Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас= 1922
|Всего = 43
}}
– '''''Варп-шторм'''''.
– '''''Есть Бывают другие?''''' – С этими словами Мортарион расправил крылья. Его клика бесят завизжала, распознав признаки ухода, и побежала к его ботинкам. – '''''Просто делай, как я говорю, Ку’гат'''''. – Один беззвучный удар отправил примарха в воздух, где он исчез в облаках.
– '''''Делай, как я говорю?''''' – Ку’гат стиснул чёрные зубы. Раздался жалобный визг, и он посмотрел вниз. Один из нурглингов Мортариона не успел схватить сапог хозяина и остался. Его гордость исчезла, и он с трепетом смотрел на Ку’гата, моля о милосердии.
– '''''Свари мне шторм''''', – передразнил он, обращаясь к болотам, словно они могли его утешить. – '''''Я что его дворецкий?''''' – Он вздохнул. – '''''Да будет так. Кто-нибудь, принесите мне воды! Разожгите огонь!''''' – сердито проревел он. – '''''Похоже, у меня всё ещё есть работа, которую нужно сделать'''''.
== Двадцатая глава ==
 
'''СВИДЕТЕЛЬСТВА'''
 
Колонна верующих выехала на проходившее недалеко от столицы шоссе Первая Высадка – Благодеяние, поскольку оно, в отличие от водных путей, на которые Иакс полагался в большей части перевозок, могло вместить величие военного поезда. Проехав весь день, весь вечер и до самой темноты, они остановились в разрушенном городе Аргардстон, примерно в пятидесяти милях от Первой Высадки, где провели ночь, преисполненные уверенности, которую может принести только вера. Все лица светились радостью, хотя пайки были скудными, а в конце пути их ждала неминуемая смерть. Аргардстон был совершенно безлюден, большая его часть сгорела дотла, всё население перебралось за безопасные стены Первой Высадки.
Следов присутствия врага почти не было, и ущерб городу нанесли сами горожане, не желавшие, чтобы их имущество досталось врагу.
 
Они встали рано, поели перед рассветом и с первыми лучами солнца снова отправились в путь. Чтобы ускорить продвижение, половина паломников бежала трусцой рядом с кадианскими танками и военным поездом Министорума, другая половина ехала, заняв каждое свободное место на технике. Они менялись каждый час. Немногие были прирождёнными бегунами, многие прожили трудную жизнь. Но сила Императора текла через них, и они бежали с сияющими лицами, и не жаловались. Сёстры Битвы пели гимны чистыми голосами, которые никогда не умолкали и складывались один в другой со всё возрастающей сложностью, в то время как проповедники, стоявшие за установленными на танках кафедрах из пустых ящиков из-под боеприпасов и металлолома, читали пламенные проповеди под звуки органной музыки поезда. Так они сохраняли силы и поддерживали устойчивый темп. Никакая болезнь не беспокоила их, и никто из врагов, казалось, не причинял более прямого вреда. Не в начале.
 
Поначалу тщательно ухоженные пейзажи Иакса казались просто переживавшими тяжёлые времена, как будто из-за засухи или прошедшей эпидемии. Вдоль дорог тянулись увядавшие леса и агриколы, но жизнь преобладала; на самом деле, её было, пожалуй, слишком много, потому что поля заросли закрывавшими посевы от света сорняками, каналы густо заросли цветущими водорослями, а леса представляли собой путаницу душащих лиан. Этим растениям было не место в мире-саде, и они выглядели зловеще, но не были заметно неестественными по форме, хотя их ночные шорохи заставляли часовых крепче сжимать лазганы, а верующих предупреждали не сходить с дороги.
 
После трёх дней путешествия они находились в пределах двухсот миль от Первой Высадки, и к тому времени хватка Нургла усиливалась с каждой пройдённой лигой. К рассвету третьего дня деревья превратились в гнилые мясистые палки, листья которых чернели у корней. Сквозь их чёрные скелеты виднелось неспокойное небо, и не было слышно криков животных или птиц. Даже ползучие растения уступили порче, свисая с ветвей мёртвыми скользкими клубками, в то время как поля ферм превратились в равнины заплесневелой соломы. Паства была сведуща в болезнях, они тщательно кипятили и обрабатывали воду перед употреблением, и всё, что они ели, благословлялось жрецами. И всё же расстройство желудка охватило несколько групп, а затем быстро распространилось. Для большинства симптомы были скорее неприятными, чем смертельными, вызывая у несчастных судорожные боли и опорожнение кишечника, но всё же болезнь была достаточно опасной, чтобы убить, и слабые сдавались. Несколько наиболее ярых проповедников заявили, что им не хватает веры, и, несмотря на вмешательство пресвитеров Матьё, небольшая часть паломников была жестоко брошена. Другие умоляли оставить их позади, чтобы не замедлять процессию.
 
Над горизонтом поднимались Лоаннские горы, самые высокие из их острых вершин превышали шесть тысяч футов и были непроходимы, но шоссе направлялось прямо к ним и вело через огромную расселину, разделявшую хребет надвое. Однажды утром, когда они приближались к горам, ещё до того, как поезд выпустил пар и марш продолжился, к Матьё пришла группа примерно из двухсот человек. Их старейшины пристыженно обратились к Матью и сказали, что собираются повернуть назад. Среди них были те, кто слишком боялся продолжать путешествие, и хотя они заявляли, что соберут больных и вернутся тем же путём, каким пришли, было очевидно, что причина заключалась в трусости.
 
Последовали перешёптывания о предательстве и обвинения, но Матьё успокоил всех, рассказав об индивидуальном плане Императора для каждого мужчины и женщины: некоторых избрали для борьбы и им было дано мужество сражаться, а другие должны были выполнять свои роли.
 
– Это не недостаток мужества, – сказал он им, – а осознание цели. Они уходят с благословением Императора.
 
Группа несогласных ушла с миром, впрочем, она была меньше, чем пришедшая просить разрешения уйти толпа, потому что добрая половина из них воспрянула духом от слов Матьё, и единственными солдатами, которые ушли с ними, стали те, кто слишком тяжело болели, чтобы сражаться.
 
Они остановились ещё на одну ночь перед стеной гор и соблюдали полную осторожность, поскольку темнота была плотной и холодной, и из тумана доносились хихикающие голоса странных существ.
 
 
 
Влажные дрова потрескивали в кострах, немного прогоняя ночной холод. Усики мглы поднимались от земли, просачиваясь в воздух. Верующие вокруг костров разговаривали вполголоса, не желая накликать туман или что-то, что могло скрываться в нём. Но какой бы мерзкой ни стала земля, в лагере царило чувство уверенности. Паломники были стойкими, и хотя они были настороже, их настроение оставалось приподнятым. Праведность охраняла их.
 
Периметр патрулировали бдительные пикеты. Все исполняли обязанности по очереди. Чувство товарищества было сильным, их вера составляла единое целое из множества разрозненных частей. Но кадианцы стали главной опорой. У них было больше всего опыта. У них была величайшая дисциплина, и именно их танки стояли дальше всех, прицельные линзы окрашивали поднимавшийся туман в красный цвет, пока оружие поворачивалось из стороны в сторону.
 
