Трон света / Throne of Light (роман): различия между версиями

Перевод из WARPFROG
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 15 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{В процессе
 
{{В процессе
|Сейчас  =1
+
|Сейчас  =4
 
|Всего  =43}}
 
|Всего  =43}}
  
Строка 44: Строка 44:
  
  
==ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА==
+
=='''ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА'''==
  
  
Строка 353: Строка 353:
 
}}
 
}}
  
==='''ГЛАВА ПЕРВАЯ'''===
+
=='''ГЛАВА ПЕРВАЯ'''==
  
 
'''ЧОЗТЕКУЛЬПО'''
 
'''ЧОЗТЕКУЛЬПО'''
Строка 364: Строка 364:
 
— ''Тут наверху чёртова холодрыга,'' — сказала Чилчи. В вокс-бусине Лакранте слова чужака звучали резко, словно они являлись продолжением обжигающего лицо холодного ветра. Чилчи была права. Холодрыга. ''— Ростову лучше сильно не задерживаться. Этот дрекков климат меня прикончит. Говорю тебе, я в глыбу льда превращусь.''
 
— ''Тут наверху чёртова холодрыга,'' — сказала Чилчи. В вокс-бусине Лакранте слова чужака звучали резко, словно они являлись продолжением обжигающего лицо холодного ветра. Чилчи была права. Холодрыга. ''— Ростову лучше сильно не задерживаться. Этот дрекков климат меня прикончит. Говорю тебе, я в глыбу льда превращусь.''
  
Лакранте взглянул наверх на башню, торчащую из утёса у него за спиной. Там, где-то внутри геометрического фасада, ждала Чилчи, целящаяся вниз из своей винтовки. Каменная кладка предоставляла множество выступов, откуда открывался вид на город. Настоящая мечта снайпера, если бы только не погода. Ветер бил по горе и устремлялся вверх, в поселение, а его порывы ощущались как удары кулаками. Он устремлялся вдоль узких, цепляющихся к скале улиц, кусая открытую кожу Лакранте своими снежными зубами. Мужчина мог следить за салуном всего несколько секунд, прежде чем ему приходилось прятаться в дверном проёме напротив, где он мгновение приходил в себя, после чего возвращался обратно наружу на тот случай, если вдруг понадобится.
+
Лакранте взглянул наверх на башню, торчащую из утёса у него за спиной. Там, где-то внутри геометрического фасада, ждала Чилчи, целящаяся вниз из своей винтовки. Каменная кладка предоставляла множество выступов, откуда открывался вид на город. Настоящая мечта снайпера, если бы только не погода. Ветер бил по горе и устремлялся вверх, в поселение, а его порывы ощущались как удары кулаками. Он устремлялся вдоль узких, цепляющихся к скале улиц, кусая открытую кожу Лакранте своими снежными зубами. Мужчина мог следить за салуном всего несколько секунд, прежде чем ему приходилось прятаться в дверном проёме напротив. Там он мгновение приходил в себя, после чего возвращался обратно наружу на тот случай, если вдруг понадобится.
  
 
— ''Во имя моей неотложенной икры, ну долго ещё?'' — проворчала Чилчи.
 
— ''Во имя моей неотложенной икры, ну долго ещё?'' — проворчала Чилчи.
Строка 376: Строка 376:
 
Его раздражало, когда Чилчи проявляла в отношении него высокомерие, что случалось часто.
 
Его раздражало, когда Чилчи проявляла в отношении него высокомерие, что случалось часто.
  
— ''Инвестигатус? Всё равно новичок,'' — сказала она. — ''Новенький и наивный. Всё пойдёт наперекосяк, просто жди и смотри. Всегда так происходит, чёрт подери.''
+
— ''Инвестигатус? Всё равно новичок,'' — сказала она. — ''Новенький'' и ''наивный. Всё пойдёт наперекосяк, просто жди и смотри. Всегда так происходит, чёрт подери.''
  
 
Антониато бы её успокоил. Он всегда умел найти подход к Чилчи, чего не мог Лакранте. За время, проведённое в команде Ростова, инвестигатус так и не научился ласково обращаться с этим мелким раздражённым ксеносом. Иногда она действовала ему на нервы, и причина тут крылась не только в том, что его воспитание включало в себя презрение к любым чужацким формам жизни.
 
Антониато бы её успокоил. Он всегда умел найти подход к Чилчи, чего не мог Лакранте. За время, проведённое в команде Ростова, инвестигатус так и не научился ласково обращаться с этим мелким раздражённым ксеносом. Иногда она действовала ему на нервы, и причина тут крылась не только в том, что его воспитание включало в себя презрение к любым чужацким формам жизни.
  
Лакранте потёр лицо, снова выглянул из дверного проёма и всмотрелся вверх, куда вела крутая улица. Он никого не увидел. Улица представляла собой не более чем узкий, ступенчатый проход между зданиями, неосвещённый и отвратно выглядящий из-за мусора и отходов. Все улицы здесь были такими, а строения – приземистыми, сложенными из массивных камней с незатейливыми чужацкими узорами. Монахи, выбравшие Азазен своим домом, приспособили постройки под себя. Из щелевых окон лился свет, чьи чётко очерченные полосы аккуратно рассекали мощённые ступени на участки тени, отделённые друг от друга спектаклями сверкающих снежинок. От таверны, за которой наблюдал Лакранте, доносился негромкий шум, но каждый взрыв смеха и бессвязная музыкальная фраза рвались на клочки ветром, а передаваемое ими ощущение тепла уносилось прочь.
+
Лакранте потёр лицо, снова выглянул из дверного проёма и всмотрелся вверх, куда вела крутая улица. Он никого не увидел. Улица представляла собой не более чем узкий, ступенчатый проход между зданиями, неосвещённый и отвратно выглядящий из-за мусора и отходов. Все улицы здесь были такими, а строения – приземистыми, сложенными из массивных камней с незатейливыми чужацкими узорами. Монахи, выбравшие Азазен своим домом, приспособили постройки под себя. Из щелевых окон лился свет, чьи чётко очерченные полосы аккуратно рассекали мощённые ступени на участки тени, отделённые друг от друга сверкающими снежинками, играющими свои спектакли в воздухе. От таверны, за которой наблюдал Лакранте, доносился негромкий шум, но каждый взрыв смеха и бессвязная музыкальная фраза рвались на клочки ветром, а передаваемое ими ощущение тепла уносилось прочь.
  
 
Инвестигатус нырнул обратно в дверной проём. Его кожу щипало, а вместе с дыханием изо рта вырывался пар, забирающий драгоценное тепло тела.
 
Инвестигатус нырнул обратно в дверной проём. Его кожу щипало, а вместе с дыханием изо рта вырывался пар, забирающий драгоценное тепло тела.
Чозтекульпо был городом в нигде, облепляющим гору в нигде, которая высилась на планете в нигде. Хоть Азазен и находился в сегментуме Соляр, он тысячи лет располагался вдали от основных варп-каналов. Труднодоступный мир на самой границе дикого космоса. По имперским меркам он едва ли имел какое-либо значение, а из-за изолированности его никак не затрагивали галактические события.
+
Чозтекульпо был городом посреди нигде, облепляющим гору посреди нигде, которая высилась на планете посреди нигде. Хоть Азазен и находился в сегментуме Соляр, он тысячи лет располагался вдали от основных варп-каналов. Труднодоступный мир на самой границе дикого космоса. По имперским меркам он едва ли имел какое-либо значение, а из-за изолированности его никак не затрагивали галактические события.
  
Однако, всё менялось. Разлом сдвинул варп-маршруты глубже в области, куда ранее не заносило человека, чем открыл доступ к неисследованным территориям, в результате чего монахам пришлось сосуществовать с преступниками и авантюристами, использующими мир в качестве стоянки перед путешествием в ненанесённые на карты секторы, и сосуществование это было нелёгким. Пусть война, по-видимому, и гремела далеко от Чозтекульпо, город стал опасным местом, особенно после наступления темноты, поэтому мало кто находился на улице.     
+
Однако, всё менялось. Разлом сдвинул варп-маршруты глубже в области, куда ранее не заносило человека, чем открыл доступ к неисследованным территориям, в результате чего монахам пришлось сосуществовать с преступниками и авантюристами, использующими мир в качестве стоянки перед путешествием в ненанесённые на карты секторы, и сосуществование это было нелёгким. Пусть война, по-видимому, и гремела далеко от Чозтекульпо, город стал опасным местом, особенно после наступления темноты, поэтому сейчас мало кто находился на улице.     
  
 
Дрожа, Лакранте снова выглянул и крепко сжал зубы, чтобы те не стучали. Мимо проковылял один из местных долговязых ксеносов, так укутавшийся в одежду из-за ветра, что смог бы сойти за человека, если бы не высокий рост и непропорциональность. Он сгибал голову, а исходящая от него вонь спиртного не уступала по силе парам прометия. Таких существ вокруг было много, хотя на более важных имперских мирах чужаков не встретить. Лакранте понятия не имел, как назывался этот вид. Он отступил обратно в дверной проём, и спотыкающееся создание не обратило на него никакого внимания.
 
Дрожа, Лакранте снова выглянул и крепко сжал зубы, чтобы те не стучали. Мимо проковылял один из местных долговязых ксеносов, так укутавшийся в одежду из-за ветра, что смог бы сойти за человека, если бы не высокий рост и непропорциональность. Он сгибал голову, а исходящая от него вонь спиртного не уступала по силе парам прометия. Таких существ вокруг было много, хотя на более важных имперских мирах чужаков не встретить. Лакранте понятия не имел, как назывался этот вид. Он отступил обратно в дверной проём, и спотыкающееся создание не обратило на него никакого внимания.
Строка 428: Строка 428:
 
— Не понимаю, почему мы не можем просто тебе заплатить, — произнёс сопровождающий Ростова ветеран Имперской Гвардии.
 
— Не понимаю, почему мы не можем просто тебе заплатить, — произнёс сопровождающий Ростова ветеран Имперской Гвардии.
  
Он был уже немолод, но ещё и не стар. Седина ещё не тронула его каштановые волосы, хотя на лице отчетливо виднелась сеть морщин. Бывший гвардеец обладал хорошей мускулатурой, а когда он двигался, носимая им под дохой латаная форма растягивалась. За стулом ветерана стоял прислонённый к стене плазмомёт – тяжёлое, склонное к катастрофическому перегреву оружие, требующее от своего владельца силы и крепких нервов.
+
Он был уже немолод, но ещё и не стар. Седина не тронула его каштановые волосы, хотя на лице отчетливо виднелась сеть морщин. Бывший гвардеец обладал хорошей мускулатурой, а когда он двигался, носимая им под дохой латаная форма растягивалась. За стулом ветерана стоял прислонённый к стене плазмомёт – тяжёлое, склонное к катастрофическому перегреву оружие, требующее от своего владельца силы и крепких нервов.
  
— Потому что мне нравится играть, — ответил Тапинд и одарил бывшего гвардейца снисходительным взглядом. — О характере человека можно многое узнать по тому, как он раскладывает таро. Тебя я вижу насквозь, сынок. Ты выглядишь как дезертир, а этот мужик, твой босс… Я никогда не видел такой красной кожи. В нём есть что-то чужацкое.
+
— Потому что мне нравится играть, — ответил Тапинд и одарил бывшего гвардейца снисходительным взглядом. — О характере человека можно многое узнать по тому, как он раскладывает таро. Тебя я вижу насквозь, сынок. Ты похож на дезертира, а этот мужик, твой босс… Я никогда не встречал никого с такой красной кожей. В нём есть что-то чужацкое.
  
 
Людям в баре Ростов действительно казался странным. Его светлые волосы и борода ярко контрастировали с красноватым оттенком кожи. Инквизитор напоминал человека с солнечным ожогом, попавшим в город, где солнце светило очень редко.
 
Людям в баре Ростов действительно казался странным. Его светлые волосы и борода ярко контрастировали с красноватым оттенком кожи. Инквизитор напоминал человека с солнечным ожогом, попавшим в город, где солнце светило очень редко.
Строка 442: Строка 442:
 
— Как пожелаешь, но уверяю тебя, мы узнаем то, за чем пришли. — Он взглянул на своего компаньона. — Твой ход, Антониато.
 
— Как пожелаешь, но уверяю тебя, мы узнаем то, за чем пришли. — Он взглянул на своего компаньона. — Твой ход, Антониато.
  
В отличие от Ростова и Тапинда Антониато не умел скрывать собственные мысли. Мешкающий ветеран побряцал монетами в руке, но, в итоге, сделал ставку, после чего нахмурился и стал нерешительно раздумывать над тем, какую карту разыграться, кусая щетинистую кожу под губой. Его пальцы зависли сначала над одной из карт, затем над другой. В конце концов, Антониато взял третью, вытащил её из сжимаемого в руках веера и положил на стол, негромко выругавшись.
+
В отличие от Ростова и Тапинда Антониато не умел скрывать собственные мысли. Мешкающий ветеран побряцал монетами в руке, но, в итоге, сделал ставку, после чего нахмурился и стал нерешительно раздумывать над тем, какую карту разыграть, кусая щетинистую кожу под губой. Его пальцы зависли сначала над одной из карт, затем над другой. В конце концов, Антониато взял третью, вытащил её из сжимаемого в руках веера и положил на стол, негромко выругавшись.
  
 
— Слепой провидец, — произнёс Тапинд, заламывая бровь. — Интересный выбор.
 
— Слепой провидец, — произнёс Тапинд, заламывая бровь. — Интересный выбор.
Строка 472: Строка 472:
 
— Благоразумным соглашением.
 
— Благоразумным соглашением.
  
— Никогда о нём не слышал, и в этой колоде нет карты выше, чем Император Среди Нас. — Он резко повернул голову к Антониато. — Даже не думай наезжать. Я твоих мышц не боюсь. У меня есть влиятельные друзья в тутошних краях, так что отвалите. Вы проиграли, всё по-честному.
+
— Никогда о нём не слышал, и в этом раскладе нет карты выше, чем Император Среди Нас. — Он резко повернул голову к Антониато. — Даже не думай наезжать. Я твоих мышц не боюсь. У меня есть влиятельные друзья в тутошних краях, так что отвалите. Вы проиграли, всё по-честному.
  
 
Ростов отпустил кисть мужчины, одновременно что-то выронив из рукава и поймав это рукой. Он держал неизвестный предмет над столом, скрывая за пальцами. Заинтересовавшись, Тапинд перестал сгребать выигрыш.
 
Ростов отпустил кисть мужчины, одновременно что-то выронив из рукава и поймав это рукой. Он держал неизвестный предмет над столом, скрывая за пальцами. Заинтересовавшись, Тапинд перестал сгребать выигрыш.
Строка 480: Строка 480:
 
Он с щелчком положил на деревянный стол небольшой амулет цвета слоновой кости. На нём было изображение имперской пересечённой буквы «I» поверх черепа, во лбу которого сверкнул маленький рубин. Шокированный Тапинд смотрел на амулет, хлопая глазами.
 
Он с щелчком положил на деревянный стол небольшой амулет цвета слоновой кости. На нём было изображение имперской пересечённой буквы «I» поверх черепа, во лбу которого сверкнул маленький рубин. Шокированный Тапинд смотрел на амулет, хлопая глазами.
  
— Ты ведь узнаешь эту печать, верно? Теперь будешь со мной говорить? — спокойно поинтересовался Ростов.
+
— Ты ведь узнаёшь эту печать, верно? Теперь будешь со мной говорить? — спокойно поинтересовался Ростов.
  
 
Выражение лица мужчины сменилось на испуганное.
 
Выражение лица мужчины сменилось на испуганное.
Строка 502: Строка 502:
 
— Недостаточно большую. Толку мертвецу от всех богатств Терры.
 
— Недостаточно большую. Толку мертвецу от всех богатств Терры.
  
— Тогда перед нами дилемма, ведь если ты просто уйдёшь, от смерти не спасешься.
+
— Тогда перед нами дилемма, ведь если ты просто уйдёшь, от смерти не спасёшься.
  
 
Слова инквизитора оказались пророческими. Возле двери раздался хриплый лай энергетического оружия, а салун осветила жёлтая вспышка. Половина лица Тапинда измельчилась и брызнула на стену, чья штукатурка впитала кровь.
 
Слова инквизитора оказались пророческими. Возле двери раздался хриплый лай энергетического оружия, а салун осветила жёлтая вспышка. Половина лица Тапинда измельчилась и брызнула на стену, чья штукатурка впитала кровь.
  
Напавших было двое: приземистый человек в грязном термозащитном костюме и поджарый гуманоидный ксенос в высокой шапке и с плоским лицом на тонкой цилиндрической голове. Времени на второй выстрел им никто не дал. Антониато выхватил пистолет и открыл огонь прежде, чем Ростов успел повернуться на своём стуле. В закрытом пространстве треск рассекающего воздух лазерного луча прозвучал очень громко. Ксеноса отшвырнуло к стене. Сползая на пол, он оставлял за собой полосу малахитово-зелёной крови. Человек же нащупал дверную ручку и выпустил четыре неприцельных энергетических заряда. Бросившийся под стол Антониато открыл ответный огонь. Ростов всё это время просто сидел, ничуть не смущённый щёлкающим вокруг него смертоносным когерентным светом.
+
Напавших было двое: приземистый человек в грязном термозащитном костюме и поджарый гуманоидный ксенос в высокой шапке и с плоским лицом на тонкой цилиндрической голове. Времени на второй выстрел им никто не дал. Антониато выхватил пистолет и открыл огонь прежде, чем Ростов успел повернуться на своём стуле. В закрытом пространстве треск рассекающего воздух лазерного луча прозвучал очень громко. Ксеноса отшвырнуло к стене. Сползая на пол, он оставлял за собой полосу малахитово-зелёной крови. Человек же нащупал дверную ручку и неприцельно выпустил четыре энергетических заряда. Бросившийся под стол Антониато открыл ответный огонь. Ростов всё это время просто сидел, ничуть не смущённый щёлкающим вокруг него смертоносным когерентным светом.
  
 
Человек ещё раз выстрелил, дёрнул щеколду и убежал в ночь. Порыв морозного воздуха прижал пламя в очаге таверны к полу, но, когда дверь со стуком закрылась, огонь резко поднялся, словно приняв стойку «смирно».  
 
Человек ещё раз выстрелил, дёрнул щеколду и убежал в ночь. Порыв морозного воздуха прижал пламя в очаге таверны к полу, но, когда дверь со стуком закрылась, огонь резко поднялся, словно приняв стойку «смирно».  
Строка 520: Строка 520:
 
— Никому не двигаться! — заорал Антониато.
 
— Никому не двигаться! — заорал Антониато.
  
Ростов оставался невозмутим. Неторопливо двигаясь, он поднял упавшую на пол печать и поднялся со стула, словно только что закончил приём пищи в отличном ресторане.
+
Ростов оставался невозмутим. Неторопливо двигаясь, он подобрал с пола упавшую печать и встал со стула, словно только что закончил приём пищи в отличном ресторане.
  
 
— Чилчи, следи за целью, но не стреляй, — сказал инквизитор в свой вокс-вор на шее. — Этот нужен мне живым.
 
— Чилчи, следи за целью, но не стреляй, — сказал инквизитор в свой вокс-вор на шее. — Этот нужен мне живым.
Строка 528: Строка 528:
 
— Проклятье. И теперь мы возвращаемся к началу, — произнёс Антониато.
 
— Проклятье. И теперь мы возвращаемся к началу, — произнёс Антониато.
  
— Убийца что-то знает, — отозвался инквизитор, поднялся на ноги и указал на лежащие на пол деньги. — Оставь себе, это за беспокойство, — сказал он бармену.
+
— Убийца что-то знает, — отозвался инквизитор, выпрямился и указал на лежащие на полу деньги. — Оставь себе, это за беспокойство, — сказал он бармену.
  
 
С прикрывающим его ветераном, Ростов открыл дверь и зашагал в ночь.
 
С прикрывающим его ветераном, Ростов открыл дверь и зашагал в ночь.
Строка 535: Строка 535:
 
— ''Лакранте! Контакт убит!''
 
— ''Лакранте! Контакт убит!''
  
Дверь распахнулась, после чего наружу, шатаясь, вышел мужчина, чуть не поскользнувшийся на покрытых тонким снежным ковром ступенях. Он натолкнулся на дальнюю стену, а затем побежал прочь, исчезая в темноте. Индикаторы зарядки на оружии у него в руке светились во мраке.
+
Дверь распахнулась, после чего наружу, шатаясь, вышел мужчина, чуть не поскользнувшийся на покрытых тонким снежным ковром ступенях. Он натолкнулся на дальнюю стену, а затем побежал прочь, исчезая в темноте. Индикаторы зарядки на оружии у него в руке ярко светились во мраке.
  
 
— ''Один убийца, человек, с оружием ксеносов, движется к тебе.''
 
— ''Один убийца, человек, с оружием ксеносов, движется к тебе.''
Строка 551: Строка 551:
 
— Просто следи за дверью, — произнёс Лакранте. — Не дай никому последовать за мной.
 
— Просто следи за дверью, — произнёс Лакранте. — Не дай никому последовать за мной.
  
Он не услышал чужака. Ивестигатус забежал за угол и столкнулся с зимой в полную её мощь. Ледяной воздух начал вырывать тепло из его тела. Лакранте находился в хорошей физической форме, но из-за тяжёлой одежды, высоты, крутизны улиц и холода дышал тяжело, словно заядлый любитель лхо в последние дни жизни.
+
Он не услышал ответ чужака. Ивестигатус забежал за угол и столкнулся с зимой в полную её мощь. Ледяной воздух начал вырывать тепло из его тела. Лакранте находился в хорошей физической форме, но из-за тяжёлой одежды, высоты, крутизны улиц и холода дышал тяжело, словно заядлый любитель лхо в последние дни жизни.
  
 
К счастью для него, беглец был не лучше приспособлен к этой среде. Человек скользил на плотном снегу поверх камней, а Лакранте продвигался вперёд, невидимый для своей жертвы. Инвестигатуса заметили, когда прямо перед ним из бокового переулка вышла жавшаяся друг к другу от холода парочка.
 
К счастью для него, беглец был не лучше приспособлен к этой среде. Человек скользил на плотном снегу поверх камней, а Лакранте продвигался вперёд, невидимый для своей жертвы. Инвестигатуса заметили, когда прямо перед ним из бокового переулка вышла жавшаяся друг к другу от холода парочка.
Строка 563: Строка 563:
 
— Трон, — выругался Лакранте.
 
— Трон, — выругался Лакранте.
  
Инвестигатус достал лазпистолет и совершил выстрел, но из-за скользких булыжников точность была паршивая, поэтому от попадания взорвались плитки на свесе низкой крыши, нависающей над улицей.
+
Инвестигатус достал лазпистолет и совершил выстрел, но из-за скользких булыжников точность была паршивая, поэтому от попадания взорвались плитки на свесе низкой крыши над улицей.
  
 
Добыча мчалась так, словно за ней гнался Хорус со своими дьяволами.
 
Добыча мчалась так, словно за ней гнался Хорус со своими дьяволами.
  
Они поднимались всё выше, двигаясь по извивающимся улочкам в сторону центра города. Отскочив от стены, Лакранте раскидал ногами кучи замерзшего мусора и, чуть не упав, побежал дальше. Мужчина свернул за очередной поворот. Последовавший за ним инвестигатус выскочил на дорогу-принципию Чозтекульпы – Торговый ряд. Та едва ли оправдывала своё имя, будучи лишь немного шире, чем остальные улицы, и не очень протяжённой. Однако, она освещалась бочками с горящим в них животным жиром, а ещё на ней были торговцы, стоявшие около палаток с гончарными изделиями и уличных ларьков с едой, где на углях жарились пронзённые шампурами мелкие представители местной дикой фауны. Тут людей оказалось больше, и здесь они толпились, что замедляло цель Лакранте.
+
Двое поднимались всё выше, двигаясь по извивающимся улочкам в сторону центра города. Отскочив от стены, Лакранте раскидал ногами кучи замерзшего мусора и, чуть не упав, побежал дальше. Мужчина свернул за очередной поворот. Последовавший за ним инвестигатус выскочил на дорогу-принципию Чозтекульпы – Торговый ряд. Та едва ли оправдывала своё имя, будучи лишь немного шире, чем остальные улицы, и не очень протяжённой. Однако, она освещалась бочками с горящим в них животным жиром, а ещё на ней были торговцы, стоявшие около палаток с гончарными изделиями и уличных ларьков с едой, где на углях жарились пронзённые шампурами мелкие представители местной дикой фауны. Тут людей оказалось больше, и здесь они толпились, что замедляло цель Лакранте.
  
 
Пропихивающийся сквозь толчею беглец оглянулся, а инвестигатус смог мельком увидеть бледное лицо за очками. Вокруг клапанов термозащитного костюма в области горла поднимались клубы насыщенного потом пара.
 
Пропихивающийся сквозь толчею беглец оглянулся, а инвестигатус смог мельком увидеть бледное лицо за очками. Вокруг клапанов термозащитного костюма в области горла поднимались клубы насыщенного потом пара.
Строка 609: Строка 609:
 
Он сплюнул, явно отвлекая внимание, чтобы достать пистолет, но стоило ему коснуться оружия, как Лакранте проделал у него в груди дыру. Выстрел был хорошим и быстрым. Инвестигатус навёл лазпистолет на второго, ожидая погибнуть от руки третьего.
 
Он сплюнул, явно отвлекая внимание, чтобы достать пистолет, но стоило ему коснуться оружия, как Лакранте проделал у него в груди дыру. Выстрел был хорошим и быстрым. Инвестигатус навёл лазпистолет на второго, ожидая погибнуть от руки третьего.
  
Этого не случилось. Лакранте не попал во второго, но противника свалил протянувшийся сверху под большим углом луч, выпущенный из лазерной фузеи. Третьего о его гибели предупредил грохочущий кашель разражающегося плазмомёта, хотя тот ему не помог. Он развернулся, и в него врезался поток плазмы. Человек засветился изнутри словно фонарь, а во рту и глазах вспыхнул солнечный огонь. Он разомкнул губы, чтобы закричать, но изрыгнул лишь собственные испарившиеся лёгкие. Спустя секунду человек превратился в обугленное месиво на снегу.
+
Этого не случилось. Лакранте не попал во второго, но противника свалил протянувшийся сверху под большим углом луч, выпущенный из лазерной фузеи. Третьего о его гибели предупредил грохочущий кашель разряжающегося плазмомёта, хотя тот ему не помог. Он развернулся, и в него врезался поток плазмы. Человек засветился изнутри словно фонарь, а во рту и глазах вспыхнул солнечный огонь. Он разомкнул губы, чтобы закричать, но изрыгнул лишь собственные испарившиеся лёгкие. Спустя секунду человек превратился в обугленное месиво на снегу.
  
