Открыть главное меню

Изменения

Перерождение / Rebirth (роман)

57 219 байт добавлено, 17:25, 7 июля 2024
Добавлена шестнадцатая глава
«Пустота безмолвствует...» — сказал он сам себе, а затем перевел внимание на зовущие его голоса, открыл пошире свой разум, и нырнул поглубже.
 
== Глава шестнадцатая ==
'''Гелетина, окрестности Кантикуса'''
 
 
Второе солнце осветило небеса над Кантикусом, когда тяжелые орудия 81-го Кадийского извергли из себя огонь и гром. Полковник Редгейдж авторизовал тяжелый обстрел, выглядывая из люка своего командного бронетранспортера.
 
Первыми заговорили «Сотрясатели», остатки восьмого эскадрона, выплевывая из своих стволов несколько тонн крупнокалиберной смерти в сторону до сих пор неизведанных районов северной части Кантикуса. Орудия полностью оправдали свое прозвище — Редгейдж даже в своей «Химере» ощутил, как содрогается земля.
 
Намерением Имперской Гвардии было подавление всякого сопротивления со стороны сердца вражеских войск, а затем массированная атака на их цитадель... Что оказалось весьма проблематичным, ведь эта самая цитадель, как оказалось, имела свойство перемещаться. Имперцам до сих пор не удалось даже увидеть лидера вражеского воинства, хотя те обрывки информации, что у них имелись, сообщали о том, что он является высокопоставленным офицером предателей-Астартес. Три другие ударные группировки, с поддержкой в виде представителей Экклезиархии, слаженно бросились в атаку, чтобы заставить еретиков принять бой и впоследствии сокрушить их.
 
Не успела улечься пыль после оглушительного залпа, как Редгейдж приказал вновь открыть огонь. Находящиеся позади, вместе с «Василисками», получившими право на нанесение первого удара, «Грифоны» и «Бомбарды» добавили свои голоса к какофонии разрушения. Три вида осадных орудий выстрелили одновременно, на мгновение закрыв тусклые лучи рассветного солнца градом снарядов, проносящихся над головами гвардейцев. Необычайная жестокость, с которой разрывные боеприпасы вгрызались в землю, сотрясла «Химеру» Редгейджа, но он не обратил на это внимания, слишком занятый наблюдением за полетом новых фугасов через линзы своего магнокуляра.
 
Удар вышел на славу — длинная цепочка взрывов заставила землю и камни взмыть в воздух так высоко, что их было видно аж за три километра. Некоторое время спустя, обстрела не выдержали и несколько высоких зданий, чье былое предназначение уже никому не будет известно. Они медленно рухнули на истерзанную землю, подобно сваленным деревьям, вздымая в воздух огромные облака пыли.
 
Редгейдж стянул с одного уха защитный наушник, прицепил его к шлему и повернулся к истинной машине войны.
 
Почтенный Кор'ад все так же оставался недвижим, наблюдая за своими собственными бойцами. Собравшиеся здесь Саламандры, чьи доспехи тут и там были покрыты гарью, несли эти отметины так невозмутимо, словно те служили им боевой раскраской. Имелись на их броне и заплатки — свидетельства тяжелых трудов орденских оружейников по сохранению боевой эффективности своих товарищей. Отступление глубоко ранило их всех, и не только физически — дредноут даже отказался от помощи со стороны Занто, предпочтя компании собрата танкистов Редгейджа.
 
Именно так они и встретились впервые, как офицер с офицером — даром что один состоял из плоти и крови, а другой был живой машиной. Два таких же шагателя сопровождали Кор'ада, но они безмолвствовали, подчиняясь воле древнего воина.
 
«Дело явно не обойдется без проблем с переводом.»
 
Редгейдж все еще не понимал, что хотел сказать «Воитель» своим молчанием.
 
— Вдарьте по ним еще раз! — передал полковник своим расчетам, вновь поворачиваясь в сторону города и возвращая наушник на место.
 
Сначала огонь открыли «Василиски», затем тяжелые мортиры. В воздух снова взмыли столбы земли и осколков камня, в некоторых участках города начались пожары, и еще несколько зданий обвалилось под ударами имперского молота войны. Редгейдж внимательно следил за результатами трудов своих артиллеристов через магнокуляры, пока его не окатила волна горячего воздуха — следствие первого залпа, — от которой встопорщились его усы, а сам полковник закашлялся, наглотавшись прилетевшей со стороны города пыли. Разрушительная ярость тяжелых танков поистине впечатляла даже на такой значительной дистанции, но, увы, имперцы и понятия не имели, произвел ли обстрел хоть какой-то эффект на противника.
 
