|Серия книг =[[Ересь Гора / Horus Heresy (серия)|Ересь Гора / Horus Heresy]]
|Следующая книга =
|Год издания =2022
}}Битва скрывалась среди бездушных звёзд в пустоте истощённой Хтонии.
Битва скрывалась среди бездушных звезд в пустоте истощенной Хтонии. Капитан Румико Салакия стояла за кафедрой, выступающей из подлокотника ''селла мандатумsella mandatum''<ref>Сиденье командира, командное сиденье (''лат.'')</ref>. Трон возвышался над центром командного помоста, но она просто не могла заставить себя в него сестьна нём усидеть.
Доносившийся запах В запахе благовоний вкупе с непрерывным бинарным гуломи непрерывном двоичном гуле, исходящим исходящем от хора сервиторов, создавали зловещую атмосферусквозило нечто зловещее, усиливающую ее усиливавшее нервозностьРумико. В стратегиуме продолжалась рутинная работа, как, впрочем, и всегда. Среди парящих арочных контрфорсов, передавая послания своим хозяевам, носились сервочерепа и механические херувимы, передающие послания своим хозяевам. За блоками Младшие офицеры и сервиторы обслуживали блоки когитаторов, усеянными усеянных рунами статуса состояния всех форм и цветов, ухаживали младшие офицеры и сервиторы.
В последний раз ее командование Командование предыдущим кораблём окончилось для Салакии катастрофой. Кайгон Дахоро, первый офицер «Несущего помощник на ''«Несущем правосудие»'', линейного крейсера линейном крейсере их оперативной группы, возглавил мятеж и убил своего капитана. После Потом он открыл огонь по кораблям сопровождения в качестве сигнала , тем самым подав сигнал другим предателям во флоте. Мгновение, и масштабное предательство принесло За считаные минуты масштабная измена принесла смертоносные плоды.
Получив серьезные серьёзные повреждения , корабль Румико скрылся, спасшись в основном благодаря экипажу инжинариумамашинариума, который перегружал двигатели и реакторы вопреки всем мерам , нарушая все меры предосторожности. Менее чем две недели спустя Не прошло и двух недель, как большинство скончалось этих пустотников скончались от тяжелого радиационного отравлениятяжёлой лучевой болезни. Они доверяли ей и сделали всеДоверяя Салакии, что было в их силахони старались изо всех сил, и , хотя разум убеждал, что она сделала все всё возможное, сердце шептало — она : «Ты подвела свой экипажсвою команду».
Теперь под ее её началом ''«Феррум Пургацио»'', судно значительных звездолёт немалых габаритов и доблести. Жаждущие Адепты Марса, жаждущие отмщения после недавнего раскола адепты Марса , переоборудовали корпус крейсера шаблона «Лунный» в под конфигурацию тяжелого тяжёлого крейсера типа «Кадмус»«Кадм». Дополнительное вооружение и реактор обеспечивали огневую мощь, сопоставимую разве что с возможностями дающую перевес над любым противником слабее гранд-крейсера.
Машинный дух корабля — ''еееё'' корабля — гудел в нетерпении. Под стать ей , он жаждал проявить себя. Это был ее В нём заключался её шанс все всё исправить.
Коммандер Капитан третьего ранга Алетур, ее первый офицерпомощник Румико, словно сошедший с вербовочного плаката который в своей сине-белой униформе белом кителе Армады Империалисвыглядел так, словно сошёл с вербовочного плаката, служил с ней уже почти два десятилетия. Став капитаномкомандиром корабля, она Салакия позаботилась о том, чтобы он оказался с его перевели к ней.
Ее Её второй помощник, лейтенант Мирий, переходил от поста к посту. Он всматривался в экраны, вглядываясь в дисплеи из-за плеч членов заглядывая через плечо членам экипажа, и рассеянно потирал рукой рассеянно потирая бионическую ногу.
На дисплее окулюса, возвышаясь над передней частью стратегиума, вырисовывалась орбитальная платформа Хтонии. Огромный летающий город-крепость, расположенный зависший на геостационарной орбите, представлял собой чудо имперской инженерной мыслиИмпериума.
«Феррум «''Феррум Пургацио» '' покоился на высоком якоре над платформой, усиливая подкрепляя и снабжая припасами силы лоялистов и пополняя запасы под началом лорда-кастеляна Эвандера Гарриуса, который переместил туда командование в целях усиления штаб для более надёжной обороны. После того как астартес-предатели-Астартес на никчемной никчёмной планете внизу сумели послать сигнал бедствия, он эвакуировал на орбиту своих раненых, разгружая медицинские учреждения на планете поверхности для ожидаемых жертв. Возможно, подкрепление предателей изменников никогда не прибудет, а возможно, уже сейчас мчится сквозь хаотичные эмпиреи.
Итак, в течение последних трех трёх часов трюмы и жилые помещения ''«Пургацио» '' освобождались от запасоввсяческих ресурсов, войск и припасов и заполнялись выздоравливающими солдатами Имперской Армии из Солнечной Солярной Ауксилии и , а также хтонийского ополчения Хтонии. Выздоравливающие Поправляющиеся раненые всех рангов званий и специальностей переполняли нижние палубы «Пургацио»космолёта.
Румико достала из кармана хроно хрон и посмотрела на времясверилась с ним. Хроно Устройство — великолепная копия часового механизма заводных часов с мраморным циферблатом — принадлежал ее семье на протяжении нескольких поколенийпринадлежало многим поколениям её семьи. Семь изящных посеребренных посеребрённых стрелок очерчивали свои , изготовленных на заказ, с редкостной точностью выписывали дуги, обозначающие течение времени, с удивительной точностью. Она Салакия могла бы использовать временные метки для передачи данных через свой монокулярвоспользоваться хронометками в инфопотоке на своём монокле, но ей нравилось тактильное ощущение хроно устройства и то, как какой отклик в её душе вызывали его аналоговые индикаторы взаимодействовали с ней. Она защелкнула Защёлкнув золотую крышку и , она убрала прибор обратно в карман.
Почтительно Йомен Личчи, почтительно ожидавшая вне поля зрения йомен<ref>Должность во флоте, связанная с выполнением административно-бумажной работы.</ref> Личчи театрально прочистила горлонарочито кашлянула.
— Прошло Вы уже несколько часов с тех пор, как вы не ели.
Ростом Личчи была , ростом под стать пустоторожденным. Она пустоторождённым, держала поднос, заставленный прекрасными чашками экзотического чая с чаем экзотических сортов на изящных блюдцах. Столь же притягательно выглядели тарелки с нарезанным мясом и сыром.
Румико взяла чашку, однако от мясной нарезки холодных закусок отмахнулась.
Личчи Йомен одарила ее её понимающим взглядом.
— Усталость — враг бдительности. Вы чересчур обеспокоены, мэм.
— Долг капитана суть беспокойствообязывает капитанов беспокоиться. Каждой гипотезе надлежит быть проверенной Нужно тысячу раз обдумать и испытанной тысячекратноотработать каждую теоретическую возможность. Лучше страдать разумом, чем плотью.
— Из Это из «Принципов» Арноза Домосталя? — поинтересовался коммандер первый помощник Алетур.
Румико Капитан села на командный трон и скрыла задвинула кафедру.
— Из постоянно растущего списка сомнительных афоризмов Румико Салакии.
Они вместе рассмеялись.
Румико поставила Поставив блюдце от чашки на подлокотник трона и , Румико сделала большой глоток теплого тёплого напитка. ЗажмурившисьОпустив веки, она попыталась хоть немного сбросить напряжение. Лавинообразный поток сообщений в сегментуме На сегментум Соляр допускалобрушивалась такая лавина посланий, что , скорее всего, никто не получит послание предателей.получил сообщение предателей…
Ревущий клаксон Рёв сирены заставил ее её открыть глаза.
На командном троне и экранах кафедры вспыхнули фиолетовые индикаторные руны-метки. Поток данных ее монокуляра пролистывал предупреждения сенсоров Предупреждения с датчиков так быстропрокручивались в инфопотоке монокля, что они были Салакия едва читаемыуспевала их читать.
— Сообщайте Докладывать обо всех пеленгах как о приближающихсяотносительно нас, — приказала Румико, начав их обрабатыватьданные.
Магистр Начальник ауспика, модифицированный марсианский техноадептМарса, огласил механическим голосом:
— Признаки варп-перехода. Пеленг два-четыре-два, точка, отметка ноль-два-восемь. Расстояние Дистанция два-три-девять, запятая, два-три-три мегаметра и приближаетсяуменьшается.
— Во имя Терры, так да это близко, — сказал Алетур. — С Заходя с фланга, они будут в зоне поражения чуть более чем через час. Меньше, если мы их встретимпойдём навстречу.
Румико Салакия проверила потоки данных инфопотоки и встала, напряжение . Напряжение вернулось к ней в десятикратном размере.
Ее движение сбило блюдце Поднимаясь, она сбила с подлокотника командного трона. Оно блюдце, которое упало и разбилось. Румико изучала оглядела тонкие фарфоровые осколки на темном тёмном стальном полу командного капитанского помоста, и это показалось ей дурным предзнаменованием.
— Кто они? — громко произнесла онаспросила Салакия, однакохотя, обдумывая рискованный маневр по обходу точки манёвр этих кораблей, которые пренебрегли точкой Мандевиля и входу вышли в реальное пространство реальный космос так близко к гравитации от гравитационного поля Хтонии, она уже знала ответ.
Магистр Начальник ауспика принял риторический вопрос за приказдать сведения.
— Сканирование Из анализа сигнатур двигателей указывает на тоследует, что в последний раз суда принадлежали , по самым свежим данным, эти звездолёты принадлежат Сынам ГораХоруса.
Предатели.
Они здесьприбыли.
Работа на На мостике закипеларабота.
Румико отдала приказкоманду, хотя её люди уже пришли в движениезанялись делом.
— Магистр Начальник вокса, трансляция по всему кораблю. Общий сбор. Боевым По боевым постам. Боевым ! По боевым постам. ! Приближается вражеская флотилия. Пристегнитесь и зафиксируйтесь на своих местах. Приготовьтесь к маневрам манёврам с высокой перегрузкой и возможным ударам. Это не учения.!
Вокс-вор, встроенный в командный трон, придал голосу Салакии глубины, и её слова гулко разнося разнесли его по пещеристым пространствам колоссальным отсекам корабля. Полосы люменов Люменополосы по всему мостику потускнели и засияли красным переключились на красный и желтымянтарный свет, указывая на изменение состояния уровня готовности и позволяя . Также это позволяло членам экипажа с большей отдачей сосредоточиться на своих информационных экранахинфоэкранах. Трижды прозвучал пронзительный тревожный клаксонпровизжала тревожная сирена.
— Йомен Личчи, пожалуйста, уберите всеуберитесь тут. И избавьтесь от этих конструкций. — Она указала на разбитую тарелку, парящие сервочерепа и порхающие механические херувимы. Любой из них мог бы стать разрушительным оружием, утрать «Пургацио» хотя бы на секунду гравитационное или инерционное демпфированиепорхающих механических херувимов.
— Магистр инжинариумаЛюбой из них грозил превратиться в разрушительный снаряд, выведите третий реактор если бы гравитационные или инерционные амортизаторы ''«Пургацио»'' отказали хотя бы на сто процентов. Главный канонир, приготовьте все лэнс-батареи. Магистр артиллерии, подготовьте макробатареи и торпеды. Магистр вокса, пожалуйста, передайте нашу готовность адмиралу Камбеласу. Мы будем готовы покинуть орбиту через пять минутсекунду.
Коммандер Алетур прервал ее:— Начальник машинариума, выведите третий реактор на сто процентов. Главный канонир, приготовьте все лэнс-батареи. Начальник артиллерии, подготовьте макробатареи и торпеды. Начальник вокса, пожалуйста, доложите адмиралу Камбеласу о нашем текущем состоянии. Мы будем готовы покинуть орбиту через пять минут.
— Капитан, что насчет эвакуационных действий?Первый помощник Алетур прервал её:
Румико раздраженно поджала губы. Они перестали быть приоритетом. «Феррум Пургацио» это линейный корабль— Капитан, а не какой-то мелкий транспорт.как же действия по эвакуации?
