Открыть главное меню

Изменения

Перерождение / Rebirth (роман)

86 564 байта добавлено, 21:06, 26 декабря 2023
Добавлена шестая глава
Адракс понадеялся, что Тсу'ган уже погиб... Потому что его бывший товарищ сам взмолится о смерти, когда Агатон наконец-то его настигнет.
== Глава пятая ==
'''Гелетина, Кантикус, территория под контролем имперцев'''
Фронтовая аппарель «Ворона» Четвертой роты открылась, после чего двое Астартес забрались внутрь, дабы завершить свое путешествие к Эскадану и имперским укреплениям.
 
== Глава шестая ==
'''Фрегат класса «Нова», «Кузнечный молот»'''
 
 
Корабль дрейфовал. Полночно-черное пятно на фоне беззвездной пустоты, он нес на себе следы недавней битвы, а дремлющие двигатели были столь же холодны, как и угасшая звезда. Во всех его системах не наблюдалось и следа тепла, и по всем показателям разрушитель типа «Охотник» был мертв.
 
Лейтенант Макато не мог скрыть своего замешательства, пока разглядывал показания сенсориума, исследующего приблизившийся к ним корабль, и его настроение ничуть не улучшилось, когда на экранах появились нечеткие пикт-снимки. Неопределенность всегда раздражала его — и абсолютно все касательно возникшего из ниоткуда судна, от его облика до состояния, было неопределенным. Подобно неторопливому морскому хищнику, который притворяется мертвым, чтобы слиться с остальным плавучим мусором, темный корабль медленно приближался к более крупному фрегату, для систем сенсориума мало чем отличаясь от обычного астероида. Таким образом, пока корабль не стало возможным увидеть невооруженным глазом, тревога не была поднята.
 
— И как долго ты об этом знал? — строго спросил Макато, приглаживая свои усы и бороду.
 
«Кузнечный молот» находился в состоянии «бесшумной работы», так что на мостике было тихо, и за множеством консолей, едва освещаемых мягким светом люменов, следила лишь горстка людей. Молодой офицер, за спиной которого и стоял Макато, и которому адресовался вопрос, сейчас отвечал за глаза и уши корабля.
 
— Всего несколько минут, сэр. Я вызвал вас, как только удостоверился в правильности поступивших данных.
 
— Каких именно, мичман?
 
— Подтверждающих то, что это действительно корабль.
 
— Ну и как ты оценишь ситуацию?
 
— Это развалина, сэр. Труп корабля. Должно быть, его приманило гравитационное поле планеты, ну а теперь судно тянет к нам. — ответил офицер, ничуть не растерявшись от строгого тона командира.
 
— В нем нет и следа движущей силы? Вообще? — спросил Макато, до сих пор не оторвав глаз от экрана.
 
— Нет, сэр.
 
— А что до признаков жизни?
 
— Мы их не выявили, сэр. Впрочем, на таком расстоянии трудно получить точные показания касательно биоритмов команды, да и наши инструменты...
 
— Ну тогда нам ничего не остается, как взглянуть на него поближе.
 
— Д-да, сэр.
 
Макато наконец-то отступил от мичмана и его терминала.
 
— Ты останешься здесь. — произнес он, и повернулся к широкоплечему армсмену, стоявшему у него за спиной.
 
— Джедда, мне нужно трое человек, обученных боям в атмосфере.
 
Джедда резко отсалютовал командиру и, не мешкая, отправился выполнять приказ. Униформа, в которую он был облачен, ничем не отличалась от остальных черных комбинезонов с серыми шевронами, носимых теми, кто принес клятву верности Огнерожденным «Кузнечного молота». Символика же на форме Макато, как и подобало его должности, отливала серебром.
 
— Ты... — произнес лейтенант, обращаясь к мичману, — отправишь сообщение техножрецу Утулекксу, и скажешь, чтобы он присоединялся к нам на шестой палубе. На заправку и подготовку судна я даю двадцать минут.
 
— К вам, сэр?
 
— Да, мне давно пора ноги размять. — Макато уже отдалялся от мичмана, произнося эти слова. — Да, и скажи техножрецу, чтобы он взял с собой таллакса.
 
— Сэр... — начал было мичман с намеком на надежду в голосе.
 
Макато вновь замолк. Несмотря на то, что он был повернут к парню спиной, напряженные плечи достаточно ясно выражали его недовольство.
 
— Мне стоит сообщить владыке Зарко о нашем открытии?
 
Кенсай задумался на минуту, и было расслабился, но затем вновь вытянулся по струнке и зашагал прочь.
 
— Нет. Владыка заперся в своем санктуме — нам не стоит надоедать ему подобными мелочами.
 
В соответствии с приказами лейтенанта Макато, на шестой палубе его уже ждал полностью готовый к вылету челнок типа «Арвус», равно как и отряд армсменов, облаченных в герметичные защитные костюмы. Все они стояли по стойке «смирно» рядом с небольшим шаттлом, вооружившись мощными лаз-ружьями и плазменными резаками. Их облачение состояло из укрепленной резины и пластека — уродливая и неудобная комбинация, но достаточно эффективная для своих задач.
 
Рядом с людьми Макато находился и техножрец. Утулеккс, прихвативший с собой и своего «сторожевого пса», угрожающе нависающего над облаченным в мантию марсианином. Таллакс являлся ни чем иным, как предназначенной для боя машиной, громадным киборгом, прижимающим к своей широкой бронированной груди столь же громадное оружие, называемое в обиходе «молниевой пушкой». Используя цепочку накопителей и реле, подчиненных киберорганическим системам таллакса, молниевая пушка была способна к созданию мощных энергетических лучей, которые обездвиживали механических противников с помощью катастрофической перегрузки. В случае с органическими целями, результат обычно являлся более постоянным и, без сомнения, куда более неопрятным.
 
Сочетание отряда Джедды и боевого дроида предоставляло Макато несравненную огневую мощь, но в ходе своего многолетнего служения на борту «Кузнечного молота» и предшествующего ему «Триумфального», лейтенант привык быть осторожным — особенно когда речь заходила о встрече с неизвестностью.
 
За исключением небольшого участка вокруг «Арвуса», палуба была погружена во тьму. Помимо занятой людьми Макато стартовой площадки, здесь находилось еще пятнадцать ей подобных, но в данный момент все они были запечатаны и окутаны тенями. Даже сама площадка «Тета-семь» освещалась лишь кольцом испускающих янтарное свечение аварийных люменов.
 
