Я лишь на миг поднял взгляд от своего потрёпанного инфопланшета. Сигнал передатчика сервочерепа был слабым и становился тем слабее, чем глубже мы спускались в удушающую темноту зоны морталис. С ауспиком происходило то же самое.
— Мы все здесь помрёмТвои замечания были учтены ещё в Логове.
Я едва оторвал взгляд от своего потрепанного инфопланшета. Сигнал передатчика сервочерепа был слабым и становился тем слабее, чем глубже мы спускались в удушающую темноту зоны Морталис. То же происходило и с ауспиком. «Ваши замечания учтены, приняты к сведению и переданы в „Логово“»Шикхара гортанно проворчала.
Шикхара издала глубокий рык— Учтены и проигнорированы, — буркнула моя подручная.Я услышал скрип её рук в перчатках, стиснувших приклад длинноствольного лазружья. — Если бы ты не отдал всю нашу добычу тому чёртовому Шестьдесят Шестому…
— Учтены Я закатил глаза из-за того, что она опять начинала спорить на эту тему, но решил не поддаваться раздражению. Мне нравилось время от времени провоцировать свою подручную, но я знал, что не стоит настраивать против себя Ши, когда она злится по-настоящему, и проигнорированыбудь я проклят, если сейчас она не на грани того, — проворчала моя заместительница; я услышал скрип её рук чтобы выстрелить мне в перчатках, сжимающих приклад длинноствольного лазружьяспину. — Если бы ты не отдал всю нашу добычу тому чертовому Шестьдесят Шестому…
Я закатил глаза из— Тета-за ''снова'' начатого спораГамма Шестьдесят Шесть — уважаемый торговец информацией, — соврал я, возвращаясь к инфопланшету и запрашивая последние известные координаты потерянного сервочерепа 66-го. По правде говоря, но решил опальный адепт Механикума не поддаваться раздражению: мне нравилось время от времени провоцировать свою заместительницуобладал никакими чертами, заслуживающими уважения, но я знал, что купил его молчание не стоит настраивать против себя Шипросто добычей. — И, когда она ''действительно'' злиласькак ты сказала, и будь я проклят, если она он уже не была близка к томуполучил вознаграждение за секретность. Так что, вместо того чтобы выстрелить ворчать, почему бы тебе для разнообразия не довериться мне в спину.? Разве я когда-нибудь ошибался?
— Тета-Гамма Шестьдесят Шесть — авторитетный поставщик информации, — соврал я, возвращаясь к инфопланшету и запрашивая последние известные координаты потерянного сервочерепа Шестьдесят ШестогоОна снова заворчала. По правде говоря, в обесчещенном адепте Механикума не было ничего, что можно было бы считать заслуживающим доверияХотя Шикхара носила прорезиненную дыхательную маску, но я купил его молчание не просто добычей. — Ислышал, как ты сказала, его благоразумие уже вознагражденоона скрежещет зубами с металлическими насадками. Так что вместо того, чтобы ворчать, почему бы тебе для разнообразия не довериться мне? Разве я когда-нибудь ошибался?
Она снова зарычала. Даже под ее прорезиненной респираторной маской я слышал— Клянусь Императором, как она скрежещет металлическими зубами. если ты…
— Клянусь Императором, если ты..Моя подручная осеклась.
Её слова затихли«Клянусь Императором».
''«Клянусь Императором»Странно, как охотно это привычное выражение слетало с языков хтонийцев. Впрочем, я, Икариос Брехкер, главарь Жнецов Кратона, редко тратил время на мысли об Императоре. Хотя государственная доктрина гласила, что Он не бог, ширились культы, которые проповедовали Его божественность, но, кем бы Он ни был, я не испытывал к Нему ничего, кроме отдалённого почтения, которое смертные оказывают далёкому правителю на далёком троне в далёком мире.''
СтранноЗдесь, как быстро привычный говор исчез с хтонийских языков. Яво влажных, лишённых света глубинах душных убой-туннелей Хтонии, где человечество упрямо цеплялось за умирающую планету, Икариос Брехкередва держащуюся на костях древних механизмов, главарь Жнецов Кратонамне стоило беспокоиться о других, редко беспричинно думал об Императореболее важных делах. Несмотря на имперскую доктрину Например, о том, что Он не был богомпроснусь ли я от того, росли культычто мне перерезают горло ножом, которые проповедовали Его божественностьили о том, но кем бы Он ни былкого мне придётся убить, я чтобы не чувствовал ничего, кроме отдаленного почтения, которое смертные оказывают далекому правителю на далеком троне в далеком миреостаться без еды.
Здесь, во влажных лишенных света глубинах душных туннелей смерти Хтонии, где человечество упрямо цеплялось — Или что за умирающий мирчертовщина всё высвечивается на проклятом ауспике, едва удерживаемый костями древних механизмов, у меня были иные важные вещи, о которых стоило беспокоиться — например, о том, проснусь ли пробурчал я с ножом, скользящим у моего горла, или о томсебе под нос, кого мне придется убитькогда на нём появились, чтобы дожить до обедаисчезли и снова появились красные точки.
— Или Нет, что за чертовщина продолжает высвечиваться на проклятом ауспике, — проворчал -то изменилось; я себе под нос, когда красные точки появились, исчезли и снова появилисьнутром это чуял.
НетХотя вести из Галактики просачивались в подулье Хтонии тонкой струйкой, как кровь через сливную решётку для отбросов, мы безошибочно понимали, что-там, среди звёзд, случилось нечто ужасное. Слухи ходили в изобилии. Великий крестовый поход прекратился, или был проигран, или обратился против самого себя. Армии полубогов истреблены или истребляют друг друга, а может, ни то ''изменилось''; нутром чую этои ни другое. Или и то и другое?
Дела Галактики просачивались в подулье Поначалу кровожадный ритм жизни на Хтониименялся незаметно: произошла смена стражей, как кровь через решетку для отбросовзакованных в керамит, и все же что-то безошибочно ужасное произошло тамвместо привычной окраски Сынов Хоруса появился шафран Имперских Кулаков, среди звезд. Слухов предостаточноизлучавших невысказанную угрозу: «Не стой у нас на пути». Великий крестовый поход прекратилсяЗатем эти непонятные астартес, или был проигран, или обратился вспять. Армии полубогов уничтожены или убивают друг другато ли враги хтонийцев, а может, ни толи нет, начали под дулом болтера вводить новые жёсткие ограничения и ни другоекомендантский час. Или Потом вспыхнули внезапные и беспощадные стычки между Кулаками и тоСынами, и другое?приведшие к разрушению целых секций Врат Луперкаля.
Изменение чёртового ритма Хтонии поначалу было незаметным: закованные в керамит стражи сменили знакомую окраску Сынов Гора на шафрановую форму Имперских Кулаков и невысказанную угрозу не вставать у них на пути. Затем эти неизвестные Астартес«Или даже хуже, которые могли быть или не быть врагами хтонийцев, под дулом болтера, начали вводить новые жесткие протоколы и комендантский час. Затем произошли внезапные, жестокие стычки между Кулаками и Сынами, в результате которых были разрушены целые участки Врат Луперкаляесли слухи про зону морталис правдивы».
''«Или А затем — внезапное вторжение со звёзд, кульминацией которого стало падение с небес легендарной космической крепости Хоруса, что обернулось землетрясениями и обвалами на половине континента. Никто в подулье не мог с уверенностью сказать, кто выигрывает, а кто проигрывает, или даже хужекто на чьей стороне, но с неизбежностью лавины ежедневная борьба местных за выживание превратилась из просто безжалостной в совершенно отчаянную. Бессмертные — одни в знакомых цветах Сынов Хоруса, другие в жёлтом облачении Кулаков и третьи, каких я никогда раньше не видел, если слухи про зону Морталис правдивы»— увязли в ожесточённой борьбе за то, чтобы собрать здоровую молодёжь Хтонии. Юноши пополняли редеющие ряды воинов.''
ЗатемЕсли же ты выступал против Бессмертных, внезапнотебя убивали, произошло вторжение со звезд, кульминацией которого стало падение легендарной космической крепости Гора с неба, что привело к землетрясениям и обвалам на половине континента. Никто в подулье не мог с уверенностью сказать, кто выигрывал, а кто проигрывал, или даже кто был на чьей стороне, но с неизбежностью лавины ежедневная борьба за выживание превратилась из просто жестокой в совершенно отчаянную. Бессмертные, некоторые в знакомых цветах Сынов Гора, некоторые в желтом Кулаков, и другие, которых я никогда раньше какую бы броню они не видел, были втянуты в ожесточенную борьбу за то, чтобы собрать здоровую молодежь Хтонии, чтобы пополнить свои редеющие рядыносили.
ЛюбогоТемнота зоны морталис вокруг нас сгущалась, кто выступал против Бессмертныхпроглатывая красноватое свечение зияющих лавовых жерл и слабое сияние редких люменов, независимо от их принадлежностимимо которых мы проходили. Я включил фонарь, убивалипримотанный к моей пушке, но, как ни странно, луч не пробил мрак.
Темнота зоны Морталис вокруг нас становилась все гуще— Мы приближаемся, — пробормотал я через импровизированную одностороннюю вокс-сеть, которую сам же смастерил, заглушая красноватое свечение зияющих лавовых жерл и слабый свет случайных люменоввзглянул на инфопланшет. Шикхара ответила щелчком, мимо которых мы проходилиединственным сигналом, приём которого мне удалось настроить с помощью своего ограниченного набора инструментов и знаний. Я включил люмен— Кажется, прикрепленный к моей пушке— добавил я, но, как ни странно, луч не смог развеять мрактолько для себя.
— Мы приближаемся«Чем, — пробормотал я чёрт возьми, здесь так жутко воняет? Даже через импровизированную одностороннюю вокс-сеть, которую сам же соорудил, и взглянул на информационный планшет. Шикхара щелкнула в ответ, послав единственное ответное сообщение, которое я смог создать с помощью своих ограниченных инструментов и знаний. — Кажется, — добавил я, но только для себямой грёбаный респиратор пробивается».
''«ЧтоС тех пор как Бессмертные начали жатву плоти, черт возьмия старался держаться от них как можно дальше. Многие хтонийцы ввязались бы в самые жестокие кровавые игры, какие только могли найти, чтобы привлечь внимание загадочных генотворцев из какого-нибудь легиона, это но мне совершенно не хотелось, чтобы моё тело изувечили тайным техноколдовством лишь для того, чтобы затем швырнуть его в мясорубку войны за отвратительный запах? Он проникает даже через мой гребанный респиратор»Императора, или Хоруса, или кого-то ещё.''
Как Моя жизнь принадлежит только Бессмертные начали жатву плотимне, и я старался держаться от них как можно дальше. Многие хтонийцы ввязались бы в самые жестокие кровавые игрыскорее сдохну, какие только могли найти, чтобы привлечь внимание мистических генетиков легиона, но у чем позволю ''кому угодно'' заковать меня не было желания, чтобы мое тело было искалечено тайным техноколдовством только для того, чтобы быть брошенным в мясорубку за Императора, или Гора, или кого-либо ещекандалы.
Моя жизнь принадлежит только мнеХтония — и труп, который можно обглодать, и лестница, по которой можно подняться. У меня и моих Жнецов Кратона, потрёпанной толпы полуголодных убийц, головорезов и я скорее помрунеудачников, имелись более насущные заботы, чем позволю ''кому-либо'' заковать меня то, какая армия полубогов водрузит своё знамя на этом бесплодном, бесполезном обломке грубого камня, пока мы валим друг друга в кандалыдраках за остатки еды и боеприпасов.
Хтония была одновременно и трупомНо, который можно осквернить, и лестницей, по которой можно подняться. У нас со Жнецами Кратона, потрепанной толпой полуголодных убийц, головорезов и неудачников, были более насущные заботы, чем то, какая армия полубогов водрузит свое знамя на этом бесплодном, бесполезном куске грубого камня, пока мы сражаемся друг с другом за остатки еды и боеприпасов.услышав те слова Шикхары…
Но услышав слова Шикхары…«Клянусь Императором».