В конце концов, после третьего залпа они получили ответ на этот вопрос. Издалека раздалась какофония из пронзительных визгов и перед глазами гвардейцев предстало зрелище в виде стаи «Хелдрейков», стремительно вырвавшихся откуда-то из-под земли. Едва покинув свое спрятанное гнездо, они расправили крылья и понеслись к позициям лоялистов.
 
Подлатанные «Стервятники» — все, что осталось от ударной авиации Редгейджа, а также целое звено «Когтей бури», тут же промчались над головой полковника, бросаясь наперерез демоническим машинам.
 
Пламя, вырывавшееся из их двигателей, и оставляющее за собой след из конденсата, отраженный от обтекателей и закрылков свет рассветного солнца... Штурмовики, рассекающие небо, подобно кинжалам, были поистине воодушевляющим зрелищем.
 
— Храни вас Трон, ребята... — пробормотал полковник, одернув медальон в виде аквилы, свисавший у него с шеи.
 
Гатлинг-орудия типа «Каратель», которыми были вооружены «Стервятники», пронзили небеса росчерками трассеров, и мгновением спустя крыло одного из «Хелдрейков» оказалось разорвано на части. Вторая очередь угодила ему прямо в морду, и машина устремилась к земле, оставляя за собой след из огня и чего-то, напоминающего смесь крови и машинного масла, но по сути своей совершенно не принадлежащего материальному миру.
 
Вторая волна «Стервятников» произвела залп ракетами, доселе дремавшими, будучи надежно закрепленными под их крыльями, и воздух заполнило облако смертоносных снарядов. Один из «Хелдрейков» отчаянно завопил и попытался увильнуть с их пути, но три «Охотника-убийцы» все же врезались в его корпус, начисто оторвав крыло демонической машины и сметая ее с пути штурмовиков. Секундой спустя прозвучало еще несколько взрывов, означавших гибель третьего чудища, из шеи которого теперь вырывались языки пламени и потоки крови.
 
Тем не менее, в конце концов «Хелдрейки» достигли авиации лоялистов, и настала пора для настоящей бойни. Редгейдж не мог оторвать глаз от жуткого зрелища, бессильно наблюдая за тем, как один из «Стервятников» раздирается пополам железными когтями предательской машины, а другой — падает на землю, охваченный неестественным огнем.
 
«Когти бури», управляемые космическими десантниками, чувствовали себя несколько лучше в данной ситуации, и их штурмовые орудия нанесли врагу впечатляющий ущерб, но победа лоялистов все еще оставалась под большим вопросом.
 
— «Гидры», выдвигайтесь вперед и открывайте огонь по указанным координатам! — пролаял полковник, передавая данные, собранные его наводчиком, всем командирам зенитных танков.
 
В ответ на приказ полковника, на правом фланге загрохотали грязными гусеницами два соединения зенитных танков, и несколькими секундами позже их автопушки уже открыли огонь, исторгая в небеса шквал крупнокалиберных снарядов. Все орудия, установленные на «Гидрах», стреляли поочередно, благодаря чему зенитки обладали впечатляющей скорострельностью — что и испытали на своей шкуре еще два «Хелдрейка», разорванные на части прямо в воздухе.
 
Тем не менее, ответная атака не заставила себя долго ждать. Одна из демонических машин оставила задачу по перехвату лоялистов на своих «товарищей» и резко нырнула, намереваясь дать волю установленному на носу орудию. Град раскаленных снарядов принялся с воем вонзаться в землю, подбираясь к одному из танков, и в конце концов распилил несчастную «Гидру» пополам. Одно из попаданий пришлось на топливные баки, из-за чего всю машину охватило адское пламя, а разлетевшаяся во все стороны шрапнель посекла гвардейцев на соседней машине. К счастью, благодаря толстой броне, тот танк уцелел, и разрушительной цепной реакции удалось избежать.
 
Остальные «Гидры» тут же принялись разворачивать свои орудийные турели в ответ на непосредственную угрозу, но «Хелдрейк» находился слишком близко.
 
