Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Честь Кадии / Cadian Honour (роман)

24 368 байт добавлено, 20:33, 4 ноября 2023
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас =1617
|Всего =57}}
{{Книга
Юноша попытался встать, но в следующий миг на него градом посыпались тумаки. Он прикрыл голову руками, защищая её от ударов до тех пор, пока мимо не прошёл последний из Братства. Каркал поднялся на ноги лишь после того, как толпа людей потянулась следом за крестоносцами. Он снова остался в одиночестве.
 
=== Глава одиннадцатая ===
 
 
Как только отделение Минки вернулось в казармы, гангстера понесли в лазарет.
 
Из штаба полка вышёл старший комиссар Шанд. Он заметил носилки, остановился, затем направился к ней.
 
Девушка прикинулась, словно не заметила его, и стала говорить с Бреве.
 
— Сержант! — окликнул её Шанд. — Подойдите.
 
Она обернулась. Шанд был высоким, сухощавым мужчиной, чьё поведение и немногословность пробирали до дрожи. Его аугментический глаз горел красным светом, а кожа на лице казалась натянутой из-за сплошной сетки шрамов.
 
– Вы приняли бой?
 
Минка на миг запнулась, пытаясь собраться с мыслями.
 
— Ну… — протянула кадийка. — Мы отправились в палаточный город. Там всем заправляют банды. Я обсуждала пропуск внутрь с их главарём, когда…
 
— Как показало себя пополнение?
 
— Что ж, сэр, мы ликвидировали двадцать бандитов, и захватили их предводителя. Я доставила его для допроса.
 
— Вы подвергли отделение ненужному риску?
 
— Нет, сэр! Кто-то открыл огонь.
 
Шанд подошёл к ней вплотную.
 
— Кто открыл? Сержант, дисциплина в полку — моя ответственность. Помните, бойцы должны выполнять все ваши приказы. О любых случаях неподчинения необходимо докладывать мне. Сокрытие подобных проблем от комиссара — серьёзный проступок.
 
Если раньше вопросами её дисциплины заведовали офицеры, то теперь она сама была офицером, а значит, её деятельность подпадала под прямую юрисдикцию Комиссариата. Взгляд Шанда словно высасывал из неё все нужные ему сведения. Ей нужно было как-то прикрыть Арктура.
 
— Ну, у капрала Арктура вышло из строя оружие… — промямлила она. — Он решил, что мы в опасности.
 
— Капрал! — чистым и властным голосом крикнул Шанд. Арктур был уже на полпути к казарме. — Я хочу с вами поговорить.
 
Все разом обернулись к ним.
 
Арктур остановился. Он съёжился, от командного тона комиссара почувствовав себя пойманной на крючок рыбой.
 
— Капрал. Рассказывайте, что случилось на патрулировании?
 
Арктур встретился с Минкой взглядом.
 
— У меня дало осечку оружие, — сказал он. — Я не привык к карабину.
 
Впрочем, его странное поведение показалось Шанду подозрительным.
 
— Смирно! — рявкнул он, и Арктур вытянулся в струнку.
 
Минка попыталась его предупредить, однако капрал и впрямь вёл себя необычно. Его движения казались медленными и заторможенными, и от Шанда это явно не укрылось.
 
— Я заключаю вас под стражу, капрал Арктур.
 
— За что, сэр? — брякнул боец, однако комиссар, не ответив, повёл его за собой.
 
 
Спустя несколько минут к казармам подтянулось несколько комиссаров в чёрных пальто. Внезапный всплеск активности Комиссариата не сулил ничего хорошего.
 
Яромир повернулся к Минке.
 
— Ты доложила о нём?
 
— Нет! Я ничего не говорила. — Впрочем, девушка сама поняла, что дала маху. — Я ничего не говорила. Послушай. Мне нужно в лазарет, но после этого я поговорю с крыланами за Арктура. Остальные, хорошенько отдохните. Завтра утром строевая подготовка. Сбор в пять ноль-ноль. Всем ясно?
 
Бойцы кивнули. Минка позволила им разойтись. Вымотанная до предела, она двинулась в сторону казарм.
 
По пути её кто-то догнал.
 
— Всё прошло плохо? — Это был Прассан.
 
