— За мной! Перебьем этот сброд и доберемся до баррикады! Уничтожим ее... — сказал Нэб, подавая энергию на турбины ранца. — И расчистим дорогу для Занто.
== Глава семнадцатая ==
'''Фрегат типа «Нова», «Кузнечный молот»'''
Камера оказалась совершенно пустой, за исключением одной важной детали.
— Это не тюремная камера... — прохрипел Ургареш. Воин стоял на одном колене, окруженный членами своего «Гнева», сжимая в облаченной в керамит руке обломок металла.
Остальные части брони лежали на полу, брошенные кем-то за ненадобностью — и они, за исключением своего состояния, были практически идентичны элементам облачения самого Ургареша. Тут и там из керамитовой оболочки брони торчала шрапнель, а кираса и поножи были серьезно обожжены, отчего стали еще темнее. Защелки на доспехе сломаны — его сняли с владельца насильно... Ургареш всмотрелся в личину, которую держал в руке, и она словно посмотрела на него в ответ своими разбитыми линзами, промеж которых, ото лба к щеке, пролегал рваный шрам. Сквозь эту рану пробивался свет от полной углей жаровни, стоящей на полу. Черный Дракон почувствовал исходящий от нее жар, поворачиваясь к своим братьям, которые теперь были вооружены не только лишь костяными клинками — оставленный без охраны арсенал обеспечил их болтерами, пистолетами и даже цепным мечом, который сам сержант присвоил себе.
— Это помещение для пыток. — произнес Ургареш, показывая разбитую лицевую пластину товарищам, пока основная часть шлема оставалась у его ног. — А это — его доспехи.
— Позволь мне взглянуть. — протянул руку Тораст.
Ургареш без споров передал личину апотекарию, который принялся осторожно изучать находку, пока Хаакем и Скарх пытались сдержать вызванную этим открытием злость. Гаан же встал поодаль от братьев, опершись на стену камеры, отчего был наполовину погружен в тень.
До сих пор они не встретили никакого сопротивления и даже не услышали сигналов тревоги, после активации которой коридоры начали бы кишеть командами противодействия абордажу. После того, как они отпустили смертных восвояси, Черные Драконы ожидали появления трансчеловеческих противников. В конце концов, они были здесь ради них — но это новое открытие изменило все... Ургареш в очередной раз ощутил, как натянулась связывающая их всех привязь — та, которую он один с трудом удерживал, — и с каждой секундой ему все больше хотелось разжать руки.
— Слишком тихо... — с болью в голосе пробормотал Гаан, все еще ощущая на себе эффекты молниевой пушки таллакса. Помимо стены, опорой ему выступал тот единственный абордажный щит, который Драконы нашли в арсенале. Члены «Гнева» некогда возмутились бы тому, что он тащил с собой такую тяжесть, но все они знали, что Гаан умирает — включая его самого.
— Где они, братья? — не выдержал Хаакем, пальцы которого дрожали от нетерпения.
Несмотря на то, что арсенал ломился от оружия, боец отказался взять себе хоть что-то. Он являлся тихим убийцей, лучше всего орудующим в тенях, и ему не нужно было ничего, кроме костяных клинков — по крайней мере, так он заявил остальным, с очевидной брезгливостью косясь на болтеры в руках братьев, даже несмотря на то, что вооружиться было единственным правильным ходом с точки зрения тактики.
— Прячутся за своими сервами. — прорычал Скарх в ответ. — Бесчестные псы.
— Успокойся, брат. — произнес Ургареш, хотя и его самого переполняла злоба. Сержант повернулся к Торасту. — Ну что, апотекарий? Я прав?
Тораст аккуратно положил личину шлема на пол. На пару секунд он замолк, смотря в разбитые глазные линзы, словно бы взирая на безжизненные глаза старого друга в последний раз.
— Да... — выдохнул он в конце концов. — Это его броня, хоть ее раны и серьезны.
Ургареш поднялся на ноги и подошел к собрату.
— Он мертв, Тораст? Мы можем быть уверены хотя бы в этом?