Редгейдж не мог оставаться безучастным и попытался отвлечь демона длинной очередью из тяжелого стаббера. Твари нельзя было дать подобраться к осадным орудиям. Рой пуль устремился в погоню за чудищем, в конце концов оставив серию выбоин на его бронированной шкуре.
 
— «Стервятник»-шесть, вернуться и вступить в бой! — проревел кадиец, когда разъяренный «Хелдрейк» перевел свое внимание на офицера. Ход схватки потерял всякое значение для кадийца, теперь на всем белом свете остались лишь он, да летящее к нему чудовище, все еще маячащее в прицеле тяжелого стаббера, оказавшегося практически бесполезным против сверхъестественной угрозы.
 
—«Стервятник»-шес...
 
Миг спустя спасительный штурмовик резко ухнул вниз. Гибель машины сопровождалась истошными криками пилота в воксе полковника, в конце концов оборвавшимися шумом статики. Все остальные машины не успели бы выйти из боя вовремя. Постепенное снижение «Хелдрейка» превратилось в бреющий полет.
 
— В милость Императора я верю... — пробормотал Редейдж, не прекращая стрелять из установленного на «Химере» стаббера. Латунные гильзы градом сыпались к его ногам, но выпущенные стаббером пули лишь высекали искры из металлической морды демонической машины. — Да будет она моим светом во тьме...
 
«Хелдрейк» засиял изнутри, из его глаз вырвалось пламя, а из пасти повалил черный дым.
 
— Да будет она моим щитом... — прошептал гвардеец и закрыл глаза, готовясь к смерти...
 
Но вихрь из адского пламени пронесся мимо него, когда в шею чудовища вонзилось копье из чистой энергии. Кор'ад произвел второй залп из своей плазменной пушки, и на сей раз «Хелдрейку» пришлось еще хуже — в его груди появилась огромное сквозное отверстие, — смертельное ранение даже для такого опасного противника. Какое-то время демон все еще оставался в воздухе, бросая вызов Саламандре, но ярость не могла поддерживать его вечно, и он рухнул где-то в пятиста метрах от позиции лоялистов, возле западного района города.
 
Все еще не придя в себя после неожиданного спасения, Редгейдж лишь слабо кивнул дредноуту, но тот уже отвернулся от союзника.
 
Хотя все Ангелы Императора некогда были смертными мужами — в самом широком смысле этого слова, — после своего вознесения они становились до невозможного далеки от этой биологической парадигмы. Редгейдж восхищался ими, восторгался их воинскими навыками и стойкостью, но давно уже обнаружил, что не способен по-настоящему понять их... Даже несмотря на то, что это были Саламандры — по слухам, самые человечные из всех Адептус Астартес. Некоторые из его людей даже побаивались их — никто из них не признавался в этом, но полковник ясно видел опасение в глазах своих бойцов, когда кто-то из облаченных в зеленое чудовищ оказывался рядом. Тем не менее, в бою натура Саламандр приходила в полное согласие с их дьявольской внешностью, и для кадийского полковника этого было достаточно.
 
Небо над разодранным войной Кантикусом наконец-то начало проясняться. После того, как им обломали клыки, летуны сил Хаоса отступились, а «Стервятники», за исключением нескольких, не отозвавшихся на призывы, вернулись к союзникам.
 
— Хороший бой. — произнес Кор'ад, обозревая картину окружавшего их разрушения с помощью своих сенсоров. Сопровождаемый скрежетом механизмов, дредноут повернулся к полковнику. — Ты делаешь им честь.
 
— Повелитель?
 
Глазная прорезь саркофага Кор'ада, по которой нельзя было понять, что чувствует воин внутри, уставилась на Редгейджа, что для смертного ничем не отличалось от взгляда в бесчувственную бездну.
 
— Ты стоял с гордо поднятой головой, готовый пожертвовать собой. Ты делаешь им честь. — повторился Древний.
 
Неужели дредноут хвалил его? Редгейджу доселе не приходилось слышать из уст Адептус Астастес комплиментов в адрес простых смертных, особенно со стороны воинов столь почтенных, как Кор'ад.
 