— Ага, — отозвалась кадийка.
 
— Мне жаль.
 
— Бывало и хуже, — вмиг ощетинившись, бросила она.
 
В процессе реабилитации Минка провела в обществе медике Бантингом больше времени, чем ей бы того хотелось. Он чётко дал понять, причём не единожды, как мало его волнует проявленная в бою некомпетентность. Медике не испытывал к Минке сочувствия, а лишь недовольство оттого, как плохие командиры вроде неё тратили его время и силы.
 
Он бросил на Минку испепеляющий взгляд, когда та вошла в палату.
 
— Сержант Леск. Слышал я о вашем маленьком приключении.
 
Он уже успел вычистить рану Сайласа, присыпать её розовым антисептическим порошком и перевязать.
 
— Как оно? — спросила Минка.
 
— Слишком туго, — сказал Сайлас, сгибая руку.
 
— Растянется, — заявил Бантинг.
 
Сайлас взял палочку-лхо и прикурил её одной рукой. Медике раздражённо зыркнул на него.
 
— Курить на улице, — произнёс он и двинулся дальше.
 
Помощник медике занимался стабилизацией Фаддея. Юноша лежал в кровати, содрогаясь в жестоких конвульсиях. Минка с отделением сделали внутри «Химеры» всё возможное, но теперь, когда с бойца срезали куртку, она увидела красную обугленную кожу. Там, где с тела Фаддея содрали волдыри, проступала опалённая багровая плоть, а по его спине сочились прозрачные выделения.
 
Бантинг осмотрел ожог и приказал ввести дополнительную дозу снотворного.
 
— Не думай, что сможешь уйти. Ты в ответе за этих людей, так что вымой руки и будешь помогать.
 
Он дал ей держать марлю, пока занимался обработкой ожогов Фаддея. Стоя над своим бойцом, Минка наблюдала за тем, как медике обработал его раны, а затем перебинтовал их. Наконец, снотворное подействовало, и юноша закрыл глаза. Его губы шевелилась. Минке не хотелось знать, о чём он говорил.
 
На всё про всё ушёл почти час.
 
Бантинг отправился вымыть руки. Медсестра выбросила разорванную куртку Фаддея в мешок с биркой «Сжечь».
 
К тому времени эффект препарата начал сходить на нет.
 
— Может, тебе что-то принести?
 
Фаддей покачал головой.
 
— Уверен?
 
Он кивнул.
 
Девушка не нашлась со словами. Она заметила, что потолок палаты украшали старинные фрески с изображением Императора.
 
— Что ж, в таком красивом месте не грех и полежать.
 
Фаддей засмеялся, а затем поморщился от боли, осторожно перевернувшись на бок.
 
— Ага, серж. По крайней мере, будет на что поглядеть.
 
Она помогла ему устроиться поудобней.
 
— Думаю, ты побудешь здесь какое-то время, — сказала она. — Уверен, что ничего не нужно?
 
Он помолчал, раздумывая.
 
— Ну. Разве что-нибудь почитать.
 
Девушка похлопала себя по карманам. Там ничего не нашлось, за исключением «Руководства». Книга была одним из немногого, что она спасла с Кадии.
 
«Потеряете, и вас расстреляют», сказали им наставники, когда ей было десять. Белощитники крайне серьёзно относились вопросам, касающимся «Руководства». Это была традиционная шутка, которую говорили всем новобранцам. Минка взвесила книгу в руке, а затем протянула парню.
 
— Потеряешь, и тебя расстреляют, — сказала она, на что Фаддей снова хохотнул. — Она не даст тебе скучать, пока я не найду что-то другое. До тех пор можешь подучить раздел «Правила и предписания».
 
— Спасибо, — поблагодарил её Фаддей.
 
На выходе её подозвал к себе Бантинг.
 
— Я узнал, что ты привезла бандита, так что мне пришлось подлатать и его заодно.
 
— Прости.
 
— Не нужно извиняться. Тебя обучали делать в людях дырки.
 
— Стараюсь как могу.
 
— И не поспоришь. Что ж, похоже, сегодня было не самое удачное начало. Уверена, что справишься?
 
— Да, — сказала она.
 
— Точно?
 
— Да.
 