 
Пленник попытался уползти, однако, Лакранте наступил на него ногой в ботинке и прижал ко льду.
 
Пленник попытался уползти, однако, Лакранте наступил на него ногой в ботинке и прижал ко льду.
Строка 617: Строка 617:
 
В его вокс-бусине раздался треск.
 
В его вокс-бусине раздался треск.
  
— Скучал по мне? — спросила Чилчи.
+
''Скучал по мне?'' — спросила Чилчи.
  
 
— Да, — ответил Лакранте. — Отличный выстрел. Спасибо.
 
— Да, — ответил Лакранте. — Отличный выстрел. Спасибо.
  
— Может ты не будешь такой бестолковой терранской обезьяной и в будущем не станешь убегать в одиночку, а?
+
''Может ты не будешь такой бестолковой терранской обезьяной и в будущем не станешь убегать в одиночку, а?''
  
 
По улице шли Ростов и Антониато. Люди в ужасе убегали прочь от инквизитора, и, как подумал Лакранте, причина этого заключалась не только в том, что Ростов был ведьмой. Над ним довлело нечто, какое-то дурное предчувствие гибели или же ощущение того, будто его глазами за тобой наблюдает Сам Император. Присутствие инквизитора заставило толпу убраться с улицы. Ушли даже торговцы, оставившие свои грили с затухающим на ветру огнём. Антониато, чья солнечная пушка выбрасывала в холодную ночь пар, смеялся.
 
По улице шли Ростов и Антониато. Люди в ужасе убегали прочь от инквизитора, и, как подумал Лакранте, причина этого заключалась не только в том, что Ростов был ведьмой. Над ним довлело нечто, какое-то дурное предчувствие гибели или же ощущение того, будто его глазами за тобой наблюдает Сам Император. Присутствие инквизитора заставило толпу убраться с улицы. Ушли даже торговцы, оставившие свои грили с затухающим на ветру огнём. Антониато, чья солнечная пушка выбрасывала в холодную ночь пар, смеялся.
Строка 633: Строка 633:
 
— Это инквизитор, — обратился Антониато к мужчине. — Тебе ведь известно о них, верно?
 
— Это инквизитор, — обратился Антониато к мужчине. — Тебе ведь известно о них, верно?
  
Ветеран вскинул плазменную винтовку на плечо, и вместе с Лакранте они подняли пленника на ноги. Тот что-то лепетал на непонятной диалекте.
+
Ветеран вскинул плазменную винтовку на плечо, и вместе с Лакранте они подняли пленника на ноги. Тот что-то лепетал на непонятном диалекте.
  
 
— Минуту назад он довольно неплохо говорил на готике, — произнёс инвестигатус.
 
— Минуту назад он довольно неплохо говорил на готике, — произнёс инвестигатус.
Строка 639: Строка 639:
 
— Напомните ему, как надо общаться, — велел Ростов.
 
— Напомните ему, как надо общаться, — велел Ростов.
  
Антониато врезал человеку кулаком в лицо. Пленник выругался. Инквизитор впился в него не терпящим возражений взглядом.
+
Антониато врезал человеку кулаком в лицо. Пленник выругался, и инквизитор впился в него не терпящим возражений взглядом.
  
 
— На кого работаешь?
 
— На кого работаешь?
Строка 665: Строка 665:
 
Пленник непокорно посмотрел на инквизитора. Ростов какое-то мгновение оглядывал мужчину, после чего взглянул сначала на Антониато, затем на Лакранте.
 
Пленник непокорно посмотрел на инквизитора. Ростов какое-то мгновение оглядывал мужчину, после чего взглянул сначала на Антониато, затем на Лакранте.
  
— Заберите его на корабль. В Чозтекульпо мы всё сделали. Чилчи, пора отправляться.
+
— Заберите его на корабль. В Чозтекульпо мы все свои дела сделали. Чилчи, пора отправляться.
  
— Поняла тебя, Леонид. Я спускаюсь.
+
''Поняла тебя, Леонид. Я спускаюсь.''
  
 
Антониато и Лакранте потащили убийцу прочь, а Ростов ещё некоторое время стоял на месте, осматривая беспорядочное нагромождение поднимающихся вверх по горе улиц, словно человек, который ощущал на своей шее чужой взгляд и искал наблюдающего.
 
Антониато и Лакранте потащили убийцу прочь, а Ростов ещё некоторое время стоял на месте, осматривая беспорядочное нагромождение поднимающихся вверх по горе улиц, словно человек, который ощущал на своей шее чужой взгляд и искал наблюдающего.
Строка 674: Строка 674:
  
 
Снег скрыл их следы спустя считанные секунды.
 
