Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил): различия между версиями

Материал из Warpopedia
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Книга |Обложка =The Horus Heresy 2 0 Age of Darkness Rulebook Digital Version Страница 001.jpg |Описание обложки...»)
 
м
(не показана 41 промежуточная версия 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 +
{{В процессе
 +
|Сейчас  =19
 +
|Всего  =?
 +
}}
 
{{Книга
 
{{Книга
 
|Обложка          =The Horus Heresy 2 0 Age of Darkness Rulebook Digital Version Страница 001.jpg
 
|Обложка          =The Horus Heresy 2 0 Age of Darkness Rulebook Digital Version Страница 001.jpg
Строка 7: Строка 11:
 
|Автор4            =
 
|Автор4            =
 
|Автор5            =
 
|Автор5            =
|Переводчик        =Shaseer
+
|Переводчик        =Luminor
|ПереводчикПояснение = (правила)
+
|ПереводчикПояснение =(Дети Императора, Белые Шрамы, Повелители Ночи, Пожиратели Миров, Ультрадесант, Тысяча Сынов, Саламандры, Кровавые Ангелы, Гвардия Смерти)
|Переводчик2      =
+
|Переводчик2      =D1v
|Переводчик3      =
+
|ПереводчикПояснение2 =(Имперские Кулаки, Когти Императора, Железные Воины, Доспехи Космического Десанта)
|Переводчик4      =
+
|Переводчик3      =Harrowmaster
|Переводчик5      =
+
|ПереводчикПояснение3 =(Железные Руки, Сыны Гора, Гвардия Ворона, Альфа-Легион)
 +
|Переводчик4      =Alkenex
 +
|ПереводчикПояснение4 =(Тёмные Ангелы)
 +
|Переводчик5      =Сол
 +
|ПереводчикПояснение5 =(Космические Волки)
 +
|Переводчик6      =Dark Apostle
 +
|ПереводчикПояснение6 =(Несущие Слово)
 +
|Переводчик7      =Shaseer
 +
|ПереводчикПояснение7 =(правила)
 
|Издательство      =Games Workshop
 
|Издательство      =Games Workshop
 
|Серия книг        =
 
|Серия книг        =
Строка 26: Строка 38:
 
[[Империум Человечества (Age of Darkness) (статья)|Империум Человечества]]
 
[[Империум Человечества (Age of Darkness) (статья)|Империум Человечества]]
  
[[Легионес Астартес (Age of Darkness) (статья)|Легионес Астартес]]
+
[[Легионес Астартес (Age of Darkness) (статья)|Легионес Астартес]]   --- '''''бронь/в процессе D1v'''''
  
 
[[Доспехи Космического Десанта (Age of Darkness) (статья)|Доспехи Космического Десанта]]
 
[[Доспехи Космического Десанта (Age of Darkness) (статья)|Доспехи Космического Десанта]]
Строка 74: Строка 86:
 
[[Эпоха Тьмы (Age of Darkness) (статья)|Эпоха Тьмы]]
 
[[Эпоха Тьмы (Age of Darkness) (статья)|Эпоха Тьмы]]
  
[[Ключевые события Ереси Гора (Age of Darkness) (статья)|Ключевые события Ереси Гора]]
+
[[Ключевые события Ереси Гора (Age of Darkness) (статья)|Ключевые события Ереси Гора]]   --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''
 +
 
 
==Правила==
 
==Правила==
 +
{{Перевод Д41Т}}
 +
{{В процессе
 +
|Сейчас  =100
 +
|Всего  =100
 +
}}
 
'''Примечание переводчика №1''': данный перевод правил основан на книге правил 7 редакции Warhammer 40,000, переведённой Desperado в Гильдии Переводчиков. Учтя опыт переводов кодексов 7, 8 и 9 редакций на русский язык, я постарался актуализировать используемые здесь термины и по возможности приблизить их к сленгу настольщиков. Да простят мне бывалые игроки мою попытку.
 
