имплантыимплантаты, и взял бокал с ее подноса. С этой улыбкой он больше напоминал того, старого Эва Тенна, и это слегка приободрило Аранана. Но стоило женщине отойти прочь, как улыбка на лице Эва погасла, и сердце Аранана екнуло.
― Ты изменился, Эв.
Хронограф раздражал его практически так же, как и Терр. Циферблат хронографа, почти такой же большой, как и луна Ликей, был покрыт аляповатыми рисунками и надписями, которые искусствоведы называли «примитивизмом». Аранану они казались детскими рисунками. Поговаривали, что этим рисункам была не одна тысяча лет, но Аранана это мало волновало. Хронограф угнетал его своим видом, отсчитывая секунды его жизни, упрекая его за то, что он тратит их так бездарно. Конечно, хронограф показывал старое киаварское время. Поскольку старую систему мер вытеснила имперская, хронограф служил еще одним оскорблением МеханикумМеханикума. Впрочем, для Аранана осуждение, читавшееся в этих цифрах, перевешивало все демонстрируемое неповиновение. Будь его воля, он бы разбил хронограф молотком.
Терр, наконец, сообразил, что Аранан не собирается расставаться с семейным состоянием. Уходя, он настоятельно пригласил Аранана зайти как-нибудь позже на обед, чтобы продолжить переговоры. Аранан в ответ промычал что-то эдакое, что он, мол, попросит заместителя своего секретаря связаться с заместителем секретаря Терра, а про себя поклялся, что даже близко к этому человеку не подойдет, если только его не заставят.
Веселье кончилось, когда умер отец, оставив Аранана в нежном возрасте двадцати девяти лет на милость политики ― вернее, того, во что она превратилась после подписания соглашений.
― Я помню те времена, когда вечеринки еще были вечеринками, ― продолжил Аранан. ― Мы пили, танцевали и ухаживали за дочерями других технодомов. А что осталось теперь? Бесконечные унижения перед МеханикумМеханикумом. Вот все, что из себя представляют эти приемы и аперитивы перед театральными представлениями ― убогие бокальчики теплого вина и крохотные канапе, ― буркнул он себе под нос. ― Да я уже и забыл, когда последний раз на званом обеде пользовался ножом и вилкой! И с девушками знакомиться я не рискую ― они там все шпионки!
Аранан развалился на сидении поудобнее, раскинув руки на спинке. Машина была рассчитана на то, чтобы с максимальным комфортом перевозить до восьми человек, но в последние дни Аранан всегда ездил один.
Он зло наблюдал за тем, как ярко-желтые блики от уличных фонарей скользят по черному металлу лимузина, словно капли машинного масла. Вдали от культурного центра Киавар показывал свое истинное лицо ― прагматичное и уродливое. Это еще больше расстроило Аранана.
― Я не для этого родился. Не для бизнеса. Пусть эти проклятые Механикум механикумы забирают его себе.
― Как скажете, сэр, ― откликнулся Кив.
Как гильдиец, Аранан обладал определенными привилегиями. Его машина с гулом неслась по гладким поверхностям выделенных полос, оставляя позади угловатые служебные машины, развозившие рабочую силу по заводам. По широким грузовым путям, разделявшим общественные и служебные трассы, с грохотом ползли огромные тягачи, их громадные колеса поддерживали трейлеры размером с целый дом. В крохотных кабинах, располагавшихся на самом верху массивных тракторов, сидели сервиторы. Аранан слышал мелодичное позвякивание их механизмов, когда его лимузин проносился мимо тракторов.
Он рассеянно скользил взглядом по логотипам на боках трейлеров. В мутном свете фонарей красная торговая марка поблекла, превратившись в темное пятно. В конце концов, больше не имело значения, кто и что производил на Киаваре ― теперь все принадлежало МеханикумМеханикуму.
Машина свернула с основной магистрали, и теперь неслась сквозь лабиринт абсолютно одинаковых складских помещений. Перекрестные, многоэтажные транспортные пути то и дело пересекались с длинными очередями серво-машинсервомашин, расставлявших и переносивших ящики.
Кив свернул куда-то не туда. Аранан подскочил на сидении, едва не расплескав напиток.
Гладкое серебристое дуло игольника уставилось прямо на Аранана. Тот еще успел подумать, что такое маленькое отверстие не может быть опасным.
― Корвус Коракс говорит тебе «прощай», ― процедила женщина, и всадила иглу Аранану Армадону Адрину прямо в сердце.
Комнаты ничуть не походили на королевские. За несколько десятилетий, проведенных в сражениях крестового похода, Кораксу доводилось иметь дело с самыми разными правителями как людьми, так и нелюдями. Они отличались друг от друга практически во всем ― и все-таки между ними находились общие черты. Одной из таких черт, свойственной и правителям всех мастей, и даже некоторым из братьев Коракса, была любовь к роскоши.
Робаута Жиллимана можно было вполне заслуженно назвать королем. Ультрамар, его королевство, было обширнее большинства звездных империй, но его покои совершенно не соответствовали его положению. Скромно обставленные, они с одинаковым успехом могли принадлежать как обычному смертному сановнику, так и высокопоставленному офицеру космического десантаКосмического Десанта. Впрочем, размеры комнат и мебели явственно показывали, для кого они были предназначены. Пока Коракс шел по обустроенным для примарха комнатам, его всю дорогу не покидало странное и довольно редкое чувство, будто бы он был не гигантом, а простым человеком. Подобное ощущение перехода в иной мир было очень похоже на то, что он чувствовал при отключении от стратегио-симулякра.
Центральный зал покоев был квадратным, окруженным аркадами, но свободным посередине, а высокий потолок был покрыт изображением движущихся облаков, чтобы сделать зал еще больше похожим на закрытые дворики, так часто встречающиеся на родной планете Жиллимана. Крышу клуатра закрывали живые растения, опутывавшие побегами колонны и насыщавшие воздух сладостью. По краям площадки стояли кадки с более ухоженными растениями. Неуправляемый рост живых кустов был укрощен и подчинен строгому порядку, и, выпрямленные, они напоминали солдат на параде. А в нишах за кустами прятались муралы с идиллическими пейзажами. Тщательно отрегулированный свет имитировал свет макраггского солнца. В каждой из четырех стен залы располагались двойные двери, и все они, кроме тех, через которые Коракс пришел сюда, вели в другие покои, оформленные в тех же цветах ― бледно-бежевом, синем и золотом.
― Оно и понятно, ― Жиллиман устроился за столом, поправляя стопку книг, готовых вот-вот упасть. ― Наша культура наверняка кажется тебе вульгарной.
― Ни капельки, ― возразил Коракс, и, когда Жиллиман улыбнулся этой вежливой лжи, продолжил:
― По сравнению с некоторыми она очень даже сдержанная.
― И в мыслях не было, ― ответил Коракс. Фулгрим тоже был полубогом, и характер у него был соответствующий.
Владыка Ультрамара выпрямлял стопку книг, пока она не стала идеально ровной. Все книги были разного размера, поэтому все выравнивание заключалось в том, чтобы совместить их внешние уголки. В какой бы из личных комнат Жиллимана не довелось побывать Кораксу, пока он гостил на «Гордости Макрагга», где-нибудь обязательно находилась высокая стопка книг, шатающаяся под собственным весом. Между их страниц едва ли не пачками торчали многочисленные закладки и бумажки, торчащие во все стороны. Между ними, словно для укрепления этих башен знаний, виднелись инфопланшеты и другие устройства. Будучи щепетильным по натуре своей, Жиллиман старался все держать на своих местах, но эта страсть к порядку в нем постоянно боролась с жаждой знаний. Покои владыки Ультрамара усеивали всевозможные носители информации, и он разбрасывал их , как мелкий зверек разбрасывает ореховые скорлупки, когда лихорадочно ищет, чем бы еще поживиться.
Жиллиман отошел к алькову и взял поднос с высоким бронзовым кувшином и чашами, поставил его на низкий столик между шезлонгами и сел обратно, не став откидываться на спинку.
― Увы, писательского дара мне не дано. Мне нелегко подбирать слова, куда проще находить образы. Твои книги напоминают мне волны. Твое королевство и строгий порядок, которому оно подчиняется ― это твердокаменный берег, это твоя страсть к следованию правилам. Но на этот берег обрушиваются волны, не признающие никаких правил ― это твоя страсть к знаниям. Глядя на эти стопки книг, я вижу, как волны знаний лижут песок. Порядок против беспорядка.
― Ты что же, неряхой меня считаешь, братец? ― прохладно поинтересовался Жиллиман и протянул Кораксу изящный бокал, полный вина. Этот Этого вина хватило бы, чтобы наполнить десяток человеческих бокалов, но в руке Владыки Воронов он смотрелся соразмерно.
― Думаю, ты мог бы им быть. Я ощущаю в тебе некоторое противоречие.
― Оно живет во всех нас, ― ответил Жиллиман, ― отец нас такими сделал. Противоречия живут и в нас, и между нами. Наши общие черты только еще больше подчеркивают наши различия, а из-за этого и противоречий становится больше. Наши сферы компетенции дублируются ― но никогда не совпадают полностью.
Коракс подумал о Сангвинии и Ангроне, Дорне и Жиллимане, Хане и Волке. Все эти пары, будучи совершенно разными, объединяло одно ― в каждой из них один был противоположностью другого. Тяга к знаниям делала Жиллимана похожим на Магнуса или на Пертурабо, хотя их интересовали совершенно разные вещи. К тому же у Робаута был такой же талант к военно-политической стратегии, как у ХорусаГора. Кроме Жиллимана, общие черты с Пертурабо имел и Дорн, а сам Пертурабо в некоторых отношениях походил на Горгона. Сангвиний умел быть таким же дипломатичным, как и Фулгрим. В общем, продолжать можно было до бесконечности.
А потом Коракс вспомнил о Керзе, с которым его неизменно сравнивали. Его спина невольно напряглась. Он часто сравнивал себя с так называемым Ночным Призраком , и ему очень не нравилось то, что он видел.
― Всю свою жизнь я только и делаю, что изо всех сил стараюсь побороть всеобщие противоречия, ― продолжил Жиллиман, ― может быть, кто-нибудь другой на моем месте и не сумел был править таким огромным миром, как Ультрамар, каким-то иным способом, но мне хватает ясности взгляда, чтобы заметить, что из противоречий можно извлечь пользу.
― Противоречия ― это двигатель Великого крестового похода, ― Коракс согласно кивнул. ― Если твоя натура ― это борьба стабильности с любопытством, то какова тогда моя?
Жиллиман умолк, подбирая слова для ответа, и Коракс, воспользовавшись этой паузой, отхлебнул из бокала. Его разум тут же захлестнула волна новых подробностей о составе вина, и Коракс задумался, каково это ― быть обычным человеком. У смертных ― это почти что снисходительное словечко Владыка Воронов подхватил у братьев, так и не сумев подобрать ему более пристойную замену, ― отсутствовали дополнительные органы, которые позволяли получать дополнительные сведения при проглатывании веществ. Воины из легиона Коракса испытали бы ощущения, похожие на его собственные, но получили бы иную информацию ― более общую и менее точную. Не окажись у Коракса братьев, он чувствовал бы себя очень одиноко. Он уже испытал однажды это одиночество, и теперь был рад присутствию Жиллимана.
― Твоя натура, ― сказал Робаут наконец, ― это борьба справедливости и мстительности. В этом ты похож на Керза, впрочем, я бы сказал, что пропорции обеих сторон у вас диаметрально противоположны.
― А почему бы тебе и не похвастаться, братец? Твоя идея вполне заслуживает рассмотрения, и я уверен, что ты отлично справишься с этой работой, ― ответил Жиллиман. ― Наш вид обожает трактаты о войне, но уделяет крайне мало внимания книгам о том, как обустроить мирную жизнь, ― добавил он, наскоро что-то записывая в электронном блокноте, лежащем у шезлонга. Экран вспыхнул от прикосновения стилуса, и его свечение показалось Кораксу, чьи глаза привыкли к ночной тьме, слишком ярким. Сам же блокнот своими размерами ничуть не уступал ладони Жиллимана.
― Я уверен, что у Императора есть собственные соображения о том, как следует правильно управлять галактикойГалактикой, ― заметил Коракс.
― Естественно, ― откликнулся Жиллиман, ― но какой тогда прок в том, чтобы создавать себе детей, если ты ничему не собираешься у них учиться? Наш отец, безусловно, мудр, но Он не может знать все. Он создал нас не ради одной войны.
На лице Жиллимана вспыхнула было гордость, но она почти сразу же уступила место скромности.
― Может быть, и не все двадцать. Но ты ― выдающийся диверсант, брат мой, и сражаешься куда лучше меня. Твоя ошибка заключается в том, что ты уделяешь слишком много внимания мелким деталям. Я предпочитаю видеть всю картину целиком, но мы с тобой были созданы для разных целей. Чем больше наших братьев было найдено, чем больше времени я проводил с ними, тем больше я восхищался величием замысла Императора. Я не настолько искусный командир непосредственно в бою, к тому же ты просто гений саботажа. Я многому научился за последние несколько дней. Вот эти убийцыодиночкиубийцы-одиночки, которых ты задействовал против меня, были весьма опасны. Использование таких ненадежных бойцов не совсем в моем характере, но отрицать их эффективность было бы глупо. Я думаю, мне стоит создать такое подразделение в моем собственном легионе.
― Ты о моих теневых убийцах? ― спросил Коракс. ― В моем легионе на эту роль годятся многие.
― Я стал называть их так, ― кивнул Коракс.
… Моритат…Моритат, которых ты задействовал в симулякре, то тогда это качество можно считать положительным. Я организую такое же подразделение убийц в своем легионе. Чтобы ты ни говорил, но я уверен, что у меня тоже найдутся воины, годящиеся на эту роль, ― Жиллиман в три быстрых глотка осушил свой бокал, и это жест совершенно не вязался с его вдумчивой натурой. ― А теперь, если ты не возражаешь, сменим тему. Я бы хотел послушать твои соображения насчет управления государством. Крестовый поход не будет длиться вечно, а мир будет царить куда дольше, чем война.
― Хотелось бы мне, чтобы так и было…
― Что-то не так с твоей текущей миссией? ― спросил Жиллиман, и Коракс кивнул.
― Мне велено присоединиться к двадцать Двадцать седьмому экспедиционному флоту у Каринэ. Каринейское Содружество отказывается подчиняться, а их неуважение к нашим послам только усугубляет тяжесть их вины. Переговоры тянутся уже полгода, и это их последний шанс ― если они снова откажутся, нам придется применить силу.
― Понятно. И в чем заключалось неуважение?
===IV. КАРИНЕЙСКОЕ СОДРУЖЕСТВО===
 