''«Клянусь Императором»…я почувствовал себя как-то совсем неприятно. Меня даже подташнивало, но я подозревал, что это больше связано с неестественными тенями, собиравшимися на краях поля зрения. К тому же прошло уже много времени с тех пор, как я ел, и вряд ли мне удалось бы извергнуть что-нибудь из желудка.''
Это заставило меня почувствовать себя явно не в своей тарелке. Тошнотворно даже, но я подозревал, что это больше связано с неестественными тенями, которые я замечал краем глаза: прошла куча времени с тех пор, как я ел, и сомневаюсь, что в моем желудке осталось хоть что-тоРаздался писк.
''ТрескПроклятый ауспик снова подал сигнал, возвращая меня в настоящее. Я схватил неисправное устройство и неохотно проверил его, заранее зная, что увижу. За несколькими сотнями алых точек, отображающих всех Жнецов Кратона, скрывались аномальные контакты, которые отказывались проявлять себя. А может, их и не было. Но я тревожился не о том, что какие-нибудь хтонийцы выжидают в тенях, готовясь вскрыть мне глотку.''
Проклятый ауспик снова затрещал, возвращая меня в настоящее. Я схватил неисправное устройство и неохотно проверил его, знаябеспокоился, что найду. За несколькими сотнями алых точекправдой окажутся ''другие'' слухи, представляющих всех Жнецов Кратона, скрывались аномальные контакты, которые отказывались проявлять себя. А может, их и не было. Но я не беспокоился о хтонийцах, поджидающих момента в тени, чтобы перерезать мне горлодошедшие до меня.
Я беспокоилсяВ итоге я решил не обращать внимания на то, что ''другие'' слухи, которые я слышал, окажутся правдойШикхара упомянула Императора.
В конечном счете— Доверься мне, Ши, я понимаю, на какой риск пошёл, когда привёл всех нас сюда, правда, — прошептал я решил проигнорировать упоминание Шикхарой Императора, хотя чем глубже мы спускались в зону морталис, тем меньше мне в это верилось. —Но у меня есть план, и если мы будем его придерживаться, то заполучим оружие и технологии, чтобы уничтожить любого, кто встанет против Жнецов.
— Доверься мнеЯ услышал, Ши, я понимаюкак бионический глаз моей подручной сердито зажужжал, когда она хмуро посмотрела на какой риск иду, приведя всех нас сюда, правда, — прошептал я, хотя, чем глубже мы спускались в зону Морталис, тем меньше я в это верил. — Но у меня есть план, и, если мы будем его придерживаться, у нас появятся оружие и технологии, чтобы уничтожить любого, противостоящего Жнецам.
Я слышал— А я думаю, как бионический глаз моей заместительницы сердито зажужжалчто из-за твоего плана все мы помрём жуткой смертью, когда она хмуро посмотрела на меня— проворчала Шикхара. — Но ты и так это знал.
— Я думаю, что твой план приведет к томуИ всё же ты тут, что мы помрем страшной смертьюв самых опасных пещерах проклятой хтонийской коры, — проворчала Шикхараследуешь за мной в зону морталис. — Но ты и так это зналЯ улыбнулся под респиратором, не позволяя искре моего мрачного юмора отразиться в глазах.
— И тем не менее, ты тут, в самых опасных пещерах проклятой глыбы Хтонии, следуешь за мной в зону Морталис. — Я улыбнулся сквозь респиратор, не позволяя искре своего мрачного юмора отразиться в глазах. Шикхара сняла респиратор дыхательную маску и плюнула на неровный камень у нас под ногами.
— Я иду за тобой из-за Хранилища, Икариос, — прорычала она в ответ.
Я ухмыльнулся. Несмотря на ее бахвальствоКак бы она ни хорохорилась, мы с Шикхарой Мертвый Мёртвый Глаз сражались бок о бок столько раз дрались плечом к плечу и спасали задницы друг другу достаточное количество раз, чтобы понятьжизни, что она была Жнецом я отлично видел в ней Жнеца до мозга костей.
Сколько я себя помню, было не так много очень мало ночей, когда я не ложился спать без клинка, зажатого в рукекулаке. Однако в те ночи, когда я засыпал сон заставал меня рядом с Ши, я просто держал свой нож поближепод рукой.
Пока я вел вёл извилистую колонну Жнецов Кратона все всё глубже во влажныев сырые, пропитанные провонявшие серой катакомбы зоны Морталисморталис, мои мысли неумолимо неуклонно возвращались к причине, по которой я вооружил свою банду лучшим оружиемвыдал своей банде лучшую броню и оружие, имевшимся бывшие в нашем распоряжении, и привел привёл в это заброшенное место: . В Хранилище.
После того, как рухнувшая орбитальная крепость чуть не расколола полушарие пополам, начали ползти слухи. Что-то было раскопано вышло наружу в глубинах недрах безжизненного сердца Хтонии, где воздух был ядовит, а тьма поглощала поглощает свет. Что-то ''древнее''.
Я немедленно отправился к Шестьдесят Шестому 66-му не потому, что доверял бывшему слуге Механикума больше, чем любому другому беспринципному головорезу, торгующему информациейбарыжащему сведениями, а потому, что война из-за войны Бессмертных привела к тому, что все мои излюбленные информаторы были призваны всех предпочитаемых мною информаторов забрали на фронт или убитыубили. Грохочущий, наполовину механический упырь, воняющий тем или иным от которого несло каким-то синтетическим химическим хим-стимулятором, показалранее заявлял, что он нашел нашёл некое хранилище, — или лабораторию, или что-то в этом роде, — вероятно , скрытое обвалом, произошедшим когда-то в один из моментов древнего прошлого далёком прошлом Хтонии.
Я мало обращал внимания на почти пропускал мимо ушей взволнованную болтовню Шестьдесят Шестого 66-го о чемчём-то, называемым называемом «Поиском Знаний», или Омниссией. Не в курсе, чем кто или кем бы что это ни былотакое. Меня заботило только одно: оно должно быть достаточно мощнымнаходка должна принести нам такое могущество, чтобы закрепить Жнецов Жнецы Кратона закрепились на вершине кровавой иерархии убой-туннелей смерти Хтонии.
Сначала я не хотел расставаться со всем хабаром Жнецовотдавать в обмен на сведения 66-го всё, добытым что моя банда добыла кровью , — всё, кроме нашего оружия и доспехов брони, — в обмен на информацию Шестьдесят Шестого, но в глубине души понимал: без какого, что, если в руки мне не свалится какой-то чудесного клада чудесный клад из хабара и оружияснаряжения, попавшего в мои руки, моя банда Жнецы будут вечно будет рыться в грязных отбросах туннельных ульев Хтонии, убивая других ничтожных подонков. Добывать огрызки мяса, чтобы получить достаточное количество кусочков мяса и не сдохнуть с от голода, и достаточно горстки пуль, чтобы оружие было готово зарядить пушки для следующей стычки.
Итак, понимая, на какой риск иду, я заключил сделку с Тетой-Гамма Шестьдесят Шесть66, вооружившись после чего адепт снабдил меня последними известными координатами сервочерепа, который которым он использовал для составления карты пользовался, когда составлял карту маршрута к Хранилищу, и гарантиями того, что он не продаст информацию сведения кому-либо ещеещё.
Я снова взглянул Снова взглянув на информационный планшет и стер тонкую пленку грязи инфопланшет, я стёр с треснувшего экранатонкую плёнку въевшейся пыли. На такой глубине в коренной породе Хтонии жаркий и душный воздух был насыщен ядовитыми газами и измельченной породойвзвесью измельчённого камня, которая никогда по-настоящему не оседала, окутывая все обволакивая всё вокруг удушающим слоем токсичной грязи.
— Сколько ещё? — спросила Шикхара.
— Уже недалеко, — передал воксировал я по воксу всей банде. Только Шикхара ''щелкнула'' подручная щёлкнула в ответ. — Сервочереп По идее, сервочереп Шестьдесят Шестого должен быть как раз в конце этого туннеля.
Сквозь странный диковинный подземный грохот зоны Морталис морталис я услышал знакомый звук взводимых знакомые звуки: лязгали затворы болтеров, гудение лазеровгудело лазерное оружие, а также раздавались прочие, не столь известные звукинетипичные шумы, с которыми оживало наше более экзотичное оружиередкое оснащение. Я активировал включил реле зажигания волкитного разрядника, самой ценной вещи в моём распоряжении. Несмотря на изнуряющую жару пещерХотя в пещерах царила изнуряющая жара, я почувствовал, как по спине пробежал холодок: был еще один звук. Дело в том, притаившийся что на краю моего слухаслышимости мелькал ещё один звук, который казался… неправильным. Как жужжание насекомых, или хриплый шепотхриплые шепотки, или бульканье огромного желудкав огромном брюхе.
''«Если те слухи правдивы…»''
Отправиться Даже в более стабильные времена отправиться в зону Морталис, даже в более мирное время, морталис означало навлечь на себя беду. Существовала В тёмных глубинах сердца Хтонии существовала тысяча способов умереть в темных глубинах сердца Хтонии, и мне повезло, что я потерял всего дюжину Жнецов с тех пор, как мы вошли в него два дня назад. Но в такое неспокойное время как этонынешнюю пору войны, когда ходят носятся слухи, что некое неназванное безымянное нечто сделало зону Морталис своим домом поселилось в зоне морталис и пожирало пожирает всех, кто отваживался войти рискнул отправиться во тьму…
Что ж, только идиот решил бы пойти туда.
''«Так кем меня делает это решение«А если так, то кто же я?»''
Я бросил быстрый взгляд Мельком взглянув на Шикхару, но я не сумел понять по ее её глазам нельзя было сказать, сердита сердится она или напуганабоится. Я пережил двадцать четыре стандартных земных года в залитых кровью туннелях Хтонии не из-за тогопотому, что сомневался в себе, но только сейчас неожиданно задумался, что моя заместительница не была ли правамоя подручная, предостерегая когда предостерегала от входа в зону.
Наконец в узком туннеле впереди показалась неглубокая котловина, окруженная влажными сталагмитамипо краю которой шли влажные сталагмиты, слишком сильно походившими неприятно похожие на клыки какого-то мерзкого озлобленного зверя. Там я и заметил сбитый сервочереп Шестьдесят Шестого66-го, поблескивавший поблёскивавший в скудном свете наших люменов.
Шикхара тихонько присвистнула, подходя ко мне.
— Клянусь Им... Имп… — Она сделала паузупрервалась. — Значит, этот тот старый киборг всевсё-таки не врал.
Я усмехнулся от этих Осознав смысл её слов, я фыркнул.
— ДумаешьДумала, меня так легко провести?
Она не ответилапромолчала, но , даже не глядя на неё , я понял, какое лицо она Ши скорчила за респиратором. Я бы ухмыльнулся, но во рту внезапно пересохло, а сердцебиение участилось.
''ТрескЕщё один сигнал.''
Ауспик снова издал предупреждающий трескписк, на этот раз настойчивейуже более настойчиво. Я подавил рык. Чертово Чёртово устройство едва функционировало кое-как работало в ульевых туннелях-ульях под Вратами Луперкаля, но так глубоко под поверхностью на такой глубине в коре Хтонии оно было стало совершенно бесполезнобесполезным. Я снова стряхнул стёр грязь, чтобы желая убедиться, что глаза меня не подводят. Ауспик теперь отмечал сотни контактов, окружающих Жнецов, затем Жнецов… Затем ни одного, затем только несколькопотом всего парочку, затем тысячи. Я направил свой люмен -фонарь в темноту внизу: , но его луч света, казалось, был съеден тенью, ничего не освещаявысветил, как будто его поглотили тени.
Я снова посмотрел Снова посмотрев в котловину. От ощущения, я ощутил, что я будто вхожу бездумно лезу в брюхо какого-то голодного чудовища, и у меня скрутило животкишки.
— Спускаюсь, — передал я по воксу Жнецам, в первую очередь Шикхаре. — Помните о плане.