Полковник Одрамейер лично совершал обход. Его обветренное лицо, щетинистые брови и усы были известны всем, и патрули отдавали ему честь, когда он проходил мимо. Он остановился, чтобы рассказать группе дезертиров Флота, как лучше нести дозор, советуя, а не упрекая, и двинулся дальше. Туман становился всё гуще и гуще. Военный поезд паствы был прекрасно виден, когда полковник покинул командный танк, но теперь над парами виднелись только дымовые трубы, и каждый раз, когда над ними сгущался туман, они появлялись не в тот месте, что раньше.
 
Никакому туману не победить их. Паломники развели костры так, чтобы их было видно друг другу. Это было прекрасно, подумал Одрамейер, удивляясь самому себе. Он уже давно не думал ни о чем прекрасном.
 
Он прошёл мимо пары своих солдат. Он не знал их имён. Несмотря на то, что его полк значительно поредел, по-прежнему оставалось слишком много имён, которые нужно выучить. Когда дело доходило до сбора трупов после битвы, он увидел лица тех, кого не знал, и это печалило его.
 
Там был один помоложе, и один постарше. У старшего были знаки второго отделения, помощник сержанта.
 
– Добрый вечер, сэр, – сказал он, преисполненный уважения.
 
Одрамейер кивнул в ответ.
 
Младший был более дерзким:
 
– Ничего доброго в нём нет, Дедлин. Я замерзаю! Я думал, что Иакс – тёплый мир, сэр.
 
– Судя по природе, был тёплым, – сказал полковник. – Прямо сейчас он такой, каким они хотят, чтобы он был. – Под “они” он имел в виду врага. Великий враг, которого никто не осмеливался называть. Наказание за признание Хаоса отменили в большинстве мест после Разлома, но старые привычки умирали с трудом. – Мы все исправим, сынок, по Его воле.
 
– По Его воле, – ответил юноша. Старший солдат кивнул и поторопил спутника. Одрамейер продолжил путь туда, где, по его мнению, должен находиться поезд, и пара исчезла в тумане.
 
Прошло десять томительных минут. Костры начали гаснуть, а туман за ними был густым и безликим. Он добрался до пласталевой стены стандартной модели “Леман Русса” и понял, что пересёк весь лагерь. Он повернул назад, полный решимости найти дорогу, не спрашивая указаний, не желая признаваться, что заблудился в тумане. Через несколько секунд он снова потерялся и безнадёжно стал осматриваться вокруг.
 
Зазвонил колокол. Он услышал пение. Орган поезда заиграл нежные гимны. Он прислушался на мгновение, уверенный, что определил направление, и направился на звук.
 
Пока продолжалось пение, туман рассеялся, и через несколько минут он оказался у военного поезда. Матьё стоял в оружейном куполе сбоку, используя его в качестве кафедры для проповеди. Он завершал Первое наставление, и Одрамейер опустился на колени и склонил голову. Грязная вода пропитала его брюки, но он не обратил на это внимания, позволив разуму сосредоточиться на желании служить воле Императора.
 
– За Него на Терре, – закончилась молитва.
 
– За Него на Терре, – ответила толпа.
 
– Встаньте, мои братья и сёстры, – сказал Матьё. Его голос прорезал туман, когда все остальные звуки были приглушены. – Не бойтесь тумана, хотя враг посылает его, чтобы сбить вас с толку. Не бойтесь существ, которые ждут за пределами света наших костров, хотя враг посылает их, чтобы убить вас. Мы последователи чистейшего света из всех, света Императора, который пребывает во всех нас, и этот свет проникнет в самую тёмную ночь, в самый густой туман, как он проникает в эмпиреи, чтобы направить наши корабли в порт. В каждом сердце этого лагеря есть свеча, в каждом маленьком огоньке, который можно разжечь в ревущее пламя!
 
Среди паствы раздались одобрительные крики. Здесь присутствовали сотни людей. Матьё читал проповеди каждые полтора часа, и паломники никогда не уставали от них. Одрамейер был грубоватым человеком, который сдержанно следовал религии, когда вообще ей следовал. Время от времени он был богохульником, а иногда и сомневающимся.
 
Это было раньше.
 
– Многие из нас были в Гекатоне, когда Император явился нам и низверг демонов Великого врага, – сказал Матьё.
 
– Да! – закричала толпа. – Император!
 
– Многие из нас видели Его руку. Я сам был свидетелем Его славы, когда экипаж “''Чести Макрагга''” находился в рабстве у Красных Корсаров, а я служил там жрецом. Тогда Он пришёл ко мне и освободил мальчика от прикосновения варпа!
 
– Слава Ему! – закричала толпа. Туман задрожал и отступил. Поезд превратился из единственного видимого участка стены в огромный силуэт, ясный в тумане, и чем яснее он становился, тем больше туман отталкивался от него.
 
– Возможно, кто-то из вас может поделиться своими свидетельствами? – спросил Матьё. – Возможно, многие из вас расскажут о том, что вы видели, и помогут нам распространить новую истину о Повелителе Человечества?
 
Из толпы донеслись голоса.
 
– Я видел Его на Монат Моти, перед тем как пал последний улей! – крикнул один.
 
– Он пришёл ко мне во сне и сказал, чтобы я не ходил в продовольственную палатку. На следующий день она сгорела.
 
– Таро не лгало мне с тех пор, как в небе открылся Разлом. Я чувствую на себе Его взгляд.
 
– Я видел Его в темноте в тот день, когда на Дроль напали. Он показал мне путь к спасению, и Он помог мне спасти сотню других.
 
– Да, да. Он наблюдает за всеми нами! – крикнул Матьё. – Он с нами. Не так ли, полковник Одрамейер?
 
Матьё смотрел прямо на него.
 
– Не могли бы вы поделиться своим опытом, полковник? Для тех, кто этого не слышал? Это очень вдохновляющая история.
 
Вдохновляющая – не то слово, которое использовал бы Одрамейер. Он вспотел, несмотря на холодную ночь. Он привык командовать тысячами солдат, иметь дело с самыми страшными ксеноужасами и самыми могущественными людьми в галактике, но Матьё нервировал его. Отчасти это было смущение – он не любил пересказывать свою историю – но только отчасти. В глазах Матьё было что-то пугающее. Он с трудом мог поверить, что может бояться такого незначительного и неопрятного человека, но ему было трудно смотреть в лицо милитант-апостолу.
 
Он не мог сказать “нет”. Он открыл рот, чтобы заговорить.
 
– Нет, полковник, подойдите сюда, – сказал Матьё. – Присоединяйтесь ко мне, присоединяйтесь ко мне, чтобы все могли услышать, что вы хотите сказать. – Он поманил его к себе.
 
– Очень хорошо, – хрипло сказал Одрамейер. Он подошёл к краю поезда. Молчаливый телохранитель Матьё отступил в сторону от лестницы, ведущей к оружейному куполу. Его сервочереп завис внизу и последовал за ним вверх. Одрамейер взобрался на машину. Матьё приветствовал его.
 
