Обсуждение:Сын Кислева / Son of Kislev (рассказ)
ГЛОССАРИЙ
Anton — Антон
Barkov — Барков
Black Blood Pass — перевал Черной крови
Blood God — Кровавый Бог
Bokha Palace — дворец Боха
Boris Ursus — Борис Урсус
Boyar (тж. Boyarin) — боярин
Dazh — Даж
Druzhina — дружина, дружинник
Duklys Forest — лес Дуклис
elf, elves, elvish — эльф, эльфы, эльфийский
Empire — Империя
Father Bear — Отец медведей
Flesh Hound of Khorne — гончая плоти Кхорна
Fort Dervingard — форт Дервингард
Gerik — Герик
Golden Knight — Золотой витязь
gospoda — госпо́да
Gospodar — господарь
Grand Citadel — Большая цитадель
Great Bear — Великий медведь
Great Orthodoxy — Великая Ортодоксия
Gryphon Legion — легион Грифона
hag — ведьма
Ice Court — Ледяной двор
Ice Guard — ледяная стража, ледяные стражницы
Ice Queen — Ледяная королева
Jakub — Якуб
Kat — Катя
Katarina — Катарина
Kislev — Кислев, кислевский
Kislevite — кислевит, кислевитский (тж. кислевский; в первом случае — относящийся к жителям, во втором — к государству)
Kossar — коссар
Kostaltyn — Косталтын
Kovalenko — Коваленко
kvas — квас
Magnus — Магнус (Благочестивый)
Mother Kislev — Кислев-батюшка
Mother Ostankya — Матушка Остянка
Motherland — Родина
N’kari — Н’кари
Naryska — Нарышка
Northern Wastes — Северные пустоши
oblast — область
Orthodoxy Superior — старший ортодокс
Patriarch Superior — старший патриарх
Praag — Прааг
Prince Yuri Barkov — князь Юрий Барков
Red Tzar — Красный царь
rota — рота
Ruinous Powers — Губительные Силы
Slavin Kurnz — Славин Курнц
Stefan — Стефан
Supreme (тж. High) Patriarch — верховный патриарх
Talabecland — Талабекланд, талабекландский
Tzar Guard — царская гвардия
Tzardom — царство
Tzarina — царица
Ungol — унгол, унголы, унгольский
Ursun’s Cult — Культ Урсуна
Uzkef — Узкеф