С оружием наготове, выискивая ауспиком противников в наползающей тьме, я спустился в котловину. Меня сопровождала половина моих воинов, а других я оставил с подручной, и они укрылись в тенях.
С оружием наготовеЖнецы Кратона были мелкой бандой по сравнению с большинством других и редко собирались в таких количествах, сканируя подбирающуюся тьму даже когда выходили на наличие противников, я спустился в котловинусамые кровавые наши рейды и жатвы плоти. И всё же, сопровождаемый половиной моих воиновхотя сейчас меня окружали две сотни лучших бойцов, оставив другую укрываться в тенях с Шикхароймоё сердце сжималось от страха.
Жнецы Кратона были мелкой бандой по сравнению с множеством других и редко собирались в таких количествах, даже в наши самые кровавые рейды и жатвы плоти. И все же, несмотря на то, что меня окружали две сотни лучших бойцов, я чувствовал непреодолимый страх. Видно было, что не один я себя так чувствую. Возможно, Пусть я не смог бы заслужить заслужил верность самых печально известных воинов и убийц, как это что удалось некоторым вожакам некоторых более крупным бандамкрупных банд, но Жнецы Кратона все еще были жителями подулья всё-таки жили в подулье на Хтонии, и каждый из нас смотрел в пасть смерти каждый всякий раз, когда хотел набить живот: в принципепоесть досыта, поэтому ничто не существовало ничего, что могло испугать нас. И все всё же я был в ''ужасе'', когда мы приблизились к разбитому сервочерепу и тьма поглотила лучи люменов, а земля захлюпала камень у нас под нашими ногами. Камень необъяснимым образом стал чем-то другими захлюпал, и а ауспик отчаянно зазвенел в моем моём кармане, я пришёл в ужас.
— Бросай оружие, Икариос.
Я чуть ли не открыл огонь, но благо мне удалось побороть свои подогретые адреналином рефлексы прицеливания , к счастью, несмотря на всплеск адреналина, сумел справиться с рефлекторным желанием прицелиться и стрельбывыстрелить. Я узнал Узнав хриплое ворчание еще ещё до того, как говорящий вышел из-за мокрого сталактита на скрипящих бионических ногах: стрелять было , я понял, что палить в него бессмысленно.
Холкхар Охотник за ЧерепамиСобиратель Черепов, главарь Плети Абракса.
Предводитель вражеской конкурирующей банды закован в носил доспех из разнообразных кусков брони, половина половину которых, по его собственным словамкак похвалялся он сам, была добыта добыли с трупов Бессмертных. Его броня украшена цепямиБроню вожака украшали цепи, крюками крючья и, в соответствии с его прозвищем, отрубленными головамиотрубленные головы. Я вдруг отчетливо отчётливо осознал, что моя собственная защитамой доспех, собранная склёпанный из кусков старых бочек с прометием из-под прометия и немногих разнообразных обломков техникиработающий лишь благодаря тем жалким устройствам, которые я смог мне удалось наскрести, чтобы заставить ее функционировать, выглядела жалкой выглядит никчёмным по сравнению с той, что носил Холкхарзащитой Холкхара. В его руках была пушка-потрошитель он держал «Потрошитель» с широким дульным срезом, снабженная снабжённым зазубренными лезвиями клинками для разделки.
''ТрескАуспик всё пищал, трескснова, трески снова,'' заверещал ауспики снова.
Коренастый главарь Плети размашисто вышел на открытое место, направив пистолет направляя пушку мне в голову. Его Холкхара окружали дюжинымногие, многие десятки верных ему убийц, дюжины и дюжины собственных бойцовчисленностью они, самое меньшее, не уступали Жнецам. Я запоздало поднял руку, чтобы помешать запрещая Шикхаре и ее отряду открыть её группе открывать огонь, но, к счастью, она зналаотлично понимала, что лучше не начинать стрелятьстоит палить, когда враг наставил враги наставили на меня оружие. Что еще ещё более важно, я понятия не имел, сколько проклятых парней из грёбаных бойцов Плети окружало окружили нас. Её Возможно, её отряд наверху тоже мог попасть попал в засаду, и у меня — я никак не было возможности мог узнать об этом, что там происходит.
Я отказался бросить оружие не стал бросать волкитный разрядник хотя бы для ради того, чтобы не показаться слабым, но все всё же медленно опустил ствол волкитного разрядника, чтобы Холкхар не пристрелил меня.
— Какое совпадение, что мы встретились здесь, — сказал я небрежно.
''ТрескПиск. ТрескПиск. ТрескПиск. ТрескПиск.''
Покрытое шрамами лицо Холкхара за черепообразным респиратором в форме челюстей черепа было непроницаемо, но я знал, что он не улыбалсяулыбается.
— Я сказал, бросай оружие, Икариос. Вы окружены.
— Вы окружили ''меня,'' а Жнецы Кратона окружили ''вас''. — Я начал блефоватьблефовал. НуТочнее, я честно не знал, были ли мои слова блефом блеф это или нет, но так я выигрывал себе парочку драгоценных такое поведение давало мне наибольшие шансы на то, что в ближайшую пару секунд, прежде чем меня пристрелятне прикончат. Я бросил мимолетный взгляд мельком покосился на сервочереп Шестьдесят Шестого66-го, ухмыляющийся прямо за пределами моей досягаемоститак близко, что у меня почти получилось бы дотянуться до него.
Холкхар проследил за моим взглядом. Он грозно шагнул в мою сторонуГрозно подступив ко мне, встав главарь встал между мной и картой к Хранилищу, и после чего прижал ствол своей пушки-потрошителя «Потрошитель» к моему подбородку. Его лезвие порезало мою щеку достаточно сильно, чтобы пустить кровьПодствольный клинок порезал мне щёку до крови.
— Ты лжёшь мне, парень, а значит, ты либо очень храбрый, либо очень глупый, чтобы лгать мне, парень, — прорычал он. — И зная я тебязнаю, я склоняюсь к последнемутак что верно второе. Я сказал — бросай оружие. Единственная причинаПовторяю только потому, по которой я сказал тебе дважды, — что не хочу зря тратить патроны впустую, но не колеблясь без проблем опустошу обоймумагазин, прежде чем скажу вместо того чтобы говорить в третий раз.
Я промолчал.
''«Он думает, что я врувру».''
''Он «Он не знает про ШиШи».''
''Но «Но я не знаю, ''насколько сильно мой отряд в меньшинстве».'' у него больше бойцов».
В конце концов итоге я бросил оружие, надеясь, что в нужный момент моя заместительница знаетподручная разберётся, что делать, когда придет времякак поступить. Жнецы неохотно сделали то же самое.
''ТрескПиск. ТрескПиск. ТрескПиск. ТрескПиск.''
Я был уверенТеперь я видел, что старый Охотник за Черепами Собиратель Черепов ухмыляется под своим респиратором.
— Далеко ты забрался из подулья, пацан.
— Как и ты, — ответил я. — И сейчас Так или иначе, мы здесь. Говори, что тебе нужно. Или предпочтешь оставаться здесь, тратя время на болтовнюты предпочтёшь сидеть тут и ждать, пока не помрешь скопытишься от старости?
Вдалеке раздался Издалека донёсся крик. Все мы вздрогнули, даже старик Холкхар.
— Разберись, что там происходит, ! — прорычал он кому-то из Плети. Тот Бандит растворился в темноте, выполняя приказ.
Ещё один вскрик. И ещё один. Эти раздались уже ближе.
— Я сказал ''разобраться с этимтам!'' — прорычал Охотник за Черепамирявкнул Собиратель Черепов. Бандиты из Плети Его бойцы сначала не шелохнулись, но затем парочка двое-трое из них развернулись и осторожно шагнули за пределы котловины. — Как я говорил, я зна…
— Проклятье, да выруби ты эту херовинуштуковину! — взревел Холкхар.
Медленно, следя за темЯ вытащил ауспик из кармана — медленно и осторожно, чтобы мне ненароком не снесли голову, я осторожно вытащил ауспик из кармана. Несмотря Хотя на то, что экран снова покрыла налипла каменная пыль, я видел, что он весь светится кроваво-красным от меток угроз.
Как единое целоеКогда это чудовищное верещание и какофония криков усилились, сливаясь в нечто вроде ударной волны, Жнецы Кратона и Плеть Плети Абракса обратили взор к окружающей тьме, когда крики и этот отвратительный треск усилились, словно взрывная волнавсе как один впились глазами в окружающую тьму. Жнецы Мои бойцы быстро взяли свое оружие наизготовкуна изготовку, и бойцы Плети а противники не сделали ничего, чтобы остановить ихстали им мешать. Даже Холкхар развернулся и угрюмо уставился во тьмумрак, рыча, словно дикий зверь.
Нечто, отдаленно напоминающее человека отдалённо схожее обличьем с людьми и в то же время совершенно абсолютно ''неиное'' похожее на него, вышло из неестественного полумраканеестественных теней, держа в руках окровавленную человеческую голову.
— Ши, помнишь вторую часть плана? — тихо прошептал я в вокс. — Приступаем.
''ЩелкЩелчок.''
Гибкая тварь, похожая на человека, запрокинула голову и неистово закричала. Хотя существо носило проржавевшую дыхательную маску, его скрипучий вопль почему-то оказался настолько громким, что я упал на колени.
А затем атаковала орда.
Извивающееся человекообразное существо запрокинуло голову Завывая, они вышли из противоестественной тьмы сплошной стеной плоти, — бледные, истощённые, нездоровые, искажённые создания. Я видел человеческие лица, превратившиеся в морды животных, руки и закричалоноги, мутировавшие в звериные когти. Каким-то образомКаждый лоскут обнажённой кожи, покрытый следами заразы, несмотря напоминал резную фреску на тотему страдания. Некоторые твари держали в бородавчатых лапах пистолеты или клинки, что но большинство из них бросились на нем был проржавевший респираторнас, его пронзительный крик оказался достаточно громким, чтобы заставить меня упасть на коленивооружённые только сломанными ногтями и кошмарным голодом.
А затем атаковала ордаБойцы из Жнецов и Плети разом открыли огонь.
Они вышли Я закричал, но не от радости, что рождается из неестественной тьмы сплошной стеной воющей плоти: бледнойжажды битвы. Издавая инстинктивный вопль, истощеннойкоторый не даёт голосу человека сорваться на испуганный визг, нездоровойя начал стрелять из волкитного разрядника. Зажужжав в моих дрожащих руках, искаженнойоружие выпустило заряд сияющей энергии, такой горячей, что я почувствовал, как она опалила кожу на ладонях. Я видел человеческие лицаЛазразряды, превратившиеся энергетические лучи и болтерные снаряды превратили переднюю линию уродов в звериные пастижжёное месиво, но орда атаковала, конечностирадостно топча мёртвых и умирающих. При этом твари кричали, мутировавшие словно в звериные когтиэкстазе, а некоторые из них открыли ответный огонь. Я замечал, как бойцы из Жнецов и каждый лоскут обнаженной кожи напоминал зараженные фрески страданияПлети один за другим или валятся наземь, зажимая обильно кровоточащие раны, или оседают с отстреленными головами. Некоторые держали пистолеты или клинки в своих ужасающих когтяхКак ни молотили наши залпы по врагу, он задержался лишь на какие-то секунды, но большинство напали а затем волна существ обрушилась на нас имея только раздробленные ногти и отвратительный голод.
Бойцы Я прожил двадцать четыре стандартных терранских года — во всяком случае, так мне говорили, — и дрался в стольких кровавых схватках, что успел забыть большинство мужчин и женщин, которых зарезал своим клинком. Но ''ничто'' из Жнецов и Плети разом открыли огоньувиденного прежде не подготовило меня к такому зрелищу, как эти изуродованные выродки, подстёгиваемые безумной, животной свирепостью.