Минка поняла, к чему клонил медике. Она наворотила фрекковых дел.
 
— Из того, что я слышал, вам повезло. Всё могло быть гораздо хуже.
 
— Всегда может быть хуже, — отозвалась девушка.
 
 
Когда она вышла из палаты, её уже ждал комиссар-кадет Нолл. Он помахал ей бланком.
 
— Сержант. Комиссар Шанд нашёл среди вещей капрала Арктура большое количество обскуры. Вы знали об этом?
 
— Нет, — поспешно ответила Минка.
 
— Вы уверены?
 
— Да, — утвердительно сказала девушка. — В смысле, я подозревала травку.
 
Нолл сделал в бланке пометку, и она поставила на нём подпись.
 
— Если вы, или кто-то ещё причастен к этому… — предупредил её Нолл, оставив вторую часть предложения недосказанной. Судя по его поведению, он был взволнован из-за находки, взволнован потому, Арктура теперь расстреляют. Без сомнения, Ноллу хотелось всадить в кого-нибудь пулю лично.
 
— Я понимаю, — отозвалась Минка.
 
К тому времени как она добралась до столовой, обед уже заканчивался.
 
Минка взяла одну из тарелок, оставленных для опоздавших. В ней оказались какие-то обрезки и кусочки мясной плитки.
 
Поев, она отправилась в казарму, чтобы найти Дайдо, однако её койка оказалась пустой, а вместо неё в помещении была лишь пара солдат, склонившихся над картой Потенса.
 
Полуденные тени начинали удлиняться.
 
Минке захотелось побыть немного в тишине. Она отправилась на казарменный плац, а оттуда по истоптанной каменной лестнице поднялась на стрелковый парапет. Наверху оказалось достаточно прохладно для куртки. С такой высоты открывался отличный вид на южную часть Вечнограда.
 
Девушка замерла и сделала глубокий вдох.
 
Золотой свет напомнил ей лучшие дни. Какое-то время она задумчиво стояла, облокотившись на парапет и глядя вниз с кручины казарменного квартала. Солнце здесь садилось весьма быстро. Кадийка оставалась наверху до тех пор, пока небо не начало темнеть, а затем, ведя пальцами по каменной стене, перебралась на восточную сторону.
 
Там она обнаружила человека, стоявшего, упёршись руками в скалобетнное укрепление. Шанд. Он возник неожиданно, так, словно хотел застичь её врасплох.
 
— Сержант, — сказал комиссар, и тогда Минка поняла, что скрыться от него не успеет.
 
Она отсалютовала и подошла ближе. Из Вечнограда доносились звуки стрельбы. Девушка почувствовала, что должна что-то сказать.
 
— Внизу, похоже, не очень мирно.
 
— Мира нет нигде, — отозвался Шанд.
 
В выражении его лица сквозила какая-то непреходящая боль. Оно выглядело холодным, жёстким и отчуждённым. Его посечённые костяшки пальцев были белыми. Напряжённость комиссара не на шутку встревожила девушку. А затем внезапно он повернулся и смерил её взглядом.
 
— Ты знаешь, что мы нашли в пожитках Арктура обскуру?
 
— Да, сэр.
 
— И тебе известно наказание?
 
— Да, сэр. — Ей не требовалось уточнять. Арктура застрелят.
 
— Нет. Я имею в виду, наказание за недонесение важной информации комиссару?
 
— Да, сэр. Но клянусь, я ничего об этом не знала.
 
— Нет?
 
Щёки девушки залились густым румянцем.
 
— Нет, сэр. Конечно, я знала, что он распущен, что все эти новобранцы кажутся распущенными. Я думала, немного дисциплины вправит ему мозги. Имей я подозрения об обскуре, то немедленно донесла бы это до вашего внимания.
 
Шанд какое-то время молчал.
 
— Ты была на Маркизе, — наконец произнёс он. Его слова прозвучали не как вопрос, а скорее как утверждение.
 
— Да, сэр.
 
— Я просмотрел твои отчёты, Леск. На Маркизе ты была рядовой в роте Г.
 
Кадийка напряглась.
 
— Да, сэр. Мы шли в первой волне. В «Адских бурах».
 
— Рота Г понесла… — он помолчал, подбирая гвардейский эвфемизм… — большие потери.
 