– Пожалуйста, полковник, – сказал ему Матьё, когда он перелез через опору тяжёлого стаббера купола. – Ничего не упускайте. – Затем он повернулся к толпе. – Полковник Одрамейер из кадианского четыре тысячи двадцать первого
бронетанкового полка!
 
Раздались аплодисменты и крики:
 
– Добро пожаловать, брат!
 
– Помните, расскажите им всё, – прошептал Матьё.
 
– Мы были на Парменионе, – сказал он и тут же запнулся. Его голос эхом вернулся к нему из тумана, и он не знал, как продолжать. Сотни ожидавших лиц паствы смотрели на него. Он остро осознавал, что они ждут.
 
''Трон'', мысленно выругался он, ''возьми себя в руки, мужик.
 
Он начал снова:
 
– Я никогда не был откровенно религиозным человеком, – сказал он. – Я всегда верил в Императора и Его защиту человечества. Но для меня Он был далёким, идеалом. Я был небрежен в следовании обрядам. Я посещал меньше полковых служб, чем следовало бы.
 
Он замолчал. Он ожидал осуждения. Не раздалось ни одного.
 
– Простите, если я показался вам неверующим. Это не так. Но Терра была далеко, а Око Ужаса близко. Я с детства тренировался сражаться в войнах Императора, и хотя Император всегда был рядом, Он был талисманом, статуей, Его свет сиял над Террой, а не над Кадией. Свет моего лазгана был ближе, и я мог держать его в руках.
 
Он посмотрел на свои кулаки. Они дрожали и были сжаты так сильно, что костяшки пальцев побелели на фоне кожи.
 
– Когда пришёл враг и Кадия пала, моя вера поколебалась ещё больше. Талисманы казались бесполезными, Император был далеко, как никогда. Я не на миг не переставал верить, как некоторые. Они думали, что нас бросили. Я так не думал, но я не буду вам лгать. Я обдумал такую возможность. Мы сражались во многих войнах. Мои люди сражались на пятнадцати мирах за последние годы, так много, что они слились в одну картину огня и смерти. Моя вера не умерла, но она опустилась низко, и никогда не была ниже, чем на Парменионе.
 
Что он мог сказать о Парменионе? Планету спасли, она превратилась в пустошь грязи и болезней, какой становился и этот мир. Он помнил гниль и смерть. Но он также помнил свет, и несмотря на то, что его окружал холод ночи, он говорил громко и без страха.
 
– Мы пришли сами по себе. Мы были не частью флота-примус, а ранним авангардным подкреплением, посланным в Ультрамар для усиления обороны. Когда мы прибыли, нас попросили предотвратить захват Пармениона, пока лорд-командующий, да благословит его Император, собирал силы и приводил в действие свою стратегию. Мы неделями ждали подкрепления, и нас проверяли каждый день. На Парменионе мертвецы приходили волнами: молодые, старые, гражданские и солдаты, все с ужасной ухмылкой смерти и глазами, которые жили в гниющей плоти. Я... – Он запнулся. – Мне невыносимо вспоминать выражение ужаса на их лицах. Они понимали, кем стали. Я в этом уверен.
 
– На нашем командном пункте произошёл вражеский прорыв. Мне и моим штабным офицерам пришлось вступить врукопашную. Мертвецы были повсюду, но я хорошо запомнил одного юношу в одежде ученика колона. Его зубы скалились сквозь разошедшуюся на щеке зелёную плоть. Рука превратилась в слизистую массу, удерживаемую вонючими сухожилиями. Он приблизился ко мне, пытаясь расцарапать моё незащищённое лицо. Одной раны от этих ногтей достаточно, чтобы ты встал в их ряды. Я вонзил меч ему в грудь. У меня есть силовой меч. Я – офицер. Мне повезло. Клинок поверг его на землю. Несколько моих людей погибли, но не их крики преследуют меня – а глаза юноши, закатившиеся в ужасе, молча молившие о конце. Я... – Его голос дрогнул от тяжести воспоминаний и грозил полностью оставить его на глазах у собравшихся, но они должны услышать. Они должны понять. Он заставил себя продолжить. – Слава Императору, что я смог освободить его.
 
– Каждый день мы убивали и убивали, а на следующий день их приходило больше, и у некоторых были лица наших павших накануне товарищей. Некоторые из моих людей сошли с ума, и не было ни одного из нас, кто не впал бы в отчаяние. Мы ждали, когда нас освободят. Каждый день я умолял сообщить мне о планах примарха и о том, когда мы сможем увидеть сражавшихся рядом Ангелов Смерти. Они не могли сказать мне, это было бы равносильно тому, чтобы сообщить врагу, но мне нужно было знать. Прошло почти два месяца, прежде чем появились Адептус Астартес.
 
– Мы выжили, мы люди. В этой галактике многие благодарят примарха, но не я. Я мог бы сказать, что мы выстояли благодаря подготовке и стойкости, если бы не испытал того влияния, которое этот мир оказал на наши умы и души. Мы были разъедены изнутри и снаружи безжалостным ужасом. Мы погибли бы, некоторые из нас были раздавлены бы непостижимо ожившими мертвецами, но остальные умерли бы от духовного истощения. Сначала наша вера, затем наша надежда, наконец, наше здравомыслие покинули бы нас. Я много раз видел, как это происходит. Мы умерли бы в своих телах, сдались или, возможно, совсем потеряли волю и пали ниц перед врагом, умоляя пощадить нас. Я видел, как это происходило. Мы погибли бы, если бы не один из наших полковых проповедников, который своей смертью показал нам свет. Если бы не вмешательство Самого Императора.
 
Он замолчал. Туман рассеивался, и теперь он хорошо видел ближайшие к военному поезду огни, а не только блуждавшие огоньки во мраке, и он видел людей возле поезда – лица всех типов и цветов из десятков миров, обращённые к нему и цеплявшиеся за его слова. Солдаты, чьи дома сгорели, и в каком-то смысле им повезло, потому что многие другие переживали бесконечные страхи за своих близких. Солдат после зачисления в армию редко получал новости от своих людей; а теперь совсем никто из них не получал.
 
Он оглядел их и почувствовал жалость – чувство, которого у него когда-то было совсем немного. Их было гораздо больше, чем он думал, слушавших, даже сейчас оторвавшихся от уютного пламени, чтобы услышать его свидетельство.
 
– Его звали фратер Отис.
 
Свет прорезал толпу. Одрамейер посмотрел вверх на большую луну Иакса. Словно лезвие меча, лунный луч прорезал пелену облаков, и звёзды, холодные и чистые во тьме пустоты, засияли над больной землёй.
 
По толпе прошёл ропот. Сердце Одрамейера немного воспрянуло. Когда-то он не верил в знамения. Теперь всё изменилось.
 
– Когда прибыли Адептус Астартес, атаки врага стали более масштабными и отчаянными. В тот день, когда нас освободили, произошла самая крупная атака. Небо почернело от туч мух, которые падали, кусая мой полк, так густо, что, когда на них направили огнемёты, казалось, загорелся сам воздух, а затем снова наполнился ими. Под прикрытием их нападения мертвецы атаковали такой огромной ордой, что я не смог сосчитать их.
 