Крича — не крик радости и жажды битвыБойцы Плети, а инстинктивный вопльстоящие на краю углубления, который не дает голосу человека превратиться в испуганный визг — я начал стрелять из своего волкитного разрядника. Оружие зажужжало в моих дрожащих руках, прежде чем выпустить заряд сияющей энергии, такой горячей, что я почувствовал, как она обожгла плоть на руках. Лаз-зарядыпотянулись к клинкам, энергетические лучи и болтерные снаряды превратили переднюю линию уродов в выжженный шлакнеистовый вал нечеловеческой плоти, но орда атаковалазубов, радостно топча мертвых когтей и умирающих, крича, словно получая экстаз от этого. Некоторые существа открыли ответный огонь. Я виделножей затопил половину бандитов ещё до того, как бойцы из Жнецов и Плети один за одним опускались, зажимая кровоточащие раны, или падали обезглавленными. Разрушительная сила залпа дала всего несколько секунд, прежде чем волна врагов обрушилась на насих оружие покинуло ножны.
Перекинув разрядник через плечо, я схватил то, что годилось для ближнего боя, — переделанный мною цепной топор, взятый с тела давно погибшего астартес. Я прожил двадцать четыре стандартных терранских годанажал большим пальцем на пусковую руну, или так мне говорилии громоздкое оружие с яростным рёвом ожило, едва не выпрыгнув у меня из рук, когда первое существо ринулось на меня. Рокочущие зубья прогрызли его грудь, покрытую кожными опухолями, брызнули струи крови. Ослеплённый этой смрадной жижей, я пинком отбросил труп и я сражался в достаточном количестве кровавых битвзамахнулся снова. Рычащее оружие прорезало что-то ещё, чтобы забыть большинство мужчин и женщин, которых убил своим клинком. Но к счастью, вопль жертвы оказался ''ничтоне'' из увиденного мной не подготовило меня к безумнойчеловеческим. За ней последовала ещё одна, и другая, и третья. Мышцы ныли от каждого взмаха массивного топора, но адреналин придавал мне силы, животной свирепостибудто помешанному, подстегивавшей этих изуродованных выродковпомогая сражаться дальше.
Бойцы ПлетиВопли чудовищ, стоящие на краю углубления, потянулись к своим клинкам, но половина из них оказалась поглощена неистовой волной нечеловеческой плоти, зубов, когтей рёв ульевых бандитов и лезвийгрохот оружия создавали такую какофонию, прежде чем они смогли взять свое оружиечто я почти не слышал своих же испуганных криков. Я повесил разрядник и схватил оружие ближнего боя — модифицированный мной цепной топорПолуслепой, подобранный у давно умершего Астартес. Я нажал большим пальцем на руну активациия рубил всё, и громоздкое оружие с яростным ревом ожилочто тянуло ко мне руки, едва не выпрыгнув из моих руклапы или щупальца. Повсюду вокруг хтонийцы вопили от ужаса, когда первое существо бросилось пока чудовищные твари раздирали их тела на менячасти. Брызнула кровьЗакоренелые убийцы молили о пощаде, когда ревущая цепь прогрызла его покрытую органическими наростами грудь. Сбитый омерзительные упыри сбивали их с ног запахом запекшейся крови, я пнул труп и замахнулся снова. Рычащее оружие пробило что-то еще, и, к счастью, это вызвало нечеловеческий вопль. Потом еще один, и еще, и еще. Мышцы ныли от каждого взмаха массивного топора, но адреналин придавал мне достаточно безумной силы, чтобы продолжать сражатьсяобгладывали мясо до окровавленных костей.
Какофония вопящих чудовищ, ревущих бандитов улья Моя броня треснула. Посыпались искры. Рокочущий цепной топор забился хрящами и грохочущего оружия стала такой громкой, что я почти не слышал своих собственных испуганных криковкостями. Наполовину ослепший, я рубил все, что касалось меня своими рукамиЯ потянулся за волкитным разрядником, когтями или щупальцамино окровавленные пальцы соскользнули с рукояти. Повсюду вокруг хтонийцы вопили от ужаса, когда отвратительные существа разрывали их тела Орава безумных созданий накинулась на части. Закоренелые убийцы молили о пощадеменя, когда омерзительные уроды жадно тащили их вниз, чтобы обглодать тела до костейи по всему телу вспыхнула боль.
Моя броня треснула. Посыпались искры. Ревущий цепной топор забился хрящами и костями. Я потянулся за волкитным разрядником, но окровавленные пальцы соскользнули с рукояти. Боль вспыхнула одновременно по всему телу, когда безумные создания набросились на меня«Я умру».
''«Я умруумру».''
''Я умру«Я умру».''
''Я умру»А потом вой неожиданно ослаб.''
А потомБоевые кличи хтонийцев перекрыли исступлённые звериные завывания нападавших. Вновь загромыхали выстрелы, внезапнов их шуме утонули шипение жутких пастей и маниакальная болтовня. Неистовый визг сменился жалобным скулением. Я вдруг понял, все смолклочто больше не чувствую, как когти царапают мой повреждённый доспех.
Боевые кличи хтонийцев становились все громчеПротирая глаза от запёкшейся крови, заглушая безумный животный вой нападавших. Грохот выстрелов возобновился, чтобы затмить жуткое шипение и безумное песнопение. Неистовый вой превратился в жалобное повизгивание. Я вдруг понял, что не чувствую, как когти царапают мой поврежденный доспех. Я вытер запекшуюся кровь с глаз и открыл ихя разлепил веки.
Котловина представляла собой ужасную теперь напоминала какую-то жуткую скотобойню, настолько отвратительную, что мне пришлось бороться с тошнотой. Земля, заваленная мертвыми мёртвыми и умирающими, настолько размягчилась от крови и внутренностей, что засасывала ботинки, когда пока я, шатаясь и дрожа, брел брёл через место резни. Наконец, латунный запах В какой-то момент медный смрад гнилой крови жижи и вонь вспоротых кишок стали усилились настолько сильными, что мне пришлось снять я снял респиратор, чтобы не запачкать его, и меня всё-таки вырвало в него.
Когда желудок опустел и я смог прийти пришёл в себя, у меня перехватило дыхание.
Сотни мертвых Вокруг валялись изувеченные трупы сотен мутантов лежали растерзанные вокруг меня. Большинство бойцов бандитов из Жнецов и Плети лежали кучами грудами рядом с ними. Почти все трупы были Многие тела оказались настолько изуродованыизуродованными, что представляли из себя выглядели как нашинкованные потроха. Я просто не более чем измельченные отбросы. Как я представлял, как так вышло, что меня не оказался порубленным порубили на куски наравне с ними — выше моего понимания.
Впервые за свою жизнь в жизни я подумал о том, чтобы воздать хвалу Императоруне возблагодарить ли Императора, но мысль так и не дошла до моих устперешла в слова.
Борясь с тошнотой, гудением в голове и болью во всем всём теле, я присоединился к остальным, последовал примеру остальных бойцов и стал механически добивая добивать раненых. Некоторые выродки настолько мутировали, что я практически не понималедва соображал, куда нужно воткнуть свой нож, чтобы убить их: искаженные . Искажённые лицаодних тварей злобно щерились с груди, злобно выглядывающие из человеческих телтела других скрывались под доспехами, заключенных в ужасающие доспехиподобными раковинам. Большинство сражалосьМногие существа боролись за жизнь, шипя и вояподвывая, хотя было очевидно, что они обречены. НекоторыеКакие-то, напротив, словно очнувшись бы очнулись от страшного снаи теперь просили, упрашивали и молили даже умоляли о смерти.
Я заметил, что многие мертвые уроды носили на трупах упырей часто попадаются татуировки хтонийских банд убийц, что . Это подтверждало мрачные слухи про мутантов в зоне Морталисморталис: фантомы, грызущихся которые лязгали клыками в тенях подульяи рыскали в кошмарах, таящихся в мучавших терзавших чуть ли не всех кошмарахподряд, оказались явью.
Жатву плоти устраивали не только Сыны Гора Хоруса и Кулаки были не единственными, кто устраивал жатву плоти.
''«Шикхара была права. Не стоило сюда спускаться».''
И затемА потом прилив адреналина иссяк, и на нас, залитых кровью выживших, наконец, опустилась тишина, такая оглушительная, что казалась показалась раскатом грома. Её нарушали только звуки дыхания, шумного от испуга, нарушаемая только испуганным дыханием и стуком стук крови в ушах, когда адреналин иссяк, обрушилась на нас, перепачканных в крови выживших.
Тишину нарушил Из оцепенения нас вывел Холкхар.
Охотник за Черепами Собиратель Черепов орал и свирепствовалбуйствовал. Главарь У главаря Плети тряслись руки, пока он ступал по месиву из изрубленных раскромсанных тел, ссутулив опустив плечи, дергая руками и ногами отбрасывая мертвых со своего пути скрипящими ногамимертвецов с дороги так, что приводы доспеха хрипели.
— Проклятье! Где этот чертов чёртов сервочереп? ''Где этот чертов чёртов сервочереп?''
Реальность просочилась обратно в В мой измученный разумпо капле просочилось осознание происходящего. Сервочереп. Сервочереп Шестьдесят Шестого66-го. Карта.
''«Хранилище».''
Я скинул свою поврежденную Скинув повреждённую броню и , я сразу же упал на колени, роясь и принялся рыться в склизких кишках и дергающихся подёргивающихся трупах в поисках потерянного дрона Шестьдесят Шестого, разыскивая потерянный дрон 66-го. После нескольких отвратительных мгновений копания Через несколько минут, в теплой крови течение которых я почувствовалс гадливостью копался в тёплых ошмётках плоти, как мои руки сомкнулись на твердом твёрдом угловатом предмете.
Когда я поднял глаза, надо мной стоял Холкхар. Моя рука уже лежала на поясе, готовая выхватить оружие. Ствол его потрошителя «Потрошителя» с лезвием расслабленно клинком смотрел чуть не прямо на меня, но и не совсем в сторону от меня. Я не видел ничего, кроме его глаз, но мы оба зналипонимал: вожак знает, что я могу застрелить его так же быстро, как и он меня.
— Итак, — наконец прорычал он. — ПолагаюПохоже, что Шестьдесят Шестой тоже и тебя обдурил.
Я остановилсяуже собирался ответить колкостью, но осёкся и ответ застыл у меня на языкезамер.
''«Ага, вот значит как , ты так играешь?»''
— Похоже… что такНу… кажется, да, — сказал я медленно и с опаской.
— Ладно, давай его сюда, — прорычал Охотник за ЧерепамиСобиратель Черепов, протягивая ладоньруку в перчатке.
Я жестом приказал своей банде опустить оружие, Холкхар сделал то же самое. Не отрывая Поскольку я не отрывал глаз от Холкхараглаваря, я то не имел возможности осмотреться мог даже оглядеться и хотя бы определить, сколько Жнецов выжилоуцелело. И была Или узнать, жива ли ещё Ши все ещё жива. Тот факт, что меня не застрелили, означал, что наши силы, скорее всего, равны, в противном случае старик Охотник за Черепами снес — иначе старый вожак снёс бы мне голову и перебил остатки банды.
Я охотно передал сервочереп Шестьдесят Шестого 66-го своему сопернику, уже заранее зная, что произойдетпроизойдёт. Он сразу же начал скрести по немудрону, все всё больше и больше разочаровываясьраздражаясь, пытаясь понятьпока пытался сообразить, как извлечь карту. Я тоже мало что смыслил в таких технологиях, но не это привлекло меня. Наконец, когда Охотник за Черепами пришел в такую ярость, что, казалось, был готов размозжить сервочереп, я достал из кармана одну штуку: личный генно-инграмматический ключ Тета-Гамма Шестьдесят Шестогомоё внимание.
— Не это ищешь? — спросил я, стараясь говорить непринужденно. Я внимательно следил за глазами Холкхара. Если бы я не был закоренелым убийцейНаконец, то давно бы умер в туннеле с ножом когда Собиратель Черепов пришёл в спине, но я всегда думалтакую ярость, что причина, по которой все еще остаюсь в живыхказалось, заключается в моей способности читать людей: поднятые брови Охотника за Черепами сказали мне всеуже был готов размозжить сервочереп, что нужно было знатья достал из кармана некую вещицу — личный генно-энграммный ключ Теты- Гамма 66.