— Магистр вокса, свяжитесь с орбитальным управлением и скажите им, что мы прекращаем Румико раздражённо поджала губы. Те операции по эвакуации и восполнению припасовутратили приоритет. Любое судно''«Феррум Пургацио»'' — линейный корабль, уже находящееся в пути, может проследовать к пункту назначения. Но дайте им знать, как только мы придем в движение — на этом всеа не какой-то транспорт для чёрной работы.
Магистр — Начальник вокса принял команду , свяжитесь с коротким кивком орбитальными диспетчерами и приступил сообщите им, что мы прекращаем все действия по эвакуации и восполнению припасов. Любое судно, уже находящееся в пути, может следовать к своим обязанностямпункту назначения. Но дайте им знать, что, как только мы придём в движение, — всем стоп.
— Магистр ауспикаНачальник связи коротким кивком дал понять, какие силы предателей нам ожидать? — спросила Румикочто приказ понят, и начал его выполнять.
Механический голос техноадепта заскрежетал в ее ушах:— Начальник ауспика, какие силы предателей нам ожидать? — спросила Румико.
— Восемь кораблей различного тоннажа. Два крейсера и их эскорты.Механический голос техноадепта заскрежетал в её ушах:
Коммандер — Восемь кораблей различного тоннажа. Два крейсера с приданными эскортами. Алетур усмехнулся.
— И только?
Румико бросила на него настороженный насторожённый взгляд.— Согласна. Силы кажутся небольшими.Пока она говорила, ее монокуляр накладывал поверх зрения тоннаж, комплектность экипажей, вооружение, а также курс, скорость и пеленг приближающихся судов.
На остальной части мостика техноадепты и персонал Армады Империалис пристегнулись ремнями к своим постам— Согласна. Все, кроме магистра штурвала, которая, само собой, всегда была закреплена на троне у руля. Десятки механодендритов, присоединенных к рецепторам в черепе и позвоночнике, связывали ее с «Пургацио» гротескным, но необходимым сочетанием биологии и технологииГруппировка кажется небольшой.
Лейтенант Мирий переходил от поста к постуПока она говорила, дважды проверяя позы экипажа её монокль отображал в поле зрения тоннаж, комплектность экипажей и следя за темвооружение надвигающихся космолётов, чтобы сервиторы располагались безопасно. Он заметил оповещение о статусе на одном из экранова также их курс, скорость и пеленг.
— Магистр штурвалаНа остальной части мостика техноадепты и личный состав Армады Империалис пристегнулись ремнями к сиденьям на своих постах. Все, кроме старшего рулевого, которая, естественно, — сказала Румикобыла навечно закреплена на троне у руля. — Приготовьтесь запустить главные двигателиПара десятков механодендритов, подключённых к приёмным гнёздам в черепе и позвоночнике, связывали её с ''«Пургацио»'', образуя уродливое, но необходимое слияние органики и технологии.
Лейтенант Мирий чуть не закричал:переходил от поста к посту, перепроверяя позы членов экипажа и контролируя, надёжно ли закреплены сервиторы. Он заметил некое оповещение о состоянии на одном из экранов.
— К нам на борт поднимается контингент АстартесСтарший рулевой, — сказала Румико. — Приготовьтесь запустить главные двигатели.
— Это ненормально. К нам на борт поднимается контингент астартес! — Румико пересекла командный помост, чтобы посмотреть на экран, и отступила к командному тронупочти выкрикнул лейтенант Мирий. — Все, что нам нужно…
— Входящая передача от «Праксис Деликтум»Это ненормально. Адмирал Камбелас— Салакия пересекла командный помост, чтобы посмотреть на нужный экран, и отступила к командному трону. — прервал ее магистр вокса.Всё, что нам нужно…
Адмирал появился на гололитическом дисплее перед командным помостом— Входящая передача от ''«Праксис Деликтум»''. Представленный наполненными статическими помехами вихрями искаженного светаВызывает адмирал Камбелас, он казался крупнее, чем в жизни— прервал её начальник вокса.
— ''Капитан СалакияФлотоводец возник на гололитическом дисплее перед командным помостом. Сотканный из вихрей интерферирующего света, я восхищен столь оперативной подготовкой вашего корабля. Однако я считаюнаполненных помехами, что вы можете повременить и продолжать операции по эвакуации и восполнению припасовон казался крупнее, пока это возможночем в жизни.''
— Полагаю''Капитан Салакия, момент насталхвалю за столь оперативную подготовку вашего корабля. Однако я считаю, адмирал, — ответила Румико. — Покинуть орбиту что вы можете дать отбой и продолжать операции по эвакуации и выйти на курс перехвата в течение нескольких минутвосполнению припасов, я хочу сказатьпока это выполнимо.''
— ''Вы меня неправильно понялиПолагаю, капитанмомент настал, адмирал,'' — улыбаясь, сказал адмиралответила Румико. — ''Мы более чем ровня этому отребью. «Феррум Пургацио» и «Сангвинем Виктус» помогут фрегату Имперских Кулаков «Меч истины» обеспечить прикрытие Я намерена покинуть орбиту и огневую поддержку сил лорда-кастеляна Гарриуса выйти на орбитальной платформе. Необходимость курс перехвата в том возникнет в случае, если один из предателей проскользнет мимо нас. Чего они не сделаютближайшие минуты.''
— Конечно''Вы меня неправильно поняли, сэркапитан, '' — подтвердила Румикоулыбаясь, сказал адмирал. Внутри она ощетинилась. Сомнение терзало ее душу— ''Мы более чем ровня этому отребью. Вопрос ли доверия? Это была прекрасная возможность пролить кровь на переоснащенном '' «Феррум Пургацио»''и'' «Сангвинем Виктус» ''помогут фрегату Имперских Кулаков'' «Меч истины» ''обеспечить прикрытие и огневую поддержку сил лорда-кастеляна Гарриуса на орбитальной платформе. Она почувствовала — машинный дух корабля с ней согласенНеобходимость в этом возникнет лишь в случае, если кто-либо из предателей проскользнёт мимо нас. Тем Чего не менее они должны оставаться в арьергарде. Она ненадолго отвернулась от гололитического дисплея и ввела тайное сообщение в инфопланшет командного тронапроизойдёт.''
— Конечно, сэр, — подтвердила Румико. Внутренне она ощетинилась. Сомнение терзало её душу. Возможно, дело в том, что ей не доверяют? Эта ситуация — прекрасный шанс впервые пролить кровь на переоснащённом ''«Если это наживка«Феррум Пургацио»''. Она чувствовала, чтобы выманить что машинный дух корабля с ней согласен. Однако же им велено оставаться в арьергарде… Капитан ненадолго отвернулась от Хтонии? Если ловушка?»''гололит-дисплея и украдкой ввела послание в инфопланшет командного трона.
Она ''«А если наживка, чтобы выманить от Хтонии? Если ловушка?»'' — отправила его Салакия адмиралу по каналу данныхинфоканалу, который мог видеть видимому только онему.
На гололите она Румико услышала сигнал подтверждения, когда он : флотоводец получил ее сообщениееё послание.
Он Камбелас улыбнулся ей с добродушным видом.
— ''Будьте уверены, если прибудут еще ещё предатели, то немного. Они заняты в другом местедругих местах. Кроме того, мы держимся имеющимися теми силами, что у нас есть. Явись Даже если явится сам архипредатель, больше нам не собрать больше.'' — Он решительно сжал губы в решительную линиютонкую полоску. — ''Приказы вы получиливам даны.''
— Так точно, сэр, — сказала Румико. Но адмирал уже прервал связь со своей стороны.
В течение следующих нескольких минут посты со всего корабля доложили о боевой готовности. Адмирал мог полагатьПусть Камбелас полагает, что они помощь ''«Феррум Пургацио»'' не потребуютсяпотребуется, но «Феррум Пургацио» — корабль будет готов, если в нём возникнет нужда.
Коммандер К Салакии подошёл первый помощник Алетур подошел к ней.
— Следует ли мне остаться здесь в свете наших новых приказов?
Она встретилась с ним взглядом, обдумывая варианты. Как бы она вела себя до той измены? Недопустимо позволять себе сомневаться в собственных действияхкритиковать свои же действия. Сомнение губит.
Она выдержала взгляд своего первого офицера, возможноПожалуй, она слишком долгосмотрела в глаза Алетуру. Но не настолько, чтобы это заметил кто-либо из экипажа.
— Нет, коммандерпервый помощник. Вы нужны мне на своем вашем посту в стратегиуме-секундус. — Она Румико понизила голос, чтобы следующие фразы услышал только он мог расслышать. — Несмотря на уверенность адмирала Камбеласа, ручаюсь, нас еще ждет битвавсё-таки придёт к нам. Мне нужно, чтобы вы перепроверили перепроверяли мои расчеты расчёты и приняли на себя командование кораблемкораблём, если…
— РазумеетсяВас понял, капитан.
Он отступил назадна шаг, отсалютовал и направился к вспомогательному мостику, расположенному глубоко в сердце кораблязвездолёта. После капсулы навигатора это наименее уязвимая часть ''«Феррум Пургацио»''. При этом Правда, избыточные системы усилены до невозможности для стандартного управлениятам упрочнены и упрощены настолько, что в обычных условиях управлять оттуда непрактично. Их более чем достаточно для выживания , чтобы обеспечить выживание корабля, но им не хватало изяществахватает точности, необходимого предпочтительной для обыденных операций.
Покидая стратегиум, коммандер Алетур отступил в сторону, когда — проход заслонила массивная фигура в силовой броне протиснулась внутрь. Один , один из Легионес Астартес. Багровые люмены играли отсветы люменов заиграли на обшарпанном и потускневшем керамите, выкрашенном в желтую ливрею жёлтые геральдические цвета VII легиона.
Румико уже прежде видела космических десантниковкосмодесантников, стоящих на парадев парадном строю. Они произвели на нее неё впечатление как образцы воинской ратной доблести. Этот же выглядел так, словно только что вернулся из боя. Местами облупившаяся краска из-под облупившейся краски на доспехах являла взору голую бронюпроступала поверхность брони.
Она Салакия даже не могла понятьпредставляла, почему зачем он находился пришёл на ее мостикееё мостик.
Космодесантник возвышался воздвигся над ней. Его голос прозвучал резким рокотом из поврежденного повреждённого вокс-передатчикадинамика.
— Вы капитан данного корабля— командующая данным кораблём.
Не вопрос. Утверждение.
— Я его капитан. Да, милордгосподин. Я… — Она Румико увидела свое относительно миниатюрное своё сравнительно крошечное отражение в безразличных изумрудных смотровых линзах шлемаизумрудного оттенка.
— Я легионный сержант Альвас Джаэлальд из 456-й Четыреста пятьдесят шестой резервной роты. Меня прислал лорд-кастелян Гарриус.
— Могу я узнать цель осведомиться о цели вашего прибытия, сержант?
— Оборона на Защитные системы орбитальной платформе платформы не остановит остановят атаку. Лорд-кастелян нуждается в дополнительной защитедополнительном прикрытии. Вашего судна звездолёта может оказаться достаточнохватить. Во время посадки Поднимаясь на борт, мы услышали и увидели, как вы готовитесь покинуть орбиту. Мы… обеспокоились.
— Вам не обязательно присутствоватьНе стоит. У меня есть Мне даны приказы. Я буду защищать орбитальную платформу изо всех силсо всем старанием.
Румико приподняла вскинула палец в сторону , прося легионера. Она подождать, и повернулась к магистру начальнику ауспика.
— Увеличьте мощность массивов авгуровавгурных комплексов. Следите за действиями адмирала в бою и сообщайте мне, как только что-то изменится. — Она снова обратила перевела внимание на космодесантника. — Позвольте —Позвольте спросить, милордмой господин, сколько ваших братьев сопровождают вас?
— Достаточно, чтобы взять корабль под контроль этот корабль, если понадобится.
Вот А, вот и оно. Легионес Астартес гарантировали отсутствие проблемкак страховка от мятежа. Они не доверяли ни ей, ни ее её команде. Сержант Джаэлальд просто констатировал факт. Возжелай он, легионер мог бы реквизировать судно звездолёт прямо сейчас. Один. Ни у кого Никто в стратегиуме никоим образом не имелось средств воспротивиться емусумел бы остановить его.