– Мы, люди Кадии, смелые, с рождения воспитаны воинами, и всё же в тот день я видел, как многие мужчины и женщины, в которых, как я знал, была храбрость, дрожали от страха. Десятки тысяч мертвецов шли на нас, стонали и щёлкали чёрными зубами. Мухи кружили вокруг них, сводя на нет наш лазерный огонь и заслоняя цели. Наши большие орудия нанесли им урон, но мы были плохо обеспечены артиллерией, а для наших танков не осталось снарядов. Не успели мы опомниться, как они набросились на нас, кусая и царапая, гнилой лавиной захлёстывая наши окопы. Десятки из нас пали в те первые мгновения, сотни – в последующие минуты.
 
– Я со стыдом вспоминаю минуты ужаса, потому что кадианский офицер не должен бояться, и всё же я боялся. Я боялся умереть. Более того, я боялся уподобиться мертвецам и стать рабом тех самых сущностей, которые уничтожают всё, что мы ценим. Я приказал отступить, но мой голос не был услышан, потому что вокс-связист задохнулся от роя насекомых, его тело разлагалось у меня на глазах, когда они забили ему рот своими телами. Раздался взрыв плазмы, когда мой стрелок выстрелил, и затем ещё один, более сильный поток жара, когда его оружие взорвалось. В панике он не прочистил зарядную камору, и вентиляционные отверстия охлаждения забили мухи. Остальное командное отделение погибло, разорванное на куски вышедшей из строя солнечной пушкой. Меня отбросило в сторону, обожжённого, но живого. Это мой великий позор, что я лежал там и смотрел, как наши знамёна горят в грязи.
 
– Мертвецы приближались, я слышал их стоны, и приготовился умереть, но затем до моих ушей донёсся другой голос, голос Отиса, и именно тогда я увидел работу Императора.
 
– Одес спокойно шёл вперёд, его пистолет был в кобуре, цепной меч бездействовал. Он не использовал никакого мирского оружия, но он владел словом Императора. Он пел великие гимны Кадии, и голос звучал громко благодаря его вере, исполненный небесной музыки и мощи стихийных сил. Мухи падали с неба вокруг него, чуть больше, чем пятнышки черноты, растоптанные ногами. Мертвецы повернулись к нему, их тёмные хозяева почувствовали его святость и свет и больше всего на свете желали погасить его. Но когда они приблизились, они упали, по-настоящему мёртвые, и больше не поднялись. Я смотрел, как он в одиночестве уходит, как мухи падают вокруг него, мертвецы, спотыкаясь, замирают навсегда, и затем он исчез среди них. – Голос Одрамейера снова стал сильным, наполненным удивлением от того, что он увидел.
 
– Мои солдаты, которые всего несколько секунд назад отступали и были готовы удариться в бегство, стояли в изумлении, их оружие свисало в обмякших пальцев. Они смотрели вслед фратеру Отису, в брешь, которую он проделал сквозь мертвецов и рои. Я вскочил на ноги, забыв о страхе. Я поднял древко знамени сержанта, не обращая внимания на жжение раскалённого металла, взмахнул им над головой, и закричал:
 
“Он с нами! Лорд Человечества наблюдает за нами, сыновьями и дочерями Кадии! Он с нами! Атакуйте, атакуйте, за Императора, за Терру, за Кадию!”
 
– Не было никакой стратегии, только отчаянная атака в зубы смерти. Повинуясь инстинкту, мы образовали клин, сначала неровный, затем более плотный и глубокий, когда полк собрался вместе, и хлынул через окопы. Все. Пехотинцы, артиллеристы, лишившиеся своих машин танкисты, штабные офицеры, здоровые, раненые. Каждый оставшийся на ходу танк. Каждый человек на фронте, который мог держать оружие. Ауксиларии поддержки бросили ящики с батареями и подняли оружие павших. Врачи опустили носилки и вытащили пистолеты.
 
“Вперёд, вперёд! За Кадию!”
 
– Мы врезались во врагов. Они пали перед нашей яростью и верой, их сила была отвергнута силой Самого Бога-Императора, и мы убили их. Их ответные удары были слабыми, их защитные покровы из мух исчезли. Я увидел Отиса в последний раз. Хотя он был далеко впереди, путь, который он проделал сквозь врагов, не закрылся, как будто они не могли пересечь землю, по которой он шёл. Я видел, как он высоко поднял свой священный символ – тяжёлую золотую зарешеченную букву I. Я часто думал, что он красивый, но до того дня я не понимал силы этого символа.
 
– Последовала ослепительная вспышка. Я вскинул руки, защищая глаза, но потом увидел, что свет не повредил им, и последовавшая ударная волна не коснулась ни одного из моих воинов, и даже волос не шевельнулся на их головах. Но там, где он касался мёртвых, было совсем по-другому.
 
– Они взорвались дождём пепла, мягким и мелким, как снег, и рассыпались в прах на милю вокруг. Свет вырвал сердце орды мертвецов. Тогда я поднял голову, и мне показалось, что в столбе священного пламени, достигавшем неба, я увидел великого гиганта в золотых доспехах, нашего бога, пришедшего спасти нас.
 
– Затем Он исчез, и свет исчез, и небо очистилось от ядовитых облаков, став синим и ясным, и на нём виднелись серые следы штурмовых кораблей космического десанта. Мы были спасены Императором. К тому времени мы были слишком измотаны, чтобы делать что-либо, кроме как наблюдать за огненными следами десантных кораблей. Никто не ликовал. Никакого празднования не было.
 
От фратера Отиса не осталось ни следа, только почерневший круг диаметром около ста футов в центре вражеской орды, окружённый пеплом мертвецов.
 
– После битвы я доложил об увиденном корпусу логистикаторов лорда Жиллимана. Они не проявили никакого интереса к тому, чему я стал свидетелем. Но я слышал слухи о подобных событиях и о том, что произошло на равнинах Гекатона. Я думал, что никогда больше не увижу свет Императора, хотя чувствовал себя благословенным и умер бы счастливым, потому что один раз уже увидел его, пока брат Матьё не разыскал меня и не расспросил о битве. Я увидел тот же свет в его глазах. Вот почему я посвятил свой полк Адептус Министорум, прежде чем нас могли принять во флот-примус. И вот мы здесь.
 
Одрамейер посмотрел на Матьё, который кивнул. К этому времени облака рассеялись, и небо было полно звёзд. Планета находилась на противоположной стороне солнца от Великого Разлома. Она отвернула своё лицо от ужаса Хаоса, и ночное небо сияло нетронутой пустотой. Там, наверху, огромные корабли крестового похода Жиллимана безмятежно смотрели вниз, металлические боги на своих небесах.
 
– Мне больше нечего сказать, – произнёс Одрамейер. – Вот моё свидетельство. Император защищает.
== Двадцать первая глава ==
 
'''ИСТРЕБИТЕЛЬНАЯ КОМАНДА'''
 
Вскоре после начала крестового похода Матьё на планете разразились психические штормы. Сначала они воздействовали на верхние орбиты, усиливая действие заклинаний Мортариона и разрушая последние слабые надежды имперских сил на обнаружение артефакта из космоса, но это работало в обоих направлениях. Два танковых транспорта “Властелин” невидимыми пронеслись сквозь отравленную атмосферу к поверхности.
 