— Командовать ими — это честь для меня. — в конце концов, промолвил полковник, после того, как набрался храбрости ответить Саламандре. Несмотря на то, что гвардеец все еще не выбрался из своей машины, прорезь в саркофаге Кор'ада находилась на одном уровне с его глазами. — Я польщен их отвагой и с готовностью поручусь за каждого из своих людей, как пилотов, так и танкистов.
 
— Теперь я вижу, почему все так превозносят упорство Кадии. Твоя смелость и твое благородство заслуживают уважения, полковник. Отныне, обращайся ко мне, как к брату — ты воин, моя ровня, а не презренный слуга.
 
Редгейдж не нашелся, что и ответить на это заявление. Он был одновременно шокирован и тронут. Впрочем, ответа Кор'ад и не требовал — он уже отвернулся от смертного, чтобы обратиться к своим товарищам.
 
— Небеса принадлежат нам! — громогласно протрубил он через свои вокс-эмиттеры. — Продвигайтесь вглубь города.
 
Сотрясая землю под своими ногами, шагатель повел бойцов в сторону поселения. До следующей позиции для ведения артподготовки им предстояло пройти полкилометра, затем же их ожидал бой в самом городе.
 
Редгейдж, тем временем, уставился в свой тактический планшет, пытаясь побороть приступ гордости, вызванный словами дредноута. По его соображениям, артиллерии придется остаться позади. Вперед, вместе с ним, выдвинутся две группы «Искоренителей» и пара «Громовержцев». Как только они дойдут до внешней границы Кантикуса, пехотный батальон Адепта Сороритас, приближавшийся со стороны перекрытой восточной дороги, присоединится к гвардейцам. Прямо перед началом марша, Редгейдж нырнул обратно внутрь своей машины.
 
— Есть какие-то вести от Экклезиархии? — спросил он у своего вокс-оператора.
 
— Пока ничего, сэр.
 
Полковник вновь достал свой планшет. Чтобы успешно войти в город, им нельзя было обойтись без поддержки пехоты. На расстоянии его танки были воистину смертоносны. Они уже обратили в прах большую часть внешних районов города, но на узких улочках, окруженные зданиями, машины станут уязвимы. Лучшей защитой против пехоты была и оставалась пехота, и Редгейдж слышал, что Сестры Битвы преуспевали по этой части.
 
— Мы отправляемся прямо в логово зверя, офицеры. — отбросив лишние мысли, объявил по воксу полковник. — Сохраняйте плотный строй. Выдвигаемся.
 
Едва уловимая вибрация разносилась по нутру «Громового ястреба», но для тех, кто сидел там, она была лишь фоновым шумом. Более примечательной им казалась янтарная полоска люмена прямо под потолком, которая, тем не менее, плохо справлялась со своей задачей, едва выделяясь из мрака. Несмотря на видимое спокойствие, атмосфера внутри штурмовика была скорее напряженной.
 
«Виверны» из Четвертой чувствовали себя не слишком уверенно. Один из их числа погиб — следовательно, врагам следовало щедро отплатить за это злодеяние своими жизнями.
 
Ва'лин был с Сор'адом, когда тот отошел в мир иной — как и воин, что сидел напротив него. С момента их вылазки вглубь руин Кантикуса они не перебросились и словом. Ки'дак тщательно скрывал свои мысли от окружающих — судя по всему, как и скориец, он не знал истинного значения найденного ими реликвария, как и то, в чем заключалась его ценность для врага и Экклезиархии. Так или иначе, выражать свои опасения прямо перед высадкой было совершенно бесполезно, так что Ва'лин счел за лучшее промолчать. Взглянув еще раз в глаза Ки'даку в попытке понять, что чувствует его товарищ, он не увидел в них ничего — с тем же успехом можно было пытаться разговорить гранитную стену. В конце концов, молодой Саламандра отвернулся, но и новая картина ничуть не поспособствовала восстановлению его душевного равновесия — пустая упряжь, которая некогда принадлежала Сор'аду, была для Ва'лина сродни открытой ране. Сразу за пустующим местом примостился Зерус, что-то бормотавший про себя (или, возможно, ведущий беседу с уже погибшим товарищем).
 
Все остальные бойцы вели себя тихо, погруженные в свои мрачные думы. Дерсий медитировал, прислонив голову к стенке отсека. Во'ша и Иллус шептали свои клятвы момента. Аррок отвлекал себя рутиной, снаряжая магазины масс-реактивными снарядами, смазывая и натачивая зубья своего цепного меча. Нэб просто молчал. Сепелий заключил, что ему можно было отправляться в бой, но Ва'лин подозревал, что ранение все еще беспокоит товарища.
 