«Кузнечный молот» являлся кораблем капитана Агатона, и пока тот отсутствовал, командование судном возлагалось на владыку Зарко, но и он в настоящее время был занят. Вследствие этого, вся полнота власти здесь находилась в руках Кенсая Макато — и даже если по стандартам военных, его звание казалось не таким уж впечатляющим, сам он невероятно гордился возложенными на него обязанностями. Он служил ордену ангелов самого Императора, что для него являлось знаком неоспоримого и великого почета. Каждый серв, армсмен и жрец-клеймитель на корабле находились под его ответственностью, и во многих отношениях Макато являлся мажордомом корабля и его стражем. Любая потенциальная угроза спокойной работе судна, с его точки зрения, становилась вызовом лично ему. И этот мертвый корабль являлись лишь последней в длинной цепочке этих угроз.
 
Кроме того, Кенсай не соврал своему мичману, когда сказал, что ему давно следовало размять ноги. В последний раз хоть сколько-то интересное событие произошло аж несколько недель назад, когда «Гнев Вулкана» пристыковался к «Кузнечному молоту», и к команде корабля присоединился Агатон с восемью своими людьми. Библиарий Зарко уже был на борту до этого, прибыв на «Молот» с помощью отдельного челнока. Капитан проложил курс до Штурндранга, но все остальные сведения он держал в секрете, намереваясь поделиться ими лишь при необходимости, так что лейтенант знал лишь конечный пункт назначения корабля. Впрочем, Адракс и его отряд показались ему беспокойными, но это внешнее проявление эмоций было всем, что поняли не-Астартес.
 
В конце концов, Макато не слишком заботила замкнутость десантника. Он знал свои обязанности, и выкладывался на полную при их исполнении, — и если монотонное перебирание пальцами во время бесконечного ожидания на орбите никчемного комка грязи, о котором он никогда даже не слышал, можно было разнообразить, то тем же лучше для него.
 
После спуска на пневмолифте, Макато быстро добрался до посадочной площадки.
 
— Джедда, все готово? — спросил он, когда добрался до своего отряда.
 
— Так точно, сэр. — ответил угрюмый армсмен. — Все предполетные приготовления были произведены. Корабль заправлен и полностью в вашем распоряжении.
 
— Тогда давай приступим к делу.
 
Кенсай задержался на рампе лихтера, перед тем, как забраться внутрь.
 
— Ты знаешь, почему мы здесь? — обратился он к Утулекксу.
 
— Нам предстоит эксплораторская миссия на борту, судя по всему, мертвого корабля класса «Охотник», который находится в непосредственной близости от нас.
 
Техножрец произнес эти слова через решетку вокализатора, заменявшую ему рот. Из-под его капюшона исходило мягкое свечение, испускаемое единственным окуляром, который то и дело фокусировался на лейтенанте, но большая часть аугметических улучшений сгорбленного специалиста, установленных им в ходе своей долгой службы, была скрыта просторной коричневой мантией, на которой красовалась уникальная вариация символа Механикус, обозначающая владения жреца на Марсе. Такой же символ был выведен и на черно-сером панцире Таллакса.
 
— Ты желаешь узнать, что скрывается на борту судна, лейтенант.
 
— Верно.
 
Макато взглянул на «голову» таллакса, для чего ему пришлось запрокинуть свою собственную. Диод, выступающий в роли глаза киборга, горел зеленым, отражая пассивное состояние таллакса.
 
— Не пускай эту штуку в ход без нужды. — предупредил лейтенант Утулеккса. — Если там есть выжившие, мне не хотелось бы упустить возможность их допросить.
 
— А если они проявят враждебность? — спросил техножрец.
 
— Тогда ты защитишь нас.
 
После этого Макато повел подчиненных внутрь. Он уже решил, что сам поведет челнок и резво занял пилотское кресло, после чего запустил протоколы активации.
 
Все остальные, начиная с Джедды, присоединились к своему лидеру, и быстро заняли отведенные им места в десантном отсеке, не забывая о ремнях безопасности. Каждый член команды проверял дыхательную маску и герметичность защитного костюма своего товарища, и когда этот процесс подошел к концу, удовлетворенный результатом осмотра Джедда подал командиру сигнал о готовности.
 
Увидев, как на борт наконец-то поднялись Утулеккс и его таллакс, Макато запустил двигатели судна, и перевел взгляд вперед, к выходящему в космос порталу, янтарные огни вокруг которого сменились зелеными после того, как «Молот» получил от лейтенанта требуемые коды запуска. Загорелась и посадочная полоса. Макато осталось лишь подать на двигатели больше мощности — и уже спустя восемь секунд эксплораторская команда покинула нутро ударного крейсера, вылетев в пустоту.
 
Всего в двадцати трех километрах от них все так же недвижно продолжал парить темный силуэт подбитого разрушителя.
 
Направляя свой небольшой челнок к громадному кораблю, апатично летящему через мрачные просторы космоса, Кенсай не мог избавиться от сравнений судна с гробницей. Нет, разумеется он не был трусом — нагляднейшим свидетельством этого была безукоризненная служба в Имперском флоте на протяжении практически целого века. Макато имел полное право называться ветераном — но тем не менее, глубоко в душе он молился о том, чтобы найденный ими корабль оказался пустым.
 
Поврежденный ангар не смог воспрепятствовать проникновению на «Охотник» небольшого челнока типа «Арвус», и как только тот коснулся покрытой инеем палубы, местами скрытой под грудами обломков, стало очевидно, что корабль явно испытывал трудности с поддержанием должных атмосферных условий на борту. Примагнитив шасси лихтера к палубе, Макато опустил рампу и приказал команде покидать челнок.
 
Первым наружу выбрался таллакс, подтвердивший с помощью своей прицельной матрицы, что снаружи людей ожидает безвоздушное пространство. Активировав люминаторы, установленные на нагруднике, киборг взрезал поглотившую палубу тьму слепяще-ярким светом.
 
— Я не эксперт, сэр, но думается мне, что ангар этот пострадал от попадания торпеды. — произнес Джедда, чей голос искажался несовершенным воксом скафандра. Боец провел своим собственным фонарем по протяженности палубы, освобожденной от людей и всего, что не было прикручено к полу, после внезапной разгерметизации, являя взору команды обгоревшие стены, испещренные небольшими отверстиями размером с кулак.
 