Несмотря на захлестнувший ее Хотя Салакию захлестнул поток унижения гнева и гневачувства униженности, Румико она улыбнулась, надеясь немного разрядить обстановку.
— Вы меня неправильно поняли, милордгосподин. Освобождая место для эвакуированных раненых, мы отправили значительные силы на планету. У нас более На борту больше нет полного состава войск на бортугарнизона. У нас все еще есть осталась корабельная охрана, это так. Но нам будет трудно дать отпор астартес-предателям-Астартес. Если разгорится битвамы вступим в битву, основная часть тяжесть сражения может прийтись лечь на…
— Со мной отделение, — ответил перебил Джаэлальд.
Отделения может хватить, а может , и нет. В любом случае это придется сделатьпридётся обойтись тем, что есть. Она чувствовалаРумико почувствовала, что дальнейшие вопросы будут раздражать легионеравызовут у воина раздражение.
— Очень хорошо, — сказала Румикоона.
Скрипучий голос магистра начальника ауспика объявил:
— Наш флот вступает в бой. Обмен торпедами и залпами дальнобойных лэнсов.
Пальцы Румико Салакии выбрали подходящие нужные руны и передали поступающие данные ауспика прямо в монокулярмонокль, который отображал отобразил корабли лоялистов и предателей в виде каркасных моделей, парящих в ее её поле зрения. Следующие несколько минут будут решающими.станут решающими…
Легионер Джаэлальд прервал ее её размышления.
— Вы сомневаетесь в ситуацииСитуация побуждает вас сомневаться. Вы волнуетесь.
— Удел капитана, сержант.
— Адмирал более чем способен справиться с существующей текущей угрозой. Румико кивнула. Она не могла сказать легионеру, что адмирал носил это звание благодаря репутации своей семьи и что в течение всей карьеры его повышали за неудачи.
Румико кивнула. Она не могла сказать легионеру, что адмирал носил это звание из-за семейной репутации и что на протяжении всей своей карьеры он постоянно терпел неудачу. В течение следующей четверти часа она наблюдала за его маневрами против флота предателей через монокулярный дисплей. Рутинно и незамысловато, но адекватно ситуации.
Флот На протяжении четверти часа Салакия наблюдала за манёврами Камбеласа против флотилии предателей был превзойденпо дисплею своего монокля. У него получалось рутинно и незамысловато, но приемлемо в таких условиях.
— Варп-переход. Множественные сигнатуры, — объявил магистр ауспикаИзменники явно уступали лоялистам.
Ее — Варп-переход. Множественные сигнатуры, — доложил начальник ауспика. Её желудок провалился сквозь палубу.
— Проклятие. — Румико погрузилась в безвольно откинулась на ''селла мандатумsella mandatum''. Битва резко приняла катастрофичный исходТечение битвы только что стало катастрофическим.
— ШтурвалРулевой, расчистите сбросить все швартовы и поднимайтесь по магистралямзапустить главные движки. Вокс, сообщите орбитальному диспетчерам — наши операции действия по эвакуации немедленно прекращаются. Суда на борту Состыкованные суда могут уйти, если желают рискнуть. Наши палубы отсеки закроются через две минуты. Любой , кто не вылетевший корабль остается улетит, остаётся с нами. Ауспик, разорви разорвать все электромагнитные привязи фалы с орбитальной платформой. Инжинариум…Машинариум…
Сержант Джаэлальд прервал ее её поток команд одним звучным словом.:
— ПрекратитьОтставить.
Деятельность в стратегиуме замерла.
Ярость расцвела в груди Румико. Она поднялась Встав с командного трона и , она повернулась к космодесантнику, указав и указала на открытую площадку позади в задней части мостика, где они могли посовещаться.
— Сержант, на пару слов, пожалуйста.
Румико Салакия расправила тунику китель, и использовала это простое действие как упражнение, чтобы сдержать помогло ей удержать эмоции под контролем. Легионер не произнес ни слова.
— Сержант, мне известно, что некоторые Астартес обучались ведению пустотной войныЛегионер безмолвствовал. Повезло ли нам так в отношении вашего опыта?
Джаэлальд проигнорировал ее вопрос— Сержант, мне известно, что некоторые астартес обучались ведению пустотной войны.Возможно ли, что нам посчастливилось заполучить одного из них в вашем лице?
— У меня есть приказ. Как и у вас. Орбитальную платформу необходимо защитить. Любой ценойДжаэлальд проигнорировал её вопрос.
— Понимаю Мне даны приказы, как и принимаю. Впрочем, мне нет нужды напоминать вам о принципе единоначалия. Если мы хотим преуспеть в нашей миссии, я не могу допустить, чтобы кто-то противоречил моим приказам— сказал он. Даже вы, сержант— Орбитальную платформу необходимо защитить. Если желаете, я уступлю командование, но подозреваю, что это скорее поставит под угрозу оборону платформы и самой ХтонииЛюбой ценой.
Легионер — Понимаю и соглашаюсь. Однако же мне нет нужды напоминать вам о принципе единоначалия. Если мы хотим успешно выполнить задание, я не двигалсямогу допустить, чтобы кто-то противоречил моим приказам. С тем же успехом она могла говорить со статуейДаже вы, сержант. Если желаете, я уступлю командование, но подозреваю, что это скорее поставит под угрозу оборону платформы и самой Хтонии.
Магистр ауспика объявил:Имперский Кулак не двигался. Она словно бы говорила со статуей.
Начальник ауспика объявил: — КоррекцияПоправка. Двадцать одна сигнатура. КоррекцияПоправка. Двадцать шесть сигнатур. Предыдущий пеленг без изменений.
Румико заставила себя глубоко вдохнуть и выдохнуть.
— Кроме того, ''«Феррум Пургацио» '' — линейный корабль, а не орбитальная станция. Не планетарная защитная крепость. Наше преимущество в огневой мощи сочетается с нашей способностью к маневрамманёврам. И против врага, столь подавляющего числа… превосходящего числом… мы должны маневрировать.
Зеленые глазные Зелёные смотровые линзы уставились на неенеё. Минул долгий миг. Достаточно долгийПовисла пауза, которая тянулась достаточно долго, чтобы Румико сообразила: она, возможнозадумалась, не перегнула ли она палку, несмотря на свое своё капитанское звание.
Наконец сержант Джаэлальд заговорил.:
— Продолжайте.
Румико Салакия, не стала терять теряя ни секунды и , обратилась к мостику.
— У вас есть ваши приказыПриказы вы получили. ИнжинариумМашинариум, подготовить пустотные щиты. Активировать Включить через… — Она вытащила хронохрон, резко щелчком открыла циферблат и активировала запустила таймер. — Две минуты. ОтметкаВремя пошло.
Она снова села на командный трон и пристегнулась ремнями.
Румико повернула голову, чтобы обратиться к легионеру Джаэлальду.
— МилордГосподин, боюсь, конструкция в конструкции стратегиума может не соответствовать физиологии Астартесвполне учитывали строение тела астартес. Могу я предложить…
Ее Её прервали два громких гулких удара, когда космический десантник : космодесантник прикрепился к настилу маг-захватами подошв прикрепился к настилув подошвах.
— Входящая передача от ''«Праксис Деликтум»''. Односторонняя передача , по зашифрованному широкополосному каналу, — произнес магистр произнёс начальник вокса.
Румико Капитан понимала невысказанный посыл, что за этим крылось. Даже линейный крейсер марсианского типа«Марс», такой как ''«Праксис Деликтум»'', не мог противостоять подобной численности. Предатели превосходили флот столь многочисленному врагу… Изменники обладали почти трёхкратным перевесом над флотом лоялистов почти в три раза.
На гололите появился адмирал Камбелас.
— ''Всем кораблям. Покинуть систему. Жизненно важно, чтобы Терра получила сведения о происходящемданном сражении. Астропатического сообщения послания может оказаться недостаточноне хватить. Предупредите физическиДоставьте предупреждение напрямую, если это возможно. Мы проведем проведём боевой отход в полном порядке и покинем систему, как сможем. Бейтесь славно. Пусть ваши орудия разят верно. За Империум!'' — Он отвернулся от пикт-камеры иещё до того, прежде чем как передача завершилась, отдал команды своей оперативной группе. : — ''Плотный строй. Фронт сражения впереди. Приблизьте Подведите нас ближе к Хтонии. После…Затем, после…'' — Сообщение закончилось.
Адмирал вел себя доблестно, и Румико почувствовала укол вины за то, что раньше мысленно оклеветала его. Она могла извиниться перед ним позже. Выживи онСообщение закончилось.
Выживи хоть кто-нибудь из нихАдмирал вёл себя доблестно, и Румико ощутила укол вины за то, что раньше мысленно оклеветала его. Что ж, она извинится перед ним позже. Если он выживет.
— Вокс, дай мне «Сангвинем Виктус». Узкий лучЕсли выживет хоть кто-нибудь из них.
Через несколько секунд на гололите появилось изуродованное лицо капитана Грегмунда— Вокс, дайте мне ''«Сангвинем Виктус»''. Узкий луч.
— ''Тяжелое положение, капитан СалакияЧерез несколько секунд на гололите появилось обеспокоенное лицо капитана Грегмунда.''
— ''Положение отчаянное, капитан Салакия.'' — Действительно. У меня для тебя новые приказы, Бальдо. И они тебе не понравятся, — сказала —сказала Румико. Она Салакия много лет служила прослужила под началом Бальдо Грегмунда, и по всем правилам ''«Феррум Пургацио» '' должен был принадлежать ему.
Он печально улыбнулся.
Румико кивнула.
— Именно так. Твой фрегат имеет самые большие У твоего фрегата наибольшие шансы покинуть систему. Отправляйся Улетай сейчас же, на максимальной скоростиполном ходу.
— ''Ты ведь знаешь — , что иначе мы хотели остались бы остаться,'' — сказал онГрегмунд.
— Я знаюЗнаю.
— ''Прощай, Румико. Бейся славно.''
— Прощай, Бальдо. Вся скорость.Полный ход!
Гололит погас.
Румико Салакия обратилась к лейтенанту Мирию:
— Проследи, чтобы наши астропаты отправили предупреждение на Терру.
— Есть, мэм, — сказал отозвался он и обратил внимание на инфопланшетзанялся инфопланшетом, установленный установленным на его станциипосту.
— Вокс, активируйте обеспечить замкнутый контур от командного трона до вспомогательного мостика, — сказала Румико.
Тут же раздался голос коммандера первого помощника Алетура.
— ''Мы подключены, капитан.''
— Очень хорошо. — Румико Салакия направила свой монокуляр монокль на гололит и симулякр окулюса. На гололитическом объёмном дисплее отображался каркасный стратегический вид, включающий Хтонию и орбитальную платформу. Позади Расположенный позади него окулюс по умолчанию использовал дисплей выводил разделённые окна с разделенным окном и изображениемнеобработанным пикт-потоком, фокусирующимся на увеличенных тактических перспективах давая увеличенную картинку ''«Пургацио» '' и его ближайшего тактического окружения. Дисплеи Изображения с экранов Румико напрямую дублировались прямо в стратегиум-секундус. Она увидит действия коммандера Алетура видела на своих изображениях своей визуальной схеме то, что вводил Алетур, и наоборот.
Она управляла дисплеем, используя инфопланшет С помощью инфопланшета на кафедре она отдала команды дисплею, наложив поверх данные с авгурных комплексов, относящиеся к соседнему пространству битвы и наложенные на массив авгура потоки непосредственного боевого пространства и различных окружностейразличным иным участкам, обозначая также обозначив гравитационный колодец планеты. Она взглянула шире на разворачивающуюся Потом растянула изображение так, чтобы вместить продолжающуюся битву.
Силы лоялистов получали урон, но хорошо справлялись самостоятельнопроявляли себя.
— Несмотря на все усилия адмирала Камбеласа, мы знаемпонимаем, что некоторые корабли предателей пройдутизменников прорвутся. К Им придётся снизить скорость к тому временимоменту, как они достигнут этой точки, им придется снизить скорость. — Она отметила «Х» Салакия поставила крестик на инфопланшете. — Тогда-то они мы их и нашипощиплем. Магистр Начальник артиллерии, сколько мин у нас на борту?