В своих погрузочных захватах “Властелины” несли бронированные машины, раскрашенные в шахматной расцветке в синий и костяной цвета Новадесанта. Ведущий нёс репульсорный боевой танк модели “Палач”. За его грубым корпусом был закреплён гравитационный транспорт “Импульсор”, не менее резкий по очертаниям, хотя и несколько меньший сам по себе. На скамейках в кормовой части “Импульсора” шесть космических десантников-примарис в доспехах “Фобос” смотрели друг на друга поверх откинутых спинок, их ноги были примагничены к палубе, системы брони удерживали воинов на месте. Ведомый “Властелин” нёс ещё два “Импульсора”, оба полностью занятые, Заступники-штурмовики в первом, заступники-стрелки во втором. В группе дальнего боя было всего пять космических десантников: отделение Юстиниана Парриса, четверо занимали транспортный отсек, а оставшийся был водителем. Шестое место отвели магосу Фе из Адептус Механикус, который носил символы преданности Марсу и Адептус Астра Телепатика. Юстиниану выпала честь и ответственность сохранить ему жизнь.
 
Путешествие сквозь атмосферу пришлось техножрецу совсем не по душе. Сквозь прозрачную лицевую панель защитного снаряжения виднелось его искажённое в гримасе лицо, зубы были сжаты так плотно, что, казалось, они могут сломаться.
 
– Расслабьтесь, – произнёс Максентий-Дронтио, заместитель Парриса. – Мы скоро спустимся.
 
– Я постараюсь, – ответил жрец. У него была маленькая, аккуратная голова, особенно выделявшаяся на фоне грубых аугметических конечностей, тяжёлого шлема и нагрудника.
 
Вокс щёлкнул в наушнике сержанта Юстиниана. Максентий-Дронтио переключился на личную частоту:
 
– Возможно, он хотел бы прокатиться в “Палаче”, но его снаряжение стоит больше, чем он сам. Нужно держать их отдельно, на случай, если мы потеряем кого-то из них. – Он был в хорошем настроении и находил дискомфорт техножреца забавным.
 
Максентий-Дронтио снова переключился на общую частоту.
 
– Всё будет в порядке, просто держитесь, – сказал он.
 
Техножрец изо всех сил держался за скамью роботизированными руками, помогая себе опереться о спинку.
 
– Для такого действия нет никаких условий, – ответил он, наполовину задыхаясь от страха. – Не за что ухватиться.
 
– Обсудите это с Коулом, – сказал Максентий-Дронтио. – Это он спроектировал. – Он похлопал по сиденьям. – Вы техножрец. Вы знакомы с ним, да? – Его несерьёзность не была замечена Фе, который сумел испуганно покачать головой.
 
– Нет, нет, у меня нет личной связи с архимагосом-доминусом. Но если по воле Бога-Машины я когда-нибудь встречу его, я подам уважительную просьбу об изменении шаблона в моделях этих машин.
 
Корабли заходили под небольшим углом и на низкой скорости, выбросы энергии сократили, чтобы уменьшить шансы на обнаружение. Не то чтобы Юстиниан ожидал, что их увидят. Атмосфера напоминала зеленоватый суп. Мигавшие руны на ретинальном дисплее предупреждали о коррозионных частицах. В небесах потрескивали варп-молнии, и там, куда летели молнии, ухмылялись призрачные лица.
 
– Я бы не хотел дышать этим воздухом, – сказал Юстиниан Максентию-Дронтио.
 
– У нас может не остаться выбора, – ответил заместитель. – Эта дрянь в конце концов проест наши уплотнения.
 
Так много изменилось за такой короткий промежуток времени. Со времени их битвы на борту Галатана прошло несколько месяцев. Шестое отделение ауксилии было на постоянной основе передано третьей роте и переименовано в четвертую боевую линию. Теперь они служили под командованием лейтенанта Эдермо во второй полуроте, который, несмотря на несколько холодную первую встречу с Юстинианом, был впечатлён отделением “Паррис” и разыскал их.
 
Нельзя сказать, что от его отделения много осталось. Только трое пережили атаку на Crucius Portis II, Ахиллей был вторым, кроме него и Максентия-Дронтио. Он носил бионическую левую руку, как символ чести, сняв доспехи, чтобы демонстрировать блестящий хромит конечности. Его механические пальцы небрежно сжимали болт-винтовку.
 
Двое других пока оставались относительно новичками в отделении, и они не были похожи на Юстиниана и других, которые все родились на Марсе. Один из них, Орпино, был скаутом, который пережил апофеоз Дара Коула, а не более древний процесс трансформации, в то время как другой был перворождённым, который прошёл Операцию Калгара и пересёк Рубикон Примарис. Он не был исключением, потому что, хотя группа из двадцати шести человек состояла только из братьев-примарис, девять из них были перворождёнными, включая аптекаря Локо и лейтенанта, которого побудила к этому собственная близкая смерть во время штурма.
 
После смерти магистра ордена Доваро, уменьшения рядов перворождённых на Галатане и прибытия большего количества техники-примарис с флотами крестового похода, переход от старого поколения космического десанта к новому был с энтузиазмом воспринят орденом. Они быстро изменились от одного из наследных орденов Ультрадесанта с наименьшим количеством космических десантников-примарис к одному с наибольшим. То, что у всех них была совершенно одинаковая физиология, немного помогло Юстиниану с чувством братства с ними, но только слегка. Культурная пропасть между Ультрамаром и Гонорумом никуда не делась.
 
Вокс его шлема пискнул. Ведущий технодесантник-пилот открыл общую частоту со всеми разведывательными силами.
 
– ''Приготовьтесь к сбросу через три минуты. Включение гравитационных двигателей по моей команде''.
 
В кабине водителя ответил Пасак, пятый и последний воин отделения Юстиниана:
 
– ''Инструкции получены. Ожидаю приказа на включение''.
 
Юстиниан не видел никаких изменений, вокруг них сохранялись одни и те же густые облака. Он представил, как будет вечно падать сквозь них и никогда не ударится о землю. Но двигатели меняли высоту, “Властелины” тормозили. Подвешенные танки задрожали.
 
– ''Поверхностное зондирование положительное. Триста футов и приближается. Для безопасной посадки требуется высота в сто футов. Приближается. Включайте''.
 
Активировались двигатели “Импульсора”. Антигравитационная волна прошла сквозь танк от защитных перегородок и встряхнула транспорт.
 
– ''Двигатели включены'', – произнёс водитель Юстиниана. Такие же ответы поступили из трёх других танков.
 
Ведущий “Властелин” резко опустился.
 
– ''Положение сброса достигнуто. Танк один, пошёл''. – Пауза. – ''Танк два, пошёл''.
 
Ведущий корабль круто набрал высоту, промелькнув мимо носа транспорта Юстиниана. Их собственный “Властелин” низко спикировал, как птица, охотившаяся за насекомыми над водой.
 