— Да, сэр. Оттуда выбрались лишь двое. Я и Грогар.
 
— Лишь двое из ста тридцати семи бойцов.
 
— Это так, сэр, — осторожно ответила Минка.
 
Шанд сделал глубокий вдох, словно пытаясь унять боль.
 
— Повезло вам, не думаешь? — поинтересовался он.
 
— В чём, сэр? — держась настороже, спросила она.
 
— Ты мне скажи. — Шанд обратил на неё зловещий красный глаз.
 
Комиссар сражался и расстреливал солдат так долго, что теперь всё его тело словно излучало угрозу. Минке не хватило решимости встретиться с ним взглядом.
 
— В своём отчёте ты упомянула о часовне среди руин города.
 
— В самом деле?
 
— Да, — недвусмысленным тоном произнёс он. — В самом деле. Опиши её.
 
На лбу Минки выступила испарина.
 
— Если честно, я смутно всё помню, сэр. Медике сказал, у меня был токсический шок.
 
— Опиши её мне.
 
Минка застыла как статуя. Она описала часовню настолько подробно, насколько смогла вспомнить. Наконец, девушка подняла на него глаза. Комиссар отвернулся и теперь смотрел на чернеющее небо. Над городом как раз пролетало звено из трёх истребителей. Отсюда они напоминали «Громы», а ещё дальше к звёздному порту торопливо снижался какой-то челнок. Он выглядел слишком большим, тяжёлым и медленным для того, чтобы держаться в воздухе.
 
Шанд задумчиво кивнул.
 
— И ты написала, что видела еретика.
 
— Там было много еретиков.
 
— Ты поняла, кого я имею в виду.
 
Минка сглотнула.
 
— Да, — наконец сказала она. Она поняла, что тот имел в виду. Девушка откашлялась.
 
— Ты знаешь, как они себя называют?
 
Она покачала головой. Ей не хотелось знать.
 
— Они зовут себя Пожирающими Миры.
 
Минка промолчала.
 
— Они — враги, которым мы должны смотреть в лицо. Должны сокрушать. Должны уничтожать без всякой жалости. Святой Император даёт нам сил, дабы очищать нечестивцев.
 
Ей стало дурно.
 
— Да, сэр.
 
Комиссар снова повернулся к ней.
 
— А ты достаточно сильна, чтобы сокрушать их?
 
— Я… — пролепетала девушка. На мгновение она словно вернулась назад в подулье, когда на неё нёсся космодесантник-еретик. Восемь футов ярости. Полтонны ненависти. Каждый отряд гвардейцев, вместе с которыми она там находилась, поочередно кидался на него, а он перебил их всех до единого. — Его ничто не останавливало.
 
— Тогда как ты выжила?
 
— Я не знаю. Не могу вспомнить.
 
— Не можешь, или не хочешь?
 
Наконец, она взяла себя в руки.
 
— Меня всесторонне проверил исповедник Керемм. Процедура была не из приятных. Но меня сочли пригодной нести службу, не только физически, но и духовно.
 
Она перевела взгляд с его настоящего глаза на аугментическое око, затем обратно. Судя по виду комиссара, он ей не очень-то поверил.
 
— Мы не бежим от врагов, сержант Леск. Это делает их сильнее. Мы умираем, отвергая и их, и их кредо. Таков долг каждого гвардейца, каждой женщины. Погибая, мы становимся мучениками. В смерти мы побеждаем. Таков девиз Сто Первого. Ты понимаешь, что он означает?
 
Она кивнула, осознав, что больше не может смотреть ему в лицо.
 
— Да, сэр, — тонким голоском отозвалась девушка. — Я знаю, сэр. Я живу по его завету.
 
Какое-то время они просто стояли, разглядывая город, пока в нём не зажглись люмены, осветив главные дорожные артерии.
 
Грянул колокол. Через десять минут скомандуют отбой. Именно в этот момент раздался характерный звук выстрела, эхом донёсшийся с казарменного плаца.
 
— Ага, — произнёс Шанд. — Похоже, душа Арктура отлетела к Императору. Будьте осторожны, сержант Леск, иначе отправитесь за ним следом.
6335

правок

Навигация