Расположившись на мостике «Спасителя в тени», Коракс подслушивал переговоры между Каринейским Содружеством и командованием Двадцать седьмой экспедиционной флотилии.
Каринейское Содружество снова отказалось подчиниться.
«Спаситель в тени» двигался на минимальной мощности. Карта системы Каринэ транслировалась только маленьким гололитическим тактикариумом, расположенным в центре командной палубы. Огромная звезда была маленькой точкой посередине, а тысячи значков отмечали позиции Тысячи Лун. Остальные значки, отличавшиеся по цвету и форме, показывали, что Имперский флот Флот уже здесь. Двадцать седьмая экспедиция разместилась на удаленной орбите самого дальнего города, выстроившись в боевом порядке ― военные корабли в авангарде, корабли поддержки ― в арьергарде.
А еще дальше от них была разбросана стайка значков, отмечавших местоположение собственного флота Коракса. Эти значки были блеклыми, показывающими статус маскировки. Ни каринейцы, ни имперские флотоводцы не знали, что Гвардия Ворона уже здесь.
― ''Вы уже получили наш ответ'', ― сказал он. ― ''Мы не заинтересованы в том, чтобы присоединиться к вашему Империуму. Мы гордимся своей независимостью, мы…''
Не дослушав, Коракс, повернулся к стоявшему рядом человеку в форме имперского итераторского подразделения.
― Итератор Сентрил, кто этот человек?
Коракс кивнул. Торен как раз закончил говорить, и настал черед имперского представителя отвечать ему.
Двадцать седьмую экспедицию не возглавлял ни один примарх, ее флот целиком состоял из Имперской армии Армии и подразделений МеханикумМеханикума. Командовал ею увешанный орденами адмирал Со-Лун Фенк ― и его полупрозрачный силуэт появился прямо перед Кораксом.
― ''Вы что, не понимаете?'' ― спросил Фенк. ― ''Мы больше не предлагаем вам выбор.''
― Это Хорд, милорд, ― подсказал Сентрил Кораксу.
― ''… вы …вы предлагаете нашему народу мирную дружбу,'' ― продолжил Хорд, ― ''а затем, когда вам вежливо отказывают, вы подкрепляете свое предложение угрозами.''
― ''То, что вы сделали с нашими итераторами, нельзя назвать «вежливостью»,'' ― ледяным тоном сообщил Со-Лун Фенк. ― ''Вы отрезали им языки и руки.''
― ''Вот вы и показали ваше истинное лицо,'' ― ответил Агарт. ― ''Вы ― завоеватели, ничем не отличающиеся от всех остальных агрессоров, выступавших против Содружества за последние несколько столетий. И каждого из них мы одолели и заставили повернуть назад. Вы повторяете ― «подчиняйтесь», словно вы просите нас выполнить простейшую команду. Ваш язык состоит из лести, ваши разговоры об объединении ― из лжи. Мы не собираемся подчиняться вашей власти!''
Приказ Коракса прошел по узким информационным каналам до самых дальних кораблей, и фигуры на мгновение застыли. Трансляция зависла , и на мгновение на палубе стало тихо, а затем возобновилась снова ― теперь все владыки Каринэ кричали одновременно, заглушая друг друга.
― ''Мы не будем подчиняться вам!''
― ''Мы самостоятельно пережили бесконечные ужасы Долгой Ночи ― так с какой стати теперь для выживания нам потребуетесь вы?'' ― спросил один из лордов.
― Вместе мы выстоим. Разобщенные, все мы однажды погибнем, ― ответил Коракс. ― Может быть, не сразу, но один за другим огни человеческой цивилизации угаснут , и наш вид канет в небытие. Мы несем вам возрождение. Я пришел сюда как вестник новой эпохи правления человечества в галактикеГалактике, но вы опрометчиво отвернулись от нее. Если мы позволим вам отказаться, остальные последуют вашему примеру, и вся наша раса снова утонет во тьме, оставив после себя только загадки и кости, которые озадачат тех, кто придет после нас.
― ''Он нам зубы заговаривает!'' ― фыркнул один из лордов.
― ''Мы будем сражаться все вместе!'' ― согласился Дерет, и его слова вызвали одобрительные возгласы остальных.
― Со мной в эту систему пришли тридцать тысяч Легионес Астартес, ― сообщил Коракс. ― Мой флот перед вами. Шестьдесят тысяч солдат Имперской армии Армии в сутках варп-пути отсюда. И это ― не считая той части флота, что уже стоит здесь.
― ''Он блефует,'' ― проговорил морщинистый лорд. ― ''Если они могут призвать корабль из ниоткуда, то им ничего не стоит обмануть наши сканеры. Это просто разыгранный спектакль.''
― Я не блефую, ― Коракс покачал головой. ― Я здесь, потому что Император, мой отец, хочет, чтобы все жители этой системы наслаждались плодами Эпохи эры Просвещения. Он поклялся, что ни одно человеческое существо не будет плутать в темноте. Вы должны сдаться.
― ''Мы не станем этого делать'', ― ответил Агарт.
― Простыми вкусами изредка можно и пренебречь. Я благодарен вам за гостеприимство, адмирал, и всего лишь хочу, чтобы вы поняли ― вам не нужно прикладывать никаких дополнительных усилий ради меня. Я уже просил вас ― воспринимайте нас как товарищей, а не как хозяев.
Фенк поклонился, и гости вошли в зал. Легионеров ожидали увеличенные, укрепленные кресла, а стол был приподнят на комфортную для них высоту. Для людей были подготовлены стулья повыше, чтобы все гости могли пообедать с одинаковым удобством. Коракс же занял трон, который явно был приготовлен для него ― тот бы быЛ настолько большой, что казалось, что его сняли с монумента какого-нибудь мифического короля.
Когда все расселись, Коракс представил адмиралу своих сопровождающих.
― Это командоры Бранн Нев и Агапито Нев, ― указал он на двоих почти одинаковых воинов, сидящих рядом с ним, и те кивнули адмиралу. По меркам космического десанта Космического Десанта они были молоды, но уже занимали высокие должности.
― Это ― Настури Эфрения, ― указал примарх на женщину средних лет ― кажется, сорока пяти, ― затем перевел взгляд на еще одного легионера. ― А это ― Герит Аренди, командир моей Теневой Стражи. Большая часть людей, которых вы видите здесь, была моими товарищами еще со времени восстания на Освобождении. Это мои самые близкие друзья и самые доверенные советники. Все, что вы хотите сказать мне, вы можете свободно говорить при них. В этом зале не должно быть секретов.
― Нет нужды долго обсуждать стратегию, лорд-адмирал, ― проговорил Коракс. ― Итератор Сентрил уже ввел меня в курс дела. У каринейцев нет никакого общего правительства, способного действовать эффективно. Несмотря на все их громкие заявления о союзе, Тысяча Лун, во-первых, находится далеко друг от друга, а во-вторых, каждая из них сама по себе. Их можно одолеть.
― Если позволите, милорд, ― начал Фенк и положил себе деликатесов, которых ему совершенно не хотелось. На самом деле, он с нетерпением ждал этого обеда, потому что тот был куда лучше, чем обеды, которые подавали адмиралу во время кампании. Но сейчас у него в желудке ворочался ледяной ком. Фенк чувствовал себя ответственным за задержку, возникшую во время приведения Каринэ к Согласию, и Коракс наверняка считал точно такжетак же, хоть и не показывал этого.
― За то время, что мы находимся здесь, ― продолжил адмирал, ― луны начали организовываться. Флоты Содружества теперь выступают против нас единым фронтом под командованием странников с Афелиона-Девять. Поодиночке мы бы их разбили, но когда они вместе и хорошо организованы, они начинают представлять серьезную угрозу. Я опасаюсь, что все это время они попросту водили нас за нос. Перекрестный огонь с лун способен разбить любое массированное наступление. Вот почему я не отдавал приказа об атаке ― они бы остановили нас и расстреляли со всех сторон. Прошу прощения, но я хочу, чтобы вы знали, милорд ― ситуация здесь нестабильна и все время меняется.
― Тогда позвольте узнать, чем займется мой флот?
― Имперский флот Флот и вооруженные силы будут блокировать систему. Ваши люди, ― Коракс обвел взглядом собравшихся командиров и лорд-генерала, ― должны будут создать гарнизоны на всех захваченных нами лунах. Ваши солдаты не годятся для космических боев такого рода, и я уверен, вы это сами прекрасно понимаете ― в противном случае вы бы уже давно заняли бы эту систему.
Фенк напрягся. Примарх критиковал его?
― Встречаться с сыновьями Императора всегда непросто, ― ответил Фенк с притворным облегчением и решил теперь держаться настороже.
― Если бы это было просто, ― ответил Соухоуноу, ― они бы не смогли действовать так эффективно, как сейчас. ― он Он отправил в рот редкого моллюска и захрустел им. ― А про нашего примарха я сейчас расскажу. Коракс ― враг угнетателей и друг людей. Он вырос среди них и учился у них. Между воинами старого легиона и освободителями Ликея было очень много общего в плане тактики ― но не в плане поведения. Мой владыка считал, что воины старой закалки слишком сильно полагаются на запугивание и резню, приводя миры к Согласию. Это не его методы. Эти люди слишком походили на рабовладельцев, которых он победил.
― Слишком походили на Повелителей Ночи, ― уточнил адмирал. Заметив, как насторожился при этих словах Соухоуноу, и опасаясь, что его могут понять превратно, он быстро добавил:
― Так это называю я, а не примарх, ― сознался Соухоуноу. ― Лорд Коракс пытался, действительно пытался ― но выходцы из зерийских племен, составлявшие раньше большую часть легиона, были слишком дикими, и он не сумел их укротить. В костяк легиона входят несколько терранских командиров, вроде меня, но те, кто занимал слишком высокий пост, чтобы можно было лишить из командирских полномочий или безболезненно сместить с должностей, были сосланы в истребительные флоты, идущие впереди основных сил. Они носят цвета нашего легиона, но для нас они ― отрезанный ломоть.
― Но Гвардию Ворона уважали, когда они сражались под началом ХорусаГора, насколько я знаю. Что же заставило его сердце заледенеть настолько, чтобы он так с ними обошелся?
― Вот уж чего у Коракса точно нет, так это ледяного сердца, ― ответил Соухоуноу, ― он отослал этих людей прочь, потому что его философия оказалась им не близка. Для него человеческая жизнь также так же священна, как свобода и справедливость. Он обещал, что убьет хозяев этих лун, но не тронет простых людей ― и он сдержит свое слово.
― Вы тоже терранин, и все-таки вы сохранили свою должность.
― Я понял, ― ответил Фенк. От этих слов Владыка Воронов не стал менее пугающим.
― Ты только не принимай его привязанность к простым людям за слабость. Мои собратья уже на своей шкуре выяснили, что он может быть достаточно жестоким, ― Соухоуноу перевел взгляд на своего генетического отца. ― Я тебе советую не возражать против его методов, и держать при себе любые планы, в которых ты собирался задействовать примарха Керза. Он захватит эти луны, можешь не сомневаться. Пусть действует по-своему.
Фенк кивнул.
===V. СВЯЗАННЫЕ ОДНОЙ ТЕНЬЮ===
 
Фелиния Эфтт стояла на изолированной служебной лестнице и ждала новых инструкций. Бесчисленные витки металлических ступеней уходили вверх, до самой поверхности, и спускались вниз, в тоннели, пронизывающие недра Киавара. Небольшая площадка, на которой стояла Фелиния, была уставлена щитами питания. Ниже по лестнице виднелись похожие площадки.
Если бы кому-нибудь в голову пришло бы устроить мятеж, то он без труда отыскал бы на Киаваре место для штаба.
Фелиния отключила фонарик, и почти ощутила, как лица мягко коснулась бархатная темнота. Но темноты она не боялась, и клаустрофобией не страдала. Она терпеливо ждала, чувствуя, как в носу свербит от спор плесени. В воздухе разливался запах сырости, но несмотря на влажность, здесь, под землей, было жарко.
Спустя некоторое время над головой загудел дрон-разведчик. Его голубые проблесковые огни посверкивали, разгоняя темноту и заливая все вокруг синеватым светом. Спроектированный киаварскими инженерами, размером и формой дрон напоминал небольшой снаряд. Если бы его собирали на Марсе, он был бы вставлен в череп или во что-то такое же зловещее. За киаварцами же не водилось склонности к превращению останков в устройства. Творения их рук были чистым воплощением технологий.
Единственный глаз дрона моргнул, и снаряд закружил вокруг Фелинии. Она замерла, дожидаясь , пока невидимые инфракрасные лазеры проверят все параметры ее тела, чтобы идентифицировать личность. Наконец, видимо, удовлетворившись результатами сканирования, дрон развернулся, и, погасив проблесковые огни, улетел куда-то вниз, вдоль лестниц.
Лестницы задрожали от приближающихся шагов того, кто служил посредником между Фелинией и подпольщиками. Вокруг снова было темно, и только по поступи женщина смогла подсчитать возраст, вес и рост этого человека. Он был очень высоким, крепко сложенным, а по походке можно было предположить, что он чуть старше средних лет.
Она никогда не видела его лица, хотя и знала, как его зовут. Он скрывал свое имя также так же тщательно, как и внешность, и наверняка бы убил ее, если бы узнал, что его имя стало Фелинии известно. Но у нее были и свои источники, и она сумела выяснить, что этого человека звали Эррином.
Он сделал последний шаг ― лестничный пролет содрогнулся под его весом, ― и молча остановился. Фелиния не слышала даже его дыхания, хотя его присутствие ощущала так ярко, что ей почти казалось, что она видит его силуэт, похожий на сгусток тьмы.
― Они должны быть наказаны, ― проговорила она. ― И я рада их наказывать.
― Я знаю, ― ответил он, и добавил странным тоном:
― Фелиния―убийца.
― Сейчас, когда Освободитель далеко, гильдии потеряли страх и пытаются вернуть себе прежнюю власть, ― ответил Эррин. ― Они смотрят на текст закона, а не в его суть, и вечно переворачивают все с ног на голову. Мы должны остановить их. Коракс должен об этом знать.
― Тогда мы должны действовать быстрее, ― откликнулась Фелиния. ― Сейчас дела идут слишком медленно. Нужно бить по нескольким целям сразу, и обезглавить все гильдии.
― Такая стратегия для нас не годится.
===VI. ПАДЕНИЕ АФЕЛИОНА-2===
 Из всех искусственных спутников на роль точек вторжения были отобраны пять, наиболее подходящих по нескольким основным критериям ― их движение по орбите относительно других лун, интенсивность артиллерийского огня в восьми ключевых квадрантах, которую они могли обеспечить в связке с соседними спутниками, мощность их обороны. Первыми в списке стояли наименее защищенные луны, потому что именно они лучше других годились для демонстрации способностей Гвардии Ворона и не представляли особенной угрозы для передовых штурмовых отрядов. Также учитывались размеры населения и, наконец, упрямство местного правительства. Коракс оценил значимость каждого из этих факторов, и, пользуясь собственноручно выведенной формулой, рассчитал приблизительную ценность для двадцати предполагаемых целей. Сверив результаты, он отобрал пять планетоидов Каринейской системы, удар по которым должен был нанести наибольший урон остальным лунам, и в то же время дал бы наибольшую стратегическую выгоду его собственной армии.
Для людей и офицеров его легиона причины такого выбора выглядели точно также спорно, как и для командования союзного флота и военного персонала. Однако слово примарха было для них законом, и список выбранных целей обсуждению не подлежал. Перечень спутников был утвержден на уровне верховного командования, стратегии для захвата каждого города обсуждались с каждой ротой индивидуально, а локальные задания разбирались командирами отделений. Разделение полномочий было одной из самых сильных сторон Гвардии Ворона.
Ударный крейсер Агапито, «Черное крыло», незамеченным подошел к городу-луне под названием Афелион-2 на расстояние в восемьдесят километров. Массированной торпедной бомбардировке и стаям десантно-штурмовых кораблей, привозивших отряд за отрядом, Гвардия Ворона предпочитала тихую, аккуратную высадку воинов, закованных в черную броню, прилетавших на маломощных орбитальных транспортниках.
Из доков «Черного крыла» выскользнул рой шепторезов. Эти легкие суда были отличительной чертой легиона. Шепторезы, ― максимально упрощенные планеры, оснащенные опорами для рук и ног, и рассчитанные на одиннадцать легионеров, ― собирались гильдиями на Киаваре эксклюзивно для Коракса. Комплект гравитационных репульсоров позволял шепторезам держаться над поверхностью планеты, но если судно предполагалось использовать однократно, то перед пустотными операциями дорогостоящие устройства, как правило, снимались, и только всенаправленный плазменный двигатель в хвосте заставлял судно двигаться вперед. Такие двигатели ярко вспыхивали один за другим, направляя шепторезы к городу, а затем, сгорая, отсоединялись. По мере приближения пилоты все осторожнее активировали двигатели, выгадывая подходящий момент так, чтобы вспышки совпадали с залпами орудий Афелиона-2, скрывая приближение отряда. Легионеры перевели системы своих доспехов на минимальный уровень энергопотребления. Таким образом, посреди космических просторов, наполненных электромагнитным возмущением, приближение шепторезов нельзя было засечь никакими средствами.
Агапито, собственнолично ведший роту в бой, расположился в шепторезе вместе со своим командным отделением, переключив доспех на минимальную мощность. Их было одиннадцать ― одиннадцать легионеров, вцепившихся в тонкие решетки транспортника.
― Может быть, и попадут, ― откликнулся Бранко.
― Даже не смей так говорить, ― огрызнулся Пеккс, и свободной рукой осенил лицо жестом, отгоняющим неудачу. Эта привычка водилась за Пекксом еще с тех дней, когда он был каторжником. Это было не суеверие ― уроженцы Ликея обладали врожденным рационализмом, ― но нечто очень похожее.
― Не попадут, ― отмахнулся Квэй. ― Для артиллеристов заградительных батарей их снаряды ― все равно что тарелочки для стрельбы.
― Мы уже близко, ― сообщил Агапито. ― Соблюдаем радиомолчание. Всем отключить воксы.
Отделение беспрекословно выполнило приказ , и его окутало безмолвие космического пространства. Агапито присмотрелся ― ему показалось, что в небесах, посреди артиллерийских огней, промелькнул еще один шепторез из их отряда. А может быть, и нет. Сам Агапито разглядел только один. Впрочем, подумалось командору, это и к лучшему ― если шепторезы не может разглядеть он, не сможет и противник.
Большую часть пути Афелион-2 казался недосягаемым островком, висящим в пустоте. Казалось, что шепторез не двигался с места, пока, наконец, приблизившийся спутник не разрушил иллюзию неподвижности. Они достигли линии неискаженного масштаба, и показалось, что город-луна резко вылетел им навстречу. Его бастионы, похожие на острые скалы, возвышались над всеми остальными зданиями. Вблизи батарейные орудия оказались чудовищного калибра. Сверкающее пятно металла превратилось в целый континент, испещренный рукотворным рельефом: куполами, вентиляционными решетками, охлаждающими комплексами, солнечными концентраторами, сверкающими атмосферными полями, закрывавшими зеленые зоны, узорчатыми шпилями дворца.
Медленный дрейф шептореза перешел в чудовищную скорость, несмотря на то, что его двигатели по-прежнему дремали.
«Куда?», спросил Квэй на языке жестов, используемом Легионес Астартес в бою. Они уже подошли слишком близко, чтобы можно было пользоваться хотя бы внутренней связью, не опасаясь быть обнаруженными.
Агапито огляделся, подыскивая подходящее место. Снимки, которыми они располагали, позволяли рассмотреть только часть внутренней структуры луны, а вся имевшаяся информация была собрана итераторами перед тем, как их зверски изувечили. Однако вокруг не было ничего, что можно было опознать по снимкам, и Гвардейцы Ворона слабо представляли себе планировку центрального сектора. Следовательно, нужно было начинать с разведки боем. Половина войск, отправленных в первой волне, должна была выследить и уничтожить военное командование города, а вторая ― вывести из строя достаточное количество городских орудий, чтобы оставшаяся часть легиона смогла провести полноценный штурм. Агапито терпеть не мог работать вслепую, но других вариантов не было ― энергия, которая требовалась для более глубокого сканирования, выдала бы местонахождение кораблей, прятавшихся за щитами, и привела бы открытому столкновению и множественным потерям.
Местом их посадки оказалась странного вида терраса.
Агапито несколькими резкими жестами велел проделать в стене проход. Воксы по-прежнему были отключены, а все системы работали на минимальной мощности. В таком положении от искусственных мускулов доспеха было мало прока. В невесомости это не доставляло таких серьезных неудобств, какие поджидали бы десантников внутри города, но к тому моменту начнется основное действие , и доспех можно будет включить на полную мощность.
Защитные батареи продолжали вести огонь, и с каждым залпом по городу прокатывалась едва ощутимая дрожь.
Половина отделения заняла оборонительные позиции, а остальные принялись вытаскивать специальное оборудование из основного грузового контейнера шептореза ― патроны, полевые когитаторы, снайперские винтовки, ауспики и прочие устройства, полезные при проникновении на вражеские базы. Апотекарий роты Агапито, Даниль Отаро, встал в центре рядом с командиром.
«Квэй?», просигналил Агапито.
Сержант отделения, не отводя глаз от бронированного экрана авгур-сканера, покачал головой. С другой стороны стены ничего не было. Агапито жестом отдал приказ Ферру и Квове. Квова приклеил четыре заряда по периметру двери, и вокруг нее начал раздуваться дымчато-голубой пузырь силового поля, блокирующего утечки воздуха. К тому моменту, когда Квова закончил возиться с зарядами и активировал лазерный резак, Ферр уже вовсю трудился над обшивкой.
Агапито ждал, пока они закончат. Он решил про себя, что эта длинная стена была просто причудой какого-то архитектора. Что-то вроде смотровой площадки. Агапито окинул ее взглядом, ища турели, которые должны были смести с поверхности города тех, кто осмелился на нее вторгнуться ― но не увидел ни одной. Безопасность города целиком зависела от защитных спутников на орбите. Агапито доводилось завоевывать не одну человеческую цивилизацию, и каринейцы были не первыми, кто слишком сильно полагался на технологии.
Ферр и Квова разобрались со стеной довольно быстро. Коротко хлопнул высвободившийся воздух, но затем генераторы энергополя перенастроились , и оно плотнее накрыло стену. Квова подхватил металлическую плиту, которую они вырезали с Ферром. Стена была всего лишь в несколько десятков сантиметров толщиной ― так себе броня, прямо сказать. Ферр заглянул внутрь, держа болтер наготове, а затем кивнул.
«Все чисто», просигналил Агапито остальным.
Они вошли в темный коридор. Вспыхнули уловившие движение люмены ― но они оказались единственными, кто хоть как-то засек вторжение. Каринейцы экономили энергию ― но вместе с этим лишались систем защиты от чужаков. Еще одна преступная беспечность.
Покрытие станционной палубы создавало локальное гравитационное поле, не сильно отличавшееся от притяжения на Освобождении, равного половине g. Агапито знаком велел остальным переключить доспехи на полную мощность. Его шлем ожил, и, когда коротковолновые авточувства просканировали окружающее пространство, с правой стороны подключился картолит. Остальные детали передавала авгур-система Пеккса. Карта увеличивалась по мере загрузки новых областей, пока, наконец, Агапито не сумел полностью разглядеть местность на сто метров вокруг. На экране не было ни одной сигнум―руны, которая сообщала бы о местонахождении остальных членов отряда. Предполагалось, что они не станут активировать маячки доспехов до тех пор, пока не начнется схватка ― Агапито знал, что он может положиться на своих собратьев.
Рейкун, еще один легионер, вставил на место выбитую секцию стены и придерживал ее, пока Квова запечатывал щели ферропеной из баллончика. Затвердевая при контакте с воздухом, пена герметично блокировала трещины. Залитые пеной прорези обязательно бы обнаружили, но сейчас генераторы защитного поля отключились , и воздух перестал выходить, и, если повезет, то ни автоматические сенсоры, ни ремонтные дроны не заметят эту брешь.
Беззвучные сигналы легионеров, стоявших в конце коридора, сообщили, что район чист, и Агапито решил рискнуть.
В ушах защелкало ― отделение подтвердило, что приказ понят.
― Где мы? ― спросил Отаро. ― Похоже, оружейные палубы на два уровня ниже, а это что за место? ― он Он перевел взгляд на растение в горшке, стоявшее в углу у входа в герметический тамбур, выходивший на внешнюю террасу. Кроме тамбура и растения вокруг больше ничего не было. Гладкие, светло-бежевые и абсолютно пустые стены были покрыты едва заметным орнаментом.
― Понятия не имею, ― откликнулся Агапито, вгоняя болт-снаряд в зарядную камору.
― На жилое помещение не похоже. По правде говоря, оно вообще ни на что не похоже, заметил Элдес, еще один из бойцов отделения. Кроме него, еще были Тимонус Тенеф и Айк Манно.
― Это неважно, ― проговорил Агапито. ― Мы идем дальше. Пока что стрельбу ведем только силовыми газ-патронами. Стараемся не шуметь так долго, как только получится.
Окна становились все круглее и шире, занимая все больше места на стенах, пока, наконец, те не стали полностью прозрачными. Отряд ушел на три километра вглубь города, и им до сих пор никто не пытался помешать. Океан был уже совсем близко. Агапито заметил пирс, протянувшийся к его центру от основной части города. Он отправил инфоимпульс остальному отряду, подсветив выступающую конструкцию.
― Достаточно, я полагаю. Вот это и будет нашей целью, ― проговорил Агапито, и повел своих бойцов вниз, по разветвлявшемуся проходу, используя океан в качестве ориентира. Часть его внимания по-прежнему была прикована к мерцающим алым точкам и бесконечному потоку боевых сводок, ползущих по левой части ретинального дисплея, но все же он успел заметить людей, выскочивших из бокового коридора прямо перед носом у отряда.
Солдаты резко остановились, с трудом удержав равновесие на полированном полу. Ошеломленные, они не сумели вовремя отреагировать и лишь молча уставились на Гвардейцев Ворона.
Агапито молниеносно выцеливал одного противника за другим, и те падали, сраженные меткими выстрелами. В ответ на Гвардейцев Ворона обрушивались залпы игл. За несколько месяцев до Каринэ Агапито участвовал в сражениях на поверхности континента, измученного постоянными штормами с градом, и стук стреловидных пуль о доспех напоминал командору стук ледышек.
Гильзы болт-снарядов стучали о пол. Вынимались и вставлялись обоймы. Из огромных двойных дверей у противоположного края скульптурной группы выбежали новые бойцы и, рассредоточившись вдоль галереи, приняли поливать космических десантников огнем. Их количество впечатляло ― то но оно не спасло их от кровавой расправы.
― Они что, не боятся? ― рыкнул Ферр.
― Статус гражданских?
― Большая часть убежала. , ― доложил Бранко. ― Там в стене есть аварийная дверь, она заблокируется, когда обнаружится утечка кислорода. Так что мы спокойно можем тут немного проветрить, остальные залы в безопасности.
― Тогда прикройте меня, ― бросил Агапито и выскочил из своего укрытия.
Двигаться в невесомости без специальных пустотных движков ― это было особое умение всего отряда Агапито. Доспехи всех космических десантников герметично блокировались, однако ни одна броня не была достаточно крепкой для пустотных боев, и в космосе любой легионер становился уязвимее.
Надежно запечатав сопла систем охлаждения, Гвардейца Гвардейцы Ворона один за другим выпрыгнули в разбитое окно. Им было более чем достаточно коротких вспышек стабилизаторов, чтобы добраться сквозь открытое пространство до океана.
Они легко проскользнули сквозь удерживающее поле, ощутив лишь короткое электрическое покалывание, и поплыли сквозь водную сферу. Странные морские твари подплывали поближе, чтобы изучить чужаков, но тут же устремлялись прочь, стоило Агапито махнуть в их сторону рукой. Раз за разом он активировал реактивные движки, устремляясь все глубже и глубже, и с каждой вспышкой из сопел вырывались стайки пузырей. В центре водяной сферы была гравитация, но погружение все равно заняло слишком много времени.
― Мы собственноручно обезглавим местные войска. Найдите их командиров, ― начал было Агапито, но его прервал сигнал высокоприоритетного вызова по командному каналу легиона, и Агапито переключился с общего канала отделения на него.
― ''Как там дела у вас внизу, брат?'' ― раздался в наушнике веселый голос лейтенанта Арикка. ― ''Примарх ждет-не дождется, когда вы закончите. Велит мне побыстрее отправлять в бой моих ребят.''
― Отбой, ― ответил Агапито, ― погоди пока. Если бы ему было настолько невтерпеж, он бы сам со мной связался.
Под грохот взрывающихся когитаторов Гвардейцы Ворона покинули аппаратную. Взревели сирены, и пока отряд бежал по пирсу к следующей подводной станции, люди с криками неслись к пылающему когитаториуму. К тому времени, когда работники добрались туда, Агапито и его отряд уже исчез.
***
У дверей, ведущих в командный центр, обнаружилась охрана, но Квэй разделался с ней за полсекунды. Часовые мешками попадали на пол, не успев ни вскрикнуть, ни заметить своего убийцу.
― Я понимаю, ― с чудовищным акцентом ответил трясущий офицер, ― немного.
― Слово «сдавайтесь» знаешь? ― спросил Агапито. Мужчина кивнул. ― Тут есть другие командные центры? ― мужчина Мужчина снова кивнул. ― Тогда советую тебе передать своим генералам, чтобы сдавались. Мы пойдем к ним сразу же, когда закончим с вами. Никто не сможет от нас улизнуть. Сдадитесь ― останетесь в живых. У тебя пять секунд. После этого мы начнем стрелять.
Мужчина сделал то, что ему было велено. Собравшись вместе, смертные начали о чем-то ожесточенно перешептываться.
Агапито вытащил обойму и со щелчком вогнал свежую ― просто чтобы напомнить о своем присутствии. Зловещее клацанье мигом направило дискуссию в нужное русло ― смертные похватали серебристые вокс-трубки, торчащие из панели связи, и что-то забормотали.
Через двадцать секунд Афелион-2 перешел в руки Империума.
===VII. ОТЛОЖЕННАЯ МЕСТЬ===
 