– ''Танк три, пошёл'', – произнёс их пилот. Захваты, удерживавшие “Импульсор” перед Юстинианом, разжались, и он исчез в тумане. Затем настала их очередь.
 
– ''Танк четыре, пошёл''.
 
Танк Юстиниана быстро падал. “Властелин” исчез, и на секунду они остались одни в зелёной мгле. Затем они достигли высоты, на которой мог сработать контрграв, гул двигателей изменился по высоте, и они плавно остановились. Вода поднялась и омыла их.
 
Замки ботинок размагнитились. Заступники встали, целясь из болт-винтовок в туман. Вокруг них кружили жирные брызги. Их мир ограничивался сферой десять ярдов в диаметре. Магос Фе остался сидеть, едва ли менее испуганный, чем раньше.
 
– Я ничего не вижу, – сказал Максентий-Дронтио.
 
– Лейтенант Эдермо, вы меня слышите? Пошлите импульс местоположения, – отправил Юстиниан по воксу. В ответ он не получил ничего, кроме молчания.
 
– Брат Пасак, – приказал он водителю. – Медленное поисковое сканирование.
 
На передней части танка вспыхнули прожекторы. Всё, чего они сумели добиться, это зафиксировать два конуса света в тумане. Во все стороны простиралась грязно-коричневая вода. Танк медленно развернулся, глухой стук контрграва подёргивал поверхность воды, словно кожу барабана.
 
– Похоже, гидропути переполнены, – сказал Юстиниан. – Но где мы находимся?
 
– Я кое-что вижу, – ответил Ахиллей. Он положил болт-винтовку на бедро, чтобы можно было показать аугметической рукой. – Вот там.
 
Юстиниан проследил за его жестом мимо антенн орбитальной связи на крыше кабины. Слева виднелись несколько теней неправильной формы, но они могли быть чем угодно. Сенсориум брони был так же бесполезен, как и глаза, встроенные в наруч ретинальный дисплей и экран ауспика были испещрены бессмысленными буквенно-цифровыми рунами.
 
– Десять градусов влево, Пасак, пятьдесят ярдов вперёд, – приказал Юстиниан. – Давайте посмотрим, что у нас здесь. Может быть, мы сможем использовать это как ориентир, чтобы направить остальных. Брат Орпино, встань за “Железный град”.
 
– Так точно, брат-сержант, – ответил Орпино. Он прошёл в кабину водителя. Юстиниан мельком увидел Пасака в темноте, окружённого сиявшими экранами, прежде чем дверь снова закрылась. Мгновение спустя Орпино появился из люка и взялся за поворотный стаббер “Железный град”.
 
Они рванули вперёд, свет только ослеплял их, по-прежнему не понимая, где находятся. Тени выросли и внезапно превратились в рощицу деревьев, не принадлежащих к смертным видам.
 
– Во имя Трона, что это?.. – пробормотал Максентий-Дронтио.
 
Деревья были высокими, странной пирамидальной формы, покрытые скользкой корой, из которой текли ручейки слизи. Огромные шаровидные цветы дрожали на верхушках приземистых стволов, через неравномерные промежутки времени из них вылетала липкая жёлтая пыльца. Но именно пасти выдавали их истинную природу: как у морских зверей, огромные щели, усеянные зубами, которые тянулись почти по всему стволу вверх. Они вздохнули и зашептались. Толстый розовый язык высунулся из одного и плюхнулся в воду, когда танк проезжал мимо. Ветви подёргивались, словно пальцы, и тянулись, желая прикоснуться.
 
– Держитесь подальше, – сказал Юстиниан.
 
– Где, во имя примарха, мы находимся? – спросил Ахиллей. – Мой картограф показывает совершенную бессмыслицу.
 
– Вот почему он нам нужен, – ответил Максентий-Дронтио, подталкивая магоса Фе ботинком. – Разве не так?
 
– Я ничего не могу сделать без своих машин, – обиженно сказал техножрец. – Где остальные?
 
– У нас нет на них никаких зацепок, – признался Максентий-Дронтио.
 
Они двигались на минимальной скорости. Десятки деревьев показались из тумана, а затем здания, погруженные в воду почти до вторых этажей. Они тоже быстро увеличивались.
 
– Цивитас, – сказал Ахиллей.
 
– Да, но какой именно? – спросил Максентий-Дронтио.
 
– Есть какие-нибудь следы лейтенанта Эдермо? – спросил Юстиниан у Пасака.
 
– ''Никак нет, брат-сержант. Ни сигнума, ни вокса. Ничего''.
 
– Тогда направляйся в центр. Осторожно и медленно.
 
По мере приближения к центру города здания становились всё выше, с их стен свисали увядшие растения. Появились узоры дорог и каналов, каждый из них был окружён демоническими деревьями.
 
– Гиастам, – произнёс Орпино. – Смотрите, братья.
 
Он указал на стену украшенного грозными статуями семиэтажного здания, теперь полностью заросшую серым мхом. Вывеска гласила, что это офис местного Администратума округа Гиастам.
 
– В этом нет никакого смысла. Согласно планетарным данным и нашей точке приземления, Гиастам должен располагаться на другом конце планеты.
 
– По крайней мере, теперь мы знаем, где находимся, – сказал Ахиллей.
 
– Надолго ли? – сказал Юстиниан.
 
Миновав офис, они выехали на центральную площадь города, также залитую грязной водой. В центре над всем возвышалось гигантское дерево, и его ветви сгибались под ужасными плодами.
 
С конца каждой ветки свисал повешенный труп, покрытые густыми наростами грибов странного оранжевого цвета, и всё же не вызывало никаких сомнений, что раньше это были живые люди.
 
– Напомните мне ещё раз, почему мы вызвались добровольцами на это задание? – спросил Максентий-Дронтио. Он повернулся к Юстиниану. –Может быть, нам следует свалить эту… мерзость.
 
– Мы не можем позволить себе поднимать много шума, – ответил Юстиниан. – Если нас обнаружат, то задание будет провалено. Всё очень просто, вот так.
 
– Пасак, – продолжил он, – двигаемся дальше.
 
Они парили над водой, проезжая мимо дерева, где три узких рта извергали рвотные массы и вздыхали печальные слова самоутешения.
 
– Может ли оно видеть нас, вот в чём вопрос, – заметил Ахиллей.
 
– Оно видит, – сказал магос Фе, впервые сказав что-то значимое. – Эти растения – форма демона, но я сомневаюсь, что они достаточно разумны, чтобы видеть в нас угрозу или иметь средства сообщить об этом.
 
– Вы уверены? – спросил Максентий-Дронтио.
 
– Я магос Технии-Псайканум и ценный слуга Адептус Астра Телепатика. Это моя роль в жизни – знать такие вещи, – ответил магос.
 
– Ну, мне оно не нравится, – сказал Максентий-Дронтио.
 
Они закончили кружить вокруг дерева и направились к другому выходу с площади. Юстиниан приказал Пасаку не останавливаться. Цивитас был невелик, и вскоре они уже выезжали из города в затопленные земли за его пределами.
 
– Ничего, кроме воды и грязи, – сказал Ахиллей. Обломки города печально проплывали мимо, внезапно придя в движение из-за гравитационного танка.
 