Тораст склонил голову и все в «Гневе» повернулись к нему. Хаакем и Скарх видимо напряглись, сдерживая свою злость. Гаан выпрямился, опираясь теперь лишь на щит. Широко раскрыв глаза, Ургареш ухватил лекаря за плечо.
— Брат, отвечай!
— Да... Он мертв... — Тораст едва нашел в себе силы ответить, но спустя мгновение поднял голову с ожесточенным взором, из которого улетучились все намеки на скорбь. Ургареш распознал переполнившую его друга злость и обратился ко всем в «Гневе».
— Зартат убит.
Сержант посмотрел в глаза каждому из своих братьев, видя в них гнев, которым можно было бы затопить целые миры.
— Не щадите никого. Все на этом корабле умрут.
Макато знал, что они приближаются. Каким-то чудом, ему и Джедде удалось не просто добраться до арсенала на третьей палубе, но и отыскать там станцию связи, с помощью которой лейтенант смог запросить поддержку. Макато разогнал весь небоевой персонал с участков за третьей палубой и разместил армсменов в ключевых точках «Кузнечного молота». Сто тридцать два человека, храбрые мужчины и женщины, готовы были защищать свой корабль. Самого лейтенанта окружали пятьдесят из них — впрочем, он предпочел бы, чтобы их было вдвое больше.
Благодаря визиту в арсенал, Макато смог разжиться тяжелой панцирной броней, идущим к ней шлемом, а также бандольерой со светошумовыми гранатами. Не расстался он, впрочем, и с вещами своих предков — мечом деда и косой отца, которая теперь была намотана на кулак лейтенанта в, скорее всего, тщетной попытке завоевать расположение мертвецов.
«Скоро мы к ним присоединимся...» — подумал он, но, повернувшись к Джедде, сказал нечто совсем иное.
— Выводи вперед орудие.
Загрохотали тяжелые гусеницы, и в поле зрения Макато появилась конструкция с излишне вычурным, по его мнению, названием — «Рапира». Счетверенные тяжелые болтеры ожили вместе с самим механизмом, готовясь встретить то, что приближалось к ним по коридору.
— Прибереги эту идиотскую ухмылку до того момента, когда корабль, да и мы вместе с ним, будем в безопасности. — огрызнулся лейтенант на своего старшину, побуждая Джедду принять более серьезный вид. Как и лейтенант, его подчиненный облачился в панцирный доспех, но вместо дробовика, который сейчас висел у него за спиной, в руках у армсмена находился пульт управления «Рапирой». Коридор, в который нацелилось орудие, был длинным и узким — в общем, идеальное место для сдерживания противника. Впрочем, освещения проходу явно недоставало. Несмотря на то, что смертные могли использовать большую часть систем «Молота», перекрывая переборки и тем самым загоняя ренегатов в это бутылочное горлышко, энергии для поддержания освещения на корабле явно недоставало. Только Зарко мог авторизовать выход из «тихого» режима, но сейчас до библиария невозможно было добраться. Макато не обладал средствами для открытия его санктума, и несмотря на многочисленные попытки связаться с десантником, тот продолжал сохранять молчание. Смертные армсмены в данный момент были единственной защитой судна — и они могли лишь надеяться на то, что справятся с задачей.
Макато повернулся к стоящему за ним парню, но слова, сорвавшиеся с его губ, были адресованы всем пятидесяти с лишним бойцам, запертым в этом небольшом отсеке, вжавшимся в стены, укрывшимся в альковах и за немногочисленными укрытиями.
— Эти воины — не привычные вам противники. К тому же мы так и не узнали, чего они хотят, так что будьте бдительны, ведь они атакуют быстро и свирепо. Удерживайте свои позиции, прикрывайте друг друга и слушайтесь моих приказов — это будет вашим лучшим шансом на выживание.
Удовлетворенный своей короткой речью, Макато повернулся к зияющему зеву коридора.
— Держи эту штуку поближе, Джедда. — произнес он, имея в виду гусеничное орудие, причем так тихо, чтобы лишь заместитель мог его расслышать. — Я хочу, чтобы мы воспользовались длиной коридора по полной... Потому что мы либо остановим их здесь, либо не остановим вообще.