Фелиния высматривала свою цель, устроившись между коробами охладителей, висевших над площадью Свободы. Позади возвышался целый муравейник убогих кабинетов, в которых трудились тысячи терранских бюрократов, следящих от имени Империума за Киаваром и Освобождением. Фелинию забавляла мысль о том, что она планирует взрывы всего в нескольких метрах от агентов галактического правительства.
Она родилась за шесть лет до пришествия Императора. После восстания на Освобождении семья Фелинии перебралась на Киавар. Ее родители ожидали новой, более справедливой жизни, но бывшие каторжники подвергались остракизму везде, куда бы они не приходили. Нескольких славных заявлений примарха было недостаточно, чтобы полностью изжить накопившиеся за несколько веков культурные предрассудки. Родители Фелинии превратились в изгоев даже среди киаварских рабочих, которых угнетали не меньше каторжников.
Может быть, она бы и смирилась с этим, если бы не одно «но» ― те, кто был в ответе за страдания многих поколений, по-прежнему оставались у власти. Де-юре Киаваром теперь управляли управлял Механикум, но на деле гильдийцы до сих пор занимали все управленческие должности ниже уровня регионального правительства. Власть марсианского жречества тяготила их, и свое раздражение они срывали на тех, кто по-прежнему находился у них в подчинении. Особенно доставалось ликейцам ― гильдийцы по-прежнему называли их так. Найти работу было невозможно. Жилье, еда, лекарства, ― одним словом, все, что необходимо для жизни, ― доставалось бывшим каторжникам в самую последнюю очередь.
Конечно, лишения, которые испытывала семья Фелинии, не шли ни в какое сравнение с теми, которые, по рассказам, царили в прежние времена. И поначалу родители с гордостью говорили о своих страданиях – в те наивные дни надежды, когда освобождение от несправедливости только-только произошло, когда люди верили, что их ждет светлое будущее под управлением Коракса, воспоминания о каторжной жизни считались признаком несгибаемости и добродетельности.
Но затем Коракс ушел на другую, более великую войну. Власть, которую установили пришедшие на Киавар Механикуммеханикумы, мало отличалась от прежних порядков – по сути, они просто натянули алую мантию на прежнее тело. Годы шли, обиды копились, и истории о Ликее постепенно начали рассказывать все с большей и большей горечью. Фелиния родилась в мире несправедливости, и основной ее эмоцией стала ярость. Вся ее юность прошла в местечковой борьбе, кончившейся в итоге арестом – впрочем, условия содержания в тюрьмах теперь были куда мягче. Дети Освобождения пришли за Фелинией, когда ей минуло семнадцать – и она присоединилась к ним без долгих размышлений. Она с успехом прошла их тренировки – они учили бунтовать, а Фелиния бунтовала всю жизнь. Дети Освобождения дали ей все, что требовалось для бунта.
Сначала Фелиния приметила подходящее место для взрывчатки под бордюрным камнем – слева от постамента статуи Коракса был очень удобный уголок, в котором можно было припрятать заряд. С другой стороны, если кто-то будет осматривать трубы под плитой, то бомбу найдут, к тому же, плита погасит взрывную волну, потери будут низкими и нужного эффекта не выйдет.
Значит, решено. Дерево будет идеальной точкой.
Миссия Коракса еще не закончена. Вряд ли он захотел бы бросить людей на произвол этой недоделанной тирании. У него были заботы поважнее. А значит, битву за родной дом в отсутствие Освободителя должны продолжать такие, как Фелиния. Он наверняка будет опечален, узнав о смертях, но обрадуется, когда увидит, как страдают угнетатели. Дети Освобождения были уверены в своей цели.
Теперь Фелиния заставит техногильдийцев заплатить за все.
===VIII. НЕСОГЛАСИЕ===
 
Вооруженным силам Империума предстояло последний раз выдвинуть свои требования руководителям, князьям и фактор-генералам Каринейского Содружества. Корвус Коракс решил озвучить условия лично. Чтобы усилить эффект своих слов, он произносил их из палаты парламента захваченного города Ретроград-48.
Каждый раз, когда в устоявшуюся зону боевых действий приносило новых командиров, у тех, конечно же, всегда было полно новых идей и лучших вариантов. Иногда это даже срабатывало. Чаще – нет. Новичок не принимал в расчет факторы, совершенно очевидные для тех, кто пробыл здесь долгое время. Фенк на своем веку повидал достаточно уверенных людей, и все они, едва получив командирскую должность, делали одну и ту же ошибку, и неважно, был ли это примарх или же простой бригадир ремонтной группы – всех их поборола собственная гордыня.
Будучи воякой до мозга костей, Фенк, тем не менее, хорошо разбирался в людях, и подозревал, что подобная теория справедлива для любой человеческой структуры. Власть зашоривает мышление.
― Есть своя польза в том, чтобы использовать информацию как оружие, ― проговорил Коракс. – Пропаганда, которая работает против самой себя.
Лампы проекторов померцали и засияли ровным светом. Бледный свет лучей видеозахвата осветил группу на сцене со всех сторон, и аппаратура, установленная вокруг, начала передавать по всей системе их трехмерные изображения.
― Жители и правители Каринейского Содружества, ― начал примарх. – Когда мы говорили с вами вчера, вы были единым разумом, не желавшим слышать щедрое предложение Империума. Сегодня мы говорим с вами снова, но теперь я владею восемью вашими городами. Все восемь были захвачены за три часа, и в каждом из них действовала лишь мизерная часть войск, которыми я располагаю. К моему глубокому сожалению, не обошлось без смертей, и среди убитых были семеро избранных правителей Ретрограда-Сорок―ВосемьСорок Восемь.
Пока он говорил, операторы добавляли в трансляцию гололитические изображения захваченных городов. Их орбиты были переполнены имперскими военными кораблями – на их фоне становилось особенно ярко видно, насколько огромными были корабли Коракса. Также к снимкам из космоса добавлялись двумерные кадры с внутренних камер города – в коридорах, под бдительным присмотром Гвардейцев Ворона, свободно расхаживали жители.
― Вашим людям ничего не угрожает. Остальные лорды тоже могут позаботиться о своей безопасности. Выслушайте же еще раз наше предложение о дружбе и мире, которое послал к звездам мой отец, Император Человечества. Согласившись его принять, вы не потеряете ничего, но получите все. Присоединитесь к нам, и ваша цивилизация останется такой, какой была всегда, а в довершение ко всему вы получите нашу защиту. Мы с радостью примем вас в наше людское братство, и укроем от опасностей, кроющих в этой беспокойной галактикеГалактике. Перед вами откроются такие возможности торговли, расселения и обогащения, каких вы и представить себе не сможете.
Проектор моргнул. Перед Кораксом высветилось миниатюрное лицо. Его специально проецировали крохотным, отчасти из-за размеров зала, отчасти ради того, чтобы Коракс мог смотреть на него с высоты имперских высот.
В прошлый раз высказывалось меньшинство, а в этот раз, к вящей радости Коракса, несогласных стало еще меньше.
― У Ретрограда-Сорок-Восемь появятся новые семеро владык, и граждане выберут их голосованием, так же, как и много тысячелетий до этого. Так что отсутствие должностных лиц на верховных постах надолго не затянется, ― сообщил Коракс. – А вот в новом князе Головной Оси нужды не будет. И в новом верховном контролере Зенита-Три-Один-Два тоже. , – добавил он, назвав тех двух владык, которые громче всех перед этим возражали против Согласия. Оба они пока что не начали собственную трансляцию. – Кстати, новый Верховный Канцлер канцлер Тридцатисемиградусного Отклонения тоже не понадобится. Впрочем, вы можете не сомневаться, что во всех этих городах будут новые владыки, если вы не согласитесь. Я полагаю, вы заметили, как легко мы заняли вот эти восемь городов, и понимаете, что мои люди точно так же легко займут и остальные. Спросите жителей, как мы с ними обращаемся, и вы увидите, что вам нечего боятся. Подумайте о своих позициях, подумайте о своих людях. Мы с распростертыми объятиями примем ваши города в Империум. И я бы предпочел, чтобы в руках, которые раскроют вам объятия, не было оружия. Я не хочу проливать еще больше крови.
Коракс поднял левый указательный палец, приказывая приостановить трансляцию.
― Ждем? – спросил Бранн.
Фенк заметил, что примарх всегда обращал особое внимание на слова этого десантника, Бранна, и еще одного, по имени Агапито. Внешнее сходство между этими командорами не заканчивалось на одних только одинаковых чертах, возникавших из-за общего геносемени. К тому же, у них было одинаковое родовое имя, и Фенк заключил, что командоры Невы были кровными братьями.
― Ждем, ― ответил Коракс.
Фенк остался стоять на платформе. Недовольное жужжание работающих гололитических проекторов переплеталось с успокаивающим шепотом адептов МеханикумМеханикума, и в зале висел жутковатый, гипнотический гул. Он как будто норовил выгнать все остальные звуки, и в зале воцарилась почти церковная тишина, нарушавшаяся только тихим бормотанием и мерным гулом электроники.
Три минуты спустя одна из отдельных сияющих сфер вспыхнула ярче и сменилась мрачным лицом человека, прожившего куда дольше отведенного срока благодаря достижениям медицины.
― ''Я Вондрил, герцог Поляры-Три,'' ― хмуро сказал он. – ''Я услышал ваше сообщение. Мы собрали совет, и, учитывая опасения нашего народа, решили принять ваше предложение. Мы сожалеем о том, что поначалу были глухи к вашим доводам рассудка, и смиренно просим у вас прощения.''
― Я не могу вас простить, потому что мне не за что вас прощать, ― ответил Коракс, скрывая разочарование за улыбкой.
Потоки заряженных частиц вонзались в Поляру-3 со всех сторон. Их было столько, что космос вокруг был почти не виден. Энергетические щиты уже вышли из строя, и вокруг луны висели тучи осколков и облака вырвавшихся газов. Однако даже такое количество лучей не смогло уничтожить Поляру-3 сразу. Ее ядро все еще функционировало, но если за лучами последует бомбежка твердотельными снарядами, то от планеты очень быстро останутся одни воспоминая.
― Мы можем их спасти? – спросил Коракс, следя за приближающимися ракетами. Сильно уменьшенные в масштабе, они наползали из голографического космоса.
― Нет, милорд, ― откликнулся Фенк, сверяясь собственной картой системы, развернутой на инфопланшете, поданном одним из адъютантов.
Остальные города обрушили на Поляру-3 невероятное количество огня. Массивная луна неспособна к скоростному маневрированию, а значит, большая часть снарядов угодит прямо в нее.
― Мы могли бы сбить половину снарядов и где-то пятую часть торпед и ракет массового уничтожения. Остальные все равно пройдут. И даже для того, чтобы хоть так сократить их количество, нам пришлось бы сменить местоположение и оставить завоеванные территории без защиты. Любая попытка прикрыть Поляру-Три поставит флот в этом квадранте под смертельную угрозу. Вы позволите? ― спросил Фенк, и, дождавшись от примарха утвердительного кивка, перетащил информацию авто-стилусом автостилусом со своего экрана на гололит.
Погибающая Поляра-3 сменилась подробной стратегической картой средней системы, на которой ярко-алым сияла зона перекрестного огня.
― ''Что ж, посмотрим, сколько крови согласится пролить твой отец, чтобы отобрать у нас наши дома,'' – проговорил Агарт. – ''Оставьте нас в покое, пока никто больше не пострадал от вашей агрессии.''
― Мой отец прольет всю кровь, если понадобится. Он не позволит ни одному человеческому обществу страдать без Его защиты, ― заявил Коракс. – Его долг – нести просвещение всей галактикеГалактике.
― ''Мы достаточно просвещены,'' – огрызнулся Агарт.
Итератор стоял в первых рядах, на самом видном месте – каринейцы должны были увидеть, что нанесенные Сентрилу увечья уже излечены. Шагнув вперед, он сообщил:
― Раньше у Агарта было не так уж много влияния. У меня сложилось впечатление, что остальных владык он попросту запугал. Его город крупнее большинства остальных и лучше всех подготовлен к войне. Он агрессивен , и его многие не любили. Ваше появление радикально изменило ситуацию. Он начал выступать за открытую войну с Империумом сразу же, как только я и остальные итераторы передали президиуму Содружества первое предложение. Поначалу его не слушали, но уничтожение 27-42 настроило на войну многих. Они напуганы.
― Зачистка Хартина – событие прискорбное, ― ответил Коракс, ― и несвоевременное.
Фенк невольно подобрался. Резня на Хартине была на совести его экспедиции.
― Что сделано – то сделано, милорд, ― ответил Сентрил и сочувственно покосился на Фенка. – Теперь мы должны разбираться с последствиями. Члены Содружества считают, что они окажутся следующими, и что им угрожает внешний враг. Однако при этом они думают, что мы не встречали никого сильнее их – а значит, они выиграют.
― Они понятия не имеют, с кем нам приходилось сталкиваться, ― заметил Коракс.
― И тем не менее, они считают, что выстоят там, где пал ХатринХартин.
― Я докажу им, что их самоуверенность обманчива. Зенит-Три-Один-Два – это город Агарта. Вот туда мы в следующий раз и ударим. Это вполне логичный шаг – если мы покажем свою полную мощь, это пошатнет уверенность остальных. Поэтому я лично поведу своих воинов на штурм и притащу Агарта сюда, к этому гололиту, в цепях – пусть его соратники видят.
― Ты не веришь, что мы сумеем победить? Ты не веришь, что я смогу сделать то, что пообещал? – спросил Коракс. Даже сквозь дискомфорт, который Фенк испытывал под этим пристальным взглядом, адмирал поразился самоуверенности Коракса.
''«Какой же он заносчивый»заносчивый'', ― подумалось Фенку. ― «И ''И из-за этого опрометчивый»''.
― Естественно, мы победим, ― ответил адмирал, тщательно подбирая слова. – Но я думаю о том, как быстро и какой ценой нам достанется эта победа.
===IX. ЧЕРНАЯ МЕТКА===
 