— Молчание тебе к лицу, брат.
 
Нэб ответил на замечание слабой улыбкой.
 
— Не привыкай.
 
— Какая жалость... Так ты завел бы себе больше друзей.
 
— Больше мне и не нужно — хватит и одного страдальца.
 
Ва'лин усмехнулся, давая товарищу понять, что ощутил облегчение.
 
— Да уж, лучше меня и не охарактеризовать.
 
— Я имел в виду Дерсия. — на секунду, лицо Нэба посерьезнело, но в конце концов, он рассмеялся на весь трюм.
 
— Если ты так пытался меня поддеть, Нэб, как насчет того, чтобы встретиться в тренировочной клетке после боя? — донеслось со стороны Дерсия, который не удосужился даже открыть глаза.
 
— Мне кажется, он разозлился. — произнес Ва'лин, вздернув бровь и указывая пальцем в сторону широкоплечего фемидца, после чего наткнулся взглядом на своего сержанта и почувствовал, как вся его несерьезность тут же улетучилась.
 
Япт редко улыбался, не находя особой нужды в юморе. Он был резким, серьезным воином — и все же, воином таким, которому все под его началом старались подражать. Мастерское владение громовым молотом вкупе со щитом было завидным достижением. Сражаться ими, одновременно с этим паря в небесах на языках пламени — еще более впечатляющим. В данный момент, щит сержанта покоился на оружейной стойке, но расставаться с молотом Япт отказался, вместо этого положив его себе на колени. Взгляд старшего Саламандры, казалось, проникал в самое естество Ва'лина и Нэба — Япт словно знал все их мысли, все их недостатки и изъяны. Тем не менее, заметив, что молодой штурмовик посмотрел в его сторону, сержант просто кивнул ему, желая приободрить товарища. Единственным желанием Япта была победа — и отмщение за брата, которого они потеряли.
 
— Кровь за кровь, братья. — громко заявил сержант, смотря прямо на Ва'лина. — Мы летим мстить за Сор'ада.
 
Девять Саламандр ударили кулаками по нагрудникам.
 
Так было сказано — а значит, так и будет. Япт сказал свое слово, и его слово было крепче штормового щита.
 
Из вокса, установленного в трюме «Ястреба», донесся треск, сменившийся голосом брата Оркаса.
 
— Приготовьтесь к немедленной высадке, братья.
 
Люмен возле задней рампы судна загорелся зеленым. Резкий перепад давления, вырвавшиеся из механизмов струйки газа — и рампа, впуская внутрь отсека солнечный свет, начала опускаться.
 
— Надеть шлемы. — произнес Япт, разблокировав свою упряжь и поднимаясь на ноги.
 
Небольшой лучик света сменился сияющей волной, когда рампа наконец-то раскрылась полностью. Япт, обрамленный слепящим заревом, взял в левую руку грозовой щит и покрепче сжал в кулаке громовой молот.
 
— Пусть этот день станет днем отмщения! — прокричал сержант достаточно громко, чтобы его было слышно даже за порывами ветра, рвущегося внутрь трюма. К нему присоединились восемь закованных в броню воинов, терпеливо ждущих, когда же их цель явит себя.
 
Под ними раскинулся широкий мост, по которому легко могли пройти целые армии. Хорошо укрепленный, тут и там он был усеян порослью из колючей проволоки и проржавевших противотанковых ежей. Укрытые за мешками с песком расчеты тяжелых орудий, снайперские засады, минные поля и баррикады, сработанные из сгоревших погрузчиков и автомобилей превратили Мост Спасения из ключевой городской артерии в смертельную ловушку.
 
Отделение «Япт» вот-вот устремится прямо к ней. И сделает это с радостью.
 
Оркас опустил свой корабль пониже. Ему можно было не слишком уж опасаться шрапнели — перестрелки на земле отвлекли внимание большинства еретиков от новоприбывших. Тем не менее, обшивка судна все же дрожала от грохочущих поблизости взрывов, а внутрь трюма проникли клубы дыма.
 
— Подтверждаю присутствие прорывников Занто... — сообщил по воксу Япт.
 