''«Лживая ты змея»— Не это ищешь? — спросил я, стараясь говорить непринуждённо.''
Вместо тогоЯ внимательно следил за глазами Холкхара. Если бы я не был закоренелым убийцей, чтобы застрелить меня и забрать ключто давно бы умер в каком-нибудь туннеле с ножом в спине, но я всегда думал, что причина, по которой всё ещё остаюсь в живых, Холкхар передал мне сервочереп. Я вставил уникальный генно-инграмматический ключ заключается в моей способности разбираться в корпус сервочерепалюдях. Странное устройство зажужжало и щелкнулоТо, распознав метку своего владельца. Я извлек чудной металлический шнур из его челюстей и подключил его к своему инфопланшету. Треснувший экран заскрежетал от помехкак Собиратель Черепов поднял брови, прежде чем на нем появился беспорядочный набор координатсказало мне всё, ведущих к Хранилищучто требовалось.
Теперь, когда карта была вытащена, я уже подумал, что Охотник за Черепами прибьет меня. Вместо этого главарь Плети Абракса протянул мне свою руку«Лживая ты змея».
— ЛадыВместо того чтобы застрелить меня и забрать прибор, Холкхар передал мне сервочереп. Я вставил уникальный генно-энграммный ключ в корпус диковинного устройства. Оно зажужжало и щёлкнуло, Икариос — у тебя картараспознав метку владельца. Я вытянул между его челюстей странный металлический шнур и подключил к своему инфопланшету. Треснувший экран заскрежетал от помех, а у меня больше стволовпосле чего на нём появился беспорядочный набор координат, — прорычал он. — Предлагаю сделкууказывающих путь к Хранилищу.
Поскольку бойцы Плети приняли на себя основную тяжесть нападения орды, вопрос, у какой банды на самом деле больше оружия, был спорным — при условииТеперь я отчасти ожидал, что Шикхару не убилиСобиратель Черепов прихлопнет меня, — но после той кровавой бойни я хотел, чтобы между мной и этими негодяями было как можно больше пушекраз уж карта извлечена. Вместо этого главарь Плети Абракса протянул мне руку.
— Лады, Икариос, — у тебя карта, а у меня больше стволов, — прорычал он. — Предлагаю сделку. Поскольку бойцы Плети приняли на себя основную тяжесть нападения орды, вопрос, у какой банды на самом деле перевес в оружии, был спорным — при условии, что Шикхара не погибла, — но после той кровавой бойни я хотел, чтобы от этих мерзких тварей меня прикрывало как можно больше пушек. — Слушаю, — медленно ответил я, удивленныйудивлённый, что старый Охотник за Черепами Собиратель Черепов предложил мне перемирие, а не сразу прибил на местеприкончил.
Холкхар кивнул.
— Я не знаю, сколько ещё этих… созданий хреновин там внизу, но зато знаю, что шансов будет поболее, если мы не будем растрачивать растратим патроны на стрельбу пальбу друг в друга. Предлагаю убивать всезавалить всё, что встанет между нами и главным сокровищем, а затем мы поделим что достанем потом разделить любой хабар ровно пополам.
''«Ровно пополам? Вот так просто?»''
ТоМои подозрения, что я подозревал с тех порвозникшие в тот момент, как я попал в засаду Плети, стало неприятнойпереросли в неприятную, но твердой уверенностьютвёрдую уверенность, давящей давящую мне на нутро. Гамбит Мой гамбит оправдал себя. Я снял перчатку, вытащил нож и провел полоснул лезвием по ладони.
— Я не знаю, какие изуверские силы оплели Хтонию своими сетями, или из-за чего сражаются Бессмертные, или что-либо ещеещё, но я узнаю узнаЮ хорошую идею, когда услышу ееслышу её.
Холкхар Охотник за Черепами мгновение Собиратель Черепов пару секунд смотрел на вытянутую мною руку, затем сам снял перчатку, провел лезвием провёл клинком по своей ладони и пожал мою.
— Лады. Сделка совершеназаключена, Икариос. Веди.
— Да будет так, — с опаской сказал я, отчаянно желая узнатьсожалея, что случилось с Шикхарой мне неизвестна судьба Шикхары и остальными Жнецамиостальных Жнецов. — Кстати, нам стоит стОит собрать мясо с мертвецов. Путь к Хранилищу неблизкий.
Чем дальше мы продвигались в зону морталис, тем отчётливее я понимал, что мы углубляемся в какое-то прОклятое потустороннее место, которое возмущалось и злобствовало из-за нашего присутствия.
Чем глубже Я определил, что мы шли уже несколько дней, по тому, сколько раз усталость заставляла нас поспать, но мой хрон упрямо не желал измерять время. Моя самодельная вокс-сеть отказалась работать — или же не уцелел никто, способный услышать меня. Мрачные туннели сужались, вызывая клаустрофобию. Свежее мясо, которое мы углублялись срезали с мертвецов во впадине, гнило в наших сумках. Жирная пелена, висящая в зону Морталисвоздухе, становилась всё гуще, влажнее, темнее и гаже, тем больше поэтому мне часто приходилось останавливаться и выскабливать грязь из респиратора. Периодически я понималоглядывался на своих головорезов и видел, что мы спускаемся в какое-многие из них вынуждены делать то проклятое ''потустороннее'' местоже самое, просто чтобы не задохнуться. Некоторые просто падали там, где стояли, давясь темнотой, злобно возмущающееся нашему присутствиючто витала в воздухе. Дыхательные маски не спасали от неё.
Я зналтакже заметил, что мы шли уже несколько дней, по тому, как часто нам приходилось спать, но мой хронометр упрямо никто из Плети так не желал измерять времяделал. Моя импровизированная вокс-сеть отказалась работатьБолее того, если, конечноони словно становились сильнее. Я не мог вспомнить, чтобы кто-то остался, чтобы услышать меня. Мрачные туннели сужались, вызывая клаустрофобию. Свежее мясо, которое мы срезали с мертвецов после боя, гнило в наших сумках. Жирная пленка, пропитавшая воздух, становилась все гуще, влажнее, темнее и грязнее, поэтому мне часто приходилось останавливаться и выбивать грязь из респиратора. Я периодически оглядывался на своих бойцов и видел, что многим нибудь из них приходилось делать то же самое, просто чтобы не задохнуться. Некоторые просто падали там, где стояли, давясь темнотой, витающей в воздухе, несмотря на респираторыспал.
Я также заметилЧем глубже мы спускались, тем тяжелее давили тени, а вместе с ними усиливалось и ощущение, что никто из Плети так не делалза нами наблюдают… ''Следуют''. Более Я с трудом заставлял себя дышать ровно, хотя бы для того, они словно становились сильнее. Я чтобы Жнецы не мог вспомнитьзапаниковали, чтобы кто-нибудь из них спала Холкхар не увидел моей слабости.
Чем глубже мы спускались, тем более давящими становились тени, а вместе с ними и ощущение, что за нами наблюдаютНо слабость преследовала меня. ''Следуют''Страх впивался клыками до костей. Мне пришлось боротьсяМой ауспик наконец отключился, чтобы сохранить ровное дыханиено его молчание почему-то ощущалось хуже, хотя чем тревожный писк. Я бы для тогоотдал всё на свете, чтобы Жнецы не запаниковалиуслышать щелчок от Шикхары, — просто узнать, а Холкхар не увидел моей слабостичто она жива.
Но слабость преследовала меняКамень у нас под ногами превратился в мясистый ковёр, который жадно всасывал обувь. Страх прогрызал до костейСколько бы хим-факелов и люменов мы ни зажигали, их сияние поглощал мрак. Мой ауспик наконец-то погасВоины умирали — одних утаскивало невидимое нечто, другие падали в бездонные расщелины, и почему-то его молчание было хужеот них не оставалось ничего, кроме эха криков, которые они издавали, чем предупреждающий тресккогда их пожирала пропасть. Что бы Но я только не отдалпо-прежнему уделял всё внимание инфопланшету, чтобы услышать щелчок Шикхарыанализируя данные карты из сервочерепа 66-го, только бы знатьи использовал их как импровизированный компас, что она живачтобы проложить себе путь к Хранилищу.
Камень под нашими ногами превратился в мясистый коверСпустя столько часов, который жадно всасывал наши ботинки. Хим-факелы что я и люмены поглощались мракомвообразить не мог, сколько бы мы их ни зажигали. Воины умирали, уносимые невидимыми существами или падая прибыли в бездонные расщелины, оставляя после себя только эхом отдающиеся крики, когда их что-то пожирало. Но я по-прежнему был зациклен на инфопланшете, анализируя данные карты, полученные из сервочерепа Шестьдесят Шестого, используя его как импровизированный компас, чтобы добраться до Хранилищаотмеченные координаты.
Спустя больше времениНеприятно тесная тропа, по которой мы шли, раздалась в каменистую расщелину, окружённую грозными кинжалами скальных выступов. Я осмотрелся по сторонам, но ничего не увидел, что вызвало у меня облегчение, смешанное с ужасом. Когда мы подошли ближе, чем я разглядел нужный проход. Стало понятно, что это всего лишь тонкая трещина в каменной плоти измученной Хтонии, настолько узкая, чтобы в неё едва мог себе представить, мы прибыли к указанным координатамнырнуть сервочереп.
Наша вызывающая клаустрофобию тропа расширилась в каменистую расщелину— Нам нужна взрывчатка или что-нибудь подобное, окруженную угрожающими кинжалами каменных пород. Я осмотрел окрестности, но ничего не увидел: от этого я испытал одновременно облегчение и ужас. Когда мы подошли ближечтобы подорвать пролом, — сказал я разглядел проход. Тот был немногим больше, чем узкая трещина в глыбе измученной Хтонии, едва достаточная, чтобы в нее мог протиснуться сервочереп.
— Нам нужна взрывчатка или чтоЧто удивительно, Холкхар словно бы даже не замечал моего присутствия. Он взирал куда-нибудь подобноето вдаль: смотрел даже не на меня, чтобы подорвать пролома мне за спину, как будто кто-то пришёл следом за нами. Несмотря на инстинктивное желание не сводить глаз со старого Собирателя Черепов, — сказал ябросил быстрый взгляд через плечо, затем ещё один, на выступы над входом.
На удивлениеТо, Холкхар, казалось, даже что я ничего не замечал моего присутствия. Его взгляд был устремлен куда-то вдальобнаружил, он смотрел даже не на меняозначало, а мне за спинучто мой замысел, как будто за нами следили. Несмотря на инстинктивное желание не спускать глаз со старого Охотника за Черепами, я бросил быстрый взгляд через плечоскорее всего, затем еще один на выступы над входомпровалится.
ТоХолкхар, что я ничего не обнаружилпохоже, означаловышел из транса. Он подал знак кому-то из своей банды, что мой замысели горстка бойцов Плети неуклюже двинулась вперёд с рюкзаками, скорее всегополными мелта-зарядов, провалитсяразмещая их вдоль основания трещины.
Холкхар— Аккуратней с ними, казалось— прошептал я, вышел из своего оцепенения и сделал знак кому-то из своей бандыобращаясь в основном к самому себе. Горстка бойцов из Плети неуклюже двинулась вперед с рюкзакамиУ любого, полными мелта-зарядовкто дожил до зрелого возраста в недрах Хтонии, размещая их вдоль основания трещиныразвивался инстинктивный страх перед обвалами.
— Аккуратней с ними, — прошептал я, в основном, самому себеМы отошли назад и укрылись. У любогоВзрыв показался мне мучительно громким, кто дожил до зрелого возраста в недрах Хтониихотя бы потому, развивался инстинктивный страх перед обваламичто я боялся привлечь внимание новой омерзительной орды недолюдей.
Мы отступили Держа разрядник наготове, я протолкнулся вперёд и укрылисьпервым прошёл в Хранилище через брешь. Взрыв был мучительно громким, хотя бы потому, что я боялся привлечь внимание еще большей омерзительной орды недочеловековОт увиденного там у меня перехватило дыхание.