Снег скрыл их следы спустя считанные секунды.
 +
 +
 +
=='''ГЛАВА ВТОРАЯ'''==
 +
 +
'''ЗАИНТРИГОВАННАЯ ЧЕРНОКНИЖНИЦА'''
 +
 +
'''ТЁМНЫЙ КАРДИНАЛ'''
 +
 +
'''ВЛАДЫКА ГОНЧИХ'''
 +
 +
 +
— Не смотри прямо на него. Не обращайся к нему. Не задавай ему вопросов, мой аколит.
 +
 +
Шёпот Тенебруса рассекал тьму с шипением режущего шёлк ножа.
 +
 +
— Да, мой повелитель, — сказала Тарадор Йенг.
 +
 +
Когда Тенебрус обратил на неё взгляд, сетчатки его глаз вспыхнули серебром.
 +
 +
— Ты начинаешь нравиться мне, Йенг. Если кто-то и убьёт тебя, то это буду я. — В скрывающих его лицо тенях возник и тут же исчез намёк на улыбку, обнажившую острые изогнутые зубы. — Ничем не вызывай у Кор Фаэрона неприязнь, иначе всё закончится плохо.
 +
 +
— Да, мой повелитель, — произнесла Йенг.
 +
 +
— Важно, чтобы ты ничего не говорила. В моих планах сейчас наступил деликатный момент. Помни, зачем мы здесь. У нас много обязанностей, много целей. В этом мире есть более высшие силы, нежели Кор Фаэрон. Именно им мы выражаем почтение, а не ему.
 +
 +
Йенг нервничала. Силы аколита выросли, а чувство связи с богами было глубоким. Она бы могла стать военачальником любого великого воинства смертным, в чём заверил её Тенебрус, и, тем не менее, здесь, в тёмных глубинах ''«Господствующей воли»'' – соборного корабля Кор Фаэрона – женщина чувствовала себя слабой из-за прихоти Вселенной, перед которой оказалась беспомощна. Ныне не освещаемая, слепая. Тьму вокруг неё сгустили намеренно, и та смеялась над неведением Йенг. Аколит знала о любви Несущих Слово к метафорам. Женщине не следовало пугаться простого отсутствия света, ибо она всю жизнь прожила в катакомбах Гаталамора, но ни знание, ни знакомство с темнотой не приносили ей успокоения в этом длинном чёрном зале. Тут Йенг не хозяйничала ни над чем. Насколько аколит ненавидела Тенебруса, настолько же была благодарна за его компанию.
 +
 +
В зале присутствовал лишь намёк на свет, не более – достаточно для того, чтобы иметь возможность скользнуть взглядом по краям грозного вида обсидиана и заметить во тьме очертания, наводящие на мысли о неприятных лицах, чьи обладатели толпились за пределами видимости. Йенг ощущала, что здесь высокий потолок, а стены находятся не более чем в десяти метрах по бокам. Она шагала прямо посередине, боясь тех, кто мог вынырнуть из тьмы и схватить её. Если бы Тенебрус пожелал, то смог бы дотянуться до аколита сзади и задушить своими длинными отвратительными пальцами, так как держался достаточно близко. Однако, Йенг всё равно от него не отходила, испытывая ненависть к чувству комфорта, которое даровал повелитель.
 +
 +
Тенебрус шаркал ногами по камню, а постукивание его посоха аккомпанировало звону драгоценностей на теле Йенг. Это был тихий шум, схожий с тем, который производили грызуны, ничто по сравнению с тьмой, тишиной и чувством тревоги в зале, но из-за отсутствия других звуков он казался громким и отчётливым. За колдуном и аколитом следовало безмолвие, оскорблённое их присутствием.
 +
 +
Женщина сильнее прижала к телу собственный посох, чувствуя соблазн призвать холодные огни Сил для освещения пути, хоть ей и запретили использовать магию. Она не знала когда. Она не знала кто. Она не помнила, как вошла в этот длинный угнетающий коридор и лишь смутно понимала, что идёт внутри корабля Кор Фаэрона. Они вполне могли быть и не на нём. Они могли быть где угодно. Йенг могла находиться здесь целую вечность.
 +
 +
Аколит вновь обратила помыслы к своим заклинаниям, и Тенебрус прочёл её разум, что делал слишком часто.
 +
 +
— Даже не вздумай воспользоваться колдовством, — сказал он. — Применишь силы в этом месте, и привлечёшь к себе такое внимание, которого ни ты, ни я сейчас не желаем. Стены реальности здесь тонки. Мы не владеем ситуацией.
 +
 +
Они дошли до лестничного марша. Йенг не упала лишь благодаря проведённому под землёй детству, так как острое зрение позволило ей заметить отблеск на стекле или полированном камне. Подъём был долгим и тяжёлым. Лёгкие и бёдра женщины горели от нагрузок, ибо лестница оказалась не только крутой, но и скользкой.
 +
 +
— Повелитель?
 +
 +
— Да, Йенг?
 +
 +
Тенебрус не сильно напрягался и потому отвечал снисходительно.
 +
 +
— А вы бы не могли проявить свою волю и отогнать тьму?
 +
 +
— Мог бы, — сказал чернокнижник. — Я бы мог воспротивиться изучению со стороны любого создания, запертого здесь тёмным кардиналом. — Он издал странный звук. Йенг не поняла, был ли это смешок или вздох. — Ты же чувствуешь их, верно? Ощущаешь, как они смотрят на нас? Такие голодные. — В его голосе слышались меланхоличные нотки, словно Тенебрус вспоминал какие-то приятные времена в прошлом. — Но я не стану обращаться здесь к своим дарам. Из-за дипломатии. Кор Фаэрон высокого о себе мнения. Это важно для таких… жрецов. — Последнее слово чернокнижник произнёс с некоторой пренебрежительностью. — Они должны показывать себя мастерами, посредниками между жалкими смертными и богами. Я не хочу вызывать у него враждебную реакцию. Они не любят чернокнижников, Йенг. Не любят таких, как я, и им не понравятся такие, как ты, несмотря на всю твою преданность дорогому, ныне покойному Кар-Гатарру.
 +
 +
Опять мерцание серебряных глаз и блеск грозного вида зубов.
 +
 +
— Ты думаешь, что я – Тенебрус, что я – Десница Абаддона, и что даже к таким могущественным личностям как Кор Фаэрон мне следует приходить не в качестве просителя, а в качестве владыки самого по себе. — Чернокнижник позволил себе сорваться на негодующий крик, а затем вновь рассмеялся. Этот чистый звук был одновременно и прекрасным, и мерзким. Он притягивал Йенг к её повелителю и завлекал подобно биоогонькам хищных животных. — Если между нами, то да, я согласен, — продолжил Тенебрус, снова театрально зашептав. — Этим спесивым священникам следовало бы признать моё превосходство, но они не признают, поэтому я должен проглотить гордость. У Воителя есть собственные планы, и он требует, чтобы я хорошо обходился с Несущими Слово. Сейчас Абаддон – мой повелитель, как и повелитель Кор Фаэрона, пусть тёмному кардиналу и не нравится с этим соглашаться. Нам необходимо прийти к согласию.
 +
 +
Они добрались до вершины лестницы. Где-то в структуре корабля раздавался глухой гул. По полым барабанам били цепи. Двери перед чернокнижниками начали со скрипом открываться, и нарушу излился свет от пламени, который на мгновение ослепил Йенг. После темноты он воспринимался очень ярким, так что глазам аколита понадобилось некоторое время привыкнуть к скачущим огонькам, освещающим стены, потолок и пол коридора, сделанного из того же чёрного глянцевитого материала. Каждый миллиметр поверхности стен покрывали глубокие рельефы с изображением как будто бы живых фигур. Казалось, будто те беспрепятственно переплетались друг с другом в запретных действах, но затем свет умерщвлял их и мгновенно обращал в камень.
 +
 +
Танцующее пламя подсвечивало настоящую боль, настоящее наслаждение. Йенг была уверена – это не скульптуры. Аколит смотрела прямо перед собой из страха, что они могут соблазнить её присоединиться к ним.
 +
 +
Двери открывались со всё нарастающей скоростью, а потом резко замерли со звуком, напоминающим выстрел из пушки.
 +
 +
За ними лежал огромный собор.
 +
 +
 +
Встречающие стояли сразу за вратами: трое тёмных апостолов Несущих Слово в тяжёлых терминаторских доспехах, охраняемых ещё дюжиной терминаторов. За время обучения у Кар-Гатарра Йенг многое узнала о его родительском легионе. Гигантские телохранители являлись Помазанниками – величайшими воинами Истинного кредо, некоторые из которых были такими же старыми, как и сам Империум. Их святость не волновала Тенебруса, но волновала Йенг, поэтому она низко поклонилась им.
 +
 +
Вперёд вышел воин-жрец в центре. Несущий Слово не носил шлем, демонстрируя полное злобы лицо, покрытое выжженными с большим мастерством строками из «Книги Лоргара». Несмотря на всю свою мощь, он явно был человеком, улучшенным с помощью древних искусств, увеличившимся в размерах, но не затронутым мутацией. На Тенебруса же, с другой стороны, так сильно повлияли милости богов, что его человечность теперь стояла под вопросом. Он обладал чем-то глубоководным, некими отголосками древних океанических хищников: абсолютно чёрные глаза, отсутствие губ, рот, выглядящий как просто разрез на бледно-серой коже. Чернокнижник ухмылялся слишком уж широко, обнажая огромное множество крючковатых игловидных зубов, а его длинные многосуставчатые пальцы напоминали конечности ракообразных, словно ноги мёртвого краба, шевелящиеся в потоках загрязнённой воды. Тенебрус был слишком худым и, судя по сгибающейся в верхней части спине, слишком слабым, чтобы нормально держать собственный вес. Его уши постепенно исчезали, нос становился рудиментарным.
 +
 +
Ухмылка жреца говорила, что Тенебрус, видимо, оказался прав: Несущие Слово неодобрительно относились к чернокнижнику. Тем не менее, заговоривший тёмный апостол придерживался надлежащего церемониала.
 +
 +
— Тенебрус Чернокнижник явился в эти залы – на вершину нашей славы. Мы приветствуем тебя, Десница Абаддона. — Он наклонил голову. Носимый им гигантский комплект доспехов не сдвинулся. — Я – Придор Вракон, тёмный апостол Третьего воинства. Наш владыка – наимогущественнейший и благословенный тёмный кардинал, Кор Фаэрон, повелитель Первого воинства и Мастер Слова – ожидает тебя.
 +
 +
Вракон отошёл в сторону, как и двое других жрецов. Помазанники сделали по тяжёлому шагу назад, что сопровождалось рокотом доспехов, и оставили Деснице с его аколитом достаточно широкий проход, чтобы пройти. И всё же, свободного пространства оказалось так мало, что до нависающих багровых воинов можно было дотянуться рукой. Следуя за Тенебрусом, Йенг заставляла себя держаться прямо и скрывала страх.
 +
 +
Помазанники внушали ужас. Из дыхательных решёток их шлемов торчали бивни, а жуткие держатели трофеев с висящими черепами делали Несущих Слово ещё выше. Дыхание, вырывающееся из масок вместе с рычанием, звучало как всхрапывание быка. От брони исходил запах горячего металла и парфюмерных масел вперемешку со странными ароматами. В нём угадывались демонические нотки. Пройдя последнего, Йенг подавила вздох облегчения. Она не могла показывать свою слабость, но ей с трудом удавалось заставить себя не развернуться и не убежать. Весь путь до огромного нефа собора аколит ощущала на свой спине полные ненависти взгляды Помазанников.
 +
 +
Гигантские колонны тянулись вверх на такую высоту, что Йенг даже не была уверена, имелся ли вообще потолок за тьмой и мглой от ладана, где мелькали едва заметные, рассекающие дым крылатые создания. Дорогу чернокнижникам освещали факелы и чаши с огнём, чей свет трепетал на надписях, опоясывающих столбы. На бесконечно длинных цепях качались повешенные смертные, которые стонали в священном экстазе, а омертвение их тел помогало им приобщиться к богам такими способами, которые Йенг едва-ли смогла бы стерпеть.
 +
 +
В тенях вокруг таилось ещё несколько смертных, носивших маски рабов и татуировки своего культа, но вот обычных свободных людей, таких как Йенг, тут не было.
 +
Члены Первого воинства Фаэрона стояли на страже у каждой колонны. Их насчитывались сотни. Столь большое количество воинов заставило аколита задуматься, почему на Гаталаморе присутствовало так мало Несущих Слово. Неужели разногласия между слугами Абаддона, на которые намекал Кар-Гатарр, были настолько сильными, что один легион позволит другому потерпеть неудачу? Раньше она считала себя вполне готовой к любым интригам благодаря взрослению среди господ-прощелыг, но тут вероломство выходило на совсем иной уровень. Йенг попала на площадку, где друг с другом играли короли.
 +
 +
Облачённый в полный комплект доспехов Кор Фаэрон сидел на троне из пурпурного железа. Безмолвные чемпионы, сами по себе являвшиеся лордами, стояли вокруг его помоста с оружием наготове.
 +
 +
Это место было наполнено силой. Йенг ощущала невыносимое давление вечных созданий, которые выглядывали из своей преисподней, чтобы понаблюдать за делами смертных в соборе. Наступал момент величайшей важности.
 +
 +
Аколит не смогла удержаться и посмотрела на Кор Фаэрона, но затем вспомнила предупреждение Тенебруса и резко потупила взор. Тем не менее, величие Хранителя Веры уже выжглось в её разуме, и хоть она отвела взгляд, перед глазами продолжал стоять его образ. Йенг упала на колени и склонила голову, коснувшись лбом тёплого камня. Аколит крепко зажмурилась, но она всё равно как будто бы до сих пор смотрела прямо на Кор Фаэрона, словно сила тёмного кардинала требовала, чтобы Несущий Слово был видим даже слепым. Распростёртая ниц Йенг наблюдала за происходящим. Она зрила, не имея физической возможности зрить.
 +
 +
Невероятно старый Кор Фаэрон был обезвоженным и иссохшим, как мумия, пролежавшая тысячу или более лет, и которую пробудили в назначенный час, чтобы послужить её потусторонним владыкам. Он обладал длинным лицом, а его нос походил на пустынный кряж. Запавшие глаза смотрели в обе стороны из своих пещерообразных впадин с фиолетовыми кругами. Необычайно крупная голова выглядела большой даже внутри зияющей выемки под бронекапюшоном терминаторской брони. Полностью лишённый волос череп отличался высоким сводом, воткнутые в порты верхней части головы кабели висели абсолютно недвижимо. Если бы тёмный апостол не метал раздражённые взгляды то на Тенебруса, то на Йенг, она бы вполне могла посчитать его мёртвым. Аколит была знакома с воинами великих легионов и знала об их силе, интеллекте и стойкости, дарованных им древней наукой, но Кор Фаэрон получил свою мощь от богов, как сказал ей Тенебрус, намекая на некоторое различие между тёмным апостолом и другими космодесантниками. Различие, на котором он не хотел подробно останавливаться и которое, судя по всему, веселило чернокнижника. Теперь же Йенг всё увидела сама. Несмотря на возраст, Кор Фаэрон являлся величественным человеком, овеянным благословениями Сил. Вокруг Хранителя Веры колыхалась тёмная аура. Кор Фаэрон был внушительным, могучим и возвеличенным богами, но не входил в число Легионес Астартес, что аколит, находясь так близко к нему, видела отчетливо. Она попыталась подавить эту мысль, пока та не вырвалась наружу и не разгневала кардинала.
 +
 +
К большому облегчению Йенг, Тенебрус заговорил прежде, чем аколита выдали её собственные помыслы.
 +
 +
— Мой владыка Кор Фаэрон, пред взором Четырёх в варпе я приветствую тебя и предлагаю дружбу. Пусть наша встреча приблизит достижение целей истинной веры и освободит человечество от печального невежества.
 +
 +
Кор Фаэрон презрительно скривил губы. Пока у них с Тенебрусом шла борьба взглядов, тёмный апостол ни разу не моргнул своими запавшими глазами. Затем он медленно покачал головой и предупреждающе поднял палец. На тыльных сторонах его перчаток имелись пустые монтажные опоры, на которых должны были удерживаться когти, что сейчас покоились на паре стоек по бокам от трона. Когда Кор Фаэрон заговорил, узлы крепления начали щёлкать и гудеть.
 +
 +
— Ты изрекаешь слова верующего, но при этом не веришь, — произнёс тёмный апостол.
 +
 +
Он поднялся, обуянный внезапно вспыхнувшей яростью. Резко пришёл в движение металл загремевшей терминаторской брони.
 +
 +
— Я верю в богов так же, как и ты, мой повелитель, — ответил Тенебрус. — Иначе зачем Воителю избирать меня своим доверенным советником? Просто я почитаю их по-другому. Я уважаю твою ревностность. Разве ты не можешь уважить мою веру?
 +
 +
— Есть только одна вера, чернокнижник, – истинная вера, — сказал Кор Фаэрон. Он спустился по ступеням трона, сотрясая мир каждым своим шагом. — В твоём искажённом теле я вижу недостаток уважения. Ты принимаешь дары Сил, и они взимают с тебя плату. Если бы твоё поклонение было безупречнее, был бы безупречнее и облик.
 +
 +
Тенебрус сомкнул на посохе длинные пальцы.
 +
 +
— Другие считают мои изменения благословениями Четвёрки.
 +
 +
Кор Фаэрон улыбнулся. Его улыбка оказалась самая жестокой и неприятной из тех, которые когда-либо доводилось видеть Йенг.
 +
 +
— Они могут быть и благословениями, но на твоём теле я вижу лишь предупреждения. Ты берёшь слишком много и поклоняешься слишком мало. Ты, как и бессчётное множество других чернокнижников, считаешь, будто боги служат вам. Истинно же верующий отдаёт себя служению целиком. Силы раз за разом напоминают тебе об этом, но ты не слушаешь.
 +
 +
— И, тем не менее, я служу.
 +
 +
— Ты берёшь, — возразил тёмный апостол. — Быть служителем богов – значит отдавать им всё, не ожидая даров силы в ответ.
 +
 +
— У тебя есть сила, — спокойно произнёс Тенебрус.
 +
 +
— Я получил силу лишь для того, чтобы иметь возможность служить. Я не ищу для себя прославления, и желаю только одного – распространять по галактике истинную веру. Моя цель – спасение человечества.
 +
 +
— Какое занимательное теологическое различие, — сказал Тенебрус. — И всё же, мы должны сотрудничать, как того требует Воитель. У тебя великая репутация, тёмный кардинал. Ты бы мог неделю проповедовать мне, ни разу не повторившись. Ну или, по крайней мере, это я слышал от множества твоих почитателей. Однако, времени мало, поэтому я осмелюсь спросить: не перейти ли нам сразу к сути дела? У наших владык есть целая вечность, чем не можем похвастать мы.
 +
 +
Лицо Кор Фаэрона приняло выражение самой леденящей ярости, но затем оно быстро исчезло, подобно унесённому ветром облаку, которое закрывало солнце.
 +
 +
— Прежде, чем мы начнём обсуждать эти дела, я хочу увидеть тот кинжал, который ты вонзишь в сердце нашего величайшего врага. Я должен знать, правдивы ли слухи. Покажи мне кольцо.
 +
 +
Тёмный кардинал вытянул руку.
 +
 +
— Если именно оно требуется для получения твоего доверия, то должен разочаровать тебя. У меня его нет. Кольцо Бухариса в безопасности. Довольно скоро ты увидишь его в действии. Верховный магос Зиракс из Истинного Механикума уже сейчас трудится для воссоздания того, чего мы достигли на Гаталаморе. Когда оружие будет готово и окажется на позиции, ты станешь свидетелем его мощи, но не раньше.
 +
 +
— Надо полагать, у Зиракса тоже нет кольца, — предположил Кор Фаэрон.
 +
 +
— Ну конечно нет, — фыркнул чернокнижник. — Думаешь, я бы совершил такую глупость? Дар Бухариса – это великое оружие, судьбоносное оружие. Ключ к нему не должен находиться в руках того, кому Воитель не доверяет полностью. Он в безопасности.
 +
 +
Тёмный кардинал презрительно хмыкнул.
 +
 +
— Абаддон играет с огнём, позволяя тебе охранять нечто столь могущественное. Кольцо следовало передать нам, чтобы мы берегли его до назначенного времени.
 +
 +
— О, да брось, — сказал Тенебрус. — Абаддон – помазанный чемпион Хаоса. Его избрали твои боги, наши боги. Я нашёл кольцо и теперь владею им. Учитывая это, теперь ты, наверное, видишь, что есть больше одного способа почитать их?
 +
 +
Пока два лорда Хаоса говорили, Йенг вспомнились последние слова Кар-Гатарра. ''«Победа Абаддона важнее самой победы»''. Что имел в виду её бывший повелитель? В какое противоборство она себя втянула?
 +
 +
— Боги требуют – мы повинуемся, — произнёс Кор Фаэрон, хотя эти слова дались ему нелегко.
 +
 +
— У нас есть более насущные проблемы, разве нет?
 +
 +
— Ты узрел то, что узрел я.
 +
 +
Тенебрус помрачнел.
 +
 +
— Видел кое-что, да. Знамения, предвестия. Я уже размышлял о том, чтобы прийти к тебе, когда до меня дошёл приказ от Воителя. Таким образом, нашу с тобой встречу затребовал и он, и сама судьба.
 +
 +
— Что ты увидел? — поинтересовался тёмный кардинал. — Расскажи мне всё в точности, дабы я мог быть уверен в соответствии нашей информации.
 +
 +
Чернокнижник вздохнул. Из его широкого рта потекла слюна, закапавшая на пол.
 +
 +
— Я видел прикованную к трону золотую фигуру. Я видел, как рвутся её цепи. Я слышал крик ребёнка. Я видел разбитый крестовый поход Абаддона и уничтожение армий верующих. Я слышал предсмертные крики богов. — Тенебрус изменил позу, и посох с щелчком упал. — Я видел конец всего, во что мы верим, конец, который наступит в том случае, если мы станем совершать неосторожные поступки, — сказал он. — А что говорят твои авгурии?
 +
 +
— Они много чего показывают, но всё предвещает катастрофу, — ответил Кор Фаэрон, чьи монтажные опоры для когтей задёргались. — Святые, видения, растущее количество псайкеров, неукротимый дух внутри Империума там, где должна была умереть всякая надежда. Ложная вера почитателей трупа сильна. Анафема пробуждается. Он больше не спит, а действует через Своих слуг. И есть ещё кое-что. — Кардинал потемнел лицом. — Силы показали мне ребёнка. Ужаснейшего ребёнка. — На краткий миг окружающая его аура уверенности исчезла. — Появление дитя предвещает гибель всем нам.
 +
 +
— Возвращение нашего самого непримиримого врага.
 +
 +
— Возможно. — К Кор Фаэрону вернулось прежнее высокомерие, ставшее ещё сильнее. Он наклонился вперёд, а запавшие глаза налились ненавистью. — Ты найдешь для меня этого ребёнка. Так велит Абаддон. Так велю я. Ты найдешь его как можно скорее, либо же столкнешься с последствиями неудачи. Таков мой приказ, и ты подчинишься.
 +
 +
— Ясно, — произнёс Тенебрус и на мгновение задумался. — Очевидно, я не могу ответить на данный вопрос самостоятельно. Нужно посовещаться с вышестоящими инстанциями. Для привлечения того, кому я задам вопрос, мне кое-что потребуется. Или, точнее, кое-кто. Тебе необходимо обеспечить меня этим.
 +
 +
— Твоё условие было ожидаемо, — сказал Кор Фаэрон.
 +
 +
— Неужели? — спросил чернокнижник. — Я говорю не о простой просьбе, которую легко выполнить. Наш сосуд должен являться достойной жертвой. Тем, кто представляет собой идеальное смешение безысходности и веры, кто могуч в варпе, кто познал величайшие почести и глубочайшее отчаяние.
 +
 +
— Создать такое существо довольно несложно, — заметил тёмный кардинал.
 +
 +
— Разумеется, — подтвердил Тенебрус. — Со временем можно сломить любого могущественного последователя владыки-трупа, вот только времени у нас нет.
 +
 +
— Ребёнка нужно найти, — согласился Кор Фаэрон. — Как можно раньше. Боги позволили мне узнать это. Если мы не будем действовать, нас ждёт катастрофа.
 +
 +
— Если нет времени сформировать подходящего для нашей цели человека, значит такого необходимо найти и принести в жертву. Чёрные корабли. У вас есть средства для их обнаружения.
 +
 +
— Мы охотимся за ними, когда обращаем против повелителя-трупа Его же миры, — произнёс тёмный кардинал. — У нас есть средства.
 +
 +
— Внутренности Чёрных кораблей – хорошее место для поиска идеального сосуда.
 +
 +
Кор Фаэрон кивнул.
 +
 +
— Таких звёздолётов много, как и людей у них на борту. Скажи точно, что тебе нужно, и я это найду.
 +
 +
— Конечно, — сказал Тенебрус. — Я должен спросить шепчущих мне демонов, но информацию будет легко добыть.
 +
 +
— Тогда вот с чего мы начнём – с охоты. — Тёмный кардинал повернулся к одному из своих чемпионов. — Вызови Ксокола Хрувака. Вызови моего Владыку гончих.
 +
 +
 +
=='''ГЛАВА ТРЕТЬЯ'''==
 +
 +
'''ДЕСАНТНО-ШТУРМОВАЯ ОПЕРАЦИЯ'''
 +
 +
'''БЕССЛАВНАЯ ЗАДАЧА'''
 +
 +
'''НЕОБУЗДАННЫЕ ДАРЫ'''
 +
 +
 +
Пустотные щиты «Владыки» упали спустя считанные минуты после того, как корабль ворвался в атмосферу. Ещё через несколько минут от корпуса начали со звоном отскакивать осколки, порождённые взрывающимися в воздухе снарядами. «Владыка» был могучей, выкованной из адамантия и керамита машиной, но прямое попадание из зенитных пушек пробьёт его броню, принеся смерть всем, кто находился внутри. Строго говоря, урон нанесёт не артиллерия, а суровые условия входа в плотные слои атмосферы. Воздушная смесь устремится наружу через малейшую трещину в корпусе, и затем, словно пламя от реактивного двигателя, внутрь хлынет нагретая в результате сжатия атмосфера. Формируемые ей ударные волны одна за одной превратят в месиво даже внутренние органы Адептус Астартес. Корабль станет жертвой собственной скорости и окажется раскурочен, после чего исковерканный остов рухнет на планетарную поверхность далеко внизу. Существовала вероятность, что капитану Феррену Арейосу удастся это пережить, но вероятность минимальная, несмотря на всю силу воину.
 +
 +
Арейос был космодесантником. Он не чувствовал страха. Он вообще ничего не чувствовал.
 +
 +
Капитан ничего не чувствовал ни когда дрожащий «Владыка» нёсся к поверхности сквозь турбулентные ламинарные потоки воздуха, ни когда выстрел из лазпушки проделал отверстие в наружном корпусе и превратил участок пола прямо перед ним в расплавленный шлак, в результате чего сквозь пробоину внутрь проникала струя ревущего ветра. Арейос следил за остыванием краёв дыры безо всяких эмоций, понимая, что, если он видит это, значит всё ещё жив, то есть корабль уже миновал точку, где скорость и давление представляли опасность, и теперь находился в настоящих полётных слоях тропосферы. Пока космодесантник глядел на пробоину, его улучшенный разум праздно привязывал скорость затвердевания к цифрам на ретинальном дисплее. По мере того, как корабль заходил на посадку, выводимое число стремилось к нулю.
 +
 +
Он поднял взгляд за несколько секунд до удара, взвёл оружие и послал своему командному подразделению инфоимпульс с приказами готовиться.
 +
 +
— Рота, приготовиться! — крикнул он.
 +
 +
Его голосу приходилось тягаться с сопровождающим высадку рёвом даже несмотря на то, что передача шла прямо в уши воинов.
 +
 +
Помимо Арейоса внутри корабля находилось три полных отделения заступников-ветеранов, а также личное отделение капитана, куда входили ротный знаменосец, технодесантник, капеллан и апотекарий. Все астартес носили цвета Ультрадесантников, хотя и не имели чести принадлежать к этому братству. Символы ультимы на левых наплечниках пересекались серыми шевронами, что помечали воинов как Неисчислимых Сынов Гиллимана. Тем не менее, им выпали другие почести, ведь они были первой ротой первого батальона первой дивизии. Ротой, которая уже прославилась среди остальных Неисчислимых Сынов.
 +
 +
— Готов! — в унисон ответили бойцы.
 +
 +
«Владыка» врезался в землю с силой снаряда, которая дёрнула примагниченных космодесантников вперёд. Арейос ощутил, как порвались мышечные волокна в икрах, и как слишком сильно растянулись связки голеностопа. Капитан успел подумать – вновь безо всяких эмоций – что этим утром они ещё поболят какое-то время, и в следующее же мгновение двойные штурмовые трапы со стуком опустились, а вдоль всей длины переходных отсеков завопили сигналы тревоги. Внутрь корабля влился отбрасываемый битвой свет. Мир снаружи пылал. Корпус «Владыки» сотрясся от грохота собственных орудий: тяжёлых болтеров, шквальный автопушек и лазпушек, расчищающих путь для воинов Неодолимого крестового похода. Арейос лишь мельком увидел на широком поле боя вражеских солдат, которые ждали космодесантников в окопах для стрельбы лёжа, ибо арсенал десантно-штурмового корабля тут же разорвал их на куски. Противники исчезли в брызгах грязи и разлетающихся клочков плоти.
 +
 +
Капитан вышел первым. Благодаря высокому званию он имел возможность выбирать себе оружие из оружейной роты, но до сих пор отдавал предпочтение своей болт-винтовке, которой владел с момента пробуждения. Корабль Арейос покинул, ведя из неё огонь. Силовой меч оставался в ножнах.
 +
 +
Остальные силы ударного соединения продолжали приземляться всюду вокруг их цели. Четыре «Владыки» из роты Арейоса уже находились на земле: три выгружали пехоту, а четвёртый, не касаясь поверхности, сбросил пару «Репульсоров», отцепленных от грузовых захватов. В пятистах метрах впереди, над дымящимися полями смерти, которые вспахивались болтерным и лазерным оружием, виднелась окопанная артиллерийская батарея, окружённая сетью окопов и колючей проволоки. Свирепая буря её зенитного огня сдерживала «Владык». Границами объекта служили крутые земляные валы, что были обложены пластальными листами. Данные укрепления повторяли структуры многотысячелетних звёздных фортов своими выдававшимися «отрогами» с опорными пунктами на концах, позволявшими обстреливать каждое направление. Идеально для удерживания на расстоянии толп пехоты или штурмующей бронетехники, но для бойцов Арейоса эта помеха являлась пустяковой.
 +
 +
Рассредоточившиеся веером космодесантники ревели боевые кличи, в которых прославляли Гиллимана и Императора. Больше сотни воинов устремились в неудержимую благодаря древним технологиям ворчавших силовых доспехов атаку. Враги в бункерах вала встретили их внезапным шквалом огня, обрушившимся на бронированные тела. Несколько бойцов капитана пали, но, по большей части, ярость противника измерялась в отбитых кусочках керамита, а не в пролитой крови.
 +
Четыреста метров.
 +
 +
Арейос перепрыгнул через исходящую паром воронку, на месте которой всего несколько секунд назад был окоп для стрельбы из положения лёжа. Истерзанная земля сочилась кровью, которая расплескивалась под сабатонами капитана. Он вывел в центре ретинального дисплея картографическое изображение, где цели окаймлялись красным, а члены его роты – зелёным. Вспыхнули символы опасности.
 +
 +
— Впереди минное поле. Двигаемся быстро! — крикнул Арейос.
 +
 +
У них не было времени на остановки.
 +
 +
Одного из бойцов капитана подбросило в воздух, когда тот наступил на мину. Космодесантник перевернулся вверх ногами и рухнул в грязь, оставив в земле отпечаток своего полутонного тела. Тем не менее, взрыв не повредил броню, поэтому воин поднялся и, пусть и хромая, продолжил атаку на вал, оставляя позади идеальный слепок самого себя.
 +
 +
В самом сердце укреплений дёргались на орудийных платформах огромные пушки. Опорные стойки амортизировали отдачу в достаточной степени, чтобы конструкции не развалились от тряски, однако, земля всё равно содрогалась от высвобождаемой энергии. Расчёты знали, что на них надвигается смерть, но продолжали вести огонь с завидной дисциплиной, пытаясь завоевать благосклонность своих злобных богов путём запуска как можно большего количества снарядов в сторону замка-кафедры Тяньтин-града. По мере преодоления ротой поля взрывалось всё больше мин. Космодесантники прижимали охранение артиллерии огнём из болт-винтовок, не давая врагам высунуться из окопов, однако, проблемой были бункеры. Наведённые на воинов Арейоса автопушки били по ним до тех пор, пока они не падали с разбитыми доспехами. Каждый ставший целью примарис, хоть и выдерживал немалое количество попаданий, в итоге всё равно валился в засасывающую грязь и оставался лежать среди образующих систему окопов. Апотекарии роты выходили из общего строя, дабы спасти тех, кого могли, и извлечь геносемя из остальных. Капитан услышал жуткий звук выстрела из болт-пистолета «Освободитель», раскалывающего керамит. Он означал милосердное убийство воина, чьи раны оказались несовместимы с жизнью.
 +
 +
Арейос нагнулся, уклоняясь от очереди летящих веером снарядов автопушки. Трасер прочертил воздух, и позади капитана раздались гулкие звонкие удары – это снаряды попали в одного из его бойцов.
 +
 +
— «Репульсор» ноль-четыре, первоочередная цель – бункер слева. «Репульсор» ноль-пять, первоочередная цель – бункер справа, — приказал Арейос.
 +
 +
Он бы предпочёл приземлиться на большем расстоянии и пересечь поле вкось, чтобы захватить ведущую внутрь укреплений дорогу и прореживать появляющихся защитников. Мессиний же отверг данную стратегию, потребовав действовать как можно быстрее. Пустотные щиты комплексов Тяньтина не продержатся долго. Срок этот измерялся в минутах.
 +
 +
Двигатели «Репульсоров» взревели, поднимая заднюю часть корпусов и прижимая к земле переднюю. Контргравитационные поля ударили по земле и вызвали детонацию всех мин вокруг, в результате чего за движущимися машинами поднялись фонтаны грязи. Компактное артиллерийское вооружение «Репульсоров» обрушило на бункеры свои залпы, и даже когда машины промчались мимо, повернувшиеся турели продолжали наводиться и вести огонь. Измельчённый скалобетон поднялся вверх мучными потоками, а пушки бункеров затихли. Миновав окопные валы, танки задрали носы и поплыли прочь, выискивая новые цели. Вражеские пехотинцы поднялись из укрытий, чтобы прогнать их. По керамитовым корпусам захлестал неэффективный лазерный огонь, но затем один из бойцов на переднем крае поднял ракетомёт. Из пусковой трубы сзади вырвался шип пламени, и «Репульсор» ноль-пять получил попадание. Потеряв половину двигателей, машина преодолела некоторое расстояние по инерции, после чего остановилась.
 +
 +
Арейос опустил болт-винтовку. Продолжая бежать и держа оружие идеально ровно, он одним выстрелом снёс голову с плеч тяжёлого пехотинца.
 +
 +
Теперь у предателей не осталось иного выбора, кроме как подняться и встретить космодесантников лицом к лицу. Выстроившись вдоль окопов, они открыли огонь. Кто бы их не возглавлял, это был талантливый командир, который держал воинов в резерве до тех пор, пока дистанция не сократилась. На таком расстоянии лазружья могли эффективно отрабатывать по воинам Арейоса, поэтому вражеский командующий приказал группам по десять человек выбирать своими целями отдельных космодесантников. Несколько бойцов капитана оказались окружены бурями когерентного света. Горстка пала, когда керамит испарился в результате десятков попаданий, а выстрелы пробили внешние слои доспехов, прикончив астартес внутри.
 +
 +
Двести метров.
 +
 +
Ещё больше воинов Арейоса выбыло из боя, хотя большинство лишь по причине ранений, и только семь мортис-рун отображалось на тактических дисплеях капитана. Сорвав с пояса осколочную гранату, он вдавил детонатор. Окопный вал имел высоту полтора метра и облицовку из штампованной пластали с таким же наклоном, что и лицевая сторона вала. Арейос взбежал по нему вверх, грудью встречая лазерный огонь, и швырнул гранату вперёд перед собой. Та взорвалась, когда космодесантник соскользнул в окоп, где успел мельком увиднть толпу людей с фанатичными выражениями лиц, прежде чем они исчезли в огне. Осколки со стуком ударились о керамитовую броню. Капитана покрывала кровь изменников, а его сабатоны давили их изуродованные тела.
 +
 +
Вскоре пролилось ещё больше крови.
 +
 +
Воины Арейоса хлынули в окоп, с лёгкостью вырезая неулучшенных смертных. Предателям был обещан сей мир, которым они бы правили для своих богов, и изменники до сих пор принимали это за неоспоримую истину. Люди умирали с мыслями о том, что планета всё равно попадёт в их руки, продолжали верить в победу даже под сокрушающими кулаками мстящих ангелов Императора.
 +
 +
Несмотря на развёртывание крупных сил космодесантников, штурмующих Суладен Неисчислимых Сынов было объективно мало: на сотни тысяч врагов приходились лишь сотни астартес. В траншеях группа капитана разделилась, и все воины начали протаптывать собственные пути к победе. Бойцы в синей керамитовой броне в одиночку сражались с десятками врагов. Им предстояла грязная работа. Окажись здесь старый Арейос, он бы задумался о том, что делал тут, среди грязи и крови, сколько жизней оборвал. Возможно, пришёл бы в ужас. Однако, старый Арейос умер. Тот, кем он стал, не был запрограммирован на раздумья, только на подчинение. Капитан двигался плавно и держал болт-винтовку наготове, целясь в сторону каждого изгиба и поворота траншеи. Места, где его поджидали враги, зачищались. Арейос вёл огонь с идеальной точностью, поэтому каждый лай оружия возвещал о смерти очередного изменника. Ответный огонь противника приходился на фронтальную броню капитана, ибо он, из раза в раз, решительно встречал неприятеля лицом к лицу. Одна удачно выпущенная из автомата пуля разбила ему глазную линзу, вторая пробила мягкое уплотнение на сгибе локтя и вошла в плоть. И всё же, несмотря на боль в ране и неудобство от потери ретинального дисплея в левом глазу, Арейосу казалось, что разрывы мышц во время приземления «Владыки» были для него куда худшим повреждением.
 +
 +
В окопе звуки боя становились тише. Над головой ревели ракеты, а стены сотрясались от ударов снарядов, однако, даже мягкое постукивание осыпающейся по бокам почвы казалось более громким. До слуха Арейоса доносился грубый лай болтерного оружия и крики, приглушаемые землёй, но врагов капитан видел и слышал лишь натыкаясь прямо на них. Когда же противники замечали космодесантника, то нападали на него с поднятым оружием и ненавистью в глазах. Когитатор доспехов переключал все тактические каналы на правый глаз и помечал изменников показателями угрозы. Все были незначительными. Как правило, Арейос безропотно следовал указаниям брони, переводя оружие между целями с эффективностью робота. На каждое мягкое человеческое тело хватало по одному болту. Взрывы реагирующих на массу снарядов окрашивали стены красным. Там, где проходил капитан, грязь на полу траншеи смешивалась с кровью.
 +
 +
От его офицеров приходили доклады. Он в полглаза следил за местоположением своих воинов, но не требовал от них держаться в каком-либо боевом порядке, позволяя охотиться в одиночку. Уход от тактик тесного взаимодействия отделений являлся для воинов полезным опытом. Гипнообучение Коула внедрило в десантников-примарис инстинктивную склонность к совместному ведению боевых действий, предрасположенность, уже и так сильно проявлявшуюся в геносемени Гиллимана, но примарисам недоставало гибкости перворождённых. Старые космодесантники переходили от действий по взаимной поддержке к героическим подвигам в одиночку гораздо свободнее, нежели новички-примарисы, даже сейчас. Это был не навык, который нужно было освоить воинам Арейоса, ибо навык у них имелся, а скорее подход, который им следовало принять. Не во всех битвах в будущем они станут сражаться, обладая такой же огромной численностью, как и при высадке на Суладен. В легендах говорилась о группах из пяти или десяти космодесантников, удерживающих миры вопреки невероятно малым шансам. Бойцы капитана к таким деяниям ещё не готовы.
 +
 +
На планету высаживалось более девяти сотен Неисчислимых Сынов, чьи группы получили собственные критически важные цели для первого удара. Тем не менее, космодесантники служили лишь наконечником копья для сил флота Терциус в этой зоне боевых действий. В течение часа должны были приземлиться двадцать тысяч гвардейцев Астра Милитарум, а за ними пять тысяч солдат Механикус, сопровождаемых когортой Легио Кибернетика. Ещё прибудут сотни боевых машин, схожее количество авиасудов и формирования иных организаций, насчитывающие от нескольких оперативников до тысяч людей. Небеса сотрясались от работы двигателей пустотных кораблей, когда задействовались эти части и подразделения. Каждая деталь военной машины имела собственные задачи, неразрывно связанные с другими, и все они были жизненно важны, если имперцы хотели вырвать Суладен из рук предателей, сохранив в целости инфраструктуру и население. Таким образом, хоть гордость Арейоса и оказалась слегка задета тем, что капитану поручили захватить столь незначительный объект, как данная артиллерийская батарея, в своих сердцах космодесантник знал: его миссия была важна не меньше, чем любая другая, и он выполнит её со всем старанием.
 +
 +
Арейос добрался до пересечения окопов, где лежали уже мёртвые враги. Там ждали пятеро его космодесантников, чья символика скрывалась под слоем грязи и крови.
 +
Их лидер резко и быстро отдал честь.
 +
 +
— Капитан.
 +
 +
— Сержант Ван, — поприветствовал подчинённого Арейос.
 +
 +
Капитан вывел тактические каналы на передний план. Отделения Арейоса сходились к центральной точке. Маленькие красные кружки, обозначавшие предполагаемые и подтверждённые скопления противников, исчезали, оставляя сеть окопов синим, коими она уже кишела.
 +
 +
— Сформировать отделения обратно. Начать штурм пушек по моей команде, — сказал капитан, чьи слова были отрывисты и лишены эмоций.
 +
 +
Боеприпасов оставалось мало, поэтому ему пришлось потратить драгоценное мгновение на перезарядку, после чего он заметил кусок скальпа предателя, обмотавший тыльную сторону его левой руки. Арейос не задумываясь стряхнул кожу.
 +
 +
Магазин с щелчком вошёл в приёмник. Воины капитана находились на позиции. Минимальные потери. Командное отделение воссоединилось со своим командиром, и Арейос кивнул знаменосцу, который крутанул ручку на древке знамени, раскрывая крестовину. На ней развернулся стяг с цветами роты, сотканный из ярко окрашенного гипершёлка. Поначалу он вяло собирался в складки на дующем над полем боя ветру, но затем волокна ткани раздулись, придав знамени объём, и тогда стяг показал себя во всей красе.
 +
 +
Вражеские тяжёлые орудия впереди продолжали вести огонь, теперь целясь по основным посадочным зонам за пределами города. Командиры гвардейцев-изменников быстро перестроили свои осадные боевые порядки, но всё было бесполезно. Между линией окопов и целью Арейоса лежал поражаемый участок местности, за которым стояли сборные стены – последнее укрепление, ограждавшее внутреннюю территорию объекта. Над орудийными окопами виднелись верхушки зенитных пушек, стреляющих в небеса. Выглядело это грозно, но с реальностью не имело ничего общего. С задачей справились бы бомбы, да и орбитальный удар достиг бы того же результата, однако, Мессиний выразился чётко: Суладен необходимо взять с минимальным ущербом.
 +
 +
Арейосу было мало дела до населения. Если бы ему приказали, он бы вырезал всех жителей мира без угрызений совести, но капитан видел стратегическую мудрость в плане лорда-лейтенанта.
 +
 +
Вокруг него защёлкали болт-винтовки. Воины Арейоса выстроились в одну цепь, окружая артиллерийский парк врага подобно петле, обвивавшей шею приговорённого.
 +
 +
— Рота, — скомандовал капитан. — В атаку.
 +
 +
Они вылезли из окопов, но не ринулись вперёд, а стали шагом преодолевать мёртвое пространство. Противник начал стрелять по ним, и космодесантники открыли ответный огонь с безжалостной эффективностью. Выпущенные из двадцати болт-винтовок снаряды влетели в щель бункера, уничтожив всё внутри. Ни одна единица размещённого там тяжёлого оружия не успела совершить больше трёх выстрелов. Первыми до стен добрались воины с противоположной стороны. Последние защитники погибли очень быстро. Керамитовые сабатоны застучали по металлическим настилам, вслед за чем раздались крики.
 +
 +
Артиллерийские расчёты не прекращали вести огонь, так как пара смертных жрецов призывала их продолжать даже пред лицом неминуемой смерти. Жрецы были взяты на прицел и убиты сразу же, как только оказались в зоне прямой видимости космодесантников. Затем воины Арейоса разнесли на части загрузчики, в результате чего сдетонировали перемещаемые ими снаряды. По бойцам первой роты хлестануло несколько лазерный лучей. Так враги продемонстрировали своё упорство, но возможности нанести какой-либо урон у них не имелось. Победа была близка.
 +
 +
А затем, спустя всего один удар сердца, она ускользнула от космодесантников.
 +
 +
Первым признаком этого стал потускневший свет и похолодание столь резкое, что системы доспехов Арейоса недоверчиво запищали. Капитан слишком поздно заметил признаки надвигающейся угрозы и не успел выкрикнуть предупреждение. Из-под земли поднялся изогнутый каменный шпиль, а в небо потоком устремилась выброшенная земля. 
 +
 +
Множество взметнувшихся вокруг шпиля булыжников начали обрушиваться вниз. Они были крупными и летели к земле не только под воздействием одной лишь гравитации, врезаясь в бойцов Арейоса с такой силой, что сокрушали их доспехи. Падающий камень размером с туловище капитана впечатался ему в наплечник, отчего космодесантник зашатался и непроизвольно выстрелил из болт-винтовки. Каменный дождь не прекратился, но лишь усилился, а характер летящих обломков изменился. Теперь они представляли собой заострённые скальные дротики, с непогрешимой точностью несущиеся к десантникам-примарис.
 +
 +
Арейос пришёл в себя и, обескураженный, поднялся на ноги. Наплечник со скрипом тёрся о сломанные крепления. Вздохнув, капитан заревел в вокс роты.
 +
 +
— Вольный псайкер, — доложил он. — Оборонительная схема «сигма».
 +
 +
А затем Арейос увидел его, надвигающегося на них из-за пушек и взмывающего вверх внутри вихря из кружащихся камней и земли. Классификация псайкеров была сложной и простиралась за пределы познаний капитана, однако, про таких он знал. Первая рота столкнулась с геокинетиком – обладателем необузданного телекинетического дара, каким-то образом связанного с землёй. Вопросы «как» и «почему» не имели для Арейоса никакого смысла. Способности псайкера являлись полностью алогичными и относились к области эзотерической духовности. Для любого здравомыслящего человека это был самый настоящий абсурд, но Долгая война вышла за пределы благоразумия ещё тысячи лет назад.
 +
 +
Для капитана значение имела лишь одна вещь – как убить псайкера.
 +
 +
Вокруг нечёткой фигуры геокинетика, несущегося над землёй к космодесантникам, щёлкали скачущие энергии, которые касались случайных кусков твёрдой породы или почвы в защитном вихре. Кроме того, псайкера оберегала своего рода грубая скальная броня – запястья и грудь были обёрнуты получившим новую форму камнем. Кисти он держал поднятыми, словно показывающий мышцы дикарь, а его глаза пылали. Больше Арейос ничего не видел, так как большую часть тела геокинетика скрывал непрекращающийся камнепад, служивший ему коконом.
 +
 +
Вихрь двигался по земле. Отделение воинов капитана побежало на него, стреляя из всего имеющегося оружия, но болты взрывались в кружащихся завесах из булыжников и гравия.
 +
 +
Реакция псайкера была стремительной и смертоносной. Нечто прорвало земную поверхность, словно из-под песка вдруг резко выскочила погребённая там верёвка. Волна, разбрасывающая во все стороны обломки, врезалась в космодесантников и сбила их с ног, раскидав отделение. Взревевший при виде смерти своих бойцов Арейос начал отдавать приказы, веля остальным отступить подальше от ведьмы и сконцентрировать огонь. Глаза геокинетика вспыхнули, после чего булыжник превратился в расплавленную лаву, врезавшуюся в одного из космодесантников. Другого жёсткие руки из живого камня затащили под землю, где от него быстро осталась одна лишь жижа. Третьего пронзили обрушившиеся дождём кинжалы из минералов.
 +
 +
— Назад! — крикнул капитан. — Вести бой на безопасной дистанции. Прикройте меня. Попробую солюшио экстремис.
 +
 +
Арейос побежал вперёд и потянулся рукой к поясу, где щелчком открыл подсумок с единственной гранатой внутри. Со всех сторон вёлся прикрывающий огонь, но результата он не давал, так как болты разбивались о твёрдую породу, а их взрывы поглощались облаками песка. Капитан сдерживался, чтобы не начать стрелять самому, вместо этого пытаясь подобраться как можно ближе прежде, чем его заметят. Там, где ничего не могли сделать снаряды, преуспели три потока плазмы. Врезавшись в вихрь, они стали превращать всё в стекло и пар. Вращающиеся камни абсорбировали энергию, однако, брызнувшая внутрь расплавленная порода попала на кожу псайкера, отчего тот закричал.
 +
 +
Вихрь закачался, падающие с неба камни начали глухо ударяться о землю. Арейос подумал, что, возможно, ему и не придётся пользоваться оружием, но тут геокинетик пришёл в себя и послал цунами из камней к линии окопов, в которых находились изничтожители. При ударе волна разлетелась веером каменных шипов вперемешку с пронзёнными телами космодесантников.
 +
 +
Воины капитана пожертвовали своими жизнями не впустую, ибо они отвлекли псайкера.
 +
 +
Арейос бросил болт-винтовку и взбежал на возвышенность, образованную в результате нарушения грунта силами геокинетика. Добравшись до вершины, космодесантник вытащил гранату из подсумка. Она у него была лишь одна – чёрная, цилиндрической формы, с серым обручем вокруг середины и черепом, украшавшим верхнее герметизирующее уплотнение. Капитан вывел мощность дополнительной мускулатуры на максимум, прыгнул и прямо в воздухе взвёл гранату, после чего изо всех сил швырнул её в защитный вихрь.
 +
 +
Псайкер повернулся к нему, демонстрируя искажённое болью и ненавистью лицо, а Арейос, в свою очередь, удивился тому, сколь юным оказался носитель колдовских отметин и следов порчи, возникших из-за связи с варпом.
 +
 +
Граната со звоном залетела в вихрь и, несмотря на мощный бросок, чуть не отлетела обратно прежде, чем взорваться.
 +
 +
Из её корпуса вырвалась медленно расширяющаяся сфера энергии. Она не принадлежала плану смертных, поэтому беспрепятственно проходила сквозь камни, но псайкеру хватило даже малейшего касания. Геокинетик закричал, а вихрь устремился к земле.
 +
 +
Антипсайкерская энергия омыла Арейоса. Он не обладал пси-способностями, но даже слабейший контакт с этим оружием вызвал у него всеохватывающее чувство недомогания. Ему показалось, будто душа затрепетала подобно пламени свечи на ветру. Машинный дух доспехов отключился, и капитан упал.
 +
 +
Ошеломлённый космодесантник лежал с выключенными системами брони до тех пор, пока не загрохотала земля, и вновь не затрещал вокс. Он услышал стрельбу. Столь редкая и мощная антипсайкерская граната купила ему лишь несколько секунд.
 +
 +
Борясь с висящими мёртвым грузом доспехами, Арейос пополз на четвереньках туда, куда упал юноша. В воздух поднимались дрожащие булыжники, а гудящая земля беспрестанно сотрясалась. Лежащий псайкер вяло перекатывался прямо перед капитаном, ещё не до конца придя в сознание. Над головой со свистом проносились болты, но геокинетик находился в такой позиции, где был защищён от обстрела. Именно капитану предстояло добить его. Арейос ещё раз воззвал к своим доспехам и, не получив ответа, пополз дальше. Псайкер уже поднимался на ноги. Вместе с ним поднимался защитный барьер из кружащихся камней.
 +
 +
С третьей попытки капитану удалось вернуть обратно машинного духа. Дисплеи включились, а в системы брони хлынула энергия. Арейос бросился вперёд, вложив в прыжок всю свою немалую силу вкупе с мощью доспехов, и врезался в юношу. Удар смял молодое, истощённое от недоедания тела, после чего оба упали на землю. Капитан приземлился на псайкера, ломая каждую его кость.
 +
 +
Пси-явление прекратилось. Арейос поднялся, достал пистолет и навёл оружие на голову геокинетика, но не выстрелил. Юноша уже был мёртв. Сейчас он выглядел даже моложе, чем прежде. Едва только вышел из детского возраста, подумал капитан.
 +
 +
— Рота, продвигаемся вперёд, — скомандовал Арейос.
 +
 +
Он отметил в ноосфере роты местоположение павших воинов, отправляя апотекариев извлечь их геносемя, и пошёл за брошенной болт-винтовкой.
 +
 +
Спустя несколько мгновений всё закончилось, а пушки перестали вести огонь. Гранаты покончили с парой зенитных орудий, которые оказались слишком осквернёнными, чтобы можно было гарантировать чистоту их машинных духов. Остальные технодесантник Арейоса посчитал восстановимыми. Уже начались работы по сбору пригодной боевой техники.
 +
 +
Над капитаном ревели посадочные модули Астра Милитарум, летевшие к своим зонам высадки десанта. Командование заметило, что обстрел прекратился, но Арейос всё равно как полагается доложил об успешном выполнении задачи, ибо так он был обучен.
 +
 +
— Капитан Арейос, первая рота, первый батальон, первая дивизия. Подтверждаю подавление главной цели.
 +
 +
Вдали мерцали вновь усиливающиеся пустотные щиты Тяньтин-града, ведь теперь по ним не били снаряды, а земля вокруг города, хоть и развороченная в результате осады и контратаки, пострадала не слишком сильно, по крайней мере та, что находилась за боевыми порядками изменников. Фермы, леса и пригородные зоны оставались узнаваемы. Окопы будут разровнены, а агриколэ-сервиторы возделают удобренную трупами почву. Суладен вернётся к своему скучному, но приносящему пользу существованию.
 +
 +
Империум выстоит. Это стоило траты жизней некоторых из братьев Арейоса.
 +
 +
— ''Командование флота, принято,'' — ответил безликий голос. — ''Цели задания обновлены.''
 +
 +
Звуковой сигнал входящих данных возвестил о получении новых приказов. Капитан уже собирался прочесть их, когда с ним по воксу связался один из его сержантов с другой стороны огороженного стенами участка.
 +
 +
— ''Брат-капитан, у меня тут двадцать сдавшихся изменников из Астра Милитарум. Их лидер предлагает разведданные в обмен на жизнь. Что мне с ними делать?''
 +
 +
Командир действует согласно своей натуре. Милосердный мог пощадить их. Рьяный сжёг бы. Хитрый бы допросил. Арейос не относился ни к одному из трёх этих типов. Для него действия на войне диктовались исключительно немедленными тактическими соображениями.
 +
 +
— Им нечего нам рассказать. Они свой выбор сделали и послужат лишь нагрузкой на наши ресурсы во время наступления. Всех казнить.
 +
 +
До читающего приказы капитана донёсся непродолжительный треск болтеров. С предателями было покончено.
 +
 +
— Технодесантник Изупи, останешься здесь и составишь перечень оружия для доставки флотским логистерами. Выбери трёх бойцов себе в помощь. Всем остальным – мы уходим.
 +
 +
Арейосу нашли новую лицевую пластину, которой он заменил повреждённую часть шлема. Кроме того, им подвезли боеприпасы.
 +
 +
Закончив перевооружаться, капитан отдал приказ.
 +
 +
— Вперёд! За Гиллимана! За Императора!
 +
 +
Покидая артиллерийский парк, он прошёл мимо трупов казнённых людей. Арейос их даже не заметил, ибо светящиеся руны на дисплее уже отображали следующее поле боя.
 +
 +
 +
=='''ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ'''==
 +
 +
'''ТЯНЬТИН-ГРАД'''
 +
 +
'''ВЫПИВКА'''
 +
 +
'''БЕЗВРЕМЕННАЯ СМЕРТЬ'''
 +
 +
 +
Колокола Тяньтин-града звонили без остановки, а жрецы, облачённые в чёрное с белым и вымазавшие лица пеплом, шли во главе траурных шествий. Вырывающиеся из громкославителей скорбные антифоны находили отклик у толп, отвечавших приглушённым рокотом.
 +
 +
— Какая прекрасная демонстрация покаяния, — сказал Витриан Мессиний и отвернулся от открытого окна. Его полуплащ с шелестом мотался вокруг силового генератора доспехов подобно выказывающему своё нетерпение флагу. — И, тем не менее, перво-наперво им не на прогулки следовало выходить.
 +
 +
— Закройте окно, Витриан, — произнесла Элоиза Атаги, распростёршаяся на диване с большим стеклянным бокалом в одной руке. Как подозревал космодесантник, она намеренно проявляла беззаботность, чтобы пораздражать его. Для командира группа женщина враждебно относилась к авторитетам, если только, конечно, речь шла не о вызове её собственной власти. — Присядьте, выпейте. Ещё одна планета взята с минимальным кровопролитием и мизерным материальным ущербом. Лорд Гиллиман будет доволен.
 +
 +
— Разве? — спросил Мессиний. Он прошествовал в центр комнаты, где сидела Атаги. — Предполагалось, что сегментум Соляр безопасен, а теперь восстания вспыхивают в пределах досягаемости Тронного мира во всех направлениях, куда не посмотри.
 +
 +
— Вы чересчур драматизируете.
 +
 +
— Я не склонен к театральности. — Паркетный пол заскрипел под весом космодесантника, когда тот остановился и взглянул на женщину сверху вниз. — А будет ли командующая флотом Ван Леск довольна тратой нашего времени на подавление этих мятежей, в то время как по плану мы уже должны лететь в сегментум Пацификус?
 +
 +
— Она нас сюда послала и знала, с чем мы столкнёмся.
 +
 +
Хорошее настроение женщины дало трещину.
 +
 +
Мессиний ощутил слабый укол вины за то, что упомянул командующую флотом, но как бы сильно ему не нравилась Атаги, иногда она могла быть до невыносимого бесцеремонной. Время от времени подобную склонность следовало умерять.
 +
 +
— Вот почему скоро мы получим подкрепление – две боевые группы флот Секстус, — продолжила командир группы, объясняя уже и так известную космодесантнику стратегию. — Вместе с элементами Квартуса и Квинтуса наши силы насчитывают семь боевых групп на просторах четырёх секторов. — Она нахмурилась и покачала бокал с выпивкой. — Ван Леск завидует моему успеху, иначе я бы не удерживала линию обороны здесь.
 +
 +
— Уверен, у неё были другие причины поручить вам эту работу, — ответил Мессиний. — Обоснованные причины.
 +
 +
— Да? Тогда зачем вы здесь? Вы ведь должны командовать всеми космодесантниками флота Терциус и находиться в его группе «Альфарис-один», а не тут со мной.
 +
 +
— На что у неё тоже есть свои причины, — вновь сказал лорд-лейтенант.
 +
 +
— Чтобы не делиться славой. Этой причины Ван Леск достаточно. Она не хочет, чтобы её безупречный список побед объяснялся помощью космодесантника, особенно того, кто пользуется таким благоволением примарха. Пока Ван Леск где-то там шляется, мы держим оборону. Впрочем, оно и к лучшему, ведь мы здесь делаем нужное дело – очищаем миры от ваших падших братьев. — Взгляд Атаги стал отстранённым. — Вот что отложиться у всех в памяти, когда пойдут разговоры об успехах.
 +
 +
— Вы излишне эгоцентричны. На кону вещи поважнее вашего статуса. Думайте о своём долге, а не о почётном списке.
 +
 +
Теперь она выглядела уязвленной.
 +
 +
— Вы действительно думаете, будто я забочусь лишь о собственной карьере? Я шучу. По большей части.
 +
 +
Мессиний ответил на её слова суровым взглядом.
 +
 +
— Просто меня задели. Мы здесь занимаемся полезной работой.
 +
 +
— Задеты вы или нет, шутите ли или нет, но вы недооцениваете сынов Лоргара на нашу беду. Мы тут потому, что они представляют реальную угрозу безопасности Империума-Санктус, причём не меньшую, чем все те враги вдали от Терры. Отложите в сторону своё эго. Несущие Слово здесь что-то замышляют.
 +
 +
— Помимо уничтожения Империума?
 +
 +
— Элоиза, вы сегодня специально ведёте себя так вызывающе? Силы Воителя всегда хотели уничтожить Империум. Нас должно волновать то, как именно они собираются это сделать. Вы здесь, дабы остановить их, за что мы должны быть благодарны.
 +
 +
— Вы пытаетесь льстить мне? — Атаги одарила его очаровательной улыбкой. — Ну хватит уже занудничать. Выпейте. — Она показала на стоявший рядом с кушеткой стол, который ломился от напитков, преподнесённых взволнованными представителями планетарных властей. Однако, Мессиний проигнорировал её жест. — Расслабьтесь, если это вообще возможно. И отойдите, а то когда вы вот так стоите надо мной, я словно смотрю на чёртову гору. — Женщина улыбнулась ещё шире. — Сей вид впечатляющ, грандиозен и даже прекрасен, но от него шея болит.
 +
 +
Хмыкнув, космодесантник отступил назад.
 +
 +
— Ну а теперь, как насчёт улыбки, Витриан?
 +
 +
— Я прослужил целую сотню лет, но последние годы с вами кажутся особенно долгими, — ответил Мессиний.
 +
 +
— Воистину, укол в самое сердце. Сочту за комплимент. А сейчас выпейте, я настаиваю. Па факту, это приказ.
 +
 +
Космодесантник поднял бровь и взглянул на бокал Атаги. В её руке он выглядел крупным, но ему едва хватило бы на глоток.
 +
 +
— Я вам налью.
 +
 +
Встав с кушетки, женщина подошла к столу.
 +
 +
— Меня беспокоит то, что Несущие Слово потратили так много времени и сил ради приведения в ярость жителей планет, — начал Мессиний. — Сыны Лоргара – демагоги и ложные пророки, которые, вне всяких сомнений, стремятся подорвать наш боевой дух и замедлить нас, однако, я не вижу непосредственной стратегической ценности в обращении против Империума этих систем. Они не дают никакого значительного эффекта, помимо отвлечения. Миры в них святы, чем Несущие Слово нас и провоцируют, а провокация есть отвлечение. Здесь и возникает вопрос: от чего нас отвлекают?
 +
 +
— С чего вы так уверены, что их целью является отвлечение? — спросила Атаги. — Не забывайте, они выполняют прихоти безумных богов. Несущие Слово подтачивают веру народа. Разве для легиона фанатиков это не цель сама по себе?
 +
 +
Она порыскала по столу в поисках достаточно крупного сосуда, который подошёл бы космодесантнику, и остановила свой выбор на высоком бронзовом кубке в асканианском стиле. Затем женщина наполнила его вином. Половины уже открытой бутылки не хватило, поэтому пришлось открыть вторую.
 +
 +
— Люди забыли, что Император – их бог, лорд-лейтенант. Им кажется, будто Он их покинул. Враг же предлагает альтернативу, как бы богохульно не звучали мои слова. На этих мирах появляется гораздо больше псайкеров, и люди каждый день сталкиваются с ужасами. Они ищут защиты.
 +
 +
— Неужели? — ответил Мессиний. — Тогда пусть рявкающие болт-автоматы напомнят людям о том, кто их истинный защитник. Он не только правит ими, но и обеспечивает само существование.
 +
 +
— Примерно это я и собиралась сказать, пусть и не в столь воинственной манере, как вы. — Атаги передала ему кубок. В бронированной руке космодесантника тот выглядел до смешного миниатюрным, хотя и был создан для по-настоящему внушительных людей. — У вас явно плохое настроение.
 +
 +
— Ведётся скверная война, — продолжил лорд-лейтенант. — Мы вырезаем тех, кто был бы верен нам, если бы не лишения, которые им приходится терпеть. Своими действиями мы порождаем ещё большие страдания. Из-за совершаемых нами кровавых расправ другие люди подпадают под чары дьявольских жрецов, использующих против нас наши же успехи.
 +
 +
— Не всё так просто, — сказала Атаги и подняла бокал. — Ваше здоровье.
 +
 +
— И ваше, — отозвался Мессиний.
 +
 +
Лорд-лейтенант отпил и ощутил на языке приятный кислый вкус вина, вызвавший ещё большую жажду. Космодесантник вдруг понял, что прошли целые часы с тех пор, как он должным образом освежался, настолько много обязанностей у него было. Ему пришлось сдержать недостойный порыв выпить всё сразу.
 +
 +
— Видите-ли, я нахожу происходящее обнадёживающим.
 +
 +
— Объяснитесь, — произнёс Мессиний.
 +
 +
— Я прекрасно вижу, что Несущие Слово ведут своего рода священный крестовый поход. Признаю, выбор Черных кораблей в качестве цели вызывает беспокойство, но в общем их главная цель, судя по всему, состоит в развращении как можно большего количества верующих в Императора. Я считаю, именно поэтому они нападают на эти кардинальские миры и миры-святыни. В действиях Несущих Слово проглядывается нечто…
 +
 +
Она замолчала, подбирая слово.
 +
 +
— Мстительное, — предположил лорд-лейтенант.
 +
 +
— Именно так, — ответила Атаги и наклонила в его сторону бокал. — Но мстительность никогда не выигрывала войны. Несущие Слово слишком поглощены своей верой и упускают гораздо более крупные призы.
 +
 +
— И всё равно не вижу здесь ничего обнадёживающего.
 +
 +
— Это ведь означает, что они действуют сами по себе, — сказала женщина. — Если Несущие Слово работают в одиночку, значит преследуют личные цели. — Она улыбнулась. — Следовательно, Воитель их не контролирует. Разве вы не видите? Враг разделён. Мы сражались в нынешней войне почти половину десятилетия и оправлялись от открытия Великого Разлома. Империум был разделён, однако, по мере успехов наших трудов я начинаю понимать – именно враги страдают от раздоров, а не мы. По всей справедливости им бы сейчас уже следовало продвигаться к Терре.
 +
 +
— А как насчёт флота Секундус?
 +
 +
— Флот Секундус – затычка во вратах ада, вот и всё.
 +
 +
— Интересная теория, — произнёс Мессиний, который стал пользоваться этим термином после проведённого с Гиллиманом времени. — Но вы совершаете фундаментальную ошибку. По вашему мнению, они следуют логическому пути. Думаете, Разлом был открыт с помощью логики? Думаете, их демонические союзники отзываются на веские аргументы? Сегодня капитану Арейосу пришлось применить антипсайкерскую гранату против одной из ведьм врага. Противник превращает в оружие наше собственное население и направляет на нас. То, что люди восстают, уже достаточно скверно, но, когда они пускают в ход силы варпа, как мы, в обычной броне и с обычными пушками должны противостоять их необузданным дарам? Если примарх чему-то меня и научил, то это ведению войны с неприятелем, который думает не так, как мы, и чьи цели не поддаются объяснению. Прежде активность врага ограничивалась планетарными завоеваниями и налётами, а его более масштабная стратегия значения не имела. С всеми обнаруженными угрозами мы разбирались по отдельности, но не видели лежащей под ними стратегии. Не видим мы её и сейчас. У Абаддона было десять тысяч лет на составление плана своей мести, поэтому отсутствие наступления Воителя на Тронный мир или кажущаяся разделённость старых Легионов меня не утешает. Когда противник всё-таки нападёт, атаку он проведёт с неожиданного направления. 
 +
 +
— Значит, вы должны согласиться, что простое отвлечение, вероятно, не является замыслом Несущих Слово.
 +
 +
— Возможно, — ответил лорд-лейтенант. — Если вы правы, тогда, боюсь, в скором времени мы можем ощутить касание их колдовства в гораздо большем масштабе, и, боюсь, мы можем ему способствовать.
 +
 +
— Каким образом?
 +
 +
— Смерть. Кровь. Страдания. Всё это приносит им пользу. — Он опустил голову, погружаясь в размышления. — Каждый наш ход сопряжён с опасностью.
 +
 +
— Но нам необходимо совершать их, и здесь нет примарха, который бы рассказал, что нужно делать. Мы – вы, я и остальные командиры этих флотов – должны делать выбор. Как думаете, почему я люблю пить? — сказала Атаги. — Послушайте, жрецы начнут чистку населения. Будет инквизиция . Будут сожжения и ужасы не менее страшные, чем приносимые врагом. Нам их никак не предотвратить. Это – необходимость, так давайте же не терзаться грядущими страданиями. Давайте выпьем вместе и отпразднуем сегодняшнюю победу, достигнутую быстро и эффективно. Давайте выпьем за всех спасённых от власти Тёмных Богов людей, за всех тех, кто теперь не отвернётся от света Императора, и чьи души спасёт Адептус Министорум. Давайте вспомним об искушённых, которые покинули свет и ушли во тьму, и поскорбим об их ошибке. Да и в конце концов, Витриан Мессиний, давайте же выпьем за вас, за меня и за хорошо выполненную задачу, ведь завтра нам придётся вновь взяться за неё, а потом снова, и снова, и так до тех пор, пока звёзды не очистятся от зла, и пока люди не смогут спать в своих кроватях в безопасности, более не страшась ночи.
 +
 +
— Мы с вами не увидим конца этой войны, — ответил космодесантник. — Она уже продлилась десять тысяч лет, и после того, как мы умрём, продлится ещё десять тысяч.
 +
 +
Атаги опять улыбнулась, но теперь уже грустно.
 +
 +
— Тогда вот ещё один повод выпить, — произнесла женщина.
 +
 +
Раздался стук в дверь.
 +
 +
— Войдите! — крикнула она.
 +
 +
Внутрь вошёл измождённого вида чиновник Департаменто Муниторум.
 +
 +
— Моя госпожа, мы получили коммюнике от верховного командования флота Терциус. Вам необходимо дать ответ немедленно.
 +
 +
— Ван Леск, да? — спросила Атаги, не скрывая раздражение.
 +
 +
Чиновник протянул свинцовый цилиндр с висящими на нём печатями. Женщина взяла его, открыла и вынула оттуда бумажку, которую развернула и хмуро прочитала.
 +
 +
— Плохие новости? — поинтересовался Мессиний.
 +
 +
Она всё так же хмуро кивнула.
 +
 +
— С Ксерифиса. Его штурм провалился. — Атаги скомкала бумажку. — Из-за этого тупицы Диониса Несущие Слово практически полностью уничтожили боевую группу «Иолус». Сам Дионис мёртв. — Женщина подняла взгляд на лорда-лейтенанта. — Они собираются объединить группы.
 +
 +
Космодесантник не мог прочесть выражение её лица.
 +
 +
— Так новости хорошие или плохие, как по-вашему?
 +
 +
— Честно? — сказала женщина и сделала большой глоток вина. — Проклятье, да я понятия не имею, но если отложить в сторону мои амбиции, то вести не очень хорошие, не так ли?
 +
 +
Поставив бокал, Атаги сгребла в охапку мундир.
 +
 +
—  Если планетарный губернатор хочет с кем-то поговорить, вы можете пообщаться с ней, лорд-лейтенант, — произнесла она, пока шла к двери. — Я занята. Ван Леск хочет получить доклад немедленно.
  