Агапито не находил себе места. Скоро должен был прийти Бранн. Уже несколько месяцев братья служили в разных флотах. Легион должен был заменять десантникам семью, но в тех редких случаях, когда легионеры изначально приходились друг другу родными братьями, кровные узы становились еще крепче.
― Добрый вечер, ― Бранн улыбнулся шире. ― Объятий для родного братца не найдется?
На Агапито были только черные штаны и туника без рукавов. На рельефных мускулах сильных рук поблескивали серебристые разъемы нейро-интерфейсанейроинтерфейса. Сквозь бледную кожу темнел вживленный черный панцирь. Когда командор подошел ближе и обнял Бранна, прижимая к груди его нагрудную броню, то ему показалось, что он обнимает здоровенный холодильник.
― Мы очень давно не виделись, ― Бранн отстранился и сжал плечо брата. ― Как ты все это время обходился без меня? Вполне справляешься, как я погляжу?
― Да у тебя и так хватает поводов для хвастовства, ― фыркнул Агапито. ― Дай и мне-то немножко погордиться.
― Ну ладно, ладно, ты выиграл, ― Бранн пожал плечами , и его наплечники при шевелении загудели. ― Ты что-то поменял в своих покоях? ― спросил он, оглядываясь.
― Мои покои точно такие же, как и всегда.
― Уверен? ― Бранн огляделся еще раз. ― Кажется, тут что-то изменилось.
Вместе с командорским званием братьям достались и большие покои. Однако, несмотря на то, что их каюты отличались от монастырских келий, в которых жили простые воины, Бранн и Агапито были космическими десантниками и уроженцами Освобождения, поэтому их личные покои были куда меньше и куда проще обставлены по сравнению с каютами Имперских имперских владык. На пласталевых стенах не было никакой облицовки, скрывавшей корабельные покрытия, никакого мрамора или узорчатого скалобетона, дерева или гранита, которые встречались на кораблях других легионов. Темно-серые стены обходились даже без краски. Люмены и все остальные устройства обладали сугубо практическим внешним видом. Ни яркого света, ни каких-либо украшений, не считая четырех вещей, которые могли бы сойти за декор. Парадный доспех, который Агапито почти не носил, стоял в стеклянной витрине. Черный керамит покрывали инкрустация и декоративная гравировка, такая изящная, что ее почти не было видно. На подставке рядом со столом покоился болтер. Сам стол был единственной украшенной вещью ― дорогое дерево и восхитительная резьба были явно не киаварского происхождения. И, наконец, коллекция произведений искусства ― миниатюрные гравюры на крохотных серебряных пластинках, расставленные с военной педантичностью в матово-черном стеллаже. Через увеличительное стекло на пластинках можно было рассмотреть детализированные пейзажи миров, на которых Агапито побывал за все годы службы ― всего сорок девять штук. Но невооруженному глазу они казались просто квадратиками из сверкающего металла.
― Это что-то новенькое, ― заметил Бранн, похлопав по столу. ― И довольно большое.
― Варванцы верили в расу гигантов, которые должны были спуститься с небес и вывести их на свет, ― проговорил Агапито. ― В ожидании своих спасителей варванцы строили дворцы. И теперь вся планета покрыта руинами дворцов, понастроенных за несколько веков. ― Он на мгновение умолк, снова вспоминая поразивший его мир. ― Они вкладывали в свои творения столько сил, а в их дарах было столько надежды… ― Агапито грустно улыбнулся. ― …что до того дня, когда гиганты действительно появились, варванцы были готовы поубивать друг друга, выясняя, какие украшения на карнизах дворцов гигантам больше понравятся.
― Все-таки галактика Галактика ― это один большой сумасшедший дом, ― покачал головой Бранн.
― Ну, по крайней мере, Варва легко пришла к Согласию, ― ответил Агапито, выставляя на металлический стол две простых кружки и блюдо с фруктами.
― Понимаешь… ― неохотно начал Бранн. ― Второй раз на ту же уловку каринейцы не попадутся. Каким бы способом мы не приведем их в итоге к Согласию, нам предстоит тяжелая борьба. Если план Корвуса сработает, то он даст нам возможность присоединить эту систему к Империуму быстро, с наименьшими потерями и минимальным ущербом инфраструктуре.
― Это и так понятно. А что, если план не сработает? Мы увязнем тут на несколько месяцев, сражаясь с хорошо организованной армией. ― Агапито залпом осушил свою кружку и выдохнул. Физиология космического десанта десантника могла справиться с большинством токсинов, но каторжный самогон, усовершенствованный лучшими умами человечества, был достойным противником даже для нее.
― Лучше бы ему сработать, ― проговорил Бранн.
― Ты видел, какое лицо было у Корвуса, когда каринейцы уничтожили один из собственных городов? Он был в шоке, хотя и старался это скрыть. Он чересчур увлекся этой задачей. Мы никогда не отдыхали, даже после появления Императора. После восстания сразу в космический десантКосмический Десант, а потом ― в Крестовый поход. А Кораксу было еще хуже. Но даже его силы не могут быть бесконечными. Его проверяли ― и теперь он готов на все, лишь бы доказать свою правоту.
― К чему ты клонишь, братец?
― Я зайду позже, ― сказал Пеккс негромко. ― Извините, что помешал.
― Ты уже здесь. , ― возразил Агапито. ― А моего брата ты знаешь. Что случилось?
Пеккс осторожно взялся за шлем.
― Вот это случилось, ― выдохнул он, отстегнул шлем и медленно поднял глаза.
Его кожа выцвела, побелела как снег, а глаза стали абсолютно черными, без единого пятнышка. В Девтнадцатом Девятнадцатом легионе эта схожесть с примархом, возникавшая через долгое время после трансформации, не считалась поводом для радости.
― Трон Императора, Пеккс! ― воскликнул Агапито. ― Я заметил, что ты вел себя странно во время штурма, но это…
===X. ТАЛАНТ К РАЗРУШЕНИЮ===
 
Врожденный интеллект Фелинии был серьезно испорчен жаждой мести. Если бы она рассуждала с точки зрения здравого смысла, она бы ни за что не осталась рядом с бомбой, когда та, наконец, взорвется – но, увы, Фелиния была слишком увлечена борьбой за свободу. Она хотела увидеть, как будут страдать ее мучители. Она хотела собственными руками нажать на кнопку и посмотреть, как ослепительная вспышка поглотит тех, кого она ненавидела.
Оркестры повернули на заполненную людьми улицу и направились прямо к тому зданию, где пряталась Фелиния. Их дешевые инструменты, явно массового производства, чудовищно фальшивили, искажая терранские военные песни. Но даже одетые в картонные шляпы и дешевые, безвкусные тряпки, музыканты, плотной группой маршируя вниз по улице, держались с достоинством.
Оркестры шли вдоль толпы, и приветственные крики стали громче, почти заглушая рев труб и грохот барабанов. Следом за оркестрами шагали терионские солдаты, а за терионцами шел отряд боевых киборгов Механикум Механикума – их алая униформа и полированные медные детали ярко сияли, оживляя серый киаварский день. Но Фелинии было наплевать на них – она внимательно всматривалась в самый хвост процессии, выискивая политиков.
Среди участников парада не было ни одного техногильдийца, занимавшего хоть сколько-нибудь важный пост – в правящих кругах не водилось дураков, способных добровольно встать под возможные пули. Среди марширующих были или чиновники низкого ранга, или молодые гильдийцы, еще не получившие приличную должность, или представители самых слабых кланов. Однако Фелинию не волновали размеры их кланов – для нее они все равно были гильдийцами, для которых простые люди были пешками в политических играх.
Когда старший оперуполномоченный Диорддан Тенсат подошел к ним и остановился, солдаты не разомкнули щиты, продолжая упрямо смотреть куда-то вперед. Тенсат нахмурился.
Негромко выругавшись себе под нос, он выловил в карманах длинного пальто значок с двуглавым орлом, и поднял его, демонстрируя солдатам.
― Старший оперуполномоченный Диорддан Тенсат, ― представился он.
Из-за стены щитов показался командир отделения. Его высокий белый шлем был покрыт осыпавшейся пылью. Из связного аппарата командира выскочила линза-сканер на гибком кабеле. Тусклый лазерный свет заморгал, осветив значок, сканер считал голографические глифы, и в воздухе между двумя мужчинами на мгновение вспыхнул целый столбец отметок о полномочиях, и спустя пару мгновений сгинул прочь.
― Простите, что заставили ждать, сэр, но здесь необходимы серьезные меры безопасности.
Командир ударной группы отошел в сторону, солдаты развели щиты, пропуская оперуполномоченного, и снова сплотили ряды за его спиной.
''«Идиоты»'', подумал Тенсат, оглядываясь через плечо. Здесь все знали его в лицо, и уж тем более узнали его форму и значок.
Прокуратор механикум Механикума уже был здесь. Он парил над местом взрыва, подбирая обломки, которые чем-нибудь привлекали взгляд его многочисленных стеклянных глаз, и его грави-моторы гравимоторы негромко гудели. Его многосуставчатые конечности одна за другой шустро и слаженно хватали очередной осколок, и со стороны прокуратор походил на робота-сборщика или на паука, плетущего паутину.
Тенсат располагал лишь теми конечностями, с которыми родился. Он полагался только на традиционный способ передвижения – ноги, отталкивающиеся от земли, ― и потому ему приходилось обходить и перешагивать куски человеческой плоти, темнеющие на искореженном скалобетоне словно влажные алые цветы.
На один такой «цветок» он все-таки наступил, и тот прилип к подошве. Тенсат с руганью принялся стряхивать с ботинка останки какого-то бедолаги-гильдийца из низших слоев. Пока он воевал с ботинком, прокуратор заметил его и спустился вниз. Из выхлопных отверстий, прятавшихся под мантией представителя МеханикумМеханикума, исходил запах раскаленного металла.
― Старший оперуполномоченный Тенсат, вы наконец-то прибыли.
― Они не пропускали вас? – безэмоционально спросил прокуратор. – Это же ваши собственные люди.
Прокуратор не имел ни пола, ни имени. Тенсат, честно говоря, даже не был уверен, что каждый раз встречался с одной и той же личностью, поэтому называл это существо просто «прокуратор». Синтетический голос существа был начисто лишен любых эмоций, и совершенно невозможно было определить, о чем оно думает. Тенсат ненавидел работать с Механикуммеханикумами. В разговоры с ними невозможно было вкладывать никакой подтекст – хуже было только общение по вокс-сообщениям. Однажды Тенсат не выдержал и настроил воспроизведение сообщений прокуратора самодовольным и властным тоном. Теперь форма и содержание сообщений полностью гармонировали.
― Они просто играли на публику, заставляя меня светить документами, ― проговорил Тенсат. Теперь, когда его организацию критиковал кто-то со стороны, он встал на ее защиту.
― Место надежно закрыто от посторонних. Это хорошие сведения, – пока шел разговор, прокуратор продолжал методично ковырять землю. Он был здесь без свиты, но вокруг него роились сервочерепа-помощники. Тенсат был один – он предпочитал работать в одиночку и был бы куда больше доволен, если бы и прокуратор не мешался под ногами, но обстоятельства, в которых оказалось правительство, требовали сотрудничества с МеханикумМеханикумом.
― Слишком мало, слишком поздно, ― пробормотал Тенсат. – И где были эти охранники, когда рванула чертова бомба?
― Есть партии, которые верят, что присутствие вашего жречества уже само по себе дестабилизирует гильдии, ― проговорил Тенсат.
― Это бессмысленно. В распоряжении Марса есть другие способы избавиться от техногильдий, если в этом возникнет необходимость. Если людям необходимо кого-то винить, то им следует обратить свой взор на примарха. Имперская Гегемония предоставила Механикум Механикуму сюзеренитет над Киаваром по просьбе лорда Коракса при условии, что существующая государственная структура будет сохранена под нашим управлением. Такое соглашение нас вполне устраивает. Гильдии – местные, мы – чужаки. Беспроблемное взаимодействие между Механикум Механикумом и не-Механикум Механикумом обеспечивается в основном присутствием гильдий. Несмотря на то, что гильдии во многом существенно нам уступают, у них есть доступ к технологиям, которыми мы не обладаем. Мы не хотим потерять эти технологии при зачистке планеты.
― Да, но они не делятся этими технологиями, ― заметил Тенсат, осторожно ступая по развороченной земле.
===XI. ДРУГАЯ ВОЙНА===
 
