Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Плач Иши / Isha's Lament (новелла)

41 байт убрано, 22:37, 20 апреля 2022
м
Нет описания правки
Через миг другие два члена экспедиции спустились по веревке. Первой скользнула вниз женщина со светлыми глазами и волосами, облаченная в рабочий комбинезон. На ней сидел грузный рюкзак, а также висели различные оружия и драгоценности. Следом появился мужчина в пышном наряде, достойном члена имперской знати. Пистолет странной модели небрежно болтался у одного его бока, а заключенная в ножны замысловатая рапира висела на другом. Черные волосы и усы щеголя как всегда выглядели безупречно, даже в таком неприветливом месте.
– Данира, капитан ДрейкДрайк, – по очереди поприветствовал их Бракус. – Позвольте мне представить вам… – Он окинул взглядом брошенное судно. – Разрушенный корабль с мертвецами на борту.
Данира хлопнула его по руке и прошмыгнула мимо, чтобы оглядеть помещение. К ее плечу был прикреплен фонарь.
– Зачем так печалиться, Бракус. Мертвецы не станут спорить, когда мы заберем их пожитки. Пора бы удаче наконец улыбнуться нашему путешествию.
Как и остальные, вольный торговец Янус Дрейк Драйк осматривался, с показным спокойствием держа ладонь на рукоятке рапиры.
– Место это древнее. Чувствуется в воздухе. Кто знает, какие тайны оно скрывает?
– Нет. Я думаю, оно – ключ к транспортной системе. Не такое уж и древнее.
Дрейк Драйк улыбнулся в ответ.
– Вполне вероятно, так оно и есть. Однако, быть может, корабль достаточно древен, чтобы мы могли собрать деньги на следующую экспедицию. И кто знает, что та обнаружит? Андрадус, мы должны неизменно думать о будущем.
Бракус покачал головой.
– Я бы поспорил. – Он заметил стоящего рядом ДрейкаДрайка, что водил рукой по стене. С лица вольного торговца пропала привычная уверенность, и, по правде говоря, он выглядел потрясенным. – Капитан ДрейкДрайк, с вами все хорошо?
Тот тряхнул головой, словно пробуждаясь ото сна. Лицо капитана смягчилось, и он милостиво кивнул.
– Серьезно, к чему так торопиться? – подключилась к разговору Данира. – Мы еще не обошли целые палубы.
– Капитан Дрейк Драйк полагает, что нам стоит покинуть судно. Считаю нужным прислушаться, – ответил Бракус.
Данира помедлила, а затем кивнула.
– Дрожь, – мертвенно прошипел киборг и зашагал к транспортеру.
''«Точно»'', – осознал Бракус. По телу корабля пробегали слабые колебания, будто путники прошли мимо какой-то древней системы, и та вдруг ожила. Охотник оглянулся назад и готов был поспорить, что увидел там сверкающие огни. Он тряхнул головой и последовал за остальными к транспортеру.
Когда все они забрались в камеру на магнитной подушке, внутри оказалось весьма тесно. Данира осматривала контрольную панель, состоящую из набора причудливых символов.
Вдруг существо замерло. Тонкий шипящий клинок выглядывал из туловища зверя, а затем он с легкостью вспорол тому брюхо, тошнотворным потоком выплескивая кишки наружу.
Убийцей оказался ДрейкДрайк. Вольный торговец быстро протянул руку, крича:
– Вставайте, господин охотник! Нас ждет грязная работа!
После этих слов Дрейк Драйк шустро развернулся, чтобы дать отпор очередной паре мчащихся врагов. Изумительными ударами клинка он разбросал во все стороны шипящие куски разрезанной плоти. Позади них прогромыхал взрыв, разом отшвыривая полдюжины неприятелей. Наверняка одна из диковинок Даниры.
Бракус забросил винтовку за спину. Искатель не был опытным мечником, однако он и прежде выживал в тесном бою. Мужчина вытащил из ножен на бедре острый мачете, а также достал автопистолет. Он бы соврал саму себе, если бы сказал, что его не захватывала мысль о предстоящей схватке. Именно в такие минуты ощущаешь себя по-настоящему живым. Сомнениям и страху не было места. Убей, иначе умрешь.
– Проклятый ксенос, – проворчал себе под нос Бракус. Здесь от них негде было скрыться. Коварные, вероломные альдари. Дикие птицелюди. Наемники, охотники за головами, контрабандисты – мерзавцы с тысячи миров. Их намерения казалось непросто понять. Они были хуже недолюдей, большинство которых, по крайней мере, думало как люди.
По правде говоря, скука уже начала грызть Бракуса. Конечно же, Обрыв таил в себе определенные угрозы, но с крепостью он сравниться не мог. Здесь не было ничего, что могло бы проверить искателя на прочность. Ничего, что бы держало его в форме. Настоящая рука охотника слегка подрагивала, и он раздраженно сжал пальцы. ''«Просто не давай себе расслабиться»''. Охотник собирался спуститься на этаж ниже, где находился магазин Даниры, чтобы пополнить запасы для следующей экспедиции.