— Пять сотен, готовы к развертываниюразвёртыванию. Недостаточно, чтобы поставить создать эффективное минное поле. И времени у нас нет времени, мэм.
— Понятно, — сказала Румико. — Нам Но нам не нужно надо минировать эффективно. Нам будет достаточно нужно просто замедлить их. Мы настроим мины на отложенную активацию в зависимости от их скоростей и траекторийпротивника. Мы должны оставаться обязаны держаться рядом с планетой и орбитальной платформой и должны , а потому нам следует обратить это в свою пользу. Можем использовать гравитационный колодец опираться на гравиколодец Хтонии при формировании наших маневровсовершении орбитальных манёвров. Наша стратегия должна заключаться в выборе времени том, что мы выбираем для боестолкновений время и места столкновения в нашу пользуместо, которые выгодны нам. Они рассчитывают сокрушить Враг рассчитывает задавить насчислом. Коммандер Первый помощник Алетур, мне нужны нужно, чтобы ваши люди для управления огнемпомогали управлять огнём. Мне потребуются решения выкладки для практически постоянной непрерывной стрельбы по кораблям в пределах данного периметра. — Она начертила на инфопланшете круг, и на гололитическом дисплее он появился в виде сферы.участка…
На Салакия начертила на инфопланшете круг, который отобразился на объёмном дисплее голографический «Сангвинем Виктус» покидал край в виде сферы, мчась на полном ходу к точке Мандевиля и удаляясь от кипящей битвы.
— Назовите мне возможные цели и координатыТам, на экране, голографический ''«Сангвинем Виктус»'' выходил за её границу, где мы могли бы объединить усилия с защитой орбитальной платформы мчась на самом полном ходу к точке Мандевиля и «Мечом истины»удаляясь от кипящей битвы.
— Пустотные щиты активированыНазовите мне возможные цели и координаты, — объявил лейтенант Мирийгде мы могли бы объединить усилия с защитными установками орбитальной платформы и ''«Мечом истины»''.
— Хорошо, закрой все пустотные ставни. Те корабли, что не убыли, отправляются с намиПустотные щиты включены, — сказала Румикообъявил лейтенант Мирий.
Магистр ауспика объявил:— Отлично, закрыть все пустотные ставни. Те корабли, что не убыли, отправляются с нами, — сказала Румико.
— Приближаются корабли предателей. «Грозовые птицы» и штурмовые корабли. Судя по их траектории, они направляются к орбитальной платформе.Начальник ауспика объявил:
— Открыть огонь из зенитных орудийПриближаются корабли предателей. — Она повернулась к легионеру Джаэлальду«Грозовые птицы» и штурмовые суда. — Мы сделаем всеСудя по траектории, что сможем, но наша забота — крупные корабли. Если они начнут орбитальную бомбардировку, ну… ваши силы не смогут с этим боротьсянаправляются к орбитальной платформе.
Палуба вибрировала от отдачи — Открыть огонь из зенитных батарейорудий. — Она повернулась к легионеру Джаэлальду. — Мы сделаем всё, что сможем, но нас должны заботить крупные корабли. Если они начнут орбитальную бомбардировку, что ж… У ваших войск нет средств, чтобы ей противостоять.
Палуба мелко задрожала от отдачи зенитных батарей. — СогласенНе возражаю, — пророкотал в ответ космодесантник. — Мои братья жаждут сразиться битвы с этими предателями. Будьте уверены: те, кто приземлитсяприземлятся, пожалеют об этом.
Румико согласно кивнула и повернулась к своему командному составу.
— Магистр Начальник арсенала, проследи, чтобы у нас было вооружение и защита ключевых мест обеспечьте по всему кораблюоборону тесных проходов и распределите оружие. Вооружите Снабдите им любого из Солнечной бойца Солярной Ауксилии или планетарного ополчения, кто все еще может сражаться, несмотря на ранения. Их следует ''поощрятьпобуждать'' к этому. Мне не нужно напоминать вам, что абордаж предателей изменников — это опасностьугроза, что нивелирует остальные способная перечеркнуть все наши усилия.
Магистр арсенала повернулся Повернувшись к своему посту и , начальник арсенала начал координировать оборону.
— Вокс, дай дайте весь корабль.
Она подождала мгновение, чтобы собраться с мыслями.
— Теперь послушайте. ! Говорит капитан. Доблестный экипаж ''«Феррум Пургацио»'', через считаные минуты мы вступим в нескольких шагах от боябой, в ходе которого наш любимый корабль который может быть уничтожензакончиться уничтожением нашего любимого корабля.
Она сделала паузуСалакия помолчала, чтобы информация усвоиласьлюди усвоили это известие.
— У нас есть один шанс. Каждый член экипажа должен выполнять свои обязанности в меру своих возможностей, какими бы тривиальными малозначимыми они ни казались, в самую полную меру своих возможностей. Не Вы не случайно вы оказались здесь, в этот моменти сейчас. Это судьба. Это мгновения, что станут легендамиИз нынешних мгновений родятся легенды, о которых будут говорить через тысячелетия. УбедитесьДобейтесь, что чтобы нас запомнят запомнили достойно. Предатели должны быть поверженыПредателей нужно повергнуть здесь, дабы свет Империума никогда не угаспогасили. Бремя ложится на каждого из вас. Каждый должен Всем необходимо выложиться на полную, иначе мы пропали.
Она окончила передачу.
— Вокс, открой канал к ''«Мечу истины»'', чтобы мы могли передать передали наши…
Магистр Начальник ауспика прервал еееё.
— Новые контакты. Варп-переход. Пять судовзвездолётов. Азимут Пеленг два-один-ноль, отметка один-девять-пять. Дистанция четыре-два мегаметра.
Лейтенант Мирий закричал:
— Это прямо над нами! Как?..
— Торпеды запущеныЗапущены торпеды. Со стороны кормы. МножествоЗначительное количество, — сказал магистр сообщил начальник ауспика.
Румико принялась быстро взялась за дело.
— ШтурвалРулевой, новый курс. Два-один-ноль один-девять-пять. Ускорение на четверть. Ауспик, дай мне дайте вид с носа. Оптимальное увеличение.
На экране впереди перед ней край орбитальной платформы отклонился в сторону, сменившисьсменяясь, казалось бы, открытым пространством, пока в поле зрения не появились удаляющиеся двигатели ''«Сангвинем Виктус»''. Масштабирование происходило поэтапно, пока корабль окончательно не отобразилсяс чёткостью.
Как раз вовремя, чтобы увидеть, как в него врезаются лучи нескольких лэнс-батарей врезаются в него. Пустотные щиты прогнулись смялись за мгновение до того, как обрушился поток торпедных залповвееров. Взрывы На ''«Виктусе»'' расцвели на «Виктусе»взрывы, затем разрушительная детонация разнесла корабль на части. Ауспик ''«Пургацио» '' ослеп, на мгновение ошеломленный гибелью «Виктуса»перегруженный из-за гибели звездолёта.
Мысли Румико обратились к Салакия мгновенно подумала о Бальдо Грегмунду Грегмунде и его команде. Она разделяла этот шокэкипаже, но пока что отложила эти мысли. Время оплакать для скорби настанет позже.
— Артиллерия, приготовить торпеды. Широким фронтом. Мы должны нарушить их построение. Этот Тот трюк с минами. Вместо него мы собираемся сделать так минами… Выполним его не там, где хотели, а здесь. — Она начертила на инфопланшете новый круг , теперь между Хтонией и только что прибывшими кораблями.
Монокуляр Когда авгурные комплексы снова включились, монокль Румико и гололит заполнились информацией о наведении с новых кораблей, когда массивы авгуров снова включилисьэтих звездолётов. У нее был моментнеё имелись какие-то секунды, чтобы отметить имена для себя названия и перемещения. Они тоннаж: корабли находились за тысячи километров от того места, где ''«Пургацио» '' сбросит мины.
''«Коготь» '' — фрегат типа «Нова».
''«Завоевание» '' — фрегат типа «Огненный шторм»«Огненная буря».
''«Кровь Хтонии» '' — эсминец типа «Разоритель».
''«Панихида Антмуры» '' — легкий лёгкий крейсер типа «Силурия».
«Копье ''«Копьё Луперкаля» '' — линейный крейсер типа «Затмение».
Она знала эти корабли. Она служила вместе с ними. Все их офицеры и команда матросы — нарушители присяги клятвопреступники и предатели.
Кроме «Копья Вот только ''«Копьё Луперкаля». Его она еще '' ей раньше не виделавстречалось. Она вызвала Румико задала более подробный обзоросмотр, но хотя корабль затаился как раз рыскал на самой границе диапазона зоны досягаемости ауспика.
«Копье ''«Копьё Луперкаля» — '' ранее ''«Несущий правосудие» '' — последний известный командир: капитан Кайгон Дахоро.
За потоком Последовала лавина информации последовало — подробное описание орудийбортового оружия, массивов щитовщитовых комплексов, конфигурации брони и последних известных обновлений списка операций. Эмоции, которые она Салакия подавляла после предательства ее измены её оперативной группы, вырвались на первый план.
Румико улыбнулась.
— Наконец-то. Нет худа без добра.
Помимо того, что он Дахоро — предатель, Дахоро также он назойлив, напыщен и некомпетентен. Ей представился шанс отплатить.
Она Салакия ввела его ожидаемые параметры курса и скорости ''«Копья»'' в когитаторы стратегиума, и они выдали решение по временивременну́ю метку, отражающее ее оценкиточно совпавшую с её оценкой. Она Капитан передала данные артиллерийскому посту.
— Артиллерия, сбрасывайте мины, пока мы проходим через этот регионэту область. Отложенная активация. Отставить торпеды широким фронтом. Мы хотим сохранить их формацию Надо, чтобы враг шёл максимально плотнойплотным строем.
— Капитан, а не замедлиться следует ли нам замедлиться при установке мин? — спросила йомен Личчи, что было ее долгомисполняя свой долг. Она не сомневалась в приказе оспаривала приказы Румико, все еще пытаясь а по-прежнему старалась учиться, несмотря на ситуацию.
Замечательно.
Румико занялась расчетами Капитан, занятая расчётами следующего маневра. Она подсказала второму офицеру.манёвра, позвала второго помощника:
— Лейтенант?
Лейтенант Мирий ответилЛиччи:
— Закладывая мины во время движения, капитан передает передаёт им импульс ''«Пургацио»''. Они будут сохранять этот курс… до бесконечностибесконечно долго. Или же пока они не выйдут на орбиту вокруг звезды Хтонии. Я подозреваюПодозреваю, что ещё раньше они детонируют раньше.
Румико кивнула. Завершив выкладки, завершив расчеты и отправив запланированные маневры она переслала данные по запланированным манёврам на когитаторы и вниз на вспомогательный мостик.
— Алетур, перепроверь эти цифры. Если мы ошибемся ошибёмся хотя бы на йоту…
Тут же раздался голос коммандера первого помощника Алетура.
— ''В работе.''
На дисплеях когитаторов вспыхнули предупредительные руны, указывая на наличие множества ограничительных устройствкоторые указывали, не позволяющих Румико что план Салакии нельзя осуществить свой планиз-за множества ограничений по безопасности. Капитан поочерёдно отключила каждое. — Одиночный запуск торпеды. Она по очереди отклонила каждуюВторая торпеда, — объявил механический голос начальника ауспика.
— Одиночный запуск торпедыРумико просканировала корабли впереди. Вторая торпеда, — объявил механический голос магистра ауспикаОни всё ещё не вошли в зону поражения.
Румико просканировала корабли впереди. Они все еще были вне досягаемости.— Какой азимут?
— Направление?Не успела она договорить, как начальник ауспика уже ответил ей.
Пока она говорила— Один-восемь-восемь, магистр ауспика уже ответил ейотметка один- девять-два. Дистанция один-один мегаметра и уменьшается. Траектория указывает на близкое прохождение, если мы сохраним прежний курс.
— Один-восемь-восемь точка один-девять-дваПозади нас? — усомнился лейтенант Мирий. Дистанция, один-один мегаметр и уменьшается. Траектория указывает близкое прохождение при сохранении нами прежнего курсаОн сверился с инфопотоками своей станции.— Пущены из ''«Меча истины»''!