Атаку на Зенит-312 Гвардия Ворона начала с полного боевого построения. Впереди основных сил шеренгами двигались крейсеры. Заняв позиции, они принялись методично уничтожать рой защитных спутников, окружавших Зенит-312. Фенку, оказавшемуся не у дел, оставалось лишь беспомощно наблюдать за боем с командной палубы «Сонг-хи», пока его флот прикрывал корабли Гвардии Ворона от орудий остальных городов. За прошедшие недели Тысяча Лун не успела занять оптимальные позиции для совместного обстрела. Отслеживать и сбивать на лету тучи снарядов было не сложно, но космос вокруг кораблей без конца рассекали искусственные молнии – боевые энергосистемы луны безостановочно выпускали заряды частиц, гравитонные и лазерные лучи. Флот Двадцать седьмой экспедиции, находившийся между городами и кораблями легиона, принял на себя большую часть огня. Пустотные щиты, переливаясь всеми оттенками пурпурного, зеленого и желтого, осветили черноту космоса на сотни тысяч километров вокруг.
Корабли Содружества в атаку пока не спешили, готовые перестроиться, если флот Фенка начнет атаку на вторую луну. Двадцать седьмая загнала их в тупик, но и сама угодила следом – Фенк не мог начать атаку, потому что тогда Содружество усилит наступление на легион примарха, а само Содружество не могло сдвинуться с места, не подставившись под пушки Двадцать седьмой.
Адмирал представил, как на вражеских кораблях в этот момент сидят каринейские командиры, смотрят на такие же дисплеи , и в головах у них бродят те же самые мысли. Тысячелетия отдельного развития разделили культуры Империума и Каринэ, но все же адмирал всегда поражался, как же недалеко ушла большая часть человеческих цивилизаций от своих корней. Да, бывали крайности, но по большому счету многочисленные отдельные ветви человечества, разбросанные по галактикеГалактике, составляли лишь малый процент от общей массы терран. В большинстве своем люди оставались узнаваемыми людьми. Они чувствовали, думали и сражались как любые другие человеческие существа. Между ними были общие черты, и неизбежно возникало понимание.
Фенк желал, чтобы план Коракса сработал. Будет гораздо лучше, если флот Содружества перейдет на службу Императору, а не превратится в облако космического мусора. Как и Коракс, адмирал предпочитал видеть каринейцев живыми имперскими гражданами, а не мертвыми врагами.
И именно поэтому Фенк знал, что план не сработает.
Коракс устроил потрясающую демонстрацию силы, чтобы показать, что скрытность – не единственный его талант. И это только укрепит решимость противника. Для Коракса выгода от Великого Крестового крестового похода были очевидна – Владыку Воронов вырастили политические диссиденты , и он был идеалистом. Он не способен был понять, почему эти люди, даже сталкиваясь с непреодолимыми трудностями, продолжают упорствовать, если им предлагают другую, явно лучшую жизнь. Для Коракса существовала только правда Императора. Фенка не оставляло ощущение, что Кораксу сложно иметь дело с врагами, которые мыслят иным образом, так как он не понимает, что истина у каждого своя. В этом и заключалась слабость примарха. Тысяча Лун не уступит ни при каких обстоятельствах, и неважно, что случится с Зенитом-312.
Конечно, вслух Фенк не сказал бы это даже своим самым близким друзьям или наиболее доверенным советникам. Самым тяжелым бременем любого командира было поддержание имиджа. Поэтому Фенк, несмотря на все негодование, придержал свой язык, и теперь лишь молча наблюдал за тем, как флот Коракса пробивается сквозь тающие энергощиты Зенита-312, и как десантные группы Гвардейцев Ворона тучами опускаются на поверхность, как семена травы, рассыпаемые чьей-то гигантской рукой.
Сквозь завесу обломков от уничтоженных защитных спутников проходили целые флотилии абордажных торпед, десантных кораблей и штурмовых таранов, а черные боевые крейсеры без остановки бомбили основные артиллерийские расчеты города.
И тогда пришел черед Терионской Когорты.
В ангар, обращенный к солнцу, с ревом плазменных двигателей влетел легкий десантный корабль, взметнув облако обломков, оставшийся после штурма доков. Корабль приземлился около разбитой топливной вышки, посадочные рампы с грохотом обрушились на залитую прометием поверхность , и союзники Гвардии Ворона поспешили наружу. Четыре отряда людей-штурмовиков в полном снаряжении рассредоточились по ангару, занимая защитное построение.
Префектор Кай Валерий предпочитал командовать Когортой непосредственно на поле боя. Не успела последняя из абордажных команд покинуть корабль, как подошвы сапог префектора коснулись изувеченной палубы. Каждый раз, когда доверенные помощники не настаивали на том, чтобы префектор остался на орбите, он лично возглавлял первую волну.
― Милонтий! – крикнул Кай своему слуге. – За мной!
― Да, префектор! – по По посадочной рампе сбежал невысокий мужчина. Он был одет в униформу офицера, но без единого знака различий. Он нес на плече два лазгана, а на правой руке у него висел большой мешок с пожитками префектора.
― Легион ждет нас. Вот-вот придут приказы для Когорты. Ты идешь со мной.
― Прошу прощения, ― ответил капитан. Так и не представившись, он сразу перешел к инструкциям:
― Теперь, когда вы прибыли, моя рота может идти вперед. , – начал он, и Каю подумалось, что капитан, должно быть, получил свою должность совсем недавно. Иначе бы он не позволял себе говорить с префектором таким тоном.
― В течение тридцати шести минут прибудут первые гражданские, эвакуированные из района девять-ноль-три, ― сообщил капитан. ― В том секторе идут тяжелые бои.
У того сектора наверняка было местное название. Все планеты, города и базы, захваченные за время Великого Крестового крестового похода, имели собственные имена. У терранских войск не было времени учить их все. Имперские владения разрастались так быстро, что порядковых номеров было достаточно.
― На нижних этажах находятся складские помещения. Я рекомендую использовать их для размещения гражданского населения, пока бои продолжаются. Этот ангар и боковые хранилища расположены отдельно от остальных. Здесь только одни погрузочные ворота, и удерживать гражданских внутри достаточно легко. Необходимо составить список, чтобы отсеять чиновников, военных и всех, у кого есть хоть какое-то влияние. Подготовьте периметр и затем начинайте проверку документов у беженцев.
Эти слова окончательно уверили префектора в правильности догадки. Капитан был новичком. Каю было семьдесят лет, и он уже много раз выполнял эти процедуры. Некстати вспомнились терионские поговорки об уважении к старшим, и отборнейшие ругательства.
― Я знаю, как это делается, капитан.
― С тех пор, как Терионская Когорта встала под его знамена. Да, давно.
''«Куда дольше, чем ты»'', добавил про себя префектор.
― Тогда тебе не нужно спрашивать. Он там, где и всегда. На охоте.
Человеческие глаза было легко обмануть. Среди множества чудесных способностей, которыми Император наградил Коракса, был и дар отводить глаза. Некая врожденная способность, психическая, как считал сам примарх, скрывала его присутствие от разумов людей и многих видов ксеносов. Стоило ему сконцентрироваться, и он исчезал с чужих глаз, пока не становился полностью невидимым. Он обнаружил в себе эту силу еще в ранней юности, в лабиринтах тюрем Ликея. Поначалу ему было сложно удерживать концентрацию, но со временем получалось все лучше и лучше. А теперь он мог пользоваться своим даром, чтобы убивать ничего не подозревающих врагов. Они не видели его даже тогда, когда он оказывался у них прямо перед глазами и разрывал их на части.
Будучи по натуре своей независимым мыслителем, Коракс предпочитал заниматься своим делом – не как полевой командир, а как главнокомандующий. Он поощрял независимое мышление и в своих бойцах, и тем самым освобождал себя от необходимости вести их. Очень часто он действовал в одиночку. Его легиону в большинстве случаев необходимо было лишь отвлекать на себя противника, пока примарх наносил решающий удар.
Так было и на Зените Три-Один-Два.
― Кто здесь?! – крикнул надзиратель. Его голос дрожал от страха.
Ответом ему стала смерть. Коракс схватил его за голову и рывком оторвал от земли. Механические пальцы перчатки обхватили череп смертного целиком. Примарх сжимал его так сильно, что надзиратель не мог ни вдохнуть, ни закричать. Он ухватился было рукой за перчатку Коракса, и беззвучно всхлипнул, когда его дрожащие пальцы напоролись на острое лезвие, и, отрезанные, попадали за землю. С обрубков заструилась кровь.
Надзиратель, болтавшийся в руке Коракса над отстойником, был слишком испуган, чтобы почувствовать боль.
===XII. ВОПРОС МИЛОСЕРДИЯ===
 
― Сюда, вниз. Думаю, будет лучше, если вы сами это увидите, ― проговорил старший врач и повел Кая и Милонтия по лестнице, ведущей из ангаров на склад.
― Здесь очень жарко, ― заметил Кай. – И душно.
― Здесь та же проблема, что и наверху, в ангаре. Поэтому я и попросил вас спуститься. , – старший врач указал на большие трубы, свисавшие с потолка хранилища в одном из углов. Оттуда должны были идти потоки свежего воздуха. Но сейчас трубы молчали.
― Вентиляционные системы отключены во всем нашем секторе. Пока что воздух здесь пригоден для дыхания, но это ненадолго, ― проговорил хирург и сверился с наручным диагностическим прибором, ― уровень углекислого газа повышается. Как скоро мы сможем выпустить гражданских обратно в жилой сектор?
В четвертом ангаре, где Кай устроил командный пункт, уже было почище – команды пустотных саперов начали расчищать завалы почти сразу же после прибытия префектора. Ангар освещало сияние плазменных резаков, рассекавших остатки обрушившихся мостков и балок. Тела в ангаре и центре управления были убраны, и мертвечиной теперь воняло гораздо меньше, даже при отключенной вентиляции. На первый взгляд могло даже показаться , что комплекс привели в куда более приемлемое состояние, если сравнить с тем, каким он был, когда терионцы только прибыли. Однако это впечатление было обманчиво. Нерабочая вентиляция была лишь верхушкой айсберга. Не работало практически все. За это можно благодарить космический десантКосмический Десант. Гвардия Ворона обрушилась на Зенит-3-1-2 с изяществом кузнечного молота.
Вспомогательный персонал префектора изо всех сил старался заставить оборудование в центре управления заработать на полную мощность. Впрочем, пока что все их усилия пропадали втуне.
― Я вижу, что она сломана, ― ответил префектор. – Я знаю, что она сломана. Поэтому я вас и позвал сюда, чтобы вы ее починили. Так что уж будьте любезны постараться.
― Мы не можем починить все, ― проговорил техник, ежась от яда в Каевом голосе. – Нам еще повезло, что атмосферные щиты функционируют. – он Он махнул рукой в сторону проема, через который виднелись голубое энергополе и орбитальные доки за ним. – Легион при высадке повредил очень многое, ― техник указал рукой на ряд консолей. Все они были заляпаны кровью, во многих зияли дыры, из которых торчали провода. – Система жизнеобеспечения, вентиляция, автоматический ремонт и вокс-системы – они тут все раздолбали! Извините за выражение, ― поспешно добавил техник. – Мы вот-вот восстановим работу вентиляции здесь, в верхней части комплекса , и внизу, в хранилищах. Но на это уйдут часы. А может, дни, ― пожал он плечами. – А может быть, мы их вообще не починим.
― Плечами-то зачем пожимать, от этого ничего не починится, ― ответил Кай. – Есть ли какие-то альтернативные способы ускорить ремонт? Разве тут нет запасных контрольных точек?
― Предположим, что с нами все в порядке, ― заключил Кай, ― и посмотрим, что произойдет с остальными, потому что мы – единственное отделение в этой роте, у которого есть дыхательные маски. Что это вообще за патоген? – спросил он.
Корделл сверился с оборудованием, и, просмотрев поступающие отовсюду доклады, помрачнел.
― Это какой-то рукотворный вирус. Я понятия не имею, какие симптомы он вызывает, пока не получу образец. Но он агрессивный. Очень агрессивный, ― добавил он, всматриваясь в экран. – Здесь с нами все должно быть в порядке, но, если он все-таки проникнет в ангары, необходимо будет надеть очки. Судя по уровню активности, который демонстрирует эта зараза, достаточное количество бактерий может попасть через слизистую глаз даже при контакте с воздухом.
===XIII. АНИМАФАГ=== 
Над жилыми блоками возвышались позолоченные купола дворца Агарта. Двенадцать широких дорог, разделявших районы рукотворной луны, расходились от площади, лежащей у подножия узорчатых стен – владения главного контролера располагались на полюсе Зенита-312.
Площадь перед дворцом Агарта точно так же поражала размерами и красотой узора, подчеркнутого изящными статуями. Несмотря на ее монструозные размеры, вдалеке сквозь сквозь дымку цветочной пыльцы виднелись соседние улицы.
Зенит-312 ничуть не уступал в красоте остальным рукотворным мирам, которые встречались Кораксу за время Великого Крестового крестового похода, но сейчас здесь среди статуй и деревьев ютились толпы беженцев, спасавшихся от войны. Десятки тысяч людей, в большинстве своем потрепанные, не вписывающиеся в окружающую роскошь, они теснились на гигантской площади, словно их владыка лично мог защитить каждого из них. Противоположный конец улицы находился ближе к зоне боевых действий, и там отсутствовало электричество. Люди инстинктивно старались уйти подальше от этой темноты, хотя на площади было немногим безопаснее.
Прозрачные купола потолка позволяли гражданским наблюдать за ходом сражения. Охваченные ужасом, люди следили за безумным танцем боевых кораблей.
Смерть начала свою жатву с краев площади. Примархи обладали зрением, превосходившим остротой любые человеческие глаза, и Коракс заметил странные движения в толпе почти сразу же. Он отрешился от окружающего мира, всматриваясь прямо на просторный луг в двухстах метрах внизу.
Это началось у атмосферных вентиляционных труб, спрятанных в земле. Люди, оказавшиеся ближе всего, начали визжать и задыхаться. Шок быстро перерос в панику, и толпа заволновалась, как пшеничное поле на ветру. Это сравнение было не совсем привычным для Коракса, выросшего в тюрьме. Впервые растущие на открытом воздухе колосья он увидел на не так давно. Но то, что он видел сейчас, больше всего походило на волнение высокой травы. Люди бросались в одну сторону, обнаруживали, что удушающая смерть караулит их и с той стороны, и торопились обратно, размахивая руками над головой. Это почти гипнотическое зрелище продлилось недолго.
Люди начали падать. Нервные разговоры перешли в рев и визг, и беженцы бросились врассыпную.
В динамиках шлема Коракса раздался сигнал тревоги. Владыки тенейТеней, рассредоточившиеся по сектору, передавали друг другу короткие вокс-сообщения. Коракс отправил приоритетный сигнал, и вокс-шум замолк.
― В атмосферной смеси что-то есть, ― в открытую сообщил он по общему каналу.
Из динамиков снова раздались сигналы.
Сбиваясь в толпы, люди переставали быть людьми. Они теряли собственные имена и лица, и превращались в мелкие песчинки в общем потоке, и легко можно было понять, куда их понесет в следующую секунду. Люди разбегались от труб, из которых потоком лилась их смерть, и траектории их бега были предсказуемы. Они расталкивали друг друга, в панике затаптывая тех, кто оказывался у них под ногами. Про великую битву, продолжавшуюся в небесах, все позабыли.
Сотни людей побежали вверх по улице, утекая в темноту, как пылинки сквозь горлышко песочных часов, но болезнь распространялась все быстрее, накрывая один участок за другим. В спектральном режиме Коракс видел ее сквозь визор, как растекающееся пурпурное облако.
Он остановился около одной из человеческих куч. Коракс наблюдал, как Энкерн медленно и осторожно подходит к ней, держа болтер наготове. Куча шевелилась. Дергались руки, вздрагивали ноги. Приподнимались головы. Уловив краем глаза движение, Коракс обернулся. Кое-где среди трупов, покрывавших площадь, возникало похожее шевеление.
― ''Замечены признаки жизни. Авточувства показывают, что слабый пульс постепенно ускоряется до нормального уровня'', ― доложил Энкерн, и, помолчав, добавил:
― ''У них не было пульса… Дыхание и циркуляция крови у окружающих меня людей восстанавливаются. Они все живы''.
Один из трупов поднялся из кучи и сел, уставившись на Энкерна. Трясущиеся пальцы бывшего мертвеца потянулись к легионеру.
 Коракс нахмурился. Такого не должно быть. Он подключился к авточувствам доспеха Энкерна, чтобы взглянуть на происходящее вблизи, и обнаружил, что глаза его сына не обманывали. Человек действительно смотрел в упор на Владыку тенейТеней. Остальные мертвецы, пошатываясь, начали подниматься на ноги, и все они смотрели на Мор Дейтан. Оскалив зубы, они зашипели и зарычали.
― ''Не приближайтесь,'' ― велел Энкерн и повторил то же самое на общем каринейском арго. Мертвецы продолжали вставать. Коракс всмотрелся в их пустые глаза и сжатые зубы. Он никогда такого раньше не видел, но догадывался, что это может быть.
― Энкерн, уходи оттуда немедленно, ― велел он.
― ''Понял вас,'' ― откликнулся Владыка теней Теней и начал отступать.
Подозрения Коракса только укрепились, когда он активировал высокоуровневую систему определения, встроенную в его доспех. Боевое снаряжение Коракса было сделано специально под него и снабжено уникальными подсистемами, усиливавшими его способности. В его сенсориуме было множество дополнительных авгуров и аналитических когитаторов. Его авточувства глотнули зараженного воздуха, разобрали его на составляющие и вычленили из генетического кода болезни ее происхождение. Это было нечто очень сложное и очень древнее. Нечто настолько зловещее, что могло родиться только на самом дне человеческой жестокости, и закалиться потом на самой вершине достижений прогресса.
Коракс выругался.
― Всем немедленно уходить. Этим людям уже не помочь. Они скоро станут для нас опасны. Держите доспехи герметично запечатанными.
Работа с генным кодом была чудовищно сложной даже для сверхразума примарха, к тому же данных, полученных через системы брони, было слишком мало, чтобы Коракс смог определить степень угрозы для собственных сыновей. Однако он не отрицал возможности их заражения. Император мог создать выдающиеся шедевры генетики, но древние ученые Эры эры Технологий были истинными гениями смерти.
Где-то справа загрохотали выстрелы. Коракс посмотрел вниз. Один из его бойцов пробивался сквозь толпу на другом конце парка. Зараженные преследовали его. Там, где раньше он мог пройти незамеченным, теперь его видели, и легионер оказался в ловушке. Он торопился укрыться в здании, уходя от толпы при любой возможности, мастерски точно стреляя там, где уйти не получалось, и каждый снаряд неизменно поражал цель. Преследователей разрывало на части. Обычно болтерный огонь вызывал ужас, но сейчас толпа полностью лишилась разума.
Выругавшись, Коракс окончательно перестал прятаться. Он активировал доспехи на полную мощность и открыл стратегический вокс-канал. Из динамика тут же полились сообщения из всех уголков города.
Все население пало жертвой анимафага. Против легиона теперь сражались двести тысяч каринейцев и восемь тысяч солдат Имперской армииАрмии, превратившихся из союзников во врагов. Каждый, у кого не было дыхательной маски, заразился, а там, где воздух был отравлен сильнее, не спасала даже она. Одним ударом Агарт обратил против Гвардии Ворона весь город. На смену хирургически точным ударам пришла битва всех против всех. По всему фронту толпы спятивших граждан атаковали воинов Коракса, а за линией фронта, где вместе с космическим десантом Космическим Десантом располагались отряды смертных солдат, вспыхнули беспорядки – лишившиеся разума люди набросились на своих союзников. Каждый доклад то и дело прерывался грохотом болтерного огня.
Зараженные продолжали валить на мостки через служебный проход. Спустя мгновение они окружили примарха, рыча и царапаясь. Они в ярости обламывали ногти о керамит его доспехов, выворачивали пальцы. Они так отчаянно царапали его, что кожа с их пальцев сдиралась, и вскоре черную броню покрыли мокрые красные разводы. Пробить его броню они были не способны, но утащить вниз вполне могли.
Коракс уставился на безмозглую толпу, заполняющую зал.
― Милорд, ― позвал Энкерн, ― Как как мы уже могли убедиться, все выходы заблокированы зараженными, преследующими наших братьев. Я советую вам уходить. Мы останется здесь и постараемся продержаться до прихода помощи.
Стекло треснуло. В здание хлынули тысячи зараженных, давя тех, кто уже был внутри. У одного из тех, кого прижало толпой, лопнул живот. Но он был только первым.
Пустотные бои прекратились. Орудия умолкли во всех квадрантах планетоида. Как и Империум, каринейцы использовали сервиторов – у этих киборгов сохранялся человеческий мозг, пусть жалкий и лишенный половины массы, но и этого хватало, чтобы они пали жертвами агрессивного вируса-анимафага так же, как обычные люди. План Коракса по тихому и быстрому захвату Зенита-312 захлебнулся, и теперь городские улицы были охвачены сражениями.
Спасенные Владыки Теней угодили в слабый гравитационный колодец города, и теперь аккуратно дрейфовали обратно, контролируя направление вспышками стабилизаторов.
Крылья Коракса сложились обратно. Двигатели прыжкового ранца умолкли. В галерее сработали аварийные системы защиты, блокируя выходы в зал с пробоиной и не давая воздуху покинуть остальную часть города. Поток ветра смолк. Вскоре умалишенные гражданские, оставшиеся в галерее, умрут от нехватки кислорода.
Примарх остановился, покачиваясь в воздухе, и переключил вокс доспеха в режим общей трансляции.
― Слушай меня, Агарт из Зенита-Три-Один-Два, ― начал он, и в его голосе плескалась такая ярость, что содрогнулись все, кто услышал его слова. – Злодеяние, которое ты совершил над своим народом, не останется безнаказанным. Ты не спрячешься. Ты не сбежишь. Я найду тебя, и заставлю поплатиться за то, что ты сотворил сегодня.
Он умолк, и в динамике зашипела статика. Агарт не откликнулся.
― Выбирайтесь на поверхность, ― велел он Мор Дейтан. – Сигнум-маяки держать активными. Вас заберут. Я должен вернуться без вас.
Он перевел двигатели ранца в вакуумный режим, и со всей возможной скоростью устремился к «Спасителю в тени».
===XIV. ВОССТАВШИЕ ИЗ МЕРТВЫХ===
 