  

Текущая версия на 08:25, 9 декабря 2024

Pepe coffee 128 bkg.gifПеревод в процессе: 4/43
Перевод произведения не окончен. В данный момент переведены 4 части из 43.



WARPFROG
Гильдия Переводчиков Warhammer

Трон света / Throne of Light (роман)
ThroneOfLight.png
Автор Гай Хейли / Guy Haley
Переводчик Alkenex
Издательство Black Library
Серия книг Огненная заря (серия)
Предыдущая книга Время Волка / The Wolftime
Следующая книга Железное королевство / The Iron Kingdom
Год издания 2022
Подписаться на обновления Telegram-канал
Обсудить Telegram-чат
Скачать EPUB, FB2, MOBI
Поддержать проект

Похвалы роману «Мстящий сын» за авторством Гая Хейли – первой книге серии «Огненная заря»


«Начало принципиально новой эпопеи: героической, катаклизимческой и масштабной. Гай выдал именно то, чего жаждут читатели 40К, и поджёг фитиль Тёмного Тысячелетия. Это далёкое будущее готово вот-вот взорваться…» Дэн Абнетт, автор «Возвышения Хоруса»

«Начинается новая грандиозная сага, не уступающая размахом Ереси Хоруса с её внушающим ужас масштабом.» Питер Маклин, автор «Костяного капеллана»

«Идеальное смешение сюжетов. Живые и удивительно человечные персонажи без прикрас противопоставлены друг другу на фоне битв и мифологии.» Дени Уйэр, автор Ecko Rising


Десять тысяч лет миновало с тех пор, как примарх Гор обратился к Хаосу и предал своего отца, Императора Человечества, ввергнув Галактику в разрушительную междоусобную войну.