— Позади насСалакии пришло в голову, что их предали. Но зачем тогда ''«Меч»'' стреляет торпедами вслепую? — усомнился лейтенант Мирий. Он проверил каналы данных своей станцииПочему промахивается? Легионес Астартес не бывают некомпетентными. — Пущены из «Меча истины»!
Мыслями Румико обратилась к предательству— Они наверняка решили, что мы покидаем орбиту и бросаем орбитальную платформу. Это как предупредительный выстрел. Но тогда зачем им вслепую стрелять торпедами? Почему промахиваются? Легионес Астартес он пригодится нам, если немного повезёт. Рулевой, ведите ''«Пургацио»'' так, чтобы скрыть торпеды ''«Меча истины»'' от врага. Проследите, чтобы мы изменили курс до того, как они преодолеют пятьсот километров. Нам не бывают некомпетентныминужно, чтобы они детонировали у нас в кильватере.
— Они, должно быть, думают, что мы сходим с орбиты и бросаем орбитальную платформу. Это как бы выстрел в корму. Но мы можем использовать его, если повезет. Штурвал, используйте «Пургацио», чтобы замаскировать торпеды «Меча истины» от врага. Убедитесь, что мы изменили курс до того, как они преодолеют пятьсот километров. Нам не нужно, чтобы они сдетонировали в нашем кильватереРумико взглянула на стрелки хрона.
Румико взглянула на стрелки своего хроно— И замедлить наше ускорение до двадцати трёх сотых.
— И замедлить наше ускорение до двух третей ходаВходящее сообщение от ''«Меча истины»'', — доложил начальник вокса. — Приказывают нам вернуться на прежнюю позицию.
— Входящее сообщение от «Меча истины», — сказал магистр вокса. — Приказывают нам вернуться Салакия посмотрела на нашу позициюсержанта Джаэлальда.
Румико посмотрела на сержанта Джаэлальда.— Твои братья не особо деликатны, верно?
— Твои братья не стесняются выраженийДа, не так ли?— ответил легионер.
— НетВокс, — ответил Джаэлальдсвяжитесь с ''«Мечом истины»'' и передайте, что мы благодарны за помощь, но пусть поберегут боеприпасы. Мы скоро вернёмся на исходную.
— Вокс, свяжись с «Мечом истины» После небольшой коррекции курса в сторону пути торпед и сообщи им, что мы благодарны за помощьизменения скорости на дисплеях отобразилось, но побережем их боеприпасы. Мы скоро вернемся на исходнуюкак мины ''«Пургацио»'' устремляются вперёд.
Небольшая коррекция курса на пути торпед и изменение скорости отразились на дисплеяхЧерез минуту-другую они активируются, когда мины «Пургацио» устремились впереда затем детонируют, если к ним приблизится какой-либо из вражеских кораблей. И благодаря ''«Мечу истины»'' хоть один из них обязательно это сделает.
Они активируются и детонируют мгновенно, едва какой-либо из вражеских кораблей приблизится к ним. И «Меч истины» гарантировалРумико знала, что, по крайней мере, один из них это сделает. Румико нужно еще ещё больше сузить окно их возможностивозможностей. Она изобразила Начертив огневое решение на своем планшете и своём инфопланшете, она отправила его данные на артиллерийскую станциюпост артиллерии.
— Артиллерия, короткий залп. Три торпеды. Бесконтактные взрыватели.
Она Салакия выбрала ''«Завоевание»'', один из фрегатов. Он Тот устремился вперед вперёд в сомкнутом строю со своим братским фрегатомс другим звездолётом того же класса, ''«Когтем»'', и оказался ближе всего к курсу маршруту приближающихся торпед ''«Меча истины»''. Ей нужно было немного подтолкнуть его следовало вынудить врага чуточку изменить траекторию. КонечноРазумеется, если ''«Завоевание» '' не скорректирует курс, его поразят уже торпеды ''«Пургацио» найдут свою цель''. Она представила командованию «Завоевания» безвыигрышный сценарийпоставила командира фрегата в безвыигрышное положение.
— Главный канонир, подготовьте лэнс— задействуйте лэнс- и макробатареи.
— Готово, — одновременно ответили с двух постов.
Румико проверила дальность как приближающихся надвигающихся торпед, так и вражеских кораблей. Последние не сближались с ней достаточно недостаточно быстро.
— Вокс, открой откройте канал к ''«Несущему правосудие»… правосудие»''… или ''«Копью Луперкаля». Как '', как бы они себя ни называли.
— Они не отвечают.
— Но принимают. Транслируйте: капитан «Капитан Дахоро, это говорит капитан Румико Салакия. Я разочарована, Кайгон. Несомненно, измена — единственный способ стала для вас принять тебя единственным способом получить командование хоть над чем-либо то значительным. А ваши Твои хозяева даже позволили тебе оставить линейный крейсер? Примите Прими мои поздравленияпоздравления».
Магистр Начальник вокса покачал головой.
— НичегоМолчание, капитан.
— Подожди минутку.
— Входящая передача от…
Румико жестом оборвала его и указала на гололит. Вместо стратегического обзора там возник Кайгон Дахоро заменил стратегический обзор.
— ''Это «Копье На связи'' «Копьё Луперкаля». Я вижу''Вижу, у вас тебе тоже дали новый командиркорабль. '' «Феррум Пургацио» выглядит прекрасным кораблем. Позорно'', похоже, неплох, а жаль. В благодарность за нашу прошлую прежнюю службу я дам вам тебе шанс присоединиться примкнуть к нашему флоту. ОтступитеСдавайся. Вы уступаете численностью в численности и вооружениемвооружении,'' — произнес произнёс Дахоро.
— Но не разгромлены. Я не думаюПолагаю, что ты не попросишь своих жалких товарищей соратников отступить, чтобы мы могли помериться померились силами капитан на капитана?
— ''Едва Вряд ли.''
— Тогда, полагаюВидимо, тогда мне придется придётся разбить вас в схватке пять к одномуна одного.
Кайгон рассмеялся.
— ''Высокомерна, как всегдаобычно. Я Когда'' «Пургацио» ''будет гореть, я получу дополнительное удовлетворениеещё большее удовольствие, зная, что вы командовали «Пургацио», когда он сгоритим командовала ты.'' Румико кивнула.
— ''Если''. Я вырвалась тогда, и а на этот раз вам тебе не хватает элемента неожиданности. Мне жаль вастебя. Без преимущества предательства вы внезапной измены ты просто никчемныникчёмен. Интересно, вознаграждают награждают ли новые хозяева за некомпетентность? Давай выясним вместе, хорошо? — Она подала сигнал жестом приказала отключить связь с воксомвокс-канал. — Это должно Должно сработать.
Ауспик -офицер объявил:
— Вражеские корабли ускорились. Скорость Темп сближения нарастает.
От Со вспомогательного мостика раздался прозвучал голос коммандера первого помощника Алетура.
Три торпеды реактивных снаряда устремились прочь от ''«Пургацио» по направлению к «Завоеванию»'' в сторону ''«Завоевания»''.
— ШтурвалРулевой, уменьшить ускорение. Питание от Перевести мощность с главных двигателей к носовым подруливающим устройствамдвижков на носовые подруливающие. Выполнить первый маневрманёвр.
Все качнулись вперед вперёд и в стороны, пока кинетические амортизаторы пытались гасители старались компенсировать изменение импульса. ''«Пургацио» '' остался на том же векторе, но отклонился в сторонусловно бы скользил боком, нацелив борт на вражеские кораблиповернувшись бортом к вражеским кораблям. Она Салакия только что выполнила маневр «палочки «поставила палочку над „т“» „Т“»<ref>''«Палочка над „Т“»'' — приём военно-морской тактики конца XIX — начала XX века, при котором кильватерный строй линейных кораблей встаёт впереди перпендикулярно вражескому строю, образуя «Т»-образное положение.</ref> относительно приближающегося флота и могла приближающейся эскадры. Это позволяло ей дать полный бортовой залп, в то время тогда как они могли противник мог вести огонь только из своих носовых и башенных орудий, если хотели хотел сохранить курс.
— Канонир, захватить навестись на ''«Коготь»''. — Румико взглянула на свой хронохрон. — Залп из всех лэнсов и макробатарей по левому бортулевого борта.
Личчи выглядела сбитой с толку.
— Они все еще всё ещё вне зоны досягаемости.поражения…
Румико показала йомену пальцемСалакия вскинула палец, показывая, что ей йомену следует немного подождать.
— РазвеНеужели? ШтурвалРулевой, приготовиться к крену вращению на сто восемьдесят градусов. Двойной бортовой маневрМанёвр «двойной бортовой».
''«Пургацио» '' содрогнулся, когда . Одновременно выстрелили его макробатареи левого борта, электромагнитные катапульты и лэнс-пушки выстрелили одновременноустановки. Румико следила за уровнем мощности дорсальных лэнс-турелей и ждала, пока они перезарядятся.
— Входящий Мы под лэнс-огоньобстрелом. Столкновение с пустотными щитамиУдары по пустотным щитам, — раздался механический голос магистра начальника ауспика. Корабль глухо содрогнулся, когда щиты отразили заслоны отвели большую часть энергии. — «Копье ''«Копьё Луперкаля» '' выходит из боевого построения по иному вектору атаки.
— Коммандер Первый помощник Алетур, выследить «Копье отслеживать ''«Копьё Луперкаля»''. Попробуй спрогнозироватьразгадать, куда оно движется, — приказала Румико.
— ''Так точно. В работе.''
Дорсальные лэнс-турели ''«Пургацио» '' снова включились. — Рулевой, выполнить бочку. Канонир — приготовиться вести огонь из макробатарей правого борта и всего лэнс-оружия…
— Штурвал, выполнить бочку. Канонир — готовность вести огонь из макробатарей правого борта и всего лэнс-оружия… — Румико Капитан сосредоточила внимание на стрелках своего хронохрона. Она Корабли и манёвры она видела корабли и маневры мысленным взором. Математика и физика диктовали результат. Нет нужды Незачем смотреть на дисплей.
Металл застонал, когда надстройка каркас ''«Пургацио» подверглась '' подвергся нагрузкам из-за изменения импульса. Румико почувствовала, что это Салакия не был стон ощутила в этом звуке ноток протеста. Машинный дух потянулся, как воин, разминающийся перед битвой. Он жаждал отомстить.
Дуги оружия наведены Секторы обстрела сошлись на «Коготь»''«Когте».''
— Огонь по порядку. СейчасДавай. Сейчас. Сейчас жеДавай.Давай!
Говоря, Румико тотчас щелкнула щёлкала пальцами, придавая словам весабудто подчёркивая свои слова. ''«Феррум Пургацио» вздрогнул под отдачей '' содрогнулся из-за отдачи орудий в сочетании с вражеским огнемогнём, поражающим щиты.
— Они снова стреляют, — сказал доложил лейтенант Мирий. — Третичный пустотный щит пал. Первичный и вторичный держатся.
— ШтурвалНесмотря на все старания кинетических гасителей, главные двигатели. Ускорение пятьдесят процентов. Три, два, один… пускперегрузка вдавила её в командный трон.
Ее оттолкнуло обратно на командный трон, несмотря на кинетические амортизаторы, делающие все возможное для компенсации— Выполнить второй манёвр.Давай!
— Выполнить второй маневр. СейчасРинувшись прочь от надвигающихся предателей, ''«Пургацио»'' отправился к дальней стороне Хтонии.
«Пургацио» продолжил вести огонь по приближающимся предателям и направился к дальней стороне ХтонииРумико перевела внимание на йомена Личчи.
Румико обратила внимание на йомена Личчи— Когда мы дали залп из макробатарей, ''«Коготь»'' был вне досягаемости, как вы заметили, но вы не учли темп сближения. Как и они. Слишком озаботились лэнс-огнём.
— Когда мы дали залп из макробатарейКорабль яростно вздрогнул, «Коготь» был вне досягаемоститак сильно, что вынудил сдвинуться даже легионера Джаэлальда, стоявшего неподвижно, как вы заметилистатуя. Выставив ногу вперёд, но вы не учли скорость сближения. Как и они. Будучи слишком озабочены лэнс-огнемон сохранил равновесие.