Занятый попытками связаться со своими полковыми офицерами, Кай Валерий не сразу заметил, что сражение прекратилось. По всем открытым вокс-каналам доносилось только шипение статики. Полковые переговоры из дисциплинированного обмена докладами быстро превратились в панику, крики, а затем и вовсе прервались. Кай велел вокс-инженеру проверить все доступные частоты.
― Сэр… ― позвал младший лейтенант.
Кай посмотрел под ноги. Палуба больше не содрогалась от грохота взрывами.
― Пушки, ― проговорил Милонтий. – Они молчат.
― Я думал, что бои прекратились, ― продолжил Кай. – Доложите об изменениях обстановки.
― ''Город потерян'', ― ответил капитан Деллиус, задыхаясь от напряжения. Грохот битвы затих, отдаляясь, а затем смолк и гул силовой брони ― капитан остановился, чтобы перевести дух. – Т''иран Тиран Агарт выпустил в вентиляционные системы анимафаг. Все, кто не погиб, обезумели. Против нас восстал весь город. Легион рассеян. Нас окружают со всех сторон'', ― добавил он громче, пытаясь перекричать леденящий душу визг.
― А Имперская армияАрмия?
― ''Вы – единственные, кто остался'', ― ответил капитан. – ''Мой апотекарий утверждает, что вирус очень скоро погибнет самостоятельно, если уже не погиб, но зараженные повсюду. Оставайтесь на месте. Вы не сможете отбиться, их слишком много''. – Снова раздался рев, бессвязные вопли, а затем прогрохотал выстрел. – ''Желаю удачи, префектор''.
― Тем, с кем мы сейчас воюем, ― ответил старший медик Корделл.
Как Кай выглянул в разбитое окно на ангарную палубу. Там дожидались пять посадочных шаттлов, из вентиляционных решеток их двигателей струились пары охлаждающей жидкости. Еще четыре посадочных площадки были заняты обломками, сложенными его людьми.
― Полностью перекрыть доступ в этот отсек, ― распорядился Кай. – У основных точек доступа разместить абордажные команды. Удвоить скорость очистки оставшихся площадок. Вызвать дополнительные десантные корабли.
Кай приказал оставить открытой дверь, ведущую на галерею ангара. Этот жест был продиктован милосердием к людям, оставшимся внизу, хотя вряд ли это помогло бы ощутимо снизить температуру. Жар тысячи тел, томящихся в замкнутом помещении, мощным потоком ударил Каю в лицо, когда тот подошел к двери. По бокам от нее стояли двое элитных терионских десантников в тяжелой броне. Проходя мимо них, Кай уже успел вспотеть, а пока он спускался по лестнице, жар становился все сильнее. Воздух был влажным и пах живым теплом и потом. Кай не мог отделаться от ощущения, что спускается в глотку огромного монстра.
Еще один терионец из абордажной команды обнаружился на лестнице, наблюдающий за показаниями громоздких атмосферных датчиков. От его пояса к аппарату тянулся шнур питания. Его доспех был рассчитан на работу в космосе, и потому обладал несколькими слоями дополнительной изоляции. Несмотря на встроенные системы охлаждения, в таких доспехах всегда было жарко ― это Кай помнил еще с тех пор, как сам ходил в строевых офицерах. Но какое-никакое охлаждение было лучше, чем вовсе ничего.
Лоб Кая покрылся испариной, затем капля за каплей потек, как дождевой поток, сразу и везде. Рубашка тут же прилипла к спине. Кожа запылала. Но все-таки он чувствовал себя лучше, чем арестованные, томящиеся внизу, на складах.
Прежде чем заговорить, он быстро повторил слова себе под нос. Он довольно неплохо освоил местный язык, но все еще делал ошибки, а выглядеть дураком ему не хотелось.
― Жители Каринэ! – сквозь вокс-транслятор голос Кая дребезжал и скрипел. Из-за эха, откликнувшегося от пласталевых стен и грузовых контейнеров, он и вовсе перестал быть похожим на человеческий. Пластек рупора под его губами мигом отсырел и нагрелся. – Война, призванная освободить вас от гнета тиранов этой системы , продолжается. К сожалению, мы не сможем позволить вам вернуться по домам в ближайшее время.
Люди заволновались, по хранилищу прокатился ропот.
― Видите? Видите?! – прокричал чиновник, и люди снова открыли глаза. – Они лгут! Нет никакой эпидемии!
― Сэр, вам нужно уходить отсюда, ― проговорил десантник, и, схватив Кая за плечо, толкнул к себе за спину. – Я задержу их.
Он расправил плечи, с сухим щелчком взводя винтовку, и приготовился встречать нападавших, поднимавшихся по спиральным лестницам.
― Оружие к бою! – эхом повторили сержанты отделений.
В амбразурах щитов показались лаз-пистолеты, «инферно» и даже пара лазерных резаков. Префектор гадал, хватит ли этого, чтобы уничтожить всех мертвецов. Залп наверняка получится мощным , и коридор превратится в печь, но тогда расплавится и механизм двери. Если дверь все-таки закроется, это обеспечит дополнительную блокировку. Но префектор не был уверен, что дверь получится закрыть.
― Отделение три-три-два, готовьтесь к отступлению!
Пилоты переглянулись.
 
― Мы направляемся на посадку в доках собственного корабля, ― сказал один из них. – Ждем указаний.
===XV. ДИЛЕММА ВОРОНА===
 
― Прошу вас, лорд Коракс.
Слаженными усилиями тех, кто оставался в безопасных районах, Зенит-312 очистили от его безумных обитателей. Проведенная разгерметизация позволила очистить некоторые из центральных секций, но на то, чтобы полностью обезопасить город, требовалось время, а апотекарии до сих пор не могли подтвердить, что вирус больше не активен.
― Это корабль Агарта, ― проговорил Коракс. Глядя, как маленький, едва заметный дротик несется на свободу, он чувствовал, как его сердце холодеет. Он думал, что, возможно, это был отчаянный акт сопротивления , и старший контролер пожертвовал собой вместе со своим народом. Массовое самоубийство само по себе было страшным, но оказалось, что Агарт погубил своих людей только ради того, чтобы прикрыть собственный побег.
― Остановите трансляцию, ― велел примарх.
― Бранн, ты что, смеешь спорить с моими приказами? Я – примарх, и…
… а …а мы – просто кучка тюремной ребятни, да? – оборвал его Бранн. – Я был ребенком, когда мы впервые встретились. И я тридцать лет сражаюсь с тобой бок о бок. Мы знали тебя с тех пор, как мы все были детьми. Я знаю, что ты не прав. Твой исходный план звучал красиво, но испытания практикой не выдержал. Твоя жажда поймать Агарта продиктована одними эмоциями. Сейчас мы должны придерживаться плана Фенка.
― Не смей так со мной разговаривать, Бранн, ― ответил Коракс, вкладывая в каждое слово частичку внутренней силы. Дитя теней, Коракс редко позволял врожденному величию засиять сквозь подчеркнуто человеческий облик. Внешне он не изменился, но от него повеяло мощью. Бранн вздрогнул, когда великолепие его владыки волной разошлось в стороны, но не отступил.
===XVI. ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЛЕГИОНА===
 
Сержант Белтанн смотрел на Тенсата неодобрительно. Его взгляд был слишком тяжелым для такой маленькой комнаты, как зал совещаний под номером восемьдесят шесть, а все пространство, не дрожащее от раздражения Белтанна, занимал сам сержант. Он был огромным. По-настоящему огромным. Тенсат прекрасно понимал, что космический десантник мог свернуть ему шею, но все равно нашел силы смерить Белтанна укоризненным взглядом.
С тех пор, как на параде в честь Дня Спасения прогремел взрыв, прошла неделя. Непропорционально большая часть этого времени ушла на то, чтобы Тенсат и Белтанн сумели побороть взаимное недоверие. Тенсата возмущало вмешательство легиона, Белтанна удручала необходимость работать с немодифицированным человеком – на самом деле, у Тенсата сложилось впечатление, что Белтанн считал не-легионеров недостойными его внимания. Ему казалось, что он начал раздражать сержанта через полчаса после их первой встречи.
Прокуратор механикум Механикума в их разборки не вмешивался. Он и сейчас парил в дальнем углу зала, наблюдая за их беседой с утомительной машинной невозмутимостью.
В зале были только они трое. За двусторонним зеркалом виднелась пустая комната для допросов. Лампы были выключены, а авто-допросчик автодопросчик был аккуратно сложен на стойке. Впрочем, от него было не больше вреда, чем от фармацевтических сывороток правды. Коракс не приветствовал пытки.
― Хорошо, ― сказал Тенсат наконец. – Попробую выразиться более прилично. Я спрашивал вот о чем – почему вы считаете, что эти «Дети Освобождения» ― крупная группировка? Это может быть мелкая банда мятежников, или вообще один человек, хотя последнее, конечно, маловероятно.
Белтанн не ответил. Его лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.
― Хорошо. В таком случае, думаю, мы с этим справимся, ― Тенсат покосился на прокуратора механикум, Механикума и, не дождавшись поддержки, тихо выругался себе под нос. – Если от нас требуется продуктивное сотрудничество, то вам придется мне доверять. Нам, ― добавил Тенсат, многозначительно покосившись на прокуратора.
― Ладно, будь по-вашему! – Белтанн хлопнул по столу. Совсем легонько, но лежащие на столе вещи подпрыгнули, а на столешнице осталось три идеально ровных вмятины от латной перчатки. – У меня есть основания полагать, что за всеми этими нападениями на гильдии стоит кто-то, кого Коракс тренировал лично.
― Один из первых повстанцев Коракса? – Тенсат присвистнул.
― Вот почему я здесь. , – продолжил Белтанн. ― Вам раньше не приходилось сталкиваться ни с чем подобным. Ты не справишься с этим делом в одиночку.
― Значит, вы и правда присматриваете за нами.
На лице Белтанна обозначилось откровенное раздражение.
― Вы будете меня слушать или нет? – спросил космический десантник , и по его тону Тенсат понял, что слегка перегнул.
― Хорошо, хорошо. Приношу извинения. Прошу вас, говорите.
― Самый быстрый способ разрешить этот кризис – использовать в качестве наживки представителя гильдий, ― продолжил Белтанн. – Ему ничего не грозит. Если вам не нравится этот вариант, то вы можете отправиться в Вороний Шпиль и подождать, пока ситуация не улучшится.
Тенсат раздумчиво поскреб ногтем по столешнице, и, наконец, стукнул по ней пальцем.
― Ладно. Пусть так. Я согласен. Я посмотрю, что можно сделать, но, если что-то пойдет не так, я буду признателен вам, если вы дадите правительству не мою голову, а убедительные объяснения.
Прокуратор механикум Механикума в углу издал странный звук, по-видимому, означающий смех.  ===XVII. МОРИТАТ===
XVII. МОРИТАТ
Феданна Пеккса одолевали темные видения – стаи черных птиц кружили над полями сражений, где застыло все, кроме пирующих падальщиков. Тела лежали друг поверх друга, пронзенные собственным оружием. По пропитанным кровью пустошам, оглаживая лица мертвецов, расползался дым пожаров, подгоняемый сильным ветром.
В те минуты, когда он не скитался по полям сражений, он бродил сквозь серый туман по мрачным лесам, где на голых ветках не было ни одного листка, по костяным пустыням, по городу, где болезненно бледные лица осуждающе смотрели на него из окон, лишенных стекла.
Когда видения отпускали его, вокруг оставалась только непроглядная тьма его собственной камеры. Космическим десантникам требовалось куда меньше света, чем простым смертным, чтобы видеть четко – но в камере освещения не было вовсе. Она была так надежно защищена от малейшего проникновения света, как будто находилась глубоко под поверхностью планеты, лишенной солнца. Иногда Пекксу казалось, что он и правда похоронен под землей, и только рокот корабельных двигателей и редкие, отдаленные шорохи и голоса экипажа не давали ему окончательно увериться в этом.
Вокруг было так темно, что он не понимал, открыты его глаза или нет, и не мог с уверенностью сказать, мерещится ли ему это все или снится. Постепенно в темноте поселились ее собственные ужасы, и они так тесно переплелись с его видениями, что он больше не мог отличить одно от другого.
― Не вижу, чтобы это помогало, ― он покачал головой. Когда его только привели сюда, его голова была выбрита налысо, теперь же по шершавому металлу зашуршала щетина. – Никогда не думал, что паду жертвой черной метки. Мне казалось, у меня не тот характер.
 
― Это не от характера зависит.
― Есть такая вероятность, ― ответил Агапито.
 
Пеккс подался вперед. Он повернул голову, глядя на командира, щурясь от света. Тени скрывали половину лица Агапито, и голубое сияние делало его похожим на половинку луны.
 