— Какая-то разновидность осколочной боеголовки разнесла весь ангар... — произнес он.
 
Каждый член команды примагнитил свои ботинки к полу — ровно настолько, чтобы удержаться в вертикальном положении, не теряя подвижности. Кроме того, в качестве дополнительной меры предосторожности, Макато заставил всех их обвязаться веревкой — если магнитные подошвы одного бойца откажут, товарищи смогут удержать его на месте до прибытия подмоги.
 
Лишь Утулеккс обошелся безо всех этих трюков, полностью доверившись своим собственным имплантам, тогда как таллакс изначально был оснащен адаптивными системами, делавшими его пригодным к боям в пустоте. Киборг мог бы даже пройтись по обшивке судна, получи он на то приказ.
 
— Сержант... — произнес техножрец достаточно громко, чтобы его услышали облаченные в защитные костюмы люди, — Я нашел путь вглубь корабля.
 
Макато медленно развернулся и увидел порт доступа, о котором сообщил ему Утулеккс.
 
Служебный люк, едва-едва позволивший бы таллаксу пройти внутрь, да и то пригнувшись, вполне подходил для смертных, и с учетом того, что их плазменные резаки ни за что не смогли бы одолеть более крупные проходы и запоздало опустившиеся переборки, он становился их единственным вариантом.
 
— Мы им воспользуемся. Прикрой нас, техножрец.
 
Утулеккс кивнул и выдал поток машинного кода, вняв которому, таллакс занял оборонительную позицию.
 
По приказу Макато, Джедда вывел вперед двух армсменов с плазменными резаками.
 
— Давайте побыстрей. — произнес он.
 
Шестью минутами спустя, вся команда была в сборе и проникла в скрывавшийся за люком коридор. Утулеккс просканировал окружение на предмет признаков жизнедеятельности, но ничего не выявил.
 
В узком коридоре от таллакса было мало проку, поэтому во главе колонны встал Джедда, взявший наизготовку свой тупоносый карабин, что идеально подходил для абордажных миссий благодаря своей убойной силе на коротких дистанциях.
 
На стене тесного восьмиметрового коридора они обнаружили когитаторную панель. Утулеккс немедленно подчинил ее, используя свои мехадендриты, и получил доступ к некоторым из систем корабля. Перво-наперво, ему пришлось перезапустить систему жизнеобеспечения судна, необъяснимым образом вышедшую из строя, а затем адепт использовал жалкие остатки энергии на то, чтобы активировать освещение и вдохнуть движущую силу в некоторые из подъемников. После этого, он заблокировал люк за ними с помощью толстой переборки, опустившейся с потолка.
 
На обеих стенах мигнули и загорелись желтые люмены. Исходящий от них свет оставлял желать лучшего, но даже скудное освещение было предпочтительней кромешной тьмы. До ушей членов команды Макато донеслось шипение, предвосхищавшее собой обогащение воздуха кислородом, и всего за восемь минут коридор, в котором они находились, равно как и небольшая служебная палуба за ним, стали пригодны для жизни.
 
Проход, где сгрудились армсмены, был достаточно широк для двух человек, так что Джедда и Макато, не сговариваясь, встали бок о бок, дожидаясь момента, когда распахнется выходной люк, открывавший им путь вглубь корабля.
 
Джедда шагнул в проем первым, продолжая дышать спокойно и размеренно, о чем свидетельствовали облачка углекислого газа, вырывающиеся из выпускных клапанов его маски. Боец двигался медленно и осторожно, почти как кошка, водя прижатым к плечу карабином по сторонам.
 
Как и остальной корабль, палуба, куда проникли люди Макато, казалась заброшенной. Активированные техножрецом лампы продолжали периодически гаснуть, не в силах установить постоянную связь с аварийным генератором корабля, а по полу перекатывались клубы пара, скрывая его из виду. Из полумрака палубы выдавались цепи, свисающие с высокого потолка, и целый эскадрон безжизненно склонившихся погрузчиков, словно бы выражавших свое почтение новоприбывшим. Тем не менее, и здесь они не нашли ни одного члена команды корабля. Не было здесь и тел, лишь ящики и брошенные как попало инструменты.
 
Не отставая от Джедды, Макато рисовал в уме карту этой палубы.
 
«Двести шестьдесят метров в протяженности... Явно лишь второстепенная палуба, но шахта лифта на другой ее стороне должна позволить нам пройти дальше. Если на борту и есть выжившие, они будут либо на мостике, либо возле систем жизнеобеспечения.»
 
Согласно добытым Утулекксом данным, любой из вариантов означал, что им предстояло подняться выше.
 
Миновав приблизительно половину палубы, Макато поднял вверх сжатый кулак, сигнализируя об остановке. Его абордажная группа двигалась одной колонной, сохраняя приличную дистанцию от скрытых в тенях оконечностей отсека.
 
— Техножрец, я заметил внезапные колебания температуры.
 
— Корабль все еще стабилизирует свою атмосферу. — ответил Утулеккс, все так же сопровождаемый своем верным таллаксом.
 
— Нам можно снимать дыхательные маски? — спросил лейтенант. Шлем затруднял ему обзор, и если внутри судна уже можно было дышать, он предпочел бы обойтись без этой помехи.
 
Утулекксу потребовалось несколько секунд, чтобы обратиться к данным с пробудившихся палуб, и проанализировать их.
 
— Вы можете избавиться от дыхательных приспособлений.
 
Макато немедленно ослабил крепления куполообразного шлема и стащил его с головы, после чего за ним последовала и защитная маска. Окружавший его воздух еще не был как следует профильтровал и пах затхлостью, но по крайней мере, им можно было дышать.
 
Джедда и его люди последовали примеру командира, глубоко дыша и радуясь тому, что они более не заперты в своих герметичных скафандрах. Впрочем, в защитном снаряжении все еще сохранялась нужда. Несмотря на то, что на корабле заработала вентиляция, температура все еще оставалась ниже нуля, а облачка из охладителя все так же продолжали ползти по палубе, покрывая стойки и проемы искусственным инеем.
 
— Согласно нашим данным, мы можем использовать лифт, чтобы подняться на три уровня выше и добраться до отсека криогеники. — заявил Макато, вытащив из кармана скафандра инфопланшет. — Если на этой развалине и есть выжившие, то они будут там.
 