Корабль яростно вздрогнул с силой, достаточной, чтобы легионер Джаэлальд нарушил свою неподвижность статуи— Мы под лэнс-обстрелом. Он выставил ногу вперед, сохраняя устойчивое положениеВторичный пустотный щит схлопнулся.
— Входящий лэнс-огоньСалакия почувствовала, что от досады у неё застыло лицо. Вторичный пустотный щит схлопнулсяОна надеялась, что пустотные щиты окажутся надёжней.
Румико почувствовалаПродолжая урок для Личчи, как лицо напряглось от разочарования. Она надеялась, что пустотные щиты окажутся надежней. Она продолжила свой урок и капитан указала на стратегический вид на гололите.
В этот тот момент ''«Коготь» '' напоролся на первый макробатарейный залп. Цифровые изображения каскадов взрывов усеяли носовую Носовую часть корабляиспещрили цифровые отображения каскадных детонаций. Он начал разворот, когда капитан Капитан фрегата осознал, что к ним приближается вторая волнаснарядов, и начал разворот.
Торпеды ''«Меча истины» мчались '' промчались мимо ''«Пургацио» '' к ''«Завоеванию»'', которое тоже попыталось уклониться, но близость ''«Когтя» '' ограничивала его возможности. Ему некуда было направитсяНикуда ему не деться.
Их защитные Враг задействовал орудия работалиточечной обороны, но бил по трем трём торпедам ''«Пургацио» '' с неконтактными взрывателями. Торпеды Снаряды же ''«Меча истины» же '' мчались впередвперёд, не встречая сопротивления.
И тогда активировались мины , сброшенные ''«Пургацио» активировались''.
Ударная группа предателей напоролась на них.
Гололит отобразил прорисовывал мощные взрывы на обоих фрегатах, пока торпеды ''«Меча истины» '' не поразили ''«Завоевание», ''. Его значок которого ярко вспыхнул и угас.
Передача данных с ауспика на гололит прекратилась, когда так как гибель ''«Завоевания» переполнила массивы авгуров'' вызвала перегрузку авгурных комплексов. Призрачные Схему боя заполнили призрачные изображения последних известных позиций и курсов кораблей заполняли поле зрения. На тактическом дисплее между тем вырастала Хтония казалась еще больше.
— Канонир, цельтесь в навести на ''«Коготь» из дорсальных '' дорсальные лэнс-турелейтурели. — Это было единственное оружие, Только у которого «Коготь» все еще этого оружия фрегат до сих пор находился в пределах дуги секторе прицеливания. — Залп.
Румико взглянула на свой хроно. Гололит уже должен был восстановить работухрон. Тот факт, что это гололит по-прежнему не произошловосстановил работу, означал одно: , что лэнс-орудия ''«Пургацио» '' нанесли смертельный удар.
— Вокс, отошли отправить на… «Копье ''«Копьё Луперкаля»'', — просто выговаривая это название, она испытывала отвращение, — с моими наилучшими пожеланиями. — Ей было противно даже произносить это название. — Трое : «Три против одного, Кайгон. Я готова принять вашу капитуляциютвою капитуляцию».
Легионер Джаэлальд издал хриплый звуккакой-то хрип, и Румико потребовалось мгновение, чтобы понятьСалакия лишь через пару секунд поняла, что он дрожит вздрагивает от смеха.
Румико поздравила экипаж.
— Превосходная работа. У нас минутка, пока они приходят в себя. Восстановите Восстановить пустотные щиты. Увеличьте Увеличить мощность полей целостности, уменьшите снизить ускорение до нуля. Обратный курс. Приготовьтесь активировать маневровые двигателик запуску тормозных двигателей.
— Сообщение от ''«Копья Луперкаля»''. Оно гласит: «Выбирай «У меня цели посолиднейпосолиднее. Наслаждайся своей короткой краткой передышкой», — объявил магистр начальник вокса.
На тактическом дисплее Хтония исчезла из поля зрения, когда : теперь нос корабля устремился смотрел в открытый космосоткрытую пустоту, а главные двигатели ''«Пургацио» '' нацелились на планету. Кинетические амортизаторы гасители недовольно завизжали в знак протеста против из-за непривычной перегрузки.
Румико Салакия повернулась к легионеру Джаэлальду.
— Сержант, мы возвращаемся к нашей позиции над платформой, но движемся слишком быстро и с текущей скоростью пролетим мимо Хтонии. Мы попытаемся использовать попробуем замедлиться об атмосферу планеты, чтобы замедлиться, пока запускаем главные двигатели, чтобы достичь заданных координат на орбите.
— Вы ''попытаетесьпопробуете''? — уточнил Джаэлальд.
Румико кивнула.
— Если потерпим неудачуне выйдет, это больше жалеть об этом нам уже не будет нашей заботойпридётся.
Она откинулась на командном троне и воспользовалась моментом, чтобы расширить неторопливо расширила стратегический вид. То, что осталось от флота лоялистов, рассеялось по системе. Каждое уцелевшее судно Каждый уцелевший звездолёт теперь вело борьбу боролся за выживание с многочисленными противниками, отбиваясь от нескольких противников.
Она искала ''«Праксис Деликтум»'', корабль адмирала Камбеласа, и обнаружила его намного ближе к планете, чем она ожидала. Адмирал вступил в смертельную дуэль схватку с «Копьем ''«Копьём Луперкаля» '' и несколькими эскортами. Те преследовали постоянно терзали ''«Праксис»'' атаками, в то время как «Копье Луперкаля» обрушивал пока их флагман применял всю огневую мощь линейного крейсера , доступную линейному крейсеру типа ''«Затмение»''. У уже поврежденного повреждённого ''«Праксис Деликтум» '' не было ни единого шанса. Румико заставила себя смотреть, как «Копье ''«Копьё Луперкаля» '' приблизилось и нанесло смертельный решающий удар. По крайней мереАдмирал заслуживал, чтобы она была обязана адмиралухотя бы так проводила его.
Заговорила магистр штурвала, ее голос был Старший рулевой заговорила тихим и бесстрастным, голосом: связь с кораблем кораблём преобладала над ее её человеческим поведением.
— Тридцать секунд до первого запуска двигателей.
Румико выбросила свои эмоции из головыСалакия отрешилась от своих эмоций. — Выполнить запуск по вашей команде. Оставайтесь в пределах параметров заверенного манёвра.
Главные двигатели ''«Пургацио»'' заработали точно в назначенное время и значительно снизили скорость крейсера. Этого не хватило — Выполнить запуск двигателей по вашей командеон до сих пор мчался к планете. Оставайтесь в пределах параметров подтвержденного маневраКрейсер слегка изменил траекторию, перемещаясь проворно и грациозно, что изумляло при его размерах.
Главные двигатели «Пургацио» заработали точно в назначенное время и значительно снизили скорость крейсера. Этого оказалось недостаточно. Он до сих пор мчался к планете. Крейсер слегка изменил траекторию— Пустотные щиты снова подняты, двигаясь с проворной грацией, противоречащей его размерам— доложил начальник машинариума.
— Пустотные щиты снова активны, — сказал магистр инжинариума. Вряд ли это имело значение. Пустотные щиты заслоны не могли защитить от входа защитили бы корабль при входе в плотные слои атмосферы. Корпус корабля начал светиться, сначала тускло-охристым, а затем ярко-краснымсиянием, когда ''«Пургацио» '' коснулся верхних слоев атмосферы верхней части воздушной оболочки Хтонии. Корабль вздрагивал Звездолёт гнулся и трясся, когда ветерпока на него обрушивались ветра, которому он воздействие которых никогда не предназначался, обрушивался на учитывали в его корпусконструкции.
Генераторы поля целостности перегрузились, и выбросили искры посыпались , упавшие по всему стратегиуму и вниз на командный помост.
Румико справилась со своим хроносверилась с хроном. Она приготовилась уже собиралась отдать приказ, но хорошо подобранный ею экипаж был хорошо подобранв этом не нуждался.
— Пуск корректирующих двигателейЗапускаю тормозные, — раздался спокойно-далекий всё ещё отстранённый голос из-за штурваларулевого.
Вибрации, проходящие по кораблю, становились все всё более необузданными и сильнымимощными. Люмен-полоса Одна из люменополос ярко вспыхнула, а затем лопнула, засыпав обломками осколками нижнюю командную палубу.
Тактический окулюс показывал, что обшивка ''«Пургацио» '' светится оранжево-белым светом кузницы, как кузнечный горн. Листы брони размером со здание скручивались, когда их внешний абляционный слой истирался.
Она Салакия взглянула на хронохрон. Еще Ещё несколько секунд.секунд…
Если их расчеты расчёты неверны, атмосфера Хтонии разорвет разорвёт ''«Пургацио» '' на части. С той скоростью, с которой они перемещались, На такой скорости полёта это произойдет произойдёт так быстро, что никто на борту даже не пойметуспеет понять.
— Выполнение третьего маневраВыполняю третий манёвр, — объявила магистр штурваластарший рулевой.
Заработали носовые двигателиускорители, развернув которые развернули ''«Пургацио» '' вертикально к планетеповерхности планеты, но подставив все подставили всё его поперечное сечение под удары ветрашквальным ветрам. Вибрации корабля стали почти невыносимыми. Румико казалось, что ее её зубы вот-вот вылетят из черепа.
На нижнем помосте взорвалась какая-то станция и подожгла обслуживающего ее сервитора, обслуживающий её сервитор загорелся. Едкий Оттуда пополз едкий дым окутывал помещение с неуместными запахами , несущий как будто неуместные здесь запахи гидравлических жидкостей, масел смазочных материалов и горелой опалённой плоти.
— Запуск главных двигателей, — объявила магистр штурвалаЗапускаю главные двигатели.
Ускорение швырнуло втиснуло всех в сиденья за их обратно на свои местастанциями. Серые точки заполнили поле зрения РумикоСалакии, а по краям потом оно сузилось, и с краёв поползла чернота, когда ее зрение сузилось.
Ей пришлось кричать, чтобы ее её услышали сквозь вой трения атмосферы с корпусом.
— Инжинариум, увеличить Машинариум! Увеличить мощность полей целостности и кинетических гасителей.!
Она Румико не услышала разобрала подтверждения, но тяжестьсобственный вес, придавившая еепридавивший её, заметно снизиласьуменьшился.
Затем— быстрее, быстрее чем она могла бы предположить, атмосферный рев — рёв атмосферы стих до свиста, а следом наступила тишина.
Румико Салакия вздохнула и , услышав радостные возгласы членов экипажа на мостике, почувствовала, как напряжение покидает ее, когда экипаж мостика зааплодировалеё.
По комм-связи раздался донёсся голос коммандера первого помощника Алетура.:
— ''Самое-то Прямо для книги рекордов, будьте увереныэто уж точно.''
''«Пургацио» '' отклонялся от вертикали до тех пор, пока направление его нос снова носа вновь не совпал совпало с направлением вектором движения, и он продолжил лететь по параболической дуге вокруг планеты. Монокуляр На монокле Румико показывалвидела, как они быстро набирают высоту над планетой. Атмосфера замедлила их не так сильноменьше, как она предполагалачем следовало из её вычислений.
— ШтурвалРулевой, немного сбавьте немного ходуход, мы не хотим промахнутьсяпроскочить дальше цели. Артиллерия, приготовить торпеды.
Она изучила временную Взглянув на временнУю сигнатуру на своем монокуляре и сверилась с хронов своём монокле, капитан проверила её по хрону.
— Мы должны увидеть край орбитальной платформы через несколько пару секунд.
По Как по сигналу орбитальная платформа появилась , пустотная станция возникла в поле зрения, словно восход солнца на краю поверхности диска Хтонии. Вокруг нее неё роились сотни штурмовых кораблейсудов, бомбардировщиков и истребителей.
''«Пургацио» '' плыл немного под платформойниже платформы, но по мере того, как она приближалась, приближения к ней траектория корабля совпадала с нейсначала поднялась на тот же уровень, а затем уходила ушла немного выше. Гигантские взрывы разорвали При виде колоссальных взрывов, пробивших поверхность орбитальной платформыстанции, вызвав вздохи у нескольких несколько членов экипажаохнули.