Вот уже сотню веков Империум противостоит бесконечным вторжениям ксеносов, внутренним распрям и злонамеренным козням Темных богов варпа. Владыка Людей неподвижно восседает на Золотом Троне Терры, служа бастионом против сил преисподней. Лишь по воле Его продолжает сиять Астрономикан, что удерживает Империум от распада, но за все прошедшее время с Его губ не сорвалось ни слова. Лишенное мудрости Императора, человечество далеко отклонилось от пути к просвещению.

Светлые идеалы эпохи Чудес окончательно забылись. Родиться в такое время — незавидная доля, ибо лучшее, на что можно надеяться, — это жизнь в изматывающем служении или быстрая смерть, которая всякому видится несомненным милосердием.

Пока Империум продолжает неумолимо двигаться к упадку, Абаддон, последний истинный сын примарха Гора, ныне принявший титул Магистра войны, воплотил свой замысел, зревший несколько тысячелетий. Разорвав ткань самой Галактики от края до края, он выпустил на волю неслыханные силы. Видимо, после стольких веков отважной борьбы человечество все же обречено.

Но тьму пронзает слабый луч света. Колдовство чужаков и таинственная наука пробудили от гробового сна примарха Робаута Гиллимана. Вернувшись на Терру, сын Императора поклялся восстановить пошатнувшееся равновесие, раз и навсегда сокрушить Хаос и возродить великий план, задуманный Императором для человечества.

Однако прежде всего нужно спасти Империум. Галактика разделена на две части. На одной стороне оказался Империум-Санктус — осажденный, но не сломленный. На другой — Империум-Нигилус, вероятно, сгинувший во тьме. Для освобождения царства людей и восстановления его былой славы созван могучий крестовый поход. Человечество готовится к величайшей кампании нынешней эпохи. Провал означает гибель всего, а путь к победе ведет только через войну.

Наступила эпоха Индомитус.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ФЛОТ ПРИМУС

Робаут Гиллиман, Имперский Регент, Мстящий Сын, Последний Верный Сын, Возвратившийся и Святейший Примарх

Сержант Берин Хетидор, 21-й Катачанской лёгкой пехоты, прикомандированный


308-Я ФАКЕЛОНОСНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ, ПОДКРЕПЛЕНИЕ АНЖУЙСКОМУ КРЕСТОВОМУ ПОХОДУ

Расей Люцерн, сержант, Неисчислимые Сыны Дорна

Авиас, технодесантник, Неисчислимые Сыны Дорна

Ликопей, апотекарий, Неисчислимые Сыны Дорна


ЧЁРНЫЕ ХРАМОВНИКИ, АНЖУЙСКИЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД

Беортнот, кастелян

Алан, брат Меча

Мортиан, капеллан

Бото, неофит

Хенгист, неофит

Алкуин, серв-воин


ЛОГОС ИСТОРИКА ВЕРИТА

«Четвёрка основателей»

Фабиан Гвелфрейн, историтор-майорис

Солана Марсианская, историтор-майорис

Девен Мудире, историтор-майорис

Теодор Виабло, историтор-майорис


Йассилли Сулиманья, историтор возвышенный

Сериса Валлия, историтор назначенный

Гуйлинь, историтор

Резилису, архивариус


ФЛОТ ТЕРЦИУС, БОЕВАЯ ГРУППА «ИОЛУС», ВТОРАЯ ИТЕРАЦИЯ

Витриан Мессиний, капитан, 10-я рота, Белые Консулы/лорд-лейтенант флота Терциус

Элоиза Атаги, коммодор и командир группы

Финнула Диомед, первый лейтенант и командующая корабля

Симейн, второй лейтенант, первая смена

Ашмар, четвёртый лейтенант, первая смена

Гонанг, седьмой лейтенант, первая смена, начальник вокса


ФЛОТ ТЕРЦИУС, БОЕВАЯ ГРУППА «ИОЛУС», НЕИСЧИСЛИМЫЕ СЫНЫ ГИЛЛИМАНА

Феррен Арейос, капитан, первая рота, первый батальон, первая дивизия

Ван, сержант, первая рота, первый батальон, первая дивизия

Изупи, технодесантник, первая рота, первый батальон, первая дивизия

Коварн, сержант, первая рота, первый батальон, первая дивизия, 22-е отделение

Мекето, первая рота, первый батальон, первая дивизия, 22-е отделение

Собелий, первая рота, первый батальон, первая дивизия, 22-е отделение


АДЕПТУС АСТРА ТЕЛЕПАТИКА

Флот Чёрных кораблей

Филлия Торунда, рыцарь-экскьюбитор, Палата Астра нуль-дев

Ессей, адепт-капитан

Сайленсиори МакФерсон, навигатор, дом МакФерсонов


Сринагарская астропатическая станция

Румагой, первый транслитератор

Кол, транслитератор-помощник

Йолоста Сов, астропат-экзультация

Весу Свеен, верховный телепатикус


ИНКВИЗИЦИЯ, ОРДО КСЕНОС

Леонид Ростов, инквизитор

Хейден Лакранте, инвестигатус

Бенидей Антониато, дознаватель

Чилчи, опытный ксенос-стрелок


XVII ИЗМЕННИЧЕСКИЕ ЛЕГИОНЕС АСТАРТЕС, НЕСУЩИЕ СЛОВО

Кор Фаэрон, тёмный кардинал, Носитель Слова, повелитель Первого воинства

Придор Вракон, тёмный апостол, повелитель Третьего воинства

Ксокол Хрувак, капитан, Владыка гончих


Тенебрус, чернокнижник, Десница Абаддона

Тарадор Йенг, чернокнижница, аколит Тенебруса

ThroneOfLightMap.png

FLEET PRIMUS – ФЛОТ ПРИМУС

FLEET SECUNDUS – ФЛОТ СЕКУНДУС

FLEET TERTIUS – ФЛОТ ТЕРЦИУС

FLEET QUINTUS – ФЛОТ КВИНТУС

FLEET QUARTUS – ФЛОТ КВАРТУС

FLEET SEXTUS – ФЛОТ СЕКСТУС

SRINAGAR – СРИНАГАР

HALO STARS – ЗВЁЗДЫ ГАЛО

SEGMENTUM OBSCURUS – СЕГМЕНТУМ ОБСКУРУС

NAOGEDDON – НАОГЕДДОН

PELEGERON CLUSTER – СКОПЛЕНИЕ ПЕЛЕГЕРОН

DIMMAMAR – ДИММАМАР

IMPE – ИМПЕ

STORM OF THE EMPEROR'S WRATH – ШТОРМ ИМПЕРАТОРСКОГО ГНЕВА

GOTHIC SECTOR – СЕКТОР ГОТИКА

THE BLEAK COIL – БЛЕКЛЫЙ ВИТОК

INFERNI GATES – ВРАТА ИНФЕРНИ

SILENCE – ТИШИНА

SCARUS SECTOR – СЕКТОР СКАРУС

CALIXIS SECTOR – СЕКТОР КАЛИКСИДА

FINIAL SECTOR – СЕКТОР ФИНИАЛ

CYPRA MUNDI – КИПРА МУНДИ

MORDIAN – МОРДИАН

VALHALLA – ВАЛЬХАЛЛА

ALARIC – АЛАРИХ

MOLOV – МОЛОВ

CICATRIX – ЦИКАТРИКС

PISCINA – ПИСЦИНА

FENRIS – ФЕНРИС

BELIS CORONA – БЕЛИС-КОРОНА

VIGILUS – ВИГИЛУС

CADIA – КАДИЯ

NACHMUND GAUNTLET – ПРОТОК НАХМУНДА

AGRIPINAA – АГРИПИНАА

DARKHOLD – ТЁМНЫЙ ОПЛОТ

MACHORTA SOUND – ПРОЛИВ МАХОРТА

HYDRAPHUR – ГИДРАФУР

BANISH – ИЗГОН

ARMAGEDDON – АРМАГЕДДОН

ELYSIA – ЭЛИЗИЯ

NOVA PURGATORIA – НОВА-ПУРГАТОРИЯ

LASTRATI – ЛАСТРАТИ

GOLGOTHA – ГОЛГОФА

PLANET OF THE SORCERERS – ПЛАНЕТА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ

THE MAELSTROM – МАЛЬСТРИМ

RYZA – РИЗА

VORLESE – ВОРЛЕЗЕ

TERTIUS SECTOR – СЕКТОР ТЕРЦИУС

TERRA & MARS – ТЕРРА И МАРС

SABATINE – САБАТИНА

OLMEC – ОЛЬМЕК

SEGMENTUM PACIFICUS – СЕГМЕНТУМ ПАЦИФИКУС

SEGMENTUM SOLAR – СЕГМЕНТУМ СОЛЯР

GATHALAMOR – ГАТАЛАМОР

CATACHAN – КАТАЧАН

CHOGORIS – ЧОГОРИС

BADAB – БАДАБ

NOCTURNE – НОКТЮРН

SIREN'S STORM – ШТОРМ СИРЕНЫ

TALLARN – ТАЛЛАРН

NECROMUNDA – НЕКРОМУНДА

LESSIRA – ЛЕССИРА

LUTHER MCINTYRE – ЛЮТЕР МАК-ИНТАЙР

OPHELIA – ОФЕЛИЯ

KRIEG – КРИГ

MACHARIA – МАХАРИЯ

ULTIMA MACHARIA – УЛЬТИМА-МАХАРИЯ

CHIROS – ХИРОС

UHULIS SECTOR – СЕКТОР УХУЛИС

SEGMENTUM TEMPESTUS – СЕГМЕНТУМ ТЕМПЕСТУС

ANNIHILUS – АННИГИЛУС

CRETACIA – КРЕТАЦИЯ

SOLSTICE – СОЛНЦЕСТОЯНИЕ

DELIVERANCE – ОСВОБОЖДЕНИЕ

ILLUSTRIS – ИЛЛЮСТРИС

GRYPHONNE IV – ГРИФОННА IV

THE VEILED REGION – ВУАЛЕВЫЙ РЕГИОН

V'RUN – В'РАН

ALEUSIS – АЛЕВСИС

BAKKA – БАККА

RYNN'S WORLD – МИР РИННА

NEPHILIM SECTOR – СЕКТОР НЕФИЛИМ

REDUCTUS SECTOR – СЕКТОР РЕДУКТУС

AGRAX – АГРАКС

ANTAGONIS – АНТАГОНИС

MALEFACTIS – МАЛЕФАКТИС

IMPERIUM SAN – ИМПЕРИУМ-САН

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ЧОЗТЕКУЛЬПО

ОСТАНОВИТЕ, ВО ИМЯ ИМПЕРАТОРА

ДЕСНИЦА АБАДДОНА


Тут наверху чёртова холодрыга, — сказала Чилчи. В вокс-бусине Лакранте слова чужака звучали резко, словно они являлись продолжением обжигающего лицо холодного ветра. Чилчи была права. Холодрыга. — Ростову лучше сильно не задерживаться. Этот дрекков климат меня прикончит. Говорю тебе, я в глыбу льда превращусь.

Лакранте взглянул наверх на башню, торчащую из утёса у него за спиной. Там, где-то внутри геометрического фасада, ждала Чилчи, целящаяся вниз из своей винтовки. Каменная кладка предоставляла множество выступов, откуда открывался вид на город. Настоящая мечта снайпера, если бы только не погода. Ветер бил по горе и устремлялся вверх, в поселение, а его порывы ощущались как удары кулаками. Он устремлялся вдоль узких, цепляющихся к скале улиц, кусая открытую кожу Лакранте своими снежными зубами. Мужчина мог следить за салуном всего несколько секунд, прежде чем ему приходилось прятаться в дверном проёме напротив. Там он мгновение приходил в себя, после чего возвращался обратно наружу на тот случай, если вдруг понадобится.

Во имя моей неотложенной икры, ну долго ещё? — проворчала Чилчи.

— Они скоро появятся, — негромко ответил Лакранте. — Контакт был хороший. Только сделка, не более. Деньги в обмен на информацию. Туда и обратно, как сказал Антониато.

Ага, а ты-то что об этом знаешь, новичок? Оно никогда не бывает так просто, — пробурчала ксенос. — Холодрыга.

— Я уже два года как инвестигатус, — ответил Лакранте.

Его раздражало, когда Чилчи проявляла в отношении него высокомерие, что случалось часто.

Инвестигатус? Всё равно новичок, — сказала она. — Новенький и наивный. Всё пойдёт наперекосяк, просто жди и смотри. Всегда так происходит, чёрт подери.

Антониато бы её успокоил. Он всегда умел найти подход к Чилчи, чего не мог Лакранте. За время, проведённое в команде Ростова, инвестигатус так и не научился ласково обращаться с этим мелким раздражённым ксеносом. Иногда она действовала ему на нервы, и причина тут крылась не только в том, что его воспитание включало в себя презрение к любым чужацким формам жизни.

Лакранте потёр лицо, снова выглянул из дверного проёма и всмотрелся вверх, куда вела крутая улица. Он никого не увидел. Улица представляла собой не более чем узкий, ступенчатый проход между зданиями, неосвещённый и отвратно выглядящий из-за мусора и отходов. Все улицы здесь были такими, а строения – приземистыми, сложенными из массивных камней с незатейливыми чужацкими узорами. Монахи, выбравшие Азазен своим домом, приспособили постройки под себя. Из щелевых окон лился свет, чьи чётко очерченные полосы аккуратно рассекали мощённые ступени на участки тени, отделённые друг от друга сверкающими снежинками, играющими свои спектакли в воздухе. От таверны, за которой наблюдал Лакранте, доносился негромкий шум, но каждый взрыв смеха и бессвязная музыкальная фраза рвались на клочки ветром, а передаваемое ими ощущение тепла уносилось прочь.

Инвестигатус нырнул обратно в дверной проём. Его кожу щипало, а вместе с дыханием изо рта вырывался пар, забирающий драгоценное тепло тела. Чозтекульпо был городом посреди нигде, облепляющим гору посреди нигде, которая высилась на планете посреди нигде. Хоть Азазен и находился в сегментуме Соляр, он тысячи лет располагался вдали от основных варп-каналов. Труднодоступный мир на самой границе дикого космоса. По имперским меркам он едва ли имел какое-либо значение, а из-за изолированности его никак не затрагивали галактические события.

Однако, всё менялось. Разлом сдвинул варп-маршруты глубже в области, куда ранее не заносило человека, чем открыл доступ к неисследованным территориям, в результате чего монахам пришлось сосуществовать с преступниками и авантюристами, использующими мир в качестве стоянки перед путешествием в ненанесённые на карты секторы, и сосуществование это было нелёгким. Пусть война, по-видимому, и гремела далеко от Чозтекульпо, город стал опасным местом, особенно после наступления темноты, поэтому сейчас мало кто находился на улице.

Дрожа, Лакранте снова выглянул и крепко сжал зубы, чтобы те не стучали. Мимо проковылял один из местных долговязых ксеносов, так укутавшийся в одежду из-за ветра, что смог бы сойти за человека, если бы не высокий рост и непропорциональность. Он сгибал голову, а исходящая от него вонь спиртного не уступала по силе парам прометия. Таких существ вокруг было много, хотя на более важных имперских мирах чужаков не встретить. Лакранте понятия не имел, как назывался этот вид. Он отступил обратно в дверной проём, и спотыкающееся создание не обратило на него никакого внимания.

Мучительно тянулись минуты. У инвестигатуса болели суставы.

Пока ничего? — спросила Чилчи.

— Я отсюда вижу столько же, сколько и ты, — пробурчал Лакранте.

У него онемели пальцы.

У меня левое глазное яблоко замёрзло в ледышку, я вот уверена. Даже не рискую прильнуть к прицелу, не то вытечет.

— Все вопросы к Ростову, — ответил инвестигатус и отключил вокс-связь. От стенаний Чилчи уже тошнило. — Если он вообще выйдет оттуда, — пробормотал он себе под нос.


В салуне было жарко и тесно из-за множества жавшихся друг к другу тел. В центре, под конической вытяжной трубой из отформованной глины, яростно горел сухой навоз, а дым так сильно вытягивался наружу ветром, что от дымохода исходил свист.

Ростов играл в таро. Он пристально смотрел в глаза сопернику и сгибал карты облачёнными в перчатки руками. Мужчина же глядел на инквизитора в ответ и старательно сохранял пустое выражение лица, покрытого чёрными геометрическими татуировками. Его намасленные волосы были скручены в два зеленоватых «рога», а сам он не отличался чистотой. Кожу между татуировками пятнала въевшаяся грязь, и, судя по морщинам, мужчина частенько кричал и хмурился. Перед Ростовом сидел подонок, возможно, убийца, уж точно вор. Оружие отчетливо виднелось на его кожаном жилете, причём настолько затвердевшим от грязи, что участок одежды над толстым брюхом приподнимался, когда мужчина склонялся над картами. Он был из тех людей, которых следовало остерегаться, но Ростов не считал соперника настолько опасным.

Инквизитор взглянул на карты. Игра в таро являлась в какой-то мере богохульным использованием прорицающего инструмента Императора и считалась запрещённой во многих цивилизованных местах, но, хоть Ростову и было противно от этой игры, он знал её достаточно хорошо. Карты ему выпали неплохие. Он взял стопку золотых монет и стал сбрасывать их по одной в общую ставку между ним и соперником.

— Самоуверенно, — сказал мужчина.

Он ухмыльнулся, демонстрируя подпиленные гнилые зубы.

Ростов выпустил последнюю монету, которая скатилась в кучу к остальным.

— Может, у меня есть на то причина, Сер Тапинд.

Ухмылка Тапинда стала ещё шире, и он театрально отвёл взгляд в сторону, задирая нос.

— Сер, да? Хорошие манеры. У нас тут их проявляют нечасто.

— Не принимай мою вежливость за слабость, — сказал Ростов. — Может, ты бы рассказал мне то, за чем я сюда пришёл, а я воздам тебе должное.

Мужчина сгорбился ещё сильнее.

— Пока рано. Я люблю играть. Закончим игру, и я расскажу тебе то, что ты хочешь знать.

— Не понимаю, почему мы не можем просто тебе заплатить, — произнёс сопровождающий Ростова ветеран Имперской Гвардии.

Он был уже немолод, но ещё и не стар. Седина не тронула его каштановые волосы, хотя на лице отчетливо виднелась сеть морщин. Бывший гвардеец обладал хорошей мускулатурой, а когда он двигался, носимая им под дохой латаная форма растягивалась. За стулом ветерана стоял прислонённый к стене плазмомёт – тяжёлое, склонное к катастрофическому перегреву оружие, требующее от своего владельца силы и крепких нервов.

— Потому что мне нравится играть, — ответил Тапинд и одарил бывшего гвардейца снисходительным взглядом. — О характере человека можно многое узнать по тому, как он раскладывает таро. Тебя я вижу насквозь, сынок. Ты похож на дезертира, а этот мужик, твой босс… Я никогда не встречал никого с такой красной кожей. В нём есть что-то чужацкое.

Людям в баре Ростов действительно казался странным. Его светлые волосы и борода ярко контрастировали с красноватым оттенком кожи. Инквизитор напоминал человека с солнечным ожогом, попавшим в город, где солнце светило очень редко.

— Я вписываюсь в принятые категории одобренных человеческих форм, — сказал Ростов. — Организация, которую я представляю, других бы в своих рядах не держала.

— Неужели? Я не продаю информацию кому попало. Нужно быть осторожным. Игра – это хороший способ определить, какой ты человек, поэтому играем.

Инквизитор пожал плечами.

— Как пожелаешь, но уверяю тебя, мы узнаем то, за чем пришли. — Он взглянул на своего компаньона. — Твой ход, Антониато.

В отличие от Ростова и Тапинда Антониато не умел скрывать собственные мысли. Мешкающий ветеран побряцал монетами в руке, но, в итоге, сделал ставку, после чего нахмурился и стал нерешительно раздумывать над тем, какую карту разыграть, кусая щетинистую кожу под губой. Его пальцы зависли сначала над одной из карт, затем над другой. В конце концов, Антониато взял третью, вытащил её из сжимаемого в руках веера и положил на стол, негромко выругавшись.

— Слепой провидец, — произнёс Тапинд, заламывая бровь. — Интересный выбор.

Под этим он имел в виду «плохой выбор», о чём дал знать ветерану ещё одной ухмылкой, обнажившей его чёрные зубы.

— Я не очень хорош в этой игре, ясно? — отозвался Антониато.

— Оно и заметно. — Тапинд походил быстро, так как всё обдумал заранее. Он сделал большую ставку. — Уравнивать собираешься или нет?

Тапинд обращался только к Ростову, уже не принимая бывшего гвардейца в расчет.

— Трон, мне-то откуда знать? — пробормотал ветеран.

Тапинд пристально взглянул на инквизитора.

— Я пасую. Посмотрим, что там у тебя.

— Ну как хочешь, — сказал мужчина и положил карту – воина в золотых доспехах, машущего пылающим мечом. Все верующие знали это изображение. — Император Среди Нас. Расклада выше нету, — продолжил Тапинд, выложив на стол все свои карты. — Я победил. Приятно было повидаться, парни. Теперь платите и проваливайте. Сегодня я слова не продаю. Не нравится мне ваш видок. Карты не лгут.

Тапинд потянулся к деньгам, но Ростов схватил его за кисть.

— Допустим, я поднимаю ставки.

Мужчина нахмурился.

— И чем же?

— Благоразумным соглашением.

— Никогда о нём не слышал, и в этом раскладе нет карты выше, чем Император Среди Нас. — Он резко повернул голову к Антониато. — Даже не думай наезжать. Я твоих мышц не боюсь. У меня есть влиятельные друзья в тутошних краях, так что отвалите. Вы проиграли, всё по-честному.

Ростов отпустил кисть мужчины, одновременно что-то выронив из рукава и поймав это рукой. Он держал неизвестный предмет над столом, скрывая за пальцами. Заинтересовавшись, Тапинд перестал сгребать выигрыш.

— Я говорю не о картах, — произнёс Ростов. — Я предлагаю тебе сделать умный выбор. Благоразумное соглашение.

Он с щелчком положил на деревянный стол небольшой амулет цвета слоновой кости. На нём было изображение имперской пересечённой буквы «I» поверх черепа, во лбу которого сверкнул маленький рубин. Шокированный Тапинд смотрел на амулет, хлопая глазами.

— Ты ведь узнаёшь эту печать, верно? Теперь будешь со мной говорить? — спокойно поинтересовался Ростов.

Выражение лица мужчины сменилось на испуганное.

— Ты – инквизитор. Святой Трон Терры! Что, черт подери, тебе от меня надо?

Внушающее ужас слово прорезалось сквозь стоящий в таверне гвалт, и с десяток посетителей тут же обратили взгляды к игровом столу. Напрягшийся Антониато откинул меха в сторону. Одной рукой он тянулся к кобуре с лазпистолетом, а вторая лежала на луковицеобразном носу плазмомёта.

— Что ты делаешь тут, в такой дали? — спросил Тапинд, но потом резко встал, готовясь уйти, не получив ответ. — Я с тобой не говорю. Для меня это смертный приговор. Знал же, что с вами что-то не так.

— Смертный приговор ты себе подпишешь, если не станешь говорить, — сказал Антониато.

Тебе был его черёд ухмыляться.

Тапинд оттолкнулся от стола, позабыв о деньгах.

— Держитесь от меня подальше.

— За разговор со мной ты получишь большую награду, — произнёс Ростов.

— Недостаточно большую. Толку мертвецу от всех богатств Терры.

— Тогда перед нами дилемма, ведь если ты просто уйдёшь, от смерти не спасёшься.

Слова инквизитора оказались пророческими. Возле двери раздался хриплый лай энергетического оружия, а салун осветила жёлтая вспышка. Половина лица Тапинда измельчилась и брызнула на стену, чья штукатурка впитала кровь.

Напавших было двое: приземистый человек в грязном термозащитном костюме и поджарый гуманоидный ксенос в высокой шапке и с плоским лицом на тонкой цилиндрической голове. Времени на второй выстрел им никто не дал. Антониато выхватил пистолет и открыл огонь прежде, чем Ростов успел повернуться на своём стуле. В закрытом пространстве треск рассекающего воздух лазерного луча прозвучал очень громко. Ксеноса отшвырнуло к стене. Сползая на пол, он оставлял за собой полосу малахитово-зелёной крови. Человек же нащупал дверную ручку и неприцельно выпустил четыре энергетических заряда. Бросившийся под стол Антониато открыл ответный огонь. Ростов всё это время просто сидел, ничуть не смущённый щёлкающим вокруг него смертоносным когерентным светом.

Человек ещё раз выстрелил, дёрнул щеколду и убежал в ночь. Порыв морозного воздуха прижал пламя в очаге таверны к полу, но, когда дверь со стуком закрылась, огонь резко поднялся, словно приняв стойку «смирно».

Антониато рывком поднялся с пола. Загрохотал перевернувшийся стол, и всюду запрыгали монеты. Ветеран вновь выстрелил из лазпистолета, проделав в двери таверны дыру с мерцающими краями, но человек уже сбежал.

— Лакранте! — крикнул Антониато в наладонный вокс-передатчик. — Контакт убит! Один убийца, человек, с оружием ксеносов, движется к тебе.

Веду преследование, — ответил инвестигатус.

Бывший гвардеец переводил прицел между посетителями. Люди держали руки поднятыми. Один сидящий мужчина шевельнулся.

— Никому не двигаться! — заорал Антониато.

Ростов оставался невозмутим. Неторопливо двигаясь, он подобрал с пола упавшую печать и встал со стула, словно только что закончил приём пищи в отличном ресторане.

— Чилчи, следи за целью, но не стреляй, — сказал инквизитор в свой вокс-вор на шее. — Этот нужен мне живым.

Он остановился у тела убийцы-чужака, быстро его обыскал и поднял висящий на шее талисман – восьмиконечный путевой компас, вытравленный на ладони с растопыренными пальцами. Символ главного служителя трижды-проклятого Воителя Абаддона.

— Проклятье. И теперь мы возвращаемся к началу, — произнёс Антониато.

— Убийца что-то знает, — отозвался инквизитор, выпрямился и указал на лежащие на полу деньги. — Оставь себе, это за беспокойство, — сказал он бармену.

С прикрывающим его ветераном, Ростов открыл дверь и зашагал в ночь.


Лакранте! Контакт убит!

Дверь распахнулась, после чего наружу, шатаясь, вышел мужчина, чуть не поскользнувшийся на покрытых тонким снежным ковром ступенях. Он натолкнулся на дальнюю стену, а затем побежал прочь, исчезая в темноте. Индикаторы зарядки на оружии у него в руке ярко светились во мраке.