Пока Бракус шагал мимо прилавков, продавцы непрестанно кричали и визжали, зазывая его взглянуть на свои товары. Существо с раздвоенным туловищем и двумя головами напевно расхвалило огромный радужный бивень, которым оно размахивало. Вероятно, так создание пыталось завлечь охотника – наверняка же сказать было нельзя. Бракус пробирался через группу ратлингов, осторожно держа руку на мешочке с деньгами. Они грубо окликали его на еле понятном жаргоне, и искатель намеренно не смотрел им в глаза. Одно легкое проявление слабости, и ратлинги станут преследовать тебя, докуда смогут.
Он присоединился к двоице и уставился в отверстие. Охотник наконец увидел, что же на самом деле происходило. Три точки света мчались к обломкам, без конца вращающимся вокруг крепости. Мусор служил основным препятствием на пути внутрь и наружу.
Вдруг одно, а затем и второе пятнышко обратилось в фонтан искр. Несомненно, катастрофические взрывы. Каждый раз из толпы доносились раскатистые возгласы. Бракус видел, как быкогрины ходили по краям собравшейся массы народа. ''«Так или иначе'', – подумал он, – ''скорее всего, люди поднимут бунт»''.
Вскоре третий челнок преодолел пояс обломков. Повсюду раздались протяжные вздохи. Кто-то неподалеку прошептал: «У них получилось. Они…»
Бракус тотчас узнал мужчину.
– Я капитан Янус ДрейкДрайк, вольный торговец Империума.
По обыкновению щеголеватый мужчина выглядел болезненно. Его глаза ввалились, а щеки побледнели. Он кашлянул в шелковый платочек, а затем продолжил:
– Также я командир гранд-крейсера «Звезда Дрейка»Драйка». Вы только что стали свидетелями того, как он исполнил текущие приказы. Позвольте мне кое-что разъяснить. Никому не разрешено покидать Обрыв. Какая бы чума нас не одолела, мы сдержим ее здесь. Мой корабль и другие, присоединившиеся ко мне, будут патрулировать пространство за скоплениями обломков. Любой, кто решит нарушить карантин и рискнуть вынести эту заразу за пределы станции, будет немедленно уничтожен. – Он вновь прокашлялся, пятная носовой платок кровью. – Здесь мы превзойдем возникшую неприятность сообща или же все умрем. На этом у меня все.
Голограмма покрылась помехами, а затем потухла.
Эхо кивнул.
– Нам это известно. Капитан Дрейк Драйк находится в состоянии не лучше вашего. Экзактий-ζ94 согласился принять участие, однако он – фигура загадочная. Кто-то, чьи намерения более ясны, принесет команде наибольшую выгоду.
Бракус медленно кивнул в ответ.
Приблизившись к группе собравшихся, друкари кивнула Амаллин. Она прозвенела хрипловатым голосом.
– Чо фхаирьях таинн, биель-танкабиельтанка. – Затем она улыбнулась, обнажая острые зубы. – Ах да, мы находимся среди чужаков. Давай же проявим вежливость и станем говорить на понятном им языке. – Друкари низко поклонилась. – Приветствую вас. Я гекатрица Могра Васкадеен. Насколько я понимаю, вы – мои доблестные товарищи, поэтому зовите меня просто Могра.
Источая хладную ярость, Амаллин не обратила внимания на ее слова и засверлила взглядом Эхо.
– Тогда вперед.
Путники двинулись по обозначенному коридору. В мертвой тишине гулко раздавался стук их шагов по полированному полу. ''«Главное – держаться левой стороны'', – подумал Бракус. – ''Даже если наткнемся на тупик, просто развернись и идти дальше, постоянно следуя вдоль левой стены. Не дай этому месту встревожить или отвлечь тебя»''. Несмотря на такие подбадривания, охотнику все сильнее становилось не по себе, и он ощущал неприятное чувство между лопаток. За ним кто-то наблюдал. Он резко обернул голову, однако позади не оказалось никого, кроме его товарищей по путешествию.
Могра прошептала что-то справа.
– Так тому и быть, – тихо произнес Бракус.
Он захромал в сторону дороги. Чем ближе охотник подбирался к тропе, тем порывистее становился ветер, вгрызаясь в его оружие и броню. Также он тянул за повязки, которыми Бракус обмотал свои раны, вызывая резкую боль. Мужчина глубоко вздохнул и ступил на дорогу. Ему пришлось осторожно идти боком над глубокой пропастью. ''«Не смотри вниз'', – сказал он себе. – ''Не останавливайся».''