'''Примечание переводчика №1''': данный перевод правил основан на книге правил 7 редакции Warhammer 40,000, переведённой Desperado в Гильдии Переводчиков. Учтя опыт переводов кодексов 7, 8 и 9 редакций на русский язык, я постарался актуализировать используемые здесь термины и по возможности приблизить их к сленгу настольщиков. Да простят мне бывалые игроки мою попытку.
  
Кроме того, было принято решение следовать официальной позиции Games Workshop: Horus переводится как Хорус. Соответственно, Horus Heresy переводится как Ересь Хоруса. Согласно методике Games Workshop, повсюду в правилах название самой игры Warhammer: The Horus Heresy – Age of Darkness оставлено без перевода. Остальные имена, топонимы, названия и наименования переведены согласно самой распространённой версии (если таковая есть) и здравому смыслу.
+
'''Примечание переводчика №2:''' этот раздел будет выложен целиком после окончания его перевода. В данный момент перевод завершён, идёт оформление. О ходе перевода вы можете узнать в [https://t.me/warpfrog Telegram-канале Гильдии Переводчиков].
 
 
  
'''Примечание переводчика №2:''' этот раздел будет выложен целиком после окончания его перевода. В данный момент перевод готов примерно на 86%. О ходе перевода вы можете узнать в [https://t.me/warpfrog Telegram-канале Гильдии Переводчиков].
+
[[Категория:Правила Horus Heresy - Age of Darkness]]
 +
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]

Версия 08:23, 28 февраля 2023

Pepe coffee 128 bkg.gifПеревод в процессе: 19/?
Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 19 частей из ?.


Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил)
The Horus Heresy 2 0 Age of Darkness Rulebook Digital Version Страница 001.jpg
Переводчик Luminor (Дети Императора, Белые Шрамы, Повелители Ночи, Пожиратели Миров, Ультрадесант, Тысяча Сынов, Саламандры, Кровавые Ангелы, Гвардия Смерти), D1v (Имперские Кулаки, Когти Императора, Железные Воины, Доспехи Космического Десанта), Harrowmaster (Железные Руки, Сыны Гора, Гвардия Ворона, Альфа-Легион), Alkenex (Тёмные Ангелы), Сол (Космические Волки), Dark Apostle (Несущие Слово), Shaseer (правила)
Издательство Games Workshop
Год издания 2022
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Экспортировать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект

Эпоха Тьмы

Эпоха Императора

Империум Человечества

Легионес Астартес --- бронь/в процессе D1v

Доспехи Космического Десанта

Тёмные Ангелы

Дети Императора

Железные Воины

Белые Шрамы

Космические Волки

Имперские Кулаки

Повелители Ночи

Кровавые Ангелы

Железные Руки

Пожиратели Миров

Ультрадесант

Гвардия Смерти

Тысяча Сынов

Сыны Гора

Несущие Слово

Саламандры

Гвардия Ворона

Альфа-Легион

Когти Императора

Солярная Ауксилия

Механикум

Эпоха Тьмы

Ключевые события Ереси Гора --- бронь/в процессе Luminor

Правила

Д41Т.jpgПеревод коллектива "Дети 41-го тысячелетия"
Этот перевод был выполнен коллективом переводчиков "Дети 41-го тысячелетия". Их группа ВК находится здесь.


Pepe coffee 128 bkg.gifПеревод в процессе: 100/100
Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 100 частей из 100.


Примечание переводчика №1: данный перевод правил основан на книге правил 7 редакции Warhammer 40,000, переведённой Desperado в Гильдии Переводчиков. Учтя опыт переводов кодексов 7, 8 и 9 редакций на русский язык, я постарался актуализировать используемые здесь термины и по возможности приблизить их к сленгу настольщиков. Да простят мне бывалые игроки мою попытку.

Примечание переводчика №2: этот раздел будет выложен целиком после окончания его перевода. В данный момент перевод завершён, идёт оформление. О ходе перевода вы можете узнать в Telegram-канале Гильдии Переводчиков.