С разрядником наготовеЯ провел жизнь среди рушащихся туннелей-ульев, построенных из гниющих костей звёздной империи, которая обглодала Хтонию и бросила её умирать в пустоте ещё до того, как Император начал грезить о Своём Великом крестовом походе. По крайней мере, так гласили легенды. Например, убежище Жнецов Кратона я позаботился о томрасположил во внутренностях гигантской машины неизвестного происхождения, которая походила на имперские механизмы не больше, чем я на грокса. Большая часть улья под Вратами Луперкаля представляла собой смешение разных объектов: терранские металлические опоры подкрепляли странные макроконструкции, достаточно огромные, чтобы первым проникнуть удержать вместе фрагменты мёртвой планеты. И всё же ни одна из технологических диковин, которые я лицезрел на протяжении жизни в Хранилище. От увиденного у химерических глубинах Хтонии, не могла подготовить меня перехватило дыханиек тому, что я увидел.
Я провел свою жизнь среди рушащихся туннелей-ульевХранилище выглядело практически стерильным, настолько нетронутым, построенных из гниющих костей звездной империичто я чувствовал себя виноватым, поглотившую Хтонию размазывая ногами пыль и оставившую ее умирать в пустоте еще до грязь по его эмалированным полам. Мало того, как Император только мечтал сводчатые потолки, алебастровые канделябры, фрески, тщательно собранные из механизмов, — всё это наводило на мысль о Своем Великом крестовом походекаком-то гигантском, илипотустороннем соборе, по крайней меревысеченном из толщи мрамора, так гласили легендыкоторый испещряли загадочные пульсирующие схемы и освещали невидимые люмены. Я расположил убежище Жнецов Кратона во внутренностях гигантской машины неизвестного происхождения, напоминавшей имперскую технологию не больше, чем я напоминал гроксаВ воздухе пахло… ничем. Большая часть улья под Вратами Луперкаля представляла собой смесь терранских металлургических заводовВозможно, поддерживающих странные макроконструкциивитал слабый актинический привкус, достаточно большиено он почти терялся в сернистой вони, чтобы удержать части мертвой планеты вместепропитавшей нас. И все же ни одна из технологических странностейСняв респиратор, свидетелем которых я был на протяжении всей своей втянул сухой спёртый воздух. Этот вдох оказался лучшим в моей жизни в фантастических глубинах Хтонии, не могла подготовить меня к тому, что я увидел.
Хранилище было до стерильного нетронутымНо ещё сильнее воздуха завораживали чудеса, настолькокоторые таились, что я чувствовал вину, оставляя следы пыли вырисовывались и грязи на его эмалированных полахвисели в каждом углу Хранилища. НесомненноСлева от меня стояли резервуары, сводчатые потолкинаполненные переливчатыми газами, алебастровые канделябрыкоторые клубились и вздымались в подобии жизни. Справа находилась огромная машина — или нечто вроде, искусные фрески, собранные из механизмов — все это наводило на мысль о каком-то гигантском, потустороннем соборе, выполненном состоящая из живого мраморамножества посеребрённых конечностей. Они постоянно совершали замысловатые движения, испещренном пульсирующимии чем дольше я смотрел на них, загадочными схемами и освещаемым невидимыми люменамитем больше у меня кружилась голова. В воздухе пахло... ничем. ВозможноНадо мной парили светозарные шары, которые, витал слабый актинический привкусказалось, но сернистая воньпели на языке, которую мы принесли с собойкоторого я никогда прежде не слышал, делала его трудноразличимым. Я снял респиратор и вдохнул сухойвыполняли свои непостижимые цели так, спертый воздух: это был лучший вдохсловно эпохи, который я сделал за всю свою жизньпроведённые взаперти под землёй, промелькнули для них как мгновения.
Но еще более завораживающими, чем атмосфера, были чудеса, которые притаились, вырисовывались и висели в каждом углу Хранилища. Слева от меня стояли резервуары, наполненные переливчатыми газами, которые клубились и вздымались в подобии жизни. Справа от меня находилась огромная машина, состоящая из множества посеребренных конечностей, совершающих постоянные сложные движения, от чего у меня все больше кружилась голова, чем дольше я смотрел на них. Надо мной парили светящиеся шары, которые, казалось, пели на языкезените свода пребывало чудо, которого я никогда для описания коего не слышал, выполняя свои непостижимые цели, почти как если бы вечность под землей взаперти была всего лишь мгновениемгодился мой ограниченный словарный запас.
Но в зените свода стояло чудо, не поддававшееся описанию моим ограниченным языком. Возвышающийся надо мной объект, удерживаемый удерживали в стазисе двумя гигантскими мерцающими дисками, выглядел два гигантских мерцающих диска. Выглядел он как бесформенный кусок золота, который постоянно перемещался менял очертания и перестраивался перестраивал себя в нежном плавном ритме. Я Шагая к нему, я невольно выронил нож и почувствовал, как мое оружие падает, а что у меня отвисла челюсть отвисает. Казалось, в тот момент, когда я подошел к нему. Какимон каким-то образом он, казалось, становился больше увеличивается по мере моего приближения, и не только потому, что я двигался в его направленииподхожу к нему. Я увидел, как моя рука сама по себе потянулась к немуобъекту, словно в поисках тепла от огня после того, как промерз я промёрз до костейи она жаждала согреться у огня.
— Чудесно, не так ли?
Адреналин, словно огоньпламя, пронзил мои веныхлынул по моим жилам. К тому времениЕщё до того, как полностью обернуться, я обернулся, мой нацелил волкитный разрядник был нацелен на обладателя этого невероятно глубокого, отвратительного мерзостного голоса.
У входа в Хранилище маячил высился один из Бессмертных, но этот полубог не был похож походил ни на представителя Сынов ГораХоруса, ни на Имперских Кулаков, ни вообще на других каких-либо легионеров, которых я виделна войне, разрывающих сейчас рвущей Хтонию на частив клочья. Доспехи этого человека были Его броня — не зеленого цвета далеких морей или желтого цвета полированного золотазелёная, а красного цвета как далёкие моря, и не жёлтая, как полированное золото, — имела красно-багряный цвет свернувшейся крови, окантованного тема её края, что я как мне показалось сначала принял за бледный , окаймлял светло-серый металл, но когда он . Когда воин приблизился, я понял, что это человеческая кость. На нем был Он носил плащ из ободранных содранных лиц, а за спиной у него висели кадильницы с благовониямикурильницы, вонявшие засохшей грязью что смердели пересохшей землёй и смердящей едкой рвотой.
Но лицо этого… ''его лицо''… было тем, что лишило меня дыхания, даже когда пока мой палец сжался сжимался на спусковом крючке, по-настоящему ошеломило меня лицо этого… существа… человека.
Оно было плоским Плоское и широкимширокое, каким какое обычно бывает у генетически выведенных сотворённых воинов, загорелым от далеких солнц оно загорело до смуглости под далёкими солнцами, и покрытым татуировками его покрывали татуировки из непостижимых рун. Но было сквозило в нём что-то ужасно до жути неправильное, что-то в том, как : тени слишком жадно цеплялись за его лицочерты легионера, как изменения а при смене угла зрения искажали его облик, превращая его во что-то извращался в нечто такое, от чего у меня мурашки побежали бежали по коже.
''«Что бы «Не знаю, что это не былоза тварь, это но не Бессмертный. Это что-то, носящее оболочку Бессмертного».Она ''носит''Бессмертного как одежду».
Я жестом приказал Жнецам образовать защитный периметр вокруг новоприбывшего, и Холкхар с Плетью последовали Плетями последовал нашему примеру. Я держал по-прежнему направлял ствол своего волкитного разрядника направленным на смутно неопределённо улыбающееся лицо тварисоздания, хотя оно… он... он… даже пальцем не сделал ни малейшего движения, чтобы вытащить оружиепотянулся к оружию.
— Что это такое? — спросил произнёс я, прежде чем и лишь затем понял, что вопрос, сорвавшийся с моего языка, был сорвался не темтот вопрос, который я хотел озвучить.
Существо улыбнулось, как будто тихо забавляясь моим личным внутренним замешательством. Он Вытянув руку, воин указал на золотой артефакт вытянутой рукой.
— Это В нём сочетается многое, Икариос Брехкер, и гораздо большее, чем ты можешь себе способен представить. Это врата. Это могилаМогила. Это оружиеОружие. Это стражСтраж. Но что важнее всего, это тоон — источник моего апофеоза, благодаря чему я достигну апофеоза и получу обещанное обещанного мне Пантеоном.
ПромозглыеЕго влажное, хищные нотки его голоса хищное мурлыканье нервировало меня так нервировалисильно, что я почти едва не заметилупустил из виду, что он ему откуда-то знает мое известно моё имя.
— Ты прав, — наконец смог выговорить выдавил я, заставляя отступить густую тошноту, нарастающую внутричто поднималась из живота. — Я не знаюпонимаю, что все всё это значит. Но что я точно знаю точно, так это то, что эта здешняя добыча принадлежит нам, и мои сто а сотня моих пушек означаютозначает, что ты труп. — Я сделал паузупомедлил, отчаянно надеясь, что мой блеф заставит эту Бессмертную тварь отступить без боя. — Я И ещё я никогда не пробовал мяса тебе подобных… чем бы ты ни был, — добавил я, знаяосознавая, что моя попытка скорее всего обречена на провал. — Но я с нетерпением жду этоговозможности.
Существо улыбнулось.
— Забавно. Я пробовал сердца хтонийцев и выяснил, что они обладают уникальным вкусому них уникальный вкус, отличным от не встречающийся в других мировмирах, которые мне доводилось исследоватьдовелось зачищать. ПугливыеВ них есть страх, как грызуныв грызунах, снующие кои снуют в темноте, спасающиеся спасаясь от более крупного хищника. ЗлобныеЕсть злоба, как гадюкиу гадюк, готовые кои готовы умеретьпри своей атаке, нанося удары, лишь только бы выпустить свой мстительный ядотмщения. АмбициозныеЕсть честолюбие такого рода, в гораздо большей степени, чем паразиты какого я никогда не наблюдал у паразитов или змеизмей. Но, как и все люди, вы обладаете и великой, великой поистине огромной глупостью.
Только тогда я понял, что оружие бойцов бойцы из Плети Абракса медленно, но и незаметно повернулось обратили оружие против моих воинов.
— Я показал тебе путь к Хранилищу, мой повелитель, — прорычал Охотник за ЧерепамиСобиратель Черепов, склонив головукланяясь созданию. — Как и обещал.
Я потряс головой.
— Холкхар, ты расстраиваешь меняразочаровываешь.
— Бросай оружие, наглый щенок, ! — огрызнулся Охотник за Черепамистарый главарь. Я подчинился, не видя другого выхода. — Думаешь, это имеет значение? Думаешь, такие как мы могли люди вроде нас могут что-то сделать с этими… такими… штуками? — Он сплюнулзлобно произнёс он, указывая на непостижимые сокровища Хранилищавокруг. — Хтония мертва, если она вообще когда-либо была живойто жила, и а за пределами этой никчемной глыбой никчёмной глыбы зарождается новая сила. Нечто большее, чем все Бессмертные, все их армии, все их флоты и даже проклятый Император. — Охотник за Черепами оттянул ворот своих испачканных доспехов, обнажив отвратительный синий шрам, похожий на извивающуюся змею. Следуя его примеру, остальные из Плети сделали то же самое, выставляя напоказ клейма, которые, без сомнения, были нанесены этим странным существом. — И теперь, когда мой господин явился сюда, я буду достаточно силен, чтобы истребить ''любого'', кто встанет на пути Плети Абракса.
Оттянув горжет перепачканных доспехов, Собиратель Черепов обнажил мерзкий синий шрам, довольно похожий на извивающуюся змею. Вслед за ним остальные бойцы Плети поступили так же, выставляя напоказ клейма, которые, без сомнения, нанесло это странное существо. — И теперь, — продолжил вожак, — У когда я провёл моего господина сюда, у меня нет появится достаточно сил, чтобы истребить любого, кто встанет на пути Плети Абракса. — Просто словне нахожу, — сказал сообщил я.