Ткнув в экран планшета, Макато заставил тактильную вставку своей рукавицы перенести схему судна на ретинальную линзу обруча, носимого им на голове и работавшую независимо от скафандра. Прозрачный прямоугольный дисплей, закрывавший ему правый глаз, замерцал и через пару мгновений наложил поверх окружавшей лейтенанта палубы очертания корабля, и теперь Макато в прямом эфире мог прослеживать свой маршрут до криогенных капсул.
 
Закончив приготовления, он вновь повел своих людей вперед.
 
— Как много спасательных капсул может находиться на судне такого размера? — спросил командир у Утулеккса, что незамедлительно обратился к своим банкам данных.
 
— От трех до пяти сотен. Все они предназначены лишь для жизненно важных членов экипажа.
 
Макато кивнул.
 
— Значит, здесь может находиться порядка пятиста человек?
 
— Учитывая понесенный судном ущерб и время, которое оно могло провести в пустоте, я бы предположил, что число это будет значительно меньшим.
 
— Но при лучшем раскладе мы говорим о пяти сотнях?
 
— Потенциально, да.
 
Макато задумался о том, достаточно ли бойцов он взял с собой, но вскоре отринул сомнения. Слишком поздно было переживать по этому поводу. Он решил, что его группа доберется до искомого отсека, уже там оценит ситуацию и поразмыслит над тем, стоит ли высылать сюда дополнительные спасательные команды.
 
Остальную часть служебной палубы они преодолели без каких-либо происшествий. Повезло им и с подъемником — механизм оказался способен принять всю команду разом, и искателям не пришлось разделяться. Преодолев три уровня, они наконец-то добрались до криогеники.
 
Когда открылись двери лифта, взорам армсменов открылся длинный коридор, конец которого был погружен в полумрак. По бокам от него тянулось еще два прохода, но войти в них можно было лишь через центр основного пути. Схемы Макато сообщали о том, что каждый коридор обрамляло полсотни криогенных капсул, и, согласно хроно-отметке, в последний раз на этот отсек обращали внимание несколько дней назад.
 
Пятьсот душ, запертых среди коридоров с обозначениями от «альфы» до «эпсилона», тогда как «гаммой» являлся главный проход.
 
Как только бойцы выбрались из подъемника, стало очевидно, что далеко не все саркофаги в отсеке находились в рабочем состоянии. Некоторые из них были разбиты и лишены подсветки, но все они в целом имели одну и ту же конструкцию в виде установленного вертикально стеклянного кокона, подсоединенного к генератору хранилища, и способного с легкостью предоставить убежище смертному. Трубки и шланги должны были поставлять обитателям капсул питательные вещества и поддерживать уровень жидкости в их телах, а простые дыхательные маски снабжали людей кислородом. Согласно замыслу создателей этих капсул, во время криосна люди могли спокойно дремать, ни в чем не нуждаясь, но некоторые из обитателей отсека, судя по всему, явно не обрели покой. Несмотря на то, что большая часть капсул была пуста, в некоторых из них Макато и его люди увидели иссушенные, а порой и обнаженные до костей, трупы членов команды корабля. Никто из них не принял свою смерть с достоинством.
 
Джедда сотворил над умершими знак аквилы, а затем Макато повел команду дальше по главному коридору. Установленные на скафандрах фонари пронзали тьму, то и дело выхватывая из нее очередной саркофаг, пока арсмены продолжали искать выживших в неизвестной катастрофе.
 
— Долгая спячка... — ни к кому конкретно не обращаясь, произнес Макато, пытаясь не представлять, каково было тем несчастным, которые проснулись в своих стеклянных гробах, неспособные двигаться и даже дышать, пока их тела медленно замерзали из-за сбоя в работе механизмов, которым они доверили свои жизни. Искаженные от ужаса лица, уставившие на него свои пустые глазницы, скрюченные пальцы с посиневшими ногтями, безо всякого результата царапавшие стекло, губы, что обнажали покрытые инеем десны и зубы тех, кто распахнул свои рты в стремлении выразить свое горе и ужас...
 
— Здесь явно случилось что-то очень и очень нехорошее... — пробормотал Джедда. Эти его слова были первым признаком того, что самого сержанта тоже одолевали сомнения по поводу предпринятой ими миссии.
 
Макато осознал, что не может оспорить высказывание своего подчиненного, поэтому произнес единственное, что могло хоть как-то того приободрить.
 
— Что бы не обрекло эти несчастные души на хладные объятья смерти, оно уже миновало. Сохраняй бдительность.
 
Небольшой отряд продолжил идти вперед, собравшись по двое и оставив одного бойца прикрывать тыл.
 
Холодный воздух в отсеке становился лишь холодней с каждой секундой, и от каждого нового вздоха его живых обитателей вверх поднимались длинные облачка белого пара. Единственным звуком, нарушавшим тишину этого места, был лязг ботинок по полу отсека.
 
Схема корабля не могла сообщить Макато ничего нового о его окружении.
 
— Нашел какие-нибудь признаки жизни, техножрец?
 
Адепт, к которому обращался лейтенант, остался возле входа в отсек, общаясь с консолью управления, связанной со всеми капсулами.
 
— Весь запас криогенных капсул на корабле был активирован. Намеков на поддержание жизнедеятельности не обнаружено ни в одной, но стоит заметить, что полноценная работа этого сооружения была нарушена.
 
— Нарушена?
 
Макато, Джедда и их люди уже подбирались к концу первого ряда саркофагов. Их ботинки покрывала корка льда, сформировавшегося из-за выбросов криогенного газа, покидающего несколько поврежденных коконов и покрывшего пол белой дымкой.
 
— Это было предумышленное действие. — пояснил Утулеккс. — В нормальных условиях крио-заморозка невозможна, если капсула была повреждена или ее герметичность оказалась нарушена. Здесь же мы наблюдаем нарушение этого протокола.
 
Это объясняло холодный воздух и покрытый инеем пол.
 
Макато схватился за опорную стойку одной из капсул, чтобы проверить ее на прочность — и металл треснул после едва заметного приложения силы. Впрочем, даже это действие вызвало у лейтенанта одышку, острую головную боль и головокружение. Ему не нужно было быть медикусом, чтобы выявить ранние признаки гипоксии.
 
— Надеть шлемы! — приказал он, чувствуя, как его кожу начинает покалывать от холода.
 