― Я не поправился, ― проговорил Пеккс.
― Нет. Но есть другой способ.
― Теневые Убийцы, ― заключил Пеккс, и поднял руки, зазвенев кандалами. – Значит, дошло до Моритат.
― Служба в их рядах может помочь тебе, ― ответил Агапито.
― Висенте Сиккс, ― кивнул Агапито. – Я беседовал с ним…
''О «О моем состояниисостоянии»'', мысленно закончил Пеккс, но вслух этого не сказал никто.
― Ты слышал об Агарте?
Агарт на этой станции наверняка чувствовал себя в безопасности. Но еще никому не удавалось уйти от Гвардии Ворона.
Выпущенные из стартовых катапульт «Тенеброса», абордажные торпеды Моритат устремились к солнцу.
Так близко к звезде мог подлететь только безумец. Впрочем, Моритат были достаточно безумны для этого.
К счастью, остальные двое воинов молчали.
Моритат становились худшие из худших – преступники, каким-то образом угодившие в число рекрутов, убийцы, некогда оказавшиеся на Ликее и снова взявшиеся за старое, те, чьи причуды характера обострились из-за сбоя имплантовимплантатов, в том числе и такие, кто пал жертвой черной метки. Генетического проклятия Коракса. Некоторые космические десантники комфортнее себя чувствовали в одиночестве, когда остальные братья не мешали им охотиться во тьме и оставаться незамеченными. Они сами просились в Моритат. С этими Пекксу меньше всего хотелось встречаться – он представлял, как они окружают его, дожидаясь, когда он оступится, чтобы можно было разделаться с ним, не дожидаясь официальных приказов.
Воображение рисовало ему черных каркающих птиц, безжалостный водоворот отчаяния захлестывал его, отравляя душу. Умом он все понимал и абстрагировался от этого – ему было мерзко видеть, как сильно черная метка влияет на его состояние, ― но несмотря на все попытки отвлечься, чернота продолжала опутывать его мысли. Он ощущал себя жалким куском бесполезной породы, а свои страдания – золотоносными жилами, которые судьба пытается добыть, разбивая киркой его разум.
Он помнил, какой грустной его жизнь была раньше. Когда он был ребенком, в тюрьмах Ликея было достаточно поводов для отчаяния, но то, что он переживал сейчас, ни шло ни в какое сравнение, и никакой силы воли не хватало, чтобы преодолеть это.
''Это «Это неважно'', сказал он себе. ''Я в любой момент могу погибнутьпогибнуть»''.
Абордажные торпеды были самым надежным способом добраться до солнечного аванпоста. Их было легко скрыть за беснующимися потоками радиации, окружавшей звезду. Но по большей части их выживание зависело не от скрытности, а от воли случая. Покрытие, защищавшее носы торпед от излучения их собственных мельта-установок, обеспечивало и некоторую защиту от солнца. И потому здесь имел значение даже угол входа в атмосферу – торпеды должны были входить строго носом к звезде, иначе бы они расплавились, как кусок сургуча.
Однако, как бы там ни было, он ни о чем не жалел. Рациональная часть его ума понимала, что ужас, который вызывало у него собственное состояние, рождался не из-за страха умереть. Его смерть будет бессмысленной, и он ощущал себя в не в силах это изменить. Осознав это, он немного успокоился, и ненадолго видения исчезли, а отчаяние отступило. Он снова был воином, запертым в маленьком керамитовом мирке, ждущим начала достойной битвы. Он позволил себе расслабить мышцы, и вибрация от торпедных двигателей убаюкала его, отгоняя безумие прочь.
Подключились реверсивные двигатели, торпеда резко сбросила скорость , и Пеккса едва не вышвырнуло из креплений. А затем раздался рев мельта-установки, и торпеда врезалась в обшивку станции. Мощный толчок едва не переломал Пекксу кости. Торпеда со скрежетом остановилась, люк распахнулся, крепления отстегнулись, и Пеккс сообразил, что происходит, уже оказавшись в ярко освещенном коридоре, где терпкий запах космоса смешивался с запахом ферропены и расплавленного металла. Две волкитных серпенты, у него в руках, подключились автоматически. Их плазменные кабели, тянущиеся к его ранцу, нагрелись. Системы наведения в доспехах Моритат оказались сложнее – они тоже подключились автоматически, не дожидаясь его команды, и дисплей шлема наводнил сумбурный поток информации. Яркие иконки перед его глазами смешивались с силуэтами черных птиц, порожденных его воображением. Ни птицы, ни системы доспеха не давали ему сосредоточиться.
А спустя несколько мгновений он уже снова убивал.
Коридоры станции охранялись автоматическими огневыми точками. Каждую панель здесь покрывали пикт-устройства и другие, куда более хитроумные сенсоры. Стационарные оборонительные сооружения охраняли боевые сервиторы. Пеккс обратил на них внимание в первую очередь. Волкитные заряды разнесли сервиторов на части прежде, чем те успели открыть огонь, но им на смену тут же пришли солдаты гвардии Зенита.
Воины, защищавшие станцию, входили в элитное подразделение – они носили броню, украшенную яркими красно-синими эмблемами, а оружие у них было куда мощнее, чем то, которым пользовались их ныне павшие товарищи на родной луне. Личная гвардия правительства частенько была элитной лишь на словах, и хорошо умела только ходить строем и издеваться на гражданскими, но в бою от них было не много пользы. Хорошие солдаты, как знал по собственному опыту Пеккс, защищали либо народное правительство, либо тех, кто обладал высокими моральными принципами. Те же, кто умел только угнетать население, редко оказывались умелыми воинами.
Защитники Агарта были получше многих, но все же недостаточно хороши. Почти элита, подумалось Пекксу, пока он шагал навстречу вражеским стрелкам. Пули-иглы отскакивали от его укрепленной брони. Пара волкитных зарядов превратила одного из воинов в кучу дымящегося мяса. Двое из отряда не выдержали и бросились бежать. Трусость, которую продемонстрировали эти люди, и храбрость тех, кто остался сражаться, мало походила на поведение солдат, которым промыли мозги. Значит, в какой-то степени они решили отправиться сюда добровольно и оставить свои семьи умирать, подумалось Пекксу, пока он разделывался с остальными. Их пулеметы хищно стрекотали, иглы отскакивали от изогнутых поверхностей его доспеха Моритат. Но вскоре последний из пулеметчиков пал, и стрекот оборвался.
Чтобы отвлечься, он постарался найти рациональное объяснение природе этих образов. Что делало их такими – геральдика легиона или что-то еще? Отличались бы галлюцинации выходца из зерийских племен от видений ликейца?
 
Пушки Пеккса выдохнули облачко раскаленного пара. Коридор впереди раздваивался. Судя по ошметкам тел и лоснящимся пятнам гари, здесь погибли уже тринадцать зенитских солдат. Оставшиеся бойцы отступали к центру станции, где клубился дым и сверкали вспышки ослепляющих гранат. Завеса химического дыма и электрические разряды частично скрывали их от сенсоров брони Пеккса. Солдаты отступали, защищая своего хозяина, и Пеккс не стал их преследовать. Агарт не погибнет от пули.
Без проблем пробившись через несколько лестниц и узких площадок, Пеккс добрался до центра станции. Небольшой картолит, мерцающий перед правым глазом, показывал ему точное местоположение, но даже и без него Пеккс чувствовал, что приближается к цели – температура повышалась на полградуса каждые пятьдесят метров. Его путь пути проходили вблизи от внешних стен станции.
Из коридоров впереди периодически долетал шум битвы. Вскоре после высадки отряд Моритат рассеялся – в основном они сражались поодиночке. Пеккса это радовало. Отчаяние от черной метки усугублялось его новыми статусом, и он не желал, чтобы другие видели его таким.
Динамик шлема звякнул. Он почти добрался до цели. Настенная турель развернулась, беря его на прицел, но Пеккс отстрелил ее на ходу. Температура стала подниматься быстрее – теперь она увеличивались на полградуса каждые десять метров.
Справа в стене обнаружилась дверь. Проходы здесь были узкими, чтобы занимать как можно меньше места, но достаточно высокими, чтобы длинным каринейцам не приходилось пригибаться. Пеккс неловко втиснулся боком , и волкит на его правой руке отвернулся в сторону, позволяя дотянуться до перстневидного переключателя, видневшегося на стене. Механизм был рассчитан на тонкие пальцы людей, выросших при низкой гравитации, и рука Пеккса в латной перчатке была слишком большой. Он ткнул сначала одним, затем другим пальцем, и только третий подошел по размеру. Дверь с лязгом отъехала в сторону, и сквозь проем вырвался сжатый воздух, горячий и затхлый – основная вентиляционная система сюда не дотягивалась.
Внутри, вдоль трех стен двухэтажного зала, тянулась платформа, ведущая к огромной гудящей аппаратуре. Четвертую стену заменяло алое энергополе, выступающее острым углом и окутывающее механизмы внизу. Внутри поля в открытый космос уходил длинный радиационный отражатель. Магнитное поле, окружавшее его, переливалось разными цветами. А дальше, впереди, космос закрывало собой солнце. Оно было так близко, что краев было не видно, и казалось, будто внизу раскинулся бурлящий огненный океан. В помещении не было ни одного люмена, и накопители волкитов Пеккса отбрасывали странные голубые блики на ближайшие поверхности. Сияние солнца окрашивало залу в густой оранжевый цвет, и Пеккс с облегчением скользнул в темно-красные тени.
Энергополе удерживало атмосферу и обеспечивало термозащиту, но здесь все равно было жарко, как в печи. Системы доспеха Пеккса перешли на максимум, чтобы не дать ему свариться заживо. Когда из коридора повеяло холодком, раскаленный воздух задрожал.
Судя по всему, здесь редко кто-то бывал. Пеккс подошел к одинокой панели управления, расположенной в центре платформы, обращенной к солнцу. На панели светилось только несколько ярких красных огоньков , и вздрагивали, как во сне, стрелки датчиков.
Пеккс раздумчиво уставился на стрелки. Из динамиков вокса лилось мерное шипение. Он почти никогда не был так одинок, как сейчас, и его радовало это одиночество. Солнце впереди приглашающе сияло, манило подойти к краю платформы, перебраться через механизмы и спрыгнуть в пылающую бездну. Его жизнь оборвется. Вороны, истошно каркающие у него в голове, сгорят вместе с ним. Он будет свободен – никакой больше войны, никаких убийств. Одна быстрая смерть – и все закончится.
Пеккс отключил пушку и опустил руку.
― Моритат-повелитель тенейВладыка Теней. Ты прямо весь комплект талантов собрал, а? – иронично проговорил он.
― Уже шутишь? – откликнулся повелитель тенейВладыка Теней. – Это хорошо. Может быть, ты и исцелишься.
― А ты, я смотрю, эксперт в таких вещах?
― Такой же эксперт, каким может быть любой, ― ответил повелитель тенейВладыка Теней.
Пеккса охватили смешанные чувства – радость от того, что ему может стать лучше, мешалась с паническим страхом пережить это снова.
― Друг. Твой брат.
Пеккс дернул локтем , и повелитель теней Владыка Теней отпустил его. Пеккс повернулся к панели и оглянулся на новообретенного товарища.
― Ты бы уходил отсюда. Как только я отключу эту аппаратуру, нас больше ничто не закроет от жара звезды.
― Я останусь, ― ответил повелитель теней Владыка Теней с оттенком горькой иронии, ― чтобы убедиться, что ты тут не останешься.
― Как пожелаешь, ― откликнулся Пеккс.
Палец Пеккса лег на кнопку отключения защитного энергополя.
― Вырубай его и дуй за мной, ― велел повелитель тенейВладыка Теней. – Чем быстрее будешь бежать, тем больше шансов выжить.
Пеккс решительно нажал на кнопку.
Поле погасло , и сквозь проем наружу устремился воздух.
Чистая мощь солнца едва не сбила его с ног. Системы доспеха разразились таким количеством предупреждений, что их звон слился в один непрерывный визг. Индикатор температуры из темно-оранжевого сменился на максимальный в мгновение ока. Пластины керамита затрещали от резкой нагрузки.
― Уходим. Живее, ― повелитель теней Владыка Теней сграбастал Пеккса и выволок в коридор. За их спиной слышался грохот взрывов. Ревели сирены. Изолированные провода задымились.
Пеккс бросился было сквозь узкий коридор. От его доспехов поднимался пар – с поверхности испарялась краска, но цвет брони оставался прежним: металлокерамику покрывала черная гарь.
Повелитель теней Владыка Теней повернулся было закрыть дверь, но Пеккс удержал его.
― Погоди! – крикнул он сквозь рев уходящего воздуха. Обернувшись, Пеккс выстрелил, разнося панель управления.
― На всякий случай, ― пояснил он. – Вот теперь закрывай.
Повелитель теней Владыка Теней повернул замок , и дверь с грохотом закрылась. Вой ветра замолк.
― Нам нужно убираться отсюда, ― сказал повелитель тенейВладыка Теней, глядя, как стены коридора начинают светиться. – Через пару минут здесь будет небезопасно.
Пеккс кивнул. Его доспех постепенно остывал, но все еще был достаточно горячим, и нос щекотал запах тлеющего поддоспешника.
― Похоже, даже придется пробиваться, ― заметил Пеккс.
― Не самое плохое занятие, учитывая твое состояние, ― ответил повелитель тенейВладыка Теней.
Оставшееся время они сражались бок о бок. Пеккс не спрашивал имени повелителя тенейВладыки Теней, а тот его так и не назвал. Станция то и дело содрогалась: ― отключались и взрывались важные механизмы. По едва уловимым ощущениям они поняли, что аванпост постепенно уходит с орбиты, притягиваемый гравитацией звезды. Времени на то, чтобы выбраться, оставалось все меньше, но приказа отступать все не поступало.
Понимая, что впереди ждет смерть, солдаты Агарта сражались с отчаяньем отчаянием раненых зверей. Почти никто из них не пытался больше сбежать – уходить было некуда. Моритат погибали тоже – все больше их присоединялось к тем, кто не сумел добраться до станции.
Повелитель теней Владыка Теней был вооружен одноручной автопушкой. Ее снаряды пробивали противников насквозь с легкостью бумажных мишеней, оставляя дыры в стенах. Из поврежденных труб заструились газ и вода.
Они шли вперед, оставляя за собой пожары. Они бесстрашно бросались под самый мощный вражеский огонь, и, пока Пеккс отвлекал противников на себя, повелитель теней Владыка Теней мастерски расстреливал их из своей пушки. Так они одолели несколько сотен вражеских солдат.
― Их неожиданно много, ― заметил Пеккс.
Помимо солдат, им встречались перепуганные техники, торопившиеся восстановить поврежденную Моритат станцию. Пеккс и его спутник убивали их без всякой жалости.
― Починить станцию уже невозможно, ― сообщил повелитель тенейВладыка Теней, расстреливая вражеский отряд. Иглы отскакивали от его брони. – Мы не должны позволить им даже попробовать.
― Можешь не объяснять, у меня тридцать лет боевого опыта, ― огрызнулся Пеккс, раздраженный его тоном. – Я сражался вместе с Кораксом за Освобождение.
― Мне кажется, у тебя наступает ремиссия...
― Ты всегда так много говоришь? – Пеккс швырнул в коридор дымовую гранату. Зенитские солдаты, сбитые с толку дымом, тут же стали добычей пушки повелителя тенейВладыки Теней.
― А то! – откликнулся тот со смехом.
― Может быть...
Они добрались до третьего из круговых коридоров, тянущихся вдоль станции. Моритат побывали всюду. Электропроводка сгорела , и на смену ей пришли аварийные люмены. Под потолком клубился дым. Из поврежденных стен вырывались искры. Повсюду полыхал огонь, а все системы отключились.
Ожил общий вокс-канал, и Пеккс прислушался.
― Отступайте к основному доку, ― раздался голос убийцы Кедаса Некса, переведенного из четырнадцатой Четырнадцатой роты на должность командира ударных сил Моритат – если только в таких войсках вообще мог быть командир. – Наша миссия выполнена. Обеспечьте безопасность вылета. Оставьте один корабль, остальные – уничтожить.
Как вспугнутые птицы, разлетевшиеся было в стороны, Моритат бросились обратно, к указанной точке встречи.
В тоннелях, ведущих к ангарам, творился настоящий ад. Каринейцы из разных группировок грызлись промеж себя, пытаясь первыми удрать со станции до того, как та упадет в огненный океан. Пытаясь выбраться, подразделения зенитских солдат сражались друг с другом так же отчаянно, как с Моритат. Когда Пеккс и повелитель теней Владыка Теней добрались до основного коридора, там все было завалено трупами. Среди них было несколько высокопоставленных каринейцев – их выдавали затейливые головные уборы и нити бус. Пеккс остановился, рассматривая одного из них – красные одежды каринейца потемнели от его же собственной крови, точеное лицо побелело. Вокруг него лежали трупы его солдат. Всех их расстреляли из болтеров.
― В смерти все мы одинаковы, ― сказал Пеккс, глядя на тело. – Неподвижные, бесцельные, завершившие все дела. Единственное, что отличает нас, когда мы умираем – наши поступки при жизни.
― В таком случае, это была жалкая смерть, ― ответил повелитель тенейВладыка Теней. – Идем. Ты уходишь.
Они добрались до входа в ангар. Он был здесь один, но зато внушительных размеров. Со всех сторон раздавались выстрелы, четыре из пяти шаттлов, стоявших в доках, уже дымились. Шаттлы были крупными, куда больше, чем штурмовые корабли легиона, а вместительностью они не уступали десантным кораблям Имперской Армии. Уцелевший шаттл окружало мерцающее энергополе. Трое Моритат, отстреливаясь, стояли на опущенной рампе. Палубу усеивали тела зенитских солдат. Вскоре на смену павшим пришли другие. Они рассредоточились по укрытиям, забрались повыше, и продолжали расстреливать космических десантников. Было видно, что смертные отчаялись вырваться со станции, которую раньше так упорно защищали. Теперь вместо магнитных игл они стреляли болт-снарядами – болты казались им убедительнее перед лицом смерти.
Пеккс и его напарник добрались до одной из многих входных точек, рассредоточенных по всему ангару, и приняли расстреливать солдат, укрывавшихся за погрузочным краном в нескольких метрах внизу. Палубу залило кровью. Пеккс заметил, что уложил всего троих – остальных семерых разнесла в клочья автопушка повелителя тенейВладыки Теней.
― Гвардия Ворона – на борт вражеского шаттла. Мы вылетаем немедленно, ― раздался из динамика ледяной голос Некса, лишенный любого намека на милосердие. Все, кто не успеет подняться на корабль, останутся здесь. Он не будет их ждать.
 ― Идем, ― окликнул Пеккс своего безымянного приятеля и бросился сквозь открытую площадку между дверями и транспортником. Он ни разу не оглянулся, чтобы проверить, бежит ли повелитель теней Владыка Теней за ним. Иглы застучались застучали по его доспеху сразу с нескольких сторон. Несколько штук пробили керамит, с аккуратностью пыточных булавок пронзая слой искусственных мускулов. Сквозь отверстия начал утекать воздух , и перед глазами Пеккса замерцали красные предупреждения. На левой ноге доспех начало клинить.
Помимо него в ангаре было еще девять Моритат – похоже, все, кто выжил. Их местонахождение можно было отследить по значкам на дисплее и по кучам вражеских трупов. Они со всех сторон бросились к шаттлу. Судя по данным на дисплее Пеккса, дорогу до станции и выполнение миссии пережили в общей сложности тринадцать воинов. Сорок шесть процентов выживших с учетом всех выполненных задач. Для всех остальных подразделений легиона такие потери повлекли бы наказание для командования. Но для Моритат это был настоящий успех.
Чьи-то руки затащили Пеккса внутрь, и шаттл содрогнулся, подключая примитивные двигательные системы. Следом забежали оставшиеся Моритат. Они пренебрегли всякой предосторожностью, и их ранцы были утыканы блестящими иглами, а из пробоин в броне вырывался воздух. Пеккс заметил воина, с которым сражался бок о бок, и махнул ему рукой. Мор Дейтан кивнул ему и скрылся в тенях отсека, как черный камень, утонувший в нефти.
И тут Пеккс понял, что что-то не так. Внутри зашевелился страх, и он отошел туда, где только что стоял повелитель тенейВладыка Теней.
Но там никого не было.
Больше Пеккс ничего сказать не успел. Оглушительно взревели двигатели.
В ангаре не осталось ни одного Моритат. Те трое, что прикрывали отступление, развернулись и ушли внутрь. Оставшиеся зенитские солдаты выскочили из укрытий и бросились к кораблю, продолжая стрелять, но подключившиеся орудия шаттла оборвали их безумный бег. Последним, что увидел Пеккс, был солдат, исчезающий в облаке концентрированной энергии. А затем рампа захлопнулась , и шаттл взлетел. Он завис на мгновение, а затем развернулся и устремился к дверям ангара. Резко стало жарче, а затем внутренности Пеккса сдавило нарастающее ускорение. Пилоты Моритат повели его прочь от солнца, и шаттл жалобно заскрежетал, а температура внутри приблизилась к критической. Но затем они неожиданно оказались в тени умирающей станции, и шаттл легко пошел вперед.
Вслед им никто не стрелял.
Пеккс ощущал усталость, но вместе с тем – спокойствие. Гнетущее чувство неотвратимой погибели отпустило его, мрачный настрой улетучился. Он гадал, был ли повелитель теней Владыка Теней настоящим, или это просто воплощением воплощение черной метки. В любом случае, Пеккс был благодарен ему. Без этого воина он бы покончил с собой.
Пеккс оперся затылком на стену десантного отсека и позволил вибрации шаттла убаюкать его.
=== XVIII. МЕСТЬ ОСВОБОДИТЕЛЯ=== 
На борту «Спасителя в тени» собрался весь легион. Всем хотелось увидеть, как примарх исполнит свой приговор старшему контролеру Агарту.
Сначала нужно было покончить с Агартом.
Во второй сфере гололита, более крупной, отображалась битва с оставшейся тысячей городов, которую Фенк по-прежнему вел. В центре сферы виднелись маленькие точки миров, выстроившиеся в неплохой защитный порядок. От них вылетела армада Содружества, а крепости, по-прежнему перемещавшиеся, успешно огрызались в ответ на атаку двадцать Двадцать седьмого экспедиционного флота, даже под непрекращающейся бомбардировкой. Войска Имперской Армии вместе с союзными Гвардии Ворона терионцами брали штурмом один город за другим, но за прошедшие недели они потеряли много людей и кораблей. Некоторые из офицеров примарха были недовольны методами войны. Все офицеры Фенка были солидарны с ними, но Коракс оставался непреклонен. Справедливость была важнее всего.
Примарх посмотрел на стратегический дисплей, и иконка очередного корабля вспыхнула, сводки окрасились в красный, а затем исчезли.
===XIX. ГАМБИТ БЕЛТАННА===
Тенсат скрывался в толпе. Гвардейцы Ворона были не единственными в этой суб-системе, кто умел быть незаметным. Компактный омниспик, торчащий у Тенсата из кармана, мог бы его выдать, если бы его кто-то заметил, но оперуполномоченный принял все меры, чтобы этого не допустить. Он ссутулился, а тяжесть устройства замаскировал под хромоту от старой производственной травмы – в толпе хватало рабочих с такими травмами, и он вполне мог сойти за одного из них.
В этот полдень должно было пройти два традиционных мероприятия – одно ежегодноеТенсат скрывался в толпе. Гвардейцы Ворона были не единственными в этой субсистеме, а второе – недавно введенноекто умел быть незаметным. Оба они завершали двенадцатинедельный цикл Спасения. Киаварцы ожидалиКомпактный омниспик, торчащий у Тенсата из кармана, мог бы его выдать, если бы его кто-то заметил, что с тринадцатым ударом часов на мраморном балконе Старого дома собраний появится представитель гильдийно оперуполномоченный принял все меры, чтобыэтого не допустить. Он ссутулился, как и а тяжесть устройства замаскировал под хромоту от старой производственной травмы – в прошлые годытолпе хватало рабочих с такими травмами, благословить Технократию. А после короткой и сдержанной речи он натянет лучшую вполне мог сойти за одного из фальшивых улыбок и в очередной раз принесет клятвы верности Механикум и Императору от лица всего Киавараних.
В этот полдень должно было пройти два традиционных мероприятия – одно ежегодное, а второе – недавно введенное. Оба они завершали двенадцатинедельный цикл Спасения. Киаварцы ожидали, что с тринадцатым ударом часов на мраморном балконе Старого дома собраний появится представитель гильдий, чтобы, как и в прошлые годы, благословить Технократию. А после короткой и сдержанной речи он натянет лучшую из фальшивых улыбок и в очередной раз принесет клятвы верности Механикуму и Императору от лица всего Киавара. Не такая уж и большая цена за влияние, подумалось Тенсату – сколько бы техногильдии не ворчали и не жаловались на подчинение МеханикумМеханикуму, они сохранили достаточную власть.
Церемония вызывала у него смешанные чувства. С одной стороны, он сам был техногильдийцем, пусть и не самого высокого ранга, и ему было грустно видеть, как слабеют его люди. Однако в душе Тенсат был человеком чести, как бы он ни старался это скрыть, и история ликейской лунной тюрьмы, изученная им в схоле, заставляла волосы вставать дыбом. Техногильдии получили по заслугам. Сам он не считал, что заслуживает страдания за проступки предков, но именно страданиями считал жизнь ликейцев до прихода примарха. Какая-никакая, но справедливость восторжествовала. Жизнь вообще не совершенна. И порой решения одних проблем порождают другие. Хорошие люди не всегда так хороши, как бы им самим хотелось бы. Жизнь продолжалась, и Тенсат делал все возможное, чтобы поддерживать мир, но глубоко в душе он относился к Великому крестовому походу скептически. В таких пантомимах обычно мало толка.
― ''Сконцентрируйтесь'', ― прозвучал машинный голос прокуратора механикум Механикума из вокс-бусины, спрятанной глубоко в ухе оперуполномоченного.
― Я сконцентрирован, ― ответил он субвокально. – Вот так я выгляжу, когда концентрируюсь.
― Есть люди, которые назвали бы меня предателем за то, что я с вами разговариваю, ― заметил Тенсат.
― ''Есть другие люди, которые назовут вас предателем за арест этих убийц'', ― ответил прокуратор механикумМеханикума. – ''Каждый должен выбрать свою сторону''.
― Мы все на одной стороне, разве нет?
Тенсат криво усмехнулся.
Вот-вот собирался пойти дождь, но, несмотря на это, в предвкушении церемонии собралась огромная толпа. На площади, памятуя о печальном опыте Дня Спасения, велась усиленная охрана силами городских стражей порядка и армии МеханикумМеханикума
Хитрость Тенсата состояла в том, чтобы охрана выглядела достаточно рассеянной, чтобы не спугнуть террористов, но при этом не настолько рассеянной, чтобы вызвать подозрения. Тенсат неделю не смыкал глаз, добиваясь нужного баланса, и его нервы по-прежнему были на пределе. Он старался смотреть прямо на балкон, отгоняя прочь отчаянное желание оглянуться на удобные точки по периметру площади, где вполне могли засесть снайперы.
― Мои дорогие собратья-киаварцы, ― начал представитель. – Минуло тридцать два терранских года с тех пор, как сюда пришел Император, и великий спаситель, Корвус Коракс, принес нашему народу освобождение от старого порядка!
 
