— Не бойтесь, — произнёс Скарп-Хедин. — Они салютуют вам.
== Часть четвёртая ==
'''Кадия стоит'''
=== Глава первая ===
'''Система Агрипинаа'''
Планета-кузница Агрипинаа, находившаяся в десятинном услужении у Кадии, была известна как Шар Тысячи Шрамов, внутри её герметично защищённых от токсичной среды улейных комплексов обитало восемьдесят миллионов рабочих-трэллов, продовольствие для которых поступало с агромиров Яйор, Дентор и Ультор.
Планета представляла собой настоящую твердыню, имевшую на орбите собственный боевой флот и три звёздных форта типа «Рамилис», которые охраняли её неисчислимые шахты, заводы, очистительные станции и промышленные базы. Именно к Агрипинее варп и принёс «Лорда-лейтенанта Бервика» вместе с потрясёнными и дезориентированными пассажирами и членами экипажа.
Пробудившись после недолгого сна, Грубер обнаружил, что Лалинк каким-то чудом сумел вывезти с Кадии его парадную форму, которая уже дожидалась генерала в прихожей.
Грубер вытер лицо влажной тканью и встал над выглаженной униформой. Он притронулся пальцами к богатой парчовой материи, затем позволил ей упасть обратно.
— Думаю, останусь в полевой одежде, — сказал он.
— Понимаю, — отозвался адъютант.
Грубер кивнул.
— Покои навигатора ещё не открыты?
— Пока нет, сэр.
— Дай знать, когда откроют.
— Я уже попросил, чтобы меня сразу уведомили, — произнёс Лалинк.
Какое-то время Грубер просто разглядывал униформу, затем взял меч. Ему вручили его сто лет назад, когда повысили до генерала, и с тех пор он не раз спасал ему жизнь. Хорошо было снова держать его в руках. Он нажал кнопку активации, и на изогнутой кромке оружия с треском вспыхнула тонкая полоска синей энергии.
Грубер сделал пару взмахов, с гулом рассекая воздух. В дверь постучали.
Генерал спрятал меч в ножны, после чего затянул ремень на поясе. Застёгивать пришлось на две дырки туже. Он отощал. Все они. И каждый по-своему. Четыре месяца назад Кадия имела лучшие вооружённые силы в целой Галактике, однако теперь они стали более худыми, более крепкими, более твёрдыми. И обязанность вести их отныне возлагалась на него.
Стук раздался вновь, на этот раз настойчивей.
— Входите! — крикнул он.
В комнату шагнул Лалинк.
— Капитан Забужко говорит, что покои лорда-навигатора Ипполита скоро откроются.
— Благодарю, — отозвался Грубер — Я приду.
Повсюду кипела лихорадочная деятельность, пока генерал шёл по переходам мостика «Лорда-лейтенанта» к покоям навигатора. Оказавшись на месте, он хмыкнул. Ратлинги-близнецы стояли всё там же, держа друг друга за руки. Грубер постарался не обращать на них внимания, поскольку двери в помещение оказались не заперты. Затворы с шипением открылись, и двери разъехались в стороны.
Навигатор Ипполит, однако, не показался.
Грубер шагнул к порогу. Сухой воздух внутри пах затхлостью.
— Прошу, — отозвались ратлинги. — Не заходите.
— Где он?
— Мы посмотрим, — сказали они.
Лорд-навигатор неторопливо вышел к ним, тяжело спускаясь по ступеням.
Высокий мужчина сильно сутулился и горбился. Крохи подтащили кресло и, придерживая лорда-навигатора за руки, помогли ему сесть. Ипполит закашлялся, и Грубер заметил у него на платке кровь.
— Лорд-навигатор?
Фремм поднял глаза. Вокруг его головы была обмотана шёлковая ткань. Навигатор выглядел так, будто находился при смерти.
— Генерал Грубер, — едва слышимо прошелестел он. — Мы прибыли. Сектор Агрипинаа.
— Всё верно. Вы доставили нас, — ответил кадиец. — Благодарю.