— Ты в присутствии святого, пацан, — усмехнулся Холкхар, указывая на Бессмертную тварь в багровом. — Это естественно.
— Дело не в этомдругом, — медленно проговорил я, настороженно насторожённо следя за существом. — У меня нет Я не нахожу слов от того факта, так как изумлён тем, что ты не подумалдумал, что будто я знал не знаю о твоем твоём предательстве.
— Что?
— Ты соврал о том, что получил информацию от Шестьдесят Шестого. Я задушил этого урода из Механикума в тот момент, когда как только он сообщил указал мне местонахождение сервочерепа, где находится сервочереп, а затем украл потом забрал с трупа его генно-инграмматический энграммный ключ с его трупа. — Я усмехнулся. — Так я понялмне стало понятно, что ты работаешь на кого-то, кто уже знал знает про Хранилище, но вот не зналпредставляет, где оно находилосьрасположено. Я предположилПолагаю, что ты не хотел возвращаться ползти к своему хозяину с пустыми руками, поэтому последовал за мной в зону Морталисморталис, ожидая устроить мне засаду где выжидал, чтобы неожиданно напасть на меня в тот момент, когда я найду это местообъект. Ты просто не планировал потерять большую часть своих людей бойцов до того, как получишь карту.
Холкхар украдкой взглянул на существо, затем снова на меня, нахмурившисьхмуря брови.
— Ты не понимаешь, о чем чём говоришь, — прорычал старый Охотник за Черепами.
Краем глаза я увидел, как довольная улыбка твари начала увядать. Что-то жуткое промелькнуло в его глазахвзоре. Я почувствовал, как по моей коже у меня пробежали мурашки.
— Вот почему ты так легко согласился на сделку, — сказал я полностью пересохшим ртом. — Тебе было плевать на разделение Тебя не волновало, что добычу придётся делить пополам добычи. Ты беспокоился лишь о том, главным было ''чтобы отыскать'' Хранилище, потому что ты . Ты знал, что если ''сможешь'' найтинайдёшь его, то и делить ничего никакого дележа не придетсябудет.
Холкхар Охотник за Черепами Собиратель Черепов внезапно онемелутратил дар речи. Его пылающие глаза метались туда-сюда между его бойцами и существомСверкая глазами, он быстро посматривал то на своих головорезов, то на существо, которое величественно стояло наподобие скульптуры и выглядело уже не таким радостным.
— Хорошо, ты был прав , Икариос, — прорычал он вожак сквозь стиснутые зубы. Слова прозвучали нервноЕго голос звучал нервозно. Возможно, даже испуганно. — Но это не меняет того факта, что мои пушки по-прежнему наведены на тебя, а это место всё так же принадлежит моему господину. Признай, ты труптебе конец.
Я улыбнулся и приготовился сыграть выложить последний козырь, в котором я даже не был уверензная точно, что остался ли он все еще у меня есть.
— Не думаюДумаю, что твой хозяин будет рад томутвоему хозяину не очень понравится то, что ты завел завёл его в ловушку.
В сотый раз с после битвы в котловине я прошептал в вокс-сеть:
— Ты ещё жива, Ши?
Спустя напряженное напряжённое мгновение я, наконец, впервые за несколько дней, наконец услышал в ответ один утвердительный ''щелкщелчок.''
Я После чего бросился на землю и прикрыл ушируками.
Шикхара Мертвый Мёртвый Глаз и все лучшие стрелки Жнецов Кратона, которые молча следили за нами с тех пор, как Холкхар устроил засаду, открыли огонь дали залп с выступов у входа в лабораторию. Вокруг себя я видел лазерные разряды, пули и энергетические лучи, обрушивающиеся подобно дождючто летели вниз наподобие струй ливня, скашивая ряды Плети перекрестным огнемперекрёстным огнём. Татуированное На татуированное существо охватило пламяобрушился град выстрелов, но , вместо того, чтобы упасть как смертный, он... он… оно… ревя, поднялосьвоспряло, а шипастая булава внезапно неожиданно вспыхнула лазурным пламенем. Я подхватил свой упавший волкитный разрядник и навел ствол на Холкхара.
Охотник за Черепами ''закричалЯ подхватил упавший волкитный разрядник и навёл ствол на Холкхара.''
Я видел, как он, шатаясь, приближался ко мне, вопя и хватаясь за лицо. Гротескное клеймо на его горле светилось странным светом. Он упал на культи ног, крича «''Нет, прошу, нет, нет, вы обещали!»'' пока не начал захлебываться кровью, а тело начало биться в судорогах. Задняя пластина доспеха оттопырилась, когда из позвоночника вырвались зазубренные рога. Крепкие руки сморщились и покрылись струпьями, когда наружу вырвались еще и слизистые щупальца. Лицо, остававшееся болезненно человеческим, внезапно изменилось посередине мольбы, растянувшись с хрустом хрящей и треском костей в раздутую округлую пастьСобиратель Черепов жутко закричал.
Пока я смотрел на вождя, он, шатаясь, приближался ко мне, визжа и хватаясь за лицо. Несуразное клеймо на его горле излучало странный свет. Он упал на культи ног, вопя: «Нет, прошу, нет, нет, вы обещали!» Умолк он, когда начал захлёбываться кровью, а его тело забилось в судорогах. Задняя пластина доспеха выгнулась под натиском зазубренных рогов, что вырвались из позвоночника. Крепкие руки сморщились, покрылись струпьями и распались, а на их месте стремительно выросли склизкие щупальца. Что отвратительно, лицо главаря долго оставалось человеческим, пока вдруг не преобразилось посреди очередной мольбы, растянувшись с хрустом хрящей и треском костей в раздутую округлую пасть с кольцами зубов. Осмотревшись, я понял, что схожие ужасающие кошмарные трансформации постигли и остальных членов бойцов Плети Абракса.
— Убейте их всех, дети мои! — прогромыхал полубог.
Я нажал Нажав на спусковой крючокспуск, пробив я выбил дымящуюся воронку в томтвари, что когда-то было прежде бывшей Холкхаром Охотником за ЧерепамиСобирателем Черепов. Это даже не замедлило егомонстра, когда он бросился в атаку, издавая потусторонний вой. Прежде чем Не успел я успел выстрелить еще пальнуть ещё раз, точный выстрел как метко посланный луч из длинноствольного лазружья Шикхары пробил омерзительную прожёг гнусную пасть чудовища. Чудовище-Холкхар оступилось, пытаясь обернуть свои ужасные щупальца вокруг моего горлакоторое пробовало обвить мне горло мерзостными щупальцами, пошатнулось, что дало и мне достаточно времени для выстрелахватило этой передышки, превратившего его туловище чтобы набрать заряд и выстрелить. Туловище урода распылило в кровавый туман.Я вытер обжигающие внутренности с глаз и увидел резню.
Поскольку вход был заблокирован Бессмертной тварью, спасаясь от преследования нечеловеческих чудищ, которые поглотили моих хтонийских соперников, нам оказалось некуда бежать, кроме как дальше в Хранилище. Половина Плети, казалось, покончила Я вытер с собой до того, как трансформация смогла овладеть ими, но те, кто этого не сделал, были одержимы громадными тварями, которые по силе равны целой армииглаз жгучие потроха и увидел резню.
Но самую главную угрозу представлял багровый полубогБессмертная тварь перекрывала собой вход, поэтому, чтобы спастись, нам пришлось бежать в глубь Хранилища, а за нами, словно гончие, мчались нечеловеческие чудища, которые поглотили моих хтонийских соперников. Казалось, что половина бойцов Плети успели покончить с собой до того, как полностью переродились, но все другие стали одержимыми — теперь ими владели громадные монстры, равные по силе целой армии.
Я и раньше видел Бессмертных, но редко в бою и никогда вблизи. Красный гигант ворвался в Но самую плотную группу хтонийцев со скоростью, которая должна быть невозможной для чего-то столь громадного и тяжелого. Он даже не потрудился вытащить свое огнестрельное оружие, решив нанести удар по кричащим туннельным бандитам шипастой булавой, крича в два голоса, ни один из которых не был человеческимглавную угрозу представлял багряный полубог.
Я уже виделБессмертных, как людей убивали самыми разными способамино редко наблюдал за ними в бою и никогда — вблизи. Красный гигант молниеносно ворвался в самую плотную группу хтонийцев, и сам убил очень многих из нихмне подумалось, но самого того, как он обрушивался на противников что столь громадное и уничтожал их, было достаточно, чтобы заставить меня нервно сглотнуть, как только я истощил волкитный разрядниктяжёлое создание просто не должно перемещаться так быстро. От людей, Он даже облаченных в доспехине потрудился вытащить своё огнестрельное оружие, оставались лишь брызжущие с такой скоростью внутренностиа предпочёл крушить вопящих туннельных бандитов шипастой булавой, что я практически крича на два голоса. Ни один из них не успевал увидеть этогобыл человеческим.
— ВпередЯ видел, благословенные! — взревел полубогкак людей убивали самыми разными способами, звуча ликующе и торжествующесам отнял весьма немало жизней, но картина того, какое неимоверное изничтожение плоти учиняет великан, заставила меня нервно сглотнуть, пока я истощал батарею волкитного разрядника. Люди, даже когда снайперы Шикхары обстреляли егооблачённые в доспехи, превращались в брызжущие кровью комки потрохов с такой скоростью, что я едва успевал заметить удары. — Захватите это место для Лоргара Аврелиана! Захватите сокровища для Пантеона! Крестите их в крови недостойных!
Снова я услышал— Вперёд, как нарастает эта отвратительнаяблагословенные! — взревел полубог ликующим и торжественным голосом, щебечущая, хнычущая, ревущая какофония, как хотя по нему палили снайперы Шикхары. — Захватите это произошло в котловине. У входа в Хранилище я увидел волну пускающих слюни, визжащих, плачущих уродов, устремившихся к нам, прорываясь через узкий проход, как гной из нарыва. Сверху Шикхара стреляла им место для Лоргара Аврелиана! Захватите сокровища для Пантеона! Освятите их в спины, но это было все равно, что пытаться потушить хим-пламя, плюнув на него.крови недостойных!
Оставшиеся несколько дюжин ЖнецовСнова я услышал, как нарастает гадостная какофония щебетания, кого не разорвали чудовища из плоти или не стерла хныканья и рёва, как прежде случилось в котловине. Посмотрев на вход в порошок Бессмертная тварьХранилище, инстинктивно отреагировалия увидел волну пускающих слюни, образовав настолько хорошую линию огнявизжащих, насколько можно было ожидать от полудиких убийц. В ярком свете лаборатории я мог лучше видеть наших отвратительных противниковплачущих уродов, что также помогало мне целиться. Я выпускал в орду разряд за разрядом обжигающей энергиикоторые изливались через узкую брешь, но после того как очередной демон обращался в тлеющие углигной из нарыва, еще двое радостно затаптывали труп и занимали его местоустремлялись на нас. Одержимые чудовища из плоти возвышались над массой мутантовСверху Шикхара палила им в спины, давя уродов в безумном желании разорвать нас на частино с тем же успехом она могла бы тушить хим- огонь плевками.
Уцелевшие несколько дюжин Жнецов — те, кого не разорвали чудовища из перерождённой плоти или не расплющила Бессмертная тварь, — рефлекторно отреагировали на эту угрозу. Ведомые отчаянием, они построились в настолько хорошую огневую цепь, насколько вообще можно ожидать от полудиких душегубов. В ярком свете лаборатории я ещё лучше различал наших гнусных противников, что меня не восхищало, но также помогало целиться. Я стиснул зубы то и дело выпускал в орду разряды жгучей энергии, но на каждого монстра, обратившегося в тлеющие угли, приходились двое других, которые задорно топали по трупу и вставали на его место. Одержимые чудища из плоти, неистово жаждущие разодрать нас на куски, возвышались над оравой мутантов и приготовился умереть оченьдавили уродов, очень страшной смертьюстараясь пробиться к нам.