– Гиастам был прибрежным городом, – заметил Юстиниан.
 
Дверь кабины водителя открылась, и Пасак обернулся, чтобы выглянуть в пассажирский отсек:
 
– Брат-сержант, я зафиксировал сигнум лейтенанта Эдермо.
 
– Немедленно двигайся к нему, – сказал Юстиниан. – Чем скорее мы сможем настроить и запустить машины магоса, тем быстрее мы закончим.
 
– Смотрите в оба, магос, – сказал Максентий-Дронтио. – Скоро настанет ваше время.
== Двадцать вторая глава ==
 
'''ГОРА ПЛОТИ'''
 
Матьё вёл боевую паству к проходу через горы Лоанн, восседая в главной кафедре у ног ангела-защитника над органом. Вокруг поезда маршировали толпы верующих, тех, кто стал свидетелем великих чудес, и освещённые пережитым опытом; и тех, кто не видел подобных вещей и черпал веру у тех, кто видел.
 
Впереди маячил разрез Одрика, рана на планете была такой глубокой, что скала по-прежнему оставалась обнажённой и плакала четыре тысячелетия спустя. Это была рана, которая теперь заразилась. Тени холмов падали на паломников, холодя лихорадочным прикосновением; воздух был горячим и спёртым, но они дрожали в тени. Вместо воды по каменным стенам стекала чёрная густая жидкость, засоряя дренажные системы; в водосточных желобах, что спускались на равнину по обе стороны насыпи шоссе, собрались отвратительные сгустки, забив заодно и гидроканалы, также протянувшиеся вдоль дороги. Со своего места Матьё мог видеть весь путь по искусственному каньону, стены которого в перспективе становились настолько близкими, что, казалось, соприкасались. Тонкая полоска зелёного неба наблюдала за ними.
 
Колонна остановилась перед разрезом. Матьё осмотрел скалы и их высокие вершины в поисках признаков засады. Земля вокруг была мертвенно тихой. Шум Свидетелей приглушило опустошение, через которое они прошли, и ещё больше ослабила высота Матьё над ними, поэтому он существовал в безмолвном мире. Ожидавший двигатель пульсировал у него под ногами. За его спиной стояли связисты Одрамейера, пресвитеры, главы различных ополчений и сёстры-палатины Адепта Сороритас, все ожидали его решения.
 
Он прищурился. На месте врага он организовал бы засаду здесь. Заполнил бы края расселины демонами и бросал бы взрывчатку, чтобы убивать верующих. Безнаказанно стрелял бы в Свидетелей с этих позиций, и победил бы с минимальными потерями, возвысив себя в рядах адской армии.
 
– Я не человек войны, – сказал он себе, затем позволил голосу повыситься до крика, и слова прогремели по всей расселине. – Я человек веры! Мы идём вперёд.
 
– Наисвятейший отец, – немедленно сказал старший лейтенант Одрамейера; ожидавший момента, чтобы возразить. – Если мы пойдём туда, враг устроит нам ужасную бойню.
 
– Это избранный нами путь, показанный мне Императором, – сказал Матьё. –Мы пойдём им под Его защитой. – Он повернулся, чтобы посмотреть на собравшихся лидеров и произнёс: – Император защищает.
 
– Император защищает, – ответили они, хотя некоторые не рискнули встретиться с ним взглядом.
 
– Не бойтесь, – сказал он. – Вперёд.
 
С титаническим шипением пара военный поезд пришёл в движение.
 
Высокий тёмный камень разреза Одрика сомкнулся над головой.
 
 
 
Путешествие через перевал было трудным, но прошло быстро. Между двумя сторонами лежало семь миль, и они не увидели никаких следов врага. Однако, достигнув дальнего края, они обнаружили совсем другую сцену: горы образовывали вал против порчи Иакса, удерживая её от ближайших к Первой Высадке провинций. На противоположной стороне бушевал Хаос.
 
Холмы спускались к низинам, которые когда-то представляли собой рукотворное сочетание лесных участков и хорошо организованных ферм. Они уступали место пастбищам Гитии и большим болотам, преобладавшим в провинции.
 
Вопреки всякой логике и водной механике, всё это исчезло. Поток стигийских вод обрушился на сушу, заполнив низины, насколько хватало взгляда, мелкими озёрами. Не было видно ни одного живого существа, только их останки: гниющие леса, позеленевшие скелеты скота в лужах, вся растительность почернела и увяла. Точнее живые существа всё же были, но только злых сил. Тучи насекомых парили над водой, некоторые неестественно большие, и поверхность прудов рябила от скрытых движений. Там, где земля поднималась, сохранились небольшие острова, и здания выступали над промозглыми просторами. Гигантское шоссе тоже возвышалось над болотом, его насыпь теперь служила дамбой, но всё остальное по-прежнему оставалось под водой: тёмной, застоявшейся и зловонной.
 
Тонкий желтоватый туман стелился над озёрами, насыщенный запахами разложения и смерти, ограничивая видимость максимум на несколько миль, меньше там, где густо собирался дым.
 
– Дальше мы будем идти осторожно, – сказал Матьё.
 
Реактор поезда задрожал, как сердце испуганного зверя, когда выехал на равнину. Горы уменьшались позади них, пока не превратились в невысокую насыпь на горизонте, труп великана, который в отчаянии лёг и умер. Болота тянулись бесконечно. Облака были ужасного зелёного цвета. Вдалеке вяло потрескивала гроза, наполняя мрачное небо узорами анемичных молний. Когда на колонну падал дождь, он вонял серой и обжигал кожу. Свидетели запели громче, чтобы подавить страх, и небеса предупреждающе загрохотали в ответ.
 
Через некоторое время над затопленными сельскохозяйственными угодьями раздался отвратительный трубный звук, дозорный закричал и указал на юго-запад, где из тумана вышла колоссальная бледная фигура. Она превратилась в гороподобного зверя, который двигался наискосок к дороге и Свидетелям. Он скорбно взревел, и облако летающих тварей закружилось вокруг него.
 
Сначала появились передние части: похожая на холм голова с чертами млекопитающего, хотя и юная по форме, как будто увеличили детёныша грызуна. Из слюнявой пасти высунулся язык длиной в десятки ярдов, по всей длине которого мигали жёлтые глаза. По сравнению с ним морда зверя казалась слепой; две впадины по обеим сторонам, которые можно было принять за глазницы, были покрыты дряблой и гнойничковой кожей. Из верхней губы торчали зубы грызуна, жёлтые и чёрные, с дырами размером с пещеры. Виднелись углубления и для нижней пары, но они кровоточили и гноились, их недоразвитость была видна из-за отвисшей губы существа. Оно завывало на ходу, крик отчаяния и боли, почти женский плач. Шум его горя наполнил равнину ощутимым страданием, подобно ядовитому газу, который, хотя и невидим, обладает достаточной плотностью, чтобы его можно было почувствовать на коже, прежде чем убьёт. Немало наблюдавших за происходящим людей в армии поддались его скорби и заплакали.
 
