Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
|Год издания =2021
}}
<small>'''Аннотация:''' Верхом на старой, верной лошадке, с розыскным листом в руке, охотница за головами по имени Яннеке Риттер выезжает из Глиммсгорна. Она готова на все, чтобы привести дезертира в суд, но дорога до Реинхоллоу Дождливой пади полна опасностей, а у беглеца в рукаве припрятан не один трюк.</small>
Жена положила руку на плечо мужа и качнула головой в сторону фургона. Перед тем как уйти, тот тяжело поглядел на Риттер.
— Наши пони едва тащили повозку, — произнес мужчина. — И он отдал нам своего ослика, хотя сам спешил добраться до РеинхоллоуДождливой пади.
Жена бросила на него строгий взгляд.
Как только он ушел собирать разбросанные припасы, женщина взглянула Риттер прямо в глаза.
— Если тебе непременно нужно отыскать его, просто иди там, где мы проехали. Но Обитатели ночи уже в РеинхоллоуДождливой пади. — С этими словами она ушла.
Риттер опять развернула лист и стала рассматривать изображение.
Реинхоллоу Дождливую падь она обнаружила у подножия модрхавнских гор.
Миновав несколько фермерских участков, охотница стала замечать зеленые полоски мха и плюща, которые росли близ извилистых ручьев, сбегающих вниз по восточным утесам. Вода из этих потоков собиралась в маленьких рукотворных прудиках и затем попадала в оросительные каналы, либо, растекаясь ручейками, терялась в далеких, едва видных отсюда перелесках.
Два таких пруда располагались по обе стороны большой расселины в толще утеса. Там Риттер обнаружила, что поселение находилось не возле горы, а внутри нее. Вход создавал своего рода обман зрения: расселина слегка по спирали уходила от внешней стороны утеса к ущелью, укрытому стенами, словно парой ладоней, держащих зажженную свечу. Внутри них, невидимая с модрхавнских равнин, и лежала деревушка под названием РеинхоллоуДождливая падь.
Укрепленные уступы на несущих стенах выглядели словно пальцы. На стенах меж зубцов, сложенных из камней разного размера, неподвижно стояли стражники. Риттер сразу же разглядела деревянные рамы, подпирающие высохшие мертвые тела, веревки, которыми копья были привязаны к иссушенным ветрами телам и небрежно напяленные на голые черепа поржавевшие шлемы. Тот тут, то там среди мертвецов проходил с дозором живой стражник.
Уже второй раз Риттер почувствовала укол обиды. «Он дезертир», — напомнила она себе.
Солнечный свет едва пробивался к пустынным улочкам РеинхоллоуДождливой пади. Поленья горели на каждом третьем каменном светильнике, но вверх над тентами от них уходили только длинные тени. Двери и окна были плотно закрыты. На двух дверях Риттер заметила нарисованные мелом символы в виде черепа.
Она услышала лай собак и едва заметила, как те бросились угол. Три дворняги, разного размера, все грязные, с шальными глазами, они в панике обежали Лошадиную морду с обеих сторон, едва взглянув на нее. С их появлением раздался всплеск воды и донесся горький запах дыма. Вспышка бело-голубого света говорила об ударе молнии.
— Чуть больше, чем я запомнил, — заметил он. — Сможешь обменять их на припасы — хватит с удобством добраться до Глиммсгорна.
— Кстати, об этом, — сказала Риттер. — Я тут подумала, что прежде нам стоит отыскать того чужака, который заварил здесь кашу. Только представь, сколько горя он принес Реинхоллоу Дождливой пади всего за одну ночь, и, если дать ему уйти, скоро мы наткнемся на целый стаю Обитателей ночи.
— А я думал, что ты спешишь получить награду за мою поимку.
— Пусть так, но мне будет спокойнее, если мы сначала доберемся до него. Морда — согласна.
— И сразу назад, за наградой? — Улыбка Дюла стала мягче, и Риттер поняла, что она его не проведет. Что-то менялось в их отношении друг к другу. — Здешние старейшины наши кое-кого благословить им ворота, думаю, они рады будут, если бы уберемся отсюда. К тому же кто-то обмолвился, что чужака видели на дороге в БиттерстонГорекамень.
— Если будем скакать по очереди, доберемся до туда за пару дней. — Охотница припомнила, как могла, местные карты.
Дюл кивнул и махнул рукой, чтобы та забиралась в седло. Риттер удержалась, чтобы не предложить ему ехать первым. Ведь тот, кто сначала идет пешком, позже сможет насладиться отдыхом. Она вдела ногу в стремя и взлетела в седло. Дюл повел их, остановившись только на местном базарчике, чтобы обменять щепоть мирокамня на мешок свежих фруктов и солонину. Морда прошла за ним через отремонтированные ворота, то и дело подталкивая носом в плечо.
— Знаешь, — сказал Дюл, — в Биттерстоне Горекамне у меня есть один друг, который сможет переместить нас в Глиммсгорн. — Он достал пару яблок насыщенно-пурпурного цвета, подкинул одно Риттер и показал, как будто кусает его. Когда Морда протестующе заржала, маг усмехнулся и отдал ей свое.
Риттер стала размышлять, не дразнит ли он ее, как Морду, и вдруг ей в голову закралось подозрение.
173

правки

Навигация