— Их всего пять, сэр.
— Пять разозленных ренегатов-Астартес. — парировал Макато. — Даже один — это уже повод для волнения.
— Вы же понимаете, здесь небезопасно... — пробормотал Джедда.
— И даже так, я остаюсь.
— Тут слишком много вентиляционных шахт, тоннелей, служебных проходов... Я не могу гарантировать, что они не пробрались в один из них.
— Мои люди следят за всеми возможными уязвимостями. Даже если мы их не прижмем, то по крайней мере, увидим.
— Просто хотел убедиться, что вы осознаете опасность, сэр. Никто не осудит вас, если...
Макато поднял руку, вынуждая помощника замолчать.
— Ты хороший солдат — лучший из всех, кто служит на этом судне, что безо всяких сомнений подтвердит любой другой храбрец из тех, что нас сейчас окружают, но не вынуждай меня разочаровываться в тебе и не произноси того, что собирался. Они на моем корабле. Я буду здесь, на передовой, до самого конца.
Джедда просто кивнул, не желая спорить с командиром.
Когда время разговоров прошло, на их место пришло звучание самого корабля, столь же оглушительное, что и абсолютная тишина. Гул систем рециркуляции воздуха, скрип скелета судна, тихое биение двигателя, работавшего на минимальной мощности, вызывавшее мысли о мигрени... Как бы все это не отвлекало внимание, все же удивительно, что никто не смог расслышать глухого стука подошв по палубе и не увидел громадную тень, пока та не пересекла половину коридора.
Армсмен позади Макато первым заметил угрозу.
— Там! — прокричал он, прежде чем его голова раскололась подобно яйцу, после попадания в нее крупнокалиберного снаряда. Осколки кости и фрагменты мозга еще не коснулись пола, как Джедда задействовал тяжелые болтеры. Четыре ствола вспыхнули, как один, освещая коридор до боли яркими вспышками, и тем не менее, выпускаемые ими болты лишь высекали искры из какой-то твердой массы, словно к смертным выползала сгустившаяся тьма. Ей оказался тяжелый абордажный щит, предназначенный для рук Астартес, и достаточно широкий, чтобы покрывать практически всю ширину коридора. В отсутствие лучших вариантов, армсменам придется стрелять прямо по нему — разумный с точки зрения тактики выбор позиции только что оказался совершенно неудачным и легко предсказуемым. Вместо пятерки бронированных фигур к ним приближалась одна непробиваемая преграда.
Макато осознал исходящую от нее угрозу и проревел приказ, побуждая людей к действию.
— Пробейте этот чертов щит!
Воздух заполнил грохот дробовиков и треск лаз-винтовок, внося свой вклад в какофонию, созданную «Рапирой». Тем не менее, лишь половине смертных удалось хотя бы попасть в цель, несмотря на ее размеры — что и неудивительно, ведь многие из них впервые сражались с космическими десантниками. Макато знал, что Джедда хорошо их вымуштровал, но к такому не мог подготовить ни один тренировочный курс. Руки бойцов дрожали, сердца трепетали.
Разозленный Джедда всучил пульт управления орудием в руки новобранца и взялся за свой боевой дробовик.
— Цельтесь и стреляйте! — взревел и он, подавая остальным бойцам пример. Абордажный щит покрыли следы от дробин и черные опалины, но он был рассчитан на куда более серьезное сопротивление от куда более опасных врагов, так что воины, скрывавшиеся за ним, просто продолжили свое продвижение.
Гаан, тем не менее, чувствовал натиск подавляющего огня. Пройдя две трети коридора, он оступился. Тораст мигом бросился к товарищу, поддерживая его.
— Почти пришли, вексиллярий. — произнес апотекарий.
— Подожди... Секунду... — ответил Гаан, тщетно пытаясь перевести дух в центре огненной бури, пока остальные его братья стреляли навскидку, на миг высовываясь из-за щита. Гаан схватился за свой шлем, и принялся бороться с зажимами.
— Помоги мне снять эту штуку.