Изо рта текла слюна, её отвратительная вонь чувствовалась даже издалека. Телесные жидкости стекали по поражённым раком культям, которые он использовал, чтобы тащить себя. Редкие пряди волос трепетали на коже, которая в остальном была бледной и обнажённой, покров оказался настолько тонким, что смотревшая армия разглядела паразитов размером с человека, скрывавшихся в более глубоких дебрях.
 
Одрамейер ненадолго поднялся на командную кафедру и подал знак старшему связисту, шепча ей, как будто зверь мог их услышать, хотя, конечно, не мог, потому что очень громко вопил и далеко находился.
 
– Пусть наши бронетанковые подразделения выдвинутся вперёд. Дайте мне несколько прогнозов относительно дальности, количества выстрелов, которые мы сможем произвести, прежде чем он нападёт на нас, и сможем ли мы его убить.
 
– Так точно, сэр, – ответила женщина. Когда она начала выполнять, Матьё положил руку Одрамейеру на плечо. Полковник подавил лёгкую дрожь, почувствовав, как в него проникает сила Императора.
 
– Я бы оставил всё как есть, – сказал Матьё, не став понижать голос. – Нам ничего не угрожает.
 
Существо показало им свой бок. Живот покоился на земле, колыхаясь, когда волочился. Позвоночник был высоким и выгнутым, поднимая спину неровным хребтом. На телесных гранях этого пика подёргивались маленькие отверстия, сфинктеры раскручивались в жилистых спазмах и потоках жидкости. В этой падавшей слизи рождались извивавшиеся мешочки. Издалека, по сравнению с огромными размерами существа, они казались маленькими, и всё же это было не так. Они сбивали паразитов с гороподобного зверя, если задевали их. Когда они врезались в землю, они не превращались в раздавленную жижу, несмотря на большую высоту, а раскалывались в новых фонтанах мерзости, и из них выбирались оборванные чудовища, стряхивая слизь и устремляясь вслед за своим гигантским родителем. Они бежали за ним, радостно повизгивая и собираясь в большие стаи, которые становились всё больше на глазах у Одрамейера и Матьё. Полковник достал пару магнокуляров, чтобы понаблюдать за некоторыми, когда те промчались мимо разрушенного здания.
 
На увеличенном экране пульсировали руны дальности.
 
– Император жив, эти твари пятнадцать футов в длину!
 
Они легко продвигались по воде, а если падали в места, которые оказывались слишком глубокими для них, они гребли, как щенки, пока довольные не выплывали.
 
– Не бойтесь их, – сказал Матьё. – Император ограждает нас.
 
– Значит, вы уверены, что он нас не увидел? – спросил Одрамейер. Он не верил, что это может быть так, потому что глаза на языке смотрели во все стороны, и поезд был хорошо виден на возвышавшемся шоссе.
 
– Сохраняйте веру, полковник, – ответил Матьё, и его спокойный голос был бальзамом. – Увидел он нас или нет, он не выступит против нас. Он остаётся на своём пути, и ни он, ни его отпрыски не смотрят в нашу сторону.
 
Это было правдой, признал Одрамейер, хотя полковник по-прежнему беспокоился. Зверь приближался и скоро должен был пересечь шоссе, но он оставался верен прежнему пути и не отклонялся в их сторону. Тем не менее, Одрамейер собрал танки по обе стороны от военного поезда, четыре роты тесно стояли на дороге, но зверь был таким огромным, что они могли легко поднять пушки, стрелять друг над другом и всё равно попасть в него.
 
– Он следует к подножию гор, где повернёт на запад и направится к Первой Высадке. Там соберутся все вероотступники-предатели, – сказал Матьё. – Лорд Жиллиман бросил открытый вызов падшему дьяволу Мортариону. Вот где произойдёт заключительная битва.
 
– И решится судьба Иакса, если не всего Ультрамара.
 
Матьё улыбнулся:
 
– Вы думаете, что именно примарх спасёт это королевство? Эта роль отведена нам, брат. Битва может быть выиграна или проиграна у Первой Высадки, но именно воля Императора, действующая через нас, решит исход всей войны. Он возложил на нас великую задачу.
 
Зверь добрался до насыпи. Он остановился на мгновение, когда его гниющая туша столкнулась с землёй и твёрдым камнебетоном, издал унылый вой, затем поднялся по склону, вырывая глубокую борозду. Аварийные ограждения прогнулись, длинные металлические ленты смялись, словно сухая трава, они волочились под ним и вместе с ним, вырванные из креплений. Он разрушил центральную безопасную зону между двумя рядами из четырёх полос, опрокинув колоды, в которых когда-то стояли витрины с цветами и прекрасные образцы деревьев, а теперь остались только вонючие чёрные помои.
 
Усилия существа заставляли его плоть ещё больше колыхаться, сжимая отверстия и высвобождая из родовых каналов дождь чудовищ. Они лопались на твёрдом камнебетоне шоссе. Даже те, кого не постигла эта участь, не смогли вылупиться, потому что были недоношенными и маленькими, слабо подёргиваясь в своих слизистых оболочках.
 
Зверь влез на шоссе, его испачканные фекалиями задние конечности поднялись на вал, сзади брызнули потоки экскрементов, запах стал настолько отвратительным, что Свидетели затыкали рты. Его напоминавшие ласты передние конечности подняли холмы земли и камня, и с последним скорбным рёвом он соскользнул вниз по дальней насыпи. Остальная туша последовала за ним, натянутая кожа на животе разорвалась от напряжения, спуск поднял медленную волну грязи и сточной воды, прежде чем продвижение возобновилось величественно и болезненно, как раньше. Его дети копошились на шоссе, радостно скользя по грязным следам, оставленным их родителем. Они прыгали и извивались, всё время лая, как гончие.
Сотнями они пробирались через препятствие и возвращались в новые болота.
 
Поток потомства замедлился, уменьшившись от стада до групп из нескольких десятков, а затем до отдельных особей. Последний перепрыгнул через насыпь и остановился на полпути. Он понюхал воздух и повернулся, чтобы посмотреть на колонну.
 
Одрамейер напрягся.
 
– Приготовьтесь открыть огонь, – произнёс он.
 
С приклеенной к морде идиотской ухмылкой, существо помахало раздутой влажной рукой Свидетелям, а затем помчалось за своими сородичами. Гигантский зверь двинулся дальше и повернулся спиной к шоссе. Он издал очередной скорбный вопль и исчез в тумане.
 
Одрамейер посмотрел на дорогу. Существо проделало борозду в твёрдом покрытии шириной около пятидесяти ярдов и глубиной не менее двадцати футов. Она была заполнена ядовитой смесью жидкостей, которая медленно стекала в болото.
 
– Это замедлит нас, – сказал Одрамейер.
 
– У вас есть мостостроительное оборудование, придаваемое вашим бронетанковым подразделениям?
 
– Да, фратер, как вы и просили, я позаботился о том, чтобы достать немного.
 
– Император ведёт меня, – спокойно сказал Матьё, – а я веду вас. Я предлагаю вам воспользоваться оборудованием и перекрыть провал. Придёт время, и мы должны будем сойти с дороги, но оно ещё не пришло.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
827

правок

Навигация