Толпа откликнулась без всякого энтузиазма. Пролетариат был скверно образован, но некоторые люди понимали, как мало изменилась их жизнь на самом деле, и на тех, кто остался у власти, несмотря на все идеалы примарха, смотрели с презрением.
Над площадью начал накрапывать дождь.
― Население Киавара и Освобождения рука об руку вошло в великий Империум Человечества. Я имею честь выступать сегодня в качестве представителя ваших гильдий, чтобы почтить память об этом важнейшем историческом событии. Несправедливость осталась в прошлом, и теперь мы с вами направимся в прекрасное будущее внутри Империума вместе с нашими друзьями из марсианских Механикуммеханикумов. За прошедшие века человечество пережило множество трагедий, и…
Позже, оглядываясь назад, Тенсату думалось, что убийца выбирала момент с каким-то нездоровым юмором. В воздухе прогрохотал одиночный выстрел, и представителя гильдий окутало сияние отражающего поля. Впрочем, толку от него было мало – представитель рухнул замертво. Во лбу у него зияла крохотная дырка. Вооруженные гильдийские солдаты повыскакивали из укрытий, поливая огнем все, что казалось им подозрительным. Начали погибать невинные люди, и толпа бросилась врассыпную.
Из подъехавших машины начали выскакивать силовики в тяжелой броне. Опасаясь спугнуть террористов, Тенсат не предупредил их об истинной причине операции, и они бестолково носились теперь по площади, арестовывая случайных людей, забегали в здания, поднимались по лестницам, не зная, что убийца уже давно ушел.
Нужно было действовать немедленно – очень скоро сюда прибудут войска МеханикумМеханикума, не менее тяжело вооруженные, вмешаются в неразбериху вместе с силовиками и гильдийскими солдатами, и все они начнут грызться промеж себя, сваливая друг на друга вину и ответственность за последствия.
Тенсат завел гравицикл, вывел двигатели на полную мощность и взмыл в небо. Резкое ускорение вжало его в мягкое сидение.
― Дайте мне ее маршрут, прокуратор! – крикнул Тенсат сквозь ветер.
Ожил пикт-экран гравицикла, а дальше прокуратор механикум Механикума воспользовался каким-то технологическим чародейством и подключил Тенсату картограф. По линиям улиц неслась пульсирующая красная точка, опасно лавируя между медленно ползущими остальными. Тенсат заложил вираж, разворачивая гравицикл. Мощные двигатели разогнали его до нескольких сотен километров в час. Тенсат нырнул в металлические каньоны, испещрившие киаварскую поверхность, щурясь от грязного дождя, бившего в лицо, высматривая нужную машину.
Он едва не пронесся мимо, когда машина убийцы, визжа тормозами, влетела в боковой переулок. На мгновение промелькнула фигура, выбравшаяся с водительского места и бросившаяся наутек. С неба все сильнее хлестали потоки вонявшей металлом воды, кожу Тенсата начало покалывать, а глаза защипало от токсинов. Ему стоило поискать укрытие.
Масляные дождевые капли потекли по его волосам. Редкие прохожие, оказавшиеся в то время на улице, торопились под крыши и навесы, спасаясь от дождя. Тенсат побежал по улице, чувствуя, как от химикатов печет в горле.
 
― Вы ее не упустили? – спросил он по воксу.
― Где Белтанн?
― ''Уже в пути'', ― откликнулся прокуратор механикумМеханикума.
Укрывшись у одной из стен, Тенсат поднял глаза к небу. Грязно-серые облака ползли над его головой.
Ему оставалась последняя ступенька. Тенсат осторожно шагнул вперед, готовый к бою. Он вышел в коридор, уходящий прямо вперед, освещенный еще более скудно, чем первый.
Стены здесь осыпались, и, судя по всему, уже давно. Пол покрывали обломки. Тенсат прижался спиной к одной из стен и проскользнул мимо кучи скалобетонного щебня.
''«Сейчас»'', подумал он и бросился через коридор. Пуля мазнула его по щеке, и Тенсат на бегу выстрелил в ответ. Вспышка лазера снова его ослепила. Он налетел на стену, оттолкнулся и бросился на пол, укрываясь за очередной кучей обломков. Он обвел дулом пистолета темноту коридора. Кровь в ушах застучала еще громче. Если у женщины найдется граната, то он покойник. В динамике вокса раздался треск. Сквозь помехи пробился голос прокуратора, но слов было не разобрать. Слой скалобетона, видимо, был слишком толстым и глушил сигналы коммов Механикума. Значит, Тенсат забрался еще глубже, чем думал.
В динамике вокса раздался треск. Сквозь помехи пробился голос прокуратора, но слов было не разобрать. Слой скалобетона, видимо, был слишком толстым и глушил сигналы коммов Механикум. Значит, Тенсат забрался еще глубже, чем думал.
Он пролежал в грязи четыре минуты и, наконец, рискнул поднять голову.
Тенсат скорчил рожу.
― Когда убийца, прячущийся в темноте, берет тебя на прицел и ставит на колени, он делает это не из праздной болтовни.
― В самом деле? – откликнулся незнакомец. Пистолет сильнее прижался к виску Тенсата, упираясь в кость сквозь тонкую кожу.
===XX. СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ===
 
Поредевший флот Двадцать седьмой экспедиции вернулся к Киавару под командованием Коракса и, без всяких торжеств, тут же отправился в орбитальные доки. В сражениях корабли основательно потрепало. Их количество заметно сократилось, а войска, переправленные на борт сопровождающих транспортников, понесли тяжелые потери. Старшие стратегосы докладывали, что месть Коракса обошлась экспедиции в восемьдесят семь тысяч убитых. В кулуарах примарха в открытую чихвостили за то, что тот пренебрёг своим долгом.
Слухи о походе на Каринэ разлетелись былобыстро, но тут же утихли. Терранские власти сочли проступки Коракса во время приведения системы к Согласию достаточно серьезными, чтобы позволить информации о них стать достоянием общественности. Поэтому о том, что Содружество вошло в состав Империума, объявили коротко и сухо, не выпустив ни одного доклада летописца об этом событии. А войскам, отправленным в гарнизоны Тысячи Городов, практически ничего не рассказывали о том, как те были захвачены.
Подобное отсутствие новостей само по себе не было удивительным – Гвардия Ворона часто действовала скрытно. Корвуса Коракса мало заботило общественное признание – для него успешное выполнение задания было достаточной наградой, ― но в этом случае кампанию умышленно предавали забвению.
Скоростной лифт гудел, преодолевая многочисленные уровни крепости Гвардии Ворона. Освобождение было маленьким, его масса – небольшой, но после невесомого касания гравитации Тысячи Лун, каждый шаг казался Кораксу неимоверно тяжелым.
Легко крутившиеся колеса негромко зажужжали, магнитные тормоза постепенно замедлили движение лифта и служебный экран показал короткий номер. Отсюда совсем недалеко было до Красного Уровня – этажа, где в темные времена стражи Ликея пытали своих узников.
Легко крутившиеся колеса негромко зажужжали, магнитные тормоза постепенно замедлили движение лифта, и служебный экран показал короткий номер. Отсюда совсем недалеко было до Красного Уровня – этажа, где в темные времена стражи Ликея пытали своих узников.  Коракс опустил глаза, глядя Белтанну в затылок. На мгновение он задумался, не обладал ли кто-нибудь из его сыновей достаточным упрямством, чтобы нарушать его запрет и заходить на ужаснейший этаж Вороньего Шпиля. Но лифт миновал еще пять этажей, и уже там остановился, распахивая двери.
― Его держат здесь, милорд, ― сообщил Белтанн.
― Люди получили свободу, ― ответил Коракс. – Ты ошибаешься.
― Они получили свободу страдать, ― отрезал Эррин. – Ты позабыл про нас, Коракс. Императору нет дела до людей. Наши тяготы ничего не значат для Него. А если Его это волновало, то почему Он отдал наш мир МеханикумМеханикуму? У нас нет с ними ничего общего. Их религия оскорбляет здравый смысл! Они ''поклоняются машинам…'' ― издевательски протянул он.
― Ни твой, ни мой разум не в состоянии охватить весь замысел Императора, ― ответил Коракс. – Я видел только его часть. Уверяю тебя – все наладится. Человечество обретет законную власть над звездами.
Эррин покачал головой.
― Коракс, Коракс… Император – тиран. И положение Механикум Механикума как нельзя лучше иллюстрирует Его лицемерие! Он насаждает Имперскую Истину одной рукой, а другой при этом поддерживает марсианские суеверия, ― Эррин сочувственно покосился на Коракса. – Тебя водят за нос – единственного, кто, как мы считали, стоит выше заблуждений и низменных желаний. Ты разочаровываешь меня.
― Ты понятия не имеешь о том, что стоит на кону, ― Коракс спокойно посмотрел на него. – Ни малейшего понятия. В этой вселенной существуют силы, которые нельзя описать никакими словами. Я не могу править здесь, как того хотят граждане. Я не могу быть здесь для них. Они страдают. Я знаю. Но человеческие существа страдают повсюду. Есть миры, где сама жизнь состоит из таких ужасов, какие ты себе и вообразить не сможешь. По сравнению с ними чудовищные пытки Красного Уровня покажутся ласками. Я не могу остаться здесь, налаживая жизнь киаварцев, когда в спасении нуждаются миллиарды.
― Порой нашими собственными чувствами, равно как и улучшением собственной жизни, необходимо пожертвовать во имя всеобщего процветания. Я не прошу от других жертвовать больше, чем я сам. Я всю свою жизнь провожу на войне. Думаешь, мне нравится роль убийцы? В каждой битве я вижу, как гибнут мои сыновья. Я стирал с лица земли целые цивилизации ради торжества другой, более великой. А теперь я вижу, что мои давние товарищи предали меня в моем собственном доме, пока я сражаюсь за судьбу всего человечества! Ты считаешь себя праведником, но на деле ты просто вредитель. Твой эгоизм застилает тебе глаза, и ты не в состоянии увидеть весь масштаб того, что пытается создать Император.
― Справедливость не терпит полумер! – возразил Эррин. – Если ты хочешь, чтобы в тебе видели справедливого судью, ты не должен подчинять правосудие своим прихотям. Или ты – несгибаемый заступник, или ты такой же политик, как и все остальные паразиты, сосущие кровь из тех, о ком ты так заботишься. Есть множество мест в разы страшнее Киавара. Но это не значит, что нужно бросать работу на середине. Здесь остались слишком глубокие раны, которые никогда не исцелятся. Лучшее решение – отрезать поврежденную конечность целиком. И если ты этого не сделаешь, то в конечном итоге поплатишься. Механикум Механикумы завидуют секретам техногильдий. Техногильдии злятся на Механикум. Киаварцы, лишившись власти, сделали нужные выводы, а ликейцы по-прежнему страдают.
― Значит, они должны страдать! – оборвал его Коракс. – Ты и впрямь не понимаешь. Ты не можешь осознать, насколько все на самом деле сложно. И сейчас ситуацию нужно оставить такой, какая она есть.
― Я сказал все, что должен был сказать. Я сделал все, что должен был сделать. На Киаваре неспокойно. Тебе придется вмешаться.
― Я не буду этого делать, ― отрезал Коракс. – С этим разберутся Механикуммеханикумы. Это не моя забота. Все эти убийства были напрасными, Эррин. Ты напрасно сломал свою жизнь.
Коракс смерил его долгим взглядом и направился было к двери.
― Полагаю, теперь ты убьешь меня? – раздалось за его спиной.
― Да, ― ответил Коракс, задержавшись у выхода. – За то, что ты предал лично меня. Этого я не смогу простить. Я оказываю милость техногильдиям, и я окажу ее и тебе. Ты умрешь тихо и быстро, и не покроешь свою голову еще большим позором.
― Ты не заслуживаешь моей верности. Ты погряз в насилии, ты стал рабом собственных прихотей. Ты несешь возмездие, когда захочется, и избегаешь правосудия, когда оно необходимо.
С этими словами Коракс скрылся во мраке Вороньего Шпиля.
 
[[Категория:Империум]]
3916

правок

Навигация