Оркас не ответил, слишком занятый удержанием «Ястреба» от крена, и тем не менее, турбовинты судна вспыхнули ярче, словно бы отреагировав на слова сержанта, а затем тот увидел зону высадки сквозь дым и огонь, облизывающие обшивку судна.
 
Четыре «Хищника» с бульдозерными отвалами пытались пробраться через завалы. Сам Занто выглядывал из люка центрального танка класса «Уничтожитель», предпочтя именно его своему «Искупителю». После весьма посредственно проведенной стычки в руинах Кантикуса, командир приказал, чтобы все «Рейдеры Лэнда» находились в резерве. Они останутся секретным оружием Занто, очищающим пламенем, которое сметет врага, когда наконец-то вырвется на свободу. Сейчас же «Хищники» больше подходили для выполнения боевой задачи, будучи более маневренными, легкими и лучше приспособленными для продвижения по столь негостеприимной территории. Помимо «Уничтожителя», в бой Занто вел еще четыре «Хищника» типа «Разрушитель» и три осадных «Поборника». Этот бронированный кулак был призван пробить защиту еретиков, добраться до самого горла сопротивления и сокрушить его. От «Виверн» Япта требовалось лишь помочь силам Занто добраться до «врат» — массивного завала, блокирующего мост. Расчистка этого завала и была первоочередной задачей — Саламандры планировали выполнить ее, используя мельта-бомбы, но сперва десантникам требовалось очистить руины от пехоты предателей, вооруженной импровизированными взрывными устройствами, бомбами и даже грубыми реактивными гранатометами. Отделение «Япт» идеально подходило на роль скальпеля, способного удалить эту опухоль.
 
Япт ударил бойком своего молота по щиту, отчего оружие испустило слабый разряд. Из выхлопов его ранца заструились потоки жара, когда сержант присел, готовясь к прыжку.
 
— По моей команде... Полетели! — произнес он, и выпрыгнул из трюма.
 
Ва'лин оказался третьим (его опередил Зерус) бойцом, покинувшим судно. Когда ветер ударил по нему, подобно закованному в броню кулаку, скориец скорректировал свой курс с помощью прыжкового ранца и устремился вниз, словно наконечник копья.
 
Девять бронированных воинов с горящими глазами неслись к земле сквозь облака дыма и пепла, с Яптом на острие этого клина.
 
— Покажите им свои клыки и когти. — произнес командир отделения. — Покажите им, как убивают змии.
 
Ва'лин сжал зубы, когда проснулись его боевые рефлексы и ощутил, как его тело содрогается от ужасной скорости падения, являвшей серьезное испытание даже для систем его доспеха. Счетчик на дисплее левой линзы шлема неумолимо отсчитывал метры до поверхности, пока десантник приближался к предельной скорости. Вскоре, размытые пятна на земле превратились в бойцов, одетых в лохмотья и грубую броню. С каждым мигом десантник различал все больше деталей — например то, что некоторые из еретиков кричали, тыча пальцами в небеса и нацеливая на новоприбывших свое оружие.
 
Справа от него прогремел взрыв, но Нэб, следовавший за скорийцем, пронесся через огненную бурю невредимым. Вокруг них засвистели пули. Одной из них удалось даже задеть Ва'лина, но небольшой твердотельный снаряд безо всякого вреда отрикошетил от наплечника.
 
— Око к оку, брат! — раздался голос Нэба в воксе Ва'лина. Его товарищ смеялся на протяжении всего полета, и скориец не смог удержаться от дикой ухмылки.
 
Они были близко. Дистанция до изрытой кратерами дороги все сокращалась, и ведущий их Япт уже развернулся, чтобы приземлиться на ноги.
 
— Готов вступить в бой. — произнес он секундой спустя, одновременно с этим блокируя град пуль своим щитом.
 
Восемь подтверждающих сигналов прозвучали практически в унисон, когда отделение «Япт» последовало примеру сержанта. Сам Ва'лин хищно зарычал, активируя двигатели своего прыжкового ранца, резко замедляя падение.
 
Под ногами у него разгорелось яркое зарево, сжигая все живое в зоне высадки и не делая разницы между плотью и скалобетоном. Штурмовое отделение приземлилось посреди десятка сожженных дотла тел, лежащих на покрытом трещинами дорожном покрытии.
 