Скрыв лицо за ненавистным стеклянным куполом, Макато был раздражен тем, что его поле зрения снова сузилось, но показания датчиков костюма сообщали о том, что в отсеке продолжало становиться холодней. Вкупе с повышением уровня азота в атмосфере это говорило о том, что было открыто несколько поврежденных саркофагов. Продолжительное пребывание здесь не обойдется для команды без последствий.
 
В конце первого ряда, армсмены обнаружили шестнадцать рабочих саркофагов, а также двадцать полностью обесточенных капсул и еще четырнадцать с нарушенной герметичностью. В восьми из них находились тела членов команды. Как и прежде, все они оказались мертвы.
 
Макато предстояло обследовать еще четыре ряда стеклянных гробов, но его терпение уже было на исходе. Являясь ветераном Флота, он давно научился доверять своим инстинктам — и они чуть ли не кричали о том, что лейтенанту стоит побыстрее заканчивать свои дела на этой палубе и убираться с мертвого корабля.
 
— Джедда, раздели своих людей на две группы и заставь их обследовать саркофаги по левую сторону отсека. Я займусь правой.
 
Джедда кивнул командиру и принялся раздавать команды подчиненным.
 
Макато пошел направо, но перед тем, как отправиться к следующему ряду капсул, он проверил заряд своего карабина. Для этого ему пришлось несколько раз провести по датчику перчаткой, стирая налет инея, успевший собраться на оружии, но один лишь вид мигающей лампочки, сообщавшей о том, что оружие заряжено и готово к бою, вызвал в нем абсурдное чувство уверенности в собственных силах.
 
— Техножрец, что там насчет признаков жизни?
 
— Все еще никаких. Тем не менее, я заметил, что ваше сердцебиение и дыхание ускорились, лейтенант.
 
— Я в порядке. Продолжай лучше следить за отсеком, мне не нужны сюрпризы.
 
Следующий ряд криокапсул оказался погружен во тьму. Даже тот свет, что исходил от установленных на полу люменов, приглушался ползущим поверх них туманом. Примерно в середине коридора, один из саркофагов неустанно исторгал из себя поток холодного газа. Макато трудно было сказать, в чем было дело, но ему показалось, что ведущая в капсулу труба была перерублена.
 
Мельком осматривая каждую новую капсулу, ускоривший свой шаг Макато прошел мимо привлекшего его внимание стеклянного кокона, и тут в его голову пришла внезапная мысль.
 
— Техножрец... Зачем кому-то может прийти в голову мысль заполнить отсек криогеники азотом?
 
На ответ у Утулеккса ушло несколько секунд. Во время этой краткой заминки, Макато услышал неразборчивую речь Джедды, и уже было собирался вызвать его по воксу, но тут техножрец снова заговорил.
 
— Если мы исключим желание вызвать гипоксию у незваных гостей, то я могу придумать только один мотив для подобного действия — стремление скрыть активные биоформы внутри данного хранилища.
 
Макато крепко стиснул рукоять карабина, усилием воли заставив себя идти медленнее. Каждый саркофаг, мимо которого проходил лейтенант, был пустым, большая их часть даже не была освещена, да и газ, с шипением вырывающийся из трубы позади ветерана, отнюдь не способствовал улучшению его душевного состояния.
 
— Что ты имеешь в виду?
 
— Если бы неизвестному лазутчику захотелось скрыть свое присутствие от рудиментарного био-сканирования, криогенный отсек с нарушенной структурной целостностью был бы оптимальным местом для выполнения этой задачи.
 
— Ты имеешь в виду то, что падение температуры сделало бы его невидимым?
 
— Именно так.
 
— А что же до продолжительного пребывания в подобной атмосфере?
 
— В большинстве случаев, это привело бы к нарушению моторики и когнитивных функций жертвы, а впоследствии — и к смерти.
 
«В большинстве случаев...»
 
Макато хотелось связаться с Джеддой. Он хотел отозвать своих людей, но в гробу прямо перед ним, покрытом коркой льда после недавней активации, смутно проглядывался какой-то силуэт, что заинтересовало лейтенанта. Он не мог разглядеть практически ничего, но за стеклом явно что-то скрывалось. Что-то большое...
 
— Лейтенант! — произнес Джедда по воксу. — Мы обнаружили что-то...
 
Макато едва услышал своего подчиненного, протягивая руку к толстому стеклу.
 
— Ты сказал «в большинстве случаев». Что же могло выжить в подобных условиях? — спросил ветеран у Утулеккса, одновременно с этим очищая небольшой участок стекла ото льда лишь для того, чтобы увидеть за ним...
 
— Лишь трансчеловеческий организм мог бы пережить продолжительное пребывание в насыщенной азотом атмосфере.
 
...Силовую броню.
 
— Кровь Императора! — выдохнул Макато, и отшатнулся от саркофага. Тут же до него донесся грохот от бьющегося стекла и крики открывших огонь из своих карабинов армсменов.
 
— Кто стрелял?! Джедда, доложи обстановку!
 
Ответ Джедды был заглушен паническими криками членов его команды и треском выстрелов.
 
Макато не смел отводить свой взгляд от криокапсулы, но заметил своим периферийным зрением, что следующий за ней саркофаг тоже был занят... Тем временем то, что скрывалось в гробу прямо перед ним, внезапно пришло в движение.
 
Силовая броня... У Макато ушло несколько секунд на то, чтобы осознать происходящее.
 
Обитатель стеклянного кокона открыл глаза, черные, словно лужи нефти.
 
— Техножрец, у нас проблемы! Активируй таллакса!
 
Утулеккс кратко подтвердил получение приказа — и одновременно с этим, закованная в латную перчатку рука ударила по бронестеклу саркофага, оставив на нем трещину.
 
Макато выпустил по капсуле короткую очередь практически в упор, а затем бросился бежать. Проскочив через леденящую струю газа, он почувствовал ее касание даже сквозь защитный скафандр, но все же успел добраться до перекрестка до того, как услышал позади оглушительный грохот бьющегося стекла и звук падения на пол чего-то тяжелого. Обернуться лейтенант не рискнул.
 
С другой стороны к командиру несся Джедда с одним из своих людей. Еще один подчиненный, хромая, вышел из-за угла. Его костюм был покрыт кровью, а в защитном покрытии виднелась пробоина, через которую быстро выходил теплый воздух. Через несколько секунд армсмен, сделав еще пару шагов, упал на пол лицом вперед.
 
