Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил): различия между версиями

Материал из Warpopedia
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
{{В процессе
 
{{В процессе
|Сейчас  =12
+
|Сейчас  =15
 
|Всего  =?
 
|Всего  =?
 
}}
 
}}
Строка 12: Строка 12:
 
|Автор5            =
 
|Автор5            =
 
|Переводчик        =Luminor
 
|Переводчик        =Luminor
 +
|ПереводчикПояснение =(Дети Императора, Белые Шрамы, Повелители Ночи, Пожиратели Миров, Ультрадесант, Тысяча Сынов, Саламандры)
 
|Переводчик2      =D1v
 
|Переводчик2      =D1v
 +
|ПереводчикПояснение2 =(Имперские Кулаки)
 
|Переводчик3      =Harrowmaster
 
|Переводчик3      =Harrowmaster
 +
|ПереводчикПояснение3 =(Железные Руки, Сыны Гора, Гвардия Ворона, Альфа-Легион)
 
|Переводчик4      =Alkenex
 
|Переводчик4      =Alkenex
 +
|ПереводчикПояснение4 =(Тёмные Ангелы)
 
|Переводчик5      =Сол
 
|Переводчик5      =Сол
|Переводчик6      =Shaseer
+
|ПереводчикПояснение5 =(Космические Волки)
|ПереводчикПояснение6 =(правила)
+
|Переводчик6       =Dark Apostle
 +
|ПереводчикПояснение6 =(Несущие Слово)
 +
|Переводчик7       =Shaseer
 +
|ПереводчикПояснение7 =(правила)
 
|Издательство      =Games Workshop
 
|Издательство      =Games Workshop
 
|Серия книг        =
 
|Серия книг        =
Строка 59: Строка 66:
 
[[Гвардия Смерти (Age of Darkness) (статья)|Гвардия Смерти]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''
 
[[Гвардия Смерти (Age of Darkness) (статья)|Гвардия Смерти]]  --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''
  
[[Тысяча Сынов (Age of Darkness) (статья)|Тысяча Сынов]]   --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''
+
[[Тысяча Сынов (Age of Darkness) (статья)|Тысяча Сынов]]
  
 
[[Сыны Гора (Age of Darkness) (статья)|Сыны Гора]]
 
[[Сыны Гора (Age of Darkness) (статья)|Сыны Гора]]
  
[[Несущие Слово (Age of Darkness) (статья)|Несущие Слово]]   --- '''''бронь/в процессе Dark apostle 11.09.2022'''''
+
[[Несущие Слово (Age of Darkness) (статья)|Несущие Слово]]
  
[[Саламандры (Age of Darkness) (статья)|Саламандры]]   --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''
+
[[Саламандры (Age of Darkness) (статья)|Саламандры]]
  
 
[[Гвардия Ворона (Age of Darkness) (статья)|Гвардия Ворона]]
 
[[Гвардия Ворона (Age of Darkness) (статья)|Гвардия Ворона]]

Версия 22:43, 24 сентября 2022

Pepe coffee 128 bkg.gifПеревод в процессе: 15/?
Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 15 частей из ?.


Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил)
The Horus Heresy 2 0 Age of Darkness Rulebook Digital Version Страница 001.jpg
Переводчик Luminor (Дети Императора, Белые Шрамы, Повелители Ночи, Пожиратели Миров, Ультрадесант, Тысяча Сынов, Саламандры), D1v (Имперские Кулаки), Harrowmaster (Железные Руки, Сыны Гора, Гвардия Ворона, Альфа-Легион), Alkenex (Тёмные Ангелы), Сол (Космические Волки), Dark Apostle (Несущие Слово), Shaseer (правила)
Издательство Games Workshop
Год издания 2022
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Экспортировать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект

Эпоха Тьмы

Эпоха Императора

Империум Человечества

Легионес Астартес

Доспехи Космического Десанта --- бронь/в процессе D1v

Тёмные Ангелы

Дети Императора

Железные Воины --- бронь/в процессе D1v

Белые Шрамы

Космические Волки

Имперские Кулаки

Повелители Ночи

Кровавые Ангелы --- бронь/в процессе Сол

Железные Руки

Пожиратели Миров

Ультрадесант

Гвардия Смерти --- бронь/в процессе Luminor

Тысяча Сынов

Сыны Гора

Несущие Слово

Саламандры

Гвардия Ворона

Альфа-Легион

Когти Императора --- бронь/в процессе D1v

Солярная Ауксилия

Механикум

Эпоха Тьмы

Ключевые события Ереси Гора

Правила

Pepe coffee 128 bkg.gifПеревод в процессе: 100/100
Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 100 частей из 100.


Примечание переводчика №1: данный перевод правил основан на книге правил 7 редакции Warhammer 40,000, переведённой Desperado в Гильдии Переводчиков. Учтя опыт переводов кодексов 7, 8 и 9 редакций на русский язык, я постарался актуализировать используемые здесь термины и по возможности приблизить их к сленгу настольщиков. Да простят мне бывалые игроки мою попытку.

Примечание переводчика №2: этот раздел будет выложен целиком после окончания его перевода. В данный момент перевод завершён, идёт оформление. О ходе перевода вы можете узнать в Telegram-канале Гильдии Переводчиков.