Но Бессмертная тварь внезапно подняла свой окровавленный кулак. Ужасная орда неохотно подчиниласьЯ стиснул зубы и приготовился умереть очень, как дворняжки, повинующиеся своему хозяину, но не из преданности, а из-за странной метки на шее. Исчезла психопатическая, кровожадная ярость с этого... его... лица, сменившись каким-то безмятежным выражением, которое было, пожалуй, еще более пугающимочень жуткой смертью.
— Твое имя ИкариосНо Бессмертная тварь внезапно вскинула окровавленный кулак. Орда искажённых существ неохотно подчинилась, — нараспев произнесло существокак стая псов, глядя в мою душу горящими глазами. — Хотя ты никогда повинующихся своему хозяину, но не осознавализ преданности, что оно значита из-за странной метки-ошейника. Я сомневаюсьС лица монстра… воина… исчезла психопатическая, кровожадная ярость, сменившаяся каким-то безмятежным выражением, что тоткоторое, кто дал его тебепожалуй, тоже понимал значениепугаАло ещё сильнее.
Я держал свой волкитный разрядник нацеленным в лицо полубога— Ты носишь имя «Икариос», — нараспев произнесло существо, борясь с дрожью глядя в рукахмою душу горящими глазами. Я — Хотя никогда не был увереносознавал, что смогу убить за ним кроется. Подозреваю, что тот, кто нарёк тебя, тоже не понимал его, даже если выстрелюзначимости.
— Оно происходит из древней земной легенды племен Греции о мальчике, который подлетел слишком близко к Солнцу на восковых крыльях, потому что хотел ''настоящей'' свободы. Я понимаю, кто ты и почему пришел держал волкитный разрядник нацеленным в это местолицо полубога, ведь наши желания совпадают. — Бессмертная тварь нарисовала странный символ у себя на груди. — Я Малга Драк борясь с Колхиды, бывший капеллан Семнадцатого легиона. Пантеон, которому я служу, вознаграждает дальновидных, но требует компетентности. Когда я узнал об этом месте, я нашептал, что желал и что обещал, дрожью в грезы ваших племен по всему мируруках. И я верилЯ сомневался, что эти дикари станут теми, кто достанут это мне... — Он сделал паузу, указывая на чудовищ, которые вселились в Холкхара и сумею убить его банду. — Но поскольку вы еще живы, становится ясно, что они были недостойны моего покровительствадаже если выстрелю.
— Оно происходит из древней легенды грекийских племён Терры о мальчике, который подлетел слишком близко к Солу на восковых крыльях, потому что алкал настоящей свободы. Я понимаю, кто ты и почему пришёл сюда, ведь наши желания совпадают. — Бессмертная тварь нарисовала странный символ у себя на груди. — Я вдруг обнаружил— Малга Драк с Колхиды, бывший капеллан Семнадцатого легиона. Пантеон, которому я служу, вознаграждает дальновидных, но требует результатов. Когда я узнал об этом месте, то нашептал в грёзы ваших кланов по всему миру, чего желаю и что нахожусь обещаю. И я верил, что именно эти дикари приведут меня к цели… — Прервавшись, он указал на чудовищ, которые вселились в полной растерянностиХолкхара и его банду. — Но поскольку ты взял верх над ними, очевидно, что они были недостойны моего покровительства.
Ствол моего волкитного разрядника немного опустилсяЯ вдруг обнаружил, что совершенно растерян, а такое происходило редко.
— Что ты предлагаешь? — наконец пробормотал я, не спуская пальца со спускового крючкаСтвол моего волкитного разрядника немного опустился.
Колхидский гигант подошел ко мне на шаг ближе. Земля под его сапогами задрожала. Или отпрянула— Что ты предлагаешь? — наконец пробормотал я, не убирая палец со спускового крючка.
— Ветры Хаоса дуют по всей Галактике, Икариос; силы, намного более древние, чем ты или я, или Империум, или даже этот мир, и я даю тебе шанс разделить их святую щедрость. С сокровищами в этом святилище я передам Хтонию в руки Пантеона, и как только я буду переделан в соответствии с волей Четверки, я буду способен даровать непостижимые благословения тем, кто носит мою метку, — прогремел он, поднимая руки, как один из имперских проповедников. Я видел такое в детствеКолхидский гигант подступил ко мне на шаг ближе. — Я понимаю, что Хтония связана Законом Клинка — в этом она роднится с Хаосом более естественным образом, чем ты можешь себе представитьЗемля под его сабатонами задрожала. Я предлагаю тебе силу построить трон из костей твоих врагов и обещание, что когда ты сядешь на него, то, наконец, прикоснешься к солнцу, которого твой тезка никогда не смог бы достичьИли отпрянула.
— Икариос, по всей Галактике дуют ветры Хаоса: силы, намного более древние, чем ты или я, или Империум, или даже этот мир, и я даю тебе возможность вкусить их вышних щедрот. Благодаря сокровищам из этого святилища я передам Хтонию в руки Пантеона, и как только меня преобразят в соответствии с волей Четвёрки, я обрету способность даровать непостижимые благословения тем, кто носит мою метку! — прогремел он, поднимая руки, как один из имперских проповедников, которых я видел в детстве. — Я оглянулся на странный золотой артефактпонимаю, на лабораториючто Хтония связана Законом Клинка, полную чудес далеко за пределами моего пониманияи в этом она роднится с Хаосом более естественным образом, на кровь моих убитых Жнецовчем ты можешь представить. Я предлагаю тебе такую мощь, застывшую среди солоноватого ихора потусторонних чудовищчто ты построишь трон из костей твоих врагов, пожиравших бойцов Плетии обещаю, что когда ты воссядешь на изуродованных хтонийцевнего, которые стояли за спиной Малги Дракато наконец прикоснёшься к солнцу, отчаянно желая разорвать меня на частикоторое твой тёзка никогда не сумел бы схватить.
— Или ты и твое племя можете умереть способамиЯ оглянулся на странный золотой артефакт, которые совершенно не поддаются вашему человеческому пониманиюна лабораторию, а ваши души будут использованы полную безнадёжно непознаваемых для подпитки моего вознесенияменя чудес, — добавил колхидецна кровь моих убитых Жнецов, улыбаясь только губамизастывшую среди солоноватого ихора потусторонних чудовищ, когда что-то ужасное шевельнулось под его татуированной кожей. — Выбор за тобой — преклонить колени или умеретьпожравших бойцов Плети, — но времяна изуродованных хтонийцев, чтобы сделать этот выборкоторые стояли за спиной Малги Драка, заканчиваетсянеистово желая разорвать меня на части.
Я помедлил— Или же ты и твоё племя сгинете способами, почувствовавкоторые совершенно неподвластны вашему человеческому пониманию, как взгляды выживших Жнецов обратились на меняа ваши души станут топливом для моего вознесения, — добавил колхидец, улыбаясь только губами, и то гнусное ''нечто'' шевельнулось под его татуированной кожей. Через мгновение я увидел себя стоящим — Преклонить колени или умереть? Выбор за тобой, но отведённое на коленях перед Малгой Драком с Колхиды, принимающим его зловещее предложениенего время заканчивается.
Я виделпомедлил, ощутив, что взгляды выживших Жнецов обратились на меня. Через мгновение я увидел, как Жнецы Кратона маршировали из зоны Морталис стою на коленях перед Малгой Драком с благословениями вознесенного Бессмертного, вооруженные оружием и чудовищной силой, непостижимой моему пониманию, поддерживаемые ордой кровожадных тварейКолхиды, готовых разорвать моих врагов на частипринимая его зловещее предложение.
Я видел Пьющих Кровьувидел, Железную Охотукак Жнецы Кратона, Черный Оскал и все другие туннельные бандыобретя благословения вознёсшегося Бессмертного, что глумились надо мнойвыступают из зоны морталис, когда я сражался за оставленные ими объедкинаделённые оружием и чудовищной, умоляющих невообразимой для меня о пощадесилой, когда я вдавливал а поддерживает их хныкающие морды в пропитанный кровью каменьорда кровожадных тварей, готовых разорвать моих врагов на куски.
Я виделувидел, как все туннельные ульи Хтонии кланялись мне как своему королюПьющие Кровь, Железная Охота, Чёрный Оскал и вседругие туннельные банды, что глумились надо мной, когда я когда-либо мог пожелатьдрался за их объедки, умоляют, лежало а я вдавливаю их плаксивые морды в моих рукахпропитанный кровью камень.
Все Я увидел, как все туннельные ульи Хтонии бьют мне поклоны, признавая своим королём, и всё, что я когда-либо мог пожелать, само падает мне нужно сделать — преклонитьсяв руки.
В конце концовНужно лишь встать на колени, выбор очевидени это станет явью.
— Шикхара, — тихо передал В конечном счёте с выбором я по воксуне затруднился. — Помнишь последнюю часть плана? Что делать, если план провалится?
Я мог видеть— Шикхара, как уголки рта Малги Драка скривились в сердитой гримасе, которая только подчеркивала темное чудовище, скрывающееся под его— тихо воксировал я... нет— Помнишь последнюю часть плана? Что делать, ''этой''... жизнерадостной внешностью. Его пальцы сжались вокруг рукояти булавы.если мы облажаемся?
''ЩелкЯ заметил, как уголки рта Малги Драка скривились в сердитой гримасе, которая только подчёркивала, что под жизнерадостной внешностью воина… нет, твари… скрывается тёмное чудовище. Его пальцы сжались вокруг рукояти булавы.''
Несмотря на то, что я никогда в жизни не был так напуган, я ухмыльнулсяЩелчок.
— Сделай этоХотя меня никогда ещё не обуревал такой страх, Шикак сейчас, и когда ты выберешься из этого проклятого места, убедись, что каждый хтониец узнает, что это Икариос Брехкер и Жнецы Кратона похоронили то чудовище и его щенковя ухмыльнулся.
Короткий ''шум удара'' драгоценного ракетного арсенала Жнецов Кратона был слышен снаружи Хранилища— Действуй, за которым последовали оглушительные взрывыШи, выбившие воздух а когда выберешься из моих легких. Подземелье сильно затряслосьздешней проклятой дыры, когда тысячи тонн щебня обрушилисьпостарайся, чтобы каждый хтониец узнал, снова запечатав входчто это чудище с его псами похоронили Икариос Брехкер и Жнецы Кратона.
Существо, звавшее себя Малгой Драком, взревело нечеловеческим голосом Снаружи Хранилища донеслись краткие хлопки и бросилось на меня, размахивая окровавленной булавойсвист — звуки запуска драгоценных ракет из арсенала нашей банды. За ними последовали оглушительные взрывы, в то время как армия уродов и чудовищ рванулась к намвыбившие воздух из моих лёгких. Я поднял свой волкитный разрядник, надеясь, что он принесет мне максимальную пользуПодземелье сильно затряслось, и провел последние мгновения своей жизни, сражаясь бок о бок со своими собратьями с Хтониитысячи тонн рухнувшего щебня снова запечатали вход.
Сколько я Существо, звавшее себя помнюМалгой Драком, взревело нечеловеческим голосом и бросилось на меня, я отбивался от любогоразмахивая окровавленной булавой, кто хотел накинуть кандалы мне а его армия уродов и чудовищ ринулась на шеюЖнецов. Я поднял волкитный разрядник, будь то главари конкурирующих бандхоть и понимал, Бессмертные или даже Императорчто польза от него невелика, и я не собирался позволить этой чужеродной погани сделать меня своим рабомпровёл последние мгновения своей жизни, какими бы ни были угрозысражаясь бок о бок с другими детьми Хтонии.
В конце концовСколько я себя помню, я хтониецотбивался от любого, кто хотел сомкнуть кандалы у меня на шее, будь то главари конкурирующих банд, а настоящие хтонийцы Бессмертные или даже Император, и я не склоняются собирался допустить, чтобы эта иномирская погань поработила меня, какими бы угрозами она ни перед кембросалась.
Я ведь хтониец, а настоящие хтонийцы ни перед кем не встают на колени.