Джедда не остановился, как и следовавший за ним выживший. Макато не озаботился тем, чтобы выучить имена людей своего подчиненного, раз не отвечал за них напрямую, но, столкнувшись с запертым внутри саркофага ужасом, он почему-то пожалел о своем равнодушии. Лейтентанту показалось, что своим безразличием он оскорбил младших по званию армсменов, и ему так и не представится возможности загладить свою вину. Кенсай сам удивился, как сильно его вдруг обеспокоил этот вопрос, да еще и в самый неподходящий момент.
 
— Где еще один? — в конце концов, спросил он, загоняя отвлекающие мысли поглубже в подсознание, дабы те не помешали более насущной проблеме спасения собственной жизни, какой бы невероятной задачей это не казалось. Если он сможет собраться и выживет, то у него найдется время для сожалений.
 
Макато, Джедда и третий армсмен добрались до выхода к центральному коридору, и услышали тяжелую поступь таллакса, что, как ни странно, не слишком-то успокаивало. Лейтенант ничего на свете не желал больше, чем поставить киборга на пути того, что выбралось из криокапсулы, но сперва ему нужно было собрать своих людей.
 
— Мертв, лейтенант. — ответил Джедда. — Они выпотрошили его сразу же, как только выбрались из капсул.
 
— «Они»? Скольких ты увидел?
 
Стоит отдать Джедде должное — даже после встречи с неизвестными кошмарами, он сохранил ясность ума.
 
— Мне показалось, что их было трое. Первый вырвался из своей тюрьмы прямо позади нас, и убил Хальдера. Враг был медлителен, еще не отошел от последствий спячки, и все же сумел разорвать парня на части. Мы открыли огонь, вроде бы даже сумели его ранить, но когда из второй капсулы вылез еще один, я отдал приказ отступать.
 
Джедда бросил взгляд в сторону неудачливого армсмена, лежащего поодаль от тройки выживших.
 
— Наваара успел задеть тот, кого мы ранили.
 
Хальдер, Наваар... Макато запомнит эти имена, и почтит их жертву, если сможет выжить. Впрочем, им повезет, если хоть кто-то из команды сумеет отсюда выбраться.
 
— Я заметил еще как минимум двоих в рядах «дельта» и «эпсилон». — произнес Макато, а затем повернулся к неизвестному армсмену. — Как тебя зовут, сынок?
 
— Барий, сэр. — ответил тот с нотками замешательства в голосе.
 
«Как странно, что такие мелочи внезапно становятся важны перед лицом смерти...»
 
— Они?.. — выдохнул Джедда, не желая произносить имя тех, кто, по всей вероятности, станет его убийцами.
 
Макато молча кивнул.
 
Ему никогда раньше не приходилось сталкиваться с предателями из числа космических десантников, несмотря на многолетнюю службу во благо ордена. Ни один Огнерожденный не посмел бы закрыться от такого противника простым смертным, когда сам являлся щитом человечества — и все же Макато понял, что именно увидел, когда заглянул в ту криокапсулу. Отблеск света на керамитовом нагруднике, покрытая инеем латная рукавица, черные сферы вместо глаз, с ненавистью взирающие на него через толстое стекло...
 
Черная броня и такие же черные глаза не были таким уж уникальным явлением среди ренегатов. Лично Макато знал лишь несколько сект предателей, которые подходили бы под это описание, но, к сожалению, ему не удалось разглядеть символики на броне того воина. В любом случае, их принадлежность не играла никакого значения — все Астартес обладали невероятной смертоносностью, и истощенной команде Кенсая ни за что не удалось бы одержать верх над встреченным ими противником, или хотя бы остановить его продвижение. Даже таллакс едва ли сумел бы справиться с несколькими десантниками, а не только задержать их.
 
Впрочем, если Утулекксу удалось бы запереть их в отсеке криогеники... Джедда сказал, что прыти убийце Хальдара недоставало, что звучало вполне логично — даже трансчеловеческому организму потребовалось бы время, чтобы вернуться к полноценному функционированию после длительной заморозки. Идеальный камуфляж оставил предателей ослабленными.
 
— Какие будут указания, сэр?
 
Макато и мечтать не мог о лучшем подчиненном. Его гордость за Джедду портило лишь осознание того, что вскоре все они, скорее всего, умрут.
 
— Нам на помощь идет таллакс. Закроемся им от ренегатов, а затем будем удерживать «гамму», пока Утулеккс не запечатает отсек.
 
Джедда кивнул, а затем тройка армсменов побежала в центральный коридор.
 
Громадный киборг с легкостью заполнил своей тушей весь проход. Конденсаторы его микро-реактора запустили процесс ионизации, а катушки на стволе молниевой пушки, которую своими трехпалыми лапами удерживал таллакс, затрещали, словно бы обещая сокрушить врагов своего владельца. Цепной штык, закрепленный под дулом орудия, тоже пришел в движение, и издаваемый им гул сменился гортанным рыком.
 
Робот резко остановился в середине коридора, как гончая, натянувшая удерживаемый хозяином поводок. Единственный окуляр на его черепе засиял красным.
 
Увидев таллакса, Макато замедлил бег, а затем его примеру последовали и Джедда с Барием, но голос техножреца привел их в чувство.
 
— Лейтентант, не слишком-то мудро будет задерживаться.
 
Кенсай уступил дорогу Джедде и Барию, после чего, спустя несколько долгих секунд, таллакс открыл огонь. Несясь дальше по коридору «гамма», Макато рискнул оглянуться, и увидел, как разряд энергии, подобно хлысту, ударил закованного в доспехи воина, который едва-едва вышел из-за угла.
 
На весь коридор прозвучал полный боли рев, и лейтенанту в ноздри ударил запах горелого металла. Пораженный киборгом предатель отлетел назад и врезался в одну из криокапсул, что разлетелась на части в ослепительной вспышке.
 
Мгновением спустя, пушка таллакса снова выстрелила, когда тот перевел свое внимание на второго бойца, но за ним по пятам уже следовал третий воин. Оба они были вооружены какого-то рода клинками, но огнестрельного оружия при себе не имели — впрочем, Макато не мог говорить об этом с полной уверенностью из-за окружающего его полумрака и внезапного приступа трансчеловеческого ужаса, который пробрал его до мозга костей. Что он все же увидел, так это то, что таллакс промахнулся — или, скорее, то, что неизвестный Астартес успешно увернулся от одного его выстрела и принял второй на броню, пожертвовав своим наплечником. Дальше наблюдать за ходом боя лейтенант не собирался — слишком велик был риск врезаться на бегу в один из саркофагов или другого выжившего.
 