Ипполит Фремм зажмурился и сглотнул.
— Я думал, что не справлюсь, генерал. В варпе бушует ужасная буря. — Он снова закрыл глаза, и на миг его лицо исказилось от боли. — Дальше я бы не смог вас доставить.
Грубер никогда прежде не касался навигатора, однако сейчас взял мутанта за руку и ободряюще стиснул её.
— Вы хорошо справились.
— Другие с нами? — спросил Фремм.
Грубер не знал, как сообщить ему плохие вести.
— Некоторые, — уклончиво ответил он. — Несколько плавбаз. Из больших кораблей… «Леди Гигакса» вышла на связь час назад. И у нас есть визуальный контакт с «Почитаемым воителем».
Ипполит нахмурился.
— А остальные?
— Ничего, — сказал Грубер. — Пока.
Навигатор зажмурился.
— Может, они ещё придут.
— Может, — отозвался Фремм. Он выглядел уставшим.
— Вы их не видели?
Навигатор покачал головой.
— Нет. Я пытался показать им путь, но брешь начала закрываться в тот же момент, как мы совершили переход.
— Они заблудились?
Лорд-навигатор не ответил.
— Есть вероятность, что их рассеяло. Такого варп-шторма мне прежде видеть не доводилось. Но да, такое возможно.
— Насколько это вероятно?
Ипполит лишь покачал головой.
Грубер глубоко вдохнул.
— Что ж. Как только мы достигнем Агрипиныы, нужно будет связаться с верховными лордами Терры.
— Да, — согласился навигатор. — Терра должна знать.
Пока четыре уцелевших корабля из эвакуационного флота двигались вглубь системы, Грубер подсчитал численность войск, сумевших пройти через варп. Всего девяносто тысяч человек. Девяносто тысяч из девятисот миллионов. Падение Кадии пережил лишь один из тысячи.
Штабисты оставили Грубера одного. Они были потрясены не меньше своего командира.
Прошёл час. Требовалось принимать какие-то решения. Маршал Шаи Арриан, выживший из каср Крафа, первым набрался смелости и нарушил раздумья генерала.
Он кашлянул.
— Лорд-генерал Грубер…
Грубер медленно поднял глаза.
— Девяносто тысяч, — сказал он. Арриан не ответил. — Как лорд-навигатор?
— Идёт на поправку.
— Отсюда есть путь к Терре?
Арриан склонил голову.
— Я спрошу.
— Да, пожалуйста.
Между ними повисло молчание.
— Не уверен, что он переживёт ещё один переход, — наконец, признался Арриан.
Грубер кивнул. Он мечтал о том, чтобы лично доставить послание на Терру. Но теперь, похоже, его лишили даже этой крошечной победы.
— Вести с Агрипиныы?
— Нету, сэр, — ответил Арриан. — Наши астропаты пытались связаться с миром-кузницей. Но ответа так и не получили.
В командном зале «Лорда-лейтенанта Бервика» Лалинк просматривал отчёты вместе с генералом Грубером. Прямо сейчас они подсчитывали количество бронетехники на борту.
— Три «Гибельных клинка». «Борец», ещё «Экскалибур», и «Звезда Махариуса».
— Это танк Паска?
— Нет, сэр. Он командовал «Рукой стали».
— Конечно. От него есть известия?
— К сожалению, нет.
— Согласно свидетельскому докладу, перед концом его истребители титанов выбили два эскадрона «Гончих» Легио Игнатум.
Паск был хорошим бойцом. Несколько тихим, но, как выяснил Грубер, герои часто были таковыми. Генерал мысленно вернулся к событиям на Кадии. Враг не планировал, что гибель планеты произойдёт именно таким образом. Это была случайная атака. Удачный гамбит. Они выиграли сражение, в этом не оставалось никаких сомнений.
Лалинк продолжал говорить, однако Грубер перестал его слушать. Какое-то время он думал о чём-то своём, а затем вдруг подался вперёд и сказал:
— Нужно наградить Паска. Посмертно. Какие у него уже были медали?