Один убийца, человек, с оружием ксеносов, движется к тебе.

— Веду преследование, — сказал Лакранте и сорвался на бег, поднимаясь вверх по ступеням узкой улицы.

Инвестигатус снова включил вокс.

Вы что там внизу делаете, млекопитающие? — спросила Чилчи.

— Ты не видела, как он вышел? Одна цель!

Ну попробуй что-нибудь увидеть, когда твой глаз буквально заморожен, а прицел покрыт инеем.

— Просто следи за дверью, — произнёс Лакранте. — Не дай никому последовать за мной.

Он не услышал ответ чужака. Ивестигатус забежал за угол и столкнулся с зимой в полную её мощь. Ледяной воздух начал вырывать тепло из его тела. Лакранте находился в хорошей физической форме, но из-за тяжёлой одежды, высоты, крутизны улиц и холода дышал тяжело, словно заядлый любитель лхо в последние дни жизни.

К счастью для него, беглец был не лучше приспособлен к этой среде. Человек скользил на плотном снегу поверх камней, а Лакранте продвигался вперёд, невидимый для своей жертвы. Инвестигатуса заметили, когда прямо перед ним из бокового переулка вышла жавшаяся друг к другу от холода парочка.

— Прочь с дороги, черт подери! — крикнул он, едва не врезаясь в них.

Один упал, а Лакранте пришлось перепрыгнуть через его ноги, чтобы не запутаться. Они заорали вслед инвестигатусу, который поскользнулся и оттолкнулся от стены. Ему повезло не получить пулю промеж лопаток в таком месте. Лакранте доверился Императору, уповая на защиту Повелителя Человечества.

Стоило крикам пробиться сквозь ветер, как беглец оглянулся, и, заметив преследователя, побежал быстрее.

— Трон, — выругался Лакранте.

Инвестигатус достал лазпистолет и совершил выстрел, но из-за скользких булыжников точность была паршивая, поэтому от попадания взорвались плитки на свесе низкой крыши над улицей.

Добыча мчалась так, словно за ней гнался Хорус со своими дьяволами.

Двое поднимались всё выше, двигаясь по извивающимся улочкам в сторону центра города. Отскочив от стены, Лакранте раскидал ногами кучи замерзшего мусора и, чуть не упав, побежал дальше. Мужчина свернул за очередной поворот. Последовавший за ним инвестигатус выскочил на дорогу-принципию Чозтекульпы – Торговый ряд. Та едва ли оправдывала своё имя, будучи лишь немного шире, чем остальные улицы, и не очень протяжённой. Однако, она освещалась бочками с горящим в них животным жиром, а ещё на ней были торговцы, стоявшие около палаток с гончарными изделиями и уличных ларьков с едой, где на углях жарились пронзённые шампурами мелкие представители местной дикой фауны. Тут людей оказалось больше, и здесь они толпились, что замедляло цель Лакранте.

Пропихивающийся сквозь толчею беглец оглянулся, а инвестигатус смог мельком увидеть бледное лицо за очками. Вокруг клапанов термозащитного костюма в области горла поднимались клубы насыщенного потом пара.

— Остановите его! — крикнул Лакранте. — Остановите, во имя Императора!

Люди повернули головы. Призыв инвестигатуса к действию возымел прямо противоположный желаемому эффект. Не желающая принимать в этом участие толпа расступилась, освобождая проход мужчине. Тот выстрелил назад из какого-то маломощного плазменного оружия. Лакранте увернулся. Шипящий жёлтый шар рассёк воздух над его головой и заставил людей броситься врассыпную. Теперь цель инвестигатуса мчалась по образовавшемуся в толпе длинному проходу, но, если ему хватало открытого пространства для бега, значит и Лакранте хватит открытого пространства для выстрела.

Инвестигатус встал на колено, сорвал перчатку, подпёр лазпистолет предплечьем и прицелился в удаляющегося беглеца, держа палец на спусковом крючке. Холодный металл обжигал кожу.

— Император, направь мою руку, — прошептал Лакранте, а затем плавно нажал на спусковой крючок.

Яркий красный луч догнал человека и попал тому в ногу, отчего он с грохотом упал на переносной гриль. По дороге рассыпались красные угольки и мясо на шампурах. Беглец попытался подняться и закричал, поставив руку на горячий уголь. Он всё ещё старался встать, когда сзади к нему подошёл Лакранте, приставивший лазпистолет ему к голове.

— Не двигайся, — сказал инвестигатус.

Мужчина застонал. Раненую ногу он держал прямо, а обожжённую руку прижимал к груди. Толпа с тревогой наблюдала за происходящим. Глаза людей за утеплёнными очками и в прозорах между шарфами и головными уборами были полны неприязни.

Обитатели планет наподобие Азазена чрезвычайно враждебно относились практически ко всем, кто имел хоть какую-то связь с властями Империума. Многие угрожающе посматривали на Лакранте, включая нескольких местных ксеносов, которые бросались в глаза. У них были веские причины ненавидеть людей вроде инвестигатуса. Руки окружающих потянулись к оружию.

— Это имперское дело, — как можно увереннее произнёс Лакранте. Он так замёрз, что едва мог говорить. — Отойдите. Занимайтесь своими делами.

— Не сработает. Ты совершил ошибку. Здесь нет губернатора. Нет закона. Даже вашего, — сквозь стиснутые зубы сказал убийца.

Лакранте переводил лазпистолет между лицами людей и дёргал им, чем подчеркивал серьёзность своих намерений. Большинство наблюдателей ушли, бросая испуганные и агрессивные взгляды. Трое остались на месте.

— Дерьмо, — выругался инвестигатус.

Убийца зашипел словно рептилия, и в звуке этом боль смешивалась с весельем.

— Одного ты прикончишь точно, возможно, двух, если достаточно хорош, но не трёх. Ты покойник.

— Заткнись, — велел ему Лакранте. Снег валил всё гуще и обжигал холодом глаза. Инвестигатус поднял голос. — Вы трое, уйдите. Я ничего не имею против вас.

— А может мы что-то имеем против тебя, — сказал один, носивший термозащитный костюм и промасленное пончо.

Он откинул пончо в сторону, показывая висящий на поясе длинноствольный пистолет-пулевик. Другие тоже продемонстрировали своё оружие. Один достал лазпистолет, а другой снял с ремня висевшую за спиной винтовку нечеловеческого происхождения.

— Ну давай поглядим, насколько ты хорош, пришелец, — произнёс лидер.

Он сплюнул, явно отвлекая внимание, чтобы достать пистолет, но стоило ему коснуться оружия, как Лакранте проделал у него в груди дыру. Выстрел был хорошим и быстрым. Инвестигатус навёл лазпистолет на второго, ожидая погибнуть от руки третьего.

Этого не случилось. Лакранте не попал во второго, но противника свалил протянувшийся сверху под большим углом луч, выпущенный из лазерной фузеи. Третьего о его гибели предупредил грохочущий кашель разряжающегося плазмомёта, хотя тот ему не помог. Он развернулся, и в него врезался поток плазмы. Человек засветился изнутри словно фонарь, а во рту и глазах вспыхнул солнечный огонь. Он разомкнул губы, чтобы закричать, но изрыгнул лишь собственные испарившиеся лёгкие. Спустя секунду человек превратился в обугленное месиво на снегу.

Пленник попытался уползти, однако, Лакранте наступил на него ногой в ботинке и прижал ко льду.

— Даже не думай об этом, — сказал инвестигатус. — Тебе крышка. Я не один.

В его вокс-бусине раздался треск.

Скучал по мне? — спросила Чилчи.

— Да, — ответил Лакранте. — Отличный выстрел. Спасибо.

Может ты не будешь такой бестолковой терранской обезьяной и в будущем не станешь убегать в одиночку, а?

По улице шли Ростов и Антониато. Люди в ужасе убегали прочь от инквизитора, и, как подумал Лакранте, причина этого заключалась не только в том, что Ростов был ведьмой. Над ним довлело нечто, какое-то дурное предчувствие гибели или же ощущение того, будто его глазами за тобой наблюдает Сам Император. Присутствие инквизитора заставило толпу убраться с улицы. Ушли даже торговцы, оставившие свои грили с затухающим на ветру огнём. Антониато, чья солнечная пушка выбрасывала в холодную ночь пар, смеялся.

— Фраза «Остановите во имя Императора?» – это лучшее, что у тебя есть, Лакранте?

— Мне она показалась уместной, — произнёс инвестигатус и спрятал оружие в кобуру.

— Ты его поймал, — сказал Ростов, хрустя ботинками по снегу. Он остановился и посмотрел на схваченную добычу. — Я доволен.

— Это инквизитор, — обратился Антониато к мужчине. — Тебе ведь известно о них, верно?

Ветеран вскинул плазменную винтовку на плечо, и вместе с Лакранте они подняли пленника на ноги. Тот что-то лепетал на непонятном диалекте.

— Минуту назад он довольно неплохо говорил на готике, — произнёс инвестигатус.

— Напомните ему, как надо общаться, — велел Ростов.

Антониато врезал человеку кулаком в лицо. Пленник выругался, и инквизитор впился в него не терпящим возражений взглядом.

— На кого работаешь?

Мужчина сплюнул кровь.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Не включай дурачка, — сказал Антониато.

Ростов провёл пальцем по шее человека, где подцепил веревочку и вытащил её наружу, притягивая к себе бронзовый амулет. Как и ксенос в баре, убийца тоже носил восьмиконечный компас Хаоса, выбитый на раскрытой ладони. Инквизитор посмотрел на предмет с глубоким презрением.

— Где Десница Абаддона? Ты носишь её символ. Тапинд что-то знал, но ты заткнул его. Кто отдал приказ на убийство? Начнём с этого.

Пленник прошипел какое-то местное проклятие. Антониато надавил коленом на его раненую ногу, и тот охнул.

— Выкажи уважение моему повелителю, — приказал ветеран.

Человек оскалил зубы.

— С чего бы? Я служу Воителю – истинному владыке человечества. Плевать мне на вашего злобного бога. Вам никогда не сломить меня.

— Сила ложных богов – ничто по сравнению с силой Императора. — Ростов дернул амулет, разрывая веревочку, и швырнул его в снег. — Они тебе не помогут. Ты под взглядом Императора, а Он видит всё. Расскажи мне всё и умри безболезненно, либо же придётся молить о пощаде, пока я не закончу. Я всё равно узнаю каждый твой помысел.

Пленник непокорно посмотрел на инквизитора. Ростов какое-то мгновение оглядывал мужчину, после чего взглянул сначала на Антониато, затем на Лакранте.

— Заберите его на корабль. В Чозтекульпо мы все свои дела сделали. Чилчи, пора отправляться.

Поняла тебя, Леонид. Я спускаюсь.

Антониато и Лакранте потащили убийцу прочь, а Ростов ещё некоторое время стоял на месте, осматривая беспорядочное нагромождение поднимающихся вверх по горе улиц, словно человек, который ощущал на своей шее чужой взгляд и искал наблюдающего.

Ничего не увидев, он развернулся и ушёл.

Снег скрыл их следы спустя считанные секунды.


ГЛАВА ВТОРАЯ

ЗАИНТРИГОВАННАЯ ЧЕРНОКНИЖНИЦА

ТЁМНЫЙ КАРДИНАЛ

ВЛАДЫКА ГОНЧИХ


— Не смотри прямо на него. Не обращайся к нему. Не задавай ему вопросов, мой аколит.

Шёпот Тенебруса рассекал тьму с шипением режущего шёлк ножа.

— Да, мой повелитель, — сказала Тарадор Йенг.

Когда Тенебрус обратил на неё взгляд, сетчатки его глаз вспыхнули серебром.

— Ты начинаешь нравиться мне, Йенг. Если кто-то и убьёт тебя, то это буду я. — В скрывающих его лицо тенях возник и тут же исчез намёк на улыбку, обнажившую острые изогнутые зубы. — Ничем не вызывай у Кор Фаэрона неприязнь, иначе всё закончится плохо.

— Да, мой повелитель, — произнесла Йенг.

— Важно, чтобы ты ничего не говорила. В моих планах сейчас наступил деликатный момент. Помни, зачем мы здесь. У нас много обязанностей, много целей. В этом мире есть более высшие силы, нежели Кор Фаэрон. Именно им мы выражаем почтение, а не ему.

Йенг нервничала. Силы аколита выросли, а чувство связи с богами было глубоким. Она бы могла стать военачальником любого великого воинства смертным, в чём заверил её Тенебрус, и, тем не менее, здесь, в тёмных глубинах «Господствующей воли» – соборного корабля Кор Фаэрона – женщина чувствовала себя слабой из-за прихоти Вселенной, перед которой оказалась беспомощна. Ныне не освещаемая, слепая. Тьму вокруг неё сгустили намеренно, и та смеялась над неведением Йенг. Аколит знала о любви Несущих Слово к метафорам. Женщине не следовало пугаться простого отсутствия света, ибо она всю жизнь прожила в катакомбах Гаталамора, но ни знание, ни знакомство с темнотой не приносили ей успокоения в этом длинном чёрном зале. Тут Йенг не хозяйничала ни над чем. Насколько аколит ненавидела Тенебруса, настолько же была благодарна за его компанию.

В зале присутствовал лишь намёк на свет, не более – достаточно для того, чтобы иметь возможность скользнуть взглядом по краям грозного вида обсидиана и заметить во тьме очертания, наводящие на мысли о неприятных лицах, чьи обладатели толпились за пределами видимости. Йенг ощущала, что здесь высокий потолок, а стены находятся не более чем в десяти метрах по бокам. Она шагала прямо посередине, боясь тех, кто мог вынырнуть из тьмы и схватить её. Если бы Тенебрус пожелал, то смог бы дотянуться до аколита сзади и задушить своими длинными отвратительными пальцами, так как держался достаточно близко. Однако, Йенг всё равно от него не отходила, испытывая ненависть к чувству комфорта, которое даровал повелитель.

Тенебрус шаркал ногами по камню, а постукивание его посоха аккомпанировало звону драгоценностей на теле Йенг. Это был тихий шум, схожий с тем, который производили грызуны, ничто по сравнению с тьмой, тишиной и чувством тревоги в зале, но из-за отсутствия других звуков он казался громким и отчётливым. За колдуном и аколитом следовало безмолвие, оскорблённое их присутствием.

Женщина сильнее прижала к телу собственный посох, чувствуя соблазн призвать холодные огни Сил для освещения пути, хоть ей и запретили использовать магию. Она не знала когда. Она не знала кто. Она не помнила, как вошла в этот длинный угнетающий коридор и лишь смутно понимала, что идёт внутри корабля Кор Фаэрона. Они вполне могли быть и не на нём. Они могли быть где угодно. Йенг могла находиться здесь целую вечность.

Аколит вновь обратила помыслы к своим заклинаниям, и Тенебрус прочёл её разум, что делал слишком часто.

— Даже не вздумай воспользоваться колдовством, — сказал он. — Применишь силы в этом месте, и привлечёшь к себе такое внимание, которого ни ты, ни я сейчас не желаем. Стены реальности здесь тонки. Мы не владеем ситуацией.

Они дошли до лестничного марша. Йенг не упала лишь благодаря проведённому под землёй детству, так как острое зрение позволило ей заметить отблеск на стекле или полированном камне. Подъём был долгим и тяжёлым. Лёгкие и бёдра женщины горели от нагрузок, ибо лестница оказалась не только крутой, но и скользкой.

— Повелитель?

— Да, Йенг?

Тенебрус не сильно напрягался и потому отвечал снисходительно.

— А вы бы не могли проявить свою волю и отогнать тьму?

— Мог бы, — сказал чернокнижник. — Я бы мог воспротивиться изучению со стороны любого создания, запертого здесь тёмным кардиналом. — Он издал странный звук. Йенг не поняла, был ли это смешок или вздох. — Ты же чувствуешь их, верно? Ощущаешь, как они смотрят на нас? Такие голодные. — В его голосе слышались меланхоличные нотки, словно Тенебрус вспоминал какие-то приятные времена в прошлом. — Но я не стану обращаться здесь к своим дарам. Из-за дипломатии. Кор Фаэрон высокого о себе мнения. Это важно для таких… жрецов. — Последнее слово чернокнижник произнёс с некоторой пренебрежительностью. — Они должны показывать себя мастерами, посредниками между жалкими смертными и богами. Я не хочу вызывать у него враждебную реакцию. Они не любят чернокнижников, Йенг. Не любят таких, как я, и им не понравятся такие, как ты, несмотря на всю твою преданность дорогому, ныне покойному Кар-Гатарру.

Опять мерцание серебряных глаз и блеск грозного вида зубов.

— Ты думаешь, что я – Тенебрус, что я – Десница Абаддона, и что даже к таким могущественным личностям как Кор Фаэрон мне следует приходить не в качестве просителя, а в качестве владыки самого по себе. — Чернокнижник позволил себе сорваться на негодующий крик, а затем вновь рассмеялся. Этот чистый звук был одновременно и прекрасным, и мерзким. Он притягивал Йенг к её повелителю и завлекал подобно биоогонькам хищных животных. — Если между нами, то да, я согласен, — продолжил Тенебрус, снова театрально зашептав. — Этим спесивым священникам следовало бы признать моё превосходство, но они не признают, поэтому я должен проглотить гордость. У Воителя есть собственные планы, и он требует, чтобы я хорошо обходился с Несущими Слово. Сейчас Абаддон – мой повелитель, как и повелитель Кор Фаэрона, пусть тёмному кардиналу и не нравится с этим соглашаться. Нам необходимо прийти к согласию.

Они добрались до вершины лестницы. Где-то в структуре корабля раздавался глухой гул. По полым барабанам били цепи. Двери перед чернокнижниками начали со скрипом открываться, и нарушу излился свет от пламени, который на мгновение ослепил Йенг. После темноты он воспринимался очень ярким, так что глазам аколита понадобилось некоторое время привыкнуть к скачущим огонькам, освещающим стены, потолок и пол коридора, сделанного из того же чёрного глянцевитого материала. Каждый миллиметр поверхности стен покрывали глубокие рельефы с изображением как будто бы живых фигур. Казалось, будто те беспрепятственно переплетались друг с другом в запретных действах, но затем свет умерщвлял их и мгновенно обращал в камень.

Танцующее пламя подсвечивало настоящую боль, настоящее наслаждение. Йенг была уверена – это не скульптуры. Аколит смотрела прямо перед собой из страха, что они могут соблазнить её присоединиться к ним.

Двери открывались со всё нарастающей скоростью, а потом резко замерли со звуком, напоминающим выстрел из пушки.

За ними лежал огромный собор.


Встречающие стояли сразу за вратами: трое тёмных апостолов Несущих Слово в тяжёлых терминаторских доспехах, охраняемых ещё дюжиной терминаторов. За время обучения у Кар-Гатарра Йенг многое узнала о его родительском легионе. Гигантские телохранители являлись Помазанниками – величайшими воинами Истинного кредо, некоторые из которых были такими же старыми, как и сам Империум. Их святость не волновала Тенебруса, но волновала Йенг, поэтому она низко поклонилась им.

Вперёд вышел воин-жрец в центре. Несущий Слово не носил шлем, демонстрируя полное злобы лицо, покрытое выжженными с большим мастерством строками из «Книги Лоргара». Несмотря на всю свою мощь, он явно был человеком, улучшенным с помощью древних искусств, увеличившимся в размерах, но не затронутым мутацией. На Тенебруса же, с другой стороны, так сильно повлияли милости богов, что его человечность теперь стояла под вопросом. Он обладал чем-то глубоководным, некими отголосками древних океанических хищников: абсолютно чёрные глаза, отсутствие губ, рот, выглядящий как просто разрез на бледно-серой коже. Чернокнижник ухмылялся слишком уж широко, обнажая огромное множество крючковатых игловидных зубов, а его длинные многосуставчатые пальцы напоминали конечности ракообразных, словно ноги мёртвого краба, шевелящиеся в потоках загрязнённой воды. Тенебрус был слишком худым и, судя по сгибающейся в верхней части спине, слишком слабым, чтобы нормально держать собственный вес. Его уши постепенно исчезали, нос становился рудиментарным.

Ухмылка жреца говорила, что Тенебрус, видимо, оказался прав: Несущие Слово неодобрительно относились к чернокнижнику. Тем не менее, заговоривший тёмный апостол придерживался надлежащего церемониала.

— Тенебрус Чернокнижник явился в эти залы – на вершину нашей славы. Мы приветствуем тебя, Десница Абаддона. — Он наклонил голову. Носимый им гигантский комплект доспехов не сдвинулся. — Я – Придор Вракон, тёмный апостол Третьего воинства. Наш владыка – наимогущественнейший и благословенный тёмный кардинал, Кор Фаэрон, повелитель Первого воинства и Мастер Слова – ожидает тебя.

Вракон отошёл в сторону, как и двое других жрецов. Помазанники сделали по тяжёлому шагу назад, что сопровождалось рокотом доспехов, и оставили Деснице с его аколитом достаточно широкий проход, чтобы пройти. И всё же, свободного пространства оказалось так мало, что до нависающих багровых воинов можно было дотянуться рукой. Следуя за Тенебрусом, Йенг заставляла себя держаться прямо и скрывала страх.

Помазанники внушали ужас. Из дыхательных решёток их шлемов торчали бивни, а жуткие держатели трофеев с висящими черепами делали Несущих Слово ещё выше. Дыхание, вырывающееся из масок вместе с рычанием, звучало как всхрапывание быка. От брони исходил запах горячего металла и парфюмерных масел вперемешку со странными ароматами. В нём угадывались демонические нотки. Пройдя последнего, Йенг подавила вздох облегчения. Она не могла показывать свою слабость, но ей с трудом удавалось заставить себя не развернуться и не убежать. Весь путь до огромного нефа собора аколит ощущала на свой спине полные ненависти взгляды Помазанников.

Гигантские колонны тянулись вверх на такую высоту, что Йенг даже не была уверена, имелся ли вообще потолок за тьмой и мглой от ладана, где мелькали едва заметные, рассекающие дым крылатые создания. Дорогу чернокнижникам освещали факелы и чаши с огнём, чей свет трепетал на надписях, опоясывающих столбы. На бесконечно длинных цепях качались повешенные смертные, которые стонали в священном экстазе, а омертвение их тел помогало им приобщиться к богам такими способами, которые Йенг едва-ли смогла бы стерпеть.

В тенях вокруг таилось ещё несколько смертных, носивших маски рабов и татуировки своего культа, но вот обычных свободных людей, таких как Йенг, тут не было. Члены Первого воинства Фаэрона стояли на страже у каждой колонны. Их насчитывались сотни. Столь большое количество воинов заставило аколита задуматься, почему на Гаталаморе присутствовало так мало Несущих Слово. Неужели разногласия между слугами Абаддона, на которые намекал Кар-Гатарр, были настолько сильными, что один легион позволит другому потерпеть неудачу? Раньше она считала себя вполне готовой к любым интригам благодаря взрослению среди господ-прощелыг, но тут вероломство выходило на совсем иной уровень. Йенг попала на площадку, где друг с другом играли короли.

Облачённый в полный комплект доспехов Кор Фаэрон сидел на троне из пурпурного железа. Безмолвные чемпионы, сами по себе являвшиеся лордами, стояли вокруг его помоста с оружием наготове.

Это место было наполнено силой. Йенг ощущала невыносимое давление вечных созданий, которые выглядывали из своей преисподней, чтобы понаблюдать за делами смертных в соборе. Наступал момент величайшей важности.

Аколит не смогла удержаться и посмотрела на Кор Фаэрона, но затем вспомнила предупреждение Тенебруса и резко потупила взор. Тем не менее, величие Хранителя Веры уже выжглось в её разуме, и хоть она отвела взгляд, перед глазами продолжал стоять его образ. Йенг упала на колени и склонила голову, коснувшись лбом тёплого камня. Аколит крепко зажмурилась, но она всё равно как будто бы до сих пор смотрела прямо на Кор Фаэрона, словно сила тёмного кардинала требовала, чтобы Несущий Слово был видим даже слепым. Распростёртая ниц Йенг наблюдала за происходящим. Она зрила, не имея физической возможности зрить.

Невероятно старый Кор Фаэрон был обезвоженным и иссохшим, как мумия, пролежавшая тысячу или более лет, и которую пробудили в назначенный час, чтобы послужить её потусторонним владыкам. Он обладал длинным лицом, а его нос походил на пустынный кряж. Запавшие глаза смотрели в обе стороны из своих пещерообразных впадин с фиолетовыми кругами. Необычайно крупная голова выглядела большой даже внутри зияющей выемки под бронекапюшоном терминаторской брони. Полностью лишённый волос череп отличался высоким сводом, воткнутые в порты верхней части головы кабели висели абсолютно недвижимо. Если бы тёмный апостол не метал раздражённые взгляды то на Тенебруса, то на Йенг, она бы вполне могла посчитать его мёртвым. Аколит была знакома с воинами великих легионов и знала об их силе, интеллекте и стойкости, дарованных им древней наукой, но Кор Фаэрон получил свою мощь от богов, как сказал ей Тенебрус, намекая на некоторое различие между тёмным апостолом и другими космодесантниками. Различие, на котором он не хотел подробно останавливаться и которое, судя по всему, веселило чернокнижника. Теперь же Йенг всё увидела сама. Несмотря на возраст, Кор Фаэрон являлся величественным человеком, овеянным благословениями Сил. Вокруг Хранителя Веры колыхалась тёмная аура. Кор Фаэрон был внушительным, могучим и возвеличенным богами, но не входил в число Легионес Астартес, что аколит, находясь так близко к нему, видела отчетливо. Она попыталась подавить эту мысль, пока та не вырвалась наружу и не разгневала кардинала.

К большому облегчению Йенг, Тенебрус заговорил прежде, чем аколита выдали её собственные помыслы.

— Мой владыка Кор Фаэрон, пред взором Четырёх в варпе я приветствую тебя и предлагаю дружбу. Пусть наша встреча приблизит достижение целей истинной веры и освободит человечество от печального невежества.

Кор Фаэрон презрительно скривил губы. Пока у них с Тенебрусом шла борьба взглядов, тёмный апостол ни разу не моргнул своими запавшими глазами. Затем он медленно покачал головой и предупреждающе поднял палец. На тыльных сторонах его перчаток имелись пустые монтажные опоры, на которых должны были удерживаться когти, что сейчас покоились на паре стоек по бокам от трона. Когда Кор Фаэрон заговорил, узлы крепления начали щёлкать и гудеть.