— Нам нужно идти! — взмолился Тораст, но рука, которую Гаан положил ему на предплечье, намекала на неотложность его просьбы. Что-то в этом жесте напрягло Тораста.
— Брат... Я едва могу дышать...
Пригнувшись, Тораст помог Гаану стянуть шлем, и тот с громким лязгом, все же едва не заглушенным канонадой, бьющей по щиту, упал на пол.
— Лучше? — поинтересовался апотекарий. — Идти можешь?
— Разве похоже, что мне лучше, брат?
— Страшен, как смерть, Гаан. — признал лекарь.
Воин лишь невесело усмехнулся.
— Хорошо... — Гаан облизнул губы, на которых ясно была видна кровь. Она же покрывала и силовую броню, придавая ей влажный блеск. — Жаль, что знамени у нас нет...
— Разве ты до сих пор не понял, вексиллярий? Мы шли не за каким-то стягом... Мы всегда шли за тобой.
Гаан снова засмеялся, но апотекарий продолжил.
— На нас лежит кровавый долг. — сказал он, кривясь от вспышек прямо над головой. — Мы не можем останавливаться.
Гаан устало кивнул и с помощью товарища протащил щит на несколько футов вперед, прежде чем наконец-то смог его поднять.
— А потом мне можно будет и отдохнуть... — выдохнул знаменосец, после чего откашлялся и выплюнул сгусток крови.
— Да, ты отдохнешь. — повторил Тораст, прекрасно понимая, что имеет в виду его брат.
Ничто не помогало... Щит оказался слишком крепким, а их оружие — слишком слабым. Задача армсменов заключалась в обеспечении безопасности судна, но главным образом, безопасности внутренней. Бунтующий экипаж, своевольные рабы и надзиратели — в боях с такими противниками армсменам не было равных. Эти бойцы способны были принести пользу хозяевам судна даже при сдерживании абордажных команд — но главной защитой «Кузнечного молота» все равно являлись космические десантники, и единственный из них, кто оставался на борту, был недоступен. В результате, Макато не мог не понимать, что ситуация выходит из-под контроля, и даже задумался об отступлении. В глубине корабля оставались еще участки с лучшими секторами обстрела, которые могли снизить эффективность абордажного щита, ведь каким бы медленным не было продвижение ренегатов, оно оставалось неудержимым.
Когда те подобрались поближе, лейтенант смог получше рассмотреть Черных Драконов. Он узнал их лидера, покрытого крупными костяными наростами — того самого, что какое-то время назад проявил к смертным странное милосердие, тем не менее, желая схватиться с воинами ордена на борту судна. Макато чувствовал, что его противники не лишены чести — но что же такое могло случиться, чтобы все они превратились в берсерков?
— Держитесь! — прокричал он, выхватывая болт-пистолет и открывая огонь с одной руки, подобно флотским офицерам старины. — Мы можем сломить их!
— Патроны кончаются, сэр. — произнес новичок, управлявший «Рапирой».
Джедда вышел на передний край их заслона, кривясь от оглушительного грохота болтеров.
— Прекращай огонь и перезаряжайся. — ответил Макато, после чего потянулся к бандольере. — Я выиграю для тебя немного времени.
Армсмен принялся за работу, вместе с одним из товарищей, который тоже услышал приказ лейтенанта, и Макато взвел светошумовую гранату.
— Вспышка! — предупредил он бойцов, что тут же отвернулись от коридора и прикрыли глаза. Граната, приземлившаяся посреди ренегатов, вспыхнула так ярко, что прогнала из коридора всякий намек на тени, а стены его, казалось, на миг стали снежно-белыми. Лейтенант покосился в сторону Астартес, желая оценить эффект от своего броска.
Четверо воинов все еще стояли на ногах. Никуда не делся и массивный щит. Впрочем, граната остановила их. Макато расслышал с их стороны проклятья и...
Четверо воинов...
Внезапное осознание врезалось в Макато подобно порыву ледяного ветра. На корабле изначально было пятеро космодесантников, а раз они не понесли потерь...
— Джедда! — прокричал лейтенант одновременно с возобновлением стрельбы, но было уже слишком поздно.