Обсуждение:Ключ от всех дверей / The Skeleton Key (рассказ): различия между версиями

Перевод из WARPFROG
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''ГЛОССАРИЙ''' Arik Sternright (Sternguard) — Арик Строгоправ (см. Примечание) bloodbowl — бладбоул, крова...»)
 
(нет различий)

Текущая версия на 21:08, 14 октября 2022

ГЛОССАРИЙ

Arik Sternright (Sternguard) — Арик Строгоправ (см. Примечание)

bloodbowl — бладбоул, кровавый кубок, тж. Кубок крови (в первом случае — название вида спорта, во втором — главный трофей в данном виде спорта)

Bloodweiser Orchestra — «Бладвайзер Оркестра»

Bob Bifford — Боб Биффорд

CabalVision — «КабалВижн», тж. кабалвидение, кабалвизионный (ср. irl телевизионный) (в первом случае — название организации, во втором — «технологии» передачи изображения)

College(-s) of Magic — Колледж(-и) магии

College of Wizards — Колледж колдунов

Conrad Knightstandt — Конрад Рыцарьстяг

Cup — Чаш

Dirk (Guy) Gallant — Дирк Отважный (см. Примечание)

Dropjaw — Разиня

dugout — раздевалка

Dungeonbowl — данженбоул

dwarf — гном

Ekerd Honourschine — Экерд Честноблеск

end zone — зачетная зона

ghoul — гуль

Gilspat — Гилспат

goal post — стойка ворот

goblin — гоблин

Greezing — Гризинг

halfling — полурослик

Hallic — Халлик

Harald Goodstar — Харальд Доброзвёзд

Jim Johnson — Джим Джонсон

Jorn Puresoul — Йорн Добронрав

Morrheim’s Egregious Fanfare — «Помпезные фанфары Моррхейма» (название концерта)

penalty for cheating — наказание за жульничество

Pillip — Пиллип

Ramtut the Third — Рамтут III

Scrygate — Скрайгейт

Spurs — Шипс

star player — звездный игрок

Straightline — Прямолиней

teleport pad — телепортационная площадка

Tomolandry the Undying — Томолэндри Бессмертный

touchdown — тачдаун

undead — немертвый, нежить (в первом случае — точная характеристика, во втором — расхожее название)

Veelber — Велбер

Yugwitz — Югвиц

zombie — зомби


Названия команд:

Bright Crusaders — «Брайт Крусейдерс», «Крусейдерсы», крестоносцы

Champions of Death — «Чемпионс оф Дэс», «Чемпионсы», чемпионы

Da Deff Skwad — «Да Дефф Сквад», «Сквад», сквадовцы


ПРИМЕЧАНИЕ

Автор порой ошибается в именах своих героев: так, игрок крестоносцев с фамилией Gallant именуется то Dirk, то Guy (верно Dirk), а его товарищу по команде с именем Arik достается сразу две фамилии: Sternright и Sternguard (верно Sternright).