Япт находился в самом эпицентре кольца пламени, окруженный своими братьями, но не стал задерживаться на одном месте и тут же взмыл в небо снова, покидая обожженный участок земли и приземляясь посреди разбитых вагонов маглева.
 
Еретики кишели среди развалин, подобно вшам. Защищенные смесью тяжелой панцирной брони, противоосколочных жилетов и кустарных бронепластин, изготовленных из деталей машин, они не могли похвастать ни познаниями в тактике, ни единством и поэтому бросились прямо на Саламандр, кривя свои татуированные фиолетовой краской лица в жестоких оскалах. Они явно лишились разума, ведь ни один здравомыслящий человек не предпринял бы подобную самоубийственную атаку.
 
Последовавшая за этим резня была жестокой, но все же ничем большим, чем простое следствие вбитых в подкорку десантников рефлексов. Ва'лин не стал даже использовать свой огнемет, предпочтя ему пистолет и гладий, отлично подходящие для рукопашной. Удар локтем сломал руку одному из еретиков, выпад клинком разбил ключицу другого, а обратный взмах снес голову еще одному несчастному. Прошло три секунды, и этот жестокий цикл повторился вновь. Два болта, выпущенных Нэбом, позаботились о расчете тяжелого орудия, установленного в конце состава, промеж двух вагонов. В ответ на внезапное нападение из лишенных стекол оконных проемов поезда выскочила еще одна свора еретиков — и Дерсий был только рад как следует поприветствовать их.
 
Не нуждаясь в лишних словах, штурмовой отряд разделился на два боевых отделения. Зерус последовал за сержантом прямо к возведенной наспех баррикаде, после чего открыл огонь по автопушке, которую еретики пытались установить на крыше вагона. Заряд раскаленной плазмы пробил щиток орудия и мигом прикончил смертных стрелков, безо всяких усилий прожигая плоть и кости. Аррок и Во'ша помчались вперед, подгоняемые вспышками из турбин своих прыжковых ранцев, прямо к двум отрядам оборванцев, все же решивших бежать из боя, в котором у них не было шансов на победу.
 
Тем временем, очередная банда бойцов, вооруженная разномастным огнестрельным оружием и клинками, попыталась загнать Дерсия в переулок. Чего они не ожидали, так это того, что громадный Саламандра сам бросится им навстречу, ломая хребет стае выродков а затем пуская в дело цепной меч и болт-пистолет. Ва'лин кинулся ему на помощь в сопровождении Нэба, но его товарищ замешкался, заметив еще одну группу еретиков на противоположной стороне баррикады.
 
— Окати их как следует, брат. — предложил Нэб. — Я пока прикрою брата Дерсия.
 
Ва'лин кивнул и остановился, вскидывая огнемет. Потребовалось всего мгновение на то, чтобы струя горящего прометия превратила спешащую к ним орду в груду обожженной плоти и костей.
 
— Братья... — донесся до молодого штурмовика голос сержанта. — Зачистите это гнездовье и пробивайтесь к возвышенности.
 
Второстепенная цель была считай что выполнена — теперь Саламандрам оставалось лишь довершить изначальную свою затею, открытие «врат».
 
Дерсий и Нэб расправились со «своим» отребьем как раз в тот момент, когда остальные разогнали свою долю еретиков. В отдалении от десантников, разумеется, находились и другие противники, но они успели закрепиться на захваченной территории и, следовательно, их придется выкуривать оттуда. Дерсий со вздохом выразил переполнявшее всех его товарищей раздражение.
 
— Мы только тратим время, разбираясь с этими ничтожествами! Где настоящие воины?
 
— Они здесь, Дерсий. Им просто боязно встретиться с тобой лицом к лицу. — ответил Нэб.
 
По Мосту Спасения разнесся громогласный смех, кажущийся совершенно неуместным после учиненной здесь резни. Впрочем, Ва'лин был занят изучением окрестностей и совершенно не обратил на это внимания.
 
— А где Ки'дак?
 
— Скорее всего, воображает, что один равен целой армии, как обычно.
 
В яростной рукопашной схватке, Ва'лин потерял фемидца из виду, но, после недолгих поисков, все же отыскал его вновь — когда тот взлетел на крышу опаленного погрузчика.
 
— Я вижу его...
 
Секундная вспышка прыжкового ранца — и скориец поравнялся с товарищем, одновременно с этим услышав, как позади него грузно приземляется еще двое воинов.
 