— Ты изрекаешь слова верующего, но при этом не веришь, — произнёс тёмный апостол.

Он поднялся, обуянный внезапно вспыхнувшей яростью. Резко пришёл в движение металл загремевшей терминаторской брони.

— Я верю в богов так же, как и ты, мой повелитель, — ответил Тенебрус. — Иначе зачем Воителю избирать меня своим доверенным советником? Просто я почитаю их по-другому. Я уважаю твою ревностность. Разве ты не можешь уважить мою веру?

— Есть только одна вера, чернокнижник, – истинная вера, — сказал Кор Фаэрон. Он спустился по ступеням трона, сотрясая мир каждым своим шагом. — В твоём искажённом теле я вижу недостаток уважения. Ты принимаешь дары Сил, и они взимают с тебя плату. Если бы твоё поклонение было безупречнее, был бы безупречнее и облик.

Тенебрус сомкнул на посохе длинные пальцы.

— Другие считают мои изменения благословениями Четвёрки.

Кор Фаэрон улыбнулся. Его улыбка оказалась самая жестокой и неприятной из тех, которые когда-либо доводилось видеть Йенг.

— Они могут быть и благословениями, но на твоём теле я вижу лишь предупреждения. Ты берёшь слишком много и поклоняешься слишком мало. Ты, как и бессчётное множество других чернокнижников, считаешь, будто боги служат вам. Истинно же верующий отдаёт себя служению целиком. Силы раз за разом напоминают тебе об этом, но ты не слушаешь.

— И, тем не менее, я служу.

— Ты берёшь, — возразил тёмный апостол. — Быть служителем богов – значит отдавать им всё, не ожидая даров силы в ответ.

— У тебя есть сила, — спокойно произнёс Тенебрус.

— Я получил силу лишь для того, чтобы иметь возможность служить. Я не ищу для себя прославления, и желаю только одного – распространять по галактике истинную веру. Моя цель – спасение человечества.

— Какое занимательное теологическое различие, — сказал Тенебрус. — И всё же, мы должны сотрудничать, как того требует Воитель. У тебя великая репутация, тёмный кардинал. Ты бы мог неделю проповедовать мне, ни разу не повторившись. Ну или, по крайней мере, это я слышал от множества твоих почитателей. Однако, времени мало, поэтому я осмелюсь спросить: не перейти ли нам сразу к сути дела? У наших владык есть целая вечность, чем не можем похвастать мы.

Лицо Кор Фаэрона приняло выражение самой леденящей ярости, но затем оно быстро исчезло, подобно унесённому ветром облаку, которое закрывало солнце.

— Прежде, чем мы начнём обсуждать эти дела, я хочу увидеть тот кинжал, который ты вонзишь в сердце нашего величайшего врага. Я должен знать, правдивы ли слухи. Покажи мне кольцо.

Тёмный кардинал вытянул руку.

— Если именно оно требуется для получения твоего доверия, то должен разочаровать тебя. У меня его нет. Кольцо Бухариса в безопасности. Довольно скоро ты увидишь его в действии. Верховный магос Зиракс из Истинного Механикума уже сейчас трудится для воссоздания того, чего мы достигли на Гаталаморе. Когда оружие будет готово и окажется на позиции, ты станешь свидетелем его мощи, но не раньше.

— Надо полагать, у Зиракса тоже нет кольца, — предположил Кор Фаэрон.

— Ну конечно нет, — фыркнул чернокнижник. — Думаешь, я бы совершил такую глупость? Дар Бухариса – это великое оружие, судьбоносное оружие. Ключ к нему не должен находиться в руках того, кому Воитель не доверяет полностью. Он в безопасности.

Тёмный кардинал презрительно хмыкнул.

— Абаддон играет с огнём, позволяя тебе охранять нечто столь могущественное. Кольцо следовало передать нам, чтобы мы берегли его до назначенного времени.

— О, да брось, — сказал Тенебрус. — Абаддон – помазанный чемпион Хаоса. Его избрали твои боги, наши боги. Я нашёл кольцо и теперь владею им. Учитывая это, теперь ты, наверное, видишь, что есть больше одного способа почитать их?

Пока два лорда Хаоса говорили, Йенг вспомнились последние слова Кар-Гатарра. «Победа Абаддона важнее самой победы». Что имел в виду её бывший повелитель? В какое противоборство она себя втянула?

— Боги требуют – мы повинуемся, — произнёс Кор Фаэрон, хотя эти слова дались ему нелегко.

— У нас есть более насущные проблемы, разве нет?

— Ты узрел то, что узрел я.

Тенебрус помрачнел.

— Видел кое-что, да. Знамения, предвестия. Я уже размышлял о том, чтобы прийти к тебе, когда до меня дошёл приказ от Воителя. Таким образом, нашу с тобой встречу затребовал и он, и сама судьба.

— Что ты увидел? — поинтересовался тёмный кардинал. — Расскажи мне всё в точности, дабы я мог быть уверен в соответствии нашей информации.

Чернокнижник вздохнул. Из его широкого рта потекла слюна, закапавшая на пол.

— Я видел прикованную к трону золотую фигуру. Я видел, как рвутся её цепи. Я слышал крик ребёнка. Я видел разбитый крестовый поход Абаддона и уничтожение армий верующих. Я слышал предсмертные крики богов. — Тенебрус изменил позу, и посох с щелчком упал. — Я видел конец всего, во что мы верим, конец, который наступит в том случае, если мы станем совершать неосторожные поступки, — сказал он. — А что говорят твои авгурии?

— Они много чего показывают, но всё предвещает катастрофу, — ответил Кор Фаэрон, чьи монтажные опоры для когтей задёргались. — Святые, видения, растущее количество псайкеров, неукротимый дух внутри Империума там, где должна была умереть всякая надежда. Ложная вера почитателей трупа сильна. Анафема пробуждается. Он больше не спит, а действует через Своих слуг. И есть ещё кое-что. — Кардинал потемнел лицом. — Силы показали мне ребёнка. Ужаснейшего ребёнка. — На краткий миг окружающая его аура уверенности исчезла. — Появление дитя предвещает гибель всем нам.

— Возвращение нашего самого непримиримого врага.

— Возможно. — К Кор Фаэрону вернулось прежнее высокомерие, ставшее ещё сильнее. Он наклонился вперёд, а запавшие глаза налились ненавистью. — Ты найдешь для меня этого ребёнка. Так велит Абаддон. Так велю я. Ты найдешь его как можно скорее, либо же столкнешься с последствиями неудачи. Таков мой приказ, и ты подчинишься.

— Ясно, — произнёс Тенебрус и на мгновение задумался. — Очевидно, я не могу ответить на данный вопрос самостоятельно. Нужно посовещаться с вышестоящими инстанциями. Для привлечения того, кому я задам вопрос, мне кое-что потребуется. Или, точнее, кое-кто. Тебе необходимо обеспечить меня этим.

— Твоё условие было ожидаемо, — сказал Кор Фаэрон.

— Неужели? — спросил чернокнижник. — Я говорю не о простой просьбе, которую легко выполнить. Наш сосуд должен являться достойной жертвой. Тем, кто представляет собой идеальное смешение безысходности и веры, кто могуч в варпе, кто познал величайшие почести и глубочайшее отчаяние.

— Создать такое существо довольно несложно, — заметил тёмный кардинал.

— Разумеется, — подтвердил Тенебрус. — Со временем можно сломить любого могущественного последователя владыки-трупа, вот только времени у нас нет.

— Ребёнка нужно найти, — согласился Кор Фаэрон. — Как можно раньше. Боги позволили мне узнать это. Если мы не будем действовать, нас ждёт катастрофа.

— Если нет времени сформировать подходящего для нашей цели человека, значит такого необходимо найти и принести в жертву. Чёрные корабли. У вас есть средства для их обнаружения.

— Мы охотимся за ними, когда обращаем против повелителя-трупа Его же миры, — произнёс тёмный кардинал. — У нас есть средства.

— Внутренности Чёрных кораблей – хорошее место для поиска идеального сосуда.

Кор Фаэрон кивнул.

— Таких звёздолётов много, как и людей у них на борту. Скажи точно, что тебе нужно, и я это найду.

— Конечно, — сказал Тенебрус. — Я должен спросить шепчущих мне демонов, но информацию будет легко добыть.

— Тогда вот с чего мы начнём – с охоты. — Тёмный кардинал повернулся к одному из своих чемпионов. — Вызови Ксокола Хрувака. Вызови моего Владыку гончих.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ДЕСАНТНО-ШТУРМОВАЯ ОПЕРАЦИЯ

БЕССЛАВНАЯ ЗАДАЧА

НЕОБУЗДАННЫЕ ДАРЫ


Пустотные щиты «Владыки» упали спустя считанные минуты после того, как корабль ворвался в атмосферу. Ещё через несколько минут от корпуса начали со звоном отскакивать осколки, порождённые взрывающимися в воздухе снарядами. «Владыка» был могучей, выкованной из адамантия и керамита машиной, но прямое попадание из зенитных пушек пробьёт его броню, принеся смерть всем, кто находился внутри. Строго говоря, урон нанесёт не артиллерия, а суровые условия входа в плотные слои атмосферы. Воздушная смесь устремится наружу через малейшую трещину в корпусе, и затем, словно пламя от реактивного двигателя, внутрь хлынет нагретая в результате сжатия атмосфера. Формируемые ей ударные волны одна за одной превратят в месиво даже внутренние органы Адептус Астартес. Корабль станет жертвой собственной скорости и окажется раскурочен, после чего исковерканный остов рухнет на планетарную поверхность далеко внизу. Существовала вероятность, что капитану Феррену Арейосу удастся это пережить, но вероятность минимальная, несмотря на всю силу воину.

Арейос был космодесантником. Он не чувствовал страха. Он вообще ничего не чувствовал.

Капитан ничего не чувствовал ни когда дрожащий «Владыка» нёсся к поверхности сквозь турбулентные ламинарные потоки воздуха, ни когда выстрел из лазпушки проделал отверстие в наружном корпусе и превратил участок пола прямо перед ним в расплавленный шлак, в результате чего сквозь пробоину внутрь проникала струя ревущего ветра. Арейос следил за остыванием краёв дыры безо всяких эмоций, понимая, что, если он видит это, значит всё ещё жив, то есть корабль уже миновал точку, где скорость и давление представляли опасность, и теперь находился в настоящих полётных слоях тропосферы. Пока космодесантник глядел на пробоину, его улучшенный разум праздно привязывал скорость затвердевания к цифрам на ретинальном дисплее. По мере того, как корабль заходил на посадку, выводимое число стремилось к нулю.

Он поднял взгляд за несколько секунд до удара, взвёл оружие и послал своему командному подразделению инфоимпульс с приказами готовиться.

— Рота, приготовиться! — крикнул он.

Его голосу приходилось тягаться с сопровождающим высадку рёвом даже несмотря на то, что передача шла прямо в уши воинов.

Помимо Арейоса внутри корабля находилось три полных отделения заступников-ветеранов, а также личное отделение капитана, куда входили ротный знаменосец, технодесантник, капеллан и апотекарий. Все астартес носили цвета Ультрадесантников, хотя и не имели чести принадлежать к этому братству. Символы ультимы на левых наплечниках пересекались серыми шевронами, что помечали воинов как Неисчислимых Сынов Гиллимана. Тем не менее, им выпали другие почести, ведь они были первой ротой первого батальона первой дивизии. Ротой, которая уже прославилась среди остальных Неисчислимых Сынов.

— Готов! — в унисон ответили бойцы.

«Владыка» врезался в землю с силой снаряда, которая дёрнула примагниченных космодесантников вперёд. Арейос ощутил, как порвались мышечные волокна в икрах, и как слишком сильно растянулись связки голеностопа. Капитан успел подумать – вновь безо всяких эмоций – что этим утром они ещё поболят какое-то время, и в следующее же мгновение двойные штурмовые трапы со стуком опустились, а вдоль всей длины переходных отсеков завопили сигналы тревоги. Внутрь корабля влился отбрасываемый битвой свет. Мир снаружи пылал. Корпус «Владыки» сотрясся от грохота собственных орудий: тяжёлых болтеров, шквальный автопушек и лазпушек, расчищающих путь для воинов Неодолимого крестового похода. Арейос лишь мельком увидел на широком поле боя вражеских солдат, которые ждали космодесантников в окопах для стрельбы лёжа, ибо арсенал десантно-штурмового корабля тут же разорвал их на куски. Противники исчезли в брызгах грязи и разлетающихся клочков плоти.

Капитан вышел первым. Благодаря высокому званию он имел возможность выбирать себе оружие из оружейной роты, но до сих пор отдавал предпочтение своей болт-винтовке, которой владел с момента пробуждения. Корабль Арейос покинул, ведя из неё огонь. Силовой меч оставался в ножнах.

Остальные силы ударного соединения продолжали приземляться всюду вокруг их цели. Четыре «Владыки» из роты Арейоса уже находились на земле: три выгружали пехоту, а четвёртый, не касаясь поверхности, сбросил пару «Репульсоров», отцепленных от грузовых захватов. В пятистах метрах впереди, над дымящимися полями смерти, которые вспахивались болтерным и лазерным оружием, виднелась окопанная артиллерийская батарея, окружённая сетью окопов и колючей проволоки. Свирепая буря её зенитного огня сдерживала «Владык». Границами объекта служили крутые земляные валы, что были обложены пластальными листами. Данные укрепления повторяли структуры многотысячелетних звёздных фортов своими выдававшимися «отрогами» с опорными пунктами на концах, позволявшими обстреливать каждое направление. Идеально для удерживания на расстоянии толп пехоты или штурмующей бронетехники, но для бойцов Арейоса эта помеха являлась пустяковой.

Рассредоточившиеся веером космодесантники ревели боевые кличи, в которых прославляли Гиллимана и Императора. Больше сотни воинов устремились в неудержимую благодаря древним технологиям ворчавших силовых доспехов атаку. Враги в бункерах вала встретили их внезапным шквалом огня, обрушившимся на бронированные тела. Несколько бойцов капитана пали, но, по большей части, ярость противника измерялась в отбитых кусочках керамита, а не в пролитой крови. Четыреста метров.

Арейос перепрыгнул через исходящую паром воронку, на месте которой всего несколько секунд назад был окоп для стрельбы из положения лёжа. Истерзанная земля сочилась кровью, которая расплескивалась под сабатонами капитана. Он вывел в центре ретинального дисплея картографическое изображение, где цели окаймлялись красным, а члены его роты – зелёным. Вспыхнули символы опасности.

— Впереди минное поле. Двигаемся быстро! — крикнул Арейос.

У них не было времени на остановки.

Одного из бойцов капитана подбросило в воздух, когда тот наступил на мину. Космодесантник перевернулся вверх ногами и рухнул в грязь, оставив в земле отпечаток своего полутонного тела. Тем не менее, взрыв не повредил броню, поэтому воин поднялся и, пусть и хромая, продолжил атаку на вал, оставляя позади идеальный слепок самого себя.

В самом сердце укреплений дёргались на орудийных платформах огромные пушки. Опорные стойки амортизировали отдачу в достаточной степени, чтобы конструкции не развалились от тряски, однако, земля всё равно содрогалась от высвобождаемой энергии. Расчёты знали, что на них надвигается смерть, но продолжали вести огонь с завидной дисциплиной, пытаясь завоевать благосклонность своих злобных богов путём запуска как можно большего количества снарядов в сторону замка-кафедры Тяньтин-града. По мере преодоления ротой поля взрывалось всё больше мин. Космодесантники прижимали охранение артиллерии огнём из болт-винтовок, не давая врагам высунуться из окопов, однако, проблемой были бункеры. Наведённые на воинов Арейоса автопушки били по ним до тех пор, пока они не падали с разбитыми доспехами. Каждый ставший целью примарис, хоть и выдерживал немалое количество попаданий, в итоге всё равно валился в засасывающую грязь и оставался лежать среди образующих систему окопов. Апотекарии роты выходили из общего строя, дабы спасти тех, кого могли, и извлечь геносемя из остальных. Капитан услышал жуткий звук выстрела из болт-пистолета «Освободитель», раскалывающего керамит. Он означал милосердное убийство воина, чьи раны оказались несовместимы с жизнью.

Арейос нагнулся, уклоняясь от очереди летящих веером снарядов автопушки. Трасер прочертил воздух, и позади капитана раздались гулкие звонкие удары – это снаряды попали в одного из его бойцов.

— «Репульсор» ноль-четыре, первоочередная цель – бункер слева. «Репульсор» ноль-пять, первоочередная цель – бункер справа, — приказал Арейос.

Он бы предпочёл приземлиться на большем расстоянии и пересечь поле вкось, чтобы захватить ведущую внутрь укреплений дорогу и прореживать появляющихся защитников. Мессиний же отверг данную стратегию, потребовав действовать как можно быстрее. Пустотные щиты комплексов Тяньтина не продержатся долго. Срок этот измерялся в минутах.

Двигатели «Репульсоров» взревели, поднимая заднюю часть корпусов и прижимая к земле переднюю. Контргравитационные поля ударили по земле и вызвали детонацию всех мин вокруг, в результате чего за движущимися машинами поднялись фонтаны грязи. Компактное артиллерийское вооружение «Репульсоров» обрушило на бункеры свои залпы, и даже когда машины промчались мимо, повернувшиеся турели продолжали наводиться и вести огонь. Измельчённый скалобетон поднялся вверх мучными потоками, а пушки бункеров затихли. Миновав окопные валы, танки задрали носы и поплыли прочь, выискивая новые цели. Вражеские пехотинцы поднялись из укрытий, чтобы прогнать их. По керамитовым корпусам захлестал неэффективный лазерный огонь, но затем один из бойцов на переднем крае поднял ракетомёт. Из пусковой трубы сзади вырвался шип пламени, и «Репульсор» ноль-пять получил попадание. Потеряв половину двигателей, машина преодолела некоторое расстояние по инерции, после чего остановилась.

Арейос опустил болт-винтовку. Продолжая бежать и держа оружие идеально ровно, он одним выстрелом снёс голову с плеч тяжёлого пехотинца.

Теперь у предателей не осталось иного выбора, кроме как подняться и встретить космодесантников лицом к лицу. Выстроившись вдоль окопов, они открыли огонь. Кто бы их не возглавлял, это был талантливый командир, который держал воинов в резерве до тех пор, пока дистанция не сократилась. На таком расстоянии лазружья могли эффективно отрабатывать по воинам Арейоса, поэтому вражеский командующий приказал группам по десять человек выбирать своими целями отдельных космодесантников. Несколько бойцов капитана оказались окружены бурями когерентного света. Горстка пала, когда керамит испарился в результате десятков попаданий, а выстрелы пробили внешние слои доспехов, прикончив астартес внутри.

Двести метров.

Ещё больше воинов Арейоса выбыло из боя, хотя большинство лишь по причине ранений, и только семь мортис-рун отображалось на тактических дисплеях капитана. Сорвав с пояса осколочную гранату, он вдавил детонатор. Окопный вал имел высоту полтора метра и облицовку из штампованной пластали с таким же наклоном, что и лицевая сторона вала. Арейос взбежал по нему вверх, грудью встречая лазерный огонь, и швырнул гранату вперёд перед собой. Та взорвалась, когда космодесантник соскользнул в окоп, где успел мельком увиднть толпу людей с фанатичными выражениями лиц, прежде чем они исчезли в огне. Осколки со стуком ударились о керамитовую броню. Капитана покрывала кровь изменников, а его сабатоны давили их изуродованные тела.

Вскоре пролилось ещё больше крови.

Воины Арейоса хлынули в окоп, с лёгкостью вырезая неулучшенных смертных. Предателям был обещан сей мир, которым они бы правили для своих богов, и изменники до сих пор принимали это за неоспоримую истину. Люди умирали с мыслями о том, что планета всё равно попадёт в их руки, продолжали верить в победу даже под сокрушающими кулаками мстящих ангелов Императора.

Несмотря на развёртывание крупных сил космодесантников, штурмующих Суладен Неисчислимых Сынов было объективно мало: на сотни тысяч врагов приходились лишь сотни астартес. В траншеях группа капитана разделилась, и все воины начали протаптывать собственные пути к победе. Бойцы в синей керамитовой броне в одиночку сражались с десятками врагов. Им предстояла грязная работа. Окажись здесь старый Арейос, он бы задумался о том, что делал тут, среди грязи и крови, сколько жизней оборвал. Возможно, пришёл бы в ужас. Однако, старый Арейос умер. Тот, кем он стал, не был запрограммирован на раздумья, только на подчинение. Капитан двигался плавно и держал болт-винтовку наготове, целясь в сторону каждого изгиба и поворота траншеи. Места, где его поджидали враги, зачищались. Арейос вёл огонь с идеальной точностью, поэтому каждый лай оружия возвещал о смерти очередного изменника. Ответный огонь противника приходился на фронтальную броню капитана, ибо он, из раза в раз, решительно встречал неприятеля лицом к лицу. Одна удачно выпущенная из автомата пуля разбила ему глазную линзу, вторая пробила мягкое уплотнение на сгибе локтя и вошла в плоть. И всё же, несмотря на боль в ране и неудобство от потери ретинального дисплея в левом глазу, Арейосу казалось, что разрывы мышц во время приземления «Владыки» были для него куда худшим повреждением.

В окопе звуки боя становились тише. Над головой ревели ракеты, а стены сотрясались от ударов снарядов, однако, даже мягкое постукивание осыпающейся по бокам почвы казалось более громким. До слуха Арейоса доносился грубый лай болтерного оружия и крики, приглушаемые землёй, но врагов капитан видел и слышал лишь натыкаясь прямо на них. Когда же противники замечали космодесантника, то нападали на него с поднятым оружием и ненавистью в глазах. Когитатор доспехов переключал все тактические каналы на правый глаз и помечал изменников показателями угрозы. Все были незначительными. Как правило, Арейос безропотно следовал указаниям брони, переводя оружие между целями с эффективностью робота. На каждое мягкое человеческое тело хватало по одному болту. Взрывы реагирующих на массу снарядов окрашивали стены красным. Там, где проходил капитан, грязь на полу траншеи смешивалась с кровью.

От его офицеров приходили доклады. Он в полглаза следил за местоположением своих воинов, но не требовал от них держаться в каком-либо боевом порядке, позволяя охотиться в одиночку. Уход от тактик тесного взаимодействия отделений являлся для воинов полезным опытом. Гипнообучение Коула внедрило в десантников-примарис инстинктивную склонность к совместному ведению боевых действий, предрасположенность, уже и так сильно проявлявшуюся в геносемени Гиллимана, но примарисам недоставало гибкости перворождённых. Старые космодесантники переходили от действий по взаимной поддержке к героическим подвигам в одиночку гораздо свободнее, нежели новички-примарисы, даже сейчас. Это был не навык, который нужно было освоить воинам Арейоса, ибо навык у них имелся, а скорее подход, который им следовало принять. Не во всех битвах в будущем они станут сражаться, обладая такой же огромной численностью, как и при высадке на Суладен. В легендах говорилась о группах из пяти или десяти космодесантников, удерживающих миры вопреки невероятно малым шансам. Бойцы капитана к таким деяниям ещё не готовы.

На планету высаживалось более девяти сотен Неисчислимых Сынов, чьи группы получили собственные критически важные цели для первого удара. Тем не менее, космодесантники служили лишь наконечником копья для сил флота Терциус в этой зоне боевых действий. В течение часа должны были приземлиться двадцать тысяч гвардейцев Астра Милитарум, а за ними пять тысяч солдат Механикус, сопровождаемых когортой Легио Кибернетика. Ещё прибудут сотни боевых машин, схожее количество авиасудов и формирования иных организаций, насчитывающие от нескольких оперативников до тысяч людей. Небеса сотрясались от работы двигателей пустотных кораблей, когда задействовались эти части и подразделения. Каждая деталь военной машины имела собственные задачи, неразрывно связанные с другими, и все они были жизненно важны, если имперцы хотели вырвать Суладен из рук предателей, сохранив в целости инфраструктуру и население. Таким образом, хоть гордость Арейоса и оказалась слегка задета тем, что капитану поручили захватить столь незначительный объект, как данная артиллерийская батарея, в своих сердцах космодесантник знал: его миссия была важна не меньше, чем любая другая, и он выполнит её со всем старанием.

Арейос добрался до пересечения окопов, где лежали уже мёртвые враги. Там ждали пятеро его космодесантников, чья символика скрывалась под слоем грязи и крови. Их лидер резко и быстро отдал честь.

— Капитан.

— Сержант Ван, — поприветствовал подчинённого Арейос.

Капитан вывел тактические каналы на передний план. Отделения Арейоса сходились к центральной точке. Маленькие красные кружки, обозначавшие предполагаемые и подтверждённые скопления противников, исчезали, оставляя сеть окопов синим, коими она уже кишела.

— Сформировать отделения обратно. Начать штурм пушек по моей команде, — сказал капитан, чьи слова были отрывисты и лишены эмоций.

Боеприпасов оставалось мало, поэтому ему пришлось потратить драгоценное мгновение на перезарядку, после чего он заметил кусок скальпа предателя, обмотавший тыльную сторону его левой руки. Арейос не задумываясь стряхнул кожу.

Магазин с щелчком вошёл в приёмник. Воины капитана находились на позиции. Минимальные потери. Командное отделение воссоединилось со своим командиром, и Арейос кивнул знаменосцу, который крутанул ручку на древке знамени, раскрывая крестовину. На ней развернулся стяг с цветами роты, сотканный из ярко окрашенного гипершёлка. Поначалу он вяло собирался в складки на дующем над полем боя ветру, но затем волокна ткани раздулись, придав знамени объём, и тогда стяг показал себя во всей красе.

Вражеские тяжёлые орудия впереди продолжали вести огонь, теперь целясь по основным посадочным зонам за пределами города. Командиры гвардейцев-изменников быстро перестроили свои осадные боевые порядки, но всё было бесполезно. Между линией окопов и целью Арейоса лежал поражаемый участок местности, за которым стояли сборные стены – последнее укрепление, ограждавшее внутреннюю территорию объекта. Над орудийными окопами виднелись верхушки зенитных пушек, стреляющих в небеса. Выглядело это грозно, но с реальностью не имело ничего общего. С задачей справились бы бомбы, да и орбитальный удар достиг бы того же результата, однако, Мессиний выразился чётко: Суладен необходимо взять с минимальным ущербом.