''«Меч истины» '' обменивался ужасающими ударами с эсминцем предателей, ''«Кровью Хтонии»'', и, хотя он держался хорошо, это было ненадолгорано или поздно уступил бы. Ему сейчас же нужна была срочно требовалась помощь.
— Артиллерия, выпустить все торпеды по ''«Крови Хтонии»''. Канонир, единовременный залп из лэнс-батарей, цель та же.
Румико остановиласьСалакия умолкла, она не верила тому, что показывали поверив своим глазам при взгляде на дисплеи. ''«Кровь Хтонии» '' и ''«Панихида Антмуры» '' опустошили свои торпедные отсеки по орбитальной платформев орбитальную платформу.
Монотонный механический голос подтвердил показатели, что показания верны.
— ШтурвалРулевой, проведите заведите нас между платформой и этими торпедами. Канонир, все макробатареи бить по ним из всех макробатарей и лэнсы на эти снарядылэнсов.
Противник вел вёл орбитальную бомбардировку платформы. Силы лоялистов на её поверхности будут уничтожены — ядерные боеголовки не дадут оставят им ни единого шанса. Она Румико не могла позволить этому случитьсяэтого допустить.
— Торпеды поразили ''«Кровь Хтонии»''.
Румико бегло осмотрела дисплей, отражающий состояние эсминца. Корабль разваливался на частитерпел бедствие, кувыркаясь в другую орбитальную плоскость.
Она связалась со вспомогательным мостиком.
— Алетур, я передаю тебе управление огнем огнём лэнс-турелей, зенитных орудий и точечной защитыобороны. Открывай огонь, как только они начнут атакующий маневрСтреляй по мере наведения.
Мгновение спустя вражеские бомбардировщики подвергли высыпали на ''«Пургацио» ковровой бомбардировке, так как оборонительный огонь '' потоки снарядов. Защитные установки крейсера сбил лишь несколько машинсбили слишком мало бомб.
''«Пургацио» '' сотрясали удары катастрофических взрывов— взрывы катастрофической мощи. На дисплеях и панелях данных вспыхнули индикаторные руны повреждений.
На тактическом окулюсе капитан Капитан наблюдала за приближающимися торпедами по тактическому окулюсу, где они выглядели как за отдаленными точкамиотдалённые точки. Она увеличила масштаб. Они могли Крейсер сумеет их перехватить, но и толькоедва-едва.
— ИнжинариумМашинариум, где мои пустотные щиты?
— Первый в работеПервичный действует. Второй Вторичный восстанавливается. Третий Третичный не отвечает.
Румико потянулась впередподалась вперёд, опираясь на натягивая ремни командного кресла. Ее Её руки вцепились в подлокотники трона, костяшки пальцев побелели.
— Торпеды приближаются. Десять секунд.
Ее взгляд встретился Она встретилась взглядами с магистром инжинариуманачальником машинариума. Он Тот покачал головой. Времени недостаточнослишком мало.
— Вокс, общекорабельная трансляция. на весь корабль! Приготовиться к удару!
Лейтенант Мирий повторил ее её команду.
— Дать сигнал Сигналить о столкновении!
Зазвучали клаксоны и Взвыли сирены, зазвонили тревожные звонкиколокола.
И тут Миг спустя торпеды сдетонировалипопали в ''«Пургацио»''. Ужасающие взрывы Взрывы ужасающей силы сначала повредили прогнули оставшийся пустотный щит, а затем ударили по всему левому борту «Пургацио»детонировали вдоль всего левого борта.
Блоки когитаторов разлетались в стороныразлетелись вихрем осколков, осколками уничтожая обслуживающих их которые изрешетили тела сервиторов -операторов и членов экипажа. Дисплеи мигали мигнули и погасли один за другим, а затем потухли и люмены погасли, погружая их всех погрузив весь экипаж во тьму.
Еще Корабль сотряс ещё один взрыв сотряс корабль— такой, от чего другие сделались отдаленнымичто все прочие на его фоне показались далёкими. Румико зналабезошибочно поняла, что торпеда попала в надстройку каркас корабля недалеко от мостикагде-то рядом с мостиком.
Она инстинктивно машинально нажала кнопку связи с вторичным вспомогательным мостиком.
— Алетур, что у тебя?
Ответа не последовало.
Она Салакия почувствовала запах озона и медный привкус крови.
Ее Её тело поднялось на ремнях приподнялось, упёршись в ремни командного трона, и она Румико поняла, что они потеряли гравитацию.
— Аварийное питание.
Мгновение спустя Через пару секунд затрепетали и ожили слабые люмен-полоскитусклые люменополосы. По мостику проплыл сломанный какой-то сервитор, изувеченный и истекающий кровью сервитор.
Она Приказами она побудила экипаж вернуться к действию.
— СтатусДоклады? Мы все еще здесь. всё ещё живы! Исполняйте свой долг. И давайте вдарим этим ублюдкам так же хорошосмачно, как получили сейчас.сами!
Лейтенант Мирий передал информацию данные о текущем состоянии со своей станциисвоего поста, когда она вернулась в сетьего пульт снова включился.
— Пустотные щиты отключеныне подняты. Первый Первичный заряжается. Второй Вторичный и третий вне сетитретичный отключены. Отрицательное давление обнаружено на палубах со сто двадцать восьмой по сто тридцать седьмую по левому борту. Потеря целостности корпуса. Восьмая палуба, похоже, открыта пустоте.
Монокуляр На монокле Румико прогнозировал потери возникла оценка потерь: более чем восемнадцати тысяч членов экипажа. Она сморгнула информацию.
Тактический Снова заработал тактический обзор восстановил работу. Оказалось, что ''«Меч истины» '' нацелился прямо на ''«Панихиду Антмуры» '' и запустил , запустив двигатели для увеличения скорости , разгонялся до максимальных значенийсамого полного хода.
— Что они делают? — громко спросила Румико.
— Единственное, что могут, — ответил рокочущий голос сержанта Джаэлальдапророкотал в ответ Джаэлальд.
— СожалеюПриношу извинения, сержант. Я Ранее я предположила, что предатели хотят захватить орбитальную платформу. Похоже, я ошибласьошибалась.
— Мои братья придут к такому же выводу. Дайте Выиграйте им время отойти для отхода на поверхность планеты, — сказал Джаэлальдлегионер.
''«Меч истины» '' врезался в ''«Панихиду Антмуры»''. Удар Таранный удар смертельно ранил «Панихиду» лёгкий крейсер врага и отбросил его в сторону. «Меч истины» Корабль Кулаков просуществовал всего несколько ещё пару секунд, прежде чем серия каскадных взрывов пронеслась а затем взрывы лавиной пронеслись по нему от носа до кормы, превратив его в огненные и ''«Меч»'' распался на пылающие обломки.
— Пуск торпед с ''«Копья Луперкаля», ''! — выкрикнул магистр начальник ауспика, напряжение было заметно . Нотки напряжения звучали даже в его механическом голосе. Кайгону удалось очистить планету и привести в действие свои артиллерийские орудия. Возможно, она недооценила его.
— Пустотные щиты! — крикнула она, знаяЗначит, что приказ бесполезенКайгону удалось обойти планету и навести своё вооружение. — ШтурвалВозможно, вращай корабль. Распределить ударыона недооценила его.
Тактический окулюс показывал вращающееся изображение— Пустотные щиты! — крикнула Румико, пока «Пургацио» сражался с собственной массой и пытался быстро отреагировать вопреки законам физикино сразу поняла, что приказ бесполезен. —Рулевой, вращать корабль. Грянул второй залп торпедРаспределим удары.
Безумие заполнило мир РумикоИзображение на тактическом окулюсе закрутилось, пока ''«Пургацио»'' боролся с собственной массой и старался быстро отреагировать вопреки законам физики.
Люмены снова замерцали. Тонкий поток света пролился из окулюса над командным помостом. СветВторой веер торпед поразил их, отраженный от звезды Хтонии самой планетой, прокрался сквозь щель и мир Салакии погрузился в пустотных ставнях и прошел сквозь бронестекло, чистый и эфемерныйхаос.
Люмены снова замигали. Из окулюса над командным помостом упал тонкий лучик света — сияние звезды Хтонии, отражённое от самой планеты. Он прокрался сквозь щель в пустотных ставнях и прошёл сквозь бронестекло, неотфильтрованный и эфемерный. Но на этот раз им удалось снизить ущерб оказался снижен. Люмены восстановились вместе с гравитациейзагорелись, восстановилась и гравитация.
Дисплеи ожили, и Румико в ужасе уставилась на то, что они отобразили.
''«Панихида Антмуры» сориентировался прямо на орбитальную платформу '' развернулась носом к орбитальной платформе и запустил запустила главные двигатели.
Экипаж ''«Пургацио» '' ничего не оставалосьмог поделать, кроме как наблюдать.
— Поступают рапорты о предательских Астартес Рапортуют об астартес-предателях на седьмой палубе! — закричал магистр начальник арсенала. — Наши люди бойцы не могут способны их сдержать.
Легкий Между тем лёгкий крейсер предателей изменников длиной более четырех километров четырёх тысяч метров и шириной почти пятьсот метров на полном ходу врезался в орбитальную платформупустотную станцию.
Когда его реакторы вышли из строяпошли вразнос, тектонические взрывы возникли в месте точке столкновения с силой, достаточной для тогопроизошли взрывы тектонической мощи — её хватило бы, чтобы сравнять сровнять с землей землёй горы.
Орбитальная платформа потеряла целостность и раскололась. Обломки летели гигантскими кусками Гигантские куски космического мусора кувыркались вниз, в сторону планеты, и наружу, в сторону направлении ''«Пургацио»''. «Копье ''«Копьё Луперкаля» '' отдалилось, и Румико , следившая за ним по дисплею, потеряла его на своем дисплее корабль из виду среди помех и хаосанеразберихи.
Она сидела, ошеломленная масштабом ошеломлённая масштабами картины опустошения, заполнившего экранна экране. Выживших быть Выжить там никто не могломог.
Битва проиграна.
— Новые контакты. Корабли предателей выходят на орбиту, — доложил магистр начальник ауспика.
Это означало, что сдерживающие маневры лоялистов сдерживающий бой, который вели лоялисты, тоже прекратилисьокончен. Остальное уже формальность.
Лейтенант Мирий подтолкнул ее её к действию.
— Ваши приказы, капитан?
Она посмотрела Посмотрев на него и , Салакия поняла, что слезы монокль заливают монокулярслёзы. Она сняла устройство с лица.
— Бежим. — Голос звучал слабо и звенел в ушах. — Сержант Джаэлальд, не будете ли вы так любезны выпроводить наших незваных гостейзаняться нашими незваными гостями?
Но когда , повернувшись, Румико повернулась к нему, его уже не былоувидела воина. Уверенности в томОна не вполне понимала, когда он же Кулак покинул мостик, у нее не было.
Румико Салакия кивнула, заставляя себя восстановить самообладание. Она глубоко , и шумно выдохнула.
— Бежим. — Теперь ее её голос прозвучал твердо твёрдо и ясно. — Мы направляемся Направимся к Терре. Мы доставим Доставим предупреждение.
Она схватила Схватив инфопланшет в подлокотнике командного трона, Румико проложила новый маршрут и направила переслала его магистру штурваластаршему рулевому.
— ШтурвалРулевой, вотсмотрите, переходи переходим на новый курс. Активировать Запустить главные двигатели. Полный впередвперёд.
Курс должен был привести их прямо выглядел так, словно они собирались лететь в сердце ядро Хтонии.
Йомен Личчи озадаченно посмотрела на неенеё.
— Не беспокойся, йомен. Я не хочу разбить нас об о поверхность. Мы выполним маневр гравитационного ускорениявоспользуемся гравитацией планеты, который направит нас чтобы оттолкнуться от планеты неё и помчаться в систему глубь системы по гиперболической траектории. Мы должны получить достаточное получим дополнительное ускорение, которого должно хватить, чтобы обогнать этих дворнягшавок.
— Что помешает предателям сделать то же самое? — спросила Личчи.
— Ничего. За исключением того, что мы не их цельне мы.