Однако по пути охотник заметил одну странную вещь. Температура ветра постепенно менялась, переходя от ледяной к прохладной, а затем слегка теплой. Вскоре воздух стал знойным. Бракус уже и так взмок от волнения, связанного с бездной, а теперь пот с него начал лить градом. Влажность душила, словно он был заперт во рту огромного существа. И все же охотник сосредоточился и продолжил медленно пробираться вперед. В такой момент он не мог позволить крепости себя напугать, иначе его путешествие закончится плачевно.
– Да и к тому же, – заметил Рас, – все они там, внизу, вместе с мертвецами и теми, кто находится при смерти. Лучше тебе туда не спускаться.
Бракус услышал своих товарищей. Голос Даниры среди прочих криков. Стоны капитана ДрейкаДрайка, страдающего вместе с проклятыми. Даже характерное для сломанных машин мычание Экзактия. Все они оказались преданы огню. Обрыв ждала судьба, постигшая Надежду и многие другие миры до нее.
Рас тихо вздохнул и мягко произнес:
– Как нам это удастся? – спросил охотник.
– Элемент управления находится где-то на мостике. – Амаллин достала из-под плаща три вещи – чашу, нарукавник и шар, который, похоже, позаимствовал Экзактий. ДрейкДрайк, видимо, ничего не прибрал к рукам во время их последнего визита. Странница аккуратно положила каждую из них на место. – Так, предметы на месте. Вот видишь? Остался только один шаг, а враги до сих пор не показались. У нас предостаточно времени, чтобы запустить меры по устранению кары.
– Неверно, – прохрипел Экзактий. Он стоял у иллюминатора на другом конце корабля, где находилась прореха.
– Пора поприветствовать наших гостей, – пробормотал охотник себе под нос.
Он нацелил винтовку на врагов. При близком рассмотрении искатель осознал, что они в самом деле были развращенными гвардейцами. Предатели носили потрепанные бронежилеты и в большинстве своем оказались вооружены лазружьями, хотя тут и там виднелись огнеметы и различные орудия ближнего боя. Бракус даже разглядел старые отметины верности, эмблемы подразделений и имперские аквилы, искаженные и разрисованные знаками преданности темным силам. ''«Быть может, неприятели обчистили мертвецов и осквернили награбленное»'', – подумал он. Такая мысль тревожила намного меньше, чем идея о том, что целое войско имперских солдат пало так низко.
Бракус решил, что лучше всего претвориться, будто он вновь участвовал в военных действиях. Охотник потратил драгоценные секунды на то, чтобы выбрать некоторые объекты в качестве ориентиров дальности и разделить всю территорию на участки. Ему не терпелось вначале устранить командиров, однако оказалось не так-то просто определить, кто именно руководил предателями. Старые знаки, отмечающие звание, были зачеркнуты или расписаны чудными эзотерическими символами. На плечах некоторых воинов сидели трофейные стойки с черепами и прочими зловещими тотемами. С равным успехом Бракус мог пристрелить как обычного пехотинца, так и командира. Искатель решил сменить тактику.
Рука охотника пульсировала от боли, и он увидел электрическую булаву, лежащую рядом с трупом чудовища. Хромая, Бракус шагнул в сторону оружия. Вдруг болтерный снаряд пронзил бок Экзактия и взорвался, расщепив большую часть его туловища.
''«Вот же дурак»'', – подумал про себя Бракус, когда товарищ упал на него, после чего они оба свалились на пол. Прежде искатель уже уяснил, что комиссар-предатель держался неподалеку от огрина, но из-за страха и боли он позабыл оставаться начеку.
Пригвожденный к полу бесчувственным союзником, Бракус отчаянно пытался высвободиться. Тяжелые ботинки выстукивали медленные, неспешные шаги. Поскольку у него была сломана рука, он не сумел бы вовремя сдвинуть Экзактия, и, даже если бы сумел, в пистолете не осталось патронов, а его электрическая булава валялась на другом конце зала. Ничего не оставалось, кроме как смириться со своей судьбой.
Затем церемония завершилась. Бракус развернулся и зашагал в сторону центра станции. В «Рулевом» его ждали напитки и возможная работа. Жизнь продолжалась.
Кто-то положил руку ему на плечо, и охотник обернулся. Бережно уложенные усы и добротная и в то же время элегантная одежда выдали Януса ДрейкаДрайка. Несмотря на постепенное выздоровление, он все еще выглядел слегка бледным и худым. Мужчина слабо улыбнулся.
– Слышал, что вы проделали хорошую работу, Андрадус.
– Я сделал то, что должен был. Рад, что вас кара пощадила. – Они отошли в сторону, чтобы не мешать отбывающим. – Так странно. Нас было четверо, когда мы нашли тот корабль, а осталось только двое. Я и вы, несмотря на все наши грехи. Вы задумывались, почему так?
Дрейк Драйк слегка наклонил голову набок.
– Кто-то живет, а кто-то умирает. Так уж устроено. Можно с ума сойти, раздумывая над возможными причинами.
4733

правки

Навигация