Лалинк не знал.
— Что ж, тогда нужно вручить ему что-то другое. Чёрт, нужно ввести новую медаль для всех выживших на Кадии. — Грубер задумался над названием. — Как у тебя с высоким готическим?
Его помощник скорчил мину. Он был солдатом, а не каким-то учёным.
— Арриан! — крикнул Грубер. — Высокий готический знаешь?
— Умеренно, — отозвался маршал.
— Хорошо, — сказал генерал, и, потирая руки, пустился в объяснения.
Было решено, что новая медаль получит название «Инвиктус Багряный», и её получат все уцелевшие бойцы. Вернее, все кадийцы, пережившие войну. Разговор вдохнул в Грубера новые силы, но как только появились первые наброски награды, он сел обратно в кресло и как будто сдулся.
— Что будет с кадийскими ударниками, теперь, когда Кадии больше нет? — ни с того ни с сего задал вопрос Лалинк.
Грубер кивнул.
— Что ж. Мы перегруппируемся. Наберём новые войска. Возможно, Империум выделит нам новую планету для заселения. — Генерал потёр глаза. — Хотя вряд ли верховные лорды Терры наградят нас за поражение.
— Но как же годы службы? — спросил адъютант. — Да и мы не проиграли.
Грубер снова кивнул.
— Не проиграли. Но нас будут в этом винить. — Когда что-то шло не так, великим институциям требовались козлы отпущения. — Многие в Астра Милитарум завидуют нашему статусу. Если честно, они завидуют тому, что мы всегда были самыми первыми, — продолжил он. — Для них падение Врат Кадии станет равносильным нашей неудаче. Они захотят занять наше место. Захотят принизить нас. Такого я допустить не могу.
— Согласен. Но что мы можем сделать?
Грубер поднялся.
— Нам следует доказать, что мы остаёмся достойной силой. Раз мы у Агрипиныы, то должны воспользоваться возможностью. Я пошлю весть на Терру. Мы должны первыми рассказать им историю. Без нас Империум ждёт крах.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Да.
В комнату вошли двое. Первый был коренастым мужчиной, второй — юношей с густой каштановой шевелюрой, круглым лицом и пробивающимися усиками. Грубер не знал ни одного из них.
— Да?
Юноша заколебался.
— Капитан попросил меня встретиться с вами.
— Зачем? — Грубер жестом велел ему подойти ближе. На груди его куртки оказался знакомый красный значок предупреждения.
— Сэр. Я — санкционированный псайкер Руут, в данный момент несущий службу в Восемьдесят четвёртом Кадийском.
— Ага. А вы…?
Второй мужчина шагнул вперёд.
— Я сержант Иванн. — Он похлопал по лазпистолету. — Его охранник.
Псионики были опасным оружием. И иногда их приходилось нейтрализовать.
Грубер перевёл внимание обратно на Руута.
— Мы потеряли нашего последнего астропата в варпе. Мне нужно послать на Терру сообщение. Сможешь это сделать?
Руут побледнел.
— Боюсь, мои астропатические умения слабы, сэр. Даже в лучшие времена мне потребовался бы астрохор, чтобы отправить послание так далеко. Я боевой псайкер. Телекинез. Нижний уровень дельта. Как астропат, я максимум — каппа.
Молодой человек казался несколько смущённым. Грубер понимающе кивнул.
— До Агрипиныы хотя бы пошлёшь? От них нет ответа. Там будет хор, который передаст послание дальше.
— Да, сэр. Я постараюсь.
— Хорошо. Сообщи им, что верховное командование Кадии эвакуировало планету после коллапса Врат. Поставь лордов ульев Агрипиныы в известность, что мы отчаянно нуждаемся в провианте и медикаментах. Убеди их, что мы движемся к Святой Терре, и нам требуется краткая передышка. Больше ничего не говори. Сейчас чем меньше они знают, тем лучше.