Ки'дак же был целиком поглощен потрошением облаченного в полудоспех еретика своим цепным мечом. Технодесантники в лагере пытались починить оружие, но оно функционировало достаточно посредственно, так что смертному не повезло вдвойне — вместо быстрой смерти, он постепенно превращался в отвратительную груду изжеванного зубьями пиломеча мяса. Ки'дак же, вдоволь насладившись кровавым причастием, в конце концов оторвался от своего занятия и помахал своим братьям.
 
— Он с ума сошел. — подметил Нэб.
 
— Никогда не видел разозленного фемидца, брат? — спросил Дерсий.
 
— Я его каждый раз вижу, когда смотрю на твой благородный лик.
 
Ва'лин едва слышал перепалку товарищей, в первый раз с момента высадки получив возможность как следует осмотреть простирающиеся перед ними топи из металлолома. На дальнем конце моста он увидел прорывников Занто, разгребающих завалы из мусора, что преграждали им путь — а также стайки еретиков, что словно раковые опухоли не желали покидать руины и баррикады. В отличие от сброда, вырезанного отделением «Япт», эти бойцы не просто успели как следует окопаться, но и имели какой-то намек на дисциплину. Только огонь мог выжечь их из развалин. Скорее всего, эти еретики прошли военную подготовку, вероятно являясь бывшими имперцами Гелетины — а может быть, среди них находились и кадийцы.
 
Редгейдж, без сомнения, оспорил бы догадку Ва'лина, но пока что все свидетельствовало о том, что штурмовик был прав.
 
— Девятьсот восемьдесят восемь метров. — донеслось со стороны Дерсия, замерившего дистанцию, разделявшую штурмовое отделение и остальные силы Саламандр, с помощью авточувств шлема.
 
— Тогда давайте же бросим предателям вызов. — сказал Нэб с намеком на дерзость в голосе. Казалось, что для него битва являлась настоящей панацеей — сейчас Саламандра никоим образом не выказывал неудобства от полученной им ранее травмы.
 
— Ты заслужил честь вести нас, брат. — съязвил Ва'лин. — Пока мы не пропустили всю войну.
 
Нэб указал на груды трупов, оставшиеся позади.
 
— А как ты это прикажешь называть?
 
— Потехой.
 
Япт, Зерус и все остальные члены отряда, за исключением Ки'дака уже выдвигались к цели, перескакивая с машины на машину с помощью своих ранцев, и постепенно подбираясь к нависающим над ними двум громадным каменным аркам.
 
— Эти арки кишат еретиками. Выпустите им кишки. Сжигайте все, что видите. Я отметил цели на ваших дисплеях. — раздался по воксу голос сержанта-ветерана.
 
После этого, к замешкавшимся десантникам присоединился и Ки'дак. Он был залит кровью — впрочем, каждая ее капля принадлежала еретикам.
 
— Не покидай строй, брат. — резко и безо всяких предисловий произнес Ва'лин, подходя к товарищу. — Ты не только своей шкурой рискуешь, когда отдаешься во власть своих безрассудных порывов.
 
Ки'дак, казалось, хотел огрызнуться в ответ на сделанное ему замечание, но одно лишь присутствие Дерсия заставило его отказаться от этой затеи. Вместо этого, он просто кивнул, выражая раскаяние.
 
— Дальняя арка — наша.
 
Комментарий Ки'дака являлся совершенно излишним. Все члены отделения и так уже видели, что дальнее от них сооружение было отмечено красным на их дисплеях, то есть его захват имел первостепенную важность. Япт и его половина «Виверн» уже вовсю зачищала первую арку.
 
— По твоему приказу, брат. — подводя итог ненужной болтовне, сказал Ва'лин, напоследок бросив в сторону Ки'дака предостерегающий взгляд. В венах фемидца текла горячая кровь — горячее даже крови Горы Смертельного Огня. Разгадка безрассудности Ки'дака крылась в том, что именно тот увидел во время сожжения Сор'ада, но сейчас на нее совершенно не оставалось времени.
 
Нэб ударил кулаком по нагруднику своей брони, салютуя товарищам.
 
— За мной! Перебьем этот сброд и доберемся до баррикады! Уничтожим ее... — сказал Нэб, подавая энергию на турбины ранца. — И расчистим дорогу для Занто.
251

правка