Чуть позже, когда у Макато появилась все же появилась возможность оглянуться, он понял, что киборг поразил второго воина, однако третий все еще продолжал двигаться в его сторону. Вдобавок к этому, сквозь облачка выбросов молниевой пушки лейтенант заметил, как из тьмы вышел четвертый десантник, тут же нагнувшийся, чтобы помочь раненому товарищу. Грубо прикинув в голове темп стрельбы своего механического союзника, Кенсай понял, что тому удастся сделать лишь один выстрел, после чего противник сблизится с ним на достаточное для рукопашной расстояние.
 
Армсменам предстояло преодолеть еще четверть коридора. Макато увидел в его конце Утулеккса, занятого вводом команд, призванных запечатать это жуткое место. Обернувшись в последний раз, чтобы взглянуть на последствия очередного выстрела таллакса, командир увидел, что тот попал в «яблочко», но даже будучи раненым, Астартес сумел взмахнуть своим клинком и заставить таллакса уйти в оборону.
 
— Поторопитесь! — воскликнул Утулеккс.
 
Макато разрывался между тем, чтобы открыть огонь из собственного оружия или продолжить нестись со всех ног. Тройка армсменов уже почти достигла выхода, но ренегаты были так быстры...
 
Долей секунды позже выяснилось, что Барий тоже задавался этим вопросом, и наконец-то сделал свой выбор. Он остановился и вскинул карабин. Тем временем, на одну из окружавших армсменов капсул взобрался пятый воин в черной броне, напоминая собой горгулью, которую, однако, не сдерживал недвижный камень.
 
Таллакс отбросил от себя третьего десантника, но его тут же заменил второй, как раз вовремя пришедший в себя. С удивительной силой он рубанул своим клинком по пучку кабелей, свисавших с корпуса киборга, заставив тем самым припасть его на одно колено. Ответный выстрел в упор отбросил Астартес назад и привел к уничтожению еще одного стеклянного кокона — и в эту же самую секунду, скафандр и шлем наблюдавшего за происходящим Макато обагрила темная струя жидкости.
 
Резко оборвавшийся крик Бария достаточно ясно дал понять о том, что произошло, но вскоре Макато увидел все своими глазами. Среди выживших приземлилось нечто огромное, куда более внушительное, чем казалось на расстоянии. Парализованный страхом, который он пытался сдерживать с самого момента своего судьбоносного открытия, лейтенант мог лишь безвольно наблюдать за тем, как ангел смерти в черном доспехе разрывает на части то, что осталось от Бария. Завершая последний удар, черный воин направил свой указующий перст на Утулеккса, который не стал дожидаться товарищей и начал закрывать вход в отсек.
 
Макато даже не успел испытать злобы в ответ на это внезапное предательство — в ту же секунду техножрец превратился в дождь из металлических обломков и отвратительной смеси из машинного масла и крови.
 
Медленно, невыносимо медленно, Кенсай все же сумел поднять свой карабин. Таллакс тоже вскинул свое оружие, намереваясь отомстить за смерть хозяина в полном соответствии с протоколами мщения, установленными Утулекксом, но этот шаг, в конце концов, оказался ошибочным. Как только киборг прицелился в убийцу адепта, те два воина, от которых он отбивался, безжалостно ударили ему в спину.
 
Осознав, что у никаких шансов на победу не осталось, Макато поднял руку и опустил оружие, призвав своего заместителя поступить так же.
 
Глаза, едва видимые за ретинальными линзами предателя, встретились со взглядом Кенсая.
 
— Сдаетесь? — произнес глубокий голос, грубый, как необработанная сталь. — Удивительно мудрое решение с вашей стороны.
 
Теперь, когда лейтенант мог как следует разглядеть выпрямившегося во весь свой впечатляющий рост десантника, он понял, что его клинки не были клинками как таковыми — по крайней мере, не такими клинками, которые можно было покрыть лаком, убрать в ножны и повесить на стену в арсенале. В их роли выступали кости воина, торчащие из его рук. Костью, а именно длинным гребнем, проходящим через весь череп, увенчивался и шлем десантника.
 
Лейтенант разглядел и то, что на броню ренегата были нанесены знаки отличия сержанта, что, по всей вероятности, делало его лидером еретиков, но по какой-то причине он не имел при себе иного оружия, кроме смертоносных костяных наростов. Судя по тому, как умер Утулеккс после появления этого бойца, Макато предположил было, что тот являлся не просто мутантом, но псайкером, однако через несколько секунд он заметил несколько небольших костяных «ножей», торчащих из того, что осталось от тела техножреца.
 
Дальше по коридору, две тени довершали свою расправу над таллаксом. Они отрубили киборгу все конечности, довершив дело обезглавливанием, а затем присоединились к своему сержанту. Тройка предателей встала вокруг Макато и Джедды нерушимым заслоном из керамита, и смертным ничего не оставалось, кроме как пасть на колени.
 
Товарищи сержанта имели такие же костяные наросты, что и он, но были лишены гребней на головах. Один из них — судя по всему, тот, кого первым увидел Макато, — не носил шлема. Его подернутая инеем кожа была до крайности бледной, а кое-где на ней наблюдались и синюшные пятна. Неизвестно, являлось ли это результатом спячки без защиты силовой брони, или же еще одной мутацией, но его уши имели немного заостренные кончики, а острый нос напоминал клюв. Впрочем, больше всего лейтенанта поразили именно глаза. И в самом деле непроглядно черные, они выглядели так, словно в них не было ни белков, ни радужек.
 
Глядя на лицо воина, Макато понял, что не может выдерживать его взгляд, и опустил голову — но до того, как он это сделал, ему удалось разглядеть символ на наплечниках Астартес, ощерившуюся морду серебряного дракона.
 
— Мы прокляты. — пояснил лейтенанту сержант.
 
Макато далеко не впервые находился в окружении космических десантников. Трепет, который они внушали ему одним лишь своим присутствием, не был для него чем-то незнакомым, но в случае с сержантом он улавливал что-то еще — а именно, едва сдерживаемую силу и врожденную дикость. За маской его шлема скрывалось нечто свирепое и совершенно чудовищное, что выдавал каждый произнесенный им слог. Ренегат не знал ни жалости, ни милосердия, ни сострадания, его спутниками были лишь жестокость и насилие.
 