— Входящая передача от ''«Копья Луперкаля»'', — сообщил офицер связи.— «Снова бежишь, но на этот раз тебе не уйти. Не желаешь сойтись один на один? Узнать, кто из нас на самом деле лучший? Упрекаешь меня за кражу корабля… Я хотя бы его заслужил! А ''твои'' начальники просто не хотели, чтобы место пустовало. Ты для них лишь имя, что зачитают вслух из поминальных списков»''.''
— ''Снова бежитеРумико ощетинилась, но на этот раз вам не уйтистала радовать Кайгона. Не желаете сойтись один на один? Чтобы узнать, кто из нас на самом деле лучший? Упрекаете меня за кражу команды. По крайней мере, я ее заслужил. ''Вашим'' начальникам просто было нужно заткнуть кадровую дыру. Вы для них — только имя, что зачитают вслух из поминальных списков.''
Румико ощетинилась— Ответа не будет, вокс. Пусть гонятся за нами, если захотят. Тем временем, канонир, но не доставила Кайгону удовлетворениябейте по летящим к нам обломкам. Сделайте всё, что сможете.
— Без ответа, вокс. Они могут преследовать нас, если захотят. Тем временем, канонир, нацельтесь на приближающиеся обломки. Сделайте все возможное. — Некоторые фрагменты были больше оказались крупнее самого ''«Пургацио»''.
Румико сфокусировала Салакия переключила тактический дисплей на кормеобзор с кормы. Поначалу ее дезориентировало, когда «Пургацио» Сначала вид дезориентировал её: корабль нырял между кувыркающимися кускамигромадинами, разлетающимися в разные стороны с невероятной скоростьюкоторые разлетались от эпицентра на поразительных скоростях.
— Вокс, свяжись свяжитесь с поверхностью планеты и предупреди их предупредите о приближающихся орбитальных обломках. Возможно, они смогут укрытьсяпадении обломков.
Она не могла представитьВозможно, какое опустошение последует за сходом с орбиты частей орбитальной платформы, но предполагала, что в командной цепочке появится кто-то новый, чтобы собрать по кусочкам катастрофу, и молча пожелала всего наилучшегоони там смогут укрыться.
— Реактор номер три получил критические повреждения во время последнего размена. Я отключил егоРумико даже не представляла, чтобы избежать широкомасштабного загрязнениякакое опустошение последует за сходом с орбиты частей пустотной платформы, — сообщил но предполагала, что в иерархии командования появится какое-то новое лицо, которому придётся наводить порядок после катастрофы, и молча желала ему или ей магистр инжинариумавсего наилучшего.
— ПринятоРеактор номер три получил критические повреждения в ходе последнего обмена ударами. Я отключил его, чтобы избежать широкомасштабного загрязнения, — сообщил ей начальник машинариума. Пустотные щиты?
— У нас больше нет энергии для активации третьего щита или дорсальных и брюшных лэнс-турелей. Они вне сети. Первый пустотный щит почти восстановлен. Боюсь, второй все еще недоступенВас поняла.Пустотные щиты?
«Пургацио» пролетел по низкой орбите над Хтонией, а затем устремился к одной из точек Мандевиля в системе— У нас больше нет мощности для активации третичного заслона или дорсальных и вентральных лэнс-турелей. Они отключены. Первичный пустотный щит почти восстановлен. Маневр принес в ускорение дополнительные пятьдесят процентов силы тяжестиБоюсь, что затруднило предателям ее преследованиевторой всё ещё не работает.
— Магистр арсенала''«Пургацио»'' заложил вираж по низкой орбите над Хтонией, каков статус действий по отражению абордажа?а затем устремился к одной из точек Мандевиля в системе. Благодаря манёвру сила тяжести увеличила их ускорение на пятьдесят процентов, и изменникам стало сложно угнаться за кораблём.
— Склоняется в сторону наших силНачальник арсенала, но ценой больших потерь.как обстановка с отражением абордажа?
Румико кивнула. Это было вне ее власти. Ей представился глухой стук орудийного огня— Наши силы получают перевес, эхом разносящийся по коридорам и палубам внизуно ценой больших потерь.
Румико кивнула. Тут она ничем не поможет. Салакии почудилось, что она слышит отзвуки стрельбы — Что насчет наших полей Геллера? — Все было напрасноглухой стук, если они не смогут перейти в эмпиреиразносящийся по коридорам и палубам внизу.
— Терпимо, — ответил магистр инжинариума. Голос не звучал уверенно.Как там наше поле Геллера?
Магистр ауспика прервал рапорт:Всё будет напрасно, если они не смогут перейти в эмпиреи.
— «Копье Луперкаля» на курсе перехватаПриемлемо, — ответил начальник машинариума. Судя по голосу, уверенности он не испытывал.
Румико зашипела сквозь зубы, коря себя за то, что утратила владение ситуацией после разрушения платформы.Начальник ауспика вмешался с рапортом:
Она навела тактический обзор и гололит — ''«Копьё Луперкаля»'' на приближающийся контакт и вернула монокуляр на его место над глазом. Данные загруженыкурсе перехвата.
Салакия зашипела сквозь зубы, коря себя за то, что перестала ориентироваться в ситуации после разрушения платформы. Она перевела тактический обзор и гололит на приближающийся контакт, затем резким движением вставила монокль в глазную впадину. Загрузились данные. Кайгон расположил свой линейный крейсер прямо на пути совсем немного в стороне от маршрута ''«Пургацио»'', пытаясь воспрепятствовать выходу помешать им выйти из боя.
Поэтично.
Румико пришлось бы или изменить курс, истратив драгоценный и с добытый таким трудом завоеванный импульс гравитации, или выдержать наверняка несомненно разрушительный бортовой залп. Она проигрывалаВ любом случае они проиграют.
Кулак ударил Салакия стукнула кулаком по подлокотнику командного трона, когда ругательство сорвалось а с её губсорвалось ругательство.
Лейтенант Мирий , учитывая отчаянное положение дел, попытался разрядить обстановку, учитывая ужасную ситуацию.
— У С меня есть бутылка раенки, на которой написано — если вы что-нибудь придумаете, капитан.
Она не могла разочаровать свою команду. Румико восприняла этот жест так, как предполагалось.
— Контрабанда, лейтенант? Я в шоке ошеломлена и должна тебя осудитьпокарать. Но тогда я не смогу смогла бы принять ставку.ставку…
Корабли находились в тысячах километрах километров друг от друга, но скорость при текущих темпах сближения сокращала время до контакта до нескольких минутоставались считаные минуты.
Румико просканировала «Копье ''«Копьё Луперкаля»''. Во время столкновения Выяснилось, что оно перенесло бой с ''«Праксис Деликтум» '' и обломками столкновения с фрагментами орбитальной платформы, оно справилось не так хорошо, как казалось поначалу. На большей части Значительную часть левого борта имелась занимала зияющая рана, из которой выходила атмосфера выходил воздух и выбрасывались большие осколкикрупные обломки. Кайгон отдавал , отдавая предпочтение этой стороне, решив подставить «Пургацио» правый бортрешил пропустить врага по его правому боку. Это устраивало Румико, так как собственный левый борт самого ''«Пургацио» сильно пострадал'' получил серьёзнейший урон.
Тогда А потом у нее появилась неё родилась идея.
— Артиллерия, приготовиться к пуску торпед с задержкой активации. Просто используйте импульс вытолкните их импульсом от магнитного движителя аппаратов, чтобы вытолкнуть ихмагнитных движителей в трубах. Установите их плазменные двигатели на задержку. — Она проверила скорость сближения и проложила новый курс, который не слишком сильно уменьшит их скорость по текущему вектору. Это заставит «Копье Луперкаля» повернуться, чтобы удержать их в пределах дуги орудий. И как только «Копье» выполнит маневр, пробоина в его левом борту окажется открыта для торпедотложенный запуск.
Рассеянный Салакия проверила темпы сближения и неэффективный огонь «Копья» усыпал пустоту вокруг проложила новый курс, который не слишком сильно уменьшит их скорость по текущему вектору. Это заставит ''«Копьё Луперкаля»'' повернуться, чтобы удержать ''«Пургацио»'' в своих секторах обстрела. И, выполнив такой манёвр, линейный крейсер подставит пробоину в левом борту под торпеды.
— Ждем… — сказала РумикоПустоту вокруг ''«Пургацио»'' испещрили всполохи рассредоточенной и неэффективной пальбы ''«Копья»''.
То, чего ждала Румико— ''«Копьё Луперкаля»'' выпустило торпеды. Максимальный разброс.
Именно этого и ждала Румико. — ШтурвалРулевой, ложимся на новый курс. И крените вращайте корабль на сто восемьдесят. Приготовьтесь к двойному бортовому залпу.
Йомен Личчи забеспокоилась.
— Мэм, это обнажает наш поврежденный так мы подставим повреждённый левый борт.
На тактическом дисплее «Копье ''«Копьё Луперкаля» '' теперь выглядело повернутым к перевёрнутым относительно ''«Пургацио»''.
— Все Всё верно. ИнжинариумМашинариум, не дай дайте пустотному щиту схлопнуться.
Офицер -специалист кивнул, хотя Румико знала, что он сейчас от него мало что сможет с этим поделатьзависит.
Корабль содрогнулся, когда носовые аппараты выбросили толкнули инертные торпеды снаряды ровно настолько, чтобы они миновали судновышли наружу.
Новый курс легко вывел их звездолёт из зоны досягаемости приближающихся вражеских торпедврага. Они пронеслись мимо, двигаясь через пространство, которое должен был занимать ''«Пургацио»''.
«Копье ''«Копьё Луперкаля» '' повернулось, чтобы атаковать, как и предполагала РумикоСалакия.
Когда Пока корабли пронеслись проносились мимо друг друга, Румико сказала:
— Бортовым батареям Орудиям левого борта огонь.
''«Пургацио» '' содрогнулся, когда макробатареи выстрелили одна за другой — немного раньше, учитывая дистанцию сближения с учётом уменьшения дистанции до ''«Копья»''.
«Копье» ''«Копьё»'' ответило собственным огнемогнём.
— Пустотный щит не выдержит.
— Подготовиться к удару.!
Мгновение спустя пустотный щит заслон ''«Пургацио» '' рухнул.
Но встречный огонь обрушился на прежде неповрежденную спинную дорсальную плоскость корабля, ранее не получавшую повреждений, иброня выстояла, даже истекая расплавленным металлом, броня выполняла свою функцию. Корабль продолжил кренПродолжая вращение, чтобы выпустить звездолёт выпустил вторую половину двойного бортового залпа. Его макробатареи и лэнсы правого борта извергли огоньизрыгнули пламя, стреляя в крайние дуги орудий кормовой части. Пустотный щит «Копья» ярко вспыхнул, а затем рухнулпо сАмой границе своих секторов поражения со стороны кормы.
— ВоксПустотный щит противника ярко вспыхнул, на «Копье Луперкаля». Кайгон, теперь мы узнаем, что происходит, когда сталкиваемся друг с другом на равных. Вы проиграли. Ваше имя не будет прочитано в поминальных списках. Для предателей таких почестей нет. Вас вообще никто не вспомнит. — Румико жестом отключила вокса затем рухнул.
«Копье» продолжало вращаться— Вокс, удерживая «Пургацио» передача ''«Копью Луперкаля»''. Кайгон, теперь нам станет понятно, что происходит, когда мы сталкиваемся друг с другом в равных условиях. Ты проиграл. Твоё имя не будет прочитано в дугепоминальных списках. Для предателей таких почестей нет. Тебя вообще никто не вспомнит.
На гололите торпеды «Пургацио» с задержкой активировались и устремились к открытой ране «Копья». Катастрофические взрывы довели реакторы линейного крейсера до критического состояния, и он породил сверхновуюРумико жестом велела отключить вокс.
Румико повернулась к йомену Личчи''«Копьё»'' продолжало разворачиваться, удерживая корабль лоялистов в своих секторах обстрела.
На гололите торпеды ''«Пургацио»'' с задержкой активации запустили двигатели и ринулись к открытой ране врага. От взрывов апокалиптической силы реакторы линейного крейсера перешли в критическое состояние, и он породил сверхновую. Румико повернулась к Личчи. — Йомен, передай нашему навигатору, чтобы совершил переход, как только станет возможно. Наша цель — Терра. Лейтенант Мирий… — Она повернулась к своему второму офицерупомощнику.