Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
{{Книга|Обложка=Gotrek FB a3 LostTales.jpg|Автор=Джош Рейнольдс / Josh Reynolds|Переводчик=Серпень|Издательство=Black Library|Серия книг=[[Готрек и Феликс_(цикл)]]|Сборник=[[Готрек и Феликс Забытые истории / Gotrek and Felix Lost Tales (сборник)]]|Год издания=2013}}<blockquote>«''Сильвания. Это название выделяется на карте, как отметина от оспы. Это чёрный нарыв, который вскрывали снова и снова, но он никогда не перестаёт беспокоить детей Зигмара, и я боюсь, что никогда не перестанет. Я не раз отправлялся в эти зловещие владения рядом со своим молчаливым спутником, хотя никогда не платил больше крови и надежды, чем мне хотелось бы.''</blockquote><blockquote>''Ульрика…''</blockquote><blockquote>''Сильвания, чей единственный экспорт - смерть. Сильвания, чьи хозяева со змеиными клыками собираются в забытых местах, как огромные летучие мыши, чьи кости украшают грубые крестьянские святилища вдоль чёрной дороги! Это было - и есть! - опасное место, даже для Истребителя, и тем более для этого слишком человеческого мастера слов. Но о том, насколько это опасно, мы совершенно не подозревали.''</blockquote><blockquote>''К счастью или к несчастью, нам вскоре предстояло познакомиться с весьма выдающимся учителем''».</blockquote><blockquote>'''''«Из моих путешествий с Готреком», Т. II, герр Феликс Ягер (Альтдорф Пресс, 2505)'''''</blockquote>
ШЕСТ опустился, расколов чёрную воду. Он пронзил тёмные глубины и всколыхнул тусклую грязь внизу. Тяжело прислонившись к шесту, Андри Борхес беззвучно насвистывал через пеньки гнилых зубов, заставляя свой ялик плыть по воде, под светом единственного факела, освещающего путь. Мелодия была наполовину молитвой, наполовину похабной сонатой, и передавалась от отца к сыну, сколько он помнил. Впрочем, вынужден был признать Андри, не то, чтобы его воспоминания уходили слишком далеко. Он не был мыслителем, Андри, и он знал это. Нельзя быть мыслителем и выжить в Хел Фенне. Инстинкт и вера - вот единственные инструменты, которые имели значение. Ну, и хороший крепкий топор, ко всему прочему.
[[Служебная:Категории|Категории]]:
* [[:Категория:Джош Рейнольдс / Josh Reynolds|Джош Рейнольдс / Josh Reynolds]]* [[:Категория:Serpen (переводчик)|Serpen (переводчик)]]* [[:Категория:Warhammer Fantasy Battles|Warhammer Fantasy Battles]]* [[:Категория:Готрек и Феликс|Готрек и Феликс]]* [[:Категория:Рассказы Warhammer Fantasy|Рассказы Warhammer Fantasy]]
30

правок

Навигация