Руут вернулся через два часа. Он выглядел уставшим.
Грубер выжидающе посмотрел на него.
— Да?
— Боюсь, у меня плохи новости.
Грубер рассмеялся. За этот день он наслушался достаточно плохих новостей.
— Что ж, — сказал он, откидываясь на спинку кресла. — Тогда тебе лучше рассказать.
— Я не сумел связаться с Агрипиной. — Руут покачал головой. — Я спроецировал свой голос. Но не услышал ничего.
— Ничего?
Псайкер снова покачал головой.
— И что это значит? — спросил генерал.
Руут промолчал. Никто не хотел произносить этого вслух. Грубер опустил голову в ладони.
— Свободен, Руут. Лалинк, я пойду прилягу. Растолкаешь меня, как только будут новости.
На следующее утро Лалинк разбудил Грубера стуком в дверь. Адъютант выглядел так, словно одевался впопыхах.
— Да? — спросил генерал, поднимаясь из своей одноместной койки. Он пошарил в поисках хроно, решив, что проспал сигнал будильника, но оказалось, что до корабельного рассвета ещё оставалось два часа.
— Сэр, есть визуальный контакт с Агрипиной.
— И?
— Ну, полагаю, вам следует увидеть всё самому.
Грубер отправился в лифте на капитанский мостик, где как раз была ночная смена. Там он встретил Арриана. Маршал работал всю ночь, и под его глазами тяжелели мешки. Генерал подошёл к иллюминатору, не зная, на что именно ему следует смотреть.
— Вон там, — произнёс Арриан, указав на яркую точку перед ними.
— Что это?
— Один из звёздных фортов «Рамилис».
— И?
— Его уничтожили.
Арриан передал ему пикт-картинку. На ней было изображено то, что осталось от звёздного форта. Собор в центре был разломан и выжжен, плазменный реактор остыл.
— А остальные?
Там был ещё один. Оба его огромных бастиона несли на себе видимые следы повреждений.
— А третий?
Арриан поморщился.
— Его больше нет.
— Что значит «его больше нет»? Он улетел?
— Нет, — ответил маршал. — Судя по тому полю обломков, думаю, у него расплавились реакторы.
— Уничтожен, значит.
Арриан кивнул.
— Уничтожить «Рамилис»… Никогда о таком не слышал!
— Не говоря уже о трёх, — добавил Арриан.
По мере приближения к Агрипинее визуальные контакты начали подтверждать их худшие опасения. Планета разделила участь Кадии, и ударные войска её не защищали.
Её неприступную оборону разнесли вдребезги. То, что осталось от флота Агрипиныы, дрейфовало среди спокойного безмолвия космоса, облака льда, газа и замёрзших обломков искрились в свете далёкого солнца. Единственное, что пребывало в движении, это неспешно вращавшаяся передняя половина линкора, в котором по размерам дорсальных лэнс-турелей быстро опознали «Тесей», исторгая из палуб внутренние запасы кислорода.
Величественные линкоры и крейсеры были разорваны на куски. Их эскортники цеплялись к ним, как поросята к свиноматке, но и те были обледеневшими, неподвижными и мёртвыми.
«Лорд-лейтенант Бервик» шёл мимо железных трупов, ведя небольшую потрёпанную флотилию через поле обломков. Вид Агрипиныы убил ту надежду, которая ещё продолжала в них теплиться. Планета — серый шар из пепла и грязи — превратилась в огромную чёрную комету, медленно кружащую по своей орбите, волоча длинный шлейф камней, дыма и мусора.
На мостике корвета царило потрясённое молчание.
— Агрипинаа тоже? — спросил кто-то.
Никто не ответил.
— Похоже, враги предвидели каждый наш ход, — подал голос Грубер.
И вновь никто ничего не казал. Наконец, генерал произнёс:
— Никому об этом не говорите. Вообще никому. Передайте остальным капитанам. Люди не должны узнать. У них должна оставаться надежда. — Он поочередно взглянул на каждого из командиров. — Вам ясно?