Несмотря на обуявший его ужас, Кенсай нашел в себе достаточно смелости для того, чтобы заговорить, пускай даже и слова его были едва слышимым хрипом, произнесенным сквозь плотно сжатые зубы.
 
— Я лейтенант Макато с «Кузнечного молота», корабля Адептус Астартес.
 
Макато сам удивился тому, что смог проявить подобную дерзость. Даже Джедда поднял голову, услышав гордое заявление своего командира.
 
Семья лейтенанта служила Флоту на протяжении пяти поколений, и его почтенная родословная уходила своими корнями далеко в прошлое тысячелетие. Его род по праву гордился своим уделом чести и долга. Серебряная коса на униформе Макато некогда принадлежала его отцу, Хирошимо. Жизнь флотского служаки редко позволяла тому проводить время в окружении семьи, и Кенсай почти не знал своего родителя, и все же он чтил это физическое выражение преемственности своего рода. В каюте лейтенанта хранился и церемониальный меч, что некогда принадлежал деду Кенсая — Югети, — и хотя Макато никогда не использовал его в бою, он следил за тем, чтобы клинок сохранял свою остроту. Память об этих вещах скрывала в себе силу, и Макато воспользовался этой силой, чтобы взглянуть в лицо пленившему его чудовищу и дать тому понять, что его воля несгибаема. В жесте непокорности, он резко вздернул свой подбородок, и...
 
Получил резкий и внезапный удар, от которого у Макато из глаз полетели искры. Он почувствовал на языке кровь, а лицо словно бы вспыхнуло огнем от острой боли. Он лишился шлема и упал наземь лицом вперед, но осознание этого пришло к нему с ощутимой задержкой из-за нежданной атаки. На деле, Астартес всего лишь отвесил ему крепкую затрещину, но даже ее хватило, чтобы лейтенант почуял, как у него во рту зашатались зубы, и сплюнул на пол сгусток крови.
 
Джедда попытался встать, когда увидел, как сержант обращается с его командиром, но его тут же грубо вернули в исходное положение, после чего утратили к армсмену весь интерес, пока тот скрючился от боли, вызванной переломом нескольких ребер.
 
— Оставьте его! — прохрипел Макато, едва видя окружающих его монстров, но все равно пытаясь встать на ноги.
 
Второй удар, сильнее первого, заставил его вновь рухнуть на землю. Макато ощутил, что в этот раз дело не обошлось без перелома, и ему пришлось стиснуть зубы посильнее, чтобы не вскрикнуть от боли. Даже при том, что он был на милости предателя, он не собирался льстить его самолюбию, показывая свою слабость.
 
Пока трое облаченных в черное воинов безмятежно наблюдали за происходящим, Макато с трудом поднялся на колени, и оскалил свой лишенный полного набора зубов рот.
 
— Я — лейтенант Макато!
 
Предатель ответил ему очередным ударом, на этот раз достаточно сильным, чтобы опрокинуть Кенсая на спину. Его взор заволокли тени. Лейтенант находился на грани потери сознания. Спустя несколько мгновений он почувствовал, что сержант стальной хваткой вцепился в его плоть. Боль была такой сильной, что привела Макато в чувство.
 
— Я услышал тебя, червяк. — прорычал ренегат. — Я изнурен и обморожен, но я не глухой.
 
— Чего вы хотите?
 
Макато учуял гнусную вонь, исходящую изо рта сержанта прямо через респиратор, когда тот присел на одно колено для ответа дерзкому армсмену. Предатель смердел протухшим мясом и застарелой кровью, и Макато не мог не представить себе полную клыков пасть, скрывающуюся под черным шлемом.
 
— Мы хотим отомстить. — прошептал обладатель этого шлема, что прозвучало куда более устрашающе, чем любой боевой клич. — Но для начала сгодится и твой корабль.
 
Макато натужно рассмеялся, несмотря на то, что ужас сковывал его члены.
 
— Ты сошел с ума! Твои действия не останутся безнаказанными!
 
— Вполне возможно. — ответил сержант, а затем вздернул лейтенанта за подбородок. Его пальцы вонзились в шею Макато с достаточной силой, чтобы пустить тому кровь, но ренегат не отпускал свою жертву, пока не поднял ее в воздух.
 
— А теперь послушай меня. Твоя храбрость похвальна, но неуместна. Ты хочешь выжить, но больше всего тебе хочется, чтобы выжили твои люди... И я готов пощадить их. Тот, кого вы оставили позади, еще жив — как и тот, кто скрючился у ног моих воинов.
 
Сержант сжал горло Макато чуть сильней, и приблизил того к своему лицу.
 
— Мое имя — Ургареш из Черных Драконов. Ты проведешь нас на свой корабль, и клянусь честью, что мы вас не тронем. Что скажешь?
 
После этих слов, Ургареш разжал свою хватку, и Макато рухнул на пол, после чего немедленно схватился за свое горло, отчаянно пытаясь вдохнуть.
 
— Честь? О какой чести ты можешь говорить, после того, как убил двух моих людей, напав на них из засады?
 
— Мы сразились, и вы проиграли. Не позволяй гордости затмить свой рассудок, это лишь приведет к новым жертвам. Так что, ты согласен на мое предложение? Или мне нужно убить еще одного?
 
Ургареш приблизился к Макато, легонько пнув его, понукая побыстрее дать ответ. В груди лейтенанта произошла очередная вспышка боли, но, по крайней мере, он все еще был жив. В живых оставался и Джедда — и даже Наваар, если Черному Дракону можно было верить.
 
Кенсай прежде не слышал о группе, называющей себя Черными Драконами, равно как и о том, кем был их покровитель или какому божеству они поклонялись. Он знал только то, что у него не было выбора.
 
Макато едва заметно кивнул.
 
Ургареш сделал шаг назад и позвал воина, который занимался ранеными.
 
— Тораст, наш брат еще жив?
 
— Да.
 
Сержант повернулся к Макато.
 
— Тебе повезло, червь. Тораст, стабилизируй состояние того смертного. — произнес он, не сводя глаз с коленопреклоненного лейтенанта. — И сделай так, чтобы эти двое были в состоянии покинуть корабль на своих двоих. Затем мы отправимся на «Кузнечный молот» и наконец-то отомстим сынам Ноктюрна.
94

правки