Арейосу было мало дела до населения. Если бы ему приказали, он бы вырезал всех жителей мира без угрызений совести, но капитан видел стратегическую мудрость в плане лорда-лейтенанта.

Вокруг него защёлкали болт-винтовки. Воины Арейоса выстроились в одну цепь, окружая артиллерийский парк врага подобно петле, обвивавшей шею приговорённого.

— Рота, — скомандовал капитан. — В атаку.

Они вылезли из окопов, но не ринулись вперёд, а стали шагом преодолевать мёртвое пространство. Противник начал стрелять по ним, и космодесантники открыли ответный огонь с безжалостной эффективностью. Выпущенные из двадцати болт-винтовок снаряды влетели в щель бункера, уничтожив всё внутри. Ни одна единица размещённого там тяжёлого оружия не успела совершить больше трёх выстрелов. Первыми до стен добрались воины с противоположной стороны. Последние защитники погибли очень быстро. Керамитовые сабатоны застучали по металлическим настилам, вслед за чем раздались крики.

Артиллерийские расчёты не прекращали вести огонь, так как пара смертных жрецов призывала их продолжать даже пред лицом неминуемой смерти. Жрецы были взяты на прицел и убиты сразу же, как только оказались в зоне прямой видимости космодесантников. Затем воины Арейоса разнесли на части загрузчики, в результате чего сдетонировали перемещаемые ими снаряды. По бойцам первой роты хлестануло несколько лазерный лучей. Так враги продемонстрировали своё упорство, но возможности нанести какой-либо урон у них не имелось. Победа была близка.

А затем, спустя всего один удар сердца, она ускользнула от космодесантников.

Первым признаком этого стал потускневший свет и похолодание столь резкое, что системы доспехов Арейоса недоверчиво запищали. Капитан слишком поздно заметил признаки надвигающейся угрозы и не успел выкрикнуть предупреждение. Из-под земли поднялся изогнутый каменный шпиль, а в небо потоком устремилась выброшенная земля.

Множество взметнувшихся вокруг шпиля булыжников начали обрушиваться вниз. Они были крупными и летели к земле не только под воздействием одной лишь гравитации, врезаясь в бойцов Арейоса с такой силой, что сокрушали их доспехи. Падающий камень размером с туловище капитана впечатался ему в наплечник, отчего космодесантник зашатался и непроизвольно выстрелил из болт-винтовки. Каменный дождь не прекратился, но лишь усилился, а характер летящих обломков изменился. Теперь они представляли собой заострённые скальные дротики, с непогрешимой точностью несущиеся к десантникам-примарис.

Арейос пришёл в себя и, обескураженный, поднялся на ноги. Наплечник со скрипом тёрся о сломанные крепления. Вздохнув, капитан заревел в вокс роты.

— Вольный псайкер, — доложил он. — Оборонительная схема «сигма».

А затем Арейос увидел его, надвигающегося на них из-за пушек и взмывающего вверх внутри вихря из кружащихся камней и земли. Классификация псайкеров была сложной и простиралась за пределы познаний капитана, однако, про таких он знал. Первая рота столкнулась с геокинетиком – обладателем необузданного телекинетического дара, каким-то образом связанного с землёй. Вопросы «как» и «почему» не имели для Арейоса никакого смысла. Способности псайкера являлись полностью алогичными и относились к области эзотерической духовности. Для любого здравомыслящего человека это был самый настоящий абсурд, но Долгая война вышла за пределы благоразумия ещё тысячи лет назад.

Для капитана значение имела лишь одна вещь – как убить псайкера.

Вокруг нечёткой фигуры геокинетика, несущегося над землёй к космодесантникам, щёлкали скачущие энергии, которые касались случайных кусков твёрдой породы или почвы в защитном вихре. Кроме того, псайкера оберегала своего рода грубая скальная броня – запястья и грудь были обёрнуты получившим новую форму камнем. Кисти он держал поднятыми, словно показывающий мышцы дикарь, а его глаза пылали. Больше Арейос ничего не видел, так как большую часть тела геокинетика скрывал непрекращающийся камнепад, служивший ему коконом.

Вихрь двигался по земле. Отделение воинов капитана побежало на него, стреляя из всего имеющегося оружия, но болты взрывались в кружащихся завесах из булыжников и гравия.

Реакция псайкера была стремительной и смертоносной. Нечто прорвало земную поверхность, словно из-под песка вдруг резко выскочила погребённая там верёвка. Волна, разбрасывающая во все стороны обломки, врезалась в космодесантников и сбила их с ног, раскидав отделение. Взревевший при виде смерти своих бойцов Арейос начал отдавать приказы, веля остальным отступить подальше от ведьмы и сконцентрировать огонь. Глаза геокинетика вспыхнули, после чего булыжник превратился в расплавленную лаву, врезавшуюся в одного из космодесантников. Другого жёсткие руки из живого камня затащили под землю, где от него быстро осталась одна лишь жижа. Третьего пронзили обрушившиеся дождём кинжалы из минералов.

— Назад! — крикнул капитан. — Вести бой на безопасной дистанции. Прикройте меня. Попробую солюшио экстремис.

Арейос побежал вперёд и потянулся рукой к поясу, где щелчком открыл подсумок с единственной гранатой внутри. Со всех сторон вёлся прикрывающий огонь, но результата он не давал, так как болты разбивались о твёрдую породу, а их взрывы поглощались облаками песка. Капитан сдерживался, чтобы не начать стрелять самому, вместо этого пытаясь подобраться как можно ближе прежде, чем его заметят. Там, где ничего не могли сделать снаряды, преуспели три потока плазмы. Врезавшись в вихрь, они стали превращать всё в стекло и пар. Вращающиеся камни абсорбировали энергию, однако, брызнувшая внутрь расплавленная порода попала на кожу псайкера, отчего тот закричал.

Вихрь закачался, падающие с неба камни начали глухо ударяться о землю. Арейос подумал, что, возможно, ему и не придётся пользоваться оружием, но тут геокинетик пришёл в себя и послал цунами из камней к линии окопов, в которых находились изничтожители. При ударе волна разлетелась веером каменных шипов вперемешку с пронзёнными телами космодесантников.

Воины капитана пожертвовали своими жизнями не впустую, ибо они отвлекли псайкера.

Арейос бросил болт-винтовку и взбежал на возвышенность, образованную в результате нарушения грунта силами геокинетика. Добравшись до вершины, космодесантник вытащил гранату из подсумка. Она у него была лишь одна – чёрная, цилиндрической формы, с серым обручем вокруг середины и черепом, украшавшим верхнее герметизирующее уплотнение. Капитан вывел мощность дополнительной мускулатуры на максимум, прыгнул и прямо в воздухе взвёл гранату, после чего изо всех сил швырнул её в защитный вихрь.

Псайкер повернулся к нему, демонстрируя искажённое болью и ненавистью лицо, а Арейос, в свою очередь, удивился тому, сколь юным оказался носитель колдовских отметин и следов порчи, возникших из-за связи с варпом.

Граната со звоном залетела в вихрь и, несмотря на мощный бросок, чуть не отлетела обратно прежде, чем взорваться.

Из её корпуса вырвалась медленно расширяющаяся сфера энергии. Она не принадлежала плану смертных, поэтому беспрепятственно проходила сквозь камни, но псайкеру хватило даже малейшего касания. Геокинетик закричал, а вихрь устремился к земле.

Антипсайкерская энергия омыла Арейоса. Он не обладал пси-способностями, но даже слабейший контакт с этим оружием вызвал у него всеохватывающее чувство недомогания. Ему показалось, будто душа затрепетала подобно пламени свечи на ветру. Машинный дух доспехов отключился, и капитан упал.

Ошеломлённый космодесантник лежал с выключенными системами брони до тех пор, пока не загрохотала земля, и вновь не затрещал вокс. Он услышал стрельбу. Столь редкая и мощная антипсайкерская граната купила ему лишь несколько секунд.

Борясь с висящими мёртвым грузом доспехами, Арейос пополз на четвереньках туда, куда упал юноша. В воздух поднимались дрожащие булыжники, а гудящая земля беспрестанно сотрясалась. Лежащий псайкер вяло перекатывался прямо перед капитаном, ещё не до конца придя в сознание. Над головой со свистом проносились болты, но геокинетик находился в такой позиции, где был защищён от обстрела. Именно капитану предстояло добить его. Арейос ещё раз воззвал к своим доспехам и, не получив ответа, пополз дальше. Псайкер уже поднимался на ноги. Вместе с ним поднимался защитный барьер из кружащихся камней.

С третьей попытки капитану удалось вернуть обратно машинного духа. Дисплеи включились, а в системы брони хлынула энергия. Арейос бросился вперёд, вложив в прыжок всю свою немалую силу вкупе с мощью доспехов, и врезался в юношу. Удар смял молодое, истощённое от недоедания тела, после чего оба упали на землю. Капитан приземлился на псайкера, ломая каждую его кость.

Пси-явление прекратилось. Арейос поднялся, достал пистолет и навёл оружие на голову геокинетика, но не выстрелил. Юноша уже был мёртв. Сейчас он выглядел даже моложе, чем прежде. Едва только вышел из детского возраста, подумал капитан.

— Рота, продвигаемся вперёд, — скомандовал Арейос.

Он отметил в ноосфере роты местоположение павших воинов, отправляя апотекариев извлечь их геносемя, и пошёл за брошенной болт-винтовкой.

Спустя несколько мгновений всё закончилось, а пушки перестали вести огонь. Гранаты покончили с парой зенитных орудий, которые оказались слишком осквернёнными, чтобы можно было гарантировать чистоту их машинных духов. Остальные технодесантник Арейоса посчитал восстановимыми. Уже начались работы по сбору пригодной боевой техники.

Над капитаном ревели посадочные модули Астра Милитарум, летевшие к своим зонам высадки десанта. Командование заметило, что обстрел прекратился, но Арейос всё равно как полагается доложил об успешном выполнении задачи, ибо так он был обучен.

— Капитан Арейос, первая рота, первый батальон, первая дивизия. Подтверждаю подавление главной цели.

Вдали мерцали вновь усиливающиеся пустотные щиты Тяньтин-града, ведь теперь по ним не били снаряды, а земля вокруг города, хоть и развороченная в результате осады и контратаки, пострадала не слишком сильно, по крайней мере та, что находилась за боевыми порядками изменников. Фермы, леса и пригородные зоны оставались узнаваемы. Окопы будут разровнены, а агриколэ-сервиторы возделают удобренную трупами почву. Суладен вернётся к своему скучному, но приносящему пользу существованию.

Империум выстоит. Это стоило траты жизней некоторых из братьев Арейоса.

Командование флота, принято, — ответил безликий голос. — Цели задания обновлены.

Звуковой сигнал входящих данных возвестил о получении новых приказов. Капитан уже собирался прочесть их, когда с ним по воксу связался один из его сержантов с другой стороны огороженного стенами участка.

Брат-капитан, у меня тут двадцать сдавшихся изменников из Астра Милитарум. Их лидер предлагает разведданные в обмен на жизнь. Что мне с ними делать?

Командир действует согласно своей натуре. Милосердный мог пощадить их. Рьяный сжёг бы. Хитрый бы допросил. Арейос не относился ни к одному из трёх этих типов. Для него действия на войне диктовались исключительно немедленными тактическими соображениями.

— Им нечего нам рассказать. Они свой выбор сделали и послужат лишь нагрузкой на наши ресурсы во время наступления. Всех казнить.

До читающего приказы капитана донёсся непродолжительный треск болтеров. С предателями было покончено.

— Технодесантник Изупи, останешься здесь и составишь перечень оружия для доставки флотским логистерами. Выбери трёх бойцов себе в помощь. Всем остальным – мы уходим.

Арейосу нашли новую лицевую пластину, которой он заменил повреждённую часть шлема. Кроме того, им подвезли боеприпасы.

Закончив перевооружаться, капитан отдал приказ.

— Вперёд! За Гиллимана! За Императора!

Покидая артиллерийский парк, он прошёл мимо трупов казнённых людей. Арейос их даже не заметил, ибо светящиеся руны на дисплее уже отображали следующее поле боя.


ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

ТЯНЬТИН-ГРАД

ВЫПИВКА

БЕЗВРЕМЕННАЯ СМЕРТЬ


Колокола Тяньтин-града звонили без остановки, а жрецы, облачённые в чёрное с белым и вымазавшие лица пеплом, шли во главе траурных шествий. Вырывающиеся из громкославителей скорбные антифоны находили отклик у толп, отвечавших приглушённым рокотом.

— Какая прекрасная демонстрация покаяния, — сказал Витриан Мессиний и отвернулся от открытого окна. Его полуплащ с шелестом мотался вокруг силового генератора доспехов подобно выказывающему своё нетерпение флагу. — И, тем не менее, перво-наперво им не на прогулки следовало выходить.

— Закройте окно, Витриан, — произнесла Элоиза Атаги, распростёршаяся на диване с большим стеклянным бокалом в одной руке. Как подозревал космодесантник, она намеренно проявляла беззаботность, чтобы пораздражать его. Для командира группа женщина враждебно относилась к авторитетам, если только, конечно, речь шла не о вызове её собственной власти. — Присядьте, выпейте. Ещё одна планета взята с минимальным кровопролитием и мизерным материальным ущербом. Лорд Гиллиман будет доволен.

— Разве? — спросил Мессиний. Он прошествовал в центр комнаты, где сидела Атаги. — Предполагалось, что сегментум Соляр безопасен, а теперь восстания вспыхивают в пределах досягаемости Тронного мира во всех направлениях, куда не посмотри.

— Вы чересчур драматизируете.

— Я не склонен к театральности. — Паркетный пол заскрипел под весом космодесантника, когда тот остановился и взглянул на женщину сверху вниз. — А будет ли командующая флотом Ван Леск довольна тратой нашего времени на подавление этих мятежей, в то время как по плану мы уже должны лететь в сегментум Пацификус?

— Она нас сюда послала и знала, с чем мы столкнёмся.

Хорошее настроение женщины дало трещину.

Мессиний ощутил слабый укол вины за то, что упомянул командующую флотом, но как бы сильно ему не нравилась Атаги, иногда она могла быть до невыносимого бесцеремонной. Время от времени подобную склонность следовало умерять.

— Вот почему скоро мы получим подкрепление – две боевые группы флот Секстус, — продолжила командир группы, объясняя уже и так известную космодесантнику стратегию. — Вместе с элементами Квартуса и Квинтуса наши силы насчитывают семь боевых групп на просторах четырёх секторов. — Она нахмурилась и покачала бокал с выпивкой. — Ван Леск завидует моему успеху, иначе я бы не удерживала линию обороны здесь.

— Уверен, у неё были другие причины поручить вам эту работу, — ответил Мессиний. — Обоснованные причины.

— Да? Тогда зачем вы здесь? Вы ведь должны командовать всеми космодесантниками флота Терциус и находиться в его группе «Альфарис-один», а не тут со мной.

— На что у неё тоже есть свои причины, — вновь сказал лорд-лейтенант.

— Чтобы не делиться славой. Этой причины Ван Леск достаточно. Она не хочет, чтобы её безупречный список побед объяснялся помощью космодесантника, особенно того, кто пользуется таким благоволением примарха. Пока Ван Леск где-то там шляется, мы держим оборону. Впрочем, оно и к лучшему, ведь мы здесь делаем нужное дело – очищаем миры от ваших падших братьев. — Взгляд Атаги стал отстранённым. — Вот что отложиться у всех в памяти, когда пойдут разговоры об успехах.

— Вы излишне эгоцентричны. На кону вещи поважнее вашего статуса. Думайте о своём долге, а не о почётном списке.

Теперь она выглядела уязвленной.

— Вы действительно думаете, будто я забочусь лишь о собственной карьере? Я шучу. По большей части.

Мессиний ответил на её слова суровым взглядом.

— Просто меня задели. Мы здесь занимаемся полезной работой.

— Задеты вы или нет, шутите ли или нет, но вы недооцениваете сынов Лоргара на нашу беду. Мы тут потому, что они представляют реальную угрозу безопасности Империума-Санктус, причём не меньшую, чем все те враги вдали от Терры. Отложите в сторону своё эго. Несущие Слово здесь что-то замышляют.

— Помимо уничтожения Империума?

— Элоиза, вы сегодня специально ведёте себя так вызывающе? Силы Воителя всегда хотели уничтожить Империум. Нас должно волновать то, как именно они собираются это сделать. Вы здесь, дабы остановить их, за что мы должны быть благодарны.

— Вы пытаетесь льстить мне? — Атаги одарила его очаровательной улыбкой. — Ну хватит уже занудничать. Выпейте. — Она показала на стоявший рядом с кушеткой стол, который ломился от напитков, преподнесённых взволнованными представителями планетарных властей. Однако, Мессиний проигнорировал её жест. — Расслабьтесь, если это вообще возможно. И отойдите, а то когда вы вот так стоите надо мной, я словно смотрю на чёртову гору. — Женщина улыбнулась ещё шире. — Сей вид впечатляющ, грандиозен и даже прекрасен, но от него шея болит.

Хмыкнув, космодесантник отступил назад.

— Ну а теперь, как насчёт улыбки, Витриан?

— Я прослужил целую сотню лет, но последние годы с вами кажутся особенно долгими, — ответил Мессиний.

— Воистину, укол в самое сердце. Сочту за комплимент. А сейчас выпейте, я настаиваю. Па факту, это приказ.

Космодесантник поднял бровь и взглянул на бокал Атаги. В её руке он выглядел крупным, но ему едва хватило бы на глоток.

— Я вам налью.

Встав с кушетки, женщина подошла к столу.

— Меня беспокоит то, что Несущие Слово потратили так много времени и сил ради приведения в ярость жителей планет, — начал Мессиний. — Сыны Лоргара – демагоги и ложные пророки, которые, вне всяких сомнений, стремятся подорвать наш боевой дух и замедлить нас, однако, я не вижу непосредственной стратегической ценности в обращении против Империума этих систем. Они не дают никакого значительного эффекта, помимо отвлечения. Миры в них святы, чем Несущие Слово нас и провоцируют, а провокация есть отвлечение. Здесь и возникает вопрос: от чего нас отвлекают?

— С чего вы так уверены, что их целью является отвлечение? — спросила Атаги. — Не забывайте, они выполняют прихоти безумных богов. Несущие Слово подтачивают веру народа. Разве для легиона фанатиков это не цель сама по себе?

Она порыскала по столу в поисках достаточно крупного сосуда, который подошёл бы космодесантнику, и остановила свой выбор на высоком бронзовом кубке в асканианском стиле. Затем женщина наполнила его вином. Половины уже открытой бутылки не хватило, поэтому пришлось открыть вторую.

— Люди забыли, что Император – их бог, лорд-лейтенант. Им кажется, будто Он их покинул. Враг же предлагает альтернативу, как бы богохульно не звучали мои слова. На этих мирах появляется гораздо больше псайкеров, и люди каждый день сталкиваются с ужасами. Они ищут защиты.

— Неужели? — ответил Мессиний. — Тогда пусть рявкающие болт-автоматы напомнят людям о том, кто их истинный защитник. Он не только правит ими, но и обеспечивает само существование.

— Примерно это я и собиралась сказать, пусть и не в столь воинственной манере, как вы. — Атаги передала ему кубок. В бронированной руке космодесантника тот выглядел до смешного миниатюрным, хотя и был создан для по-настоящему внушительных людей. — У вас явно плохое настроение.

— Ведётся скверная война, — продолжил лорд-лейтенант. — Мы вырезаем тех, кто был бы верен нам, если бы не лишения, которые им приходится терпеть. Своими действиями мы порождаем ещё большие страдания. Из-за совершаемых нами кровавых расправ другие люди подпадают под чары дьявольских жрецов, использующих против нас наши же успехи.

— Не всё так просто, — сказала Атаги и подняла бокал. — Ваше здоровье.

— И ваше, — отозвался Мессиний.

Лорд-лейтенант отпил и ощутил на языке приятный кислый вкус вина, вызвавший ещё большую жажду. Космодесантник вдруг понял, что прошли целые часы с тех пор, как он должным образом освежался, настолько много обязанностей у него было. Ему пришлось сдержать недостойный порыв выпить всё сразу.

— Видите-ли, я нахожу происходящее обнадёживающим.

— Объяснитесь, — произнёс Мессиний.

— Я прекрасно вижу, что Несущие Слово ведут своего рода священный крестовый поход. Признаю, выбор Черных кораблей в качестве цели вызывает беспокойство, но в общем их главная цель, судя по всему, состоит в развращении как можно большего количества верующих в Императора. Я считаю, именно поэтому они нападают на эти кардинальские миры и миры-святыни. В действиях Несущих Слово проглядывается нечто…

Она замолчала, подбирая слово.

— Мстительное, — предположил лорд-лейтенант.

— Именно так, — ответила Атаги и наклонила в его сторону бокал. — Но мстительность никогда не выигрывала войны. Несущие Слово слишком поглощены своей верой и упускают гораздо более крупные призы.

— И всё равно не вижу здесь ничего обнадёживающего.

— Это ведь означает, что они действуют сами по себе, — сказала женщина. — Если Несущие Слово работают в одиночку, значит преследуют личные цели. — Она улыбнулась. — Следовательно, Воитель их не контролирует. Разве вы не видите? Враг разделён. Мы сражались в нынешней войне почти половину десятилетия и оправлялись от открытия Великого Разлома. Империум был разделён, однако, по мере успехов наших трудов я начинаю понимать – именно враги страдают от раздоров, а не мы. По всей справедливости им бы сейчас уже следовало продвигаться к Терре.

— А как насчёт флота Секундус?

— Флот Секундус – затычка во вратах ада, вот и всё.

— Интересная теория, — произнёс Мессиний, который стал пользоваться этим термином после проведённого с Гиллиманом времени. — Но вы совершаете фундаментальную ошибку. По вашему мнению, они следуют логическому пути. Думаете, Разлом был открыт с помощью логики? Думаете, их демонические союзники отзываются на веские аргументы? Сегодня капитану Арейосу пришлось применить антипсайкерскую гранату против одной из ведьм врага. Противник превращает в оружие наше собственное население и направляет на нас. То, что люди восстают, уже достаточно скверно, но, когда они пускают в ход силы варпа, как мы, в обычной броне и с обычными пушками должны противостоять их необузданным дарам? Если примарх чему-то меня и научил, то это ведению войны с неприятелем, который думает не так, как мы, и чьи цели не поддаются объяснению. Прежде активность врага ограничивалась планетарными завоеваниями и налётами, а его более масштабная стратегия значения не имела. С всеми обнаруженными угрозами мы разбирались по отдельности, но не видели лежащей под ними стратегии. Не видим мы её и сейчас. У Абаддона было десять тысяч лет на составление плана своей мести, поэтому отсутствие наступления Воителя на Тронный мир или кажущаяся разделённость старых Легионов меня не утешает. Когда противник всё-таки нападёт, атаку он проведёт с неожиданного направления.

— Значит, вы должны согласиться, что простое отвлечение, вероятно, не является замыслом Несущих Слово.

— Возможно, — ответил лорд-лейтенант. — Если вы правы, тогда, боюсь, в скором времени мы можем ощутить касание их колдовства в гораздо большем масштабе, и, боюсь, мы можем ему способствовать.

— Каким образом?

— Смерть. Кровь. Страдания. Всё это приносит им пользу. — Он опустил голову, погружаясь в размышления. — Каждый наш ход сопряжён с опасностью.

— Но нам необходимо совершать их, и здесь нет примарха, который бы рассказал, что нужно делать. Мы – вы, я и остальные командиры этих флотов – должны делать выбор. Как думаете, почему я люблю пить? — сказала Атаги. — Послушайте, жрецы начнут чистку населения. Будет инквизиция . Будут сожжения и ужасы не менее страшные, чем приносимые врагом. Нам их никак не предотвратить. Это – необходимость, так давайте же не терзаться грядущими страданиями. Давайте выпьем вместе и отпразднуем сегодняшнюю победу, достигнутую быстро и эффективно. Давайте выпьем за всех спасённых от власти Тёмных Богов людей, за всех тех, кто теперь не отвернётся от света Императора, и чьи души спасёт Адептус Министорум. Давайте вспомним об искушённых, которые покинули свет и ушли во тьму, и поскорбим об их ошибке. Да и в конце концов, Витриан Мессиний, давайте же выпьем за вас, за меня и за хорошо выполненную задачу, ведь завтра нам придётся вновь взяться за неё, а потом снова, и снова, и так до тех пор, пока звёзды не очистятся от зла, и пока люди не смогут спать в своих кроватях в безопасности, более не страшась ночи.

— Мы с вами не увидим конца этой войны, — ответил космодесантник. — Она уже продлилась десять тысяч лет, и после того, как мы умрём, продлится ещё десять тысяч.

Атаги опять улыбнулась, но теперь уже грустно.

— Тогда вот ещё один повод выпить, — произнесла женщина.

Раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнула она.

Внутрь вошёл измождённого вида чиновник Департаменто Муниторум.

— Моя госпожа, мы получили коммюнике от верховного командования флота Терциус. Вам необходимо дать ответ немедленно.

— Ван Леск, да? — спросила Атаги, не скрывая раздражение.

Чиновник протянул свинцовый цилиндр с висящими на нём печатями. Женщина взяла его, открыла и вынула оттуда бумажку, которую развернула и хмуро прочитала.

— Плохие новости? — поинтересовался Мессиний.

Она всё так же хмуро кивнула.

— С Ксерифиса. Его штурм провалился. — Атаги скомкала бумажку. — Из-за этого тупицы Диониса Несущие Слово практически полностью уничтожили боевую группу «Иолус». Сам Дионис мёртв. — Женщина подняла взгляд на лорда-лейтенанта. — Они собираются объединить группы.

Космодесантник не мог прочесть выражение её лица.

— Так новости хорошие или плохие, как по-вашему?

— Честно? — сказала женщина и сделала большой глоток вина. — Проклятье, да я понятия не имею, но если отложить в сторону мои амбиции, то вести не очень хорошие, не так ли?

Поставив бокал, Атаги сгребла в охапку мундир.

— Если планетарный губернатор хочет с кем-то поговорить, вы можете пообщаться с ней, лорд-лейтенант, — произнесла она, пока шла к двери. — Я занята. Ван Леск хочет получить доклад немедленно.